]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
Update po files due to the release preparation
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-05-15 11:39+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
85 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
86 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
87 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
88 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
89 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
90 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
91 msgid "&OK"
92 msgstr "&OK"
93
94 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
95 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
96 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
97 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
98 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
99 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
100 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
101 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
102 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114
103 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:735 src/LyXFunc.cpp:908
104 #: src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXVC.cpp:175
105 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
106 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
107 msgid "&Cancel"
108 msgstr "(&C)Îòêàç"
109
110 # src/ext_l10n.h:186
111 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
112 #, fuzzy
113 msgid "The bibliography key"
114 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
115
116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
117 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
118 #, fuzzy
119 msgid "The label as it appears in the document"
120 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
121
122 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
123 # src/insets/insetbib.C:211
124 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
125 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
126 #, fuzzy
127 msgid "&Label:"
128 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
129
130 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
131 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
132 #, fuzzy
133 msgid "&Key:"
134 msgstr "Êëþ÷"
135
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
137 #, fuzzy
138 msgid "Citation Style"
139 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
140
141 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
142 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
143 msgstr ""
144
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
146 msgid "&Jurabib"
147 msgstr ""
148
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
150 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
151 msgstr ""
152
153 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
154 msgid "&Natbib"
155 msgstr ""
156
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
158 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
159 msgstr ""
160
161 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
162 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
163 #, fuzzy
164 msgid "&Default (numerical)"
165 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
166
167 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
168 #, fuzzy
169 msgid "Natbib &style:"
170 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
171
172 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
173 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
174 msgstr ""
175
176 # src/ext_l10n.h:186
177 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
178 #, fuzzy
179 msgid "S&ectioned bibliography"
180 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
181
182 # src/insets/insetbib.C:339
183 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
184 #, fuzzy
185 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
186 msgstr "Áàçà äàííè:"
187
188 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
189 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
190 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
191 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
194 msgid "&Add"
195 msgstr "(&A)Äîáàâè"
196
197 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
198 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
199 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
200 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
202 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
203 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:515
204 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
205 #: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
206 msgid "Cancel"
207 msgstr "Îòêàç"
208
209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
211 #, fuzzy
212 msgid "Enter BibTeX database name"
213 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
214
215 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
225 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
226 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
227 #, fuzzy
228 msgid "&Browse..."
229 msgstr "Òúðñè..."
230
231 # src/LyXAction.C:400
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
233 #, fuzzy
234 msgid "Add bibliography to the table of contents"
235 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
236
237 # src/insets/insetbib.C:219
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
239 #, fuzzy
240 msgid "Add bibliography to &TOC"
241 msgstr "Áèáë. ïåðî"
242
243 # src/LyXAction.C:400
244 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
245 #, fuzzy
246 msgid "This bibliography section contains..."
247 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
248
249 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
251 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
252 #, fuzzy
253 msgid "&Content:"
254 msgstr "Êîíâåðòîðè"
255
256 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
257 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
258 #, fuzzy
259 msgid "all cited references"
260 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
261
262 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
264 #, fuzzy
265 msgid "all uncited references"
266 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
267
268 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
269 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
270 #, fuzzy
271 msgid "all references"
272 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
273
274 # src/lyxfunc.C:3128
275 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
276 #, fuzzy
277 msgid "Choose a style file"
278 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
281 msgid "Remove the selected database"
282 msgstr ""
283
284 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
286 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
287 #, fuzzy
288 msgid "&Delete"
289 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
290
291 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
292 msgid "Add a BibTeX database file"
293 msgstr ""
294
295 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
296 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
297 #, fuzzy
298 msgid "&Add..."
299 msgstr "(&A)Äîáàâè"
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
302 msgid "BibTeX database to use"
303 msgstr ""
304
305 # src/insets/insetbib.C:339
306 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
307 #, fuzzy
308 msgid "Databa&ses"
309 msgstr "Áàçà äàííè:"
310
311 # src/LyXAction.C:393
312 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
313 #, fuzzy
314 msgid "The BibTeX style"
315 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
316
317 # src/insets/insetbib.C:340
318 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
319 #, fuzzy
320 msgid "St&yle"
321 msgstr "Ñòèë: "
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
324 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
325 msgstr ""
326
327 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
329 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
330 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
331 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
332 msgid "None"
333 msgstr "Íÿìà"
334
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
336 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
337 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
338 msgid "Parbox"
339 msgstr ""
340
341 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
343 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
344 msgid "Minipage"
345 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
346
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
348 msgid "Supported box types"
349 msgstr ""
350
351 # src/ext_l10n.h:6
352 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
353 #, fuzzy
354 msgid "Inner Bo&x:"
355 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
356
357 # src/ext_l10n.h:219
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
359 #, fuzzy
360 msgid "&Decoration:"
361 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
362
363 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
364 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
365 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
367 #, fuzzy
368 msgid "Height value"
369 msgstr "Øèðèíà"
370
371 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
372 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
373 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
374 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
375 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
376 #, fuzzy
377 msgid "Width value"
378 msgstr "Øèðèíà"
379
380 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
381 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
382 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
383 #, fuzzy
384 msgid "&Height:"
385 msgstr "Âèñî÷èíà"
386
387 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
388 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
389 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
390 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
391 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
392 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
393 #, fuzzy
394 msgid "&Width:"
395 msgstr "Øèðèíà"
396
397 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
398 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
399 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
400 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
401 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
402 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
403 msgid "Alignment"
404 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
405
406 # src/mathed/math_forms.C:152
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
408 #, fuzzy
409 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
410 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
411
412 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
413 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
414 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
415 msgid "Left"
416 msgstr "Ëÿâ"
417
418 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
419 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
420 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
421 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
422 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
423 #, fuzzy
424 msgid "Center"
425 msgstr "Öåíòðèíàí"
426
427 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
428 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
429 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
430 msgid "Right"
431 msgstr "Äåñåí"
432
433 # src/ext_l10n.h:364
434 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
435 #, fuzzy
436 msgid "Stretch"
437 msgstr "Óëèöà"
438
439 # src/mathed/math_forms.C:152
440 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
441 #, fuzzy
442 msgid "Horizontal"
443 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
444
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
446 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
447 msgstr ""
448
449 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
451 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
453 #, fuzzy
454 msgid "Top"
455 msgstr "(&T)Îòãîðå"
456
457 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
458 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
460 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
461 #, fuzzy
462 msgid "Middle"
463 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
464
465 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
466 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
467 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
469 #, fuzzy
470 msgid "Bottom"
471 msgstr "(&B)Îòäîëó"
472
473 # src/ext_l10n.h:6
474 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
475 #, fuzzy
476 msgid "&Box:"
477 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
478
479 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
480 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
481 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
482 #, fuzzy
483 msgid "Co&ntent:"
484 msgstr "Êîíâåðòîðè"
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
487 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
488 msgstr ""
489
490 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
492 #, fuzzy
493 msgid "Vertical"
494 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
495
496 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
497 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
498 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
499 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
500 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
501 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
502 msgid "&Restore"
503 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
504
505 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
506 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
507 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
508 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
510 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
511 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
512 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
513 msgid "&Apply"
514 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
515
516 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
517 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
518 #, fuzzy
519 msgid "&Available branches:"
520 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
521
522 # src/LyXAction.C:102
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
524 #, fuzzy
525 msgid "Select your branch"
526 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
527
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
529 msgid "Add a new branch to the list"
530 msgstr ""
531
532 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
534 #, fuzzy
535 msgid "A&vailable Branches:"
536 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
537
538 # src/LColor.C:63
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
540 #, fuzzy
541 msgid "&New:"
542 msgstr "òåêñò"
543
544 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
546 #, fuzzy
547 msgid "Remove the selected branch"
548 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
549
550 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
554 #, fuzzy
555 msgid "&Remove"
556 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
557
558 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
559 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
560 #, fuzzy
561 msgid "Toggle the selected branch"
562 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
565 msgid "(&De)activate"
566 msgstr ""
567
568 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
569 msgid "Define or change background color"
570 msgstr ""
571
572 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
573 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
574 #, fuzzy
575 msgid "Alter Co&lor..."
576 msgstr "äðóãè..."
577
578 # src/bufferview_funcs.C:267
579 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
580 #, fuzzy
581 msgid "&Font:"
582 msgstr "Øðèôò:"
583
584 # src/layout_forms.C:38
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
587 #, fuzzy
588 msgid "Si&ze:"
589 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
590
591 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
592 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
593 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
594 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
595 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
597 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
598 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
599 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
600 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
601 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
602 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
603 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
604 msgid "Default"
605 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
606
607 # src/lyxfont.C:56
608 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
609 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
610 msgid "Tiny"
611 msgstr "Äðåáåí"
612
613 # src/lyxfont.C:56
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
615 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
616 msgid "Smallest"
617 msgstr "Ìàëúê 3"
618
619 # src/lyxfont.C:56
620 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
621 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
622 msgid "Smaller"
623 msgstr "Ìàëúê 2"
624
625 # src/lyxfont.C:56
626 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
627 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
628 msgid "Small"
629 msgstr "Ìàëúê"
630
631 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
634 msgid "Normal"
635 msgstr "Íîðìàëåí"
636
637 # src/lyxfont.C:56
638 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
639 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
640 msgid "Large"
641 msgstr "Ãîëÿì"
642
643 # src/lyxfont.C:57
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
645 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
646 msgid "Larger"
647 msgstr "Ãîëÿì 2"
648
649 # src/lyxfont.C:57
650 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
651 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
652 msgid "Largest"
653 msgstr "Ãîëÿì 3"
654
655 # src/lyxfont.C:57
656 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
657 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
658 msgid "Huge"
659 msgstr "Îãðîìåí"
660
661 # src/lyxfont.C:57
662 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
663 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
664 msgid "Huger"
665 msgstr "Îãðîìåí 2"
666
667 # src/ext_l10n.h:215
668 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
669 #, fuzzy
670 msgid "&Custom Bullet:"
671 msgstr "Êëèåíò"
672
673 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
674 # src/insets/insetbib.C:211
675 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
676 #, fuzzy
677 msgid "&Level:"
678 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
679
680 # src/LyXAction.C:263
681 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
682 #, fuzzy
683 msgid "Change:"
684 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
685
686 # src/LyXAction.C:190
687 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
688 #, fuzzy
689 msgid "Go to next change"
690 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
691
692 # src/lyx_gui.C:347
693 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
694 #, fuzzy
695 msgid "&Next change"
696 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
697
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
699 msgid "Accept this change"
700 msgstr ""
701
702 # src/LColor.C:75
703 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
704 #, fuzzy
705 msgid "&Accept"
706 msgstr "àêöåíò"
707
708 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
709 msgid "Reject this change"
710 msgstr ""
711
712 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
713 msgid "&Reject"
714 msgstr ""
715
716 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
717 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
718 msgid "Font family"
719 msgstr ""
720
721 # src/layout_forms.C:23
722 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
723 #, fuzzy
724 msgid "&Family:"
725 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
726
727 # src/bufferview_funcs.C:267
728 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
730 #, fuzzy
731 msgid "Font shape"
732 msgstr "Øðèôò:"
733
734 # src/layout_forms.C:33
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
736 #, fuzzy
737 msgid "S&hape:"
738 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
739
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
742 msgid "Font series"
743 msgstr ""
744
745 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
746 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
749 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 lib/layouts/europecv.layout:144
750 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
751 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1578
752 msgid "Language"
753 msgstr "Åçèê"
754
755 # src/bufferview_funcs.C:267
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
758 #, fuzzy
759 msgid "Font color"
760 msgstr "Øðèôò:"
761
762 # src/layout_forms.C:64
763 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
764 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
765 #, fuzzy
766 msgid "&Language:"
767 msgstr "Åçèê:"
768
769 # src/layout_forms.C:28
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
771 #, fuzzy
772 msgid "&Series:"
773 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
774
775 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
777 #, fuzzy
778 msgid "&Color:"
779 msgstr "Öâåòîâå"
780
781 # src/layout_forms.C:69
782 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
783 #, fuzzy
784 msgid "Never Toggled"
785 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
786
787 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
788 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
789 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
790 #, fuzzy
791 msgid "Font size"
792 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
793
794 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
795 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
796 msgid "Other font settings"
797 msgstr ""
798
799 # src/layout_forms.C:72
800 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
801 #, fuzzy
802 msgid "Always Toggled"
803 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
804
805 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
806 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
807 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
809 #, fuzzy
810 msgid "&Misc:"
811 msgstr "Ðàçëè÷íè"
812
813 # src/layout_forms.C:61
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
815 #, fuzzy
816 msgid "toggle font on all of the above"
817 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
818
819 # src/LyXAction.C:208
820 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
821 #, fuzzy
822 msgid "&Toggle all"
823 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
826 msgid "Apply each change automatically"
827 msgstr ""
828
829 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
830 msgid "Apply changes immediately"
831 msgstr ""
832
833 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
834 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
835 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
836 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
837 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
838 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
839 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
840 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
841 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
842 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
844 msgid "Close"
845 msgstr "Çàòâîðè"
846
847 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
848 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
849 #, fuzzy
850 msgid "Move the selected citation up"
851 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
852
853 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
854 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
855 #, fuzzy
856 msgid "&Up"
857 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
860 msgid "Move the selected citation down"
861 msgstr ""
862
863 # src/ext_l10n.h:398
864 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
865 #, fuzzy
866 msgid "&Down"
867 msgstr "Ãðàä"
868
869 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
870 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
872 #, fuzzy
873 msgid "D&elete"
874 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
875
876 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
877 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
878 #, fuzzy
879 msgid "&Selected Citations:"
880 msgstr "Öèòàò"
881
882 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
883 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
884 #, fuzzy
885 msgid "A&vailable Citations:"
886 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
887
888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
889 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
890 #, fuzzy
891 msgid "Formatting"
892 msgstr "Ôîðìàòè"
893
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
895 #, fuzzy
896 msgid "Natbib citation style to use"
897 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
898
899 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
900 #, fuzzy
901 msgid "Citation st&yle:"
902 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
903
904 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
905 msgid "List all authors"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
909 msgid "Full aut&hor list"
910 msgstr ""
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
913 msgid "Force upper case in citation"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
917 msgid "&Force upper case"
918 msgstr ""
919
920 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
921 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
923 #, fuzzy
924 msgid "&Text after:"
925 msgstr "Òåêñò ñëåä"
926
927 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
928 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
929 msgid "Text to place after citation"
930 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
931
932 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
933 #, fuzzy
934 msgid "Text &before:"
935 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
936
937 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
938 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
939 #, fuzzy
940 msgid "Text to place before citation"
941 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
942
943 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
944 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
945 #, fuzzy
946 msgid "A&pply"
947 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
948
949 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
950 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
951 #, fuzzy
952 msgid "Search Citation"
953 msgstr "Öèòàò"
954
955 # src/form1.C:310
956 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
957 #, fuzzy
958 msgid "Case Se&nsitive"
959 msgstr ""
960 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
961 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
962
963 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
964 msgid "Regular E&xpression"
965 msgstr ""
966
967 # src/lyx_gui_misc.C:430
968 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
969 #, fuzzy
970 msgid "<- C&lear"
971 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
972
973 # src/form1.C:286
974 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
975 #, fuzzy
976 msgid "F&ind:"
977 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
978
979 # src/LyXAction.C:250
980 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
981 #, fuzzy
982 msgid "Insert the delimiters"
983 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
984
985 # src/ext_l10n.h:6
986 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
987 #, fuzzy
988 msgid "&Insert"
989 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
990
991 # src/layout_forms.C:38
992 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
993 #, fuzzy
994 msgid "&Size:"
995 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
996
997 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
998 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
999 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1000 #, fuzzy
1001 msgid "TeX Code: "
1002 msgstr "Òèï(T):|#T"
1003
1004 # src/mathed/math_panel.C:116
1005 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Match delimiter types"
1008 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1009
1010 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1011 msgid "&Keep matched"
1012 msgstr ""
1013
1014 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1018 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1019
1020 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1021 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Use Class Defaults"
1024 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1025
1026 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1027 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1028 msgstr ""
1029
1030 # src/ext_l10n.h:130
1031 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Save as Document Defaults"
1034 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1035
1036 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1037 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1038 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Display"
1041 msgstr "Ãðàôèêà"
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1044 msgid "Show ERT inline"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1048 msgid "&Inline"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1052 msgid "Show ERT button only"
1053 msgstr ""
1054
1055 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1056 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1058 #, fuzzy
1059 msgid "&Collapsed"
1060 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1061
1062 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1063 msgid "Show ERT contents"
1064 msgstr ""
1065
1066 # src/LyXAction.C:144
1067 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1068 #, fuzzy
1069 msgid "O&pen"
1070 msgstr "Îòâîðè"
1071
1072 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1073 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1074 #, fuzzy
1075 msgid "File"
1076 msgstr "(&F)Ôàéë"
1077
1078 # src/LyXAction.C:321
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1080 #, fuzzy
1081 msgid "&Draft"
1082 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1085 msgid "Edit the file externally"
1086 msgstr ""
1087
1088 # src/lyx.C:90
1089 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1090 #, fuzzy
1091 msgid "&Edit File..."
1092 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1093
1094 # src/lyxfunc.C:3215
1095 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Select a file"
1098 msgstr "Èçáåðåòå "
1099
1100 # src/form1.C:245
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1102 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Filename"
1105 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1106
1107 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1108 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1109 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1111 #, fuzzy
1112 msgid "&File:"
1113 msgstr "(&F)Ôàéë"
1114
1115 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Template"
1119 msgstr "Øàáëîíè"
1120
1121 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Available templates"
1125 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1126
1127 # src/LyXAction.C:153
1128 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1129 #, fuzzy
1130 msgid "LyX View"
1131 msgstr "Èçãëåä"
1132
1133 # src/insets/figinset.C:1045
1134 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1135 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1137 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Screen display"
1140 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1141
1142 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1143 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1144 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Monochrome"
1148 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1149
1150 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1152 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Grayscale"
1156 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1157
1158 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1159 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1160 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Color"
1164 msgstr "Öâåòîâå"
1165
1166 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1167 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Preview"
1170 msgstr "(&F)Ôàéë"
1171
1172 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1173 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1176 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1180 msgid "%"
1181 msgstr ""
1182
1183 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1184 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1185 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1186 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1187 #, fuzzy
1188 msgid "&Display:"
1189 msgstr "Ãðàôèêà"
1190
1191 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1192 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Sca&le:"
1195 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1196
1197 # src/LyXAction.C:236
1198 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1199 #, fuzzy
1200 msgid "Display image in LyX"
1201 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1202
1203 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1204 msgid "&Show in LyX"
1205 msgstr ""
1206
1207 # src/ext_l10n.h:362
1208 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Rotate"
1211 msgstr "Äúðæàâà"
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1214 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1216 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1217 msgid "Angle to rotate image by"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1224 msgid "The origin of the rotation"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1228 msgid "&Origin:"
1229 msgstr ""
1230
1231 # src/form1.C:133
1232 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1233 #, fuzzy
1234 msgid "A&ngle:"
1235 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1236
1237 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Scale"
1241 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1242
1243 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1244 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1245 msgid "Height of image in output"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1249 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1253 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1254 msgid "&Maintain aspect ratio"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1259 msgid "Width of image in output"
1260 msgstr ""
1261
1262 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1263 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Crop"
1266 msgstr "Êîïèðàé"
1267
1268 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1269 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1270 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1271 msgstr ""
1272
1273 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1276 #, fuzzy
1277 msgid "&Get from File"
1278 msgstr "âúâ ôàéë"
1279
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1281 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1282 msgid "Clip to bounding box values"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1287 msgid "Clip to &bounding box"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/ext_l10n.h:63
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1293 #, fuzzy
1294 msgid "&Left bottom:"
1295 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1296
1297 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1298 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1299 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Right &top:"
1302 msgstr "Äåñåí"
1303
1304 # src/LColor.C:63
1305 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1306 #, fuzzy
1307 msgid "x"
1308 msgstr "òåêñò"
1309
1310 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1311 msgid "y"
1312 msgstr ""
1313
1314 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1315 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1316 msgid "Options"
1317 msgstr "Îïöèè"
1318
1319 # src/ext_l10n.h:191
1320 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1321 #, fuzzy
1322 msgid "O&ption:"
1323 msgstr "Çàãëàâèå"
1324
1325 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1326 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Forma&t:"
1329 msgstr "Ôîðìàòè"
1330
1331 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1332 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Form"
1335 msgstr "Ôîðìàòè"
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1338 msgid "Use &default placement"
1339 msgstr ""
1340
1341 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1342 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Advanced Placement Options"
1345 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1346
1347 # src/layout_forms.C:61
1348 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1349 #, fuzzy
1350 msgid "&Top of page"
1351 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1352
1353 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1354 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1358 msgid "Here de&finitely"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1362 msgid "&Here if possible"
1363 msgstr ""
1364
1365 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1366 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1367 #, fuzzy
1368 msgid "&Page of floats"
1369 msgstr "Êîëîíè"
1370
1371 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1372 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1373 #, fuzzy
1374 msgid "&Bottom of page"
1375 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1376
1377 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1379 #, fuzzy
1380 msgid "&Span columns"
1381 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1382
1383 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1384 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1385 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1386 #, fuzzy
1387 msgid "&Rotate sideways"
1388 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1389
1390 # src/bufferview_funcs.C:267
1391 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1392 #, fuzzy
1393 msgid "FontUi"
1394 msgstr "Øðèôò:"
1395
1396 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1397 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Sc&ale (%):"
1400 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1401
1402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1403 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1404 #, fuzzy
1405 msgid "&Typewriter:"
1406 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1407
1408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1411 #, fuzzy
1412 msgid "&Roman:"
1413 msgstr "Roman"
1414
1415 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1416 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1417 #, fuzzy
1418 msgid "S&cale (%):"
1419 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1420
1421 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1422 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1423 #, fuzzy
1424 msgid "&Sans Serif:"
1425 msgstr "Sans Serif"
1426
1427 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1428 msgid "Use &Old Style Figures"
1429 msgstr ""
1430
1431 # src/lyxfont.C:51
1432 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Use true S&mall Caps"
1435 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1436
1437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1438 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1439 #, fuzzy
1440 msgid "&Default Family:"
1441 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1442
1443 # src/layout_forms.C:38
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1445 #, fuzzy
1446 msgid "&Base Size:"
1447 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1448
1449 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1450 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1451 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1452 #, fuzzy
1453 msgid "&Graphics"
1454 msgstr "Ãðàôèêà"
1455
1456 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1457 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1458 #, fuzzy
1459 msgid "&Edit"
1460 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1461
1462 # src/lyxfunc.C:3215
1463 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Select an image file"
1466 msgstr "Èçáåðåòå "
1467
1468 # src/form1.C:245
1469 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1470 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1471 #, fuzzy
1472 msgid "File name of image"
1473 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1474
1475 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1476 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Rotate Graphics"
1480 msgstr "Ãðàôèêà"
1481
1482 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1483 msgid "A&ngle (Degrees):"
1484 msgstr ""
1485
1486 # src/ext_l10n.h:191
1487 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Or&igin:"
1490 msgstr "Çàãëàâèå"
1491
1492 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Output Size"
1496 msgstr "Èçõîä"
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1499 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1500 msgstr ""
1501
1502 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Set &height:"
1506 msgstr "Âèñî÷èíà"
1507
1508 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1509 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1510 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1511 #, fuzzy
1512 msgid "&Scale Graphics (%):"
1513 msgstr "Ãðàôèêà"
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1516 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1517 msgstr ""
1518
1519 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1520 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1521 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1522 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Set &width:"
1525 msgstr "Øèðèíà"
1526
1527 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1528 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1529 msgstr ""
1530
1531 # src/ext_l10n.h:200
1532 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1533 #, fuzzy
1534 msgid "&Clipping"
1535 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1539 msgid "y:"
1540 msgstr ""
1541
1542 # src/LColor.C:63
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1544 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1545 #, fuzzy
1546 msgid "x:"
1547 msgstr "òåêñò"
1548
1549 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1550 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1551 #, fuzzy
1552 msgid "LaTe&X and LyX options"
1553 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1556 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Additional LaTeX options"
1560 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1561
1562 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1563 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1564 #, fuzzy
1565 msgid "LaTeX &options:"
1566 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1567
1568 # src/exporter.C:48
1569 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1572 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1575 msgid "Don't un&zip on export"
1576 msgstr ""
1577
1578 # src/LyXAction.C:321
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Draft mode"
1582 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1583
1584 # src/LyXAction.C:321
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1586 #, fuzzy
1587 msgid "&Draft mode"
1588 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1589
1590 # src/ext_l10n.h:351
1591 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1592 #, fuzzy
1593 msgid "S&ubfigure"
1594 msgstr "Ïîäïèñ"
1595
1596 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1597 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1598 msgid "The caption for the sub-figure"
1599 msgstr ""
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Ca&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1608 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Sho&w in LyX"
1611 msgstr "(&F)Ôàéë"
1612
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1614 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1618 msgid "Listing Params"
1619 msgstr ""
1620
1621 # src/ext_l10n.h:191
1622 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1623 #, fuzzy
1624 msgid "C&aption:"
1625 msgstr "Çàãëàâèå"
1626
1627 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1628 # src/insets/insetbib.C:211
1629 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1630 #, fuzzy
1631 msgid "La&bel:"
1632 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1633
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1635 msgid "Mo&re parameters"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1639 msgid "Underline spaces in generated output"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1643 msgid "&Mark spaces in output"
1644 msgstr ""
1645
1646 # src/lyx_cb.C:675
1647 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Show LaTeX preview"
1650 msgstr "LaTeX óâîä"
1651
1652 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1653 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1654 #, fuzzy
1655 msgid "&Show preview"
1656 msgstr "(&F)Ôàéë"
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1659 msgid "File name to include"
1660 msgstr ""
1661
1662 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1663 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1664 #, fuzzy
1665 msgid "&Include Type:"
1666 msgstr "Âêëþ÷è"
1667
1668 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1669 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:322
1670 msgid "Include"
1671 msgstr "Âêëþ÷è"
1672
1673 # src/insets/insetinclude.C:314
1674 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:313
1675 msgid "Input"
1676 msgstr "Âõîä"
1677
1678 # src/ext_l10n.h:409
1679 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1680 msgid "Verbatim"
1681 msgstr ""
1682
1683 # src/ext_l10n.h:274
1684 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:238
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Listings"
1687 msgstr "Ñïèñúê"
1688
1689 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1690 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Load the file"
1693 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1694
1695 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1696 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1697 #, fuzzy
1698 msgid "&Load"
1699 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1700
1701 # src/exporter.C:89
1702 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Document &class:"
1705 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1706
1707 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1708 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1709 #, fuzzy
1710 msgid "&Options:"
1711 msgstr "Îïöèè"
1712
1713 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1714 msgid "Postscript &driver:"
1715 msgstr ""
1716
1717 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1718 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1719 #, fuzzy
1720 msgid "&Use language's default encoding"
1721 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1722
1723 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1724 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1725 #, fuzzy
1726 msgid "&Encoding:"
1727 msgstr "Êîäèðîâêà"
1728
1729 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1730 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1731 #, fuzzy
1732 msgid "&Quote Style:"
1733 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1734
1735 # src/ext_l10n.h:274
1736 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Listing"
1739 msgstr "Ñïèñúê"
1740
1741 # src/insets/insetbib.C:219
1742 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Main Settings"
1745 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1746
1747 # src/insets/insetbib.C:340
1748 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Style"
1751 msgstr "Ñòèë: "
1752
1753 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:59
1754 msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:62
1758 msgid "&Break long lines"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:72
1762 msgid "Insert a special symbol for a space"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1766 msgid "&Space as Symbol"
1767 msgstr ""
1768
1769 # src/form1.C:33
1770 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:88
1771 #, fuzzy
1772 msgid "Use extended character table"
1773 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1774
1775 # src/ext_l10n.h:140
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1777 #, fuzzy
1778 msgid "&Extended Chars"
1779 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
1780
1781 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1782 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:101
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Font style:"
1785 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1786
1787 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122
1788 msgid "Choose the Font Style"
1789 msgstr ""
1790
1791 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1792 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:138
1793 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:336
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Font size:"
1796 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1797
1798 # src/lyxfunc.C:3128
1799 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:159
1800 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Choose the Font Size"
1803 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1804
1805 # src/LColor.C:75
1806 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:196
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Placement"
1809 msgstr "àêöåíò"
1810
1811 # src/LColor.C:75
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Placement:"
1815 msgstr "àêöåíò"
1816
1817 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1818 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Float"
1821 msgstr "Ôîðìàòè"
1822
1823 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1824 msgid "Inline listing"
1825 msgstr ""
1826
1827 # src/lyxfont.C:415
1828 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Number style"
1831 msgstr " Íîìåð "
1832
1833 # src/LColor.C:84
1834 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:250
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Last line:"
1837 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1838
1839 # src/ext_l10n.h:242
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:263
1841 #, fuzzy
1842 msgid "First line:"
1843 msgstr "Ìàëêî èìå"
1844
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
1846 msgid "enable for numbers on the leftside"
1847 msgstr ""
1848
1849 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1851 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Left"
1854 msgstr "Ëÿâ"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300
1857 msgid "enable for numbers on the right side"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:303
1862 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
1863 #, fuzzy
1864 msgid "&Right"
1865 msgstr "Äåñåí"
1866
1867 # src/ext_l10n.h:362
1868 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:352
1869 #, fuzzy
1870 msgid "Step:"
1871 msgstr "Äúðæàâà"
1872
1873 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1874 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
1875 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:391
1876 msgid "Differenz between two numbered lines"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408
1880 msgid "Advanced"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:428
1884 msgid "More Parameters"
1885 msgstr ""
1886
1887 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
1888 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
1889 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
1890 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
1891 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
1892 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:505
1893 #, fuzzy
1894 msgid "OK"
1895 msgstr "&OK"
1896
1897 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1898 msgid "Update the display"
1899 msgstr ""
1900
1901 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1902 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1904 msgid "&Update"
1905 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1906
1907 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1908 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1911 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1912
1913 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1914 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1915 #, fuzzy
1916 msgid "&Default Margins"
1917 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1918
1919 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1920 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1921 #, fuzzy
1922 msgid "&Top:"
1923 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1924
1925 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1926 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1927 #, fuzzy
1928 msgid "&Bottom:"
1929 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1930
1931 # src/ext_l10n.h:6
1932 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1933 #, fuzzy
1934 msgid "&Inner:"
1935 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1936
1937 # src/form1.C:237
1938 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1939 #, fuzzy
1940 msgid "O&uter:"
1941 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
1942
1943 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1944 msgid "Head &sep:"
1945 msgstr ""
1946
1947 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1948 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Head &height:"
1951 msgstr "Âèñî÷èíà"
1952
1953 # src/bufferview_funcs.C:267
1954 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1955 #, fuzzy
1956 msgid "&Foot skip:"
1957 msgstr "Øðèôò:"
1958
1959 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1960 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1961 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1962 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1963 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Number of rows"
1966 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1967
1968 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1969 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1970 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1971 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1972 #, fuzzy
1973 msgid "&Rows:"
1974 msgstr "Ðåäîâå"
1975
1976 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1977 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1978 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1979 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1980 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Number of columns"
1983 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1984
1985 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1986 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1987 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1988 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1989 #, fuzzy
1990 msgid "&Columns:"
1991 msgstr "Êîëîíè"
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1994 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1995 msgstr ""
1996
1997 # src/mathed/math_forms.C:147
1998 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Vertical alignment"
2001 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2002
2003 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2004 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2005 #, fuzzy
2006 msgid "&Vertical:"
2007 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2008
2009 # src/mathed/math_forms.C:152
2010 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2013 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2014
2015 # src/mathed/math_forms.C:152
2016 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2017 #, fuzzy
2018 msgid "&Horizontal:"
2019 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2020
2021 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2022 msgid "&Use AMS math package automatically"
2023 msgstr ""
2024
2025 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2026 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Use AMS &math package"
2029 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2030
2031 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2032 msgid "Use esint package &automatically"
2033 msgstr ""
2034
2035 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2036 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Use &esint package"
2039 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2040
2041 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2042 msgid "Sort &as:"
2043 msgstr ""
2044
2045 # src/ext_l10n.h:223
2046 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Description:"
2049 msgstr "Îïèñàíèå"
2050
2051 # src/lyxfont.C:42
2052 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2053 #, fuzzy
2054 msgid "&Symbol:"
2055 msgstr "Ñèìâîë"
2056
2057 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2058 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Type"
2061 msgstr "Òèï(T):|#T"
2062
2063 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2064 msgid "LyX internal only"
2065 msgstr ""
2066
2067 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2068 # src/insets/insetinfo.C:231
2069 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2070 #, fuzzy
2071 msgid "LyX &Note"
2072 msgstr "Áåëåæêà"
2073
2074 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2075 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2076 msgstr ""
2077
2078 # src/ext_l10n.h:202
2079 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2080 #, fuzzy
2081 msgid "&Comment"
2082 msgstr "Êîìåíòàð"
2083
2084 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2085 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Print as grey text"
2088 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2089
2090 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2091 msgid "&Greyed out"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2095 msgid "Framed in box"
2096 msgstr ""
2097
2098 # src/ext_l10n.h:242
2099 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2100 #, fuzzy
2101 msgid "&Framed"
2102 msgstr "Ìàëêî èìå"
2103
2104 # src/LColor.C:68
2105 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Box with shaded background"
2108 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2109
2110 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2111 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2112 #, fuzzy
2113 msgid "&Shaded"
2114 msgstr "Çàïàçè"
2115
2116 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2117 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2118 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2119 # src/insets/insettoc.C:22
2120 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2121 #, fuzzy
2122 msgid "&List in Table of Contents"
2123 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2124
2125 # src/mathed/formula.C:929
2126 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2127 #, fuzzy
2128 msgid "&Numbering"
2129 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2130
2131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2132 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Paper Size"
2135 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2136
2137 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2138 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2139 msgstr ""
2140
2141 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2142 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2143 msgid "Orientation"
2144 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2145
2146 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2147 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2148 #, fuzzy
2149 msgid "&Portrait"
2150 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2151
2152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2153 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2154 #, fuzzy
2155 msgid "&Landscape"
2156 msgstr "ïåéçàæ"
2157
2158 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2159 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Page &style:"
2162 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2163
2164 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2165 msgid "Style used for the page header and footer"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2169 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2170 msgstr ""
2171
2172 # src/LyXAction.C:141
2173 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2174 #, fuzzy
2175 msgid "&Two-sided document"
2176 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2177
2178 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2179 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Label Width"
2182 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2183
2184 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2185 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2186 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2187 msgstr ""
2188
2189 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2190 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2191 #, fuzzy
2192 msgid "&Longest label"
2193 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2194
2195 # src/buffer.C:323
2196 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Indent &Paragraph"
2199 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2200
2201 # src/mathed/math_panel.C:128
2202 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2203 #, fuzzy
2204 msgid "L&ine spacing:"
2205 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2206
2207 # src/bufferview_funcs.C:280
2208 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
2209 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230
2210 msgid "Single"
2211 msgstr "Åäèíè÷íî"
2212
2213 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2214 msgid "1.5"
2215 msgstr ""
2216
2217 # src/bufferview_funcs.C:286
2218 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
2219 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
2220 msgid "Double"
2221 msgstr "Äâîéíî"
2222
2223 # src/ext_l10n.h:215
2224 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2226 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2227 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
2228 #, fuzzy
2229 msgid "Custom"
2230 msgstr "Êëèåíò"
2231
2232 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2233 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2234 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&Default"
2237 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2238
2239 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2240 msgid "&Justified"
2241 msgstr ""
2242
2243 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2244 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2245 #, fuzzy
2246 msgid "&Center"
2247 msgstr "Öåíòðèíàí"
2248
2249 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2250 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2251 #, fuzzy
2252 msgid "&Colors"
2253 msgstr "Öâåòîâå"
2254
2255 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2256 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2257 #, fuzzy
2258 msgid "&Alter..."
2259 msgstr "äðóãè..."
2260
2261 # src/ext_l10n.h:93
2262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Converter File Cache"
2265 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2266
2267 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
2269 #, fuzzy
2270 msgid "&Enabled"
2271 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2272
2273 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
2274 msgid "&Maximum Age (in days):"
2275 msgstr ""
2276
2277 # src/ext_l10n.h:221
2278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Converter Defi&nitions"
2281 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2282
2283 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2284 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
2286 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2287 #, fuzzy
2288 msgid "A&dd"
2289 msgstr "Äîáàâè"
2290
2291 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2293 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2294 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2295 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2296 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2297 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2298 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2299 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
2301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
2302 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2303 #, fuzzy
2304 msgid "&Modify"
2305 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2306
2307 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Remo&ve"
2311 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2312
2313 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2315 #, fuzzy
2316 msgid "&From format:"
2317 msgstr "Ôîðìàòè"
2318
2319 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
2321 #, fuzzy
2322 msgid "&To format:"
2323 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2324
2325 # src/lyx.C:90
2326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
2327 #, fuzzy
2328 msgid "E&xtra flag:"
2329 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2330
2331 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2332 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
2334 #, fuzzy
2335 msgid "C&onverter:"
2336 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2337
2338 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2339 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
2341 #, fuzzy
2342 msgid "C&opiers"
2343 msgstr "Êîïèÿ"
2344
2345 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2347 #, fuzzy
2348 msgid "&Format:"
2349 msgstr "Ôîðìàòè"
2350
2351 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2352 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
2354 #, fuzzy
2355 msgid "&Copier:"
2356 msgstr "Êîïèÿ"
2357
2358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2359 msgid ""
2360 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2361 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2362 "rather than the Cygwin teTeX."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2366 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2367 msgstr ""
2368
2369 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2370 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&Date format:"
2373 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2374
2375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2376 msgid "Date format for strftime output"
2377 msgstr ""
2378
2379 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2380 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Display &Graphics:"
2384 msgstr "Ãðàôèêà"
2385
2386 # src/lyxfont.C:62
2387 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2388 msgid "Off"
2389 msgstr "Èçêë."
2390
2391 # src/LColor.C:80
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2393 #, fuzzy
2394 msgid "No math"
2395 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2396
2397 # src/lyxfont.C:62
2398 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2399 msgid "On"
2400 msgstr "Âêë."
2401
2402 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Do not display"
2406 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2407
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2409 msgid "Instant &Preview:"
2410 msgstr ""
2411
2412 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2414 #, fuzzy
2415 msgid "&File formats"
2416 msgstr "Ôîðìàòè"
2417
2418 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2419 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2420 # src/lyxfunc.C:3313
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2422 #, fuzzy
2423 msgid "&Document format"
2424 msgstr "Äîêóìåíò"
2425
2426 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Vector graphi&cs format"
2430 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2431
2432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2434 #, fuzzy
2435 msgid "F&ormat:"
2436 msgstr "Ôîðìàòè"
2437
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2439 msgid "S&hortcut:"
2440 msgstr ""
2441
2442 # src/LyXAction.C:153
2443 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2444 #, fuzzy
2445 msgid "&Viewer:"
2446 msgstr "Èçãëåä"
2447
2448 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2450 #, fuzzy
2451 msgid "&GUI name:"
2452 msgstr "GUI èìå|#G"
2453
2454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2455 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2456 #, fuzzy
2457 msgid "E&xtension:"
2458 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2459
2460 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Ed&itor:"
2464 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2465
2466 # src/layout_forms.C:23
2467 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2468 #, fuzzy
2469 msgid "&E-mail:"
2470 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2471
2472 # src/ext_l10n.h:377
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Your name"
2476 msgstr "Ïðåçèìå"
2477
2478 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2480 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2481 #, fuzzy
2482 msgid "&Name:"
2483 msgstr "Èìå:"
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2486 msgid "Your E-mail address"
2487 msgstr ""
2488
2489 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2491 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2492 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2493 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2495 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2496 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2498 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Bro&wse..."
2501 msgstr "Òúðñè..."
2502
2503 # src/ext_l10n.h:344
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2505 #, fuzzy
2506 msgid "S&econd:"
2507 msgstr "Ðàçäåë"
2508
2509 # src/ext_l10n.h:242
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2511 #, fuzzy
2512 msgid "&First:"
2513 msgstr "Ìàëêî èìå"
2514
2515 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2516 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2517 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2521 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2523 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2524 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Br&owse..."
2527 msgstr "Òúðñè..."
2528
2529 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2530 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2531 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Use &keyboard map"
2534 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2535
2536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Command s&tart:"
2540 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2541
2542 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2543 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2544 #, fuzzy
2545 msgid "&Default language:"
2546 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2547
2548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Command e&nd:"
2552 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2553
2554 # src/layout_forms.C:64
2555 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Language pac&kage:"
2558 msgstr "Åçèê:"
2559
2560 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2561 msgid "Auto &begin"
2562 msgstr ""
2563
2564 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2565 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Use b&abel"
2568 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2569
2570 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2571 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2572 #, fuzzy
2573 msgid "&Global"
2574 msgstr "(&G)Íàçàä"
2575
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2577 msgid "&Right-to-left language support"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2581 msgid "Auto &end"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2585 msgid "Mark &foreign languages"
2586 msgstr ""
2587
2588 # src/lyxrc.C:1782
2589 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2590 #, fuzzy
2591 msgid "Set class options to default on class change"
2592 msgstr ""
2593 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2594 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2595
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2597 msgid "&Reset class options when document class changes"
2598 msgstr ""
2599
2600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Default paper si&ze:"
2604 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2605
2606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Te&X encoding:"
2610 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2611
2612 # src/ext_l10n.h:362
2613 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
2614 #, fuzzy
2615 msgid "US letter"
2616 msgstr "Äúðæàâà"
2617
2618 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
2619 msgid "US legal"
2620 msgstr ""
2621
2622 # src/ext_l10n.h:234
2623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
2624 #, fuzzy
2625 msgid "US executive"
2626 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2627
2628 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
2629 msgid "A3"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
2633 msgid "A4"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
2637 msgid "A5"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
2641 msgid "B5"
2642 msgstr ""
2643
2644 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2646 #, fuzzy
2647 msgid "External Applications"
2648 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2649
2650 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2651 msgid "CheckTeX start options and flags"
2652 msgstr ""
2653
2654 # src/LyXAction.C:167
2655 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Chec&kTeX command:"
2658 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2659
2660 # src/lyx_cb.C:675
2661 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2662 #, fuzzy
2663 msgid "BibTeX command and options"
2664 msgstr "LaTeX óâîä"
2665
2666 # src/LyXAction.C:167
2667 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2668 #, fuzzy
2669 msgid "&BibTeX command:"
2670 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2671
2672 # src/lyx_cb.C:675
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2676 msgstr "LaTeX óâîä"
2677
2678 # src/LyXAction.C:167
2679 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Index command:"
2682 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2683
2684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2686 #, fuzzy
2687 msgid "DVI viewer paper size options:"
2688 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2691 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2695 msgid "Ly&XServer pipe:"
2696 msgstr ""
2697
2698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2699 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2701 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2702 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2704 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2705 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2708 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2711 msgid "Browse..."
2712 msgstr "Òúðñè..."
2713
2714 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2715 msgid "&PATH prefix:"
2716 msgstr ""
2717
2718 # src/lyxfunc.C:1132
2719 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2720 #, fuzzy
2721 msgid "&Temporary directory:"
2722 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2723
2724 # src/lyxfunc.C:1132
2725 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2726 #, fuzzy
2727 msgid "&Backup directory:"
2728 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2729
2730 # src/lyx_main.C:575
2731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2732 #, fuzzy
2733 msgid "&Working directory:"
2734 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2735
2736 # src/exporter.C:89
2737 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2738 #, fuzzy
2739 msgid "&Document templates:"
2740 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2741
2742 # src/debug.C:47
2743 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2744 #, fuzzy
2745 msgid "&roff command:"
2746 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2747
2748 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2749 msgid ""
2750 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2751 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2752 "paragraphs are separated by a blank line."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2756 msgid "Output &line length:"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2760 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2761 msgstr ""
2762
2763 # src/lyxrc.C:1838
2764 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Name of the default printer"
2767 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2768
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2770 msgid "Use printer name explicitely"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2774 msgid "Adapt outp&ut"
2775 msgstr ""
2776
2777 # src/LColor.C:74
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2779 #, fuzzy
2780 msgid "Command Options"
2781 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2782
2783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Re&verse:"
2787 msgstr "îáúðíàòî"
2788
2789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2791 #, fuzzy
2792 msgid "To p&rinter:"
2793 msgstr "íà ïðèíòåð"
2794
2795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Paper si&ze:"
2799 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2800
2801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2803 #, fuzzy
2804 msgid "To &file:"
2805 msgstr "âúâ ôàéë"
2806
2807 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Spool &command:"
2811 msgstr "spool êîìàíäà"
2812
2813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2815 #, fuzzy
2816 msgid "&Odd pages:"
2817 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2818
2819 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Paper t&ype:"
2823 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2824
2825 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2827 #, fuzzy
2828 msgid "E&xtra options:"
2829 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2830
2831 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Spool pref&ix:"
2835 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2836
2837 # src/LColor.C:65
2838 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Co&llated:"
2841 msgstr "Latex"
2842
2843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2844 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2845 #, fuzzy
2846 msgid "&Even pages:"
2847 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2848
2849 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2851 #, fuzzy
2852 msgid "File ex&tension:"
2853 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2854
2855 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Lan&dscape:"
2859 msgstr "ïåéçàæ"
2860
2861 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2862 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Co&pies:"
2866 msgstr "Êîïèÿ"
2867
2868 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2870 #, fuzzy
2871 msgid "Pa&ge range:"
2872 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2873
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2875 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2876 msgstr ""
2877
2878 # src/debug.C:47
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Printer co&mmand:"
2882 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2883
2884 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Printer &name:"
2888 msgstr "Ïðèíòåð"
2889
2890 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Sa&ns Serif:"
2894 msgstr "Sans Serif"
2895
2896 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2898 #, fuzzy
2899 msgid "T&ypewriter:"
2900 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2901
2902 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2903 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Screen &DPI:"
2906 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2907
2908 # , c-format
2909 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2911 #, fuzzy
2912 msgid "&Zoom %:"
2913 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2914
2915 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Font Sizes"
2919 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2920
2921 # src/lyxfont.C:57
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Larger:"
2925 msgstr "Ãîëÿì 2"
2926
2927 # src/lyxfont.C:57
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Largest:"
2931 msgstr "Ãîëÿì 3"
2932
2933 # src/lyxfont.C:57
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Huge:"
2937 msgstr "Îãðîìåí"
2938
2939 # src/lyxfont.C:57
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Hugest:"
2943 msgstr "Îãðîìåí"
2944
2945 # src/lyxfont.C:56
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Smallest:"
2949 msgstr "Ìàëúê 3"
2950
2951 # src/lyxfont.C:56
2952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Smaller:"
2955 msgstr "Ìàëúê 2"
2956
2957 # src/lyxfont.C:56
2958 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Small:"
2961 msgstr "Ìàëúê"
2962
2963 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Normal:"
2967 msgstr "Íîðìàëåí"
2968
2969 # src/lyxfont.C:56
2970 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Tiny:"
2973 msgstr "Äðåáåí"
2974
2975 # src/lyxfont.C:56
2976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Large:"
2979 msgstr "Ãîëÿì"
2980
2981 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Spellchec&ker executable:"
2985 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2986
2987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2988 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2989 msgstr ""
2990
2991 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Al&ternative language:"
2995 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2996
2997 # src/ext_l10n.h:78
2998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Escape cha&racters:"
3001 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3002
3003 # src/lyxrc.C:1863
3004 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3007 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3008
3009 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Personal &dictionary:"
3013 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3014
3015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3016 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3017 msgstr ""
3018
3019 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3020 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Accept compound &words"
3023 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3024
3025 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Use input encod&ing"
3029 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3030
3031 # src/mathed/math_panel.C:128
3032 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Scrolling"
3035 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3036
3037 # src/LyXAction.C:402
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3041 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3042
3043 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3044 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3045 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3046 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3047 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3048 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3049 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3050 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3052 #, fuzzy
3053 msgid "B&rowse..."
