]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
435b44da5b1bf2cab68a6f885ae6a08a0368562f
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 21:01+0200\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/form1.C:306
18 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
19 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
20 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
21 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
22 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
23 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
24 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
25 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
26 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
27 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
28 msgid "Close|^["
29 msgstr "Çàòâîðè|^["
30
31 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
32 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
33 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
34 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
35 msgid "Tabbed folder"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
39 msgid "Key:|#K"
40 msgstr ""
41
42 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
43 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
44 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
45 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
46 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
47 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
48 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
49 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
50 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
51 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
55 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
56 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
57 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
58 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
63 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
64 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
65 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
67 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
68 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
69 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
78 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
79 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
80 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
81 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
82 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
83 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
84 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
85 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
86 msgid "OK"
87 msgstr "OK"
88
89 # src/ext_l10n.h:81
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
91 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
92 #, fuzzy
93 msgid "Label:|#L"
94 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
95
96 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
97 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
98 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
99 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
100 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
101 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
102 # src/sp_form.C:42
103 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
104 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
105 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
106 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
108 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
109 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
110 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
111 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
112 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
131 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
132 msgid "Cancel|^["
133 msgstr "Îòêàç|^["
134
135 # src/ext_l10n.h:132
136 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
139 #, fuzzy
140 msgid "Update|#U"
141 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
142
143 # src/insets/insetbib.C:339
144 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
145 #, fuzzy
146 msgid "Database:|#D"
147 msgstr "Áàçà äàííè:"
148
149 # src/insets/insetbib.C:340
150 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
151 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
152 #, fuzzy
153 msgid "Style:|#S"
154 msgstr "Ñòèë: "
155
156 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
157 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
158 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
159 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
160 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
161 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
162 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
163 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
164 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
166 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
167 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
168 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
169 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
170 #, fuzzy
171 msgid "Browse...|#B"
172 msgstr "Òúðñè..."
173
174 # src/insets/insetbib.C:219
175 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
176 #, fuzzy
177 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
178 msgstr "Áèáë. ïåðî"
179
180 # src/insets/insetbib.C:340
181 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
182 #, fuzzy
183 msgid "Styles:|#y"
184 msgstr "Ñòèë: "
185
186 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
187 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
188 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
189 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
190 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
191 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
192 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
193 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
196 #, fuzzy
197 msgid "Browse...|#r"
198 msgstr "Òúðñè..."
199
200 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
204 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
205 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
206 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
207 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
212 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
213 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
214 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
215 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
220 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
221 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
222 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
223 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
224 #, fuzzy
225 msgid "Apply|#A"
226 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
227
228 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
229 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
230 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
231 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
232 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
233 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
234 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
235 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
236 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
237 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
238 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
239 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
240 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
241 #, fuzzy
242 msgid "Restore|#R"
243 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
244
245 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
246 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
247 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
248 #, fuzzy
249 msgid "Content:|#o"
250 msgstr "Êîíâåðòîðè"
251
252 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
253 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
254 #, fuzzy
255 msgid "Box Type|#T"
256 msgstr "Òèï(T):|#T"
257
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
259 msgid "Has Inner Box"
260 msgstr ""
261
262 # src/mathed/math_forms.C:147
263 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
264 #, fuzzy
265 msgid "Vertical Alignment"
266 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
267
268 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
269 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
270 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
271 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
272 #, fuzzy
273 msgid "Width Unit"
274 msgstr "Øèðèíà"
275
276 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
277 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
278 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
279 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
280 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
281 #: src/frontends/qt2/QBox.C:230
282 #, fuzzy
283 msgid "Width"
284 msgstr "Øèðèíà"
285
286 # src/ext_l10n.h:78
287 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
288 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
289 #, fuzzy
290 msgid "Special"
291 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
292
293 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
294 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
295 msgstr ""
296
297 # src/mathed/math_forms.C:152
298 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
299 #, fuzzy
300 msgid "Horizontal Alignment"
301 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
302
303 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
304 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
305 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
306 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221
307 #, fuzzy
308 msgid "Height"
309 msgstr "Âèñî÷èíà"
310
311 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
312 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
313 #, fuzzy
314 msgid "Height Unit"
315 msgstr "Âèñî÷èíà"
316
317 # src/lyx_gui.C:348
318 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
319 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
320 #: src/frontends/controllers/character.C:45
321 #: src/frontends/controllers/character.C:71
322 #: src/frontends/controllers/character.C:105
323 #: src/frontends/controllers/character.C:171
324 #: src/frontends/controllers/character.C:201
325 #: src/frontends/controllers/character.C:255
326 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
327 msgid "Reset"
328 msgstr ""
329
330 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
331 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
332 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
333 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
334 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
335 msgid "Parbox"
336 msgstr ""
337
338 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
339 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
340 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
341 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
342 #: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
343 msgid "Minipage"
344 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
345
346 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
347 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
348 #, fuzzy
349 msgid "Branch:|#B"
350 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
351
352 # src/form1.C:306
353 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
354 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
355 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
356 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
357 #, fuzzy
358 msgid "Close|^[^M"
359 msgstr "Çàòâîðè|^["
360
361 # src/ext_l10n.h:132
362 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
363 #, fuzzy
364 msgid "Update|#Uu"
365 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
366
367 # src/form1.C:249
368 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
369 #, fuzzy
370 msgid "Reject change|#R"
371 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
372
373 # src/lyx_gui.C:347
374 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
375 #, fuzzy
376 msgid "Next change|#N"
377 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
378
379 # src/LColor.C:75
380 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
381 #, fuzzy
382 msgid "Accept change|#A"
383 msgstr "àêöåíò"
384
385 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
386 msgid "Changed by:"
387 msgstr ""
388
389 # src/ext_l10n.h:175
390 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
391 #, fuzzy
392 msgid "author"
393 msgstr "Àâòîð"
394
395 # src/LyXAction.C:152
396 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
397 #, fuzzy
398 msgid "date"
399 msgstr "Àêòóàëèöèðàé"
400
401 # src/ext_l10n.h:398
402 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
403 #, fuzzy
404 msgid "on:"
405 msgstr "Ãðàä"
406
407 # src/layout_forms.C:23
408 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
409 #, fuzzy
410 msgid "Family:|#F"
411 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
412
413 # src/layout_forms.C:28
414 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
415 #, fuzzy
416 msgid "Series:|#S"
417 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
418
419 # src/layout_forms.C:33
420 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
421 #, fuzzy
422 msgid "Shape:|#H"
423 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
424
425 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
426 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
427 #, fuzzy
428 msgid "Color:|#C"
429 msgstr "Öâåòîâå"
430
431 # src/layout_forms.C:64
432 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
433 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
434 #, fuzzy
435 msgid "Language:|#L"
436 msgstr "Åçèê:"
437
438 # src/layout_forms.C:61
439 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
440 #, fuzzy
441 msgid "Toggle on all these|#T"
442 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
443
444 # src/layout_forms.C:69
445 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
446 #, fuzzy
447 msgid "These are never toggled"
448 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
449
450 # src/layout_forms.C:38
451 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
452 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
453 #, fuzzy
454 msgid "Size:|#z"
455 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
456
457 # src/layout_forms.C:72
458 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
459 #, fuzzy
460 msgid "These are always toggled"
461 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
462
463 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
464 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
465 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
466 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
467 #, fuzzy
468 msgid "Misc:|#M"
469 msgstr "Ðàçëè÷íè"
470
471 # src/ext_l10n.h:6
472 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
473 #, fuzzy
474 msgid "Inset keys:|#I"
475 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
476
477 # src/insets/insetbib.C:219
478 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
479 #, fuzzy
480 msgid "Bibliography keys:|#k"
481 msgstr "Áèáë. ïåðî"
482
483 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
484 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
485 #, fuzzy
486 msgid "Info:"
487 msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
488
489 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
490 msgid "@4->"
491 msgstr ""
492
493 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
494 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
495 msgid "@9+"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
499 msgid "@8->"
500 msgstr ""
501
502 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
503 msgid "@2->"
504 msgstr ""
505
506 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
507 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
508 msgid "Search"
509 msgstr "Òúðñè"
510
511 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
512 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
513 #, fuzzy
514 msgid "Regular Expression|#x"
515 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
516
517 # src/form1.C:310
518 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
519 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
520 #, fuzzy
521 msgid "Case sensitive|#C"
522 msgstr ""
523 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
524 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
525
526 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
527 msgid "Previous|#P"
528 msgstr ""
529
530 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
531 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
532 #, fuzzy
533 msgid "Next|#N"
534 msgstr "Íîâ(N)...|N"
535
536 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
537 msgid "Full author list|#F"
538 msgstr ""
539
540 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
541 msgid "Force upper case|#u"
542 msgstr ""
543
544 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
545 #, fuzzy
546 msgid "Text before:|#b"
547 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
548
549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
550 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
551 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
552 #, fuzzy
553 msgid "Text after:|#T"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä"
555
556 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
557 msgid "tabbed folder"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
561 msgid "R|#R"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
565 msgid "G|#G"
566 msgstr ""
567
568 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
569 msgid "B|#B"
570 msgstr ""
571
572 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
573 msgid "H|#H"
574 msgstr ""
575
576 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
577 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
578 #, fuzzy
579 msgid "S|#S"
580 msgstr "äî"
581
582 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
583 msgid "V|#V"
584 msgstr ""
585
586 # src/ext_l10n.h:130
587 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
588 #, fuzzy
589 msgid "Save as Document Defaults|#v"
590 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
591
592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
593 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
594 #, fuzzy
595 msgid "Use Class Defaults|#C"
596 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
597
598 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
599 msgid "Dimensions"
600 msgstr ""
601
602 # src/layout_forms.C:38
603 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
604 #, fuzzy
605 msgid "Size:|#S"
606 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
607
608 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
609 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
610 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
611 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
612 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
613 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
614 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
615 #, fuzzy
616 msgid "Width:|#W"
617 msgstr "Øèðèíà"
618
619 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
620 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
621 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
622 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
623 #, fuzzy
624 msgid "Height:|#H"
625 msgstr "Âèñî÷èíà"
626
627 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
628 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
629 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
630 msgid "Orientation"
631 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
632
633 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
634 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
635 #, fuzzy
636 msgid "Portrait|#r"
637 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
638
639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
640 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
641 #, fuzzy
642 msgid "Landscape|#L"
643 msgstr "ïåéçàæ"
644
645 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
646 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
647 msgid "Margins"
648 msgstr "Ïîëåòà"
649
650 # src/ext_l10n.h:215
651 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
652 #, fuzzy
653 msgid "Custom sizes|#M"
654 msgstr "Êëèåíò"
655
656 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
657 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
658 msgstr ""
659
660 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
661 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
662 #, fuzzy
663 msgid "Top:|#T"
664 msgstr "(&T)Îòãîðå"
665
666 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
667 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
668 #, fuzzy
669 msgid "Bottom:|#B"
670 msgstr "(&B)Îòäîëó"
671
672 # src/ext_l10n.h:6
673 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
674 #, fuzzy
675 msgid "Inner:|#I"
676 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
677
678 # src/form1.C:237
679 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
680 #, fuzzy
681 msgid "Outer:|#u"
682 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
683
684 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
685 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
686 #, fuzzy
687 msgid "Headheight:|#H"
688 msgstr "Âèñî÷èíà"
689
690 # src/ext_l10n.h:252
691 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
692 #, fuzzy
693 msgid "Headsep:|#d"
694 msgstr "Çàãëàâèå"
695
696 # src/bufferview_funcs.C:267
697 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
698 #, fuzzy
699 msgid "Footskip:|#F"
700 msgstr "Øðèôò:"
701
702 # src/layout_forms.C:28
703 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
704 #, fuzzy
705 msgid "Sides"
706 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
707
708 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
709 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
710 msgid "Separation"
711 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
712
713 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
714 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
715 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
716 #, fuzzy
717 msgid "Columns"
718 msgstr "Êîëîíè"
719
720 # src/bufferview_funcs.C:267
721 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
722 #, fuzzy
723 msgid "Fonts:|#F"
724 msgstr "Øðèôò:"
725
726 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
727 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
728 #, fuzzy
729 msgid "Font Size:|#O"
730 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
731
732 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
733 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
734 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
735 #, fuzzy
736 msgid "Class:|#C"
737 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
738
739 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
740 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
741 #, fuzzy
742 msgid "Page style:|#P"
743 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
744
745 # src/mathed/math_panel.C:128
746 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
747 #, fuzzy
748 msgid "Spacing:|#g"
749 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
750
751 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
752 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
753 #, fuzzy
754 msgid "Extra Options:|#X"
755 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
756
757 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
758 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
759 #, fuzzy
760 msgid "Default Skip:|#u"
761 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
762
763 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
764 msgid "One|#n"
765 msgstr ""
766
767 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
768 msgid "Two|#T"
769 msgstr ""
770
771 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
772 msgid "One|#e"
773 msgstr ""
774
775 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
776 msgid "Two|#w"
777 msgstr ""
778
779 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
780 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
781 #, fuzzy
782 msgid "Indent|#I"
783 msgstr "Îòìåñòâàíå"
784
785 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
786 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
787 #, fuzzy
788 msgid "Skip|#K"
789 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
790
791 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
792 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
793 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
794 #, fuzzy
795 msgid "Encoding:|#E"
796 msgstr "Êîäèðîâêà"
797
798 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
799 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
800 #, fuzzy
801 msgid "Quote Style:|#Q"
802 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
803
804 # src/sp_form.C:86
805 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
806 #, fuzzy
807 msgid "Float Placement:|#L"
808 msgstr "Çàìåñòè"
809
810 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
811 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
812 #, fuzzy
813 msgid "Section number depth:"
814 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
815
816 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
817 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
818 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
819 # src/insets/insettoc.C:22
820 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
821 #, fuzzy
822 msgid "Table of contents depth:"
823 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
824
825 # src/layout_forms.C:28
826 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
827 #, fuzzy
828 msgid "PS Driver:|#S"
829 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
830
831 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
832 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
833 #, fuzzy
834 msgid "Use AMS Math:|#M"
835 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
836
837 # src/insets/insetbib.C:219
838 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
839 #, fuzzy
840 msgid "Sectioned bibliography|#e"
841 msgstr "Áèáë. ïåðî"
842
843 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
844 #, fuzzy
845 msgid "Citation Style:|#C"
846 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
847
848 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
849 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
850 #, fuzzy
851 msgid "Bullet depth"
852 msgstr "Òî÷êè"
853
854 # src/MenuBackend.C:424
855 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
856 #, fuzzy
857 msgid "LaTeX:|#L"
858 msgstr "LaTeX...|L"
859
860 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
861 msgid "1|#1"
862 msgstr ""
863
864 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
865 msgid "2|#2"
866 msgstr ""
867
868 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
869 msgid "3|#3"
870 msgstr ""
871
872 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
873 msgid "4|#4"
874 msgstr ""
875
876 # src/ext_l10n.h:361
877 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
878 #, fuzzy
879 msgid "Standard|#S"
880 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
881
882 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
883 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
884 #, fuzzy
885 msgid "Maths|#M"
886 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
887
888 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
889 msgid "Ding 1|#D"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
893 msgid "Ding 2|#i"
894 msgstr ""
895
896 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
897 msgid "Ding 3|#n"
898 msgstr ""
899
900 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
901 msgid "Ding 4|#g"
902 msgstr ""
903
904 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
905 msgid "New Branch:|#N"
906 msgstr ""
907
908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
910 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
911 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
912 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
913 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
914 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
915 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
916 #, fuzzy
917 msgid "Add|#d"
918 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
919
920 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
921 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
922 #, fuzzy
923 msgid "Remove|#e"
924 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
925
926 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
927 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
928 #, fuzzy
929 msgid "Available Branches:"
930 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
931
932 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
933 msgid "Activated Branches:"
934 msgstr ""
935
936 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
937 msgid "@5->"
938 msgstr ""
939
940 # src/LColor.C:90
941 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
942 #, fuzzy
943 msgid "Display Background:"
944 msgstr "ôîí íà inset"
945
946 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
947 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
949 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
950 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
952 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
953 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
954 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
955 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
956 #, fuzzy
957 msgid "Modify"
958 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
959
960 # src/ext_l10n.h:362
961 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
962 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
963 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
964 #, fuzzy
965 msgid "Status"
966 msgstr "Äúðæàâà"
967
968 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
969 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
970 #, fuzzy
971 msgid "Open|#O"
972 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
973
974 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
975 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
976 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
977 #, fuzzy
978 msgid "Collapsed|#C"
979 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
980
981 # src/ext_l10n.h:6
982 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
983 #, fuzzy
984 msgid "Inlined View|#I"
985 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
986
987 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
988 # src/ext_l10n.h:4
989 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
990 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
991 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
992 #, fuzzy
993 msgid "File:|#F"
994 msgstr "Ôàéë(F)|F"
995
996 # src/lyx.C:90
997 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
998 #, fuzzy
999 msgid "Edit File...|#E"
1000 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1001
1002 # src/lyx.C:75
1003 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Template:|#T"
1006 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
1007
1008 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
1009 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
1010 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Draft|#D"
1013 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
1014
1015 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
1016 msgid "Show in LyX|#S"
1017 msgstr ""
1018
1019 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
1020 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
1021 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Display:|#D"
1024 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
1025
1026 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1027 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Scale:|#l"
1030 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1031
1032 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
1033 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1034 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
1035 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
1036 msgid "%"
1037 msgstr ""
1038
1039 # src/form1.C:133
1040 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Angle:|#n"
1043 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1044
1045 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
1046 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1047 msgid "Origin:|#O"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
1051 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
1052 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1053 msgstr ""
1054
1055 # src/LColor.C:63
1056 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
1057 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
1058 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
1059 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
1060 #, fuzzy
1061 msgid "x"
1062 msgstr "òåêñò"
1063
1064 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
1065 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
1066 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
1067 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
1068 msgid "y"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
1072 msgid "Clip to bounding box|#b"
1073 msgstr ""
1074
1075 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1076 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Get from File|#G"
1079 msgstr "âúâ ôàéë"
1080
1081 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1082 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Right top:|#t"
1085 msgstr "Äåñåí"
1086
1087 # src/ext_l10n.h:63
1088 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
1089 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Left bottom:|#L"
1092 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1093
1094 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1095 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Format:|#t"
1098 msgstr "Ôîðìàòè"
1099
1100 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
1101 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Option:|#p"
1104 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
1105
1106 # src/lyxfunc.C:1132
1107 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Directory:|#D"
1110 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
1111
1112 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1113 msgid "Pattern:|#P"
1114 msgstr ""
1115
1116 # src/form1.C:245
1117 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Filename:|#F"
1120 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1121
1122 # src/form1.C:249
1123 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1124 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Rescan|#R"
1127 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
1128
1129 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
1130 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Home|#H"
1133 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
1134
1135 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1136 msgid "User1|#1"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1140 msgid "User2|#2"
1141 msgstr ""
1142
1143 # src/LColor.C:75
1144 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1145 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Placement"
1148 msgstr "àêöåíò"
1149
1150 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1151 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Page of floats|#P"
1154 msgstr "Êîëîíè"
1155
1156 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1157 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Bottom of the page|#B"
1160 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1161
1162 # src/layout_forms.C:61
1163 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Top of the page|#T"
1166 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1167
1168 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1169 msgid "Here, if possible|#r"
1170 msgstr ""
1171
1172 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1173 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Span columns|#S"
1176 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1177
1178 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1179 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1180 msgstr ""
1181
1182 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1183 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Alternatives|#l"
1186 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1187
1188 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1189 msgid "Here, definitely!|#H"
1190 msgstr ""
1191
1192 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
1193 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Document default|#D"
1196 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
1197
1198 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1199 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1200 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Rotate sideways|#o"
1203 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1204
1205 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1206 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1207 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Output"
1210 msgstr "Èçõîä"
1211
1212 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1213 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Edit|#E"
1216 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1217
1218 # src/LyXAction.C:153
1219 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1220 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1221 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1222 #, fuzzy
1223 msgid "LyX View"
1224 msgstr "Èçãëåä"
1225
1226 # src/LyXAction.C:321
1227 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Draft mode|#o"
1230 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1231
1232 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
1233 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Do not unzip|#u"
1236 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
1237
1238 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1239 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Scale:|#S"
1242 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1243
1244 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1245 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Right top:|#R"
1248 msgstr "Äåñåí"
1249
1250 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1251 msgid "X"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1255 msgid "Y"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1259 msgid "Units|#U"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1263 msgid "Clip to bounding box|#C"
1264 msgstr ""
1265
1266 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1267 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Get from file|#G"
1270 msgstr "âúâ ôàéë"
1271
1272 # src/form1.C:165
1273 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1274 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1275 msgid "Rotation"
1276 msgstr "Ðîòàöèÿ"
1277
1278 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1279 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1280 #, fuzzy
1281 msgid "LaTeX options:|#L"
1282 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1283
1284 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1285 msgid "deg"
1286 msgstr ""
1287
1288 # src/ext_l10n.h:351
1289 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Subfigure:|#S"
1292 msgstr "Ïîäïèñ"
1293
1294 # src/form1.C:133
1295 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Angle:|#A"
1298 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1299
1300 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1301 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Load|#L"
1304 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1305
1306 # src/form1.C:245
1307 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1308 #, fuzzy
1309 msgid "File name:|#F"
1310 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1311
1312 # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
1313 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Visible space|#s"
1316 msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
1317
1318 # src/insets/insetinclude.C:316
1319 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Verbatim|#V"
1322 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
1323
1324 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1325 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Use input|#U"
1328 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1329
1330 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1331 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Use include|#i"
1334 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1335
1336 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
1337 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Preview|#P"
1340 msgstr "Ïðèíòåð"
1341
1342 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1343 msgid ""
1344 "()\n"
1345 "Both|#B"
1346 msgstr ""
1347
1348 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1349 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1350 #, fuzzy
1351 msgid ""
1352 ")\n"
1353 "Right|#R"
1354 msgstr "Äåñåí"
1355
1356 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1357 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1358 #, fuzzy
1359 msgid ""
1360 "(\n"
1361 "Left|#L"
1362 msgstr "Ëÿâ"
1363
1364 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1365 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1366 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1367 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Rows:"
1370 msgstr "Ðåäîâå"
1371
1372 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1373 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1374 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1375 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Columns:"
1378 msgstr "Êîëîíè"
1379
1380 # src/mathed/math_forms.C:147
1381 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Vertical align:|#V"
1384 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1385
1386 # src/mathed/math_forms.C:152
1387 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Horizontal align:|#H"
1390 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1391
1392 # src/mathed/math_forms.C:22
1393 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Functions:"
1396 msgstr "Ôóíêöèè"
1397
1398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1401 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1402 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1403 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1404 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1405 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
1406 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
1407 msgid "Misc"
1408 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1409
1410 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1411 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1412 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1413 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
1414 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Dots"
1417 msgstr "Äîêóìåíòè"
1418
1419 # src/ext_l10n.h:9
1420 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Negative|#N"
1423 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
1424
1425 # src/lyxfont.C:47
1426 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Neg Medium|#E"
1429 msgstr "Ñðåäíî"
1430
1431 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1432 msgid "Neg Thick|#T"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1436 msgid "Thick|#H"
1437 msgstr ""
1438
1439 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1440 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1441 #, fuzzy
1442 msgid "2Quadratin|#2"
1443 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1444
1445 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1446 msgid "Quadratin|#Q"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1450 msgid "Thin|#I"
1451 msgstr ""
1452
1453 # src/lyxfont.C:47
1454 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Medium|#M"
1457 msgstr "Ñðåäíî"
1458
1459 # src/LColor.C:63
1460 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1461 #, fuzzy
1462 msgid "textrm"
1463 msgstr "òåêñò"
1464
1465 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1466 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1467 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1468 #, fuzzy
1469 msgid "Type"
1470 msgstr "Òèï(T):|#T"
1471
1472 # src/ext_l10n.h:136
1473 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1474 #, fuzzy
1475 msgid "LyX Note|#N"
1476 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
1477
1478 # src/ext_l10n.h:202
1479 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Comment|#o"
1482 msgstr "Êîìåíòàð"
1483
1484 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1485 msgid "Greyed out|#G"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
1489 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
1490 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
1491 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
1492 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1493 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1494 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1495 msgid "Alignment"
1496 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
1497
1498 # src/LColor.C:63
1499 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Text"
1502 msgstr "òåêñò"
1503
1504 # src/mathed/math_panel.C:128
1505 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Line spacing:|#s"
1508 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1509
1510 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1511 msgid "Maximum label width:|#M"
1512 msgstr ""
1513
1514 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
1515 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1516 #, fuzzy
1517 msgid "No Indent|#d"
1518 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
1519
1520 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1521 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Right|#R"
1524 msgstr "Äåñåí"
1525
1526 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1527 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1528 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1529 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1530 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Left|#L"
1533 msgstr "Ëÿâ"
1534
1535 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
1536 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Block|#B"
1539 msgstr "Áëîê"
1540
1541 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
1542 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1543 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1544 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Center|#C"
1547 msgstr "Öåíòðèíàí"
1548
1549 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
1550 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1551 msgid "Save"
1552 msgstr "Çàïàçè"
1553
1554 # src/ext_l10n.h:357
1555 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Scale & Resolution"
1558 msgstr "Ðåøåíèå"
1559
1560 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1561 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Fonts used"
1564 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1565
1566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1567 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Roman:|#R"
1570 msgstr "Roman"
1571
1572 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1573 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Sans Serif:|#S"
1576 msgstr "Sans Serif"
1577
1578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1579 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Typewriter:|#T"
1582 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1583
1584 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1585 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1586 msgstr ""
1587
1588 # , c-format
1589 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
1590 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Zoom %:|#Z"
1593 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
1594
1595 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
1596 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Screen DPI:|#D"
1599 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
1600
1601 # src/lyxfont.C:56
1602 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1603 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Tiny:"
1606 msgstr "Äðåáåí"
1607
1608 # src/lyxfont.C:56
1609 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1610 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Smallest:"
1613 msgstr "Ìàëúê 3"
1614
1615 # src/lyxfont.C:56
1616 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1617 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Smaller:"
1620 msgstr "Ìàëúê 2"
1621
1622 # src/lyxfont.C:56
1623 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1624 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Small:"
1627 msgstr "Ìàëúê"
1628
1629 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
1630 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1631 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Normal:"
1634 msgstr "Íîðìàëåí"
1635
1636 # src/lyxfont.C:56
1637 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1638 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Large:"
1641 msgstr "Ãîëÿì"
1642
1643 # src/lyxfont.C:57
1644 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1645 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Larger:"
1648 msgstr "Ãîëÿì 2"
1649
1650 # src/lyxfont.C:57
1651 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1652 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Largest:"
1655 msgstr "Ãîëÿì 3"
1656
1657 # src/lyxfont.C:57
1658 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1659 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Huge:"
1662 msgstr "Îãðîìåí"
1663
1664 # src/lyxfont.C:57
1665 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Huger:"
1668 msgstr "Îãðîìåí"
1669
1670 # src/layout_forms.C:38
1671 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Size"
1674 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1675
1676 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1677 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/ext_l10n.h:125
1681 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Normal Font:|#N"
1684 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1685
1686 # src/ext_l10n.h:125
1687 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Bold Font:|#B"
1690 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1691
1692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1693 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Popup Encoding:|#P"
1696 msgstr "Êîäèðîâêà"
1697
1698 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1699 msgid "Layout & Bindings"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1703 msgid "User Interface file:|#U"
1704 msgstr ""
1705
1706 # src/lyx.C:90
1707 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Bind file:|#f"
1710 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1711
1712 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1718 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1720 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1721 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Browse...|#w"
1724 msgstr "Òúðñè..."
1725
1726 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1727 msgid "LyX objects:|#L"
1728 msgstr ""
1729
1730 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
1731 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
1732 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
1733 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
1734 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
1735 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
1736 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
1737 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
1738 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
1739 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1740 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
1741 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
1742 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
1743 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
1744 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1745 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1746 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
1747 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
1748 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
1749 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
1750 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
1751 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
1752 msgid "Modify|#M"
1753 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
1754
1755 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1756 msgid "Auto region delete|#A"
1757 msgstr ""
1758
1759 # src/LyXAction.C:402
1760 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1763 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
1764
1765 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1766 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1770 msgid "Wheel mouse jump:"
1771 msgstr ""
1772
1773 # src/lyx_cb.C:411
1774 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Autosave interval:"
1777 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1780 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1781 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Graphics display:|#G"
1784 msgstr "Ãðàôèêà"
1785
1786 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
1787 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Instant Preview:|#p"
1790 msgstr "Ïðèíòåð"
1791
1792 # src/sp_form.C:86
1793 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Real name : |#R"
1796 msgstr "Çàìåñòè"
1797
1798 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1799 msgid "Email address : |#E"
1800 msgstr ""
1801
1802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
1803 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Spell command:|#S"
1806 msgstr "spool êîìàíäà"
1807
1808 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1809 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1810 #, fuzzy
1811 msgid "Alternative language:|#a"
1812 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1813
1814 # src/ext_l10n.h:78
1815 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Escape characters:|#e"
1818 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
1819
1820 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
1821 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Personal dictionary:|#d"
1824 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
1825
1826 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
1827 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Accept compound words|#w"
1830 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
1831
1832 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Use input encoding|#i"
1836 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1837
1838 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1839 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Advanced Options"
1842 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1843
1844 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
1845 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1846 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1847 msgid "Interface"
1848 msgstr ""
1849
1850 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
1851 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Language Options"
1854 msgstr "Åçèê"
1855
1856 # , c-format
1857 # , c-format
1858 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
1859 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Package:|#P"
1862 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
1863
1864 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1865 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Default language:|#l"
1868 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1869
1870 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1871 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1872 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1873 #, fuzzy
1874 msgid ""
1875 "Keyboard\n"
1876 "map|#K"
1877 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1878
1879 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1880 msgid "1st:|#1"
1881 msgstr ""
1882
1883 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
1884 # src/ext_l10n.h:4
1885 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1886 #, fuzzy
1887 msgid "2nd:|#2"
1888 msgstr "Ôàéë(F)|F"
1889
1890 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1892 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1894 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1895 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1896 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1897 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1898 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Browse...|#o"
1901 msgstr "Òúðñè..."
1902
1903 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1904 msgid "RtL support|#R"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1908 msgid "Auto begin|#b"
1909 msgstr ""
1910
1911 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1912 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Use babel|#U"
1915 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1916
1917 # src/lyxfunc.C:1962
1918 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Mark foreign|#M"
1921 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
1922
1923 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1924 msgid "Auto finish|#f"
1925 msgstr ""
1926
1927 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
1928 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Global|#G"
1931 msgstr "(&G)Íàçàä"
1932
1933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
1934 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Command start:|#s"
1937 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
1938
1939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
1940 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Command end:|#e"
1943 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
1944
1945 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1946 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1947 #, fuzzy
1948 msgid "All formats:|#l"
1949 msgstr "Ôîðìàòè"
1950
1951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1952 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1953 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1954 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Format:|#F"
1957 msgstr "Ôîðìàòè"
1958
1959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
1960 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1961 #, fuzzy
1962 msgid "GUI name:|#G"
1963 msgstr "GUI èìå|#G"
1964
1965 # src/ext_l10n.h:362
1966 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Shortcut:|#S"
1969 msgstr "Äúðæàâà"
1970
1971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
1972 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Extension:|#E"
1975 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
1976
1977 # src/ext_l10n.h:8
1978 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Viewer:|#V"
1981 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
1982
1983 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1984 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Editor:|#i"
1987 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1988
1989 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
1990 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
1991 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
1992 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
1993 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
1994 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
1995 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1996 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1997 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1998 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
1999 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
2000 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
2001 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
2002 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
2003 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
2004 msgid "Add|#A"
2005 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
2006
2007 # src/ext_l10n.h:74
2008 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
2009 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
2010 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Delete|#D"
2013 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
2014
2015 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2017 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
2018 #, fuzzy
2019 msgid "All converters:|#l"
2020 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2021
2022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2023 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
2024 #, fuzzy
2025 msgid "From:|#F"
2026 msgstr "Îò(F)|#F"
2027
2028 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
2029 msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
2030 msgstr ""
2031
2032 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2033 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2034 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Converter:|#C"
2037 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2038
2039 # src/lyx.C:90
2040 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Extra flags:|#E"
2043 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2044
2045 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2046 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2047 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
2048 #, fuzzy
2049 msgid "All copiers:|#l"
2050 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2051
2052 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2053 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
2054 #, fuzzy
2055 msgid "Copier:|#C"
2056 msgstr "Öâåòîâå"
2057
2058 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
2059 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Default path:|#p"
2062 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
2063
2064 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2065 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2066 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2067 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2068 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2069 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2070 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2071 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2072 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
2073 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
2074 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
2075 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
2076 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
2077 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
2078 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
2079 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
2080 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
2081 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
2082 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
2083 msgid "Browse..."
2084 msgstr "Òúðñè..."
2085
2086 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
2087 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Template path:|#T"
2090 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
2091
2092 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
2093 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Temp dir:|#d"
2096 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
2097
2098 # src/lyxfunc.C:3128
2099 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Check last files:|#C"
2102 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
2103
2104 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
2105 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Last file count:|#L"
2108 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
2109
2110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
2111 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Backup path:|#B"
2114 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
2115
2116 # src/layout_forms.C:28
2117 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
2118 #, fuzzy
2119 msgid "LyXServer pipe:|#S"
2120 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
2121
2122 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
2123 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
2124 #, fuzzy
2125 msgid "PATH prefix:|#T"
2126 msgstr "Òèï(T):|#T"
2127
2128 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2129 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Date format:|#f"
2132 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2133
2134 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2135 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
2136 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
2137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
2138 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:187
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Name:"
2141 msgstr "Èìå:"
2142
2143 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
2144 msgid "Adapt output"
2145 msgstr ""
2146
2147 # src/debug.C:47
2148 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Printer Command and Flags"
2151 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2152
2153 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2154 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Command:"
2157 msgstr "êîìàíäà"
2158
2159 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2160 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Page range:"
2163 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2164
2165 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2166 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2167 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Copies:"
2170 msgstr "Êîïèÿ"
2171
2172 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2173 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Reverse:"
2176 msgstr "îáúðíàòî"
2177
2178 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2179 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
2180 #, fuzzy
2181 msgid "To printer:"
2182 msgstr "íà ïðèíòåð"
2183
2184 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2185 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
2186 #, fuzzy
2187 msgid "File extension:"
2188 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2189
2190 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2191 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Spool command:"
2194 msgstr "spool êîìàíäà"
2195
2196 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2197 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Paper type:"
2200 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2201
2202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2203 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Even pages:"
2206 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2207
2208 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2209 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Odd pages:"
2212 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2213
2214 # src/LColor.C:65
2215 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Collated:"
2218 msgstr "Latex"
2219
2220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2221 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Landscape:"
2224 msgstr "ïåéçàæ"
2225
2226 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2227 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
2228 #, fuzzy
2229 msgid "To file:"
2230 msgstr "âúâ ôàéë"
2231
2232 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2233 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Extra options:"
2236 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2237
2238 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2239 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Spool printer prefix:"
2242 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2243
2244 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2245 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Paper size:"
2248 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2249
2250 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
2251 msgid "Plain text line length:|#A"
2252 msgstr ""
2253
2254 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2255 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
2256 #, fuzzy
2257 msgid "TeX encoding:|#T"
2258 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2259
2260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2261 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Default paper size:|#p"
2264 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2265
2266 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
2267 msgid "Outside Code Interaction"
2268 msgstr ""
2269
2270 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2271 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Plain text roff:|#r"
2274 msgstr "Ïðèíòåð"
2275
2276 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2277 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Checktex:|#c"
2280 msgstr "Öåíòðèíàí"
2281
2282 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2283 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
2284 #, fuzzy
2285 msgid "DVI paper option:|#D"
2286 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2287
2288 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
2289 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2290 msgstr ""
2291
2292 # src/insets/insetbib.C:348
2293 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
2294 #, fuzzy
2295 msgid "BibTeX:|#B"
2296 msgstr "BibTeX"
2297
2298 # src/ext_l10n.h:6
2299 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Index:|#I"
2302 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2303
2304 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
2305 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
2306 msgstr ""
2307
2308 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
2309 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2310 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2311 msgid "Pages"
2312 msgstr "Ñòðàíèöè"
2313
2314 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2315 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Destination"
2318 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2319
2320 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2321 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2322 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2323 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2324 msgid "Copies"
2325 msgstr "Êîïèÿ"
2326
2327 # src/ext_l10n.h:362
2328 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Sorted|#S"
2331 msgstr "Äúðæàâà"
2332
2333 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2334 msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
2335 msgstr ""
2336
2337 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
2338 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Reverse order|#R"
2341 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
2342
2343 # src/mathed/formula.C:929
2344 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Number:|#N"
2347 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2348
2349 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
2350 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Odd numbered pages|#O"
2353 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2354
2355 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
2356 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Even numbered pages|#E"
2359 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
2360
2361 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2362 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Printer:|#P"
2365 msgstr "Ïðèíòåð"
2366
2367 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2368 msgid "All|#l"
2369 msgstr ""
2370
2371 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2372 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2373 #, fuzzy
2374 msgid "From:|#m"
2375 msgstr "Îò(F)|#F"
2376
2377 # src/ext_l10n.h:362
2378 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Sort|#S"
2381 msgstr "Äúðæàâà"
2382
2383 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
2384 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Document:|#D"
2387 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
2388
2389 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2390 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2391 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Name:|#N"
2394 msgstr "Èìå:"
2395
2396 # src/ext_l10n.h:81
2397 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Label:|#e"
2400 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
2401
2402 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2403 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Go to|#G"
2406 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2407
2408 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
2409 # src/ext_l10n.h:4
2410 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Find:|#F"
2413 msgstr "Ôàéë(F)|F"
2414
2415 # src/form1.C:290
2416 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Replace with:|#w"
2419 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
2420
2421 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2422 msgid "Find next"
2423 msgstr ""
2424
2425 # src/sp_form.C:86
2426 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2427 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Replace|#R"
2430 msgstr "Çàìåñòè"
2431
2432 # src/LyXAction.C:321
2433 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Match word|#M"
2436 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
2437
2438 # src/form1.C:314
2439 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Replace all|#a"
2442 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
2443
2444 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2445 msgid "Search backwards|#S"
2446 msgstr ""
2447
2448 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
2449 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2450 #, fuzzy
2451 msgid "Export format:|#E"
2452 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
2453
2454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2455 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Command:|#C"
2458 msgstr "êîìàíäà"
2459
2460 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2461 msgid "Word count:"
2462 msgstr ""
2463
2464 # src/support/getUserName.C:13
2465 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Unknown:"
2468 msgstr "íåïîçíàòà"
2469
2470 # src/sp_form.C:86
2471 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2472 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Replacement:"
2475 msgstr "Çàìåñòè"
2476
2477 # src/ext_l10n.h:323
2478 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Suggestions:|#g"
2481 msgstr "Âúïðîñ"
2482
2483 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2484 # src/lyxfont.C:62
2485 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Ignore|#I"
2488 msgstr "Èãíîðèðàé"
2489
2490 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2491 # src/lyxfont.C:62
2492 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Ignore All|#g"
2495 msgstr "Èãíîðèðàé"
2496
2497 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2498 msgid "0 %"
2499 msgstr ""
2500
2501 # src/ext_l10n.h:73
2502 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Append Column|#A"
2505 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
2506
2507 # src/ext_l10n.h:75
2508 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Delete Column|#O"
2511 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
2512
2513 # src/ext_l10n.h:72
2514 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Append Row|#p"
2517 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
2518
2519 # src/ext_l10n.h:74
2520 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Delete Row|#w"
2523 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
2524
2525 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2526 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Set Borders|#S"
2529 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2530
2531 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2532 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Unset Borders|#U"
2535 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2536
2537 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2538 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Longtable|#L"
2541 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2542
2543 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
2544 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
2545 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2546 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2547 #, fuzzy
2548 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2549 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
2550
2551 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
2552 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Spec. Table"
2555 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
2556
2557 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2558 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2559 msgid "Fixed Width"
2560 msgstr ""
2561
2562 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2563 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2564 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2565 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Borders"
2568 msgstr "Ðàìêè"
2569
2570 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2571 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2572 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2573 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2574 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2575 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2576 #, fuzzy
2577 msgid "H. Alignment"
2578 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2579
2580 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
2581 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Special column"
2584 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
2585
2586 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2587 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2588 msgid " |#W"
2589 msgstr ""
2590
2591 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2592 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2593 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Top|#t"
2596 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2597
2598 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2599 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2600 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Bottom|#B"
2603 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2604
2605 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2606 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2607 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Right|#r"
2610 msgstr "Äåñåí"
2611
2612 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2613 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2614 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Left|#e"
2617 msgstr "Ëÿâ"
2618
2619 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2620 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2621 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2622 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Right|#i"
2625 msgstr "Äåñåí"
2626
2627 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2628 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2629 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Top|#p"
2632 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2633
2634 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
2635 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Middle|#M"
2638 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
2639
2640 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2641 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2642 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Bottom|#o"
2645 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2646
2647 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
2648 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
2649 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2650 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2651 #, fuzzy
2652 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2653 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
2654
2655 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2656 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2657 msgid " |#L"
2658 msgstr ""
2659
2660 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2661 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2662 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2663 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2664 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2665 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2666 #, fuzzy
2667 msgid "V. Alignment"
2668 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2669
2670 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
2671 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Block|#k"
2674 msgstr "Áëîê"
2675
2676 # src/ext_l10n.h:78
2677 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Special Cell"
2680 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2681
2682 # src/ext_l10n.h:61
2683 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Special Multicolumn"
2686 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2687
2688 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
2689 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Middle|#d"
2692 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
2693
2694 # src/ext_l10n.h:61
2695 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Multicolumn|#M"
2698 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2699
2700 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
2701 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Use Minipage|#s"
2704 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
2705
2706 # src/lyxfont.C:62
2707 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2708 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2709 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2710 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2711 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2712 msgid "On"
2713 msgstr "Âêë."
2714
2715 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2716 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Page break on the current row|#B"
2719 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2720
2721 # src/bufferview_funcs.C:286
2722 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2723 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2724 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2725 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2726 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2727 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2728 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2729 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2730 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2731 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
2732 msgid "Double"
2733 msgstr "Äâîéíî"
2734
2735 # src/ext_l10n.h:252
2736 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2737 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Header"
2740 msgstr "Çàãëàâèå"
2741
2742 # src/ext_l10n.h:337
2743 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2744 #, fuzzy
2745 msgid "First Header"
2746 msgstr "Çàãëàâèå"
2747
2748 # src/ext_l10n.h:246
2749 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Footer"
2752 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
2753
2754 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
2755 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Last Footer"
2758 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
2759
2760 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
2761 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2762 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Is Empty"
2765 msgstr "Äúëáî÷èíà"
2766
2767 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2768 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2769 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Border Above"
2772 msgstr "Ðàìêè"
2773
2774 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2775 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2776 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Border Below"
2779 msgstr "Ðàìêè"
2780
2781 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2782 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2783 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2784 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Contents"
2787 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2788
2789 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2790 msgid "Show Path|#P"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2794 msgid "Run TeXhash|#T"
2795 msgstr ""
2796
2797 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2798 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2799 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
2800 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Keyword:|#K"
2803 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2804
2805 # src/sp_form.C:86
2806 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Replace|^R"
2809 msgstr "Çàìåñòè"
2810
2811 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2812 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2813 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Keyword:"
2816 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2817
2818 # src/LColor.C:64
2819 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Selection:|#S"
2822 msgstr "èçáîð"
2823
2824 # src/LyXAction.C:390
2825 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2826 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Thesaurus entries:"
2829 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
2830
2831 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
2832 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Type:|#T"
2835 msgstr "Òèï(T):|#T"
2836
2837 # src/ext_l10n.h:86
2838 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2839 #, fuzzy
2840 msgid "URL:|#U"
2841 msgstr "URL...|U"
2842
2843 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2844 msgid "HTML type|#H"
2845 msgstr ""
2846
2847 # src/mathed/math_panel.C:128
2848 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Spacing:|#S"
2851 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2852
2853 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
2854 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
2855 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Value:|#V"
2858 msgstr "Ñòîéíîñò"
2859
2860 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2861 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Protect:|#P"
2864 msgstr "Ïðèíòåð"
2865
2866 # src/bufferview_funcs.C:289
2867 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Outer|#O"
2870 msgstr "Äðóãî ("
2871
2872 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2873 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2874 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Default|#D"
2877 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2878
2879 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Citation Style"
2882 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
2883
2884 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2885 msgid "&Jurabib"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2889 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2893 msgid "&Natbib"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2897 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2898 msgstr ""
2899
2900 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
2901 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2902 #, fuzzy
2903 msgid "&Default (numerical)"
2904 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
2905
2906 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2907 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Natbib &style:"
2913 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
2914
2915 # src/ext_l10n.h:186
2916 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2917 #, fuzzy
2918 msgid "S&ectioned bibliography"
2919 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
2920
2921 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2922 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
2923 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2924 msgstr ""
2925
2926 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
2927 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2928 #, fuzzy
2929 msgid "A&vailable Branches:"
2930 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
2931
2932 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2933 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2934 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2935 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
2936 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:183
2937 msgid "Name"
2938 msgstr "Èìå"
2939
2940 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2941 msgid "Activated"
2942 msgstr ""
2943
2944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2945 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2946 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2947 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2948 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Color"
2951 msgstr "Öâåòîâå"
2952
2953 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
2954 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2955 #, fuzzy
2956 msgid "The available branches"
2957 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
2958
2959 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2960 msgid "(&De)activate"
2961 msgstr ""
2962
2963 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
2964 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Toggle the selected branch"
2967 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
2968
2969 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2970 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Alter Co&lor..."
2973 msgstr "äðóãè..."
2974
2975 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2976 msgid "Define or change background color"
2977 msgstr ""
2978
2979 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2980 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2981 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
2982 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
2983 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
2984 #, fuzzy
2985 msgid "&Remove"
2986 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2987
2988 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
2989 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Remove the selected branch"
2992 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
2993
2994 # src/LColor.C:63
2995 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2996 #, fuzzy
2997 msgid "&New:"
2998 msgstr "òåêñò"
2999
3000 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
3001 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
3002 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
3003 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
3004 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
3005 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
3006 msgid "&Add"
3007 msgstr "(&A)Äîáàâè"
3008
3009 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
3010 msgid "Add a new branch to the list"
3011 msgstr ""
3012
3013 # src/ext_l10n.h:337
3014 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3015 #, fuzzy
3016 msgid "&First level"
3017 msgstr "Çàãëàâèå"
3018
3019 # src/layout_forms.C:38
3020 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3021 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3022 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3023 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Size:"
3026 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3027
3028 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3029 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3030 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3031 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3032 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3033 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3034 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
3035 #, fuzzy
3036 msgid "default"
3037 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3038
3039 # src/lyxfont.C:56
3040 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3041 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3042 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3043 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3044 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
3045 msgid "Tiny"
3046 msgstr "Äðåáåí"
3047
3048 # src/lyxfont.C:56
3049 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3050 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3051 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3052 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3053 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
3054 msgid "Smallest"
3055 msgstr "Ìàëúê 3"
3056
3057 # src/lyxfont.C:56
3058 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3059 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3060 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3061 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3062 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
3063 msgid "Smaller"
3064 msgstr "Ìàëúê 2"
3065
3066 # src/lyxfont.C:56
3067 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3068 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3069 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3070 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3071 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
3072 msgid "Small"
3073 msgstr "Ìàëúê"
3074
3075 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3076 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3077 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3078 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3079 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3080 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
3081 msgid "Normal"
3082 msgstr "Íîðìàëåí"
3083
3084 # src/lyxfont.C:56
3085 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3086 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3087 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3088 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3089 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
3090 msgid "Large"
3091 msgstr "Ãîëÿì"
3092
3093 # src/lyxfont.C:57
3094 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3095 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3096 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3097 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3098 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
3099 msgid "Larger"
3100 msgstr "Ãîëÿì 2"
3101
3102 # src/lyxfont.C:57
3103 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
3104 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
3105 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
3106 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
3107 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
3108 msgid "Largest"
3109 msgstr "Ãîëÿì 3"
3110
3111 # src/lyxfont.C:57
3112 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
3113 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3114 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3115 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3116 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
3117 msgid "Huge"
3118 msgstr "Îãðîìåí"
3119
3120 # src/lyxfont.C:57
3121 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
3122 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
3123 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
3124 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
3125 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
3126 msgid "Huger"
3127 msgstr "Îãðîìåí 2"
3128
3129 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
3130 msgid "&Second level"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
3134 msgid "&Third level"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
3138 msgid "Fou&rth level"
3139 msgstr ""
3140
3141 # src/exporter.C:89
3142 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Document &class:"
3145 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
3146
3147 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
3148 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Class Settings"
3151 msgstr "Îïöèè"
3152
3153 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
3154 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
3155 #, fuzzy
3156 msgid "&Options:"
3157 msgstr "Îïöèè"
3158
3159 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
3160 msgid "Postscript &driver:"
3161 msgstr ""
3162
3163 # src/layout_forms.C:64
3164 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
3165 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
3166 #, fuzzy
3167 msgid "&Language:"
3168 msgstr "Åçèê:"
3169
3170 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3171 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
3172 #, fuzzy
3173 msgid "&Use language's default encoding"
3174 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3175
3176 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
3177 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
3178 #, fuzzy
3179 msgid "&Encoding:"
3180 msgstr "Êîäèðîâêà"
3181
3182 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
3183 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
3184 #, fuzzy
3185 msgid "&Quote Style:"
3186 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
3187
3188 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
3189 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
3190 #, fuzzy
3191 msgid "&Top:"
3192 msgstr "(&T)Îòãîðå"
3193
3194 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
3195 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
3196 #, fuzzy
3197 msgid "&Bottom:"
3198 msgstr "(&B)Îòäîëó"
3199
3200 # src/ext_l10n.h:6
3201 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
3202 #, fuzzy
3203 msgid "&Inner:"
3204 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
3205
3206 # src/form1.C:237
3207 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
3208 #, fuzzy
3209 msgid "O&uter:"
3210 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
3211
3212 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
3213 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
3214 #, fuzzy
3215 msgid "&Margins:"
3216 msgstr "Ïîëåòà"
3217
3218 # src/bufferview_funcs.C:267
3219 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
3220 #, fuzzy
3221 msgid "&Foot skip:"
3222 msgstr "Øðèôò:"
3223
3224 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
3225 msgid "Head &sep:"
3226 msgstr ""
3227
3228 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3229 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Head &height:"
3232 msgstr "Âèñî÷èíà"
3233
3234 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
3235 msgid "&Use AMS math package automatically"
3236 msgstr ""
3237
3238 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
3239 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Use AMS &math package"
3242 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
3243
3244 # src/mathed/formula.C:929
3245 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
3246 #, fuzzy
3247 msgid "&Numbering"
3248 msgstr "Íîìåðèðàíå"
3249
3250 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
3251 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
3252 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
3253 # src/insets/insettoc.C:22
3254 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&List in Table of Contents"
3257 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
3258
3259 # src/ext_l10n.h:232
3260 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
3261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
3262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:374
3263 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
3264 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
3265 #: lib/layouts/svjour.inc:397
3266 msgid "Example"
3267 msgstr "Ïðèìåð"
3268
3269 # src/mathed/formula.C:929
3270 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Numbered"
3273 msgstr "Íîìåðèðàíå"
3274
3275 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
3276 msgid "Appears in TOC"
3277 msgstr ""
3278
3279 # src/LyXAction.C:398
3280 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Example numbering and table of contents"
3283 msgstr "Âìúêíè ñúäúðæàíèå"
3284
3285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3286 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Paper Size"
3289 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3290
3291 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3292 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
3293 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
3294 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
3295 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
3296 #, fuzzy
3297 msgid "&Height:"
3298 msgstr "Âèñî÷èíà"
3299
3300 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3301 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3302 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3303 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
3304 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
3305 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
3306 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
3307 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
3308 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&Width:"
3311 msgstr "Øèðèíà"
3312
3313 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
3314 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
3315 msgstr ""
3316
3317 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
3318 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
3319 #, fuzzy
3320 msgid "&Portrait"
3321 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
3322
3323 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
3324 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
3325 #, fuzzy
3326 msgid "&Landscape"
3327 msgstr "ïåéçàæ"
3328
3329 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
3330 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Page &style:"
3333 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
3334
3335 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
3336 msgid "Style used for the page header and footer"
3337 msgstr ""
3338
3339 # src/LyXAction.C:141
3340 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
3341 #, fuzzy
3342 msgid "&Two-sided document"
3343 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
3344
3345 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
3346 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
3347 msgstr ""
3348
3349 # src/lyxfunc.C:1125
3350 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
3351 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Version"
3354 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3355
3356 # src/debug.C:44
3357 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Version goes here"
3360 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
3361
3362 # src/credits.C:72
3363 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
3364 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
3365 msgid "Credits"
3366 msgstr "Credits"
3367
3368 # src/ext_l10n.h:209
3369 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
3370 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:80
3371 msgid "Copyright"
3372 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
3373
3374 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3375 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3376 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
3377 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
3378 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
3379 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
3380 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
3381 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
3382 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3383 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
3384 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
3385 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
3386 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
3387 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
3388 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
3389 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3390 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
3391 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
3392 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
3393 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
3394 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3395 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3396 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3397 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3398 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3399 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3400 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3401 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3402 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3403 msgid "&Close"
3404 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3405
3406 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3407 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3408 #, fuzzy
3409 msgid "LyX: Enter text"
3410 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
3411
3412 # src/ext_l10n.h:376
3413 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3414 #, fuzzy
3415 msgid "&Dummy"
3416 msgstr "Îáîáùåíèå"
3417
3418 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3419 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
3420 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
3421 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
3422 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3423 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
3424 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3425 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
3426 #: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
3427 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
3428 #: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
3429 msgid "&Cancel"
3430 msgstr "(&C)Îòêàç"
3431
3432 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
3433 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3434 #, fuzzy
3435 msgid "&Key:"
3436 msgstr "Êëþ÷"
3437
3438 # src/ext_l10n.h:186
3439 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3440 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3441 #, fuzzy
3442 msgid "The bibliography key"
3443 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
3444
3445 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3446 # src/insets/insetbib.C:211
3447 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3448 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
3449 #, fuzzy
3450 msgid "&Label:"
3451 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3452
3453 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
3454 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3455 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3456 #, fuzzy
3457 msgid "The label as it appears in the document"
3458 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
3459
3460 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
3461 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
3462 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
3463 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
3464 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
3465 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3466 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3467 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3468 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3469 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3470 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3471 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3472 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3473 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3474 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3475 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3476 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3477 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3478 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3479 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3480 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3481 msgid "&OK"
3482 msgstr "&OK"
3483
3484 # src/insets/insetbib.C:339
3485 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3486 #, fuzzy
3487 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3488 msgstr "Áàçà äàííè:"
3489
3490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3491 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3492 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3493 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3495 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3496 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3497 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3498 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3499 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3500 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3501 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3502 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3503 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3504 #, fuzzy
3505 msgid "&Browse..."
