]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
467ca8dec7a79879983830b53cab2967db98c182
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-01-12 20:46+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:01+0100\n"
10 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 # src/form1.C:306
17 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
18 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
19 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
20 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
21 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
22 msgid "Close|^["
23 msgstr "Çàòâîðè|^["
24
25 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
26 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
27 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
28 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
29 msgid "Tabbed folder"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
33 msgid "Key:|#K"
34 msgstr ""
35
36 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
37 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
38 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
39 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
40 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
41 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
42 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
43 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
44 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
45 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
47 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
48 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
49 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
50 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
51 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
52 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
55 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
57 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
58 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
59 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
63 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
65 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
67 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
68 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
69 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:279
70 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92
71 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147
72 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138
73 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128
74 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90
75 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:122
76 msgid "OK"
77 msgstr "OK"
78
79 # src/ext_l10n.h:81
80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
81 #, fuzzy
82 msgid "Label:|#L"
83 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
84
85 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
86 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
87 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
88 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
89 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
90 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
91 # src/sp_form.C:42
92 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
93 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
94 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
95 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
96 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
97 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
99 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
101 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
114 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
115 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
116 msgid "Cancel|^["
117 msgstr "Îòêàç|^["
118
119 # src/ext_l10n.h:132
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
123 #, fuzzy
124 msgid "Update|#U"
125 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
126
127 # src/insets/insetbib.C:339
128 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
129 #, fuzzy
130 msgid "Database:|#D"
131 msgstr "Áàçà äàííè:"
132
133 # src/insets/insetbib.C:340
134 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
135 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
136 #, fuzzy
137 msgid "Style:|#S"
138 msgstr "Ñòèë: "
139
140 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
141 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
142 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
143 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
144 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
145 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
146 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
147 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
153 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
154 #, fuzzy
155 msgid "Browse...|#B"
156 msgstr "Òúðñè..."
157
158 # src/insets/insetbib.C:219
159 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
160 #, fuzzy
161 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
162 msgstr "Áèáë. ïåðî"
163
164 # src/insets/insetbib.C:340
165 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
166 #, fuzzy
167 msgid "Styles:|#y"
168 msgstr "Ñòèë: "
169
170 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
172 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
173 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
174 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
175 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
176 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
177 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
180 #, fuzzy
181 msgid "Browse...|#r"
182 msgstr "Òúðñè..."
183
184 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
196 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
207 #, fuzzy
208 msgid "Apply|#A"
209 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
210
211 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
220 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
221 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
224 #, fuzzy
225 msgid "Restore|#R"
226 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
227
228 # src/form1.C:306
229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
230 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
231 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
233 #, fuzzy
234 msgid "Close|^[^M"
235 msgstr "Çàòâîðè|^["
236
237 # src/ext_l10n.h:132
238 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
239 #, fuzzy
240 msgid "Update|#Uu"
241 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
242
243 # src/layout_forms.C:23
244 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
245 #, fuzzy
246 msgid "Family:|#F"
247 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
248
249 # src/layout_forms.C:28
250 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
251 #, fuzzy
252 msgid "Series:|#S"
253 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
254
255 # src/layout_forms.C:33
256 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
257 #, fuzzy
258 msgid "Shape:|#H"
259 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
260
261 # src/layout_forms.C:38
262 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
263 #, fuzzy
264 msgid "Size:|#Z"
265 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
266
267 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
269 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
270 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
271 #, fuzzy
272 msgid "Misc:|#M"
273 msgstr "Ðàçëè÷íè"
274
275 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
276 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
277 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
278 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
279 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
280 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
281 # src/sp_form.C:42
282 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
283 #, fuzzy
284 msgid "Cancel|#N^["
285 msgstr "Îòêàç|^["
286
287 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
288 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
289 #, fuzzy
290 msgid "Color:|#C"
291 msgstr "Öâåòîâå"
292
293 # src/layout_forms.C:61
294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
295 #, fuzzy
296 msgid "Toggle on all these|#T"
297 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
298
299 # src/layout_forms.C:64
300 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
301 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
302 #, fuzzy
303 msgid "Language:"
304 msgstr "Åçèê:"
305
306 # src/layout_forms.C:69
307 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
308 #, fuzzy
309 msgid "These are never toggled"
310 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
311
312 # src/layout_forms.C:72
313 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
314 #, fuzzy
315 msgid "These are always toggled"
316 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
317
318 # src/ext_l10n.h:6
319 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
320 #, fuzzy
321 msgid "Inset keys:|#I"
322 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
323
324 # src/insets/insetbib.C:219
325 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
326 #, fuzzy
327 msgid "Bibliography keys:|#k"
328 msgstr "Áèáë. ïåðî"
329
330 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
331 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
332 #, fuzzy
333 msgid "Info:"
334 msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
335
336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
337 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
338 msgid "@4->"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
342 msgid "@9+"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
346 msgid "@8->"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
350 msgid "@2->"
351 msgstr ""
352
353 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
354 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
355 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
356 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
357 msgid "Search"
358 msgstr "Òúðñè"
359
360 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
361 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
362 #, fuzzy
363 msgid "Regular Expression|#x"
364 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
365
366 # src/form1.C:310
367 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
368 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
369 #, fuzzy
370 msgid "Case sensitive|#C"
371 msgstr ""
372 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
373 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
374
375 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
376 msgid "Previous|#P"
377 msgstr ""
378
379 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
380 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
381 #, fuzzy
382 msgid "Next|#N"
383 msgstr "Íîâ(N)...|N"
384
385 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
386 msgid "Full author list|#F"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
390 msgid "Force upper case|#u"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
394 #, fuzzy
395 msgid "Text before:|#b"
396 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
397
398 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
399 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
400 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
401 #, fuzzy
402 msgid "Text after:|#T"
403 msgstr "Òåêñò ñëåä"
404
405 # src/ext_l10n.h:130
406 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
407 #, fuzzy
408 msgid "Save as Document Defaults|#v"
409 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
410
411 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
413 #, fuzzy
414 msgid "Use Class Defaults|#C"
415 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
416
417 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
418 msgid "Dimensions"
419 msgstr ""
420
421 # src/layout_forms.C:38
422 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
423 #, fuzzy
424 msgid "Size:|#S"
425 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
426
427 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
428 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
429 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
430 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
431 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
432 #, fuzzy
433 msgid "Width:|#W"
434 msgstr "Øèðèíà"
435
436 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
437 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
438 #, fuzzy
439 msgid "Height:|#H"
440 msgstr "Âèñî÷èíà"
441
442 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
443 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
444 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
445 msgid "Orientation"
446 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
449 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
450 #, fuzzy
451 msgid "Portrait|#r"
452 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
453
454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
455 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
456 #, fuzzy
457 msgid "Landscape|#L"
458 msgstr "ïåéçàæ"
459
460 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
461 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
462 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
463 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
464 msgid "Margins"
465 msgstr "Ïîëåòà"
466
467 # src/ext_l10n.h:215
468 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
469 #, fuzzy
470 msgid "Custom sizes|#M"
471 msgstr "Êëèåíò"
472
473 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
474 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
475 msgstr ""
476
477 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
478 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
479 #, fuzzy
480 msgid "Top:|#T"
481 msgstr "(&T)Îòãîðå"
482
483 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
484 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
485 #, fuzzy
486 msgid "Bottom:|#B"
487 msgstr "(&B)Îòäîëó"
488
489 # src/ext_l10n.h:6
490 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
491 #, fuzzy
492 msgid "Inner:|#I"
493 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
494
495 # src/form1.C:237
496 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
497 #, fuzzy
498 msgid "Outer:|#u"
499 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
500
501 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
502 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
503 #, fuzzy
504 msgid "Headheight:|#H"
505 msgstr "Âèñî÷èíà"
506
507 # src/ext_l10n.h:252
508 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
509 #, fuzzy
510 msgid "Headsep:|#d"
511 msgstr "Çàãëàâèå"
512
513 # src/bufferview_funcs.C:267
514 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
515 #, fuzzy
516 msgid "Footskip:|#F"
517 msgstr "Øðèôò:"
518
519 # src/layout_forms.C:28
520 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
521 #, fuzzy
522 msgid "Sides"
523 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
526 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
527 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
528 msgid "Separation"
529 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
530
531 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
532 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
533 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
534 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
535 #, fuzzy
536 msgid "Columns"
537 msgstr "Êîëîíè"
538
539 # src/bufferview_funcs.C:267
540 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
541 #, fuzzy
542 msgid "Fonts:|#F"
543 msgstr "Øðèôò:"
544
545 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
546 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
547 #, fuzzy
548 msgid "Font Size:|#O"
549 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
550
551 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
552 msgid "Class:|#l"
553 msgstr ""
554
555 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
556 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
557 #, fuzzy
558 msgid "Page style:|#P"
559 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
560
561 # src/mathed/math_panel.C:128
562 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
563 #, fuzzy
564 msgid "Spacing:|#g"
565 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
566
567 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
568 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
569 #, fuzzy
570 msgid "Extra Options:|#X"
571 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
572
573 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
574 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
575 #, fuzzy
576 msgid "Default Skip:|#u"
577 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
578
579 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
580 msgid "One|#n"
581 msgstr ""
582
583 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
584 msgid "Two|#T"
585 msgstr ""
586
587 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
588 msgid "One|#e"
589 msgstr ""
590
591 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
592 msgid "Two|#w"
593 msgstr ""
594
595 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
596 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
597 #, fuzzy
598 msgid "Indent|#I"
599 msgstr "Îòìåñòâàíå"
600
601 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
602 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
603 #, fuzzy
604 msgid "Skip|#K"
605 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
606
607 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
608 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
609 #, fuzzy
610 msgid "Quote Style"
611 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
612
613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
614 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
615 #, fuzzy
616 msgid "Encoding:|#E"
617 msgstr "Êîäèðîâêà"
618
619 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
620 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
621 #, fuzzy
622 msgid "Type:|#T"
623 msgstr "Òèï(T):|#T"
624
625 # src/bufferview_funcs.C:280
626 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
627 #, fuzzy
628 msgid "Single|#S"
629 msgstr "Åäèíè÷íî"
630
631 # src/bufferview_funcs.C:286
632 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
633 #, fuzzy
634 msgid "Double|#D"
635 msgstr "Äâîéíî"
636
637 # src/layout_forms.C:64
638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
639 #, fuzzy
640 msgid "Language:|#L"
641 msgstr "Åçèê:"
642
643 # src/sp_form.C:86
644 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
645 #, fuzzy
646 msgid "Float Placement:|#L"
647 msgstr "Çàìåñòè"
648
649 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
650 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
651 #, fuzzy
652 msgid "Section number depth:"
653 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
654
655 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
656 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
657 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
658 # src/insets/insettoc.C:22
659 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
660 #, fuzzy
661 msgid "Table of contents depth:"
662 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
663
664 # src/layout_forms.C:28
665 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
666 #, fuzzy
667 msgid "PS Driver:|#S"
668 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
669
670 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
671 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
672 #, fuzzy
673 msgid "Use AMS Math|#M"
674 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
675
676 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
677 msgid "Use Natbib|#N"
678 msgstr ""
679
680 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
681 #, fuzzy
682 msgid "Citation style:|#i"
683 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
684
685 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
686 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
687 #, fuzzy
688 msgid "Bullet depth"
689 msgstr "Òî÷êè"
690
691 # src/layout_forms.C:38
692 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
693 #, fuzzy
694 msgid "Size|#z"
695 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
696
697 # src/MenuBackend.C:424
698 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
699 #, fuzzy
700 msgid "LaTeX|#L"
701 msgstr "LaTeX...|L"
702
703 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
704 msgid "1|#1"
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
708 msgid "2|#2"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
712 msgid "3|#3"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
716 msgid "4|#4"
717 msgstr ""
718
719 # src/ext_l10n.h:361
720 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
721 #, fuzzy
722 msgid "Standard|#S"
723 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
724
725 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
726 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
727 #, fuzzy
728 msgid "Maths|#M"
729 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
730
731 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
732 msgid "Ding 1|#D"
733 msgstr ""
734
735 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
736 msgid "Ding 2|#i"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
740 msgid "Ding 3|#n"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
744 msgid "Ding 4|#g"
745 msgstr ""
746
747 # src/ext_l10n.h:362
748 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
749 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
750 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
751 #, fuzzy
752 msgid "Status"
753 msgstr "Äúðæàâà"
754
755 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
756 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
757 #, fuzzy
758 msgid "Open|#O"
759 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
760
761 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
762 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
763 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
764 #, fuzzy
765 msgid "Collapsed|#C"
766 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
767
768 # src/ext_l10n.h:6
769 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
770 #, fuzzy
771 msgid "Inlined View|#I"
772 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
773
774 # src/lyx.C:75
775 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
776 #, fuzzy
777 msgid "Template|#t"
778 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
779
780 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
781 # src/ext_l10n.h:4
782 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
783 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
784 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
785 #, fuzzy
786 msgid "File|#F"
787 msgstr "Ôàéë(F)|F"
788
789 # src/lyx.C:87
790 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
791 #, fuzzy
792 msgid "Parameters|#P"
793 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
794
795 # src/lyx.C:90
796 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
797 #, fuzzy
798 msgid "Edit file|#E"
799 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
800
801 # src/lyx.C:95
802 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
803 #, fuzzy
804 msgid "View result|#V"
805 msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
806
807 # src/lyx.C:100
808 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
809 #, fuzzy
810 msgid "Update result|#U"
811 msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
812
813 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
814 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
815 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
816 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
817 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
818 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
819 # src/sp_form.C:42
820 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
821 #, fuzzy
822 msgid "Cancel|#C^["
823 msgstr "Îòêàç|^["
824
825 # src/lyxfunc.C:1132
826 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
827 #, fuzzy
828 msgid "Directory:|#D"
829 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
830
831 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
832 msgid "Pattern:|#P"
833 msgstr ""
834
835 # src/form1.C:245
836 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
837 #, fuzzy
838 msgid "Filename:|#F"
839 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
840
841 # src/form1.C:249
842 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
843 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
844 #, fuzzy
845 msgid "Rescan|#R"
846 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
847
848 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
849 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
850 #, fuzzy
851 msgid "Home|#H"
852 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
853
854 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
855 msgid "User1|#1"
856 msgstr ""
857
858 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
859 msgid "User2|#2"
860 msgstr ""
861
862 # src/LColor.C:75
863 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
864 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
865 #, fuzzy
866 msgid "Placement"
867 msgstr "àêöåíò"
868
869 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
870 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
871 #, fuzzy
872 msgid "Page of floats|#P"
873 msgstr "Êîëîíè"
874
875 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
876 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
877 #, fuzzy
878 msgid "Bottom of the page|#B"
879 msgstr "Äîëó(B)|#B"
880
881 # src/layout_forms.C:61
882 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
883 #, fuzzy
884 msgid "Top of the page|#T"
885 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
886
887 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
888 msgid "Here, if possible|#r"
889 msgstr ""
890
891 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
892 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
893 #, fuzzy
894 msgid "Span columns|#S"
895 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
896
897 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
898 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
899 msgstr ""
900
901 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
902 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
903 #, fuzzy
904 msgid "Alternatives|#l"
905 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
906
907 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
908 msgid "Here, definitely!|#H"
909 msgstr ""
910
911 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
912 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
913 #, fuzzy
914 msgid "Document default|#D"
915 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
916
917 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
918 msgid "Forked child processes|#F"
919 msgstr ""
920
921 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
922 msgid "Kill processes|#K"
923 msgstr ""
924
925 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
926 msgid "All ->"
927 msgstr ""
928
929 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
930 msgid "@->"
931 msgstr ""
932
933 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
934 msgid "Ok"
935 msgstr ""
936
937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
938 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286
940 #, fuzzy
941 msgid "Output"
942 msgstr "Èçõîä"
943
944 # src/LyXAction.C:153
945 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
946 #, fuzzy
947 msgid "LyX View"
948 msgstr "Èçãëåä"
949
950 # src/LyXAction.C:321
951 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
952 #, fuzzy
953 msgid "Draft mode|#a"
954 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
955
956 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
957 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
958 #, fuzzy
959 msgid "Do not unzip|#u"
960 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
961
962 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
963 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
964 #, fuzzy
965 msgid "Scale|#S"
966 msgstr "Ñïåöèàëåí"
967
968 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
969 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
970 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
971 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
972 #, fuzzy
973 msgid "Width|#W"
974 msgstr "Øèðèíà"
975
976 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
977 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
978 msgstr ""
979
980 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
981 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
982 #, fuzzy
983 msgid "Height|#H"
984 msgstr "Âèñî÷èíà"
985
986 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
988 msgid "%"
989 msgstr ""
990
991 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
992 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
993 #, fuzzy
994 msgid "Display|#D"
995 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
996
997 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
998 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
999 #, fuzzy
1000 msgid "Right top|#R"
1001 msgstr "Äåñåí"
1002
1003 # src/ext_l10n.h:63
1004 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Left bottom|#L"
1007 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1008
1009 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1010 msgid "X"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1014 msgid "Y"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1018 msgid "Units|#U"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1022 msgid "Clip to bounding box|#C"
1023 msgstr ""
1024
1025 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1026 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Get from file|#G"
1029 msgstr "âúâ ôàéë"
1030
1031 # src/form1.C:165
1032 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481
1034 msgid "Rotation"
1035 msgstr "Ðîòàöèÿ"
1036
1037 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1038 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1039 #, fuzzy
1040 msgid "LaTeX options|#L"
1041 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1042
1043 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1044 msgid "deg"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1048 msgid "Origin|#O"
1049 msgstr ""
1050
1051 # src/ext_l10n.h:351
1052 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Subfigure|#S"
1055 msgstr "Ïîäïèñ"
1056
1057 # src/form1.C:133
1058 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Angle|#A"
1061 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1062
1063 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1064 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Load|#L"
1067 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1068
1069 # src/form1.C:245
1070 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
1071 #, fuzzy
1072 msgid "File name:|#F"
1073 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1074
1075 # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
1076 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Visible space|#s"
1079 msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
1080
1081 # src/insets/insetinclude.C:316
1082 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Verbatim|#V"
1085 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
1086
1087 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1088 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Use input|#i"
1091 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1092
1093 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1094 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Use include|#U"
1097 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1098
1099 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
1100 msgid "Preview|#p"
1101 msgstr ""
1102
1103 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1104 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Keyword|#K"
1108 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1109
1110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1111 msgid ""
1112 "()\n"
1113 "Both|#B"
1114 msgstr ""
1115
1116 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1118 #, fuzzy
1119 msgid ""
1120 ")\n"
1121 "Right|#R"
1122 msgstr "Äåñåí"
1123
1124 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1125 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1126 #, fuzzy
1127 msgid ""
1128 "(\n"
1129 "Left|#L"
1130 msgstr "Ëÿâ"
1131
1132 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1133 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1134 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1135 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Rows"
1138 msgstr "Ðåäîâå"
1139
1140 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1141 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1142 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Columns "
1145 msgstr "Êîëîíè"
1146
1147 # src/mathed/math_forms.C:147
1148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Vertical align|#V"
1151 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1152
1153 # src/mathed/math_forms.C:152
1154 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Horizontal align|#H"
1157 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1158
1159 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1160 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1161 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1162 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1163 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1164 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
1165 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
1166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
1167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190
1168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358
1169 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291
1170 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261
1171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334
1172 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
1173 msgid "Close"
1174 msgstr "Çàòâîðè"
1175
1176 # src/mathed/math_forms.C:22
1177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Functions"
1180 msgstr "Ôóíêöèè"
1181
1182 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
1184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
1185 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
1186 msgid "Greek"
1187 msgstr "Ãðúöêè"
1188
1189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
1190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
1191 msgid "­ Û"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
1195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
1196 msgid "± ´"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
1200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
1201 msgid "£ @"
1202 msgstr ""
1203
1204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1205 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1206 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1209 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
1210 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
1211 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1212 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
1213 msgid "Misc"
1214 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1215
1216 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1217 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523
1220 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Dots"
1223 msgstr "Äîêóìåíòè"
1224
1225 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
1226 msgid "S  ò"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
1230 msgid "!(£ @)"
1231 msgstr ""
1232
1233 # src/ext_l10n.h:9
1234 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Negative|#N"
1237 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
1238
1239 # src/lyxfont.C:47
1240 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Neg Medium|#E"
1243 msgstr "Ñðåäíî"
1244
1245 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1246 msgid "Neg Thick|#T"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1250 msgid "Thick|#H"
1251 msgstr ""
1252
1253 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1254 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1255 #, fuzzy
1256 msgid "2Quadratin|#2"
1257 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1258
1259 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1260 msgid "Quadratin|#Q"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1264 msgid "Thin|#I"
1265 msgstr ""
1266
1267 # src/lyxfont.C:47
1268 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Medium|#M"
1271 msgstr "Ñðåäíî"
1272
1273 # src/lyx_gui.C:348
1274 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1275 #: src/frontends/controllers/character.C:47
1276 #: src/frontends/controllers/character.C:73
1277 #: src/frontends/controllers/character.C:107
1278 #: src/frontends/controllers/character.C:173
1279 #: src/frontends/controllers/character.C:203
1280 #: src/frontends/controllers/character.C:257
1281 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1282 msgid "Reset"
1283 msgstr ""
1284
1285 # src/LColor.C:63
1286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1287 #, fuzzy
1288 msgid "textrm"
1289 msgstr "òåêñò"
1290
1291 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1292 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1293 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Width"
1297 msgstr "Øèðèíà"
1298
1299 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
1300 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
1301 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
1302 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
1303 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1304 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295
1306 msgid "Alignment"
1307 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
1308
1309 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Top|#T"
1313 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1314
1315 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
1316 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Middle|#d"
1319 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
1320
1321 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Bottom|#B"
1325 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1326
1327 # src/LColor.C:63
1328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Text"
1331 msgstr "òåêñò"
1332
1333 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
1334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Below"
1337 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
1338
1339 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
1340 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Above"
1343 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
1344
1345 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
1346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Line|#i"
1349 msgstr "Ðåäîâå"
1350
1351 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
1352 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Line|#n"
1355 msgstr "Ðåäîâå"
1356
1357 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
1358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Page break|#g"
1361 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
1362
1363 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
1364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Page break|#b"
1367 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
1368
1369 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1370 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Vertical space:|#V"
1373 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1374
1375 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1376 msgid "Keep|#K"
1377 msgstr ""
1378
1379 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1380 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Vertical space:|#e"
1383 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1384
1385 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1386 msgid "Keep|#p"
1387 msgstr ""
1388
1389 # src/mathed/math_panel.C:128
1390 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1391 #, fuzzy
1392 msgid "Line spacing:|#s"
1393 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1394
1395 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1396 msgid "Maximum label width:|#M"
1397 msgstr ""
1398
1399 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
1400 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1401 #, fuzzy
1402 msgid "No Indent|#d"
1403 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
1404
1405 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1406 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Right|#R"
1409 msgstr "Äåñåí"
1410
1411 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1413 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Left|#L"
1416 msgstr "Ëÿâ"
1417
1418 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
1419 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Block|#B"
1422 msgstr "Áëîê"
1423
1424 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
1425 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Centered|#C"
1428 msgstr "Öåíòðèíàí"
1429
1430 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
1431 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
1432 msgid "Save"
1433 msgstr "Çàïàçè"
1434
1435 # src/ext_l10n.h:357
1436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Scale & Resolution"
1439 msgstr "Ðåøåíèå"
1440
1441 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1442 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Fonts used"
1445 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1446
1447 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Roman|#R"
1451 msgstr "Roman"
1452
1453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1454 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Sans Serif|#S"
1457 msgstr "Sans Serif"
1458
1459 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Typewriter|#T"
1463 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1464
1465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1466 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Encoding|#E"
1469 msgstr "Êîäèðîâêà"
1470
1471 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1472 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1473 msgstr ""
1474
1475 # , c-format
1476 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
1477 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Zoom %|#Z"
1480 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
1481
1482 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
1483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Screen DPI|#D"
1486 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
1487
1488 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
1489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1490 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
1491 msgid "tiny"
1492 msgstr "ìúíè÷úê"
1493
1494 # src/lyxfont.C:56
1495 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1496 #, fuzzy
1497 msgid "smallest"
1498 msgstr "Ìàëúê 3"
1499
1500 # src/lyxfont.C:56
1501 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1502 #, fuzzy
1503 msgid "smaller"
1504 msgstr "Ìàëúê 2"
1505
1506 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
1507 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1508 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
1509 msgid "small"
1510 msgstr "ìàëúê"
1511
1512 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
1513 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1514 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
1515 msgid "normal"
1516 msgstr "íîðìàëåí"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
1519 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1520 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
1521 msgid "large"
1522 msgstr "ãîëÿì"
1523
1524 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
1525 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1526 #, fuzzy
1527 msgid "larger"
1528 msgstr "ãîëÿì"
1529
1530 # src/lyxfont.C:57
1531 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1532 #, fuzzy
1533 msgid "largest"
1534 msgstr "Ãîëÿì 3"
1535
1536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
1537 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1538 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
1539 msgid "huge"
1540 msgstr "îãðîìåí"
1541
1542 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
1543 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1544 #, fuzzy
1545 msgid "huger"
1546 msgstr "îãðîìåí"
1547
1548 # src/layout_forms.C:38
1549 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1550 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1551 #, fuzzy
1552 msgid "Size"
1553 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1554
1555 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1556 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1560 msgid "Normal Font|#N"
1561 msgstr ""
1562
1563 # src/ext_l10n.h:125
1564 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Bold Font|#B"
1567 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1568
1569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1570 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Popup Encoding|#P"
1573 msgstr "Êîäèðîâêà"
1574
1575 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1576 msgid "Layout & Bindings"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1580 msgid "User Interface file|#U"
1581 msgstr ""
1582
1583 # src/lyx.C:90
1584 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Bind file|#f"
1587 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1588
1589 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1590 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1594 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1595 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1597 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1598 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Browse...|#w"
1601 msgstr "Òúðñè..."
1602
1603 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1604 msgid "LyX objects|#L"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1608 msgid "H|#H"
1609 msgstr ""
1610
1611 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
1612 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1613 #, fuzzy
1614 msgid "S|#S"
1615 msgstr "äî"
1616
1617 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1618 msgid "V|#V"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1622 msgid "R|#R"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1626 msgid "G|#G"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1630 msgid "B|#B"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1634 msgid "HSV"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1638 msgid "RGB"
1639 msgstr ""
1640
1641 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
1642 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
1643 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
1644 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
1645 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
1646 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
1647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
1648 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
1649 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
1650 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1651 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
1652 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
1653 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
1654 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
1655 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
1656 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
1657 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
1658 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
1659 msgid "Modify|#M"
1660 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
1661
1662 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1663 msgid "Auto region delete|#A"
1664 msgstr ""
1665
1666 # src/LyXAction.C:402
1667 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1670 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
1671
1672 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1673 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1677 msgid "Wheel mouse jump"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/lyx_cb.C:411
1681 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Autosave interval"
1684 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
1685
1686 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1687 msgid "Instant Preview|#P"
1688 msgstr ""
1689
1690 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1691 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1692 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Graphics display|#G"
1695 msgstr "Ãðàôèêà"
1696
1697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
1698 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Spell command|#S"
1701 msgstr "spool êîìàíäà"
1702
1703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Use alternative language|#a"
1707 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1708
1709 # src/ext_l10n.h:78
1710 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Use escape characters|#e"
1713 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
1714
1715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
1716 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Use personal dictionary|#d"
1719 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
1720
1721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
1722 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Accept compound words|#w"
1725 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
1726
1727 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1728 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Use input encoding|#i"
1731 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1732
1733 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1734 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Advanced Options"
1737 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1738
1739 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
1740 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1741 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
1742 msgid "Interface"
1743 msgstr ""
1744
1745 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
1746 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Language Options"
1749 msgstr "Åçèê"
1750
1751 # , c-format
1752 # , c-format
1753 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
1754 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Package|#P"
1757 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
1758
1759 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1760 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Default language|#l"
1763 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1764
1765 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1766 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1767 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1768 #, fuzzy
1769 msgid ""
1770 "Keyboard\n"
1771 "map|#K"
1772 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1773
1774 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1775 msgid "1st|#1"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1779 msgid "2nd|#2"
1780 msgstr ""
1781
1782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1784 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1787 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1790 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Browse...|#o"
1793 msgstr "Òúðñè..."
1794
1795 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1796 msgid "RtL support|#R"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1800 msgid "Auto begin|#b"
1801 msgstr ""
1802
1803 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1804 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Use babel|#U"
1807 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1808
1809 # src/lyxfunc.C:1962
1810 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Mark foreign|#M"
1813 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
1814
1815 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1816 msgid "Auto finish|#f"
1817 msgstr ""
1818
1819 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
1820 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Global|#G"
1823 msgstr "(&G)Íàçàä"
1824
1825 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
1826 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Command start|#s"
1829 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
1830
1831 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
1832 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Command end|#e"
1835 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
1836
1837 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1838 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1839 #, fuzzy
1840 msgid "All formats|#l"
1841 msgstr "Ôîðìàòè"
1842
1843 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1844 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1845 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Format|#F"
1848 msgstr "Ôîðìàòè"
1849
1850 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
1851 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1852 #, fuzzy
1853 msgid "GUI name|#G"
1854 msgstr "GUI èìå|#G"
1855
1856 # src/ext_l10n.h:362
1857 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Shortcut|#S"
1860 msgstr "Äúðæàâà"
1861
1862 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
1863 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Extension|#E"
1866 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
1867
1868 # src/ext_l10n.h:8
1869 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Viewer|#V"
1872 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
1873
1874 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
1875 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
1876 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
1877 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
1878 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
1879 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
1880 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1881 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1882 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
1883 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
1884 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
1885 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
1886 msgid "Add|#A"
1887 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
1888
1889 # src/ext_l10n.h:74
1890 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1891 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Delete|#D"
1894 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
1895
1896 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
1897 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
1898 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1899 #, fuzzy
1900 msgid "All converters|#l"
1901 msgstr "Êîíâåðòîðè"
1902
1903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
1904 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1905 #, fuzzy
1906 msgid "From|#F"
1907 msgstr "Îò(F)|#F"
1908
1909 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1910 msgid "To|#T"
1911 msgstr ""
1912
1913 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
1914 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
1915 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Converter|#C"
1918 msgstr "Êîíâåðòîðè"
1919
1920 # src/lyx.C:90
1921 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Extra flags|#E"
1924 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1925
1926 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
1927 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Default path|#p"
1930 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
1931
1932 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1934 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1935 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1936 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1937 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1938 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1940 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1941 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1942 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1943 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1944 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1945 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1946 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1947 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1948 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1951 msgid "Browse..."
1952 msgstr "Òúðñè..."
1953
1954 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
1955 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Template path|#T"
1958 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
1959
1960 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
1961 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Temp dir|#d"
1964 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
1965
1966 # src/lyxfunc.C:3128
1967 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Check last files|#C"
1970 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1971
1972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Last file count|#L"
1976 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1977
1978 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
1979 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Backup path|#B"
1982 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
1983
1984 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1985 msgid "LyXServer pipe|#S"
1986 msgstr ""
1987
1988 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
1989 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
1990 #, fuzzy
1991 msgid "date format|#f"
1992 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
1993
1994 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
1995 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1996 #, fuzzy
1997 msgid "name"
1998 msgstr "Èìå"
1999
2000 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
2001 msgid "adapt output"
2002 msgstr ""
2003
2004 # src/debug.C:47
2005 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Printer Command and Flags"
2008 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2009
2010 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2011 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
2012 #, fuzzy
2013 msgid "command"
2014 msgstr "êîìàíäà"
2015
2016 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2017 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
2018 #, fuzzy
2019 msgid "page range"
2020 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2021
2022 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2023 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2024 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
2025 #, fuzzy
2026 msgid "copies"
2027 msgstr "Êîïèÿ"
2028
2029 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2030 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
2031 #, fuzzy
2032 msgid "reverse"
2033 msgstr "îáúðíàòî"
2034
2035 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2036 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
2037 #, fuzzy
2038 msgid "to printer"
2039 msgstr "íà ïðèíòåð"
2040
2041 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2042 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
2043 #, fuzzy
2044 msgid "file extension"
2045 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2046
2047 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2048 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
2049 #, fuzzy
2050 msgid "spool command"
2051 msgstr "spool êîìàíäà"
2052
2053 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
2055 #, fuzzy
2056 msgid "paper type"
2057 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2058
2059 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2060 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
2061 #, fuzzy
2062 msgid "even pages"
2063 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2064
2065 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2066 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
2067 #, fuzzy
2068 msgid "odd pages"
2069 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2070
2071 # src/LColor.C:65
2072 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
2073 #, fuzzy
2074 msgid "collated"
2075 msgstr "Latex"
2076
2077 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
2079 #, fuzzy
2080 msgid "landscape"
2081 msgstr "ïåéçàæ"
2082
2083 # src/exporter.C:91
2084 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
2085 #, fuzzy
2086 msgid "to file"
2087 msgstr " âúâ ôàéë `"
2088
2089 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2090 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
2091 #, fuzzy
2092 msgid "extra options"
2093 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2094
2095 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2096 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
2097 #, fuzzy
2098 msgid "spool printer prefix"
2099 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2100
2101 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
2103 #, fuzzy
2104 msgid "paper size"
2105 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2106
2107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
2108 msgid "Ascii line length|#A"
2109 msgstr ""
2110
2111 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
2113 #, fuzzy
2114 msgid "TeX encoding|#T"
2115 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2116
2117 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Default paper size|#p"
2121 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2122
2123 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
2124 msgid "Outside code interaction"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
2128 msgid "ascii roff|#r"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
2132 msgid "checktex|#c"
2133 msgstr ""
2134
2135 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2136 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
2137 #, fuzzy
2138 msgid "DVI paper option|#D"
2139 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2140
2141 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
2142 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2143 msgstr ""
2144
2145 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
2146 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45
2148 msgid "Pages"
2149 msgstr "Ñòðàíèöè"
2150
2151 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Destination"
2155 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2156
2157 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2158 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2159 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2160 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
2161 msgid "Copies"
2162 msgstr "Êîïèÿ"
2163
2164 # src/ext_l10n.h:362
2165 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Sorted|#S"
2168 msgstr "Äúðæàâà"
2169
2170 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
2171 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2172 #, fuzzy
2173 msgid "to|#t"
2174 msgstr "äî"
2175
2176 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
2177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Reverse order|#R"
2180 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
2181
2182 # src/mathed/formula.C:929
2183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2184 #, fuzzy
2185 msgid "Number:|#N"
2186 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2187
2188 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
2189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Odd numbered pages|#O"
2192 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2193
2194 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
2195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Even numbered pages|#E"
2198 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
2199
2200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Printer|#P"
2204 msgstr "Ïðèíòåð"
2205
2206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2207 msgid "All|#l"
2208 msgstr ""
2209
2210 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2212 #, fuzzy
2213 msgid "From|#m"
2214 msgstr "Îò(F)|#F"
2215
2216 # src/ext_l10n.h:362
2217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Sort|#S"
2220 msgstr "Äúðæàâà"
2221
2222 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
2223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Document|#D"
2226 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
2227
2228 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Name:|#N"
2232 msgstr "Èìå:"
2233
2234 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
2235 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Reference:|#e"
2238 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
2239
2240 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Go to|#G"
2244 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2245
2246 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
2247 # src/ext_l10n.h:4
2248 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Find:|#F"
2251 msgstr "Ôàéë(F)|F"
2252
2253 # src/form1.C:290
2254 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Replace with:|#w"
2257 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
2258
2259 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2260 msgid "Find next"
2261 msgstr ""
2262
2263 # src/sp_form.C:86
2264 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2265 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Replace|#R"
2268 msgstr "Çàìåñòè"
2269
2270 # src/LyXAction.C:321
2271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Match word|#M"
2274 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
2275
2276 # src/form1.C:314
2277 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Replace all|#a"
2280 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
2281
2282 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2283 msgid "Search backwards|#S"
2284 msgstr ""
2285
2286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
2287 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Export format|#E"
2290 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
2291
2292 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2293 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Command|#C"
2296 msgstr "êîìàíäà"
2297
2298 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2299 msgid "Word count"
2300 msgstr ""
2301
2302 # src/support/getUserName.C:13
2303 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2304 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Unknown:"
2307 msgstr "íåïîçíàòà"
2308
2309 # src/sp_form.C:86
2310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Replacement:|#R"
2313 msgstr "Çàìåñòè"
2314
2315 # src/ext_l10n.h:323
2316 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Suggestions:|#g"
2319 msgstr "Âúïðîñ"
2320
2321 # src/ext_l10n.h:362
2322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
2323 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Start|#S"
2326 msgstr "Äúðæàâà"
2327
2328 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
2329 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
2330 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
2331 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
2332 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
2333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
2334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Add|#d"
2337 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
2338
2339 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2340 # src/lyxfont.C:62
2341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Ignore|#I"
2344 msgstr "Èãíîðèðàé"
2345
2346 # src/LColor.C:75
2347 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Accept|#A"
2350 msgstr "àêöåíò"
2351
2352 # src/form1.C:306
2353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2354 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Close|#C^["
2357 msgstr "Çàòâîðè|^["
2358
2359 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
2360 msgid "0 %"
2361 msgstr ""
2362
2363 # src/ext_l10n.h:73
2364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Append Column|#A"
2367 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
2368
2369 # src/ext_l10n.h:75
2370 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Delete Column|#O"
2373 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
2374
2375 # src/ext_l10n.h:72
2376 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Append Row|#p"
2379 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
2380
2381 # src/ext_l10n.h:74
2382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Delete Row|#w"
2385 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
2386
2387 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2388 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Set Borders|#S"
2391 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2392
2393 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Unset Borders|#U"
2397 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2398
2399 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2400 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Longtable|#L"
2403 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2404
2405 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
2406 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
2407 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2408 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Rotate 90°|#9"
2411 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
2412
2413 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
2414 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Spec. Table"
2417 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
2418
2419 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2420 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2421 msgid "Fixed Width"
2422 msgstr ""
2423
2424 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2425 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2426 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2427 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Borders"
2430 msgstr "Ðàìêè"
2431
2432 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2433 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2434 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2435 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2437 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2438 #, fuzzy
2439 msgid "H. Alignment"
2440 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2441
2442 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
2443 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Special column"
2446 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
2447
2448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2449 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2450 msgid " |#W"
2451 msgstr ""
2452
2453 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2454 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2455 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Top|#t"
2458 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2459
2460 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2461 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2462 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Bottom|#b"
2465 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2466
2467 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2468 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
2469 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Left|#l"
2472 msgstr "Ëÿâ"
2473
2474 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2475 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2476 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Right|#r"
2479 msgstr "Äåñåí"
2480
2481 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2482 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Left|#e"
2486 msgstr "Ëÿâ"
2487
2488 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2490 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2491 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Right|#i"
2494 msgstr "Äåñåí"
2495
2496 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2497 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
2498 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Center|#c"
2501 msgstr "Öåíòðèíàí"
2502
2503 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2504 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2505 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Top|#p"
2508 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2509
2510 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2511 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2512 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Center|#n"
2515 msgstr "Öåíòðèíàí"
2516
2517 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2518 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2519 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Bottom|#o"
2522 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2523
2524 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
2525 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
2526 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2527 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2528 #, fuzzy
2529 msgid "LaTeX Argument|#A"
2530 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
2531
2532 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2533 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2534 msgid " |#L"
2535 msgstr ""
2536
2537 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2538 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2539 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2540 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2541 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2542 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2543 #, fuzzy
2544 msgid "V. Alignment"
2545 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2546
2547 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
2548 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Block|#k"
2551 msgstr "Áëîê"
2552
2553 # src/ext_l10n.h:78
2554 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2555 #, fuzzy
2556 msgid "Special Cell"
2557 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2558
2559 # src/ext_l10n.h:61
2560 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Special Multicolumn"
2563 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2564
2565 # src/ext_l10n.h:61
2566 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Multicolumn|#M"
2569 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2570
2571 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
2572 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Use Minipage|#s"
2575 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
2576
2577 # src/lyxfont.C:62
2578 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2579 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2580 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2581 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
2582 msgid "On"
2583 msgstr "Âêë."
