]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
unicodesymbols: fix character order
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:26+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: lib/layouts/apa.layout:199
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
85 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
86 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
87 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
88 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
89 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
90 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
91 msgid "&OK"
92 msgstr "&OK"
93
94 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
95 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
96 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
97 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
98 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
99 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
100 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
101 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
102 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114
103 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:729 src/LyXFunc.cpp:902
104 #: src/LyXFunc.cpp:1068 src/LyXFunc.cpp:2030 src/LyXVC.cpp:175
105 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
106 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
107 msgid "&Cancel"
108 msgstr "(&C)Îòêàç"
109
110 # src/ext_l10n.h:186
111 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
112 #, fuzzy
113 msgid "The bibliography key"
114 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
115
116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
117 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
118 #, fuzzy
119 msgid "The label as it appears in the document"
120 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
121
122 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
123 # src/insets/insetbib.C:211
124 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
125 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:234
126 #, fuzzy
127 msgid "&Label:"
128 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
129
130 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
131 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
132 #, fuzzy
133 msgid "&Key:"
134 msgstr "Êëþ÷"
135
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
137 #, fuzzy
138 msgid "Citation Style"
139 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
140
141 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
142 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
143 msgstr ""
144
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
146 msgid "&Jurabib"
147 msgstr ""
148
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
150 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
151 msgstr ""
152
153 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
154 msgid "&Natbib"
155 msgstr ""
156
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
158 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
159 msgstr ""
160
161 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
162 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
163 #, fuzzy
164 msgid "&Default (numerical)"
165 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
166
167 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
168 #, fuzzy
169 msgid "Natbib &style:"
170 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
171
172 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
173 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
174 msgstr ""
175
176 # src/ext_l10n.h:186
177 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
178 #, fuzzy
179 msgid "S&ectioned bibliography"
180 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
181
182 # src/insets/insetbib.C:339
183 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
184 #, fuzzy
185 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
186 msgstr "Áàçà äàííè:"
187
188 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
189 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
190 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
191 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
194 msgid "&Add"
195 msgstr "(&A)Äîáàâè"
196
197 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
198 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
199 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
200 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
202 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
203 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
204 #: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:845 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
205 msgid "Cancel"
206 msgstr "Îòêàç"
207
208 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
209 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
210 #, fuzzy
211 msgid "Enter BibTeX database name"
212 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
213
214 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
215 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
222 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145
225 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
226 #, fuzzy
227 msgid "&Browse..."
228 msgstr "Òúðñè..."
229
230 # src/LyXAction.C:400
231 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
232 #, fuzzy
233 msgid "Add bibliography to the table of contents"
234 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
235
236 # src/insets/insetbib.C:219
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
238 #, fuzzy
239 msgid "Add bibliography to &TOC"
240 msgstr "Áèáë. ïåðî"
241
242 # src/LyXAction.C:400
243 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
244 #, fuzzy
245 msgid "This bibliography section contains..."
246 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
247
248 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
249 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
250 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
251 #, fuzzy
252 msgid "&Content:"
253 msgstr "Êîíâåðòîðè"
254
255 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
256 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
257 #, fuzzy
258 msgid "all cited references"
259 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
260
261 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
262 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
263 #, fuzzy
264 msgid "all uncited references"
265 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
266
267 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
268 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
269 #, fuzzy
270 msgid "all references"
271 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
272
273 # src/lyxfunc.C:3128
274 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
275 #, fuzzy
276 msgid "Choose a style file"
277 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
278
279 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
280 msgid "Remove the selected database"
281 msgstr ""
282
283 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
284 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
285 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
286 #, fuzzy
287 msgid "&Delete"
288 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
291 msgid "Add a BibTeX database file"
292 msgstr ""
293
294 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
295 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
296 #, fuzzy
297 msgid "&Add..."
298 msgstr "(&A)Äîáàâè"
299
300 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
301 msgid "BibTeX database to use"
302 msgstr ""
303
304 # src/insets/insetbib.C:339
305 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
306 #, fuzzy
307 msgid "Databa&ses"
308 msgstr "Áàçà äàííè:"
309
310 # src/LyXAction.C:393
311 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
312 #, fuzzy
313 msgid "The BibTeX style"
314 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
315
316 # src/insets/insetbib.C:340
317 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
318 #, fuzzy
319 msgid "St&yle"
320 msgstr "Ñòèë: "
321
322 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
323 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
324 msgstr ""
325
326 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
327 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
328 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
329 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
330 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
331 msgid "None"
332 msgstr "Íÿìà"
333
334 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
335 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
336 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
337 msgid "Parbox"
338 msgstr ""
339
340 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
341 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
342 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
343 msgid "Minipage"
344 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
345
346 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
347 msgid "Supported box types"
348 msgstr ""
349
350 # src/ext_l10n.h:6
351 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
352 #, fuzzy
353 msgid "Inner Bo&x:"
354 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
355
356 # src/ext_l10n.h:219
357 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
358 #, fuzzy
359 msgid "&Decoration:"
360 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
361
362 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
363 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
364 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
365 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
366 #, fuzzy
367 msgid "Height value"
368 msgstr "Øèðèíà"
369
370 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
371 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
372 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
373 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
374 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
375 #, fuzzy
376 msgid "Width value"
377 msgstr "Øèðèíà"
378
379 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
381 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
382 #, fuzzy
383 msgid "&Height:"
384 msgstr "Âèñî÷èíà"
385
386 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
387 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
389 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
390 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
391 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
392 #, fuzzy
393 msgid "&Width:"
394 msgstr "Øèðèíà"
395
396 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
397 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
398 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
399 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
400 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
401 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
402 msgid "Alignment"
403 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
404
405 # src/mathed/math_forms.C:152
406 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
407 #, fuzzy
408 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
409 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
410
411 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
412 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
413 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
414 msgid "Left"
415 msgstr "Ëÿâ"
416
417 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
418 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
419 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
420 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
421 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
422 #, fuzzy
423 msgid "Center"
424 msgstr "Öåíòðèíàí"
425
426 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
427 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
428 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
429 msgid "Right"
430 msgstr "Äåñåí"
431
432 # src/ext_l10n.h:364
433 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
434 #, fuzzy
435 msgid "Stretch"
436 msgstr "Óëèöà"
437
438 # src/mathed/math_forms.C:152
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
440 #, fuzzy
441 msgid "Horizontal"
442 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
445 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
449 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
450 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
451 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
452 #, fuzzy
453 msgid "Top"
454 msgstr "(&T)Îòãîðå"
455
456 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
457 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
458 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
459 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
460 #, fuzzy
461 msgid "Middle"
462 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
463
464 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
465 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
466 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
467 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
468 #, fuzzy
469 msgid "Bottom"
470 msgstr "(&B)Îòäîëó"
471
472 # src/ext_l10n.h:6
473 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
474 #, fuzzy
475 msgid "&Box:"
476 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
477
478 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
479 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
480 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
481 #, fuzzy
482 msgid "Co&ntent:"
483 msgstr "Êîíâåðòîðè"
484
485 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
486 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
487 msgstr ""
488
489 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
490 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
491 #, fuzzy
492 msgid "Vertical"
493 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
494
495 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
497 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
499 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
500 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
501 msgid "&Restore"
502 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
503
504 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
505 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
506 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
507 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
508 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
509 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
510 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
511 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
512 msgid "&Apply"
513 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
514
515 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
516 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
517 #, fuzzy
518 msgid "&Available branches:"
519 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
520
521 # src/LyXAction.C:102
522 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
523 #, fuzzy
524 msgid "Select your branch"
525 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
528 msgid "Add a new branch to the list"
529 msgstr ""
530
531 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
532 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
533 #, fuzzy
534 msgid "A&vailable Branches:"
535 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
536
537 # src/LColor.C:63
538 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
539 #, fuzzy
540 msgid "&New:"
541 msgstr "òåêñò"
542
543 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
544 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
545 #, fuzzy
546 msgid "Remove the selected branch"
547 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
548
549 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
550 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
553 #, fuzzy
554 msgid "&Remove"
555 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
556
557 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
558 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
559 #, fuzzy
560 msgid "Toggle the selected branch"
561 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
562
563 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
564 msgid "(&De)activate"
565 msgstr ""
566
567 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
568 msgid "Define or change background color"
569 msgstr ""
570
571 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
572 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
573 #, fuzzy
574 msgid "Alter Co&lor..."
575 msgstr "äðóãè..."
576
577 # src/bufferview_funcs.C:267
578 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
579 #, fuzzy
580 msgid "&Font:"
581 msgstr "Øðèôò:"
582
583 # src/layout_forms.C:38
584 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
585 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
586 #, fuzzy
587 msgid "Si&ze:"
588 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
589
590 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
591 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
592 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
594 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
595 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
596 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
597 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
598 #: src/Font.cpp:518 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
599 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
600 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
601 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
602 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:87 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:264
603 msgid "Default"
604 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
605
606 # src/lyxfont.C:56
607 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:64
608 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
609 msgid "Tiny"
610 msgstr "Äðåáåí"
611
612 # src/lyxfont.C:56
613 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:64
614 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
615 msgid "Smallest"
616 msgstr "Ìàëúê 3"
617
618 # src/lyxfont.C:56
619 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:64
620 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
621 msgid "Smaller"
622 msgstr "Ìàëúê 2"
623
624 # src/lyxfont.C:56
625 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:64
626 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
627 msgid "Small"
628 msgstr "Ìàëúê"
629
630 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
631 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:64
632 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
633 msgid "Normal"
634 msgstr "Íîðìàëåí"
635
636 # src/lyxfont.C:56
637 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:64
638 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
639 msgid "Large"
640 msgstr "Ãîëÿì"
641
642 # src/lyxfont.C:57
643 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:65
644 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
645 msgid "Larger"
646 msgstr "Ãîëÿì 2"
647
648 # src/lyxfont.C:57
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:65
650 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
651 msgid "Largest"
652 msgstr "Ãîëÿì 3"
653
654 # src/lyxfont.C:57
655 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:65
656 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
657 msgid "Huge"
658 msgstr "Îãðîìåí"
659
660 # src/lyxfont.C:57
661 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:65
662 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
663 msgid "Huger"
664 msgstr "Îãðîìåí 2"
665
666 # src/ext_l10n.h:215
667 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
668 #, fuzzy
669 msgid "&Custom Bullet:"
670 msgstr "Êëèåíò"
671
672 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
673 # src/insets/insetbib.C:211
674 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
675 #, fuzzy
676 msgid "&Level:"
677 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
678
679 # src/LyXAction.C:263
680 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
681 #, fuzzy
682 msgid "Change:"
683 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
684
685 # src/LyXAction.C:190
686 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
687 #, fuzzy
688 msgid "Go to next change"
689 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
690
691 # src/lyx_gui.C:347
692 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
693 #, fuzzy
694 msgid "&Next change"
695 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
696
697 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
698 msgid "Accept this change"
699 msgstr ""
700
701 # src/LColor.C:75
702 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
703 #, fuzzy
704 msgid "&Accept"
705 msgstr "àêöåíò"
706
707 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
708 msgid "Reject this change"
709 msgstr ""
710
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
712 msgid "&Reject"
713 msgstr ""
714
715 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
716 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
717 msgid "Font family"
718 msgstr ""
719
720 # src/layout_forms.C:23
721 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
722 #, fuzzy
723 msgid "&Family:"
724 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
725
726 # src/bufferview_funcs.C:267
727 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
728 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
729 #, fuzzy
730 msgid "Font shape"
731 msgstr "Øðèôò:"
732
733 # src/layout_forms.C:33
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
735 #, fuzzy
736 msgid "S&hape:"
737 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
738
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
741 msgid "Font series"
742 msgstr ""
743
744 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
745 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
748 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:502
749 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569
750 msgid "Language"
751 msgstr "Åçèê"
752
753 # src/bufferview_funcs.C:267
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
755 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
756 #, fuzzy
757 msgid "Font color"
758 msgstr "Øðèôò:"
759
760 # src/layout_forms.C:64
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
762 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
763 #, fuzzy
764 msgid "&Language:"
765 msgstr "Åçèê:"
766
767 # src/layout_forms.C:28
768 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
769 #, fuzzy
770 msgid "&Series:"
771 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
772
773 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
775 #, fuzzy
776 msgid "&Color:"
777 msgstr "Öâåòîâå"
778
779 # src/layout_forms.C:69
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
781 #, fuzzy
782 msgid "Never Toggled"
783 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
784
785 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
786 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
788 #, fuzzy
789 msgid "Font size"
790 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
791
792 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
794 msgid "Other font settings"
795 msgstr ""
796
797 # src/layout_forms.C:72
798 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
799 #, fuzzy
800 msgid "Always Toggled"
801 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
802
803 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
804 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
805 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
807 #, fuzzy
808 msgid "&Misc:"
809 msgstr "Ðàçëè÷íè"
810
811 # src/layout_forms.C:61
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
813 #, fuzzy
814 msgid "toggle font on all of the above"
815 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
816
817 # src/LyXAction.C:208
818 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
819 #, fuzzy
820 msgid "&Toggle all"
821 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
822
823 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
824 msgid "Apply each change automatically"
825 msgstr ""
826
827 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
828 msgid "Apply changes immediately"
829 msgstr ""
830
831 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
832 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
833 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
834 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
835 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
836 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
837 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
838 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
839 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
840 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
842 msgid "Close"
843 msgstr "Çàòâîðè"
844
845 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
846 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
847 #, fuzzy
848 msgid "Move the selected citation up"
849 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
850
851 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
852 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79
853 #, fuzzy
854 msgid "&Up"
855 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
856
857 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
858 msgid "Move the selected citation down"
859 msgstr ""
860
861 # src/ext_l10n.h:398
862 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
863 #, fuzzy
864 msgid "&Down"
865 msgstr "Ãðàä"
866
867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
868 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
869 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
870 #, fuzzy
871 msgid "D&elete"
872 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
873
874 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
875 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
876 #, fuzzy
877 msgid "&Selected Citations:"
878 msgstr "Öèòàò"
879
880 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
882 #, fuzzy
883 msgid "A&vailable Citations:"
884 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
885
886 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
887 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
888 #, fuzzy
889 msgid "Formatting"
890 msgstr "Ôîðìàòè"
891
892 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
893 #, fuzzy
894 msgid "Natbib citation style to use"
895 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
896
897 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
898 #, fuzzy
899 msgid "Citation st&yle:"
900 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
901
902 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
903 msgid "List all authors"
904 msgstr ""
905
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
907 msgid "Full aut&hor list"
908 msgstr ""
909
910 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
911 msgid "Force upper case in citation"
912 msgstr ""
913
914 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
915 msgid "&Force upper case"
916 msgstr ""
917
918 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
919 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
920 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
921 #, fuzzy
922 msgid "&Text after:"
923 msgstr "Òåêñò ñëåä"
924
925 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
927 msgid "Text to place after citation"
928 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
929
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
931 #, fuzzy
932 msgid "Text &before:"
933 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
934
935 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
936 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
937 #, fuzzy
938 msgid "Text to place before citation"
939 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
940
941 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
942 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
943 #, fuzzy
944 msgid "A&pply"
945 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
946
947 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
948 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
949 #, fuzzy
950 msgid "Search Citation"
951 msgstr "Öèòàò"
952
953 # src/form1.C:310
954 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
955 #, fuzzy
956 msgid "Case Se&nsitive"
957 msgstr ""
958 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
959 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
960
961 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
962 msgid "Regular E&xpression"
963 msgstr ""
964
965 # src/lyx_gui_misc.C:430
966 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
967 #, fuzzy
968 msgid "<- C&lear"
969 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
970
971 # src/form1.C:286
972 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
973 #, fuzzy
974 msgid "F&ind:"
975 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
976
977 # src/LyXAction.C:250
978 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
979 #, fuzzy
980 msgid "Insert the delimiters"
981 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
982
983 # src/ext_l10n.h:6
984 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
985 #, fuzzy
986 msgid "&Insert"
987 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
988
989 # src/layout_forms.C:38
990 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
991 #, fuzzy
992 msgid "&Size:"
993 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
994
995 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
996 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
997 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
998 #, fuzzy
999 msgid "TeX Code: "
1000 msgstr "Òèï(T):|#T"
1001
1002 # src/mathed/math_panel.C:116
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Match delimiter types"
1006 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1007
1008 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1009 msgid "&Keep matched"
1010 msgstr ""
1011
1012 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1013 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1016 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1017
1018 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1019 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Use Class Defaults"
1022 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1023
1024 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1025 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1026 msgstr ""
1027
1028 # src/ext_l10n.h:130
1029 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Save as Document Defaults"
1032 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1033
1034 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1035 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1036 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Display"
1039 msgstr "Ãðàôèêà"
1040
1041 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1042 msgid "Show ERT inline"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1046 msgid "&Inline"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1050 msgid "Show ERT button only"
1051 msgstr ""
1052
1053 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1054 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1056 #, fuzzy
1057 msgid "&Collapsed"
1058 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1061 msgid "Show ERT contents"
1062 msgstr ""
1063
1064 # src/LyXAction.C:144
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1066 #, fuzzy
1067 msgid "O&pen"
1068 msgstr "Îòâîðè"
1069
1070 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1071 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1072 #, fuzzy
1073 msgid "File"
1074 msgstr "(&F)Ôàéë"
1075
1076 # src/LyXAction.C:321
1077 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1078 #, fuzzy
1079 msgid "&Draft"
1080 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1081
1082 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1083 msgid "Edit the file externally"
1084 msgstr ""
1085
1086 # src/lyx.C:90
1087 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1088 #, fuzzy
1089 msgid "&Edit File..."
1090 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1091
1092 # src/lyxfunc.C:3215
1093 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Select a file"
1096 msgstr "Èçáåðåòå "
1097
1098 # src/form1.C:245
1099 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1100 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Filename"
1103 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1104
1105 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1107 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155
1108 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1109 #, fuzzy
1110 msgid "&File:"
1111 msgstr "(&F)Ôàéë"
1112
1113 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1114 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Template"
1117 msgstr "Øàáëîíè"
1118
1119 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1120 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Available templates"
1123 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1124
1125 # src/LyXAction.C:153
1126 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1127 #, fuzzy
1128 msgid "LyX View"
1129 msgstr "Èçãëåä"
1130
1131 # src/insets/figinset.C:1045
1132 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1134 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1135 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Screen display"
1138 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1139
1140 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1141 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1142 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1143 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Monochrome"
1146 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1147
1148 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1151 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Grayscale"
1154 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1155
1156 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1157 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Color"
1162 msgstr "Öâåòîâå"
1163
1164 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1165 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Preview"
1168 msgstr "(&F)Ôàéë"
1169
1170 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1171 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1172 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1173 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1174 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1178 msgid "%"
1179 msgstr ""
1180
1181 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1182 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1183 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1185 #, fuzzy
1186 msgid "&Display:"
1187 msgstr "Ãðàôèêà"
1188
1189 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Sca&le:"
1193 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1194
1195 # src/LyXAction.C:236
1196 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Display image in LyX"
1199 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1202 msgid "&Show in LyX"
1203 msgstr ""
1204
1205 # src/ext_l10n.h:362
1206 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Rotate"
1209 msgstr "Äúðæàâà"
1210
1211 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1215 msgid "Angle to rotate image by"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1221 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1222 msgid "The origin of the rotation"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1226 msgid "&Origin:"
1227 msgstr ""
1228
1229 # src/form1.C:133
1230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1231 #, fuzzy
1232 msgid "A&ngle:"
1233 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1234
1235 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1236 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Scale"
1239 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1240
1241 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1242 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1243 msgid "Height of image in output"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1247 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1251 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1252 msgid "&Maintain aspect ratio"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1256 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1257 msgid "Width of image in output"
1258 msgstr ""
1259
1260 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1261 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Crop"
1264 msgstr "Êîïèðàé"
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1268 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1269 msgstr ""
1270
1271 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1272 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1273 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1274 #, fuzzy
1275 msgid "&Get from File"
1276 msgstr "âúâ ôàéë"
1277
1278 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1279 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1280 msgid "Clip to bounding box values"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1284 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1285 msgid "Clip to &bounding box"
1286 msgstr ""
1287
1288 # src/ext_l10n.h:63
1289 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1290 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1291 #, fuzzy
1292 msgid "&Left bottom:"
1293 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1294
1295 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1296 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1297 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Right &top:"
1300 msgstr "Äåñåí"
1301
1302 # src/LColor.C:63
1303 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1304 #, fuzzy
1305 msgid "x"
1306 msgstr "òåêñò"
1307
1308 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1309 msgid "y"
1310 msgstr ""
1311
1312 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1313 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1314 msgid "Options"
1315 msgstr "Îïöèè"
1316
1317 # src/ext_l10n.h:191
1318 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1319 #, fuzzy
1320 msgid "O&ption:"
1321 msgstr "Çàãëàâèå"
1322
1323 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1324 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Forma&t:"
1327 msgstr "Ôîðìàòè"
1328
1329 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1330 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Form"
1333 msgstr "Ôîðìàòè"
1334
1335 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1336 msgid "Use &default placement"
1337 msgstr ""
1338
1339 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1340 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Advanced Placement Options"
1343 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1344
1345 # src/layout_forms.C:61
1346 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1347 #, fuzzy
1348 msgid "&Top of page"
1349 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1350
1351 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1352 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1356 msgid "Here de&finitely"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1360 msgid "&Here if possible"
1361 msgstr ""
1362
1363 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1364 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1365 #, fuzzy
1366 msgid "&Page of floats"
1367 msgstr "Êîëîíè"
1368
1369 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1370 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1371 #, fuzzy
1372 msgid "&Bottom of page"
1373 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1374
1375 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1376 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1377 #, fuzzy
1378 msgid "&Span columns"
1379 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1380
1381 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1382 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1384 #, fuzzy
1385 msgid "&Rotate sideways"
1386 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1387
1388 # src/bufferview_funcs.C:267
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1390 #, fuzzy
1391 msgid "FontUi"
1392 msgstr "Øðèôò:"
1393
1394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Sc&ale (%):"
1398 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1399
1400 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1401 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1402 #, fuzzy
1403 msgid "&Typewriter:"
1404 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1405
1406 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1407 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1409 #, fuzzy
1410 msgid "&Roman:"
1411 msgstr "Roman"
1412
1413 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1415 #, fuzzy
1416 msgid "S&cale (%):"
1417 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1418
1419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1420 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1421 #, fuzzy
1422 msgid "&Sans Serif:"
1423 msgstr "Sans Serif"
1424
1425 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1426 msgid "Use &Old Style Figures"
1427 msgstr ""
1428
1429 # src/lyxfont.C:51
1430 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Use true S&mall Caps"
1433 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1434
1435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1436 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1437 #, fuzzy
1438 msgid "&Default Family:"
1439 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1440
1441 # src/layout_forms.C:38
1442 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1443 #, fuzzy
1444 msgid "&Base Size:"
1445 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1446
1447 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1448 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1449 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1450 #, fuzzy
1451 msgid "&Graphics"
1452 msgstr "Ãðàôèêà"
1453
1454 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1455 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1456 #, fuzzy
1457 msgid "&Edit"
1458 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1459
1460 # src/lyxfunc.C:3215
1461 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Select an image file"
1464 msgstr "Èçáåðåòå "
1465
1466 # src/form1.C:245
1467 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1468 #, fuzzy
1469 msgid "File name of image"
1470 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1471
1472 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1473 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Rotate Graphics"
1477 msgstr "Ãðàôèêà"
1478
1479 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1480 msgid "A&ngle (Degrees):"
1481 msgstr ""
1482
1483 # src/ext_l10n.h:191
1484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Or&igin:"
1487 msgstr "Çàãëàâèå"
1488
1489 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1490 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Output Size"
1493 msgstr "Èçõîä"
1494
1495 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1496 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1497 msgstr ""
1498
1499 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1500 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Set &height:"
1503 msgstr "Âèñî÷èíà"
1504
1505 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1506 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1507 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1508 #, fuzzy
1509 msgid "&Scale Graphics (%):"
1510 msgstr "Ãðàôèêà"
1511
1512 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1513 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1514 msgstr ""
1515
1516 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1517 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1518 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1519 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Set &width:"
1522 msgstr "Øèðèíà"
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1525 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1526 msgstr ""
1527
1528 # src/ext_l10n.h:200
1529 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1530 #, fuzzy
1531 msgid "&Clipping"
1532 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1535 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1536 msgid "y:"
1537 msgstr ""
1538
1539 # src/LColor.C:63
1540 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1541 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1542 #, fuzzy
1543 msgid "x:"
1544 msgstr "òåêñò"
1545
1546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1547 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1548 #, fuzzy
1549 msgid "LaTe&X and LyX options"
1550 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1551
1552 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1553 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Additional LaTeX options"
1557 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1558
1559 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1560 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1561 #, fuzzy
1562 msgid "LaTeX &options:"
1563 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1564
1565 # src/exporter.C:48
1566 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1567 #, fuzzy
1568 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1569 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1570
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1572 msgid "Don't un&zip on export"
1573 msgstr ""
1574
1575 # src/LyXAction.C:321
1576 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Draft mode"
1579 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1580
1581 # src/LyXAction.C:321
1582 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1583 #, fuzzy
1584 msgid "&Draft mode"
1585 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1586
1587 # src/ext_l10n.h:351
1588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1589 #, fuzzy
1590 msgid "S&ubfigure"
1591 msgstr "Ïîäïèñ"
1592
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1594 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1595 msgid "The caption for the sub-figure"
1596 msgstr ""
1597
1598 # src/ext_l10n.h:191
1599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Ca&ption:"
1602 msgstr "Çàãëàâèå"
1603
1604 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1605 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Sho&w in LyX"
1608 msgstr "(&F)Ôàéë"
1609
1610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1611 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1612 msgstr ""
1613
1614 # src/lyx_cb.C:675
1615 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1616 #, fuzzy
1617 msgid "Show LaTeX preview"
1618 msgstr "LaTeX óâîä"
1619
1620 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1621 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39
1622 #, fuzzy
1623 msgid "&Show preview"
1624 msgstr "(&F)Ôàéë"
1625
1626 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54
1627 msgid "Underline spaces in generated output"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57
1631 msgid "&Mark spaces in output"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80
1635 msgid "File name to include"
1636 msgstr ""
1637
1638 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1639 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Load the file"
1642 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1643
1644 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90
1646 #, fuzzy
1647 msgid "&Load"
1648 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1649
1650 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1651 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312
1652 msgid "Include"
1653 msgstr "Âêëþ÷è"
1654
1655 # src/insets/insetinclude.C:314
1656 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303
1657 msgid "Input"
1658 msgstr "Âõîä"
1659
1660 # src/ext_l10n.h:409
1661 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
1662 msgid "Verbatim"
1663 msgstr ""
1664
1665 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1666 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132
1667 #, fuzzy
1668 msgid "&Include Type:"
1669 msgstr "Âêëþ÷è"
1670
1671 # src/exporter.C:89
1672 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1673 #, fuzzy
1674 msgid "Document &class:"
1675 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1676
1677 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1678 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1679 #, fuzzy
1680 msgid "&Options:"
1681 msgstr "Îïöèè"
1682
1683 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1684 msgid "Postscript &driver:"
1685 msgstr ""
1686
1687 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1688 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1689 #, fuzzy
1690 msgid "&Use language's default encoding"
1691 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1692
1693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1694 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1695 #, fuzzy
1696 msgid "&Encoding:"
1697 msgstr "Êîäèðîâêà"
1698
1699 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1700 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1701 #, fuzzy
1702 msgid "&Quote Style:"
1703 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1704
1705 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1706 msgid "Update the display"
1707 msgstr ""
1708
1709 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1710 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1711 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1712 msgid "&Update"
1713 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1714
1715 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1716 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1719 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1720
1721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1722 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1723 #, fuzzy
1724 msgid "&Default Margins"
1725 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1726
1727 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1728 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1729 #, fuzzy
1730 msgid "&Top:"
1731 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1732
1733 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1734 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1735 #, fuzzy
1736 msgid "&Bottom:"
1737 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1738
1739 # src/ext_l10n.h:6
1740 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1741 #, fuzzy
1742 msgid "&Inner:"
1743 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1744
1745 # src/form1.C:237
1746 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1747 #, fuzzy
1748 msgid "O&uter:"
1749 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1752 msgid "Head &sep:"
1753 msgstr ""
1754
1755 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1756 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Head &height:"
1759 msgstr "Âèñî÷èíà"
1760
1761 # src/bufferview_funcs.C:267
1762 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1763 #, fuzzy
1764 msgid "&Foot skip:"
1765 msgstr "Øðèôò:"
1766
1767 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1768 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1769 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1770 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Number of rows"
1774 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1775
1776 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1777 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1778 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1780 #, fuzzy
1781 msgid "&Rows:"
1782 msgstr "Ðåäîâå"
1783
1784 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1785 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1786 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1788 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Number of columns"
1791 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1792
1793 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1794 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1795 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1796 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1797 #, fuzzy
1798 msgid "&Columns:"
1799 msgstr "Êîëîíè"
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1802 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1803 msgstr ""
1804
1805 # src/mathed/math_forms.C:147
1806 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Vertical alignment"
1809 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1810
1811 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1812 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1813 #, fuzzy
1814 msgid "&Vertical:"
1815 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1816
1817 # src/mathed/math_forms.C:152
1818 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1821 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1822
1823 # src/mathed/math_forms.C:152
1824 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1825 #, fuzzy
1826 msgid "&Horizontal:"
1827 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1828
1829 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1830 msgid "&Use AMS math package automatically"
1831 msgstr ""
1832
1833 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
1834 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Use AMS &math package"
1837 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
1838
1839 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1840 msgid "Use esint package &automatically"
1841 msgstr ""
1842
1843 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
1844 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1845 #, fuzzy
1846 msgid "Use &esint package"
1847 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
1848
1849 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1850 msgid "Sort &as:"
1851 msgstr ""
1852
1853 # src/ext_l10n.h:223
1854 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1855 #, fuzzy
1856 msgid "&Description:"
1857 msgstr "Îïèñàíèå"
1858
1859 # src/lyxfont.C:42
1860 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1861 #, fuzzy
1862 msgid "&Symbol:"
1863 msgstr "Ñèìâîë"
1864
1865 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1866 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Type"
1869 msgstr "Òèï(T):|#T"
1870
1871 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1872 msgid "LyX internal only"
1873 msgstr ""
1874
1875 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
1876 # src/insets/insetinfo.C:231
1877 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1878 #, fuzzy
1879 msgid "LyX &Note"
1880 msgstr "Áåëåæêà"
1881
1882 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1883 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1884 msgstr ""
1885
1886 # src/ext_l10n.h:202
1887 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1888 #, fuzzy
1889 msgid "&Comment"
1890 msgstr "Êîìåíòàð"
1891
1892 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
1893 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Print as grey text"
1896 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1899 msgid "&Greyed out"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1903 msgid "Framed in box"
1904 msgstr ""
1905
1906 # src/ext_l10n.h:242
1907 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1908 #, fuzzy
1909 msgid "&Framed"
1910 msgstr "Ìàëêî èìå"
1911
1912 # src/LColor.C:68
1913 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Box with shaded background"
1916 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
1917
1918 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
1919 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1920 #, fuzzy
1921 msgid "&Shaded"
1922 msgstr "Çàïàçè"
1923
1924 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
1925 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
1926 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
1927 # src/insets/insettoc.C:22
1928 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1929 #, fuzzy
1930 msgid "&List in Table of Contents"
1931 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
1932
1933 # src/mathed/formula.C:929
1934 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1935 #, fuzzy
1936 msgid "&Numbering"
1937 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1938
1939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
1940 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Paper Size"
1943 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
1944
1945 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1946 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1947 msgstr ""
1948
1949 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
1950 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1951 msgid "Orientation"
1952 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
1953
1954 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
1955 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1956 #, fuzzy
1957 msgid "&Portrait"
1958 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
1959
1960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1962 #, fuzzy
1963 msgid "&Landscape"
1964 msgstr "ïåéçàæ"
1965
1966 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
1967 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Page &style:"
1970 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
1971
1972 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1973 msgid "Style used for the page header and footer"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1977 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1978 msgstr ""
1979
1980 # src/LyXAction.C:141
1981 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1982 #, fuzzy
1983 msgid "&Two-sided document"
1984 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
1985
1986 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
1987 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Label Width"
1990 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
1991
1992 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1993 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1994 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1995 msgstr ""
1996
1997 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
1998 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
1999 #, fuzzy
2000 msgid "&Longest label"
2001 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2002
2003 # src/buffer.C:323
2004 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Indent &Paragraph"
2007 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2008
2009 # src/mathed/math_panel.C:128
2010 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2011 #, fuzzy
2012 msgid "L&ine spacing:"
2013 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2014
2015 # src/bufferview_funcs.C:280
2016 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737
2017 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:158
2018 msgid "Single"
2019 msgstr "Åäèíè÷íî"
2020
2021 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2022 msgid "1.5"
2023 msgstr ""
2024
2025 # src/bufferview_funcs.C:286
2026 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743
2027 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:162
2028 msgid "Double"
2029 msgstr "Äâîéíî"
2030
2031 # src/ext_l10n.h:215
2032 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2033 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2034 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2035 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:265
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Custom"
2038 msgstr "Êëèåíò"
2039
2040 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2041 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2042 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2043 #, fuzzy
2044 msgid "&Default"
2045 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2046
2047 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2048 msgid "&Justified"
2049 msgstr ""
2050
2051 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2052 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2053 #, fuzzy
2054 msgid "&Left"
2055 msgstr "Ëÿâ"
2056
2057 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2058 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2059 #, fuzzy
2060 msgid "&Right"
2061 msgstr "Äåñåí"
2062
2063 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2064 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&Center"
2067 msgstr "Öåíòðèíàí"
2068
2069 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Colors"
2073 msgstr "Öâåòîâå"
2074
2075 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2077 #, fuzzy
2078 msgid "&Alter..."
2079 msgstr "äðóãè..."
2080
2081 # src/ext_l10n.h:93
2082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Converter File Cache"
2085 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2086
2087 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
2089 #, fuzzy
2090 msgid "&Enabled"
2091 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2092
2093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
2094 msgid "&Maximum Age (in days):"
2095 msgstr ""
2096
2097 # src/ext_l10n.h:221
2098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Converter Defi&nitions"
2101 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2102
2103 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2104 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
2106 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2107 #, fuzzy
2108 msgid "A&dd"
2109 msgstr "Äîáàâè"
2110
2111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2113 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2115 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2117 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2119 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
2121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
2122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2123 #, fuzzy
2124 msgid "&Modify"
2125 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2126
2127 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
2129 #, fuzzy
2130 msgid "Remo&ve"
2131 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2132
2133 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2135 #, fuzzy
2136 msgid "&From format:"
2137 msgstr "Ôîðìàòè"
2138
2139 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
2141 #, fuzzy
2142 msgid "&To format:"
2143 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2144
2145 # src/lyx.C:90
2146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
2147 #, fuzzy
2148 msgid "E&xtra flag:"
2149 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2150
2151 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2152 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
2154 #, fuzzy
2155 msgid "C&onverter:"
2156 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2157
2158 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2159 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
2161 #, fuzzy
2162 msgid "C&opiers"
2163 msgstr "Êîïèÿ"
2164
2165 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2167 #, fuzzy
2168 msgid "&Format:"
2169 msgstr "Ôîðìàòè"
2170
2171 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2172 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2173 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
2174 #, fuzzy
2175 msgid "&Copier:"
2176 msgstr "Êîïèÿ"
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2179 msgid ""
2180 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2181 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2182 "rather than the Cygwin teTeX."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2186 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2187 msgstr ""
2188
2189 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2191 #, fuzzy
2192 msgid "&Date format:"
2193 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2194
2195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2196 msgid "Date format for strftime output"
2197 msgstr ""
2198
2199 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2200 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Display &Graphics:"
2204 msgstr "Ãðàôèêà"
2205
2206 # src/lyxfont.C:62
2207 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:69
2208 msgid "Off"
2209 msgstr "Èçêë."
2210
2211 # src/LColor.C:80
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2213 #, fuzzy
2214 msgid "No math"
2215 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2216
2217 # src/lyxfont.C:62
2218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:69
2219 msgid "On"
2220 msgstr "Âêë."
2221
2222 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2223 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Do not display"
2226 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2227
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2229 msgid "Instant &Preview:"
2230 msgstr ""
2231
2232 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2234 #, fuzzy
2235 msgid "&File formats"
2236 msgstr "Ôîðìàòè"
2237
2238 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2239 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2240 # src/lyxfunc.C:3313
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2242 #, fuzzy
2243 msgid "&Document format"
2244 msgstr "Äîêóìåíò"
2245
2246 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2247 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Vector graphi&cs format"
2250 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2251
2252 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2254 #, fuzzy
2255 msgid "F&ormat:"
2256 msgstr "Ôîðìàòè"
2257
2258 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2259 msgid "S&hortcut:"
2260 msgstr ""
2261
2262 # src/LyXAction.C:153
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2264 #, fuzzy
2265 msgid "&Viewer:"
2266 msgstr "Èçãëåä"
2267
2268 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2269 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2270 #, fuzzy
2271 msgid "&GUI name:"
2272 msgstr "GUI èìå|#G"
2273
2274 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2275 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2276 #, fuzzy
2277 msgid "E&xtension:"
2278 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2279
2280 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Ed&itor:"
2284 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2285
2286 # src/layout_forms.C:23
2287 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2288 #, fuzzy
2289 msgid "&E-mail:"
2290 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2291
2292 # src/ext_l10n.h:377
2293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Your name"
2296 msgstr "Ïðåçèìå"
2297
2298 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2300 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&Name:"
2303 msgstr "Èìå:"
2304
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2306 msgid "Your E-mail address"
2307 msgstr ""
2308
2309 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2310 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2311 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2312 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2313 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2314 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2315 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2316 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Bro&wse..."
2321 msgstr "Òúðñè..."
2322
2323 # src/ext_l10n.h:344
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2325 #, fuzzy
2326 msgid "S&econd:"
2327 msgstr "Ðàçäåë"
2328
2329 # src/ext_l10n.h:242
2330 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2331 #, fuzzy
2332 msgid "&First:"
2333 msgstr "Ìàëêî èìå"
2334
2335 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2336 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2337 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2338 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2339 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2340 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2341 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2342 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2343 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Br&owse..."
2347 msgstr "Òúðñè..."
2348
2349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2350 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2351 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Use &keyboard map"
2354 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2355
2356 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2357 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Command s&tart:"
2360 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2361
2362 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2364 #, fuzzy
2365 msgid "&Default language:"
2366 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2367
2368 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2369 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Command e&nd:"
2372 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2373
2374 # src/layout_forms.C:64
2375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Language pac&kage:"
2378 msgstr "Åçèê:"
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2381 msgid "Auto &begin"
2382 msgstr ""
2383
2384 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Use b&abel"
2388 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2389
2390 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2391 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2392 #, fuzzy
2393 msgid "&Global"
2394 msgstr "(&G)Íàçàä"
2395
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2397 msgid "&Right-to-left language support"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2401 msgid "Auto &end"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2405 msgid "Mark &foreign languages"
2406 msgstr ""
2407
2408 # src/lyxrc.C:1782
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Set class options to default on class change"
2412 msgstr ""
2413 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2414 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2415
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2417 msgid "&Reset class options when document class changes"
2418 msgstr ""
2419
2420 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Default paper si&ze:"
2424 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2425
2426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Te&X encoding:"
2430 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2431
2432 # src/ext_l10n.h:362
2433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:266
2434 #, fuzzy
2435 msgid "US letter"
2436 msgstr "Äúðæàâà"
2437
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:267
2439 msgid "US legal"
2440 msgstr ""
2441
2442 # src/ext_l10n.h:234
2443 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:268
2444 #, fuzzy
2445 msgid "US executive"
2446 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2447
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:269
2449 msgid "A3"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:270
2453 msgid "A4"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271
2457 msgid "A5"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:274
2461 msgid "B5"
2462 msgstr ""
2463
2464 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2466 #, fuzzy
2467 msgid "External Applications"
2468 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2469
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2471 msgid "CheckTeX start options and flags"
2472 msgstr ""
2473
2474 # src/LyXAction.C:167
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Chec&kTeX command:"
2478 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2479
2480 # src/lyx_cb.C:675
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2482 #, fuzzy
2483 msgid "BibTeX command and options"
2484 msgstr "LaTeX óâîä"
2485
2486 # src/LyXAction.C:167
2487 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2488 #, fuzzy
2489 msgid "&BibTeX command:"
2490 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2491
2492 # src/lyx_cb.C:675
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2496 msgstr "LaTeX óâîä"
2497
2498 # src/LyXAction.C:167
2499 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Index command:"
2502 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2503
2504 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2506 #, fuzzy
2507 msgid "DVI viewer paper size options:"
2508 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2509
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2511 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2515 msgid "Ly&XServer pipe:"
2516 msgstr ""
2517
2518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2521 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2523 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2524 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2525 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2528 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2530 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2531 msgid "Browse..."
2532 msgstr "Òúðñè..."
2533
2534 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2535 msgid "&PATH prefix:"
2536 msgstr ""
2537
2538 # src/lyxfunc.C:1132
2539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2540 #, fuzzy
2541 msgid "&Temporary directory:"
2542 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2543
2544 # src/lyxfunc.C:1132
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2546 #, fuzzy
2547 msgid "&Backup directory:"
2548 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2549
2550 # src/lyx_main.C:575
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2552 #, fuzzy
2553 msgid "&Working directory:"
2554 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2555
2556 # src/exporter.C:89
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2558 #, fuzzy
2559 msgid "&Document templates:"
2560 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2561
2562 # src/debug.C:47
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2564 #, fuzzy
2565 msgid "&roff command:"
2566 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2567
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2569 msgid ""
2570 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2571 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2572 "paragraphs are separated by a blank line."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2576 msgid "Output &line length:"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2580 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2581 msgstr ""
2582
2583 # src/lyxrc.C:1838
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Name of the default printer"
2587 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2588
2589 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2590 msgid "Use printer name explicitely"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2594 msgid "Adapt outp&ut"
2595 msgstr ""
2596
2597 # src/LColor.C:74
2598 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Command Options"
2601 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2602
2603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2604 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Re&verse:"
2607 msgstr "îáúðíàòî"
2608
2609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2610 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2611 #, fuzzy
2612 msgid "To p&rinter:"
2613 msgstr "íà ïðèíòåð"
2614
2615 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Paper si&ze:"
2619 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2620
2621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2622 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2623 #, fuzzy
2624 msgid "To &file:"
2625 msgstr "âúâ ôàéë"
2626
2627 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2628 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Spool &command:"
2631 msgstr "spool êîìàíäà"
2632
2633 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2634 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2635 #, fuzzy
2636 msgid "&Odd pages:"
2637 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2638
2639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2640 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Paper t&ype:"
2643 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2644
2645 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2646 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2647 #, fuzzy
2648 msgid "E&xtra options:"
2649 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2650
2651 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Spool pref&ix:"
2655 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2656
2657 # src/LColor.C:65
2658 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Co&llated:"
2661 msgstr "Latex"
2662
2663 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2664 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2665 #, fuzzy
2666 msgid "&Even pages:"
2667 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2668
2669 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2670 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2671 #, fuzzy
2672 msgid "File ex&tension:"
2673 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2674
2675 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2676 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Lan&dscape:"
2679 msgstr "ïåéçàæ"
2680
2681 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2682 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Co&pies:"
2686 msgstr "Êîïèÿ"
2687
2688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2689 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Pa&ge range:"
2692 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2693
2694 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2695 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2696 msgstr ""
2697
2698 # src/debug.C:47
2699 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Printer co&mmand:"
2702 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2703
2704 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Printer &name:"
2708 msgstr "Ïðèíòåð"
2709
2710 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2711 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Sa&ns Serif:"
2714 msgstr "Sans Serif"
2715
2716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2718 #, fuzzy
2719 msgid "T&ypewriter:"
2720 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2721
2722 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2723 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Screen &DPI:"
2726 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2727
2728 # , c-format
2729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2730 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2731 #, fuzzy
2732 msgid "&Zoom %:"
2733 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2734
2735 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2736 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Font Sizes"
2739 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2740
2741 # src/lyxfont.C:57
2742 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Larger:"
2745 msgstr "Ãîëÿì 2"
2746
2747 # src/lyxfont.C:57
2748 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Largest:"
2751 msgstr "Ãîëÿì 3"
2752
2753 # src/lyxfont.C:57
2754 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Huge:"
2757 msgstr "Îãðîìåí"
2758
2759 # src/lyxfont.C:57
2760 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Hugest:"
2763 msgstr "Îãðîìåí"
2764
2765 # src/lyxfont.C:56
2766 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Smallest:"
2769 msgstr "Ìàëúê 3"
2770
2771 # src/lyxfont.C:56
2772 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Smaller:"
2775 msgstr "Ìàëúê 2"
2776
2777 # src/lyxfont.C:56
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2779 #, fuzzy
2780 msgid "Small:"
2781 msgstr "Ìàëúê"
2782
2783 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Normal:"
2787 msgstr "Íîðìàëåí"
2788
2789 # src/lyxfont.C:56
2790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Tiny:"
2793 msgstr "Äðåáåí"
2794
2795 # src/lyxfont.C:56
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Large:"
2799 msgstr "Ãîëÿì"
2800
2801 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Spellchec&ker executable:"
2805 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2806
2807 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2808 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2809 msgstr ""
2810
2811 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2812 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Al&ternative language:"
2815 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2816
2817 # src/ext_l10n.h:78
2818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Escape cha&racters:"
2821 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2822
2823 # src/lyxrc.C:1863
2824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2827 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2828
2829 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2830 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2831 #, fuzzy
2832 msgid "Personal &dictionary:"
2833 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2834
2835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2836 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2837 msgstr ""
2838
2839 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2840 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Accept compound &words"
2843 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2844
2845 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Use input encod&ing"
2849 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2850
2851 # src/mathed/math_panel.C:128
2852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Scrolling"
2855 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2856
2857 # src/LyXAction.C:402
2858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2861 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2862
2863 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2864 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2865 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2868 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2869 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2870 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2872 #, fuzzy
2873 msgid "B&rowse..."
2874 msgstr "Òúðñè..."
