]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
* Change the dim parameter correctly, even if dim_ has not changed
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:05+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:591
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:611 src/BufferList.cpp:114
105 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:854 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
335 msgid "None"
336 msgstr "Íÿìà"
337
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
339 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
340 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
341 msgid "Parbox"
342 msgstr ""
343
344 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
346 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
347 msgid "Minipage"
348 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
349
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
351 msgid "Supported box types"
352 msgstr ""
353
354 # src/ext_l10n.h:6
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
356 #, fuzzy
357 msgid "Inner Bo&x:"
358 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
359
360 # src/ext_l10n.h:219
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
362 #, fuzzy
363 msgid "&Decoration:"
364 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
365
366 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
367 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
368 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
370 #, fuzzy
371 msgid "Height value"
372 msgstr "Øèðèíà"
373
374 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
375 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
378 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
379 #, fuzzy
380 msgid "Width value"
381 msgstr "Øèðèíà"
382
383 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
386 #, fuzzy
387 msgid "&Height:"
388 msgstr "Âèñî÷èíà"
389
390 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
391 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
394 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
396 #, fuzzy
397 msgid "&Width:"
398 msgstr "Øèðèíà"
399
400 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
401 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
403 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
405 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
406 msgid "Alignment"
407 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
408
409 # src/mathed/math_forms.C:152
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
411 #, fuzzy
412 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
413 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
414
415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
418 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
419 msgid "Left"
420 msgstr "Ëÿâ"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
424 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
425 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
426 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
427 #, fuzzy
428 msgid "Center"
429 msgstr "Öåíòðèíàí"
430
431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
432 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
434 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
435 msgid "Right"
436 msgstr "Äåñåí"
437
438 # src/ext_l10n.h:364
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
440 #, fuzzy
441 msgid "Stretch"
442 msgstr "Óëèöà"
443
444 # src/mathed/math_forms.C:152
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
446 #, fuzzy
447 msgid "Horizontal"
448 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
449
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
451 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
452 msgstr ""
453
454 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
456 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
458 #, fuzzy
459 msgid "Top"
460 msgstr "(&T)Îòãîðå"
461
462 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
463 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
466 #, fuzzy
467 msgid "Middle"
468 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
469
470 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
474 #, fuzzy
475 msgid "Bottom"
476 msgstr "(&B)Îòäîëó"
477
478 # src/ext_l10n.h:6
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
480 #, fuzzy
481 msgid "&Box:"
482 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
483
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
487 #, fuzzy
488 msgid "Co&ntent:"
489 msgstr "Êîíâåðòîðè"
490
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
492 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
493 msgstr ""
494
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
497 #, fuzzy
498 msgid "Vertical"
499 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
500
501 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
503 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
506 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
507 msgid "&Restore"
508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
509
510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
511 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
512 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
513 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:601
516 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
518 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
519 msgid "&Apply"
520 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
521
522 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
524 #, fuzzy
525 msgid "&Available branches:"
526 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
527
528 # src/LyXAction.C:102
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
530 #, fuzzy
531 msgid "Select your branch"
532 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr ""
537
538 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
540 #, fuzzy
541 msgid "A&vailable Branches:"
542 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
543
544 # src/LColor.C:63
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
546 #, fuzzy
547 msgid "&New:"
548 msgstr "òåêñò"
549
550 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
552 #, fuzzy
553 msgid "Remove the selected branch"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
555
556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
560 #, fuzzy
561 msgid "&Remove"
562 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
563
564 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
566 #, fuzzy
567 msgid "Toggle the selected branch"
568 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
571 msgid "(&De)activate"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
575 msgid "Define or change background color"
576 msgstr ""
577
578 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
580 #, fuzzy
581 msgid "Alter Co&lor..."
582 msgstr "äðóãè..."
583
584 # src/bufferview_funcs.C:267
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
586 #, fuzzy
587 msgid "&Font:"
588 msgstr "Øðèôò:"
589
590 # src/layout_forms.C:38
591 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
593 #, fuzzy
594 msgid "Si&ze:"
595 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
596
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
598 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
601 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
605 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
606 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
607 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
611 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:741
612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:789 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
613 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
614 msgid "Default"
615 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
616
617 # src/lyxfont.C:56
618 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
619 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
620 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
621 msgid "Tiny"
622 msgstr "Äðåáåí"
623
624 # src/lyxfont.C:56
625 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
626 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
627 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
628 msgid "Smallest"
629 msgstr "Ìàëúê 3"
630
631 # src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
634 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
635 msgid "Smaller"
636 msgstr "Ìàëúê 2"
637
638 # src/lyxfont.C:56
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
640 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
641 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
642 msgid "Small"
643 msgstr "Ìàëúê"
644
645 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
646 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
647 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
648 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
649 msgid "Normal"
650 msgstr "Íîðìàëåí"
651
652 # src/lyxfont.C:56
653 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
654 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
655 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
656 msgid "Large"
657 msgstr "Ãîëÿì"
658
659 # src/lyxfont.C:57
660 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
661 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
662 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
663 msgid "Larger"
664 msgstr "Ãîëÿì 2"
665
666 # src/lyxfont.C:57
667 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
668 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
669 msgid "Largest"
670 msgstr "Ãîëÿì 3"
671
672 # src/lyxfont.C:57
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
674 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
675 msgid "Huge"
676 msgstr "Îãðîìåí"
677
678 # src/lyxfont.C:57
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
680 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
681 msgid "Huger"
682 msgstr "Îãðîìåí 2"
683
684 # src/ext_l10n.h:215
685 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
686 #, fuzzy
687 msgid "&Custom Bullet:"
688 msgstr "Êëèåíò"
689
690 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
691 # src/insets/insetbib.C:211
692 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
693 #, fuzzy
694 msgid "&Level:"
695 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
696
697 # src/LyXAction.C:263
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
699 #, fuzzy
700 msgid "Change:"
701 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
702
703 # src/LyXAction.C:190
704 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
705 #, fuzzy
706 msgid "Go to next change"
707 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
708
709 # src/lyx_gui.C:347
710 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
711 #, fuzzy
712 msgid "&Next change"
713 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
714
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
716 msgid "Accept this change"
717 msgstr ""
718
719 # src/LColor.C:75
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
721 #, fuzzy
722 msgid "&Accept"
723 msgstr "àêöåíò"
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
726 msgid "Reject this change"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
730 msgid "&Reject"
731 msgstr ""
732
733 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
735 msgid "Font family"
736 msgstr ""
737
738 # src/layout_forms.C:23
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
740 #, fuzzy
741 msgid "&Family:"
742 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
743
744 # src/bufferview_funcs.C:267
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
747 #, fuzzy
748 msgid "Font shape"
749 msgstr "Øðèôò:"
750
751 # src/layout_forms.C:33
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
753 #, fuzzy
754 msgid "S&hape:"
755 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
759 msgid "Font series"
760 msgstr ""
761
762 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
763 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:117
767 #: lib/layouts/moderncv.layout:99 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
768 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
769 msgid "Language"
770 msgstr "Åçèê"
771
772 # src/bufferview_funcs.C:267
773 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
775 #, fuzzy
776 msgid "Font color"
777 msgstr "Øðèôò:"
778
779 # src/layout_forms.C:64
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
781 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
782 #, fuzzy
783 msgid "&Language:"
784 msgstr "Åçèê:"
785
786 # src/layout_forms.C:28
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
788 #, fuzzy
789 msgid "&Series:"
790 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
791
792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
794 #, fuzzy
795 msgid "&Color:"
796 msgstr "Öâåòîâå"
797
798 # src/layout_forms.C:69
799 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
800 #, fuzzy
801 msgid "Never Toggled"
802 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
803
804 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
805 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
807 #, fuzzy
808 msgid "Font size"
809 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
810
811 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
813 msgid "Other font settings"
814 msgstr ""
815
816 # src/layout_forms.C:72
817 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
818 #, fuzzy
819 msgid "Always Toggled"
820 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
821
822 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
826 #, fuzzy
827 msgid "&Misc:"
828 msgstr "Ðàçëè÷íè"
829
830 # src/layout_forms.C:61
831 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
832 #, fuzzy
833 msgid "toggle font on all of the above"
834 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
835
836 # src/LyXAction.C:208
837 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
838 #, fuzzy
839 msgid "&Toggle all"
840 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
841
842 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
843 msgid "Apply each change automatically"
844 msgstr ""
845
846 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
847 msgid "Apply changes immediately"
848 msgstr ""
849
850 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
851 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
852 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
853 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
854 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
855 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
856 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
857 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
858 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
861 msgid "Close"
862 msgstr "Çàòâîðè"
863
864 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
866 #, fuzzy
867 msgid "Move the selected citation up"
868 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
869
870 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
872 #, fuzzy
873 msgid "&Up"
874 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
877 msgid "Move the selected citation down"
878 msgstr ""
879
880 # src/ext_l10n.h:398
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
882 #, fuzzy
883 msgid "&Down"
884 msgstr "Ãðàä"
885
886 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
889 #, fuzzy
890 msgid "D&elete"
891 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
892
893 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
895 #, fuzzy
896 msgid "&Selected Citations:"
897 msgstr "Öèòàò"
898
899 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
901 #, fuzzy
902 msgid "A&vailable Citations:"
903 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
904
905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
907 #, fuzzy
908 msgid "Formatting"
909 msgstr "Ôîðìàòè"
910
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
912 #, fuzzy
913 msgid "Natbib citation style to use"
914 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
917 #, fuzzy
918 msgid "Citation st&yle:"
919 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
922 msgid "List all authors"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
926 msgid "Full aut&hor list"
927 msgstr ""
928
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
930 msgid "Force upper case in citation"
931 msgstr ""
932
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
934 msgid "&Force upper case"
935 msgstr ""
936
937 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
938 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
940 #, fuzzy
941 msgid "&Text after:"
942 msgstr "Òåêñò ñëåä"
943
944 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
946 msgid "Text to place after citation"
947 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
948
949 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
950 #, fuzzy
951 msgid "Text &before:"
952 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
953
954 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
955 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
956 #, fuzzy
957 msgid "Text to place before citation"
958 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
961 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
962 #, fuzzy
963 msgid "A&pply"
964 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
965
966 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
967 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
968 #, fuzzy
969 msgid "Search Citation"
970 msgstr "Öèòàò"
971
972 # src/form1.C:310
973 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
974 #, fuzzy
975 msgid "Case Se&nsitive"
976 msgstr ""
977 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
978 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
979
980 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
981 msgid "Regular E&xpression"
982 msgstr ""
983
984 # src/lyx_gui_misc.C:430
985 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
986 #, fuzzy
987 msgid "<- C&lear"
988 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
989
990 # src/form1.C:286
991 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
992 #, fuzzy
993 msgid "F&ind:"
994 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
995
996 # src/LyXAction.C:250
997 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
998 #, fuzzy
999 msgid "Insert the delimiters"
1000 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1001
1002 # src/ext_l10n.h:6
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1004 #, fuzzy
1005 msgid "&Insert"
1006 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1007
1008 # src/layout_forms.C:38
1009 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1010 #, fuzzy
1011 msgid "&Size:"
1012 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1013
1014 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1016 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1017 #, fuzzy
1018 msgid "TeX Code: "
1019 msgstr "Òèï(T):|#T"
1020
1021 # src/mathed/math_panel.C:116
1022 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Match delimiter types"
1025 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1028 msgid "&Keep matched"
1029 msgstr ""
1030
1031 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1035 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1036
1037 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1038 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Use Class Defaults"
1041 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1044 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1045 msgstr ""
1046
1047 # src/ext_l10n.h:130
1048 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Save as Document Defaults"
1051 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1052
1053 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1054 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Display"
1058 msgstr "Ãðàôèêà"
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1061 msgid "Show ERT inline"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1065 msgid "&Inline"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1069 msgid "Show ERT button only"
1070 msgstr ""
1071
1072 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1073 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1075 #, fuzzy
1076 msgid "&Collapsed"
1077 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1080 msgid "Show ERT contents"
1081 msgstr ""
1082
1083 # src/LyXAction.C:144
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1085 #, fuzzy
1086 msgid "O&pen"
1087 msgstr "Îòâîðè"
1088
1089 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1091 #, fuzzy
1092 msgid "File"
1093 msgstr "(&F)Ôàéë"
1094
1095 # src/LyXAction.C:321
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1097 #, fuzzy
1098 msgid "&Draft"
1099 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1102 msgid "Edit the file externally"
1103 msgstr ""
1104
1105 # src/lyx.C:90
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1107 #, fuzzy
1108 msgid "&Edit File..."
1109 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1110
1111 # src/lyxfunc.C:3215
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Select a file"
1115 msgstr "Èçáåðåòå "
1116
1117 # src/form1.C:245
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Filename"
1122 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1123
1124 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1127 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1128 #, fuzzy
1129 msgid "&File:"
1130 msgstr "(&F)Ôàéë"
1131
1132 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Template"
1136 msgstr "Øàáëîíè"
1137
1138 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Available templates"
1142 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1143
1144 # src/LyXAction.C:153
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1146 #, fuzzy
1147 msgid "LyX View"
1148 msgstr "Èçãëåä"
1149
1150 # src/insets/figinset.C:1045
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Screen display"
1157 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1158
1159 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Monochrome"
1165 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1166
1167 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1168 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1169 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Grayscale"
1173 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1174
1175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Color"
1181 msgstr "Öâåòîâå"
1182
1183 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Preview"
1187 msgstr "(&F)Ôàéë"
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1193 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1197 msgid "%"
1198 msgstr ""
1199
1200 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1201 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1204 #, fuzzy
1205 msgid "&Display:"
1206 msgstr "Ãðàôèêà"
1207
1208 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1209 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Sca&le:"
1212 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1213
1214 # src/LyXAction.C:236
1215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Display image in LyX"
1218 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1221 msgid "&Show in LyX"
1222 msgstr ""
1223
1224 # src/ext_l10n.h:362
1225 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Rotate"
1228 msgstr "Äúðæàâà"
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1234 msgid "Angle to rotate image by"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1239 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1241 msgid "The origin of the rotation"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1245 msgid "&Origin:"
1246 msgstr ""
1247
1248 # src/form1.C:133
1249 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1250 #, fuzzy
1251 msgid "A&ngle:"
1252 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1253
1254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Scale"
1258 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1261 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1262 msgid "Height of image in output"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1266 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1271 msgid "&Maintain aspect ratio"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1276 msgid "Width of image in output"
1277 msgstr ""
1278
1279 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Crop"
1283 msgstr "Êîïèðàé"
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1287 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1293 #, fuzzy
1294 msgid "&Get from File"
1295 msgstr "âúâ ôàéë"
1296
1297 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1298 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1299 msgid "Clip to bounding box values"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1303 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1304 msgid "Clip to &bounding box"
1305 msgstr ""
1306
1307 # src/ext_l10n.h:63
1308 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1309 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1310 #, fuzzy
1311 msgid "&Left bottom:"
1312 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1313
1314 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1315 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1316 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Right &top:"
1319 msgstr "Äåñåí"
1320
1321 # src/LColor.C:63
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1323 #, fuzzy
1324 msgid "x"
1325 msgstr "òåêñò"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1328 msgid "y"
1329 msgstr ""
1330
1331 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1333 msgid "Options"
1334 msgstr "Îïöèè"
1335
1336 # src/ext_l10n.h:191
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1338 #, fuzzy
1339 msgid "O&ption:"
1340 msgstr "Çàãëàâèå"
1341
1342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1343 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Forma&t:"
1346 msgstr "Ôîðìàòè"
1347
1348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Form"
1352 msgstr "Ôîðìàòè"
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1355 msgid "Use &default placement"
1356 msgstr ""
1357
1358 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Advanced Placement Options"
1362 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1363
1364 # src/layout_forms.C:61
1365 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1366 #, fuzzy
1367 msgid "&Top of page"
1368 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1369
1370 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1371 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1375 msgid "Here de&finitely"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1379 msgid "&Here if possible"
1380 msgstr ""
1381
1382 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1384 #, fuzzy
1385 msgid "&Page of floats"
1386 msgstr "Êîëîíè"
1387
1388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1390 #, fuzzy
1391 msgid "&Bottom of page"
1392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1393
1394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1396 #, fuzzy
1397 msgid "&Span columns"
1398 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1399
1400 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1401 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1402 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1403 #, fuzzy
1404 msgid "&Rotate sideways"
1405 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1406
1407 # src/bufferview_funcs.C:267
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1409 #, fuzzy
1410 msgid "FontUi"
1411 msgstr "Øðèôò:"
1412
1413 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Sc&ale (%):"
1417 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1418
1419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1420 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1421 #, fuzzy
1422 msgid "&Typewriter:"
1423 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1424
1425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1428 #, fuzzy
1429 msgid "&Roman:"
1430 msgstr "Roman"
1431
1432 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1434 #, fuzzy
1435 msgid "S&cale (%):"
1436 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1437
1438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1439 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1440 #, fuzzy
1441 msgid "&Sans Serif:"
1442 msgstr "Sans Serif"
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1445 msgid "Use &Old Style Figures"
1446 msgstr ""
1447
1448 # src/lyxfont.C:51
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Use true S&mall Caps"
1452 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1453
1454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1456 #, fuzzy
1457 msgid "&Default Family:"
1458 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1459
1460 # src/layout_forms.C:38
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1462 #, fuzzy
1463 msgid "&Base Size:"
1464 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1465
1466 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1468 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1469 #, fuzzy
1470 msgid "&Graphics"
1471 msgstr "Ãðàôèêà"
1472
1473 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1475 #, fuzzy
1476 msgid "&Edit"
1477 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1478
1479 # src/lyxfunc.C:3215
1480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Select an image file"
1483 msgstr "Èçáåðåòå "
1484
1485 # src/form1.C:245
1486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1487 #, fuzzy
1488 msgid "File name of image"
1489 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1490
1491 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1492 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Rotate Graphics"
1496 msgstr "Ãðàôèêà"
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1499 msgid "A&ngle (Degrees):"
1500 msgstr ""
1501
1502 # src/ext_l10n.h:191
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Or&igin:"
1506 msgstr "Çàãëàâèå"
1507
1508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Output Size"
1512 msgstr "Èçõîä"
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1515 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1516 msgstr ""
1517
1518 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1519 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Set &height:"
1522 msgstr "Âèñî÷èíà"
1523
1524 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1525 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1526 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1527 #, fuzzy
1528 msgid "&Scale Graphics (%):"
1529 msgstr "Ãðàôèêà"
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1532 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1533 msgstr ""
1534
1535 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1536 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1537 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Set &width:"
1541 msgstr "Øèðèíà"
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1544 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1545 msgstr ""
1546
1547 # src/ext_l10n.h:200
1548 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1549 #, fuzzy
1550 msgid "&Clipping"
1551 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1555 msgid "y:"
1556 msgstr ""
1557
1558 # src/LColor.C:63
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1560 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1561 #, fuzzy
1562 msgid "x:"
1563 msgstr "òåêñò"
1564
1565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1566 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1567 #, fuzzy
1568 msgid "LaTe&X and LyX options"
1569 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1570
1571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Additional LaTeX options"
1576 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1577
1578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1580 #, fuzzy
1581 msgid "LaTeX &options:"
1582 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1583
1584 # src/exporter.C:48
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1588 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1591 msgid "Don't un&zip on export"
1592 msgstr ""
1593
1594 # src/LyXAction.C:321
1595 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Draft mode"
1598 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1599
1600 # src/LyXAction.C:321
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1602 #, fuzzy
1603 msgid "&Draft mode"
1604 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1605
1606 # src/ext_l10n.h:351
1607 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1608 #, fuzzy
1609 msgid "S&ubfigure"
1610 msgstr "Ïîäïèñ"
1611
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1614 msgid "The caption for the sub-figure"
1615 msgstr ""
1616
1617 # src/ext_l10n.h:191
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Ca&ption:"
1621 msgstr "Çàãëàâèå"
1622
1623 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Sho&w in LyX"
1627 msgstr "(&F)Ôàéë"
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1630 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1631 msgstr ""
1632
1633 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Listing Parameters"
1637 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1638
1639 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:552
1640 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1641 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:555
1645 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1646 msgid "&Bypass validation"
1647 msgstr ""
1648
1649 # src/ext_l10n.h:191
1650 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1651 #, fuzzy
1652 msgid "C&aption:"
1653 msgstr "Çàãëàâèå"
1654
1655 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1656 # src/insets/insetbib.C:211
1657 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1658 #, fuzzy
1659 msgid "La&bel:"
1660 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1661
1662 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1663 msgid "Mo&re parameters"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1667 msgid "Underline spaces in generated output"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1671 msgid "&Mark spaces in output"
1672 msgstr ""
1673
1674 # src/lyx_cb.C:675
1675 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1676 #, fuzzy
1677 msgid "Show LaTeX preview"
1678 msgstr "LaTeX óâîä"
1679
1680 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1681 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1682 #, fuzzy
1683 msgid "&Show preview"
1684 msgstr "(&F)Ôàéë"
1685
1686 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1687 msgid "File name to include"
1688 msgstr ""
1689
1690 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1691 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1692 #, fuzzy
1693 msgid "&Include Type:"
1694 msgstr "Âêëþ÷è"
1695
1696 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1697 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1698 msgid "Include"
1699 msgstr "Âêëþ÷è"
1700
1701 # src/insets/insetinclude.C:314
1702 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1703 msgid "Input"
1704 msgstr "Âõîä"
1705
1706 # src/ext_l10n.h:409
1707 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1708 msgid "Verbatim"
1709 msgstr ""
1710
1711 # src/ext_l10n.h:274
1712 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1713 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Listing"
1716 msgstr "Ñïèñúê"
1717
1718 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1719 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Load the file"
1722 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1723
1724 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1725 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1726 #, fuzzy
1727 msgid "&Load"
1728 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1729
1730 # src/exporter.C:89
1731 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Document &class:"
1734 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1735
1736 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1737 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1738 #, fuzzy
1739 msgid "&Options:"
1740 msgstr "Îïöèè"
1741
1742 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1743 msgid "Postscript &driver:"
1744 msgstr ""
1745
1746 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1747 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1748 #, fuzzy
1749 msgid "&Use language's default encoding"
1750 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1751
1752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1753 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1754 #, fuzzy
1755 msgid "&Encoding:"
1756 msgstr "Êîäèðîâêà"
1757
1758 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1759 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1760 #, fuzzy
1761 msgid "&Quote Style:"
1762 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1763
1764 # src/insets/insetbib.C:219
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1766 #, fuzzy
1767 msgid "&Main Settings"
1768 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1769
1770 # src/insets/insetbib.C:340
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Style"
1774 msgstr "Ñòèë: "
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1777 msgid "The content's base font size"
1778 msgstr ""
1779
1780 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1782 #, fuzzy
1783 msgid "F&ont size:"
1784 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1785
1786 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1787 msgid "The content's base font style"
1788 msgstr ""
1789
1790 # src/layout_forms.C:23
1791 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Font Famil&y:"
1794 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1795
1796 # src/form1.C:33
1797 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Use extended character table"
1800 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1801
1802 # src/form1.C:33
1803 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1804 #, fuzzy
1805 msgid "&Extended character table"
1806 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1807
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1809 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1813 msgid "Space i&n string as symbol"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1817 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1818 msgstr ""
1819
1820 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1822 #, fuzzy
1823 msgid "S&pace as symbol"
1824 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1827 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1831 msgid "&Break long lines"
1832 msgstr ""
1833
1834 # src/bufferview_funcs.C:280
1835 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1836 #, fuzzy
1837 msgid "Range"
1838 msgstr "Åäèíè÷íî"
1839
1840 # src/LColor.C:84
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1842 #, fuzzy
1843 msgid "&Last line:"
1844 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1845
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1847 msgid "The last line to be printed"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1851 msgid "The first line to be printed"
1852 msgstr ""
1853
1854 # src/ext_l10n.h:242
1855 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Fi&rst line:"
1858 msgstr "Ìàëêî èìå"
1859
1860 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1861 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1862 msgstr ""
1863
1864 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1865 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1866 #, fuzzy
1867 msgid "&Dialect:"
1868 msgstr "(&F)Ôàéë"
1869
1870 # src/layout_forms.C:64
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Lan&guage:"
1874 msgstr "Åçèê:"
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1877 msgid "Select the programming language"
1878 msgstr ""
1879
1880 # src/mathed/formula.C:929
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Line numbering"
1884 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1885
1886 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1887 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1888 msgstr ""
1889
1890 # src/lyxfunc.C:3128
1891 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Choose the font size for line numbers"
1894 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1895
1896 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1897 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Font si&ze:"
1900 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1901
1902 # src/ext_l10n.h:362
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1904 #, fuzzy
1905 msgid "S&tep:"
1906 msgstr "Äúðæàâà"
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1909 msgid "Difference between two numbered lines"
1910 msgstr ""
1911
1912 # src/layout_forms.C:28
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1914 #, fuzzy
1915 msgid "&Side:"
1916 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1917
1918 # src/LColor.C:75
1919 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Placement"
1922 msgstr "àêöåíò"
1923
1924 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1925 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1929 msgid "Check for floating listings"
1930 msgstr ""
1931
1932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1933 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1934 #, fuzzy
1935 msgid "&Float"
1936 msgstr "Ôîðìàòè"
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1939 msgid "Check for inline listings"
1940 msgstr ""
1941
1942 # src/mathed/math_panel.C:128
1943 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1944 #, fuzzy
1945 msgid "&Inline listing"
1946 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1947
1948 # src/LColor.C:75
1949 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1950 #, fuzzy
1951 msgid "&Placement:"
1952 msgstr "àêöåíò"
1953
1954 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1955 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1956 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1957 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1958 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1959 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1960 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Ad&vanced"
1963 msgstr "(&C)Îòêàç"
1964
1965 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1966 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1967 #, fuzzy
1968 msgid "More Parameters"
1969 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1970
1971 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:527
1972 msgid "Feedback window"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:544
1976 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1980 msgid "Update the display"
1981 msgstr ""
1982
1983 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1984 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1985 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1986 msgid "&Update"
1987 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1988
1989 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1990 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1993 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1994
1995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1996 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1997 #, fuzzy
1998 msgid "&Default Margins"
1999 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2000
2001 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2002 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2003 #, fuzzy
2004 msgid "&Top:"
2005 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2006
2007 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2008 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2009 #, fuzzy
2010 msgid "&Bottom:"
2011 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2012
2013 # src/ext_l10n.h:6
2014 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2015 #, fuzzy
2016 msgid "&Inner:"
2017 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2018
2019 # src/form1.C:237
2020 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2021 #, fuzzy
2022 msgid "O&uter:"
2023 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2026 msgid "Head &sep:"
2027 msgstr ""
2028
2029 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2030 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Head &height:"
2033 msgstr "Âèñî÷èíà"
2034
2035 # src/bufferview_funcs.C:267
2036 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2037 #, fuzzy
2038 msgid "&Foot skip:"
2039 msgstr "Øðèôò:"
2040
2041 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2042 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2043 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2044 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2045 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Number of rows"
2048 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2049
2050 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2051 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2052 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2053 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2054 #, fuzzy
2055 msgid "&Rows:"
2056 msgstr "Ðåäîâå"
2057
2058 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2059 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2060 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2061 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2062 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Number of columns"
2065 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2066
2067 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2068 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2069 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2070 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Columns:"
2073 msgstr "Êîëîíè"
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2076 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2077 msgstr ""
2078
2079 # src/mathed/math_forms.C:147
2080 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Vertical alignment"
2083 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2084
2085 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2086 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2087 #, fuzzy
2088 msgid "&Vertical:"
2089 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2090
2091 # src/mathed/math_forms.C:152
2092 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2095 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2096
2097 # src/mathed/math_forms.C:152
2098 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2099 #, fuzzy
2100 msgid "&Horizontal:"
2101 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2104 msgid "&Use AMS math package automatically"
2105 msgstr ""
2106
2107 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2108 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Use AMS &math package"
2111 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2114 msgid "Use esint package &automatically"
2115 msgstr ""
2116
2117 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2118 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Use &esint package"
2121 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2122
2123 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2124 msgid "Sort &as:"
2125 msgstr ""
2126
2127 # src/ext_l10n.h:223
2128 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2129 #, fuzzy
2130 msgid "&Description:"
2131 msgstr "Îïèñàíèå"
2132
2133 # src/lyxfont.C:42
2134 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2135 #, fuzzy
2136 msgid "&Symbol:"
2137 msgstr "Ñèìâîë"
2138
2139 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2140 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Type"
2143 msgstr "Òèï(T):|#T"
2144
2145 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2146 msgid "LyX internal only"
2147 msgstr ""
2148
2149 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2150 # src/insets/insetinfo.C:231
2151 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2152 #, fuzzy
2153 msgid "LyX &Note"
2154 msgstr "Áåëåæêà"
2155
2156 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2157 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2158 msgstr ""
2159
2160 # src/ext_l10n.h:202
2161 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2162 #, fuzzy
2163 msgid "&Comment"
2164 msgstr "Êîìåíòàð"
2165
2166 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2167 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Print as grey text"
2170 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2171
2172 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2173 msgid "&Greyed out"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2177 msgid "Framed in box"
2178 msgstr ""
2179
2180 # src/ext_l10n.h:242
2181 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&Framed"
2184 msgstr "Ìàëêî èìå"
2185
2186 # src/LColor.C:68
2187 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Box with shaded background"
2190 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2191
2192 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2193 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2194 #, fuzzy
2195 msgid "&Shaded"
2196 msgstr "Çàïàçè"
2197
2198 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2199 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2200 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2201 # src/insets/insettoc.C:22
2202 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2203 #, fuzzy
2204 msgid "&List in Table of Contents"
2205 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2206
2207 # src/mathed/formula.C:929
2208 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2209 #, fuzzy
2210 msgid "&Numbering"
2211 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2212
2213 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Paper Size"
2217 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2218
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2220 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2221 msgstr ""
2222
2223 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2225 msgid "Orientation"
2226 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2227
2228 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2230 #, fuzzy
2231 msgid "&Portrait"
2232 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2233
2234 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2235 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Landscape"
2238 msgstr "ïåéçàæ"
2239
2240 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Page &style:"
2244 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2245
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2247 msgid "Style used for the page header and footer"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2251 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2252 msgstr ""
2253
2254 # src/LyXAction.C:141
2255 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Two-sided document"
2258 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2259
2260 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2261 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Label Width"
2264 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2265
2266 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2267 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2268 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2269 msgstr ""
2270
2271 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2272 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2273 #, fuzzy
2274 msgid "&Longest label"
2275 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2276
2277 # src/buffer.C:323
2278 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Indent &Paragraph"
2281 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2282
2283 # src/mathed/math_panel.C:128
2284 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2285 #, fuzzy
2286 msgid "L&ine spacing:"
2287 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2288
2289 # src/bufferview_funcs.C:280
2290 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1875
2291 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
2292 msgid "Single"
2293 msgstr "Åäèíè÷íî"
2294
2295 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2296 msgid "1.5"
2297 msgstr ""
2298
2299 # src/bufferview_funcs.C:286
2300 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1881
2301 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
2302 msgid "Double"
2303 msgstr "Äâîéíî"
2304
2305 # src/ext_l10n.h:215
2306 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2307 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2308 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2309 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Custom"
2312 msgstr "Êëèåíò"
2313
2314 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2315 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2316 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2317 #, fuzzy
2318 msgid "&Default"
2319 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2320
2321 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2322 msgid "&Justified"
2323 msgstr ""
2324
2325 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2326 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2327 #, fuzzy
2328 msgid "&Left"
2329 msgstr "Ëÿâ"
2330
2331 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2332 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2333 #, fuzzy
2334 msgid "&Right"
2335 msgstr "Äåñåí"
2336
2337 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2338 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2339 #, fuzzy
2340 msgid "&Center"
2341 msgstr "Öåíòðèíàí"
2342
2343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2345 #, fuzzy
2346 msgid "&Colors"
2347 msgstr "Öâåòîâå"
2348
2349 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2351 #, fuzzy
2352 msgid "&Alter..."
2353 msgstr "äðóãè..."
2354
2355 # src/ext_l10n.h:221
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Converter Defi&nitions"
2359 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2360
2361 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2362 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
2364 #, fuzzy
2365 msgid "C&onverter:"
2366 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2367
2368 # src/lyx.C:90
2369 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
2370 #, fuzzy
2371 msgid "E&xtra flag:"
2372 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2373
2374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
2376 #, fuzzy
2377 msgid "&From format:"
2378 msgstr "Ôîðìàòè"
2379
2380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
2382 #, fuzzy
2383 msgid "&To format:"
2384 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2385
2386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2389 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2390 #, fuzzy
2391 msgid "A&dd"
2392 msgstr "Äîáàâè"
2393
2394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2396 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2397 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2401 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2406 #, fuzzy
2407 msgid "&Modify"
2408 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2409
2410 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Remo&ve"
2414 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2415
2416 # src/ext_l10n.h:93
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Converter File Cache"
2420 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2421
2422 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&Enabled"
2426 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2427
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
2429 msgid "&Maximum Age (in days):"
2430 msgstr ""
2431
2432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2434 #, fuzzy
2435 msgid "&Format:"
2436 msgstr "Ôîðìàòè"
2437
2438 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2439 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2441 #, fuzzy
2442 msgid "&Copier:"
2443 msgstr "Êîïèÿ"
2444
2445 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2446 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2448 #, fuzzy
2449 msgid "C&opiers"
2450 msgstr "Êîïèÿ"
2451
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2453 msgid ""
2454 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2455 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2456 "rather than the Cygwin teTeX."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2460 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2461 msgstr ""
2462
2463 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2465 #, fuzzy
2466 msgid "&Date format:"
2467 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2470 msgid "Date format for strftime output"
2471 msgstr ""
2472
2473 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2474 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Display &Graphics:"
2478 msgstr "Ãðàôèêà"
2479
2480 # src/lyxfont.C:62
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2482 msgid "Off"
2483 msgstr "Èçêë."
2484
2485 # src/LColor.C:80
2486 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2487 #, fuzzy
2488 msgid "No math"
2489 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2490
2491 # src/lyxfont.C:62
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2493 msgid "On"
2494 msgstr "Âêë."
2495
2496 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Do not display"
2500 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2501
2502 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2503 msgid "Instant &Preview:"
2504 msgstr ""
2505
2506 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2508 #, fuzzy
2509 msgid "&File formats"
2510 msgstr "Ôîðìàòè"
2511
2512 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2513 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2514 # src/lyxfunc.C:3313
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2516 #, fuzzy
2517 msgid "&Document format"
2518 msgstr "Äîêóìåíò"
2519
2520 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Vector graphi&cs format"
2524 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2525
2526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2528 #, fuzzy
2529 msgid "F&ormat:"
2530 msgstr "Ôîðìàòè"
2531
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2533 msgid "S&hortcut:"
2534 msgstr ""
2535
2536 # src/LyXAction.C:153
2537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2538 #, fuzzy
2539 msgid "&Viewer:"
2540 msgstr "Èçãëåä"
2541
2542 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2543 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2544 #, fuzzy
2545 msgid "&GUI name:"
2546 msgstr "GUI èìå|#G"
2547
2548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2550 #, fuzzy
2551 msgid "E&xtension:"
2552 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2553
2554 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2555 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Ed&itor:"
2558 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2559
2560 # src/layout_forms.C:23
2561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2562 #, fuzzy
2563 msgid "&E-mail:"
2564 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2565
2566 # src/ext_l10n.h:377
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Your name"
2570 msgstr "Ïðåçèìå"
2571
2572 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2573 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2574 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2575 #, fuzzy
2576 msgid "&Name:"
2577 msgstr "Èìå:"
2578
2579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2580 msgid "Your E-mail address"
2581 msgstr ""
2582
2583 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2585 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2588 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2589 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2590 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2591 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Bro&wse..."
2595 msgstr "Òúðñè..."
2596
2597 # src/ext_l10n.h:344
2598 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2599 #, fuzzy
2600 msgid "S&econd:"
2601 msgstr "Ðàçäåë"
2602
2603 # src/ext_l10n.h:242
2604 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2605 #, fuzzy
2606 msgid "&First:"
2607 msgstr "Ìàëêî èìå"
2608
2609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2611 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2614 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2615 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2616 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2617 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2618 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Br&owse..."
2621 msgstr "Òúðñè..."
2622
2623 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2624 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Use &keyboard map"
2628 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2629
2630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Command s&tart:"
2634 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2635
2636 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2638 #, fuzzy
2639 msgid "&Default language:"
2640 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2641
2642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Command e&nd:"
2646 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2647
2648 # src/layout_forms.C:64
2649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Language pac&kage:"
2652 msgstr "Åçèê:"
2653
2654 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2655 msgid "Auto &begin"
2656 msgstr ""
2657
2658 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2659 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Use b&abel"
2662 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2663
2664 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2665 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2666 #, fuzzy
2667 msgid "&Global"
2668 msgstr "(&G)Íàçàä"
2669
2670 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2671 msgid "&Right-to-left language support"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2675 msgid "Auto &end"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2679 msgid "Mark &foreign languages"
2680 msgstr ""
2681
2682 # src/lyxrc.C:1782
2683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Set class options to default on class change"
2686 msgstr ""
2687 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2688 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2691 msgid "&Reset class options when document class changes"
2692 msgstr ""
2693
2694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Default paper si&ze:"
2698 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2699
2700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Te&X encoding:"
2704 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2705
2706 # src/ext_l10n.h:362
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2708 #, fuzzy
2709 msgid "US letter"
2710 msgstr "Äúðæàâà"
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2713 msgid "US legal"
2714 msgstr ""
2715
2716 # src/ext_l10n.h:234
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2718 #, fuzzy
2719 msgid "US executive"
2720 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2721
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2723 msgid "A3"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2727 msgid "A4"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2731 msgid "A5"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
2735 msgid "B5"
2736 msgstr ""
2737
2738 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2740 #, fuzzy
2741 msgid "External Applications"
2742 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2743
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2745 msgid "CheckTeX start options and flags"
2746 msgstr ""
2747
2748 # src/LyXAction.C:167
2749 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Chec&kTeX command:"
2752 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2753
2754 # src/lyx_cb.C:675
2755 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2756 #, fuzzy
2757 msgid "BibTeX command and options"
2758 msgstr "LaTeX óâîä"
2759
2760 # src/LyXAction.C:167
2761 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2762 #, fuzzy
2763 msgid "&BibTeX command:"
2764 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2765
2766 # src/lyx_cb.C:675
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2770 msgstr "LaTeX óâîä"
2771
2772 # src/LyXAction.C:167
2773 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Index command:"
2776 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2777
2778 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2780 #, fuzzy
2781 msgid "DVI viewer paper size options:"
2782 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2783
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2785 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2789 msgid "Ly&XServer pipe:"
2790 msgstr ""
2791
2792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2793 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2796 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2797 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2799 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2804 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2805 msgid "Browse..."
2806 msgstr "Òúðñè..."
2807
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2809 msgid "&PATH prefix:"
2810 msgstr ""
2811
2812 # src/lyxfunc.C:1132
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2814 #, fuzzy
2815 msgid "&Temporary directory:"
2816 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2817
2818 # src/lyxfunc.C:1132
2819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2820 #, fuzzy
2821 msgid "&Backup directory:"
2822 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2823
2824 # src/lyx_main.C:575
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2826 #, fuzzy
2827 msgid "&Working directory:"
2828 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2829
2830 # src/exporter.C:89
2831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2832 #, fuzzy
2833 msgid "&Document templates:"
2834 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2835
2836 # src/debug.C:47
2837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2838 #, fuzzy
2839 msgid "&roff command:"
2840 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2841
2842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2843 msgid ""
2844 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2845 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2846 "paragraphs are separated by a blank line."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2850 msgid "Output &line length:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2854 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2855 msgstr ""
2856
2857 # src/LColor.C:74
2858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Printer Command Options"
2861 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2862
2863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2864 msgid "Extension to be used when printing to file."
2865 msgstr ""
2866
2867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2869 #, fuzzy
2870 msgid "File ex&tension:"
2871 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2872
2873 # src/lyxrc.C:1700
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Option used to print to a file."
2877 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
2878
2879 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
2880 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
2881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Print to &file:"
2884 msgstr "Ïå÷àò íà"
2885
2886 # src/lyxrc.C:1692
2887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Option used to print to non-default printer."
2890 msgstr ""
2891 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
2892
2893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Set p&rinter:"
2897 msgstr "íà ïðèíòåð"
2898
2899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2900 msgid "Option used with spool command to set printer."
2901 msgstr ""
2902
2903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Spool pr&inter:"
2907 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2908
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2910 msgid ""
2911 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2912 "to print."
2913 msgstr ""
2914
2915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Spool &command:"
2919 msgstr "spool êîìàíäà"
2920
2921 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Option used to reverse page order."
2925 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
2926
2927 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Re&verse pages:"
2931 msgstr "îáúðíàòî"
2932
2933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Lan&dscape:"
2937 msgstr "ïåéçàæ"
2938
2939 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Number of Co&pies:"
2943 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2944
2945 # src/lyxrc.C:1668
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Option used to set number of copies."
2949 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
2950
2951 # src/lyxrc.C:1660
2952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Option used to print a range of pages."
2955 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
2956
2957 # src/LColor.C:65
2958 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Co&llated:"
2961 msgstr "Latex"
2962
2963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Pa&ge range:"
2967 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2968
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2970 msgid "Option used to collate multiple copies."
2971 msgstr ""
2972
2973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2975 #, fuzzy
2976 msgid "&Odd pages:"
2977 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2978
2979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2981 #, fuzzy
2982 msgid "&Even pages:"
2983 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2984
2985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Paper t&ype:"
2989 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2990
2991 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Paper si&ze:"
2995 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2996
2997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2998 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2999 msgstr ""
3000
3001 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3003 #, fuzzy
3004 msgid "E&xtra options:"
3005 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3006
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
3008 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3012 msgid ""
3013 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3014 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3015 "printers."
3016 msgstr ""
3017
3018 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Adapt output to printer"
3022 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3023
3024 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
3025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Default &printer:"
3028 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
3029
3030 # src/lyxrc.C:1838
3031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Name of the default printer"
3034 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
3035
3036 # src/debug.C:47
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Printer co&mmand:"
3040 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
3041
3042 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
3043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Sa&ns Serif:"
3046 msgstr "Sans Serif"
3047
3048 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
3049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
3050 #, fuzzy
3051 msgid "T&ypewriter:"
3052 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
3053
3054 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
3055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Screen &DPI:"
3058 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
3059
3060 # , c-format
3061 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
3063 #, fuzzy
3064 msgid "&Zoom %:"
3065 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
3066
3067 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Font Sizes"
3071 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3072
3073 # src/lyxfont.C:57
3074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Larger:"
3077 msgstr "Ãîëÿì 2"
3078
3079 # src/lyxfont.C:57
3080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Largest:"
3083 msgstr "Ãîëÿì 3"
3084
3085 # src/lyxfont.C:57
3086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Huge:"
3089 msgstr "Îãðîìåí"
3090
3091 # src/lyxfont.C:57
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Hugest:"
3095 msgstr "Îãðîìåí"
3096
3097 # src/lyxfont.C:56
3098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Smallest:"
3101 msgstr "Ìàëúê 3"
3102
3103 # src/lyxfont.C:56
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Smaller:"
3107 msgstr "Ìàëúê 2"
3108
3109 # src/lyxfont.C:56
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Small:"
3113 msgstr "Ìàëúê"
3114
3115 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Normal:"
3119 msgstr "Íîðìàëåí"
3120
3121 # src/lyxfont.C:56
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Tiny:"
3125 msgstr "Äðåáåí"
3126
3127 # src/lyxfont.C:56
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Large:"
3131 msgstr "Ãîëÿì"
3132
3133 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Spellchec&ker executable:"
3137 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3138
3139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3140 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3141 msgstr ""
3142
3143 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Al&ternative language:"
3147 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3148
3149 # src/ext_l10n.h:78
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Escape cha&racters:"
3153 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3154
3155 # src/lyxrc.C:1863
3156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3159 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3160
3161 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Personal &dictionary:"
3165 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3166
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3168 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3169 msgstr ""
3170
3171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Accept compound &words"
3175 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3176
3177 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Use input encod&ing"
3181 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3182
3183 # src/mathed/math_panel.C:128
3184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Scrolling"
3187 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3188
3189 # src/LyXAction.C:402
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3193 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3194
3195 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3196 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3197 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3198 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3199 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3200 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3201 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3204 #, fuzzy
3205 msgid "B&rowse..."
3206 msgstr "Òúðñè..."
