]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
428a280bd79fac6261ddc13c33c5d1c4e3f69201
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-11-16 00:16+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
294 #, fuzzy
295 msgid "Advanced Options"
296 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
297
298 # src/lyxfont.C:51
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56
300 #, fuzzy
301 msgid "Use true S&mall Caps"
302 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
303
304 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63
305 msgid "Use &Old Style Figures"
306 msgstr ""
307
308 # src/layout_forms.C:38
309 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
310 #, fuzzy
311 msgid "Sizes"
312 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
313
314 # src/layout_forms.C:38
315 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
316 #, fuzzy
317 msgid "&Base Size:"
318 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
319
320 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
321 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
322 #, fuzzy
323 msgid "Sc&ale Typewriter %:"
324 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
325
326 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
327 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137
328 #, fuzzy
329 msgid "S&cale Sans Serif %:"
330 msgstr "Sans Serif"
331
332 # src/lyx.C:87
333 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150
334 #, fuzzy
335 msgid "Families"
336 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
337
338 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
339 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
340 #, fuzzy
341 msgid "&Default Family:"
342 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
343
344 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
345 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
346 #, fuzzy
347 msgid "&Typewriter:"
348 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
349
350 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
351 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230
352 #, fuzzy
353 msgid "&Sans Serif:"
354 msgstr "Sans Serif"
355
356 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
357 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240
358 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
359 #, fuzzy
360 msgid "&Roman:"
361 msgstr "Roman"
362
363 # src/exporter.C:89
364 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
365 #, fuzzy
366 msgid "Document &class:"
367 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
368
369 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
370 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
371 #, fuzzy
372 msgid "Class Settings"
373 msgstr "Îïöèè"
374
375 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
376 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
377 #, fuzzy
378 msgid "&Options:"
379 msgstr "Îïöèè"
380
381 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
382 msgid "Postscript &driver:"
383 msgstr ""
384
385 # src/layout_forms.C:64
386 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
387 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
388 #, fuzzy
389 msgid "&Language:"
390 msgstr "Åçèê:"
391
392 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
393 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
394 #, fuzzy
395 msgid "&Use language's default encoding"
396 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
399 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
400 #, fuzzy
401 msgid "&Encoding:"
402 msgstr "Êîäèðîâêà"
403
404 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
405 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
406 #, fuzzy
407 msgid "&Quote Style:"
408 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
409
410 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
412 #, fuzzy
413 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
414 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
415
416 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
418 #, fuzzy
419 msgid "&Default Margins"
420 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
424 #, fuzzy
425 msgid "&Top:"
426 msgstr "(&T)Îòãîðå"
427
428 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
429 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
430 #, fuzzy
431 msgid "&Bottom:"
432 msgstr "(&B)Îòäîëó"
433
434 # src/ext_l10n.h:6
435 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
436 #, fuzzy
437 msgid "&Inner:"
438 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
439
440 # src/form1.C:237
441 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
442 #, fuzzy
443 msgid "O&uter:"
444 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
445
446 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
447 msgid "Head &sep:"
448 msgstr ""
449
450 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
451 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
452 #, fuzzy
453 msgid "Head &height:"
454 msgstr "Âèñî÷èíà"
455
456 # src/bufferview_funcs.C:267
457 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
458 #, fuzzy
459 msgid "&Foot skip:"
460 msgstr "Øðèôò:"
461
462 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
463 msgid "&Use AMS math package automatically"
464 msgstr ""
465
466 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
467 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
468 #, fuzzy
469 msgid "Use AMS &math package"
470 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
471
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
473 msgid "Use esint package &automatically"
474 msgstr ""
475
476 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
477 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
478 #, fuzzy
479 msgid "Use &esint package"
480 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
481
482 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
483 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
484 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
485 # src/insets/insettoc.C:22
486 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
487 #, fuzzy
488 msgid "&List in Table of Contents"
489 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
490
491 # src/mathed/formula.C:929
492 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
493 #, fuzzy
494 msgid "&Numbering"
495 msgstr "Íîìåðèðàíå"
496
497 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
498 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
499 #, fuzzy
500 msgid "Paper Size"
501 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
502
503 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
505 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
506 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177
507 #, fuzzy
508 msgid "&Height:"
509 msgstr "Âèñî÷èíà"
510
511 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
512 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
513 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
515 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
516 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197
517 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
518 #, fuzzy
519 msgid "&Width:"
520 msgstr "Øèðèíà"
521
522 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
523 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
524 msgstr ""
525
526 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
527 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
528 msgid "Orientation"
529 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
530
531 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
532 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
533 #, fuzzy
534 msgid "&Portrait"
535 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
536
537 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
538 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
539 #, fuzzy
540 msgid "&Landscape"
541 msgstr "ïåéçàæ"
542
543 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
544 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
545 #, fuzzy
546 msgid "Page &style:"
547 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
548
549 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
550 msgid "Style used for the page header and footer"
551 msgstr ""
552
553 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
554 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
555 msgstr ""
556
557 # src/LyXAction.C:141
558 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
559 #, fuzzy
560 msgid "&Two-sided document"
561 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
562
563 # src/lyxfunc.C:1125
564 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
565 #, fuzzy
566 msgid "Version"
567 msgstr "LyX âåðñèÿ "
568
569 # src/debug.C:44
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
571 #, fuzzy
572 msgid "Version goes here"
573 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
574
575 # src/credits.C:72
576 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
577 msgid "Credits"
578 msgstr "Credits"
579
580 # src/ext_l10n.h:209
581 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
582 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
583 msgid "Copyright"
584 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
585
586 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
587 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
588 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
589 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
590 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
591 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
593 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
594 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
595 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
596 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
597 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
598 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
599 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
600 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
601 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
602 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118
603 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
604 msgid "&Close"
605 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
606
607 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
608 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
609 #, fuzzy
610 msgid "LyX: Enter text"
611 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
612
613 # src/ext_l10n.h:376
614 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
615 #, fuzzy
616 msgid "&Dummy"
617 msgstr "Îáîáùåíèå"
618
619 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
620 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
621 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
622 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
623 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
624 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
625 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
626 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
627 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
628 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
629 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329
630 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
631 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
632 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699
633 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
634 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
635 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
636 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
637 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
638 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
639 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
640 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
641 msgid "&OK"
642 msgstr "&OK"
643
644 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
645 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
646 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
647 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
648 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
649 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
650 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
651 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
652 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:96
653 #: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:90
654 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:690
655 #: src/lyxfunc.C:862 src/lyxfunc.C:1986 src/lyxvc.C:173
656 msgid "&Cancel"
657 msgstr "(&C)Îòêàç"
658
659 # src/ext_l10n.h:186
660 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
661 #, fuzzy
662 msgid "The bibliography key"
663 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
664
665 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
666 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
667 #, fuzzy
668 msgid "The label as it appears in the document"
669 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
670
671 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
672 # src/insets/insetbib.C:211
673 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
674 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
675 #, fuzzy
676 msgid "&Label:"
677 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
678
679 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
680 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
681 #, fuzzy
682 msgid "&Key:"
683 msgstr "Êëþ÷"
684
685 # src/insets/insetbib.C:339
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
687 #, fuzzy
688 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
689 msgstr "Áàçà äàííè:"
690
691 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
692 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
693 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
694 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
695 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
696 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
697 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:146
698 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:251
699 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:806
700 msgid "Cancel"
701 msgstr "Îòêàç"
702
703 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
704 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
705 #, fuzzy
706 msgid "Enter BibTeX database name"
707 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
708
709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
710 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
711 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
712 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
717 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
718 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
719 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
720 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81
721 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
722 #, fuzzy
723 msgid "&Browse..."
724 msgstr "Òúðñè..."
725
726 # src/LyXAction.C:400
727 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
728 #, fuzzy
729 msgid "Add bibliography to the table of contents"
730 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
731
732 # src/insets/insetbib.C:219
733 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
734 #, fuzzy
735 msgid "Add bibliography to &TOC"
736 msgstr "Áèáë. ïåðî"
737
738 # src/LyXAction.C:400
739 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
740 #, fuzzy
741 msgid "This bibliography section contains..."
742 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
743
744 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
745 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
747 #, fuzzy
748 msgid "&Content:"
749 msgstr "Êîíâåðòîðè"
750
751 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
753 #, fuzzy
754 msgid "all cited references"
755 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
756
757 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
758 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
759 #, fuzzy
760 msgid "all uncited references"
761 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
762
763 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
764 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
765 #, fuzzy
766 msgid "all references"
767 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
768
769 # src/lyxfunc.C:3128
770 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
771 #, fuzzy
772 msgid "Choose a style file"
773 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
774
775 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
776 msgid "Remove the selected database"
777 msgstr ""
778
779 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
780 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
781 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
782 #, fuzzy
783 msgid "&Delete"
784 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
785
786 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
787 msgid "Add a BibTeX database file"
788 msgstr ""
789
790 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
791 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
792 #, fuzzy
793 msgid "&Add..."
794 msgstr "(&A)Äîáàâè"
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
797 msgid "BibTeX database to use"
798 msgstr ""
799
800 # src/insets/insetbib.C:339
801 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
802 #, fuzzy
803 msgid "Databa&ses"
804 msgstr "Áàçà äàííè:"
805
806 # src/LyXAction.C:393
807 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
808 #, fuzzy
809 msgid "The BibTeX style"
810 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
811
812 # src/insets/insetbib.C:340
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
814 #, fuzzy
815 msgid "St&yle"
816 msgstr "Ñòèë: "
817
818 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
819 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
820 msgstr ""
821
822 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
823 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
824 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
825 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
826 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170
827 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
828 msgid "None"
829 msgstr "Íÿìà"
830
831 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
832 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
833 #: src/insets/insetbox.C:156
834 msgid "Parbox"
835 msgstr ""
836
837 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
838 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
839 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
840 msgid "Minipage"
841 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
842
843 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
844 msgid "Supported box types"
845 msgstr ""
846
847 # src/ext_l10n.h:6
848 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
849 #, fuzzy
850 msgid "Inner Bo&x:"
851 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
852
853 # src/ext_l10n.h:219
854 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
855 #, fuzzy
856 msgid "&Decoration:"
857 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
858
859 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
860 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
863 #, fuzzy
864 msgid "Height value"
865 msgstr "Øèðèíà"
866
867 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
868 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
869 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
870 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
871 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
872 #, fuzzy
873 msgid "Width value"
874 msgstr "Øèðèíà"
875
876 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
877 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
878 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
879 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
880 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
881 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
882 msgid "Alignment"
883 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
884
885 # src/mathed/math_forms.C:152
886 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
887 #, fuzzy
888 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
889 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
890
891 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
892 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
893 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
894 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
895 msgid "Left"
896 msgstr "Ëÿâ"
897
898 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
899 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
900 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
901 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
902 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
903 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
904 #, fuzzy
905 msgid "Center"
906 msgstr "Öåíòðèíàí"
907
908 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
910 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
911 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
912 msgid "Right"
913 msgstr "Äåñåí"
914
915 # src/ext_l10n.h:364
916 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
917 #, fuzzy
918 msgid "Stretch"
919 msgstr "Óëèöà"
920
921 # src/mathed/math_forms.C:152
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
923 #, fuzzy
924 msgid "Horizontal"
925 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
926
927 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
928 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
929 msgstr ""
930
931 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
932 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
933 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
934 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
935 #, fuzzy
936 msgid "Top"
937 msgstr "(&T)Îòãîðå"
938
939 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
940 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
941 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
942 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
943 #, fuzzy
944 msgid "Middle"
945 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
946
947 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
948 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
949 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
950 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
951 #, fuzzy
952 msgid "Bottom"
953 msgstr "(&B)Îòäîëó"
954
955 # src/ext_l10n.h:6
956 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
957 #, fuzzy
958 msgid "&Box:"
959 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
960
961 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
962 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
963 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
964 #, fuzzy
965 msgid "Co&ntent:"
966 msgstr "Êîíâåðòîðè"
967
968 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
969 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
970 msgstr ""
971
972 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
973 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
974 #, fuzzy
975 msgid "Vertical"
976 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
977
978 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
979 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
980 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
981 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670
982 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
983 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
984 msgid "&Restore"
985 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
986
987 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
989 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
990 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
991 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720
992 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
994 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
995 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
996 msgid "&Apply"
997 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
998
999 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
1001 #, fuzzy
1002 msgid "&Available branches:"
1003 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1004
1005 # src/LyXAction.C:102
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Select your branch"
1009 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
1010
1011 # src/LyXAction.C:263
1012 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Change:"
1015 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
1016
1017 # src/LyXAction.C:190
1018 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Go to next change"
1021 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1022
1023 # src/lyx_gui.C:347
1024 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1025 #, fuzzy
1026 msgid "&Next change"
1027 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1030 msgid "Accept this change"
1031 msgstr ""
1032
1033 # src/LColor.C:75
1034 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1035 #, fuzzy
1036 msgid "&Accept"
1037 msgstr "àêöåíò"
1038
1039 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1040 msgid "Reject this change"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1044 msgid "&Reject"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
1049 msgid "Font family"
1050 msgstr ""
1051
1052 # src/layout_forms.C:23
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
1054 #, fuzzy
1055 msgid "&Family:"
1056 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1057
1058 # src/bufferview_funcs.C:267
1059 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Font shape"
1063 msgstr "Øðèôò:"
1064
1065 # src/layout_forms.C:33
1066 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1067 #, fuzzy
1068 msgid "S&hape:"
1069 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1072 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
1073 msgid "Font series"
1074 msgstr ""
1075
1076 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1077 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1078 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
1079 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
1080 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
1081 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471
1082 msgid "Language"
1083 msgstr "Åçèê"
1084
1085 # src/bufferview_funcs.C:267
1086 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Font color"
1090 msgstr "Øðèôò:"
1091
1092 # src/layout_forms.C:28
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
1094 #, fuzzy
1095 msgid "&Series:"
1096 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1097
1098 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
1100 #, fuzzy
1101 msgid "&Color:"
1102 msgstr "Öâåòîâå"
1103
1104 # src/layout_forms.C:69
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Never Toggled"
1108 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1112 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Font size"
1115 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1116
1117 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
1118 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
1119 msgid "Other font settings"
1120 msgstr ""
1121
1122 # src/layout_forms.C:72
1123 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Always Toggled"
1126 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1127
1128 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1129 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1130 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1132 #, fuzzy
1133 msgid "&Misc:"
1134 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1135
1136 # src/layout_forms.C:61
1137 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
1138 #, fuzzy
1139 msgid "toggle font on all of the above"
1140 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1141
1142 # src/LyXAction.C:208
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
1144 #, fuzzy
1145 msgid "&Toggle all"
1146 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1147
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
1149 msgid "Apply each change automatically"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
1153 msgid "Apply changes immediately"
1154 msgstr ""
1155
1156 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1157 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1158 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1159 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1160 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1161 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1162 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741
1163 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1164 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1166 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1167 msgid "Close"
1168 msgstr "Çàòâîðè"
1169
1170 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
1172 #, fuzzy
1173 msgid "&Available Citations:"
1174 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1175
1176 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1177 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
1178 #, fuzzy
1179 msgid "&Selected Citations:"
1180 msgstr "Öèòàò"
1181
1182 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1183 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Move the selected citation up"
1186 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1187
1188 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1189 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
1190 #, fuzzy
1191 msgid "&Up"
1192 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1195 msgid "Move the selected citation down"
1196 msgstr ""
1197
1198 # src/ext_l10n.h:398
1199 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
1200 #, fuzzy
1201 msgid "&Down"
1202 msgstr "Ãðàä"
1203
1204 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1205 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1206 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
1207 #, fuzzy
1208 msgid "D&elete"
1209 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1210
1211 # src/form1.C:286
1212 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1213 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1214 #, fuzzy
1215 msgid "&Find:"
1216 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1217
1218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1219 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Formatting"
1222 msgstr "Ôîðìàòè"
1223
1224 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Natbib citation style to use"
1227 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1228
1229 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Citation &style:"
1232 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
1235 msgid "List all authors"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
1239 msgid "&Full author list"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
1243 msgid "Force upper case in citation"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241
1247 msgid "Force &upper case"
1248 msgstr ""
1249
1250 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1251 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1252 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248
1253 #, fuzzy
1254 msgid "&Text after:"
1255 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1256
1257 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1258 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266
1259 msgid "Text to place after citation"
1260 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Text &before:"
1265 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1266
1267 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1268 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Text to place before citation"
1271 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1272
1273 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1274 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342
1275 #, fuzzy
1276 msgid "A&pply"
1277 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1278
1279 # src/mathed/math_panel.C:116
1280 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Match delimiter types"
1283 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1286 msgid "&Keep matched"
1287 msgstr ""
1288
1289 # src/layout_forms.C:38
1290 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1291 #, fuzzy
1292 msgid "&Size:"
1293 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1294
1295 # src/LyXAction.C:250
1296 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Insert the delimiters"
1299 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1300
1301 # src/ext_l10n.h:6
1302 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1303 #, fuzzy
1304 msgid "&Insert"
1305 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1306
1307 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1308 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1309 #, fuzzy
1310 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1311 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1312
1313 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1314 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Use Class Defaults"
1317 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1318
1319 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1320 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1321 msgstr ""
1322
1323 # src/ext_l10n.h:130
1324 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Save as Document Defaults"
1327 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1328
1329 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1330 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Display"
1334 msgstr "Ãðàôèêà"
1335
1336 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1337 msgid "Show ERT inline"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1341 msgid "&Inline"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1345 msgid "Show ERT button only"
1346 msgstr ""
1347
1348 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1349 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1350 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1351 #, fuzzy
1352 msgid "&Collapsed"
1353 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1354
1355 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1356 msgid "Show ERT contents"
1357 msgstr ""
1358
1359 # src/LyXAction.C:144
1360 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1361 #, fuzzy
1362 msgid "O&pen"
1363 msgstr "Îòâîðè"
1364
1365 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1366 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1367 #, fuzzy
1368 msgid "File"
1369 msgstr "(&F)Ôàéë"
1370
1371 # src/LyXAction.C:321
1372 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1373 #, fuzzy
1374 msgid "&Draft"
1375 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1376
1377 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1378 msgid "Edit the file externally"
1379 msgstr ""
1380
1381 # src/lyx.C:90
1382 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1383 #, fuzzy
1384 msgid "&Edit File..."
1385 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1386
1387 # src/lyxfunc.C:3215
1388 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Select a file"
1392 msgstr "Èçáåðåòå "
1393
1394 # src/form1.C:245
1395 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1396 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Filename"
1399 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1400
1401 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1402 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68
1404 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1405 #, fuzzy
1406 msgid "&File:"
1407 msgstr "(&F)Ôàéë"
1408
1409 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1410 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Template"
1413 msgstr "Øàáëîíè"
1414
1415 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Available templates"
1419 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1420
1421 # src/LyXAction.C:153
1422 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1423 #, fuzzy
1424 msgid "LyX View"
1425 msgstr "Èçãëåä"
1426
1427 # src/insets/figinset.C:1045
1428 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1429 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1430 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584
1431 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Screen display"
1434 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1435
1436 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1437 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1438 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606
1439 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Monochrome"
1442 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1443
1444 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1445 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1446 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611
1447 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Grayscale"
1450 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1451
1452 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Color"
1458 msgstr "Öâåòîâå"
1459
1460 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1461 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Preview"
1464 msgstr "(&F)Ôàéë"
1465
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1468 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624
1469 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648
1470 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1474 msgid "%"
1475 msgstr ""
1476
1477 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1478 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1480 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1481 #, fuzzy
1482 msgid "&Display:"
1483 msgstr "Ãðàôèêà"
1484
1485 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1486 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Sca&le:"
1489 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1490
1491 # src/LyXAction.C:236
1492 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Display image in LyX"
1495 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1496
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1498 msgid "&Show in LyX"
1499 msgstr ""
1500
1501 # src/ext_l10n.h:362
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Rotate"
1505 msgstr "Äúðæàâà"
1506
1507 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1509 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1510 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259
1511 msgid "Angle to rotate image by"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1515 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1516 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1517 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279
1518 msgid "The origin of the rotation"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1522 msgid "&Origin:"
1523 msgstr ""
1524
1525 # src/form1.C:133
1526 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1527 #, fuzzy
1528 msgid "A&ngle:"
1529 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1530
1531 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1532 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Scale"
1535 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1538 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167
1539 msgid "Height of image in output"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1543 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1544 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1548 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213
1549 msgid "&Maintain aspect ratio"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1553 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133
1554 msgid "Width of image in output"
1555 msgstr ""
1556
1557 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1558 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Crop"
1561 msgstr "Êîïèðàé"
1562
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1564 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1565 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1566 msgstr ""
1567
1568 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1569 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1570 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
1571 #, fuzzy
1572 msgid "&Get from File"
1573 msgstr "âúâ ôàéë"
1574
1575 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1576 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1577 msgid "Clip to bounding box values"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
1582 msgid "Clip to &bounding box"
1583 msgstr ""
1584
1585 # src/ext_l10n.h:63
1586 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351
1588 #, fuzzy
1589 msgid "&Left bottom:"
1590 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1591
1592 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1593 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1594 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Right &top:"
1597 msgstr "Äåñåí"
1598
1599 # src/LColor.C:63
1600 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1601 #, fuzzy
1602 msgid "x"
1603 msgstr "òåêñò"
1604
1605 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1606 msgid "y"
1607 msgstr ""
1608
1609 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1610 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1611 msgid "Options"
1612 msgstr "Îïöèè"
1613
1614 # src/ext_l10n.h:191
1615 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1616 #, fuzzy
1617 msgid "O&ption:"
1618 msgstr "Çàãëàâèå"
1619
1620 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Forma&t:"
1624 msgstr "Ôîðìàòè"
1625
1626 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1627 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1628 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46
1629 #, fuzzy
1630 msgid "&Graphics"
1631 msgstr "Ãðàôèêà"
1632
1633 # src/form1.C:245
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58
1635 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1636 #, fuzzy
1637 msgid "File name of image"
1638 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1639
1640 # src/lyxfunc.C:3215
1641 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Select an image file"
1644 msgstr "Èçáåðåòå "
1645
1646 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88
1648 #, fuzzy
1649 msgid "&Edit"
1650 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1651
1652 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1653 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Output Size"
1656 msgstr "Èçõîä"
1657
1658 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1659 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1660 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187
1661 #, fuzzy
1662 msgid "&Scale Graphics (%):"
1663 msgstr "Ãðàôèêà"
1664
1665 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1666 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1667 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Rotate Graphics"
1670 msgstr "Ãðàôèêà"
1671
1672 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241
1673 msgid "A&ngle (Degrees):"
1674 msgstr ""
1675
1676 # src/ext_l10n.h:191
1677 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Or&igin:"
1680 msgstr "Çàãëàâèå"
1681
1682 # src/ext_l10n.h:200
1683 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290
1684 #, fuzzy
1685 msgid "&Clipping"
1686 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1687
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399
1689 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406
1690 msgid "y:"
1691 msgstr ""
1692
1693 # src/LColor.C:63
1694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420
1696 #, fuzzy
1697 msgid "x:"
1698 msgstr "òåêñò"
1699
1700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454
1702 #, fuzzy
1703 msgid "E&xtra options"
1704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1705
1706 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1708 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Additional LaTeX options"
1711 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1712
1713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1714 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469
1715 #, fuzzy
1716 msgid "LaTeX &options:"
1717 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1718
1719 # src/exporter.C:48
1720 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1723 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1724
1725 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497
1726 msgid "Don't un&zip on export"
1727 msgstr ""
1728
1729 # src/LyXAction.C:321
1730 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Draft mode"
1733 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1734
1735 # src/LyXAction.C:321
1736 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507
1737 #, fuzzy
1738 msgid "&Draft mode"
1739 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1740
1741 # src/ext_l10n.h:351
1742 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Subfigure"
1745 msgstr "Ïîäïèñ"
1746
1747 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1748 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1749 msgid "The caption for the sub-figure"
1750 msgstr ""
1751
1752 # src/ext_l10n.h:191
1753 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Ca&ption:"
1756 msgstr "Çàãëàâèå"
1757
1758 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1759 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Show in LyX"
1762 msgstr "(&F)Ôàéë"
1763
1764 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1765 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1766 msgstr ""
1767
1768 # src/lyx_cb.C:675
1769 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1770 #, fuzzy
1771 msgid "Show LaTeX preview"
1772 msgstr "LaTeX óâîä"
1773
1774 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1776 #, fuzzy
1777 msgid "&Show preview"
1778 msgstr "(&F)Ôàéë"
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1781 msgid "Underline spaces in generated output"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1785 msgid "&Mark spaces in output"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1789 msgid "File name to include"
1790 msgstr ""
1791
1792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1793 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Load the file"
1796 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1797
1798 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1799 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1800 #, fuzzy
1801 msgid "&Load"
1802 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1803
1804 # src/insets/insetinclude.C:314
1805 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1806 msgid "Input"
1807 msgstr "Âõîä"
1808
1809 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1810 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1811 msgid "Include"
1812 msgstr "Âêëþ÷è"
1813
1814 # src/ext_l10n.h:409
1815 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1816 msgid "Verbatim"
1817 msgstr ""
1818
1819 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1820 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1821 #, fuzzy
1822 msgid "&Include Type:"
1823 msgstr "Âêëþ÷è"
1824
1825 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1826 msgid "Update the display"
1827 msgstr ""
1828
1829 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1830 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1831 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95
1832 msgid "&Update"
1833 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1834
1835 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1836 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1837 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1838 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1839 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Number of rows"
1842 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1843
1844 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1845 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1846 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1847 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1848 #, fuzzy
1849 msgid "&Rows:"
1850 msgstr "Ðåäîâå"
1851
1852 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1853 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1854 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1855 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Number of columns"
1859 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1860
1861 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1862 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1864 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1865 #, fuzzy
1866 msgid "&Columns:"
1867 msgstr "Êîëîíè"
1868
1869 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1870 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1871 msgstr ""
1872
1873 # src/mathed/math_forms.C:147
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1875 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Vertical alignment"
1878 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1879
1880 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1881 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1882 #, fuzzy
1883 msgid "&Vertical:"
1884 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1885
1886 # src/mathed/math_forms.C:152
1887 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1890 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1891
1892 # src/mathed/math_forms.C:152
1893 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1894 #, fuzzy
1895 msgid "&Horizontal:"
1896 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1899 msgid "Open this panel as a separate window"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1903 msgid "&Detach panel"
1904 msgstr ""
1905
1906 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1907 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1908 #, fuzzy
1909 msgid "Select a page of symbols"
1910 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1911
1912 # src/ext_l10n.h:438
1913 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Operators"
1916 msgstr "Åñïåðàíòî"
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1919 msgid "Big operators"
1920 msgstr ""
1921
1922 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Relations"
1926 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1927
1928 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1930 msgid "Greek"
1931 msgstr "Ãðúöêè"
1932
1933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1934 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1935 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Arrows"
1938 msgstr "Òúðñè"
1939
1940 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1941 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1942 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Dots"
1945 msgstr "Äîêóìåíòè"
1946
1947 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1948 msgid "Frame decorations"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1952 msgid "Miscellaneous"
1953 msgstr ""
1954
1955 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1956 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1957 #, fuzzy
1958 msgid "AMS operators"
1959 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1960
1961 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1962 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1963 #, fuzzy
1964 msgid "AMS relations"
1965 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1966
1967 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1968 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1969 #, fuzzy
1970 msgid "AMS negated relations"
1971 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1972
1973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1974 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1975 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1976 #, fuzzy
1977 msgid "AMS arrows"
1978 msgstr "Òúðñè"
1979
1980 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1981 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1982 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1983 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1984 #, fuzzy
1985 msgid "AMS Miscellaneous"
1986 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1987
1988 # src/mathed/math_forms.C:22
1989 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1990 #, fuzzy
1991 msgid "&Functions"
1992 msgstr "Ôóíêöèè"
1993
1994 # src/LyXAction.C:354
1995 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:126
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Insert root"
1998 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1999
2000 # src/mathed/math_panel.C:128
2001 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Insert spacing"
2004 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2005
2006 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
2007 msgid "Set limits style"
2008 msgstr ""
2009
2010 # src/LyXAction.C:219
2011 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Set math font"
2014 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2015
2016 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
2017 msgid "Toggle between display and inline mode"
2018 msgstr ""
2019
2020 # src/ext_l10n.h:96
2021 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Subscript"
2024 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2025
2026 # src/ext_l10n.h:95
2027 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Superscript"
2030 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2031
2032 # src/LyXAction.C:98
2033 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Insert matrix"
2036 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2037
2038 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
2039 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2040 msgstr ""
2041
2042 # src/lyxfont.C:42
2043 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:48
2044 #, fuzzy
2045 msgid "&Symbol:"
2046 msgstr "Ñèìâîë"
2047
2048 # src/ext_l10n.h:223
2049 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:58
2050 #, fuzzy
2051 msgid "&Description:"
2052 msgstr "Îïèñàíèå"
2053
2054 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:68
2055 msgid "Sort &as:"
2056 msgstr ""
2057
2058 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2059 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Type"
2062 msgstr "Òèï(T):|#T"
2063
2064 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2065 msgid "LyX internal only"
2066 msgstr ""
2067
2068 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2069 # src/insets/insetinfo.C:231
2070 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2071 #, fuzzy
2072 msgid "LyX &Note"
2073 msgstr "Áåëåæêà"
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2076 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2077 msgstr ""
2078
2079 # src/ext_l10n.h:202
2080 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2081 #, fuzzy
2082 msgid "&Comment"
2083 msgstr "Êîìåíòàð"
2084
2085 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2086 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Print as grey text"
2089 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2090
2091 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2092 msgid "&Greyed out"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2096 msgid "Framed in box"
2097 msgstr ""
2098
2099 # src/ext_l10n.h:242
2100 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2101 #, fuzzy
2102 msgid "&Framed"
2103 msgstr "Ìàëêî èìå"
2104
2105 # src/LColor.C:68
2106 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Box with shaded background"
2109 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2110
2111 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2112 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2113 #, fuzzy
2114 msgid "&Shaded"
2115 msgstr "Çàïàçè"
2116
2117 # src/bufferview_funcs.C:280
2118 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2119 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2365
2120 msgid "Single"
2121 msgstr "Åäèíè÷íî"
2122
2123 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2124 msgid "1.5"
2125 msgstr ""
2126
2127 # src/bufferview_funcs.C:286
2128 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2129 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2371
2130 msgid "Double"
2131 msgstr "Äâîéíî"
2132
2133 # src/ext_l10n.h:215
2134 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2135 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
2136 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
2137 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
2138 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2139 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130
2140 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Custom"
2143 msgstr "Êëèåíò"
2144
2145 # src/mathed/math_panel.C:128
2146 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2147 #, fuzzy
2148 msgid "L&ine spacing:"
2149 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2150
2151 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2152 msgid "Justified"
2153 msgstr ""
2154
2155 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2156 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2157 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2158 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2159 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Alig&nment:"
2162 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2163
2164 # src/buffer.C:323
2165 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2166 #, fuzzy
2167 msgid "In&dent paragraph"
2168 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2169
2170 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2171 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Label Width"
2174 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2175
2176 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2177 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2178 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2179 msgstr ""
2180
2181 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2182 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2183 #, fuzzy
2184 msgid "&Longest label"
2185 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2186
2187 # src/debug.C:47
2188 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&roff command:"
2191 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2192
2193 # src/lyxrc.C:1823
2194 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
2197 msgstr ""
2198 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
2199 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
2200
2201 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
2202 msgid "Output &line length:"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
2206 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2207 msgstr ""
2208
2209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2210 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2211 #, fuzzy
2212 msgid "&Colors"
2213 msgstr "Öâåòîâå"
2214
2215 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2216 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2217 #, fuzzy
2218 msgid "&Alter..."
2219 msgstr "äðóãè..."
2220
2221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2223 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2224 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2225 #, fuzzy
2226 msgid "A&dd"
2227 msgstr "Äîáàâè"
2228
2229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2230 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2231 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2232 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2234 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2235 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2236 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2237 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2238 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2239 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2240 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Modify"
2243 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2244
2245 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2246 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2247 #, fuzzy
2248 msgid "&From:"
2249 msgstr "Îò(F)|#F"
2250
2251 # src/lyx.C:90
2252 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2253 #, fuzzy
2254 msgid "E&xtra flag:"
2255 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2256
2257 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2258 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2259 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2260 #, fuzzy
2261 msgid "C&onverter:"
2262 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2263
2264 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2265 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2266 msgstr ""
2267
2268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2269 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2270 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2271 #, fuzzy
2272 msgid "&Converters"
2273 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2274
2275 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2276 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2277 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2278 #, fuzzy
2279 msgid "C&opiers"
2280 msgstr "Êîïèÿ"
2281
2282 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2283 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2285 #, fuzzy
2286 msgid "&Format:"
2287 msgstr "Ôîðìàòè"
2288
2289 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2290 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2291 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2292 #, fuzzy
2293 msgid "&Copier:"
2294 msgstr "Êîïèÿ"
2295
2296 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
2297 msgid ""
2298 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2299 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2300 "rather than the Cygwin teTeX."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
2304 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2305 msgstr ""
2306
2307 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2308 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2309 #, fuzzy
2310 msgid "&Date format:"
2311 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2312
2313 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2314 msgid "Date format for strftime output"
2315 msgstr ""
2316
2317 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2318 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2319 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Display &Graphics:"
2322 msgstr "Ãðàôèêà"
2323
2324 # src/lyxfont.C:62
2325 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2326 msgid "Off"
2327 msgstr "Èçêë."
2328
2329 # src/LColor.C:80
2330 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2331 #, fuzzy
2332 msgid "No math"
2333 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2334
2335 # src/lyxfont.C:62
2336 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2337 msgid "On"
2338 msgstr "Âêë."
2339
2340 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2341 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Do not display"
2344 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2345
2346 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2347 msgid "Instant &Preview:"
2348 msgstr ""
2349
2350 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2351 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Ed&itor:"
2354 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2355
2356 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2357 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2358 #, fuzzy
2359 msgid "&GUI name:"
2360 msgstr "GUI èìå|#G"
2361
2362 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2363 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2364 #, fuzzy
2365 msgid "E&xtension:"
2366 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2367
2368 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2369 msgid "S&hortcut:"
2370 msgstr ""
2371
2372 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2373 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2374 #, fuzzy
2375 msgid "F&ormat:"
2376 msgstr "Ôîðìàòè"
2377
2378 # src/LyXAction.C:153
2379 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2380 #, fuzzy
2381 msgid "&Viewer:"
2382 msgstr "Èçãëåä"
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2385 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2386 msgstr ""
2387
2388 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2389 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Vector graphi&cs format"
2392 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2393
2394 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2395 msgid ""
2396 "Tell whether this format is a document format. A document can not be "
2397 "exported to or viewed in a non-document format."
2398 msgstr ""
2399
2400 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2401 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2402 # src/lyxfunc.C:3313
2403 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2404 #, fuzzy
2405 msgid "&Document format"
2406 msgstr "Äîêóìåíò"
2407
2408 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2409 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2410 #, fuzzy
2411 msgid "&File formats"
2412 msgstr "Ôîðìàòè"
2413
2414 # src/layout_forms.C:23
2415 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2416 #, fuzzy
2417 msgid "&E-mail:"
2418 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2419
2420 # src/ext_l10n.h:377
2421 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Your name"
2424 msgstr "Ïðåçèìå"
2425
2426 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2427 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2428 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2429 #, fuzzy
2430 msgid "&Name:"
2431 msgstr "Èìå:"
2432
2433 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2434 msgid "Your E-mail address"
2435 msgstr ""
2436
2437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2439 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2441 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2442 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2443 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2444 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2445 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
2446 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Bro&wse..."
2449 msgstr "Òúðñè..."
2450
2451 # src/ext_l10n.h:344
2452 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
2453 #, fuzzy
2454 msgid "S&econd:"
2455 msgstr "Ðàçäåë"
2456
2457 # src/ext_l10n.h:242
2458 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
2459 #, fuzzy
2460 msgid "&First:"
2461 msgstr "Ìàëêî èìå"
2462
2463 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2464 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2466 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2467 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2468 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2470 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2471 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
2472 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Br&owse..."
2475 msgstr "Òúðñè..."
2476
2477 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2478 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2479 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Use &keyboard map"
2482 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2483
2484 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2485 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Command s&tart:"
2488 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2489
2490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2491 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2492 #, fuzzy
2493 msgid "&Default language:"
2494 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2495
2496 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2497 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Command e&nd:"
2500 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2501
2502 # src/layout_forms.C:64
2503 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Language pac&kage:"
2506 msgstr "Åçèê:"
2507
2508 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2509 msgid "Auto &begin"
2510 msgstr ""
2511
2512 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2513 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Use b&abel"
2516 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2517
2518 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2519 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2520 #, fuzzy
2521 msgid "&Global"
2522 msgstr "(&G)Íàçàä"
2523
2524 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2525 msgid "&Right-to-left language support"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2529 msgid "Auto &end"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2533 msgid "Mark &foreign languages"
2534 msgstr ""
2535
2536 # src/lyxrc.C:1782
2537 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Set class options to default on class change"
2540 msgstr ""
2541 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2542 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2543
2544 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2545 msgid "&Reset class options when document class changes"
2546 msgstr ""
2547
2548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2549 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Default paper si&ze:"
2552 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2553
2554 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2555 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Te&X encoding:"
2558 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2559
2560 # src/ext_l10n.h:362
2561 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2562 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
2563 #, fuzzy
2564 msgid "US letter"
2565 msgstr "Äúðæàâà"
2566
2567 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2568 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2569 msgid "US legal"
2570 msgstr ""
2571
2572 # src/ext_l10n.h:234
2573 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2574 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
2575 #, fuzzy
2576 msgid "US executive"
2577 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2578
2579 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2580 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
2581 msgid "A3"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2585 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
2586 msgid "A4"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2590 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
2591 msgid "A5"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2595 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220
2596 msgid "B5"
2597 msgstr ""
2598
2599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2600 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2601 #, fuzzy
2602 msgid "External Applications"
2603 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2604
2605 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2606 msgid "CheckTeX start options and flags"
2607 msgstr ""
2608
2609 # src/LyXAction.C:167
2610 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Chec&kTeX command:"
2613 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2614
2615 # src/lyx_cb.C:675
2616 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2617 #, fuzzy
2618 msgid "BibTeX command and options"
2619 msgstr "LaTeX óâîä"
2620
2621 # src/LyXAction.C:167
2622 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2623 #, fuzzy
2624 msgid "&BibTeX command:"
2625 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2626
2627 # src/lyx_cb.C:675
2628 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2631 msgstr "LaTeX óâîä"
2632
2633 # src/LyXAction.C:167
2634 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Index command:"
2637 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2638
2639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2640 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2641 #, fuzzy
2642 msgid "DVI viewer paper size options:"
2643 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2644
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2646 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2650 msgid "Ly&XServer pipe:"
2651 msgstr ""
2652
2653 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2654 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2655 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2656 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2657 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2658 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2659 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2660 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2661 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2662 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2663 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2664 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2665 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2666 msgid "Browse..."