2875
2876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2877 msgid "&User interface file:"
2878 msgstr ""
2879
2880 # src/lyx.C:90
2881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2882 #, fuzzy
2883 msgid "&Bind file:"
2884 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2885
2886 # src/lyxfunc.C:1125
2887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Session"
2890 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2891
2892 # src/ext_l10n.h:320
2893 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2896 msgstr "Äîïóñêàíå"
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2899 msgid "Load opened files from last session"
2900 msgstr ""
2901
2902 # src/ext_l10n.h:320
2903 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Restore cursor positions"
2906 msgstr "Äîïóñêàíå"
2907
2908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2909 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2910 msgstr ""
2911
2912 # src/ext_l10n.h:320
2913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Save/restore window position"
2916 msgstr "Äîïóñêàíå"
2917
2918 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
2919 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
2920 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
2921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2922 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2923 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Width"
2926 msgstr "Øèðèíà"
2927
2928 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2930 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2931 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Height"
2934 msgstr "Âèñî÷èíà"
2935
2936 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2937 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2938 # src/lyxfunc.C:3313
2939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Documents"
2942 msgstr "Äîêóìåíò"
2943
2944 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
2945 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2946 #, fuzzy
2947 msgid "B&ackup documents "
2948 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
2949
2950 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2952 #, fuzzy
2953 msgid " every"
2954 msgstr "îáúðíàòî"
2955
2956 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
2957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2958 #, fuzzy
2959 msgid "minutes"
2960 msgstr "Ðåäîâå"
2961
2962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2963 msgid "&Maximum last files:"
2964 msgstr ""
2965
2966 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
2968 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:728
2969 #, fuzzy
2970 msgid "&Save"
2971 msgstr "Çàïàçè"
2972
2973 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2975 msgid "Pages"
2976 msgstr "Ñòðàíèöè"
2977
2978 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2979 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Page number to print from"
2982 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2983
2984 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2985 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2986 msgstr ""
2987
2988 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2989 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Page number to print to"
2992 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2993
2994 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2995 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Print all pages"
2998 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2999
3000 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3001 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Fro&m"
3004 msgstr "Îò(F)|#F"
3005
3006 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3008 #, fuzzy
3009 msgid "&All"
3010 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3011
3012 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3013 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Print &odd-numbered pages"
3016 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3017
3018 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3019 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Print &even-numbered pages"
3022 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3023
3024 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3025 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Print in reverse order"
3028 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3029
3030 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3031 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Re&verse order"
3034 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3035
3036 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3037 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3039 msgid "Copies"
3040 msgstr "Êîïèÿ"
3041
3042 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3043 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Number of copies"
3046 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3047
3048 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3049 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Collate copies"
3052 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3053
3054 # src/LColor.C:65
3055 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3056 #, fuzzy
3057 msgid "&Collate"
3058 msgstr "Latex"
3059
3060 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3061 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3062 msgid "&Print"
3063 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3064
3065 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Print Destination"
3069 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3070
3071 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3072 msgid "Send output to the printer"
3073 msgstr ""
3074
3075 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3077 #, fuzzy
3078 msgid "P&rinter:"
3079 msgstr "Ïðèíòåð"
3080
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3082 msgid "Send output to the given printer"
3083 msgstr ""
3084
3085 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3086 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Send output to a file"
3089 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3090
3091 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3092 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3093 #, fuzzy
3094 msgid "La&bels in:"
3095 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3096
3097 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3098 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3101 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3102
3103 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3104 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3105 #, fuzzy
3106 msgid "<reference>"
3107 msgstr "Íàñòðîéêè"
3108
3109 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3110 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3111 #, fuzzy
3112 msgid "(<reference>)"
3113 msgstr "Íàñòðîéêè"
3114
3115 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3116 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3117 #, fuzzy
3118 msgid "<page>"
3119 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3120
3121 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3122 msgid "on page <page>"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3126 msgid "<reference> on page <page>"
3127 msgstr ""
3128
3129 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3130 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Formatted reference"
3133 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3134
3135 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3136 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3139 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3140
3141 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3142 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3143 #, fuzzy
3144 msgid "&Sort"
3145 msgstr "Ñîðòèðàé"
3146
3147 # src/LyXAction.C:348
3148 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Update the label list"
3151 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3152
3153 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3154 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3155 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Jump to the label"
3158 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3159
3160 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3161 # src/insets/insetbib.C:211
3162 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292
3163 #, fuzzy
3164 msgid "&Go to Label"
3165 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3166
3167 # src/form1.C:286
3168 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3169 #, fuzzy
3170 msgid "&Find:"
3171 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3172
3173 # src/form1.C:290
3174 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Replace &with:"
3177 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3178
3179 # src/form1.C:310
3180 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Case &sensitive"
3183 msgstr ""
3184 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3185 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3186
3187 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3188 msgid "Match whole words onl&y"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3192 msgid "Find &Next"
3193 msgstr ""
3194
3195 # src/sp_form.C:86
3196 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3197 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3198 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3199 #, fuzzy
3200 msgid "&Replace"
3201 msgstr "Çàìåñòè"
3202
3203 # src/form1.C:314
3204 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Replace &All"
3207 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3208
3209 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3210 msgid "Search &backwards"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3214 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3215 msgstr ""
3216
3217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3218 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3219 #, fuzzy
3220 msgid "&Export formats:"
3221 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3222
3223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3224 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3225 #, fuzzy
3226 msgid "&Command:"
3227 msgstr "êîìàíäà"
3228
3229 # src/ext_l10n.h:323
3230 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Suggestions:"
3233 msgstr "Âúïðîñ"
3234
3235 # src/lyx_cb.C:230
3236 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Replace word with current choice"
3239 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3240
3241 # src/sp_form.C:95
3242 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3245 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3246
3247 # src/sp_form.C:97
3248 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Ignore this word"
3251 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3252
3253 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3254 # src/lyxfont.C:62
3255 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3256 #, fuzzy
3257 msgid "&Ignore"
3258 msgstr "Èãíîðèðàé"
3259
3260 # src/sp_form.C:99
3261 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Ignore this word throughout this session"
3264 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3265
3266 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3267 # src/lyxfont.C:62
3268 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3269 #, fuzzy
3270 msgid "I&gnore All"
3271 msgstr "Èãíîðèðàé"
3272
3273 # src/sp_form.C:86
3274 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Replacement:"
3277 msgstr "Çàìåñòè"
3278
3279 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3280 msgid "Current word"
3281 msgstr ""
3282
3283 # src/support/getUserName.C:13
3284 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Unknown word:"
3287 msgstr "íåïîçíàòà"
3288
3289 # src/lyx_cb.C:230
3290 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Replace with selected word"
3293 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3294
3295 # src/LColor.C:78
3296 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3297 #, fuzzy
3298 msgid "&Table Settings"
3299 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3300
3301 # src/mathed/math_forms.C:140
3302 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Column Width"
3305 msgstr "Êîëîíè "
3306
3307 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3308 msgid "Fixed width of the column"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3312 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3313 msgstr ""
3314
3315 # src/mathed/math_forms.C:147
3316 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3317 #, fuzzy
3318 msgid "&Vertical alignment:"
3319 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3320
3321 # src/mathed/math_forms.C:152
3322 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3323 #, fuzzy
3324 msgid "&Horizontal alignment:"
3325 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3326
3327 # src/mathed/math_forms.C:152
3328 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Horizontal alignment in column"
3331 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3332
3333 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3334 msgid "Justified"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3338 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3339 msgstr ""
3340
3341 # src/ext_l10n.h:311
3342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3343 #, fuzzy
3344 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3345 msgstr "Òàáëèöà"
3346
3347 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3348 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3352 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3356 msgid "Merge cells"
3357 msgstr ""
3358
3359 # src/ext_l10n.h:61
3360 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3361 #, fuzzy
3362 msgid "&Multicolumn"
3363 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3364
3365 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3366 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3367 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3368 #, fuzzy
3369 msgid "LaTe&X argument:"
3370 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3371
3372 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3373 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3374 msgstr ""
3375
3376 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3377 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3378 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3379 #, fuzzy
3380 msgid "&Borders"
3381 msgstr "Ðàìêè"
3382
3383 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3384 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3385 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3386 #, fuzzy
3387 msgid "All Borders"
3388 msgstr "Ðàìêè"
3389
3390 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3391 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3392 msgstr ""
3393
3394 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3396 #, fuzzy
3397 msgid "&Set"
3398 msgstr "Ñîðòèðàé"
3399
3400 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3401 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3402 msgstr ""
3403
3404 # src/lyx_gui_misc.C:430
3405 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3406 #, fuzzy
3407 msgid "C&lear"
3408 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3409
3410 # src/insets/insetbib.C:340
3411 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Style"
3414 msgstr "Ñòèë: "
3415
3416 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3417 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3418 msgstr ""
3419
3420 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3421 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Fo&rmal"
3424 msgstr "Íîðìàëåí"
3425
3426 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3427 msgid "Use default (grid-like) border style"
3428 msgstr ""
3429
3430 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3431 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3432 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3433 #, fuzzy
3434 msgid "De&fault"
3435 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3436
3437 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3438 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Set Borders"
3441 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3442
3443 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3444 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3445 msgstr ""
3446
3447 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Additional Space"
3451 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3452
3453 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3454 msgid "T&op of row:"
3455 msgstr ""
3456
3457 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3458 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Botto&m of row:"
3461 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3462
3463 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3464 msgid "Bet&ween rows:"
3465 msgstr ""
3466
3467 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3469 #, fuzzy
3470 msgid "&Longtable"
3471 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3472
3473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3474 msgid "Set a page break on the current row"
3475 msgstr ""
3476
3477 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3478 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Page &break on current row"
3481 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3482
3483 # src/ext_l10n.h:344
3484 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Settings"
3487 msgstr "Ðàçäåë"
3488
3489 # src/ext_l10n.h:362
3490 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Status"
3493 msgstr "Äúðæàâà"
3494
3495 # src/ext_l10n.h:252
3496 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Header:"
3499 msgstr "Çàãëàâèå"
3500
3501 # src/ext_l10n.h:246
3502 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Footer:"
3505 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3506
3507 # src/ext_l10n.h:337
3508 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3509 #, fuzzy
3510 msgid "First header:"
3511 msgstr "Çàãëàâèå"
3512
3513 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3514 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Last footer:"
3517 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3518
3519 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3520 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3521 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Contents"
3524 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3525
3526 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3527 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3528 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Border above"
3531 msgstr "Ðàìêè"
3532
3533 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3534 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3535 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3536 #, fuzzy
3537 msgid "Border below"
3538 msgstr "Ðàìêè"
3539
3540 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3541 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3542 msgstr ""
3543
3544 # src/ext_l10n.h:398
3545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3546 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3547 #, fuzzy
3548 msgid "on"
3549 msgstr "Ãðàä"
3550
3551 # src/lyxrc.C:1676
3552 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3553 #, fuzzy
3554 msgid "This row is the header of the first page"
3555 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3556
3557 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3558 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3559 msgstr ""
3560
3561 # src/lyxrc.C:1676
3562 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3563 #, fuzzy
3564 msgid "This row is the footer of the last page"
3565 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3566
3567 # src/bufferview_funcs.C:286
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3569 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3570 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3571 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3572 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3573 #, fuzzy
3574 msgid "double"
3575 msgstr "Äâîéíî"
3576
3577 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3578 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Don't output the last footer"
3581 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3582
3583 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3584 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3585 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3586 #, fuzzy
3587 msgid "is empty"
3588 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3589
3590 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3591 msgid "Don't output the first header"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3595 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3599 msgid "&Use long table"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3603 msgid "Current cell:"
3604 msgstr ""
3605
3606 # src/ext_l10n.h:320
3607 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Current row position"
3610 msgstr "Äîïóñêàíå"
3611
3612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3613 msgid "Current column position"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3617 msgid "Close this dialog"
3618 msgstr ""
3619
3620 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3621 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Rebuild the file lists"
3624 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3625
3626 # src/form1.C:249
3627 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3628 #, fuzzy
3629 msgid "&Rescan"
3630 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3631
3632 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3633 msgid ""
3634 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3635 msgstr ""
3636
3637 # src/LyXAction.C:153
3638 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3639 #, fuzzy
3640 msgid "&View"
3641 msgstr "Èçãëåä"
3642
3643 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3644 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Selected classes or styles"
3647 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3648
3649 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3650 msgid "LaTeX classes"
3651 msgstr ""
3652
3653 # src/ext_l10n.h:126
3654 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3655 #, fuzzy
3656 msgid "LaTeX styles"
3657 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3658
3659 # src/ext_l10n.h:126
3660 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3661 #, fuzzy
3662 msgid "BibTeX styles"
3663 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3664
3665 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3666 msgid "Toggles view of the file list"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3670 msgid "Show &path"
3671 msgstr ""
3672
3673 # src/mathed/math_panel.C:128
3674 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3675 #, fuzzy
3676 msgid "&Line spacing:"
3677 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3678
3679 # src/ext_l10n.h:54
3680 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Separate Paragraphs With"
3683 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3684
3685 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3686 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3687 #, fuzzy
3688 msgid "&Vertical space"
3689 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3690
3691 # src/LyXAction.C:337
3692 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3695 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3696
3697 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3698 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3699 #, fuzzy
3700 msgid "&Indentation"
3701 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3702
3703 # src/BufferView_pimpl.C:256
3704 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Format text into two columns"
3707 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3708
3709 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3710 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Two-&column document"
3713 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3714
3715 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3716 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3717 msgid "Index entry"
3718 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3719
3720 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3721 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3722 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:224
3723 #, fuzzy
3724 msgid "&Keyword:"
3725 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3726
3727 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3728 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3729 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Entry"
3732 msgstr "Åêñòðè"
3733
3734 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3735 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3736 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3737 #, fuzzy
3738 msgid "The selected entry"
3739 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3740
3741 # src/LColor.C:64
3742 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3743 #, fuzzy
3744 msgid "&Selection:"
3745 msgstr "èçáîð"
3746
3747 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3748 msgid "Replace the entry with the selection"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
3752 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39
3756 msgid "<- P&romote"
3757 msgstr ""
3758
3759 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3760 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Move selected item down by one"
3763 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3764
3765 # src/ext_l10n.h:398
3766 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49
3767 #, fuzzy
3768 msgid "D&own"
3769 msgstr "Ãðàä"
3770
3771 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56
3772 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59
3776 msgid "De&mote ->"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
3780 msgid "Update navigation tree"
3781 msgstr ""
3782
3783 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3784 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Upd&ate"
3787 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3788
3789 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3790 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Move selected item up by one"
3793 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3794
3795 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96
3796 msgid ""
3797 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3798 "available"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115
3802 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3803 msgstr ""
3804
3805 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3806 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3807 #, fuzzy
3808 msgid "&Type:"
3809 msgstr "Òèï(T):|#T"
3810
3811 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3812 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3813 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3814 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
3815 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3816 msgid "URL"
3817 msgstr "URL"
3818
3819 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3820 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3821 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3822 #, fuzzy
3823 msgid "&URL:"
3824 msgstr "URL"
3825
3826 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3827 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3828 msgid "Name associated with the URL"
3829 msgstr "Èìå çà URL-à"
3830
3831 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3832 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3833 msgid "Output as a hyperlink ?"
3834 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3835
3836 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3837 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3838 #, fuzzy
3839 msgid "&Generate hyperlink"
3840 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3841
3842 # src/mathed/math_panel.C:128
3843 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3844 #, fuzzy
3845 msgid "&Spacing:"
3846 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3847
3848 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3849 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3850 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3851 #, fuzzy
3852 msgid "&Value:"
3853 msgstr "Ñòîéíîñò"
3854
3855 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3856 msgid "&Protect:"
3857 msgstr ""
3858
3859 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3860 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3863 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3864
3865 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3866 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3870 msgid "Supported spacing types"
3871 msgstr ""
3872
3873 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3874 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3875 #, fuzzy
3876 msgid "DefSkip"
3877 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3878
3879 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3880 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:151
3881 #, fuzzy
3882 msgid "SmallSkip"
3883 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3884
3885 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3886 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:152
3887 #, fuzzy
3888 msgid "MedSkip"
3889 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3890
3891 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3892 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:153
3893 #, fuzzy
3894 msgid "BigSkip"
3895 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3896
3897 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3898 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3899 msgid "VFill"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3903 msgid "Complete source"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3907 msgid "Automatic update"
3908 msgstr ""
3909
3910 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3911 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Default (outer)"
3914 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3915
3916 # src/bufferview_funcs.C:289
3917 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Outer"
3920 msgstr "Äðóãî ("
3921
3922 # src/LColor.C:75
3923 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
3924 #, fuzzy
3925 msgid "&Placement:"
3926 msgstr "àêöåíò"
3927
3928 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3929 msgid "Units of width value"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3933 msgid "&Units:"
3934 msgstr ""
3935
3936 # src/ext_l10n.h:361
3937 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3938 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3939 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/amsart.layout:21
3940 #: lib/layouts/amsbook.layout:22 lib/layouts/apa.layout:24
3941 #: lib/layouts/beamer.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:183
3942 #: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
3943 #: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3944 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
3945 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16
3946 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
3947 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
3948 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3949 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3950 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3951 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
3952 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3953 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3954 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3955 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
3956 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
3957 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:151
3958 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3959 msgid "Standard"
3960 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
3961
3962 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
3963 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3964 #, fuzzy
3965 msgid "TheoremTemplate"
3966 msgstr "Øàáëîíè"
3967
3968 # src/ext_l10n.h:318
3969 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3970 #: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/elsart.layout:291
3971 #: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
3972 #: lib/layouts/ijmpc.layout:227 lib/layouts/ijmpd.layout:227
3973 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
3974 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3975 msgid "Proof"
3976 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
3977
3978 # src/ext_l10n.h:318
3979 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Proof:"
3982 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
3983
3984 # src/ext_l10n.h:387
3985 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3986 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3987 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3988 #: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/elsart.layout:262
3989 #: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
3990 #: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208
3991 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
3992 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3993 msgid "Theorem"
3994 msgstr "Òåîðåìà"
3995
3996 # src/ext_l10n.h:387
3997 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Theorem #:"
4000 msgstr "Òåîðåìà"
4001
4002 # src/ext_l10n.h:271
4003 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4004 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53
4005 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 lib/layouts/amsmaths.inc:125
4006 #: lib/layouts/elsart.layout:318 lib/layouts/foils.layout:248
4007 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:257
4008 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:354
4009 #: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/svjour.inc:415
4010 msgid "Lemma"
4011 msgstr "Ëåìà"
4012
4013 # src/ext_l10n.h:271
4014 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Lemma #:"
4017 msgstr "Ëåìà"
4018
4019 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4020 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4021 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4022 #: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/elsart.layout:325
4023 #: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
4024 #: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:248
4025 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
4026 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4027 msgid "Corollary"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4031 msgid "Corollary #:"
4032 msgstr ""
4033
4034 # src/ext_l10n.h:320
4035 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4036 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4037 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4038 #: lib/layouts/elsart.layout:332 lib/layouts/foils.layout:262
4039 #: lib/layouts/ijmpc.layout:267 lib/layouts/ijmpd.layout:273
4040 #: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/siamltex.layout:231
4041 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4042 msgid "Proposition"
4043 msgstr "Äîïóñêàíå"
4044
4045 # src/ext_l10n.h:320
4046 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Proposition #:"
4049 msgstr "Äîïóñêàíå"
4050
4051 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4052 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4053 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4054 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4055 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4056 #: lib/layouts/elsart.layout:367 lib/layouts/llncs.layout:312
4057 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Conjecture"
4060 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4061
4062 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4063 # src/insets/insetinfo.C:231
4064 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Conjecture #:"
4067 msgstr "Áåëåæêà"
4068
4069 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4070 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4071 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83
4072 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 lib/layouts/amsmaths.inc:191
4073 #: lib/layouts/elsart.layout:339
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Criterion"
4076 msgstr "Öèòàò"
4077
4078 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4079 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Criterion #:"
4082 msgstr "Öèòàò"
4083
4084 # src/ext_l10n.h:238
4085 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4086 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
4087 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
4088 #: lib/layouts/beamer.layout:710
4089 msgid "Fact"
4090 msgstr "Ôàêò"
4091
4092 # src/ext_l10n.h:238
4093 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Fact #:"
4096 msgstr "Ôàêò"
4097
4098 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4100 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4101 msgid "Axiom"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4105 msgid "Axiom #:"
4106 msgstr ""
4107
4108 # src/ext_l10n.h:221
4109 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4110 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4111 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4112 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/elsart.layout:353
4113 #: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
4114 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
4115 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
4116 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4117 msgid "Definition"
4118 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4119
4120 # src/ext_l10n.h:221
4121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Definition #:"
4124 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4125
4126 # src/ext_l10n.h:232
4127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
4129 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
4130 #: lib/layouts/beamer.layout:664 lib/layouts/elsart.layout:374
4131 #: lib/layouts/ijmpc.layout:175 lib/layouts/ijmpd.layout:172
4132 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
4133 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:402
4134 msgid "Example"
4135 msgstr "Ïðèìåð"
4136
4137 # src/ext_l10n.h:232
4138 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Example #:"
4141 msgstr "Ïðèìåð"
4142
4143 # src/ext_l10n.h:205
4144 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4146 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4147 msgid "Condition"
4148 msgstr "Óñëîâèå"
4149
4150 # src/ext_l10n.h:205
4151 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Condition #:"
4154 msgstr "Óñëîâèå"
4155
4156 # src/ext_l10n.h:316
4157 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4158 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4159 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4160 #: lib/layouts/elsart.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:367
4161 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4162 msgid "Problem"
4163 msgstr "Ïðîáëåì"
4164
4165 # src/ext_l10n.h:316
4166 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Problem #:"
4169 msgstr "Ïðîáëåì"
4170
4171 # src/ext_l10n.h:234
4172 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4173 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163
4174 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:342
4175 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
4176 msgid "Exercise"
4177 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4178
4179 # src/ext_l10n.h:234
4180 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Exercise #:"
4183 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4184
4185 # src/ext_l10n.h:271
4186 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4187 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4188 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4189 #: lib/layouts/elsart.layout:388 lib/layouts/ijmpc.layout:185
4190 #: lib/layouts/ijmpd.layout:183 lib/layouts/llncs.layout:401
4191 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Remark"
4194 msgstr "Ëåìà"
4195
4196 # src/ext_l10n.h:271
4197 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Remark #:"
4200 msgstr "Ëåìà"
4201
4202 # src/mathed/math_panel.C:128
4203 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4204 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183
4205 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 lib/layouts/amsmaths.inc:396
4206 #: lib/layouts/elsart.layout:402 lib/layouts/heb-article.layout:65
4207 #: lib/layouts/ijmpc.layout:297 lib/layouts/ijmpd.layout:306
4208 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:348
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Claim"
4211 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4212
4213 # src/LyXAction.C:263
4214 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Claim #:"
4217 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4218
4219 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4220 # src/insets/insetinfo.C:231
4221 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4222 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4223 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4224 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:395
4225 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/slides.layout:167
4226 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
4227 msgid "Note"
4228 msgstr "Áåëåæêà"
4229
4230 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4231 # src/insets/insetinfo.C:231
4232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Note #:"
4235 msgstr "Áåëåæêà"
4236
4237 # src/form1.C:165
4238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4239 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4240 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4241 #: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:194
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Notation"
4244 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4245
4246 # src/form1.C:165
4247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Notation #:"
4250 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4251
4252 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4253 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4255 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4256 #: lib/layouts/elsart.layout:417 lib/layouts/llncs.layout:284
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Case"
4259 msgstr "Çàëåïè"
4260
4261 # src/LyXAction.C:263
4262 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Case #:"
4265 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4266
4267 # src/ext_l10n.h:344
4268 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4269 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4270 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4271 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4272 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/amsart.layout:61
4273 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4274 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4275 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/egs.layout:30
4276 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4277 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4278 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4279 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4280 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4281 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/numarticle.inc:13
4282 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4283 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4284 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrclass.inc:61
4285 #: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27
4286 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/stdsections.inc:51
4287 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4288 msgid "Section"
4289 msgstr "Ðàçäåë"
4290
4291 # src/ext_l10n.h:371
4292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4293 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4294 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4295 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4296 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/amsart.layout:72
4297 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4298 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4299 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4300 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4301 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4302 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4303 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/numarticle.inc:22
4304 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:53
4305 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4306 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/siamltex.layout:59
4307 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/stdsections.inc:72
4308 #: lib/layouts/svjour.inc:61
4309 msgid "Subsection"
4310 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4311
4312 # src/ext_l10n.h:373
4313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4314 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4315 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4316 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
4317 #: lib/layouts/amsart.layout:80 lib/layouts/amsbook.layout:66
4318 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4319 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4320 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4321 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4322 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4323 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4324 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/scrclass.inc:75
4325 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/stdsections.inc:85
4326 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4327 msgid "Subsubsection"
4328 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4329
4330 # src/ext_l10n.h:345
4331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/aguplus.inc:34
4332 #: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4333 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4334 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4335 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4336 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4337 msgid "Section*"
4338 msgstr "Ðàçäåë*"
4339
4340 # src/ext_l10n.h:372
4341 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/aguplus.inc:48
4342 #: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
4343 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4344 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4345 msgid "Subsection*"
4346 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4347
4348 # src/ext_l10n.h:374
4349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4350 #: lib/layouts/isprs.layout:206 lib/layouts/siamltex.layout:95
4351 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4352 msgid "Subsubsection*"
4353 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4354
4355 # src/ext_l10n.h:154
4356 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4357 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4358 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4359 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4360 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125
4361 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4362 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4363 #: lib/layouts/egs.layout:492 lib/layouts/elsart.layout:206
4364 #: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:83
4365 #: lib/layouts/foils.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:66
4366 #: lib/layouts/ijmpd.layout:69 lib/layouts/isprs.layout:24
4367 #: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100
4368 #: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:171
4369 #: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:135
4370 #: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:202
4371 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/siamltex.layout:143
4372 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4373 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svglobal.layout:29
4374 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/svjour.inc:252
4375 #: src/output_plaintext.cpp:145
4376 msgid "Abstract"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4380 msgid "Abstract---"
4381 msgstr ""
4382
4383 # src/ext_l10n.h:263
4384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4385 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4386 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:64
4387 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4388 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4389 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4390 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4391 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4392 msgid "Keywords"
4393 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4394
4395 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4396 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Index Terms---"
4399 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4400
4401 # src/ext_l10n.h:186
4402 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4403 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4404 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/aguplus.inc:168
4405 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4406 #: lib/layouts/beamer.layout:440 lib/layouts/book.layout:21
4407 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
4408 #: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:563
4409 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4410 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4411 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4412 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4413 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4414 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4415 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4416 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4417 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4418 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4419 #: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4420 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:504
4421 msgid "Bibliography"
4422 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4423
4424 # src/ext_l10n.h:174
4425 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4426 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4427 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4428 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4429 #: src/rowpainter.cpp:524
4430 msgid "Appendix"
4431 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4432
4433 # src/ext_l10n.h:173
4434 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4435 msgid "Appendices"
4436 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4437
4438 # src/ext_l10n.h:187
4439 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4440 msgid "Biography"
4441 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4442
4443 # src/ext_l10n.h:187
4444 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4445 #, fuzzy
4446 msgid "BiographyNoPhoto"
4447 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4448
4449 # src/ext_l10n.h:246
4450 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4451 msgid "Footernote"
4452 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4453
4454 # src/lyxfunc.C:1962
4455 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4456 #, fuzzy
4457 msgid "MarkBoth"
4458 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4459
4460 # src/LyXAction.C:251
4461 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4462 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4463 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:41
4464 #: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4465 #: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
4466 #: lib/layouts/simplecv.layout:82 lib/layouts/stdlists.inc:11
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Itemize"
4469 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4470
4471 # src/ext_l10n.h:231
4472 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4473 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4474 #: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:59
4475 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/egs.layout:145
4476 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/stdlists.inc:29
4477 msgid "Enumerate"
4478 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4479
4480 # src/ext_l10n.h:223
4481 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4482 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4483 #: lib/layouts/beamer.layout:77 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4484 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4485 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4486 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4487 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/stdlists.inc:47
4488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
4489 msgid "Description"
4490 msgstr "Îïèñàíèå"
4491
4492 # src/ext_l10n.h:274
4493 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4494 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4495 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4496 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:33 lib/layouts/stdlists.inc:69
4497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
4498 msgid "List"
4499 msgstr "Ñïèñúê"
4500
4501 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4502 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4503 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4504 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4505 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4506 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4507 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4508 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4509 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4510 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4511 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4512 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4513 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4514 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4515 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4516 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4517 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4518 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4519 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4520 #: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4521 #: lib/layouts/svjour.inc:129 lib/layouts/svprobth.layout:35
4522 msgid "Title"
4523 msgstr "Çàãëàâèå"
4524
4525 # src/ext_l10n.h:375
4526 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4527 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/aapaper.layout:76
4528 #: lib/layouts/beamer.layout:1009 lib/layouts/kluwer.layout:122
4529 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svjour.inc:152
4530 #: lib/layouts/svprobth.layout:44
4531 msgid "Subtitle"
4532 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4533
4534 # src/ext_l10n.h:175
4535 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4536 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4537 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4538 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4539 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4540 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4541 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/egs.layout:290
4542 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
4543 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
4544 #: lib/layouts/ijmpc.layout:41 lib/layouts/ijmpd.layout:44
4545 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
4546 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
4547 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98
4548 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:154
4549 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4550 #: lib/layouts/svjour.inc:182 lib/layouts/svprobth.layout:52
4551 msgid "Author"
4552 msgstr "Àâòîð"
4553
4554 # src/ext_l10n.h:163
4555 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4556 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/aapaper.layout:82
4557 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/egs.layout:234
4558 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4559 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4560 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4561 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4562 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
4563 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
4564 msgid "Address"
4565 msgstr "Àäðåñè"
4566
4567 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4568 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4569 #: lib/layouts/aapaper.inc:65 lib/layouts/aapaper.layout:88
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Offprint"
4572 msgstr "Îïöèè"
4573
4574 # src/layout_forms.C:23
4575 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4576 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Mail"
4579 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4580
4581 # src/ext_l10n.h:217
4582 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4583 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4584 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4585 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4586 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4587 #: lib/layouts/egs.layout:476 lib/layouts/foils.layout:144
4588 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:800
4589 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106
4590 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrclass.inc:161
4591 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4592 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4593 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4594 msgid "Date"
4595 msgstr "Äàòà"
4596
4597 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4598 #: lib/layouts/aapaper.inc:83 lib/layouts/aapaper.layout:100
4599 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:139 lib/layouts/amsart-seq.layout:251
4600 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4601 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/egs.layout:538
4602 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/svjour.inc:319
4603 msgid "Acknowledgement"
4604 msgstr ""
4605
4606 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4607 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Offprint Requests to:"
4610 msgstr "Îïöèè"
4611
4612 #: lib/layouts/aa.layout:176
4613 msgid "Correspondence to:"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4617 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4618 msgid "Acknowledgements."
4619 msgstr ""
4620
4621 # src/layout_forms.C:23
4622 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/aapaper.layout:85
4623 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:307
4624 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/latex8.layout:57
4625 #: lib/layouts/llncs.layout:232
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Email"
4628 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4629
4630 # src/layout_forms.C:23
4631 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
4632 #, fuzzy
4633 msgid "email:"
4634 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4635
4636 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/aastex.layout:112
4637 #: lib/layouts/aastex.layout:325 lib/layouts/apa.layout:222
4638 #: lib/layouts/egs.layout:513 lib/layouts/isprs.layout:215
4639 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
4640 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4641 msgid "Acknowledgements"
4642 msgstr ""
4643
4644 # src/ext_l10n.h:390
4645 #: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:91
4646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4647 msgid "Thesaurus"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
4651 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
4652 msgstr ""
4653
4654 # src/ext_l10n.h:265
4655 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4656 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302
4657 msgid "LaTeX"
4658 msgstr ""
4659
4660 # src/ext_l10n.h:303
4661 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4662 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/amsbook.layout:101
4663 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:69
4664 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:68
4665 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66
4666 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4667 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
4668 #: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/scrclass.inc:82
4669 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/stdsections.inc:97
4670 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4671 msgid "Paragraph"
4672 msgstr "Àáçàö"
4673
4674 # src/ext_l10n.h:221
4675 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4676 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:60
4677 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4678 #: lib/layouts/revtex4.layout:133
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Affiliation"
4681 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4682
4683 # src/ext_l10n.h:170
4684 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4685 msgid "And"
4686 msgstr "È"
4687
4688 # src/ext_l10n.h:329
4689 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4690 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4691 #: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/cl2emult.layout:116
4692 #: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/kluwer.layout:344
4693 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
4694 #: lib/layouts/moderncv.layout:207 lib/layouts/siamltex.layout:194
4695 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4696 #: src/output_plaintext.cpp:157
4697 msgid "References"
4698 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4699
4700 # src/ext_l10n.h:310
4701 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4702 msgid "PlaceFigure"
4703 msgstr "Ôèãóðà"
4704
4705 # src/ext_l10n.h:311
4706 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4707 msgid "PlaceTable"
4708 msgstr "Òàáëèöà"
4709
4710 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4711 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4712 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4713 # src/insets/insettoc.C:22
4714 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4715 #, fuzzy
4716 msgid "TableComments"
4717 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4718
4719 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4720 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4721 #, fuzzy
4722 msgid "TableRefs"
4723 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4724
4725 # src/mathed/math_panel.C:116
4726 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4727 #, fuzzy
4728 msgid "MathLetters"
4729 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4730
4731 # src/text2.C:456
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4733 #, fuzzy
4734 msgid "NoteToEditor"
4735 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4736
4737 # src/ext_l10n.h:238
4738 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Facility"
4741 msgstr "Ôàêò"
4742
4743 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4744 msgid "Objectname"
4745 msgstr ""
4746
4747 # src/insets/insetbib.C:339
4748 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Dataset"
4751 msgstr "Áàçà äàííè:"
4752
4753 # src/buffer.C:329
4754 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4755 #, fuzzy
4756 msgid "Subject headings:"
4757 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4758
4759 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4760 msgid "[Acknowledgements]"
4761 msgstr ""
4762
4763 # src/ext_l10n.h:170
4764 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4765 #, fuzzy
4766 msgid "and"
4767 msgstr "È"
4768
4769 # src/ext_l10n.h:310
4770 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Place Figure here:"
4773 msgstr "Ôèãóðà"
4774
4775 # src/ext_l10n.h:311
4776 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Place Table here:"
4779 msgstr "Òàáëèöà"
4780
4781 # src/ext_l10n.h:174
4782 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4783 #, fuzzy
4784 msgid "[Appendix]"
4785 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4786
4787 # src/text2.C:456
4788 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Note to Editor:"
4791 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4792
4793 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4794 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4795 #, fuzzy
4796 msgid "References. ---"
4797 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4798
4799 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4800 # src/insets/insetinfo.C:231
4801 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Note. ---"
4804 msgstr "Áåëåæêà"
4805
4806 # src/ext_l10n.h:240
4807 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4808 msgid "FigCaption"
4809 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4810
4811 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4812 msgid "Fig. ---"
4813 msgstr ""
4814
4815 # src/ext_l10n.h:238
4816 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Facility:"
4819 msgstr "Ôàêò"
4820
4821 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4822 msgid "Obj:"
4823 msgstr ""
4824
4825 # src/insets/insetbib.C:339
4826 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Dataset:"
4829 msgstr "Áàçà äàííè:"
4830
4831 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4832 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:18
4833 #: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
4834 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/numarticle.inc:5
4835 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/paper.layout:31
4836 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/scrclass.inc:46
4837 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/stdsections.inc:11
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Part"
4840 msgstr "Çàëåïè"
4841
4842 # src/ext_l10n.h:194
4843 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
4844 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
4845 #: lib/layouts/numreport.inc:12 lib/layouts/scrbook.layout:16
4846 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
4847 msgid "Chapter"
4848 msgstr "Ãëàâà"
4849
4850 # src/ext_l10n.h:369
4851 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
4852 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4853 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4854 #: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/paper.layout:80
4855 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4856 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4857 msgid "Subparagraph"
4858 msgstr "Ïîäàáçàö"
4859
4860 # src/ext_l10n.h:369
4861 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Subsubparagraph"
4864 msgstr "Ïîäàáçàö"
4865
4866 # src/ext_l10n.h:252
4867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Header"
4870 msgstr "Çàãëàâèå"
4871
4872 # src/ext_l10n.h:252
4873 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
4874 #, fuzzy
4875 msgid "-- Header --"
4876 msgstr "Çàãëàâèå"
4877
4878 # src/LColor.C:64
4879 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Special-section"
4882 msgstr "èçáîð"
4883
4884 # src/LColor.C:64
4885 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Special-section:"
4888 msgstr "èçáîð"
4889
4890 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
4891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
4892 #, fuzzy
4893 msgid "AGU-journal"
4894 msgstr "Íîðìàëåí"
4895
4896 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
4897 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
4898 #, fuzzy
4899 msgid "AGU-journal:"
4900 msgstr "Íîðìàëåí"
4901
4902 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Citation-number"
4906 msgstr "Öèòàò"
4907
4908 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4909 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Citation-number:"
4912 msgstr "Öèòàò"
4913
4914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
4915 msgid "AGU-volume"
4916 msgstr ""
4917
4918 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
4919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
4920 #, fuzzy
4921 msgid "AGU-volume:"
4922 msgstr "Íîðìàëåí"
4923
4924 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
4925 msgid "AGU-issue"
4926 msgstr ""
4927
4928 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
4929 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
4930 #, fuzzy
4931 msgid "AGU-issue:"
4932 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
4933
4934 # src/ext_l10n.h:209
4935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Copyright:"
4938 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
4939
4940 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4941 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Index-terms"
4944 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4945
4946 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4947 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Index-terms..."
4950 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4951
4952 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4953 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Index-term"
4956 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4957
4958 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4959 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Index-term:"
4962 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4963
4964 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
4965 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Cross-term"
4968 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
4969
4970 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
4971 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Cross-term:"
4974 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
4975
4976 # src/ext_l10n.h:263
4977 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/ijmpc.layout:83
4978 #: lib/layouts/ijmpd.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:290
4979 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
4980 #: lib/layouts/spie.layout:46
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Keywords:"
4983 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4984
4985 # src/ext_l10n.h:221
4986 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 lib/layouts/apa.layout:162
4987 #: lib/layouts/revtex4.layout:145
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Affiliation:"
4990 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4991
4992 # src/ext_l10n.h:376
4993 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Supplementary"
4996 msgstr "Îáîáùåíèå"
4997
4998 # src/ext_l10n.h:376
4999 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Supplementary..."
5002 msgstr "Îáîáùåíèå"
5003
5004 # src/LColor.C:67
5005 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Supp-note"
5008 msgstr "áåëåæêà"
5009
5010 # src/LColor.C:67
5011 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Sup-mat-note:"
5014 msgstr "áåëåæêà"
5015
5016 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5017 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Cite-other"
5020 msgstr "Öåíòðèíàí"
5021
5022 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5023 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Cite-other:"
5026 msgstr "Öåíòðèíàí"
5027
5028 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
5029 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 lib/layouts/g-brief-de.layout:34
5030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:57
5031 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
5032 msgid "Name"
5033 msgstr "Èìå"
5034
5035 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
5036 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:44
5037 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:67
5038 #: lib/layouts/scrlettr.layout:128
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Name:"
5041 msgstr "Èìå:"
5042
5043 # src/ext_l10n.h:327
5044 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 lib/layouts/aguplus.inc:107
5045 #: lib/layouts/egs.layout:407
5046 msgid "Received"
5047 msgstr "Ïîëó÷åí"
5048
5049 # src/ext_l10n.h:327
5050 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 lib/layouts/aguplus.inc:111
5051 #: lib/layouts/egs.layout:421
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Received:"
5054 msgstr "Ïîëó÷åí"
5055
5056 # src/ext_l10n.h:323
5057 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Revised"
5060 msgstr "Âúïðîñ"
5061
5062 # src/ext_l10n.h:323
5063 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Revised:"
5066 msgstr "Âúïðîñ"
5067
5068 # src/LColor.C:75
5069 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 lib/layouts/aguplus.inc:123
5070 #: lib/layouts/egs.layout:430
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Accepted"
5073 msgstr "àêöåíò"
5074
5075 # src/LColor.C:75
5076 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 lib/layouts/aguplus.inc:127
5077 #: lib/layouts/egs.layout:444
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Accepted:"
5080 msgstr "àêöåíò"
5081
5082 # src/ext_l10n.h:6
5083 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Ident-line"
5086 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
5087
5088 # src/ext_l10n.h:6
5089 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Ident-line:"
5092 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
5093
5094 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
5095 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Runhead"
5098 msgstr "Ïîâòîðè"
5099
5100 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
5101 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Runhead:"
5104 msgstr "Ïîâòîðè"
5105
5106 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
5107 msgid "Published-online:"
5108 msgstr ""
5109
5110 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5111 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
5112 msgid "Citation"
5113 msgstr "Öèòàò"
5114
5115 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5116 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Citation:"
5119 msgstr "Öèòàò"
5120
5121 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5122 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Posting-order"
5126 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5127
5128 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5129 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5130 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Posting-order:"
5133 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5134
5135 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
5136 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
5137 #, fuzzy
5138 msgid "AGU-pages"
5139 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5140
5141 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
5142 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
5143 #, fuzzy
5144 msgid "AGU-pages:"
5145 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5146
5147 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5148 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Words"
5152 msgstr "Ðàìêè"
5153
5154 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5155 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5156 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Words:"
5159 msgstr "Ðàìêè"
5160
5161 # src/ext_l10n.h:244
5162 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Figures"
5165 msgstr "Ôèãóðà"
5166
5167 # src/ext_l10n.h:244
5168 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Figures:"
5171 msgstr "Ôèãóðà"
5172
5173 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5174 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Tables"
5177 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5178
5179 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5180 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Tables:"
5183 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5184
5185 # src/insets/insetbib.C:339
5186 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Datasets"
5189 msgstr "Áàçà äàííè:"
5190
5191 # src/insets/insetbib.C:339
5192 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Datasets:"
5195 msgstr "Áàçà äàííè:"
5196
5197 # src/ext_l10n.h:304
5198 #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
5199 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
5200 msgid "Paragraph*"
5201 msgstr "Àáçàö*"
5202
5203 # src/ext_l10n.h:270
5204 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 lib/layouts/cv.layout:98
5205 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:100
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Left Header"
5208 msgstr "Çàãëàâèå"
5209
5210 # src/ext_l10n.h:270
5211 #: lib/layouts/aguplus.inc:89 lib/layouts/foils.layout:194
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Left Header:"
5214 msgstr "Çàãëàâèå"
5215
5216 # src/ext_l10n.h:337
5217 #: lib/layouts/aguplus.inc:99 lib/layouts/cv.layout:115
5218 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:117
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Right Header"
5221 msgstr "Çàãëàâèå"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:337
5224 #: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/foils.layout:202
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Right Header:"
5227 msgstr "Çàãëàâèå"
5228
5229 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
5230 msgid "CCC"
5231 msgstr ""
5232
5233 # src/ext_l10n.h:201
5234 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
5235 #, fuzzy
5236 msgid "CCC code:"
5237 msgstr "Êîä"
5238
5239 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
5240 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
5241 #, fuzzy
5242 msgid "PaperId"
5243 msgstr "Ñòðàíèöà"
5244
5245 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
5246 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Paper Id:"
5249 msgstr "Ñòðàíèöà"
5250
5251 # src/ext_l10n.h:175
5252 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
5253 #, fuzzy
5254 msgid "AuthorAddr"
5255 msgstr "Àâòîð"
5256
5257 # src/ext_l10n.h:175
5258 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Author Address:"
5261 msgstr "Àâòîð"
5262
5263 # src/ext_l10n.h:202
5264 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
5265 #, fuzzy
5266 msgid "SlugComment"
5267 msgstr "Êîìåíòàð"
5268
5269 # src/ext_l10n.h:202
5270 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Slug Comment:"
5273 msgstr "Êîìåíòàð"
5274
5275 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5276 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Plate"
5279 msgstr "Çàëåïè"
5280
5281 # src/ext_l10n.h:311
5282 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Planotable"
5285 msgstr "Òàáëèöà"
5286
5287 # src/ext_l10n.h:191
5288 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Table Caption"
5291 msgstr "Çàãëàâèå"
5292
5293 # src/ext_l10n.h:191
5294 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
5295 #, fuzzy
5296 msgid "TableCaption"
5297 msgstr "Çàãëàâèå"
5298
5299 # src/ext_l10n.h:387
5300 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
5301 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95 lib/layouts/foils.layout:300
5302 #: lib/layouts/siamltex.layout:270
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Theorem."
5305 msgstr "Òåîðåìà"
5306
5307 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
5308 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117 lib/layouts/foils.layout:314
5309 #: lib/layouts/siamltex.layout:284
5310 msgid "Corollary."
5311 msgstr ""
5312
5313 # src/ext_l10n.h:271
5314 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5315 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/foils.layout:307
5316 #: lib/layouts/siamltex.layout:277
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Lemma."
5319 msgstr "Ëåìà"
5320
5321 # src/ext_l10n.h:320
5322 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5323 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/foils.layout:321
5324 #: lib/layouts/siamltex.layout:291
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Proposition."
5327 msgstr "Äîïóñêàíå"
5328
5329 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5330 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5331 msgid "Conjecture."
5332 msgstr ""
5333
5334 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5335 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Criterion."
5338 msgstr "Öèòàò"
5339
5340 # src/ext_l10n.h:169
5341 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5342 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5343 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/elsart.layout:346
5344 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
5345 msgid "Algorithm"
5346 msgstr "Aëãîðèòúì"
5347
5348 # src/ext_l10n.h:169
5349 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Algorithm."
5352 msgstr "Aëãîðèòúì"
5353
5354 # src/ext_l10n.h:238
5355 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5356 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Fact."
5359 msgstr "Ôàêò"
5360
5361 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5362 msgid "Axiom."
5363 msgstr ""
5364
5365 # src/ext_l10n.h:221
5366 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5367 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268 lib/layouts/foils.layout:328
5368 #: lib/layouts/siamltex.layout:297
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Definition."
5371 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5372
5373 # src/ext_l10n.h:232
5374 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5375 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Example."
5378 msgstr "Ïðèìåð"
5379
5380 # src/ext_l10n.h:205
5381 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5382 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Condition."
5385 msgstr "Óñëîâèå"
5386
5387 # src/ext_l10n.h:316
5388 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5389 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Problem."
5392 msgstr "Ïðîáëåì"
5393
5394 # src/ext_l10n.h:234
5395 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5396 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Exercise."
5399 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5400
5401 # src/ext_l10n.h:271
5402 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5403 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Remark."
5406 msgstr "Ëåìà"
5407
5408 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185
5409 #: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/llncs.layout:308
5410 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5411 msgid "Claim."
5412 msgstr ""
5413
5414 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5415 # src/insets/insetinfo.C:231
5416 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5417 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Note."
5420 msgstr "Áåëåæêà"
5421
5422 # src/form1.C:165
5423 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5424 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Notation."
5427 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5428
5429 # src/ext_l10n.h:376
5430 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5431 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
5432 #: lib/layouts/amsmaths.inc:462 lib/layouts/elsart.layout:409
5433 msgid "Summary"
5434 msgstr "Îáîáùåíèå"
5435
5436 # src/ext_l10n.h:376
5437 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Summary."
5440 msgstr "Îáîáùåíèå"
5441
5442 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225
5443 #: lib/layouts/amsmaths.inc:487 lib/layouts/egs.layout:552
5444 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5445 msgid "Acknowledgement."
5446 msgstr ""
5447
5448 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5449 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Case."
5452 msgstr "Çàëåïè"
5453
5454 # src/ext_l10n.h:203
5455 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5456 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5457 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5458 msgid "Conclusion"
5459 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5460
5461 # src/ext_l10n.h:203
5462 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5463 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Conclusion."
5466 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5467
5468 # src/ext_l10n.h:371
5469 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5472 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5473
5474 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5475 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5476 msgstr ""
5477
5478 # src/ext_l10n.h:371
5479 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5482 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5483
5484 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5485 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5489 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5490 msgstr ""
5491
5492 # src/ext_l10n.h:373
5493 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5496 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5497
5498 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5499 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5500 msgstr ""
5501
5502 # src/ext_l10n.h:373
5503 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5506 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5507
5508 # src/ext_l10n.h:371
5509 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5512 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5513
5514 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5515 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5516 msgstr ""
5517
5518 # src/ext_l10n.h:371
5519 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Example \\arabic{example}."
