]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
3e700ae1c9c31cd1621e96c8ed0ddd97528ae436
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-11-19 14:30+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
294 #, fuzzy
295 msgid "Advanced Options"
296 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
297
298 # src/lyxfont.C:51
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56
300 #, fuzzy
301 msgid "Use true S&mall Caps"
302 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
303
304 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63
305 msgid "Use &Old Style Figures"
306 msgstr ""
307
308 # src/layout_forms.C:38
309 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
310 #, fuzzy
311 msgid "Sizes"
312 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
313
314 # src/layout_forms.C:38
315 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
316 #, fuzzy
317 msgid "&Base Size:"
318 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
319
320 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
321 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
322 #, fuzzy
323 msgid "Sc&ale Typewriter %:"
324 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
325
326 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
327 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137
328 #, fuzzy
329 msgid "S&cale Sans Serif %:"
330 msgstr "Sans Serif"
331
332 # src/lyx.C:87
333 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150
334 #, fuzzy
335 msgid "Families"
336 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
337
338 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
339 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
340 #, fuzzy
341 msgid "&Default Family:"
342 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
343
344 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
345 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
346 #, fuzzy
347 msgid "&Typewriter:"
348 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
349
350 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
351 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230
352 #, fuzzy
353 msgid "&Sans Serif:"
354 msgstr "Sans Serif"
355
356 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
357 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240
358 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
359 #, fuzzy
360 msgid "&Roman:"
361 msgstr "Roman"
362
363 # src/exporter.C:89
364 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
365 #, fuzzy
366 msgid "Document &class:"
367 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
368
369 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
370 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
371 #, fuzzy
372 msgid "Class Settings"
373 msgstr "Îïöèè"
374
375 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
376 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
377 #, fuzzy
378 msgid "&Options:"
379 msgstr "Îïöèè"
380
381 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
382 msgid "Postscript &driver:"
383 msgstr ""
384
385 # src/layout_forms.C:64
386 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
387 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
388 #, fuzzy
389 msgid "&Language:"
390 msgstr "Åçèê:"
391
392 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
393 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
394 #, fuzzy
395 msgid "&Use language's default encoding"
396 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
399 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
400 #, fuzzy
401 msgid "&Encoding:"
402 msgstr "Êîäèðîâêà"
403
404 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
405 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
406 #, fuzzy
407 msgid "&Quote Style:"
408 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
409
410 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
412 #, fuzzy
413 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
414 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
415
416 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
418 #, fuzzy
419 msgid "&Default Margins"
420 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
424 #, fuzzy
425 msgid "&Top:"
426 msgstr "(&T)Îòãîðå"
427
428 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
429 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
430 #, fuzzy
431 msgid "&Bottom:"
432 msgstr "(&B)Îòäîëó"
433
434 # src/ext_l10n.h:6
435 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
436 #, fuzzy
437 msgid "&Inner:"
438 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
439
440 # src/form1.C:237
441 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
442 #, fuzzy
443 msgid "O&uter:"
444 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
445
446 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
447 msgid "Head &sep:"
448 msgstr ""
449
450 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
451 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
452 #, fuzzy
453 msgid "Head &height:"
454 msgstr "Âèñî÷èíà"
455
456 # src/bufferview_funcs.C:267
457 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
458 #, fuzzy
459 msgid "&Foot skip:"
460 msgstr "Øðèôò:"
461
462 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
463 msgid "&Use AMS math package automatically"
464 msgstr ""
465
466 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
467 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
468 #, fuzzy
469 msgid "Use AMS &math package"
470 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
471
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
473 msgid "Use esint package &automatically"
474 msgstr ""
475
476 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
477 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
478 #, fuzzy
479 msgid "Use &esint package"
480 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
481
482 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
483 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
484 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
485 # src/insets/insettoc.C:22
486 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
487 #, fuzzy
488 msgid "&List in Table of Contents"
489 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
490
491 # src/mathed/formula.C:929
492 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
493 #, fuzzy
494 msgid "&Numbering"
495 msgstr "Íîìåðèðàíå"
496
497 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
498 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
499 #, fuzzy
500 msgid "Paper Size"
501 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
502
503 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
505 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
506 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177
507 #, fuzzy
508 msgid "&Height:"
509 msgstr "Âèñî÷èíà"
510
511 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
512 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
513 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
515 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
516 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197
517 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
518 #, fuzzy
519 msgid "&Width:"
520 msgstr "Øèðèíà"
521
522 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
523 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
524 msgstr ""
525
526 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
527 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
528 msgid "Orientation"
529 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
530
531 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
532 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
533 #, fuzzy
534 msgid "&Portrait"
535 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
536
537 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
538 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
539 #, fuzzy
540 msgid "&Landscape"
541 msgstr "ïåéçàæ"
542
543 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
544 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
545 #, fuzzy
546 msgid "Page &style:"
547 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
548
549 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
550 msgid "Style used for the page header and footer"
551 msgstr ""
552
553 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
554 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
555 msgstr ""
556
557 # src/LyXAction.C:141
558 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
559 #, fuzzy
560 msgid "&Two-sided document"
561 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
562
563 # src/lyxfunc.C:1125
564 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
565 #, fuzzy
566 msgid "Version"
567 msgstr "LyX âåðñèÿ "
568
569 # src/debug.C:44
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
571 #, fuzzy
572 msgid "Version goes here"
573 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
574
575 # src/credits.C:72
576 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
577 msgid "Credits"
578 msgstr "Credits"
579
580 # src/ext_l10n.h:209
581 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
582 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
583 msgid "Copyright"
584 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
585
586 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
587 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
588 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
589 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
590 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
591 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
593 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
594 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
595 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
596 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
597 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
598 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
599 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
600 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
601 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
602 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118
603 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
604 msgid "&Close"
605 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
606
607 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
608 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
609 #, fuzzy
610 msgid "LyX: Enter text"
611 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
612
613 # src/ext_l10n.h:376
614 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
615 #, fuzzy
616 msgid "&Dummy"
617 msgstr "Îáîáùåíèå"
618
619 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
620 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
621 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
622 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
623 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
624 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
625 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
626 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
627 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
628 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
629 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329
630 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
631 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
632 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699
633 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
634 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
635 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
636 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
637 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
638 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
639 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
640 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
641 msgid "&OK"
642 msgstr "&OK"
643
644 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
645 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
646 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
647 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
648 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
649 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
650 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
651 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
652 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:96
653 #: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:90
654 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:690
655 #: src/lyxfunc.C:862 src/lyxfunc.C:1982 src/lyxvc.C:173
656 msgid "&Cancel"
657 msgstr "(&C)Îòêàç"
658
659 # src/ext_l10n.h:186
660 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
661 #, fuzzy
662 msgid "The bibliography key"
663 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
664
665 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
666 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
667 #, fuzzy
668 msgid "The label as it appears in the document"
669 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
670
671 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
672 # src/insets/insetbib.C:211
673 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
674 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
675 #, fuzzy
676 msgid "&Label:"
677 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
678
679 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
680 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
681 #, fuzzy
682 msgid "&Key:"
683 msgstr "Êëþ÷"
684
685 # src/insets/insetbib.C:339
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
687 #, fuzzy
688 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
689 msgstr "Áàçà äàííè:"
690
691 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
692 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
693 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
694 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
695 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
696 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
697 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:146
698 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:251
699 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:806
700 msgid "Cancel"
701 msgstr "Îòêàç"
702
703 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
704 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
705 #, fuzzy
706 msgid "Enter BibTeX database name"
707 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
708
709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
710 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
711 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
712 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
717 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
718 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
719 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
720 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81
721 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
722 #, fuzzy
723 msgid "&Browse..."
724 msgstr "Òúðñè..."
725
726 # src/LyXAction.C:400
727 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
728 #, fuzzy
729 msgid "Add bibliography to the table of contents"
730 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
731
732 # src/insets/insetbib.C:219
733 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
734 #, fuzzy
735 msgid "Add bibliography to &TOC"
736 msgstr "Áèáë. ïåðî"
737
738 # src/LyXAction.C:400
739 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
740 #, fuzzy
741 msgid "This bibliography section contains..."
742 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
743
744 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
745 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
747 #, fuzzy
748 msgid "&Content:"
749 msgstr "Êîíâåðòîðè"
750
751 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
753 #, fuzzy
754 msgid "all cited references"
755 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
756
757 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
758 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
759 #, fuzzy
760 msgid "all uncited references"
761 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
762
763 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
764 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
765 #, fuzzy
766 msgid "all references"
767 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
768
769 # src/lyxfunc.C:3128
770 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
771 #, fuzzy
772 msgid "Choose a style file"
773 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
774
775 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
776 msgid "Remove the selected database"
777 msgstr ""
778
779 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
780 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
781 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
782 #, fuzzy
783 msgid "&Delete"
784 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
785
786 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
787 msgid "Add a BibTeX database file"
788 msgstr ""
789
790 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
791 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
792 #, fuzzy
793 msgid "&Add..."
794 msgstr "(&A)Äîáàâè"
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
797 msgid "BibTeX database to use"
798 msgstr ""
799
800 # src/insets/insetbib.C:339
801 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
802 #, fuzzy
803 msgid "Databa&ses"
804 msgstr "Áàçà äàííè:"
805
806 # src/LyXAction.C:393
807 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
808 #, fuzzy
809 msgid "The BibTeX style"
810 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
811
812 # src/insets/insetbib.C:340
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
814 #, fuzzy
815 msgid "St&yle"
816 msgstr "Ñòèë: "
817
818 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
819 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
820 msgstr ""
821
822 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
823 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
824 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
825 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
826 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170
827 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
828 msgid "None"
829 msgstr "Íÿìà"
830
831 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
832 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
833 #: src/insets/insetbox.C:156
834 msgid "Parbox"
835 msgstr ""
836
837 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
838 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
839 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
840 msgid "Minipage"
841 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
842
843 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
844 msgid "Supported box types"
845 msgstr ""
846
847 # src/ext_l10n.h:6
848 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
849 #, fuzzy
850 msgid "Inner Bo&x:"
851 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
852
853 # src/ext_l10n.h:219
854 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
855 #, fuzzy
856 msgid "&Decoration:"
857 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
858
859 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
860 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
863 #, fuzzy
864 msgid "Height value"
865 msgstr "Øèðèíà"
866
867 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
868 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
869 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
870 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
871 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
872 #, fuzzy
873 msgid "Width value"
874 msgstr "Øèðèíà"
875
876 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
877 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
878 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
879 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
880 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
881 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
882 msgid "Alignment"
883 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
884
885 # src/mathed/math_forms.C:152
886 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
887 #, fuzzy
888 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
889 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
890
891 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
892 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
893 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
894 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
895 msgid "Left"
896 msgstr "Ëÿâ"
897
898 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
899 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
900 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
901 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
902 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
903 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
904 #, fuzzy
905 msgid "Center"
906 msgstr "Öåíòðèíàí"
907
908 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
910 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
911 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
912 msgid "Right"
913 msgstr "Äåñåí"
914
915 # src/ext_l10n.h:364
916 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
917 #, fuzzy
918 msgid "Stretch"
919 msgstr "Óëèöà"
920
921 # src/mathed/math_forms.C:152
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
923 #, fuzzy
924 msgid "Horizontal"
925 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
926
927 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
928 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
929 msgstr ""
930
931 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
932 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
933 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
934 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
935 #, fuzzy
936 msgid "Top"
937 msgstr "(&T)Îòãîðå"
938
939 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
940 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
941 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
942 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
943 #, fuzzy
944 msgid "Middle"
945 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
946
947 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
948 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
949 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
950 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
951 #, fuzzy
952 msgid "Bottom"
953 msgstr "(&B)Îòäîëó"
954
955 # src/ext_l10n.h:6
956 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
957 #, fuzzy
958 msgid "&Box:"
959 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
960
961 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
962 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
963 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
964 #, fuzzy
965 msgid "Co&ntent:"
966 msgstr "Êîíâåðòîðè"
967
968 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
969 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
970 msgstr ""
971
972 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
973 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
974 #, fuzzy
975 msgid "Vertical"
976 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
977
978 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
979 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
980 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
981 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670
982 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
983 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
984 msgid "&Restore"
985 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
986
987 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
989 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
990 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
991 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720
992 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
994 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
995 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
996 msgid "&Apply"
997 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
998
999 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
1001 #, fuzzy
1002 msgid "&Available branches:"
1003 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1004
1005 # src/LyXAction.C:102
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Select your branch"
1009 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
1010
1011 # src/LyXAction.C:263
1012 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Change:"
1015 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
1016
1017 # src/LyXAction.C:190
1018 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Go to next change"
1021 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1022
1023 # src/lyx_gui.C:347
1024 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1025 #, fuzzy
1026 msgid "&Next change"
1027 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1030 msgid "Accept this change"
1031 msgstr ""
1032
1033 # src/LColor.C:75
1034 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1035 #, fuzzy
1036 msgid "&Accept"
1037 msgstr "àêöåíò"
1038
1039 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1040 msgid "Reject this change"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1044 msgid "&Reject"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
1049 msgid "Font family"
1050 msgstr ""
1051
1052 # src/layout_forms.C:23
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
1054 #, fuzzy
1055 msgid "&Family:"
1056 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1057
1058 # src/bufferview_funcs.C:267
1059 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Font shape"
1063 msgstr "Øðèôò:"
1064
1065 # src/layout_forms.C:33
1066 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1067 #, fuzzy
1068 msgid "S&hape:"
1069 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1072 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
1073 msgid "Font series"
1074 msgstr ""
1075
1076 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1077 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1078 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
1079 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
1080 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
1081 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471
1082 msgid "Language"
1083 msgstr "Åçèê"
1084
1085 # src/bufferview_funcs.C:267
1086 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Font color"
1090 msgstr "Øðèôò:"
1091
1092 # src/layout_forms.C:28
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
1094 #, fuzzy
1095 msgid "&Series:"
1096 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1097
1098 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
1100 #, fuzzy
1101 msgid "&Color:"
1102 msgstr "Öâåòîâå"
1103
1104 # src/layout_forms.C:69
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Never Toggled"
1108 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1112 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Font size"
1115 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1116
1117 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
1118 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
1119 msgid "Other font settings"
1120 msgstr ""
1121
1122 # src/layout_forms.C:72
1123 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Always Toggled"
1126 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1127
1128 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1129 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1130 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1132 #, fuzzy
1133 msgid "&Misc:"
1134 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1135
1136 # src/layout_forms.C:61
1137 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
1138 #, fuzzy
1139 msgid "toggle font on all of the above"
1140 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1141
1142 # src/LyXAction.C:208
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
1144 #, fuzzy
1145 msgid "&Toggle all"
1146 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1147
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
1149 msgid "Apply each change automatically"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
1153 msgid "Apply changes immediately"
1154 msgstr ""
1155
1156 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1157 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1158 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1159 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1160 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1161 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1162 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741
1163 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1164 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1166 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1167 msgid "Close"
1168 msgstr "Çàòâîðè"
1169
1170 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
1172 #, fuzzy
1173 msgid "&Available Citations:"
1174 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1175
1176 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1177 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
1178 #, fuzzy
1179 msgid "&Selected Citations:"
1180 msgstr "Öèòàò"
1181
1182 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1183 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Move the selected citation up"
1186 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1187
1188 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1189 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
1190 #, fuzzy
1191 msgid "&Up"
1192 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1195 msgid "Move the selected citation down"
1196 msgstr ""
1197
1198 # src/ext_l10n.h:398
1199 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
1200 #, fuzzy
1201 msgid "&Down"
1202 msgstr "Ãðàä"
1203
1204 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1205 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1206 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
1207 #, fuzzy
1208 msgid "D&elete"
1209 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1210
1211 # src/form1.C:286
1212 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1213 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1214 #, fuzzy
1215 msgid "&Find:"
1216 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1217
1218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1219 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Formatting"
1222 msgstr "Ôîðìàòè"
1223
1224 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Natbib citation style to use"
1227 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1228
1229 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Citation &style:"
1232 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
1235 msgid "List all authors"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
1239 msgid "&Full author list"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
1243 msgid "Force upper case in citation"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241
1247 msgid "Force &upper case"
1248 msgstr ""
1249
1250 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1251 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1252 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248
1253 #, fuzzy
1254 msgid "&Text after:"
1255 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1256
1257 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1258 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266
1259 msgid "Text to place after citation"
1260 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Text &before:"
1265 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1266
1267 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1268 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Text to place before citation"
1271 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1272
1273 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1274 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342
1275 #, fuzzy
1276 msgid "A&pply"
1277 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1278
1279 # src/mathed/math_panel.C:116
1280 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Match delimiter types"
1283 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1286 msgid "&Keep matched"
1287 msgstr ""
1288
1289 # src/layout_forms.C:38
1290 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1291 #, fuzzy
1292 msgid "&Size:"
1293 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1294
1295 # src/LyXAction.C:250
1296 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Insert the delimiters"
1299 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1300
1301 # src/ext_l10n.h:6
1302 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1303 #, fuzzy
1304 msgid "&Insert"
1305 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1306
1307 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1308 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1309 #, fuzzy
1310 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1311 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1312
1313 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1314 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Use Class Defaults"
1317 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1318
1319 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1320 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1321 msgstr ""
1322
1323 # src/ext_l10n.h:130
1324 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Save as Document Defaults"
1327 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1328
1329 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1330 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Display"
1334 msgstr "Ãðàôèêà"
1335
1336 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1337 msgid "Show ERT inline"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1341 msgid "&Inline"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1345 msgid "Show ERT button only"
1346 msgstr ""
1347
1348 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1349 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1350 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1351 #, fuzzy
1352 msgid "&Collapsed"
1353 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1354
1355 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1356 msgid "Show ERT contents"
1357 msgstr ""
1358
1359 # src/LyXAction.C:144
1360 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1361 #, fuzzy
1362 msgid "O&pen"
1363 msgstr "Îòâîðè"
1364
1365 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1366 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1367 #, fuzzy
1368 msgid "File"
1369 msgstr "(&F)Ôàéë"
1370
1371 # src/LyXAction.C:321
1372 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1373 #, fuzzy
1374 msgid "&Draft"
1375 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1376
1377 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1378 msgid "Edit the file externally"
1379 msgstr ""
1380
1381 # src/lyx.C:90
1382 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1383 #, fuzzy
1384 msgid "&Edit File..."