3207
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3209 msgid "&User interface file:"
3210 msgstr ""
3211
3212 # src/lyx.C:90
3213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3214 #, fuzzy
3215 msgid "&Bind file:"
3216 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3217
3218 # src/lyxfunc.C:1125
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Session"
3222 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3223
3224 # src/ext_l10n.h:320
3225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3228 msgstr "Äîïóñêàíå"
3229
3230 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3231 msgid "Load opened files from last session"
3232 msgstr ""
3233
3234 # src/ext_l10n.h:320
3235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Restore cursor positions"
3238 msgstr "Äîïóñêàíå"
3239
3240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3241 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3242 msgstr ""
3243
3244 # src/ext_l10n.h:320
3245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Save/restore window position"
3248 msgstr "Äîïóñêàíå"
3249
3250 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3251 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3252 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3254 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3255 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Width"
3258 msgstr "Øèðèíà"
3259
3260 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3262 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3263 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Height"
3266 msgstr "Âèñî÷èíà"
3267
3268 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3269 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3270 # src/lyxfunc.C:3313
3271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Documents"
3274 msgstr "Äîêóìåíò"
3275
3276 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3278 #, fuzzy
3279 msgid "B&ackup documents "
3280 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3281
3282 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3283 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3284 #, fuzzy
3285 msgid " every"
3286 msgstr "îáúðíàòî"
3287
3288 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3290 #, fuzzy
3291 msgid "minutes"
3292 msgstr "Ðåäîâå"
3293
3294 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3295 msgid "&Maximum last files:"
3296 msgstr ""
3297
3298 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3300 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:737
3301 #, fuzzy
3302 msgid "&Save"
3303 msgstr "Çàïàçè"
3304
3305 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3306 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3307 msgid "Pages"
3308 msgstr "Ñòðàíèöè"
3309
3310 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3311 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Page number to print from"
3314 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3315
3316 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3317 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3318 msgstr ""
3319
3320 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3321 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Page number to print to"
3324 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3325
3326 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3327 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Print all pages"
3330 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3331
3332 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3333 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Fro&m"
3336 msgstr "Îò(F)|#F"
3337
3338 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3339 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3340 #, fuzzy
3341 msgid "&All"
3342 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3343
3344 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3345 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Print &odd-numbered pages"
3348 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3349
3350 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3351 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Print &even-numbered pages"
3354 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3355
3356 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3357 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Print in reverse order"
3360 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3361
3362 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3363 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Re&verse order"
3366 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3367
3368 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3369 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3370 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3371 msgid "Copies"
3372 msgstr "Êîïèÿ"
3373
3374 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3375 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Number of copies"
3378 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3379
3380 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3381 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Collate copies"
3384 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3385
3386 # src/LColor.C:65
3387 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3388 #, fuzzy
3389 msgid "&Collate"
3390 msgstr "Latex"
3391
3392 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3393 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3394 msgid "&Print"
3395 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3396
3397 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3398 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Print Destination"
3401 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3402
3403 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3404 msgid "Send output to the printer"
3405 msgstr ""
3406
3407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3408 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3409 #, fuzzy
3410 msgid "P&rinter:"
3411 msgstr "Ïðèíòåð"
3412
3413 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3414 msgid "Send output to the given printer"
3415 msgstr ""
3416
3417 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3418 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Send output to a file"
3421 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3422
3423 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3424 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3425 #, fuzzy
3426 msgid "La&bels in:"
3427 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3428
3429 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3430 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3433 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3434
3435 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3436 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3437 #, fuzzy
3438 msgid "<reference>"
3439 msgstr "Íàñòðîéêè"
3440
3441 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3442 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3443 #, fuzzy
3444 msgid "(<reference>)"
3445 msgstr "Íàñòðîéêè"
3446
3447 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3448 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3449 #, fuzzy
3450 msgid "<page>"
3451 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3452
3453 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3454 msgid "on page <page>"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3458 msgid "<reference> on page <page>"
3459 msgstr ""
3460
3461 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3462 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Formatted reference"
3465 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3466
3467 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3468 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3471 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3472
3473 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3474 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3475 #, fuzzy
3476 msgid "&Sort"
3477 msgstr "Ñîðòèðàé"
3478
3479 # src/LyXAction.C:348
3480 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Update the label list"
3483 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3484
3485 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3486 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3487 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Jump to the label"
3490 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3491
3492 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3493 # src/insets/insetbib.C:211
3494 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3495 #, fuzzy
3496 msgid "&Go to Label"
3497 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3498
3499 # src/form1.C:286
3500 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3501 #, fuzzy
3502 msgid "&Find:"
3503 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3504
3505 # src/form1.C:290
3506 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Replace &with:"
3509 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3510
3511 # src/form1.C:310
3512 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Case &sensitive"
3515 msgstr ""
3516 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3517 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3518
3519 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3520 msgid "Match whole words onl&y"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3524 msgid "Find &Next"
3525 msgstr ""
3526
3527 # src/sp_form.C:86
3528 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3529 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3530 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3531 #, fuzzy
3532 msgid "&Replace"
3533 msgstr "Çàìåñòè"
3534
3535 # src/form1.C:314
3536 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Replace &All"
3539 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3540
3541 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3542 msgid "Search &backwards"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3546 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3547 msgstr ""
3548
3549 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3550 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3551 #, fuzzy
3552 msgid "&Export formats:"
3553 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3554
3555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3556 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3557 #, fuzzy
3558 msgid "&Command:"
3559 msgstr "êîìàíäà"
3560
3561 # src/ext_l10n.h:323
3562 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Suggestions:"
3565 msgstr "Âúïðîñ"
3566
3567 # src/lyx_cb.C:230
3568 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Replace word with current choice"
3571 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3572
3573 # src/sp_form.C:95
3574 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3577 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3578
3579 # src/sp_form.C:97
3580 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Ignore this word"
3583 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3584
3585 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3586 # src/lyxfont.C:62
3587 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3588 #, fuzzy
3589 msgid "&Ignore"
3590 msgstr "Èãíîðèðàé"
3591
3592 # src/sp_form.C:99
3593 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Ignore this word throughout this session"
3596 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3597
3598 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3599 # src/lyxfont.C:62
3600 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3601 #, fuzzy
3602 msgid "I&gnore All"
3603 msgstr "Èãíîðèðàé"
3604
3605 # src/sp_form.C:86
3606 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Replacement:"
3609 msgstr "Çàìåñòè"
3610
3611 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3612 msgid "Current word"
3613 msgstr ""
3614
3615 # src/support/getUserName.C:13
3616 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Unknown word:"
3619 msgstr "íåïîçíàòà"
3620
3621 # src/lyx_cb.C:230
3622 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Replace with selected word"
3625 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3626
3627 # src/LColor.C:78
3628 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3629 #, fuzzy
3630 msgid "&Table Settings"
3631 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3632
3633 # src/mathed/math_forms.C:140
3634 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Column Width"
3637 msgstr "Êîëîíè "
3638
3639 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3640 msgid "Fixed width of the column"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3644 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3645 msgstr ""
3646
3647 # src/mathed/math_forms.C:147
3648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3649 #, fuzzy
3650 msgid "&Vertical alignment:"
3651 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3652
3653 # src/mathed/math_forms.C:152
3654 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3655 #, fuzzy
3656 msgid "&Horizontal alignment:"
3657 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3658
3659 # src/mathed/math_forms.C:152
3660 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Horizontal alignment in column"
3663 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3664
3665 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3666 msgid "Justified"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3670 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3671 msgstr ""
3672
3673 # src/ext_l10n.h:311
3674 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3675 #, fuzzy
3676 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3677 msgstr "Òàáëèöà"
3678
3679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3680 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3684 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3688 msgid "Merge cells"
3689 msgstr ""
3690
3691 # src/ext_l10n.h:61
3692 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3693 #, fuzzy
3694 msgid "&Multicolumn"
3695 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3696
3697 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3698 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3700 #, fuzzy
3701 msgid "LaTe&X argument:"
3702 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3705 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3706 msgstr ""
3707
3708 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3709 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3710 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3711 #, fuzzy
3712 msgid "&Borders"
3713 msgstr "Ðàìêè"
3714
3715 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3716 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3717 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3718 #, fuzzy
3719 msgid "All Borders"
3720 msgstr "Ðàìêè"
3721
3722 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3723 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3724 msgstr ""
3725
3726 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3728 #, fuzzy
3729 msgid "&Set"
3730 msgstr "Ñîðòèðàé"
3731
3732 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3733 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3734 msgstr ""
3735
3736 # src/lyx_gui_misc.C:430
3737 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3738 #, fuzzy
3739 msgid "C&lear"
3740 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3741
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3743 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3744 msgstr ""
3745
3746 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Fo&rmal"
3750 msgstr "Íîðìàëåí"
3751
3752 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3753 msgid "Use default (grid-like) border style"
3754 msgstr ""
3755
3756 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3757 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3758 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3759 #, fuzzy
3760 msgid "De&fault"
3761 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3762
3763 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Set Borders"
3767 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3768
3769 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3770 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3771 msgstr ""
3772
3773 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Additional Space"
3777 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3778
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3780 msgid "T&op of row:"
3781 msgstr ""
3782
3783 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3784 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Botto&m of row:"
3787 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3788
3789 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3790 msgid "Bet&ween rows:"
3791 msgstr ""
3792
3793 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3794 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3795 #, fuzzy
3796 msgid "&Longtable"
3797 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3798
3799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3800 msgid "Set a page break on the current row"
3801 msgstr ""
3802
3803 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Page &break on current row"
3807 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3808
3809 # src/ext_l10n.h:344
3810 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Settings"
3813 msgstr "Ðàçäåë"
3814
3815 # src/ext_l10n.h:362
3816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Status"
3819 msgstr "Äúðæàâà"
3820
3821 # src/ext_l10n.h:252
3822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Header:"
3825 msgstr "Çàãëàâèå"
3826
3827 # src/ext_l10n.h:246
3828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Footer:"
3831 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3832
3833 # src/ext_l10n.h:337
3834 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3835 #, fuzzy
3836 msgid "First header:"
3837 msgstr "Çàãëàâèå"
3838
3839 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3840 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Last footer:"
3843 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3844
3845 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3846 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Contents"
3850 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3851
3852 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3853 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3854 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Border above"
3857 msgstr "Ðàìêè"
3858
3859 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3860 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Border below"
3864 msgstr "Ðàìêè"
3865
3866 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3867 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3868 msgstr ""
3869
3870 # src/ext_l10n.h:398
3871 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3873 #: src/LyXFunc.cpp:1767
3874 #, fuzzy
3875 msgid "on"
3876 msgstr "Ãðàä"
3877
3878 # src/lyxrc.C:1676
3879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3880 #, fuzzy
3881 msgid "This row is the header of the first page"
3882 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3883
3884 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3885 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3886 msgstr ""
3887
3888 # src/lyxrc.C:1676
3889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3890 #, fuzzy
3891 msgid "This row is the footer of the last page"
3892 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3893
3894 # src/bufferview_funcs.C:286
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3896 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3897 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3898 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3899 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3900 #, fuzzy
3901 msgid "double"
3902 msgstr "Äâîéíî"
3903
3904 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3905 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Don't output the last footer"
3908 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3909
3910 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3911 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3912 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3913 #, fuzzy
3914 msgid "is empty"
3915 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3916
3917 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3918 msgid "Don't output the first header"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3922 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3926 msgid "&Use long table"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3930 msgid "Current cell:"
3931 msgstr ""
3932
3933 # src/ext_l10n.h:320
3934 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Current row position"
3937 msgstr "Äîïóñêàíå"
3938
3939 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3940 msgid "Current column position"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3944 msgid "Close this dialog"
3945 msgstr ""
3946
3947 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3948 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Rebuild the file lists"
3951 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3952
3953 # src/form1.C:249
3954 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3955 #, fuzzy
3956 msgid "&Rescan"
3957 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3958
3959 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3960 msgid ""
3961 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3962 msgstr ""
3963
3964 # src/LyXAction.C:153
3965 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3966 #, fuzzy
3967 msgid "&View"
3968 msgstr "Èçãëåä"
3969
3970 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3971 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Selected classes or styles"
3974 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3975
3976 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3977 msgid "LaTeX classes"
3978 msgstr ""
3979
3980 # src/ext_l10n.h:126
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3982 #, fuzzy
3983 msgid "LaTeX styles"
3984 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3985
3986 # src/ext_l10n.h:126
3987 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3988 #, fuzzy
3989 msgid "BibTeX styles"
3990 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3991
3992 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3993 msgid "Toggles view of the file list"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3997 msgid "Show &path"
3998 msgstr ""
3999
4000 # src/ext_l10n.h:54
4001 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Separate Paragraphs With"
4004 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
4005
4006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4007 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
4008 #, fuzzy
4009 msgid "&Vertical space"
4010 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4011
4012 # src/LyXAction.C:337
4013 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4016 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4017
4018 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4019 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
4020 #, fuzzy
4021 msgid "&Indentation"
4022 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4023
4024 # src/mathed/math_panel.C:128
4025 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Spacing"
4028 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4029
4030 # src/mathed/math_panel.C:128
4031 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
4032 #, fuzzy
4033 msgid "&Line spacing:"
4034 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4035
4036 # src/BufferView_pimpl.C:256
4037 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Format text into two columns"
4040 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4041
4042 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4043 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Two-&column document"
4046 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4047
4048 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
4049 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Listing settings"
4052 msgstr "Åçèê"
4053
4054 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4055 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
4056 msgid "Index entry"
4057 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4058
4059 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4060 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4061 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
4062 #, fuzzy
4063 msgid "&Keyword:"
4064 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4065
4066 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
4067 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4068 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Entry"
4071 msgstr "Åêñòðè"
4072
4073 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4074 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4075 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4076 #, fuzzy
4077 msgid "The selected entry"
4078 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4079
4080 # src/LColor.C:64
4081 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4082 #, fuzzy
4083 msgid "&Selection:"
4084 msgstr "èçáîð"
4085
4086 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4087 msgid "Replace the entry with the selection"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
4091 msgid "Update navigation tree"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
4095 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
4096 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
4097 msgid "..."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
4101 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
4105 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4106 msgstr ""
4107
4108 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4109 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Move selected item down by one"
4112 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4113
4114 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4115 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Move selected item up by one"
4118 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4119
4120 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4121 msgid ""
4122 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4123 "available"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4127 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4128 msgstr ""
4129
4130 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4131 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4132 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4133 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
4134 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4135 msgid "URL"
4136 msgstr "URL"
4137
4138 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4139 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4140 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4141 #, fuzzy
4142 msgid "&URL:"
4143 msgstr "URL"
4144
4145 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4146 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4147 msgid "Name associated with the URL"
4148 msgstr "Èìå çà URL-à"
4149
4150 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4151 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4152 msgid "Output as a hyperlink ?"
4153 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4154
4155 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4156 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4157 #, fuzzy
4158 msgid "&Generate hyperlink"
4159 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4160
4161 # src/mathed/math_panel.C:128
4162 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4163 #, fuzzy
4164 msgid "&Spacing:"
4165 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4166
4167 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4168 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4169 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4170 #, fuzzy
4171 msgid "&Value:"
4172 msgstr "Ñòîéíîñò"
4173
4174 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4175 msgid "&Protect:"
4176 msgstr ""
4177
4178 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4179 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4182 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4183
4184 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4185 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4189 msgid "Supported spacing types"
4190 msgstr ""
4191
4192 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4193 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4194 #, fuzzy
4195 msgid "DefSkip"
4196 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4197
4198 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4199 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
4200 #, fuzzy
4201 msgid "SmallSkip"
4202 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4203
4204 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4205 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
4206 #, fuzzy
4207 msgid "MedSkip"
4208 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4209
4210 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4211 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
4212 #, fuzzy
4213 msgid "BigSkip"
4214 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4215
4216 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4217 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4218 msgid "VFill"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4222 msgid "Complete source"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4226 msgid "Automatic update"
4227 msgstr ""
4228
4229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4230 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Default (outer)"
4233 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4234
4235 # src/bufferview_funcs.C:289
4236 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Outer"
4239 msgstr "Äðóãî ("
4240
4241 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4242 msgid "Units of width value"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4246 msgid "&Units:"
4247 msgstr ""
4248
4249 # src/ext_l10n.h:361
4250 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4251 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4252 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4253 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4254 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4255 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4256 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4257 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4259 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
4260 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4261 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4262 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
4263 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
4264 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4265 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4266 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4267 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4268 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4269 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
4271 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4272 msgid "Standard"
4273 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4274
4275 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4277 #, fuzzy
4278 msgid "TheoremTemplate"
4279 msgstr "Øàáëîíè"
4280
4281 # src/ext_l10n.h:318
4282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
4283 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4284 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4285 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4286 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4287 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4288 msgid "Proof"
4289 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4290
4291 # src/ext_l10n.h:318
4292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Proof:"
4295 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4296
4297 # src/ext_l10n.h:387
4298 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4299 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
4300 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4301 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4302 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4303 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4304 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4305 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4306 msgid "Theorem"
4307 msgstr "Òåîðåìà"
4308
4309 # src/ext_l10n.h:387
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Theorem #:"
4313 msgstr "Òåîðåìà"
4314
4315 # src/ext_l10n.h:271
4316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4318 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4319 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4320 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4321 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4322 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4323 msgid "Lemma"
4324 msgstr "Ëåìà"
4325
4326 # src/ext_l10n.h:271
4327 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Lemma #:"
4330 msgstr "Ëåìà"
4331
4332 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4333 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
4334 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4335 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4336 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4337 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4338 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4339 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4340 msgid "Corollary"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4344 msgid "Corollary #:"
4345 msgstr ""
4346
4347 # src/ext_l10n.h:320
4348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4349 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4350 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4351 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4352 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4353 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4354 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4355 msgid "Proposition"
4356 msgstr "Äîïóñêàíå"
4357
4358 # src/ext_l10n.h:320
4359 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Proposition #:"
4362 msgstr "Äîïóñêàíå"
4363
4364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4365 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4366 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4367 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4368 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
4369 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4370 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4371 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Conjecture"
4374 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4375
4376 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4377 # src/insets/insetinfo.C:231
4378 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Conjecture #:"
4381 msgstr "Áåëåæêà"
4382
4383 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4385 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4386 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4387 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Criterion"
4390 msgstr "Öèòàò"
4391
4392 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4393 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Criterion #:"
4396 msgstr "Öèòàò"
4397
4398 # src/ext_l10n.h:238
4399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4400 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
4401 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4402 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4403 msgid "Fact"
4404 msgstr "Ôàêò"
4405
4406 # src/ext_l10n.h:238
4407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Fact #:"
4410 msgstr "Ôàêò"
4411
4412 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4413 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4414 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4415 msgid "Axiom"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4419 msgid "Axiom #:"
4420 msgstr ""
4421
4422 # src/ext_l10n.h:221
4423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4424 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
4425 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4426 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4428 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4429 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4430 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4431 msgid "Definition"
4432 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4433
4434 # src/ext_l10n.h:221
4435 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Definition #:"
4438 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4439
4440 # src/ext_l10n.h:232
4441 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4442 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
4443 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4444 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4445 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4446 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4447 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
4448 msgid "Example"
4449 msgstr "Ïðèìåð"
4450
4451 # src/ext_l10n.h:232
4452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Example #:"
4455 msgstr "Ïðèìåð"
4456
4457 # src/ext_l10n.h:205
4458 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4459 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4460 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4461 msgid "Condition"
4462 msgstr "Óñëîâèå"
4463
4464 # src/ext_l10n.h:205
4465 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Condition #:"
4468 msgstr "Óñëîâèå"
4469
4470 # src/ext_l10n.h:316
4471 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4472 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4473 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4474 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4475 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4476 msgid "Problem"
4477 msgstr "Ïðîáëåì"
4478
4479 # src/ext_l10n.h:316
4480 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Problem #:"
4483 msgstr "Ïðîáëåì"
4484
4485 # src/ext_l10n.h:234
4486 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4487 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4488 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4489 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4490 msgid "Exercise"
4491 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4492
4493 # src/ext_l10n.h:234
4494 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Exercise #:"
4497 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4498
4499 # src/ext_l10n.h:271
4500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4501 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4502 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4503 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4504 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4505 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Remark"
4508 msgstr "Ëåìà"
4509
4510 # src/ext_l10n.h:271
4511 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Remark #:"
4514 msgstr "Ëåìà"
4515
4516 # src/mathed/math_panel.C:128
4517 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4518 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4519 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4520 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4521 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4522 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Claim"
4525 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4526
4527 # src/LyXAction.C:263
4528 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Claim #:"
4531 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4532
4533 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4534 # src/insets/insetinfo.C:231
4535 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4536 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4537 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
4538 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
4539 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4540 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4541 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
4542 msgid "Note"
4543 msgstr "Áåëåæêà"
4544
4545 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4546 # src/insets/insetinfo.C:231
4547 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Note #:"
4550 msgstr "Áåëåæêà"
4551
4552 # src/form1.C:165
4553 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4554 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4555 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4556 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Notation"
4559 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4560
4561 # src/form1.C:165
4562 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Notation #:"
4565 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4566
4567 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4569 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4570 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4571 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Case"
4574 msgstr "Çàëåïè"
4575
4576 # src/LyXAction.C:263
4577 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Case #:"
4580 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4581
4582 # src/ext_l10n.h:344
4583 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4584 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4585 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4586 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4587 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4588 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4589 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4590 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4591 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4592 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4593 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4594 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4595 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4596 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4597 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4598 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4599 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4600 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4601 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4602 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4603 msgid "Section"
4604 msgstr "Ðàçäåë"
4605
4606 # src/ext_l10n.h:371
4607 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4608 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4609 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4610 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4611 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4612 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4613 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4614 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4615 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4616 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4617 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4618 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4619 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4620 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4621 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4622 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4623 msgid "Subsection"
4624 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4625
4626 # src/ext_l10n.h:373
4627 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4628 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4629 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4630 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4631 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4632 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4633 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4634 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4635 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4636 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4637 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4638 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4639 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4640 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4641 msgid "Subsubsection"
4642 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4643
4644 # src/ext_l10n.h:345
4645 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
4646 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4647 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4648 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4649 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4650 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4651 msgid "Section*"
4652 msgstr "Ðàçäåë*"
4653
4654 # src/ext_l10n.h:372
4655 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
4656 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4657 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4658 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4659 msgid "Subsection*"
4660 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4661
4662 # src/ext_l10n.h:374
4663 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4664 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4665 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4666 msgid "Subsubsection*"
4667 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4668
4669 # src/ext_l10n.h:154
4670 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4671 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4672 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4673 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4674 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4675 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4676 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4677 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4678 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4679 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
4680 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4681 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4682 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4683 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4684 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4685 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4686 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4687 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4688 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4689 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4690 #: src/output_plaintext.cpp:145
4691 msgid "Abstract"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4695 msgid "Abstract---"
4696 msgstr ""
4697
4698 # src/ext_l10n.h:263
4699 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4700 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4701 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4702 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
4703 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
4704 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
4705 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4706 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
4707 msgid "Keywords"
4708 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4709
4710 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4711 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Index Terms---"
4714 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4715
4716 # src/ext_l10n.h:186
4717 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4718 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4719 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
4720 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4721 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4722 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4723 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4724 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4725 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:133
4726 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4727 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4728 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4729 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4730 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4731 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4732 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4733 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
4734 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4735 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
4736 msgid "Bibliography"
4737 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4738
4739 # src/ext_l10n.h:174
4740 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4741 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4742 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4743 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4744 #: src/rowpainter.cpp:539
4745 msgid "Appendix"
4746 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4747
4748 # src/ext_l10n.h:173
4749 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4750 msgid "Appendices"
4751 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4752
4753 # src/ext_l10n.h:187
4754 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4755 msgid "Biography"
4756 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4757
4758 # src/ext_l10n.h:187
4759 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4760 #, fuzzy
4761 msgid "BiographyNoPhoto"
4762 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4763
4764 # src/ext_l10n.h:246
4765 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4766 msgid "Footernote"
4767 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4768
4769 # src/lyxfunc.C:1962
4770 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4771 #, fuzzy
4772 msgid "MarkBoth"
4773 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4774
4775 # src/LyXAction.C:251
4776 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4777 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4778 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4779 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4780 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4781 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Itemize"
4784 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4785
4786 # src/ext_l10n.h:231
4787 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4788 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4789 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4790 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4791 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4792 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4793 msgid "Enumerate"
4794 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4795
4796 # src/ext_l10n.h:223
4797 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4798 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4799 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4800 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4802 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4803 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4805 msgid "Description"
4806 msgstr "Îïèñàíèå"
4807
4808 # src/ext_l10n.h:274
4809 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4810 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4811 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4812 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4814 msgid "List"
4815 msgstr "Ñïèñúê"
4816
4817 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4818 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4819 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4820 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4821 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
4822 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4823 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4824 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4825 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4826 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4827 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4828 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
4829 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4830 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4831 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
4832 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4833 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
4834 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
4835 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4836 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4837 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4838 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4839 msgid "Title"
4840 msgstr "Çàãëàâèå"
4841
4842 # src/ext_l10n.h:375
4843 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4844 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
4845 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4846 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4847 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4848 msgid "Subtitle"
4849 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4850
4851 # src/ext_l10n.h:175
4852 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4853 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4854 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4855 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
4856 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4857 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4858 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4859 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4860 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
4861 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
4862 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
4863 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
4864 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4865 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4866 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
4867 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4868 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4869 msgid "Author"
4870 msgstr "Àâòîð"
4871
4872 # src/ext_l10n.h:163
4873 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4874 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4875 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4876 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4877 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
4878 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
4879 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
4880 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
4881 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
4882 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4883 msgid "Address"
4884 msgstr "Àäðåñè"
4885
4886 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4887 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4888 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Offprint"
4891 msgstr "Îïöèè"
4892
4893 # src/layout_forms.C:23
4894 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4895 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Mail"
4898 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4899
4900 # src/ext_l10n.h:217
4901 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4902 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4903 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4904 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
4905 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4906 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4907 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4908 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4909 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4910 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
4911 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4912 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4913 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4914 msgid "Date"
4915 msgstr "Äàòà"
4916
4917 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4918 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4919 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4920 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4921 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4923 msgid "Acknowledgement"
4924 msgstr ""
4925
4926 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4927 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Offprint Requests to:"
4930 msgstr "Îïöèè"
4931
4932 #: lib/layouts/aa.layout:176
4933 msgid "Correspondence to:"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4937 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4938 msgid "Acknowledgements."
4939 msgstr ""
4940
4941 # src/ext_l10n.h:265
4942 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4943 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4944 msgid "LaTeX"
4945 msgstr ""
4946
4947 # src/layout_forms.C:23
4948 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4949 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
4950 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
4951 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Email"
4954 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4955
4956 # src/ext_l10n.h:390
4957 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4959 msgid "Thesaurus"
4960 msgstr ""
4961
4962 # src/ext_l10n.h:303
4963 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4964 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4965 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4966 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4967 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4968 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4969 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4970 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4971 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4972 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4973 msgid "Paragraph"
4974 msgstr "Àáçàö"
4975
4976 # src/ext_l10n.h:221
4977 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4978 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4979 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4980 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Affiliation"
4983 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4984
4985 # src/ext_l10n.h:170
4986 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4987 msgid "And"
4988 msgstr "È"
4989
4990 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4991 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4992 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4993 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4994 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4995 msgid "Acknowledgements"
4996 msgstr ""
4997
4998 # src/ext_l10n.h:329
4999 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
5000 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
5001 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
5002 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
5003 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
5004 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:147
5005 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
5006 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
5007 #: src/output_plaintext.cpp:157
5008 msgid "References"
5009 msgstr "Ïðåïðàòêè"
5010
5011 # src/ext_l10n.h:310
5012 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
5013 msgid "PlaceFigure"
5014 msgstr "Ôèãóðà"
5015
5016 # src/ext_l10n.h:311
5017 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
5018 msgid "PlaceTable"
5019 msgstr "Òàáëèöà"
5020
5021 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5022 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5023 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5024 # src/insets/insettoc.C:22
5025 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
5026 #, fuzzy
5027 msgid "TableComments"
5028 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5029
5030 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5031 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
5032 #, fuzzy
5033 msgid "TableRefs"
5034 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5035
5036 # src/mathed/math_panel.C:116
5037 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
5038 #, fuzzy
5039 msgid "MathLetters"
5040 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
5041
5042 # src/text2.C:456
5043 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
5044 #, fuzzy
5045 msgid "NoteToEditor"
5046 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5047
5048 # src/ext_l10n.h:238
5049 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Facility"
5052 msgstr "Ôàêò"
5053
5054 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
5055 msgid "Objectname"
5056 msgstr ""
5057
5058 # src/insets/insetbib.C:339
5059 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Dataset"
5062 msgstr "Áàçà äàííè:"
5063
5064 # src/buffer.C:329
5065 #: lib/layouts/aastex.layout:293
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Subject headings:"
5068 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5069
5070 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5071 msgid "[Acknowledgements]"
5072 msgstr ""
5073
5074 # src/ext_l10n.h:170
5075 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5076 #, fuzzy
5077 msgid "and"
5078 msgstr "È"
5079
5080 # src/ext_l10n.h:310
5081 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Place Figure here:"
5084 msgstr "Ôèãóðà"
5085
5086 # src/ext_l10n.h:311
5087 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Place Table here:"
5090 msgstr "Òàáëèöà"
5091
5092 # src/ext_l10n.h:174
5093 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5094 #, fuzzy
5095 msgid "[Appendix]"
5096 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5097
5098 # src/text2.C:456
5099 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Note to Editor:"
5102 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5103
5104 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5105 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5106 #, fuzzy
5107 msgid "References. ---"
5108 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5109
5110 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5111 # src/insets/insetinfo.C:231
5112 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Note. ---"
5115 msgstr "Áåëåæêà"
5116
5117 # src/ext_l10n.h:240
5118 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5119 msgid "FigCaption"
5120 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5121
5122 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5123 msgid "Fig. ---"
5124 msgstr ""
5125
5126 # src/ext_l10n.h:238
5127 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Facility:"
5130 msgstr "Ôàêò"
5131
5132 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5133 msgid "Obj:"
5134 msgstr ""
5135
5136 # src/insets/insetbib.C:339
5137 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Dataset:"
5140 msgstr "Áàçà äàííè:"
5141
5142 # src/ext_l10n.h:387
5143 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
5144 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
5145 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Theorem."
5148 msgstr "Òåîðåìà"
5149
5150 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
5151 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
5152 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
5153 msgid "Corollary."
5154 msgstr ""
5155
5156 # src/ext_l10n.h:271
5157 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5158 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5159 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Lemma."
5162 msgstr "Ëåìà"
5163
5164 # src/ext_l10n.h:320
5165 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5166 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5167 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Proposition."
5170 msgstr "Äîïóñêàíå"
5171
5172 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5173 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5174 msgid "Conjecture."
5175 msgstr ""
5176
5177 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5178 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Criterion."
5181 msgstr "Öèòàò"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:169
5184 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5185 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5186 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5187 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5188 msgid "Algorithm"
5189 msgstr "Aëãîðèòúì"
5190
5191 # src/ext_l10n.h:169
5192 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Algorithm."
5195 msgstr "Aëãîðèòúì"
5196
5197 # src/ext_l10n.h:238
5198 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
5199 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Fact."
5202 msgstr "Ôàêò"
5203
5204 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5205 msgid "Axiom."
5206 msgstr ""
5207
5208 # src/ext_l10n.h:221
5209 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
5210 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
5211 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Definition."
5214 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5215
5216 # src/ext_l10n.h:232
5217 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
5218 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Example."
5221 msgstr "Ïðèìåð"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:205
5224 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5225 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Condition."
5228 msgstr "Óñëîâèå"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:316
5231 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Problem."
5235 msgstr "Ïðîáëåì"
5236
5237 # src/ext_l10n.h:234
5238 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5239 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Exercise."
5242 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5243
5244 # src/ext_l10n.h:271
5245 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5246 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Remark."
5249 msgstr "Ëåìà"
5250
5251 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5252 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5253 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5254 msgid "Claim."
5255 msgstr ""
5256
5257 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5258 # src/insets/insetinfo.C:231
5259 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5260 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Note."
5263 msgstr "Áåëåæêà"
5264
5265 # src/form1.C:165
5266 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Notation."
5270 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5271
5272 # src/ext_l10n.h:376
5273 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5274 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5275 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5276 msgid "Summary"
5277 msgstr "Îáîáùåíèå"
5278
5279 # src/ext_l10n.h:376
5280 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Summary."
5283 msgstr "Îáîáùåíèå"
5284
5285 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5286 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5287 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5288 msgid "Acknowledgement."
5289 msgstr ""
5290
5291 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5292 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Case."
5295 msgstr "Çàëåïè"
5296
5297 # src/ext_l10n.h:203
5298 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5299 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5300 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5301 msgid "Conclusion"
5302 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5303
5304 # src/ext_l10n.h:203
5305 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5306 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Conclusion."
5309 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5310
5311 # src/ext_l10n.h:371
5312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5315 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5316
5317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5318 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5319 msgstr ""
5320
5321 # src/ext_l10n.h:371
5322 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5325 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5326
5327 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5328 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5332 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5333 msgstr ""
5334
5335 # src/ext_l10n.h:373
5336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5339 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5340
5341 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5342 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5343 msgstr ""
5344
5345 # src/ext_l10n.h:373
5346 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5349 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5350
5351 # src/ext_l10n.h:371
5352 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5355 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5356
5357 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5358 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5359 msgstr ""
5360
5361 # src/ext_l10n.h:371
5362 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Example \\arabic{example}."
5365 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5366
5367 # src/ext_l10n.h:373
5368 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5371 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5372
5373 # src/ext_l10n.h:371
5374 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5377 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5378
5379 # src/ext_l10n.h:371
5380 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5383 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5384
5385 # src/ext_l10n.h:371
5386 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5389 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5390
5391 # src/ext_l10n.h:371
5392 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5395 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5396
5397 # src/ext_l10n.h:371
5398 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Note \\arabic{note}."
5401 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5402
5403 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5404 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5405 msgstr ""
5406
5407 # src/ext_l10n.h:371
5408 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5411 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5412
5413 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5414 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5415 msgstr ""
5416
5417 # src/ext_l10n.h:371
5418 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Case \\arabic{case}."
5421 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5422
5423 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5424 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5425 msgstr ""
5426
5427 # src/ext_l10n.h:373
5428 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5429 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5430 #, fuzzy
5431 msgid "\\arabic{section}"
5432 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5433
5434 # src/ext_l10n.h:194
5435 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Chapter Exercises"
5438 msgstr "Ãëàâà"
5439
5440 # src/ext_l10n.h:337
5441 #: lib/layouts/apa.layout:50
5442 #, fuzzy
5443 msgid "RightHeader"
5444 msgstr "Çàãëàâèå"
5445
5446 # src/ext_l10n.h:337
5447 #: lib/layouts/apa.layout:59
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Right header:"
5450 msgstr "Çàãëàâèå"
5451
5452 #: lib/layouts/apa.layout:83
5453 msgid "Abstract:"
5454 msgstr ""
5455
5456 # src/ext_l10n.h:375
5457 #: lib/layouts/apa.layout:92
5458 #, fuzzy
5459 msgid "ShortTitle"
5460 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5461
5462 # src/ext_l10n.h:375
5463 #: lib/layouts/apa.layout:100
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Short title:"
5466 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5467
5468 # src/ext_l10n.h:175
5469 #: lib/layouts/apa.layout:129
5470 #, fuzzy
5471 msgid "TwoAuthors"
5472 msgstr "Àâòîð"
5473
5474 # src/ext_l10n.h:175
5475 #: lib/layouts/apa.layout:136
5476 #, fuzzy
5477 msgid "ThreeAuthors"
5478 msgstr "Àâòîð"
5479
5480 # src/ext_l10n.h:175
5481 #: lib/layouts/apa.layout:143
5482 #, fuzzy
5483 msgid "FourAuthors"
5484 msgstr "Àâòîð"
5485
5486 # src/ext_l10n.h:221
5487 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5488 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Affiliation:"
5491 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5492
5493 # src/ext_l10n.h:221
5494 #: lib/layouts/apa.layout:171
5495 #, fuzzy
5496 msgid "TwoAffiliations"
5497 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5498
5499 # src/ext_l10n.h:221
5500 #: lib/layouts/apa.layout:178
5501 #, fuzzy
5502 msgid "ThreeAffiliations"
5503 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5504
5505 # src/ext_l10n.h:221
5506 #: lib/layouts/apa.layout:185
5507 #, fuzzy
5508 msgid "FourAffiliations"
5509 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5510
5511 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5512 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Journal"
5515 msgstr "Íîðìàëåí"
5516
5517 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5518 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5519 #: lib/layouts/apa.layout:206
5520 #, fuzzy
5521 msgid "CopNum"
5522 msgstr "Êîëîíè"
5523
5524 #: lib/layouts/apa.layout:234
5525 msgid "Acknowledgements:"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
5529 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
5530 #: lib/layouts/spie.layout:88
5531 msgid "Acknowledgments"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: lib/layouts/apa.layout:248
5535 msgid "ThickLine"
5536 msgstr ""
5537
5538 # src/ext_l10n.h:193
5539 #: lib/layouts/apa.layout:258
5540 msgid "CenteredCaption"
5541 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5542
5543 # src/ext_l10n.h:163
5544 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5545 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Senseless!"
5548 msgstr "Àäðåñè"
5549
5550 # src/ext_l10n.h:244
5551 #: lib/layouts/apa.layout:280
5552 msgid "FitFigure"
5553 msgstr "Ôèãóðà"
5554
5555 #: lib/layouts/apa.layout:286
5556 msgid "FitBitmap"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5560 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5561 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5562 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5563 msgid "*"
5564 msgstr ""
5565
5566 # src/ext_l10n.h:458
5567 #: lib/layouts/apa.layout:344
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Seriate"
5570 msgstr "Ñðúáñêè"
5571
5572 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5573 #: src/buffer_funcs.cpp:530
5574 msgid "(\\alph{enumii})"
5575 msgstr ""
5576
5577 # src/ext_l10n.h:433
5578 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5579 #, fuzzy
5580 msgid "LatinOn"
5581 msgstr "Õúðâàòñêè"
5582
5583 # src/form1.C:165
5584 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Latin on"
5587 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5588
5589 # src/ext_l10n.h:433
5590 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5591 #, fuzzy
5592 msgid "LatinOff"
5593 msgstr "Õúðâàòñêè"
5594
5595 # src/ext_l10n.h:433
5596 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Latin off"
5599 msgstr "Õúðâàòñêè"
5600
5601 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5602 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5603 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
5604 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5605 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5606 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5607 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5608 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Part"
5611 msgstr "Çàëåïè"
5612
5613 # src/ext_l10n.h:239
5614 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5615 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5616 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Part*"
5619 msgstr "Ôàêò*"
5620
5621 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5622 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5623 msgid "MM"
5624 msgstr ""
5625
5626 # src/ext_l10n.h:373
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Section \\arabic{section}"
5630 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5631
5632 # src/LColor.C:64
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5634 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5635 #, fuzzy
5636 msgid "\\Alph{section}"
5637 msgstr "èçáîð"
5638
5639 # src/ext_l10n.h:373
5640 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5643 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5644
5645 # src/ext_l10n.h:373
5646 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5647 #, fuzzy
5648 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5649 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5650
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5652 msgid "BeginFrame"
5653 msgstr ""
5654
5655 # src/lyx.C:87
5656 #: lib/layouts/beamer.layout:244
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Frame"
5659 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5660
5661 #: lib/layouts/beamer.layout:270
5662 msgid "BeginPlainFrame"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5666 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5667 msgstr ""
5668
5669 # src/LColor.C:82
5670 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5671 #, fuzzy
5672 msgid "AgainFrame"
5673 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5674
5675 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5676 msgid "Again frame with label"
5677 msgstr ""
5678
5679 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5680 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5681 #, fuzzy
5682 msgid "EndFrame"
5683 msgstr "Ïðèíòåð"
5684
5685 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5686 msgid "________________________________"
5687 msgstr ""
5688
5689 # src/ext_l10n.h:375
5690 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5691 #, fuzzy
5692 msgid "FrameSubtitle"
5693 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5694
5695 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5696 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5697 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Column"
5700 msgstr "Êîëîíè"
5701
5702 #: lib/layouts/beamer.layout:414
5703 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5704 msgstr ""
5705
5706 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5707 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5708 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Columns"
5711 msgstr "Êîëîíè"
5712
5713 #: lib/layouts/beamer.layout:454
5714 msgid "ColumnsCenterAligned"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/layouts/beamer.layout:465
5718 msgid "Columns (center aligned)"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: lib/layouts/beamer.layout:484
5722 msgid "ColumnsTopAligned"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/layouts/beamer.layout:495
5726 msgid "Columns (top aligned)"
5727 msgstr ""
5728
5729 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5730 #: lib/layouts/beamer.layout:515
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Pause"
5733 msgstr "Çàëåïè"
5734
5735 #: lib/layouts/beamer.layout:531
5736 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5737 msgstr ""
5738
5739 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5740 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Overprint"
5743 msgstr "Îïöèè"
5744
5745 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:567
5747 #, fuzzy
5748 msgid "OverlayArea"
5749 msgstr "îáúðíàòî"
5750
5751 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5752 #: lib/layouts/beamer.layout:577
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Overlayarea"
5755 msgstr "îáúðíàòî"
5756
5757 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5758 #: lib/layouts/beamer.layout:592
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Uncover"
5761 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5762
5763 # src/ext_l10n.h:75
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:602
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Uncovered on slides"
5767 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5768
5769 # src/lyxfont.C:62
5770 #: lib/layouts/beamer.layout:617
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Only"
5773 msgstr "Âêë."
5774
5775 # src/ext_l10n.h:75
5776 #: lib/layouts/beamer.layout:627
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Only on slides"
5779 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5780
5781 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5782 #: lib/layouts/beamer.layout:643
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Block"
5785 msgstr "Áëîê"
5786
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:653
5788 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5789 msgstr ""
5790
5791 # src/ext_l10n.h:232
5792 #: lib/layouts/beamer.layout:668
5793 #, fuzzy
5794 msgid "ExampleBlock"
5795 msgstr "Ïðèìåð"
5796
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5798 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5799 msgstr ""
5800
5801 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5802 #: lib/layouts/beamer.layout:697
5803 #, fuzzy
5804 msgid "AlertBlock"
5805 msgstr "Áëîê"
5806
5807 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5808 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5809 msgstr ""
5810
5811 # src/LyXAction.C:354
5812 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5813 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Institute"
5816 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5817
5818 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5819 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5820 #: lib/layouts/beamer.layout:868
5821 #, fuzzy
5822 msgid "TitleGraphic"
5823 msgstr "Ãðàôèêà"
5824
5825 # src/ext_l10n.h:221
5826 #: lib/layouts/beamer.layout:926
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Definitions"
5829 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5830
5831 # src/ext_l10n.h:221
5832 #: lib/layouts/beamer.layout:929
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Definitions."
5835 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5836
5837 # src/ext_l10n.h:232
5838 #: lib/layouts/beamer.layout:943
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Examples"
5841 msgstr "Ïðèìåð"
5842
5843 # src/ext_l10n.h:232
5844 #: lib/layouts/beamer.layout:946
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Examples."
5847 msgstr "Ïðèìåð"
5848
5849 # src/ext_l10n.h:318
5850 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
5851 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
5852 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
5853 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Proof."
5856 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5857
5858 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5859 #: lib/layouts/beamer.layout:970
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Separator"
5862 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5863
5864 #: lib/layouts/beamer.layout:983
5865 msgid "___"
5866 msgstr ""
5867
5868 # src/ext_l10n.h:279
5869 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
5870 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5871 msgid "LyX-Code"
5872 msgstr "LyX Êîä"
5873
5874 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5875 # src/insets/insetinfo.C:231
5876 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
5877 #, fuzzy
5878 msgid "NoteItem"
5879 msgstr "Áåëåæêà"
5880
5881 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5882 # src/insets/insetinfo.C:231
5883 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Note:"
5886 msgstr "Áåëåæêà"
5887
5888 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5889 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
5890 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Table"
5893 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5894
5895 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5896 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5897 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5898 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
5899 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5900 #, fuzzy
5901 msgid "List of Tables"
5902 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5903
5904 # src/ext_l10n.h:244
5905 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
5906 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Figure"
5909 msgstr "Ôèãóðà"
5910
5911 # src/ext_l10n.h:244
5912 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
5913 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5914 #, fuzzy
5915 msgid "List of Figures"
5916 msgstr "Ôèãóðà"
5917
5918 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5919 msgid "Dialogue"
5920 msgstr ""
5921
5922 # src/ext_l10n.h:289
5923 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5924 msgid "Narrative"
5925 msgstr "Îïèñàíèå"
5926
5927 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5928 msgid "ACT"
5929 msgstr ""
5930
5931 # src/ext_l10n.h:373
5932 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5933 #, fuzzy
5934 msgid "ACT \\arabic{act}"
5935 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5936
5937 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5938 msgid "SCENE"
5939 msgstr ""
5940
5941 # src/ext_l10n.h:371
5942 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5943 #, fuzzy
5944 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5945 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5946
5947 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5948 msgid "SCENE*"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5952 msgid "AT RISE:"
5953 msgstr ""
5954
5955 # src/spellchecker.C:717
5956 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5957 #, fuzzy
5958 msgid "Speaker"
5959 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5960
5961 # src/mathed/math_panel.C:134
5962 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Parenthetical"
5965 msgstr "Ìàòðèöà"
5966
5967 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5968 msgid "("
5969 msgstr ""
5970
5971 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5972 msgid ")"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5976 msgid "CURTAIN"
5977 msgstr ""
5978
5979 # src/ext_l10n.h:163
5980 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5981 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Right Address"
5984 msgstr "Àäðåñè"
5985
5986 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5987 #: lib/layouts/chess.layout:33
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Mainline"
5990 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5991
5992 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5993 #: lib/layouts/chess.layout:40
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Mainline:"
5996 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5997
5998 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5999 #: lib/layouts/chess.layout:58
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Variation"
6002 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6003
6004 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6005 #: lib/layouts/chess.layout:62
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Variation:"
6008 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6009
6010 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6011 #: lib/layouts/chess.layout:68
6012 #, fuzzy
6013 msgid "SubVariation"
6014 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6015
6016 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6017 #: lib/layouts/chess.layout:71
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Subvariation:"
6020 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6021
6022 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6023 #: lib/layouts/chess.layout:77
6024 #, fuzzy
6025 msgid "SubVariation2"
6026 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6027
6028 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6029 #: lib/layouts/chess.layout:80
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Subvariation(2):"
6032 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6033
6034 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6035 #: lib/layouts/chess.layout:86
6036 #, fuzzy
6037 msgid "SubVariation3"
6038 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6039
6040 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6041 #: lib/layouts/chess.layout:89
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Subvariation(3):"
6044 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6045
6046 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6047 #: lib/layouts/chess.layout:95
6048 #, fuzzy
6049 msgid "SubVariation4"
6050 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6051
6052 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6053 #: lib/layouts/chess.layout:98
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Subvariation(4):"
6056 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6057
6058 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6059 #: lib/layouts/chess.layout:104
6060 #, fuzzy
6061 msgid "SubVariation5"
6062 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6063
6064 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6065 #: lib/layouts/chess.layout:107
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Subvariation(5):"
6068 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6069
6070 #: lib/layouts/chess.layout:114
6071 msgid "HideMoves"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: lib/layouts/chess.layout:119
6075 msgid "HideMoves:"
6076 msgstr ""
6077
6078 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6079 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6080 #: lib/layouts/chess.layout:124
6081 #, fuzzy
6082 msgid "ChessBoard"
6083 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6084
6085 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6086 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6087 #: lib/layouts/chess.layout:128
6088 #, fuzzy
6089 msgid "[chessboard]"
6090 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6091
6092 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6093 #: lib/layouts/chess.layout:137
6094 #, fuzzy
6095 msgid "BoardCentered"
6096 msgstr "Öåíòðèíàí"
6097
6098 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6099 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6100 #: lib/layouts/chess.layout:142
6101 #, fuzzy
6102 msgid "[centered board]"
6103 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6104
6105 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6106 #: lib/layouts/chess.layout:152
6107 #, fuzzy
6108 msgid "HighLight"
6109 msgstr "Âèñî÷èíà"
6110
6111 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6112 #: lib/layouts/chess.layout:157
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Highlights:"
6115 msgstr "Âèñî÷èíà"
6116
6117 # src/LColor.C:92
6118 #: lib/layouts/chess.layout:172
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Arrow"
6121 msgstr "ãðåøêà"
6122
6123 # src/LColor.C:92
6124 #: lib/layouts/chess.layout:177
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Arrow:"
6127 msgstr "ãðåøêà"
6128
6129 #: lib/layouts/chess.layout:183
6130 msgid "KnightMove"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: lib/layouts/chess.layout:188
6134 msgid "KnightMove:"
6135 msgstr ""
6136
6137 # src/ext_l10n.h:163
6138 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6139 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6140 #, fuzzy
6141 msgid "My Address"
6142 msgstr "Àäðåñè"
6143
6144 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6145 msgid "Briefkopf:"
6146 msgstr ""
6147
6148 # src/ext_l10n.h:163
6149 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6150 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Send To Address"
6153 msgstr "Àäðåñè"
6154
6155 # src/ext_l10n.h:166
6156 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Adresse:"
6159 msgstr "Àäðåñ"
6160
6161 # src/ext_l10n.h:298
6162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6164 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6165 msgid "Opening"
6166 msgstr "Îòâàðÿíå"
6167
6168 # src/LColor.C:55
6169 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Anrede:"
6172 msgstr "÷åðâåí"
6173
6174 # src/ext_l10n.h:351
6175 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6177 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6178 msgid "Signature"
6179 msgstr "Ïîäïèñ"
6180
6181 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6182 msgid "Unterschrift:"
6183 msgstr ""
6184
6185 # src/ext_l10n.h:200
6186 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6189 msgid "Closing"
6190 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6191
6192 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6193 msgid "Gruss:"
6194 msgstr ""
6195
6196 # src/ext_l10n.h:441
6197 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6198 #, fuzzy
6199 msgid "encl"
6200 msgstr "Ôðåíñêè"
6201
6202 # src/ext_l10n.h:171
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Anlagen:"
6206 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6207
6208 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6209 msgid "ps"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6213 msgid "PS:"
6214 msgstr ""
6215
6216 # src/ext_l10n.h:418
6217 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6219 #: src/lengthcommon.cpp:38
6220 msgid "cc"
6221 msgstr ""
6222
6223 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6224 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Verteiler:"
6227 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6228
6229 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6230 msgid "Betreff"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6234 msgid "Betreff:"
6235 msgstr ""
6236
6237 # src/ext_l10n.h:362
6238 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Stadt"
6241 msgstr "Äúðæàâà"
6242
6243 # src/ext_l10n.h:362
6244 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Stadt:"
6247 msgstr "Äúðæàâà"
6248
6249 # src/ext_l10n.h:217
6250 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Datum"
6253 msgstr "Äàòà"
6254
6255 # src/ext_l10n.h:217
6256 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Datum:"
6259 msgstr "Äàòà"
6260
6261 # src/ext_l10n.h:369
6262 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6263 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6264 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6265 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6266 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6267 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6268 msgid "Subparagraph"
6269 msgstr "Ïîäàáçàö"
6270
6271 # src/form1.C:165
6272 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6273 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Quotation"
6276 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6277
6278 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6279 # src/insets/insetinfo.C:231
6280 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6281 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Quote"
6284 msgstr "Áåëåæêà"
6285
6286 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6287 msgid "00.00.0000"
6288 msgstr ""
6289
6290 # src/lyxfunc.C:1125
6291 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6292 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Verse"
6295 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6296
6297 # src/ext_l10n.h:126
6298 #: lib/layouts/egs.layout:269
6299 #, fuzzy
6300 msgid "LaTeX Title"
6301 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6302
6303 # src/ext_l10n.h:175
6304 #: lib/layouts/egs.layout:304
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Author:"
6307 msgstr "Àâòîð"
6308
6309 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6310 #: lib/layouts/egs.layout:313
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Affil"
6313 msgstr "Öèòàò"
6314
6315 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6316 #: lib/layouts/egs.layout:327
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Affilation:"
6319 msgstr "Öèòàò"
6320
6321 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6322 #: lib/layouts/egs.layout:350
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Journal:"
6325 msgstr "Íîðìàëåí"
6326
6327 # src/mathed/formula.C:929
6328 #: lib/layouts/egs.layout:359
6329 #, fuzzy
6330 msgid "msnumber"
6331 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6332
6333 # src/mathed/formula.C:929
6334 #: lib/layouts/egs.layout:374
6335 #, fuzzy
6336 msgid "MS_number:"
6337 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6338
6339 # src/ext_l10n.h:175
6340 #: lib/layouts/egs.layout:384
6341 #, fuzzy
6342 msgid "FirstAuthor"
6343 msgstr "Àâòîð"
6344
6345 #: lib/layouts/egs.layout:398
6346 msgid "1st_author_surname:"
6347 msgstr ""
6348
6349 # src/ext_l10n.h:327
6350 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6351 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6352 msgid "Received"
6353 msgstr "Ïîëó÷åí"
6354
6355 # src/ext_l10n.h:327
6356 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6357 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Received:"
6360 msgstr "Ïîëó÷åí"
6361
6362 # src/LColor.C:75
6363 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6364 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Accepted"
6367 msgstr "àêöåíò"
6368
6369 # src/LColor.C:75
6370 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6371 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Accepted:"
6374 msgstr "àêöåíò"
6375
6376 # src/lyxfont.C:62
6377 #: lib/layouts/egs.layout:453
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Offsets"
6380 msgstr "Èçêë."