2667 msgstr "Òúðñè..."
2668
2669 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2670 msgid "&PATH prefix:"
2671 msgstr ""
2672
2673 # src/lyxfunc.C:1132
2674 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2675 #, fuzzy
2676 msgid "&Temporary directory:"
2677 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2678
2679 # src/lyxfunc.C:1132
2680 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2681 #, fuzzy
2682 msgid "&Backup directory:"
2683 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2684
2685 # src/lyx_main.C:575
2686 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2687 #, fuzzy
2688 msgid "&Working directory:"
2689 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2690
2691 # src/exporter.C:89
2692 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2693 #, fuzzy
2694 msgid "&Document templates:"
2695 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2696
2697 # src/lyxrc.C:1838
2698 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Name of the default printer"
2701 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2704 msgid "Use printer name explicitely"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2708 msgid "Adapt outp&ut"
2709 msgstr ""
2710
2711 # src/LColor.C:74
2712 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Command Options"
2715 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2716
2717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2718 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Re&verse:"
2721 msgstr "îáúðíàòî"
2722
2723 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2724 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2725 #, fuzzy
2726 msgid "To p&rinter:"
2727 msgstr "íà ïðèíòåð"
2728
2729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2730 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Paper si&ze:"
2733 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2734
2735 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2736 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2737 #, fuzzy
2738 msgid "To &file:"
2739 msgstr "âúâ ôàéë"
2740
2741 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2742 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Spool &command:"
2745 msgstr "spool êîìàíäà"
2746
2747 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2748 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2749 #, fuzzy
2750 msgid "&Odd pages:"
2751 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2752
2753 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2754 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Paper t&ype:"
2757 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2758
2759 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2760 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2761 #, fuzzy
2762 msgid "E&xtra options:"
2763 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2764
2765 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2766 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Spool pref&ix:"
2769 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2770
2771 # src/LColor.C:65
2772 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Co&llated:"
2775 msgstr "Latex"
2776
2777 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2778 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2779 #, fuzzy
2780 msgid "&Even pages:"
2781 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2782
2783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2784 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2785 #, fuzzy
2786 msgid "File ex&tension:"
2787 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2788
2789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2790 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Lan&dscape:"
2793 msgstr "ïåéçàæ"
2794
2795 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2796 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2797 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Co&pies:"
2800 msgstr "Êîïèÿ"
2801
2802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2803 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Pa&ge range:"
2806 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2807
2808 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2809 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2810 msgstr ""
2811
2812 # src/debug.C:47
2813 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Printer co&mmand:"
2816 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2817
2818 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2819 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Printer &name:"
2822 msgstr "Ïðèíòåð"
2823
2824 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2825 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Sa&ns Serif:"
2828 msgstr "Sans Serif"
2829
2830 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2831 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2832 #, fuzzy
2833 msgid "T&ypewriter:"
2834 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2835
2836 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2837 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Screen &DPI:"
2840 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2841
2842 # , c-format
2843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2844 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2845 #, fuzzy
2846 msgid "&Zoom %:"
2847 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2848
2849 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2850 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Font Sizes"
2853 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2854
2855 # src/lyxfont.C:57
2856 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Larger:"
2859 msgstr "Ãîëÿì 2"
2860
2861 # src/lyxfont.C:57
2862 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Largest:"
2865 msgstr "Ãîëÿì 3"
2866
2867 # src/lyxfont.C:57
2868 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Huge:"
2871 msgstr "Îãðîìåí"
2872
2873 # src/lyxfont.C:57
2874 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Hugest:"
2877 msgstr "Îãðîìåí"
2878
2879 # src/lyxfont.C:56
2880 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Smallest:"
2883 msgstr "Ìàëúê 3"
2884
2885 # src/lyxfont.C:56
2886 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Smaller:"
2889 msgstr "Ìàëúê 2"
2890
2891 # src/lyxfont.C:56
2892 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Small:"
2895 msgstr "Ìàëúê"
2896
2897 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2898 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Normal:"
2901 msgstr "Íîðìàëåí"
2902
2903 # src/lyxfont.C:56
2904 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Tiny:"
2907 msgstr "Äðåáåí"
2908
2909 # src/lyxfont.C:56
2910 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Large:"
2913 msgstr "Ãîëÿì"
2914
2915 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2916 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Spellchec&ker executable:"
2919 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2920
2921 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2922 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2923 msgstr ""
2924
2925 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2926 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Al&ternative language:"
2929 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2930
2931 # src/ext_l10n.h:78
2932 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Escape cha&racters:"
2935 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2936
2937 # src/lyxrc.C:1863
2938 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2941 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2942
2943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2944 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Personal &dictionary:"
2947 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2948
2949 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2950 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2951 msgstr ""
2952
2953 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2954 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Accept compound &words"
2957 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2958
2959 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2960 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Use input encod&ing"
2963 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2964
2965 # src/mathed/math_panel.C:128
2966 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Scrolling"
2969 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2970
2971 # src/LyXAction.C:402
2972 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2975 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2976
2977 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2978 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2980 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2981 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2982 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2983 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2984 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2985 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
2986 #, fuzzy
2987 msgid "B&rowse..."
2988 msgstr "Òúðñè..."
2989
2990 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
2991 msgid "&User interface file:"
2992 msgstr ""
2993
2994 # src/lyx.C:90
2995 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
2996 #, fuzzy
2997 msgid "&Bind file:"
2998 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2999
3000 # src/lyxfunc.C:1125
3001 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Session"
3004 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3005
3006 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
3007 msgid "Save/restore window size, or use fixed window"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
3011 msgid "Load opened files from last session"
3012 msgstr ""
3013
3014 # src/ext_l10n.h:320
3015 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Restore cursor positions"
3018 msgstr "Äîïóñêàíå"
3019
3020 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3021 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3022 msgstr ""
3023
3024 # src/ext_l10n.h:320
3025 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Save/restore window position"
3028 msgstr "Äîïóñêàíå"
3029
3030 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3031 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3032 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3033 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
3034 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3035 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Width"
3038 msgstr "Øèðèíà"
3039
3040 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3041 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3042 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3043 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Height"
3046 msgstr "Âèñî÷èíà"
3047
3048 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3049 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3050 # src/lyxfunc.C:3313
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Documents"
3054 msgstr "Äîêóìåíò"
3055
3056 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3057 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
3058 #, fuzzy
3059 msgid "B&ackup documents "
3060 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3061
3062 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3063 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
3064 #, fuzzy
3065 msgid " every"
3066 msgstr "îáúðíàòî"
3067
3068 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3069 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
3070 #, fuzzy
3071 msgid "minutes"
3072 msgstr "Ðåäîâå"
3073
3074 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
3075 msgid "&Maximum last files:"
3076 msgstr ""
3077
3078 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3079 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90
3080 #: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:689
3081 #, fuzzy
3082 msgid "&Save"
3083 msgstr "Çàïàçè"
3084
3085 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3086 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3087 msgid "Pages"
3088 msgstr "Ñòðàíèöè"
3089
3090 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3091 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Page number to print from"
3094 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3095
3096 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3097 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3098 msgstr ""
3099
3100 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Page number to print to"
3104 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3105
3106 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3107 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Print all pages"
3110 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3111
3112 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3113 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Fro&m"
3116 msgstr "Îò(F)|#F"
3117
3118 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3119 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3120 #, fuzzy
3121 msgid "&All"
3122 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3123
3124 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3125 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Print &odd-numbered pages"
3128 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3129
3130 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3131 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Print &even-numbered pages"
3134 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3135
3136 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3137 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Print in reverse order"
3140 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3141
3142 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3143 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Re&verse order"
3146 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3147
3148 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3149 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3150 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3151 msgid "Copies"
3152 msgstr "Êîïèÿ"
3153
3154 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Number of copies"
3158 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3159
3160 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Collate copies"
3164 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3165
3166 # src/LColor.C:65
3167 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3168 #, fuzzy
3169 msgid "&Collate"
3170 msgstr "Latex"
3171
3172 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3173 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3174 msgid "&Print"
3175 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3176
3177 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3178 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Print Destination"
3181 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3182
3183 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3184 msgid "Send output to the printer"
3185 msgstr ""
3186
3187 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3188 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3189 #, fuzzy
3190 msgid "P&rinter:"
3191 msgstr "Ïðèíòåð"
3192
3193 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3194 msgid "Send output to the given printer"
3195 msgstr ""
3196
3197 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3198 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Send output to a file"
3201 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3202
3203 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3204 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3205 #, fuzzy
3206 msgid "La&bels in:"
3207 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3208
3209 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3210 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3213 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3214
3215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3216 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3217 #, fuzzy
3218 msgid "<reference>"
3219 msgstr "Íàñòðîéêè"
3220
3221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3222 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3223 #, fuzzy
3224 msgid "(<reference>)"
3225 msgstr "Íàñòðîéêè"
3226
3227 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3228 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3229 #, fuzzy
3230 msgid "<page>"
3231 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3232
3233 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3234 msgid "on page <page>"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3238 msgid "<reference> on page <page>"
3239 msgstr ""
3240
3241 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Formatted reference"
3245 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3246
3247 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3248 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3251 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3252
3253 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3254 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Sort"
3257 msgstr "Ñîðòèðàé"
3258
3259 # src/LyXAction.C:348
3260 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Update the label list"
3263 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3264
3265 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3266 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3267 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Jump to the label"
3270 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3271
3272 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3273 # src/insets/insetbib.C:211
3274 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3275 #, fuzzy
3276 msgid "&Go to Label"
3277 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3278
3279 # src/form1.C:290
3280 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Replace &with:"
3283 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3284
3285 # src/form1.C:310
3286 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Case &sensitive"
3289 msgstr ""
3290 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3291 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3292
3293 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3294 msgid "Match whole words onl&y"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3298 msgid "Find &Next"
3299 msgstr ""
3300
3301 # src/sp_form.C:86
3302 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3303 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3304 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&Replace"
3307 msgstr "Çàìåñòè"
3308
3309 # src/form1.C:314
3310 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Replace &All"
3313 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3314
3315 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3316 msgid "Search &backwards"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3320 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3321 msgstr ""
3322
3323 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3324 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3325 #, fuzzy
3326 msgid "&Export formats:"
3327 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3328
3329 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3330 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3331 #, fuzzy
3332 msgid "&Command:"
3333 msgstr "êîìàíäà"
3334
3335 # src/ext_l10n.h:323
3336 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Suggestions:"
3339 msgstr "Âúïðîñ"
3340
3341 # src/lyx_cb.C:230
3342 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Replace word with current choice"
3345 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3346
3347 # src/sp_form.C:95
3348 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3351 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3352
3353 # src/sp_form.C:97
3354 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Ignore this word"
3357 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3358
3359 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3360 # src/lyxfont.C:62
3361 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3362 #, fuzzy
3363 msgid "&Ignore"
3364 msgstr "Èãíîðèðàé"
3365
3366 # src/sp_form.C:99
3367 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Ignore this word throughout this session"
3370 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3371
3372 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3373 # src/lyxfont.C:62
3374 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3375 #, fuzzy
3376 msgid "I&gnore All"
3377 msgstr "Èãíîðèðàé"
3378
3379 # src/sp_form.C:86
3380 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Replacement:"
3383 msgstr "Çàìåñòè"
3384
3385 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3386 msgid "Current word"
3387 msgstr ""
3388
3389 # src/support/getUserName.C:13
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Unknown word:"
3393 msgstr "íåïîçíàòà"
3394
3395 # src/lyx_cb.C:230
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Replace with selected word"
3399 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3400
3401 # src/LColor.C:78
3402 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3403 #, fuzzy
3404 msgid "&Table Settings"
3405 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3406
3407 # src/mathed/math_forms.C:140
3408 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Column Width"
3411 msgstr "Êîëîíè "
3412
3413 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3414 msgid "Fixed width of the column"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3418 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3419 msgstr ""
3420
3421 # src/mathed/math_forms.C:147
3422 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3423 #, fuzzy
3424 msgid "&Vertical alignment:"
3425 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3426
3427 # src/mathed/math_forms.C:152
3428 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3429 #, fuzzy
3430 msgid "&Horizontal alignment:"
3431 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3432
3433 # src/mathed/math_forms.C:152
3434 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Horizontal alignment in column"
3437 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3438
3439 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3440 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3441 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Block"
3444 msgstr "Áëîê"
3445
3446 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3447 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3448 msgstr ""
3449
3450 # src/ext_l10n.h:311
3451 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3452 #, fuzzy
3453 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3454 msgstr "Òàáëèöà"
3455
3456 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3457 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3461 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3465 msgid "Merge cells"
3466 msgstr ""
3467
3468 # src/ext_l10n.h:61
3469 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3470 #, fuzzy
3471 msgid "&Multicolumn"
3472 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3473
3474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3475 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3476 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3477 #, fuzzy
3478 msgid "LaTe&X argument:"
3479 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3480
3481 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3482 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3483 msgstr ""
3484
3485 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3486 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3487 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3488 #, fuzzy
3489 msgid "&Borders"
3490 msgstr "Ðàìêè"
3491
3492 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3493 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3494 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3495 #, fuzzy
3496 msgid "All Borders"
3497 msgstr "Ðàìêè"
3498
3499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3500 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3501 msgstr ""
3502
3503 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3504 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3505 #, fuzzy
3506 msgid "&Set"
3507 msgstr "Ñîðòèðàé"
3508
3509 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3510 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3511 msgstr ""
3512
3513 # src/lyx_gui_misc.C:430
3514 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3515 #, fuzzy
3516 msgid "C&lear"
3517 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3518
3519 # src/insets/insetbib.C:340
3520 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Style"
3523 msgstr "Ñòèë: "
3524
3525 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3526 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3527 msgstr ""
3528
3529 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3530 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Fo&rmal"
3533 msgstr "Íîðìàëåí"
3534
3535 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
3536 msgid "Use default (grid-like) border style"
3537 msgstr ""
3538
3539 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3540 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3541 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3542 #, fuzzy
3543 msgid "De&fault"
3544 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3545
3546 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3547 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Set Borders"
3550 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3551
3552 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
3553 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3554 msgstr ""
3555
3556 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3557 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Additional Space"
3560 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3561
3562 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
3563 msgid "T&op of row:"
3564 msgstr ""
3565
3566 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3567 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Botto&m of row:"
3570 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3571
3572 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
3573 msgid "Bet&ween rows:"
3574 msgstr ""
3575
3576 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3577 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
3578 #, fuzzy
3579 msgid "&Longtable"
3580 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3581
3582 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
3583 msgid "Set a page break on the current row"
3584 msgstr ""
3585
3586 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Page &break on current row"
3590 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3591
3592 # src/ext_l10n.h:344
3593 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Settings"
3596 msgstr "Ðàçäåë"
3597
3598 # src/ext_l10n.h:362
3599 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Status"
3602 msgstr "Äúðæàâà"
3603
3604 # src/ext_l10n.h:252
3605 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Header:"
3608 msgstr "Çàãëàâèå"
3609
3610 # src/ext_l10n.h:246
3611 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Footer:"
3614 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3615
3616 # src/ext_l10n.h:337
3617 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
3618 #, fuzzy
3619 msgid "First header:"
3620 msgstr "Çàãëàâèå"
3621
3622 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3623 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Last footer:"
3626 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3627
3628 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3629 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3630 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Contents"
3633 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3634
3635 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3636 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3637 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Border above"
3640 msgstr "Ðàìêè"
3641
3642 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3643 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3644 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Border below"
3647 msgstr "Ðàìêè"
3648
3649 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
3650 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3651 msgstr ""
3652
3653 # src/ext_l10n.h:398
3654 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3655 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
3656 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3657 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3658 #, fuzzy
3659 msgid "on"
3660 msgstr "Ãðàä"
3661
3662 # src/lyxrc.C:1676
3663 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
3664 #, fuzzy
3665 msgid "This row is the header of the first page"
3666 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3667
3668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
3669 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3670 msgstr ""
3671
3672 # src/lyxrc.C:1676
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
3674 #, fuzzy
3675 msgid "This row is the footer of the last page"
3676 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3677
3678 # src/bufferview_funcs.C:286
3679 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
3680 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
3681 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
3682 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
3683 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
3684 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
3685 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
3686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
3687 #, fuzzy
3688 msgid "double"
3689 msgstr "Äâîéíî"
3690
3691 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3692 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Don't output the last footer"
3695 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3696
3697 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3698 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3699 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3700 #, fuzzy
3701 msgid "is empty"
3702 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
3705 msgid "Don't output the first header"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
3709 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3713 msgid "&Use long table"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
3717 msgid "Current cell:"
3718 msgstr ""
3719
3720 # src/ext_l10n.h:320
3721 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Current row position"
3724 msgstr "Äîïóñêàíå"
3725
3726 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
3727 msgid "Current column position"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3731 msgid "Close this dialog"
3732 msgstr ""
3733
3734 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3735 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Rebuild the file lists"
3738 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3739
3740 # src/form1.C:249
3741 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3742 #, fuzzy
3743 msgid "&Rescan"
3744 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3745
3746 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3747 msgid ""
3748 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3749 msgstr ""
3750
3751 # src/LyXAction.C:153
3752 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3753 #, fuzzy
3754 msgid "&View"
3755 msgstr "Èçãëåä"
3756
3757 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3758 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Selected classes or styles"
3761 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3762
3763 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3764 msgid "LaTeX classes"
3765 msgstr ""
3766
3767 # src/ext_l10n.h:126
3768 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3769 #, fuzzy
3770 msgid "LaTeX styles"
3771 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3772
3773 # src/ext_l10n.h:126
3774 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3775 #, fuzzy
3776 msgid "BibTeX styles"
3777 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3778
3779 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3780 msgid "Toggles view of the file list"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3784 msgid "Show &path"
3785 msgstr ""
3786
3787 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3788 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3789 msgid "Index entry"
3790 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3791
3792 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3793 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3794 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3795 #, fuzzy
3796 msgid "&Keyword:"
3797 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3798
3799 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3800 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3801 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Entry"
3804 msgstr "Åêñòðè"
3805
3806 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3807 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3808 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3809 #, fuzzy
3810 msgid "The selected entry"
3811 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3812
3813 # src/LColor.C:64
3814 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3815 #, fuzzy
3816 msgid "&Selection:"
3817 msgstr "èçáîð"
3818
3819 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3820 msgid "Replace the entry with the selection"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3824 msgid "<- &Promote"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3828 msgid "&Demote ->"
3829 msgstr ""
3830
3831 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3832 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
3833 #, fuzzy
3834 msgid "&Type:"
3835 msgstr "Òèï(T):|#T"
3836
3837 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3838 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3839 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3840 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3841 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3842 msgid "URL"
3843 msgstr "URL"
3844
3845 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3846 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3847 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3848 #, fuzzy
3849 msgid "&URL:"
3850 msgstr "URL"
3851
3852 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3853 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3854 msgid "Name associated with the URL"
3855 msgstr "Èìå çà URL-à"
3856
3857 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3858 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3859 msgid "Output as a hyperlink ?"
3860 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3861
3862 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3863 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3864 #, fuzzy
3865 msgid "&Generate hyperlink"
3866 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3867
3868 # src/mathed/math_panel.C:128
3869 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3870 #, fuzzy
3871 msgid "&Spacing:"
3872 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3873
3874 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3875 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3876 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3877 #, fuzzy
3878 msgid "&Value:"
3879 msgstr "Ñòîéíîñò"
3880
3881 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3882 msgid "&Protect:"
3883 msgstr ""
3884
3885 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3886 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3889 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3890
3891 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3892 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3896 msgid "Supported spacing types"
3897 msgstr ""
3898
3899 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3900 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3901 #, fuzzy
3902 msgid "DefSkip"
3903 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3904
3905 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3906 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3907 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
3908 #, fuzzy
3909 msgid "SmallSkip"
3910 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3911
3912 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3913 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3914 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
3915 #, fuzzy
3916 msgid "MedSkip"
3917 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3918
3919 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3920 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3921 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
3922 #, fuzzy
3923 msgid "BigSkip"
3924 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3925
3926 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3927 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3928 msgid "VFill"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31
3932 msgid ""
3933 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3934 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:13pt; font-"
3935 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-"
3936 "paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
3937 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49
3941 msgid "Display complete source"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
3945 msgid "Automatic update"
3946 msgstr ""
3947
3948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3949 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Default (outer)"
3952 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3953
3954 # src/bufferview_funcs.C:289
3955 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Outer"
3958 msgstr "Äðóãî ("
3959
3960 # src/LColor.C:75
3961 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3962 #, fuzzy
3963 msgid "&Placement:"
3964 msgstr "àêöåíò"
3965
3966 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3967 msgid "Units of width value"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3971 msgid "&Units:"
3972 msgstr ""
3973
3974 # src/mathed/math_panel.C:128
3975 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3976 #, fuzzy
3977 msgid "&Line spacing:"
3978 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3979
3980 # src/ext_l10n.h:54
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Separate Paragraphs With"
3984 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3985
3986 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3987 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3988 #, fuzzy
3989 msgid "&Vertical space"
3990 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3991
3992 # src/LyXAction.C:337
3993 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3996 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3997
3998 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3999 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
4000 #, fuzzy
4001 msgid "&Indentation"
4002 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4003
4004 # src/BufferView_pimpl.C:256
4005 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Format text into two columns"
4008 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4009
4010 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4011 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Two-&column document"
4014 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4015
4016 # src/ext_l10n.h:361
4017 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4018 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4019 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4020 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4021 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4022 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4023 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4024 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4025 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4026 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4027 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4028 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4029 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4030 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4031 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4032 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4033 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4034 #: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
4035 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
4036 msgid "Standard"
4037 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4038
4039 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4040 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4041 #, fuzzy
4042 msgid "TheoremTemplate"
4043 msgstr "Øàáëîíè"
4044
4045 # src/ext_l10n.h:318
4046 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
4047 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4048 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4049 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4050 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4051 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4052 msgid "Proof"
4053 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4054
4055 # src/ext_l10n.h:318
4056 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Proof:"
4059 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4060
4061 # src/ext_l10n.h:387
4062 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4063 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
4064 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4065 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4066 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4067 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4068 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4069 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4070 msgid "Theorem"
4071 msgstr "Òåîðåìà"
4072
4073 # src/ext_l10n.h:387
4074 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Theorem #:"
4077 msgstr "Òåîðåìà"
4078
4079 # src/ext_l10n.h:271
4080 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4081 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4082 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4083 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4084 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4085 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4086 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4087 msgid "Lemma"
4088 msgstr "Ëåìà"
4089
4090 # src/ext_l10n.h:271
4091 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Lemma #:"
4094 msgstr "Ëåìà"
4095
4096 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4097 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
4098 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4099 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4100 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4101 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4102 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4103 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4104 msgid "Corollary"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4108 msgid "Corollary #:"
4109 msgstr ""
4110
4111 # src/ext_l10n.h:320
4112 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4113 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4114 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4115 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4116 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4117 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4118 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4119 msgid "Proposition"
4120 msgstr "Äîïóñêàíå"
4121
4122 # src/ext_l10n.h:320
4123 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Proposition #:"
4126 msgstr "Äîïóñêàíå"
4127
4128 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4129 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4130 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4131 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4132 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4133 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4134 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Conjecture"
4137 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4138
4139 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4140 # src/insets/insetinfo.C:231
4141 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Conjecture #:"
4144 msgstr "Áåëåæêà"
4145
4146 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4147 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4148 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4149 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Criterion"
4153 msgstr "Öèòàò"
4154
4155 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4156 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Criterion #:"
4159 msgstr "Öèòàò"
4160
4161 # src/ext_l10n.h:238
4162 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4163 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
4164 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4166 msgid "Fact"
4167 msgstr "Ôàêò"
4168
4169 # src/ext_l10n.h:238
4170 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Fact #:"
4173 msgstr "Ôàêò"
4174
4175 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4176 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4177 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4178 msgid "Axiom"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4182 msgid "Axiom #:"
4183 msgstr ""
4184
4185 # src/ext_l10n.h:221
4186 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4187 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
4188 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4189 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4190 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4191 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4192 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4193 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4194 msgid "Definition"
4195 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4196
4197 # src/ext_l10n.h:221
4198 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Definition #:"
4201 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4202
4203 # src/ext_l10n.h:232
4204 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4205 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
4206 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4207 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4208 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4209 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4210 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
4211 msgid "Example"
4212 msgstr "Ïðèìåð"
4213
4214 # src/ext_l10n.h:232
4215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Example #:"
4218 msgstr "Ïðèìåð"
4219
4220 # src/ext_l10n.h:205
4221 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4222 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4223 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4224 msgid "Condition"
4225 msgstr "Óñëîâèå"
4226
4227 # src/ext_l10n.h:205
4228 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Condition #:"
4231 msgstr "Óñëîâèå"
4232
4233 # src/ext_l10n.h:316
4234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4235 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4236 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4237 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4238 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4239 msgid "Problem"
4240 msgstr "Ïðîáëåì"
4241
4242 # src/ext_l10n.h:316
4243 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Problem #:"
4246 msgstr "Ïðîáëåì"
4247
4248 # src/ext_l10n.h:234
4249 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4250 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4251 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4252 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4253 msgid "Exercise"
4254 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4255
4256 # src/ext_l10n.h:234
4257 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Exercise #:"
4260 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4261
4262 # src/ext_l10n.h:271
4263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4264 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4265 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4266 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4267 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4268 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Remark"
4271 msgstr "Ëåìà"
4272
4273 # src/ext_l10n.h:271
4274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Remark #:"
4277 msgstr "Ëåìà"
4278
4279 # src/mathed/math_panel.C:128
4280 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4281 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4282 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4283 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4284 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4285 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Claim"
4288 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4289
4290 # src/LyXAction.C:263
4291 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Claim #:"
4294 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4295
4296 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4297 # src/insets/insetinfo.C:231
4298 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4299 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4300 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4301 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4302 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4303 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4304 msgid "Note"
4305 msgstr "Áåëåæêà"
4306
4307 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4308 # src/insets/insetinfo.C:231
4309 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Note #:"
4312 msgstr "Áåëåæêà"
4313
4314 # src/form1.C:165
4315 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4316 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4317 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4318 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Notation"
4321 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4322
4323 # src/form1.C:165
4324 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Notation #:"
4327 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4328
4329 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4330 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4331 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4332 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4333 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Case"
4336 msgstr "Çàëåïè"
4337
4338 # src/LyXAction.C:263
4339 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Case #:"
4342 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4343
4344 # src/ext_l10n.h:344
4345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4346 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4347 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4348 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
4349 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4350 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4351 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4352 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4353 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4354 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4355 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4356 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4357 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4358 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4359 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4360 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4361 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4362 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4363 msgid "Section"
4364 msgstr "Ðàçäåë"
4365
4366 # src/ext_l10n.h:371
4367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4368 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4369 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4370 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
4371 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4372 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4374 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4375 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4376 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4377 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4378 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4379 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4380 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4381 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4382 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4383 msgid "Subsection"
4384 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4385
4386 # src/ext_l10n.h:373
4387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4388 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4389 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4390 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
4391 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4392 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4393 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4394 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4395 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4396 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4397 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4398 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4399 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4400 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4401 msgid "Subsubsection"
4402 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4403
4404 # src/ext_l10n.h:345
4405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4406 #: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4407 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4408 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4409 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4410 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4411 msgid "Section*"
4412 msgstr "Ðàçäåë*"
4413
4414 # src/ext_l10n.h:372
4415 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4416 #: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
4417 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4418 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4419 msgid "Subsection*"
4420 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4421
4422 # src/ext_l10n.h:374
4423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4424 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4425 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4426 msgid "Subsubsection*"
4427 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4428
4429 # src/ext_l10n.h:154
4430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4431 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4432 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4433 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4434 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4435 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4436 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4437 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4438 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4439 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4440 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4441 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4442 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4443 #: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
4444 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4445 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4446 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4447 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4448 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4449 #: src/output_plaintext.C:153
4450 msgid "Abstract"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4454 msgid "Abstract---"
4455 msgstr ""
4456
4457 # src/ext_l10n.h:263
4458 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4459 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4460 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4461 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4462 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230
4463 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4464 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4465 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4466 msgid "Keywords"
4467 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4468
4469 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4470 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Index Terms---"
4473 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4474
4475 # src/ext_l10n.h:186
4476 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4477 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4478 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
4479 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4480 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4481 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4482 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4483 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
4484 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4485 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4486 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4487 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4488 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4489 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4490 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4491 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4492 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4493 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
4494 msgid "Bibliography"
4495 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4496
4497 # src/ext_l10n.h:174
4498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4499 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4500 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4501 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4502 #: src/rowpainter.C:497
4503 msgid "Appendix"
4504 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4505
4506 # src/ext_l10n.h:173
4507 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4508 msgid "Appendices"
4509 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4510
4511 # src/ext_l10n.h:187
4512 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4513 msgid "Biography"
4514 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4515
4516 # src/ext_l10n.h:187
4517 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4518 #, fuzzy
4519 msgid "BiographyNoPhoto"
4520 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4521
4522 # src/ext_l10n.h:191
4523 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4524 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4525 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4526 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4527 #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
4528 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4529 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
4530 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4531 msgid "Caption"
4532 msgstr "Çàãëàâèå"
4533
4534 # src/ext_l10n.h:246
4535 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4536 msgid "Footernote"
4537 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4538
4539 # src/lyxfunc.C:1962
4540 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4541 #, fuzzy
4542 msgid "MarkBoth"
4543 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4544
4545 # src/LyXAction.C:251
4546 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4547 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4548 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4549 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4550 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4551 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4552 #, fuzzy
4553 msgid "Itemize"
4554 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4555
4556 # src/ext_l10n.h:231
4557 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4558 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4559 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4560 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4561 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4562 msgid "Enumerate"
4563 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4564
4565 # src/ext_l10n.h:223
4566 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4567 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4568 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4569 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4570 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4571 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4572 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4573 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
4574 msgid "Description"
4575 msgstr "Îïèñàíèå"
4576
4577 # src/ext_l10n.h:274
4578 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4579 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4580 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4581 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4582 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
4583 msgid "List"
4584 msgstr "Ñïèñúê"
4585
4586 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4587 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4588 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4589 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4590 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
4591 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4592 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4593 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4594 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4595 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4596 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4597 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4598 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4599 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4600 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4601 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
4602 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
4603 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4604 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4605 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4606 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4607 msgid "Title"
4608 msgstr "Çàãëàâèå"
4609
4610 # src/ext_l10n.h:375
4611 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4612 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
4613 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4614 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4615 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4616 msgid "Subtitle"
4617 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4618
4619 # src/ext_l10n.h:175
4620 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4621 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4622 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4623 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4624 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4625 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4626 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4627 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4628 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4629 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4630 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4631 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4632 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4633 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4634 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4635 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4636 msgid "Author"
4637 msgstr "Àâòîð"
4638
4639 # src/ext_l10n.h:163
4640 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4641 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4642 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4644 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4645 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4646 #: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145
4647 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
4648 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4649 msgid "Address"
4650 msgstr "Àäðåñè"
4651
4652 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4653 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4654 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Offprint"
4657 msgstr "Îïöèè"
4658
4659 # src/layout_forms.C:23
4660 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4661 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4662 #, fuzzy
4663 msgid "Mail"
4664 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4665
4666 # src/ext_l10n.h:217
4667 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4668 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4669 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4670 #: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
4671 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4672 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4673 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4674 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
4675 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4676 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4677 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4678 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310
4679 msgid "Date"
4680 msgstr "Äàòà"
4681
4682 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4683 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4684 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4685 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4686 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4687 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4688 msgid "Acknowledgement"
4689 msgstr ""
4690
4691 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4692 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Offprint Requests to:"
4695 msgstr "Îïöèè"
4696
4697 #: lib/layouts/aa.layout:178
4698 msgid "Correspondence to:"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4702 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4703 msgid "Acknowledgements."
4704 msgstr ""
4705
4706 # src/ext_l10n.h:265
4707 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4708 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
4709 msgid "LaTeX"
4710 msgstr ""
4711
4712 # src/layout_forms.C:23
4713 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4714 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4715 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4716 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Email"
4719 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4720
4721 # src/ext_l10n.h:390
4722 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4723 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4724 msgid "Thesaurus"
4725 msgstr ""
4726
4727 # src/ext_l10n.h:303
4728 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4729 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4730 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4731 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4732 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4733 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4734 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4735 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4736 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4737 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4738 msgid "Paragraph"
4739 msgstr "Àáçàö"
4740
4741 # src/ext_l10n.h:221
4742 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4743 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4744 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4745 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Affiliation"
4748 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4749
4750 # src/ext_l10n.h:170
4751 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4752 msgid "And"
4753 msgstr "È"
4754
4755 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4756 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4757 #: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
4758 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4759 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4760 msgid "Acknowledgements"
4761 msgstr ""
4762
4763 # src/ext_l10n.h:329
4764 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4765 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
4766 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4767 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4768 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4769 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4770 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
4771 msgid "References"
4772 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4773
4774 # src/ext_l10n.h:310
4775 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4776 msgid "PlaceFigure"
4777 msgstr "Ôèãóðà"
4778
4779 # src/ext_l10n.h:311
4780 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4781 msgid "PlaceTable"
4782 msgstr "Òàáëèöà"
4783
4784 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4785 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4786 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4787 # src/insets/insettoc.C:22
4788 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4789 #, fuzzy
4790 msgid "TableComments"
4791 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4792
4793 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4794 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4795 #, fuzzy
4796 msgid "TableRefs"
4797 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4798
4799 # src/mathed/math_panel.C:116
4800 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4801 #, fuzzy
4802 msgid "MathLetters"
4803 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4804
4805 # src/text2.C:456
4806 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4807 #, fuzzy
4808 msgid "NoteToEditor"
4809 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4810
4811 # src/ext_l10n.h:238
4812 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Facility"
4815 msgstr "Ôàêò"
4816
4817 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4818 msgid "Objectname"
4819 msgstr ""
4820
4821 # src/insets/insetbib.C:339
4822 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Dataset"
4825 msgstr "Áàçà äàííè:"
4826
4827 # src/buffer.C:329
4828 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Subject headings:"
4831 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4832
4833 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4834 msgid "[Acknowledgements]"
4835 msgstr ""
4836
4837 # src/ext_l10n.h:170
4838 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4839 #, fuzzy
4840 msgid "and"
4841 msgstr "È"
4842
4843 # src/ext_l10n.h:310
4844 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Place Figure here:"
4847 msgstr "Ôèãóðà"
4848
4849 # src/ext_l10n.h:311
4850 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Place Table here:"
4853 msgstr "Òàáëèöà"
4854
4855 # src/ext_l10n.h:174
4856 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4857 #, fuzzy
4858 msgid "[Appendix]"
4859 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4860
4861 # src/text2.C:456
4862 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Note to Editor:"
4865 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4866
4867 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4868 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4869 #, fuzzy
4870 msgid "References. ---"
4871 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4872
4873 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4874 # src/insets/insetinfo.C:231
4875 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Note. ---"
4878 msgstr "Áåëåæêà"
4879
4880 # src/ext_l10n.h:240
4881 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4882 msgid "FigCaption"
4883 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4884
4885 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4886 msgid "Fig. ---"
4887 msgstr ""
4888
4889 # src/ext_l10n.h:238
4890 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Facility:"
4893 msgstr "Ôàêò"
4894
4895 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4896 msgid "Obj:"
4897 msgstr ""
4898
4899 # src/insets/insetbib.C:339
4900 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Dataset:"
4903 msgstr "Áàçà äàííè:"
4904
4905 # src/ext_l10n.h:387
4906 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4907 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4908 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Theorem."
4911 msgstr "Òåîðåìà"
4912
4913 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4914 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4915 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4916 msgid "Corollary."
4917 msgstr ""
4918
4919 # src/ext_l10n.h:271
4920 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4921 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Lemma."
4925 msgstr "Ëåìà"
4926
4927 # src/ext_l10n.h:320
4928 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4929 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4930 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Proposition."
4933 msgstr "Äîïóñêàíå"
4934
4935 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4936 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4937 msgid "Conjecture."
4938 msgstr ""
4939
4940 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Criterion."
4944 msgstr "Öèòàò"
4945
4946 # src/ext_l10n.h:169
4947 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4948 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4949 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4950 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4951 msgid "Algorithm"
4952 msgstr "Aëãîðèòúì"
4953
4954 # src/ext_l10n.h:169
4955 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Algorithm."
4958 msgstr "Aëãîðèòúì"
4959
4960 # src/ext_l10n.h:238
4961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Fact."
4965 msgstr "Ôàêò"
4966
4967 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4968 msgid "Axiom."
4969 msgstr ""
4970
4971 # src/ext_l10n.h:221
4972 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4973 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4974 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Definition."
4977 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4978
4979 # src/ext_l10n.h:232
4980 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4981 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Example."
4984 msgstr "Ïðèìåð"
4985
4986 # src/ext_l10n.h:205
4987 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4988 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Condition."
4991 msgstr "Óñëîâèå"
4992
4993 # src/ext_l10n.h:316
4994 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4995 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Problem."
4998 msgstr "Ïðîáëåì"
4999
5000 # src/ext_l10n.h:234
5001 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5002 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Exercise."
5005 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5006
5007 # src/ext_l10n.h:271
5008 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5009 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Remark."
5012 msgstr "Ëåìà"
5013
5014 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5015 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5016 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5017 msgid "Claim."
5018 msgstr ""
5019
5020 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5021 # src/insets/insetinfo.C:231
5022 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5023 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Note."
5026 msgstr "Áåëåæêà"
5027
5028 # src/form1.C:165
5029 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5030 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Notation."
5033 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5034
5035 # src/ext_l10n.h:376
5036 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5037 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5038 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5039 msgid "Summary"
5040 msgstr "Îáîáùåíèå"
5041
5042 # src/ext_l10n.h:376
5043 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Summary."
5046 msgstr "Îáîáùåíèå"
5047
5048 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5049 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5050 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5051 msgid "Acknowledgement."
5052 msgstr ""
5053
5054 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5055 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Case."
5058 msgstr "Çàëåïè"
5059
5060 # src/ext_l10n.h:203
5061 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5062 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5063 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5064 msgid "Conclusion"
5065 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5066
5067 # src/ext_l10n.h:203
5068 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5069 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Conclusion."
5072 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5073
5074 # src/ext_l10n.h:371
5075 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5078 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5079
5080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5081 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5082 msgstr ""
5083
5084 # src/ext_l10n.h:371
5085 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5088 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5089
5090 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5091 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5095 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5096 msgstr ""
5097
5098 # src/ext_l10n.h:373
5099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5102 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5103
5104 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5105 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5106 msgstr ""
5107
5108 # src/ext_l10n.h:373
5109 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5112 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5113
5114 # src/ext_l10n.h:371
5115 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5118 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5119
5120 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5121 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5122 msgstr ""
5123
5124 # src/ext_l10n.h:371
5125 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Example \\arabic{example}."
5128 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5129
5130 # src/ext_l10n.h:373
5131 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5134 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5135
5136 # src/ext_l10n.h:371
5137 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5140 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5141
5142 # src/ext_l10n.h:371
5143 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5146 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5147
5148 # src/ext_l10n.h:371
5149 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5152 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5153
5154 # src/ext_l10n.h:371
5155 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5158 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5159
5160 # src/ext_l10n.h:371
5161 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Note \\arabic{note}."