1385 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1386
1387 # src/lyxfunc.C:3215
1388 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Select a file"
1392 msgstr "Èçáåðåòå "
1393
1394 # src/form1.C:245
1395 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1396 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Filename"
1399 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1400
1401 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1402 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68
1404 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1405 #, fuzzy
1406 msgid "&File:"
1407 msgstr "(&F)Ôàéë"
1408
1409 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1410 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Template"
1413 msgstr "Øàáëîíè"
1414
1415 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Available templates"
1419 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1420
1421 # src/LyXAction.C:153
1422 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1423 #, fuzzy
1424 msgid "LyX View"
1425 msgstr "Èçãëåä"
1426
1427 # src/insets/figinset.C:1045
1428 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1429 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1430 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584
1431 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Screen display"
1434 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1435
1436 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1437 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1438 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606
1439 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Monochrome"
1442 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1443
1444 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1445 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1446 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611
1447 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Grayscale"
1450 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1451
1452 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Color"
1458 msgstr "Öâåòîâå"
1459
1460 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1461 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Preview"
1464 msgstr "(&F)Ôàéë"
1465
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1468 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624
1469 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648
1470 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1474 msgid "%"
1475 msgstr ""
1476
1477 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1478 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1480 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1481 #, fuzzy
1482 msgid "&Display:"
1483 msgstr "Ãðàôèêà"
1484
1485 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1486 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Sca&le:"
1489 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1490
1491 # src/LyXAction.C:236
1492 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Display image in LyX"
1495 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1496
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1498 msgid "&Show in LyX"
1499 msgstr ""
1500
1501 # src/ext_l10n.h:362
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Rotate"
1505 msgstr "Äúðæàâà"
1506
1507 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1509 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1510 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259
1511 msgid "Angle to rotate image by"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1515 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1516 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1517 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279
1518 msgid "The origin of the rotation"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1522 msgid "&Origin:"
1523 msgstr ""
1524
1525 # src/form1.C:133
1526 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1527 #, fuzzy
1528 msgid "A&ngle:"
1529 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1530
1531 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1532 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Scale"
1535 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1538 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167
1539 msgid "Height of image in output"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1543 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1544 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1548 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213
1549 msgid "&Maintain aspect ratio"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1553 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133
1554 msgid "Width of image in output"
1555 msgstr ""
1556
1557 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1558 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Crop"
1561 msgstr "Êîïèðàé"
1562
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1564 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1565 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1566 msgstr ""
1567
1568 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1569 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1570 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
1571 #, fuzzy
1572 msgid "&Get from File"
1573 msgstr "âúâ ôàéë"
1574
1575 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1576 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1577 msgid "Clip to bounding box values"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
1582 msgid "Clip to &bounding box"
1583 msgstr ""
1584
1585 # src/ext_l10n.h:63
1586 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351
1588 #, fuzzy
1589 msgid "&Left bottom:"
1590 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1591
1592 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1593 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1594 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Right &top:"
1597 msgstr "Äåñåí"
1598
1599 # src/LColor.C:63
1600 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1601 #, fuzzy
1602 msgid "x"
1603 msgstr "òåêñò"
1604
1605 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1606 msgid "y"
1607 msgstr ""
1608
1609 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1610 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1611 msgid "Options"
1612 msgstr "Îïöèè"
1613
1614 # src/ext_l10n.h:191
1615 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1616 #, fuzzy
1617 msgid "O&ption:"
1618 msgstr "Çàãëàâèå"
1619
1620 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Forma&t:"
1624 msgstr "Ôîðìàòè"
1625
1626 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1627 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1628 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46
1629 #, fuzzy
1630 msgid "&Graphics"
1631 msgstr "Ãðàôèêà"
1632
1633 # src/form1.C:245
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58
1635 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1636 #, fuzzy
1637 msgid "File name of image"
1638 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1639
1640 # src/lyxfunc.C:3215
1641 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Select an image file"
1644 msgstr "Èçáåðåòå "
1645
1646 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88
1648 #, fuzzy
1649 msgid "&Edit"
1650 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1651
1652 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1653 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Output Size"
1656 msgstr "Èçõîä"
1657
1658 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1659 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1660 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187
1661 #, fuzzy
1662 msgid "&Scale Graphics (%):"
1663 msgstr "Ãðàôèêà"
1664
1665 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1666 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1667 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Rotate Graphics"
1670 msgstr "Ãðàôèêà"
1671
1672 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241
1673 msgid "A&ngle (Degrees):"
1674 msgstr ""
1675
1676 # src/ext_l10n.h:191
1677 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Or&igin:"
1680 msgstr "Çàãëàâèå"
1681
1682 # src/ext_l10n.h:200
1683 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290
1684 #, fuzzy
1685 msgid "&Clipping"
1686 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1687
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399
1689 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406
1690 msgid "y:"
1691 msgstr ""
1692
1693 # src/LColor.C:63
1694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420
1696 #, fuzzy
1697 msgid "x:"
1698 msgstr "òåêñò"
1699
1700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454
1702 #, fuzzy
1703 msgid "E&xtra options"
1704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1705
1706 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1708 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Additional LaTeX options"
1711 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1712
1713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1714 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469
1715 #, fuzzy
1716 msgid "LaTeX &options:"
1717 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1718
1719 # src/exporter.C:48
1720 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1723 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1724
1725 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497
1726 msgid "Don't un&zip on export"
1727 msgstr ""
1728
1729 # src/LyXAction.C:321
1730 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Draft mode"
1733 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1734
1735 # src/LyXAction.C:321
1736 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507
1737 #, fuzzy
1738 msgid "&Draft mode"
1739 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1740
1741 # src/ext_l10n.h:351
1742 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Subfigure"
1745 msgstr "Ïîäïèñ"
1746
1747 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1748 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1749 msgid "The caption for the sub-figure"
1750 msgstr ""
1751
1752 # src/ext_l10n.h:191
1753 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Ca&ption:"
1756 msgstr "Çàãëàâèå"
1757
1758 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1759 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Show in LyX"
1762 msgstr "(&F)Ôàéë"
1763
1764 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1765 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1766 msgstr ""
1767
1768 # src/lyx_cb.C:675
1769 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1770 #, fuzzy
1771 msgid "Show LaTeX preview"
1772 msgstr "LaTeX óâîä"
1773
1774 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1776 #, fuzzy
1777 msgid "&Show preview"
1778 msgstr "(&F)Ôàéë"
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1781 msgid "Underline spaces in generated output"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1785 msgid "&Mark spaces in output"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1789 msgid "File name to include"
1790 msgstr ""
1791
1792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1793 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Load the file"
1796 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1797
1798 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1799 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1800 #, fuzzy
1801 msgid "&Load"
1802 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1803
1804 # src/insets/insetinclude.C:314
1805 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1806 msgid "Input"
1807 msgstr "Âõîä"
1808
1809 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1810 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1811 msgid "Include"
1812 msgstr "Âêëþ÷è"
1813
1814 # src/ext_l10n.h:409
1815 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1816 msgid "Verbatim"
1817 msgstr ""
1818
1819 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1820 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1821 #, fuzzy
1822 msgid "&Include Type:"
1823 msgstr "Âêëþ÷è"
1824
1825 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1826 msgid "Update the display"
1827 msgstr ""
1828
1829 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1830 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1831 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95
1832 msgid "&Update"
1833 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1834
1835 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1836 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1837 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1838 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1839 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Number of rows"
1842 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1843
1844 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1845 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1846 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1847 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1848 #, fuzzy
1849 msgid "&Rows:"
1850 msgstr "Ðåäîâå"
1851
1852 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1853 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1854 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1855 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Number of columns"
1859 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1860
1861 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1862 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1864 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1865 #, fuzzy
1866 msgid "&Columns:"
1867 msgstr "Êîëîíè"
1868
1869 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1870 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1871 msgstr ""
1872
1873 # src/mathed/math_forms.C:147
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1875 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Vertical alignment"
1878 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1879
1880 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1881 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1882 #, fuzzy
1883 msgid "&Vertical:"
1884 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1885
1886 # src/mathed/math_forms.C:152
1887 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1890 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1891
1892 # src/mathed/math_forms.C:152
1893 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1894 #, fuzzy
1895 msgid "&Horizontal:"
1896 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1899 msgid "Open this panel as a separate window"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1903 msgid "&Detach panel"
1904 msgstr ""
1905
1906 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1907 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1908 #, fuzzy
1909 msgid "Select a page of symbols"
1910 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1911
1912 # src/ext_l10n.h:438
1913 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Operators"
1916 msgstr "Åñïåðàíòî"
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1919 msgid "Big operators"
1920 msgstr ""
1921
1922 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Relations"
1926 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1927
1928 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1930 msgid "Greek"
1931 msgstr "Ãðúöêè"
1932
1933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1934 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1935 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Arrows"
1938 msgstr "Òúðñè"
1939
1940 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1941 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1942 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Dots"
1945 msgstr "Äîêóìåíòè"
1946
1947 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1948 msgid "Frame decorations"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1952 msgid "Miscellaneous"
1953 msgstr ""
1954
1955 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1956 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1957 #, fuzzy
1958 msgid "AMS operators"
1959 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1960
1961 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1962 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1963 #, fuzzy
1964 msgid "AMS relations"
1965 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1966
1967 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1968 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1969 #, fuzzy
1970 msgid "AMS negated relations"
1971 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1972
1973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1974 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1975 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1976 #, fuzzy
1977 msgid "AMS arrows"
1978 msgstr "Òúðñè"
1979
1980 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1981 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1982 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1983 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1984 #, fuzzy
1985 msgid "AMS Miscellaneous"
1986 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1987
1988 # src/mathed/math_forms.C:22
1989 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1990 #, fuzzy
1991 msgid "&Functions"
1992 msgstr "Ôóíêöèè"
1993
1994 # src/LyXAction.C:354
1995 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Insert root"
1998 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1999
2000 # src/mathed/math_panel.C:128
2001 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Insert spacing"
2004 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2005
2006 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
2007 msgid "Set limits style"
2008 msgstr ""
2009
2010 # src/LyXAction.C:219
2011 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Set math font"
2014 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2015
2016 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
2017 msgid "Toggle between display and inline mode"
2018 msgstr ""
2019
2020 # src/ext_l10n.h:96
2021 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Subscript"
2024 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2025
2026 # src/ext_l10n.h:95
2027 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Superscript"
2030 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2031
2032 # src/LyXAction.C:98
2033 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Insert matrix"
2036 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2037
2038 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
2039 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2040 msgstr ""
2041
2042 # src/lyxfont.C:42
2043 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:48
2044 #, fuzzy
2045 msgid "&Symbol:"
2046 msgstr "Ñèìâîë"
2047
2048 # src/ext_l10n.h:223
2049 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:58
2050 #, fuzzy
2051 msgid "&Description:"
2052 msgstr "Îïèñàíèå"
2053
2054 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:68
2055 msgid "Sort &as:"
2056 msgstr ""
2057
2058 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2059 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Type"
2062 msgstr "Òèï(T):|#T"
2063
2064 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2065 msgid "LyX internal only"
2066 msgstr ""
2067
2068 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2069 # src/insets/insetinfo.C:231
2070 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2071 #, fuzzy
2072 msgid "LyX &Note"
2073 msgstr "Áåëåæêà"
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2076 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2077 msgstr ""
2078
2079 # src/ext_l10n.h:202
2080 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2081 #, fuzzy
2082 msgid "&Comment"
2083 msgstr "Êîìåíòàð"
2084
2085 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2086 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Print as grey text"
2089 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2090
2091 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2092 msgid "&Greyed out"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2096 msgid "Framed in box"
2097 msgstr ""
2098
2099 # src/ext_l10n.h:242
2100 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2101 #, fuzzy
2102 msgid "&Framed"
2103 msgstr "Ìàëêî èìå"
2104
2105 # src/LColor.C:68
2106 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Box with shaded background"
2109 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2110
2111 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2112 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2113 #, fuzzy
2114 msgid "&Shaded"
2115 msgstr "Çàïàçè"
2116
2117 # src/bufferview_funcs.C:280
2118 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2119 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2376
2120 msgid "Single"
2121 msgstr "Åäèíè÷íî"
2122
2123 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2124 msgid "1.5"
2125 msgstr ""
2126
2127 # src/bufferview_funcs.C:286
2128 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2129 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2382
2130 msgid "Double"
2131 msgstr "Äâîéíî"
2132
2133 # src/ext_l10n.h:215
2134 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2135 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
2136 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
2137 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
2138 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2139 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130
2140 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Custom"
2143 msgstr "Êëèåíò"
2144
2145 # src/mathed/math_panel.C:128
2146 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2147 #, fuzzy
2148 msgid "L&ine spacing:"
2149 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2150
2151 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2152 msgid "Justified"
2153 msgstr ""
2154
2155 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2156 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2157 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2158 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2159 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Alig&nment:"
2162 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2163
2164 # src/buffer.C:323
2165 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2166 #, fuzzy
2167 msgid "In&dent paragraph"
2168 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2169
2170 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2171 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Label Width"
2174 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2175
2176 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2177 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2178 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2179 msgstr ""
2180
2181 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2182 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2183 #, fuzzy
2184 msgid "&Longest label"
2185 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2186
2187 # src/debug.C:47
2188 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&roff command:"
2191 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2192
2193 # src/lyxrc.C:1823
2194 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
2197 msgstr ""
2198 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
2199 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
2200
2201 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
2202 msgid "Output &line length:"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
2206 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2207 msgstr ""
2208
2209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2210 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2211 #, fuzzy
2212 msgid "&Colors"
2213 msgstr "Öâåòîâå"
2214
2215 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2216 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2217 #, fuzzy
2218 msgid "&Alter..."
2219 msgstr "äðóãè..."
2220
2221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2223 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2224 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2225 #, fuzzy
2226 msgid "A&dd"
2227 msgstr "Äîáàâè"
2228
2229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2230 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2231 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2232 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2234 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2235 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2236 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2237 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2238 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2239 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2240 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Modify"
2243 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2244
2245 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2246 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2247 #, fuzzy
2248 msgid "&From:"
2249 msgstr "Îò(F)|#F"
2250
2251 # src/lyx.C:90
2252 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2253 #, fuzzy
2254 msgid "E&xtra flag:"
2255 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2256
2257 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2258 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2259 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2260 #, fuzzy
2261 msgid "C&onverter:"
2262 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2263
2264 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2265 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2266 msgstr ""
2267
2268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2269 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2270 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2271 #, fuzzy
2272 msgid "&Converters"
2273 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2274
2275 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2276 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2277 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2278 #, fuzzy
2279 msgid "C&opiers"
2280 msgstr "Êîïèÿ"
2281
2282 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2283 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2285 #, fuzzy
2286 msgid "&Format:"
2287 msgstr "Ôîðìàòè"
2288
2289 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2290 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2291 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2292 #, fuzzy
2293 msgid "&Copier:"
2294 msgstr "Êîïèÿ"
2295
2296 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
2297 msgid ""
2298 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2299 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2300 "rather than the Cygwin teTeX."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
2304 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2305 msgstr ""
2306
2307 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2308 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2309 #, fuzzy
2310 msgid "&Date format:"
2311 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2312
2313 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2314 msgid "Date format for strftime output"
2315 msgstr ""
2316
2317 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2318 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2319 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Display &Graphics:"
2322 msgstr "Ãðàôèêà"
2323
2324 # src/lyxfont.C:62
2325 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2326 msgid "Off"
2327 msgstr "Èçêë."
2328
2329 # src/LColor.C:80
2330 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2331 #, fuzzy
2332 msgid "No math"
2333 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2334
2335 # src/lyxfont.C:62
2336 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2337 msgid "On"
2338 msgstr "Âêë."
2339
2340 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2341 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Do not display"
2344 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2345
2346 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2347 msgid "Instant &Preview:"
2348 msgstr ""
2349
2350 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2351 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Ed&itor:"
2354 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2355
2356 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2357 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2358 #, fuzzy
2359 msgid "&GUI name:"
2360 msgstr "GUI èìå|#G"
2361
2362 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2363 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2364 #, fuzzy
2365 msgid "E&xtension:"
2366 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2367
2368 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2369 msgid "S&hortcut:"
2370 msgstr ""
2371
2372 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2373 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2374 #, fuzzy
2375 msgid "F&ormat:"
2376 msgstr "Ôîðìàòè"
2377
2378 # src/LyXAction.C:153
2379 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2380 #, fuzzy
2381 msgid "&Viewer:"
2382 msgstr "Èçãëåä"
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2385 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2386 msgstr ""
2387
2388 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2389 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Vector graphi&cs format"
2392 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2393
2394 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2395 msgid ""
2396 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2397 "to or viewed in a non-document format."
2398 msgstr ""
2399
2400 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2401 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2402 # src/lyxfunc.C:3313
2403 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2404 #, fuzzy
2405 msgid "&Document format"
2406 msgstr "Äîêóìåíò"
2407
2408 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2409 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2410 #, fuzzy
2411 msgid "&File formats"
2412 msgstr "Ôîðìàòè"
2413
2414 # src/layout_forms.C:23
2415 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2416 #, fuzzy
2417 msgid "&E-mail:"
2418 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2419
2420 # src/ext_l10n.h:377
2421 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Your name"
2424 msgstr "Ïðåçèìå"
2425
2426 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2427 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2428 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2429 #, fuzzy
2430 msgid "&Name:"
2431 msgstr "Èìå:"
2432
2433 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2434 msgid "Your E-mail address"
2435 msgstr ""
2436
2437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2439 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2441 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2442 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2443 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2444 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2445 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
2446 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Bro&wse..."
2449 msgstr "Òúðñè..."
2450
2451 # src/ext_l10n.h:344
2452 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
2453 #, fuzzy
2454 msgid "S&econd:"
2455 msgstr "Ðàçäåë"
2456
2457 # src/ext_l10n.h:242
2458 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
2459 #, fuzzy
2460 msgid "&First:"
2461 msgstr "Ìàëêî èìå"
2462
2463 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2464 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2466 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2467 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2468 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2470 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2471 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
2472 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Br&owse..."
2475 msgstr "Òúðñè..."
2476
2477 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2478 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2479 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Use &keyboard map"
2482 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2483
2484 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2485 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Command s&tart:"
2488 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2489
2490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2491 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2492 #, fuzzy
2493 msgid "&Default language:"
2494 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2495
2496 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2497 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Command e&nd:"
2500 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2501
2502 # src/layout_forms.C:64
2503 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Language pac&kage:"
2506 msgstr "Åçèê:"
2507
2508 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2509 msgid "Auto &begin"
2510 msgstr ""
2511
2512 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2513 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Use b&abel"
2516 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2517
2518 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2519 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2520 #, fuzzy
2521 msgid "&Global"
2522 msgstr "(&G)Íàçàä"
2523
2524 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2525 msgid "&Right-to-left language support"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2529 msgid "Auto &end"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2533 msgid "Mark &foreign languages"
2534 msgstr ""
2535
2536 # src/lyxrc.C:1782
2537 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Set class options to default on class change"
2540 msgstr ""
2541 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2542 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2543
2544 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2545 msgid "&Reset class options when document class changes"
2546 msgstr ""
2547
2548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2549 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Default paper si&ze:"
2552 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2553
2554 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2555 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Te&X encoding:"
2558 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2559
2560 # src/ext_l10n.h:362
2561 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2562 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
2563 #, fuzzy
2564 msgid "US letter"
2565 msgstr "Äúðæàâà"
2566
2567 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2568 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2569 msgid "US legal"
2570 msgstr ""
2571
2572 # src/ext_l10n.h:234
2573 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2574 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
2575 #, fuzzy
2576 msgid "US executive"
2577 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2578
2579 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2580 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
2581 msgid "A3"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2585 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
2586 msgid "A4"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2590 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
2591 msgid "A5"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2595 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220
2596 msgid "B5"
2597 msgstr ""
2598
2599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2600 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2601 #, fuzzy
2602 msgid "External Applications"
2603 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2604
2605 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2606 msgid "CheckTeX start options and flags"
2607 msgstr ""
2608
2609 # src/LyXAction.C:167
2610 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Chec&kTeX command:"
2613 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2614
2615 # src/lyx_cb.C:675
2616 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2617 #, fuzzy
2618 msgid "BibTeX command and options"
2619 msgstr "LaTeX óâîä"
2620
2621 # src/LyXAction.C:167
2622 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2623 #, fuzzy
2624 msgid "&BibTeX command:"
2625 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2626
2627 # src/lyx_cb.C:675
2628 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2631 msgstr "LaTeX óâîä"
2632
2633 # src/LyXAction.C:167
2634 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Index command:"
2637 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2638
2639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2640 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2641 #, fuzzy
2642 msgid "DVI viewer paper size options:"
2643 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2644
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2646 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2650 msgid "Ly&XServer pipe:"
2651 msgstr ""
2652
2653 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2654 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2655 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2656 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2657 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2658 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2659 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2660 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2661 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2662 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2663 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2664 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2665 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2666 msgid "Browse..."
2667 msgstr "Òúðñè..."