3054 msgstr "Òúðñè..."
3055
3056 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3057 msgid "&User interface file:"
3058 msgstr ""
3059
3060 # src/lyx.C:90
3061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3062 #, fuzzy
3063 msgid "&Bind file:"
3064 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3065
3066 # src/lyxfunc.C:1125
3067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Session"
3070 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3071
3072 # src/ext_l10n.h:320
3073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3076 msgstr "Äîïóñêàíå"
3077
3078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3079 msgid "Load opened files from last session"
3080 msgstr ""
3081
3082 # src/ext_l10n.h:320
3083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Restore cursor positions"
3086 msgstr "Äîïóñêàíå"
3087
3088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3089 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3090 msgstr ""
3091
3092 # src/ext_l10n.h:320
3093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Save/restore window position"
3096 msgstr "Äîïóñêàíå"
3097
3098 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3099 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3100 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3102 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3103 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Width"
3106 msgstr "Øèðèíà"
3107
3108 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3110 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3111 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Height"
3114 msgstr "Âèñî÷èíà"
3115
3116 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3117 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3118 # src/lyxfunc.C:3313
3119 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Documents"
3122 msgstr "Äîêóìåíò"
3123
3124 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3126 #, fuzzy
3127 msgid "B&ackup documents "
3128 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3129
3130 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3131 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3132 #, fuzzy
3133 msgid " every"
3134 msgstr "îáúðíàòî"
3135
3136 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3138 #, fuzzy
3139 msgid "minutes"
3140 msgstr "Ðåäîâå"
3141
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3143 msgid "&Maximum last files:"
3144 msgstr ""
3145
3146 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3147 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3148 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:734
3149 #, fuzzy
3150 msgid "&Save"
3151 msgstr "Çàïàçè"
3152
3153 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3154 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3155 msgid "Pages"
3156 msgstr "Ñòðàíèöè"
3157
3158 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3159 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Page number to print from"
3162 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3163
3164 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3165 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3166 msgstr ""
3167
3168 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Page number to print to"
3172 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3173
3174 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3175 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Print all pages"
3178 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3179
3180 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3181 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Fro&m"
3184 msgstr "Îò(F)|#F"
3185
3186 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3187 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3188 #, fuzzy
3189 msgid "&All"
3190 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3191
3192 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3193 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Print &odd-numbered pages"
3196 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3197
3198 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3199 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Print &even-numbered pages"
3202 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3203
3204 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3205 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Print in reverse order"
3208 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3209
3210 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3211 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Re&verse order"
3214 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3215
3216 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3217 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3218 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3219 msgid "Copies"
3220 msgstr "Êîïèÿ"
3221
3222 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3223 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Number of copies"
3226 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3227
3228 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3229 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Collate copies"
3232 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3233
3234 # src/LColor.C:65
3235 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3236 #, fuzzy
3237 msgid "&Collate"
3238 msgstr "Latex"
3239
3240 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3241 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3242 msgid "&Print"
3243 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3244
3245 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3246 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Print Destination"
3249 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3250
3251 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3252 msgid "Send output to the printer"
3253 msgstr ""
3254
3255 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3256 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3257 #, fuzzy
3258 msgid "P&rinter:"
3259 msgstr "Ïðèíòåð"
3260
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3262 msgid "Send output to the given printer"
3263 msgstr ""
3264
3265 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3266 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Send output to a file"
3269 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3270
3271 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3272 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3273 #, fuzzy
3274 msgid "La&bels in:"
3275 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3276
3277 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3278 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3281 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3282
3283 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3284 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3285 #, fuzzy
3286 msgid "<reference>"
3287 msgstr "Íàñòðîéêè"
3288
3289 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3290 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3291 #, fuzzy
3292 msgid "(<reference>)"
3293 msgstr "Íàñòðîéêè"
3294
3295 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3296 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3297 #, fuzzy
3298 msgid "<page>"
3299 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3300
3301 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3302 msgid "on page <page>"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3306 msgid "<reference> on page <page>"
3307 msgstr ""
3308
3309 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3310 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Formatted reference"
3313 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3314
3315 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3316 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3319 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3320
3321 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3322 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3323 #, fuzzy
3324 msgid "&Sort"
3325 msgstr "Ñîðòèðàé"
3326
3327 # src/LyXAction.C:348
3328 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Update the label list"
3331 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3332
3333 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3334 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3335 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Jump to the label"
3338 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3339
3340 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3341 # src/insets/insetbib.C:211
3342 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292
3343 #, fuzzy
3344 msgid "&Go to Label"
3345 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3346
3347 # src/form1.C:286
3348 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3349 #, fuzzy
3350 msgid "&Find:"
3351 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3352
3353 # src/form1.C:290
3354 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Replace &with:"
3357 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3358
3359 # src/form1.C:310
3360 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Case &sensitive"
3363 msgstr ""
3364 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3365 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3366
3367 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3368 msgid "Match whole words onl&y"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3372 msgid "Find &Next"
3373 msgstr ""
3374
3375 # src/sp_form.C:86
3376 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3377 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3378 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3379 #, fuzzy
3380 msgid "&Replace"
3381 msgstr "Çàìåñòè"
3382
3383 # src/form1.C:314
3384 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Replace &All"
3387 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3388
3389 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3390 msgid "Search &backwards"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3394 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3395 msgstr ""
3396
3397 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3398 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3399 #, fuzzy
3400 msgid "&Export formats:"
3401 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3402
3403 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3404 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3405 #, fuzzy
3406 msgid "&Command:"
3407 msgstr "êîìàíäà"
3408
3409 # src/ext_l10n.h:323
3410 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Suggestions:"
3413 msgstr "Âúïðîñ"
3414
3415 # src/lyx_cb.C:230
3416 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Replace word with current choice"
3419 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3420
3421 # src/sp_form.C:95
3422 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3425 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3426
3427 # src/sp_form.C:97
3428 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Ignore this word"
3431 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3432
3433 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3434 # src/lyxfont.C:62
3435 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3436 #, fuzzy
3437 msgid "&Ignore"
3438 msgstr "Èãíîðèðàé"
3439
3440 # src/sp_form.C:99
3441 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Ignore this word throughout this session"
3444 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3445
3446 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3447 # src/lyxfont.C:62
3448 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3449 #, fuzzy
3450 msgid "I&gnore All"
3451 msgstr "Èãíîðèðàé"
3452
3453 # src/sp_form.C:86
3454 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Replacement:"
3457 msgstr "Çàìåñòè"
3458
3459 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3460 msgid "Current word"
3461 msgstr ""
3462
3463 # src/support/getUserName.C:13
3464 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Unknown word:"
3467 msgstr "íåïîçíàòà"
3468
3469 # src/lyx_cb.C:230
3470 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Replace with selected word"
3473 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3474
3475 # src/LColor.C:78
3476 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3477 #, fuzzy
3478 msgid "&Table Settings"
3479 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3480
3481 # src/mathed/math_forms.C:140
3482 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Column Width"
3485 msgstr "Êîëîíè "
3486
3487 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3488 msgid "Fixed width of the column"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3492 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3493 msgstr ""
3494
3495 # src/mathed/math_forms.C:147
3496 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3497 #, fuzzy
3498 msgid "&Vertical alignment:"
3499 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3500
3501 # src/mathed/math_forms.C:152
3502 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3503 #, fuzzy
3504 msgid "&Horizontal alignment:"
3505 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3506
3507 # src/mathed/math_forms.C:152
3508 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Horizontal alignment in column"
3511 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3512
3513 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3514 msgid "Justified"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3518 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3519 msgstr ""
3520
3521 # src/ext_l10n.h:311
3522 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3523 #, fuzzy
3524 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3525 msgstr "Òàáëèöà"
3526
3527 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3528 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3532 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3536 msgid "Merge cells"
3537 msgstr ""
3538
3539 # src/ext_l10n.h:61
3540 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3541 #, fuzzy
3542 msgid "&Multicolumn"
3543 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3544
3545 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3546 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3547 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3548 #, fuzzy
3549 msgid "LaTe&X argument:"
3550 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3551
3552 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3553 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3554 msgstr ""
3555
3556 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3557 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3558 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3559 #, fuzzy
3560 msgid "&Borders"
3561 msgstr "Ðàìêè"
3562
3563 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3564 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3565 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3566 #, fuzzy
3567 msgid "All Borders"
3568 msgstr "Ðàìêè"
3569
3570 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3571 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3572 msgstr ""
3573
3574 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3575 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3576 #, fuzzy
3577 msgid "&Set"
3578 msgstr "Ñîðòèðàé"
3579
3580 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3581 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3582 msgstr ""
3583
3584 # src/lyx_gui_misc.C:430
3585 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3586 #, fuzzy
3587 msgid "C&lear"
3588 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3589
3590 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3591 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3592 msgstr ""
3593
3594 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3595 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Fo&rmal"
3598 msgstr "Íîðìàëåí"
3599
3600 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3601 msgid "Use default (grid-like) border style"
3602 msgstr ""
3603
3604 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3605 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3606 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3607 #, fuzzy
3608 msgid "De&fault"
3609 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3610
3611 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Set Borders"
3615 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3616
3617 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3618 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3619 msgstr ""
3620
3621 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3622 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Additional Space"
3625 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3626
3627 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3628 msgid "T&op of row:"
3629 msgstr ""
3630
3631 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3632 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Botto&m of row:"
3635 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3636
3637 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3638 msgid "Bet&ween rows:"
3639 msgstr ""
3640
3641 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3642 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3643 #, fuzzy
3644 msgid "&Longtable"
3645 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3646
3647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3648 msgid "Set a page break on the current row"
3649 msgstr ""
3650
3651 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3652 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Page &break on current row"
3655 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3656
3657 # src/ext_l10n.h:344
3658 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Settings"
3661 msgstr "Ðàçäåë"
3662
3663 # src/ext_l10n.h:362
3664 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Status"
3667 msgstr "Äúðæàâà"
3668
3669 # src/ext_l10n.h:252
3670 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Header:"
3673 msgstr "Çàãëàâèå"
3674
3675 # src/ext_l10n.h:246
3676 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Footer:"
3679 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3680
3681 # src/ext_l10n.h:337
3682 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3683 #, fuzzy
3684 msgid "First header:"
3685 msgstr "Çàãëàâèå"
3686
3687 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3688 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Last footer:"
3691 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3692
3693 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3694 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Contents"
3698 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3699
3700 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3701 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3702 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Border above"
3705 msgstr "Ðàìêè"
3706
3707 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3708 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3709 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Border below"
3712 msgstr "Ðàìêè"
3713
3714 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3715 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3716 msgstr ""
3717
3718 # src/ext_l10n.h:398
3719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3720 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3721 #, fuzzy
3722 msgid "on"
3723 msgstr "Ãðàä"
3724
3725 # src/lyxrc.C:1676
3726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3727 #, fuzzy
3728 msgid "This row is the header of the first page"
3729 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3730
3731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3732 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3733 msgstr ""
3734
3735 # src/lyxrc.C:1676
3736 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3737 #, fuzzy
3738 msgid "This row is the footer of the last page"
3739 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3740
3741 # src/bufferview_funcs.C:286
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3744 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3745 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3746 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3747 #, fuzzy
3748 msgid "double"
3749 msgstr "Äâîéíî"
3750
3751 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3752 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Don't output the last footer"
3755 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3756
3757 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3758 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3760 #, fuzzy
3761 msgid "is empty"
3762 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3763
3764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3765 msgid "Don't output the first header"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3769 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3773 msgid "&Use long table"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3777 msgid "Current cell:"
3778 msgstr ""
3779
3780 # src/ext_l10n.h:320
3781 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Current row position"
3784 msgstr "Äîïóñêàíå"
3785
3786 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3787 msgid "Current column position"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3791 msgid "Close this dialog"
3792 msgstr ""
3793
3794 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3795 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Rebuild the file lists"
3798 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3799
3800 # src/form1.C:249
3801 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3802 #, fuzzy
3803 msgid "&Rescan"
3804 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3805
3806 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3807 msgid ""
3808 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3809 msgstr ""
3810
3811 # src/LyXAction.C:153
3812 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3813 #, fuzzy
3814 msgid "&View"
3815 msgstr "Èçãëåä"
3816
3817 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3818 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Selected classes or styles"
3821 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3822
3823 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3824 msgid "LaTeX classes"
3825 msgstr ""
3826
3827 # src/ext_l10n.h:126
3828 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3829 #, fuzzy
3830 msgid "LaTeX styles"
3831 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3832
3833 # src/ext_l10n.h:126
3834 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3835 #, fuzzy
3836 msgid "BibTeX styles"
3837 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3838
3839 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3840 msgid "Toggles view of the file list"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3844 msgid "Show &path"
3845 msgstr ""
3846
3847 # src/ext_l10n.h:54
3848 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Separate Paragraphs With"
3851 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3852
3853 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3854 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3855 #, fuzzy
3856 msgid "&Vertical space"
3857 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3858
3859 # src/LyXAction.C:337
3860 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3863 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3864
3865 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3866 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3867 #, fuzzy
3868 msgid "&Indentation"
3869 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3870
3871 # src/mathed/math_panel.C:128
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Spacing"
3875 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3876
3877 # src/mathed/math_panel.C:128
3878 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3879 #, fuzzy
3880 msgid "&Line spacing:"
3881 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3882
3883 # src/BufferView_pimpl.C:256
3884 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Format text into two columns"
3887 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3888
3889 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3890 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Two-&column document"
3893 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3894
3895 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3896 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Listings settings"
3899 msgstr "Åçèê"
3900
3901 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3902 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3903 msgid "Index entry"
3904 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3905
3906 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3907 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3908 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3909 #, fuzzy
3910 msgid "&Keyword:"
3911 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3912
3913 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3914 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3915 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Entry"
3918 msgstr "Åêñòðè"
3919
3920 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3921 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3922 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3923 #, fuzzy
3924 msgid "The selected entry"
3925 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3926
3927 # src/LColor.C:64
3928 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3929 #, fuzzy
3930 msgid "&Selection:"
3931 msgstr "èçáîð"
3932
3933 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3934 msgid "Replace the entry with the selection"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
3938 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
3942 msgid ""
3943 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3944 "available"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
3948 msgid "Update navigation tree"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
3952 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3953 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
3954 msgid "..."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
3958 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
3962 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3963 msgstr ""
3964
3965 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3966 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Move selected item down by one"
3969 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3970
3971 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3972 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Move selected item up by one"
3975 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3976
3977 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3978 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
3979 #, fuzzy
3980 msgid "&Type:"
3981 msgstr "Òèï(T):|#T"
3982
3983 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3984 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3985 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3986 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3987 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3988 msgid "URL"
3989 msgstr "URL"
3990
3991 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3992 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3993 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3994 #, fuzzy
3995 msgid "&URL:"
3996 msgstr "URL"
3997
3998 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3999 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4000 msgid "Name associated with the URL"
4001 msgstr "Èìå çà URL-à"
4002
4003 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4004 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4005 msgid "Output as a hyperlink ?"
4006 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4007
4008 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4009 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4010 #, fuzzy
4011 msgid "&Generate hyperlink"
4012 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4013
4014 # src/mathed/math_panel.C:128
4015 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4016 #, fuzzy
4017 msgid "&Spacing:"
4018 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4019
4020 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4021 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4022 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4023 #, fuzzy
4024 msgid "&Value:"
4025 msgstr "Ñòîéíîñò"
4026
4027 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4028 msgid "&Protect:"
4029 msgstr ""
4030
4031 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4032 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4035 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4036
4037 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4038 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4042 msgid "Supported spacing types"
4043 msgstr ""
4044
4045 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4046 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4047 #, fuzzy
4048 msgid "DefSkip"
4049 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4050
4051 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4052 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223
4053 #, fuzzy
4054 msgid "SmallSkip"
4055 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4056
4057 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4058 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
4059 #, fuzzy
4060 msgid "MedSkip"
4061 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4062
4063 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4064 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
4065 #, fuzzy
4066 msgid "BigSkip"
4067 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4068
4069 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4070 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4071 msgid "VFill"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4075 msgid "Complete source"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4079 msgid "Automatic update"
4080 msgstr ""
4081
4082 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4083 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Default (outer)"
4086 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4087
4088 # src/bufferview_funcs.C:289
4089 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Outer"
4092 msgstr "Äðóãî ("
4093
4094 # src/LColor.C:75
4095 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
4096 #, fuzzy
4097 msgid "&Placement:"
4098 msgstr "àêöåíò"
4099
4100 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4101 msgid "Units of width value"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4105 msgid "&Units:"
4106 msgstr ""
4107
4108 # src/ext_l10n.h:361
4109 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4110 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4111 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4112 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4113 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4114 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4115 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4116 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4117 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4118 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4119 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4120 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4121 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4122 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4123 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4124 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4125 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4126 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4127 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
4129 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4130 msgid "Standard"
4131 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4132
4133 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4134 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4135 #, fuzzy
4136 msgid "TheoremTemplate"
4137 msgstr "Øàáëîíè"
4138
4139 # src/ext_l10n.h:318
4140 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
4141 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4142 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4143 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4144 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4145 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4146 msgid "Proof"
4147 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4148
4149 # src/ext_l10n.h:318
4150 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Proof:"
4153 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4154
4155 # src/ext_l10n.h:387
4156 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
4158 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4159 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4160 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4161 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4162 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4163 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4164 msgid "Theorem"
4165 msgstr "Òåîðåìà"
4166
4167 # src/ext_l10n.h:387
4168 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Theorem #:"
4171 msgstr "Òåîðåìà"
4172
4173 # src/ext_l10n.h:271
4174 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4175 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4176 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4177 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4178 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4179 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4180 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4181 msgid "Lemma"
4182 msgstr "Ëåìà"
4183
4184 # src/ext_l10n.h:271
4185 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Lemma #:"
4188 msgstr "Ëåìà"
4189
4190 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4191 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4192 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4193 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4194 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4195 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4196 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4197 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4198 msgid "Corollary"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4202 msgid "Corollary #:"
4203 msgstr ""
4204
4205 # src/ext_l10n.h:320
4206 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4207 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4208 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4209 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4210 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4211 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4212 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4213 msgid "Proposition"
4214 msgstr "Äîïóñêàíå"
4215
4216 # src/ext_l10n.h:320
4217 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Proposition #:"
4220 msgstr "Äîïóñêàíå"
4221
4222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4224 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4225 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4226 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4227 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4228 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Conjecture"
4231 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4232
4233 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4234 # src/insets/insetinfo.C:231
4235 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Conjecture #:"
4238 msgstr "Áåëåæêà"
4239
4240 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4241 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4242 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4243 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4244 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Criterion"
4247 msgstr "Öèòàò"
4248
4249 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4250 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Criterion #:"
4253 msgstr "Öèòàò"
4254
4255 # src/ext_l10n.h:238
4256 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4257 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4258 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4259 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4260 msgid "Fact"
4261 msgstr "Ôàêò"
4262
4263 # src/ext_l10n.h:238
4264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Fact #:"
4267 msgstr "Ôàêò"
4268
4269 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4270 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4271 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4272 msgid "Axiom"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4276 msgid "Axiom #:"
4277 msgstr ""
4278
4279 # src/ext_l10n.h:221
4280 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4281 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4282 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4283 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4284 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4285 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4286 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4287 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4288 msgid "Definition"
4289 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4290
4291 # src/ext_l10n.h:221
4292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Definition #:"
4295 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4296
4297 # src/ext_l10n.h:232
4298 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4299 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4300 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4301 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4302 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4303 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4304 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
4305 msgid "Example"
4306 msgstr "Ïðèìåð"
4307
4308 # src/ext_l10n.h:232
4309 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Example #:"
4312 msgstr "Ïðèìåð"
4313
4314 # src/ext_l10n.h:205
4315 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4316 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4317 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4318 msgid "Condition"
4319 msgstr "Óñëîâèå"
4320
4321 # src/ext_l10n.h:205
4322 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Condition #:"
4325 msgstr "Óñëîâèå"
4326
4327 # src/ext_l10n.h:316
4328 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4329 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4330 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4331 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4332 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4333 msgid "Problem"
4334 msgstr "Ïðîáëåì"
4335
4336 # src/ext_l10n.h:316
4337 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Problem #:"
4340 msgstr "Ïðîáëåì"
4341
4342 # src/ext_l10n.h:234
4343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4344 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4345 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4346 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4347 msgid "Exercise"
4348 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4349
4350 # src/ext_l10n.h:234
4351 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Exercise #:"
4354 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4355
4356 # src/ext_l10n.h:271
4357 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4358 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4359 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4360 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4361 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4362 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Remark"
4365 msgstr "Ëåìà"
4366
4367 # src/ext_l10n.h:271
4368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Remark #:"
4371 msgstr "Ëåìà"
4372
4373 # src/mathed/math_panel.C:128
4374 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4375 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4376 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4377 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4378 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4379 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Claim"
4382 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4383
4384 # src/LyXAction.C:263
4385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Claim #:"
4388 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4389
4390 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4391 # src/insets/insetinfo.C:231
4392 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4393 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4394 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4395 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4396 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4397 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
4398 msgid "Note"
4399 msgstr "Áåëåæêà"
4400
4401 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4402 # src/insets/insetinfo.C:231
4403 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Note #:"
4406 msgstr "Áåëåæêà"
4407
4408 # src/form1.C:165
4409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4410 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4411 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4412 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Notation"
4415 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4416
4417 # src/form1.C:165
4418 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Notation #:"
4421 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4422
4423 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4424 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4425 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4426 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4427 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Case"
4430 msgstr "Çàëåïè"
4431
4432 # src/LyXAction.C:263
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4434 #, fuzzy
4435 msgid "Case #:"
4436 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4437
4438 # src/ext_l10n.h:344
4439 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4440 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4441 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4442 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4443 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4444 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/egs.layout:30
4445 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4446 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4447 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4448 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4449 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4450 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4451 #: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
4452 #: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27
4453 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4454 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4455 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4456 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4457 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4458 msgid "Section"
4459 msgstr "Ðàçäåë"
4460
4461 # src/ext_l10n.h:371
4462 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4463 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4464 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4465 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4466 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4467 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4468 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4469 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4470 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4471 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4472 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4473 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4474 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4475 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4476 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4477 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4478 msgid "Subsection"
4479 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4480
4481 # src/ext_l10n.h:373
4482 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4483 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4484 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4485 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4486 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4487 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4488 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4489 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4490 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4491 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4492 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4493 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4494 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4495 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4496 msgid "Subsubsection"
4497 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4498
4499 # src/ext_l10n.h:345
4500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4501 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4502 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4503 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4504 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4505 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4506 msgid "Section*"
4507 msgstr "Ðàçäåë*"
4508
4509 # src/ext_l10n.h:372
4510 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4511 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4512 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4513 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4514 msgid "Subsection*"
4515 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4516
4517 # src/ext_l10n.h:374
4518 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4519 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4520 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4521 msgid "Subsubsection*"
4522 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4523
4524 # src/ext_l10n.h:154
4525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4526 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4527 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4528 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4529 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4530 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4531 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4532 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4533 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4534 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4535 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4536 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4537 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4538 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4539 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4540 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4541 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4542 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4543 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4544 #: src/output_plaintext.cpp:145
4545 msgid "Abstract"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4549 msgid "Abstract---"
4550 msgstr ""
4551
4552 # src/ext_l10n.h:263
4553 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4554 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4555 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4556 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4557 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4558 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4559 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4560 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4561 msgid "Keywords"
4562 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4563
4564 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4565 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Index Terms---"
4568 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4569
4570 # src/ext_l10n.h:186
4571 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4572 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4573 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4574 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4575 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4576 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4577 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4578 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4579 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4580 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4581 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4582 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4583 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4584 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4585 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/simplecv.layout:140
4586 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
4587 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
4588 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
4589 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
4590 msgid "Bibliography"
4591 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4592
4593 # src/ext_l10n.h:174
4594 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4595 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4596 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4597 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4598 #: src/rowpainter.cpp:524
4599 msgid "Appendix"
4600 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4601
4602 # src/ext_l10n.h:173
4603 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4604 msgid "Appendices"
4605 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4606
4607 # src/ext_l10n.h:187
4608 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4609 msgid "Biography"
4610 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4611
4612 # src/ext_l10n.h:187
4613 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4614 #, fuzzy
4615 msgid "BiographyNoPhoto"
4616 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4617
4618 # src/ext_l10n.h:246
4619 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4620 msgid "Footernote"
4621 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4622
4623 # src/lyxfunc.C:1962
4624 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4625 #, fuzzy
4626 msgid "MarkBoth"
4627 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4628
4629 # src/LyXAction.C:251
4630 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4631 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4632 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/egs.layout:163
4633 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/simplecv.layout:77
4634 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4635 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Itemize"
4638 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4639
4640 # src/ext_l10n.h:231
4641 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4642 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4643 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
4644 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4645 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4646 msgid "Enumerate"
4647 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4648
4649 # src/ext_l10n.h:223
4650 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4651 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4652 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4653 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4654 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4655 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4656 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
4658 msgid "Description"
4659 msgstr "Îïèñàíèå"
4660
4661 # src/ext_l10n.h:274
4662 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4663 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4664 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4665 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
4667 msgid "List"
4668 msgstr "Ñïèñúê"
4669
4670 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4671 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4672 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4673 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4674 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4675 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4676 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4677 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4678 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4679 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4680 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4681 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4682 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4683 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4684 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4685 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
4686 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
4687 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4688 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4689 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4690 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4691 msgid "Title"
4692 msgstr "Çàãëàâèå"
4693
4694 # src/ext_l10n.h:375
4695 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4696 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4697 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4698 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4699 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4700 msgid "Subtitle"
4701 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4702
4703 # src/ext_l10n.h:175
4704 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4705 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4706 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4707 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4708 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4709 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4710 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4711 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4712 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4713 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4714 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4715 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4716 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4717 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4718 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4719 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4720 msgid "Author"
4721 msgstr "Àâòîð"
4722
4723 # src/ext_l10n.h:163
4724 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4725 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4726 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4728 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4729 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4730 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4731 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4732 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4733 msgid "Address"
4734 msgstr "Àäðåñè"
4735
4736 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4737 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4738 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Offprint"
4741 msgstr "Îïöèè"
4742
4743 # src/layout_forms.C:23
4744 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4745 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Mail"
4748 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4749
4750 # src/ext_l10n.h:217
4751 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4752 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4753 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4754 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
4755 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4756 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4757 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4758 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4759 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4760 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4761 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4762 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:315
4763 msgid "Date"
4764 msgstr "Äàòà"
4765
4766 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4767 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4768 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4769 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4770 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4771 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4772 msgid "Acknowledgement"
4773 msgstr ""
4774
4775 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4776 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Offprint Requests to:"
4779 msgstr "Îïöèè"
4780
4781 #: lib/layouts/aa.layout:176
4782 msgid "Correspondence to:"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4786 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4787 msgid "Acknowledgements."
4788 msgstr ""
4789
4790 # src/ext_l10n.h:265
4791 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4792 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302
4793 msgid "LaTeX"
4794 msgstr ""
4795
4796 # src/layout_forms.C:23
4797 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4798 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4799 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4800 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Email"
4803 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4804
4805 # src/ext_l10n.h:390
4806 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4808 msgid "Thesaurus"
4809 msgstr ""
4810
4811 # src/ext_l10n.h:303
4812 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4813 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4814 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4815 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4816 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4817 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4818 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4819 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4820 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4821 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4822 msgid "Paragraph"
4823 msgstr "Àáçàö"
4824
4825 # src/ext_l10n.h:221
4826 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4827 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4828 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4829 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Affiliation"
4832 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4833
4834 # src/ext_l10n.h:170
4835 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4836 msgid "And"
4837 msgstr "È"
4838
4839 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4840 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4841 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4842 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4843 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4844 msgid "Acknowledgements"
4845 msgstr ""
4846
4847 # src/ext_l10n.h:329
4848 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4849 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4850 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4851 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4852 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4853 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4854 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4855 #: src/output_plaintext.cpp:157
4856 msgid "References"
4857 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4858
4859 # src/ext_l10n.h:310
4860 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4861 msgid "PlaceFigure"
4862 msgstr "Ôèãóðà"
4863
4864 # src/ext_l10n.h:311
4865 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4866 msgid "PlaceTable"
4867 msgstr "Òàáëèöà"
4868
4869 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4870 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4871 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4872 # src/insets/insettoc.C:22
4873 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4874 #, fuzzy
4875 msgid "TableComments"
4876 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4877
4878 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4879 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4880 #, fuzzy
4881 msgid "TableRefs"
4882 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4883
4884 # src/mathed/math_panel.C:116
4885 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4886 #, fuzzy
4887 msgid "MathLetters"
4888 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4889
4890 # src/text2.C:456
4891 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4892 #, fuzzy
4893 msgid "NoteToEditor"
4894 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4895
4896 # src/ext_l10n.h:238
4897 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Facility"
4900 msgstr "Ôàêò"
4901
4902 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4903 msgid "Objectname"
4904 msgstr ""
4905
4906 # src/insets/insetbib.C:339
4907 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Dataset"
4910 msgstr "Áàçà äàííè:"
4911
4912 # src/buffer.C:329
4913 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Subject headings:"
4916 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4917
4918 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4919 msgid "[Acknowledgements]"
4920 msgstr ""
4921
4922 # src/ext_l10n.h:170
4923 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4924 #, fuzzy
4925 msgid "and"
4926 msgstr "È"
4927
4928 # src/ext_l10n.h:310
4929 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Place Figure here:"
4932 msgstr "Ôèãóðà"
4933
4934 # src/ext_l10n.h:311
4935 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Place Table here:"
4938 msgstr "Òàáëèöà"
4939
4940 # src/ext_l10n.h:174
4941 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4942 #, fuzzy
4943 msgid "[Appendix]"
4944 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4945
4946 # src/text2.C:456
4947 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Note to Editor:"
4950 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4951
4952 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4953 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4954 #, fuzzy
4955 msgid "References. ---"
4956 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4957
4958 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4959 # src/insets/insetinfo.C:231
4960 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Note. ---"
4963 msgstr "Áåëåæêà"
4964
4965 # src/ext_l10n.h:240
4966 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4967 msgid "FigCaption"
4968 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4969
4970 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4971 msgid "Fig. ---"
4972 msgstr ""
4973
4974 # src/ext_l10n.h:238
4975 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Facility:"
4978 msgstr "Ôàêò"
4979
4980 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4981 msgid "Obj:"
4982 msgstr ""
4983
4984 # src/insets/insetbib.C:339
4985 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Dataset:"
4988 msgstr "Áàçà äàííè:"
4989
4990 # src/ext_l10n.h:387
4991 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4992 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4993 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Theorem."
4996 msgstr "Òåîðåìà"
4997
4998 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4999 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
5000 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
5001 msgid "Corollary."
5002 msgstr ""
5003
5004 # src/ext_l10n.h:271
5005 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5006 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5007 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Lemma."
5010 msgstr "Ëåìà"
5011
5012 # src/ext_l10n.h:320
5013 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5014 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5015 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Proposition."
5018 msgstr "Äîïóñêàíå"
5019
5020 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5021 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5022 msgid "Conjecture."
5023 msgstr ""
5024
5025 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5026 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Criterion."
5029 msgstr "Öèòàò"
5030
5031 # src/ext_l10n.h:169
5032 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5033 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
5034 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
5035 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
5036 msgid "Algorithm"
5037 msgstr "Aëãîðèòúì"
5038
5039 # src/ext_l10n.h:169
5040 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Algorithm."
5043 msgstr "Aëãîðèòúì"
5044
5045 # src/ext_l10n.h:238
5046 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5047 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Fact."
5050 msgstr "Ôàêò"
5051
5052 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5053 msgid "Axiom."
5054 msgstr ""
5055
5056 # src/ext_l10n.h:221
5057 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5058 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5059 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Definition."
5062 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5063
5064 # src/ext_l10n.h:232
5065 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5066 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Example."
5069 msgstr "Ïðèìåð"
5070
5071 # src/ext_l10n.h:205
5072 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5073 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Condition."
5076 msgstr "Óñëîâèå"
5077
5078 # src/ext_l10n.h:316
5079 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5080 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Problem."
5083 msgstr "Ïðîáëåì"
5084
5085 # src/ext_l10n.h:234
5086 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5087 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Exercise."
5090 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5091
5092 # src/ext_l10n.h:271
5093 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5094 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Remark."
5097 msgstr "Ëåìà"
5098
5099 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5100 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5101 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5102 msgid "Claim."
5103 msgstr ""
5104
5105 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5106 # src/insets/insetinfo.C:231
5107 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5108 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Note."
5111 msgstr "Áåëåæêà"
5112
5113 # src/form1.C:165
5114 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5115 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Notation."
5118 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5119
5120 # src/ext_l10n.h:376
5121 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5122 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5123 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5124 msgid "Summary"
5125 msgstr "Îáîáùåíèå"
5126
5127 # src/ext_l10n.h:376
5128 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Summary."
5131 msgstr "Îáîáùåíèå"
5132
5133 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5134 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5135 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5136 msgid "Acknowledgement."
5137 msgstr ""
5138
5139 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5140 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Case."
5143 msgstr "Çàëåïè"
5144
5145 # src/ext_l10n.h:203
5146 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5147 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5148 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5149 msgid "Conclusion"
5150 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5151
5152 # src/ext_l10n.h:203
5153 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5154 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Conclusion."
5157 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5158
5159 # src/ext_l10n.h:371
5160 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5163 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5164
5165 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5166 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5167 msgstr ""
5168
5169 # src/ext_l10n.h:371
5170 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5173 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5174
5175 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5176 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5180 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5181 msgstr ""
5182
5183 # src/ext_l10n.h:373
5184 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5187 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5188
5189 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5190 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5191 msgstr ""
5192
5193 # src/ext_l10n.h:373
5194 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5197 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5198
5199 # src/ext_l10n.h:371
5200 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5203 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5204
5205 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5206 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5207 msgstr ""
5208
5209 # src/ext_l10n.h:371
5210 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Example \\arabic{example}."
5213 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5214
5215 # src/ext_l10n.h:373
5216 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5219 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5220
5221 # src/ext_l10n.h:371
5222 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5225 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5226
5227 # src/ext_l10n.h:371
5228 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5231 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5232
5233 # src/ext_l10n.h:371
5234 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5237 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5238
5239 # src/ext_l10n.h:371
5240 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5243 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5244
5245 # src/ext_l10n.h:371
5246 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Note \\arabic{note}."
5249 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5250
5251 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5252 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5253 msgstr ""
5254
5255 # src/ext_l10n.h:371
5256 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5259 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5260
5261 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5262 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5263 msgstr ""
5264
5265 # src/ext_l10n.h:371
5266 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Case \\arabic{case}."
5269 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5270
5271 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5272 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5273 msgstr ""
5274
5275 # src/ext_l10n.h:373
5276 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5277 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5278 #, fuzzy
5279 msgid "\\arabic{section}"
5280 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5281
5282 # src/ext_l10n.h:194
5283 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Chapter Exercises"
5286 msgstr "Ãëàâà"
5287
5288 # src/ext_l10n.h:337
5289 #: lib/layouts/apa.layout:50
5290 #, fuzzy
5291 msgid "RightHeader"
5292 msgstr "Çàãëàâèå"
5293
5294 # src/ext_l10n.h:337
5295 #: lib/layouts/apa.layout:59
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Right header:"
5298 msgstr "Çàãëàâèå"
5299
5300 #: lib/layouts/apa.layout:83
5301 msgid "Abstract:"
5302 msgstr ""
5303
5304 # src/ext_l10n.h:375
5305 #: lib/layouts/apa.layout:92
5306 #, fuzzy
5307 msgid "ShortTitle"
5308 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5309
5310 # src/ext_l10n.h:375
5311 #: lib/layouts/apa.layout:100
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Short title:"
5314 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5315
5316 # src/ext_l10n.h:175
5317 #: lib/layouts/apa.layout:129
5318 #, fuzzy
5319 msgid "TwoAuthors"
5320 msgstr "Àâòîð"
5321
5322 # src/ext_l10n.h:175
5323 #: lib/layouts/apa.layout:136
5324 #, fuzzy
5325 msgid "ThreeAuthors"
5326 msgstr "Àâòîð"
5327
5328 # src/ext_l10n.h:175
5329 #: lib/layouts/apa.layout:143
5330 #, fuzzy
5331 msgid "FourAuthors"
5332 msgstr "Àâòîð"
5333
5334 # src/ext_l10n.h:221
5335 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5336 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Affiliation:"
5339 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5340
5341 # src/ext_l10n.h:221
5342 #: lib/layouts/apa.layout:171
5343 #, fuzzy
5344 msgid "TwoAffiliations"
5345 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5346
5347 # src/ext_l10n.h:221
5348 #: lib/layouts/apa.layout:178
5349 #, fuzzy
5350 msgid "ThreeAffiliations"
5351 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5352
5353 # src/ext_l10n.h:221
5354 #: lib/layouts/apa.layout:185
5355 #, fuzzy
5356 msgid "FourAffiliations"
5357 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5358
5359 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5360 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Journal"
5363 msgstr "Íîðìàëåí"
5364
5365 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5366 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5367 #: lib/layouts/apa.layout:206
5368 #, fuzzy
5369 msgid "CopNum"
5370 msgstr "Êîëîíè"
5371
5372 #: lib/layouts/apa.layout:234
5373 msgid "Acknowledgements:"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5377 #: lib/layouts/spie.layout:88
5378 msgid "Acknowledgments"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: lib/layouts/apa.layout:248
5382 msgid "ThickLine"
5383 msgstr ""
5384
5385 # src/ext_l10n.h:193
5386 #: lib/layouts/apa.layout:258
5387 msgid "CenteredCaption"
5388 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5389
5390 # src/ext_l10n.h:163
5391 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5392 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Senseless!"
5395 msgstr "Àäðåñè"
5396
5397 # src/ext_l10n.h:244
5398 #: lib/layouts/apa.layout:280
5399 msgid "FitFigure"
5400 msgstr "Ôèãóðà"
5401
5402 #: lib/layouts/apa.layout:286
5403 msgid "FitBitmap"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5407 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5408 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:25
5409 msgid "*"
5410 msgstr ""
5411
5412 # src/ext_l10n.h:458
5413 #: lib/layouts/apa.layout:344
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Seriate"
5416 msgstr "Ñðúáñêè"
5417
5418 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5419 #: src/buffer_funcs.cpp:526
5420 msgid "(\\alph{enumii})"
5421 msgstr ""
5422
5423 # src/ext_l10n.h:433
5424 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5425 #, fuzzy
5426 msgid "LatinOn"
5427 msgstr "Õúðâàòñêè"
5428
5429 # src/form1.C:165
5430 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Latin on"
5433 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5434
5435 # src/ext_l10n.h:433
5436 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5437 #, fuzzy
5438 msgid "LatinOff"
5439 msgstr "Õúðâàòñêè"
5440
5441 # src/ext_l10n.h:433
5442 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Latin off"
5445 msgstr "Õúðâàòñêè"
5446
5447 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5448 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5449 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5450 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5451 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5452 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5453 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Part"
5456 msgstr "Çàëåïè"
5457
5458 # src/ext_l10n.h:239
5459 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5460 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5461 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Part*"
5464 msgstr "Ôàêò*"
5465
5466 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
5467 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5468 msgid "MM"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5472 msgid "BeginFrame"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5476 msgid "Frame   "
5477 msgstr ""
5478
5479 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5480 msgid "BeginPlainFrame"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5484 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5485 msgstr ""
5486
5487 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5488 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5489 #, fuzzy
5490 msgid "EndFrame"
5491 msgstr "Ïðèíòåð"
5492
5493 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5494 msgid "________________________________ "
5495 msgstr ""
5496
5497 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5498 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Pause"
5501 msgstr "Çàëåïè"
5502
5503 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5504 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5505 msgstr ""
5506
5507 # src/ext_l10n.h:373
5508 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Section \\arabic{section}"
5511 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5512
5513 # src/LColor.C:64
5514 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5515 #, fuzzy
5516 msgid "\\Alph{section}"
5517 msgstr "èçáîð"
5518
5519 # src/ext_l10n.h:373
5520 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5523 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5524
5525 # src/ext_l10n.h:373
5526 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5527 #, fuzzy
5528 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5529 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5530
5531 # src/LColor.C:82
5532 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5533 #, fuzzy
5534 msgid "AgainFrame"
5535 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5536
5537 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5538 msgid "Again frame with label   "
5539 msgstr ""
5540
5541 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5542 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5543 #, fuzzy
5544 msgid "AlertBlock"
5545 msgstr "Áëîê"
5546
5547 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5548 msgid "block with alerted text "
5549 msgstr ""
5550
5551 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5552 #: lib/layouts/beamer.layout:464
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Block"
5555 msgstr "Áëîê"
5556
5557 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5558 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5559 #, fuzzy
5560 msgid "block "
5561 msgstr "Áëîê"
5562
5563 # src/ext_l10n.h:320
5564 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Corollary.  "
5567 msgstr "Äîïóñêàíå"
5568
5569 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5570 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5571 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Column"
5574 msgstr "Êîëîíè"
5575
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5577 msgid "start column of width:  "
5578 msgstr ""
5579
5580 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5581 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Columns"
5585 msgstr "Êîëîíè"
5586
5587 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5588 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5589 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5590 #, fuzzy
5591 msgid "columns "
5592 msgstr "Êîëîíè"
5593
5594 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5595 msgid "ColumnsCenterAligned"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5599 msgid "columns (center aligned) "
5600 msgstr ""
5601
5602 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5603 msgid "ColumnsTopAligned"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5607 msgid "columns (top aligned) "
5608 msgstr ""
5609
5610 # src/ext_l10n.h:221
5611 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Definition.  "
5614 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5615
5616 # src/ext_l10n.h:221
5617 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Definitions"
5620 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5621
5622 # src/ext_l10n.h:221
5623 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Definitions.  "
5626 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5627
5628 # src/ext_l10n.h:232
5629 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Example.  "
5632 msgstr "Ïðèìåð"
5633
5634 # src/ext_l10n.h:232
5635 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Examples"
5638 msgstr "Ïðèìåð"
5639
5640 # src/ext_l10n.h:232
5641 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Examples.  "
5644 msgstr "Ïðèìåð"
5645
5646 # src/ext_l10n.h:232
5647 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5648 #, fuzzy
5649 msgid "ExampleBlock"
5650 msgstr "Ïðèìåð"
5651
5652 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5653 msgid "block showing an example "
5654 msgstr ""
5655
5656 # src/ext_l10n.h:238
5657 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Fact.  "
5660 msgstr "Ôàêò"
5661
5662 # src/ext_l10n.h:375
5663 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5664 #, fuzzy
5665 msgid "FrameSubtitle"
5666 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5667
5668 # src/LyXAction.C:354
5669 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5670 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Institute"
5673 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5674
5675 # src/ext_l10n.h:279
5676 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
5677 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5678 msgid "LyX-Code"
5679 msgstr "LyX Êîä"
5680
5681 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5682 # src/insets/insetinfo.C:231
5683 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5684 #, fuzzy
5685 msgid "NoteItem"
5686 msgstr "Áåëåæêà"
5687
5688 # src/LColor.C:67
5689 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5690 #, fuzzy
5691 msgid "note:  "
5692 msgstr "áåëåæêà"
5693
5694 # src/lyxfont.C:62
5695 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Only"
5698 msgstr "Âêë."