2584
2585 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2586 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Page break on the current row|#B"
2589 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2590
2591 # src/bufferview_funcs.C:286
2592 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2593 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2594 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2595 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2596 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2597 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2598 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2599 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2600 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131 src/bufferview_funcs.C:194
2601 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
2602 msgid "Double"
2603 msgstr "Äâîéíî"
2604
2605 # src/ext_l10n.h:252
2606 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Header"
2609 msgstr "Çàãëàâèå"
2610
2611 # src/ext_l10n.h:337
2612 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2613 #, fuzzy
2614 msgid "First Header"
2615 msgstr "Çàãëàâèå"
2616
2617 # src/ext_l10n.h:246
2618 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Footer"
2621 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
2622
2623 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
2624 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2625 #, fuzzy
2626 msgid "Last Footer"
2627 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
2628
2629 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
2630 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2631 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Is Empty"
2634 msgstr "Äúëáî÷èíà"
2635
2636 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2637 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2639 #, fuzzy
2640 msgid "Border Above"
2641 msgstr "Ðàìêè"
2642
2643 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2644 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Border Below"
2648 msgstr "Ðàìêè"
2649
2650 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2651 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2652 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2653 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Contents"
2656 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2657
2658 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2659 msgid "Show Path|#P"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2663 msgid "Run TeXhash|#T"
2664 msgstr ""
2665
2666 # src/sp_form.C:86
2667 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Replace|^R"
2670 msgstr "Çàìåñòè"
2671
2672 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
2673 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
2674 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Entry : "
2677 msgstr "Åêñòðè"
2678
2679 # src/LColor.C:64
2680 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Selection :"
2683 msgstr "èçáîð"
2684
2685 # src/buffer.C:329
2686 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Meanings|#M"
2689 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
2690
2691 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2692 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Type|#T"
2695 msgstr "Òèï(T):|#T"
2696
2697 # src/ext_l10n.h:86
2698 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2699 #, fuzzy
2700 msgid "URL|#U"
2701 msgstr "URL...|U"
2702
2703 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Name|#N"
2707 msgstr "Èìå"
2708
2709 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2710 msgid "HTML type|#H"
2711 msgstr ""
2712
2713 # src/bufferview_funcs.C:289
2714 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Outer|#O"
2717 msgstr "Äðóãî ("
2718
2719 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2720 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Default|#D"
2724 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2725
2726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2727 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2728 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2729 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2730 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2731 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
2732 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
2733 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22
2735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22
2736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22
2737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22
2738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22
2739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22
2740 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Form1"
2743 msgstr "Ôîðìàòè"
2744
2745 # src/insets/insetbib.C:340
2746 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Style"
2749 msgstr "Ñòèë: "
2750
2751 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
2752 msgid "Use &NatBib"
2753 msgstr ""
2754
2755 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
2756 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Cite &Style:"
2759 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
2760
2761 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
2762 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
2763 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
2764 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
2765 msgid "Bullets"
2766 msgstr "Òî÷êè"
2767
2768 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2769 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2770 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
2771 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
2772 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
2773 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
2774 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
2775 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
2776 #, fuzzy
2777 msgid "default"
2778 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2779
2780 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
2781 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Set &Bullet"
2784 msgstr "Òî÷êè"
2785
2786 # src/layout_forms.C:38
2787 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
2788 #, fuzzy
2789 msgid "&Size:"
2790 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
2791
2792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
2793 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
2794 msgid "script"
2795 msgstr "ñêðèïò"
2796
2797 # src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
2798 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
2799 msgid "footnote"
2800 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
2801
2802 # src/lyxfont.C:56
2803 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
2804 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
2805 msgid "Large"
2806 msgstr "Ãîëÿì"
2807
2808 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
2809 msgid "LARGE"
2810 msgstr ""
2811
2812 # src/lyxfont.C:57
2813 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2814 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
2815 msgid "Huge"
2816 msgstr "Îãðîìåí"
2817
2818 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2819 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2820 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Form2"
2823 msgstr "Ôîðìàòè"
2824
2825 # src/exporter.C:89
2826 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Document &class :"
2829 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2830
2831 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
2832 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Op&tions :"
2835 msgstr "Îïöèè"
2836
2837 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2838 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Page &style :"
2841 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2842
2843 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2844 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
2845 #, fuzzy
2846 msgid "&Font && size :"
2847 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2848
2849 # src/sp_form.C:86
2850 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Float &placement:"
2853 msgstr "Çàìåñòè"
2854
2855 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
2856 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
2857 #, fuzzy
2858 msgid "&Indent"
2859 msgstr "Îòìåñòâàíå"
2860
2861 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
2862 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
2863 #, fuzzy
2864 msgid "S&kip"
2865 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
2866
2867 # src/layout_forms.C:64
2868 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
2869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144
2870 #, fuzzy
2871 msgid "&Language:"
2872 msgstr "Åçèê:"
2873
2874 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
2875 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Quote style"
2878 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
2879
2880 # src/bufferview_funcs.C:280
2881 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
2882 #, fuzzy
2883 msgid "&Single"
2884 msgstr "Åäèíè÷íî"
2885
2886 # src/bufferview_funcs.C:286
2887 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
2888 #, fuzzy
2889 msgid "&Double"
2890 msgstr "Äâîéíî"
2891
2892 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
2893 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
2894 #, fuzzy
2895 msgid "&Type:"
2896 msgstr "Òèï(T):|#T"
2897
2898 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2899 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2900 #, fuzzy
2901 msgid "&Top:"
2902 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2903
2904 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2905 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2906 #, fuzzy
2907 msgid "&Bottom:"
2908 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2909
2910 # src/ext_l10n.h:6
2911 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2912 #, fuzzy
2913 msgid "&Inner:"
2914 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2915
2916 # src/form1.C:237
2917 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2918 #, fuzzy
2919 msgid "O&uter:"
2920 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2921
2922 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
2923 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2924 #, fuzzy
2925 msgid "&Margins:"
2926 msgstr "Ïîëåòà"
2927
2928 # src/bufferview_funcs.C:267
2929 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2930 #, fuzzy
2931 msgid "&Foot skip:"
2932 msgstr "Øðèôò:"
2933
2934 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2935 msgid "Head &sep:"
2936 msgstr ""
2937
2938 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2939 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Head &height:"
2942 msgstr "Âèñî÷èíà"
2943
2944 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
2945 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Numbering depth"
2948 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
2949
2950 # src/ext_l10n.h:344
2951 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2952 #, fuzzy
2953 msgid "&Section :"
2954 msgstr "Ðàçäåë"
2955
2956 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2957 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2958 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2959 # src/insets/insettoc.C:22
2960 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2961 #, fuzzy
2962 msgid "&Table of contents :"
2963 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2964
2965 # , c-format
2966 # , c-format
2967 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
2968 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2969 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Packages"
2972 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
2973
2974 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2975 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Use AMS &math"
2978 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2979
2980 # src/mathed/math_panel.C:128
2981 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Line spacing :"
2984 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2985
2986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
2987 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Encoding:"
2990 msgstr "Êîäèðîâêà"
2991
2992 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
2993 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
2994 msgid "Options"
2995 msgstr "Îïöèè"
2996
2997 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
2998 msgid "Postscript &driver :"
2999 msgstr ""
3000
3001 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3002 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Two-&column document"
3005 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3006
3007 # src/LyXAction.C:141
3008 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
3009 #, fuzzy
3010 msgid "&Two-sided document"
3011 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
3012
3013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3014 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Paper size"
3017 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3018
3019 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3020 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
3021 #, fuzzy
3022 msgid "&Height:"
3023 msgstr "Âèñî÷èíà"
3024
3025 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3026 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3027 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3028 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
3029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75
3030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75
3031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365
3032 #, fuzzy
3033 msgid "&Width:"
3034 msgstr "Øèðèíà"
3035
3036 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3037 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Paper &size:"
3040 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3041
3042 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
3043 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
3044 #, fuzzy
3045 msgid "&Portrait"
3046 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
3047
3048 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
3049 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
3050 #, fuzzy
3051 msgid "&Landscape"
3052 msgstr "ïåéçàæ"
3053
3054 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
3055 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
3056 msgid "About LyX"
3057 msgstr ""
3058
3059 # src/lyxfunc.C:1125
3060 #. stack tabs
3061 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51
3062 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Version"
3065 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3066
3067 # src/debug.C:44
3068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Version goes here"
3071 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
3072
3073 # src/credits.C:72
3074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105
3075 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
3076 msgid "Credits"
3077 msgstr "Credits"
3078
3079 # src/ext_l10n.h:209
3080 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192
3081 msgid "Copyright"
3082 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
3083
3084 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3085 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3086 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213
3087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204
3088 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508
3089 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414
3090 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162
3091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92
3092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141
3093 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310
3094 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371
3095 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107
3096 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733
3097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312
3098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722
3099 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149
3100 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308
3101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306
3102 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92
3103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141
3104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252
3105 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240
3106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203
3107 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171
3108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107
3109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318
3110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:133
3111 msgid "&Close"
3112 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3113
3114 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3116 #, fuzzy
3117 msgid "LyX: Enter text"
3118 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
3119
3120 # src/ext_l10n.h:376
3121 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3122 #, fuzzy
3123 msgid "&Dummy"
3124 msgstr "Îáîáùåíèå"
3125
3126 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3127 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
3128 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
3129 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
3130 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3131 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
3132 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179
3134 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
3135 msgid "&Cancel"
3136 msgstr "(&C)Îòêàç"
3137
3138 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
3139 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22
3140 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
3141 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
3142 msgid "Index"
3143 msgstr "Èíäåêñ"
3144
3145 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
3146 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
3147 #, fuzzy
3148 msgid "&Key"
3149 msgstr "Êëþ÷"
3150
3151 # src/LyXAction.C:164
3152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
3153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
3154 #, fuzzy
3155 msgid "The citation key"
3156 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
3157
3158 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3159 # src/insets/insetbib.C:211
3160 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
3161 #, fuzzy
3162 msgid "&Label"
3163 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3164
3165 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
3166 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122
3167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140
3168 #, fuzzy
3169 msgid "The label as it appears in the document"
3170 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
3171
3172 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
3173 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
3174 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
3175 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
3176 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
3177 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189
3178 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486
3179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157
3180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111
3181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288
3182 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356
3183 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274
3184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700
3185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111
3186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293
3187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280
3188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156
3189 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280
3190 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250
3191 msgid "&OK"
3192 msgstr "&OK"
3193
3194 # src/insets/insetbib.C:348
3195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Bibtex"
3198 msgstr "BibTeX"
3199
3200 # src/insets/insetbib.C:339
3201 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:45
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Databa&ses"
3204 msgstr "Áàçà äàííè:"
3205
3206 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:57
3207 msgid "BibTeX database to use"
3208 msgstr ""
3209
3210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3211 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:75
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Available BibTeX databases"
3214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3215
3216 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
3217 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:86
3218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75
3219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246
3220 msgid "&Add"
3221 msgstr "(&A)Äîáàâè"
3222
3223 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:90
3224 msgid "Add a BibTeX database file"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:101
3228 msgid "Add a BibTeX file manually"
3229 msgstr ""
3230
3231 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3232 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3233 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3234 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3235 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3236 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3237 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3238 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:112
3240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
3241 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Bro&wse..."
3244 msgstr "Òúðñè..."
3245
3246 # src/LyXAction.C:393
3247 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:120
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Browse for a BibTeX database file"
3250 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
3251
3252 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
3253 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
3254 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:131
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Delete"
3257 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
3258
3259 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135
3260 msgid "Remove the selected database"
3261 msgstr ""
3262
3263 # src/insets/insetbib.C:340
3264 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:186
3265 #, fuzzy
3266 msgid "St&yle"
3267 msgstr "Ñòèë: "
3268
3269 # src/LyXAction.C:393
3270 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:194
3271 #, fuzzy
3272 msgid "The BibTeX style"
3273 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
3274
3275 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3276 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3277 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3278 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3279 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3280 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3281 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3282 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:205
3284 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290
3285 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90
3286 #, fuzzy
3287 msgid "&Browse..."
3288 msgstr "Òúðñè..."
3289
3290 # src/lyxfunc.C:3128
3291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:213
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Choose a style file"
3294 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3295
3296 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:224
3298 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88
3299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67
3300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171
3301 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88
3302 msgid "&Update"
3303 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3304
3305 # src/LyXAction.C:348
3306 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:232
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Update style list"
3309 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3310
3311 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3312 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
3313 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
3314 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
3315 #. /
3316 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:294
3317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122
3318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143
3319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120
3320 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152
3321 #: src/lyxfunc.C:942
3322 msgid "Cancel"
3323 msgstr "Îòêàç"
3324
3325 # src/insets/insetbib.C:219
3326 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:307
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Add bibliography to &TOC"
3329 msgstr "Áèáë. ïåðî"
3330
3331 # src/LyXAction.C:400
3332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:311
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3335 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
3336
3337 # src/ext_l10n.h:119
3338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22
3339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66
3340 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Character"
3343 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
3344
3345 # src/layout_forms.C:23
3346 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95
3347 #, fuzzy
3348 msgid "&Family:"
3349 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
3350
3351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103
3352 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114
3353 msgid "Font family"
3354 msgstr ""
3355
3356 # src/layout_forms.C:28
3357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125
3358 #, fuzzy
3359 msgid "&Series:"
3360 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
3361
3362 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133
3363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204
3364 msgid "Font series"
3365 msgstr ""
3366
3367 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
3368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
3369 #. language settings
3370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152
3371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238
3372 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
3373 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
3374 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
3375 msgid "Language"
3376 msgstr "Åçèê"
3377
3378 # src/bufferview_funcs.C:267
3379 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163
3380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Font shape"
3383 msgstr "Øðèôò:"
3384
3385 # src/bufferview_funcs.C:267
3386 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174
3387 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Font color"
3390 msgstr "Øðèôò:"
3391
3392 # src/layout_forms.C:33
3393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185
3394 #, fuzzy
3395 msgid "S&hape:"
3396 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
3397
3398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
3399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219
3400 #, fuzzy
3401 msgid "&Color:"
3402 msgstr "Öâåòîâå"
3403
3404 # src/LyXAction.C:208
3405 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
3406 #, fuzzy
3407 msgid "&Toggle all"
3408 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
3409
3410 # src/layout_forms.C:61
3411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
3412 #, fuzzy
3413 msgid "toggle font on all of the above"
3414 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
3415
3416 # src/layout_forms.C:69
3417 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Never toggled"
3420 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
3421
3422 # src/layout_forms.C:38
3423 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Si&ze:"
3426 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3427
3428 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332
3430 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Font size"
3433 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3434
3435 # src/layout_forms.C:72
3436 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Always toggled"
3439 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
3440
3441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363
3442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397
3443 msgid "Other font settings"
3444 msgstr ""
3445
3446 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
3447 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
3448 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
3449 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382
3450 #, fuzzy
3451 msgid "&Misc:"
3452 msgstr "Ðàçëè÷íè"
3453
3454 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3455 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Auto apply"
3458 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3459
3460 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414
3461 msgid "Apply each change automatically"
3462 msgstr ""
3463
3464 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3465 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497
3466 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111
3467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168
3468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126
3469 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299
3470 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164
3471 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293
3472 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711
3473 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130
3474 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109
3475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299
3476 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:118
3477 msgid "&Apply"
3478 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3479
3480 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22
3482 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
3483 msgid "Citation"
3484 msgstr "Öèòàò"
3485
3486 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
3487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60
3488 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125
3489 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256
3490 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098
3491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234
3492 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668
3493 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240
3494 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67
3495 msgid "&Restore"
3496 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
3497
3498 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142
3499 msgid "Search the available citations"
3500 msgstr ""
3501
3502 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
3503 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Regular E&xpression"
3506 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
3507
3508 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
3509 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3512 msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
3513
3514 # src/form1.C:310
3515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168
3516 #, fuzzy
3517 msgid "&Case sensitive"
3518 msgstr ""
3519 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3520 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3521
3522 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172
3523 msgid "Make the search case-sensitive"
3524 msgstr ""
3525
3526 # src/LColor.C:63
3527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183
3528 #, fuzzy
3529 msgid "&Next"
3530 msgstr "òåêñò"
3531
3532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194
3533 msgid "&Previous"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213
3537 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362
3538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176
3539 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124
3540 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3541 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3542 msgid "New Item"
3543 msgstr ""
3544
3545 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3546 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Available citation keys"
3549 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3550
3551 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
3552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Add the selected citation"
3555 msgstr "Äîáàâè íîâ öèòàò"
3556
3557 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Remove the selected citation"
3561 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3562
3563 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3564 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Move the selected citation up"
3567 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3568
3569 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341
3570 msgid "Move the selected citation down"
3571 msgstr ""
3572
3573 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3574 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Available"
3577 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3578
3579 # src/frontends/kde/citationdlg.C:93
3580 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Citations currently selected"
3583 msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
3584
3585 # src/lyxfunc.C:3215
3586 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Selected"
3589 msgstr "Èçáåðåòå "
3590
3591 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
3592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131
3593 msgid "Info"
3594 msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
3595
3596 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3597 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Citation entry"
3600 msgstr "Öèòàò"
3601
3602 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488
3603 msgid "&Full author list"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492
3607 msgid "List all authors"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503
3611 msgid "Force &upper case"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507
3615 msgid "Force upper case in citation"
3616 msgstr ""
3617
3618 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3619 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527
3620 msgid "Text to place after citation"
3621 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3622
3623 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
3624 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
3625 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Text after:"
3628 msgstr "Òåêñò ñëåä"
3629
3630 # src/BufferView2.C:451
3631 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560
3632 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
3633 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Not yet supported"
3636 msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì"
3637
3638 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Text to place before citation"
3642 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3643
3644 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Text before:"
3647 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
3648
3649 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Natbib citation style to use"
3652 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
3653
3654 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Citation style:"
3657 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
3658
3659 # src/mathed/math_panel.C:116
3660 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Left delimiter"
3663 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3664
3665 # src/mathed/math_panel.C:116
3666 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Right delimiter"
3669 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3670
3671 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321
3672 msgid "&Keep matched"
3673 msgstr ""
3674
3675 # src/mathed/math_panel.C:116
3676 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Match delimiter types"
3679 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3680
3681 # src/ext_l10n.h:6
3682 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378
3683 #, fuzzy
3684 msgid "&Insert"
3685 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
3686
3687 # src/LyXAction.C:250
3688 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Insert the delimiters"
3691 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
3692
3693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
3694 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Use Class Defaults"
3697 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
3698
3699 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
3700 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Reset default params of the current class"
3703 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
3704
3705 # src/ext_l10n.h:130
3706 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Save as Document Defaults"
3709 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
3710
3711 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97
3712 msgid "Save settings as LyX's default template"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228
3716 msgid "title here"
3717 msgstr ""
3718
3719 # src/insets/figinset.C:1045
3720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22
3721 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45
3722 #, fuzzy
3723 msgid "ERT inset display"
3724 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
3725
3726 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64
3727 msgid "&Inline"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68
3731 msgid "Show ERT inline"
3732 msgstr ""
3733
3734 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3735 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79
3737 #, fuzzy
3738 msgid "&Collapsed"
3739 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3740
3741 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83
3742 msgid "Show ERT button only"
3743 msgstr ""
3744
3745 # src/LyXAction.C:144
3746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94
3747 #, fuzzy
3748 msgid "&Open"
3749 msgstr "Îòâîðè"
3750
3751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98
3752 msgid "Show ERT contents"
3753 msgstr ""
3754
3755 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
3756 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QError.C:31
3757 #: src/frontends/xforms/FormError.C:27
3758 msgid "LaTeX Error"
3759 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
3760
3761 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
3762 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45
3763 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219
3764 #, fuzzy
3765 msgid "LaTeX error messages"
3766 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
3767
3768 # src/ext_l10n.h:94
3769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22
3770 #, fuzzy
3771 msgid "External Material"
3772 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
3773
3774 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
3775 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45
3776 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89
3777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60
3778 #, fuzzy
3779 msgid "&File:"
3780 msgstr "(&F)Ôàéë"
3781
3782 # src/form1.C:245
3783 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53
3784 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Filename"
3787 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
3788
3789 # src/lyx.C:95
3790 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180
3791 #, fuzzy
3792 msgid "&View Result"
3793 msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
3794
3795 # src/LyXAction.C:300
3796 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184
3797 #, fuzzy
3798 msgid "View the file"
3799 msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå"
3800
3801 # src/lyx.C:100
3802 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202
3803 #, fuzzy
3804 msgid "&Update Result"
3805 msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
3806
3807 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206
3808 msgid "Update the material"
3809 msgstr ""
3810
3811 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3812 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230
3813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Available templates"
3816 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3817
3818 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
3819 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241
3820 #, fuzzy
3821 msgid "&Template:"
3822 msgstr "Øàáëîíè"
3823
3824 # src/lyx.C:87
3825 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260
3826 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Parameters"
3829 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
3830
3831 # src/lyx.C:87
3832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271
3833 #, fuzzy
3834 msgid "&Parameters:"
3835 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
3836
3837 # src/lyx.C:90
3838 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301
3839 #, fuzzy
3840 msgid "&Edit file"
3841 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3842
3843 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305
3844 msgid "Edit the file externally"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45
3848 msgid "Use &default placement"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49
3852 msgid "Use LaTeX default settings"
3853 msgstr ""
3854
3855 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3856 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Advanced placement options"
3859 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3860
3861 # src/layout_forms.C:61
3862 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94
3863 #, fuzzy
3864 msgid "&Top of page"
3865 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
3866
3867 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98
3868 msgid "Prefer top of page"
3869 msgstr ""
3870
3871 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3872 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109
3873 #, fuzzy
3874 msgid "&Bottom of page"
3875 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3876
3877 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3878 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Prefer bottom of page"
3881 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3882
3883 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
3884 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124
3885 #, fuzzy
3886 msgid "&Page of floats"
3887 msgstr "Êîëîíè"
3888
3889 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128
3890 msgid "Separate page for multiple floats"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139
3894 msgid "&Here if possible"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143
3898 msgid "Place float at current position if possible"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154
3902 msgid "&Ignore LaTeX rules"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158
3906 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186
3910 msgid "Here definitely"
3911 msgstr ""
3912
3913 # src/lyx_cb.C:230
3914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Place float at current position"
3917 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3918
3919 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
3920 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226
3921 #, fuzzy
3922 msgid "&Span columns"
3923 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
3924
3925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230
3926 msgid "Span columns in multi-column documents"
3927 msgstr ""
3928
3929 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
3930 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
3931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55
3932 #, fuzzy
3933 msgid "&Graphics"
3934 msgstr "Ãðàôèêà"
3935
3936 # src/form1.C:245
3937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97
3938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108
3939 #, fuzzy
3940 msgid "File name of image"
3941 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
3942
3943 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3944 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3946 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3947 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3948 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3950 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3951 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119
3952 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461
3953 #, fuzzy
3954 msgid "&Browse ..."
3955 msgstr "Òúðñè..."
3956
3957 # src/lyxfunc.C:3215
3958 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Select an image file"
3961 msgstr "Èçáåðåòå "
3962
3963 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
3964 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136
3965 #, fuzzy
3966 msgid "LyX display"
3967 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
3968
3969 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155
3970 msgid "&Show in LyX"
3971 msgstr ""
3972
3973 # src/LyXAction.C:236
3974
3975 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Display image in LyX"
3978 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
3979
3980 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
3981 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
3982 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Display :"
3985 msgstr "Ãðàôèêà"
3986
3987 # src/insets/figinset.C:1045
3988 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178
3989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Screen display"
3992 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
3993
3994 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3995 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3996 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186
3997 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113
3998 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3999 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
4000 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
4001 #: src/lyxfont.C:554
4002 msgid "Default"
4003 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
4004
4005 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
4006 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192
4007 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Monochrome"
4010 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
4011
4012 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
4013 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198
4014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Grayscale"
4017 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
4018
4019 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
4020 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204
4021 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Color"
4024 msgstr "Öâåòîâå"
4025
4026 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Scale :"
4030 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4031
4032 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232
4033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273
4034 msgid "Percentage to scale by in LyX"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339
4038 msgid "Height of image in output"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368
4042 msgid "Units of height value"
4043 msgstr ""
4044
4045 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
4046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385
4047 #, fuzzy
4048 msgid "&Height"
4049 msgstr "Âèñî÷èíà"
4050
4051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419
4052 msgid "Width of image in output"
4053 msgstr ""
4054
4055 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4056 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4057 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443
4059 #, fuzzy
4060 msgid "&Width"
4061 msgstr "Øèðèíà"
4062
4063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464
4064 msgid "&Maintain aspect ratio"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468
4068 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4069 msgstr ""
4070
4071 # src/form1.C:133
4072 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515
4073 #, fuzzy
4074 msgid "A&ngle:"
4075 msgstr "Úãúë(L):|#L"
4076
4077 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523
4078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541
4079 msgid "Angle to rotate image by"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552
4083 msgid "&Origin:"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560
4087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571
4088 msgid "The origin of the rotation"
4089 msgstr ""
4090
4091 # src/ext_l10n.h:200
4092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588
4093 #, fuzzy
4094 msgid "&Clipping"
4095 msgstr "Çàòâàðÿíå"
4096
4097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622
4098 msgid "Clip to &bounding box"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626
4102 msgid "Clip to bounding box values"
4103 msgstr ""
4104
4105 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
4106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658
4107 #, fuzzy
4108 msgid "&Get from file"
4109 msgstr "âúâ ôàéë"
4110
4111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662
4112 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4113 msgstr ""
4114
4115 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4116 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Right &top:"
4119 msgstr "Äåñåí"
4120
4121 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724
4122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781
4123 msgid "y"
4124 msgstr ""
4125
4126 # src/LColor.C:63
4127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749
4128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799
4129 #, fuzzy
4130 msgid "x"
4131 msgstr "òåêñò"
4132
4133 # src/ext_l10n.h:63
4134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828
4135 #, fuzzy
4136 msgid "&Left bottom:"
4137 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
4138
4139 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4140 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868
4141 #, fuzzy
4142 msgid "E&xtra options"
4143 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4144
4145 # src/ext_l10n.h:351
4146 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Su&bfigure"
4149 msgstr "Ïîäïèñ"
4150
4151 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891
4152 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902
4156 msgid "Don't un&zip on export"
4157 msgstr ""
4158
4159 # src/exporter.C:48
4160 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4163 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
4164
4165 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4166 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917
4167 #, fuzzy
4168 msgid "LaTeX &options:"
4169 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4170
4171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925
4173 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936
4174 #, fuzzy
4175 msgid "Additional LaTeX options"
4176 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4177
4178 # src/LyXAction.C:321
4179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947
4180 #, fuzzy
4181 msgid "&Draft mode"
4182 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4183
4184 # src/LyXAction.C:321
4185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Draft mode"
4188 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4189
4190 # src/ext_l10n.h:191
4191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Ca&ption :"
4194 msgstr "Çàãëàâèå"
4195
4196 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033
4197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048
4198 msgid "The caption for the sub-figure"
4199 msgstr ""
4200
4201 # src/ext_l10n.h:92
4202 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Include File"
4205 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
4206
4207 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79
4208 msgid "File name to include"
4209 msgstr ""
4210
4211 # src/lyxfunc.C:3215
4212 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Select a file"
4215 msgstr "Èçáåðåòå "
4216
4217 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122
4219 #, fuzzy
4220 msgid "&Include Type:"
4221 msgstr "Âêëþ÷è"
4222
4223 # src/insets/insetinclude.C:314
4224 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134 src/insets/insetinclude.C:225
4225 msgid "Input"
4226 msgstr "Âõîä"
4227
4228 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4229 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140
4230 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
4231 msgid "Include"
4232 msgstr "Âêëþ÷è"
4233
4234 # src/ext_l10n.h:409
4235 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146
4236 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
4237 msgid "Verbatim"
4238 msgstr ""
4239
4240 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
4241 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183
4242 #, fuzzy
4243 msgid "&Load"
4244 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
4245
4246 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
4247 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Load the file"
4250 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
4251
4252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237
4253 msgid "&Mark spaces in output"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241
4257 msgid "Underline spaces in generated output"
4258 msgstr ""
4259
4260 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259
4262 #, fuzzy
4263 msgid "&Show preview"
4264 msgstr "(&F)Ôàéë"
4265
4266 # src/lyx_cb.C:675
4267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Show LaTeX preview"
4270 msgstr "LaTeX óâîä"
4271
4272 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4273 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4274 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
4275 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
4276 #, fuzzy
4277 msgid "&Keyword"
4278 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4279
4280 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
4282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
4283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68
4284 msgid "Index entry"
4285 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4286
4287 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
4288 msgid "Log"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96
4292 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96
4293 msgid "Update the display"
4294 msgstr ""
4295
4296 # src/mathed/math_panel.C:383
4297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22
4298 #, fuzzy
4299 msgid "LyX: Math Panel"
4300 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
4301
4302 # src/LyXAction.C:354
4303 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Insert root"
4306 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
4307
4308 # src/mathed/math_panel.C:128
4309 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Insert spacing"
4312 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4313
4314 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136
4315 msgid "Set limits style"
4316 msgstr ""
4317
4318 # src/LyXAction.C:219
4319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Set math font"
4322 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
4323
4324 # src/LyXAction.C:164
4325 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Insert fraction (\frac)"
4328 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
4329
4330 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239
4331 msgid "Toggle between display mode"
4332 msgstr ""
4333
4334 # src/LyXAction.C:98
4335 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258
4336 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Insert matrix"
4339 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
4340
4341 # src/ext_l10n.h:96
4342 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Subscript"
4345 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
4346
4347 # src/ext_l10n.h:95
4348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Superscript"
4351 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
4352
4353 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315
4354 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4355 msgstr ""
4356
4357 # src/mathed/math_forms.C:22
4358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381
4359 #, fuzzy
4360 msgid "&Functions"
4361 msgstr "Ôóíêöèè"
4362
4363 # src/lyxfunc.C:3291
4364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Select a function or operator to insert"
4367 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
4368
4369 # src/lyxfont.C:42
4370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Symbols"
4373 msgstr "Ñèìâîë"
4374
4375 # src/ext_l10n.h:438
4376 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Operators"
4379 msgstr "Åñïåðàíòî"
4380
4381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499
4382 msgid "Big operators"
4383 msgstr ""
4384
4385 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4386 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Relations"
4389 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4390
4391 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517
4394 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Arrows"
4397 msgstr "Òúðñè"
4398
4399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529
4400 msgid "Frame decorations"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535
4404 msgid "Miscellaneous"
4405 msgstr ""
4406
4407 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541
4409 #, fuzzy
4410 msgid "AMS operators"
4411 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4412
4413 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547
4415 #, fuzzy
4416 msgid "AMS relations"
4417 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4418
4419 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4420 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553
4421 #, fuzzy
4422 msgid "AMS negated relations"
4423 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4424
4425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559
4428 #, fuzzy
4429 msgid "AMS arrows"
4430 msgstr "Òúðñè"
4431
4432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
4433 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
4434 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
4435 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565
4436 #, fuzzy
4437 msgid "AMS Miscellaneous"
4438 msgstr "Ðàçëè÷íè"
4439
4440 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
4441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Select a page of symbols"
4444 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
4445
4446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655
4447 msgid "&Detach panel"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659
4451 msgid "Open this panel as a separate window"
4452 msgstr ""
4453
4454 # src/LColor.C:78
4455 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Minipage settings"
4458 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
4459
4460 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
4461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87
4462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311
4463 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Top"
4466 msgstr "(&T)Îòãîðå"
4467
4468 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
4469 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Middle"
4472 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
4473
4474 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
4475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99
4476 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323
4477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Bottom"
4480 msgstr "(&B)Îòäîëó"
4481
4482 # src/mathed/math_forms.C:147
4483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108
4484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114
4485 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Vertical alignment"
4488 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
4489
4490 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
4491 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
4492 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
4493 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
4494 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119
4495 #, fuzzy
4496 msgid "A&lignment:"
4497 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
4498
4499 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152
4500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158
4501 msgid "Units of width value"
4502 msgstr ""
4503
4504 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4505 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4506 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4507 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170
4508 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Width value"
4511 msgstr "Øèðèíà"
4512
4513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181
4514 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187
4515 msgid "&Units:"
4516 msgstr ""
4517
4518 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
4519 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55
4520 #, fuzzy
4521 msgid "&General"
4522 msgstr "Îáùî"
4523
4524 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71
4525 msgid "Justified"
4526 msgstr ""
4527
4528 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
4529 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77
4530 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93
4531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115
4532 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
4533 msgid "Left"
4534 msgstr "Ëÿâ"
4535
4536 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4537 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83
4538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99
4539 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127
4540 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4541 msgid "Right"
4542 msgstr "Äåñåí"
4543
4544 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
4545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89
4546 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317
4547 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121
4548 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383
4549 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
4550 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Center"
4553 msgstr "Öåíòðèíàí"
4554
4555 # src/bufferview_funcs.C:280
4556 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119 src/bufferview_funcs.C:188
4557 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
4558 msgid "Single"
4559 msgstr "Åäèíè÷íî"
4560
4561 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125
4562 msgid "1.5"
4563 msgstr ""
4564
4565 # src/ext_l10n.h:215
4566 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137
4567 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326
4568 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375
4569 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4570 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Custom"
4573 msgstr "Êëèåíò"
4574
4575 # src/mathed/math_panel.C:128
4576 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153
4577 #, fuzzy
4578 msgid "L&ine spacing:"
4579 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4580
4581 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
4582 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
4583 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
4584 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
4585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Alig&nment:"
4588 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
4589
4590 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
4591 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183
4592 #, fuzzy
4593 msgid "No &indent"
4594 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
4595
4596 # src/mathed/math_panel.C:128
4597 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196
4598 #, fuzzy
4599 msgid "&Spacing"
4600 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4601
4602 # src/buffer.C:323
4603 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Above paragraph"
4606 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
4607
4608 # src/mathed/math_panel.C:128
4609 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233
4610 #, fuzzy
4611 msgid "S&pacing:"
4612 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4613
4614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248
4615 msgid "&Keep space:"
4616 msgstr ""
4617
4618 # src/bufferview_funcs.C:267
4619 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263
4620 #, fuzzy
4621 msgid "&Unit:"
4622 msgstr "Øðèôò:"
4623
4624 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4625 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4626 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278
4627 #, fuzzy
4628 msgid "&Value:"
4629 msgstr "Ñòîéíîñò"
4630
4631 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
4632 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290
4633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339
4634 msgid "None"
4635 msgstr "Íÿìà"
4636
4637 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4638 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296
4639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345
4640 #, fuzzy
4641 msgid "DefSkip"
4642 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4643
4644 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302
4646 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351
4647 #, fuzzy
4648 msgid "SmallSkip"
4649 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4650
4651 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4652 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308
4653 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357
4654 #, fuzzy
4655 msgid "MedSkip"
4656 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4657
4658 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4659 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314
4660 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363
4661 #, fuzzy
4662 msgid "BigSkip"
4663 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4664
4665 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4666 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320
4667 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369
4668 msgid "VFill"
4669 msgstr ""
4670
4671 # src/buffer.C:323
4672 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Below paragraph"
4675 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
4676
4677 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
4678 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
4679 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498
4680 #, fuzzy
4681 msgid "&Lines && Pagebreaks"
4682 msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
4683
4684 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
4685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Label width"
4688 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
4689
4690 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
4691 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Lon&gest label"
4694 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
4695
4696 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
4697 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564
4698 #, fuzzy
4699 msgid "L&ines"
4700 msgstr "Ðåäîâå"
4701
4702 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
4703 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583
4704 #, fuzzy
4705 msgid "A&bove"
4706 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
4707
4708 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
4709 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594
4710 #, fuzzy
4711 msgid "B&elow"
4712 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
4713
4714 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
4715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607
4716 #, fuzzy
4717 msgid "&Page breaks"
4718 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
4719
4720 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
4721 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Abo&ve"
4724 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
4725
4726 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
4727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Belo&w"
4730 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
4731
4732 # src/lyx_cb.C:675
4733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22
4734 #, fuzzy
4735 msgid "LaTeX pre-amble"
4736 msgstr "LaTeX óâîä"
4737
4738 # src/lyx_cb.C:675
4739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45
4740 #, fuzzy
4741 msgid "The LaTeX pre-amble"
4742 msgstr "LaTeX óâîä"
4743
4744 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71
4745 msgid "&Edit ..."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79
4749 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4750 msgstr ""
4751
4752 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
4753 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
4754 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QPrint.C:39
4755 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 src/LyXAction.C:140
4756 msgid "Print"
4757 msgstr "Ïå÷àò"
4758
4759 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
4760 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Page number to print from"
4763 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
4764
4765 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
4766 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112
4767 #, fuzzy
4768 msgid "&to"
4769 msgstr "äî"
4770
4771 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
4772 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131
4773 #, fuzzy
4774 msgid "Page number to print to"
4775 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
4776
4777 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
4778 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Fro&m"
4781 msgstr "Îò(F)|#F"
4782
4783 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
4784 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152
4785 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Print all pages"
4788 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
4789
4790 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
4791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163
4792 #, fuzzy
4793 msgid "&All"
4794 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
4795
4796 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
4797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Print &odd-numbered pages"
4800 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
4801
4802 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
4803 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Print &even-numbered pages"
4806 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
4807
4808 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
4809 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Re&verse order"
4812 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
4813
4814 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
4815 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Print in reverse order"
4818 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
4819
4820 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Number of copies"
4824 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4825
4826 # src/LColor.C:65
4827 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273
4828 #, fuzzy
4829 msgid "&Collate"
4830 msgstr "Latex"
4831
4832 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
4833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Collate copies"
4836 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
4837
4838 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
4839 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347
4840 msgid "&Print"
4841 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
4842
4843 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
4844 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Print Destination"
4847 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
4848
4849 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
4850 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397
4851 #, fuzzy
4852 msgid "P&rinter"
4853 msgstr "Ïðèíòåð"
4854
4855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405
4856 msgid "Send output to the printer"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416
4860 msgid "Send output to the given printer"
4861 msgstr ""
4862
4863 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4864 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427
4865 msgid "&File"
4866 msgstr "(&F)Ôàéë"
4867
4868 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
4869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431
4870 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Send output to a file"
4873 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
4874
4875 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
4876 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
4877 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22
4878 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
4879 msgid "Reference"
4880 msgstr "Ïðåïðàòêà"
4881
4882 # src/LyXAction.C:348
4883 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Update the reference list"
4886 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
4887
4888 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
4889 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
4890 #, fuzzy
4891 msgid "&Goto"
4892 msgstr "(&B)Îòäîëó"
4893
4894 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
4895 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Move the document cursor to reference"
4898 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
4899
4900 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
4901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106
4902 msgid "Sort"
4903 msgstr "Ñîðòèðàé"
4904
4905 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
4906 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Sort references in alphabetical order"
4909 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
4910
4911 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
4912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
4913 #, fuzzy
4914 msgid "<reference>"
4915 msgstr "Íàñòðîéêè"
4916
4917 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
4918 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
4919 #, fuzzy
4920 msgid "<page>"
4921 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
4922
4923 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137
4924 msgid "on page <page>"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143
4928 msgid "<reference> on page <page>"
4929 msgstr ""
4930
4931 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
4932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Formatted reference"
4935 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
4936
4937 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
4938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165
4939 msgid "Reference as it appears in output"
4940 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
4941
4942 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
4943 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176
4944 #, fuzzy
4945 msgid "&Reference:"
4946 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
4947
4948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198
4950 #, fuzzy
4951 msgid "&Format:"
4952 msgstr "Ôîðìàòè"
4953
4954 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
4955 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224
4956 #, fuzzy
4957 msgid "&Name:"
4958 msgstr "Èìå:"
4959
4960 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
4961 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Available references in selected document:"
4964 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
4965
4966 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
4967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Available references"
4970 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
4971
4972 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
4973 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
4974 # src/lyxfunc.C:3313
4975 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354
4976 #, fuzzy
4977 msgid "&Document:"
4978 msgstr "Äîêóìåíò"
4979
4980 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22
4981 msgid "Search and replace"
4982 msgstr ""
4983
4984 # src/form1.C:286
4985 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51
4986 #, fuzzy
4987 msgid "&Find:"
4988 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
4989
4990 # src/form1.C:290
4991 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Replace &with:"
4994 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
4995
4996 # src/form1.C:310
4997 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Case &sensitive"
5000 msgstr ""
5001 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
5002 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
5003
5004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172
5005 msgid "Match whole words onl&y"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250
5009 msgid "Find &Next"
5010 msgstr ""
5011
5012 # src/sp_form.C:86
5013 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269
5014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60
5015 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187
5016 #, fuzzy
5017 msgid "&Replace"
5018 msgstr "Çàìåñòè"
5019
5020 # src/form1.C:314
5021 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Replace &All "
5024 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
5025
5026 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295
5027 msgid "Search &backwards"
5028 msgstr ""
5029
5030 # src/ext_l10n.h:215
5031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Custom Export"
5034 msgstr "Êëèåíò"
5035
5036 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
5037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45
5038 #, fuzzy
5039 msgid "&Command:"
5040 msgstr "êîìàíäà"
5041
5042 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
5043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60
5044 #, fuzzy
5045 msgid "&Export formats:"
5046 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
5047
5048 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168
5049 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5050 msgstr ""
5051
5052 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
5053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Available export converters"
5056 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
5057
5058 # src/bufferlist.C:496
5059 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22
5060 #, fuzzy
5061 msgid "File: "
5062 msgstr "Ôàéëúò `"
5063
5064 # src/spellchecker.C:717
5065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22
5066 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
5067 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
5068 msgid "Spellchecker"
5069 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5070
5071 # src/ext_l10n.h:323
5072 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Suggestions:"
5075 msgstr "Âúïðîñ"
5076
5077 # src/lyx_cb.C:230
5078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Replace word with current choice"
5081 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
5082
5083 # src/sp_form.C:95
5084 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5087 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
5088
5089 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
5090 # src/lyxfont.C:62
5091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90
5092 #, fuzzy
5093 msgid "&Ignore"
5094 msgstr "Èãíîðèðàé"
5095
5096 # src/sp_form.C:97
5097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Ignore this word"
5100 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
5101
5102 # src/LColor.C:75
5103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105
5104 #, fuzzy
5105 msgid "&Accept"
5106 msgstr "àêöåíò"
5107
5108 # src/sp_form.C:99
5109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Accept word for this session"
5112 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
5113
5114 # src/sp_form.C:93
5115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152
5116 #, fuzzy
5117 msgid "How far spellchecking has got"
5118 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
5119
5120 # src/ext_l10n.h:323
5121 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Suggestions"
5124 msgstr "Âúïðîñ"
5125
5126 # src/sp_form.C:86
5127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Replacement:"
5130 msgstr "Çàìåñòè"
5131
5132 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210
5133 msgid "Current word"
5134 msgstr ""
5135
5136 # src/lyx_cb.C:230
5137 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Replace with selected word"
5140 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
5141
5142 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274
5143 msgid "&Start..."