2668
2669 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2670 msgid "&PATH prefix:"
2671 msgstr ""
2672
2673 # src/lyxfunc.C:1132
2674 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2675 #, fuzzy
2676 msgid "&Temporary directory:"
2677 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2678
2679 # src/lyxfunc.C:1132
2680 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2681 #, fuzzy
2682 msgid "&Backup directory:"
2683 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2684
2685 # src/lyx_main.C:575
2686 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2687 #, fuzzy
2688 msgid "&Working directory:"
2689 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2690
2691 # src/exporter.C:89
2692 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2693 #, fuzzy
2694 msgid "&Document templates:"
2695 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2696
2697 # src/lyxrc.C:1838
2698 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Name of the default printer"
2701 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2704 msgid "Use printer name explicitely"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2708 msgid "Adapt outp&ut"
2709 msgstr ""
2710
2711 # src/LColor.C:74
2712 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Command Options"
2715 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2716
2717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2718 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Re&verse:"
2721 msgstr "îáúðíàòî"
2722
2723 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2724 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2725 #, fuzzy
2726 msgid "To p&rinter:"
2727 msgstr "íà ïðèíòåð"
2728
2729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2730 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Paper si&ze:"
2733 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2734
2735 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2736 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2737 #, fuzzy
2738 msgid "To &file:"
2739 msgstr "âúâ ôàéë"
2740
2741 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2742 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Spool &command:"
2745 msgstr "spool êîìàíäà"
2746
2747 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2748 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2749 #, fuzzy
2750 msgid "&Odd pages:"
2751 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2752
2753 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2754 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Paper t&ype:"
2757 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2758
2759 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2760 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2761 #, fuzzy
2762 msgid "E&xtra options:"
2763 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2764
2765 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2766 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Spool pref&ix:"
2769 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2770
2771 # src/LColor.C:65
2772 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Co&llated:"
2775 msgstr "Latex"
2776
2777 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2778 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2779 #, fuzzy
2780 msgid "&Even pages:"
2781 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2782
2783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2784 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2785 #, fuzzy
2786 msgid "File ex&tension:"
2787 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2788
2789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2790 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Lan&dscape:"
2793 msgstr "ïåéçàæ"
2794
2795 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2796 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2797 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Co&pies:"
2800 msgstr "Êîïèÿ"
2801
2802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2803 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Pa&ge range:"
2806 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2807
2808 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2809 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2810 msgstr ""
2811
2812 # src/debug.C:47
2813 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Printer co&mmand:"
2816 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2817
2818 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2819 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Printer &name:"
2822 msgstr "Ïðèíòåð"
2823
2824 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2825 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Sa&ns Serif:"
2828 msgstr "Sans Serif"
2829
2830 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2831 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2832 #, fuzzy
2833 msgid "T&ypewriter:"
2834 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2835
2836 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2837 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Screen &DPI:"
2840 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2841
2842 # , c-format
2843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2844 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2845 #, fuzzy
2846 msgid "&Zoom %:"
2847 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2848
2849 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2850 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Font Sizes"
2853 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2854
2855 # src/lyxfont.C:57
2856 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Larger:"
2859 msgstr "Ãîëÿì 2"
2860
2861 # src/lyxfont.C:57
2862 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Largest:"
2865 msgstr "Ãîëÿì 3"
2866
2867 # src/lyxfont.C:57
2868 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Huge:"
2871 msgstr "Îãðîìåí"
2872
2873 # src/lyxfont.C:57
2874 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Hugest:"
2877 msgstr "Îãðîìåí"
2878
2879 # src/lyxfont.C:56
2880 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Smallest:"
2883 msgstr "Ìàëúê 3"
2884
2885 # src/lyxfont.C:56
2886 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Smaller:"
2889 msgstr "Ìàëúê 2"
2890
2891 # src/lyxfont.C:56
2892 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Small:"
2895 msgstr "Ìàëúê"
2896
2897 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2898 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Normal:"
2901 msgstr "Íîðìàëåí"
2902
2903 # src/lyxfont.C:56
2904 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Tiny:"
2907 msgstr "Äðåáåí"
2908
2909 # src/lyxfont.C:56
2910 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Large:"
2913 msgstr "Ãîëÿì"
2914
2915 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2916 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Spellchec&ker executable:"
2919 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2920
2921 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2922 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2923 msgstr ""
2924
2925 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2926 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Al&ternative language:"
2929 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2930
2931 # src/ext_l10n.h:78
2932 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Escape cha&racters:"
2935 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2936
2937 # src/lyxrc.C:1863
2938 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2941 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2942
2943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2944 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Personal &dictionary:"
2947 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2948
2949 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2950 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2951 msgstr ""
2952
2953 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2954 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Accept compound &words"
2957 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2958
2959 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2960 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Use input encod&ing"
2963 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2964
2965 # src/mathed/math_panel.C:128
2966 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Scrolling"
2969 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2970
2971 # src/LyXAction.C:402
2972 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2975 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2976
2977 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2978 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2980 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2981 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2982 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2983 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2984 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2985 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
2986 #, fuzzy
2987 msgid "B&rowse..."
2988 msgstr "Òúðñè..."
2989
2990 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
2991 msgid "&User interface file:"
2992 msgstr ""
2993
2994 # src/lyx.C:90
2995 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
2996 #, fuzzy
2997 msgid "&Bind file:"
2998 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2999
3000 # src/lyxfunc.C:1125
3001 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Session"
3004 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3005
3006 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
3007 msgid "Save/restore window size, or use fixed window"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
3011 msgid "Load opened files from last session"
3012 msgstr ""
3013
3014 # src/ext_l10n.h:320
3015 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Restore cursor positions"
3018 msgstr "Äîïóñêàíå"
3019
3020 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3021 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3022 msgstr ""
3023
3024 # src/ext_l10n.h:320
3025 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Save/restore window position"
3028 msgstr "Äîïóñêàíå"
3029
3030 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3031 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3032 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3033 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
3034 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3035 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Width"
3038 msgstr "Øèðèíà"
3039
3040 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3041 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3042 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3043 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Height"
3046 msgstr "Âèñî÷èíà"
3047
3048 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3049 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3050 # src/lyxfunc.C:3313
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Documents"
3054 msgstr "Äîêóìåíò"
3055
3056 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3057 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
3058 #, fuzzy
3059 msgid "B&ackup documents "
3060 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3061
3062 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3063 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
3064 #, fuzzy
3065 msgid " every"
3066 msgstr "îáúðíàòî"
3067
3068 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3069 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
3070 #, fuzzy
3071 msgid "minutes"
3072 msgstr "Ðåäîâå"
3073
3074 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
3075 msgid "&Maximum last files:"
3076 msgstr ""
3077
3078 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3079 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90
3080 #: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:689
3081 #, fuzzy
3082 msgid "&Save"
3083 msgstr "Çàïàçè"
3084
3085 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3086 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3087 msgid "Pages"
3088 msgstr "Ñòðàíèöè"
3089
3090 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3091 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Page number to print from"
3094 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3095
3096 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3097 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3098 msgstr ""
3099
3100 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Page number to print to"
3104 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3105
3106 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3107 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Print all pages"
3110 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3111
3112 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3113 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Fro&m"
3116 msgstr "Îò(F)|#F"
3117
3118 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3119 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3120 #, fuzzy
3121 msgid "&All"
3122 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3123
3124 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3125 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Print &odd-numbered pages"
3128 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3129
3130 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3131 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Print &even-numbered pages"
3134 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3135
3136 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3137 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Print in reverse order"
3140 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3141
3142 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3143 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Re&verse order"
3146 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3147
3148 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3149 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3150 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3151 msgid "Copies"
3152 msgstr "Êîïèÿ"
3153
3154 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Number of copies"
3158 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3159
3160 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Collate copies"
3164 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3165
3166 # src/LColor.C:65
3167 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3168 #, fuzzy
3169 msgid "&Collate"
3170 msgstr "Latex"
3171
3172 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3173 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3174 msgid "&Print"
3175 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3176
3177 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3178 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Print Destination"
3181 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3182
3183 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3184 msgid "Send output to the printer"
3185 msgstr ""
3186
3187 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3188 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3189 #, fuzzy
3190 msgid "P&rinter:"
3191 msgstr "Ïðèíòåð"
3192
3193 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3194 msgid "Send output to the given printer"
3195 msgstr ""
3196
3197 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3198 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Send output to a file"
3201 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3202
3203 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3204 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3205 #, fuzzy
3206 msgid "La&bels in:"
3207 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3208
3209 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3210 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3213 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3214
3215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3216 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3217 #, fuzzy
3218 msgid "<reference>"
3219 msgstr "Íàñòðîéêè"
3220
3221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3222 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3223 #, fuzzy
3224 msgid "(<reference>)"
3225 msgstr "Íàñòðîéêè"
3226
3227 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3228 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3229 #, fuzzy
3230 msgid "<page>"
3231 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3232
3233 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3234 msgid "on page <page>"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3238 msgid "<reference> on page <page>"
3239 msgstr ""
3240
3241 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Formatted reference"
3245 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3246
3247 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3248 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3251 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3252
3253 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3254 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Sort"
3257 msgstr "Ñîðòèðàé"
3258
3259 # src/LyXAction.C:348
3260 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Update the label list"
3263 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3264
3265 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3266 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3267 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Jump to the label"
3270 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3271
3272 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3273 # src/insets/insetbib.C:211
3274 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3275 #, fuzzy
3276 msgid "&Go to Label"
3277 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3278
3279 # src/form1.C:290
3280 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Replace &with:"
3283 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3284
3285 # src/form1.C:310
3286 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Case &sensitive"
3289 msgstr ""
3290 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3291 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3292
3293 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3294 msgid "Match whole words onl&y"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3298 msgid "Find &Next"
3299 msgstr ""
3300
3301 # src/sp_form.C:86
3302 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3303 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3304 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&Replace"
3307 msgstr "Çàìåñòè"
3308
3309 # src/form1.C:314
3310 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Replace &All"
3313 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3314
3315 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3316 msgid "Search &backwards"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3320 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3321 msgstr ""
3322
3323 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3324 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3325 #, fuzzy
3326 msgid "&Export formats:"
3327 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3328
3329 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3330 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3331 #, fuzzy
3332 msgid "&Command:"
3333 msgstr "êîìàíäà"
3334
3335 # src/ext_l10n.h:323
3336 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Suggestions:"
3339 msgstr "Âúïðîñ"
3340
3341 # src/lyx_cb.C:230
3342 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Replace word with current choice"
3345 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3346
3347 # src/sp_form.C:95
3348 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3351 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3352
3353 # src/sp_form.C:97
3354 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Ignore this word"
3357 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3358
3359 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3360 # src/lyxfont.C:62
3361 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3362 #, fuzzy
3363 msgid "&Ignore"
3364 msgstr "Èãíîðèðàé"
3365
3366 # src/sp_form.C:99
3367 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Ignore this word throughout this session"
3370 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3371
3372 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3373 # src/lyxfont.C:62
3374 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3375 #, fuzzy
3376 msgid "I&gnore All"
3377 msgstr "Èãíîðèðàé"
3378
3379 # src/sp_form.C:86
3380 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Replacement:"
3383 msgstr "Çàìåñòè"
3384
3385 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3386 msgid "Current word"
3387 msgstr ""
3388
3389 # src/support/getUserName.C:13
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Unknown word:"
3393 msgstr "íåïîçíàòà"
3394
3395 # src/lyx_cb.C:230
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Replace with selected word"
3399 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3400
3401 # src/LColor.C:78
3402 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3403 #, fuzzy
3404 msgid "&Table Settings"
3405 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3406
3407 # src/mathed/math_forms.C:140
3408 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Column Width"
3411 msgstr "Êîëîíè "
3412
3413 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3414 msgid "Fixed width of the column"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3418 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3419 msgstr ""
3420
3421 # src/mathed/math_forms.C:147
3422 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3423 #, fuzzy
3424 msgid "&Vertical alignment:"
3425 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3426
3427 # src/mathed/math_forms.C:152
3428 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3429 #, fuzzy
3430 msgid "&Horizontal alignment:"
3431 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3432
3433 # src/mathed/math_forms.C:152
3434 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Horizontal alignment in column"
3437 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3438
3439 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3440 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3441 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Block"
3444 msgstr "Áëîê"
3445
3446 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3447 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3448 msgstr ""
3449
3450 # src/ext_l10n.h:311
3451 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3452 #, fuzzy
3453 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3454 msgstr "Òàáëèöà"
3455
3456 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3457 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3461 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3465 msgid "Merge cells"
3466 msgstr ""
3467
3468 # src/ext_l10n.h:61
3469 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3470 #, fuzzy
3471 msgid "&Multicolumn"
3472 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3473
3474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3475 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3476 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3477 #, fuzzy
3478 msgid "LaTe&X argument:"
3479 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3480
3481 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3482 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3483 msgstr ""
3484
3485 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3486 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3487 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3488 #, fuzzy
3489 msgid "&Borders"
3490 msgstr "Ðàìêè"
3491
3492 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3493 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3494 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3495 #, fuzzy
3496 msgid "All Borders"
3497 msgstr "Ðàìêè"
3498
3499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3500 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3501 msgstr ""
3502
3503 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3504 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3505 #, fuzzy
3506 msgid "&Set"
3507 msgstr "Ñîðòèðàé"
3508
3509 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3510 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3511 msgstr ""
3512
3513 # src/lyx_gui_misc.C:430
3514 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3515 #, fuzzy
3516 msgid "C&lear"
3517 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3518
3519 # src/insets/insetbib.C:340
3520 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Style"
3523 msgstr "Ñòèë: "
3524
3525 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3526 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3527 msgstr ""
3528
3529 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3530 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Fo&rmal"
3533 msgstr "Íîðìàëåí"
3534
3535 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
3536 msgid "Use default (grid-like) border style"
3537 msgstr ""
3538
3539 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3540 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3541 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3542 #, fuzzy
3543 msgid "De&fault"
3544 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3545
3546 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3547 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Set Borders"
3550 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3551
3552 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
3553 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3554 msgstr ""
3555
3556 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3557 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Additional Space"
3560 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3561
3562 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
3563 msgid "T&op of row:"
3564 msgstr ""
3565
3566 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3567 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Botto&m of row:"
3570 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3571
3572 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
3573 msgid "Bet&ween rows:"
3574 msgstr ""
3575
3576 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3577 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
3578 #, fuzzy
3579 msgid "&Longtable"
3580 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3581
3582 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
3583 msgid "Set a page break on the current row"
3584 msgstr ""
3585
3586 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Page &break on current row"
3590 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3591
3592 # src/ext_l10n.h:344
3593 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Settings"
3596 msgstr "Ðàçäåë"
3597
3598 # src/ext_l10n.h:362
3599 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Status"
3602 msgstr "Äúðæàâà"
3603
3604 # src/ext_l10n.h:252
3605 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Header:"
3608 msgstr "Çàãëàâèå"
3609
3610 # src/ext_l10n.h:246
3611 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Footer:"
3614 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3615
3616 # src/ext_l10n.h:337
3617 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
3618 #, fuzzy
3619 msgid "First header:"
3620 msgstr "Çàãëàâèå"
3621
3622 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3623 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Last footer:"
3626 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3627
3628 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3629 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3630 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Contents"
3633 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3634
3635 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3636 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3637 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Border above"
3640 msgstr "Ðàìêè"
3641
3642 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3643 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3644 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Border below"
3647 msgstr "Ðàìêè"
3648
3649 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
3650 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3651 msgstr ""
3652
3653 # src/ext_l10n.h:398
3654 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3655 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
3656 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3657 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3658 #, fuzzy
3659 msgid "on"
3660 msgstr "Ãðàä"
3661
3662 # src/lyxrc.C:1676
3663 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
3664 #, fuzzy
3665 msgid "This row is the header of the first page"
3666 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3667
3668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
3669 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3670 msgstr ""
3671
3672 # src/lyxrc.C:1676
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
3674 #, fuzzy
3675 msgid "This row is the footer of the last page"
3676 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3677
3678 # src/bufferview_funcs.C:286
3679 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
3680 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
3681 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
3682 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
3683 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
3684 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
3685 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
3686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
3687 #, fuzzy
3688 msgid "double"
3689 msgstr "Äâîéíî"
3690
3691 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3692 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Don't output the last footer"
3695 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3696
3697 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3698 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3699 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3700 #, fuzzy
3701 msgid "is empty"
3702 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
3705 msgid "Don't output the first header"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
3709 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3713 msgid "&Use long table"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
3717 msgid "Current cell:"
3718 msgstr ""
3719
3720 # src/ext_l10n.h:320
3721 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Current row position"
3724 msgstr "Äîïóñêàíå"
3725
3726 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
3727 msgid "Current column position"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3731 msgid "Close this dialog"
3732 msgstr ""
3733
3734 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3735 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Rebuild the file lists"
3738 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3739
3740 # src/form1.C:249
3741 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3742 #, fuzzy
3743 msgid "&Rescan"
3744 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3745
3746 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3747 msgid ""
3748 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3749 msgstr ""
3750
3751 # src/LyXAction.C:153
3752 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3753 #, fuzzy
3754 msgid "&View"
3755 msgstr "Èçãëåä"
3756
3757 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3758 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Selected classes or styles"
3761 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3762
3763 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3764 msgid "LaTeX classes"
3765 msgstr ""
3766
3767 # src/ext_l10n.h:126
3768 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3769 #, fuzzy
3770 msgid "LaTeX styles"
3771 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3772
3773 # src/ext_l10n.h:126
3774 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3775 #, fuzzy
3776 msgid "BibTeX styles"
3777 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3778
3779 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3780 msgid "Toggles view of the file list"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3784 msgid "Show &path"
3785 msgstr ""
3786
3787 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3788 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3789 msgid "Index entry"
3790 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3791
3792 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3793 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3794 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3795 #, fuzzy
3796 msgid "&Keyword:"
3797 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3798
3799 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3800 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3801 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Entry"
3804 msgstr "Åêñòðè"
3805
3806 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3807 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3808 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3809 #, fuzzy
3810 msgid "The selected entry"
3811 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3812
3813 # src/LColor.C:64
3814 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3815 #, fuzzy
3816 msgid "&Selection:"
3817 msgstr "èçáîð"
3818
3819 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3820 msgid "Replace the entry with the selection"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3824 msgid "<- &Promote"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3828 msgid "&Demote ->"
3829 msgstr ""
3830
3831 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3832 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
3833 #, fuzzy
3834 msgid "&Type:"
3835 msgstr "Òèï(T):|#T"
3836
3837 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3838 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3839 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3840 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3841 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3842 msgid "URL"
3843 msgstr "URL"
3844
3845 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3846 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3847 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3848 #, fuzzy
3849 msgid "&URL:"
3850 msgstr "URL"
3851
3852 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3853 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3854 msgid "Name associated with the URL"
3855 msgstr "Èìå çà URL-à"
3856
3857 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3858 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3859 msgid "Output as a hyperlink ?"