5699
5700 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5701 msgid "only on slides  "
5702 msgstr ""
5703
5704 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5705 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Overprint"
5708 msgstr "Îïöèè"
5709
5710 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5711 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5712 #, fuzzy
5713 msgid "overprint "
5714 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5715
5716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5717 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5718 #, fuzzy
5719 msgid "OverlayArea"
5720 msgstr "îáúðíàòî"
5721
5722 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5723 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5724 #, fuzzy
5725 msgid "overlayarea "
5726 msgstr "îáúðíàòî"
5727
5728 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5729 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Part "
5732 msgstr "Çàëåïè"
5733
5734 # src/ext_l10n.h:318
5735 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Proof.  "
5738 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5739
5740 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Separator"
5744 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5745
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5747 msgid "___"
5748 msgstr ""
5749
5750 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5751 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5752 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5753 #, fuzzy
5754 msgid "TitleGraphic"
5755 msgstr "Ãðàôèêà"
5756
5757 # src/ext_l10n.h:387
5758 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Theorem.  "
5761 msgstr "Òåîðåìà"
5762
5763 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Uncover"
5767 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5768
5769 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5770 msgid "uncovered on slides  "
5771 msgstr ""
5772
5773 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5774 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Table"
5778 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5779
5780 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5781 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5782 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5783 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5784 #, fuzzy
5785 msgid "List of Tables"
5786 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5787
5788 # src/ext_l10n.h:244
5789 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Figure"
5792 msgstr "Ôèãóðà"
5793
5794 # src/ext_l10n.h:244
5795 #: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5796 #, fuzzy
5797 msgid "List of Figures"
5798 msgstr "Ôèãóðà"
5799
5800 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5801 msgid "Dialogue"
5802 msgstr ""
5803
5804 # src/ext_l10n.h:289
5805 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5806 msgid "Narrative"
5807 msgstr "Îïèñàíèå"
5808
5809 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5810 msgid "ACT"
5811 msgstr ""
5812
5813 # src/ext_l10n.h:373
5814 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5815 #, fuzzy
5816 msgid "ACT \\arabic{act}"
5817 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5818
5819 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5820 msgid "SCENE"
5821 msgstr ""
5822
5823 # src/ext_l10n.h:371
5824 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5825 #, fuzzy
5826 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5827 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5828
5829 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5830 msgid "SCENE*"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5834 msgid "AT RISE:"
5835 msgstr ""
5836
5837 # src/spellchecker.C:717
5838 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Speaker"
5841 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5842
5843 # src/mathed/math_panel.C:134
5844 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Parenthetical"
5847 msgstr "Ìàòðèöà"
5848
5849 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5850 msgid "("
5851 msgstr ""
5852
5853 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5854 msgid ")"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5858 msgid "CURTAIN"
5859 msgstr ""
5860
5861 # src/ext_l10n.h:163
5862 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5863 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Right Address"
5866 msgstr "Àäðåñè"
5867
5868 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5869 #: lib/layouts/chess.layout:33
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Mainline"
5872 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5873
5874 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5875 #: lib/layouts/chess.layout:40
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Mainline:"
5878 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5879
5880 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5881 #: lib/layouts/chess.layout:58
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Variation"
5884 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5885
5886 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5887 #: lib/layouts/chess.layout:62
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Variation:"
5890 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5891
5892 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5893 #: lib/layouts/chess.layout:68
5894 #, fuzzy
5895 msgid "SubVariation"
5896 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5897
5898 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5899 #: lib/layouts/chess.layout:71
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Subvariation:"
5902 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5903
5904 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5905 #: lib/layouts/chess.layout:77
5906 #, fuzzy
5907 msgid "SubVariation2"
5908 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5909
5910 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5911 #: lib/layouts/chess.layout:80
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Subvariation(2):"
5914 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5915
5916 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5917 #: lib/layouts/chess.layout:86
5918 #, fuzzy
5919 msgid "SubVariation3"
5920 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5921
5922 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5923 #: lib/layouts/chess.layout:89
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Subvariation(3):"
5926 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5927
5928 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5929 #: lib/layouts/chess.layout:95
5930 #, fuzzy
5931 msgid "SubVariation4"
5932 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5933
5934 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5935 #: lib/layouts/chess.layout:98
5936 #, fuzzy
5937 msgid "Subvariation(4):"
5938 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5939
5940 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5941 #: lib/layouts/chess.layout:104
5942 #, fuzzy
5943 msgid "SubVariation5"
5944 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5945
5946 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5947 #: lib/layouts/chess.layout:107
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Subvariation(5):"
5950 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5951
5952 #: lib/layouts/chess.layout:114
5953 msgid "HideMoves"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: lib/layouts/chess.layout:119
5957 msgid "HideMoves:"
5958 msgstr ""
5959
5960 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5961 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5962 #: lib/layouts/chess.layout:124
5963 #, fuzzy
5964 msgid "ChessBoard"
5965 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5966
5967 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5968 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5969 #: lib/layouts/chess.layout:128
5970 #, fuzzy
5971 msgid "[chessboard]"
5972 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5973
5974 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5975 #: lib/layouts/chess.layout:137
5976 #, fuzzy
5977 msgid "BoardCentered"
5978 msgstr "Öåíòðèíàí"
5979
5980 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5981 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5982 #: lib/layouts/chess.layout:142
5983 #, fuzzy
5984 msgid "[centered board]"
5985 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5986
5987 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5988 #: lib/layouts/chess.layout:152
5989 #, fuzzy
5990 msgid "HighLight"
5991 msgstr "Âèñî÷èíà"
5992
5993 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5994 #: lib/layouts/chess.layout:157
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Highlights:"
5997 msgstr "Âèñî÷èíà"
5998
5999 # src/LColor.C:92
6000 #: lib/layouts/chess.layout:172
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Arrow"
6003 msgstr "ãðåøêà"
6004
6005 # src/LColor.C:92
6006 #: lib/layouts/chess.layout:177
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Arrow:"
6009 msgstr "ãðåøêà"
6010
6011 #: lib/layouts/chess.layout:183
6012 msgid "KnightMove"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: lib/layouts/chess.layout:188
6016 msgid "KnightMove:"
6017 msgstr ""
6018
6019 # src/ext_l10n.h:163
6020 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6021 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6022 #, fuzzy
6023 msgid "My Address"
6024 msgstr "Àäðåñè"
6025
6026 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6027 msgid "Briefkopf:"
6028 msgstr ""
6029
6030 # src/ext_l10n.h:163
6031 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6032 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6033 #, fuzzy
6034 msgid "Send To Address"
6035 msgstr "Àäðåñè"
6036
6037 # src/ext_l10n.h:166
6038 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Adresse:"
6041 msgstr "Àäðåñ"
6042
6043 # src/ext_l10n.h:298
6044 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6045 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6046 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6047 msgid "Opening"
6048 msgstr "Îòâàðÿíå"
6049
6050 # src/LColor.C:55
6051 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Anrede:"
6054 msgstr "÷åðâåí"
6055
6056 # src/ext_l10n.h:351
6057 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6058 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6059 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6060 msgid "Signature"
6061 msgstr "Ïîäïèñ"
6062
6063 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6064 msgid "Unterschrift:"
6065 msgstr ""
6066
6067 # src/ext_l10n.h:200
6068 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6069 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6070 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6071 msgid "Closing"
6072 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6073
6074 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6075 msgid "Gruss:"
6076 msgstr ""
6077
6078 # src/ext_l10n.h:441
6079 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6080 #, fuzzy
6081 msgid "encl"
6082 msgstr "Ôðåíñêè"
6083
6084 # src/ext_l10n.h:171
6085 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Anlagen:"
6088 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6089
6090 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6091 msgid "ps"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6095 msgid "PS:"
6096 msgstr ""
6097
6098 # src/ext_l10n.h:418
6099 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6100 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6101 #: src/lengthcommon.cpp:38
6102 msgid "cc"
6103 msgstr ""
6104
6105 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6106 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Verteiler:"
6109 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6110
6111 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6112 msgid "Betreff"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6116 msgid "Betreff:"
6117 msgstr ""
6118
6119 # src/ext_l10n.h:362
6120 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Stadt"
6123 msgstr "Äúðæàâà"
6124
6125 # src/ext_l10n.h:362
6126 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Stadt:"
6129 msgstr "Äúðæàâà"
6130
6131 # src/ext_l10n.h:217
6132 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Datum"
6135 msgstr "Äàòà"
6136
6137 # src/ext_l10n.h:217
6138 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Datum:"
6141 msgstr "Äàòà"
6142
6143 # src/ext_l10n.h:369
6144 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6145 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6146 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6147 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6148 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6149 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6150 msgid "Subparagraph"
6151 msgstr "Ïîäàáçàö"
6152
6153 # src/form1.C:165
6154 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6155 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Quotation"
6158 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6159
6160 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6161 # src/insets/insetinfo.C:231
6162 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6163 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Quote"
6166 msgstr "Áåëåæêà"
6167
6168 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6169 msgid "00.00.0000"
6170 msgstr ""
6171
6172 # src/lyxfunc.C:1125
6173 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Verse"
6176 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6177
6178 # src/ext_l10n.h:126
6179 #: lib/layouts/egs.layout:269
6180 #, fuzzy
6181 msgid "LaTeX Title"
6182 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6183
6184 # src/ext_l10n.h:175
6185 #: lib/layouts/egs.layout:304
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Author:"
6188 msgstr "Àâòîð"
6189
6190 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6191 #: lib/layouts/egs.layout:313
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Affil"
6194 msgstr "Öèòàò"
6195
6196 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6197 #: lib/layouts/egs.layout:327
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Affilation:"
6200 msgstr "Öèòàò"
6201
6202 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6203 #: lib/layouts/egs.layout:350
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Journal:"
6206 msgstr "Íîðìàëåí"
6207
6208 # src/mathed/formula.C:929
6209 #: lib/layouts/egs.layout:359
6210 #, fuzzy
6211 msgid "msnumber"
6212 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6213
6214 # src/mathed/formula.C:929
6215 #: lib/layouts/egs.layout:374
6216 #, fuzzy
6217 msgid "MS_number:"
6218 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6219
6220 # src/ext_l10n.h:175
6221 #: lib/layouts/egs.layout:384
6222 #, fuzzy
6223 msgid "FirstAuthor"
6224 msgstr "Àâòîð"
6225
6226 #: lib/layouts/egs.layout:398
6227 msgid "1st_author_surname:"
6228 msgstr ""
6229
6230 # src/ext_l10n.h:327
6231 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6232 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6233 msgid "Received"
6234 msgstr "Ïîëó÷åí"
6235
6236 # src/ext_l10n.h:327
6237 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6238 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Received:"
6241 msgstr "Ïîëó÷åí"
6242
6243 # src/LColor.C:75
6244 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6245 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Accepted"
6248 msgstr "àêöåíò"
6249
6250 # src/LColor.C:75
6251 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6252 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Accepted:"
6255 msgstr "àêöåíò"
6256
6257 # src/lyxfont.C:62
6258 #: lib/layouts/egs.layout:453
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Offsets"
6261 msgstr "Èçêë."
6262
6263 #: lib/layouts/egs.layout:467
6264 msgid "reprint_reqs_to:"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6268 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6269 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6270 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6271 msgid "Abstract."
6272 msgstr ""
6273
6274 # src/ext_l10n.h:175
6275 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Author Address"
6278 msgstr "Àâòîð"
6279
6280 # src/ext_l10n.h:163
6281 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6282 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6283 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6284 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Address:"
6287 msgstr "Àäðåñè"
6288
6289 # src/ext_l10n.h:175
6290 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Author Email"
6293 msgstr "Àâòîð"
6294
6295 # src/layout_forms.C:23
6296 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Email:"
6299 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6300
6301 # src/ext_l10n.h:175
6302 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Author URL"
6305 msgstr "Àâòîð"
6306
6307 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6308 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6309 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6310 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6311 #, fuzzy
6312 msgid "URL:"
6313 msgstr "URL"
6314
6315 # src/ext_l10n.h:386
6316 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6317 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6318 msgid "Thanks"
6319 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6320
6321 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6322 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6326 msgid "PROOF."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6330 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6334 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6338 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6342 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6346 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6350 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6354 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6358 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6362 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6366 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6367 msgstr ""
6368
6369 # src/ext_l10n.h:371
6370 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6373 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6374
6375 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6376 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6377 msgstr ""
6378
6379 # src/ext_l10n.h:371
6380 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6383 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6384
6385 # src/ext_l10n.h:371
6386 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Case \\arabic{case}"
6389 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6390
6391 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6392 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6396 msgid "FrontMatter"
6397 msgstr ""
6398
6399 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6400 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6401 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6402 msgid "Keyword"
6403 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6404
6405 # src/ext_l10n.h:263
6406 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Key words:"
6409 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6410
6411 # src/LyXAction.C:251
6412 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Item"
6415 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6416
6417 # src/LyXAction.C:251
6418 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Item:"
6421 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6422
6423 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6424 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6425 #, fuzzy
6426 msgid "BulletedItem"
6427 msgstr "Òî÷êè"
6428
6429 # src/LColor.C:65
6430 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Bulleted Item:"
6433 msgstr "Latex"
6434
6435 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6436 msgid "Begin"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6440 msgid "Begin of CV"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6444 msgid "PersonalInfo"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6448 msgid "Personal Info"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6452 msgid "MotherTongue"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6456 msgid "Mother Tongue:"
6457 msgstr ""
6458
6459 # src/ext_l10n.h:252
6460 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6461 #, fuzzy
6462 msgid "LangHeader"
6463 msgstr "Çàãëàâèå"
6464
6465 # src/ext_l10n.h:270
6466 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Language Header:"
6469 msgstr "Çàãëàâèå"
6470
6471 # src/layout_forms.C:64
6472 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Language:"
6475 msgstr "Åçèê:"
6476
6477 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6478 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6479 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6480 #, fuzzy
6481 msgid "LastLanguage"
6482 msgstr "Åçèê"
6483
6484 # src/layout_forms.C:64
6485 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Last Language:"
6488 msgstr "Åçèê:"
6489
6490 # src/ext_l10n.h:246
6491 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6492 #, fuzzy
6493 msgid "LangFooter"
6494 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6495
6496 # src/layout_forms.C:64
6497 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Language Footer:"
6500 msgstr "Åçèê:"
6501
6502 # src/ext_l10n.h:170
6503 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6504 #, fuzzy
6505 msgid "End"
6506 msgstr "È"
6507
6508 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6509 msgid "End of CV"
6510 msgstr ""
6511
6512 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6513 #: lib/layouts/foils.layout:42
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Foilhead"
6516 msgstr "(&F)Ôàéë"
6517
6518 # src/ext_l10n.h:375
6519 #: lib/layouts/foils.layout:61
6520 #, fuzzy
6521 msgid "ShortFoilhead"
6522 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6523
6524 # src/ext_l10n.h:311
6525 #: lib/layouts/foils.layout:67
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Rotatefoilhead"
6528 msgstr "Òàáëèöà"
6529
6530 #: lib/layouts/foils.layout:73
6531 msgid "ShortRotatefoilhead"
6532 msgstr ""
6533
6534 # src/ext_l10n.h:274
6535 #: lib/layouts/foils.layout:82
6536 #, fuzzy
6537 msgid "TickList"
6538 msgstr "Ñïèñúê"
6539
6540 #: lib/layouts/foils.layout:97
6541 msgid "_/"
6542 msgstr ""
6543
6544 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6545 #: lib/layouts/foils.layout:103
6546 #, fuzzy
6547 msgid "CrossList"
6548 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6549
6550 #: lib/layouts/foils.layout:118
6551 msgid "><"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/foils.layout:164
6555 msgid "My Logo"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/foils.layout:173
6559 msgid "My Logo:"
6560 msgstr ""
6561
6562 # src/ext_l10n.h:223
6563 #: lib/layouts/foils.layout:182
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Restriction"
6566 msgstr "Îïèñàíèå"
6567
6568 # src/ext_l10n.h:223
6569 #: lib/layouts/foils.layout:186
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Restriction:"
6572 msgstr "Îïèñàíèå"
6573
6574 # src/ext_l10n.h:270
6575 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6576 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Left Header"
6579 msgstr "Çàãëàâèå"
6580
6581 # src/ext_l10n.h:270
6582 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Left Header:"
6585 msgstr "Çàãëàâèå"
6586
6587 # src/ext_l10n.h:337
6588 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6589 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Right Header"
6592 msgstr "Çàãëàâèå"
6593
6594 # src/ext_l10n.h:337
6595 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Right Header:"
6598 msgstr "Çàãëàâèå"
6599
6600 # src/ext_l10n.h:337
6601 #: lib/layouts/foils.layout:206
6602 #, fuzzy
6603 msgid "Right Footer"
6604 msgstr "Çàãëàâèå"
6605
6606 # src/ext_l10n.h:337
6607 #: lib/layouts/foils.layout:210
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Right Footer:"
6610 msgstr "Çàãëàâèå"
6611
6612 # src/ext_l10n.h:387
6613 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6614 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6615 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Theorem #."
6618 msgstr "Òåîðåìà"
6619
6620 # src/ext_l10n.h:271
6621 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6622 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6623 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Lemma #."
6626 msgstr "Ëåìà"
6627
6628 # src/ext_l10n.h:320
6629 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6630 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6631 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Corollary #."
6634 msgstr "Äîïóñêàíå"
6635
6636 # src/ext_l10n.h:320
6637 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6638 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Proposition #."
6641 msgstr "Äîïóñêàíå"
6642
6643 # src/ext_l10n.h:221
6644 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6645 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6646 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Definition #."
6649 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6650
6651 # src/ext_l10n.h:318
6652 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6653 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6654 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6655 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6656 #, fuzzy
6657 msgid "Proof."
6658 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6659
6660 # src/ext_l10n.h:388
6661 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6662 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6663 msgid "Theorem*"
6664 msgstr "Òåîðåìà*"
6665
6666 # src/ext_l10n.h:272
6667 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6668 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6669 msgid "Lemma*"
6670 msgstr "Ëåìà*"
6671
6672 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6673 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6674 msgid "Corollary*"
6675 msgstr ""
6676
6677 # src/ext_l10n.h:321
6678 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6679 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6680 msgid "Proposition*"
6681 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6682
6683 # src/ext_l10n.h:222
6684 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6685 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6686 msgid "Definition*"
6687 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6688
6689 # src/LColor.C:63
6690 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Brieftext"
6693 msgstr "òåêñò"
6694
6695 # src/LColor.C:63
6696 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Text:"
6699 msgstr "òåêñò"
6700
6701 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6702 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6704 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6705 msgid "Name"
6706 msgstr "Èìå"
6707
6708 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6709 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6711 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Name:"
6714 msgstr "Èìå:"
6715
6716 # src/ext_l10n.h:95
6717 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Unterschrift"
6720 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6721
6722 # src/ext_l10n.h:362
6723 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Strasse"
6726 msgstr "Äúðæàâà"
6727
6728 # src/ext_l10n.h:362
6729 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Strasse:"
6732 msgstr "Äúðæàâà"
6733
6734 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6735 msgid "Zusatz"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6739 msgid "Zusatz:"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6743 msgid "Ort"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6747 msgid "Ort:"
6748 msgstr ""
6749
6750 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6751 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Land"
6754 msgstr "ïåéçàæ"
6755
6756 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6757 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Land:"
6760 msgstr "ïåéçàæ"
6761
6762 # src/ext_l10n.h:166
6763 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6764 #, fuzzy
6765 msgid "RetourAdresse"
6766 msgstr "Àäðåñ"
6767
6768 # src/ext_l10n.h:166
6769 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6770 #, fuzzy
6771 msgid "RetourAdresse:"
6772 msgstr "Àäðåñ"
6773
6774 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6775 msgid "MeinZeichen"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6779 msgid "MeinZeichen:"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6783 msgid "IhrZeichen"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6787 msgid "IhrZeichen:"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6791 msgid "IhrSchreiben"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6795 msgid "IhrSchreiben:"
6796 msgstr ""
6797
6798 # src/ext_l10n.h:384
6799 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Telefon"
6802 msgstr "Òåëåôîí"
6803
6804 # src/ext_l10n.h:384
6805 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Telefon:"
6808 msgstr "Òåëåôîí"
6809
6810 # src/ext_l10n.h:385
6811 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Telefax"
6814 msgstr "Òåëåêñ"
6815
6816 # src/ext_l10n.h:385
6817 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Telefax:"
6820 msgstr "Òåëåêñ"
6821
6822 # src/ext_l10n.h:385
6823 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6824 msgid "Telex"
6825 msgstr "Òåëåêñ"
6826
6827 # src/ext_l10n.h:385
6828 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Telex:"
6831 msgstr "Òåëåêñ"
6832
6833 # src/layout_forms.C:23
6834 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6835 #, fuzzy
6836 msgid "EMail"
6837 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6838
6839 # src/layout_forms.C:23
6840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6841 #, fuzzy
6842 msgid "EMail:"
6843 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6844
6845 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6846 msgid "HTTP"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6850 msgid "HTTP:"
6851 msgstr ""
6852
6853 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6854 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6855 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Bank"
6858 msgstr "Áëîê"
6859
6860 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6861 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6862 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Bank:"
6865 msgstr "Áëîê"
6866
6867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6868 msgid "BLZ"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6872 msgid "BLZ:"
6873 msgstr ""
6874
6875 # src/bufferview_funcs.C:267
6876 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Konto"
6879 msgstr "Øðèôò:"
6880
6881 # src/bufferview_funcs.C:267
6882 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Konto:"
6885 msgstr "Øðèôò:"
6886
6887 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6889 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Postvermerk"
6892 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6893
6894 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6895 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6896 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Postvermerk:"
6899 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6900
6901 # src/ext_l10n.h:166
6902 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6903 msgid "Adresse"
6904 msgstr "Àäðåñ"
6905
6906 # src/LColor.C:55
6907 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Anrede"
6910 msgstr "÷åðâåí"
6911
6912 # src/ext_l10n.h:171
6913 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6914 msgid "Anlagen"
6915 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6916
6917 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6918 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Verteiler"
6921 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6922
6923 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6924 msgid "Gruss"
6925 msgstr ""
6926
6927 # src/ext_l10n.h:362
6928 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
6929 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Letter"
6932 msgstr "Äúðæàâà"
6933
6934 # src/ext_l10n.h:362
6935 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Letter:"
6938 msgstr "Äúðæàâà"
6939
6940 # src/ext_l10n.h:351
6941 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
6942 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6943 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Signature:"
6946 msgstr "Ïîäïèñ"
6947
6948 # src/ext_l10n.h:364
6949 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6950 msgid "Street"
6951 msgstr "Óëèöà"
6952
6953 # src/ext_l10n.h:364
6954 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Street:"
6957 msgstr "Óëèöà"
6958
6959 # src/ext_l10n.h:162
6960 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6961 msgid "Addition"
6962 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6963
6964 # src/ext_l10n.h:162
6965 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Addition:"
6968 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6969
6970 # src/ext_l10n.h:398
6971 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6972 msgid "Town"
6973 msgstr "Ãðàä"
6974
6975 # src/ext_l10n.h:398
6976 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Town:"
6979 msgstr "Ãðàä"
6980
6981 # src/ext_l10n.h:362
6982 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6983 msgid "State"
6984 msgstr "Äúðæàâà"
6985
6986 # src/ext_l10n.h:362
6987 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6988 #, fuzzy
6989 msgid "State:"
6990 msgstr "Äúðæàâà"
6991
6992 # src/ext_l10n.h:163
6993 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
6994 #, fuzzy
6995 msgid "ReturnAddress"
6996 msgstr "Àäðåñè"
6997
6998 # src/ext_l10n.h:163
6999 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7000 #, fuzzy
7001 msgid "ReturnAddress:"
7002 msgstr "Àäðåñè"
7003
7004 # src/ext_l10n.h:285
7005 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7006 msgid "MyRef"
7007 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7008
7009 # src/ext_l10n.h:285
7010 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7011 #, fuzzy
7012 msgid "MyRef:"
7013 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7014
7015 # src/ext_l10n.h:285
7016 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7017 #, fuzzy
7018 msgid "YourRef"
7019 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7020
7021 # src/ext_l10n.h:285
7022 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7023 #, fuzzy
7024 msgid "YourRef:"
7025 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7026
7027 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7028 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7029 #, fuzzy
7030 msgid "YourMail"
7031 msgstr "Íîðìàëåí"
7032
7033 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7034 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7035 #, fuzzy
7036 msgid "YourMail:"
7037 msgstr "Íîðìàëåí"
7038
7039 # src/ext_l10n.h:308
7040 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7041 msgid "Phone"
7042 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7043
7044 # src/ext_l10n.h:308
7045 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Phone:"
7048 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7049
7050 # src/ext_l10n.h:201
7051 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7052 #, fuzzy
7053 msgid "BankCode"
7054 msgstr "Êîä"
7055
7056 # src/ext_l10n.h:201
7057 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7058 #, fuzzy
7059 msgid "BankCode:"
7060 msgstr "Êîä"
7061
7062 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7063 msgid "BankAccount"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7067 msgid "BankAccount:"
7068 msgstr ""
7069
7070 # src/ext_l10n.h:202
7071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7072 #, fuzzy
7073 msgid "PostalComment"
7074 msgstr "Êîìåíòàð"
7075
7076 # src/ext_l10n.h:202
7077 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7078 #, fuzzy
7079 msgid "PostalComment:"
7080 msgstr "Êîìåíòàð"
7081
7082 # src/ext_l10n.h:217
7083 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7084 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7085 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7086 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Date:"
7089 msgstr "Äàòà"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7092 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7093 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7094 msgid "Reference"
7095 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7096
7097 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7098 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Reference:"
7101 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:298
7104 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7105 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7106 #, fuzzy
7107 msgid "Opening:"
7108 msgstr "Îòâàðÿíå"
7109
7110 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7111 msgid "Encl."
7112 msgstr ""
7113
7114 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7115 msgid "Encl.:"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7120 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7121 msgid "cc:"
7122 msgstr ""
7123
7124 # src/ext_l10n.h:200
7125 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7126 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Closing:"
7129 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7130
7131 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7132 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7133 #, fuzzy
7134 msgid "NameRowA"
7135 msgstr "Èìå"
7136
7137 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7138 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7139 #, fuzzy
7140 msgid "NameRowA:"
7141 msgstr "Èìå"
7142
7143 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7144 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7145 #, fuzzy
7146 msgid "NameRowB"
7147 msgstr "Èìå"
7148
7149 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7150 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7151 #, fuzzy
7152 msgid "NameRowB:"
7153 msgstr "Èìå"
7154
7155 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7156 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7157 #, fuzzy
7158 msgid "NameRowC"
7159 msgstr "Èìå"
7160
7161 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7162 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7163 #, fuzzy
7164 msgid "NameRowC:"
7165 msgstr "Èìå"
7166
7167 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7168 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7169 #, fuzzy
7170 msgid "NameRowD"
7171 msgstr "Èìå"
7172
7173 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7174 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7175 #, fuzzy
7176 msgid "NameRowD:"
7177 msgstr "Èìå"
7178
7179 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7181 #, fuzzy
7182 msgid "NameRowE"
7183 msgstr "Èìå"
7184
7185 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7186 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7187 #, fuzzy
7188 msgid "NameRowE:"
7189 msgstr "Èìå"
7190
7191 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7193 #, fuzzy
7194 msgid "NameRowF"
7195 msgstr "Èìå"
7196
7197 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7198 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7199 #, fuzzy
7200 msgid "NameRowF:"
7201 msgstr "Èìå"
7202
7203 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7205 #, fuzzy
7206 msgid "NameRowG"
7207 msgstr "Èìå"
7208
7209 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7210 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7211 #, fuzzy
7212 msgid "NameRowG:"
7213 msgstr "Èìå"
7214
7215 # src/ext_l10n.h:163
7216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7217 #, fuzzy
7218 msgid "AddressRowA"
7219 msgstr "Àäðåñè"
7220
7221 # src/ext_l10n.h:163
7222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7223 #, fuzzy
7224 msgid "AddressRowA:"
7225 msgstr "Àäðåñè"
7226
7227 # src/ext_l10n.h:163
7228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7229 #, fuzzy
7230 msgid "AddressRowB"
7231 msgstr "Àäðåñè"
7232
7233 # src/ext_l10n.h:163
7234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7235 #, fuzzy
7236 msgid "AddressRowB:"
7237 msgstr "Àäðåñè"
7238
7239 # src/ext_l10n.h:163
7240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7241 #, fuzzy
7242 msgid "AddressRowC"
7243 msgstr "Àäðåñè"
7244
7245 # src/ext_l10n.h:163
7246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7247 #, fuzzy
7248 msgid "AddressRowC:"
7249 msgstr "Àäðåñè"
7250
7251 # src/ext_l10n.h:163
7252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7253 #, fuzzy
7254 msgid "AddressRowD"
7255 msgstr "Àäðåñè"
7256
7257 # src/ext_l10n.h:163
7258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7259 #, fuzzy
7260 msgid "AddressRowD:"
7261 msgstr "Àäðåñè"
7262
7263 # src/ext_l10n.h:163
7264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7265 #, fuzzy
7266 msgid "AddressRowE"
7267 msgstr "Àäðåñè"
7268
7269 # src/ext_l10n.h:163
7270 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7271 #, fuzzy
7272 msgid "AddressRowE:"
7273 msgstr "Àäðåñè"
7274
7275 # src/ext_l10n.h:163
7276 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7277 #, fuzzy
7278 msgid "AddressRowF"
7279 msgstr "Àäðåñè"
7280
7281 # src/ext_l10n.h:163
7282 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7283 #, fuzzy
7284 msgid "AddressRowF:"
7285 msgstr "Àäðåñè"
7286
7287 # src/ext_l10n.h:384
7288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7289 #, fuzzy
7290 msgid "TelephoneRowA"
7291 msgstr "Òåëåôîí"
7292
7293 # src/ext_l10n.h:384
7294 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7295 #, fuzzy
7296 msgid "TelephoneRowA:"
7297 msgstr "Òåëåôîí"
7298
7299 # src/ext_l10n.h:384
7300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7301 #, fuzzy
7302 msgid "TelephoneRowB"
7303 msgstr "Òåëåôîí"
7304
7305 # src/ext_l10n.h:384
7306 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7307 #, fuzzy
7308 msgid "TelephoneRowB:"
7309 msgstr "Òåëåôîí"
7310
7311 # src/ext_l10n.h:384
7312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7313 #, fuzzy
7314 msgid "TelephoneRowC"
7315 msgstr "Òåëåôîí"
7316
7317 # src/ext_l10n.h:384
7318 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7319 #, fuzzy
7320 msgid "TelephoneRowC:"
7321 msgstr "Òåëåôîí"
7322
7323 # src/ext_l10n.h:384
7324 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7325 #, fuzzy
7326 msgid "TelephoneRowD"
7327 msgstr "Òåëåôîí"
7328
7329 # src/ext_l10n.h:384
7330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7331 #, fuzzy
7332 msgid "TelephoneRowD:"
7333 msgstr "Òåëåôîí"
7334
7335 # src/ext_l10n.h:384
7336 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7337 #, fuzzy
7338 msgid "TelephoneRowE"
7339 msgstr "Òåëåôîí"
7340
7341 # src/ext_l10n.h:384
7342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7343 #, fuzzy
7344 msgid "TelephoneRowE:"
7345 msgstr "Òåëåôîí"
7346
7347 # src/ext_l10n.h:384
7348 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7349 #, fuzzy
7350 msgid "TelephoneRowF"
7351 msgstr "Òåëåôîí"
7352
7353 # src/ext_l10n.h:384
7354 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7355 #, fuzzy
7356 msgid "TelephoneRowF:"
7357 msgstr "Òåëåôîí"
7358
7359 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7360 msgid "InternetRowA"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7364 msgid "InternetRowA:"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7368 msgid "InternetRowB"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7372 msgid "InternetRowB:"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7376 msgid "InternetRowC"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7380 msgid "InternetRowC:"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7384 msgid "InternetRowD"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7388 msgid "InternetRowD:"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7392 msgid "InternetRowE"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7396 msgid "InternetRowE:"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7400 msgid "InternetRowF"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7404 msgid "InternetRowF:"
7405 msgstr ""
7406
7407 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7408 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7409 #, fuzzy
7410 msgid "BankRowA"
7411 msgstr "Èìå"
7412
7413 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7414 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7415 #, fuzzy
7416 msgid "BankRowA:"
7417 msgstr "Áëîê"
7418
7419 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7420 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7421 #, fuzzy
7422 msgid "BankRowB"
7423 msgstr "Èìå"
7424
7425 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7426 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7427 #, fuzzy
7428 msgid "BankRowB:"
7429 msgstr "Áëîê"
7430
7431 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7432 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7433 #, fuzzy
7434 msgid "BankRowC"
7435 msgstr "Èìå"
7436
7437 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7438 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7439 #, fuzzy
7440 msgid "BankRowC:"
7441 msgstr "Áëîê"
7442
7443 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7444 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7445 #, fuzzy
7446 msgid "BankRowD"
7447 msgstr "Èìå"
7448
7449 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7450 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7451 #, fuzzy
7452 msgid "BankRowD:"
7453 msgstr "Áëîê"
7454
7455 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7456 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7457 #, fuzzy
7458 msgid "BankRowE"
7459 msgstr "Èìå"
7460
7461 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7462 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7463 #, fuzzy
7464 msgid "BankRowE:"
7465 msgstr "Áëîê"
7466
7467 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7468 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7469 #, fuzzy
7470 msgid "BankRowF"
7471 msgstr "Èìå"
7472
7473 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7474 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7475 #, fuzzy
7476 msgid "BankRowF:"
7477 msgstr "Áëîê"
7478
7479 # src/ext_l10n.h:169
7480 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Claim #."
7483 msgstr "Aëãîðèòúì"
7484
7485 # src/ext_l10n.h:271
7486 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Remarks"
7489 msgstr "Ëåìà"
7490
7491 # src/ext_l10n.h:271
7492 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Remarks #."
7495 msgstr "Ëåìà"
7496
7497 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7498 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7499 msgid "More"
7500 msgstr "Îùå"
7501
7502 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7503 msgid "(MORE)"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7507 msgid "FADE IN:"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7511 msgid "INT."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7515 msgid "EXT."
7516 msgstr ""
7517
7518 # src/ext_l10n.h:205
7519 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7520 #, fuzzy
7521 msgid "Continuing"
7522 msgstr "Óñëîâèå"
7523
7524 # src/ext_l10n.h:205
7525 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7526 #, fuzzy
7527 msgid "(continuing)"
7528 msgstr "Óñëîâèå"
7529
7530 # src/ext_l10n.h:400
7531 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7532 msgid "Transition"
7533 msgstr "Ïðåõîä"
7534
7535 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7536 msgid "TITLE OVER:"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7540 msgid "INTERCUT"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7544 msgid "INTERCUT WITH:"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7548 msgid "FADE OUT"
7549 msgstr ""
7550
7551 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7552 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7553 msgid "General"
7554 msgstr "Îáùî"
7555
7556 # src/ext_l10n.h:462
7557 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Scene"
7560 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7561
7562 # src/ext_l10n.h:263
7563 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7564 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7565 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7566 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Keywords:"
7569 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7570
7571 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7572 msgid "Classification Codes"
7573 msgstr ""
7574
7575 # src/ext_l10n.h:362
7576 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Step"
7579 msgstr "Äúðæàâà"
7580
7581 # src/ext_l10n.h:371
7582 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7583 #, fuzzy
7584 msgid "Step \\arabic{step}."
7585 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7586
7587 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7588 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Prop"
7591 msgstr "Êîïèðàé"
7592
7593 # src/ext_l10n.h:371
7594 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7597 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7598
7599 # src/ext_l10n.h:323
7600 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7601 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7602 msgid "Question"
7603 msgstr "Âúïðîñ"
7604
7605 # src/ext_l10n.h:373
7606 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Question \\arabic{question}."
7609 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7610
7611 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7612 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7613 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Conjecture "
7616 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7617
7618 # src/ext_l10n.h:173
7619 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Appendices Section"
7622 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7623
7624 # src/ext_l10n.h:173
7625 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7626 #, fuzzy
7627 msgid "--- Appendices ---"
7628 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7629
7630 # src/LColor.C:64
7631 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7634 msgstr "èçáîð"
7635
7636 # src/ext_l10n.h:373
7637 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7640 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7641
7642 # src/ext_l10n.h:371
7643 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7646 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7647
7648 # src/ext_l10n.h:371
7649 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7652 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7653
7654 # src/ext_l10n.h:369
7655 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7658 msgstr "Ïîäàáçàö"
7659
7660 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7661 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7662 msgstr ""
7663
7664 # src/ext_l10n.h:369
7665 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7668 msgstr "Ïîäàáçàö"
7669
7670 # src/ext_l10n.h:371
7671 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7674 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7675
7676 # src/ext_l10n.h:373
7677 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7680 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7681
7682 # src/ext_l10n.h:369
7683 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7686 msgstr "Ïîäàáçàö"
7687
7688 # src/ext_l10n.h:373
7689 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7692 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7693
7694 # src/ext_l10n.h:371
7695 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7698 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7699
7700 # src/ext_l10n.h:369
7701 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7704 msgstr "Ïîäàáçàö"
7705
7706 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7707 msgid "ABSTRACT:"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7711 msgid "KEY WORDS:"
7712 msgstr ""
7713
7714 # src/ext_l10n.h:205
7715 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Commission"
7718 msgstr "Óñëîâèå"
7719
7720 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7721 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7722 msgstr ""
7723
7724 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7725 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7726 #, fuzzy
7727 msgid "AddressForOffprints"
7728 msgstr "Îïöèè"
7729
7730 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7731 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Address for Offprints:"
7734 msgstr "Îïöèè"
7735
7736 # src/LaTeX.C:223
7737 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7738 #, fuzzy
7739 msgid "RunningTitle"
7740 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7741
7742 # src/LaTeX.C:223
7743 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7744 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Running title:"
7747 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7748
7749 # src/ext_l10n.h:175
7750 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7751 #, fuzzy
7752 msgid "RunningAuthor"
7753 msgstr "Àâòîð"
7754
7755 # src/ext_l10n.h:175
7756 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Running author:"
7759 msgstr "Àâòîð"
7760
7761 # src/layout_forms.C:23
7762 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7763 #, fuzzy
7764 msgid "E-mail:"
7765 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7766
7767 # src/ext_l10n.h:194
7768 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7769 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7770 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7771 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7772 msgid "Chapter"
7773 msgstr "Ãëàâà"
7774
7775 # src/LaTeX.C:223
7776 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Running LaTeX Title"
7779 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7780
7781 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7782 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7783 #, fuzzy
7784 msgid "TOC Title"
7785 msgstr "Çàãëàâèå"
7786
7787 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7788 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7789 #, fuzzy
7790 msgid "TOC title:"
7791 msgstr "âúâ ôàéë"
7792
7793 # src/ext_l10n.h:175
7794 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Author Running"
7797 msgstr "Àâòîð"
7798
7799 # src/ext_l10n.h:175
7800 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Author Running:"
7803 msgstr "Àâòîð"
7804
7805 # src/ext_l10n.h:175
7806 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7807 #, fuzzy
7808 msgid "TOC Author"
7809 msgstr "Àâòîð"
7810
7811 # src/ext_l10n.h:175
7812 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7813 #, fuzzy
7814 msgid "TOC Author:"
7815 msgstr "Àâòîð"
7816
7817 # src/LyXAction.C:263
7818 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Case #."
7821 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7822
7823 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7824 # src/insets/insetinfo.C:231
7825 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Conjecture #."
7828 msgstr "Áåëåæêà"
7829
7830 # src/ext_l10n.h:232
7831 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Example #."
7834 msgstr "Ïðèìåð"
7835
7836 # src/ext_l10n.h:234
7837 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Exercise #."
7840 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7841
7842 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7843 # src/insets/insetinfo.C:231
7844 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Note #."
7847 msgstr "Áåëåæêà"
7848
7849 # src/ext_l10n.h:316
7850 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Problem #."
7853 msgstr "Ïðîáëåì"
7854
7855 # src/ext_l10n.h:320
7856 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Property"
7859 msgstr "Äîïóñêàíå"
7860
7861 # src/ext_l10n.h:320
7862 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Property #."
7865 msgstr "Äîïóñêàíå"
7866
7867 # src/ext_l10n.h:323
7868 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Question #."
7871 msgstr "Âúïðîñ"
7872
7873 # src/ext_l10n.h:271
7874 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Remark #."
7877 msgstr "Ëåìà"
7878
7879 # src/ext_l10n.h:357
7880 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7881 msgid "Solution"
7882 msgstr "Ðåøåíèå"
7883
7884 # src/ext_l10n.h:357
7885 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Solution #."
7888 msgstr "Ðåøåíèå"
7889
7890 # src/ext_l10n.h:201
7891 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7892 msgid "Code"
7893 msgstr "Êîä"
7894
7895 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7896 msgid "SGML"
7897 msgstr ""
7898
7899 # src/ext_l10n.h:194
7900 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Chapterprecis"
7903 msgstr "Ãëàâà"
7904
7905 # src/ext_l10n.h:187
7906 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Epigraph"
7909 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7910
7911 # src/ext_l10n.h:312
7912 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Poemtitle"
7915 msgstr "Ïîðòðåò"
7916
7917 # src/ext_l10n.h:312
7918 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Poemtitle*"
7921 msgstr "Ïîðòðåò"
7922
7923 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7924 msgid "Legend"
7925 msgstr ""
7926
7927 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
7928 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
7929 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Entry:"
7932 msgstr "Åêñòðè"
7933
7934 # src/ext_l10n.h:274
7935 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
7936 #, fuzzy
7937 msgid "ListItem"
7938 msgstr "Ñïèñúê"
7939
7940 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7941 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
7942 #, fuzzy
7943 msgid "List Item:"
7944 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
7945
7946 # src/bufferview_funcs.C:286
7947 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
7948 #, fuzzy
7949 msgid "DoubleItem"
7950 msgstr "Äâîéíî"
7951
7952 # src/bufferview_funcs.C:286
7953 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Double Item:"
7956 msgstr "Äâîéíî"
7957
7958 # src/sp_form.C:86
7959 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Space"
7962 msgstr "Çàìåñòè"
7963
7964 # src/sp_form.C:86
7965 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Space:"
7968 msgstr "Çàìåñòè"
7969
7970 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7971 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7972 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Computer"
7975 msgstr "Êîïèÿ"
7976
7977 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7978 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7979 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Computer:"
7982 msgstr "Êîïèÿ"
7983
7984 # src/ext_l10n.h:344
7985 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
7986 #, fuzzy
7987 msgid "EmptySection"
7988 msgstr "Ðàçäåë"
7989
7990 # src/ext_l10n.h:344
7991 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Empty Section"
7994 msgstr "Ðàçäåë"
7995
7996 # src/LColor.C:64
7997 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
7998 #, fuzzy
7999 msgid "CloseSection"
8000 msgstr "èçáîð"
8001
8002 # src/LColor.C:64
8003 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Close Section"
8006 msgstr "èçáîð"
8007
8008 # src/ext_l10n.h:366
8009 #: lib/layouts/paper.layout:152
8010 msgid "SubTitle"
8011 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8012
8013 # src/LyXAction.C:164
8014 #: lib/layouts/paper.layout:163
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Institution"
8017 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8018
8019 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8020 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Preprint"
8023 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8024
8025 # src/ext_l10n.h:221
8026 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8027 #, fuzzy
8028 msgid "AltAffiliation"
8029 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8030
8031 # src/ext_l10n.h:386
8032 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Thanks:"
8035 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8036
8037 # src/ext_l10n.h:163
8038 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Electronic Address:"
8041 msgstr "Àäðåñè"
8042
8043 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8044 msgid "acknowledgments"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8048 msgid "PACS"
8049 msgstr ""
8050
8051 # src/mathed/formula.C:929
8052 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8053 #, fuzzy
8054 msgid "PACS number:"
8055 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8056
8057 # src/ext_l10n.h:371
8058 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8059 #, fuzzy
8060 msgid "\\arabic{chapter}"
8061 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8062
8063 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8064 msgid "\\Alph{chapter}"
8065 msgstr ""
8066
8067 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8068 # src/insets/insetbib.C:211
8069 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8070 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Labeling"
8073 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8074
8075 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8076 msgid "L"
8077 msgstr ""
8078
8079 # src/lyxfont.C:62
8080 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8081 #, fuzzy
8082 msgid "O"
8083 msgstr "Âêë."