3506 msgstr "Òúðñè..."
3507
3508 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3509 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Enter BibTeX database name"
3512 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3513
3514 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3515 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3516 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3517 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3518 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
3519 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
3520 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
3521 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3522 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3523 msgid "New Item"
3524 msgstr ""
3525
3526 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3527 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Available BibTeX databases"
3530 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3531
3532 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3533 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
3534 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
3535 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
3536 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3537 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3538 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3539 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3540 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3541 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3542 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285
3543 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3544 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:731
3545 msgid "Cancel"
3546 msgstr "Îòêàç"
3547
3548 # src/insets/insetbib.C:340
3549 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3550 #, fuzzy
3551 msgid "St&yle"
3552 msgstr "Ñòèë: "
3553
3554 # src/LyXAction.C:393
3555 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3556 #, fuzzy
3557 msgid "The BibTeX style"
3558 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
3559
3560 # src/insets/insetbib.C:339
3561 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Databa&ses"
3564 msgstr "Áàçà äàííè:"
3565
3566 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3567 msgid "BibTeX database to use"
3568 msgstr ""
3569
3570 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3571 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Selected BibTeX databases"
3574 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3575
3576 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
3577 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3578 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3579 #, fuzzy
3580 msgid "&Add..."
3581 msgstr "(&A)Äîáàâè"
3582
3583 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3584 msgid "Add a BibTeX database file"
3585 msgstr ""
3586
3587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
3588 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
3589 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3590 #, fuzzy
3591 msgid "&Delete"
3592 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
3593
3594 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3595 msgid "Remove the selected database"
3596 msgstr ""
3597
3598 # src/lyxfunc.C:3128
3599 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Chose a style file"
3602 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3603
3604 # src/lyxfunc.C:3128
3605 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Choose a style file"
3608 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3609
3610 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3611 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3612 #, fuzzy
3613 msgid "all cited references"
3614 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3615
3616 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3617 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3618 #, fuzzy
3619 msgid "all uncited references"
3620 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3621
3622 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3623 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3624 #, fuzzy
3625 msgid "all references"
3626 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3627
3628 # src/LyXAction.C:400
3629 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3630 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3631 #, fuzzy
3632 msgid "This bibliography section contains..."
3633 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
3634
3635 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3636 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3637 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3638 #, fuzzy
3639 msgid "C&ontent:"
3640 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3641
3642 # src/insets/insetbib.C:219
3643 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Add bibliography to &TOC"
3646 msgstr "Áèáë. ïåðî"
3647
3648 # src/LyXAction.C:400
3649 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3652 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
3653
3654 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3655 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3656 msgid "Supported box types"
3657 msgstr ""
3658
3659 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3660 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3661 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3662 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3663 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Height value"
3666 msgstr "Øèðèíà"
3667
3668 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3669 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3670 msgid "Units of height value"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3674 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3675 msgid "Units of width value"
3676 msgstr ""
3677
3678 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3679 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3680 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3681 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3682 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3683 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Width value"
3686 msgstr "Øèðèíà"
3687
3688 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
3689 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3690 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3691 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3692 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3693 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3694 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3695 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3696 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3697 msgid "&Restore"
3698 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
3699
3700 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3701 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3702 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3703 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3704 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3705 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3706 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3707 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3708 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3709 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3710 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3711 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3712 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3713 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3714 msgid "&Apply"
3715 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3716
3717 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
3718 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3719 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3720 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3721 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
3722 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
3723 msgid "Left"
3724 msgstr "Ëÿâ"
3725
3726 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
3727 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3728 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3729 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3730 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3731 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3732 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3733 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Center"
3736 msgstr "Öåíòðèíàí"
3737
3738 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
3739 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3740 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3741 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3742 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
3743 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
3744 msgid "Right"
3745 msgstr "Äåñåí"
3746
3747 # src/ext_l10n.h:364
3748 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3749 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3750 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Stretch"
3753 msgstr "Óëèöà"
3754
3755 # src/mathed/math_forms.C:152
3756 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3757 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3760 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3761
3762 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
3763 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3764 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3765 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3766 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3767 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Top"
3770 msgstr "(&T)Îòãîðå"
3771
3772 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
3773 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3774 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3775 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3776 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3777 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Middle"
3780 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
3781
3782 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
3783 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3784 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3785 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3786 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3787 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Bottom"
3790 msgstr "(&B)Îòäîëó"
3791
3792 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3793 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3794 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3798 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3799 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3800 msgstr ""
3801
3802 # src/LyXAction.C:234
3803 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Content hori&zontal:"
3806 msgstr "Âìúêíè õîðèçîíòàëíî çàïúëâàíå"
3807
3808 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3809 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Content &vertical:"
3812 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3813
3814 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3815 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3816 #, fuzzy
3817 msgid "&Box vertical:"
3818 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3819
3820 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
3821 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3822 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
3823 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
3824 #: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
3825 msgid "None"
3826 msgstr "Íÿìà"
3827
3828 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3829 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3830 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3831 msgstr ""
3832
3833 # src/ext_l10n.h:6
3834 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3835 #, fuzzy
3836 msgid "&Inner Box:"
3837 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
3838
3839 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
3840 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3841 #, fuzzy
3842 msgid "T&ype:"
3843 msgstr "Òèï(T):|#T"
3844
3845 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3846 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3847 #, fuzzy
3848 msgid "&Available branches:"
3849 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3850
3851 # src/LyXAction.C:102
3852 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Select your branch"
3855 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
3856
3857 # src/LyXAction.C:263
3858 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Change :"
3861 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
3862
3863 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3864 msgid "Details of the change"
3865 msgstr ""
3866
3867 # src/LColor.C:75
3868 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3869 #, fuzzy
3870 msgid "&Accept"
3871 msgstr "àêöåíò"
3872
3873 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3874 msgid "Accept this change"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3878 msgid "&Reject"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3882 msgid "Reject this change"
3883 msgstr ""
3884
3885 # src/lyx_gui.C:347
3886 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3887 #, fuzzy
3888 msgid "&Next change"
3889 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
3890
3891 # src/LyXAction.C:190
3892 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Go to next change"
3895 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
3896
3897 # src/layout_forms.C:23
3898 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3899 #, fuzzy
3900 msgid "&Family:"
3901 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
3902
3903 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3904 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3905 msgid "Font family"
3906 msgstr ""
3907
3908 # src/bufferview_funcs.C:267
3909 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3910 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Font shape"
3913 msgstr "Øðèôò:"
3914
3915 # src/layout_forms.C:33
3916 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3917 #, fuzzy
3918 msgid "S&hape:"
3919 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
3920
3921 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3922 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3923 msgid "Font series"
3924 msgstr ""
3925
3926 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
3927 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
3928 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3929 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3930 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
3931 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
3932 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
3933 msgid "Language"
3934 msgstr "Åçèê"
3935
3936 # src/bufferview_funcs.C:267
3937 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3938 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Font color"
3941 msgstr "Øðèôò:"
3942
3943 # src/layout_forms.C:28
3944 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3945 #, fuzzy
3946 msgid "&Series:"
3947 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
3948
3949 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
3950 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3951 #, fuzzy
3952 msgid "&Color:"
3953 msgstr "Öâåòîâå"
3954
3955 # src/layout_forms.C:69
3956 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Never Toggled"
3959 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
3960
3961 # src/layout_forms.C:38
3962 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Si&ze:"
3965 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3966
3967 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3968 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3969 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Font size"
3972 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3973
3974 # src/layout_forms.C:72
3975 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Always Toggled"
3978 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
3979
3980 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3981 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3982 msgid "Other font settings"
3983 msgstr ""
3984
3985 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
3986 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
3987 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
3988 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3989 #, fuzzy
3990 msgid "&Misc:"
3991 msgstr "Ðàçëè÷íè"
3992
3993 # src/LyXAction.C:208
3994 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3995 #, fuzzy
3996 msgid "&Toggle all"
3997 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
3998
3999 # src/layout_forms.C:61
4000 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
4001 #, fuzzy
4002 msgid "toggle font on all of the above"
4003 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
4004
4005 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
4006 msgid "Apply changes immediately"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
4010 msgid "Apply each change automatically"
4011 msgstr ""
4012
4013 # src/ext_l10n.h:186
4014 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
4015 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Bibliography entry"
4018 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4019
4020 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
4021 msgid "Move the selected citation down"
4022 msgstr ""
4023
4024 # src/frontends/kde/citationdlg.C:93
4025 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Citations currently selected"
4028 msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
4029
4030 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
4031 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
4032 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
4033 #, fuzzy
4034 msgid "D&elete"
4035 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
4036
4037 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4038 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Move the selected citation up"
4041 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4042
4043 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4044 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
4045 #, fuzzy
4046 msgid "&Citations:"
4047 msgstr "Öèòàò"
4048
4049 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
4050 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
4051 #, fuzzy
4052 msgid "A&pply"
4053 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
4054
4055 # src/insets/insetbib.C:340
4056 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Style"
4059 msgstr "Ñòèë: "
4060
4061 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Citation &style:"
4064 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
4065
4066 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Natbib citation style to use"
4069 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
4070
4071 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
4072 msgid "Force &upper case"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
4076 msgid "Force upper case in citation"
4077 msgstr ""
4078
4079 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
4080 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
4081 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
4082 #, fuzzy
4083 msgid "&Text after:"
4084 msgstr "Òåêñò ñëåä"
4085
4086 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
4087 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
4088 msgid "Text to place after citation"
4089 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
4090
4091 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
4092 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Text to place before citation"
4095 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
4096
4097 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Text &before:"
4100 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
4101
4102 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
4103 msgid "&Full author list"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
4107 msgid "List all authors"
4108 msgstr ""
4109
4110 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4111 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
4112 #, fuzzy
4113 msgid "LyX: Add Citation"
4114 msgstr "Öèòàò"
4115
4116 # src/ext_l10n.h:186
4117 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Available bibliography keys"
4120 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4121
4122 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
4123 msgid "&Previous"
4124 msgstr ""
4125
4126 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
4127 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Browse the available bibliography entries"
4130 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
4131
4132 # src/form1.C:310
4133 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
4134 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Case &sensitive"
4137 msgstr ""
4138 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
4139 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
4140
4141 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
4142 msgid "Make the search case-sensitive"
4143 msgstr ""
4144
4145 # src/LColor.C:63
4146 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
4147 #, fuzzy
4148 msgid "&Next"
4149 msgstr "òåêñò"
4150
4151 # src/form1.C:286
4152 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
4153 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
4154 #, fuzzy
4155 msgid "&Find:"
4156 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
4157
4158 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
4159 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
4160 #, fuzzy
4161 msgid "&Regular Expression"
4162 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
4163
4164 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
4165 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
4168 msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
4169
4170 # src/mathed/math_panel.C:116
4171 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Left delimiter"
4174 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4175
4176 # src/mathed/math_panel.C:116
4177 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Right delimiter"
4180 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4181
4182 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
4183 msgid "&Keep matched"
4184 msgstr ""
4185
4186 # src/mathed/math_panel.C:116
4187 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Match delimiter types"
4190 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4191
4192 # src/ext_l10n.h:6
4193 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
4194 #, fuzzy
4195 msgid "&Insert"
4196 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
4197
4198 # src/LyXAction.C:250
4199 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Insert the delimiters"
4202 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
4203
4204 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
4205 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Use Class Defaults"
4208 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
4209
4210 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
4211 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Reset to the default settings for the document class"
4214 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
4215
4216 # src/ext_l10n.h:130
4217 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Save as Document Defaults"
4220 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
4221
4222 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
4223 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
4224 msgstr ""
4225
4226 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4227 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4228 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Display"
4231 msgstr "Ãðàôèêà"
4232
4233 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
4234 msgid "&Inline"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
4238 msgid "Show ERT inline"
4239 msgstr ""
4240
4241 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
4242 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
4243 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
4244 #, fuzzy
4245 msgid "&Collapsed"
4246 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
4247
4248 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
4249 msgid "Show ERT button only"
4250 msgstr ""
4251
4252 # src/LyXAction.C:144
4253 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
4254 #, fuzzy
4255 msgid "&Open"
4256 msgstr "Îòâîðè"
4257
4258 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
4259 msgid "Show ERT contents"
4260 msgstr ""
4261
4262 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4263 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
4264 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
4265 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
4266 #, fuzzy
4267 msgid "File"
4268 msgstr "(&F)Ôàéë"
4269
4270 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4271 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Template"
4274 msgstr "Øàáëîíè"
4275
4276 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
4277 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Available templates"
4280 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
4281
4282 # src/LyXAction.C:321
4283 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
4284 #, fuzzy
4285 msgid "&Draft"
4286 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4287
4288 # src/form1.C:245
4289 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
4290 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Filename"
4293 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
4294
4295 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4296 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
4297 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
4298 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
4299 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
4300 #, fuzzy
4301 msgid "&File:"
4302 msgstr "(&F)Ôàéë"
4303
4304 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
4305 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
4306 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
4307 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4308 msgstr ""
4309
4310 # src/lyx.C:90
4311 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
4312 #, fuzzy
4313 msgid "&Edit File..."
4314 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
4315
4316 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
4317 msgid "Edit the file externally"
4318 msgstr ""
4319
4320 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4321 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Sca&le:"
4324 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4325
4326 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
4327 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
4328 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
4329 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
4330 msgid "Percentage to scale by in LyX"
4331 msgstr ""
4332
4333 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4334 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4335 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
4336 #, fuzzy
4337 msgid "&Display:"
4338 msgstr "Ãðàôèêà"
4339
4340 # src/insets/figinset.C:1045
4341 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
4342 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
4343 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
4344 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Screen display"
4347 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
4348
4349 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
4350 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
4351 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
4352 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
4353 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
4354 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
4355 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
4356 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
4357 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
4358 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
4359 #: src/lyxfont.C:516
4360 msgid "Default"
4361 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
4362
4363 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
4364 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
4365 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
4366 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Monochrome"
4369 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
4370
4371 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
4372 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
4373 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
4374 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Grayscale"
4377 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
4378
4379 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4380 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Preview"
4383 msgstr "(&F)Ôàéë"
4384
4385 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
4386 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
4387 msgid "&Show in LyX"
4388 msgstr ""
4389
4390 # src/LyXAction.C:236
4391
4392 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
4393 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Display image in LyX"
4396 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
4397
4398 # src/ext_l10n.h:362
4399 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
4400 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Rotate"
4403 msgstr "Äúðæàâà"
4404
4405 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
4406 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
4407 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
4408 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
4409 msgid "Angle to rotate image by"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
4413 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
4414 msgid "&Origin:"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
4418 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
4419 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
4420 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
4421 msgid "The origin of the rotation"
4422 msgstr ""
4423
4424 # src/form1.C:133
4425 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
4426 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
4427 #, fuzzy
4428 msgid "A&ngle:"
4429 msgstr "Úãúë(L):|#L"
4430
4431 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4432 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
4433 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
4434 #, fuzzy
4435 msgid "Scale"
4436 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4437
4438 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
4439 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
4440 msgid "Width of image in output"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
4444 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
4445 msgid "Height of image in output"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
4449 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
4450 msgid "&Maintain aspect ratio"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
4454 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
4455 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4456 msgstr ""
4457
4458 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
4459 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
4460 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Crop"
4463 msgstr "Êîïèðàé"
4464
4465 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4466 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
4467 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Right &top:"
4470 msgstr "Äåñåí"
4471
4472 # src/ext_l10n.h:63
4473 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
4474 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
4475 #, fuzzy
4476 msgid "&Left bottom:"
4477 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
4478
4479 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
4480 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
4481 msgid "Clip to &bounding box"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
4485 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
4486 msgid "Clip to bounding box values"
4487 msgstr ""
4488
4489 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
4490 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
4491 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
4492 #, fuzzy
4493 msgid "&Get from File"
4494 msgstr "âúâ ôàéë"
4495
4496 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4497 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
4498 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
4499 msgid "Options"
4500 msgstr "Îïöèè"
4501
4502 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4503 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Forma&t:"
4506 msgstr "Ôîðìàòè"
4507
4508 # src/ext_l10n.h:191
4509 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4510 #, fuzzy
4511 msgid "O&ption:"
4512 msgstr "Çàãëàâèå"
4513
4514 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
4515 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
4516 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
4517 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
4518 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
4519 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
4520 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
4521 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
4522 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
4523 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
4524 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
4525 msgid "Close"
4526 msgstr "Çàòâîðè"
4527
4528 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4529 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4530 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4531 #, fuzzy
4532 msgid "&Graphics"
4533 msgstr "Ãðàôèêà"
4534
4535 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
4536 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4537 #, fuzzy
4538 msgid "LyX Display"
4539 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
4540
4541 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4542 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4543 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Display:"
4546 msgstr "Ãðàôèêà"
4547
4548 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4549 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Scale:"
4552 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4553
4554 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
4555 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4556 #, fuzzy
4557 msgid "&Edit"
4558 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
4559
4560 # src/form1.C:245
4561 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4562 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4563 #, fuzzy
4564 msgid "File name of image"
4565 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
4566
4567 # src/lyxfunc.C:3215
4568 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Select an image file"
4571 msgstr "Èçáåðåòå "
4572
4573 # src/ext_l10n.h:200
4574 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4575 #, fuzzy
4576 msgid "&Clipping"
4577 msgstr "Çàòâàðÿíå"
4578
4579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4580 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4581 #, fuzzy
4582 msgid "E&xtra options"
4583 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4584
4585 # src/ext_l10n.h:351
4586 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Su&bfigure"
4589 msgstr "Ïîäïèñ"
4590
4591 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4592 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4596 msgid "Don't un&zip on export"
4597 msgstr ""
4598
4599 # src/exporter.C:48
4600 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4603 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
4604
4605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4606 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4607 #, fuzzy
4608 msgid "LaTeX &options:"
4609 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4610
4611 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4612 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4613 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Additional LaTeX options"
4616 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4617
4618 # src/LyXAction.C:321
4619 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4620 #, fuzzy
4621 msgid "&Draft mode"
4622 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4623
4624 # src/LyXAction.C:321
4625 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Draft mode"
4628 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4629
4630 # src/ext_l10n.h:191
4631 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Ca&ption:"
4634 msgstr "Çàãëàâèå"
4635
4636 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4637 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4638 msgid "The caption for the sub-figure"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4642 msgid "File name to include"
4643 msgstr ""
4644
4645 # src/lyxfunc.C:3215
4646 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Select a file"
4649 msgstr "Èçáåðåòå "
4650
4651 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4652 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4653 #, fuzzy
4654 msgid "&Include Type:"
4655 msgstr "Âêëþ÷è"
4656
4657 # src/insets/insetinclude.C:314
4658 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4659 #: src/insets/insetinclude.C:284
4660 msgid "Input"
4661 msgstr "Âõîä"
4662
4663 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4664 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4665 #: src/insets/insetinclude.C:287
4666 msgid "Include"
4667 msgstr "Âêëþ÷è"
4668
4669 # src/ext_l10n.h:409
4670 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4671 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
4672 msgid "Verbatim"
4673 msgstr ""
4674
4675 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
4676 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4677 #, fuzzy
4678 msgid "&Load"
4679 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
4680
4681 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
4682 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Load the file"
4685 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
4686
4687 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4688 msgid "&Mark spaces in output"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4692 msgid "Underline spaces in generated output"
4693 msgstr ""
4694
4695 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4696 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4697 #, fuzzy
4698 msgid "&Show preview"
4699 msgstr "(&F)Ôàéë"
4700
4701 # src/lyx_cb.C:675
4702 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Show LaTeX preview"
4705 msgstr "LaTeX óâîä"
4706
4707 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
4708 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4709 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4710 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4711 msgid "&Update"
4712 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
4713
4714 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4715 msgid "Update the display"
4716 msgstr ""
4717
4718 # src/LyXAction.C:354
4719 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Insert root"
4722 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
4723
4724 # src/mathed/math_panel.C:128
4725 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Insert spacing"
4728 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4729
4730 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4731 msgid "Set limits style"
4732 msgstr ""
4733
4734 # src/LyXAction.C:219
4735 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Set math font"
4738 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
4739
4740 # src/LyXAction.C:164
4741 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Insert fraction"
4744 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
4745
4746 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4747 msgid "Toggle between display and inline mode"
4748 msgstr ""
4749
4750 # src/LyXAction.C:98
4751 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Insert matrix"
4754 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
4755
4756 # src/ext_l10n.h:96
4757 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Subscript"
4760 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
4761
4762 # src/ext_l10n.h:95
4763 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
4764 #, fuzzy
4765 msgid "Superscript"
4766 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
4767
4768 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4769 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4770 msgstr ""
4771
4772 # src/mathed/math_forms.C:22
4773 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4774 #, fuzzy
4775 msgid "&Functions"
4776 msgstr "Ôóíêöèè"
4777
4778 # src/lyxfunc.C:3291
4779 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Select a function or operator to insert"
4782 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
4783
4784 # src/lyxfont.C:42
4785 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Symbols"
4788 msgstr "Ñèìâîë"
4789
4790 # src/ext_l10n.h:438
4791 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Operators"
4794 msgstr "Åñïåðàíòî"
4795
4796 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4797 msgid "Big operators"
4798 msgstr ""
4799
4800 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4801 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Relations"
4804 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4805
4806 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
4807 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4808 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4809 msgid "Greek"
4810 msgstr "Ãðúöêè"
4811
4812 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4814 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
4815 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Arrows"
4818 msgstr "Òúðñè"
4819
4820 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4821 msgid "Frame decorations"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4825 msgid "Miscellaneous"
4826 msgstr ""
4827
4828 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4829 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4830 #, fuzzy
4831 msgid "AMS operators"
4832 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4833
4834 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4835 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4836 #, fuzzy
4837 msgid "AMS relations"
4838 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4839
4840 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4841 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4842 #, fuzzy
4843 msgid "AMS negated relations"
4844 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4845
4846 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4847 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4848 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4849 #, fuzzy
4850 msgid "AMS arrows"
4851 msgstr "Òúðñè"
4852
4853 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
4854 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
4855 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
4856 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4857 #, fuzzy
4858 msgid "AMS Miscellaneous"
4859 msgstr "Ðàçëè÷íè"
4860
4861 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
4862 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Select a page of symbols"
4865 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
4866
4867 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4868 msgid "&Detach panel"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4872 msgid "Open this panel as a separate window"
4873 msgstr ""
4874
4875 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
4876 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
4877 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4878 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4879 #, fuzzy
4880 msgid "&Rows:"
4881 msgstr "Ðåäîâå"
4882
4883 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4884 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4885 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4886 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4887 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Number of rows"
4890 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4891
4892 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
4893 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
4894 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4895 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4896 #, fuzzy
4897 msgid "&Columns:"
4898 msgstr "Êîëîíè"
4899
4900 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
4901 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4902 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4903 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4904 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Number of columns"
4907 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
4908
4909 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4910 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4911 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4912 msgstr ""
4913
4914 # src/mathed/math_forms.C:147
4915 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4916 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Vertical alignment"
4919 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
4920
4921 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4922 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4923 #, fuzzy
4924 msgid "&Vertical:"
4925 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4926
4927 # src/mathed/math_forms.C:152
4928 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4931 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
4932
4933 # src/mathed/math_forms.C:152
4934 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4935 #, fuzzy
4936 msgid "&Horizontal:"
4937 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
4938
4939 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4940 # src/insets/insetinfo.C:231
4941 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4942 #, fuzzy
4943 msgid "LyX &Note"
4944 msgstr "Áåëåæêà"
4945
4946 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4947 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4948 msgid "LyX internal only"
4949 msgstr ""
4950
4951 # src/ext_l10n.h:202
4952 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4953 #, fuzzy
4954 msgid "C&omment"
4955 msgstr "Êîìåíòàð"
4956
4957 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4958 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4959 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4963 msgid "&Greyed out"
4964 msgstr ""
4965
4966 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
4967 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4968 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Print as grey text"
4971 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
4972
4973 # src/bufferview_funcs.C:280
4974 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4975 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
4976 msgid "Single"
4977 msgstr "Åäèíè÷íî"
4978
4979 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4980 msgid "1.5"
4981 msgstr ""
4982
4983 # src/ext_l10n.h:215
4984 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4985 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4986 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
4987 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4988 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Custom"
4991 msgstr "Êëèåíò"
4992
4993 # src/mathed/math_panel.C:128
4994 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4995 #, fuzzy
4996 msgid "L&ine spacing:"
4997 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4998
4999 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
5000 msgid "Justified"
5001 msgstr ""
5002
5003 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
5004 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
5005 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
5006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
5007 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Alig&nment:"
5010 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5011
5012 # src/buffer.C:323
5013 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
5014 #, fuzzy
5015 msgid "In&dent paragraph"
5016 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
5017
5018 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
5019 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Label Width"
5022 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
5023
5024 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
5025 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
5026 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
5027 msgstr ""
5028
5029 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
5030 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Lo&ngest label"
5033 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
5034
5035 # src/lyx_cb.C:675
5036 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
5037 #, fuzzy
5038 msgid "The LaTeX preamble"
5039 msgstr "LaTeX óâîä"
5040
5041 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
5042 msgid "&Edit..."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
5046 msgid "Edit the preamble in an external editor"
5047 msgstr ""
5048
5049 # src/debug.C:47
5050 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
5051 #, fuzzy
5052 msgid "&roff command:"
5053 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5054
5055 # src/lyxrc.C:1823
5056 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
5059 msgstr ""
5060 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
5061 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
5062
5063 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
5064 msgid "Output &line length:"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
5068 msgid "External app for formating tables in plain text output"
5069 msgstr ""
5070
5071 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5072 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
5073 #, fuzzy
5074 msgid "&Colors"
5075 msgstr "Öâåòîâå"
5076
5077 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
5078 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
5079 #, fuzzy
5080 msgid "&Alter..."
5081 msgstr "äðóãè..."
5082
5083 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5084 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5085 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
5086 #, fuzzy
5087 msgid "C&onverter:"
5088 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5089
5090 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
5091 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
5092 msgstr ""
5093
5094 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5095 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
5096 #, fuzzy
5097 msgid "F&rom:"
5098 msgstr "Îò(F)|#F"
5099
5100 # src/lyx.C:90
5101 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
5102 #, fuzzy
5103 msgid "E&xtra flag:"
5104 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5105
5106 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
5107 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
5108 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
5109 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
5110 #, fuzzy
5111 msgid "A&dd"
5112 msgstr "Äîáàâè"
5113
5114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
5115 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
5116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
5117 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
5118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
5119 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
5120 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
5121 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
5122 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
5123 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
5124 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
5125 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
5126 #, fuzzy
5127 msgid "&Modify"
5128 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
5129
5130 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5131 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5132 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
5133 #, fuzzy
5134 msgid "&Converters"
5135 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5136
5137 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5138 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5139 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
5140 #, fuzzy
5141 msgid "C&opiers"
5142 msgstr "Êîïèÿ"
5143
5144 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5145 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5146 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
5147 #, fuzzy
5148 msgid "&Copier:"
5149 msgstr "Êîïèÿ"
5150
5151 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5152 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
5153 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5154 #, fuzzy
5155 msgid "&Format:"
5156 msgstr "Ôîðìàòè"
5157
5158 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
5159 msgid "&Use Cygwin-style paths"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
5163 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
5164 msgid ""
5165 "Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
5166 "paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
5167 "MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
5168 "all your converters."
5169 msgstr ""
5170
5171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5172 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
5173 #, fuzzy
5174 msgid "&Date format:"
5175 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5176
5177 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
5178 msgid "Date format for strftime output"
5179 msgstr ""
5180
5181 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5182 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5183 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Display &Graphics:"
5186 msgstr "Ãðàôèêà"
5187
5188 # src/lyxfont.C:62
5189 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
5190 msgid "Off"
5191 msgstr "Èçêë."
5192
5193 # src/LColor.C:80
5194 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
5195 #, fuzzy
5196 msgid "No math"
5197 msgstr "ìàòåìàòèêà"
5198
5199 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
5200 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Do not display"
5203 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
5204
5205 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
5206 msgid "Instant &Preview:"
5207 msgstr ""
5208
5209 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
5210 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
5211 #, fuzzy
5212 msgid "&GUI name:"
5213 msgstr "GUI èìå|#G"
5214
5215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5216 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
5217 #, fuzzy
5218 msgid "F&ormat:"
5219 msgstr "Ôîðìàòè"
5220
5221 # src/LyXAction.C:153
5222 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
5223 #, fuzzy
5224 msgid "&Viewer:"
5225 msgstr "Èçãëåä"
5226
5227 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
5228 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Ed&itor:"
5231 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
5232
5233 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
5234 msgid "S&hortcut:"
5235 msgstr ""
5236
5237 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
5238 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
5239 #, fuzzy
5240 msgid "E&xtension:"
5241 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
5242
5243 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5244 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
5245 #, fuzzy
5246 msgid "&File formats"
5247 msgstr "Ôîðìàòè"
5248
5249 # src/layout_forms.C:23
5250 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5251 #, fuzzy
5252 msgid "&E-mail:"
5253 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
5254
5255 # src/ext_l10n.h:377
5256 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Your name"
5259 msgstr "Ïðåçèìå"
5260
5261 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
5262 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5263 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5264 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5265 #, fuzzy
5266 msgid "&Name:"
5267 msgstr "Èìå:"
5268
5269 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5270 msgid "Your E-mail address"
5271 msgstr ""
5272
5273 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5274 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5275 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5276 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5277 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5278 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5279 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5280 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5281 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
5282 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Bro&wse..."
5285 msgstr "Òúðñè..."
5286
5287 # src/ext_l10n.h:344
5288 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
5289 #, fuzzy
5290 msgid "S&econd:"
5291 msgstr "Ðàçäåë"
5292
5293 # src/ext_l10n.h:242
5294 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
5295 #, fuzzy
5296 msgid "&First:"
5297 msgstr "Ìàëêî èìå"
5298
5299 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5301 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5302 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5303 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5305 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5306 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5307 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
5308 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Br&owse..."
5311 msgstr "Òúðñè..."
5312
5313 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
5314 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
5315 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Use &keyboard map"
5318 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
5319
5320 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
5321 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Command s&tart:"
5324 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
5325
5326 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
5327 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
5328 #, fuzzy
5329 msgid "&Default language:"
5330 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
5331
5332 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
5333 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Command e&nd:"
5336 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
5337
5338 # src/layout_forms.C:64
5339 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Language pac&kage:"
5342 msgstr "Åçèê:"
5343
5344 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
5345 msgid "Auto &begin"
5346 msgstr ""
5347
5348 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
5349 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Use &babel"
5352 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
5353
5354 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
5355 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
5356 #, fuzzy
5357 msgid "&Global"
5358 msgstr "(&G)Íàçàä"
5359
5360 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
5361 msgid "&Right-to-left language support"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
5365 msgid "Auto &end"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
5369 msgid "Mark &foreign languages"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
5373 msgid "&Reset class options when document class changes"
5374 msgstr ""
5375
5376 # src/lyxrc.C:1782
5377 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Set class options to default on class change"
5380 msgstr ""
5381 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
5382 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
5383
5384 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5385 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
5386 #, fuzzy
5387 msgid "External Applications"
5388 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5389
5390 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
5391 msgid "CheckTeX start options and flags"
5392 msgstr ""
5393
5394 # src/LyXAction.C:167
5395 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Chec&kTeX command:"
5398 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5399
5400 # src/lyx_cb.C:675
5401 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
5402 #, fuzzy
5403 msgid "BibTeX command and options"
5404 msgstr "LaTeX óâîä"
5405
5406 # src/LyXAction.C:167
5407 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
5408 #, fuzzy
5409 msgid "&BibTeX command:"
5410 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5411
5412 # src/lyx_cb.C:675
5413 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
5416 msgstr "LaTeX óâîä"
5417
5418 # src/LyXAction.C:167
5419 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Index command:"
5422 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5423
5424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5425 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
5426 #, fuzzy
5427 msgid "DVI viewer paper size options:"
5428 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5429
5430 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
5431 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5432 msgstr ""
5433
5434 # src/ext_l10n.h:362
5435 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
5436 #, fuzzy
5437 msgid "US Letter"
5438 msgstr "Äúðæàâà"
5439
5440 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
5441 msgid "Legal"
5442 msgstr ""
5443
5444 # src/ext_l10n.h:234
5445 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Executive"
5448 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5449
5450 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
5451 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
5452 msgid "A3"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
5456 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
5457 msgid "A4"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
5461 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
5462 msgid "A5"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
5466 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
5467 msgid "B5"
5468 msgstr ""
5469
5470 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
5471 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Te&X encoding:"
5474 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
5475
5476 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
5477 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Default paper si&ze:"
5480 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
5481
5482 # src/exporter.C:89
5483 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
5484 #, fuzzy
5485 msgid "&Document templates:"
5486 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
5487
5488 # src/lyxfunc.C:1132
5489 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5490 #, fuzzy
5491 msgid "&Backup directory:"
5492 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5493
5494 # src/lyxfunc.C:1132
5495 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5496 #, fuzzy
5497 msgid "&Temporary directory:"
5498 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5499
5500 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5501 msgid "&PATH prefix:"
5502 msgstr ""
5503
5504 # src/lyx_main.C:575
5505 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5506 #, fuzzy
5507 msgid "&Working directory:"
5508 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
5509
5510 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
5511 msgid "Ly&XServer pipe:"
5512 msgstr ""
5513
5514 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5515 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Printer &name:"
5518 msgstr "Ïðèíòåð"
5519
5520 # src/debug.C:47
5521 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Printer co&mmand:"
5524 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5525
5526 # src/lyxrc.C:1838
5527 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5528 #, fuzzy
5529 msgid "Name of the default printer"
5530 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
5531
5532 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5533 msgid "Adapt outp&ut"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5537 msgid "Use printer name explicitely"
5538 msgstr ""
5539
5540 # src/LColor.C:74
5541 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Command Options"
5544 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
5545
5546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5547 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Re&verse:"
5550 msgstr "îáúðíàòî"
5551
5552 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
5553 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5554 #, fuzzy
5555 msgid "To p&rinter:"
5556 msgstr "íà ïðèíòåð"
5557
5558 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
5559 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Paper si&ze:"
5562 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
5563
5564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
5565 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5566 #, fuzzy
5567 msgid "To &file:"
5568 msgstr "âúâ ôàéë"
5569
5570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
5571 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Spool &command:"
5574 msgstr "spool êîìàíäà"
5575
5576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
5577 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5578 #, fuzzy
5579 msgid "&Odd pages:"
5580 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5581
5582 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
5583 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Paper t&ype:"
5586 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
5587
5588 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
5589 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5590 #, fuzzy
5591 msgid "E&xtra options:"
5592 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5593
5594 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
5595 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Spool pref&ix:"
5598 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
5599
5600 # src/LColor.C:65
5601 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Co&llated:"
5604 msgstr "Latex"
5605
5606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
5607 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5608 #, fuzzy
5609 msgid "&Even pages:"
5610 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
5611
5612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
5613 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5614 #, fuzzy
5615 msgid "File ex&tension:"
5616 msgstr "ðàçøèðåíèå"
5617
5618 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
5619 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Lan&dscape:"
5622 msgstr "ïåéçàæ"
5623
5624 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5625 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5626 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Co&pies:"
5629 msgstr "Êîïèÿ"
5630
5631 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
5632 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Pa&ge range:"
5635 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
5636
5637 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5638 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5639 msgstr ""
5640
5641 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
5642 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Sa&ns Serif:"
5645 msgstr "Sans Serif"
5646
5647 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
5648 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5649 #, fuzzy
5650 msgid "T&ypewriter:"
5651 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
5652
5653 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
5654 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5655 #, fuzzy
5656 msgid "&Roman:"
5657 msgstr "Roman"
5658
5659 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
5660 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Screen &DPI:"
5663 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
5664
5665 # , c-format
5666 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
5667 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5668 #, fuzzy
5669 msgid "&Zoom %:"
5670 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
5671
5672 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
5673 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Font Sizes"
5676 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
5677
5678 # src/lyxfont.C:57
5679 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Hugest:"
5682 msgstr "Îãðîìåí"
5683
5684 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
5685 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Spell chec&ker:"
5688 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5689
5690 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5691 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5692 msgstr ""
5693
5694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
5695 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Al&ternative language:"
5698 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
5699
5700 # src/ext_l10n.h:78
5701 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Escape cha&racters:"
5704 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
5705
5706 # src/lyxrc.C:1863
5707 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5710 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
5711
5712 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
5713 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Personal &dictionary:"
5716 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
5717
5718 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
5719 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Accept compound &words"
5722 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
5723
5724 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5725 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5726 msgstr ""
5727
5728 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
5729 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Use input encod&ing"
5732 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
5733
5734 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5735 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5736 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5737 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5738 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5740 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5741 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5742 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5743 #, fuzzy
5744 msgid "B&rowse..."
5745 msgstr "Òúðñè..."
5746
5747 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5748 msgid "&User interface file:"
5749 msgstr ""
5750
5751 # src/lyx.C:90
5752 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5753 #, fuzzy
5754 msgid "&Bind file:"
5755 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5756
5757 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
5758 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
5759 # src/lyxfunc.C:3313
5760 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Documents"
5763 msgstr "Äîêóìåíò"
5764
5765 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
5766 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5767 #, fuzzy
5768 msgid "B&ackup documents "
5769 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
5770
5771 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5772 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5773 #, fuzzy
5774 msgid " every"
5775 msgstr "îáúðíàòî"
5776
5777 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
5778 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5779 #, fuzzy
5780 msgid "minutes"
5781 msgstr "Ðåäîâå"
5782
5783 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5784 msgid "&Maximum last files:"
5785 msgstr ""
5786
5787 # src/mathed/math_panel.C:128
5788 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Scrolling"
5791 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
5792
5793 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5794 msgid "W&heel mouse scroll:"
5795 msgstr ""
5796
5797 # src/LyXAction.C:402
5798 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5801 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
5802
5803 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
5804 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
5805 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:617
5806 #, fuzzy
5807 msgid "&Save"
5808 msgstr "Çàïàçè"
5809
5810 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5811 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Page number to print from"
5814 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5815
5816 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5817 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
5818 msgstr ""
5819
5820 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5821 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Page number to print to"
5824 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5825
5826 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5827 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Fro&m"
5830 msgstr "Îò(F)|#F"
5831
5832 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
5833 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5834 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Print all pages"
5837 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
5838
5839 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
5840 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5841 #, fuzzy
5842 msgid "&All"
5843 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
5844
5845 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
5846 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Print &odd-numbered pages"
5849 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5850
5851 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
5852 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Print &even-numbered pages"
5855 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
5856
5857 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
5858 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Re&verse order"
5861 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
5862
5863 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
5864 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Print in reverse order"
5867 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
5868
5869 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
5870 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Number of copies"
5873 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
5874
5875 # src/LColor.C:65
5876 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5877 #, fuzzy
5878 msgid "&Collate"
5879 msgstr "Latex"
5880
5881 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
5882 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Collate copies"
5885 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
5886
5887 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5888 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5889 msgid "&Print"
5890 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5891
5892 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
5893 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Print Destination"
5896 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
5897
5898 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5899 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5900 #, fuzzy
5901 msgid "P&rinter:"
5902 msgstr "Ïðèíòåð"
5903
5904 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5905 msgid "Send output to the printer"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5909 msgid "Send output to the given printer"
5910 msgstr ""
5911
5912 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
5913 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5914 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Send output to a file"
5917 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
5918
5919 # src/LyXAction.C:348
5920 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Update the label list"
5923 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
5924
5925 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
5926 # src/insets/insetbib.C:211
5927 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
5928 #, fuzzy
5929 msgid "&Go to Label"
5930 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
5931
5932 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
5933 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
5934 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Jump to the label"
5937 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
5938
5939 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
5940 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5941 #, fuzzy
5942 msgid "&Sort"
5943 msgstr "Ñîðòèðàé"
5944
5945 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
5946 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Sort labels in alphabetical order"
5949 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
5950
5951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
5952 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5953 #, fuzzy
5954 msgid "<reference>"
5955 msgstr "Íàñòðîéêè"
5956
5957 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
5958 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5959 #, fuzzy
5960 msgid "(<reference>)"
5961 msgstr "Íàñòðîéêè"
5962
5963 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5964 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5965 #, fuzzy
5966 msgid "<page>"
5967 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5968
5969 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5970 msgid "on page <page>"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5974 msgid "<reference> on page <page>"
5975 msgstr ""
5976
5977 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
5978 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Formatted reference"
5981 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
5982
5983 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
5984 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Cross-reference as it appears in output"
5987 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
5988
5989 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
5990 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Available labels"
5993 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
5994
5995 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
5996 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5997 #, fuzzy
5998 msgid "L&abels in:"
5999 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
6000
6001 # src/form1.C:290
6002 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Replace &with:"
6005 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
6006
6007 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
6008 msgid "Match whole words onl&y"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
6012 msgid "Find &Next"
6013 msgstr ""
6014
6015 # src/sp_form.C:86
6016 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
6017 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
6018 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
6019 #, fuzzy
6020 msgid "&Replace"
6021 msgstr "Çàìåñòè"
6022
6023 # src/form1.C:314
6024 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Replace &All"
6027 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
6028
6029 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
6030 msgid "Search &backwards"
6031 msgstr ""
6032
6033 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
6034 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
6035 #, fuzzy
6036 msgid "&Command:"
6037 msgstr "êîìàíäà"
6038
6039 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
6040 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
6041 #, fuzzy
6042 msgid "&Export formats:"
6043 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
6044
6045 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
6046 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
6047 msgstr ""
6048
6049 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
6050 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Available export converters"
6053 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
6054
6055 # src/ext_l10n.h:323
6056 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Suggestions:"
6059 msgstr "Âúïðîñ"
6060
6061 # src/lyx_cb.C:230
6062 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Replace word with current choice"
6065 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
6066
6067 # src/sp_form.C:95
6068 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Add the word to your personal dictionary"
6071 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
6072
6073 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
6074 # src/lyxfont.C:62
6075 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
6076 #, fuzzy
6077 msgid "&Ignore"
6078 msgstr "Èãíîðèðàé"
6079
6080 # src/sp_form.C:97
6081 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Ignore this word"
6084 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
6085
6086 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
6087 # src/lyxfont.C:62
6088 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
6089 #, fuzzy
6090 msgid "I&gnore All"
6091 msgstr "Èãíîðèðàé"
6092
6093 # src/sp_form.C:99
6094 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Ignore this word throughout this session"
6097 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
6098
6099 # src/sp_form.C:93
6100 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
6101 #, fuzzy
6102 msgid "How far spellchecking has got"
6103 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
6104
6105 # src/ext_l10n.h:323
6106 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Suggestions"
6109 msgstr "Âúïðîñ"
6110
6111 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
6112 msgid "Current word"
6113 msgstr ""
6114
6115 # src/support/getUserName.C:13
6116 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Unknown word:"
6119 msgstr "íåïîçíàòà"
6120
6121 # src/lyx_cb.C:230
6122 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Replace with selected word"
6125 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
6126
6127 # src/LColor.C:78
6128 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
6129 #, fuzzy
6130 msgid "&Table Settings"
6131 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
6132
6133 # src/mathed/math_forms.C:152
6134 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
6135 #, fuzzy
6136 msgid "&Horizontal alignment:"
6137 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
6138
6139 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6140 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
6141 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Block"
6144 msgstr "Áëîê"
6145
6146 # src/mathed/math_forms.C:152
6147 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Horizontal alignment in column"
6150 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
6151
6152 # src/ext_l10n.h:311
6153 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
6154 #, fuzzy
6155 msgid "&Rotate table 90 degrees"
6156 msgstr "Òàáëèöà"
6157
6158 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
6159 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
6163 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
6167 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
6168 msgstr ""
6169
6170 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
6171 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
6172 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
6173 #, fuzzy
6174 msgid "LaTe&X argument:"
6175 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
6176
6177 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
6178 msgid "Custom column format (LaTeX)"
6179 msgstr ""
6180
6181 # src/ext_l10n.h:61
6182 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
6183 #, fuzzy
6184 msgid "&Multicolumn"
6185 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
6186
6187 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
6188 msgid "Merge cells"
6189 msgstr ""
6190
6191 # src/mathed/math_forms.C:140
6192 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Column Width"
6195 msgstr "Êîëîíè "
6196
6197 # src/mathed/math_forms.C:147
6198 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
6199 #, fuzzy
6200 msgid "&Vertical alignment:"
6201 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
6202
6203 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
6204 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
6205 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
6206 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Width unit"
6209 msgstr "Øèðèíà"
6210
6211 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
6212 msgid "Fixed width of the column"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
6216 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
6217 msgstr ""
6218
6219 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6220 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6221 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
6222 #, fuzzy
6223 msgid "&Borders"
6224 msgstr "Ðàìêè"
6225
6226 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
6227 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Set Borders"
6230 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
6231
6232 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
6233 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
6234 msgstr ""
6235
6236 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6237 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6238 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
6239 #, fuzzy
6240 msgid "All Borders"
6241 msgstr "Ðàìêè"
6242
6243 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
6244 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
6245 #, fuzzy
6246 msgid "&Set"
6247 msgstr "Ñîðòèðàé"
6248
6249 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
6250 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
6251 msgstr ""
6252
6253 # src/lyx_gui_misc.C:430
6254 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
6255 #, fuzzy
6256 msgid "C&lear"
6257 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
6258
6259 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
6260 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
6261 msgstr ""
6262
6263 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
6264 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
6265 #, fuzzy
6266 msgid "&Longtable"
6267 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
6268
6269 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
6270 msgid "&Use long table"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
6274 msgid "Select for tables that span multiple pages"
6275 msgstr ""
6276
6277 # src/ext_l10n.h:344
6278 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Settings"
6281 msgstr "Ðàçäåë"
6282
6283 # src/ext_l10n.h:252
6284 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Header:"
6287 msgstr "Çàãëàâèå"
6288
6289 # src/ext_l10n.h:246
6290 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Footer:"
6293 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6294
6295 # src/ext_l10n.h:337
6296 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
6297 #, fuzzy
6298 msgid "First header:"
6299 msgstr "Çàãëàâèå"
6300
6301 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
6302 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Last footer:"
6305 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
6306
6307 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6308 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6309 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Border above"
6312 msgstr "Ðàìêè"
6313
6314 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6315 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6316 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Border below"
6319 msgstr "Ðàìêè"
6320
6321 # src/ext_l10n.h:398
6322 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
6323 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
6324 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
6325 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
6326 #, fuzzy
6327 msgid "on"
6328 msgstr "Ãðàä"
6329
6330 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
6331 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
6332 msgstr ""
6333
6334 # src/lyxrc.C:1676
6335 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
6336 #, fuzzy
6337 msgid "This row is the header of the first page"
6338 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
6339
6340 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
6341 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
6342 msgstr ""
6343
6344 # src/lyxrc.C:1676
6345 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
6346 #, fuzzy
6347 msgid "This row is the footer of the last page"
6348 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
6349
6350 # src/bufferview_funcs.C:286
6351 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
6352 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
6353 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
6354 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
6355 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
6356 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
6357 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
6358 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
6359 #, fuzzy
6360 msgid "double"
6361 msgstr "Äâîéíî"
6362
6363 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
6364 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
6365 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
6366 #, fuzzy
6367 msgid "is empty"
6368 msgstr "Äúëáî÷èíà"
6369
6370 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
6371 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Don't output the last footer"
6374 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
6375
6376 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
6377 msgid "Don't output the first header"
6378 msgstr ""
6379
6380 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
6381 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Page &break on current row"
6384 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
6385
6386 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
6387 msgid "Set a page break on the current row"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
6391 msgid "Current cell:"
6392 msgstr ""
6393
6394 # src/ext_l10n.h:320
6395 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Current row position"
6398 msgstr "Äîïóñêàíå"
6399
6400 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
6401 msgid "Current column position"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
6405 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
6406 msgid "LaTeX classes"
6407 msgstr ""
6408
6409 # src/ext_l10n.h:126
6410 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
6411 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
6412 #, fuzzy
6413 msgid "LaTeX styles"
6414 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6415
6416 # src/ext_l10n.h:126
6417 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
6418 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
6419 #, fuzzy
6420 msgid "BibTeX styles"
6421 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6422
6423 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
6424 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Selected classes or styles"
6427 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
6428
6429 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
6430 msgid "Show &path"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
6434 msgid "Toggles view of the file list"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
6438 msgid "Installed files"
6439 msgstr ""
6440
6441 # src/form1.C:249
6442 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
6443 #, fuzzy
6444 msgid "&Rescan"
6445 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
6446
6447 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
6448 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Rebuild the file lists"
6451 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
6452
6453 # src/LyXAction.C:153
6454 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
6455 #, fuzzy
6456 msgid "&View"
6457 msgstr "Èçãëåä"
6458
6459 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
6460 msgid ""
6461 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
6465 msgid "Close this dialog"
6466 msgstr ""
6467
6468 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6469 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6470 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
6471 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
6472 #, fuzzy
6473 msgid "&Keyword:"
6474 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6475
6476 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
6477 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
6478 msgid "Index entry"
6479 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
6480
6481 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
6482 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
6483 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Entry"
6486 msgstr "Åêñòðè"
6487
6488 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
6489 msgid "Select a related word"
6490 msgstr ""
6491
6492 # src/LColor.C:64
6493 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
6494 #, fuzzy
6495 msgid "&Selection:"
6496 msgstr "èçáîð"
6497
6498 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
6499 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
6500 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
6501 #, fuzzy
6502 msgid "The selected entry"
6503 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
6504
6505 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
6506 msgid "Replace the entry with the selection"
6507 msgstr ""
6508
6509 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
6510 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
6511 #, fuzzy
6512 msgid "&Type:"
6513 msgstr "Òèï(T):|#T"
6514
6515 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
6516 msgid "Contents list"
6517 msgstr ""
6518
6519 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6520 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6521 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
6522 #, fuzzy
6523 msgid "&URL:"
6524 msgstr "URL"
6525
6526 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6527 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6528 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
6529 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
6530 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
6531 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
6532 msgid "URL"
6533 msgstr "URL"
6534
6535 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
6536 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
6537 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
6538 msgid "Name associated with the URL"
6539 msgstr "Èìå çà URL-à"
6540
6541 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
6542 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
6543 #, fuzzy
6544 msgid "&Generate hyperlink"
6545 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
6546
6547 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
6548 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
6549 msgid "Output as a hyperlink ?"