5144 msgstr ""
5145
5146 # src/sp_form.C:93
5147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278
5148 #, fuzzy
5149 msgid "Start spellcheck"
5150 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
5151
5152 # src/LyXAction.C:388
5153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26
5154 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Insert table"
5157 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
5158
5159 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
5160 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
5161 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60
5162 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68
5163 #, fuzzy
5164 msgid "&Rows:"
5165 msgstr "Ðåäîâå"
5166
5167 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
5168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68
5169 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91
5170 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76
5171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Number of rows"
5174 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
5175
5176 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5177 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5178 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102
5179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110
5180 #, fuzzy
5181 msgid "&Columns:"
5182 msgstr "Êîëîíè"
5183
5184 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
5185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110
5186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133
5187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118
5188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Number of columns"
5191 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
5192
5193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231
5194 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203
5195 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57
5199 msgid "LaTeX classes"
5200 msgstr ""
5201
5202 # src/ext_l10n.h:126
5203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63
5204 #, fuzzy
5205 msgid "LaTeX styles"
5206 msgstr "Ñòèë TeX|X"
5207
5208 # src/ext_l10n.h:126
5209 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69
5210 #, fuzzy
5211 msgid "BibTeX styles"
5212 msgstr "Ñòèë TeX|X"
5213
5214 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
5215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Selected classes or styles"
5218 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
5219
5220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110
5221 msgid "Show &path"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114
5225 msgid "Toggles view of the file list"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133
5229 msgid "Installed files"
5230 msgstr ""
5231
5232 # src/form1.C:249
5233 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180
5234 #, fuzzy
5235 msgid "&Rescan"
5236 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
5237
5238 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
5239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Built new file list"
5242 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
5243
5244 # src/LyXAction.C:153
5245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199
5246 #, fuzzy
5247 msgid "&View"
5248 msgstr "Èçãëåä"
5249
5250 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203
5251 msgid ""
5252 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256
5256 msgid "Close this dialog"
5257 msgstr ""
5258
5259 # src/ext_l10n.h:390
5260 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22
5261 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
5262 #: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
5263 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
5264 msgid "Thesaurus"
5265 msgstr ""
5266
5267 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
5268 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
5269 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Entry"
5272 msgstr "Åêñòðè"
5273
5274 # src/LyXAction.C:390
5275 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Thesaurus entries"
5278 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
5279
5280 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131
5281 msgid "Select a related word"
5282 msgstr ""
5283
5284 # src/LColor.C:64
5285 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157
5286 #, fuzzy
5287 msgid "&Selection"
5288 msgstr "èçáîð"
5289
5290 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
5291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165
5292 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176
5293 #, fuzzy
5294 msgid "The selected entry"
5295 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
5296
5297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191
5298 msgid "Replace the entry with the selection"
5299 msgstr ""
5300
5301 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5302 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5303 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5304 # src/insets/insettoc.C:22
5305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Table Of Contents"
5308 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5309
5310 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
5311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60
5312 #, fuzzy
5313 msgid "&Type"
5314 msgstr "Òèï(T):|#T"
5315
5316 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109
5317 msgid "Contents list"
5318 msgstr ""
5319
5320 # src/LyXAction.C:261
5321 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Insert URL"
5324 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
5325
5326 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
5327 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
5328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45
5329 #, fuzzy
5330 msgid "&URL"
5331 msgstr "URL"
5332
5333 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
5334 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
5335 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53
5336 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
5337 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
5338 msgid "URL"
5339 msgstr "URL"
5340
5341 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
5342 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64
5343 #, fuzzy
5344 msgid "&Name"
5345 msgstr "Èìå"
5346
5347 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
5348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72
5349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83
5350 msgid "Name associated with the URL"
5351 msgstr "Èìå çà URL-à"
5352
5353 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
5354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120
5355 #, fuzzy
5356 msgid "&Generate hyperlink"
5357 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
5358
5359 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
5360 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124
5361 msgid "Output as a hyperlink ?"
5362 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
5363
5364 # src/debug.C:44
5365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Version control log"
5368 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
5369
5370 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
5371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
5372 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Wrap Options"
5375 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5376
5377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
5378 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Default (outer)"
5381 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
5382
5383 # src/bufferview_funcs.C:289
5384 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Outer"
5387 msgstr "Äðóãî ("
5388
5389 # src/LColor.C:75
5390 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125
5391 #, fuzzy
5392 msgid "&Placement:"
5393 msgstr "àêöåíò"
5394
5395 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5396 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351
5397 #, fuzzy
5398 msgid "&Vertical:"
5399 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5400
5401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380
5402 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
5403 msgstr ""
5404
5405 # src/mathed/math_forms.C:152
5406 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399
5407 #, fuzzy
5408 msgid "&Horizontal:"
5409 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
5410
5411 # src/LColor.C:78
5412 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Table Settings"
5415 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
5416
5417 # src/LColor.C:78
5418 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63
5419 #, fuzzy
5420 msgid "&Table Settings"
5421 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
5422
5423 # src/mathed/math_forms.C:152
5424 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82
5425 #, fuzzy
5426 msgid "&Horizontal alignment:"
5427 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
5428
5429 # src/ext_l10n.h:61
5430 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97
5431 #, fuzzy
5432 msgid "&Multicolumn"
5433 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
5434
5435 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101
5436 msgid "Merge cells"
5437 msgstr ""
5438
5439 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5440 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109
5441 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Block"
5444 msgstr "Áëîê"
5445
5446 # src/mathed/math_forms.C:152
5447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Horizontal alignment in column"
5450 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
5451
5452 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5453 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5454 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Column"
5457 msgstr "Êîëîíè"
5458
5459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
5460 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
5461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187
5462 #, fuzzy
5463 msgid "A&dd"
5464 msgstr "Äîáàâè"
5465
5466 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
5467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Append column (right)"
5470 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(A)|#A"
5471
5472 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
5473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
5474 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206
5475 #, fuzzy
5476 msgid "De&lete"
5477 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
5478
5479 # src/ext_l10n.h:75
5480 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Delete current column"
5483 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5484
5485 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
5486 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
5487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Row"
5490 msgstr "Ðåäîâå"
5491
5492 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254
5493 msgid "Append row (below)"
5494 msgstr ""
5495
5496 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
5497 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
5498 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Dele&te"
5501 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
5502
5503 # src/ext_l10n.h:74
5504 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Delete this row"
5507 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
5508
5509 # src/mathed/math_forms.C:140
5510 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Column Width"
5513 msgstr "Êîëîíè "
5514
5515 # src/mathed/math_forms.C:147
5516 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305
5517 #, fuzzy
5518 msgid "&Vertical alignment:"
5519 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
5520
5521 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
5522 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
5523 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
5524 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Width unit"
5527 msgstr "Øèðèíà"
5528
5529 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354
5530 msgid "Fixed with of the column"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398
5534 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5535 msgstr ""
5536
5537 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
5538 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
5539 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Rotate 90°"
5542 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
5543
5544 # src/ext_l10n.h:311
5545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434
5546 #, fuzzy
5547 msgid "&Rotate Table"
5548 msgstr "Òàáëèöà"
5549
5550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438
5551 msgid "Rotate the table by 90°"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449
5555 msgid "Rotate &Cell"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453
5559 msgid "Rotate this cell by 90°"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466
5563 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5564 msgstr ""
5565
5566 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
5567 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
5568 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477
5569 #, fuzzy
5570 msgid "LaTe&X argument:"
5571 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
5572
5573 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5574 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494
5576 #, fuzzy
5577 msgid "&Borders"
5578 msgstr "Ðàìêè"
5579
5580 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
5581 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Set Borders"
5584 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
5585
5586 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5587 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5588 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804
5589 #, fuzzy
5590 msgid "All Borders"
5591 msgstr "Ðàìêè"
5592
5593 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
5594 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
5595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823
5596 #, fuzzy
5597 msgid "&Default"
5598 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
5599
5600 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
5601 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Set all borders"
5604 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
5605
5606 # src/lyx_gui_misc.C:430
5607 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838
5608 #, fuzzy
5609 msgid "C&lear"
5610 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
5611
5612 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
5613 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Unset all borders"
5616 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
5617
5618 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5619 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899
5620 #, fuzzy
5621 msgid "&Longtable"
5622 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5623
5624 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918
5625 msgid "&Use long table"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922
5629 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5630 msgstr ""
5631
5632 # src/ext_l10n.h:344
5633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Settings"
5636 msgstr "Ðàçäåë"
5637
5638 # src/ext_l10n.h:252
5639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Header:"
5642 msgstr "Çàãëàâèå"
5643
5644 # src/ext_l10n.h:246
5645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Footer:"
5648 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
5649
5650 # src/ext_l10n.h:337
5651 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989
5652 #, fuzzy
5653 msgid "First header:"
5654 msgstr "Çàãëàâèå"
5655
5656 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
5657 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Last footer:"
5660 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
5661
5662 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5663 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5664 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Border above"
5667 msgstr "Ðàìêè"
5668
5669 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5670 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5671 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033
5672 #, fuzzy
5673 msgid "Border below"
5674 msgstr "Ðàìêè"
5675
5676 # src/ext_l10n.h:398
5677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044
5678 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055
5679 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066
5680 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077
5681 #, fuzzy
5682 msgid "on"
5683 msgstr "Ãðàä"
5684
5685 # src/bufferview_funcs.C:286
5686 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088
5687 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099
5688 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110
5689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121
5690 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132
5691 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143
5692 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154
5693 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165
5694 #, fuzzy
5695 msgid "double"
5696 msgstr "Äâîéíî"
5697
5698 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
5699 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176
5700 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187
5701 #, fuzzy
5702 msgid "is empty"
5703 msgstr "Äúëáî÷èíà"
5704
5705 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5706 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Page &break on current row"
5709 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5710
5711 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208
5712 msgid "Set a page break on the current row"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237
5716 msgid "Current cell :"
5717 msgstr ""
5718
5719 # src/ext_l10n.h:320
5720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Current row position"
5723 msgstr "Äîïóñêàíå"
5724
5725 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295
5726 msgid "Current column position"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
5730 msgid "ASCII settings"
5731 msgstr ""
5732
5733 # src/debug.C:47
5734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
5735 #, fuzzy
5736 msgid "&roff command:"
5737 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5738
5739 # src/lyxrc.C:1823
5740 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
5743 msgstr ""
5744 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
5745 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
5746
5747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
5748 msgid "Output &line length:"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
5752 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
5753 msgstr ""
5754
5755 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5756 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
5757 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
5758 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
5759 msgid "Colors"
5760 msgstr "Öâåòîâå"
5761
5762 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5763 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
5764 #, fuzzy
5765 msgid "&Colors"
5766 msgstr "Öâåòîâå"
5767
5768 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
5769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
5770 #, fuzzy
5771 msgid "&Alter ..."
5772 msgstr "äðóãè..."
5773
5774 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
5775 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
5776 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
5777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
5778 #, fuzzy
5779 msgid "File Conversion"
5780 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
5781
5782 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5783 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5784 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
5785 #, fuzzy
5786 msgid "&Converters"
5787 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5788
5789 # src/LColor.C:63
5790 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
5791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
5792 #, fuzzy
5793 msgid "&New"
5794 msgstr "òåêñò"
5795
5796 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
5798 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
5799 #, fuzzy
5800 msgid "&Remove"
5801 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5802
5803 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5804 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
5806 #, fuzzy
5807 msgid "C&onverter:"
5808 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5809
5810 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5811 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
5812 #, fuzzy
5813 msgid "&To:"
5814 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5815
5816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5817 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
5818 #, fuzzy
5819 msgid "F&rom:"
5820 msgstr "Îò(F)|#F"
5821
5822 # src/lyx.C:90
5823 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
5824 #, fuzzy
5825 msgid "E&xtra flag:"
5826 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5827
5828 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
5829 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
5830 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
5831 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
5832 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
5833 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
5834 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
5835 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
5836 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
5837 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
5838 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
5839 #, fuzzy
5840 msgid "&Modify"
5841 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
5842
5843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5844 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Date Format"
5847 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5848
5849 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5850 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
5851 #, fuzzy
5852 msgid "&Date format:"
5853 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5854
5855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
5856 msgid "Date format for strftime output"
5857 msgstr ""
5858
5859 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5860 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5861 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Display insets"
5864 msgstr "Ãðàôèêà"
5865
5866 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
5867 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Do not display"
5870 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
5871
5872 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5873 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5874 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Display &Graphics:"
5877 msgstr "Ãðàôèêà"
5878
5879 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
5880 msgid "Instant &preview"
5881 msgstr ""
5882
5883 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5884 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
5885 #, fuzzy
5886 msgid "File Formats"
5887 msgstr "Ôîðìàòè"
5888
5889 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5890 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
5891 #, fuzzy
5892 msgid "&File formats"
5893 msgstr "Ôîðìàòè"
5894
5895 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
5896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
5897 #, fuzzy
5898 msgid "&GUI name:"
5899 msgstr "GUI èìå|#G"
5900
5901 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
5903 #, fuzzy
5904 msgid "F&ormat:"
5905 msgstr "Ôîðìàòè"
5906
5907 # src/LyXAction.C:153
5908 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
5909 #, fuzzy
5910 msgid "&Viewer:"
5911 msgstr "Èçãëåä"
5912
5913 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
5914 msgid "S&hortcut:"
5915 msgstr ""
5916
5917 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
5918 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
5919 #, fuzzy
5920 msgid "E&xtension:"
5921 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
5922
5923 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5924 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
5926 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Keyboard"
5929 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5930
5931 # src/ext_l10n.h:344
5932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
5933 #, fuzzy
5934 msgid "S&econd:"
5935 msgstr "Ðàçäåë"
5936
5937 # src/ext_l10n.h:242
5938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
5939 #, fuzzy
5940 msgid "&First:"
5941 msgstr "Ìàëêî èìå"
5942
5943 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5944 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5946 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5947 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5948 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5950 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5951 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
5952 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
5953 #, fuzzy
5954 msgid "Br&owse..."
5955 msgstr "Òúðñè..."
5956
5957 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
5958 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
5959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Use &keyboard map"
5962 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
5963
5964 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
5965 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
5966 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Language settings"
5969 msgstr "Åçèê"
5970
5971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
5972 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Command s&tart:"
5975 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
5976
5977 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
5978 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
5979 #, fuzzy
5980 msgid "&Default language:"
5981 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
5982
5983 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
5984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Command e&nd:"
5987 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
5988
5989 # src/layout_forms.C:64
5990 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Language pac&kage:"
5993 msgstr "Åçèê:"
5994
5995 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
5996 msgid "Auto &begin"
5997 msgstr ""
5998
5999 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
6000 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Use &babel"
6003 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
6004
6005 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
6006 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
6007 #, fuzzy
6008 msgid "&Global"
6009 msgstr "(&G)Íàçàä"
6010
6011 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
6012 msgid "&Right-to-left language support"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
6016 msgid "Auto &end"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
6020 msgid "Mark &foreign languages"
6021 msgstr ""
6022
6023 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
6024 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
6025 #, fuzzy
6026 msgid "LaTeX settings"
6027 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6028
6029 # src/ext_l10n.h:362
6030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
6031 #, fuzzy
6032 msgid "US Letter"
6033 msgstr "Äúðæàâà"
6034
6035 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
6036 msgid "Legal"
6037 msgstr ""
6038
6039 # src/ext_l10n.h:234
6040 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Executive"
6043 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6044
6045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
6046 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
6047 msgid "A3"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
6051 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
6052 msgid "A4"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
6056 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
6057 msgid "A5"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
6061 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
6062 msgid "B5"
6063 msgstr ""
6064
6065 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
6066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Te&X encoding:"
6069 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
6070
6071 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
6072 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Default paper si&ze:"
6075 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
6076
6077 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
6078 msgid "&Reset class options when document class changes"
6079 msgstr ""
6080
6081 # src/lyxrc.C:1782
6082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Set class options to default on class change"
6085 msgstr ""
6086 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
6087 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
6088
6089 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
6090 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
6091 #, fuzzy
6092 msgid "External applications"
6093 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6094
6095 # src/LyXAction.C:167
6096 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Chec&kTeX command :"
6099 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
6100
6101 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
6102 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
6103 #, fuzzy
6104 msgid "DVI viewer paper size options:"
6105 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6106
6107 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
6108 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
6112 msgid "CheckTeX start options and flags"
6113 msgstr ""
6114
6115 # src/lyxfunc.C:1132
6116 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
6117 #, fuzzy
6118 msgid "&Backup directory :"
6119 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
6120
6121 # src/exporter.C:89
6122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
6123 #, fuzzy
6124 msgid "&Document templates :"
6125 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
6126
6127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
6128 msgid "Ly&XServer pipe :"
6129 msgstr ""
6130
6131 # src/lyxfunc.C:1132
6132 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
6133 #, fuzzy
6134 msgid "&Use temporary directory"
6135 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
6136
6137 # src/lyx_main.C:575
6138 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
6139 #, fuzzy
6140 msgid "&Working directory :"
6141 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
6142
6143 # src/LColor.C:78
6144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Printer settings"
6147 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
6148
6149 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
6150 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Printer &name :"
6153 msgstr "Ïðèíòåð"
6154
6155 # src/debug.C:47
6156 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Printer co&mmand:"
6159 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
6160
6161 # src/lyxrc.C:1838
6162 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Name of the default printer"
6165 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
6166
6167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
6168 msgid "Adapt outp&ut"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
6172 msgid "Use printer name explicitely"
6173 msgstr ""
6174
6175 # src/LColor.C:74
6176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Command options"
6179 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
6180
6181 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
6182 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Re&verse:"
6185 msgstr "îáúðíàòî"
6186
6187 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
6188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
6189 #, fuzzy
6190 msgid "To p&rinter:"
6191 msgstr "íà ïðèíòåð"
6192
6193 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
6194 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Paper si&ze:"
6197 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
6198
6199 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
6200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
6201 #, fuzzy
6202 msgid "To &file:"
6203 msgstr "âúâ ôàéë"
6204
6205 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
6206 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Spool &command:"
6209 msgstr "spool êîìàíäà"
6210
6211 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
6212 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
6213 #, fuzzy
6214 msgid "&Odd pages:"
6215 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
6216
6217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
6218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Paper t&ype:"
6221 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
6222
6223 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
6224 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
6225 #, fuzzy
6226 msgid "E&xtra options:"
6227 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6228
6229 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
6230 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Spool pref&ix:"
6233 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
6234
6235 # src/LColor.C:65
6236 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Co&llated:"
6239 msgstr "Latex"
6240
6241 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
6242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
6243 #, fuzzy
6244 msgid "&Even pages:"
6245 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
6246
6247 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
6248 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
6249 #, fuzzy
6250 msgid "File ex&tension:"
6251 msgstr "ðàçøèðåíèå"
6252
6253 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6254 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Lan&dscape:"
6257 msgstr "ïåéçàæ"
6258
6259 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
6260 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
6261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Co&pies:"
6264 msgstr "Êîïèÿ"
6265
6266 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
6267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Pa&ge range:"
6270 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
6271
6272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
6273 msgid "Specify the command option names for your printer command"
6274 msgstr ""
6275
6276 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
6277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
6278 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
6279 msgid "Screen Fonts"
6280 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
6281
6282 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
6283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Sa&ns Serif :"
6286 msgstr "Sans Serif"
6287
6288 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
6289 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
6290 #, fuzzy
6291 msgid "T&ypewriter :"
6292 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
6293
6294 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
6295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
6296 #, fuzzy
6297 msgid "&Roman :"
6298 msgstr "Roman"
6299
6300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
6301 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Screen &DPI:"
6304 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
6305
6306 # , c-format
6307 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
6308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
6309 #, fuzzy
6310 msgid "&Zoom %:"
6311 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
6312
6313 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
6314 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Font sizes"
6317 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
6318
6319 # src/lyxfont.C:57
6320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Larger:"
6323 msgstr "Ãîëÿì 2"
6324
6325 # src/lyxfont.C:57
6326 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Largest:"
6329 msgstr "Ãîëÿì 3"
6330
6331 # src/lyxfont.C:57
6332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Huge:"
6335 msgstr "Îãðîìåí"
6336
6337 # src/lyxfont.C:57
6338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Hugest:"
6341 msgstr "Îãðîìåí"
6342
6343 # src/lyxfont.C:56
6344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Smallest:"
6347 msgstr "Ìàëúê 3"
6348
6349 # src/lyxfont.C:56
6350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Smaller:"
6353 msgstr "Ìàëúê 2"
6354
6355 # src/lyxfont.C:56
6356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Small:"
6359 msgstr "Ìàëúê"
6360
6361 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6362 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Normal:"
6365 msgstr "Íîðìàëåí"
6366
6367 # src/lyxfont.C:56
6368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Tiny:"
6371 msgstr "Äðåáåí"
6372
6373 # src/lyxfont.C:56
6374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Large:"
6377 msgstr "Ãîëÿì"
6378
6379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
6380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
6381 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
6382 msgid "Spell checker"
6383 msgstr "Ïðàâîïèñ"
6384
6385 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
6386 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Spell chec&ker program:"
6389 msgstr "Ïðàâîïèñ"
6390
6391 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
6392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Al&ternative language:"
6395 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
6396
6397 # src/ext_l10n.h:78
6398 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Escape Cha&racters:"
6401 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
6402
6403 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
6404 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Personal &dictionary:"
6407 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
6408
6409 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
6410 msgid "ispell"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
6414 msgid "aspell"
6415 msgstr ""
6416
6417 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
6418 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Accept compound &words"
6421 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
6422
6423 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
6424 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Use input encod&ing"
6427 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
6428
6429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
6430 msgid "UI"
6431 msgstr ""
6432
6433 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
6434 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
6435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
6436 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
6437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
6438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
6439 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
6440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
6441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
6442 #, fuzzy
6443 msgid "B&rowse..."
6444 msgstr "Òúðñè..."
6445
6446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
6447 msgid "&User interface file:"
6448 msgstr ""
6449
6450 # src/lyx.C:90
6451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
6452 #, fuzzy
6453 msgid "&Bind file:"
6454 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
6455
6456 # src/mathed/math_panel.C:128
6457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Scrolling"
6460 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6461
6462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
6463 msgid "W&heel mouse scroll :"
6464 msgstr ""
6465
6466 # src/LyXAction.C:402
6467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
6468 #, fuzzy
6469 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
6470 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
6471
6472 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
6473 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
6474 # src/lyxfunc.C:3313
6475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Documents"
6478 msgstr "Äîêóìåíò"
6479
6480 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
6481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
6482 #, fuzzy
6483 msgid "B&ackup documents "
6484 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
6485
6486 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
6487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
6488 #, fuzzy
6489 msgid " every"
6490 msgstr "îáúðíàòî"
6491
6492 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
6493 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
6494 #, fuzzy
6495 msgid "minutes"
6496 msgstr "Ðåäîâå"
6497
6498 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
6499 msgid "&Maximum last files :"
6500 msgstr ""
6501
6502 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
6503 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29
6504 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:178
6505 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
6506 msgid "Preferences"
6507 msgstr "Íàñòðîéêè"
6508
6509 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
6510 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:103
6511 #, fuzzy
6512 msgid "&Save"
6513 msgstr "Çàïàçè"
6514
6515 # src/ext_l10n.h:361
6516 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
6517 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
6518 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
6519 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
6520 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
6521 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
6522 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
6523 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
6524 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
6525 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
6526 #: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
6527 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
6528 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
6529 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
6530 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
6531 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
6532 #: src/mathed/ref_inset.C:127
6533 msgid "Standard"
6534 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
6535
6536 # src/ext_l10n.h:389
6537 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
6538 msgid "TheoremTemplate"
6539 msgstr ""
6540
6541 # src/ext_l10n.h:318
6542 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
6543 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
6544 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
6545 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
6546 msgid "Proof"
6547 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6548
6549 # src/ext_l10n.h:387
6550 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6551 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
6552 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
6553 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
6554 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
6555 msgid "Theorem"
6556 msgstr "Òåîðåìà"
6557
6558 # src/ext_l10n.h:271
6559 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
6560 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
6561 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
6562 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
6563 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
6564 msgid "Lemma"
6565 msgstr "Ëåìà"
6566
6567 # src/ext_l10n.h:210
6568 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
6569 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
6570 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
6571 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
6572 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
6573 msgid "Corollary"
6574 msgstr ""
6575
6576 # src/ext_l10n.h:320
6577 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
6578 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
6579 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
6580 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
6581 msgid "Proposition"
6582 msgstr "Äîïóñêàíå"
6583
6584 # src/ext_l10n.h:206
6585 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
6586 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
6587 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
6588 msgid "Conjecture"
6589 msgstr ""
6590
6591 # src/ext_l10n.h:212
6592 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
6593 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
6594 msgid "Criterion"
6595 msgstr ""
6596
6597 # src/ext_l10n.h:238
6598 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
6599 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
6600 msgid "Fact"
6601 msgstr "Ôàêò"
6602
6603 # src/ext_l10n.h:179
6604 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
6605 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
6606 msgid "Axiom"
6607 msgstr ""
6608
6609 # src/ext_l10n.h:221
6610 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
6611 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
6612 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
6613 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
6614 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
6615 msgid "Definition"
6616 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6617
6618 # src/ext_l10n.h:232
6619 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6620 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
6621 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
6622 msgid "Example"
6623 msgstr "Ïðèìåð"
6624
6625 # src/ext_l10n.h:205
6626 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
6627 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
6628 msgid "Condition"
6629 msgstr "Óñëîâèå"
6630
6631 # src/ext_l10n.h:316
6632 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
6633 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
6634 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
6635 msgid "Problem"
6636 msgstr "Ïðîáëåì"
6637
6638 # src/ext_l10n.h:234
6639 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
6640 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
6641 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
6642 msgid "Exercise"
6643 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6644
6645 # src/ext_l10n.h:330
6646 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
6647 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
6648 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
6649 msgid "Remark"
6650 msgstr ""
6651
6652 # src/ext_l10n.h:198
6653 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
6654 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
6655 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
6656 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
6657 msgid "Claim"
6658 msgstr ""
6659
6660 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6661 # src/insets/insetinfo.C:231
6662 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
6663 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
6664 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
6665 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
6666 msgid "Note"
6667 msgstr "Áåëåæêà"
6668
6669 # src/ext_l10n.h:290
6670 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
6671 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
6672 msgid "Notation"
6673 msgstr ""
6674
6675 # src/ext_l10n.h:192
6676 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
6677 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
6678 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
6679 msgid "Case"
6680 msgstr ""
6681
6682 # src/ext_l10n.h:344
6683 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
6684 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
6685 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
6686 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
6687 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
6688 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
6689 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
6690 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
6691 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
6692 #: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
6693 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
6694 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
6695 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
6696 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:24
6697 msgid "Section"
6698 msgstr "Ðàçäåë"
6699
6700 # src/ext_l10n.h:371
6701 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
6702 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
6703 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
6704 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
6705 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
6706 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
6707 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
6708 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
6709 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
6710 #: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
6711 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
6712 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
6713 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:36
6714 msgid "Subsection"
6715 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6716
6717 # src/ext_l10n.h:373
6718 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
6719 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
6720 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
6721 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
6722 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
6723 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
6724 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
6725 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
6726 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
6727 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
6728 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60
6729 msgid "Subsubsection"
6730 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:345
6733 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
6734 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
6735 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:30
6736 msgid "Section*"
6737 msgstr "Ðàçäåë*"
6738
6739 # src/ext_l10n.h:372
6740 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
6741 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6742 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:42
6743 msgid "Subsection*"
6744 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
6745
6746 # src/ext_l10n.h:374
6747 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
6748 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6749 msgid "Subsubsection*"
6750 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
6751
6752 # src/ext_l10n.h:154
6753 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
6754 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
6755 #: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
6756 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132
6757 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
6758 #: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
6759 msgid "Abstract"
6760 msgstr ""
6761
6762 # src/ext_l10n.h:263
6763 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
6764 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
6765 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
6766 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
6767 #: ../lib/layouts/spie.layout:42
6768 msgid "Keywords"
6769 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6770
6771 # src/ext_l10n.h:186
6772 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
6773 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
6774 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
6775 #: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
6776 #: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
6777 #: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
6778 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
6779 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
6780 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
6781 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
6782 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:158 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
6783 msgid "Bibliography"
6784 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
6785
6786 # src/ext_l10n.h:174
6787 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
6788 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
6789 msgid "Appendix"
6790 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
6791
6792 # src/ext_l10n.h:173
6793 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
6794 msgid "Appendices"
6795 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
6796
6797 # src/ext_l10n.h:187
6798 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
6799 msgid "Biography"
6800 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
6801
6802 # src/ext_l10n.h:191
6803 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
6804 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
6805 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
6806 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
6807 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
6808 msgid "Caption"
6809 msgstr "Çàãëàâèå"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:246
6812 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
6813 msgid "Footernote"
6814 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6815
6816 # src/ext_l10n.h:281
6817 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
6818 msgid "MarkBoth"
6819 msgstr ""
6820
6821 # src/ext_l10n.h:260
6822 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
6823 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
6824 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6825 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
6826 #: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
6827 msgid "Itemize"
6828 msgstr ""
6829
6830 # src/ext_l10n.h:231
6831 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
6832 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
6833 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
6834 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
6835 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
6836 msgid "Enumerate"
6837 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
6838
6839 # src/ext_l10n.h:223
6840 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
6841 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6842 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
6843 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
6844 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
6845 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
6846 msgid "Description"
6847 msgstr "Îïèñàíèå"
6848
6849 # src/ext_l10n.h:274
6850 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
6851 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
6852 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
6853 msgid "List"
6854 msgstr "Ñïèñúê"
6855
6856 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
6857 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
6858 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
6859 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
6860 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
6861 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
6862 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
6863 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
6864 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
6865 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
6866 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
6867 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
6868 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
6869 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
6870 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
6871 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
6872 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
6873 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
6874 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
6875 msgid "Title"
6876 msgstr "Çàãëàâèå"
6877
6878 # src/ext_l10n.h:375
6879 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
6880 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
6881 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
6882 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
6883 msgid "Subtitle"
6884 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6885
6886 # src/ext_l10n.h:175
6887 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
6888 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
6889 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
6890 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
6891 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
6892 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
6893 #: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
6894 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
6895 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192
6896 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
6897 #: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
6898 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
6899 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197
6900 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:57
6901 msgid "Author"
6902 msgstr "Àâòîð"
6903
6904 # src/ext_l10n.h:163
6905 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
6906 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
6907 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
6908 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
6909 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
6910 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
6911 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
6912 msgid "Address"
6913 msgstr "Àäðåñè"
6914
6915 # src/ext_l10n.h:294
6916 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
6917 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
6918 msgid "Offprint"
6919 msgstr ""
6920
6921 # src/ext_l10n.h:280
6922 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
6923 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
6924 msgid "Mail"
6925 msgstr ""
6926
6927 # src/ext_l10n.h:217
6928 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
6929 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
6930 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
6931 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
6932 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
6933 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
6934 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
6935 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
6936 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
6937 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
6938 msgid "Date"
6939 msgstr "Äàòà"
6940
6941 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
6942 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
6943 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
6944 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
6945 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
6946 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
6947 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
6948 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
6949 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
6950 msgid "Abstract "
6951 msgstr ""
6952
6953 # src/ext_l10n.h:156
6954 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
6955 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
6956 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6957 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
6958 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
6959 msgid "Acknowledgement"
6960 msgstr ""
6961
6962 # src/ext_l10n.h:227
6963 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
6964 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
6965 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
6966 msgid "Email"
6967 msgstr ""
6968
6969 # src/ext_l10n.h:265
6970 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
6971 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
6972 msgid "LaTeX"
6973 msgstr ""
6974
6975 # src/ext_l10n.h:303
6976 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
6977 #: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
6978 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
6979 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
6980 #: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
6981 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
6982 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
6983 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:49
6984 msgid "Paragraph"
6985 msgstr "Àáçàö"
6986
6987 # src/ext_l10n.h:168
6988 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
6989 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
6990 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
6991 msgid "Affiliation"
6992 msgstr ""
6993
6994 # src/ext_l10n.h:170
6995 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
6996 msgid "And"
6997 msgstr "È"
6998
6999 # src/ext_l10n.h:158
7000 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
7001 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
7002 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
7003 msgid "Acknowledgements"
7004 msgstr ""
7005
7006 # src/ext_l10n.h:329
7007 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
7008 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
7009 msgid "References"
7010 msgstr "Ïðåïðàòêè"
7011
7012 # src/ext_l10n.h:310
7013 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
7014 msgid "PlaceFigure"
7015 msgstr "Ôèãóðà"
7016
7017 # src/ext_l10n.h:311
7018 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
7019 msgid "PlaceTable"
7020 msgstr "Òàáëèöà"
7021
7022 # src/ext_l10n.h:380
7023 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
7024 msgid "TableComments"
7025 msgstr ""
7026
7027 # src/ext_l10n.h:381
7028 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
7029 msgid "TableRefs"
7030 msgstr ""
7031
7032 # src/ext_l10n.h:282
7033 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
7034 msgid "MathLetters"
7035 msgstr ""
7036
7037 # src/ext_l10n.h:293
7038 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
7039 msgid "NoteToEditor"
7040 msgstr ""
7041
7042 # src/ext_l10n.h:240
7043 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
7044 msgid "FigCaption"
7045 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
7046
7047 # src/ext_l10n.h:196
7048 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
7049 msgid "Chapter_Exercises"
7050 msgstr ""
7051
7052 # src/ext_l10n.h:214
7053 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
7054 msgid "Current_Address"
7055 msgstr ""
7056
7057 # src/ext_l10n.h:386
7058 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
7059 msgid "Thanks"
7060 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7061
7062 # src/ext_l10n.h:220
7063 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
7064 msgid "Dedicatory"
7065 msgstr "Ðå÷íèê"
7066
7067 # src/ext_l10n.h:403
7068 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
7069 msgid "Translator"
7070 msgstr "Ïðåâîäà÷"
7071
7072 # src/ext_l10n.h:368
7073 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
7074 msgid "Subjectclass"
7075 msgstr ""
7076
7077 # src/ext_l10n.h:169
7078 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
7079 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
7080 msgid "Algorithm"
7081 msgstr "Aëãîðèòúì"
7082
7083 # src/ext_l10n.h:376
7084 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
7085 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
7086 msgid "Summary"
7087 msgstr "Îáîáùåíèå"
7088
7089 # src/ext_l10n.h:203
7090 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
7091 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
7092 msgid "Conclusion"
7093 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
7094
7095 # src/ext_l10n.h:387
7096 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
7097 #, fuzzy
7098 msgid "TheoremStyle"
7099 msgstr "Òåîðåìà"
7100
7101 # src/ext_l10n.h:388
7102 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
7103 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
7104 msgid "Theorem*"
7105 msgstr "Òåîðåìà*"
7106
7107 # src/ext_l10n.h:211
7108 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
7109 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
7110 msgid "Corollary*"
7111 msgstr ""
7112
7113 # src/ext_l10n.h:272
7114 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
7115 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
7116 msgid "Lemma*"
7117 msgstr "Ëåìà*"
7118
7119 # src/ext_l10n.h:321
7120 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
7121 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
7122 msgid "Proposition*"
7123 msgstr "Äîïóñêàíå*"
7124
7125 # src/ext_l10n.h:207
7126 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
7127 msgid "Conjecture*"
7128 msgstr ""
7129
7130 # src/ext_l10n.h:239
7131 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
7132 msgid "Fact*"
7133 msgstr "Ôàêò*"
7134
7135 # src/ext_l10n.h:222
7136 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
7137 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
7138 msgid "Definition*"
7139 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
7140
7141 # src/ext_l10n.h:233
7142 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
7143 msgid "Example*"
7144 msgstr "Ïðèìåð*"
7145
7146 # src/ext_l10n.h:331
7147 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
7148 msgid "Remark*"
7149 msgstr ""
7150
7151 # src/ext_l10n.h:199
7152 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
7153 msgid "Claim*"
7154 msgstr ""
7155
7156 # src/ext_l10n.h:292
7157 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
7158 msgid "Note*"
7159 msgstr "Áåëåæêà*"
7160
7161 # src/ext_l10n.h:157
7162 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
7163 msgid "Acknowledgement*"
7164 msgstr ""
7165
7166 # src/ext_l10n.h:204
7167 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
7168 msgid "Conclusion*"
7169 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
7170
7171 # src/ext_l10n.h:335
7172 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
7173 msgid "RightHeader"
7174 msgstr ""
7175
7176 # src/ext_l10n.h:350
7177 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
7178 msgid "ShortTitle"
7179 msgstr ""
7180
7181 # src/ext_l10n.h:405
7182 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
7183 msgid "TwoAuthors"
7184 msgstr ""
7185
7186 # src/ext_l10n.h:393
7187 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
7188 msgid "ThreeAuthors"
7189 msgstr ""
7190
7191 # src/ext_l10n.h:248
7192 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
7193 msgid "FourAuthors"
7194 msgstr ""
7195
7196 # src/ext_l10n.h:404
7197 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
7198 msgid "TwoAffiliations"
7199 msgstr ""
7200
7201 # src/ext_l10n.h:392
7202 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
7203 msgid "ThreeAffiliations"
7204 msgstr ""
7205
7206 # src/ext_l10n.h:247
7207 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
7208 msgid "FourAffiliations"
7209 msgstr ""
7210
7211 # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
7212 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
7213 msgid "Journal"
7214 msgstr ""
7215
7216 # src/ext_l10n.h:208
7217 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
7218 msgid "CopNum"
7219 msgstr ""
7220
7221 # src/ext_l10n.h:159
7222 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
7223 #: ../lib/layouts/spie.layout:88
7224 msgid "Acknowledgments"
7225 msgstr ""
7226
7227 # src/ext_l10n.h:391
7228 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
7229 msgid "ThickLine"
7230 msgstr ""
7231
7232 # src/ext_l10n.h:193
7233 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
7234 msgid "CenteredCaption"
7235 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
7236
7237 # src/ext_l10n.h:244
7238 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
7239 msgid "FitFigure"
7240 msgstr "Ôèãóðà"
7241
7242 # src/ext_l10n.h:243
7243 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
7244 msgid "FitBitmap"
7245 msgstr ""
7246
7247 # src/ext_l10n.h:347
7248 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
7249 msgid "Seriate"
7250 msgstr ""
7251
7252 # src/ext_l10n.h:305
7253 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
7254 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
7255 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
7256 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
7257 msgid "Part"
7258 msgstr ""
7259
7260 # src/ext_l10n.h:306
7261 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
7262 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7263 msgid "Part*"
7264 msgstr ""
7265
7266 # src/ext_l10n.h:224
7267 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
7268 msgid "Dialogue"
7269 msgstr ""
7270
7271 # src/ext_l10n.h:289
7272 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
7273 msgid "Narrative"
7274 msgstr "Îïèñàíèå"
7275
7276 # src/ext_l10n.h:151
7277 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
7278 msgid "ACT"
7279 msgstr ""
7280
7281 # src/ext_l10n.h:340
7282 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
7283 msgid "SCENE"
7284 msgstr ""
7285
7286 # src/ext_l10n.h:341
7287 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
7288 msgid "SCENE*"
7289 msgstr ""
7290
7291 # src/ext_l10n.h:153
7292 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
7293 msgid "AT_RISE:"
7294 msgstr ""
7295
7296 # src/ext_l10n.h:358
7297 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
7298 msgid "Speaker"
7299 msgstr ""
7300
7301 # src/mathed/math_panel.C:134
7302 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Parenthetical"
7305 msgstr "Ìàòðèöà"
7306
7307 # src/ext_l10n.h:190
7308 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
7309 msgid "CURTAIN"
7310 msgstr ""
7311
7312 # src/ext_l10n.h:336
7313 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
7314 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
7315 msgid "Right_Address"
7316 msgstr ""
7317
7318 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
7319 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Mainline"
7322 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
7323
7324 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7325 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Variation"
7328 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7329
7330 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7331 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
7332 #, fuzzy
7333 msgid "SubVariation"
7334 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7335
7336 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7337 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
7338 #, fuzzy
7339 msgid "SubVariation2"
7340 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7341
7342 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7343 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
7344 #, fuzzy
7345 msgid "SubVariation3"
7346 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7347
7348 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7349 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
7350 #, fuzzy
7351 msgid "SubVariation4"
7352 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7353
7354 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7355 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
7356 #, fuzzy
7357 msgid "SubVariation5"
7358 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7359
7360 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
7361 msgid "HideMoves"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
7365 msgid "ChessBoard"
7366 msgstr ""
7367
7368 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
7369 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
7370 #, fuzzy
7371 msgid "BoardCentered"
7372 msgstr "Öåíòðèíàí"
7373
7374 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
7375 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
7376 #, fuzzy
7377 msgid "HighLight"
7378 msgstr "Âèñî÷èíà"
7379
7380 # src/LColor.C:92
7381 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Arrow"
7384 msgstr "ãðåøêà"
7385
7386 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
7387 msgid "KnightMove"
7388 msgstr ""
7389
7390 # src/ext_l10n.h:256
7391 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232
7392 #: ../lib/layouts/svjour.inc:229
7393 msgid "Institute"
7394 msgstr ""
7395
7396 # src/ext_l10n.h:365
7397 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
7398 msgid "SubSection"
7399 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7400
7401 # src/ext_l10n.h:397
7402 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
7403 msgid "Topic"
7404 msgstr ""
7405
7406 # src/ext_l10n.h:270
7407 #: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
7408 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:68
7409 msgid "Left_Header"
7410 msgstr "Çàãëàâèå"
7411
7412 # src/ext_l10n.h:337
7413 #: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
7414 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:94
7415 msgid "Right_Header"
7416 msgstr "Çàãëàâèå"
7417
7418 # src/ext_l10n.h:201
7419 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
7420 #: ../lib/layouts/manpage.layout:153
7421 msgid "Code"
7422 msgstr "Êîä"
7423
7424 # src/ext_l10n.h:202
7425 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
7426 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
7427 msgid "Comment"
7428 msgstr "Êîìåíòàð"
7429
7430 # src/ext_l10n.h:279
7431 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
7432 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
7433 msgid "LyX-Code"
7434 msgstr "LyX Êîä"
7435
7436 # src/ext_l10n.h:342
7437 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
7438 #: ../lib/layouts/manpage.layout:171
7439 msgid "SGML"
7440 msgstr ""
7441
7442 # src/ext_l10n.h:276
7443 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7444 msgid "Literal"
7445 msgstr ""
7446
7447 # src/ext_l10n.h:324
7448 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
7449 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
7450 msgid "Quotation"
7451 msgstr ""
7452
7453 # src/ext_l10n.h:194
7454 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
7455 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
7456 msgid "Chapter"
7457 msgstr "Ãëàâà"
7458
7459 # src/ext_l10n.h:369
7460 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
7461 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
7462 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
7463 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
7464 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
7465 msgid "Subparagraph"
7466 msgstr "Ïîäàáçàö"
7467
7468 # src/ext_l10n.h:175
7469 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Authorgroup"
7472 msgstr "Àâòîð"
7473
7474 # src/ext_l10n.h:242
7475 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
7476 msgid "FirstName"
7477 msgstr "Ìàëêî èìå"
7478
7479 # src/ext_l10n.h:377
7480 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
7481 msgid "Surname"
7482 msgstr "Ïðåçèìå"
7483
7484 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
7485 msgid "RevisionHistory"
7486 msgstr ""
7487
7488 # src/ext_l10n.h:323
7489 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Revision"
7492 msgstr "Âúïðîñ"
7493
7494 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
7495 msgid "RevisionRemark"
7496 msgstr ""
7497
7498 # src/ext_l10n.h:286
7499 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
7500 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
7501 msgid "My_Address"
7502 msgstr ""
7503
7504 # src/ext_l10n.h:346
7505 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
7506 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
7507 msgid "Send_To_Address"
7508 msgstr ""
7509
7510 # src/ext_l10n.h:298
7511 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
7512 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
7513 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
7514 msgid "Opening"
7515 msgstr "Îòâàðÿíå"
7516
7517 # src/ext_l10n.h:351
7518 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7519 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
7520 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
7521 msgid "Signature"
7522 msgstr "Ïîäïèñ"
7523
7524 # src/ext_l10n.h:200
7525 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
7526 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
7527 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
7528 msgid "Closing"
7529 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7530
7531 # src/ext_l10n.h:419
7532 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
7533 msgid "encl"
7534 msgstr ""
7535
7536 # src/ext_l10n.h:421
7537 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
7538 msgid "ps"
7539 msgstr ""
7540
7541 # src/ext_l10n.h:418
7542 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
7543 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
7544 msgid "cc"
7545 msgstr ""
7546
7547 # src/ext_l10n.h:185
7548 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
7549 msgid "Betreff"
7550 msgstr ""
7551
7552 # src/ext_l10n.h:360
7553 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
7554 msgid "Stadt"
7555 msgstr ""
7556
7557 # src/ext_l10n.h:218
7558 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
7559 msgid "Datum"
7560 msgstr ""
7561
7562 # src/ext_l10n.h:325
7563 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
7564 #: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
7565 msgid "Quote"
7566 msgstr ""
7567
7568 # src/ext_l10n.h:410
7569 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
7570 msgid "Verse"
7571 msgstr ""
7572
7573 # src/ext_l10n.h:266
7574 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
7575 msgid "LaTeX_Title"
7576 msgstr ""
7577
7578 # src/ext_l10n.h:167
7579 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
7580 msgid "Affil"
7581 msgstr ""
7582
7583 # src/ext_l10n.h:420
7584 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
7585 msgid "msnumber"
7586 msgstr ""
7587
7588 # src/ext_l10n.h:241
7589 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
7590 msgid "FirstAuthor"
7591 msgstr ""
7592
7593 # src/ext_l10n.h:327
7594 #: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:101
7595 msgid "Received"
7596 msgstr "Ïîëó÷åí"
7597
7598 # src/ext_l10n.h:155
7599 #: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:115
7600 msgid "Accepted"
7601 msgstr ""
7602
7603 # src/ext_l10n.h:296
7604 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
7605 msgid "Offsets"
7606 msgstr ""
7607
7608 # src/ext_l10n.h:249
7609 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
7610 msgid "FrontMatter"
7611 msgstr ""
7612
7613 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
7614 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
7615 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
7616 msgid "Keyword"
7617 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
7618
7619 # src/ext_l10n.h:245
7620 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
7621 msgid "Foilhead"
7622 msgstr ""
7623
7624 # src/ext_l10n.h:348
7625 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
7626 msgid "ShortFoilhead"
7627 msgstr ""
7628
7629 # src/ext_l10n.h:338
7630 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
7631 msgid "Rotatefoilhead"
7632 msgstr ""
7633
7634 # src/ext_l10n.h:349
7635 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
7636 msgid "ShortRotatefoilhead"
7637 msgstr ""
7638
7639 # src/ext_l10n.h:394
7640 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
7641 msgid "TickList"
7642 msgstr ""
7643
7644 # src/ext_l10n.h:213
7645 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
7646 msgid "CrossList"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
7650 msgid "My_Logo"
7651 msgstr ""
7652
7653 # src/ext_l10n.h:223
7654 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Restriction"
7657 msgstr "Îïèñàíèå"
7658
7659 # src/ext_l10n.h:337
7660 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Right_Footer"
7663 msgstr "Çàãëàâèå"
7664
7665 # src/ext_l10n.h:188
7666 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
7667 msgid "Brieftext"
7668 msgstr ""
7669
7670 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7671 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
7672 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
7673 msgid "Name"
7674 msgstr "Èìå"
7675
7676 # src/ext_l10n.h:407
7677 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7678 msgid "Unterschrift"
7679 msgstr ""
7680
7681 # src/ext_l10n.h:363
7682 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
7683 msgid "Strasse"
7684 msgstr ""
7685
7686 # src/ext_l10n.h:417
7687 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
7688 msgid "Zusatz"
7689 msgstr ""
7690
7691 # src/ext_l10n.h:299
7692 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
7693 msgid "Ort"
7694 msgstr ""
7695
7696 # src/ext_l10n.h:268
7697 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
7698 msgid "Land"
7699 msgstr ""
7700
7701 # src/ext_l10n.h:333
7702 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
7703 msgid "RetourAdresse"
7704 msgstr ""
7705
7706 # src/ext_l10n.h:283
7707 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
7708 msgid "MeinZeichen"
7709 msgstr ""
7710
7711 # src/ext_l10n.h:255
7712 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
7713 msgid "IhrZeichen"
7714 msgstr ""
7715
7716 # src/ext_l10n.h:254
7717 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
7718 msgid "IhrSchreiben"
7719 msgstr ""
7720
7721 # src/ext_l10n.h:383
7722 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
7723 msgid "Telefon"
7724 msgstr ""
7725
7726 # src/ext_l10n.h:382
7727 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
7728 msgid "Telefax"
7729 msgstr ""
7730
7731 # src/ext_l10n.h:385
7732 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
7733 msgid "Telex"
7734 msgstr "Òåëåêñ"
7735
7736 # src/ext_l10n.h:225
7737 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
7738 msgid "EMail"
7739 msgstr ""
7740
7741 # src/ext_l10n.h:251
7742 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
7743 msgid "HTTP"
7744 msgstr ""
7745
7746 # src/ext_l10n.h:182
7747 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
7748 msgid "Bank"
7749 msgstr ""
7750
7751 # src/ext_l10n.h:180
7752 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
7753 msgid "BLZ"
7754 msgstr ""
7755
7756 # src/ext_l10n.h:264
7757 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
7758 msgid "Konto"
7759 msgstr ""
7760
7761 # src/ext_l10n.h:314
7762 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
7763 msgid "Postvermerk"
7764 msgstr ""
7765
7766 # src/ext_l10n.h:166
7767 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
7768 msgid "Adresse"
7769 msgstr "Àäðåñ"
7770
7771 # src/ext_l10n.h:172
7772 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
7773 msgid "Anrede"
7774 msgstr ""
7775
7776 # src/ext_l10n.h:171
7777 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
7778 msgid "Anlagen"
7779 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7780
7781 # src/ext_l10n.h:411
7782 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
7783 msgid "Verteiler"
7784 msgstr ""
7785
7786 # src/ext_l10n.h:250
7787 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
7788 msgid "Gruss"
7789 msgstr ""
7790
7791 # src/ext_l10n.h:273
7792 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
7793 msgid "Letter"
7794 msgstr ""
7795
7796 # src/ext_l10n.h:364
7797 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
7798 msgid "Street"
7799 msgstr "Óëèöà"
7800
7801 # src/ext_l10n.h:162
7802 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
7803 msgid "Addition"
7804 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7805
7806 # src/ext_l10n.h:398
7807 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
7808 msgid "Town"
7809 msgstr "Ãðàä"
7810
7811 # src/ext_l10n.h:362
7812 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
7813 msgid "State"
7814 msgstr "Äúðæàâà"
7815
7816 # src/ext_l10n.h:334
7817 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
7818 msgid "ReturnAddress"
7819 msgstr ""
7820
7821 # src/ext_l10n.h:285
7822 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
7823 msgid "MyRef"
7824 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7825
7826 # src/ext_l10n.h:414
7827 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
7828 msgid "YourRef"
7829 msgstr ""
7830
7831 # src/ext_l10n.h:413
7832 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
7833 msgid "YourMail"
7834 msgstr ""
7835
7836 # src/ext_l10n.h:308
7837 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
7838 msgid "Phone"
7839 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7840
7841 # src/ext_l10n.h:184
7842 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
7843 msgid "BankCode"
7844 msgstr ""
7845
7846 # src/ext_l10n.h:183
7847 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
7848 msgid "BankAccount"
7849 msgstr ""
7850
7851 # src/ext_l10n.h:202
7852 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
7853 #, fuzzy
7854 msgid "PostalComment"
7855 msgstr "Êîìåíòàð"
7856
7857 # src/ext_l10n.h:313
7858 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
7859 msgid "PostalCommend"
7860 msgstr ""
7861
7862 # src/ext_l10n.h:229
7863 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
7864 msgid "Encl."