5164 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5165
5166 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5167 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5168 msgstr ""
5169
5170 # src/ext_l10n.h:371
5171 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5174 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5175
5176 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5177 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5178 msgstr ""
5179
5180 # src/ext_l10n.h:371
5181 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Case \\arabic{case}."
5184 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5185
5186 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5187 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5188 msgstr ""
5189
5190 # src/ext_l10n.h:373
5191 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5192 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5193 #, fuzzy
5194 msgid "\\arabic{section}"
5195 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5196
5197 # src/ext_l10n.h:194
5198 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Chapter Exercises"
5201 msgstr "Ãëàâà"
5202
5203 # src/ext_l10n.h:337
5204 #: lib/layouts/apa.layout:50
5205 #, fuzzy
5206 msgid "RightHeader"
5207 msgstr "Çàãëàâèå"
5208
5209 # src/ext_l10n.h:337
5210 #: lib/layouts/apa.layout:59
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Right header:"
5213 msgstr "Çàãëàâèå"
5214
5215 #: lib/layouts/apa.layout:83
5216 msgid "Abstract:"
5217 msgstr ""
5218
5219 # src/ext_l10n.h:375
5220 #: lib/layouts/apa.layout:92
5221 #, fuzzy
5222 msgid "ShortTitle"
5223 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5224
5225 # src/ext_l10n.h:375
5226 #: lib/layouts/apa.layout:100
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Short title:"
5229 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5230
5231 # src/ext_l10n.h:175
5232 #: lib/layouts/apa.layout:129
5233 #, fuzzy
5234 msgid "TwoAuthors"
5235 msgstr "Àâòîð"
5236
5237 # src/ext_l10n.h:175
5238 #: lib/layouts/apa.layout:136
5239 #, fuzzy
5240 msgid "ThreeAuthors"
5241 msgstr "Àâòîð"
5242
5243 # src/ext_l10n.h:175
5244 #: lib/layouts/apa.layout:143
5245 #, fuzzy
5246 msgid "FourAuthors"
5247 msgstr "Àâòîð"
5248
5249 # src/ext_l10n.h:221
5250 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5251 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Affiliation:"
5254 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5255
5256 # src/ext_l10n.h:221
5257 #: lib/layouts/apa.layout:171
5258 #, fuzzy
5259 msgid "TwoAffiliations"
5260 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5261
5262 # src/ext_l10n.h:221
5263 #: lib/layouts/apa.layout:178
5264 #, fuzzy
5265 msgid "ThreeAffiliations"
5266 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5267
5268 # src/ext_l10n.h:221
5269 #: lib/layouts/apa.layout:185
5270 #, fuzzy
5271 msgid "FourAffiliations"
5272 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5273
5274 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5275 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Journal"
5278 msgstr "Íîðìàëåí"
5279
5280 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5281 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5282 #: lib/layouts/apa.layout:206
5283 #, fuzzy
5284 msgid "CopNum"
5285 msgstr "Êîëîíè"
5286
5287 #: lib/layouts/apa.layout:234
5288 msgid "Acknowledgements:"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
5292 #: lib/layouts/spie.layout:88
5293 msgid "Acknowledgments"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: lib/layouts/apa.layout:248
5297 msgid "ThickLine"
5298 msgstr ""
5299
5300 # src/ext_l10n.h:193
5301 #: lib/layouts/apa.layout:258
5302 msgid "CenteredCaption"
5303 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5304
5305 # src/ext_l10n.h:244
5306 #: lib/layouts/apa.layout:266
5307 msgid "FitFigure"
5308 msgstr "Ôèãóðà"
5309
5310 #: lib/layouts/apa.layout:272
5311 msgid "FitBitmap"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
5315 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5316 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5317 msgid "*"
5318 msgstr ""
5319
5320 # src/ext_l10n.h:458
5321 #: lib/layouts/apa.layout:330
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Seriate"
5324 msgstr "Ñðúáñêè"
5325
5326 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5327 #: src/buffer_funcs.C:449
5328 msgid "(\\alph{enumii})"
5329 msgstr ""
5330
5331 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5332 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
5333 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5334 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5335 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5336 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5337 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Part"
5340 msgstr "Çàëåïè"
5341
5342 # src/ext_l10n.h:239
5343 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5344 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5345 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Part*"
5348 msgstr "Ôàêò*"
5349
5350 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5351 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5352 msgid "MM"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5356 msgid "BeginFrame"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5360 msgid "Frame   "
5361 msgstr ""
5362
5363 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5364 msgid "BeginPlainFrame"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5368 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5369 msgstr ""
5370
5371 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5372 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5373 #, fuzzy
5374 msgid "EndFrame"
5375 msgstr "Ïðèíòåð"
5376
5377 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5378 msgid "________________________________ "
5379 msgstr ""
5380
5381 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5382 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Pause"
5385 msgstr "Çàëåïè"
5386
5387 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5388 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5389 msgstr ""
5390
5391 # src/ext_l10n.h:373
5392 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Section \\arabic{section}"
5395 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5396
5397 # src/LColor.C:64
5398 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5399 #, fuzzy
5400 msgid "\\Alph{section}"
5401 msgstr "èçáîð"
5402
5403 # src/ext_l10n.h:373
5404 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5407 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5408
5409 # src/ext_l10n.h:373
5410 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5411 #, fuzzy
5412 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5413 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5414
5415 # src/LColor.C:82
5416 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5417 #, fuzzy
5418 msgid "AgainFrame"
5419 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5420
5421 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5422 msgid "Again frame with label   "
5423 msgstr ""
5424
5425 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5426 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5427 #, fuzzy
5428 msgid "AlertBlock"
5429 msgstr "Áëîê"
5430
5431 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5432 msgid "block with alerted text "
5433 msgstr ""
5434
5435 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5436 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5437 #, fuzzy
5438 msgid "block "
5439 msgstr "Áëîê"
5440
5441 # src/ext_l10n.h:320
5442 #: lib/layouts/beamer.layout:520
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Corollary.  "
5445 msgstr "Äîïóñêàíå"
5446
5447 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5448 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5449 #: lib/layouts/beamer.layout:537
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Column"
5452 msgstr "Êîëîíè"
5453
5454 #: lib/layouts/beamer.layout:548
5455 msgid "start column of width:  "
5456 msgstr ""
5457
5458 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5459 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5460 #: lib/layouts/beamer.layout:560
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Columns"
5463 msgstr "Êîëîíè"
5464
5465 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5466 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5467 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5468 #, fuzzy
5469 msgid "columns "
5470 msgstr "Êîëîíè"
5471
5472 #: lib/layouts/beamer.layout:589
5473 msgid "ColumnsCenterAligned"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: lib/layouts/beamer.layout:600
5477 msgid "columns (center aligned) "
5478 msgstr ""
5479
5480 #: lib/layouts/beamer.layout:619
5481 msgid "ColumnsTopAligned"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: lib/layouts/beamer.layout:630
5485 msgid "columns (top aligned) "
5486 msgstr ""
5487
5488 # src/ext_l10n.h:221
5489 #: lib/layouts/beamer.layout:676
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Definition.  "
5492 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5493
5494 # src/ext_l10n.h:221
5495 #: lib/layouts/beamer.layout:679
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Definitions"
5498 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5499
5500 # src/ext_l10n.h:221
5501 #: lib/layouts/beamer.layout:682
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Definitions.  "
5504 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5505
5506 # src/ext_l10n.h:232
5507 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Example.  "
5510 msgstr "Ïðèìåð"
5511
5512 # src/ext_l10n.h:232
5513 #: lib/layouts/beamer.layout:696
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Examples"
5516 msgstr "Ïðèìåð"
5517
5518 # src/ext_l10n.h:232
5519 #: lib/layouts/beamer.layout:699
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Examples.  "
5522 msgstr "Ïðèìåð"
5523
5524 # src/ext_l10n.h:232
5525 #: lib/layouts/beamer.layout:702
5526 #, fuzzy
5527 msgid "ExampleBlock"
5528 msgstr "Ïðèìåð"
5529
5530 #: lib/layouts/beamer.layout:712
5531 msgid "block showing an example "
5532 msgstr ""
5533
5534 # src/ext_l10n.h:238
5535 #: lib/layouts/beamer.layout:734
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Fact.  "
5538 msgstr "Ôàêò"
5539
5540 # src/ext_l10n.h:375
5541 #: lib/layouts/beamer.layout:737
5542 #, fuzzy
5543 msgid "FrameSubtitle"
5544 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5545
5546 # src/LyXAction.C:354
5547 #: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5548 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Institute"
5551 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5552
5553 # src/ext_l10n.h:279
5554 #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
5555 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5556 msgid "LyX-Code"
5557 msgstr "LyX Êîä"
5558
5559 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5560 # src/insets/insetinfo.C:231
5561 #: lib/layouts/beamer.layout:819
5562 #, fuzzy
5563 msgid "NoteItem"
5564 msgstr "Áåëåæêà"
5565
5566 # src/LColor.C:67
5567 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5568 #, fuzzy
5569 msgid "note:  "
5570 msgstr "áåëåæêà"
5571
5572 # src/lyxfont.C:62
5573 #: lib/layouts/beamer.layout:842
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Only"
5576 msgstr "Âêë."
5577
5578 #: lib/layouts/beamer.layout:851
5579 msgid "only on slides  "
5580 msgstr ""
5581
5582 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5583 #: lib/layouts/beamer.layout:866
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Overprint"
5586 msgstr "Îïöèè"
5587
5588 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5589 #: lib/layouts/beamer.layout:876
5590 #, fuzzy
5591 msgid "overprint "
5592 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5593
5594 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5595 #: lib/layouts/beamer.layout:892
5596 #, fuzzy
5597 msgid "OverlayArea"
5598 msgstr "îáúðíàòî"
5599
5600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5601 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5602 #, fuzzy
5603 msgid "overlayarea "
5604 msgstr "îáúðíàòî"
5605
5606 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5607 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Part "
5610 msgstr "Çàëåïè"
5611
5612 # src/ext_l10n.h:318
5613 #: lib/layouts/beamer.layout:949
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Proof.  "
5616 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5617
5618 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5619 #: lib/layouts/beamer.layout:953
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Separator"
5622 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5623
5624 #: lib/layouts/beamer.layout:966
5625 msgid "___"
5626 msgstr ""
5627
5628 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5629 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5630 #: lib/layouts/beamer.layout:1001
5631 #, fuzzy
5632 msgid "TitleGraphic"
5633 msgstr "Ãðàôèêà"
5634
5635 # src/ext_l10n.h:387
5636 #: lib/layouts/beamer.layout:1027
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Theorem.  "
5639 msgstr "Òåîðåìà"
5640
5641 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5642 #: lib/layouts/beamer.layout:1055
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Uncover"
5645 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5646
5647 #: lib/layouts/beamer.layout:1064
5648 msgid "uncovered on slides  "
5649 msgstr ""
5650
5651 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5652 #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Table"
5655 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5656
5657 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5658 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5659 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5660 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5661 #, fuzzy
5662 msgid "List of Tables"
5663 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5664
5665 # src/ext_l10n.h:244
5666 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5667 #, fuzzy
5668 msgid "Figure"
5669 msgstr "Ôèãóðà"
5670
5671 # src/ext_l10n.h:244
5672 #: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5673 #, fuzzy
5674 msgid "List of Figures"
5675 msgstr "Ôèãóðà"
5676
5677 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5678 msgid "Dialogue"
5679 msgstr ""
5680
5681 # src/ext_l10n.h:289
5682 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5683 msgid "Narrative"
5684 msgstr "Îïèñàíèå"
5685
5686 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5687 msgid "ACT"
5688 msgstr ""
5689
5690 # src/ext_l10n.h:373
5691 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5692 #, fuzzy
5693 msgid "ACT \\arabic{act}"
5694 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5695
5696 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5697 msgid "SCENE"
5698 msgstr ""
5699
5700 # src/ext_l10n.h:371
5701 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5702 #, fuzzy
5703 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5704 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5705
5706 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5707 msgid "SCENE*"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5711 msgid "AT RISE:"
5712 msgstr ""
5713
5714 # src/spellchecker.C:717
5715 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Speaker"
5718 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5719
5720 # src/mathed/math_panel.C:134
5721 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Parenthetical"
5724 msgstr "Ìàòðèöà"
5725
5726 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5727 msgid "("
5728 msgstr ""
5729
5730 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5731 msgid "\tEnd)"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5735 msgid "CURTAIN"
5736 msgstr ""
5737
5738 # src/ext_l10n.h:163
5739 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5740 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Right Address"
5743 msgstr "Àäðåñè"
5744
5745 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5746 #: lib/layouts/chess.layout:33
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Mainline"
5749 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5750
5751 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5752 #: lib/layouts/chess.layout:40
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Mainline:"
5755 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5756
5757 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5758 #: lib/layouts/chess.layout:58
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Variation"
5761 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5762
5763 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5764 #: lib/layouts/chess.layout:62
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Variation:"
5767 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5768
5769 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5770 #: lib/layouts/chess.layout:68
5771 #, fuzzy
5772 msgid "SubVariation"
5773 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5774
5775 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5776 #: lib/layouts/chess.layout:71
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Subvariation:"
5779 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5780
5781 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5782 #: lib/layouts/chess.layout:77
5783 #, fuzzy
5784 msgid "SubVariation2"
5785 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5786
5787 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5788 #: lib/layouts/chess.layout:80
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Subvariation(2):"
5791 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5792
5793 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5794 #: lib/layouts/chess.layout:86
5795 #, fuzzy
5796 msgid "SubVariation3"
5797 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5798
5799 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5800 #: lib/layouts/chess.layout:89
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Subvariation(3):"
5803 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5804
5805 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5806 #: lib/layouts/chess.layout:95
5807 #, fuzzy
5808 msgid "SubVariation4"
5809 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5810
5811 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5812 #: lib/layouts/chess.layout:98
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Subvariation(4):"
5815 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5816
5817 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5818 #: lib/layouts/chess.layout:104
5819 #, fuzzy
5820 msgid "SubVariation5"
5821 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5822
5823 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5824 #: lib/layouts/chess.layout:107
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Subvariation(5):"
5827 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5828
5829 #: lib/layouts/chess.layout:114
5830 msgid "HideMoves"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: lib/layouts/chess.layout:119
5834 msgid "HideMoves:"
5835 msgstr ""
5836
5837 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5838 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5839 #: lib/layouts/chess.layout:124
5840 #, fuzzy
5841 msgid "ChessBoard"
5842 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5843
5844 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5845 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5846 #: lib/layouts/chess.layout:128
5847 #, fuzzy
5848 msgid "[chessboard]"
5849 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5850
5851 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5852 #: lib/layouts/chess.layout:137
5853 #, fuzzy
5854 msgid "BoardCentered"
5855 msgstr "Öåíòðèíàí"
5856
5857 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5858 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5859 #: lib/layouts/chess.layout:142
5860 #, fuzzy
5861 msgid "[centered board]"
5862 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5863
5864 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5865 #: lib/layouts/chess.layout:152
5866 #, fuzzy
5867 msgid "HighLight"
5868 msgstr "Âèñî÷èíà"
5869
5870 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5871 #: lib/layouts/chess.layout:157
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Highlights:"
5874 msgstr "Âèñî÷èíà"
5875
5876 # src/LColor.C:92
5877 #: lib/layouts/chess.layout:172
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Arrow"
5880 msgstr "ãðåøêà"
5881
5882 # src/LColor.C:92
5883 #: lib/layouts/chess.layout:177
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Arrow:"
5886 msgstr "ãðåøêà"
5887
5888 #: lib/layouts/chess.layout:183
5889 msgid "KnightMove"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: lib/layouts/chess.layout:188
5893 msgid "KnightMove:"
5894 msgstr ""
5895
5896 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5897 #: lib/layouts/cv.layout:58
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Topic"
5900 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5901
5902 #: lib/layouts/cv.layout:72
5903 msgid "MMMMM"
5904 msgstr ""
5905
5906 # src/ext_l10n.h:270
5907 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5908 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Left Header"
5911 msgstr "Çàãëàâèå"
5912
5913 # src/ext_l10n.h:337
5914 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5915 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Right Header"
5918 msgstr "Çàãëàâèå"
5919
5920 # src/ext_l10n.h:163
5921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5922 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5923 #, fuzzy
5924 msgid "My Address"
5925 msgstr "Àäðåñè"
5926
5927 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5928 msgid "Briefkopf:"
5929 msgstr ""
5930
5931 # src/ext_l10n.h:163
5932 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5933 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Send To Address"
5936 msgstr "Àäðåñè"
5937
5938 # src/ext_l10n.h:166
5939 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Adresse:"
5942 msgstr "Àäðåñ"
5943
5944 # src/ext_l10n.h:298
5945 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5946 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5947 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5948 msgid "Opening"
5949 msgstr "Îòâàðÿíå"
5950
5951 # src/LColor.C:55
5952 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5953 #, fuzzy
5954 msgid "Anrede:"
5955 msgstr "÷åðâåí"
5956
5957 # src/ext_l10n.h:351
5958 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5959 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5960 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5961 msgid "Signature"
5962 msgstr "Ïîäïèñ"
5963
5964 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5965 msgid "Unterschrift:"
5966 msgstr ""
5967
5968 # src/ext_l10n.h:200
5969 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5970 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5971 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5972 msgid "Closing"
5973 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5974
5975 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5976 msgid "Gruss:"
5977 msgstr ""
5978
5979 # src/ext_l10n.h:441
5980 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5981 #, fuzzy
5982 msgid "encl"
5983 msgstr "Ôðåíñêè"
5984
5985 # src/ext_l10n.h:171
5986 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Anlagen:"
5989 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5990
5991 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5992 msgid "ps"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5996 msgid "PS:"
5997 msgstr ""
5998
5999 # src/ext_l10n.h:418
6000 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6001 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
6002 #: src/lengthcommon.C:38
6003 msgid "cc"
6004 msgstr ""
6005
6006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6007 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6008 #, fuzzy
6009 msgid "Verteiler:"
6010 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6011
6012 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6013 msgid "Betreff"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6017 msgid "Betreff:"
6018 msgstr ""
6019
6020 # src/ext_l10n.h:362
6021 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Stadt"
6024 msgstr "Äúðæàâà"
6025
6026 # src/ext_l10n.h:362
6027 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Stadt:"
6030 msgstr "Äúðæàâà"
6031
6032 # src/ext_l10n.h:217
6033 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Datum"
6036 msgstr "Äàòà"
6037
6038 # src/ext_l10n.h:217
6039 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Datum:"
6042 msgstr "Äàòà"
6043
6044 # src/ext_l10n.h:369
6045 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6046 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6047 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6048 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6049 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6050 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6051 msgid "Subparagraph"
6052 msgstr "Ïîäàáçàö"
6053
6054 # src/form1.C:165
6055 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6056 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Quotation"
6059 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6060
6061 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6062 # src/insets/insetinfo.C:231
6063 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6064 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Quote"
6067 msgstr "Áåëåæêà"
6068
6069 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6070 msgid "00.00.0000"
6071 msgstr ""
6072
6073 # src/lyxfunc.C:1125
6074 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Verse"
6077 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6078
6079 # src/ext_l10n.h:126
6080 #: lib/layouts/egs.layout:268
6081 #, fuzzy
6082 msgid "LaTeX Title"
6083 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6084
6085 # src/ext_l10n.h:175
6086 #: lib/layouts/egs.layout:303
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Author:"
6089 msgstr "Àâòîð"
6090
6091 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6092 #: lib/layouts/egs.layout:312
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Affil"
6095 msgstr "Öèòàò"
6096
6097 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6098 #: lib/layouts/egs.layout:326
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Affilation:"
6101 msgstr "Öèòàò"
6102
6103 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6104 #: lib/layouts/egs.layout:349
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Journal:"
6107 msgstr "Íîðìàëåí"
6108
6109 # src/mathed/formula.C:929
6110 #: lib/layouts/egs.layout:358
6111 #, fuzzy
6112 msgid "msnumber"
6113 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6114
6115 # src/mathed/formula.C:929
6116 #: lib/layouts/egs.layout:373
6117 #, fuzzy
6118 msgid "MS_number:"
6119 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6120
6121 # src/ext_l10n.h:175
6122 #: lib/layouts/egs.layout:383
6123 #, fuzzy
6124 msgid "FirstAuthor"
6125 msgstr "Àâòîð"
6126
6127 #: lib/layouts/egs.layout:397
6128 msgid "1st_author_surname:"
6129 msgstr ""
6130
6131 # src/ext_l10n.h:327
6132 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6133 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6134 msgid "Received"
6135 msgstr "Ïîëó÷åí"
6136
6137 # src/ext_l10n.h:327
6138 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6139 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Received:"
6142 msgstr "Ïîëó÷åí"
6143
6144 # src/LColor.C:75
6145 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6146 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Accepted"
6149 msgstr "àêöåíò"
6150
6151 # src/LColor.C:75
6152 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6153 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Accepted:"
6156 msgstr "àêöåíò"
6157
6158 # src/lyxfont.C:62
6159 #: lib/layouts/egs.layout:452
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Offsets"
6162 msgstr "Èçêë."
6163
6164 #: lib/layouts/egs.layout:466
6165 msgid "reprint_reqs_to:"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6169 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6170 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6172 msgid "Abstract."
6173 msgstr ""
6174
6175 # src/ext_l10n.h:175
6176 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Author Address"
6179 msgstr "Àâòîð"
6180
6181 # src/ext_l10n.h:163
6182 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6184 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
6185 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Address:"
6188 msgstr "Àäðåñè"
6189
6190 # src/ext_l10n.h:175
6191 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Author Email"
6194 msgstr "Àâòîð"
6195
6196 # src/layout_forms.C:23
6197 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Email:"
6200 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6201
6202 # src/ext_l10n.h:175
6203 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Author URL"
6206 msgstr "Àâòîð"
6207
6208 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6209 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6210 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
6211 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6212 #, fuzzy
6213 msgid "URL:"
6214 msgstr "URL"
6215
6216 # src/ext_l10n.h:386
6217 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
6218 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6219 msgid "Thanks"
6220 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6221
6222 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6223 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6227 msgid "PROOF."
6228 msgstr ""
6229
6230 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6231 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6235 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6239 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6243 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6247 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6251 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6255 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6259 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6263 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6267 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6268 msgstr ""
6269
6270 # src/ext_l10n.h:371
6271 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6274 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6275
6276 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6277 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6278 msgstr ""
6279
6280 # src/ext_l10n.h:371
6281 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6284 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6285
6286 # src/ext_l10n.h:371
6287 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Case \\arabic{case}"
6290 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6291
6292 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6293 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6297 msgid "FrontMatter"
6298 msgstr ""
6299
6300 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6301 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6302 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6303 msgid "Keyword"
6304 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6305
6306 # src/ext_l10n.h:263
6307 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Key words:"
6310 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6311
6312 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6313 #: lib/layouts/foils.layout:42
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Foilhead"
6316 msgstr "(&F)Ôàéë"
6317
6318 # src/ext_l10n.h:375
6319 #: lib/layouts/foils.layout:61
6320 #, fuzzy
6321 msgid "ShortFoilhead"
6322 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6323
6324 # src/ext_l10n.h:311
6325 #: lib/layouts/foils.layout:67
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Rotatefoilhead"
6328 msgstr "Òàáëèöà"
6329
6330 #: lib/layouts/foils.layout:73
6331 msgid "ShortRotatefoilhead"
6332 msgstr ""
6333
6334 # src/ext_l10n.h:274
6335 #: lib/layouts/foils.layout:82
6336 #, fuzzy
6337 msgid "TickList"
6338 msgstr "Ñïèñúê"
6339
6340 #: lib/layouts/foils.layout:97
6341 msgid "_/"
6342 msgstr ""
6343
6344 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6345 #: lib/layouts/foils.layout:103
6346 #, fuzzy
6347 msgid "CrossList"
6348 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6349
6350 #: lib/layouts/foils.layout:118
6351 msgid "><"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: lib/layouts/foils.layout:164
6355 msgid "My Logo"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: lib/layouts/foils.layout:173
6359 msgid "My Logo:"
6360 msgstr ""
6361
6362 # src/ext_l10n.h:223
6363 #: lib/layouts/foils.layout:182
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Restriction"
6366 msgstr "Îïèñàíèå"
6367
6368 # src/ext_l10n.h:223
6369 #: lib/layouts/foils.layout:186
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Restriction:"
6372 msgstr "Îïèñàíèå"
6373
6374 # src/ext_l10n.h:270
6375 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Left Header:"
6378 msgstr "Çàãëàâèå"
6379
6380 # src/ext_l10n.h:337
6381 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Right Header:"
6384 msgstr "Çàãëàâèå"
6385
6386 # src/ext_l10n.h:337
6387 #: lib/layouts/foils.layout:206
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Right Footer"
6390 msgstr "Çàãëàâèå"
6391
6392 # src/ext_l10n.h:337
6393 #: lib/layouts/foils.layout:210
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Right Footer:"
6396 msgstr "Çàãëàâèå"
6397
6398 # src/ext_l10n.h:387
6399 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6400 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6401 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Theorem #."
6404 msgstr "Òåîðåìà"
6405
6406 # src/ext_l10n.h:271
6407 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6408 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6409 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Lemma #."
6412 msgstr "Ëåìà"
6413
6414 # src/ext_l10n.h:320
6415 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6416 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6417 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Corollary #."
6420 msgstr "Äîïóñêàíå"
6421
6422 # src/ext_l10n.h:320
6423 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6424 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Proposition #."
6427 msgstr "Äîïóñêàíå"
6428
6429 # src/ext_l10n.h:221
6430 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6431 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6432 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Definition #."
6435 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6436
6437 # src/ext_l10n.h:318
6438 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6439 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6440 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6441 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Proof."
6444 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6445
6446 # src/ext_l10n.h:388
6447 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6448 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6449 msgid "Theorem*"
6450 msgstr "Òåîðåìà*"
6451
6452 # src/ext_l10n.h:272
6453 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6454 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6455 msgid "Lemma*"
6456 msgstr "Ëåìà*"
6457
6458 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6459 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6460 msgid "Corollary*"
6461 msgstr ""
6462
6463 # src/ext_l10n.h:321
6464 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6465 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6466 msgid "Proposition*"
6467 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6468
6469 # src/ext_l10n.h:222
6470 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6471 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6472 msgid "Definition*"
6473 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6474
6475 # src/LColor.C:63
6476 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Brieftext"
6479 msgstr "òåêñò"
6480
6481 # src/LColor.C:63
6482 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Text:"
6485 msgstr "òåêñò"
6486
6487 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6488 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
6490 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6491 msgid "Name"
6492 msgstr "Èìå"
6493
6494 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6495 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6496 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
6497 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Name:"
6500 msgstr "Èìå:"
6501
6502 # src/ext_l10n.h:95
6503 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Unterschrift"
6506 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6507
6508 # src/ext_l10n.h:362
6509 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Strasse"
6512 msgstr "Äúðæàâà"
6513
6514 # src/ext_l10n.h:362
6515 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Strasse:"
6518 msgstr "Äúðæàâà"
6519
6520 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6521 msgid "Zusatz"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6525 msgid "Zusatz:"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6529 msgid "Ort"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6533 msgid "Ort:"
6534 msgstr ""
6535
6536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6537 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Land"
6540 msgstr "ïåéçàæ"
6541
6542 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6543 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Land:"
6546 msgstr "ïåéçàæ"
6547
6548 # src/ext_l10n.h:166
6549 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6550 #, fuzzy
6551 msgid "RetourAdresse"
6552 msgstr "Àäðåñ"
6553
6554 # src/ext_l10n.h:166
6555 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6556 #, fuzzy
6557 msgid "RetourAdresse:"
6558 msgstr "Àäðåñ"
6559
6560 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6561 msgid "MeinZeichen"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6565 msgid "MeinZeichen:"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6569 msgid "IhrZeichen"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6573 msgid "IhrZeichen:"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6577 msgid "IhrSchreiben"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6581 msgid "IhrSchreiben:"
6582 msgstr ""
6583
6584 # src/ext_l10n.h:384
6585 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Telefon"
6588 msgstr "Òåëåôîí"
6589
6590 # src/ext_l10n.h:384
6591 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Telefon:"
6594 msgstr "Òåëåôîí"
6595
6596 # src/ext_l10n.h:385
6597 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Telefax"
6600 msgstr "Òåëåêñ"
6601
6602 # src/ext_l10n.h:385
6603 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Telefax:"
6606 msgstr "Òåëåêñ"
6607
6608 # src/ext_l10n.h:385
6609 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6610 msgid "Telex"
6611 msgstr "Òåëåêñ"
6612
6613 # src/ext_l10n.h:385
6614 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Telex:"
6617 msgstr "Òåëåêñ"
6618
6619 # src/layout_forms.C:23
6620 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6621 #, fuzzy
6622 msgid "EMail"
6623 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6624
6625 # src/layout_forms.C:23
6626 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6627 #, fuzzy
6628 msgid "EMail:"
6629 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6630
6631 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6632 msgid "HTTP"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6636 msgid "HTTP:"
6637 msgstr ""
6638
6639 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6640 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6641 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Bank"
6644 msgstr "Áëîê"
6645
6646 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6647 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6648 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Bank:"
6651 msgstr "Áëîê"
6652
6653 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6654 msgid "BLZ"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6658 msgid "BLZ:"
6659 msgstr ""
6660
6661 # src/bufferview_funcs.C:267
6662 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Konto"
6665 msgstr "Øðèôò:"
6666
6667 # src/bufferview_funcs.C:267
6668 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Konto:"
6671 msgstr "Øðèôò:"
6672
6673 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6674 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6675 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Postvermerk"
6678 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6679
6680 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6681 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6682 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Postvermerk:"
6685 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6686
6687 # src/ext_l10n.h:166
6688 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6689 msgid "Adresse"
6690 msgstr "Àäðåñ"
6691
6692 # src/LColor.C:55
6693 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Anrede"
6696 msgstr "÷åðâåí"
6697
6698 # src/ext_l10n.h:171
6699 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6700 msgid "Anlagen"
6701 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6702
6703 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6704 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Verteiler"
6707 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6708
6709 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6710 msgid "Gruss"
6711 msgstr ""
6712
6713 # src/ext_l10n.h:362
6714 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6715 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Letter"
6718 msgstr "Äúðæàâà"
6719
6720 # src/ext_l10n.h:362
6721 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Letter:"
6724 msgstr "Äúðæàâà"
6725
6726 # src/ext_l10n.h:351
6727 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6728 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6729 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Signature:"
6732 msgstr "Ïîäïèñ"
6733
6734 # src/ext_l10n.h:364
6735 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6736 msgid "Street"
6737 msgstr "Óëèöà"
6738
6739 # src/ext_l10n.h:364
6740 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6741 #, fuzzy
6742 msgid "Street:"
6743 msgstr "Óëèöà"
6744
6745 # src/ext_l10n.h:162
6746 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6747 msgid "Addition"
6748 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6749
6750 # src/ext_l10n.h:162
6751 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Addition:"
6754 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6755
6756 # src/ext_l10n.h:398
6757 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6758 msgid "Town"
6759 msgstr "Ãðàä"
6760
6761 # src/ext_l10n.h:398
6762 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6763 #, fuzzy
6764 msgid "Town:"
6765 msgstr "Ãðàä"
6766
6767 # src/ext_l10n.h:362
6768 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6769 msgid "State"
6770 msgstr "Äúðæàâà"
6771
6772 # src/ext_l10n.h:362
6773 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6774 #, fuzzy
6775 msgid "State:"
6776 msgstr "Äúðæàâà"
6777
6778 # src/ext_l10n.h:163
6779 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6780 #, fuzzy
6781 msgid "ReturnAddress"
6782 msgstr "Àäðåñè"
6783
6784 # src/ext_l10n.h:163
6785 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6786 #, fuzzy
6787 msgid "ReturnAddress:"
6788 msgstr "Àäðåñè"
6789
6790 # src/ext_l10n.h:285
6791 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6792 msgid "MyRef"
6793 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6794
6795 # src/ext_l10n.h:285
6796 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6797 #, fuzzy
6798 msgid "MyRef:"
6799 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6800
6801 # src/ext_l10n.h:285
6802 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6803 #, fuzzy
6804 msgid "YourRef"
6805 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6806
6807 # src/ext_l10n.h:285
6808 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6809 #, fuzzy
6810 msgid "YourRef:"
6811 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6812
6813 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6814 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6815 #, fuzzy
6816 msgid "YourMail"
6817 msgstr "Íîðìàëåí"
6818
6819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6820 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6821 #, fuzzy
6822 msgid "YourMail:"
6823 msgstr "Íîðìàëåí"
6824
6825 # src/ext_l10n.h:308
6826 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6827 msgid "Phone"
6828 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6829
6830 # src/ext_l10n.h:308
6831 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Phone:"
6834 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6835
6836 # src/ext_l10n.h:201
6837 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6838 #, fuzzy
6839 msgid "BankCode"
6840 msgstr "Êîä"
6841
6842 # src/ext_l10n.h:201
6843 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6844 #, fuzzy
6845 msgid "BankCode:"
6846 msgstr "Êîä"
6847
6848 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6849 msgid "BankAccount"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6853 msgid "BankAccount:"
6854 msgstr ""
6855
6856 # src/ext_l10n.h:202
6857 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6858 #, fuzzy
6859 msgid "PostalComment"
6860 msgstr "Êîìåíòàð"
6861
6862 # src/ext_l10n.h:202
6863 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6864 #, fuzzy
6865 msgid "PostalComment:"
6866 msgstr "Êîìåíòàð"
6867
6868 # src/ext_l10n.h:217
6869 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6870 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6871 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6872 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Date:"
6875 msgstr "Äàòà"
6876
6877 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6878 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6879 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6880 msgid "Reference"
6881 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6882
6883 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6884 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Reference:"
6887 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6888
6889 # src/ext_l10n.h:298
6890 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6891 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Opening:"
6894 msgstr "Îòâàðÿíå"
6895
6896 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6897 msgid "Encl."
6898 msgstr ""
6899
6900 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6901 msgid "Encl.:"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6905 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6906 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6907 msgid "cc:"
6908 msgstr ""
6909
6910 # src/ext_l10n.h:200
6911 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6912 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Closing:"
6915 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6916
6917 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6918 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6919 #, fuzzy
6920 msgid "NameRowA"
6921 msgstr "Èìå"
6922
6923 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6924 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6925 #, fuzzy
6926 msgid "NameRowA:"
6927 msgstr "Èìå"
6928
6929 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6930 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6931 #, fuzzy
6932 msgid "NameRowB"
6933 msgstr "Èìå"
6934
6935 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6936 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6937 #, fuzzy
6938 msgid "NameRowB:"
6939 msgstr "Èìå"
6940
6941 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6942 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6943 #, fuzzy
6944 msgid "NameRowC"
6945 msgstr "Èìå"
6946
6947 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6948 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6949 #, fuzzy
6950 msgid "NameRowC:"
6951 msgstr "Èìå"
6952
6953 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6955 #, fuzzy
6956 msgid "NameRowD"
6957 msgstr "Èìå"
6958
6959 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6960 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6961 #, fuzzy
6962 msgid "NameRowD:"
6963 msgstr "Èìå"
6964
6965 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6967 #, fuzzy
6968 msgid "NameRowE"
6969 msgstr "Èìå"
6970
6971 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6972 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6973 #, fuzzy
6974 msgid "NameRowE:"
6975 msgstr "Èìå"
6976
6977 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6978 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6979 #, fuzzy
6980 msgid "NameRowF"
6981 msgstr "Èìå"
6982
6983 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6984 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6985 #, fuzzy
6986 msgid "NameRowF:"
6987 msgstr "Èìå"
6988
6989 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6991 #, fuzzy
6992 msgid "NameRowG"
6993 msgstr "Èìå"
6994
6995 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6996 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6997 #, fuzzy
6998 msgid "NameRowG:"
6999 msgstr "Èìå"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:163
7002 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
7003 #, fuzzy
7004 msgid "AddressRowA"
7005 msgstr "Àäðåñè"
7006
7007 # src/ext_l10n.h:163
7008 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7009 #, fuzzy
7010 msgid "AddressRowA:"
7011 msgstr "Àäðåñè"
7012
7013 # src/ext_l10n.h:163
7014 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7015 #, fuzzy
7016 msgid "AddressRowB"
7017 msgstr "Àäðåñè"
7018
7019 # src/ext_l10n.h:163
7020 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7021 #, fuzzy
7022 msgid "AddressRowB:"
7023 msgstr "Àäðåñè"
7024
7025 # src/ext_l10n.h:163
7026 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7027 #, fuzzy
7028 msgid "AddressRowC"
7029 msgstr "Àäðåñè"
7030
7031 # src/ext_l10n.h:163
7032 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7033 #, fuzzy
7034 msgid "AddressRowC:"
7035 msgstr "Àäðåñè"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:163
7038 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7039 #, fuzzy
7040 msgid "AddressRowD"
7041 msgstr "Àäðåñè"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:163
7044 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7045 #, fuzzy
7046 msgid "AddressRowD:"
7047 msgstr "Àäðåñè"
7048
7049 # src/ext_l10n.h:163
7050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7051 #, fuzzy
7052 msgid "AddressRowE"
7053 msgstr "Àäðåñè"
7054
7055 # src/ext_l10n.h:163
7056 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7057 #, fuzzy
7058 msgid "AddressRowE:"
7059 msgstr "Àäðåñè"
7060
7061 # src/ext_l10n.h:163
7062 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7063 #, fuzzy
7064 msgid "AddressRowF"
7065 msgstr "Àäðåñè"
7066
7067 # src/ext_l10n.h:163
7068 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7069 #, fuzzy
7070 msgid "AddressRowF:"
7071 msgstr "Àäðåñè"
7072
7073 # src/ext_l10n.h:384
7074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7075 #, fuzzy
7076 msgid "TelephoneRowA"
7077 msgstr "Òåëåôîí"
7078
7079 # src/ext_l10n.h:384
7080 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7081 #, fuzzy
7082 msgid "TelephoneRowA:"
7083 msgstr "Òåëåôîí"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:384
7086 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7087 #, fuzzy
7088 msgid "TelephoneRowB"
7089 msgstr "Òåëåôîí"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:384
7092 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7093 #, fuzzy
7094 msgid "TelephoneRowB:"
7095 msgstr "Òåëåôîí"
7096
7097 # src/ext_l10n.h:384
7098 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7099 #, fuzzy
7100 msgid "TelephoneRowC"
7101 msgstr "Òåëåôîí"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:384
7104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7105 #, fuzzy
7106 msgid "TelephoneRowC:"
7107 msgstr "Òåëåôîí"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:384
7110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7111 #, fuzzy
7112 msgid "TelephoneRowD"
7113 msgstr "Òåëåôîí"
7114
7115 # src/ext_l10n.h:384
7116 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7117 #, fuzzy
7118 msgid "TelephoneRowD:"
7119 msgstr "Òåëåôîí"
7120
7121 # src/ext_l10n.h:384
7122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7123 #, fuzzy
7124 msgid "TelephoneRowE"
7125 msgstr "Òåëåôîí"
7126
7127 # src/ext_l10n.h:384
7128 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7129 #, fuzzy
7130 msgid "TelephoneRowE:"
7131 msgstr "Òåëåôîí"
7132
7133 # src/ext_l10n.h:384
7134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7135 #, fuzzy
7136 msgid "TelephoneRowF"
7137 msgstr "Òåëåôîí"
7138
7139 # src/ext_l10n.h:384
7140 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7141 #, fuzzy
7142 msgid "TelephoneRowF:"
7143 msgstr "Òåëåôîí"
7144
7145 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7146 msgid "InternetRowA"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7150 msgid "InternetRowA:"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7154 msgid "InternetRowB"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7158 msgid "InternetRowB:"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7162 msgid "InternetRowC"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7166 msgid "InternetRowC:"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7170 msgid "InternetRowD"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7174 msgid "InternetRowD:"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7178 msgid "InternetRowE"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7182 msgid "InternetRowE:"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7186 msgid "InternetRowF"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7190 msgid "InternetRowF:"
7191 msgstr ""
7192
7193 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7195 #, fuzzy
7196 msgid "BankRowA"
7197 msgstr "Èìå"
7198
7199 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7201 #, fuzzy
7202 msgid "BankRowA:"
7203 msgstr "Áëîê"
7204
7205 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7207 #, fuzzy
7208 msgid "BankRowB"
7209 msgstr "Èìå"
7210
7211 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7213 #, fuzzy
7214 msgid "BankRowB:"
7215 msgstr "Áëîê"
7216
7217 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7219 #, fuzzy
7220 msgid "BankRowC"
7221 msgstr "Èìå"
7222
7223 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7225 #, fuzzy
7226 msgid "BankRowC:"
7227 msgstr "Áëîê"
7228
7229 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7231 #, fuzzy
7232 msgid "BankRowD"
7233 msgstr "Èìå"
7234
7235 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7237 #, fuzzy
7238 msgid "BankRowD:"
7239 msgstr "Áëîê"
7240
7241 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7243 #, fuzzy
7244 msgid "BankRowE"
7245 msgstr "Èìå"
7246
7247 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7249 #, fuzzy
7250 msgid "BankRowE:"
7251 msgstr "Áëîê"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7255 #, fuzzy
7256 msgid "BankRowF"
7257 msgstr "Èìå"
7258
7259 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7261 #, fuzzy
7262 msgid "BankRowF:"
7263 msgstr "Áëîê"
7264
7265 # src/ext_l10n.h:169
7266 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Claim #."