6550 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
6551
6552 # src/mathed/math_panel.C:128
6553 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
6554 #, fuzzy
6555 msgid "&Spacing:"
6556 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6557
6558 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
6559 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
6560 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
6561 #, fuzzy
6562 msgid "&Value:"
6563 msgstr "Ñòîéíîñò"
6564
6565 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
6566 msgid "&Protect:"
6567 msgstr ""
6568
6569 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
6570 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Insert the spacing even after a page break"
6573 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
6574
6575 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
6576 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
6577 msgstr ""
6578
6579 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
6580 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
6581 #, fuzzy
6582 msgid "DefSkip"
6583 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
6584
6585 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
6586 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
6587 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
6588 #, fuzzy
6589 msgid "SmallSkip"
6590 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
6591
6592 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
6593 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
6594 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
6595 #, fuzzy
6596 msgid "MedSkip"
6597 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
6598
6599 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
6600 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
6601 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
6602 #, fuzzy
6603 msgid "BigSkip"
6604 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
6605
6606 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
6607 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
6608 msgid "VFill"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
6612 msgid "Supported spacing types"
6613 msgstr ""
6614
6615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
6616 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Default (outer)"
6619 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
6620
6621 # src/bufferview_funcs.C:289
6622 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Outer"
6625 msgstr "Äðóãî ("
6626
6627 # src/LColor.C:75
6628 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
6629 #, fuzzy
6630 msgid "&Placement:"
6631 msgstr "àêöåíò"
6632
6633 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
6634 msgid "&Units:"
6635 msgstr ""
6636
6637 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
6638 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
6639 # src/lyxfunc.C:3313
6640 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Document Font"
6643 msgstr "Äîêóìåíò"
6644
6645 # src/bufferview_funcs.C:267
6646 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
6647 #, fuzzy
6648 msgid "&Font:"
6649 msgstr "Øðèôò:"
6650
6651 # src/layout_forms.C:38
6652 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
6653 #, fuzzy
6654 msgid "&Size:"
6655 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
6656
6657 # src/ext_l10n.h:54
6658 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Separate Paragraphs With"
6661 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
6662
6663 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
6664 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
6665 #, fuzzy
6666 msgid "&Indentation"
6667 msgstr "Îòìåñòâàíå"
6668
6669 # src/LyXAction.C:337
6670 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Indent consecutive paragraphs"
6673 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
6674
6675 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6676 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
6677 #, fuzzy
6678 msgid "&Vertical space"
6679 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6680
6681 # src/mathed/math_panel.C:128
6682 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
6683 #, fuzzy
6684 msgid "&Line spacing:"
6685 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6686
6687 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
6688 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Two-&column document"
6691 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
6692
6693 # src/BufferView_pimpl.C:256
6694 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Format text into two columns"
6697 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
6698
6699 # src/ext_l10n.h:361
6700 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
6701 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
6702 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
6703 #: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
6704 #: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
6705 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
6706 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
6707 #: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
6708 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
6709 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
6710 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
6711 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
6712 #: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6
6713 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
6714 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
6715 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:14
6716 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
6717 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
6718 #: src/mathed/ref_inset.C:160
6719 msgid "Standard"
6720 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
6721
6722 # src/ext_l10n.h:389
6723 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
6724 msgid "TheoremTemplate"
6725 msgstr ""
6726
6727 # src/ext_l10n.h:318
6728 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:291
6729 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
6730 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
6731 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
6732 #: lib/layouts/svjour.inc:436
6733 msgid "Proof"
6734 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6735
6736 # src/ext_l10n.h:318
6737 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
6738 #: lib/layouts/ijmpd.layout:144
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Proof:"
6741 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6742
6743 # src/ext_l10n.h:387
6744 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
6745 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:262
6746 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
6747 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
6748 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6749 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
6750 #: lib/layouts/svjour.inc:478
6751 msgid "Theorem"
6752 msgstr "Òåîðåìà"
6753
6754 # src/ext_l10n.h:387
6755 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Theorem #:"
6758 msgstr "Òåîðåìà"
6759
6760 # src/ext_l10n.h:271
6761 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
6762 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:318
6763 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
6764 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
6765 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
6766 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
6767 msgid "Lemma"
6768 msgstr "Ëåìà"
6769
6770 # src/ext_l10n.h:271
6771 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Lemma #:"
6774 msgstr "Ëåìà"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:210
6777 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
6778 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:325
6779 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
6780 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
6781 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
6782 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
6783 msgid "Corollary"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
6787 msgid "Corollary #:"
6788 msgstr ""
6789
6790 # src/ext_l10n.h:320
6791 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
6792 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:332
6793 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
6794 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6795 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
6796 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6797 msgid "Proposition"
6798 msgstr "Äîïóñêàíå"
6799
6800 # src/ext_l10n.h:320
6801 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Proposition #:"
6804 msgstr "Äîïóñêàíå"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:206
6807 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6808 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:367
6809 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6810 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
6811 #: lib/layouts/svjour.inc:369
6812 msgid "Conjecture"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6816 msgid "Conjecture #:"
6817 msgstr ""
6818
6819 # src/ext_l10n.h:212
6820 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6821 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:339
6822 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6823 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
6824 msgid "Criterion"
6825 msgstr ""
6826
6827 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6828 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Criterion #:"
6831 msgstr "Öèòàò"
6832
6833 # src/ext_l10n.h:238
6834 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6835 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6836 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
6837 msgid "Fact"
6838 msgstr "Ôàêò"
6839
6840 # src/ext_l10n.h:238
6841 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Fact #:"
6844 msgstr "Ôàêò"
6845
6846 # src/ext_l10n.h:179
6847 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6848 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6849 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
6850 msgid "Axiom"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
6854 msgid "Axiom #:"
6855 msgstr ""
6856
6857 # src/ext_l10n.h:221
6858 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6859 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:353
6860 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
6861 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
6862 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6863 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
6864 msgid "Definition"
6865 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6866
6867 # src/ext_l10n.h:221
6868 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Definition #:"
6871 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6872
6873 # src/ext_l10n.h:232
6874 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Example #:"
6877 msgstr "Ïðèìåð"
6878
6879 # src/ext_l10n.h:205
6880 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6881 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6882 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
6883 msgid "Condition"
6884 msgstr "Óñëîâèå"
6885
6886 # src/ext_l10n.h:205
6887 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Condition #:"
6890 msgstr "Óñëîâèå"
6891
6892 # src/ext_l10n.h:316
6893 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6894 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:381
6895 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6896 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
6897 #: lib/layouts/svjour.inc:429
6898 msgid "Problem"
6899 msgstr "Ïðîáëåì"
6900
6901 # src/ext_l10n.h:316
6902 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Problem #:"
6905 msgstr "Ïðîáëåì"
6906
6907 # src/ext_l10n.h:234
6908 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6909 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
6910 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6911 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
6912 msgid "Exercise"
6913 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6914
6915 # src/ext_l10n.h:234
6916 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Exercise #:"
6919 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6920
6921 # src/ext_l10n.h:330
6922 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6923 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:388
6924 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6925 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
6926 #: lib/layouts/svjour.inc:464
6927 msgid "Remark"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6931 msgid "Remark #:"
6932 msgstr ""
6933
6934 # src/ext_l10n.h:198
6935 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6936 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:402
6937 #: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
6938 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6939 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
6940 msgid "Claim"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
6944 msgid "Claim #:"
6945 msgstr ""
6946
6947 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6948 # src/insets/insetinfo.C:231
6949 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6950 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
6951 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
6952 #: lib/layouts/slides.layout:166 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6953 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
6954 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
6955 msgid "Note"
6956 msgstr "Áåëåæêà"
6957
6958 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6959 # src/insets/insetinfo.C:231
6960 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Note #:"
6963 msgstr "Áåëåæêà"
6964
6965 # src/ext_l10n.h:290
6966 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6967 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6968 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
6969 msgid "Notation"
6970 msgstr ""
6971
6972 # src/form1.C:165
6973 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Notation #:"
6976 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6977
6978 # src/ext_l10n.h:192
6979 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6980 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417
6981 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6982 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
6983 msgid "Case"
6984 msgstr ""
6985
6986 # src/LyXAction.C:263
6987 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Case #:"
6990 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
6991
6992 # src/ext_l10n.h:344
6993 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
6994 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
6995 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
6996 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
6997 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
6998 #: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
6999 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
7000 #: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
7001 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
7002 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
7003 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
7004 #: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40
7005 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
7006 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
7007 #: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
7008 #: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
7009 #: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
7010 msgid "Section"
7011 msgstr "Ðàçäåë"
7012
7013 # src/ext_l10n.h:371
7014 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
7015 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
7016 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
7017 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
7018 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
7019 #: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
7020 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
7021 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52
7022 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
7023 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
7024 #: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
7025 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
7026 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
7027 #: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
7028 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
7029 msgid "Subsection"
7030 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7031
7032 # src/ext_l10n.h:373
7033 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
7034 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
7035 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
7036 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
7037 #: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
7038 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
7039 #: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84
7040 #: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
7041 #: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
7042 #: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
7043 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
7044 #: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
7045 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
7046 msgid "Subsubsection"
7047 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7048
7049 # src/ext_l10n.h:345
7050 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
7051 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
7052 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
7053 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
7054 msgid "Section*"
7055 msgstr "Ðàçäåë*"
7056
7057 # src/ext_l10n.h:372
7058 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
7059 #: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
7060 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
7061 msgid "Subsection*"
7062 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
7063
7064 # src/ext_l10n.h:374
7065 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
7066 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
7067 msgid "Subsubsection*"
7068 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
7069
7070 # src/ext_l10n.h:154
7071 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
7072 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
7073 #: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
7074 #: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
7075 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
7076 #: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
7077 #: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
7078 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
7079 #: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
7080 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
7081 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
7082 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
7083 #: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
7084 #: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
7085 #: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
7086 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
7087 #: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
7088 #: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
7089 #: src/output_plaintext.C:154
7090 msgid "Abstract"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
7094 msgid "Abstract---"
7095 msgstr ""
7096
7097 # src/ext_l10n.h:263
7098 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
7099 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
7100 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
7101 #: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
7102 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
7103 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
7104 msgid "Keywords"
7105 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7106
7107 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
7108 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:358
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Index Terms---"
7111 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
7112
7113 # src/ext_l10n.h:186
7114 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
7115 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
7116 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
7117 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
7118 #: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
7119 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
7120 #: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
7121 #: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138
7122 #: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22
7123 #: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13
7124 #: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13
7125 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
7126 #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
7127 #: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
7128 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:226
7129 #: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
7130 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
7131 msgid "Bibliography"
7132 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7133
7134 # src/ext_l10n.h:174
7135 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
7136 #: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:410
7137 #: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
7138 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
7139 #: src/rowpainter.C:443
7140 msgid "Appendix"
7141 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
7142
7143 # src/ext_l10n.h:173
7144 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
7145 msgid "Appendices"
7146 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7147
7148 # src/ext_l10n.h:187
7149 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
7150 msgid "Biography"
7151 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7152
7153 # src/ext_l10n.h:191
7154 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/aa.layout:57
7155 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
7156 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
7157 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
7158 #: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
7159 #: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
7160 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
7161 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
7162 msgid "Caption"
7163 msgstr "Çàãëàâèå"
7164
7165 # src/ext_l10n.h:246
7166 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:434 lib/layouts/IEEEtran.layout:445
7167 msgid "Footernote"
7168 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
7169
7170 # src/ext_l10n.h:281
7171 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:457
7172 msgid "MarkBoth"
7173 msgstr ""
7174
7175 # src/ext_l10n.h:260
7176 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
7177 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
7178 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
7179 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
7180 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
7181 #: lib/layouts/stdlists.inc:10
7182 msgid "Itemize"
7183 msgstr ""
7184
7185 # src/ext_l10n.h:231
7186 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
7187 #: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
7188 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
7189 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
7190 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
7191 msgid "Enumerate"
7192 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
7193
7194 # src/ext_l10n.h:223
7195 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
7196 #: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
7197 #: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
7198 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
7199 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
7200 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
7201 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
7202 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
7203 msgid "Description"
7204 msgstr "Îïèñàíèå"
7205
7206 # src/ext_l10n.h:274
7207 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
7208 #: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
7209 #: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
7210 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
7211 msgid "List"
7212 msgstr "Ñïèñúê"
7213
7214 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7215 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
7216 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
7217 #: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
7218 #: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:189
7219 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
7220 #: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
7221 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
7222 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
7223 #: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
7224 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
7225 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
7226 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
7227 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
7228 #: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
7229 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
7230 #: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:245
7231 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
7232 #: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
7233 #: lib/layouts/svjour.inc:129
7234 msgid "Title"
7235 msgstr "Çàãëàâèå"
7236
7237 # src/ext_l10n.h:375
7238 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
7239 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
7240 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43
7241 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
7242 msgid "Subtitle"
7243 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7244
7245 # src/ext_l10n.h:175
7246 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
7247 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
7248 #: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
7249 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
7250 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
7251 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
7252 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
7253 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
7254 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
7255 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
7256 #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
7257 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
7258 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:166 lib/layouts/amsdefs.inc:80
7259 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
7260 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
7261 msgid "Author"
7262 msgstr "Àâòîð"
7263
7264 # src/ext_l10n.h:163
7265 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
7266 #: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
7267 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
7268 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
7269 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
7270 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
7271 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
7272 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
7273 msgid "Address"
7274 msgstr "Àäðåñè"
7275
7276 # src/ext_l10n.h:294
7277 #: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
7278 #: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
7279 msgid "Offprint"
7280 msgstr ""
7281
7282 # src/ext_l10n.h:280
7283 #: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
7284 #: lib/layouts/svjour.inc:236
7285 msgid "Mail"
7286 msgstr ""
7287
7288 # src/ext_l10n.h:217
7289 #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
7290 #: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
7291 #: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
7292 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
7293 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7294 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
7295 #: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
7296 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
7297 #: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:237
7298 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
7299 #: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
7300 #: lib/layouts/svjour.inc:230
7301 msgid "Date"
7302 msgstr "Äàòà"
7303
7304 # src/ext_l10n.h:156
7305 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
7306 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
7307 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
7308 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:82
7309 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
7310 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
7311 msgid "Acknowledgement"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73
7315 msgid "Offprint Requests to:"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: lib/layouts/aa.layout:178
7319 msgid "Correspondence to:"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525
7323 #: lib/layouts/svjour.inc:308
7324 msgid "Acknowledgements."
7325 msgstr ""
7326
7327 # src/ext_l10n.h:265
7328 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
7329 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
7330 msgid "LaTeX"
7331 msgstr ""
7332
7333 # src/ext_l10n.h:227
7334 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
7335 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
7336 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
7337 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
7338 msgid "Email"
7339 msgstr ""
7340
7341 # src/ext_l10n.h:390
7342 #: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
7343 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
7344 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
7345 msgid "Thesaurus"
7346 msgstr ""
7347
7348 # src/ext_l10n.h:303
7349 #: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100
7350 #: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
7351 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68
7352 #: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
7353 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
7354 #: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
7355 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
7356 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
7357 #: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
7358 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
7359 msgid "Paragraph"
7360 msgstr "Àáçàö"
7361
7362 # src/ext_l10n.h:168
7363 #: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
7364 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
7365 #: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:127
7366 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
7367 msgid "Affiliation"
7368 msgstr ""
7369
7370 # src/ext_l10n.h:170
7371 #: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
7372 msgid "And"
7373 msgstr "È"
7374
7375 # src/ext_l10n.h:158
7376 #: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
7377 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
7378 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
7379 #: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294
7380 msgid "Acknowledgements"
7381 msgstr ""
7382
7383 # src/ext_l10n.h:329
7384 #: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
7385 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
7386 #: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
7387 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
7388 #: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
7389 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
7390 #: src/output_plaintext.C:166
7391 msgid "References"
7392 msgstr "Ïðåïðàòêè"
7393
7394 # src/ext_l10n.h:310
7395 #: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
7396 msgid "PlaceFigure"
7397 msgstr "Ôèãóðà"
7398
7399 # src/ext_l10n.h:311
7400 #: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:389
7401 msgid "PlaceTable"
7402 msgstr "Òàáëèöà"
7403
7404 # src/ext_l10n.h:380
7405 #: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:510
7406 msgid "TableComments"
7407 msgstr ""
7408
7409 # src/ext_l10n.h:381
7410 #: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:490
7411 msgid "TableRefs"
7412 msgstr ""
7413
7414 # src/ext_l10n.h:282
7415 #: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:431
7416 msgid "MathLetters"
7417 msgstr ""
7418
7419 # src/ext_l10n.h:293
7420 #: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:469
7421 msgid "NoteToEditor"
7422 msgstr ""
7423
7424 # src/ext_l10n.h:238
7425 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:563
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Facility"
7428 msgstr "Ôàêò"
7429
7430 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:589
7431 msgid "Objectname"
7432 msgstr ""
7433
7434 # src/insets/insetbib.C:339
7435 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:616
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Dataset"
7438 msgstr "Áàçà äàííè:"
7439
7440 # src/buffer.C:329
7441 #: lib/layouts/aastex.layout:295
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Subject headings:"
7444 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
7445
7446 #: lib/layouts/aastex.layout:338
7447 msgid "[Acknowledgements]"
7448 msgstr ""
7449
7450 # src/ext_l10n.h:170
7451 #: lib/layouts/aastex.layout:359
7452 #, fuzzy
7453 msgid "and"
7454 msgstr "È"
7455
7456 # src/ext_l10n.h:310
7457 #: lib/layouts/aastex.layout:380
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Place Figure here:"
7460 msgstr "Ôèãóðà"
7461
7462 # src/ext_l10n.h:311
7463 #: lib/layouts/aastex.layout:401
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Place Table here:"
7466 msgstr "Òàáëèöà"
7467
7468 # src/ext_l10n.h:174
7469 #: lib/layouts/aastex.layout:421
7470 #, fuzzy
7471 msgid "[Appendix]"
7472 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
7473
7474 # src/text2.C:456
7475 #: lib/layouts/aastex.layout:481
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Note to Editor:"
7478 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
7479
7480 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
7481 #: lib/layouts/aastex.layout:502
7482 #, fuzzy
7483 msgid "References. ---"
7484 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
7485
7486 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7487 # src/insets/insetinfo.C:231
7488 #: lib/layouts/aastex.layout:522
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Note. ---"
7491 msgstr "Áåëåæêà"
7492
7493 # src/ext_l10n.h:240
7494 #: lib/layouts/aastex.layout:548
7495 msgid "FigCaption"
7496 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
7497
7498 #: lib/layouts/aastex.layout:558
7499 msgid "Fig. ---"
7500 msgstr ""
7501
7502 # src/ext_l10n.h:238
7503 #: lib/layouts/aastex.layout:575
7504 #, fuzzy
7505 msgid "Facility:"
7506 msgstr "Ôàêò"
7507
7508 #: lib/layouts/aastex.layout:601
7509 msgid "Obj:"
7510 msgstr ""
7511
7512 # src/insets/insetbib.C:339
7513 #: lib/layouts/aastex.layout:628
7514 #, fuzzy
7515 msgid "Dataset:"
7516 msgstr "Áàçà äàííè:"
7517
7518 # src/ext_l10n.h:387
7519 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299
7520 #: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34
7521 #: lib/layouts/amsmaths.inc:94
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Theorem."
7524 msgstr "Òåîðåìà"
7525
7526 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313
7527 #: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
7528 #: lib/layouts/amsmaths.inc:116
7529 msgid "Corollary."
7530 msgstr ""
7531
7532 # src/ext_l10n.h:271
7533 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306
7534 #: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
7535 #: lib/layouts/amsmaths.inc:138
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Lemma."
7538 msgstr "Ëåìà"
7539
7540 # src/ext_l10n.h:320
7541 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320
7542 #: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64
7543 #: lib/layouts/amsmaths.inc:160
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Proposition."
7546 msgstr "Äîïóñêàíå"
7547
7548 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74
7549 #: lib/layouts/amsmaths.inc:182
7550 msgid "Conjecture."
7551 msgstr ""
7552
7553 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
7554 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Criterion."
7557 msgstr "Öèòàò"
7558
7559 # src/ext_l10n.h:169
7560 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
7561 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
7562 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
7563 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
7564 msgid "Algorithm"
7565 msgstr "Aëãîðèòúì"
7566
7567 # src/ext_l10n.h:169
7568 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:62
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Algorithm."
7571 msgstr "Aëãîðèòúì"
7572
7573 # src/ext_l10n.h:238
7574 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
7575 #: lib/layouts/amsmaths.inc:226
7576 #, fuzzy
7577 msgid "Fact."
7578 msgstr "Ôàêò"
7579
7580 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114
7581 msgid "Axiom."
7582 msgstr ""
7583
7584 # src/ext_l10n.h:221
7585 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327
7586 #: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124
7587 #: lib/layouts/amsmaths.inc:267
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Definition."
7590 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7591
7592 # src/ext_l10n.h:232
7593 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
7594 #: lib/layouts/amsmaths.inc:289
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Example."
7597 msgstr "Ïðèìåð"
7598
7599 # src/ext_l10n.h:205
7600 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144
7601 #: lib/layouts/amsmaths.inc:311
7602 #, fuzzy
7603 msgid "Condition."
7604 msgstr "Óñëîâèå"
7605
7606 # src/ext_l10n.h:316
7607 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
7608 #: lib/layouts/amsmaths.inc:333
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Problem."
7611 msgstr "Ïðîáëåì"
7612
7613 # src/ext_l10n.h:234
7614 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
7615 #: lib/layouts/amsmaths.inc:356
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Exercise."
7618 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7619
7620 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174
7621 #: lib/layouts/amsmaths.inc:387
7622 msgid "Remark."
7623 msgstr ""
7624
7625 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
7626 #: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
7627 msgid "Claim."
7628 msgstr ""
7629
7630 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7631 # src/insets/insetinfo.C:231
7632 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194
7633 #: lib/layouts/amsmaths.inc:431
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Note."
7636 msgstr "Áåëåæêà"
7637
7638 # src/form1.C:165
7639 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204
7640 #: lib/layouts/amsmaths.inc:453
7641 #, fuzzy
7642 msgid "Notation."
7643 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7644
7645 # src/ext_l10n.h:376
7646 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
7647 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
7648 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
7649 msgid "Summary"
7650 msgstr "Îáîáùåíèå"
7651
7652 # src/ext_l10n.h:376
7653 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Summary."
7656 msgstr "Îáîáùåíèå"
7657
7658 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550
7659 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486
7660 #: lib/layouts/svjour.inc:322
7661 msgid "Acknowledgement."
7662 msgstr ""
7663
7664 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7665 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Case."
7668 msgstr "Çàëåïè"
7669
7670 # src/ext_l10n.h:203
7671 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
7672 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
7673 #: lib/layouts/amsmaths.inc:505
7674 msgid "Conclusion"
7675 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
7676
7677 # src/ext_l10n.h:203
7678 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244
7679 #: lib/layouts/amsmaths.inc:519
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Conclusion."
7682 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
7683
7684 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:138
7685 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
7686 msgstr ""
7687
7688 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:144
7689 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:150
7693 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
7694 msgstr ""
7695
7696 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:156
7697 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
7698 msgstr ""
7699
7700 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:162
7701 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
7702 msgstr ""
7703
7704 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:168
7705 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
7706 msgstr ""
7707
7708 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:174
7709 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
7710 msgstr ""
7711
7712 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:180
7713 msgid "Fact \\arabic{fact}."
7714 msgstr ""
7715
7716 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:186
7717 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
7718 msgstr ""
7719
7720 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:192
7721 msgid "Definition \\arabic{definition}."
7722 msgstr ""
7723
7724 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:198
7725 msgid "Example \\arabic{example}."
7726 msgstr ""
7727
7728 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:204
7729 msgid "Condition \\arabic{condition}."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:210
7733 msgid "Problem \\arabic{problem}."
7734 msgstr ""
7735
7736 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:216
7737 msgid "Exercise \\arabic{execise}."
7738 msgstr ""
7739
7740 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:222
7741 msgid "Remark \\arabic{remark}."
7742 msgstr ""
7743
7744 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:228
7745 msgid "Claim \\arabic{claim}."
7746 msgstr ""
7747
7748 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:234
7749 msgid "Note \\arabic{note}."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:240
7753 msgid "Notation \\arabic{notation}."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:246
7757 msgid "Summary \\arabic{summary}."
7758 msgstr ""
7759
7760 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:252
7761 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
7762 msgstr ""
7763
7764 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:258
7765 msgid "Case \\arabic{case}."
7766 msgstr ""
7767
7768 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:264
7769 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
7770 msgstr ""
7771
7772 # src/ext_l10n.h:371
7773 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
7774 #: lib/layouts/numarticle.inc:15
7775 #, fuzzy
7776 msgid "\\arabic{section}"
7777 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7778
7779 # src/ext_l10n.h:194
7780 #: lib/layouts/amsbook.layout:108
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Chapter Exercises"
7783 msgstr "Ãëàâà"
7784
7785 # src/ext_l10n.h:335
7786 #: lib/layouts/apa.layout:49
7787 msgid "RightHeader"
7788 msgstr ""
7789
7790 # src/ext_l10n.h:337
7791 #: lib/layouts/apa.layout:58
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Right header:"
7794 msgstr "Çàãëàâèå"
7795
7796 #: lib/layouts/apa.layout:82
7797 msgid "Abstract:"
7798 msgstr ""
7799
7800 # src/ext_l10n.h:350
7801 #: lib/layouts/apa.layout:91
7802 msgid "ShortTitle"
7803 msgstr ""
7804
7805 # src/ext_l10n.h:375
7806 #: lib/layouts/apa.layout:99
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Short title:"
7809 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7810
7811 # src/ext_l10n.h:405
7812 #: lib/layouts/apa.layout:128
7813 msgid "TwoAuthors"
7814 msgstr ""
7815
7816 # src/ext_l10n.h:393
7817 #: lib/layouts/apa.layout:135
7818 msgid "ThreeAuthors"
7819 msgstr ""
7820
7821 # src/ext_l10n.h:248
7822 #: lib/layouts/apa.layout:142
7823 msgid "FourAuthors"
7824 msgstr ""
7825
7826 # src/ext_l10n.h:221
7827 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Affiliation:"
7830 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7831
7832 # src/ext_l10n.h:404
7833 #: lib/layouts/apa.layout:170
7834 msgid "TwoAffiliations"
7835 msgstr ""
7836
7837 # src/ext_l10n.h:392
7838 #: lib/layouts/apa.layout:177
7839 msgid "ThreeAffiliations"
7840 msgstr ""
7841
7842 # src/ext_l10n.h:247
7843 #: lib/layouts/apa.layout:184
7844 msgid "FourAffiliations"
7845 msgstr ""
7846
7847 # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
7848 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
7849 msgid "Journal"
7850 msgstr ""
7851
7852 # src/ext_l10n.h:208
7853 #: lib/layouts/apa.layout:205
7854 msgid "CopNum"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: lib/layouts/apa.layout:233
7858 msgid "Acknowledgements:"
7859 msgstr ""
7860
7861 # src/ext_l10n.h:159
7862 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
7863 #: lib/layouts/spie.layout:86
7864 msgid "Acknowledgments"
7865 msgstr ""
7866
7867 # src/ext_l10n.h:391
7868 #: lib/layouts/apa.layout:247
7869 msgid "ThickLine"
7870 msgstr ""
7871
7872 # src/ext_l10n.h:193
7873 #: lib/layouts/apa.layout:257
7874 msgid "CenteredCaption"
7875 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
7876
7877 # src/ext_l10n.h:244
7878 #: lib/layouts/apa.layout:265
7879 msgid "FitFigure"
7880 msgstr "Ôèãóðà"
7881
7882 # src/ext_l10n.h:243
7883 #: lib/layouts/apa.layout:271
7884 msgid "FitBitmap"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93
7888 #: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
7889 #: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
7890 msgid "*"
7891 msgstr ""
7892
7893 # src/ext_l10n.h:347
7894 #: lib/layouts/apa.layout:329
7895 msgid "Seriate"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
7899 msgid "(\\alph{enumii})"
7900 msgstr ""
7901
7902 # src/ext_l10n.h:305
7903 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
7904 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
7905 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
7906 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
7907 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
7908 #: lib/layouts/stdsections.inc:10
7909 msgid "Part"
7910 msgstr ""
7911
7912 # src/ext_l10n.h:306
7913 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
7914 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
7915 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7916 msgid "Part*"
7917 msgstr ""
7918
7919 # src/ext_l10n.h:224
7920 #: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
7921 msgid "Dialogue"
7922 msgstr ""
7923
7924 # src/ext_l10n.h:289
7925 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
7926 msgid "Narrative"
7927 msgstr "Îïèñàíèå"
7928
7929 # src/ext_l10n.h:151
7930 #: lib/layouts/broadway.layout:55
7931 msgid "ACT"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: lib/layouts/broadway.layout:68
7935 msgid "ACT \\arabic{act}"
7936 msgstr ""
7937
7938 # src/ext_l10n.h:340
7939 #: lib/layouts/broadway.layout:72 lib/layouts/broadway.layout:101
7940 msgid "SCENE"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: lib/layouts/broadway.layout:85
7944 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
7945 msgstr ""
7946
7947 # src/ext_l10n.h:341
7948 #: lib/layouts/broadway.layout:89
7949 msgid "SCENE*"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:117
7953 msgid "AT RISE:"
7954 msgstr ""
7955
7956 # src/ext_l10n.h:358
7957 #: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
7958 msgid "Speaker"
7959 msgstr ""
7960
7961 # src/mathed/math_panel.C:134
7962 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Parenthetical"
7965 msgstr "Ìàòðèöà"
7966
7967 #: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
7968 msgid "("
7969 msgstr ""
7970
7971 #: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
7972 msgid "\tEnd)"
7973 msgstr ""
7974
7975 # src/ext_l10n.h:190
7976 #: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:172
7977 msgid "CURTAIN"
7978 msgstr ""
7979
7980 # src/ext_l10n.h:163
7981 #: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
7982 #: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Right Address"
7985 msgstr "Àäðåñè"
7986
7987 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
7988 #: lib/layouts/chess.layout:32
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Mainline"
7991 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
7992
7993 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
7994 #: lib/layouts/chess.layout:38
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Mainline: "
7997 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
7998
7999 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8000 #: lib/layouts/chess.layout:56
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Variation"
8003 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8004
8005 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8006 #: lib/layouts/chess.layout:60
8007 #, fuzzy
8008 msgid "Variation: "
8009 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8010
8011 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8012 #: lib/layouts/chess.layout:66
8013 #, fuzzy
8014 msgid "SubVariation"
8015 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8016
8017 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8018 #: lib/layouts/chess.layout:69
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Subvariation: "
8021 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8022
8023 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8024 #: lib/layouts/chess.layout:75
8025 #, fuzzy
8026 msgid "SubVariation2"
8027 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8028
8029 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8030 #: lib/layouts/chess.layout:78
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Subvariation(2): "
8033 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8034
8035 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8036 #: lib/layouts/chess.layout:84
8037 #, fuzzy
8038 msgid "SubVariation3"
8039 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8040
8041 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8042 #: lib/layouts/chess.layout:87
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Subvariation(3): "
8045 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8046
8047 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8048 #: lib/layouts/chess.layout:93
8049 #, fuzzy
8050 msgid "SubVariation4"
8051 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8052
8053 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8054 #: lib/layouts/chess.layout:96
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Subvariation(4): "
8057 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8058
8059 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8060 #: lib/layouts/chess.layout:102
8061 #, fuzzy
8062 msgid "SubVariation5"
8063 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8064
8065 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8066 #: lib/layouts/chess.layout:105
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Subvariation(5): "
8069 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8070
8071 #: lib/layouts/chess.layout:112
8072 msgid "HideMoves"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: lib/layouts/chess.layout:115
8076 msgid "HideMoves: "
8077 msgstr ""
8078
8079 #: lib/layouts/chess.layout:120
8080 msgid "ChessBoard"
8081 msgstr ""
8082
8083 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
8084 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
8085 #: lib/layouts/chess.layout:124
8086 #, fuzzy
8087 msgid "[chessboard]"
8088 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
8089
8090 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8091 #: lib/layouts/chess.layout:133
8092 #, fuzzy
8093 msgid "BoardCentered"
8094 msgstr "Öåíòðèíàí"
8095
8096 #: lib/layouts/chess.layout:138
8097 msgid "[centered board]"
8098 msgstr ""
8099
8100 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
8101 #: lib/layouts/chess.layout:148
8102 #, fuzzy
8103 msgid "HighLight"
8104 msgstr "Âèñî÷èíà"
8105
8106 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
8107 #: lib/layouts/chess.layout:153
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Highlights: "
8110 msgstr "Âèñî÷èíà"
8111
8112 # src/LColor.C:92
8113 #: lib/layouts/chess.layout:168
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Arrow"
8116 msgstr "ãðåøêà"
8117
8118 # src/LColor.C:92
8119 #: lib/layouts/chess.layout:173
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Arrow: "
8122 msgstr "ãðåøêà"
8123
8124 #: lib/layouts/chess.layout:179
8125 msgid "KnightMove"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: lib/layouts/chess.layout:184
8129 msgid "KnightMove: "
8130 msgstr ""
8131
8132 # src/ext_l10n.h:256
8133 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
8134 #: lib/layouts/svjour.inc:211
8135 msgid "Institute"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90
8139 msgid "Abstract  "
8140 msgstr ""
8141
8142 # src/ext_l10n.h:397
8143 #: lib/layouts/cv.layout:57
8144 msgid "Topic"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: lib/layouts/cv.layout:71
8148 msgid "MMMMM"
8149 msgstr ""
8150
8151 # src/ext_l10n.h:270
8152 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
8153 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Left Header"
8156 msgstr "Çàãëàâèå"
8157
8158 # src/ext_l10n.h:337
8159 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
8160 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Right Header"
8163 msgstr "Çàãëàâèå"
8164
8165 # src/ext_l10n.h:163
8166 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
8167 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
8168 #, fuzzy
8169 msgid "My Address"
8170 msgstr "Àäðåñè"
8171
8172 #: lib/layouts/dinbrief.layout:16
8173 msgid "Briefkopf:"
8174 msgstr ""
8175
8176 # src/ext_l10n.h:163
8177 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
8178 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Send To Address"
8181 msgstr "Àäðåñè"
8182
8183 # src/ext_l10n.h:166
8184 #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Adresse:"
8187 msgstr "Àäðåñ"
8188
8189 # src/ext_l10n.h:298
8190 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
8191 #: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
8192 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
8193 msgid "Opening"
8194 msgstr "Îòâàðÿíå"
8195
8196 # src/LColor.C:55
8197
8198 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Anrede:"
8201 msgstr "÷åðâåí"
8202
8203 # src/ext_l10n.h:351
8204 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
8205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
8206 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
8207 msgid "Signature"
8208 msgstr "Ïîäïèñ"
8209
8210 #: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
8211 msgid "Unterschrift:"
8212 msgstr ""
8213
8214 # src/ext_l10n.h:200
8215 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
8216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
8217 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
8218 msgid "Closing"
8219 msgstr "Çàòâàðÿíå"
8220
8221 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
8222 msgid "Gruss:"
8223 msgstr ""
8224
8225 # src/ext_l10n.h:419
8226 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:117
8227 msgid "encl"
8228 msgstr ""
8229
8230 # src/ext_l10n.h:171
8231 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Anlagen:"
8234 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
8235
8236 # src/ext_l10n.h:421
8237 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
8238 msgid "ps"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109
8242 msgid "PS:"
8243 msgstr ""
8244
8245 # src/ext_l10n.h:418
8246 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
8247 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
8248 #: src/lengthcommon.C:48
8249 msgid "cc"
8250 msgstr ""
8251
8252 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
8253 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Verteiler:"
8256 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
8257
8258 # src/ext_l10n.h:185
8259 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
8260 msgid "Betreff"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
8264 msgid "Betreff:"
8265 msgstr ""
8266
8267 # src/ext_l10n.h:360
8268 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
8269 msgid "Stadt"
8270 msgstr ""
8271
8272 # src/ext_l10n.h:362
8273 #: lib/layouts/dinbrief.layout:168
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Stadt:"
8276 msgstr "Äúðæàâà"
8277
8278 # src/ext_l10n.h:218
8279 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
8280 msgid "Datum"
8281 msgstr ""
8282
8283 # src/ext_l10n.h:217
8284 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Datum:"
8287 msgstr "Äàòà"
8288
8289 # src/ext_l10n.h:369
8290 #: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
8291 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
8292 #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
8293 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
8294 #: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
8295 #: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
8296 msgid "Subparagraph"
8297 msgstr "Ïîäàáçàö"
8298
8299 # src/ext_l10n.h:324
8300 #: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
8301 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
8302 msgid "Quotation"
8303 msgstr ""
8304
8305 # src/ext_l10n.h:325
8306 #: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
8307 #: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
8308 msgid "Quote"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
8312 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:81
8313 msgid "00.00.0000"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
8317 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
8318 msgid "MM"
8319 msgstr ""
8320
8321 # src/ext_l10n.h:410
8322 #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
8323 msgid "Verse"
8324 msgstr ""
8325
8326 # src/ext_l10n.h:126
8327 #: lib/layouts/egs.layout:267
8328 #, fuzzy
8329 msgid "LaTeX Title"
8330 msgstr "Ñòèë TeX|X"
8331
8332 # src/ext_l10n.h:175
8333 #: lib/layouts/egs.layout:302
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Author:"
8336 msgstr "Àâòîð"
8337
8338 # src/ext_l10n.h:167
8339 #: lib/layouts/egs.layout:311
8340 msgid "Affil"
8341 msgstr ""
8342
8343 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8344 #: lib/layouts/egs.layout:325
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Affilation:"
8347 msgstr "Öèòàò"
8348
8349 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8350 #: lib/layouts/egs.layout:348
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Journal:"
8353 msgstr "Íîðìàëåí"
8354
8355 # src/ext_l10n.h:420
8356 #: lib/layouts/egs.layout:357
8357 msgid "msnumber"
8358 msgstr ""
8359
8360 # src/mathed/formula.C:929
8361 #: lib/layouts/egs.layout:372
8362 #, fuzzy
8363 msgid "MS_number:"
8364 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8365
8366 # src/ext_l10n.h:241
8367 #: lib/layouts/egs.layout:382
8368 msgid "FirstAuthor"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: lib/layouts/egs.layout:396
8372 msgid "1st_author_surname:"
8373 msgstr ""
8374
8375 # src/ext_l10n.h:327
8376 #: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:197
8377 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
8378 msgid "Received"
8379 msgstr "Ïîëó÷åí"
8380
8381 # src/ext_l10n.h:327
8382 #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:200
8383 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Received:"
8386 msgstr "Ïîëó÷åí"
8387
8388 # src/ext_l10n.h:155
8389 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:213
8390 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
8391 msgid "Accepted"
8392 msgstr ""
8393
8394 # src/LColor.C:75
8395 #: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:216
8396 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Accepted:"
8399 msgstr "àêöåíò"
8400
8401 # src/ext_l10n.h:296
8402 #: lib/layouts/egs.layout:451
8403 msgid "Offsets"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: lib/layouts/egs.layout:465
8407 msgid "reprint_reqs_to:"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
8411 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
8412 #: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
8413 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
8414 msgid "Abstract."
8415 msgstr ""
8416
8417 # src/ext_l10n.h:279
8418 #: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
8419 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
8420 msgid "LyX-Code"
8421 msgstr "LyX Êîä"
8422
8423 # src/ext_l10n.h:175
8424 #: lib/layouts/elsart.layout:132
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Author Address"
8427 msgstr "Àâòîð"
8428
8429 # src/ext_l10n.h:163
8430 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
8431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
8432 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Address:"
8435 msgstr "Àäðåñè"
8436
8437 # src/ext_l10n.h:175
8438 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Author Email"
8441 msgstr "Àâòîð"
8442
8443 # src/layout_forms.C:23
8444 #: lib/layouts/elsart.layout:159
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Email:"
8447 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8448
8449 # src/ext_l10n.h:175
8450 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Author URL"
8453 msgstr "Àâòîð"
8454
8455 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
8456 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
8457 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
8458 #, fuzzy
8459 msgid "URL:"
8460 msgstr "URL"
8461
8462 # src/ext_l10n.h:386
8463 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
8464 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
8465 msgid "Thanks"
8466 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8467
8468 #: lib/layouts/elsart.layout:278
8469 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: lib/layouts/elsart.layout:307
8473 msgid "PROOF."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: lib/layouts/elsart.layout:321
8477 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: lib/layouts/elsart.layout:328
8481 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: lib/layouts/elsart.layout:335
8485 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: lib/layouts/elsart.layout:342
8489 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: lib/layouts/elsart.layout:349
8493 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: lib/layouts/elsart.layout:356
8497 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: lib/layouts/elsart.layout:370
8501 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: lib/layouts/elsart.layout:377
8505 msgid "Example \\arabic{theorem}"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: lib/layouts/elsart.layout:384
8509 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: lib/layouts/elsart.layout:391
8513 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: lib/layouts/elsart.layout:398
8517 msgid "Note \\arabic{theorem}"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: lib/layouts/elsart.layout:405
8521 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: lib/layouts/elsart.layout:413
8525 msgid "Summary \\arabic{summ}"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: lib/layouts/elsart.layout:421
8529 msgid "Case \\arabic{case}"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: lib/layouts/elsart.layout:433
8533 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
8534 msgstr ""
8535
8536 # src/ext_l10n.h:249
8537 #: lib/layouts/entcs.layout:71
8538 msgid "FrontMatter"
8539 msgstr ""
8540
8541 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
8542 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
8543 #: lib/layouts/entcs.layout:97
8544 msgid "Keyword"
8545 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
8546
8547 # src/ext_l10n.h:263
8548 #: lib/layouts/entcs.layout:108
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Key words:"
8551 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8552
8553 # src/ext_l10n.h:245
8554 #: lib/layouts/foils.layout:41
8555 msgid "Foilhead"
8556 msgstr ""
8557
8558 # src/ext_l10n.h:348
8559 #: lib/layouts/foils.layout:60
8560 msgid "ShortFoilhead"
8561 msgstr ""
8562
8563 # src/ext_l10n.h:338
8564 #: lib/layouts/foils.layout:66
8565 msgid "Rotatefoilhead"
8566 msgstr ""
8567
8568 # src/ext_l10n.h:349
8569 #: lib/layouts/foils.layout:72
8570 msgid "ShortRotatefoilhead"
8571 msgstr ""
8572
8573 # src/ext_l10n.h:394
8574 #: lib/layouts/foils.layout:81
8575 msgid "TickList"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: lib/layouts/foils.layout:96
8579 msgid "_/"
8580 msgstr ""
8581
8582 # src/ext_l10n.h:213
8583 #: lib/layouts/foils.layout:102
8584 msgid "CrossList"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: lib/layouts/foils.layout:117
8588 msgid "><"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: lib/layouts/foils.layout:163
8592 msgid "My Logo"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: lib/layouts/foils.layout:172
8596 msgid "My Logo:"
8597 msgstr ""
8598
8599 # src/ext_l10n.h:223
8600 #: lib/layouts/foils.layout:181
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Restriction"
8603 msgstr "Îïèñàíèå"
8604
8605 # src/ext_l10n.h:223
8606 #: lib/layouts/foils.layout:185
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Restriction:"
8609 msgstr "Îïèñàíèå"
8610
8611 # src/ext_l10n.h:270
8612 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Left Header:"
8615 msgstr "Çàãëàâèå"
8616
8617 # src/ext_l10n.h:337
8618 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Right Header:"
8621 msgstr "Çàãëàâèå"
8622
8623 # src/ext_l10n.h:337
8624 #: lib/layouts/foils.layout:205
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Right Footer"
8627 msgstr "Çàãëàâèå"
8628
8629 # src/ext_l10n.h:337
8630 #: lib/layouts/foils.layout:209
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Right Footer:"
8633 msgstr "Çàãëàâèå"
8634
8635 # src/ext_l10n.h:387
8636 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
8637 #: lib/layouts/siamltex.layout:205
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Theorem #."
8640 msgstr "Òåîðåìà"
8641
8642 # src/ext_l10n.h:271
8643 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
8644 #: lib/layouts/siamltex.layout:219
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Lemma #."
8647 msgstr "Ëåìà"
8648
8649 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
8650 #: lib/layouts/siamltex.layout:226
8651 msgid "Corollary #."
8652 msgstr ""
8653
8654 # src/ext_l10n.h:320
8655 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Proposition #."
8658 msgstr "Äîïóñêàíå"
8659
8660 # src/ext_l10n.h:221
8661 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
8662 #: lib/layouts/siamltex.layout:240
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Definition #."
8665 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8666
8667 # src/ext_l10n.h:318
8668 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
8669 #: lib/layouts/amsdefs.inc:42
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Proof."