7865 msgstr ""
7866
7867 # src/ext_l10n.h:332
7868 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
7869 msgid "Remarks"
7870 msgstr ""
7871
7872 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7873 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
7874 msgid "More"
7875 msgstr "Îùå"
7876
7877 # src/ext_l10n.h:236
7878 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
7879 msgid "FADE_IN:"
7880 msgstr ""
7881
7882 # src/ext_l10n.h:253
7883 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
7884 msgid "INT."
7885 msgstr ""
7886
7887 # src/ext_l10n.h:226
7888 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
7889 msgid "EXT."
7890 msgstr ""
7891
7892 # src/ext_l10n.h:205
7893 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Continuing"
7896 msgstr "Óñëîâèå"
7897
7898 # src/ext_l10n.h:400
7899 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
7900 msgid "Transition"
7901 msgstr "Ïðåõîä"
7902
7903 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
7904 msgid "TITLE_OVER:"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
7908 msgid "INTERCUT"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
7912 msgid "FADE_OUT"
7913 msgstr ""
7914
7915 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7916 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
7917 msgid "General"
7918 msgstr "Îáùî"
7919
7920 # src/ext_l10n.h:462
7921 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Scene"
7924 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:237
7927 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
7928 msgid "FADE_OUT:"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
7932 msgid "AddressForOffprints"
7933 msgstr ""
7934
7935 # src/LaTeX.C:223
7936 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
7937 #, fuzzy
7938 msgid "RunningTitle"
7939 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7940
7941 # src/ext_l10n.h:175
7942 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
7943 #, fuzzy
7944 msgid "RunningAuthor"
7945 msgstr "Àâòîð"
7946
7947 # src/ext_l10n.h:343
7948 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7949 msgid "Scrap"
7950 msgstr ""
7951
7952 # src/ext_l10n.h:339
7953 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
7954 msgid "Running_LaTeX_Title"
7955 msgstr ""
7956
7957 # src/ext_l10n.h:379
7958 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
7959 msgid "TOC_Title"
7960 msgstr ""
7961
7962 # src/ext_l10n.h:177
7963 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
7964 msgid "Author_Running"
7965 msgstr ""
7966
7967 # src/ext_l10n.h:378
7968 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
7969 msgid "TOC_Author"
7970 msgstr ""
7971
7972 # src/ext_l10n.h:319
7973 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
7974 msgid "Property"
7975 msgstr ""
7976
7977 # src/ext_l10n.h:323
7978 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
7979 msgid "Question"
7980 msgstr "Âúïðîñ"
7981
7982 # src/ext_l10n.h:357
7983 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
7984 msgid "Solution"
7985 msgstr "Ðåøåíèå"
7986
7987 # src/ext_l10n.h:366
7988 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
7989 msgid "SubTitle"
7990 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7991
7992 # src/ext_l10n.h:257
7993 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
7994 msgid "Institution"
7995 msgstr ""
7996
7997 # src/ext_l10n.h:326
7998 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
7999 msgid "REVTEX_Title"
8000 msgstr ""
8001
8002 # src/ext_l10n.h:315
8003 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
8004 msgid "Preprint"
8005 msgstr ""
8006
8007 # src/ext_l10n.h:176
8008 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
8009 msgid "Author_Email"
8010 msgstr ""
8011
8012 # src/ext_l10n.h:178
8013 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
8014 msgid "Author_URL"
8015 msgstr ""
8016
8017 # src/ext_l10n.h:301
8018 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
8019 msgid "PACS"
8020 msgstr ""
8021
8022 # src/ext_l10n.h:267
8023 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
8024 msgid "Labeling"
8025 msgstr ""
8026
8027 # src/ext_l10n.h:160
8028 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
8029 msgid "Addchap"
8030 msgstr ""
8031
8032 # src/ext_l10n.h:164
8033 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
8034 msgid "Addsec"
8035 msgstr ""
8036
8037 # src/ext_l10n.h:161
8038 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
8039 msgid "Addchap*"
8040 msgstr ""
8041
8042 # src/ext_l10n.h:165
8043 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
8044 msgid "Addsec*"
8045 msgstr ""
8046
8047 # src/ext_l10n.h:284
8048 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
8049 msgid "Minisec"
8050 msgstr ""
8051
8052 # src/ext_l10n.h:367
8053 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
8054 msgid "Subject"
8055 msgstr "Òåìà"
8056
8057 # src/ext_l10n.h:322
8058 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
8059 msgid "Publishers"
8060 msgstr ""
8061
8062 # src/ext_l10n.h:219
8063 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
8064 msgid "Dedication"
8065 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8066
8067 # src/ext_l10n.h:396
8068 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
8069 msgid "Titlehead"
8070 msgstr ""
8071
8072 # src/ext_l10n.h:408
8073 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
8074 msgid "Uppertitleback"
8075 msgstr ""
8076
8077 # src/ext_l10n.h:278
8078 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
8079 msgid "Lowertitleback"
8080 msgstr ""
8081
8082 # src/ext_l10n.h:235
8083 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
8084 msgid "Extratitle"
8085 msgstr ""
8086
8087 # src/ext_l10n.h:302
8088 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
8089 msgid "PS"
8090 msgstr ""
8091
8092 # src/ext_l10n.h:189
8093 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
8094 msgid "CC"
8095 msgstr ""
8096
8097 # src/ext_l10n.h:228
8098 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
8099 msgid "Encl"
8100 msgstr ""
8101
8102 # src/ext_l10n.h:384
8103 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
8104 msgid "Telephone"
8105 msgstr "Òåëåôîí"
8106
8107 # src/ext_l10n.h:309
8108 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
8109 msgid "Place"
8110 msgstr ""
8111
8112 # src/ext_l10n.h:181
8113 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
8114 msgid "Backaddress"
8115 msgstr ""
8116
8117 # src/ext_l10n.h:359
8118 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
8119 msgid "Specialmail"
8120 msgstr ""
8121
8122 # src/ext_l10n.h:277
8123 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
8124 msgid "Location"
8125 msgstr ""
8126
8127 # src/ext_l10n.h:416
8128 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
8129 msgid "Yourref"
8130 msgstr ""
8131
8132 # src/ext_l10n.h:415
8133 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
8134 msgid "Yourmail"
8135 msgstr ""
8136
8137 # src/ext_l10n.h:287
8138 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
8139 msgid "Myref"
8140 msgstr ""
8141
8142 # src/ext_l10n.h:215
8143 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
8144 msgid "Customer"
8145 msgstr "Êëèåíò"
8146
8147 # src/ext_l10n.h:259
8148 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
8149 msgid "Invoice"
8150 msgstr "Èãíîðèðàé"
8151
8152 # src/ext_l10n.h:269
8153 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
8154 msgid "LandscapeSlide"
8155 msgstr ""
8156
8157 # src/ext_l10n.h:312
8158 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
8159 msgid "PortraitSlide"
8160 msgstr "Ïîðòðåò"
8161
8162 # src/ext_l10n.h:352
8163 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
8164 msgid "Slide"
8165 msgstr ""
8166
8167 # src/ext_l10n.h:353
8168 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
8169 msgid "Slide*"
8170 msgstr ""
8171
8172 # src/ext_l10n.h:355
8173 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
8174 msgid "SlideHeading"
8175 msgstr ""
8176
8177 # src/ext_l10n.h:356
8178 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
8179 msgid "SlideSubHeading"
8180 msgstr ""
8181
8182 # src/ext_l10n.h:275
8183 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
8184 msgid "ListOfSlides"
8185 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8186
8187 # src/ext_l10n.h:354
8188 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
8189 msgid "SlideContents"
8190 msgstr ""
8191
8192 # src/ext_l10n.h:317
8193 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
8194 msgid "ProgressContents"
8195 msgstr ""
8196
8197 # src/ext_l10n.h:304
8198 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
8199 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:54
8200 msgid "Paragraph*"
8201 msgstr "Àáçàö*"
8202
8203 # src/ext_l10n.h:152
8204 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
8205 msgid "AMS"
8206 msgstr ""
8207
8208 # src/ext_l10n.h:300
8209 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
8210 msgid "Overlay"
8211 msgstr ""
8212
8213 # src/ext_l10n.h:258
8214 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
8215 msgid "InvisibleText"
8216 msgstr ""
8217
8218 # src/ext_l10n.h:412
8219 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
8220 msgid "VisibleText"
8221 msgstr ""
8222
8223 # src/ext_l10n.h:230
8224 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
8225 msgid "End_All_Slides"
8226 msgstr ""
8227
8228 # src/ext_l10n.h:175
8229 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Authorinfo"
8232 msgstr "Àâòîð"
8233
8234 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8235 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Table"
8238 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8239
8240 # src/ext_l10n.h:244
8241 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Figure"
8244 msgstr "Ôèãóðà"
8245
8246 # src/ext_l10n.h:195
8247 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
8248 msgid "Chapter*"
8249 msgstr "Ãëàâà*"
8250
8251 # src/ext_l10n.h:370
8252 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
8253 msgid "Subparagraph*"
8254 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8255
8256 # src/ext_l10n.h:252
8257 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
8258 msgid "Headnote"
8259 msgstr "Çàãëàâèå"
8260
8261 # src/ext_l10n.h:295
8262 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
8263 msgid "Offprints"
8264 msgstr ""
8265
8266 # src/ext_l10n.h:263
8267 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
8268 #, fuzzy
8269 msgid " Keywords"
8270 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8271
8272 # src/ext_l10n.h:323
8273 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:108
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Revised"
8276 msgstr "Âúïðîñ"
8277
8278 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:122
8279 msgid "CCC"
8280 msgstr ""
8281
8282 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8283 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:135
8284 #, fuzzy
8285 msgid "PaperId"
8286 msgstr "Ñòðàíèöà"
8287
8288 # src/ext_l10n.h:175
8289 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:142
8290 #, fuzzy
8291 msgid "AuthorAddr"
8292 msgstr "Àâòîð"
8293
8294 # src/ext_l10n.h:202
8295 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:149
8296 #, fuzzy
8297 msgid "SlugComment"
8298 msgstr "Êîìåíòàð"
8299
8300 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8301 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:172
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Plate"
8304 msgstr "Çàëåïè"
8305
8306 # src/ext_l10n.h:311
8307 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:182
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Planotable"
8310 msgstr "Òàáëèöà"
8311
8312 # src/ext_l10n.h:191
8313 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:193
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Table_Caption"
8316 msgstr "Çàãëàâèå"
8317
8318 # src/ext_l10n.h:422
8319 #: ../lib/languages:2
8320 msgid "Afrikaans"
8321 msgstr "Áóðñêè"
8322
8323 # src/ext_l10n.h:423
8324 #: ../lib/languages:3
8325 msgid "American"
8326 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
8327
8328 # src/ext_l10n.h:424
8329 #: ../lib/languages:4
8330 msgid "Arabic"
8331 msgstr "Àðàáñêè"
8332
8333 # src/ext_l10n.h:425
8334 #: ../lib/languages:5
8335 msgid "Austrian"
8336 msgstr "Àâñòðèéñêè"
8337
8338 # src/ext_l10n.h:426
8339 #: ../lib/languages:6
8340 msgid "Bahasa"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: ../lib/languages:7
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Belarusian"
8346 msgstr "Óíãàðñêè"
8347
8348 # src/LColor.C:57
8349 #: ../lib/languages:8
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Basque"
8352 msgstr "ñèí"
8353
8354 # src/ext_l10n.h:454
8355 #: ../lib/languages:9
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Portuguese"
8358 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
8359
8360 # src/ext_l10n.h:428
8361 #: ../lib/languages:10
8362 msgid "Breton"
8363 msgstr "Áðåòîíñêè?"
8364
8365 # src/ext_l10n.h:429
8366 #: ../lib/languages:11
8367 msgid "British"
8368 msgstr "Áðèòàíñêè"
8369
8370 #: ../lib/languages:12
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Bulgarian"
8373 msgstr "Óíãàðñêè"
8374
8375 # src/ext_l10n.h:430
8376 #: ../lib/languages:13
8377 msgid "Canadian"
8378 msgstr "Êàíàäñêè"
8379
8380 # src/ext_l10n.h:441
8381 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
8382 msgid "French"
8383 msgstr "Ôðåíñêè"
8384
8385 # src/ext_l10n.h:432
8386 #: ../lib/languages:15
8387 msgid "Catalan"
8388 msgstr "Êàòàëîíñêè"
8389
8390 # src/ext_l10n.h:433
8391 #: ../lib/languages:16
8392 msgid "Croatian"
8393 msgstr "Õúðâàòñêè"
8394
8395 # src/ext_l10n.h:434
8396 #: ../lib/languages:17
8397 msgid "Czech"
8398 msgstr "×åøêè"
8399
8400 # src/ext_l10n.h:435
8401 #: ../lib/languages:18
8402 msgid "Danish"
8403 msgstr "Äàòñêè"
8404
8405 # src/ext_l10n.h:436
8406 #: ../lib/languages:19
8407 msgid "Dutch"
8408 msgstr "Õîëàíäñêè"
8409
8410 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
8411 #: ../lib/languages:20 src/language.C:41
8412 msgid "English"
8413 msgstr "Àíãëèéñêè"
8414
8415 # src/ext_l10n.h:438
8416 #: ../lib/languages:21
8417 msgid "Esperanto"
8418 msgstr "Åñïåðàíòî"
8419
8420 # src/ext_l10n.h:439
8421 #: ../lib/languages:23
8422 msgid "Estonian"
8423 msgstr "Åñòîíñêè"
8424
8425 # src/ext_l10n.h:440
8426 #: ../lib/languages:24
8427 msgid "Finnish"
8428 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
8429
8430 # src/ext_l10n.h:443
8431 #: ../lib/languages:27
8432 msgid "Galician"
8433 msgstr "Ãàëñêè?"
8434
8435 # src/ext_l10n.h:444
8436 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
8437 msgid "German"
8438 msgstr "Íåìñêè"
8439
8440 # src/ext_l10n.h:447
8441 #: ../lib/languages:33
8442 msgid "Hebrew"
8443 msgstr "Èâðèò"
8444
8445 # src/ext_l10n.h:448
8446 #: ../lib/languages:35
8447 msgid "Irish"
8448 msgstr "Èðëàíäñêè"
8449
8450 # src/ext_l10n.h:449
8451 #: ../lib/languages:36
8452 msgid "Italian"
8453 msgstr "Èòàëèàíñêè"
8454
8455 #: ../lib/languages:37
8456 msgid "Kazakh"
8457 msgstr ""
8458
8459 # src/ext_l10n.h:450
8460 #: ../lib/languages:38
8461 msgid "Lsorbian"
8462 msgstr "???"
8463
8464 # src/ext_l10n.h:451
8465 #: ../lib/languages:40
8466 msgid "Magyar"
8467 msgstr "Óíãàðñêè"
8468
8469 # src/ext_l10n.h:452
8470 #: ../lib/languages:41
8471 msgid "Norsk"
8472 msgstr "???"
8473
8474 # src/ext_l10n.h:453
8475 #: ../lib/languages:42
8476 msgid "Polish"
8477 msgstr "Ïîëñêè"
8478
8479 # src/ext_l10n.h:454
8480 #: ../lib/languages:43
8481 msgid "Portugese"
8482 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
8483
8484 # src/ext_l10n.h:455
8485 #: ../lib/languages:44
8486 msgid "Romanian"
8487 msgstr "Ðóìúíñêè"
8488
8489 # src/ext_l10n.h:456
8490 #: ../lib/languages:45
8491 msgid "Russian"
8492 msgstr "Ðóñêè"
8493
8494 # src/ext_l10n.h:457
8495 #: ../lib/languages:46
8496 msgid "Scottish"
8497 msgstr "Øîòëàíäñêè"
8498
8499 # src/ext_l10n.h:458
8500 #: ../lib/languages:47
8501 msgid "Serbian"
8502 msgstr "Ñðúáñêè"
8503
8504 # src/ext_l10n.h:459
8505 #: ../lib/languages:48
8506 msgid "Serbo-Croatian"
8507 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
8508
8509 # src/ext_l10n.h:460
8510 #: ../lib/languages:49
8511 msgid "Spanish"
8512 msgstr "Èñïàíñêè"
8513
8514 # src/ext_l10n.h:461
8515 #: ../lib/languages:50
8516 msgid "Slovak"
8517 msgstr "Ñëîâàøêè"
8518
8519 # src/ext_l10n.h:462
8520 #: ../lib/languages:51
8521 msgid "Slovene"
8522 msgstr "Ñëîâåíñêè"
8523
8524 # src/ext_l10n.h:463
8525 #: ../lib/languages:52
8526 msgid "Swedish"
8527 msgstr "Øâåäñêè"
8528
8529 # src/ext_l10n.h:464
8530 #: ../lib/languages:53
8531 msgid "Thai"
8532 msgstr ""
8533
8534 # src/ext_l10n.h:465
8535 #: ../lib/languages:54
8536 msgid "Turkish"
8537 msgstr "Òóðñêè"
8538
8539 # src/ext_l10n.h:466
8540 #: ../lib/languages:55
8541 msgid "Ukrainian"
8542 msgstr "Óêðàèíñêè"
8543
8544 # src/ext_l10n.h:467
8545 #: ../lib/languages:56
8546 msgid "Usorbian"
8547 msgstr ""
8548
8549 # src/ext_l10n.h:468
8550 #: ../lib/languages:58
8551 msgid "Welsh"
8552 msgstr "Óåëñêè"
8553
8554 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
8555 # src/ext_l10n.h:4
8556 #: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682
8557 msgid "File|F"
8558 msgstr "Ôàéë(F)|F"
8559
8560 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
8561 #: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683
8562 msgid "Edit|E"
8563 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
8564
8565 # src/ext_l10n.h:6
8566 #: ../lib/ui/default.ui:9
8567 msgid "Insert|I"
8568 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8569
8570 # src/ext_l10n.h:7
8571 #: ../lib/ui/default.ui:10
8572 msgid "Layout|L"
8573 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
8574
8575 # src/ext_l10n.h:8
8576 #: ../lib/ui/default.ui:11
8577 msgid "View|V"
8578 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
8579
8580 # src/ext_l10n.h:9
8581 #: ../lib/ui/default.ui:12
8582 msgid "Navigate|N"
8583 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
8584
8585 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
8586 #: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685
8587 msgid "Documents|D"
8588 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
8589
8590 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
8591 #: ../lib/ui/default.ui:14
8592 msgid "Help|H"
8593 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
8594
8595 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
8596 #: ../lib/ui/default.ui:22
8597 #, fuzzy
8598 msgid "New|N"
8599 msgstr "Íîâ(N)...|N"
8600
8601 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
8602 #: ../lib/ui/default.ui:23
8603 msgid "New from Template...|T"
8604 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
8605
8606 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
8607 #: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655
8608 msgid "Open...|O"
8609 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
8610
8611 # src/ext_l10n.h:20
8612 #: ../lib/ui/default.ui:26
8613 msgid "Close|C"
8614 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
8615
8616 # src/ext_l10n.h:21
8617 #: ../lib/ui/default.ui:27
8618 msgid "Save|S"
8619 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
8620
8621 # src/ext_l10n.h:22
8622 #: ../lib/ui/default.ui:28
8623 msgid "Save As...|A"
8624 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
8625
8626 # src/ext_l10n.h:30
8627 #: ../lib/ui/default.ui:29
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Revert|R"
8630 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
8631
8632 # src/ext_l10n.h:24
8633 #: ../lib/ui/default.ui:30
8634 msgid "Version Control|V"
8635 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
8636
8637 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
8638 #: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656
8639 msgid "Import|I"
8640 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
8641
8642 # src/ext_l10n.h:26
8643 #: ../lib/ui/default.ui:33
8644 msgid "Export|E"
8645 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
8646
8647 # src/ext_l10n.h:27
8648 #: ../lib/ui/default.ui:34
8649 msgid "Print...|P"
8650 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
8651
8652 # src/ext_l10n.h:28
8653 #: ../lib/ui/default.ui:35
8654 msgid "Fax...|F"
8655 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
8656
8657 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
8658 #: ../lib/ui/default.ui:37
8659 msgid "Exit|x"
8660 msgstr "Èçõîä(x)|x"
8661
8662 # src/ext_l10n.h:30
8663 #: ../lib/ui/default.ui:43
8664 msgid "Register|R"
8665 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
8666
8667 # src/ext_l10n.h:31
8668 #: ../lib/ui/default.ui:44
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Check In Changes...|I"
8671 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
8672
8673 # src/ext_l10n.h:32
8674 #: ../lib/ui/default.ui:45
8675 msgid "Check Out for Edit|O"
8676 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
8677
8678 # src/ext_l10n.h:33
8679 #: ../lib/ui/default.ui:46
8680 msgid "Revert to Last Version|L"
8681 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
8682
8683 # src/ext_l10n.h:34
8684 #: ../lib/ui/default.ui:47
8685 msgid "Undo Last Check In|U"
8686 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
8687
8688 # src/ext_l10n.h:35
8689 #: ../lib/ui/default.ui:48
8690 msgid "Show History|H"
8691 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
8692
8693 # src/ext_l10n.h:215
8694 #: ../lib/ui/default.ui:57
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Custom...|C"
8697 msgstr "Êëèåíò"
8698
8699 # src/ext_l10n.h:38
8700 #: ../lib/ui/default.ui:65
8701 msgid "Undo|U"
8702 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
8703
8704 # src/ext_l10n.h:39
8705 #: ../lib/ui/default.ui:66
8706 msgid "Redo|d"
8707 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
8708
8709 # src/ext_l10n.h:40
8710 #: ../lib/ui/default.ui:68
8711 msgid "Cut|C"
8712 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
8713
8714 # src/ext_l10n.h:41
8715 #: ../lib/ui/default.ui:69
8716 msgid "Copy|o"
8717 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
8718
8719 # src/ext_l10n.h:42
8720 #: ../lib/ui/default.ui:70
8721 msgid "Paste|a"
8722 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
8723
8724 # src/ext_l10n.h:43
8725 #: ../lib/ui/default.ui:71
8726 msgid "Paste External Selection|x"
8727 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
8728
8729 # src/ext_l10n.h:44
8730 #: ../lib/ui/default.ui:73
8731 msgid "Find & Replace...|F"
8732 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
8733
8734 # src/ext_l10n.h:45
8735 #: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
8736 msgid "Tabular|T"
8737 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
8738
8739 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
8740 #: ../lib/ui/default.ui:75
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Math|M"
8743 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
8744
8745 # src/LyXView.C:372
8746 #: ../lib/ui/default.ui:77
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Read Only"
8749 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
8750
8751 # src/spellchecker.C:717
8752 #: ../lib/ui/default.ui:78
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Spellchecker|S"
8755 msgstr "Ïðàâîïèñ"
8756
8757 # src/ext_l10n.h:49
8758 #: ../lib/ui/default.ui:80
8759 msgid "Check TeX|h"
8760 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
8761
8762 # src/ext_l10n.h:50
8763 #: ../lib/ui/default.ui:81
8764 msgid "Remove All Error Boxes|E"
8765 msgstr "Ïðåìàõíè âñè÷êè ãðåøêè(E)|E"
8766
8767 # src/ext_l10n.h:55
8768 #: ../lib/ui/default.ui:82
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Open/Close float|l"
8771 msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
8772
8773 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
8774 #: ../lib/ui/default.ui:84
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Preferences|P"
8777 msgstr "Íàñòðîéêè"
8778
8779 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
8780 #: ../lib/ui/default.ui:85
8781 msgid "Reconfigure|R"
8782 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
8783
8784 # src/ext_l10n.h:53
8785 #: ../lib/ui/default.ui:89
8786 msgid "as Lines|L"
8787 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
8788
8789 # src/ext_l10n.h:54
8790 #: ../lib/ui/default.ui:90
8791 msgid "as Paragraphs|P"
8792 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
8793
8794 # src/ext_l10n.h:61
8795 #: ../lib/ui/default.ui:94
8796 msgid "Multicolumn|M"
8797 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
8798
8799 # src/ext_l10n.h:62
8800 #: ../lib/ui/default.ui:96
8801 msgid "Line Top|T"
8802 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
8803
8804 # src/ext_l10n.h:63
8805 #: ../lib/ui/default.ui:97
8806 msgid "Line Bottom|B"
8807 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
8808
8809 # src/ext_l10n.h:64
8810 #: ../lib/ui/default.ui:98
8811 msgid "Line Left|L"
8812 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
8813
8814 # src/ext_l10n.h:65
8815 #: ../lib/ui/default.ui:99
8816 msgid "Line Right|R"
8817 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
8818
8819 # src/ext_l10n.h:66
8820 #: ../lib/ui/default.ui:101
8821 msgid "Align Left|e"
8822 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
8823
8824 # src/ext_l10n.h:67
8825 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
8826 msgid "Align Center|C"
8827 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
8828
8829 # src/ext_l10n.h:68
8830 #: ../lib/ui/default.ui:103
8831 msgid "Align Right|i"
8832 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
8833
8834 # src/ext_l10n.h:69
8835 #: ../lib/ui/default.ui:105
8836 msgid "V.Align Top|o"
8837 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
8838
8839 # src/ext_l10n.h:70
8840 #: ../lib/ui/default.ui:106
8841 msgid "V.Align Center|n"
8842 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
8843
8844 # src/ext_l10n.h:71
8845 #: ../lib/ui/default.ui:107
8846 msgid "V.Align Bottom|V"
8847 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
8848
8849 # src/ext_l10n.h:72
8850 #: ../lib/ui/default.ui:109
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Add Row|A"
8853 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
8854
8855 # src/ext_l10n.h:74
8856 #: ../lib/ui/default.ui:110
8857 msgid "Delete Row|w"
8858 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
8859
8860 # src/ext_l10n.h:41
8861 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Copy Row"
8864 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
8865
8866 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
8867 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
8868 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Swap Rows"
8871 msgstr "Ðåäîâå"
8872
8873 # src/ext_l10n.h:73
8874 #: ../lib/ui/default.ui:114
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Add Column|u"
8877 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8878
8879 # src/ext_l10n.h:75
8880 #: ../lib/ui/default.ui:115
8881 msgid "Delete Column|D"
8882 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
8883
8884 # src/ext_l10n.h:73
8885 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Copy Column"
8888 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8889
8890 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
8891 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
8892 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
8893 #, fuzzy
8894 msgid "Swap Columns"
8895 msgstr "Êîëîíè"
8896
8897 #: ../lib/ui/default.ui:121
8898 msgid "Make eqnarray|e"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: ../lib/ui/default.ui:122
8902 msgid "Make multline|m"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: ../lib/ui/default.ui:123
8906 msgid "Make align 1 column|1"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: ../lib/ui/default.ui:124
8910 msgid "Make align 2 columns|2"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: ../lib/ui/default.ui:125
8914 msgid "Make align 3 columns|3"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: ../lib/ui/default.ui:126
8918 msgid "Make alignat 2 columns|2"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: ../lib/ui/default.ui:127
8922 msgid "Make alignat 3 columns|3"
8923 msgstr ""
8924
8925 # src/LyXAction.C:223
8926 #: ../lib/ui/default.ui:129
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Toggle Numbering|N"
8929 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
8930
8931 # src/LyXAction.C:223
8932 #: ../lib/ui/default.ui:130
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8935 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
8936
8937 # src/LyXAction.C:208
8938 #: ../lib/ui/default.ui:131
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Toggle limits|l"
8941 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
8942
8943 #: ../lib/ui/default.ui:132
8944 msgid "Change Limits Type|L"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: ../lib/ui/default.ui:134
8948 msgid "Change Formula Type|F"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: ../lib/ui/default.ui:136
8952 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8953 msgstr ""
8954
8955 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
8956 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
8957 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
8958 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
8959 #: ../lib/ui/default.ui:138
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Alignment|A"
8962 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
8963
8964 # src/ext_l10n.h:72
8965 #: ../lib/ui/default.ui:140
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Add Row|R"
8968 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
8969
8970 # src/ext_l10n.h:74
8971 #: ../lib/ui/default.ui:141
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Delete Row|D"
8974 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
8975
8976 # src/ext_l10n.h:73
8977 #: ../lib/ui/default.ui:145
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Add Column|C"
8980 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8981
8982 # src/ext_l10n.h:75
8983 #: ../lib/ui/default.ui:146
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Delete Column|e"
8986 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
8987
8988 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
8989 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
8990 #: ../lib/ui/default.ui:152
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Default|t"
8993 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
8994
8995 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
8996 #: ../lib/ui/default.ui:153
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Display|D"
8999 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9000
9001 # src/ext_l10n.h:6
9002 #: ../lib/ui/default.ui:154
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Inline|I"
9005 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9006
9007 #: ../lib/ui/default.ui:158
9008 msgid "Octave"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: ../lib/ui/default.ui:159
9012 msgid "Maxima"
9013 msgstr ""
9014
9015 # src/mathed/math_panel.C:134
9016 #: ../lib/ui/default.ui:160
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Mathematica"
9019 msgstr "Ìàòðèöà"
9020
9021 #: ../lib/ui/default.ui:162
9022 msgid "Maple, simplify"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: ../lib/ui/default.ui:163
9026 msgid "Maple, factor"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: ../lib/ui/default.ui:164
9030 msgid "Maple, evalm"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: ../lib/ui/default.ui:165
9034 msgid "Maple, evalf"
9035 msgstr ""
9036
9037 # src/ext_l10n.h:77
9038 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Inline Formula|I"
9041 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9042
9043 # src/ext_l10n.h:77
9044 #: ../lib/ui/default.ui:170
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Displayed Formula|D"
9047 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9048
9049 # src/BufferView2.C:567
9050 #: ../lib/ui/default.ui:171
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Eqnarray Environment|q"
9053 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9054
9055 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9056 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9057 #: ../lib/ui/default.ui:172
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Align Environment|A"
9060 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9061
9062 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9063 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9064 #: ../lib/ui/default.ui:173
9065 #, fuzzy
9066 msgid "AlignAt Environment"
9067 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9068
9069 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9070 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9071 #: ../lib/ui/default.ui:174
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Flalign Environment|f"
9074 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9075
9076 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9077 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9078 #: ../lib/ui/default.ui:175
9079 #, fuzzy
9080 msgid "XAlignAt Environment"
9081 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9082
9083 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9084 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9085 #: ../lib/ui/default.ui:176
9086 #, fuzzy
9087 msgid "XXAlignAt Environment"
9088 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9089
9090 # src/ext_l10n.h:127
9091 #: ../lib/ui/default.ui:177
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Gather Environment"
9094 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9095
9096 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9097 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9098 #: ../lib/ui/default.ui:178
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Multline Environment"
9101 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9102
9103 # src/ext_l10n.h:66
9104 #: ../lib/ui/default.ui:182
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Align Left|L"
9107 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
9108
9109 # src/ext_l10n.h:68
9110 #: ../lib/ui/default.ui:184
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Align Right|R"
9113 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
9114
9115 # src/ext_l10n.h:69
9116 #: ../lib/ui/default.ui:186
9117 #, fuzzy
9118 msgid "V.Align Top|T"
9119 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
9120
9121 # src/ext_l10n.h:70
9122 #: ../lib/ui/default.ui:187
9123 #, fuzzy
9124 msgid "V.Align Center|e"
9125 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
9126
9127 # src/ext_l10n.h:71
9128 #: ../lib/ui/default.ui:188
9129 #, fuzzy
9130 msgid "V.Align Bottom|B"
9131 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
9132
9133 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9134 #: ../lib/ui/default.ui:194
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Math|h"
9137 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9138
9139 # src/ext_l10n.h:78
9140 #: ../lib/ui/default.ui:196
9141 msgid "Special Character|S"
9142 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9143
9144 # src/ext_l10n.h:79
9145 #: ../lib/ui/default.ui:197
9146 msgid "Citation Reference...|C"
9147 msgstr "Öèòàò(C)...|C"
9148
9149 # src/ext_l10n.h:80
9150 #: ../lib/ui/default.ui:198
9151 msgid "Cross Reference...|R"
9152 msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
9153
9154 # src/ext_l10n.h:81
9155 #: ../lib/ui/default.ui:199
9156 msgid "Label...|L"
9157 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9158
9159 # src/ext_l10n.h:82
9160 #: ../lib/ui/default.ui:200
9161 msgid "Footnote|F"
9162 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9163
9164 # src/ext_l10n.h:83
9165 #: ../lib/ui/default.ui:201
9166 msgid "Marginal Note|M"
9167 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9168
9169 # src/ext_l10n.h:375
9170 #: ../lib/ui/default.ui:202
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Short Title"
9173 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9174
9175 # src/ext_l10n.h:84
9176 #: ../lib/ui/default.ui:203
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Index Entry|I"
9179 msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
9180
9181 # src/ext_l10n.h:86
9182 #: ../lib/ui/default.ui:204
9183 msgid "URL...|U"
9184 msgstr "URL...|U"
9185
9186 # src/ext_l10n.h:136
9187 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
9188 msgid "Note|N"
9189 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9190
9191 # src/ext_l10n.h:88
9192 #: ../lib/ui/default.ui:206
9193 msgid "Lists & TOC|O"
9194 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9195
9196 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9197 #: ../lib/ui/default.ui:208
9198 #, fuzzy
9199 msgid "TeX|T"
9200 msgstr "Òèï(T):|#T"
9201
9202 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9203 #: ../lib/ui/default.ui:209
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Minipage|p"
9206 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9207
9208 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9209 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9210 #: ../lib/ui/default.ui:210
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Graphics...|G"
9213 msgstr "Ãðàôèêà"
9214
9215 # src/ext_l10n.h:90
9216 #: ../lib/ui/default.ui:211
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Tabular Material...|b"
9219 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9220
9221 # src/ext_l10n.h:91
9222 #: ../lib/ui/default.ui:212
9223 msgid "Floats|a"
9224 msgstr ""
9225
9226 # src/ext_l10n.h:92
9227 #: ../lib/ui/default.ui:214
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Include File...|d"
9230 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9231
9232 # src/ext_l10n.h:93
9233 #: ../lib/ui/default.ui:215
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Insert File|e"
9236 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9237
9238 # src/ext_l10n.h:94
9239 #: ../lib/ui/default.ui:216
9240 msgid "External Material...|x"
9241 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9242
9243 # src/ext_l10n.h:95
9244 #: ../lib/ui/default.ui:220
9245 msgid "Superscript|S"
9246 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9247
9248 # src/ext_l10n.h:96
9249 #: ../lib/ui/default.ui:221
9250 msgid "Subscript|u"
9251 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9252
9253 # src/ext_l10n.h:97
9254 #: ../lib/ui/default.ui:222
9255 msgid "HFill|H"
9256 msgstr ""
9257
9258 # src/ext_l10n.h:98
9259 #: ../lib/ui/default.ui:223
9260 msgid "Hyphenation Point|P"
9261 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9262
9263 # src/ext_l10n.h:100
9264 #: ../lib/ui/default.ui:224
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Ligature Break|k"
9267 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9268
9269 # src/ext_l10n.h:99
9270 #: ../lib/ui/default.ui:225
9271 msgid "Protected Blank|B"
9272 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9273
9274 # src/ext_l10n.h:100
9275 #: ../lib/ui/default.ui:226
9276 msgid "Linebreak|L"
9277 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9278
9279 # src/ext_l10n.h:101
9280 #: ../lib/ui/default.ui:227
9281 msgid "Ellipsis|i"
9282 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9283
9284 # src/ext_l10n.h:102
9285 #: ../lib/ui/default.ui:228
9286 msgid "End of Sentence|E"
9287 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
9288
9289 # src/ext_l10n.h:103
9290 #: ../lib/ui/default.ui:229
9291 msgid "Ordinary Quote|Q"
9292 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
9293
9294 # src/ext_l10n.h:104
9295 #: ../lib/ui/default.ui:230
9296 msgid "Menu Separator|M"
9297 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
9298
9299 # src/ext_l10n.h:77
9300 #: ../lib/ui/default.ui:235
9301 msgid "Display Formula|D"
9302 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9303
9304 # src/BufferView2.C:567
9305 #: ../lib/ui/default.ui:236
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Eqnarray Environment|E"
9308 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9309
9310 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9312 #: ../lib/ui/default.ui:237
9313 #, fuzzy
9314 msgid "AMS align Environment|A"
9315 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9316
9317 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9318 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9319 #: ../lib/ui/default.ui:238
9320 #, fuzzy
9321 msgid "AMS alignat Environment|t"
9322 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9323
9324 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9325 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9326 #: ../lib/ui/default.ui:239
9327 #, fuzzy
9328 msgid "AMS flalign Environment|f"
9329 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9330
9331 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9332 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9333 #: ../lib/ui/default.ui:240
9334 #, fuzzy
9335 msgid "AMS xalignat Environment|x"
9336 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9337
9338 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9339 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9340 #: ../lib/ui/default.ui:241
9341 #, fuzzy
9342 msgid "AMS xxalignat Environment"
9343 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9344
9345 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9346 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9347 #: ../lib/ui/default.ui:242
9348 #, fuzzy
9349 msgid "AMS gather Environment"
9350 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9351
9352 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9353 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9354 #: ../lib/ui/default.ui:243
9355 #, fuzzy
9356 msgid "AMS multline Environment"
9357 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9358
9359 # src/BufferView2.C:567
9360 #: ../lib/ui/default.ui:245
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Array Environment|y"
9363 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9364
9365 # src/ext_l10n.h:127
9366 #: ../lib/ui/default.ui:246
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Cases Environment|C"
9369 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9370
9371 # src/bufferview_funcs.C:267
9372 #: ../lib/ui/default.ui:248
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Font Change|f"
9375 msgstr "Øðèôò:"
9376
9377 # src/ext_l10n.h:47
9378 #: ../lib/ui/default.ui:249
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Math Panel|l"
9381 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
9382
9383 #: ../lib/ui/default.ui:253
9384 msgid "Math normal font"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: ../lib/ui/default.ui:255
9388 msgid "Math calligraphic family"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: ../lib/ui/default.ui:256
9392 msgid "Math fraktur family"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: ../lib/ui/default.ui:257
9396 msgid "Math roman family"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: ../lib/ui/default.ui:258
9400 msgid "Math sans serif family"
9401 msgstr ""
9402
9403 # src/LyXAction.C:321
9404 #: ../lib/ui/default.ui:260
9405 #, fuzzy
9406 msgid "Math bold series"
9407 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
9408
9409 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
9410 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
9411 #: ../lib/ui/default.ui:262
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Text normal font"
9414 msgstr "Òåêñò ñëåä"
9415
9416 #: ../lib/ui/default.ui:264
9417 msgid "Text roman family"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: ../lib/ui/default.ui:265
9421 msgid "Text sans serif family"
9422 msgstr ""
9423
9424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
9425 #: ../lib/ui/default.ui:266
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Text typewriter family"
9428 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
9429
9430 #: ../lib/ui/default.ui:268
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Text bold series"
9433 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
9434
9435 #: ../lib/ui/default.ui:269
9436 msgid "Text medium series"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: ../lib/ui/default.ui:271
9440 msgid "Text italic shape"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: ../lib/ui/default.ui:272
9444 msgid "Text small caps shape"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: ../lib/ui/default.ui:273
9448 msgid "Text slanted shape"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: ../lib/ui/default.ui:274
9452 msgid "Text upright shape"
9453 msgstr ""
9454
9455 # src/ext_l10n.h:244
9456 #: ../lib/ui/default.ui:279
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Floatflt Figure"
9459 msgstr "Ôèãóðà"
9460
9461 # src/ext_l10n.h:110
9462 #: ../lib/ui/default.ui:283
9463 msgid "Table of Contents|C"
9464 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
9465
9466 # src/ext_l10n.h:114
9467 #: ../lib/ui/default.ui:285
9468 msgid "Index List|I"
9469 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
9470
9471 # src/ext_l10n.h:115
9472 #: ../lib/ui/default.ui:286
9473 msgid "BibTeX Reference...|B"
9474 msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
9475
9476 # src/ext_l10n.h:116
9477 #: ../lib/ui/default.ui:290
9478 msgid "LyX Document...|X"
9479 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
9480
9481 # src/ext_l10n.h:117
9482 #: ../lib/ui/default.ui:291
9483 #, fuzzy
9484 msgid "ASCII as Lines...|L"
9485 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
9486
9487 # src/ext_l10n.h:118
9488 #: ../lib/ui/default.ui:292
9489 #, fuzzy
9490 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
9491 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
9492
9493 # src/ext_l10n.h:119
9494 #: ../lib/ui/default.ui:299
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Character|C"
9497 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
9498
9499 # src/ext_l10n.h:303
9500 #: ../lib/ui/default.ui:300
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Paragraph|P"
9503 msgstr "Àáçàö"
9504
9505 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9506 #: ../lib/ui/default.ui:301
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Document|D"
9509 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9510
9511 # src/ext_l10n.h:123
9512 #: ../lib/ui/default.ui:304
9513 msgid "Emphasize Style|E"
9514 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
9515
9516 # src/ext_l10n.h:124
9517 #: ../lib/ui/default.ui:305
9518 msgid "Noun Style|N"
9519 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
9520
9521 # src/ext_l10n.h:125
9522 #: ../lib/ui/default.ui:306
9523 msgid "Bold Style|B"
9524 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
9525
9526 # src/ext_l10n.h:126
9527 #: ../lib/ui/default.ui:307
9528 msgid "TeX Style|X"
9529 msgstr "Ñòèë TeX|X"
9530
9531 # src/ext_l10n.h:127
9532 #: ../lib/ui/default.ui:309
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Decrease Environment Depth|v"
9535 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9536
9537 # src/ext_l10n.h:127
9538 #: ../lib/ui/default.ui:310
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Increase Environment Depth|i"
9541 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9542
9543 # src/ext_l10n.h:128
9544 #: ../lib/ui/default.ui:311
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Preamble|r"
9547 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
9548
9549 #: ../lib/ui/default.ui:312
9550 msgid "Start Appendix Here|S"
9551 msgstr ""
9552
9553 # src/ext_l10n.h:131
9554 #: ../lib/ui/default.ui:321
9555 msgid "Build Program|B"
9556 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
9557
9558 # src/ext_l10n.h:132
9559 #: ../lib/ui/default.ui:322
9560 msgid "Update|U"
9561 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
9562
9563 # src/ext_l10n.h:133
9564 #: ../lib/ui/default.ui:324
9565 msgid "LaTeX Logfile|L"
9566 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
9567
9568 # src/ext_l10n.h:134
9569 #: ../lib/ui/default.ui:325
9570 msgid "Table of Contents|T"
9571 msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
9572
9573 #: ../lib/ui/default.ui:326
9574 msgid "Child Processes|C"
9575 msgstr ""
9576
9577 # src/ext_l10n.h:146
9578 #: ../lib/ui/default.ui:327
9579 #, fuzzy
9580 msgid "TeX Information|X"
9581 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
9582
9583 # src/ext_l10n.h:135
9584 #: ../lib/ui/default.ui:340
9585 msgid "Error|E"
9586 msgstr "Ãðåøêà(E)|E"
9587
9588 # src/ext_l10n.h:30
9589 #: ../lib/ui/default.ui:342
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Refs|R"
9592 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9593
9594 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
9595 #: ../lib/ui/default.ui:343
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Bookmarks|B"
9598 msgstr "Äîëó(B)|#B"
9599
9600 #: ../lib/ui/default.ui:347
9601 msgid "Save Bookmark 1|S"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: ../lib/ui/default.ui:348
9605 msgid "Save Bookmark 2"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: ../lib/ui/default.ui:349
9609 msgid "Save Bookmark 3"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: ../lib/ui/default.ui:351
9613 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: ../lib/ui/default.ui:352
9617 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: ../lib/ui/default.ui:353
9621 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: ../lib/ui/default.ui:368
9625 msgid "Tooltips|o"
9626 msgstr ""
9627
9628 # src/ext_l10n.h:137
9629 #: ../lib/ui/default.ui:370
9630 msgid "Introduction|I"
9631 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
9632
9633 # src/ext_l10n.h:138
9634 #: ../lib/ui/default.ui:371
9635 msgid "Tutorial|T"
9636 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
9637
9638 # src/ext_l10n.h:139
9639 #: ../lib/ui/default.ui:372
9640 msgid "User's Guide|U"
9641 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
9642
9643 # src/ext_l10n.h:140
9644 #: ../lib/ui/default.ui:373
9645 msgid "Extended Features|E"
9646 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
9647
9648 # src/ext_l10n.h:141
9649 #: ../lib/ui/default.ui:374
9650 msgid "Customization|C"
9651 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
9652
9653 # src/ext_l10n.h:142
9654 #: ../lib/ui/default.ui:375
9655 msgid "Reference Manual|R"
9656 msgstr "Íàðúêíèê çà ñïðàâêè(R)|R"
9657
9658 # src/ext_l10n.h:143
9659 #: ../lib/ui/default.ui:376
9660 msgid "FAQ|F"
9661 msgstr "FAQ|F"
9662
9663 # src/ext_l10n.h:144
9664 #: ../lib/ui/default.ui:377
9665 msgid "Table of Contents|a"
9666 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
9667
9668 # src/ext_l10n.h:146
9669 #: ../lib/ui/default.ui:378
9670 msgid "LaTeX Configuration|L"
9671 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
9672
9673 #: ../lib/ui/default.ui:380
9674 msgid "About LyX|X"
9675 msgstr ""
9676
9677 # src/buffer.C:321
9678 #: src/buffer.C:356
9679 msgid "Couldn't set the layout for "
9680 msgstr ""
9681
9682 # src/buffer.C:323
9683 #: src/buffer.C:358
9684 #, fuzzy
9685 msgid "one paragraph"
9686 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
9687
9688 # src/buffer.C:326
9689 #: src/buffer.C:361
9690 #, fuzzy
9691 msgid " paragraphs"
9692 msgstr "êàòî àáçàöè(A)|A"
9693
9694 # src/buffer.C:328 src/buffer.C:545
9695 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
9696 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
9697 msgid "Textclass Loading Error!"