6381
6382 #: lib/layouts/egs.layout:467
6383 msgid "reprint_reqs_to:"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6387 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6388 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6389 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
6390 msgid "Abstract."
6391 msgstr ""
6392
6393 # src/ext_l10n.h:175
6394 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Author Address"
6397 msgstr "Àâòîð"
6398
6399 # src/ext_l10n.h:163
6400 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6402 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6403 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Address:"
6406 msgstr "Àäðåñè"
6407
6408 # src/ext_l10n.h:175
6409 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Author Email"
6412 msgstr "Àâòîð"
6413
6414 # src/layout_forms.C:23
6415 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Email:"
6418 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6419
6420 # src/ext_l10n.h:175
6421 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Author URL"
6424 msgstr "Àâòîð"
6425
6426 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6427 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6428 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6429 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
6430 #, fuzzy
6431 msgid "URL:"
6432 msgstr "URL"
6433
6434 # src/ext_l10n.h:386
6435 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6436 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
6437 msgid "Thanks"
6438 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6439
6440 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6441 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6445 msgid "PROOF."
6446 msgstr ""
6447
6448 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6449 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6453 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6457 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6461 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6465 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6469 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6473 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6477 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6481 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6485 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6486 msgstr ""
6487
6488 # src/ext_l10n.h:371
6489 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6492 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6493
6494 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6495 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6496 msgstr ""
6497
6498 # src/ext_l10n.h:371
6499 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6502 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6503
6504 # src/ext_l10n.h:371
6505 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Case \\arabic{case}"
6508 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6509
6510 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6511 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6515 msgid "FrontMatter"
6516 msgstr ""
6517
6518 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6519 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6520 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6521 msgid "Keyword"
6522 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6523
6524 # src/ext_l10n.h:263
6525 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Key words:"
6528 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6529
6530 # src/LyXAction.C:251
6531 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Item"
6534 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6535
6536 # src/LyXAction.C:251
6537 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Item:"
6540 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6541
6542 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6543 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6544 #, fuzzy
6545 msgid "BulletedItem"
6546 msgstr "Òî÷êè"
6547
6548 # src/LColor.C:65
6549 #: lib/layouts/europecv.layout:67
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Bulleted Item:"
6552 msgstr "Latex"
6553
6554 #: lib/layouts/europecv.layout:70
6555 msgid "Begin"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6559 msgid "Begin of CV"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/europecv.layout:87
6563 msgid "PersonalInfo"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: lib/layouts/europecv.layout:91
6567 msgid "Personal Info"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lib/layouts/europecv.layout:94
6571 msgid "MotherTongue"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lib/layouts/europecv.layout:103
6575 msgid "Mother Tongue:"
6576 msgstr ""
6577
6578 # src/ext_l10n.h:252
6579 #: lib/layouts/europecv.layout:110
6580 #, fuzzy
6581 msgid "LangHeader"
6582 msgstr "Çàãëàâèå"
6583
6584 # src/ext_l10n.h:270
6585 #: lib/layouts/europecv.layout:114
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Language Header:"
6588 msgstr "Çàãëàâèå"
6589
6590 # src/layout_forms.C:64
6591 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:102
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Language:"
6594 msgstr "Åçèê:"
6595
6596 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6597 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6598 #: lib/layouts/europecv.layout:123
6599 #, fuzzy
6600 msgid "LastLanguage"
6601 msgstr "Åçèê"
6602
6603 # src/layout_forms.C:64
6604 #: lib/layouts/europecv.layout:126
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Last Language:"
6607 msgstr "Åçèê:"
6608
6609 # src/ext_l10n.h:246
6610 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6611 #, fuzzy
6612 msgid "LangFooter"
6613 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6614
6615 # src/layout_forms.C:64
6616 #: lib/layouts/europecv.layout:133
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Language Footer:"
6619 msgstr "Åçèê:"
6620
6621 # src/ext_l10n.h:170
6622 #: lib/layouts/europecv.layout:136
6623 #, fuzzy
6624 msgid "End"
6625 msgstr "È"
6626
6627 #: lib/layouts/europecv.layout:146
6628 msgid "End of CV"
6629 msgstr ""
6630
6631 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6632 #: lib/layouts/foils.layout:42
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Foilhead"
6635 msgstr "(&F)Ôàéë"
6636
6637 # src/ext_l10n.h:375
6638 #: lib/layouts/foils.layout:61
6639 #, fuzzy
6640 msgid "ShortFoilhead"
6641 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6642
6643 # src/ext_l10n.h:311
6644 #: lib/layouts/foils.layout:67
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Rotatefoilhead"
6647 msgstr "Òàáëèöà"
6648
6649 #: lib/layouts/foils.layout:73
6650 msgid "ShortRotatefoilhead"
6651 msgstr ""
6652
6653 # src/ext_l10n.h:274
6654 #: lib/layouts/foils.layout:82
6655 #, fuzzy
6656 msgid "TickList"
6657 msgstr "Ñïèñúê"
6658
6659 #: lib/layouts/foils.layout:97
6660 msgid "_/"
6661 msgstr ""
6662
6663 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6664 #: lib/layouts/foils.layout:103
6665 #, fuzzy
6666 msgid "CrossList"
6667 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6668
6669 #: lib/layouts/foils.layout:118
6670 msgid "><"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: lib/layouts/foils.layout:164
6674 msgid "My Logo"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: lib/layouts/foils.layout:173
6678 msgid "My Logo:"
6679 msgstr ""
6680
6681 # src/ext_l10n.h:223
6682 #: lib/layouts/foils.layout:182
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Restriction"
6685 msgstr "Îïèñàíèå"
6686
6687 # src/ext_l10n.h:223
6688 #: lib/layouts/foils.layout:186
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Restriction:"
6691 msgstr "Îïèñàíèå"
6692
6693 # src/ext_l10n.h:270
6694 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6695 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Left Header"
6698 msgstr "Çàãëàâèå"
6699
6700 # src/ext_l10n.h:270
6701 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Left Header:"
6704 msgstr "Çàãëàâèå"
6705
6706 # src/ext_l10n.h:337
6707 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6708 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Right Header"
6711 msgstr "Çàãëàâèå"
6712
6713 # src/ext_l10n.h:337
6714 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Right Header:"
6717 msgstr "Çàãëàâèå"
6718
6719 # src/ext_l10n.h:337
6720 #: lib/layouts/foils.layout:206
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Right Footer"
6723 msgstr "Çàãëàâèå"
6724
6725 # src/ext_l10n.h:337
6726 #: lib/layouts/foils.layout:210
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Right Footer:"
6729 msgstr "Çàãëàâèå"
6730
6731 # src/ext_l10n.h:387
6732 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6733 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6734 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Theorem #."
6737 msgstr "Òåîðåìà"
6738
6739 # src/ext_l10n.h:271
6740 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6741 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6742 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Lemma #."
6745 msgstr "Ëåìà"
6746
6747 # src/ext_l10n.h:320
6748 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6749 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6750 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Corollary #."
6753 msgstr "Äîïóñêàíå"
6754
6755 # src/ext_l10n.h:320
6756 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6757 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Proposition #."
6760 msgstr "Äîïóñêàíå"
6761
6762 # src/ext_l10n.h:221
6763 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6764 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6765 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Definition #."
6768 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6769
6770 # src/ext_l10n.h:388
6771 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6772 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6773 msgid "Theorem*"
6774 msgstr "Òåîðåìà*"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:272
6777 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6778 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6779 msgid "Lemma*"
6780 msgstr "Ëåìà*"
6781
6782 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6783 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6784 msgid "Corollary*"
6785 msgstr ""
6786
6787 # src/ext_l10n.h:321
6788 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6789 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6790 msgid "Proposition*"
6791 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6792
6793 # src/ext_l10n.h:222
6794 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6795 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6796 msgid "Definition*"
6797 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6798
6799 # src/LColor.C:63
6800 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Brieftext"
6803 msgstr "òåêñò"
6804
6805 # src/LColor.C:63
6806 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Text:"
6809 msgstr "òåêñò"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6813 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6814 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6815 msgid "Name"
6816 msgstr "Èìå"
6817
6818 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6819 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6820 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6821 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Name:"
6824 msgstr "Èìå:"
6825
6826 # src/ext_l10n.h:95
6827 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Unterschrift"
6830 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6831
6832 # src/ext_l10n.h:362
6833 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Strasse"
6836 msgstr "Äúðæàâà"
6837
6838 # src/ext_l10n.h:362
6839 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Strasse:"
6842 msgstr "Äúðæàâà"
6843
6844 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6845 msgid "Zusatz"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6849 msgid "Zusatz:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6853 msgid "Ort"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6857 msgid "Ort:"
6858 msgstr ""
6859
6860 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6861 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Land"
6864 msgstr "ïåéçàæ"
6865
6866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Land:"
6870 msgstr "ïåéçàæ"
6871
6872 # src/ext_l10n.h:166
6873 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6874 #, fuzzy
6875 msgid "RetourAdresse"
6876 msgstr "Àäðåñ"
6877
6878 # src/ext_l10n.h:166
6879 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6880 #, fuzzy
6881 msgid "RetourAdresse:"
6882 msgstr "Àäðåñ"
6883
6884 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6885 msgid "MeinZeichen"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6889 msgid "MeinZeichen:"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6893 msgid "IhrZeichen"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6897 msgid "IhrZeichen:"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6901 msgid "IhrSchreiben"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6905 msgid "IhrSchreiben:"
6906 msgstr ""
6907
6908 # src/ext_l10n.h:384
6909 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Telefon"
6912 msgstr "Òåëåôîí"
6913
6914 # src/ext_l10n.h:384
6915 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Telefon:"
6918 msgstr "Òåëåôîí"
6919
6920 # src/ext_l10n.h:385
6921 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Telefax"
6924 msgstr "Òåëåêñ"
6925
6926 # src/ext_l10n.h:385
6927 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Telefax:"
6930 msgstr "Òåëåêñ"
6931
6932 # src/ext_l10n.h:385
6933 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6934 msgid "Telex"
6935 msgstr "Òåëåêñ"
6936
6937 # src/ext_l10n.h:385
6938 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Telex:"
6941 msgstr "Òåëåêñ"
6942
6943 # src/layout_forms.C:23
6944 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6945 #, fuzzy
6946 msgid "EMail"
6947 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6948
6949 # src/layout_forms.C:23
6950 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6951 #, fuzzy
6952 msgid "EMail:"
6953 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6954
6955 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6956 msgid "HTTP"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6960 msgid "HTTP:"
6961 msgstr ""
6962
6963 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6964 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6965 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Bank"
6968 msgstr "Áëîê"
6969
6970 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6971 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6972 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Bank:"
6975 msgstr "Áëîê"
6976
6977 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6978 msgid "BLZ"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6982 msgid "BLZ:"
6983 msgstr ""
6984
6985 # src/bufferview_funcs.C:267
6986 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Konto"
6989 msgstr "Øðèôò:"
6990
6991 # src/bufferview_funcs.C:267
6992 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Konto:"
6995 msgstr "Øðèôò:"
6996
6997 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6998 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6999 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Postvermerk"
7002 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7003
7004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7006 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Postvermerk:"
7009 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7010
7011 # src/ext_l10n.h:166
7012 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
7013 msgid "Adresse"
7014 msgstr "Àäðåñ"
7015
7016 # src/LColor.C:55
7017 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Anrede"
7020 msgstr "÷åðâåí"
7021
7022 # src/ext_l10n.h:171
7023 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7024 msgid "Anlagen"
7025 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7026
7027 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7028 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Verteiler"
7031 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7032
7033 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7034 msgid "Gruss"
7035 msgstr ""
7036
7037 # src/ext_l10n.h:362
7038 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7039 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Letter"
7042 msgstr "Äúðæàâà"
7043
7044 # src/ext_l10n.h:362
7045 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Letter:"
7048 msgstr "Äúðæàâà"
7049
7050 # src/ext_l10n.h:351
7051 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7052 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7053 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Signature:"
7056 msgstr "Ïîäïèñ"
7057
7058 # src/ext_l10n.h:364
7059 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7060 msgid "Street"
7061 msgstr "Óëèöà"
7062
7063 # src/ext_l10n.h:364
7064 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Street:"
7067 msgstr "Óëèöà"
7068
7069 # src/ext_l10n.h:162
7070 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7071 msgid "Addition"
7072 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7073
7074 # src/ext_l10n.h:162
7075 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Addition:"
7078 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7079
7080 # src/ext_l10n.h:398
7081 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7082 msgid "Town"
7083 msgstr "Ãðàä"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:398
7086 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Town:"
7089 msgstr "Ãðàä"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:362
7092 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7093 msgid "State"
7094 msgstr "Äúðæàâà"
7095
7096 # src/ext_l10n.h:362
7097 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7098 #, fuzzy
7099 msgid "State:"
7100 msgstr "Äúðæàâà"
7101
7102 # src/ext_l10n.h:163
7103 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7104 #, fuzzy
7105 msgid "ReturnAddress"
7106 msgstr "Àäðåñè"
7107
7108 # src/ext_l10n.h:163
7109 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7110 #, fuzzy
7111 msgid "ReturnAddress:"
7112 msgstr "Àäðåñè"
7113
7114 # src/ext_l10n.h:285
7115 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7116 msgid "MyRef"
7117 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7118
7119 # src/ext_l10n.h:285
7120 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7121 #, fuzzy
7122 msgid "MyRef:"
7123 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7124
7125 # src/ext_l10n.h:285
7126 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7127 #, fuzzy
7128 msgid "YourRef"
7129 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7130
7131 # src/ext_l10n.h:285
7132 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7133 #, fuzzy
7134 msgid "YourRef:"
7135 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7136
7137 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7138 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7139 #, fuzzy
7140 msgid "YourMail"
7141 msgstr "Íîðìàëåí"
7142
7143 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7144 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7145 #, fuzzy
7146 msgid "YourMail:"
7147 msgstr "Íîðìàëåí"
7148
7149 # src/ext_l10n.h:308
7150 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7151 msgid "Phone"
7152 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7153
7154 # src/ext_l10n.h:308
7155 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Phone:"
7158 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7159
7160 # src/ext_l10n.h:201
7161 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7162 #, fuzzy
7163 msgid "BankCode"
7164 msgstr "Êîä"
7165
7166 # src/ext_l10n.h:201
7167 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7168 #, fuzzy
7169 msgid "BankCode:"
7170 msgstr "Êîä"
7171
7172 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7173 msgid "BankAccount"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7177 msgid "BankAccount:"
7178 msgstr ""
7179
7180 # src/ext_l10n.h:202
7181 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7182 #, fuzzy
7183 msgid "PostalComment"
7184 msgstr "Êîìåíòàð"
7185
7186 # src/ext_l10n.h:202
7187 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7188 #, fuzzy
7189 msgid "PostalComment:"
7190 msgstr "Êîìåíòàð"
7191
7192 # src/ext_l10n.h:217
7193 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7194 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7195 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7196 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Date:"
7199 msgstr "Äàòà"
7200
7201 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7202 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7203 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7204 msgid "Reference"
7205 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7206
7207 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7208 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Reference:"
7211 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7212
7213 # src/ext_l10n.h:298
7214 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7215 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Opening:"
7218 msgstr "Îòâàðÿíå"
7219
7220 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7221 msgid "Encl."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7225 msgid "Encl.:"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7229 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7230 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7231 msgid "cc:"
7232 msgstr ""
7233
7234 # src/ext_l10n.h:200
7235 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7236 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Closing:"
7239 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7240
7241 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7243 #, fuzzy
7244 msgid "NameRowA"
7245 msgstr "Èìå"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7249 #, fuzzy
7250 msgid "NameRowA:"
7251 msgstr "Èìå"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7255 #, fuzzy
7256 msgid "NameRowB"
7257 msgstr "Èìå"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7261 #, fuzzy
7262 msgid "NameRowB:"
7263 msgstr "Èìå"
7264
7265 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7266 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7267 #, fuzzy
7268 msgid "NameRowC"
7269 msgstr "Èìå"
7270
7271 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7273 #, fuzzy
7274 msgid "NameRowC:"
7275 msgstr "Èìå"
7276
7277 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7279 #, fuzzy
7280 msgid "NameRowD"
7281 msgstr "Èìå"
7282
7283 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7285 #, fuzzy
7286 msgid "NameRowD:"
7287 msgstr "Èìå"
7288
7289 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7290 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7291 #, fuzzy
7292 msgid "NameRowE"
7293 msgstr "Èìå"
7294
7295 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7297 #, fuzzy
7298 msgid "NameRowE:"
7299 msgstr "Èìå"
7300
7301 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7303 #, fuzzy
7304 msgid "NameRowF"
7305 msgstr "Èìå"
7306
7307 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7309 #, fuzzy
7310 msgid "NameRowF:"
7311 msgstr "Èìå"
7312
7313 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7314 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7315 #, fuzzy
7316 msgid "NameRowG"
7317 msgstr "Èìå"
7318
7319 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7321 #, fuzzy
7322 msgid "NameRowG:"
7323 msgstr "Èìå"
7324
7325 # src/ext_l10n.h:163
7326 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7327 #, fuzzy
7328 msgid "AddressRowA"
7329 msgstr "Àäðåñè"
7330
7331 # src/ext_l10n.h:163
7332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7333 #, fuzzy
7334 msgid "AddressRowA:"
7335 msgstr "Àäðåñè"
7336
7337 # src/ext_l10n.h:163
7338 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7339 #, fuzzy
7340 msgid "AddressRowB"
7341 msgstr "Àäðåñè"
7342
7343 # src/ext_l10n.h:163
7344 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7345 #, fuzzy
7346 msgid "AddressRowB:"
7347 msgstr "Àäðåñè"
7348
7349 # src/ext_l10n.h:163
7350 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7351 #, fuzzy
7352 msgid "AddressRowC"
7353 msgstr "Àäðåñè"
7354
7355 # src/ext_l10n.h:163
7356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7357 #, fuzzy
7358 msgid "AddressRowC:"
7359 msgstr "Àäðåñè"
7360
7361 # src/ext_l10n.h:163
7362 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7363 #, fuzzy
7364 msgid "AddressRowD"
7365 msgstr "Àäðåñè"
7366
7367 # src/ext_l10n.h:163
7368 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7369 #, fuzzy
7370 msgid "AddressRowD:"
7371 msgstr "Àäðåñè"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:163
7374 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7375 #, fuzzy
7376 msgid "AddressRowE"
7377 msgstr "Àäðåñè"
7378
7379 # src/ext_l10n.h:163
7380 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7381 #, fuzzy
7382 msgid "AddressRowE:"
7383 msgstr "Àäðåñè"
7384
7385 # src/ext_l10n.h:163
7386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7387 #, fuzzy
7388 msgid "AddressRowF"
7389 msgstr "Àäðåñè"
7390
7391 # src/ext_l10n.h:163
7392 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7393 #, fuzzy
7394 msgid "AddressRowF:"
7395 msgstr "Àäðåñè"
7396
7397 # src/ext_l10n.h:384
7398 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7399 #, fuzzy
7400 msgid "TelephoneRowA"
7401 msgstr "Òåëåôîí"
7402
7403 # src/ext_l10n.h:384
7404 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7405 #, fuzzy
7406 msgid "TelephoneRowA:"
7407 msgstr "Òåëåôîí"
7408
7409 # src/ext_l10n.h:384
7410 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7411 #, fuzzy
7412 msgid "TelephoneRowB"
7413 msgstr "Òåëåôîí"
7414
7415 # src/ext_l10n.h:384
7416 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7417 #, fuzzy
7418 msgid "TelephoneRowB:"
7419 msgstr "Òåëåôîí"
7420
7421 # src/ext_l10n.h:384
7422 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7423 #, fuzzy
7424 msgid "TelephoneRowC"
7425 msgstr "Òåëåôîí"
7426
7427 # src/ext_l10n.h:384
7428 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7429 #, fuzzy
7430 msgid "TelephoneRowC:"
7431 msgstr "Òåëåôîí"
7432
7433 # src/ext_l10n.h:384
7434 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7435 #, fuzzy
7436 msgid "TelephoneRowD"
7437 msgstr "Òåëåôîí"
7438
7439 # src/ext_l10n.h:384
7440 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7441 #, fuzzy
7442 msgid "TelephoneRowD:"
7443 msgstr "Òåëåôîí"
7444
7445 # src/ext_l10n.h:384
7446 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7447 #, fuzzy
7448 msgid "TelephoneRowE"
7449 msgstr "Òåëåôîí"
7450
7451 # src/ext_l10n.h:384
7452 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7453 #, fuzzy
7454 msgid "TelephoneRowE:"
7455 msgstr "Òåëåôîí"
7456
7457 # src/ext_l10n.h:384
7458 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7459 #, fuzzy
7460 msgid "TelephoneRowF"
7461 msgstr "Òåëåôîí"
7462
7463 # src/ext_l10n.h:384
7464 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7465 #, fuzzy
7466 msgid "TelephoneRowF:"
7467 msgstr "Òåëåôîí"
7468
7469 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7470 msgid "InternetRowA"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7474 msgid "InternetRowA:"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7478 msgid "InternetRowB"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7482 msgid "InternetRowB:"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7486 msgid "InternetRowC"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7490 msgid "InternetRowC:"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7494 msgid "InternetRowD"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7498 msgid "InternetRowD:"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7502 msgid "InternetRowE"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7506 msgid "InternetRowE:"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7510 msgid "InternetRowF"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7514 msgid "InternetRowF:"
7515 msgstr ""
7516
7517 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7519 #, fuzzy
7520 msgid "BankRowA"
7521 msgstr "Èìå"
7522
7523 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7524 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7525 #, fuzzy
7526 msgid "BankRowA:"
7527 msgstr "Áëîê"
7528
7529 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7531 #, fuzzy
7532 msgid "BankRowB"
7533 msgstr "Èìå"
7534
7535 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7536 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7537 #, fuzzy
7538 msgid "BankRowB:"
7539 msgstr "Áëîê"
7540
7541 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7543 #, fuzzy
7544 msgid "BankRowC"
7545 msgstr "Èìå"
7546
7547 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7548 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7549 #, fuzzy
7550 msgid "BankRowC:"
7551 msgstr "Áëîê"
7552
7553 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7555 #, fuzzy
7556 msgid "BankRowD"
7557 msgstr "Èìå"
7558
7559 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7560 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7561 #, fuzzy
7562 msgid "BankRowD:"
7563 msgstr "Áëîê"
7564
7565 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7567 #, fuzzy
7568 msgid "BankRowE"
7569 msgstr "Èìå"
7570
7571 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7572 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7573 #, fuzzy
7574 msgid "BankRowE:"
7575 msgstr "Áëîê"
7576
7577 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7579 #, fuzzy
7580 msgid "BankRowF"
7581 msgstr "Èìå"
7582
7583 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7584 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7585 #, fuzzy
7586 msgid "BankRowF:"
7587 msgstr "Áëîê"
7588
7589 # src/ext_l10n.h:169
7590 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Claim #."
7593 msgstr "Aëãîðèòúì"
7594
7595 # src/ext_l10n.h:271
7596 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Remarks"
7599 msgstr "Ëåìà"
7600
7601 # src/ext_l10n.h:271
7602 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Remarks #."
7605 msgstr "Ëåìà"
7606
7607 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7608 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7609 msgid "More"
7610 msgstr "Îùå"
7611
7612 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7613 msgid "(MORE)"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7617 msgid "FADE IN:"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7621 msgid "INT."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7625 msgid "EXT."
7626 msgstr ""
7627
7628 # src/ext_l10n.h:205
7629 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Continuing"
7632 msgstr "Óñëîâèå"
7633
7634 # src/ext_l10n.h:205
7635 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7636 #, fuzzy
7637 msgid "(continuing)"
7638 msgstr "Óñëîâèå"
7639
7640 # src/ext_l10n.h:400
7641 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7642 msgid "Transition"
7643 msgstr "Ïðåõîä"
7644
7645 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7646 msgid "TITLE OVER:"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7650 msgid "INTERCUT"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7654 msgid "INTERCUT WITH:"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7658 msgid "FADE OUT"
7659 msgstr ""
7660
7661 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7662 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7663 msgid "General"
7664 msgstr "Îáùî"
7665
7666 # src/ext_l10n.h:462
7667 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Scene"
7670 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7671
7672 # src/ext_l10n.h:263
7673 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7674 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
7675 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
7676 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Keywords:"
7679 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7680
7681 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7682 msgid "Classification Codes"
7683 msgstr ""
7684
7685 # src/ext_l10n.h:362
7686 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Step"
7689 msgstr "Äúðæàâà"
7690
7691 # src/ext_l10n.h:371
7692 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Step \\arabic{step}."
7695 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7696
7697 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7698 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Prop"
7701 msgstr "Êîïèðàé"
7702
7703 # src/ext_l10n.h:371
7704 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7707 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7708
7709 # src/ext_l10n.h:323
7710 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7711 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7712 msgid "Question"
7713 msgstr "Âúïðîñ"
7714
7715 # src/ext_l10n.h:373
7716 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Question \\arabic{question}."
7719 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7720
7721 # src/ext_l10n.h:173
7722 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Appendices Section"
7725 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7726
7727 # src/ext_l10n.h:173
7728 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7729 #, fuzzy
7730 msgid "--- Appendices ---"
7731 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7732
7733 # src/LColor.C:64
7734 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7737 msgstr "èçáîð"
7738
7739 # src/ext_l10n.h:373
7740 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7743 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7744
7745 # src/ext_l10n.h:371
7746 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7749 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7750
7751 # src/ext_l10n.h:371
7752 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7755 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7756
7757 # src/ext_l10n.h:369
7758 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7761 msgstr "Ïîäàáçàö"
7762
7763 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7764 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7765 msgstr ""
7766
7767 # src/ext_l10n.h:369
7768 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7771 msgstr "Ïîäàáçàö"
7772
7773 # src/ext_l10n.h:371
7774 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7777 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7778
7779 # src/ext_l10n.h:373
7780 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7783 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7784
7785 # src/ext_l10n.h:369
7786 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7789 msgstr "Ïîäàáçàö"
7790
7791 # src/ext_l10n.h:373
7792 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7795 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7796
7797 # src/ext_l10n.h:371
7798 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7801 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7802
7803 # src/ext_l10n.h:369
7804 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7807 msgstr "Ïîäàáçàö"
7808
7809 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
7810 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Review"
7813 msgstr "(&F)Ôàéë"
7814
7815 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
7816 #: lib/layouts/iopart.layout:79
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Topical"
7819 msgstr "(&T)Îòãîðå"
7820
7821 # src/ext_l10n.h:202
7822 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
7823 msgid "Comment"
7824 msgstr "Êîìåíòàð"
7825
7826 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
7827 #: lib/layouts/iopart.layout:97
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Paper"
7830 msgstr "Ñòðàíèöà"
7831
7832 # src/mathed/math_panel.C:128
7833 #: lib/layouts/iopart.layout:103
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Prelim"
7836 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
7837
7838 #: lib/layouts/iopart.layout:109
7839 msgid "Rapid"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
7843 msgid "PACS"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: lib/layouts/iopart.layout:215
7847 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7851 msgid "MSC"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: lib/layouts/iopart.layout:222
7855 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7859 msgid "submitto"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: lib/layouts/iopart.layout:229
7863 msgid "submit to paper:"
7864 msgstr ""
7865
7866 # src/ext_l10n.h:186
7867 #: lib/layouts/iopart.layout:255
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Bibliography (plain)"
7870 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7871
7872 # src/ext_l10n.h:186
7873 #: lib/layouts/iopart.layout:278
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Bibliography heading"
7876 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7877
7878 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7879 msgid "ABSTRACT:"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7883 msgid "KEY WORDS:"
7884 msgstr ""
7885
7886 # src/ext_l10n.h:205
7887 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Commission"
7890 msgstr "Óñëîâèå"
7891
7892 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7893 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7894 msgstr ""
7895
7896 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7897 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7898 #, fuzzy
7899 msgid "AddressForOffprints"
7900 msgstr "Îïöèè"
7901
7902 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7903 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Address for Offprints:"
7906 msgstr "Îïöèè"
7907
7908 # src/LaTeX.C:223
7909 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7910 #, fuzzy
7911 msgid "RunningTitle"
7912 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7913
7914 # src/LaTeX.C:223
7915 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7916 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Running title:"
7919 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7920
7921 # src/ext_l10n.h:175
7922 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7923 #, fuzzy
7924 msgid "RunningAuthor"
7925 msgstr "Àâòîð"
7926
7927 # src/ext_l10n.h:175
7928 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Running author:"
7931 msgstr "Àâòîð"
7932
7933 # src/layout_forms.C:23
7934 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7935 #, fuzzy
7936 msgid "E-mail:"
7937 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7938
7939 # src/ext_l10n.h:194
7940 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7941 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7942 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7943 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7944 msgid "Chapter"
7945 msgstr "Ãëàâà"
7946
7947 # src/LaTeX.C:223
7948 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Running LaTeX Title"
7951 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7952
7953 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7954 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7955 #, fuzzy
7956 msgid "TOC Title"
7957 msgstr "Çàãëàâèå"
7958
7959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7960 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7961 #, fuzzy
7962 msgid "TOC title:"
7963 msgstr "âúâ ôàéë"
7964
7965 # src/ext_l10n.h:175
7966 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Author Running"
7969 msgstr "Àâòîð"
7970
7971 # src/ext_l10n.h:175
7972 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Author Running:"
7975 msgstr "Àâòîð"
7976
7977 # src/ext_l10n.h:175
7978 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7979 #, fuzzy
7980 msgid "TOC Author"
7981 msgstr "Àâòîð"
7982
7983 # src/ext_l10n.h:175
7984 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7985 #, fuzzy
7986 msgid "TOC Author:"
7987 msgstr "Àâòîð"
7988
7989 # src/LyXAction.C:263
7990 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Case #."
7993 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7994
7995 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7996 # src/insets/insetinfo.C:231
7997 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Conjecture #."
8000 msgstr "Áåëåæêà"
8001
8002 # src/ext_l10n.h:232
8003 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Example #."
8006 msgstr "Ïðèìåð"
8007
8008 # src/ext_l10n.h:234
8009 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Exercise #."
8012 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8013
8014 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8015 # src/insets/insetinfo.C:231
8016 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Note #."
8019 msgstr "Áåëåæêà"
8020
8021 # src/ext_l10n.h:316
8022 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Problem #."
8025 msgstr "Ïðîáëåì"
8026
8027 # src/ext_l10n.h:320
8028 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Property"
8031 msgstr "Äîïóñêàíå"
8032
8033 # src/ext_l10n.h:320
8034 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Property #."
8037 msgstr "Äîïóñêàíå"
8038
8039 # src/ext_l10n.h:323
8040 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Question #."
8043 msgstr "Âúïðîñ"
8044
8045 # src/ext_l10n.h:271
8046 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Remark #."
8049 msgstr "Ëåìà"
8050
8051 # src/ext_l10n.h:357
8052 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8053 msgid "Solution"
8054 msgstr "Ðåøåíèå"
8055
8056 # src/ext_l10n.h:357
8057 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Solution #."
8060 msgstr "Ðåøåíèå"
8061
8062 # src/ext_l10n.h:201
8063 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8064 msgid "Code"
8065 msgstr "Êîä"
8066
8067 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8068 msgid "SGML"
8069 msgstr ""
8070
8071 # src/ext_l10n.h:194
8072 #: lib/layouts/memoir.layout:76
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Chapterprecis"
8075 msgstr "Ãëàâà"
8076
8077 # src/ext_l10n.h:187
8078 #: lib/layouts/memoir.layout:97
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Epigraph"
8081 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
8082
8083 # src/ext_l10n.h:312
8084 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Poemtitle"
8087 msgstr "Ïîðòðåò"
8088
8089 # src/ext_l10n.h:312
8090 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Poemtitle*"
8093 msgstr "Ïîðòðåò"
8094
8095 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8096 msgid "Legend"
8097 msgstr ""
8098
8099 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8100 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8101 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Entry:"
8104 msgstr "Åêñòðè"
8105
8106 # src/ext_l10n.h:274
8107 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
8108 #, fuzzy
8109 msgid "ListItem"
8110 msgstr "Ñïèñúê"
8111
8112 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8113 #: lib/layouts/moderncv.layout:84
8114 #, fuzzy
8115 msgid "List Item:"
8116 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8117
8118 # src/bufferview_funcs.C:286
8119 #: lib/layouts/moderncv.layout:87
8120 #, fuzzy
8121 msgid "DoubleItem"
8122 msgstr "Äâîéíî"
8123
8124 # src/bufferview_funcs.C:286
8125 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Double Item:"
8128 msgstr "Äâîéíî"
8129
8130 # src/sp_form.C:86
8131 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Space"
8134 msgstr "Çàìåñòè"
8135
8136 # src/sp_form.C:86
8137 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Space:"
8140 msgstr "Çàìåñòè"
8141
8142 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8143 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8144 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Computer"
8147 msgstr "Êîïèÿ"
8148
8149 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8150 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8151 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Computer:"
8154 msgstr "Êîïèÿ"
8155
8156 # src/ext_l10n.h:344
8157 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
8158 #, fuzzy
8159 msgid "EmptySection"
8160 msgstr "Ðàçäåë"
8161
8162 # src/ext_l10n.h:344
8163 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Empty Section"
8166 msgstr "Ðàçäåë"
8167
8168 # src/LColor.C:64
8169 #: lib/layouts/moderncv.layout:127
8170 #, fuzzy
8171 msgid "CloseSection"
8172 msgstr "èçáîð"
8173
8174 # src/LColor.C:64
8175 #: lib/layouts/moderncv.layout:130
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Close Section"
8178 msgstr "èçáîð"
8179
8180 # src/ext_l10n.h:366
8181 #: lib/layouts/paper.layout:152
8182 msgid "SubTitle"
8183 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8184
8185 # src/LyXAction.C:164
8186 #: lib/layouts/paper.layout:163
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Institution"
8189 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8190
8191 # src/layout_forms.C:28
8192 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8193 #: lib/layouts/slides.layout:88
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Slide"
8196 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8197
8198 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8199 msgid "    "
8200 msgstr ""
8201
8202 # src/layout_forms.C:28
8203 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8204 #, fuzzy
8205 msgid "EndSlide"
8206 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8207
8208 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8209 msgid "~=~"
8210 msgstr ""
8211
8212 # src/layout_forms.C:28
8213 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8214 #, fuzzy
8215 msgid "WideSlide"
8216 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8217
8218 # src/layout_forms.C:28
8219 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8220 #, fuzzy
8221 msgid "EmptySlide"
8222 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8223
8224 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8225 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Empty slide:"
8228 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8229
8230 # src/LyXAction.C:251
8231 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8232 #, fuzzy
8233 msgid "ItemizeType1"
8234 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8235
8236 # src/ext_l10n.h:231
8237 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8238 #, fuzzy
8239 msgid "EnumerateType1"
8240 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8241
8242 # src/ext_l10n.h:169
8243 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8244 #, fuzzy
8245 msgid "List of Algorithms"
8246 msgstr "Aëãîðèòúì"
8247
8248 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8249 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Preprint"
8252 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8253
8254 # src/ext_l10n.h:221
8255 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8256 #, fuzzy
8257 msgid "AltAffiliation"
8258 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8259
8260 # src/ext_l10n.h:386
8261 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Thanks:"
8264 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8265
8266 # src/ext_l10n.h:163
8267 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Electronic Address:"
8270 msgstr "Àäðåñè"
8271
8272 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8273 msgid "acknowledgments"
8274 msgstr ""
8275
8276 # src/mathed/formula.C:929
8277 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8278 #, fuzzy
8279 msgid "PACS number:"
8280 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8281
8282 # src/ext_l10n.h:371
8283 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8284 #, fuzzy
8285 msgid "\\arabic{chapter}"
8286 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8287
8288 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8289 msgid "\\Alph{chapter}"
8290 msgstr ""
8291
8292 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8293 # src/insets/insetbib.C:211
8294 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8295 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Labeling"
8298 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8299
8300 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8301 msgid "L"
8302 msgstr ""
8303
8304 # src/lyxfont.C:62
8305 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8306 #, fuzzy
8307 msgid "O"
8308 msgstr "Âêë."
8309
8310 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8311 msgid "PS"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8315 msgid "CC"
8316 msgstr ""
8317
8318 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8319 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8320 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8321 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8322 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Encl"
8325 msgstr "Îòêàç"
8326
8327 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8328 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8329 msgid "encl:"
8330 msgstr ""
8331
8332 # src/ext_l10n.h:384
8333 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8334 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8335 msgid "Telephone"
8336 msgstr "Òåëåôîí"
8337
8338 # src/ext_l10n.h:384
8339 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Telephone:"
8342 msgstr "Òåëåôîí"
8343
8344 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8345 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Place"
8348 msgstr "Çàëåïè"
8349
8350 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8351 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Place:"
8354 msgstr "Çàëåïè"
8355
8356 # src/ext_l10n.h:163
8357 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Backaddress"
8360 msgstr "Àäðåñè"
8361
8362 # src/ext_l10n.h:163
8363 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Backaddress:"
8366 msgstr "Àäðåñè"
8367
8368 # src/ext_l10n.h:78
8369 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Specialmail"
8372 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8373
8374 # src/ext_l10n.h:78
8375 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Specialmail:"
8378 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8379
8380 # src/form1.C:165
8381 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8382 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Location"
8385 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8386
8387 # src/form1.C:165
8388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8389 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Location:"
8392 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8393
8394 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8395 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Title:"
8398 msgstr "Çàãëàâèå"
8399
8400 # src/ext_l10n.h:367
8401 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8402 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8403 msgid "Subject"
8404 msgstr "Òåìà"
8405
8406 # src/ext_l10n.h:367
8407 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Subject:"
8410 msgstr "Òåìà"
8411
8412 # src/ext_l10n.h:377
8413 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Yourref"
8416 msgstr "Ïðåçèìå"
8417
8418 # src/ext_l10n.h:377
8419 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Your ref.:"
8422 msgstr "Ïðåçèìå"
8423
8424 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8425 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Yourmail"
8428 msgstr "Íîðìàëåí"
8429
8430 # src/ext_l10n.h:377
8431 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Your letter of:"
8434 msgstr "Ïðåçèìå"
8435
8436 # src/ext_l10n.h:285
8437 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Myref"
8440 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8441
8442 # src/ext_l10n.h:377
8443 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Our ref.:"
8446 msgstr "Ïðåçèìå"
8447
8448 # src/ext_l10n.h:215
8449 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8450 msgid "Customer"
8451 msgstr "Êëèåíò"
8452
8453 # src/ext_l10n.h:215
8454 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Customer no.:"
8457 msgstr "Êëèåíò"
8458
8459 # src/ext_l10n.h:259
8460 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8461 msgid "Invoice"
8462 msgstr "Èãíîðèðàé"
8463
8464 # src/ext_l10n.h:259
8465 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Invoice no.:"
8468 msgstr "Èãíîðèðàé"
8469
8470 # src/ext_l10n.h:163
8471 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8472 #, fuzzy
8473 msgid "NextAddress"
8474 msgstr "Àäðåñè"
8475
8476 # src/ext_l10n.h:163
8477 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Next Address:"
8480 msgstr "Àäðåñè"
8481
8482 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8483 msgid "Post Scriptum:"
8484 msgstr ""
8485
8486 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8487 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Sender Name:"
8490 msgstr "Ïðèíòåð"
8491
8492 # src/ext_l10n.h:163
8493 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8494 #, fuzzy
8495 msgid "SenderAddress"
8496 msgstr "Àäðåñè"
8497
8498 # src/ext_l10n.h:163
8499 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Sender Address:"
8502 msgstr "Àäðåñè"
8503
8504 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8505 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Sender Phone:"
8508 msgstr "Ïðèíòåð"
8509
8510 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8511 msgid "Fax"
8512 msgstr ""
8513
8514 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8515 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Sender Fax:"
8518 msgstr "Ïðèíòåð"
8519
8520 # src/layout_forms.C:23
8521 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8522 #, fuzzy
8523 msgid "E-Mail"
8524 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8525
8526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8527 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Sender E-Mail:"
8530 msgstr "Ïðèíòåð"
8531
8532 # src/LyXAction.C:261
8533 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Sender URL:"
8536 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8537
8538 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8539 msgid "Logo"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8543 msgid "Logo:"
8544 msgstr ""
8545
8546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8547 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8548 #, fuzzy
8549 msgid "LandscapeSlide"
8550 msgstr "ïåéçàæ"
8551
8552 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8553 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Landscape Slide"
8556 msgstr "ïåéçàæ"
8557
8558 # src/ext_l10n.h:312
8559 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8560 msgid "PortraitSlide"
8561 msgstr "Ïîðòðåò"
8562
8563 # src/ext_l10n.h:312
8564 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Portrait Slide"
8567 msgstr "Ïîðòðåò"
8568
8569 # src/layout_forms.C:28
8570 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Slide*"
8573 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8574
8575 # src/buffer.C:329
8576 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8577 #, fuzzy
8578 msgid "SlideHeading"
8579 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8580
8581 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8582 msgid "SlideSubHeading"
8583 msgstr ""
8584
8585 # src/ext_l10n.h:275
8586 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8587 msgid "ListOfSlides"
8588 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8589
8590 # src/ext_l10n.h:275
8591 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8592 #, fuzzy
8593 msgid "List Of Slides"
8594 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8595
8596 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8597 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8598 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8599 # src/insets/insettoc.C:22
8600 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8601 #, fuzzy
8602 msgid "SlideContents"
8603 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8604
8605 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8606 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8607 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8608 # src/insets/insettoc.C:22
8609 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Slidecontents"
8612 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8613
8614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8616 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8617 #, fuzzy
8618 msgid "ProgressContents"
8619 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8620
8621 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8622 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8623 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Progress Contents"
8626 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8627
8628 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8629 msgid "."
8630 msgstr ""
8631
8632 # src/ext_l10n.h:304
8633 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8634 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8635 msgid "Paragraph*"
8636 msgstr "Àáçàö*"
8637
8638 # src/ext_l10n.h:263
8639 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Key words."
8642 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8643
8644 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8645 msgid "AMS"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8649 msgid "AMS subject classifications."