8672 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
8673
8674 # src/ext_l10n.h:388
8675 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
8676 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90
8677 msgid "Theorem*"
8678 msgstr "Òåîðåìà*"
8679
8680 # src/ext_l10n.h:272
8681 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
8682 #: lib/layouts/amsmaths.inc:135
8683 msgid "Lemma*"
8684 msgstr "Ëåìà*"
8685
8686 # src/ext_l10n.h:211
8687 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
8688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:113
8689 msgid "Corollary*"
8690 msgstr ""
8691
8692 # src/ext_l10n.h:321
8693 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
8694 #: lib/layouts/amsmaths.inc:157
8695 msgid "Proposition*"
8696 msgstr "Äîïóñêàíå*"
8697
8698 # src/ext_l10n.h:222
8699 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
8700 #: lib/layouts/amsmaths.inc:263
8701 msgid "Definition*"
8702 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
8703
8704 # src/ext_l10n.h:188
8705 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
8706 msgid "Brieftext"
8707 msgstr ""
8708
8709 # src/LColor.C:63
8710 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Text:"
8713 msgstr "òåêñò"
8714
8715 # src/ext_l10n.h:407
8716 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
8717 msgid "Unterschrift"
8718 msgstr ""
8719
8720 # src/ext_l10n.h:363
8721 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
8722 msgid "Strasse"
8723 msgstr ""
8724
8725 # src/ext_l10n.h:362
8726 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Strasse:"
8729 msgstr "Äúðæàâà"
8730
8731 # src/ext_l10n.h:417
8732 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
8733 msgid "Zusatz"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
8737 msgid "Zusatz:"
8738 msgstr ""
8739
8740 # src/ext_l10n.h:299
8741 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
8742 msgid "Ort"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
8746 msgid "Ort:"
8747 msgstr ""
8748
8749 # src/ext_l10n.h:268
8750 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
8751 msgid "Land"
8752 msgstr ""
8753
8754 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8755 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Land:"
8758 msgstr "ïåéçàæ"
8759
8760 # src/ext_l10n.h:333
8761 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
8762 msgid "RetourAdresse"
8763 msgstr ""
8764
8765 # src/ext_l10n.h:166
8766 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
8767 #, fuzzy
8768 msgid "RetourAdresse:"
8769 msgstr "Àäðåñ"
8770
8771 # src/ext_l10n.h:283
8772 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
8773 msgid "MeinZeichen"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
8777 msgid "MeinZeichen:"
8778 msgstr ""
8779
8780 # src/ext_l10n.h:255
8781 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
8782 msgid "IhrZeichen"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
8786 msgid "IhrZeichen:"
8787 msgstr ""
8788
8789 # src/ext_l10n.h:254
8790 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
8791 msgid "IhrSchreiben"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
8795 msgid "IhrSchreiben:"
8796 msgstr ""
8797
8798 # src/ext_l10n.h:383
8799 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
8800 msgid "Telefon"
8801 msgstr ""
8802
8803 # src/ext_l10n.h:384
8804 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Telefon:"
8807 msgstr "Òåëåôîí"
8808
8809 # src/ext_l10n.h:382
8810 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
8811 msgid "Telefax"
8812 msgstr ""
8813
8814 # src/ext_l10n.h:385
8815 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Telefax:"
8818 msgstr "Òåëåêñ"
8819
8820 # src/ext_l10n.h:385
8821 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
8822 msgid "Telex"
8823 msgstr "Òåëåêñ"
8824
8825 # src/ext_l10n.h:385
8826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Telex:"
8829 msgstr "Òåëåêñ"
8830
8831 # src/ext_l10n.h:225
8832 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
8833 msgid "EMail"
8834 msgstr ""
8835
8836 # src/layout_forms.C:23
8837 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
8838 #, fuzzy
8839 msgid "EMail:"
8840 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8841
8842 # src/ext_l10n.h:251
8843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
8844 msgid "HTTP"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
8848 msgid "HTTP:"
8849 msgstr ""
8850
8851 # src/ext_l10n.h:182
8852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
8853 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
8854 msgid "Bank"
8855 msgstr ""
8856
8857 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
8858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
8859 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Bank:"
8862 msgstr "Áëîê"
8863
8864 # src/ext_l10n.h:180
8865 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
8866 msgid "BLZ"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
8870 msgid "BLZ:"
8871 msgstr ""
8872
8873 # src/ext_l10n.h:264
8874 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
8875 msgid "Konto"
8876 msgstr ""
8877
8878 # src/bufferview_funcs.C:267
8879 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Konto:"
8882 msgstr "Øðèôò:"
8883
8884 # src/ext_l10n.h:314
8885 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
8886 msgid "Postvermerk"
8887 msgstr ""
8888
8889 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8891 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Postvermerk:"
8894 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8895
8896 # src/ext_l10n.h:166
8897 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
8898 msgid "Adresse"
8899 msgstr "Àäðåñ"
8900
8901 # src/ext_l10n.h:172
8902 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
8903 msgid "Anrede"
8904 msgstr ""
8905
8906 # src/ext_l10n.h:171
8907 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
8908 msgid "Anlagen"
8909 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
8910
8911 # src/ext_l10n.h:411
8912 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
8913 msgid "Verteiler"
8914 msgstr ""
8915
8916 # src/ext_l10n.h:250
8917 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
8918 msgid "Gruss"
8919 msgstr ""
8920
8921 # src/ext_l10n.h:273
8922 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
8923 #: lib/layouts/scrlettr.layout:47
8924 msgid "Letter"
8925 msgstr ""
8926
8927 # src/ext_l10n.h:362
8928 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Letter:"
8931 msgstr "Äúðæàâà"
8932
8933 # src/ext_l10n.h:351
8934 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
8935 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
8936 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Signature:"
8939 msgstr "Ïîäïèñ"
8940
8941 # src/ext_l10n.h:364
8942 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
8943 msgid "Street"
8944 msgstr "Óëèöà"
8945
8946 # src/ext_l10n.h:364
8947 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Street:"
8950 msgstr "Óëèöà"
8951
8952 # src/ext_l10n.h:162
8953 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
8954 msgid "Addition"
8955 msgstr "Äîïúëíåíèå"
8956
8957 # src/ext_l10n.h:162
8958 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Addition:"
8961 msgstr "Äîïúëíåíèå"
8962
8963 # src/ext_l10n.h:398
8964 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
8965 msgid "Town"
8966 msgstr "Ãðàä"
8967
8968 # src/ext_l10n.h:398
8969 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Town:"
8972 msgstr "Ãðàä"
8973
8974 # src/ext_l10n.h:362
8975 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
8976 msgid "State"
8977 msgstr "Äúðæàâà"
8978
8979 # src/ext_l10n.h:362
8980 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
8981 #, fuzzy
8982 msgid "State:"
8983 msgstr "Äúðæàâà"
8984
8985 # src/ext_l10n.h:334
8986 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
8987 msgid "ReturnAddress"
8988 msgstr ""
8989
8990 # src/ext_l10n.h:163
8991 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
8992 #, fuzzy
8993 msgid "ReturnAddress:"
8994 msgstr "Àäðåñè"
8995
8996 # src/ext_l10n.h:285
8997 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
8998 msgid "MyRef"
8999 msgstr "Ïðåïðàòêà"
9000
9001 # src/ext_l10n.h:285
9002 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
9003 #, fuzzy
9004 msgid "MyRef:"
9005 msgstr "Ïðåïðàòêà"
9006
9007 # src/ext_l10n.h:414
9008 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
9009 msgid "YourRef"
9010 msgstr ""
9011
9012 # src/ext_l10n.h:285
9013 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
9014 #, fuzzy
9015 msgid "YourRef:"
9016 msgstr "Ïðåïðàòêà"
9017
9018 # src/ext_l10n.h:413
9019 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
9020 msgid "YourMail"
9021 msgstr ""
9022
9023 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
9024 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
9025 #, fuzzy
9026 msgid "YourMail:"
9027 msgstr "Íîðìàëåí"
9028
9029 # src/ext_l10n.h:308
9030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
9031 msgid "Phone"
9032 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
9033
9034 # src/ext_l10n.h:308
9035 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Phone:"
9038 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
9039
9040 # src/ext_l10n.h:184
9041 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
9042 msgid "BankCode"
9043 msgstr ""
9044
9045 # src/ext_l10n.h:201
9046 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
9047 #, fuzzy
9048 msgid "BankCode:"
9049 msgstr "Êîä"
9050
9051 # src/ext_l10n.h:183
9052 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
9053 msgid "BankAccount"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
9057 msgid "BankAccount:"
9058 msgstr ""
9059
9060 # src/ext_l10n.h:202
9061 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
9062 #, fuzzy
9063 msgid "PostalComment"
9064 msgstr "Êîìåíòàð"
9065
9066 # src/ext_l10n.h:202
9067 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
9068 #, fuzzy
9069 msgid "PostalComment:"
9070 msgstr "Êîìåíòàð"
9071
9072 # src/ext_l10n.h:217
9073 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
9074 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
9075 #: lib/layouts/amsdefs.inc:113
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Date:"
9078 msgstr "Äàòà"
9079
9080 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
9081 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
9082 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
9083 msgid "Reference"
9084 msgstr "Ïðåïðàòêà"
9085
9086 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
9087 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Reference:"
9090 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
9091
9092 # src/ext_l10n.h:298
9093 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
9094 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
9095 #, fuzzy
9096 msgid "Opening:"
9097 msgstr "Îòâàðÿíå"
9098
9099 # src/ext_l10n.h:229
9100 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
9101 msgid "Encl."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
9105 msgid "Encl.:"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
9109 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
9110 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
9111 msgid "cc:"
9112 msgstr ""
9113
9114 # src/ext_l10n.h:200
9115 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
9116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Closing:"
9119 msgstr "Çàòâàðÿíå"
9120
9121 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
9123 #, fuzzy
9124 msgid "NameRowA"
9125 msgstr "Èìå"
9126
9127 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9128 #: lib/layouts/g-brief2.layout:86
9129 #, fuzzy
9130 msgid "NameRowA:"
9131 msgstr "Èìå"
9132
9133 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
9135 #, fuzzy
9136 msgid "NameRowB"
9137 msgstr "Èìå"
9138
9139 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9140 #: lib/layouts/g-brief2.layout:105
9141 #, fuzzy
9142 msgid "NameRowB:"
9143 msgstr "Èìå"
9144
9145 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
9147 #, fuzzy
9148 msgid "NameRowC"
9149 msgstr "Èìå"
9150
9151 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:124
9153 #, fuzzy
9154 msgid "NameRowC:"
9155 msgstr "Èìå"
9156
9157 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
9159 #, fuzzy
9160 msgid "NameRowD"
9161 msgstr "Èìå"
9162
9163 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:143
9165 #, fuzzy
9166 msgid "NameRowD:"
9167 msgstr "Èìå"
9168
9169 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9170 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
9171 #, fuzzy
9172 msgid "NameRowE"
9173 msgstr "Èìå"
9174
9175 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:162
9177 #, fuzzy
9178 msgid "NameRowE:"
9179 msgstr "Èìå"
9180
9181 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
9183 #, fuzzy
9184 msgid "NameRowF"
9185 msgstr "Èìå"
9186
9187 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:181
9189 #, fuzzy
9190 msgid "NameRowF:"
9191 msgstr "Èìå"
9192
9193 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
9195 #, fuzzy
9196 msgid "NameRowG"
9197 msgstr "Èìå"
9198
9199 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:200
9201 #, fuzzy
9202 msgid "NameRowG:"
9203 msgstr "Èìå"
9204
9205 # src/ext_l10n.h:163
9206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
9207 #, fuzzy
9208 msgid "AddressRowA"
9209 msgstr "Àäðåñè"
9210
9211 # src/ext_l10n.h:163
9212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:241
9213 #, fuzzy
9214 msgid "AddressRowA:"
9215 msgstr "Àäðåñè"
9216
9217 # src/ext_l10n.h:163
9218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
9219 #, fuzzy
9220 msgid "AddressRowB"
9221 msgstr "Àäðåñè"
9222
9223 # src/ext_l10n.h:163
9224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:260
9225 #, fuzzy
9226 msgid "AddressRowB:"
9227 msgstr "Àäðåñè"
9228
9229 # src/ext_l10n.h:163
9230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
9231 #, fuzzy
9232 msgid "AddressRowC"
9233 msgstr "Àäðåñè"
9234
9235 # src/ext_l10n.h:163
9236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:279
9237 #, fuzzy
9238 msgid "AddressRowC:"
9239 msgstr "Àäðåñè"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:163
9242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
9243 #, fuzzy
9244 msgid "AddressRowD"
9245 msgstr "Àäðåñè"
9246
9247 # src/ext_l10n.h:163
9248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:298
9249 #, fuzzy
9250 msgid "AddressRowD:"
9251 msgstr "Àäðåñè"
9252
9253 # src/ext_l10n.h:163
9254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
9255 #, fuzzy
9256 msgid "AddressRowE"
9257 msgstr "Àäðåñè"
9258
9259 # src/ext_l10n.h:163
9260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:317
9261 #, fuzzy
9262 msgid "AddressRowE:"
9263 msgstr "Àäðåñè"
9264
9265 # src/ext_l10n.h:163
9266 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
9267 #, fuzzy
9268 msgid "AddressRowF"
9269 msgstr "Àäðåñè"
9270
9271 # src/ext_l10n.h:163
9272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:336
9273 #, fuzzy
9274 msgid "AddressRowF:"
9275 msgstr "Àäðåñè"
9276
9277 # src/ext_l10n.h:384
9278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
9279 #, fuzzy
9280 msgid "TelephoneRowA"
9281 msgstr "Òåëåôîí"
9282
9283 # src/ext_l10n.h:384
9284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:356
9285 #, fuzzy
9286 msgid "TelephoneRowA:"
9287 msgstr "Òåëåôîí"
9288
9289 # src/ext_l10n.h:384
9290 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
9291 #, fuzzy
9292 msgid "TelephoneRowB"
9293 msgstr "Òåëåôîí"
9294
9295 # src/ext_l10n.h:384
9296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:375
9297 #, fuzzy
9298 msgid "TelephoneRowB:"
9299 msgstr "Òåëåôîí"
9300
9301 # src/ext_l10n.h:384
9302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
9303 #, fuzzy
9304 msgid "TelephoneRowC"
9305 msgstr "Òåëåôîí"
9306
9307 # src/ext_l10n.h:384
9308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:394
9309 #, fuzzy
9310 msgid "TelephoneRowC:"
9311 msgstr "Òåëåôîí"
9312
9313 # src/ext_l10n.h:384
9314 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
9315 #, fuzzy
9316 msgid "TelephoneRowD"
9317 msgstr "Òåëåôîí"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:384
9320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:413
9321 #, fuzzy
9322 msgid "TelephoneRowD:"
9323 msgstr "Òåëåôîí"
9324
9325 # src/ext_l10n.h:384
9326 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
9327 #, fuzzy
9328 msgid "TelephoneRowE"
9329 msgstr "Òåëåôîí"
9330
9331 # src/ext_l10n.h:384
9332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:432
9333 #, fuzzy
9334 msgid "TelephoneRowE:"
9335 msgstr "Òåëåôîí"
9336
9337 # src/ext_l10n.h:384
9338 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
9339 #, fuzzy
9340 msgid "TelephoneRowF"
9341 msgstr "Òåëåôîí"
9342
9343 # src/ext_l10n.h:384
9344 #: lib/layouts/g-brief2.layout:451
9345 #, fuzzy
9346 msgid "TelephoneRowF:"
9347 msgstr "Òåëåôîí"
9348
9349 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
9350 msgid "InternetRowA"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: lib/layouts/g-brief2.layout:471
9354 msgid "InternetRowA:"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: lib/layouts/g-brief2.layout:480
9358 msgid "InternetRowB"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: lib/layouts/g-brief2.layout:490
9362 msgid "InternetRowB:"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: lib/layouts/g-brief2.layout:499
9366 msgid "InternetRowC"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: lib/layouts/g-brief2.layout:509
9370 msgid "InternetRowC:"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: lib/layouts/g-brief2.layout:518
9374 msgid "InternetRowD"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: lib/layouts/g-brief2.layout:528
9378 msgid "InternetRowD:"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: lib/layouts/g-brief2.layout:537
9382 msgid "InternetRowE"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: lib/layouts/g-brief2.layout:547
9386 msgid "InternetRowE:"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
9390 msgid "InternetRowF"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: lib/layouts/g-brief2.layout:566
9394 msgid "InternetRowF:"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
9398 msgid "BankRowA"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:586
9402 msgid "BankRowA:"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
9406 msgid "BankRowB"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: lib/layouts/g-brief2.layout:605
9410 msgid "BankRowB:"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
9414 msgid "BankRowC"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: lib/layouts/g-brief2.layout:624
9418 msgid "BankRowC:"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
9422 msgid "BankRowD"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: lib/layouts/g-brief2.layout:643
9426 msgid "BankRowD:"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
9430 msgid "BankRowE"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: lib/layouts/g-brief2.layout:662
9434 msgid "BankRowE:"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
9438 msgid "BankRowF"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: lib/layouts/g-brief2.layout:681
9442 msgid "BankRowF:"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: lib/layouts/heb-article.layout:67
9446 msgid "Claim #."
9447 msgstr ""
9448
9449 # src/ext_l10n.h:332
9450 #: lib/layouts/heb-article.layout:84
9451 msgid "Remarks"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: lib/layouts/heb-article.layout:87
9455 msgid "Remarks #."
9456 msgstr ""
9457
9458 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
9459 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
9460 msgid "More"
9461 msgstr "Îùå"
9462
9463 #: lib/layouts/hollywood.layout:67
9464 msgid "(MORE)"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: lib/layouts/hollywood.layout:80
9468 msgid "FADE IN:"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: lib/layouts/hollywood.layout:91
9472 msgid "FADE IN: "
9473 msgstr ""
9474
9475 # src/ext_l10n.h:253
9476 #: lib/layouts/hollywood.layout:100
9477 msgid "INT."
9478 msgstr ""
9479
9480 #: lib/layouts/hollywood.layout:110
9481 msgid "INT. "
9482 msgstr ""
9483
9484 # src/ext_l10n.h:226
9485 #: lib/layouts/hollywood.layout:114
9486 msgid "EXT."
9487 msgstr ""
9488
9489 #: lib/layouts/hollywood.layout:124
9490 msgid "EXT. "
9491 msgstr ""
9492
9493 # src/ext_l10n.h:205
9494 #: lib/layouts/hollywood.layout:189
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Continuing"
9497 msgstr "Óñëîâèå"
9498
9499 # src/ext_l10n.h:205
9500 #: lib/layouts/hollywood.layout:201
9501 #, fuzzy
9502 msgid "(continuing)"
9503 msgstr "Óñëîâèå"
9504
9505 # src/ext_l10n.h:400
9506 #: lib/layouts/hollywood.layout:228
9507 msgid "Transition"
9508 msgstr "Ïðåõîä"
9509
9510 #: lib/layouts/hollywood.layout:241
9511 msgid "TITLE OVER:"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: lib/layouts/hollywood.layout:252
9515 msgid "TITLE OVER: "
9516 msgstr ""
9517
9518 #: lib/layouts/hollywood.layout:256
9519 msgid "INTERCUT"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: lib/layouts/hollywood.layout:267
9523 msgid "INTERCUT WITH: "
9524 msgstr ""
9525
9526 #: lib/layouts/hollywood.layout:271
9527 msgid "FADE OUT"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: lib/layouts/hollywood.layout:282
9531 msgid "FADE OUT "
9532 msgstr ""
9533
9534 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
9535 #: lib/layouts/hollywood.layout:287
9536 msgid "General"
9537 msgstr "Îáùî"
9538
9539 # src/ext_l10n.h:462
9540 #: lib/layouts/hollywood.layout:300
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Scene"
9543 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9544
9545 # src/ext_l10n.h:387
9546 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Theorem:"
9549 msgstr "Òåîðåìà"
9550
9551 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
9552 msgid "AddressForOffprints"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
9556 msgid "Address for Offprints:"
9557 msgstr ""
9558
9559 # src/LaTeX.C:223
9560 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
9561 #, fuzzy
9562 msgid "RunningTitle"
9563 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9564
9565 # src/LaTeX.C:223
9566 #: lib/layouts/kluwer.layout:222
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Running title:"
9569 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9570
9571 # src/ext_l10n.h:175
9572 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
9573 #, fuzzy
9574 msgid "RunningAuthor"
9575 msgstr "Àâòîð"
9576
9577 # src/ext_l10n.h:175
9578 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Running author:"
9581 msgstr "Àâòîð"
9582
9583 # src/ext_l10n.h:263
9584 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
9585 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Keywords:"
9588 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9589
9590 # src/layout_forms.C:23
9591 #: lib/layouts/latex8.layout:69
9592 #, fuzzy
9593 msgid "E-mail:"
9594 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
9595
9596 # src/ext_l10n.h:201
9597 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
9598 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
9599 msgid "Code"
9600 msgstr "Êîä"
9601
9602 # src/ext_l10n.h:342
9603 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
9604 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
9605 msgid "SGML"
9606 msgstr ""
9607
9608 # src/ext_l10n.h:194
9609 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
9610 #: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
9611 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
9612 #: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
9613 msgid "Chapter"
9614 msgstr "Ãëàâà"
9615
9616 # src/LaTeX.C:223
9617 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Running LaTeX Title"
9620 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9621
9622 # src/LaTeX.C:223
9623 #: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Running title: "
9626 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9627
9628 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9629 #: lib/layouts/llncs.layout:168
9630 #, fuzzy
9631 msgid "TOC Title"
9632 msgstr "Çàãëàâèå"
9633
9634 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
9635 #: lib/layouts/llncs.layout:172
9636 #, fuzzy
9637 msgid "TOC title: "
9638 msgstr "âúâ ôàéë"
9639
9640 # src/ext_l10n.h:175
9641 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Author Running"
9644 msgstr "Àâòîð"
9645
9646 # src/ext_l10n.h:175
9647 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Author Running: "
9650 msgstr "Àâòîð"
9651
9652 # src/ext_l10n.h:175
9653 #: lib/layouts/llncs.layout:205
9654 #, fuzzy
9655 msgid "TOC Author"
9656 msgstr "Àâòîð"
9657
9658 # src/ext_l10n.h:175
9659 #: lib/layouts/llncs.layout:209
9660 #, fuzzy
9661 msgid "TOC Author: "
9662 msgstr "Àâòîð"
9663
9664 # src/layout_forms.C:23
9665 #: lib/layouts/llncs.layout:236
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Email: "
9668 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
9669
9670 #: lib/layouts/llncs.layout:298
9671 msgid "Case #."
9672 msgstr ""
9673
9674 #: lib/layouts/llncs.layout:308
9675 msgid "Claim. "
9676 msgstr ""
9677
9678 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
9679 msgid "Conjecture #. "
9680 msgstr ""
9681
9682 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
9683 msgid "Corollary #. "
9684 msgstr ""
9685
9686 # src/ext_l10n.h:221
9687 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Definition #. "
9690 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
9691
9692 # src/ext_l10n.h:232
9693 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Example #. "
9696 msgstr "Ïðèìåð"
9697
9698 # src/ext_l10n.h:234
9699 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Exercise #. "
9702 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9703
9704 # src/ext_l10n.h:271
9705 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Lemma #. "
9708 msgstr "Ëåìà"
9709
9710 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
9711 # src/insets/insetinfo.C:231
9712 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Note #. "
9715 msgstr "Áåëåæêà"
9716
9717 # src/ext_l10n.h:316
9718 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Problem #. "
9721 msgstr "Ïðîáëåì"
9722
9723 # src/ext_l10n.h:318
9724 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Proof. "
9727 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
9728
9729 # src/ext_l10n.h:319
9730 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
9731 msgid "Property"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
9735 msgid "Property #. "
9736 msgstr ""
9737
9738 # src/ext_l10n.h:320
9739 #: lib/layouts/llncs.layout:391
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Proposition #. "
9742 msgstr "Äîïóñêàíå"
9743
9744 # src/ext_l10n.h:323
9745 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
9746 msgid "Question"
9747 msgstr "Âúïðîñ"
9748
9749 # src/ext_l10n.h:323
9750 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Question #. "
9753 msgstr "Âúïðîñ"
9754
9755 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
9756 msgid "Remark #. "
9757 msgstr ""
9758
9759 # src/ext_l10n.h:357
9760 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
9761 msgid "Solution"
9762 msgstr "Ðåøåíèå"
9763
9764 # src/ext_l10n.h:357
9765 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Solution #. "
9768 msgstr "Ðåøåíèå"
9769
9770 # src/ext_l10n.h:387
9771 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Theorem #. "
9774 msgstr "Òåîðåìà"
9775
9776 # src/ext_l10n.h:194
9777 #: lib/layouts/memoir.layout:74
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Chapterprecis"
9780 msgstr "Ãëàâà"
9781
9782 # src/ext_l10n.h:187
9783 #: lib/layouts/memoir.layout:95
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Epigraph"
9786 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
9787
9788 # src/ext_l10n.h:312
9789 #: lib/layouts/memoir.layout:107
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Poemtitle"
9792 msgstr "Ïîðòðåò"
9793
9794 # src/ext_l10n.h:312
9795 #: lib/layouts/memoir.layout:125
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Poemtitle*"
9798 msgstr "Ïîðòðåò"
9799
9800 #: lib/layouts/memoir.layout:149
9801 msgid "Legend"
9802 msgstr ""
9803
9804 # src/ext_l10n.h:366
9805 #: lib/layouts/paper.layout:146
9806 msgid "SubTitle"
9807 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9808
9809 # src/ext_l10n.h:257
9810 #: lib/layouts/paper.layout:157
9811 msgid "Institution"
9812 msgstr ""
9813
9814 # src/ext_l10n.h:217
9815 #: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Date: "
9818 msgstr "Äàòà"
9819
9820 # src/ext_l10n.h:163
9821 #: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Address: "
9824 msgstr "Àäðåñè"
9825
9826 # src/ext_l10n.h:315
9827 #: lib/layouts/revtex4.layout:93
9828 msgid "Preprint"
9829 msgstr ""
9830
9831 # src/ext_l10n.h:221
9832 #: lib/layouts/revtex4.layout:143
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Affiliation: "
9835 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
9836
9837 # src/ext_l10n.h:386
9838 #: lib/layouts/revtex4.layout:163
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Thanks: "
9841 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
9842
9843 #: lib/layouts/revtex4.layout:171
9844 msgid "Electronic Address: "
9845 msgstr ""
9846
9847 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
9848 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
9849 #: lib/layouts/revtex4.layout:185
9850 #, fuzzy
9851 msgid "URL: "
9852 msgstr "URL"
9853
9854 #: lib/layouts/revtex4.layout:207
9855 msgid "acknowledgments"
9856 msgstr ""
9857
9858 # src/ext_l10n.h:301
9859 #: lib/layouts/revtex4.layout:217
9860 msgid "PACS"
9861 msgstr ""
9862
9863 # src/mathed/formula.C:929
9864 #: lib/layouts/revtex4.layout:223
9865 #, fuzzy
9866 msgid "PACS number: "
9867 msgstr "Íîìåðèðàíå"
9868
9869 # src/ext_l10n.h:263
9870 #: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Keywords: "
9873 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9874
9875 #: lib/layouts/scrbook.layout:16
9876 msgid "\\arabic{chapter}"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
9880 msgid "\\Alph{chapter}"
9881 msgstr ""
9882
9883 # src/ext_l10n.h:267
9884 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
9885 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
9886 msgid "Labeling"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: lib/layouts/scrlettr.layout:58
9890 msgid "L"
9891 msgstr ""
9892
9893 # src/lyxfont.C:62
9894 #: lib/layouts/scrlettr.layout:71
9895 #, fuzzy
9896 msgid "O"
9897 msgstr "Âêë."
9898
9899 # src/ext_l10n.h:302
9900 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
9901 msgid "PS"
9902 msgstr ""
9903
9904 # src/ext_l10n.h:189
9905 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
9906 msgid "CC"
9907 msgstr ""
9908
9909 # src/ext_l10n.h:228
9910 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
9911 msgid "Encl"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
9915 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
9916 msgid "encl:"
9917 msgstr ""
9918
9919 # src/ext_l10n.h:384
9920 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
9921 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
9922 msgid "Telephone"
9923 msgstr "Òåëåôîí"
9924
9925 # src/ext_l10n.h:384
9926 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:138
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Telephone:"
9929 msgstr "Òåëåôîí"
9930
9931 # src/ext_l10n.h:309
9932 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
9933 msgid "Place"
9934 msgstr ""
9935
9936 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9937 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Place:"
9940 msgstr "Çàëåïè"
9941
9942 # src/ext_l10n.h:181
9943 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
9944 msgid "Backaddress"
9945 msgstr ""
9946
9947 # src/ext_l10n.h:163
9948 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
9949 #, fuzzy
9950 msgid "Backaddress:"
9951 msgstr "Àäðåñè"
9952
9953 # src/ext_l10n.h:359
9954 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
9955 msgid "Specialmail"
9956 msgstr ""
9957
9958 # src/ext_l10n.h:78
9959 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Specialmail:"
9962 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9963
9964 # src/ext_l10n.h:277
9965 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
9966 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
9967 msgid "Location"
9968 msgstr ""
9969
9970 # src/form1.C:165
9971 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
9972 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Location:"
9975 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9976
9977 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9978 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Title:"
9981 msgstr "Çàãëàâèå"
9982
9983 # src/ext_l10n.h:367
9984 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
9985 #: lib/layouts/scrclass.inc:167
9986 msgid "Subject"
9987 msgstr "Òåìà"
9988
9989 # src/ext_l10n.h:367
9990 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Subject:"
9993 msgstr "Òåìà"
9994
9995 # src/ext_l10n.h:416
9996 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
9997 msgid "Yourref"
9998 msgstr ""
9999
10000 # src/ext_l10n.h:377
10001 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Your ref.:"
10004 msgstr "Ïðåçèìå"
10005
10006 # src/ext_l10n.h:415
10007 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
10008 msgid "Yourmail"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
10012 msgid "Your letter of:"
10013 msgstr ""
10014
10015 # src/ext_l10n.h:287
10016 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
10017 msgid "Myref"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
10021 msgid "Our ref.:"
10022 msgstr ""
10023
10024 # src/ext_l10n.h:215
10025 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
10026 msgid "Customer"
10027 msgstr "Êëèåíò"
10028
10029 # src/ext_l10n.h:215
10030 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Customer no.:"
10033 msgstr "Êëèåíò"
10034
10035 # src/ext_l10n.h:259
10036 #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
10037 msgid "Invoice"
10038 msgstr "Èãíîðèðàé"
10039
10040 # src/ext_l10n.h:259
10041 #: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Invoice no.:"
10044 msgstr "Èãíîðèðàé"
10045
10046 # src/ext_l10n.h:163
10047 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
10048 #, fuzzy
10049 msgid "NextAddress"
10050 msgstr "Àäðåñè"
10051
10052 # src/ext_l10n.h:163
10053 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Next Address:"
10056 msgstr "Àäðåñè"
10057
10058 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
10059 msgid "Post Scriptum:"
10060 msgstr ""
10061
10062 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
10063 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Sender Name:"
10066 msgstr "Ïðèíòåð"
10067
10068 # src/ext_l10n.h:163
10069 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
10070 #, fuzzy
10071 msgid "SenderAddress"
10072 msgstr "Àäðåñè"
10073
10074 # src/ext_l10n.h:163
10075 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
10076 #, fuzzy
10077 msgid "Sender Address:"
10078 msgstr "Àäðåñè"
10079
10080 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
10081 msgid "Sender Phone:"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
10085 msgid "Fax"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
10089 msgid "Sender Fax:"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
10093 msgid "E-Mail"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
10097 msgid "Sender E-Mail:"
10098 msgstr ""
10099
10100 # src/LyXAction.C:261
10101 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Sender URL:"
10104 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
10105
10106 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
10107 msgid "Logo"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
10111 msgid "Logo:"
10112 msgstr ""
10113
10114 # src/ext_l10n.h:269
10115 #: lib/layouts/seminar.layout:46
10116 msgid "LandscapeSlide"
10117 msgstr ""
10118
10119 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
10120 #: lib/layouts/seminar.layout:52
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Landscape Slide"
10123 msgstr "ïåéçàæ"
10124
10125 # src/ext_l10n.h:312
10126 #: lib/layouts/seminar.layout:57
10127 msgid "PortraitSlide"
10128 msgstr "Ïîðòðåò"
10129
10130 # src/ext_l10n.h:312
10131 #: lib/layouts/seminar.layout:63
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Portrait Slide"
10134 msgstr "Ïîðòðåò"
10135
10136 # src/ext_l10n.h:352
10137 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
10138 msgid "Slide"
10139 msgstr ""
10140
10141 # src/ext_l10n.h:353
10142 #: lib/layouts/seminar.layout:72
10143 msgid "Slide*"
10144 msgstr ""
10145
10146 # src/ext_l10n.h:355
10147 #: lib/layouts/seminar.layout:77
10148 msgid "SlideHeading"
10149 msgstr ""
10150
10151 # src/ext_l10n.h:356
10152 #: lib/layouts/seminar.layout:83
10153 msgid "SlideSubHeading"
10154 msgstr ""
10155
10156 # src/ext_l10n.h:275
10157 #: lib/layouts/seminar.layout:89
10158 msgid "ListOfSlides"
10159 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
10160
10161 # src/ext_l10n.h:275
10162 #: lib/layouts/seminar.layout:95
10163 #, fuzzy
10164 msgid "List Of Slides"
10165 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
10166
10167 # src/ext_l10n.h:354
10168 #: lib/layouts/seminar.layout:99
10169 msgid "SlideContents"
10170 msgstr ""
10171
10172 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
10173 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
10174 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
10175 # src/insets/insettoc.C:22
10176 #: lib/layouts/seminar.layout:105
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Slidecontents"
10179 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
10180
10181 # src/ext_l10n.h:317
10182 #: lib/layouts/seminar.layout:109
10183 msgid "ProgressContents"
10184 msgstr ""
10185
10186 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
10187 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
10188 #: lib/layouts/seminar.layout:115
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Progress Contents"
10191 msgstr "Êîíâåðòîðè"
10192
10193 #: lib/layouts/siamltex.layout:51
10194 msgid "\tEnd."
10195 msgstr ""
10196
10197 # src/ext_l10n.h:304
10198 #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
10199 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
10200 msgid "Paragraph*"
10201 msgstr "Àáçàö*"
10202
10203 # src/ext_l10n.h:263
10204 #: lib/layouts/siamltex.layout:171
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Key words."
10207 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
10208
10209 # src/ext_l10n.h:152
10210 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
10211 msgid "AMS"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: lib/layouts/siamltex.layout:178
10215 msgid "AMS subject classifications."
10216 msgstr ""
10217
10218 #: lib/layouts/slides.layout:103
10219 msgid "New Slide:"
10220 msgstr ""
10221
10222 # src/ext_l10n.h:300
10223 #: lib/layouts/slides.layout:125
10224 msgid "Overlay"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: lib/layouts/slides.layout:141
10228 msgid "New Overlay:"
10229 msgstr ""
10230
10231 # src/ext_l10n.h:136
10232 #: lib/layouts/slides.layout:182
10233 #, fuzzy
10234 msgid "New Note:"
10235 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10236
10237 # src/ext_l10n.h:258
10238 #: lib/layouts/slides.layout:207
10239 msgid "InvisibleText"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: lib/layouts/slides.layout:215
10243 msgid "<Invisible Text Follows>"
10244 msgstr ""
10245
10246 # src/ext_l10n.h:412
10247 #: lib/layouts/slides.layout:232
10248 msgid "VisibleText"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: lib/layouts/slides.layout:240
10252 msgid "<Visible Text Follows>"
10253 msgstr ""
10254
10255 # src/ext_l10n.h:175
10256 #: lib/layouts/spie.layout:52
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Authorinfo"
10259 msgstr "Àâòîð"
10260
10261 # src/ext_l10n.h:175
10262 #: lib/layouts/spie.layout:63
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Authorinfo: "
10265 msgstr "Àâòîð"
10266
10267 #: lib/layouts/spie.layout:76
10268 msgid "ABSTRACT"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: lib/layouts/spie.layout:91
10272 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
10273 msgstr ""
10274
10275 # src/layout_forms.C:23
10276 #: lib/layouts/aapaper.inc:55
10277 #, fuzzy
10278 msgid "email:"
10279 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
10280
10281 #: lib/layouts/aapaper.inc:117
10282 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
10283 msgstr ""
10284
10285 # src/ext_l10n.h:369
10286 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Subsubparagraph"
10289 msgstr "Ïîäàáçàö"
10290
10291 # src/ext_l10n.h:252
10292 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
10293 #, fuzzy
10294 msgid "-- Header --"
10295 msgstr "Çàãëàâèå"
10296
10297 # src/LColor.C:64
10298 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Special-section"
10301 msgstr "èçáîð"
10302
10303 # src/LColor.C:64
10304 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:36
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Special-section:"
10307 msgstr "èçáîð"
10308
10309 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:46
10310 msgid "AGU-journal"
10311 msgstr ""
10312
10313 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
10314 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:50
10315 #, fuzzy
10316 msgid "AGU-journal:"
10317 msgstr "Íîðìàëåí"
10318
10319 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10320 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:55
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Citation-number"
10323 msgstr "Öèòàò"
10324
10325 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10326 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:58
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Citation-number:"
10329 msgstr "Öèòàò"
10330
10331 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:64
10332 msgid "AGU-volume"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:67
10336 msgid "AGU-volume:"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:72
10340 msgid "AGU-issue"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:75
10344 msgid "AGU-issue:"
10345 msgstr ""
10346
10347 # src/ext_l10n.h:209
10348 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:83
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Copyright:"
10351 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
10352
10353 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10354 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:88
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Index-terms"
10357 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10358
10359 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10360 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:92
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Index-terms..."
10363 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10364
10365 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10366 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:101
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Index-term"
10369 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10370
10371 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10372 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:105
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Index-term:"
10375 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10376
10377 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10378 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:110
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Cross-term"
10381 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10382
10383 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10384 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:114
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Cross-term:"
10387 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10388
10389 # src/ext_l10n.h:376
10390 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:135
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Supplementary"
10393 msgstr "Îáîáùåíèå"
10394
10395 # src/ext_l10n.h:376
10396 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:139
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Supplementary..."
10399 msgstr "Îáîáùåíèå"
10400
10401 # src/LColor.C:67
10402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:148
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Supp-note"
10405 msgstr "áåëåæêà"
10406
10407 # src/LColor.C:67
10408 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:152
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Sup-mat-note:"
10411 msgstr "áåëåæêà"
10412
10413 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10414 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:157
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Cite-other"
10417 msgstr "Öåíòðèíàí"
10418
10419 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10420 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:161
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Cite-other:"
10423 msgstr "Öåíòðèíàí"
10424
10425 # src/ext_l10n.h:323
10426 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:205 lib/layouts/aguplus.inc:115
10427 #, fuzzy
10428 msgid "Revised"
10429 msgstr "Âúïðîñ"
10430
10431 # src/ext_l10n.h:323
10432 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:208 lib/layouts/aguplus.inc:119
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Revised:"
10435 msgstr "Âúïðîñ"
10436
10437 # src/ext_l10n.h:6
10438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:221
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Ident-line"
10441 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10442
10443 # src/ext_l10n.h:6
10444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:224
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Ident-line:"
10447 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10448
10449 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
10450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:229
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Runhead"
10453 msgstr "Ïîâòîðè"
10454
10455 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
10456 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:232
10457 #, fuzzy
10458 msgid "Runhead:"
10459 msgstr "Ïîâòîðè"
10460
10461 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:240
10462 msgid "Published-online:"
10463 msgstr ""
10464
10465 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10466 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:262 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
10467 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
10468 msgid "Citation"
10469 msgstr "Öèòàò"
10470
10471 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10472 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:265
10473 #, fuzzy
10474 msgid "Citation:"
10475 msgstr "Öèòàò"
10476
10477 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:270
10478 msgid "Posting-order"
10479 msgstr ""
10480
10481 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
10482 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
10483 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:273
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Posting-order:"
10486 msgstr "Êîíâåðòîðè"
10487
10488 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:278
10489 msgid "AGU-pages"
10490 msgstr ""
10491
10492 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
10493 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:281
10494 #, fuzzy
10495 msgid "AGU-pages:"
10496 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
10497
10498 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10499 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10500 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:286
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Words"
10503 msgstr "Ðàìêè"
10504
10505 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10506 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10507 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:289
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Words:"
10510 msgstr "Ðàìêè"
10511
10512 # src/ext_l10n.h:244
10513 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:294
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Figures"
10516 msgstr "Ôèãóðà"
10517
10518 # src/ext_l10n.h:244
10519 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:297
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Figures:"
10522 msgstr "Ôèãóðà"
10523
10524 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10525 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:302
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Tables"
10528 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10529
10530 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10531 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:305
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Tables:"
10534 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10535
10536 # src/insets/insetbib.C:339
10537 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:310
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Datasets"
10540 msgstr "Áàçà äàííè:"
10541
10542 # src/insets/insetbib.C:339
10543 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:313
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Datasets:"
10546 msgstr "Áàçà äàííè:"
10547
10548 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
10549 msgid "CCC"
10550 msgstr ""
10551
10552 # src/ext_l10n.h:201
10553 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
10554 #, fuzzy
10555 msgid "CCC code:"
10556 msgstr "Êîä"
10557
10558 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
10559 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
10560 #, fuzzy
10561 msgid "PaperId"
10562 msgstr "Ñòðàíèöà"
10563
10564 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
10565 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Paper Id:"
10568 msgstr "Ñòðàíèöà"
10569
10570 # src/ext_l10n.h:175
10571 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
10572 #, fuzzy
10573 msgid "AuthorAddr"
10574 msgstr "Àâòîð"
10575
10576 # src/ext_l10n.h:175
10577 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Author Address:"
10580 msgstr "Àâòîð"
10581
10582 # src/ext_l10n.h:202
10583 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
10584 #, fuzzy
10585 msgid "SlugComment"
10586 msgstr "Êîìåíòàð"
10587
10588 # src/ext_l10n.h:202
10589 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Slug Comment:"
10592 msgstr "Êîìåíòàð"
10593
10594 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10595 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Plate"
10598 msgstr "Çàëåïè"
10599
10600 # src/ext_l10n.h:311
10601 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Planotable"
10604 msgstr "Òàáëèöà"
10605
10606 # src/ext_l10n.h:191
10607 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Table Caption"
10610 msgstr "Çàãëàâèå"
10611
10612 # src/ext_l10n.h:191
10613 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
10614 #, fuzzy
10615 msgid "TableCaption"
10616 msgstr "Çàãëàâèå"
10617
10618 # src/ext_l10n.h:163
10619 #: lib/layouts/amsdefs.inc:168
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Current Address"
10622 msgstr "Àäðåñè"
10623
10624 # src/ext_l10n.h:163
10625 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Current address:"
10628 msgstr "Àäðåñè"
10629
10630 # src/ext_l10n.h:163
10631 #: lib/layouts/amsdefs.inc:179
10632 #, fuzzy
10633 msgid "E-mail address:"
10634 msgstr "Àäðåñè"
10635
10636 # src/ext_l10n.h:263
10637 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Key words and phrases:"
10640 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
10641
10642 # src/ext_l10n.h:386
10643 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Thanks:"
10646 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
10647
10648 # src/ext_l10n.h:220
10649 #: lib/layouts/amsdefs.inc:205
10650 msgid "Dedicatory"
10651 msgstr "Ðå÷íèê"
10652
10653 # src/ext_l10n.h:219
10654 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208 lib/layouts/svjour.inc:125
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Dedication:"
10657 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
10658
10659 # src/ext_l10n.h:403
10660 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212
10661 msgid "Translator"
10662 msgstr "Ïðåâîäà÷"
10663
10664 # src/ext_l10n.h:403
10665 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Translator:"
10668 msgstr "Ïðåâîäà÷"
10669
10670 # src/ext_l10n.h:368
10671 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
10672 msgid "Subjectclass"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
10676 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
10677 msgstr ""
10678
10679 # src/ext_l10n.h:169
10680 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Algorithm #."
10683 msgstr "Aëãîðèòúì"
10684
10685 #: lib/layouts/amsmaths.inc:78
10686 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
10687 msgstr ""
10688
10689 #: lib/layouts/amsmaths.inc:105
10690 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
10691 msgstr ""
10692
10693 #: lib/layouts/amsmaths.inc:127
10694 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
10695 msgstr ""
10696
10697 #: lib/layouts/amsmaths.inc:149
10698 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
10699 msgstr ""
10700
10701 #: lib/layouts/amsmaths.inc:171
10702 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
10703 msgstr ""
10704
10705 # src/ext_l10n.h:207
10706 #: lib/layouts/amsmaths.inc:179
10707 msgid "Conjecture*"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:193
10711 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
10712 msgstr ""
10713
10714 #: lib/layouts/amsmaths.inc:204
10715 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
10716 msgstr ""
10717
10718 #: lib/layouts/amsmaths.inc:215
10719 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
10720 msgstr ""
10721
10722 # src/ext_l10n.h:239
10723 #: lib/layouts/amsmaths.inc:223
10724 msgid "Fact*"
10725 msgstr "Ôàêò*"
10726
10727 #: lib/layouts/amsmaths.inc:237
10728 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
10729 msgstr ""
10730
10731 #: lib/layouts/amsmaths.inc:248
10732 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
10733 msgstr ""
10734
10735 #: lib/layouts/amsmaths.inc:278
10736 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
10737 msgstr ""
10738
10739 # src/ext_l10n.h:233
10740 #: lib/layouts/amsmaths.inc:286
10741 msgid "Example*"
10742 msgstr "Ïðèìåð*"
10743
10744 #: lib/layouts/amsmaths.inc:300
10745 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
10746 msgstr ""
10747
10748 # src/ext_l10n.h:205
10749 #: lib/layouts/amsmaths.inc:308
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Condition*"
10752 msgstr "Óñëîâèå"
10753
10754 #: lib/layouts/amsmaths.inc:322
10755 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
10756 msgstr ""
10757
10758 # src/ext_l10n.h:316
10759 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Problem*"
10762 msgstr "Ïðîáëåì"
10763
10764 #: lib/layouts/amsmaths.inc:344
10765 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
10766 msgstr ""
10767
10768 # src/ext_l10n.h:234
10769 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Exercise*"
10772 msgstr "Óïðàæíåíèå"
10773
10774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:367
10775 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
10776 msgstr ""
10777
10778 # src/ext_l10n.h:331
10779 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
10780 msgid "Remark*"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: lib/layouts/amsmaths.inc:398
10784 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
10785 msgstr ""
10786
10787 # src/ext_l10n.h:199
10788 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
10789 msgid "Claim*"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: lib/layouts/amsmaths.inc:420
10793 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
10794 msgstr ""
10795
10796 # src/ext_l10n.h:292
10797 #: lib/layouts/amsmaths.inc:428
10798 msgid "Note*"
10799 msgstr "Áåëåæêà*"
10800
10801 #: lib/layouts/amsmaths.inc:442
10802 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
10803 msgstr ""
10804
10805 # src/form1.C:165
10806 #: lib/layouts/amsmaths.inc:450
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Notation*"
10809 msgstr "Ðîòàöèÿ"
10810
10811 #: lib/layouts/amsmaths.inc:464
10812 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
10813 msgstr ""
10814
10815 #: lib/layouts/amsmaths.inc:475
10816 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
10817 msgstr ""
10818
10819 # src/ext_l10n.h:157
10820 #: lib/layouts/amsmaths.inc:483
10821 msgid "Acknowledgement*"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: lib/layouts/amsmaths.inc:497
10825 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
10826 msgstr ""
10827
10828 #: lib/layouts/amsmaths.inc:508
10829 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
10830 msgstr ""
10831
10832 # src/ext_l10n.h:204
10833 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
10834 msgid "Conclusion*"
10835 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
10836
10837 # src/ext_l10n.h:276
10838 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
10839 msgid "Literal"
10840 msgstr ""
10841
10842 # src/ext_l10n.h:195
10843 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
10844 msgid "Chapter*"
10845 msgstr "Ãëàâà*"
10846
10847 # src/ext_l10n.h:370
10848 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
10849 msgid "Subparagraph*"
10850 msgstr "Ïîäàáçàö*"
10851
10852 # src/ext_l10n.h:175
10853 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Authorgroup"
10856 msgstr "Àâòîð"
10857
10858 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
10859 msgid "RevisionHistory"
10860 msgstr ""
10861
10862 # src/ext_l10n.h:323
10863 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Revision History"
10866 msgstr "Âúïðîñ"
10867
10868 # src/ext_l10n.h:323
10869 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Revision"
10872 msgstr "Âúïðîñ"
10873
10874 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
10875 msgid "RevisionRemark"
10876 msgstr ""
10877
10878 # src/ext_l10n.h:242
10879 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
10880 msgid "FirstName"
10881 msgstr "Ìàëêî èìå"
10882
10883 # src/ext_l10n.h:377
10884 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
10885 msgid "Surname"
10886 msgstr "Ïðåçèìå"
10887
10888 # src/ext_l10n.h:343
10889 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
10890 msgid "Scrap"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: lib/layouts/numarticle.inc:7
10894 msgid "Part \\Roman{part}"
10895 msgstr ""
10896
10897 # src/LColor.C:64
10898 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
10899 #, fuzzy
10900 msgid "\\Alph{section}"
10901 msgstr "èçáîð"
10902
10903 #: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
10904 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
10908 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
10909 msgstr ""
10910
10911 # src/ext_l10n.h:369
10912 #: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
10913 #, fuzzy
10914 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
10915 msgstr "Ïîäàáçàö"
10916
10917 #: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
10918 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: lib/layouts/numreport.inc:14
10922 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: lib/layouts/numreport.inc:15
10926 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: lib/layouts/numreport.inc:21
10930 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: lib/layouts/numreport.inc:22
10934 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: lib/layouts/numrevtex.inc:8
10938 msgid "\\Roman{section}."
10939 msgstr ""
10940
10941 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
10942 msgid "    Appendix \\Alph{section}:"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: lib/layouts/numrevtex.inc:17
10946 msgid "   \\Alph{subsection}."
10947 msgstr ""
10948
10949 # src/ext_l10n.h:373
10950 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
10951 #, fuzzy
10952 msgid "   \\arabic{subsection}."
10953 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
10954
10955 # src/ext_l10n.h:373
10956 #: lib/layouts/numrevtex.inc:26
10957 #, fuzzy
10958 msgid "   \\arabic{subsubsection}."
10959 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
10960
10961 # src/ext_l10n.h:373
10962 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
10963 #, fuzzy
10964 msgid "   \\alph{subsubsection}."
10965 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
10966
10967 #: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
10968 msgid "   \\alph{paragraph}."
10969 msgstr ""
10970
10971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
10972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
10973 #: lib/layouts/scrclass.inc:97
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Addpart"
10976 msgstr "Äîáàâè"
10977
10978 # src/ext_l10n.h:160
10979 #: lib/layouts/scrclass.inc:103
10980 msgid "Addchap"
10981 msgstr ""
10982
10983 # src/ext_l10n.h:164
10984 #: lib/layouts/scrclass.inc:109
10985 msgid "Addsec"
10986 msgstr ""
10987
10988 # src/ext_l10n.h:161
10989 #: lib/layouts/scrclass.inc:115
10990 msgid "Addchap*"
10991 msgstr ""
10992
10993 # src/ext_l10n.h:165
10994 #: lib/layouts/scrclass.inc:121
10995 msgid "Addsec*"
10996 msgstr ""
10997
10998 # src/ext_l10n.h:284
10999 #: lib/layouts/scrclass.inc:127
11000 msgid "Minisec"
11001 msgstr ""
11002
11003 # src/ext_l10n.h:322
11004 #: lib/layouts/scrclass.inc:173
11005 msgid "Publishers"
11006 msgstr ""
11007
11008 # src/ext_l10n.h:219
11009 #: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
11010 msgid "Dedication"
11011 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
11012
11013 # src/ext_l10n.h:396
11014 #: lib/layouts/scrclass.inc:185
11015 msgid "Titlehead"
11016 msgstr ""
11017
11018 # src/ext_l10n.h:408
11019 #: lib/layouts/scrclass.inc:196
11020 msgid "Uppertitleback"
11021 msgstr ""
11022
11023 # src/ext_l10n.h:278
11024 #: lib/layouts/scrclass.inc:202
11025 msgid "Lowertitleback"
11026 msgstr ""
11027
11028 # src/ext_l10n.h:235
11029 #: lib/layouts/scrclass.inc:208
11030 msgid "Extratitle"
11031 msgstr ""
11032
11033 # src/ext_l10n.h:191
11034 #: lib/layouts/scrclass.inc:230
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Captionabove"
11037 msgstr "Çàãëàâèå"
11038
11039 # src/ext_l10n.h:191
11040 #: lib/layouts/scrclass.inc:236
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Captionbelow"
11043 msgstr "Çàãëàâèå"
11044
11045 #: lib/layouts/scrclass.inc:242
11046 msgid "Dictum"
11047 msgstr ""
11048
11049 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11050 #: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Table"
11053 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11054
11055 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
11056 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
11057 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
11058 #: lib/layouts/stdfloats.inc:14
11059 #, fuzzy
11060 msgid "List of Tables"
11061 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
11062
11063 # src/ext_l10n.h:244
11064 #: lib/layouts/stdfloats.inc:21
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Figure"
11067 msgstr "Ôèãóðà"
11068
11069 # src/ext_l10n.h:244
11070 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
11071 #, fuzzy
11072 msgid "List of Figures"
11073 msgstr "Ôèãóðà"
11074
11075 # src/ext_l10n.h:169
11076 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
11077 #, fuzzy
11078 msgid "List of Algorithms"
11079 msgstr "Aëãîðèòúì"
11080
11081 # src/ext_l10n.h:163
11082 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Senseless!"