5522 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5523
5524 # src/ext_l10n.h:373
5525 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5528 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5529
5530 # src/ext_l10n.h:371
5531 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5534 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5535
5536 # src/ext_l10n.h:371
5537 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5540 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5541
5542 # src/ext_l10n.h:371
5543 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5546 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5547
5548 # src/ext_l10n.h:371
5549 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5552 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5553
5554 # src/ext_l10n.h:371
5555 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Note \\arabic{note}."
5558 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5559
5560 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5561 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5562 msgstr ""
5563
5564 # src/ext_l10n.h:371
5565 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5568 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5569
5570 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5571 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5572 msgstr ""
5573
5574 # src/ext_l10n.h:371
5575 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Case \\arabic{case}."
5578 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5579
5580 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5581 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5582 msgstr ""
5583
5584 # src/ext_l10n.h:373
5585 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5586 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5587 #, fuzzy
5588 msgid "\\arabic{section}"
5589 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5590
5591 # src/ext_l10n.h:194
5592 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Chapter Exercises"
5595 msgstr "Ãëàâà"
5596
5597 # src/ext_l10n.h:318
5598 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/foils.layout:286
5599 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
5600 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
5601 #: lib/layouts/svjour.inc:439
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Proof."
5604 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5605
5606 # src/ext_l10n.h:217
5607 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 lib/layouts/g-brief-en.layout:191
5608 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:108
5609 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:168
5610 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Date:"
5613 msgstr "Äàòà"
5614
5615 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/egs.layout:506
5616 #: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:254
5617 #: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/svglobal.layout:44
5618 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/svjour.inc:266
5619 msgid "Abstract."
5620 msgstr ""
5621
5622 # src/ext_l10n.h:163
5623 #: lib/layouts/amsdefs.inc:163 lib/layouts/elsart.layout:141
5624 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:184 lib/layouts/g-brief2.layout:726
5625 #: lib/layouts/revtex.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:167
5626 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:56
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Address:"
5629 msgstr "Àäðåñè"
5630
5631 # src/ext_l10n.h:163
5632 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Current Address"
5635 msgstr "Àäðåñè"
5636
5637 # src/ext_l10n.h:163
5638 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Current address:"
5641 msgstr "Àäðåñè"
5642
5643 # src/ext_l10n.h:163
5644 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
5645 #, fuzzy
5646 msgid "E-mail address:"
5647 msgstr "Àäðåñè"
5648
5649 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
5650 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
5651 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/elsart.layout:181
5652 #: lib/layouts/revtex4.layout:198
5653 #, fuzzy
5654 msgid "URL:"
5655 msgstr "URL"
5656
5657 # src/ext_l10n.h:263
5658 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Key words and phrases:"
5661 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
5662
5663 # src/ext_l10n.h:386
5664 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/elsart.layout:193
5665 #: lib/layouts/revtex4.layout:171
5666 msgid "Thanks"
5667 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
5668
5669 # src/ext_l10n.h:386
5670 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204 lib/layouts/revtex4.layout:174
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Thanks:"
5673 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
5674
5675 # src/ext_l10n.h:220
5676 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
5677 msgid "Dedicatory"
5678 msgstr "Ðå÷íèê"
5679
5680 # src/ext_l10n.h:219
5681 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
5682 #, fuzzy
5683 msgid "Dedication:"
5684 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
5685
5686 # src/ext_l10n.h:403
5687 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
5688 msgid "Translator"
5689 msgstr "Ïðåâîäà÷"
5690
5691 # src/ext_l10n.h:403
5692 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Translator:"
5695 msgstr "Ïðåâîäà÷"
5696
5697 # src/ext_l10n.h:367
5698 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Subjectclass"
5701 msgstr "Òåìà"
5702
5703 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
5704 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
5705 msgstr ""
5706
5707 # src/ext_l10n.h:169
5708 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Algorithm #."
5711 msgstr "Aëãîðèòúì"
5712
5713 #: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/ijmpd.layout:219
5714 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5715 msgstr ""
5716
5717 # src/ext_l10n.h:388
5718 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/foils.layout:297
5719 #: lib/layouts/siamltex.layout:267
5720 msgid "Theorem*"
5721 msgstr "Òåîðåìà*"
5722
5723 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
5724 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/foils.layout:311
5728 #: lib/layouts/siamltex.layout:281
5729 msgid "Corollary*"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
5733 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
5734 msgstr ""
5735
5736 # src/ext_l10n.h:272
5737 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/foils.layout:304
5738 #: lib/layouts/siamltex.layout:274
5739 msgid "Lemma*"
5740 msgstr "Ëåìà*"
5741
5742 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
5743 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
5744 msgstr ""
5745
5746 # src/ext_l10n.h:321
5747 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/foils.layout:318
5748 #: lib/layouts/siamltex.layout:288
5749 msgid "Proposition*"
5750 msgstr "Äîïóñêàíå*"
5751
5752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
5753 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
5757 msgid "Conjecture*"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
5761 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
5765 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
5766 msgstr ""
5767
5768 # src/ext_l10n.h:369
5769 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
5772 msgstr "Ïîäàáçàö"
5773
5774 # src/ext_l10n.h:239
5775 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
5776 msgid "Fact*"
5777 msgstr "Ôàêò*"
5778
5779 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
5780 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
5784 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
5785 msgstr ""
5786
5787 # src/ext_l10n.h:222
5788 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/foils.layout:325
5789 #: lib/layouts/siamltex.layout:294
5790 msgid "Definition*"
5791 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
5792
5793 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
5794 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
5795 msgstr ""
5796
5797 # src/ext_l10n.h:233
5798 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
5799 msgid "Example*"
5800 msgstr "Ïðèìåð*"
5801
5802 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
5803 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
5804 msgstr ""
5805
5806 # src/ext_l10n.h:205
5807 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Condition*"
5810 msgstr "Óñëîâèå"
5811
5812 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
5813 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
5814 msgstr ""
5815
5816 # src/ext_l10n.h:316
5817 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Problem*"
5820 msgstr "Ïðîáëåì"
5821
5822 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
5823 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
5824 msgstr ""
5825
5826 # src/ext_l10n.h:234
5827 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Exercise*"
5830 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5831
5832 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
5833 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
5834 msgstr ""
5835
5836 # src/ext_l10n.h:271
5837 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Remark*"
5840 msgstr "Ëåìà"
5841
5842 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
5843 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
5847 msgid "Claim*"
5848 msgstr ""
5849
5850 # src/ext_l10n.h:369
5851 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
5854 msgstr "Ïîäàáçàö"
5855
5856 # src/ext_l10n.h:292
5857 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
5858 msgid "Note*"
5859 msgstr "Áåëåæêà*"
5860
5861 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
5862 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
5863 msgstr ""
5864
5865 # src/form1.C:165
5866 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Notation*"
5869 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5870
5871 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
5872 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
5876 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
5880 msgid "Acknowledgement*"
5881 msgstr ""
5882
5883 # src/ext_l10n.h:369
5884 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
5887 msgstr "Ïîäàáçàö"
5888
5889 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
5890 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
5891 msgstr ""
5892
5893 # src/ext_l10n.h:204
5894 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
5895 msgid "Conclusion*"
5896 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
5897
5898 # src/ext_l10n.h:337
5899 #: lib/layouts/apa.layout:50
5900 #, fuzzy
5901 msgid "RightHeader"
5902 msgstr "Çàãëàâèå"
5903
5904 # src/ext_l10n.h:337
5905 #: lib/layouts/apa.layout:59
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Right header:"
5908 msgstr "Çàãëàâèå"
5909
5910 #: lib/layouts/apa.layout:83
5911 msgid "Abstract:"
5912 msgstr ""
5913
5914 # src/ext_l10n.h:375
5915 #: lib/layouts/apa.layout:92
5916 #, fuzzy
5917 msgid "ShortTitle"
5918 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5919
5920 # src/ext_l10n.h:375
5921 #: lib/layouts/apa.layout:100
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Short title:"
5924 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5925
5926 # src/ext_l10n.h:175
5927 #: lib/layouts/apa.layout:129
5928 #, fuzzy
5929 msgid "TwoAuthors"
5930 msgstr "Àâòîð"
5931
5932 # src/ext_l10n.h:175
5933 #: lib/layouts/apa.layout:136
5934 #, fuzzy
5935 msgid "ThreeAuthors"
5936 msgstr "Àâòîð"
5937
5938 # src/ext_l10n.h:175
5939 #: lib/layouts/apa.layout:143
5940 #, fuzzy
5941 msgid "FourAuthors"
5942 msgstr "Àâòîð"
5943
5944 # src/ext_l10n.h:221
5945 #: lib/layouts/apa.layout:171
5946 #, fuzzy
5947 msgid "TwoAffiliations"
5948 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5949
5950 # src/ext_l10n.h:221
5951 #: lib/layouts/apa.layout:178
5952 #, fuzzy
5953 msgid "ThreeAffiliations"
5954 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5955
5956 # src/ext_l10n.h:221
5957 #: lib/layouts/apa.layout:185
5958 #, fuzzy
5959 msgid "FourAffiliations"
5960 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5961
5962 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5963 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Journal"
5966 msgstr "Íîðìàëåí"
5967
5968 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5969 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5970 #: lib/layouts/apa.layout:206
5971 #, fuzzy
5972 msgid "CopNum"
5973 msgstr "Êîëîíè"
5974
5975 #: lib/layouts/apa.layout:234
5976 msgid "Acknowledgements:"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5980 #: lib/layouts/spie.layout:88
5981 msgid "Acknowledgments"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: lib/layouts/apa.layout:248
5985 msgid "ThickLine"
5986 msgstr ""
5987
5988 # src/ext_l10n.h:193
5989 #: lib/layouts/apa.layout:258
5990 msgid "CenteredCaption"
5991 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5992
5993 # src/ext_l10n.h:163
5994 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5995 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Senseless!"
5998 msgstr "Àäðåñè"
5999
6000 # src/ext_l10n.h:244
6001 #: lib/layouts/apa.layout:280
6002 msgid "FitFigure"
6003 msgstr "Ôèãóðà"
6004
6005 #: lib/layouts/apa.layout:286
6006 msgid "FitBitmap"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
6010 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
6011 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96
6012 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
6013 msgid "*"
6014 msgstr ""
6015
6016 # src/ext_l10n.h:458
6017 #: lib/layouts/apa.layout:344
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Seriate"
6020 msgstr "Ñðúáñêè"
6021
6022 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
6023 #: src/buffer_funcs.cpp:524
6024 msgid "(\\alph{enumii})"
6025 msgstr ""
6026
6027 # src/ext_l10n.h:239
6028 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
6029 #: lib/layouts/mwart.layout:34 lib/layouts/scrartcl.layout:30
6030 #: lib/layouts/seminar.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Part*"
6033 msgstr "Ôàêò*"
6034
6035 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
6036 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
6037 msgid "MM"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: lib/layouts/beamer.layout:100
6041 msgid "BeginFrame"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/layouts/beamer.layout:115
6045 msgid "Frame   "
6046 msgstr ""
6047
6048 #: lib/layouts/beamer.layout:141
6049 msgid "BeginPlainFrame"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: lib/layouts/beamer.layout:156
6053 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
6054 msgstr ""
6055
6056 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
6057 #: lib/layouts/beamer.layout:179
6058 #, fuzzy
6059 msgid "EndFrame"
6060 msgstr "Ïðèíòåð"
6061
6062 #: lib/layouts/beamer.layout:193
6063 msgid "________________________________ "
6064 msgstr ""
6065
6066 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
6067 #: lib/layouts/beamer.layout:207
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Pause"
6070 msgstr "Çàëåïè"
6071
6072 #: lib/layouts/beamer.layout:222
6073 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6074 msgstr ""
6075
6076 # src/ext_l10n.h:373
6077 #: lib/layouts/beamer.layout:280
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Section \\arabic{section}"
6080 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
6081
6082 # src/LColor.C:64
6083 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
6084 #, fuzzy
6085 msgid "\\Alph{section}"
6086 msgstr "èçáîð"
6087
6088 # src/ext_l10n.h:373
6089 #: lib/layouts/beamer.layout:321
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6092 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
6093
6094 # src/ext_l10n.h:373
6095 #: lib/layouts/beamer.layout:334
6096 #, fuzzy
6097 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6098 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
6099
6100 # src/LColor.C:82
6101 #: lib/layouts/beamer.layout:347
6102 #, fuzzy
6103 msgid "AgainFrame"
6104 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
6105
6106 #: lib/layouts/beamer.layout:362
6107 msgid "Again frame with label   "
6108 msgstr ""
6109
6110 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6111 #: lib/layouts/beamer.layout:386
6112 #, fuzzy
6113 msgid "AlertBlock"
6114 msgstr "Áëîê"
6115
6116 #: lib/layouts/beamer.layout:396
6117 msgid "block with alerted text "
6118 msgstr ""
6119
6120 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6121 #: lib/layouts/beamer.layout:464
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Block"
6124 msgstr "Áëîê"
6125
6126 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6127 #: lib/layouts/beamer.layout:474
6128 #, fuzzy
6129 msgid "block "
6130 msgstr "Áëîê"
6131
6132 # src/ext_l10n.h:320
6133 #: lib/layouts/beamer.layout:499
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Corollary.  "
6136 msgstr "Äîïóñêàíå"
6137
6138 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
6139 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
6140 #: lib/layouts/beamer.layout:516
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Column"
6143 msgstr "Êîëîíè"
6144
6145 #: lib/layouts/beamer.layout:527
6146 msgid "start column of width:  "
6147 msgstr ""
6148
6149 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
6150 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
6151 #: lib/layouts/beamer.layout:539
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Columns"
6154 msgstr "Êîëîíè"
6155
6156 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
6157 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
6158 #: lib/layouts/beamer.layout:551
6159 #, fuzzy
6160 msgid "columns "
6161 msgstr "Êîëîíè"
6162
6163 #: lib/layouts/beamer.layout:568
6164 msgid "ColumnsCenterAligned"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: lib/layouts/beamer.layout:579
6168 msgid "columns (center aligned) "
6169 msgstr ""
6170
6171 #: lib/layouts/beamer.layout:598
6172 msgid "ColumnsTopAligned"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: lib/layouts/beamer.layout:609
6176 msgid "columns (top aligned) "
6177 msgstr ""
6178
6179 # src/ext_l10n.h:221
6180 #: lib/layouts/beamer.layout:655
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Definition.  "
6183 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6184
6185 # src/ext_l10n.h:221
6186 #: lib/layouts/beamer.layout:658
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Definitions"
6189 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6190
6191 # src/ext_l10n.h:221
6192 #: lib/layouts/beamer.layout:661
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Definitions.  "
6195 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6196
6197 # src/ext_l10n.h:232
6198 #: lib/layouts/beamer.layout:667
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Example.  "
6201 msgstr "Ïðèìåð"
6202
6203 # src/ext_l10n.h:232
6204 #: lib/layouts/beamer.layout:675
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Examples"
6207 msgstr "Ïðèìåð"
6208
6209 # src/ext_l10n.h:232
6210 #: lib/layouts/beamer.layout:678
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Examples.  "
6213 msgstr "Ïðèìåð"
6214
6215 # src/ext_l10n.h:232
6216 #: lib/layouts/beamer.layout:681
6217 #, fuzzy
6218 msgid "ExampleBlock"
6219 msgstr "Ïðèìåð"
6220
6221 #: lib/layouts/beamer.layout:691
6222 msgid "block showing an example "
6223 msgstr ""
6224
6225 # src/ext_l10n.h:238
6226 #: lib/layouts/beamer.layout:713
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Fact.  "
6229 msgstr "Ôàêò"
6230
6231 # src/ext_l10n.h:375
6232 #: lib/layouts/beamer.layout:716
6233 #, fuzzy
6234 msgid "FrameSubtitle"
6235 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6236
6237 # src/LyXAction.C:354
6238 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
6239 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Institute"
6242 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
6243
6244 # src/ext_l10n.h:279
6245 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6246 #: lib/layouts/egs.layout:641 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
6247 msgid "LyX-Code"
6248 msgstr "LyX Êîä"
6249
6250 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6251 # src/insets/insetinfo.C:231
6252 #: lib/layouts/beamer.layout:798
6253 #, fuzzy
6254 msgid "NoteItem"
6255 msgstr "Áåëåæêà"
6256
6257 # src/LColor.C:67
6258 #: lib/layouts/beamer.layout:809
6259 #, fuzzy
6260 msgid "note:  "
6261 msgstr "áåëåæêà"
6262
6263 # src/lyxfont.C:62
6264 #: lib/layouts/beamer.layout:821
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Only"
6267 msgstr "Âêë."
6268
6269 #: lib/layouts/beamer.layout:830
6270 msgid "only on slides  "
6271 msgstr ""
6272
6273 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
6274 #: lib/layouts/beamer.layout:845
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Overprint"
6277 msgstr "Îïöèè"
6278
6279 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
6280 #: lib/layouts/beamer.layout:855
6281 #, fuzzy
6282 msgid "overprint "
6283 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
6284
6285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
6286 #: lib/layouts/beamer.layout:871
6287 #, fuzzy
6288 msgid "OverlayArea"
6289 msgstr "îáúðíàòî"
6290
6291 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
6292 #: lib/layouts/beamer.layout:881
6293 #, fuzzy
6294 msgid "overlayarea "
6295 msgstr "îáúðíàòî"
6296
6297 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
6298 #: lib/layouts/beamer.layout:911
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Part "
6301 msgstr "Çàëåïè"
6302
6303 # src/ext_l10n.h:318
6304 #: lib/layouts/beamer.layout:928
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Proof.  "
6307 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6308
6309 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6310 #: lib/layouts/beamer.layout:932
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Separator"
6313 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6314
6315 #: lib/layouts/beamer.layout:945
6316 msgid "___"
6317 msgstr ""
6318
6319 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
6320 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
6321 #: lib/layouts/beamer.layout:980
6322 #, fuzzy
6323 msgid "TitleGraphic"
6324 msgstr "Ãðàôèêà"
6325
6326 # src/ext_l10n.h:387
6327 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Theorem.  "
6330 msgstr "Òåîðåìà"
6331
6332 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
6333 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Uncover"
6336 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
6337
6338 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
6339 msgid "uncovered on slides  "
6340 msgstr ""
6341
6342 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
6343 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
6344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Table"
6347 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
6348
6349 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
6350 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
6351 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
6352 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
6353 #, fuzzy
6354 msgid "List of Tables"
6355 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
6356
6357 # src/ext_l10n.h:244
6358 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Figure"
6361 msgstr "Ôèãóðà"
6362
6363 # src/ext_l10n.h:244
6364 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
6365 #, fuzzy
6366 msgid "List of Figures"
6367 msgstr "Ôèãóðà"
6368
6369 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
6370 msgid "Dialogue"
6371 msgstr ""
6372
6373 # src/ext_l10n.h:289
6374 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
6375 msgid "Narrative"
6376 msgstr "Îïèñàíèå"
6377
6378 #: lib/layouts/broadway.layout:61
6379 msgid "ACT"
6380 msgstr ""
6381
6382 # src/ext_l10n.h:373
6383 #: lib/layouts/broadway.layout:74
6384 #, fuzzy
6385 msgid "ACT \\arabic{act}"
6386 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
6387
6388 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
6389 msgid "SCENE"
6390 msgstr ""
6391
6392 # src/ext_l10n.h:371
6393 #: lib/layouts/broadway.layout:91
6394 #, fuzzy
6395 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6396 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6397
6398 #: lib/layouts/broadway.layout:95
6399 msgid "SCENE*"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
6403 msgid "AT RISE:"
6404 msgstr ""
6405
6406 # src/spellchecker.C:717
6407 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Speaker"
6410 msgstr "Ïðàâîïèñ"
6411
6412 # src/mathed/math_panel.C:134
6413 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Parenthetical"
6416 msgstr "Ìàòðèöà"
6417
6418 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
6419 msgid "("
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
6423 msgid ")"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
6427 msgid "CURTAIN"
6428 msgstr ""
6429
6430 # src/ext_l10n.h:163
6431 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
6432 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Right Address"
6435 msgstr "Àäðåñè"
6436
6437 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
6438 #: lib/layouts/chess.layout:33
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Mainline"
6441 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
6442
6443 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
6444 #: lib/layouts/chess.layout:40
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Mainline:"
6447 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
6448
6449 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6450 #: lib/layouts/chess.layout:58
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Variation"
6453 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6454
6455 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6456 #: lib/layouts/chess.layout:62
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Variation:"
6459 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6460
6461 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6462 #: lib/layouts/chess.layout:68
6463 #, fuzzy
6464 msgid "SubVariation"
6465 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6466
6467 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6468 #: lib/layouts/chess.layout:71
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Subvariation:"
6471 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6472
6473 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6474 #: lib/layouts/chess.layout:77
6475 #, fuzzy
6476 msgid "SubVariation2"
6477 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6478
6479 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6480 #: lib/layouts/chess.layout:80
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Subvariation(2):"
6483 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6484
6485 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6486 #: lib/layouts/chess.layout:86
6487 #, fuzzy
6488 msgid "SubVariation3"
6489 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6490
6491 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6492 #: lib/layouts/chess.layout:89
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Subvariation(3):"
6495 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6496
6497 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6498 #: lib/layouts/chess.layout:95
6499 #, fuzzy
6500 msgid "SubVariation4"
6501 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6502
6503 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6504 #: lib/layouts/chess.layout:98
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Subvariation(4):"
6507 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6508
6509 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6510 #: lib/layouts/chess.layout:104
6511 #, fuzzy
6512 msgid "SubVariation5"
6513 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6514
6515 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6516 #: lib/layouts/chess.layout:107
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Subvariation(5):"
6519 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6520
6521 #: lib/layouts/chess.layout:114
6522 msgid "HideMoves"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: lib/layouts/chess.layout:119
6526 msgid "HideMoves:"
6527 msgstr ""
6528
6529 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6530 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6531 #: lib/layouts/chess.layout:124
6532 #, fuzzy
6533 msgid "ChessBoard"
6534 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6535
6536 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6537 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6538 #: lib/layouts/chess.layout:128
6539 #, fuzzy
6540 msgid "[chessboard]"
6541 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6542
6543 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6544 #: lib/layouts/chess.layout:137
6545 #, fuzzy
6546 msgid "BoardCentered"
6547 msgstr "Öåíòðèíàí"
6548
6549 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6550 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6551 #: lib/layouts/chess.layout:142
6552 #, fuzzy
6553 msgid "[centered board]"
6554 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6555
6556 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6557 #: lib/layouts/chess.layout:152
6558 #, fuzzy
6559 msgid "HighLight"
6560 msgstr "Âèñî÷èíà"
6561
6562 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6563 #: lib/layouts/chess.layout:157
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Highlights:"
6566 msgstr "Âèñî÷èíà"
6567
6568 # src/LColor.C:92
6569 #: lib/layouts/chess.layout:172
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Arrow"
6572 msgstr "ãðåøêà"
6573
6574 # src/LColor.C:92
6575 #: lib/layouts/chess.layout:177
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Arrow:"
6578 msgstr "ãðåøêà"
6579
6580 #: lib/layouts/chess.layout:183
6581 msgid "KnightMove"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: lib/layouts/chess.layout:188
6585 msgid "KnightMove:"
6586 msgstr ""
6587
6588 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
6589 #: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Topic"
6592 msgstr "(&T)Îòãîðå"
6593
6594 #: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74
6595 msgid "MMMMM"
6596 msgstr ""
6597
6598 # src/ext_l10n.h:201
6599 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/manpage.layout:145
6600 msgid "Code"
6601 msgstr "Êîä"
6602
6603 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6604 msgid "Literal"
6605 msgstr ""
6606
6607 # src/form1.C:165
6608 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/egs.layout:94
6609 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Quotation"
6612 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6613
6614 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 lib/layouts/manpage.layout:163
6615 msgid "SGML"
6616 msgstr ""
6617
6618 # src/ext_l10n.h:195
6619 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
6620 msgid "Chapter*"
6621 msgstr "Ãëàâà*"
6622
6623 # src/ext_l10n.h:370
6624 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
6625 msgid "Subparagraph*"
6626 msgstr "Ïîäàáçàö*"
6627
6628 # src/ext_l10n.h:175
6629 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Authorgroup"
6632 msgstr "Àâòîð"
6633
6634 # src/ext_l10n.h:323
6635 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
6636 #, fuzzy
6637 msgid "RevisionHistory"
6638 msgstr "Âúïðîñ"
6639
6640 # src/ext_l10n.h:323
6641 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Revision History"
6644 msgstr "Âúïðîñ"
6645
6646 # src/ext_l10n.h:323
6647 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Revision"
6650 msgstr "Âúïðîñ"
6651
6652 # src/ext_l10n.h:323
6653 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
6654 #, fuzzy
6655 msgid "RevisionRemark"
6656 msgstr "Âúïðîñ"
6657
6658 # src/ext_l10n.h:242
6659 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
6660 msgid "FirstName"
6661 msgstr "Ìàëêî èìå"
6662
6663 # src/ext_l10n.h:377
6664 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
6665 msgid "Surname"
6666 msgstr "Ïðåçèìå"
6667
6668 # src/ext_l10n.h:163
6669 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6670 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6671 #, fuzzy
6672 msgid "My Address"
6673 msgstr "Àäðåñè"
6674
6675 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6676 msgid "Briefkopf:"
6677 msgstr ""
6678
6679 # src/ext_l10n.h:163
6680 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6681 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Send To Address"
6684 msgstr "Àäðåñè"
6685
6686 # src/ext_l10n.h:166
6687 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Adresse:"
6690 msgstr "Àäðåñ"
6691
6692 # src/ext_l10n.h:298
6693 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6694 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6695 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6696 msgid "Opening"
6697 msgstr "Îòâàðÿíå"
6698
6699 # src/LColor.C:55
6700 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Anrede:"
6703 msgstr "÷åðâåí"
6704
6705 # src/ext_l10n.h:351
6706 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6707 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6708 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6709 msgid "Signature"
6710 msgstr "Ïîäïèñ"
6711
6712 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6713 msgid "Unterschrift:"
6714 msgstr ""
6715
6716 # src/ext_l10n.h:200
6717 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6718 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6719 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6720 msgid "Closing"
6721 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6722
6723 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6724 msgid "Gruss:"
6725 msgstr ""
6726
6727 # src/ext_l10n.h:441
6728 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6729 #, fuzzy
6730 msgid "encl"
6731 msgstr "Ôðåíñêè"
6732
6733 # src/ext_l10n.h:171
6734 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Anlagen:"
6737 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6738
6739 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6740 msgid "ps"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6744 msgid "PS:"
6745 msgstr ""
6746
6747 # src/ext_l10n.h:418
6748 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6749 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6750 #: src/lengthcommon.cpp:38
6751 msgid "cc"
6752 msgstr ""
6753
6754 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6755 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Verteiler:"
6758 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6759
6760 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6761 msgid "Betreff"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6765 msgid "Betreff:"
6766 msgstr ""
6767
6768 # src/ext_l10n.h:362
6769 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Stadt"
6772 msgstr "Äúðæàâà"
6773
6774 # src/ext_l10n.h:362
6775 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Stadt:"
6778 msgstr "Äúðæàâà"
6779
6780 # src/ext_l10n.h:217
6781 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Datum"
6784 msgstr "Äàòà"
6785
6786 # src/ext_l10n.h:217
6787 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Datum:"
6790 msgstr "Äàòà"
6791
6792 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6793 # src/insets/insetinfo.C:231
6794 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6795 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Quote"
6798 msgstr "Áåëåæêà"
6799
6800 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6801 msgid "00.00.0000"
6802 msgstr ""
6803
6804 # src/lyxfunc.C:1125
6805 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Verse"
6808 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6809
6810 # src/ext_l10n.h:126
6811 #: lib/layouts/egs.layout:269
6812 #, fuzzy
6813 msgid "LaTeX Title"
6814 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6815
6816 # src/ext_l10n.h:175
6817 #: lib/layouts/egs.layout:304
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Author:"
6820 msgstr "Àâòîð"
6821
6822 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6823 #: lib/layouts/egs.layout:313
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Affil"
6826 msgstr "Öèòàò"
6827
6828 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6829 #: lib/layouts/egs.layout:327
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Affilation:"
6832 msgstr "Öèòàò"
6833
6834 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6835 #: lib/layouts/egs.layout:350
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Journal:"
6838 msgstr "Íîðìàëåí"
6839
6840 # src/mathed/formula.C:929
6841 #: lib/layouts/egs.layout:359
6842 #, fuzzy
6843 msgid "msnumber"
6844 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6845
6846 # src/mathed/formula.C:929
6847 #: lib/layouts/egs.layout:374
6848 #, fuzzy
6849 msgid "MS_number:"
6850 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6851
6852 # src/ext_l10n.h:175
6853 #: lib/layouts/egs.layout:384
6854 #, fuzzy
6855 msgid "FirstAuthor"
6856 msgstr "Àâòîð"
6857
6858 #: lib/layouts/egs.layout:398
6859 msgid "1st_author_surname:"
6860 msgstr ""
6861
6862 # src/lyxfont.C:62
6863 #: lib/layouts/egs.layout:453
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Offsets"
6866 msgstr "Èçêë."
6867
6868 #: lib/layouts/egs.layout:467
6869 msgid "reprint_reqs_to:"
6870 msgstr ""
6871
6872 # src/ext_l10n.h:175
6873 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Author Address"
6876 msgstr "Àâòîð"
6877
6878 # src/ext_l10n.h:175
6879 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Author Email"
6882 msgstr "Àâòîð"
6883
6884 # src/layout_forms.C:23
6885 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Email:"
6888 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6889
6890 # src/ext_l10n.h:175
6891 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Author URL"
6894 msgstr "Àâòîð"
6895
6896 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6897 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6901 msgid "PROOF."
6902 msgstr ""
6903
6904 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6905 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6909 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6913 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6917 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6921 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6925 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6929 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6933 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6937 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6941 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6942 msgstr ""
6943
6944 # src/ext_l10n.h:371
6945 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6948 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6949
6950 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6951 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6952 msgstr ""
6953
6954 # src/ext_l10n.h:371
6955 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6958 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6959
6960 # src/ext_l10n.h:371
6961 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Case \\arabic{case}"
6964 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6965
6966 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6967 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6971 msgid "FrontMatter"
6972 msgstr ""
6973
6974 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6975 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6976 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6977 msgid "Keyword"
6978 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6979
6980 # src/ext_l10n.h:263
6981 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6982 #, fuzzy
6983 msgid "Key words:"
6984 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6985
6986 # src/LyXAction.C:251
6987 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Item"
6990 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6991
6992 # src/LyXAction.C:251
6993 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6994 #, fuzzy
6995 msgid "Item:"
6996 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6997
6998 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6999 #: lib/layouts/europecv.layout:64
7000 #, fuzzy
7001 msgid "BulletedItem"
7002 msgstr "Òî÷êè"
7003
7004 # src/LColor.C:65
7005 #: lib/layouts/europecv.layout:73
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Bulleted Item:"
7008 msgstr "Latex"
7009
7010 #: lib/layouts/europecv.layout:80
7011 msgid "Begin"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: lib/layouts/europecv.layout:90
7015 msgid "Begin of CV"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: lib/layouts/europecv.layout:97
7019 msgid "PersonalInfo"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: lib/layouts/europecv.layout:106
7023 msgid "Personal Info"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: lib/layouts/europecv.layout:113
7027 msgid "MotherTongue"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: lib/layouts/europecv.layout:122
7031 msgid "Mother Tongue:"
7032 msgstr ""
7033
7034 # src/ext_l10n.h:252
7035 #: lib/layouts/europecv.layout:129
7036 #, fuzzy
7037 msgid "LangHeader"
7038 msgstr "Çàãëàâèå"
7039
7040 # src/ext_l10n.h:270
7041 #: lib/layouts/europecv.layout:137
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Language Header:"
7044 msgstr "Çàãëàâèå"
7045
7046 # src/layout_forms.C:64
7047 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Language:"
7050 msgstr "Åçèê:"
7051
7052 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
7053 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
7054 #: lib/layouts/europecv.layout:160
7055 #, fuzzy
7056 msgid "LastLanguage"
7057 msgstr "Åçèê"
7058
7059 # src/layout_forms.C:64
7060 #: lib/layouts/europecv.layout:169
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Last Language:"
7063 msgstr "Åçèê:"
7064
7065 # src/ext_l10n.h:246
7066 #: lib/layouts/europecv.layout:176
7067 #, fuzzy
7068 msgid "LangFooter"
7069 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
7070
7071 # src/layout_forms.C:64
7072 #: lib/layouts/europecv.layout:184
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Language Footer:"
7075 msgstr "Åçèê:"
7076
7077 # src/ext_l10n.h:170
7078 #: lib/layouts/europecv.layout:191
7079 #, fuzzy
7080 msgid "End"
7081 msgstr "È"
7082
7083 #: lib/layouts/europecv.layout:201
7084 msgid "End of CV"
7085 msgstr ""
7086
7087 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
7088 #: lib/layouts/foils.layout:42
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Foilhead"
7091 msgstr "(&F)Ôàéë"
7092
7093 # src/ext_l10n.h:375
7094 #: lib/layouts/foils.layout:61
7095 #, fuzzy
7096 msgid "ShortFoilhead"
7097 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7098
7099 # src/ext_l10n.h:311
7100 #: lib/layouts/foils.layout:67
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Rotatefoilhead"
7103 msgstr "Òàáëèöà"
7104
7105 #: lib/layouts/foils.layout:73
7106 msgid "ShortRotatefoilhead"
7107 msgstr ""
7108
7109 # src/ext_l10n.h:274
7110 #: lib/layouts/foils.layout:82
7111 #, fuzzy
7112 msgid "TickList"
7113 msgstr "Ñïèñúê"
7114
7115 #: lib/layouts/foils.layout:97
7116 msgid "_/"
7117 msgstr ""
7118
7119 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
7120 #: lib/layouts/foils.layout:103
7121 #, fuzzy
7122 msgid "CrossList"
7123 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
7124
7125 #: lib/layouts/foils.layout:118
7126 msgid "><"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: lib/layouts/foils.layout:164
7130 msgid "My Logo"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: lib/layouts/foils.layout:173
7134 msgid "My Logo:"
7135 msgstr ""
7136
7137 # src/ext_l10n.h:223
7138 #: lib/layouts/foils.layout:182
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Restriction"
7141 msgstr "Îïèñàíèå"
7142
7143 # src/ext_l10n.h:223
7144 #: lib/layouts/foils.layout:186
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Restriction:"
7147 msgstr "Îïèñàíèå"
7148
7149 # src/ext_l10n.h:337
7150 #: lib/layouts/foils.layout:206
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Right Footer"
7153 msgstr "Çàãëàâèå"
7154
7155 # src/ext_l10n.h:337
7156 #: lib/layouts/foils.layout:210
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Right Footer:"
7159 msgstr "Çàãëàâèå"
7160
7161 # src/ext_l10n.h:387
7162 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
7163 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
7164 #: lib/layouts/svjour.inc:481
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Theorem #."
7167 msgstr "Òåîðåìà"
7168
7169 # src/ext_l10n.h:271
7170 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
7171 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
7172 #: lib/layouts/svjour.inc:418
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Lemma #."
7175 msgstr "Ëåìà"
7176
7177 # src/ext_l10n.h:320
7178 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
7179 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
7180 #: lib/layouts/svjour.inc:379
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Corollary #."
7183 msgstr "Äîïóñêàíå"
7184
7185 # src/ext_l10n.h:320
7186 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
7187 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Proposition #."
7190 msgstr "Äîïóñêàíå"
7191
7192 # src/ext_l10n.h:221
7193 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
7194 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
7195 #: lib/layouts/svjour.inc:393
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Definition #."
7198 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7199
7200 # src/LColor.C:63
7201 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Brieftext"
7204 msgstr "òåêñò"
7205
7206 # src/LColor.C:63
7207 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Text:"
7210 msgstr "òåêñò"
7211
7212 # src/ext_l10n.h:95
7213 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Unterschrift"
7216 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
7217
7218 # src/ext_l10n.h:362
7219 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Strasse"
7222 msgstr "Äúðæàâà"
7223
7224 # src/ext_l10n.h:362
7225 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Strasse:"
7228 msgstr "Äúðæàâà"
7229
7230 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
7231 msgid "Zusatz"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
7235 msgid "Zusatz:"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
7239 msgid "Ort"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
7243 msgid "Ort:"
7244 msgstr ""
7245
7246 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
7247 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Land"
7250 msgstr "ïåéçàæ"
7251
7252 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
7253 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Land:"
7256 msgstr "ïåéçàæ"
7257
7258 # src/ext_l10n.h:166
7259 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
7260 #, fuzzy
7261 msgid "RetourAdresse"
7262 msgstr "Àäðåñ"
7263
7264 # src/ext_l10n.h:166
7265 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
7266 #, fuzzy
7267 msgid "RetourAdresse:"
7268 msgstr "Àäðåñ"
7269
7270 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
7271 msgid "MeinZeichen"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
7275 msgid "MeinZeichen:"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
7279 msgid "IhrZeichen"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
7283 msgid "IhrZeichen:"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
7287 msgid "IhrSchreiben"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
7291 msgid "IhrSchreiben:"
7292 msgstr ""
7293
7294 # src/ext_l10n.h:384
7295 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Telefon"
7298 msgstr "Òåëåôîí"
7299
7300 # src/ext_l10n.h:384
7301 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Telefon:"
7304 msgstr "Òåëåôîí"
7305
7306 # src/ext_l10n.h:385
7307 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Telefax"
7310 msgstr "Òåëåêñ"
7311
7312 # src/ext_l10n.h:385
7313 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Telefax:"
7316 msgstr "Òåëåêñ"
7317
7318 # src/ext_l10n.h:385
7319 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
7320 msgid "Telex"
7321 msgstr "Òåëåêñ"
7322
7323 # src/ext_l10n.h:385
7324 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Telex:"
7327 msgstr "Òåëåêñ"
7328
7329 # src/layout_forms.C:23
7330 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
7331 #, fuzzy
7332 msgid "EMail"
7333 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7334
7335 # src/layout_forms.C:23
7336 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
7337 #, fuzzy
7338 msgid "EMail:"
7339 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7340
7341 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
7342 msgid "HTTP"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
7346 msgid "HTTP:"
7347 msgstr ""
7348
7349 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7350 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
7351 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Bank"
7354 msgstr "Áëîê"
7355
7356 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7357 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
7358 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Bank:"
7361 msgstr "Áëîê"
7362
7363 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
7364 msgid "BLZ"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
7368 msgid "BLZ:"
7369 msgstr ""
7370
7371 # src/bufferview_funcs.C:267
7372 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Konto"
7375 msgstr "Øðèôò:"
7376
7377 # src/bufferview_funcs.C:267
7378 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Konto:"
7381 msgstr "Øðèôò:"
7382
7383 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7385 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Postvermerk"
7388 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7389
7390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7392 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Postvermerk:"
7395 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7396
7397 # src/ext_l10n.h:166
7398 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
7399 msgid "Adresse"
7400 msgstr "Àäðåñ"
7401
7402 # src/LColor.C:55
7403 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Anrede"
7406 msgstr "÷åðâåí"
7407
7408 # src/ext_l10n.h:171
7409 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7410 msgid "Anlagen"
7411 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7412
7413 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7414 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Verteiler"
7417 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7418
7419 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7420 msgid "Gruss"
7421 msgstr ""
7422
7423 # src/ext_l10n.h:362
7424 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7425 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Letter"
7428 msgstr "Äúðæàâà"
7429
7430 # src/ext_l10n.h:362
7431 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Letter:"
7434 msgstr "Äúðæàâà"
7435
7436 # src/ext_l10n.h:351
7437 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7438 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7439 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Signature:"
7442 msgstr "Ïîäïèñ"
7443
7444 # src/ext_l10n.h:364
7445 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7446 msgid "Street"
7447 msgstr "Óëèöà"
7448
7449 # src/ext_l10n.h:364
7450 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Street:"
7453 msgstr "Óëèöà"
7454
7455 # src/ext_l10n.h:162
7456 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7457 msgid "Addition"
7458 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7459
7460 # src/ext_l10n.h:162
7461 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Addition:"
7464 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7465
7466 # src/ext_l10n.h:398
7467 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7468 msgid "Town"
7469 msgstr "Ãðàä"
7470
7471 # src/ext_l10n.h:398
7472 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Town:"
7475 msgstr "Ãðàä"
7476
7477 # src/ext_l10n.h:362
7478 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7479 msgid "State"
7480 msgstr "Äúðæàâà"
7481
7482 # src/ext_l10n.h:362
7483 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7484 #, fuzzy
7485 msgid "State:"
7486 msgstr "Äúðæàâà"
7487
7488 # src/ext_l10n.h:163
7489 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7490 #, fuzzy
7491 msgid "ReturnAddress"
7492 msgstr "Àäðåñè"
7493
7494 # src/ext_l10n.h:163
7495 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7496 #, fuzzy
7497 msgid "ReturnAddress:"
7498 msgstr "Àäðåñè"
7499
7500 # src/ext_l10n.h:285
7501 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7502 msgid "MyRef"
7503 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7504
7505 # src/ext_l10n.h:285
7506 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7507 #, fuzzy
7508 msgid "MyRef:"
7509 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7510
7511 # src/ext_l10n.h:285
7512 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7513 #, fuzzy
7514 msgid "YourRef"
7515 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7516
7517 # src/ext_l10n.h:285
7518 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7519 #, fuzzy
7520 msgid "YourRef:"
7521 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7522
7523 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7524 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7525 #, fuzzy
7526 msgid "YourMail"
7527 msgstr "Íîðìàëåí"
7528
7529 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7530 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7531 #, fuzzy
7532 msgid "YourMail:"
7533 msgstr "Íîðìàëåí"
7534
7535 # src/ext_l10n.h:308
7536 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7537 msgid "Phone"
7538 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7539
7540 # src/ext_l10n.h:308
7541 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Phone:"
7544 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7545
7546 # src/ext_l10n.h:201
7547 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7548 #, fuzzy
7549 msgid "BankCode"
7550 msgstr "Êîä"
7551
7552 # src/ext_l10n.h:201
7553 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7554 #, fuzzy
7555 msgid "BankCode:"
7556 msgstr "Êîä"
7557
7558 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7559 msgid "BankAccount"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7563 msgid "BankAccount:"
7564 msgstr ""
7565
7566 # src/ext_l10n.h:202
7567 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7568 #, fuzzy
7569 msgid "PostalComment"
7570 msgstr "Êîìåíòàð"
7571
7572 # src/ext_l10n.h:202
7573 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7574 #, fuzzy
7575 msgid "PostalComment:"
7576 msgstr "Êîìåíòàð"
7577
7578 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7579 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7580 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7581 msgid "Reference"
7582 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7583
7584 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7585 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Reference:"
7588 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7589
7590 # src/ext_l10n.h:298
7591 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7592 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Opening:"
7595 msgstr "Îòâàðÿíå"
7596
7597 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7598 msgid "Encl."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7602 msgid "Encl.:"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7606 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7607 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7608 msgid "cc:"
7609 msgstr ""
7610
7611 # src/ext_l10n.h:200
7612 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7613 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Closing:"
7616 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7617
7618 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7620 #, fuzzy
7621 msgid "NameRowA"
7622 msgstr "Èìå"
7623
7624 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7625 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7626 #, fuzzy
7627 msgid "NameRowA:"
7628 msgstr "Èìå"
7629
7630 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7632 #, fuzzy
7633 msgid "NameRowB"
7634 msgstr "Èìå"
7635
7636 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7637 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7638 #, fuzzy
7639 msgid "NameRowB:"
7640 msgstr "Èìå"
7641
7642 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7644 #, fuzzy
7645 msgid "NameRowC"
7646 msgstr "Èìå"
7647
7648 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7649 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7650 #, fuzzy
7651 msgid "NameRowC:"
7652 msgstr "Èìå"
7653
7654 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7656 #, fuzzy
7657 msgid "NameRowD"
7658 msgstr "Èìå"
7659
7660 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7661 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7662 #, fuzzy
7663 msgid "NameRowD:"
7664 msgstr "Èìå"
7665
7666 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7667 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7668 #, fuzzy
7669 msgid "NameRowE"
7670 msgstr "Èìå"
7671
7672 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7673 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7674 #, fuzzy
7675 msgid "NameRowE:"
7676 msgstr "Èìå"
7677
7678 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7680 #, fuzzy
7681 msgid "NameRowF"
7682 msgstr "Èìå"
7683
7684 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7685 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7686 #, fuzzy
7687 msgid "NameRowF:"
7688 msgstr "Èìå"
7689
7690 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7692 #, fuzzy
7693 msgid "NameRowG"
7694 msgstr "Èìå"
7695
7696 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7697 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7698 #, fuzzy
7699 msgid "NameRowG:"
7700 msgstr "Èìå"
7701
7702 # src/ext_l10n.h:163
7703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7704 #, fuzzy
7705 msgid "AddressRowA"
7706 msgstr "Àäðåñè"
7707
7708 # src/ext_l10n.h:163
7709 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7710 #, fuzzy
7711 msgid "AddressRowA:"
7712 msgstr "Àäðåñè"
7713
7714 # src/ext_l10n.h:163
7715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7716 #, fuzzy
7717 msgid "AddressRowB"
7718 msgstr "Àäðåñè"
7719
7720 # src/ext_l10n.h:163
7721 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7722 #, fuzzy
7723 msgid "AddressRowB:"
7724 msgstr "Àäðåñè"
7725
7726 # src/ext_l10n.h:163
7727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7728 #, fuzzy
7729 msgid "AddressRowC"
7730 msgstr "Àäðåñè"
7731
7732 # src/ext_l10n.h:163
7733 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7734 #, fuzzy
7735 msgid "AddressRowC:"
7736 msgstr "Àäðåñè"
7737
7738 # src/ext_l10n.h:163
7739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7740 #, fuzzy
7741 msgid "AddressRowD"
7742 msgstr "Àäðåñè"
7743
7744 # src/ext_l10n.h:163
7745 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7746 #, fuzzy
7747 msgid "AddressRowD:"
7748 msgstr "Àäðåñè"
7749
7750 # src/ext_l10n.h:163
7751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7752 #, fuzzy
7753 msgid "AddressRowE"
7754 msgstr "Àäðåñè"
7755
7756 # src/ext_l10n.h:163
7757 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7758 #, fuzzy
7759 msgid "AddressRowE:"
7760 msgstr "Àäðåñè"
7761
7762 # src/ext_l10n.h:163
7763 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7764 #, fuzzy
7765 msgid "AddressRowF"
7766 msgstr "Àäðåñè"
7767
7768 # src/ext_l10n.h:163
7769 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7770 #, fuzzy
7771 msgid "AddressRowF:"
7772 msgstr "Àäðåñè"
7773
7774 # src/ext_l10n.h:384
7775 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7776 #, fuzzy
7777 msgid "TelephoneRowA"
7778 msgstr "Òåëåôîí"
7779
7780 # src/ext_l10n.h:384
7781 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7782 #, fuzzy
7783 msgid "TelephoneRowA:"
7784 msgstr "Òåëåôîí"
7785
7786 # src/ext_l10n.h:384
7787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7788 #, fuzzy
7789 msgid "TelephoneRowB"
7790 msgstr "Òåëåôîí"
7791
7792 # src/ext_l10n.h:384
7793 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7794 #, fuzzy
7795 msgid "TelephoneRowB:"
7796 msgstr "Òåëåôîí"
7797
7798 # src/ext_l10n.h:384
7799 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7800 #, fuzzy
7801 msgid "TelephoneRowC"
7802 msgstr "Òåëåôîí"
7803
7804 # src/ext_l10n.h:384
7805 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7806 #, fuzzy
7807 msgid "TelephoneRowC:"
7808 msgstr "Òåëåôîí"
7809
7810 # src/ext_l10n.h:384
7811 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7812 #, fuzzy
7813 msgid "TelephoneRowD"
7814 msgstr "Òåëåôîí"
7815
7816 # src/ext_l10n.h:384
7817 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7818 #, fuzzy
7819 msgid "TelephoneRowD:"
7820 msgstr "Òåëåôîí"
7821
7822 # src/ext_l10n.h:384
7823 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7824 #, fuzzy
7825 msgid "TelephoneRowE"
7826 msgstr "Òåëåôîí"
7827
7828 # src/ext_l10n.h:384
7829 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7830 #, fuzzy
7831 msgid "TelephoneRowE:"
7832 msgstr "Òåëåôîí"
7833
7834 # src/ext_l10n.h:384
7835 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7836 #, fuzzy
7837 msgid "TelephoneRowF"
7838 msgstr "Òåëåôîí"
7839
7840 # src/ext_l10n.h:384
7841 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7842 #, fuzzy
7843 msgid "TelephoneRowF:"
7844 msgstr "Òåëåôîí"
7845
7846 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7847 msgid "InternetRowA"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7851 msgid "InternetRowA:"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7855 msgid "InternetRowB"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7859 msgid "InternetRowB:"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7863 msgid "InternetRowC"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7867 msgid "InternetRowC:"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7871 msgid "InternetRowD"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7875 msgid "InternetRowD:"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7879 msgid "InternetRowE"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7883 msgid "InternetRowE:"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7887 msgid "InternetRowF"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7891 msgid "InternetRowF:"
7892 msgstr ""
7893
7894 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7895 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7896 #, fuzzy
7897 msgid "BankRowA"
7898 msgstr "Èìå"
7899
7900 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7901 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7902 #, fuzzy
7903 msgid "BankRowA:"
7904 msgstr "Áëîê"
7905
7906 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7907 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7908 #, fuzzy
7909 msgid "BankRowB"
7910 msgstr "Èìå"
7911
7912 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7913 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7914 #, fuzzy
7915 msgid "BankRowB:"
7916 msgstr "Áëîê"
7917
7918 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7919 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7920 #, fuzzy
7921 msgid "BankRowC"
7922 msgstr "Èìå"
7923
7924 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7925 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7926 #, fuzzy
7927 msgid "BankRowC:"
7928 msgstr "Áëîê"
7929
7930 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7931 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7932 #, fuzzy
7933 msgid "BankRowD"
7934 msgstr "Èìå"
7935
7936 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7937 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7938 #, fuzzy
7939 msgid "BankRowD:"
7940 msgstr "Áëîê"
7941
7942 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7943 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7944 #, fuzzy
7945 msgid "BankRowE"
7946 msgstr "Èìå"
7947
7948 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7949 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7950 #, fuzzy
7951 msgid "BankRowE:"
7952 msgstr "Áëîê"
7953
7954 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7955 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7956 #, fuzzy
7957 msgid "BankRowF"
7958 msgstr "Èìå"
7959
7960 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7961 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7962 #, fuzzy
7963 msgid "BankRowF:"
7964 msgstr "Áëîê"
7965
7966 # src/ext_l10n.h:169
7967 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Claim #."