8084
8085 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8086 msgid "PS"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8090 msgid "CC"
8091 msgstr ""
8092
8093 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8094 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8095 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8096 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8097 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Encl"
8100 msgstr "Îòêàç"
8101
8102 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8103 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8104 msgid "encl:"
8105 msgstr ""
8106
8107 # src/ext_l10n.h:384
8108 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8109 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8110 msgid "Telephone"
8111 msgstr "Òåëåôîí"
8112
8113 # src/ext_l10n.h:384
8114 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Telephone:"
8117 msgstr "Òåëåôîí"
8118
8119 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8120 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Place"
8123 msgstr "Çàëåïè"
8124
8125 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8126 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Place:"
8129 msgstr "Çàëåïè"
8130
8131 # src/ext_l10n.h:163
8132 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Backaddress"
8135 msgstr "Àäðåñè"
8136
8137 # src/ext_l10n.h:163
8138 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Backaddress:"
8141 msgstr "Àäðåñè"
8142
8143 # src/ext_l10n.h:78
8144 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Specialmail"
8147 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8148
8149 # src/ext_l10n.h:78
8150 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Specialmail:"
8153 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8154
8155 # src/form1.C:165
8156 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8157 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Location"
8160 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8161
8162 # src/form1.C:165
8163 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8164 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Location:"
8167 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8168
8169 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8170 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Title:"
8173 msgstr "Çàãëàâèå"
8174
8175 # src/ext_l10n.h:367
8176 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8177 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8178 msgid "Subject"
8179 msgstr "Òåìà"
8180
8181 # src/ext_l10n.h:367
8182 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Subject:"
8185 msgstr "Òåìà"
8186
8187 # src/ext_l10n.h:377
8188 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8189 #, fuzzy
8190 msgid "Yourref"
8191 msgstr "Ïðåçèìå"
8192
8193 # src/ext_l10n.h:377
8194 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Your ref.:"
8197 msgstr "Ïðåçèìå"
8198
8199 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8200 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Yourmail"
8203 msgstr "Íîðìàëåí"
8204
8205 # src/ext_l10n.h:377
8206 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Your letter of:"
8209 msgstr "Ïðåçèìå"
8210
8211 # src/ext_l10n.h:285
8212 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Myref"
8215 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8216
8217 # src/ext_l10n.h:377
8218 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Our ref.:"
8221 msgstr "Ïðåçèìå"
8222
8223 # src/ext_l10n.h:215
8224 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8225 msgid "Customer"
8226 msgstr "Êëèåíò"
8227
8228 # src/ext_l10n.h:215
8229 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Customer no.:"
8232 msgstr "Êëèåíò"
8233
8234 # src/ext_l10n.h:259
8235 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8236 msgid "Invoice"
8237 msgstr "Èãíîðèðàé"
8238
8239 # src/ext_l10n.h:259
8240 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Invoice no.:"
8243 msgstr "Èãíîðèðàé"
8244
8245 # src/ext_l10n.h:163
8246 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8247 #, fuzzy
8248 msgid "NextAddress"
8249 msgstr "Àäðåñè"
8250
8251 # src/ext_l10n.h:163
8252 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8253 #, fuzzy
8254 msgid "Next Address:"
8255 msgstr "Àäðåñè"
8256
8257 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8258 msgid "Post Scriptum:"
8259 msgstr ""
8260
8261 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8262 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Sender Name:"
8265 msgstr "Ïðèíòåð"
8266
8267 # src/ext_l10n.h:163
8268 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8269 #, fuzzy
8270 msgid "SenderAddress"
8271 msgstr "Àäðåñè"
8272
8273 # src/ext_l10n.h:163
8274 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Sender Address:"
8277 msgstr "Àäðåñè"
8278
8279 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8280 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Sender Phone:"
8283 msgstr "Ïðèíòåð"
8284
8285 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8286 msgid "Fax"
8287 msgstr ""
8288
8289 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8290 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Sender Fax:"
8293 msgstr "Ïðèíòåð"
8294
8295 # src/layout_forms.C:23
8296 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8297 #, fuzzy
8298 msgid "E-Mail"
8299 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8300
8301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8302 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Sender E-Mail:"
8305 msgstr "Ïðèíòåð"
8306
8307 # src/LyXAction.C:261
8308 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Sender URL:"
8311 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8312
8313 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8314 msgid "Logo"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8318 msgid "Logo:"
8319 msgstr ""
8320
8321 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8322 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8323 #, fuzzy
8324 msgid "LandscapeSlide"
8325 msgstr "ïåéçàæ"
8326
8327 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8328 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Landscape Slide"
8331 msgstr "ïåéçàæ"
8332
8333 # src/ext_l10n.h:312
8334 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8335 msgid "PortraitSlide"
8336 msgstr "Ïîðòðåò"
8337
8338 # src/ext_l10n.h:312
8339 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Portrait Slide"
8342 msgstr "Ïîðòðåò"
8343
8344 # src/layout_forms.C:28
8345 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Slide"
8348 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8349
8350 # src/layout_forms.C:28
8351 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Slide*"
8354 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8355
8356 # src/buffer.C:329
8357 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8358 #, fuzzy
8359 msgid "SlideHeading"
8360 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8361
8362 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8363 msgid "SlideSubHeading"
8364 msgstr ""
8365
8366 # src/ext_l10n.h:275
8367 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8368 msgid "ListOfSlides"
8369 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8370
8371 # src/ext_l10n.h:275
8372 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8373 #, fuzzy
8374 msgid "List Of Slides"
8375 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8376
8377 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8378 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8379 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8380 # src/insets/insettoc.C:22
8381 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8382 #, fuzzy
8383 msgid "SlideContents"
8384 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8385
8386 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8387 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8388 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8389 # src/insets/insettoc.C:22
8390 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Slidecontents"
8393 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8394
8395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8396 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8397 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8398 #, fuzzy
8399 msgid "ProgressContents"
8400 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8401
8402 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8403 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8404 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Progress Contents"
8407 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8408
8409 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8410 msgid "."
8411 msgstr ""
8412
8413 # src/ext_l10n.h:304
8414 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8415 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8416 msgid "Paragraph*"
8417 msgstr "Àáçàö*"
8418
8419 # src/ext_l10n.h:263
8420 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Key words."
8423 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8424
8425 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8426 msgid "AMS"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8430 msgid "AMS subject classifications."
8431 msgstr ""
8432
8433 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8434 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Topic"
8437 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8438
8439 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8440 msgid "MMMMM"
8441 msgstr ""
8442
8443 # src/ext_l10n.h:136
8444 #: lib/layouts/slides.layout:104
8445 #, fuzzy
8446 msgid "New Slide:"
8447 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8448
8449 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8450 #: lib/layouts/slides.layout:126
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Overlay"
8453 msgstr "îáúðíàòî"
8454
8455 #: lib/layouts/slides.layout:142
8456 msgid "New Overlay:"
8457 msgstr ""
8458
8459 # src/ext_l10n.h:136
8460 #: lib/layouts/slides.layout:183
8461 #, fuzzy
8462 msgid "New Note:"
8463 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8464
8465 #: lib/layouts/slides.layout:208
8466 msgid "InvisibleText"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: lib/layouts/slides.layout:216
8470 msgid "<Invisible Text Follows>"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: lib/layouts/slides.layout:233
8474 msgid "VisibleText"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: lib/layouts/slides.layout:241
8478 msgid "<Visible Text Follows>"
8479 msgstr ""
8480
8481 # src/ext_l10n.h:175
8482 #: lib/layouts/spie.layout:53
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Authorinfo"
8485 msgstr "Àâòîð"
8486
8487 # src/ext_l10n.h:175
8488 #: lib/layouts/spie.layout:65
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Authorinfo:"
8491 msgstr "Àâòîð"
8492
8493 #: lib/layouts/spie.layout:78
8494 msgid "ABSTRACT"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: lib/layouts/spie.layout:93
8498 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8499 msgstr ""
8500
8501 # src/layout_forms.C:23
8502 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8503 #, fuzzy
8504 msgid "email:"
8505 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8506
8507 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8508 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8509 msgstr ""
8510
8511 # src/ext_l10n.h:369
8512 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Subsubparagraph"
8515 msgstr "Ïîäàáçàö"
8516
8517 # src/ext_l10n.h:252
8518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Header"
8521 msgstr "Çàãëàâèå"
8522
8523 # src/ext_l10n.h:252
8524 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8525 #, fuzzy
8526 msgid "-- Header --"
8527 msgstr "Çàãëàâèå"
8528
8529 # src/LColor.C:64
8530 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Special-section"
8533 msgstr "èçáîð"
8534
8535 # src/LColor.C:64
8536 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Special-section:"
8539 msgstr "èçáîð"
8540
8541 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8542 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8543 #, fuzzy
8544 msgid "AGU-journal"
8545 msgstr "Íîðìàëåí"
8546
8547 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8548 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8549 #, fuzzy
8550 msgid "AGU-journal:"
8551 msgstr "Íîðìàëåí"
8552
8553 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8554 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Citation-number"
8557 msgstr "Öèòàò"
8558
8559 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8560 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Citation-number:"
8563 msgstr "Öèòàò"
8564
8565 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8566 msgid "AGU-volume"
8567 msgstr ""
8568
8569 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8570 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8571 #, fuzzy
8572 msgid "AGU-volume:"
8573 msgstr "Íîðìàëåí"
8574
8575 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8576 msgid "AGU-issue"
8577 msgstr ""
8578
8579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8580 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8581 #, fuzzy
8582 msgid "AGU-issue:"
8583 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8584
8585 # src/ext_l10n.h:209
8586 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Copyright:"
8589 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8590
8591 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8592 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Index-terms"
8595 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8596
8597 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8598 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Index-terms..."
8601 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8602
8603 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8604 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Index-term"
8607 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8608
8609 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8610 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Index-term:"
8613 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8614
8615 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8616 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Cross-term"
8619 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8620
8621 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8622 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Cross-term:"
8625 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8626
8627 # src/ext_l10n.h:376
8628 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Supplementary"
8631 msgstr "Îáîáùåíèå"
8632
8633 # src/ext_l10n.h:376
8634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Supplementary..."
8637 msgstr "Îáîáùåíèå"
8638
8639 # src/LColor.C:67
8640 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Supp-note"
8643 msgstr "áåëåæêà"
8644
8645 # src/LColor.C:67
8646 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Sup-mat-note:"
8649 msgstr "áåëåæêà"
8650
8651 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8652 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Cite-other"
8655 msgstr "Öåíòðèíàí"
8656
8657 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8658 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Cite-other:"
8661 msgstr "Öåíòðèíàí"
8662
8663 # src/ext_l10n.h:323
8664 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Revised"
8667 msgstr "Âúïðîñ"
8668
8669 # src/ext_l10n.h:323
8670 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Revised:"
8673 msgstr "Âúïðîñ"
8674
8675 # src/ext_l10n.h:6
8676 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Ident-line"
8679 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8680
8681 # src/ext_l10n.h:6
8682 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Ident-line:"
8685 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8686
8687 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8688 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Runhead"
8691 msgstr "Ïîâòîðè"
8692
8693 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8694 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Runhead:"
8697 msgstr "Ïîâòîðè"
8698
8699 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8700 msgid "Published-online:"
8701 msgstr ""
8702
8703 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8704 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8705 msgid "Citation"
8706 msgstr "Öèòàò"
8707
8708 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8709 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Citation:"
8712 msgstr "Öèòàò"
8713
8714 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8715 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8716 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Posting-order"
8719 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8720
8721 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8722 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Posting-order:"
8726 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8727
8728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8729 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8730 #, fuzzy
8731 msgid "AGU-pages"
8732 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8733
8734 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8735 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8736 #, fuzzy
8737 msgid "AGU-pages:"
8738 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8739
8740 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8741 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8742 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Words"
8745 msgstr "Ðàìêè"
8746
8747 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8748 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8749 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Words:"
8752 msgstr "Ðàìêè"
8753
8754 # src/ext_l10n.h:244
8755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Figures"
8758 msgstr "Ôèãóðà"
8759
8760 # src/ext_l10n.h:244
8761 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Figures:"
8764 msgstr "Ôèãóðà"
8765
8766 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Tables"
8770 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8771
8772 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8773 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Tables:"
8776 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8777
8778 # src/insets/insetbib.C:339
8779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Datasets"
8782 msgstr "Áàçà äàííè:"
8783
8784 # src/insets/insetbib.C:339
8785 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Datasets:"
8788 msgstr "Áàçà äàííè:"
8789
8790 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8791 msgid "CCC"
8792 msgstr ""
8793
8794 # src/ext_l10n.h:201
8795 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8796 #, fuzzy
8797 msgid "CCC code:"
8798 msgstr "Êîä"
8799
8800 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8801 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8802 #, fuzzy
8803 msgid "PaperId"
8804 msgstr "Ñòðàíèöà"
8805
8806 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8807 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Paper Id:"
8810 msgstr "Ñòðàíèöà"
8811
8812 # src/ext_l10n.h:175
8813 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8814 #, fuzzy
8815 msgid "AuthorAddr"
8816 msgstr "Àâòîð"
8817
8818 # src/ext_l10n.h:175
8819 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Author Address:"
8822 msgstr "Àâòîð"
8823
8824 # src/ext_l10n.h:202
8825 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8826 #, fuzzy
8827 msgid "SlugComment"
8828 msgstr "Êîìåíòàð"
8829
8830 # src/ext_l10n.h:202
8831 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Slug Comment:"
8834 msgstr "Êîìåíòàð"
8835
8836 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8837 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Plate"
8840 msgstr "Çàëåïè"
8841
8842 # src/ext_l10n.h:311
8843 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Planotable"
8846 msgstr "Òàáëèöà"
8847
8848 # src/ext_l10n.h:191
8849 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Table Caption"
8852 msgstr "Çàãëàâèå"
8853
8854 # src/ext_l10n.h:191
8855 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8856 #, fuzzy
8857 msgid "TableCaption"
8858 msgstr "Çàãëàâèå"
8859
8860 # src/ext_l10n.h:163
8861 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Current Address"
8864 msgstr "Àäðåñè"
8865
8866 # src/ext_l10n.h:163
8867 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Current address:"
8870 msgstr "Àäðåñè"
8871
8872 # src/ext_l10n.h:163
8873 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8874 #, fuzzy
8875 msgid "E-mail address:"
8876 msgstr "Àäðåñè"
8877
8878 # src/ext_l10n.h:263
8879 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Key words and phrases:"
8882 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8883
8884 # src/ext_l10n.h:220
8885 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8886 msgid "Dedicatory"
8887 msgstr "Ðå÷íèê"
8888
8889 # src/ext_l10n.h:219
8890 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Dedication:"
8893 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8894
8895 # src/ext_l10n.h:403
8896 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8897 msgid "Translator"
8898 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8899
8900 # src/ext_l10n.h:403
8901 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Translator:"
8904 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8905
8906 # src/ext_l10n.h:367
8907 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Subjectclass"
8910 msgstr "Òåìà"
8911
8912 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8913 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8914 msgstr ""
8915
8916 # src/ext_l10n.h:169
8917 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Algorithm #."
8920 msgstr "Aëãîðèòúì"
8921
8922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8923 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8927 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8931 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8932 msgstr ""
8933
8934 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8935 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8936 msgstr ""
8937
8938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8939 msgid "Conjecture*"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8943 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8947 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8948 msgstr ""
8949
8950 # src/ext_l10n.h:369
8951 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8954 msgstr "Ïîäàáçàö"
8955
8956 # src/ext_l10n.h:239
8957 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8958 msgid "Fact*"
8959 msgstr "Ôàêò*"
8960
8961 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8962 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8963 msgstr ""
8964
8965 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8966 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8967 msgstr ""
8968
8969 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8970 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8971 msgstr ""
8972
8973 # src/ext_l10n.h:233
8974 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8975 msgid "Example*"
8976 msgstr "Ïðèìåð*"
8977
8978 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8979 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8980 msgstr ""
8981
8982 # src/ext_l10n.h:205
8983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Condition*"
8986 msgstr "Óñëîâèå"
8987
8988 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8989 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8990 msgstr ""
8991
8992 # src/ext_l10n.h:316
8993 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Problem*"
8996 msgstr "Ïðîáëåì"
8997
8998 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8999 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9000 msgstr ""
9001
9002 # src/ext_l10n.h:234
9003 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Exercise*"
9006 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9007
9008 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9009 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9010 msgstr ""
9011
9012 # src/ext_l10n.h:271
9013 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Remark*"
9016 msgstr "Ëåìà"
9017
9018 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9019 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9020 msgstr ""
9021
9022 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9023 msgid "Claim*"
9024 msgstr ""
9025
9026 # src/ext_l10n.h:369
9027 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9030 msgstr "Ïîäàáçàö"
9031
9032 # src/ext_l10n.h:292
9033 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9034 msgid "Note*"
9035 msgstr "Áåëåæêà*"
9036
9037 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9038 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9039 msgstr ""
9040
9041 # src/form1.C:165
9042 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9043 #, fuzzy
9044 msgid "Notation*"
9045 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9046
9047 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9048 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9052 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9053 msgstr ""
9054
9055 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9056 msgid "Acknowledgement*"
9057 msgstr ""
9058
9059 # src/ext_l10n.h:369
9060 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9063 msgstr "Ïîäàáçàö"
9064
9065 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9066 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9067 msgstr ""
9068
9069 # src/ext_l10n.h:204
9070 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9071 msgid "Conclusion*"
9072 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9073
9074 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9075 msgid "Literal"
9076 msgstr ""
9077
9078 # src/ext_l10n.h:195
9079 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9080 msgid "Chapter*"
9081 msgstr "Ãëàâà*"
9082
9083 # src/ext_l10n.h:370
9084 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9085 msgid "Subparagraph*"
9086 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9087
9088 # src/ext_l10n.h:175
9089 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Authorgroup"
9092 msgstr "Àâòîð"
9093
9094 # src/ext_l10n.h:323
9095 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9096 #, fuzzy
9097 msgid "RevisionHistory"
9098 msgstr "Âúïðîñ"
9099
9100 # src/ext_l10n.h:323
9101 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9102 #, fuzzy
9103 msgid "Revision History"
9104 msgstr "Âúïðîñ"
9105
9106 # src/ext_l10n.h:323
9107 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Revision"
9110 msgstr "Âúïðîñ"
9111
9112 # src/ext_l10n.h:323
9113 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9114 #, fuzzy
9115 msgid "RevisionRemark"
9116 msgstr "Âúïðîñ"
9117
9118 # src/ext_l10n.h:242
9119 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9120 msgid "FirstName"
9121 msgstr "Ìàëêî èìå"
9122
9123 # src/ext_l10n.h:377
9124 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9125 msgid "Surname"
9126 msgstr "Ïðåçèìå"
9127
9128 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9129 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Scrap"
9132 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9133
9134 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9135 msgid "Part \\Roman{part}"
9136 msgstr ""
9137
9138 # src/ext_l10n.h:373
9139 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9140 #, fuzzy
9141 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9142 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9143
9144 # src/ext_l10n.h:373
9145 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9146 #, fuzzy
9147 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9148 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9149
9150 # src/ext_l10n.h:369
9151 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9152 #, fuzzy
9153 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9154 msgstr "Ïîäàáçàö"
9155
9156 # src/ext_l10n.h:369
9157 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9158 #, fuzzy
9159 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9160 msgstr "Ïîäàáçàö"
9161
9162 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9163 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9164 msgstr ""
9165
9166 # src/LColor.C:64
9167 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9170 msgstr "èçáîð"
9171
9172 # src/ext_l10n.h:373
9173 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9174 #, fuzzy
9175 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9176 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9177
9178 # src/ext_l10n.h:373
9179 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9180 #, fuzzy
9181 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9182 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9183
9184 # src/ext_l10n.h:373
9185 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9186 #, fuzzy
9187 msgid "\\Roman{section}."
9188 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9189
9190 # src/LColor.C:64
9191 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9192 #, fuzzy
9193 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9194 msgstr "èçáîð"
9195
9196 # src/LColor.C:64
9197 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9198 #, fuzzy
9199 msgid "\\Alph{subsection}."
9200 msgstr "èçáîð"
9201
9202 # src/ext_l10n.h:373
9203 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9204 #, fuzzy
9205 msgid "\\arabic{subsection}."
9206 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9207
9208 # src/ext_l10n.h:373
9209 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9210 #, fuzzy
9211 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9212 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9213
9214 # src/ext_l10n.h:373
9215 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9216 #, fuzzy
9217 msgid "\\alph{subsubsection}."
9218 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9219
9220 # src/ext_l10n.h:369
9221 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9222 #, fuzzy
9223 msgid "\\alph{paragraph}."
9224 msgstr "Ïîäàáçàö"
9225
9226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9228 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Addpart"
9231 msgstr "Äîáàâè"
9232
9233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9234 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9235 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Addchap"
9238 msgstr "Äîáàâè"
9239
9240 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9241 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9242 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Addsec"
9245 msgstr "Äîáàâè"
9246
9247 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9248 msgid "Addchap*"
9249 msgstr ""
9250
9251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9252 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9253 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Addsec*"
9256 msgstr "Äîáàâè"
9257
9258 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9259 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9260 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9261 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Minisec"
9264 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9265
9266 # src/ext_l10n.h:453
9267 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Publishers"
9270 msgstr "Ïîëñêè"
9271
9272 # src/ext_l10n.h:219
9273 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9274 msgid "Dedication"
9275 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9276
9277 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9278 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Titlehead"
9281 msgstr "Çàãëàâèå"
9282
9283 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9284 msgid "Uppertitleback"
9285 msgstr ""
9286
9287 # src/ext_l10n.h:312
9288 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9289 #, fuzzy
9290 msgid "Lowertitleback"
9291 msgstr "Ïîðòðåò"
9292
9293 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9294 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9295 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Extratitle"
9298 msgstr "Åêñòðè"
9299
9300 # src/ext_l10n.h:191
9301 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Captionabove"
9304 msgstr "Çàãëàâèå"
9305
9306 # src/ext_l10n.h:191
9307 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Captionbelow"
9310 msgstr "Çàãëàâèå"
9311
9312 # src/ext_l10n.h:217
9313 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Dictum"
9316 msgstr "Äàòà"
9317
9318 # src/ext_l10n.h:169
9319 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9320 #, fuzzy
9321 msgid "List of Algorithms"
9322 msgstr "Aëãîðèòúì"
9323
9324 # src/ext_l10n.h:252
9325 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9326 msgid "Headnote"
9327 msgstr "Çàãëàâèå"
9328
9329 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9330 msgid "Headnote (optional):"
9331 msgstr ""
9332
9333 # src/ext_l10n.h:175
9334 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Corr Author:"
9337 msgstr "Àâòîð"
9338
9339 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9340 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Offprints"
9343 msgstr "Îïöèè"
9344
9345 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9346 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Offprints:"
9349 msgstr "Îïöèè"
9350
9351 # src/ext_l10n.h:422
9352 #: lib/languages:2
9353 msgid "Afrikaans"
9354 msgstr "Áóðñêè"
9355
9356 # src/ext_l10n.h:423
9357 #: lib/languages:3
9358 msgid "American"
9359 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9360
9361 # src/ext_l10n.h:424
9362 #: lib/languages:4
9363 msgid "Arabic"
9364 msgstr "Àðàáñêè"
9365
9366 # src/ext_l10n.h:423
9367 #: lib/languages:5
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Armenian"
9370 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9371
9372 # src/ext_l10n.h:425
9373 #: lib/languages:6 lib/languages:7
9374 msgid "Austrian"
9375 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9376
9377 # src/ext_l10n.h:426
9378 #: lib/languages:8
9379 msgid "Bahasa"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: lib/languages:9
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Belarusian"
9385 msgstr "Óíãàðñêè"
9386
9387 # src/LColor.C:57
9388 #: lib/languages:10
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Basque"
9391 msgstr "ñèí"
9392
9393 # src/ext_l10n.h:454
9394 #: lib/languages:11 lib/languages:53
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Portuguese"
9397 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9398
9399 # src/ext_l10n.h:428
9400 #: lib/languages:12
9401 msgid "Breton"
9402 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9403
9404 # src/ext_l10n.h:429
9405 #: lib/languages:13
9406 msgid "British"
9407 msgstr "Áðèòàíñêè"
9408
9409 #: lib/languages:14
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Bulgarian"
9412 msgstr "Óíãàðñêè"
9413
9414 # src/ext_l10n.h:430
9415 #: lib/languages:15
9416 msgid "Canadian"
9417 msgstr "Êàíàäñêè"
9418
9419 # src/ext_l10n.h:441
9420 #: lib/languages:16 lib/languages:30
9421 msgid "French"
9422 msgstr "Ôðåíñêè"
9423
9424 # src/ext_l10n.h:432
9425 #: lib/languages:17
9426 msgid "Catalan"
9427 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9428
9429 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
9430 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
9431 #: lib/languages:18 lib/languages:19
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Chinese"
9434 msgstr "Êîïèÿ"
9435
9436 # src/ext_l10n.h:433
9437 #: lib/languages:20
9438 msgid "Croatian"
9439 msgstr "Õúðâàòñêè"
9440
9441 # src/ext_l10n.h:434
9442 #: lib/languages:21
9443 msgid "Czech"
9444 msgstr "×åøêè"
9445
9446 # src/ext_l10n.h:435
9447 #: lib/languages:22
9448 msgid "Danish"
9449 msgstr "Äàòñêè"
9450
9451 # src/ext_l10n.h:436
9452 #: lib/languages:23
9453 msgid "Dutch"
9454 msgstr "Õîëàíäñêè"
9455
9456 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9457 #: lib/languages:24
9458 msgid "English"
9459 msgstr "Àíãëèéñêè"
9460
9461 # src/ext_l10n.h:438
9462 #: lib/languages:26
9463 msgid "Esperanto"
9464 msgstr "Åñïåðàíòî"
9465
9466 # src/ext_l10n.h:439
9467 #: lib/languages:27
9468 msgid "Estonian"
9469 msgstr "Åñòîíñêè"
9470
9471 # src/ext_l10n.h:440
9472 #: lib/languages:28
9473 msgid "Finnish"
9474 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9475
9476 # src/ext_l10n.h:443
9477 #: lib/languages:31
9478 msgid "Galician"
9479 msgstr "Ãàëñêè?"
9480
9481 # src/ext_l10n.h:444
9482 #: lib/languages:34 lib/languages:35
9483 msgid "German"
9484 msgstr "Íåìñêè"
9485
9486 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9487 #: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9488 msgid "Greek"
9489 msgstr "Ãðúöêè"
9490
9491 # src/ext_l10n.h:447
9492 #: lib/languages:37
9493 msgid "Hebrew"
9494 msgstr "Èâðèò"
9495
9496 # src/ext_l10n.h:448
9497 #: lib/languages:39
9498 msgid "Irish"
9499 msgstr "Èðëàíäñêè"
9500
9501 # src/ext_l10n.h:449
9502 #: lib/languages:40
9503 msgid "Italian"
9504 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9505
9506 #: lib/languages:41
9507 msgid "Japanese"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: lib/languages:42
9511 msgid "Kazakh"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: lib/languages:44
9515 msgid "Korean"
9516 msgstr ""
9517
9518 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9519 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9520 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9521 #: lib/languages:46
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Lithuanian"
9524 msgstr "Øèðèíà"
9525
9526 # src/ext_l10n.h:433
9527 #: lib/languages:47
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Latvian"
9530 msgstr "Õúðâàòñêè"
9531
9532 #: lib/languages:48
9533 msgid "Icelandic"
9534 msgstr ""
9535
9536 # src/ext_l10n.h:451
9537 #: lib/languages:49
9538 msgid "Magyar"
9539 msgstr "Óíãàðñêè"
9540
9541 # src/ext_l10n.h:452
9542 #: lib/languages:50
9543 msgid "Norsk"
9544 msgstr "???"
9545
9546 # src/ext_l10n.h:452
9547 #: lib/languages:51
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Nynorsk"
9550 msgstr "???"
9551
9552 # src/ext_l10n.h:453
9553 #: lib/languages:52
9554 msgid "Polish"
9555 msgstr "Ïîëñêè"
9556
9557 # src/ext_l10n.h:455
9558 #: lib/languages:54
9559 msgid "Romanian"
9560 msgstr "Ðóìúíñêè"
9561
9562 # src/ext_l10n.h:456
9563 #: lib/languages:55
9564 msgid "Russian"
9565 msgstr "Ðóñêè"
9566
9567 # src/ext_l10n.h:457
9568 #: lib/languages:56
9569 msgid "Scottish"
9570 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9571
9572 # src/ext_l10n.h:458
9573 #: lib/languages:57
9574 msgid "Serbian"
9575 msgstr "Ñðúáñêè"
9576
9577 # src/ext_l10n.h:459
9578 #: lib/languages:58
9579 msgid "Serbo-Croatian"
9580 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9581
9582 # src/ext_l10n.h:460
9583 #: lib/languages:59
9584 msgid "Spanish"
9585 msgstr "Èñïàíñêè"
9586
9587 # src/ext_l10n.h:461
9588 #: lib/languages:60
9589 msgid "Slovak"
9590 msgstr "Ñëîâàøêè"
9591
9592 # src/ext_l10n.h:462
9593 #: lib/languages:61
9594 msgid "Slovene"
9595 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9596
9597 # src/ext_l10n.h:463
9598 #: lib/languages:62
9599 msgid "Swedish"
9600 msgstr "Øâåäñêè"
9601
9602 # src/ext_l10n.h:464
9603 #: lib/languages:63
9604 msgid "Thai"
9605 msgstr ""
9606
9607 # src/ext_l10n.h:465
9608 #: lib/languages:64
9609 msgid "Turkish"
9610 msgstr "Òóðñêè"
9611
9612 # src/ext_l10n.h:466
9613 #: lib/languages:65
9614 msgid "Ukrainian"
9615 msgstr "Óêðàèíñêè"
9616
9617 # src/ext_l10n.h:132
9618 #: lib/languages:66
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Upper"
9621 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
9622
9623 # src/ext_l10n.h:468
9624 #: lib/languages:67
9625 msgid "Welsh"
9626 msgstr "Óåëñêè"
9627
9628 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9629 # src/ext_l10n.h:4
9630 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9631 msgid "File|F"
9632 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9633
9634 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9635 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9636 msgid "Edit|E"
9637 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9638
9639 # src/ext_l10n.h:6
9640 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9641 msgid "Insert|I"
9642 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9643
9644 # src/ext_l10n.h:7
9645 #: lib/ui/classic.ui:35
9646 msgid "Layout|L"
9647 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9648
9649 # src/ext_l10n.h:8
9650 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9651 msgid "View|V"
9652 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9653
9654 # src/ext_l10n.h:9
9655 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9656 msgid "Navigate|N"
9657 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9658
9659 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9660 #: lib/ui/classic.ui:38
9661 msgid "Documents|D"
9662 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9663
9664 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9665 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9666 msgid "Help|H"
9667 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9668
9669 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9670 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9671 #, fuzzy
9672 msgid "New|N"
9673 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9674
9675 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9676 #: lib/ui/classic.ui:48
9677 msgid "New from Template...|T"
9678 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9679
9680 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9681 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9682 msgid "Open...|O"
9683 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9684
9685 # src/ext_l10n.h:20
9686 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9687 msgid "Close|C"
9688 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9689
9690 # src/ext_l10n.h:21
9691 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9692 msgid "Save|S"
9693 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9694
9695 # src/ext_l10n.h:22
9696 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9697 msgid "Save As...|A"
9698 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9699
9700 # src/ext_l10n.h:30
9701 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Revert|R"
9704 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9705
9706 # src/ext_l10n.h:24
9707 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9708 msgid "Version Control|V"
9709 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9710
9711 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9712 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9713 msgid "Import|I"
9714 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9715
9716 # src/ext_l10n.h:26
9717 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9718 msgid "Export|E"
9719 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9720
9721 # src/ext_l10n.h:27
9722 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9723 msgid "Print...|P"
9724 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9725
9726 # src/ext_l10n.h:28
9727 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9728 msgid "Fax...|F"
9729 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9730
9731 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9732 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9733 msgid "Exit|x"
9734 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9735
9736 # src/ext_l10n.h:30
9737 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Register...|R"
9740 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9741
9742 # src/ext_l10n.h:31
9743 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9744 #, fuzzy
9745 msgid "Check In Changes...|I"
9746 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9747
9748 # src/ext_l10n.h:32
9749 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9750 msgid "Check Out for Edit|O"
9751 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9752
9753 # src/ext_l10n.h:33
9754 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9755 msgid "Revert to Last Version|L"
9756 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9757
9758 # src/ext_l10n.h:34
9759 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9760 msgid "Undo Last Check In|U"
9761 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9762
9763 # src/ext_l10n.h:35
9764 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9765 msgid "Show History|H"
9766 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9767
9768 # src/ext_l10n.h:215
9769 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Custom...|C"
9772 msgstr "Êëèåíò"
9773
9774 # src/ext_l10n.h:38
9775 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9776 msgid "Undo|U"
9777 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9778
9779 # src/ext_l10n.h:39
9780 #: lib/ui/classic.ui:91
9781 msgid "Redo|d"
9782 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9783
9784 # src/ext_l10n.h:40
9785 #: lib/ui/classic.ui:93
9786 msgid "Cut|C"
9787 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9788
9789 # src/ext_l10n.h:41
9790 #: lib/ui/classic.ui:94
9791 msgid "Copy|o"
9792 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9793
9794 # src/ext_l10n.h:42
9795 #: lib/ui/classic.ui:95
9796 msgid "Paste|a"
9797 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9798
9799 # src/ext_l10n.h:43
9800 #: lib/ui/classic.ui:96
9801 msgid "Paste External Selection|x"
9802 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9803
9804 # src/ext_l10n.h:44
9805 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9806 msgid "Find & Replace...|F"
9807 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9808
9809 # src/ext_l10n.h:45
9810 #: lib/ui/classic.ui:100
9811 msgid "Tabular|T"
9812 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9813
9814 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9815 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Math|M"
9818 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9819
9820 # src/spellchecker.C:717
9821 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Spellchecker...|S"
9824 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9825
9826 # src/LyXAction.C:390
9827 #: lib/ui/classic.ui:105
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Thesaurus..."
9830 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9831
9832 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458
9833 msgid "Count Words|W"
9834 msgstr ""
9835
9836 # src/ext_l10n.h:49
9837 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459
9838 msgid "Check TeX|h"
9839 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9840
9841 # src/LyXAction.C:263
9842 #: lib/ui/classic.ui:108
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Change Tracking|g"
9845 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9846
9847 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9848 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Preferences...|P"
9851 msgstr "Íàñòðîéêè"
9852
9853 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9854 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465
9855 msgid "Reconfigure|R"
9856 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9857
9858 # src/ext_l10n.h:53
9859 #: lib/ui/classic.ui:115
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Selection as Lines|L"
9862 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9863
9864 # src/ext_l10n.h:54
9865 #: lib/ui/classic.ui:116
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9868 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9869
9870 # src/ext_l10n.h:61
9871 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9872 msgid "Multicolumn|M"
9873 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9874
9875 # src/ext_l10n.h:62
9876 #: lib/ui/classic.ui:122
9877 msgid "Line Top|T"
9878 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9879
9880 # src/ext_l10n.h:63
9881 #: lib/ui/classic.ui:123
9882 msgid "Line Bottom|B"
9883 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9884
9885 # src/ext_l10n.h:64
9886 #: lib/ui/classic.ui:124
9887 msgid "Line Left|L"
9888 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9889
9890 # src/ext_l10n.h:65
9891 #: lib/ui/classic.ui:125
9892 msgid "Line Right|R"
9893 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9894
9895 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9896 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9897 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9898 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9899 #: lib/ui/classic.ui:127
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Alignment|i"
9902 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9903
9904 # src/ext_l10n.h:72
9905 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Add Row|A"
9908 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9909
9910 # src/ext_l10n.h:74
9911 #: lib/ui/classic.ui:130
9912 msgid "Delete Row|w"
9913 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9914
9915 # src/ext_l10n.h:41
9916 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Copy Row"
9919 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9920
9921 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9922 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9923 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Swap Rows"
9926 msgstr "Ðåäîâå"
9927
9928 # src/ext_l10n.h:73
9929 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Add Column|u"
9932 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9933
9934 # src/ext_l10n.h:75
9935 #: lib/ui/classic.ui:135
9936 msgid "Delete Column|D"
9937 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9938
9939 # src/ext_l10n.h:73
9940 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Copy Column"
9943 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9944
9945 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9946 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9947 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Swap Columns"
9950 msgstr "Êîëîíè"
9951
9952 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9953 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Left|L"
9956 msgstr "Ëÿâ"
9957
9958 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9959 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Center|C"
9962 msgstr "Öåíòðèíàí"
9963
9964 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9965 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Right|R"
9968 msgstr "Äåñåí"
9969
9970 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9971 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Top|T"
9974 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9975
9976 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9977 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Middle|M"
9980 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9981
9982 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9983 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Bottom|B"
9986 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9987
9988 # src/LyXAction.C:223
9989 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Toggle Numbering|N"
9992 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9993
9994 # src/LyXAction.C:223
9995 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9998 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9999
10000 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10001 msgid "Change Limits Type|L"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10005 msgid "Change Formula Type|F"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10009 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10010 msgstr ""
10011
10012 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10013 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10014 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10015 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10016 #: lib/ui/classic.ui:168
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Alignment|A"
10019 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10020
10021 # src/ext_l10n.h:72
10022 #: lib/ui/classic.ui:170
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Add Row|R"
10025 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10026
10027 # src/ext_l10n.h:74
10028 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Delete Row|D"
10031 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10032
10033 # src/ext_l10n.h:73
10034 #: lib/ui/classic.ui:175
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Add Column|C"
10037 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10038
10039 # src/ext_l10n.h:75
10040 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Delete Column|e"
10043 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10044
10045 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10046 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10047 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Default|t"
10050 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10051
10052 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10053 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Display|D"
10056 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10057
10058 # src/ext_l10n.h:6
10059 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Inline|I"
10062 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10063
10064 #: lib/ui/classic.ui:188
10065 msgid "Octave"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: lib/ui/classic.ui:189
10069 msgid "Maxima"
10070 msgstr ""
10071
10072 # src/mathed/math_panel.C:134
10073 #: lib/ui/classic.ui:190
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Mathematica"
10076 msgstr "Ìàòðèöà"
10077
10078 #: lib/ui/classic.ui:192
10079 msgid "Maple, simplify"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: lib/ui/classic.ui:193
10083 msgid "Maple, factor"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: lib/ui/classic.ui:194
10087 msgid "Maple, evalm"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: lib/ui/classic.ui:195
10091 msgid "Maple, evalf"
10092 msgstr ""
10093
10094 # src/ext_l10n.h:77
10095 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10096 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Inline Formula|I"
10099 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10100
10101 # src/ext_l10n.h:77
10102 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Displayed Formula|D"
10105 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10106
10107 # src/BufferView2.C:567
10108 #: lib/ui/classic.ui:201
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Eqnarray Environment|q"
10111 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10112
10113 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10114 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10115 #: lib/ui/classic.ui:202
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Align Environment|A"
10118 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10119
10120 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10121 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10122 #: lib/ui/classic.ui:203
10123 #, fuzzy
10124 msgid "AlignAt Environment"
10125 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10126
10127 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10128 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10129 #: lib/ui/classic.ui:204
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Flalign Environment|F"
10132 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10133
10134 # src/ext_l10n.h:127
10135 #: lib/ui/classic.ui:207
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Gather Environment"
10138 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10139
10140 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10141 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10142 #: lib/ui/classic.ui:208
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Multline Environment"
10145 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10146
10147 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10148 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Math|h"
10151 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10152
10153 # src/ext_l10n.h:78
10154 #: lib/ui/classic.ui:216
10155 msgid "Special Character|S"
10156 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10157
10158 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10159 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Citation...|C"
10162 msgstr "Öèòàò"
10163
10164 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10165 #: lib/ui/classic.ui:218
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Cross-reference...|r"
10168 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10169
10170 # src/ext_l10n.h:81
10171 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10172 msgid "Label...|L"
10173 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10174
10175 # src/ext_l10n.h:82
10176 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10177 msgid "Footnote|F"
10178 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10179
10180 # src/ext_l10n.h:83
10181 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10182 msgid "Marginal Note|M"
10183 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10184
10185 # src/ext_l10n.h:375
10186 #: lib/ui/classic.ui:222
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Short Title"
10189 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10190
10191 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10192 #: lib/ui/classic.ui:223
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Index Entry|I"
10195 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10196
10197 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10198 msgid "Nomenclature Entry"
10199 msgstr ""
10200
10201 # src/ext_l10n.h:86
10202 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10203 msgid "URL...|U"
10204 msgstr "URL...|U"
10205
10206 # src/ext_l10n.h:136
10207 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10208 msgid "Note|N"
10209 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10210
10211 # src/ext_l10n.h:88
10212 #: lib/ui/classic.ui:227
10213 msgid "Lists & TOC|O"
10214 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10215
10216 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10217 #: lib/ui/classic.ui:229
10218 #, fuzzy
10219 msgid "TeX Code|T"
10220 msgstr "Òèï(T):|#T"
10221
10222 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10223 #: lib/ui/classic.ui:230
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Minipage|p"
10226 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10227
10228 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10229 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10230 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Graphics...|G"
10233 msgstr "Ãðàôèêà"
10234
10235 # src/ext_l10n.h:90
10236 #: lib/ui/classic.ui:232
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Tabular Material...|b"
10239 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10240
10241 # src/ext_l10n.h:91
10242 #: lib/ui/classic.ui:233
10243 msgid "Floats|a"
10244 msgstr ""
10245
10246 # src/ext_l10n.h:92
10247 #: lib/ui/classic.ui:235
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Include File...|d"
10250 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10251
10252 # src/ext_l10n.h:93
10253 #: lib/ui/classic.ui:236
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Insert File|e"
10256 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10257
10258 # src/ext_l10n.h:94
10259 #: lib/ui/classic.ui:237
10260 msgid "External Material...|x"
10261 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10262
10263 # src/ext_l10n.h:95
10264 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10265 msgid "Superscript|S"
10266 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10267
10268 # src/ext_l10n.h:96
10269 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10270 msgid "Subscript|u"
10271 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10272
10273 # src/mathed/math_forms.C:152
10274 #: lib/ui/classic.ui:243
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Horizontal Fill|H"
10277 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10278
10279 # src/ext_l10n.h:98
10280 #: lib/ui/classic.ui:244
10281 msgid "Hyphenation Point|P"
10282 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10283
10284 # src/ext_l10n.h:100
10285 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Ligature Break|k"
10288 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10289
10290 # src/ext_l10n.h:99
10291 #: lib/ui/classic.ui:246
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Protected Space|r"
10294 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10295
10296 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10297 msgid "Inter-word Space|w"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10301 msgid "Thin Space|T"
10302 msgstr ""
10303
10304 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10305 #: lib/ui/classic.ui:249
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Vertical Space..."
10308 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10309
10310 # src/ext_l10n.h:100
10311 #: lib/ui/classic.ui:250
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Line Break|L"
10314 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10315
10316 # src/ext_l10n.h:101
10317 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10318 msgid "Ellipsis|i"
10319 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10320
10321 # src/ext_l10n.h:102
10322 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10323 msgid "End of Sentence|E"
10324 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10325
10326 # src/ext_l10n.h:103
10327 #: lib/ui/classic.ui:253
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Single Quote|Q"
10330 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10331
10332 # src/ext_l10n.h:103
10333 #: lib/ui/classic.ui:254
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Ordinary Quote|O"
10336 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10337
10338 # src/ext_l10n.h:104
10339 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10340 msgid "Menu Separator|M"
10341 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10342
10343 # src/mathed/math_forms.C:152
10344 #: lib/ui/classic.ui:256
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Horizontal Line"
10347 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10348
10349 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10350 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Page Break"
10353 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10354
10355 # src/ext_l10n.h:77
10356 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10357 msgid "Display Formula|D"
10358 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10359
10360 # src/BufferView2.C:567
10361 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Eqnarray Environment|E"
10364 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10365
10366 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10367 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10368 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10369 #, fuzzy
10370 msgid "AMS align Environment|a"
10371 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10372
10373 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10374 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10375 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10376 #, fuzzy
10377 msgid "AMS alignat Environment|t"
10378 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10379
10380 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10381 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10382 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10383 #, fuzzy
10384 msgid "AMS flalign Environment|f"
10385 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10386
10387 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10388 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10389 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10390 #, fuzzy
10391 msgid "AMS gather Environment|g"
10392 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10393
10394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10395 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10396 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10397 #, fuzzy
10398 msgid "AMS multline Environment|m"
10399 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10400
10401 # src/BufferView2.C:567
10402 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Array Environment|y"
10405 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10406
10407 # src/ext_l10n.h:127
10408 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Cases Environment|C"
10411 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10412
10413 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10414 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10415 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Split Environment|S"
10418 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10419
10420 # src/bufferview_funcs.C:267
10421 #: lib/ui/classic.ui:276
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Font Change|o"
10424 msgstr "Øðèôò:"
10425
10426 # src/ext_l10n.h:125
10427 #: lib/ui/classic.ui:280
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Math Normal Font"
10430 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10431
10432 #: lib/ui/classic.ui:282
10433 msgid "Math Calligraphic Family"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: lib/ui/classic.ui:283
10437 msgid "Math Fraktur Family"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: lib/ui/classic.ui:284
10441 msgid "Math Roman Family"
10442 msgstr ""
10443
10444 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10445 #: lib/ui/classic.ui:285
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Math Sans Serif Family"
10448 msgstr "Sans Serif"
10449
10450 # src/LyXAction.C:321
10451 #: lib/ui/classic.ui:287
10452 #, fuzzy
10453 msgid "Math Bold Series"
10454 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10455
10456 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10457 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10458 #: lib/ui/classic.ui:289
10459 #, fuzzy
10460 msgid "Text Normal Font"
10461 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10462
10463 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10464 msgid "Text Roman Family"
10465 msgstr ""
10466
10467 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10468 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Text Sans Serif Family"
10471 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10472
10473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10474 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Text Typewriter Family"
10477 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10478
10479 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10480 #, fuzzy
10481 msgid "Text Bold Series"
10482 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10483
10484 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Text Medium Series"
10487 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10488
10489 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10490 msgid "Text Italic Shape"
10491 msgstr ""
10492
10493 # src/lyxfont.C:51
10494 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10495 #, fuzzy
10496 msgid "Text Small Caps Shape"
10497 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10498
10499 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10500 msgid "Text Slanted Shape"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10504 msgid "Text Upright Shape"
10505 msgstr ""
10506
10507 # src/ext_l10n.h:244
10508 #: lib/ui/classic.ui:306
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Floatflt Figure"
10511 msgstr "Ôèãóðà"
10512
10513 # src/ext_l10n.h:110
10514 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:376
10515 msgid "Table of Contents|C"
10516 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10517
10518 # src/ext_l10n.h:114
10519 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:378
10520 msgid "Index List|I"
10521 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10522
10523 # src/ext_l10n.h:136
10524 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Nomenclature|N"
10527 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10528
10529 # src/ext_l10n.h:186
10530 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
10531 #, fuzzy
10532 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10533 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10534
10535 # src/ext_l10n.h:116
10536 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:384
10537 msgid "LyX Document...|X"
10538 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10539
10540 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10541 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Plain Text...|T"
10544 msgstr "Çàëåïè"
10545
10546 # src/ext_l10n.h:117
10547 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10550 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10551
10552 # src/ext_l10n.h:31
10553 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:418
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Track Changes|T"
10556 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10557
10558 # src/ext_l10n.h:31
10559 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Merge Changes...|M"
10562 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10563
10564 #: lib/ui/classic.ui:326
10565 msgid "Accept All Changes|A"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: lib/ui/classic.ui:327
10569 msgid "Reject All Changes|R"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:424
10573 msgid "Show Changes in Output|S"
10574 msgstr ""
10575
10576 # src/ext_l10n.h:119
10577 #: lib/ui/classic.ui:335
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Character...|C"
10580 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10581
10582 # src/ext_l10n.h:303
10583 #: lib/ui/classic.ui:336
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Paragraph...|P"
10586 msgstr "Àáçàö"
10587
10588 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10589 #: lib/ui/classic.ui:337
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Document...|D"
10592 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10593
10594 # src/ext_l10n.h:45
10595 #: lib/ui/classic.ui:338
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Tabular...|T"
10598 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10599
10600 # src/ext_l10n.h:123
10601 #: lib/ui/classic.ui:340
10602 msgid "Emphasize Style|E"
10603 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10604
10605 # src/ext_l10n.h:124
10606 #: lib/ui/classic.ui:341
10607 msgid "Noun Style|N"
10608 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10609
10610 # src/ext_l10n.h:125
10611 #: lib/ui/classic.ui:342
10612 msgid "Bold Style|B"
10613 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10614
10615 # src/ext_l10n.h:127
10616 #: lib/ui/classic.ui:345
10617 #, fuzzy
10618 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10619 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10620
10621 # src/ext_l10n.h:127
10622 #: lib/ui/classic.ui:346
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Increase Environment Depth|i"
10625 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10626
10627 #: lib/ui/classic.ui:347
10628 msgid "Start Appendix Here|S"
10629 msgstr ""
10630
10631 # src/ext_l10n.h:131
10632 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:408
10633 msgid "Build Program|B"
10634 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10635
10636 # src/ext_l10n.h:132
10637 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10638 msgid "Update|U"
10639 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10640
10641 # src/ext_l10n.h:133
10642 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:409
10643 #, fuzzy
10644 msgid "LaTeX Log|L"
10645 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10646
10647 # src/ext_l10n.h:146
10648 #: lib/ui/classic.ui:361
10649 #, fuzzy
10650 msgid "TeX Information|X"
10651 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10652
10653 # src/ext_l10n.h:136
10654 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:432
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Next Note|N"
10657 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10658
10659 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10660 # src/insets/insetbib.C:211
10661 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:435
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Go to Label|L"
10664 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10665
10666 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10667 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:431
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Bookmarks|B"
10670 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10671
10672 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:441
10673 msgid "Save Bookmark 1|S"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
10677 msgid "Save Bookmark 2"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
10681 msgid "Save Bookmark 3"
10682 msgstr ""
10683
10684 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10685 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Save Bookmark 4"
10688 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10689
10690 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10691 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Save Bookmark 5"
10694 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10695
10696 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10697 #: lib/ui/classic.ui:386
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10700 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10701
10702 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10703 #: lib/ui/classic.ui:387
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10706 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10707
10708 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10709 #: lib/ui/classic.ui:388
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10712 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10713
10714 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10715 #: lib/ui/classic.ui:389
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10718 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10719
10720 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10721 #: lib/ui/classic.ui:390
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10724 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10725
10726 # src/ext_l10n.h:137
10727 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:473
10728 msgid "Introduction|I"
10729 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10730
10731 # src/ext_l10n.h:138
10732 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
10733 msgid "Tutorial|T"
10734 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10735
10736 # src/ext_l10n.h:139
10737 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
10738 msgid "User's Guide|U"
10739 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10740
10741 # src/ext_l10n.h:140
10742 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
10743 msgid "Extended Features|E"
10744 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10745
10746 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
10747 msgid "Embedded Objects|m"
10748 msgstr ""
10749
10750 # src/ext_l10n.h:141
10751 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
10752 msgid "Customization|C"
10753 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10754
10755 # src/ext_l10n.h:143
10756 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:479
10757 msgid "FAQ|F"
10758 msgstr "FAQ|F"
10759
10760 # src/ext_l10n.h:144
10761 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
10762 msgid "Table of Contents|a"
10763 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10764
10765 # src/ext_l10n.h:146
10766 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
10767 msgid "LaTeX Configuration|L"
10768 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10769
10770 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:483
10771 msgid "About LyX|X"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10775 msgid "About LyX"
10776 msgstr ""
10777
10778 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10779 #: lib/ui/classic.ui:425
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Preferences..."