11085 msgstr "Àäðåñè"
11086
11087 #: lib/layouts/stdlists.inc:102
11088 msgid "#*"
11089 msgstr ""
11090
11091 # src/ext_l10n.h:252
11092 #: lib/layouts/svjour.inc:97
11093 msgid "Headnote"
11094 msgstr "Çàãëàâèå"
11095
11096 #: lib/layouts/svjour.inc:112
11097 msgid "Headnote (optional): "
11098 msgstr ""
11099
11100 # src/ext_l10n.h:175
11101 #: lib/layouts/svjour.inc:240
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Corr Author: "
11104 msgstr "Àâòîð"
11105
11106 # src/ext_l10n.h:295
11107 #: lib/layouts/svjour.inc:244
11108 msgid "Offprints"
11109 msgstr ""
11110
11111 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11112 #: lib/layouts/svjour.inc:248
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Offprints: "
11115 msgstr "Îïöèè"
11116
11117 # src/ext_l10n.h:263
11118 #: lib/layouts/svjour.inc:273
11119 #, fuzzy
11120 msgid " Keywords"
11121 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11122
11123 # src/ext_l10n.h:263
11124 #: lib/layouts/svjour.inc:287
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Key words: "
11127 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11128
11129 # src/ext_l10n.h:320
11130 #: lib/layouts/svjour.inc:453
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Proposition_#. "
11133 msgstr "Äîïóñêàíå"
11134
11135 # src/ext_l10n.h:422
11136 #: lib/languages:2
11137 msgid "Afrikaans"
11138 msgstr "Áóðñêè"
11139
11140 # src/ext_l10n.h:423
11141 #: lib/languages:3
11142 msgid "American"
11143 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
11144
11145 # src/ext_l10n.h:424
11146 #: lib/languages:4
11147 msgid "Arabic"
11148 msgstr "Àðàáñêè"
11149
11150 # src/ext_l10n.h:425
11151 #: lib/languages:5
11152 msgid "Austrian"
11153 msgstr "Àâñòðèéñêè"
11154
11155 # src/ext_l10n.h:426
11156 #: lib/languages:6
11157 msgid "Bahasa"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: lib/languages:7
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Belarusian"
11163 msgstr "Óíãàðñêè"
11164
11165 # src/LColor.C:57
11166 #: lib/languages:8
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Basque"
11169 msgstr "ñèí"
11170
11171 # src/ext_l10n.h:454
11172 #: lib/languages:9
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Portuguese (Brazil)"
11175 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
11176
11177 # src/ext_l10n.h:428
11178 #: lib/languages:10
11179 msgid "Breton"
11180 msgstr "Áðåòîíñêè?"
11181
11182 # src/ext_l10n.h:429
11183 #: lib/languages:11
11184 msgid "British"
11185 msgstr "Áðèòàíñêè"
11186
11187 #: lib/languages:12
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Bulgarian"
11190 msgstr "Óíãàðñêè"
11191
11192 # src/ext_l10n.h:430
11193 #: lib/languages:13
11194 msgid "Canadian"
11195 msgstr "Êàíàäñêè"
11196
11197 # src/ext_l10n.h:430
11198 #: lib/languages:14
11199 #, fuzzy
11200 msgid "French Canadian"
11201 msgstr "Êàíàäñêè"
11202
11203 # src/ext_l10n.h:432
11204 #: lib/languages:15
11205 msgid "Catalan"
11206 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11207
11208 # src/ext_l10n.h:433
11209 #: lib/languages:16
11210 msgid "Croatian"
11211 msgstr "Õúðâàòñêè"
11212
11213 # src/ext_l10n.h:434
11214 #: lib/languages:17
11215 msgid "Czech"
11216 msgstr "×åøêè"
11217
11218 # src/ext_l10n.h:435
11219 #: lib/languages:18
11220 msgid "Danish"
11221 msgstr "Äàòñêè"
11222
11223 # src/ext_l10n.h:436
11224 #: lib/languages:19
11225 msgid "Dutch"
11226 msgstr "Õîëàíäñêè"
11227
11228 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
11229 #: lib/languages:20
11230 msgid "English"
11231 msgstr "Àíãëèéñêè"
11232
11233 # src/ext_l10n.h:438
11234 #: lib/languages:21
11235 msgid "Esperanto"
11236 msgstr "Åñïåðàíòî"
11237
11238 # src/ext_l10n.h:439
11239 #: lib/languages:23
11240 msgid "Estonian"
11241 msgstr "Åñòîíñêè"
11242
11243 # src/ext_l10n.h:440
11244 #: lib/languages:24
11245 msgid "Finnish"
11246 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
11247
11248 # src/ext_l10n.h:441
11249 #: lib/languages:26
11250 msgid "French"
11251 msgstr "Ôðåíñêè"
11252
11253 # src/ext_l10n.h:443
11254 #: lib/languages:27
11255 msgid "Galician"
11256 msgstr "Ãàëñêè?"
11257
11258 # src/ext_l10n.h:444
11259 #: lib/languages:30
11260 msgid "German"
11261 msgstr "Íåìñêè"
11262
11263 #: lib/languages:31
11264 msgid "German (new spelling)"
11265 msgstr ""
11266
11267 # src/ext_l10n.h:447
11268 #: lib/languages:33
11269 msgid "Hebrew"
11270 msgstr "Èâðèò"
11271
11272 # src/ext_l10n.h:448
11273 #: lib/languages:35
11274 msgid "Irish"
11275 msgstr "Èðëàíäñêè"
11276
11277 # src/ext_l10n.h:449
11278 #: lib/languages:36
11279 msgid "Italian"
11280 msgstr "Èòàëèàíñêè"
11281
11282 #: lib/languages:37
11283 msgid "Kazakh"
11284 msgstr ""
11285
11286 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
11287 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
11288 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
11289 #: lib/languages:40
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Lithuanian"
11292 msgstr "Øèðèíà"
11293
11294 # src/ext_l10n.h:433
11295 #: lib/languages:41
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Latvian"
11298 msgstr "Õúðâàòñêè"
11299
11300 #: lib/languages:42
11301 msgid "Icelandic"
11302 msgstr ""
11303
11304 # src/ext_l10n.h:451
11305 #: lib/languages:43
11306 msgid "Magyar"
11307 msgstr "Óíãàðñêè"
11308
11309 # src/ext_l10n.h:452
11310 #: lib/languages:44
11311 msgid "Norsk"
11312 msgstr "???"
11313
11314 # src/ext_l10n.h:452
11315 #: lib/languages:45
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Nynorsk"
11318 msgstr "???"
11319
11320 # src/ext_l10n.h:453
11321 #: lib/languages:46
11322 msgid "Polish"
11323 msgstr "Ïîëñêè"
11324
11325 # src/ext_l10n.h:454
11326 #: lib/languages:47
11327 msgid "Portugese"
11328 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
11329
11330 # src/ext_l10n.h:455
11331 #: lib/languages:48
11332 msgid "Romanian"
11333 msgstr "Ðóìúíñêè"
11334
11335 # src/ext_l10n.h:456
11336 #: lib/languages:49
11337 msgid "Russian"
11338 msgstr "Ðóñêè"
11339
11340 # src/ext_l10n.h:457
11341 #: lib/languages:50
11342 msgid "Scottish"
11343 msgstr "Øîòëàíäñêè"
11344
11345 # src/ext_l10n.h:458
11346 #: lib/languages:51
11347 msgid "Serbian"
11348 msgstr "Ñðúáñêè"
11349
11350 # src/ext_l10n.h:459
11351 #: lib/languages:52
11352 msgid "Serbo-Croatian"
11353 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
11354
11355 # src/ext_l10n.h:460
11356 #: lib/languages:53
11357 msgid "Spanish"
11358 msgstr "Èñïàíñêè"
11359
11360 # src/ext_l10n.h:461
11361 #: lib/languages:54
11362 msgid "Slovak"
11363 msgstr "Ñëîâàøêè"
11364
11365 # src/ext_l10n.h:462
11366 #: lib/languages:55
11367 msgid "Slovene"
11368 msgstr "Ñëîâåíñêè"
11369
11370 # src/ext_l10n.h:463
11371 #: lib/languages:56
11372 msgid "Swedish"
11373 msgstr "Øâåäñêè"
11374
11375 # src/ext_l10n.h:464
11376 #: lib/languages:57
11377 msgid "Thai"
11378 msgstr ""
11379
11380 # src/ext_l10n.h:465
11381 #: lib/languages:58
11382 msgid "Turkish"
11383 msgstr "Òóðñêè"
11384
11385 # src/ext_l10n.h:466
11386 #: lib/languages:59
11387 msgid "Ukrainian"
11388 msgstr "Óêðàèíñêè"
11389
11390 # src/ext_l10n.h:468
11391 #: lib/languages:62
11392 msgid "Welsh"
11393 msgstr "Óåëñêè"
11394
11395 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11396 # src/ext_l10n.h:4
11397 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
11398 msgid "File|F"
11399 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11400
11401 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
11402 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
11403 msgid "Edit|E"
11404 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
11405
11406 # src/ext_l10n.h:6
11407 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
11408 msgid "Insert|I"
11409 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11410
11411 # src/ext_l10n.h:7
11412 #: lib/ui/classic.ui:35
11413 msgid "Layout|L"
11414 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
11415
11416 # src/ext_l10n.h:8
11417 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
11418 msgid "View|V"
11419 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11420
11421 # src/ext_l10n.h:9
11422 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
11423 msgid "Navigate|N"
11424 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
11425
11426 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11427 #: lib/ui/classic.ui:38
11428 msgid "Documents|D"
11429 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11430
11431 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
11432 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
11433 msgid "Help|H"
11434 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
11435
11436 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
11437 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
11438 #, fuzzy
11439 msgid "New|N"
11440 msgstr "Íîâ(N)...|N"
11441
11442 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
11443 #: lib/ui/classic.ui:48
11444 msgid "New from Template...|T"
11445 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
11446
11447 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
11448 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
11449 msgid "Open...|O"
11450 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
11451
11452 # src/ext_l10n.h:20
11453 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
11454 msgid "Close|C"
11455 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
11456
11457 # src/ext_l10n.h:21
11458 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
11459 msgid "Save|S"
11460 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
11461
11462 # src/ext_l10n.h:22
11463 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
11464 msgid "Save As...|A"
11465 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
11466
11467 # src/ext_l10n.h:30
11468 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Revert|R"
11471 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11472
11473 # src/ext_l10n.h:24
11474 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
11475 msgid "Version Control|V"
11476 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
11477
11478 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
11479 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
11480 msgid "Import|I"
11481 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
11482
11483 # src/ext_l10n.h:26
11484 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
11485 msgid "Export|E"
11486 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
11487
11488 # src/ext_l10n.h:27
11489 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
11490 msgid "Print...|P"
11491 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
11492
11493 # src/ext_l10n.h:28
11494 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
11495 msgid "Fax...|F"
11496 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
11497
11498 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
11499 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
11500 msgid "Exit|x"
11501 msgstr "Èçõîä(x)|x"
11502
11503 # src/ext_l10n.h:30
11504 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Register...|R"
11507 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11508
11509 # src/ext_l10n.h:31
11510 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
11511 #, fuzzy
11512 msgid "Check In Changes...|I"
11513 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11514
11515 # src/ext_l10n.h:32
11516 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
11517 msgid "Check Out for Edit|O"
11518 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
11519
11520 # src/ext_l10n.h:33
11521 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
11522 msgid "Revert to Last Version|L"
11523 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
11524
11525 # src/ext_l10n.h:34
11526 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
11527 msgid "Undo Last Check In|U"
11528 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
11529
11530 # src/ext_l10n.h:35
11531 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
11532 msgid "Show History|H"
11533 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
11534
11535 # src/ext_l10n.h:215
11536 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Custom...|C"
11539 msgstr "Êëèåíò"
11540
11541 # src/ext_l10n.h:38
11542 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
11543 msgid "Undo|U"
11544 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
11545
11546 # src/ext_l10n.h:39
11547 #: lib/ui/classic.ui:91
11548 msgid "Redo|d"
11549 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
11550
11551 # src/ext_l10n.h:40
11552 #: lib/ui/classic.ui:93
11553 msgid "Cut|C"
11554 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
11555
11556 # src/ext_l10n.h:41
11557 #: lib/ui/classic.ui:94
11558 msgid "Copy|o"
11559 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11560
11561 # src/ext_l10n.h:42
11562 #: lib/ui/classic.ui:95
11563 msgid "Paste|a"
11564 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11565
11566 # src/ext_l10n.h:43
11567 #: lib/ui/classic.ui:96
11568 msgid "Paste External Selection|x"
11569 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
11570
11571 # src/ext_l10n.h:44
11572 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
11573 msgid "Find & Replace...|F"
11574 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
11575
11576 # src/ext_l10n.h:45
11577 #: lib/ui/classic.ui:100
11578 msgid "Tabular|T"
11579 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11580
11581 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
11582 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Math|M"
11585 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
11586
11587 # src/spellchecker.C:717
11588 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Spellchecker...|S"
11591 msgstr "Ïðàâîïèñ"
11592
11593 # src/LyXAction.C:390
11594 #: lib/ui/classic.ui:105
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Thesaurus..."
11597 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11598
11599 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
11600 msgid "Count Words|W"
11601 msgstr ""
11602
11603 # src/ext_l10n.h:49
11604 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
11605 msgid "Check TeX|h"
11606 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
11607
11608 # src/LyXAction.C:263
11609 #: lib/ui/classic.ui:108
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Change Tracking|g"
11612 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11613
11614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11615 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Preferences...|P"
11618 msgstr "Íàñòðîéêè"
11619
11620 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
11621 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
11622 msgid "Reconfigure|R"
11623 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
11624
11625 # src/ext_l10n.h:53
11626 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Selection as Lines|L"
11629 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11630
11631 # src/ext_l10n.h:54
11632 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Selection as Paragraphs|P"
11635 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
11636
11637 # src/ext_l10n.h:61
11638 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
11639 msgid "Multicolumn|M"
11640 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11641
11642 # src/ext_l10n.h:62
11643 #: lib/ui/classic.ui:122
11644 msgid "Line Top|T"
11645 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
11646
11647 # src/ext_l10n.h:63
11648 #: lib/ui/classic.ui:123
11649 msgid "Line Bottom|B"
11650 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
11651
11652 # src/ext_l10n.h:64
11653 #: lib/ui/classic.ui:124
11654 msgid "Line Left|L"
11655 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11656
11657 # src/ext_l10n.h:65
11658 #: lib/ui/classic.ui:125
11659 msgid "Line Right|R"
11660 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11661
11662 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11663 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11664 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11665 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11666 #: lib/ui/classic.ui:127
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Alignment|i"
11669 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11670
11671 # src/ext_l10n.h:72
11672 #: lib/ui/classic.ui:129
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Add Row|A"
11675 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11676
11677 # src/ext_l10n.h:74
11678 #: lib/ui/classic.ui:130
11679 msgid "Delete Row|w"
11680 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11681
11682 # src/ext_l10n.h:41
11683 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Copy Row"
11686 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11687
11688 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11689 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11690 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Swap Rows"
11693 msgstr "Ðåäîâå"
11694
11695 # src/ext_l10n.h:73
11696 #: lib/ui/classic.ui:134
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Add Column|u"
11699 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11700
11701 # src/ext_l10n.h:75
11702 #: lib/ui/classic.ui:135
11703 msgid "Delete Column|D"
11704 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11705
11706 # src/ext_l10n.h:73
11707 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Copy Column"
11710 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11711
11712 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11713 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11714 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Swap Columns"
11717 msgstr "Êîëîíè"
11718
11719 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
11720 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Left|L"
11723 msgstr "Ëÿâ"
11724
11725 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
11726 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Center|C"
11729 msgstr "Öåíòðèíàí"
11730
11731 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11732 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Right|R"
11735 msgstr "Äåñåí"
11736
11737 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11738 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Top|T"
11741 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11742
11743 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
11744 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
11745 #, fuzzy
11746 msgid "Middle|M"
11747 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
11748
11749 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11750 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Bottom|B"
11753 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11754
11755 # src/LyXAction.C:223
11756 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Toggle Numbering|N"
11759 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
11760
11761 # src/LyXAction.C:223
11762 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11765 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
11766
11767 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
11768 msgid "Change Limits Type|L"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
11772 msgid "Change Formula Type|F"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
11776 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11777 msgstr ""
11778
11779 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11780 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11781 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11782 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11783 #: lib/ui/classic.ui:168
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Alignment|A"
11786 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11787
11788 # src/ext_l10n.h:72
11789 #: lib/ui/classic.ui:170
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Add Row|R"
11792 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11793
11794 # src/ext_l10n.h:74
11795 #: lib/ui/classic.ui:171
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Delete Row|D"
11798 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11799
11800 # src/ext_l10n.h:73
11801 #: lib/ui/classic.ui:175
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Add Column|C"
11804 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11805
11806 # src/ext_l10n.h:75
11807 #: lib/ui/classic.ui:176
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Delete Column|e"
11810 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11811
11812 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
11813 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
11814 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Default|t"
11817 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
11818
11819 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
11820 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Display|D"
11823 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
11824
11825 # src/ext_l10n.h:6
11826 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Inline|I"
11829 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11830
11831 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
11832 msgid "Octave"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
11836 msgid "Maxima"
11837 msgstr ""
11838
11839 # src/mathed/math_panel.C:134
11840 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Mathematica"
11843 msgstr "Ìàòðèöà"
11844
11845 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
11846 msgid "Maple, simplify"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
11850 msgid "Maple, factor"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
11854 msgid "Maple, evalm"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
11858 msgid "Maple, evalf"
11859 msgstr ""
11860
11861 # src/ext_l10n.h:77
11862 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
11863 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Inline Formula|I"
11866 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
11867
11868 # src/ext_l10n.h:77
11869 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Displayed Formula|D"
11872 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
11873
11874 # src/BufferView2.C:567
11875 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Eqnarray Environment|q"
11878 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
11879
11880 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11881 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11882 #: lib/ui/classic.ui:202
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Align Environment|A"
11885 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11886
11887 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11888 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11889 #: lib/ui/classic.ui:203
11890 #, fuzzy
11891 msgid "AlignAt Environment"
11892 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11893
11894 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11895 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11896 #: lib/ui/classic.ui:204
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Flalign Environment|F"
11899 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11900
11901 # src/ext_l10n.h:127
11902 #: lib/ui/classic.ui:207
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Gather Environment"
11905 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11906
11907 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11908 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11909 #: lib/ui/classic.ui:208
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Multline Environment"
11912 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11913
11914 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
11915 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Math|h"
11918 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
11919
11920 # src/ext_l10n.h:78
11921 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
11922 msgid "Special Character|S"
11923 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11924
11925 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
11926 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Citation...|C"
11929 msgstr "Öèòàò"
11930
11931 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11932 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Cross-reference...|r"
11935 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11936
11937 # src/ext_l10n.h:81
11938 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
11939 msgid "Label...|L"
11940 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
11941
11942 # src/ext_l10n.h:82
11943 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
11944 msgid "Footnote|F"
11945 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
11946
11947 # src/ext_l10n.h:83
11948 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
11949 msgid "Marginal Note|M"
11950 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
11951
11952 # src/ext_l10n.h:375
11953 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
11954 #, fuzzy
11955 msgid "Short Title"
11956 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11957
11958 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11959 #: lib/ui/classic.ui:223
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Index Entry|I"
11962 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11963
11964 # src/ext_l10n.h:86
11965 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
11966 msgid "URL...|U"
11967 msgstr "URL...|U"
11968
11969 # src/ext_l10n.h:136
11970 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
11971 msgid "Note|N"
11972 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11973
11974 # src/ext_l10n.h:88
11975 #: lib/ui/classic.ui:226
11976 msgid "Lists & TOC|O"
11977 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11978
11979 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11980 #: lib/ui/classic.ui:228
11981 #, fuzzy
11982 msgid "TeX Code|T"
11983 msgstr "Òèï(T):|#T"
11984
11985 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
11986 #: lib/ui/classic.ui:229
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Minipage|p"
11989 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
11990
11991 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
11992 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
11993 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Graphics...|G"
11996 msgstr "Ãðàôèêà"
11997
11998 # src/ext_l10n.h:90
11999 #: lib/ui/classic.ui:231
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Tabular Material...|b"
12002 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
12003
12004 # src/ext_l10n.h:91
12005 #: lib/ui/classic.ui:232
12006 msgid "Floats|a"
12007 msgstr ""
12008
12009 # src/ext_l10n.h:92
12010 #: lib/ui/classic.ui:234
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Include File...|d"
12013 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
12014
12015 # src/ext_l10n.h:93
12016 #: lib/ui/classic.ui:235
12017 #, fuzzy
12018 msgid "Insert File|e"
12019 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
12020
12021 # src/ext_l10n.h:94
12022 #: lib/ui/classic.ui:236
12023 msgid "External Material...|x"
12024 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12025
12026 # src/ext_l10n.h:95
12027 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
12028 msgid "Superscript|S"
12029 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12030
12031 # src/ext_l10n.h:96
12032 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
12033 msgid "Subscript|u"
12034 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12035
12036 # src/mathed/math_forms.C:152
12037 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Horizontal Fill|H"
12040 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12041
12042 # src/ext_l10n.h:98
12043 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
12044 msgid "Hyphenation Point|P"
12045 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
12046
12047 # src/ext_l10n.h:100
12048 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Ligature Break|k"
12051 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
12052
12053 # src/ext_l10n.h:99
12054 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Protected Space|r"
12057 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12058
12059 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
12060 msgid "Inter-word Space|w"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
12064 msgid "Thin Space|T"
12065 msgstr ""
12066
12067 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
12068 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Vertical Space..."
12071 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
12072
12073 # src/ext_l10n.h:100
12074 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Line Break|L"
12077 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
12078
12079 # src/ext_l10n.h:101
12080 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
12081 msgid "Ellipsis|i"
12082 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
12083
12084 # src/ext_l10n.h:102
12085 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
12086 msgid "End of Sentence|E"
12087 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
12088
12089 # src/ext_l10n.h:103
12090 #: lib/ui/classic.ui:252
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Single Quote|Q"
12093 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
12094
12095 # src/ext_l10n.h:103
12096 #: lib/ui/classic.ui:253
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Ordinary Quote|O"
12099 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
12100
12101 # src/ext_l10n.h:104
12102 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
12103 msgid "Menu Separator|M"
12104 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
12105
12106 # src/mathed/math_forms.C:152
12107 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Horizontal Line"
12110 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12111
12112 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
12113 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Page Break"
12116 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
12117
12118 # src/ext_l10n.h:77
12119 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
12120 msgid "Display Formula|D"
12121 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
12122
12123 # src/BufferView2.C:567
12124 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Eqnarray Environment|E"
12127 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
12128
12129 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12130 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12131 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
12132 #, fuzzy
12133 msgid "AMS align Environment|a"
12134 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12135
12136 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12137 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12138 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
12139 #, fuzzy
12140 msgid "AMS alignat Environment|t"
12141 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12142
12143 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12144 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12145 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
12146 #, fuzzy
12147 msgid "AMS flalign Environment|f"
12148 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12149
12150 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12151 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12152 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
12153 #, fuzzy
12154 msgid "AMS gather Environment|g"
12155 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12156
12157 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12158 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12159 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
12160 #, fuzzy
12161 msgid "AMS multline Environment|m"
12162 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12163
12164 # src/BufferView2.C:567
12165 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Array Environment|y"
12168 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
12169
12170 # src/ext_l10n.h:127
12171 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Cases Environment|C"
12174 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12175
12176 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12177 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12178 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Split Environment|S"
12181 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12182
12183 # src/bufferview_funcs.C:267
12184 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Font Change|o"
12187 msgstr "Øðèôò:"
12188
12189 # src/ext_l10n.h:47
12190 #: lib/ui/classic.ui:276
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Math Panel|l"
12193 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
12194
12195 # src/ext_l10n.h:125
12196 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Math Normal Font"
12199 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
12200
12201 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
12202 msgid "Math Calligraphic Family"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
12206 msgid "Math Fraktur Family"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
12210 msgid "Math Roman Family"
12211 msgstr ""
12212
12213 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12214 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Math Sans Serif Family"
12217 msgstr "Sans Serif"
12218
12219 # src/LyXAction.C:321
12220 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Math Bold Series"
12223 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
12224
12225 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
12226 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
12227 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Text Normal Font"
12230 msgstr "Òåêñò ñëåä"
12231
12232 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
12233 msgid "Text Roman Family"
12234 msgstr ""
12235
12236 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12237 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
12238 #, fuzzy
12239 msgid "Text Sans Serif Family"
12240 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12241
12242 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12243 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Text Typewriter Family"
12246 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12247
12248 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Text Bold Series"
12251 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
12252
12253 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Text Medium Series"
12256 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
12257
12258 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
12259 msgid "Text Italic Shape"
12260 msgstr ""
12261
12262 # src/lyxfont.C:51
12263 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Text Small Caps Shape"
12266 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
12267
12268 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
12269 msgid "Text Slanted Shape"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
12273 msgid "Text Upright Shape"
12274 msgstr ""
12275
12276 # src/ext_l10n.h:244
12277 #: lib/ui/classic.ui:306
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Floatflt Figure"
12280 msgstr "Ôèãóðà"
12281
12282 # src/ext_l10n.h:110
12283 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
12284 msgid "Table of Contents|C"
12285 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
12286
12287 # src/ext_l10n.h:114
12288 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
12289 msgid "Index List|I"
12290 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
12291
12292 # src/ext_l10n.h:186
12293 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
12294 #, fuzzy
12295 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
12296 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
12297
12298 # src/ext_l10n.h:116
12299 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
12300 msgid "LyX Document...|X"
12301 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
12302
12303 # src/ext_l10n.h:117
12304 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Plain Text as Lines...|L"
12307 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
12308
12309 # src/ext_l10n.h:118
12310 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
12313 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
12314
12315 # src/ext_l10n.h:31
12316 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Track Changes|T"
12319 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12320
12321 # src/ext_l10n.h:31
12322 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Merge Changes...|M"
12325 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12326
12327 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
12328 msgid "Accept All Changes|A"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
12332 msgid "Reject All Changes|R"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
12336 msgid "Show Changes in Output|S"
12337 msgstr ""
12338
12339 # src/ext_l10n.h:119
12340 #: lib/ui/classic.ui:334
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Character...|C"
12343 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
12344
12345 # src/ext_l10n.h:303
12346 #: lib/ui/classic.ui:335
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Paragraph...|P"
12349 msgstr "Àáçàö"
12350
12351 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12352 #: lib/ui/classic.ui:336
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Document...|D"
12355 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12356
12357 # src/ext_l10n.h:45
12358 #: lib/ui/classic.ui:337
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Tabular...|T"
12361 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
12362
12363 # src/ext_l10n.h:123
12364 #: lib/ui/classic.ui:339
12365 msgid "Emphasize Style|E"
12366 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
12367
12368 # src/ext_l10n.h:124
12369 #: lib/ui/classic.ui:340
12370 msgid "Noun Style|N"
12371 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
12372
12373 # src/ext_l10n.h:125
12374 #: lib/ui/classic.ui:341
12375 msgid "Bold Style|B"
12376 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
12377
12378 # src/ext_l10n.h:127
12379 #: lib/ui/classic.ui:344
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Decrease Environment Depth|v"
12382 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12383
12384 # src/ext_l10n.h:127
12385 #: lib/ui/classic.ui:345
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Increase Environment Depth|i"
12388 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12389
12390 # src/lyx_cb.C:675
12391 #: lib/ui/classic.ui:346
12392 #, fuzzy
12393 msgid "LaTeX Preamble...|r"
12394 msgstr "LaTeX óâîä"
12395
12396 #: lib/ui/classic.ui:347
12397 msgid "Start Appendix Here|S"
12398 msgstr ""
12399
12400 # src/ext_l10n.h:131
12401 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
12402 msgid "Build Program|B"
12403 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12404
12405 # src/ext_l10n.h:132
12406 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
12407 msgid "Update|U"
12408 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
12409
12410 # src/ext_l10n.h:133
12411 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
12412 #, fuzzy
12413 msgid "LaTeX Log|L"
12414 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12415
12416 # src/ext_l10n.h:146
12417 #: lib/ui/classic.ui:361
12418 #, fuzzy
12419 msgid "TeX Information|X"
12420 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
12421
12422 # src/ext_l10n.h:136
12423 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Next Note|N"
12426 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12427
12428 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
12429 # src/insets/insetbib.C:211
12430 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Go to Label|L"
12433 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
12434
12435 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12436 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Bookmarks|B"
12439 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12440
12441 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
12442 msgid "Save Bookmark 1|S"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
12446 msgid "Save Bookmark 2"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
12450 msgid "Save Bookmark 3"
12451 msgstr ""
12452
12453 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12454 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Save Bookmark 4"
12457 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12458
12459 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12460 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Save Bookmark 5"
12463 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12464
12465 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12466 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Go to Bookmark 1|1"
12469 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12470
12471 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12472 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Go to Bookmark 2|2"
12475 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12476
12477 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12478 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Go to Bookmark 3|3"
12481 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12482
12483 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12484 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
12485 #, fuzzy
12486 msgid "Go to Bookmark 4|4"
12487 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12488
12489 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12490 #: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Go to Bookmark 5|5"
12493 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12494
12495 #: lib/ui/classic.ui:405
12496 msgid "Tooltips|o"
12497 msgstr ""
12498
12499 # src/ext_l10n.h:137
12500 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
12501 msgid "Introduction|I"
12502 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
12503
12504 # src/ext_l10n.h:138
12505 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
12506 msgid "Tutorial|T"
12507 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
12508
12509 # src/ext_l10n.h:139
12510 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
12511 msgid "User's Guide|U"
12512 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
12513
12514 # src/ext_l10n.h:140
12515 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
12516 msgid "Extended Features|E"
12517 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
12518
12519 # src/ext_l10n.h:141
12520 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
12521 msgid "Customization|C"
12522 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
12523
12524 # src/ext_l10n.h:143
12525 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
12526 msgid "FAQ|F"
12527 msgstr "FAQ|F"
12528
12529 # src/ext_l10n.h:144
12530 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
12531 msgid "Table of Contents|a"
12532 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
12533
12534 # src/ext_l10n.h:146
12535 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
12536 msgid "LaTeX Configuration|L"
12537 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
12538
12539 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
12540 msgid "About LyX|X"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
12544 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
12545 msgid "About LyX"
12546 msgstr ""
12547
12548 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
12549 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Preferences..."
12552 msgstr "Íàñòðîéêè"
12553
12554 #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
12555 msgid "Quit LyX"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
12559 msgid "Toolbars"
12560 msgstr ""
12561
12562 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12563 #: lib/ui/stdmenus.ui:24
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Document|D"
12566 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12567
12568 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12569 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Tools|T"
12572 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12573
12574 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
12575 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
12576 #, fuzzy
12577 msgid "New from Template...|m"
12578 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
12579
12580 # src/lyxfunc.C:2761
12581 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Open recent|t"
12584 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
12585
12586 # src/ext_l10n.h:39
12587 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Redo|R"
12590 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
12591
12592 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
12593 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
12594 #: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
12595 msgid "Cut"
12596 msgstr "Îòðåæè"
12597
12598 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12599 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
12600 #: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
12601 msgid "Copy"
12602 msgstr "Êîïèðàé"
12603
12604 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12605 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
12606 #: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
12607 msgid "Paste"
12608 msgstr "Çàëåïè"
12609
12610 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
12611 msgid "Paste Recent"
12612 msgstr ""
12613
12614 # src/ext_l10n.h:43
12615 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Paste External Selection"
12618 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
12619
12620 # src/ext_l10n.h:126
12621 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Text Style...|S"
12624 msgstr "Ñòèë TeX|X"
12625
12626 # src/ext_l10n.h:303
12627 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
12628 #, fuzzy
12629 msgid "Paragraph Settings...|P"
12630 msgstr "Àáçàö"
12631
12632 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
12633 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Table|T"
12636 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
12637
12638 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
12639 msgid "Rows & Cols|C"
12640 msgstr ""
12641
12642 # src/ext_l10n.h:127
12643 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Increase List Depth|I"
12646 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12647
12648 # src/ext_l10n.h:127
12649 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Decrease List Depth|D"
12652 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12653
12654 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12655 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
12656 #, fuzzy
12657 msgid "TeX Code Settings...|C"
12658 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12659
12660 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12661 #: lib/ui/stdmenus.ui:109
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Float Settings...|a"
12664 msgstr "Îïöèè"
12665
12666 #: lib/ui/stdmenus.ui:110
12667 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12668 msgstr ""
12669
12670 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12671 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Note Settings...|N"
12674 msgstr "Îïöèè"
12675
12676 # src/insets/insetbib.C:219
12677 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Branch Settings...|B"
12680 msgstr "Áèáë. ïåðî"
12681
12682 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12683 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Box Settings...|x"
12686 msgstr "Îïöèè"
12687
12688 # src/LColor.C:78
12689 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Table Settings...|a"
12692 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12693
12694 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12695 #: lib/ui/stdmenus.ui:133
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Top Line|T"
12698 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12699
12700 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
12701 #: lib/ui/stdmenus.ui:134
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Bottom Line|B"
12704 msgstr "(&B)Îòäîëó"
12705
12706 # src/LColor.C:97
12707 #: lib/ui/stdmenus.ui:135
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Left Line|L"
12710 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12711
12712 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
12713 #: lib/ui/stdmenus.ui:136
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Right Line|R"
12716 msgstr "Äåñåí"
12717
12718 # src/ext_l10n.h:72
12719 #: lib/ui/stdmenus.ui:149
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Add Row"
12722 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
12723
12724 # src/ext_l10n.h:74
12725 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Delete Row"
12728 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12729
12730 # src/ext_l10n.h:73
12731 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Add Column"
12734 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
12735
12736 # src/ext_l10n.h:75
12737 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Delete Column"
12740 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12741
12742 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
12743 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
12744 #: lib/ui/stdmenus.ui:169
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Add Line Above"
12747 msgstr "Ðàìêè"
12748
12749 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
12750 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
12751 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Add Line Below"
12754 msgstr "Ðàìêè"
12755
12756 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
12757 msgid "Delete Line Above"
12758 msgstr ""
12759
12760 # src/ext_l10n.h:74
12761 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Delete Line Below"
12764 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12765
12766 # src/ext_l10n.h:64
12767 #: lib/ui/stdmenus.ui:174
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Add Line to Left"
12770 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
12771
12772 # src/ext_l10n.h:65
12773 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Add Line to Right"
12776 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
12777
12778 # src/lyxfunc.C:3291
12779 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Delete Line to Left"
12782 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12783
12784 # src/lyxfunc.C:3291
12785 #: lib/ui/stdmenus.ui:177
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Delete Line to Right"
12788 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12789
12790 # src/ext_l10n.h:77
12791 #: lib/ui/stdmenus.ui:218
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Display Tooltips|i"
12794 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
12795
12796 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
12797 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Special Formatting|o"
12800 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
12801
12802 # src/ext_l10n.h:88
12803 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
12804 #, fuzzy
12805 msgid "List / TOC|i"
12806 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
12807
12808 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12809 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Float|a"
12812 msgstr "Ôîðìàòè"
12813
12814 #: lib/ui/stdmenus.ui:244
12815 msgid "Branch|B"
12816 msgstr ""
12817
12818 # src/form1.C:33
12819 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Character Style|y"
12822 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
12823
12824 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
12825 # src/ext_l10n.h:4
12826 #: lib/ui/stdmenus.ui:246
12827 #, fuzzy
12828 msgid "File|e"
12829 msgstr "Ôàéë(F)|F"
12830
12831 #: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
12832 #: src/insets/insetbox.C:148
12833 msgid "Box"
12834 msgstr ""
12835
12836 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
12837 #: lib/ui/stdmenus.ui:252
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Index Entry|d"
12840 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
12841
12842 # src/ext_l10n.h:45
12843 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Table...|T"
12846 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
12847
12848 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
12849 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
12850 #, fuzzy
12851 msgid "TeX Code|X"
12852 msgstr "Òèï(T):|#T"
12853
12854 # src/ext_l10n.h:103
12855 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
12856 msgid "Ordinary Quote|Q"
12857 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
12858
12859 # src/bufferview_funcs.C:280
12860 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Single Quote|S"
12863 msgstr "Åäèíè÷íî"
12864
12865 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12866 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12867 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Aligned Environment"
12870 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12871
12872 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12873 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12874 #: lib/ui/stdmenus.ui:302
12875 #, fuzzy
12876 msgid "AlignedAt Environment"
12877 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12878
12879 # src/ext_l10n.h:127
12880 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Gathered Environment"
12883 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12884
12885 # src/ext_l10n.h:47
12886 #: lib/ui/stdmenus.ui:307
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Math Panel|P"
12889 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
12890
12891 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
12892 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Text Wrap Float|W"
12895 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12896
12897 # src/ext_l10n.h:94
12898 #: lib/ui/stdmenus.ui:353
12899 #, fuzzy
12900 msgid "External Material...|M"
12901 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12902
12903 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12904 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Child Document...|d"
12907 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12908
12909 # src/ext_l10n.h:136
12910 #: lib/ui/stdmenus.ui:358
12911 #, fuzzy
12912 msgid "LyX Note|N"
12913 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12914
12915 # src/ext_l10n.h:202
12916 #: lib/ui/stdmenus.ui:359
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Comment|C"
12919 msgstr "Êîìåíòàð"
12920
12921 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
12922 msgid "Greyed Out|G"
12923 msgstr ""
12924
12925 # src/LyXAction.C:263
12926 #: lib/ui/stdmenus.ui:376
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Change Tracking|C"
12929 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12930
12931 # src/ext_l10n.h:144
12932 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
12933 #, fuzzy
12934 msgid "Table of Contents|T"
12935 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
12936
12937 # src/lyx_cb.C:675
12938 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
12939 #, fuzzy
12940 msgid "LaTeX Preamble...|P"
12941 msgstr "LaTeX óâîä"
12942
12943 #: lib/ui/stdmenus.ui:381
12944 msgid "Start Appendix Here|A"
12945 msgstr ""
12946
12947 # src/ext_l10n.h:344
12948 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Settings...|S"
12951 msgstr "Ðàçäåë"
12952
12953 # src/LyXAction.C:390
12954 #: lib/ui/stdmenus.ui:425
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Thesaurus...|T"
12957 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
12958
12959 # src/ext_l10n.h:146
12960 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
12961 #, fuzzy
12962 msgid "TeX Information|I"
12963 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
12964
12965 # src/ext_l10n.h:361
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
12967 #, fuzzy
12968 msgid "standard"
12969 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12970
12971 # src/LyXAction.C:141
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
12973 msgid "New document"
12974 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
12975
12976 # src/lyxfunc.C:2761
12977 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Open document"
12980 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
12981
12982 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12983 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Save document"
12986 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12987
12988 # src/LyXAction.C:136
12989 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Print document"
12992 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
12993
12994 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
12995 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
12996 msgid "Undo"
12997 msgstr "Îòìåíè"
12998
12999 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
13001 msgid "Redo"
13002 msgstr "Ïîâòîðè"
13003
13004 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
13005 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Find and replace"
13008 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
13009
13010 # src/LyXAction.C:212
13011 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Toggle emphasis"
13014 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
13015
13016 # src/LyXAction.C:215
13017 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Toggle noun"
13020 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
13021
13022 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13023 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Apply last"
13026 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13027
13028 # src/LyXAction.C:98
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Insert math"
13032 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
13033
13034 # src/LyXAction.C:199
13035 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Insert graphics"
13038 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
13039
13040 # src/LyXAction.C:388
13041 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Insert table"
13044 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13045
13046 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
13047 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
13049 #, fuzzy
13050 msgid "extra"
13051 msgstr "Åêñòðè"
13052
13053 # src/lyxfont.C:415
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Numbered list"
13057 msgstr " Íîìåð "
13058
13059 # src/LyXAction.C:251
13060 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Itemized list"
13063 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13064
13065 # src/lyxfont.C:57
13066 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Increase depth"
13069 msgstr "Óâåëè÷è"
13070
13071 # src/lyxfont.C:57
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Decrease depth"
13075 msgstr "Íàìàëè"
13076
13077 # src/LyXAction.C:251
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
13079 #, fuzzy
13080 msgid "Insert figure float"
13081 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13082
13083 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Insert table float"
13087 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13088
13089 # src/LyXAction.C:261
13090 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Insert label"
13093 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
13094
13095 # src/LyXAction.C:361
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Insert cross-reference"
13099 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
13100
13101 # src/LyXAction.C:164
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
13103 msgid "Insert citation"
13104 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
13105
13106 # src/LyXAction.C:248
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Insert index entry"
13110 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
13111
13112 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
13114 #, fuzzy
13115 msgid "Insert footnote"
13116 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
13117
13118 # src/LyXAction.C:303
13119 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Insert margin note"
13122 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
13123
13124 # src/LyXAction.C:354
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Insert note"
13128 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13129
13130 # src/LyXAction.C:261
13131 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Insert URL"
13134 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
13135
13136 # src/LyXAction.C:105
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Insert TeX Code"
13140 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
13141
13142 # src/ext_l10n.h:92
13143 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Include file"
13146 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
13147
13148 # src/ext_l10n.h:126
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Text style"
13152 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13153
13154 # src/LColor.C:78
13155 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Paragraph settings"
13158 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
13159
13160 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13161 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13162 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13163 # src/insets/insettoc.C:22
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Table of contents"
13167 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13168
13169 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
13170 msgid "Check spelling"
13171 msgstr ""
13172
13173 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13174 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
13175 #, fuzzy
13176 msgid "table"
13177 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13178
13179 # src/ext_l10n.h:72
13180 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Add row"
13183 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
13184
13185 # src/ext_l10n.h:73
13186 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Add column"
13189 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
13190
13191 # src/ext_l10n.h:74
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Delete row"
13195 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13196
13197 # src/ext_l10n.h:75
13198 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Delete column"
13201 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
13202
13203 # src/LyXAction.C:185
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Set top line"
13207 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13208
13209 # src/LColor.C:96
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Set bottom line"
13213 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
13214
13215 # src/LyXAction.C:185
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Set left line"
13219 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13220
13221 # src/LyXAction.C:185
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Set right line"
13225 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13226
13227 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Set all lines"
13231 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
13232
13233 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
13234 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
13235 #, fuzzy
13236 msgid "Unset all lines"
13237 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
13238
13239 # src/ext_l10n.h:66
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Align left"
13243 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
13244
13245 # src/ext_l10n.h:67
13246 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Align center"
13249 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13250
13251 # src/ext_l10n.h:68
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Align right"
13255 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
13256
13257 # src/ext_l10n.h:69
13258 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Align top"
13261 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13262
13263 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
13264 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
13265 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
13266 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
13267 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Align middle"
13270 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
13271
13272 # src/ext_l10n.h:71
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Align bottom"
13276 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
13277
13278 # src/ext_l10n.h:311
13279 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
13280 #, fuzzy
13281 msgid "Rotate cell"
13282 msgstr "Òàáëèöà"
13283
13284 # src/ext_l10n.h:311
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Rotate table"
13288 msgstr "Òàáëèöà"
13289
13290 # src/ext_l10n.h:61
13291 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Set multi-column"
13294 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
13295
13296 # src/LColor.C:80
13297 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
13298 msgid "math"
13299 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13300
13301 # src/mathed/math_panel.C:383
13302 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Show math panel"
13305 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13306
13307 # src/insets/figinset.C:1045
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Set display mode"
13311 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
13312
13313 # src/LyXAction.C:354
13314 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Insert square root"
13317 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13318
13319 # src/LyXAction.C:354
13320 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Insert sum"
13323 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13324
13325 # src/LyXAction.C:388
13326 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Insert integral"
13329 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13330
13331 # src/LyXAction.C:354
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
13333 #, fuzzy
13334 msgid "Insert product"
13335 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13336
13337 # src/ext_l10n.h:6
13338 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Insert ( )"
13341 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
13342
13343 # src/ext_l10n.h:6
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
13345 #, fuzzy
13346 msgid "Insert [ ]"
13347 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
13348
13349 # src/ext_l10n.h:6
13350 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Insert { }"
13353 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
13354
13355 # src/LyXAction.C:388
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
13357 #, fuzzy
13358 msgid "Insert cases"
13359 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13360
13361 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
13362 msgid "minibuffer"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: src/BufferView.C:243
13366 #, c-format
13367 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13368 msgstr ""
13369
13370 # src/buffer.C:534
13371 #: src/BufferView_pimpl.C:255
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid ""
13374 "The document %1$s is already loaded.\n"
13375 "\n"
13376 "Do you want to revert to the saved version?"
13377 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
13378
13379 # src/LyXAction.C:147
13380 #: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:779
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Revert to saved document?"
13383 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
13384
13385 # src/ext_l10n.h:30
13386 #: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:780 src/lyxvc.C:168
13387 #, fuzzy
13388 msgid "&Revert"
13389 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
13390
13391 # src/LyXAction.C:149
13392 #: src/BufferView_pimpl.C:259
13393 #, fuzzy
13394 msgid "&Switch to document"
13395 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
13396
13397 # src/buffer.C:534
13398 #: src/BufferView_pimpl.C:281
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid ""
13401 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13402 "\n"
13403 "Do you want to create a new document?"
13404 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
13405
13406 # src/bufferlist.C:522
13407 #: src/BufferView_pimpl.C:284
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Create new document?"
13410 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
13411
13412 # src/LColor.C:65
13413 #: src/BufferView_pimpl.C:285
13414 #, fuzzy
13415 msgid "&Create"
13416 msgstr "Latex"
13417
13418 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13419 #: src/BufferView_pimpl.C:294
13420 #, fuzzy
13421 msgid "Parse"
13422 msgstr "Çàëåïè"
13423
13424 # src/BufferView_pimpl.C:256
13425 #: src/BufferView_pimpl.C:388
13426 msgid "Formatting document..."
13427 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
13428
13429 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13430 #: src/BufferView_pimpl.C:703
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "Saved bookmark %1$d"
13433 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13434
13435 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13436 #: src/BufferView_pimpl.C:736
13437 #, fuzzy, c-format
13438 msgid "Moved to bookmark %1$d"
13439 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13440
13441 # src/lyxfunc.C:3291
13442 #: src/BufferView_pimpl.C:795
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Select LyX document to insert"
13445 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13446
13447 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
13448 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
13449 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
13450 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
13451 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
13452 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
13453 #: src/lyxfunc.C:1629 src/lyxfunc.C:1666 src/lyxfunc.C:1741
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Documents|#o#O"
13456 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
13457
13458 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
13459 #: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Examples|#E#e"
13462 msgstr "Ïðèìåðè"
13463
13464 # src/ext_l10n.h:116
13465 #: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
13466 #: src/lyxfunc.C:1673
13467 #, fuzzy
13468 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
13469 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13470
13471 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
13472 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
13473 #: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
13474 #: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
13475 msgid "Canceled."
13476 msgstr "Ïðåêúñíàò."
13477
13478 # src/lyxfunc.C:3309
13479 #: src/BufferView_pimpl.C:824
13480 #, fuzzy, c-format
13481 msgid "Inserting document %1$s..."
13482 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
13483
13484 # src/exporter.C:89
13485 #: src/BufferView_pimpl.C:835
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "Document %1$s inserted."
13488 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13489
13490 # src/lyxfunc.C:3317
13491
13492 #: src/BufferView_pimpl.C:836
13493 #, fuzzy, c-format
13494 msgid "Could not insert document %1$s"
13495 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
13496
13497 # src/BufferView2.C:440
13498 #: src/BufferView_pimpl.C:1053
13499 msgid "No further undo information"
13500 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
13501
13502 # src/BufferView2.C:461
13503 #: src/BufferView_pimpl.C:1064
13504 msgid "No further redo information"
13505 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13506
13507 # src/lyxfunc.C:1949
13508 #: src/BufferView_pimpl.C:1193
13509 msgid "Mark off"
13510 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
13511
13512 # src/lyxfunc.C:1962
13513 #: src/BufferView_pimpl.C:1200
13514 msgid "Mark on"
13515 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
13516
13517 # src/lyxfunc.C:1839
13518 #: src/BufferView_pimpl.C:1207
13519 msgid "Mark removed"
13520 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
13521
13522 # src/lyxfunc.C:1844
13523 #: src/BufferView_pimpl.C:1210
13524 msgid "Mark set"
13525 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
13526
13527 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13528 #: src/BufferView_pimpl.C:1252
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "%1$d words in selection."
13531 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13532
13533 # src/lyxfunc.C:3185
13534 #: src/BufferView_pimpl.C:1255
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "%1$d words in document."
13537 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
13538
13539 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13540 #: src/BufferView_pimpl.C:1260
13541 #, fuzzy
13542 msgid "One word in selection."
13543 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13544
13545 # src/lyxfunc.C:2761
13546 #: src/BufferView_pimpl.C:1262
13547 #, fuzzy
13548 msgid "One word in document."