7269 msgstr "Aëãîðèòúì"
7270
7271 # src/ext_l10n.h:271
7272 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Remarks"
7275 msgstr "Ëåìà"
7276
7277 # src/ext_l10n.h:271
7278 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Remarks #."
7281 msgstr "Ëåìà"
7282
7283 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7284 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7285 msgid "More"
7286 msgstr "Îùå"
7287
7288 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7289 msgid "(MORE)"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7293 msgid "FADE IN:"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7297 msgid "INT."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7301 msgid "EXT."
7302 msgstr ""
7303
7304 # src/ext_l10n.h:205
7305 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Continuing"
7308 msgstr "Óñëîâèå"
7309
7310 # src/ext_l10n.h:205
7311 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7312 #, fuzzy
7313 msgid "(continuing)"
7314 msgstr "Óñëîâèå"
7315
7316 # src/ext_l10n.h:400
7317 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7318 msgid "Transition"
7319 msgstr "Ïðåõîä"
7320
7321 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7322 msgid "TITLE OVER:"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7326 msgid "INTERCUT"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7330 msgid "INTERCUT WITH:"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7334 msgid "FADE OUT"
7335 msgstr ""
7336
7337 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7338 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7339 msgid "General"
7340 msgstr "Îáùî"
7341
7342 # src/ext_l10n.h:462
7343 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Scene"
7346 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7347
7348 # src/ext_l10n.h:263
7349 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7350 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7351 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
7352 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Keywords:"
7355 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7356
7357 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7358 msgid "Classification Codes"
7359 msgstr ""
7360
7361 # src/ext_l10n.h:362
7362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Step"
7365 msgstr "Äúðæàâà"
7366
7367 # src/ext_l10n.h:371
7368 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Step \\arabic{step}."
7371 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7372
7373 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7374 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Prop"
7377 msgstr "Êîïèðàé"
7378
7379 # src/ext_l10n.h:371
7380 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7383 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7384
7385 # src/ext_l10n.h:323
7386 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7387 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7388 msgid "Question"
7389 msgstr "Âúïðîñ"
7390
7391 # src/ext_l10n.h:373
7392 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Question \\arabic{question}."
7395 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7396
7397 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Conjecture "
7402 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7403
7404 # src/ext_l10n.h:173
7405 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Appendices Section"
7408 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7409
7410 # src/ext_l10n.h:173
7411 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7412 #, fuzzy
7413 msgid "--- Appendices ---"
7414 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7415
7416 # src/LColor.C:64
7417 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7420 msgstr "èçáîð"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:373
7423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7426 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7427
7428 # src/ext_l10n.h:371
7429 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7432 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7433
7434 # src/ext_l10n.h:371
7435 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7438 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7439
7440 # src/ext_l10n.h:369
7441 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7444 msgstr "Ïîäàáçàö"
7445
7446 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7447 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7448 msgstr ""
7449
7450 # src/ext_l10n.h:369
7451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7454 msgstr "Ïîäàáçàö"
7455
7456 # src/ext_l10n.h:371
7457 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7460 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7461
7462 # src/ext_l10n.h:373
7463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7466 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7467
7468 # src/ext_l10n.h:369
7469 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7472 msgstr "Ïîäàáçàö"
7473
7474 # src/ext_l10n.h:373
7475 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7478 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7479
7480 # src/ext_l10n.h:371
7481 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7484 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7485
7486 # src/ext_l10n.h:369
7487 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7490 msgstr "Ïîäàáçàö"
7491
7492 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7493 msgid "ABSTRACT:"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7497 msgid "KEY WORDS:"
7498 msgstr ""
7499
7500 # src/ext_l10n.h:205
7501 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Commission"
7504 msgstr "Óñëîâèå"
7505
7506 # src/ext_l10n.h:191
7507 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Caption."
7510 msgstr "Çàãëàâèå"
7511
7512 #: lib/layouts/isprs.layout:248
7513 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7514 msgstr ""
7515
7516 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7517 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7518 #, fuzzy
7519 msgid "AddressForOffprints"
7520 msgstr "Îïöèè"
7521
7522 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7523 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Address for Offprints:"
7526 msgstr "Îïöèè"
7527
7528 # src/LaTeX.C:223
7529 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7530 #, fuzzy
7531 msgid "RunningTitle"
7532 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7533
7534 # src/LaTeX.C:223
7535 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7536 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Running title:"
7539 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7540
7541 # src/ext_l10n.h:175
7542 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7543 #, fuzzy
7544 msgid "RunningAuthor"
7545 msgstr "Àâòîð"
7546
7547 # src/ext_l10n.h:175
7548 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Running author:"
7551 msgstr "Àâòîð"
7552
7553 # src/layout_forms.C:23
7554 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7555 #, fuzzy
7556 msgid "E-mail:"
7557 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7558
7559 # src/ext_l10n.h:194
7560 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7561 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7562 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7563 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7564 msgid "Chapter"
7565 msgstr "Ãëàâà"
7566
7567 # src/LaTeX.C:223
7568 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Running LaTeX Title"
7571 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7572
7573 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7574 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7575 #, fuzzy
7576 msgid "TOC Title"
7577 msgstr "Çàãëàâèå"
7578
7579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7580 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7581 #, fuzzy
7582 msgid "TOC title:"
7583 msgstr "âúâ ôàéë"
7584
7585 # src/ext_l10n.h:175
7586 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Author Running"
7589 msgstr "Àâòîð"
7590
7591 # src/ext_l10n.h:175
7592 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Author Running:"
7595 msgstr "Àâòîð"
7596
7597 # src/ext_l10n.h:175
7598 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7599 #, fuzzy
7600 msgid "TOC Author"
7601 msgstr "Àâòîð"
7602
7603 # src/ext_l10n.h:175
7604 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7605 #, fuzzy
7606 msgid "TOC Author:"
7607 msgstr "Àâòîð"
7608
7609 # src/LyXAction.C:263
7610 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Case #."
7613 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7614
7615 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7616 # src/insets/insetinfo.C:231
7617 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Conjecture #."
7620 msgstr "Áåëåæêà"
7621
7622 # src/ext_l10n.h:232
7623 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Example #."
7626 msgstr "Ïðèìåð"
7627
7628 # src/ext_l10n.h:234
7629 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Exercise #."
7632 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7633
7634 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7635 # src/insets/insetinfo.C:231
7636 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Note #."
7639 msgstr "Áåëåæêà"
7640
7641 # src/ext_l10n.h:316
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Problem #."
7645 msgstr "Ïðîáëåì"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:320
7648 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Property"
7651 msgstr "Äîïóñêàíå"
7652
7653 # src/ext_l10n.h:320
7654 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Property #."
7657 msgstr "Äîïóñêàíå"
7658
7659 # src/ext_l10n.h:323
7660 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Question #."
7663 msgstr "Âúïðîñ"
7664
7665 # src/ext_l10n.h:271
7666 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Remark #."
7669 msgstr "Ëåìà"
7670
7671 # src/ext_l10n.h:357
7672 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7673 msgid "Solution"
7674 msgstr "Ðåøåíèå"
7675
7676 # src/ext_l10n.h:357
7677 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Solution #."
7680 msgstr "Ðåøåíèå"
7681
7682 # src/ext_l10n.h:201
7683 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7684 msgid "Code"
7685 msgstr "Êîä"
7686
7687 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
7688 msgid "SGML"
7689 msgstr ""
7690
7691 # src/ext_l10n.h:194
7692 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Chapterprecis"
7695 msgstr "Ãëàâà"
7696
7697 # src/ext_l10n.h:187
7698 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Epigraph"
7701 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7702
7703 # src/ext_l10n.h:312
7704 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Poemtitle"
7707 msgstr "Ïîðòðåò"
7708
7709 # src/ext_l10n.h:312
7710 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Poemtitle*"
7713 msgstr "Ïîðòðåò"
7714
7715 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7716 msgid "Legend"
7717 msgstr ""
7718
7719 # src/ext_l10n.h:366
7720 #: lib/layouts/paper.layout:152
7721 msgid "SubTitle"
7722 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7723
7724 # src/LyXAction.C:164
7725 #: lib/layouts/paper.layout:163
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Institution"
7728 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7729
7730 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7731 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Preprint"
7734 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7735
7736 # src/ext_l10n.h:386
7737 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Thanks:"
7740 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7741
7742 # src/ext_l10n.h:163
7743 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Electronic Address:"
7746 msgstr "Àäðåñè"
7747
7748 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
7749 msgid "acknowledgments"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
7753 msgid "PACS"
7754 msgstr ""
7755
7756 # src/mathed/formula.C:929
7757 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
7758 #, fuzzy
7759 msgid "PACS number:"
7760 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7761
7762 # src/ext_l10n.h:371
7763 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7764 #, fuzzy
7765 msgid "\\arabic{chapter}"
7766 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7767
7768 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7769 msgid "\\Alph{chapter}"
7770 msgstr ""
7771
7772 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7773 # src/insets/insetbib.C:211
7774 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7775 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Labeling"
7778 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7779
7780 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
7781 msgid "L"
7782 msgstr ""
7783
7784 # src/lyxfont.C:62
7785 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
7786 #, fuzzy
7787 msgid "O"
7788 msgstr "Âêë."
7789
7790 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
7791 msgid "PS"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7795 msgid "CC"
7796 msgstr ""
7797
7798 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7799 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7800 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7801 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7802 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Encl"
7805 msgstr "Îòêàç"
7806
7807 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7808 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7809 msgid "encl:"
7810 msgstr ""
7811
7812 # src/ext_l10n.h:384
7813 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
7814 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7815 msgid "Telephone"
7816 msgstr "Òåëåôîí"
7817
7818 # src/ext_l10n.h:384
7819 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Telephone:"
7822 msgstr "Òåëåôîí"
7823
7824 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7825 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Place"
7828 msgstr "Çàëåïè"
7829
7830 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7831 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Place:"
7834 msgstr "Çàëåïè"
7835
7836 # src/ext_l10n.h:163
7837 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Backaddress"
7840 msgstr "Àäðåñè"
7841
7842 # src/ext_l10n.h:163
7843 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Backaddress:"
7846 msgstr "Àäðåñè"
7847
7848 # src/ext_l10n.h:78
7849 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Specialmail"
7852 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7853
7854 # src/ext_l10n.h:78
7855 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Specialmail:"
7858 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7859
7860 # src/form1.C:165
7861 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
7862 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Location"
7865 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7866
7867 # src/form1.C:165
7868 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7869 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Location:"
7872 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7873
7874 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7875 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Title:"
7878 msgstr "Çàãëàâèå"
7879
7880 # src/ext_l10n.h:367
7881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
7882 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7883 msgid "Subject"
7884 msgstr "Òåìà"
7885
7886 # src/ext_l10n.h:367
7887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Subject:"
7890 msgstr "Òåìà"
7891
7892 # src/ext_l10n.h:377
7893 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Yourref"
7896 msgstr "Ïðåçèìå"
7897
7898 # src/ext_l10n.h:377
7899 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Your ref.:"
7902 msgstr "Ïðåçèìå"
7903
7904 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7905 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Yourmail"
7908 msgstr "Íîðìàëåí"
7909
7910 # src/ext_l10n.h:377
7911 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Your letter of:"
7914 msgstr "Ïðåçèìå"
7915
7916 # src/ext_l10n.h:285
7917 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Myref"
7920 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7921
7922 # src/ext_l10n.h:377
7923 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Our ref.:"
7926 msgstr "Ïðåçèìå"
7927
7928 # src/ext_l10n.h:215
7929 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7930 msgid "Customer"
7931 msgstr "Êëèåíò"
7932
7933 # src/ext_l10n.h:215
7934 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Customer no.:"
7937 msgstr "Êëèåíò"
7938
7939 # src/ext_l10n.h:259
7940 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7941 msgid "Invoice"
7942 msgstr "Èãíîðèðàé"
7943
7944 # src/ext_l10n.h:259
7945 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Invoice no.:"
7948 msgstr "Èãíîðèðàé"
7949
7950 # src/ext_l10n.h:163
7951 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7952 #, fuzzy
7953 msgid "NextAddress"
7954 msgstr "Àäðåñè"
7955
7956 # src/ext_l10n.h:163
7957 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Next Address:"
7960 msgstr "Àäðåñè"
7961
7962 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7963 msgid "Post Scriptum:"
7964 msgstr ""
7965
7966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7967 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Sender Name:"
7970 msgstr "Ïðèíòåð"
7971
7972 # src/ext_l10n.h:163
7973 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7974 #, fuzzy
7975 msgid "SenderAddress"
7976 msgstr "Àäðåñè"
7977
7978 # src/ext_l10n.h:163
7979 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Sender Address:"
7982 msgstr "Àäðåñè"
7983
7984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7985 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Sender Phone:"
7988 msgstr "Ïðèíòåð"
7989
7990 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7991 msgid "Fax"
7992 msgstr ""
7993
7994 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7995 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Sender Fax:"
7998 msgstr "Ïðèíòåð"
7999
8000 # src/layout_forms.C:23
8001 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
8002 #, fuzzy
8003 msgid "E-Mail"
8004 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8005
8006 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8007 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Sender E-Mail:"
8010 msgstr "Ïðèíòåð"
8011
8012 # src/LyXAction.C:261
8013 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Sender URL:"
8016 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8017
8018 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8019 msgid "Logo"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8023 msgid "Logo:"
8024 msgstr ""
8025
8026 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8027 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8028 #, fuzzy
8029 msgid "LandscapeSlide"
8030 msgstr "ïåéçàæ"
8031
8032 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8033 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Landscape Slide"
8036 msgstr "ïåéçàæ"
8037
8038 # src/ext_l10n.h:312
8039 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8040 msgid "PortraitSlide"
8041 msgstr "Ïîðòðåò"
8042
8043 # src/ext_l10n.h:312
8044 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Portrait Slide"
8047 msgstr "Ïîðòðåò"
8048
8049 # src/layout_forms.C:28
8050 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Slide"
8053 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8054
8055 # src/layout_forms.C:28
8056 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Slide*"
8059 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8060
8061 # src/buffer.C:329
8062 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8063 #, fuzzy
8064 msgid "SlideHeading"
8065 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8066
8067 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8068 msgid "SlideSubHeading"
8069 msgstr ""
8070
8071 # src/ext_l10n.h:275
8072 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8073 msgid "ListOfSlides"
8074 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8075
8076 # src/ext_l10n.h:275
8077 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8078 #, fuzzy
8079 msgid "List Of Slides"
8080 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8081
8082 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8083 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8084 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8085 # src/insets/insettoc.C:22
8086 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8087 #, fuzzy
8088 msgid "SlideContents"
8089 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8090
8091 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8092 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8093 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8094 # src/insets/insettoc.C:22
8095 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Slidecontents"
8098 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8099
8100 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8101 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8102 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8103 #, fuzzy
8104 msgid "ProgressContents"
8105 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8106
8107 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8109 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Progress Contents"
8112 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8113
8114 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8115 msgid "\tEnd."
8116 msgstr ""
8117
8118 # src/ext_l10n.h:304
8119 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8120 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8121 msgid "Paragraph*"
8122 msgstr "Àáçàö*"
8123
8124 # src/ext_l10n.h:263
8125 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Key words."
8128 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8129
8130 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8131 msgid "AMS"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8135 msgid "AMS subject classifications."
8136 msgstr ""
8137
8138 # src/ext_l10n.h:136
8139 #: lib/layouts/slides.layout:104
8140 #, fuzzy
8141 msgid "New Slide:"
8142 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8143
8144 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8145 #: lib/layouts/slides.layout:126
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Overlay"
8148 msgstr "îáúðíàòî"
8149
8150 #: lib/layouts/slides.layout:142
8151 msgid "New Overlay:"
8152 msgstr ""
8153
8154 # src/ext_l10n.h:136
8155 #: lib/layouts/slides.layout:183
8156 #, fuzzy
8157 msgid "New Note:"
8158 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8159
8160 #: lib/layouts/slides.layout:208
8161 msgid "InvisibleText"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: lib/layouts/slides.layout:216
8165 msgid "<Invisible Text Follows>"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: lib/layouts/slides.layout:233
8169 msgid "VisibleText"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: lib/layouts/slides.layout:241
8173 msgid "<Visible Text Follows>"
8174 msgstr ""
8175
8176 # src/ext_l10n.h:175
8177 #: lib/layouts/spie.layout:53
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Authorinfo"
8180 msgstr "Àâòîð"
8181
8182 # src/ext_l10n.h:175
8183 #: lib/layouts/spie.layout:65
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Authorinfo:"
8186 msgstr "Àâòîð"
8187
8188 #: lib/layouts/spie.layout:78
8189 msgid "ABSTRACT"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: lib/layouts/spie.layout:93
8193 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8194 msgstr ""
8195
8196 # src/layout_forms.C:23
8197 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8198 #, fuzzy
8199 msgid "email:"
8200 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8201
8202 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8203 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8204 msgstr ""
8205
8206 # src/ext_l10n.h:369
8207 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Subsubparagraph"
8210 msgstr "Ïîäàáçàö"
8211
8212 # src/ext_l10n.h:252
8213 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Header"
8216 msgstr "Çàãëàâèå"
8217
8218 # src/ext_l10n.h:252
8219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8220 #, fuzzy
8221 msgid "-- Header --"
8222 msgstr "Çàãëàâèå"
8223
8224 # src/LColor.C:64
8225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Special-section"
8228 msgstr "èçáîð"
8229
8230 # src/LColor.C:64
8231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Special-section:"
8234 msgstr "èçáîð"
8235
8236 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8237 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8238 #, fuzzy
8239 msgid "AGU-journal"
8240 msgstr "Íîðìàëåí"
8241
8242 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8243 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8244 #, fuzzy
8245 msgid "AGU-journal:"
8246 msgstr "Íîðìàëåí"
8247
8248 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8249 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Citation-number"
8252 msgstr "Öèòàò"
8253
8254 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Citation-number:"
8258 msgstr "Öèòàò"
8259
8260 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8261 msgid "AGU-volume"
8262 msgstr ""
8263
8264 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8265 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8266 #, fuzzy
8267 msgid "AGU-volume:"
8268 msgstr "Íîðìàëåí"
8269
8270 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8271 msgid "AGU-issue"
8272 msgstr ""
8273
8274 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8276 #, fuzzy
8277 msgid "AGU-issue:"
8278 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8279
8280 # src/ext_l10n.h:209
8281 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Copyright:"
8284 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8285
8286 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Index-terms"
8290 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8291
8292 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8293 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Index-terms..."
8296 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8297
8298 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8299 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Index-term"
8302 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8303
8304 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8305 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Index-term:"
8308 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8309
8310 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8311 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Cross-term"
8314 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8315
8316 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8317 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Cross-term:"
8320 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8321
8322 # src/ext_l10n.h:376
8323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Supplementary"
8326 msgstr "Îáîáùåíèå"
8327
8328 # src/ext_l10n.h:376
8329 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Supplementary..."
8332 msgstr "Îáîáùåíèå"
8333
8334 # src/LColor.C:67
8335 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Supp-note"
8338 msgstr "áåëåæêà"
8339
8340 # src/LColor.C:67
8341 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Sup-mat-note:"
8344 msgstr "áåëåæêà"
8345
8346 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8347 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Cite-other"
8350 msgstr "Öåíòðèíàí"
8351
8352 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8353 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Cite-other:"
8356 msgstr "Öåíòðèíàí"
8357
8358 # src/ext_l10n.h:323
8359 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Revised"
8362 msgstr "Âúïðîñ"
8363
8364 # src/ext_l10n.h:323
8365 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Revised:"
8368 msgstr "Âúïðîñ"
8369
8370 # src/ext_l10n.h:6
8371 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Ident-line"
8374 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8375
8376 # src/ext_l10n.h:6
8377 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Ident-line:"
8380 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8381
8382 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8383 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Runhead"
8386 msgstr "Ïîâòîðè"
8387
8388 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8389 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Runhead:"
8392 msgstr "Ïîâòîðè"
8393
8394 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8395 msgid "Published-online:"
8396 msgstr ""
8397
8398 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8399 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
8400 msgid "Citation"
8401 msgstr "Öèòàò"
8402
8403 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8404 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Citation:"
8407 msgstr "Öèòàò"
8408
8409 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8410 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8411 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Posting-order"
8414 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8415
8416 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8417 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8418 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Posting-order:"
8421 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8422
8423 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8424 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8425 #, fuzzy
8426 msgid "AGU-pages"
8427 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8428
8429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8430 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8431 #, fuzzy
8432 msgid "AGU-pages:"
8433 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8434
8435 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8436 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8437 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Words"
8440 msgstr "Ðàìêè"
8441
8442 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8443 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Words:"
8447 msgstr "Ðàìêè"
8448
8449 # src/ext_l10n.h:244
8450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Figures"
8453 msgstr "Ôèãóðà"
8454
8455 # src/ext_l10n.h:244
8456 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Figures:"
8459 msgstr "Ôèãóðà"
8460
8461 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8462 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Tables"
8465 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8466
8467 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8468 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Tables:"
8471 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8472
8473 # src/insets/insetbib.C:339
8474 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Datasets"
8477 msgstr "Áàçà äàííè:"
8478
8479 # src/insets/insetbib.C:339
8480 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Datasets:"
8483 msgstr "Áàçà äàííè:"
8484
8485 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8486 msgid "CCC"
8487 msgstr ""
8488
8489 # src/ext_l10n.h:201
8490 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8491 #, fuzzy
8492 msgid "CCC code:"
8493 msgstr "Êîä"
8494
8495 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8496 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8497 #, fuzzy
8498 msgid "PaperId"
8499 msgstr "Ñòðàíèöà"
8500
8501 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8502 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Paper Id:"
8505 msgstr "Ñòðàíèöà"
8506
8507 # src/ext_l10n.h:175
8508 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8509 #, fuzzy
8510 msgid "AuthorAddr"
8511 msgstr "Àâòîð"
8512
8513 # src/ext_l10n.h:175
8514 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Author Address:"
8517 msgstr "Àâòîð"
8518
8519 # src/ext_l10n.h:202
8520 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8521 #, fuzzy
8522 msgid "SlugComment"
8523 msgstr "Êîìåíòàð"
8524
8525 # src/ext_l10n.h:202
8526 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Slug Comment:"
8529 msgstr "Êîìåíòàð"
8530
8531 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8532 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Plate"
8535 msgstr "Çàëåïè"
8536
8537 # src/ext_l10n.h:311
8538 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Planotable"
8541 msgstr "Òàáëèöà"
8542
8543 # src/ext_l10n.h:191
8544 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Table Caption"
8547 msgstr "Çàãëàâèå"
8548
8549 # src/ext_l10n.h:191
8550 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8551 #, fuzzy
8552 msgid "TableCaption"
8553 msgstr "Çàãëàâèå"
8554
8555 # src/ext_l10n.h:163
8556 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Current Address"
8559 msgstr "Àäðåñè"
8560
8561 # src/ext_l10n.h:163
8562 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Current address:"
8565 msgstr "Àäðåñè"
8566
8567 # src/ext_l10n.h:163
8568 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8569 #, fuzzy
8570 msgid "E-mail address:"
8571 msgstr "Àäðåñè"
8572
8573 # src/ext_l10n.h:263
8574 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Key words and phrases:"
8577 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8578
8579 # src/ext_l10n.h:220
8580 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8581 msgid "Dedicatory"
8582 msgstr "Ðå÷íèê"
8583
8584 # src/ext_l10n.h:219
8585 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Dedication:"
8588 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8589
8590 # src/ext_l10n.h:403
8591 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8592 msgid "Translator"
8593 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8594
8595 # src/ext_l10n.h:403
8596 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Translator:"
8599 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8600
8601 # src/ext_l10n.h:367
8602 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Subjectclass"
8605 msgstr "Òåìà"
8606
8607 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8608 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8609 msgstr ""
8610
8611 # src/ext_l10n.h:169
8612 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Algorithm #."
8615 msgstr "Aëãîðèòúì"
8616
8617 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8618 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8622 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8626 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8630 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8634 msgid "Conjecture*"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8638 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8642 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8643 msgstr ""
8644
8645 # src/ext_l10n.h:369
8646 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8649 msgstr "Ïîäàáçàö"
8650
8651 # src/ext_l10n.h:239
8652 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8653 msgid "Fact*"
8654 msgstr "Ôàêò*"
8655
8656 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8657 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8658 msgstr ""
8659
8660 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8661 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8665 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8666 msgstr ""
8667
8668 # src/ext_l10n.h:233
8669 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8670 msgid "Example*"
8671 msgstr "Ïðèìåð*"
8672
8673 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8674 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8675 msgstr ""
8676
8677 # src/ext_l10n.h:205
8678 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Condition*"
8681 msgstr "Óñëîâèå"
8682
8683 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8684 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8685 msgstr ""
8686
8687 # src/ext_l10n.h:316
8688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Problem*"
8691 msgstr "Ïðîáëåì"
8692
8693 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8694 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8695 msgstr ""
8696
8697 # src/ext_l10n.h:234
8698 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Exercise*"
8701 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8702
8703 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8704 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8705 msgstr ""
8706
8707 # src/ext_l10n.h:271
8708 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Remark*"
8711 msgstr "Ëåìà"
8712
8713 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8714 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8718 msgid "Claim*"
8719 msgstr ""
8720
8721 # src/ext_l10n.h:369
8722 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8725 msgstr "Ïîäàáçàö"
8726
8727 # src/ext_l10n.h:292
8728 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8729 msgid "Note*"
8730 msgstr "Áåëåæêà*"
8731
8732 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8733 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8734 msgstr ""
8735
8736 # src/form1.C:165
8737 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Notation*"
8740 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8741
8742 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8743 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8747 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8748 msgstr ""
8749
8750 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8751 msgid "Acknowledgement*"
8752 msgstr ""
8753
8754 # src/ext_l10n.h:369
8755 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8758 msgstr "Ïîäàáçàö"
8759
8760 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8761 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8762 msgstr ""
8763
8764 # src/ext_l10n.h:204
8765 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8766 msgid "Conclusion*"
8767 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8768
8769 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8770 msgid "Literal"
8771 msgstr ""
8772
8773 # src/ext_l10n.h:195
8774 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8775 msgid "Chapter*"
8776 msgstr "Ãëàâà*"
8777
8778 # src/ext_l10n.h:370
8779 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8780 msgid "Subparagraph*"
8781 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8782
8783 # src/ext_l10n.h:175
8784 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Authorgroup"
8787 msgstr "Àâòîð"
8788
8789 # src/ext_l10n.h:323
8790 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8791 #, fuzzy
8792 msgid "RevisionHistory"
8793 msgstr "Âúïðîñ"
8794
8795 # src/ext_l10n.h:323
8796 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Revision History"
8799 msgstr "Âúïðîñ"
8800
8801 # src/ext_l10n.h:323
8802 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8803 #, fuzzy
8804 msgid "Revision"
8805 msgstr "Âúïðîñ"
8806
8807 # src/ext_l10n.h:323
8808 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8809 #, fuzzy
8810 msgid "RevisionRemark"
8811 msgstr "Âúïðîñ"
8812
8813 # src/ext_l10n.h:242
8814 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8815 msgid "FirstName"
8816 msgstr "Ìàëêî èìå"
8817
8818 # src/ext_l10n.h:377
8819 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8820 msgid "Surname"
8821 msgstr "Ïðåçèìå"
8822
8823 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8824 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Scrap"
8827 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8828
8829 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8830 msgid "Part \\Roman{part}"
8831 msgstr ""
8832
8833 # src/ext_l10n.h:373
8834 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8835 #, fuzzy
8836 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8837 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8838
8839 # src/ext_l10n.h:373
8840 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8841 #, fuzzy
8842 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8843 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8844
8845 # src/ext_l10n.h:369
8846 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8847 #, fuzzy
8848 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8849 msgstr "Ïîäàáçàö"
8850
8851 # src/ext_l10n.h:369
8852 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8853 #, fuzzy
8854 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8855 msgstr "Ïîäàáçàö"
8856
8857 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8858 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8859 msgstr ""
8860
8861 # src/LColor.C:64
8862 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8865 msgstr "èçáîð"
8866
8867 # src/ext_l10n.h:373
8868 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8869 #, fuzzy
8870 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8871 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8872
8873 # src/ext_l10n.h:373
8874 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8875 #, fuzzy
8876 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8877 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8878
8879 # src/ext_l10n.h:373
8880 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8881 #, fuzzy
8882 msgid "\\Roman{section}."
8883 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8884
8885 # src/LColor.C:64
8886 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8889 msgstr "èçáîð"
8890
8891 # src/LColor.C:64
8892 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8893 #, fuzzy
8894 msgid "\\Alph{subsection}."
8895 msgstr "èçáîð"
8896
8897 # src/ext_l10n.h:373
8898 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8899 #, fuzzy
8900 msgid "\\arabic{subsection}."
8901 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8902
8903 # src/ext_l10n.h:373
8904 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8905 #, fuzzy
8906 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8907 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8908
8909 # src/ext_l10n.h:373
8910 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8911 #, fuzzy
8912 msgid "\\alph{subsubsection}."
8913 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8914
8915 # src/ext_l10n.h:369
8916 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8917 #, fuzzy
8918 msgid "\\alph{paragraph}."
8919 msgstr "Ïîäàáçàö"
8920
8921 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8923 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Addpart"
8926 msgstr "Äîáàâè"
8927
8928 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8930 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Addchap"
8933 msgstr "Äîáàâè"
8934
8935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8936 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8937 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8938 #, fuzzy
8939 msgid "Addsec"
8940 msgstr "Äîáàâè"
8941
8942 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8943 msgid "Addchap*"
8944 msgstr ""
8945
8946 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8947 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8948 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Addsec*"
8951 msgstr "Äîáàâè"
8952
8953 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8954 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8955 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8956 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Minisec"
8959 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8960
8961 # src/ext_l10n.h:453
8962 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Publishers"
8965 msgstr "Ïîëñêè"
8966
8967 # src/ext_l10n.h:219
8968 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8969 msgid "Dedication"
8970 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8971
8972 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8973 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Titlehead"
8976 msgstr "Çàãëàâèå"
8977
8978 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8979 msgid "Uppertitleback"
8980 msgstr ""
8981
8982 # src/ext_l10n.h:312
8983 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Lowertitleback"
8986 msgstr "Ïîðòðåò"
8987
8988 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8989 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8990 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Extratitle"
8993 msgstr "Åêñòðè"
8994
8995 # src/ext_l10n.h:191
8996 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Captionabove"
8999 msgstr "Çàãëàâèå"
9000
9001 # src/ext_l10n.h:191
9002 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Captionbelow"
9005 msgstr "Çàãëàâèå"
9006
9007 # src/ext_l10n.h:217
9008 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Dictum"
9011 msgstr "Äàòà"
9012
9013 # src/ext_l10n.h:169
9014 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9015 #, fuzzy
9016 msgid "List of Algorithms"
9017 msgstr "Aëãîðèòúì"
9018
9019 # src/ext_l10n.h:163
9020 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9021 #, fuzzy
9022 msgid "Senseless!"
9023 msgstr "Àäðåñè"
9024
9025 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9026 msgid "#*"
9027 msgstr ""
9028
9029 # src/ext_l10n.h:252
9030 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9031 msgid "Headnote"
9032 msgstr "Çàãëàâèå"
9033
9034 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9035 msgid "Headnote (optional):"
9036 msgstr ""
9037
9038 # src/ext_l10n.h:175
9039 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Corr Author:"
9042 msgstr "Àâòîð"
9043
9044 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9045 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Offprints"
9048 msgstr "Îïöèè"
9049
9050 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9051 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Offprints:"
9054 msgstr "Îïöèè"
9055
9056 # src/ext_l10n.h:422
9057 #: lib/languages:2
9058 msgid "Afrikaans"
9059 msgstr "Áóðñêè"
9060
9061 # src/ext_l10n.h:423
9062 #: lib/languages:3
9063 msgid "American"
9064 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9065
9066 # src/ext_l10n.h:424
9067 #: lib/languages:4
9068 msgid "Arabic"
9069 msgstr "Àðàáñêè"
9070
9071 # src/ext_l10n.h:425
9072 #: lib/languages:5
9073 msgid "Austrian"
9074 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9075
9076 #: lib/languages:6
9077 msgid "Austrian (new spelling)"
9078 msgstr ""
9079
9080 # src/ext_l10n.h:426
9081 #: lib/languages:7
9082 msgid "Bahasa"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: lib/languages:8
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Belarusian"
9088 msgstr "Óíãàðñêè"
9089
9090 # src/LColor.C:57
9091 #: lib/languages:9
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Basque"
9094 msgstr "ñèí"
9095
9096 # src/ext_l10n.h:454
9097 #: lib/languages:10
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Portuguese (Brazil)"
9100 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9101
9102 # src/ext_l10n.h:428
9103 #: lib/languages:11
9104 msgid "Breton"
9105 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9106
9107 # src/ext_l10n.h:429
9108 #: lib/languages:12
9109 msgid "British"
9110 msgstr "Áðèòàíñêè"
9111
9112 #: lib/languages:13
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Bulgarian"
9115 msgstr "Óíãàðñêè"
9116
9117 # src/ext_l10n.h:430
9118 #: lib/languages:14
9119 msgid "Canadian"
9120 msgstr "Êàíàäñêè"
9121
9122 # src/ext_l10n.h:430
9123 #: lib/languages:15
9124 #, fuzzy
9125 msgid "French Canadian"
9126 msgstr "Êàíàäñêè"
9127
9128 # src/ext_l10n.h:432
9129 #: lib/languages:16
9130 msgid "Catalan"
9131 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9132
9133 # src/ext_l10n.h:433
9134 #: lib/languages:17
9135 msgid "Croatian"
9136 msgstr "Õúðâàòñêè"
9137
9138 # src/ext_l10n.h:434
9139 #: lib/languages:18
9140 msgid "Czech"
9141 msgstr "×åøêè"
9142
9143 # src/ext_l10n.h:435
9144 #: lib/languages:19
9145 msgid "Danish"
9146 msgstr "Äàòñêè"
9147
9148 # src/ext_l10n.h:436
9149 #: lib/languages:20
9150 msgid "Dutch"
9151 msgstr "Õîëàíäñêè"
9152
9153 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9154 #: lib/languages:21
9155 msgid "English"
9156 msgstr "Àíãëèéñêè"
9157
9158 # src/ext_l10n.h:438
9159 #: lib/languages:22
9160 msgid "Esperanto"
9161 msgstr "Åñïåðàíòî"
9162
9163 # src/ext_l10n.h:439
9164 #: lib/languages:24
9165 msgid "Estonian"
9166 msgstr "Åñòîíñêè"
9167
9168 # src/ext_l10n.h:440
9169 #: lib/languages:25
9170 msgid "Finnish"
9171 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9172
9173 # src/ext_l10n.h:441
9174 #: lib/languages:27
9175 msgid "French"
9176 msgstr "Ôðåíñêè"
9177
9178 # src/ext_l10n.h:443
9179 #: lib/languages:28
9180 msgid "Galician"
9181 msgstr "Ãàëñêè?"
9182
9183 # src/ext_l10n.h:444
9184 #: lib/languages:31
9185 msgid "German"
9186 msgstr "Íåìñêè"
9187
9188 #: lib/languages:32
9189 msgid "German (new spelling)"
9190 msgstr ""
9191
9192 # src/ext_l10n.h:447
9193 #: lib/languages:34
9194 msgid "Hebrew"
9195 msgstr "Èâðèò"
9196
9197 # src/ext_l10n.h:448
9198 #: lib/languages:36
9199 msgid "Irish"
9200 msgstr "Èðëàíäñêè"
9201
9202 # src/ext_l10n.h:449
9203 #: lib/languages:37
9204 msgid "Italian"
9205 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9206
9207 #: lib/languages:38
9208 msgid "Kazakh"
9209 msgstr ""
9210
9211 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9212 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9213 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9214 #: lib/languages:41
9215 #, fuzzy
9216 msgid "Lithuanian"
9217 msgstr "Øèðèíà"
9218
9219 # src/ext_l10n.h:433
9220 #: lib/languages:42
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Latvian"
9223 msgstr "Õúðâàòñêè"
9224
9225 #: lib/languages:43
9226 msgid "Icelandic"
9227 msgstr ""
9228
9229 # src/ext_l10n.h:451
9230 #: lib/languages:44
9231 msgid "Magyar"
9232 msgstr "Óíãàðñêè"
9233
9234 # src/ext_l10n.h:452
9235 #: lib/languages:45
9236 msgid "Norsk"
9237 msgstr "???"