7970 msgstr "Aëãîðèòúì"
7971
7972 # src/ext_l10n.h:271
7973 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Remarks"
7976 msgstr "Ëåìà"
7977
7978 # src/ext_l10n.h:271
7979 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Remarks #."
7982 msgstr "Ëåìà"
7983
7984 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7985 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7986 msgid "More"
7987 msgstr "Îùå"
7988
7989 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7990 msgid "(MORE)"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7994 msgid "FADE IN:"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7998 msgid "INT."
7999 msgstr ""
8000
8001 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
8002 msgid "EXT."
8003 msgstr ""
8004
8005 # src/ext_l10n.h:205
8006 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
8007 #, fuzzy
8008 msgid "Continuing"
8009 msgstr "Óñëîâèå"
8010
8011 # src/ext_l10n.h:205
8012 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
8013 #, fuzzy
8014 msgid "(continuing)"
8015 msgstr "Óñëîâèå"
8016
8017 # src/ext_l10n.h:400
8018 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
8019 msgid "Transition"
8020 msgstr "Ïðåõîä"
8021
8022 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
8023 msgid "TITLE OVER:"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
8027 msgid "INTERCUT"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
8031 msgid "INTERCUT WITH:"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
8035 msgid "FADE OUT"
8036 msgstr ""
8037
8038 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
8039 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
8040 msgid "General"
8041 msgstr "Îáùî"
8042
8043 # src/ext_l10n.h:462
8044 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Scene"
8047 msgstr "Ñëîâåíñêè"
8048
8049 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
8050 msgid "Classification Codes"
8051 msgstr ""
8052
8053 # src/ext_l10n.h:362
8054 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Step"
8057 msgstr "Äúðæàâà"
8058
8059 # src/ext_l10n.h:371
8060 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Step \\arabic{step}."
8063 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8064
8065 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
8066 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Prop"
8069 msgstr "Êîïèðàé"
8070
8071 # src/ext_l10n.h:371
8072 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Prop \\arabic{prop}."
8075 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8076
8077 # src/ext_l10n.h:323
8078 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
8079 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
8080 msgid "Question"
8081 msgstr "Âúïðîñ"
8082
8083 # src/ext_l10n.h:373
8084 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Question \\arabic{question}."
8087 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8088
8089 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8090 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8091 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Conjecture "
8094 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8095
8096 # src/ext_l10n.h:173
8097 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Appendices Section"
8100 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
8101
8102 # src/ext_l10n.h:173
8103 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
8104 #, fuzzy
8105 msgid "--- Appendices ---"
8106 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
8107
8108 # src/LColor.C:64
8109 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
8112 msgstr "èçáîð"
8113
8114 # src/ext_l10n.h:373
8115 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
8118 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8119
8120 # src/ext_l10n.h:371
8121 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
8124 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8125
8126 # src/ext_l10n.h:371
8127 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
8130 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8131
8132 # src/ext_l10n.h:369
8133 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
8134 #, fuzzy
8135 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
8136 msgstr "Ïîäàáçàö"
8137
8138 # src/ext_l10n.h:369
8139 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
8142 msgstr "Ïîäàáçàö"
8143
8144 # src/ext_l10n.h:371
8145 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
8148 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8149
8150 # src/ext_l10n.h:373
8151 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
8154 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8155
8156 # src/ext_l10n.h:369
8157 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
8160 msgstr "Ïîäàáçàö"
8161
8162 # src/ext_l10n.h:373
8163 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
8166 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8167
8168 # src/ext_l10n.h:371
8169 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
8172 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8173
8174 # src/ext_l10n.h:369
8175 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
8178 msgstr "Ïîäàáçàö"
8179
8180 #: lib/layouts/isprs.layout:38
8181 msgid "ABSTRACT:"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: lib/layouts/isprs.layout:66
8185 msgid "KEY WORDS:"
8186 msgstr ""
8187
8188 # src/ext_l10n.h:205
8189 #: lib/layouts/isprs.layout:135
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Commission"
8192 msgstr "Óñëîâèå"
8193
8194 #: lib/layouts/isprs.layout:225
8195 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
8196 msgstr ""
8197
8198 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
8199 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
8200 #, fuzzy
8201 msgid "AddressForOffprints"
8202 msgstr "Îïöèè"
8203
8204 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
8205 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Address for Offprints:"
8208 msgstr "Îïöèè"
8209
8210 # src/LaTeX.C:223
8211 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
8212 #, fuzzy
8213 msgid "RunningTitle"
8214 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
8215
8216 # src/LaTeX.C:223
8217 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
8218 #: lib/layouts/svjour.inc:178
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Running title:"
8221 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
8222
8223 # src/ext_l10n.h:175
8224 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
8225 #, fuzzy
8226 msgid "RunningAuthor"
8227 msgstr "Àâòîð"
8228
8229 # src/ext_l10n.h:175
8230 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Running author:"
8233 msgstr "Àâòîð"
8234
8235 # src/layout_forms.C:23
8236 #: lib/layouts/latex8.layout:70
8237 #, fuzzy
8238 msgid "E-mail:"
8239 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8240
8241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8242 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Scrap"
8245 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8246
8247 # src/LaTeX.C:223
8248 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Running LaTeX Title"
8251 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
8252
8253 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8254 #: lib/layouts/llncs.layout:168
8255 #, fuzzy
8256 msgid "TOC Title"
8257 msgstr "Çàãëàâèå"
8258
8259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
8260 #: lib/layouts/llncs.layout:172
8261 #, fuzzy
8262 msgid "TOC title:"
8263 msgstr "âúâ ôàéë"
8264
8265 # src/ext_l10n.h:175
8266 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Author Running"
8269 msgstr "Àâòîð"
8270
8271 # src/ext_l10n.h:175
8272 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Author Running:"
8275 msgstr "Àâòîð"
8276
8277 # src/ext_l10n.h:175
8278 #: lib/layouts/llncs.layout:205
8279 #, fuzzy
8280 msgid "TOC Author"
8281 msgstr "Àâòîð"
8282
8283 # src/ext_l10n.h:175
8284 #: lib/layouts/llncs.layout:209
8285 #, fuzzy
8286 msgid "TOC Author:"
8287 msgstr "Àâòîð"
8288
8289 # src/LyXAction.C:263
8290 #: lib/layouts/llncs.layout:298
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Case #."
8293 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
8294
8295 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8296 # src/insets/insetinfo.C:231
8297 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Conjecture #."
8300 msgstr "Áåëåæêà"
8301
8302 # src/ext_l10n.h:232
8303 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Example #."
8306 msgstr "Ïðèìåð"
8307
8308 # src/ext_l10n.h:234
8309 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Exercise #."
8312 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8313
8314 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8315 # src/insets/insetinfo.C:231
8316 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Note #."
8319 msgstr "Áåëåæêà"
8320
8321 # src/ext_l10n.h:316
8322 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Problem #."
8325 msgstr "Ïðîáëåì"
8326
8327 # src/ext_l10n.h:320
8328 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Property"
8331 msgstr "Äîïóñêàíå"
8332
8333 # src/ext_l10n.h:320
8334 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
8335 #, fuzzy
8336 msgid "Property #."
8337 msgstr "Äîïóñêàíå"
8338
8339 # src/ext_l10n.h:323
8340 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Question #."
8343 msgstr "Âúïðîñ"
8344
8345 # src/ext_l10n.h:271
8346 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Remark #."
8349 msgstr "Ëåìà"
8350
8351 # src/ext_l10n.h:357
8352 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8353 msgid "Solution"
8354 msgstr "Ðåøåíèå"
8355
8356 # src/ext_l10n.h:357
8357 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Solution #."
8360 msgstr "Ðåøåíèå"
8361
8362 # src/ext_l10n.h:194
8363 #: lib/layouts/memoir.layout:76
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Chapterprecis"
8366 msgstr "Ãëàâà"
8367
8368 # src/ext_l10n.h:187
8369 #: lib/layouts/memoir.layout:97
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Epigraph"
8372 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
8373
8374 # src/ext_l10n.h:312
8375 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Poemtitle"
8378 msgstr "Ïîðòðåò"
8379
8380 # src/ext_l10n.h:312
8381 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Poemtitle*"
8384 msgstr "Ïîðòðåò"
8385
8386 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8387 msgid "Legend"
8388 msgstr ""
8389
8390 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8391 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8392 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Entry:"
8395 msgstr "Åêñòðè"
8396
8397 # src/ext_l10n.h:274
8398 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
8399 #, fuzzy
8400 msgid "ListItem"
8401 msgstr "Ñïèñúê"
8402
8403 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8404 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
8405 #, fuzzy
8406 msgid "List Item:"
8407 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8408
8409 # src/bufferview_funcs.C:286
8410 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
8411 #, fuzzy
8412 msgid "DoubleItem"
8413 msgstr "Äâîéíî"
8414
8415 # src/bufferview_funcs.C:286
8416 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Double Item:"
8419 msgstr "Äâîéíî"
8420
8421 # src/sp_form.C:86
8422 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Space"
8425 msgstr "Çàìåñòè"
8426
8427 # src/sp_form.C:86
8428 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Space:"
8431 msgstr "Çàìåñòè"
8432
8433 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8434 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8435 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Computer"
8438 msgstr "Êîïèÿ"
8439
8440 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8441 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8442 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Computer:"
8445 msgstr "Êîïèÿ"
8446
8447 # src/ext_l10n.h:344
8448 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
8449 #, fuzzy
8450 msgid "EmptySection"
8451 msgstr "Ðàçäåë"
8452
8453 # src/ext_l10n.h:344
8454 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Empty Section"
8457 msgstr "Ðàçäåë"
8458
8459 # src/LColor.C:64
8460 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
8461 #, fuzzy
8462 msgid "CloseSection"
8463 msgstr "èçáîð"
8464
8465 # src/LColor.C:64
8466 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Close Section"
8469 msgstr "èçáîð"
8470
8471 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8472 msgid "Part \\Roman{part}"
8473 msgstr ""
8474
8475 # src/ext_l10n.h:373
8476 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8477 #, fuzzy
8478 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8479 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8480
8481 # src/ext_l10n.h:373
8482 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8483 #, fuzzy
8484 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8485 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8486
8487 # src/ext_l10n.h:369
8488 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8489 #, fuzzy
8490 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8491 msgstr "Ïîäàáçàö"
8492
8493 # src/ext_l10n.h:369
8494 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8495 #, fuzzy
8496 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8497 msgstr "Ïîäàáçàö"
8498
8499 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8500 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8501 msgstr ""
8502
8503 # src/LColor.C:64
8504 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8507 msgstr "èçáîð"
8508
8509 # src/ext_l10n.h:373
8510 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8511 #, fuzzy
8512 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8513 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8514
8515 # src/ext_l10n.h:373
8516 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8517 #, fuzzy
8518 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8519 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8520
8521 # src/ext_l10n.h:373
8522 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8523 #, fuzzy
8524 msgid "\\Roman{section}."
8525 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8526
8527 # src/LColor.C:64
8528 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8531 msgstr "èçáîð"
8532
8533 # src/LColor.C:64
8534 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8535 #, fuzzy
8536 msgid "\\Alph{subsection}."
8537 msgstr "èçáîð"
8538
8539 # src/ext_l10n.h:373
8540 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8541 #, fuzzy
8542 msgid "\\arabic{subsection}."
8543 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8544
8545 # src/ext_l10n.h:373
8546 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8547 #, fuzzy
8548 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8549 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8550
8551 # src/ext_l10n.h:373
8552 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8553 #, fuzzy
8554 msgid "\\alph{subsubsection}."
8555 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8556
8557 # src/ext_l10n.h:369
8558 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8559 #, fuzzy
8560 msgid "\\alph{paragraph}."
8561 msgstr "Ïîäàáçàö"
8562
8563 # src/ext_l10n.h:366
8564 #: lib/layouts/paper.layout:152
8565 msgid "SubTitle"
8566 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8567
8568 # src/LyXAction.C:164
8569 #: lib/layouts/paper.layout:163
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Institution"
8572 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8573
8574 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8575 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Preprint"
8578 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8579
8580 # src/ext_l10n.h:221
8581 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8582 #, fuzzy
8583 msgid "AltAffiliation"
8584 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8585
8586 # src/ext_l10n.h:163
8587 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Electronic Address:"
8590 msgstr "Àäðåñè"
8591
8592 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8593 msgid "acknowledgments"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8597 msgid "PACS"
8598 msgstr ""
8599
8600 # src/mathed/formula.C:929
8601 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8602 #, fuzzy
8603 msgid "PACS number:"
8604 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8605
8606 # src/ext_l10n.h:371
8607 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8608 #, fuzzy
8609 msgid "\\arabic{chapter}"
8610 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8611
8612 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8613 msgid "\\Alph{chapter}"
8614 msgstr ""
8615
8616 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8617 # src/insets/insetbib.C:211
8618 #: lib/layouts/scrclass.inc:32 lib/layouts/scrlettr.layout:24
8619 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Labeling"
8622 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8623
8624 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8625 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8626 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Addpart"
8629 msgstr "Äîáàâè"
8630
8631 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8632 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8633 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Addchap"
8636 msgstr "Äîáàâè"
8637
8638 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8640 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Addsec"
8643 msgstr "Äîáàâè"
8644
8645 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8646 msgid "Addchap*"
8647 msgstr ""
8648
8649 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8650 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8651 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Addsec*"
8654 msgstr "Äîáàâè"
8655
8656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8658 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8659 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Minisec"
8662 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8663
8664 # src/ext_l10n.h:367
8665 #: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/scrlettr.layout:200
8666 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8667 msgid "Subject"
8668 msgstr "Òåìà"
8669
8670 # src/ext_l10n.h:453
8671 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Publishers"
8674 msgstr "Ïîëñêè"
8675
8676 # src/ext_l10n.h:219
8677 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8678 msgid "Dedication"
8679 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8680
8681 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8682 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Titlehead"
8685 msgstr "Çàãëàâèå"
8686
8687 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8688 msgid "Uppertitleback"
8689 msgstr ""
8690
8691 # src/ext_l10n.h:312
8692 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Lowertitleback"
8695 msgstr "Ïîðòðåò"
8696
8697 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8698 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8699 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Extratitle"
8702 msgstr "Åêñòðè"
8703
8704 # src/ext_l10n.h:191
8705 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Captionabove"
8708 msgstr "Çàãëàâèå"
8709
8710 # src/ext_l10n.h:191
8711 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Captionbelow"
8714 msgstr "Çàãëàâèå"
8715
8716 # src/ext_l10n.h:217
8717 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Dictum"
8720 msgstr "Äàòà"
8721
8722 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8723 msgid "L"
8724 msgstr ""
8725
8726 # src/lyxfont.C:62
8727 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8728 #, fuzzy
8729 msgid "O"
8730 msgstr "Âêë."
8731
8732 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8733 msgid "PS"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8737 msgid "CC"
8738 msgstr ""
8739
8740 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8741 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8742 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8743 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8744 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Encl"
8747 msgstr "Îòêàç"
8748
8749 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8750 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8751 msgid "encl:"
8752 msgstr ""
8753
8754 # src/ext_l10n.h:384
8755 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8756 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8757 msgid "Telephone"
8758 msgstr "Òåëåôîí"
8759
8760 # src/ext_l10n.h:384
8761 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Telephone:"
8764 msgstr "Òåëåôîí"
8765
8766 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8767 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Place"
8770 msgstr "Çàëåïè"
8771
8772 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8773 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Place:"
8776 msgstr "Çàëåïè"
8777
8778 # src/ext_l10n.h:163
8779 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Backaddress"
8782 msgstr "Àäðåñè"
8783
8784 # src/ext_l10n.h:163
8785 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Backaddress:"
8788 msgstr "Àäðåñè"
8789
8790 # src/ext_l10n.h:78
8791 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Specialmail"
8794 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8795
8796 # src/ext_l10n.h:78
8797 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Specialmail:"
8800 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8801
8802 # src/form1.C:165
8803 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8804 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Location"
8807 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8808
8809 # src/form1.C:165
8810 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8811 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Location:"
8814 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8815
8816 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8817 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Title:"
8820 msgstr "Çàãëàâèå"
8821
8822 # src/ext_l10n.h:367
8823 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Subject:"
8826 msgstr "Òåìà"
8827
8828 # src/ext_l10n.h:377
8829 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Yourref"
8832 msgstr "Ïðåçèìå"
8833
8834 # src/ext_l10n.h:377
8835 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Your ref.:"
8838 msgstr "Ïðåçèìå"
8839
8840 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8841 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Yourmail"
8844 msgstr "Íîðìàëåí"
8845
8846 # src/ext_l10n.h:377
8847 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Your letter of:"
8850 msgstr "Ïðåçèìå"
8851
8852 # src/ext_l10n.h:285
8853 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Myref"
8856 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8857
8858 # src/ext_l10n.h:377
8859 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Our ref.:"
8862 msgstr "Ïðåçèìå"
8863
8864 # src/ext_l10n.h:215
8865 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8866 msgid "Customer"
8867 msgstr "Êëèåíò"
8868
8869 # src/ext_l10n.h:215
8870 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Customer no.:"
8873 msgstr "Êëèåíò"
8874
8875 # src/ext_l10n.h:259
8876 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8877 msgid "Invoice"
8878 msgstr "Èãíîðèðàé"
8879
8880 # src/ext_l10n.h:259
8881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Invoice no.:"
8884 msgstr "Èãíîðèðàé"
8885
8886 # src/ext_l10n.h:163
8887 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8888 #, fuzzy
8889 msgid "NextAddress"
8890 msgstr "Àäðåñè"
8891
8892 # src/ext_l10n.h:163
8893 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Next Address:"
8896 msgstr "Àäðåñè"
8897
8898 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8899 msgid "Post Scriptum:"
8900 msgstr ""
8901
8902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8903 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Sender Name:"
8906 msgstr "Ïðèíòåð"
8907
8908 # src/ext_l10n.h:163
8909 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8910 #, fuzzy
8911 msgid "SenderAddress"
8912 msgstr "Àäðåñè"
8913
8914 # src/ext_l10n.h:163
8915 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8916 #, fuzzy
8917 msgid "Sender Address:"
8918 msgstr "Àäðåñè"
8919
8920 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8921 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Sender Phone:"
8924 msgstr "Ïðèíòåð"
8925
8926 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8927 msgid "Fax"
8928 msgstr ""
8929
8930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8931 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Sender Fax:"
8934 msgstr "Ïðèíòåð"
8935
8936 # src/layout_forms.C:23
8937 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8938 #, fuzzy
8939 msgid "E-Mail"
8940 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8941
8942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8943 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Sender E-Mail:"
8946 msgstr "Ïðèíòåð"
8947
8948 # src/LyXAction.C:261
8949 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Sender URL:"
8952 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8953
8954 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8955 msgid "Logo"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8959 msgid "Logo:"
8960 msgstr ""
8961
8962 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8963 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8964 #, fuzzy
8965 msgid "LandscapeSlide"
8966 msgstr "ïåéçàæ"
8967
8968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8969 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Landscape Slide"
8972 msgstr "ïåéçàæ"
8973
8974 # src/ext_l10n.h:312
8975 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8976 msgid "PortraitSlide"
8977 msgstr "Ïîðòðåò"
8978
8979 # src/ext_l10n.h:312
8980 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Portrait Slide"
8983 msgstr "Ïîðòðåò"
8984
8985 # src/layout_forms.C:28
8986 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Slide"
8989 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8990
8991 # src/layout_forms.C:28
8992 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Slide*"
8995 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8996
8997 # src/buffer.C:329
8998 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8999 #, fuzzy
9000 msgid "SlideHeading"
9001 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
9002
9003 #: lib/layouts/seminar.layout:83
9004 msgid "SlideSubHeading"
9005 msgstr ""
9006
9007 # src/ext_l10n.h:275
9008 #: lib/layouts/seminar.layout:89
9009 msgid "ListOfSlides"
9010 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
9011
9012 # src/ext_l10n.h:275
9013 #: lib/layouts/seminar.layout:95
9014 #, fuzzy
9015 msgid "List Of Slides"
9016 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
9017
9018 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
9019 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
9020 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
9021 # src/insets/insettoc.C:22
9022 #: lib/layouts/seminar.layout:99
9023 #, fuzzy
9024 msgid "SlideContents"
9025 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
9026
9027 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
9028 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
9029 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
9030 # src/insets/insettoc.C:22
9031 #: lib/layouts/seminar.layout:105
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Slidecontents"
9034 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
9035
9036 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
9037 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
9038 #: lib/layouts/seminar.layout:109
9039 #, fuzzy
9040 msgid "ProgressContents"
9041 msgstr "Êîíâåðòîðè"
9042
9043 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
9044 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
9045 #: lib/layouts/seminar.layout:115
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Progress Contents"
9048 msgstr "Êîíâåðòîðè"
9049
9050 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
9051 msgid "."
9052 msgstr ""
9053
9054 # src/ext_l10n.h:263
9055 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Key words."
9058 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9059
9060 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
9061 msgid "AMS"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
9065 msgid "AMS subject classifications."
9066 msgstr ""
9067
9068 # src/ext_l10n.h:371
9069 #: lib/layouts/simplecv.layout:56
9070 #, fuzzy
9071 msgid "SubSection"
9072 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9073
9074 # src/ext_l10n.h:136
9075 #: lib/layouts/slides.layout:104
9076 #, fuzzy
9077 msgid "New Slide:"
9078 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9079
9080 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
9081 #: lib/layouts/slides.layout:126
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Overlay"
9084 msgstr "îáúðíàòî"
9085
9086 #: lib/layouts/slides.layout:142
9087 msgid "New Overlay:"
9088 msgstr ""
9089
9090 # src/ext_l10n.h:136
9091 #: lib/layouts/slides.layout:183
9092 #, fuzzy
9093 msgid "New Note:"
9094 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9095
9096 #: lib/layouts/slides.layout:208
9097 msgid "InvisibleText"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: lib/layouts/slides.layout:216
9101 msgid "<Invisible Text Follows>"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: lib/layouts/slides.layout:233
9105 msgid "VisibleText"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: lib/layouts/slides.layout:241
9109 msgid "<Visible Text Follows>"
9110 msgstr ""
9111
9112 # src/ext_l10n.h:175
9113 #: lib/layouts/spie.layout:53
9114 #, fuzzy
9115 msgid "Authorinfo"
9116 msgstr "Àâòîð"
9117
9118 # src/ext_l10n.h:175
9119 #: lib/layouts/spie.layout:65
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Authorinfo:"
9122 msgstr "Àâòîð"
9123
9124 #: lib/layouts/spie.layout:78
9125 msgid "ABSTRACT"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: lib/layouts/spie.layout:93
9129 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
9130 msgstr ""
9131
9132 # src/ext_l10n.h:169
9133 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9134 #, fuzzy
9135 msgid "List of Algorithms"
9136 msgstr "Aëãîðèòúì"
9137
9138 # src/ext_l10n.h:252
9139 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9140 msgid "Headnote"
9141 msgstr "Çàãëàâèå"
9142
9143 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9144 msgid "Headnote (optional):"
9145 msgstr ""
9146
9147 # src/ext_l10n.h:175
9148 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Corr Author:"
9151 msgstr "Àâòîð"
9152
9153 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9154 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Offprints"
9157 msgstr "Îïöèè"
9158
9159 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9160 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Offprints:"
9163 msgstr "Îïöèè"
9164
9165 # src/ext_l10n.h:422
9166 #: lib/languages:2
9167 msgid "Afrikaans"
9168 msgstr "Áóðñêè"
9169
9170 # src/ext_l10n.h:423
9171 #: lib/languages:3
9172 msgid "American"
9173 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9174
9175 # src/ext_l10n.h:424
9176 #: lib/languages:4
9177 msgid "Arabic"
9178 msgstr "Àðàáñêè"
9179
9180 # src/ext_l10n.h:425
9181 #: lib/languages:5
9182 msgid "Austrian"
9183 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9184
9185 #: lib/languages:6
9186 msgid "Austrian (new spelling)"
9187 msgstr ""
9188
9189 # src/ext_l10n.h:426
9190 #: lib/languages:7
9191 msgid "Bahasa"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: lib/languages:8
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Belarusian"
9197 msgstr "Óíãàðñêè"
9198
9199 # src/LColor.C:57
9200 #: lib/languages:9
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Basque"
9203 msgstr "ñèí"
9204
9205 # src/ext_l10n.h:454
9206 #: lib/languages:10
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Portuguese (Brazil)"
9209 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9210
9211 # src/ext_l10n.h:428
9212 #: lib/languages:11
9213 msgid "Breton"
9214 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9215
9216 # src/ext_l10n.h:429
9217 #: lib/languages:12
9218 msgid "British"
9219 msgstr "Áðèòàíñêè"
9220
9221 #: lib/languages:13
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Bulgarian"
9224 msgstr "Óíãàðñêè"
9225
9226 # src/ext_l10n.h:430
9227 #: lib/languages:14
9228 msgid "Canadian"
9229 msgstr "Êàíàäñêè"
9230
9231 # src/ext_l10n.h:430
9232 #: lib/languages:15
9233 #, fuzzy
9234 msgid "French Canadian"
9235 msgstr "Êàíàäñêè"
9236
9237 # src/ext_l10n.h:432
9238 #: lib/languages:16
9239 msgid "Catalan"
9240 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9241
9242 # src/ext_l10n.h:433
9243 #: lib/languages:17
9244 msgid "Croatian"
9245 msgstr "Õúðâàòñêè"
9246
9247 # src/ext_l10n.h:434
9248 #: lib/languages:18
9249 msgid "Czech"
9250 msgstr "×åøêè"
9251
9252 # src/ext_l10n.h:435
9253 #: lib/languages:19
9254 msgid "Danish"
9255 msgstr "Äàòñêè"
9256
9257 # src/ext_l10n.h:436
9258 #: lib/languages:20
9259 msgid "Dutch"
9260 msgstr "Õîëàíäñêè"
9261
9262 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9263 #: lib/languages:21
9264 msgid "English"
9265 msgstr "Àíãëèéñêè"
9266
9267 # src/ext_l10n.h:438
9268 #: lib/languages:23
9269 msgid "Esperanto"
9270 msgstr "Åñïåðàíòî"
9271
9272 # src/ext_l10n.h:439
9273 #: lib/languages:24
9274 msgid "Estonian"
9275 msgstr "Åñòîíñêè"
9276
9277 # src/ext_l10n.h:440
9278 #: lib/languages:25
9279 msgid "Finnish"
9280 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9281
9282 # src/ext_l10n.h:441
9283 #: lib/languages:27
9284 msgid "French"
9285 msgstr "Ôðåíñêè"
9286
9287 # src/ext_l10n.h:443
9288 #: lib/languages:28
9289 msgid "Galician"
9290 msgstr "Ãàëñêè?"
9291
9292 # src/ext_l10n.h:444
9293 #: lib/languages:31
9294 msgid "German"
9295 msgstr "Íåìñêè"
9296
9297 #: lib/languages:32
9298 msgid "German (new spelling)"
9299 msgstr ""
9300
9301 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9302 #: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9303 msgid "Greek"
9304 msgstr "Ãðúöêè"
9305
9306 # src/ext_l10n.h:447
9307 #: lib/languages:34
9308 msgid "Hebrew"
9309 msgstr "Èâðèò"
9310
9311 # src/ext_l10n.h:448
9312 #: lib/languages:36
9313 msgid "Irish"
9314 msgstr "Èðëàíäñêè"
9315
9316 # src/ext_l10n.h:449
9317 #: lib/languages:37
9318 msgid "Italian"
9319 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9320
9321 #: lib/languages:38
9322 msgid "Kazakh"
9323 msgstr ""
9324
9325 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9326 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9327 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9328 #: lib/languages:40
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Lithuanian"
9331 msgstr "Øèðèíà"
9332
9333 # src/ext_l10n.h:433
9334 #: lib/languages:41
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Latvian"
9337 msgstr "Õúðâàòñêè"
9338
9339 #: lib/languages:42
9340 msgid "Icelandic"
9341 msgstr ""
9342
9343 # src/ext_l10n.h:451
9344 #: lib/languages:43
9345 msgid "Magyar"
9346 msgstr "Óíãàðñêè"
9347
9348 # src/ext_l10n.h:452
9349 #: lib/languages:44
9350 msgid "Norsk"
9351 msgstr "???"
9352
9353 # src/ext_l10n.h:452
9354 #: lib/languages:45
9355 #, fuzzy
9356 msgid "Nynorsk"
9357 msgstr "???"
9358
9359 # src/ext_l10n.h:453
9360 #: lib/languages:46
9361 msgid "Polish"
9362 msgstr "Ïîëñêè"
9363
9364 # src/ext_l10n.h:454
9365 #: lib/languages:47
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Portuguese"
9368 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9369
9370 # src/ext_l10n.h:455
9371 #: lib/languages:48
9372 msgid "Romanian"
9373 msgstr "Ðóìúíñêè"
9374
9375 # src/ext_l10n.h:456
9376 #: lib/languages:49
9377 msgid "Russian"
9378 msgstr "Ðóñêè"
9379
9380 # src/ext_l10n.h:457
9381 #: lib/languages:50
9382 msgid "Scottish"
9383 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9384
9385 # src/ext_l10n.h:458
9386 #: lib/languages:51
9387 msgid "Serbian"
9388 msgstr "Ñðúáñêè"
9389
9390 # src/ext_l10n.h:459
9391 #: lib/languages:52
9392 msgid "Serbo-Croatian"
9393 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9394
9395 # src/ext_l10n.h:460
9396 #: lib/languages:53
9397 msgid "Spanish"
9398 msgstr "Èñïàíñêè"
9399
9400 # src/ext_l10n.h:461
9401 #: lib/languages:54
9402 msgid "Slovak"
9403 msgstr "Ñëîâàøêè"
9404
9405 # src/ext_l10n.h:462
9406 #: lib/languages:55
9407 msgid "Slovene"
9408 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9409
9410 # src/ext_l10n.h:463
9411 #: lib/languages:56
9412 msgid "Swedish"
9413 msgstr "Øâåäñêè"
9414
9415 # src/ext_l10n.h:464
9416 #: lib/languages:57
9417 msgid "Thai"
9418 msgstr ""
9419
9420 # src/ext_l10n.h:465
9421 #: lib/languages:58
9422 msgid "Turkish"
9423 msgstr "Òóðñêè"
9424
9425 # src/ext_l10n.h:466
9426 #: lib/languages:59
9427 msgid "Ukrainian"
9428 msgstr "Óêðàèíñêè"
9429
9430 # src/ext_l10n.h:458
9431 #: lib/languages:60
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Upper Sorbian"
9434 msgstr "Ñðúáñêè"
9435
9436 # src/ext_l10n.h:468
9437 #: lib/languages:61
9438 msgid "Welsh"
9439 msgstr "Óåëñêè"
9440
9441 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9442 # src/ext_l10n.h:4
9443 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9444 msgid "File|F"
9445 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9446
9447 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9448 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9449 msgid "Edit|E"
9450 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9451
9452 # src/ext_l10n.h:6
9453 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9454 msgid "Insert|I"
9455 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9456
9457 # src/ext_l10n.h:7
9458 #: lib/ui/classic.ui:35
9459 msgid "Layout|L"
9460 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9461
9462 # src/ext_l10n.h:8
9463 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9464 msgid "View|V"
9465 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9466
9467 # src/ext_l10n.h:9
9468 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9469 msgid "Navigate|N"
9470 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9471
9472 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9473 #: lib/ui/classic.ui:38
9474 msgid "Documents|D"
9475 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9476
9477 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9478 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9479 msgid "Help|H"
9480 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9481
9482 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9483 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9484 #, fuzzy
9485 msgid "New|N"
9486 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9487
9488 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9489 #: lib/ui/classic.ui:48
9490 msgid "New from Template...|T"
9491 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9492
9493 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9494 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9495 msgid "Open...|O"
9496 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9497
9498 # src/ext_l10n.h:20
9499 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9500 msgid "Close|C"
9501 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9502
9503 # src/ext_l10n.h:21
9504 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9505 msgid "Save|S"
9506 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9507
9508 # src/ext_l10n.h:22
9509 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9510 msgid "Save As...|A"
9511 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9512
9513 # src/ext_l10n.h:30
9514 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Revert|R"
9517 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9518
9519 # src/ext_l10n.h:24
9520 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9521 msgid "Version Control|V"
9522 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9523
9524 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9525 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9526 msgid "Import|I"
9527 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9528
9529 # src/ext_l10n.h:26
9530 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9531 msgid "Export|E"
9532 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9533
9534 # src/ext_l10n.h:27
9535 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9536 msgid "Print...|P"
9537 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9538
9539 # src/ext_l10n.h:28
9540 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9541 msgid "Fax...|F"
9542 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9545 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9546 msgid "Exit|x"
9547 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:30
9550 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Register...|R"
9553 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9554
9555 # src/ext_l10n.h:31
9556 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Check In Changes...|I"
9559 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9560
9561 # src/ext_l10n.h:32
9562 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9563 msgid "Check Out for Edit|O"
9564 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9565
9566 # src/ext_l10n.h:33
9567 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9568 msgid "Revert to Last Version|L"
9569 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9570
9571 # src/ext_l10n.h:34
9572 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9573 msgid "Undo Last Check In|U"
9574 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9575
9576 # src/ext_l10n.h:35
9577 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9578 msgid "Show History|H"
9579 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9580
9581 # src/ext_l10n.h:215
9582 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Custom...|C"
9585 msgstr "Êëèåíò"
9586
9587 # src/ext_l10n.h:38
9588 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9589 msgid "Undo|U"
9590 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9591
9592 # src/ext_l10n.h:39
9593 #: lib/ui/classic.ui:91
9594 msgid "Redo|d"
9595 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9596
9597 # src/ext_l10n.h:40
9598 #: lib/ui/classic.ui:93
9599 msgid "Cut|C"
9600 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9601
9602 # src/ext_l10n.h:41
9603 #: lib/ui/classic.ui:94
9604 msgid "Copy|o"
9605 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9606
9607 # src/ext_l10n.h:42
9608 #: lib/ui/classic.ui:95
9609 msgid "Paste|a"
9610 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9611
9612 # src/ext_l10n.h:43
9613 #: lib/ui/classic.ui:96
9614 msgid "Paste External Selection|x"
9615 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9616
9617 # src/ext_l10n.h:44
9618 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9619 msgid "Find & Replace...|F"
9620 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9621
9622 # src/ext_l10n.h:45
9623 #: lib/ui/classic.ui:100
9624 msgid "Tabular|T"
9625 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9626
9627 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9628 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Math|M"
9631 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9632
9633 # src/spellchecker.C:717
9634 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Spellchecker...|S"
9637 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9638
9639 # src/LyXAction.C:390
9640 #: lib/ui/classic.ui:105
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Thesaurus..."
9643 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9644
9645 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
9646 msgid "Count Words|W"
9647 msgstr ""
9648
9649 # src/ext_l10n.h:49
9650 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
9651 msgid "Check TeX|h"
9652 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9653
9654 # src/LyXAction.C:263
9655 #: lib/ui/classic.ui:108
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Change Tracking|g"
9658 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9659
9660 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9661 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Preferences...|P"
9664 msgstr "Íàñòðîéêè"
9665
9666 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9667 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
9668 msgid "Reconfigure|R"
9669 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9670
9671 # src/ext_l10n.h:53
9672 #: lib/ui/classic.ui:115
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Selection as Lines|L"
9675 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9676
9677 # src/ext_l10n.h:54
9678 #: lib/ui/classic.ui:116
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9681 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9682
9683 # src/ext_l10n.h:61
9684 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9685 msgid "Multicolumn|M"
9686 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9687
9688 # src/ext_l10n.h:62
9689 #: lib/ui/classic.ui:122
9690 msgid "Line Top|T"
9691 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9692
9693 # src/ext_l10n.h:63
9694 #: lib/ui/classic.ui:123
9695 msgid "Line Bottom|B"
9696 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9697
9698 # src/ext_l10n.h:64
9699 #: lib/ui/classic.ui:124
9700 msgid "Line Left|L"
9701 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9702
9703 # src/ext_l10n.h:65
9704 #: lib/ui/classic.ui:125
9705 msgid "Line Right|R"
9706 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9707
9708 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9709 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9710 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9711 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9712 #: lib/ui/classic.ui:127
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Alignment|i"
9715 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9716
9717 # src/ext_l10n.h:72
9718 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Add Row|A"
9721 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9722
9723 # src/ext_l10n.h:74
9724 #: lib/ui/classic.ui:130
9725 msgid "Delete Row|w"
9726 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9727
9728 # src/ext_l10n.h:41
9729 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Copy Row"
9732 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9733
9734 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9735 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9736 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Swap Rows"
9739 msgstr "Ðåäîâå"
9740
9741 # src/ext_l10n.h:73
9742 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Add Column|u"
9745 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9746
9747 # src/ext_l10n.h:75
9748 #: lib/ui/classic.ui:135
9749 msgid "Delete Column|D"
9750 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9751
9752 # src/ext_l10n.h:73
9753 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Copy Column"
9756 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9757
9758 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9759 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9760 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9761 #, fuzzy
9762 msgid "Swap Columns"
9763 msgstr "Êîëîíè"
9764
9765 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9766 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Left|L"
9769 msgstr "Ëÿâ"
9770
9771 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9772 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Center|C"
9775 msgstr "Öåíòðèíàí"
9776
9777 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9778 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Right|R"
9781 msgstr "Äåñåí"
9782
9783 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9784 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Top|T"
9787 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9788
9789 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9790 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Middle|M"
9793 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9794
9795 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9796 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Bottom|B"
9799 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9800
9801 # src/LyXAction.C:223
9802 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Toggle Numbering|N"
9805 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9806
9807 # src/LyXAction.C:223
9808 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9811 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9812
9813 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9814 msgid "Change Limits Type|L"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9818 msgid "Change Formula Type|F"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9822 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9823 msgstr ""
9824
9825 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9826 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9827 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9828 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9829 #: lib/ui/classic.ui:168
9830 #, fuzzy
9831 msgid "Alignment|A"
9832 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9833
9834 # src/ext_l10n.h:72
9835 #: lib/ui/classic.ui:170
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Add Row|R"
9838 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9839
9840 # src/ext_l10n.h:74
9841 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Delete Row|D"
9844 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9845
9846 # src/ext_l10n.h:73
9847 #: lib/ui/classic.ui:175
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Add Column|C"
9850 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9851
9852 # src/ext_l10n.h:75
9853 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Delete Column|e"
9856 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9857
9858 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9859 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9860 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9861 #, fuzzy
9862 msgid "Default|t"
9863 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9864
9865 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9866 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Display|D"
9869 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9870
9871 # src/ext_l10n.h:6
9872 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Inline|I"
9875 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9876
9877 #: lib/ui/classic.ui:188
9878 msgid "Octave"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: lib/ui/classic.ui:189
9882 msgid "Maxima"
9883 msgstr ""
9884
9885 # src/mathed/math_panel.C:134
9886 #: lib/ui/classic.ui:190
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Mathematica"
9889 msgstr "Ìàòðèöà"
9890
9891 #: lib/ui/classic.ui:192
9892 msgid "Maple, simplify"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: lib/ui/classic.ui:193
9896 msgid "Maple, factor"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: lib/ui/classic.ui:194
9900 msgid "Maple, evalm"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: lib/ui/classic.ui:195
9904 msgid "Maple, evalf"
9905 msgstr ""
9906
9907 # src/ext_l10n.h:77
9908 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
9909 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Inline Formula|I"
9912 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9913
9914 # src/ext_l10n.h:77
9915 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Displayed Formula|D"
9918 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9919
9920 # src/BufferView2.C:567
9921 #: lib/ui/classic.ui:201
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Eqnarray Environment|q"
9924 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9925
9926 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9927 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9928 #: lib/ui/classic.ui:202
9929 #, fuzzy
9930 msgid "Align Environment|A"
9931 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9932
9933 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9934 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9935 #: lib/ui/classic.ui:203
9936 #, fuzzy
9937 msgid "AlignAt Environment"
9938 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9939
9940 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9941 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9942 #: lib/ui/classic.ui:204
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Flalign Environment|F"
9945 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9946
9947 # src/ext_l10n.h:127
9948 #: lib/ui/classic.ui:207
9949 #, fuzzy
9950 msgid "Gather Environment"
9951 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9952
9953 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9954 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9955 #: lib/ui/classic.ui:208
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Multline Environment"
9958 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9959
9960 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9961 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Math|h"
9964 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9965
9966 # src/ext_l10n.h:78
9967 #: lib/ui/classic.ui:216
9968 msgid "Special Character|S"
9969 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9970
9971 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9972 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Citation...|C"
9975 msgstr "Öèòàò"
9976
9977 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9978 #: lib/ui/classic.ui:218
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Cross-reference...|r"
9981 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9982
9983 # src/ext_l10n.h:81
9984 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
9985 msgid "Label...|L"
9986 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9987
9988 # src/ext_l10n.h:82
9989 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
9990 msgid "Footnote|F"
9991 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9992
9993 # src/ext_l10n.h:83
9994 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
9995 msgid "Marginal Note|M"
9996 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9997
9998 # src/ext_l10n.h:375
9999 #: lib/ui/classic.ui:222
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Short Title"
10002 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10003
10004 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10005 #: lib/ui/classic.ui:223
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Index Entry|I"
10008 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10009
10010 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228
10011 msgid "Nomenclature Entry"
10012 msgstr ""
10013
10014 # src/ext_l10n.h:86
10015 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10016 msgid "URL...|U"
10017 msgstr "URL...|U"
10018
10019 # src/ext_l10n.h:136
10020 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10021 msgid "Note|N"
10022 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10023
10024 # src/ext_l10n.h:88
10025 #: lib/ui/classic.ui:227
10026 msgid "Lists & TOC|O"
10027 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10028
10029 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10030 #: lib/ui/classic.ui:229
10031 #, fuzzy
10032 msgid "TeX Code|T"
10033 msgstr "Òèï(T):|#T"
10034
10035 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10036 #: lib/ui/classic.ui:230
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Minipage|p"
10039 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10040
10041 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10042 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10043 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Graphics...|G"
10046 msgstr "Ãðàôèêà"
10047
10048 # src/ext_l10n.h:90
10049 #: lib/ui/classic.ui:232
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Tabular Material...|b"
10052 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10053
10054 # src/ext_l10n.h:91
10055 #: lib/ui/classic.ui:233
10056 msgid "Floats|a"
10057 msgstr ""
10058
10059 # src/ext_l10n.h:92
10060 #: lib/ui/classic.ui:235
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Include File...|d"
10063 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10064
10065 # src/ext_l10n.h:93
10066 #: lib/ui/classic.ui:236
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Insert File|e"
10069 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10070
10071 # src/ext_l10n.h:94
10072 #: lib/ui/classic.ui:237
10073 msgid "External Material...|x"
10074 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10075
10076 # src/ext_l10n.h:95
10077 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
10078 msgid "Superscript|S"
10079 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10080
10081 # src/ext_l10n.h:96
10082 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
10083 msgid "Subscript|u"
10084 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10085
10086 # src/mathed/math_forms.C:152
10087 #: lib/ui/classic.ui:243
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Horizontal Fill|H"
10090 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10091
10092 # src/ext_l10n.h:98
10093 #: lib/ui/classic.ui:244
10094 msgid "Hyphenation Point|P"
10095 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10096
10097 # src/ext_l10n.h:100
10098 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Ligature Break|k"
10101 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10102
10103 # src/ext_l10n.h:99
10104 #: lib/ui/classic.ui:246
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Protected Space|r"
10107 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10108
10109 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
10110 msgid "Inter-word Space|w"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
10114 msgid "Thin Space|T"
10115 msgstr ""
10116
10117 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10118 #: lib/ui/classic.ui:249
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Vertical Space..."