13549 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
13550
13551 # src/ext_l10n.h:263
13552 #: src/BufferView_pimpl.C:1265
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Count words"
13555 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
13556
13557 # src/Chktex.C:79
13558 #: src/Chktex.C:67
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
13561 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
13562
13563 # src/Chktex.C:79
13564 #: src/Chktex.C:69
13565 #, fuzzy
13566 msgid "ChkTeX warning id # "
13567 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
13568
13569 #: src/CutAndPaste.C:402
13570 #, c-format
13571 msgid ""
13572 "Layout had to be changed from\n"
13573 "%1$s to %2$s\n"
13574 "because of class conversion from\n"
13575 "%3$s to %4$s"
13576 msgstr ""
13577
13578 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13579 #: src/CutAndPaste.C:406
13580 #, fuzzy
13581 msgid "Changed Layout"
13582 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13583
13584 #: src/CutAndPaste.C:425
13585 #, c-format
13586 msgid ""
13587 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
13588 "%2$s to %3$s"
13589 msgstr ""
13590
13591 # src/form1.C:33
13592 #: src/CutAndPaste.C:431
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Undefined character style"
13595 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
13596
13597 # src/LColor.C:52
13598 #: src/LColor.C:92
13599 msgid "none"
13600 msgstr "íÿìà"
13601
13602 # src/LColor.C:53
13603 #: src/LColor.C:93
13604 msgid "black"
13605 msgstr "÷åðåí"
13606
13607 # src/LColor.C:54
13608 #: src/LColor.C:94
13609 msgid "white"
13610 msgstr "áÿë"
13611
13612 # src/LColor.C:55
13613
13614 #: src/LColor.C:95
13615 msgid "red"
13616 msgstr "÷åðâåí"
13617
13618 # src/LColor.C:56
13619 #: src/LColor.C:96
13620 msgid "green"
13621 msgstr "çåëåí"
13622
13623 # src/LColor.C:57
13624 #: src/LColor.C:97
13625 msgid "blue"
13626 msgstr "ñèí"
13627
13628 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13629 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13630 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13631 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13632 #: src/LColor.C:98
13633 #, fuzzy
13634 msgid "cyan"
13635 msgstr "Îòêàç"
13636
13637 # src/ext_l10n.h:451
13638 #: src/LColor.C:99
13639 #, fuzzy
13640 msgid "magenta"
13641 msgstr "Óíãàðñêè"
13642
13643 # src/LColor.C:60
13644
13645 #: src/LColor.C:100
13646 msgid "yellow"
13647 msgstr "æúëò"
13648
13649 # src/LColor.C:61
13650 #: src/LColor.C:101
13651 msgid "cursor"
13652 msgstr "êóðñîð"
13653
13654 # src/LColor.C:62
13655 #: src/LColor.C:102
13656 msgid "background"
13657 msgstr "ôîí"
13658
13659 # src/LColor.C:63
13660 #: src/LColor.C:103
13661 msgid "text"
13662 msgstr "òåêñò"
13663
13664 # src/LColor.C:64
13665 #: src/LColor.C:104
13666 msgid "selection"
13667 msgstr "èçáîð"
13668
13669 # src/ext_l10n.h:126
13670 #: src/LColor.C:105
13671 #, fuzzy
13672 msgid "LaTeX text"
13673 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13674
13675 #: src/LColor.C:106
13676 msgid "previewed snippet"
13677 msgstr ""
13678
13679 # src/LColor.C:67
13680 #: src/LColor.C:107
13681 msgid "note"
13682 msgstr "áåëåæêà"
13683
13684 # src/LColor.C:68
13685 #: src/LColor.C:108
13686 msgid "note background"
13687 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
13688
13689 # src/ext_l10n.h:202
13690 #: src/LColor.C:109
13691 #, fuzzy
13692 msgid "comment"
13693 msgstr "Êîìåíòàð"
13694
13695 # src/LColor.C:73
13696 #: src/LColor.C:110
13697 #, fuzzy
13698 msgid "comment background"
13699 msgstr "ôîí íà command-inset"
13700
13701 # src/insets/inset.C:75
13702 #: src/LColor.C:111
13703 #, fuzzy
13704 msgid "greyedout inset"
13705 msgstr "Îòâîðåí inset"
13706
13707 # src/LColor.C:90
13708 #: src/LColor.C:112
13709 #, fuzzy
13710 msgid "greyedout inset background"
13711 msgstr "ôîí íà inset"
13712
13713 #: src/LColor.C:113
13714 msgid "depth bar"
13715 msgstr ""
13716
13717 # src/LColor.C:71
13718 #: src/LColor.C:114
13719 msgid "language"
13720 msgstr "åçèê"
13721
13722 # src/LColor.C:74
13723 #: src/LColor.C:115
13724 #, fuzzy
13725 msgid "command inset"
13726 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13727
13728 # src/LColor.C:73
13729 #: src/LColor.C:116
13730 #, fuzzy
13731 msgid "command inset background"
13732 msgstr "ôîí íà command-inset"
13733
13734 # src/LColor.C:74
13735 #: src/LColor.C:117
13736 #, fuzzy
13737 msgid "command inset frame"
13738 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13739
13740 # src/ext_l10n.h:78
13741 #: src/LColor.C:118
13742 #, fuzzy
13743 msgid "special character"
13744 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
13745
13746 # src/LColor.C:81
13747 #: src/LColor.C:120
13748 msgid "math background"
13749 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13750
13751 # src/LColor.C:81
13752 #: src/LColor.C:121
13753 #, fuzzy
13754 msgid "graphics background"
13755 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13756
13757 # src/LColor.C:81
13758 #: src/LColor.C:122
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Math macro background"
13761 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13762
13763 # src/LColor.C:82
13764 #: src/LColor.C:123
13765 msgid "math frame"
13766 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13767
13768 # src/LColor.C:84
13769 #: src/LColor.C:124
13770 msgid "math line"
13771 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
13772
13773 # src/LColor.C:82
13774 #: src/LColor.C:125
13775 #, fuzzy
13776 msgid "caption frame"
13777 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13778
13779 # src/LColor.C:74
13780 #: src/LColor.C:126
13781 #, fuzzy
13782 msgid "collapsable inset text"
13783 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13784
13785 # src/LColor.C:74
13786 #: src/LColor.C:127
13787 #, fuzzy
13788 msgid "collapsable inset frame"
13789 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13790
13791 # src/LColor.C:90
13792 #: src/LColor.C:128
13793 msgid "inset background"
13794 msgstr "ôîí íà inset"
13795
13796 # src/LColor.C:91
13797 #: src/LColor.C:129
13798 msgid "inset frame"
13799 msgstr "ðàìêà íà inset"
13800
13801 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
13802 #: src/LColor.C:130
13803 #, fuzzy
13804 msgid "LaTeX error"
13805 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
13806
13807 # src/LColor.C:93
13808
13809 #: src/LColor.C:131
13810 msgid "end-of-line marker"
13811 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
13812
13813 # src/LColor.C:94
13814 #: src/LColor.C:132
13815 #, fuzzy
13816 msgid "appendix marker"
13817 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
13818
13819 # src/lyx_gui.C:347
13820 #: src/LColor.C:133
13821 #, fuzzy
13822 msgid "change bar"
13823 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13824
13825 # src/LColor.C:65
13826 #: src/LColor.C:134
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Deleted text"
13829 msgstr "Latex"
13830
13831 # src/LColor.C:65
13832 #: src/LColor.C:135
13833 #, fuzzy
13834 msgid "Added text"
13835 msgstr "Latex"
13836
13837 #: src/LColor.C:136
13838 msgid "added space markers"
13839 msgstr ""
13840
13841 # src/LColor.C:96
13842 #: src/LColor.C:137
13843 msgid "top/bottom line"
13844 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
13845
13846 # src/LColor.C:97
13847 #: src/LColor.C:138
13848 #, fuzzy
13849 msgid "table line"
13850 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13851
13852 # src/LColor.C:97
13853 #: src/LColor.C:140
13854 #, fuzzy
13855 msgid "table on/off line"
13856 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13857
13858 # src/LColor.C:102
13859 #: src/LColor.C:142
13860 msgid "bottom area"
13861 msgstr "äîëíà îáëàñò"
13862
13863 # src/LColor.C:103
13864 #: src/LColor.C:143
13865 msgid "page break"
13866 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
13867
13868 # src/LColor.C:104
13869 #: src/LColor.C:144
13870 msgid "top of button"
13871 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
13872
13873 # src/LColor.C:105
13874 #: src/LColor.C:145
13875 msgid "bottom of button"
13876 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
13877
13878 # src/LColor.C:106
13879 #: src/LColor.C:146
13880 msgid "left of button"
13881 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
13882
13883 # src/LColor.C:107
13884 #: src/LColor.C:147
13885 msgid "right of button"
13886 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
13887
13888 # src/LColor.C:108
13889 #: src/LColor.C:148
13890 msgid "button background"
13891 msgstr "ôîí íà áóòîí"
13892
13893 # src/LColor.C:109
13894 #: src/LColor.C:149
13895 msgid "inherit"
13896 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13897
13898 # src/LColor.C:110
13899 #: src/LColor.C:150
13900 msgid "ignore"
13901 msgstr "èãíîðèðàíå"
13902
13903 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
13904
13905 #: src/LaTeX.C:87
13906 #, fuzzy, c-format
13907 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
13908 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
13909
13910 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
13911 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
13912 msgid "Running MakeIndex."
13913 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
13914
13915 # src/LaTeX.C:223
13916 #: src/LaTeX.C:288
13917 msgid "Running BibTeX."
13918 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
13919
13920 # src/MenuBackend.C:263
13921 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
13922 #: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671
13923 msgid "No Documents Open!"
13924 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
13925
13926 # src/MenuBackend.C:311
13927 #: src/MenuBackend.C:516
13928 #, fuzzy
13929 msgid "Plain Text as Lines"
13930 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
13931
13932 # src/MenuBackend.C:313
13933 #: src/MenuBackend.C:518
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Plain Text as Paragraphs"
13936 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
13937
13938 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
13939 #: src/MenuBackend.C:706
13940 #, fuzzy
13941 msgid "No Table of contents"
13942 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
13943
13944 #: src/SpellBase.C:48
13945 msgid "Native OS API not yet supported."
13946 msgstr ""
13947
13948 # src/support/filetools.C:453
13949 #: src/buffer.C:232
13950 #, fuzzy
13951 msgid "Could not remove temporary directory"
13952 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
13953
13954 # src/support/filetools.C:453
13955 #: src/buffer.C:233
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
13958 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
13959
13960 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
13961 #: src/buffer.C:390
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Unknown document class"
13964 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
13965
13966 #: src/buffer.C:391
13967 #, c-format
13968 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
13969 msgstr ""
13970
13971 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13972 #: src/buffer.C:443 src/text.C:339
13973 #, fuzzy, c-format
13974 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
13975 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13976
13977 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
13978 #: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Header error"
13981 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
13982
13983 #: src/buffer.C:453
13984 msgid "\\begin_header is missing"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: src/buffer.C:468
13988 msgid "\\begin_document is missing"
13989 msgstr ""
13990
13991 # src/buffer.C:546
13992 #: src/buffer.C:476
13993 #, fuzzy
13994 msgid "Can't load document class"
13995 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
13996
13997 # src/lyx_cb.C:263
13998 #: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
13999 #, fuzzy
14000 msgid "Document could not be read"
14001 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14002
14003 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14004 #: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "%1$s could not be read."
14007 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14008
14009 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14010 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14011 # src/lyxfunc.C:3313
14012 #: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
14013 #, fuzzy
14014 msgid "Document format failure"
14015 msgstr "Äîêóìåíò"
14016
14017 # src/lyxfunc.C:3185
14018 #: src/buffer.C:617
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "%1$s is not a LyX document."
14021 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14022
14023 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14024 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14025 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14026 #: src/buffer.C:636
14027 #, fuzzy
14028 msgid "Conversion failed"
14029 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14030
14031 #: src/buffer.C:637
14032 #, c-format
14033 msgid ""
14034 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
14035 "it could not be created."
14036 msgstr ""
14037
14038 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14039 #: src/buffer.C:646
14040 #, fuzzy
14041 msgid "Conversion script not found"
14042 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14043
14044 #: src/buffer.C:647
14045 #, c-format
14046 msgid ""
14047 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14048 "could not be found."
14049 msgstr ""
14050
14051 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14052 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14053 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14054 #: src/buffer.C:667
14055 #, fuzzy
14056 msgid "Conversion script failed"
14057 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14058
14059 #: src/buffer.C:668
14060 #, c-format
14061 msgid ""
14062 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14063 "convert it."
14064 msgstr ""
14065
14066 #: src/buffer.C:683
14067 #, c-format
14068 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14069 msgstr ""
14070
14071 # src/buffer.C:3317
14072 #: src/buffer.C:1140
14073 msgid "Running chktex..."
14074 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14075
14076 #: src/buffer.C:1153
14077 msgid "chktex failure"
14078 msgstr ""
14079
14080 # src/lyx_cb.C:296
14081 #: src/buffer.C:1154
14082 #, fuzzy
14083 msgid "Could not run chktex successfully."
14084 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14085
14086 # src/lyx_cb.C:263
14087 #: src/buffer_funcs.C:74
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid ""
14090 "The specified document\n"
14091 "%1$s\n"
14092 "could not be read."
14093 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14094
14095 # src/lyxfunc.C:3185
14096 #: src/buffer_funcs.C:76
14097 #, fuzzy
14098 msgid "Could not read document"
14099 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14100
14101 # src/bufferlist.C:356
14102 #: src/buffer_funcs.C:88
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid ""
14105 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
14106 "\n"
14107 "Recover emergency save?"
14108 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
14109
14110 #: src/buffer_funcs.C:91
14111 msgid "Load emergency save?"
14112 msgstr ""
14113
14114 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
14115 #: src/buffer_funcs.C:92
14116 #, fuzzy
14117 msgid "&Recover"
14118 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
14119
14120 #: src/buffer_funcs.C:92
14121 msgid "&Load Original"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: src/buffer_funcs.C:114
14125 #, c-format
14126 msgid ""
14127 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
14128 "\n"
14129 "Load the backup instead?"
14130 msgstr ""
14131
14132 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14133 #: src/buffer_funcs.C:117
14134 #, fuzzy
14135 msgid "Load backup?"
14136 msgstr "Îáðàòíî"
14137
14138 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14139 #: src/buffer_funcs.C:118
14140 #, fuzzy
14141 msgid "&Load backup"
14142 msgstr "(&G)Íàçàä"
14143
14144 #: src/buffer_funcs.C:118
14145 msgid "Load &original"
14146 msgstr ""
14147
14148 # src/bufferlist.C:512
14149 #: src/buffer_funcs.C:157
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
14152 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
14153
14154 # src/bufferlist.C:512
14155 #: src/buffer_funcs.C:159
14156 #, fuzzy
14157 msgid "Retrieve from version control?"
14158 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
14159
14160 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
14161 #: src/buffer_funcs.C:160
14162 #, fuzzy
14163 msgid "&Retrieve"
14164 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
14165
14166 # src/lyx_cb.C:263
14167 #: src/buffer_funcs.C:192
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid ""
14170 "The specified document template\n"
14171 "%1$s\n"
14172 "could not be read."
14173 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14174
14175 # src/buffer.C:3331
14176 #: src/buffer_funcs.C:193
14177 #, fuzzy
14178 msgid "Could not read template"
14179 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
14180
14181 #: src/buffer_funcs.C:473
14182 #, c-format
14183 msgid "%1$s #:"
14184 msgstr ""
14185
14186 # src/buffer.C:534
14187 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid ""
14190 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14191 "\n"
14192 "Do you want to save the document or discard the changes?"
14193 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14194
14195 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14196 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:616
14197 #, fuzzy
14198 msgid "Save changed document?"
14199 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14200
14201 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
14202 msgid "&Discard"
14203 msgstr ""
14204
14205 # src/bufferlist.C:289
14206 #: src/bufferlist.C:304
14207 #, fuzzy, c-format
14208 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
14209 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
14210
14211 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
14212 #: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
14213 msgid "  Save seems successful. Phew."
14214 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
14215
14216 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
14217 #: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
14218 msgid "  Save failed! Trying..."
14219 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
14220
14221 # src/bufferlist.C:332
14222 #: src/bufferlist.C:344
14223 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
14224 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
14225
14226 # src/buffer.C:534
14227 #: src/bufferparams.C:456
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
14230 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14231
14232 # src/lyx_cb.C:263
14233 #: src/bufferparams.C:458
14234 #, fuzzy
14235 msgid "Document class not available"
14236 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14237
14238 # src/buffer.C:536
14239 #: src/bufferparams.C:459
14240 #, fuzzy
14241 msgid "LyX will not be able to produce output."
14242 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
14243
14244 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14245 #: src/bufferview_funcs.C:297
14246 #, fuzzy
14247 msgid "No more insets"
14248 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14249
14250 # src/debug.C:32
14251 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
14252 msgid "No debugging message"
14253 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
14254
14255 # src/debug.C:33
14256 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
14257 msgid "General information"
14258 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
14259
14260 # src/debug.C:52
14261 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Developers general debug messages"
14264 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
14265
14266 # src/debug.C:52
14267 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
14268 msgid "All debugging messages"
14269 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
14270
14271 # src/debug.C:100
14272 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
14275 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
14276
14277 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
14278 #: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
14279 #: src/converter.C:501
14280 #, fuzzy
14281 msgid "Cannot convert file"
14282 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
14283
14284 #: src/converter.C:316
14285 #, c-format
14286 msgid ""
14287 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
14288 "Try defining a convertor in the preferences."
14289 msgstr ""
14290
14291 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
14292 #: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Executing command: "
14295 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
14296
14297 # src/ext_l10n.h:131
14298 #: src/converter.C:433
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Build errors"
14301 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
14302
14303 # src/converter.C:642
14304 #: src/converter.C:434
14305 #, fuzzy
14306 msgid "There were errors during the build process."
14307 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
14308
14309 # src/lyx_main.C:605
14310 #: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
14313 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
14314
14315 # src/support/filetools.C:453
14316 #: src/converter.C:463 src/converter.C:504
14317 #, fuzzy, c-format
14318 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
14319 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14320
14321 # src/support/filetools.C:453
14322 #: src/converter.C:503
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
14325 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14326
14327 # src/converter.C:816
14328 #: src/converter.C:572
14329 msgid "Running LaTeX..."
14330 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
14331
14332 #: src/converter.C:590
14333 #, c-format
14334 msgid ""
14335 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
14336 "log %1$s."
14337 msgstr ""
14338
14339 # src/ext_l10n.h:133
14340 #: src/converter.C:593
14341 #, fuzzy
14342 msgid "LaTeX failed"
14343 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
14344
14345 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
14346 #: src/converter.C:595
14347 #, fuzzy
14348 msgid "Output is empty"
14349 msgstr "Äúëáî÷èíà"
14350
14351 #: src/converter.C:596
14352 msgid "An empty output file was generated."
14353 msgstr ""
14354
14355 # src/debug.C:34
14356 #: src/debug.C:43
14357 msgid "Program initialisation"
14358 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
14359
14360 # src/debug.C:35
14361 #: src/debug.C:44
14362 msgid "Keyboard events handling"
14363 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
14364
14365 # src/debug.C:36
14366 #: src/debug.C:45
14367 msgid "GUI handling"
14368 msgstr "GUI"
14369
14370 # src/debug.C:37
14371 #: src/debug.C:46
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Lyxlex grammar parser"
14374 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
14375
14376 # src/debug.C:38
14377 #: src/debug.C:47
14378 msgid "Configuration files reading"
14379 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
14380
14381 # src/debug.C:39
14382 #: src/debug.C:48
14383 msgid "Custom keyboard definition"
14384 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
14385
14386 # src/debug.C:40
14387 #: src/debug.C:49
14388 msgid "LaTeX generation/execution"
14389 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
14390
14391 # src/debug.C:41
14392 #: src/debug.C:50
14393 msgid "Math editor"
14394 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
14395
14396 # src/debug.C:42
14397 #: src/debug.C:51
14398 msgid "Font handling"
14399 msgstr "Øðèôòîâå"
14400
14401 # src/debug.C:43
14402 #: src/debug.C:52
14403 msgid "Textclass files reading"
14404 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
14405
14406 # src/debug.C:44
14407 #: src/debug.C:53
14408 msgid "Version control"
14409 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
14410
14411 # src/debug.C:45
14412 #: src/debug.C:54
14413 msgid "External control interface"
14414 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
14415
14416 # src/debug.C:46
14417 #: src/debug.C:55
14418 msgid "Keep *roff temporary files"
14419 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
14420
14421 # src/debug.C:47
14422 #: src/debug.C:56
14423 msgid "User commands"
14424 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
14425
14426 # src/debug.C:48
14427 #: src/debug.C:57
14428 msgid "The LyX Lexxer"
14429 msgstr "LyX Lexxer"
14430
14431 # src/debug.C:49
14432 #: src/debug.C:58
14433 msgid "Dependency information"
14434 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
14435
14436 # src/debug.C:50
14437 #: src/debug.C:59
14438 msgid "LyX Insets"
14439 msgstr "LyX äîáàâêè"
14440
14441 # src/debug.C:51
14442 #: src/debug.C:60
14443 msgid "Files used by LyX"
14444 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
14445
14446 #: src/debug.C:61
14447 msgid "Workarea events"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: src/debug.C:62
14451 msgid "Insettext/tabular messages"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: src/debug.C:63
14455 msgid "Graphics conversion and loading"
14456 msgstr ""
14457
14458 # src/LyXAction.C:263
14459 #: src/debug.C:64
14460 #, fuzzy
14461 msgid "Change tracking"
14462 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
14463
14464 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14465 #: src/debug.C:65
14466 #, fuzzy
14467 msgid "External template/inset messages"
14468 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14469
14470 #: src/exporter.C:72
14471 #, c-format
14472 msgid ""
14473 "The file %1$s already exists.\n"
14474 "\n"
14475 "Do you want to over-write that file?"
14476 msgstr ""
14477
14478 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14479 #: src/exporter.C:75
14480 #, fuzzy
14481 msgid "Over-write file?"
14482 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14483
14484 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14485 #: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1788
14486 #, fuzzy
14487 msgid "&Over-write"
14488 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14489
14490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14491 #: src/exporter.C:77
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Over-write &all"
14494 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14495
14496 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
14497 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
14498 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
14499 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
14500 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
14501 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
14502 #: src/exporter.C:78
14503 #, fuzzy
14504 msgid "&Cancel export"
14505 msgstr "(&C)Îòêàç"
14506
14507 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
14508 #: src/exporter.C:127
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Couldn't copy file"
14511 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
14512
14513 #: src/exporter.C:128
14514 #, c-format
14515 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
14516 msgstr ""
14517
14518 # src/exporter.C:47
14519 #: src/exporter.C:158
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Couldn't export file"
14522 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
14523
14524 # src/importer.C:58
14525 #: src/exporter.C:159
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "No information for exporting the format %1$s."
14528 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14529
14530 # src/form1.C:245
14531 #: src/exporter.C:190
14532 #, fuzzy
14533 msgid "File name error"
14534 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
14535
14536 # src/exporter.C:75
14537 #: src/exporter.C:191
14538 #, fuzzy
14539 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
14540 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
14541
14542 # src/exporter.C:89
14543 #: src/exporter.C:221
14544 #, fuzzy
14545 msgid "Document export cancelled."
14546 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
14547
14548 # src/exporter.C:89
14549 #: src/exporter.C:227
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
14552 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
14553
14554 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
14555 #: src/format.C:229 src/format.C:263
14556 #, fuzzy
14557 msgid "Cannot view file"
14558 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
14559
14560 # src/converter.C:166
14561 #: src/format.C:230
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "No information for viewing %1$s"
14564 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
14565
14566 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
14567 #: src/format.C:285 src/format.C:308
14568 #, fuzzy
14569 msgid "Cannot edit file"
14570 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
14571
14572 # src/converter.C:166
14573 #: src/format.C:286
14574 #, fuzzy, c-format
14575 msgid "No information for editing %1$s"
14576 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
14577
14578 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
14579 #: src/frontends/LyXView.C:185
14580 #, fuzzy
14581 msgid " (changed)"
14582 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
14583
14584 # src/LyXView.C:372
14585 #: src/frontends/LyXView.C:189
14586 msgid " (read only)"
14587 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
14588
14589 # src/credits.C:55
14590 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
14591 #, fuzzy
14592 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
14593 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
14594
14595 # src/credits.C:59
14596 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
14597 #, fuzzy
14598 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
14599 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
14600
14601 # src/credits.C:62
14602 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
14603 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
14604 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
14605
14606 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
14607 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
14608 #, fuzzy
14609 msgid ""
14610 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
14611 "1995-2001 LyX Team"
14612 msgstr ""
14613 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
14614 "1995-2000 LyX Team"
14615
14616 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
14617 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
14618 msgid ""
14619 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14620 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14621 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14622 "any later version."
14623 msgstr ""
14624 "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
14625 "è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public\n"
14626 "License, êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð;\n"
14627 "âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
14628
14629 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
14630 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
14631 #, fuzzy
14632 msgid ""
14633 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14634 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14635 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14636 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14637 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14638 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
14639 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
14640 msgstr ""
14641 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
14642 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
14643 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
14644 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
14645 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
14646 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
14647 "\n"
14648 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
14649 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
14650
14651 # src/lyxfunc.C:1125
14652 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
14653 msgid "LyX Version "
14654 msgstr "LyX âåðñèÿ "
14655
14656 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
14657 # src/converter.C:554
14658 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
14659 #, fuzzy
14660 msgid " of "
14661 msgstr " íà "
14662
14663 # src/lyxfunc.C:1132
14664 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
14665 #, fuzzy
14666 msgid "Library directory: "
14667 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
14668
14669 # src/lyxfunc.C:1132
14670 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
14671 msgid "User directory: "
14672 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
14673
14674 # src/insets/insetbib.C:339
14675 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
14676 #, fuzzy
14677 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
14678 msgstr "Áàçà äàííè:"
14679
14680 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
14681 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
14682 #, fuzzy
14683 msgid "Select a BibTeX database to add"
14684 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
14685
14686 # src/insets/insetbib.C:339
14687 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
14688 #, fuzzy
14689 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
14690 msgstr "Áàçà äàííè:"
14691
14692 # src/LyXAction.C:393
14693 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
14694 #, fuzzy
14695 msgid "Select a BibTeX style"
14696 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
14697
14698 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
14699 msgid "No frame drawn"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
14703 msgid "Rectangular box"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
14707 msgid "Oval box, thin"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
14711 msgid "Oval box, thick"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
14715 msgid "Shadow box"
14716 msgstr ""
14717
14718 # src/bufferview_funcs.C:286
14719 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
14720 #, fuzzy
14721 msgid "Double box"
14722 msgstr "Äâîéíî"
14723
14724 # src/bufferview_funcs.C:271
14725 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
14726 #: src/frontends/qt2/QBox.C:224
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Depth"
14729 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14730
14731 # src/ext_l10n.h:209
14732 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
14733 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
14734 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Total Height"
14737 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14738
14739 # src/LyXAction.C:185
14740 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
14741 #, fuzzy
14742 msgid "Select external file"
14743 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
14744
14745 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14746 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
14747 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Top left"
14750 msgstr "Öåíòðèíàí"
14751
14752 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
14753 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
14754 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
14755 #, fuzzy
14756 msgid "Bottom left"
14757 msgstr "Äîëó(B)|#B"
14758
14759 # src/ext_l10n.h:67
14760 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
14761 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Baseline left"
14764 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
14765
14766 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14767 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
14768 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Top center"
14771 msgstr "Öåíòðèíàí"
14772
14773 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14774 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
14775 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Bottom center"
14778 msgstr "Öåíòðèíàí"
14779
14780 # src/ext_l10n.h:67
14781 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
14782 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Baseline center"
14785 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
14786
14787 # src/ext_l10n.h:209
14788 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
14789 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Top right"
14792 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14793
14794 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
14795 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
14796 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
14797 #, fuzzy
14798 msgid "Bottom right"
14799 msgstr "(&B)Îòäîëó"
14800
14801 # src/ext_l10n.h:65
14802 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
14803 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Baseline right"
14806 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14807
14808 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
14809 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
14810 #, fuzzy
14811 msgid "Select graphics file"
14812 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
14813
14814 # src/lyx_gui_misc.C:430
14815 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Clipart|#C#c"
14818 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14819
14820 # src/lyxfunc.C:3291
14821 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
14822 #, fuzzy
14823 msgid "Select document to include"
14824 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14825
14826 # src/ext_l10n.h:116
14827 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
14828 #, fuzzy
14829 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
14830 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
14831
14832 # src/LaTeXLog.C:69
14833 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
14834 #, fuzzy
14835 msgid "LaTeX Log"
14836 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
14837
14838 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14839 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
14840 #, fuzzy
14841 msgid "Literate Programming Build Log"
14842 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14843
14844 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14845 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
14846 #, fuzzy
14847 msgid "lyx2lyx Error Log"
14848 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14849
14850 # src/ext_l10n.h:24
14851 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Version Control Log"
14854 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
14855
14856 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14857 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
14858 #, fuzzy
14859 msgid "No LaTeX log file found."
14860 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14861
14862 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14863 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
14864 #, fuzzy
14865 msgid "No literate programming build log file found."
14866 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14867
14868 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14869 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
14870 #, fuzzy
14871 msgid "No lyx2lyx error log file found."
14872 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14873
14874 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14875 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
14876 #, fuzzy
14877 msgid "No version control log file found."
14878 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14879
14880 # src/lyxfunc.C:3128
14881 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
14882 #, fuzzy
14883 msgid "Choose bind file"
14884 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
14885
14886 # src/insets/insetbib.C:339
14887 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
14888 #, fuzzy
14889 msgid "LyX bind files (*.bind)"
14890 msgstr "Áàçà äàííè:"
14891
14892 # src/lyxfunc.C:3128
14893 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
14894 #, fuzzy
14895 msgid "Choose UI file"
14896 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
14897
14898 # src/exporter.C:91
14899 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
14900 #, fuzzy
14901 msgid "LyX UI files (*.ui)"
14902 msgstr " âúâ ôàéë `"
14903
14904 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
14905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
14906 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
14907 #, fuzzy
14908 msgid "Choose keyboard map"
14909 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
14910
14911 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
14912 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
14913 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
14914 #, fuzzy
14915 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
14916 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
14917
14918 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
14919 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
14920 #, fuzzy
14921 msgid "Choose personal dictionary"
14922 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
14923
14924 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14925 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
14926 #, fuzzy
14927 msgid "*.ispell"
14928 msgstr "Êëåòêà"
14929
14930 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
14931 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
14932 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Print to file"
14935 msgstr "Ïå÷àò íà"
14936
14937 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
14938 msgid "PostScript files (*.ps)"
14939 msgstr ""
14940
14941 # src/spellchecker.C:971
14942 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
14943 #, fuzzy
14944 msgid "The spell-checker could not be started"
14945 msgstr ""
14946 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
14947 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
14948
14949 # src/spellchecker.C:971
14950 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
14951 #, fuzzy
14952 msgid ""
14953 "The spell-checker has died for some reason.\n"
14954 "Maybe it has been killed."
14955 msgstr ""
14956 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
14957 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
14958
14959 # src/spellchecker.C:971
14960 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267
14961 #, fuzzy
14962 msgid "The spell-checker has failed"
14963 msgstr ""
14964 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
14965 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
14966
14967 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14968 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "%1$d words checked."
14971 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14972
14973 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14974 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
14975 #, fuzzy
14976 msgid "One word checked."
14977 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14978
14979 # src/spellchecker.C:967
14980 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Spell-checking is complete"
14983 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
14984
14985 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
14986 #, c-format
14987 msgid "%1$s and %2$s"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
14991 #, c-format
14992 msgid "%1$s et al."
14993 msgstr ""
14994
14995 # src/mathed/formula.C:926
14996 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
14997 #, fuzzy
14998 msgid "No year"
14999 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
15000
15001 #: src/frontends/controllers/biblio.C:797
15002 #, fuzzy
15003 msgid "before"
15004 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
15005
15006 # src/lyx_gui.C:347
15007 #: src/frontends/controllers/character.C:29
15008 #: src/frontends/controllers/character.C:59
15009 #: src/frontends/controllers/character.C:85
15010 #: src/frontends/controllers/character.C:119
15011 #: src/frontends/controllers/character.C:185
15012 #: src/frontends/controllers/character.C:215
15013 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
15014 msgid "No change"
15015 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15016
15017 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15018 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
15019 msgid "Roman"
15020 msgstr "Roman"
15021
15022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15023 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
15024 msgid "Sans Serif"
15025 msgstr "Sans Serif"
15026
15027 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15028 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
15029 msgid "Typewriter"
15030 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15031
15032 # src/lyxfont.C:47
15033 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
15034 msgid "Medium"
15035 msgstr "Ñðåäíî"
15036
15037 # src/lyxfont.C:47
15038 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
15039 msgid "Bold"
15040 msgstr "Óäåáåëåí"
15041
15042 # src/lyxfont.C:51
15043 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
15044 msgid "Upright"
15045 msgstr "Íîðìàëåí"
15046
15047 # src/lyxfont.C:51
15048 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
15049 msgid "Italic"
15050 msgstr "Êóðñèâ"
15051
15052 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15053 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
15054 #, fuzzy
15055 msgid "Slanted"
15056 msgstr "Çàëåïè"
15057
15058 # src/lyxfont.C:51
15059 #: src/frontends/controllers/character.C:101
15060 #, fuzzy
15061 msgid "Small Caps"
15062 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15063
15064 # src/lyxfont.C:57
15065 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
15066 msgid "Increase"
15067 msgstr "Óâåëè÷è"
15068
15069 # src/lyxfont.C:57
15070 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
15071 msgid "Decrease"
15072 msgstr "Íàìàëè"
15073
15074 # src/lyxfont.C:401
15075 #: src/frontends/controllers/character.C:189
15076 #, fuzzy
15077 msgid "Emph"
15078 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15079
15080 #: src/frontends/controllers/character.C:193
15081 msgid "Underbar"
15082 msgstr ""
15083
15084 # src/lyxfont.C:407
15085 #: src/frontends/controllers/character.C:197
15086 #, fuzzy
15087 msgid "Noun"
15088 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15089
15090 # src/bufferview_funcs.C:267
15091 #: src/frontends/controllers/character.C:219
15092 #, fuzzy
15093 msgid "No color"
15094 msgstr "Øðèôò:"
15095
15096 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
15097 #: src/frontends/controllers/character.C:223
15098 #, fuzzy
15099 msgid "Black"
15100 msgstr "Áëîê"
15101
15102 # src/LColor.C:54
15103 #: src/frontends/controllers/character.C:227
15104 #, fuzzy
15105 msgid "White"
15106 msgstr "áÿë"
15107
15108 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
15109 #: src/frontends/controllers/character.C:231
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Red"
15112 msgstr "Ïîâòîðè"
15113
15114 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
15115 #: src/frontends/controllers/character.C:235
15116 #, fuzzy
15117 msgid "Green"
15118 msgstr "Ãðúöêè"
15119
15120 # src/LColor.C:57
15121 #: src/frontends/controllers/character.C:239
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Blue"
15124 msgstr "ñèí"
15125
15126 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15127 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15128 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15129 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15130 #: src/frontends/controllers/character.C:243
15131 #, fuzzy
15132 msgid "Cyan"
15133 msgstr "Îòêàç"
15134
15135 # src/ext_l10n.h:451
15136 #: src/frontends/controllers/character.C:247
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Magenta"
15139 msgstr "Óíãàðñêè"
15140
15141 # src/LColor.C:60
15142
15143 #: src/frontends/controllers/character.C:251
15144 #, fuzzy
15145 msgid "Yellow"
15146 msgstr "æúëò"
15147
15148 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
15149 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
15150 #, fuzzy
15151 msgid "System files|#S#s"
15152 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
15153
15154 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
15155 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
15156 #, fuzzy
15157 msgid "User files|#U#u"
15158 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
15159
15160 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
15161 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
15162 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
15163 #, fuzzy
15164 msgid "Index Entry"
15165 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
15166
15167 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
15168 # src/insets/insetbib.C:211
15169 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
15170 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Label"
15173 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
15174
15175 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
15176 msgid "Maths Decorations & Accents"
15177 msgstr ""
15178
15179 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15180 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Binary Ops"
15183 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15184
15185 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15186 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
15187 #, fuzzy
15188 msgid "Binary Relations"
15189 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15190
15191 # src/ext_l10n.h:438
15192 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Big Operators"
15195 msgstr "Åñïåðàíòî"
15196
15197 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
15198 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
15199 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
15200 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
15201 #, fuzzy
15202 msgid "AMS Misc"
15203 msgstr "Ðàçëè÷íè"
15204
15205 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
15206 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
15207 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
15208 #, fuzzy
15209 msgid "AMS Arrows"
15210 msgstr "Òúðñè"
15211
15212 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15213 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
15214 #, fuzzy
15215 msgid "AMS Relations"
15216 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15217
15218 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15219 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
15220 #, fuzzy
15221 msgid "AMS Negated Rel"
15222 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15223
15224 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15225 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
15226 #, fuzzy
15227 msgid "AMS Operators"
15228 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15229
15230 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
15231 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
15232 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Box Settings"
15235 msgstr "Îïöèè"
15236
15237 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
15238 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
15239 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
15240 #, fuzzy
15241 msgid "Merge Changes"
15242 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
15243
15244 # src/LColor.C:75
15245 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
15246 #, fuzzy
15247 msgid "Accept highlighted change?"
15248 msgstr "àêöåíò"
15249
15250 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15251 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
15252 #, fuzzy
15253 msgid "unknown author"
15254 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15255
15256 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15257 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
15258 #, fuzzy
15259 msgid "unknown date"
15260 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15261
15262 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
15263 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Done merging changes"
15266 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
15267
15268 # src/ext_l10n.h:126
15269 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
15270 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
15271 #, fuzzy
15272 msgid "Text Style"
15273 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15274
15275 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
15276 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
15277 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
15278 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
15279 #, fuzzy
15280 msgid "Document Settings"
15281 msgstr "Äîêóìåíòè"
15282
15283 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
15284 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
15285 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "Unavailable: %1$s"
15288 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
15289
15290 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
15291 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
15292 #, fuzzy
15293 msgid "Small Skip"
15294 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
15295
15296 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
15297 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
15298 #, fuzzy
15299 msgid "Medium Skip"
15300 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
15301
15302 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
15303 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Big Skip"
15306 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
15307
15308 # src/ext_l10n.h:362
15309 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
15310 #, fuzzy
15311 msgid "US letter"
15312 msgstr "Äúðæàâà"
15313
15314 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
15315 msgid "US legal"
15316 msgstr ""
15317
15318 # src/ext_l10n.h:234
15319 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
15320 #, fuzzy
15321 msgid "US executive"
15322 msgstr "Óïðàæíåíèå"
15323
15324 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
15325 msgid "B3"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
15329 msgid "B4"
15330 msgstr ""
15331
15332 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15333 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
15334 #, fuzzy
15335 msgid "Small margins"
15336 msgstr "Ïîëåòà"
15337
15338 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15339 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
15340 #, fuzzy
15341 msgid "Very small margins"
15342 msgstr "Ïîëåòà"
15343
15344 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15345 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
15346 #, fuzzy
15347 msgid "Very wide margins"
15348 msgstr "Ïîëåòà"
15349
15350 # src/LColor.C:78
15351 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
15352 #, fuzzy
15353 msgid "TeX Settings"
15354 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
15355
15356 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
15357 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
15358 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
15359 #, fuzzy
15360 msgid "Errors"
15361 msgstr "Òúðñè"
15362
15363 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
15364 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
15365 #, fuzzy
15366 msgid "*** No Errors ***"
15367 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
15368
15369 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
15370 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
15371 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
15372 #, fuzzy
15373 msgid "Float Settings"
15374 msgstr "Îïöèè"
15375
15376 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
15377 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
15378 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
15379 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
15380 msgid "Graphics"
15381 msgstr "Ãðàôèêà"
15382
15383 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
15384 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
15385 # src/lyxfunc.C:3313
15386 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
15387 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
15388 #, fuzzy
15389 msgid "Child Document"
15390 msgstr "Äîêóìåíò"
15391
15392 # src/LyXAction.C:153
15393 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Log Viewer"
15396 msgstr "Èçãëåä"
15397
15398 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
15399 msgid "Error reading file!"
15400 msgstr ""
15401
15402 # src/mathed/math_panel.C:116
15403 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
15404 #, fuzzy
15405 msgid "Math Delimiters"
15406 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
15407
15408 # src/mathed/math_panel.C:383
15409 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
15410 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
15411 #, fuzzy
15412 msgid "Math Panel"
15413 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
15414
15415 # src/mathed/math_panel.C:134
15416 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
15417 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Math Matrix"
15420 msgstr "Ìàòðèöà"
15421
15422 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
15423 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
15424 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
15425 #, fuzzy
15426 msgid "Note Settings"
15427 msgstr "Îïöèè"
15428
15429 # src/insets/insetbib.C:219
15430 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
15431 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
15432 #, fuzzy
15433 msgid "Paragraph Settings"
15434 msgstr "Áèáë. ïåðî"
15435
15436 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
15437 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
15438 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:626
15439 msgid "Senseless with this layout!"
15440 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
15441
15442 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
15443 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
15444 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
15445 #, fuzzy
15446 msgid "Find and Replace"
15447 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
15448
15449 # src/LyXSendto.C:40
15450 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Send document to command"
15453 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
15454
15455 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
15456 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
15457 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
15458 #, fuzzy
15459 msgid "Show File"
15460 msgstr "(&F)Ôàéë"
15461
15462 # src/spellchecker.C:967
15463 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
15464 #, fuzzy
15465 msgid "Spell-check document"
15466 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
15467
15468 # src/spellchecker.C:717
15469 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
15470 #, fuzzy
15471 msgid "checked"
15472 msgstr "Ïðàâîïèñ"
15473
15474 # src/LyXAction.C:388
15475 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
15476 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
15477 msgid "Insert Table"
15478 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
15479
15480 # src/ext_l10n.h:146
15481 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
15482 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
15483 #, fuzzy
15484 msgid "TeX Information"
15485 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
15486
15487 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
15488 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
15489 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
15490 # src/insets/insettoc.C:22
15491 #: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41
15492 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
15493 msgid "Table of Contents"
15494 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
15495
15496 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
15497 #: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
15498 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
15499 #, fuzzy
15500 msgid "*** No Lists ***"
15501 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
15502
15503 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
15504 #: src/frontends/gtk/GToc.C:135
15505 #, fuzzy
15506 msgid "*** No Items ***"
15507 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
15508
15509 # src/LColor.C:78
15510 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
15511 #, fuzzy
15512 msgid "VSpace Settings"
15513 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
15514
15515 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15516 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
15517 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
15518 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "LyX: %1$s"
15521 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15522
15523 # src/ext_l10n.h:361
15524 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
15525 #, fuzzy
15526 msgid "&Standard"
15527 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
15528
15529 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
15530 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
15531 #, fuzzy
15532 msgid "&Maths"
15533 msgstr "Ïúòèùà"
15534
15535 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
15536 msgid "Dings &1"
15537 msgstr ""
15538
15539 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
15540 msgid "Dings &2"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
15544 msgid "Dings &3"
15545 msgstr ""
15546
15547 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
15548 msgid "Dings &4"
15549 msgstr ""
15550
15551 # src/ext_l10n.h:215
15552 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
15553 #, fuzzy
15554 msgid "&Custom..."
15555 msgstr "Êëèåíò"
15556
15557 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
15558 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
15559 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
15560 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
15561 msgid "Bullets"
15562 msgstr "Òî÷êè"
15563
15564 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
15565 msgid "Enter a custom bullet"
15566 msgstr ""
15567
15568 # src/lyxfunc.C:1132
15569 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Directories"
15572 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15573
15574 # src/ext_l10n.h:186
15575 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
15576 #, fuzzy
15577 msgid "Bibliography Entry Settings"
15578 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
15579
15580 # src/ext_l10n.h:186
15581 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
15582 #, fuzzy
15583 msgid "BibTeX Bibliography"
15584 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
15585
15586 # src/insets/insetbib.C:219
15587 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Branch Settings"
15590 msgstr "Áèáë. ïåðî"
15591
15592 # src/buffer.C:329
15593 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid ""
15596 "Change by %1$s\n"
15597 "\n"
15598 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
15599
15600 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
15601 #, c-format
15602 msgid "Change made at %1$s\n"
15603 msgstr ""
15604
15605 # src/debug.C:47
15606 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
15607 #, fuzzy
15608 msgid "Previous command"
15609 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
15610
15611 # src/LyXAction.C:167
15612 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
15613 #, fuzzy
15614 msgid "Next command"
15615 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15616
15617 # src/mathed/math_panel.C:116
15618 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
15619 #, fuzzy
15620 msgid "LyX: Delimiters"
15621 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
15622
15623 # src/ext_l10n.h:175
15624 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
15625 #, fuzzy
15626 msgid "Author-year"
15627 msgstr "Àâòîð"
15628
15629 # src/ext_l10n.h:423
15630 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Numerical"
15633 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
15634
15635 # src/LColor.C:63
15636 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
15637 #, fuzzy
15638 msgid "``text''"
15639 msgstr "òåêñò"
15640
15641 # src/LColor.C:63
15642 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
15643 #, fuzzy
15644 msgid "''text''"
15645 msgstr "òåêñò"
15646
15647 # src/LColor.C:63
15648 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
15649 #, fuzzy
15650 msgid ",,text``"
15651 msgstr "òåêñò"
15652
15653 # src/LColor.C:63
15654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
15655 #, fuzzy
15656 msgid ",,text''"
15657 msgstr "òåêñò"
15658
15659 # src/LColor.C:63
15660 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
15661 #, fuzzy
15662 msgid "<<text>>"
15663 msgstr "òåêñò"
15664
15665 # src/LColor.C:63
15666 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
15667 #, fuzzy
15668 msgid ">>text<<"
15669 msgstr "òåêñò"
15670
15671 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
15672 msgid "10"
15673 msgstr ""
15674
15675 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
15676 msgid "11"
15677 msgstr ""
15678
15679 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
15680 msgid "12"
15681 msgstr ""
15682
15683 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
15684 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
15685 msgid "Length"
15686 msgstr "Äúëæèíà"
15687
15688 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15689 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
15690 #, fuzzy
15691 msgid "empty"
15692 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15693
15694 # src/mathed/math_panel.C:128
15695 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
15696 #, fuzzy
15697 msgid "plain"
15698 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
15699
15700 # src/buffer.C:329
15701 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
15702 #, fuzzy
15703 msgid "headings"
15704 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
15705
15706 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
15707 msgid "fancy"
15708 msgstr ""
15709
15710 # src/bufferview_funcs.C:283
15711 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
15712 #, fuzzy
15713 msgid "OneHalf"
15714 msgstr "Ïîëîâèí"
15715
15716 # src/exporter.C:89
15717 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
15718 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
15719 #, fuzzy
15720 msgid "Document Class"
15721 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15722
15723 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
15724 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Text Layout"
15727 msgstr "Íåïîçíàòî "
15728
15729 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15730 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
15731 #, fuzzy
15732 msgid "Page Layout"
15733 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15734
15735 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15736 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Page Margins"
15739 msgstr "Ïîëåòà"
15740
15741 # src/mathed/formula.C:929
15742 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
15743 #, fuzzy
15744 msgid "Numbering & TOC"
15745 msgstr "Íîìåðèðàíå"
15746
15747 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
15748 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
15749 #, fuzzy
15750 msgid "Math Options"
15751 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
15752
15753 # src/sp_form.C:86
15754 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
15755 #, fuzzy
15756 msgid "Float Placement"
15757 msgstr "Çàìåñòè"
15758
15759 # src/ext_l10n.h:441
15760 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
15761 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
15762 #, fuzzy
15763 msgid "Branches"
15764 msgstr "Ôðåíñêè"
15765
15766 # src/lyx_cb.C:675
15767 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
15768 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
15769 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
15770 msgid "LaTeX Preamble"
15771 msgstr "LaTeX óâîä"
15772
15773 # src/lyxfont.C:407
15774 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401
15775 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
15776 #, fuzzy
15777 msgid "No"
15778 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15779
15780 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402
15781 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
15782 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504
15783 msgid "Yes"
15784 msgstr ""
15785
15786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
15787 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
15788 #, fuzzy
15789 msgid "TeX Code Settings"
15790 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
15791
15792 # src/ext_l10n.h:94
15793 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
15794 #, fuzzy
15795 msgid "External Material"
15796 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
15797
15798 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
15799 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259
15800 #, fuzzy
15801 msgid "Scale%"
15802 msgstr "Ñïåöèàëåí"
15803
15804 # src/mathed/math_panel.C:116
15805 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
15806 #, fuzzy
15807 msgid "Math Delimiter"
15808 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
15809
15810 # src/mathed/math_panel.C:128
15811 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
15812 #, fuzzy
15813 msgid "LyX: Math Spacing"
15814 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
15815
15816 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
15817 msgid "Thin space\t\\,"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
15821 msgid "Medium space\t\\:"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
15825 msgid "Thick space\t\\;"
15826 msgstr ""
15827
15828 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
15829 msgid "Quadratin space\t\\quad"
15830 msgstr ""
15831
15832 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
15833 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
15837 msgid "Negative space\t\\!"