10782 msgstr "Íàñòðîéêè"
10783
10784 #: lib/ui/classic.ui:426
10785 msgid "Quit LyX"
10786 msgstr ""
10787
10788 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10789 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Document|D"
10792 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10793
10794 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10795 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Tools|T"
10798 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10799
10800 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10801 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10802 #, fuzzy
10803 msgid "New from Template...|m"
10804 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10805
10806 # src/lyxfunc.C:2761
10807 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Open Recent|t"
10810 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10811
10812 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10813 msgid "New Window|W"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10817 msgid "Close Window|d"
10818 msgstr ""
10819
10820 # src/ext_l10n.h:39
10821 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Redo|R"
10824 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10825
10826 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10827 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835
10828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
10829 msgid "Cut"
10830 msgstr "Îòðåæè"
10831
10832 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10833 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840
10834 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
10835 msgid "Copy"
10836 msgstr "Êîïèðàé"
10837
10838 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10839 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816
10840 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
10841 msgid "Paste"
10842 msgstr "Çàëåïè"
10843
10844 # src/ext_l10n.h:67
10845 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Paste Recent|e"
10848 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10849
10850 # src/ext_l10n.h:42
10851 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Paste Special"
10854 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10855
10856 # src/lyxfunc.C:3215
10857 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Select All"
10860 msgstr "Èçáåðåòå "
10861
10862 # src/ext_l10n.h:303
10863 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Move Paragraph Up|o"
10866 msgstr "Àáçàö"
10867
10868 # src/ext_l10n.h:303
10869 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Move Paragraph Down|v"
10872 msgstr "Àáçàö"
10873
10874 # src/ext_l10n.h:126
10875 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Text Style|S"
10878 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10879
10880 # src/ext_l10n.h:303
10881 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Paragraph Settings...|P"
10884 msgstr "Àáçàö"
10885
10886 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10887 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Table|T"
10890 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10891
10892 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10893 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10894 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Rows & Columns|C"
10897 msgstr "Êîëîíè"
10898
10899 # src/ext_l10n.h:127
10900 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Increase List Depth|I"
10903 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10904
10905 # src/ext_l10n.h:127
10906 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Decrease List Depth|D"
10909 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10910
10911 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10912 msgid "Dissolve Inset|l"
10913 msgstr ""
10914
10915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10916 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10917 #, fuzzy
10918 msgid "TeX Code Settings...|C"
10919 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10920
10921 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10922 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10923 #, fuzzy
10924 msgid "Float Settings...|a"
10925 msgstr "Îïöèè"
10926
10927 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10928 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10929 msgstr ""
10930
10931 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10932 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Note Settings...|N"
10935 msgstr "Îïöèè"
10936
10937 # src/insets/insetbib.C:219
10938 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Branch Settings...|B"
10941 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10942
10943 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10944 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Box Settings...|x"
10947 msgstr "Îïöèè"
10948
10949 # src/LColor.C:78
10950 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Table Settings...|a"
10953 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10954
10955 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10956 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Plain Text|T"
10959 msgstr "Çàëåïè"
10960
10961 # src/MenuBackend.C:311
10962 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10965 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10966
10967 # src/LColor.C:64
10968 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Selection|S"
10971 msgstr "èçáîð"
10972
10973 # src/ext_l10n.h:53
10974 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Selection, Join Lines|i"
10977 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10978
10979 # src/ext_l10n.h:215
10980 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Customized...|C"
10983 msgstr "Êëèåíò"
10984
10985 # src/ext_l10n.h:432
10986 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Capitalize|a"
10989 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10990
10991 # src/ext_l10n.h:132
10992 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Uppercase|U"
10995 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10996
10997 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10998 msgid "Lowercase|L"
10999 msgstr ""
11000
11001 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11002 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Top Line|T"
11005 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11006
11007 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11008 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Bottom Line|B"
11011 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11012
11013 # src/LColor.C:97
11014 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Left Line|L"
11017 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11018
11019 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11020 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Right Line|R"
11023 msgstr "Äåñåí"
11024
11025 # src/ext_l10n.h:41
11026 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Copy Row|o"
11029 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11030
11031 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11032 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11033 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Swap Rows|S"
11036 msgstr "Ðåäîâå"
11037
11038 # src/ext_l10n.h:73
11039 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Copy Column|p"
11042 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11043
11044 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11045 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11046 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Swap Columns|w"
11049 msgstr "Êîëîíè"
11050
11051 # src/ext_l10n.h:126
11052 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Text Style|T"
11055 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11056
11057 # src/ext_l10n.h:78
11058 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Split Cell|C"
11061 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11062
11063 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11064 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11065 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Add Line Above|A"
11068 msgstr "Ðàìêè"
11069
11070 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11071 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11072 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Add Line Below|B"
11075 msgstr "Ðàìêè"
11076
11077 # src/lyxfunc.C:3291
11078 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Delete Line Above|D"
11081 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11082
11083 # src/ext_l10n.h:74
11084 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Delete Line Below|e"
11087 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11088
11089 # src/ext_l10n.h:64
11090 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Add Line to Left"
11093 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11094
11095 # src/ext_l10n.h:65
11096 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Add Line to Right"
11099 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11100
11101 # src/lyxfunc.C:3291
11102 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Delete Line to Left"
11105 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11106
11107 # src/lyxfunc.C:3291
11108 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Delete Line to Right"
11111 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11112
11113 # src/ext_l10n.h:125
11114 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Math Normal Font|N"
11117 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11118
11119 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11120 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11123 msgstr "Sans Serif"
11124
11125 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11126 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Math Fraktur Family|F"
11129 msgstr "Sans Serif"
11130
11131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11132 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Math Roman Family|R"
11135 msgstr "Sans Serif"
11136
11137 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11138 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11141 msgstr "Sans Serif"
11142
11143 # src/LyXAction.C:321
11144 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Math Bold Series|B"
11147 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11148
11149 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11150 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11151 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Text Normal Font|T"
11154 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11155
11156 # src/bufferview_funcs.C:289
11157 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Octave|O"
11160 msgstr "Äðóãî ("
11161
11162 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11163 msgid "Maxima|M"
11164 msgstr ""
11165
11166 # src/mathed/math_panel.C:134
11167 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Mathematica|a"
11170 msgstr "Ìàòðèöà"
11171
11172 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11173 msgid "Maple, simplify|s"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11177 msgid "Maple, factor|f"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11181 msgid "Maple, evalm|e"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11185 msgid "Maple, evalf|v"
11186 msgstr ""
11187
11188 # src/insets/insetfloat.C:150
11189 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Open All Insets|O"
11192 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11193
11194 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11195 msgid "Close All Insets|C"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11199 msgid "View Source|S"
11200 msgstr ""
11201
11202 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11203 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Toolbars|b"
11206 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11207
11208 # src/ext_l10n.h:78
11209 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Special Character|p"
11212 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11213
11214 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11215 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Formatting|o"
11218 msgstr "Ôîðìàòè"
11219
11220 # src/ext_l10n.h:88
11221 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11222 #, fuzzy
11223 msgid "List / TOC|i"
11224 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11225
11226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11227 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Float|a"
11230 msgstr "Ôîðìàòè"
11231
11232 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11233 msgid "Branch|B"
11234 msgstr ""
11235
11236 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11237 # src/ext_l10n.h:4
11238 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11239 #, fuzzy
11240 msgid "File|e"
11241 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11242
11243 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11244 msgid "Box"
11245 msgstr ""
11246
11247 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11248 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Cross-Reference...|R"
11251 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11252
11253 # src/ext_l10n.h:191
11254 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11255 msgid "Caption"
11256 msgstr "Çàãëàâèå"
11257
11258 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11259 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Index Entry|d"
11262 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11263
11264 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11265 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11268 msgstr "(&G)Íàçàä"
11269
11270 # src/ext_l10n.h:45
11271 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Table...|T"
11274 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11275
11276 # src/ext_l10n.h:375
11277 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Short Title|S"
11280 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11281
11282 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11283 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11284 #, fuzzy
11285 msgid "TeX Code|X"
11286 msgstr "Òèï(T):|#T"
11287
11288 # src/debug.C:34
11289 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:325
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Program Listing"
11292 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11293
11294 # src/ext_l10n.h:103
11295 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11296 msgid "Ordinary Quote|Q"
11297 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11298
11299 # src/bufferview_funcs.C:280
11300 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Single Quote|S"
11303 msgstr "Åäèíè÷íî"
11304
11305 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11306 msgid "Phonetic Symbols|y"
11307 msgstr ""
11308
11309 # src/ext_l10n.h:99
11310 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Protected Space|P"
11313 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11314
11315 # src/mathed/math_forms.C:152
11316 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Horizontal Fill|F"
11319 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11320
11321 # src/mathed/math_forms.C:152
11322 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Horizontal Line|L"
11325 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11326
11327 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11328 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Vertical Space...|V"
11331 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11332
11333 # src/ext_l10n.h:98
11334 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Hyphenation Point|H"
11337 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11338
11339 # src/ext_l10n.h:100
11340 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Line Break|B"
11343 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11344
11345 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11346 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Page Break|a"
11349 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11350
11351 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11352 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Clear Page|C"
11355 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11356
11357 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11358 msgid "Clear Double Page|D"
11359 msgstr ""
11360
11361 # src/lyxfont.C:415
11362 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Numbered Formula|N"
11365 msgstr " Íîìåð "
11366
11367 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11368 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11369 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Aligned Environment|l"
11372 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11373
11374 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11375 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11376 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11377 #, fuzzy
11378 msgid "AlignedAt Environment|v"
11379 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11380
11381 # src/ext_l10n.h:127
11382 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Gathered Environment|h"
11385 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11386
11387 # src/mathed/math_panel.C:116
11388 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Delimiters|r"
11391 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11392
11393 # src/mathed/math_panel.C:134
11394 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Matrix|x"
11397 msgstr "Ìàòðèöà"
11398
11399 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11400 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Text Wrap Float|W"
11403 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11404
11405 # src/ext_l10n.h:94
11406 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11407 #, fuzzy
11408 msgid "External Material...|M"
11409 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11410
11411 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11412 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Child Document...|d"
11415 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11416
11417 # src/ext_l10n.h:136
11418 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11419 #, fuzzy
11420 msgid "LyX Note|N"
11421 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11422
11423 # src/ext_l10n.h:202
11424 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Comment|C"
11427 msgstr "Êîìåíòàð"
11428
11429 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11430 msgid "Greyed Out|G"
11431 msgstr ""
11432
11433 # src/LyXAction.C:263
11434 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Change Tracking|C"
11437 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11438
11439 # src/ext_l10n.h:144
11440 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Table of Contents|T"
11443 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11444
11445 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11446 msgid "Start Appendix Here|A"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11450 msgid "Compressed|o"
11451 msgstr ""
11452
11453 # src/ext_l10n.h:344
11454 #: lib/ui/stdmenus.inc:414
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Settings...|S"
11457 msgstr "Ðàçäåë"
11458
11459 # src/LColor.C:75
11460 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Accept Change|A"
11463 msgstr "àêöåíò"
11464
11465 # src/form1.C:249
11466 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Reject Change|R"
11469 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11470
11471 # src/LColor.C:75
11472 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Accept All Changes|c"
11475 msgstr "àêöåíò"
11476
11477 # src/form1.C:249
11478 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Reject All Changes|e"
11481 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11482
11483 # src/lyx_gui.C:347
11484 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Next Change|C"
11487 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11488
11489 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11490 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Next Cross-Reference|R"
11493 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11494
11495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11496 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Clear Bookmarks|C"
11499 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11500
11501 # src/LyXAction.C:390
11502 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Thesaurus...|T"
11505 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11506
11507 # src/ext_l10n.h:146
11508 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
11509 #, fuzzy
11510 msgid "TeX Information|I"
11511 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11512
11513 # src/LyXAction.C:141
11514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11515 msgid "New document"
11516 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11517
11518 # src/lyxfunc.C:2761
11519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Open document"
11522 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11523
11524 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Save document"
11528 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11529
11530 # src/LyXAction.C:136
11531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Print document"
11534 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11535
11536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11537 msgid "Check spelling"
11538 msgstr ""
11539
11540 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
11542 msgid "Undo"
11543 msgstr "Îòìåíè"
11544
11545 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
11547 msgid "Redo"
11548 msgstr "Ïîâòîðè"
11549
11550 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Find and replace"
11554 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11555
11556 # src/LyXAction.C:212
11557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Toggle emphasis"
11560 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11561
11562 # src/LyXAction.C:215
11563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Toggle noun"
11566 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11567
11568 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Apply last"
11572 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11573
11574 # src/LyXAction.C:98
11575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Insert math"
11578 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11579
11580 # src/LyXAction.C:199
11581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Insert graphics"
11584 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11585
11586 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11587 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Extra"
11591 msgstr "Åêñòðè"
11592
11593 # src/lyxfont.C:415
11594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Numbered list"
11597 msgstr " Íîìåð "
11598
11599 # src/LyXAction.C:251
11600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Itemized list"
11603 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11604
11605 # src/lyxfont.C:57
11606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Increase depth"
11609 msgstr "Óâåëè÷è"
11610
11611 # src/lyxfont.C:57
11612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Decrease depth"
11615 msgstr "Íàìàëè"
11616
11617 # src/LyXAction.C:251
11618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Insert figure float"
11621 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11622
11623 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Insert table float"
11627 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11628
11629 # src/LyXAction.C:261
11630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Insert label"
11633 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11634
11635 # src/LyXAction.C:361
11636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Insert cross-reference"
11639 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11640
11641 # src/LyXAction.C:164
11642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11643 msgid "Insert citation"
11644 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11645
11646 # src/LyXAction.C:248
11647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Insert index entry"
11650 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11651
11652 # src/LyXAction.C:248
11653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11654 #, fuzzy
11655 msgid "Insert nomenclature entry"
11656 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11657
11658 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Insert footnote"
11662 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11663
11664 # src/LyXAction.C:303
11665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Insert margin note"
11668 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11669
11670 # src/LyXAction.C:354
11671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Insert note"
11674 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11675
11676 # src/LyXAction.C:261
11677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Insert URL"
11680 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11681
11682 # src/LyXAction.C:105
11683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Insert TeX code"
11686 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11687
11688 # src/ext_l10n.h:92
11689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Include file"
11692 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11693
11694 # src/ext_l10n.h:126
11695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Text style"
11698 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11699
11700 # src/LColor.C:78
11701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Paragraph settings"
11704 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11705
11706 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11707 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11708 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11709 # src/insets/insettoc.C:22
11710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Table of contents"
11713 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11714
11715 # src/ext_l10n.h:72
11716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Add row"
11719 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11720
11721 # src/ext_l10n.h:73
11722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Add column"
11725 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11726
11727 # src/ext_l10n.h:74
11728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Delete row"
11731 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11732
11733 # src/ext_l10n.h:75
11734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Delete column"
11737 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11738
11739 # src/LyXAction.C:185
11740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Set top line"
11743 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11744
11745 # src/LColor.C:96
11746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Set bottom line"
11749 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11750
11751 # src/LyXAction.C:185
11752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Set left line"
11755 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11756
11757 # src/LyXAction.C:185
11758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Set right line"
11761 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11762
11763 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Set all lines"
11767 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11768
11769 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Unset all lines"
11773 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11774
11775 # src/ext_l10n.h:66
11776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Align left"
11779 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11780
11781 # src/ext_l10n.h:67
11782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Align center"
11785 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11786
11787 # src/ext_l10n.h:68
11788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Align right"
11791 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11792
11793 # src/ext_l10n.h:69
11794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Align top"
11797 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11798
11799 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11800 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11801 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11802 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Align middle"
11806 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11807
11808 # src/ext_l10n.h:71
11809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Align bottom"
11812 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11813
11814 # src/ext_l10n.h:311
11815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Rotate cell"
11818 msgstr "Òàáëèöà"
11819
11820 # src/ext_l10n.h:311
11821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Rotate table"
11824 msgstr "Òàáëèöà"
11825
11826 # src/ext_l10n.h:61
11827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Set multi-column"
11830 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11831
11832 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Math"
11836 msgstr "Ïúòèùà"
11837
11838 # src/insets/figinset.C:1045
11839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Set display mode"
11842 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11843
11844 # src/ext_l10n.h:96
11845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Subscript"
11848 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11849
11850 # src/ext_l10n.h:95
11851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Superscript"
11854 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11855
11856 # src/LyXAction.C:354
11857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Insert square root"
11860 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11861
11862 # src/LyXAction.C:354
11863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Insert root"
11866 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11867
11868 # src/LyXAction.C:164
11869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Insert standard fraction"
11872 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11873
11874 # src/LyXAction.C:354
11875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Insert sum"
11878 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11879
11880 # src/LyXAction.C:388
11881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Insert integral"
11884 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11885
11886 # src/LyXAction.C:354
11887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Insert product"
11890 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11891
11892 # src/ext_l10n.h:6
11893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Insert ( )"
11896 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11897
11898 # src/ext_l10n.h:6
11899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Insert [ ]"
11902 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11903
11904 # src/ext_l10n.h:6
11905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11906 #, fuzzy
11907 msgid "Insert { }"
11908 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11909
11910 # src/LyXAction.C:250
11911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Insert delimiters"
11914 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
11915
11916 # src/LyXAction.C:98
11917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Insert matrix"
11920 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11921
11922 # src/ext_l10n.h:127
11923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Insert cases environment"
11926 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11927
11928 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Command Buffer"
11932 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11933
11934 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
11936 #, fuzzy
11937 msgid "Review"
11938 msgstr "(&F)Ôàéë"
11939
11940 # src/ext_l10n.h:31
11941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11942 #, fuzzy
11943 msgid "Track changes"
11944 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11945
11946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11947 msgid "Show changes in output"
11948 msgstr ""
11949
11950 # src/lyx_gui.C:347
11951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Next change"
11954 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11955
11956 # src/LColor.C:75
11957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Accept change"
11960 msgstr "àêöåíò"
11961
11962 # src/form1.C:249
11963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Reject change"
11966 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11967
11968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Merge changes"
11972 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11973
11974 # src/LColor.C:75
11975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Accept all changes"
11978 msgstr "àêöåíò"
11979
11980 # src/form1.C:249
11981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Reject all changes"
11984 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11985
11986 # src/ext_l10n.h:136
11987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Next note"
11990 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11991
11992 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11994 #, fuzzy
11995 msgid "View/Update"
11996 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11997
11998 # src/ext_l10n.h:8
11999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
12000 #, fuzzy
12001 msgid "View DVI"
12002 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12003
12004 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Update DVI"
12008 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12009
12010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12011 msgid "View PDF (pdflatex)"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
12015 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12019 msgid "View PostScript"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12023 msgid "Update PostScript"
12024 msgstr ""
12025
12026 # src/mathed/math_panel.C:383
12027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Math Panels"
12030 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12031
12032 # src/mathed/math_panel.C:128
12033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Math Spacings"
12036 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12037
12038 # src/insets/insetfoot.C:32
12039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Roots"
12042 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12043
12044 # src/insets/insetbib.C:340
12045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Styles"
12048 msgstr "Ñòèë: "
12049
12050 # src/mathed/math_panel.C:383
12051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Fractions"
12054 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12055
12056 # src/bufferview_funcs.C:267
12057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12058 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566
12059 #, fuzzy
12060 msgid "Fonts"
12061 msgstr "Øðèôò:"
12062
12063 # src/mathed/math_forms.C:22
12064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Functions"
12067 msgstr "Ôóíêöèè"
12068
12069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
12070 msgid "arccos"
12071 msgstr ""
12072
12073 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12075 #, fuzzy
12076 msgid "arcsin"
12077 msgstr "Ïîëåòà"
12078
12079 # src/ext_l10n.h:432
12080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
12081 #, fuzzy
12082 msgid "arctan"
12083 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12084
12085 # src/lyxfont.C:56
12086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12087 #, fuzzy
12088 msgid "arg"
12089 msgstr "Ãîëÿì"
12090
12091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12092 msgid "bmod"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12096 msgid "cos"
12097 msgstr ""
12098
12099 # src/ext_l10n.h:457
12100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12101 #, fuzzy
12102 msgid "cosh"
12103 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12104
12105 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12107 #, fuzzy
12108 msgid "cot"
12109 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12110
12111 # src/ext_l10n.h:457
12112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12113 #, fuzzy
12114 msgid "coth"
12115 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12116
12117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12118 msgid "csc"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12122 msgid "deg"
12123 msgstr ""
12124
12125 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12126 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12128 #, fuzzy
12129 msgid "det"
12130 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12131
12132 # src/lyxfont.C:47
12133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12134 #, fuzzy
12135 msgid "dim"
12136 msgstr "Ñðåäíî"
12137
12138 # src/LColor.C:63
12139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12140 #, fuzzy
12141 msgid "exp"
12142 msgstr "òåêñò"
12143
12144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12145 msgid "gcd"
12146 msgstr ""
12147
12148 # src/insets/insettheorem.C:39
12149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12150 #, fuzzy
12151 msgid "hom"
12152 msgstr "Òåîðåìà"
12153
12154 # src/lyxfont.C:56
12155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12156 #, fuzzy
12157 msgid "inf"
12158 msgstr "Äðåáåí"
12159
12160 # src/spellchecker.C:717
12161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12162 #, fuzzy
12163 msgid "ker"
12164 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12165
12166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12167 msgid "lg"
12168 msgstr ""
12169
12170 # src/mathed/math_panel.C:128
12171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12172 #, fuzzy
12173 msgid "lim"
12174 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12175
12176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12177 msgid "liminf"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12181 msgid "limsup"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12185 msgid "ln"
12186 msgstr ""
12187
12188 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12190 #, fuzzy
12191 msgid "log"
12192 msgstr "(&G)Íàçàä"
12193
12194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12195 msgid "max"
12196 msgstr ""
12197
12198 # src/lyxfont.C:56
12199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12200 #, fuzzy
12201 msgid "min"
12202 msgstr "Äðåáåí"
12203
12204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12205 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12207 #, fuzzy
12208 msgid "sec"
12209 msgstr "Äîáàâè"
12210
12211 # src/lyxfont.C:56
12212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12213 #, fuzzy
12214 msgid "sin"
12215 msgstr "Äðåáåí"
12216
12217 # src/lyxfont.C:56
12218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12219 #, fuzzy
12220 msgid "sinh"
12221 msgstr "Äðåáåí"
12222
12223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12224 msgid "sup"
12225 msgstr ""
12226
12227 # src/ext_l10n.h:170
12228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12229 #, fuzzy
12230 msgid "tan"
12231 msgstr "È"
12232
12233 # src/ext_l10n.h:441
12234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12235 #, fuzzy
12236 msgid "tanh"
12237 msgstr "Ôðåíñêè"
12238
12239 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Pr"
12243 msgstr "Êîïèðàé"
12244
12245 # src/mathed/math_panel.C:128
12246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Spacings"
12249 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12250
12251 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Thin space\t\\,"
12255 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12256
12257 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Medium space\t\\:"
12261 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12262
12263 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Thick space\t\\;"
12267 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12268
12269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12270 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12274 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12275 msgstr ""
12276
12277 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Negative space\t\\!"
12281 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12282
12283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12284 msgid "Square root\t\\sqrt"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12288 msgid "Other root\t\\root"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12292 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12296 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12300 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12304 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12305 msgstr ""
12306
12307 # src/ext_l10n.h:361
12308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Standard\t\\frac"
12311 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12312
12313 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12315 #, fuzzy
12316 msgid "No hor. line\t\\atop"
12317 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12318
12319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12320 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12324 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12328 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12332 msgid "Binomial\t\\choose"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12336 msgid "Roman\t\\mathrm"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12340 msgid "Bold\t\\mathbf"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
12344 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12345 msgstr ""
12346
12347 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12351 msgstr "Sans Serif"
12352
12353 # src/lyxfont.C:51
12354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12355 #, fuzzy
12356 msgid "Italic\t\\mathit"
12357 msgstr "Êóðñèâ"
12358
12359 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12363 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12364
12365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12366 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12370 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12374 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12378 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12379 msgstr ""
12380
12381 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12382 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Dots"
12386 msgstr "Äîêóìåíòè"
12387
12388 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12389 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12391 #, fuzzy
12392 msgid "ldots"
12393 msgstr "Äîêóìåíòè"
12394
12395 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12396 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12398 #, fuzzy
12399 msgid "cdots"
12400 msgstr "Äîêóìåíòè"
12401
12402 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12403 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12405 #, fuzzy
12406 msgid "vdots"
12407 msgstr "Äîêóìåíòè"
12408
12409 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12410 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12412 #, fuzzy
12413 msgid "ddots"
12414 msgstr "Äîêóìåíòè"
12415
12416 # src/ext_l10n.h:219
12417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Frame Decorations"
12420 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12421
12422 # src/ext_l10n.h:194
12423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12424 #, fuzzy
12425 msgid "hat"
12426 msgstr "Ãëàâà"
12427
12428 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12430 #, fuzzy
12431 msgid "tilde"
12432 msgstr "(&F)Ôàéë"
12433
12434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12435 msgid "bar"
12436 msgstr ""
12437
12438 # src/LColor.C:56
12439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12440 #, fuzzy
12441 msgid "grave"
12442 msgstr "çåëåí"
12443
12444 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12446 #, fuzzy
12447 msgid "dot"
12448 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12449
12450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12451 msgid "check"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12455 msgid "widehat"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12459 msgid "widetilde"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12463 msgid "vec"
12464 msgstr ""
12465
12466 # src/ext_l10n.h:217
12467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12468 #, fuzzy
12469 msgid "acute"
12470 msgstr "Äàòà"
12471
12472 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12473 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12475 #, fuzzy
12476 msgid "ddot"
12477 msgstr "Äîáàâè"
12478
12479 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12481 #, fuzzy
12482 msgid "breve"
12483 msgstr "(&F)Ôàéë"
12484
12485 # src/ext_l10n.h:462
12486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12487 #, fuzzy
12488 msgid "overline"
12489 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12490
12491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12492 msgid "overbrace"
12493 msgstr ""
12494
12495 # src/ext_l10n.h:74
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12497 #, fuzzy
12498 msgid "overleftarrow"
12499 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12500
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12502 msgid "overrightarrow"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12506 msgid "overleftrightarrow"
12507 msgstr ""
12508
12509 # src/lyxfunc.C:1125
12510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12511 #, fuzzy
12512 msgid "overset"
12513 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12514
12515 # src/lyxfont.C:404
12516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12517 #, fuzzy
12518 msgid "underline"
12519 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12520
12521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12522 msgid "underbrace"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12526 msgid "underleftarrow"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12530 msgid "underrightarrow"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12534 msgid "underleftrightarrow"
12535 msgstr ""
12536
12537 # src/lyxfunc.C:1125
12538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12539 #, fuzzy
12540 msgid "underset"
12541 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12542
12543 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12544 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Arrows"
12548 msgstr "Òúðñè"
12549
12550 # src/ext_l10n.h:74
12551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12552 #, fuzzy
12553 msgid "leftarrow"
12554 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12555
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12557 msgid "rightarrow"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
12561 msgid "downarrow"
12562 msgstr ""
12563
12564 # src/LColor.C:92
12565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12566 #, fuzzy
12567 msgid "uparrow"
12568 msgstr "ãðåøêà"
12569
12570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12571 msgid "updownarrow"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12575 msgid "leftrightarrow"
12576 msgstr ""
12577
12578 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Leftarrow"
12582 msgstr "Ëÿâ"
12583
12584 # src/ext_l10n.h:337
12585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Rightarrow"
12588 msgstr "Çàãëàâèå"
12589
12590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12591 msgid "Downarrow"
12592 msgstr ""
12593
12594 # src/LColor.C:92
12595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Uparrow"
12598 msgstr "ãðåøêà"
12599
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12601 msgid "Updownarrow"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12605 msgid "Leftrightarrow"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12609 msgid "Longleftrightarrow"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12613 msgid "Longleftarrow"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12617 msgid "Longrightarrow"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12621 msgid "longleftrightarrow"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12625 msgid "longleftarrow"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12629 msgid "longrightarrow"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12633 msgid "leftharpoondown"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12637 msgid "rightharpoondown"
12638 msgstr ""
12639
12640 # src/ext_l10n.h:191
12641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12642 #, fuzzy
12643 msgid "mapsto"
12644 msgstr "Çàãëàâèå"
12645
12646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12647 msgid "longmapsto"
12648 msgstr ""
12649
12650 # src/LColor.C:92
12651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12652 #, fuzzy
12653 msgid "nwarrow"
12654 msgstr "ãðåøêà"
12655
12656 # src/LColor.C:92
12657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12658 #, fuzzy
12659 msgid "nearrow"
12660 msgstr "ãðåøêà"
12661
12662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12663 msgid "leftharpoonup"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12667 msgid "rightharpoonup"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12671 msgid "hookleftarrow"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12675 msgid "hookrightarrow"
12676 msgstr ""
12677
12678 # src/LColor.C:92
12679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12680 #, fuzzy
12681 msgid "swarrow"
12682 msgstr "ãðåøêà"
12683
12684 # src/LColor.C:92
12685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12686 #, fuzzy
12687 msgid "searrow"
12688 msgstr "ãðåøêà"
12689
12690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
12691 msgid "rightleftharpoons"
12692 msgstr ""
12693
12694 # src/ext_l10n.h:438
12695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Operators"
12698 msgstr "Åñïåðàíòî"
12699
12700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12701 msgid "pm"
12702 msgstr ""
12703
12704 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12706 #, fuzzy
12707 msgid "cap"
12708 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12709
12710 # src/ext_l10n.h:170
12711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12712 #, fuzzy
12713 msgid "diamond"
12714 msgstr "È"
12715
12716 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12717 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12719 #, fuzzy
12720 msgid "oplus"
12721 msgstr "Êîëîíè"
12722
12723 # src/lyxfont.C:401
12724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12725 #, fuzzy
12726 msgid "mp"
12727 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12728
12729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12730 msgid "cup"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12734 msgid "bigtriangleup"
12735 msgstr ""
12736
12737 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12739 #, fuzzy
12740 msgid "ominus"
12741 msgstr "Ðåäîâå"
12742
12743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12744 msgid "times"
12745 msgstr ""
12746
12747 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12749 #, fuzzy
12750 msgid "uplus"
12751 msgstr "Èçõîä"
12752
12753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12754 msgid "bigtriangledown"
12755 msgstr ""
12756
12757 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12758 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12760 #, fuzzy
12761 msgid "otimes"
12762 msgstr "Êîïèÿ"
12763
12764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12765 msgid "div"
12766 msgstr ""
12767
12768 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12770 #, fuzzy
12771 msgid "sqcap"
12772 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12773
12774 # src/ext_l10n.h:209
12775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12776 #, fuzzy
12777 msgid "triangleright"
12778 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12779
12780 # src/ext_l10n.h:453
12781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12782 #, fuzzy
12783 msgid "oslash"
12784 msgstr "Ïîëñêè"
12785
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12787 msgid "cdot"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12791 msgid "sqcup"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12795 msgid "triangleleft"
12796 msgstr ""
12797
12798 # src/insets/insetfoot.C:32
12799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12800 #, fuzzy
12801 msgid "odot"
12802 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12803
12804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12805 msgid "star"
12806 msgstr ""
12807
12808 # src/ext_l10n.h:462
12809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12810 #, fuzzy
12811 msgid "vee"
12812 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12813
12814 # src/layout_forms.C:23
12815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12816 #, fuzzy
12817 msgid "amalg"
12818 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12819
12820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12821 msgid "bigcirc"
12822 msgstr ""
12823
12824 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12826 #, fuzzy
12827 msgid "setminus"
12828 msgstr "Ðåäîâå"
12829
12830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12831 msgid "wedge"
12832 msgstr ""
12833
12834 # src/lyxfont.C:57
12835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12836 #, fuzzy
12837 msgid "dagger"
12838 msgstr "Ãîëÿì 2"
12839
12840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12841 msgid "circ"
12842 msgstr ""
12843
12844 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
12845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12846 #, fuzzy
12847 msgid "bullet"
12848 msgstr "Òî÷êè"
12849
12850 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12852 #, fuzzy
12853 msgid "wr"
12854 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12855
12856 # src/lyxfont.C:57
12857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12858 #, fuzzy
12859 msgid "ddagger"
12860 msgstr "Ãîëÿì 2"
12861
12862 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Relations"
12866 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12867
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12869 msgid "leq"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12873 msgid "geq"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12877 msgid "equiv"
12878 msgstr ""
12879
12880 # src/ext_l10n.h:201
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12882 #, fuzzy
12883 msgid "models"
12884 msgstr "Êîä"
12885
12886 # src/ext_l10n.h:99
12887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12888 #, fuzzy
12889 msgid "prec"
12890 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12891
12892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12893 msgid "succ"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12897 msgid "sim"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12901 msgid "perp"
12902 msgstr ""
12903
12904 # src/ext_l10n.h:99
12905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12906 #, fuzzy
12907 msgid "preceq"
12908 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12909
12910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12911 msgid "succeq"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12915 msgid "simeq"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12919 msgid "mid"
12920 msgstr ""
12921
12922 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12924 #, fuzzy
12925 msgid "ll"
12926 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
12927
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12929 msgid "gg"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
12933 msgid "asymp"
12934 msgstr ""
12935
12936 # src/LColor.C:97
12937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
12938 #, fuzzy
12939 msgid "parallel"
12940 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12941
12942 # src/ext_l10n.h:373
12943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
12944 #, fuzzy
12945 msgid "subset"
12946 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
12947
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
12949 msgid "supset"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
12953 msgid "approx"
12954 msgstr ""
12955
12956 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
12958 #, fuzzy
12959 msgid "smile"
12960 msgstr "(&F)Ôàéë"
12961
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12963 msgid "subseteq"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12967 msgid "supseteq"
12968 msgstr ""
12969
12970 # src/ext_l10n.h:398
12971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12972 #, fuzzy
12973 msgid "cong"
12974 msgstr "Ãðàä"
12975
12976 # src/ext_l10n.h:398
12977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12978 #, fuzzy
12979 msgid "frown"
12980 msgstr "Ãðàä"
12981
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12983 msgid "sqsubseteq"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12987 msgid "sqsupseteq"
12988 msgstr ""
12989
12990 # src/LColor.C:67
12991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12992 #, fuzzy
12993 msgid "doteq"
12994 msgstr "áåëåæêà"
12995
12996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
12997 msgid "neq"
12998 msgstr ""
12999
13000 # src/lyxfont.C:56
13001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
13002 #, fuzzy
13003 msgid "in"
13004 msgstr "Äðåáåí"
13005
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13007 msgid "ni"
13008 msgstr ""
13009
13010 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13012 #, fuzzy
13013 msgid "propto"
13014 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13015
13016 # src/LColor.C:67
13017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13018 #, fuzzy
13019 msgid "notin"
13020 msgstr "áåëåæêà"
13021
13022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13023 msgid "vdash"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13027 msgid "dashv"
13028 msgstr ""
13029
13030 # src/LColor.C:67
13031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13032 #, fuzzy
13033 msgid "bowtie"
13034 msgstr "áåëåæêà"
13035
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13037 msgid "alpha"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13041 msgid "beta"
13042 msgstr ""
13043
13044 # src/ext_l10n.h:271
13045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13046 #, fuzzy
13047 msgid "gamma"
13048 msgstr "Ëåìà"
13049
13050 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13051 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13053 #, fuzzy
13054 msgid "delta"
13055 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13056
13057 # src/lyxfunc.C:1125
13058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13059 #, fuzzy
13060 msgid "epsilon"
13061 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13062
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13064 msgid "varepsilon"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13068 msgid "zeta"
13069 msgstr ""
13070
13071 # src/ext_l10n.h:451
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13073 #, fuzzy
13074 msgid "eta"
13075 msgstr "Óíãàðñêè"
13076
13077 # src/LColor.C:63
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13079 #, fuzzy
13080 msgid "theta"
13081 msgstr "òåêñò"
13082
13083 # src/mathed/math_panel.C:134
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13085 #, fuzzy
13086 msgid "vartheta"
13087 msgstr "Ìàòðèöà"
13088
13089 # src/ext_l10n.h:362
13090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13091 #, fuzzy
13092 msgid "iota"
13093 msgstr "Äúðæàâà"
13094
13095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13096 msgid "kappa"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13100 msgid "lambda"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
13104 msgid "mu"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13108 msgid "nu"
13109 msgstr ""
13110
13111 # src/LColor.C:63
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13113 #, fuzzy
13114 msgid "xi"
13115 msgstr "òåêñò"
13116
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13118 msgid "pi"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13122 msgid "varpi"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13126 msgid "rho"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13130 msgid "sigma"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13134 msgid "varsigma"
13135 msgstr ""
13136
13137 # src/ext_l10n.h:362
13138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13139 #, fuzzy
13140 msgid "tau"
13141 msgstr "Äúðæàâà"
13142
13143 # src/ext_l10n.h:323
13144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13145 #, fuzzy
13146 msgid "upsilon"
13147 msgstr "Âúïðîñ"
13148
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13150 msgid "phi"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13154 msgid "varphi"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13158 msgid "chi"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13162 msgid "psi"
13163 msgstr ""
13164
13165 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13167 #, fuzzy
13168 msgid "omega"
13169 msgstr "Roman"
13170
13171 # src/ext_l10n.h:271
13172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Gamma"
13175 msgstr "Ëåìà"
13176
13177 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13178 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Delta"
13182 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13183
13184 # src/LColor.C:63
13185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Theta"
13188 msgstr "òåêñò"
13189
13190 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Lambda"
13194 msgstr "ïåéçàæ"
13195
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13197 msgid "Xi"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13201 msgid "Pi"
13202 msgstr ""
13203
13204 # src/lyxfont.C:56
13205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Sigma"
13208 msgstr "Ìàëúê"
13209
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13211 msgid "Upsilon"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13215 msgid "Phi"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13219 msgid "Psi"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13223 msgid "Omega"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13227 msgid "Miscellaneous"
13228 msgstr ""
13229
13230 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13232 #, fuzzy
13233 msgid "nabla"
13234 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13235
13236 # src/LColor.C:97
13237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13238 #, fuzzy
13239 msgid "partial"
13240 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13241
13242 # src/lyxfont.C:56
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13244 #, fuzzy
13245 msgid "infty"
13246 msgstr "Äðåáåí"
13247
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
13249 msgid "prime"
13250 msgstr ""
13251
13252 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13254 #, fuzzy
13255 msgid "ell"
13256 msgstr "Êëåòêà"
13257
13258 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13260 #, fuzzy
13261 msgid "emptyset"
13262 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13263
13264 # src/credits.C:72
13265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13266 #, fuzzy
13267 msgid "exists"
13268 msgstr "Credits"
13269
13270 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13272 #, fuzzy
13273 msgid "forall"
13274 msgstr "Íîðìàëåí"
13275
13276 # src/LColor.C:80
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13278 #, fuzzy
13279 msgid "imath"
13280 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13281
13282 # src/LColor.C:80
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13284 #, fuzzy
13285 msgid "jmath"
13286 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13287
13288 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Re"
13292 msgstr "Ïîâòîðè"
13293
13294 # src/LyXAction.C:251
13295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13296 #, fuzzy
13297 msgid "Im"
13298 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13299
13300 # src/bufferview_funcs.C:271
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13302 #, fuzzy
13303 msgid "aleph"
13304 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13305
13306 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13308 #, fuzzy
13309 msgid "wp"
13310 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13311
13312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13313 msgid "hbar"
13314 msgstr ""
13315
13316 # src/bufferview_funcs.C:280
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13318 #, fuzzy
13319 msgid "angle"
13320 msgstr "Åäèíè÷íî"
13321
13322 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13324 #, fuzzy
13325 msgid "top"
13326 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13327
13328 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13330 #, fuzzy
13331 msgid "bot"
13332 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13333
13334 # src/lyxfunc.C:1125
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13336 #, fuzzy
13337 msgid "Vert"
13338 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13339
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13341 msgid "neg"
13342 msgstr ""
13343
13344 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13346 #, fuzzy
13347 msgid "flat"
13348 msgstr "Ôîðìàòè"
13349
13350 # src/ext_l10n.h:351