9698 msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ!"
9699
9700 # src/buffer.C:329
9701 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "When reading %1$s"
9704 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
9705
9706 # src/buffer.C:329
9707 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
9708 #, fuzzy
9709 msgid "When reading "
9710 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
9711
9712 #: src/buffer.C:373
9713 msgid "Encountered "
9714 msgstr ""
9715
9716 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9717 #: src/buffer.C:375
9718 #, fuzzy
9719 msgid "one unknown token"
9720 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9721
9722 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9723 #: src/buffer.C:378
9724 #, fuzzy
9725 msgid " unknown tokens"
9726 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9727
9728 # src/buffer.C:533
9729 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
9730 msgid "Textclass error"
9731 msgstr "Òåêñòêëàñ ãðåøêà"
9732
9733 # src/buffer.C:534
9734 #: src/buffer.C:623
9735 #, fuzzy, c-format
9736 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
9737 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
9738
9739 # src/buffer.C:536
9740 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
9741 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
9742 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
9743
9744 # src/buffer.C:534
9745 #: src/buffer.C:628
9746 #, fuzzy
9747 msgid "The document uses an unknown textclass "
9748 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
9749
9750 # src/buffer.C:546
9751 #: src/buffer.C:642
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "Can't load textclass %1$s"
9754 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
9755
9756 # src/buffer.C:548
9757 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
9758 msgid "-- substituting default"
9759 msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå"
9760
9761 # src/buffer.C:546
9762 #: src/buffer.C:647
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Can't load textclass "
9765 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
9766
9767 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9768 #: src/buffer.C:955
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9771 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9772
9773 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9774 #: src/buffer.C:959
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Unknown token: "
9777 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9778
9779 # src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167
9780 #. future format
9781 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
9782 msgid "Warning!"
9783 msgstr "Âíèìàíèå!"
9784
9785 #: src/buffer.C:1185
9786 msgid ""
9787 "The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
9788 "problems."
9789 msgstr ""
9790
9791 # src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176
9792 #. "\\lyxformat" not found
9793 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
9794 #: src/buffer.C:1247
9795 msgid "ERROR!"
9796 msgstr "ÃÐÅØÊÀ!"
9797
9798 # src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155
9799 #: src/buffer.C:1192
9800 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
9801 msgstr "Îñòàðÿë LyX ôîðìàò. Èçïîëçâàéòå LyX 0.10.x çà äà ïðî÷åòåòå òîâà!"
9802
9803 #: src/buffer.C:1200
9804 msgid "Can't find conversion script."
9805 msgstr ""
9806
9807 #: src/buffer.C:1212
9808 msgid "An error occured while running the conversion script."
9809 msgstr ""
9810
9811 # src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168
9812 #: src/buffer.C:1239
9813 msgid "Reading of document is not complete"
9814 msgstr "Íåïúëíî ïðî÷èòàíå íà äîêóìåíòà"
9815
9816 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
9817 #: src/buffer.C:1240
9818 msgid "Maybe the document is truncated"
9819 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
9820
9821 # src/buffer.C:1173
9822 #: src/buffer.C:1244
9823 msgid "Not a LyX file!"
9824 msgstr "Òîâà íå å LyX ôàéë!"
9825
9826 # src/buffer.C:1176
9827 #: src/buffer.C:1247
9828 msgid "Unable to read file!"
9829 msgstr "Ïðî÷èòàíåòî íà ôàéëà e íåâúçìîæíî!"
9830
9831 #: src/buffer.C:1507
9832 msgid "Abstract: "
9833 msgstr ""
9834
9835 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
9836 #: src/buffer.C:1518
9837 #, fuzzy
9838 msgid "References: "
9839 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
9840
9841 # src/buffer.C:1593
9842 #: src/buffer.C:1632
9843 msgid "Error: Cannot write file:"
9844 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
9845
9846 # src/buffer.C:1627
9847 #: src/buffer.C:1662
9848 msgid "Error: Cannot open file: "
9849 msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
9850
9851 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
9852 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
9853 msgid "LYX_ERROR:"
9854 msgstr "LYX_ÃÐÅØÊÀ:"
9855
9856 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
9857 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
9858 msgid "Cannot write file"
9859 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
9860
9861 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
9862 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
9865 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
9866
9867 # src/buffer.C:3317
9868 #. path to LaTeX file
9869 #: src/buffer.C:3079
9870 msgid "Running chktex..."
9871 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
9872
9873 # src/buffer.C:3330
9874 #: src/buffer.C:3092
9875 msgid "chktex did not work!"
9876 msgstr "ChkTeX ïðîïàäíà!"
9877
9878 # src/buffer.C:3331
9879 #: src/buffer.C:3093
9880 msgid "Could not run with file:"
9881 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
9882
9883 # src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
9884 # src/lyxvc.C:155
9885 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
9886 #: src/lyxvc.C:173
9887 msgid "Changes in document:"
9888 msgstr "Ïðîìåíè â äîêóìåíòà:"
9889
9890 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
9891 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
9892 msgid "Save document?"
9893 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
9894
9895 # src/bufferlist.C:289
9896 #: src/bufferlist.C:314
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
9899 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
9900
9901 # src/bufferlist.C:289
9902 #: src/bufferlist.C:318
9903 #, fuzzy
9904 msgid "LyX: Attempting to save document "
9905 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
9906
9907 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
9908 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
9909 msgid "  Save seems successful. Phew."
9910 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
9911
9912 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
9913 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
9914 msgid "  Save failed! Trying..."
9915 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
9916
9917 # src/bufferlist.C:332
9918 #: src/bufferlist.C:359
9919 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
9920 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
9921
9922 # src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
9923 # src/lyx_cb.C:298
9924 #: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293
9925 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215
9926 msgid "Error!"
9927 msgstr "Ãðåøêà!"
9928
9929 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
9930 #: src/bufferlist.C:373
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Cannot open file"
9933 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
9934
9935 # src/bufferlist.C:356
9936 #: src/bufferlist.C:389
9937 msgid "An emergency save of this document exists!"
9938 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
9939
9940 # src/bufferlist.C:358
9941 #: src/bufferlist.C:391
9942 msgid "Try to load that instead?"
9943 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
9944
9945 # src/bufferlist.C:380
9946 #: src/bufferlist.C:413
9947 msgid "Autosave file is newer."
9948 msgstr "Àâòîìàòè÷íèÿò çàïèñ å ïî-íîâ."
9949
9950 # src/bufferlist.C:382
9951 #: src/bufferlist.C:415
9952 msgid "Load that one instead?"
9953 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
9954
9955 # src/bufferlist.C:449
9956 #: src/bufferlist.C:485
9957 msgid "Unable to open template"
9958 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà"
9959
9960 # src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
9961 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
9962 msgid "Document is already open:"
9963 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:"
9964
9965 # src/bufferlist.C:478
9966 #: src/bufferlist.C:520
9967 msgid "Do you want to reload that document?"
9968 msgstr "Æåëàåòå ëè ïîâòîðíî çàðåæäàíå?"
9969
9970 # src/bufferlist.C:512
9971 #. Ask if the file should be checked out for
9972 #. viewing/editing, if so: load it.
9973 #: src/bufferlist.C:549
9974 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
9975 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
9976
9977 # src/bufferlist.C:520
9978 #: src/bufferlist.C:557
9979 msgid "Cannot open specified file:"
9980 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë:"
9981
9982 # src/bufferlist.C:522
9983 #: src/bufferlist.C:559
9984 msgid "Create new document with this name?"
9985 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
9986
9987 # src/BufferView2.C:63
9988 #: src/BufferView.C:294
9989 msgid "Specified file is unreadable: "
9990 msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: "
9991
9992 # src/BufferView2.C:73
9993 #: src/BufferView.C:304
9994 msgid "Cannot open specified file: "
9995 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: "
9996
9997 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
9998 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
9999 msgid "Undo"
10000 msgstr "Îòìåíè"
10001
10002 # src/BufferView2.C:440
10003 #: src/BufferView.C:569
10004 msgid "No further undo information"
10005 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
10006
10007 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
10008 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
10009 msgid "Redo"
10010 msgstr "Ïîâòîðè"
10011
10012 # src/BufferView2.C:461
10013 #: src/BufferView.C:586
10014 msgid "No further redo information"
10015 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
10016
10017 # src/BufferView2.C:558
10018 #: src/BufferView.C:597
10019 msgid "Paragraph environment type copied"
10020 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà"
10021
10022 # src/BufferView2.C:567
10023 #: src/BufferView.C:606
10024 msgid "Paragraph environment type set"
10025 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10026
10027 # src/bufferview_funcs.C:100
10028 #: src/bufferview_funcs.C:74
10029 msgid "Error! unknown language"
10030 msgstr "Ãðåøêà! Íåïîçíàò åçèê"
10031
10032 # src/bufferview_funcs.C:267
10033 #: src/bufferview_funcs.C:163
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Font: %1$s"
10036 msgstr "Øðèôò:"
10037
10038 # src/bufferview_funcs.C:267
10039 #: src/bufferview_funcs.C:165
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Font: "
10042 msgstr "Øðèôò:"
10043
10044 # src/bufferview_funcs.C:271
10045 #: src/bufferview_funcs.C:172
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid ", Depth: %1$d"
10048 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
10049
10050 # src/bufferview_funcs.C:271
10051 #: src/bufferview_funcs.C:174
10052 #, fuzzy
10053 msgid ", Depth: "
10054 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
10055
10056 # src/bufferview_funcs.C:277
10057 #: src/bufferview_funcs.C:184
10058 msgid ", Spacing: "
10059 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
10060
10061 # src/bufferview_funcs.C:283
10062 #: src/bufferview_funcs.C:191
10063 msgid "Onehalf"
10064 msgstr "Ïîëîâèí"
10065
10066 # src/bufferview_funcs.C:289
10067 #: src/bufferview_funcs.C:197
10068 msgid "Other ("
10069 msgstr "Äðóãî ("
10070
10071 # src/ext_l10n.h:303
10072 #: src/bufferview_funcs.C:207
10073 #, fuzzy
10074 msgid ", Paragraph: "
10075 msgstr "Àáçàö"
10076
10077 # src/BufferView_pimpl.C:256
10078 #: src/BufferView_pimpl.C:270
10079 msgid "Formatting document..."
10080 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
10081
10082 #: src/BufferView_pimpl.C:644
10083 #, c-format
10084 msgid "Saved bookmark %1$d"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: src/BufferView_pimpl.C:646
10088 msgid "Saved bookmark "
10089 msgstr ""
10090
10091 #: src/BufferView_pimpl.C:680
10092 #, c-format
10093 msgid "Moved to bookmark %1$d"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: src/BufferView_pimpl.C:682
10097 msgid "Moved to bookmark "
10098 msgstr ""
10099
10100 # src/lyxfunc.C:3291
10101 #: src/BufferView_pimpl.C:861
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Select LyX document to insert"
10104 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10105
10106 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10107 #: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
10108 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
10109 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
10110 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
10111 #: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Documents|#o#O"
10114 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10115
10116 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
10117 #: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Examples|#E#e"
10120 msgstr "Ïðèìåðè"
10121
10122 #: src/BufferView_pimpl.C:870
10123 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
10124 msgstr ""
10125
10126 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
10127 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
10128 #: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
10129 #: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
10130 msgid "Canceled."
10131 msgstr "Ïðåêúñíàò."
10132
10133 # src/lyxfunc.C:3309
10134 #: src/BufferView_pimpl.C:892
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Inserting document %1$s ..."
10137 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
10138
10139 # src/lyxfunc.C:3309
10140 #: src/BufferView_pimpl.C:894
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Inserting document "
10143 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
10144
10145 #: src/BufferView_pimpl.C:894
10146 msgid " ..."
10147 msgstr ""
10148
10149 # src/exporter.C:89
10150 #: src/BufferView_pimpl.C:901
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Document %1$s inserted."
10153 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
10154
10155 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
10156 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
10157 # src/lyxfunc.C:3313
10158 #: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Document "
10161 msgstr "Äîêóìåíò"
10162
10163 # src/importer.C:81
10164 #: src/BufferView_pimpl.C:903
10165 #, fuzzy
10166 msgid " inserted."
10167 msgstr "èìïîðòèðàí."
10168
10169 # src/lyxfunc.C:3317
10170
10171 #: src/BufferView_pimpl.C:909
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "Could not insert document %1$s"
10174 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
10175
10176 # src/lyxfunc.C:3317
10177
10178 #: src/BufferView_pimpl.C:911
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Could not insert document "
10181 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
10182
10183 # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
10184 #: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
10185 #: src/insets/inseterror.C:77
10186 msgid "Error"
10187 msgstr "Ãðåøêà"
10188
10189 # src/lyxfunc.C:1441
10190 #: src/BufferView_pimpl.C:1087
10191 msgid "Couldn't find this label"
10192 msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
10193
10194 # src/lyxfunc.C:1442
10195 #: src/BufferView_pimpl.C:1088
10196 msgid "in current document."
10197 msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò."
10198
10199 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
10200 #: src/BufferView_pimpl.C:1253
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Unknown function!"
10203 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
10204
10205 # src/Chktex.C:79
10206 #: src/Chktex.C:73
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
10209 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
10210
10211 # src/Chktex.C:79
10212 #: src/Chktex.C:75
10213 #, fuzzy
10214 msgid "ChkTeX warning id # "
10215 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
10216
10217 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
10218 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Cannot view file"
10221 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
10222
10223 # src/converter.C:166
10224 #: src/converter.C:182
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "No information for viewing %1$s"
10227 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
10228
10229 # src/converter.C:166
10230 #: src/converter.C:186
10231 #, fuzzy
10232 msgid "No information for viewing "
10233 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
10234
10235 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
10236 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
10237 msgid "Executing command:"
10238 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
10239
10240 # src/converter.C:196
10241 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
10242 msgid "Error while executing"
10243 msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà "
10244
10245 # src/converter.C:642
10246 #: src/converter.C:707
10247 msgid "There were errors during the Build process."
10248 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
10249
10250 # src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858
10251 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
10252 msgid "You should try to fix them."
10253 msgstr "Îïèòàéòå äà ãè îòñòðàíèòå."
10254
10255 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
10256 #: src/converter.C:710
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Cannot convert file"
10259 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
10260
10261 # src/converter.C:668
10262 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
10263 msgid "Error while trying to move directory:"
10264 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà äèðåêòîðèÿòà:"
10265
10266 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
10267 #, c-format
10268 msgid "to %1$s"
10269 msgstr ""
10270
10271 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
10272 # src/converter.C:554
10273 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
10274 #, fuzzy
10275 msgid "to "
10276 msgstr " íà "
10277
10278 # src/converter.C:703
10279 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
10280 msgid "Error while trying to move file:"
10281 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà ôàéëà:"
10282
10283 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
10284 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
10285 msgid "One error detected"
10286 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
10287
10288 # src/converter.C:784 src/converter.C:854
10289 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
10290 msgid "You should try to fix it."
10291 msgstr "Îïèòàéòå äà ÿ îòñòðàíèòå."
10292
10293 # src/converter.C:787 src/converter.C:857
10294 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
10295 msgid " errors detected."
10296 msgstr " ãðåøêè ñà îòêðèòè."
10297
10298 # src/converter.C:792
10299 #: src/converter.C:868
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "There were errors during running of %1$s"
10302 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
10303
10304 # src/converter.C:792
10305 #: src/converter.C:871
10306 #, fuzzy
10307 msgid "There were errors during running of "
10308 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
10309
10310 # src/converter.C:796 src/converter.C:863
10311 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
10312 msgid "The operation resulted in"
10313 msgstr "Ðåçóëòàòúò îò îïåðàöèÿòà å"
10314
10315 # src/converter.C:797 src/converter.C:864
10316 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
10317 msgid "an empty file."
10318 msgstr "ïðàçåí ôàéë."
10319
10320 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
10321 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
10322 msgid "Resulting file is empty"
10323 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
10324
10325 # src/converter.C:816
10326 #: src/converter.C:894
10327 msgid "Running LaTeX..."
10328 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
10329
10330 # src/converter.C:846
10331 #: src/converter.C:917
10332 msgid "LaTeX did not work!"
10333 msgstr "Ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX ïðîïàäíà!"
10334
10335 # src/converter.C:847
10336 #: src/converter.C:918
10337 msgid "Missing log file:"
10338 msgstr "Ëèïñâàù ôàéë-ïðîòîêîë: "
10339
10340 # src/converter.C:860
10341 #: src/converter.C:931
10342 msgid "There were errors during the LaTeX run."
10343 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà LaTeX."
10344
10345 #: src/CutAndPaste.C:435
10346 #, c-format
10347 msgid ""
10348 "Layout had to be changed from\n"
10349 "%1$s to %2$s\n"
10350 "because of class conversion from\n"
10351 "%3$s to %4$s"
10352 msgstr ""
10353
10354 # src/CutAndPaste.C:447 src/buffer.C:383
10355 #: src/CutAndPaste.C:446
10356 msgid "Layout had to be changed from\n"
10357 msgstr "Îôîðìëåíèåòî òðÿáâà äà ñå ñìåíè îò\n"
10358
10359 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
10360 # src/converter.C:554
10361 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
10362 msgid " to "
10363 msgstr " íà "
10364
10365 # src/CutAndPaste.C:450
10366 #: src/CutAndPaste.C:449
10367 msgid ""
10368 "\n"
10369 "because of class conversion from\n"
10370 msgstr ""
10371 "\n"
10372 "geändert werden; Grund: Klassenumwandlung von\n"
10373
10374 # src/debug.C:32
10375 #: src/debug.C:38
10376 msgid "No debugging message"
10377 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
10378
10379 # src/debug.C:33
10380 #: src/debug.C:39
10381 msgid "General information"
10382 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
10383
10384 # src/debug.C:34
10385 #: src/debug.C:40
10386 msgid "Program initialisation"
10387 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
10388
10389 # src/debug.C:35
10390 #: src/debug.C:41
10391 msgid "Keyboard events handling"
10392 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
10393
10394 # src/debug.C:36
10395 #: src/debug.C:42
10396 msgid "GUI handling"
10397 msgstr "GUI"
10398
10399 # src/debug.C:37
10400 #: src/debug.C:43
10401 msgid "Lyxlex grammer parser"
10402 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
10403
10404 # src/debug.C:38
10405 #: src/debug.C:44
10406 msgid "Configuration files reading"
10407 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
10408
10409 # src/debug.C:39
10410 #: src/debug.C:45
10411 msgid "Custom keyboard definition"
10412 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
10413
10414 # src/debug.C:40
10415 #: src/debug.C:46
10416 msgid "LaTeX generation/execution"
10417 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
10418
10419 # src/debug.C:41
10420 #: src/debug.C:47
10421 msgid "Math editor"
10422 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
10423
10424 # src/debug.C:42
10425 #: src/debug.C:48
10426 msgid "Font handling"
10427 msgstr "Øðèôòîâå"
10428
10429 # src/debug.C:43
10430 #: src/debug.C:49
10431 msgid "Textclass files reading"
10432 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
10433
10434 # src/debug.C:44
10435 #: src/debug.C:50
10436 msgid "Version control"
10437 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
10438
10439 # src/debug.C:45
10440 #: src/debug.C:51
10441 msgid "External control interface"
10442 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
10443
10444 # src/debug.C:46
10445 #: src/debug.C:52
10446 msgid "Keep *roff temporary files"
10447 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
10448
10449 # src/debug.C:47
10450 #: src/debug.C:53
10451 msgid "User commands"
10452 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
10453
10454 # src/debug.C:48
10455 #: src/debug.C:54
10456 msgid "The LyX Lexxer"
10457 msgstr "LyX Lexxer"
10458
10459 # src/debug.C:49
10460 #: src/debug.C:55
10461 msgid "Dependency information"
10462 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
10463
10464 # src/debug.C:50
10465 #: src/debug.C:56
10466 msgid "LyX Insets"
10467 msgstr "LyX äîáàâêè"
10468
10469 # src/debug.C:51
10470 #: src/debug.C:57
10471 msgid "Files used by LyX"
10472 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
10473
10474 #: src/debug.C:58
10475 msgid "Workarea events"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: src/debug.C:59
10479 msgid "Insettext/tabular messages"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: src/debug.C:60
10483 msgid "Graphics conversion and loading"
10484 msgstr ""
10485
10486 # src/debug.C:52
10487 #: src/debug.C:61
10488 msgid "All debugging messages"
10489 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
10490
10491 # src/debug.C:100
10492 #: src/debug.C:114
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10495 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
10496
10497 # src/debug.C:100
10498 #: src/debug.C:119
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Debugging `"
10501 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
10502
10503 # src/exporter.C:47
10504 #: src/exporter.C:62
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Cannot export file"
10507 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
10508
10509 # src/exporter.C:48
10510 #: src/exporter.C:63
10511 msgid "No information for exporting to "
10512 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
10513
10514 # src/exporter.C:74
10515 #: src/exporter.C:89
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Cannot run LaTeX."
10518 msgstr "Íåâúçìîæíî å ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX."
10519
10520 # src/exporter.C:75
10521 #: src/exporter.C:90
10522 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
10523 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
10524
10525 # src/exporter.C:89
10526 #: src/exporter.C:104
10527 msgid "Document exported as "
10528 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
10529
10530 # src/exporter.C:91
10531 #: src/exporter.C:106
10532 msgid " to file `"
10533 msgstr " âúâ ôàéë `"
10534
10535 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
10536 #, c-format
10537 msgid "%1$s and %2$s"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
10541 #, c-format
10542 msgid "%1$s et al."
10543 msgstr ""
10544
10545 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
10546 msgid " and "
10547 msgstr ""
10548
10549 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
10550 msgid "et al."
10551 msgstr ""
10552
10553 # src/mathed/formula.C:926
10554 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
10555 #, fuzzy
10556 msgid "No year"
10557 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
10558
10559 # src/lyx_gui.C:347
10560 #: src/frontends/controllers/character.C:31
10561 #: src/frontends/controllers/character.C:61
10562 #: src/frontends/controllers/character.C:87
10563 #: src/frontends/controllers/character.C:121
10564 #: src/frontends/controllers/character.C:187
10565 #: src/frontends/controllers/character.C:217
10566 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
10567 msgid "No change"
10568 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
10569
10570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
10571 #. default & error
10572 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
10573 msgid "Roman"
10574 msgstr "Roman"
10575
10576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10577 #: src/frontends/controllers/character.C:39
10578 msgid "Sans Serif"
10579 msgstr "Sans Serif"
10580
10581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10582 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
10583 msgid "Typewriter"
10584 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10585
10586 # src/lyxfont.C:47
10587 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
10588 msgid "Medium"
10589 msgstr "Ñðåäíî"
10590
10591 # src/lyxfont.C:47
10592 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
10593 msgid "Bold"
10594 msgstr "Óäåáåëåí"
10595
10596 # src/lyxfont.C:51
10597 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
10598 msgid "Upright"
10599 msgstr "Íîðìàëåí"
10600
10601 # src/lyxfont.C:51
10602 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
10603 msgid "Italic"
10604 msgstr "Êóðñèâ"
10605
10606 # src/lyxfont.C:51
10607 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
10608 msgid "Slanted"
10609 msgstr ""
10610
10611 # src/lyxfont.C:51
10612 #: src/frontends/controllers/character.C:103
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Small Caps"
10615 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10616
10617 # src/lyxfont.C:56
10618 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
10619 msgid "Tiny"
10620 msgstr "Äðåáåí"
10621
10622 # src/lyxfont.C:56
10623 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
10624 msgid "Smallest"
10625 msgstr "Ìàëúê 3"
10626
10627 # src/lyxfont.C:56
10628 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
10629 msgid "Smaller"
10630 msgstr "Ìàëúê 2"
10631
10632 # src/lyxfont.C:56
10633 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
10634 msgid "Small"
10635 msgstr "Ìàëúê"
10636
10637 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
10638 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
10639 msgid "Normal"
10640 msgstr "Íîðìàëåí"
10641
10642 # src/lyxfont.C:57
10643 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
10644 msgid "Larger"
10645 msgstr "Ãîëÿì 2"
10646
10647 # src/lyxfont.C:57
10648 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
10649 msgid "Largest"
10650 msgstr "Ãîëÿì 3"
10651
10652 # src/lyxfont.C:57
10653 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
10654 msgid "Huger"
10655 msgstr "Îãðîìåí 2"
10656
10657 # src/lyxfont.C:57
10658 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
10659 msgid "Increase"
10660 msgstr "Óâåëè÷è"
10661
10662 # src/lyxfont.C:57
10663 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
10664 msgid "Decrease"
10665 msgstr "Íàìàëè"
10666
10667 # src/lyxfont.C:401
10668 #: src/frontends/controllers/character.C:191
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Emph"
10671 msgstr "Íàáëÿãàíå "
10672
10673 #: src/frontends/controllers/character.C:195
10674 msgid "Underbar"
10675 msgstr ""
10676
10677 # src/lyxfont.C:407
10678 #: src/frontends/controllers/character.C:199
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Noun"
10681 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
10682
10683 #: src/frontends/controllers/character.C:221
10684 msgid "No color"
10685 msgstr ""
10686
10687 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
10688 #: src/frontends/controllers/character.C:225
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Black"
10691 msgstr "Áëîê"
10692
10693 # src/LColor.C:54
10694 #: src/frontends/controllers/character.C:229
10695 #, fuzzy
10696 msgid "White"
10697 msgstr "áÿë"
10698
10699 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
10700 #: src/frontends/controllers/character.C:233
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Red"
10703 msgstr "Ïîâòîðè"
10704
10705 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
10706 #: src/frontends/controllers/character.C:237
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Green"
10709 msgstr "Ãðúöêè"
10710
10711 # src/LColor.C:57
10712 #: src/frontends/controllers/character.C:241
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Blue"
10715 msgstr "ñèí"
10716
10717 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
10718 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
10719 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
10720 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
10721 #: src/frontends/controllers/character.C:245
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Cyan"
10724 msgstr "Îòêàç"
10725
10726 # src/ext_l10n.h:451
10727 #: src/frontends/controllers/character.C:249
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Magenta"
10730 msgstr "Óíãàðñêè"
10731
10732 # src/LColor.C:60
10733
10734 #: src/frontends/controllers/character.C:253
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Yellow"
10737 msgstr "æúëò"
10738
10739 # src/credits.C:55
10740 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
10741 #, fuzzy
10742 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10743 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
10744
10745 # src/credits.C:59
10746 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10749 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
10750
10751 # src/credits.C:62
10752 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
10753 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10754 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
10755
10756 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
10757 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
10758 #, fuzzy
10759 msgid ""
10760 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10761 "1995-2001 LyX Team"
10762 msgstr ""
10763 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
10764 "1995-2000 LyX Team"
10765
10766 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
10767 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
10768 msgid ""
10769 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10770 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10771 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10772 "any later version."
10773 msgstr ""
10774 "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
10775 "è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public\n"
10776 "License, êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð;\n"
10777 "âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
10778
10779 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
10780 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
10781 #, fuzzy
10782 msgid ""
10783 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10784 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10785 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10786 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10787 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10788 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10789 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10790 msgstr ""
10791 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
10792 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
10793 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
10794 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
10795 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
10796 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
10797 "\n"
10798 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
10799 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10800
10801 # src/lyxfunc.C:1125
10802 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
10803 msgid "LyX Version "
10804 msgstr "LyX âåðñèÿ "
10805
10806 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
10807 # src/converter.C:554
10808 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
10809 #, fuzzy
10810 msgid " of "
10811 msgstr " íà "
10812
10813 # src/lyxfunc.C:1132
10814 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Library directory: "
10817 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
10818
10819 # src/lyxfunc.C:1132
10820 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
10821 msgid "User directory: "
10822 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
10823
10824 # src/form1.C:33
10825 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Character set"
10828 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
10829
10830 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
10831 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
10832 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Document settings applied"
10835 msgstr "Äîêóìåíòè"
10836
10837 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
10838 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
10839 msgid "Converting document to new document class..."
10840 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
10841
10842 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:434
10843 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
10844 msgid "One paragraph couldn't be converted"
10845 msgstr "Åäèí àáçàö íå ìîæå äà áúäå êîíâåðòèðàí"
10846
10847 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
10848 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
10851 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
10852
10853 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
10854 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
10855 msgid " paragraphs couldn't be converted"
10856 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
10857
10858 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
10859 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
10860 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
10861 #. problem changing class
10862 #. -- warn user (to retain old style)
10863 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
10864 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
10865 msgid "Conversion Errors!"
10866 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
10867
10868 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
10869 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
10870 msgid "into chosen document class"
10871 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
10872
10873 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:447
10874 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
10875 msgid "Errors loading new document class."
10876 msgstr "Ãðåøêè ïðè çàðåæäåíå íà íîâ äîêóìåíò êëàñ."
10877
10878 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:448
10879 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
10880 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
10881 msgid "Reverting to original document class."
10882 msgstr "Îáðúùàíå â ïðåäèøíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
10883
10884 # src/lyx_cb.C:692
10885 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
10886 msgid "Do you want to save the current settings"
10887 msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå òåêóùèòå íàñòðîéêè "
10888
10889 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
10890 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
10891 #, fuzzy
10892 msgid "for the document layout as default?"