10121 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10122
10123 # src/ext_l10n.h:100
10124 #: lib/ui/classic.ui:250
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Line Break|L"
10127 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10128
10129 # src/ext_l10n.h:101
10130 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
10131 msgid "Ellipsis|i"
10132 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10133
10134 # src/ext_l10n.h:102
10135 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
10136 msgid "End of Sentence|E"
10137 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10138
10139 # src/ext_l10n.h:103
10140 #: lib/ui/classic.ui:253
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Single Quote|Q"
10143 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10144
10145 # src/ext_l10n.h:103
10146 #: lib/ui/classic.ui:254
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Ordinary Quote|O"
10149 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10150
10151 # src/ext_l10n.h:104
10152 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10153 msgid "Menu Separator|M"
10154 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10155
10156 # src/mathed/math_forms.C:152
10157 #: lib/ui/classic.ui:256
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Horizontal Line"
10160 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10161
10162 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10163 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Page Break"
10166 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10167
10168 # src/ext_l10n.h:77
10169 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10170 msgid "Display Formula|D"
10171 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10172
10173 # src/BufferView2.C:567
10174 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10175 #, fuzzy
10176 msgid "Eqnarray Environment|E"
10177 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10178
10179 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10180 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10181 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10182 #, fuzzy
10183 msgid "AMS align Environment|a"
10184 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10185
10186 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10187 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10188 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10189 #, fuzzy
10190 msgid "AMS alignat Environment|t"
10191 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10192
10193 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10194 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10195 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10196 #, fuzzy
10197 msgid "AMS flalign Environment|f"
10198 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10199
10200 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10201 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10202 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10203 #, fuzzy
10204 msgid "AMS gather Environment|g"
10205 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10206
10207 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10208 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10209 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10210 #, fuzzy
10211 msgid "AMS multline Environment|m"
10212 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10213
10214 # src/BufferView2.C:567
10215 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Array Environment|y"
10218 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10219
10220 # src/ext_l10n.h:127
10221 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Cases Environment|C"
10224 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10225
10226 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10227 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10228 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Split Environment|S"
10231 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10232
10233 # src/bufferview_funcs.C:267
10234 #: lib/ui/classic.ui:276
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Font Change|o"
10237 msgstr "Øðèôò:"
10238
10239 # src/ext_l10n.h:125
10240 #: lib/ui/classic.ui:280
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Math Normal Font"
10243 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10244
10245 #: lib/ui/classic.ui:282
10246 msgid "Math Calligraphic Family"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: lib/ui/classic.ui:283
10250 msgid "Math Fraktur Family"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: lib/ui/classic.ui:284
10254 msgid "Math Roman Family"
10255 msgstr ""
10256
10257 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10258 #: lib/ui/classic.ui:285
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Math Sans Serif Family"
10261 msgstr "Sans Serif"
10262
10263 # src/LyXAction.C:321
10264 #: lib/ui/classic.ui:287
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Math Bold Series"
10267 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10268
10269 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10270 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10271 #: lib/ui/classic.ui:289
10272 #, fuzzy
10273 msgid "Text Normal Font"
10274 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10275
10276 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10277 msgid "Text Roman Family"
10278 msgstr ""
10279
10280 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10281 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Text Sans Serif Family"
10284 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10285
10286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10287 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Text Typewriter Family"
10290 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10291
10292 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Text Bold Series"
10295 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10296
10297 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Text Medium Series"
10300 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10301
10302 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10303 msgid "Text Italic Shape"
10304 msgstr ""
10305
10306 # src/lyxfont.C:51
10307 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Text Small Caps Shape"
10310 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10311
10312 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10313 msgid "Text Slanted Shape"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10317 msgid "Text Upright Shape"
10318 msgstr ""
10319
10320 # src/ext_l10n.h:244
10321 #: lib/ui/classic.ui:306
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Floatflt Figure"
10324 msgstr "Ôèãóðà"
10325
10326 # src/ext_l10n.h:110
10327 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
10328 msgid "Table of Contents|C"
10329 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10330
10331 # src/ext_l10n.h:114
10332 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
10333 msgid "Index List|I"
10334 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10335
10336 # src/ext_l10n.h:136
10337 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
10338 #, fuzzy
10339 msgid "Nomenclature|N"
10340 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10341
10342 # src/ext_l10n.h:186
10343 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
10344 #, fuzzy
10345 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10346 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10347
10348 # src/ext_l10n.h:116
10349 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
10350 msgid "LyX Document...|X"
10351 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10352
10353 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10354 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Plain Text...|T"
10357 msgstr "Çàëåïè"
10358
10359 # src/ext_l10n.h:117
10360 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10363 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10364
10365 # src/ext_l10n.h:31
10366 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Track Changes|T"
10369 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10370
10371 # src/ext_l10n.h:31
10372 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Merge Changes...|M"
10375 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10376
10377 #: lib/ui/classic.ui:326
10378 msgid "Accept All Changes|A"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: lib/ui/classic.ui:327
10382 msgid "Reject All Changes|R"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
10386 msgid "Show Changes in Output|S"
10387 msgstr ""
10388
10389 # src/ext_l10n.h:119
10390 #: lib/ui/classic.ui:335
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Character...|C"
10393 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10394
10395 # src/ext_l10n.h:303
10396 #: lib/ui/classic.ui:336
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Paragraph...|P"
10399 msgstr "Àáçàö"
10400
10401 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10402 #: lib/ui/classic.ui:337
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Document...|D"
10405 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10406
10407 # src/ext_l10n.h:45
10408 #: lib/ui/classic.ui:338
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Tabular...|T"
10411 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10412
10413 # src/ext_l10n.h:123
10414 #: lib/ui/classic.ui:340
10415 msgid "Emphasize Style|E"
10416 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10417
10418 # src/ext_l10n.h:124
10419 #: lib/ui/classic.ui:341
10420 msgid "Noun Style|N"
10421 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10422
10423 # src/ext_l10n.h:125
10424 #: lib/ui/classic.ui:342
10425 msgid "Bold Style|B"
10426 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10427
10428 # src/ext_l10n.h:127
10429 #: lib/ui/classic.ui:345
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10432 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10433
10434 # src/ext_l10n.h:127
10435 #: lib/ui/classic.ui:346
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Increase Environment Depth|i"
10438 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10439
10440 #: lib/ui/classic.ui:347
10441 msgid "Start Appendix Here|S"
10442 msgstr ""
10443
10444 # src/ext_l10n.h:131
10445 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
10446 msgid "Build Program|B"
10447 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10448
10449 # src/ext_l10n.h:132
10450 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10451 msgid "Update|U"
10452 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10453
10454 # src/ext_l10n.h:133
10455 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
10456 #, fuzzy
10457 msgid "LaTeX Log|L"
10458 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10459
10460 # src/ext_l10n.h:146
10461 #: lib/ui/classic.ui:361
10462 #, fuzzy
10463 msgid "TeX Information|X"
10464 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10465
10466 # src/ext_l10n.h:136
10467 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
10468 #, fuzzy
10469 msgid "Next Note|N"
10470 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10471
10472 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10473 # src/insets/insetbib.C:211
10474 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Go to Label|L"
10477 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10478
10479 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10480 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Bookmarks|B"
10483 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10484
10485 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
10486 msgid "Save Bookmark 1|S"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
10490 msgid "Save Bookmark 2"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
10494 msgid "Save Bookmark 3"
10495 msgstr ""
10496
10497 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10498 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Save Bookmark 4"
10501 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10502
10503 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10504 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Save Bookmark 5"
10507 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10508
10509 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10510 #: lib/ui/classic.ui:386
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10513 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10514
10515 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10516 #: lib/ui/classic.ui:387
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10519 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10520
10521 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10522 #: lib/ui/classic.ui:388
10523 #, fuzzy
10524 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10525 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10526
10527 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10528 #: lib/ui/classic.ui:389
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10531 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10532
10533 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10534 #: lib/ui/classic.ui:390
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10537 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10538
10539 # src/ext_l10n.h:137
10540 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
10541 msgid "Introduction|I"
10542 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10543
10544 # src/ext_l10n.h:138
10545 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
10546 msgid "Tutorial|T"
10547 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10548
10549 # src/ext_l10n.h:139
10550 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
10551 msgid "User's Guide|U"
10552 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10553
10554 # src/ext_l10n.h:140
10555 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
10556 msgid "Extended Features|E"
10557 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10558
10559 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
10560 msgid "Embedded Objects|m"
10561 msgstr ""
10562
10563 # src/ext_l10n.h:141
10564 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
10565 msgid "Customization|C"
10566 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10567
10568 # src/ext_l10n.h:143
10569 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
10570 msgid "FAQ|F"
10571 msgstr "FAQ|F"
10572
10573 # src/ext_l10n.h:144
10574 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
10575 msgid "Table of Contents|a"
10576 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10577
10578 # src/ext_l10n.h:146
10579 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
10580 msgid "LaTeX Configuration|L"
10581 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10582
10583 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
10584 msgid "About LyX|X"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10588 msgid "About LyX"
10589 msgstr ""
10590
10591 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10592 #: lib/ui/classic.ui:425
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Preferences..."
10595 msgstr "Íàñòðîéêè"
10596
10597 #: lib/ui/classic.ui:426
10598 msgid "Quit LyX"
10599 msgstr ""
10600
10601 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10602 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Document|D"
10605 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10606
10607 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10608 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Tools|T"
10611 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10612
10613 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10614 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10615 #, fuzzy
10616 msgid "New from Template...|m"
10617 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10618
10619 # src/lyxfunc.C:2761
10620 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Open Recent|t"
10623 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10624
10625 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10626 msgid "New Window|W"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10630 msgid "Close Window|d"
10631 msgstr ""
10632
10633 # src/ext_l10n.h:39
10634 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Redo|R"
10637 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10638
10639 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10640 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835
10641 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
10642 msgid "Cut"
10643 msgstr "Îòðåæè"
10644
10645 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10646 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840
10647 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
10648 msgid "Copy"
10649 msgstr "Êîïèðàé"
10650
10651 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10652 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816
10653 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
10654 msgid "Paste"
10655 msgstr "Çàëåïè"
10656
10657 # src/ext_l10n.h:67
10658 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Paste Recent|e"
10661 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10662
10663 # src/ext_l10n.h:42
10664 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Paste Special"
10667 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10668
10669 # src/lyxfunc.C:3215
10670 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Select All"
10673 msgstr "Èçáåðåòå "
10674
10675 # src/ext_l10n.h:303
10676 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Move Paragraph Up|o"
10679 msgstr "Àáçàö"
10680
10681 # src/ext_l10n.h:303
10682 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Move Paragraph Down|v"
10685 msgstr "Àáçàö"
10686
10687 # src/ext_l10n.h:126
10688 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Text Style|S"
10691 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10692
10693 # src/ext_l10n.h:303
10694 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Paragraph Settings...|P"
10697 msgstr "Àáçàö"
10698
10699 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10700 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Table|T"
10703 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10704
10705 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10706 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10707 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Rows & Columns|C"
10710 msgstr "Êîëîíè"
10711
10712 # src/ext_l10n.h:127
10713 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Increase List Depth|I"
10716 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10717
10718 # src/ext_l10n.h:127
10719 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Decrease List Depth|D"
10722 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10723
10724 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10725 msgid "Dissolve Inset|l"
10726 msgstr ""
10727
10728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10729 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10730 #, fuzzy
10731 msgid "TeX Code Settings...|C"
10732 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10733
10734 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10735 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Float Settings...|a"
10738 msgstr "Îïöèè"
10739
10740 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10741 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10742 msgstr ""
10743
10744 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10745 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Note Settings...|N"
10748 msgstr "Îïöèè"
10749
10750 # src/insets/insetbib.C:219
10751 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Branch Settings...|B"
10754 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10755
10756 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10757 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Box Settings...|x"
10760 msgstr "Îïöèè"
10761
10762 # src/LColor.C:78
10763 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Table Settings...|a"
10766 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10767
10768 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10769 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Plain Text|T"
10772 msgstr "Çàëåïè"
10773
10774 # src/MenuBackend.C:311
10775 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10778 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10779
10780 # src/LColor.C:64
10781 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Selection|S"
10784 msgstr "èçáîð"
10785
10786 # src/ext_l10n.h:53
10787 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Selection, Join Lines|i"
10790 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10791
10792 # src/ext_l10n.h:215
10793 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Customized...|C"
10796 msgstr "Êëèåíò"
10797
10798 # src/ext_l10n.h:432
10799 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Capitalize|a"
10802 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10803
10804 # src/ext_l10n.h:132
10805 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Uppercase|U"
10808 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10809
10810 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10811 msgid "Lowercase|L"
10812 msgstr ""
10813
10814 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10815 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Top Line|T"
10818 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10819
10820 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10821 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Bottom Line|B"
10824 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10825
10826 # src/LColor.C:97
10827 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Left Line|L"
10830 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10831
10832 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10833 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Right Line|R"
10836 msgstr "Äåñåí"
10837
10838 # src/ext_l10n.h:41
10839 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Copy Row|o"
10842 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10843
10844 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10845 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10846 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Swap Rows|S"
10849 msgstr "Ðåäîâå"
10850
10851 # src/ext_l10n.h:73
10852 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Copy Column|p"
10855 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10856
10857 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10858 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10859 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Swap Columns|w"
10862 msgstr "Êîëîíè"
10863
10864 # src/ext_l10n.h:126
10865 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Text Style|T"
10868 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10869
10870 # src/ext_l10n.h:78
10871 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Split Cell|C"
10874 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10875
10876 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10877 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10878 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Add Line Above|A"
10881 msgstr "Ðàìêè"
10882
10883 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10884 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10885 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Add Line Below|B"
10888 msgstr "Ðàìêè"
10889
10890 # src/lyxfunc.C:3291
10891 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Delete Line Above|D"
10894 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10895
10896 # src/ext_l10n.h:74
10897 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Delete Line Below|e"
10900 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10901
10902 # src/ext_l10n.h:64
10903 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Add Line to Left"
10906 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10907
10908 # src/ext_l10n.h:65
10909 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Add Line to Right"
10912 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10913
10914 # src/lyxfunc.C:3291
10915 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Delete Line to Left"
10918 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10919
10920 # src/lyxfunc.C:3291
10921 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Delete Line to Right"
10924 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10925
10926 # src/ext_l10n.h:125
10927 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Math Normal Font|N"
10930 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10931
10932 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10933 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10936 msgstr "Sans Serif"
10937
10938 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10939 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Math Fraktur Family|F"
10942 msgstr "Sans Serif"
10943
10944 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10945 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Math Roman Family|R"
10948 msgstr "Sans Serif"
10949
10950 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10951 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10954 msgstr "Sans Serif"
10955
10956 # src/LyXAction.C:321
10957 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Math Bold Series|B"
10960 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10961
10962 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10963 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10964 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Text Normal Font|T"
10967 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10968
10969 # src/bufferview_funcs.C:289
10970 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Octave|O"
10973 msgstr "Äðóãî ("
10974
10975 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
10976 msgid "Maxima|M"
10977 msgstr ""
10978
10979 # src/mathed/math_panel.C:134
10980 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Mathematica|a"
10983 msgstr "Ìàòðèöà"
10984
10985 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10986 msgid "Maple, simplify|s"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10990 msgid "Maple, factor|f"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
10994 msgid "Maple, evalm|e"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
10998 msgid "Maple, evalf|v"
10999 msgstr ""
11000
11001 # src/insets/insetfloat.C:150
11002 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Open All Insets|O"
11005 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11006
11007 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11008 msgid "Close All Insets|C"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11012 msgid "View Source|S"
11013 msgstr ""
11014
11015 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11016 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Toolbars|b"
11019 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11020
11021 # src/ext_l10n.h:78
11022 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Special Character|p"
11025 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11026
11027 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11028 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Formatting|o"
11031 msgstr "Ôîðìàòè"
11032
11033 # src/ext_l10n.h:88
11034 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11035 #, fuzzy
11036 msgid "List / TOC|i"
11037 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11038
11039 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11040 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Float|a"
11043 msgstr "Ôîðìàòè"
11044
11045 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11046 msgid "Branch|B"
11047 msgstr ""
11048
11049 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11050 # src/ext_l10n.h:4
11051 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11052 #, fuzzy
11053 msgid "File|e"
11054 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11055
11056 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11057 msgid "Box"
11058 msgstr ""
11059
11060 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11061 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Cross-Reference...|R"
11064 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11065
11066 # src/ext_l10n.h:191
11067 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11068 msgid "Caption"
11069 msgstr "Çàãëàâèå"
11070
11071 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11072 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Index Entry|d"
11075 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11076
11077 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11078 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11081 msgstr "(&G)Íàçàä"
11082
11083 # src/ext_l10n.h:45
11084 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Table...|T"
11087 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11088
11089 # src/ext_l10n.h:375
11090 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Short Title|S"
11093 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11094
11095 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11096 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11097 #, fuzzy
11098 msgid "TeX Code|X"
11099 msgstr "Òèï(T):|#T"
11100
11101 # src/ext_l10n.h:103
11102 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
11103 msgid "Ordinary Quote|Q"
11104 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11105
11106 # src/bufferview_funcs.C:280
11107 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Single Quote|S"
11110 msgstr "Åäèíè÷íî"
11111
11112 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
11113 msgid "Phonetic Symbols|y"
11114 msgstr ""
11115
11116 # src/ext_l10n.h:99
11117 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Protected Space|P"
11120 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11121
11122 # src/mathed/math_forms.C:152
11123 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Horizontal Fill|F"
11126 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11127
11128 # src/mathed/math_forms.C:152
11129 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Horizontal Line|L"
11132 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11133
11134 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11135 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Vertical Space...|V"
11138 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11139
11140 # src/ext_l10n.h:98
11141 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Hyphenation Point|H"
11144 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11145
11146 # src/ext_l10n.h:100
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Line Break|B"
11150 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11151
11152 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11153 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Page Break|a"
11156 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11157
11158 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11159 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Clear Page|C"
11162 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11163
11164 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11165 msgid "Clear Double Page|D"
11166 msgstr ""
11167
11168 # src/lyxfont.C:415
11169 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Numbered Formula|N"
11172 msgstr " Íîìåð "
11173
11174 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11175 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Aligned Environment|l"
11179 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11180
11181 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11182 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11183 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11184 #, fuzzy
11185 msgid "AlignedAt Environment|v"
11186 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11187
11188 # src/ext_l10n.h:127
11189 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Gathered Environment|h"
11192 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11193
11194 # src/mathed/math_panel.C:116
11195 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Delimiters|r"
11198 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11199
11200 # src/mathed/math_panel.C:134
11201 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Matrix|x"
11204 msgstr "Ìàòðèöà"
11205
11206 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11207 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Text Wrap Float|W"
11210 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11211
11212 # src/ext_l10n.h:94
11213 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11214 #, fuzzy
11215 msgid "External Material...|M"
11216 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11217
11218 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11219 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Child Document...|d"
11222 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11223
11224 # src/ext_l10n.h:136
11225 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11226 #, fuzzy
11227 msgid "LyX Note|N"
11228 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11229
11230 # src/ext_l10n.h:202
11231 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Comment|C"
11234 msgstr "Êîìåíòàð"
11235
11236 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
11237 msgid "Greyed Out|G"
11238 msgstr ""
11239
11240 # src/LyXAction.C:263
11241 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Change Tracking|C"
11244 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11245
11246 # src/ext_l10n.h:144
11247 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Table of Contents|T"
11250 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11251
11252 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11253 msgid "Start Appendix Here|A"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11257 msgid "Compressed|o"
11258 msgstr ""
11259
11260 # src/ext_l10n.h:344
11261 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Settings...|S"
11264 msgstr "Ðàçäåë"
11265
11266 # src/LColor.C:75
11267 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Accept Change|A"
11270 msgstr "àêöåíò"
11271
11272 # src/form1.C:249
11273 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Reject Change|R"
11276 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11277
11278 # src/LColor.C:75
11279 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Accept All Changes|c"
11282 msgstr "àêöåíò"
11283
11284 # src/form1.C:249
11285 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Reject All Changes|e"
11288 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11289
11290 # src/lyx_gui.C:347
11291 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Next Change|C"
11294 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11295
11296 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11297 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Next Cross-Reference|R"
11300 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11301
11302 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11303 #: lib/ui/stdmenus.inc:445
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Clear Bookmarks|C"
11306 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11307
11308 # src/LyXAction.C:390
11309 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
11310 #, fuzzy
11311 msgid "Thesaurus...|T"
11312 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11313
11314 # src/ext_l10n.h:146
11315 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
11316 #, fuzzy
11317 msgid "TeX Information|I"
11318 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11319
11320 # src/LyXAction.C:141
11321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11322 msgid "New document"
11323 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11324
11325 # src/lyxfunc.C:2761
11326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Open document"
11329 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11330
11331 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Save document"
11335 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11336
11337 # src/LyXAction.C:136
11338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11339 #, fuzzy
11340 msgid "Print document"
11341 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11342
11343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11344 msgid "Check spelling"
11345 msgstr ""
11346
11347 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762
11349 msgid "Undo"
11350 msgstr "Îòìåíè"
11351
11352 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772
11354 msgid "Redo"
11355 msgstr "Ïîâòîðè"
11356
11357 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Find and replace"
11361 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11362
11363 # src/LyXAction.C:212
11364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Toggle emphasis"
11367 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11368
11369 # src/LyXAction.C:215
11370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Toggle noun"
11373 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11374
11375 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Apply last"
11379 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11380
11381 # src/LyXAction.C:98
11382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Insert math"
11385 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11386
11387 # src/LyXAction.C:199
11388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Insert graphics"
11391 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11392
11393 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11394 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Extra"
11398 msgstr "Åêñòðè"
11399
11400 # src/lyxfont.C:415
11401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Numbered list"
11404 msgstr " Íîìåð "
11405
11406 # src/LyXAction.C:251
11407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Itemized list"
11410 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11411
11412 # src/lyxfont.C:57
11413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Increase depth"
11416 msgstr "Óâåëè÷è"
11417
11418 # src/lyxfont.C:57
11419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Decrease depth"
11422 msgstr "Íàìàëè"
11423
11424 # src/LyXAction.C:251
11425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Insert figure float"
11428 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11429
11430 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Insert table float"
11434 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11435
11436 # src/LyXAction.C:261
11437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Insert label"
11440 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11441
11442 # src/LyXAction.C:361
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Insert cross-reference"
11446 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11447
11448 # src/LyXAction.C:164
11449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11450 msgid "Insert citation"
11451 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11452
11453 # src/LyXAction.C:248
11454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Insert index entry"
11457 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11458
11459 # src/LyXAction.C:248
11460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Insert nomenclature entry"
11463 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11464
11465 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Insert footnote"
11469 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11470
11471 # src/LyXAction.C:303
11472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Insert margin note"
11475 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11476
11477 # src/LyXAction.C:354
11478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Insert note"
11481 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11482
11483 # src/LyXAction.C:261
11484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Insert URL"
11487 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11488
11489 # src/LyXAction.C:105
11490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Insert TeX code"
11493 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11494
11495 # src/ext_l10n.h:92
11496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Include file"
11499 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11500
11501 # src/ext_l10n.h:126
11502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Text style"
11505 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11506
11507 # src/LColor.C:78
11508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Paragraph settings"
11511 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11512
11513 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11514 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11515 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11516 # src/insets/insettoc.C:22
11517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Table of contents"
11520 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11521
11522 # src/ext_l10n.h:72
11523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Add row"
11526 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11527
11528 # src/ext_l10n.h:73
11529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Add column"
11532 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11533
11534 # src/ext_l10n.h:74
11535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Delete row"
11538 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11539
11540 # src/ext_l10n.h:75
11541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Delete column"
11544 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11545
11546 # src/LyXAction.C:185
11547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Set top line"
11550 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11551
11552 # src/LColor.C:96
11553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Set bottom line"
11556 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11557
11558 # src/LyXAction.C:185
11559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Set left line"
11562 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11563
11564 # src/LyXAction.C:185
11565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Set right line"
11568 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11569
11570 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Set all lines"
11574 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11575
11576 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Unset all lines"
11580 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11581
11582 # src/ext_l10n.h:66
11583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Align left"
11586 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11587
11588 # src/ext_l10n.h:67
11589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Align center"
11592 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11593
11594 # src/ext_l10n.h:68
11595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Align right"
11598 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11599
11600 # src/ext_l10n.h:69
11601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Align top"
11604 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11605
11606 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11607 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11608 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11609 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11611 #, fuzzy
11612 msgid "Align middle"
11613 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11614
11615 # src/ext_l10n.h:71
11616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Align bottom"
11619 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11620
11621 # src/ext_l10n.h:311
11622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Rotate cell"
11625 msgstr "Òàáëèöà"
11626
11627 # src/ext_l10n.h:311
11628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Rotate table"
11631 msgstr "Òàáëèöà"
11632
11633 # src/ext_l10n.h:61
11634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Set multi-column"
11637 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11638
11639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Math"
11643 msgstr "Ïúòèùà"
11644
11645 # src/insets/figinset.C:1045
11646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Set display mode"
11649 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11650
11651 # src/ext_l10n.h:96
11652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Subscript"
11655 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11656
11657 # src/ext_l10n.h:95
11658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Superscript"
11661 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11662
11663 # src/LyXAction.C:354
11664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Insert square root"
11667 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11668
11669 # src/LyXAction.C:354
11670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Insert root"
11673 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11674
11675 # src/LyXAction.C:164
11676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Insert standard fraction"
11679 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11680
11681 # src/LyXAction.C:354
11682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Insert sum"
11685 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11686
11687 # src/LyXAction.C:388
11688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Insert integral"
11691 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11692
11693 # src/LyXAction.C:354
11694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Insert product"
11697 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11698
11699 # src/ext_l10n.h:6
11700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Insert ( )"
11703 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11704
11705 # src/ext_l10n.h:6
11706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Insert [ ]"
11709 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11710
11711 # src/ext_l10n.h:6
11712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Insert { }"
11715 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11716
11717 # src/LyXAction.C:250
11718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Insert delimiters"
11721 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
11722
11723 # src/LyXAction.C:98
11724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Insert matrix"
11727 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11728
11729 # src/ext_l10n.h:127
11730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Insert cases environment"
11733 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11734
11735 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Command Buffer"
11739 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11740
11741 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Review"
11745 msgstr "(&F)Ôàéë"
11746
11747 # src/ext_l10n.h:31
11748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Track changes"
11751 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11752
11753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11754 msgid "Show changes in output"
11755 msgstr ""
11756
11757 # src/lyx_gui.C:347
11758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Next change"
11761 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11762
11763 # src/LColor.C:75
11764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Accept change"
11767 msgstr "àêöåíò"
11768
11769 # src/form1.C:249
11770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Reject change"
11773 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11774
11775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Merge changes"
11779 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11780
11781 # src/LColor.C:75
11782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Accept all changes"
11785 msgstr "àêöåíò"
11786
11787 # src/form1.C:249
11788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Reject all changes"
11791 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11792
11793 # src/ext_l10n.h:136
11794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Next note"
11797 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11798
11799 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11801 #, fuzzy
11802 msgid "View/Update"
11803 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11804
11805 # src/ext_l10n.h:8
11806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11807 #, fuzzy
11808 msgid "View DVI"
11809 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11810
11811 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Update DVI"
11815 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11816
11817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
11818 msgid "View PDF (pdflatex)"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
11822 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
11826 msgid "View PostScript"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
11830 msgid "Update PostScript"
11831 msgstr ""
11832
11833 # src/mathed/math_panel.C:383
11834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Math Panels"
11837 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11838
11839 # src/mathed/math_panel.C:128
11840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Math Spacings"
11843 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11844
11845 # src/insets/insetfoot.C:32
11846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Roots"
11849 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
11850
11851 # src/insets/insetbib.C:340
11852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Styles"
11855 msgstr "Ñòèë: "
11856
11857 # src/mathed/math_panel.C:383
11858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Fractions"
11861 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11862
11863 # src/bufferview_funcs.C:267
11864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
11865 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Fonts"
11868 msgstr "Øðèôò:"
11869
11870 # src/mathed/math_forms.C:22
11871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Functions"
11874 msgstr "Ôóíêöèè"
11875
11876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
11877 msgid "arccos"
11878 msgstr ""
11879
11880 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
11881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
11882 #, fuzzy
11883 msgid "arcsin"
11884 msgstr "Ïîëåòà"
11885
11886 # src/ext_l10n.h:432
11887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
11888 #, fuzzy
11889 msgid "arctan"
11890 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11891
11892 # src/lyxfont.C:56
11893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
11894 #, fuzzy
11895 msgid "arg"
11896 msgstr "Ãîëÿì"
11897
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
11899 msgid "bmod"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
11903 msgid "cos"
11904 msgstr ""
11905
11906 # src/ext_l10n.h:457
11907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
11908 #, fuzzy
11909 msgid "cosh"
11910 msgstr "Øîòëàíäñêè"
11911
11912 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
11914 #, fuzzy
11915 msgid "cot"
11916 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11917
11918 # src/ext_l10n.h:457
11919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
11920 #, fuzzy
11921 msgid "coth"
11922 msgstr "Øîòëàíäñêè"
11923
11924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
11925 msgid "csc"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
11929 msgid "deg"
11930 msgstr ""
11931
11932 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
11933 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
11934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
11935 #, fuzzy
11936 msgid "det"
11937 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
11938
11939 # src/lyxfont.C:47
11940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
11941 #, fuzzy
11942 msgid "dim"
11943 msgstr "Ñðåäíî"
11944
11945 # src/LColor.C:63
11946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
11947 #, fuzzy
11948 msgid "exp"
11949 msgstr "òåêñò"
11950
11951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
11952 msgid "gcd"
11953 msgstr ""
11954
11955 # src/insets/insettheorem.C:39
11956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
11957 #, fuzzy
11958 msgid "hom"
11959 msgstr "Òåîðåìà"
11960
11961 # src/lyxfont.C:56
11962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
11963 #, fuzzy
11964 msgid "inf"
11965 msgstr "Äðåáåí"
11966
11967 # src/spellchecker.C:717
11968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
11969 #, fuzzy
11970 msgid "ker"
11971 msgstr "Ïðàâîïèñ"
11972
11973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
11974 msgid "lg"
11975 msgstr ""
11976
11977 # src/mathed/math_panel.C:128
11978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
11979 #, fuzzy
11980 msgid "lim"
11981 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11982
11983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
11984 msgid "liminf"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
11988 msgid "limsup"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
11992 msgid "ln"
11993 msgstr ""
11994
11995 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
11997 #, fuzzy
11998 msgid "log"
11999 msgstr "(&G)Íàçàä"
12000
12001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12002 msgid "max"
12003 msgstr ""
12004
12005 # src/lyxfont.C:56
12006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12007 #, fuzzy
12008 msgid "min"
12009 msgstr "Äðåáåí"
12010
12011 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12012 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12014 #, fuzzy
12015 msgid "sec"
12016 msgstr "Äîáàâè"
12017
12018 # src/lyxfont.C:56
12019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12020 #, fuzzy
12021 msgid "sin"
12022 msgstr "Äðåáåí"
12023
12024 # src/lyxfont.C:56
12025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12026 #, fuzzy
12027 msgid "sinh"
12028 msgstr "Äðåáåí"
12029
12030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12031 msgid "sup"
12032 msgstr ""
12033
12034 # src/ext_l10n.h:170
12035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12036 #, fuzzy
12037 msgid "tan"
12038 msgstr "È"
12039
12040 # src/ext_l10n.h:441
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12042 #, fuzzy
12043 msgid "tanh"
12044 msgstr "Ôðåíñêè"
12045
12046 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Pr"
12050 msgstr "Êîïèðàé"
12051
12052 # src/mathed/math_panel.C:128
12053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Spacings"
12056 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12057
12058 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Thin space\t\\,"
12062 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12063
12064 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Medium space\t\\:"
12068 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12069
12070 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Thick space\t\\;"
12074 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12075
12076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12077 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12081 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12082 msgstr ""
12083
12084 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Negative space\t\\!"
12088 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12089
12090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12091 msgid "Square root\t\\sqrt"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12095 msgid "Other root\t\\root"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12099 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12103 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12107 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12111 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12112 msgstr ""
12113
12114 # src/ext_l10n.h:361
12115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Standard\t\\frac"
12118 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12119
12120 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12122 #, fuzzy
12123 msgid "No hor. line\t\\atop"
12124 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12125
12126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12127 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12131 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12135 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12139 msgid "Binomial\t\\choose"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12143 msgid "Roman\t\\mathrm"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12147 msgid "Bold\t\\mathbf"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
12151 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12152 msgstr ""
12153
12154 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12158 msgstr "Sans Serif"
12159
12160 # src/lyxfont.C:51
12161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Italic\t\\mathit"
12164 msgstr "Êóðñèâ"
12165
12166 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12170 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12171
12172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12173 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12177 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12181 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12185 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12186 msgstr ""
12187
12188 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12189 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Dots"
12193 msgstr "Äîêóìåíòè"
12194
12195 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12196 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12198 #, fuzzy
12199 msgid "ldots"
12200 msgstr "Äîêóìåíòè"
12201
12202 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12203 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12205 #, fuzzy
12206 msgid "cdots"
12207 msgstr "Äîêóìåíòè"
12208
12209 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12210 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12212 #, fuzzy
12213 msgid "vdots"
12214 msgstr "Äîêóìåíòè"
12215
12216 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12217 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12219 #, fuzzy
12220 msgid "ddots"
12221 msgstr "Äîêóìåíòè"
12222
12223 # src/ext_l10n.h:219
12224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Frame Decorations"
12227 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12228
12229 # src/ext_l10n.h:194
12230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12231 #, fuzzy
12232 msgid "hat"
12233 msgstr "Ãëàâà"
12234
12235 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12237 #, fuzzy
12238 msgid "tilde"
12239 msgstr "(&F)Ôàéë"
12240
12241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12242 msgid "bar"
12243 msgstr ""
12244
12245 # src/LColor.C:56
12246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12247 #, fuzzy
12248 msgid "grave"
12249 msgstr "çåëåí"
12250
12251 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12253 #, fuzzy
12254 msgid "dot"
12255 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12256
12257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12258 msgid "check"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12262 msgid "widehat"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12266 msgid "widetilde"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12270 msgid "vec"
12271 msgstr ""
12272
12273 # src/ext_l10n.h:217
12274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12275 #, fuzzy
12276 msgid "acute"
12277 msgstr "Äàòà"
12278
12279 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12280 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12282 #, fuzzy
12283 msgid "ddot"
12284 msgstr "Äîáàâè"
12285
12286 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12288 #, fuzzy
12289 msgid "breve"
12290 msgstr "(&F)Ôàéë"
12291
12292 # src/ext_l10n.h:462
12293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12294 #, fuzzy
12295 msgid "overline"
12296 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12297
12298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12299 msgid "overbrace"
12300 msgstr ""
12301
12302 # src/ext_l10n.h:74
12303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12304 #, fuzzy
12305 msgid "overleftarrow"
12306 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12307
12308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12309 msgid "overrightarrow"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12313 msgid "overleftrightarrow"
12314 msgstr ""
12315
12316 # src/lyxfunc.C:1125
12317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12318 #, fuzzy
12319 msgid "overset"
12320 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12321
12322 # src/lyxfont.C:404
12323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12324 #, fuzzy
12325 msgid "underline"
12326 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12327
12328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12329 msgid "underbrace"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12333 msgid "underleftarrow"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12337 msgid "underrightarrow"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12341 msgid "underleftrightarrow"
12342 msgstr ""
12343
12344 # src/lyxfunc.C:1125
12345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12346 #, fuzzy
12347 msgid "underset"
12348 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12349
12350 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12351 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Arrows"
12355 msgstr "Òúðñè"
12356
12357 # src/ext_l10n.h:74
12358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12359 #, fuzzy
12360 msgid "leftarrow"
12361 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12362
12363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12364 msgid "rightarrow"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
12368 msgid "downarrow"
12369 msgstr ""
12370
12371 # src/LColor.C:92
12372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12373 #, fuzzy
12374 msgid "uparrow"
12375 msgstr "ãðåøêà"
12376
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12378 msgid "updownarrow"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12382 msgid "leftrightarrow"
12383 msgstr ""
12384
12385 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Leftarrow"
12389 msgstr "Ëÿâ"
12390
12391 # src/ext_l10n.h:337
12392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Rightarrow"
12395 msgstr "Çàãëàâèå"
12396
12397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12398 msgid "Downarrow"
12399 msgstr ""
12400
12401 # src/LColor.C:92
12402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Uparrow"
12405 msgstr "ãðåøêà"
12406
12407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12408 msgid "Updownarrow"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12412 msgid "Leftrightarrow"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12416 msgid "Longleftrightarrow"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12420 msgid "Longleftarrow"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12424 msgid "Longrightarrow"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12428 msgid "longleftrightarrow"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12432 msgid "longleftarrow"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12436 msgid "longrightarrow"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12440 msgid "leftharpoondown"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12444 msgid "rightharpoondown"
12445 msgstr ""
12446
12447 # src/ext_l10n.h:191
12448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12449 #, fuzzy
12450 msgid "mapsto"
12451 msgstr "Çàãëàâèå"
12452
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12454 msgid "longmapsto"
12455 msgstr ""
12456
12457 # src/LColor.C:92
12458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12459 #, fuzzy
12460 msgid "nwarrow"
12461 msgstr "ãðåøêà"
12462
12463 # src/LColor.C:92
12464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12465 #, fuzzy
12466 msgid "nearrow"
12467 msgstr "ãðåøêà"
12468
12469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12470 msgid "leftharpoonup"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12474 msgid "rightharpoonup"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12478 msgid "hookleftarrow"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12482 msgid "hookrightarrow"
12483 msgstr ""
12484
12485 # src/LColor.C:92
12486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12487 #, fuzzy
12488 msgid "swarrow"
12489 msgstr "ãðåøêà"
12490
12491 # src/LColor.C:92
12492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12493 #, fuzzy
12494 msgid "searrow"
12495 msgstr "ãðåøêà"
12496
12497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
12498 msgid "rightleftharpoons"
12499 msgstr ""
12500
12501 # src/ext_l10n.h:438
12502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Operators"
12505 msgstr "Åñïåðàíòî"
12506
12507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12508 msgid "pm"
12509 msgstr ""
12510
12511 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12513 #, fuzzy
12514 msgid "cap"
12515 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12516
12517 # src/ext_l10n.h:170
12518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12519 #, fuzzy
12520 msgid "diamond"
12521 msgstr "È"
12522
12523 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12524 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12526 #, fuzzy
12527 msgid "oplus"
12528 msgstr "Êîëîíè"
12529
12530 # src/lyxfont.C:401
12531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12532 #, fuzzy
12533 msgid "mp"
12534 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12535
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12537 msgid "cup"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12541 msgid "bigtriangleup"
12542 msgstr ""
12543
12544 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12546 #, fuzzy
12547 msgid "ominus"
12548 msgstr "Ðåäîâå"
12549
12550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12551 msgid "times"
12552 msgstr ""
12553
12554 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12556 #, fuzzy
12557 msgid "uplus"
12558 msgstr "Èçõîä"
12559
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12561 msgid "bigtriangledown"
12562 msgstr ""
12563
12564 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12565 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12567 #, fuzzy
12568 msgid "otimes"
12569 msgstr "Êîïèÿ"
12570
12571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12572 msgid "div"
12573 msgstr ""
12574
12575 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12577 #, fuzzy
12578 msgid "sqcap"
12579 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12580
12581 # src/ext_l10n.h:209
12582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12583 #, fuzzy
12584 msgid "triangleright"
12585 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12586
12587 # src/ext_l10n.h:453
12588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12589 #, fuzzy
12590 msgid "oslash"
12591 msgstr "Ïîëñêè"
12592
12593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12594 msgid "cdot"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12598 msgid "sqcup"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12602 msgid "triangleleft"
12603 msgstr ""
12604
12605 # src/insets/insetfoot.C:32
12606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12607 #, fuzzy
12608 msgid "odot"
12609 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12610
12611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12612 msgid "star"
12613 msgstr ""
12614
12615 # src/ext_l10n.h:462
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12617 #, fuzzy
12618 msgid "vee"
12619 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12620
12621 # src/layout_forms.C:23
12622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12623 #, fuzzy
12624 msgid "amalg"
12625 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12626
12627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12628 msgid "bigcirc"
12629 msgstr ""
12630
12631 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12633 #, fuzzy
12634 msgid "setminus"
12635 msgstr "Ðåäîâå"
12636
12637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12638 msgid "wedge"
12639 msgstr ""
12640
12641 # src/lyxfont.C:57
12642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12643 #, fuzzy
12644 msgid "dagger"
12645 msgstr "Ãîëÿì 2"
12646
12647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12648 msgid "circ"
12649 msgstr ""
12650
12651 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
12652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12653 #, fuzzy
12654 msgid "bullet"
12655 msgstr "Òî÷êè"
12656
12657 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12659 #, fuzzy
12660 msgid "wr"
12661 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12662
12663 # src/lyxfont.C:57
12664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12665 #, fuzzy
12666 msgid "ddagger"
12667 msgstr "Ãîëÿì 2"
12668
12669 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12671 #, fuzzy
12672 msgid "Relations"
12673 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12674
12675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12676 msgid "leq"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12680 msgid "geq"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12684 msgid "equiv"
12685 msgstr ""
12686
12687 # src/ext_l10n.h:201
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12689 #, fuzzy
12690 msgid "models"
12691 msgstr "Êîä"
12692
12693 # src/ext_l10n.h:99
12694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12695 #, fuzzy
12696 msgid "prec"
12697 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12698
12699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12700 msgid "succ"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12704 msgid "sim"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12708 msgid "perp"
12709 msgstr ""
12710
12711 # src/ext_l10n.h:99
12712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12713 #, fuzzy
12714 msgid "preceq"
12715 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12716