9238
9239 # src/ext_l10n.h:452
9240 #: lib/languages:46
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Nynorsk"
9243 msgstr "???"
9244
9245 # src/ext_l10n.h:453
9246 #: lib/languages:47
9247 msgid "Polish"
9248 msgstr "Ïîëñêè"
9249
9250 # src/ext_l10n.h:454
9251 #: lib/languages:48
9252 msgid "Portugese"
9253 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9254
9255 # src/ext_l10n.h:455
9256 #: lib/languages:49
9257 msgid "Romanian"
9258 msgstr "Ðóìúíñêè"
9259
9260 # src/ext_l10n.h:456
9261 #: lib/languages:50
9262 msgid "Russian"
9263 msgstr "Ðóñêè"
9264
9265 # src/ext_l10n.h:457
9266 #: lib/languages:51
9267 msgid "Scottish"
9268 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9269
9270 # src/ext_l10n.h:458
9271 #: lib/languages:52
9272 msgid "Serbian"
9273 msgstr "Ñðúáñêè"
9274
9275 # src/ext_l10n.h:459
9276 #: lib/languages:53
9277 msgid "Serbo-Croatian"
9278 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9279
9280 # src/ext_l10n.h:460
9281 #: lib/languages:54
9282 msgid "Spanish"
9283 msgstr "Èñïàíñêè"
9284
9285 # src/ext_l10n.h:461
9286 #: lib/languages:55
9287 msgid "Slovak"
9288 msgstr "Ñëîâàøêè"
9289
9290 # src/ext_l10n.h:462
9291 #: lib/languages:56
9292 msgid "Slovene"
9293 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9294
9295 # src/ext_l10n.h:463
9296 #: lib/languages:57
9297 msgid "Swedish"
9298 msgstr "Øâåäñêè"
9299
9300 # src/ext_l10n.h:464
9301 #: lib/languages:58
9302 msgid "Thai"
9303 msgstr ""
9304
9305 # src/ext_l10n.h:465
9306 #: lib/languages:59
9307 msgid "Turkish"
9308 msgstr "Òóðñêè"
9309
9310 # src/ext_l10n.h:466
9311 #: lib/languages:60
9312 msgid "Ukrainian"
9313 msgstr "Óêðàèíñêè"
9314
9315 # src/ext_l10n.h:468
9316 #: lib/languages:63
9317 msgid "Welsh"
9318 msgstr "Óåëñêè"
9319
9320 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9321 # src/ext_l10n.h:4
9322 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
9323 msgid "File|F"
9324 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9325
9326 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9327 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
9328 msgid "Edit|E"
9329 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9330
9331 # src/ext_l10n.h:6
9332 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
9333 msgid "Insert|I"
9334 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9335
9336 # src/ext_l10n.h:7
9337 #: lib/ui/classic.ui:35
9338 msgid "Layout|L"
9339 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9340
9341 # src/ext_l10n.h:8
9342 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
9343 msgid "View|V"
9344 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9345
9346 # src/ext_l10n.h:9
9347 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
9348 msgid "Navigate|N"
9349 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9350
9351 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9352 #: lib/ui/classic.ui:38
9353 msgid "Documents|D"
9354 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9355
9356 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9357 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
9358 msgid "Help|H"
9359 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9360
9361 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9362 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
9363 #, fuzzy
9364 msgid "New|N"
9365 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9366
9367 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9368 #: lib/ui/classic.ui:48
9369 msgid "New from Template...|T"
9370 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9371
9372 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9373 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
9374 msgid "Open...|O"
9375 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9376
9377 # src/ext_l10n.h:20
9378 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
9379 msgid "Close|C"
9380 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9381
9382 # src/ext_l10n.h:21
9383 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
9384 msgid "Save|S"
9385 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9386
9387 # src/ext_l10n.h:22
9388 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
9389 msgid "Save As...|A"
9390 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9391
9392 # src/ext_l10n.h:30
9393 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Revert|R"
9396 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9397
9398 # src/ext_l10n.h:24
9399 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
9400 msgid "Version Control|V"
9401 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9402
9403 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9404 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
9405 msgid "Import|I"
9406 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9407
9408 # src/ext_l10n.h:26
9409 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
9410 msgid "Export|E"
9411 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9412
9413 # src/ext_l10n.h:27
9414 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
9415 msgid "Print...|P"
9416 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9417
9418 # src/ext_l10n.h:28
9419 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
9420 msgid "Fax...|F"
9421 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9422
9423 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9424 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54
9425 msgid "Exit|x"
9426 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9427
9428 # src/ext_l10n.h:30
9429 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Register...|R"
9432 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9433
9434 # src/ext_l10n.h:31
9435 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63
9436 #, fuzzy
9437 msgid "Check In Changes...|I"
9438 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9439
9440 # src/ext_l10n.h:32
9441 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64
9442 msgid "Check Out for Edit|O"
9443 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9444
9445 # src/ext_l10n.h:33
9446 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65
9447 msgid "Revert to Last Version|L"
9448 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9449
9450 # src/ext_l10n.h:34
9451 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66
9452 msgid "Undo Last Check In|U"
9453 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9454
9455 # src/ext_l10n.h:35
9456 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67
9457 msgid "Show History|H"
9458 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9459
9460 # src/ext_l10n.h:215
9461 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Custom...|C"
9464 msgstr "Êëèåíò"
9465
9466 # src/ext_l10n.h:38
9467 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84
9468 msgid "Undo|U"
9469 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9470
9471 # src/ext_l10n.h:39
9472 #: lib/ui/classic.ui:91
9473 msgid "Redo|d"
9474 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9475
9476 # src/ext_l10n.h:40
9477 #: lib/ui/classic.ui:93
9478 msgid "Cut|C"
9479 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9480
9481 # src/ext_l10n.h:41
9482 #: lib/ui/classic.ui:94
9483 msgid "Copy|o"
9484 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9485
9486 # src/ext_l10n.h:42
9487 #: lib/ui/classic.ui:95
9488 msgid "Paste|a"
9489 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9490
9491 # src/ext_l10n.h:43
9492 #: lib/ui/classic.ui:96
9493 msgid "Paste External Selection|x"
9494 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9495
9496 # src/ext_l10n.h:44
9497 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93
9498 msgid "Find & Replace...|F"
9499 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9500
9501 # src/ext_l10n.h:45
9502 #: lib/ui/classic.ui:100
9503 msgid "Tabular|T"
9504 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9505
9506 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9507 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Math|M"
9510 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9511
9512 # src/spellchecker.C:717
9513 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Spellchecker...|S"
9516 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9517
9518 # src/LyXAction.C:390
9519 #: lib/ui/classic.ui:105
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Thesaurus..."
9522 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9523
9524 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445
9525 msgid "Count Words|W"
9526 msgstr ""
9527
9528 # src/ext_l10n.h:49
9529 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446
9530 msgid "Check TeX|h"
9531 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9532
9533 # src/LyXAction.C:263
9534 #: lib/ui/classic.ui:108
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Change Tracking|g"
9537 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9538
9539 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9540 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Preferences...|P"
9543 msgstr "Íàñòðîéêè"
9544
9545 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9546 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452
9547 msgid "Reconfigure|R"
9548 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9549
9550 # src/ext_l10n.h:53
9551 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Selection as Lines|L"
9554 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9555
9556 # src/ext_l10n.h:54
9557 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9560 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9561
9562 # src/ext_l10n.h:61
9563 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150
9564 msgid "Multicolumn|M"
9565 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9566
9567 # src/ext_l10n.h:62
9568 #: lib/ui/classic.ui:122
9569 msgid "Line Top|T"
9570 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9571
9572 # src/ext_l10n.h:63
9573 #: lib/ui/classic.ui:123
9574 msgid "Line Bottom|B"
9575 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9576
9577 # src/ext_l10n.h:64
9578 #: lib/ui/classic.ui:124
9579 msgid "Line Left|L"
9580 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9581
9582 # src/ext_l10n.h:65
9583 #: lib/ui/classic.ui:125
9584 msgid "Line Right|R"
9585 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9586
9587 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9588 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9589 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9590 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9591 #: lib/ui/classic.ui:127
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Alignment|i"
9594 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9595
9596 # src/ext_l10n.h:72
9597 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Add Row|A"
9600 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9601
9602 # src/ext_l10n.h:74
9603 #: lib/ui/classic.ui:130
9604 msgid "Delete Row|w"
9605 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9606
9607 # src/ext_l10n.h:41
9608 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Copy Row"
9611 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9612
9613 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9614 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9615 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Swap Rows"
9618 msgstr "Ðåäîâå"
9619
9620 # src/ext_l10n.h:73
9621 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Add Column|u"
9624 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9625
9626 # src/ext_l10n.h:75
9627 #: lib/ui/classic.ui:135
9628 msgid "Delete Column|D"
9629 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9630
9631 # src/ext_l10n.h:73
9632 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Copy Column"
9635 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9636
9637 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9638 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9639 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Swap Columns"
9642 msgstr "Êîëîíè"
9643
9644 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9645 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Left|L"
9648 msgstr "Ëÿâ"
9649
9650 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9651 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Center|C"
9654 msgstr "Öåíòðèíàí"
9655
9656 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9657 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Right|R"
9660 msgstr "Äåñåí"
9661
9662 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9663 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Top|T"
9666 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9667
9668 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9669 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Middle|M"
9672 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9673
9674 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9675 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Bottom|B"
9678 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9679
9680 # src/LyXAction.C:223
9681 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Toggle Numbering|N"
9684 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9685
9686 # src/LyXAction.C:223
9687 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9690 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9691
9692 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182
9693 msgid "Change Limits Type|L"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184
9697 msgid "Change Formula Type|F"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188
9701 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9702 msgstr ""
9703
9704 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9705 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9706 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9707 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9708 #: lib/ui/classic.ui:168
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Alignment|A"
9711 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9712
9713 # src/ext_l10n.h:72
9714 #: lib/ui/classic.ui:170
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Add Row|R"
9717 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9718
9719 # src/ext_l10n.h:74
9720 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169
9721 #, fuzzy
9722 msgid "Delete Row|D"
9723 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9724
9725 # src/ext_l10n.h:73
9726 #: lib/ui/classic.ui:175
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Add Column|C"
9729 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9730
9731 # src/ext_l10n.h:75
9732 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Delete Column|e"
9735 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9736
9737 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9738 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9739 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Default|t"
9742 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9743
9744 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9745 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Display|D"
9748 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9749
9750 # src/ext_l10n.h:6
9751 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Inline|I"
9754 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9755
9756 #: lib/ui/classic.ui:188
9757 msgid "Octave"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: lib/ui/classic.ui:189
9761 msgid "Maxima"
9762 msgstr ""
9763
9764 # src/mathed/math_panel.C:134
9765 #: lib/ui/classic.ui:190
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Mathematica"
9768 msgstr "Ìàòðèöà"
9769
9770 #: lib/ui/classic.ui:192
9771 msgid "Maple, simplify"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: lib/ui/classic.ui:193
9775 msgid "Maple, factor"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: lib/ui/classic.ui:194
9779 msgid "Maple, evalm"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: lib/ui/classic.ui:195
9783 msgid "Maple, evalf"
9784 msgstr ""
9785
9786 # src/ext_l10n.h:77
9787 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
9788 #: lib/ui/stdmenus.ui:340
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Inline Formula|I"
9791 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9792
9793 # src/ext_l10n.h:77
9794 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Displayed Formula|D"
9797 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9798
9799 # src/BufferView2.C:567
9800 #: lib/ui/classic.ui:201
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Eqnarray Environment|q"
9803 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9804
9805 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9806 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9807 #: lib/ui/classic.ui:202
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Align Environment|A"
9810 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9811
9812 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9813 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9814 #: lib/ui/classic.ui:203
9815 #, fuzzy
9816 msgid "AlignAt Environment"
9817 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9818
9819 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9820 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9821 #: lib/ui/classic.ui:204
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Flalign Environment|F"
9824 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9825
9826 # src/ext_l10n.h:127
9827 #: lib/ui/classic.ui:207
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Gather Environment"
9830 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9831
9832 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9833 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9834 #: lib/ui/classic.ui:208
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Multline Environment"
9837 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9838
9839 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9840 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Math|h"
9843 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9844
9845 # src/ext_l10n.h:78
9846 #: lib/ui/classic.ui:216
9847 msgid "Special Character|S"
9848 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9849
9850 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9851 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Citation...|C"
9854 msgstr "Öèòàò"
9855
9856 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9857 #: lib/ui/classic.ui:218
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Cross-reference...|r"
9860 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9861
9862 # src/ext_l10n.h:81
9863 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299
9864 msgid "Label...|L"
9865 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9866
9867 # src/ext_l10n.h:82
9868 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306
9869 msgid "Footnote|F"
9870 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9871
9872 # src/ext_l10n.h:83
9873 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307
9874 msgid "Marginal Note|M"
9875 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9876
9877 # src/ext_l10n.h:375
9878 #: lib/ui/classic.ui:222
9879 #, fuzzy
9880 msgid "Short Title"
9881 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9882
9883 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9884 #: lib/ui/classic.ui:223
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Index Entry|I"
9887 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9888
9889 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9890 msgid "Glossary Entry"
9891 msgstr ""
9892
9893 # src/ext_l10n.h:86
9894 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305
9895 msgid "URL...|U"
9896 msgstr "URL...|U"
9897
9898 # src/ext_l10n.h:136
9899 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292
9900 msgid "Note|N"
9901 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9902
9903 # src/ext_l10n.h:88
9904 #: lib/ui/classic.ui:227
9905 msgid "Lists & TOC|O"
9906 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9907
9908 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9909 #: lib/ui/classic.ui:229
9910 #, fuzzy
9911 msgid "TeX Code|T"
9912 msgstr "Òèï(T):|#T"
9913
9914 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9915 #: lib/ui/classic.ui:230
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Minipage|p"
9918 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9919
9920 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9921 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9922 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Graphics...|G"
9925 msgstr "Ãðàôèêà"
9926
9927 # src/ext_l10n.h:90
9928 #: lib/ui/classic.ui:232
9929 #, fuzzy
9930 msgid "Tabular Material...|b"
9931 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9932
9933 # src/ext_l10n.h:91
9934 #: lib/ui/classic.ui:233
9935 msgid "Floats|a"
9936 msgstr ""
9937
9938 # src/ext_l10n.h:92
9939 #: lib/ui/classic.ui:235
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Include File...|d"
9942 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9943
9944 # src/ext_l10n.h:93
9945 #: lib/ui/classic.ui:236
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Insert File|e"
9948 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9949
9950 # src/ext_l10n.h:94
9951 #: lib/ui/classic.ui:237
9952 msgid "External Material...|x"
9953 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9954
9955 # src/ext_l10n.h:95
9956 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323
9957 msgid "Superscript|S"
9958 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9959
9960 # src/ext_l10n.h:96
9961 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324
9962 msgid "Subscript|u"
9963 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9964
9965 # src/mathed/math_forms.C:152
9966 #: lib/ui/classic.ui:243
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Horizontal Fill|H"
9969 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9970
9971 # src/ext_l10n.h:98
9972 #: lib/ui/classic.ui:244
9973 msgid "Hyphenation Point|P"
9974 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9975
9976 # src/ext_l10n.h:100
9977 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Ligature Break|k"
9980 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9981
9982 # src/ext_l10n.h:99
9983 #: lib/ui/classic.ui:246
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Protected Space|r"
9986 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9987
9988 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327
9989 msgid "Inter-word Space|w"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328
9993 msgid "Thin Space|T"
9994 msgstr ""
9995
9996 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9997 #: lib/ui/classic.ui:249
9998 #, fuzzy
9999 msgid "Vertical Space..."
10000 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10001
10002 # src/ext_l10n.h:100
10003 #: lib/ui/classic.ui:250
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Line Break|L"
10006 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10007
10008 # src/ext_l10n.h:101
10009 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314
10010 msgid "Ellipsis|i"
10011 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10012
10013 # src/ext_l10n.h:102
10014 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315
10015 msgid "End of Sentence|E"
10016 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10017
10018 # src/ext_l10n.h:103
10019 #: lib/ui/classic.ui:253
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Single Quote|Q"
10022 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10023
10024 # src/ext_l10n.h:103
10025 #: lib/ui/classic.ui:254
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Ordinary Quote|O"
10028 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10029
10030 # src/ext_l10n.h:104
10031 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318
10032 msgid "Menu Separator|M"
10033 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10034
10035 # src/mathed/math_forms.C:152
10036 #: lib/ui/classic.ui:256
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Horizontal Line"
10039 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10040
10041 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10042 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.C:56
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Page Break"
10045 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10046
10047 # src/ext_l10n.h:77
10048 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:341
10049 msgid "Display Formula|D"
10050 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10051
10052 # src/BufferView2.C:567
10053 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:343
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Eqnarray Environment|E"
10056 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10057
10058 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10059 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10060 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:344
10061 #, fuzzy
10062 msgid "AMS align Environment|a"
10063 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10064
10065 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10066 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10067 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:345
10068 #, fuzzy
10069 msgid "AMS alignat Environment|t"
10070 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10071
10072 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10073 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10074 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:346
10075 #, fuzzy
10076 msgid "AMS flalign Environment|f"
10077 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10078
10079 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10080 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10081 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:347
10082 #, fuzzy
10083 msgid "AMS gather Environment|g"
10084 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10085
10086 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10087 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10088 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:348
10089 #, fuzzy
10090 msgid "AMS multline Environment|m"
10091 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10092
10093 # src/BufferView2.C:567
10094 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:350
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Array Environment|y"
10097 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10098
10099 # src/ext_l10n.h:127
10100 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Cases Environment|C"
10103 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10104
10105 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10106 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10107 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:355
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Split Environment|S"
10110 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10111
10112 # src/bufferview_funcs.C:267
10113 #: lib/ui/classic.ui:276
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Font Change|o"
10116 msgstr "Øðèôò:"
10117
10118 # src/ext_l10n.h:47
10119 #: lib/ui/classic.ui:277
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Math Panel|l"
10122 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10123
10124 # src/ext_l10n.h:125
10125 #: lib/ui/classic.ui:281
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Math Normal Font"
10128 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10129
10130 #: lib/ui/classic.ui:283
10131 msgid "Math Calligraphic Family"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: lib/ui/classic.ui:284
10135 msgid "Math Fraktur Family"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: lib/ui/classic.ui:285
10139 msgid "Math Roman Family"
10140 msgstr ""
10141
10142 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10143 #: lib/ui/classic.ui:286
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Math Sans Serif Family"
10146 msgstr "Sans Serif"
10147
10148 # src/LyXAction.C:321
10149 #: lib/ui/classic.ui:288
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Math Bold Series"
10152 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10153
10154 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10155 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10156 #: lib/ui/classic.ui:290
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Text Normal Font"
10159 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10160
10161 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221
10162 msgid "Text Roman Family"
10163 msgstr ""
10164
10165 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10166 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Text Sans Serif Family"
10169 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10170
10171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10172 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Text Typewriter Family"
10175 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10176
10177 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Text Bold Series"
10180 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10181
10182 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Text Medium Series"
10185 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10186
10187 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228
10188 msgid "Text Italic Shape"
10189 msgstr ""
10190
10191 # src/lyxfont.C:51
10192 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Text Small Caps Shape"
10195 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10196
10197 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230
10198 msgid "Text Slanted Shape"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231
10202 msgid "Text Upright Shape"
10203 msgstr ""
10204
10205 # src/ext_l10n.h:244
10206 #: lib/ui/classic.ui:307
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Floatflt Figure"
10209 msgstr "Ôèãóðà"
10210
10211 # src/ext_l10n.h:110
10212 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:367
10213 msgid "Table of Contents|C"
10214 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10215
10216 # src/ext_l10n.h:114
10217 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:369
10218 msgid "Index List|I"
10219 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10220
10221 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10222 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:370
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Glossary|G"
10225 msgstr "(&G)Íàçàä"
10226
10227 # src/ext_l10n.h:186
10228 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:371
10229 #, fuzzy
10230 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10231 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10232
10233 # src/ext_l10n.h:116
10234 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:375
10235 msgid "LyX Document...|X"
10236 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10237
10238 # src/ext_l10n.h:117
10239 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:376
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10242 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10243
10244 # src/ext_l10n.h:118
10245 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:377
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10248 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
10249
10250 # src/ext_l10n.h:31
10251 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:409
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Track Changes|T"
10254 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10255
10256 # src/ext_l10n.h:31
10257 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:410
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Merge Changes...|M"
10260 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10261
10262 #: lib/ui/classic.ui:327
10263 msgid "Accept All Changes|A"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: lib/ui/classic.ui:328
10267 msgid "Reject All Changes|R"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:415
10271 msgid "Show Changes in Output|S"
10272 msgstr ""
10273
10274 # src/ext_l10n.h:119
10275 #: lib/ui/classic.ui:336
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Character...|C"
10278 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10279
10280 # src/ext_l10n.h:303
10281 #: lib/ui/classic.ui:337
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Paragraph...|P"
10284 msgstr "Àáçàö"
10285
10286 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10287 #: lib/ui/classic.ui:338
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Document...|D"
10290 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10291
10292 # src/ext_l10n.h:45
10293 #: lib/ui/classic.ui:339
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Tabular...|T"
10296 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10297
10298 # src/ext_l10n.h:123
10299 #: lib/ui/classic.ui:341
10300 msgid "Emphasize Style|E"
10301 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10302
10303 # src/ext_l10n.h:124
10304 #: lib/ui/classic.ui:342
10305 msgid "Noun Style|N"
10306 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10307
10308 # src/ext_l10n.h:125
10309 #: lib/ui/classic.ui:343
10310 msgid "Bold Style|B"
10311 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10312
10313 # src/ext_l10n.h:127
10314 #: lib/ui/classic.ui:346
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10317 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10318
10319 # src/ext_l10n.h:127
10320 #: lib/ui/classic.ui:347
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Increase Environment Depth|i"
10323 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10324
10325 #: lib/ui/classic.ui:348
10326 msgid "Start Appendix Here|S"
10327 msgstr ""
10328
10329 # src/ext_l10n.h:131
10330 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:399
10331 msgid "Build Program|B"
10332 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10333
10334 # src/ext_l10n.h:132
10335 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265
10336 msgid "Update|U"
10337 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10338
10339 # src/ext_l10n.h:133
10340 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:400
10341 #, fuzzy
10342 msgid "LaTeX Log|L"
10343 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10344
10345 # src/ext_l10n.h:146
10346 #: lib/ui/classic.ui:362
10347 #, fuzzy
10348 msgid "TeX Information|X"
10349 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10350
10351 # src/ext_l10n.h:136
10352 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:423
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Next Note|N"
10355 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10356
10357 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10358 # src/insets/insetbib.C:211
10359 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:426
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Go to Label|L"
10362 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10363
10364 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10365 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:422
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Bookmarks|B"
10368 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10369
10370 #: lib/ui/classic.ui:381
10371 msgid "Save Bookmark 1|S"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: lib/ui/classic.ui:382
10375 msgid "Save Bookmark 2"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: lib/ui/classic.ui:383
10379 msgid "Save Bookmark 3"
10380 msgstr ""
10381
10382 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10383 #: lib/ui/classic.ui:384
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Save Bookmark 4"
10386 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10387
10388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10389 #: lib/ui/classic.ui:385
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Save Bookmark 5"
10392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10393
10394 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10395 #: lib/ui/classic.ui:387
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10398 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10399
10400 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10401 #: lib/ui/classic.ui:388
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10404 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10405
10406 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10407 #: lib/ui/classic.ui:389
10408 #, fuzzy
10409 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10410 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10411
10412 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10413 #: lib/ui/classic.ui:390
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10416 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10417
10418 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10419 #: lib/ui/classic.ui:391
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10422 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10423
10424 # src/ext_l10n.h:137
10425 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:460
10426 msgid "Introduction|I"
10427 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10428
10429 # src/ext_l10n.h:138
10430 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:461
10431 msgid "Tutorial|T"
10432 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10433
10434 # src/ext_l10n.h:139
10435 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:462
10436 msgid "User's Guide|U"
10437 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10438
10439 # src/ext_l10n.h:140
10440 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:463
10441 msgid "Extended Features|E"
10442 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10443
10444 # src/ext_l10n.h:141
10445 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:464
10446 msgid "Customization|C"
10447 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10448
10449 # src/ext_l10n.h:143
10450 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:465
10451 msgid "FAQ|F"
10452 msgstr "FAQ|F"
10453
10454 # src/ext_l10n.h:144
10455 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:466
10456 msgid "Table of Contents|a"
10457 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10458
10459 # src/ext_l10n.h:146
10460 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:467
10461 msgid "LaTeX Configuration|L"
10462 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10463
10464 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:469
10465 msgid "About LyX|X"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10469 msgid "About LyX"
10470 msgstr ""
10471
10472 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10473 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:478
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Preferences..."
10476 msgstr "Íàñòðîéêè"
10477
10478 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:479
10479 msgid "Quit LyX"
10480 msgstr ""
10481
10482 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10483 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Document|D"
10486 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10487
10488 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10489 #: lib/ui/stdmenus.ui:26
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Tools|T"
10492 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10493
10494 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10495 #: lib/ui/stdmenus.ui:36
10496 #, fuzzy
10497 msgid "New from Template...|m"
10498 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10499
10500 # src/lyxfunc.C:2761
10501 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Open Recent|t"
10504 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10505
10506 #: lib/ui/stdmenus.ui:51
10507 msgid "New Window|W"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: lib/ui/stdmenus.ui:52
10511 msgid "Close Window|d"
10512 msgstr ""
10513
10514 # src/ext_l10n.h:39
10515 #: lib/ui/stdmenus.ui:85
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Redo|R"
10518 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10519
10520 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10521 #: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
10522 #: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771
10523 msgid "Cut"
10524 msgstr "Îòðåæè"
10525
10526 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10527 #: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
10528 #: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776
10529 msgid "Copy"
10530 msgstr "Êîïèðàé"
10531
10532 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10533 #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
10534 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437
10535 #: src/text3.C:755
10536 msgid "Paste"
10537 msgstr "Çàëåïè"
10538
10539 # src/ext_l10n.h:67
10540 #: lib/ui/stdmenus.ui:90
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Paste Recent|e"
10543 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10544
10545 # src/ext_l10n.h:43
10546 #: lib/ui/stdmenus.ui:91
10547 #, fuzzy
10548 msgid "Paste External Clipboard/Selection"
10549 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10550
10551 # src/ext_l10n.h:303
10552 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Move Paragraph Up|o"
10555 msgstr "Àáçàö"
10556
10557 # src/ext_l10n.h:303
10558 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Move Paragraph Down|v"
10561 msgstr "Àáçàö"
10562
10563 # src/ext_l10n.h:126
10564 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Text Style|S"
10567 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10568
10569 # src/ext_l10n.h:303
10570 #: lib/ui/stdmenus.ui:99
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Paragraph Settings...|P"
10573 msgstr "Àáçàö"
10574
10575 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10576 #: lib/ui/stdmenus.ui:102
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Table|T"
10579 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10580
10581 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10582 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10583 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Rows & Columns|C"
10586 msgstr "Êîëîíè"
10587
10588 # src/ext_l10n.h:127
10589 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Increase List Depth|I"
10592 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10593
10594 # src/ext_l10n.h:127
10595 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Decrease List Depth|D"
10598 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10599
10600 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
10601 msgid "Dissolve Inset|l"
10602 msgstr ""
10603
10604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10605 #: lib/ui/stdmenus.ui:114
10606 #, fuzzy
10607 msgid "TeX Code Settings...|C"
10608 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10609
10610 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10611 #: lib/ui/stdmenus.ui:116
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Float Settings...|a"
10614 msgstr "Îïöèè"
10615
10616 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
10617 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10618 msgstr ""
10619
10620 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10621 #: lib/ui/stdmenus.ui:118
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Note Settings...|N"
10624 msgstr "Îïöèè"
10625
10626 # src/insets/insetbib.C:219
10627 #: lib/ui/stdmenus.ui:119
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Branch Settings...|B"
10630 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10631
10632 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10633 #: lib/ui/stdmenus.ui:120
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Box Settings...|x"
10636 msgstr "Îïöèè"
10637
10638 # src/LColor.C:78
10639 #: lib/ui/stdmenus.ui:124
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Table Settings...|a"
10642 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10643
10644 # src/ext_l10n.h:53
10645 #: lib/ui/stdmenus.ui:128
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Clipboard as Lines|C"
10648 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10649
10650 # src/ext_l10n.h:54
10651 #: lib/ui/stdmenus.ui:129
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
10654 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10655
10656 # src/ext_l10n.h:215
10657 #: lib/ui/stdmenus.ui:141
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Customized...|C"
10660 msgstr "Êëèåíò"
10661
10662 # src/ext_l10n.h:432
10663 #: lib/ui/stdmenus.ui:143
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Capitalize|a"
10666 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10667
10668 # src/ext_l10n.h:132
10669 #: lib/ui/stdmenus.ui:144
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Uppercase|U"
10672 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10673
10674 #: lib/ui/stdmenus.ui:145
10675 msgid "Lowercase|L"
10676 msgstr ""
10677
10678 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10679 #: lib/ui/stdmenus.ui:152
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Top Line|T"
10682 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10683
10684 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10685 #: lib/ui/stdmenus.ui:153
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Bottom Line|B"
10688 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10689
10690 # src/LColor.C:97
10691 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Left Line|L"
10694 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10695
10696 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10697 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Right Line|R"
10700 msgstr "Äåñåí"
10701
10702 # src/ext_l10n.h:41
10703 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Copy Row|o"
10706 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10707
10708 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10709 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10710 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Swap Rows|S"
10713 msgstr "Ðåäîâå"
10714
10715 # src/ext_l10n.h:73
10716 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Copy Column|p"
10719 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10720
10721 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10722 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10723 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Swap Columns|w"
10726 msgstr "Êîëîíè"
10727
10728 # src/ext_l10n.h:126
10729 #: lib/ui/stdmenus.ui:186
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Text Style|T"
10732 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10733
10734 # src/ext_l10n.h:78
10735 #: lib/ui/stdmenus.ui:190
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Split Cell|C"
10738 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10739
10740 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10741 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10742 #: lib/ui/stdmenus.ui:192
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Add Line Above|A"
10745 msgstr "Ðàìêè"
10746
10747 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10748 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10749 #: lib/ui/stdmenus.ui:193
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Add Line Below|B"
10752 msgstr "Ðàìêè"
10753
10754 # src/lyxfunc.C:3291
10755 #: lib/ui/stdmenus.ui:194
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Delete Line Above|D"
10758 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10759
10760 # src/ext_l10n.h:74
10761 #: lib/ui/stdmenus.ui:195
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Delete Line Below|e"
10764 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10765
10766 # src/ext_l10n.h:64
10767 #: lib/ui/stdmenus.ui:197
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Add Line to Left"
10770 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10771
10772 # src/ext_l10n.h:65
10773 #: lib/ui/stdmenus.ui:198
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Add Line to Right"
10776 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10777
10778 # src/lyxfunc.C:3291
10779 #: lib/ui/stdmenus.ui:199
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Delete Line to Left"
10782 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10783
10784 # src/lyxfunc.C:3291
10785 #: lib/ui/stdmenus.ui:200
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Delete Line to Right"
10788 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10789
10790 # src/ext_l10n.h:125
10791 #: lib/ui/stdmenus.ui:210
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Math Normal Font|N"
10794 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10795
10796 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10797 #: lib/ui/stdmenus.ui:212
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10800 msgstr "Sans Serif"
10801
10802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10803 #: lib/ui/stdmenus.ui:213
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Math Fraktur Family|F"
10806 msgstr "Sans Serif"
10807
10808 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10809 #: lib/ui/stdmenus.ui:214
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Math Roman Family|R"
10812 msgstr "Sans Serif"
10813
10814 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10815 #: lib/ui/stdmenus.ui:215
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10818 msgstr "Sans Serif"
10819
10820 # src/LyXAction.C:321
10821 #: lib/ui/stdmenus.ui:217
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Math Bold Series|B"
10824 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10825
10826 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10827 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10828 #: lib/ui/stdmenus.ui:219
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Text Normal Font|T"
10831 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10832
10833 # src/bufferview_funcs.C:289
10834 #: lib/ui/stdmenus.ui:235
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Octave|O"
10837 msgstr "Äðóãî ("
10838
10839 #: lib/ui/stdmenus.ui:236
10840 msgid "Maxima|M"
10841 msgstr ""
10842
10843 # src/mathed/math_panel.C:134
10844 #: lib/ui/stdmenus.ui:237
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Mathematica|a"
10847 msgstr "Ìàòðèöà"
10848
10849 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
10850 msgid "Maple, simplify|s"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
10854 msgid "Maple, factor|f"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
10858 msgid "Maple, evalm|e"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: lib/ui/stdmenus.ui:242
10862 msgid "Maple, evalf|v"
10863 msgstr ""
10864
10865 # src/insets/insetfloat.C:150
10866 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Open All Insets|O"
10869 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10870
10871 #: lib/ui/stdmenus.ui:262
10872 msgid "Close All Insets|C"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: lib/ui/stdmenus.ui:264
10876 msgid "View Source|S"
10877 msgstr ""
10878
10879 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10880 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Toolbars|b"
10883 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10884
10885 # src/ext_l10n.h:78
10886 #: lib/ui/stdmenus.ui:288
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Special Character|p"
10889 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10890
10891 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
10892 #: lib/ui/stdmenus.ui:289
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Special Formatting|o"
10895 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
10896
10897 # src/ext_l10n.h:88
10898 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10899 #, fuzzy
10900 msgid "List / TOC|i"
10901 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10902
10903 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10904 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Float|a"
10907 msgstr "Ôîðìàòè"
10908
10909 #: lib/ui/stdmenus.ui:293
10910 msgid "Branch|B"
10911 msgstr ""
10912
10913 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10914 # src/ext_l10n.h:4
10915 #: lib/ui/stdmenus.ui:294
10916 #, fuzzy
10917 msgid "File|e"
10918 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10919
10920 #: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152
10921 msgid "Box"
10922 msgstr ""
10923
10924 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10925 #: lib/ui/stdmenus.ui:298
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Cross-Reference...|R"
10928 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10929
10930 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10931 #: lib/ui/stdmenus.ui:300
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Index Entry|d"
10934 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10935
10936 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
10937 msgid "Glossary Entry|y"
10938 msgstr ""
10939
10940 # src/ext_l10n.h:45
10941 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Table...|T"
10944 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10945
10946 # src/ext_l10n.h:375
10947 #: lib/ui/stdmenus.ui:308
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Short Title|S"
10950 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10951
10952 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10953 #: lib/ui/stdmenus.ui:309
10954 #, fuzzy
10955 msgid "TeX Code|X"
10956 msgstr "Òèï(T):|#T"
10957
10958 # src/ext_l10n.h:103
10959 #: lib/ui/stdmenus.ui:316
10960 msgid "Ordinary Quote|Q"
10961 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10962
10963 # src/bufferview_funcs.C:280
10964 #: lib/ui/stdmenus.ui:317
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Single Quote|S"
10967 msgstr "Åäèíè÷íî"
10968
10969 #: lib/ui/stdmenus.ui:319
10970 msgid "Phonetic Symbols|y"
10971 msgstr ""
10972
10973 # src/ext_l10n.h:99
10974 #: lib/ui/stdmenus.ui:326
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Protected Space|P"
10977 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10978
10979 # src/mathed/math_forms.C:152
10980 #: lib/ui/stdmenus.ui:329
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Horizontal Fill|F"
10983 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10984
10985 # src/mathed/math_forms.C:152
10986 #: lib/ui/stdmenus.ui:330
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Horizontal Line|L"
10989 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10990
10991 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10992 #: lib/ui/stdmenus.ui:331
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Vertical Space...|V"
10995 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10996
10997 # src/ext_l10n.h:98
10998 #: lib/ui/stdmenus.ui:333
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Hyphenation Point|H"
11001 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11002
11003 # src/ext_l10n.h:100
11004 #: lib/ui/stdmenus.ui:335
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Line Break|B"
11007 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11008
11009 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11010 #: lib/ui/stdmenus.ui:336
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Page Break|a"
11013 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11014
11015 # src/lyxfont.C:415
11016 #: lib/ui/stdmenus.ui:342
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Numbered Formula|N"
11019 msgstr " Íîìåð "
11020
11021 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11022 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11023 #: lib/ui/stdmenus.ui:352
11024 #, fuzzy
11025 msgid "Aligned Environment|l"
11026 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11027
11028 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11029 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11030 #: lib/ui/stdmenus.ui:353
11031 #, fuzzy
11032 msgid "AlignedAt Environment|v"
11033 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11034
11035 # src/ext_l10n.h:127
11036 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Gathered Environment|h"
11039 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11040
11041 # src/ext_l10n.h:47
11042 #: lib/ui/stdmenus.ui:357
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Math Panel|P"
11045 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11046
11047 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11048 #: lib/ui/stdmenus.ui:363
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Text Wrap Float|W"
11051 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11052
11053 # src/ext_l10n.h:94
11054 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
11055 #, fuzzy
11056 msgid "External Material...|M"
11057 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11058
11059 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11060 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Child Document...|d"
11063 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11064
11065 # src/ext_l10n.h:136
11066 #: lib/ui/stdmenus.ui:384
11067 #, fuzzy
11068 msgid "LyX Note|N"
11069 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11070
11071 # src/ext_l10n.h:202
11072 #: lib/ui/stdmenus.ui:385
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Comment|C"
11075 msgstr "Êîìåíòàð"
11076
11077 #: lib/ui/stdmenus.ui:386
11078 msgid "Greyed Out|G"
11079 msgstr ""
11080
11081 # src/LyXAction.C:263
11082 #: lib/ui/stdmenus.ui:398
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Change Tracking|C"
11085 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11086
11087 # src/ext_l10n.h:144
11088 #: lib/ui/stdmenus.ui:401
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Table of Contents|T"
11091 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11092
11093 #: lib/ui/stdmenus.ui:402
11094 msgid "Start Appendix Here|A"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: lib/ui/stdmenus.ui:404
11098 msgid "Compressed|o"
11099 msgstr ""
11100
11101 # src/ext_l10n.h:344
11102 #: lib/ui/stdmenus.ui:405
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Settings...|S"
11105 msgstr "Ðàçäåë"
11106
11107 # src/LColor.C:75
11108 #: lib/ui/stdmenus.ui:411
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Accept Change|A"
11111 msgstr "àêöåíò"
11112
11113 # src/form1.C:249
11114 #: lib/ui/stdmenus.ui:412
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Reject Change|R"
11117 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11118
11119 # src/LColor.C:75
11120 #: lib/ui/stdmenus.ui:413
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Accept All Changes|c"
11123 msgstr "àêöåíò"
11124
11125 # src/form1.C:249
11126 #: lib/ui/stdmenus.ui:414
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Reject All Changes|e"
11129 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11130
11131 # src/lyx_gui.C:347
11132 #: lib/ui/stdmenus.ui:424
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Next Change|C"
11135 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11136
11137 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11138 #: lib/ui/stdmenus.ui:425
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Next Cross-Reference|R"
11141 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11142
11143 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11144 #: lib/ui/stdmenus.ui:432
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Save Bookmark|S"
11147 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11148
11149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11150 #: lib/ui/stdmenus.ui:433
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Clear Bookmarks|C"
11153 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11154
11155 # src/LyXAction.C:390
11156 #: lib/ui/stdmenus.ui:444
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Thesaurus...|T"
11159 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11160
11161 # src/ext_l10n.h:146
11162 #: lib/ui/stdmenus.ui:447
11163 #, fuzzy
11164 msgid "TeX Information|I"
11165 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11166
11167 # src/ext_l10n.h:361
11168 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
11169 #, fuzzy
11170 msgid "standard"
11171 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
11172
11173 # src/LyXAction.C:141
11174 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11175 msgid "New document"
11176 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11177
11178 # src/lyxfunc.C:2761
11179 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Open document"
11182 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11183
11184 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11185 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Save document"
11188 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11189
11190 # src/LyXAction.C:136
11191 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Print document"
11194 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11195
11196 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11197 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:667
11198 msgid "Undo"
11199 msgstr "Îòìåíè"
11200
11201 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11202 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:678
11203 msgid "Redo"
11204 msgstr "Ïîâòîðè"
11205
11206 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11207 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Find and replace"
11210 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11211
11212 # src/LyXAction.C:212
11213 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Toggle emphasis"
11216 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11217
11218 # src/LyXAction.C:215
11219 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Toggle noun"
11222 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11223
11224 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11225 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Apply last"
11228 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11229
11230 # src/LyXAction.C:98
11231 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Insert math"
11234 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11235
11236 # src/LyXAction.C:199
11237 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Insert graphics"
11240 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11241
11242 # src/LyXAction.C:388
11243 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Insert table"
11246 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11247
11248 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11249 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11250 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11251 #, fuzzy
11252 msgid "extra"
11253 msgstr "Åêñòðè"
11254
11255 # src/lyxfont.C:415
11256 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Numbered list"
11259 msgstr " Íîìåð "
11260
11261 # src/LyXAction.C:251
11262 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Itemized list"
11265 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11266
11267 # src/lyxfont.C:57
11268 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Increase depth"
11271 msgstr "Óâåëè÷è"
11272
11273 # src/lyxfont.C:57
11274 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Decrease depth"
11277 msgstr "Íàìàëè"
11278
11279 # src/LyXAction.C:251
11280 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Insert figure float"
11283 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11284
11285 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11286 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Insert table float"
11289 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11290
11291 # src/LyXAction.C:261
11292 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Insert label"
11295 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11296
11297 # src/LyXAction.C:361
11298 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Insert cross-reference"
11301 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11302
11303 # src/LyXAction.C:164
11304 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11305 msgid "Insert citation"
11306 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11307
11308 # src/LyXAction.C:248
11309 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11310 #, fuzzy
11311 msgid "Insert index entry"
11312 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11313
11314 # src/LyXAction.C:248
11315 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Insert glossary entry"
11318 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11319
11320 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11321 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Insert footnote"
11324 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11325
11326 # src/LyXAction.C:303
11327 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Insert margin note"
11330 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11331
11332 # src/LyXAction.C:354
11333 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:161
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Insert note"
11336 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11337
11338 # src/LyXAction.C:261
11339 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Insert URL"
11342 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11343
11344 # src/LyXAction.C:105
11345 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Insert TeX code"
11348 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11349
11350 # src/ext_l10n.h:92
11351 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Include file"
11354 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11355
11356 # src/ext_l10n.h:126
11357 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Text style"
11360 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11361
11362 # src/LColor.C:78
11363 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Paragraph settings"
11366 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11367
11368 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11369 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11370 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11371 # src/insets/insettoc.C:22
11372 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Table of contents"
11375 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11376
11377 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
11378 msgid "Check spelling"
11379 msgstr ""
11380
11381 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11382 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95
11383 #, fuzzy
11384 msgid "table"
11385 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11386
11387 # src/ext_l10n.h:72
11388 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Add row"
11391 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11392
11393 # src/ext_l10n.h:73
11394 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Add column"
11397 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11398
11399 # src/ext_l10n.h:74
11400 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Delete row"
11403 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11404
11405 # src/ext_l10n.h:75
11406 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Delete column"
11409 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11410
11411 # src/LyXAction.C:185
11412 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Set top line"
11415 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11416
11417 # src/LColor.C:96
11418 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Set bottom line"
11421 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11422
11423 # src/LyXAction.C:185
11424 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Set left line"
11427 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11428
11429 # src/LyXAction.C:185
11430 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Set right line"
11433 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11434
11435 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11436 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Set all lines"
11439 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11440
11441 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11442 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Unset all lines"
11445 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11446
11447 # src/ext_l10n.h:66
11448 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Align left"
11451 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11452
11453 # src/ext_l10n.h:67
11454 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Align center"
11457 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11458
11459 # src/ext_l10n.h:68
11460 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Align right"
11463 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11464
11465 # src/ext_l10n.h:69
11466 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Align top"
11469 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11470
11471 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11472 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11473 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11474 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11475 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Align middle"
11478 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11479
11480 # src/ext_l10n.h:71
11481 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Align bottom"
11484 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11485
11486 # src/ext_l10n.h:311
11487 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Rotate cell"
11490 msgstr "Òàáëèöà"
11491
11492 # src/ext_l10n.h:311
11493 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Rotate table"
11496 msgstr "Òàáëèöà"
11497
11498 # src/ext_l10n.h:61
11499 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Set multi-column"
11502 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11503
11504 # src/LColor.C:80
11505 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121 src/LColor.C:123
11506 msgid "math"
11507 msgstr "ìàòåìàòèêà"
11508
11509 # src/mathed/math_panel.C:383
11510 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11511 #, fuzzy
11512 msgid "Show math panel"
11513 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11514
11515 # src/insets/figinset.C:1045
11516 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Set display mode"
11519 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11520
11521 # src/LyXAction.C:354
11522 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Insert square root"
11525 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11526
11527 # src/LyXAction.C:354
11528 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Insert sum"
11531 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11532
11533 # src/LyXAction.C:388
11534 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Insert integral"
11537 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11538
11539 # src/LyXAction.C:354
11540 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Insert product"
11543 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11544
11545 # src/LyXAction.C:164
11546 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Insert fraction"
11549 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11550
11551 # src/ext_l10n.h:6
11552 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Insert ( )"
11555 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11556
11557 # src/ext_l10n.h:6
11558 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Insert [ ]"
11561 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11562
11563 # src/ext_l10n.h:6
11564 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:135
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Insert { }"
11567 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11568
11569 # src/ext_l10n.h:127
11570 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:138
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Insert cases environment"
11573 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11574
11575 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:145
11576 msgid "minibuffer"
11577 msgstr ""
11578
11579 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11580 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:149
11581 #, fuzzy
11582 msgid "review"
11583 msgstr "(&F)Ôàéë"
11584
11585 # src/ext_l10n.h:31
11586 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Track changes"
11589 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11590
11591 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:151
11592 msgid "Show changes in output"
11593 msgstr ""
11594
11595 # src/lyx_gui.C:347
11596 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:153
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Next change"
11599 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11600
11601 # src/LColor.C:75
11602 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Accept change"
11605 msgstr "àêöåíò"
11606
11607 # src/form1.C:249
11608 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:155
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Reject change"
11611 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11612
11613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11614 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:157
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Merge changes"
11617 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11618
11619 # src/LColor.C:75
11620 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Accept all changes"
11623 msgstr "àêöåíò"
11624
11625 # src/form1.C:249
11626 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:159
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Reject all changes"
11629 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11630
11631 # src/ext_l10n.h:136
11632 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:162
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Next note"
11635 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11636
11637 # src/buffer.C:534
11638 #: src/BufferView.C:221
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid ""
11641 "The document %1$s is already loaded.\n"
11642 "\n"
11643 "Do you want to revert to the saved version?"