15838 msgstr ""
15839
15840 # src/LyXAction.C:219
15841 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
15842 #, fuzzy
15843 msgid "LyX: Math Roots"
15844 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
15845
15846 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
15847 msgid "Square root\t\\sqrt"
15848 msgstr ""
15849
15850 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
15851 msgid "Cube root\t\\root"
15852 msgstr ""
15853
15854 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
15855 msgid "Other root\t\\root"
15856 msgstr ""
15857
15858 # src/LyXAction.C:219
15859 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
15860 #, fuzzy
15861 msgid "LyX: Math Styles"
15862 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
15863
15864 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
15865 msgid "Display style\t\\displaystyle"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
15869 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
15870 msgstr ""
15871
15872 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
15873 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
15874 msgstr ""
15875
15876 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
15877 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
15878 msgstr ""
15879
15880 # src/mathed/math_panel.C:383
15881 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
15882 #, fuzzy
15883 msgid "LyX: Math Fonts"
15884 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
15885
15886 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
15887 msgid "Roman\t\\mathrm"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
15891 msgid "Bold\t\\mathbf"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
15895 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
15896 msgstr ""
15897
15898 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15899 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
15900 #, fuzzy
15901 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
15902 msgstr "Sans Serif"
15903
15904 # src/lyxfont.C:51
15905 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Italic\t\\mathit"
15908 msgstr "Êóðñèâ"
15909
15910 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15911 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
15912 #, fuzzy
15913 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
15914 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15915
15916 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
15917 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
15918 msgstr ""
15919
15920 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
15921 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
15925 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
15926 msgstr ""
15927
15928 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
15929 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
15930 msgstr ""
15931
15932 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
15933 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
15934 #, fuzzy
15935 msgid "LyX: Insert Matrix"
15936 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
15937
15938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
15939 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
15940 msgid "Preferences"
15941 msgstr "Íàñòðîéêè"
15942
15943 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
15944 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
15945 #, fuzzy
15946 msgid "ispell"
15947 msgstr "Êëåòêà"
15948
15949 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
15950 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
15951 #, fuzzy
15952 msgid "aspell"
15953 msgstr "Êëåòêà"
15954
15955 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
15956 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
15957 #, fuzzy
15958 msgid "hspell"
15959 msgstr "Êëåòêà"
15960
15961 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
15962 msgid "pspell (library)"
15963 msgstr ""
15964
15965 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
15966 msgid "aspell (library)"
15967 msgstr ""
15968
15969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
15970 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
15971 #, fuzzy
15972 msgid "Look and feel"
15973 msgstr "Èçãëåä"
15974
15975 # src/LyXAction.C:388
15976 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
15977 #, fuzzy
15978 msgid "User interface"
15979 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
15980
15981 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
15982 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
15983 #, fuzzy
15984 msgid "Screen fonts"
15985 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
15986
15987 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
15988 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
15989 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
15990 msgid "Colors"
15991 msgstr "Öâåòîâå"
15992
15993 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
15994 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
15995 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
15996 #, fuzzy
15997 msgid "Keyboard"
15998 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
15999
16000 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
16001 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
16002 #, fuzzy
16003 msgid "Language settings"
16004 msgstr "Åçèê"
16005
16006 # src/spellchecker.C:717
16007 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
16008 #, fuzzy
16009 msgid "Spell-checker"
16010 msgstr "Ïðàâîïèñ"
16011
16012 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
16013 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
16014 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
16015 msgid "Outputs"
16016 msgstr "Èçõîä"
16017
16018 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16019 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
16020 #, fuzzy
16021 msgid "Plain text"
16022 msgstr "Çàëåïè"
16023
16024 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
16025 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
16026 #, fuzzy
16027 msgid "Date format"
16028 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
16029
16030 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
16031 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
16032 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
16033 msgid "Paths"
16034 msgstr "Ïúòèùà"
16035
16036 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
16037 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
16038 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
16039 msgid "Printer"
16040 msgstr "Ïðèíòåð"
16041
16042 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
16043 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
16044 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
16045 #, fuzzy
16046 msgid "Identity"
16047 msgstr "Îòìåñòâàíå"
16048
16049 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
16050 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
16051 #, fuzzy
16052 msgid "File formats"
16053 msgstr "Ôîðìàòè"
16054
16055 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
16056 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
16057 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
16058 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
16059 msgid "Converters"
16060 msgstr "Êîíâåðòîðè"
16061
16062 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16063 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16064 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
16065 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Copiers"
16068 msgstr "Êîïèÿ"
16069
16070 # src/lyxfunc.C:3291
16071 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:933
16072 #, fuzzy
16073 msgid "Select a document templates directory"
16074 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16075
16076 # src/support/filetools.C:453
16077 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:941
16078 #, fuzzy
16079 msgid "Select a temporary directory"
16080 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16081
16082 # src/lyxfunc.C:3291
16083 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:949
16084 #, fuzzy
16085 msgid "Select a backups directory"
16086 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16087
16088 # src/lyxfunc.C:3291
16089 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:957
16090 #, fuzzy
16091 msgid "Select a document directory"
16092 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16093
16094 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:965
16095 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
16096 msgstr ""
16097
16098 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
16099 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
16100 # src/lyxfunc.C:3313
16101 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
16102 #, fuzzy
16103 msgid "Print Document"
16104 msgstr "Äîêóìåíò"
16105
16106 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
16107 #: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42
16108 #, fuzzy
16109 msgid "Cross-reference"
16110 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
16111
16112 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
16113 #: src/frontends/qt2/QRef.C:135
16114 #, fuzzy
16115 msgid "&Go Back"
16116 msgstr "(&G)Íàçàä"
16117
16118 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
16119 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
16120 #, fuzzy
16121 msgid "Jump back"
16122 msgstr "Îáðàòíî"
16123
16124 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
16125 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
16126 #: src/frontends/qt2/QRef.C:145
16127 #, fuzzy
16128 msgid "Jump to label"
16129 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
16130
16131 # src/LyXSendto.C:40
16132 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
16133 #, fuzzy
16134 msgid "Send Document to Command"
16135 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
16136
16137 # src/spellchecker.C:717
16138 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
16139 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
16140 msgid "Spellchecker"
16141 msgstr "Ïðàâîïèñ"
16142
16143 # src/LColor.C:78
16144 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
16145 #, fuzzy
16146 msgid "Table Settings"
16147 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
16148
16149 # src/LColor.C:78
16150 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Vertical Space Settings"
16153 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
16154
16155 # src/LColor.C:78
16156 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
16157 #, fuzzy
16158 msgid "Text Wrap Settings"
16159 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
16160
16161 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16162 #: src/frontends/qt2/QtView.C:161
16163 #, fuzzy
16164 msgid "LyX"
16165 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16166
16167 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
16168 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
16169 #, fuzzy
16170 msgid "Advanced Placement Options"
16171 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
16172
16173 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
16174 msgid "Use &default placement"
16175 msgstr ""
16176
16177 # src/layout_forms.C:61
16178 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
16179 #, fuzzy
16180 msgid "&Top of page"
16181 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
16182
16183 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
16184 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
16185 #, fuzzy
16186 msgid "&Bottom of page"
16187 msgstr "Äîëó(B)|#B"
16188
16189 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
16190 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
16191 #, fuzzy
16192 msgid "&Page of floats"
16193 msgstr "Êîëîíè"
16194
16195 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
16196 msgid "&Here if possible"
16197 msgstr ""
16198
16199 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
16200 msgid "Here definitely"
16201 msgstr ""
16202
16203 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
16204 msgid "&Ignore LaTeX rules"
16205 msgstr ""
16206
16207 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
16208 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
16209 #, fuzzy
16210 msgid "&Span columns"
16211 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
16212
16213 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
16214 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
16215 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
16216 #, fuzzy
16217 msgid "&Rotate sideways"
16218 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
16219
16220 # src/sp_form.C:86
16221 #: src/frontends/qt2/validators.C:112
16222 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
16223 #, fuzzy
16224 msgid "space"
16225 msgstr "Çàìåñòè"
16226
16227 # src/ext_l10n.h:92
16228 #: src/frontends/qt2/validators.C:141
16229 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Invalid filename"
16232 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
16233
16234 #: src/frontends/qt2/validators.C:142
16235 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
16236 msgid ""
16237 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
16238 "characters:\n"
16239 msgstr ""
16240
16241 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
16242 msgid "OK|^M"
16243 msgstr ""
16244
16245 # src/lyx_gui_misc.C:430
16246 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
16247 #, fuzzy
16248 msgid "Clear|#C"
16249 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
16250
16251 # src/ColorHandler.C:85
16252 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid ""
16255 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
16256 "     Using black instead, sorry!"
16257 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
16258
16259 # src/ColorHandler.C:98
16260 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
16263 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
16264
16265 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
16266 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
16270 #, c-format
16271 msgid ""
16272 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
16273 "Pixel [%2$s] is used."
16274 msgstr ""
16275
16276 # src/ColorHandler.C:85
16277 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
16280 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
16281
16282 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
16283 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
16284 #, fuzzy
16285 msgid "License"
16286 msgstr "Ðåäîâå"
16287
16288 # src/lyxfunc.C:3185
16289 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
16290 #, fuzzy
16291 msgid "Key used within LyX document."
16292 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16293
16294 # src/lyxfunc.C:3215
16295 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
16296 #, fuzzy
16297 msgid "Label used for final output."
16298 msgstr "Èçáåðåòå "
16299
16300 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
16301 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
16302 msgstr ""
16303
16304 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
16305 msgid ""
16306 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
16307 "\".bib\". Use comma to separate databases."
16308 msgstr ""
16309
16310 # src/LyXAction.C:393
16311 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
16312 #, fuzzy
16313 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
16314 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
16315
16316 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
16317 msgid ""
16318 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
16319 "extension \".bst\" and without path."
16320 msgstr ""
16321
16322 # src/LyXAction.C:400
16323 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
16326 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
16327
16328 # src/lyxfunc.C:3128
16329 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
16330 #, fuzzy
16331 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
16332 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
16333
16334 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
16335 msgid ""
16336 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
16337 "in directories where TeX finds them are listed!"
16338 msgstr ""
16339
16340 # src/LyXAction.C:400
16341 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
16342 #, fuzzy
16343 msgid "The bibliography section contains..."
16344 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
16345
16346 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
16347 msgid ""
16348 "Frameless: No border\n"
16349 "Boxed: Rectangular\n"
16350 "ovalbox: Oval, thin border\n"
16351 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
16352 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
16353 "Doublebox: Double line border"
16354 msgstr ""
16355
16356 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
16357 msgid ""
16358 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
16359 "with appropriate arguments from this dialog."
16360 msgstr ""
16361
16362 # src/ext_l10n.h:92
16363 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Invalid length!"
16366 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
16367
16368 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
16369 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
16372 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
16373
16374 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
16375 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
16376 msgstr ""
16377
16378 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16379 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
16380 #, fuzzy
16381 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
16382 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16383
16384 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16385 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
16386 #, fuzzy
16387 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
16388 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16389
16390 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
16391 msgid ""
16392 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
16393 "right browser window."
16394 msgstr ""
16395
16396 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
16397 msgid ""
16398 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
16399 "Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
16400 "the left browser window."
16401 msgstr ""
16402
16403 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
16404 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Information about the selected bibliography entry"
16407 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
16408
16409 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
16410 msgid ""
16411 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
16412 "(Natbib)."
16413 msgstr ""
16414
16415 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
16416 msgid ""
16417 "Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
16418 "authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
16419 msgstr ""
16420
16421 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
16422 msgid ""
16423 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
16424 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
16425 "sentences (Natbib)."
16426 msgstr ""
16427
16428 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
16429 msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
16430 msgstr ""
16431
16432 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
16433 msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
16434 msgstr ""
16435
16436 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
16437 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
16438 msgstr ""
16439
16440 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
16441 msgid ""
16442 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
16443 "\", but not \"BibTeX\"."
16444 msgstr ""
16445
16446 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
16447 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
16448 msgstr ""
16449
16450 # src/lyxfunc.C:3215
16451 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
16452 #, fuzzy
16453 msgid "Select Color"
16454 msgstr "Èçáåðåòå "
16455
16456 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
16457 msgid "RGB"
16458 msgstr ""
16459
16460 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
16461 msgid "HSV"
16462 msgstr ""
16463
16464 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
16465 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
16466 #, fuzzy, c-format
16467 msgid "WARNING! %1$s"
16468 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
16469
16470 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
16471 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
16472 #, fuzzy
16473 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
16474 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
16475
16476 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
16477 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
16478 #, fuzzy
16479 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
16480 msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà "
16481
16482 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
16483 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
16484 #, fuzzy
16485 msgid ""
16486 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
16487 "| B4 | B5 "
16488 msgstr ""
16489 " Ñòàíäàðòíî | Ïîòðåáèòåëñêî | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
16490 "A5 | B3 | B4 | B5 "
16491
16492 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
16493 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
16494 #, fuzzy
16495 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
16496 msgstr ""
16497 " Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
16498 "ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
16499
16500 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
16501 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
16502 #, fuzzy
16503 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
16504 msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | \"text\" | \"text\" "
16505
16506 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
16507 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
16508 msgstr ""
16509
16510 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
16511 msgid ""
16512 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
16513 "Jurabib is more common in law and humanities"
16514 msgstr ""
16515
16516 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
16517 msgid " Never | Automatically | Yes "
16518 msgstr ""
16519
16520 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
16521 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
16522 #, fuzzy
16523 msgid ""
16524 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
16525 "Largest | Huge | Huger "
16526 msgstr ""
16527 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
16528 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌΠ| îãðîìíî | Îãðîìíî"
16529
16530 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
16531 msgid "Enter the name of a new branch."
16532 msgstr ""
16533
16534 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
16535 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
16536 #, fuzzy
16537 msgid "Add a new branch to the document."
16538 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
16539
16540 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16541 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
16542 #, fuzzy
16543 msgid "Remove the selected branch from the document."
16544 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16545
16546 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
16547 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Activate the selected branch for output."
16550 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
16551
16552 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16553 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
16554 #, fuzzy
16555 msgid "Deactivate the selected activated branch."
16556 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16557
16558 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
16559 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
16560 #, fuzzy
16561 msgid "Available branches for this document."
16562 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
16563
16564 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
16565 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
16569 msgid "Modify background color of branch inset"
16570 msgstr ""
16571
16572 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
16573 msgid "Background color of branch inset"
16574 msgstr ""
16575
16576 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
16577 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
16578 # src/lyxfunc.C:3313
16579 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
16580 msgid "Document"
16581 msgstr "Äîêóìåíò"
16582
16583 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
16584 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
16585 msgid "Paper"
16586 msgstr "Ñòðàíèöà"
16587
16588 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
16589 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
16590 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
16591 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
16592 msgid "Extra"
16593 msgstr "Åêñòðè"
16594
16595 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
16596 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
16597 #, fuzzy
16598 msgid ""
16599 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
16600 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
16601 msgstr ""
16602 "Âåðñèÿòà íà âàøàòà áèáëèîòåêà libXpm å ïî-ñòàðà îò 4.7.\n"
16603 "Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
16604
16605 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
16606 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
16607 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
16608 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
16609
16610 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
16611 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
16612 msgstr ""
16613
16614 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
16615 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
16616 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Scale%%%%|%1$s"
16619 msgstr "Ñïåöèàëåí"
16620
16621 # src/lyxfunc.C:3291
16622 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
16623 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
16624 #, fuzzy
16625 msgid "The file you want to insert."
16626 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16627
16628 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
16629 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
16630 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
16631 #, fuzzy
16632 msgid "Browse the directories."
16633 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
16634
16635 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
16636 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
16637 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
16638 msgstr ""
16639
16640 # src/insets/figinset.C:1045
16641 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
16642 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
16643 #, fuzzy
16644 msgid "Select display mode for this image."
16645 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
16646
16647 # src/filedlg.C:204
16648 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
16649 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
16650 msgid "Warning! Couldn't open directory."
16651 msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî."
16652
16653 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
16654 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
16655 #, fuzzy
16656 msgid "Use the document's default settings."
16657 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
16658
16659 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
16660 msgid "Enforce placement of float here."
16661 msgstr ""
16662
16663 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
16664 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
16665 msgstr ""
16666
16667 # src/layout_forms.C:61
16668 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
16669 #, fuzzy
16670 msgid "Try top of page."
16671 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
16672
16673 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
16674 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
16675 #, fuzzy
16676 msgid "Try bottom of page."
16677 msgstr "Äîëó(B)|#B"
16678
16679 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
16680 msgid "Put float on a separate page of floats."
16681 msgstr ""
16682
16683 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
16684 msgid "Try float here."
16685 msgstr ""
16686
16687 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
16688 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
16689 msgstr ""
16690
16691 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
16692 msgid "Span float over the columns."
16693 msgstr ""
16694
16695 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
16696 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
16697 msgstr ""
16698
16699 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
16700 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
16701 msgstr ""
16702
16703 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
16704 msgid "Set the image width to the inserted value."
16705 msgstr ""
16706
16707 # src/lyxfunc.C:3159
16708 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
16709 #, fuzzy, no-c-format
16710 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
16711 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16712
16713 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
16714 msgid "Set the image height to the inserted value."
16715 msgstr ""
16716
16717 # src/lyxfunc.C:3159
16718 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
16719 #, fuzzy
16720 msgid "Select unit for height."
16721 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16722
16723 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
16724 msgid ""
16725 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
16726 "aspect ratio."
16727 msgstr ""
16728
16729 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
16730 msgid ""
16731 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
16732 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
16733 "holds the values for the bounding box."
16734 msgstr ""
16735
16736 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
16737 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
16738 msgstr ""
16739
16740 # src/lyxfunc.C:3159
16741 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
16742 #, fuzzy
16743 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
16744 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16745
16746 # src/lyxfunc.C:3159
16747 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
16748 #, fuzzy
16749 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
16750 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16751
16752 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
16753 msgid ""
16754 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
16755 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
16756 msgstr ""
16757
16758 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
16759 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
16760 msgstr ""
16761
16762 # src/lyxfunc.C:3159
16763 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
16764 #, fuzzy
16765 msgid "Select unit for the bounding box values."
16766 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16767
16768 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
16769 msgid ""
16770 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
16771 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
16772 "PostScript's b(ig) p(oint)."
16773 msgstr ""
16774
16775 # src/lyxfunc.C:3159
16776 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
16777 #, fuzzy
16778 msgid "Clip image to the bounding box values."
16779 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16780
16781 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
16782 msgid ""
16783 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
16784 "negative value clockwise."
16785 msgstr ""
16786
16787 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
16788 msgid "Insert the point of origin for rotation."
16789 msgstr ""
16790
16791 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
16792 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
16793 msgstr ""
16794
16795 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
16796 msgid "Insert the optional subfigure caption."
16797 msgstr ""
16798
16799 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
16800 msgid ""
16801 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
16802 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
16803 msgstr ""
16804
16805 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
16806 msgid "Bounding Box"
16807 msgstr ""
16808
16809 # src/form1.C:245
16810 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
16811 #, fuzzy
16812 msgid "File name to include."
16813 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
16814
16815 # src/LyXAction.C:393
16816 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
16817 #, fuzzy
16818 msgid "Browse directories for file name."
16819 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
16820
16821 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
16822 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
16823 #, fuzzy
16824 msgid "Use LaTeX \\input."
16825 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
16826
16827 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
16828 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Use LaTeX \\include."
16831 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
16832
16833 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
16834 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
16835 #, fuzzy
16836 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
16837 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
16838
16839 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
16840 msgid "Underline spaces in generated output."
16841 msgstr ""
16842
16843 # src/lyx_cb.C:675
16844 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
16845 #, fuzzy
16846 msgid "Show LaTeX preview."
16847 msgstr "LaTeX óâîä"
16848
16849 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
16850 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
16851 #, fuzzy
16852 msgid "Load the file."
16853 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
16854
16855 # src/mathed/math_panel.C:330
16856 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Top | Middle | Bottom"
16859 msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
16860
16861 # src/mathed/math_panel.C:128
16862 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
16863 #, fuzzy
16864 msgid "Math Spacing"
16865 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
16866
16867 # src/ext_l10n.h:125
16868 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
16869 #, fuzzy
16870 msgid "Math Styles & Fonts"
16871 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
16872
16873 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
16874 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
16875 #, fuzzy
16876 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
16877 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
16878
16879 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16880 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16881 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
16882 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
16883 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
16884 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
16885 #, fuzzy
16886 msgid " (default)"
16887 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16888
16889 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
16890 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
16891 msgid "Look & Feel"
16892 msgstr "Èçãëåä"
16893
16894 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
16895 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
16896 msgid "Lang Opts"
16897 msgstr "Åçèê"
16898
16899 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
16900 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
16901 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
16902 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
16903 #, fuzzy
16904 msgid "Conversion"
16905 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
16906
16907 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
16908 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
16909 msgid "Inputs"
16910 msgstr "Âõîä"
16911
16912 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
16913 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
16914 msgid "Screen Fonts"
16915 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
16916
16917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
16918 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
16919 msgid "Formats"
16920 msgstr "Ôîðìàòè"
16921
16922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
16923 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
16924 msgid "Spell checker"
16925 msgstr "Ïðàâîïèñ"
16926
16927 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
16928 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
16929 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
16930 msgstr "LyX îáåêòè, íà êîèòî ìîæå äà ñå çàäàäå öâÿò."
16931
16932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
16933 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
16934 msgid ""
16935 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
16936 msgstr ""
16937 "Ïðîìÿíà íà öâåòà íà LyX îáåêò.  Çàáåëåæêà: Ïîñëå òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
16938 "\"Óñòàíîâè\"."
16939
16940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
16941 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
16942 msgid "GUI background"
16943 msgstr "GUI ôîí"
16944
16945 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
16946 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
16947 msgid "GUI text"
16948 msgstr "GUI òåêñò"
16949
16950 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
16951 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
16952 msgid "GUI selection"
16953 msgstr "GUI èçáîð"
16954
16955 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
16956 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
16957 msgid "GUI pointer"
16958 msgstr "GUI êóðñîð"
16959
16960 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
16961 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
16962 #, fuzzy
16963 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
16964 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
16965
16966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
16967 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
16968 msgid "Convert \"from\" this format"
16969 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
16970
16971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
16972 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
16973 msgid "Convert \"to\" this format"
16974 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
16975
16976 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
16977 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
16978 #, fuzzy
16979 msgid ""
16980 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
16981 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
16982 "used as the path to LyX's support directory."
16983 msgstr ""
16984 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
16985 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
16986
16987 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
16988 msgid ""
16989 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
16990 "result, and various other things."
16991 msgstr ""
16992
16993 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
16994 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
16995 msgid ""
16996 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
16997 "you must then \"Apply\" the change."
16998 msgstr ""
16999 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17000 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17001
17002 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
17003 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
17004 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
17005 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
17006 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
17007 msgid "Add"
17008 msgstr "Äîáàâè"
17009
17010 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
17011 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
17012 msgid ""
17013 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
17014 "must then \"Apply\" the change."
17015 msgstr ""
17016 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17017 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17018
17019 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
17020 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
17021 msgid ""
17022 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
17023 "the change."
17024 msgstr ""
17025 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
17026 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17027
17028 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
17029 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
17030 #, fuzzy
17031 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
17032 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
17033
17034 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
17035 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
17036 #, fuzzy
17037 msgid "Copier for this format"
17038 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
17039
17040 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
17041 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
17042 #, fuzzy
17043 msgid ""
17044 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
17045 "the \"to\" file name.\n"
17046 "$$s can be used as the path to LyX's support directory."
17047 msgstr ""
17048 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
17049 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
17050
17051 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
17052 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
17053 #, fuzzy
17054 msgid ""
17055 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
17056 "then \"Apply\" the change."
17057 msgstr ""
17058 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17059 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17060
17061 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
17062 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
17063 #, fuzzy
17064 msgid ""
17065 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
17066 "\"Apply\" the change."
17067 msgstr ""
17068 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17069 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17070
17071 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
17072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
17073 #, fuzzy
17074 msgid ""
17075 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
17076 "change."
17077 msgstr ""
17078 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
17079 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17080
17081 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
17082 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
17083 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
17084 msgstr "Âñè÷êè òåêóùî äåôèíèðàíè ôîðìàòè, èçâåñòíè íà LyX."
17085
17086 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
17087 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
17088 msgid "The format identifier."
17089 msgstr "Èäåíòèôèêàòîð íà ôîðìàò."
17090
17091 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
17092 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
17093 msgid "The format name as it will appear in the menus."
17094 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
17095
17096 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
17097 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
17098 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
17099 msgstr ""
17100 "Êëàâèø çà áúðç äîñòúï. Èçïîëçâàéòå áóêâà îò GUI èìåòî. Ðàçëè÷àâà ìàëêè è "
17101 "ãîëåìè áóêâè."
17102
17103 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
17104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
17105 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
17106 msgstr "Èçïîëçâà ñå çà ðàçïîçíàâàíå íà ôàéëà. Íàïð. ps, pdf, tex."
17107
17108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
17109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
17110 msgid "The command used to launch the viewer application."
17111 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
17112
17113 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
17114 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
17115 #, fuzzy
17116 msgid "The command used to launch the editor application."
17117 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
17118
17119 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
17120 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
17121 msgid ""
17122 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
17123 "then \"Apply\" the change."
17124 msgstr ""
17125 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò îò ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17126 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17127
17128 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
17129 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
17130 msgid ""
17131 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
17132 "\"Apply\" the change."
17133 msgstr ""
17134 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17135 "íàòèñíåòå \"Óñòíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17136
17137 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
17138 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
17139 msgid ""
17140 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
17141 "change."
17142 msgstr ""
17143 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ ôîðìàò. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
17144 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17145
17146 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
17147 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
17148 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
17149 msgstr ""
17150 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
17151 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
17152
17153 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
17154 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
17155 msgstr ""
17156
17157 # src/LColor.C:80
17158 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
17159 #, fuzzy
17160 msgid "Off|No math|On"
17161 msgstr "ìàòåìàòèêà"
17162
17163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
17164 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
17165 #, fuzzy
17166 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
17167 msgstr " Ñòàíäàðòíî | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
17168
17169 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17170 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
17171 msgid "Default path"
17172 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17173
17174 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
17175 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
17176 msgid "Template path"
17177 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
17178
17179 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
17180 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
17181 #, fuzzy
17182 msgid "Temporary dir"
17183 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
17184
17185 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
17186 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
17187 #, fuzzy
17188 msgid "Last files"
17189 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
17190
17191 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
17192 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
17193 msgid "Backup path"
17194 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
17195
17196 # src/layout_forms.C:28
17197 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
17198 #, fuzzy
17199 msgid "LyX server pipes"
17200 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
17201
17202 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
17203 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
17204 msgid "Fonts must be positive!"
17205 msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!"
17206
17207 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
17208 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
17209 #, fuzzy
17210 msgid ""
17211 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
17212 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
17213 msgstr ""
17214 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
17215 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌΠ| îãðîìíî | Îãðîìíî"
17216
17217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
17218 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
17219 #, fuzzy
17220 msgid " ispell | aspell "
17221 msgstr " íÿìà | ispell | aspell "
17222
17223 # src/LyXAction.C:287
17224 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
17225 #, fuzzy
17226 msgid "Select for printer output."
17227 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
17228
17229 # src/LyXAction.C:167
17230 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
17231 #, fuzzy
17232 msgid "Enter printer command."
17233 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
17234
17235 # src/lyxfunc.C:3215
17236 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
17237 #, fuzzy
17238 msgid "Select for file output."
17239 msgstr "Èçáåðåòå "
17240
17241 # src/lyxfunc.C:3056
17242 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Enter file name as print destination."
17245 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
17246
17247 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
17248 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
17249 #, fuzzy
17250 msgid "Select for printing all pages."
17251 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
17252
17253 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
17254 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
17255 #, fuzzy
17256 msgid "Select for printing a specific page range."
17257 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
17258
17259 # src/ext_l10n.h:242
17260 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
17261 #, fuzzy
17262 msgid "First page."
17263 msgstr "Ìàëêî èìå"
17264
17265 # src/layout_forms.C:64
17266 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
17267 #, fuzzy
17268 msgid "Last page."
17269 msgstr "Åçèê:"
17270
17271 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
17272 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
17273 #, fuzzy
17274 msgid "Print the odd numbered pages."
17275 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
17276
17277 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
17278 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
17279 #, fuzzy
17280 msgid "Print the even numbered pages."
17281 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
17282
17283 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
17284 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
17285 #, fuzzy
17286 msgid "Number of copies to be printed."
17287 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
17288
17289 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
17290 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
17291 #, fuzzy
17292 msgid "Sort the copies."
17293 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
17294
17295 # src/lyxrc.C:1676
17296 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
17297 #, fuzzy
17298 msgid "Reverse the order of the printed pages."
17299 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
17300
17301 # src/lyxfunc.C:3159
17302 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
17303 #, fuzzy
17304 msgid "Select a document for labels."
17305 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
17306
17307 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
17308 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
17309 #, fuzzy
17310 msgid "Sort the labels alphabetically."
17311 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
17312
17313 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
17314 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
17315 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
17316 #, fuzzy
17317 msgid "Go to selected label."
17318 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
17319
17320 # src/LyXAction.C:348
17321 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Update the list of labels."
17324 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
17325
17326 # src/lyxfunc.C:3159
17327 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
17328 #, fuzzy
17329 msgid "Select format style of the cross-reference."
17330 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
17331
17332 # src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
17333 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
17334 msgid "*** No labels found in document ***"
17335 msgstr "*** Íÿìà åòèêåòè â äîêóìåíòà ***"
17336
17337 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17338 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
17339 msgid "Go back"
17340 msgstr "Îáðàòíî"
17341
17342 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
17343 msgid "Go back to original place."
17344 msgstr ""
17345
17346 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17347 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Go to"
17350 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17351
17352 # src/lyxfunc.C:3291
17353 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
17354 #, fuzzy
17355 msgid "Enter the string you want to find."
17356 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17357
17358 # src/lyxfunc.C:3291
17359 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
17360 #, fuzzy
17361 msgid "Enter the replacement string."
17362 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17363
17364 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
17365 msgid "Continue to next search result."
17366 msgstr ""
17367
17368 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
17369 msgid "Replace search result by replacement string."
17370 msgstr ""
17371
17372 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
17373 msgid "Replace all by replacement string."
17374 msgstr ""
17375
17376 # src/form1.C:310
17377 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
17378 #, fuzzy
17379 msgid "Do case sensitive search."
17380 msgstr ""
17381 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
17382 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
17383
17384 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
17385 msgid "Search only matching words."
17386 msgstr ""
17387
17388 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
17389 msgid "Search backwards."
17390 msgstr ""
17391
17392 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
17393 msgid ""
17394 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
17395 msgstr ""
17396
17397 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
17398 msgid ""
17399 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
17400 "be replaced by the name of this file."
17401 msgstr ""
17402
17403 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
17404 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
17405 msgstr ""
17406
17407 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
17408 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
17409 msgstr ""
17410
17411 # src/sp_form.C:113
17412 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
17413 #, fuzzy
17414 msgid "Replace unknown word."
17415 msgstr "Çàìåñòè äóìà(R)|#R"
17416
17417 # src/sp_form.C:97
17418 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
17419 #, fuzzy
17420 msgid "Ignore unknown word."
17421 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
17422
17423 # src/sp_form.C:99
17424 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
17425 #, fuzzy
17426 msgid "Accept unknown word as known in this session."
17427 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
17428
17429 # src/sp_form.C:95
17430 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
17431 #, fuzzy
17432 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
17433 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
17434
17435 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
17436 msgid "Shows word count and progress on spell check."
17437 msgstr ""
17438
17439 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
17440 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
17441 msgid "Column/Row"
17442 msgstr "Êîëîíà/Ðåä"
17443
17444 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
17445 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
17446 msgid "Cell"
17447 msgstr "Êëåòêà"
17448
17449 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
17450 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
17451 msgid "LongTable"
17452 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
17453
17454 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
17455 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
17458 msgstr "Âíèìàíèå: Ãðåøíà ïîçèöèÿ íà êóðñîð, ïðîçîðåöúò àêòóàëèçèðàí"
17459
17460 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
17461 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
17462 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
17463 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
17464 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
17465 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
17466 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
17467 #, fuzzy
17468 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
17469 msgstr "Âíèìàíèå: Íåäàëèäíà äúëæèíà (âàëèäåí ïðèìåð: 10mm)"
17470
17471 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
17472 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
17473 #, fuzzy
17474 msgid "Number of columns in the tabular."
17475 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
17476
17477 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
17478 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
17479 #, fuzzy
17480 msgid "Number of rows in the tabular."
17481 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
17482
17483 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
17484 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
17485 msgstr ""
17486
17487 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
17488 msgid ""
17489 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
17490 "the corresponding LyX layout file exists."
17491 msgstr ""
17492
17493 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
17494 msgid "Show full path or only file name."
17495 msgstr ""
17496
17497 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
17498 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
17499 msgstr ""
17500
17501 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
17502 msgid "Double click to view contents of file."
17503 msgstr ""
17504
17505 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
17506 msgid ""
17507 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
17508 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
17509 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
17510 msgstr ""
17511
17512 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
17513 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
17514 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
17515 #, fuzzy
17516 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
17517 msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
17518
17519 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17520 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
17521 #, fuzzy
17522 msgid "Additional vertical space."
17523 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17524
17525 # src/LyXAction.C:251
17526 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
17527 #, fuzzy
17528 msgid "Enter width for the float."
17529 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
17530
17531 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
17532 msgid ""
17533 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
17534 "the left if page number is even."
17535 msgstr ""
17536
17537 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
17538 msgid ""
17539 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
17540 "right if page number is even."
17541 msgstr ""
17542
17543 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
17544 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
17545 msgstr ""
17546
17547 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
17548 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
17549 msgstr ""
17550
17551 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
17552 msgid "[End of history]"
17553 msgstr ""
17554
17555 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
17556 msgid "[Beginning of history]"
17557 msgstr ""
17558
17559 # src/LColor.C:80
17560 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
17561 #, fuzzy
17562 msgid "[no match]"
17563 msgstr "ìàòåìàòèêà"
17564
17565 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
17566 msgid "[only completion]"
17567 msgstr ""
17568
17569 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17570 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
17571 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Failed to open file."
17574 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17575
17576 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
17577 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
17578 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
17579 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
17580 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
17581 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
17582 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
17583 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
17584 msgid "The absolute path is required."
17585 msgstr "Íåîáõîäèì å àáñîëþòåí ïúò."
17586
17587 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
17588 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
17589 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
17590 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
17591 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
17592 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
17593 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
17594 msgid "Directory does not exist."
17595 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
17596
17597 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
17598 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
17599 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
17600 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
17601 msgid "Cannot write to this directory."
17602 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òàçè äèðåêòîðèÿ."
17603
17604 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
17605 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
17606 msgid "Cannot read this directory."
17607 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
17608
17609 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
17610 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
17611 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
17612 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
17613 msgid "No file input."
17614 msgstr "Íÿìà âõîäåí ôàéë."
17615
17616 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
17617 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
17618 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
17619 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
17620 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
17621 #, fuzzy
17622 msgid "Directory does not exists."
17623 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
17624
17625 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
17626 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
17627 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
17628 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
17629 msgid "A file is required, not a directory."
17630 msgstr "Íåîáõîäèì å ôàéë, à íå äèðåêòîðèÿ."
17631
17632 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
17633 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
17634 msgid "Cannot write to this file."
17635 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òîçè ôàéë."
17636
17637 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
17638 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
17639 msgid "Cannot read from this directory."
17640 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òàçè äèðåêòîðèÿ."
17641
17642 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
17643 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
17644 msgid "File does not exist."
17645 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
17646
17647 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
17648 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
17649 msgid "Cannot read from this file."
17650 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
17651
17652 # src/importer.C:39
17653 #: src/importer.C:44
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "Importing %1$s..."
17656 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
17657
17658 # src/importer.C:57
17659 #: src/importer.C:62
17660 #, fuzzy
17661 msgid "Couldn't import file"
17662 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
17663
17664 # src/importer.C:58
17665 #: src/importer.C:63
17666 #, fuzzy, c-format
17667 msgid "No information for importing the format %1$s."
17668 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
17669
17670 # src/importer.C:81
17671 #: src/importer.C:84
17672 msgid "imported."
17673 msgstr "èìïîðòèðàí."
17674
17675 # src/insets/inset.C:75
17676 #: src/insets/insetbase.C:258
17677 msgid "Opened inset"
17678 msgstr "Îòâîðåí inset"
17679
17680 # src/insets/insetbib.C:240
17681 #: src/insets/insetbibtex.C:104
17682 #, fuzzy
17683 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
17684 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
17685
17686 #: src/insets/insetbibtex.C:189
17687 msgid "Export Warning!"
17688 msgstr ""
17689
17690 #: src/insets/insetbibtex.C:190
17691 msgid ""
17692 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
17693 "BibTeX will be unable to find them."
17694 msgstr ""
17695
17696 # src/lyxfont.C:47
17697 #: src/insets/insetbox.C:57
17698 #, fuzzy
17699 msgid "Boxed"
17700 msgstr "Óäåáåëåí"
17701
17702 # src/lyx.C:87
17703 #: src/insets/insetbox.C:58
17704 #, fuzzy
17705 msgid "Frameless"
17706 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
17707
17708 # src/bufferview_funcs.C:286
17709 #: src/insets/insetbox.C:59
17710 #, fuzzy
17711 msgid "ovalbox"
17712 msgstr "Äâîéíî"
17713
17714 # src/bufferview_funcs.C:286
17715 #: src/insets/insetbox.C:60
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Ovalbox"
17718 msgstr "Äâîéíî"
17719
17720 #: src/insets/insetbox.C:61
17721 msgid "Shadowbox"
17722 msgstr ""
17723
17724 # src/bufferview_funcs.C:286
17725 #: src/insets/insetbox.C:62
17726 #, fuzzy
17727 msgid "Doublebox"
17728 msgstr "Äâîéíî"
17729
17730 # src/insets/insetfloat.C:150
17731 #: src/insets/insetbox.C:116
17732 #, fuzzy
17733 msgid "Opened Box Inset"
17734 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17735
17736 # src/insets/insetfloat.C:150
17737 #: src/insets/insetbranch.C:72
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Opened Branch Inset"
17740 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17741
17742 # src/ext_l10n.h:441
17743 #: src/insets/insetbranch.C:97
17744 #, fuzzy
17745 msgid "Branch: "
17746 msgstr "Ôðåíñêè"
17747
17748 # src/insets/insetfloat.C:150
17749 #: src/insets/insetcaption.C:77
17750 #, fuzzy
17751 msgid "Opened Caption Inset"
17752 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17753
17754 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
17755 #: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
17756 #, fuzzy
17757 msgid "Float"
17758 msgstr "Ôîðìàòè"
17759
17760 # src/insets/insetfloat.C:150
17761 #: src/insets/insetcharstyle.C:115
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Opened CharStyle Inset"
17764 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17765
17766 # src/ext_l10n.h:285
17767 #: src/insets/insetcharstyle.C:184
17768 #, fuzzy
17769 msgid "Undef: "
17770 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17771
17772 # src/insets/insetfloat.C:150
17773 #: src/insets/insetenv.C:65
17774 #, fuzzy
17775 msgid "Opened Environment Inset: "
17776 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17777
17778 # src/insets/insetert.C:59
17779 #: src/insets/insetert.C:120
17780 msgid "Opened ERT Inset"
17781 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
17782
17783 # src/insets/insetert.C:28
17784 #: src/insets/insetert.C:368
17785 #, fuzzy
17786 msgid "ERT"
17787 msgstr "ERT"
17788
17789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17790 #: src/insets/insetexternal.C:580
17791 #, fuzzy, c-format
17792 msgid "External template %1$s is not installed"
17793 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17794
17795 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
17796 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
17797 #: src/insets/insetfloat.C:422
17798 #, fuzzy
17799 msgid "float: "
17800 msgstr "Ôîðìàòè"
17801
17802 # src/insets/insetfloat.C:150
17803 #: src/insets/insetfloat.C:291
17804 msgid "Opened Float Inset"
17805 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17806
17807 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
17808 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
17809 #: src/insets/insetfloat.C:424
17810 #, fuzzy
17811 msgid " (sideways)"
17812 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
17813
17814 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
17815 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
17816 msgstr ""
17817
17818 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
17819 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
17820 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
17821 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
17822 #, fuzzy, c-format
17823 msgid "List of %1$s"
17824 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
17825
17826 # src/insets/insetfoot.C:32
17827 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
17828 msgid "foot"
17829 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
17830
17831 # src/insets/insetfoot.C:49
17832 #: src/insets/insetfoot.C:56
17833 msgid "Opened Footnote Inset"
17834 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
17835
17836 # src/support/filetools.C:469
17837 #: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid ""
17840 "Could not copy the file\n"
17841 "%1$s\n"
17842 "into the temporary directory."
17843 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
17844
17845 #: src/insets/insetgraphics.C:693
17846 #, c-format
17847 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
17848 msgstr ""
17849
17850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
17851 #: src/insets/insetgraphics.C:791
17852 #, fuzzy, c-format
17853 msgid "Graphics file: %1$s"
17854 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
17855
17856 # src/insets/insetinclude.C:316
17857 #: src/insets/insetinclude.C:285
17858 msgid "Verbatim Input"
17859 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
17860
17861 # src/insets/insetinclude.C:316
17862 #: src/insets/insetinclude.C:286
17863 #, fuzzy
17864 msgid "Verbatim Input*"
17865 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
17866
17867 #: src/insets/insetinclude.C:366
17868 #, c-format
17869 msgid ""
17870 "Included file `%1$s'\n"
17871 "has textclass `%2$s'\n"
17872 "while parent file has textclass `%3$s'."
17873 msgstr ""
17874
17875 #: src/insets/insetinclude.C:372
17876 msgid "Different textclasses"
17877 msgstr ""
17878
17879 # src/insets/insetindex.C:20
17880 #: src/insets/insetindex.C:39
17881 msgid "Idx"
17882 msgstr "Idx"
17883
17884 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
17885 #: src/insets/insetindex.C:71
17886 msgid "Index"
17887 msgstr "Èíäåêñ"
17888
17889 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
17890 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
17891 #, fuzzy
17892 msgid "margin"
17893 msgstr "Ïîëåòà"
17894
17895 # src/insets/insetmarginal.C:50
17896 #: src/insets/insetmarginal.C:51
17897 msgid "Opened Marginal Note Inset"
17898 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
17899
17900 # src/ext_l10n.h:202
17901 #: src/insets/insetnote.C:56
17902 msgid "Comment"
17903 msgstr "Êîìåíòàð"
17904
17905 # src/insets/inset.C:75
17906 #: src/insets/insetnote.C:57
17907 #, fuzzy
17908 msgid "Greyed out"
17909 msgstr "Îòâîðåí inset"
17910
17911 # src/insets/insetfloat.C:150
17912 #: src/insets/insetnote.C:135
17913 #, fuzzy
17914 msgid "Opened Note Inset"
17915 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17916
17917 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
17918 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
17919 #, fuzzy
17920 msgid "opt"
17921 msgstr "(&T)Îòãîðå"
17922
17923 # src/insets/insetfloat.C:150
17924 #: src/insets/insetoptarg.C:56
17925 #, fuzzy
17926 msgid "Opened Optional Argument Inset"
17927 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17928
17929 # src/ext_l10n.h:285
17930 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:160
17931 #, fuzzy
17932 msgid "Ref: "
17933 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17934
17935 # src/ext_l10n.h:191
17936 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
17937 #, fuzzy
17938 msgid "Equation"
17939 msgstr "Çàãëàâèå"
17940
17941 # src/ext_l10n.h:285
17942 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
17943 #, fuzzy
17944 msgid "EqRef: "
17945 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17946
17947 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
17948 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
17949 #, fuzzy
17950 msgid "Page Number"
17951 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
17952
17953 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17954 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
17955 #, fuzzy
17956 msgid "Page: "
17957 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17958
17959 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
17960 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
17961 #, fuzzy
17962 msgid "Textual Page Number"
17963 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
17964
17965 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17966 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
17967 #, fuzzy
17968 msgid "TextPage: "
17969 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17970
17971 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
17972 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
17973 #, fuzzy
17974 msgid "Standard+Textual Page"
17975 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
17976
17977 # src/ext_l10n.h:285
17978 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
17979 #, fuzzy
17980 msgid "Ref+Text: "
17981 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17982
17983 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
17984 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
17985 #, fuzzy
17986 msgid "PrettyRef"
17987 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
17988
17989 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
17990 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
17991 #, fuzzy
17992 msgid "PrettyRef: "
17993 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
17994
17995 # src/LyXAction.C:240
17996 #: src/insets/insettabular.C:402
17997 #, fuzzy
17998 msgid "Opened table"
17999 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
18000
18001 # src/ext_l10n.h:61
18002 #: src/insets/insettabular.C:1529
18003 #, fuzzy
18004 msgid "Error setting multicolumn"
18005 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
18006
18007 #: src/insets/insettabular.C:1530
18008 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
18009 msgstr ""
18010
18011 # src/insets/insettext.C:478
18012 #: src/insets/insettext.C:222
18013 msgid "Opened Text Inset"
18014 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
18015
18016 # src/insets/insettheorem.C:39
18017 #: src/insets/insettheorem.C:39
18018 msgid "theorem"
18019 msgstr "Òåîðåìà"
18020
18021 # src/insets/insettheorem.C:68
18022 #: src/insets/insettheorem.C:87
18023 msgid "Opened Theorem Inset"
18024 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
18025
18026 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18027 #: src/insets/insettoc.C:43
18028 #, fuzzy
18029 msgid "Unknown toc list"
18030 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18031
18032 # src/insets/inseturl.C:32
18033 #: src/insets/inseturl.C:40
18034 msgid "Url: "
18035 msgstr "Url: "
18036
18037 # src/insets/inseturl.C:34
18038 #: src/insets/inseturl.C:42
18039 msgid "HtmlUrl: "
18040 msgstr "HtmlUrl: "
18041
18042 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
18043 #: src/insets/insetvspace.C:130
18044 #, fuzzy
18045 msgid "Vertical Space"
18046 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
18047
18048 #: src/insets/insetwrap.C:60
18049 msgid "wrap: "
18050 msgstr ""
18051
18052 # src/insets/insetfloat.C:150
18053 #: src/insets/insetwrap.C:189
18054 #, fuzzy
18055 msgid "Opened Wrap Inset"
18056 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18057
18058 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
18059 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
18060 #, fuzzy
18061 msgid "Not shown."
18062 msgstr " îôîðìëåíèå"
18063
18064 # src/insets/insetgraphics.C:227
18065 #: src/insets/render_graphic.C:95
18066 msgid "Loading..."
18067 msgstr "Çàðåæäàíå..."
18068
18069 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
18070 #: src/insets/render_graphic.C:97
18071 #, fuzzy
18072 msgid "Converting to loadable format..."
18073 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
18074
18075 #: src/insets/render_graphic.C:99
18076 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
18077 msgstr ""
18078
18079 # src/insets/insetgraphics.C:227
18080 #: src/insets/render_graphic.C:101
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Scaling etc..."
18083 msgstr "Çàðåæäàíå..."
18084
18085 # src/insets/figinset.C:1045
18086 #: src/insets/render_graphic.C:103
18087 #, fuzzy
18088 msgid "Ready to display"
18089 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
18090
18091 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18092 #: src/insets/render_graphic.C:105
18093 #, fuzzy
18094 msgid "No file found!"
18095 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18096
18097 # src/insets/insetgraphics.C:235
18098 #: src/insets/render_graphic.C:107
18099 #, fuzzy
18100 msgid "Error converting to loadable format"
18101 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
18102
18103 #: src/insets/render_graphic.C:109
18104 msgid "Error loading file into memory"
18105 msgstr ""
18106
18107 # src/insets/insetgraphics.C:235
18108 #: src/insets/render_graphic.C:111
18109 #, fuzzy
18110 msgid "Error generating the pixmap"
18111 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
18112
18113 # src/lyx_gui.C:347
18114 #: src/insets/render_graphic.C:113
18115 #, fuzzy
18116 msgid "No image"
18117 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18118
18119 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
18120 #: src/insets/render_preview.C:89
18121 #, fuzzy
18122 msgid "Preview loading"
18123 msgstr "îáúðíàòî"
18124
18125 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
18126 #: src/insets/render_preview.C:92
18127 #, fuzzy
18128 msgid "Preview ready"
18129 msgstr "îáúðíàòî"
18130
18131 # src/lyx_cb.C:411
18132 #: src/insets/render_preview.C:95
18133 #, fuzzy
18134 msgid "Preview failed"
18135 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
18136
18137 # src/sp_form.C:93
18138 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
18139 #, fuzzy
18140 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
18141 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
18142
18143 # src/sp_form.C:93
18144 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
18145 #, fuzzy
18146 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
18147 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
18148
18149 #: src/ispell.C:246
18150 msgid ""
18151 "Could not create an ispell process.\n"
18152 "You may not have the right languages installed."
18153 msgstr ""
18154
18155 #: src/ispell.C:268
18156 msgid ""
18157 "The spell process returned an error.\n"
18158 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
18159 msgstr ""
18160
18161 #: src/ispell.C:377
18162 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
18163 msgstr ""
18164
18165 # src/kbsequence.C:215
18166 #: src/kbsequence.C:160
18167 msgid "   options: "
18168 msgstr "   îïöèè: "
18169
18170 #: src/lengthcommon.C:47
18171 msgid "sp"
18172 msgstr ""
18173
18174 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
18175 #: src/lengthcommon.C:47
18176 #, fuzzy
18177 msgid "pt"
18178 msgstr "(&T)Îòãîðå"
18179
18180 #: src/lengthcommon.C:47
18181 msgid "bp"
18182 msgstr ""
18183
18184 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
18185 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
18186 #: src/lengthcommon.C:47
18187 #, fuzzy
18188 msgid "dd"
18189 msgstr "Äîáàâè"
18190
18191 #: src/lengthcommon.C:47
18192 msgid "mm"
18193 msgstr ""
18194
18195 #: src/lengthcommon.C:47
18196 msgid "pc"
18197 msgstr ""
18198
18199 #: src/lengthcommon.C:48
18200 msgid "cm"
18201 msgstr ""
18202
18203 # src/lyxfont.C:56
18204 #: src/lengthcommon.C:48
18205 #, fuzzy
18206 msgid "in"
18207 msgstr "Äðåáåí"
18208
18209 # src/LColor.C:63
18210 #: src/lengthcommon.C:48
18211 #, fuzzy
18212 msgid "ex"
18213 msgstr "òåêñò"
18214
18215 #: src/lengthcommon.C:48
18216 msgid "em"
18217 msgstr ""
18218
18219 #: src/lengthcommon.C:48
18220 msgid "mu"
18221 msgstr ""
18222
18223 # src/LColor.C:63
18224 #: src/lengthcommon.C:49
18225 #, fuzzy
18226 msgid "text%"
18227 msgstr "òåêñò"
18228
18229 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18230 #: src/lengthcommon.C:49
18231 #, fuzzy
18232 msgid "col%"
18233 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18234
18235 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
18236 #: src/lengthcommon.C:49
18237 #, fuzzy
18238 msgid "page%"
18239 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
18240
18241 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
18242 #: src/lengthcommon.C:49
18243 #, fuzzy
18244 msgid "line%"
18245 msgstr "Ðåäîâå"
18246
18247 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
18248 #: src/lengthcommon.C:50
18249 #, fuzzy
18250 msgid "theight%"
18251 msgstr "Âèñî÷èíà"
18252
18253 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
18254 #: src/lengthcommon.C:50
18255 #, fuzzy
18256 msgid "pheight%"
18257 msgstr "Âèñî÷èíà"
18258
18259 # src/buffer.C:534
18260 #: src/lyx_cb.C:112
18261 #, fuzzy, c-format
18262 msgid ""
18263 "The document %1$s could not be saved.\n"
18264 "\n"
18265 "Do you want to rename the document and try again?"
18266 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18267
18268 #: src/lyx_cb.C:114
18269 msgid "Rename and save?"
18270 msgstr ""
18271
18272 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
18273 #: src/lyx_cb.C:115
18274 #, fuzzy
18275 msgid "&Rename"
18276 msgstr "Èìå"
18277
18278 # src/lyx_cb.C:203
18279 #: src/lyx_cb.C:131
18280 #, fuzzy
18281 msgid "Choose a filename to save document as"
18282 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
18283
18284 # src/lyx.C:75
18285 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1631
18286 #, fuzzy
18287 msgid "Templates|#T#t"
18288 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
18289
18290 # src/buffer.C:534
18291 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1785
18292 #, fuzzy, c-format
18293 msgid ""
18294 "The document %1$s already exists.\n"
18295 "\n"
18296 "Do you want to over-write that document?"
18297 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18298
18299 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
18300 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1787
18301 #, fuzzy
18302 msgid "Over-write document?"
18303 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
18304
18305 # src/support/filetools.C:453
18306 #: src/lyx_cb.C:214
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
18309 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18310
18311 # src/support/filetools.C:453
18312 #: src/lyx_cb.C:216
18313 #, fuzzy
18314 msgid "Unable to remove temporary directory"
18315 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18316
18317 # src/LyXAction.C:115
18318 #: src/lyx_cb.C:248
18319 #, fuzzy, c-format
18320 msgid "Auto-saving %1$s"
18321 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
18322
18323 # src/lyx_cb.C:411
18324 #: src/lyx_cb.C:287
18325 #, fuzzy
18326 msgid "Autosave failed!"
18327 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
18328
18329 # src/lyx_cb.C:371
18330 #: src/lyx_cb.C:313
18331 msgid "Autosaving current document..."
18332 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
18333
18334 # src/lyxfunc.C:3291
18335 #: src/lyx_cb.C:385
18336 #, fuzzy
18337 msgid "Select file to insert"
18338 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18339
18340 # src/lyxfunc.C:3185
18341 #: src/lyx_cb.C:404
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid ""
18344 "Could not read the specified document\n"
18345 "%1$s\n"
18346 "due to the error: %2$s"
18347 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
18348
18349 # src/buffer.C:3331
18350 #: src/lyx_cb.C:406
18351 #, fuzzy
18352 msgid "Could not read file"
18353 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
18354
18355 # src/lyxfunc.C:3185
18356 #: src/lyx_cb.C:414
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid ""
18359 "Could not open the specified document\n"
18360 "%1$s\n"
18361 "due to the error: %2$s"
18362 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
18363
18364 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
18365 #: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
18366 #, fuzzy
18367 msgid "Could not open file"
18368 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
18369
18370 # src/lyx_cb.C:977
18371 #: src/lyx_cb.C:445
18372 msgid "Running configure..."
18373 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
18374
18375 # src/lyx_cb.C:984
18376 #: src/lyx_cb.C:455
18377 msgid "Reloading configuration..."
18378 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
18379
18380 # src/lyx_cb.C:986
18381 #: src/lyx_cb.C:460
18382 #, fuzzy
18383 msgid "System reconfigured"
18384 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
18385
18386 #: src/lyx_cb.C:461
18387 msgid ""
18388 "The system has been reconfigured.\n"
18389 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18390 "updated document class specifications."