8650 msgstr ""
8651
8652 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8653 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Topic"
8656 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8657
8658 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8659 msgid "MMMMM"
8660 msgstr ""
8661
8662 # src/ext_l10n.h:136
8663 #: lib/layouts/slides.layout:104
8664 #, fuzzy
8665 msgid "New Slide:"
8666 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8667
8668 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8669 #: lib/layouts/slides.layout:126
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Overlay"
8672 msgstr "îáúðíàòî"
8673
8674 #: lib/layouts/slides.layout:142
8675 msgid "New Overlay:"
8676 msgstr ""
8677
8678 # src/ext_l10n.h:136
8679 #: lib/layouts/slides.layout:183
8680 #, fuzzy
8681 msgid "New Note:"
8682 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8683
8684 #: lib/layouts/slides.layout:208
8685 msgid "InvisibleText"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: lib/layouts/slides.layout:216
8689 msgid "<Invisible Text Follows>"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: lib/layouts/slides.layout:233
8693 msgid "VisibleText"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: lib/layouts/slides.layout:241
8697 msgid "<Visible Text Follows>"
8698 msgstr ""
8699
8700 # src/ext_l10n.h:175
8701 #: lib/layouts/spie.layout:53
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Authorinfo"
8704 msgstr "Àâòîð"
8705
8706 # src/ext_l10n.h:175
8707 #: lib/layouts/spie.layout:65
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Authorinfo:"
8710 msgstr "Àâòîð"
8711
8712 #: lib/layouts/spie.layout:78
8713 msgid "ABSTRACT"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: lib/layouts/spie.layout:93
8717 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8718 msgstr ""
8719
8720 # src/layout_forms.C:23
8721 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8722 #, fuzzy
8723 msgid "email:"
8724 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8725
8726 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8727 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8728 msgstr ""
8729
8730 # src/ext_l10n.h:369
8731 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Subsubparagraph"
8734 msgstr "Ïîäàáçàö"
8735
8736 # src/ext_l10n.h:252
8737 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Header"
8740 msgstr "Çàãëàâèå"
8741
8742 # src/ext_l10n.h:252
8743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8744 #, fuzzy
8745 msgid "-- Header --"
8746 msgstr "Çàãëàâèå"
8747
8748 # src/LColor.C:64
8749 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Special-section"
8752 msgstr "èçáîð"
8753
8754 # src/LColor.C:64
8755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Special-section:"
8758 msgstr "èçáîð"
8759
8760 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8761 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8762 #, fuzzy
8763 msgid "AGU-journal"
8764 msgstr "Íîðìàëåí"
8765
8766 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8768 #, fuzzy
8769 msgid "AGU-journal:"
8770 msgstr "Íîðìàëåí"
8771
8772 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8773 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Citation-number"
8776 msgstr "Öèòàò"
8777
8778 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Citation-number:"
8782 msgstr "Öèòàò"
8783
8784 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8785 msgid "AGU-volume"
8786 msgstr ""
8787
8788 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8789 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8790 #, fuzzy
8791 msgid "AGU-volume:"
8792 msgstr "Íîðìàëåí"
8793
8794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8795 msgid "AGU-issue"
8796 msgstr ""
8797
8798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8800 #, fuzzy
8801 msgid "AGU-issue:"
8802 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8803
8804 # src/ext_l10n.h:209
8805 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Copyright:"
8808 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8809
8810 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Index-terms"
8814 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8815
8816 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8817 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Index-terms..."
8820 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8821
8822 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Index-term"
8826 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8827
8828 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8829 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Index-term:"
8832 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8833
8834 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Cross-term"
8838 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8839
8840 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Cross-term:"
8844 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8845
8846 # src/ext_l10n.h:376
8847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Supplementary"
8850 msgstr "Îáîáùåíèå"
8851
8852 # src/ext_l10n.h:376
8853 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Supplementary..."
8856 msgstr "Îáîáùåíèå"
8857
8858 # src/LColor.C:67
8859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Supp-note"
8862 msgstr "áåëåæêà"
8863
8864 # src/LColor.C:67
8865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Sup-mat-note:"
8868 msgstr "áåëåæêà"
8869
8870 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Cite-other"
8874 msgstr "Öåíòðèíàí"
8875
8876 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Cite-other:"
8880 msgstr "Öåíòðèíàí"
8881
8882 # src/ext_l10n.h:323
8883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Revised"
8886 msgstr "Âúïðîñ"
8887
8888 # src/ext_l10n.h:323
8889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Revised:"
8892 msgstr "Âúïðîñ"
8893
8894 # src/ext_l10n.h:6
8895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Ident-line"
8898 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8899
8900 # src/ext_l10n.h:6
8901 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Ident-line:"
8904 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8905
8906 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Runhead"
8910 msgstr "Ïîâòîðè"
8911
8912 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8913 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Runhead:"
8916 msgstr "Ïîâòîðè"
8917
8918 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8919 msgid "Published-online:"
8920 msgstr ""
8921
8922 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8924 msgid "Citation"
8925 msgstr "Öèòàò"
8926
8927 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8928 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Citation:"
8931 msgstr "Öèòàò"
8932
8933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Posting-order"
8938 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8939
8940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8942 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Posting-order:"
8945 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8946
8947 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8948 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8949 #, fuzzy
8950 msgid "AGU-pages"
8951 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8952
8953 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8954 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8955 #, fuzzy
8956 msgid "AGU-pages:"
8957 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8958
8959 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8960 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8961 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Words"
8964 msgstr "Ðàìêè"
8965
8966 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8967 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8968 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Words:"
8971 msgstr "Ðàìêè"
8972
8973 # src/ext_l10n.h:244
8974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Figures"
8977 msgstr "Ôèãóðà"
8978
8979 # src/ext_l10n.h:244
8980 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Figures:"
8983 msgstr "Ôèãóðà"
8984
8985 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8986 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Tables"
8989 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8990
8991 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8992 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Tables:"
8995 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8996
8997 # src/insets/insetbib.C:339
8998 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Datasets"
9001 msgstr "Áàçà äàííè:"
9002
9003 # src/insets/insetbib.C:339
9004 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Datasets:"
9007 msgstr "Áàçà äàííè:"
9008
9009 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
9010 msgid "CCC"
9011 msgstr ""
9012
9013 # src/ext_l10n.h:201
9014 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9015 #, fuzzy
9016 msgid "CCC code:"
9017 msgstr "Êîä"
9018
9019 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9020 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
9021 #, fuzzy
9022 msgid "PaperId"
9023 msgstr "Ñòðàíèöà"
9024
9025 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9026 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Paper Id:"
9029 msgstr "Ñòðàíèöà"
9030
9031 # src/ext_l10n.h:175
9032 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9033 #, fuzzy
9034 msgid "AuthorAddr"
9035 msgstr "Àâòîð"
9036
9037 # src/ext_l10n.h:175
9038 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Author Address:"
9041 msgstr "Àâòîð"
9042
9043 # src/ext_l10n.h:202
9044 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9045 #, fuzzy
9046 msgid "SlugComment"
9047 msgstr "Êîìåíòàð"
9048
9049 # src/ext_l10n.h:202
9050 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Slug Comment:"
9053 msgstr "Êîìåíòàð"
9054
9055 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9056 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Plate"
9059 msgstr "Çàëåïè"
9060
9061 # src/ext_l10n.h:311
9062 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Planotable"
9065 msgstr "Òàáëèöà"
9066
9067 # src/ext_l10n.h:191
9068 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Table Caption"
9071 msgstr "Çàãëàâèå"
9072
9073 # src/ext_l10n.h:191
9074 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9075 #, fuzzy
9076 msgid "TableCaption"
9077 msgstr "Çàãëàâèå"
9078
9079 # src/ext_l10n.h:163
9080 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Current Address"
9083 msgstr "Àäðåñè"
9084
9085 # src/ext_l10n.h:163
9086 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Current address:"
9089 msgstr "Àäðåñè"
9090
9091 # src/ext_l10n.h:163
9092 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
9093 #, fuzzy
9094 msgid "E-mail address:"
9095 msgstr "Àäðåñè"
9096
9097 # src/ext_l10n.h:263
9098 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Key words and phrases:"
9101 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9102
9103 # src/ext_l10n.h:220
9104 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
9105 msgid "Dedicatory"
9106 msgstr "Ðå÷íèê"
9107
9108 # src/ext_l10n.h:219
9109 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Dedication:"
9112 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9113
9114 # src/ext_l10n.h:403
9115 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
9116 msgid "Translator"
9117 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9118
9119 # src/ext_l10n.h:403
9120 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Translator:"
9123 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9124
9125 # src/ext_l10n.h:367
9126 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Subjectclass"
9129 msgstr "Òåìà"
9130
9131 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
9132 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9133 msgstr ""
9134
9135 # src/ext_l10n.h:169
9136 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Algorithm #."
9139 msgstr "Aëãîðèòúì"
9140
9141 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9142 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9143 msgstr ""
9144
9145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9146 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9147 msgstr ""
9148
9149 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9150 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9151 msgstr ""
9152
9153 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9154 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9155 msgstr ""
9156
9157 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9158 msgid "Conjecture*"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9162 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9163 msgstr ""
9164
9165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9166 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9167 msgstr ""
9168
9169 # src/ext_l10n.h:369
9170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9173 msgstr "Ïîäàáçàö"
9174
9175 # src/ext_l10n.h:239
9176 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9177 msgid "Fact*"
9178 msgstr "Ôàêò*"
9179
9180 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9181 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9182 msgstr ""
9183
9184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9185 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9186 msgstr ""
9187
9188 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9189 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9190 msgstr ""
9191
9192 # src/ext_l10n.h:233
9193 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9194 msgid "Example*"
9195 msgstr "Ïðèìåð*"
9196
9197 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9198 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9199 msgstr ""
9200
9201 # src/ext_l10n.h:205
9202 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Condition*"
9205 msgstr "Óñëîâèå"
9206
9207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9208 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9209 msgstr ""
9210
9211 # src/ext_l10n.h:316
9212 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Problem*"
9215 msgstr "Ïðîáëåì"
9216
9217 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9218 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9219 msgstr ""
9220
9221 # src/ext_l10n.h:234
9222 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Exercise*"
9225 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9226
9227 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9228 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9229 msgstr ""
9230
9231 # src/ext_l10n.h:271
9232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Remark*"
9235 msgstr "Ëåìà"
9236
9237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9238 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9239 msgstr ""
9240
9241 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9242 msgid "Claim*"
9243 msgstr ""
9244
9245 # src/ext_l10n.h:369
9246 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9249 msgstr "Ïîäàáçàö"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:292
9252 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9253 msgid "Note*"
9254 msgstr "Áåëåæêà*"
9255
9256 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9257 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9258 msgstr ""
9259
9260 # src/form1.C:165
9261 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Notation*"
9264 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9265
9266 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9267 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9271 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9272 msgstr ""
9273
9274 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9275 msgid "Acknowledgement*"
9276 msgstr ""
9277
9278 # src/ext_l10n.h:369
9279 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9282 msgstr "Ïîäàáçàö"
9283
9284 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9285 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9286 msgstr ""
9287
9288 # src/ext_l10n.h:204
9289 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9290 msgid "Conclusion*"
9291 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9292
9293 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9294 msgid "Literal"
9295 msgstr ""
9296
9297 # src/ext_l10n.h:195
9298 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9299 msgid "Chapter*"
9300 msgstr "Ãëàâà*"
9301
9302 # src/ext_l10n.h:370
9303 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9304 msgid "Subparagraph*"
9305 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9306
9307 # src/ext_l10n.h:175
9308 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Authorgroup"
9311 msgstr "Àâòîð"
9312
9313 # src/ext_l10n.h:323
9314 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9315 #, fuzzy
9316 msgid "RevisionHistory"
9317 msgstr "Âúïðîñ"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:323
9320 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Revision History"
9323 msgstr "Âúïðîñ"
9324
9325 # src/ext_l10n.h:323
9326 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Revision"
9329 msgstr "Âúïðîñ"
9330
9331 # src/ext_l10n.h:323
9332 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9333 #, fuzzy
9334 msgid "RevisionRemark"
9335 msgstr "Âúïðîñ"
9336
9337 # src/ext_l10n.h:242
9338 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9339 msgid "FirstName"
9340 msgstr "Ìàëêî èìå"
9341
9342 # src/ext_l10n.h:377
9343 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9344 msgid "Surname"
9345 msgstr "Ïðåçèìå"
9346
9347 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9348 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9349 #, fuzzy
9350 msgid "Scrap"
9351 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9352
9353 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9354 msgid "Part \\Roman{part}"
9355 msgstr ""
9356
9357 # src/ext_l10n.h:373
9358 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9359 #, fuzzy
9360 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9361 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9362
9363 # src/ext_l10n.h:373
9364 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9365 #, fuzzy
9366 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9367 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:369
9370 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9371 #, fuzzy
9372 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9373 msgstr "Ïîäàáçàö"
9374
9375 # src/ext_l10n.h:369
9376 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9377 #, fuzzy
9378 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9379 msgstr "Ïîäàáçàö"
9380
9381 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9382 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9383 msgstr ""
9384
9385 # src/LColor.C:64
9386 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9389 msgstr "èçáîð"
9390
9391 # src/ext_l10n.h:373
9392 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9393 #, fuzzy
9394 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9395 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9396
9397 # src/ext_l10n.h:373
9398 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9399 #, fuzzy
9400 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9401 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9402
9403 # src/ext_l10n.h:373
9404 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9405 #, fuzzy
9406 msgid "\\Roman{section}."
9407 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9408
9409 # src/LColor.C:64
9410 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9413 msgstr "èçáîð"
9414
9415 # src/LColor.C:64
9416 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9417 #, fuzzy
9418 msgid "\\Alph{subsection}."
9419 msgstr "èçáîð"
9420
9421 # src/ext_l10n.h:373
9422 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9423 #, fuzzy
9424 msgid "\\arabic{subsection}."
9425 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9426
9427 # src/ext_l10n.h:373
9428 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9429 #, fuzzy
9430 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9431 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9432
9433 # src/ext_l10n.h:373
9434 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9435 #, fuzzy
9436 msgid "\\alph{subsubsection}."
9437 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9438
9439 # src/ext_l10n.h:369
9440 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9441 #, fuzzy
9442 msgid "\\alph{paragraph}."
9443 msgstr "Ïîäàáçàö"
9444
9445 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9446 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9447 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Addpart"
9450 msgstr "Äîáàâè"
9451
9452 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9453 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9454 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Addchap"
9457 msgstr "Äîáàâè"
9458
9459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9460 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9461 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Addsec"
9464 msgstr "Äîáàâè"
9465
9466 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9467 msgid "Addchap*"
9468 msgstr ""
9469
9470 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9471 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9472 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Addsec*"
9475 msgstr "Äîáàâè"
9476
9477 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9478 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9479 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9480 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Minisec"
9483 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9484
9485 # src/ext_l10n.h:453
9486 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9487 #, fuzzy
9488 msgid "Publishers"
9489 msgstr "Ïîëñêè"
9490
9491 # src/ext_l10n.h:219
9492 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9493 msgid "Dedication"
9494 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9495
9496 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9497 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Titlehead"
9500 msgstr "Çàãëàâèå"
9501
9502 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9503 msgid "Uppertitleback"
9504 msgstr ""
9505
9506 # src/ext_l10n.h:312
9507 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Lowertitleback"
9510 msgstr "Ïîðòðåò"
9511
9512 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9513 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9514 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Extratitle"
9517 msgstr "Åêñòðè"
9518
9519 # src/ext_l10n.h:191
9520 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Captionabove"
9523 msgstr "Çàãëàâèå"
9524
9525 # src/ext_l10n.h:191
9526 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Captionbelow"
9529 msgstr "Çàãëàâèå"
9530
9531 # src/ext_l10n.h:217
9532 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Dictum"
9535 msgstr "Äàòà"
9536
9537 # src/ext_l10n.h:252
9538 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9539 msgid "Headnote"
9540 msgstr "Çàãëàâèå"
9541
9542 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9543 msgid "Headnote (optional):"
9544 msgstr ""
9545
9546 # src/ext_l10n.h:175
9547 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Corr Author:"
9550 msgstr "Àâòîð"
9551
9552 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9553 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Offprints"
9556 msgstr "Îïöèè"
9557
9558 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9559 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Offprints:"
9562 msgstr "Îïöèè"
9563
9564 # src/ext_l10n.h:422
9565 #: lib/languages:2
9566 msgid "Afrikaans"
9567 msgstr "Áóðñêè"
9568
9569 # src/ext_l10n.h:423
9570 #: lib/languages:3
9571 msgid "American"
9572 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9573
9574 # src/ext_l10n.h:424
9575 #: lib/languages:4
9576 msgid "Arabic"
9577 msgstr "Àðàáñêè"
9578
9579 # src/ext_l10n.h:423
9580 #: lib/languages:5
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Armenian"
9583 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9584
9585 # src/ext_l10n.h:425
9586 #: lib/languages:6
9587 msgid "Austrian"
9588 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9589
9590 #: lib/languages:7
9591 msgid "Austrian (new spelling)"
9592 msgstr ""
9593
9594 # src/ext_l10n.h:426
9595 #: lib/languages:8
9596 msgid "Bahasa"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: lib/languages:9
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Belarusian"
9602 msgstr "Óíãàðñêè"
9603
9604 # src/LColor.C:57
9605 #: lib/languages:10
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Basque"
9608 msgstr "ñèí"
9609
9610 # src/ext_l10n.h:454
9611 #: lib/languages:11
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Portuguese (Brazil)"
9614 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9615
9616 # src/ext_l10n.h:428
9617 #: lib/languages:12
9618 msgid "Breton"
9619 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9620
9621 # src/ext_l10n.h:429
9622 #: lib/languages:13
9623 msgid "British"
9624 msgstr "Áðèòàíñêè"
9625
9626 #: lib/languages:14
9627 #, fuzzy
9628 msgid "Bulgarian"
9629 msgstr "Óíãàðñêè"
9630
9631 # src/ext_l10n.h:430
9632 #: lib/languages:15
9633 msgid "Canadian"
9634 msgstr "Êàíàäñêè"
9635
9636 # src/ext_l10n.h:430
9637 #: lib/languages:16
9638 #, fuzzy
9639 msgid "French Canadian"
9640 msgstr "Êàíàäñêè"
9641
9642 # src/ext_l10n.h:432
9643 #: lib/languages:17
9644 msgid "Catalan"
9645 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9646
9647 #: lib/languages:18
9648 msgid "Chinese (simplified)"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: lib/languages:19
9652 msgid "Chinese (traditional)"
9653 msgstr ""
9654
9655 # src/ext_l10n.h:433
9656 #: lib/languages:20
9657 msgid "Croatian"
9658 msgstr "Õúðâàòñêè"
9659
9660 # src/ext_l10n.h:434
9661 #: lib/languages:21
9662 msgid "Czech"
9663 msgstr "×åøêè"
9664
9665 # src/ext_l10n.h:435
9666 #: lib/languages:22
9667 msgid "Danish"
9668 msgstr "Äàòñêè"
9669
9670 # src/ext_l10n.h:436
9671 #: lib/languages:23
9672 msgid "Dutch"
9673 msgstr "Õîëàíäñêè"
9674
9675 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9676 #: lib/languages:24
9677 msgid "English"
9678 msgstr "Àíãëèéñêè"
9679
9680 # src/ext_l10n.h:438
9681 #: lib/languages:26
9682 msgid "Esperanto"
9683 msgstr "Åñïåðàíòî"
9684
9685 # src/ext_l10n.h:439
9686 #: lib/languages:27
9687 msgid "Estonian"
9688 msgstr "Åñòîíñêè"
9689
9690 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9691 #: lib/languages:28
9692 #, fuzzy
9693 msgid "Farsi"
9694 msgstr "Ïîëåòà"
9695
9696 # src/ext_l10n.h:440
9697 #: lib/languages:29
9698 msgid "Finnish"
9699 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9700
9701 # src/ext_l10n.h:441
9702 #: lib/languages:31
9703 msgid "French"
9704 msgstr "Ôðåíñêè"
9705
9706 # src/ext_l10n.h:443
9707 #: lib/languages:32
9708 msgid "Galician"
9709 msgstr "Ãàëñêè?"
9710
9711 # src/ext_l10n.h:444
9712 #: lib/languages:33
9713 msgid "German"
9714 msgstr "Íåìñêè"
9715
9716 #: lib/languages:34
9717 msgid "German (new spelling)"
9718 msgstr ""
9719
9720 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9721 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9722 msgid "Greek"
9723 msgstr "Ãðúöêè"
9724
9725 # src/ext_l10n.h:447
9726 #: lib/languages:36
9727 msgid "Hebrew"
9728 msgstr "Èâðèò"
9729
9730 # src/ext_l10n.h:448
9731 #: lib/languages:38
9732 msgid "Irish"
9733 msgstr "Èðëàíäñêè"
9734
9735 # src/ext_l10n.h:449
9736 #: lib/languages:39
9737 msgid "Italian"
9738 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9739
9740 #: lib/languages:40
9741 msgid "Japanese"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: lib/languages:41
9745 msgid "Kazakh"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: lib/languages:43
9749 msgid "Korean"
9750 msgstr ""
9751
9752 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9753 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9754 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9755 #: lib/languages:45
9756 #, fuzzy
9757 msgid "Lithuanian"
9758 msgstr "Øèðèíà"
9759
9760 # src/ext_l10n.h:433
9761 #: lib/languages:46
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Latvian"
9764 msgstr "Õúðâàòñêè"
9765
9766 #: lib/languages:47
9767 msgid "Icelandic"
9768 msgstr ""
9769
9770 # src/ext_l10n.h:451
9771 #: lib/languages:48
9772 msgid "Magyar"
9773 msgstr "Óíãàðñêè"
9774
9775 # src/ext_l10n.h:452
9776 #: lib/languages:49
9777 msgid "Norsk"
9778 msgstr "???"
9779
9780 # src/ext_l10n.h:452
9781 #: lib/languages:50
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Nynorsk"
9784 msgstr "???"
9785
9786 # src/ext_l10n.h:453
9787 #: lib/languages:51
9788 msgid "Polish"
9789 msgstr "Ïîëñêè"
9790
9791 # src/ext_l10n.h:454
9792 #: lib/languages:52
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Portuguese"
9795 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9796
9797 # src/ext_l10n.h:455
9798 #: lib/languages:53
9799 msgid "Romanian"
9800 msgstr "Ðóìúíñêè"
9801
9802 # src/ext_l10n.h:456
9803 #: lib/languages:54
9804 msgid "Russian"
9805 msgstr "Ðóñêè"
9806
9807 # src/ext_l10n.h:457
9808 #: lib/languages:55
9809 msgid "Scottish"
9810 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9811
9812 # src/ext_l10n.h:458
9813 #: lib/languages:56
9814 msgid "Serbian"
9815 msgstr "Ñðúáñêè"
9816
9817 # src/ext_l10n.h:459
9818 #: lib/languages:57
9819 msgid "Serbo-Croatian"
9820 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9821
9822 # src/ext_l10n.h:460
9823 #: lib/languages:58
9824 msgid "Spanish"
9825 msgstr "Èñïàíñêè"
9826
9827 # src/ext_l10n.h:461
9828 #: lib/languages:59
9829 msgid "Slovak"
9830 msgstr "Ñëîâàøêè"
9831
9832 # src/ext_l10n.h:462
9833 #: lib/languages:60
9834 msgid "Slovene"
9835 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9836
9837 # src/ext_l10n.h:463
9838 #: lib/languages:61
9839 msgid "Swedish"
9840 msgstr "Øâåäñêè"
9841
9842 # src/ext_l10n.h:464
9843 #: lib/languages:62
9844 msgid "Thai"
9845 msgstr ""
9846
9847 # src/ext_l10n.h:465
9848 #: lib/languages:63
9849 msgid "Turkish"
9850 msgstr "Òóðñêè"
9851
9852 # src/ext_l10n.h:466
9853 #: lib/languages:64
9854 msgid "Ukrainian"
9855 msgstr "Óêðàèíñêè"
9856
9857 # src/ext_l10n.h:458
9858 #: lib/languages:65
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Upper Sorbian"
9861 msgstr "Ñðúáñêè"
9862
9863 # src/ext_l10n.h:468
9864 #: lib/languages:66
9865 msgid "Welsh"
9866 msgstr "Óåëñêè"
9867
9868 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9869 # src/ext_l10n.h:4
9870 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9871 msgid "File|F"
9872 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9873
9874 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9875 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9876 msgid "Edit|E"
9877 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9878
9879 # src/ext_l10n.h:6
9880 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9881 msgid "Insert|I"
9882 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9883
9884 # src/ext_l10n.h:7
9885 #: lib/ui/classic.ui:35
9886 msgid "Layout|L"
9887 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9888
9889 # src/ext_l10n.h:8
9890 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9891 msgid "View|V"
9892 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9893
9894 # src/ext_l10n.h:9
9895 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9896 msgid "Navigate|N"
9897 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9898
9899 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9900 #: lib/ui/classic.ui:38
9901 msgid "Documents|D"
9902 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9903
9904 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9905 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9906 msgid "Help|H"
9907 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9908
9909 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9910 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9911 #, fuzzy
9912 msgid "New|N"
9913 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9914
9915 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9916 #: lib/ui/classic.ui:48
9917 msgid "New from Template...|T"
9918 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9919
9920 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9921 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9922 msgid "Open...|O"
9923 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9924
9925 # src/ext_l10n.h:20
9926 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9927 msgid "Close|C"
9928 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9929
9930 # src/ext_l10n.h:21
9931 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9932 msgid "Save|S"
9933 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9934
9935 # src/ext_l10n.h:22
9936 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9937 msgid "Save As...|A"
9938 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9939
9940 # src/ext_l10n.h:30
9941 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Revert|R"
9944 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9945
9946 # src/ext_l10n.h:24
9947 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9948 msgid "Version Control|V"
9949 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9950
9951 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9952 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9953 msgid "Import|I"
9954 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9955
9956 # src/ext_l10n.h:26
9957 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9958 msgid "Export|E"
9959 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9960
9961 # src/ext_l10n.h:27
9962 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9963 msgid "Print...|P"
9964 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9965
9966 # src/ext_l10n.h:28
9967 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9968 msgid "Fax...|F"
9969 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9970
9971 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9972 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9973 msgid "Exit|x"
9974 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9975
9976 # src/ext_l10n.h:30
9977 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Register...|R"
9980 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9981
9982 # src/ext_l10n.h:31
9983 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Check In Changes...|I"
9986 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9987
9988 # src/ext_l10n.h:32
9989 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9990 msgid "Check Out for Edit|O"
9991 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9992
9993 # src/ext_l10n.h:33
9994 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9995 msgid "Revert to Last Version|L"
9996 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9997
9998 # src/ext_l10n.h:34
9999 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
10000 msgid "Undo Last Check In|U"
10001 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
10002
10003 # src/ext_l10n.h:35
10004 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
10005 msgid "Show History|H"
10006 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
10007
10008 # src/ext_l10n.h:215
10009 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Custom...|C"
10012 msgstr "Êëèåíò"
10013
10014 # src/ext_l10n.h:38
10015 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
10016 msgid "Undo|U"
10017 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
10018
10019 # src/ext_l10n.h:39
10020 #: lib/ui/classic.ui:91
10021 msgid "Redo|d"
10022 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10023
10024 # src/ext_l10n.h:40
10025 #: lib/ui/classic.ui:93
10026 msgid "Cut|C"
10027 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
10028
10029 # src/ext_l10n.h:41
10030 #: lib/ui/classic.ui:94
10031 msgid "Copy|o"
10032 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10033
10034 # src/ext_l10n.h:42
10035 #: lib/ui/classic.ui:95
10036 msgid "Paste|a"
10037 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10038
10039 # src/ext_l10n.h:43
10040 #: lib/ui/classic.ui:96
10041 msgid "Paste External Selection|x"
10042 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10043
10044 # src/ext_l10n.h:44
10045 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
10046 msgid "Find & Replace...|F"
10047 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
10048
10049 # src/ext_l10n.h:45
10050 #: lib/ui/classic.ui:100
10051 msgid "Tabular|T"
10052 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10053
10054 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10055 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Math|M"
10058 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10059
10060 # src/spellchecker.C:717
10061 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Spellchecker...|S"
10064 msgstr "Ïðàâîïèñ"
10065
10066 # src/LyXAction.C:390
10067 #: lib/ui/classic.ui:105
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Thesaurus..."
10070 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
10071
10072 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
10073 msgid "Count Words|W"
10074 msgstr ""
10075
10076 # src/ext_l10n.h:49
10077 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
10078 msgid "Check TeX|h"
10079 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10080
10081 # src/LyXAction.C:263
10082 #: lib/ui/classic.ui:108
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Change Tracking|g"
10085 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10086
10087 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10088 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Preferences...|P"
10091 msgstr "Íàñòðîéêè"
10092
10093 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10094 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
10095 msgid "Reconfigure|R"
10096 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10097
10098 # src/ext_l10n.h:53
10099 #: lib/ui/classic.ui:115
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Selection as Lines|L"
10102 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10103
10104 # src/ext_l10n.h:54
10105 #: lib/ui/classic.ui:116
10106 #, fuzzy
10107 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10108 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10109
10110 # src/ext_l10n.h:61
10111 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10112 msgid "Multicolumn|M"
10113 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10114
10115 # src/ext_l10n.h:62
10116 #: lib/ui/classic.ui:122
10117 msgid "Line Top|T"
10118 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10119
10120 # src/ext_l10n.h:63
10121 #: lib/ui/classic.ui:123
10122 msgid "Line Bottom|B"
10123 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10124
10125 # src/ext_l10n.h:64
10126 #: lib/ui/classic.ui:124
10127 msgid "Line Left|L"
10128 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10129
10130 # src/ext_l10n.h:65
10131 #: lib/ui/classic.ui:125
10132 msgid "Line Right|R"
10133 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10134
10135 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10136 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10137 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10138 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10139 #: lib/ui/classic.ui:127
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Alignment|i"
10142 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10143
10144 # src/ext_l10n.h:72
10145 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Add Row|A"
10148 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10149
10150 # src/ext_l10n.h:74
10151 #: lib/ui/classic.ui:130
10152 msgid "Delete Row|w"
10153 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10154
10155 # src/ext_l10n.h:41
10156 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Copy Row"
10159 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10160
10161 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10162 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10163 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Swap Rows"
10166 msgstr "Ðåäîâå"
10167
10168 # src/ext_l10n.h:73
10169 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Add Column|u"
10172 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10173
10174 # src/ext_l10n.h:75
10175 #: lib/ui/classic.ui:135
10176 msgid "Delete Column|D"
10177 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10178
10179 # src/ext_l10n.h:73
10180 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Copy Column"
10183 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10184
10185 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10186 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10187 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10188 #, fuzzy
10189 msgid "Swap Columns"
10190 msgstr "Êîëîíè"
10191
10192 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10193 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Left|L"
10196 msgstr "Ëÿâ"
10197
10198 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10199 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Center|C"
10202 msgstr "Öåíòðèíàí"
10203
10204 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10205 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Right|R"
10208 msgstr "Äåñåí"
10209
10210 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10211 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Top|T"
10214 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10215
10216 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10217 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Middle|M"
10220 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10221
10222 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10223 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Bottom|B"
10226 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10227
10228 # src/LyXAction.C:223
10229 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Toggle Numbering|N"
10232 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10233
10234 # src/LyXAction.C:223
10235 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10238 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10239
10240 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10241 msgid "Change Limits Type|L"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10245 msgid "Change Formula Type|F"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10249 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10250 msgstr ""
10251
10252 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10253 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10254 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10255 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10256 #: lib/ui/classic.ui:168
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Alignment|A"
10259 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10260
10261 # src/ext_l10n.h:72
10262 #: lib/ui/classic.ui:170
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Add Row|R"
10265 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10266
10267 # src/ext_l10n.h:74
10268 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Delete Row|D"
10271 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10272
10273 # src/ext_l10n.h:73
10274 #: lib/ui/classic.ui:175
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Add Column|C"
10277 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10278
10279 # src/ext_l10n.h:75
10280 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Delete Column|e"
10283 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10284
10285 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10286 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10287 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Default|t"
10290 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10291
10292 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10293 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Display|D"
10296 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10297
10298 # src/ext_l10n.h:6
10299 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Inline|I"
10302 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10303
10304 #: lib/ui/classic.ui:188
10305 msgid "Octave"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: lib/ui/classic.ui:189
10309 msgid "Maxima"
10310 msgstr ""
10311
10312 # src/mathed/math_panel.C:134
10313 #: lib/ui/classic.ui:190
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Mathematica"
10316 msgstr "Ìàòðèöà"
10317
10318 #: lib/ui/classic.ui:192
10319 msgid "Maple, simplify"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: lib/ui/classic.ui:193
10323 msgid "Maple, factor"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: lib/ui/classic.ui:194
10327 msgid "Maple, evalm"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: lib/ui/classic.ui:195
10331 msgid "Maple, evalf"
10332 msgstr ""
10333
10334 # src/ext_l10n.h:77
10335 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10336 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Inline Formula|I"
10339 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10340
10341 # src/ext_l10n.h:77
10342 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Displayed Formula|D"
10345 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10346
10347 # src/BufferView2.C:567
10348 #: lib/ui/classic.ui:201
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Eqnarray Environment|q"
10351 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10352
10353 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10354 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10355 #: lib/ui/classic.ui:202
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Align Environment|A"
10358 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10359
10360 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10361 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10362 #: lib/ui/classic.ui:203
10363 #, fuzzy
10364 msgid "AlignAt Environment"
10365 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10366
10367 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10368 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10369 #: lib/ui/classic.ui:204
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Flalign Environment|F"
10372 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10373
10374 # src/ext_l10n.h:127
10375 #: lib/ui/classic.ui:207
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Gather Environment"
10378 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10379
10380 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10381 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10382 #: lib/ui/classic.ui:208
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Multline Environment"
10385 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10386
10387 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10388 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Math|h"
10391 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10392
10393 # src/ext_l10n.h:78
10394 #: lib/ui/classic.ui:216
10395 msgid "Special Character|S"
10396 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10397
10398 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10399 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Citation...|C"
10402 msgstr "Öèòàò"
10403
10404 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10405 #: lib/ui/classic.ui:218
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Cross-reference...|r"
10408 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10409
10410 # src/ext_l10n.h:81
10411 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10412 msgid "Label...|L"
10413 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10414
10415 # src/ext_l10n.h:82
10416 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10417 msgid "Footnote|F"
10418 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10419
10420 # src/ext_l10n.h:83
10421 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10422 msgid "Marginal Note|M"
10423 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10424
10425 # src/ext_l10n.h:375
10426 #: lib/ui/classic.ui:222
10427 #, fuzzy
10428 msgid "Short Title"
10429 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10430
10431 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10432 #: lib/ui/classic.ui:223
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Index Entry|I"
10435 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10436
10437 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10438 msgid "Nomenclature Entry"
10439 msgstr ""
10440
10441 # src/ext_l10n.h:86
10442 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10443 msgid "URL...|U"
10444 msgstr "URL...|U"
10445
10446 # src/ext_l10n.h:136
10447 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10448 msgid "Note|N"
10449 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10450
10451 # src/ext_l10n.h:88
10452 #: lib/ui/classic.ui:227
10453 msgid "Lists & TOC|O"
10454 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10455
10456 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10457 #: lib/ui/classic.ui:229
10458 #, fuzzy
10459 msgid "TeX Code|T"
10460 msgstr "Òèï(T):|#T"
10461
10462 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10463 #: lib/ui/classic.ui:230
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Minipage|p"
10466 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10467
10468 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10469 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10470 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Graphics...|G"
10473 msgstr "Ãðàôèêà"
10474
10475 # src/ext_l10n.h:90
10476 #: lib/ui/classic.ui:232
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Tabular Material...|b"
10479 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10480
10481 # src/ext_l10n.h:91
10482 #: lib/ui/classic.ui:233
10483 msgid "Floats|a"
10484 msgstr ""
10485
10486 # src/ext_l10n.h:92
10487 #: lib/ui/classic.ui:235
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Include File...|d"
10490 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10491
10492 # src/ext_l10n.h:93
10493 #: lib/ui/classic.ui:236
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Insert File|e"
10496 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10497
10498 # src/ext_l10n.h:94
10499 #: lib/ui/classic.ui:237
10500 msgid "External Material...|x"
10501 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10502
10503 # src/ext_l10n.h:95
10504 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10505 msgid "Superscript|S"
10506 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10507
10508 # src/ext_l10n.h:96
10509 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10510 msgid "Subscript|u"
10511 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10512
10513 # src/mathed/math_forms.C:152
10514 #: lib/ui/classic.ui:243
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Horizontal Fill|H"
10517 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10518
10519 # src/ext_l10n.h:98
10520 #: lib/ui/classic.ui:244
10521 msgid "Hyphenation Point|P"
10522 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10523
10524 # src/ext_l10n.h:100
10525 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Ligature Break|k"
10528 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10529
10530 # src/ext_l10n.h:99
10531 #: lib/ui/classic.ui:246
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Protected Space|r"
10534 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10535
10536 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10537 msgid "Inter-word Space|w"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10541 msgid "Thin Space|T"
10542 msgstr ""
10543
10544 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10545 #: lib/ui/classic.ui:249
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Vertical Space..."
10548 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10549
10550 # src/ext_l10n.h:100
10551 #: lib/ui/classic.ui:250
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Line Break|L"
10554 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10555
10556 # src/ext_l10n.h:101
10557 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10558 msgid "Ellipsis|i"
10559 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10560
10561 # src/ext_l10n.h:102
10562 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10563 msgid "End of Sentence|E"
10564 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10565
10566 # src/ext_l10n.h:103
10567 #: lib/ui/classic.ui:253
10568 #, fuzzy
10569 msgid "Single Quote|Q"
10570 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10571
10572 # src/ext_l10n.h:103
10573 #: lib/ui/classic.ui:254
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Ordinary Quote|O"
10576 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10577
10578 # src/ext_l10n.h:104
10579 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10580 msgid "Menu Separator|M"
10581 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10582
10583 # src/mathed/math_forms.C:152
10584 #: lib/ui/classic.ui:256
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Horizontal Line"
10587 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10588
10589 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10590 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Page Break"
10593 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10594
10595 # src/ext_l10n.h:77
10596 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10597 msgid "Display Formula|D"
10598 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10599
10600 # src/BufferView2.C:567
10601 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Eqnarray Environment|E"
10604 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10605
10606 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10607 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10608 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10609 #, fuzzy
10610 msgid "AMS align Environment|a"
10611 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10612
10613 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10614 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10615 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10616 #, fuzzy
10617 msgid "AMS alignat Environment|t"
10618 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10619
10620 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10621 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10622 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10623 #, fuzzy
10624 msgid "AMS flalign Environment|f"
10625 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10626
10627 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10628 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10629 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10630 #, fuzzy
10631 msgid "AMS gather Environment|g"
10632 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10633
10634 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10635 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10636 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10637 #, fuzzy
10638 msgid "AMS multline Environment|m"
10639 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10640
10641 # src/BufferView2.C:567
10642 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Array Environment|y"
10645 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10646
10647 # src/ext_l10n.h:127
10648 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Cases Environment|C"
10651 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10652
10653 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10654 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10655 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Split Environment|S"
10658 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10659
10660 # src/bufferview_funcs.C:267
10661 #: lib/ui/classic.ui:276
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Font Change|o"
10664 msgstr "Øðèôò:"
10665
10666 # src/ext_l10n.h:125
10667 #: lib/ui/classic.ui:280
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Math Normal Font"
10670 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10671
10672 #: lib/ui/classic.ui:282
10673 msgid "Math Calligraphic Family"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: lib/ui/classic.ui:283
10677 msgid "Math Fraktur Family"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: lib/ui/classic.ui:284
10681 msgid "Math Roman Family"
10682 msgstr ""
10683
10684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10685 #: lib/ui/classic.ui:285
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Math Sans Serif Family"
10688 msgstr "Sans Serif"
10689
10690 # src/LyXAction.C:321
10691 #: lib/ui/classic.ui:287
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Math Bold Series"
10694 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10695
10696 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10697 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10698 #: lib/ui/classic.ui:289
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Text Normal Font"
10701 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10702
10703 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10704 msgid "Text Roman Family"
10705 msgstr ""
10706
10707 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10708 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Text Sans Serif Family"
10711 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10712
10713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10714 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Text Typewriter Family"
10717 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10718
10719 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Text Bold Series"
10722 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10723
10724 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Text Medium Series"
10727 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10728
10729 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10730 msgid "Text Italic Shape"
10731 msgstr ""
10732
10733 # src/lyxfont.C:51
10734 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Text Small Caps Shape"
10737 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10738
10739 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10740 msgid "Text Slanted Shape"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10744 msgid "Text Upright Shape"
10745 msgstr ""
10746
10747 # src/ext_l10n.h:244
10748 #: lib/ui/classic.ui:306
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Floatflt Figure"
10751 msgstr "Ôèãóðà"
10752
10753 # src/ext_l10n.h:110
10754 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10755 msgid "Table of Contents|C"
10756 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10757
10758 # src/ext_l10n.h:114
10759 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10760 msgid "Index List|I"
10761 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10762
10763 # src/ext_l10n.h:136
10764 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Nomenclature|N"
10767 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10768
10769 # src/ext_l10n.h:186
10770 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10771 #, fuzzy
10772 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10773 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10774
10775 # src/ext_l10n.h:116
10776 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10777 msgid "LyX Document...|X"
10778 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10779
10780 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10781 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Plain Text...|T"
10784 msgstr "Çàëåïè"
10785
10786 # src/ext_l10n.h:117
10787 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10790 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10791
10792 # src/ext_l10n.h:31
10793 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Track Changes|T"
10796 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10797
10798 # src/ext_l10n.h:31
10799 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Merge Changes...|M"
10802 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10803
10804 #: lib/ui/classic.ui:326
10805 msgid "Accept All Changes|A"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: lib/ui/classic.ui:327
10809 msgid "Reject All Changes|R"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
10813 msgid "Show Changes in Output|S"
10814 msgstr ""
10815
10816 # src/ext_l10n.h:119
10817 #: lib/ui/classic.ui:335
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Character...|C"
10820 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10821
10822 # src/ext_l10n.h:303
10823 #: lib/ui/classic.ui:336
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Paragraph...|P"
10826 msgstr "Àáçàö"
10827
10828 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10829 #: lib/ui/classic.ui:337
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Document...|D"
10832 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10833
10834 # src/ext_l10n.h:45
10835 #: lib/ui/classic.ui:338
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Tabular...|T"
10838 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10839
10840 # src/ext_l10n.h:123
10841 #: lib/ui/classic.ui:340
10842 msgid "Emphasize Style|E"
10843 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10844
10845 # src/ext_l10n.h:124
10846 #: lib/ui/classic.ui:341
10847 msgid "Noun Style|N"
10848 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10849
10850 # src/ext_l10n.h:125
10851 #: lib/ui/classic.ui:342
10852 msgid "Bold Style|B"
10853 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10854
10855 # src/ext_l10n.h:127
10856 #: lib/ui/classic.ui:345
10857 #, fuzzy
10858 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10859 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10860
10861 # src/ext_l10n.h:127
10862 #: lib/ui/classic.ui:346
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Increase Environment Depth|i"
10865 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10866
10867 #: lib/ui/classic.ui:347
10868 msgid "Start Appendix Here|S"
10869 msgstr ""
10870
10871 # src/ext_l10n.h:131
10872 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
10873 msgid "Build Program|B"
10874 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10875
10876 # src/ext_l10n.h:132
10877 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10878 msgid "Update|U"
10879 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10880
10881 # src/ext_l10n.h:133
10882 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
10883 #, fuzzy
10884 msgid "LaTeX Log|L"
10885 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10886
10887 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
10888 msgid "Outline|O"
10889 msgstr ""
10890
10891 # src/ext_l10n.h:146
10892 #: lib/ui/classic.ui:361
10893 #, fuzzy
10894 msgid "TeX Information|X"
10895 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10896
10897 # src/ext_l10n.h:136
10898 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Next Note|N"
10901 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10902
10903 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10904 # src/insets/insetbib.C:211
10905 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Go to Label|L"
10908 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10909
10910 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10911 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Bookmarks|B"
10914 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10915
10916 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
10917 msgid "Save Bookmark 1|S"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
10921 msgid "Save Bookmark 2"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
10925 msgid "Save Bookmark 3"
10926 msgstr ""
10927
10928 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10929 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Save Bookmark 4"
10932 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10933
10934 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10935 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Save Bookmark 5"
10938 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10939
10940 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10941 #: lib/ui/classic.ui:386
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10944 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10945
10946 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10947 #: lib/ui/classic.ui:387
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10950 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10951
10952 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10953 #: lib/ui/classic.ui:388
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10956 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10957
10958 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10959 #: lib/ui/classic.ui:389
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10962 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10963
10964 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10965 #: lib/ui/classic.ui:390
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10968 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10969
10970 # src/ext_l10n.h:137
10971 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
10972 msgid "Introduction|I"
10973 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10974
10975 # src/ext_l10n.h:138
10976 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
10977 msgid "Tutorial|T"
10978 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10979
10980 # src/ext_l10n.h:139
10981 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
10982 msgid "User's Guide|U"
10983 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10984
10985 # src/ext_l10n.h:140
10986 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
10987 msgid "Extended Features|E"
10988 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10989
10990 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
10991 msgid "Embedded Objects|m"
10992 msgstr ""
10993
10994 # src/ext_l10n.h:141
10995 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
10996 msgid "Customization|C"
10997 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10998
10999 # src/ext_l10n.h:143
11000 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
11001 msgid "FAQ|F"
11002 msgstr "FAQ|F"
11003
11004 # src/ext_l10n.h:144
11005 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
11006 msgid "Table of Contents|a"
11007 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11008
11009 # src/ext_l10n.h:146
11010 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
11011 msgid "LaTeX Configuration|L"
11012 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11013
11014 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
11015 msgid "About LyX|X"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
11019 msgid "About LyX"
11020 msgstr ""
11021
11022 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11023 #: lib/ui/classic.ui:425
11024 #, fuzzy
11025 msgid "Preferences..."