3860 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3861
3862 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3863 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3864 #, fuzzy
3865 msgid "&Generate hyperlink"
3866 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3867
3868 # src/mathed/math_panel.C:128
3869 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3870 #, fuzzy
3871 msgid "&Spacing:"
3872 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3873
3874 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3875 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3876 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3877 #, fuzzy
3878 msgid "&Value:"
3879 msgstr "Ñòîéíîñò"
3880
3881 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3882 msgid "&Protect:"
3883 msgstr ""
3884
3885 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3886 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3889 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3890
3891 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3892 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3896 msgid "Supported spacing types"
3897 msgstr ""
3898
3899 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3900 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3901 #, fuzzy
3902 msgid "DefSkip"
3903 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3904
3905 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3906 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3907 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
3908 #, fuzzy
3909 msgid "SmallSkip"
3910 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3911
3912 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3913 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3914 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
3915 #, fuzzy
3916 msgid "MedSkip"
3917 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3918
3919 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3920 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3921 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
3922 #, fuzzy
3923 msgid "BigSkip"
3924 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3925
3926 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3927 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3928 msgid "VFill"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31
3932 msgid ""
3933 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3934 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:13pt; font-"
3935 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-"
3936 "paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
3937 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49
3941 msgid "Display complete source"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
3945 msgid "Automatic update"
3946 msgstr ""
3947
3948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3949 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Default (outer)"
3952 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3953
3954 # src/bufferview_funcs.C:289
3955 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Outer"
3958 msgstr "Äðóãî ("
3959
3960 # src/LColor.C:75
3961 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3962 #, fuzzy
3963 msgid "&Placement:"
3964 msgstr "àêöåíò"
3965
3966 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3967 msgid "Units of width value"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3971 msgid "&Units:"
3972 msgstr ""
3973
3974 # src/mathed/math_panel.C:128
3975 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3976 #, fuzzy
3977 msgid "&Line spacing:"
3978 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3979
3980 # src/ext_l10n.h:54
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Separate Paragraphs With"
3984 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3985
3986 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3987 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3988 #, fuzzy
3989 msgid "&Vertical space"
3990 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3991
3992 # src/LyXAction.C:337
3993 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3996 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3997
3998 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3999 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
4000 #, fuzzy
4001 msgid "&Indentation"
4002 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4003
4004 # src/BufferView_pimpl.C:256
4005 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Format text into two columns"
4008 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4009
4010 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4011 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Two-&column document"
4014 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4015
4016 # src/ext_l10n.h:361
4017 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4018 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4019 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4020 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4021 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4022 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4023 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4024 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4025 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4026 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4027 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4028 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4029 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4030 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4031 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4032 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4033 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4034 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42
4035 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
4036 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
4037 msgid "Standard"
4038 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4039
4040 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4041 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4042 #, fuzzy
4043 msgid "TheoremTemplate"
4044 msgstr "Øàáëîíè"
4045
4046 # src/ext_l10n.h:318
4047 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
4048 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4049 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4050 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4051 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4052 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4053 msgid "Proof"
4054 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4055
4056 # src/ext_l10n.h:318
4057 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Proof:"
4060 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4061
4062 # src/ext_l10n.h:387
4063 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4064 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
4065 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4066 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4067 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4068 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4069 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4070 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4071 msgid "Theorem"
4072 msgstr "Òåîðåìà"
4073
4074 # src/ext_l10n.h:387
4075 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Theorem #:"
4078 msgstr "Òåîðåìà"
4079
4080 # src/ext_l10n.h:271
4081 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4082 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4083 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4084 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4085 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4086 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4087 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4088 msgid "Lemma"
4089 msgstr "Ëåìà"
4090
4091 # src/ext_l10n.h:271
4092 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Lemma #:"
4095 msgstr "Ëåìà"
4096
4097 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4098 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
4099 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4100 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4101 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4102 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4103 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4104 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4105 msgid "Corollary"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4109 msgid "Corollary #:"
4110 msgstr ""
4111
4112 # src/ext_l10n.h:320
4113 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4114 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4115 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4116 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4117 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4118 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4119 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4120 msgid "Proposition"
4121 msgstr "Äîïóñêàíå"
4122
4123 # src/ext_l10n.h:320
4124 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Proposition #:"
4127 msgstr "Äîïóñêàíå"
4128
4129 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4130 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4131 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4132 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4133 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4134 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4135 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Conjecture"
4138 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4139
4140 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4141 # src/insets/insetinfo.C:231
4142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Conjecture #:"
4145 msgstr "Áåëåæêà"
4146
4147 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4148 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4149 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4150 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4151 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Criterion"
4154 msgstr "Öèòàò"
4155
4156 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4157 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Criterion #:"
4160 msgstr "Öèòàò"
4161
4162 # src/ext_l10n.h:238
4163 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4164 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
4165 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4166 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4167 msgid "Fact"
4168 msgstr "Ôàêò"
4169
4170 # src/ext_l10n.h:238
4171 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Fact #:"
4174 msgstr "Ôàêò"
4175
4176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4177 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4178 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4179 msgid "Axiom"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4183 msgid "Axiom #:"
4184 msgstr ""
4185
4186 # src/ext_l10n.h:221
4187 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4188 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
4189 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4190 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4191 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4192 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4193 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4194 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4195 msgid "Definition"
4196 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4197
4198 # src/ext_l10n.h:221
4199 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Definition #:"
4202 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4203
4204 # src/ext_l10n.h:232
4205 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4206 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
4207 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4208 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4209 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4210 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4211 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
4212 msgid "Example"
4213 msgstr "Ïðèìåð"
4214
4215 # src/ext_l10n.h:232
4216 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Example #:"
4219 msgstr "Ïðèìåð"
4220
4221 # src/ext_l10n.h:205
4222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4223 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4224 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4225 msgid "Condition"
4226 msgstr "Óñëîâèå"
4227
4228 # src/ext_l10n.h:205
4229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Condition #:"
4232 msgstr "Óñëîâèå"
4233
4234 # src/ext_l10n.h:316
4235 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4236 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4237 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4238 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4239 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4240 msgid "Problem"
4241 msgstr "Ïðîáëåì"
4242
4243 # src/ext_l10n.h:316
4244 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Problem #:"
4247 msgstr "Ïðîáëåì"
4248
4249 # src/ext_l10n.h:234
4250 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4251 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4252 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4253 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4254 msgid "Exercise"
4255 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4256
4257 # src/ext_l10n.h:234
4258 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Exercise #:"
4261 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4262
4263 # src/ext_l10n.h:271
4264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4265 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4266 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4267 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4268 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4269 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Remark"
4272 msgstr "Ëåìà"
4273
4274 # src/ext_l10n.h:271
4275 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Remark #:"
4278 msgstr "Ëåìà"
4279
4280 # src/mathed/math_panel.C:128
4281 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4282 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4283 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4284 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4285 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4286 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Claim"
4289 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4290
4291 # src/LyXAction.C:263
4292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Claim #:"
4295 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4296
4297 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4298 # src/insets/insetinfo.C:231
4299 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4300 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4301 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4302 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4303 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4304 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4305 msgid "Note"
4306 msgstr "Áåëåæêà"
4307
4308 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4309 # src/insets/insetinfo.C:231
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Note #:"
4313 msgstr "Áåëåæêà"
4314
4315 # src/form1.C:165
4316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4318 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4319 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Notation"
4322 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4323
4324 # src/form1.C:165
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Notation #:"
4328 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4329
4330 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4332 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4333 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4334 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Case"
4337 msgstr "Çàëåïè"
4338
4339 # src/LyXAction.C:263
4340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Case #:"
4343 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4344
4345 # src/ext_l10n.h:344
4346 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4347 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4348 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4349 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
4350 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4351 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4352 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4353 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4354 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4355 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4356 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4357 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4358 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4359 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4360 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4361 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4362 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4363 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4364 msgid "Section"
4365 msgstr "Ðàçäåë"
4366
4367 # src/ext_l10n.h:371
4368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4369 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4370 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4371 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
4372 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4373 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4374 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4375 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4376 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4377 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4378 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4379 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4380 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4381 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4382 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4383 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4384 msgid "Subsection"
4385 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4386
4387 # src/ext_l10n.h:373
4388 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4389 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4390 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4391 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
4392 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4393 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4394 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4395 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4396 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4397 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4398 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4399 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4400 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4401 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4402 msgid "Subsubsection"
4403 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4404
4405 # src/ext_l10n.h:345
4406 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4407 #: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4408 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4409 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4410 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4411 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4412 msgid "Section*"
4413 msgstr "Ðàçäåë*"
4414
4415 # src/ext_l10n.h:372
4416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4417 #: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
4418 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4419 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4420 msgid "Subsection*"
4421 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4422
4423 # src/ext_l10n.h:374
4424 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4425 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4426 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4427 msgid "Subsubsection*"
4428 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4429
4430 # src/ext_l10n.h:154
4431 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4432 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4433 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4434 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4435 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4436 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4437 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4438 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4439 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4440 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4441 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4442 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4443 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4444 #: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
4445 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4446 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4447 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4448 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4449 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4450 #: src/output_plaintext.C:153
4451 msgid "Abstract"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4455 msgid "Abstract---"
4456 msgstr ""
4457
4458 # src/ext_l10n.h:263
4459 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4460 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4461 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4462 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4463 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230
4464 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4465 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4466 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4467 msgid "Keywords"
4468 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4469
4470 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4471 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Index Terms---"
4474 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4475
4476 # src/ext_l10n.h:186
4477 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4478 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4479 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
4480 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4481 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4482 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4483 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4484 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
4485 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4486 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4487 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4488 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4489 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4490 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4491 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4492 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4493 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4494 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
4495 msgid "Bibliography"
4496 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4497
4498 # src/ext_l10n.h:174
4499 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4500 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4501 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4502 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4503 #: src/rowpainter.C:497
4504 msgid "Appendix"
4505 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4506
4507 # src/ext_l10n.h:173
4508 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4509 msgid "Appendices"
4510 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4511
4512 # src/ext_l10n.h:187
4513 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4514 msgid "Biography"
4515 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4516
4517 # src/ext_l10n.h:187
4518 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4519 #, fuzzy
4520 msgid "BiographyNoPhoto"
4521 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4522
4523 # src/ext_l10n.h:191
4524 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4525 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4526 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4527 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4528 #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
4529 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4530 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
4531 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4532 msgid "Caption"
4533 msgstr "Çàãëàâèå"
4534
4535 # src/ext_l10n.h:246
4536 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4537 msgid "Footernote"
4538 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4539
4540 # src/lyxfunc.C:1962
4541 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4542 #, fuzzy
4543 msgid "MarkBoth"
4544 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4545
4546 # src/LyXAction.C:251
4547 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4548 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4549 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4550 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4551 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4552 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Itemize"
4555 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4556
4557 # src/ext_l10n.h:231
4558 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4559 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4560 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4561 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4562 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4563 msgid "Enumerate"
4564 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4565
4566 # src/ext_l10n.h:223
4567 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4568 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4569 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4570 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4571 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4572 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4573 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4574 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
4575 msgid "Description"
4576 msgstr "Îïèñàíèå"
4577
4578 # src/ext_l10n.h:274
4579 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4580 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4581 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4582 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4583 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
4584 msgid "List"
4585 msgstr "Ñïèñúê"
4586
4587 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4588 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4589 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4590 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4591 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
4592 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4593 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4594 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4595 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4596 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4597 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4598 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4599 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4600 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4601 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4602 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
4603 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
4604 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4605 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4606 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4607 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4608 msgid "Title"
4609 msgstr "Çàãëàâèå"
4610
4611 # src/ext_l10n.h:375
4612 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4613 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
4614 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4615 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4616 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4617 msgid "Subtitle"
4618 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4619
4620 # src/ext_l10n.h:175
4621 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4622 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4623 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4624 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4625 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4626 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4627 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4628 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4629 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4630 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4631 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4632 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4633 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4635 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4636 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4637 msgid "Author"
4638 msgstr "Àâòîð"
4639
4640 # src/ext_l10n.h:163
4641 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4642 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4643 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4644 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4645 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4646 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4647 #: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145
4648 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
4649 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4650 msgid "Address"
4651 msgstr "Àäðåñè"
4652
4653 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4654 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4655 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Offprint"
4658 msgstr "Îïöèè"
4659
4660 # src/layout_forms.C:23
4661 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4662 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Mail"
4665 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4666
4667 # src/ext_l10n.h:217
4668 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4669 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4670 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4671 #: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
4672 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4673 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4674 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4675 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
4676 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4677 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4678 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4679 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310
4680 msgid "Date"
4681 msgstr "Äàòà"
4682
4683 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4684 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4685 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4686 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4687 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4689 msgid "Acknowledgement"
4690 msgstr ""
4691
4692 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4693 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Offprint Requests to:"
4696 msgstr "Îïöèè"
4697
4698 #: lib/layouts/aa.layout:178
4699 msgid "Correspondence to:"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4703 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4704 msgid "Acknowledgements."
4705 msgstr ""
4706
4707 # src/ext_l10n.h:265
4708 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4709 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
4710 msgid "LaTeX"
4711 msgstr ""
4712
4713 # src/layout_forms.C:23
4714 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4715 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4716 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4717 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Email"
4720 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4721
4722 # src/ext_l10n.h:390
4723 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4724 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4725 msgid "Thesaurus"
4726 msgstr ""
4727
4728 # src/ext_l10n.h:303
4729 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4730 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4731 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4732 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4733 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4734 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4735 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4736 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4737 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4738 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4739 msgid "Paragraph"
4740 msgstr "Àáçàö"
4741
4742 # src/ext_l10n.h:221
4743 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4744 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4745 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4746 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Affiliation"
4749 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4750
4751 # src/ext_l10n.h:170
4752 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4753 msgid "And"
4754 msgstr "È"
4755
4756 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4757 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4758 #: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
4759 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4760 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4761 msgid "Acknowledgements"
4762 msgstr ""
4763
4764 # src/ext_l10n.h:329
4765 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4766 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
4767 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4768 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4769 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4770 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4771 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
4772 msgid "References"
4773 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4774
4775 # src/ext_l10n.h:310
4776 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4777 msgid "PlaceFigure"
4778 msgstr "Ôèãóðà"
4779
4780 # src/ext_l10n.h:311
4781 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4782 msgid "PlaceTable"
4783 msgstr "Òàáëèöà"
4784
4785 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4786 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4787 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4788 # src/insets/insettoc.C:22
4789 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4790 #, fuzzy
4791 msgid "TableComments"
4792 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4793
4794 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4795 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4796 #, fuzzy
4797 msgid "TableRefs"
4798 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4799
4800 # src/mathed/math_panel.C:116
4801 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4802 #, fuzzy
4803 msgid "MathLetters"
4804 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4805
4806 # src/text2.C:456
4807 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4808 #, fuzzy
4809 msgid "NoteToEditor"
4810 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4811
4812 # src/ext_l10n.h:238
4813 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Facility"
4816 msgstr "Ôàêò"
4817
4818 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4819 msgid "Objectname"
4820 msgstr ""
4821
4822 # src/insets/insetbib.C:339
4823 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Dataset"
4826 msgstr "Áàçà äàííè:"
4827
4828 # src/buffer.C:329
4829 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Subject headings:"
4832 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4833
4834 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4835 msgid "[Acknowledgements]"
4836 msgstr ""
4837
4838 # src/ext_l10n.h:170
4839 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4840 #, fuzzy
4841 msgid "and"
4842 msgstr "È"
4843
4844 # src/ext_l10n.h:310
4845 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Place Figure here:"
4848 msgstr "Ôèãóðà"
4849
4850 # src/ext_l10n.h:311
4851 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Place Table here:"
4854 msgstr "Òàáëèöà"
4855
4856 # src/ext_l10n.h:174
4857 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4858 #, fuzzy
4859 msgid "[Appendix]"
4860 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4861
4862 # src/text2.C:456
4863 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Note to Editor:"
4866 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4867
4868 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4869 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4870 #, fuzzy
4871 msgid "References. ---"
4872 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4873
4874 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4875 # src/insets/insetinfo.C:231
4876 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Note. ---"
4879 msgstr "Áåëåæêà"
4880
4881 # src/ext_l10n.h:240
4882 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4883 msgid "FigCaption"
4884 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4885
4886 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4887 msgid "Fig. ---"
4888 msgstr ""
4889
4890 # src/ext_l10n.h:238
4891 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Facility:"
4894 msgstr "Ôàêò"
4895
4896 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4897 msgid "Obj:"
4898 msgstr ""
4899
4900 # src/insets/insetbib.C:339
4901 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Dataset:"
4904 msgstr "Áàçà äàííè:"
4905
4906 # src/ext_l10n.h:387
4907 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4908 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4909 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Theorem."
4912 msgstr "Òåîðåìà"
4913
4914 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4915 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4916 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4917 msgid "Corollary."
4918 msgstr ""
4919
4920 # src/ext_l10n.h:271
4921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4922 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4923 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Lemma."
4926 msgstr "Ëåìà"
4927
4928 # src/ext_l10n.h:320
4929 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4930 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4931 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Proposition."
4934 msgstr "Äîïóñêàíå"
4935
4936 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4937 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4938 msgid "Conjecture."
4939 msgstr ""
4940
4941 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4942 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Criterion."
4945 msgstr "Öèòàò"
4946
4947 # src/ext_l10n.h:169
4948 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4949 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4950 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4951 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4952 msgid "Algorithm"
4953 msgstr "Aëãîðèòúì"
4954
4955 # src/ext_l10n.h:169
4956 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Algorithm."
4959 msgstr "Aëãîðèòúì"
4960
4961 # src/ext_l10n.h:238
4962 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4963 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Fact."
4966 msgstr "Ôàêò"
4967
4968 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4969 msgid "Axiom."
4970 msgstr ""
4971
4972 # src/ext_l10n.h:221
4973 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4974 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4975 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Definition."
4978 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4979
4980 # src/ext_l10n.h:232
4981 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4982 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Example."
4985 msgstr "Ïðèìåð"
4986
4987 # src/ext_l10n.h:205
4988 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4989 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Condition."
4992 msgstr "Óñëîâèå"
4993
4994 # src/ext_l10n.h:316
4995 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4996 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Problem."
4999 msgstr "Ïðîáëåì"
5000
5001 # src/ext_l10n.h:234
5002 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5003 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Exercise."
5006 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5007
5008 # src/ext_l10n.h:271
5009 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5010 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Remark."
5013 msgstr "Ëåìà"
5014
5015 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5016 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5017 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5018 msgid "Claim."
5019 msgstr ""
5020
5021 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5022 # src/insets/insetinfo.C:231
5023 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5024 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Note."
5027 msgstr "Áåëåæêà"
5028
5029 # src/form1.C:165
5030 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5031 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Notation."
5034 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5035
5036 # src/ext_l10n.h:376
5037 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5038 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5039 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5040 msgid "Summary"
5041 msgstr "Îáîáùåíèå"
5042
5043 # src/ext_l10n.h:376
5044 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Summary."
5047 msgstr "Îáîáùåíèå"
5048
5049 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5050 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5051 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5052 msgid "Acknowledgement."
5053 msgstr ""
5054
5055 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5056 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Case."
5059 msgstr "Çàëåïè"
5060
5061 # src/ext_l10n.h:203
5062 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5063 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5064 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5065 msgid "Conclusion"
5066 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5067
5068 # src/ext_l10n.h:203
5069 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5070 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Conclusion."
5073 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5074
5075 # src/ext_l10n.h:371
5076 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5079 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5080
5081 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5082 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5083 msgstr ""
5084
5085 # src/ext_l10n.h:371
5086 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5089 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5090
5091 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5092 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5096 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5097 msgstr ""
5098
5099 # src/ext_l10n.h:373
5100 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5103 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5104
5105 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5106 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5107 msgstr ""
5108
5109 # src/ext_l10n.h:373
5110 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5113 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5114
5115 # src/ext_l10n.h:371
5116 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5119 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5120
5121 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5122 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5123 msgstr ""
5124
5125 # src/ext_l10n.h:371
5126 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Example \\arabic{example}."
5129 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5130
5131 # src/ext_l10n.h:373
5132 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5135 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5136
5137 # src/ext_l10n.h:371
5138 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5141 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5142
5143 # src/ext_l10n.h:371
5144 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5147 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5148
5149 # src/ext_l10n.h:371
5150 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5153 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5154
5155 # src/ext_l10n.h:371
5156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5159 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5160
5161 # src/ext_l10n.h:371
5162 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Note \\arabic{note}."
5165 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5166
5167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5168 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5169 msgstr ""
5170
5171 # src/ext_l10n.h:371
5172 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5175 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5176
5177 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5178 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5179 msgstr ""
5180
5181 # src/ext_l10n.h:371
5182 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Case \\arabic{case}."