10893 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
10894
10895 # src/lyxfunc.C:3056
10896 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
10897 #, fuzzy
10898 msgid "(they will be valid for any new document)"
10899 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
10900
10901 # src/LyXAction.C:185
10902 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Select external file"
10905 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
10906
10907 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
10908 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Select graphics file"
10911 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
10912
10913 # src/lyx_gui_misc.C:430
10914 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Clipart|#C#c"
10917 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
10918
10919 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
10920 msgid "Top left"
10921 msgstr ""
10922
10923 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10924 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Bottom left"
10927 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10928
10929 # src/LColor.C:97
10930 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Left baseline"
10933 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10934
10935 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10936 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Top center"
10939 msgstr "Öåíòðèíàí"
10940
10941 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10942 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Bottom center"
10945 msgstr "Öåíòðèíàí"
10946
10947 # src/LColor.C:97
10948 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Center baseline"
10951 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10952
10953 # src/ext_l10n.h:209
10954 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Top right"
10957 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
10958
10959 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10960 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Bottom right"
10963 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10964
10965 # src/LColor.C:97
10966 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Right baseline"
10969 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10970
10971 # src/lyxfunc.C:3291
10972 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Select document to include"
10975 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10976
10977 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
10978 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
10979 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10980 msgstr ""
10981
10982 # src/exporter.C:91
10983 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
10984 #, fuzzy
10985 msgid "*| All files (*)"
10986 msgstr " âúâ ôàéë `"
10987
10988 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
10989 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
10990 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
10991 msgid "Paragraph layout set"
10992 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
10993
10994 # src/lyx_cb.C:859
10995 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
10996 msgid "LaTeX preamble set"
10997 msgstr "LaTeX óâîä óñòàíîâåí"
10998
10999 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
11000 #. FIXME: stupid name
11001 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
11002 #, fuzzy
11003 msgid "System Bind|#S#s"
11004 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
11005
11006 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
11007 #. FIXME: stupid name
11008 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
11009 #, fuzzy
11010 msgid "User Bind|#U#u"
11011 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
11012
11013 # src/lyxfunc.C:3128
11014 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Choose bind file"
11017 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
11018
11019 #. FIXME: stupid name
11020 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
11021 msgid "Sys UI|#S#s"
11022 msgstr ""
11023
11024 # src/form1.C:258
11025 #. FIXME: stupid name
11026 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
11027 #, fuzzy
11028 msgid "User UI|#U#u"
11029 msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
11030
11031 # src/lyxfunc.C:3128
11032 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Choose UI file"
11035 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
11036
11037 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
11038 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
11039 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Key maps|#K#k"
11042 msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
11043
11044 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
11045 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
11046 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Choose keyboard map"
11049 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
11050
11051 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
11052 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Choose personal dictionary"
11055 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
11056
11057 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
11058 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
11059 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
11060 #, fuzzy
11061 msgid "Print to file"
11062 msgstr "Ïå÷àò íà"
11063
11064 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:158
11065 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
11066 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
11067 msgid "Error:"
11068 msgstr "Ãðåøêà:"
11069
11070 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:159
11071 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
11072 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
11073 msgid "Unable to print"
11074 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò"
11075
11076 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:160
11077 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
11078 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
11079 msgid "Check that your parameters are correct"
11080 msgstr "Ïðîâåðåòå äàëè ïàðàìåòðèòå âè ñà êîðåêòíè"
11081
11082 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
11083 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
11084 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
11085 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
11086 msgid "String not found!"
11087 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
11088
11089 # src/lyxfr1.C:196
11090 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
11091 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
11092 #, fuzzy
11093 msgid "String has been replaced."
11094 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
11095
11096 # src/lyxfr1.C:199
11097 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
11098 msgid " strings have been replaced."
11099 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
11100
11101 # src/spellchecker.C:967
11102 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Spellchecking completed!"
11105 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
11106
11107 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11108 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
11109 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
11110 #, fuzzy
11111 msgid "One word checked."
11112 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11113
11114 # src/spellchecker.C:971
11115 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
11116 msgid ""
11117 "The spell checker has died for some reason.\n"
11118 "Maybe it has been killed."
11119 msgstr ""
11120 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
11121 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
11122
11123 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
11124 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
11125 #, fuzzy
11126 msgid "No version control log file found."
11127 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
11128
11129 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
11130 # src/insets/insetexternal.C:171
11131 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
11132 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
11133 msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
11134
11135 # , c-format
11136 # , c-format
11137 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001
11138 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
11139 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
11140 msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'."
11141
11142 # src/ext_l10n.h:131
11143 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Build log"
11146 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
11147
11148 # src/LaTeXLog.C:69
11149 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
11150 #, fuzzy
11151 msgid "LaTeX log"
11152 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
11153
11154 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
11155 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
11156 #, fuzzy
11157 msgid "No build log file found"
11158 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
11159
11160 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
11161 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
11162 msgid "No LaTeX log file found"
11163 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
11164
11165 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
11166 #: src/frontends/LyXView.C:164
11167 #, fuzzy
11168 msgid " (changed)"
11169 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
11170
11171 # src/LyXView.C:372
11172 #: src/frontends/LyXView.C:168
11173 msgid " (read only)"
11174 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
11175
11176 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
11177 msgid "&Yes"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
11181 msgid "&No"
11182 msgstr ""
11183
11184 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
11185 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "LyX: %1$s"
11188 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
11189
11190 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
11191 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
11192 #, fuzzy
11193 msgid "LyX: "
11194 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
11195
11196 # src/exporter.C:91
11197 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
11198 #, fuzzy
11199 msgid "All files (*)"
11200 msgstr " âúâ ôàéë `"
11201
11202 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
11203 msgid "*|All files"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
11207 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
11208 msgstr ""
11209
11210 # src/insets/insetbib.C:219
11211 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Bibliography Item"
11214 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11215
11216 # src/insets/insetbib.C:348
11217 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
11218 msgid "BibTeX"
11219 msgstr "BibTeX"
11220
11221 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
11222 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11223 msgstr ""
11224
11225 # src/LyXAction.C:393
11226 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Select a BibTeX style"
11229 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
11230
11231 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
11232 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
11236 msgid "Select a BibTeX database to add"
11237 msgstr ""
11238
11239 # src/debug.C:47
11240 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Previous command"
11243 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
11244
11245 # src/LyXAction.C:167
11246 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Next command"
11249 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
11250
11251 # src/mathed/math_panel.C:116
11252 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
11253 #, fuzzy
11254 msgid "LyX: Delimiters"
11255 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11256
11257 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
11258 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
11259 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Document Settings"
11262 msgstr "Äîêóìåíòè"
11263
11264 # src/ext_l10n.h:175
11265 #. biblio
11266 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Author-year"
11269 msgstr "Àâòîð"
11270
11271 # src/ext_l10n.h:423
11272 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Numerical"
11275 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
11276
11277 # src/LColor.C:63
11278 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
11279 #, fuzzy
11280 msgid "``text''"
11281 msgstr "òåêñò"
11282
11283 # src/LColor.C:63
11284 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
11285 #, fuzzy
11286 msgid "''text''"
11287 msgstr "òåêñò"
11288
11289 # src/LColor.C:63
11290 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
11291 #, fuzzy
11292 msgid ",,text``"
11293 msgstr "òåêñò"
11294
11295 # src/LColor.C:63
11296 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
11297 #, fuzzy
11298 msgid ",,text''"
11299 msgstr "òåêñò"
11300
11301 # src/LColor.C:63
11302 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
11303 #, fuzzy
11304 msgid "«text»"
11305 msgstr "òåêñò"
11306
11307 # src/LColor.C:63
11308 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
11309 #, fuzzy
11310 msgid "»text«"
11311 msgstr "òåêñò"
11312
11313 # src/bufferview_funcs.C:283
11314 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
11315 #, fuzzy
11316 msgid "OneHalf"
11317 msgstr "Ïîëîâèí"
11318
11319 # src/ext_l10n.h:362
11320 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11321 #, fuzzy
11322 msgid "US letter"
11323 msgstr "Äúðæàâà"
11324
11325 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
11326 msgid "US legal"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
11330 msgid "US executive"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
11334 msgid "B3"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
11338 msgid "B4"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
11342 msgid "10"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
11346 msgid "11"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
11350 msgid "12"
11351 msgstr ""
11352
11353 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
11354 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Smallskip"
11357 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
11358
11359 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
11360 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Medskip"
11363 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
11364
11365 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
11366 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Bigskip"
11369 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
11370
11371 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
11372 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11373 msgid "Length"
11374 msgstr "Äúëæèíà"
11375
11376 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
11377 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
11378 #, fuzzy
11379 msgid "empty"
11380 msgstr "Äúëáî÷èíà"
11381
11382 # src/mathed/math_panel.C:128
11383 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
11384 #, fuzzy
11385 msgid "plain"
11386 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11387
11388 # src/buffer.C:329
11389 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
11390 #, fuzzy
11391 msgid "headings"
11392 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
11393
11394 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
11395 msgid "fancy"
11396 msgstr ""
11397
11398 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
11399 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Layout"
11402 msgstr "Íåïîçíàòî "
11403
11404 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
11405 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
11406 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
11407 msgid "Paper"
11408 msgstr "Ñòðàíèöà"
11409
11410 # src/mathed/formula.C:929
11411 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
11412 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Numbering"
11415 msgstr "Íîìåðèðàíå"
11416
11417 # src/ext_l10n.h:128
11418 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Preamble"
11421 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
11422
11423 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
11424 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
11425 # src/lyxfunc.C:3313
11426 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Document Style"
11429 msgstr "Äîêóìåíò"
11430
11431 # src/lyx_cb.C:675
11432 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
11433 #, fuzzy
11434 msgid "LaTeX Packages"
11435 msgstr "LaTeX óâîä"
11436
11437 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
11438 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Papersize and Orientation"
11441 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
11442
11443 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
11444 msgid "Language Settings and Quote Style"
11445 msgstr ""
11446
11447 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
11448 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Bullet Types"
11451 msgstr "Òî÷êè"
11452
11453 # src/insets/insetbib.C:219
11454 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Bibliography Settings"
11457 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11458
11459 # src/lyx_cb.C:675
11460 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
11461 msgid "LaTeX Preamble"
11462 msgstr "LaTeX óâîä"
11463
11464 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
11465 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Small margins"
11468 msgstr "Ïîëåòà"
11469
11470 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
11471 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Very small margins"
11474 msgstr "Ïîëåòà"
11475
11476 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
11477 msgid "Very wide margins"
11478 msgstr ""
11479
11480 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
11481 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
11482 #, fuzzy
11483 msgid "LaTeX ERT"
11484 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
11485
11486 # src/insets/insetexternal.C:439
11487 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
11488 msgid "External"
11489 msgstr "Âúíøåí"
11490
11491 # src/ext_l10n.h:94
11492 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
11493 #, fuzzy
11494 msgid "External material (*)"
11495 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11496
11497 # src/ext_l10n.h:94
11498 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Select external material"
11501 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11502
11503 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11504 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Float Settings"
11507 msgstr "Îïöèè"
11508
11509 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
11510 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
11511 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
11512 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
11513 msgid "Graphics"
11514 msgstr "Ãðàôèêà"
11515
11516 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
11517 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Scale%"
11520 msgstr "Ñïåöèàëåí"
11521
11522 # src/bufferlist.C:496
11523 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Files (*)"
11526 msgstr "Ôàéëúò `"
11527
11528 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
11529 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Select a graphic file"
11532 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
11533
11534 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
11535 msgid "PostScript files (*.ps)"
11536 msgstr ""
11537
11538 # src/LyXAction.C:287
11539 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Select a file to print to"
11542 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
11543
11544 # src/debug.C:50
11545 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11546 #, fuzzy
11547 msgid "LyX: Insert space"
11548 msgstr "LyX äîáàâêè"
11549
11550 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11551 msgid "Thin space\t\\,"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
11555 msgid "Medium space\t\\:"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
11559 msgid "Thick space\t\\;"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
11563 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
11567 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11571 msgid "Negative space\t\\!"
11572 msgstr ""
11573
11574 # src/debug.C:50
11575 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11576 #, fuzzy
11577 msgid "LyX: Insert root"
11578 msgstr "LyX äîáàâêè"
11579
11580 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
11581 msgid "Square root\t\\sqrt"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
11585 msgid "Cube root\t\\root"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
11589 msgid "Other root\t\\root"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11593 msgid "LyX: Set math style"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11597 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11601 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11605 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11609 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
11613 msgid "LyX: Set math font"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
11617 msgid "Roman\t\\mathrm"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
11621 msgid "Bold\t\\mathbf"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
11625 msgid "San serif\t\\mathsf"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
11629 msgid "Italic\t\\mathit"
11630 msgstr ""
11631
11632 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
11633 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11636 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
11637
11638 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
11639 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
11643 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
11647 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
11651 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11652 msgstr ""
11653
11654 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
11655 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
11656 #, fuzzy
11657 msgid "LyX: Insert matrix"
11658 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
11659
11660 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
11661 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
11662 msgid "Minipage"
11663 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
11664
11665 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11666 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
11667 msgid "Paragraph Layout"
11668 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11669
11670 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
11671 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
11672 #: src/paragraph.C:820
11673 msgid "Senseless with this layout!"
11674 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
11675
11676 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
11677 msgid "Enter editor program"
11678 msgstr ""
11679
11680 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
11681 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Editor"
11684 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
11685
11686 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11687 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
11688 #, fuzzy
11689 msgid "LyX: Preferences"
11690 msgstr "Íàñòðîéêè"
11691
11692 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
11693 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
11694 #. code the menu structure here.
11695 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Look and feel"
11698 msgstr "Èçãëåä"
11699
11700 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
11701 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
11702 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
11703 msgid "Outputs"
11704 msgstr "Èçõîä"
11705
11706 #. UI
11707 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
11708 msgid "User interface"
11709 msgstr ""
11710
11711 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
11712 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Screen fonts"
11715 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
11716
11717 #. output
11718 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
11719 msgid "ASCII"
11720 msgstr ""
11721
11722 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
11723 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Date format"
11726 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
11727
11728 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
11729 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
11730 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
11731 msgid "Printer"
11732 msgstr "Ïðèíòåð"
11733
11734 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11735 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
11736 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
11737 msgid "Paths"
11738 msgstr "Ïúòèùà"
11739
11740 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
11741 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
11742 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
11743 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
11744 msgid "Converters"
11745 msgstr "Êîíâåðòîðè"
11746
11747 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11748 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
11749 #, fuzzy
11750 msgid "File formats"
11751 msgstr "Ôîðìàòè"
11752
11753 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
11754 msgid "New"
11755 msgstr ""
11756
11757 # src/lyxfunc.C:3291
11758 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Select a document templates directory"
11761 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11762
11763 # src/support/filetools.C:453
11764 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Select a temporary directory"
11767 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
11768
11769 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
11770 msgid "Select a backups directory"
11771 msgstr ""
11772
11773 # src/lyxfunc.C:3291
11774 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Select a document directory"
11777 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11778
11779 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
11780 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11781 msgstr ""
11782
11783 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11784 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Cross Reference"
11787 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11788
11789 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11790 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
11791 msgid "&Go back"
11792 msgstr "(&G)Íàçàä"
11793
11794 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
11795 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
11796 msgid "Go back"
11797 msgstr "Îáðàòíî"
11798
11799 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
11800 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
11801 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Go to reference"
11804 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
11805
11806 # src/LyXSendto.C:40
11807 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Send document to command"
11810 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
11811
11812 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11813 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
11814 #, fuzzy
11815 msgid "ShowFile"
11816 msgstr "(&F)Ôàéë"
11817
11818 # src/spellchecker.C:967
11819 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:120
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Spellcheck complete"
11822 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
11823
11824 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
11825 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
11826 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
11827 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
11828 #, fuzzy
11829 msgid "LyX: Edit Table"
11830 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
11831
11832 # src/ext_l10n.h:146
11833 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
11834 #, fuzzy
11835 msgid "LaTeX Information"
11836 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11837
11838 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11839 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11840 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11841 # src/insets/insettoc.C:22
11842 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Table of contents"
11845 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11846
11847 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
11848 #: src/frontends/qt2/QtView.C:147
11849 #, fuzzy
11850 msgid "LyX"
11851 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
11852
11853 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
11854 msgid "VCLog"
11855 msgstr ""
11856
11857 # src/debug.C:44
11858 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Version control log for %1$s"
11861 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
11862
11863 # src/debug.C:44
11864 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Version control log for "
11867 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
11868
11869 # src/lyx_gui_misc.C:341
11870 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
11871 msgid "Dismiss"
11872 msgstr "Çàòâîðè"
11873
11874 # src/lyx_gui_misc.C:377 src/lyx_gui_misc.C:406 src/lyx_gui_misc.C:410
11875 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
11876 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
11877 msgid "Yes|Yy#y"
11878 msgstr "Äà(Y)|Yy#y"
11879
11880 # src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_gui_misc.C:407 src/lyx_gui_misc.C:411
11881 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
11882 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
11883 msgid "No|Nn#n"
11884 msgstr "Íå(N)|Nn#n"
11885
11886 # src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:429
11887 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
11888 msgid "OK|#O"
11889 msgstr ""
11890
11891 # src/lyx_gui_misc.C:430
11892 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
11893 msgid "Clear|#e"
11894 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
11895
11896 # src/ColorHandler.C:85
11897 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid ""
11900 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11901 "     Using black instead, sorry!"
11902 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
11903
11904 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
11905 msgid "LyX: Unknown X11 color "
11906 msgstr ""
11907
11908 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
11909 # src/converter.C:554
11910 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
11911 #, fuzzy
11912 msgid " for "
11913 msgstr " íà "
11914
11915 # src/ColorHandler.C:85
11916 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
11917 #, fuzzy
11918 msgid ""
11919 "\n"
11920 "     Using black instead, sorry!"
11921 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
11922
11923 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
11924 #, c-format
11925 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
11929 msgid "LyX: X11 color "
11930 msgstr ""
11931
11932 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
11933 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
11934 msgid " allocated for "
11935 msgstr ""
11936
11937 # src/ColorHandler.C:98
11938 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
11941 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
11942
11943 # src/ColorHandler.C:98
11944 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
11945 #, fuzzy
11946 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
11947 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
11948
11949 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
11950 #, c-format
11951 msgid ""
11952 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
11953 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
11954 "Pixel [%9$d] is used."
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
11958 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
11962 msgid "' for "
11963 msgstr ""
11964
11965 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
11966 msgid " with (r,g,b)=("
11967 msgstr ""
11968
11969 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
11970 msgid ").\n"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
11974 msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
11975 msgstr ""
11976
11977 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
11978 msgid ""
11979 ") instead.\n"
11980 "Pixel ["
11981 msgstr ""
11982
11983 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
11984 msgid "] is used."
11985 msgstr ""
11986
11987 # src/combox.C:502
11988 #: src/frontends/xforms/combox.C:517
11989 msgid "Done"
11990 msgstr "Ãîòîâ"
11991
11992 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
11993 msgid "*"
11994 msgstr ""
11995
11996 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
11997 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
11998 #, fuzzy
11999 msgid "License"
12000 msgstr "Ðåäîâå"
12001
12002 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
12003 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "WARNING! %1$s"
12006 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
12007
12008 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
12009 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
12010 #, fuzzy
12011 msgid "WARNING!"
12012 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
12013
12014 # src/ext_l10n.h:186
12015 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Bibliography Entry"
12018 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
12019
12020 #. set up the tooltips
12021 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
12022 msgid "Key used within LyX document."
12023 msgstr ""
12024
12025 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
12026 msgid "Label used for final output."
12027 msgstr ""
12028
12029 # src/insets/insetbib.C:339
12030 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
12031 #, fuzzy
12032 msgid "BibTeX Database"
12033 msgstr "Áàçà äàííè:"
12034
12035 #. set up the tooltips
12036 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
12037 msgid ""
12038 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
12039 "\".bib\". Use comma to separate databases."
12040 msgstr ""
12041
12042 # src/LyXAction.C:393
12043 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12046 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
12047
12048 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
12049 msgid ""
12050 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12051 "extension \".bst\" and without path."
12052 msgstr ""
12053
12054 # src/LyXAction.C:400
12055 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12058 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
12059
12060 # src/lyxfunc.C:3128
12061 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
12062 #, fuzzy
12063 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
12064 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
12065
12066 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
12067 msgid ""
12068 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12069 "in directories where TeX finds them are listed!"
12070 msgstr ""
12071
12072 # src/insets/insetbib.C:339
12073 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Select Database"
12076 msgstr "Áàçà äàííè:"
12077
12078 # src/insets/insetbib.C:339
12079 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
12080 #, fuzzy
12081 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
12082 msgstr "Áàçà äàííè:"
12083
12084 # src/LyXAction.C:393
12085 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Select BibTeX-Style"
12088 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
12089
12090 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
12091 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
12092 msgstr ""
12093
12094 # src/lyx_cb.C:624
12095 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Character Layout"
12098 msgstr "Ñòèë íà ñèìâîë"
12099
12100 #. set up the tooltip mechanism
12101 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
12102 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12103 msgstr ""
12104
12105 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12106 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12107 msgstr ""
12108
12109 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12110 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12111 msgstr ""
12112
12113 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12114 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12115 msgstr ""
12116
12117 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
12118 msgid ""
12119 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12120 "right browser window."
12121 msgstr ""
12122
12123 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
12124 msgid ""
12125 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12126 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12127 "left browser window."
12128 msgstr ""
12129
12130 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
12131 msgid "Information about the selected entry"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
12135 msgid ""
12136 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12137 "(Natbib)."
12138 msgstr ""
12139
12140 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12141 msgid ""
12142 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12143 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12144 msgstr ""
12145
12146 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12147 msgid ""
12148 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12149 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12150 "sentences (Natbib)."
12151 msgstr ""
12152
12153 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12154 msgid ""
12155 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12156 msgstr ""
12157
12158 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12159 msgid ""
12160 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12161 msgstr ""
12162
12163 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12164 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12165 msgstr ""
12166
12167 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12168 msgid ""
12169 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12170 "\", but not \"BibTeX\"."
12171 msgstr ""
12172
12173 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12174 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12175 msgstr ""
12176
12177 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
12178 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
12179 msgid "Document Layout"
12180 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
12181
12182 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
12183 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
12184 #, fuzzy
12185 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12186 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
12187
12188 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
12189 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
12190 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
12191 msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà "
12192
12193 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
12194 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
12195 #, fuzzy
12196 msgid ""
12197 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12198 "| B4 | B5 "
12199 msgstr ""
12200 " Ñòàíäàðòíî | Ïîòðåáèòåëñêî | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
12201 "A5 | B3 | B4 | B5 "
12202
12203 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
12204 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
12205 #, fuzzy
12206 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12207 msgstr ""
12208 " Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
12209 "ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
12210
12211 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
12212 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
12213 #, fuzzy
12214 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
12215 msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | \"text\" | \"text\" "
12216
12217 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
12218 msgid " Author-year | Numerical "
12219 msgstr ""
12220
12221 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
12222 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
12223 msgid ""
12224 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
12225 "| huge | Huge"
12226 msgstr ""
12227 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
12228 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌΠ| îãðîìíî | Îãðîìíî"
12229
12230 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12231 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12232 # src/lyxfunc.C:3313
12233 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
12234 msgid "Document"
12235 msgstr "Äîêóìåíò"
12236
12237 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
12238 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12239 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
12240 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
12241 msgid "Extra"
12242 msgstr "Åêñòðè"
12243
12244 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
12245 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
12246 #, fuzzy
12247 msgid ""
12248 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12249 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12250 msgstr ""
12251 "Âåðñèÿòà íà âàøàòà áèáëèîòåêà libXpm å ïî-ñòàðà îò 4.7.\n"
12252 "Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
12253
12254 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
12255 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
12256 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12257 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
12258
12259 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12260 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
12261 #, fuzzy
12262 msgid "ERT Options"
12263 msgstr "Îïöèè"
12264
12265 # src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
12266 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Edit external file"
12269 msgstr "Âúíøåí inset ôàéë"
12270
12271 # src/filedlg.C:204
12272 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
12273 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
12274 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12275 msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî."
12276
12277 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12278 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Float Options"
12281 msgstr "Îïöèè"
12282
12283 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
12284 #. set up the tooltips
12285 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Use the document's default settings."
12288 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
12289
12290 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
12291 msgid "Enforce placement of float here."
12292 msgstr ""
12293
12294 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
12295 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12296 msgstr ""
12297
12298 # src/layout_forms.C:61
12299 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
12300 #, fuzzy
12301 msgid "Try top of page."
12302 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
12303
12304 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12305 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Try bottom of page."
12308 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12309
12310 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12311 msgid "Put float on a separate page of floats."
12312 msgstr ""
12313
12314 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12315 msgid "Try float here."
12316 msgstr ""
12317
12318 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12319 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12320 msgstr ""
12321
12322 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12323 msgid "Span float over the columns."
12324 msgstr ""
12325
12326 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
12327 msgid "Child processes"
12328 msgstr ""
12329
12330 #. Set up the tooltip mechanism
12331 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
12332 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
12333 msgstr ""
12334
12335 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
12336 msgid "A list of all child processes to kill."
12337 msgstr ""
12338
12339 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
12340 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
12341 msgstr ""
12342
12343 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
12344 msgid ""
12345 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
12346 msgstr ""
12347
12348 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
12349 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
12350 msgstr ""
12351
12352 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
12353 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12354 msgstr ""
12355
12356 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12357 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12360 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12361
12362 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12363 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
12364 #, fuzzy, no-c-format
12365 msgid "Scale%%|"
12366 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12367
12368 # src/lyxfunc.C:3291
12369 #. set up the tooltips for the filesection
12370 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
12371 #, fuzzy
12372 msgid "The file you want to insert."
12373 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12374
12375 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12376 msgid "Browse the directories."
12377 msgstr ""
12378
12379 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
12380 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12381 msgstr ""
12382
12383 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
12384 msgid "Select display mode for this image."
12385 msgstr ""
12386
12387 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
12388 msgid "Set the image width to the inserted value."
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
12392 #, no-c-format
12393 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12394 msgstr ""
12395
12396 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12397 msgid "Set the image height to the inserted value."
12398 msgstr ""
12399
12400 # src/lyxfunc.C:3159
12401 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Select unit for height."
12404 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
12405
12406 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12407 msgid ""
12408 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12409 "aspect ratio."
12410 msgstr ""
12411
12412 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
12413 msgid ""
12414 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12415 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12416 "holds the values for the bounding box."
12417 msgstr ""
12418
12419 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
12420 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12421 msgstr ""
12422
12423 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
12424 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
12425 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12426 msgstr ""
12427
12428 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
12429 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12430 msgstr ""
12431
12432 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
12433 msgid ""
12434 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12435 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12436 msgstr ""
12437
12438 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
12439 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12440 msgstr ""
12441
12442 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12443 msgid "Select unit for the bounding box values."
12444 msgstr ""
12445
12446 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
12447 msgid ""
12448 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12449 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12450 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12451 msgstr ""
12452
12453 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
12454 msgid "Clip image to the bounding box values."
12455 msgstr ""
12456
12457 #. set up the tooltips for the extra section
12458 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
12459 msgid ""
12460 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12461 "negative value clockwise."
12462 msgstr ""
12463
12464 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
12465 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12466 msgstr ""
12467
12468 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
12469 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12470 msgstr ""
12471
12472 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
12473 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12474 msgstr ""
12475
12476 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
12477 msgid ""
12478 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12479 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12480 msgstr ""
12481
12482 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12483 #. add the different tabfolders
12484 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
12485 #, fuzzy
12486 msgid "File"
12487 msgstr "(&F)Ôàéë"
12488
12489 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
12490 msgid "Bounding Box"
12491 msgstr ""
12492
12493 # src/ext_l10n.h:92
12494 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Include file"
12497 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
12498
12499 # src/LaTeXLog.C:69
12500 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
12501 msgid "LaTeX Log"
12502 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
12503
12504 # src/LaTeXLog.C:69
12505 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
12506 #, fuzzy
12507 msgid "LyX: LaTeX Log"
12508 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
12509
12510 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
12511 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12512 msgstr ""
12513
12514 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12515 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
12516 #, fuzzy
12517 msgid "No LaTeX log file found."
12518 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12519
12520 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12521 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
12522 #, fuzzy
12523 msgid "No Literate Programming build log file found."
12524 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12525
12526 # src/mathed/math_panel.C:116
12527 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Maths Delimiters"
12530 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
12531
12532 # src/mathed/math_panel.C:134
12533 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
12534 #, fuzzy
12535 msgid "Maths Matrix"
12536 msgstr "Ìàòðèöà"
12537
12538 # src/mathed/math_panel.C:330
12539 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
12540 msgid "Top | Center | Bottom"
12541 msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
12542
12543 # src/mathed/math_panel.C:383
12544 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Maths Panel"
12547 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12548
12549 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
12550 msgid "Maths Decorations & Accents"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
12554 msgid "Binary Ops"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
12558 msgid "Bin Relations"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
12562 msgid "Big Operators"
12563 msgstr ""
12564
12565 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
12566 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
12567 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
12568 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
12569 #, fuzzy
12570 msgid "AMS Misc"
12571 msgstr "Ðàçëè÷íè"
12572
12573 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
12574 msgid "AMS Arrows"
12575 msgstr ""
12576
12577 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12578 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
12579 #, fuzzy
12580 msgid "AMS Relations"
12581 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12582
12583 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
12584 msgid "AMS Negated Rel"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
12588 msgid "AMS Operators"
12589 msgstr ""
12590
12591 # src/mathed/math_panel.C:128
12592 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Maths Spacing"
12595 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12596
12597 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
12598 msgid "Maths Styles & Fonts"
12599 msgstr ""
12600
12601 # src/LColor.C:78
12602 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Minipage Options"
12605 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12606
12607 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
12608 msgid "Invalid Length!"
12609 msgstr ""
12610
12611 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
12612 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
12613 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
12614 #, fuzzy
12615 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
12616 msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
12617
12618 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
12619 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12622 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
12623
12624 #. set up the tooltips
12625 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
12626 msgid "Add a separator line above this paragraph."
12627 msgstr ""
12628
12629 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
12630 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
12631 msgstr ""
12632
12633 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
12634 msgid "Add additional space above this paragraph."
12635 msgstr ""
12636
12637 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
12638 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
12641 msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
12642
12643 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
12644 msgid "Add a separator line below this paragraph."
12645 msgstr ""
12646
12647 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
12648 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
12649 msgstr ""
12650
12651 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
12652 msgid "Add additional space below this paragraph."
12653 msgstr ""
12654
12655 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
12656 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
12659 msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
12660
12661 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12662 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12663 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
12664 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
12665 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
12666 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
12667 #, fuzzy
12668 msgid " (default)"
12669 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12670
12671 # src/lyx_cb.C:675
12672 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
12673 #, fuzzy
12674 msgid "LaTeX preamble"
12675 msgstr "LaTeX óâîä"
12676
12677 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
12678 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
12679 msgid "Look & Feel"
12680 msgstr "Èçãëåä"
12681
12682 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
12683 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
12684 msgid "Lang Opts"
12685 msgstr "Åçèê"
12686
12687 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12688 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12689 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12690 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Conversion"
12693 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12694
12695 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
12696 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
12697 msgid "Inputs"
12698 msgstr "Âõîä"
12699
12700 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12701 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
12702 msgid "Formats"
12703 msgstr "Ôîðìàòè"
12704
12705 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
12706 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
12707 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12708 msgstr "LyX îáåêòè, íà êîèòî ìîæå äà ñå çàäàäå öâÿò."
12709
12710 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
12711 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
12712 msgid ""
12713 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12714 msgstr ""
12715 "Ïðîìÿíà íà öâåòà íà LyX îáåêò.  Çàáåëåæêà: Ïîñëå òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
12716 "\"Óñòàíîâè\"."
12717
12718 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544
12719 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
12720 msgid "Find a new color."
12721 msgstr "Íàìåðè íîâ öâÿò."
12722
12723 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547
12724 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
12725 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
12726 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó RGB è HSV ïðåäñòàâÿíå."
12727
12728 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
12729 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
12730 msgid "GUI background"
12731 msgstr "GUI ôîí"
12732
12733 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12734 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
12735 msgid "GUI text"
12736 msgstr "GUI òåêñò"
12737
12738 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12739 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
12740 msgid "GUI selection"
12741 msgstr "GUI èçáîð"
12742
12743 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
12744 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
12745 msgid "GUI pointer"
12746 msgstr "GUI êóðñîð"
12747
12748 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
12749 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
12750 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
12751 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
12752
12753 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
12754 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
12755 msgid "Convert \"from\" this format"
12756 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
12757
12758 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
12759 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
12760 msgid "Convert \"to\" this format"
12761 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
12762
12763 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
12764 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
12765 #, fuzzy
12766 msgid ""
12767 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12768 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12769 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12770 msgstr ""
12771 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
12772 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
12773
12774 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
12775 msgid ""
12776 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12777 "result, and various other things."
12778 msgstr ""
12779
12780 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
12781 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
12782 msgid ""
12783 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12784 "you must then \"Apply\" the change."
12785 msgstr ""
12786 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12787 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12788
12789 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12790 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12791 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
12792 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
12793 msgid "Add"
12794 msgstr "Äîáàâè"
12795
12796 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12797 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
12798 msgid ""
12799 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12800 "must then \"Apply\" the change."
12801 msgstr ""
12802 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12803 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12804
12805 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
12806 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
12807 msgid ""
12808 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12809 "the change."
12810 msgstr ""
12811 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
12812 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12813
12814 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
12815 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
12816 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12817 msgstr "Âñè÷êè òåêóùî äåôèíèðàíè ôîðìàòè, èçâåñòíè íà LyX."
12818
12819 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
12820 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
12821 msgid "The format identifier."
12822 msgstr "Èäåíòèôèêàòîð íà ôîðìàò."
12823
12824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
12825 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
12826 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12827 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
12828
12829 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
12830 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
12831 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12832 msgstr ""
12833 "Êëàâèø çà áúðç äîñòúï. Èçïîëçâàéòå áóêâà îò GUI èìåòî. Ðàçëè÷àâà ìàëêè è "
12834 "ãîëåìè áóêâè."
12835
12836 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
12837 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
12838 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12839 msgstr "Èçïîëçâà ñå çà ðàçïîçíàâàíå íà ôàéëà. Íàïð. ps, pdf, tex."
12840
12841 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
12842 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
12843 msgid "The command used to launch the viewer application."
12844 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
12845
12846 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
12847 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
12848 msgid ""
12849 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12850 "then \"Apply\" the change."
12851 msgstr ""
12852 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò îò ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12853 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12854
12855 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
12856 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
12857 msgid ""
12858 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12859 "\"Apply\" the change."
12860 msgstr ""
12861 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12862 "íàòèñíåòå \"Óñòíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12863
12864 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
12865 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
12866 msgid ""
12867 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12868 "change."
12869 msgstr ""
12870 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ ôîðìàò. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
12871 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12872
12873 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
12874 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
12875 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12876 msgstr ""
12877 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
12878 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
12879
12880 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
12881 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12882 msgstr ""
12883
12884 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
12885 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
12886 #, fuzzy
12887 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12888 msgstr " Ñòàíäàðòíî | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12889
12890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
12891 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
12892 msgid "Default path"
12893 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
12894
12895 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
12896 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
12897 msgid "Template path"
12898 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
12899
12900 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
12901 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Temporary dir"
12904 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
12905
12906 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
12907 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Last files"
12910 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
12911
12912 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12913 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
12914 msgid "Backup path"
12915 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12916
12917 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
12918 msgid "LyX server pipes"
12919 msgstr ""
12920
12921 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
12922 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
12923 msgid "Fonts must be positive!"
12924 msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!"
12925
12926 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724
12927 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
12928 msgid ""
12929 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
12930 "large > larger > largest > huge > huger."
12931 msgstr ""
12932
12933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
12934 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
12935 #, fuzzy
12936 msgid " ispell | aspell "
12937 msgstr " íÿìà | ispell | aspell "
12938
12939 # src/LyXAction.C:287
12940 #. set up the tooltips for Destination
12941 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Select for printer output."
12944 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
12945
12946 # src/LyXAction.C:167
12947 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
12948 #, fuzzy
12949 msgid "Enter printer command."
12950 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
12951
12952 # src/lyxfunc.C:3215
12953 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Select for file output."
12956 msgstr "Èçáåðåòå "
12957
12958 # src/lyxfunc.C:3056
12959 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
12960 #, fuzzy
12961 msgid "Enter file name as print destination."
12962 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
12963
12964 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
12965 msgid "Browse directories for file name."
12966 msgstr ""
12967
12968 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
12969 #. set up the tooltips for Range
12970 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Select for printing all pages."
12973 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
12974
12975 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
12976 msgid "Select for printing a specific page range."
12977 msgstr ""
12978
12979 # src/ext_l10n.h:242
12980 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
12981 #, fuzzy
12982 msgid "First page."
12983 msgstr "Ìàëêî èìå"
12984
12985 # src/layout_forms.C:64
12986 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Last page."
12989 msgstr "Åçèê:"
12990
12991 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
12992 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Print the odd numbered pages."
12995 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
12996
12997 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
12998 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Print the even numbered pages."
13001 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
13002
13003 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
13004 #. set up the tooltips for Copies
13005 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Number of copies to be printed."
13008 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
13009
13010 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
13011 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Sort the copies."
13014 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
13015
13016 # src/lyxrc.C:1676
13017 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Reverse the order of the printed pages."
13020 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
13021
13022 # src/lyxfunc.C:3159
13023 #. set up the tooltips
13024 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Select a document for references."
13027 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
13028
13029 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
13030 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
13031 #, fuzzy
13032 msgid "Sort the references alphabetically."
13033 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
13034
13035 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
13036 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
13037 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Go to selected reference."
13040 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
13041
13042 # src/LyXAction.C:348
13043 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Update the list of references."
13046 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
13047
13048 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
13049 msgid "Select format style of the reference."
13050 msgstr ""
13051
13052 # src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
13053 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
13054 msgid "*** No labels found in document ***"
13055 msgstr "*** Íÿìà åòèêåòè â äîêóìåíòà ***"
13056
13057 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
13058 msgid "Go back to original place."
13059 msgstr ""
13060
13061 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13062 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Go to"
13065 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13066
13067 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
13068 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Find and Replace"
13071 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
13072
13073 #. set up the tooltips
13074 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
13075 msgid "Enter the string you want to find."
13076 msgstr ""
13077
13078 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
13079 msgid "Enter the replacement string."
13080 msgstr ""
13081
13082 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
13083 msgid "Continue to next search result."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
13087 msgid "Replace search result by replacement string."
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
13091 msgid "Replace all by replacement string."
13092 msgstr ""
13093
13094 # src/form1.C:310
13095 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Do case sensitive search."
13098 msgstr ""
13099 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
13100 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
13101
13102 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
13103 msgid "Search only matching words."
13104 msgstr ""
13105
13106 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
13107 msgid "Search backwards."
13108 msgstr ""
13109
13110 #. Set up the tooltip mechanism
13111 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
13112 msgid ""
13113 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13114 msgstr ""
13115
13116 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
13117 msgid ""
13118 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13119 "be replaced by the name of this file."
13120 msgstr ""
13121
13122 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13123 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Show File"
13126 msgstr "(&F)Ôàéë"
13127
13128 #. set up the tooltips
13129 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
13130 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
13131 msgstr ""
13132
13133 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
13134 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13135 msgstr ""
13136
13137 # src/sp_form.C:93
13138 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
13139 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Start the spellingchecker."
13142 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
13143
13144 # src/sp_form.C:113
13145 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
13146 #, fuzzy
13147 msgid "Replace unknown word."
13148 msgstr "Çàìåñòè äóìà(R)|#R"
13149
13150 # src/sp_form.C:97
13151 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Ignore unknown word."
13154 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
13155
13156 # src/sp_form.C:99
13157 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13160 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
13161
13162 # src/sp_form.C:95
13163 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13166 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
13167
13168 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
13169 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13170 msgstr ""
13171
13172 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
13173 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Stop|#S"
13176 msgstr "äî"
13177
13178 # src/sp_form.C:93
13179 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Stop the spellingchecker."
13182 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
13183
13184 # src/LColor.C:78
13185 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Edit table settings"
13188 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
13189
13190 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
13191 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
13192 msgid "Tabular"
13193 msgstr "Òàáëè÷åí"
13194
13195 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
13196 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
13197 msgid "Column/Row"
13198 msgstr "Êîëîíà/Ðåä"
13199
13200 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13201 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
13202 msgid "Cell"
13203 msgstr "Êëåòêà"
13204
13205 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13206 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
13207 msgid "LongTable"
13208 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13209
13210 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
13211 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13214 msgstr "Âíèìàíèå: Ãðåøíà ïîçèöèÿ íà êóðñîð, ïðîçîðåöúò àêòóàëèçèðàí"
13215
13216 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
13217 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
13218 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
13219 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
13220 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
13221 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542
13222 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13225 msgstr "Âíèìàíèå: Íåäàëèäíà äúëæèíà (âàëèäåí ïðèìåð: 10mm)"
13226
13227 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13228 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
13229 msgid "Insert Tabular"
13230 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13231
13232 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
13233 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13234 msgstr ""
13235
13236 #. set up the tooltips
13237 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
13238 msgid ""
13239 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13240 "the corresponding LyX layout file exists."
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
13244 msgid "Show full path or only file name."
13245 msgstr ""
13246
13247 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
13248 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13249 msgstr ""
13250
13251 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
13252 msgid "Double click to view contents of file."
13253 msgstr ""
13254
13255 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
13256 msgid ""
13257 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13258 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13259 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13260 msgstr ""
13261
13262 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13263 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13264 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13265 # src/insets/insettoc.C:22
13266 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
13267 msgid "Table of Contents"
13268 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13269
13270 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
13271 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
13272 #, fuzzy
13273 msgid "*** No Lists ***"
13274 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
13275
13276 # src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
13277 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
13278 msgid "Url"
13279 msgstr "Url"
13280
13281 # src/ext_l10n.h:24
13282 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Version Control Log"
13285 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13286
13287 #. set up the tooltips
13288 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
13289 msgid "Enter width for the float."
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
13293 msgid ""
13294 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13295 "the left if page number is even."
13296 msgstr ""
13297
13298 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
13299 msgid ""
13300 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13301 "right if page number is even."
13302 msgstr ""
13303
13304 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
13305 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13306 msgstr ""
13307
13308 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
13309 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13310 msgstr ""
13311
13312 # src/frontends/xforms/input_validators.C:102
13313 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
13314 #, fuzzy
13315 msgid "ERROR! Unable to print!"
13316 msgstr "ÃÐÅØÊÀ! Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò!"
13317
13318 # src/frontends/xforms/input_validators.C:103
13319 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
13320 #, fuzzy
13321 msgid "Check `range of pages'!"
13322 msgstr "Ïðîâåðåòå ïîðåäèöàòà îò ñòðàíèöè!"
13323
13324 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
13325 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
13326 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
13327 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
13328 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
13329 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
13330 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
13331 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
13332 msgid "The absolute path is required."
13333 msgstr "Íåîáõîäèì å àáñîëþòåí ïúò."