11644 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11645
11646 # src/LyXAction.C:147
11647 #: src/BufferView.C:224 src/lyxfunc.C:861
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Revert to saved document?"
11650 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11651
11652 # src/ext_l10n.h:30
11653 #: src/BufferView.C:225 src/lyxfunc.C:862 src/lyxvc.C:173
11654 #, fuzzy
11655 msgid "&Revert"
11656 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11657
11658 # src/LyXAction.C:149
11659 #: src/BufferView.C:225
11660 #, fuzzy
11661 msgid "&Switch to document"
11662 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11663
11664 # src/buffer.C:534
11665 #: src/BufferView.C:247
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid ""
11668 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11669 "\n"
11670 "Do you want to create a new document?"
11671 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11672
11673 # src/bufferlist.C:522
11674 #: src/BufferView.C:250
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Create new document?"
11677 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11678
11679 # src/LColor.C:65
11680 #: src/BufferView.C:251
11681 #, fuzzy
11682 msgid "&Create"
11683 msgstr "Latex"
11684
11685 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11686 #: src/BufferView.C:517
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Save bookmark"
11689 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11690
11691 # src/BufferView2.C:440
11692 #: src/BufferView.C:670
11693 msgid "No further undo information"
11694 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11695
11696 # src/BufferView2.C:461
11697 #: src/BufferView.C:681
11698 msgid "No further redo information"
11699 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11700
11701 # src/lyxfunc.C:1949
11702 #: src/BufferView.C:842
11703 msgid "Mark off"
11704 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11705
11706 # src/lyxfunc.C:1962
11707 #: src/BufferView.C:849
11708 msgid "Mark on"
11709 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11710
11711 # src/lyxfunc.C:1839
11712 #: src/BufferView.C:856
11713 msgid "Mark removed"
11714 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11715
11716 # src/lyxfunc.C:1844
11717 #: src/BufferView.C:859
11718 msgid "Mark set"
11719 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11720
11721 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11722 #: src/BufferView.C:905
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "%1$d words in selection."
11725 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11726
11727 # src/lyxfunc.C:3185
11728 #: src/BufferView.C:908
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "%1$d words in document."
11731 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11732
11733 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11734 #: src/BufferView.C:913
11735 #, fuzzy
11736 msgid "One word in selection."
11737 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11738
11739 # src/lyxfunc.C:2761
11740 #: src/BufferView.C:915
11741 #, fuzzy
11742 msgid "One word in document."
11743 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11744
11745 # src/ext_l10n.h:263
11746 #: src/BufferView.C:918
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Count words"
11749 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11750
11751 # src/lyxfunc.C:3291
11752 #: src/BufferView.C:1344
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Select LyX document to insert"
11755 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11756
11757 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11758 #: src/BufferView.C:1346 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11759 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11760 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
11761 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
11762 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
11763 #: src/lyxfunc.C:1825 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1937
11764 #, fuzzy
11765 msgid "Documents|#o#O"
11766 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11767
11768 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11769 #: src/BufferView.C:1347 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1938
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Examples|#E#e"
11772 msgstr "Ïðèìåðè"
11773
11774 # src/ext_l10n.h:116
11775 #: src/BufferView.C:1351 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1830
11776 #: src/lyxfunc.C:1867
11777 #, fuzzy
11778 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11779 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11780
11781 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11782 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11783 #: src/BufferView.C:1363 src/lyxfunc.C:1877 src/lyxfunc.C:1959
11784 #: src/lyxfunc.C:1973 src/lyxfunc.C:1989
11785 msgid "Canceled."
11786 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11787
11788 # src/lyxfunc.C:3309
11789 #: src/BufferView.C:1374
11790 #, fuzzy, c-format
11791 msgid "Inserting document %1$s..."
11792 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11793
11794 # src/exporter.C:89
11795 #: src/BufferView.C:1385
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid "Document %1$s inserted."
11798 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11799
11800 # src/lyxfunc.C:3317
11801 #: src/BufferView.C:1387
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Could not insert document %1$s"
11804 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11805
11806 # src/Chktex.C:79
11807 #: src/Chktex.C:68
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11810 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11811
11812 # src/Chktex.C:79
11813 #: src/Chktex.C:70
11814 #, fuzzy
11815 msgid "ChkTeX warning id # "
11816 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11817
11818 #: src/CutAndPaste.C:410
11819 #, c-format
11820 msgid ""
11821 "Layout had to be changed from\n"
11822 "%1$s to %2$s\n"
11823 "because of class conversion from\n"
11824 "%3$s to %4$s"
11825 msgstr ""
11826
11827 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11828 #: src/CutAndPaste.C:415
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Changed Layout"
11831 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11832
11833 #: src/CutAndPaste.C:434
11834 #, c-format
11835 msgid ""
11836 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11837 "%2$s to %3$s"
11838 msgstr ""
11839
11840 # src/form1.C:33
11841 #: src/CutAndPaste.C:441
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Undefined character style"
11844 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11845
11846 # src/LColor.C:52
11847 #: src/LColor.C:95
11848 msgid "none"
11849 msgstr "íÿìà"
11850
11851 # src/LColor.C:53
11852 #: src/LColor.C:96
11853 msgid "black"
11854 msgstr "÷åðåí"
11855
11856 # src/LColor.C:54
11857 #: src/LColor.C:97
11858 msgid "white"
11859 msgstr "áÿë"
11860
11861 # src/LColor.C:55
11862 #: src/LColor.C:98
11863 msgid "red"
11864 msgstr "÷åðâåí"
11865
11866 # src/LColor.C:56
11867 #: src/LColor.C:99
11868 msgid "green"
11869 msgstr "çåëåí"
11870
11871 # src/LColor.C:57
11872 #: src/LColor.C:100
11873 msgid "blue"
11874 msgstr "ñèí"
11875
11876 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11877 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11878 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11879 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11880 #: src/LColor.C:101
11881 #, fuzzy
11882 msgid "cyan"
11883 msgstr "Îòêàç"
11884
11885 # src/ext_l10n.h:451
11886 #: src/LColor.C:102
11887 #, fuzzy
11888 msgid "magenta"
11889 msgstr "Óíãàðñêè"
11890
11891 # src/LColor.C:60
11892 #: src/LColor.C:103
11893 msgid "yellow"
11894 msgstr "æúëò"
11895
11896 # src/LColor.C:61
11897 #: src/LColor.C:104
11898 msgid "cursor"
11899 msgstr "êóðñîð"
11900
11901 # src/LColor.C:62
11902 #: src/LColor.C:105
11903 msgid "background"
11904 msgstr "ôîí"
11905
11906 # src/LColor.C:63
11907 #: src/LColor.C:106
11908 msgid "text"
11909 msgstr "òåêñò"
11910
11911 # src/LColor.C:64
11912 #: src/LColor.C:107
11913 msgid "selection"
11914 msgstr "èçáîð"
11915
11916 # src/ext_l10n.h:126
11917 #: src/LColor.C:108
11918 #, fuzzy
11919 msgid "LaTeX text"
11920 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11921
11922 #: src/LColor.C:109
11923 msgid "previewed snippet"
11924 msgstr ""
11925
11926 # src/LColor.C:67
11927 #: src/LColor.C:110
11928 msgid "note"
11929 msgstr "áåëåæêà"
11930
11931 # src/LColor.C:68
11932 #: src/LColor.C:111
11933 msgid "note background"
11934 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11935
11936 # src/ext_l10n.h:202
11937 #: src/LColor.C:112
11938 #, fuzzy
11939 msgid "comment"
11940 msgstr "Êîìåíòàð"
11941
11942 # src/LColor.C:73
11943 #: src/LColor.C:113
11944 #, fuzzy
11945 msgid "comment background"
11946 msgstr "ôîí íà command-inset"
11947
11948 # src/insets/inset.C:75
11949 #: src/LColor.C:114
11950 #, fuzzy
11951 msgid "greyedout inset"
11952 msgstr "Îòâîðåí inset"
11953
11954 # src/LColor.C:90
11955 #: src/LColor.C:115
11956 #, fuzzy
11957 msgid "greyedout inset background"
11958 msgstr "ôîí íà inset"
11959
11960 #: src/LColor.C:116
11961 msgid "shaded box"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: src/LColor.C:117
11965 msgid "depth bar"
11966 msgstr ""
11967
11968 # src/LColor.C:71
11969 #: src/LColor.C:118
11970 msgid "language"
11971 msgstr "åçèê"
11972
11973 # src/LColor.C:74
11974 #: src/LColor.C:119
11975 #, fuzzy
11976 msgid "command inset"
11977 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11978
11979 # src/LColor.C:73
11980 #: src/LColor.C:120
11981 #, fuzzy
11982 msgid "command inset background"
11983 msgstr "ôîí íà command-inset"
11984
11985 # src/LColor.C:74
11986 #: src/LColor.C:121
11987 #, fuzzy
11988 msgid "command inset frame"
11989 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11990
11991 # src/ext_l10n.h:78
11992 #: src/LColor.C:122
11993 #, fuzzy
11994 msgid "special character"
11995 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11996
11997 # src/LColor.C:81
11998 #: src/LColor.C:124
11999 msgid "math background"
12000 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12001
12002 # src/LColor.C:81
12003 #: src/LColor.C:125
12004 #, fuzzy
12005 msgid "graphics background"
12006 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12007
12008 # src/LColor.C:81
12009 #: src/LColor.C:126
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Math macro background"
12012 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12013
12014 # src/LColor.C:82
12015 #: src/LColor.C:127
12016 msgid "math frame"
12017 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12018
12019 # src/LColor.C:84
12020 #: src/LColor.C:128
12021 msgid "math line"
12022 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12023
12024 # src/LColor.C:82
12025 #: src/LColor.C:129
12026 #, fuzzy
12027 msgid "caption frame"
12028 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12029
12030 # src/LColor.C:74
12031 #: src/LColor.C:130
12032 #, fuzzy
12033 msgid "collapsable inset text"
12034 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12035
12036 # src/LColor.C:74
12037 #: src/LColor.C:131
12038 #, fuzzy
12039 msgid "collapsable inset frame"
12040 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12041
12042 # src/LColor.C:90
12043 #: src/LColor.C:132
12044 msgid "inset background"
12045 msgstr "ôîí íà inset"
12046
12047 # src/LColor.C:91
12048 #: src/LColor.C:133
12049 msgid "inset frame"
12050 msgstr "ðàìêà íà inset"
12051
12052 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12053 #: src/LColor.C:134
12054 #, fuzzy
12055 msgid "LaTeX error"
12056 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12057
12058 # src/LColor.C:93
12059 #: src/LColor.C:135
12060 msgid "end-of-line marker"
12061 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12062
12063 # src/LColor.C:94
12064 #: src/LColor.C:136
12065 #, fuzzy
12066 msgid "appendix marker"
12067 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12068
12069 # src/lyx_gui.C:347
12070 #: src/LColor.C:137
12071 #, fuzzy
12072 msgid "change bar"
12073 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12074
12075 # src/LColor.C:65
12076 #: src/LColor.C:138
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Deleted text"
12079 msgstr "Latex"
12080
12081 # src/LColor.C:65
12082 #: src/LColor.C:139
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Added text"
12085 msgstr "Latex"
12086
12087 #: src/LColor.C:140
12088 msgid "added space markers"
12089 msgstr ""
12090
12091 # src/LColor.C:96
12092 #: src/LColor.C:141
12093 msgid "top/bottom line"
12094 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12095
12096 # src/LColor.C:97
12097 #: src/LColor.C:142
12098 #, fuzzy
12099 msgid "table line"
12100 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12101
12102 # src/LColor.C:97
12103 #: src/LColor.C:144
12104 #, fuzzy
12105 msgid "table on/off line"
12106 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12107
12108 # src/LColor.C:102
12109 #: src/LColor.C:146
12110 msgid "bottom area"
12111 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12112
12113 # src/LColor.C:103
12114 #: src/LColor.C:147
12115 msgid "page break"
12116 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12117
12118 # src/LColor.C:104
12119 #: src/LColor.C:148
12120 msgid "top of button"
12121 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
12122
12123 # src/LColor.C:105
12124 #: src/LColor.C:149
12125 msgid "bottom of button"
12126 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
12127
12128 # src/LColor.C:106
12129 #: src/LColor.C:150
12130 msgid "left of button"
12131 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12132
12133 # src/LColor.C:107
12134 #: src/LColor.C:151
12135 msgid "right of button"
12136 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
12137
12138 # src/LColor.C:108
12139 #: src/LColor.C:152
12140 msgid "button background"
12141 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12142
12143 # src/LColor.C:109
12144 #: src/LColor.C:153
12145 msgid "inherit"
12146 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12147
12148 # src/LColor.C:110
12149 #: src/LColor.C:154
12150 msgid "ignore"
12151 msgstr "èãíîðèðàíå"
12152
12153 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12154 #: src/LaTeX.C:89
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12157 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12158
12159 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12160 #: src/LaTeX.C:287 src/LaTeX.C:361
12161 msgid "Running MakeIndex."
12162 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12163
12164 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12165 #: src/LaTeX.C:292 src/LaTeX.C:368
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12168 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12169
12170 # src/LaTeX.C:223
12171 #: src/LaTeX.C:305
12172 msgid "Running BibTeX."
12173 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12174
12175 # src/MenuBackend.C:263
12176 #: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
12177 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12178 msgid "No Documents Open!"
12179 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12180
12181 # src/MenuBackend.C:311
12182 #: src/MenuBackend.C:540
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Plain Text as Lines"
12185 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12186
12187 # src/MenuBackend.C:313
12188 #: src/MenuBackend.C:542
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12191 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
12192
12193 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12194 #: src/MenuBackend.C:714
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Master Document"
12197 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12198
12199 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12200 #: src/MenuBackend.C:746
12201 #, fuzzy
12202 msgid "No Table of contents"
12203 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12204
12205 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12206 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12207 #: src/MenuBackend.C:791
12208 #, fuzzy
12209 msgid " (auto)"
12210 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12211
12212 #: src/SpellBase.C:51
12213 msgid "Native OS API not yet supported."
12214 msgstr ""
12215
12216 # src/support/filetools.C:453
12217 #: src/buffer.C:233
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Could not remove temporary directory"
12220 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12221
12222 # src/support/filetools.C:453
12223 #: src/buffer.C:234
12224 #, fuzzy, c-format
12225 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12226 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12227
12228 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12229 #: src/buffer.C:404
12230 #, fuzzy
12231 msgid "Unknown document class"
12232 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12233
12234 #: src/buffer.C:405
12235 #, c-format
12236 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12237 msgstr ""
12238
12239 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12240 #: src/buffer.C:460 src/text.C:350
12241 #, fuzzy, c-format
12242 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12243 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12244
12245 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12246 #: src/buffer.C:464 src/buffer.C:471 src/buffer.C:491
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Document header error"
12249 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12250
12251 #: src/buffer.C:470
12252 msgid "\\begin_header is missing"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: src/buffer.C:490
12256 msgid "\\begin_document is missing"
12257 msgstr ""
12258
12259 # src/buffer.C:546
12260 #: src/buffer.C:501
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Can't load document class"
12263 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12264
12265 #: src/buffer.C:502
12266 #, c-format
12267 msgid ""
12268 "Using the default document class, because the  class %1$s could not be "
12269 "loaded."
12270 msgstr ""
12271
12272 # src/lyx_cb.C:263
12273 #: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Document could not be read"
12276 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12277
12278 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12279 #: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "%1$s could not be read."
12282 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12283
12284 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12285 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12286 # src/lyxfunc.C:3313
12287 #: src/buffer.C:630 src/buffer.C:696
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Document format failure"
12290 msgstr "Äîêóìåíò"
12291
12292 # src/lyxfunc.C:3185
12293 #: src/buffer.C:631
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "%1$s is not a LyX document."
12296 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12297
12298 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12299 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12300 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12301 #: src/buffer.C:650
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Conversion failed"
12304 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12305
12306 #: src/buffer.C:651
12307 #, c-format
12308 msgid ""
12309 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12310 "it could not be created."
12311 msgstr ""
12312
12313 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12314 #: src/buffer.C:660
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Conversion script not found"
12317 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12318
12319 #: src/buffer.C:661
12320 #, c-format
12321 msgid ""
12322 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12323 "could not be found."
12324 msgstr ""
12325
12326 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12327 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12328 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12329 #: src/buffer.C:681
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Conversion script failed"
12332 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12333
12334 #: src/buffer.C:682
12335 #, c-format
12336 msgid ""
12337 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12338 "convert it."
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/buffer.C:697
12342 #, c-format
12343 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12344 msgstr ""
12345
12346 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12347 #: src/buffer.C:733
12348 #, fuzzy
12349 msgid "Backup failure"
12350 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12351
12352 #: src/buffer.C:734
12353 #, c-format
12354 msgid ""
12355 "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
12356 "Please check if the directory exists and is writeable."
12357 msgstr ""
12358
12359 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12360 #: src/buffer.C:860
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Encoding error"
12363 msgstr "Êîäèðîâêà"
12364
12365 #: src/buffer.C:861
12366 msgid ""
12367 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12368 "encoding.\n"
12369 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12370 msgstr ""
12371
12372 # src/ext_l10n.h:61
12373 #: src/buffer.C:870
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Error closing file"
12376 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12377
12378 #: src/buffer.C:871
12379 msgid ""
12380 "The output file could not be closed properly.\n"
12381 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12382 "chosen encoding.\n"
12383 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12384 msgstr ""
12385
12386 # src/buffer.C:3317
12387 #: src/buffer.C:1129
12388 msgid "Running chktex..."
12389 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12390
12391 #: src/buffer.C:1142
12392 msgid "chktex failure"
12393 msgstr ""
12394
12395 # src/lyx_cb.C:296
12396 #: src/buffer.C:1143
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Could not run chktex successfully."
12399 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12400
12401 # src/lyx_cb.C:263
12402 #: src/buffer_funcs.C:77
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid ""
12405 "The specified document\n"
12406 "%1$s\n"
12407 "could not be read."
12408 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12409
12410 # src/lyxfunc.C:3185
12411 #: src/buffer_funcs.C:79
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Could not read document"
12414 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12415
12416 # src/bufferlist.C:356
12417 #: src/buffer_funcs.C:91
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid ""
12420 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12421 "\n"
12422 "Recover emergency save?"
12423 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12424
12425 #: src/buffer_funcs.C:94
12426 msgid "Load emergency save?"
12427 msgstr ""
12428
12429 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12430 #: src/buffer_funcs.C:95
12431 #, fuzzy
12432 msgid "&Recover"
12433 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12434
12435 #: src/buffer_funcs.C:95
12436 msgid "&Load Original"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: src/buffer_funcs.C:117
12440 #, c-format
12441 msgid ""
12442 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12443 "\n"
12444 "Load the backup instead?"
12445 msgstr ""
12446
12447 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12448 #: src/buffer_funcs.C:120
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Load backup?"
12451 msgstr "Îáðàòíî"
12452
12453 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12454 #: src/buffer_funcs.C:121
12455 #, fuzzy
12456 msgid "&Load backup"
12457 msgstr "(&G)Íàçàä"
12458
12459 #: src/buffer_funcs.C:121
12460 msgid "Load &original"
12461 msgstr ""
12462
12463 # src/bufferlist.C:512
12464 #: src/buffer_funcs.C:160
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12467 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12468
12469 # src/bufferlist.C:512
12470 #: src/buffer_funcs.C:162
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Retrieve from version control?"
12473 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12474
12475 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12476 #: src/buffer_funcs.C:163
12477 #, fuzzy
12478 msgid "&Retrieve"
12479 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12480
12481 # src/lyx_cb.C:263
12482 #: src/buffer_funcs.C:196
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid ""
12485 "The specified document template\n"
12486 "%1$s\n"
12487 "could not be read."
12488 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12489
12490 # src/buffer.C:3331
12491 #: src/buffer_funcs.C:198
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Could not read template"
12494 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12495
12496 # src/ext_l10n.h:371
12497 #: src/buffer_funcs.C:446
12498 #, fuzzy
12499 msgid "\\arabic{enumi}."
12500 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12501
12502 #: src/buffer_funcs.C:452
12503 msgid "\\roman{enumiii}."
12504 msgstr ""
12505
12506 # src/LColor.C:64
12507 #: src/buffer_funcs.C:455
12508 #, fuzzy
12509 msgid "\\Alph{enumiv}."
12510 msgstr "èçáîð"
12511
12512 #: src/buffer_funcs.C:491
12513 #, c-format
12514 msgid "%1$s #:"
12515 msgstr ""
12516
12517 # src/buffer.C:534
12518 #: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid ""
12521 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12522 "\n"
12523 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12524 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12525
12526 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12527 #: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:688
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Save changed document?"
12530 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12531
12532 #: src/bufferlist.C:90 src/bufferlist.C:198
12533 msgid "&Discard"
12534 msgstr ""
12535
12536 # src/bufferlist.C:289
12537 #: src/bufferlist.C:318
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12540 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12541
12542 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12543 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
12544 msgid "  Save seems successful. Phew."
12545 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12546
12547 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12548 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
12549 msgid "  Save failed! Trying..."
12550 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12551
12552 # src/bufferlist.C:332
12553 #: src/bufferlist.C:359
12554 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12555 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12556
12557 # src/buffer.C:534
12558 #: src/bufferparams.C:433
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12561 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12562
12563 # src/lyx_cb.C:263
12564 #: src/bufferparams.C:435
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Document class not available"
12567 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12568
12569 # src/buffer.C:536
12570 #: src/bufferparams.C:436
12571 #, fuzzy
12572 msgid "LyX will not be able to produce output."
12573 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12574
12575 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12576 #: src/bufferview_funcs.C:310
12577 #, fuzzy
12578 msgid "No more insets"
12579 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12580
12581 # src/debug.C:32
12582 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12583 msgid "No debugging message"
12584 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12585
12586 # src/debug.C:33
12587 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12588 msgid "General information"
12589 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12590
12591 # src/debug.C:52
12592 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Developers' general debug messages"
12595 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12596
12597 # src/debug.C:52
12598 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12599 msgid "All debugging messages"
12600 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12601
12602 # src/debug.C:100
12603 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12606 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12607
12608 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12609 #: src/converter.C:335 src/converter.C:467 src/converter.C:490
12610 #: src/converter.C:532
12611 #, fuzzy
12612 msgid "Cannot convert file"
12613 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12614
12615 #: src/converter.C:336
12616 #, c-format
12617 msgid ""
12618 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12619 "Define a converter in the preferences."
12620 msgstr ""
12621
12622 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12623 #: src/converter.C:422 src/format.C:319 src/format.C:378
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Executing command: "
12626 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12627
12628 # src/ext_l10n.h:131
12629 #: src/converter.C:462
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Build errors"
12632 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12633
12634 # src/converter.C:642
12635 #: src/converter.C:463
12636 #, fuzzy
12637 msgid "There were errors during the build process."
12638 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12639
12640 # src/lyx_main.C:605
12641 #: src/converter.C:468 src/format.C:326 src/format.C:385
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12644 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12645
12646 # src/support/filetools.C:453
12647 #: src/converter.C:491
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12650 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12651
12652 # src/support/filetools.C:453
12653 #: src/converter.C:534
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12656 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12657
12658 # src/support/filetools.C:453
12659 #: src/converter.C:535
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12662 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12663
12664 # src/converter.C:816
12665 #: src/converter.C:592
12666 msgid "Running LaTeX..."
12667 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12668
12669 #: src/converter.C:610
12670 #, c-format
12671 msgid ""
12672 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12673 "log %1$s."
12674 msgstr ""
12675
12676 # src/ext_l10n.h:133
12677 #: src/converter.C:613
12678 #, fuzzy
12679 msgid "LaTeX failed"
12680 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12681
12682 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12683 #: src/converter.C:615
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Output is empty"
12686 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12687
12688 #: src/converter.C:616
12689 msgid "An empty output file was generated."
12690 msgstr ""
12691
12692 # src/debug.C:34
12693 #: src/debug.C:46
12694 msgid "Program initialisation"
12695 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12696
12697 # src/debug.C:35
12698 #: src/debug.C:47
12699 msgid "Keyboard events handling"
12700 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12701
12702 # src/debug.C:36
12703 #: src/debug.C:48
12704 msgid "GUI handling"
12705 msgstr "GUI"
12706
12707 # src/debug.C:37
12708 #: src/debug.C:49
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Lyxlex grammar parser"
12711 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12712
12713 # src/debug.C:38
12714 #: src/debug.C:50
12715 msgid "Configuration files reading"
12716 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12717
12718 # src/debug.C:39
12719 #: src/debug.C:51
12720 msgid "Custom keyboard definition"
12721 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12722
12723 # src/debug.C:40
12724 #: src/debug.C:52
12725 msgid "LaTeX generation/execution"
12726 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12727
12728 # src/debug.C:41
12729 #: src/debug.C:53
12730 msgid "Math editor"
12731 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12732
12733 # src/debug.C:42
12734 #: src/debug.C:54
12735 msgid "Font handling"
12736 msgstr "Øðèôòîâå"
12737
12738 # src/debug.C:43
12739 #: src/debug.C:55
12740 msgid "Textclass files reading"
12741 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12742
12743 # src/debug.C:44
12744 #: src/debug.C:56
12745 msgid "Version control"
12746 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12747
12748 # src/debug.C:45
12749 #: src/debug.C:57
12750 msgid "External control interface"
12751 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12752
12753 # src/debug.C:46
12754 #: src/debug.C:58
12755 msgid "Keep *roff temporary files"
12756 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12757
12758 # src/debug.C:47
12759 #: src/debug.C:59
12760 msgid "User commands"
12761 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12762
12763 # src/debug.C:48
12764 #: src/debug.C:60
12765 msgid "The LyX Lexxer"
12766 msgstr "LyX Lexxer"
12767
12768 # src/debug.C:49
12769 #: src/debug.C:61
12770 msgid "Dependency information"
12771 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12772
12773 # src/debug.C:50
12774 #: src/debug.C:62
12775 msgid "LyX Insets"
12776 msgstr "LyX äîáàâêè"
12777
12778 # src/debug.C:51
12779 #: src/debug.C:63
12780 msgid "Files used by LyX"
12781 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12782
12783 #: src/debug.C:64
12784 msgid "Workarea events"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: src/debug.C:65
12788 msgid "Insettext/tabular messages"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: src/debug.C:66
12792 msgid "Graphics conversion and loading"
12793 msgstr ""
12794
12795 # src/LyXAction.C:263
12796 #: src/debug.C:67
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Change tracking"
12799 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12800
12801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12802 #: src/debug.C:68
12803 #, fuzzy
12804 msgid "External template/inset messages"
12805 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12806
12807 #: src/debug.C:69
12808 msgid "RowPainter profiling"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: src/exporter.C:81
12812 #, c-format
12813 msgid ""
12814 "The file %1$s already exists.\n"
12815 "\n"
12816 "Do you want to over-write that file?"
12817 msgstr ""
12818
12819 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12820 #: src/exporter.C:84
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Over-write file?"
12823 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12824
12825 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12826 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1986
12827 #, fuzzy
12828 msgid "&Over-write"
12829 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12830
12831 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12832 #: src/exporter.C:86
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Over-write &all"
12835 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12836
12837 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12838 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12839 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12840 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12841 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12842 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12843 #: src/exporter.C:87
12844 #, fuzzy
12845 msgid "&Cancel export"
12846 msgstr "(&C)Îòêàç"
12847
12848 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12849 #: src/exporter.C:136
12850 #, fuzzy
12851 msgid "Couldn't copy file"
12852 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12853
12854 #: src/exporter.C:137
12855 #, c-format
12856 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12857 msgstr ""
12858
12859 # src/exporter.C:47
12860 #: src/exporter.C:175
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Couldn't export file"
12863 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12864
12865 # src/importer.C:58
12866 #: src/exporter.C:176
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12869 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12870
12871 # src/form1.C:245
12872 #: src/exporter.C:210
12873 #, fuzzy
12874 msgid "File name error"
12875 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12876
12877 # src/exporter.C:75
12878 #: src/exporter.C:211
12879 #, fuzzy
12880 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12881 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12882
12883 # src/exporter.C:89
12884 #: src/exporter.C:249
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Document export cancelled."
12887 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12888
12889 # src/exporter.C:89
12890 #: src/exporter.C:255
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12893 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12894
12895 # src/exporter.C:89
12896 #: src/exporter.C:261
12897 #, fuzzy, c-format
12898 msgid "Document exported as %1$s"
12899 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12900
12901 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12902 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:325
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Cannot view file"
12905 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12906
12907 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12908 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "File does not exist: %1$s"
12911 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12912
12913 # src/converter.C:166
12914 #: src/format.C:283
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "No information for viewing %1$s"
12917 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12918
12919 # src/lyx_cb.C:411
12920 #: src/format.C:293
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12923 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12924
12925 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12926 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:384
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Cannot edit file"
12929 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12930
12931 # src/converter.C:166
12932 #: src/format.C:353
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "No information for editing %1$s"
12935 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12936
12937 #: src/format.C:363
12938 #, c-format
12939 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12940 msgstr ""
12941
12942 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12943 #: src/frontends/LyXView.C:387
12944 #, fuzzy
12945 msgid " (changed)"
12946 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12947
12948 # src/LyXView.C:372
12949 #: src/frontends/LyXView.C:391
12950 msgid " (read only)"
12951 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12952
12953 # src/BufferView_pimpl.C:256
12954 #: src/frontends/WorkArea.C:220
12955 msgid "Formatting document..."