5185 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5186
5187 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5188 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5189 msgstr ""
5190
5191 # src/ext_l10n.h:373
5192 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5193 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5194 #, fuzzy
5195 msgid "\\arabic{section}"
5196 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5197
5198 # src/ext_l10n.h:194
5199 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Chapter Exercises"
5202 msgstr "Ãëàâà"
5203
5204 # src/ext_l10n.h:337
5205 #: lib/layouts/apa.layout:50
5206 #, fuzzy
5207 msgid "RightHeader"
5208 msgstr "Çàãëàâèå"
5209
5210 # src/ext_l10n.h:337
5211 #: lib/layouts/apa.layout:59
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Right header:"
5214 msgstr "Çàãëàâèå"
5215
5216 #: lib/layouts/apa.layout:83
5217 msgid "Abstract:"
5218 msgstr ""
5219
5220 # src/ext_l10n.h:375
5221 #: lib/layouts/apa.layout:92
5222 #, fuzzy
5223 msgid "ShortTitle"
5224 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5225
5226 # src/ext_l10n.h:375
5227 #: lib/layouts/apa.layout:100
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Short title:"
5230 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5231
5232 # src/ext_l10n.h:175
5233 #: lib/layouts/apa.layout:129
5234 #, fuzzy
5235 msgid "TwoAuthors"
5236 msgstr "Àâòîð"
5237
5238 # src/ext_l10n.h:175
5239 #: lib/layouts/apa.layout:136
5240 #, fuzzy
5241 msgid "ThreeAuthors"
5242 msgstr "Àâòîð"
5243
5244 # src/ext_l10n.h:175
5245 #: lib/layouts/apa.layout:143
5246 #, fuzzy
5247 msgid "FourAuthors"
5248 msgstr "Àâòîð"
5249
5250 # src/ext_l10n.h:221
5251 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Affiliation:"
5255 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5256
5257 # src/ext_l10n.h:221
5258 #: lib/layouts/apa.layout:171
5259 #, fuzzy
5260 msgid "TwoAffiliations"
5261 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5262
5263 # src/ext_l10n.h:221
5264 #: lib/layouts/apa.layout:178
5265 #, fuzzy
5266 msgid "ThreeAffiliations"
5267 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5268
5269 # src/ext_l10n.h:221
5270 #: lib/layouts/apa.layout:185
5271 #, fuzzy
5272 msgid "FourAffiliations"
5273 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5274
5275 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5276 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Journal"
5279 msgstr "Íîðìàëåí"
5280
5281 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5282 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5283 #: lib/layouts/apa.layout:206
5284 #, fuzzy
5285 msgid "CopNum"
5286 msgstr "Êîëîíè"
5287
5288 #: lib/layouts/apa.layout:234
5289 msgid "Acknowledgements:"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
5293 #: lib/layouts/spie.layout:88
5294 msgid "Acknowledgments"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: lib/layouts/apa.layout:248
5298 msgid "ThickLine"
5299 msgstr ""
5300
5301 # src/ext_l10n.h:193
5302 #: lib/layouts/apa.layout:258
5303 msgid "CenteredCaption"
5304 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5305
5306 # src/ext_l10n.h:244
5307 #: lib/layouts/apa.layout:266
5308 msgid "FitFigure"
5309 msgstr "Ôèãóðà"
5310
5311 #: lib/layouts/apa.layout:272
5312 msgid "FitBitmap"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
5316 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5317 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5318 msgid "*"
5319 msgstr ""
5320
5321 # src/ext_l10n.h:458
5322 #: lib/layouts/apa.layout:330
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Seriate"
5325 msgstr "Ñðúáñêè"
5326
5327 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5328 #: src/buffer_funcs.C:449
5329 msgid "(\\alph{enumii})"
5330 msgstr ""
5331
5332 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5333 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
5334 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5335 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5336 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5337 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5338 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Part"
5341 msgstr "Çàëåïè"
5342
5343 # src/ext_l10n.h:239
5344 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5345 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5346 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Part*"
5349 msgstr "Ôàêò*"
5350
5351 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5352 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5353 msgid "MM"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5357 msgid "BeginFrame"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5361 msgid "Frame   "
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5365 msgid "BeginPlainFrame"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5369 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5370 msgstr ""
5371
5372 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5373 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5374 #, fuzzy
5375 msgid "EndFrame"
5376 msgstr "Ïðèíòåð"
5377
5378 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5379 msgid "________________________________ "
5380 msgstr ""
5381
5382 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5383 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Pause"
5386 msgstr "Çàëåïè"
5387
5388 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5389 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5390 msgstr ""
5391
5392 # src/ext_l10n.h:373
5393 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Section \\arabic{section}"
5396 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5397
5398 # src/LColor.C:64
5399 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5400 #, fuzzy
5401 msgid "\\Alph{section}"
5402 msgstr "èçáîð"
5403
5404 # src/ext_l10n.h:373
5405 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5408 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5409
5410 # src/ext_l10n.h:373
5411 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5412 #, fuzzy
5413 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5414 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5415
5416 # src/LColor.C:82
5417 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5418 #, fuzzy
5419 msgid "AgainFrame"
5420 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5421
5422 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5423 msgid "Again frame with label   "
5424 msgstr ""
5425
5426 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5427 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5428 #, fuzzy
5429 msgid "AlertBlock"
5430 msgstr "Áëîê"
5431
5432 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5433 msgid "block with alerted text "
5434 msgstr ""
5435
5436 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5437 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5438 #, fuzzy
5439 msgid "block "
5440 msgstr "Áëîê"
5441
5442 # src/ext_l10n.h:320
5443 #: lib/layouts/beamer.layout:520
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Corollary.  "
5446 msgstr "Äîïóñêàíå"
5447
5448 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5449 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5450 #: lib/layouts/beamer.layout:537
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Column"
5453 msgstr "Êîëîíè"
5454
5455 #: lib/layouts/beamer.layout:548
5456 msgid "start column of width:  "
5457 msgstr ""
5458
5459 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5460 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5461 #: lib/layouts/beamer.layout:560
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Columns"
5464 msgstr "Êîëîíè"
5465
5466 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5467 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5468 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5469 #, fuzzy
5470 msgid "columns "
5471 msgstr "Êîëîíè"
5472
5473 #: lib/layouts/beamer.layout:589
5474 msgid "ColumnsCenterAligned"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: lib/layouts/beamer.layout:600
5478 msgid "columns (center aligned) "
5479 msgstr ""
5480
5481 #: lib/layouts/beamer.layout:619
5482 msgid "ColumnsTopAligned"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: lib/layouts/beamer.layout:630
5486 msgid "columns (top aligned) "
5487 msgstr ""
5488
5489 # src/ext_l10n.h:221
5490 #: lib/layouts/beamer.layout:676
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Definition.  "
5493 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5494
5495 # src/ext_l10n.h:221
5496 #: lib/layouts/beamer.layout:679
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Definitions"
5499 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5500
5501 # src/ext_l10n.h:221
5502 #: lib/layouts/beamer.layout:682
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Definitions.  "
5505 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5506
5507 # src/ext_l10n.h:232
5508 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Example.  "
5511 msgstr "Ïðèìåð"
5512
5513 # src/ext_l10n.h:232
5514 #: lib/layouts/beamer.layout:696
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Examples"
5517 msgstr "Ïðèìåð"
5518
5519 # src/ext_l10n.h:232
5520 #: lib/layouts/beamer.layout:699
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Examples.  "
5523 msgstr "Ïðèìåð"
5524
5525 # src/ext_l10n.h:232
5526 #: lib/layouts/beamer.layout:702
5527 #, fuzzy
5528 msgid "ExampleBlock"
5529 msgstr "Ïðèìåð"
5530
5531 #: lib/layouts/beamer.layout:712
5532 msgid "block showing an example "
5533 msgstr ""
5534
5535 # src/ext_l10n.h:238
5536 #: lib/layouts/beamer.layout:734
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Fact.  "
5539 msgstr "Ôàêò"
5540
5541 # src/ext_l10n.h:375
5542 #: lib/layouts/beamer.layout:737
5543 #, fuzzy
5544 msgid "FrameSubtitle"
5545 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5546
5547 # src/LyXAction.C:354
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5549 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Institute"
5552 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5553
5554 # src/ext_l10n.h:279
5555 #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
5556 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5557 msgid "LyX-Code"
5558 msgstr "LyX Êîä"
5559
5560 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5561 # src/insets/insetinfo.C:231
5562 #: lib/layouts/beamer.layout:819
5563 #, fuzzy
5564 msgid "NoteItem"
5565 msgstr "Áåëåæêà"
5566
5567 # src/LColor.C:67
5568 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5569 #, fuzzy
5570 msgid "note:  "
5571 msgstr "áåëåæêà"
5572
5573 # src/lyxfont.C:62
5574 #: lib/layouts/beamer.layout:842
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Only"
5577 msgstr "Âêë."
5578
5579 #: lib/layouts/beamer.layout:851
5580 msgid "only on slides  "
5581 msgstr ""
5582
5583 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5584 #: lib/layouts/beamer.layout:866
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Overprint"
5587 msgstr "Îïöèè"
5588
5589 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5590 #: lib/layouts/beamer.layout:876
5591 #, fuzzy
5592 msgid "overprint "
5593 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5594
5595 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5596 #: lib/layouts/beamer.layout:892
5597 #, fuzzy
5598 msgid "OverlayArea"
5599 msgstr "îáúðíàòî"
5600
5601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5602 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5603 #, fuzzy
5604 msgid "overlayarea "
5605 msgstr "îáúðíàòî"
5606
5607 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5608 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Part "
5611 msgstr "Çàëåïè"
5612
5613 # src/ext_l10n.h:318
5614 #: lib/layouts/beamer.layout:949
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Proof.  "
5617 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5618
5619 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5620 #: lib/layouts/beamer.layout:953
5621 #, fuzzy
5622 msgid "Separator"
5623 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5624
5625 #: lib/layouts/beamer.layout:966
5626 msgid "___"
5627 msgstr ""
5628
5629 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5630 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5631 #: lib/layouts/beamer.layout:1001
5632 #, fuzzy
5633 msgid "TitleGraphic"
5634 msgstr "Ãðàôèêà"
5635
5636 # src/ext_l10n.h:387
5637 #: lib/layouts/beamer.layout:1027
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Theorem.  "
5640 msgstr "Òåîðåìà"
5641
5642 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5643 #: lib/layouts/beamer.layout:1055
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Uncover"
5646 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5647
5648 #: lib/layouts/beamer.layout:1064
5649 msgid "uncovered on slides  "
5650 msgstr ""
5651
5652 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5653 #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5654 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Table"
5657 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5658
5659 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5660 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5661 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5662 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5663 #, fuzzy
5664 msgid "List of Tables"
5665 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5666
5667 # src/ext_l10n.h:244
5668 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Figure"
5671 msgstr "Ôèãóðà"
5672
5673 # src/ext_l10n.h:244
5674 #: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5675 #, fuzzy
5676 msgid "List of Figures"
5677 msgstr "Ôèãóðà"
5678
5679 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5680 msgid "Dialogue"
5681 msgstr ""
5682
5683 # src/ext_l10n.h:289
5684 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5685 msgid "Narrative"
5686 msgstr "Îïèñàíèå"
5687
5688 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5689 msgid "ACT"
5690 msgstr ""
5691
5692 # src/ext_l10n.h:373
5693 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5694 #, fuzzy
5695 msgid "ACT \\arabic{act}"
5696 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5697
5698 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5699 msgid "SCENE"
5700 msgstr ""
5701
5702 # src/ext_l10n.h:371
5703 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5704 #, fuzzy
5705 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5706 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5707
5708 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5709 msgid "SCENE*"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5713 msgid "AT RISE:"
5714 msgstr ""
5715
5716 # src/spellchecker.C:717
5717 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Speaker"
5720 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5721
5722 # src/mathed/math_panel.C:134
5723 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Parenthetical"
5726 msgstr "Ìàòðèöà"
5727
5728 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5729 msgid "("
5730 msgstr ""
5731
5732 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5733 msgid "\tEnd)"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5737 msgid "CURTAIN"
5738 msgstr ""
5739
5740 # src/ext_l10n.h:163
5741 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5742 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Right Address"
5745 msgstr "Àäðåñè"
5746
5747 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5748 #: lib/layouts/chess.layout:33
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Mainline"
5751 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5752
5753 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5754 #: lib/layouts/chess.layout:40
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Mainline:"
5757 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5758
5759 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5760 #: lib/layouts/chess.layout:58
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Variation"
5763 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5764
5765 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5766 #: lib/layouts/chess.layout:62
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Variation:"
5769 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5770
5771 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5772 #: lib/layouts/chess.layout:68
5773 #, fuzzy
5774 msgid "SubVariation"
5775 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5776
5777 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5778 #: lib/layouts/chess.layout:71
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Subvariation:"
5781 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5782
5783 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5784 #: lib/layouts/chess.layout:77
5785 #, fuzzy
5786 msgid "SubVariation2"
5787 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5788
5789 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5790 #: lib/layouts/chess.layout:80
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Subvariation(2):"
5793 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5794
5795 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5796 #: lib/layouts/chess.layout:86
5797 #, fuzzy
5798 msgid "SubVariation3"
5799 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5800
5801 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5802 #: lib/layouts/chess.layout:89
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Subvariation(3):"
5805 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5806
5807 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5808 #: lib/layouts/chess.layout:95
5809 #, fuzzy
5810 msgid "SubVariation4"
5811 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5812
5813 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5814 #: lib/layouts/chess.layout:98
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Subvariation(4):"
5817 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5818
5819 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5820 #: lib/layouts/chess.layout:104
5821 #, fuzzy
5822 msgid "SubVariation5"
5823 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5824
5825 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5826 #: lib/layouts/chess.layout:107
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Subvariation(5):"
5829 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5830
5831 #: lib/layouts/chess.layout:114
5832 msgid "HideMoves"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: lib/layouts/chess.layout:119
5836 msgid "HideMoves:"
5837 msgstr ""
5838
5839 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5840 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5841 #: lib/layouts/chess.layout:124
5842 #, fuzzy
5843 msgid "ChessBoard"
5844 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5845
5846 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5847 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5848 #: lib/layouts/chess.layout:128
5849 #, fuzzy
5850 msgid "[chessboard]"
5851 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5852
5853 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5854 #: lib/layouts/chess.layout:137
5855 #, fuzzy
5856 msgid "BoardCentered"
5857 msgstr "Öåíòðèíàí"
5858
5859 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5860 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5861 #: lib/layouts/chess.layout:142
5862 #, fuzzy
5863 msgid "[centered board]"
5864 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5865
5866 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5867 #: lib/layouts/chess.layout:152
5868 #, fuzzy
5869 msgid "HighLight"
5870 msgstr "Âèñî÷èíà"
5871
5872 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5873 #: lib/layouts/chess.layout:157
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Highlights:"
5876 msgstr "Âèñî÷èíà"
5877
5878 # src/LColor.C:92
5879 #: lib/layouts/chess.layout:172
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Arrow"
5882 msgstr "ãðåøêà"
5883
5884 # src/LColor.C:92
5885 #: lib/layouts/chess.layout:177
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Arrow:"
5888 msgstr "ãðåøêà"
5889
5890 #: lib/layouts/chess.layout:183
5891 msgid "KnightMove"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: lib/layouts/chess.layout:188
5895 msgid "KnightMove:"
5896 msgstr ""
5897
5898 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5899 #: lib/layouts/cv.layout:58
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Topic"
5902 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5903
5904 #: lib/layouts/cv.layout:72
5905 msgid "MMMMM"
5906 msgstr ""
5907
5908 # src/ext_l10n.h:270
5909 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5910 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Left Header"
5913 msgstr "Çàãëàâèå"
5914
5915 # src/ext_l10n.h:337
5916 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5917 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Right Header"
5920 msgstr "Çàãëàâèå"
5921
5922 # src/ext_l10n.h:163
5923 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5924 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5925 #, fuzzy
5926 msgid "My Address"
5927 msgstr "Àäðåñè"
5928
5929 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5930 msgid "Briefkopf:"
5931 msgstr ""
5932
5933 # src/ext_l10n.h:163
5934 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5935 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5936 #, fuzzy
5937 msgid "Send To Address"
5938 msgstr "Àäðåñè"
5939
5940 # src/ext_l10n.h:166
5941 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Adresse:"
5944 msgstr "Àäðåñ"
5945
5946 # src/ext_l10n.h:298
5947 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5948 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5949 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5950 msgid "Opening"
5951 msgstr "Îòâàðÿíå"
5952
5953 # src/LColor.C:55
5954 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Anrede:"
5957 msgstr "÷åðâåí"
5958
5959 # src/ext_l10n.h:351
5960 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5961 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5962 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5963 msgid "Signature"
5964 msgstr "Ïîäïèñ"
5965
5966 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5967 msgid "Unterschrift:"
5968 msgstr ""
5969
5970 # src/ext_l10n.h:200
5971 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5972 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5973 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5974 msgid "Closing"
5975 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5976
5977 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5978 msgid "Gruss:"
5979 msgstr ""
5980
5981 # src/ext_l10n.h:441
5982 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5983 #, fuzzy
5984 msgid "encl"
5985 msgstr "Ôðåíñêè"
5986
5987 # src/ext_l10n.h:171
5988 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Anlagen:"
5991 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5992
5993 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5994 msgid "ps"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5998 msgid "PS:"
5999 msgstr ""
6000
6001 # src/ext_l10n.h:418
6002 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6003 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
6004 #: src/lengthcommon.C:38
6005 msgid "cc"
6006 msgstr ""
6007
6008 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6009 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Verteiler:"
6012 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6013
6014 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6015 msgid "Betreff"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6019 msgid "Betreff:"
6020 msgstr ""
6021
6022 # src/ext_l10n.h:362
6023 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Stadt"
6026 msgstr "Äúðæàâà"
6027
6028 # src/ext_l10n.h:362
6029 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Stadt:"
6032 msgstr "Äúðæàâà"
6033
6034 # src/ext_l10n.h:217
6035 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6036 #, fuzzy
6037 msgid "Datum"
6038 msgstr "Äàòà"
6039
6040 # src/ext_l10n.h:217
6041 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Datum:"
6044 msgstr "Äàòà"
6045
6046 # src/ext_l10n.h:369
6047 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6048 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6049 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6050 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6051 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6052 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6053 msgid "Subparagraph"
6054 msgstr "Ïîäàáçàö"
6055
6056 # src/form1.C:165
6057 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6058 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Quotation"
6061 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6062
6063 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6064 # src/insets/insetinfo.C:231
6065 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6066 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Quote"
6069 msgstr "Áåëåæêà"
6070
6071 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6072 msgid "00.00.0000"
6073 msgstr ""
6074
6075 # src/lyxfunc.C:1125
6076 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Verse"
6079 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6080
6081 # src/ext_l10n.h:126
6082 #: lib/layouts/egs.layout:268
6083 #, fuzzy
6084 msgid "LaTeX Title"
6085 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6086
6087 # src/ext_l10n.h:175
6088 #: lib/layouts/egs.layout:303
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Author:"
6091 msgstr "Àâòîð"
6092
6093 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6094 #: lib/layouts/egs.layout:312
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Affil"
6097 msgstr "Öèòàò"
6098
6099 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6100 #: lib/layouts/egs.layout:326
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Affilation:"
6103 msgstr "Öèòàò"
6104
6105 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6106 #: lib/layouts/egs.layout:349
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Journal:"
6109 msgstr "Íîðìàëåí"
6110
6111 # src/mathed/formula.C:929
6112 #: lib/layouts/egs.layout:358
6113 #, fuzzy
6114 msgid "msnumber"
6115 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6116
6117 # src/mathed/formula.C:929
6118 #: lib/layouts/egs.layout:373
6119 #, fuzzy
6120 msgid "MS_number:"
6121 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6122
6123 # src/ext_l10n.h:175
6124 #: lib/layouts/egs.layout:383
6125 #, fuzzy
6126 msgid "FirstAuthor"
6127 msgstr "Àâòîð"
6128
6129 #: lib/layouts/egs.layout:397
6130 msgid "1st_author_surname:"
6131 msgstr ""
6132
6133 # src/ext_l10n.h:327
6134 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6135 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6136 msgid "Received"
6137 msgstr "Ïîëó÷åí"
6138
6139 # src/ext_l10n.h:327
6140 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6141 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Received:"
6144 msgstr "Ïîëó÷åí"
6145
6146 # src/LColor.C:75
6147 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6148 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Accepted"
6151 msgstr "àêöåíò"
6152
6153 # src/LColor.C:75
6154 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6155 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Accepted:"
6158 msgstr "àêöåíò"
6159
6160 # src/lyxfont.C:62
6161 #: lib/layouts/egs.layout:452
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Offsets"
6164 msgstr "Èçêë."
6165
6166 #: lib/layouts/egs.layout:466
6167 msgid "reprint_reqs_to:"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6171 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6172 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6173 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6174 msgid "Abstract."
6175 msgstr ""
6176
6177 # src/ext_l10n.h:175
6178 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Author Address"
6181 msgstr "Àâòîð"
6182
6183 # src/ext_l10n.h:163
6184 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6186 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
6187 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Address:"
6190 msgstr "Àäðåñè"
6191
6192 # src/ext_l10n.h:175
6193 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Author Email"
6196 msgstr "Àâòîð"
6197
6198 # src/layout_forms.C:23
6199 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Email:"
6202 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6203
6204 # src/ext_l10n.h:175
6205 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Author URL"
6208 msgstr "Àâòîð"
6209
6210 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6211 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6212 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
6213 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6214 #, fuzzy
6215 msgid "URL:"
6216 msgstr "URL"
6217
6218 # src/ext_l10n.h:386
6219 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
6220 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6221 msgid "Thanks"
6222 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6223
6224 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6225 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6229 msgid "PROOF."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6233 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6237 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6241 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6245 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6249 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6253 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6257 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6261 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6265 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6269 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6270 msgstr ""
6271
6272 # src/ext_l10n.h:371
6273 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6276 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6277
6278 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6279 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6280 msgstr ""
6281
6282 # src/ext_l10n.h:371
6283 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6286 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6287
6288 # src/ext_l10n.h:371
6289 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Case \\arabic{case}"
6292 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6293
6294 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6295 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6299 msgid "FrontMatter"
6300 msgstr ""
6301
6302 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6303 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6304 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6305 msgid "Keyword"
6306 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6307
6308 # src/ext_l10n.h:263
6309 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Key words:"
6312 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6313
6314 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6315 #: lib/layouts/foils.layout:42
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Foilhead"
6318 msgstr "(&F)Ôàéë"
6319
6320 # src/ext_l10n.h:375
6321 #: lib/layouts/foils.layout:61
6322 #, fuzzy
6323 msgid "ShortFoilhead"
6324 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6325
6326 # src/ext_l10n.h:311
6327 #: lib/layouts/foils.layout:67
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Rotatefoilhead"
6330 msgstr "Òàáëèöà"
6331
6332 #: lib/layouts/foils.layout:73
6333 msgid "ShortRotatefoilhead"
6334 msgstr ""
6335
6336 # src/ext_l10n.h:274
6337 #: lib/layouts/foils.layout:82
6338 #, fuzzy
6339 msgid "TickList"
6340 msgstr "Ñïèñúê"
6341
6342 #: lib/layouts/foils.layout:97
6343 msgid "_/"
6344 msgstr ""
6345
6346 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6347 #: lib/layouts/foils.layout:103
6348 #, fuzzy
6349 msgid "CrossList"
6350 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6351
6352 #: lib/layouts/foils.layout:118
6353 msgid "><"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: lib/layouts/foils.layout:164
6357 msgid "My Logo"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: lib/layouts/foils.layout:173
6361 msgid "My Logo:"
6362 msgstr ""
6363
6364 # src/ext_l10n.h:223
6365 #: lib/layouts/foils.layout:182
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Restriction"
6368 msgstr "Îïèñàíèå"
6369
6370 # src/ext_l10n.h:223
6371 #: lib/layouts/foils.layout:186
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Restriction:"
6374 msgstr "Îïèñàíèå"
6375
6376 # src/ext_l10n.h:270
6377 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Left Header:"
6380 msgstr "Çàãëàâèå"
6381
6382 # src/ext_l10n.h:337
6383 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Right Header:"
6386 msgstr "Çàãëàâèå"
6387
6388 # src/ext_l10n.h:337
6389 #: lib/layouts/foils.layout:206
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Right Footer"
6392 msgstr "Çàãëàâèå"
6393
6394 # src/ext_l10n.h:337
6395 #: lib/layouts/foils.layout:210
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Right Footer:"
6398 msgstr "Çàãëàâèå"
6399
6400 # src/ext_l10n.h:387
6401 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6402 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6403 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Theorem #."