13351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13352 #, fuzzy
13353 msgid "natural"
13354 msgstr "Ïîäïèñ"
13355
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13357 msgid "sharp"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13361 msgid "surd"
13362 msgstr ""
13363
13364 # src/bufferview_funcs.C:280
13365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13366 #, fuzzy
13367 msgid "triangle"
13368 msgstr "Åäèíè÷íî"
13369
13370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13371 msgid "diamondsuit"
13372 msgstr ""
13373
13374 # src/LColor.C:109
13375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13376 #, fuzzy
13377 msgid "heartsuit"
13378 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13379
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13381 msgid "clubsuit"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13385 msgid "spadesuit"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13389 msgid "textrm \\AA"
13390 msgstr ""
13391
13392 # src/LColor.C:63
13393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13394 #, fuzzy
13395 msgid "textrm \\O"
13396 msgstr "òåêñò"
13397
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13399 msgid "mathcircumflex"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13403 msgid "_"
13404 msgstr ""
13405
13406 # src/LColor.C:82
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13408 #, fuzzy
13409 msgid "mathrm T"
13410 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13411
13412 # src/LColor.C:80
13413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13414 #, fuzzy
13415 msgid "mathbb N"
13416 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13417
13418 # src/LColor.C:80
13419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13420 #, fuzzy
13421 msgid "mathbb Z"
13422 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13423
13424 # src/LColor.C:80
13425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13426 #, fuzzy
13427 msgid "mathbb Q"
13428 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13429
13430 # src/LColor.C:80
13431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13432 #, fuzzy
13433 msgid "mathbb R"
13434 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13435
13436 # src/LColor.C:80
13437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13438 #, fuzzy
13439 msgid "mathbb C"
13440 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13441
13442 # src/LColor.C:80
13443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13444 #, fuzzy
13445 msgid "mathbb H"
13446 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13447
13448 # src/LColor.C:80
13449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13450 #, fuzzy
13451 msgid "mathcal F"
13452 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13453
13454 # src/LColor.C:80
13455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13456 #, fuzzy
13457 msgid "mathcal L"
13458 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13459
13460 # src/LColor.C:80
13461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13462 #, fuzzy
13463 msgid "mathcal H"
13464 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13465
13466 # src/LColor.C:80
13467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13468 #, fuzzy
13469 msgid "mathcal O"
13470 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13471
13472 # src/ext_l10n.h:438
13473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13474 #, fuzzy
13475 msgid "phantom"
13476 msgstr "Åñïåðàíòî"
13477
13478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13479 msgid "vphantom"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13483 msgid "hphantom"
13484 msgstr ""
13485
13486 # src/ext_l10n.h:438
13487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13488 #, fuzzy
13489 msgid "Big Operators"
13490 msgstr "Åñïåðàíòî"
13491
13492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13493 msgid "sum"
13494 msgstr ""
13495
13496 # src/lyxfont.C:56
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13498 #, fuzzy
13499 msgid "int"
13500 msgstr "Äðåáåí"
13501
13502 # src/ext_l10n.h:69
13503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13504 #, fuzzy
13505 msgid "intop"
13506 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13507
13508 # src/lyxfont.C:56
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13510 #, fuzzy
13511 msgid "iint"
13512 msgstr "Äðåáåí"
13513
13514 # src/ext_l10n.h:69
13515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13516 #, fuzzy
13517 msgid "iintop"
13518 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13519
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13521 msgid "iiint"
13522 msgstr ""
13523
13524 # src/ext_l10n.h:69
13525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13526 #, fuzzy
13527 msgid "iiintop"
13528 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13529
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13531 msgid "iiiint"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13535 msgid "iiiintop"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13539 msgid "dotsint"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13543 msgid "dotsintop"
13544 msgstr ""
13545
13546 # src/lyxfont.C:56
13547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13548 #, fuzzy
13549 msgid "oint"
13550 msgstr "Äðåáåí"
13551
13552 # src/bufferview_funcs.C:267
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13554 #, fuzzy
13555 msgid "ointop"
13556 msgstr "Øðèôò:"
13557
13558 # src/bufferview_funcs.C:267
13559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13560 #, fuzzy
13561 msgid "oiint"
13562 msgstr "Øðèôò:"
13563
13564 # src/bufferview_funcs.C:267
13565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13566 #, fuzzy
13567 msgid "oiintop"
13568 msgstr "Øðèôò:"
13569
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13571 msgid "ointctrclockwise"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13575 msgid "ointctrclockwiseop"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13579 msgid "ointclockwise"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13583 msgid "ointclockwiseop"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13587 msgid "sqint"
13588 msgstr ""
13589
13590 # src/ext_l10n.h:69
13591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13592 #, fuzzy
13593 msgid "sqintop"
13594 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13595
13596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13597 msgid "sqiint"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13601 msgid "sqiintop"
13602 msgstr ""
13603
13604 # src/ext_l10n.h:99
13605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13606 #, fuzzy
13607 msgid "prod"
13608 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13609
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13611 msgid "coprod"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13615 msgid "bigsqcup"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13619 msgid "bigotimes"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13623 msgid "bigodot"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13627 msgid "bigoplus"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13631 msgid "bigcap"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13635 msgid "bigcup"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13639 msgid "biguplus"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13643 msgid "bigvee"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13647 msgid "bigwedge"
13648 msgstr ""
13649
13650 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13651 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13652 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13654 #, fuzzy
13655 msgid "AMS Miscellaneous"
13656 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13657
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13659 msgid "digamma"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13663 msgid "varkappa"
13664 msgstr ""
13665
13666 # src/bufferview_funcs.C:271
13667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13668 #, fuzzy
13669 msgid "beth"
13670 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13671
13672 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13673 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13675 #, fuzzy
13676 msgid "daleth"
13677 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13678
13679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13680 msgid "gimel"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13684 msgid "ulcorner"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13688 msgid "urcorner"
13689 msgstr ""
13690
13691 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13692 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13694 #, fuzzy
13695 msgid "llcorner"
13696 msgstr "Ðàìêè"
13697
13698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13699 msgid "lrcorner"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13703 msgid "hslash"
13704 msgstr ""
13705
13706 # src/LColor.C:97
13707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13708 #, fuzzy
13709 msgid "vartriangle"
13710 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13711
13712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13713 msgid "triangledown"
13714 msgstr ""
13715
13716 # src/LColor.C:57
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13718 #, fuzzy
13719 msgid "square"
13720 msgstr "ñèí"
13721
13722 # src/ext_l10n.h:462
13723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13724 #, fuzzy
13725 msgid "lozenge"
13726 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13727
13728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13729 msgid "circledS"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13733 msgid "measuredangle"
13734 msgstr ""
13735
13736 # src/ext_l10n.h:114
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13738 #, fuzzy
13739 msgid "nexists"
13740 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13741
13742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13743 msgid "mho"
13744 msgstr ""
13745
13746 # src/lyxfont.C:56
13747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13748 #, fuzzy
13749 msgid "Finv"
13750 msgstr "Äðåáåí"
13751
13752 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13754 #, fuzzy
13755 msgid "Game"
13756 msgstr "Èìå"
13757
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13759 msgid "Bbbk"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13763 msgid "backprime"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13767 msgid "varnothing"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13771 msgid "blacktriangle"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13775 msgid "blacktriangledown"
13776 msgstr ""
13777
13778 # src/LColor.C:53
13779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13780 #, fuzzy
13781 msgid "blacksquare"
13782 msgstr "÷åðåí"
13783
13784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13785 msgid "blacklozenge"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13789 msgid "bigstar"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13793 msgid "sphericalangle"
13794 msgstr ""
13795
13796 # src/ext_l10n.h:202
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13798 #, fuzzy
13799 msgid "complement"
13800 msgstr "Êîìåíòàð"
13801
13802 # src/bufferview_funcs.C:271
13803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13804 #, fuzzy
13805 msgid "eth"
13806 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13807
13808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13809 msgid "diagup"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13813 msgid "diagdown"
13814 msgstr ""
13815
13816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13817 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13819 #, fuzzy
13820 msgid "AMS Arrows"
13821 msgstr "Òúðñè"
13822
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13824 msgid "dashleftarrow"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13828 msgid "dashrightarrow"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13832 msgid "leftleftarrows"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13836 msgid "leftrightarrows"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13840 msgid "rightrightarrows"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13844 msgid "rightleftarrows"
13845 msgstr ""
13846
13847 # src/ext_l10n.h:74
13848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13849 #, fuzzy
13850 msgid "Lleftarrow"
13851 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13852
13853 # src/ext_l10n.h:337
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13855 #, fuzzy
13856 msgid "Rrightarrow"
13857 msgstr "Çàãëàâèå"
13858
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13860 msgid "twoheadleftarrow"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13864 msgid "twoheadrightarrow"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13868 msgid "leftarrowtail"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13872 msgid "rightarrowtail"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13876 msgid "looparrowleft"
13877 msgstr ""
13878
13879 # src/ext_l10n.h:209
13880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13881 #, fuzzy
13882 msgid "looparrowright"
13883 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13884
13885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13886 msgid "curvearrowleft"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13890 msgid "curvearrowright"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13894 msgid "circlearrowleft"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13898 msgid "circlearrowright"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13902 msgid "Lsh"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13906 msgid "Rsh"
13907 msgstr ""
13908
13909 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13910 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13912 #, fuzzy
13913 msgid "upuparrows"
13914 msgstr "Òúðñè"
13915
13916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13917 msgid "downdownarrows"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13921 msgid "upharpoonleft"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13925 msgid "upharpoonright"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13929 msgid "downharpoonleft"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13933 msgid "downharpoonright"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13937 msgid "leftrightharpoons"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13941 msgid "rightsquigarrow"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13945 msgid "leftrightsquigarrow"
13946 msgstr ""
13947
13948 # src/ext_l10n.h:74
13949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13950 #, fuzzy
13951 msgid "nleftarrow"
13952 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13953
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13955 msgid "nrightarrow"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13959 msgid "nleftrightarrow"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13963 msgid "nLeftarrow"
13964 msgstr ""
13965
13966 # src/ext_l10n.h:337
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13968 #, fuzzy
13969 msgid "nRightarrow"
13970 msgstr "Çàãëàâèå"
13971
13972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13973 msgid "nLeftrightarrow"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13977 msgid "multimap"
13978 msgstr ""
13979
13980 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13982 #, fuzzy
13983 msgid "AMS Relations"
13984 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13985
13986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13987 msgid "leqq"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13991 msgid "geqq"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13995 msgid "leqslant"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13999 msgid "geqslant"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14003 msgid "eqslantless"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14007 msgid "eqslantgtr"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14011 msgid "lesssim"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14015 msgid "gtrsim"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14019 msgid "lessapprox"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14023 msgid "gtrapprox"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14027 msgid "approxeq"
14028 msgstr ""
14029
14030 # src/bufferview_funcs.C:280
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14032 #, fuzzy
14033 msgid "triangleq"
14034 msgstr "Åäèíè÷íî"
14035
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14037 msgid "lessdot"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14041 msgid "gtrdot"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14045 msgid "lll"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14049 msgid "ggg"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14053 msgid "lessgtr"
14054 msgstr ""
14055
14056 # src/lyx.C:87
14057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14058 #, fuzzy
14059 msgid "gtrless"
14060 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14061
14062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14063 msgid "lesseqgtr"
14064 msgstr ""
14065
14066 # src/lyx.C:87
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14068 #, fuzzy
14069 msgid "gtreqless"
14070 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14071
14072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14073 msgid "lesseqqgtr"
14074 msgstr ""
14075
14076 # src/lyx.C:87
14077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14078 #, fuzzy
14079 msgid "gtreqqless"
14080 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14081
14082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14083 msgid "eqcirc"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14087 msgid "circeq"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14091 msgid "thicksim"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14095 msgid "thickapprox"
14096 msgstr ""
14097
14098 # src/LColor.C:53
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14100 #, fuzzy
14101 msgid "backsim"
14102 msgstr "÷åðåí"
14103
14104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14105 msgid "backsimeq"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14109 msgid "subseteqq"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14113 msgid "supseteqq"
14114 msgstr ""
14115
14116 # src/ext_l10n.h:367
14117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14118 #, fuzzy
14119 msgid "Subset"
14120 msgstr "Òåìà"
14121
14122 # src/ext_l10n.h:371
14123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14124 #, fuzzy
14125 msgid "Supset"
14126 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14127
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14129 msgid "sqsubset"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14133 msgid "sqsupset"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14137 msgid "preccurlyeq"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14141 msgid "succcurlyeq"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14145 msgid "curlyeqprec"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14149 msgid "curlyeqsucc"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14153 msgid "precsim"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14157 msgid "succsim"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14161 msgid "precapprox"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14165 msgid "succapprox"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14169 msgid "vartriangleleft"
14170 msgstr ""
14171
14172 # src/ext_l10n.h:65
14173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14174 #, fuzzy
14175 msgid "vartriangleright"
14176 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14177
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14179 msgid "trianglelefteq"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14183 msgid "trianglerighteq"
14184 msgstr ""
14185
14186 # src/LColor.C:57
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14188 #, fuzzy
14189 msgid "bumpeq"
14190 msgstr "ñèí"
14191
14192 # src/LColor.C:57
14193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14194 #, fuzzy
14195 msgid "Bumpeq"
14196 msgstr "ñèí"
14197
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14199 msgid "doteqdot"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14203 msgid "risingdotseq"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14207 msgid "fallingdotseq"
14208 msgstr ""
14209
14210 # src/ext_l10n.h:435
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14212 #, fuzzy
14213 msgid "vDash"
14214 msgstr "Äàòñêè"
14215
14216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14217 msgid "Vvdash"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14221 msgid "Vdash"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14225 msgid "shortmid"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14229 msgid "shortparallel"
14230 msgstr ""
14231
14232 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14234 #, fuzzy
14235 msgid "smallsmile"
14236 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14237
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14239 msgid "smallfrown"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14243 msgid "blacktriangleleft"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14247 msgid "blacktriangleright"
14248 msgstr ""
14249
14250 # src/lyxfont.C:57
14251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14252 #, fuzzy
14253 msgid "because"
14254 msgstr "Íàìàëè"
14255
14256 # src/insets/insettheorem.C:39
14257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14258 #, fuzzy
14259 msgid "therefore"
14260 msgstr "Òåîðåìà"
14261
14262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14263 msgid "backepsilon"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14267 msgid "varpropto"
14268 msgstr ""
14269
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14271 msgid "between"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14275 msgid "pitchfork"
14276 msgstr ""
14277
14278 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14280 #, fuzzy
14281 msgid "AMS Negative Relations"
14282 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14283
14284 # src/ext_l10n.h:163
14285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14286 #, fuzzy
14287 msgid "nless"
14288 msgstr "Àäðåñè"
14289
14290 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14291 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14293 #, fuzzy
14294 msgid "ngtr"
14295 msgstr "Åêñòðè"
14296
14297 # src/bufferview_funcs.C:280
14298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14299 #, fuzzy
14300 msgid "nleq"
14301 msgstr "Åäèíè÷íî"
14302
14303 # src/bufferview_funcs.C:280
14304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14305 #, fuzzy
14306 msgid "ngeq"
14307 msgstr "Åäèíè÷íî"
14308
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14310 msgid "nleqslant"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14314 msgid "ngeqslant"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14318 msgid "nleqq"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14322 msgid "ngeqq"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14326 msgid "lneq"
14327 msgstr ""
14328
14329 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14330 # src/lyxfont.C:62
14331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14332 #, fuzzy
14333 msgid "gneq"
14334 msgstr "Èãíîðèðàé"
14335
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14337 msgid "lneqq"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14341 msgid "gneqq"
14342 msgstr ""
14343
14344 # src/ext_l10n.h:462
14345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14346 #, fuzzy
14347 msgid "lvertneqq"
14348 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14349
14350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14351 msgid "gvertneqq"
14352 msgstr ""
14353
14354 # src/mathed/math_panel.C:128
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14356 #, fuzzy
14357 msgid "lnsim"
14358 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14359
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14361 msgid "gnsim"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14365 msgid "lnapprox"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14369 msgid "gnapprox"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14373 msgid "nprec"
14374 msgstr ""
14375
14376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14377 msgid "nsucc"
14378 msgstr ""
14379
14380 # src/ext_l10n.h:99
14381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14382 #, fuzzy
14383 msgid "npreceq"
14384 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14385
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14387 msgid "nsucceq"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14391 msgid "precnsim"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14395 msgid "succnsim"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14399 msgid "precnapprox"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14403 msgid "succnapprox"
14404 msgstr ""
14405
14406 # src/ext_l10n.h:373
14407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14408 #, fuzzy
14409 msgid "subsetneq"
14410 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14411
14412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14413 msgid "supsetneq"
14414 msgstr ""
14415
14416 # src/ext_l10n.h:373
14417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14418 #, fuzzy
14419 msgid "subsetneqq"
14420 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14421
14422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14423 msgid "supsetneqq"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14427 msgid "nsubseteq"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14431 msgid "nsupseteq"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14435 msgid "nsupseteqq"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14439 msgid "nvdash"
14440 msgstr ""
14441
14442 # src/ext_l10n.h:435
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14444 #, fuzzy
14445 msgid "nvDash"
14446 msgstr "Äàòñêè"
14447
14448 # src/ext_l10n.h:435
14449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14450 #, fuzzy
14451 msgid "nVDash"
14452 msgstr "Äàòñêè"
14453
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14455 msgid "varsubsetneq"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14459 msgid "varsupsetneq"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14463 msgid "varsubsetneqq"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14467 msgid "varsupsetneqq"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14471 msgid "ntriangleleft"
14472 msgstr ""
14473
14474 # src/ext_l10n.h:209
14475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14476 #, fuzzy
14477 msgid "ntriangleright"
14478 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14479
14480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14481 msgid "ntrianglelefteq"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14485 msgid "ntrianglerighteq"
14486 msgstr ""
14487
14488 # src/LColor.C:52
14489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14490 #, fuzzy
14491 msgid "ncong"
14492 msgstr "íÿìà"
14493
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14495 msgid "nsim"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14499 msgid "nmid"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14503 msgid "nshortmid"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14507 msgid "nparallel"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14511 msgid "nshortparallel"
14512 msgstr ""
14513
14514 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14516 #, fuzzy
14517 msgid "AMS Operators"
14518 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14519
14520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14521 msgid "dotplus"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14525 msgid "smallsetminus"
14526 msgstr ""
14527
14528 # src/ext_l10n.h:191
14529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14530 #, fuzzy
14531 msgid "Cap"
14532 msgstr "Çàãëàâèå"
14533
14534 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14536 #, fuzzy
14537 msgid "Cup"
14538 msgstr "Îòðåæè"
14539
14540 # src/lyxfont.C:56
14541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14542 #, fuzzy
14543 msgid "barwedge"
14544 msgstr "Ãîëÿì"
14545
14546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14547 msgid "veebar"
14548 msgstr ""
14549
14550 # src/bufferview_funcs.C:286
14551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14552 #, fuzzy
14553 msgid "doublebarwedge"
14554 msgstr "Äâîéíî"
14555
14556 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14558 #, fuzzy
14559 msgid "boxminus"
14560 msgstr "Ðåäîâå"
14561
14562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14563 msgid "boxtimes"
14564 msgstr ""
14565
14566 # src/insets/insetfoot.C:32
14567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14568 #, fuzzy
14569 msgid "boxdot"
14570 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14571
14572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14573 msgid "boxplus"
14574 msgstr ""
14575
14576 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14577 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14578 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14579 # src/insets/insettoc.C:22
14580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14581 #, fuzzy
14582 msgid "divideontimes"
14583 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14584
14585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14586 msgid "ltimes"
14587 msgstr ""
14588
14589 # src/ext_l10n.h:429
14590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14591 #, fuzzy
14592 msgid "rtimes"
14593 msgstr "Áðèòàíñêè"
14594
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14596 msgid "leftthreetimes"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14600 msgid "rightthreetimes"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14604 msgid "curlywedge"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14608 msgid "curlyvee"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14612 msgid "circleddash"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14616 msgid "circledast"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14620 msgid "circledcirc"
14621 msgstr ""
14622
14623 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14625 #, fuzzy
14626 msgid "centerdot"
14627 msgstr "Öåíòðèíàí"
14628
14629 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14631 #, fuzzy
14632 msgid "intercal"
14633 msgstr "Ïðèíòåð"
14634
14635 # src/support/filetools.C:453
14636 #: src/Buffer.cpp:229
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Could not remove temporary directory"
14639 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14640
14641 # src/support/filetools.C:453
14642 #: src/Buffer.cpp:230
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14645 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14646
14647 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14648 #: src/Buffer.cpp:401
14649 #, fuzzy
14650 msgid "Unknown document class"
14651 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14652
14653 #: src/Buffer.cpp:402
14654 #, c-format
14655 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14656 msgstr ""
14657
14658 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14659 #: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14662 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14663
14664 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14665 #: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492
14666 #, fuzzy
14667 msgid "Document header error"
14668 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14669
14670 #: src/Buffer.cpp:471
14671 msgid "\\begin_header is missing"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: src/Buffer.cpp:491
14675 msgid "\\begin_document is missing"
14676 msgstr ""
14677
14678 # src/buffer.C:546
14679 #: src/Buffer.cpp:502
14680 #, fuzzy
14681 msgid "Can't load document class"
14682 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14683
14684 #: src/Buffer.cpp:503
14685 #, c-format
14686 msgid ""
14687 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14688 msgstr ""
14689
14690 #: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:899
14691 #: src/BufferView.cpp:905
14692 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: src/Buffer.cpp:515 src/BufferView.cpp:900
14696 msgid ""
14697 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14698 "xcolor/soul are installed.\n"
14699 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14700 "LaTeX preamble."
14701 msgstr ""
14702
14703 #: src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:906
14704 msgid ""
14705 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14706 "xcolor and soul are not installed.\n"
14707 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14708 "LaTeX preamble."
14709 msgstr ""
14710
14711 # src/lyx_cb.C:263
14712 #: src/Buffer.cpp:656 src/Buffer.cpp:665
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Document could not be read"
14715 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14716
14717 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14718 #: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "%1$s could not be read."
14721 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14722
14723 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14724 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14725 # src/lyxfunc.C:3313
14726 #: src/Buffer.cpp:674 src/Buffer.cpp:746
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Document format failure"
14729 msgstr "Äîêóìåíò"
14730
14731 # src/lyxfunc.C:3185
14732 #: src/Buffer.cpp:675
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "%1$s is not a LyX document."
14735 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14736
14737 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14738 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14739 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14740 #: src/Buffer.cpp:699
14741 #, fuzzy
14742 msgid "Conversion failed"
14743 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14744
14745 #: src/Buffer.cpp:700
14746 #, c-format
14747 msgid ""
14748 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14749 "it could not be created."
14750 msgstr ""
14751
14752 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14753 #: src/Buffer.cpp:709
14754 #, fuzzy
14755 msgid "Conversion script not found"
14756 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14757
14758 #: src/Buffer.cpp:710
14759 #, c-format
14760 msgid ""
14761 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14762 "could not be found."
14763 msgstr ""
14764
14765 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14766 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14767 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14768 #: src/Buffer.cpp:731
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Conversion script failed"
14771 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14772
14773 #: src/Buffer.cpp:732
14774 #, c-format
14775 msgid ""
14776 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14777 "convert it."
14778 msgstr ""
14779
14780 #: src/Buffer.cpp:747
14781 #, c-format
14782 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14783 msgstr ""
14784
14785 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14786 #: src/Buffer.cpp:783
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Backup failure"
14789 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14790
14791 #: src/Buffer.cpp:784
14792 #, c-format
14793 msgid ""
14794 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14795 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14796 msgstr ""
14797
14798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14799 #: src/Buffer.cpp:896
14800 #, fuzzy
14801 msgid "Encoding error"
14802 msgstr "Êîäèðîâêà"
14803
14804 #: src/Buffer.cpp:897
14805 msgid ""
14806 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
14807 "encoding.\n"
14808 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14809 msgstr ""
14810
14811 # src/ext_l10n.h:61
14812 #: src/Buffer.cpp:906
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Error closing file"
14815 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14816
14817 #: src/Buffer.cpp:907
14818 msgid ""
14819 "The output file could not be closed properly.\n"
14820 " Probably some characters of your document are not representable in the "
14821 "chosen encoding.\n"
14822 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14823 msgstr ""
14824
14825 # src/buffer.C:3317
14826 #: src/Buffer.cpp:1186
14827 msgid "Running chktex..."
14828 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14829
14830 #: src/Buffer.cpp:1199
14831 msgid "chktex failure"
14832 msgstr ""
14833
14834 # src/lyx_cb.C:296
14835 #: src/Buffer.cpp:1200
14836 #, fuzzy
14837 msgid "Could not run chktex successfully."
14838 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14839
14840 # src/buffer.C:534
14841 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid ""
14844 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14845 "\n"
14846 "Do you want to save the document or discard the changes?"
14847 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14848
14849 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14850 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:733
14851 #, fuzzy
14852 msgid "Save changed document?"
14853 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14854
14855 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
14856 msgid "&Discard"
14857 msgstr ""
14858
14859 # src/bufferlist.C:289
14860 #: src/BufferList.cpp:348
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
14863 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
14864
14865 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
14866 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
14867 msgid "  Save seems successful. Phew."
14868 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
14869
14870 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
14871 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
14872 msgid "  Save failed! Trying..."
14873 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
14874
14875 # src/bufferlist.C:332
14876 #: src/BufferList.cpp:389
14877 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
14878 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
14879
14880 #: src/BufferParams.cpp:476
14881 #, c-format
14882 msgid ""
14883 "The layout file requested by this document,\n"
14884 "%1$s.layout,\n"
14885 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
14886 "class or style file required by it is not\n"
14887 "available. See the Customization documentation\n"
14888 "for more information.\n"
14889 msgstr ""
14890
14891 # src/lyx_cb.C:263
14892 #: src/BufferParams.cpp:482
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Document class not available"
14895 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14896
14897 # src/buffer.C:536
14898 #: src/BufferParams.cpp:483
14899 #, fuzzy
14900 msgid "LyX will not be able to produce output."
14901 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
14902
14903 # src/buffer.C:534
14904 #: src/BufferView.cpp:234
14905 #, fuzzy, c-format
14906 msgid ""
14907 "The document %1$s is already loaded.\n"
14908 "\n"
14909 "Do you want to revert to the saved version?"
14910 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14911
14912 # src/LyXAction.C:147
14913 #: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:907
14914 #, fuzzy
14915 msgid "Revert to saved document?"
14916 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
14917
14918 # src/ext_l10n.h:30
14919 #: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:908 src/LyXVC.cpp:175
14920 #, fuzzy
14921 msgid "&Revert"
14922 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
14923
14924 # src/LyXAction.C:149
14925 #: src/BufferView.cpp:238
14926 #, fuzzy
14927 msgid "&Switch to document"
14928 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
14929
14930 # src/buffer.C:534
14931 #: src/BufferView.cpp:260
14932 #, fuzzy, c-format
14933 msgid ""
14934 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14935 "\n"
14936 "Do you want to create a new document?"
14937 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14938
14939 # src/bufferlist.C:522
14940 #: src/BufferView.cpp:263
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Create new document?"
14943 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
14944
14945 # src/LColor.C:65
14946 #: src/BufferView.cpp:264
14947 #, fuzzy
14948 msgid "&Create"
14949 msgstr "Latex"
14950
14951 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
14952 #: src/BufferView.cpp:570
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Save bookmark"
14955 msgstr "Äîëó(B)|#B"
14956
14957 # src/BufferView2.C:440
14958 #: src/BufferView.cpp:766
14959 msgid "No further undo information"
14960 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
14961
14962 # src/BufferView2.C:461
14963 #: src/BufferView.cpp:776
14964 msgid "No further redo information"
14965 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
14966
14967 # src/lyxfunc.C:1949
14968 #: src/BufferView.cpp:953
14969 msgid "Mark off"
14970 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
14971
14972 # src/lyxfunc.C:1962
14973 #: src/BufferView.cpp:960
14974 msgid "Mark on"
14975 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
14976
14977 # src/lyxfunc.C:1839
14978 #: src/BufferView.cpp:967
14979 msgid "Mark removed"
14980 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
14981
14982 # src/lyxfunc.C:1844
14983 #: src/BufferView.cpp:970
14984 msgid "Mark set"
14985 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
14986
14987 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14988 #: src/BufferView.cpp:1016
14989 #, fuzzy, c-format
14990 msgid "%1$d words in selection."
14991 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14992
14993 # src/lyxfunc.C:3185
14994 #: src/BufferView.cpp:1019
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "%1$d words in document."
14997 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14998
14999 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15000 #: src/BufferView.cpp:1024
15001 #, fuzzy
15002 msgid "One word in selection."
15003 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15004
15005 # src/lyxfunc.C:2761
15006 #: src/BufferView.cpp:1026
15007 #, fuzzy
15008 msgid "One word in document."
15009 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15010
15011 # src/ext_l10n.h:263
15012 #: src/BufferView.cpp:1029
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Count words"
15015 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15016
15017 # src/lyxfunc.C:3291
15018 #: src/BufferView.cpp:1608
15019 #, fuzzy
15020 msgid "Select LyX document to insert"
15021 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15022
15023 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15024 #: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1878 src/LyXFunc.cpp:1917
15025 #: src/LyXFunc.cpp:1990 src/callback.cpp:136
15026 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15027 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15028 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15029 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15030 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Documents|#o#O"
15033 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15034
15035 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15036 #: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1918 src/LyXFunc.cpp:1991
15037 #, fuzzy
15038 msgid "Examples|#E#e"
15039 msgstr "Ïðèìåðè"
15040
15041 # src/ext_l10n.h:116
15042 #: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1883 src/LyXFunc.cpp:1922
15043 #: src/callback.cpp:142
15044 #, fuzzy
15045 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15046 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15047
15048 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15049 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15050 #: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:2012
15051 #: src/LyXFunc.cpp:2026 src/LyXFunc.cpp:2042
15052 msgid "Canceled."
15053 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15054
15055 # src/lyxfunc.C:3309
15056 #: src/BufferView.cpp:1638
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "Inserting document %1$s..."
15059 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15060
15061 # src/exporter.C:89
15062 #: src/BufferView.cpp:1649
15063 #, fuzzy, c-format
15064 msgid "Document %1$s inserted."
15065 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15066
15067 # src/lyxfunc.C:3317
15068 #: src/BufferView.cpp:1651
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Could not insert document %1$s"
15071 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15072
15073 # src/Chktex.C:79
15074 #: src/Chktex.cpp:71
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15077 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15078
15079 # src/Chktex.C:79
15080 #: src/Chktex.cpp:73
15081 #, fuzzy
15082 msgid "ChkTeX warning id # "
15083 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15084
15085 # src/LColor.C:52
15086 #: src/Color.cpp:268
15087 msgid "none"
15088 msgstr "íÿìà"
15089
15090 # src/LColor.C:53
15091 #: src/Color.cpp:269
15092 msgid "black"
15093 msgstr "÷åðåí"
15094
15095 # src/LColor.C:54
15096 #: src/Color.cpp:270
15097 msgid "white"
15098 msgstr "áÿë"
15099
15100 # src/LColor.C:55
15101 #: src/Color.cpp:271
15102 msgid "red"
15103 msgstr "÷åðâåí"
15104
15105 # src/LColor.C:56
15106 #: src/Color.cpp:272
15107 msgid "green"
15108 msgstr "çåëåí"
15109
15110 # src/LColor.C:57
15111 #: src/Color.cpp:273
15112 msgid "blue"
15113 msgstr "ñèí"
15114
15115 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15116 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15117 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15118 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15119 #: src/Color.cpp:274
15120 #, fuzzy
15121 msgid "cyan"
15122 msgstr "Îòêàç"
15123
15124 # src/ext_l10n.h:451
15125 #: src/Color.cpp:275
15126 #, fuzzy
15127 msgid "magenta"
15128 msgstr "Óíãàðñêè"
15129
15130 # src/LColor.C:60
15131 #: src/Color.cpp:276
15132 msgid "yellow"
15133 msgstr "æúëò"
15134
15135 # src/LColor.C:61
15136 #: src/Color.cpp:277
15137 msgid "cursor"
15138 msgstr "êóðñîð"
15139
15140 # src/LColor.C:62
15141 #: src/Color.cpp:278
15142 msgid "background"
15143 msgstr "ôîí"
15144
15145 # src/LColor.C:63
15146 #: src/Color.cpp:279
15147 msgid "text"
15148 msgstr "òåêñò"
15149
15150 # src/LColor.C:64
15151 #: src/Color.cpp:280
15152 msgid "selection"
15153 msgstr "èçáîð"
15154
15155 # src/ext_l10n.h:126
15156 #: src/Color.cpp:281
15157 #, fuzzy
15158 msgid "LaTeX text"
15159 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15160
15161 #: src/Color.cpp:282
15162 msgid "previewed snippet"
15163 msgstr ""
15164
15165 # src/LColor.C:67
15166 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311
15167 msgid "note"
15168 msgstr "áåëåæêà"
15169
15170 # src/LColor.C:68
15171 #: src/Color.cpp:284
15172 msgid "note background"
15173 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15174
15175 # src/ext_l10n.h:202
15176 #: src/Color.cpp:285
15177 #, fuzzy
15178 msgid "comment"
15179 msgstr "Êîìåíòàð"
15180
15181 # src/LColor.C:73
15182 #: src/Color.cpp:286
15183 #, fuzzy
15184 msgid "comment background"
15185 msgstr "ôîí íà command-inset"
15186
15187 # src/insets/inset.C:75
15188 #: src/Color.cpp:287
15189 #, fuzzy
15190 msgid "greyedout inset"
15191 msgstr "Îòâîðåí inset"
15192
15193 # src/LColor.C:90
15194 #: src/Color.cpp:288
15195 #, fuzzy
15196 msgid "greyedout inset background"
15197 msgstr "ôîí íà inset"
15198
15199 #: src/Color.cpp:289
15200 msgid "shaded box"
15201 msgstr ""
15202
15203 #: src/Color.cpp:290
15204 msgid "depth bar"
15205 msgstr ""
15206
15207 # src/LColor.C:71
15208 #: src/Color.cpp:291
15209 msgid "language"
15210 msgstr "åçèê"
15211
15212 # src/LColor.C:74
15213 #: src/Color.cpp:292
15214 #, fuzzy
15215 msgid "command inset"
15216 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15217
15218 # src/LColor.C:73
15219 #: src/Color.cpp:293
15220 #, fuzzy
15221 msgid "command inset background"
15222 msgstr "ôîí íà command-inset"
15223
15224 # src/LColor.C:74
15225 #: src/Color.cpp:294
15226 #, fuzzy
15227 msgid "command inset frame"
15228 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15229
15230 # src/ext_l10n.h:78
15231 #: src/Color.cpp:295
15232 #, fuzzy
15233 msgid "special character"
15234 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15235
15236 # src/LColor.C:80
15237 #: src/Color.cpp:296
15238 msgid "math"
15239 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15240
15241 # src/LColor.C:81
15242 #: src/Color.cpp:297
15243 msgid "math background"
15244 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15245
15246 # src/LColor.C:81
15247 #: src/Color.cpp:298
15248 #, fuzzy
15249 msgid "graphics background"
15250 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15251
15252 # src/LColor.C:81
15253 #: src/Color.cpp:299
15254 #, fuzzy
15255 msgid "Math macro background"
15256 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15257
15258 # src/LColor.C:82
15259 #: src/Color.cpp:300
15260 msgid "math frame"
15261 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15262
15263 # src/LColor.C:84
15264 #: src/Color.cpp:301
15265 #, fuzzy
15266 msgid "math corners"
15267 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15268
15269 # src/LColor.C:84
15270 #: src/Color.cpp:302
15271 msgid "math line"
15272 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15273
15274 # src/LColor.C:82
15275 #: src/Color.cpp:303
15276 #, fuzzy
15277 msgid "caption frame"
15278 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15279
15280 # src/LColor.C:74
15281 #: src/Color.cpp:304
15282 #, fuzzy
15283 msgid "collapsable inset text"
15284 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15285
15286 # src/LColor.C:74
15287 #: src/Color.cpp:305
15288 #, fuzzy
15289 msgid "collapsable inset frame"
15290 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15291
15292 # src/LColor.C:90
15293 #: src/Color.cpp:306
15294 msgid "inset background"
15295 msgstr "ôîí íà inset"
15296
15297 # src/LColor.C:91
15298 #: src/Color.cpp:307
15299 msgid "inset frame"
15300 msgstr "ðàìêà íà inset"
15301
15302 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15303 #: src/Color.cpp:308
15304 #, fuzzy
15305 msgid "LaTeX error"
15306 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15307
15308 # src/LColor.C:93
15309 #: src/Color.cpp:309
15310 msgid "end-of-line marker"
15311 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15312
15313 # src/LColor.C:94
15314 #: src/Color.cpp:310
15315 #, fuzzy
15316 msgid "appendix marker"
15317 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15318
15319 # src/lyx_gui.C:347
15320 #: src/Color.cpp:311
15321 #, fuzzy
15322 msgid "change bar"
15323 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15324
15325 # src/LColor.C:65
15326 #: src/Color.cpp:312
15327 #, fuzzy
15328 msgid "Deleted text"
15329 msgstr "Latex"
15330
15331 # src/LColor.C:65
15332 #: src/Color.cpp:313
15333 #, fuzzy
15334 msgid "Added text"
15335 msgstr "Latex"
15336
15337 #: src/Color.cpp:314
15338 msgid "added space markers"
15339 msgstr ""
15340
15341 # src/LColor.C:96
15342 #: src/Color.cpp:315
15343 msgid "top/bottom line"
15344 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15345
15346 # src/LColor.C:97
15347 #: src/Color.cpp:316
15348 #, fuzzy
15349 msgid "table line"
15350 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15351
15352 # src/LColor.C:97
15353 #: src/Color.cpp:317
15354 #, fuzzy
15355 msgid "table on/off line"
15356 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15357
15358 # src/LColor.C:102
15359 #: src/Color.cpp:319
15360 msgid "bottom area"
15361 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15362
15363 # src/LColor.C:103
15364 #: src/Color.cpp:320
15365 msgid "page break"
15366 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15367
15368 # src/LColor.C:106
15369 #: src/Color.cpp:321
15370 #, fuzzy
15371 msgid "frame of button"
15372 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15373
15374 # src/LColor.C:108
15375 #: src/Color.cpp:322
15376 msgid "button background"
15377 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15378
15379 # src/LColor.C:108
15380 #: src/Color.cpp:323
15381 #, fuzzy
15382 msgid "button background under focus"
15383 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15384
15385 # src/LColor.C:109
15386 #: src/Color.cpp:324
15387 msgid "inherit"
15388 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15389
15390 # src/LColor.C:110
15391 #: src/Color.cpp:325
15392 msgid "ignore"
15393 msgstr "èãíîðèðàíå"
15394
15395 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15396 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15397 #: src/Converter.cpp:544
15398 #, fuzzy
15399 msgid "Cannot convert file"
15400 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15401
15402 #: src/Converter.cpp:333
15403 #, c-format
15404 msgid ""
15405 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15406 "Define a converter in the preferences."
15407 msgstr ""
15408
15409 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15410 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15411 #, fuzzy
15412 msgid "Executing command: "
15413 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15414
15415 # src/ext_l10n.h:131
15416 #: src/Converter.cpp:471
15417 #, fuzzy
15418 msgid "Build errors"
15419 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15420
15421 # src/converter.C:642
15422 #: src/Converter.cpp:472
15423 #, fuzzy
15424 msgid "There were errors during the build process."
15425 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15426
15427 # src/lyx_main.C:605
15428 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15431 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15432
15433 # src/support/filetools.C:453
15434 #: src/Converter.cpp:500
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15437 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15438
15439 # src/support/filetools.C:453
15440 #: src/Converter.cpp:546
15441 #, fuzzy, c-format
15442 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15443 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15444
15445 # src/support/filetools.C:453
15446 #: src/Converter.cpp:547
15447 #, fuzzy, c-format
15448 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15449 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15450
15451 # src/converter.C:816
15452 #: src/Converter.cpp:605
15453 msgid "Running LaTeX..."
15454 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15455
15456 #: src/Converter.cpp:623
15457 #, c-format
15458 msgid ""
15459 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15460 "log %1$s."
15461 msgstr ""
15462
15463 # src/ext_l10n.h:133
15464 #: src/Converter.cpp:626
15465 #, fuzzy
15466 msgid "LaTeX failed"
15467 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15468
15469 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15470 #: src/Converter.cpp:628
15471 #, fuzzy
15472 msgid "Output is empty"
15473 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15474
15475 #: src/Converter.cpp:629
15476 msgid "An empty output file was generated."
15477 msgstr ""
15478
15479 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15480 #, c-format
15481 msgid ""
15482 "Layout had to be changed from\n"
15483 "%1$s to %2$s\n"
15484 "because of class conversion from\n"
15485 "%3$s to %4$s"
15486 msgstr ""
15487
15488 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15489 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Changed Layout"
15492 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15493
15494 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15495 #, c-format
15496 msgid ""
15497 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15498 "%2$s to %3$s"
15499 msgstr ""
15500
15501 # src/form1.C:33
15502 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15503 #, fuzzy
15504 msgid "Undefined character style"
15505 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15506
15507 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1070
15508 #, c-format
15509 msgid ""
15510 "The file %1$s already exists.\n"
15511 "\n"
15512 "Do you want to over-write that file?"
15513 msgstr ""
15514
15515 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15516 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1073
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Over-write file?"
15519 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15520
15521 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15522 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039
15523 #: src/callback.cpp:170
15524 #, fuzzy
15525 msgid "&Over-write"
15526 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15527
15528 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15529 #: src/Exporter.cpp:87
15530 #, fuzzy
15531 msgid "Over-write &all"
15532 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15533
15534 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15535 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15536 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15537 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15538 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15539 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15540 #: src/Exporter.cpp:88
15541 #, fuzzy
15542 msgid "&Cancel export"
15543 msgstr "(&C)Îòêàç"
15544
15545 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15546 #: src/Exporter.cpp:137
15547 #, fuzzy
15548 msgid "Couldn't copy file"
15549 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15550
15551 #: src/Exporter.cpp:138
15552 #, c-format
15553 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15554 msgstr ""
15555
15556 # src/exporter.C:47
15557 #: src/Exporter.cpp:170
15558 #, fuzzy
15559 msgid "Couldn't export file"
15560 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15561
15562 # src/importer.C:58
15563 #: src/Exporter.cpp:171
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15566 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15567
15568 # src/form1.C:245
15569 #: src/Exporter.cpp:205
15570 #, fuzzy
15571 msgid "File name error"
15572 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15573
15574 # src/exporter.C:75
15575 #: src/Exporter.cpp:206
15576 #, fuzzy
15577 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15578 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15579
15580 # src/exporter.C:89
15581 #: src/Exporter.cpp:245
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Document export cancelled."
15584 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15585
15586 # src/exporter.C:89
15587 #: src/Exporter.cpp:251
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15590 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15591
15592 # src/exporter.C:89
15593 #: src/Exporter.cpp:257
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "Document exported as %1$s"
15596 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15597
15598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15599 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15600 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15601 msgid "Roman"
15602 msgstr "Roman"
15603
15604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15605 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15606 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15607 msgid "Sans Serif"
15608 msgstr "Sans Serif"
15609
15610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15611 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15612 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15613 msgid "Typewriter"
15614 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15615
15616 # src/lyxfont.C:42
15617 #: src/Font.cpp:55
15618 msgid "Symbol"
15619 msgstr "Ñèìâîë"
15620
15621 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15622 # src/lyxfont.C:62
15623 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15624 #: src/Font.cpp:72
15625 msgid "Inherit"
15626 msgstr "Íàñëåäè"
15627
15628 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15629 # src/lyxfont.C:62
15630 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15631 #: src/Font.cpp:72
15632 msgid "Ignore"
15633 msgstr "Èãíîðèðàé"
15634
15635 # src/lyxfont.C:47
15636 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15637 msgid "Medium"
15638 msgstr "Ñðåäíî"
15639
15640 # src/lyxfont.C:47
15641 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15642 msgid "Bold"
15643 msgstr "Óäåáåëåí"
15644
15645 # src/lyxfont.C:51
15646 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15647 msgid "Upright"
15648 msgstr "Íîðìàëåí"
15649
15650 # src/lyxfont.C:51
15651 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15652 msgid "Italic"
15653 msgstr "Êóðñèâ"
15654
15655 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15656 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15657 #, fuzzy
15658 msgid "Slanted"
15659 msgstr "Çàëåïè"
15660
15661 # src/lyxfont.C:51
15662 #: src/Font.cpp:63
15663 msgid "Smallcaps"
15664 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15665
15666 # src/lyxfont.C:57
15667 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15668 msgid "Increase"
15669 msgstr "Óâåëè÷è"
15670
15671 # src/lyxfont.C:57
15672 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15673 msgid "Decrease"
15674 msgstr "Íàìàëè"
15675
15676 # src/lyxfont.C:62
15677 #: src/Font.cpp:72
15678 msgid "Toggle"
15679 msgstr "Ïðåâêë."
15680
15681 # src/lyxfont.C:401
15682 #: src/Font.cpp:512
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "Emphasis %1$s, "
15685 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15686
15687 # src/lyxfont.C:404
15688 #: src/Font.cpp:515
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "Underline %1$s, "
15691 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15692
15693 # src/lyxfont.C:407
15694 #: src/Font.cpp:518
15695 #, fuzzy, c-format
15696 msgid "Noun %1$s, "
15697 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15698
15699 # src/lyxfont.C:413
15700 #: src/Font.cpp:523
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "Language: %1$s, "
15703 msgstr "Åçèê: "
15704
15705 # src/lyxfont.C:415
15706 #: src/Font.cpp:526
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "  Number %1$s"
15709 msgstr " Íîìåð "
15710
15711 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15712 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15713 #, fuzzy
15714 msgid "Cannot view file"
15715 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15716
15717 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15718 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "File does not exist: %1$s"
15721 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15722
15723 # src/converter.C:166
15724 #: src/Format.cpp:283
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "No information for viewing %1$s"
15727 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15728
15729 # src/lyx_cb.C:411
15730 #: src/Format.cpp:293
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15733 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15734
15735 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15736 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Cannot edit file"
15739 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15740
15741 # src/converter.C:166
15742 #: src/Format.cpp:353
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "No information for editing %1$s"
15745 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15746
15747 #: src/Format.cpp:363
15748 #, c-format
15749 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15750 msgstr ""
15751
15752 # src/sp_form.C:93
15753 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15756 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15757
15758 # src/sp_form.C:93
15759 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15760 #, fuzzy
15761 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15762 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15763
15764 #: src/ISpell.cpp:278
15765 msgid ""
15766 "Could not create an ispell process.\n"
15767 "You may not have the right languages installed."
15768 msgstr ""
15769
15770 #: src/ISpell.cpp:301
15771 msgid ""
15772 "The ispell process returned an error.\n"
15773 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15774 msgstr ""
15775
15776 #: src/ISpell.cpp:406
15777 #, c-format
15778 msgid ""
15779 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15780 "$s'."
15781 msgstr ""
15782
15783 #: src/ISpell.cpp:417
15784 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15785 msgstr ""
15786
15787 #: src/ISpell.cpp:477
15788 #, c-format
15789 msgid ""
15790 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15791 "2$s'."
15792 msgstr ""
15793
15794 #: src/ISpell.cpp:492
15795 #, c-format
15796 msgid ""
15797 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15798 "2$s'."
15799 msgstr ""
15800
15801 # src/importer.C:39
15802 #: src/Importer.cpp:47
15803 #, fuzzy, c-format
15804 msgid "Importing %1$s..."
15805 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15806
15807 # src/importer.C:57
15808 #: src/Importer.cpp:68
15809 #, fuzzy
15810 msgid "Couldn't import file"
15811 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15812
15813 # src/importer.C:58
15814 #: src/Importer.cpp:69
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "No information for importing the format %1$s."
15817 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15818
15819 # src/importer.C:81
15820 #: src/Importer.cpp:95
15821 msgid "imported."
15822 msgstr "èìïîðòèðàí."