12956 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12957
12958 # src/credits.C:55
12959 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
12960 #, fuzzy
12961 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12962 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12963
12964 # src/credits.C:59
12965 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12968 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
12969
12970 # src/credits.C:62
12971 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12972 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12973 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
12974
12975 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
12976 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
12977 #, fuzzy
12978 msgid ""
12979 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12980 "1995-2006 LyX Team"
12981 msgstr ""
12982 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
12983 "1995-2000 LyX Team"
12984
12985 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
12986 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
12987 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
12988 #, fuzzy
12989 msgid ""
12990 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12991 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12992 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12993 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12994 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12995 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
12996 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
12997 msgstr ""
12998 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
12999 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13000 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13001 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13002 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13003 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13004 "\n"
13005 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13006 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13007
13008 # src/lyxfunc.C:1125
13009 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
13010 msgid "LyX Version "
13011 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13012
13013 # src/lyxfunc.C:1132
13014 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Library directory: "
13017 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13018
13019 # src/lyxfunc.C:1132
13020 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
13021 msgid "User directory: "
13022 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13023
13024 # src/insets/insetbib.C:339
13025 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13026 #, fuzzy
13027 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13028 msgstr "Áàçà äàííè:"
13029
13030 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13031 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Select a BibTeX database to add"
13034 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13035
13036 # src/insets/insetbib.C:339
13037 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13038 #, fuzzy
13039 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13040 msgstr "Áàçà äàííè:"
13041
13042 # src/LyXAction.C:393
13043 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Select a BibTeX style"
13046 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13047
13048 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13049 msgid "No frame drawn"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13053 msgid "Rectangular box"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13057 msgid "Oval box, thin"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13061 msgid "Oval box, thick"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13065 msgid "Shadow box"
13066 msgstr ""
13067
13068 # src/bufferview_funcs.C:286
13069 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Double box"
13072 msgstr "Äâîéíî"
13073
13074 # src/bufferview_funcs.C:271
13075 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13076 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Depth"
13079 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13080
13081 # src/ext_l10n.h:209
13082 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13083 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13084 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Total Height"
13087 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13088
13089 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13090 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13091 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13092 msgid "Roman"
13093 msgstr "Roman"
13094
13095 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13096 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13097 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13098 msgid "Sans Serif"
13099 msgstr "Sans Serif"
13100
13101 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13102 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13103 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13104 msgid "Typewriter"
13105 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13106
13107 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
13108 #, c-format
13109 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13110 msgstr ""
13111
13112 # src/LyXAction.C:185
13113 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
13114 #, fuzzy
13115 msgid "Select external file"
13116 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13117
13118 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13119 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13120 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Top left"
13123 msgstr "Öåíòðèíàí"
13124
13125 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13126 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13127 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Bottom left"
13130 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13131
13132 # src/ext_l10n.h:67
13133 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13134 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13135 #, fuzzy
13136 msgid "Baseline left"
13137 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13138
13139 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13140 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13141 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Top center"
13144 msgstr "Öåíòðèíàí"
13145
13146 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13149 #, fuzzy
13150 msgid "Bottom center"
13151 msgstr "Öåíòðèíàí"
13152
13153 # src/ext_l10n.h:67
13154 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13155 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Baseline center"
13158 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13159
13160 # src/ext_l10n.h:209
13161 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13162 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Top right"
13165 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13166
13167 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Bottom right"
13172 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13173
13174 # src/ext_l10n.h:65
13175 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13176 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Baseline right"
13179 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13180
13181 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13182 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Select graphics file"
13185 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13186
13187 # src/lyx_gui_misc.C:430
13188 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Clipart|#C#c"
13191 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13192
13193 # src/lyxfunc.C:3291
13194 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Select document to include"
13197 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13198
13199 # src/ext_l10n.h:116
13200 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
13201 #, fuzzy
13202 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13203 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13204
13205 # src/LaTeXLog.C:69
13206 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
13207 #, fuzzy
13208 msgid "LaTeX Log"
13209 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13210
13211 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13212 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Literate Programming Build Log"
13215 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13216
13217 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13218 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86
13219 #, fuzzy
13220 msgid "lyx2lyx Error Log"
13221 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13222
13223 # src/ext_l10n.h:24
13224 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Version Control Log"
13227 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13228
13229 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13230 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
13231 #, fuzzy
13232 msgid "No LaTeX log file found."
13233 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13234
13235 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13236 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
13237 #, fuzzy
13238 msgid "No literate programming build log file found."
13239 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13240
13241 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13242 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118
13243 #, fuzzy
13244 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13245 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13246
13247 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13248 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121
13249 #, fuzzy
13250 msgid "No version control log file found."
13251 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13252
13253 # src/lyxfunc.C:3128
13254 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Choose bind file"
13257 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13258
13259 # src/insets/insetbib.C:339
13260 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13261 #, fuzzy
13262 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13263 msgstr "Áàçà äàííè:"
13264
13265 # src/lyxfunc.C:3128
13266 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Choose UI file"
13269 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13270
13271 # src/exporter.C:91
13272 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13273 #, fuzzy
13274 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13275 msgstr " âúâ ôàéë `"
13276
13277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13278 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13279 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
13280 #, fuzzy
13281 msgid "Choose keyboard map"
13282 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13283
13284 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13285 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13286 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13287 #, fuzzy
13288 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13289 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13290
13291 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13292 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Choose personal dictionary"
13295 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13296
13297 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13298 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13299 #, fuzzy
13300 msgid "*.ispell"
13301 msgstr "Êëåòêà"
13302
13303 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13304 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13305 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13306 #, fuzzy
13307 msgid "Print to file"
13308 msgstr "Ïå÷àò íà"
13309
13310 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13311 msgid "PostScript files (*.ps)"
13312 msgstr ""
13313
13314 # src/spellchecker.C:717
13315 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113
13316 #, fuzzy
13317 msgid "Spellchecker error"
13318 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13319
13320 # src/spellchecker.C:971
13321 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
13322 #, fuzzy
13323 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13324 msgstr ""
13325 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13326 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13327
13328 # src/spellchecker.C:971
13329 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270
13330 #, fuzzy
13331 msgid ""
13332 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13333 "Maybe it has been killed."
13334 msgstr ""
13335 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13336 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13337
13338 # src/spellchecker.C:971
13339 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
13340 #, fuzzy
13341 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13342 msgstr ""
13343 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13344 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13345
13346 # src/spellchecker.C:971
13347 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277
13348 #, fuzzy
13349 msgid "The spellchecker has failed"
13350 msgstr ""
13351 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13352 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13353
13354 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13355 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "%1$d words checked."
13358 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13359
13360 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13361 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
13362 #, fuzzy
13363 msgid "One word checked."
13364 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13365
13366 # src/spellchecker.C:967
13367 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Spelling check completed"
13370 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13371
13372 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13373 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13374 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13375 # src/insets/insettoc.C:22
13376 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
13377 msgid "Table of Contents"
13378 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13379
13380 #: src/frontends/controllers/biblio.C:223
13381 #, c-format
13382 msgid "%1$s and %2$s"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13386 #, c-format
13387 msgid "%1$s et al."
13388 msgstr ""
13389
13390 # src/mathed/formula.C:926
13391 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13392 #, fuzzy
13393 msgid "No year"
13394 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13395
13396 #: src/frontends/controllers/biblio.C:802
13397 #, fuzzy
13398 msgid "before"
13399 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13400
13401 # src/lyx_gui.C:347
13402 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13403 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13404 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13405 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13406 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13407 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13408 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13409 msgid "No change"
13410 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13411
13412 # src/lyx_gui.C:348
13413 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13414 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13415 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13416 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13417 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13418 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13419 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13420 msgid "Reset"
13421 msgstr ""
13422
13423 # src/lyxfont.C:47
13424 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13425 msgid "Medium"
13426 msgstr "Ñðåäíî"
13427
13428 # src/lyxfont.C:47
13429 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13430 msgid "Bold"
13431 msgstr "Óäåáåëåí"
13432
13433 # src/lyxfont.C:51
13434 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13435 msgid "Upright"
13436 msgstr "Íîðìàëåí"
13437
13438 # src/lyxfont.C:51
13439 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13440 msgid "Italic"
13441 msgstr "Êóðñèâ"
13442
13443 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13444 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Slanted"
13447 msgstr "Çàëåïè"
13448
13449 # src/lyxfont.C:51
13450 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Small Caps"
13453 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13454
13455 # src/lyxfont.C:57
13456 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13457 msgid "Increase"
13458 msgstr "Óâåëè÷è"
13459
13460 # src/lyxfont.C:57
13461 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13462 msgid "Decrease"
13463 msgstr "Íàìàëè"
13464
13465 # src/lyxfont.C:401
13466 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Emph"
13469 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13470
13471 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13472 msgid "Underbar"
13473 msgstr ""
13474
13475 # src/lyxfont.C:407
13476 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Noun"
13479 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13480
13481 # src/bufferview_funcs.C:267
13482 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13483 #, fuzzy
13484 msgid "No color"
13485 msgstr "Øðèôò:"
13486
13487 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13488 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13489 #, fuzzy
13490 msgid "Black"
13491 msgstr "Áëîê"
13492
13493 # src/LColor.C:54
13494 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13495 #, fuzzy
13496 msgid "White"
13497 msgstr "áÿë"
13498
13499 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13500 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Red"
13503 msgstr "Ïîâòîðè"
13504
13505 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13506 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Green"
13509 msgstr "Ãðúöêè"
13510
13511 # src/LColor.C:57
13512 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Blue"
13515 msgstr "ñèí"
13516
13517 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13518 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13519 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13520 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13521 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Cyan"
13524 msgstr "Îòêàç"
13525
13526 # src/ext_l10n.h:451
13527 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Magenta"
13530 msgstr "Óíãàðñêè"
13531
13532 # src/LColor.C:60
13533 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Yellow"
13536 msgstr "æúëò"
13537
13538 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13539 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13540 #, fuzzy
13541 msgid "System files|#S#s"
13542 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13543
13544 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13545 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13546 #, fuzzy
13547 msgid "User files|#U#u"
13548 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13549
13550 # src/BufferView2.C:461
13551 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Could not update TeX information"
13554 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13555
13556 # src/spellchecker.C:971
13557 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "The script `%s' failed."
13560 msgstr ""
13561 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13562 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13563
13564 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13565 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80
13566 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101
13567 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112
13568 #, fuzzy, c-format
13569 msgid "LyX: %1$s"
13570 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13571
13572 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13573 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Maths"
13576 msgstr "Ïúòèùà"
13577
13578 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13579 msgid "Dings 1"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13583 msgid "Dings 2"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13587 msgid "Dings 3"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13591 msgid "Dings 4"
13592 msgstr ""
13593
13594 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13595 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Index Entry"
13598 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13599
13600 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13601 # src/insets/insetbib.C:211
13602 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13603 #, fuzzy
13604 msgid "Label"
13605 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13606
13607 # src/lyxfunc.C:1132
13608 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155
13609 #, fuzzy
13610 msgid "Directories"
13611 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13612
13613 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13614 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:485
13615 #, fuzzy
13616 msgid "LyX"
13617 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13618
13619 # src/ext_l10n.h:186
13620 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Bibliography Entry Settings"
13623 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13624
13625 # src/ext_l10n.h:186
13626 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13627 #, fuzzy
13628 msgid "BibTeX Bibliography"
13629 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13630
13631 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13632 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13633 #, fuzzy
13634 msgid "Box Settings"
13635 msgstr "Îïöèè"
13636
13637 # src/insets/insetbib.C:219
13638 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Branch Settings"
13641 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13642
13643 # src/ext_l10n.h:441
13644 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Branch"
13647 msgstr "Ôðåíñêè"
13648
13649 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13650 msgid "Activated"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13654 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
13655 msgid "Yes"
13656 msgstr ""
13657
13658 # src/lyxfont.C:407
13659 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
13660 #, fuzzy
13661 msgid "No"
13662 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13663
13664 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13665 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Merge Changes"
13668 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13669
13670 # src/buffer.C:329
13671 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid ""
13674 "Change by %1$s\n"
13675 "\n"
13676 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13677
13678 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
13679 #, c-format
13680 msgid "Change made at %1$s\n"
13681 msgstr ""
13682
13683 # src/ext_l10n.h:126
13684 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Text Style"
13687 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13688
13689 # src/debug.C:47
13690 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Previous command"
13693 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13694
13695 # src/LyXAction.C:167
13696 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
13697 #, fuzzy
13698 msgid "Next command"
13699 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13700
13701 # src/mathed/math_panel.C:116
13702 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13703 #, fuzzy
13704 msgid "big[[delimiter size]]"
13705 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13706
13707 # src/mathed/math_panel.C:116
13708 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Big[[delimiter size]]"
13711 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13712
13713 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13714 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13718 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13719 msgstr ""
13720
13721 # src/mathed/math_panel.C:116
13722 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13723 #, fuzzy
13724 msgid "LyX: Delimiters"
13725 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13726
13727 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13728 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13729 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13730 #, fuzzy
13731 msgid "(None)"
13732 msgstr "Íÿìà"
13733
13734 # src/LColor.C:97
13735 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Variable size"
13738 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13739
13740 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13741 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13742 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Document Settings"
13745 msgstr "Äîêóìåíòè"
13746
13747 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13748 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
13749 msgid "Length"
13750 msgstr "Äúëæèíà"
13751
13752 # src/bufferview_funcs.C:283
13753 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2368
13754 #, fuzzy
13755 msgid "OneHalf"
13756 msgstr "Ïîëîâèí"
13757
13758 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156
13759 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13760 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
13761 msgid " (not installed)"
13762 msgstr ""
13763
13764 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13765 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13766 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
13767 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
13768 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
13769 #, fuzzy
13770 msgid "default"
13771 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13772
13773 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
13774 msgid "10"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
13778 msgid "11"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175
13782 msgid "12"
13783 msgstr ""
13784
13785 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13786 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
13787 #, fuzzy
13788 msgid "empty"
13789 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13790
13791 # src/mathed/math_panel.C:128
13792 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
13793 #, fuzzy
13794 msgid "plain"
13795 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13796
13797 # src/buffer.C:329
13798 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
13799 #, fuzzy
13800 msgid "headings"
13801 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13802
13803 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
13804 msgid "fancy"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
13808 msgid "B3"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
13812 msgid "B4"
13813 msgstr ""
13814
13815 # src/LColor.C:63
13816 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
13817 #, fuzzy
13818 msgid "``text''"
13819 msgstr "òåêñò"
13820
13821 # src/LColor.C:63
13822 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
13823 #, fuzzy
13824 msgid "''text''"
13825 msgstr "òåêñò"
13826
13827 # src/LColor.C:63
13828 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
13829 #, fuzzy
13830 msgid ",,text``"
13831 msgstr "òåêñò"
13832
13833 # src/LColor.C:63
13834 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
13835 #, fuzzy
13836 msgid ",,text''"
13837 msgstr "òåêñò"
13838
13839 # src/LColor.C:63
13840 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
13841 #, fuzzy
13842 msgid "<<text>>"
13843 msgstr "òåêñò"
13844
13845 # src/LColor.C:63
13846 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311
13847 #, fuzzy
13848 msgid ">>text<<"
13849 msgstr "òåêñò"
13850
13851 # src/mathed/formula.C:929
13852 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
13853 #, fuzzy
13854 msgid "Numbered"
13855 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13856
13857 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324
13858 msgid "Appears in TOC"
13859 msgstr ""
13860
13861 # src/ext_l10n.h:175
13862 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Author-year"
13865 msgstr "Àâòîð"
13866
13867 # src/ext_l10n.h:423
13868 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338
13869 #, fuzzy
13870 msgid "Numerical"
13871 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13872
13873 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13874 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370
13875 #, fuzzy, c-format
13876 msgid "Unavailable: %1$s"
13877 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13878
13879 # src/exporter.C:89
13880 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13881 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
13882 #, fuzzy
13883 msgid "Document Class"
13884 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13885
13886 # src/bufferview_funcs.C:267
13887 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13888 #, fuzzy
13889 msgid "Fonts"
13890 msgstr "Øðèôò:"
13891
13892 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13893 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13894 #, fuzzy
13895 msgid "Text Layout"
13896 msgstr "Íåïîçíàòî "
13897
13898 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13899 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Page Layout"
13902 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13903
13904 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13905 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Page Margins"
13908 msgstr "Ïîëåòà"
13909
13910 # src/mathed/formula.C:929
13911 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
13912 #, fuzzy
13913 msgid "Numbering & TOC"
13914 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13915
13916 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13917 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
13918 #, fuzzy
13919 msgid "Math Options"
13920 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13921
13922 # src/sp_form.C:86
13923 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Float Placement"
13926 msgstr "Çàìåñòè"
13927
13928 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13929 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
13930 msgid "Bullets"
13931 msgstr "Òî÷êè"
13932
13933 # src/ext_l10n.h:441
13934 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
13935 #, fuzzy
13936 msgid "Branches"
13937 msgstr "Ôðåíñêè"
13938
13939 # src/lyx_cb.C:675
13940 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
13941 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
13942 msgid "LaTeX Preamble"
13943 msgstr "LaTeX óâîä"
13944
13945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13946 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
13947 #, fuzzy
13948 msgid "TeX Code Settings"
13949 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13950
13951 # src/ext_l10n.h:94
13952 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
13953 #, fuzzy
13954 msgid "External Material"
13955 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
13956
13957 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13958 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Scale%"
13961 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13962
13963 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13964 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
13965 #, fuzzy
13966 msgid "Float Settings"
13967 msgstr "Îïöèè"
13968
13969 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
13970 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
13971 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
13972 msgid "Graphics"
13973 msgstr "Ãðàôèêà"
13974
13975 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
13976 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
13977 # src/lyxfunc.C:3313
13978 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Child Document"
13981 msgstr "Äîêóìåíò"
13982
13983 # src/mathed/math_panel.C:383
13984 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
13985 #, fuzzy
13986 msgid "Math Panel"
13987 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13988
13989 # src/mathed/math_panel.C:134
13990 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
13991 #, fuzzy
13992 msgid "Math Matrix"
13993 msgstr "Ìàòðèöà"
13994
13995 # src/mathed/math_panel.C:116
13996 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
13997 #, fuzzy
13998 msgid "Math Delimiter"
13999 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14000
14001 # src/mathed/math_panel.C:128
14002 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14003 #, fuzzy
14004 msgid "LyX: Math Spacing"
14005 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14006
14007 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14008 msgid "Thin space\t\\,"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14012 msgid "Medium space\t\\:"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14016 msgid "Thick space\t\\;"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14020 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
14024 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
14028 msgid "Negative space\t\\!"
14029 msgstr ""
14030
14031 # src/LyXAction.C:219
14032 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14033 #, fuzzy
14034 msgid "LyX: Math Roots"
14035 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14036
14037 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
14038 msgid "Square root\t\\sqrt"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
14042 msgid "Cube root\t\\root"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
14046 msgid "Other root\t\\root"
14047 msgstr ""
14048
14049 # src/LyXAction.C:219
14050 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14051 #, fuzzy
14052 msgid "LyX: Math Styles"
14053 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14054
14055 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14056 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14060 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
14064 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
14068 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14069 msgstr ""
14070
14071 # src/mathed/math_panel.C:383
14072 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14073 #, fuzzy
14074 msgid "LyX: Fractions"
14075 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14076
14077 # src/ext_l10n.h:361
14078 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14079 #, fuzzy
14080 msgid "Standard\t\\frac"
14081 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14082
14083 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14084 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14085 #, fuzzy
14086 msgid "No hor. line\t\\atop"
14087 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14088
14089 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14090 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14094 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
14098 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
14102 msgid "Binomial\t\\choose"
14103 msgstr ""
14104
14105 # src/mathed/math_panel.C:383
14106 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14107 #, fuzzy
14108 msgid "LyX: Math Fonts"
14109 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14110
14111 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14112 msgid "Roman\t\\mathrm"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14116 msgid "Bold\t\\mathbf"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14120 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14121 msgstr ""
14122
14123 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14124 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14125 #, fuzzy
14126 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14127 msgstr "Sans Serif"
14128
14129 # src/lyxfont.C:51
14130 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14131 #, fuzzy
14132 msgid "Italic\t\\mathit"
14133 msgstr "Êóðñèâ"
14134
14135 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14136 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14137 #, fuzzy
14138 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14139 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14140
14141 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14142 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14146 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160
14150 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161
14154 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14155 msgstr ""
14156
14157 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14158 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14159 #, fuzzy
14160 msgid "LyX: Insert Matrix"
14161 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14162
14163 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14164 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14165 #, fuzzy
14166 msgid "Note Settings"
14167 msgstr "Îïöèè"
14168
14169 # src/insets/insetbib.C:219
14170 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14171 #, fuzzy
14172 msgid "Paragraph Settings"
14173 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14174
14175 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14176 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618
14177 msgid "Senseless with this layout!"
14178 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14179
14180 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14181 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14182 msgid "Preferences"
14183 msgstr "Íàñòðîéêè"
14184
14185 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14186 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74
14187 #, fuzzy
14188 msgid "Look and feel"
14189 msgstr "Èçãëåä"
14190
14191 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14192 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75
14193 #, fuzzy
14194 msgid "Language settings"
14195 msgstr "Åçèê"
14196
14197 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14198 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76
14199 msgid "Outputs"
14200 msgstr "Èçõîä"
14201
14202 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14203 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Plain text"
14206 msgstr "Çàëåïè"
14207
14208 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14209 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
14210 #, fuzzy
14211 msgid "Date format"
14212 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14213
14214 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14215 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14216 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Keyboard"
14219 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14220
14221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14222 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
14223 #, fuzzy
14224 msgid "Screen fonts"
14225 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14226
14227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14228 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
14229 msgid "Colors"
14230 msgstr "Öâåòîâå"
14231
14232 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14233 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
14234 msgid "Paths"
14235 msgstr "Ïúòèùà"
14236
14237 # src/lyxfunc.C:3291
14238 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
14239 #, fuzzy
14240 msgid "Select a document templates directory"
14241 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14242
14243 # src/support/filetools.C:453
14244 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
14245 #, fuzzy
14246 msgid "Select a temporary directory"
14247 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14248
14249 # src/lyxfunc.C:3291
14250 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
14251 #, fuzzy
14252 msgid "Select a backups directory"
14253 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14254
14255 # src/lyxfunc.C:3291
14256 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Select a document directory"
14259 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14260
14261 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
14262 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14263 msgstr ""
14264
14265 # src/spellchecker.C:717
14266 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14267 msgid "Spellchecker"
14268 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14269
14270 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14271 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
14272 #, fuzzy
14273 msgid "ispell"
14274 msgstr "Êëåòêà"
14275
14276 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14277 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
14278 #, fuzzy
14279 msgid "aspell"
14280 msgstr "Êëåòêà"
14281
14282 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14283 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
14284 #, fuzzy
14285 msgid "hspell"
14286 msgstr "Êëåòêà"
14287
14288 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
14289 msgid "pspell (library)"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
14293 msgid "aspell (library)"
14294 msgstr ""
14295
14296 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14297 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14298 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
14299 msgid "Converters"
14300 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14301
14302 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14303 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14304 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018
14305 #, fuzzy
14306 msgid "Copiers"
14307 msgstr "Êîïèÿ"
14308
14309 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14310 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262
14311 #, fuzzy
14312 msgid "File formats"
14313 msgstr "Ôîðìàòè"
14314
14315 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14316 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454
14317 #, fuzzy
14318 msgid "Format in use"
14319 msgstr "Ôîðìàòè"
14320
14321 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14322 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455
14323 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14324 msgstr ""
14325 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14326 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14327
14328 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14329 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547
14330 msgid "Printer"
14331 msgstr "Ïðèíòåð"
14332
14333 # src/LyXAction.C:388
14334 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821
14335 #, fuzzy
14336 msgid "User interface"
14337 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14338
14339 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14340 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Identity"
14343 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14344
14345 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14346 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14347 # src/lyxfunc.C:3313
14348 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14349 #, fuzzy
14350 msgid "Print Document"
14351 msgstr "Äîêóìåíò"
14352
14353 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14354 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14355 #, fuzzy
14356 msgid "Cross-reference"
14357 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14358
14359 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14360 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14361 #, fuzzy
14362 msgid "&Go Back"
14363 msgstr "(&G)Íàçàä"
14364
14365 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14366 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14367 #, fuzzy
14368 msgid "Jump back"
14369 msgstr "Îáðàòíî"
14370
14371 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14372 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14373 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Jump to label"
14376 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14377
14378 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14379 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14380 #, fuzzy
14381 msgid "Find and Replace"
14382 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14383
14384 # src/LyXSendto.C:40
14385 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Send Document to Command"
14388 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14389
14390 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14391 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14392 #, fuzzy
14393 msgid "Show File"
14394 msgstr "(&F)Ôàéë"
14395
14396 # src/LColor.C:78
14397 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14398 #, fuzzy
14399 msgid "Table Settings"
14400 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14401
14402 # src/LyXAction.C:388
14403 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14404 msgid "Insert Table"
14405 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14406
14407 # src/ext_l10n.h:146
14408 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14409 #, fuzzy
14410 msgid "TeX Information"
14411 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14412
14413 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14414 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Toc"
14417 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14418
14419 # src/LColor.C:78
14420 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14421 #, fuzzy
14422 msgid "Vertical Space Settings"
14423 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14424
14425 # src/LColor.C:78
14426 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14427 #, fuzzy
14428 msgid "Text Wrap Settings"
14429 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14430
14431 # src/sp_form.C:86
14432 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14433 #, fuzzy
14434 msgid "space"
14435 msgstr "Çàìåñòè"
14436
14437 # src/ext_l10n.h:92
14438 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14439 #, fuzzy
14440 msgid "Invalid filename"
14441 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14442
14443 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14444 msgid ""
14445 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14446 "characters:\n"
14447 msgstr ""
14448
14449 # src/importer.C:39
14450 #: src/importer.C:46
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "Importing %1$s..."
14453 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14454
14455 # src/importer.C:57
14456 #: src/importer.C:67
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Couldn't import file"
14459 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14460
14461 # src/importer.C:58
14462 #: src/importer.C:68
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "No information for importing the format %1$s."
14465 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14466
14467 # src/importer.C:81
14468 #: src/importer.C:94
14469 msgid "imported."
14470 msgstr "èìïîðòèðàí."
14471
14472 # src/insets/inset.C:75
14473 #: src/insets/insetbase.C:249
14474 msgid "Opened inset"
14475 msgstr "Îòâîðåí inset"
14476
14477 # src/insets/insetbib.C:240
14478 #: src/insets/insetbibtex.C:110
14479 #, fuzzy
14480 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14481 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14482
14483 #: src/insets/insetbibtex.C:203 src/insets/insetbibtex.C:255
14484 msgid "Export Warning!"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/insets/insetbibtex.C:204
14488 msgid ""
14489 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14490 "BibTeX will be unable to find them."
14491 msgstr ""
14492
14493 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14494 msgid ""
14495 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14496 "BibTeX will be unable to find it."
14497 msgstr ""
14498
14499 # src/lyxfont.C:47
14500 #: src/insets/insetbox.C:63
14501 #, fuzzy
14502 msgid "Boxed"
14503 msgstr "Óäåáåëåí"
14504
14505 # src/lyx.C:87
14506 #: src/insets/insetbox.C:64
14507 #, fuzzy
14508 msgid "Frameless"
14509 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14510
14511 # src/bufferview_funcs.C:286
14512 #: src/insets/insetbox.C:65
14513 #, fuzzy
14514 msgid "ovalbox"
14515 msgstr "Äâîéíî"
14516
14517 # src/bufferview_funcs.C:286
14518 #: src/insets/insetbox.C:66
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Ovalbox"
14521 msgstr "Äâîéíî"
14522
14523 #: src/insets/insetbox.C:67
14524 msgid "Shadowbox"
14525 msgstr ""
14526
14527 # src/bufferview_funcs.C:286
14528 #: src/insets/insetbox.C:68
14529 #, fuzzy
14530 msgid "Doublebox"
14531 msgstr "Äâîéíî"
14532
14533 # src/insets/insetfloat.C:150
14534 #: src/insets/insetbox.C:124
14535 #, fuzzy
14536 msgid "Opened Box Inset"
14537 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14538
14539 # src/insets/insetfloat.C:150
14540 #: src/insets/insetbranch.C:75
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Opened Branch Inset"
14543 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14544
14545 # src/ext_l10n.h:441
14546 #: src/insets/insetbranch.C:100
14547 #, fuzzy
14548 msgid "Branch: "
14549 msgstr "Ôðåíñêè"
14550
14551 # src/ext_l10n.h:285
14552 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
14553 #: src/insets/insetcharstyle.C:210
14554 #, fuzzy
14555 msgid "Undef: "
14556 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14557
14558 # src/insets/insetfloat.C:150
14559 #: src/insets/insetcaption.C:81
14560 #, fuzzy
14561 msgid "Opened Caption Inset"
14562 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14563
14564 # src/insets/insetfloat.C:150
14565 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14566 #, fuzzy
14567 msgid "Opened CharStyle Inset"
14568 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14569
14570 # src/insets/insetfloat.C:150
14571 #: src/insets/insetenv.C:65
14572 #, fuzzy
14573 msgid "Opened Environment Inset: "
14574 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14575
14576 # src/insets/insetert.C:59
14577 #: src/insets/insetert.C:143
14578 msgid "Opened ERT Inset"
14579 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14580
14581 # src/insets/insetert.C:28
14582 #: src/insets/insetert.C:388
14583 #, fuzzy
14584 msgid "ERT"
14585 msgstr "ERT"
14586
14587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14588 #: src/insets/insetexternal.C:574
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "External template %1$s is not installed"
14591 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14592
14593 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14594 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
14595 #: src/insets/insetfloat.C:372
14596 #, fuzzy
14597 msgid "float: "
14598 msgstr "Ôîðìàòè"
14599
14600 # src/insets/insetfloat.C:150
14601 #: src/insets/insetfloat.C:278
14602 msgid "Opened Float Inset"
14603 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14604
14605 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14606 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14607 #: src/insets/insetfloat.C:374
14608 #, fuzzy
14609 msgid " (sideways)"
14610 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14611
14612 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14613 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14614 msgstr ""
14615
14616 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14617 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14618 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14619 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "List of %1$s"
14622 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14623
14624 # src/insets/insetfoot.C:32
14625 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14626 msgid "foot"
14627 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14628
14629 # src/insets/insetfoot.C:49
14630 #: src/insets/insetfoot.C:58
14631 msgid "Opened Footnote Inset"
14632 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14633
14634 # src/support/filetools.C:469
14635 #: src/insets/insetgraphics.C:474 src/insets/insetinclude.C:444
14636 #, fuzzy, c-format
14637 msgid ""
14638 "Could not copy the file\n"
14639 "%1$s\n"
14640 "into the temporary directory."
14641 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14642
14643 #: src/insets/insetgraphics.C:707
14644 #, c-format
14645 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14646 msgstr ""
14647
14648 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14649 #: src/insets/insetgraphics.C:818
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "Graphics file: %1$s"
14652 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14653
14654 # src/mathed/math_forms.C:152
14655 #: src/insets/insethfill.C:46
14656 #, fuzzy
14657 msgid "Horizontal Fill"
14658 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14659
14660 # src/insets/insetinclude.C:316
14661 #: src/insets/insetinclude.C:306
14662 msgid "Verbatim Input"
14663 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14664
14665 # src/insets/insetinclude.C:316
14666 #: src/insets/insetinclude.C:309
14667 #, fuzzy
14668 msgid "Verbatim Input*"
14669 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14670
14671 #: src/insets/insetinclude.C:411
14672 #, c-format
14673 msgid ""
14674 "Included file `%1$s'\n"
14675 "has textclass `%2$s'\n"
14676 "while parent file has textclass `%3$s'."
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/insets/insetinclude.C:417
14680 msgid "Different textclasses"
14681 msgstr ""
14682
14683 # src/insets/insetindex.C:20
14684 #: src/insets/insetindex.C:42
14685 msgid "Idx"
14686 msgstr "Idx"
14687
14688 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14689 #: src/insets/insetindex.C:75
14690 msgid "Index"
14691 msgstr "Èíäåêñ"
14692
14693 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14694 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
14695 #, fuzzy
14696 msgid "margin"
14697 msgstr "Ïîëåòà"
14698
14699 # src/insets/insetmarginal.C:50
14700 #: src/insets/insetmarginal.C:53
14701 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14702 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14703
14704 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14705 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14706 #, fuzzy
14707 msgid "Glo"
14708 msgstr "(&G)Íàçàä"
14709
14710 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14711 msgid "Glossary"
14712 msgstr ""
14713
14714 # src/ext_l10n.h:202
14715 #: src/insets/insetnote.C:66
14716 msgid "Comment"
14717 msgstr "Êîìåíòàð"
14718
14719 # src/insets/inset.C:75
14720 #: src/insets/insetnote.C:67
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Greyed out"
14723 msgstr "Îòâîðåí inset"
14724
14725 # src/lyx.C:87
14726 #: src/insets/insetnote.C:68
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Framed"
14729 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14730
14731 # src/layout_forms.C:33
14732 #: src/insets/insetnote.C:69
14733 #, fuzzy
14734 msgid "Shaded"
14735 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14736
14737 # src/insets/insetfloat.C:150
14738 #: src/insets/insetnote.C:149
14739 #, fuzzy
14740 msgid "Opened Note Inset"
14741 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14742
14743 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14744 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14745 #, fuzzy
14746 msgid "opt"
14747 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14748
14749 # src/insets/insetfloat.C:150
14750 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14751 #, fuzzy
14752 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14753 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14754
14755 # src/ext_l10n.h:285
14756 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Ref: "
14759 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14760
14761 # src/ext_l10n.h:191
14762 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14763 #, fuzzy
14764 msgid "Equation"
14765 msgstr "Çàãëàâèå"
14766
14767 # src/ext_l10n.h:285
14768 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14769 #, fuzzy
14770 msgid "EqRef: "
14771 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14772
14773 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14774 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14775 #, fuzzy
14776 msgid "Page Number"
14777 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14778
14779 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14780 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Page: "
14783 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14784
14785 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14786 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Textual Page Number"
14789 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14790
14791 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14792 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14793 #, fuzzy
14794 msgid "TextPage: "
14795 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14796
14797 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14798 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Standard+Textual Page"
14801 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14802
14803 # src/ext_l10n.h:285
14804 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Ref+Text: "
14807 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14808
14809 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14810 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14811 #, fuzzy
14812 msgid "PrettyRef"
14813 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14814
14815 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14816 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14817 #, fuzzy
14818 msgid "PrettyRef: "
14819 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14820
14821 # src/LyXAction.C:240
14822 #: src/insets/insettabular.C:453
14823 #, fuzzy
14824 msgid "Opened table"
14825 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14826
14827 # src/ext_l10n.h:61
14828 #: src/insets/insettabular.C:1567
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Error setting multicolumn"
14831 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14832
14833 #: src/insets/insettabular.C:1568
14834 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14835 msgstr ""
14836
14837 # src/insets/insettext.C:478
14838 #: src/insets/insettext.C:225
14839 msgid "Opened Text Inset"
14840 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14841
14842 # src/insets/insettheorem.C:39
14843 #: src/insets/insettheorem.C:41
14844 msgid "theorem"
14845 msgstr "Òåîðåìà"
14846
14847 # src/insets/insettheorem.C:68
14848 #: src/insets/insettheorem.C:89
14849 msgid "Opened Theorem Inset"
14850 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14851
14852 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14853 #: src/insets/insettoc.C:46
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Unknown toc list"
14856 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14857
14858 # src/insets/inseturl.C:32
14859 #: src/insets/inseturl.C:42
14860 msgid "Url: "
14861 msgstr "Url: "
14862
14863 # src/insets/inseturl.C:34
14864 #: src/insets/inseturl.C:42
14865 msgid "HtmlUrl: "
14866 msgstr "HtmlUrl: "
14867
14868 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14869 #: src/insets/insetvspace.C:109
14870 #, fuzzy
14871 msgid "Vertical Space"
14872 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14873
14874 #: src/insets/insetwrap.C:49
14875 msgid "wrap: "
14876 msgstr ""
14877
14878 # src/insets/insetfloat.C:150
14879 #: src/insets/insetwrap.C:178
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Opened Wrap Inset"
14882 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14883
14884 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14885 #: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96
14886 #, fuzzy
14887 msgid "Not shown."
14888 msgstr " îôîðìëåíèå"
14889
14890 # src/insets/insetgraphics.C:227
14891 #: src/insets/render_graphic.C:99
14892 msgid "Loading..."
14893 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14894
14895 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14896 #: src/insets/render_graphic.C:102
14897 #, fuzzy
14898 msgid "Converting to loadable format..."
14899 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14900
14901 #: src/insets/render_graphic.C:105
14902 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
14903 msgstr ""
14904
14905 # src/insets/insetgraphics.C:227
14906 #: src/insets/render_graphic.C:108
14907 #, fuzzy
14908 msgid "Scaling etc..."
14909 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14910
14911 # src/insets/figinset.C:1045
14912 #: src/insets/render_graphic.C:111
14913 #, fuzzy
14914 msgid "Ready to display"
14915 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
14916
14917 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14918 #: src/insets/render_graphic.C:114
14919 #, fuzzy
14920 msgid "No file found!"
14921 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14922
14923 # src/insets/insetgraphics.C:235
14924 #: src/insets/render_graphic.C:117
14925 #, fuzzy
14926 msgid "Error converting to loadable format"
14927 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14928
14929 #: src/insets/render_graphic.C:120
14930 msgid "Error loading file into memory"
14931 msgstr ""
14932
14933 # src/insets/insetgraphics.C:235
14934 #: src/insets/render_graphic.C:123
14935 #, fuzzy
14936 msgid "Error generating the pixmap"
14937 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14938
14939 # src/lyx_gui.C:347
14940 #: src/insets/render_graphic.C:126
14941 #, fuzzy
14942 msgid "No image"
14943 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
14944
14945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14946 #: src/insets/render_preview.C:89
14947 #, fuzzy
14948 msgid "Preview loading"
14949 msgstr "îáúðíàòî"
14950
14951 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14952 #: src/insets/render_preview.C:92
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Preview ready"
14955 msgstr "îáúðíàòî"
14956
14957 # src/lyx_cb.C:411
14958 #: src/insets/render_preview.C:95
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Preview failed"
14961 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
14962
14963 # src/sp_form.C:93
14964 #: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
14967 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14968
14969 # src/sp_form.C:93
14970 #: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
14973 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14974
14975 #: src/ispell.C:249
14976 msgid ""
14977 "Could not create an ispell process.\n"
14978 "You may not have the right languages installed."
14979 msgstr ""
14980
14981 #: src/ispell.C:271
14982 msgid ""
14983 "The ispell process returned an error.\n"
14984 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
14985 msgstr ""
14986
14987 #: src/ispell.C:380
14988 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
14989 msgstr ""
14990
14991 # src/kbsequence.C:215
14992 #: src/kbsequence.C:163
14993 msgid "   options: "
14994 msgstr "   îïöèè: "
14995
14996 #: src/lengthcommon.C:37
14997 msgid "sp"
14998 msgstr ""
14999
15000 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15001 #: src/lengthcommon.C:37
15002 #, fuzzy
15003 msgid "pt"
15004 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15005
15006 #: src/lengthcommon.C:37
15007 msgid "bp"
15008 msgstr ""
15009
15010 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15011 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15012 #: src/lengthcommon.C:37
15013 #, fuzzy
15014 msgid "dd"
15015 msgstr "Äîáàâè"
15016
15017 #: src/lengthcommon.C:37
15018 msgid "mm"
15019 msgstr ""
15020
15021 #: src/lengthcommon.C:37
15022 msgid "pc"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: src/lengthcommon.C:38
15026 msgid "cm"
15027 msgstr ""
15028
15029 # src/lyxfont.C:56
15030 #: src/lengthcommon.C:38
15031 #, fuzzy
15032 msgid "in"
15033 msgstr "Äðåáåí"
15034
15035 # src/LColor.C:63
15036 #: src/lengthcommon.C:38
15037 #, fuzzy
15038 msgid "ex"
15039 msgstr "òåêñò"
15040
15041 #: src/lengthcommon.C:38
15042 msgid "em"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: src/lengthcommon.C:38
15046 msgid "mu"
15047 msgstr ""
15048
15049 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15050 #: src/lengthcommon.C:39
15051 #, fuzzy
15052 msgid "Text Width %"
15053 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15054
15055 # src/mathed/math_forms.C:140
15056 #: src/lengthcommon.C:39
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Column Width %"
15059 msgstr "Êîëîíè "
15060
15061 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15062 #: src/lengthcommon.C:39
15063 #, fuzzy
15064 msgid "Page Width %"
15065 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15066
15067 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15068 #: src/lengthcommon.C:39
15069 #, fuzzy
15070 msgid "Line Width %"
15071 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15072
15073 # src/ext_l10n.h:209
15074 #: src/lengthcommon.C:40
15075 #, fuzzy
15076 msgid "Text Height %"
15077 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15078
15079 # src/ext_l10n.h:209
15080 #: src/lengthcommon.C:40
15081 #, fuzzy
15082 msgid "Page Height %"
15083 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15084
15085 # src/buffer.C:534
15086 #: src/lyx_cb.C:113
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid ""
15089 "The document %1$s could not be saved.\n"
15090 "\n"
15091 "Do you want to rename the document and try again?"