6406 msgstr "Òåîðåìà"
6407
6408 # src/ext_l10n.h:271
6409 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6410 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6411 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Lemma #."
6414 msgstr "Ëåìà"
6415
6416 # src/ext_l10n.h:320
6417 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6418 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6419 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Corollary #."
6422 msgstr "Äîïóñêàíå"
6423
6424 # src/ext_l10n.h:320
6425 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6426 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Proposition #."
6429 msgstr "Äîïóñêàíå"
6430
6431 # src/ext_l10n.h:221
6432 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6433 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6434 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Definition #."
6437 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6438
6439 # src/ext_l10n.h:318
6440 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6441 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6442 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6443 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Proof."
6446 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6447
6448 # src/ext_l10n.h:388
6449 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6450 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6451 msgid "Theorem*"
6452 msgstr "Òåîðåìà*"
6453
6454 # src/ext_l10n.h:272
6455 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6456 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6457 msgid "Lemma*"
6458 msgstr "Ëåìà*"
6459
6460 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6461 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6462 msgid "Corollary*"
6463 msgstr ""
6464
6465 # src/ext_l10n.h:321
6466 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6467 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6468 msgid "Proposition*"
6469 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6470
6471 # src/ext_l10n.h:222
6472 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6473 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6474 msgid "Definition*"
6475 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6476
6477 # src/LColor.C:63
6478 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Brieftext"
6481 msgstr "òåêñò"
6482
6483 # src/LColor.C:63
6484 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Text:"
6487 msgstr "òåêñò"
6488
6489 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6490 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6491 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
6492 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6493 msgid "Name"
6494 msgstr "Èìå"
6495
6496 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6497 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
6499 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Name:"
6502 msgstr "Èìå:"
6503
6504 # src/ext_l10n.h:95
6505 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Unterschrift"
6508 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6509
6510 # src/ext_l10n.h:362
6511 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Strasse"
6514 msgstr "Äúðæàâà"
6515
6516 # src/ext_l10n.h:362
6517 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Strasse:"
6520 msgstr "Äúðæàâà"
6521
6522 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6523 msgid "Zusatz"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6527 msgid "Zusatz:"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6531 msgid "Ort"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6535 msgid "Ort:"
6536 msgstr ""
6537
6538 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6539 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Land"
6542 msgstr "ïåéçàæ"
6543
6544 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6545 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6546 #, fuzzy
6547 msgid "Land:"
6548 msgstr "ïåéçàæ"
6549
6550 # src/ext_l10n.h:166
6551 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6552 #, fuzzy
6553 msgid "RetourAdresse"
6554 msgstr "Àäðåñ"
6555
6556 # src/ext_l10n.h:166
6557 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6558 #, fuzzy
6559 msgid "RetourAdresse:"
6560 msgstr "Àäðåñ"
6561
6562 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6563 msgid "MeinZeichen"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6567 msgid "MeinZeichen:"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6571 msgid "IhrZeichen"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6575 msgid "IhrZeichen:"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6579 msgid "IhrSchreiben"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6583 msgid "IhrSchreiben:"
6584 msgstr ""
6585
6586 # src/ext_l10n.h:384
6587 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Telefon"
6590 msgstr "Òåëåôîí"
6591
6592 # src/ext_l10n.h:384
6593 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Telefon:"
6596 msgstr "Òåëåôîí"
6597
6598 # src/ext_l10n.h:385
6599 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Telefax"
6602 msgstr "Òåëåêñ"
6603
6604 # src/ext_l10n.h:385
6605 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Telefax:"
6608 msgstr "Òåëåêñ"
6609
6610 # src/ext_l10n.h:385
6611 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6612 msgid "Telex"
6613 msgstr "Òåëåêñ"
6614
6615 # src/ext_l10n.h:385
6616 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Telex:"
6619 msgstr "Òåëåêñ"
6620
6621 # src/layout_forms.C:23
6622 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6623 #, fuzzy
6624 msgid "EMail"
6625 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6626
6627 # src/layout_forms.C:23
6628 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6629 #, fuzzy
6630 msgid "EMail:"
6631 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6632
6633 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6634 msgid "HTTP"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6638 msgid "HTTP:"
6639 msgstr ""
6640
6641 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6642 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6643 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Bank"
6646 msgstr "Áëîê"
6647
6648 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6649 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6650 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Bank:"
6653 msgstr "Áëîê"
6654
6655 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6656 msgid "BLZ"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6660 msgid "BLZ:"
6661 msgstr ""
6662
6663 # src/bufferview_funcs.C:267
6664 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Konto"
6667 msgstr "Øðèôò:"
6668
6669 # src/bufferview_funcs.C:267
6670 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Konto:"
6673 msgstr "Øðèôò:"
6674
6675 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6676 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6677 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Postvermerk"
6680 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6681
6682 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6683 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6684 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Postvermerk:"
6687 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6688
6689 # src/ext_l10n.h:166
6690 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6691 msgid "Adresse"
6692 msgstr "Àäðåñ"
6693
6694 # src/LColor.C:55
6695 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Anrede"
6698 msgstr "÷åðâåí"
6699
6700 # src/ext_l10n.h:171
6701 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6702 msgid "Anlagen"
6703 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6704
6705 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6706 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Verteiler"
6709 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6710
6711 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6712 msgid "Gruss"
6713 msgstr ""
6714
6715 # src/ext_l10n.h:362
6716 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6717 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Letter"
6720 msgstr "Äúðæàâà"
6721
6722 # src/ext_l10n.h:362
6723 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Letter:"
6726 msgstr "Äúðæàâà"
6727
6728 # src/ext_l10n.h:351
6729 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6730 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6731 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Signature:"
6734 msgstr "Ïîäïèñ"
6735
6736 # src/ext_l10n.h:364
6737 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6738 msgid "Street"
6739 msgstr "Óëèöà"
6740
6741 # src/ext_l10n.h:364
6742 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Street:"
6745 msgstr "Óëèöà"
6746
6747 # src/ext_l10n.h:162
6748 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6749 msgid "Addition"
6750 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6751
6752 # src/ext_l10n.h:162
6753 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Addition:"
6756 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6757
6758 # src/ext_l10n.h:398
6759 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6760 msgid "Town"
6761 msgstr "Ãðàä"
6762
6763 # src/ext_l10n.h:398
6764 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Town:"
6767 msgstr "Ãðàä"
6768
6769 # src/ext_l10n.h:362
6770 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6771 msgid "State"
6772 msgstr "Äúðæàâà"
6773
6774 # src/ext_l10n.h:362
6775 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6776 #, fuzzy
6777 msgid "State:"
6778 msgstr "Äúðæàâà"
6779
6780 # src/ext_l10n.h:163
6781 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6782 #, fuzzy
6783 msgid "ReturnAddress"
6784 msgstr "Àäðåñè"
6785
6786 # src/ext_l10n.h:163
6787 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6788 #, fuzzy
6789 msgid "ReturnAddress:"
6790 msgstr "Àäðåñè"
6791
6792 # src/ext_l10n.h:285
6793 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6794 msgid "MyRef"
6795 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6796
6797 # src/ext_l10n.h:285
6798 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6799 #, fuzzy
6800 msgid "MyRef:"
6801 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6802
6803 # src/ext_l10n.h:285
6804 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6805 #, fuzzy
6806 msgid "YourRef"
6807 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6808
6809 # src/ext_l10n.h:285
6810 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6811 #, fuzzy
6812 msgid "YourRef:"
6813 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6814
6815 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6816 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6817 #, fuzzy
6818 msgid "YourMail"
6819 msgstr "Íîðìàëåí"
6820
6821 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6822 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6823 #, fuzzy
6824 msgid "YourMail:"
6825 msgstr "Íîðìàëåí"
6826
6827 # src/ext_l10n.h:308
6828 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6829 msgid "Phone"
6830 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6831
6832 # src/ext_l10n.h:308
6833 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Phone:"
6836 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6837
6838 # src/ext_l10n.h:201
6839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6840 #, fuzzy
6841 msgid "BankCode"
6842 msgstr "Êîä"
6843
6844 # src/ext_l10n.h:201
6845 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6846 #, fuzzy
6847 msgid "BankCode:"
6848 msgstr "Êîä"
6849
6850 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6851 msgid "BankAccount"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6855 msgid "BankAccount:"
6856 msgstr ""
6857
6858 # src/ext_l10n.h:202
6859 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6860 #, fuzzy
6861 msgid "PostalComment"
6862 msgstr "Êîìåíòàð"
6863
6864 # src/ext_l10n.h:202
6865 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6866 #, fuzzy
6867 msgid "PostalComment:"
6868 msgstr "Êîìåíòàð"
6869
6870 # src/ext_l10n.h:217
6871 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6872 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6873 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6874 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Date:"
6877 msgstr "Äàòà"
6878
6879 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6880 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6881 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6882 msgid "Reference"
6883 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6884
6885 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6886 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Reference:"
6889 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6890
6891 # src/ext_l10n.h:298
6892 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6893 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Opening:"
6896 msgstr "Îòâàðÿíå"
6897
6898 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6899 msgid "Encl."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6903 msgid "Encl.:"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6907 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6908 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6909 msgid "cc:"
6910 msgstr ""
6911
6912 # src/ext_l10n.h:200
6913 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6914 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Closing:"
6917 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6918
6919 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6920 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6921 #, fuzzy
6922 msgid "NameRowA"
6923 msgstr "Èìå"
6924
6925 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6926 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6927 #, fuzzy
6928 msgid "NameRowA:"
6929 msgstr "Èìå"
6930
6931 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6932 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6933 #, fuzzy
6934 msgid "NameRowB"
6935 msgstr "Èìå"
6936
6937 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6938 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6939 #, fuzzy
6940 msgid "NameRowB:"
6941 msgstr "Èìå"
6942
6943 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6944 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6945 #, fuzzy
6946 msgid "NameRowC"
6947 msgstr "Èìå"
6948
6949 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6950 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6951 #, fuzzy
6952 msgid "NameRowC:"
6953 msgstr "Èìå"
6954
6955 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6956 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6957 #, fuzzy
6958 msgid "NameRowD"
6959 msgstr "Èìå"
6960
6961 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6962 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6963 #, fuzzy
6964 msgid "NameRowD:"
6965 msgstr "Èìå"
6966
6967 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6968 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6969 #, fuzzy
6970 msgid "NameRowE"
6971 msgstr "Èìå"
6972
6973 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6974 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6975 #, fuzzy
6976 msgid "NameRowE:"
6977 msgstr "Èìå"
6978
6979 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6980 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6981 #, fuzzy
6982 msgid "NameRowF"
6983 msgstr "Èìå"
6984
6985 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6986 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6987 #, fuzzy
6988 msgid "NameRowF:"
6989 msgstr "Èìå"
6990
6991 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6992 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6993 #, fuzzy
6994 msgid "NameRowG"
6995 msgstr "Èìå"
6996
6997 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6998 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6999 #, fuzzy
7000 msgid "NameRowG:"
7001 msgstr "Èìå"
7002
7003 # src/ext_l10n.h:163
7004 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
7005 #, fuzzy
7006 msgid "AddressRowA"
7007 msgstr "Àäðåñè"
7008
7009 # src/ext_l10n.h:163
7010 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7011 #, fuzzy
7012 msgid "AddressRowA:"
7013 msgstr "Àäðåñè"
7014
7015 # src/ext_l10n.h:163
7016 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7017 #, fuzzy
7018 msgid "AddressRowB"
7019 msgstr "Àäðåñè"
7020
7021 # src/ext_l10n.h:163
7022 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7023 #, fuzzy
7024 msgid "AddressRowB:"
7025 msgstr "Àäðåñè"
7026
7027 # src/ext_l10n.h:163
7028 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7029 #, fuzzy
7030 msgid "AddressRowC"
7031 msgstr "Àäðåñè"
7032
7033 # src/ext_l10n.h:163
7034 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7035 #, fuzzy
7036 msgid "AddressRowC:"
7037 msgstr "Àäðåñè"
7038
7039 # src/ext_l10n.h:163
7040 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7041 #, fuzzy
7042 msgid "AddressRowD"
7043 msgstr "Àäðåñè"
7044
7045 # src/ext_l10n.h:163
7046 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7047 #, fuzzy
7048 msgid "AddressRowD:"
7049 msgstr "Àäðåñè"
7050
7051 # src/ext_l10n.h:163
7052 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7053 #, fuzzy
7054 msgid "AddressRowE"
7055 msgstr "Àäðåñè"
7056
7057 # src/ext_l10n.h:163
7058 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7059 #, fuzzy
7060 msgid "AddressRowE:"
7061 msgstr "Àäðåñè"
7062
7063 # src/ext_l10n.h:163
7064 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7065 #, fuzzy
7066 msgid "AddressRowF"
7067 msgstr "Àäðåñè"
7068
7069 # src/ext_l10n.h:163
7070 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7071 #, fuzzy
7072 msgid "AddressRowF:"
7073 msgstr "Àäðåñè"
7074
7075 # src/ext_l10n.h:384
7076 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7077 #, fuzzy
7078 msgid "TelephoneRowA"
7079 msgstr "Òåëåôîí"
7080
7081 # src/ext_l10n.h:384
7082 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7083 #, fuzzy
7084 msgid "TelephoneRowA:"
7085 msgstr "Òåëåôîí"
7086
7087 # src/ext_l10n.h:384
7088 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7089 #, fuzzy
7090 msgid "TelephoneRowB"
7091 msgstr "Òåëåôîí"
7092
7093 # src/ext_l10n.h:384
7094 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7095 #, fuzzy
7096 msgid "TelephoneRowB:"
7097 msgstr "Òåëåôîí"
7098
7099 # src/ext_l10n.h:384
7100 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7101 #, fuzzy
7102 msgid "TelephoneRowC"
7103 msgstr "Òåëåôîí"
7104
7105 # src/ext_l10n.h:384
7106 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7107 #, fuzzy
7108 msgid "TelephoneRowC:"
7109 msgstr "Òåëåôîí"
7110
7111 # src/ext_l10n.h:384
7112 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7113 #, fuzzy
7114 msgid "TelephoneRowD"
7115 msgstr "Òåëåôîí"
7116
7117 # src/ext_l10n.h:384
7118 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7119 #, fuzzy
7120 msgid "TelephoneRowD:"
7121 msgstr "Òåëåôîí"
7122
7123 # src/ext_l10n.h:384
7124 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7125 #, fuzzy
7126 msgid "TelephoneRowE"
7127 msgstr "Òåëåôîí"
7128
7129 # src/ext_l10n.h:384
7130 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7131 #, fuzzy
7132 msgid "TelephoneRowE:"
7133 msgstr "Òåëåôîí"
7134
7135 # src/ext_l10n.h:384
7136 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7137 #, fuzzy
7138 msgid "TelephoneRowF"
7139 msgstr "Òåëåôîí"
7140
7141 # src/ext_l10n.h:384
7142 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7143 #, fuzzy
7144 msgid "TelephoneRowF:"
7145 msgstr "Òåëåôîí"
7146
7147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7148 msgid "InternetRowA"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7152 msgid "InternetRowA:"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7156 msgid "InternetRowB"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7160 msgid "InternetRowB:"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7164 msgid "InternetRowC"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7168 msgid "InternetRowC:"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7172 msgid "InternetRowD"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7176 msgid "InternetRowD:"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7180 msgid "InternetRowE"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7184 msgid "InternetRowE:"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7188 msgid "InternetRowF"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7192 msgid "InternetRowF:"
7193 msgstr ""
7194
7195 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7197 #, fuzzy
7198 msgid "BankRowA"
7199 msgstr "Èìå"
7200
7201 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7202 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7203 #, fuzzy
7204 msgid "BankRowA:"
7205 msgstr "Áëîê"
7206
7207 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7209 #, fuzzy
7210 msgid "BankRowB"
7211 msgstr "Èìå"
7212
7213 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7215 #, fuzzy
7216 msgid "BankRowB:"
7217 msgstr "Áëîê"
7218
7219 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7220 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7221 #, fuzzy
7222 msgid "BankRowC"
7223 msgstr "Èìå"
7224
7225 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7226 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7227 #, fuzzy
7228 msgid "BankRowC:"
7229 msgstr "Áëîê"
7230
7231 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7232 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7233 #, fuzzy
7234 msgid "BankRowD"
7235 msgstr "Èìå"
7236
7237 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7238 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7239 #, fuzzy
7240 msgid "BankRowD:"
7241 msgstr "Áëîê"
7242
7243 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7244 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7245 #, fuzzy
7246 msgid "BankRowE"
7247 msgstr "Èìå"
7248
7249 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7250 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7251 #, fuzzy
7252 msgid "BankRowE:"
7253 msgstr "Áëîê"
7254
7255 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7256 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7257 #, fuzzy
7258 msgid "BankRowF"
7259 msgstr "Èìå"
7260
7261 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7262 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7263 #, fuzzy
7264 msgid "BankRowF:"
7265 msgstr "Áëîê"
7266
7267 # src/ext_l10n.h:169
7268 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Claim #."
7271 msgstr "Aëãîðèòúì"
7272
7273 # src/ext_l10n.h:271
7274 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Remarks"
7277 msgstr "Ëåìà"
7278
7279 # src/ext_l10n.h:271
7280 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7281 #, fuzzy
7282 msgid "Remarks #."
7283 msgstr "Ëåìà"
7284
7285 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7286 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7287 msgid "More"
7288 msgstr "Îùå"
7289
7290 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7291 msgid "(MORE)"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7295 msgid "FADE IN:"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7299 msgid "INT."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7303 msgid "EXT."
7304 msgstr ""
7305
7306 # src/ext_l10n.h:205
7307 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Continuing"
7310 msgstr "Óñëîâèå"
7311
7312 # src/ext_l10n.h:205
7313 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7314 #, fuzzy
7315 msgid "(continuing)"
7316 msgstr "Óñëîâèå"
7317
7318 # src/ext_l10n.h:400
7319 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7320 msgid "Transition"
7321 msgstr "Ïðåõîä"
7322
7323 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7324 msgid "TITLE OVER:"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7328 msgid "INTERCUT"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7332 msgid "INTERCUT WITH:"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7336 msgid "FADE OUT"
7337 msgstr ""
7338
7339 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7340 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7341 msgid "General"
7342 msgstr "Îáùî"
7343
7344 # src/ext_l10n.h:462
7345 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Scene"
7348 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7349
7350 # src/ext_l10n.h:263
7351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7352 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7353 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
7354 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Keywords:"
7357 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7358
7359 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7360 msgid "Classification Codes"
7361 msgstr ""
7362
7363 # src/ext_l10n.h:362
7364 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Step"
7367 msgstr "Äúðæàâà"
7368
7369 # src/ext_l10n.h:371
7370 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Step \\arabic{step}."
7373 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7374
7375 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7376 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Prop"
7379 msgstr "Êîïèðàé"
7380
7381 # src/ext_l10n.h:371
7382 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7385 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7386
7387 # src/ext_l10n.h:323
7388 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7389 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7390 msgid "Question"
7391 msgstr "Âúïðîñ"
7392
7393 # src/ext_l10n.h:373
7394 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Question \\arabic{question}."