12717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12718 msgid "succeq"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12722 msgid "simeq"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12726 msgid "mid"
12727 msgstr ""
12728
12729 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
12730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12731 #, fuzzy
12732 msgid "ll"
12733 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
12734
12735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12736 msgid "gg"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
12740 msgid "asymp"
12741 msgstr ""
12742
12743 # src/LColor.C:97
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
12745 #, fuzzy
12746 msgid "parallel"
12747 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12748
12749 # src/ext_l10n.h:373
12750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
12751 #, fuzzy
12752 msgid "subset"
12753 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
12754
12755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
12756 msgid "supset"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
12760 msgid "approx"
12761 msgstr ""
12762
12763 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
12765 #, fuzzy
12766 msgid "smile"
12767 msgstr "(&F)Ôàéë"
12768
12769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12770 msgid "subseteq"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12774 msgid "supseteq"
12775 msgstr ""
12776
12777 # src/ext_l10n.h:398
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12779 #, fuzzy
12780 msgid "cong"
12781 msgstr "Ãðàä"
12782
12783 # src/ext_l10n.h:398
12784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12785 #, fuzzy
12786 msgid "frown"
12787 msgstr "Ãðàä"
12788
12789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12790 msgid "sqsubseteq"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12794 msgid "sqsupseteq"
12795 msgstr ""
12796
12797 # src/LColor.C:67
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12799 #, fuzzy
12800 msgid "doteq"
12801 msgstr "áåëåæêà"
12802
12803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
12804 msgid "neq"
12805 msgstr ""
12806
12807 # src/lyxfont.C:56
12808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
12809 #, fuzzy
12810 msgid "in"
12811 msgstr "Äðåáåí"
12812
12813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
12814 msgid "ni"
12815 msgstr ""
12816
12817 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
12819 #, fuzzy
12820 msgid "propto"
12821 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12822
12823 # src/LColor.C:67
12824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
12825 #, fuzzy
12826 msgid "notin"
12827 msgstr "áåëåæêà"
12828
12829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
12830 msgid "vdash"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
12834 msgid "dashv"
12835 msgstr ""
12836
12837 # src/LColor.C:67
12838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
12839 #, fuzzy
12840 msgid "bowtie"
12841 msgstr "áåëåæêà"
12842
12843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
12844 msgid "alpha"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
12848 msgid "beta"
12849 msgstr ""
12850
12851 # src/ext_l10n.h:271
12852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
12853 #, fuzzy
12854 msgid "gamma"
12855 msgstr "Ëåìà"
12856
12857 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12858 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
12860 #, fuzzy
12861 msgid "delta"
12862 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12863
12864 # src/lyxfunc.C:1125
12865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
12866 #, fuzzy
12867 msgid "epsilon"
12868 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12869
12870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
12871 msgid "varepsilon"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
12875 msgid "zeta"
12876 msgstr ""
12877
12878 # src/ext_l10n.h:451
12879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
12880 #, fuzzy
12881 msgid "eta"
12882 msgstr "Óíãàðñêè"
12883
12884 # src/LColor.C:63
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
12886 #, fuzzy
12887 msgid "theta"
12888 msgstr "òåêñò"
12889
12890 # src/mathed/math_panel.C:134
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
12892 #, fuzzy
12893 msgid "vartheta"
12894 msgstr "Ìàòðèöà"
12895
12896 # src/ext_l10n.h:362
12897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
12898 #, fuzzy
12899 msgid "iota"
12900 msgstr "Äúðæàâà"
12901
12902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
12903 msgid "kappa"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
12907 msgid "lambda"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
12911 msgid "mu"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
12915 msgid "nu"
12916 msgstr ""
12917
12918 # src/LColor.C:63
12919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
12920 #, fuzzy
12921 msgid "xi"
12922 msgstr "òåêñò"
12923
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
12925 msgid "pi"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
12929 msgid "varpi"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
12933 msgid "rho"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
12937 msgid "sigma"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
12941 msgid "varsigma"
12942 msgstr ""
12943
12944 # src/ext_l10n.h:362
12945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
12946 #, fuzzy
12947 msgid "tau"
12948 msgstr "Äúðæàâà"
12949
12950 # src/ext_l10n.h:323
12951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
12952 #, fuzzy
12953 msgid "upsilon"
12954 msgstr "Âúïðîñ"
12955
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
12957 msgid "phi"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
12961 msgid "varphi"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
12965 msgid "chi"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
12969 msgid "psi"
12970 msgstr ""
12971
12972 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
12973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
12974 #, fuzzy
12975 msgid "omega"
12976 msgstr "Roman"
12977
12978 # src/ext_l10n.h:271
12979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Gamma"
12982 msgstr "Ëåìà"
12983
12984 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
12985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Delta"
12989 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
12990
12991 # src/LColor.C:63
12992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Theta"
12995 msgstr "òåêñò"
12996
12997 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Lambda"
13001 msgstr "ïåéçàæ"
13002
13003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13004 msgid "Xi"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13008 msgid "Pi"
13009 msgstr ""
13010
13011 # src/lyxfont.C:56
13012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Sigma"
13015 msgstr "Ìàëúê"
13016
13017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13018 msgid "Upsilon"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13022 msgid "Phi"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13026 msgid "Psi"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13030 msgid "Omega"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13034 msgid "Miscellaneous"
13035 msgstr ""
13036
13037 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13039 #, fuzzy
13040 msgid "nabla"
13041 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13042
13043 # src/LColor.C:97
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13045 #, fuzzy
13046 msgid "partial"
13047 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13048
13049 # src/lyxfont.C:56
13050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13051 #, fuzzy
13052 msgid "infty"
13053 msgstr "Äðåáåí"
13054
13055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
13056 msgid "prime"
13057 msgstr ""
13058
13059 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13061 #, fuzzy
13062 msgid "ell"
13063 msgstr "Êëåòêà"
13064
13065 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13067 #, fuzzy
13068 msgid "emptyset"
13069 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13070
13071 # src/credits.C:72
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13073 #, fuzzy
13074 msgid "exists"
13075 msgstr "Credits"
13076
13077 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13079 #, fuzzy
13080 msgid "forall"
13081 msgstr "Íîðìàëåí"
13082
13083 # src/LColor.C:80
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13085 #, fuzzy
13086 msgid "imath"
13087 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13088
13089 # src/LColor.C:80
13090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13091 #, fuzzy
13092 msgid "jmath"
13093 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13094
13095 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Re"
13099 msgstr "Ïîâòîðè"
13100
13101 # src/LyXAction.C:251
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Im"
13105 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13106
13107 # src/bufferview_funcs.C:271
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13109 #, fuzzy
13110 msgid "aleph"
13111 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13112
13113 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13115 #, fuzzy
13116 msgid "wp"
13117 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13118
13119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13120 msgid "hbar"
13121 msgstr ""
13122
13123 # src/bufferview_funcs.C:280
13124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13125 #, fuzzy
13126 msgid "angle"
13127 msgstr "Åäèíè÷íî"
13128
13129 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13131 #, fuzzy
13132 msgid "top"
13133 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13134
13135 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13137 #, fuzzy
13138 msgid "bot"
13139 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13140
13141 # src/lyxfunc.C:1125
13142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Vert"
13145 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13146
13147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13148 msgid "neg"
13149 msgstr ""
13150
13151 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13153 #, fuzzy
13154 msgid "flat"
13155 msgstr "Ôîðìàòè"
13156
13157 # src/ext_l10n.h:351
13158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13159 #, fuzzy
13160 msgid "natural"
13161 msgstr "Ïîäïèñ"
13162
13163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13164 msgid "sharp"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13168 msgid "surd"
13169 msgstr ""
13170
13171 # src/bufferview_funcs.C:280
13172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13173 #, fuzzy
13174 msgid "triangle"
13175 msgstr "Åäèíè÷íî"
13176
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13178 msgid "diamondsuit"
13179 msgstr ""
13180
13181 # src/LColor.C:109
13182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13183 #, fuzzy
13184 msgid "heartsuit"
13185 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13186
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13188 msgid "clubsuit"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13192 msgid "spadesuit"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13196 msgid "textrm \\AA"
13197 msgstr ""
13198
13199 # src/LColor.C:63
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13201 #, fuzzy
13202 msgid "textrm \\O"
13203 msgstr "òåêñò"
13204
13205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13206 msgid "mathcircumflex"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13210 msgid "_"
13211 msgstr ""
13212
13213 # src/LColor.C:82
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13215 #, fuzzy
13216 msgid "mathrm T"
13217 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13218
13219 # src/LColor.C:80
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13221 #, fuzzy
13222 msgid "mathbb N"
13223 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13224
13225 # src/LColor.C:80
13226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13227 #, fuzzy
13228 msgid "mathbb Z"
13229 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13230
13231 # src/LColor.C:80
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13233 #, fuzzy
13234 msgid "mathbb Q"
13235 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13236
13237 # src/LColor.C:80
13238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13239 #, fuzzy
13240 msgid "mathbb R"
13241 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13242
13243 # src/LColor.C:80
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13245 #, fuzzy
13246 msgid "mathbb C"
13247 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13248
13249 # src/LColor.C:80
13250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13251 #, fuzzy
13252 msgid "mathbb H"
13253 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13254
13255 # src/LColor.C:80
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13257 #, fuzzy
13258 msgid "mathcal F"
13259 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13260
13261 # src/LColor.C:80
13262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13263 #, fuzzy
13264 msgid "mathcal L"
13265 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13266
13267 # src/LColor.C:80
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13269 #, fuzzy
13270 msgid "mathcal H"
13271 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13272
13273 # src/LColor.C:80
13274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13275 #, fuzzy
13276 msgid "mathcal O"
13277 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13278
13279 # src/ext_l10n.h:438
13280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13281 #, fuzzy
13282 msgid "phantom"
13283 msgstr "Åñïåðàíòî"
13284
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13286 msgid "vphantom"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13290 msgid "hphantom"
13291 msgstr ""
13292
13293 # src/ext_l10n.h:438
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13295 #, fuzzy
13296 msgid "Big Operators"
13297 msgstr "Åñïåðàíòî"
13298
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13300 msgid "sum"
13301 msgstr ""
13302
13303 # src/lyxfont.C:56
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13305 #, fuzzy
13306 msgid "int"
13307 msgstr "Äðåáåí"
13308
13309 # src/ext_l10n.h:69
13310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13311 #, fuzzy
13312 msgid "intop"
13313 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13314
13315 # src/lyxfont.C:56
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13317 #, fuzzy
13318 msgid "iint"
13319 msgstr "Äðåáåí"
13320
13321 # src/ext_l10n.h:69
13322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13323 #, fuzzy
13324 msgid "iintop"
13325 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13326
13327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13328 msgid "iiint"
13329 msgstr ""
13330
13331 # src/ext_l10n.h:69
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13333 #, fuzzy
13334 msgid "iiintop"
13335 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13336
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13338 msgid "iiiint"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13342 msgid "iiiintop"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13346 msgid "dotsint"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13350 msgid "dotsintop"
13351 msgstr ""
13352
13353 # src/lyxfont.C:56
13354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13355 #, fuzzy
13356 msgid "oint"
13357 msgstr "Äðåáåí"
13358
13359 # src/bufferview_funcs.C:267
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13361 #, fuzzy
13362 msgid "ointop"
13363 msgstr "Øðèôò:"
13364
13365 # src/bufferview_funcs.C:267
13366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13367 #, fuzzy
13368 msgid "oiint"
13369 msgstr "Øðèôò:"
13370
13371 # src/bufferview_funcs.C:267
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13373 #, fuzzy
13374 msgid "oiintop"
13375 msgstr "Øðèôò:"
13376
13377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13378 msgid "ointctrclockwise"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13382 msgid "ointctrclockwiseop"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13386 msgid "ointclockwise"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13390 msgid "ointclockwiseop"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13394 msgid "sqint"
13395 msgstr ""
13396
13397 # src/ext_l10n.h:69
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13399 #, fuzzy
13400 msgid "sqintop"
13401 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13402
13403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13404 msgid "sqiint"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13408 msgid "sqiintop"
13409 msgstr ""
13410
13411 # src/ext_l10n.h:99
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13413 #, fuzzy
13414 msgid "prod"
13415 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13416
13417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13418 msgid "coprod"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13422 msgid "bigsqcup"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13426 msgid "bigotimes"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13430 msgid "bigodot"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13434 msgid "bigoplus"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13438 msgid "bigcap"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13442 msgid "bigcup"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13446 msgid "biguplus"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13450 msgid "bigvee"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13454 msgid "bigwedge"
13455 msgstr ""
13456
13457 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13458 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13461 #, fuzzy
13462 msgid "AMS Miscellaneous"
13463 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13464
13465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13466 msgid "digamma"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13470 msgid "varkappa"
13471 msgstr ""
13472
13473 # src/bufferview_funcs.C:271
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13475 #, fuzzy
13476 msgid "beth"
13477 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13478
13479 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13480 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13482 #, fuzzy
13483 msgid "daleth"
13484 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13485
13486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13487 msgid "gimel"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13491 msgid "ulcorner"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13495 msgid "urcorner"
13496 msgstr ""
13497
13498 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13499 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13501 #, fuzzy
13502 msgid "llcorner"
13503 msgstr "Ðàìêè"
13504
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13506 msgid "lrcorner"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13510 msgid "hslash"
13511 msgstr ""
13512
13513 # src/LColor.C:97
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13515 #, fuzzy
13516 msgid "vartriangle"
13517 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13518
13519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13520 msgid "triangledown"
13521 msgstr ""
13522
13523 # src/LColor.C:57
13524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13525 #, fuzzy
13526 msgid "square"
13527 msgstr "ñèí"
13528
13529 # src/ext_l10n.h:462
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13531 #, fuzzy
13532 msgid "lozenge"
13533 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13534
13535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13536 msgid "circledS"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13540 msgid "measuredangle"
13541 msgstr ""
13542
13543 # src/ext_l10n.h:114
13544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13545 #, fuzzy
13546 msgid "nexists"
13547 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13548
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13550 msgid "mho"
13551 msgstr ""
13552
13553 # src/lyxfont.C:56
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Finv"
13557 msgstr "Äðåáåí"
13558
13559 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Game"
13563 msgstr "Èìå"
13564
13565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13566 msgid "Bbbk"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13570 msgid "backprime"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13574 msgid "varnothing"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13578 msgid "blacktriangle"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13582 msgid "blacktriangledown"
13583 msgstr ""
13584
13585 # src/LColor.C:53
13586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13587 #, fuzzy
13588 msgid "blacksquare"
13589 msgstr "÷åðåí"
13590
13591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13592 msgid "blacklozenge"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13596 msgid "bigstar"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13600 msgid "sphericalangle"
13601 msgstr ""
13602
13603 # src/ext_l10n.h:202
13604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13605 #, fuzzy
13606 msgid "complement"
13607 msgstr "Êîìåíòàð"
13608
13609 # src/bufferview_funcs.C:271
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13611 #, fuzzy
13612 msgid "eth"
13613 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13614
13615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13616 msgid "diagup"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13620 msgid "diagdown"
13621 msgstr ""
13622
13623 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13626 #, fuzzy
13627 msgid "AMS Arrows"
13628 msgstr "Òúðñè"
13629
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13631 msgid "dashleftarrow"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13635 msgid "dashrightarrow"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13639 msgid "leftleftarrows"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13643 msgid "leftrightarrows"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13647 msgid "rightrightarrows"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13651 msgid "rightleftarrows"
13652 msgstr ""
13653
13654 # src/ext_l10n.h:74
13655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Lleftarrow"
13658 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13659
13660 # src/ext_l10n.h:337
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Rrightarrow"
13664 msgstr "Çàãëàâèå"
13665
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13667 msgid "twoheadleftarrow"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13671 msgid "twoheadrightarrow"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13675 msgid "leftarrowtail"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13679 msgid "rightarrowtail"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13683 msgid "looparrowleft"
13684 msgstr ""
13685
13686 # src/ext_l10n.h:209
13687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13688 #, fuzzy
13689 msgid "looparrowright"
13690 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13691
13692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13693 msgid "curvearrowleft"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13697 msgid "curvearrowright"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13701 msgid "circlearrowleft"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13705 msgid "circlearrowright"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13709 msgid "Lsh"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13713 msgid "Rsh"
13714 msgstr ""
13715
13716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13719 #, fuzzy
13720 msgid "upuparrows"
13721 msgstr "Òúðñè"
13722
13723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13724 msgid "downdownarrows"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13728 msgid "upharpoonleft"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13732 msgid "upharpoonright"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13736 msgid "downharpoonleft"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13740 msgid "downharpoonright"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13744 msgid "leftrightharpoons"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13748 msgid "rightsquigarrow"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13752 msgid "leftrightsquigarrow"
13753 msgstr ""
13754
13755 # src/ext_l10n.h:74
13756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13757 #, fuzzy
13758 msgid "nleftarrow"
13759 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13760
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13762 msgid "nrightarrow"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13766 msgid "nleftrightarrow"
13767 msgstr ""
13768
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13770 msgid "nLeftarrow"
13771 msgstr ""
13772
13773 # src/ext_l10n.h:337
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13775 #, fuzzy
13776 msgid "nRightarrow"
13777 msgstr "Çàãëàâèå"
13778
13779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13780 msgid "nLeftrightarrow"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13784 msgid "multimap"
13785 msgstr ""
13786
13787 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13789 #, fuzzy
13790 msgid "AMS Relations"
13791 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13792
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13794 msgid "leqq"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13798 msgid "geqq"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13802 msgid "leqslant"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13806 msgid "geqslant"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13810 msgid "eqslantless"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
13814 msgid "eqslantgtr"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
13818 msgid "lesssim"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
13822 msgid "gtrsim"
13823 msgstr ""
13824
13825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
13826 msgid "lessapprox"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
13830 msgid "gtrapprox"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
13834 msgid "approxeq"
13835 msgstr ""
13836
13837 # src/bufferview_funcs.C:280
13838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
13839 #, fuzzy
13840 msgid "triangleq"
13841 msgstr "Åäèíè÷íî"
13842
13843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
13844 msgid "lessdot"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
13848 msgid "gtrdot"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
13852 msgid "lll"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
13856 msgid "ggg"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
13860 msgid "lessgtr"
13861 msgstr ""
13862
13863 # src/lyx.C:87
13864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
13865 #, fuzzy
13866 msgid "gtrless"
13867 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
13868
13869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
13870 msgid "lesseqgtr"
13871 msgstr ""
13872
13873 # src/lyx.C:87
13874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
13875 #, fuzzy
13876 msgid "gtreqless"
13877 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
13878
13879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13880 msgid "lesseqqgtr"
13881 msgstr ""
13882
13883 # src/lyx.C:87
13884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
13885 #, fuzzy
13886 msgid "gtreqqless"
13887 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
13888
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
13890 msgid "eqcirc"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
13894 msgid "circeq"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
13898 msgid "thicksim"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
13902 msgid "thickapprox"
13903 msgstr ""
13904
13905 # src/LColor.C:53
13906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
13907 #, fuzzy
13908 msgid "backsim"
13909 msgstr "÷åðåí"
13910
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
13912 msgid "backsimeq"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
13916 msgid "subseteqq"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
13920 msgid "supseteqq"
13921 msgstr ""
13922
13923 # src/ext_l10n.h:367
13924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Subset"
13927 msgstr "Òåìà"
13928
13929 # src/ext_l10n.h:371
13930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Supset"
13933 msgstr "Ïîäðàçäåë"
13934
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
13936 msgid "sqsubset"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
13940 msgid "sqsupset"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
13944 msgid "preccurlyeq"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
13948 msgid "succcurlyeq"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
13952 msgid "curlyeqprec"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
13956 msgid "curlyeqsucc"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
13960 msgid "precsim"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
13964 msgid "succsim"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
13968 msgid "precapprox"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
13972 msgid "succapprox"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
13976 msgid "vartriangleleft"
13977 msgstr ""
13978
13979 # src/ext_l10n.h:65
13980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
13981 #, fuzzy
13982 msgid "vartriangleright"
13983 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13984
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
13986 msgid "trianglelefteq"
13987 msgstr ""
13988
13989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
13990 msgid "trianglerighteq"
13991 msgstr ""
13992
13993 # src/LColor.C:57
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
13995 #, fuzzy
13996 msgid "bumpeq"
13997 msgstr "ñèí"
13998
13999 # src/LColor.C:57
14000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14001 #, fuzzy
14002 msgid "Bumpeq"
14003 msgstr "ñèí"
14004
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14006 msgid "doteqdot"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14010 msgid "risingdotseq"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14014 msgid "fallingdotseq"
14015 msgstr ""
14016
14017 # src/ext_l10n.h:435
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14019 #, fuzzy
14020 msgid "vDash"
14021 msgstr "Äàòñêè"
14022
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14024 msgid "Vvdash"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14028 msgid "Vdash"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14032 msgid "shortmid"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14036 msgid "shortparallel"
14037 msgstr ""
14038
14039 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14041 #, fuzzy
14042 msgid "smallsmile"
14043 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14044
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14046 msgid "smallfrown"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14050 msgid "blacktriangleleft"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14054 msgid "blacktriangleright"
14055 msgstr ""
14056
14057 # src/lyxfont.C:57
14058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14059 #, fuzzy
14060 msgid "because"
14061 msgstr "Íàìàëè"
14062
14063 # src/insets/insettheorem.C:39
14064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14065 #, fuzzy
14066 msgid "therefore"
14067 msgstr "Òåîðåìà"
14068
14069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14070 msgid "backepsilon"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14074 msgid "varpropto"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14078 msgid "between"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14082 msgid "pitchfork"
14083 msgstr ""
14084
14085 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14087 #, fuzzy
14088 msgid "AMS Negative Relations"
14089 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14090
14091 # src/ext_l10n.h:163
14092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14093 #, fuzzy
14094 msgid "nless"
14095 msgstr "Àäðåñè"
14096
14097 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14098 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14100 #, fuzzy
14101 msgid "ngtr"
14102 msgstr "Åêñòðè"
14103
14104 # src/bufferview_funcs.C:280
14105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14106 #, fuzzy
14107 msgid "nleq"
14108 msgstr "Åäèíè÷íî"
14109
14110 # src/bufferview_funcs.C:280
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14112 #, fuzzy
14113 msgid "ngeq"
14114 msgstr "Åäèíè÷íî"
14115
14116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14117 msgid "nleqslant"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14121 msgid "ngeqslant"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14125 msgid "nleqq"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14129 msgid "ngeqq"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14133 msgid "lneq"
14134 msgstr ""
14135
14136 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14137 # src/lyxfont.C:62
14138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14139 #, fuzzy
14140 msgid "gneq"
14141 msgstr "Èãíîðèðàé"
14142
14143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14144 msgid "lneqq"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14148 msgid "gneqq"
14149 msgstr ""
14150
14151 # src/ext_l10n.h:462
14152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14153 #, fuzzy
14154 msgid "lvertneqq"
14155 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14156
14157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14158 msgid "gvertneqq"
14159 msgstr ""
14160
14161 # src/mathed/math_panel.C:128
14162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14163 #, fuzzy
14164 msgid "lnsim"
14165 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14166
14167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14168 msgid "gnsim"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14172 msgid "lnapprox"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14176 msgid "gnapprox"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14180 msgid "nprec"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14184 msgid "nsucc"
14185 msgstr ""
14186
14187 # src/ext_l10n.h:99
14188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14189 #, fuzzy
14190 msgid "npreceq"
14191 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14192
14193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14194 msgid "nsucceq"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14198 msgid "precnsim"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14202 msgid "succnsim"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14206 msgid "precnapprox"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14210 msgid "succnapprox"
14211 msgstr ""
14212
14213 # src/ext_l10n.h:373
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14215 #, fuzzy
14216 msgid "subsetneq"
14217 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14218
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14220 msgid "supsetneq"
14221 msgstr ""
14222
14223 # src/ext_l10n.h:373
14224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14225 #, fuzzy
14226 msgid "subsetneqq"
14227 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14228
14229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14230 msgid "supsetneqq"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14234 msgid "nsubseteq"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14238 msgid "nsupseteq"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14242 msgid "nsupseteqq"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14246 msgid "nvdash"
14247 msgstr ""
14248
14249 # src/ext_l10n.h:435
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14251 #, fuzzy
14252 msgid "nvDash"
14253 msgstr "Äàòñêè"
14254
14255 # src/ext_l10n.h:435
14256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14257 #, fuzzy
14258 msgid "nVDash"
14259 msgstr "Äàòñêè"
14260
14261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14262 msgid "varsubsetneq"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14266 msgid "varsupsetneq"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14270 msgid "varsubsetneqq"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14274 msgid "varsupsetneqq"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14278 msgid "ntriangleleft"
14279 msgstr ""
14280
14281 # src/ext_l10n.h:209
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14283 #, fuzzy
14284 msgid "ntriangleright"
14285 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14286
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14288 msgid "ntrianglelefteq"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14292 msgid "ntrianglerighteq"
14293 msgstr ""
14294
14295 # src/LColor.C:52
14296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14297 #, fuzzy
14298 msgid "ncong"
14299 msgstr "íÿìà"
14300
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14302 msgid "nsim"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14306 msgid "nmid"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14310 msgid "nshortmid"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14314 msgid "nparallel"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14318 msgid "nshortparallel"
14319 msgstr ""
14320
14321 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14323 #, fuzzy
14324 msgid "AMS Operators"
14325 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14326
14327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14328 msgid "dotplus"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14332 msgid "smallsetminus"
14333 msgstr ""
14334
14335 # src/ext_l10n.h:191
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Cap"
14339 msgstr "Çàãëàâèå"
14340
14341 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14343 #, fuzzy
14344 msgid "Cup"
14345 msgstr "Îòðåæè"
14346
14347 # src/lyxfont.C:56
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14349 #, fuzzy
14350 msgid "barwedge"
14351 msgstr "Ãîëÿì"
14352
14353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14354 msgid "veebar"
14355 msgstr ""
14356
14357 # src/bufferview_funcs.C:286
14358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14359 #, fuzzy
14360 msgid "doublebarwedge"
14361 msgstr "Äâîéíî"
14362
14363 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14365 #, fuzzy
14366 msgid "boxminus"
14367 msgstr "Ðåäîâå"
14368
14369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14370 msgid "boxtimes"
14371 msgstr ""
14372
14373 # src/insets/insetfoot.C:32
14374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14375 #, fuzzy
14376 msgid "boxdot"
14377 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14378
14379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14380 msgid "boxplus"
14381 msgstr ""
14382
14383 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14384 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14385 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14386 # src/insets/insettoc.C:22
14387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14388 #, fuzzy
14389 msgid "divideontimes"
14390 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14391
14392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14393 msgid "ltimes"
14394 msgstr ""
14395
14396 # src/ext_l10n.h:429
14397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14398 #, fuzzy
14399 msgid "rtimes"
14400 msgstr "Áðèòàíñêè"
14401
14402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14403 msgid "leftthreetimes"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14407 msgid "rightthreetimes"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14411 msgid "curlywedge"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14415 msgid "curlyvee"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14419 msgid "circleddash"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14423 msgid "circledast"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14427 msgid "circledcirc"
14428 msgstr ""
14429
14430 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14432 #, fuzzy
14433 msgid "centerdot"
14434 msgstr "Öåíòðèíàí"
14435
14436 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14438 #, fuzzy
14439 msgid "intercal"
14440 msgstr "Ïðèíòåð"
14441
14442 # src/support/filetools.C:453
14443 #: src/Buffer.cpp:229
14444 #, fuzzy
14445 msgid "Could not remove temporary directory"
14446 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14447
14448 # src/support/filetools.C:453
14449 #: src/Buffer.cpp:230
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14452 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14453
14454 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14455 #: src/Buffer.cpp:401
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Unknown document class"
14458 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14459
14460 #: src/Buffer.cpp:402
14461 #, c-format
14462 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14463 msgstr ""
14464
14465 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14466 #: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14469 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14470
14471 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14472 #: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Document header error"
14475 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14476
14477 #: src/Buffer.cpp:471
14478 msgid "\\begin_header is missing"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: src/Buffer.cpp:491
14482 msgid "\\begin_document is missing"
14483 msgstr ""
14484
14485 # src/buffer.C:546
14486 #: src/Buffer.cpp:502
14487 #, fuzzy
14488 msgid "Can't load document class"
14489 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14490
14491 #: src/Buffer.cpp:503
14492 #, c-format
14493 msgid ""
14494 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14495 msgstr ""
14496
14497 # src/lyx_cb.C:263
14498 #: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645
14499 #, fuzzy
14500 msgid "Document could not be read"
14501 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14502
14503 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14504 #: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "%1$s could not be read."
14507 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14508
14509 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14510 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14511 # src/lyxfunc.C:3313
14512 #: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726
14513 #, fuzzy
14514 msgid "Document format failure"
14515 msgstr "Äîêóìåíò"
14516
14517 # src/lyxfunc.C:3185
14518 #: src/Buffer.cpp:655
14519 #, fuzzy, c-format
14520 msgid "%1$s is not a LyX document."
14521 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14522
14523 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14524 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14525 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14526 #: src/Buffer.cpp:679
14527 #, fuzzy
14528 msgid "Conversion failed"
14529 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14530
14531 #: src/Buffer.cpp:680
14532 #, c-format
14533 msgid ""
14534 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14535 "it could not be created."
14536 msgstr ""
14537
14538 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14539 #: src/Buffer.cpp:689
14540 #, fuzzy
14541 msgid "Conversion script not found"
14542 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14543
14544 #: src/Buffer.cpp:690
14545 #, c-format
14546 msgid ""
14547 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14548 "could not be found."
14549 msgstr ""
14550
14551 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14552 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14553 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14554 #: src/Buffer.cpp:711
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Conversion script failed"
14557 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14558
14559 #: src/Buffer.cpp:712
14560 #, c-format
14561 msgid ""
14562 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14563 "convert it."
14564 msgstr ""
14565
14566 #: src/Buffer.cpp:727
14567 #, c-format
14568 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14569 msgstr ""
14570
14571 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14572 #: src/Buffer.cpp:763
14573 #, fuzzy
14574 msgid "Backup failure"
14575 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14576
14577 #: src/Buffer.cpp:764
14578 #, c-format
14579 msgid ""
14580 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14581 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14582 msgstr ""
14583
14584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14585 #: src/Buffer.cpp:876
14586 #, fuzzy
14587 msgid "Encoding error"
14588 msgstr "Êîäèðîâêà"
14589
14590 #: src/Buffer.cpp:877
14591 msgid ""
14592 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
14593 "encoding.\n"
14594 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14595 msgstr ""
14596
14597 # src/ext_l10n.h:61
14598 #: src/Buffer.cpp:886
14599 #, fuzzy
14600 msgid "Error closing file"
14601 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14602
14603 #: src/Buffer.cpp:887
14604 msgid ""
14605 "The output file could not be closed properly.\n"
14606 " Probably some characters of your document are not representable in the "
14607 "chosen encoding.\n"
14608 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14609 msgstr ""
14610
14611 # src/buffer.C:3317
14612 #: src/Buffer.cpp:1146
14613 msgid "Running chktex..."
14614 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14615
14616 #: src/Buffer.cpp:1159
14617 msgid "chktex failure"
14618 msgstr ""
14619
14620 # src/lyx_cb.C:296
14621 #: src/Buffer.cpp:1160
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Could not run chktex successfully."
14624 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14625
14626 # src/buffer.C:534
14627 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid ""
14630 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14631 "\n"
14632 "Do you want to save the document or discard the changes?"
14633 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14634
14635 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14636 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:727
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Save changed document?"
14639 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14640
14641 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
14642 msgid "&Discard"
14643 msgstr ""
14644
14645 # src/bufferlist.C:289
14646 #: src/BufferList.cpp:348
14647 #, fuzzy, c-format
14648 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
14649 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
14650
14651 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
14652 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
14653 msgid "  Save seems successful. Phew."
14654 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
14655
14656 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
14657 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
14658 msgid "  Save failed! Trying..."
14659 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
14660
14661 # src/bufferlist.C:332
14662 #: src/BufferList.cpp:389
14663 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
14664 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
14665
14666 #: src/BufferParams.cpp:474
14667 #, c-format
14668 msgid ""
14669 "The layout file requested by this document,\n"
14670 "%1$s.layout,\n"
14671 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
14672 "class or style file required by it is not\n"
14673 "available. See the Customization documentation\n"
14674 "for more information.\n"
14675 msgstr ""
14676
14677 # src/lyx_cb.C:263
14678 #: src/BufferParams.cpp:480
14679 #, fuzzy
14680 msgid "Document class not available"
14681 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14682
14683 # src/buffer.C:536
14684 #: src/BufferParams.cpp:481
14685 #, fuzzy
14686 msgid "LyX will not be able to produce output."
14687 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
14688
14689 # src/buffer.C:534
14690 #: src/BufferView.cpp:234
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid ""
14693 "The document %1$s is already loaded.\n"
14694 "\n"
14695 "Do you want to revert to the saved version?"
14696 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14697
14698 # src/LyXAction.C:147
14699 #: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:901
14700 #, fuzzy
14701 msgid "Revert to saved document?"
14702 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
14703
14704 # src/ext_l10n.h:30
14705 #: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:902 src/LyXVC.cpp:175
14706 #, fuzzy
14707 msgid "&Revert"
14708 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
14709
14710 # src/LyXAction.C:149
14711 #: src/BufferView.cpp:238
14712 #, fuzzy
14713 msgid "&Switch to document"
14714 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
14715
14716 # src/buffer.C:534
14717 #: src/BufferView.cpp:260
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid ""
14720 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14721 "\n"
14722 "Do you want to create a new document?"
14723 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14724
14725 # src/bufferlist.C:522
14726 #: src/BufferView.cpp:263
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Create new document?"
14729 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
14730
14731 # src/LColor.C:65
14732 #: src/BufferView.cpp:264
14733 #, fuzzy
14734 msgid "&Create"
14735 msgstr "Latex"
14736
14737 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
14738 #: src/BufferView.cpp:570
14739 #, fuzzy
14740 msgid "Save bookmark"
14741 msgstr "Äîëó(B)|#B"
14742
14743 # src/BufferView2.C:440
14744 #: src/BufferView.cpp:765
14745 msgid "No further undo information"
14746 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
14747
14748 # src/BufferView2.C:461
14749 #: src/BufferView.cpp:775
14750 msgid "No further redo information"
14751 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
14752
14753 # src/lyxfunc.C:1949
14754 #: src/BufferView.cpp:933
14755 msgid "Mark off"
14756 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
14757
14758 # src/lyxfunc.C:1962
14759 #: src/BufferView.cpp:940
14760 msgid "Mark on"
14761 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
14762
14763 # src/lyxfunc.C:1839
14764 #: src/BufferView.cpp:947
14765 msgid "Mark removed"
14766 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
14767
14768 # src/lyxfunc.C:1844
14769 #: src/BufferView.cpp:950
14770 msgid "Mark set"
14771 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
14772
14773 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14774 #: src/BufferView.cpp:996
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "%1$d words in selection."
14777 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14778
14779 # src/lyxfunc.C:3185
14780 #: src/BufferView.cpp:999
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "%1$d words in document."
14783 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14784
14785 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14786 #: src/BufferView.cpp:1004
14787 #, fuzzy
14788 msgid "One word in selection."
14789 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14790
14791 # src/lyxfunc.C:2761
14792 #: src/BufferView.cpp:1006
14793 #, fuzzy
14794 msgid "One word in document."
14795 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
14796
14797 # src/ext_l10n.h:263
14798 #: src/BufferView.cpp:1009
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Count words"
14801 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
14802
14803 # src/lyxfunc.C:3291
14804 #: src/BufferView.cpp:1588
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Select LyX document to insert"
14807 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14808
14809 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
14810 #: src/BufferView.cpp:1590 src/LyXFunc.cpp:1869 src/LyXFunc.cpp:1908
14811 #: src/LyXFunc.cpp:1981 src/callback.cpp:136
14812 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
14813 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
14814 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
14815 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
14816 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Documents|#o#O"
14819 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
14820
14821 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
14822 #: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1909 src/LyXFunc.cpp:1982
14823 #, fuzzy
14824 msgid "Examples|#E#e"
14825 msgstr "Ïðèìåðè"
14826
14827 # src/ext_l10n.h:116
14828 #: src/BufferView.cpp:1595 src/LyXFunc.cpp:1874 src/LyXFunc.cpp:1913
14829 #: src/callback.cpp:142
14830 #, fuzzy
14831 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
14832 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
14833
14834 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
14835 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
14836 #: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1923 src/LyXFunc.cpp:2003
14837 #: src/LyXFunc.cpp:2017 src/LyXFunc.cpp:2033
14838 msgid "Canceled."
14839 msgstr "Ïðåêúñíàò."
14840
14841 # src/lyxfunc.C:3309
14842 #: src/BufferView.cpp:1618
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "Inserting document %1$s..."
14845 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
14846
14847 # src/exporter.C:89
14848 #: src/BufferView.cpp:1629
14849 #, fuzzy, c-format
14850 msgid "Document %1$s inserted."
14851 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
14852
14853 # src/lyxfunc.C:3317
14854 #: src/BufferView.cpp:1631
14855 #, fuzzy, c-format
14856 msgid "Could not insert document %1$s"
14857 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
14858
14859 # src/Chktex.C:79
14860 #: src/Chktex.cpp:71
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
14863 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
14864
14865 # src/Chktex.C:79
14866 #: src/Chktex.cpp:73
14867 #, fuzzy
14868 msgid "ChkTeX warning id # "
14869 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
14870
14871 # src/LColor.C:52
14872 #: src/Color.cpp:268
14873 msgid "none"
14874 msgstr "íÿìà"
14875
14876 # src/LColor.C:53
14877 #: src/Color.cpp:269
14878 msgid "black"
14879 msgstr "÷åðåí"
14880
14881 # src/LColor.C:54
14882 #: src/Color.cpp:270
14883 msgid "white"
14884 msgstr "áÿë"
14885
14886 # src/LColor.C:55
14887 #: src/Color.cpp:271
14888 msgid "red"
14889 msgstr "÷åðâåí"
14890
14891 # src/LColor.C:56
14892 #: src/Color.cpp:272
14893 msgid "green"
14894 msgstr "çåëåí"
14895
14896 # src/LColor.C:57
14897 #: src/Color.cpp:273
14898 msgid "blue"
14899 msgstr "ñèí"
14900
14901 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
14902 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
14903 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
14904 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
14905 #: src/Color.cpp:274
14906 #, fuzzy
14907 msgid "cyan"
14908 msgstr "Îòêàç"
14909
14910 # src/ext_l10n.h:451
14911 #: src/Color.cpp:275
14912 #, fuzzy
14913 msgid "magenta"
14914 msgstr "Óíãàðñêè"
14915
14916 # src/LColor.C:60
14917 #: src/Color.cpp:276
14918 msgid "yellow"
14919 msgstr "æúëò"
14920
14921 # src/LColor.C:61
14922 #: src/Color.cpp:277
14923 msgid "cursor"
14924 msgstr "êóðñîð"
14925
14926 # src/LColor.C:62
14927 #: src/Color.cpp:278
14928 msgid "background"
14929 msgstr "ôîí"
14930
14931 # src/LColor.C:63
14932 #: src/Color.cpp:279
14933 msgid "text"
14934 msgstr "òåêñò"
14935
14936 # src/LColor.C:64
14937 #: src/Color.cpp:280
14938 msgid "selection"
14939 msgstr "èçáîð"
14940
14941 # src/ext_l10n.h:126
14942 #: src/Color.cpp:281
14943 #, fuzzy
14944 msgid "LaTeX text"
14945 msgstr "Ñòèë TeX|X"
14946
14947 #: src/Color.cpp:282
14948 msgid "previewed snippet"
14949 msgstr ""
14950
14951 # src/LColor.C:67
14952 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311
14953 msgid "note"
14954 msgstr "áåëåæêà"
14955
14956 # src/LColor.C:68
14957 #: src/Color.cpp:284
14958 msgid "note background"
14959 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
14960
14961 # src/ext_l10n.h:202
14962 #: src/Color.cpp:285
14963 #, fuzzy
14964 msgid "comment"
14965 msgstr "Êîìåíòàð"
14966
14967 # src/LColor.C:73
14968 #: src/Color.cpp:286
14969 #, fuzzy
14970 msgid "comment background"
14971 msgstr "ôîí íà command-inset"
14972
14973 # src/insets/inset.C:75
14974 #: src/Color.cpp:287
14975 #, fuzzy
14976 msgid "greyedout inset"
14977 msgstr "Îòâîðåí inset"
14978
14979 # src/LColor.C:90
14980 #: src/Color.cpp:288
14981 #, fuzzy
14982 msgid "greyedout inset background"
14983 msgstr "ôîí íà inset"
14984
14985 #: src/Color.cpp:289
14986 msgid "shaded box"
14987 msgstr ""
14988
14989 #: src/Color.cpp:290
14990 msgid "depth bar"
14991 msgstr ""
14992
14993 # src/LColor.C:71
14994 #: src/Color.cpp:291
14995 msgid "language"
14996 msgstr "åçèê"
14997
14998 # src/LColor.C:74
14999 #: src/Color.cpp:292
15000 #, fuzzy
15001 msgid "command inset"
15002 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15003
15004 # src/LColor.C:73
15005 #: src/Color.cpp:293
15006 #, fuzzy
15007 msgid "command inset background"
15008 msgstr "ôîí íà command-inset"
15009
15010 # src/LColor.C:74
15011 #: src/Color.cpp:294
15012 #, fuzzy
15013 msgid "command inset frame"
15014 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15015
15016 # src/ext_l10n.h:78
15017 #: src/Color.cpp:295
15018 #, fuzzy
15019 msgid "special character"
15020 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15021
15022 # src/LColor.C:80
15023 #: src/Color.cpp:296
15024 msgid "math"
15025 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15026
15027 # src/LColor.C:81
15028 #: src/Color.cpp:297
15029 msgid "math background"
15030 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15031
15032 # src/LColor.C:81
15033 #: src/Color.cpp:298
15034 #, fuzzy
15035 msgid "graphics background"
15036 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15037
15038 # src/LColor.C:81
15039 #: src/Color.cpp:299
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Math macro background"
15042 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15043
15044 # src/LColor.C:82
15045 #: src/Color.cpp:300
15046 msgid "math frame"
15047 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15048
15049 # src/LColor.C:84
15050 #: src/Color.cpp:301
15051 msgid "math line"
15052 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15053
15054 # src/LColor.C:82
15055 #: src/Color.cpp:302
15056 #, fuzzy
15057 msgid "caption frame"
15058 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15059
15060 # src/LColor.C:74
15061 #: src/Color.cpp:303
15062 #, fuzzy
15063 msgid "collapsable inset text"
15064 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15065
15066 # src/LColor.C:74
15067 #: src/Color.cpp:304
15068 #, fuzzy
15069 msgid "collapsable inset frame"
15070 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15071
15072 # src/LColor.C:90
15073 #: src/Color.cpp:305
15074 msgid "inset background"
15075 msgstr "ôîí íà inset"
15076
15077 # src/LColor.C:91
15078 #: src/Color.cpp:306
15079 msgid "inset frame"
15080 msgstr "ðàìêà íà inset"
15081
15082 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15083 #: src/Color.cpp:307
15084 #, fuzzy
15085 msgid "LaTeX error"
15086 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15087
15088 # src/LColor.C:93
15089 #: src/Color.cpp:308
15090 msgid "end-of-line marker"
15091 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15092
15093 # src/LColor.C:94
15094 #: src/Color.cpp:309
15095 #, fuzzy
15096 msgid "appendix marker"
15097 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15098
15099 # src/lyx_gui.C:347
15100 #: src/Color.cpp:310
15101 #, fuzzy
15102 msgid "change bar"
15103 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15104
15105 # src/LColor.C:65
15106 #: src/Color.cpp:311
15107 #, fuzzy
15108 msgid "Deleted text"
15109 msgstr "Latex"
15110
15111 # src/LColor.C:65
15112 #: src/Color.cpp:312
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Added text"
15115 msgstr "Latex"
15116
15117 #: src/Color.cpp:313
15118 msgid "added space markers"
15119 msgstr ""
15120
15121 # src/LColor.C:96
15122 #: src/Color.cpp:314
15123 msgid "top/bottom line"
15124 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15125
15126 # src/LColor.C:97
15127 #: src/Color.cpp:315
15128 #, fuzzy
15129 msgid "table line"
15130 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15131
15132 # src/LColor.C:97
15133 #: src/Color.cpp:317
15134 #, fuzzy
15135 msgid "table on/off line"
15136 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15137
15138 # src/LColor.C:102
15139 #: src/Color.cpp:319
15140 msgid "bottom area"
15141 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15142
15143 # src/LColor.C:103
15144 #: src/Color.cpp:320
15145 msgid "page break"
15146 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15147
15148 # src/LColor.C:106
15149 #: src/Color.cpp:321
15150 #, fuzzy
15151 msgid "frame of button"
15152 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15153
15154 # src/LColor.C:108
15155 #: src/Color.cpp:322
15156 msgid "button background"
15157 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15158
15159 # src/LColor.C:108
15160 #: src/Color.cpp:323
15161 #, fuzzy
15162 msgid "button background under focus"
15163 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15164
15165 # src/LColor.C:109
15166 #: src/Color.cpp:324
15167 msgid "inherit"
15168 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15169
15170 # src/LColor.C:110
15171 #: src/Color.cpp:325
15172 msgid "ignore"
15173 msgstr "èãíîðèðàíå"
15174
15175 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15176 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15177 #: src/Converter.cpp:544
15178 #, fuzzy
15179 msgid "Cannot convert file"
15180 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15181
15182 #: src/Converter.cpp:333
15183 #, c-format
15184 msgid ""
15185 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15186 "Define a converter in the preferences."
15187 msgstr ""
15188
15189 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15190 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Executing command: "
15193 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15194
15195 # src/ext_l10n.h:131
15196 #: src/Converter.cpp:471
15197 #, fuzzy
15198 msgid "Build errors"
15199 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15200
15201 # src/converter.C:642
15202 #: src/Converter.cpp:472
15203 #, fuzzy
15204 msgid "There were errors during the build process."
15205 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15206
15207 # src/lyx_main.C:605
15208 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15211 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15212
15213 # src/support/filetools.C:453
15214 #: src/Converter.cpp:500
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15217 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15218
15219 # src/support/filetools.C:453
15220 #: src/Converter.cpp:546
15221 #, fuzzy, c-format
15222 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15223 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15224
15225 # src/support/filetools.C:453
15226 #: src/Converter.cpp:547
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15229 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15230
15231 # src/converter.C:816
15232 #: src/Converter.cpp:605
15233 msgid "Running LaTeX..."
15234 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15235
15236 #: src/Converter.cpp:623
15237 #, c-format
15238 msgid ""
15239 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15240 "log %1$s."
15241 msgstr ""
15242
15243 # src/ext_l10n.h:133
15244 #: src/Converter.cpp:626
15245 #, fuzzy
15246 msgid "LaTeX failed"
15247 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15248
15249 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15250 #: src/Converter.cpp:628
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Output is empty"
15253 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15254
15255 #: src/Converter.cpp:629
15256 msgid "An empty output file was generated."
15257 msgstr ""
15258
15259 #: src/CutAndPaste.cpp:435
15260 #, c-format
15261 msgid ""
15262 "Layout had to be changed from\n"
15263 "%1$s to %2$s\n"
15264 "because of class conversion from\n"
15265 "%3$s to %4$s"
15266 msgstr ""
15267
15268 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15269 #: src/CutAndPaste.cpp:440
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Changed Layout"
15272 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15273
15274 #: src/CutAndPaste.cpp:459
15275 #, c-format
15276 msgid ""
15277 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15278 "%2$s to %3$s"
15279 msgstr ""
15280
15281 # src/form1.C:33
15282 #: src/CutAndPaste.cpp:466
15283 #, fuzzy
15284 msgid "Undefined character style"
15285 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15286
15287 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1064
15288 #, c-format
15289 msgid ""
15290 "The file %1$s already exists.\n"
15291 "\n"
15292 "Do you want to over-write that file?"
15293 msgstr ""
15294
15295 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15296 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1067
15297 #, fuzzy
15298 msgid "Over-write file?"
15299 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15300
15301 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15302 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1068 src/LyXFunc.cpp:2030
15303 #: src/callback.cpp:170
15304 #, fuzzy
15305 msgid "&Over-write"
15306 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15307
15308 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15309 #: src/Exporter.cpp:87
15310 #, fuzzy
15311 msgid "Over-write &all"
15312 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15313
15314 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15315 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15316 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15317 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15318 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15319 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15320 #: src/Exporter.cpp:88
15321 #, fuzzy
15322 msgid "&Cancel export"
15323 msgstr "(&C)Îòêàç"
15324
15325 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15326 #: src/Exporter.cpp:137
15327 #, fuzzy
15328 msgid "Couldn't copy file"
15329 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15330
15331 #: src/Exporter.cpp:138
15332 #, c-format
15333 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15334 msgstr ""
15335
15336 # src/exporter.C:47
15337 #: src/Exporter.cpp:170
15338 #, fuzzy
15339 msgid "Couldn't export file"
15340 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15341
15342 # src/importer.C:58
15343 #: src/Exporter.cpp:171
15344 #, fuzzy, c-format
15345 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15346 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15347
15348 # src/form1.C:245
15349 #: src/Exporter.cpp:205
15350 #, fuzzy
15351 msgid "File name error"
15352 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15353
15354 # src/exporter.C:75
15355 #: src/Exporter.cpp:206
15356 #, fuzzy
15357 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15358 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15359
15360 # src/exporter.C:89
15361 #: src/Exporter.cpp:245
15362 #, fuzzy
15363 msgid "Document export cancelled."
15364 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15365
15366 # src/exporter.C:89
15367 #: src/Exporter.cpp:251
15368 #, fuzzy, c-format
15369 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15370 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15371
15372 # src/exporter.C:89
15373 #: src/Exporter.cpp:257
15374 #, fuzzy, c-format
15375 msgid "Document exported as %1$s"
15376 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15377
15378 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15379 #: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15380 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15381 msgid "Roman"
15382 msgstr "Roman"
15383
15384 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15385 #: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15386 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15387 msgid "Sans Serif"
15388 msgstr "Sans Serif"
15389
15390 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15391 #: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15392 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15393 msgid "Typewriter"
15394 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15395
15396 # src/lyxfont.C:42
15397 #: src/Font.cpp:52
15398 msgid "Symbol"
15399 msgstr "Ñèìâîë"
15400
15401 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15402 # src/lyxfont.C:62
15403 #: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:66
15404 #: src/Font.cpp:69
15405 msgid "Inherit"
15406 msgstr "Íàñëåäè"
15407
15408 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15409 # src/lyxfont.C:62
15410 #: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:66
15411 #: src/Font.cpp:69
15412 msgid "Ignore"
15413 msgstr "Èãíîðèðàé"
15414
15415 # src/lyxfont.C:47
15416 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15417 msgid "Medium"
15418 msgstr "Ñðåäíî"
15419
15420 # src/lyxfont.C:47
15421 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15422 msgid "Bold"
15423 msgstr "Óäåáåëåí"
15424
15425 # src/lyxfont.C:51
15426 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15427 msgid "Upright"
15428 msgstr "Íîðìàëåí"
15429
15430 # src/lyxfont.C:51
15431 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15432 msgid "Italic"
15433 msgstr "Êóðñèâ"
15434
15435 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15436 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15437 #, fuzzy
15438 msgid "Slanted"
15439 msgstr "Çàëåïè"
15440
15441 # src/lyxfont.C:51
15442 #: src/Font.cpp:60
15443 msgid "Smallcaps"
15444 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15445
15446 # src/lyxfont.C:57
15447 #: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15448 msgid "Increase"
15449 msgstr "Óâåëè÷è"
15450
15451 # src/lyxfont.C:57
15452 #: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15453 msgid "Decrease"
15454 msgstr "Íàìàëè"
15455
15456 # src/lyxfont.C:62
15457 #: src/Font.cpp:69
15458 msgid "Toggle"
15459 msgstr "Ïðåâêë."