15092 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15093
15094 #: src/lyx_cb.C:115
15095 msgid "Rename and save?"
15096 msgstr ""
15097
15098 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15099 #: src/lyx_cb.C:116
15100 #, fuzzy
15101 msgid "&Rename"
15102 msgstr "Èìå"
15103
15104 # src/lyx_cb.C:203
15105 #: src/lyx_cb.C:133
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Choose a filename to save document as"
15108 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15109
15110 # src/lyx.C:75
15111 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1826
15112 #, fuzzy
15113 msgid "Templates|#T#t"
15114 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15115
15116 # src/buffer.C:534
15117 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1983
15118 #, fuzzy, c-format
15119 msgid ""
15120 "The document %1$s already exists.\n"
15121 "\n"
15122 "Do you want to over-write that document?"
15123 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15124
15125 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15126 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1985
15127 #, fuzzy
15128 msgid "Over-write document?"
15129 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15130
15131 # src/LyXAction.C:115
15132 #: src/lyx_cb.C:216
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "Auto-saving %1$s"
15135 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15136
15137 # src/lyx_cb.C:411
15138 #: src/lyx_cb.C:256
15139 #, fuzzy
15140 msgid "Autosave failed!"
15141 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15142
15143 # src/lyx_cb.C:371
15144 #: src/lyx_cb.C:283
15145 msgid "Autosaving current document..."
15146 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15147
15148 # src/lyxfunc.C:3291
15149 #: src/lyx_cb.C:350
15150 #, fuzzy
15151 msgid "Select file to insert"
15152 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15153
15154 # src/lyxfunc.C:3185
15155 #: src/lyx_cb.C:369
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid ""
15158 "Could not read the specified document\n"
15159 "%1$s\n"
15160 "due to the error: %2$s"
15161 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15162
15163 # src/buffer.C:3331
15164 #: src/lyx_cb.C:371
15165 #, fuzzy
15166 msgid "Could not read file"
15167 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15168
15169 # src/lyxfunc.C:3185
15170 #: src/lyx_cb.C:379
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid ""
15173 "Could not open the specified document\n"
15174 "%1$s\n"
15175 "due to the error: %2$s"
15176 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15177
15178 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15179 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
15180 #, fuzzy
15181 msgid "Could not open file"
15182 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15183
15184 # src/lyx_cb.C:977
15185 #: src/lyx_cb.C:411
15186 msgid "Running configure..."
15187 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15188
15189 # src/lyx_cb.C:984
15190 #: src/lyx_cb.C:420
15191 msgid "Reloading configuration..."
15192 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15193
15194 # src/lyx_cb.C:986
15195 #: src/lyx_cb.C:425
15196 #, fuzzy
15197 msgid "System reconfigured"
15198 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15199
15200 #: src/lyx_cb.C:426
15201 msgid ""
15202 "The system has been reconfigured.\n"
15203 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15204 "updated document class specifications."
15205 msgstr ""
15206
15207 # src/buffer.C:3331
15208 #: src/lyx_main.C:120
15209 #, fuzzy
15210 msgid "Could not read configuration file"
15211 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15212
15213 #: src/lyx_main.C:121
15214 #, c-format
15215 msgid ""
15216 "Error while reading the configuration file\n"
15217 "%1$s.\n"
15218 "Please check your installation."
15219 msgstr ""
15220
15221 # src/lyx_main.C:575
15222 #: src/lyx_main.C:130
15223 #, fuzzy
15224 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15225 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15226
15227 # src/lyx_main.C:590
15228 #: src/lyx_main.C:134
15229 msgid "Done!"
15230 msgstr "Ãîòîâ!"
15231
15232 # src/support/filetools.C:453
15233 #: src/lyx_main.C:380
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15236 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15237
15238 # src/support/filetools.C:453
15239 #: src/lyx_main.C:382
15240 #, fuzzy
15241 msgid "Unable to remove temporary directory"
15242 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15243
15244 # src/lyx_main.C:95
15245 #: src/lyx_main.C:420
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15248 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15249
15250 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15251 #: src/lyx_main.C:659
15252 #, fuzzy
15253 msgid "LyX: "
15254 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15255
15256 # src/support/filetools.C:453
15257 #: src/lyx_main.C:781
15258 #, fuzzy
15259 msgid "Could not create temporary directory"
15260 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15261
15262 #: src/lyx_main.C:782
15263 #, c-format
15264 msgid ""
15265 "Could not create a temporary directory in\n"
15266 "%1$s. Make sure that this\n"
15267 "path exists and is writable and try again."
15268 msgstr ""
15269
15270 # src/lyx_main.C:575
15271 #: src/lyx_main.C:939
15272 #, fuzzy
15273 msgid "Missing user LyX directory"
15274 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15275
15276 #: src/lyx_main.C:940
15277 #, c-format
15278 msgid ""
15279 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15280 "It is needed to keep your own configuration."
15281 msgstr ""
15282
15283 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15284 #: src/lyx_main.C:945
15285 #, fuzzy
15286 msgid "&Create directory"
15287 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15288
15289 #: src/lyx_main.C:946
15290 msgid "&Exit LyX"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: src/lyx_main.C:947
15294 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15295 msgstr ""
15296
15297 # src/lyx_main.C:576
15298 #: src/lyx_main.C:951
15299 #, fuzzy, c-format
15300 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15301 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15302
15303 #: src/lyx_main.C:957
15304 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15305 msgstr ""
15306
15307 # src/lyx_main.C:749
15308 #: src/lyx_main.C:1112
15309 msgid "List of supported debug flags:"
15310 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15311
15312 # src/lyx_main.C:704
15313 #: src/lyx_main.C:1116
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Setting debug level to %1$s"
15316 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15317
15318 # src/lyx_main.C:716
15319 #: src/lyx_main.C:1127
15320 #, fuzzy
15321 msgid ""
15322 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15323 "Command line switches (case sensitive):\n"
15324 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15325 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15326 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15327 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15328 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15329 "                  select the features to debug.\n"
15330 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15331 "\t-x [--execute] command\n"
15332 "                  where command is a lyx command.\n"
15333 "\t-e [--export] fmt\n"
15334 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15335 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15336 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15337 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15338 "\t-version        summarize version and build info\n"
15339 "Check the LyX man page for more details."
15340 msgstr ""
15341 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15342 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15343 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15344 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15345 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15346 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15347 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15348 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15349 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15350 "\t-x [--execute] command\n"
15351 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15352 "\t-e [--export] fmt\n"
15353 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15354 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15355 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15356 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15357 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15358
15359 # src/lyx_main.C:761
15360 #: src/lyx_main.C:1163
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15363 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15364
15365 # src/lyx_main.C:772
15366 #: src/lyx_main.C:1173
15367 #, fuzzy
15368 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15369 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15370
15371 # src/lyx_main.C:795
15372 #: src/lyx_main.C:1183
15373 #, fuzzy
15374 msgid "Missing command string after --execute switch"
15375 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15376
15377 # src/lyx_main.C:808
15378 #: src/lyx_main.C:1193
15379 #, fuzzy
15380 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15381 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15382
15383 # src/lyx_main.C:808
15384 #: src/lyx_main.C:1205
15385 #, fuzzy
15386 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15387 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15388
15389 # src/lyxfunc.C:3216
15390 #: src/lyx_main.C:1210
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Missing filename for --import"
15393 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15394
15395 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15396 #: src/lyxfind.C:138
15397 #, fuzzy
15398 msgid "Search error"
15399 msgstr "Òúðñè"
15400
15401 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15402 #: src/lyxfind.C:139
15403 #, fuzzy
15404 msgid "Search string is empty"
15405 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15406
15407 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15408 #: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321
15409 msgid "String not found!"
15410 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15411
15412 # src/lyxfr1.C:196
15413 #: src/lyxfind.C:325
15414 #, fuzzy
15415 msgid "String has been replaced."
15416 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15417
15418 # src/lyxfr1.C:199
15419 #: src/lyxfind.C:328
15420 msgid " strings have been replaced."
15421 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15422
15423 # src/lyxfont.C:42
15424 #: src/lyxfont.C:53
15425 msgid "Symbol"
15426 msgstr "Ñèìâîë"
15427
15428 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15429 # src/lyxfont.C:62
15430 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15431 #: src/lyxfont.C:70
15432 msgid "Inherit"
15433 msgstr "Íàñëåäè"
15434
15435 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15436 # src/lyxfont.C:62
15437 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15438 #: src/lyxfont.C:70
15439 msgid "Ignore"
15440 msgstr "Èãíîðèðàé"
15441
15442 # src/lyxfont.C:51
15443 #: src/lyxfont.C:61
15444 msgid "Smallcaps"
15445 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15446
15447 # src/lyxfont.C:62
15448 #: src/lyxfont.C:70
15449 msgid "Toggle"
15450 msgstr "Ïðåâêë."
15451
15452 # src/lyxfont.C:401
15453 #: src/lyxfont.C:511
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Emphasis %1$s, "
15456 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15457
15458 # src/lyxfont.C:404
15459 #: src/lyxfont.C:514
15460 #, fuzzy, c-format
15461 msgid "Underline %1$s, "
15462 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15463
15464 # src/lyxfont.C:407
15465 #: src/lyxfont.C:517
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "Noun %1$s, "
15468 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15469
15470 # src/lyxfont.C:413
15471 #: src/lyxfont.C:522
15472 #, fuzzy, c-format
15473 msgid "Language: %1$s, "
15474 msgstr "Åçèê: "
15475
15476 # src/lyxfont.C:415
15477 #: src/lyxfont.C:525
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "  Number %1$s"
15480 msgstr " Íîìåð "
15481
15482 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15483 #: src/lyxfunc.C:327
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Unknown function."
15486 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15487
15488 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15489 #: src/lyxfunc.C:352
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Exiting"
15492 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15493
15494 # src/text2.C:456
15495 #: src/lyxfunc.C:386
15496 msgid "Nothing to do"
15497 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15498
15499 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15500 #: src/lyxfunc.C:405
15501 msgid "Unknown action"
15502 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15503
15504 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15505 #: src/lyxfunc.C:411 src/lyxfunc.C:672
15506 #, fuzzy
15507 msgid "Command disabled"
15508 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15509
15510 # src/lyxfunc.C:347
15511 #: src/lyxfunc.C:418
15512 msgid "Command not allowed without any document open"
15513 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15514
15515 # src/lyxfunc.C:342
15516 #: src/lyxfunc.C:658
15517 msgid "Document is read-only"
15518 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15519
15520 #: src/lyxfunc.C:666
15521 msgid "This portion of the document is deleted."
15522 msgstr ""
15523
15524 # src/buffer.C:534
15525 #: src/lyxfunc.C:685
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid ""
15528 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15529 "\n"
15530 "Do you want to save the document?"
15531 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15532
15533 #: src/lyxfunc.C:703
15534 #, c-format
15535 msgid ""
15536 "Could not print the document %1$s.\n"
15537 "Check that your printer is set up correctly."
15538 msgstr ""
15539
15540 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15541 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15542 #: src/lyxfunc.C:706
15543 #, fuzzy
15544 msgid "Print document failed"
15545 msgstr "Ïå÷àò íà"
15546
15547 # src/buffer.C:534
15548 #: src/lyxfunc.C:725
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid ""
15551 "The document could not be converted\n"
15552 "into the document class %1$s."
15553 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15554
15555 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15556 #: src/lyxfunc.C:728
15557 #, fuzzy
15558 msgid "Could not change class"
15559 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15560
15561 # src/lyxfunc.C:795
15562 #: src/lyxfunc.C:840
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Saving document %1$s..."
15565 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15566
15567 # src/LyXAction.C:183
15568 #: src/lyxfunc.C:844
15569 #, fuzzy
15570 msgid " done."
15571 msgstr "Íàäîëó"
15572
15573 #: src/lyxfunc.C:859
15574 #, c-format
15575 msgid ""
15576 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15577 "version of the document %1$s?"
15578 msgstr ""
15579
15580 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15581 #: src/lyxfunc.C:1077 src/text3.C:1215
15582 msgid "Missing argument"
15583 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15584
15585 # src/lyxfunc.C:1116
15586 #: src/lyxfunc.C:1086
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "Opening help file %1$s..."
15589 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15590
15591 # src/lyxfunc.C:2761
15592 #: src/lyxfunc.C:1356
15593 msgid "Opening child document "
15594 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15595
15596 #: src/lyxfunc.C:1441
15597 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15598 msgstr ""
15599
15600 # src/lyxfunc.C:2920
15601 #: src/lyxfunc.C:1452
15602 #, fuzzy, c-format
15603 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15604 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15605
15606 # src/lyx_cb.C:263
15607 #: src/lyxfunc.C:1568
15608 #, fuzzy
15609 msgid "Document defaults saved in "
15610 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15611
15612 # src/ext_l10n.h:130
15613 #: src/lyxfunc.C:1571
15614 #, fuzzy
15615 msgid "Unable to save document defaults"
15616 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15617
15618 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15619 #: src/lyxfunc.C:1627
15620 msgid "Converting document to new document class..."
15621 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15622
15623 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15624 #: src/lyxfunc.C:1823
15625 #, fuzzy
15626 msgid "Select template file"
15627 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15628
15629 # src/lyxfunc.C:3159
15630 #: src/lyxfunc.C:1860
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Select document to open"
15633 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15634
15635 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15636 #: src/lyxfunc.C:1901
15637 #, fuzzy, c-format
15638 msgid "Opening document %1$s..."
15639 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15640
15641 # src/MenuBackend.C:263
15642 #: src/lyxfunc.C:1905
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "Document %1$s opened."
15645 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15646
15647 # src/lyxfunc.C:3185
15648 #: src/lyxfunc.C:1907
15649 #, fuzzy, c-format
15650 msgid "Could not open document %1$s"
15651 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15652
15653 # src/lyxfunc.C:3291
15654 #: src/lyxfunc.C:1932
15655 #, fuzzy, c-format
15656 msgid "Select %1$s file to import"
15657 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15658
15659 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15660 #: src/lyxfunc.C:2049
15661 msgid "Welcome to LyX!"
15662 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15663
15664 # src/lyxrc.C:1845
15665 #: src/lyxrc.C:2166
15666 msgid ""
15667 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15668 "legal words?"
15669 msgstr ""
15670 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15671 "ñà êîðåêòíè?"
15672
15673 # src/lyxrc.C:1858
15674 #: src/lyxrc.C:2171
15675 msgid ""
15676 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15677 "document."
15678 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15679
15680 # src/lyxrc.C:1819
15681 #: src/lyxrc.C:2175
15682 #, fuzzy
15683 msgid ""
15684 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15685 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15686 "specified, an internal routine is used."
15687 msgstr ""
15688 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15689 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15690 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15691
15692 # src/lyxrc.C:1823
15693 #: src/lyxrc.C:2179
15694 #, fuzzy
15695 msgid ""
15696 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
15697 "plain text)."
15698 msgstr ""
15699 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
15700 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
15701
15702 # src/lyxrc.C:1782
15703 #: src/lyxrc.C:2183
15704 msgid ""
15705 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15706 "automatically by what you type."
15707 msgstr ""
15708 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15709 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15710
15711 # src/lyxrc.C:1782
15712 #: src/lyxrc.C:2187
15713 #, fuzzy
15714 msgid ""
15715 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15716 "class change."
15717 msgstr ""
15718 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15719 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15720
15721 # src/lyxrc.C:1758
15722 #: src/lyxrc.C:2191
15723 msgid ""
15724 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15725 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15726
15727 # src/lyxrc.C:1896
15728 #: src/lyxrc.C:2198
15729 msgid ""
15730 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15731 "the backup file in the same directory as the original file."
15732 msgstr ""
15733 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15734 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15735
15736 #: src/lyxrc.C:2202
15737 msgid ""
15738 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15739 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15740 msgstr ""
15741
15742 # src/lyxrc.C:1795
15743 #: src/lyxrc.C:2206
15744 msgid ""
15745 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15746 "its global and local bind/ directories."
15747 msgstr ""
15748 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15749 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15750
15751 # src/lyxrc.C:1831
15752 #: src/lyxrc.C:2210
15753 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15754 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15755
15756 # src/lyxrc.C:1876
15757 #: src/lyxrc.C:2214
15758 msgid ""
15759 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15760 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15761 msgstr ""
15762 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15763 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15764
15765 # src/lyxrc.C:1880
15766 #: src/lyxrc.C:2224
15767 msgid ""
15768 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15769 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15770 msgstr ""
15771 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15772 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15773
15774 # src/lyxrc.C:1941
15775 #: src/lyxrc.C:2235
15776 #, no-c-format
15777 msgid ""
15778 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15779 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15780 msgstr ""
15781 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15782 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15783
15784 # src/lyxrc.C:1966
15785 #: src/lyxrc.C:2239
15786 msgid "New documents will be assigned this language."
15787 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15788
15789 # src/lyxrc.C:1838
15790 #: src/lyxrc.C:2243
15791 msgid "Specify the default paper size."
15792 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15793
15794 #: src/lyxrc.C:2247
15795 msgid ""
15796 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15797 "shown after the change has been made.)"
15798 msgstr ""
15799
15800 #: src/lyxrc.C:2251
15801 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15802 msgstr ""
15803
15804 # src/lyxrc.C:1766
15805 #: src/lyxrc.C:2255
15806 #, fuzzy
15807 msgid ""
15808 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15809 "LyX was started from."
15810 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15811
15812 # src/lyxrc.C:1868
15813 #: src/lyxrc.C:2260
15814 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15815 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15816
15817 #: src/lyxrc.C:2264
15818 msgid ""
15819 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15820 "recommended for non-English languages."
15821 msgstr ""
15822
15823 #: src/lyxrc.C:2271
15824 msgid ""
15825 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15826 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15827 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15828 msgstr ""
15829
15830 # src/lyxrc.C:1805
15831 #: src/lyxrc.C:2280
15832 msgid ""
15833 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15834 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15835 msgstr ""
15836 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15837 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15838 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15839
15840 # src/lyxrc.C:1970
15841 #: src/lyxrc.C:2284
15842 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15843 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15844
15845 # src/lyxrc.C:1920
15846 #: src/lyxrc.C:2288
15847 msgid ""
15848 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15849 "document."
15850 msgstr ""
15851 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15852
15853 # src/lyxrc.C:1924
15854 #: src/lyxrc.C:2292
15855 msgid ""
15856 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15857 msgstr ""
15858 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15859
15860 # src/lyxrc.C:1928
15861 #: src/lyxrc.C:2296
15862 #, fuzzy
15863 msgid ""
15864 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15865 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15866 "name of the second language."
15867 msgstr ""
15868 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15869 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
15870
15871 # src/lyxrc.C:1932
15872 #: src/lyxrc.C:2300
15873 #, fuzzy
15874 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15875 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
15876
15877 # src/lyxrc.C:1936
15878 #: src/lyxrc.C:2304
15879 #, fuzzy
15880 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
15881 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
15882
15883 # src/lyxrc.C:1912
15884 #: src/lyxrc.C:2308
15885 msgid ""
15886 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15887 "\\documentclass."
15888 msgstr ""
15889 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
15890 "\\documentclass êîìàíäàòà."
15891
15892 # src/lyxrc.C:1908
15893 #: src/lyxrc.C:2312
15894 #, fuzzy
15895 msgid ""
15896 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15897 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15898 msgstr ""
15899 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
15900 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
15901
15902 # src/lyxrc.C:1916
15903 #: src/lyxrc.C:2316
15904 msgid ""
15905 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
15906 "document is the default language."
15907 msgstr ""
15908 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
15909 "ñòàíäàðòíèÿ."
15910
15911 # src/lyxrc.C:1892
15912 #: src/lyxrc.C:2320
15913 #, fuzzy
15914 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
15915 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15916
15917 #: src/lyxrc.C:2324
15918 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
15919 msgstr ""
15920
15921 # src/lyxrc.C:1892
15922 #: src/lyxrc.C:2328
15923 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
15924 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15925
15926 # src/lyxrc.C:1904
15927 #: src/lyxrc.C:2332
15928 msgid ""
15929 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
15930 "of the document."
15931 msgstr ""
15932 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
15933 "äîêóìåíòà."
15934
15935 # src/lyxrc.C:1827
15936 #: src/lyxrc.C:2336
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
15939 msgstr ""
15940 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
15941
15942 #: src/lyxrc.C:2341
15943 msgid ""
15944 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
15945 "variable. Use the OS native format."
15946 msgstr ""
15947
15948 # src/lyxrc.C:1863
15949 #: src/lyxrc.C:2348
15950 msgid ""
15951 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
15952 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
15953
15954 #: src/lyxrc.C:2352
15955 msgid "The bold font in the dialogs."
15956 msgstr ""
15957
15958 # src/lyxrc.C:1751
15959 #: src/lyxrc.C:2356
15960 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
15961 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
15962
15963 #: src/lyxrc.C:2360
15964 msgid "The normal font in the dialogs."
15965 msgstr ""
15966
15967 #: src/lyxrc.C:2364
15968 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
15969 msgstr ""
15970
15971 #: src/lyxrc.C:2368
15972 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
15973 msgstr ""
15974
15975 #: src/lyxrc.C:2372
15976 msgid "Scale the preview size to suit."
15977 msgstr ""
15978
15979 # src/lyxrc.C:1672
15980 #: src/lyxrc.C:2376
15981 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
15982 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
15983
15984 # src/lyxrc.C:1668
15985 #: src/lyxrc.C:2380
15986 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
15987 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
15988
15989 # src/lyxrc.C:1648
15990 #: src/lyxrc.C:2384
15991 msgid ""
15992 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
15993 "environment variable PRINTER."
15994 msgstr ""
15995 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
15996 "íà ñðåäàòà PRINTER."
15997
15998 # src/lyxrc.C:1656
15999 #: src/lyxrc.C:2388
16000 msgid "The option to print only even pages."
16001 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16002
16003 # src/lyxrc.C:1708
16004 #: src/lyxrc.C:2392
16005 msgid ""
16006 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16007 "the filename of the DVI file to be printed."
16008 msgstr ""
16009 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16010 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16011
16012 # src/lyxrc.C:1704
16013 #: src/lyxrc.C:2396
16014 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16015 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16016
16017 # src/lyxrc.C:1680
16018 #: src/lyxrc.C:2400
16019 msgid "The option to print out in landscape."
16020 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16021
16022 # src/lyxrc.C:1660
16023 #: src/lyxrc.C:2404
16024 msgid "The option to print only odd pages."
16025 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16026
16027 # src/lyxrc.C:1664
16028 #: src/lyxrc.C:2408
16029 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16030 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16031
16032 # src/lyxrc.C:1688
16033 #: src/lyxrc.C:2412
16034 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16035 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16036
16037 # src/lyxrc.C:1684
16038 #: src/lyxrc.C:2416
16039 msgid "The option to specify paper type."
16040 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16041
16042 # src/lyxrc.C:1676
16043 #: src/lyxrc.C:2420
16044 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16045 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16046
16047 # src/lyxrc.C:1712
16048 #: src/lyxrc.C:2424
16049 msgid ""
16050 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16051 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16052 "arguments."
16053 msgstr ""
16054 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16055 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16056
16057 # src/lyxrc.C:1716
16058 #: src/lyxrc.C:2428
16059 msgid ""
16060 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16061 "prepended along with the printer name after the spool command."
16062 msgstr ""
16063 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16064 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16065
16066 # src/lyxrc.C:1700
16067 #: src/lyxrc.C:2432
16068 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16069 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16070
16071 # src/lyxrc.C:1692
16072 #: src/lyxrc.C:2436
16073 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16074 msgstr ""
16075 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16076
16077 # src/lyxrc.C:1696
16078 #: src/lyxrc.C:2440
16079 msgid ""
16080 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16081 "command."
16082 msgstr ""
16083 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16084
16085 # src/lyxrc.C:1652
16086 #: src/lyxrc.C:2444
16087 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16088 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16089
16090 # src/lyxrc.C:1900
16091 #: src/lyxrc.C:2448
16092 msgid ""
16093 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16094 msgstr ""
16095 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16096 "èâðèä."
16097
16098 # src/lyxrc.C:1720
16099 #: src/lyxrc.C:2452
16100 msgid ""
16101 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16102 "wrong, override the setting here."
16103 msgstr ""
16104 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16105 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16106
16107 # src/lyxrc.C:1747
16108 #: src/lyxrc.C:2456
16109 msgid "The encoding for the screen fonts."
16110 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16111
16112 # src/lyxrc.C:1735
16113 #: src/lyxrc.C:2462
16114 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16115 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16116
16117 #: src/lyxrc.C:2471
16118 msgid ""
16119 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16120 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16121 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16122 msgstr ""
16123
16124 # src/lyxrc.C:1729
16125 #: src/lyxrc.C:2475
16126 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16127 msgstr ""
16128 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16129
16130 # src/lyxrc.C:1725
16131 #: src/lyxrc.C:2480
16132 #, no-c-format
16133 msgid ""
16134 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16135 "roughly the same size as on paper."
16136 msgstr ""
16137 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16138 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16139
16140 #: src/lyxrc.C:2485
16141 msgid ""
16142 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16143 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16144 msgstr ""
16145
16146 #: src/lyxrc.C:2489
16147 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16148 msgstr ""
16149
16150 # src/lyxrc.C:1791
16151 #: src/lyxrc.C:2493
16152 msgid ""
16153 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16154 "\".out\". Only for advanced users."
16155 msgstr ""
16156 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16157 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16158
16159 # src/lyxrc.C:1945
16160 #: src/lyxrc.C:2500
16161 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16162 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16163
16164 # src/lyxrc.C:1849
16165 #: src/lyxrc.C:2504
16166 #, fuzzy
16167 msgid "What command runs the spellchecker?"
16168 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16169
16170 # src/lyxrc.C:1770
16171 #: src/lyxrc.C:2508
16172 msgid ""
16173 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16174 "when you quit LyX."
16175 msgstr ""
16176 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16177 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16178
16179 # src/lyxrc.C:1766
16180 #: src/lyxrc.C:2512
16181 #, fuzzy
16182 msgid ""
16183 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16184 "value selects the directory LyX was started from."
16185 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16186
16187 # src/lyxrc.C:1799
16188 #: src/lyxrc.C:2522
16189 #, fuzzy
16190 msgid ""
16191 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16192 "will look in its global and local ui/ directories."
16193 msgstr ""
16194 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16195 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16196
16197 # src/lyxrc.C:1853
16198 #: src/lyxrc.C:2535
16199 #, fuzzy
16200 msgid ""
16201 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16202 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16203 "may not work with all dictionaries."
16204 msgstr ""
16205 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16206 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16207 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16208
16209 #: src/lyxrc.C:2542
16210 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16211 msgstr ""
16212
16213 # src/lyx_cb.C:263
16214 #: src/lyxvc.C:98
16215 #, fuzzy
16216 msgid "Document not saved"
16217 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16218
16219 # src/lyxvc.C:113
16220 #: src/lyxvc.C:99
16221 #, fuzzy
16222 msgid "You must save the document before it can be registered."
16223 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16224
16225 # src/lyxvc.C:107
16226 #: src/lyxvc.C:128
16227 msgid "LyX VC: Initial description"
16228 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16229
16230 # src/lyxvc.C:108
16231 #: src/lyxvc.C:129
16232 msgid "(no initial description)"
16233 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16234
16235 # src/lyxvc.C:139
16236 #: src/lyxvc.C:144
16237 msgid "LyX VC: Log Message"
16238 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16239
16240 # src/lyxvc.C:142
16241 #: src/lyxvc.C:147
16242 msgid "(no log message)"
16243 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16244
16245 #: src/lyxvc.C:169
16246 #, c-format
16247 msgid ""
16248 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16249 "changes.\n"
16250 "\n"
16251 "Do you want to revert to the saved version?"
16252 msgstr ""
16253
16254 # src/LyXAction.C:127
16255 #: src/lyxvc.C:172
16256 #, fuzzy
16257 msgid "Revert to stored version of document?"
16258 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16259
16260 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16261 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid " Macro: %1$s: "
16264 msgstr "Ìàêðîñ: "
16265
16266 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236
16267 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72
16268 #, c-format
16269 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16270 msgstr ""
16271
16272 #: src/mathed/InsetMathCases.C:93
16273 #, c-format
16274 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16275 msgstr ""
16276
16277 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308
16278 msgid "Only one row"
16279 msgstr ""
16280
16281 # src/ext_l10n.h:75
16282 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314
16283 #, fuzzy
16284 msgid "Only one column"
16285 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16286
16287 # src/text2.C:456
16288 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322
16289 #, fuzzy
16290 msgid "No hline to delete"
16291 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16292
16293 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
16294 msgid "No vline to delete"
16295 msgstr ""
16296
16297 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349
16298 #, c-format
16299 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16300 msgstr ""
16301
16302 # src/mathed/formula.C:929
16303 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
16304 #, fuzzy
16305 msgid "No number"
16306 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16307
16308 # src/mathed/formula.C:929
16309 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
16310 #, fuzzy
16311 msgid "Number"
16312 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16313
16314 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1209
16315 #, c-format
16316 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1219
16320 #, c-format
16321 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1229
16325 #, c-format
16326 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16327 msgstr ""
16328
16329 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16330 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182
16331 msgid "Math editor mode"
16332 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16333
16334 #: src/mathed/InsetMathNest.C:832
16335 msgid "create new math text environment ($...$)"
16336 msgstr ""
16337
16338 #: src/mathed/InsetMathNest.C:835
16339 msgid "entered math text mode (textrm)"
16340 msgstr ""
16341
16342 # src/lyxfunc.C:3185
16343 #: src/output.C:38
16344 #, fuzzy, c-format
16345 msgid ""
16346 "Could not open the specified document\n"
16347 "%1$s."
16348 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16349
16350 #: src/output_plaintext.C:156
16351 msgid "Abstract: "
16352 msgstr ""
16353
16354 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16355 #: src/output_plaintext.C:168
16356 #, fuzzy
16357 msgid "References: "
16358 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16359
16360 # src/exporter.C:91
16361 #: src/support/filefilterlist.C:109
16362 #, fuzzy
16363 msgid "All files (*)"
16364 msgstr " âúâ ôàéë `"
16365
16366 #: src/support/package.C.in:440
16367 #, c-format
16368 msgid ""
16369 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16370 msgstr ""
16371
16372 #: src/support/package.C.in:562
16373 #, c-format
16374 msgid ""
16375 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16376 "\t%1$s\n"
16377 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16378 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16379 msgstr ""
16380
16381 #: src/support/package.C.in:648
16382 #, c-format
16383 msgid ""
16384 "Invalid %1$s switch.\n"
16385 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16386 msgstr ""
16387
16388 #: src/support/package.C.in:676
16389 #, c-format
16390 msgid ""
16391 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16392 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16393 msgstr ""
16394
16395 #: src/support/package.C.in:700
16396 #, c-format
16397 msgid ""
16398 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16399 "%2$s is not a directory."
16400 msgstr ""
16401
16402 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16403 #: src/support/userinfo.C:44
16404 #, fuzzy
16405 msgid "Unknown user"
16406 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16407
16408 #: src/tex-strings.C:68
16409 msgid "Computer Modern Roman"
16410 msgstr ""
16411
16412 #: src/tex-strings.C:68
16413 msgid "Latin Modern Roman"
16414 msgstr ""
16415
16416 #: src/tex-strings.C:69
16417 msgid "AE (Almost European)"
16418 msgstr ""
16419
16420 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16421 #: src/tex-strings.C:69
16422 #, fuzzy
16423 msgid "Times Roman"
16424 msgstr "Roman"
16425
16426 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16427 #: src/tex-strings.C:69
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Palatino"
16430 msgstr "Çàëåïè"
16431
16432 #: src/tex-strings.C:69
16433 msgid "Bitstream Charter"
16434 msgstr ""
16435
16436 #: src/tex-strings.C:70
16437 msgid "New Century Schoolbook"
16438 msgstr ""
16439
16440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16441 #: src/tex-strings.C:70
16442 #, fuzzy
16443 msgid "Bookman"
16444 msgstr "Roman"
16445
16446 #: src/tex-strings.C:70
16447 msgid "Utopia"
16448 msgstr ""
16449
16450 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16451 #: src/tex-strings.C:70
16452 #, fuzzy
16453 msgid "Bera Serif"
16454 msgstr "Sans Serif"
16455
16456 #: src/tex-strings.C:71
16457 msgid "Concrete Roman"
16458 msgstr ""
16459
16460 #: src/tex-strings.C:71
16461 msgid "Zapf Chancery"
16462 msgstr ""
16463
16464 #: src/tex-strings.C:79
16465 msgid "Computer Modern Sans"
16466 msgstr ""
16467
16468 #: src/tex-strings.C:79
16469 msgid "Latin Modern Sans"
16470 msgstr ""
16471
16472 #: src/tex-strings.C:80
16473 msgid "Helvetica"
16474 msgstr ""
16475
16476 #: src/tex-strings.C:80
16477 msgid "Avant Garde"
16478 msgstr ""
16479
16480 #: src/tex-strings.C:80
16481 msgid "Bera Sans"
16482 msgstr ""
16483
16484 # src/ext_l10n.h:209
16485 #: src/tex-strings.C:80
16486 #, fuzzy
16487 msgid "CM Bright"
16488 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16489
16490 #: src/tex-strings.C:89
16491 msgid "Computer Modern Typewriter"
16492 msgstr ""
16493
16494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16495 #: src/tex-strings.C:90
16496 #, fuzzy
16497 msgid "Latin Modern Typewriter"
16498 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16499
16500 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16501 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16502 #: src/tex-strings.C:90
16503 #, fuzzy
16504 msgid "Courier"
16505 msgstr "Êîïèÿ"
16506
16507 #: src/tex-strings.C:90
16508 msgid "Bera Mono"
16509 msgstr ""
16510
16511 #: src/tex-strings.C:90
16512 msgid "LuxiMono"
16513 msgstr ""
16514
16515 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16516 #: src/tex-strings.C:91
16517 #, fuzzy
16518 msgid "CM Typewriter Light"
16519 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16520
16521 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16522 #: src/text.C:190
16523 #, fuzzy
16524 msgid "Unknown layout"
16525 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16526
16527 #: src/text.C:191
16528 #, c-format
16529 msgid ""
16530 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16531 "Trying to use the default instead.\n"
16532 msgstr ""
16533
16534 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16535 #: src/text.C:222
16536 #, fuzzy
16537 msgid "Unknown Inset"
16538 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16539
16540 # src/LyXAction.C:263
16541 #: src/text.C:328 src/text.C:341
16542 #, fuzzy
16543 msgid "Change tracking error"
16544 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16545
16546 #: src/text.C:329
16547 #, c-format
16548 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: src/text.C:342
16552 #, c-format
16553 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16554 msgstr ""
16555
16556 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16557 #: src/text.C:349
16558 #, fuzzy
16559 msgid "Unknown token"
16560 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16561
16562 # src/text.C:2003
16563 #: src/text.C:1232
16564 #, fuzzy
16565 msgid ""
16566 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16567 "Tutorial."
16568 msgstr ""
16569 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16570 "Sie das Tutorium."
16571
16572 # src/text.C:2005
16573 #: src/text.C:1243
16574 #, fuzzy
16575 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16576 msgstr ""
16577 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16578
16579 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16580 #: src/text.C:2334
16581 #, fuzzy
16582 msgid "Change: "
16583 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16584
16585 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16586 # src/converter.C:554
16587 #: src/text.C:2337
16588 #, fuzzy
16589 msgid " at "
16590 msgstr " íà "
16591
16592 # src/bufferview_funcs.C:267
16593 #: src/text.C:2349
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Font: %1$s"
16596 msgstr "Øðèôò:"
16597
16598 # src/bufferview_funcs.C:271
16599 #: src/text.C:2356
16600 #, fuzzy, c-format
16601 msgid ", Depth: %1$d"
16602 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16603
16604 # src/bufferview_funcs.C:277
16605 #: src/text.C:2362
16606 msgid ", Spacing: "
16607 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16608
16609 # src/bufferview_funcs.C:289
16610 #: src/text.C:2374
16611 msgid "Other ("
16612 msgstr "Äðóãî ("
16613
16614 # src/bufferview_funcs.C:271
16615 #: src/text.C:2383
16616 #, fuzzy
16617 msgid ", Inset: "
16618 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16619
16620 # src/ext_l10n.h:303
16621 #: src/text.C:2384
16622 #, fuzzy
16623 msgid ", Paragraph: "
16624 msgstr "Àáçàö"
16625
16626 # src/bufferview_funcs.C:271
16627 #: src/text.C:2385
16628 #, fuzzy
16629 msgid ", Id: "
16630 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16631
16632 # src/ext_l10n.h:320
16633 #: src/text.C:2386
16634 #, fuzzy
16635 msgid ", Position: "
16636 msgstr "Äîïóñêàíå"
16637
16638 #: src/text.C:2387
16639 msgid ", Boundary: "
16640 msgstr ""
16641
16642 #: src/text2.C:552
16643 msgid ""
16644 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16645 "change."
16646 msgstr ""
16647
16648 # src/text2.C:456
16649 #: src/text2.C:594
16650 #, fuzzy
16651 msgid "Nothing to index!"
16652 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16653
16654 # src/insets/insettext.C:970
16655 #: src/text2.C:596
16656 #, fuzzy
16657 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16658 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16659
16660 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16661 #: src/text3.C:682
16662 #, fuzzy
16663 msgid "Unknown spacing argument: "
16664 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16665
16666 #: src/text3.C:821
16667 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
16668 msgstr ""
16669
16670 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16671 #: src/text3.C:839
16672 msgid "Layout "
16673 msgstr "Íåïîçíàòî "
16674
16675 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16676 #: src/text3.C:840
16677 msgid " not known"
16678 msgstr " îôîðìëåíèå"
16679
16680 # src/form1.C:33
16681 #: src/text3.C:1320 src/text3.C:1332
16682 #, fuzzy
16683 msgid "Character set"
16684 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16685
16686 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16687 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16688 #: src/text3.C:1463
16689 msgid "Paragraph layout set"
16690 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16691
16692 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16693 #: src/vspace.C:490
16694 #, fuzzy
16695 msgid "Default skip"
16696 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16697
16698 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16699 #: src/vspace.C:493
16700 #, fuzzy
16701 msgid "Small skip"
16702 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16703
16704 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16705 #: src/vspace.C:496
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Medium skip"
16708 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16709
16710 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16711 #: src/vspace.C:499
16712 #, fuzzy
16713 msgid "Big skip"
16714 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16715
16716 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16717 #: src/vspace.C:502
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Vertical fill"
16720 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16721
16722 # src/ext_l10n.h:99
16723 #: src/vspace.C:509
16724 #, fuzzy
16725 msgid "protected"
16726 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"