18391 msgstr ""
18392
18393 # src/buffer.C:3331
18394 #: src/lyx_main.C:110
18395 #, fuzzy
18396 msgid "Could not read configuration file"
18397 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
18398
18399 #: src/lyx_main.C:111
18400 #, c-format
18401 msgid ""
18402 "Error while reading the configuration file\n"
18403 "%1$s.\n"
18404 "Please check your installation."
18405 msgstr ""
18406
18407 # src/lyx_main.C:575
18408 #: src/lyx_main.C:124
18409 #, fuzzy
18410 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
18411 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
18412
18413 # src/lyx_main.C:590
18414 #: src/lyx_main.C:127
18415 msgid "Done!"
18416 msgstr "Ãîòîâ!"
18417
18418 # src/lyx_main.C:95
18419 #: src/lyx_main.C:219
18420 #, fuzzy, c-format
18421 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
18422 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
18423
18424 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18425 #: src/lyx_main.C:392
18426 #, fuzzy
18427 msgid "LyX: "
18428 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18429
18430 # src/support/filetools.C:453
18431 #: src/lyx_main.C:501
18432 #, fuzzy
18433 msgid "Could not create temporary directory"
18434 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18435
18436 #: src/lyx_main.C:502
18437 #, c-format
18438 msgid ""
18439 "Could not create a temporary directory in\n"
18440 "%1$s. Make sure that this\n"
18441 "path exists and is writable and try again."
18442 msgstr ""
18443
18444 #: src/lyx_main.C:644
18445 msgid "Missing LyX support directory"
18446 msgstr ""
18447
18448 #: src/lyx_main.C:645
18449 #, c-format
18450 msgid ""
18451 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
18452 "It is needed to keep your own configuration."
18453 msgstr ""
18454
18455 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
18456 #: src/lyx_main.C:650
18457 #, fuzzy
18458 msgid "&Create directory."
18459 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
18460
18461 #: src/lyx_main.C:651
18462 msgid "&Exit LyX."
18463 msgstr ""
18464
18465 #: src/lyx_main.C:652
18466 msgid "No user LyX directory. Exiting."
18467 msgstr ""
18468
18469 # src/lyx_main.C:576
18470 #: src/lyx_main.C:656
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
18473 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
18474
18475 #: src/lyx_main.C:663
18476 msgid "Failed to create directory. Exiting."
18477 msgstr ""
18478
18479 # src/lyx_main.C:749
18480 #: src/lyx_main.C:813
18481 msgid "List of supported debug flags:"
18482 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
18483
18484 # src/lyx_main.C:704
18485 #: src/lyx_main.C:817
18486 #, fuzzy, c-format
18487 msgid "Setting debug level to %1$s"
18488 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
18489
18490 # src/lyx_main.C:716
18491 #: src/lyx_main.C:828
18492 #, fuzzy
18493 msgid ""
18494 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
18495 "Command line switches (case sensitive):\n"
18496 "\t-help              summarize LyX usage\n"
18497 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
18498 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
18499 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
18500 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
18501 "                  select the features to debug.\n"
18502 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
18503 "\t-x [--execute] command\n"
18504 "                  where command is a lyx command.\n"
18505 "\t-e [--export] fmt\n"
18506 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
18507 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
18508 "                  where fmt is the import format of choice\n"
18509 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
18510 "\t-version        summarize version and build info\n"
18511 "Check the LyX man page for more details."
18512 msgstr ""
18513 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
18514 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
18515 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
18516 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
18517 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
18518 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
18519 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
18520 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
18521 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
18522 "\t-x [--execute] command\n"
18523 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
18524 "\t-e [--export] fmt\n"
18525 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
18526 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
18527 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
18528 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
18529 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
18530
18531 # src/lyx_main.C:761
18532 #: src/lyx_main.C:864
18533 #, fuzzy
18534 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
18535 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
18536
18537 # src/lyx_main.C:772
18538 #: src/lyx_main.C:874
18539 #, fuzzy
18540 msgid "Missing directory for -userdir switch"
18541 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
18542
18543 # src/lyx_main.C:795
18544 #: src/lyx_main.C:884
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Missing command string after --execute switch"
18547 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
18548
18549 # src/lyx_main.C:808
18550 #: src/lyx_main.C:894
18551 #, fuzzy
18552 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
18553 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
18554
18555 # src/lyx_main.C:808
18556 #: src/lyx_main.C:906
18557 #, fuzzy
18558 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
18559 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
18560
18561 # src/lyxfunc.C:3216
18562 #: src/lyx_main.C:911
18563 #, fuzzy
18564 msgid "Missing filename for --import"
18565 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
18566
18567 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
18568 #: src/lyxfind.C:142
18569 #, fuzzy
18570 msgid "Search error"
18571 msgstr "Òúðñè"
18572
18573 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
18574 #: src/lyxfind.C:142
18575 #, fuzzy
18576 msgid "Search string is empty"
18577 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
18578
18579 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
18580 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
18581 msgid "String not found!"
18582 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
18583
18584 # src/lyxfr1.C:196
18585 #: src/lyxfind.C:327
18586 #, fuzzy
18587 msgid "String has been replaced."
18588 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
18589
18590 # src/lyxfr1.C:199
18591 #: src/lyxfind.C:330
18592 msgid " strings have been replaced."
18593 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
18594
18595 # src/lyxfont.C:42
18596 #: src/lyxfont.C:52
18597 msgid "Symbol"
18598 msgstr "Ñèìâîë"
18599
18600 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
18601 # src/lyxfont.C:62
18602 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
18603 #: src/lyxfont.C:69
18604 msgid "Inherit"
18605 msgstr "Íàñëåäè"
18606
18607 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
18608 # src/lyxfont.C:62
18609 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
18610 #: src/lyxfont.C:69
18611 msgid "Ignore"
18612 msgstr "Èãíîðèðàé"
18613
18614 # src/lyxfont.C:51
18615 #: src/lyxfont.C:60
18616 msgid "Smallcaps"
18617 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18618
18619 # src/lyxfont.C:62
18620 #: src/lyxfont.C:69
18621 msgid "Toggle"
18622 msgstr "Ïðåâêë."
18623
18624 # src/lyxfont.C:401
18625 #: src/lyxfont.C:510
18626 #, fuzzy, c-format
18627 msgid "Emphasis %1$s, "
18628 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18629
18630 # src/lyxfont.C:404
18631 #: src/lyxfont.C:512
18632 #, fuzzy, c-format
18633 msgid "Underline %1$s, "
18634 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
18635
18636 # src/lyxfont.C:407
18637 #: src/lyxfont.C:514
18638 #, fuzzy, c-format
18639 msgid "Noun %1$s, "
18640 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18641
18642 # src/lyxfont.C:413
18643 #: src/lyxfont.C:518
18644 #, fuzzy, c-format
18645 msgid "Language: %1$s, "
18646 msgstr "Åçèê: "
18647
18648 # src/lyxfont.C:415
18649 #: src/lyxfont.C:520
18650 #, fuzzy, c-format
18651 msgid "  Number %1$s"
18652 msgstr " Íîìåð "
18653
18654 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18655 #: src/lyxfunc.C:290
18656 #, fuzzy
18657 msgid "Unknown function."
18658 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18659
18660 # src/text2.C:456
18661 #: src/lyxfunc.C:326
18662 msgid "Nothing to do"
18663 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
18664
18665 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18666 #: src/lyxfunc.C:344
18667 msgid "Unknown action"
18668 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18669
18670 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
18671 #: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:598
18672 #, fuzzy
18673 msgid "Command disabled"
18674 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
18675
18676 # src/lyxfunc.C:347
18677 #: src/lyxfunc.C:357
18678 msgid "Command not allowed without any document open"
18679 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
18680
18681 # src/lyxfunc.C:342
18682
18683 #: src/lyxfunc.C:592
18684 msgid "Document is read-only"
18685 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
18686
18687 # src/buffer.C:534
18688 #: src/lyxfunc.C:613
18689 #, fuzzy, c-format
18690 msgid ""
18691 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
18692 "\n"
18693 "Do you want to save the document?"
18694 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18695
18696 #: src/lyxfunc.C:629
18697 #, c-format
18698 msgid ""
18699 "Could not print the document %1$s.\n"
18700 "Check that your printer is set up correctly."
18701 msgstr ""
18702
18703 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18704 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18705 #: src/lyxfunc.C:632
18706 #, fuzzy
18707 msgid "Print document failed"
18708 msgstr "Ïå÷àò íà"
18709
18710 # src/buffer.C:534
18711 #: src/lyxfunc.C:651
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid ""
18714 "The document could not be converted\n"
18715 "into the document class %1$s."
18716 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18717
18718 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
18719 #: src/lyxfunc.C:654
18720 #, fuzzy
18721 msgid "Could not change class"
18722 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
18723
18724 # src/lyxfunc.C:795
18725 #: src/lyxfunc.C:762
18726 #, fuzzy, c-format
18727 msgid "Saving document %1$s..."
18728 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
18729
18730 # src/LyXAction.C:183
18731 #: src/lyxfunc.C:766
18732 #, fuzzy
18733 msgid " done."
18734 msgstr "Íàäîëó"
18735
18736 #: src/lyxfunc.C:777
18737 #, c-format
18738 msgid ""
18739 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
18740 "version of the document %1$s?"
18741 msgstr ""
18742
18743 # src/ext_l10n.h:131
18744 #: src/lyxfunc.C:799
18745 #, fuzzy
18746 msgid "Build"
18747 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
18748
18749 # src/ext_l10n.h:49
18750 #: src/lyxfunc.C:804
18751 #, fuzzy
18752 msgid "ChkTeX"
18753 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
18754
18755 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
18756 #: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
18757 msgid "Missing argument"
18758 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
18759
18760 # src/lyxfunc.C:1116
18761 #: src/lyxfunc.C:985
18762 #, fuzzy, c-format
18763 msgid "Opening help file %1$s..."
18764 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
18765
18766 # src/lyxfunc.C:2761
18767 #: src/lyxfunc.C:1215
18768 msgid "Opening child document "
18769 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
18770
18771 #: src/lyxfunc.C:1294
18772 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18773 msgstr ""
18774
18775 # src/lyxfunc.C:2920
18776 #: src/lyxfunc.C:1305
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18779 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
18780
18781 # src/lyx_cb.C:263
18782 #: src/lyxfunc.C:1414
18783 #, fuzzy
18784 msgid "Document defaults saved in "
18785 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
18786
18787 # src/ext_l10n.h:130
18788 #: src/lyxfunc.C:1417
18789 #, fuzzy
18790 msgid "Unable to save document defaults"
18791 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
18792
18793 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
18794 #: src/lyxfunc.C:1472
18795 msgid "Converting document to new document class..."
18796 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
18797
18798 #: src/lyxfunc.C:1481
18799 msgid "Class switch"
18800 msgstr ""
18801
18802 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
18803 #: src/lyxfunc.C:1627
18804 #, fuzzy
18805 msgid "Select template file"
18806 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
18807
18808 # src/lyxfunc.C:3159
18809 #: src/lyxfunc.C:1664
18810 #, fuzzy
18811 msgid "Select document to open"
18812 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
18813
18814 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
18815 #: src/lyxfunc.C:1705
18816 #, fuzzy, c-format
18817 msgid "Opening document %1$s..."
18818 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
18819
18820 # src/MenuBackend.C:263
18821 #: src/lyxfunc.C:1709
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "Document %1$s opened."
18824 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
18825
18826 # src/lyxfunc.C:3185
18827 #: src/lyxfunc.C:1711
18828 #, fuzzy, c-format
18829 msgid "Could not open document %1$s"
18830 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
18831
18832 # src/lyxfunc.C:3291
18833 #: src/lyxfunc.C:1736
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "Select %1$s file to import"
18836 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18837
18838 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
18839 #: src/lyxfunc.C:1846
18840 msgid "Welcome to LyX!"
18841 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
18842
18843 # src/lyxrc.C:1845
18844 #: src/lyxrc.C:2066
18845 msgid ""
18846 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
18847 "legal words?"
18848 msgstr ""
18849 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
18850 "ñà êîðåêòíè?"
18851
18852 # src/lyxrc.C:1858
18853 #: src/lyxrc.C:2071
18854 msgid ""
18855 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
18856 "document."
18857 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
18858
18859 # src/lyxrc.C:1819
18860 #: src/lyxrc.C:2075
18861 #, fuzzy
18862 msgid ""
18863 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
18864 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
18865 "\" is specified, an internal routine is used."
18866 msgstr ""
18867 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
18868 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
18869 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
18870
18871 # src/lyxrc.C:1823
18872 #: src/lyxrc.C:2079
18873 #, fuzzy
18874 msgid ""
18875 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
18876 "plain text)."
18877 msgstr ""
18878 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
18879 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
18880
18881 # src/lyxrc.C:1782
18882 #: src/lyxrc.C:2083
18883 msgid ""
18884 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
18885 "automatically by what you type."
18886 msgstr ""
18887 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
18888 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
18889
18890 # src/lyxrc.C:1782
18891 #: src/lyxrc.C:2087
18892 #, fuzzy
18893 msgid ""
18894 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
18895 "class change."
18896 msgstr ""
18897 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
18898 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
18899
18900 # src/lyxrc.C:1758
18901 #: src/lyxrc.C:2091
18902 msgid ""
18903 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
18904 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
18905
18906 # src/lyxrc.C:1896
18907 #: src/lyxrc.C:2098
18908 msgid ""
18909 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
18910 "the backup file in the same directory as the original file."
18911 msgstr ""
18912 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
18913 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
18914
18915 #: src/lyxrc.C:2102
18916 msgid ""
18917 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
18918 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
18919 msgstr ""
18920
18921 # src/lyxrc.C:1795
18922 #: src/lyxrc.C:2106
18923 msgid ""
18924 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
18925 "its global and local bind/ directories."
18926 msgstr ""
18927 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
18928 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
18929
18930 # src/lyxrc.C:1831
18931 #: src/lyxrc.C:2110
18932 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
18933 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
18934
18935 # src/lyxrc.C:1876
18936 #: src/lyxrc.C:2114
18937 msgid ""
18938 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
18939 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
18940 msgstr ""
18941 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
18942 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
18943
18944 # src/lyxrc.C:1880
18945 #: src/lyxrc.C:2124
18946 msgid ""
18947 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
18948 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
18949 msgstr ""
18950 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
18951 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
18952
18953 # src/lyxrc.C:1941
18954 #: src/lyxrc.C:2138
18955 #, no-c-format
18956 msgid ""
18957 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
18958 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
18959 msgstr ""
18960 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
18961 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
18962
18963 # src/lyxrc.C:1966
18964 #: src/lyxrc.C:2142
18965 msgid "New documents will be assigned this language."
18966 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
18967
18968 # src/lyxrc.C:1838
18969 #: src/lyxrc.C:2146
18970 msgid "Specify the default paper size."
18971 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
18972
18973 #: src/lyxrc.C:2150
18974 msgid ""
18975 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
18976 "shown after the change has been made.)"
18977 msgstr ""
18978
18979 #: src/lyxrc.C:2154
18980 msgid "Select how LyX will display any graphics."
18981 msgstr ""
18982
18983 # src/lyxrc.C:1766
18984 #: src/lyxrc.C:2158
18985 #, fuzzy
18986 msgid ""
18987 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
18988 "LyX was started from."
18989 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
18990
18991 # src/lyxrc.C:1868
18992 #: src/lyxrc.C:2163
18993 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
18994 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
18995
18996 #: src/lyxrc.C:2167
18997 msgid ""
18998 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
18999 "recommended for non-English languages."
19000 msgstr ""
19001
19002 #: src/lyxrc.C:2174
19003 msgid ""
19004 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
19005 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
19006 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
19007 msgstr ""
19008
19009 # src/lyxrc.C:1805
19010 #: src/lyxrc.C:2183
19011 msgid ""
19012 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
19013 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
19014 msgstr ""
19015 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
19016 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
19017 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
19018
19019 # src/lyxrc.C:1970
19020 #: src/lyxrc.C:2187
19021 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
19022 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
19023
19024 # src/lyxrc.C:1920
19025 #: src/lyxrc.C:2191
19026 msgid ""
19027 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
19028 "document."
19029 msgstr ""
19030 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
19031
19032 # src/lyxrc.C:1924
19033 #: src/lyxrc.C:2195
19034 msgid ""
19035 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
19036 msgstr ""
19037 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
19038
19039 # src/lyxrc.C:1928
19040 #: src/lyxrc.C:2199
19041 #, fuzzy
19042 msgid ""
19043 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
19044 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
19045 "name of the second language."
19046 msgstr ""
19047 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
19048 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
19049
19050 # src/lyxrc.C:1932
19051 #: src/lyxrc.C:2203
19052 #, fuzzy
19053 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
19054 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
19055
19056 # src/lyxrc.C:1936
19057 #: src/lyxrc.C:2207
19058 #, fuzzy
19059 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
19060 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
19061
19062 # src/lyxrc.C:1912
19063 #: src/lyxrc.C:2211
19064 msgid ""
19065 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
19066 "\\documentclass."
19067 msgstr ""
19068 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
19069 "\\documentclass êîìàíäàòà."
19070
19071 # src/lyxrc.C:1908
19072 #: src/lyxrc.C:2215
19073 #, fuzzy
19074 msgid ""
19075 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
19076 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
19077 msgstr ""
19078 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
19079 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
19080
19081 # src/lyxrc.C:1916
19082 #: src/lyxrc.C:2219
19083 msgid ""
19084 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
19085 "document is the default language."
19086 msgstr ""
19087 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
19088 "ñòàíäàðòíèÿ."
19089
19090 # src/lyxrc.C:1778
19091 #: src/lyxrc.C:2223
19092 msgid "The file where the last-files information should be stored."
19093 msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
19094
19095 # src/lyxrc.C:1892
19096 #: src/lyxrc.C:2227
19097 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
19098 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
19099
19100 # src/lyxrc.C:1904
19101 #: src/lyxrc.C:2231
19102 msgid ""
19103 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
19104 "of the document."
19105 msgstr ""
19106 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
19107 "äîêóìåíòà."
19108
19109 # src/lyxrc.C:1827
19110 #: src/lyxrc.C:2235
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
19113 msgstr ""
19114 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
19115
19116 #: src/lyxrc.C:2239
19117 msgid ""
19118 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
19119 "variable. Use the OS native format."
19120 msgstr ""
19121
19122 # src/lyxrc.C:1863
19123 #: src/lyxrc.C:2246
19124 msgid ""
19125 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
19126 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
19127
19128 #: src/lyxrc.C:2250
19129 msgid "The bold font in the dialogs."
19130 msgstr ""
19131
19132 # src/lyxrc.C:1751
19133 #: src/lyxrc.C:2254
19134 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
19135 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
19136
19137 #: src/lyxrc.C:2258
19138 msgid "The normal font in the dialogs."
19139 msgstr ""
19140
19141 #: src/lyxrc.C:2262
19142 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
19143 msgstr ""
19144
19145 #: src/lyxrc.C:2266
19146 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
19147 msgstr ""
19148
19149 #: src/lyxrc.C:2270
19150 msgid "Scale the preview size to suit."
19151 msgstr ""
19152
19153 # src/lyxrc.C:1672
19154 #: src/lyxrc.C:2274
19155 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
19156 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
19157
19158 # src/lyxrc.C:1668
19159 #: src/lyxrc.C:2278
19160 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
19161 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
19162
19163 # src/lyxrc.C:1648
19164 #: src/lyxrc.C:2282
19165 msgid ""
19166 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
19167 "environment variable PRINTER."
19168 msgstr ""
19169 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
19170 "íà ñðåäàòà PRINTER."
19171
19172 # src/lyxrc.C:1656
19173 #: src/lyxrc.C:2286
19174 msgid "The option to print only even pages."
19175 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
19176
19177 # src/lyxrc.C:1708
19178 #: src/lyxrc.C:2290
19179 msgid ""
19180 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
19181 "the filename of the DVI file to be printed."
19182 msgstr ""
19183 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
19184 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
19185
19186 # src/lyxrc.C:1704
19187 #: src/lyxrc.C:2294
19188 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
19189 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
19190
19191 # src/lyxrc.C:1680
19192 #: src/lyxrc.C:2298
19193 msgid "The option to print out in landscape."
19194 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
19195
19196 # src/lyxrc.C:1660
19197 #: src/lyxrc.C:2302
19198 msgid "The option to print only odd pages."
19199 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
19200
19201 # src/lyxrc.C:1664
19202 #: src/lyxrc.C:2306
19203 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
19204 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
19205
19206 # src/lyxrc.C:1688
19207 #: src/lyxrc.C:2310
19208 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
19209 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
19210
19211 # src/lyxrc.C:1684
19212 #: src/lyxrc.C:2314
19213 msgid "The option to specify paper type."
19214 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
19215
19216 # src/lyxrc.C:1676
19217 #: src/lyxrc.C:2318
19218 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
19219 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
19220
19221 # src/lyxrc.C:1712
19222 #: src/lyxrc.C:2322
19223 msgid ""
19224 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
19225 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
19226 "arguments."
19227 msgstr ""
19228 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
19229 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
19230
19231 # src/lyxrc.C:1716
19232 #: src/lyxrc.C:2326
19233 msgid ""
19234 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
19235 "prepended along with the printer name after the spool command."
19236 msgstr ""
19237 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
19238 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
19239
19240 # src/lyxrc.C:1700
19241 #: src/lyxrc.C:2330
19242 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
19243 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
19244
19245 # src/lyxrc.C:1692
19246 #: src/lyxrc.C:2334
19247 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
19248 msgstr ""
19249 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
19250
19251 # src/lyxrc.C:1696
19252 #: src/lyxrc.C:2338
19253 msgid ""
19254 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
19255 "command."
19256 msgstr ""
19257 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
19258
19259 # src/lyxrc.C:1652
19260 #: src/lyxrc.C:2342
19261 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
19262 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
19263
19264 # src/lyxrc.C:1900
19265 #: src/lyxrc.C:2346
19266 msgid ""
19267 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
19268 msgstr ""
19269 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
19270 "èâðèä."
19271
19272 # src/lyxrc.C:1720
19273 #: src/lyxrc.C:2350
19274 msgid ""
19275 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
19276 "wrong, override the setting here."
19277 msgstr ""
19278 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
19279 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
19280
19281 # src/lyxrc.C:1747
19282 #: src/lyxrc.C:2354
19283 msgid "The encoding for the screen fonts."
19284 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19285
19286 # src/lyxrc.C:1735
19287 #: src/lyxrc.C:2360
19288 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
19289 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
19290
19291 #: src/lyxrc.C:2369
19292 msgid ""
19293 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
19294 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
19295 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
19296 msgstr ""
19297
19298 # src/lyxrc.C:1729
19299 #: src/lyxrc.C:2373
19300 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
19301 msgstr ""
19302 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19303
19304 # src/lyxrc.C:1725
19305 #: src/lyxrc.C:2378
19306 #, no-c-format
19307 msgid ""
19308 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
19309 "roughly the same size as on paper."
19310 msgstr ""
19311 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
19312 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
19313
19314 # src/lyxrc.C:1791
19315 #: src/lyxrc.C:2382
19316 msgid ""
19317 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
19318 "\".out\". Only for advanced users."
19319 msgstr ""
19320 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
19321 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
19322
19323 # src/lyxrc.C:1945
19324 #: src/lyxrc.C:2389
19325 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
19326 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
19327
19328 # src/lyxrc.C:1849
19329 #: src/lyxrc.C:2393
19330 msgid "What command runs the spell checker?"
19331 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
19332
19333 # src/lyxrc.C:1770
19334 #: src/lyxrc.C:2397
19335 msgid ""
19336 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
19337 "when you quit LyX."
19338 msgstr ""
19339 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
19340 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
19341
19342 # src/lyxrc.C:1766
19343 #: src/lyxrc.C:2401
19344 #, fuzzy
19345 msgid ""
19346 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
19347 "value selects the directory LyX was started from."
19348 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
19349
19350 # src/lyxrc.C:1799
19351 #: src/lyxrc.C:2408
19352 #, fuzzy
19353 msgid ""
19354 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
19355 "will look in its global and local ui/ directories."
19356 msgstr ""
19357 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
19358 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
19359
19360 # src/lyxrc.C:1853
19361 #: src/lyxrc.C:2421
19362 msgid ""
19363 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
19364 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
19365 "not work with all dictionaries."
19366 msgstr ""
19367 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
19368 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
19369 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
19370
19371 #: src/lyxrc.C:2428
19372 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
19373 msgstr ""
19374
19375 # src/lyxrc.C:1949
19376 #: src/lyxrc.C:2435
19377 #, fuzzy
19378 msgid ""
19379 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
19380 "mice."
19381 msgstr ""
19382 "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
19383
19384 # src/lyx_cb.C:263
19385 #: src/lyxvc.C:93
19386 #, fuzzy
19387 msgid "Document not saved"
19388 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
19389
19390 # src/lyxvc.C:113
19391 #: src/lyxvc.C:94
19392 #, fuzzy
19393 msgid "You must save the document before it can be registered."
19394 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
19395
19396 # src/lyxvc.C:107
19397 #: src/lyxvc.C:123
19398 msgid "LyX VC: Initial description"
19399 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
19400
19401 # src/lyxvc.C:108
19402 #: src/lyxvc.C:124
19403 msgid "(no initial description)"
19404 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
19405
19406 # src/lyxvc.C:139
19407 #: src/lyxvc.C:139
19408 msgid "LyX VC: Log Message"
19409 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
19410
19411 # src/lyxvc.C:142
19412 #: src/lyxvc.C:142
19413 msgid "(no log message)"
19414 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
19415
19416 #: src/lyxvc.C:164
19417 #, c-format
19418 msgid ""
19419 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
19420 "changes.\n"
19421 "\n"
19422 "Do you want to revert to the saved version?"
19423 msgstr ""
19424
19425 # src/LyXAction.C:127
19426 #: src/lyxvc.C:167
19427 #, fuzzy
19428 msgid "Revert to stored version of document?"
19429 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
19430
19431 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19432 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
19433 #, fuzzy, c-format
19434 msgid " Macro: %1$s: "
19435 msgstr "Ìàêðîñ: "
19436
19437 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
19438 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
19439 #, c-format
19440 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19441 msgstr ""
19442
19443 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
19444 #, c-format
19445 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19446 msgstr ""
19447
19448 #: src/mathed/math_gridinset.C:1272
19449 msgid "Only one row"
19450 msgstr ""
19451
19452 # src/ext_l10n.h:75
19453 #: src/mathed/math_gridinset.C:1278
19454 #, fuzzy
19455 msgid "Only one column"
19456 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19457
19458 # src/text2.C:456
19459 #: src/mathed/math_gridinset.C:1286
19460 #, fuzzy
19461 msgid "No hline to delete"
19462 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19463
19464 #: src/mathed/math_gridinset.C:1295
19465 msgid "No vline to delete"
19466 msgstr ""
19467
19468 #: src/mathed/math_gridinset.C:1313
19469 #, c-format
19470 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19471 msgstr ""
19472
19473 # src/mathed/formula.C:929
19474 #: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
19475 #, fuzzy
19476 msgid "No number"
19477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19478
19479 # src/mathed/formula.C:929
19480 #: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
19481 #, fuzzy
19482 msgid "Number"
19483 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19484
19485 # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
19486 # src/mathed/formula.C:1091
19487 #: src/mathed/math_hullinset.C:1050
19488 msgid "Enter new label to insert:"
19489 msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
19490
19491 # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
19492 #: src/mathed/math_hullinset.C:1051
19493 msgid "Enter label:"
19494 msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
19495
19496 #: src/mathed/math_hullinset.C:1126
19497 #, c-format
19498 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19499 msgstr ""
19500
19501 #: src/mathed/math_hullinset.C:1136
19502 #, c-format
19503 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19504 msgstr ""
19505
19506 #: src/mathed/math_hullinset.C:1146
19507 #, c-format
19508 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19509 msgstr ""
19510
19511 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
19512 #: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
19513 msgid "Math editor mode"
19514 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
19515
19516 #: src/mathed/math_nestinset.C:763
19517 msgid "create new math text environment ($...$)"
19518 msgstr ""
19519
19520 #: src/mathed/math_nestinset.C:766
19521 msgid "entered math text mode (textrm)"
19522 msgstr ""
19523
19524 # src/lyxfunc.C:3185
19525 #: src/output.C:34
19526 #, fuzzy, c-format
19527 msgid ""
19528 "Could not open the specified document\n"
19529 "%1$s."
19530 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
19531
19532 #: src/output_linuxdoc.C:79
19533 msgid "Error:"
19534 msgstr ""
19535
19536 #: src/output_linuxdoc.C:79
19537 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
19538 msgstr ""
19539
19540 #: src/output_plaintext.C:157
19541 msgid "Abstract: "
19542 msgstr ""
19543
19544 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
19545 #: src/output_plaintext.C:169
19546 #, fuzzy
19547 msgid "References: "
19548 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
19549
19550 # src/exporter.C:91
19551 #: src/support/filefilterlist.C:106
19552 #, fuzzy
19553 msgid "All files (*)"
19554 msgstr " âúâ ôàéë `"
19555
19556 #: src/support/package.C.in:464
19557 #, c-format
19558 msgid ""
19559 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
19560 msgstr ""
19561
19562 #: src/support/package.C.in:585
19563 #, c-format
19564 msgid ""
19565 "Unable to determine the system directory having searched\n"
19566 "\t%1$s\n"
19567 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
19568 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
19569 msgstr ""
19570
19571 #: src/support/package.C.in:669
19572 #, c-format
19573 msgid ""
19574 "Invalid %1$s switch.\n"
19575 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19576 msgstr ""
19577
19578 #: src/support/package.C.in:695
19579 #, c-format
19580 msgid ""
19581 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19582 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19583 msgstr ""
19584
19585 #: src/support/package.C.in:718
19586 #, c-format
19587 msgid ""
19588 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19589 "%2$s is not a directory."
19590 msgstr ""
19591
19592 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19593 #: src/support/userinfo.C:44
19594 #, fuzzy
19595 msgid "Unknown user"
19596 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19597
19598 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19599 #: src/text.C:182
19600 #, fuzzy
19601 msgid "Unknown layout"
19602 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19603
19604 #: src/text.C:183
19605 #, c-format
19606 msgid ""
19607 "Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
19608 "Trying to use the default instead.\n"
19609 msgstr ""
19610
19611 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19612 #: src/text.C:214
19613 #, fuzzy
19614 msgid "Unknown Inset"
19615 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19616
19617 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19618 #: src/text.C:338
19619 #, fuzzy
19620 msgid "Unknown token"
19621 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19622
19623 # src/text.C:2003
19624 #: src/text.C:1172
19625 #, fuzzy
19626 msgid ""
19627 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
19628 "Tutorial."
19629 msgstr ""
19630 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
19631 "Sie das Tutorium."
19632
19633 # src/text.C:2005
19634 #: src/text.C:1183
19635 #, fuzzy
19636 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
19637 msgstr ""
19638 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
19639
19640 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19641 #: src/text.C:2161
19642 #, fuzzy
19643 msgid "Change: "
19644 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19645
19646 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
19647 # src/converter.C:554
19648 #: src/text.C:2165
19649 #, fuzzy
19650 msgid " at "
19651 msgstr " íà "
19652
19653 # src/bufferview_funcs.C:267
19654 #: src/text.C:2176
19655 #, fuzzy, c-format
19656 msgid "Font: %1$s"
19657 msgstr "Øðèôò:"
19658
19659 # src/bufferview_funcs.C:271
19660 #: src/text.C:2183
19661 #, fuzzy, c-format
19662 msgid ", Depth: %1$d"
19663 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19664
19665 # src/bufferview_funcs.C:277
19666 #: src/text.C:2189
19667 msgid ", Spacing: "
19668 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
19669
19670 # src/bufferview_funcs.C:289
19671 #: src/text.C:2201
19672 msgid "Other ("
19673 msgstr "Äðóãî ("
19674
19675 # src/bufferview_funcs.C:271
19676 #: src/text.C:2210
19677 #, fuzzy
19678 msgid ", Inset: "
19679 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19680
19681 # src/ext_l10n.h:303
19682 #: src/text.C:2211
19683 #, fuzzy
19684 msgid ", Paragraph: "
19685 msgstr "Àáçàö"
19686
19687 # src/bufferview_funcs.C:271
19688 #: src/text.C:2212
19689 #, fuzzy
19690 msgid ", Id: "
19691 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19692
19693 # src/ext_l10n.h:320
19694 #: src/text.C:2213
19695 #, fuzzy
19696 msgid ", Position: "
19697 msgstr "Äîïóñêàíå"
19698
19699 #: src/text.C:2214
19700 msgid ", Boundary: "
19701 msgstr ""
19702
19703 #: src/text2.C:530
19704 msgid ""
19705 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
19706 "change."
19707 msgstr ""
19708
19709 # src/text2.C:456
19710 #: src/text2.C:572
19711 #, fuzzy
19712 msgid "Nothing to index!"
19713 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19714
19715 # src/insets/insettext.C:970
19716 #: src/text2.C:574
19717 #, fuzzy
19718 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
19719 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
19720
19721 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19722 #: src/text3.C:719
19723 #, fuzzy
19724 msgid "Unknown spacing argument: "
19725 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19726
19727 #: src/text3.C:869
19728 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
19729 msgstr ""
19730
19731 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
19732 #: src/text3.C:887
19733 msgid "Layout "
19734 msgstr "Íåïîçíàòî "
19735
19736 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19737 #: src/text3.C:888
19738 msgid " not known"
19739 msgstr " îôîðìëåíèå"
19740
19741 # src/form1.C:33
19742 #: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Character set"
19745 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
19746
19747 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
19748 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
19749 #: src/text3.C:1498
19750 msgid "Paragraph layout set"
19751 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
19752
19753 #: src/toc.C:64 src/toc.C:133
19754 msgid "TOC"
19755 msgstr ""
19756
19757 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
19758 #: src/vspace.C:487
19759 #, fuzzy
19760 msgid "Default skip"
19761 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
19762
19763 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
19764 #: src/vspace.C:490
19765 #, fuzzy
19766 msgid "Small skip"
19767 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
19768
19769 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
19770 #: src/vspace.C:493
19771 #, fuzzy
19772 msgid "Medium skip"
19773 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
19774
19775 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
19776 #: src/vspace.C:496
19777 #, fuzzy
19778 msgid "Big skip"
19779 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
19780
19781 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19782 #: src/vspace.C:499
19783 #, fuzzy
19784 msgid "Vertical fill"
19785 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19786
19787 # src/ext_l10n.h:99
19788 #: src/vspace.C:506
19789 #, fuzzy
19790 msgid "protected"
19791 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
19792
19793 # src/ext_l10n.h:263
19794 #, fuzzy
19795 #~ msgid "Keywords---"
19796 #~ msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
19797
19798 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
19799 #, fuzzy
19800 #~ msgid "Name: "
19801 #~ msgstr "Èìå:"
19802
19803 # src/ext_l10n.h:327
19804 #, fuzzy
19805 #~ msgid "Received: "
19806 #~ msgstr "Ïîëó÷åí"
19807
19808 # src/ext_l10n.h:323
19809 #, fuzzy
19810 #~ msgid "Revised: "
19811 #~ msgstr "Âúïðîñ"
19812
19813 # src/LColor.C:75
19814 #, fuzzy
19815 #~ msgid "Accepted: "
19816 #~ msgstr "àêöåíò"
19817
19818 # src/ext_l10n.h:219
19819 #, fuzzy
19820 #~ msgid "Dedication: "
19821 #~ msgstr "Ïîñâåùåíèå"
19822
19823 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
19824 #, fuzzy
19825 #~ msgid "Available citation keys"
19826 #~ msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
19827
19828 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
19829 #, fuzzy
19830 #~ msgid "Citation entry"
19831 #~ msgstr "Öèòàò"
19832
19833 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
19834 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
19835 #, fuzzy
19836 #~ msgid "&Keyword"
19837 #~ msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
19838
19839 # src/ext_l10n.h:327
19840 #, fuzzy
19841 #~ msgid "Recieved:"
19842 #~ msgstr "Ïîëó÷åí"
19843
19844 # src/ext_l10n.h:55
19845 #, fuzzy
19846 #~ msgid "Open/Close Float|l"
19847 #~ msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
19848
19849 # src/ext_l10n.h:84
19850 #, fuzzy
19851 #~ msgid "Index Entry...|I"
19852 #~ msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
19853
19854 # src/ext_l10n.h:100
19855 #~ msgid "Linebreak|L"
19856 #~ msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
19857
19858 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
19859 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
19860 #, fuzzy
19861 #~ msgid "AMS gather Environment"
19862 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
19863
19864 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
19865 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
19866 #, fuzzy
19867 #~ msgid "AMS multline Environment"
19868 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
19869
19870 # src/ext_l10n.h:128
19871 #, fuzzy
19872 #~ msgid "Preamble...|r"
19873 #~ msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
19874
19875 # src/ext_l10n.h:81
19876 #, fuzzy
19877 #~ msgid "Label|L"
19878 #~ msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
19879
19880 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
19881 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
19882 #, fuzzy
19883 #~ msgid "AMS align Environment|A"
19884 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
19885
19886 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
19887 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
19888 #, fuzzy
19889 #~ msgid "Split Environment"
19890 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
19891
19892 # src/ext_l10n.h:94
19893 #, fuzzy
19894 #~ msgid "External Material..."
19895 #~ msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
19896
19897 # src/ext_l10n.h:133
19898 #, fuzzy
19899 #~ msgid "LaTeX Log File...|L"
19900 #~ msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
19901
19902 # src/ext_l10n.h:134
19903 #, fuzzy
19904 #~ msgid "Table of Contents...|T"
19905 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
19906
19907 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
19908 #, fuzzy
19909 #~ msgid "Goto Label|G"
19910 #~ msgstr "(&B)Îòäîëó"
19911
19912 # src/ext_l10n.h:146
19913 #, fuzzy
19914 #~ msgid "TeX Information...|I"
19915 #~ msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19916
19917 # src/LaTeXLog.C:69
19918 #, fuzzy
19919 #~ msgid "LyX: LaTeX Log"
19920 #~ msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
19921
19922 # src/ext_l10n.h:131
19923 #, fuzzy
19924 #~ msgid "Build log"
19925 #~ msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
19926
19927 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19928 #, fuzzy
19929 #~ msgid "No build log file found."
19930 #~ msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19931
19932 # src/importer.C:57
19933 #, fuzzy
19934 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
19935 #~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
19936
19937 # src/exporter.C:47
19938 #, fuzzy
19939 #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
19940 #~ msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
19941
19942 # src/ext_l10n.h:146
19943 #, fuzzy
19944 #~ msgid "LaTeX Information"
19945 #~ msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19946
19947 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
19948 # src/insets/insetbib.C:211
19949 #, fuzzy
19950 #~ msgid "&Label"
19951 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
19952
19953 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
19954 #, fuzzy
19955 #~ msgid "Reference:|#e"
19956 #~ msgstr "Ïðåïðàòêà :"
19957
19958 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19959 #, fuzzy
19960 #~ msgid "Form1"
19961 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
19962
19963 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
19964 #, fuzzy
19965 #~ msgid "Cite Style"
19966 #~ msgstr "Âèä êàâè÷êè"
19967
19968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19969 #, fuzzy
19970 #~ msgid "Form2"
19971 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
19972
19973 # src/LyXAction.C:164
19974 #, fuzzy
19975 #~ msgid "The citation key"
19976 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
19977
19978 # src/insets/insetbib.C:348
19979 #~ msgid "BibTeX"
19980 #~ msgstr "BibTeX"
19981
19982 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19983 #, fuzzy
19984 #~ msgid "Box settings"
19985 #~ msgstr "Îïöèè"
19986
19987 # src/ext_l10n.h:119
19988 #, fuzzy
19989 #~ msgid "Character"
19990 #~ msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
19991
19992 # src/insets/figinset.C:1045
19993 #, fuzzy
19994 #~ msgid "ERT inset display"
19995 #~ msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19996
19997 # src/ext_l10n.h:92
19998 #, fuzzy
19999 #~ msgid "Include File"
20000 #~ msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
20001
20002 # src/lyx_cb.C:675
20003 #, fuzzy
20004 #~ msgid "LaTeX pre-amble"
20005 #~ msgstr "LaTeX óâîä"
20006
20007 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
20008 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
20009 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
20010 #, fuzzy
20011 #~ msgid "File Conversion"
20012 #~ msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
20013
20014 # src/LColor.C:63
20015 #, fuzzy
20016 #~ msgid "&New"
20017 #~ msgstr "òåêñò"
20018
20019 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
20020 #, fuzzy
20021 #~ msgid "Date Format"
20022 #~ msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
20023
20024 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
20025 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
20026 #, fuzzy
20027 #~ msgid "Display insets"
20028 #~ msgstr "Ãðàôèêà"
20029
20030 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
20031 #, fuzzy
20032 #~ msgid "File Formats"
20033 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
20034
20035 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20036 #, fuzzy
20037 #~ msgid "LaTeX settings"
20038 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20039
20040 # src/LColor.C:78
20041 #, fuzzy
20042 #~ msgid "Printer settings"
20043 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20044
20045 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
20046 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
20047 #~ msgid "Print"
20048 #~ msgstr "Ïå÷àò"
20049
20050 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
20051 #~ msgid "&File"
20052 #~ msgstr "(&F)Ôàéë"
20053
20054 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
20055 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
20056 #, fuzzy
20057 #~ msgid "&Go to Reference"
20058 #~ msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
20059
20060 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
20061 #, fuzzy
20062 #~ msgid "Available references"
20063 #~ msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
20064
20065 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20066 #, fuzzy
20067 #~ msgid "R&eferences in:"
20068 #~ msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20069
20070 # src/ext_l10n.h:215
20071 #, fuzzy
20072 #~ msgid "Custom Export"
20073 #~ msgstr "Êëèåíò"
20074
20075 # src/bufferlist.C:496
20076 #, fuzzy
20077 #~ msgid "File:"
20078 #~ msgstr "Ôàéëúò `"
20079
20080 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20081 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20082 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20083 # src/insets/insettoc.C:22
20084 #, fuzzy
20085 #~ msgid "Table Of Contents"
20086 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20087
20088 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
20089 #, fuzzy
20090 #~ msgid "&Name"
20091 #~ msgstr "Èìå"
20092
20093 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
20094 #, fuzzy
20095 #~ msgid "Wrap Options"
20096 #~ msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20097
20098 # src/ext_l10n.h:79
20099 #~ msgid "Citation Reference...|C"
20100 #~ msgstr "Öèòàò(C)...|C"
20101
20102 # src/ext_l10n.h:80
20103 #~ msgid "Cross Reference...|R"
20104 #~ msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
20105
20106 # src/ext_l10n.h:115
20107 #~ msgid "BibTeX Reference...|B"
20108 #~ msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
20109
20110 # src/ext_l10n.h:30
20111 #, fuzzy
20112 #~ msgid "Refs|R"
20113 #~ msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
20114
20115 # src/LyXAction.C:215
20116 #, fuzzy
20117 #~ msgid "Toggle user style"
20118 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
20119
20120 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
20121 # src/insets/insetexternal.C:171
20122 #, fuzzy
20123 #~ msgid ""
20124 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
20125 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
20126 #~ msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
20127
20128 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
20129 #, fuzzy
20130 #~ msgid "LyX: Index Entry"
20131 #~ msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
20132
20133 # src/LaTeXLog.C:69
20134 #, fuzzy
20135 #~ msgid "LyX: Label"
20136 #~ msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
20137
20138 # src/insets/insetbib.C:219
20139 #, fuzzy
20140 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
20141 #~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
20142
20143 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20144 #, fuzzy
20145 #~ msgid "LyX: Box Settings"
20146 #~ msgstr "Îïöèè"
20147
20148 # src/insets/insetbib.C:219
20149 #, fuzzy
20150 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
20151 #~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
20152
20153 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
20154 #, fuzzy
20155 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
20156 #~ msgstr "Íàñòðîéêè"
20157
20158 # src/ext_l10n.h:126
20159 #, fuzzy
20160 #~ msgid "LyX: Change Text Style"
20161 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20162
20163 # src/ext_l10n.h:79
20164 #, fuzzy
20165 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
20166 #~ msgstr "Öèòàò(C)...|C"
20167
20168 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
20169 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
20170 #, fuzzy
20171 #~ msgid "LyX: Document Settings"
20172 #~ msgstr "Äîêóìåíòè"
20173
20174 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20175 #, fuzzy
20176 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
20177 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20178
20179 # src/ext_l10n.h:94
20180 #, fuzzy
20181 #~ msgid "LyX: External Material"
20182 #~ msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
20183
20184 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20185 #, fuzzy
20186 #~ msgid "LyX: Float Settings"
20187 #~ msgstr "Îïöèè"
20188
20189 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
20190 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
20191 #, fuzzy
20192 #~ msgid "LyX: Graphics"
20193 #~ msgstr "Ãðàôèêà"
20194
20195 # src/ext_l10n.h:116
20196 #, fuzzy
20197 #~ msgid "LyX: Child Document"
20198 #~ msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
20199
20200 # src/mathed/math_panel.C:116
20201 #, fuzzy
20202 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
20203 #~ msgstr "Ðàçäåëèòåë"
20204
20205 # src/debug.C:50
20206 #, fuzzy
20207 #~ msgid "LyX: Insert space"
20208 #~ msgstr "LyX äîáàâêè"
20209
20210 # src/debug.C:50
20211 #, fuzzy
20212 #~ msgid "LyX: Insert root"
20213 #~ msgstr "LyX äîáàâêè"
20214
20215 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20216 #, fuzzy
20217 #~ msgid "LyX: Note Settings"
20218 #~ msgstr "Îïöèè"
20219
20220 # src/insets/insetbib.C:219
20221 #, fuzzy
20222 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
20223 #~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
20224
20225 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
20226 #, fuzzy
20227 #~ msgid "LyX: Preferences"
20228 #~ msgstr "Íàñòðîéêè"
20229
20230 # src/LColor.C:63
20231 #, fuzzy
20232 #~ msgid "New"
20233 #~ msgstr "òåêñò"
20234
20235 # src/ext_l10n.h:116
20236 #, fuzzy
20237 #~ msgid "LyX: Print Document"
20238 #~ msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
20239
20240 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
20241 #, fuzzy
20242 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
20243 #~ msgstr "Íàñòðîéêè"
20244
20245 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
20246 #, fuzzy
20247 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
20248 #~ msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
20249
20250 # src/LyXSendto.C:40
20251 #, fuzzy
20252 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
20253 #~ msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
20254
20255 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
20256 #, fuzzy
20257 #~ msgid "LyX: Show File"
20258 #~ msgstr "(&F)Ôàéë"
20259
20260 # src/spellchecker.C:967
20261 #, fuzzy
20262 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
20263 #~ msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
20264
20265 # src/LColor.C:78
20266 #, fuzzy
20267 #~ msgid "LyX: Table Settings"
20268 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20269
20270 # src/LyXAction.C:388
20271 #, fuzzy
20272 #~ msgid "LyX: Insert Table"
20273 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
20274
20275 # src/ext_l10n.h:146
20276 #, fuzzy
20277 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
20278 #~ msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
20279
20280 # src/LyXAction.C:390
20281 #, fuzzy
20282 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
20283 #~ msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
20284
20285 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20286 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20287 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20288 # src/insets/insettoc.C:22
20289 #, fuzzy
20290 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
20291 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20292
20293 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
20294 #, fuzzy
20295 #~ msgid "LyX: URL"
20296 #~ msgstr "LyX: Ïå÷àò"
20297
20298 # src/LColor.C:78
20299 #, fuzzy
20300 #~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
20301 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20302
20303 # src/insets/insetbib.C:339
20304 #, fuzzy
20305 #~ msgid "BibTeX Database"
20306 #~ msgstr "Áàçà äàííè:"
20307
20308 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
20309 #, fuzzy
20310 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
20311 #~ msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
20312
20313 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
20314 #, fuzzy
20315 #~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
20316 #~ msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
20317
20318 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20319 #, fuzzy
20320 #~ msgid "To:|#T"
20321 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20322
20323 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20324 #, fuzzy
20325 #~ msgid "&To:"
20326 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20327
20328 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
20329 #, fuzzy
20330 #~ msgid "&to"
20331 #~ msgstr "äî"
20332
20333 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20334 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20335 #, fuzzy
20336 #~ msgid "&Default"
20337 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20338
20339 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
20340 #, fuzzy
20341 #~ msgid "Set all borders"
20342 #~ msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
20343
20344 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
20345 #, fuzzy
20346 #~ msgid "Unset all borders"
20347 #~ msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
20348
20349 # src/bufferview_funcs.C:286
20350 #, fuzzy
20351 #~ msgid "Double Box|D"
20352 #~ msgstr "Äâîéíî"
20353
20354 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
20355 #, fuzzy
20356 #~ msgid "Could not convert image"
20357 #~ msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
20358
20359 # src/lyx_main.C:582
20360 #, fuzzy
20361 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
20362 #~ msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
20363
20364 # src/lyx_main.C:219
20365 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
20366 #~ msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
20367
20368 # src/lyx_main.C:221
20369 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
20370 #~ msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
20371
20372 # src/lyx_main.C:311
20373 #, fuzzy
20374 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
20375 #~ msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
20376
20377 # src/lyx_main.C:313
20378 #~ msgid "System directory set to: "
20379 #~ msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
20380
20381 # src/lyx_main.C:321
20382 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
20383 #~ msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
20384
20385 # src/lyx_main.C:322
20386 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
20387 #~ msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
20388
20389 # src/lyx_main.C:323
20390 #, fuzzy
20391 #~ msgid ""
20392 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
20393 #~ msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
20394
20395 # src/lyx_main.C:325
20396 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
20397 #~ msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
20398
20399 # src/lyx_main.C:606
20400
20401 #, fuzzy
20402 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
20403 #~ msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
20404
20405 # src/lyx_main.C:331
20406 #~ msgid "Expect problems."
20407 #~ msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
20408
20409 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
20410 #, fuzzy
20411 #~ msgid "Sys UI|#S#s"
20412 #~ msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
20413
20414 # src/form1.C:258
20415 #, fuzzy
20416 #~ msgid "User UI|#U#u"
20417 #~ msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
20418
20419 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
20420 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
20421 #, fuzzy
20422 #~ msgid "Key maps|#K#k"
20423 #~ msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
20424
20425 # src/ext_l10n.h:126
20426 #, fuzzy
20427 #~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
20428 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20429
20430 # src/LyXAction.C:287
20431 #, fuzzy
20432 #~ msgid "Select a file to print to"
20433 #~ msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
20434
20435 # src/insets/insetbib.C:339
20436 #, fuzzy
20437 #~ msgid "Select Database"
20438 #~ msgstr "Áàçà äàííè:"
20439
20440 # src/LyXAction.C:393
20441 #, fuzzy
20442 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
20443 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"