15823
15824 # src/kbsequence.C:215
15825 #: src/KeySequence.cpp:157
15826 msgid "   options: "
15827 msgstr "   îïöèè: "
15828
15829 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
15830 #: src/LaTeX.cpp:95
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
15833 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
15834
15835 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15836 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
15837 msgid "Running MakeIndex."
15838 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15839
15840 # src/LaTeX.C:223
15841 #: src/LaTeX.cpp:322
15842 msgid "Running BibTeX."
15843 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
15844
15845 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15846 #: src/LaTeX.cpp:462
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
15849 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15850
15851 # src/buffer.C:3331
15852 #: src/LyX.cpp:130
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Could not read configuration file"
15855 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15856
15857 #: src/LyX.cpp:131
15858 #, c-format
15859 msgid ""
15860 "Error while reading the configuration file\n"
15861 "%1$s.\n"
15862 "Please check your installation."
15863 msgstr ""
15864
15865 # src/lyx_main.C:575
15866 #: src/LyX.cpp:140
15867 #, fuzzy
15868 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15869 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15870
15871 # src/lyx_main.C:590
15872 #: src/LyX.cpp:144
15873 msgid "Done!"
15874 msgstr "Ãîòîâ!"
15875
15876 # src/support/filetools.C:453
15877 #: src/LyX.cpp:490
15878 #, fuzzy, c-format
15879 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15880 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15881
15882 # src/support/filetools.C:453
15883 #: src/LyX.cpp:492
15884 #, fuzzy
15885 msgid "Unable to remove temporary directory"
15886 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15887
15888 # src/lyx_main.C:95
15889 #: src/LyX.cpp:528
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15892 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15893
15894 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15895 #: src/LyX.cpp:796
15896 #, fuzzy
15897 msgid "LyX: "
15898 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15899
15900 # src/support/filetools.C:453
15901 #: src/LyX.cpp:925
15902 #, fuzzy
15903 msgid "Could not create temporary directory"
15904 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15905
15906 #: src/LyX.cpp:926
15907 #, c-format
15908 msgid ""
15909 "Could not create a temporary directory in\n"
15910 "%1$s. Make sure that this\n"
15911 "path exists and is writable and try again."
15912 msgstr ""
15913
15914 # src/lyx_main.C:575
15915 #: src/LyX.cpp:1093
15916 #, fuzzy
15917 msgid "Missing user LyX directory"
15918 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15919
15920 #: src/LyX.cpp:1094
15921 #, c-format
15922 msgid ""
15923 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15924 "It is needed to keep your own configuration."
15925 msgstr ""
15926
15927 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15928 #: src/LyX.cpp:1099
15929 #, fuzzy
15930 msgid "&Create directory"
15931 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15932
15933 #: src/LyX.cpp:1100
15934 msgid "&Exit LyX"
15935 msgstr ""
15936
15937 #: src/LyX.cpp:1101
15938 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15939 msgstr ""
15940
15941 # src/lyx_main.C:576
15942 #: src/LyX.cpp:1105
15943 #, fuzzy, c-format
15944 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15945 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15946
15947 #: src/LyX.cpp:1111
15948 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15949 msgstr ""
15950
15951 # src/lyx_main.C:749
15952 #: src/LyX.cpp:1284
15953 msgid "List of supported debug flags:"
15954 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15955
15956 # src/lyx_main.C:704
15957 #: src/LyX.cpp:1288
15958 #, fuzzy, c-format
15959 msgid "Setting debug level to %1$s"
15960 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15961
15962 # src/lyx_main.C:716
15963 #: src/LyX.cpp:1299
15964 #, fuzzy
15965 msgid ""
15966 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15967 "Command line switches (case sensitive):\n"
15968 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15969 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15970 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15971 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15972 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15973 "                  select the features to debug.\n"
15974 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15975 "\t-x [--execute] command\n"
15976 "                  where command is a lyx command.\n"
15977 "\t-e [--export] fmt\n"
15978 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15979 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15980 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15981 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15982 "\t-version        summarize version and build info\n"
15983 "Check the LyX man page for more details."
15984 msgstr ""
15985 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15986 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15987 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15988 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15989 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15990 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15991 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15992 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15993 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15994 "\t-x [--execute] command\n"
15995 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15996 "\t-e [--export] fmt\n"
15997 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15998 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15999 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16000 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16001 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16002
16003 # src/lyxfunc.C:1132
16004 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16005 #, fuzzy
16006 msgid "No system directory"
16007 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16008
16009 # src/lyx_main.C:761
16010 #: src/LyX.cpp:1336
16011 #, fuzzy
16012 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16013 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16014
16015 # src/lyxfunc.C:1132
16016 #: src/LyX.cpp:1346
16017 #, fuzzy
16018 msgid "No user directory"
16019 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16020
16021 # src/lyx_main.C:772
16022 #: src/LyX.cpp:1347
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16025 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16026
16027 # src/LyXAction.C:167
16028 #: src/LyX.cpp:1357
16029 #, fuzzy
16030 msgid "Incomplete command"
16031 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16032
16033 # src/lyx_main.C:795
16034 #: src/LyX.cpp:1358
16035 #, fuzzy
16036 msgid "Missing command string after --execute switch"
16037 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16038
16039 # src/lyx_main.C:808
16040 #: src/LyX.cpp:1368
16041 #, fuzzy
16042 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16043 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16044
16045 # src/lyx_main.C:808
16046 #: src/LyX.cpp:1380
16047 #, fuzzy
16048 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16049 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16050
16051 # src/lyxfunc.C:3216
16052 #: src/LyX.cpp:1385
16053 #, fuzzy
16054 msgid "Missing filename for --import"
16055 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16056
16057 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16058 #: src/LyXFunc.cpp:363
16059 #, fuzzy
16060 msgid "Unknown function."
16061 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16062
16063 # src/text2.C:456
16064 #: src/LyXFunc.cpp:402
16065 msgid "Nothing to do"
16066 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16067
16068 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16069 #: src/LyXFunc.cpp:421
16070 msgid "Unknown action"
16071 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16072
16073 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16074 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:717
16075 #, fuzzy
16076 msgid "Command disabled"
16077 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16078
16079 # src/lyxfunc.C:347
16080 #: src/LyXFunc.cpp:434
16081 msgid "Command not allowed without any document open"
16082 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16083
16084 # src/lyxfunc.C:342
16085 #: src/LyXFunc.cpp:703
16086 msgid "Document is read-only"
16087 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16088
16089 #: src/LyXFunc.cpp:711
16090 msgid "This portion of the document is deleted."
16091 msgstr ""
16092
16093 # src/buffer.C:534
16094 #: src/LyXFunc.cpp:730
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid ""
16097 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16098 "\n"
16099 "Do you want to save the document?"
16100 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16101
16102 #: src/LyXFunc.cpp:748
16103 #, c-format
16104 msgid ""
16105 "Could not print the document %1$s.\n"
16106 "Check that your printer is set up correctly."
16107 msgstr ""
16108
16109 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16110 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16111 #: src/LyXFunc.cpp:751
16112 #, fuzzy
16113 msgid "Print document failed"
16114 msgstr "Ïå÷àò íà"
16115
16116 # src/buffer.C:534
16117 #: src/LyXFunc.cpp:770
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid ""
16120 "The document could not be converted\n"
16121 "into the document class %1$s."
16122 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16123
16124 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16125 #: src/LyXFunc.cpp:773
16126 #, fuzzy
16127 msgid "Could not change class"
16128 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16129
16130 # src/lyxfunc.C:795
16131 #: src/LyXFunc.cpp:885
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Saving document %1$s..."
16134 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16135
16136 # src/LyXAction.C:183
16137 #: src/LyXFunc.cpp:889
16138 #, fuzzy
16139 msgid " done."
16140 msgstr "Íàäîëó"
16141
16142 #: src/LyXFunc.cpp:905
16143 #, c-format
16144 msgid ""
16145 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16146 "version of the document %1$s?"
16147 msgstr ""
16148
16149 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16150 #: src/LyXFunc.cpp:1097
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Exiting."
16153 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16154
16155 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16156 #: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1313
16157 msgid "Missing argument"
16158 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16159
16160 # src/lyxfunc.C:1116
16161 #: src/LyXFunc.cpp:1124
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid "Opening help file %1$s..."
16164 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16165
16166 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16167 #: src/LyXFunc.cpp:1411
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Opening child document %1$s..."
16170 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16171
16172 #: src/LyXFunc.cpp:1498
16173 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16174 msgstr ""
16175
16176 # src/lyxfunc.C:2920
16177 #: src/LyXFunc.cpp:1509
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16180 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16181
16182 # src/lyx_cb.C:263
16183 #: src/LyXFunc.cpp:1623
16184 #, fuzzy, c-format
16185 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16186 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16187
16188 # src/ext_l10n.h:130
16189 #: src/LyXFunc.cpp:1626
16190 #, fuzzy
16191 msgid "Unable to save document defaults"
16192 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16193
16194 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16195 #: src/LyXFunc.cpp:1682
16196 msgid "Converting document to new document class..."
16197 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16198
16199 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16200 #: src/LyXFunc.cpp:1876
16201 #, fuzzy
16202 msgid "Select template file"
16203 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16204
16205 # src/lyx.C:75
16206 #: src/LyXFunc.cpp:1879 src/callback.cpp:137
16207 #, fuzzy
16208 msgid "Templates|#T#t"
16209 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16210
16211 # src/lyxfunc.C:3159
16212 #: src/LyXFunc.cpp:1915
16213 #, fuzzy
16214 msgid "Select document to open"
16215 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16216
16217 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16218 #: src/LyXFunc.cpp:1954
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Opening document %1$s..."
16221 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16222
16223 # src/MenuBackend.C:263
16224 #: src/LyXFunc.cpp:1958
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid "Document %1$s opened."
16227 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16228
16229 # src/lyxfunc.C:3185
16230 #: src/LyXFunc.cpp:1960
16231 #, fuzzy, c-format
16232 msgid "Could not open document %1$s"
16233 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16234
16235 # src/lyxfunc.C:3291
16236 #: src/LyXFunc.cpp:1985
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Select %1$s file to import"
16239 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16240
16241 # src/buffer.C:534
16242 #: src/LyXFunc.cpp:2036 src/callback.cpp:167
16243 #, fuzzy, c-format
16244 msgid ""
16245 "The document %1$s already exists.\n"
16246 "\n"
16247 "Do you want to over-write that document?"
16248 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16249
16250 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16251 #: src/LyXFunc.cpp:2038 src/callback.cpp:169
16252 #, fuzzy
16253 msgid "Over-write document?"
16254 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16255
16256 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16257 #: src/LyXFunc.cpp:2109
16258 msgid "Welcome to LyX!"
16259 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16260
16261 # src/lyxrc.C:1845
16262 #: src/LyXRC.cpp:2084
16263 msgid ""
16264 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16265 "legal words?"
16266 msgstr ""
16267 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16268 "ñà êîðåêòíè?"
16269
16270 # src/lyxrc.C:1858
16271 #: src/LyXRC.cpp:2089
16272 msgid ""
16273 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16274 "document."
16275 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16276
16277 # src/lyxrc.C:1819
16278 #: src/LyXRC.cpp:2093
16279 #, fuzzy
16280 msgid ""
16281 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16282 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16283 "specified, an internal routine is used."
16284 msgstr ""
16285 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16286 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16287 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16288
16289 # src/lyxrc.C:1782
16290 #: src/LyXRC.cpp:2101
16291 msgid ""
16292 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16293 "automatically by what you type."
16294 msgstr ""
16295 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16296 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16297
16298 # src/lyxrc.C:1782
16299 #: src/LyXRC.cpp:2105
16300 #, fuzzy
16301 msgid ""
16302 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16303 "class change."
16304 msgstr ""
16305 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16306 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16307
16308 # src/lyxrc.C:1758
16309 #: src/LyXRC.cpp:2109
16310 msgid ""
16311 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16312 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16313
16314 # src/lyxrc.C:1896
16315 #: src/LyXRC.cpp:2116
16316 msgid ""
16317 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16318 "the backup file in the same directory as the original file."
16319 msgstr ""
16320 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16321 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16322
16323 #: src/LyXRC.cpp:2120
16324 msgid ""
16325 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16326 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16327 msgstr ""
16328
16329 # src/lyxrc.C:1795
16330 #: src/LyXRC.cpp:2124
16331 msgid ""
16332 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16333 "its global and local bind/ directories."
16334 msgstr ""
16335 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16336 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16337
16338 # src/lyxrc.C:1831
16339 #: src/LyXRC.cpp:2128
16340 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16341 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16342
16343 # src/lyxrc.C:1876
16344 #: src/LyXRC.cpp:2132
16345 msgid ""
16346 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16347 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16348 msgstr ""
16349 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16350 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16351
16352 # src/lyxrc.C:1880
16353 #: src/LyXRC.cpp:2142
16354 msgid ""
16355 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16356 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16357 msgstr ""
16358 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16359 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16360
16361 # src/lyxrc.C:1941
16362 #: src/LyXRC.cpp:2153
16363 #, no-c-format
16364 msgid ""
16365 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16366 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16367 msgstr ""
16368 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16369 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16370
16371 # src/lyxrc.C:1966
16372 #: src/LyXRC.cpp:2157
16373 msgid "New documents will be assigned this language."
16374 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16375
16376 # src/lyxrc.C:1838
16377 #: src/LyXRC.cpp:2161
16378 msgid "Specify the default paper size."
16379 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16380
16381 #: src/LyXRC.cpp:2165
16382 msgid ""
16383 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16384 "shown after the change has been made.)"
16385 msgstr ""
16386
16387 #: src/LyXRC.cpp:2169
16388 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16389 msgstr ""
16390
16391 # src/lyxrc.C:1766
16392 #: src/LyXRC.cpp:2173
16393 #, fuzzy
16394 msgid ""
16395 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16396 "LyX was started from."
16397 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16398
16399 # src/lyxrc.C:1868
16400 #: src/LyXRC.cpp:2178
16401 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16402 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16403
16404 #: src/LyXRC.cpp:2182
16405 msgid ""
16406 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16407 "recommended for non-English languages."
16408 msgstr ""
16409
16410 #: src/LyXRC.cpp:2189
16411 msgid ""
16412 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16413 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16414 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16415 msgstr ""
16416
16417 # src/lyxrc.C:1805
16418 #: src/LyXRC.cpp:2198
16419 msgid ""
16420 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16421 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16422 msgstr ""
16423 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16424 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16425 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16426
16427 # src/lyxrc.C:1970
16428 #: src/LyXRC.cpp:2202
16429 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16430 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16431
16432 # src/lyxrc.C:1920
16433 #: src/LyXRC.cpp:2206
16434 msgid ""
16435 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16436 "document."
16437 msgstr ""
16438 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16439
16440 # src/lyxrc.C:1924
16441 #: src/LyXRC.cpp:2210
16442 msgid ""
16443 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16444 msgstr ""
16445 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16446
16447 # src/lyxrc.C:1928
16448 #: src/LyXRC.cpp:2214
16449 #, fuzzy
16450 msgid ""
16451 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16452 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16453 "name of the second language."
16454 msgstr ""
16455 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16456 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16457
16458 # src/lyxrc.C:1932
16459 #: src/LyXRC.cpp:2218
16460 #, fuzzy
16461 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16462 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16463
16464 # src/lyxrc.C:1936
16465 #: src/LyXRC.cpp:2222
16466 #, fuzzy
16467 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16468 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16469
16470 # src/lyxrc.C:1912
16471 #: src/LyXRC.cpp:2226
16472 msgid ""
16473 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16474 "\\documentclass."
16475 msgstr ""
16476 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16477 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16478
16479 # src/lyxrc.C:1908
16480 #: src/LyXRC.cpp:2230
16481 #, fuzzy
16482 msgid ""
16483 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16484 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16485 msgstr ""
16486 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16487 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16488
16489 # src/lyxrc.C:1916
16490 #: src/LyXRC.cpp:2234
16491 msgid ""
16492 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16493 "document is the default language."
16494 msgstr ""
16495 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16496 "ñòàíäàðòíèÿ."
16497
16498 # src/lyxrc.C:1892
16499 #: src/LyXRC.cpp:2238
16500 #, fuzzy
16501 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16502 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16503
16504 #: src/LyXRC.cpp:2242
16505 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16506 msgstr ""
16507
16508 # src/lyxrc.C:1892
16509 #: src/LyXRC.cpp:2246
16510 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16511 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16512
16513 # src/lyxrc.C:1904
16514 #: src/LyXRC.cpp:2250
16515 msgid ""
16516 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16517 "of the document."
16518 msgstr ""
16519 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16520 "äîêóìåíòà."
16521
16522 # src/lyxrc.C:1827
16523 #: src/LyXRC.cpp:2254
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16526 msgstr ""
16527 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16528
16529 #: src/LyXRC.cpp:2259
16530 msgid ""
16531 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16532 "variable. Use the OS native format."
16533 msgstr ""
16534
16535 # src/lyxrc.C:1863
16536 #: src/LyXRC.cpp:2266
16537 msgid ""
16538 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16539 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16540
16541 #: src/LyXRC.cpp:2270
16542 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16543 msgstr ""
16544
16545 #: src/LyXRC.cpp:2274
16546 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16547 msgstr ""
16548
16549 #: src/LyXRC.cpp:2278
16550 msgid "Scale the preview size to suit."
16551 msgstr ""
16552
16553 # src/lyxrc.C:1672
16554 #: src/LyXRC.cpp:2282
16555 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16556 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16557
16558 # src/lyxrc.C:1668
16559 #: src/LyXRC.cpp:2286
16560 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16561 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16562
16563 # src/lyxrc.C:1648
16564 #: src/LyXRC.cpp:2290
16565 msgid ""
16566 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16567 "environment variable PRINTER."
16568 msgstr ""
16569 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16570 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16571
16572 # src/lyxrc.C:1656
16573 #: src/LyXRC.cpp:2294
16574 msgid "The option to print only even pages."
16575 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16576
16577 # src/lyxrc.C:1708
16578 #: src/LyXRC.cpp:2298
16579 msgid ""
16580 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16581 "the filename of the DVI file to be printed."
16582 msgstr ""
16583 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16584 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16585
16586 # src/lyxrc.C:1704
16587 #: src/LyXRC.cpp:2302
16588 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16589 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16590
16591 # src/lyxrc.C:1680
16592 #: src/LyXRC.cpp:2306
16593 msgid "The option to print out in landscape."
16594 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16595
16596 # src/lyxrc.C:1660
16597 #: src/LyXRC.cpp:2310
16598 msgid "The option to print only odd pages."
16599 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16600
16601 # src/lyxrc.C:1664
16602 #: src/LyXRC.cpp:2314
16603 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16604 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16605
16606 # src/lyxrc.C:1688
16607 #: src/LyXRC.cpp:2318
16608 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16609 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16610
16611 # src/lyxrc.C:1684
16612 #: src/LyXRC.cpp:2322
16613 msgid "The option to specify paper type."
16614 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16615
16616 # src/lyxrc.C:1676
16617 #: src/LyXRC.cpp:2326
16618 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16619 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16620
16621 # src/lyxrc.C:1712
16622 #: src/LyXRC.cpp:2330
16623 msgid ""
16624 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16625 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16626 "arguments."
16627 msgstr ""
16628 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16629 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16630
16631 # src/lyxrc.C:1716
16632 #: src/LyXRC.cpp:2334
16633 msgid ""
16634 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16635 "prepended along with the printer name after the spool command."
16636 msgstr ""
16637 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16638 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16639
16640 # src/lyxrc.C:1700
16641 #: src/LyXRC.cpp:2338
16642 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16643 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16644
16645 # src/lyxrc.C:1692
16646 #: src/LyXRC.cpp:2342
16647 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16648 msgstr ""
16649 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16650
16651 # src/lyxrc.C:1696
16652 #: src/LyXRC.cpp:2346
16653 msgid ""
16654 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16655 "command."
16656 msgstr ""
16657 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16658
16659 # src/lyxrc.C:1652
16660 #: src/LyXRC.cpp:2350
16661 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16662 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16663
16664 # src/lyxrc.C:1900
16665 #: src/LyXRC.cpp:2354
16666 msgid ""
16667 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16668 msgstr ""
16669 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16670 "èâðèä."
16671
16672 # src/lyxrc.C:1720
16673 #: src/LyXRC.cpp:2358
16674 msgid ""
16675 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16676 "wrong, override the setting here."
16677 msgstr ""
16678 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16679 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16680
16681 # src/lyxrc.C:1735
16682 #: src/LyXRC.cpp:2364
16683 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16684 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16685
16686 #: src/LyXRC.cpp:2373
16687 msgid ""
16688 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16689 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16690 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16691 msgstr ""
16692
16693 # src/lyxrc.C:1729
16694 #: src/LyXRC.cpp:2377
16695 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16696 msgstr ""
16697 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16698
16699 # src/lyxrc.C:1725
16700 #: src/LyXRC.cpp:2382
16701 #, no-c-format
16702 msgid ""
16703 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16704 "roughly the same size as on paper."
16705 msgstr ""
16706 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16707 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16708
16709 #: src/LyXRC.cpp:2387
16710 msgid ""
16711 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16712 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16713 msgstr ""
16714
16715 #: src/LyXRC.cpp:2391
16716 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16717 msgstr ""
16718
16719 # src/lyxrc.C:1791
16720 #: src/LyXRC.cpp:2395
16721 msgid ""
16722 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16723 "\".out\". Only for advanced users."
16724 msgstr ""
16725 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16726 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16727
16728 # src/lyxrc.C:1945
16729 #: src/LyXRC.cpp:2402
16730 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16731 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16732
16733 # src/lyxrc.C:1849
16734 #: src/LyXRC.cpp:2406
16735 #, fuzzy
16736 msgid "What command runs the spellchecker?"
16737 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16738
16739 # src/lyxrc.C:1770
16740 #: src/LyXRC.cpp:2410
16741 msgid ""
16742 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16743 "when you quit LyX."
16744 msgstr ""
16745 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16746 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16747
16748 # src/lyxrc.C:1766
16749 #: src/LyXRC.cpp:2414
16750 #, fuzzy
16751 msgid ""
16752 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16753 "value selects the directory LyX was started from."
16754 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16755
16756 # src/lyxrc.C:1799
16757 #: src/LyXRC.cpp:2424
16758 #, fuzzy
16759 msgid ""
16760 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16761 "will look in its global and local ui/ directories."
16762 msgstr ""
16763 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16764 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16765
16766 # src/lyxrc.C:1853
16767 #: src/LyXRC.cpp:2437
16768 #, fuzzy
16769 msgid ""
16770 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16771 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16772 "may not work with all dictionaries."
16773 msgstr ""
16774 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16775 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16776 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16777
16778 #: src/LyXRC.cpp:2444
16779 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16780 msgstr ""
16781
16782 # src/lyx_cb.C:263
16783 #: src/LyXVC.cpp:100
16784 #, fuzzy
16785 msgid "Document not saved"
16786 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16787
16788 # src/lyxvc.C:113
16789 #: src/LyXVC.cpp:101
16790 #, fuzzy
16791 msgid "You must save the document before it can be registered."
16792 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16793
16794 # src/lyxvc.C:107
16795 #: src/LyXVC.cpp:130
16796 msgid "LyX VC: Initial description"
16797 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16798
16799 # src/lyxvc.C:108
16800 #: src/LyXVC.cpp:131
16801 msgid "(no initial description)"
16802 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16803
16804 # src/lyxvc.C:139
16805 #: src/LyXVC.cpp:146
16806 msgid "LyX VC: Log Message"
16807 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16808
16809 # src/lyxvc.C:142
16810 #: src/LyXVC.cpp:149
16811 msgid "(no log message)"
16812 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16813
16814 #: src/LyXVC.cpp:171
16815 #, c-format
16816 msgid ""
16817 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16818 "changes.\n"
16819 "\n"
16820 "Do you want to revert to the saved version?"
16821 msgstr ""
16822
16823 # src/LyXAction.C:127
16824 #: src/LyXVC.cpp:174
16825 #, fuzzy
16826 msgid "Revert to stored version of document?"
16827 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16828
16829 # src/MenuBackend.C:263
16830 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
16831 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
16832 msgid "No Documents Open!"
16833 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16834
16835 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16836 #: src/MenuBackend.cpp:540
16837 #, fuzzy
16838 msgid "Plain Text"
16839 msgstr "Çàëåïè"
16840
16841 # src/MenuBackend.C:311
16842 #: src/MenuBackend.cpp:542
16843 #, fuzzy
16844 msgid "Plain Text, Join Lines"
16845 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
16846
16847 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16848 #: src/MenuBackend.cpp:714
16849 #, fuzzy
16850 msgid "Master Document"
16851 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16852
16853 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
16854 #: src/MenuBackend.cpp:746
16855 #, fuzzy
16856 msgid "No Table of contents"
16857 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
16858
16859 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16860 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16861 #: src/MenuBackend.cpp:791
16862 #, fuzzy
16863 msgid " (auto)"
16864 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16865
16866 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
16867 #: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
16868 msgid "Senseless with this layout!"
16869 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
16870
16871 #: src/SpellBase.cpp:51
16872 msgid "Native OS API not yet supported."
16873 msgstr ""
16874
16875 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16876 #: src/Text.cpp:133
16877 #, fuzzy
16878 msgid "Unknown layout"
16879 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16880
16881 #: src/Text.cpp:134
16882 #, c-format
16883 msgid ""
16884 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16885 "Trying to use the default instead.\n"
16886 msgstr ""
16887
16888 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16889 #: src/Text.cpp:165
16890 #, fuzzy
16891 msgid "Unknown Inset"
16892 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16893
16894 # src/LyXAction.C:263
16895 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
16896 #, fuzzy
16897 msgid "Change tracking error"
16898 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16899
16900 #: src/Text.cpp:272
16901 #, c-format
16902 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16903 msgstr ""
16904
16905 #: src/Text.cpp:285
16906 #, c-format
16907 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16908 msgstr ""
16909
16910 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16911 #: src/Text.cpp:292
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Unknown token"
16914 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16915
16916 # src/text.C:2003
16917 #: src/Text.cpp:726
16918 #, fuzzy
16919 msgid ""
16920 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16921 "Tutorial."
16922 msgstr ""
16923 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16924 "Sie das Tutorium."
16925
16926 # src/text.C:2005
16927 #: src/Text.cpp:737
16928 #, fuzzy
16929 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16930 msgstr ""
16931 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16932
16933 # src/LyXAction.C:263
16934 #: src/Text.cpp:1739
16935 #, fuzzy
16936 msgid "[Change Tracking] "
16937 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16938
16939 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16940 #: src/Text.cpp:1745
16941 #, fuzzy
16942 msgid "Change: "
16943 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16944
16945 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16946 # src/converter.C:554
16947 #: src/Text.cpp:1749
16948 #, fuzzy
16949 msgid " at "
16950 msgstr " íà "
16951
16952 # src/bufferview_funcs.C:267
16953 #: src/Text.cpp:1759
16954 #, fuzzy, c-format
16955 msgid "Font: %1$s"
16956 msgstr "Øðèôò:"
16957
16958 # src/bufferview_funcs.C:271
16959 #: src/Text.cpp:1764
16960 #, fuzzy, c-format
16961 msgid ", Depth: %1$d"
16962 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16963
16964 # src/bufferview_funcs.C:277
16965 #: src/Text.cpp:1770
16966 msgid ", Spacing: "
16967 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16968
16969 # src/bufferview_funcs.C:283
16970 #: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232
16971 #, fuzzy
16972 msgid "OneHalf"
16973 msgstr "Ïîëîâèí"
16974
16975 # src/bufferview_funcs.C:289
16976 #: src/Text.cpp:1782
16977 msgid "Other ("
16978 msgstr "Äðóãî ("
16979
16980 # src/bufferview_funcs.C:271
16981 #: src/Text.cpp:1791
16982 #, fuzzy
16983 msgid ", Inset: "
16984 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16985
16986 # src/ext_l10n.h:303
16987 #: src/Text.cpp:1792
16988 #, fuzzy
16989 msgid ", Paragraph: "
16990 msgstr "Àáçàö"
16991
16992 # src/bufferview_funcs.C:271
16993 #: src/Text.cpp:1793
16994 #, fuzzy
16995 msgid ", Id: "
16996 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16997
16998 # src/ext_l10n.h:320
16999 #: src/Text.cpp:1794
17000 #, fuzzy
17001 msgid ", Position: "
17002 msgstr "Äîïóñêàíå"
17003
17004 #: src/Text.cpp:1800
17005 msgid ", Char: 0x"
17006 msgstr ""
17007
17008 #: src/Text.cpp:1802
17009 msgid ", Boundary: "
17010 msgstr ""
17011
17012 # src/LyXAction.C:190
17013 #: src/Text2.cpp:540
17014 #, fuzzy
17015 msgid "No font change defined."
17016 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17017
17018 # src/text2.C:456
17019 #: src/Text2.cpp:581
17020 #, fuzzy
17021 msgid "Nothing to index!"
17022 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17023
17024 # src/insets/insettext.C:970
17025 #: src/Text2.cpp:583
17026 #, fuzzy
17027 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17028 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17029
17030 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17031 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
17032 msgid "Math editor mode"
17033 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17034
17035 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17036 #: src/Text3.cpp:721
17037 #, fuzzy
17038 msgid "Unknown spacing argument: "
17039 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17040
17041 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17042 #: src/Text3.cpp:894
17043 msgid "Layout "
17044 msgstr "Íåïîçíàòî "
17045
17046 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17047 #: src/Text3.cpp:895
17048 msgid " not known"
17049 msgstr " îôîðìëåíèå"
17050
17051 # src/form1.C:33
17052 #: src/Text3.cpp:1418 src/Text3.cpp:1430
17053 #, fuzzy
17054 msgid "Character set"
17055 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17056
17057 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17058 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17059 #: src/Text3.cpp:1561
17060 msgid "Paragraph layout set"
17061 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17062
17063 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17064 #: src/VSpace.cpp:490
17065 #, fuzzy
17066 msgid "Default skip"
17067 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17068
17069 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17070 #: src/VSpace.cpp:493
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Small skip"
17073 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17074
17075 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17076 #: src/VSpace.cpp:496
17077 #, fuzzy
17078 msgid "Medium skip"
17079 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17080
17081 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17082 #: src/VSpace.cpp:499
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Big skip"
17085 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17086
17087 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17088 #: src/VSpace.cpp:502
17089 #, fuzzy
17090 msgid "Vertical fill"
17091 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17092
17093 # src/ext_l10n.h:99
17094 #: src/VSpace.cpp:509
17095 #, fuzzy
17096 msgid "protected"
17097 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17098
17099 # src/lyx_cb.C:263
17100 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17101 #, fuzzy, c-format
17102 msgid ""
17103 "The specified document\n"
17104 "%1$s\n"
17105 "could not be read."
17106 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17107
17108 # src/lyxfunc.C:3185
17109 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Could not read document"
17112 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17113
17114 # src/bufferlist.C:356
17115 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid ""
17118 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17119 "\n"
17120 "Recover emergency save?"
17121 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17122
17123 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17124 msgid "Load emergency save?"
17125 msgstr ""
17126
17127 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17128 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17129 #, fuzzy
17130 msgid "&Recover"
17131 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17132
17133 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17134 msgid "&Load Original"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17138 #, c-format
17139 msgid ""
17140 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17141 "\n"
17142 "Load the backup instead?"
17143 msgstr ""
17144
17145 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17146 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17147 #, fuzzy
17148 msgid "Load backup?"
17149 msgstr "Îáðàòíî"
17150
17151 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17152 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17153 #, fuzzy
17154 msgid "&Load backup"
17155 msgstr "(&G)Íàçàä"
17156
17157 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17158 msgid "Load &original"
17159 msgstr ""
17160
17161 # src/bufferlist.C:512
17162 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17163 #, fuzzy, c-format
17164 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17165 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17166
17167 # src/bufferlist.C:512
17168 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17169 #, fuzzy
17170 msgid "Retrieve from version control?"
17171 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17172
17173 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17174 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17175 #, fuzzy
17176 msgid "&Retrieve"
17177 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17178
17179 # src/lyx_cb.C:263
17180 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17181 #, fuzzy, c-format
17182 msgid ""
17183 "The specified document template\n"
17184 "%1$s\n"
17185 "could not be read."
17186 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17187
17188 # src/buffer.C:3331
17189 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17190 #, fuzzy
17191 msgid "Could not read template"
17192 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17193
17194 # src/ext_l10n.h:371
17195 #: src/buffer_funcs.cpp:523
17196 #, fuzzy
17197 msgid "\\arabic{enumi}."
17198 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17199
17200 #: src/buffer_funcs.cpp:529
17201 msgid "\\roman{enumiii}."
17202 msgstr ""
17203
17204 # src/LColor.C:64
17205 #: src/buffer_funcs.cpp:532
17206 #, fuzzy
17207 msgid "\\Alph{enumiv}."
17208 msgstr "èçáîð"
17209
17210 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17211 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17212 #, fuzzy
17213 msgid "No more insets"
17214 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17215
17216 # src/buffer.C:534
17217 #: src/callback.cpp:114
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid ""
17220 "The document %1$s could not be saved.\n"
17221 "\n"
17222 "Do you want to rename the document and try again?"
17223 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17224
17225 #: src/callback.cpp:116
17226 msgid "Rename and save?"
17227 msgstr ""
17228
17229 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17230 #: src/callback.cpp:117
17231 #, fuzzy
17232 msgid "&Rename"
17233 msgstr "Èìå"
17234
17235 # src/lyx_cb.C:203
17236 #: src/callback.cpp:134
17237 #, fuzzy
17238 msgid "Choose a filename to save document as"
17239 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17240
17241 # src/LyXAction.C:115
17242 #: src/callback.cpp:218
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid "Auto-saving %1$s"
17245 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17246
17247 # src/lyx_cb.C:411
17248 #: src/callback.cpp:258
17249 #, fuzzy
17250 msgid "Autosave failed!"
17251 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17252
17253 # src/lyx_cb.C:371
17254 #: src/callback.cpp:285
17255 msgid "Autosaving current document..."
17256 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17257
17258 # src/lyxfunc.C:3291
17259 #: src/callback.cpp:349
17260 #, fuzzy
17261 msgid "Select file to insert"
17262 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17263
17264 # src/lyxfunc.C:3185
17265 #: src/callback.cpp:368
17266 #, fuzzy, c-format
17267 msgid ""
17268 "Could not read the specified document\n"
17269 "%1$s\n"
17270 "due to the error: %2$s"
17271 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17272
17273 # src/buffer.C:3331
17274 #: src/callback.cpp:370
17275 #, fuzzy
17276 msgid "Could not read file"
17277 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17278
17279 # src/lyxfunc.C:3185
17280 #: src/callback.cpp:378
17281 #, fuzzy, c-format
17282 msgid ""
17283 "Could not open the specified document\n"
17284 "%1$s\n"
17285 "due to the error: %2$s"
17286 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17287
17288 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17289 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17290 #, fuzzy
17291 msgid "Could not open file"
17292 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17293
17294 # src/lyx_cb.C:977
17295 #: src/callback.cpp:411
17296 msgid "Running configure..."
17297 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17298
17299 # src/lyx_cb.C:984
17300 #: src/callback.cpp:420
17301 msgid "Reloading configuration..."
17302 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17303
17304 # src/lyx_cb.C:986
17305 #: src/callback.cpp:425
17306 #, fuzzy
17307 msgid "System reconfigured"
17308 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17309
17310 #: src/callback.cpp:426
17311 msgid ""
17312 "The system has been reconfigured.\n"
17313 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17314 "updated document class specifications."
17315 msgstr ""
17316
17317 # src/debug.C:32
17318 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17319 msgid "No debugging message"
17320 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17321
17322 # src/debug.C:33
17323 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17324 msgid "General information"
17325 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17326
17327 # src/debug.C:52
17328 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17329 #, fuzzy
17330 msgid "Developers' general debug messages"
17331 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17332
17333 # src/debug.C:52
17334 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17335 msgid "All debugging messages"
17336 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17337
17338 # src/debug.C:100
17339 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17340 #, fuzzy, c-format
17341 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17342 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17343
17344 # src/debug.C:34
17345 #: src/debug.cpp:46
17346 msgid "Program initialisation"
17347 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17348
17349 # src/debug.C:35
17350 #: src/debug.cpp:47
17351 msgid "Keyboard events handling"
17352 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17353
17354 # src/debug.C:36
17355 #: src/debug.cpp:48
17356 msgid "GUI handling"
17357 msgstr "GUI"
17358
17359 # src/debug.C:37
17360 #: src/debug.cpp:49
17361 #, fuzzy
17362 msgid "Lyxlex grammar parser"
17363 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17364
17365 # src/debug.C:38
17366 #: src/debug.cpp:50
17367 msgid "Configuration files reading"
17368 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17369
17370 # src/debug.C:39
17371 #: src/debug.cpp:51
17372 msgid "Custom keyboard definition"
17373 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17374
17375 # src/debug.C:40
17376 #: src/debug.cpp:52
17377 msgid "LaTeX generation/execution"
17378 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17379
17380 # src/debug.C:41
17381 #: src/debug.cpp:53
17382 msgid "Math editor"
17383 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17384
17385 # src/debug.C:42
17386 #: src/debug.cpp:54
17387 msgid "Font handling"
17388 msgstr "Øðèôòîâå"
17389
17390 # src/debug.C:43
17391 #: src/debug.cpp:55
17392 msgid "Textclass files reading"
17393 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17394
17395 # src/debug.C:44
17396 #: src/debug.cpp:56
17397 msgid "Version control"
17398 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17399
17400 # src/debug.C:45
17401 #: src/debug.cpp:57
17402 msgid "External control interface"
17403 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17404
17405 # src/debug.C:46
17406 #: src/debug.cpp:58
17407 msgid "Keep *roff temporary files"
17408 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17409
17410 # src/debug.C:47
17411 #: src/debug.cpp:59
17412 msgid "User commands"
17413 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17414
17415 # src/debug.C:48
17416 #: src/debug.cpp:60
17417 msgid "The LyX Lexxer"
17418 msgstr "LyX Lexxer"
17419
17420 # src/debug.C:49
17421 #: src/debug.cpp:61
17422 msgid "Dependency information"
17423 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17424
17425 # src/debug.C:50
17426 #: src/debug.cpp:62
17427 msgid "LyX Insets"
17428 msgstr "LyX äîáàâêè"
17429
17430 # src/debug.C:51
17431 #: src/debug.cpp:63
17432 msgid "Files used by LyX"
17433 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17434
17435 #: src/debug.cpp:64
17436 msgid "Workarea events"
17437 msgstr ""
17438
17439 #: src/debug.cpp:65
17440 msgid "Insettext/tabular messages"
17441 msgstr ""
17442
17443 #: src/debug.cpp:66
17444 msgid "Graphics conversion and loading"
17445 msgstr ""
17446
17447 # src/LyXAction.C:263
17448 #: src/debug.cpp:67
17449 #, fuzzy
17450 msgid "Change tracking"
17451 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17452
17453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17454 #: src/debug.cpp:68
17455 #, fuzzy
17456 msgid "External template/inset messages"
17457 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17458
17459 #: src/debug.cpp:69
17460 msgid "RowPainter profiling"
17461 msgstr ""
17462
17463 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17464 #: src/frontends/LyXView.cpp:425
17465 #, fuzzy
17466 msgid " (changed)"
17467 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17468
17469 # src/LyXView.C:372
17470 #: src/frontends/LyXView.cpp:429
17471 msgid " (read only)"
17472 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17473
17474 # src/BufferView_pimpl.C:256
17475 #: src/frontends/WorkArea.cpp:242
17476 msgid "Formatting document..."
17477 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17478
17479 # src/credits.C:55
17480 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17481 #, fuzzy
17482 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17483 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17484
17485 # src/credits.C:59
17486 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17487 #, fuzzy
17488 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17489 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17490
17491 # src/credits.C:62
17492 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17493 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17494 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17495
17496 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17497 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17498 #, fuzzy
17499 msgid ""
17500 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17501 "1995-2006 LyX Team"
17502 msgstr ""
17503 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17504 "1995-2000 LyX Team"
17505
17506 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17507 msgid ""
17508 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17509 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17510 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17511 "any later version."
17512 msgstr ""
17513
17514 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17515 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17516 #, fuzzy
17517 msgid ""
17518 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17519 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17520 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17521 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17522 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17523 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17524 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17525 msgstr ""
17526 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17527 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17528 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17529 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17530 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17531 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17532 "\n"
17533 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17534 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17535
17536 # src/lyxfunc.C:1125
17537 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17538 msgid "LyX Version "
17539 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17540
17541 # src/lyxfunc.C:1132
17542 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17543 #, fuzzy
17544 msgid "Library directory: "
17545 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17546
17547 # src/lyxfunc.C:1132
17548 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17549 msgid "User directory: "
17550 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17551
17552 # src/insets/insetbib.C:339
17553 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17554 #, fuzzy
17555 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17556 msgstr "Áàçà äàííè:"
17557
17558 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17559 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17560 #, fuzzy
17561 msgid "Select a BibTeX database to add"
17562 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17563
17564 # src/insets/insetbib.C:339
17565 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17566 #, fuzzy
17567 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17568 msgstr "Áàçà äàííè:"
17569
17570 # src/LyXAction.C:393
17571 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Select a BibTeX style"
17574 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17575
17576 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17577 msgid "No frame drawn"
17578 msgstr ""
17579
17580 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17581 msgid "Rectangular box"
17582 msgstr ""
17583
17584 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17585 msgid "Oval box, thin"
17586 msgstr ""
17587
17588 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17589 msgid "Oval box, thick"
17590 msgstr ""
17591
17592 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17593 msgid "Shadow box"
17594 msgstr ""
17595
17596 # src/bufferview_funcs.C:286
17597 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17598 #, fuzzy
17599 msgid "Double box"
17600 msgstr "Äâîéíî"
17601
17602 # src/bufferview_funcs.C:271
17603 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17604 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Depth"
17607 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17608
17609 # src/ext_l10n.h:209
17610 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17611 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17612 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17613 #, fuzzy
17614 msgid "Total Height"
17615 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17616
17617 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17618 #, c-format
17619 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17620 msgstr ""
17621
17622 # src/LyXAction.C:185
17623 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17624 #, fuzzy
17625 msgid "Select external file"
17626 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17627
17628 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17629 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17630 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17631 #, fuzzy
17632 msgid "Top left"
17633 msgstr "Öåíòðèíàí"
17634
17635 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17636 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17637 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17638 #, fuzzy
17639 msgid "Bottom left"
17640 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17641
17642 # src/ext_l10n.h:67
17643 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17644 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17645 #, fuzzy
17646 msgid "Baseline left"
17647 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17648
17649 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17650 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17651 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17652 #, fuzzy
17653 msgid "Top center"
17654 msgstr "Öåíòðèíàí"
17655
17656 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17657 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17658 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17659 #, fuzzy
17660 msgid "Bottom center"
17661 msgstr "Öåíòðèíàí"
17662
17663 # src/ext_l10n.h:67
17664 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17665 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17666 #, fuzzy
17667 msgid "Baseline center"
17668 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17669
17670 # src/ext_l10n.h:209
17671 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17672 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17673 #, fuzzy
17674 msgid "Top right"
17675 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17676
17677 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17678 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17679 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17680 #, fuzzy
17681 msgid "Bottom right"
17682 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17683
17684 # src/ext_l10n.h:65
17685 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17686 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17687 #, fuzzy
17688 msgid "Baseline right"
17689 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17690
17691 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17692 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17693 #, fuzzy
17694 msgid "Select graphics file"
17695 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17696
17697 # src/lyx_gui_misc.C:430
17698 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17699 #, fuzzy
17700 msgid "Clipart|#C#c"
17701 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17702
17703 # src/lyxfunc.C:3291
17704 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17705 #, fuzzy
17706 msgid "Select document to include"
17707 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17708
17709 # src/ext_l10n.h:116
17710 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17711 #, fuzzy
17712 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17713 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17714
17715 # src/LaTeXLog.C:69
17716 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17717 #, fuzzy
17718 msgid "LaTeX Log"
17719 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17720
17721 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17722 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17723 #, fuzzy
17724 msgid "Literate Programming Build Log"
17725 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17726
17727 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17728 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17729 #, fuzzy
17730 msgid "lyx2lyx Error Log"
17731 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17732
17733 # src/ext_l10n.h:24
17734 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Version Control Log"
17737 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17738
17739 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17740 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17741 #, fuzzy
17742 msgid "No LaTeX log file found."
17743 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17744
17745 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17746 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17747 #, fuzzy
17748 msgid "No literate programming build log file found."
17749 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17750
17751 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17752 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17753 #, fuzzy
17754 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17755 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17756
17757 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17758 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17759 #, fuzzy
17760 msgid "No version control log file found."
17761 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17762
17763 # src/lyxfunc.C:3128
17764 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17765 #, fuzzy
17766 msgid "Choose bind file"
17767 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17768
17769 # src/insets/insetbib.C:339
17770 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17771 #, fuzzy
17772 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17773 msgstr "Áàçà äàííè:"
17774
17775 # src/lyxfunc.C:3128
17776 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17777 #, fuzzy
17778 msgid "Choose UI file"
17779 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17780
17781 # src/exporter.C:91
17782 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17783 #, fuzzy
17784 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17785 msgstr " âúâ ôàéë `"
17786
17787 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17788 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17789 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
17790 #, fuzzy
17791 msgid "Choose keyboard map"
17792 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17793
17794 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17795 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17796 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
17797 #, fuzzy
17798 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
17799 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17800
17801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
17802 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
17803 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
17804 #, fuzzy
17805 msgid "Choose personal dictionary"
17806 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
17807
17808 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
17809 msgid "*.pws"
17810 msgstr ""
17811
17812 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
17813 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
17814 #, fuzzy
17815 msgid "*.ispell"
17816 msgstr "Êëåòêà"
17817
17818 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
17819 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
17820 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
17821 #, fuzzy
17822 msgid "Print to file"
17823 msgstr "Ïå÷àò íà"
17824
17825 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
17826 msgid "PostScript files (*.ps)"
17827 msgstr ""
17828
17829 # src/spellchecker.C:717
17830 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
17831 #, fuzzy
17832 msgid "Spellchecker error"
17833 msgstr "Ïðàâîïèñ"
17834
17835 # src/spellchecker.C:971
17836 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
17837 #, fuzzy
17838 msgid "The spellchecker could not be started\n"
17839 msgstr ""
17840 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17841 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17842
17843 # src/spellchecker.C:971
17844 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
17845 #, fuzzy
17846 msgid ""
17847 "The spellchecker has died for some reason.\n"
17848 "Maybe it has been killed."