15460
15461 # src/lyxfont.C:401
15462 #: src/Font.cpp:509
15463 #, fuzzy, c-format
15464 msgid "Emphasis %1$s, "
15465 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15466
15467 # src/lyxfont.C:404
15468 #: src/Font.cpp:512
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "Underline %1$s, "
15471 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15472
15473 # src/lyxfont.C:407
15474 #: src/Font.cpp:515
15475 #, fuzzy, c-format
15476 msgid "Noun %1$s, "
15477 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15478
15479 # src/lyxfont.C:413
15480 #: src/Font.cpp:520
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "Language: %1$s, "
15483 msgstr "Åçèê: "
15484
15485 # src/lyxfont.C:415
15486 #: src/Font.cpp:523
15487 #, fuzzy, c-format
15488 msgid "  Number %1$s"
15489 msgstr " Íîìåð "
15490
15491 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15492 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Cannot view file"
15495 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15496
15497 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15498 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15499 #, fuzzy, c-format
15500 msgid "File does not exist: %1$s"
15501 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15502
15503 # src/converter.C:166
15504 #: src/Format.cpp:283
15505 #, fuzzy, c-format
15506 msgid "No information for viewing %1$s"
15507 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15508
15509 # src/lyx_cb.C:411
15510 #: src/Format.cpp:293
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15513 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15514
15515 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15516 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Cannot edit file"
15519 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15520
15521 # src/converter.C:166
15522 #: src/Format.cpp:353
15523 #, fuzzy, c-format
15524 msgid "No information for editing %1$s"
15525 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15526
15527 #: src/Format.cpp:363
15528 #, c-format
15529 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15530 msgstr ""
15531
15532 # src/sp_form.C:93
15533 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15534 #, fuzzy
15535 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15536 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15537
15538 # src/sp_form.C:93
15539 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15540 #, fuzzy
15541 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15542 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15543
15544 #: src/ISpell.cpp:278
15545 msgid ""
15546 "Could not create an ispell process.\n"
15547 "You may not have the right languages installed."
15548 msgstr ""
15549
15550 #: src/ISpell.cpp:301
15551 msgid ""
15552 "The ispell process returned an error.\n"
15553 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15554 msgstr ""
15555
15556 #: src/ISpell.cpp:406
15557 #, c-format
15558 msgid ""
15559 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15560 "$s'."
15561 msgstr ""
15562
15563 #: src/ISpell.cpp:417
15564 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15565 msgstr ""
15566
15567 #: src/ISpell.cpp:477
15568 #, c-format
15569 msgid ""
15570 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15571 "2$s'."
15572 msgstr ""
15573
15574 #: src/ISpell.cpp:492
15575 #, c-format
15576 msgid ""
15577 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15578 "2$s'."
15579 msgstr ""
15580
15581 # src/importer.C:39
15582 #: src/Importer.cpp:47
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Importing %1$s..."
15585 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15586
15587 # src/importer.C:57
15588 #: src/Importer.cpp:68
15589 #, fuzzy
15590 msgid "Couldn't import file"
15591 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15592
15593 # src/importer.C:58
15594 #: src/Importer.cpp:69
15595 #, fuzzy, c-format
15596 msgid "No information for importing the format %1$s."
15597 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15598
15599 # src/importer.C:81
15600 #: src/Importer.cpp:95
15601 msgid "imported."
15602 msgstr "èìïîðòèðàí."
15603
15604 # src/kbsequence.C:215
15605 #: src/KeySequence.cpp:157
15606 msgid "   options: "
15607 msgstr "   îïöèè: "
15608
15609 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
15610 #: src/LaTeX.cpp:95
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
15613 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
15614
15615 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15616 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
15617 msgid "Running MakeIndex."
15618 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15619
15620 # src/LaTeX.C:223
15621 #: src/LaTeX.cpp:322
15622 msgid "Running BibTeX."
15623 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
15624
15625 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15626 #: src/LaTeX.cpp:462
15627 #, fuzzy
15628 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
15629 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15630
15631 # src/buffer.C:3331
15632 #: src/LyX.cpp:129
15633 #, fuzzy
15634 msgid "Could not read configuration file"
15635 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15636
15637 #: src/LyX.cpp:130
15638 #, c-format
15639 msgid ""
15640 "Error while reading the configuration file\n"
15641 "%1$s.\n"
15642 "Please check your installation."
15643 msgstr ""
15644
15645 # src/lyx_main.C:575
15646 #: src/LyX.cpp:139
15647 #, fuzzy
15648 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15649 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15650
15651 # src/lyx_main.C:590
15652 #: src/LyX.cpp:143
15653 msgid "Done!"
15654 msgstr "Ãîòîâ!"
15655
15656 # src/support/filetools.C:453
15657 #: src/LyX.cpp:489
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15660 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15661
15662 # src/support/filetools.C:453
15663 #: src/LyX.cpp:491
15664 #, fuzzy
15665 msgid "Unable to remove temporary directory"
15666 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15667
15668 # src/lyx_main.C:95
15669 #: src/LyX.cpp:527
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15672 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15673
15674 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15675 #: src/LyX.cpp:784
15676 #, fuzzy
15677 msgid "LyX: "
15678 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15679
15680 # src/support/filetools.C:453
15681 #: src/LyX.cpp:913
15682 #, fuzzy
15683 msgid "Could not create temporary directory"
15684 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15685
15686 #: src/LyX.cpp:914
15687 #, c-format
15688 msgid ""
15689 "Could not create a temporary directory in\n"
15690 "%1$s. Make sure that this\n"
15691 "path exists and is writable and try again."
15692 msgstr ""
15693
15694 # src/lyx_main.C:575
15695 #: src/LyX.cpp:1081
15696 #, fuzzy
15697 msgid "Missing user LyX directory"
15698 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15699
15700 #: src/LyX.cpp:1082
15701 #, c-format
15702 msgid ""
15703 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15704 "It is needed to keep your own configuration."
15705 msgstr ""
15706
15707 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15708 #: src/LyX.cpp:1087
15709 #, fuzzy
15710 msgid "&Create directory"
15711 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15712
15713 #: src/LyX.cpp:1088
15714 msgid "&Exit LyX"
15715 msgstr ""
15716
15717 #: src/LyX.cpp:1089
15718 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15719 msgstr ""
15720
15721 # src/lyx_main.C:576
15722 #: src/LyX.cpp:1093
15723 #, fuzzy, c-format
15724 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15725 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15726
15727 #: src/LyX.cpp:1099
15728 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15729 msgstr ""
15730
15731 # src/lyx_main.C:749
15732 #: src/LyX.cpp:1272
15733 msgid "List of supported debug flags:"
15734 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15735
15736 # src/lyx_main.C:704
15737 #: src/LyX.cpp:1276
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "Setting debug level to %1$s"
15740 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15741
15742 # src/lyx_main.C:716
15743 #: src/LyX.cpp:1287
15744 #, fuzzy
15745 msgid ""
15746 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15747 "Command line switches (case sensitive):\n"
15748 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15749 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15750 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15751 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15752 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15753 "                  select the features to debug.\n"
15754 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15755 "\t-x [--execute] command\n"
15756 "                  where command is a lyx command.\n"
15757 "\t-e [--export] fmt\n"
15758 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15759 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15760 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15761 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15762 "\t-version        summarize version and build info\n"
15763 "Check the LyX man page for more details."
15764 msgstr ""
15765 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15766 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15767 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15768 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15769 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15770 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15771 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15772 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15773 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15774 "\t-x [--execute] command\n"
15775 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15776 "\t-e [--export] fmt\n"
15777 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15778 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15779 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15780 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15781 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15782
15783 # src/lyxfunc.C:1132
15784 #: src/LyX.cpp:1323 src/support/Package.cpp.in:568
15785 #, fuzzy
15786 msgid "No system directory"
15787 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15788
15789 # src/lyx_main.C:761
15790 #: src/LyX.cpp:1324
15791 #, fuzzy
15792 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15793 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15794
15795 # src/lyxfunc.C:1132
15796 #: src/LyX.cpp:1334
15797 #, fuzzy
15798 msgid "No user directory"
15799 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15800
15801 # src/lyx_main.C:772
15802 #: src/LyX.cpp:1335
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15805 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15806
15807 # src/LyXAction.C:167
15808 #: src/LyX.cpp:1345
15809 #, fuzzy
15810 msgid "Incomplete command"
15811 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15812
15813 # src/lyx_main.C:795
15814 #: src/LyX.cpp:1346
15815 #, fuzzy
15816 msgid "Missing command string after --execute switch"
15817 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15818
15819 # src/lyx_main.C:808
15820 #: src/LyX.cpp:1356
15821 #, fuzzy
15822 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15823 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15824
15825 # src/lyx_main.C:808
15826 #: src/LyX.cpp:1368
15827 #, fuzzy
15828 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15829 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15830
15831 # src/lyxfunc.C:3216
15832 #: src/LyX.cpp:1373
15833 #, fuzzy
15834 msgid "Missing filename for --import"
15835 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15836
15837 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15838 #: src/LyXFunc.cpp:362
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Unknown function."
15841 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15842
15843 # src/text2.C:456
15844 #: src/LyXFunc.cpp:401
15845 msgid "Nothing to do"
15846 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15847
15848 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15849 #: src/LyXFunc.cpp:420
15850 msgid "Unknown action"
15851 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15852
15853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15854 #: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:711
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Command disabled"
15857 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15858
15859 # src/lyxfunc.C:347
15860 #: src/LyXFunc.cpp:433
15861 msgid "Command not allowed without any document open"
15862 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15863
15864 # src/lyxfunc.C:342
15865 #: src/LyXFunc.cpp:697
15866 msgid "Document is read-only"
15867 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15868
15869 #: src/LyXFunc.cpp:705
15870 msgid "This portion of the document is deleted."
15871 msgstr ""
15872
15873 # src/buffer.C:534
15874 #: src/LyXFunc.cpp:724
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid ""
15877 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15878 "\n"
15879 "Do you want to save the document?"
15880 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15881
15882 #: src/LyXFunc.cpp:742
15883 #, c-format
15884 msgid ""
15885 "Could not print the document %1$s.\n"
15886 "Check that your printer is set up correctly."
15887 msgstr ""
15888
15889 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15890 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15891 #: src/LyXFunc.cpp:745
15892 #, fuzzy
15893 msgid "Print document failed"
15894 msgstr "Ïå÷àò íà"
15895
15896 # src/buffer.C:534
15897 #: src/LyXFunc.cpp:764
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid ""
15900 "The document could not be converted\n"
15901 "into the document class %1$s."
15902 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15903
15904 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15905 #: src/LyXFunc.cpp:767
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Could not change class"
15908 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15909
15910 # src/lyxfunc.C:795
15911 #: src/LyXFunc.cpp:879
15912 #, fuzzy, c-format
15913 msgid "Saving document %1$s..."
15914 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15915
15916 # src/LyXAction.C:183
15917 #: src/LyXFunc.cpp:883
15918 #, fuzzy
15919 msgid " done."
15920 msgstr "Íàäîëó"
15921
15922 #: src/LyXFunc.cpp:899
15923 #, c-format
15924 msgid ""
15925 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15926 "version of the document %1$s?"
15927 msgstr ""
15928
15929 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15930 #: src/LyXFunc.cpp:1091
15931 #, fuzzy
15932 msgid "Exiting."
15933 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15934
15935 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15936 #: src/LyXFunc.cpp:1109 src/Text3.cpp:1312
15937 msgid "Missing argument"
15938 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15939
15940 # src/lyxfunc.C:1116
15941 #: src/LyXFunc.cpp:1118
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Opening help file %1$s..."
15944 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15945
15946 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15947 #: src/LyXFunc.cpp:1402
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "Opening child document %1$s..."
15950 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15951
15952 #: src/LyXFunc.cpp:1489
15953 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15954 msgstr ""
15955
15956 # src/lyxfunc.C:2920
15957 #: src/LyXFunc.cpp:1500
15958 #, fuzzy, c-format
15959 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15960 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15961
15962 # src/lyx_cb.C:263
15963 #: src/LyXFunc.cpp:1614
15964 #, fuzzy, c-format
15965 msgid "Document defaults saved in %1$s"
15966 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15967
15968 # src/ext_l10n.h:130
15969 #: src/LyXFunc.cpp:1617
15970 #, fuzzy
15971 msgid "Unable to save document defaults"
15972 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15973
15974 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15975 #: src/LyXFunc.cpp:1673
15976 msgid "Converting document to new document class..."
15977 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15978
15979 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15980 #: src/LyXFunc.cpp:1867
15981 #, fuzzy
15982 msgid "Select template file"
15983 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15984
15985 # src/lyx.C:75
15986 #: src/LyXFunc.cpp:1870 src/callback.cpp:137
15987 #, fuzzy
15988 msgid "Templates|#T#t"
15989 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15990
15991 # src/lyxfunc.C:3159
15992 #: src/LyXFunc.cpp:1906
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Select document to open"
15995 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15996
15997 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15998 #: src/LyXFunc.cpp:1945
15999 #, fuzzy, c-format
16000 msgid "Opening document %1$s..."
16001 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16002
16003 # src/MenuBackend.C:263
16004 #: src/LyXFunc.cpp:1949
16005 #, fuzzy, c-format
16006 msgid "Document %1$s opened."
16007 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16008
16009 # src/lyxfunc.C:3185
16010 #: src/LyXFunc.cpp:1951
16011 #, fuzzy, c-format
16012 msgid "Could not open document %1$s"
16013 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16014
16015 # src/lyxfunc.C:3291
16016 #: src/LyXFunc.cpp:1976
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Select %1$s file to import"
16019 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16020
16021 # src/buffer.C:534
16022 #: src/LyXFunc.cpp:2027 src/callback.cpp:167
16023 #, fuzzy, c-format
16024 msgid ""
16025 "The document %1$s already exists.\n"
16026 "\n"
16027 "Do you want to over-write that document?"
16028 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16029
16030 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16031 #: src/LyXFunc.cpp:2029 src/callback.cpp:169
16032 #, fuzzy
16033 msgid "Over-write document?"
16034 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16035
16036 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16037 #: src/LyXFunc.cpp:2100
16038 msgid "Welcome to LyX!"
16039 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16040
16041 # src/lyxrc.C:1845
16042 #: src/LyXRC.cpp:2084
16043 msgid ""
16044 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16045 "legal words?"
16046 msgstr ""
16047 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16048 "ñà êîðåêòíè?"
16049
16050 # src/lyxrc.C:1858
16051 #: src/LyXRC.cpp:2089
16052 msgid ""
16053 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16054 "document."
16055 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16056
16057 # src/lyxrc.C:1819
16058 #: src/LyXRC.cpp:2093
16059 #, fuzzy
16060 msgid ""
16061 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16062 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16063 "specified, an internal routine is used."
16064 msgstr ""
16065 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16066 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16067 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16068
16069 # src/lyxrc.C:1782
16070 #: src/LyXRC.cpp:2101
16071 msgid ""
16072 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16073 "automatically by what you type."
16074 msgstr ""
16075 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16076 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16077
16078 # src/lyxrc.C:1782
16079 #: src/LyXRC.cpp:2105
16080 #, fuzzy
16081 msgid ""
16082 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16083 "class change."
16084 msgstr ""
16085 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16086 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16087
16088 # src/lyxrc.C:1758
16089 #: src/LyXRC.cpp:2109
16090 msgid ""
16091 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16092 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16093
16094 # src/lyxrc.C:1896
16095 #: src/LyXRC.cpp:2116
16096 msgid ""
16097 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16098 "the backup file in the same directory as the original file."
16099 msgstr ""
16100 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16101 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16102
16103 #: src/LyXRC.cpp:2120
16104 msgid ""
16105 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16106 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16107 msgstr ""
16108
16109 # src/lyxrc.C:1795
16110 #: src/LyXRC.cpp:2124
16111 msgid ""
16112 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16113 "its global and local bind/ directories."
16114 msgstr ""
16115 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16116 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16117
16118 # src/lyxrc.C:1831
16119 #: src/LyXRC.cpp:2128
16120 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16121 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16122
16123 # src/lyxrc.C:1876
16124 #: src/LyXRC.cpp:2132
16125 msgid ""
16126 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16127 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16128 msgstr ""
16129 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16130 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16131
16132 # src/lyxrc.C:1880
16133 #: src/LyXRC.cpp:2142
16134 msgid ""
16135 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16136 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16137 msgstr ""
16138 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16139 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16140
16141 # src/lyxrc.C:1941
16142 #: src/LyXRC.cpp:2153
16143 #, no-c-format
16144 msgid ""
16145 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16146 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16147 msgstr ""
16148 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16149 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16150
16151 # src/lyxrc.C:1966
16152 #: src/LyXRC.cpp:2157
16153 msgid "New documents will be assigned this language."
16154 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16155
16156 # src/lyxrc.C:1838
16157 #: src/LyXRC.cpp:2161
16158 msgid "Specify the default paper size."
16159 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16160
16161 #: src/LyXRC.cpp:2165
16162 msgid ""
16163 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16164 "shown after the change has been made.)"
16165 msgstr ""
16166
16167 #: src/LyXRC.cpp:2169
16168 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16169 msgstr ""
16170
16171 # src/lyxrc.C:1766
16172 #: src/LyXRC.cpp:2173
16173 #, fuzzy
16174 msgid ""
16175 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16176 "LyX was started from."
16177 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16178
16179 # src/lyxrc.C:1868
16180 #: src/LyXRC.cpp:2178
16181 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16182 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16183
16184 #: src/LyXRC.cpp:2182
16185 msgid ""
16186 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16187 "recommended for non-English languages."
16188 msgstr ""
16189
16190 #: src/LyXRC.cpp:2189
16191 msgid ""
16192 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16193 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16194 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16195 msgstr ""
16196
16197 # src/lyxrc.C:1805
16198 #: src/LyXRC.cpp:2198
16199 msgid ""
16200 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16201 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16202 msgstr ""
16203 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16204 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16205 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16206
16207 # src/lyxrc.C:1970
16208 #: src/LyXRC.cpp:2202
16209 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16210 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16211
16212 # src/lyxrc.C:1920
16213 #: src/LyXRC.cpp:2206
16214 msgid ""
16215 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16216 "document."
16217 msgstr ""
16218 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16219
16220 # src/lyxrc.C:1924
16221 #: src/LyXRC.cpp:2210
16222 msgid ""
16223 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16224 msgstr ""
16225 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16226
16227 # src/lyxrc.C:1928
16228 #: src/LyXRC.cpp:2214
16229 #, fuzzy
16230 msgid ""
16231 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16232 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16233 "name of the second language."
16234 msgstr ""
16235 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16236 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16237
16238 # src/lyxrc.C:1932
16239 #: src/LyXRC.cpp:2218
16240 #, fuzzy
16241 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16242 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16243
16244 # src/lyxrc.C:1936
16245 #: src/LyXRC.cpp:2222
16246 #, fuzzy
16247 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16248 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16249
16250 # src/lyxrc.C:1912
16251 #: src/LyXRC.cpp:2226
16252 msgid ""
16253 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16254 "\\documentclass."
16255 msgstr ""
16256 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16257 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16258
16259 # src/lyxrc.C:1908
16260 #: src/LyXRC.cpp:2230
16261 #, fuzzy
16262 msgid ""
16263 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16264 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16265 msgstr ""
16266 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16267 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16268
16269 # src/lyxrc.C:1916
16270 #: src/LyXRC.cpp:2234
16271 msgid ""
16272 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16273 "document is the default language."
16274 msgstr ""
16275 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16276 "ñòàíäàðòíèÿ."
16277
16278 # src/lyxrc.C:1892
16279 #: src/LyXRC.cpp:2238
16280 #, fuzzy
16281 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16282 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16283
16284 #: src/LyXRC.cpp:2242
16285 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16286 msgstr ""
16287
16288 # src/lyxrc.C:1892
16289 #: src/LyXRC.cpp:2246
16290 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16291 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16292
16293 # src/lyxrc.C:1904
16294 #: src/LyXRC.cpp:2250
16295 msgid ""
16296 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16297 "of the document."
16298 msgstr ""
16299 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16300 "äîêóìåíòà."
16301
16302 # src/lyxrc.C:1827
16303 #: src/LyXRC.cpp:2254
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16306 msgstr ""
16307 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16308
16309 #: src/LyXRC.cpp:2259
16310 msgid ""
16311 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16312 "variable. Use the OS native format."
16313 msgstr ""
16314
16315 # src/lyxrc.C:1863
16316 #: src/LyXRC.cpp:2266
16317 msgid ""
16318 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16319 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16320
16321 #: src/LyXRC.cpp:2270
16322 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16323 msgstr ""
16324
16325 #: src/LyXRC.cpp:2274
16326 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16327 msgstr ""
16328
16329 #: src/LyXRC.cpp:2278
16330 msgid "Scale the preview size to suit."
16331 msgstr ""
16332
16333 # src/lyxrc.C:1672
16334 #: src/LyXRC.cpp:2282
16335 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16336 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16337
16338 # src/lyxrc.C:1668
16339 #: src/LyXRC.cpp:2286
16340 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16341 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16342
16343 # src/lyxrc.C:1648
16344 #: src/LyXRC.cpp:2290
16345 msgid ""
16346 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16347 "environment variable PRINTER."
16348 msgstr ""
16349 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16350 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16351
16352 # src/lyxrc.C:1656
16353 #: src/LyXRC.cpp:2294
16354 msgid "The option to print only even pages."
16355 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16356
16357 # src/lyxrc.C:1708
16358 #: src/LyXRC.cpp:2298
16359 msgid ""
16360 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16361 "the filename of the DVI file to be printed."
16362 msgstr ""
16363 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16364 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16365
16366 # src/lyxrc.C:1704
16367 #: src/LyXRC.cpp:2302
16368 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16369 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16370
16371 # src/lyxrc.C:1680
16372 #: src/LyXRC.cpp:2306
16373 msgid "The option to print out in landscape."
16374 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16375
16376 # src/lyxrc.C:1660
16377 #: src/LyXRC.cpp:2310
16378 msgid "The option to print only odd pages."
16379 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16380
16381 # src/lyxrc.C:1664
16382 #: src/LyXRC.cpp:2314
16383 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16384 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16385
16386 # src/lyxrc.C:1688
16387 #: src/LyXRC.cpp:2318
16388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16389 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16390
16391 # src/lyxrc.C:1684
16392 #: src/LyXRC.cpp:2322
16393 msgid "The option to specify paper type."
16394 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16395
16396 # src/lyxrc.C:1676
16397 #: src/LyXRC.cpp:2326
16398 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16399 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16400
16401 # src/lyxrc.C:1712
16402 #: src/LyXRC.cpp:2330
16403 msgid ""
16404 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16405 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16406 "arguments."
16407 msgstr ""
16408 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16409 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16410
16411 # src/lyxrc.C:1716
16412 #: src/LyXRC.cpp:2334
16413 msgid ""
16414 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16415 "prepended along with the printer name after the spool command."
16416 msgstr ""
16417 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16418 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16419
16420 # src/lyxrc.C:1700
16421 #: src/LyXRC.cpp:2338
16422 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16423 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16424
16425 # src/lyxrc.C:1692
16426 #: src/LyXRC.cpp:2342
16427 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16428 msgstr ""
16429 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16430
16431 # src/lyxrc.C:1696
16432 #: src/LyXRC.cpp:2346
16433 msgid ""
16434 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16435 "command."
16436 msgstr ""
16437 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16438
16439 # src/lyxrc.C:1652
16440 #: src/LyXRC.cpp:2350
16441 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16442 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16443
16444 # src/lyxrc.C:1900
16445 #: src/LyXRC.cpp:2354
16446 msgid ""
16447 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16448 msgstr ""
16449 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16450 "èâðèä."
16451
16452 # src/lyxrc.C:1720
16453 #: src/LyXRC.cpp:2358
16454 msgid ""
16455 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16456 "wrong, override the setting here."
16457 msgstr ""
16458 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16459 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16460
16461 # src/lyxrc.C:1735
16462 #: src/LyXRC.cpp:2364
16463 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16464 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16465
16466 #: src/LyXRC.cpp:2373
16467 msgid ""
16468 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16469 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16470 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16471 msgstr ""
16472
16473 # src/lyxrc.C:1729
16474 #: src/LyXRC.cpp:2377
16475 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16476 msgstr ""
16477 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16478
16479 # src/lyxrc.C:1725
16480 #: src/LyXRC.cpp:2382
16481 #, no-c-format
16482 msgid ""
16483 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16484 "roughly the same size as on paper."
16485 msgstr ""
16486 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16487 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16488
16489 #: src/LyXRC.cpp:2387
16490 msgid ""
16491 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16492 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16493 msgstr ""
16494
16495 #: src/LyXRC.cpp:2391
16496 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16497 msgstr ""
16498
16499 # src/lyxrc.C:1791
16500 #: src/LyXRC.cpp:2395
16501 msgid ""
16502 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16503 "\".out\". Only for advanced users."
16504 msgstr ""
16505 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16506 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16507
16508 # src/lyxrc.C:1945
16509 #: src/LyXRC.cpp:2402
16510 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16511 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16512
16513 # src/lyxrc.C:1849
16514 #: src/LyXRC.cpp:2406
16515 #, fuzzy
16516 msgid "What command runs the spellchecker?"
16517 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16518
16519 # src/lyxrc.C:1770
16520 #: src/LyXRC.cpp:2410
16521 msgid ""
16522 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16523 "when you quit LyX."
16524 msgstr ""
16525 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16526 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16527
16528 # src/lyxrc.C:1766
16529 #: src/LyXRC.cpp:2414
16530 #, fuzzy
16531 msgid ""
16532 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16533 "value selects the directory LyX was started from."
16534 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16535
16536 # src/lyxrc.C:1799
16537 #: src/LyXRC.cpp:2424
16538 #, fuzzy
16539 msgid ""
16540 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16541 "will look in its global and local ui/ directories."
16542 msgstr ""
16543 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16544 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16545
16546 # src/lyxrc.C:1853
16547 #: src/LyXRC.cpp:2437
16548 #, fuzzy
16549 msgid ""
16550 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16551 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16552 "may not work with all dictionaries."
16553 msgstr ""
16554 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16555 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16556 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16557
16558 #: src/LyXRC.cpp:2444
16559 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16560 msgstr ""
16561
16562 # src/lyx_cb.C:263
16563 #: src/LyXVC.cpp:100
16564 #, fuzzy
16565 msgid "Document not saved"
16566 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16567
16568 # src/lyxvc.C:113
16569 #: src/LyXVC.cpp:101
16570 #, fuzzy
16571 msgid "You must save the document before it can be registered."
16572 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16573
16574 # src/lyxvc.C:107
16575 #: src/LyXVC.cpp:130
16576 msgid "LyX VC: Initial description"
16577 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16578
16579 # src/lyxvc.C:108
16580 #: src/LyXVC.cpp:131
16581 msgid "(no initial description)"
16582 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16583
16584 # src/lyxvc.C:139
16585 #: src/LyXVC.cpp:146
16586 msgid "LyX VC: Log Message"
16587 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16588
16589 # src/lyxvc.C:142
16590 #: src/LyXVC.cpp:149
16591 msgid "(no log message)"
16592 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16593
16594 #: src/LyXVC.cpp:171
16595 #, c-format
16596 msgid ""
16597 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16598 "changes.\n"
16599 "\n"
16600 "Do you want to revert to the saved version?"
16601 msgstr ""
16602
16603 # src/LyXAction.C:127
16604 #: src/LyXVC.cpp:174
16605 #, fuzzy
16606 msgid "Revert to stored version of document?"
16607 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16608
16609 # src/MenuBackend.C:263
16610 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
16611 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
16612 msgid "No Documents Open!"
16613 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16614
16615 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16616 #: src/MenuBackend.cpp:540
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Plain Text"
16619 msgstr "Çàëåïè"
16620
16621 # src/MenuBackend.C:311
16622 #: src/MenuBackend.cpp:542
16623 #, fuzzy
16624 msgid "Plain Text, Join Lines"
16625 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
16626
16627 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16628 #: src/MenuBackend.cpp:714
16629 #, fuzzy
16630 msgid "Master Document"
16631 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16632
16633 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
16634 #: src/MenuBackend.cpp:746
16635 #, fuzzy
16636 msgid "No Table of contents"
16637 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
16638
16639 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16640 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16641 #: src/MenuBackend.cpp:791
16642 #, fuzzy
16643 msgid " (auto)"
16644 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16645
16646 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
16647 #: src/Paragraph.cpp:1587 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
16648 msgid "Senseless with this layout!"
16649 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
16650
16651 #: src/SpellBase.cpp:51
16652 msgid "Native OS API not yet supported."
16653 msgstr ""
16654
16655 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16656 #: src/Text.cpp:133
16657 #, fuzzy
16658 msgid "Unknown layout"
16659 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16660
16661 #: src/Text.cpp:134
16662 #, c-format
16663 msgid ""
16664 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16665 "Trying to use the default instead.\n"
16666 msgstr ""
16667
16668 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16669 #: src/Text.cpp:165
16670 #, fuzzy
16671 msgid "Unknown Inset"
16672 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16673
16674 # src/LyXAction.C:263
16675 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Change tracking error"
16678 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16679
16680 #: src/Text.cpp:272
16681 #, c-format
16682 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16683 msgstr ""
16684
16685 #: src/Text.cpp:285
16686 #, c-format
16687 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16688 msgstr ""
16689
16690 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16691 #: src/Text.cpp:292
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Unknown token"
16694 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16695
16696 # src/text.C:2003
16697 #: src/Text.cpp:726
16698 #, fuzzy
16699 msgid ""
16700 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16701 "Tutorial."
16702 msgstr ""
16703 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16704 "Sie das Tutorium."
16705
16706 # src/text.C:2005
16707 #: src/Text.cpp:737
16708 #, fuzzy
16709 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16710 msgstr ""
16711 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16712
16713 # src/LyXAction.C:263
16714 #: src/Text.cpp:1703
16715 #, fuzzy
16716 msgid "[Change Tracking] "
16717 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16718
16719 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16720 #: src/Text.cpp:1709
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Change: "
16723 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16724
16725 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16726 # src/converter.C:554
16727 #: src/Text.cpp:1713
16728 #, fuzzy
16729 msgid " at "
16730 msgstr " íà "
16731
16732 # src/bufferview_funcs.C:267
16733 #: src/Text.cpp:1723
16734 #, fuzzy, c-format
16735 msgid "Font: %1$s"
16736 msgstr "Øðèôò:"
16737
16738 # src/bufferview_funcs.C:271
16739 #: src/Text.cpp:1728
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid ", Depth: %1$d"
16742 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16743
16744 # src/bufferview_funcs.C:277
16745 #: src/Text.cpp:1734
16746 msgid ", Spacing: "
16747 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16748
16749 # src/bufferview_funcs.C:283
16750 #: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:160
16751 #, fuzzy
16752 msgid "OneHalf"
16753 msgstr "Ïîëîâèí"
16754
16755 # src/bufferview_funcs.C:289
16756 #: src/Text.cpp:1746
16757 msgid "Other ("
16758 msgstr "Äðóãî ("
16759
16760 # src/bufferview_funcs.C:271
16761 #: src/Text.cpp:1755
16762 #, fuzzy
16763 msgid ", Inset: "
16764 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16765
16766 # src/ext_l10n.h:303
16767 #: src/Text.cpp:1756
16768 #, fuzzy
16769 msgid ", Paragraph: "
16770 msgstr "Àáçàö"
16771
16772 # src/bufferview_funcs.C:271
16773 #: src/Text.cpp:1757
16774 #, fuzzy
16775 msgid ", Id: "
16776 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16777
16778 # src/ext_l10n.h:320
16779 #: src/Text.cpp:1758
16780 #, fuzzy
16781 msgid ", Position: "
16782 msgstr "Äîïóñêàíå"
16783
16784 #: src/Text.cpp:1764
16785 msgid ", Char: 0x"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: src/Text.cpp:1766
16789 msgid ", Boundary: "
16790 msgstr ""
16791
16792 # src/LyXAction.C:190
16793 #: src/Text2.cpp:540
16794 #, fuzzy
16795 msgid "No font change defined."
16796 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
16797
16798 # src/text2.C:456
16799 #: src/Text2.cpp:581
16800 #, fuzzy
16801 msgid "Nothing to index!"
16802 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16803
16804 # src/insets/insettext.C:970
16805 #: src/Text2.cpp:583
16806 #, fuzzy
16807 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16808 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16809
16810 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16811 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330
16812 msgid "Math editor mode"
16813 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16814
16815 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16816 #: src/Text3.cpp:721
16817 #, fuzzy
16818 msgid "Unknown spacing argument: "
16819 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16820
16821 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16822 #: src/Text3.cpp:894
16823 msgid "Layout "
16824 msgstr "Íåïîçíàòî "
16825
16826 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16827 #: src/Text3.cpp:895
16828 msgid " not known"
16829 msgstr " îôîðìëåíèå"
16830
16831 # src/form1.C:33
16832 #: src/Text3.cpp:1417 src/Text3.cpp:1429
16833 #, fuzzy
16834 msgid "Character set"
16835 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16836
16837 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16838 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16839 #: src/Text3.cpp:1560
16840 msgid "Paragraph layout set"
16841 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16842
16843 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16844 #: src/VSpace.cpp:490
16845 #, fuzzy
16846 msgid "Default skip"
16847 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16848
16849 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16850 #: src/VSpace.cpp:493
16851 #, fuzzy
16852 msgid "Small skip"
16853 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16854
16855 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16856 #: src/VSpace.cpp:496
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Medium skip"
16859 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16860
16861 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16862 #: src/VSpace.cpp:499
16863 #, fuzzy
16864 msgid "Big skip"
16865 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16866
16867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16868 #: src/VSpace.cpp:502
16869 #, fuzzy
16870 msgid "Vertical fill"
16871 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16872
16873 # src/ext_l10n.h:99
16874 #: src/VSpace.cpp:509
16875 #, fuzzy
16876 msgid "protected"
16877 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16878
16879 # src/lyx_cb.C:263
16880 #: src/buffer_funcs.cpp:81
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid ""
16883 "The specified document\n"
16884 "%1$s\n"
16885 "could not be read."
16886 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16887
16888 # src/lyxfunc.C:3185
16889 #: src/buffer_funcs.cpp:83
16890 #, fuzzy
16891 msgid "Could not read document"
16892 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16893
16894 # src/bufferlist.C:356
16895 #: src/buffer_funcs.cpp:96
16896 #, fuzzy, c-format
16897 msgid ""
16898 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16899 "\n"
16900 "Recover emergency save?"
16901 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
16902
16903 #: src/buffer_funcs.cpp:99
16904 msgid "Load emergency save?"
16905 msgstr ""
16906
16907 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
16908 #: src/buffer_funcs.cpp:100
16909 #, fuzzy
16910 msgid "&Recover"
16911 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
16912
16913 #: src/buffer_funcs.cpp:100
16914 msgid "&Load Original"
16915 msgstr ""
16916
16917 #: src/buffer_funcs.cpp:123
16918 #, c-format
16919 msgid ""
16920 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16921 "\n"
16922 "Load the backup instead?"
16923 msgstr ""
16924
16925 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
16926 #: src/buffer_funcs.cpp:126
16927 #, fuzzy
16928 msgid "Load backup?"
16929 msgstr "Îáðàòíî"
16930
16931 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
16932 #: src/buffer_funcs.cpp:127
16933 #, fuzzy
16934 msgid "&Load backup"
16935 msgstr "(&G)Íàçàä"
16936
16937 #: src/buffer_funcs.cpp:127
16938 msgid "Load &original"
16939 msgstr ""
16940
16941 # src/bufferlist.C:512
16942 #: src/buffer_funcs.cpp:166
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
16945 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
16946
16947 # src/bufferlist.C:512
16948 #: src/buffer_funcs.cpp:168
16949 #, fuzzy
16950 msgid "Retrieve from version control?"
16951 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
16952
16953 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
16954 #: src/buffer_funcs.cpp:169
16955 #, fuzzy
16956 msgid "&Retrieve"
16957 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
16958
16959 # src/lyx_cb.C:263
16960 #: src/buffer_funcs.cpp:202
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid ""
16963 "The specified document template\n"
16964 "%1$s\n"
16965 "could not be read."
16966 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16967
16968 # src/buffer.C:3331
16969 #: src/buffer_funcs.cpp:204
16970 #, fuzzy
16971 msgid "Could not read template"
16972 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16973
16974 # src/ext_l10n.h:371
16975 #: src/buffer_funcs.cpp:521
16976 #, fuzzy
16977 msgid "\\arabic{enumi}."
16978 msgstr "Ïîäðàçäåë"
16979
16980 #: src/buffer_funcs.cpp:527
16981 msgid "\\roman{enumiii}."
16982 msgstr ""
16983
16984 # src/LColor.C:64
16985 #: src/buffer_funcs.cpp:530
16986 #, fuzzy
16987 msgid "\\Alph{enumiv}."
16988 msgstr "èçáîð"
16989
16990 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
16991 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
16992 #, fuzzy
16993 msgid "No more insets"
16994 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
16995
16996 # src/buffer.C:534
16997 #: src/callback.cpp:114
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid ""
17000 "The document %1$s could not be saved.\n"
17001 "\n"
17002 "Do you want to rename the document and try again?"
17003 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17004
17005 #: src/callback.cpp:116
17006 msgid "Rename and save?"
17007 msgstr ""
17008
17009 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17010 #: src/callback.cpp:117
17011 #, fuzzy
17012 msgid "&Rename"
17013 msgstr "Èìå"
17014
17015 # src/lyx_cb.C:203
17016 #: src/callback.cpp:134
17017 #, fuzzy
17018 msgid "Choose a filename to save document as"
17019 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17020
17021 # src/LyXAction.C:115
17022 #: src/callback.cpp:218
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Auto-saving %1$s"
17025 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17026
17027 # src/lyx_cb.C:411
17028 #: src/callback.cpp:258
17029 #, fuzzy
17030 msgid "Autosave failed!"
17031 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17032
17033 # src/lyx_cb.C:371
17034 #: src/callback.cpp:285
17035 msgid "Autosaving current document..."
17036 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17037
17038 # src/lyxfunc.C:3291
17039 #: src/callback.cpp:349
17040 #, fuzzy
17041 msgid "Select file to insert"
17042 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17043
17044 # src/lyxfunc.C:3185
17045 #: src/callback.cpp:368
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid ""
17048 "Could not read the specified document\n"
17049 "%1$s\n"
17050 "due to the error: %2$s"
17051 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17052
17053 # src/buffer.C:3331
17054 #: src/callback.cpp:370
17055 #, fuzzy
17056 msgid "Could not read file"
17057 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17058
17059 # src/lyxfunc.C:3185
17060 #: src/callback.cpp:378
17061 #, fuzzy, c-format
17062 msgid ""
17063 "Could not open the specified document\n"
17064 "%1$s\n"
17065 "due to the error: %2$s"
17066 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17067
17068 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17069 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17070 #, fuzzy
17071 msgid "Could not open file"
17072 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17073
17074 # src/lyx_cb.C:977
17075 #: src/callback.cpp:411
17076 msgid "Running configure..."
17077 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17078
17079 # src/lyx_cb.C:984
17080 #: src/callback.cpp:420
17081 msgid "Reloading configuration..."
17082 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17083
17084 # src/lyx_cb.C:986
17085 #: src/callback.cpp:425
17086 #, fuzzy
17087 msgid "System reconfigured"
17088 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17089
17090 #: src/callback.cpp:426
17091 msgid ""
17092 "The system has been reconfigured.\n"
17093 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17094 "updated document class specifications."
17095 msgstr ""
17096
17097 # src/debug.C:32
17098 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17099 msgid "No debugging message"
17100 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17101
17102 # src/debug.C:33
17103 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17104 msgid "General information"
17105 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17106
17107 # src/debug.C:52
17108 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17109 #, fuzzy
17110 msgid "Developers' general debug messages"
17111 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17112
17113 # src/debug.C:52
17114 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17115 msgid "All debugging messages"
17116 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17117
17118 # src/debug.C:100
17119 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17120 #, fuzzy, c-format
17121 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17122 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17123
17124 # src/debug.C:34
17125 #: src/debug.cpp:46
17126 msgid "Program initialisation"
17127 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17128
17129 # src/debug.C:35
17130 #: src/debug.cpp:47
17131 msgid "Keyboard events handling"
17132 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17133
17134 # src/debug.C:36
17135 #: src/debug.cpp:48
17136 msgid "GUI handling"
17137 msgstr "GUI"
17138
17139 # src/debug.C:37
17140 #: src/debug.cpp:49
17141 #, fuzzy
17142 msgid "Lyxlex grammar parser"
17143 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17144
17145 # src/debug.C:38
17146 #: src/debug.cpp:50
17147 msgid "Configuration files reading"
17148 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17149
17150 # src/debug.C:39
17151 #: src/debug.cpp:51
17152 msgid "Custom keyboard definition"
17153 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17154
17155 # src/debug.C:40
17156 #: src/debug.cpp:52
17157 msgid "LaTeX generation/execution"
17158 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17159
17160 # src/debug.C:41
17161 #: src/debug.cpp:53
17162 msgid "Math editor"
17163 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17164
17165 # src/debug.C:42
17166 #: src/debug.cpp:54
17167 msgid "Font handling"
17168 msgstr "Øðèôòîâå"
17169
17170 # src/debug.C:43
17171 #: src/debug.cpp:55
17172 msgid "Textclass files reading"
17173 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17174
17175 # src/debug.C:44
17176 #: src/debug.cpp:56
17177 msgid "Version control"
17178 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17179
17180 # src/debug.C:45
17181 #: src/debug.cpp:57
17182 msgid "External control interface"
17183 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17184
17185 # src/debug.C:46
17186 #: src/debug.cpp:58
17187 msgid "Keep *roff temporary files"
17188 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17189
17190 # src/debug.C:47
17191 #: src/debug.cpp:59
17192 msgid "User commands"
17193 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17194
17195 # src/debug.C:48
17196 #: src/debug.cpp:60
17197 msgid "The LyX Lexxer"
17198 msgstr "LyX Lexxer"
17199
17200 # src/debug.C:49
17201 #: src/debug.cpp:61
17202 msgid "Dependency information"
17203 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17204
17205 # src/debug.C:50
17206 #: src/debug.cpp:62
17207 msgid "LyX Insets"
17208 msgstr "LyX äîáàâêè"
17209
17210 # src/debug.C:51
17211 #: src/debug.cpp:63
17212 msgid "Files used by LyX"
17213 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17214
17215 #: src/debug.cpp:64
17216 msgid "Workarea events"
17217 msgstr ""
17218
17219 #: src/debug.cpp:65
17220 msgid "Insettext/tabular messages"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: src/debug.cpp:66
17224 msgid "Graphics conversion and loading"
17225 msgstr ""
17226
17227 # src/LyXAction.C:263
17228 #: src/debug.cpp:67
17229 #, fuzzy
17230 msgid "Change tracking"
17231 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17232
17233 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17234 #: src/debug.cpp:68
17235 #, fuzzy
17236 msgid "External template/inset messages"
17237 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17238
17239 #: src/debug.cpp:69
17240 msgid "RowPainter profiling"
17241 msgstr ""
17242
17243 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17244 #: src/frontends/LyXView.cpp:425
17245 #, fuzzy
17246 msgid " (changed)"
17247 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17248
17249 # src/LyXView.C:372
17250 #: src/frontends/LyXView.cpp:429
17251 msgid " (read only)"
17252 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17253
17254 # src/BufferView_pimpl.C:256
17255 #: src/frontends/WorkArea.cpp:242
17256 msgid "Formatting document..."
17257 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17258
17259 # src/credits.C:55
17260 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17261 #, fuzzy
17262 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17263 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17264
17265 # src/credits.C:59
17266 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17267 #, fuzzy
17268 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17269 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17270
17271 # src/credits.C:62
17272 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17273 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17274 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17275
17276 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17277 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17278 #, fuzzy
17279 msgid ""
17280 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17281 "1995-2006 LyX Team"
17282 msgstr ""
17283 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17284 "1995-2000 LyX Team"
17285
17286 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17287 msgid ""
17288 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17289 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17290 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17291 "any later version."
17292 msgstr ""
17293
17294 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17295 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17296 #, fuzzy
17297 msgid ""
17298 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17299 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17300 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17301 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17302 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17303 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17304 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17305 msgstr ""
17306 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17307 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17308 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17309 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17310 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17311 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17312 "\n"
17313 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17314 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17315
17316 # src/lyxfunc.C:1125
17317 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17318 msgid "LyX Version "
17319 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17320
17321 # src/lyxfunc.C:1132
17322 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17323 #, fuzzy
17324 msgid "Library directory: "
17325 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17326
17327 # src/lyxfunc.C:1132
17328 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17329 msgid "User directory: "
17330 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17331
17332 # src/insets/insetbib.C:339
17333 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17334 #, fuzzy
17335 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17336 msgstr "Áàçà äàííè:"
17337
17338 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17339 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17340 #, fuzzy
17341 msgid "Select a BibTeX database to add"
17342 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17343
17344 # src/insets/insetbib.C:339
17345 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17346 #, fuzzy
17347 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17348 msgstr "Áàçà äàííè:"
17349
17350 # src/LyXAction.C:393
17351 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17352 #, fuzzy
17353 msgid "Select a BibTeX style"
17354 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17355
17356 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17357 msgid "No frame drawn"
17358 msgstr ""
17359
17360 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17361 msgid "Rectangular box"
17362 msgstr ""
17363
17364 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17365 msgid "Oval box, thin"
17366 msgstr ""
17367
17368 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17369 msgid "Oval box, thick"
17370 msgstr ""
17371
17372 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17373 msgid "Shadow box"
17374 msgstr ""
17375
17376 # src/bufferview_funcs.C:286
17377 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17378 #, fuzzy
17379 msgid "Double box"
17380 msgstr "Äâîéíî"
17381
17382 # src/bufferview_funcs.C:271
17383 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17384 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17385 #, fuzzy
17386 msgid "Depth"
17387 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17388
17389 # src/ext_l10n.h:209
17390 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17391 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17392 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17393 #, fuzzy
17394 msgid "Total Height"
17395 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17396
17397 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17398 #, c-format
17399 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17400 msgstr ""
17401
17402 # src/LyXAction.C:185
17403 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17404 #, fuzzy
17405 msgid "Select external file"
17406 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17407
17408 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17409 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17410 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17411 #, fuzzy
17412 msgid "Top left"
17413 msgstr "Öåíòðèíàí"
17414
17415 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17416 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17417 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17418 #, fuzzy
17419 msgid "Bottom left"
17420 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17421
17422 # src/ext_l10n.h:67
17423 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17424 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17425 #, fuzzy
17426 msgid "Baseline left"
17427 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17428
17429 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17430 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17431 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17432 #, fuzzy
17433 msgid "Top center"
17434 msgstr "Öåíòðèíàí"
17435
17436 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17437 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17438 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17439 #, fuzzy
17440 msgid "Bottom center"
17441 msgstr "Öåíòðèíàí"
17442
17443 # src/ext_l10n.h:67
17444 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17445 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17446 #, fuzzy
17447 msgid "Baseline center"
17448 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17449
17450 # src/ext_l10n.h:209
17451 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17452 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17453 #, fuzzy
17454 msgid "Top right"
17455 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17456
17457 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17458 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17459 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Bottom right"
17462 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17463
17464 # src/ext_l10n.h:65
17465 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17466 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17467 #, fuzzy
17468 msgid "Baseline right"
17469 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17470
17471 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17472 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17473 #, fuzzy
17474 msgid "Select graphics file"
17475 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17476
17477 # src/lyx_gui_misc.C:430
17478 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17479 #, fuzzy
17480 msgid "Clipart|#C#c"
17481 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17482
17483 # src/lyxfunc.C:3291
17484 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Select document to include"
17487 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17488
17489 # src/ext_l10n.h:116
17490 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17491 #, fuzzy
17492 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17493 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17494
17495 # src/LaTeXLog.C:69
17496 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17497 #, fuzzy
17498 msgid "LaTeX Log"
17499 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17500
17501 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17502 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17503 #, fuzzy
17504 msgid "Literate Programming Build Log"
17505 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17506
17507 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17508 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17509 #, fuzzy
17510 msgid "lyx2lyx Error Log"
17511 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17512
17513 # src/ext_l10n.h:24
17514 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17515 #, fuzzy
17516 msgid "Version Control Log"
17517 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17518
17519 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17520 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17521 #, fuzzy
17522 msgid "No LaTeX log file found."