11026 msgstr "Íàñòðîéêè"
11027
11028 #: lib/ui/classic.ui:426
11029 msgid "Quit LyX"
11030 msgstr ""
11031
11032 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11033 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Document|D"
11036 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11037
11038 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11039 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Tools|T"
11042 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11043
11044 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
11045 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11046 #, fuzzy
11047 msgid "New from Template...|m"
11048 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
11049
11050 # src/lyxfunc.C:2761
11051 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Open Recent|t"
11054 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11055
11056 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
11057 msgid "New Window|W"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11061 msgid "Close Window|d"
11062 msgstr ""
11063
11064 # src/ext_l10n.h:39
11065 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Redo|R"
11068 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
11069
11070 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
11071 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:865
11072 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
11073 msgid "Cut"
11074 msgstr "Îòðåæè"
11075
11076 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
11077 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:870
11078 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
11079 msgid "Copy"
11080 msgstr "Êîïèðàé"
11081
11082 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11083 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:847
11084 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
11085 msgid "Paste"
11086 msgstr "Çàëåïè"
11087
11088 # src/ext_l10n.h:67
11089 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Paste Recent|e"
11092 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11093
11094 # src/ext_l10n.h:42
11095 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Paste Special"
11098 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11099
11100 # src/lyxfunc.C:3215
11101 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Select All"
11104 msgstr "Èçáåðåòå "
11105
11106 # src/ext_l10n.h:303
11107 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Move Paragraph Up|o"
11110 msgstr "Àáçàö"
11111
11112 # src/ext_l10n.h:303
11113 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Move Paragraph Down|v"
11116 msgstr "Àáçàö"
11117
11118 # src/ext_l10n.h:126
11119 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Text Style|S"
11122 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11123
11124 # src/ext_l10n.h:303
11125 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Paragraph Settings...|P"
11128 msgstr "Àáçàö"
11129
11130 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11131 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Table|T"
11134 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11135
11136 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11137 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11138 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Rows & Columns|C"
11141 msgstr "Êîëîíè"
11142
11143 # src/ext_l10n.h:127
11144 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Increase List Depth|I"
11147 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11148
11149 # src/ext_l10n.h:127
11150 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Decrease List Depth|D"
11153 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11154
11155 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11156 msgid "Dissolve Inset|l"
11157 msgstr ""
11158
11159 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11160 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11161 #, fuzzy
11162 msgid "TeX Code Settings...|C"
11163 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11164
11165 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11166 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Float Settings...|a"
11169 msgstr "Îïöèè"
11170
11171 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11172 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11173 msgstr ""
11174
11175 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Note Settings...|N"
11179 msgstr "Îïöèè"
11180
11181 # src/insets/insetbib.C:219
11182 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Branch Settings...|B"
11185 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11186
11187 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11188 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Box Settings...|x"
11191 msgstr "Îïöèè"
11192
11193 # src/LColor.C:78
11194 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Table Settings...|a"
11197 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11198
11199 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11200 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Plain Text|T"
11203 msgstr "Çàëåïè"
11204
11205 # src/MenuBackend.C:311
11206 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11209 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11210
11211 # src/LColor.C:64
11212 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Selection|S"
11215 msgstr "èçáîð"
11216
11217 # src/ext_l10n.h:53
11218 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Selection, Join Lines|i"
11221 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11222
11223 # src/ext_l10n.h:215
11224 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Customized...|C"
11227 msgstr "Êëèåíò"
11228
11229 # src/ext_l10n.h:432
11230 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Capitalize|a"
11233 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11234
11235 # src/ext_l10n.h:132
11236 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Uppercase|U"
11239 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11240
11241 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11242 msgid "Lowercase|L"
11243 msgstr ""
11244
11245 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11246 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Top Line|T"
11249 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11250
11251 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11252 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Bottom Line|B"
11255 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11256
11257 # src/LColor.C:97
11258 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Left Line|L"
11261 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11262
11263 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11264 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Right Line|R"
11267 msgstr "Äåñåí"
11268
11269 # src/ext_l10n.h:41
11270 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Copy Row|o"
11273 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11274
11275 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11276 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11277 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Swap Rows|S"
11280 msgstr "Ðåäîâå"
11281
11282 # src/ext_l10n.h:73
11283 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Copy Column|p"
11286 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11287
11288 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11289 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11290 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Swap Columns|w"
11293 msgstr "Êîëîíè"
11294
11295 # src/ext_l10n.h:126
11296 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Text Style|T"
11299 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11300
11301 # src/ext_l10n.h:78
11302 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Split Cell|C"
11305 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11306
11307 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11308 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11309 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11310 #, fuzzy
11311 msgid "Add Line Above|A"
11312 msgstr "Ðàìêè"
11313
11314 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11315 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11316 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Add Line Below|B"
11319 msgstr "Ðàìêè"
11320
11321 # src/lyxfunc.C:3291
11322 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Delete Line Above|D"
11325 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11326
11327 # src/ext_l10n.h:74
11328 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Delete Line Below|e"
11331 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11332
11333 # src/ext_l10n.h:64
11334 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Add Line to Left"
11337 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11338
11339 # src/ext_l10n.h:65
11340 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Add Line to Right"
11343 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11344
11345 # src/lyxfunc.C:3291
11346 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Delete Line to Left"
11349 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11350
11351 # src/lyxfunc.C:3291
11352 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Delete Line to Right"
11355 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11356
11357 # src/ext_l10n.h:125
11358 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Math Normal Font|N"
11361 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11362
11363 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11364 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11367 msgstr "Sans Serif"
11368
11369 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11370 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Math Fraktur Family|F"
11373 msgstr "Sans Serif"
11374
11375 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11376 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Math Roman Family|R"
11379 msgstr "Sans Serif"
11380
11381 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11382 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11385 msgstr "Sans Serif"
11386
11387 # src/LyXAction.C:321
11388 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Math Bold Series|B"
11391 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11392
11393 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11394 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11395 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Text Normal Font|T"
11398 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11399
11400 # src/bufferview_funcs.C:289
11401 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Octave|O"
11404 msgstr "Äðóãî ("
11405
11406 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11407 msgid "Maxima|M"
11408 msgstr ""
11409
11410 # src/mathed/math_panel.C:134
11411 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Mathematica|a"
11414 msgstr "Ìàòðèöà"
11415
11416 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11417 msgid "Maple, simplify|s"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11421 msgid "Maple, factor|f"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11425 msgid "Maple, evalm|e"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11429 msgid "Maple, evalf|v"
11430 msgstr ""
11431
11432 # src/insets/insetfloat.C:150
11433 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Open All Insets|O"
11436 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11437
11438 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11439 msgid "Close All Insets|C"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11443 msgid "View Source|S"
11444 msgstr ""
11445
11446 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11447 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Toolbars|b"
11450 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11451
11452 # src/ext_l10n.h:78
11453 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Special Character|p"
11456 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11457
11458 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11459 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Formatting|o"
11462 msgstr "Ôîðìàòè"
11463
11464 # src/ext_l10n.h:88
11465 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11466 #, fuzzy
11467 msgid "List / TOC|i"
11468 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11469
11470 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11471 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Float|a"
11474 msgstr "Ôîðìàòè"
11475
11476 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11477 msgid "Branch|B"
11478 msgstr ""
11479
11480 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11481 # src/ext_l10n.h:4
11482 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11483 #, fuzzy
11484 msgid "File|e"
11485 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11486
11487 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11488 msgid "Box"
11489 msgstr ""
11490
11491 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11492 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Cross-Reference...|R"
11495 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11496
11497 # src/ext_l10n.h:191
11498 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11499 msgid "Caption"
11500 msgstr "Çàãëàâèå"
11501
11502 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11503 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Index Entry|d"
11506 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11507
11508 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11509 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11512 msgstr "(&G)Íàçàä"
11513
11514 # src/ext_l10n.h:45
11515 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Table...|T"
11518 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11519
11520 # src/ext_l10n.h:375
11521 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Short Title|S"
11524 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11525
11526 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11527 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11528 #, fuzzy
11529 msgid "TeX Code|X"
11530 msgstr "Òèï(T):|#T"
11531
11532 # src/debug.C:34
11533 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Program Listing"
11536 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11537
11538 # src/ext_l10n.h:103
11539 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11540 msgid "Ordinary Quote|Q"
11541 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11542
11543 # src/bufferview_funcs.C:280
11544 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Single Quote|S"
11547 msgstr "Åäèíè÷íî"
11548
11549 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11550 msgid "Phonetic Symbols|y"
11551 msgstr ""
11552
11553 # src/ext_l10n.h:99
11554 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Protected Space|P"
11557 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11558
11559 # src/mathed/math_forms.C:152
11560 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Horizontal Fill|F"
11563 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11564
11565 # src/mathed/math_forms.C:152
11566 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Horizontal Line|L"
11569 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11570
11571 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11572 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Vertical Space...|V"
11575 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11576
11577 # src/ext_l10n.h:98
11578 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Hyphenation Point|H"
11581 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11582
11583 # src/ext_l10n.h:100
11584 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Line Break|B"
11587 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11588
11589 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11590 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Page Break|a"
11593 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11594
11595 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11596 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Clear Page|C"
11599 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11600
11601 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11602 msgid "Clear Double Page|D"
11603 msgstr ""
11604
11605 # src/lyxfont.C:415
11606 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Numbered Formula|N"
11609 msgstr " Íîìåð "
11610
11611 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11612 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11613 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Aligned Environment|l"
11616 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11617
11618 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11619 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11620 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11621 #, fuzzy
11622 msgid "AlignedAt Environment|v"
11623 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11624
11625 # src/ext_l10n.h:127
11626 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Gathered Environment|h"
11629 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11630
11631 # src/mathed/math_panel.C:116
11632 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Delimiters|r"
11635 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11636
11637 # src/mathed/math_panel.C:134
11638 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Matrix|x"
11641 msgstr "Ìàòðèöà"
11642
11643 # src/mathed/math_panel.C:383
11644 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Toggle Math Panels"
11647 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11648
11649 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11650 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Text Wrap Float|W"
11653 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11654
11655 # src/ext_l10n.h:94
11656 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11657 #, fuzzy
11658 msgid "External Material...|M"
11659 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11660
11661 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11662 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Child Document...|d"
11665 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11666
11667 # src/ext_l10n.h:136
11668 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11669 #, fuzzy
11670 msgid "LyX Note|N"
11671 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11672
11673 # src/ext_l10n.h:202
11674 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Comment|C"
11677 msgstr "Êîìåíòàð"
11678
11679 # src/lyx.C:87
11680 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Framed|F"
11683 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
11684
11685 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
11686 msgid "Greyed Out|G"
11687 msgstr ""
11688
11689 # src/layout_forms.C:33
11690 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Shaded|S"
11693 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
11694
11695 # src/LyXAction.C:263
11696 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Change Tracking|C"
11699 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11700
11701 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11702 msgid "Start Appendix Here|A"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
11706 msgid "Compressed|m"
11707 msgstr ""
11708
11709 # src/ext_l10n.h:344
11710 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Settings...|S"
11713 msgstr "Ðàçäåë"
11714
11715 # src/LColor.C:75
11716 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Accept Change|A"
11719 msgstr "àêöåíò"
11720
11721 # src/form1.C:249
11722 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Reject Change|R"
11725 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11726
11727 # src/LColor.C:75
11728 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Accept All Changes|c"
11731 msgstr "àêöåíò"
11732
11733 # src/form1.C:249
11734 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Reject All Changes|e"
11737 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11738
11739 # src/lyx_gui.C:347
11740 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Next Change|C"
11743 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11744
11745 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11746 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Next Cross-Reference|R"
11749 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11750
11751 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11752 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Clear Bookmarks|C"
11755 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11756
11757 # src/LyXAction.C:390
11758 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Thesaurus...|T"
11761 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11762
11763 # src/ext_l10n.h:146
11764 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
11765 #, fuzzy
11766 msgid "TeX Information|I"
11767 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11768
11769 # src/LyXAction.C:141
11770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11771 msgid "New document"
11772 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11773
11774 # src/lyxfunc.C:2761
11775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Open document"
11778 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11779
11780 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Save document"
11784 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11785
11786 # src/LyXAction.C:136
11787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Print document"
11790 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11791
11792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11793 msgid "Check spelling"
11794 msgstr ""
11795
11796 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:777
11798 msgid "Undo"
11799 msgstr "Îòìåíè"
11800
11801 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:786
11803 msgid "Redo"
11804 msgstr "Ïîâòîðè"
11805
11806 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Find and replace"
11810 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11811
11812 # src/LyXAction.C:212
11813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Toggle emphasis"
11816 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11817
11818 # src/LyXAction.C:215
11819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Toggle noun"
11822 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11823
11824 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Apply last"
11828 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11829
11830 # src/LyXAction.C:98
11831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Insert math"
11834 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11835
11836 # src/LyXAction.C:199
11837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Insert graphics"
11840 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11841
11842 # src/LyXAction.C:388
11843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Insert table"
11846 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11847
11848 # src/LyXAction.C:215
11849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Toggle Outline"
11852 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11853
11854 # src/LyXAction.C:208
11855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Toggle Math Toolbar"
11858 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11859
11860 # src/LyXAction.C:208
11861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Toggle Table Toolbar"
11864 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11865
11866 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11867 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Extra"
11871 msgstr "Åêñòðè"
11872
11873 # src/lyxfont.C:415
11874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Numbered list"
11877 msgstr " Íîìåð "
11878
11879 # src/LyXAction.C:251
11880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Itemized list"
11883 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11884
11885 # src/lyxfont.C:57
11886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Increase depth"
11889 msgstr "Óâåëè÷è"
11890
11891 # src/lyxfont.C:57
11892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Decrease depth"
11895 msgstr "Íàìàëè"
11896
11897 # src/LyXAction.C:251
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Insert figure float"
11901 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11902
11903 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Insert table float"
11907 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11908
11909 # src/LyXAction.C:261
11910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Insert label"
11913 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11914
11915 # src/LyXAction.C:361
11916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Insert cross-reference"
11919 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11920
11921 # src/LyXAction.C:164
11922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11923 msgid "Insert citation"
11924 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11925
11926 # src/LyXAction.C:248
11927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Insert index entry"
11930 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11931
11932 # src/LyXAction.C:248
11933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Insert nomenclature entry"
11936 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11937
11938 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Insert footnote"
11942 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11943
11944 # src/LyXAction.C:303
11945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Insert margin note"
11948 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11949
11950 # src/LyXAction.C:354
11951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Insert note"
11954 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11955
11956 # src/LyXAction.C:261
11957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Insert URL"
11960 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11961
11962 # src/LyXAction.C:105
11963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Insert TeX code"
11966 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11967
11968 # src/ext_l10n.h:92
11969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Include file"
11972 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11973
11974 # src/ext_l10n.h:126
11975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Text style"
11978 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11979
11980 # src/LColor.C:78
11981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Paragraph settings"
11984 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11985
11986 # src/ext_l10n.h:72
11987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Add row"
11990 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11991
11992 # src/ext_l10n.h:73
11993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Add column"
11996 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11997
11998 # src/ext_l10n.h:74
11999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Delete row"
12002 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12003
12004 # src/ext_l10n.h:75
12005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Delete column"
12008 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12009
12010 # src/LyXAction.C:185
12011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Set top line"
12014 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12015
12016 # src/LColor.C:96
12017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Set bottom line"
12020 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12021
12022 # src/LyXAction.C:185
12023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Set left line"
12026 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12027
12028 # src/LyXAction.C:185
12029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Set right line"
12032 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12033
12034 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
12035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Set all lines"
12038 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
12039
12040 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Unset all lines"
12044 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
12045
12046 # src/ext_l10n.h:66
12047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Align left"
12050 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
12051
12052 # src/ext_l10n.h:67
12053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Align center"
12056 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
12057
12058 # src/ext_l10n.h:68
12059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Align right"
12062 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
12063
12064 # src/ext_l10n.h:69
12065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Align top"
12068 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
12069
12070 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
12071 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
12072 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
12073 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
12074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Align middle"
12077 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
12078
12079 # src/ext_l10n.h:71
12080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Align bottom"
12083 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
12084
12085 # src/ext_l10n.h:311
12086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Rotate cell"
12089 msgstr "Òàáëèöà"
12090
12091 # src/ext_l10n.h:311
12092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Rotate table"
12095 msgstr "Òàáëèöà"
12096
12097 # src/ext_l10n.h:61
12098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12099 #, fuzzy
12100 msgid "Set multi-column"
12101 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12102
12103 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Math"
12107 msgstr "Ïúòèùà"
12108
12109 # src/insets/figinset.C:1045
12110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Set display mode"
12113 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12114
12115 # src/ext_l10n.h:96
12116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Subscript"
12119 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12120
12121 # src/ext_l10n.h:95
12122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Superscript"
12125 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12126
12127 # src/LyXAction.C:354
12128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Insert square root"
12131 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12132
12133 # src/LyXAction.C:354
12134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Insert root"
12137 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12138
12139 # src/LyXAction.C:164
12140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Insert standard fraction"
12143 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12144
12145 # src/LyXAction.C:354
12146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Insert sum"
12149 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12150
12151 # src/LyXAction.C:388
12152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Insert integral"
12155 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12156
12157 # src/LyXAction.C:354
12158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Insert product"
12161 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12162
12163 # src/ext_l10n.h:6
12164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Insert ( )"
12167 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12168
12169 # src/ext_l10n.h:6
12170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12171 #, fuzzy
12172 msgid "Insert [ ]"
12173 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12174
12175 # src/ext_l10n.h:6
12176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Insert { }"
12179 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12180
12181 # src/LyXAction.C:250
12182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Insert delimiters"
12185 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12186
12187 # src/LyXAction.C:98
12188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Insert matrix"
12191 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12192
12193 # src/ext_l10n.h:127
12194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Insert cases environment"
12197 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12198
12199 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Command Buffer"
12203 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12204
12205 # src/ext_l10n.h:31
12206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Track changes"
12209 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12210
12211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12212 msgid "Show changes in output"
12213 msgstr ""
12214
12215 # src/lyx_gui.C:347
12216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Next change"
12219 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12220
12221 # src/LColor.C:75
12222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Accept change"
12225 msgstr "àêöåíò"
12226
12227 # src/form1.C:249
12228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Reject change"
12231 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12232
12233 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Merge changes"
12237 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12238
12239 # src/LColor.C:75
12240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Accept all changes"
12243 msgstr "àêöåíò"
12244
12245 # src/form1.C:249
12246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Reject all changes"
12249 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12250
12251 # src/ext_l10n.h:136
12252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Next note"
12255 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12256
12257 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12259 #, fuzzy
12260 msgid "View/Update"
12261 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12262
12263 # src/ext_l10n.h:8
12264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12265 #, fuzzy
12266 msgid "View DVI"
12267 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12268
12269 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Update DVI"
12273 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12274
12275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12276 msgid "View PDF (pdflatex)"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12280 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12284 msgid "View PostScript"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12288 msgid "Update PostScript"
12289 msgstr ""
12290
12291 # src/mathed/math_panel.C:383
12292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Math Panels"
12295 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12296
12297 # src/mathed/math_panel.C:128
12298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Math Spacings"
12301 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12302
12303 # src/insets/insetfoot.C:32
12304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Roots"
12307 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12308
12309 # src/insets/insetbib.C:340
12310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Styles"
12313 msgstr "Ñòèë: "
12314
12315 # src/mathed/math_panel.C:383
12316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Fractions"
12319 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12320
12321 # src/bufferview_funcs.C:267
12322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12323 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Fonts"
12326 msgstr "Øðèôò:"
12327
12328 # src/mathed/math_forms.C:22
12329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Functions"
12332 msgstr "Ôóíêöèè"
12333
12334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12335 msgid "arccos"
12336 msgstr ""
12337
12338 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12340 #, fuzzy
12341 msgid "arcsin"
12342 msgstr "Ïîëåòà"
12343
12344 # src/ext_l10n.h:432
12345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12346 #, fuzzy
12347 msgid "arctan"
12348 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12349
12350 # src/lyxfont.C:56
12351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12352 #, fuzzy
12353 msgid "arg"
12354 msgstr "Ãîëÿì"
12355
12356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12357 msgid "bmod"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12361 msgid "cos"
12362 msgstr ""
12363
12364 # src/ext_l10n.h:457
12365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12366 #, fuzzy
12367 msgid "cosh"
12368 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12369
12370 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12372 #, fuzzy
12373 msgid "cot"
12374 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12375
12376 # src/ext_l10n.h:457
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12378 #, fuzzy
12379 msgid "coth"
12380 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12381
12382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12383 msgid "csc"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12387 msgid "deg"
12388 msgstr ""
12389
12390 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12391 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12393 #, fuzzy
12394 msgid "det"
12395 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12396
12397 # src/lyxfont.C:47
12398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12399 #, fuzzy
12400 msgid "dim"
12401 msgstr "Ñðåäíî"
12402
12403 # src/LColor.C:63
12404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12405 #, fuzzy
12406 msgid "exp"
12407 msgstr "òåêñò"
12408
12409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12410 msgid "gcd"
12411 msgstr ""
12412
12413 # src/insets/insettheorem.C:39
12414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12415 #, fuzzy
12416 msgid "hom"
12417 msgstr "Òåîðåìà"
12418
12419 # src/lyxfont.C:56
12420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12421 #, fuzzy
12422 msgid "inf"
12423 msgstr "Äðåáåí"
12424
12425 # src/spellchecker.C:717
12426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12427 #, fuzzy
12428 msgid "ker"
12429 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12430
12431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12432 msgid "lg"
12433 msgstr ""
12434
12435 # src/mathed/math_panel.C:128
12436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12437 #, fuzzy
12438 msgid "lim"
12439 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12440
12441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12442 msgid "liminf"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12446 msgid "limsup"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12450 msgid "ln"
12451 msgstr ""
12452
12453 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12455 #, fuzzy
12456 msgid "log"
12457 msgstr "(&G)Íàçàä"
12458
12459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12460 msgid "max"
12461 msgstr ""
12462
12463 # src/lyxfont.C:56
12464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12465 #, fuzzy
12466 msgid "min"
12467 msgstr "Äðåáåí"
12468
12469 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12470 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12472 #, fuzzy
12473 msgid "sec"
12474 msgstr "Äîáàâè"
12475
12476 # src/lyxfont.C:56
12477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12478 #, fuzzy
12479 msgid "sin"
12480 msgstr "Äðåáåí"
12481
12482 # src/lyxfont.C:56
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12484 #, fuzzy
12485 msgid "sinh"
12486 msgstr "Äðåáåí"
12487
12488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12489 msgid "sup"
12490 msgstr ""
12491
12492 # src/ext_l10n.h:170
12493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12494 #, fuzzy
12495 msgid "tan"
12496 msgstr "È"
12497
12498 # src/ext_l10n.h:441
12499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12500 #, fuzzy
12501 msgid "tanh"
12502 msgstr "Ôðåíñêè"
12503
12504 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Pr"
12508 msgstr "Êîïèðàé"
12509
12510 # src/mathed/math_panel.C:128
12511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Spacings"
12514 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12515
12516 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Thin space\t\\,"
12520 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12521
12522 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Medium space\t\\:"
12526 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12527
12528 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Thick space\t\\;"
12532 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12533
12534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12535 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12539 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12540 msgstr ""
12541
12542 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Negative space\t\\!"
12546 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12547
12548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12549 msgid "Square root\t\\sqrt"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12553 msgid "Other root\t\\root"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12557 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12561 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12565 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12569 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12570 msgstr ""
12571
12572 # src/ext_l10n.h:361
12573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Standard\t\\frac"
12576 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12577
12578 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12580 #, fuzzy
12581 msgid "No hor. line\t\\atop"
12582 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12583
12584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12585 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12589 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12593 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12597 msgid "Binomial\t\\choose"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12601 msgid "Roman\t\\mathrm"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12605 msgid "Bold\t\\mathbf"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12609 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12610 msgstr ""
12611
12612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12616 msgstr "Sans Serif"
12617
12618 # src/lyxfont.C:51
12619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Italic\t\\mathit"
12622 msgstr "Êóðñèâ"
12623
12624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12628 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12629
12630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12631 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12635 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12639 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12643 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12644 msgstr ""
12645
12646 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12647 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Dots"
12651 msgstr "Äîêóìåíòè"
12652
12653 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12654 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12656 #, fuzzy
12657 msgid "ldots"
12658 msgstr "Äîêóìåíòè"
12659
12660 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12661 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12663 #, fuzzy
12664 msgid "cdots"
12665 msgstr "Äîêóìåíòè"
12666
12667 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12668 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12670 #, fuzzy
12671 msgid "vdots"
12672 msgstr "Äîêóìåíòè"
12673
12674 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12675 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12677 #, fuzzy
12678 msgid "ddots"
12679 msgstr "Äîêóìåíòè"
12680
12681 # src/ext_l10n.h:219
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Frame Decorations"
12685 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12686
12687 # src/ext_l10n.h:194
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12689 #, fuzzy
12690 msgid "hat"
12691 msgstr "Ãëàâà"
12692
12693 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12695 #, fuzzy
12696 msgid "tilde"
12697 msgstr "(&F)Ôàéë"
12698
12699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12700 msgid "bar"
12701 msgstr ""
12702
12703 # src/LColor.C:56
12704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12705 #, fuzzy
12706 msgid "grave"
12707 msgstr "çåëåí"
12708
12709 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12711 #, fuzzy
12712 msgid "dot"
12713 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12714
12715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12716 msgid "check"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12720 msgid "widehat"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12724 msgid "widetilde"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12728 msgid "vec"
12729 msgstr ""
12730
12731 # src/ext_l10n.h:217
12732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12733 #, fuzzy
12734 msgid "acute"
12735 msgstr "Äàòà"
12736
12737 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12738 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12740 #, fuzzy
12741 msgid "ddot"
12742 msgstr "Äîáàâè"
12743
12744 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12746 #, fuzzy
12747 msgid "breve"
12748 msgstr "(&F)Ôàéë"
12749
12750 # src/ext_l10n.h:462
12751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12752 #, fuzzy
12753 msgid "overline"
12754 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12755
12756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12757 msgid "overbrace"
12758 msgstr ""
12759
12760 # src/ext_l10n.h:74
12761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12762 #, fuzzy
12763 msgid "overleftarrow"
12764 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12765
12766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12767 msgid "overrightarrow"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12771 msgid "overleftrightarrow"
12772 msgstr ""
12773
12774 # src/lyxfunc.C:1125
12775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12776 #, fuzzy
12777 msgid "overset"
12778 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12779
12780 # src/lyxfont.C:404
12781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12782 #, fuzzy
12783 msgid "underline"
12784 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12785
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12787 msgid "underbrace"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12791 msgid "underleftarrow"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12795 msgid "underrightarrow"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12799 msgid "underleftrightarrow"
12800 msgstr ""
12801
12802 # src/lyxfunc.C:1125
12803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12804 #, fuzzy
12805 msgid "underset"
12806 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12807
12808 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12809 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Arrows"
12813 msgstr "Òúðñè"
12814
12815 # src/ext_l10n.h:74
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12817 #, fuzzy
12818 msgid "leftarrow"
12819 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12820
12821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12822 msgid "rightarrow"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12826 msgid "downarrow"
12827 msgstr ""
12828
12829 # src/LColor.C:92
12830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12831 #, fuzzy
12832 msgid "uparrow"
12833 msgstr "ãðåøêà"
12834
12835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12836 msgid "updownarrow"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12840 msgid "leftrightarrow"
12841 msgstr ""
12842
12843 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Leftarrow"
12847 msgstr "Ëÿâ"
12848
12849 # src/ext_l10n.h:337
12850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Rightarrow"
12853 msgstr "Çàãëàâèå"
12854
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12856 msgid "Downarrow"
12857 msgstr ""
12858
12859 # src/LColor.C:92
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Uparrow"
12863 msgstr "ãðåøêà"
12864
12865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12866 msgid "Updownarrow"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12870 msgid "Leftrightarrow"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12874 msgid "Longleftrightarrow"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12878 msgid "Longleftarrow"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12882 msgid "Longrightarrow"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12886 msgid "longleftrightarrow"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12890 msgid "longleftarrow"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12894 msgid "longrightarrow"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12898 msgid "leftharpoondown"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12902 msgid "rightharpoondown"
12903 msgstr ""
12904
12905 # src/ext_l10n.h:191
12906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12907 #, fuzzy
12908 msgid "mapsto"
12909 msgstr "Çàãëàâèå"
12910
12911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12912 msgid "longmapsto"
12913 msgstr ""
12914
12915 # src/LColor.C:92
12916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12917 #, fuzzy
12918 msgid "nwarrow"
12919 msgstr "ãðåøêà"
12920
12921 # src/LColor.C:92
12922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12923 #, fuzzy
12924 msgid "nearrow"
12925 msgstr "ãðåøêà"
12926
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12928 msgid "leftharpoonup"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12932 msgid "rightharpoonup"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12936 msgid "hookleftarrow"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12940 msgid "hookrightarrow"
12941 msgstr ""
12942
12943 # src/LColor.C:92
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12945 #, fuzzy
12946 msgid "swarrow"
12947 msgstr "ãðåøêà"
12948
12949 # src/LColor.C:92
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12951 #, fuzzy
12952 msgid "searrow"
12953 msgstr "ãðåøêà"
12954
12955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:632
12956 msgid "rightleftharpoons"
12957 msgstr ""
12958
12959 # src/ext_l10n.h:438
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Operators"
12963 msgstr "Åñïåðàíòî"
12964
12965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12966 msgid "pm"
12967 msgstr ""
12968
12969 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12971 #, fuzzy
12972 msgid "cap"
12973 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12974
12975 # src/ext_l10n.h:170
12976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12977 #, fuzzy
12978 msgid "diamond"
12979 msgstr "È"
12980
12981 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12982 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12984 #, fuzzy
12985 msgid "oplus"
12986 msgstr "Êîëîíè"
12987
12988 # src/lyxfont.C:401
12989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12990 #, fuzzy
12991 msgid "mp"
12992 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12993
12994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12995 msgid "cup"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12999 msgid "bigtriangleup"
13000 msgstr ""
13001
13002 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13004 #, fuzzy
13005 msgid "ominus"
13006 msgstr "Ðåäîâå"
13007
13008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13009 msgid "times"
13010 msgstr ""
13011
13012 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
13013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13014 #, fuzzy
13015 msgid "uplus"
13016 msgstr "Èçõîä"
13017
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13019 msgid "bigtriangledown"
13020 msgstr ""
13021
13022 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
13023 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13025 #, fuzzy
13026 msgid "otimes"
13027 msgstr "Êîïèÿ"
13028
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13030 msgid "div"
13031 msgstr ""
13032
13033 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13035 #, fuzzy
13036 msgid "sqcap"
13037 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13038
13039 # src/ext_l10n.h:209
13040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13041 #, fuzzy
13042 msgid "triangleright"
13043 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13044
13045 # src/ext_l10n.h:453
13046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
13047 #, fuzzy
13048 msgid "oslash"
13049 msgstr "Ïîëñêè"
13050
13051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13052 msgid "cdot"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13056 msgid "sqcup"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13060 msgid "triangleleft"
13061 msgstr ""
13062
13063 # src/insets/insetfoot.C:32
13064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13065 #, fuzzy
13066 msgid "odot"
13067 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13068
13069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13070 msgid "star"
13071 msgstr ""
13072
13073 # src/ext_l10n.h:462
13074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13075 #, fuzzy
13076 msgid "vee"
13077 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13078
13079 # src/layout_forms.C:23
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13081 #, fuzzy
13082 msgid "amalg"
13083 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
13084
13085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13086 msgid "bigcirc"
13087 msgstr ""
13088
13089 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13091 #, fuzzy
13092 msgid "setminus"
13093 msgstr "Ðåäîâå"
13094
13095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13096 msgid "wedge"
13097 msgstr ""
13098
13099 # src/lyxfont.C:57
13100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13101 #, fuzzy
13102 msgid "dagger"
13103 msgstr "Ãîëÿì 2"
13104
13105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13106 msgid "circ"
13107 msgstr ""
13108
13109 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13111 #, fuzzy
13112 msgid "bullet"
13113 msgstr "Òî÷êè"
13114
13115 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13117 #, fuzzy
13118 msgid "wr"
13119 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13120
13121 # src/lyxfont.C:57
13122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13123 #, fuzzy
13124 msgid "ddagger"
13125 msgstr "Ãîëÿì 2"
13126
13127 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Relations"
13131 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13132
13133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13134 msgid "leq"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13138 msgid "geq"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13142 msgid "equiv"
13143 msgstr ""
13144
13145 # src/ext_l10n.h:201
13146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13147 #, fuzzy
13148 msgid "models"
13149 msgstr "Êîä"
13150
13151 # src/ext_l10n.h:99
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13153 #, fuzzy
13154 msgid "prec"
13155 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13156
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13158 msgid "succ"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13162 msgid "sim"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13166 msgid "perp"
13167 msgstr ""
13168
13169 # src/ext_l10n.h:99
13170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13171 #, fuzzy
13172 msgid "preceq"
13173 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13174
13175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13176 msgid "succeq"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13180 msgid "simeq"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13184 msgid "mid"
13185 msgstr ""
13186
13187 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13189 #, fuzzy
13190 msgid "ll"
13191 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13192
13193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13194 msgid "gg"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13198 msgid "asymp"
13199 msgstr ""
13200
13201 # src/LColor.C:97
13202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13203 #, fuzzy
13204 msgid "parallel"
13205 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13206
13207 # src/ext_l10n.h:373
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13209 #, fuzzy
13210 msgid "subset"
13211 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13212
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13214 msgid "supset"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13218 msgid "approx"
13219 msgstr ""
13220
13221 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13223 #, fuzzy
13224 msgid "smile"
13225 msgstr "(&F)Ôàéë"
13226
13227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13228 msgid "subseteq"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13232 msgid "supseteq"
13233 msgstr ""
13234
13235 # src/ext_l10n.h:398
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13237 #, fuzzy
13238 msgid "cong"
13239 msgstr "Ãðàä"
13240
13241 # src/ext_l10n.h:398
13242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13243 #, fuzzy
13244 msgid "frown"
13245 msgstr "Ãðàä"
13246
13247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13248 msgid "sqsubseteq"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13252 msgid "sqsupseteq"
13253 msgstr ""
13254
13255 # src/LColor.C:67
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13257 #, fuzzy
13258 msgid "doteq"
13259 msgstr "áåëåæêà"
13260
13261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13262 msgid "neq"
13263 msgstr ""
13264
13265 # src/lyxfont.C:56
13266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13267 #, fuzzy
13268 msgid "in"
13269 msgstr "Äðåáåí"
13270
13271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13272 msgid "ni"
13273 msgstr ""
13274
13275 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13277 #, fuzzy
13278 msgid "propto"
13279 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13280
13281 # src/LColor.C:67
13282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13283 #, fuzzy
13284 msgid "notin"
13285 msgstr "áåëåæêà"
13286
13287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13288 msgid "vdash"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13292 msgid "dashv"
13293 msgstr ""
13294
13295 # src/LColor.C:67
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13297 #, fuzzy
13298 msgid "bowtie"
13299 msgstr "áåëåæêà"
13300
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13302 msgid "alpha"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13306 msgid "beta"
13307 msgstr ""
13308
13309 # src/ext_l10n.h:271
13310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13311 #, fuzzy
13312 msgid "gamma"
13313 msgstr "Ëåìà"
13314
13315 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13316 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13318 #, fuzzy
13319 msgid "delta"
13320 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13321
13322 # src/lyxfunc.C:1125
13323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13324 #, fuzzy
13325 msgid "epsilon"
13326 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13327
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13329 msgid "varepsilon"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13333 msgid "zeta"
13334 msgstr ""
13335
13336 # src/ext_l10n.h:451
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13338 #, fuzzy
13339 msgid "eta"
13340 msgstr "Óíãàðñêè"
13341
13342 # src/LColor.C:63
13343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13344 #, fuzzy
13345 msgid "theta"
13346 msgstr "òåêñò"
13347
13348 # src/mathed/math_panel.C:134
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13350 #, fuzzy
13351 msgid "vartheta"
13352 msgstr "Ìàòðèöà"
13353
13354 # src/ext_l10n.h:362
13355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13356 #, fuzzy
13357 msgid "iota"
13358 msgstr "Äúðæàâà"
13359
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13361 msgid "kappa"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13365 msgid "lambda"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13369 msgid "mu"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13373 msgid "nu"
13374 msgstr ""
13375
13376 # src/LColor.C:63
13377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13378 #, fuzzy
13379 msgid "xi"
13380 msgstr "òåêñò"
13381
13382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13383 msgid "pi"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13387 msgid "varpi"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13391 msgid "rho"
13392 msgstr ""
13393
13394 # src/LColor.C:92
13395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13396 #, fuzzy
13397 msgid "varrho"
13398 msgstr "ãðåøêà"
13399
13400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13401 msgid "sigma"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13405 msgid "varsigma"
13406 msgstr ""
13407
13408 # src/ext_l10n.h:362
13409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13410 #, fuzzy
13411 msgid "tau"
13412 msgstr "Äúðæàâà"
13413
13414 # src/ext_l10n.h:323
13415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13416 #, fuzzy
13417 msgid "upsilon"
13418 msgstr "Âúïðîñ"
13419
13420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13421 msgid "phi"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13425 msgid "varphi"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13429 msgid "chi"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13433 msgid "psi"
13434 msgstr ""
13435
13436 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13438 #, fuzzy
13439 msgid "omega"
13440 msgstr "Roman"
13441
13442 # src/ext_l10n.h:271
13443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Gamma"
13446 msgstr "Ëåìà"
13447
13448 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13449 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Delta"
13453 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13454
13455 # src/LColor.C:63
13456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Theta"
13459 msgstr "òåêñò"
13460
13461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Lambda"
13465 msgstr "ïåéçàæ"
13466
13467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13468 msgid "Xi"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13472 msgid "Pi"
13473 msgstr ""
13474
13475 # src/lyxfont.C:56
13476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Sigma"
13479 msgstr "Ìàëúê"
13480
13481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13482 msgid "Upsilon"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13486 msgid "Phi"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13490 msgid "Psi"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13494 msgid "Omega"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13498 msgid "Miscellaneous"
13499 msgstr ""
13500
13501 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13503 #, fuzzy
13504 msgid "nabla"
13505 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13506
13507 # src/LColor.C:97
13508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13509 #, fuzzy
13510 msgid "partial"
13511 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13512
13513 # src/lyxfont.C:56
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13515 #, fuzzy
13516 msgid "infty"
13517 msgstr "Äðåáåí"
13518
13519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13520 msgid "prime"
13521 msgstr ""
13522
13523 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13525 #, fuzzy
13526 msgid "ell"
13527 msgstr "Êëåòêà"
13528
13529 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13531 #, fuzzy
13532 msgid "emptyset"
13533 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13534
13535 # src/credits.C:72
13536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13537 #, fuzzy
13538 msgid "exists"
13539 msgstr "Credits"
13540
13541 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13543 #, fuzzy
13544 msgid "forall"
13545 msgstr "Íîðìàëåí"
13546
13547 # src/LColor.C:80
13548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13549 #, fuzzy
13550 msgid "imath"
13551 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13552
13553 # src/LColor.C:80
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13555 #, fuzzy
13556 msgid "jmath"
13557 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13558
13559 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Re"
13563 msgstr "Ïîâòîðè"
13564
13565 # src/LyXAction.C:251
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13567 #, fuzzy
13568 msgid "Im"
13569 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13570
13571 # src/bufferview_funcs.C:271
13572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13573 #, fuzzy
13574 msgid "aleph"
13575 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13576
13577 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13579 #, fuzzy
13580 msgid "wp"
13581 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13582
13583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13584 msgid "hbar"
13585 msgstr ""
13586
13587 # src/bufferview_funcs.C:280
13588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13589 #, fuzzy
13590 msgid "angle"
13591 msgstr "Åäèíè÷íî"
13592
13593 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13595 #, fuzzy
13596 msgid "top"
13597 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13598
13599 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13601 #, fuzzy
13602 msgid "bot"
13603 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13604
13605 # src/lyxfunc.C:1125
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Vert"
13609 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13610
13611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13612 msgid "neg"
13613 msgstr ""
13614
13615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13617 #, fuzzy
13618 msgid "flat"
13619 msgstr "Ôîðìàòè"
13620
13621 # src/ext_l10n.h:351
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13623 #, fuzzy
13624 msgid "natural"
13625 msgstr "Ïîäïèñ"
13626
13627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13628 msgid "sharp"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13632 msgid "surd"
13633 msgstr ""
13634
13635 # src/bufferview_funcs.C:280
13636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13637 #, fuzzy
13638 msgid "triangle"
13639 msgstr "Åäèíè÷íî"
13640
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13642 msgid "diamondsuit"
13643 msgstr ""
13644
13645 # src/LColor.C:109
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13647 #, fuzzy
13648 msgid "heartsuit"
13649 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13650
13651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13652 msgid "clubsuit"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13656 msgid "spadesuit"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13660 msgid "textrm \\AA"
13661 msgstr ""
13662
13663 # src/LColor.C:63
13664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13665 #, fuzzy
13666 msgid "textrm \\O"
13667 msgstr "òåêñò"
13668
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13670 msgid "mathcircumflex"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13674 msgid "_"
13675 msgstr ""
13676
13677 # src/LColor.C:82
13678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13679 #, fuzzy
13680 msgid "mathrm T"
13681 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13682
13683 # src/LColor.C:80
13684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13685 #, fuzzy
13686 msgid "mathbb N"
13687 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13688
13689 # src/LColor.C:80
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13691 #, fuzzy
13692 msgid "mathbb Z"
13693 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13694
13695 # src/LColor.C:80
13696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13697 #, fuzzy
13698 msgid "mathbb Q"
13699 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13700
13701 # src/LColor.C:80
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13703 #, fuzzy
13704 msgid "mathbb R"
13705 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13706
13707 # src/LColor.C:80
13708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13709 #, fuzzy
13710 msgid "mathbb C"
13711 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13712
13713 # src/LColor.C:80
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13715 #, fuzzy
13716 msgid "mathbb H"
13717 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13718
13719 # src/LColor.C:80
13720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13721 #, fuzzy
13722 msgid "mathcal F"
13723 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13724
13725 # src/LColor.C:80
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13727 #, fuzzy
13728 msgid "mathcal L"
13729 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13730
13731 # src/LColor.C:80
13732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13733 #, fuzzy
13734 msgid "mathcal H"
13735 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13736
13737 # src/LColor.C:80
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13739 #, fuzzy
13740 msgid "mathcal O"
13741 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13742
13743 # src/ext_l10n.h:438
13744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13745 #, fuzzy
13746 msgid "phantom"
13747 msgstr "Åñïåðàíòî"
13748
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13750 msgid "vphantom"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13754 msgid "hphantom"
13755 msgstr ""
13756
13757 # src/ext_l10n.h:438
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Big Operators"
13761 msgstr "Åñïåðàíòî"
13762
13763 # src/ext_l10n.h:69
13764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13765 #, fuzzy
13766 msgid "intop"
13767 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13768