17849 msgstr ""
17850 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17851 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17852
17853 # src/spellchecker.C:971
17854 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
17855 #, fuzzy
17856 msgid "The spellchecker has failed.\n"
17857 msgstr ""
17858 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17859 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17860
17861 # src/spellchecker.C:971
17862 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
17863 #, fuzzy
17864 msgid "The spellchecker has failed"
17865 msgstr ""
17866 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17867 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17868
17869 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17870 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "%1$d words checked."
17873 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17874
17875 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17876 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
17877 #, fuzzy
17878 msgid "One word checked."
17879 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17880
17881 # src/spellchecker.C:967
17882 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
17883 #, fuzzy
17884 msgid "Spelling check completed"
17885 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
17886
17887 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
17888 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
17889 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
17890 # src/insets/insettoc.C:22
17891 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:135 src/insets/InsetTOC.cpp:46
17892 msgid "Table of Contents"
17893 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
17894
17895 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
17896 #, c-format
17897 msgid "%1$s and %2$s"
17898 msgstr ""
17899
17900 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
17901 #, c-format
17902 msgid "%1$s et al."
17903 msgstr ""
17904
17905 # src/mathed/formula.C:926
17906 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
17907 #, fuzzy
17908 msgid "No year"
17909 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
17910
17911 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
17912 #, fuzzy
17913 msgid "before"
17914 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
17915
17916 # src/lyx_gui.C:347
17917 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
17918 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
17919 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
17920 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
17921 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
17922 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
17923 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
17924 msgid "No change"
17925 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
17926
17927 # src/lyx_gui.C:348
17928 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
17929 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
17930 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
17931 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
17932 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
17933 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
17934 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
17935 msgid "Reset"
17936 msgstr ""
17937
17938 # src/lyxfont.C:51
17939 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
17940 #, fuzzy
17941 msgid "Small Caps"
17942 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
17943
17944 # src/lyxfont.C:401
17945 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
17946 #, fuzzy
17947 msgid "Emph"
17948 msgstr "Íàáëÿãàíå "
17949
17950 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
17951 msgid "Underbar"
17952 msgstr ""
17953
17954 # src/lyxfont.C:407
17955 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
17956 #, fuzzy
17957 msgid "Noun"
17958 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
17959
17960 # src/bufferview_funcs.C:267
17961 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
17962 #, fuzzy
17963 msgid "No color"
17964 msgstr "Øðèôò:"
17965
17966 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
17967 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
17968 #, fuzzy
17969 msgid "Black"
17970 msgstr "Áëîê"
17971
17972 # src/LColor.C:54
17973 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
17974 #, fuzzy
17975 msgid "White"
17976 msgstr "áÿë"
17977
17978 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
17979 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
17980 #, fuzzy
17981 msgid "Red"
17982 msgstr "Ïîâòîðè"
17983
17984 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
17985 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
17986 #, fuzzy
17987 msgid "Green"
17988 msgstr "Ãðúöêè"
17989
17990 # src/LColor.C:57
17991 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
17992 #, fuzzy
17993 msgid "Blue"
17994 msgstr "ñèí"
17995
17996 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
17997 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
17998 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
17999 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18000 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18001 #, fuzzy
18002 msgid "Cyan"
18003 msgstr "Îòêàç"
18004
18005 # src/ext_l10n.h:451
18006 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18007 #, fuzzy
18008 msgid "Magenta"
18009 msgstr "Óíãàðñêè"
18010
18011 # src/LColor.C:60
18012 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18013 #, fuzzy
18014 msgid "Yellow"
18015 msgstr "æúëò"
18016
18017 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18018 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18019 #, fuzzy
18020 msgid "System files|#S#s"
18021 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18022
18023 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18024 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18025 #, fuzzy
18026 msgid "User files|#U#u"
18027 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18028
18029 # src/BufferView2.C:461
18030 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18031 #, fuzzy
18032 msgid "Could not update TeX information"
18033 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18034
18035 # src/spellchecker.C:971
18036 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18037 #, fuzzy, c-format
18038 msgid "The script `%s' failed."
18039 msgstr ""
18040 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18041 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18042
18043 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18044 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18045 #, fuzzy
18046 msgid "Maths"
18047 msgstr "Ïúòèùà"
18048
18049 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18050 msgid "Dings 1"
18051 msgstr ""
18052
18053 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18054 msgid "Dings 2"
18055 msgstr ""
18056
18057 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18058 msgid "Dings 3"
18059 msgstr ""
18060
18061 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18062 msgid "Dings 4"
18063 msgstr ""
18064
18065 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18066 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18067 #, fuzzy
18068 msgid "Index Entry"
18069 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18070
18071 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18072 # src/insets/insetbib.C:211
18073 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18074 #, fuzzy
18075 msgid "Label"
18076 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18077
18078 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18079 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18080 #, fuzzy
18081 msgid "LaTeX Source"
18082 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18083
18084 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
18085 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
18086 #, fuzzy
18087 msgid "Toc"
18088 msgstr "(&T)Îòãîðå"
18089
18090 # src/lyxfunc.C:1132
18091 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18092 #, fuzzy
18093 msgid "Directories"
18094 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18095
18096 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18097 msgid "Small-sized icons"
18098 msgstr ""
18099
18100 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18101 msgid "Normal-sized icons"
18102 msgstr ""
18103
18104 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18105 msgid "Big-sized icons"
18106 msgstr ""
18107
18108 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18109 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18110 #, fuzzy
18111 msgid "LyX"
18112 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18113
18114 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18115 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467
18116 #, fuzzy
18117 msgid "unknown version"
18118 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18119
18120 # src/ext_l10n.h:186
18121 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Bibliography Entry Settings"
18124 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18125
18126 # src/ext_l10n.h:186
18127 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18128 #, fuzzy
18129 msgid "BibTeX Bibliography"
18130 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18131
18132 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18133 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18134 #, fuzzy
18135 msgid "Box Settings"
18136 msgstr "Îïöèè"
18137
18138 # src/insets/insetbib.C:219
18139 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18140 #, fuzzy
18141 msgid "Branch Settings"
18142 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18143
18144 # src/ext_l10n.h:441
18145 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Branch"
18148 msgstr "Ôðåíñêè"
18149
18150 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18151 msgid "Activated"
18152 msgstr ""
18153
18154 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18155 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:813
18156 msgid "Yes"
18157 msgstr ""
18158
18159 # src/lyxfont.C:407
18160 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:812
18161 #, fuzzy
18162 msgid "No"
18163 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18164
18165 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18166 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18167 #, fuzzy
18168 msgid "Merge Changes"
18169 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18170
18171 # src/buffer.C:329
18172 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18173 #, fuzzy, c-format
18174 msgid ""
18175 "Change by %1$s\n"
18176 "\n"
18177 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18178
18179 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18180 #, c-format
18181 msgid "Change made at %1$s\n"
18182 msgstr ""
18183
18184 # src/ext_l10n.h:126
18185 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Text Style"
18188 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18189
18190 # src/debug.C:47
18191 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18192 #, fuzzy
18193 msgid "Previous command"
18194 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18195
18196 # src/LyXAction.C:167
18197 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18198 #, fuzzy
18199 msgid "Next command"
18200 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18201
18202 # src/mathed/math_panel.C:116
18203 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18204 #, fuzzy
18205 msgid "big[[delimiter size]]"
18206 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18207
18208 # src/mathed/math_panel.C:116
18209 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18210 #, fuzzy
18211 msgid "Big[[delimiter size]]"
18212 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18213
18214 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18215 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18216 msgstr ""
18217
18218 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18219 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18220 msgstr ""
18221
18222 # src/mathed/math_panel.C:116
18223 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Math Delimiter"
18226 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18227
18228 # src/mathed/math_panel.C:116
18229 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18230 #, fuzzy
18231 msgid "LyX: Delimiters"
18232 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18233
18234 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18235 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18236 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18237 #, fuzzy
18238 msgid "(None)"
18239 msgstr "Íÿìà"
18240
18241 # src/LColor.C:97
18242 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18243 #, fuzzy
18244 msgid "Variable"
18245 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18246
18247 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18248 msgid "Computer Modern Roman"
18249 msgstr ""
18250
18251 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18252 msgid "Latin Modern Roman"
18253 msgstr ""
18254
18255 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18256 msgid "AE (Almost European)"
18257 msgstr ""
18258
18259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18260 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18261 #, fuzzy
18262 msgid "Times Roman"
18263 msgstr "Roman"
18264
18265 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18266 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18267 #, fuzzy
18268 msgid "Palatino"
18269 msgstr "Çàëåïè"
18270
18271 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18272 msgid "Bitstream Charter"
18273 msgstr ""
18274
18275 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18276 msgid "New Century Schoolbook"
18277 msgstr ""
18278
18279 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18280 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18281 #, fuzzy
18282 msgid "Bookman"
18283 msgstr "Roman"
18284
18285 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18286 msgid "Utopia"
18287 msgstr ""
18288
18289 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18290 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18291 #, fuzzy
18292 msgid "Bera Serif"
18293 msgstr "Sans Serif"
18294
18295 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18296 msgid "Concrete Roman"
18297 msgstr ""
18298
18299 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18300 msgid "Zapf Chancery"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18304 msgid "Computer Modern Sans"
18305 msgstr ""
18306
18307 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18308 msgid "Latin Modern Sans"
18309 msgstr ""
18310
18311 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18312 msgid "Helvetica"
18313 msgstr ""
18314
18315 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18316 msgid "Avant Garde"
18317 msgstr ""
18318
18319 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18320 msgid "Bera Sans"
18321 msgstr ""
18322
18323 # src/ext_l10n.h:209
18324 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18325 #, fuzzy
18326 msgid "CM Bright"
18327 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18328
18329 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
18330 msgid "Computer Modern Typewriter"
18331 msgstr ""
18332
18333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18335 #, fuzzy
18336 msgid "Latin Modern Typewriter"
18337 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18338
18339 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18340 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18341 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Courier"
18344 msgstr "Êîïèÿ"
18345
18346 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18347 msgid "Bera Mono"
18348 msgstr ""
18349
18350 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18351 msgid "LuxiMono"
18352 msgstr ""
18353
18354 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18355 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
18356 #, fuzzy
18357 msgid "CM Typewriter Light"
18358 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18359
18360 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18361 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
18362 msgid "Length"
18363 msgstr "Äúëæèíà"
18364
18365 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277
18366 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:283
18367 msgid " (not installed)"
18368 msgstr ""
18369
18370 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18371 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18372 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:287 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:324
18373 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:722
18374 #, fuzzy
18375 msgid "default"
18376 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18377
18378 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
18379 msgid "10"
18380 msgstr ""
18381
18382 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
18383 msgid "11"
18384 msgstr ""
18385
18386 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18387 msgid "12"
18388 msgstr ""
18389
18390 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18391 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
18392 #, fuzzy
18393 msgid "empty"
18394 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18395
18396 # src/mathed/math_panel.C:128
18397 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
18398 #, fuzzy
18399 msgid "plain"
18400 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18401
18402 # src/buffer.C:329
18403 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327
18404 #, fuzzy
18405 msgid "headings"
18406 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18407
18408 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
18409 msgid "fancy"
18410 msgstr ""
18411
18412 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
18413 msgid "B3"
18414 msgstr ""
18415
18416 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
18417 msgid "B4"
18418 msgstr ""
18419
18420 # src/ext_l10n.h:133
18421 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:448
18422 #, fuzzy
18423 msgid "LaTeX default"
18424 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18425
18426 # src/LColor.C:63
18427 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:454
18428 #, fuzzy
18429 msgid "``text''"
18430 msgstr "òåêñò"
18431
18432 # src/LColor.C:63
18433 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
18434 #, fuzzy
18435 msgid "''text''"
18436 msgstr "òåêñò"
18437
18438 # src/LColor.C:63
18439 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
18440 #, fuzzy
18441 msgid ",,text``"
18442 msgstr "òåêñò"
18443
18444 # src/LColor.C:63
18445 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
18446 #, fuzzy
18447 msgid ",,text''"
18448 msgstr "òåêñò"
18449
18450 # src/LColor.C:63
18451 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
18452 #, fuzzy
18453 msgid "<<text>>"
18454 msgstr "òåêñò"
18455
18456 # src/LColor.C:63
18457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18458 #, fuzzy
18459 msgid ">>text<<"
18460 msgstr "òåêñò"
18461
18462 # src/mathed/formula.C:929
18463 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
18464 #, fuzzy
18465 msgid "Numbered"
18466 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18467
18468 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
18469 msgid "Appears in TOC"
18470 msgstr ""
18471
18472 # src/ext_l10n.h:175
18473 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:496
18474 #, fuzzy
18475 msgid "Author-year"
18476 msgstr "Àâòîð"
18477
18478 # src/ext_l10n.h:423
18479 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Numerical"
18482 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18483
18484 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18485 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:539
18486 #, fuzzy, c-format
18487 msgid "Unavailable: %1$s"
18488 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18489
18490 # src/exporter.C:89
18491 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:565 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
18492 #, fuzzy
18493 msgid "Document Class"
18494 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18495
18496 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18497 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
18498 #, fuzzy
18499 msgid "Text Layout"
18500 msgstr "Íåïîçíàòî "
18501
18502 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18503 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
18504 #, fuzzy
18505 msgid "Page Layout"
18506 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18507
18508 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18509 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
18510 #, fuzzy
18511 msgid "Page Margins"
18512 msgstr "Ïîëåòà"
18513
18514 # src/mathed/formula.C:929
18515 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
18516 #, fuzzy
18517 msgid "Numbering & TOC"
18518 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18519
18520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18521 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
18522 #, fuzzy
18523 msgid "Math Options"
18524 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18525
18526 # src/sp_form.C:86
18527 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
18528 #, fuzzy
18529 msgid "Float Placement"
18530 msgstr "Çàìåñòè"
18531
18532 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18533 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
18534 msgid "Bullets"
18535 msgstr "Òî÷êè"
18536
18537 # src/ext_l10n.h:441
18538 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
18539 #, fuzzy
18540 msgid "Branches"
18541 msgstr "Ôðåíñêè"
18542
18543 # src/lyx_cb.C:675
18544 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18545 msgid "LaTeX Preamble"
18546 msgstr "LaTeX óâîä"
18547
18548 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18549 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18550 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1364
18551 #, fuzzy
18552 msgid "Document Settings"
18553 msgstr "Äîêóìåíòè"
18554
18555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18556 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18557 #, fuzzy
18558 msgid "TeX Code Settings"
18559 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18560
18561 # src/ext_l10n.h:94
18562 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18563 #, fuzzy
18564 msgid "External Material"
18565 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18566
18567 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18568 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18569 #, fuzzy
18570 msgid "Scale%"
18571 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18572
18573 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18574 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18575 #, fuzzy
18576 msgid "Float Settings"
18577 msgstr "Îïöèè"
18578
18579 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18580 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18581 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:634
18582 msgid "Graphics"
18583 msgstr "Ãðàôèêà"
18584
18585 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18586 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18587 # src/lyxfunc.C:3313
18588 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:171
18589 #, fuzzy
18590 msgid "Child Document"
18591 msgstr "Äîêóìåíò"
18592
18593 # src/LColor.C:78
18594 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:186
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Program Listings Settings"
18597 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18598
18599 # src/mathed/math_panel.C:134
18600 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18601 #, fuzzy
18602 msgid "Math Matrix"
18603 msgstr "Ìàòðèöà"
18604
18605 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18606 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18607 #, fuzzy
18608 msgid "LyX: Insert Matrix"
18609 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18610
18611 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18612 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18613 #, fuzzy
18614 msgid "Note Settings"
18615 msgstr "Îïöèè"
18616
18617 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18618 msgid ""
18619 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18620 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18621 "\n"
18622 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18623 "the items is used."
18624 msgstr ""
18625
18626 # src/insets/insetbib.C:219
18627 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18628 #, fuzzy
18629 msgid "Paragraph Settings"
18630 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18631
18632 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18633 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Look and feel"
18636 msgstr "Èçãëåä"
18637
18638 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18639 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18640 #, fuzzy
18641 msgid "Language settings"
18642 msgstr "Åçèê"
18643
18644 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18645 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18646 msgid "Outputs"
18647 msgstr "Èçõîä"
18648
18649 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18650 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173
18651 #, fuzzy
18652 msgid "Plain text"
18653 msgstr "Çàëåïè"
18654
18655 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18656 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204
18657 #, fuzzy
18658 msgid "Date format"
18659 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18660
18661 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18662 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18663 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231
18664 #, fuzzy
18665 msgid "Keyboard"
18666 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18667
18668 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18669 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355
18670 #, fuzzy
18671 msgid "Screen fonts"
18672 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18673
18674 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18675 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513
18676 msgid "Colors"
18677 msgstr "Öâåòîâå"
18678
18679 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18680 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:608 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:707
18681 msgid "Paths"
18682 msgstr "Ïúòèùà"
18683
18684 # src/lyxfunc.C:3291
18685 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:758
18686 #, fuzzy
18687 msgid "Select a document templates directory"
18688 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18689
18690 # src/support/filetools.C:453
18691 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:768
18692 #, fuzzy
18693 msgid "Select a temporary directory"
18694 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18695
18696 # src/lyxfunc.C:3291
18697 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:778
18698 #, fuzzy
18699 msgid "Select a backups directory"
18700 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18701
18702 # src/lyxfunc.C:3291
18703 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:788
18704 #, fuzzy
18705 msgid "Select a document directory"
18706 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18707
18708 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:798
18709 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18710 msgstr ""
18711
18712 # src/spellchecker.C:717
18713 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:811 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18714 msgid "Spellchecker"
18715 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18716
18717 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18718 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:833
18719 #, fuzzy
18720 msgid "ispell"
18721 msgstr "Êëåòêà"
18722
18723 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18724 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18725 #, fuzzy
18726 msgid "aspell"
18727 msgstr "Êëåòêà"
18728
18729 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18730 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18731 #, fuzzy
18732 msgid "hspell"
18733 msgstr "Êëåòêà"
18734
18735 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:837
18736 msgid "pspell (library)"
18737 msgstr ""
18738
18739 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
18740 msgid "aspell (library)"
18741 msgstr ""
18742
18743 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18744 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18745 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:921
18746 msgid "Converters"
18747 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18748
18749 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18750 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18751 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1111
18752 #, fuzzy
18753 msgid "Copiers"
18754 msgstr "Êîïèÿ"
18755
18756 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18757 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1364
18758 #, fuzzy
18759 msgid "File formats"
18760 msgstr "Ôîðìàòè"
18761
18762 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18763 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1556
18764 #, fuzzy
18765 msgid "Format in use"
18766 msgstr "Ôîðìàòè"
18767
18768 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
18769 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1557
18770 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18771 msgstr ""
18772 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
18773 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
18774
18775 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
18776 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1658
18777 msgid "Printer"
18778 msgstr "Ïðèíòåð"
18779
18780 # src/LyXAction.C:388
18781 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1756 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1950
18782 #, fuzzy
18783 msgid "User interface"
18784 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18785
18786 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
18787 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1874
18788 #, fuzzy
18789 msgid "Identity"
18790 msgstr "Îòìåñòâàíå"
18791
18792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
18793 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2016
18794 msgid "Preferences"
18795 msgstr "Íàñòðîéêè"
18796
18797 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18798 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18799 # src/lyxfunc.C:3313
18800 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
18801 #, fuzzy
18802 msgid "Print Document"
18803 msgstr "Äîêóìåíò"
18804
18805 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
18806 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Cross-reference"
18809 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
18810
18811 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
18812 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284
18813 #, fuzzy
18814 msgid "&Go Back"
18815 msgstr "(&G)Íàçàä"
18816
18817 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
18818 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286
18819 #, fuzzy
18820 msgid "Jump back"
18821 msgstr "Îáðàòíî"
18822
18823 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
18824 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
18825 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294
18826 #, fuzzy
18827 msgid "Jump to label"
18828 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
18829
18830 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
18831 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
18832 #, fuzzy
18833 msgid "Find and Replace"
18834 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
18835
18836 # src/LyXSendto.C:40
18837 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
18838 #, fuzzy
18839 msgid "Send Document to Command"
18840 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
18841
18842 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
18843 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
18844 #, fuzzy
18845 msgid "Show File"
18846 msgstr "(&F)Ôàéë"
18847
18848 # src/LColor.C:78
18849 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
18850 #, fuzzy
18851 msgid "Table Settings"
18852 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18853
18854 # src/LyXAction.C:388
18855 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
18856 msgid "Insert Table"
18857 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18858
18859 # src/ext_l10n.h:146
18860 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
18861 #, fuzzy
18862 msgid "TeX Information"
18863 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
18864
18865 # src/LColor.C:78
18866 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
18867 #, fuzzy
18868 msgid "Vertical Space Settings"
18869 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18870
18871 # src/LColor.C:78
18872 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
18873 #, fuzzy
18874 msgid "Text Wrap Settings"
18875 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18876
18877 # src/sp_form.C:86
18878 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
18879 #, fuzzy
18880 msgid "space"
18881 msgstr "Çàìåñòè"
18882
18883 # src/ext_l10n.h:92
18884 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
18885 #, fuzzy
18886 msgid "Invalid filename"
18887 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
18888
18889 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
18890 msgid ""
18891 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
18892 "characters:\n"
18893 msgstr ""
18894
18895 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18896 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
18897 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
18898 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
18899 #, fuzzy, c-format
18900 msgid "LyX: %1$s"
18901 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18902
18903 # src/insets/inset.C:75
18904 #: src/insets/Inset.cpp:260
18905 msgid "Opened inset"
18906 msgstr "Îòâîðåí inset"
18907
18908 # src/insets/insetbib.C:240
18909 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
18910 #, fuzzy
18911 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
18912 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
18913
18914 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
18915 msgid "Export Warning!"
18916 msgstr ""
18917
18918 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
18919 msgid ""
18920 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
18921 "BibTeX will be unable to find them."
18922 msgstr ""
18923
18924 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
18925 msgid ""
18926 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
18927 "BibTeX will be unable to find it."
18928 msgstr ""
18929
18930 # src/lyxfont.C:47
18931 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
18932 #, fuzzy
18933 msgid "Boxed"
18934 msgstr "Óäåáåëåí"
18935
18936 # src/lyx.C:87
18937 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
18938 #, fuzzy
18939 msgid "Frameless"
18940 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
18941
18942 # src/bufferview_funcs.C:286
18943 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
18944 #, fuzzy
18945 msgid "ovalbox"
18946 msgstr "Äâîéíî"
18947
18948 # src/bufferview_funcs.C:286
18949 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
18950 #, fuzzy
18951 msgid "Ovalbox"
18952 msgstr "Äâîéíî"
18953
18954 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
18955 msgid "Shadowbox"
18956 msgstr ""
18957
18958 # src/bufferview_funcs.C:286
18959 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
18960 #, fuzzy
18961 msgid "Doublebox"
18962 msgstr "Äâîéíî"
18963
18964 # src/insets/insetfloat.C:150
18965 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
18966 #, fuzzy
18967 msgid "Opened Box Inset"
18968 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18969
18970 # src/insets/insetfloat.C:150
18971 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
18972 #, fuzzy
18973 msgid "Opened Branch Inset"
18974 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18975
18976 # src/ext_l10n.h:441
18977 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
18978 #, fuzzy
18979 msgid "Branch: "
18980 msgstr "Ôðåíñêè"
18981
18982 # src/ext_l10n.h:285
18983 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
18984 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
18985 #, fuzzy
18986 msgid "Undef: "
18987 msgstr "Ïðåïðàòêà"
18988
18989 # src/ext_l10n.h:441
18990 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
18991 #, fuzzy
18992 msgid "branch"
18993 msgstr "Ôðåíñêè"
18994
18995 # src/insets/insetfloat.C:150
18996 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
18997 #, fuzzy
18998 msgid "Opened Caption Inset"
18999 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19000
19001 # src/ext_l10n.h:163
19002 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19003 #, fuzzy
19004 msgid "Senseless!!! "
19005 msgstr "Àäðåñè"
19006
19007 # src/insets/insetfloat.C:150
19008 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19009 #, fuzzy
19010 msgid "Opened CharStyle Inset"
19011 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19012
19013 # src/LyXAction.C:167
19014 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19015 #, fuzzy
19016 msgid "LaTeX Command: "
19017 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19018
19019 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19020 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19021 #, fuzzy
19022 msgid "Unknown inset name: "
19023 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19024
19025 # src/LyXAction.C:167
19026 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19027 #, fuzzy
19028 msgid "Inset Command: "
19029 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19030
19031 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19032 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19033 #, fuzzy
19034 msgid "Unknown parameter name: "
19035 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19036
19037 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19038 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19039 msgstr ""
19040
19041 # src/insets/insetert.C:59
19042 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19043 msgid "Opened ERT Inset"
19044 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19045
19046 # src/insets/insetert.C:28
19047 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19048 #, fuzzy
19049 msgid "ERT"
19050 msgstr "ERT"
19051
19052 # src/insets/insetfloat.C:150
19053 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19054 #, fuzzy
19055 msgid "Opened Environment Inset: "
19056 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19057
19058 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19059 #: src/insets/InsetExternal.cpp:576
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "External template %1$s is not installed"
19062 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19063
19064 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19065 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19066 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19067 #, fuzzy
19068 msgid "float: "
19069 msgstr "Ôîðìàòè"
19070
19071 # src/insets/insetfloat.C:150
19072 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19073 msgid "Opened Float Inset"
19074 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19075
19076 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19077 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19078 #, fuzzy
19079 msgid "float"
19080 msgstr "Ôîðìàòè"
19081
19082 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19083 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19084 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19085 #, fuzzy
19086 msgid " (sideways)"
19087 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19088
19089 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19090 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19091 msgstr ""
19092
19093 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19094 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19095 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19096 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "List of %1$s"
19099 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19100
19101 # src/insets/insetfoot.C:32
19102 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19103 msgid "foot"
19104 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19105
19106 # src/insets/insetfoot.C:49
19107 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19108 msgid "Opened Footnote Inset"
19109 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19110
19111 # src/ext_l10n.h:246
19112 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19113 #, fuzzy
19114 msgid "footnote"
19115 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19116
19117 # src/support/filetools.C:469
19118 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:461
19119 #, fuzzy, c-format
19120 msgid ""
19121 "Could not copy the file\n"
19122 "%1$s\n"
19123 "into the temporary directory."
19124 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19125
19126 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
19127 #, c-format
19128 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19129 msgstr ""
19130
19131 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19132 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
19133 #, fuzzy, c-format
19134 msgid "Graphics file: %1$s"
19135 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19136
19137 # src/mathed/math_forms.C:152
19138 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19139 #, fuzzy
19140 msgid "Horizontal Fill"
19141 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19142
19143 # src/insets/insetinclude.C:316
19144 #: src/insets/InsetInclude.cpp:316
19145 msgid "Verbatim Input"
19146 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19147
19148 # src/insets/insetinclude.C:316
19149 #: src/insets/InsetInclude.cpp:319
19150 #, fuzzy
19151 msgid "Verbatim Input*"
19152 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19153
19154 #: src/insets/InsetInclude.cpp:424
19155 #, c-format
19156 msgid ""
19157 "Included file `%1$s'\n"
19158 "has textclass `%2$s'\n"
19159 "while parent file has textclass `%3$s'."
19160 msgstr ""
19161
19162 #: src/insets/InsetInclude.cpp:430
19163 msgid "Different textclasses"
19164 msgstr ""
19165
19166 # src/insets/insetindex.C:20
19167 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19168 msgid "Idx"
19169 msgstr "Idx"
19170
19171 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19172 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19173 msgid "Index"
19174 msgstr "Èíäåêñ"
19175
19176 # src/insets/insetfloat.C:150
19177 #: src/insets/InsetListings.cpp:128
19178 #, fuzzy
19179 msgid "Opened Listings Inset"
19180 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19181
19182 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19183 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19184 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19185 #, fuzzy
19186 msgid "margin"
19187 msgstr "Ïîëåòà"
19188
19189 # src/insets/insetmarginal.C:50
19190 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19191 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19192 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19193
19194 # src/lyxfont.C:407
19195 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19196 #, fuzzy
19197 msgid "Nom"
19198 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19199
19200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19202 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19203 #, fuzzy
19204 msgid "Nomenclature"
19205 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19206
19207 # src/ext_l10n.h:202
19208 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19209 msgid "Comment"
19210 msgstr "Êîìåíòàð"
19211
19212 # src/insets/inset.C:75
19213 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19214 #, fuzzy
19215 msgid "Greyed out"
19216 msgstr "Îòâîðåí inset"
19217
19218 # src/lyx.C:87
19219 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19220 #, fuzzy
19221 msgid "Framed"
19222 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19223
19224 # src/layout_forms.C:33
19225 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19226 #, fuzzy
19227 msgid "Shaded"
19228 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19229
19230 # src/insets/insetfloat.C:150
19231 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19232 #, fuzzy
19233 msgid "Opened Note Inset"
19234 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19235
19236 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19237 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19238 #, fuzzy
19239 msgid "opt"
19240 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19241
19242 # src/insets/insetfloat.C:150
19243 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19244 #, fuzzy
19245 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19246 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19247
19248 # src/lyx_gui_misc.C:430
19249 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19250 #, fuzzy
19251 msgid "Clear Page"
19252 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19253
19254 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19255 msgid "Clear Double Page"
19256 msgstr ""
19257
19258 # src/ext_l10n.h:285
19259 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19260 #, fuzzy
19261 msgid "Ref: "
19262 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19263
19264 # src/ext_l10n.h:191
19265 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19266 #, fuzzy
19267 msgid "Equation"
19268 msgstr "Çàãëàâèå"
19269
19270 # src/ext_l10n.h:285
19271 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19272 #, fuzzy
19273 msgid "EqRef: "
19274 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19275
19276 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19277 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19278 #, fuzzy
19279 msgid "Page Number"
19280 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19281
19282 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19283 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19284 #, fuzzy
19285 msgid "Page: "
19286 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19287
19288 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19289 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Textual Page Number"
19292 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19293
19294 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19295 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19296 #, fuzzy
19297 msgid "TextPage: "
19298 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19299
19300 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19301 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19302 #, fuzzy
19303 msgid "Standard+Textual Page"
19304 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19305
19306 # src/ext_l10n.h:285
19307 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19308 #, fuzzy
19309 msgid "Ref+Text: "
19310 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19311
19312 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19313 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19314 #, fuzzy
19315 msgid "PrettyRef"
19316 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19317
19318 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19319 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19320 #, fuzzy
19321 msgid "FormatRef: "
19322 msgstr "Ôîðìàòè"
19323
19324 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19325 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19326 #, fuzzy
19327 msgid "Unknown TOC type"
19328 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19329
19330 # src/LyXAction.C:240
19331 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
19332 #, fuzzy
19333 msgid "Opened table"
19334 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19335
19336 # src/ext_l10n.h:61
19337 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
19338 #, fuzzy
19339 msgid "Error setting multicolumn"
19340 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19341
19342 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
19343 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19344 msgstr ""
19345
19346 # src/insets/insettext.C:478
19347 #: src/insets/InsetText.cpp:236
19348 msgid "Opened Text Inset"
19349 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19350
19351 # src/insets/insettheorem.C:39
19352 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
19353 msgid "theorem"
19354 msgstr "Òåîðåìà"
19355
19356 # src/insets/insettheorem.C:68
19357 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
19358 msgid "Opened Theorem Inset"
19359 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
19360
19361 # src/insets/inseturl.C:32
19362 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19363 msgid "Url: "
19364 msgstr "Url: "
19365
19366 # src/insets/inseturl.C:34
19367 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19368 msgid "HtmlUrl: "
19369 msgstr "HtmlUrl: "
19370
19371 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19372 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
19373 #, fuzzy
19374 msgid "Vertical Space"
19375 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19376
19377 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19378 msgid "wrap: "
19379 msgstr ""
19380
19381 # src/insets/insetfloat.C:150
19382 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19383 #, fuzzy
19384 msgid "Opened Wrap Inset"
19385 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19386
19387 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19388 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19389 #, fuzzy
19390 msgid "wrap"
19391 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19392
19393 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19394 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19395 #, fuzzy
19396 msgid "Not shown."
19397 msgstr " îôîðìëåíèå"
19398
19399 # src/insets/insetgraphics.C:227
19400 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19401 msgid "Loading..."
19402 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19403
19404 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19405 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19406 #, fuzzy
19407 msgid "Converting to loadable format..."
19408 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19409
19410 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19411 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19412 msgstr ""
19413
19414 # src/insets/insetgraphics.C:227
19415 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19416 #, fuzzy
19417 msgid "Scaling etc..."
19418 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19419
19420 # src/insets/figinset.C:1045
19421 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19422 #, fuzzy
19423 msgid "Ready to display"
19424 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19425
19426 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19427 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19428 #, fuzzy
19429 msgid "No file found!"
19430 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19431
19432 # src/insets/insetgraphics.C:235
19433 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19434 #, fuzzy
19435 msgid "Error converting to loadable format"
19436 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19437
19438 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19439 msgid "Error loading file into memory"
19440 msgstr ""
19441
19442 # src/insets/insetgraphics.C:235
19443 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19444 #, fuzzy
19445 msgid "Error generating the pixmap"
19446 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19447
19448 # src/lyx_gui.C:347
19449 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19450 #, fuzzy
19451 msgid "No image"
19452 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19453
19454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19455 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19456 #, fuzzy
19457 msgid "Preview loading"
19458 msgstr "îáúðíàòî"
19459
19460 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19461 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19462 #, fuzzy
19463 msgid "Preview ready"
19464 msgstr "îáúðíàòî"
19465
19466 # src/lyx_cb.C:411
19467 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19468 #, fuzzy
19469 msgid "Preview failed"
19470 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19471
19472 #: src/lengthcommon.cpp:37
19473 msgid "sp"
19474 msgstr ""
19475
19476 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19477 #: src/lengthcommon.cpp:37
19478 #, fuzzy
19479 msgid "pt"
19480 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19481
19482 #: src/lengthcommon.cpp:37
19483 msgid "bp"
19484 msgstr ""
19485
19486 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19487 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19488 #: src/lengthcommon.cpp:37
19489 #, fuzzy
19490 msgid "dd"
19491 msgstr "Äîáàâè"
19492
19493 #: src/lengthcommon.cpp:37
19494 msgid "mm"
19495 msgstr ""
19496
19497 #: src/lengthcommon.cpp:37
19498 msgid "pc"
19499 msgstr ""
19500
19501 #: src/lengthcommon.cpp:38
19502 msgid "cm"
19503 msgstr ""
19504
19505 # src/LColor.C:63
19506 #: src/lengthcommon.cpp:38
19507 #, fuzzy
19508 msgid "ex"
19509 msgstr "òåêñò"
19510
19511 #: src/lengthcommon.cpp:38
19512 msgid "em"
19513 msgstr ""
19514
19515 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19516 #: src/lengthcommon.cpp:39
19517 #, fuzzy
19518 msgid "Text Width %"
19519 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19520
19521 # src/mathed/math_forms.C:140
19522 #: src/lengthcommon.cpp:39
19523 #, fuzzy
19524 msgid "Column Width %"
19525 msgstr "Êîëîíè "
19526
19527 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19528 #: src/lengthcommon.cpp:39
19529 #, fuzzy
19530 msgid "Page Width %"
19531 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19532
19533 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19534 #: src/lengthcommon.cpp:39
19535 #, fuzzy
19536 msgid "Line Width %"
19537 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19538
19539 # src/ext_l10n.h:209
19540 #: src/lengthcommon.cpp:40
19541 #, fuzzy
19542 msgid "Text Height %"
19543 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19544
19545 # src/ext_l10n.h:209
19546 #: src/lengthcommon.cpp:40
19547 #, fuzzy
19548 msgid "Page Height %"
19549 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19550
19551 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19552 #: src/lyxfind.cpp:136
19553 #, fuzzy
19554 msgid "Search error"
19555 msgstr "Òúðñè"
19556
19557 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19558 #: src/lyxfind.cpp:137
19559 #, fuzzy
19560 msgid "Search string is empty"
19561 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19562
19563 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19564 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19565 msgid "String not found!"
19566 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19567
19568 # src/lyxfr1.C:196
19569 #: src/lyxfind.cpp:323
19570 #, fuzzy
19571 msgid "String has been replaced."
19572 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19573
19574 # src/lyxfr1.C:199
19575 #: src/lyxfind.cpp:326
19576 msgid " strings have been replaced."
19577 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19578
19579 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19580 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid " Macro: %1$s: "
19583 msgstr "Ìàêðîñ: "
19584
19585 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
19586 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19587 #, c-format
19588 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19589 msgstr ""
19590
19591 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19592 #, c-format
19593 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19594 msgstr ""
19595
19596 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19597 msgid "Only one row"
19598 msgstr ""
19599
19600 # src/ext_l10n.h:75
19601 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19602 #, fuzzy
19603 msgid "Only one column"
19604 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19605
19606 # src/text2.C:456
19607 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19608 #, fuzzy
19609 msgid "No hline to delete"
19610 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19611
19612 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
19613 msgid "No vline to delete"
19614 msgstr ""
19615
19616 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
19617 #, c-format
19618 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19619 msgstr ""
19620
19621 # src/mathed/formula.C:929
19622 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
19623 #, fuzzy
19624 msgid "No number"
19625 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19626
19627 # src/mathed/formula.C:929
19628 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
19629 #, fuzzy
19630 msgid "Number"
19631 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19632
19633 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
19634 #, c-format
19635 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19636 msgstr ""
19637
19638 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
19639 #, c-format
19640 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19641 msgstr ""
19642
19643 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
19644 #, c-format
19645 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19646 msgstr ""
19647
19648 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
19649 msgid "create new math text environment ($...$)"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
19653 msgid "entered math text mode (textrm)"
19654 msgstr ""
19655
19656 # src/LColor.C:81
19657 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
19658 #, fuzzy
19659 msgid "math macro"
19660 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
19661
19662 # src/lyxfunc.C:3185
19663 #: src/output.cpp:39
19664 #, fuzzy, c-format
19665 msgid ""
19666 "Could not open the specified document\n"
19667 "%1$s."
19668 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
19669
19670 #: src/output_plaintext.cpp:148
19671 msgid "Abstract: "
19672 msgstr ""
19673
19674 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
19675 #: src/output_plaintext.cpp:160
19676 #, fuzzy
19677 msgid "References: "
19678 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
19679
19680 # src/exporter.C:91
19681 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
19682 #, fuzzy
19683 msgid "All files (*)"
19684 msgstr " âúâ ôàéë `"
19685
19686 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19687 #: src/support/Package.cpp.in:448
19688 #, fuzzy
19689 msgid "LyX binary not found"
19690 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19691
19692 #: src/support/Package.cpp.in:449
19693 #, c-format
19694 msgid ""
19695 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
19696 msgstr ""
19697
19698 #: src/support/Package.cpp.in:569
19699 #, c-format
19700 msgid ""
19701 "Unable to determine the system directory having searched\n"
19702 "\t%1$s\n"
19703 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
19704 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
19705 msgstr ""
19706
19707 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19708 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
19709 #, fuzzy
19710 msgid "File not found"
19711 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19712
19713 #: src/support/Package.cpp.in:655
19714 #, c-format
19715 msgid ""
19716 "Invalid %1$s switch.\n"
19717 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19718 msgstr ""
19719
19720 #: src/support/Package.cpp.in:682
19721 #, c-format
19722 msgid ""
19723 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19724 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19725 msgstr ""
19726
19727 #: src/support/Package.cpp.in:707
19728 #, c-format
19729 msgid ""
19730 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19731 "%2$s is not a directory."
19732 msgstr ""
19733
19734 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19735 #: src/support/Package.cpp.in:709
19736 #, fuzzy
19737 msgid "Directory not found"
19738 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19739
19740 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19741 #: src/support/os_win32.cpp:335
19742 #, fuzzy
19743 msgid "System file not found"
19744 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19745
19746 #: src/support/os_win32.cpp:336
19747 msgid ""
19748 "Unable to load shfolder.dll\n"
19749 "Please install."
19750 msgstr ""
19751
19752 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19753 #: src/support/os_win32.cpp:341
19754 #, fuzzy
19755 msgid "System function not found"
19756 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19757
19758 #: src/support/os_win32.cpp:342
19759 msgid ""
19760 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
19761 "Don't know how to proceed. Sorry."
19762 msgstr ""
19763
19764 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19765 #: src/support/userinfo.cpp:44
19766 #, fuzzy
19767 msgid "Unknown user"
19768 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19769
19770 # src/ext_l10n.h:126
19771 #, fuzzy
19772 #~ msgid "Basic style"
19773 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
19774
19775 # src/ext_l10n.h:191
19776 #, fuzzy
19777 #~ msgid "&Caption"
19778 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19779
19780 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
19781 # src/insets/insetbib.C:211
19782 #, fuzzy
19783 #~ msgid "&Label"
19784 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
19785
19786 # src/ext_l10n.h:191
19787 #, fuzzy
19788 #~ msgid "A Label for the caption"
19789 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19790
19791 # src/ext_l10n.h:398
19792 #, fuzzy
19793 #~ msgid "D&own"
19794 #~ msgstr "Ãðàä"
19795
19796 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
19797 #, fuzzy
19798 #~ msgid "Upd&ate"
19799 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
19800
19801 # src/ext_l10n.h:371
19802 #, fuzzy
19803 #~ msgid "SubSection"
19804 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
19805
19806 # src/ext_l10n.h:454
19807 #, fuzzy
19808 #~ msgid "Portuguese (Brazil)"
19809 #~ msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
19810
19811 # src/ext_l10n.h:430
19812 #, fuzzy
19813 #~ msgid "French Canadian"
19814 #~ msgstr "Êàíàäñêè"
19815
19816 # src/ext_l10n.h:458
19817 #, fuzzy
19818 #~ msgid "Upper Sorbian"
19819 #~ msgstr "Ñðúáñêè"
19820
19821 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19822 #, fuzzy
19823 #~ msgid "Unknown toc list"
19824 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19825
19826 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19827 #, fuzzy
19828 #~ msgid "Glossary|G"
19829 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19830
19831 # src/LyXAction.C:248
19832 #, fuzzy
19833 #~ msgid "Insert glossary entry"
19834 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
19835
19836 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19837 #, fuzzy
19838 #~ msgid "Glo"
19839 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19840
19841 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
19842 #, fuzzy
19843 #~ msgid "TeX Code:"
19844 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
19845
19846 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
19847 #, fuzzy
19848 #~ msgid "Select a page of symbols"
19849 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
19850
19851 # src/mathed/math_panel.C:128
19852 #, fuzzy
19853 #~ msgid "Insert spacing"
19854 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
19855
19856 # src/LyXAction.C:219
19857 #, fuzzy
19858 #~ msgid "Set math font"
19859 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19860
19861 # src/LyXAction.C:164
19862 #, fuzzy
19863 #~ msgid "Insert fraction"
19864 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
19865
19866 # src/ext_l10n.h:47
19867 #, fuzzy
19868 #~ msgid "Math Panel|l"
19869 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19870
19871 # src/ext_l10n.h:47
19872 #, fuzzy
19873 #~ msgid "Math Panel|P"
19874 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19875
19876 # src/LyXAction.C:388
19877 #, fuzzy
19878 #~ msgid "Insert table"
19879 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19880
19881 # src/mathed/math_panel.C:383
19882 #, fuzzy
19883 #~ msgid "Show math panel"
19884 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19885
19886 # src/LyXAction.C:219
19887 #, fuzzy
19888 #~ msgid "LyX: Math Roots"
19889 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19890
19891 # src/LyXAction.C:219
19892 #, fuzzy
19893 #~ msgid "LyX: Math Styles"
19894 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19895
19896 # src/mathed/math_panel.C:383
19897 #, fuzzy
19898 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
19899 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19900
19901 # src/buffer.C:534
19902 #, fuzzy
19903 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
19904 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
19905
19906 # src/LyXAction.C:250
19907 #, fuzzy
19908 #~ msgid "Insert math delimiters"
19909 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
19910
19911 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19912 #, fuzzy
19913 #~ msgid "E&xtra options"
19914 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19915
19916 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
19917 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
19918 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
19919 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
19920 #, fuzzy
19921 #~ msgid "Alig&nment:"
19922 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
19923
19924 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
19925 #, fuzzy
19926 #~ msgid "&From:"
19927 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
19928
19929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19931 #, fuzzy
19932 #~ msgid "&Converters"
19933 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
19934
19935 # src/lyxrc.C:1747
19936 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
19937 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19938
19939 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19940 #, fuzzy
19941 #~ msgid "Class Settings"
19942 #~ msgstr "Îïöèè"
19943
19944 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
19945 #, fuzzy
19946 #~ msgid "Save Bookmark|S"
19947 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
19948
19949 # src/lyxrc.C:1751
19950 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
19951 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
19952
19953 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19954 #, fuzzy
19955 #~ msgid "PrettyRef: "
19956 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19957
19958 # src/lyxfunc.C:2761
19959 #~ msgid "Opening child document "
19960 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
19961
19962 # src/ext_l10n.h:191
19963 #, fuzzy
19964 #~ msgid "Caption."
19965 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19966
19967 # src/insets/insetfloat.C:150
19968 #, fuzzy
19969 #~ msgid "Special Insets|S"
19970 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19971
19972 # src/ext_l10n.h:6
19973 #, fuzzy
19974 #~ msgid "Insets|n"
19975 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"