13334
13335 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
13336 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
13337 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
13338 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
13339 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
13340 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
13341 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
13342 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
13343 msgid "Directory does not exist."
13344 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
13345
13346 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
13347 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
13348 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
13349 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
13350 msgid "Cannot write to this directory."
13351 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òàçè äèðåêòîðèÿ."
13352
13353 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
13354 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
13355 msgid "Cannot read this directory."
13356 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
13357
13358 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
13359 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
13360 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
13361 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
13362 msgid "No file input."
13363 msgstr "Íÿìà âõîäåí ôàéë."
13364
13365 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
13366 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
13367 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
13368 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
13369 msgid "A file is required, not a directory."
13370 msgstr "Íåîáõîäèì å ôàéë, à íå äèðåêòîðèÿ."
13371
13372 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
13373 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
13374 msgid "Cannot write to this file."
13375 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òîçè ôàéë."
13376
13377 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
13378 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
13379 msgid "Cannot read from this directory."
13380 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òàçè äèðåêòîðèÿ."
13381
13382 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
13383 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
13384 msgid "File does not exist."
13385 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
13386
13387 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
13388 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
13389 msgid "Cannot read from this file."
13390 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
13391
13392 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
13393 msgid "[End of history]"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
13397 msgid "[Beginning of history]"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
13401 msgid "[no match]"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
13405 msgid "[only completion]"
13406 msgstr ""
13407
13408 # src/importer.C:39
13409 #: src/importer.C:45
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "Importing %1$s..."
13412 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
13413
13414 # src/importer.C:39
13415 #: src/importer.C:47
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Importing "
13418 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
13419
13420 #: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
13421 msgid "..."
13422 msgstr ""
13423
13424 # src/importer.C:57
13425 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
13426 #, fuzzy
13427 msgid "Cannot import file"
13428 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
13429
13430 # src/importer.C:58
13431 #: src/importer.C:69
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "No information for importing from %1$s"
13434 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
13435
13436 # src/importer.C:58
13437 #: src/importer.C:73
13438 #, fuzzy
13439 msgid "No information for importing from "
13440 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
13441
13442 # src/importer.C:81
13443 #. we are done
13444 #: src/importer.C:97
13445 msgid "imported."
13446 msgstr "èìïîðòèðàí."
13447
13448 # src/insets/insetbib.C:240
13449 #: src/insets/insetbib.C:146
13450 msgid "BibTeX Generated References"
13451 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
13452
13453 # src/insets/inset.C:75
13454 #: src/insets/inset.C:118
13455 msgid "Opened inset"
13456 msgstr "Îòâîðåí inset"
13457
13458 # src/insets/insetfloat.C:150
13459 #: src/insets/insetcaption.C:67
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Opened Caption Inset"
13462 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13463
13464 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13465 #: src/insets/insetcaption.C:87
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Float"
13468 msgstr "Ôîðìàòè"
13469
13470 # src/insets/inseterror.C:84
13471 #: src/insets/inseterror.C:85
13472 msgid "Opened error"
13473 msgstr "Îòâîðåíà ãðåøêà"
13474
13475 # src/insets/insetert.C:59
13476 #: src/insets/insetert.C:233
13477 msgid "Opened ERT Inset"
13478 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
13479
13480 # src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
13481 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
13482 msgid "Impossible Operation!"
13483 msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!"
13484
13485 # src/insets/insetert.C:66
13486 #: src/insets/insetert.C:249
13487 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
13488 msgstr "Ñìÿíàòà íà òèïà íà øðèôò íå å ðàçðåøåíà â  ERT-inset!"
13489
13490 # src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
13491 # src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
13492 # src/text.C:3971 src/text.C:3998
13493 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
13494 #: src/insets/insettext.C:1413
13495 msgid "Sorry."
13496 msgstr "Óâè."
13497
13498 # src/insets/insetert.C:28
13499 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
13500 msgid "ERT"
13501 msgstr "ERT"
13502
13503 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13504 #: src/insets/insetfloat.C:127
13505 #, fuzzy
13506 msgid "float: "
13507 msgstr "Ôîðìàòè"
13508
13509 # src/insets/insetfloat.C:150
13510 #: src/insets/insetfloat.C:224
13511 msgid "Opened Float Inset"
13512 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13513
13514 # src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
13515 # src/insets/insetfloat.C:211
13516 #: src/insets/insetfloat.C:325
13517 msgid "float:"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
13521 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13522 msgstr ""
13523
13524 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
13525 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
13526 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
13527 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "List of %1$s"
13530 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
13531
13532 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
13533 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
13534 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
13535 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
13536 #, fuzzy
13537 msgid "List of "
13538 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
13539
13540 # src/insets/insetfoot.C:32
13541 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
13542 msgid "foot"
13543 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13544
13545 # src/insets/insetfoot.C:49
13546 #: src/insets/insetfoot.C:60
13547 msgid "Opened Footnote Inset"
13548 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
13549
13550 #: src/insets/insetgraphics.C:225
13551 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
13552 msgstr ""
13553
13554 # src/insets/insetgraphics.C:227
13555 #: src/insets/insetgraphics.C:228
13556 msgid "Loading..."
13557 msgstr "Çàðåæäàíå..."
13558
13559 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
13560 #: src/insets/insetgraphics.C:231
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Converting to loadable format..."
13563 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
13564
13565 #: src/insets/insetgraphics.C:234
13566 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
13567 msgstr ""
13568
13569 # src/insets/insetgraphics.C:227
13570 #: src/insets/insetgraphics.C:237
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Scaling etc..."
13573 msgstr "Çàðåæäàíå..."
13574
13575 # src/insets/figinset.C:1045
13576 #: src/insets/insetgraphics.C:240
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Ready to display"
13579 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
13580
13581 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13582 #: src/insets/insetgraphics.C:243
13583 #, fuzzy
13584 msgid "No file found!"
13585 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13586
13587 # src/insets/insetgraphics.C:235
13588 #: src/insets/insetgraphics.C:246
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Error converting to loadable format"
13591 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
13592
13593 #: src/insets/insetgraphics.C:249
13594 msgid "Error loading file into memory"
13595 msgstr ""
13596
13597 # src/insets/insetgraphics.C:235
13598 #: src/insets/insetgraphics.C:252
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Error generating the pixmap"
13601 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
13602
13603 # src/lyx_gui.C:347
13604 #: src/insets/insetgraphics.C:255
13605 #, fuzzy
13606 msgid "No image"
13607 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13608
13609 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
13610 #: src/insets/insetgraphics.C:641
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Cannot copy file"
13613 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
13614
13615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
13616 #: src/insets/insetgraphics.C:642
13617 #, fuzzy
13618 msgid "into tempdir"
13619 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
13620
13621 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
13622 #: src/insets/insetgraphics.C:679 src/insets/insetgraphics.C:683
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
13625 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
13626
13627 # src/converter.C:553
13628 #: src/insets/insetgraphics.C:680
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
13631 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
13632
13633 # src/converter.C:553
13634 #: src/insets/insetgraphics.C:684
13635 #, fuzzy
13636 msgid "No information for converting from "
13637 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
13638
13639 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
13640 #: src/insets/insetgraphics.C:776
13641 #, fuzzy, c-format
13642 msgid "Graphic file: %1$s"
13643 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
13644
13645 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
13646 #: src/insets/insetgraphics.C:780
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Graphic file: "
13649 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
13650
13651 # src/insets/insetinclude.C:316
13652 #: src/insets/insetinclude.C:226
13653 msgid "Verbatim Input"
13654 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
13655
13656 # src/insets/insetinclude.C:316
13657 #: src/insets/insetinclude.C:227
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Verbatim Input*"
13660 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
13661
13662 # src/insets/insetindex.C:20
13663 #: src/insets/insetindex.C:33
13664 msgid "Idx"
13665 msgstr "Idx"
13666
13667 # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
13668 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799
13669 msgid "Enter label:"
13670 msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
13671
13672 # src/insets/insetlist.C:42
13673 #: src/insets/insetlist.C:42
13674 msgid "list"
13675 msgstr "ñïèñúê"
13676
13677 # src/insets/insetlist.C:72
13678 #: src/insets/insetlist.C:64
13679 msgid "Opened List Inset"
13680 msgstr "Îòâîðåí List Inset"
13681
13682 # src/insets/insetmarginal.C:33
13683 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
13684 msgid "margin"
13685 msgstr ""
13686
13687 # src/insets/insetmarginal.C:50
13688 #: src/insets/insetmarginal.C:55
13689 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13690 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
13691
13692 # src/insets/insetminipage.C:60
13693 #: src/insets/insetminipage.C:68
13694 msgid "minipage"
13695 msgstr "ìèíèñòðàíèöà"
13696
13697 # src/insets/insetminipage.C:90
13698
13699 #: src/insets/insetminipage.C:229
13700 msgid "Opened Minipage Inset"
13701 msgstr "Îòâîðåí Minipage Inset"
13702
13703 # src/LColor.C:67
13704 #: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64
13705 msgid "note"
13706 msgstr "áåëåæêà"
13707
13708 # src/insets/insetfloat.C:150
13709 #: src/insets/insetnote.C:87
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Opened Note Inset"
13712 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13713
13714 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13715 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
13716 #, fuzzy
13717 msgid "opt"
13718 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13719
13720 # src/insets/insetfloat.C:150
13721 #: src/insets/insetoptarg.C:61
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13724 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13725
13726 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13727 #: src/insets/insetparent.C:46
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Parent: %s"
13730 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13731
13732 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13733 #: src/insets/insetparent.C:48
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Parent: "
13736 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13737
13738 # src/ext_l10n.h:285
13739 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Ref: "
13742 msgstr "Ïðåïðàòêà"
13743
13744 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
13745 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Page Number"
13748 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
13749
13750 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13751 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
13752 #, fuzzy
13753 msgid "Page: "
13754 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13755
13756 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
13757 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Textual Page Number"
13760 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
13761
13762 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13763 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
13764 #, fuzzy
13765 msgid "TextPage: "
13766 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13767
13768 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
13769 msgid "Standard+Textual Page"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
13773 msgid "Ref+Text: "
13774 msgstr ""
13775
13776 # src/frontends/gnome/FormRef.C:274
13777 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
13778 msgid "PrettyRef"
13779 msgstr ""
13780
13781 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
13782 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
13783 #, fuzzy
13784 msgid "PrettyRef: "
13785 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
13786
13787 # src/insets/insettabular.C:481
13788 #: src/insets/insettabular.C:553
13789 msgid "Opened Tabular Inset"
13790 msgstr "Îòâîðåí Tabular Inset "
13791
13792 # src/insets/insettabular.C:1701
13793 #: src/insets/insettabular.C:2091
13794 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
13795 msgstr "Âúçìîæíè ñà ñàìî õîðèçîíòàëíè ìíîãî êîëîíè."
13796
13797 # src/insets/insettext.C:478
13798 #: src/insets/insettext.C:666
13799 msgid "Opened Text Inset"
13800 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
13801
13802 # src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
13803 # src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
13804 #: src/insets/insettext.C:1411
13805 msgid "Impossible operation"
13806 msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà"
13807
13808 # src/insets/insettext.C:970
13809 #: src/insets/insettext.C:1412
13810 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
13811 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
13812
13813 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13814 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104
13815 msgid "Layout "
13816 msgstr "Íåïîçíàòî "
13817
13818 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
13819 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105
13820 msgid " not known"
13821 msgstr " îôîðìëåíèå"
13822
13823 # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
13824 #: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886
13825 msgid "Unknown spacing argument: "
13826 msgstr ""
13827
13828 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
13829 #: src/insets/insettext.C:1659
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
13832 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
13833
13834 # src/insets/insettheorem.C:39
13835 #: src/insets/insettheorem.C:39
13836 msgid "theorem"
13837 msgstr "Òåîðåìà"
13838
13839 # src/insets/insettheorem.C:68
13840 #: src/insets/insettheorem.C:73
13841 msgid "Opened Theorem Inset"
13842 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
13843
13844 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13845 #: src/insets/insettoc.C:34
13846 #, fuzzy
13847 msgid "Unknown toc list"
13848 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13849
13850 # src/insets/inseturl.C:32
13851 #: src/insets/inseturl.C:49
13852 msgid "Url: "
13853 msgstr "Url: "
13854
13855 # src/insets/inseturl.C:34
13856 #: src/insets/inseturl.C:51
13857 msgid "HtmlUrl: "
13858 msgstr "HtmlUrl: "
13859
13860 #: src/insets/insetwrap.C:57
13861 msgid "wrap: "
13862 msgstr ""
13863
13864 # src/insets/insetfloat.C:150
13865 #: src/insets/insetwrap.C:144
13866 #, fuzzy
13867 msgid "Opened Wrap Inset"
13868 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13869
13870 # src/kbsequence.C:215
13871 #: src/kbsequence.C:157
13872 msgid "   options: "
13873 msgstr "   îïöèè: "
13874
13875 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
13876
13877 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "LaTeX run number %1$d"
13880 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
13881
13882 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
13883
13884 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
13885 #, fuzzy
13886 msgid "LaTeX run number "
13887 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
13888
13889 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
13890 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
13891 msgid "Running MakeIndex."
13892 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
13893
13894 # src/LaTeX.C:223
13895 #: src/LaTeX.C:262
13896 msgid "Running BibTeX."
13897 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
13898
13899 # src/LColor.C:52
13900 #: src/LColor.C:49
13901 msgid "none"
13902 msgstr "íÿìà"
13903
13904 # src/LColor.C:53
13905 #: src/LColor.C:50
13906 msgid "black"
13907 msgstr "÷åðåí"
13908
13909 # src/LColor.C:54
13910 #: src/LColor.C:51
13911 msgid "white"
13912 msgstr "áÿë"
13913
13914 # src/LColor.C:55
13915
13916 #: src/LColor.C:52
13917 msgid "red"
13918 msgstr "÷åðâåí"
13919
13920 # src/LColor.C:56
13921 #: src/LColor.C:53
13922 msgid "green"
13923 msgstr "çåëåí"
13924
13925 # src/LColor.C:57
13926 #: src/LColor.C:54
13927 msgid "blue"
13928 msgstr "ñèí"
13929
13930 # src/LColor.C:58
13931 #: src/LColor.C:55
13932 msgid "cyan"
13933 msgstr ""
13934
13935 # src/LColor.C:59
13936 #: src/LColor.C:56
13937 msgid "magenta"
13938 msgstr ""
13939
13940 # src/LColor.C:60
13941
13942 #: src/LColor.C:57
13943 msgid "yellow"
13944 msgstr "æúëò"
13945
13946 # src/LColor.C:61
13947 #: src/LColor.C:58
13948 msgid "cursor"
13949 msgstr "êóðñîð"
13950
13951 # src/LColor.C:62
13952 #: src/LColor.C:59
13953 msgid "background"
13954 msgstr "ôîí"
13955
13956 # src/LColor.C:63
13957 #: src/LColor.C:60
13958 msgid "text"
13959 msgstr "òåêñò"
13960
13961 # src/LColor.C:64
13962 #: src/LColor.C:61
13963 msgid "selection"
13964 msgstr "èçáîð"
13965
13966 # src/ext_l10n.h:126
13967 #: src/LColor.C:62
13968 #, fuzzy
13969 msgid "LaTeX text"
13970 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13971
13972 #: src/LColor.C:63
13973 msgid "previewed snippet"
13974 msgstr ""
13975
13976 # src/LColor.C:68
13977 #: src/LColor.C:65
13978 msgid "note background"
13979 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
13980
13981 # src/LColor.C:70
13982 #: src/LColor.C:66
13983 msgid "depth bar"
13984 msgstr ""
13985
13986 # src/LColor.C:71
13987 #: src/LColor.C:67
13988 msgid "language"
13989 msgstr "åçèê"
13990
13991 # src/LColor.C:74
13992 #: src/LColor.C:68
13993 #, fuzzy
13994 msgid "command inset"
13995 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13996
13997 # src/LColor.C:73
13998 #: src/LColor.C:69
13999 #, fuzzy
14000 msgid "command inset background"
14001 msgstr "ôîí íà command-inset"
14002
14003 # src/LColor.C:74
14004 #: src/LColor.C:70
14005 #, fuzzy
14006 msgid "command inset frame"
14007 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
14008
14009 # src/ext_l10n.h:78
14010 #: src/LColor.C:71
14011 #, fuzzy
14012 msgid "special character"
14013 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
14014
14015 # src/LColor.C:80
14016 #: src/LColor.C:72
14017 msgid "math"
14018 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14019
14020 # src/LColor.C:81
14021 #: src/LColor.C:73
14022 msgid "math background"
14023 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
14024
14025 # src/LColor.C:81
14026 #: src/LColor.C:74
14027 #, fuzzy
14028 msgid "graphics background"
14029 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
14030
14031 # src/LColor.C:81
14032 #: src/LColor.C:75
14033 #, fuzzy
14034 msgid "Math macro background"
14035 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
14036
14037 # src/LColor.C:82
14038 #: src/LColor.C:76
14039 msgid "math frame"
14040 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
14041
14042 # src/LColor.C:83
14043 #: src/LColor.C:77
14044 msgid "math cursor"
14045 msgstr "êóðñîð íà ìàòåìàòèêà"
14046
14047 # src/LColor.C:84
14048 #: src/LColor.C:78
14049 msgid "math line"
14050 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
14051
14052 # src/LColor.C:82
14053 #: src/LColor.C:79
14054 #, fuzzy
14055 msgid "caption frame"
14056 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
14057
14058 #: src/LColor.C:80
14059 msgid "collapsable inset text"
14060 msgstr ""
14061
14062 # src/LColor.C:74
14063 #: src/LColor.C:81
14064 #, fuzzy
14065 msgid "collapsable inset frame"
14066 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
14067
14068 # src/LColor.C:90
14069 #: src/LColor.C:82
14070 msgid "inset background"
14071 msgstr "ôîí íà inset"
14072
14073 # src/LColor.C:91
14074 #: src/LColor.C:83
14075 msgid "inset frame"
14076 msgstr "ðàìêà íà inset"
14077
14078 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14079 #: src/LColor.C:84
14080 #, fuzzy
14081 msgid "LaTeX error"
14082 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14083
14084 # src/LColor.C:93
14085
14086 #: src/LColor.C:85
14087 msgid "end-of-line marker"
14088 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
14089
14090 # src/LColor.C:94
14091 #: src/LColor.C:86
14092 msgid "appendix line"
14093 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
14094
14095 #: src/LColor.C:87
14096 msgid "added space markers"
14097 msgstr ""
14098
14099 # src/LColor.C:96
14100 #: src/LColor.C:88
14101 msgid "top/bottom line"
14102 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
14103
14104 # src/LColor.C:98
14105 #: src/LColor.C:89
14106 msgid "tabular line"
14107 msgstr ""
14108
14109 # src/LColor.C:97
14110 #: src/LColor.C:91
14111 #, fuzzy
14112 msgid "tabular on/off line"
14113 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14114
14115 # src/LColor.C:102
14116 #: src/LColor.C:93
14117 msgid "bottom area"
14118 msgstr "äîëíà îáëàñò"
14119
14120 # src/LColor.C:103
14121 #: src/LColor.C:94
14122 msgid "page break"
14123 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
14124
14125 # src/LColor.C:104
14126 #: src/LColor.C:95
14127 msgid "top of button"
14128 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
14129
14130 # src/LColor.C:105
14131 #: src/LColor.C:96
14132 msgid "bottom of button"
14133 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
14134
14135 # src/LColor.C:106
14136 #: src/LColor.C:97
14137 msgid "left of button"
14138 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
14139
14140 # src/LColor.C:107
14141 #: src/LColor.C:98
14142 msgid "right of button"
14143 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
14144
14145 # src/LColor.C:108
14146 #: src/LColor.C:99
14147 msgid "button background"
14148 msgstr "ôîí íà áóòîí"
14149
14150 # src/LColor.C:109
14151 #: src/LColor.C:100
14152 msgid "inherit"
14153 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
14154
14155 # src/LColor.C:110
14156 #: src/LColor.C:101
14157 msgid "ignore"
14158 msgstr "èãíîðèðàíå"
14159
14160 #: src/lengthcommon.C:34
14161 msgid "sp"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: src/lengthcommon.C:34
14165 msgid "pt"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: src/lengthcommon.C:34
14169 msgid "bp"
14170 msgstr ""
14171
14172 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
14173 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
14174 #: src/lengthcommon.C:34
14175 #, fuzzy
14176 msgid "dd"
14177 msgstr "Äîáàâè"
14178
14179 #: src/lengthcommon.C:34
14180 msgid "mm"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: src/lengthcommon.C:34
14184 msgid "pc"
14185 msgstr ""
14186
14187 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
14188 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
14189 #: src/lengthcommon.C:35
14190 msgid "cm"
14191 msgstr ""
14192
14193 # src/lyxfont.C:56
14194 #: src/lengthcommon.C:35
14195 #, fuzzy
14196 msgid "in"
14197 msgstr "Äðåáåí"
14198
14199 # src/LColor.C:63
14200 #: src/lengthcommon.C:35
14201 #, fuzzy
14202 msgid "ex"
14203 msgstr "òåêñò"
14204
14205 #: src/lengthcommon.C:35
14206 msgid "em"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: src/lengthcommon.C:35
14210 msgid "mu"
14211 msgstr ""
14212
14213 # src/LColor.C:63
14214 #: src/lengthcommon.C:36
14215 #, fuzzy
14216 msgid "text%"
14217 msgstr "òåêñò"
14218
14219 #: src/lengthcommon.C:36
14220 msgid "col%"
14221 msgstr ""
14222
14223 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
14224 #: src/lengthcommon.C:36
14225 #, fuzzy
14226 msgid "page%"
14227 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
14228
14229 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14230 #: src/lengthcommon.C:36
14231 #, fuzzy
14232 msgid "line%"
14233 msgstr "Ðåäîâå"
14234
14235 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
14236 #: src/lengthcommon.C:37
14237 #, fuzzy
14238 msgid "theight%"
14239 msgstr "Âèñî÷èíà"
14240
14241 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
14242 #: src/lengthcommon.C:37
14243 #, fuzzy
14244 msgid "pheight%"
14245 msgstr "Âèñî÷èíà"
14246
14247 # src/LyXAction.C:98
14248 #: src/LyXAction.C:102
14249 msgid "Insert appendix"
14250 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
14251
14252 # src/LyXAction.C:99
14253 #: src/LyXAction.C:103
14254 msgid "Describe command"
14255 msgstr "Îïèñàíèå íà êîìàíäà"
14256
14257 # src/LyXAction.C:102
14258 #: src/LyXAction.C:106
14259 msgid "Select previous char"
14260 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
14261
14262 # src/LyXAction.C:105
14263 #: src/LyXAction.C:109
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Insert BibTeX"
14266 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
14267
14268 # src/LyXAction.C:114
14269 #: src/LyXAction.C:120
14270 msgid "Build program"
14271 msgstr ""
14272
14273 # src/LyXAction.C:115
14274 #: src/LyXAction.C:121
14275 msgid "Autosave"
14276 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
14277
14278 # src/LyXAction.C:117
14279 #: src/LyXAction.C:123
14280 msgid "Go to beginning of document"
14281 msgstr "Êúì íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
14282
14283 # src/LyXAction.C:119
14284 #: src/LyXAction.C:125
14285 msgid "Select to beginning of document"
14286 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
14287
14288 # src/LyXAction.C:122
14289 #: src/LyXAction.C:128
14290 msgid "Check TeX"
14291 msgstr ""
14292
14293 # src/LyXAction.C:125
14294 #: src/LyXAction.C:131
14295 msgid "Go to end of document"
14296 msgstr "Êúì êðàÿ íà äîêóìåíòà"
14297
14298 # src/LyXAction.C:127
14299 #: src/LyXAction.C:133
14300 msgid "Select to end of document"
14301 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
14302
14303 # src/LyXAction.C:128
14304 #: src/LyXAction.C:134
14305 msgid "Export to"
14306 msgstr "Åêñïîðò êúì"
14307
14308 # src/LyXAction.C:136
14309 #: src/LyXAction.C:136
14310 msgid "Import document"
14311 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
14312
14313 # src/LyXAction.C:141
14314 #: src/LyXAction.C:137
14315 msgid "New document"
14316 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
14317
14318 # src/LyXAction.C:143
14319 #: src/LyXAction.C:139
14320 msgid "New document from template"
14321 msgstr "Íîâ äîêóìåíò îò øàáëîí"
14322
14323 # src/LyXAction.C:147
14324 #: src/LyXAction.C:142
14325 msgid "Revert to saved"
14326 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
14327
14328 # src/LyXAction.C:149
14329 #: src/LyXAction.C:144
14330 msgid "Switch to an open document"
14331 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
14332
14333 # src/LyXAction.C:151
14334
14335 #: src/LyXAction.C:146
14336 msgid "Toggle read-only"
14337 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñàìî-÷åòåíå"
14338
14339 # src/LyXAction.C:152
14340 #: src/LyXAction.C:147
14341 msgid "Update"
14342 msgstr "Àêòóàëèöèðàé"
14343
14344 # src/LyXAction.C:153
14345 #: src/LyXAction.C:148
14346 msgid "View"
14347 msgstr "Èçãëåä"
14348
14349 # src/LyXAction.C:155
14350 #: src/LyXAction.C:150
14351 msgid "Save As"
14352 msgstr "Çàïàçè êàòî"
14353
14354 # src/LyXAction.C:159
14355 #: src/LyXAction.C:154
14356 msgid "Go one char back"
14357 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàçàä"
14358
14359 # src/LyXAction.C:161
14360 #: src/LyXAction.C:156
14361 msgid "Go one char forward"
14362 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàïðåä"
14363
14364 # src/LyXAction.C:164
14365 #: src/LyXAction.C:159
14366 msgid "Insert citation"
14367 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
14368
14369 # src/LyXAction.C:167
14370 #: src/LyXAction.C:163
14371 msgid "Execute command"
14372 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14373
14374 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
14375 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027
14376 msgid "Copy"
14377 msgstr "Êîïèðàé"
14378
14379 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14380 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022
14381 msgid "Cut"
14382 msgstr "Îòðåæè"
14383
14384 # src/LyXAction.C:177
14385 #: src/LyXAction.C:173
14386 msgid "Decrement environment depth"
14387 msgstr ""
14388
14389 # src/LyXAction.C:179
14390 #: src/LyXAction.C:175
14391 msgid "Increment environment depth"
14392 msgstr ""
14393
14394 # src/LyXAction.C:182
14395 #: src/LyXAction.C:176
14396 msgid "Insert ... dots"
14397 msgstr "Âìúêíè ìíîãîòî÷èå (...)"
14398
14399 # src/LyXAction.C:183
14400 #: src/LyXAction.C:177
14401 msgid "Go down"
14402 msgstr "Íàäîëó"
14403
14404 # src/LyXAction.C:185
14405 #: src/LyXAction.C:179
14406 msgid "Select next line"
14407 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
14408
14409 # src/LyXAction.C:187
14410 #: src/LyXAction.C:181
14411 msgid "Choose Paragraph Environment"
14412 msgstr ""
14413
14414 # src/LyXAction.C:189
14415 #: src/LyXAction.C:183
14416 msgid "Insert end of sentence period"
14417 msgstr "Âìúêíè êðàé íà èçðå÷åíèå (.)"
14418
14419 # src/LyXAction.C:190
14420 #: src/LyXAction.C:185
14421 msgid "Go to next error"
14422 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
14423
14424 # src/LyXAction.C:192
14425 #: src/LyXAction.C:187
14426 msgid "Remove all error boxes"
14427 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà âñè÷êè ãðåøêè"
14428
14429 # src/LyXAction.C:194
14430 #: src/LyXAction.C:189
14431 msgid "Insert a new ERT Inset"
14432 msgstr "Âìúêíè íîâ ERT"
14433
14434 # src/LyXAction.C:196
14435 #: src/LyXAction.C:191
14436 msgid "Insert a new external inset"
14437 msgstr "Âìúêíè íîâ âúíøåí inset"
14438
14439 # src/LyXAction.C:199
14440 #: src/LyXAction.C:193
14441 msgid "Insert Graphics"
14442 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
14443
14444 #: src/LyXAction.C:195
14445 msgid "Insert ASCII files as lines"
14446 msgstr ""
14447
14448 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
14449 #: src/LyXAction.C:196
14450 #, fuzzy
14451 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
14452 msgstr "Àáçàö ñ îòìåñòâàíå"
14453
14454 # src/LyXAction.C:240
14455 #: src/LyXAction.C:198
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Open a file"
14458 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14459
14460 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14461 #: src/LyXAction.C:199
14462 msgid "Find & Replace"
14463 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14464
14465 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
14466 #: src/LyXAction.C:201
14467 #, fuzzy
14468 msgid "Insert a Float"
14469 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14470
14471 # src/LyXAction.C:251
14472 #: src/LyXAction.C:203
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Insert a wide Float"
14475 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
14476
14477 # src/LyXAction.C:199
14478 #: src/LyXAction.C:204
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Insert a Wrap"
14481 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
14482
14483 # src/LyXAction.C:208
14484 #: src/LyXAction.C:205
14485 msgid "Toggle bold"
14486 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
14487
14488 # src/LyXAction.C:209
14489 #: src/LyXAction.C:206
14490 msgid "Toggle code style"
14491 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë êîä"
14492
14493 # src/LyXAction.C:210
14494 #: src/LyXAction.C:207
14495 msgid "Default font style"
14496 msgstr "Ïîäðàçáèðàù ñå ñòèë íà øðèôò"
14497
14498 # src/LyXAction.C:212
14499 #: src/LyXAction.C:209
14500 msgid "Toggle emphasize"
14501 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
14502
14503 # src/LyXAction.C:213
14504 #: src/LyXAction.C:210
14505 msgid "Toggle user defined style"
14506 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîòðåáèòåëñêè ñòèë"
14507
14508 # src/LyXAction.C:215
14509 #: src/LyXAction.C:212
14510 msgid "Toggle noun style"
14511 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
14512
14513 # src/LyXAction.C:216
14514 #: src/LyXAction.C:213
14515 msgid "Toggle roman font style"
14516 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
14517
14518 # src/LyXAction.C:218
14519 #: src/LyXAction.C:215
14520 msgid "Toggle sans font style"
14521 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
14522
14523 # src/LyXAction.C:216
14524 #: src/LyXAction.C:216
14525 #, fuzzy
14526 msgid "Toggle fraktur font style"
14527 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
14528
14529 # src/LyXAction.C:218
14530 #: src/LyXAction.C:217
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Toggle italic font style"
14533 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
14534
14535 # src/LyXAction.C:219
14536 #: src/LyXAction.C:218
14537 msgid "Set font size"
14538 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14539
14540 # src/LyXAction.C:220
14541 #: src/LyXAction.C:219
14542 msgid "Show font state"
14543 msgstr "Ñòàòóñ íà øðèôò"
14544
14545 # src/LyXAction.C:223
14546 #: src/LyXAction.C:222
14547 msgid "Toggle font underline"
14548 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
14549
14550 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
14551 #: src/LyXAction.C:224
14552 msgid "Insert Footnote"
14553 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
14554
14555 # src/LyXAction.C:231
14556 #: src/LyXAction.C:225
14557 msgid "Select next char"
14558 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ñèìâîë"
14559
14560 # src/LyXAction.C:234
14561 #: src/LyXAction.C:228
14562 msgid "Insert horizontal fill"
14563 msgstr "Âìúêíè õîðèçîíòàëíî çàïúëâàíå"
14564
14565 # src/LyXAction.C:240
14566 #: src/LyXAction.C:229
14567 msgid "Open a Help file"
14568 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14569
14570 # src/LyXAction.C:246
14571 #: src/LyXAction.C:233
14572 msgid "Insert hyphenation point"
14573 msgstr "Âìúêíè òèðå çà ïðåíîñ "
14574
14575 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
14576 #: src/LyXAction.C:235
14577 #, fuzzy
14578 msgid "Insert ligature break"
14579 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
14580
14581 # src/LyXAction.C:248
14582 #: src/LyXAction.C:237
14583 msgid "Insert index item"
14584 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
14585
14586 # src/LyXAction.C:251
14587 #: src/LyXAction.C:238
14588 msgid "Insert index list"
14589 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
14590
14591 # src/LyXAction.C:253
14592 #: src/LyXAction.C:240
14593 msgid "Turn off keymap"
14594 msgstr "Èçêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
14595
14596 # src/LyXAction.C:256
14597 #: src/LyXAction.C:243
14598 msgid "Use primary keymap"
14599 msgstr "Îñíîâíà êëàâ. ïîäðåäáà"
14600
14601 # src/LyXAction.C:258
14602 #: src/LyXAction.C:245
14603 msgid "Use secondary keymap"
14604 msgstr "Äîïúëíèòåëíà êëàâ. ïîäðåäáà"
14605
14606 # src/LyXAction.C:259
14607 #: src/LyXAction.C:246
14608 msgid "Toggle keymap"
14609 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
14610
14611 # src/LyXAction.C:261
14612 #: src/LyXAction.C:248
14613 msgid "Insert Label"
14614 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
14615
14616 # src/lyxfunc.C:3309
14617 #: src/LyXAction.C:250
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Insert Optional Argument"
14620 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
14621
14622 # src/LyXAction.C:263
14623 #: src/LyXAction.C:252
14624 msgid "Change language"
14625 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
14626
14627 # src/LyXAction.C:264
14628 #: src/LyXAction.C:253
14629 msgid "View LaTeX log"
14630 msgstr "Ïîêàæè LaTeX ïðîòîêîë"
14631
14632 # src/LyXAction.C:269
14633 #: src/LyXAction.C:258
14634 msgid "Copy paragraph environment type"
14635 msgstr ""
14636
14637 # src/LyXAction.C:274
14638 #: src/LyXAction.C:262
14639 msgid "Paste paragraph environment type"
14640 msgstr ""
14641
14642 # src/LyXAction.C:279
14643 #: src/LyXAction.C:265
14644 msgid "Open the tabular layout"
14645 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
14646
14647 # src/LyXAction.C:281
14648 #: src/LyXAction.C:267
14649 msgid "Go to beginning of line"
14650 msgstr "Êúì íà÷àëî íà ðåä"
14651
14652 # src/LyXAction.C:283
14653 #: src/LyXAction.C:269
14654 msgid "Select to beginning of line"
14655 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà ðåäà"
14656
14657 # src/LyXAction.C:285
14658 #: src/LyXAction.C:271
14659 msgid "Go to end of line"
14660 msgstr "Êúì êðàé íà ðåä"
14661
14662 # src/LyXAction.C:287
14663 #: src/LyXAction.C:273
14664 msgid "Select to end of line"
14665 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
14666
14667 # src/LyXAction.C:301
14668 #: src/LyXAction.C:277
14669 msgid "Exit"
14670 msgstr "Èçõîä"
14671
14672 # src/LyXAction.C:303
14673 #: src/LyXAction.C:279
14674 #, fuzzy
14675 msgid "Insert margin note"
14676 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
14677
14678 # src/LyXAction.C:313
14679 #: src/LyXAction.C:285
14680 msgid "Math Greek"
14681 msgstr "Ãðúöêè çíàöè"
14682
14683 # src/LyXAction.C:316
14684 #: src/LyXAction.C:288
14685 msgid "Insert math symbol"
14686 msgstr "Âìúêíè ìàòåì. ñèìâîë"
14687
14688 # src/ext_l10n.h:96
14689 #: src/LyXAction.C:289
14690 #, fuzzy
14691 msgid "Add subscript"
14692 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
14693
14694 # src/ext_l10n.h:95
14695 #: src/LyXAction.C:290
14696 #, fuzzy
14697 msgid "Add superscript"
14698 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
14699
14700 # src/LyXAction.C:321
14701 #: src/LyXAction.C:297
14702 msgid "Math mode"
14703 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
14704
14705 # src/LColor.C:97
14706 #: src/LyXAction.C:310
14707 #, fuzzy
14708 msgid "toggle inset"
14709 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14710
14711 # src/LyXAction.C:335
14712 #: src/LyXAction.C:312
14713 msgid "Go one paragraph down"
14714 msgstr "Êúì ñëåäâàù àáçàö"
14715
14716 # src/LyXAction.C:337
14717 #: src/LyXAction.C:314
14718 msgid "Select next paragraph"
14719 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
14720
14721 # src/LyXAction.C:339
14722 #: src/LyXAction.C:316
14723 msgid "Go to paragraph"
14724 msgstr "Êúì àáçàö"
14725
14726 # src/LyXAction.C:342
14727 #: src/LyXAction.C:319
14728 msgid "Go one paragraph up"
14729 msgstr "Êúì ïðåäèøåí àáçàö"
14730
14731 # src/LyXAction.C:344
14732 #: src/LyXAction.C:321
14733 msgid "Select previous paragraph"
14734 msgstr "Ìàðêèðàé ïðåäèøíèÿ àáçàö"
14735
14736 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14737 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004
14738 msgid "Paste"
14739 msgstr "Çàëåïè"
14740
14741 # src/LyXAction.C:348
14742 #: src/LyXAction.C:325
14743 msgid "Edit Preferences"
14744 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
14745
14746 # src/LyXAction.C:350
14747 #: src/LyXAction.C:327
14748 msgid "Save Preferences"
14749 msgstr "Çàïèñ íà íàñòðîéêèòå"
14750
14751 # src/LyXAction.C:353
14752 #: src/LyXAction.C:330
14753 msgid "Insert protected space"
14754 msgstr "Âìúêíè çàùèòåí èíòåðâàë"
14755
14756 # src/LyXAction.C:354
14757 #: src/LyXAction.C:331
14758 msgid "Insert quote"
14759 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
14760
14761 # src/LyXAction.C:356
14762 #: src/LyXAction.C:333
14763 msgid "Reconfigure"
14764 msgstr "Ïðåêîíôèãóðèðàíå"
14765
14766 # src/LyXAction.C:361
14767 #: src/LyXAction.C:337
14768 msgid "Insert cross reference"
14769 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
14770
14771 # src/LyXAction.C:369
14772 #: src/LyXAction.C:346
14773 msgid "Scroll inset"
14774 msgstr ""
14775
14776 # src/LyXAction.C:388
14777 #: src/LyXAction.C:363
14778 msgid "Insert Table"
14779 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14780
14781 # src/LyXAction.C:390
14782 #: src/LyXAction.C:365
14783 msgid "Tabular Features"
14784 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
14785
14786 # src/LyXAction.C:279
14787 #: src/LyXAction.C:369
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Open thesaurus"
14790 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
14791
14792 # src/LyXAction.C:398
14793 #: src/LyXAction.C:371
14794 msgid "Insert table of contents"
14795 msgstr "Âìúêíè ñúäúðæàíèå"
14796
14797 # src/LyXAction.C:400
14798 #: src/LyXAction.C:373
14799 msgid "View table of contents"
14800 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
14801
14802 # src/LyXAction.C:402
14803 #: src/LyXAction.C:375
14804 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
14805 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
14806
14807 # src/LyXAction.C:415
14808 #: src/LyXAction.C:386
14809 msgid "Register document under version control"
14810 msgstr "Ðåãèñòðèðàé äîêóìåíòà â ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà"
14811
14812 #: src/LyXAction.C:403
14813 msgid "Show message in minibuffer"
14814 msgstr ""
14815
14816 # src/LyXAction.C:236
14817
14818 #: src/LyXAction.C:408
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Display information about LyX"
14821 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
14822
14823 #: src/LyXAction.C:410
14824 msgid "Display information about the TeX installation"
14825 msgstr ""
14826
14827 #: src/LyXAction.C:412
14828 msgid "Show the processes forked by LyX"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: src/LyXAction.C:414
14832 msgid "Kill the forked process with this PID"
14833 msgstr ""
14834
14835 # src/LyXAction.C:653
14836 #: src/LyXAction.C:569
14837 msgid "No description available!"
14838 msgstr "Íÿìà íàëè÷íî îïèñàíèå!"
14839
14840 # src/lyx_cb.C:171
14841 #: src/lyx_cb.C:85
14842 msgid "Save failed. Rename and try again?"
14843 msgstr "Çàïèñúò ïðîïàäíà. Ñìÿíà íà èìåòî è íîâ îïèò?"
14844
14845 # src/lyx_cb.C:173
14846 #: src/lyx_cb.C:87
14847 msgid "(If not, document is not saved.)"
14848 msgstr "(Èíà÷å äîêóìåíòúò íÿìà äà áúäå çàïàçåí!)"
14849
14850 # src/lyx_cb.C:203
14851 #: src/lyx_cb.C:108
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Choose a filename to save document as"
14854 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
14855
14856 # src/lyx.C:75
14857 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
14858 #, fuzzy
14859 msgid "Templates|#T#t"
14860 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
14861
14862 #: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
14863 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
14864 msgstr ""
14865
14866 # src/lyx_cb.C:220
14867 #: src/lyx_cb.C:140
14868 msgid "Same name as document already has:"
14869 msgstr "Âå÷å ñúùåñòâóâà äîêóìåíò ñ òîâà èìå:"
14870
14871 # src/lyx_cb.C:222
14872 #: src/lyx_cb.C:142
14873 msgid "Save anyway?"
14874 msgstr "Çàïèñ âúïðåêè òîâà?"
14875
14876 # src/lyx_cb.C:228
14877 #: src/lyx_cb.C:148
14878 msgid "Another document with same name open!"
14879 msgstr "Îòâîðåí å äðóã äîêóìåíò ñúñ ñúùîòî èìå!"
14880
14881 # src/lyx_cb.C:230
14882 #: src/lyx_cb.C:150
14883 msgid "Replace with current document?"
14884 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
14885
14886 # src/lyx_cb.C:238
14887 #: src/lyx_cb.C:158
14888 msgid "Document renamed to '"
14889 msgstr "Äîêóìåíòúò å ïðåèìåíóâàí â '"
14890
14891 # src/lyx_cb.C:239
14892 #: src/lyx_cb.C:159
14893 msgid "', but not saved..."
14894 msgstr "', íî íå å çàïàçåí..."
14895
14896 # src/lyx_cb.C:245
14897 #: src/lyx_cb.C:165
14898 msgid "Document already exists:"
14899 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å ñúùåñòâóâà:"
14900
14901 # src/lyx_cb.C:247
14902 #: src/lyx_cb.C:167
14903 msgid "Replace file?"