7397 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7398
7399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7401 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Conjecture "
7404 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7405
7406 # src/ext_l10n.h:173
7407 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Appendices Section"
7410 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7411
7412 # src/ext_l10n.h:173
7413 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7414 #, fuzzy
7415 msgid "--- Appendices ---"
7416 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7417
7418 # src/LColor.C:64
7419 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7422 msgstr "èçáîð"
7423
7424 # src/ext_l10n.h:373
7425 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7428 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7429
7430 # src/ext_l10n.h:371
7431 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7434 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7435
7436 # src/ext_l10n.h:371
7437 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7438 #, fuzzy
7439 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7440 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7441
7442 # src/ext_l10n.h:369
7443 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7446 msgstr "Ïîäàáçàö"
7447
7448 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7449 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7450 msgstr ""
7451
7452 # src/ext_l10n.h:369
7453 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7456 msgstr "Ïîäàáçàö"
7457
7458 # src/ext_l10n.h:371
7459 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7462 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7463
7464 # src/ext_l10n.h:373
7465 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7468 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7469
7470 # src/ext_l10n.h:369
7471 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7474 msgstr "Ïîäàáçàö"
7475
7476 # src/ext_l10n.h:373
7477 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7480 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7481
7482 # src/ext_l10n.h:371
7483 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7486 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7487
7488 # src/ext_l10n.h:369
7489 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7492 msgstr "Ïîäàáçàö"
7493
7494 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7495 msgid "ABSTRACT:"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7499 msgid "KEY WORDS:"
7500 msgstr ""
7501
7502 # src/ext_l10n.h:205
7503 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7504 #, fuzzy
7505 msgid "Commission"
7506 msgstr "Óñëîâèå"
7507
7508 # src/ext_l10n.h:191
7509 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Caption."
7512 msgstr "Çàãëàâèå"
7513
7514 #: lib/layouts/isprs.layout:248
7515 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7516 msgstr ""
7517
7518 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7519 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7520 #, fuzzy
7521 msgid "AddressForOffprints"
7522 msgstr "Îïöèè"
7523
7524 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7525 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Address for Offprints:"
7528 msgstr "Îïöèè"
7529
7530 # src/LaTeX.C:223
7531 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7532 #, fuzzy
7533 msgid "RunningTitle"
7534 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7535
7536 # src/LaTeX.C:223
7537 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7538 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Running title:"
7541 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7542
7543 # src/ext_l10n.h:175
7544 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7545 #, fuzzy
7546 msgid "RunningAuthor"
7547 msgstr "Àâòîð"
7548
7549 # src/ext_l10n.h:175
7550 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Running author:"
7553 msgstr "Àâòîð"
7554
7555 # src/layout_forms.C:23
7556 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7557 #, fuzzy
7558 msgid "E-mail:"
7559 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7560
7561 # src/ext_l10n.h:194
7562 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7563 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7564 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7565 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7566 msgid "Chapter"
7567 msgstr "Ãëàâà"
7568
7569 # src/LaTeX.C:223
7570 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Running LaTeX Title"
7573 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7574
7575 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7576 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7577 #, fuzzy
7578 msgid "TOC Title"
7579 msgstr "Çàãëàâèå"
7580
7581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7582 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7583 #, fuzzy
7584 msgid "TOC title:"
7585 msgstr "âúâ ôàéë"
7586
7587 # src/ext_l10n.h:175
7588 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Author Running"
7591 msgstr "Àâòîð"
7592
7593 # src/ext_l10n.h:175
7594 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Author Running:"
7597 msgstr "Àâòîð"
7598
7599 # src/ext_l10n.h:175
7600 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7601 #, fuzzy
7602 msgid "TOC Author"
7603 msgstr "Àâòîð"
7604
7605 # src/ext_l10n.h:175
7606 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7607 #, fuzzy
7608 msgid "TOC Author:"
7609 msgstr "Àâòîð"
7610
7611 # src/LyXAction.C:263
7612 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Case #."
7615 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7616
7617 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7618 # src/insets/insetinfo.C:231
7619 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Conjecture #."
7622 msgstr "Áåëåæêà"
7623
7624 # src/ext_l10n.h:232
7625 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Example #."
7628 msgstr "Ïðèìåð"
7629
7630 # src/ext_l10n.h:234
7631 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Exercise #."
7634 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7635
7636 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7637 # src/insets/insetinfo.C:231
7638 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Note #."
7641 msgstr "Áåëåæêà"
7642
7643 # src/ext_l10n.h:316
7644 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Problem #."
7647 msgstr "Ïðîáëåì"
7648
7649 # src/ext_l10n.h:320
7650 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Property"
7653 msgstr "Äîïóñêàíå"
7654
7655 # src/ext_l10n.h:320
7656 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Property #."
7659 msgstr "Äîïóñêàíå"
7660
7661 # src/ext_l10n.h:323
7662 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Question #."
7665 msgstr "Âúïðîñ"
7666
7667 # src/ext_l10n.h:271
7668 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Remark #."
7671 msgstr "Ëåìà"
7672
7673 # src/ext_l10n.h:357
7674 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7675 msgid "Solution"
7676 msgstr "Ðåøåíèå"
7677
7678 # src/ext_l10n.h:357
7679 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Solution #."
7682 msgstr "Ðåøåíèå"
7683
7684 # src/ext_l10n.h:201
7685 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7686 msgid "Code"
7687 msgstr "Êîä"
7688
7689 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
7690 msgid "SGML"
7691 msgstr ""
7692
7693 # src/ext_l10n.h:194
7694 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Chapterprecis"
7697 msgstr "Ãëàâà"
7698
7699 # src/ext_l10n.h:187
7700 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Epigraph"
7703 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7704
7705 # src/ext_l10n.h:312
7706 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Poemtitle"
7709 msgstr "Ïîðòðåò"
7710
7711 # src/ext_l10n.h:312
7712 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Poemtitle*"
7715 msgstr "Ïîðòðåò"
7716
7717 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7718 msgid "Legend"
7719 msgstr ""
7720
7721 # src/ext_l10n.h:366
7722 #: lib/layouts/paper.layout:152
7723 msgid "SubTitle"
7724 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7725
7726 # src/LyXAction.C:164
7727 #: lib/layouts/paper.layout:163
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Institution"
7730 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7731
7732 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7733 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Preprint"
7736 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7737
7738 # src/ext_l10n.h:386
7739 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Thanks:"
7742 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7743
7744 # src/ext_l10n.h:163
7745 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Electronic Address:"
7748 msgstr "Àäðåñè"
7749
7750 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
7751 msgid "acknowledgments"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
7755 msgid "PACS"
7756 msgstr ""
7757
7758 # src/mathed/formula.C:929
7759 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
7760 #, fuzzy
7761 msgid "PACS number:"
7762 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7763
7764 # src/ext_l10n.h:371
7765 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7766 #, fuzzy
7767 msgid "\\arabic{chapter}"
7768 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7769
7770 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7771 msgid "\\Alph{chapter}"
7772 msgstr ""
7773
7774 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7775 # src/insets/insetbib.C:211
7776 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7777 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Labeling"
7780 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7781
7782 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
7783 msgid "L"
7784 msgstr ""
7785
7786 # src/lyxfont.C:62
7787 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
7788 #, fuzzy
7789 msgid "O"
7790 msgstr "Âêë."
7791
7792 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
7793 msgid "PS"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7797 msgid "CC"
7798 msgstr ""
7799
7800 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7801 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7802 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7803 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7804 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Encl"
7807 msgstr "Îòêàç"
7808
7809 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7810 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7811 msgid "encl:"
7812 msgstr ""
7813
7814 # src/ext_l10n.h:384
7815 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
7816 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7817 msgid "Telephone"
7818 msgstr "Òåëåôîí"
7819
7820 # src/ext_l10n.h:384
7821 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Telephone:"
7824 msgstr "Òåëåôîí"
7825
7826 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7827 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Place"
7830 msgstr "Çàëåïè"
7831
7832 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7833 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Place:"
7836 msgstr "Çàëåïè"
7837
7838 # src/ext_l10n.h:163
7839 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Backaddress"
7842 msgstr "Àäðåñè"
7843
7844 # src/ext_l10n.h:163
7845 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Backaddress:"
7848 msgstr "Àäðåñè"
7849
7850 # src/ext_l10n.h:78
7851 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Specialmail"
7854 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7855
7856 # src/ext_l10n.h:78
7857 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Specialmail:"
7860 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7861
7862 # src/form1.C:165
7863 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
7864 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Location"
7867 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7868
7869 # src/form1.C:165
7870 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7871 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Location:"
7874 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7875
7876 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7877 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Title:"
7880 msgstr "Çàãëàâèå"
7881
7882 # src/ext_l10n.h:367
7883 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
7884 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7885 msgid "Subject"
7886 msgstr "Òåìà"
7887
7888 # src/ext_l10n.h:367
7889 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Subject:"
7892 msgstr "Òåìà"
7893
7894 # src/ext_l10n.h:377
7895 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Yourref"
7898 msgstr "Ïðåçèìå"
7899
7900 # src/ext_l10n.h:377
7901 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7902 #, fuzzy
7903 msgid "Your ref.:"
7904 msgstr "Ïðåçèìå"
7905
7906 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7907 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Yourmail"
7910 msgstr "Íîðìàëåí"
7911
7912 # src/ext_l10n.h:377
7913 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Your letter of:"
7916 msgstr "Ïðåçèìå"
7917
7918 # src/ext_l10n.h:285
7919 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Myref"
7922 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7923
7924 # src/ext_l10n.h:377
7925 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Our ref.:"
7928 msgstr "Ïðåçèìå"
7929
7930 # src/ext_l10n.h:215
7931 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7932 msgid "Customer"
7933 msgstr "Êëèåíò"
7934
7935 # src/ext_l10n.h:215
7936 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Customer no.:"
7939 msgstr "Êëèåíò"
7940
7941 # src/ext_l10n.h:259
7942 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7943 msgid "Invoice"
7944 msgstr "Èãíîðèðàé"
7945
7946 # src/ext_l10n.h:259
7947 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Invoice no.:"
7950 msgstr "Èãíîðèðàé"
7951
7952 # src/ext_l10n.h:163
7953 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7954 #, fuzzy
7955 msgid "NextAddress"
7956 msgstr "Àäðåñè"
7957
7958 # src/ext_l10n.h:163
7959 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Next Address:"
7962 msgstr "Àäðåñè"
7963
7964 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7965 msgid "Post Scriptum:"
7966 msgstr ""
7967
7968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7969 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Sender Name:"
7972 msgstr "Ïðèíòåð"
7973
7974 # src/ext_l10n.h:163
7975 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7976 #, fuzzy
7977 msgid "SenderAddress"
7978 msgstr "Àäðåñè"
7979
7980 # src/ext_l10n.h:163
7981 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Sender Address:"
7984 msgstr "Àäðåñè"
7985
7986 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7987 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Sender Phone:"
7990 msgstr "Ïðèíòåð"
7991
7992 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7993 msgid "Fax"
7994 msgstr ""
7995
7996 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7997 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Sender Fax:"
8000 msgstr "Ïðèíòåð"
8001
8002 # src/layout_forms.C:23
8003 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
8004 #, fuzzy
8005 msgid "E-Mail"
8006 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8007
8008 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Sender E-Mail:"
8012 msgstr "Ïðèíòåð"
8013
8014 # src/LyXAction.C:261
8015 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Sender URL:"
8018 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8019
8020 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8021 msgid "Logo"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8025 msgid "Logo:"
8026 msgstr ""
8027
8028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8029 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8030 #, fuzzy
8031 msgid "LandscapeSlide"
8032 msgstr "ïåéçàæ"
8033
8034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8035 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Landscape Slide"
8038 msgstr "ïåéçàæ"
8039
8040 # src/ext_l10n.h:312
8041 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8042 msgid "PortraitSlide"
8043 msgstr "Ïîðòðåò"
8044
8045 # src/ext_l10n.h:312
8046 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Portrait Slide"
8049 msgstr "Ïîðòðåò"
8050
8051 # src/layout_forms.C:28
8052 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Slide"
8055 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8056
8057 # src/layout_forms.C:28
8058 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Slide*"
8061 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8062
8063 # src/buffer.C:329
8064 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8065 #, fuzzy
8066 msgid "SlideHeading"
8067 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8068
8069 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8070 msgid "SlideSubHeading"
8071 msgstr ""
8072
8073 # src/ext_l10n.h:275
8074 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8075 msgid "ListOfSlides"
8076 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8077
8078 # src/ext_l10n.h:275
8079 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8080 #, fuzzy
8081 msgid "List Of Slides"
8082 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8083
8084 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8085 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8086 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8087 # src/insets/insettoc.C:22
8088 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8089 #, fuzzy
8090 msgid "SlideContents"
8091 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8092
8093 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8094 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8095 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8096 # src/insets/insettoc.C:22
8097 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Slidecontents"
8100 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8101
8102 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8103 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8104 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8105 #, fuzzy
8106 msgid "ProgressContents"
8107 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8108
8109 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8111 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Progress Contents"
8114 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8115
8116 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8117 msgid "\tEnd."
8118 msgstr ""
8119
8120 # src/ext_l10n.h:304
8121 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8122 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8123 msgid "Paragraph*"
8124 msgstr "Àáçàö*"
8125
8126 # src/ext_l10n.h:263
8127 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Key words."
8130 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8131
8132 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8133 msgid "AMS"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8137 msgid "AMS subject classifications."
8138 msgstr ""
8139
8140 # src/ext_l10n.h:136
8141 #: lib/layouts/slides.layout:104
8142 #, fuzzy
8143 msgid "New Slide:"
8144 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8145
8146 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8147 #: lib/layouts/slides.layout:126
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Overlay"
8150 msgstr "îáúðíàòî"
8151
8152 #: lib/layouts/slides.layout:142
8153 msgid "New Overlay:"
8154 msgstr ""
8155
8156 # src/ext_l10n.h:136
8157 #: lib/layouts/slides.layout:183
8158 #, fuzzy
8159 msgid "New Note:"
8160 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8161
8162 #: lib/layouts/slides.layout:208
8163 msgid "InvisibleText"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: lib/layouts/slides.layout:216
8167 msgid "<Invisible Text Follows>"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: lib/layouts/slides.layout:233
8171 msgid "VisibleText"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: lib/layouts/slides.layout:241
8175 msgid "<Visible Text Follows>"
8176 msgstr ""
8177
8178 # src/ext_l10n.h:175
8179 #: lib/layouts/spie.layout:53
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Authorinfo"
8182 msgstr "Àâòîð"
8183
8184 # src/ext_l10n.h:175
8185 #: lib/layouts/spie.layout:65
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Authorinfo:"
8188 msgstr "Àâòîð"
8189
8190 #: lib/layouts/spie.layout:78
8191 msgid "ABSTRACT"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: lib/layouts/spie.layout:93
8195 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8196 msgstr ""
8197
8198 # src/layout_forms.C:23
8199 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8200 #, fuzzy
8201 msgid "email:"
8202 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8203
8204 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8205 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8206 msgstr ""
8207
8208 # src/ext_l10n.h:369
8209 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Subsubparagraph"
8212 msgstr "Ïîäàáçàö"
8213
8214 # src/ext_l10n.h:252
8215 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Header"
8218 msgstr "Çàãëàâèå"
8219
8220 # src/ext_l10n.h:252
8221 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8222 #, fuzzy
8223 msgid "-- Header --"
8224 msgstr "Çàãëàâèå"
8225
8226 # src/LColor.C:64
8227 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Special-section"
8230 msgstr "èçáîð"
8231
8232 # src/LColor.C:64
8233 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Special-section:"
8236 msgstr "èçáîð"
8237
8238 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8239 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8240 #, fuzzy
8241 msgid "AGU-journal"
8242 msgstr "Íîðìàëåí"
8243
8244 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8245 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8246 #, fuzzy
8247 msgid "AGU-journal:"
8248 msgstr "Íîðìàëåí"
8249
8250 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8251 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Citation-number"
8254 msgstr "Öèòàò"
8255
8256 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8257 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8258 #, fuzzy
8259 msgid "Citation-number:"
8260 msgstr "Öèòàò"
8261
8262 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8263 msgid "AGU-volume"
8264 msgstr ""
8265
8266 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8267 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8268 #, fuzzy
8269 msgid "AGU-volume:"
8270 msgstr "Íîðìàëåí"
8271
8272 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8273 msgid "AGU-issue"
8274 msgstr ""
8275
8276 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8277 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8278 #, fuzzy
8279 msgid "AGU-issue:"
8280 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8281
8282 # src/ext_l10n.h:209
8283 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Copyright:"
8286 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8287
8288 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8289 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Index-terms"
8292 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8293
8294 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8295 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Index-terms..."
8298 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8299
8300 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8301 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Index-term"
8304 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8305
8306 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8307 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Index-term:"
8310 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8311
8312 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8313 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Cross-term"
8316 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8317
8318 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8319 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Cross-term:"
8322 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8323
8324 # src/ext_l10n.h:376
8325 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Supplementary"
8328 msgstr "Îáîáùåíèå"
8329
8330 # src/ext_l10n.h:376
8331 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Supplementary..."
8334 msgstr "Îáîáùåíèå"
8335
8336 # src/LColor.C:67
8337 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Supp-note"
8340 msgstr "áåëåæêà"
8341
8342 # src/LColor.C:67
8343 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Sup-mat-note:"
8346 msgstr "áåëåæêà"
8347
8348 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Cite-other"
8352 msgstr "Öåíòðèíàí"
8353
8354 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8355 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Cite-other:"
8358 msgstr "Öåíòðèíàí"
8359
8360 # src/ext_l10n.h:323
8361 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Revised"
8364 msgstr "Âúïðîñ"
8365
8366 # src/ext_l10n.h:323
8367 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Revised:"
8370 msgstr "Âúïðîñ"
8371
8372 # src/ext_l10n.h:6
8373 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Ident-line"
8376 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8377
8378 # src/ext_l10n.h:6
8379 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Ident-line:"
8382 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8383
8384 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8385 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Runhead"
8388 msgstr "Ïîâòîðè"
8389
8390 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8391 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Runhead:"
8394 msgstr "Ïîâòîðè"
8395
8396 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8397 msgid "Published-online:"
8398 msgstr ""
8399
8400 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8401 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
8402 msgid "Citation"
8403 msgstr "Öèòàò"
8404
8405 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8406 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Citation:"
8409 msgstr "Öèòàò"
8410
8411 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8412 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8413 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Posting-order"
8416 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8417
8418 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8419 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8420 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Posting-order:"
8423 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8424
8425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8426 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8427 #, fuzzy
8428 msgid "AGU-pages"
8429 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8430
8431 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8432 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8433 #, fuzzy
8434 msgid "AGU-pages:"
8435 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8436
8437 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8438 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8439 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8440 #, fuzzy
8441 msgid "Words"
8442 msgstr "Ðàìêè"
8443
8444 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8445 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8446 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Words:"
8449 msgstr "Ðàìêè"
8450
8451 # src/ext_l10n.h:244
8452 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Figures"
8455 msgstr "Ôèãóðà"
8456
8457 # src/ext_l10n.h:244
8458 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Figures:"
8461 msgstr "Ôèãóðà"
8462
8463 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8464 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Tables"
8467 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8468
8469 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8470 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Tables:"
8473 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8474
8475 # src/insets/insetbib.C:339
8476 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Datasets"
8479 msgstr "Áàçà äàííè:"
8480
8481 # src/insets/insetbib.C:339
8482 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Datasets:"
8485 msgstr "Áàçà äàííè:"
8486
8487 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8488 msgid "CCC"
8489 msgstr ""
8490
8491 # src/ext_l10n.h:201
8492 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8493 #, fuzzy
8494 msgid "CCC code:"
8495 msgstr "Êîä"
8496
8497 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8498 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8499 #, fuzzy
8500 msgid "PaperId"
8501 msgstr "Ñòðàíèöà"
8502
8503 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8504 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Paper Id:"
8507 msgstr "Ñòðàíèöà"
8508
8509 # src/ext_l10n.h:175
8510 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8511 #, fuzzy
8512 msgid "AuthorAddr"
8513 msgstr "Àâòîð"
8514
8515 # src/ext_l10n.h:175
8516 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Author Address:"
8519 msgstr "Àâòîð"
8520
8521 # src/ext_l10n.h:202
8522 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8523 #, fuzzy
8524 msgid "SlugComment"
8525 msgstr "Êîìåíòàð"
8526
8527 # src/ext_l10n.h:202
8528 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Slug Comment:"
8531 msgstr "Êîìåíòàð"
8532
8533 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8534 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Plate"
8537 msgstr "Çàëåïè"
8538
8539 # src/ext_l10n.h:311
8540 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Planotable"
8543 msgstr "Òàáëèöà"
8544
8545 # src/ext_l10n.h:191
8546 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Table Caption"
8549 msgstr "Çàãëàâèå"
8550
8551 # src/ext_l10n.h:191
8552 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8553 #, fuzzy
8554 msgid "TableCaption"
8555 msgstr "Çàãëàâèå"
8556
8557 # src/ext_l10n.h:163
8558 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Current Address"
8561 msgstr "Àäðåñè"
8562
8563 # src/ext_l10n.h:163
8564 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Current address:"
8567 msgstr "Àäðåñè"
8568
8569 # src/ext_l10n.h:163
8570 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8571 #, fuzzy
8572 msgid "E-mail address:"
8573 msgstr "Àäðåñè"
8574
8575 # src/ext_l10n.h:263
8576 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Key words and phrases:"
8579 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8580
8581 # src/ext_l10n.h:220
8582 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8583 msgid "Dedicatory"
8584 msgstr "Ðå÷íèê"
8585
8586 # src/ext_l10n.h:219
8587 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Dedication:"
8590 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8591
8592 # src/ext_l10n.h:403
8593 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8594 msgid "Translator"
8595 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8596
8597 # src/ext_l10n.h:403
8598 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Translator:"
8601 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8602
8603 # src/ext_l10n.h:367
8604 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Subjectclass"
8607 msgstr "Òåìà"
8608
8609 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8610 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8611 msgstr ""
8612
8613 # src/ext_l10n.h:169
8614 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Algorithm #."