17523 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17524
17525 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17526 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17527 #, fuzzy
17528 msgid "No literate programming build log file found."
17529 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17530
17531 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17532 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17533 #, fuzzy
17534 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17535 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17536
17537 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17538 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17539 #, fuzzy
17540 msgid "No version control log file found."
17541 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17542
17543 # src/lyxfunc.C:3128
17544 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17545 #, fuzzy
17546 msgid "Choose bind file"
17547 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17548
17549 # src/insets/insetbib.C:339
17550 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17551 #, fuzzy
17552 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17553 msgstr "Áàçà äàííè:"
17554
17555 # src/lyxfunc.C:3128
17556 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17557 #, fuzzy
17558 msgid "Choose UI file"
17559 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17560
17561 # src/exporter.C:91
17562 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17563 #, fuzzy
17564 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17565 msgstr " âúâ ôàéë `"
17566
17567 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17568 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17569 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
17570 #, fuzzy
17571 msgid "Choose keyboard map"
17572 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17573
17574 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17575 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17576 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
17577 #, fuzzy
17578 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
17579 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17580
17581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
17582 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
17583 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
17584 #, fuzzy
17585 msgid "Choose personal dictionary"
17586 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
17587
17588 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
17589 msgid "*.pws"
17590 msgstr ""
17591
17592 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
17593 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
17594 #, fuzzy
17595 msgid "*.ispell"
17596 msgstr "Êëåòêà"
17597
17598 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
17599 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
17600 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
17601 #, fuzzy
17602 msgid "Print to file"
17603 msgstr "Ïå÷àò íà"
17604
17605 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
17606 msgid "PostScript files (*.ps)"
17607 msgstr ""
17608
17609 # src/spellchecker.C:717
17610 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
17611 #, fuzzy
17612 msgid "Spellchecker error"
17613 msgstr "Ïðàâîïèñ"
17614
17615 # src/spellchecker.C:971
17616 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
17617 #, fuzzy
17618 msgid "The spellchecker could not be started\n"
17619 msgstr ""
17620 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17621 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17622
17623 # src/spellchecker.C:971
17624 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
17625 #, fuzzy
17626 msgid ""
17627 "The spellchecker has died for some reason.\n"
17628 "Maybe it has been killed."
17629 msgstr ""
17630 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17631 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17632
17633 # src/spellchecker.C:971
17634 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
17635 #, fuzzy
17636 msgid "The spellchecker has failed.\n"
17637 msgstr ""
17638 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17639 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17640
17641 # src/spellchecker.C:971
17642 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
17643 #, fuzzy
17644 msgid "The spellchecker has failed"
17645 msgstr ""
17646 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17647 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17648
17649 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17650 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "%1$d words checked."
17653 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17654
17655 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17656 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
17657 #, fuzzy
17658 msgid "One word checked."
17659 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17660
17661 # src/spellchecker.C:967
17662 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
17663 #, fuzzy
17664 msgid "Spelling check completed"
17665 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
17666
17667 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
17668 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
17669 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
17670 # src/insets/insettoc.C:22
17671 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46
17672 msgid "Table of Contents"
17673 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
17674
17675 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
17676 #, c-format
17677 msgid "%1$s and %2$s"
17678 msgstr ""
17679
17680 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
17681 #, c-format
17682 msgid "%1$s et al."
17683 msgstr ""
17684
17685 # src/mathed/formula.C:926
17686 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
17687 #, fuzzy
17688 msgid "No year"
17689 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
17690
17691 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
17692 #, fuzzy
17693 msgid "before"
17694 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
17695
17696 # src/lyx_gui.C:347
17697 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
17698 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
17699 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
17700 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
17701 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
17702 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
17703 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
17704 msgid "No change"
17705 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
17706
17707 # src/lyx_gui.C:348
17708 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
17709 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
17710 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
17711 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
17712 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
17713 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
17714 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
17715 msgid "Reset"
17716 msgstr ""
17717
17718 # src/lyxfont.C:51
17719 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
17720 #, fuzzy
17721 msgid "Small Caps"
17722 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
17723
17724 # src/lyxfont.C:401
17725 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
17726 #, fuzzy
17727 msgid "Emph"
17728 msgstr "Íàáëÿãàíå "
17729
17730 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
17731 msgid "Underbar"
17732 msgstr ""
17733
17734 # src/lyxfont.C:407
17735 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
17736 #, fuzzy
17737 msgid "Noun"
17738 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
17739
17740 # src/bufferview_funcs.C:267
17741 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
17742 #, fuzzy
17743 msgid "No color"
17744 msgstr "Øðèôò:"
17745
17746 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
17747 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
17748 #, fuzzy
17749 msgid "Black"
17750 msgstr "Áëîê"
17751
17752 # src/LColor.C:54
17753 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
17754 #, fuzzy
17755 msgid "White"
17756 msgstr "áÿë"
17757
17758 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
17759 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
17760 #, fuzzy
17761 msgid "Red"
17762 msgstr "Ïîâòîðè"
17763
17764 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
17765 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Green"
17768 msgstr "Ãðúöêè"
17769
17770 # src/LColor.C:57
17771 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
17772 #, fuzzy
17773 msgid "Blue"
17774 msgstr "ñèí"
17775
17776 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
17777 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
17778 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
17779 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
17780 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
17781 #, fuzzy
17782 msgid "Cyan"
17783 msgstr "Îòêàç"
17784
17785 # src/ext_l10n.h:451
17786 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
17787 #, fuzzy
17788 msgid "Magenta"
17789 msgstr "Óíãàðñêè"
17790
17791 # src/LColor.C:60
17792 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
17793 #, fuzzy
17794 msgid "Yellow"
17795 msgstr "æúëò"
17796
17797 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
17798 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
17799 #, fuzzy
17800 msgid "System files|#S#s"
17801 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
17802
17803 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
17804 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
17805 #, fuzzy
17806 msgid "User files|#U#u"
17807 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
17808
17809 # src/BufferView2.C:461
17810 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Could not update TeX information"
17813 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
17814
17815 # src/spellchecker.C:971
17816 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
17817 #, fuzzy, c-format
17818 msgid "The script `%s' failed."
17819 msgstr ""
17820 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17821 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17822
17823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
17824 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
17825 #, fuzzy
17826 msgid "Maths"
17827 msgstr "Ïúòèùà"
17828
17829 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
17830 msgid "Dings 1"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
17834 msgid "Dings 2"
17835 msgstr ""
17836
17837 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
17838 msgid "Dings 3"
17839 msgstr ""
17840
17841 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
17842 msgid "Dings 4"
17843 msgstr ""
17844
17845 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
17846 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:223
17847 #, fuzzy
17848 msgid "Index Entry"
17849 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
17850
17851 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
17852 # src/insets/insetbib.C:211
17853 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233
17854 #, fuzzy
17855 msgid "Label"
17856 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
17857
17858 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
17859 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:245
17860 #, fuzzy
17861 msgid "LaTeX Source"
17862 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
17863
17864 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
17865 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:307
17866 #, fuzzy
17867 msgid "Toc"
17868 msgstr "(&T)Îòãîðå"
17869
17870 # src/lyxfunc.C:1132
17871 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
17872 #, fuzzy
17873 msgid "Directories"
17874 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17875
17876 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
17877 msgid "Small-sized icons"
17878 msgstr ""
17879
17880 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
17881 msgid "Normal-sized icons"
17882 msgstr ""
17883
17884 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
17885 msgid "Big-sized icons"
17886 msgstr ""
17887
17888 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
17889 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
17890 #, fuzzy
17891 msgid "LyX"
17892 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
17893
17894 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17895 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467
17896 #, fuzzy
17897 msgid "unknown version"
17898 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17899
17900 # src/ext_l10n.h:186
17901 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
17902 #, fuzzy
17903 msgid "Bibliography Entry Settings"
17904 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
17905
17906 # src/ext_l10n.h:186
17907 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
17908 #, fuzzy
17909 msgid "BibTeX Bibliography"
17910 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
17911
17912 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
17913 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
17914 #, fuzzy
17915 msgid "Box Settings"
17916 msgstr "Îïöèè"
17917
17918 # src/insets/insetbib.C:219
17919 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
17920 #, fuzzy
17921 msgid "Branch Settings"
17922 msgstr "Áèáë. ïåðî"
17923
17924 # src/ext_l10n.h:441
17925 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
17926 #, fuzzy
17927 msgid "Branch"
17928 msgstr "Ôðåíñêè"
17929
17930 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
17931 msgid "Activated"
17932 msgstr ""
17933
17934 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
17935 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:725
17936 msgid "Yes"
17937 msgstr ""
17938
17939 # src/lyxfont.C:407
17940 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:724
17941 #, fuzzy
17942 msgid "No"
17943 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
17944
17945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
17946 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Merge Changes"
17949 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
17950
17951 # src/buffer.C:329
17952 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
17953 #, fuzzy, c-format
17954 msgid ""
17955 "Change by %1$s\n"
17956 "\n"
17957 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
17958
17959 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
17960 #, c-format
17961 msgid "Change made at %1$s\n"
17962 msgstr ""
17963
17964 # src/ext_l10n.h:126
17965 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
17966 #, fuzzy
17967 msgid "Text Style"
17968 msgstr "Ñòèë TeX|X"
17969
17970 # src/debug.C:47
17971 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
17972 #, fuzzy
17973 msgid "Previous command"
17974 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17975
17976 # src/LyXAction.C:167
17977 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
17978 #, fuzzy
17979 msgid "Next command"
17980 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
17981
17982 # src/mathed/math_panel.C:116
17983 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
17984 #, fuzzy
17985 msgid "big[[delimiter size]]"
17986 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
17987
17988 # src/mathed/math_panel.C:116
17989 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
17990 #, fuzzy
17991 msgid "Big[[delimiter size]]"
17992 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
17993
17994 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
17995 msgid "bigg[[delimiter size]]"
17996 msgstr ""
17997
17998 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
17999 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18000 msgstr ""
18001
18002 # src/mathed/math_panel.C:116
18003 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18004 #, fuzzy
18005 msgid "Math Delimiter"
18006 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18007
18008 # src/mathed/math_panel.C:116
18009 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18010 #, fuzzy
18011 msgid "LyX: Delimiters"
18012 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18013
18014 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18015 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18016 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18017 #, fuzzy
18018 msgid "(None)"
18019 msgstr "Íÿìà"
18020
18021 # src/LColor.C:97
18022 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18023 #, fuzzy
18024 msgid "Variable"
18025 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18026
18027 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66
18028 msgid "Computer Modern Roman"
18029 msgstr ""
18030
18031 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66
18032 msgid "Latin Modern Roman"
18033 msgstr ""
18034
18035 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
18036 msgid "AE (Almost European)"
18037 msgstr ""
18038
18039 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18040 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
18041 #, fuzzy
18042 msgid "Times Roman"
18043 msgstr "Roman"
18044
18045 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18046 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
18047 #, fuzzy
18048 msgid "Palatino"
18049 msgstr "Çàëåïè"
18050
18051 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
18052 msgid "Bitstream Charter"
18053 msgstr ""
18054
18055 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
18056 msgid "New Century Schoolbook"
18057 msgstr ""
18058
18059 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18060 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
18061 #, fuzzy
18062 msgid "Bookman"
18063 msgstr "Roman"
18064
18065 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
18066 msgid "Utopia"
18067 msgstr ""
18068
18069 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18070 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
18071 #, fuzzy
18072 msgid "Bera Serif"
18073 msgstr "Sans Serif"
18074
18075 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
18076 msgid "Concrete Roman"
18077 msgstr ""
18078
18079 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
18080 msgid "Zapf Chancery"
18081 msgstr ""
18082
18083 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18084 msgid "Computer Modern Sans"
18085 msgstr ""
18086
18087 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18088 msgid "Latin Modern Sans"
18089 msgstr ""
18090
18091 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18092 msgid "Helvetica"
18093 msgstr ""
18094
18095 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18096 msgid "Avant Garde"
18097 msgstr ""
18098
18099 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18100 msgid "Bera Sans"
18101 msgstr ""
18102
18103 # src/ext_l10n.h:209
18104 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18105 #, fuzzy
18106 msgid "CM Bright"
18107 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18108
18109 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:87
18110 msgid "Computer Modern Typewriter"
18111 msgstr ""
18112
18113 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18114 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18115 #, fuzzy
18116 msgid "Latin Modern Typewriter"
18117 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18118
18119 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18120 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18121 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Courier"
18124 msgstr "Êîïèÿ"
18125
18126 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18127 msgid "Bera Mono"
18128 msgstr ""
18129
18130 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18131 msgid "LuxiMono"
18132 msgstr ""
18133
18134 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18135 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18136 #, fuzzy
18137 msgid "CM Typewriter Light"
18138 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18139
18140 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18141 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:154
18142 msgid "Length"
18143 msgstr "Äúëæèíà"
18144
18145 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:199 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:205
18146 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:211
18147 msgid " (not installed)"
18148 msgstr ""
18149
18150 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18151 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18152 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:215 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:252
18153 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:634
18154 #, fuzzy
18155 msgid "default"
18156 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18157
18158 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:216
18159 msgid "10"
18160 msgstr ""
18161
18162 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217
18163 msgid "11"
18164 msgstr ""
18165
18166 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218
18167 msgid "12"
18168 msgstr ""
18169
18170 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18171 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:253
18172 #, fuzzy
18173 msgid "empty"
18174 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18175
18176 # src/mathed/math_panel.C:128
18177 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:254
18178 #, fuzzy
18179 msgid "plain"
18180 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18181
18182 # src/buffer.C:329
18183 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:255
18184 #, fuzzy
18185 msgid "headings"
18186 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18187
18188 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:256
18189 msgid "fancy"
18190 msgstr ""
18191
18192 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272
18193 msgid "B3"
18194 msgstr ""
18195
18196 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:273
18197 msgid "B4"
18198 msgstr ""
18199
18200 # src/ext_l10n.h:133
18201 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:376
18202 #, fuzzy
18203 msgid "LaTeX default"
18204 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18205
18206 # src/LColor.C:63
18207 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:382
18208 #, fuzzy
18209 msgid "``text''"
18210 msgstr "òåêñò"
18211
18212 # src/LColor.C:63
18213 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:383
18214 #, fuzzy
18215 msgid "''text''"
18216 msgstr "òåêñò"
18217
18218 # src/LColor.C:63
18219 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:384
18220 #, fuzzy
18221 msgid ",,text``"
18222 msgstr "òåêñò"
18223
18224 # src/LColor.C:63
18225 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:385
18226 #, fuzzy
18227 msgid ",,text''"
18228 msgstr "òåêñò"
18229
18230 # src/LColor.C:63
18231 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:386
18232 #, fuzzy
18233 msgid "<<text>>"
18234 msgstr "òåêñò"
18235
18236 # src/LColor.C:63
18237 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:387
18238 #, fuzzy
18239 msgid ">>text<<"
18240 msgstr "òåêñò"
18241
18242 # src/mathed/formula.C:929
18243 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:403
18244 #, fuzzy
18245 msgid "Numbered"
18246 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18247
18248 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:404
18249 msgid "Appears in TOC"
18250 msgstr ""
18251
18252 # src/ext_l10n.h:175
18253 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:424
18254 #, fuzzy
18255 msgid "Author-year"
18256 msgstr "Àâòîð"
18257
18258 # src/ext_l10n.h:423
18259 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:425
18260 #, fuzzy
18261 msgid "Numerical"
18262 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18263
18264 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18265 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
18266 #, fuzzy, c-format
18267 msgid "Unavailable: %1$s"
18268 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18269
18270 # src/exporter.C:89
18271 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
18272 #, fuzzy
18273 msgid "Document Class"
18274 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18275
18276 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18277 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:499
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Text Layout"
18280 msgstr "Íåïîçíàòî "
18281
18282 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18283 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:500
18284 #, fuzzy
18285 msgid "Page Layout"
18286 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18287
18288 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18289 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:501
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Page Margins"
18292 msgstr "Ïîëåòà"
18293
18294 # src/mathed/formula.C:929
18295 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:503
18296 #, fuzzy
18297 msgid "Numbering & TOC"
18298 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18299
18300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18301 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:505
18302 #, fuzzy
18303 msgid "Math Options"
18304 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18305
18306 # src/sp_form.C:86
18307 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:506
18308 #, fuzzy
18309 msgid "Float Placement"
18310 msgstr "Çàìåñòè"
18311
18312 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18313 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
18314 msgid "Bullets"
18315 msgstr "Òî÷êè"
18316
18317 # src/ext_l10n.h:441
18318 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
18319 #, fuzzy
18320 msgid "Branches"
18321 msgstr "Ôðåíñêè"
18322
18323 # src/lyx_cb.C:675
18324 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:521
18325 msgid "LaTeX Preamble"
18326 msgstr "LaTeX óâîä"
18327
18328 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18329 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18330 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1272
18331 #, fuzzy
18332 msgid "Document Settings"
18333 msgstr "Äîêóìåíòè"
18334
18335 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18336 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18337 #, fuzzy
18338 msgid "TeX Code Settings"
18339 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18340
18341 # src/ext_l10n.h:94
18342 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495
18343 #, fuzzy
18344 msgid "External Material"
18345 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18346
18347 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18348 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555
18349 #, fuzzy
18350 msgid "Scale%"
18351 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18352
18353 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18354 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18355 #, fuzzy
18356 msgid "Float Settings"
18357 msgstr "Îïöèè"
18358
18359 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18360 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18361 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:625
18362 msgid "Graphics"
18363 msgstr "Ãðàôèêà"
18364
18365 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18366 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18367 # src/lyxfunc.C:3313
18368 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:134
18369 #, fuzzy
18370 msgid "Child Document"
18371 msgstr "Äîêóìåíò"
18372
18373 # src/mathed/math_panel.C:134
18374 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18375 #, fuzzy
18376 msgid "Math Matrix"
18377 msgstr "Ìàòðèöà"
18378
18379 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18380 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18381 #, fuzzy
18382 msgid "LyX: Insert Matrix"
18383 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18384
18385 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18386 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18387 #, fuzzy
18388 msgid "Note Settings"
18389 msgstr "Îïöèè"
18390
18391 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18392 msgid ""
18393 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18394 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18395 "\n"
18396 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18397 "the items is used."
18398 msgstr ""
18399
18400 # src/insets/insetbib.C:219
18401 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18402 #, fuzzy
18403 msgid "Paragraph Settings"
18404 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18405
18406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18407 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73
18408 #, fuzzy
18409 msgid "Look and feel"
18410 msgstr "Èçãëåä"
18411
18412 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18413 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18414 #, fuzzy
18415 msgid "Language settings"
18416 msgstr "Åçèê"
18417
18418 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18419 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18420 msgid "Outputs"
18421 msgstr "Èçõîä"
18422
18423 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18424 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173
18425 #, fuzzy
18426 msgid "Plain text"
18427 msgstr "Çàëåïè"
18428
18429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18430 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204
18431 #, fuzzy
18432 msgid "Date format"
18433 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18434
18435 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18436 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18437 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231
18438 #, fuzzy
18439 msgid "Keyboard"
18440 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18441
18442 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18443 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355
18444 #, fuzzy
18445 msgid "Screen fonts"
18446 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18447
18448 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18449 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513
18450 msgid "Colors"
18451 msgstr "Öâåòîâå"
18452
18453 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18454 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:599 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:698
18455 msgid "Paths"
18456 msgstr "Ïúòèùà"
18457
18458 # src/lyxfunc.C:3291
18459 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:749
18460 #, fuzzy
18461 msgid "Select a document templates directory"
18462 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18463
18464 # src/support/filetools.C:453
18465 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18466 #, fuzzy
18467 msgid "Select a temporary directory"
18468 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18469
18470 # src/lyxfunc.C:3291
18471 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18472 #, fuzzy
18473 msgid "Select a backups directory"
18474 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18475
18476 # src/lyxfunc.C:3291
18477 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18478 #, fuzzy
18479 msgid "Select a document directory"
18480 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18481
18482 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18483 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18484 msgstr ""
18485
18486 # src/spellchecker.C:717
18487 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18488 msgid "Spellchecker"
18489 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18490
18491 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18492 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:824
18493 #, fuzzy
18494 msgid "ispell"
18495 msgstr "Êëåòêà"
18496
18497 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18498 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:825
18499 #, fuzzy
18500 msgid "aspell"
18501 msgstr "Êëåòêà"
18502
18503 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18504 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:826
18505 #, fuzzy
18506 msgid "hspell"
18507 msgstr "Êëåòêà"
18508
18509 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:828
18510 msgid "pspell (library)"
18511 msgstr ""
18512
18513 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:831
18514 msgid "aspell (library)"
18515 msgstr ""
18516
18517 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18518 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18519 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:912
18520 msgid "Converters"
18521 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18522
18523 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18524 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18525 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1102
18526 #, fuzzy
18527 msgid "Copiers"
18528 msgstr "Êîïèÿ"
18529
18530 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18531 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1355
18532 #, fuzzy
18533 msgid "File formats"
18534 msgstr "Ôîðìàòè"
18535
18536 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18537 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1547
18538 #, fuzzy
18539 msgid "Format in use"
18540 msgstr "Ôîðìàòè"
18541
18542 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
18543 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1548
18544 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18545 msgstr ""
18546 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
18547 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
18548
18549 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
18550 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1649
18551 msgid "Printer"
18552 msgstr "Ïðèíòåð"
18553
18554 # src/LyXAction.C:388
18555 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1941
18556 #, fuzzy
18557 msgid "User interface"
18558 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18559
18560 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
18561 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1865
18562 #, fuzzy
18563 msgid "Identity"
18564 msgstr "Îòìåñòâàíå"
18565
18566 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
18567 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2007
18568 msgid "Preferences"
18569 msgstr "Íàñòðîéêè"
18570
18571 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18572 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18573 # src/lyxfunc.C:3313
18574 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
18575 #, fuzzy
18576 msgid "Print Document"
18577 msgstr "Äîêóìåíò"
18578
18579 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
18580 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188
18581 #, fuzzy
18582 msgid "Cross-reference"
18583 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
18584
18585 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
18586 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284
18587 #, fuzzy
18588 msgid "&Go Back"
18589 msgstr "(&G)Íàçàä"
18590
18591 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
18592 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Jump back"
18595 msgstr "Îáðàòíî"
18596
18597 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
18598 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
18599 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294
18600 #, fuzzy
18601 msgid "Jump to label"
18602 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
18603
18604 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
18605 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Find and Replace"
18608 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
18609
18610 # src/LyXSendto.C:40
18611 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
18612 #, fuzzy
18613 msgid "Send Document to Command"
18614 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
18615
18616 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
18617 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
18618 #, fuzzy
18619 msgid "Show File"
18620 msgstr "(&F)Ôàéë"
18621
18622 # src/LColor.C:78
18623 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
18624 #, fuzzy
18625 msgid "Table Settings"
18626 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18627
18628 # src/LyXAction.C:388
18629 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
18630 msgid "Insert Table"
18631 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18632
18633 # src/ext_l10n.h:146
18634 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
18635 #, fuzzy
18636 msgid "TeX Information"
18637 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
18638
18639 # src/LColor.C:78
18640 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
18641 #, fuzzy
18642 msgid "Vertical Space Settings"
18643 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18644
18645 # src/LColor.C:78
18646 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
18647 #, fuzzy
18648 msgid "Text Wrap Settings"
18649 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18650
18651 # src/sp_form.C:86
18652 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
18653 #, fuzzy
18654 msgid "space"
18655 msgstr "Çàìåñòè"
18656
18657 # src/ext_l10n.h:92
18658 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
18659 #, fuzzy
18660 msgid "Invalid filename"
18661 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
18662
18663 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
18664 msgid ""
18665 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
18666 "characters:\n"
18667 msgstr ""
18668
18669 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18670 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
18671 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
18672 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
18673 #, fuzzy, c-format
18674 msgid "LyX: %1$s"
18675 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18676
18677 # src/insets/inset.C:75
18678 #: src/insets/Inset.cpp:259
18679 msgid "Opened inset"
18680 msgstr "Îòâîðåí inset"
18681
18682 # src/insets/insetbib.C:240
18683 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
18684 #, fuzzy
18685 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
18686 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
18687
18688 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
18689 msgid "Export Warning!"
18690 msgstr ""
18691
18692 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
18693 msgid ""
18694 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
18695 "BibTeX will be unable to find them."
18696 msgstr ""
18697
18698 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
18699 msgid ""
18700 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
18701 "BibTeX will be unable to find it."
18702 msgstr ""
18703
18704 # src/lyxfont.C:47
18705 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
18706 #, fuzzy
18707 msgid "Boxed"
18708 msgstr "Óäåáåëåí"
18709
18710 # src/lyx.C:87
18711 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Frameless"
18714 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
18715
18716 # src/bufferview_funcs.C:286
18717 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
18718 #, fuzzy
18719 msgid "ovalbox"
18720 msgstr "Äâîéíî"
18721
18722 # src/bufferview_funcs.C:286
18723 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
18724 #, fuzzy
18725 msgid "Ovalbox"
18726 msgstr "Äâîéíî"
18727
18728 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
18729 msgid "Shadowbox"
18730 msgstr ""
18731
18732 # src/bufferview_funcs.C:286
18733 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
18734 #, fuzzy
18735 msgid "Doublebox"
18736 msgstr "Äâîéíî"
18737
18738 # src/insets/insetfloat.C:150
18739 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
18740 #, fuzzy
18741 msgid "Opened Box Inset"
18742 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18743
18744 # src/insets/insetfloat.C:150
18745 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
18746 #, fuzzy
18747 msgid "Opened Branch Inset"
18748 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18749
18750 # src/ext_l10n.h:441
18751 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
18752 #, fuzzy
18753 msgid "Branch: "
18754 msgstr "Ôðåíñêè"
18755
18756 # src/ext_l10n.h:285
18757 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
18758 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
18759 #, fuzzy
18760 msgid "Undef: "
18761 msgstr "Ïðåïðàòêà"
18762
18763 # src/ext_l10n.h:441
18764 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
18765 #, fuzzy
18766 msgid "branch"
18767 msgstr "Ôðåíñêè"
18768
18769 # src/insets/insetfloat.C:150
18770 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
18771 #, fuzzy
18772 msgid "Opened Caption Inset"
18773 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18774
18775 # src/ext_l10n.h:163
18776 #: src/insets/InsetCaption.cpp:284
18777 #, fuzzy
18778 msgid "Senseless!!! "
18779 msgstr "Àäðåñè"
18780
18781 # src/insets/insetfloat.C:150
18782 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
18783 #, fuzzy
18784 msgid "Opened CharStyle Inset"
18785 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18786
18787 # src/LyXAction.C:167
18788 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
18789 #, fuzzy
18790 msgid "LaTeX Command: "
18791 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18792
18793 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18794 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
18795 #, fuzzy
18796 msgid "Unknown inset name: "
18797 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18798
18799 # src/LyXAction.C:167
18800 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292
18801 #, fuzzy
18802 msgid "Inset Command: "
18803 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18804
18805 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
18806 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Unknown parameter name: "
18809 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
18810
18811 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
18812 msgid "Missing \\end_inset at this point."
18813 msgstr ""
18814
18815 # src/insets/insetert.C:59
18816 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
18817 msgid "Opened ERT Inset"
18818 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
18819
18820 # src/insets/insetert.C:28
18821 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
18822 #, fuzzy
18823 msgid "ERT"
18824 msgstr "ERT"
18825
18826 # src/insets/insetfloat.C:150
18827 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
18828 #, fuzzy
18829 msgid "Opened Environment Inset: "
18830 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18831
18832 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18833 #: src/insets/InsetExternal.cpp:576
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "External template %1$s is not installed"
18836 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18837
18838 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18839 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
18840 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
18841 #, fuzzy
18842 msgid "float: "
18843 msgstr "Ôîðìàòè"
18844
18845 # src/insets/insetfloat.C:150
18846 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
18847 msgid "Opened Float Inset"
18848 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18849
18850 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18851 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
18852 #, fuzzy
18853 msgid "float"
18854 msgstr "Ôîðìàòè"
18855
18856 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
18857 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
18858 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
18859 #, fuzzy
18860 msgid " (sideways)"
18861 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
18862
18863 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
18864 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
18865 msgstr ""
18866
18867 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
18868 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
18869 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
18870 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
18871 #, fuzzy, c-format
18872 msgid "List of %1$s"
18873 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
18874
18875 # src/insets/insetfoot.C:32
18876 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
18877 msgid "foot"
18878 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
18879
18880 # src/insets/insetfoot.C:49
18881 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
18882 msgid "Opened Footnote Inset"
18883 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
18884
18885 # src/ext_l10n.h:246
18886 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
18887 #, fuzzy
18888 msgid "footnote"
18889 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
18890
18891 # src/support/filetools.C:469
18892 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448
18893 #, fuzzy, c-format
18894 msgid ""
18895 "Could not copy the file\n"
18896 "%1$s\n"
18897 "into the temporary directory."
18898 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
18899
18900 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
18901 #, c-format
18902 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
18903 msgstr ""
18904
18905 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
18906 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Graphics file: %1$s"
18909 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
18910
18911 # src/mathed/math_forms.C:152
18912 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
18913 #, fuzzy
18914 msgid "Horizontal Fill"
18915 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
18916
18917 # src/insets/insetinclude.C:316
18918 #: src/insets/InsetInclude.cpp:306
18919 msgid "Verbatim Input"
18920 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
18921
18922 # src/insets/insetinclude.C:316
18923 #: src/insets/InsetInclude.cpp:309
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Verbatim Input*"
18926 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
18927
18928 #: src/insets/InsetInclude.cpp:411
18929 #, c-format
18930 msgid ""
18931 "Included file `%1$s'\n"
18932 "has textclass `%2$s'\n"
18933 "while parent file has textclass `%3$s'."
18934 msgstr ""
18935
18936 #: src/insets/InsetInclude.cpp:417
18937 msgid "Different textclasses"
18938 msgstr ""
18939
18940 # src/insets/insetindex.C:20
18941 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
18942 msgid "Idx"
18943 msgstr "Idx"
18944
18945 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
18946 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
18947 msgid "Index"
18948 msgstr "Èíäåêñ"
18949
18950 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18951 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
18952 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
18953 #, fuzzy
18954 msgid "margin"
18955 msgstr "Ïîëåòà"
18956
18957 # src/insets/insetmarginal.C:50
18958 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
18959 msgid "Opened Marginal Note Inset"
18960 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
18961
18962 # src/lyxfont.C:407
18963 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
18964 #, fuzzy
18965 msgid "Nom"
18966 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18967
18968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18970 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
18971 #, fuzzy
18972 msgid "Nomenclature"
18973 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18974
18975 # src/ext_l10n.h:202
18976 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
18977 msgid "Comment"
18978 msgstr "Êîìåíòàð"
18979
18980 # src/insets/inset.C:75
18981 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
18982 #, fuzzy
18983 msgid "Greyed out"
18984 msgstr "Îòâîðåí inset"
18985
18986 # src/lyx.C:87
18987 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
18988 #, fuzzy
18989 msgid "Framed"
18990 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
18991
18992 # src/layout_forms.C:33
18993 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
18994 #, fuzzy
18995 msgid "Shaded"
18996 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
18997
18998 # src/insets/insetfloat.C:150
18999 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19000 #, fuzzy
19001 msgid "Opened Note Inset"
19002 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19003
19004 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19005 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19006 #, fuzzy
19007 msgid "opt"
19008 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19009
19010 # src/insets/insetfloat.C:150
19011 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19012 #, fuzzy
19013 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19014 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19015
19016 # src/lyx_gui_misc.C:430
19017 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19018 #, fuzzy
19019 msgid "Clear Page"
19020 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19021
19022 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19023 msgid "Clear Double Page"
19024 msgstr ""
19025
19026 # src/ext_l10n.h:285
19027 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Ref: "
19030 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19031
19032 # src/ext_l10n.h:191
19033 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19034 #, fuzzy
19035 msgid "Equation"
19036 msgstr "Çàãëàâèå"
19037
19038 # src/ext_l10n.h:285
19039 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19040 #, fuzzy
19041 msgid "EqRef: "
19042 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19043
19044 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19045 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19046 #, fuzzy
19047 msgid "Page Number"
19048 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19049
19050 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19051 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19052 #, fuzzy
19053 msgid "Page: "
19054 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19055
19056 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19057 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19058 #, fuzzy
19059 msgid "Textual Page Number"
19060 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19061
19062 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19063 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19064 #, fuzzy
19065 msgid "TextPage: "
19066 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19067
19068 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19069 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Standard+Textual Page"
19072 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19073
19074 # src/ext_l10n.h:285
19075 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Ref+Text: "
19078 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19079
19080 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19081 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19082 #, fuzzy
19083 msgid "PrettyRef"
19084 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19085
19086 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19087 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19088 #, fuzzy
19089 msgid "FormatRef: "
19090 msgstr "Ôîðìàòè"
19091
19092 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19093 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Unknown TOC type"
19096 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19097
19098 # src/LyXAction.C:240
19099 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3141
19100 #, fuzzy
19101 msgid "Opened table"
19102 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19103
19104 # src/ext_l10n.h:61
19105 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4292
19106 #, fuzzy
19107 msgid "Error setting multicolumn"
19108 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19109
19110 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4293
19111 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19112 msgstr ""
19113
19114 # src/insets/insettext.C:478
19115 #: src/insets/InsetText.cpp:236
19116 msgid "Opened Text Inset"
19117 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19118
19119 # src/insets/inseturl.C:32
19120 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19121 msgid "Url: "
19122 msgstr "Url: "
19123
19124 # src/insets/inseturl.C:34
19125 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19126 msgid "HtmlUrl: "
19127 msgstr "HtmlUrl: "
19128
19129 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19130 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Vertical Space"
19133 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19134
19135 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19136 msgid "wrap: "
19137 msgstr ""
19138
19139 # src/insets/insetfloat.C:150
19140 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19141 #, fuzzy
19142 msgid "Opened Wrap Inset"
19143 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19144
19145 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19146 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19147 #, fuzzy
19148 msgid "wrap"
19149 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19150
19151 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19152 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19153 #, fuzzy
19154 msgid "Not shown."
19155 msgstr " îôîðìëåíèå"
19156
19157 # src/insets/insetgraphics.C:227
19158 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19159 msgid "Loading..."
19160 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19161
19162 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19163 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19164 #, fuzzy
19165 msgid "Converting to loadable format..."
19166 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19167
19168 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19169 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19170 msgstr ""
19171
19172 # src/insets/insetgraphics.C:227
19173 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19174 #, fuzzy
19175 msgid "Scaling etc..."
19176 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19177
19178 # src/insets/figinset.C:1045
19179 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19180 #, fuzzy
19181 msgid "Ready to display"
19182 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19183
19184 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19185 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19186 #, fuzzy
19187 msgid "No file found!"
19188 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19189
19190 # src/insets/insetgraphics.C:235
19191 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19192 #, fuzzy
19193 msgid "Error converting to loadable format"
19194 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19195
19196 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19197 msgid "Error loading file into memory"
19198 msgstr ""
19199
19200 # src/insets/insetgraphics.C:235
19201 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19202 #, fuzzy
19203 msgid "Error generating the pixmap"
19204 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19205
19206 # src/lyx_gui.C:347
19207 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19208 #, fuzzy
19209 msgid "No image"
19210 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19211
19212 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19213 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19214 #, fuzzy
19215 msgid "Preview loading"
19216 msgstr "îáúðíàòî"
19217
19218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19219 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19220 #, fuzzy
19221 msgid "Preview ready"
19222 msgstr "îáúðíàòî"
19223
19224 # src/lyx_cb.C:411
19225 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19226 #, fuzzy
19227 msgid "Preview failed"
19228 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19229
19230 #: src/lengthcommon.cpp:37
19231 msgid "sp"
19232 msgstr ""
19233
19234 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19235 #: src/lengthcommon.cpp:37
19236 #, fuzzy
19237 msgid "pt"
19238 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19239
19240 #: src/lengthcommon.cpp:37
19241 msgid "bp"
19242 msgstr ""
19243
19244 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19245 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19246 #: src/lengthcommon.cpp:37
19247 #, fuzzy
19248 msgid "dd"
19249 msgstr "Äîáàâè"
19250
19251 #: src/lengthcommon.cpp:37
19252 msgid "mm"
19253 msgstr ""
19254
19255 #: src/lengthcommon.cpp:37
19256 msgid "pc"
19257 msgstr ""
19258
19259 #: src/lengthcommon.cpp:38
19260 msgid "cm"
19261 msgstr ""
19262
19263 # src/LColor.C:63
19264 #: src/lengthcommon.cpp:38
19265 #, fuzzy
19266 msgid "ex"
19267 msgstr "òåêñò"
19268
19269 #: src/lengthcommon.cpp:38
19270 msgid "em"
19271 msgstr ""
19272
19273 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19274 #: src/lengthcommon.cpp:39
19275 #, fuzzy
19276 msgid "Text Width %"
19277 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19278
19279 # src/mathed/math_forms.C:140
19280 #: src/lengthcommon.cpp:39
19281 #, fuzzy
19282 msgid "Column Width %"
19283 msgstr "Êîëîíè "
19284
19285 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19286 #: src/lengthcommon.cpp:39
19287 #, fuzzy
19288 msgid "Page Width %"
19289 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19290
19291 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19292 #: src/lengthcommon.cpp:39
19293 #, fuzzy
19294 msgid "Line Width %"
19295 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19296
19297 # src/ext_l10n.h:209
19298 #: src/lengthcommon.cpp:40
19299 #, fuzzy
19300 msgid "Text Height %"
19301 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19302
19303 # src/ext_l10n.h:209
19304 #: src/lengthcommon.cpp:40
19305 #, fuzzy
19306 msgid "Page Height %"
19307 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19308
19309 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19310 #: src/lyxfind.cpp:136
19311 #, fuzzy
19312 msgid "Search error"
19313 msgstr "Òúðñè"
19314
19315 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19316 #: src/lyxfind.cpp:137
19317 #, fuzzy
19318 msgid "Search string is empty"
19319 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19320
19321 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19322 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19323 msgid "String not found!"
19324 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19325
19326 # src/lyxfr1.C:196
19327 #: src/lyxfind.cpp:323
19328 #, fuzzy
19329 msgid "String has been replaced."
19330 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19331
19332 # src/lyxfr1.C:199
19333 #: src/lyxfind.cpp:326
19334 msgid " strings have been replaced."
19335 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19336
19337 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
19338 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19339 #, c-format
19340 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19341 msgstr ""
19342
19343 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19344 #, c-format
19345 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19346 msgstr ""
19347
19348 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19349 msgid "Only one row"
19350 msgstr ""
19351
19352 # src/ext_l10n.h:75
19353 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19354 #, fuzzy
19355 msgid "Only one column"
19356 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19357
19358 # src/text2.C:456
19359 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19360 #, fuzzy
19361 msgid "No hline to delete"
19362 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19363
19364 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
19365 msgid "No vline to delete"
19366 msgstr ""
19367
19368 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
19369 #, c-format
19370 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19371 msgstr ""
19372
19373 # src/mathed/formula.C:929
19374 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
19375 #, fuzzy
19376 msgid "No number"
19377 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19378
19379 # src/mathed/formula.C:929
19380 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
19381 #, fuzzy
19382 msgid "Number"
19383 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19384
19385 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
19386 #, c-format
19387 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19388 msgstr ""
19389
19390 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
19391 #, c-format
19392 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19393 msgstr ""
19394
19395 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
19396 #, c-format
19397 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:845
19401 msgid "create new math text environment ($...$)"
19402 msgstr ""
19403
19404 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:848
19405 msgid "entered math text mode (textrm)"
19406 msgstr ""
19407
19408 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19409 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
19410 #, fuzzy, c-format
19411 msgid " Macro: %1$s: "
19412 msgstr "Ìàêðîñ: "
19413
19414 # src/LColor.C:81
19415 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
19416 #, fuzzy
19417 msgid "math macro"
19418 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
19419
19420 # src/lyxfunc.C:3185
19421 #: src/output.cpp:39
19422 #, fuzzy, c-format
19423 msgid ""
19424 "Could not open the specified document\n"
19425 "%1$s."
19426 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
19427
19428 #: src/output_plaintext.cpp:148
19429 msgid "Abstract: "
19430 msgstr ""
19431
19432 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
19433 #: src/output_plaintext.cpp:160
19434 #, fuzzy
19435 msgid "References: "
19436 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
19437
19438 # src/exporter.C:91
19439 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
19440 #, fuzzy
19441 msgid "All files (*)"
19442 msgstr " âúâ ôàéë `"
19443
19444 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19445 #: src/support/Package.cpp.in:448
19446 #, fuzzy
19447 msgid "LyX binary not found"
19448 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19449
19450 #: src/support/Package.cpp.in:449
19451 #, c-format
19452 msgid ""
19453 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
19454 msgstr ""
19455
19456 #: src/support/Package.cpp.in:569
19457 #, c-format
19458 msgid ""
19459 "Unable to determine the system directory having searched\n"
19460 "\t%1$s\n"
19461 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
19462 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
19463 msgstr ""
19464
19465 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19466 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
19467 #, fuzzy
19468 msgid "File not found"
19469 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19470
19471 #: src/support/Package.cpp.in:655
19472 #, c-format
19473 msgid ""
19474 "Invalid %1$s switch.\n"
19475 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19476 msgstr ""
19477
19478 #: src/support/Package.cpp.in:682
19479 #, c-format
19480 msgid ""
19481 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19482 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19483 msgstr ""
19484
19485 #: src/support/Package.cpp.in:707
19486 #, c-format
19487 msgid ""
19488 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19489 "%2$s is not a directory."
19490 msgstr ""
19491
19492 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19493 #: src/support/Package.cpp.in:709
19494 #, fuzzy
19495 msgid "Directory not found"
19496 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19497
19498 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19499 #: src/support/os_win32.cpp:335
19500 #, fuzzy
19501 msgid "System file not found"
19502 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19503
19504 #: src/support/os_win32.cpp:336
19505 msgid ""
19506 "Unable to load shfolder.dll\n"
19507 "Please install."
19508 msgstr ""
19509
19510 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19511 #: src/support/os_win32.cpp:341
19512 #, fuzzy
19513 msgid "System function not found"
19514 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19515
19516 #: src/support/os_win32.cpp:342
19517 msgid ""
19518 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
19519 "Don't know how to proceed. Sorry."
19520 msgstr ""
19521
19522 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19523 #: src/support/userinfo.cpp:44
19524 #, fuzzy
19525 msgid "Unknown user"
19526 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19527
19528 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19529 #, fuzzy
19530 #~ msgid "Unknown toc list"
19531 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19532
19533 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19534 #, fuzzy
19535 #~ msgid "Glossary|G"
19536 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19537
19538 # src/LyXAction.C:248
19539 #, fuzzy
19540 #~ msgid "Insert glossary entry"
19541 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
19542
19543 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19544 #, fuzzy
19545 #~ msgid "Glo"
19546 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19547
19548 # src/insets/insettheorem.C:39
19549 #~ msgid "theorem"
19550 #~ msgstr "Òåîðåìà"
19551
19552 # src/insets/insettheorem.C:68
19553 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
19554 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
19555
19556 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
19557 #, fuzzy
19558 #~ msgid "TeX Code:"
19559 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
19560
19561 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
19562 #, fuzzy
19563 #~ msgid "Select a page of symbols"
19564 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
19565
19566 # src/mathed/math_panel.C:128
19567 #, fuzzy
19568 #~ msgid "Insert spacing"
19569 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
19570
19571 # src/LyXAction.C:219
19572 #, fuzzy
19573 #~ msgid "Set math font"
19574 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19575
19576 # src/LyXAction.C:164
19577 #, fuzzy
19578 #~ msgid "Insert fraction"
19579 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
19580
19581 # src/ext_l10n.h:47
19582 #, fuzzy
19583 #~ msgid "Math Panel|l"
19584 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19585
19586 # src/ext_l10n.h:47
19587 #, fuzzy
19588 #~ msgid "Math Panel|P"
19589 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19590
19591 # src/LyXAction.C:388
19592 #, fuzzy
19593 #~ msgid "Insert table"
19594 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19595
19596 # src/mathed/math_panel.C:383
19597 #, fuzzy
19598 #~ msgid "Show math panel"
19599 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19600
19601 # src/LyXAction.C:219
19602 #, fuzzy
19603 #~ msgid "LyX: Math Roots"
19604 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19605
19606 # src/LyXAction.C:219
19607 #, fuzzy
19608 #~ msgid "LyX: Math Styles"
19609 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19610
19611 # src/mathed/math_panel.C:383
19612 #, fuzzy
19613 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
19614 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19615
19616 # src/buffer.C:534
19617 #, fuzzy
19618 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
19619 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
19620
19621 # src/LyXAction.C:250
19622 #, fuzzy
19623 #~ msgid "Insert math delimiters"
19624 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
19625
19626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19627 #, fuzzy
19628 #~ msgid "E&xtra options"
19629 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19630
19631 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
19632 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
19633 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
19634 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
19635 #, fuzzy
19636 #~ msgid "Alig&nment:"
19637 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
19638
19639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
19640 #, fuzzy
19641 #~ msgid "&From:"
19642 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
19643
19644 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19645 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19646 #, fuzzy
19647 #~ msgid "&Converters"
19648 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
19649
19650 # src/lyxrc.C:1747
19651 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
19652 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19653
19654 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19655 #, fuzzy
19656 #~ msgid "Class Settings"
19657 #~ msgstr "Îïöèè"
19658
19659 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
19660 #, fuzzy
19661 #~ msgid "Save Bookmark|S"
19662 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
19663
19664 # src/lyxrc.C:1751
19665 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
19666 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
19667
19668 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19669 #, fuzzy
19670 #~ msgid "PrettyRef: "
19671 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19672
19673 # src/lyxfunc.C:2761
19674 #~ msgid "Opening child document "
19675 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
19676
19677 # src/ext_l10n.h:191
19678 #, fuzzy
19679 #~ msgid "Caption."
19680 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19681
19682 # src/insets/insetfloat.C:150
19683 #, fuzzy
19684 #~ msgid "Special Insets|S"
19685 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19686
19687 # src/ext_l10n.h:6
19688 #, fuzzy
19689 #~ msgid "Insets|n"
19690 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"