13769 # src/lyxfont.C:56
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13771 #, fuzzy
13772 msgid "int"
13773 msgstr "Äðåáåí"
13774
13775 # src/ext_l10n.h:69
13776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13777 #, fuzzy
13778 msgid "iintop"
13779 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13780
13781 # src/lyxfont.C:56
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13783 #, fuzzy
13784 msgid "iint"
13785 msgstr "Äðåáåí"
13786
13787 # src/ext_l10n.h:69
13788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13789 #, fuzzy
13790 msgid "iiintop"
13791 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13792
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13794 msgid "iiint"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13798 msgid "iiiintop"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13802 msgid "iiiint"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13806 msgid "dotsintop"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13810 msgid "dotsint"
13811 msgstr ""
13812
13813 # src/bufferview_funcs.C:267
13814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13815 #, fuzzy
13816 msgid "ointop"
13817 msgstr "Øðèôò:"
13818
13819 # src/lyxfont.C:56
13820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13821 #, fuzzy
13822 msgid "oint"
13823 msgstr "Äðåáåí"
13824
13825 # src/bufferview_funcs.C:267
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13827 #, fuzzy
13828 msgid "oiintop"
13829 msgstr "Øðèôò:"
13830
13831 # src/bufferview_funcs.C:267
13832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13833 #, fuzzy
13834 msgid "oiint"
13835 msgstr "Øðèôò:"
13836
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13838 msgid "ointctrclockwiseop"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13842 msgid "ointctrclockwise"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13846 msgid "ointclockwiseop"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13850 msgid "ointclockwise"
13851 msgstr ""
13852
13853 # src/ext_l10n.h:69
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13855 #, fuzzy
13856 msgid "sqintop"
13857 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13858
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13860 msgid "sqint"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13864 msgid "sqiintop"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13868 msgid "sqiint"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13872 msgid "sum"
13873 msgstr ""
13874
13875 # src/ext_l10n.h:99
13876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13877 #, fuzzy
13878 msgid "prod"
13879 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13880
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13882 msgid "coprod"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13886 msgid "bigsqcup"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13890 msgid "bigotimes"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13894 msgid "bigodot"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13898 msgid "bigoplus"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13902 msgid "bigcap"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13906 msgid "bigcup"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13910 msgid "biguplus"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13914 msgid "bigvee"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13918 msgid "bigwedge"
13919 msgstr ""
13920
13921 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13925 #, fuzzy
13926 msgid "AMS Miscellaneous"
13927 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13928
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13930 msgid "digamma"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13934 msgid "varkappa"
13935 msgstr ""
13936
13937 # src/bufferview_funcs.C:271
13938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13939 #, fuzzy
13940 msgid "beth"
13941 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13942
13943 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13944 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13946 #, fuzzy
13947 msgid "daleth"
13948 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13949
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13951 msgid "gimel"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13955 msgid "ulcorner"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13959 msgid "urcorner"
13960 msgstr ""
13961
13962 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13963 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13965 #, fuzzy
13966 msgid "llcorner"
13967 msgstr "Ðàìêè"
13968
13969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13970 msgid "lrcorner"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13974 msgid "hslash"
13975 msgstr ""
13976
13977 # src/LColor.C:97
13978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13979 #, fuzzy
13980 msgid "vartriangle"
13981 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13982
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13984 msgid "triangledown"
13985 msgstr ""
13986
13987 # src/LColor.C:57
13988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13989 #, fuzzy
13990 msgid "square"
13991 msgstr "ñèí"
13992
13993 # src/ext_l10n.h:462
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13995 #, fuzzy
13996 msgid "lozenge"
13997 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13998
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14000 msgid "circledS"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14004 msgid "measuredangle"
14005 msgstr ""
14006
14007 # src/ext_l10n.h:114
14008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14009 #, fuzzy
14010 msgid "nexists"
14011 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
14012
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14014 msgid "mho"
14015 msgstr ""
14016
14017 # src/lyxfont.C:56
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14019 #, fuzzy
14020 msgid "Finv"
14021 msgstr "Äðåáåí"
14022
14023 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
14024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14025 #, fuzzy
14026 msgid "Game"
14027 msgstr "Èìå"
14028
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14030 msgid "Bbbk"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14034 msgid "backprime"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14038 msgid "varnothing"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14042 msgid "blacktriangle"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14046 msgid "blacktriangledown"
14047 msgstr ""
14048
14049 # src/LColor.C:53
14050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14051 #, fuzzy
14052 msgid "blacksquare"
14053 msgstr "÷åðåí"
14054
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14056 msgid "blacklozenge"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14060 msgid "bigstar"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14064 msgid "sphericalangle"
14065 msgstr ""
14066
14067 # src/ext_l10n.h:202
14068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14069 #, fuzzy
14070 msgid "complement"
14071 msgstr "Êîìåíòàð"
14072
14073 # src/bufferview_funcs.C:271
14074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14075 #, fuzzy
14076 msgid "eth"
14077 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14078
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14080 msgid "diagup"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14084 msgid "diagdown"
14085 msgstr ""
14086
14087 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14088 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14090 #, fuzzy
14091 msgid "AMS Arrows"
14092 msgstr "Òúðñè"
14093
14094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14095 msgid "dashleftarrow"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14099 msgid "dashrightarrow"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14103 msgid "leftleftarrows"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14107 msgid "leftrightarrows"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14111 msgid "rightrightarrows"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14115 msgid "rightleftarrows"
14116 msgstr ""
14117
14118 # src/ext_l10n.h:74
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Lleftarrow"
14122 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14123
14124 # src/ext_l10n.h:337
14125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14126 #, fuzzy
14127 msgid "Rrightarrow"
14128 msgstr "Çàãëàâèå"
14129
14130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14131 msgid "twoheadleftarrow"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14135 msgid "twoheadrightarrow"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14139 msgid "leftarrowtail"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14143 msgid "rightarrowtail"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14147 msgid "looparrowleft"
14148 msgstr ""
14149
14150 # src/ext_l10n.h:209
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14152 #, fuzzy
14153 msgid "looparrowright"
14154 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14155
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14157 msgid "curvearrowleft"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14161 msgid "curvearrowright"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14165 msgid "circlearrowleft"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14169 msgid "circlearrowright"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14173 msgid "Lsh"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14177 msgid "Rsh"
14178 msgstr ""
14179
14180 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14181 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14183 #, fuzzy
14184 msgid "upuparrows"
14185 msgstr "Òúðñè"
14186
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14188 msgid "downdownarrows"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14192 msgid "upharpoonleft"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14196 msgid "upharpoonright"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14200 msgid "downharpoonleft"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14204 msgid "downharpoonright"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14208 msgid "leftrightharpoons"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14212 msgid "rightsquigarrow"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14216 msgid "leftrightsquigarrow"
14217 msgstr ""
14218
14219 # src/ext_l10n.h:74
14220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14221 #, fuzzy
14222 msgid "nleftarrow"
14223 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14224
14225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14226 msgid "nrightarrow"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14230 msgid "nleftrightarrow"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14234 msgid "nLeftarrow"
14235 msgstr ""
14236
14237 # src/ext_l10n.h:337
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14239 #, fuzzy
14240 msgid "nRightarrow"
14241 msgstr "Çàãëàâèå"
14242
14243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14244 msgid "nLeftrightarrow"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14248 msgid "multimap"
14249 msgstr ""
14250
14251 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14253 #, fuzzy
14254 msgid "AMS Relations"
14255 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14256
14257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14258 msgid "leqq"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14262 msgid "geqq"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14266 msgid "leqslant"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14270 msgid "geqslant"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14274 msgid "eqslantless"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14278 msgid "eqslantgtr"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14282 msgid "lesssim"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14286 msgid "gtrsim"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14290 msgid "lessapprox"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14294 msgid "gtrapprox"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14298 msgid "approxeq"
14299 msgstr ""
14300
14301 # src/bufferview_funcs.C:280
14302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14303 #, fuzzy
14304 msgid "triangleq"
14305 msgstr "Åäèíè÷íî"
14306
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14308 msgid "lessdot"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14312 msgid "gtrdot"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14316 msgid "lll"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14320 msgid "ggg"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14324 msgid "lessgtr"
14325 msgstr ""
14326
14327 # src/lyx.C:87
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14329 #, fuzzy
14330 msgid "gtrless"
14331 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14332
14333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14334 msgid "lesseqgtr"
14335 msgstr ""
14336
14337 # src/lyx.C:87
14338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14339 #, fuzzy
14340 msgid "gtreqless"
14341 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14342
14343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14344 msgid "lesseqqgtr"
14345 msgstr ""
14346
14347 # src/lyx.C:87
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14349 #, fuzzy
14350 msgid "gtreqqless"
14351 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14352
14353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14354 msgid "eqcirc"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14358 msgid "circeq"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14362 msgid "thicksim"
14363 msgstr ""
14364
14365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14366 msgid "thickapprox"
14367 msgstr ""
14368
14369 # src/LColor.C:53
14370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14371 #, fuzzy
14372 msgid "backsim"
14373 msgstr "÷åðåí"
14374
14375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14376 msgid "backsimeq"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14380 msgid "subseteqq"
14381 msgstr ""
14382
14383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14384 msgid "supseteqq"
14385 msgstr ""
14386
14387 # src/ext_l10n.h:367
14388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14389 #, fuzzy
14390 msgid "Subset"
14391 msgstr "Òåìà"
14392
14393 # src/ext_l10n.h:371
14394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Supset"
14397 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14398
14399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14400 msgid "sqsubset"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14404 msgid "sqsupset"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14408 msgid "preccurlyeq"
14409 msgstr ""
14410
14411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14412 msgid "succcurlyeq"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14416 msgid "curlyeqprec"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14420 msgid "curlyeqsucc"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14424 msgid "precsim"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14428 msgid "succsim"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14432 msgid "precapprox"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14436 msgid "succapprox"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14440 msgid "vartriangleleft"
14441 msgstr ""
14442
14443 # src/ext_l10n.h:65
14444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14445 #, fuzzy
14446 msgid "vartriangleright"
14447 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14448
14449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14450 msgid "trianglelefteq"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14454 msgid "trianglerighteq"
14455 msgstr ""
14456
14457 # src/LColor.C:57
14458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14459 #, fuzzy
14460 msgid "bumpeq"
14461 msgstr "ñèí"
14462
14463 # src/LColor.C:57
14464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14465 #, fuzzy
14466 msgid "Bumpeq"
14467 msgstr "ñèí"
14468
14469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14470 msgid "doteqdot"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14474 msgid "risingdotseq"
14475 msgstr ""
14476
14477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14478 msgid "fallingdotseq"
14479 msgstr ""
14480
14481 # src/ext_l10n.h:435
14482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14483 #, fuzzy
14484 msgid "vDash"
14485 msgstr "Äàòñêè"
14486
14487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14488 msgid "Vvdash"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14492 msgid "Vdash"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14496 msgid "shortmid"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14500 msgid "shortparallel"
14501 msgstr ""
14502
14503 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14505 #, fuzzy
14506 msgid "smallsmile"
14507 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14508
14509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14510 msgid "smallfrown"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14514 msgid "blacktriangleleft"
14515 msgstr ""
14516
14517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14518 msgid "blacktriangleright"
14519 msgstr ""
14520
14521 # src/lyxfont.C:57
14522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14523 #, fuzzy
14524 msgid "because"
14525 msgstr "Íàìàëè"
14526
14527 # src/insets/insettheorem.C:39
14528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14529 #, fuzzy
14530 msgid "therefore"
14531 msgstr "Òåîðåìà"
14532
14533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14534 msgid "backepsilon"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14538 msgid "varpropto"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14542 msgid "between"
14543 msgstr ""
14544
14545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14546 msgid "pitchfork"
14547 msgstr ""
14548
14549 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14551 #, fuzzy
14552 msgid "AMS Negative Relations"
14553 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14554
14555 # src/ext_l10n.h:163
14556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14557 #, fuzzy
14558 msgid "nless"
14559 msgstr "Àäðåñè"
14560
14561 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14562 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14564 #, fuzzy
14565 msgid "ngtr"
14566 msgstr "Åêñòðè"
14567
14568 # src/bufferview_funcs.C:280
14569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14570 #, fuzzy
14571 msgid "nleq"
14572 msgstr "Åäèíè÷íî"
14573
14574 # src/bufferview_funcs.C:280
14575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14576 #, fuzzy
14577 msgid "ngeq"
14578 msgstr "Åäèíè÷íî"
14579
14580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14581 msgid "nleqslant"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14585 msgid "ngeqslant"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14589 msgid "nleqq"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14593 msgid "ngeqq"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14597 msgid "lneq"
14598 msgstr ""
14599
14600 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14601 # src/lyxfont.C:62
14602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14603 #, fuzzy
14604 msgid "gneq"
14605 msgstr "Èãíîðèðàé"
14606
14607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14608 msgid "lneqq"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14612 msgid "gneqq"
14613 msgstr ""
14614
14615 # src/ext_l10n.h:462
14616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14617 #, fuzzy
14618 msgid "lvertneqq"
14619 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14620
14621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14622 msgid "gvertneqq"
14623 msgstr ""
14624
14625 # src/mathed/math_panel.C:128
14626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14627 #, fuzzy
14628 msgid "lnsim"
14629 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14630
14631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14632 msgid "gnsim"
14633 msgstr ""
14634
14635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14636 msgid "lnapprox"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14640 msgid "gnapprox"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14644 msgid "nprec"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14648 msgid "nsucc"
14649 msgstr ""
14650
14651 # src/ext_l10n.h:99
14652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14653 #, fuzzy
14654 msgid "npreceq"
14655 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14656
14657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14658 msgid "nsucceq"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14662 msgid "precnsim"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14666 msgid "succnsim"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14670 msgid "precnapprox"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14674 msgid "succnapprox"
14675 msgstr ""
14676
14677 # src/ext_l10n.h:373
14678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14679 #, fuzzy
14680 msgid "subsetneq"
14681 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14682
14683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14684 msgid "supsetneq"
14685 msgstr ""
14686
14687 # src/ext_l10n.h:373
14688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14689 #, fuzzy
14690 msgid "subsetneqq"
14691 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14692
14693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14694 msgid "supsetneqq"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14698 msgid "nsubseteq"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14702 msgid "nsupseteq"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14706 msgid "nsupseteqq"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14710 msgid "nvdash"
14711 msgstr ""
14712
14713 # src/ext_l10n.h:435
14714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14715 #, fuzzy
14716 msgid "nvDash"
14717 msgstr "Äàòñêè"
14718
14719 # src/ext_l10n.h:435
14720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14721 #, fuzzy
14722 msgid "nVDash"
14723 msgstr "Äàòñêè"
14724
14725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14726 msgid "varsubsetneq"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14730 msgid "varsupsetneq"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14734 msgid "varsubsetneqq"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14738 msgid "varsupsetneqq"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14742 msgid "ntriangleleft"
14743 msgstr ""
14744
14745 # src/ext_l10n.h:209
14746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14747 #, fuzzy
14748 msgid "ntriangleright"
14749 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14750
14751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14752 msgid "ntrianglelefteq"
14753 msgstr ""
14754
14755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14756 msgid "ntrianglerighteq"
14757 msgstr ""
14758
14759 # src/LColor.C:52
14760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14761 #, fuzzy
14762 msgid "ncong"
14763 msgstr "íÿìà"
14764
14765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14766 msgid "nsim"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14770 msgid "nmid"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14774 msgid "nshortmid"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14778 msgid "nparallel"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14782 msgid "nshortparallel"
14783 msgstr ""
14784
14785 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14787 #, fuzzy
14788 msgid "AMS Operators"
14789 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14790
14791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14792 msgid "dotplus"
14793 msgstr ""
14794
14795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14796 msgid "smallsetminus"
14797 msgstr ""
14798
14799 # src/ext_l10n.h:191
14800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14801 #, fuzzy
14802 msgid "Cap"
14803 msgstr "Çàãëàâèå"
14804
14805 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14807 #, fuzzy
14808 msgid "Cup"
14809 msgstr "Îòðåæè"
14810
14811 # src/lyxfont.C:56
14812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14813 #, fuzzy
14814 msgid "barwedge"
14815 msgstr "Ãîëÿì"
14816
14817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14818 msgid "veebar"
14819 msgstr ""
14820
14821 # src/bufferview_funcs.C:286
14822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14823 #, fuzzy
14824 msgid "doublebarwedge"
14825 msgstr "Äâîéíî"
14826
14827 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14829 #, fuzzy
14830 msgid "boxminus"
14831 msgstr "Ðåäîâå"
14832
14833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14834 msgid "boxtimes"
14835 msgstr ""
14836
14837 # src/insets/insetfoot.C:32
14838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14839 #, fuzzy
14840 msgid "boxdot"
14841 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14842
14843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14844 msgid "boxplus"
14845 msgstr ""
14846
14847 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14848 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14849 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14850 # src/insets/insettoc.C:22
14851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14852 #, fuzzy
14853 msgid "divideontimes"
14854 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14855
14856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14857 msgid "ltimes"
14858 msgstr ""
14859
14860 # src/ext_l10n.h:429
14861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14862 #, fuzzy
14863 msgid "rtimes"
14864 msgstr "Áðèòàíñêè"
14865
14866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14867 msgid "leftthreetimes"
14868 msgstr ""
14869
14870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14871 msgid "rightthreetimes"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14875 msgid "curlywedge"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14879 msgid "curlyvee"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14883 msgid "circleddash"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14887 msgid "circledast"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14891 msgid "circledcirc"
14892 msgstr ""
14893
14894 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14896 #, fuzzy
14897 msgid "centerdot"
14898 msgstr "Öåíòðèíàí"
14899
14900 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14902 #, fuzzy
14903 msgid "intercal"
14904 msgstr "Ïðèíòåð"
14905
14906 # src/support/filetools.C:453
14907 #: src/Buffer.cpp:230
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Could not remove temporary directory"
14910 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14911
14912 # src/support/filetools.C:453
14913 #: src/Buffer.cpp:231
14914 #, fuzzy, c-format
14915 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14916 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14917
14918 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14919 #: src/Buffer.cpp:402
14920 #, fuzzy
14921 msgid "Unknown document class"
14922 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14923
14924 #: src/Buffer.cpp:403
14925 #, c-format
14926 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14927 msgstr ""
14928
14929 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14930 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:295
14931 #, fuzzy, c-format
14932 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14933 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14934
14935 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14936 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
14937 #, fuzzy
14938 msgid "Document header error"
14939 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14940
14941 #: src/Buffer.cpp:473
14942 msgid "\\begin_header is missing"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: src/Buffer.cpp:493
14946 msgid "\\begin_document is missing"
14947 msgstr ""
14948
14949 # src/buffer.C:546
14950 #: src/Buffer.cpp:504
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Can't load document class"
14953 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14954
14955 #: src/Buffer.cpp:505
14956 #, c-format
14957 msgid ""
14958 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14959 msgstr ""
14960
14961 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:910
14962 #: src/BufferView.cpp:916
14963 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:911
14967 msgid ""
14968 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14969 "xcolor/soul are installed.\n"
14970 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14971 "LaTeX preamble."
14972 msgstr ""
14973
14974 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:917
14975 msgid ""
14976 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14977 "xcolor and soul are not installed.\n"
14978 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14979 "LaTeX preamble."
14980 msgstr ""
14981
14982 # src/lyx_cb.C:263
14983 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Document could not be read"
14986 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14987
14988 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14989 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
14990 #, fuzzy, c-format
14991 msgid "%1$s could not be read."
14992 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14993
14994 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14995 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14996 # src/lyxfunc.C:3313
14997 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Document format failure"
15000 msgstr "Äîêóìåíò"
15001
15002 # src/lyxfunc.C:3185
15003 #: src/Buffer.cpp:677
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "%1$s is not a LyX document."
15006 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15007
15008 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15009 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15010 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15011 #: src/Buffer.cpp:701
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Conversion failed"
15014 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15015
15016 #: src/Buffer.cpp:702
15017 #, c-format
15018 msgid ""
15019 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15020 "it could not be created."
15021 msgstr ""
15022
15023 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15024 #: src/Buffer.cpp:711
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Conversion script not found"
15027 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15028
15029 #: src/Buffer.cpp:712
15030 #, c-format
15031 msgid ""
15032 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15033 "could not be found."
15034 msgstr ""
15035
15036 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15037 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15038 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15039 #: src/Buffer.cpp:733
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Conversion script failed"
15042 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15043
15044 #: src/Buffer.cpp:734
15045 #, c-format
15046 msgid ""
15047 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15048 "convert it."
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/Buffer.cpp:749
15052 #, c-format
15053 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15054 msgstr ""
15055
15056 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
15057 #: src/Buffer.cpp:785
15058 #, fuzzy
15059 msgid "Backup failure"
15060 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
15061
15062 #: src/Buffer.cpp:786
15063 #, c-format
15064 msgid ""
15065 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15066 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15067 msgstr ""
15068
15069 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
15070 #: src/Buffer.cpp:919
15071 #, fuzzy
15072 msgid "Encoding error"
15073 msgstr "Êîäèðîâêà"
15074
15075 #: src/Buffer.cpp:920
15076 msgid ""
15077 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15078 "chosen encoding.\n"
15079 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15080 msgstr ""
15081
15082 # src/buffer.C:3317
15083 #: src/Buffer.cpp:1198
15084 msgid "Running chktex..."
15085 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
15086
15087 #: src/Buffer.cpp:1211
15088 msgid "chktex failure"
15089 msgstr ""
15090
15091 # src/lyx_cb.C:296
15092 #: src/Buffer.cpp:1212
15093 #, fuzzy
15094 msgid "Could not run chktex successfully."
15095 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15096
15097 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15098 #: src/Buffer.cpp:1743
15099 #, fuzzy
15100 msgid "Preview source code"
15101 msgstr "îáúðíàòî"
15102
15103 #: src/Buffer.cpp:1754
15104 #, c-format
15105 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15106 msgstr ""
15107
15108 #: src/Buffer.cpp:1758
15109 #, c-format
15110 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15111 msgstr ""
15112
15113 # src/buffer.C:534
15114 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid ""
15117 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15118 "\n"
15119 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15120 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15121
15122 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15123 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:736
15124 #, fuzzy
15125 msgid "Save changed document?"
15126 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15127
15128 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
15129 msgid "&Discard"
15130 msgstr ""
15131
15132 # src/bufferlist.C:289
15133 #: src/BufferList.cpp:348
15134 #, fuzzy, c-format
15135 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15136 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15137
15138 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15139 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
15140 msgid "  Save seems successful. Phew."
15141 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15142
15143 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15144 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
15145 msgid "  Save failed! Trying..."
15146 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15147
15148 # src/bufferlist.C:332
15149 #: src/BufferList.cpp:389
15150 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15151 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15152
15153 #: src/BufferParams.cpp:476
15154 #, c-format
15155 msgid ""
15156 "The layout file requested by this document,\n"
15157 "%1$s.layout,\n"
15158 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15159 "class or style file required by it is not\n"
15160 "available. See the Customization documentation\n"
15161 "for more information.\n"
15162 msgstr ""
15163
15164 # src/lyx_cb.C:263
15165 #: src/BufferParams.cpp:482
15166 #, fuzzy
15167 msgid "Document class not available"
15168 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15169
15170 # src/buffer.C:536
15171 #: src/BufferParams.cpp:483
15172 #, fuzzy
15173 msgid "LyX will not be able to produce output."
15174 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15175
15176 # src/buffer.C:534
15177 #: src/BufferView.cpp:242
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid ""
15180 "The document %1$s is already loaded.\n"
15181 "\n"
15182 "Do you want to revert to the saved version?"
15183 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15184
15185 # src/LyXAction.C:147
15186 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:910
15187 #, fuzzy
15188 msgid "Revert to saved document?"
15189 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
15190
15191 # src/ext_l10n.h:30
15192 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175
15193 #, fuzzy
15194 msgid "&Revert"
15195 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
15196
15197 # src/LyXAction.C:149
15198 #: src/BufferView.cpp:246
15199 #, fuzzy
15200 msgid "&Switch to document"
15201 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
15202
15203 # src/buffer.C:534
15204 #: src/BufferView.cpp:268
15205 #, fuzzy, c-format
15206 msgid ""
15207 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15208 "\n"
15209 "Do you want to create a new document?"
15210 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15211
15212 # src/bufferlist.C:522
15213 #: src/BufferView.cpp:271
15214 #, fuzzy
15215 msgid "Create new document?"
15216 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15217
15218 # src/LColor.C:65
15219 #: src/BufferView.cpp:272
15220 #, fuzzy
15221 msgid "&Create"
15222 msgstr "Latex"
15223
15224 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15225 #: src/BufferView.cpp:577
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Save bookmark"
15228 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15229
15230 # src/BufferView2.C:440
15231 #: src/BufferView.cpp:780
15232 msgid "No further undo information"
15233 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15234
15235 # src/BufferView2.C:461
15236 #: src/BufferView.cpp:789
15237 msgid "No further redo information"
15238 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15239
15240 # src/lyxfunc.C:1949
15241 #: src/BufferView.cpp:964
15242 msgid "Mark off"
15243 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15244
15245 # src/lyxfunc.C:1962
15246 #: src/BufferView.cpp:971
15247 msgid "Mark on"
15248 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15249
15250 # src/lyxfunc.C:1839
15251 #: src/BufferView.cpp:978
15252 msgid "Mark removed"
15253 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15254
15255 # src/lyxfunc.C:1844
15256 #: src/BufferView.cpp:981
15257 msgid "Mark set"
15258 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15259
15260 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15261 #: src/BufferView.cpp:1027
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "%1$d words in selection."
15264 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15265
15266 # src/lyxfunc.C:3185
15267 #: src/BufferView.cpp:1030
15268 #, fuzzy, c-format
15269 msgid "%1$d words in document."
15270 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15271
15272 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15273 #: src/BufferView.cpp:1035
15274 #, fuzzy
15275 msgid "One word in selection."
15276 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15277
15278 # src/lyxfunc.C:2761
15279 #: src/BufferView.cpp:1037
15280 #, fuzzy
15281 msgid "One word in document."
15282 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15283
15284 # src/ext_l10n.h:263
15285 #: src/BufferView.cpp:1040
15286 #, fuzzy
15287 msgid "Count words"
15288 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15289
15290 # src/lyxfunc.C:3291
15291 #: src/BufferView.cpp:1620
15292 #, fuzzy
15293 msgid "Select LyX document to insert"
15294 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15295
15296 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15297 #: src/BufferView.cpp:1622 src/LyXFunc.cpp:1901 src/LyXFunc.cpp:1940
15298 #: src/LyXFunc.cpp:2013 src/callback.cpp:136
15299 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15300 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15301 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15302 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15303 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Documents|#o#O"
15306 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15307
15308 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15309 #: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1941 src/LyXFunc.cpp:2014
15310 #, fuzzy
15311 msgid "Examples|#E#e"
15312 msgstr "Ïðèìåðè"
15313
15314 # src/ext_l10n.h:116
15315 #: src/BufferView.cpp:1629 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1945
15316 #: src/callback.cpp:142
15317 #, fuzzy
15318 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15319 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15320
15321 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15322 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15323 #: src/BufferView.cpp:1641 src/LyXFunc.cpp:1955 src/LyXFunc.cpp:2035
15324 #: src/LyXFunc.cpp:2049 src/LyXFunc.cpp:2065
15325 msgid "Canceled."
15326 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15327
15328 # src/lyxfunc.C:3309
15329 #: src/BufferView.cpp:1652
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "Inserting document %1$s..."
15332 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15333
15334 # src/exporter.C:89
15335 #: src/BufferView.cpp:1663
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Document %1$s inserted."
15338 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15339
15340 # src/lyxfunc.C:3317
15341 #: src/BufferView.cpp:1665
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Could not insert document %1$s"
15344 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15345
15346 # src/Chktex.C:79
15347 #: src/Chktex.cpp:71
15348 #, fuzzy, c-format
15349 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15350 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15351
15352 # src/Chktex.C:79
15353 #: src/Chktex.cpp:73
15354 #, fuzzy
15355 msgid "ChkTeX warning id # "
15356 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15357
15358 # src/LColor.C:52
15359 #: src/Color.cpp:268
15360 msgid "none"
15361 msgstr "íÿìà"
15362
15363 # src/LColor.C:53
15364 #: src/Color.cpp:269
15365 msgid "black"
15366 msgstr "÷åðåí"
15367
15368 # src/LColor.C:54
15369 #: src/Color.cpp:270
15370 msgid "white"
15371 msgstr "áÿë"
15372
15373 # src/LColor.C:55
15374 #: src/Color.cpp:271
15375 msgid "red"
15376 msgstr "÷åðâåí"
15377
15378 # src/LColor.C:56
15379 #: src/Color.cpp:272
15380 msgid "green"
15381 msgstr "çåëåí"
15382
15383 # src/LColor.C:57
15384 #: src/Color.cpp:273
15385 msgid "blue"
15386 msgstr "ñèí"
15387
15388 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15389 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15390 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15391 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15392 #: src/Color.cpp:274
15393 #, fuzzy
15394 msgid "cyan"
15395 msgstr "Îòêàç"
15396
15397 # src/ext_l10n.h:451
15398 #: src/Color.cpp:275
15399 #, fuzzy
15400 msgid "magenta"
15401 msgstr "Óíãàðñêè"
15402
15403 # src/LColor.C:60
15404 #: src/Color.cpp:276
15405 msgid "yellow"
15406 msgstr "æúëò"
15407
15408 # src/LColor.C:61
15409 #: src/Color.cpp:277
15410 msgid "cursor"
15411 msgstr "êóðñîð"
15412
15413 # src/LColor.C:62
15414 #: src/Color.cpp:278
15415 msgid "background"
15416 msgstr "ôîí"
15417
15418 # src/LColor.C:63
15419 #: src/Color.cpp:279
15420 msgid "text"
15421 msgstr "òåêñò"
15422
15423 # src/LColor.C:64
15424 #: src/Color.cpp:280
15425 msgid "selection"
15426 msgstr "èçáîð"
15427
15428 # src/ext_l10n.h:126
15429 #: src/Color.cpp:281
15430 #, fuzzy
15431 msgid "LaTeX text"
15432 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15433
15434 #: src/Color.cpp:282
15435 msgid "previewed snippet"
15436 msgstr ""
15437
15438 # src/LColor.C:67
15439 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:344
15440 msgid "note"
15441 msgstr "áåëåæêà"
15442
15443 # src/LColor.C:68
15444 #: src/Color.cpp:284
15445 msgid "note background"
15446 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15447
15448 # src/ext_l10n.h:202
15449 #: src/Color.cpp:285
15450 #, fuzzy
15451 msgid "comment"
15452 msgstr "Êîìåíòàð"
15453
15454 # src/LColor.C:73
15455 #: src/Color.cpp:286
15456 #, fuzzy
15457 msgid "comment background"
15458 msgstr "ôîí íà command-inset"
15459
15460 # src/insets/inset.C:75
15461 #: src/Color.cpp:287
15462 #, fuzzy
15463 msgid "greyedout inset"
15464 msgstr "Îòâîðåí inset"
15465
15466 # src/LColor.C:90
15467 #: src/Color.cpp:288
15468 #, fuzzy
15469 msgid "greyedout inset background"
15470 msgstr "ôîí íà inset"
15471
15472 #: src/Color.cpp:289
15473 msgid "shaded box"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: src/Color.cpp:290
15477 msgid "depth bar"
15478 msgstr ""
15479
15480 # src/LColor.C:71
15481 #: src/Color.cpp:291
15482 msgid "language"
15483 msgstr "åçèê"
15484
15485 # src/LColor.C:74
15486 #: src/Color.cpp:292
15487 #, fuzzy
15488 msgid "command inset"
15489 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15490
15491 # src/LColor.C:73
15492 #: src/Color.cpp:293
15493 #, fuzzy
15494 msgid "command inset background"
15495 msgstr "ôîí íà command-inset"
15496
15497 # src/LColor.C:74
15498 #: src/Color.cpp:294
15499 #, fuzzy
15500 msgid "command inset frame"
15501 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15502
15503 # src/ext_l10n.h:78
15504 #: src/Color.cpp:295
15505 #, fuzzy
15506 msgid "special character"
15507 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15508
15509 # src/LColor.C:80
15510 #: src/Color.cpp:296
15511 msgid "math"
15512 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15513
15514 # src/LColor.C:81
15515 #: src/Color.cpp:297
15516 msgid "math background"
15517 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15518
15519 # src/LColor.C:81
15520 #: src/Color.cpp:298
15521 #, fuzzy
15522 msgid "graphics background"
15523 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15524
15525 # src/LColor.C:81
15526 #: src/Color.cpp:299
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Math macro background"
15529 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15530
15531 # src/LColor.C:82
15532 #: src/Color.cpp:300
15533 msgid "math frame"
15534 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15535
15536 # src/LColor.C:84
15537 #: src/Color.cpp:301
15538 #, fuzzy
15539 msgid "math corners"
15540 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15541
15542 # src/LColor.C:84
15543 #: src/Color.cpp:302
15544 msgid "math line"
15545 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15546
15547 # src/LColor.C:82
15548 #: src/Color.cpp:303
15549 #, fuzzy
15550 msgid "caption frame"
15551 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15552
15553 # src/LColor.C:74
15554 #: src/Color.cpp:304
15555 #, fuzzy
15556 msgid "collapsable inset text"
15557 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15558
15559 # src/LColor.C:74
15560 #: src/Color.cpp:305
15561 #, fuzzy
15562 msgid "collapsable inset frame"
15563 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15564
15565 # src/LColor.C:90
15566 #: src/Color.cpp:306
15567 msgid "inset background"
15568 msgstr "ôîí íà inset"
15569
15570 # src/LColor.C:91
15571 #: src/Color.cpp:307
15572 msgid "inset frame"
15573 msgstr "ðàìêà íà inset"
15574
15575 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15576 #: src/Color.cpp:308
15577 #, fuzzy
15578 msgid "LaTeX error"
15579 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15580
15581 # src/LColor.C:93
15582 #: src/Color.cpp:309
15583 msgid "end-of-line marker"
15584 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15585
15586 # src/LColor.C:94
15587 #: src/Color.cpp:310
15588 #, fuzzy
15589 msgid "appendix marker"
15590 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15591
15592 # src/lyx_gui.C:347
15593 #: src/Color.cpp:311
15594 #, fuzzy
15595 msgid "change bar"
15596 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15597
15598 # src/LColor.C:65
15599 #: src/Color.cpp:312
15600 #, fuzzy
15601 msgid "Deleted text"
15602 msgstr "Latex"
15603
15604 # src/LColor.C:65
15605 #: src/Color.cpp:313
15606 #, fuzzy
15607 msgid "Added text"
15608 msgstr "Latex"
15609
15610 #: src/Color.cpp:314
15611 msgid "added space markers"
15612 msgstr ""
15613
15614 # src/LColor.C:96
15615 #: src/Color.cpp:315
15616 msgid "top/bottom line"
15617 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15618
15619 # src/LColor.C:97
15620 #: src/Color.cpp:316
15621 #, fuzzy
15622 msgid "table line"
15623 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15624
15625 # src/LColor.C:97
15626 #: src/Color.cpp:317
15627 #, fuzzy
15628 msgid "table on/off line"
15629 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15630
15631 # src/LColor.C:102
15632 #: src/Color.cpp:319
15633 msgid "bottom area"
15634 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15635
15636 # src/LColor.C:103
15637 #: src/Color.cpp:320
15638 msgid "page break"
15639 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15640
15641 # src/LColor.C:106
15642 #: src/Color.cpp:321
15643 #, fuzzy
15644 msgid "frame of button"
15645 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15646
15647 # src/LColor.C:108
15648 #: src/Color.cpp:322
15649 msgid "button background"
15650 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15651
15652 # src/LColor.C:108
15653 #: src/Color.cpp:323
15654 #, fuzzy
15655 msgid "button background under focus"
15656 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15657
15658 # src/LColor.C:109
15659 #: src/Color.cpp:324
15660 msgid "inherit"
15661 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15662
15663 # src/LColor.C:110
15664 #: src/Color.cpp:325
15665 msgid "ignore"
15666 msgstr "èãíîðèðàíå"
15667
15668 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15669 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15670 #: src/Converter.cpp:544
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Cannot convert file"
15673 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15674
15675 #: src/Converter.cpp:333
15676 #, c-format
15677 msgid ""
15678 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15679 "Define a converter in the preferences."
15680 msgstr ""
15681
15682 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15683 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Executing command: "
15686 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15687
15688 # src/ext_l10n.h:131
15689 #: src/Converter.cpp:471
15690 #, fuzzy
15691 msgid "Build errors"
15692 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15693
15694 # src/converter.C:642
15695 #: src/Converter.cpp:472
15696 #, fuzzy
15697 msgid "There were errors during the build process."
15698 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15699
15700 # src/lyx_main.C:605
15701 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15702 #, fuzzy, c-format
15703 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15704 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15705
15706 # src/support/filetools.C:453
15707 #: src/Converter.cpp:500
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15710 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15711
15712 # src/support/filetools.C:453
15713 #: src/Converter.cpp:546
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15716 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15717
15718 # src/support/filetools.C:453
15719 #: src/Converter.cpp:547
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15722 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15723
15724 # src/converter.C:816
15725 #: src/Converter.cpp:605
15726 msgid "Running LaTeX..."
15727 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15728
15729 #: src/Converter.cpp:623
15730 #, c-format
15731 msgid ""
15732 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15733 "log %1$s."
15734 msgstr ""
15735
15736 # src/ext_l10n.h:133
15737 #: src/Converter.cpp:626
15738 #, fuzzy
15739 msgid "LaTeX failed"
15740 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15741
15742 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15743 #: src/Converter.cpp:628
15744 #, fuzzy
15745 msgid "Output is empty"
15746 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15747
15748 #: src/Converter.cpp:629
15749 msgid "An empty output file was generated."
15750 msgstr ""
15751
15752 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15753 #, c-format
15754 msgid ""
15755 "Layout had to be changed from\n"
15756 "%1$s to %2$s\n"
15757 "because of class conversion from\n"
15758 "%3$s to %4$s"
15759 msgstr ""
15760
15761 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15762 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15763 #, fuzzy
15764 msgid "Changed Layout"
15765 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15766
15767 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15768 #, c-format
15769 msgid ""
15770 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15771 "%2$s to %3$s"
15772 msgstr ""
15773
15774 # src/form1.C:33
15775 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15776 #, fuzzy
15777 msgid "Undefined character style"
15778 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15779
15780 # src/buffer.C:534
15781 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15782 #, fuzzy, c-format
15783 msgid ""
15784 "The file %1$s already exists.\n"
15785 "\n"
15786 "Do you want to overwrite that file?"
15787 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15788
15789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15790 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15791 #, fuzzy
15792 msgid "Overwrite file?"
15793 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15794
15795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15796 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062
15797 #: src/callback.cpp:170
15798 #, fuzzy
15799 msgid "&Overwrite"
15800 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15801
15802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15803 #: src/Exporter.cpp:87
15804 #, fuzzy
15805 msgid "Overwrite &all"
15806 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15807
15808 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15809 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15810 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15811 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15812 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15813 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15814 #: src/Exporter.cpp:88
15815 #, fuzzy
15816 msgid "&Cancel export"
15817 msgstr "(&C)Îòêàç"
15818
15819 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15820 #: src/Exporter.cpp:137
15821 #, fuzzy
15822 msgid "Couldn't copy file"
15823 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15824
15825 #: src/Exporter.cpp:138
15826 #, c-format
15827 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15828 msgstr ""
15829
15830 # src/exporter.C:47
15831 #: src/Exporter.cpp:170
15832 #, fuzzy
15833 msgid "Couldn't export file"
15834 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15835
15836 # src/importer.C:58
15837 #: src/Exporter.cpp:171
15838 #, fuzzy, c-format
15839 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15840 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15841
15842 # src/form1.C:245
15843 #: src/Exporter.cpp:205
15844 #, fuzzy
15845 msgid "File name error"
15846 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15847
15848 # src/exporter.C:75
15849 #: src/Exporter.cpp:206
15850 #, fuzzy
15851 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15852 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15853
15854 # src/exporter.C:89
15855 #: src/Exporter.cpp:245
15856 #, fuzzy
15857 msgid "Document export cancelled."
15858 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15859
15860 # src/exporter.C:89
15861 #: src/Exporter.cpp:251
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15864 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15865
15866 # src/exporter.C:89
15867 #: src/Exporter.cpp:257
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "Document exported as %1$s"
15870 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15871
15872 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15873 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15874 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15875 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15876 msgid "Roman"
15877 msgstr "Roman"
15878
15879 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15880 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15881 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15882 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15883 msgid "Sans Serif"
15884 msgstr "Sans Serif"
15885
15886 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15887 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15888 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15889 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15890 msgid "Typewriter"
15891 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15892
15893 # src/lyxfont.C:42
15894 #: src/Font.cpp:55
15895 msgid "Symbol"
15896 msgstr "Ñèìâîë"
15897
15898 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15899 # src/lyxfont.C:62
15900 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15901 #: src/Font.cpp:72
15902 msgid "Inherit"
15903 msgstr "Íàñëåäè"
15904
15905 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15906 # src/lyxfont.C:62
15907 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15908 #: src/Font.cpp:72
15909 msgid "Ignore"
15910 msgstr "Èãíîðèðàé"
15911
15912 # src/lyxfont.C:47
15913 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15914 msgid "Medium"
15915 msgstr "Ñðåäíî"
15916
15917 # src/lyxfont.C:47
15918 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15919 msgid "Bold"
15920 msgstr "Óäåáåëåí"
15921
15922 # src/lyxfont.C:51
15923 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15924 msgid "Upright"
15925 msgstr "Íîðìàëåí"
15926
15927 # src/lyxfont.C:51
15928 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15929 msgid "Italic"
15930 msgstr "Êóðñèâ"
15931
15932 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15933 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15934 #, fuzzy
15935 msgid "Slanted"
15936 msgstr "Çàëåïè"
15937
15938 # src/lyxfont.C:51
15939 #: src/Font.cpp:63
15940 msgid "Smallcaps"
15941 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15942
15943 # src/lyxfont.C:57
15944 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15945 msgid "Increase"
15946 msgstr "Óâåëè÷è"
15947
15948 # src/lyxfont.C:57
15949 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15950 msgid "Decrease"
15951 msgstr "Íàìàëè"
15952
15953 # src/lyxfont.C:62
15954 #: src/Font.cpp:72
15955 msgid "Toggle"
15956 msgstr "Ïðåâêë."
15957
15958 # src/lyxfont.C:401
15959 #: src/Font.cpp:512
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "Emphasis %1$s, "
15962 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15963
15964 # src/lyxfont.C:404
15965 #: src/Font.cpp:515
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Underline %1$s, "
15968 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15969
15970 # src/lyxfont.C:407
15971 #: src/Font.cpp:518
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Noun %1$s, "
15974 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15975
15976 # src/lyxfont.C:413
15977 #: src/Font.cpp:523
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Language: %1$s, "
15980 msgstr "Åçèê: "
15981
15982 # src/lyxfont.C:415
15983 #: src/Font.cpp:526
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid "  Number %1$s"
15986 msgstr " Íîìåð "
15987
15988 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15989 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15990 #, fuzzy
15991 msgid "Cannot view file"
15992 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15993
15994 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15995 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "File does not exist: %1$s"
15998 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15999
16000 # src/converter.C:166
16001 #: src/Format.cpp:283
16002 #, fuzzy, c-format
16003 msgid "No information for viewing %1$s"
16004 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16005
16006 # src/lyx_cb.C:411
16007 #: src/Format.cpp:293
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16010 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
16011
16012 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
16013 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
16014 #, fuzzy
16015 msgid "Cannot edit file"
16016 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
16017
16018 # src/converter.C:166
16019 #: src/Format.cpp:353
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "No information for editing %1$s"
16022 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16023
16024 #: src/Format.cpp:363
16025 #, c-format
16026 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16027 msgstr ""
16028
16029 # src/sp_form.C:93
16030 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
16031 #, fuzzy
16032 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
16033 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16034
16035 # src/sp_form.C:93
16036 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
16037 #, fuzzy
16038 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
16039 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16040
16041 #: src/ISpell.cpp:278
16042 msgid ""
16043 "Could not create an ispell process.\n"
16044 "You may not have the right languages installed."
16045 msgstr ""
16046
16047 #: src/ISpell.cpp:301
16048 msgid ""
16049 "The ispell process returned an error.\n"
16050 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
16051 msgstr ""
16052
16053 #: src/ISpell.cpp:406
16054 #, c-format
16055 msgid ""
16056 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
16057 "$s'."
16058 msgstr ""
16059
16060 #: src/ISpell.cpp:417
16061 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
16062 msgstr ""
16063
16064 #: src/ISpell.cpp:477
16065 #, c-format
16066 msgid ""
16067 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16068 "2$s'."
16069 msgstr ""
16070
16071 #: src/ISpell.cpp:492
16072 #, c-format
16073 msgid ""
16074 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16075 "2$s'."
16076 msgstr ""
16077
16078 # src/importer.C:39
16079 #: src/Importer.cpp:47
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "Importing %1$s..."
16082 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
16083
16084 # src/importer.C:57
16085 #: src/Importer.cpp:68
16086 #, fuzzy
16087 msgid "Couldn't import file"
16088 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
16089
16090 # src/importer.C:58
16091 #: src/Importer.cpp:69
16092 #, fuzzy, c-format
16093 msgid "No information for importing the format %1$s."
16094 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
16095
16096 # src/importer.C:81
16097 #: src/Importer.cpp:95
16098 msgid "imported."
16099 msgstr "èìïîðòèðàí."
16100
16101 # src/kbsequence.C:215
16102 #: src/KeySequence.cpp:157
16103 msgid "   options: "
16104 msgstr "   îïöèè: "
16105
16106 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16107 #: src/LaTeX.cpp:95
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16110 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16111
16112 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16113 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16114 msgid "Running MakeIndex."
16115 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16116
16117 # src/LaTeX.C:223
16118 #: src/LaTeX.cpp:322
16119 msgid "Running BibTeX."
16120 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16121
16122 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16123 #: src/LaTeX.cpp:462
16124 #, fuzzy
16125 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16126 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16127
16128 # src/buffer.C:3331
16129 #: src/LyX.cpp:130
16130 #, fuzzy
16131 msgid "Could not read configuration file"
16132 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16133
16134 #: src/LyX.cpp:131
16135 #, c-format
16136 msgid ""
16137 "Error while reading the configuration file\n"
16138 "%1$s.\n"
16139 "Please check your installation."
16140 msgstr ""
16141
16142 # src/lyx_main.C:575
16143 #: src/LyX.cpp:140
16144 #, fuzzy
16145 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16146 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16147
16148 # src/lyx_main.C:590
16149 #: src/LyX.cpp:144
16150 msgid "Done!"
16151 msgstr "Ãîòîâ!"
16152
16153 # src/support/filetools.C:453
16154 #: src/LyX.cpp:490
16155 #, fuzzy, c-format
16156 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16157 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16158
16159 # src/support/filetools.C:453
16160 #: src/LyX.cpp:492
16161 #, fuzzy
16162 msgid "Unable to remove temporary directory"
16163 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16164
16165 # src/lyx_main.C:95
16166 #: src/LyX.cpp:528
16167 #, fuzzy, c-format
16168 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16169 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16170
16171 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16172 #: src/LyX.cpp:796
16173 #, fuzzy
16174 msgid "LyX: "
16175 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16176
16177 # src/support/filetools.C:453
16178 #: src/LyX.cpp:925
16179 #, fuzzy
16180 msgid "Could not create temporary directory"
16181 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16182
16183 #: src/LyX.cpp:926
16184 #, c-format
16185 msgid ""
16186 "Could not create a temporary directory in\n"
16187 "%1$s. Make sure that this\n"
16188 "path exists and is writable and try again."
16189 msgstr ""
16190
16191 # src/lyx_main.C:575
16192 #: src/LyX.cpp:1093
16193 #, fuzzy
16194 msgid "Missing user LyX directory"
16195 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16196
16197 #: src/LyX.cpp:1094
16198 #, c-format
16199 msgid ""
16200 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16201 "It is needed to keep your own configuration."
16202 msgstr ""
16203
16204 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16205 #: src/LyX.cpp:1099
16206 #, fuzzy
16207 msgid "&Create directory"
16208 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16209
16210 #: src/LyX.cpp:1100
16211 msgid "&Exit LyX"
16212 msgstr ""
16213
16214 #: src/LyX.cpp:1101
16215 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16216 msgstr ""
16217
16218 # src/lyx_main.C:576
16219 #: src/LyX.cpp:1105
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16222 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16223
16224 #: src/LyX.cpp:1111
16225 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16226 msgstr ""
16227
16228 # src/lyx_main.C:749
16229 #: src/LyX.cpp:1284
16230 msgid "List of supported debug flags:"
16231 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16232
16233 # src/lyx_main.C:704
16234 #: src/LyX.cpp:1288
16235 #, fuzzy, c-format
16236 msgid "Setting debug level to %1$s"
16237 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16238
16239 # src/lyx_main.C:716
16240 #: src/LyX.cpp:1299
16241 #, fuzzy
16242 msgid ""
16243 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16244 "Command line switches (case sensitive):\n"
16245 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16246 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16247 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16248 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16249 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16250 "                  select the features to debug.\n"
16251 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16252 "\t-x [--execute] command\n"
16253 "                  where command is a lyx command.\n"
16254 "\t-e [--export] fmt\n"
16255 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16256 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16257 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16258 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16259 "\t-version        summarize version and build info\n"
16260 "Check the LyX man page for more details."
16261 msgstr ""
16262 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16263 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16264 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16265 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16266 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16267 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16268 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16269 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16270 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16271 "\t-x [--execute] command\n"
16272 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16273 "\t-e [--export] fmt\n"
16274 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16275 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16276 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16277 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16278 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16279
16280 # src/lyxfunc.C:1132
16281 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16282 #, fuzzy
16283 msgid "No system directory"
16284 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16285
16286 # src/lyx_main.C:761
16287 #: src/LyX.cpp:1336
16288 #, fuzzy
16289 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16290 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16291
16292 # src/lyxfunc.C:1132
16293 #: src/LyX.cpp:1346
16294 #, fuzzy
16295 msgid "No user directory"
16296 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16297
16298 # src/lyx_main.C:772
16299 #: src/LyX.cpp:1347
16300 #, fuzzy
16301 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16302 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16303
16304 # src/LyXAction.C:167
16305 #: src/LyX.cpp:1357
16306 #, fuzzy
16307 msgid "Incomplete command"
16308 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16309
16310 # src/lyx_main.C:795
16311 #: src/LyX.cpp:1358
16312 #, fuzzy
16313 msgid "Missing command string after --execute switch"
16314 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16315
16316 # src/lyx_main.C:808
16317 #: src/LyX.cpp:1368
16318 #, fuzzy
16319 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16320 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16321
16322 # src/lyx_main.C:808
16323 #: src/LyX.cpp:1380
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16326 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16327
16328 # src/lyxfunc.C:3216
16329 #: src/LyX.cpp:1385
16330 #, fuzzy
16331 msgid "Missing filename for --import"
16332 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16333
16334 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16335 #: src/LyXFunc.cpp:364
16336 #, fuzzy
16337 msgid "Unknown function."