14904 msgstr "Äà çàìåíÿ ëè ôàéëà?"
14905
14906 # src/lyx_cb.C:263
14907 #: src/lyx_cb.C:180
14908 msgid "Document could not be saved!"
14909 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14910
14911 # src/lyx_cb.C:264
14912 #: src/lyx_cb.C:181
14913 msgid "Holding the old name."
14914 msgstr "Çàïàçâàì ñòàðîòî èìå."
14915
14916 # src/lyx_cb.C:278
14917 #: src/lyx_cb.C:195
14918 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
14919 msgstr "Chktex íå ðàáîòè ñ SGML áàçèðàíè äîêóìåíòè."
14920
14921 # src/lyx_cb.C:287
14922 #: src/lyx_cb.C:204
14923 msgid "No warnings found."
14924 msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
14925
14926 # src/lyx_cb.C:289
14927 #: src/lyx_cb.C:206
14928 msgid "One warning found."
14929 msgstr "Åäíî íàìåðåíî ïðåäóïðåæäåíèå."
14930
14931 # src/lyx_cb.C:290
14932 #: src/lyx_cb.C:207
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
14935 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãî íàìåðèòå"
14936
14937 # src/lyx_cb.C:293
14938 #: src/lyx_cb.C:210
14939 msgid " warnings found."
14940 msgstr " íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
14941
14942 # src/lyx_cb.C:294
14943 #: src/lyx_cb.C:211
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
14946 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãè íàìåðèòå"
14947
14948 # src/lyx_cb.C:296
14949 #: src/lyx_cb.C:213
14950 msgid "Chktex run successfully"
14951 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14952
14953 # src/lyx_cb.C:298
14954 #: src/lyx_cb.C:215
14955 msgid "It seems chktex does not work."
14956 msgstr "Âåðîÿòíî chktex íå ðàáòè."
14957
14958 # src/LyXAction.C:115
14959 #: src/lyx_cb.C:273
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "Auto-saving %1$s"
14962 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
14963
14964 # src/LyXAction.C:115
14965 #: src/lyx_cb.C:275
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Auto-saving "
14968 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
14969
14970 # src/lyx_cb.C:411
14971 #: src/lyx_cb.C:315
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Autosave failed!"
14974 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
14975
14976 # src/lyx_cb.C:371
14977 #: src/lyx_cb.C:341
14978 msgid "Autosaving current document..."
14979 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
14980
14981 # src/lyxfunc.C:3291
14982 #: src/lyx_cb.C:423
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Select file to insert"
14985 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14986
14987 # src/lyx_cb.C:477
14988
14989 #: src/lyx_cb.C:440
14990 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
14991 msgstr "Ãðåøêà! Óêàçàíèÿò ôàéë íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí: "
14992
14993 # src/lyx_cb.C:484
14994 #: src/lyx_cb.C:447
14995 msgid "Error! Cannot open specified file: "
14996 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ óêàçàíèÿò ôàéë:"
14997
14998 # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
14999 # src/mathed/formula.C:1091
15000 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
15001 msgid "Enter new label to insert:"
15002 msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
15003
15004 # src/lyx_cb.C:977
15005 #: src/lyx_cb.C:529
15006 msgid "Running configure..."
15007 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15008
15009 # src/lyx_cb.C:984
15010 #: src/lyx_cb.C:537
15011 msgid "Reloading configuration..."
15012 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15013
15014 # src/lyx_cb.C:986
15015 #: src/lyx_cb.C:539
15016 msgid "The system has been reconfigured."
15017 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15018
15019 # src/lyx_cb.C:987
15020 #: src/lyx_cb.C:540
15021 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
15022 msgstr "Ùå òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå LyX, çà äà èçïîëçàòå"
15023
15024 # src/lyx_cb.C:988
15025 #: src/lyx_cb.C:541
15026 msgid "updated document class specifications."
15027 msgstr "àêòóàëèçèðàíèòå êëàñ ñïåöèôèêàöèè."
15028
15029 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
15030 #: src/lyxfind.C:49
15031 msgid "Sorry!"
15032 msgstr ""
15033
15034 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
15035 #: src/lyxfind.C:49
15036 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
15037 msgstr "Íå ìîæåòå äà çàìåñòâàòå èíòåðâàë íèòî ïðàçåí ñèìâîë."
15038
15039 # src/lyxfont.C:42
15040 #: src/lyxfont.C:45
15041 msgid "Sans serif"
15042 msgstr ""
15043
15044 # src/lyxfont.C:42
15045 #: src/lyxfont.C:45
15046 msgid "Symbol"
15047 msgstr "Ñèìâîë"
15048
15049 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15050 # src/lyxfont.C:62
15051 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
15052 #: src/lyxfont.C:62
15053 msgid "Inherit"
15054 msgstr "Íàñëåäè"
15055
15056 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15057 # src/lyxfont.C:62
15058 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
15059 #: src/lyxfont.C:62
15060 msgid "Ignore"
15061 msgstr "Èãíîðèðàé"
15062
15063 # src/lyxfont.C:51
15064 #: src/lyxfont.C:53
15065 msgid "Smallcaps"
15066 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15067
15068 # src/lyxfont.C:62
15069 #: src/lyxfont.C:62
15070 msgid "Off"
15071 msgstr "Èçêë."
15072
15073 # src/lyxfont.C:62
15074 #: src/lyxfont.C:62
15075 msgid "Toggle"
15076 msgstr "Ïðåâêë."
15077
15078 # src/lyxfont.C:401
15079 #: src/lyxfont.C:531
15080 #, fuzzy, c-format
15081 msgid "Emphasis %1$s, "
15082 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15083
15084 # src/MenuBackend.C:434
15085 #: src/lyxfont.C:534
15086 #, fuzzy
15087 msgid "Emphasis "
15088 msgstr "Íàáëÿãàíå"
15089
15090 # src/lyxfont.C:404
15091 #: src/lyxfont.C:539
15092 #, fuzzy, c-format
15093 msgid "Underline %1$s, "
15094 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15095
15096 # src/lyxfont.C:404
15097 #: src/lyxfont.C:542
15098 #, fuzzy
15099 msgid "Underline "
15100 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15101
15102 # src/lyxfont.C:407
15103 #: src/lyxfont.C:547
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "Noun %1$s, "
15106 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15107
15108 # src/lyxfont.C:407
15109 #: src/lyxfont.C:550
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Noun "
15112 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15113
15114 # src/lyxfont.C:413
15115 #: src/lyxfont.C:557
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid "Language: %1$s, "
15118 msgstr "Åçèê: "
15119
15120 # src/layout_forms.C:64
15121 #: src/lyxfont.C:560
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Language: "
15124 msgstr "Åçèê:"
15125
15126 # src/lyxfont.C:415
15127 #: src/lyxfont.C:565
15128 #, fuzzy, c-format
15129 msgid "  Number %1$s"
15130 msgstr " Íîìåð "
15131
15132 # src/lyxfont.C:415
15133 #: src/lyxfont.C:568
15134 #, fuzzy
15135 msgid "  Number "
15136 msgstr " Íîìåð "
15137
15138 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15139 #: src/lyxfunc.C:242
15140 #, fuzzy
15141 msgid "Unknown function."
15142 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15143
15144 # src/text2.C:456
15145 #: src/lyxfunc.C:275
15146 msgid "Nothing to do"
15147 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15148
15149 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15150 #: src/lyxfunc.C:291
15151 msgid "Unknown action"
15152 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15153
15154 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15155 #. the default error message if we disable the command
15156 #: src/lyxfunc.C:296
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Command disabled"
15159 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15160
15161 # src/lyxfunc.C:342
15162
15163 #. no
15164 #: src/lyxfunc.C:308
15165 msgid "Document is read-only"
15166 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15167
15168 # src/lyxfunc.C:347
15169 #. no
15170 #: src/lyxfunc.C:313
15171 msgid "Command not allowed without any document open"
15172 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15173
15174 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15175 #: src/lyxfunc.C:702
15176 #, fuzzy, c-format
15177 msgid "Unknown function (%1$s)"
15178 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15179
15180 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15181 #: src/lyxfunc.C:706
15182 #, fuzzy
15183 msgid "Unknown function ("
15184 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15185
15186 # src/lyxfunc.C:795
15187 #: src/lyxfunc.C:982
15188 #, fuzzy, c-format
15189 msgid "Saving document %1$s..."
15190 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15191
15192 # src/lyxfunc.C:795
15193 #: src/lyxfunc.C:985
15194 #, fuzzy
15195 msgid "Saving document "
15196 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15197
15198 # src/LyXAction.C:183
15199 #: src/lyxfunc.C:991
15200 #, fuzzy
15201 msgid " done."
15202 msgstr "Íàäîëó"
15203
15204 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15205 #: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
15206 msgid "Missing argument"
15207 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15208
15209 # src/lyxfunc.C:1116
15210 #: src/lyxfunc.C:1146
15211 #, fuzzy, c-format
15212 msgid "Opening help file %1$s..."
15213 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15214
15215 # src/lyxfunc.C:1116
15216 #: src/lyxfunc.C:1149
15217 #, fuzzy
15218 msgid "Opening help file "
15219 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15220
15221 # src/lyxfunc.C:2572
15222 #: src/lyxfunc.C:1355
15223 msgid "This is only allowed in math mode!"
15224 msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!"
15225
15226 # src/lyxfunc.C:2761
15227 #: src/lyxfunc.C:1397
15228 msgid "Opening child document "
15229 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15230
15231 # src/lyxfunc.C:2912
15232 #: src/lyxfunc.C:1471
15233 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15234 msgstr ""
15235
15236 # src/lyxfunc.C:2920
15237 #: src/lyxfunc.C:1485
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15240 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15241
15242 #: src/lyxfunc.C:1490
15243 msgid "Set-color "
15244 msgstr ""
15245
15246 # src/lyxfunc.C:2920
15247 #: src/lyxfunc.C:1491
15248 #, fuzzy
15249 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
15250 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15251
15252 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15253 #: src/lyxfunc.C:1641
15254 #, fuzzy
15255 msgid "Select template file"
15256 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15257
15258 # src/lyxfunc.C:3159
15259 #: src/lyxfunc.C:1680
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Select document to open"
15262 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15263
15264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
15265 #: src/lyxfunc.C:1716
15266 #, fuzzy
15267 msgid "No such file"
15268 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
15269
15270 # src/bufferlist.C:522
15271 #: src/lyxfunc.C:1717
15272 #, fuzzy
15273 msgid "Start a new document with this filename ?"
15274 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15275
15276 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15277 #: src/lyxfunc.C:1729
15278 #, fuzzy, c-format
15279 msgid "Opening document %1$s..."
15280 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15281
15282 # src/lyxfunc.C:2761
15283 #: src/lyxfunc.C:1731
15284 #, fuzzy
15285 msgid "Opening document "
15286 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15287
15288 # src/MenuBackend.C:263
15289 #: src/lyxfunc.C:1741
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "Document %1$s opened."
15292 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15293
15294 # src/LyXAction.C:183
15295 #: src/lyxfunc.C:1743
15296 #, fuzzy
15297 msgid " opened."
15298 msgstr "Íàäîëó"
15299
15300 # src/lyxfunc.C:3185
15301 #: src/lyxfunc.C:1747
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid "Could not open document %1$s"
15304 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15305
15306 # src/lyxfunc.C:3185
15307 #: src/lyxfunc.C:1750
15308 #, fuzzy
15309 msgid "Could not open document "
15310 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15311
15312 # src/lyxfunc.C:3291
15313 #: src/lyxfunc.C:1777
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Select %1$s file to import"
15316 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15317
15318 # src/lyxfunc.C:3215
15319 #: src/lyxfunc.C:1781
15320 #, fuzzy
15321 msgid "Select "
15322 msgstr "Èçáåðåòå "
15323
15324 # src/lyxfunc.C:3291
15325 #: src/lyxfunc.C:1782
15326 #, fuzzy
15327 msgid " file to import"
15328 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15329
15330 # src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
15331 #: src/lyxfunc.C:1821
15332 msgid ""
15333 "Do you want to close that document now?\n"
15334 "('No' will just switch to the open version)"
15335 msgstr ""
15336 "Èñêàòå ëè äà çàòâîðèòå òîçè äîêóìåíò ñåãà?\n"
15337 "('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ"
15338
15339 # src/lyxfunc.C:3258
15340 #: src/lyxfunc.C:1841
15341 msgid "A document by the name"
15342 msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî"
15343
15344 # src/lyxfunc.C:3260
15345 #: src/lyxfunc.C:1842
15346 msgid "already exists. Overwrite?"
15347 msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?"
15348
15349 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15350 #: src/lyxfunc.C:1914
15351 msgid "Welcome to LyX!"
15352 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15353
15354 # src/lyx_main.C:95
15355 #: src/lyx_main.C:105
15356 #, fuzzy, c-format
15357 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15358 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15359
15360 # src/lyx_main.C:95
15361 #: src/lyx_main.C:109
15362 #, fuzzy
15363 msgid "Wrong command line option `"
15364 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15365
15366 #: src/lyx_main.C:110
15367 msgid "'. Exiting."
15368 msgstr ""
15369
15370 # src/lyx_main.C:219
15371 #: src/lyx_main.C:233
15372 msgid "Warning: could not determine path of binary."
15373 msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
15374
15375 # src/lyx_main.C:221
15376 #: src/lyx_main.C:235
15377 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
15378 msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
15379
15380 # src/lyx_main.C:311
15381 #: src/lyx_main.C:342
15382 #, fuzzy
15383 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
15384 msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
15385
15386 # src/lyx_main.C:313
15387 #: src/lyx_main.C:344
15388 msgid "System directory set to: "
15389 msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
15390
15391 # src/lyx_main.C:321
15392 #: src/lyx_main.C:352
15393 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
15394 msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
15395
15396 # src/lyx_main.C:322
15397 #: src/lyx_main.C:353
15398 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
15399 msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
15400
15401 # src/lyx_main.C:323
15402 #: src/lyx_main.C:354
15403 #, fuzzy
15404 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
15405 msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
15406
15407 # src/lyx_main.C:325
15408 #: src/lyx_main.C:356
15409 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15410 msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
15411
15412 # src/lyx_main.C:606
15413
15414 #: src/lyx_main.C:365
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
15417 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15418
15419 # src/lyx_main.C:606
15420
15421 #: src/lyx_main.C:370
15422 #, fuzzy
15423 msgid "Using built-in default "
15424 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15425
15426 # src/lyx_main.C:331
15427 #: src/lyx_main.C:371
15428 #, fuzzy
15429 msgid " but expect problems."
15430 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
15431
15432 # src/lyx_main.C:331
15433 #: src/lyx_main.C:375
15434 msgid "Expect problems."
15435 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
15436
15437 # src/lyx_main.C:575
15438 #: src/lyx_main.C:593
15439 #, fuzzy
15440 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15441 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15442
15443 # src/lyx_main.C:590
15444 #: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
15445 msgid "Done!"
15446 msgstr "Ãîòîâ!"
15447
15448 # src/lyx_main.C:563
15449 #: src/lyx_main.C:607
15450 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
15451 msgstr "Óêàçàëè ñòå íåâàëèäíà LyX äèðåêòîðèÿ."
15452
15453 # src/lyx_main.C:566
15454 #: src/lyx_main.C:608
15455 msgid "It is needed to keep your own configuration."
15456 msgstr "Òÿ å íåîáõîäèìà, çà äà çàïàçèòå ñâîÿòà êîíôèãóðàöèÿ."
15457
15458 # src/lyx_main.C:567
15459 #: src/lyx_main.C:609
15460 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
15461 msgstr "Äà îïèòàì ëè äà ÿ óñòàíîâÿ çà Âàñ (ïðåïîðú÷èòåëíî)?"
15462
15463 # src/lyx_main.C:568
15464 #: src/lyx_main.C:610
15465 msgid "Running without personal LyX directory."
15466 msgstr "Ñòàðòèðàì áåç ëè÷íà LyX äèðåêòîðèÿ."
15467
15468 # src/lyx_main.C:576
15469 #: src/lyx_main.C:617
15470 #, fuzzy, c-format
15471 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
15472 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15473
15474 # src/lyx_main.C:575
15475 #: src/lyx_main.C:622
15476 #, fuzzy
15477 msgid "LyX: Creating directory "
15478 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15479
15480 # src/lyx_cb.C:977
15481 #: src/lyx_main.C:623
15482 #, fuzzy
15483 msgid " and running configure..."
15484 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15485
15486 # src/lyx_main.C:582
15487 #: src/lyx_main.C:631
15488 #, fuzzy, c-format
15489 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
15490 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
15491
15492 # src/lyx_main.C:582
15493 #: src/lyx_main.C:635
15494 #, fuzzy
15495 msgid "Failed. Will use "
15496 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
15497
15498 #: src/lyx_main.C:636
15499 msgid " instead."
15500 msgstr ""
15501
15502 # src/lyx_main.C:604
15503 #: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
15504 msgid "LyX Warning!"
15505 msgstr "LyX Ïðåäóïðåæäåíèå!"
15506
15507 # src/lyx_main.C:605
15508 #: src/lyx_main.C:660
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "Error while reading %1$s."
15511 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15512
15513 # src/lyx_main.C:606
15514
15515 #: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
15516 msgid "Using built-in defaults."
15517 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15518
15519 # src/lyx_main.C:605
15520 #: src/lyx_main.C:664
15521 #, fuzzy
15522 msgid "Error while reading "
15523 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15524
15525 # src/lyx_main.C:749
15526 #: src/lyx_main.C:774
15527 msgid "List of supported debug flags:"
15528 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15529
15530 # src/lyx_main.C:704
15531 #: src/lyx_main.C:779
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "Setting debug level to %1$s"
15534 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15535
15536 # src/lyx_main.C:704
15537 #: src/lyx_main.C:783
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Setting debug level to "
15540 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15541
15542 # src/lyx_main.C:716
15543 #: src/lyx_main.C:794
15544 #, fuzzy
15545 msgid ""
15546 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15547 "Command line switches (case sensitive):\n"
15548 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15549 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
15550 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
15551 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15552 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15553 "                  select the features to debug.\n"
15554 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15555 "\t-x [--execute] command\n"
15556 "                  where command is a lyx command.\n"
15557 "\t-e [--export] fmt\n"
15558 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15559 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15560 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15561 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15562 "\t-version        summarize version and build info\n"
15563 "Check the LyX man page for more details."
15564 msgstr ""
15565 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15566 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15567 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15568 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15569 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15570 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15571 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15572 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15573 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15574 "\t-x [--execute] command\n"
15575 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15576 "\t-e [--export] fmt\n"
15577 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15578 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15579 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15580 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15581 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15582
15583 # src/lyx_main.C:761
15584 #: src/lyx_main.C:830
15585 #, fuzzy
15586 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15587 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15588
15589 # src/lyx_main.C:772
15590 #: src/lyx_main.C:840
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15593 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15594
15595 # src/lyx_main.C:795
15596 #: src/lyx_main.C:850
15597 #, fuzzy
15598 msgid "Missing command string after --execute switch"
15599 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15600
15601 # src/lyx_main.C:808
15602 #: src/lyx_main.C:863
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15605 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15606
15607 # src/lyx_main.C:808
15608 #: src/lyx_main.C:875
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15611 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15612
15613 # src/lyxfunc.C:3216
15614 #: src/lyx_main.C:880
15615 #, fuzzy
15616 msgid "Missing filename for --import"
15617 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15618
15619 # src/lyxrc.C:1644
15620 #: src/lyxrc.C:1832
15621 msgid ""
15622 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15623 "recommended for non-English languages."
15624 msgstr ""
15625
15626 # src/lyxrc.C:1648
15627 #: src/lyxrc.C:1836
15628 msgid ""
15629 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
15630 "environment variable PRINTER."
15631 msgstr ""
15632 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
15633 "íà ñðåäàòà PRINTER."
15634
15635 # src/lyxrc.C:1652
15636 #: src/lyxrc.C:1840
15637 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
15638 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
15639
15640 # src/lyxrc.C:1656
15641 #: src/lyxrc.C:1844
15642 msgid "The option to print only even pages."
15643 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
15644
15645 # src/lyxrc.C:1660
15646 #: src/lyxrc.C:1848
15647 msgid "The option to print only odd pages."
15648 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
15649
15650 # src/lyxrc.C:1664
15651 #: src/lyxrc.C:1852
15652 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
15653 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
15654
15655 # src/lyxrc.C:1668
15656 #: src/lyxrc.C:1856
15657 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
15658 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
15659
15660 # src/lyxrc.C:1672
15661 #: src/lyxrc.C:1860
15662 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
15663 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
15664
15665 # src/lyxrc.C:1676
15666 #: src/lyxrc.C:1864
15667 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
15668 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
15669
15670 # src/lyxrc.C:1680
15671 #: src/lyxrc.C:1868
15672 msgid "The option to print out in landscape."
15673 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
15674
15675 # src/lyxrc.C:1684
15676 #: src/lyxrc.C:1872
15677 msgid "The option to specify paper type."
15678 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
15679
15680 # src/lyxrc.C:1688
15681 #: src/lyxrc.C:1876
15682 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
15683 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
15684
15685 # src/lyxrc.C:1692
15686 #: src/lyxrc.C:1880
15687 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
15688 msgstr ""
15689 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
15690
15691 # src/lyxrc.C:1696
15692 #: src/lyxrc.C:1884
15693 msgid ""
15694 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
15695 "command."
15696 msgstr ""
15697 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
15698
15699 # src/lyxrc.C:1700
15700 #: src/lyxrc.C:1888
15701 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
15702 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
15703
15704 # src/lyxrc.C:1704
15705 #: src/lyxrc.C:1892
15706 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
15707 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
15708
15709 # src/lyxrc.C:1708
15710 #: src/lyxrc.C:1896
15711 msgid ""
15712 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
15713 "the filename of the DVI file to be printed."
15714 msgstr ""
15715 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
15716 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
15717
15718 # src/lyxrc.C:1712
15719 #: src/lyxrc.C:1900
15720 msgid ""
15721 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
15722 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
15723 "arguments."
15724 msgstr ""
15725 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
15726 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
15727
15728 # src/lyxrc.C:1716
15729 #: src/lyxrc.C:1904
15730 msgid ""
15731 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
15732 "prepended along with the printer name after the spool command."
15733 msgstr ""
15734 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
15735 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
15736
15737 # src/lyxrc.C:1720
15738 #: src/lyxrc.C:1908
15739 msgid ""
15740 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
15741 "wrong, override the setting here."
15742 msgstr ""
15743 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
15744 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
15745
15746 # src/lyxrc.C:1725
15747 #: src/lyxrc.C:1913
15748 #, no-c-format
15749 msgid ""
15750 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
15751 "roughly the same size as on paper."
15752 msgstr ""
15753 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
15754 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
15755
15756 # src/lyxrc.C:1729
15757 #: src/lyxrc.C:1917
15758 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
15759 msgstr ""
15760 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
15761
15762 # src/lyxrc.C:1735
15763 #: src/lyxrc.C:1923
15764 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
15765 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
15766
15767 #: src/lyxrc.C:1927
15768 msgid "The bold font in the dialogs."
15769 msgstr ""
15770
15771 #: src/lyxrc.C:1931
15772 msgid "The normal font in the dialogs."
15773 msgstr ""
15774
15775 # src/lyxrc.C:1747
15776 #: src/lyxrc.C:1935
15777 msgid "The encoding for the screen fonts."
15778 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
15779
15780 # src/lyxrc.C:1751
15781 #: src/lyxrc.C:1939
15782 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
15783 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
15784
15785 # src/lyxrc.C:1758
15786 #: src/lyxrc.C:1946
15787 msgid ""
15788 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15789 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15790
15791 # src/lyxrc.C:1766
15792 #: src/lyxrc.C:1950
15793 #, fuzzy
15794 msgid ""
15795 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15796 "LyX was started from."
15797 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15798
15799 # src/lyxrc.C:1766
15800 #: src/lyxrc.C:1954
15801 #, fuzzy
15802 msgid ""
15803 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
15804 "value selects the directory LyX was started from."
15805 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15806
15807 # src/lyxrc.C:1770
15808 #: src/lyxrc.C:1958
15809 msgid ""
15810 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
15811 "when you quit LyX."
15812 msgstr ""
15813 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
15814 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
15815
15816 # src/lyxrc.C:1774
15817 #: src/lyxrc.C:1962
15818 msgid ""
15819 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
15820 "TeX output."
15821 msgstr ""
15822 "Èçáåðåòå, àêî èñêàòå äà èçïîëçâàòå âðåìåííè äèðåêòîðèè çà ñúõðàíåíèå íà "
15823 "âðåìåííèòå TeX äàííè."
15824
15825 # src/lyxrc.C:1778
15826 #: src/lyxrc.C:1966
15827 msgid "The file where the last-files information should be stored."
15828 msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
15829
15830 # src/lyxrc.C:1782
15831 #: src/lyxrc.C:1970
15832 msgid ""
15833 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15834 "automatically by what you type."
15835 msgstr ""
15836 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15837 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15838
15839 # src/lyxrc.C:1782
15840 #: src/lyxrc.C:1974
15841 #, fuzzy
15842 msgid ""
15843 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15844 "class change."
15845 msgstr ""
15846 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15847 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15848
15849 # src/lyxrc.C:1791
15850 #: src/lyxrc.C:1978
15851 msgid ""
15852 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
15853 "\".out\". Only for advanced users."
15854 msgstr ""
15855 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
15856 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
15857
15858 # src/lyxrc.C:1795
15859 #: src/lyxrc.C:1982
15860 msgid ""
15861 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15862 "its global and local bind/ directories."
15863 msgstr ""
15864 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15865 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15866
15867 # src/lyxrc.C:1799
15868 #: src/lyxrc.C:1986
15869 #, fuzzy
15870 msgid ""
15871 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
15872 "will look in its global and local ui/ directories."
15873 msgstr ""
15874 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
15875 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
15876
15877 # src/lyxrc.C:1805
15878 #: src/lyxrc.C:1992
15879 msgid ""
15880 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15881 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15882 msgstr ""
15883 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15884 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15885 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15886
15887 # src/lyxrc.C:1819
15888 #: src/lyxrc.C:1996
15889 #, fuzzy
15890 msgid ""
15891 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
15892 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
15893 "is specified, an internal routine is used."
15894 msgstr ""
15895 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15896 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15897 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15898
15899 # src/lyxrc.C:1823
15900 #: src/lyxrc.C:2000
15901 msgid ""
15902 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
15903 "plain text)."
15904 msgstr ""
15905 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
15906 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
15907
15908 # src/lyxrc.C:1827
15909 #: src/lyxrc.C:2004
15910 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
15911 msgstr ""
15912 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
15913
15914 # src/lyxrc.C:1831
15915 #: src/lyxrc.C:2008
15916 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15917 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15918
15919 #: src/lyxrc.C:2012
15920 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
15921 msgstr ""
15922
15923 # src/lyxrc.C:1838
15924 #: src/lyxrc.C:2016
15925 msgid "Specify the default paper size."
15926 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15927
15928 # src/lyxrc.C:1845
15929 #: src/lyxrc.C:2023
15930 msgid ""
15931 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15932 "legal words?"
15933 msgstr ""
15934 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15935 "ñà êîðåêòíè?"
15936
15937 # src/lyxrc.C:1849
15938 #: src/lyxrc.C:2027
15939 msgid "What command runs the spell checker?"
15940 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
15941
15942 # src/lyxrc.C:1853
15943 #: src/lyxrc.C:2031
15944 msgid ""
15945 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
15946 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
15947 "not work with all dictionaries."
15948 msgstr ""
15949 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
15950 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
15951 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
15952
15953 # src/lyxrc.C:1858
15954 #: src/lyxrc.C:2036
15955 msgid ""
15956 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15957 "document."
15958 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15959
15960 # src/lyxrc.C:1863
15961 #: src/lyxrc.C:2041
15962 msgid ""
15963 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
15964 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
15965
15966 # src/lyxrc.C:1868
15967 #: src/lyxrc.C:2046
15968 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15969 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15970
15971 #: src/lyxrc.C:2050
15972 msgid ""
15973 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
15974 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
15975 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
15976 msgstr ""
15977
15978 # src/lyxrc.C:1876
15979 #: src/lyxrc.C:2054
15980 msgid ""
15981 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15982 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15983 msgstr ""
15984 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15985 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15986
15987 # src/lyxrc.C:1880
15988 #: src/lyxrc.C:2058
15989 msgid ""
15990 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15991 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15992 msgstr ""
15993 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15994 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15995
15996 #: src/lyxrc.C:2062
15997 msgid ""
15998 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15999 "shown after the change has been made.)"
16000 msgstr ""
16001
16002 #: src/lyxrc.C:2066
16003 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16004 msgstr ""
16005
16006 # src/lyxrc.C:1892
16007 #: src/lyxrc.C:2070
16008 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16009 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16010
16011 # src/lyxrc.C:1896
16012 #: src/lyxrc.C:2074
16013 msgid ""
16014 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16015 "the backup file in the same directory as the original file."
16016 msgstr ""
16017 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16018 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16019
16020 # src/lyxrc.C:1900
16021 #: src/lyxrc.C:2078
16022 msgid ""
16023 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16024 msgstr ""
16025 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16026 "èâðèä."
16027
16028 # src/lyxrc.C:1904
16029 #: src/lyxrc.C:2082
16030 msgid ""
16031 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16032 "of the document."
16033 msgstr ""
16034 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16035 "äîêóìåíòà."
16036
16037 # src/lyxrc.C:1908
16038 #: src/lyxrc.C:2086
16039 #, fuzzy
16040 msgid ""
16041 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16042 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16043 msgstr ""
16044 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16045 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16046
16047 # src/lyxrc.C:1912
16048 #: src/lyxrc.C:2090
16049 msgid ""
16050 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16051 "\\documentclass."
16052 msgstr ""
16053 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16054 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16055
16056 # src/lyxrc.C:1916
16057 #: src/lyxrc.C:2094
16058 msgid ""
16059 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16060 "document is the default language."
16061 msgstr ""
16062 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16063 "ñòàíäàðòíèÿ."
16064
16065 # src/lyxrc.C:1920
16066 #: src/lyxrc.C:2098
16067 msgid ""
16068 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16069 "document."
16070 msgstr ""
16071 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16072
16073 # src/lyxrc.C:1924
16074 #: src/lyxrc.C:2102
16075 msgid ""
16076 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16077 msgstr ""
16078 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16079
16080 # src/lyxrc.C:1928
16081 #: src/lyxrc.C:2106
16082 #, fuzzy
16083 msgid ""
16084 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16085 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16086 "name of the second language."
16087 msgstr ""
16088 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16089 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16090
16091 # src/lyxrc.C:1932
16092 #: src/lyxrc.C:2110
16093 #, fuzzy
16094 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16095 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16096
16097 # src/lyxrc.C:1936
16098 #: src/lyxrc.C:2114
16099 #, fuzzy
16100 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16101 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16102
16103 # src/lyxrc.C:1941
16104 #: src/lyxrc.C:2119
16105 #, no-c-format
16106 msgid ""
16107 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16108 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16109 msgstr ""
16110 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16111 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16112
16113 # src/lyxrc.C:1945
16114 #: src/lyxrc.C:2123
16115 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16116 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16117
16118 # src/lyxrc.C:1949
16119 #: src/lyxrc.C:2127
16120 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
16121 msgstr ""
16122 "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
16123
16124 # src/lyxrc.C:1966
16125 #: src/lyxrc.C:2140
16126 msgid "New documents will be assigned this language."
16127 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16128
16129 # src/lyxrc.C:1970
16130 #: src/lyxrc.C:2144
16131 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16132 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16133
16134 #: src/lyxrc.C:2148
16135 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16136 msgstr ""
16137
16138 #: src/lyxrc.C:2152
16139 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16140 msgstr ""
16141
16142 #: src/lyxrc.C:2156
16143 msgid "Scale the preview size to suit."
16144 msgstr ""
16145
16146 # src/layout.C:1343
16147 #: src/lyxtextclasslist.C:90
16148 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
16149 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè ñâîèòå îïèñàíèÿ íà îôîðìëåíèÿ!"
16150
16151 # src/layout.C:1344
16152 #: src/lyxtextclasslist.C:91
16153 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
16154 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå äàëè ôàéëúò \"textclass.lst\""
16155
16156 # src/layout.C:1345
16157 #: src/lyxtextclasslist.C:92
16158 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
16159 msgstr "å èíñòàëèðàí ïðàâèëíî. Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
16160
16161 # src/layout.C:1407
16162 #: src/lyxtextclasslist.C:149
16163 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
16164 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè íèêàêâî îïèñàíèå íà îôîðìëåíèå!"
16165
16166 # src/layout.C:1408
16167 #: src/lyxtextclasslist.C:150
16168 #, fuzzy
16169 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
16170 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå ñúäúðæàíèåòî íà ôàéë\"textclass.lst\""
16171
16172 # src/layout.C:1409
16173 #: src/lyxtextclasslist.C:151
16174 msgid "Sorry, has to exit :-("
16175 msgstr "Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
16176
16177 # src/form1.C:245
16178 #: src/lyxvc.C:82
16179 #, fuzzy
16180 msgid "File not saved"
16181 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
16182
16183 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
16184 #: src/lyxvc.C:83
16185 #, fuzzy
16186 msgid "You must save the file"
16187 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
16188
16189 # src/lyxvc.C:113
16190 #: src/lyxvc.C:84
16191 #, fuzzy
16192 msgid "before it can be registered."
16193 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16194
16195 # src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
16196 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
16197 msgid "Save document and proceed?"
16198 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà è ïðîäúëæåíèå?"
16199
16200 # src/lyxvc.C:107
16201 #: src/lyxvc.C:126
16202 msgid "LyX VC: Initial description"
16203 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16204
16205 # src/lyxvc.C:108
16206 #: src/lyxvc.C:127
16207 msgid "(no initial description)"
16208 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16209
16210 # src/lyxvc.C:113
16211 #: src/lyxvc.C:132
16212 msgid "This document has NOT been registered."
16213 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16214
16215 # src/lyxvc.C:139
16216 #: src/lyxvc.C:157
16217 msgid "LyX VC: Log Message"
16218 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16219
16220 # src/lyxvc.C:142
16221 #: src/lyxvc.C:160
16222 msgid "(no log message)"
16223 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16224
16225 # src/lyxvc.C:157
16226 #: src/lyxvc.C:175
16227 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
16228 msgstr "Ïðåíåáðåãâàíå íà ïðîìåíèòå è ïðîäúëæàâàíå ñ check out?"
16229
16230 # src/lyxvc.C:172
16231 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
16232 #. we should warn the user that reverting will discard all
16233 #. changes made since the last check in.
16234 #: src/lyxvc.C:190
16235 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
16236 msgstr "Ïðè âðúùàíå íàçàä ùå çàãóáèòå âñè÷êè íàïðàâåíè ïðîìåíè "
16237
16238 # src/lyxvc.C:173
16239 #: src/lyxvc.C:191
16240 msgid "to the document since the last check in."
16241 msgstr "â äîêóìåíòà îò ïîñëåäíèÿ check in."
16242
16243 # src/lyxvc.C:174
16244 #: src/lyxvc.C:192
16245 msgid "Do you still want to do it?"
16246 msgstr "Âñå îùå ëè èñêàòå îïåðàöèÿòà?"
16247
16248 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16249 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
16250 msgid "Math editor mode"
16251 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16252
16253 # src/mathed/formula.C:1137
16254 #: src/mathed/formulabase.C:727
16255 msgid "Invalid action in math mode!"
16256 msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!"
16257
16258 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16259 #: src/mathed/formulamacro.C:132
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid " Macro: %s: "
16262 msgstr "Ìàêðîñ: "
16263
16264 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16265 #: src/mathed/formulamacro.C:134
16266 #, fuzzy
16267 msgid " Macro: "
16268 msgstr "Ìàêðîñ: "
16269
16270 # src/MenuBackend.C:263
16271 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
16272 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
16273 msgid "No Documents Open!"
16274 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16275
16276 # src/MenuBackend.C:311
16277 #: src/MenuBackend.C:378
16278 #, fuzzy
16279 msgid "ASCII text as lines"
16280 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
16281
16282 # src/MenuBackend.C:313
16283 #: src/MenuBackend.C:380
16284 #, fuzzy
16285 msgid "ASCII text as paragraphs"
16286 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
16287
16288 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
16289 #: src/MenuBackend.C:517
16290 #, fuzzy
16291 msgid "No Table of contents"
16292 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
16293
16294 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
16295 #: src/MenuBackend.C:654
16296 msgid "New...|N"
16297 msgstr "Íîâ(N)...|N"
16298
16299 # src/MenuBackend.C:416
16300 #: src/MenuBackend.C:657
16301 msgid "Quit|Q"
16302 msgstr "Èçõîä(Q)|Q"
16303
16304 # src/MenuBackend.C:424
16305 #: src/MenuBackend.C:665
16306 msgid "LaTeX...|L"
16307 msgstr "LaTeX...|L"
16308
16309 # src/MenuBackend.C:426
16310 #: src/MenuBackend.C:667
16311 msgid "LinuxDoc...|L"
16312 msgstr ""
16313
16314 # src/MenuBackend.C:434
16315 #: src/MenuBackend.C:675
16316 msgid "Emphasize"
16317 msgstr "Íàáëÿãàíå"
16318
16319 # src/support/filetools.C:410
16320 #: src/support/filetools.C:448
16321 msgid "Error! Cannot open directory:"
16322 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ äèðåêòîðèÿ:"
16323
16324 # src/support/filetools.C:428
16325 #: src/support/filetools.C:468
16326 msgid "Error! Could not remove file:"
16327 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ ôàéë:"
16328
16329 # src/support/filetools.C:453
16330 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
16331 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
16332 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16333
16334 # src/support/filetools.C:469
16335 #: src/support/filetools.C:509
16336 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
16337 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
16338
16339 # src/support/filetools.C:522
16340 #: src/support/filetools.C:574
16341 msgid "Internal error!"
16342 msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà!"
16343
16344 # src/support/filetools.C:523
16345 #: src/support/filetools.C:575
16346 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
16347 msgstr "Èçâèêâàíå íà createDirectory ñ íåâàëèäíî èìå"
16348
16349 # src/support/filetools.C:528
16350 #: src/support/filetools.C:580
16351 msgid "Error! Couldn't create directory:"
16352 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ:"
16353
16354 # src/support/filetools.C:1133
16355 #: src/support/filetools.C:1359
16356 msgid "Could not delete auto-save file!"
16357 msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ àâòî-çàïèñ ôàéë!"
16358
16359 # src/tabular.C:1705
16360 #: src/tabular.C:1349
16361 msgid "Warning:"
16362 msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå:"
16363
16364 # src/tabular.C:1706
16365 #: src/tabular.C:1350
16366 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
16367 msgstr "Ôîðìàò íà òàáëèöà < 5 âå÷å íå ñå ïîääúðæà\n"
16368
16369 # src/tabular.C:1707
16370 #: src/tabular.C:1351
16371 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
16372 msgstr "Âçåìåòå ïî-ñòàðà âåðñèÿ íà LyX (< 1.1.x) çà êîíâåðòèðàíå!"
16373
16374 # src/text2.C:1275
16375 #. Could only happen with user style
16376 #: src/text2.C:1012
16377 msgid ""
16378 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16379 "change."
16380 msgstr ""
16381
16382 # src/text2.C:456
16383 #: src/text2.C:1051
16384 #, fuzzy
16385 msgid "Nothing to index!"
16386 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16387
16388 # src/insets/insettext.C:970
16389 #: src/text2.C:1055
16390 #, fuzzy
16391 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16392 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16393
16394 #: src/text2.C:1330
16395 #, c-format
16396 msgid "%1$s #:"
16397 msgstr ""
16398
16399 #. par->SetLayout(0);
16400 #. s = layout->labelstring;
16401 #: src/text2.C:1343
16402 msgid "Senseless: "
16403 msgstr ""
16404
16405 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
16406 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
16407 #, fuzzy
16408 msgid "No more insets"
16409 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
16410
16411 # src/lyxfunc.C:1949
16412 #: src/text3.C:947
16413 msgid "Mark off"
16414 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
16415
16416 # src/lyxfunc.C:1962
16417 #: src/text3.C:955
16418 msgid "Mark on"
16419 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
16420
16421 # src/lyxfunc.C:1839
16422 #: src/text3.C:962
16423 msgid "Mark removed"
16424 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
16425
16426 # src/lyxfunc.C:1844
16427 #: src/text3.C:966
16428 msgid "Mark set"
16429 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
16430
16431 #: src/text3.C:1086
16432 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
16433 msgstr ""
16434
16435 # src/text.C:2003
16436 #: src/text.C:1924
16437 #, fuzzy
16438 msgid ""
16439 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16440 "Tutorial."
16441 msgstr ""
16442 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16443 "Sie das Tutorium."
16444
16445 # src/text.C:2005
16446 #: src/text.C:1926
16447 #, fuzzy
16448 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16449 msgstr ""
16450 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16451
16452 #: src/text.C:3284
16453 msgid " (vertical fill)"
16454 msgstr ""
16455
16456 # src/text.C:3462 src/text.C:3468
16457 #: src/text.C:3367
16458 msgid "Page Break (top)"
16459 msgstr "Íîâà ñòð. (îòãîðå)"
16460
16461 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
16462 #. draw the additional space if needed:
16463 #: src/text.C:3372
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Space above"
16466 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
16467
16468 # src/text.C:3662 src/text.C:3668
16469 #: src/text.C:3531
16470 msgid "Page Break (bottom)"
16471 msgstr "Íîâà ñòð. (îòäîëó)"
16472
16473 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
16474 #: src/text.C:3538
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Space below"
16477 msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó"
16478
16479 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
16480 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
16481 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
16482 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
16483 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
16484 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
16485 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
16486 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
16487 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
16488 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
16489 #, fuzzy
16490 #~ msgid "OK  "
16491 #~ msgstr "OK"
16492
16493 # src/LColor.C:65
16494 #, fuzzy
16495 #~ msgid "latex text"
16496 #~ msgstr "Latex"
16497
16498 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
16499 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
16500 #, fuzzy
16501 #~ msgid "Canceled"
16502 #~ msgstr "Ïðåêúñíàò."