16338 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16339
16340 # src/text2.C:456
16341 #: src/LyXFunc.cpp:403
16342 msgid "Nothing to do"
16343 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16344
16345 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16346 #: src/LyXFunc.cpp:422
16347 msgid "Unknown action"
16348 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16349
16350 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16351 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Command disabled"
16354 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16355
16356 # src/lyxfunc.C:347
16357 #: src/LyXFunc.cpp:435
16358 msgid "Command not allowed without any document open"
16359 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16360
16361 # src/lyxfunc.C:342
16362 #: src/LyXFunc.cpp:706
16363 msgid "Document is read-only"
16364 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16365
16366 #: src/LyXFunc.cpp:714
16367 msgid "This portion of the document is deleted."
16368 msgstr ""
16369
16370 # src/buffer.C:534
16371 #: src/LyXFunc.cpp:733
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid ""
16374 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16375 "\n"
16376 "Do you want to save the document?"
16377 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16378
16379 #: src/LyXFunc.cpp:751
16380 #, c-format
16381 msgid ""
16382 "Could not print the document %1$s.\n"
16383 "Check that your printer is set up correctly."
16384 msgstr ""
16385
16386 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16387 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16388 #: src/LyXFunc.cpp:754
16389 #, fuzzy
16390 msgid "Print document failed"
16391 msgstr "Ïå÷àò íà"
16392
16393 # src/buffer.C:534
16394 #: src/LyXFunc.cpp:773
16395 #, fuzzy, c-format
16396 msgid ""
16397 "The document could not be converted\n"
16398 "into the document class %1$s."
16399 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16400
16401 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16402 #: src/LyXFunc.cpp:776
16403 #, fuzzy
16404 msgid "Could not change class"
16405 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16406
16407 # src/lyxfunc.C:795
16408 #: src/LyXFunc.cpp:888
16409 #, fuzzy, c-format
16410 msgid "Saving document %1$s..."
16411 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16412
16413 # src/LyXAction.C:183
16414 #: src/LyXFunc.cpp:892
16415 #, fuzzy
16416 msgid " done."
16417 msgstr "Íàäîëó"
16418
16419 #: src/LyXFunc.cpp:908
16420 #, c-format
16421 msgid ""
16422 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16423 "version of the document %1$s?"
16424 msgstr ""
16425
16426 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16427 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Exiting."
16430 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16431
16432 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16433 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1342
16434 msgid "Missing argument"
16435 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16436
16437 # src/lyxfunc.C:1116
16438 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid "Opening help file %1$s..."
16441 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16442
16443 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16444 #: src/LyXFunc.cpp:1426
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "Opening child document %1$s..."
16447 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16448
16449 # src/lyx_cb.C:263
16450 #: src/LyXFunc.cpp:1429
16451 #, fuzzy
16452 msgid "Document not loaded."
16453 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16454
16455 #: src/LyXFunc.cpp:1505
16456 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16457 msgstr ""
16458
16459 # src/lyxfunc.C:2920
16460 #: src/LyXFunc.cpp:1516
16461 #, fuzzy, c-format
16462 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16463 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16464
16465 # src/lyx_cb.C:263
16466 #: src/LyXFunc.cpp:1630
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16469 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16470
16471 # src/ext_l10n.h:130
16472 #: src/LyXFunc.cpp:1633
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Unable to save document defaults"
16475 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16476
16477 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16478 #: src/LyXFunc.cpp:1689
16479 msgid "Converting document to new document class..."
16480 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16481
16482 # src/lyxfont.C:62
16483 #: src/LyXFunc.cpp:1769
16484 #, fuzzy
16485 msgid "off"
16486 msgstr "Èçêë."
16487
16488 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16489 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16490 #: src/LyXFunc.cpp:1771
16491 #, fuzzy
16492 msgid "auto"
16493 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16494
16495 #: src/LyXFunc.cpp:1773
16496 #, c-format
16497 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
16498 msgstr ""
16499
16500 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16501 #: src/LyXFunc.cpp:1899
16502 #, fuzzy
16503 msgid "Select template file"
16504 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16505
16506 # src/lyx.C:75
16507 #: src/LyXFunc.cpp:1902 src/callback.cpp:137
16508 #, fuzzy
16509 msgid "Templates|#T#t"
16510 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16511
16512 # src/lyxfunc.C:3159
16513 #: src/LyXFunc.cpp:1938
16514 #, fuzzy
16515 msgid "Select document to open"
16516 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16517
16518 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16519 #: src/LyXFunc.cpp:1977
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid "Opening document %1$s..."
16522 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16523
16524 # src/MenuBackend.C:263
16525 #: src/LyXFunc.cpp:1981
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid "Document %1$s opened."
16528 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16529
16530 # src/lyxfunc.C:3185
16531 #: src/LyXFunc.cpp:1983
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Could not open document %1$s"
16534 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16535
16536 # src/lyxfunc.C:3291
16537 #: src/LyXFunc.cpp:2008
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Select %1$s file to import"
16540 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16541
16542 # src/buffer.C:534
16543 #: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:167
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid ""
16546 "The document %1$s already exists.\n"
16547 "\n"
16548 "Do you want to overwrite that document?"
16549 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16550
16551 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16552 #: src/LyXFunc.cpp:2061 src/callback.cpp:169
16553 #, fuzzy
16554 msgid "Overwrite document?"
16555 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16556
16557 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16558 #: src/LyXFunc.cpp:2132
16559 msgid "Welcome to LyX!"
16560 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16561
16562 # src/lyxrc.C:1845
16563 #: src/LyXRC.cpp:2084
16564 msgid ""
16565 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16566 "legal words?"
16567 msgstr ""
16568 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16569 "ñà êîðåêòíè?"
16570
16571 # src/lyxrc.C:1858
16572 #: src/LyXRC.cpp:2089
16573 msgid ""
16574 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16575 "document."
16576 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16577
16578 # src/lyxrc.C:1819
16579 #: src/LyXRC.cpp:2093
16580 #, fuzzy
16581 msgid ""
16582 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16583 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16584 "specified, an internal routine is used."
16585 msgstr ""
16586 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16587 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16588 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16589
16590 # src/lyxrc.C:1782
16591 #: src/LyXRC.cpp:2101
16592 msgid ""
16593 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16594 "automatically by what you type."
16595 msgstr ""
16596 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16597 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16598
16599 # src/lyxrc.C:1782
16600 #: src/LyXRC.cpp:2105
16601 #, fuzzy
16602 msgid ""
16603 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16604 "class change."
16605 msgstr ""
16606 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16607 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16608
16609 # src/lyxrc.C:1758
16610 #: src/LyXRC.cpp:2109
16611 msgid ""
16612 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16613 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16614
16615 # src/lyxrc.C:1896
16616 #: src/LyXRC.cpp:2116
16617 msgid ""
16618 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16619 "the backup file in the same directory as the original file."
16620 msgstr ""
16621 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16622 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16623
16624 #: src/LyXRC.cpp:2120
16625 msgid ""
16626 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16627 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16628 msgstr ""
16629
16630 # src/lyxrc.C:1795
16631 #: src/LyXRC.cpp:2124
16632 msgid ""
16633 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16634 "its global and local bind/ directories."
16635 msgstr ""
16636 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16637 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16638
16639 # src/lyxrc.C:1831
16640 #: src/LyXRC.cpp:2128
16641 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16642 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16643
16644 # src/lyxrc.C:1876
16645 #: src/LyXRC.cpp:2132
16646 msgid ""
16647 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16648 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16649 msgstr ""
16650 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16651 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16652
16653 # src/lyxrc.C:1880
16654 #: src/LyXRC.cpp:2142
16655 msgid ""
16656 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16657 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16658 msgstr ""
16659 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16660 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16661
16662 # src/lyxrc.C:1941
16663 #: src/LyXRC.cpp:2153
16664 #, no-c-format
16665 msgid ""
16666 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16667 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16668 msgstr ""
16669 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16670 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16671
16672 # src/lyxrc.C:1966
16673 #: src/LyXRC.cpp:2157
16674 msgid "New documents will be assigned this language."
16675 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16676
16677 # src/lyxrc.C:1838
16678 #: src/LyXRC.cpp:2161
16679 msgid "Specify the default paper size."
16680 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16681
16682 #: src/LyXRC.cpp:2165
16683 msgid ""
16684 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16685 "shown after the change has been made.)"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: src/LyXRC.cpp:2169
16689 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16690 msgstr ""
16691
16692 # src/lyxrc.C:1766
16693 #: src/LyXRC.cpp:2173
16694 #, fuzzy
16695 msgid ""
16696 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16697 "LyX was started from."
16698 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16699
16700 # src/lyxrc.C:1868
16701 #: src/LyXRC.cpp:2178
16702 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16703 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16704
16705 #: src/LyXRC.cpp:2182
16706 msgid ""
16707 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16708 "recommended for non-English languages."
16709 msgstr ""
16710
16711 #: src/LyXRC.cpp:2189
16712 msgid ""
16713 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16714 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16715 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16716 msgstr ""
16717
16718 # src/lyxrc.C:1805
16719 #: src/LyXRC.cpp:2198
16720 msgid ""
16721 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16722 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16723 msgstr ""
16724 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16725 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16726 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16727
16728 # src/lyxrc.C:1970
16729 #: src/LyXRC.cpp:2202
16730 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16731 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16732
16733 # src/lyxrc.C:1920
16734 #: src/LyXRC.cpp:2206
16735 msgid ""
16736 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16737 "document."
16738 msgstr ""
16739 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16740
16741 # src/lyxrc.C:1924
16742 #: src/LyXRC.cpp:2210
16743 msgid ""
16744 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16745 msgstr ""
16746 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16747
16748 # src/lyxrc.C:1928
16749 #: src/LyXRC.cpp:2214
16750 #, fuzzy
16751 msgid ""
16752 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16753 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16754 "name of the second language."
16755 msgstr ""
16756 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16757 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16758
16759 # src/lyxrc.C:1932
16760 #: src/LyXRC.cpp:2218
16761 #, fuzzy
16762 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16763 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16764
16765 # src/lyxrc.C:1936
16766 #: src/LyXRC.cpp:2222
16767 #, fuzzy
16768 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16769 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16770
16771 # src/lyxrc.C:1912
16772 #: src/LyXRC.cpp:2226
16773 msgid ""
16774 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16775 "\\documentclass."
16776 msgstr ""
16777 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16778 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16779
16780 # src/lyxrc.C:1908
16781 #: src/LyXRC.cpp:2230
16782 #, fuzzy
16783 msgid ""
16784 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16785 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16786 msgstr ""
16787 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16788 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16789
16790 # src/lyxrc.C:1916
16791 #: src/LyXRC.cpp:2234
16792 msgid ""
16793 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16794 "document is the default language."
16795 msgstr ""
16796 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16797 "ñòàíäàðòíèÿ."
16798
16799 # src/lyxrc.C:1892
16800 #: src/LyXRC.cpp:2238
16801 #, fuzzy
16802 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16803 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16804
16805 #: src/LyXRC.cpp:2242
16806 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16807 msgstr ""
16808
16809 # src/lyxrc.C:1892
16810 #: src/LyXRC.cpp:2246
16811 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16812 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16813
16814 # src/lyxrc.C:1904
16815 #: src/LyXRC.cpp:2250
16816 msgid ""
16817 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16818 "of the document."
16819 msgstr ""
16820 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16821 "äîêóìåíòà."
16822
16823 # src/lyxrc.C:1827
16824 #: src/LyXRC.cpp:2254
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16827 msgstr ""
16828 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16829
16830 #: src/LyXRC.cpp:2259
16831 msgid ""
16832 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16833 "variable. Use the OS native format."
16834 msgstr ""
16835
16836 # src/lyxrc.C:1863
16837 #: src/LyXRC.cpp:2266
16838 msgid ""
16839 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16840 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16841
16842 #: src/LyXRC.cpp:2270
16843 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16844 msgstr ""
16845
16846 #: src/LyXRC.cpp:2274
16847 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16848 msgstr ""
16849
16850 #: src/LyXRC.cpp:2278
16851 msgid "Scale the preview size to suit."
16852 msgstr ""
16853
16854 # src/lyxrc.C:1672
16855 #: src/LyXRC.cpp:2282
16856 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16857 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16858
16859 # src/lyxrc.C:1668
16860 #: src/LyXRC.cpp:2286
16861 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16862 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16863
16864 # src/lyxrc.C:1648
16865 #: src/LyXRC.cpp:2290
16866 msgid ""
16867 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16868 "environment variable PRINTER."
16869 msgstr ""
16870 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16871 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16872
16873 # src/lyxrc.C:1656
16874 #: src/LyXRC.cpp:2294
16875 msgid "The option to print only even pages."
16876 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16877
16878 # src/lyxrc.C:1708
16879 #: src/LyXRC.cpp:2298
16880 msgid ""
16881 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16882 "the filename of the DVI file to be printed."
16883 msgstr ""
16884 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16885 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16886
16887 # src/lyxrc.C:1704
16888 #: src/LyXRC.cpp:2302
16889 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16890 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16891
16892 # src/lyxrc.C:1680
16893 #: src/LyXRC.cpp:2306
16894 msgid "The option to print out in landscape."
16895 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16896
16897 # src/lyxrc.C:1660
16898 #: src/LyXRC.cpp:2310
16899 msgid "The option to print only odd pages."
16900 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16901
16902 # src/lyxrc.C:1664
16903 #: src/LyXRC.cpp:2314
16904 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16905 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16906
16907 # src/lyxrc.C:1688
16908 #: src/LyXRC.cpp:2318
16909 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16910 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16911
16912 # src/lyxrc.C:1684
16913 #: src/LyXRC.cpp:2322
16914 msgid "The option to specify paper type."
16915 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16916
16917 # src/lyxrc.C:1676
16918 #: src/LyXRC.cpp:2326
16919 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16920 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16921
16922 # src/lyxrc.C:1712
16923 #: src/LyXRC.cpp:2330
16924 msgid ""
16925 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16926 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16927 "arguments."
16928 msgstr ""
16929 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16930 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16931
16932 # src/lyxrc.C:1716
16933 #: src/LyXRC.cpp:2334
16934 msgid ""
16935 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16936 "prepended along with the printer name after the spool command."
16937 msgstr ""
16938 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16939 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16940
16941 # src/lyxrc.C:1700
16942 #: src/LyXRC.cpp:2338
16943 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16944 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16945
16946 # src/lyxrc.C:1692
16947 #: src/LyXRC.cpp:2342
16948 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16949 msgstr ""
16950 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16951
16952 # src/lyxrc.C:1696
16953 #: src/LyXRC.cpp:2346
16954 msgid ""
16955 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16956 "command."
16957 msgstr ""
16958 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16959
16960 # src/lyxrc.C:1652
16961 #: src/LyXRC.cpp:2350
16962 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16963 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16964
16965 # src/lyxrc.C:1900
16966 #: src/LyXRC.cpp:2354
16967 msgid ""
16968 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16969 msgstr ""
16970 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16971 "èâðèä."
16972
16973 # src/lyxrc.C:1720
16974 #: src/LyXRC.cpp:2358
16975 msgid ""
16976 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16977 "wrong, override the setting here."
16978 msgstr ""
16979 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16980 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16981
16982 # src/lyxrc.C:1735
16983 #: src/LyXRC.cpp:2364
16984 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16985 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16986
16987 #: src/LyXRC.cpp:2373
16988 msgid ""
16989 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16990 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16991 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16992 msgstr ""
16993
16994 # src/lyxrc.C:1729
16995 #: src/LyXRC.cpp:2377
16996 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16997 msgstr ""
16998 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16999
17000 # src/lyxrc.C:1725
17001 #: src/LyXRC.cpp:2382
17002 #, no-c-format
17003 msgid ""
17004 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17005 "roughly the same size as on paper."
17006 msgstr ""
17007 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
17008 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
17009
17010 #: src/LyXRC.cpp:2387
17011 msgid ""
17012 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
17013 "session will not be used if non-zero values are specified)."
17014 msgstr ""
17015
17016 #: src/LyXRC.cpp:2391
17017 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
17018 msgstr ""
17019
17020 # src/lyxrc.C:1791
17021 #: src/LyXRC.cpp:2395
17022 msgid ""
17023 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17024 "\".out\". Only for advanced users."
17025 msgstr ""
17026 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
17027 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
17028
17029 # src/lyxrc.C:1945
17030 #: src/LyXRC.cpp:2402
17031 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17032 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
17033
17034 # src/lyxrc.C:1849
17035 #: src/LyXRC.cpp:2406
17036 #, fuzzy
17037 msgid "What command runs the spellchecker?"
17038 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
17039
17040 # src/lyxrc.C:1770
17041 #: src/LyXRC.cpp:2410
17042 msgid ""
17043 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17044 "when you quit LyX."
17045 msgstr ""
17046 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
17047 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
17048
17049 # src/lyxrc.C:1766
17050 #: src/LyXRC.cpp:2414
17051 #, fuzzy
17052 msgid ""
17053 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17054 "value selects the directory LyX was started from."
17055 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
17056
17057 # src/lyxrc.C:1799
17058 #: src/LyXRC.cpp:2424
17059 #, fuzzy
17060 msgid ""
17061 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17062 "will look in its global and local ui/ directories."
17063 msgstr ""
17064 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
17065 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
17066
17067 # src/lyxrc.C:1853
17068 #: src/LyXRC.cpp:2437
17069 #, fuzzy
17070 msgid ""
17071 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
17072 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
17073 "may not work with all dictionaries."
17074 msgstr ""
17075 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
17076 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
17077 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
17078
17079 #: src/LyXRC.cpp:2444
17080 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17081 msgstr ""
17082
17083 # src/lyx_cb.C:263
17084 #: src/LyXVC.cpp:100
17085 #, fuzzy
17086 msgid "Document not saved"
17087 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17088
17089 # src/lyxvc.C:113
17090 #: src/LyXVC.cpp:101
17091 #, fuzzy
17092 msgid "You must save the document before it can be registered."
17093 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
17094
17095 # src/lyxvc.C:107
17096 #: src/LyXVC.cpp:130
17097 msgid "LyX VC: Initial description"
17098 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
17099
17100 # src/lyxvc.C:108
17101 #: src/LyXVC.cpp:131
17102 msgid "(no initial description)"
17103 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
17104
17105 # src/lyxvc.C:139
17106 #: src/LyXVC.cpp:146
17107 msgid "LyX VC: Log Message"
17108 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
17109
17110 # src/lyxvc.C:142
17111 #: src/LyXVC.cpp:149
17112 msgid "(no log message)"
17113 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
17114
17115 #: src/LyXVC.cpp:171
17116 #, c-format
17117 msgid ""
17118 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17119 "changes.\n"
17120 "\n"
17121 "Do you want to revert to the saved version?"
17122 msgstr ""
17123
17124 # src/LyXAction.C:127
17125 #: src/LyXVC.cpp:174
17126 #, fuzzy
17127 msgid "Revert to stored version of document?"
17128 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17129
17130 # src/MenuBackend.C:263
17131 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17132 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17133 #: src/MenuBackend.cpp:818
17134 #, fuzzy
17135 msgid "No Document Open!"
17136 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17137
17138 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17139 #: src/MenuBackend.cpp:540
17140 #, fuzzy
17141 msgid "Plain Text"
17142 msgstr "Çàëåïè"
17143
17144 # src/MenuBackend.C:311
17145 #: src/MenuBackend.cpp:542
17146 #, fuzzy
17147 msgid "Plain Text, Join Lines"
17148 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17149
17150 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17151 #: src/MenuBackend.cpp:718
17152 #, fuzzy
17153 msgid "Master Document"
17154 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17155
17156 # src/ext_l10n.h:244
17157 #: src/MenuBackend.cpp:747
17158 #, fuzzy
17159 msgid "List of listings"
17160 msgstr "Ôèãóðà"
17161
17162 # src/bufferview_funcs.C:289
17163 #: src/MenuBackend.cpp:751
17164 #, fuzzy
17165 msgid "Other floats"
17166 msgstr "Äðóãî ("
17167
17168 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17169 #: src/MenuBackend.cpp:761
17170 #, fuzzy
17171 msgid "No Table of contents"
17172 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17173
17174 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17175 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17176 #: src/MenuBackend.cpp:807
17177 #, fuzzy
17178 msgid " (auto)"
17179 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17180
17181 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17182 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17183 # src/lyxfunc.C:3313
17184 #: src/MenuBackend.cpp:826
17185 #, fuzzy
17186 msgid "No Branch in Document!"
17187 msgstr "Äîêóìåíò"
17188
17189 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17190 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17191 msgid "Senseless with this layout!"
17192 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17193
17194 #: src/SpellBase.cpp:51
17195 msgid "Native OS API not yet supported."
17196 msgstr ""
17197
17198 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17199 #: src/Text.cpp:135
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Unknown layout"
17202 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17203
17204 #: src/Text.cpp:136
17205 #, c-format
17206 msgid ""
17207 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17208 "Trying to use the default instead.\n"
17209 msgstr ""
17210
17211 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17212 #: src/Text.cpp:167
17213 #, fuzzy
17214 msgid "Unknown Inset"
17215 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17216
17217 # src/LyXAction.C:263
17218 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
17219 #, fuzzy
17220 msgid "Change tracking error"
17221 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17222
17223 #: src/Text.cpp:274
17224 #, c-format
17225 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17226 msgstr ""
17227
17228 #: src/Text.cpp:287
17229 #, c-format
17230 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17231 msgstr ""
17232
17233 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17234 #: src/Text.cpp:294
17235 #, fuzzy
17236 msgid "Unknown token"
17237 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17238
17239 # src/text.C:2003
17240 #: src/Text.cpp:773
17241 #, fuzzy
17242 msgid ""
17243 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17244 "Tutorial."
17245 msgstr ""
17246 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17247 "Sie das Tutorium."
17248
17249 # src/text.C:2005
17250 #: src/Text.cpp:784
17251 #, fuzzy
17252 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17253 msgstr ""
17254 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17255
17256 # src/LyXAction.C:263
17257 #: src/Text.cpp:1841
17258 #, fuzzy
17259 msgid "[Change Tracking] "
17260 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17261
17262 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17263 #: src/Text.cpp:1847
17264 #, fuzzy
17265 msgid "Change: "
17266 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17267
17268 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17269 # src/converter.C:554
17270 #: src/Text.cpp:1851
17271 #, fuzzy
17272 msgid " at "
17273 msgstr " íà "
17274
17275 # src/bufferview_funcs.C:267
17276 #: src/Text.cpp:1861
17277 #, fuzzy, c-format
17278 msgid "Font: %1$s"
17279 msgstr "Øðèôò:"
17280
17281 # src/bufferview_funcs.C:271
17282 #: src/Text.cpp:1866
17283 #, fuzzy, c-format
17284 msgid ", Depth: %1$d"
17285 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17286
17287 # src/bufferview_funcs.C:277
17288 #: src/Text.cpp:1872
17289 msgid ", Spacing: "
17290 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17291
17292 # src/bufferview_funcs.C:283
17293 #: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
17294 #, fuzzy
17295 msgid "OneHalf"
17296 msgstr "Ïîëîâèí"
17297
17298 # src/bufferview_funcs.C:289
17299 #: src/Text.cpp:1884
17300 msgid "Other ("
17301 msgstr "Äðóãî ("
17302
17303 # src/bufferview_funcs.C:271
17304 #: src/Text.cpp:1893
17305 #, fuzzy
17306 msgid ", Inset: "
17307 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17308
17309 # src/ext_l10n.h:303
17310 #: src/Text.cpp:1894
17311 #, fuzzy
17312 msgid ", Paragraph: "
17313 msgstr "Àáçàö"
17314
17315 # src/bufferview_funcs.C:271
17316 #: src/Text.cpp:1895
17317 #, fuzzy
17318 msgid ", Id: "
17319 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17320
17321 # src/ext_l10n.h:320
17322 #: src/Text.cpp:1896
17323 #, fuzzy
17324 msgid ", Position: "
17325 msgstr "Äîïóñêàíå"
17326
17327 #: src/Text.cpp:1902
17328 msgid ", Char: 0x"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: src/Text.cpp:1904
17332 msgid ", Boundary: "
17333 msgstr ""
17334
17335 # src/LyXAction.C:190
17336 #: src/Text2.cpp:584
17337 #, fuzzy
17338 msgid "No font change defined."
17339 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17340
17341 # src/text2.C:456
17342 #: src/Text2.cpp:625
17343 #, fuzzy
17344 msgid "Nothing to index!"
17345 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17346
17347 # src/insets/insettext.C:970
17348 #: src/Text2.cpp:627
17349 #, fuzzy
17350 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17351 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17352
17353 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17354 #: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17355 msgid "Math editor mode"
17356 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17357
17358 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17359 #: src/Text3.cpp:752
17360 #, fuzzy
17361 msgid "Unknown spacing argument: "
17362 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17363
17364 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17365 #: src/Text3.cpp:924
17366 msgid "Layout "
17367 msgstr "Íåïîçíàòî "
17368
17369 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17370 #: src/Text3.cpp:925
17371 msgid " not known"
17372 msgstr " îôîðìëåíèå"
17373
17374 # src/form1.C:33
17375 #: src/Text3.cpp:1447 src/Text3.cpp:1459
17376 #, fuzzy
17377 msgid "Character set"
17378 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17379
17380 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17381 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17382 #: src/Text3.cpp:1582
17383 msgid "Paragraph layout set"
17384 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17385
17386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
17387 #: src/Thesaurus.cpp:62
17388 #, fuzzy
17389 msgid "Thesaurus failure"
17390 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
17391
17392 #: src/Thesaurus.cpp:63
17393 #, c-format
17394 msgid ""
17395 "Aiksaurus returned the following error:\n"
17396 "\n"
17397 "%1$s."
17398 msgstr ""
17399
17400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17401 #: src/VSpace.cpp:490
17402 #, fuzzy
17403 msgid "Default skip"
17404 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17405
17406 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17407 #: src/VSpace.cpp:493
17408 #, fuzzy
17409 msgid "Small skip"
17410 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17411
17412 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17413 #: src/VSpace.cpp:496
17414 #, fuzzy
17415 msgid "Medium skip"
17416 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17417
17418 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17419 #: src/VSpace.cpp:499
17420 #, fuzzy
17421 msgid "Big skip"
17422 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17423
17424 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17425 #: src/VSpace.cpp:502
17426 #, fuzzy
17427 msgid "Vertical fill"
17428 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17429
17430 # src/ext_l10n.h:99
17431 #: src/VSpace.cpp:509
17432 #, fuzzy
17433 msgid "protected"
17434 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17435
17436 # src/lyx_cb.C:263
17437 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17438 #, fuzzy, c-format
17439 msgid ""
17440 "The specified document\n"
17441 "%1$s\n"
17442 "could not be read."
17443 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17444
17445 # src/lyxfunc.C:3185
17446 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Could not read document"
17449 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17450
17451 # src/bufferlist.C:356
17452 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17453 #, fuzzy, c-format
17454 msgid ""
17455 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17456 "\n"
17457 "Recover emergency save?"
17458 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17459
17460 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17461 msgid "Load emergency save?"
17462 msgstr ""
17463
17464 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17465 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17466 #, fuzzy
17467 msgid "&Recover"
17468 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17469
17470 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17471 msgid "&Load Original"
17472 msgstr ""
17473
17474 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17475 #, c-format
17476 msgid ""
17477 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17478 "\n"
17479 "Load the backup instead?"
17480 msgstr ""
17481
17482 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17483 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17484 #, fuzzy
17485 msgid "Load backup?"
17486 msgstr "Îáðàòíî"
17487
17488 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17489 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17490 #, fuzzy
17491 msgid "&Load backup"
17492 msgstr "(&G)Íàçàä"
17493
17494 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17495 msgid "Load &original"
17496 msgstr ""
17497
17498 # src/bufferlist.C:512
17499 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17500 #, fuzzy, c-format
17501 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17502 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17503
17504 # src/bufferlist.C:512
17505 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17506 #, fuzzy
17507 msgid "Retrieve from version control?"
17508 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17509
17510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17511 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17512 #, fuzzy
17513 msgid "&Retrieve"
17514 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17515
17516 # src/lyx_cb.C:263
17517 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17518 #, fuzzy, c-format
17519 msgid ""
17520 "The specified document template\n"
17521 "%1$s\n"
17522 "could not be read."
17523 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17524
17525 # src/buffer.C:3331
17526 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17527 #, fuzzy
17528 msgid "Could not read template"
17529 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17530
17531 # src/ext_l10n.h:371
17532 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17533 #, fuzzy
17534 msgid "\\arabic{enumi}."
17535 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17536
17537 #: src/buffer_funcs.cpp:533
17538 msgid "\\roman{enumiii}."
17539 msgstr ""
17540
17541 # src/LColor.C:64
17542 #: src/buffer_funcs.cpp:536
17543 #, fuzzy
17544 msgid "\\Alph{enumiv}."
17545 msgstr "èçáîð"
17546
17547 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17548 #: src/bufferview_funcs.cpp:338
17549 #, fuzzy
17550 msgid "No more insets"
17551 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17552
17553 # src/buffer.C:534
17554 #: src/callback.cpp:114
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid ""
17557 "The document %1$s could not be saved.\n"
17558 "\n"
17559 "Do you want to rename the document and try again?"
17560 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17561
17562 #: src/callback.cpp:116
17563 msgid "Rename and save?"
17564 msgstr ""
17565
17566 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17567 #: src/callback.cpp:117
17568 #, fuzzy
17569 msgid "&Rename"
17570 msgstr "Èìå"
17571
17572 # src/lyx_cb.C:203
17573 #: src/callback.cpp:134
17574 #, fuzzy
17575 msgid "Choose a filename to save document as"
17576 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17577
17578 # src/LyXAction.C:115
17579 #: src/callback.cpp:218
17580 #, fuzzy, c-format
17581 msgid "Auto-saving %1$s"
17582 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17583
17584 # src/lyx_cb.C:411
17585 #: src/callback.cpp:258
17586 #, fuzzy
17587 msgid "Autosave failed!"
17588 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17589
17590 # src/lyx_cb.C:371
17591 #: src/callback.cpp:285
17592 msgid "Autosaving current document..."
17593 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17594
17595 # src/lyxfunc.C:3291
17596 #: src/callback.cpp:349
17597 #, fuzzy
17598 msgid "Select file to insert"
17599 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17600
17601 # src/lyxfunc.C:3185
17602 #: src/callback.cpp:368
17603 #, fuzzy, c-format
17604 msgid ""
17605 "Could not read the specified document\n"
17606 "%1$s\n"
17607 "due to the error: %2$s"
17608 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17609
17610 # src/buffer.C:3331
17611 #: src/callback.cpp:370
17612 #, fuzzy
17613 msgid "Could not read file"
17614 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17615
17616 # src/lyxfunc.C:3185
17617 #: src/callback.cpp:378
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid ""
17620 "Could not open the specified document\n"
17621 "%1$s\n"
17622 "due to the error: %2$s"
17623 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17624
17625 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17626 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17627 #, fuzzy
17628 msgid "Could not open file"
17629 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17630
17631 #: src/callback.cpp:404
17632 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17633 msgstr ""
17634
17635 #: src/callback.cpp:405
17636 msgid ""
17637 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17638 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17639 "If this does not give the correct result\n"
17640 "then please change the encoding of the file\n"
17641 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17642 msgstr ""
17643
17644 # src/lyx_cb.C:977
17645 #: src/callback.cpp:422
17646 msgid "Running configure..."
17647 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17648
17649 # src/lyx_cb.C:984
17650 #: src/callback.cpp:431
17651 msgid "Reloading configuration..."
17652 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17653
17654 # src/lyx_cb.C:986
17655 #: src/callback.cpp:436
17656 #, fuzzy
17657 msgid "System reconfigured"
17658 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17659
17660 #: src/callback.cpp:437
17661 msgid ""
17662 "The system has been reconfigured.\n"
17663 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17664 "updated document class specifications."
17665 msgstr ""
17666
17667 # src/debug.C:32
17668 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17669 msgid "No debugging message"
17670 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17671
17672 # src/debug.C:33
17673 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17674 msgid "General information"
17675 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17676
17677 # src/debug.C:52
17678 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Developers' general debug messages"
17681 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17682
17683 # src/debug.C:52
17684 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17685 msgid "All debugging messages"
17686 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17687
17688 # src/debug.C:100
17689 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17690 #, fuzzy, c-format
17691 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17692 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17693
17694 # src/debug.C:34
17695 #: src/debug.cpp:46
17696 msgid "Program initialisation"
17697 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17698
17699 # src/debug.C:35
17700 #: src/debug.cpp:47
17701 msgid "Keyboard events handling"
17702 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17703
17704 # src/debug.C:36
17705 #: src/debug.cpp:48
17706 msgid "GUI handling"
17707 msgstr "GUI"
17708
17709 # src/debug.C:37
17710 #: src/debug.cpp:49
17711 #, fuzzy
17712 msgid "Lyxlex grammar parser"
17713 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17714
17715 # src/debug.C:38
17716 #: src/debug.cpp:50
17717 msgid "Configuration files reading"
17718 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17719
17720 # src/debug.C:39
17721 #: src/debug.cpp:51
17722 msgid "Custom keyboard definition"
17723 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17724
17725 # src/debug.C:40
17726 #: src/debug.cpp:52
17727 msgid "LaTeX generation/execution"
17728 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17729
17730 # src/debug.C:41
17731 #: src/debug.cpp:53
17732 msgid "Math editor"
17733 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17734
17735 # src/debug.C:42
17736 #: src/debug.cpp:54
17737 msgid "Font handling"
17738 msgstr "Øðèôòîâå"
17739
17740 # src/debug.C:43
17741 #: src/debug.cpp:55
17742 msgid "Textclass files reading"
17743 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17744
17745 # src/debug.C:44
17746 #: src/debug.cpp:56
17747 msgid "Version control"
17748 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17749
17750 # src/debug.C:45
17751 #: src/debug.cpp:57
17752 msgid "External control interface"
17753 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17754
17755 # src/debug.C:46
17756 #: src/debug.cpp:58
17757 msgid "Keep *roff temporary files"
17758 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17759
17760 # src/debug.C:47
17761 #: src/debug.cpp:59
17762 msgid "User commands"
17763 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17764
17765 # src/debug.C:48
17766 #: src/debug.cpp:60
17767 msgid "The LyX Lexxer"
17768 msgstr "LyX Lexxer"
17769
17770 # src/debug.C:49
17771 #: src/debug.cpp:61
17772 msgid "Dependency information"
17773 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17774
17775 # src/debug.C:50
17776 #: src/debug.cpp:62
17777 msgid "LyX Insets"
17778 msgstr "LyX äîáàâêè"
17779
17780 # src/debug.C:51
17781 #: src/debug.cpp:63
17782 msgid "Files used by LyX"
17783 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17784
17785 #: src/debug.cpp:64
17786 msgid "Workarea events"
17787 msgstr ""
17788
17789 #: src/debug.cpp:65
17790 msgid "Insettext/tabular messages"
17791 msgstr ""
17792
17793 #: src/debug.cpp:66
17794 msgid "Graphics conversion and loading"
17795 msgstr ""
17796
17797 # src/LyXAction.C:263
17798 #: src/debug.cpp:67
17799 #, fuzzy
17800 msgid "Change tracking"
17801 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17802
17803 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17804 #: src/debug.cpp:68
17805 #, fuzzy
17806 msgid "External template/inset messages"
17807 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17808
17809 #: src/debug.cpp:69
17810 msgid "RowPainter profiling"
17811 msgstr ""
17812
17813 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17814 #: src/frontends/LyXView.cpp:427
17815 #, fuzzy
17816 msgid " (changed)"
17817 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17818
17819 # src/LyXView.C:372
17820 #: src/frontends/LyXView.cpp:431
17821 msgid " (read only)"
17822 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17823
17824 # src/BufferView_pimpl.C:256
17825 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
17826 msgid "Formatting document..."
17827 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17828
17829 # src/credits.C:55
17830 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17831 #, fuzzy
17832 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17833 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17834
17835 # src/credits.C:59
17836 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17837 #, fuzzy
17838 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17839 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17840
17841 # src/credits.C:62
17842 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17843 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17844 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17845
17846 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17847 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17848 #, fuzzy
17849 msgid ""
17850 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17851 "1995-2006 LyX Team"
17852 msgstr ""
17853 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17854 "1995-2000 LyX Team"
17855
17856 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17857 msgid ""
17858 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17859 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17860 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17861 "any later version."
17862 msgstr ""
17863
17864 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17865 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17866 #, fuzzy
17867 msgid ""
17868 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17869 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17870 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17871 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17872 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17873 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17874 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17875 msgstr ""
17876 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17877 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17878 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17879 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17880 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17881 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17882 "\n"
17883 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17884 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17885
17886 # src/lyxfunc.C:1125
17887 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17888 msgid "LyX Version "
17889 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17890
17891 # src/lyxfunc.C:1132
17892 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17893 #, fuzzy
17894 msgid "Library directory: "
17895 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17896
17897 # src/lyxfunc.C:1132
17898 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17899 msgid "User directory: "
17900 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17901
17902 # src/insets/insetbib.C:339
17903 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17904 #, fuzzy
17905 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17906 msgstr "Áàçà äàííè:"
17907
17908 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17909 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Select a BibTeX database to add"
17912 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17913
17914 # src/insets/insetbib.C:339
17915 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17916 #, fuzzy
17917 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17918 msgstr "Áàçà äàííè:"
17919
17920 # src/LyXAction.C:393
17921 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17922 #, fuzzy
17923 msgid "Select a BibTeX style"
17924 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17925
17926 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17927 msgid "No frame drawn"
17928 msgstr ""
17929
17930 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17931 msgid "Rectangular box"
17932 msgstr ""
17933
17934 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17935 msgid "Oval box, thin"
17936 msgstr ""
17937
17938 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17939 msgid "Oval box, thick"
17940 msgstr ""
17941
17942 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17943 msgid "Shadow box"
17944 msgstr ""
17945
17946 # src/bufferview_funcs.C:286
17947 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17948 #, fuzzy
17949 msgid "Double box"
17950 msgstr "Äâîéíî"
17951
17952 # src/bufferview_funcs.C:271
17953 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17954 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17955 #, fuzzy
17956 msgid "Depth"
17957 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17958
17959 # src/ext_l10n.h:209
17960 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17961 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17962 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17963 #, fuzzy
17964 msgid "Total Height"
17965 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17966
17967 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17968 #, c-format
17969 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17970 msgstr ""
17971
17972 # src/LyXAction.C:185
17973 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17974 #, fuzzy
17975 msgid "Select external file"
17976 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17977
17978 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17979 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17980 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17981 #, fuzzy
17982 msgid "Top left"
17983 msgstr "Öåíòðèíàí"
17984
17985 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17986 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17987 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17988 #, fuzzy
17989 msgid "Bottom left"
17990 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17991
17992 # src/ext_l10n.h:67
17993 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17994 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17995 #, fuzzy
17996 msgid "Baseline left"
17997 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17998
17999 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18000 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18001 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18002 #, fuzzy
18003 msgid "Top center"
18004 msgstr "Öåíòðèíàí"
18005
18006 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18007 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18008 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18009 #, fuzzy
18010 msgid "Bottom center"
18011 msgstr "Öåíòðèíàí"
18012
18013 # src/ext_l10n.h:67
18014 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18015 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18016 #, fuzzy
18017 msgid "Baseline center"
18018 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
18019
18020 # src/ext_l10n.h:209
18021 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18022 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18023 #, fuzzy
18024 msgid "Top right"
18025 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18026
18027 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
18028 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18029 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18030 #, fuzzy
18031 msgid "Bottom right"
18032 msgstr "(&B)Îòäîëó"
18033
18034 # src/ext_l10n.h:65
18035 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18036 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18037 #, fuzzy
18038 msgid "Baseline right"
18039 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
18040
18041 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
18042 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
18043 #, fuzzy
18044 msgid "Select graphics file"
18045 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
18046
18047 # src/lyx_gui_misc.C:430
18048 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
18049 #, fuzzy
18050 msgid "Clipart|#C#c"
18051 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
18052
18053 # src/lyxfunc.C:3291
18054 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
18055 #, fuzzy
18056 msgid "Select document to include"
18057 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18058
18059 # src/ext_l10n.h:116
18060 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
18061 #, fuzzy
18062 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18063 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
18064
18065 # src/LaTeXLog.C:69
18066 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
18067 #, fuzzy
18068 msgid "LaTeX Log"
18069 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
18070
18071 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18072 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
18073 #, fuzzy
18074 msgid "Literate Programming Build Log"
18075 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18076
18077 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18078 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
18079 #, fuzzy
18080 msgid "lyx2lyx Error Log"
18081 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18082
18083 # src/ext_l10n.h:24
18084 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
18085 #, fuzzy
18086 msgid "Version Control Log"
18087 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
18088
18089 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18090 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
18091 #, fuzzy
18092 msgid "No LaTeX log file found."
18093 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18094
18095 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18096 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
18097 #, fuzzy
18098 msgid "No literate programming build log file found."
18099 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18100
18101 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18102 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
18103 #, fuzzy
18104 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18105 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18106
18107 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18108 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
18109 #, fuzzy
18110 msgid "No version control log file found."
18111 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18112
18113 # src/lyxfunc.C:3128
18114 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
18115 #, fuzzy
18116 msgid "Choose bind file"
18117 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18118
18119 # src/insets/insetbib.C:339
18120 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
18121 #, fuzzy
18122 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18123 msgstr "Áàçà äàííè:"
18124
18125 # src/lyxfunc.C:3128
18126 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
18127 #, fuzzy
18128 msgid "Choose UI file"
18129 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18130
18131 # src/exporter.C:91
18132 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
18133 #, fuzzy
18134 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18135 msgstr " âúâ ôàéë `"
18136
18137 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18138 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18139 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
18140 #, fuzzy
18141 msgid "Choose keyboard map"
18142 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18143
18144 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18145 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18146 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18147 #, fuzzy
18148 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18149 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18150
18151 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18152 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18153 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18154 #, fuzzy
18155 msgid "Choose personal dictionary"
18156 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18157
18158 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18159 msgid "*.pws"
18160 msgstr ""
18161
18162 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18163 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18164 #, fuzzy
18165 msgid "*.ispell"
18166 msgstr "Êëåòêà"
18167
18168 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18169 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18170 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18171 #, fuzzy
18172 msgid "Print to file"
18173 msgstr "Ïå÷àò íà"
18174
18175 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18176 msgid "PostScript files (*.ps)"
18177 msgstr ""
18178
18179 # src/spellchecker.C:717
18180 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18181 #, fuzzy
18182 msgid "Spellchecker error"
18183 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18184
18185 # src/spellchecker.C:971
18186 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18187 #, fuzzy
18188 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18189 msgstr ""
18190 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18191 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18192
18193 # src/spellchecker.C:971
18194 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18195 #, fuzzy
18196 msgid ""
18197 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18198 "Maybe it has been killed."
18199 msgstr ""
18200 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18201 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18202
18203 # src/spellchecker.C:971
18204 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18205 #, fuzzy
18206 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18207 msgstr ""
18208 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18209 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18210
18211 # src/spellchecker.C:971
18212 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18213 #, fuzzy
18214 msgid "The spellchecker has failed"
18215 msgstr ""
18216 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18217 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18218
18219 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18220 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "%1$d words checked."
18223 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18224
18225 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18226 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18227 #, fuzzy
18228 msgid "One word checked."
18229 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18230
18231 # src/spellchecker.C:967
18232 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18233 #, fuzzy
18234 msgid "Spelling check completed"
18235 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18236
18237 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18238 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18239 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18240 # src/insets/insettoc.C:22
18241 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18242 msgid "Table of Contents"
18243 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18244
18245 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18246 #, c-format
18247 msgid "%1$s and %2$s"
18248 msgstr ""
18249
18250 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18251 #, c-format
18252 msgid "%1$s et al."
18253 msgstr ""
18254
18255 # src/mathed/formula.C:926
18256 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18257 #, fuzzy
18258 msgid "No year"
18259 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18260
18261 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18262 #, fuzzy
18263 msgid "before"
18264 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18265
18266 # src/lyx_gui.C:347
18267 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18268 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18269 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18270 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18271 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18272 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18273 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18274 msgid "No change"
18275 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18276
18277 # src/lyx_gui.C:348
18278 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18279 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18280 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18281 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18282 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18283 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18284 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18285 msgid "Reset"
18286 msgstr ""
18287
18288 # src/lyxfont.C:51
18289 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Small Caps"
18292 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18293
18294 # src/lyxfont.C:401
18295 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18296 #, fuzzy
18297 msgid "Emph"
18298 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18299
18300 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18301 msgid "Underbar"
18302 msgstr ""
18303
18304 # src/lyxfont.C:407
18305 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18306 #, fuzzy
18307 msgid "Noun"
18308 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18309
18310 # src/bufferview_funcs.C:267
18311 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18312 #, fuzzy
18313 msgid "No color"
18314 msgstr "Øðèôò:"
18315
18316 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18317 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Black"
18320 msgstr "Áëîê"
18321
18322 # src/LColor.C:54
18323 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18324 #, fuzzy
18325 msgid "White"
18326 msgstr "áÿë"
18327
18328 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18329 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18330 #, fuzzy
18331 msgid "Red"
18332 msgstr "Ïîâòîðè"
18333
18334 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18335 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18336 #, fuzzy
18337 msgid "Green"
18338 msgstr "Ãðúöêè"
18339
18340 # src/LColor.C:57
18341 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Blue"
18344 msgstr "ñèí"
18345
18346 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18347 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18348 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18349 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18350 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18351 #, fuzzy
18352 msgid "Cyan"
18353 msgstr "Îòêàç"
18354
18355 # src/ext_l10n.h:451
18356 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18357 #, fuzzy
18358 msgid "Magenta"
18359 msgstr "Óíãàðñêè"
18360
18361 # src/LColor.C:60
18362 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18363 #, fuzzy
18364 msgid "Yellow"
18365 msgstr "æúëò"
18366
18367 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18368 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18369 #, fuzzy
18370 msgid "System files|#S#s"
18371 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18372
18373 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18374 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18375 #, fuzzy
18376 msgid "User files|#U#u"
18377 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18378
18379 # src/BufferView2.C:461
18380 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18381 #, fuzzy
18382 msgid "Could not update TeX information"
18383 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18384
18385 # src/spellchecker.C:971
18386 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18387 #, fuzzy, c-format
18388 msgid "The script `%s' failed."
18389 msgstr ""
18390 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18391 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18392
18393 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18394 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18395 #, fuzzy
18396 msgid "Maths"
18397 msgstr "Ïúòèùà"
18398
18399 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18400 msgid "Dings 1"
18401 msgstr ""
18402
18403 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18404 msgid "Dings 2"
18405 msgstr ""
18406
18407 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18408 msgid "Dings 3"
18409 msgstr ""
18410
18411 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18412 msgid "Dings 4"
18413 msgstr ""
18414
18415 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18416 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18417 #, fuzzy
18418 msgid "Index Entry"
18419 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18420
18421 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18422 # src/insets/insetbib.C:211
18423 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Label"
18426 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18427
18428 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18429 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18430 #, fuzzy
18431 msgid "LaTeX Source"
18432 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18433
18434 # src/bufferview_funcs.C:289
18435 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18436 #, fuzzy
18437 msgid "Outline"
18438 msgstr "Äðóãî ("
18439
18440 # src/lyxfunc.C:1132
18441 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Directories"
18444 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18445
18446 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:168
18447 msgid "Small-sized icons"
18448 msgstr ""
18449
18450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:174
18451 msgid "Normal-sized icons"
18452 msgstr ""
18453
18454 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180
18455 msgid "Big-sized icons"
18456 msgstr ""
18457
18458 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18459 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719
18460 #, fuzzy
18461 msgid "LyX"
18462 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18463
18464 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18465 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
18466 #, fuzzy
18467 msgid "unknown version"
18468 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18469
18470 # src/ext_l10n.h:186
18471 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18472 #, fuzzy
18473 msgid "Bibliography Entry Settings"
18474 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18475
18476 # src/ext_l10n.h:186
18477 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18478 #, fuzzy
18479 msgid "BibTeX Bibliography"
18480 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18481
18482 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18483 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18484 #, fuzzy
18485 msgid "Box Settings"
18486 msgstr "Îïöèè"
18487
18488 # src/insets/insetbib.C:219
18489 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18490 #, fuzzy
18491 msgid "Branch Settings"
18492 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18493
18494 # src/ext_l10n.h:441
18495 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18496 #, fuzzy
18497 msgid "Branch"
18498 msgstr "Ôðåíñêè"
18499
18500 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18501 msgid "Activated"
18502 msgstr ""
18503
18504 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18505 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:844
18506 msgid "Yes"
18507 msgstr ""
18508
18509 # src/lyxfont.C:407
18510 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:843
18511 #, fuzzy
18512 msgid "No"
18513 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18514
18515 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18516 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18517 #, fuzzy
18518 msgid "Merge Changes"
18519 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18520
18521 # src/buffer.C:329
18522 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18523 #, fuzzy, c-format
18524 msgid ""
18525 "Change by %1$s\n"
18526 "\n"
18527 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18528
18529 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18530 #, c-format
18531 msgid "Change made at %1$s\n"
18532 msgstr ""
18533
18534 # src/ext_l10n.h:126
18535 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Text Style"
18538 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18539
18540 # src/debug.C:47
18541 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18542 #, fuzzy
18543 msgid "Previous command"
18544 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18545
18546 # src/LyXAction.C:167
18547 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18548 #, fuzzy
18549 msgid "Next command"
18550 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18551
18552 # src/mathed/math_panel.C:116
18553 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18554 #, fuzzy
18555 msgid "big[[delimiter size]]"
18556 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18557
18558 # src/mathed/math_panel.C:116
18559 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18560 #, fuzzy
18561 msgid "Big[[delimiter size]]"
18562 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18563
18564 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18565 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18566 msgstr ""
18567
18568 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18569 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18570 msgstr ""
18571
18572 # src/mathed/math_panel.C:116
18573 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18574 #, fuzzy
18575 msgid "Math Delimiter"
18576 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18577
18578 # src/mathed/math_panel.C:116
18579 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18580 #, fuzzy
18581 msgid "LyX: Delimiters"
18582 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18583
18584 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18585 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18586 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18587 #, fuzzy
18588 msgid "(None)"
18589 msgstr "Íÿìà"
18590
18591 # src/LColor.C:97
18592 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Variable"
18595 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18596
18597 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18598 msgid "Computer Modern Roman"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18602 msgid "Latin Modern Roman"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18606 msgid "AE (Almost European)"
18607 msgstr ""
18608
18609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Times Roman"
18613 msgstr "Roman"
18614
18615 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18616 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18617 #, fuzzy
18618 msgid "Palatino"
18619 msgstr "Çàëåïè"
18620
18621 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18622 msgid "Bitstream Charter"
18623 msgstr ""
18624
18625 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18626 msgid "New Century Schoolbook"
18627 msgstr ""
18628
18629 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18630 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18631 #, fuzzy
18632 msgid "Bookman"
18633 msgstr "Roman"
18634
18635 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18636 msgid "Utopia"
18637 msgstr ""
18638
18639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18640 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18641 #, fuzzy
18642 msgid "Bera Serif"
18643 msgstr "Sans Serif"
18644
18645 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18646 msgid "Concrete Roman"
18647 msgstr ""
18648
18649 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18650 msgid "Zapf Chancery"
18651 msgstr ""
18652
18653 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18654 msgid "Computer Modern Sans"
18655 msgstr ""
18656
18657 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18658 msgid "Latin Modern Sans"
18659 msgstr ""
18660
18661 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18662 msgid "Helvetica"
18663 msgstr ""
18664
18665 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18666 msgid "Avant Garde"
18667 msgstr ""
18668
18669 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18670 msgid "Bera Sans"
18671 msgstr ""
18672
18673 # src/ext_l10n.h:209
18674 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18675 #, fuzzy
18676 msgid "CM Bright"
18677 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18678
18679 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
18680 msgid "Computer Modern Typewriter"
18681 msgstr ""
18682
18683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18684 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18685 #, fuzzy
18686 msgid "Latin Modern Typewriter"
18687 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18688
18689 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18690 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18691 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18692 #, fuzzy
18693 msgid "Courier"
18694 msgstr "Êîïèÿ"
18695
18696 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18697 msgid "Bera Mono"
18698 msgstr ""
18699
18700 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18701 msgid "LuxiMono"
18702 msgstr ""
18703
18704 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18705 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
18706 #, fuzzy
18707 msgid "CM Typewriter Light"
18708 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18709
18710 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:637
18711 msgid ""
18712 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18713 msgstr ""
18714
18715 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18716 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
18717 msgid "Length"
18718 msgstr "Äúëæèíà"
18719
18720 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18721 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:296
18722 msgid " (not installed)"
18723 msgstr ""
18724
18725 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
18726 msgid "10"
18727 msgstr ""
18728
18729 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302
18730 msgid "11"
18731 msgstr ""
18732
18733 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
18734 msgid "12"
18735 msgstr ""
18736
18737 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18738 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
18739 #, fuzzy
18740 msgid "empty"
18741 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18742
18743 # src/mathed/math_panel.C:128
18744 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
18745 #, fuzzy
18746 msgid "plain"
18747 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18748
18749 # src/buffer.C:329
18750 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
18751 #, fuzzy
18752 msgid "headings"
18753 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18754
18755 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
18756 msgid "fancy"
18757 msgstr ""
18758
18759 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
18760 msgid "B3"
18761 msgstr ""
18762
18763 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
18764 msgid "B4"
18765 msgstr ""
18766
18767 # src/ext_l10n.h:133
18768 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:461
18769 #, fuzzy
18770 msgid "LaTeX default"
18771 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18772
18773 # src/LColor.C:63
18774 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
18775 #, fuzzy
18776 msgid "``text''"
18777 msgstr "òåêñò"
18778
18779 # src/LColor.C:63
18780 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
18781 #, fuzzy
18782 msgid "''text''"
18783 msgstr "òåêñò"
18784
18785 # src/LColor.C:63
18786 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
18787 #, fuzzy
18788 msgid ",,text``"
18789 msgstr "òåêñò"
18790
18791 # src/LColor.C:63
18792 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
18793 #, fuzzy
18794 msgid ",,text''"
18795 msgstr "òåêñò"
18796
18797 # src/LColor.C:63
18798 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
18799 #, fuzzy
18800 msgid "<<text>>"
18801 msgstr "òåêñò"
18802
18803 # src/LColor.C:63
18804 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
18805 #, fuzzy
18806 msgid ">>text<<"
18807 msgstr "òåêñò"
18808
18809 # src/mathed/formula.C:929
18810 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:488
18811 #, fuzzy
18812 msgid "Numbered"
18813 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18814
18815 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
18816 msgid "Appears in TOC"
18817 msgstr ""
18818
18819 # src/ext_l10n.h:175
18820 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
18821 #, fuzzy
18822 msgid "Author-year"
18823 msgstr "Àâòîð"
18824
18825 # src/ext_l10n.h:423
18826 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
18827 #, fuzzy
18828 msgid "Numerical"
18829 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18830
18831 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18832 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:552
18833 #, fuzzy, c-format
18834 msgid "Unavailable: %1$s"
18835 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18836
18837 # src/exporter.C:89
18838 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
18839 #, fuzzy
18840 msgid "Document Class"
18841 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18842
18843 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18844 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
18845 #, fuzzy
18846 msgid "Text Layout"
18847 msgstr "Íåïîçíàòî "
18848
18849 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18850 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
18851 #, fuzzy
18852 msgid "Page Layout"
18853 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18854
18855 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18856 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
18857 #, fuzzy
18858 msgid "Page Margins"
18859 msgstr "Ïîëåòà"
18860
18861 # src/mathed/formula.C:929
18862 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
18863 #, fuzzy
18864 msgid "Numbering & TOC"
18865 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18866
18867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18868 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Math Options"
18871 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18872
18873 # src/sp_form.C:86
18874 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
18875 #, fuzzy
18876 msgid "Float Placement"
18877 msgstr "Çàìåñòè"
18878
18879 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18880 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
18881 msgid "Bullets"
18882 msgstr "Òî÷êè"
18883
18884 # src/ext_l10n.h:441
18885 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18886 #, fuzzy
18887 msgid "Branches"
18888 msgstr "Ôðåíñêè"
18889
18890 # src/lyx_cb.C:675
18891 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:602
18892 msgid "LaTeX Preamble"
18893 msgstr "LaTeX óâîä"
18894
18895 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18896 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18897 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1398
18898 #, fuzzy
18899 msgid "Document Settings"
18900 msgstr "Äîêóìåíòè"
18901
18902 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18903 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18904 #, fuzzy
18905 msgid "TeX Code Settings"
18906 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18907
18908 # src/ext_l10n.h:94
18909 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18910 #, fuzzy
18911 msgid "External Material"
18912 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18913
18914 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18915 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18916 #, fuzzy
18917 msgid "Scale%"
18918 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18919
18920 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18921 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18922 #, fuzzy
18923 msgid "Float Settings"
18924 msgstr "Îïöèè"
18925
18926 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18927 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18928 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18929 msgid "Graphics"
18930 msgstr "Ãðàôèêà"
18931
18932 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:100 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:220
18933 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:333 src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
18934 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:446
18935 msgid ""
18936 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18937 msgstr ""
18938
18939 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18940 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18941 # src/lyxfunc.C:3313
18942 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:181
18943 #, fuzzy
18944 msgid "Child Document"
18945 msgstr "Äîêóìåíò"
18946
18947 # src/LColor.C:71
18948 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18949 #, fuzzy
18950 msgid "No language"
18951 msgstr "åçèê"
18952
18953 # src/lyx_gui.C:347
18954 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:376
18955 #, fuzzy
18956 msgid "No dialect"
18957 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18958
18959 # src/LColor.C:78
18960 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:401
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Program Listing Settings"
18963 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18964
18965 # src/mathed/math_panel.C:134
18966 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18967 #, fuzzy
18968 msgid "Math Matrix"
18969 msgstr "Ìàòðèöà"
18970
18971 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18972 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18973 #, fuzzy
18974 msgid "LyX: Insert Matrix"
18975 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18976
18977 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18978 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18979 #, fuzzy
18980 msgid "Note Settings"
18981 msgstr "Îïöèè"
18982
18983 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18984 msgid ""
18985 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18986 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18987 "\n"
18988 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18989 "the items is used."
18990 msgstr ""
18991
18992 # src/insets/insetbib.C:219
18993 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18994 #, fuzzy
18995 msgid "Paragraph Settings"
18996 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18997
18998 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18999 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
19000 #, fuzzy
19001 msgid "Look and feel"
19002 msgstr "Èçãëåä"
19003
19004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
19005 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
19006 #, fuzzy
19007 msgid "Language settings"
19008 msgstr "Åçèê"
19009
19010 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
19011 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
19012 msgid "Outputs"
19013 msgstr "Èçõîä"
19014
19015 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19016 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
19017 #, fuzzy
19018 msgid "Plain text"
19019 msgstr "Çàëåïè"
19020
19021 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
19022 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
19023 #, fuzzy
19024 msgid "Date format"
19025 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
19026
19027 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
19028 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
19029 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Keyboard"
19032 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
19033
19034 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
19035 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
19036 #, fuzzy
19037 msgid "Screen fonts"
19038 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
19039
19040 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
19041 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
19042 msgid "Colors"
19043 msgstr "Öâåòîâå"
19044
19045 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
19046 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
19047 msgid "Paths"
19048 msgstr "Ïúòèùà"
19049
19050 # src/lyxfunc.C:3291
19051 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
19052 #, fuzzy
19053 msgid "Select a document templates directory"
19054 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19055
19056 # src/support/filetools.C:453
19057 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
19058 #, fuzzy
19059 msgid "Select a temporary directory"
19060 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
19061
19062 # src/lyxfunc.C:3291
19063 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
19064 #, fuzzy
19065 msgid "Select a backups directory"
19066 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19067
19068 # src/lyxfunc.C:3291
19069 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Select a document directory"
19072 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19073
19074 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
19075 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19076 msgstr ""
19077
19078 # src/spellchecker.C:717
19079 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
19080 msgid "Spellchecker"
19081 msgstr "Ïðàâîïèñ"
19082
19083 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19084 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
19085 #, fuzzy
19086 msgid "ispell"
19087 msgstr "Êëåòêà"
19088
19089 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19090 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
19091 #, fuzzy
19092 msgid "aspell"
19093 msgstr "Êëåòêà"
19094
19095 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19096 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
19097 #, fuzzy
19098 msgid "hspell"
19099 msgstr "Êëåòêà"
19100
19101 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
19102 msgid "pspell (library)"
19103 msgstr ""
19104
19105 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
19106 msgid "aspell (library)"
19107 msgstr ""
19108
19109 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19111 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
19112 msgid "Converters"
19113 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19114
19115 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19116 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19117 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
19118 #, fuzzy
19119 msgid "Copiers"
19120 msgstr "Êîïèÿ"
19121
19122 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19123 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
19124 #, fuzzy
19125 msgid "File formats"
19126 msgstr "Ôîðìàòè"
19127
19128 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19129 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
19130 #, fuzzy
19131 msgid "Format in use"
19132 msgstr "Ôîðìàòè"
19133
19134 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19135 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19136 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19137 msgstr ""
19138 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19139 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19140
19141 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19142 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19143 msgid "Printer"
19144 msgstr "Ïðèíòåð"
19145
19146 # src/LyXAction.C:388
19147 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19148 #, fuzzy
19149 msgid "User interface"
19150 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19151
19152 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19153 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19154 #, fuzzy
19155 msgid "Identity"
19156 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19157
19158 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19159 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19160 msgid "Preferences"
19161 msgstr "Íàñòðîéêè"
19162
19163 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19164 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19165 # src/lyxfunc.C:3313
19166 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19167 #, fuzzy
19168 msgid "Print Document"
19169 msgstr "Äîêóìåíò"
19170
19171 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19172 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19173 #, fuzzy
19174 msgid "Cross-reference"
19175 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19176
19177 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19178 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19179 #, fuzzy
19180 msgid "&Go Back"
19181 msgstr "(&G)Íàçàä"
19182
19183 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19184 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19185 #, fuzzy
19186 msgid "Jump back"
19187 msgstr "Îáðàòíî"
19188
19189 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19190 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19191 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19192 #, fuzzy
19193 msgid "Jump to label"
19194 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19195
19196 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19197 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Find and Replace"
19200 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19201
19202 # src/LyXSendto.C:40
19203 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19204 #, fuzzy
19205 msgid "Send Document to Command"
19206 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19207
19208 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19209 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19210 #, fuzzy
19211 msgid "Show File"
19212 msgstr "(&F)Ôàéë"
19213
19214 # src/LColor.C:78
19215 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19216 #, fuzzy
19217 msgid "Table Settings"
19218 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19219
19220 # src/LyXAction.C:388
19221 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19222 msgid "Insert Table"
19223 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19224
19225 # src/ext_l10n.h:146
19226 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19227 #, fuzzy
19228 msgid "TeX Information"
19229 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19230
19231 # src/LColor.C:78
19232 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19233 #, fuzzy
19234 msgid "Vertical Space Settings"
19235 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19236
19237 # src/LColor.C:78
19238 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19239 #, fuzzy
19240 msgid "Text Wrap Settings"
19241 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19242
19243 # src/sp_form.C:86
19244 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19245 #, fuzzy
19246 msgid "space"
19247 msgstr "Çàìåñòè"
19248
19249 # src/ext_l10n.h:92
19250 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19251 #, fuzzy
19252 msgid "Invalid filename"
19253 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19254
19255 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19256 msgid ""
19257 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19258 "characters:\n"
19259 msgstr ""
19260
19261 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19262 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19263 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19264 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "LyX: %1$s"
19267 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19268
19269 # src/insets/inset.C:75
19270 #: src/insets/Inset.cpp:255
19271 msgid "Opened inset"
19272 msgstr "Îòâîðåí inset"
19273
19274 # src/insets/insetbib.C:240
19275 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19276 #, fuzzy
19277 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19278 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19279
19280 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19281 msgid "Export Warning!"
19282 msgstr ""
19283
19284 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19285 msgid ""
19286 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19287 "BibTeX will be unable to find them."
19288 msgstr ""
19289
19290 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19291 msgid ""
19292 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19293 "BibTeX will be unable to find it."
19294 msgstr ""
19295
19296 # src/lyxfont.C:47
19297 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19298 #, fuzzy
19299 msgid "Boxed"
19300 msgstr "Óäåáåëåí"
19301
19302 # src/lyx.C:87
19303 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19304 #, fuzzy
19305 msgid "Frameless"
19306 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19307
19308 # src/bufferview_funcs.C:286
19309 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19310 #, fuzzy
19311 msgid "ovalbox"
19312 msgstr "Äâîéíî"
19313
19314 # src/bufferview_funcs.C:286
19315 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19316 #, fuzzy
19317 msgid "Ovalbox"
19318 msgstr "Äâîéíî"
19319
19320 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19321 msgid "Shadowbox"
19322 msgstr ""
19323
19324 # src/bufferview_funcs.C:286
19325 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19326 #, fuzzy
19327 msgid "Doublebox"
19328 msgstr "Äâîéíî"
19329
19330 # src/insets/insetfloat.C:150
19331 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
19332 #, fuzzy
19333 msgid "Opened Box Inset"
19334 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19335
19336 # src/insets/insetfloat.C:150
19337 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19338 #, fuzzy
19339 msgid "Opened Branch Inset"
19340 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19341
19342 # src/ext_l10n.h:441
19343 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
19344 #, fuzzy
19345 msgid "Branch: "
19346 msgstr "Ôðåíñêè"
19347
19348 # src/ext_l10n.h:285
19349 #: src/insets/InsetBranch.cpp:105 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19350 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19351 #, fuzzy
19352 msgid "Undef: "
19353 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19354
19355 # src/ext_l10n.h:441
19356 #: src/insets/InsetBranch.cpp:249
19357 #, fuzzy
19358 msgid "branch"
19359 msgstr "Ôðåíñêè"
19360
19361 # src/insets/insetfloat.C:150
19362 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19363 #, fuzzy
19364 msgid "Opened Caption Inset"
19365 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19366
19367 # src/ext_l10n.h:163
19368 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19369 #, fuzzy
19370 msgid "Senseless!!! "
19371 msgstr "Àäðåñè"
19372
19373 # src/insets/insetfloat.C:150
19374 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19375 #, fuzzy
19376 msgid "Opened CharStyle Inset"
19377 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19378
19379 # src/LyXAction.C:167
19380 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19381 #, fuzzy
19382 msgid "LaTeX Command: "
19383 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19384
19385 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19386 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19387 #, fuzzy
19388 msgid "Unknown inset name: "
19389 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19390
19391 # src/LyXAction.C:167
19392 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19393 #, fuzzy
19394 msgid "Inset Command: "
19395 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19396
19397 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19398 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19399 #, fuzzy
19400 msgid "Unknown parameter name: "
19401 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19402
19403 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19404 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19405 msgstr ""
19406
19407 # src/insets/insetert.C:59
19408 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19409 msgid "Opened ERT Inset"
19410 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19411
19412 # src/insets/insetert.C:28
19413 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19414 #, fuzzy
19415 msgid "ERT"
19416 msgstr "ERT"
19417
19418 # src/insets/insetfloat.C:150
19419 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19420 #, fuzzy
19421 msgid "Opened Environment Inset: "
19422 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19423
19424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19425 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19426 #, fuzzy, c-format
19427 msgid "External template %1$s is not installed"
19428 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19429
19430 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19431 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19432 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19433 #, fuzzy
19434 msgid "float: "
19435 msgstr "Ôîðìàòè"
19436
19437 # src/insets/insetfloat.C:150
19438 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19439 msgid "Opened Float Inset"
19440 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19441
19442 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19443 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19444 #, fuzzy
19445 msgid "float"
19446 msgstr "Ôîðìàòè"
19447
19448 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19449 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19450 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19451 #, fuzzy
19452 msgid " (sideways)"
19453 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19454
19455 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19456 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19457 msgstr ""
19458
19459 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19460 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19461 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19462 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "List of %1$s"
19465 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19466
19467 # src/insets/insetfoot.C:32
19468 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19469 msgid "foot"
19470 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19471
19472 # src/insets/insetfoot.C:49
19473 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19474 msgid "Opened Footnote Inset"
19475 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19476
19477 # src/ext_l10n.h:246
19478 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19479 #, fuzzy
19480 msgid "footnote"
19481 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19482
19483 # src/support/filetools.C:469
19484 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
19485 #, fuzzy, c-format
19486 msgid ""
19487 "Could not copy the file\n"
19488 "%1$s\n"
19489 "into the temporary directory."
19490 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19491
19492 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
19493 #, c-format
19494 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19495 msgstr ""
19496
19497 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19498 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
19499 #, fuzzy, c-format
19500 msgid "Graphics file: %1$s"
19501 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19502
19503 # src/mathed/math_forms.C:152
19504 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19505 #, fuzzy
19506 msgid "Horizontal Fill"
19507 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19508
19509 # src/insets/insetinclude.C:316
19510 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
19511 msgid "Verbatim Input"
19512 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19513
19514 # src/insets/insetinclude.C:316
19515 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19516 #, fuzzy
19517 msgid "Verbatim Input*"
19518 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19519
19520 # src/debug.C:34
19521 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
19522 #, fuzzy
19523 msgid "Program Listing "
19524 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19525
19526 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
19527 msgid "Recursive input"
19528 msgstr ""
19529
19530 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
19531 #, c-format
19532 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19533 msgstr ""
19534
19535 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
19536 #, c-format
19537 msgid ""
19538 "Included file `%1$s'\n"
19539 "has textclass `%2$s'\n"
19540 "while parent file has textclass `%3$s'."
19541 msgstr ""
19542
19543 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
19544 msgid "Different textclasses"
19545 msgstr ""
19546
19547 # src/insets/insetindex.C:20
19548 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19549 msgid "Idx"
19550 msgstr "Idx"
19551
19552 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19553 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19554 msgid "Index"
19555 msgstr "Èíäåêñ"
19556
19557 # src/insets/insetfloat.C:150
19558 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19559 #, fuzzy
19560 msgid "Opened Listing Inset"
19561 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19562
19563 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
19564 msgid "A value is expected."
19565 msgstr ""
19566
19567 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
19568 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
19569 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
19570 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
19571 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
19572 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
19573 msgid "Unbalanced braces!"
19574 msgstr ""
19575
19576 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
19577 msgid "Please specify true or false."
19578 msgstr ""
19579
19580 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
19581 msgid "Only true or false is allowed."
19582 msgstr ""
19583
19584 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
19585 msgid "Please specify an integer value."
19586 msgstr ""
19587
19588 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
19589 msgid "An integer is expected."
19590 msgstr ""
19591
19592 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
19593 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19594 msgstr ""
19595
19596 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
19597 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19598 msgstr ""
19599
19600 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
19601 #, c-format
19602 msgid "Please specify one of %1$s."
19603 msgstr ""
19604
19605 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
19606 #, c-format
19607 msgid "Try one of %1$s."
19608 msgstr ""
19609
19610 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
19611 #, c-format
19612 msgid "I guess you mean %1$s."
19613 msgstr ""
19614
19615 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
19616 #, c-format
19617 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19618 msgstr ""
19619
19620 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
19621 #, c-format
19622 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19623 msgstr ""
19624
19625 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
19626 msgid ""
19627 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19628 msgstr ""
19629
19630 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
19631 msgid ""
19632 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19633 "trblTRBL"
19634 msgstr ""
19635
19636 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
19637 msgid ""
19638 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19639 "right, bottom left and top left corner."
19640 msgstr ""
19641
19642 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
19643 msgid "Enter something like \\color{white}"
19644 msgstr ""
19645
19646 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
19647 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19648 msgstr ""
19649
19650 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
19651 msgid "auto, last or a number"
19652 msgstr ""
19653
19654 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
19655 msgid ""
19656 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19657 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19658 "defining a listing inset)"
19659 msgstr ""
19660
19661 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
19662 msgid ""
19663 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19664 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
19665 "a listing inset)"
19666 msgstr ""
19667
19668 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
19669 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19670 msgstr ""
19671
19672 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19673 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
19674 #, fuzzy, c-format
19675 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19676 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19677
19678 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19679 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
19682 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19683
19684 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19685 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "Parameter %1$s: "
19688 msgstr "Ìàêðîñ: "
19689
19690 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19691 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19694 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19695
19696 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
19697 #, c-format
19698 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19699 msgstr ""
19700
19701 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19702 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19703 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19704 #, fuzzy
19705 msgid "margin"
19706 msgstr "Ïîëåòà"
19707
19708 # src/insets/insetmarginal.C:50
19709 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19710 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19711 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19712
19713 # src/lyxfont.C:407
19714 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19715 #, fuzzy
19716 msgid "Nom"
19717 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19718
19719 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19720 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19721 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19722 #, fuzzy
19723 msgid "Nomenclature"
19724 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19725
19726 # src/insets/inset.C:75
19727 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19728 #, fuzzy
19729 msgid "Greyed out"
19730 msgstr "Îòâîðåí inset"
19731
19732 # src/lyx.C:87
19733 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19734 #, fuzzy
19735 msgid "Framed"
19736 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19737
19738 # src/layout_forms.C:33
19739 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19740 #, fuzzy
19741 msgid "Shaded"
19742 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19743
19744 # src/insets/insetfloat.C:150
19745 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19746 #, fuzzy
19747 msgid "Opened Note Inset"
19748 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19749
19750 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19751 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19752 #, fuzzy
19753 msgid "opt"
19754 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19755
19756 # src/insets/insetfloat.C:150
19757 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19758 #, fuzzy
19759 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19760 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19761
19762 # src/lyx_gui_misc.C:430
19763 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19764 #, fuzzy
19765 msgid "Clear Page"
19766 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19767
19768 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19769 msgid "Clear Double Page"
19770 msgstr ""
19771
19772 # src/ext_l10n.h:285
19773 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19774 #, fuzzy
19775 msgid "Ref: "
19776 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19777
19778 # src/ext_l10n.h:191
19779 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19780 #, fuzzy
19781 msgid "Equation"
19782 msgstr "Çàãëàâèå"
19783
19784 # src/ext_l10n.h:285
19785 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19786 #, fuzzy
19787 msgid "EqRef: "
19788 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19789
19790 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19791 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19792 #, fuzzy
19793 msgid "Page Number"
19794 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19795
19796 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19797 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19798 #, fuzzy
19799 msgid "Page: "
19800 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19801
19802 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19803 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Textual Page Number"
19806 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19807
19808 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19809 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19810 #, fuzzy
19811 msgid "TextPage: "
19812 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19813
19814 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19815 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19816 #, fuzzy
19817 msgid "Standard+Textual Page"
19818 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19819
19820 # src/ext_l10n.h:285
19821 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19822 #, fuzzy
19823 msgid "Ref+Text: "
19824 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19825
19826 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19827 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19828 #, fuzzy
19829 msgid "PrettyRef"
19830 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19831
19832 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19833 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19834 #, fuzzy
19835 msgid "FormatRef: "
19836 msgstr "Ôîðìàòè"
19837
19838 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19839 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19840 #, fuzzy
19841 msgid "Unknown TOC type"
19842 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19843
19844 # src/LyXAction.C:240
19845 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
19846 #, fuzzy
19847 msgid "Opened table"
19848 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19849
19850 # src/ext_l10n.h:61
19851 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
19852 #, fuzzy
19853 msgid "Error setting multicolumn"
19854 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19855
19856 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
19857 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19858 msgstr ""
19859
19860 # src/insets/insettext.C:478
19861 #: src/insets/InsetText.cpp:237
19862 msgid "Opened Text Inset"
19863 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19864
19865 # src/insets/inseturl.C:32
19866 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19867 msgid "Url: "
19868 msgstr "Url: "
19869
19870 # src/insets/inseturl.C:34
19871 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19872 msgid "HtmlUrl: "
19873 msgstr "HtmlUrl: "
19874
19875 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19876 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19877 #, fuzzy
19878 msgid "Vertical Space"
19879 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19880
19881 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19882 msgid "wrap: "
19883 msgstr ""
19884
19885 # src/insets/insetfloat.C:150
19886 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19887 #, fuzzy
19888 msgid "Opened Wrap Inset"
19889 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19890
19891 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19892 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19893 #, fuzzy
19894 msgid "wrap"
19895 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19896
19897 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19898 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Not shown."
19901 msgstr " îôîðìëåíèå"
19902
19903 # src/insets/insetgraphics.C:227
19904 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19905 msgid "Loading..."
19906 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19907
19908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19909 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19910 #, fuzzy
19911 msgid "Converting to loadable format..."
19912 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19913
19914 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19915 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19916 msgstr ""
19917
19918 # src/insets/insetgraphics.C:227
19919 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19920 #, fuzzy
19921 msgid "Scaling etc..."
19922 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19923
19924 # src/insets/figinset.C:1045
19925 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19926 #, fuzzy
19927 msgid "Ready to display"
19928 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19929
19930 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19931 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19932 #, fuzzy
19933 msgid "No file found!"
19934 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19935
19936 # src/insets/insetgraphics.C:235
19937 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19938 #, fuzzy
19939 msgid "Error converting to loadable format"
19940 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19941
19942 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19943 msgid "Error loading file into memory"
19944 msgstr ""
19945
19946 # src/insets/insetgraphics.C:235
19947 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19948 #, fuzzy
19949 msgid "Error generating the pixmap"
19950 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19951
19952 # src/lyx_gui.C:347
19953 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19954 #, fuzzy
19955 msgid "No image"
19956 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19957
19958 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19959 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Preview loading"
19962 msgstr "îáúðíàòî"
19963
19964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19965 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Preview ready"
19968 msgstr "îáúðíàòî"
19969
19970 # src/lyx_cb.C:411
19971 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19972 #, fuzzy
19973 msgid "Preview failed"
19974 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19975
19976 #: src/lengthcommon.cpp:37
19977 msgid "sp"
19978 msgstr ""
19979
19980 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19981 #: src/lengthcommon.cpp:37
19982 #, fuzzy
19983 msgid "pt"
19984 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19985
19986 #: src/lengthcommon.cpp:37
19987 msgid "bp"
19988 msgstr ""
19989
19990 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19991 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19992 #: src/lengthcommon.cpp:37
19993 #, fuzzy
19994 msgid "dd"
19995 msgstr "Äîáàâè"
19996
19997 #: src/lengthcommon.cpp:37
19998 msgid "mm"
19999 msgstr ""
20000
20001 #: src/lengthcommon.cpp:37
20002 msgid "pc"
20003 msgstr ""
20004
20005 #: src/lengthcommon.cpp:38
20006 msgid "cm"
20007 msgstr ""
20008
20009 # src/LColor.C:63
20010 #: src/lengthcommon.cpp:38
20011 #, fuzzy
20012 msgid "ex"
20013 msgstr "òåêñò"
20014
20015 #: src/lengthcommon.cpp:38
20016 msgid "em"
20017 msgstr ""
20018
20019 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20020 #: src/lengthcommon.cpp:39
20021 #, fuzzy
20022 msgid "Text Width %"
20023 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20024
20025 # src/mathed/math_forms.C:140
20026 #: src/lengthcommon.cpp:39
20027 #, fuzzy
20028 msgid "Column Width %"
20029 msgstr "Êîëîíè "
20030
20031 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20032 #: src/lengthcommon.cpp:39
20033 #, fuzzy
20034 msgid "Page Width %"
20035 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20036
20037 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20038 #: src/lengthcommon.cpp:39
20039 #, fuzzy
20040 msgid "Line Width %"
20041 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20042
20043 # src/ext_l10n.h:209
20044 #: src/lengthcommon.cpp:40
20045 #, fuzzy
20046 msgid "Text Height %"
20047 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20048
20049 # src/ext_l10n.h:209
20050 #: src/lengthcommon.cpp:40
20051 #, fuzzy
20052 msgid "Page Height %"
20053 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20054
20055 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
20056 #: src/lyxfind.cpp:143
20057 #, fuzzy
20058 msgid "Search error"
20059 msgstr "Òúðñè"
20060
20061 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
20062 #: src/lyxfind.cpp:144
20063 #, fuzzy
20064 msgid "Search string is empty"
20065 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
20066
20067 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20068 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328
20069 msgid "String not found!"
20070 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20071
20072 # src/lyxfr1.C:196
20073 #: src/lyxfind.cpp:332
20074 #, fuzzy
20075 msgid "String has been replaced."
20076 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
20077
20078 # src/lyxfr1.C:199
20079 #: src/lyxfind.cpp:335
20080 msgid " strings have been replaced."
20081 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
20082
20083 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
20084 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
20085 #, c-format
20086 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20087 msgstr ""
20088
20089 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
20090 #, c-format
20091 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
20092 msgstr ""
20093
20094 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
20095 msgid "Only one row"
20096 msgstr ""
20097
20098 # src/ext_l10n.h:75
20099 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
20100 #, fuzzy
20101 msgid "Only one column"
20102 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
20103
20104 # src/text2.C:456
20105 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
20106 #, fuzzy
20107 msgid "No hline to delete"
20108 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
20109
20110 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
20111 msgid "No vline to delete"
20112 msgstr ""
20113
20114 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
20115 #, c-format
20116 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20117 msgstr ""
20118
20119 # src/mathed/formula.C:929
20120 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20121 #, fuzzy
20122 msgid "No number"
20123 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20124
20125 # src/mathed/formula.C:929
20126 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20127 #, fuzzy
20128 msgid "Number"
20129 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20130
20131 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
20132 #, c-format
20133 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20134 msgstr ""
20135
20136 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
20137 #, c-format
20138 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20139 msgstr ""
20140
20141 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
20142 #, c-format
20143 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20144 msgstr ""
20145
20146 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
20147 msgid "create new math text environment ($...$)"
20148 msgstr ""
20149
20150 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865
20151 msgid "entered math text mode (textrm)"
20152 msgstr ""
20153
20154 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20155 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid " Macro: %1$s: "
20158 msgstr "Ìàêðîñ: "
20159
20160 # src/LColor.C:81
20161 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20162 #, fuzzy
20163 msgid "math macro"
20164 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20165
20166 # src/lyxfunc.C:3185
20167 #: src/output.cpp:39
20168 #, fuzzy, c-format
20169 msgid ""
20170 "Could not open the specified document\n"
20171 "%1$s."
20172 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20173
20174 #: src/output_plaintext.cpp:148
20175 msgid "Abstract: "
20176 msgstr ""
20177
20178 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20179 #: src/output_plaintext.cpp:160
20180 #, fuzzy
20181 msgid "References: "
20182 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20183
20184 # src/exporter.C:91
20185 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20186 #, fuzzy
20187 msgid "All files (*)"
20188 msgstr " âúâ ôàéë `"
20189
20190 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20191 #: src/support/Package.cpp.in:448
20192 #, fuzzy
20193 msgid "LyX binary not found"
20194 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20195
20196 #: src/support/Package.cpp.in:449
20197 #, c-format
20198 msgid ""
20199 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20200 msgstr ""
20201
20202 #: src/support/Package.cpp.in:569
20203 #, c-format
20204 msgid ""
20205 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20206 "\t%1$s\n"
20207 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20208 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20209 msgstr ""
20210
20211 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20212 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20213 #, fuzzy
20214 msgid "File not found"
20215 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20216
20217 #: src/support/Package.cpp.in:655
20218 #, c-format
20219 msgid ""
20220 "Invalid %1$s switch.\n"
20221 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20222 msgstr ""
20223
20224 #: src/support/Package.cpp.in:682
20225 #, c-format
20226 msgid ""
20227 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20228 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20229 msgstr ""
20230
20231 #: src/support/Package.cpp.in:707
20232 #, c-format
20233 msgid ""
20234 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20235 "%2$s is not a directory."
20236 msgstr ""
20237
20238 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20239 #: src/support/Package.cpp.in:709
20240 #, fuzzy
20241 msgid "Directory not found"
20242 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20243
20244 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20245 #: src/support/os_win32.cpp:335
20246 #, fuzzy
20247 msgid "System file not found"
20248 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20249
20250 #: src/support/os_win32.cpp:336
20251 msgid ""
20252 "Unable to load shfolder.dll\n"
20253 "Please install."
20254 msgstr ""
20255
20256 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20257 #: src/support/os_win32.cpp:341
20258 #, fuzzy
20259 msgid "System function not found"
20260 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20261
20262 #: src/support/os_win32.cpp:342
20263 msgid ""
20264 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20265 "Don't know how to proceed. Sorry."
20266 msgstr ""
20267
20268 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20269 #: src/support/userinfo.cpp:44
20270 #, fuzzy
20271 msgid "Unknown user"
20272 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20273
20274 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
20275 #, fuzzy
20276 #~ msgid "To &file:"
20277 #~ msgstr "âúâ ôàéë"
20278
20279 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20280 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20281 #, fuzzy
20282 #~ msgid "Co&pies:"
20283 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20284
20285 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
20286 #, fuzzy
20287 #~ msgid "Printer &name:"
20288 #~ msgstr "Ïðèíòåð"
20289
20290 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20291 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20292 #, fuzzy
20293 #~ msgid "Columns "
20294 #~ msgstr "Êîëîíè"
20295
20296 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20297 #, fuzzy
20298 #~ msgid "Overprint "
20299 #~ msgstr "Îïöèè"
20300
20301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20302 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20303 #, fuzzy
20304 #~ msgid "Conjecture "
20305 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20306
20307 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
20308 #, fuzzy
20309 #~ msgid "Font st&yle:"
20310 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
20311
20312 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20313 #, fuzzy
20314 #~ msgid "&Type:"
20315 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20316
20317 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
20318 #, fuzzy
20319 #~ msgid "Part "
20320 #~ msgstr "Çàëåïè"
20321
20322 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20323 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20324 #, fuzzy
20325 #~ msgid "columns "
20326 #~ msgstr "Êîëîíè"
20327
20328 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
20329 #, fuzzy
20330 #~ msgid "overprint "
20331 #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
20332
20333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20334 #, fuzzy
20335 #~ msgid "overlayarea"
20336 #~ msgstr "îáúðíàòî"
20337
20338 # src/ext_l10n.h:320
20339 #, fuzzy
20340 #~ msgid "Corollary_"
20341 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
20342
20343 # src/ext_l10n.h:221
20344 #, fuzzy
20345 #~ msgid "Definition. "
20346 #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
20347
20348 # src/ext_l10n.h:232
20349 #, fuzzy
20350 #~ msgid "Example. "
20351 #~ msgstr "Ïðèìåð"
20352
20353 # src/ext_l10n.h:238
20354 #, fuzzy
20355 #~ msgid "Fact. "
20356 #~ msgstr "Ôàêò"
20357
20358 # src/ext_l10n.h:318
20359 #, fuzzy
20360 #~ msgid "Proof. "
20361 #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
20362
20363 # src/ext_l10n.h:387
20364 #, fuzzy
20365 #~ msgid "Theorem. "
20366 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20367
20368 # src/LColor.C:67
20369 #, fuzzy
20370 #~ msgid "note: "
20371 #~ msgstr "áåëåæêà"
20372
20373 # src/ext_l10n.h:140
20374 #, fuzzy
20375 #~ msgid "&Extended Chars"
20376 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
20377
20378 # src/LColor.C:75
20379 #, fuzzy
20380 #~ msgid "Placement:"
20381 #~ msgstr "àêöåíò"
20382
20383 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20384 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20385 #, fuzzy
20386 #~ msgid "default"
20387 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20388
20389 # src/ext_l10n.h:202
20390 #, fuzzy
20391 #~ msgid "common"
20392 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
20393
20394 # src/ext_l10n.h:274
20395 #, fuzzy
20396 #~ msgid "Listings"
20397 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20398
20399 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20400 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20401 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20402 # src/insets/insettoc.C:22
20403 #, fuzzy
20404 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20405 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20406
20407 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20408 #, fuzzy
20409 #~ msgid "Toc"
20410 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20411
20412 # src/ext_l10n.h:144
20413 #, fuzzy
20414 #~ msgid "Table of Contents|T"
20415 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20416
20417 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20418 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20419 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20420 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20421 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20422 #, fuzzy
20423 #~ msgid "OK"
20424 #~ msgstr "&OK"
20425
20426 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20427 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20428 #, fuzzy
20429 #~ msgid "Chinese"
20430 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20431
20432 # src/ext_l10n.h:132
20433 #, fuzzy
20434 #~ msgid "Upper"
20435 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20436
20437 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20438 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20439 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20440 # src/insets/insettoc.C:22
20441 #, fuzzy
20442 #~ msgid "Table of contents"
20443 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20444
20445 # src/insets/insettheorem.C:39
20446 #~ msgid "theorem"
20447 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20448
20449 # src/insets/insettheorem.C:68
20450 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20451 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20452
20453 # src/lyxfont.C:415
20454 #, fuzzy
20455 #~ msgid "Number style"
20456 #~ msgstr " Íîìåð "
20457
20458 # src/ext_l10n.h:61
20459 #, fuzzy
20460 #~ msgid "Error closing file"
20461 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20462
20463 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20464 #, fuzzy
20465 #~ msgid "block "
20466 #~ msgstr "Áëîê"
20467
20468 # src/ext_l10n.h:126
20469 #, fuzzy
20470 #~ msgid "Basic style"
20471 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20472
20473 # src/ext_l10n.h:191
20474 #, fuzzy
20475 #~ msgid "&Caption"
20476 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20477
20478 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20479 # src/insets/insetbib.C:211
20480 #, fuzzy
20481 #~ msgid "&Label"
20482 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20483
20484 # src/ext_l10n.h:191
20485 #, fuzzy
20486 #~ msgid "A Label for the caption"
20487 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20488
20489 # src/ext_l10n.h:398
20490 #, fuzzy
20491 #~ msgid "D&own"
20492 #~ msgstr "Ãðàä"
20493
20494 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20495 #, fuzzy
20496 #~ msgid "Upd&ate"
20497 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20498
20499 # src/ext_l10n.h:371
20500 #, fuzzy
20501 #~ msgid "SubSection"
20502 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20503
20504 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20505 #, fuzzy
20506 #~ msgid "Unknown toc list"
20507 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20508
20509 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20510 #, fuzzy
20511 #~ msgid "Glossary|G"
20512 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20513
20514 # src/LyXAction.C:248
20515 #, fuzzy
20516 #~ msgid "Insert glossary entry"
20517 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20518
20519 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20520 #, fuzzy
20521 #~ msgid "Glo"
20522 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20523
20524 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20525 #, fuzzy
20526 #~ msgid "TeX Code:"
20527 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20528
20529 # src/mathed/math_panel.C:128
20530 #, fuzzy
20531 #~ msgid "Insert spacing"
20532 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20533
20534 # src/LyXAction.C:219
20535 #, fuzzy
20536 #~ msgid "Set math font"
20537 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20538
20539 # src/LyXAction.C:164
20540 #, fuzzy
20541 #~ msgid "Insert fraction"
20542 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20543
20544 # src/ext_l10n.h:47
20545 #, fuzzy
20546 #~ msgid "Math Panel|l"
20547 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20548
20549 # src/ext_l10n.h:47
20550 #, fuzzy
20551 #~ msgid "Math Panel|P"
20552 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20553
20554 # src/mathed/math_panel.C:383
20555 #, fuzzy
20556 #~ msgid "Show math panel"
20557 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20558
20559 # src/LyXAction.C:219
20560 #, fuzzy
20561 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20562 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20563
20564 # src/LyXAction.C:219
20565 #, fuzzy
20566 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20567 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20568
20569 # src/mathed/math_panel.C:383
20570 #, fuzzy
20571 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20572 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20573
20574 # src/buffer.C:534
20575 #, fuzzy
20576 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20577 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20578
20579 # src/LyXAction.C:250
20580 #, fuzzy
20581 #~ msgid "Insert math delimiters"
20582 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20583
20584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20585 #, fuzzy
20586 #~ msgid "E&xtra options"
20587 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20588
20589 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20590 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20591 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20592 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20593 #, fuzzy
20594 #~ msgid "Alig&nment:"
20595 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20596
20597 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20598 #, fuzzy
20599 #~ msgid "&From:"
20600 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20601
20602 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20603 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20604 #, fuzzy
20605 #~ msgid "&Converters"
20606 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20607
20608 # src/lyxrc.C:1747
20609 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20610 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20611
20612 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20613 #, fuzzy
20614 #~ msgid "Class Settings"
20615 #~ msgstr "Îïöèè"
20616
20617 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20618 #, fuzzy
20619 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20620 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20621
20622 # src/lyxrc.C:1751
20623 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20624 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20625
20626 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20627 #, fuzzy
20628 #~ msgid "PrettyRef: "
20629 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20630
20631 # src/lyxfunc.C:2761
20632 #~ msgid "Opening child document "
20633 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20634
20635 # src/ext_l10n.h:191
20636 #, fuzzy
20637 #~ msgid "Caption."
20638 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20639
20640 # src/insets/insetfloat.C:150
20641 #, fuzzy
20642 #~ msgid "Special Insets|S"
20643 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20644
20645 # src/ext_l10n.h:6
20646 #, fuzzy
20647 #~ msgid "Insets|n"
20648 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"