8617 msgstr "Aëãîðèòúì"
8618
8619 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8620 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8624 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8628 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8632 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8636 msgid "Conjecture*"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8640 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8644 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8645 msgstr ""
8646
8647 # src/ext_l10n.h:369
8648 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8651 msgstr "Ïîäàáçàö"
8652
8653 # src/ext_l10n.h:239
8654 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8655 msgid "Fact*"
8656 msgstr "Ôàêò*"
8657
8658 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8659 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8663 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8667 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8668 msgstr ""
8669
8670 # src/ext_l10n.h:233
8671 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8672 msgid "Example*"
8673 msgstr "Ïðèìåð*"
8674
8675 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8676 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8677 msgstr ""
8678
8679 # src/ext_l10n.h:205
8680 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Condition*"
8683 msgstr "Óñëîâèå"
8684
8685 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8686 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8687 msgstr ""
8688
8689 # src/ext_l10n.h:316
8690 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Problem*"
8693 msgstr "Ïðîáëåì"
8694
8695 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8696 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8697 msgstr ""
8698
8699 # src/ext_l10n.h:234
8700 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Exercise*"
8703 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8704
8705 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8706 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8707 msgstr ""
8708
8709 # src/ext_l10n.h:271
8710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Remark*"
8713 msgstr "Ëåìà"
8714
8715 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8716 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8720 msgid "Claim*"
8721 msgstr ""
8722
8723 # src/ext_l10n.h:369
8724 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8727 msgstr "Ïîäàáçàö"
8728
8729 # src/ext_l10n.h:292
8730 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8731 msgid "Note*"
8732 msgstr "Áåëåæêà*"
8733
8734 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8735 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8736 msgstr ""
8737
8738 # src/form1.C:165
8739 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Notation*"
8742 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8743
8744 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8745 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8746 msgstr ""
8747
8748 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8749 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8753 msgid "Acknowledgement*"
8754 msgstr ""
8755
8756 # src/ext_l10n.h:369
8757 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8760 msgstr "Ïîäàáçàö"
8761
8762 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8763 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8764 msgstr ""
8765
8766 # src/ext_l10n.h:204
8767 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8768 msgid "Conclusion*"
8769 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8770
8771 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8772 msgid "Literal"
8773 msgstr ""
8774
8775 # src/ext_l10n.h:195
8776 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8777 msgid "Chapter*"
8778 msgstr "Ãëàâà*"
8779
8780 # src/ext_l10n.h:370
8781 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8782 msgid "Subparagraph*"
8783 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8784
8785 # src/ext_l10n.h:175
8786 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Authorgroup"
8789 msgstr "Àâòîð"
8790
8791 # src/ext_l10n.h:323
8792 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8793 #, fuzzy
8794 msgid "RevisionHistory"
8795 msgstr "Âúïðîñ"
8796
8797 # src/ext_l10n.h:323
8798 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Revision History"
8801 msgstr "Âúïðîñ"
8802
8803 # src/ext_l10n.h:323
8804 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Revision"
8807 msgstr "Âúïðîñ"
8808
8809 # src/ext_l10n.h:323
8810 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8811 #, fuzzy
8812 msgid "RevisionRemark"
8813 msgstr "Âúïðîñ"
8814
8815 # src/ext_l10n.h:242
8816 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8817 msgid "FirstName"
8818 msgstr "Ìàëêî èìå"
8819
8820 # src/ext_l10n.h:377
8821 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8822 msgid "Surname"
8823 msgstr "Ïðåçèìå"
8824
8825 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8826 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Scrap"
8829 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8830
8831 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8832 msgid "Part \\Roman{part}"
8833 msgstr ""
8834
8835 # src/ext_l10n.h:373
8836 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8837 #, fuzzy
8838 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8839 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8840
8841 # src/ext_l10n.h:373
8842 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8843 #, fuzzy
8844 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8845 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8846
8847 # src/ext_l10n.h:369
8848 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8849 #, fuzzy
8850 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8851 msgstr "Ïîäàáçàö"
8852
8853 # src/ext_l10n.h:369
8854 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8855 #, fuzzy
8856 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8857 msgstr "Ïîäàáçàö"
8858
8859 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8860 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8861 msgstr ""
8862
8863 # src/LColor.C:64
8864 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8867 msgstr "èçáîð"
8868
8869 # src/ext_l10n.h:373
8870 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8871 #, fuzzy
8872 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8873 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8874
8875 # src/ext_l10n.h:373
8876 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8877 #, fuzzy
8878 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8879 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8880
8881 # src/ext_l10n.h:373
8882 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8883 #, fuzzy
8884 msgid "\\Roman{section}."
8885 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8886
8887 # src/LColor.C:64
8888 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8891 msgstr "èçáîð"
8892
8893 # src/LColor.C:64
8894 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8895 #, fuzzy
8896 msgid "\\Alph{subsection}."
8897 msgstr "èçáîð"
8898
8899 # src/ext_l10n.h:373
8900 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8901 #, fuzzy
8902 msgid "\\arabic{subsection}."
8903 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8904
8905 # src/ext_l10n.h:373
8906 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8907 #, fuzzy
8908 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8909 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8910
8911 # src/ext_l10n.h:373
8912 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8913 #, fuzzy
8914 msgid "\\alph{subsubsection}."
8915 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8916
8917 # src/ext_l10n.h:369
8918 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8919 #, fuzzy
8920 msgid "\\alph{paragraph}."
8921 msgstr "Ïîäàáçàö"
8922
8923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8924 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8925 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Addpart"
8928 msgstr "Äîáàâè"
8929
8930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8931 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8932 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Addchap"
8935 msgstr "Äîáàâè"
8936
8937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8939 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Addsec"
8942 msgstr "Äîáàâè"
8943
8944 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8945 msgid "Addchap*"
8946 msgstr ""
8947
8948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8949 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8950 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Addsec*"
8953 msgstr "Äîáàâè"
8954
8955 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8956 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8957 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8958 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Minisec"
8961 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8962
8963 # src/ext_l10n.h:453
8964 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Publishers"
8967 msgstr "Ïîëñêè"
8968
8969 # src/ext_l10n.h:219
8970 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8971 msgid "Dedication"
8972 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8973
8974 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8975 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Titlehead"
8978 msgstr "Çàãëàâèå"
8979
8980 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8981 msgid "Uppertitleback"
8982 msgstr ""
8983
8984 # src/ext_l10n.h:312
8985 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Lowertitleback"
8988 msgstr "Ïîðòðåò"
8989
8990 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8991 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8992 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Extratitle"
8995 msgstr "Åêñòðè"
8996
8997 # src/ext_l10n.h:191
8998 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Captionabove"
9001 msgstr "Çàãëàâèå"
9002
9003 # src/ext_l10n.h:191
9004 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Captionbelow"
9007 msgstr "Çàãëàâèå"
9008
9009 # src/ext_l10n.h:217
9010 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
9011 #, fuzzy
9012 msgid "Dictum"
9013 msgstr "Äàòà"
9014
9015 # src/ext_l10n.h:169
9016 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9017 #, fuzzy
9018 msgid "List of Algorithms"
9019 msgstr "Aëãîðèòúì"
9020
9021 # src/ext_l10n.h:163
9022 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9023 #, fuzzy
9024 msgid "Senseless!"
9025 msgstr "Àäðåñè"
9026
9027 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9028 msgid "#*"
9029 msgstr ""
9030
9031 # src/ext_l10n.h:252
9032 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9033 msgid "Headnote"
9034 msgstr "Çàãëàâèå"
9035
9036 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9037 msgid "Headnote (optional):"
9038 msgstr ""
9039
9040 # src/ext_l10n.h:175
9041 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Corr Author:"
9044 msgstr "Àâòîð"
9045
9046 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9047 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Offprints"
9050 msgstr "Îïöèè"
9051
9052 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9053 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9054 #, fuzzy
9055 msgid "Offprints:"
9056 msgstr "Îïöèè"
9057
9058 # src/ext_l10n.h:422
9059 #: lib/languages:2
9060 msgid "Afrikaans"
9061 msgstr "Áóðñêè"
9062
9063 # src/ext_l10n.h:423
9064 #: lib/languages:3
9065 msgid "American"
9066 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9067
9068 # src/ext_l10n.h:424
9069 #: lib/languages:4
9070 msgid "Arabic"
9071 msgstr "Àðàáñêè"
9072
9073 # src/ext_l10n.h:425
9074 #: lib/languages:5
9075 msgid "Austrian"
9076 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9077
9078 #: lib/languages:6
9079 msgid "Austrian (new spelling)"
9080 msgstr ""
9081
9082 # src/ext_l10n.h:426
9083 #: lib/languages:7
9084 msgid "Bahasa"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: lib/languages:8
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Belarusian"
9090 msgstr "Óíãàðñêè"
9091
9092 # src/LColor.C:57
9093 #: lib/languages:9
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Basque"
9096 msgstr "ñèí"
9097
9098 # src/ext_l10n.h:454
9099 #: lib/languages:10
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Portuguese (Brazil)"
9102 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9103
9104 # src/ext_l10n.h:428
9105 #: lib/languages:11
9106 msgid "Breton"
9107 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9108
9109 # src/ext_l10n.h:429
9110 #: lib/languages:12
9111 msgid "British"
9112 msgstr "Áðèòàíñêè"
9113
9114 #: lib/languages:13
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Bulgarian"
9117 msgstr "Óíãàðñêè"
9118
9119 # src/ext_l10n.h:430
9120 #: lib/languages:14
9121 msgid "Canadian"
9122 msgstr "Êàíàäñêè"
9123
9124 # src/ext_l10n.h:430
9125 #: lib/languages:15
9126 #, fuzzy
9127 msgid "French Canadian"
9128 msgstr "Êàíàäñêè"
9129
9130 # src/ext_l10n.h:432
9131 #: lib/languages:16
9132 msgid "Catalan"
9133 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9134
9135 # src/ext_l10n.h:433
9136 #: lib/languages:17
9137 msgid "Croatian"
9138 msgstr "Õúðâàòñêè"
9139
9140 # src/ext_l10n.h:434
9141 #: lib/languages:18
9142 msgid "Czech"
9143 msgstr "×åøêè"
9144
9145 # src/ext_l10n.h:435
9146 #: lib/languages:19
9147 msgid "Danish"
9148 msgstr "Äàòñêè"
9149
9150 # src/ext_l10n.h:436
9151 #: lib/languages:20
9152 msgid "Dutch"
9153 msgstr "Õîëàíäñêè"
9154
9155 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9156 #: lib/languages:21
9157 msgid "English"
9158 msgstr "Àíãëèéñêè"
9159
9160 # src/ext_l10n.h:438
9161 #: lib/languages:22
9162 msgid "Esperanto"
9163 msgstr "Åñïåðàíòî"
9164
9165 # src/ext_l10n.h:439
9166 #: lib/languages:24
9167 msgid "Estonian"
9168 msgstr "Åñòîíñêè"
9169
9170 # src/ext_l10n.h:440
9171 #: lib/languages:25
9172 msgid "Finnish"
9173 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9174
9175 # src/ext_l10n.h:441
9176 #: lib/languages:27
9177 msgid "French"
9178 msgstr "Ôðåíñêè"
9179
9180 # src/ext_l10n.h:443
9181 #: lib/languages:28
9182 msgid "Galician"
9183 msgstr "Ãàëñêè?"
9184
9185 # src/ext_l10n.h:444
9186 #: lib/languages:31
9187 msgid "German"
9188 msgstr "Íåìñêè"
9189
9190 #: lib/languages:32
9191 msgid "German (new spelling)"
9192 msgstr ""
9193
9194 # src/ext_l10n.h:447
9195 #: lib/languages:34
9196 msgid "Hebrew"
9197 msgstr "Èâðèò"
9198
9199 # src/ext_l10n.h:448
9200 #: lib/languages:36
9201 msgid "Irish"
9202 msgstr "Èðëàíäñêè"
9203
9204 # src/ext_l10n.h:449
9205 #: lib/languages:37
9206 msgid "Italian"
9207 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9208
9209 #: lib/languages:38
9210 msgid "Kazakh"
9211 msgstr ""
9212
9213 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9214 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9215 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9216 #: lib/languages:41
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Lithuanian"
9219 msgstr "Øèðèíà"
9220
9221 # src/ext_l10n.h:433
9222 #: lib/languages:42
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Latvian"
9225 msgstr "Õúðâàòñêè"
9226
9227 #: lib/languages:43
9228 msgid "Icelandic"
9229 msgstr ""
9230
9231 # src/ext_l10n.h:451
9232 #: lib/languages:44
9233 msgid "Magyar"
9234 msgstr "Óíãàðñêè"
9235
9236 # src/ext_l10n.h:452
9237 #: lib/languages:45
9238 msgid "Norsk"
9239 msgstr "???"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:452
9242 #: lib/languages:46
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Nynorsk"
9245 msgstr "???"
9246
9247 # src/ext_l10n.h:453
9248 #: lib/languages:47
9249 msgid "Polish"
9250 msgstr "Ïîëñêè"
9251
9252 # src/ext_l10n.h:454
9253 #: lib/languages:48
9254 msgid "Portugese"
9255 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9256
9257 # src/ext_l10n.h:455
9258 #: lib/languages:49
9259 msgid "Romanian"
9260 msgstr "Ðóìúíñêè"
9261
9262 # src/ext_l10n.h:456
9263 #: lib/languages:50
9264 msgid "Russian"
9265 msgstr "Ðóñêè"
9266
9267 # src/ext_l10n.h:457
9268 #: lib/languages:51
9269 msgid "Scottish"
9270 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9271
9272 # src/ext_l10n.h:458
9273 #: lib/languages:52
9274 msgid "Serbian"
9275 msgstr "Ñðúáñêè"
9276
9277 # src/ext_l10n.h:459
9278 #: lib/languages:53
9279 msgid "Serbo-Croatian"
9280 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9281
9282 # src/ext_l10n.h:460
9283 #: lib/languages:54
9284 msgid "Spanish"
9285 msgstr "Èñïàíñêè"
9286
9287 # src/ext_l10n.h:461
9288 #: lib/languages:55
9289 msgid "Slovak"
9290 msgstr "Ñëîâàøêè"
9291
9292 # src/ext_l10n.h:462
9293 #: lib/languages:56
9294 msgid "Slovene"
9295 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9296
9297 # src/ext_l10n.h:463
9298 #: lib/languages:57
9299 msgid "Swedish"
9300 msgstr "Øâåäñêè"
9301
9302 # src/ext_l10n.h:464
9303 #: lib/languages:58
9304 msgid "Thai"
9305 msgstr ""
9306
9307 # src/ext_l10n.h:465
9308 #: lib/languages:59
9309 msgid "Turkish"
9310 msgstr "Òóðñêè"
9311
9312 # src/ext_l10n.h:466
9313 #: lib/languages:60
9314 msgid "Ukrainian"
9315 msgstr "Óêðàèíñêè"
9316
9317 # src/ext_l10n.h:468
9318 #: lib/languages:63
9319 msgid "Welsh"
9320 msgstr "Óåëñêè"
9321
9322 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9323 # src/ext_l10n.h:4
9324 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
9325 msgid "File|F"
9326 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9327
9328 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9329 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
9330 msgid "Edit|E"
9331 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9332
9333 # src/ext_l10n.h:6
9334 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
9335 msgid "Insert|I"
9336 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9337
9338 # src/ext_l10n.h:7
9339 #: lib/ui/classic.ui:35
9340 msgid "Layout|L"
9341 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9342
9343 # src/ext_l10n.h:8
9344 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
9345 msgid "View|V"
9346 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9347
9348 # src/ext_l10n.h:9
9349 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
9350 msgid "Navigate|N"
9351 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9352
9353 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9354 #: lib/ui/classic.ui:38
9355 msgid "Documents|D"
9356 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9357
9358 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9359 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
9360 msgid "Help|H"
9361 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9362
9363 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9364 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
9365 #, fuzzy
9366 msgid "New|N"
9367 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9370 #: lib/ui/classic.ui:48
9371 msgid "New from Template...|T"
9372 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9373
9374 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9375 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
9376 msgid "Open...|O"
9377 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9378
9379 # src/ext_l10n.h:20
9380 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
9381 msgid "Close|C"
9382 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9383
9384 # src/ext_l10n.h:21
9385 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
9386 msgid "Save|S"
9387 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9388
9389 # src/ext_l10n.h:22
9390 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
9391 msgid "Save As...|A"
9392 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9393
9394 # src/ext_l10n.h:30
9395 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Revert|R"
9398 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9399
9400 # src/ext_l10n.h:24
9401 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
9402 msgid "Version Control|V"
9403 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9404
9405 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9406 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
9407 msgid "Import|I"
9408 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9409
9410 # src/ext_l10n.h:26
9411 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
9412 msgid "Export|E"
9413 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9414
9415 # src/ext_l10n.h:27
9416 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
9417 msgid "Print...|P"
9418 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9419
9420 # src/ext_l10n.h:28
9421 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
9422 msgid "Fax...|F"
9423 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9424
9425 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9426 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54
9427 msgid "Exit|x"
9428 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9429
9430 # src/ext_l10n.h:30
9431 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Register...|R"
9434 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9435
9436 # src/ext_l10n.h:31
9437 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Check In Changes...|I"
9440 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9441
9442 # src/ext_l10n.h:32
9443 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64
9444 msgid "Check Out for Edit|O"
9445 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9446
9447 # src/ext_l10n.h:33
9448 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65
9449 msgid "Revert to Last Version|L"
9450 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9451
9452 # src/ext_l10n.h:34
9453 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66
9454 msgid "Undo Last Check In|U"
9455 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9456
9457 # src/ext_l10n.h:35
9458 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67
9459 msgid "Show History|H"
9460 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9461
9462 # src/ext_l10n.h:215
9463 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Custom...|C"
9466 msgstr "Êëèåíò"
9467
9468 # src/ext_l10n.h:38
9469 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84
9470 msgid "Undo|U"
9471 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9472
9473 # src/ext_l10n.h:39
9474 #: lib/ui/classic.ui:91
9475 msgid "Redo|d"
9476 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9477
9478 # src/ext_l10n.h:40
9479 #: lib/ui/classic.ui:93
9480 msgid "Cut|C"
9481 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9482
9483 # src/ext_l10n.h:41
9484 #: lib/ui/classic.ui:94
9485 msgid "Copy|o"
9486 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9487
9488 # src/ext_l10n.h:42
9489 #: lib/ui/classic.ui:95
9490 msgid "Paste|a"
9491 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9492
9493 # src/ext_l10n.h:43
9494 #: lib/ui/classic.ui:96
9495 msgid "Paste External Selection|x"
9496 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9497
9498 # src/ext_l10n.h:44
9499 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93
9500 msgid "Find & Replace...|F"
9501 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9502
9503 # src/ext_l10n.h:45
9504 #: lib/ui/classic.ui:100
9505 msgid "Tabular|T"
9506 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9507
9508 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9509 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Math|M"
9512 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9513
9514 # src/spellchecker.C:717
9515 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Spellchecker...|S"
9518 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9519
9520 # src/LyXAction.C:390
9521 #: lib/ui/classic.ui:105
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Thesaurus..."
9524 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9525
9526 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445
9527 msgid "Count Words|W"
9528 msgstr ""
9529
9530 # src/ext_l10n.h:49
9531 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446
9532 msgid "Check TeX|h"
9533 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9534
9535 # src/LyXAction.C:263
9536 #: lib/ui/classic.ui:108
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Change Tracking|g"
9539 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9540
9541 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9542 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Preferences...|P"
9545 msgstr "Íàñòðîéêè"
9546
9547 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9548 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452
9549 msgid "Reconfigure|R"
9550 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9551
9552 # src/ext_l10n.h:53
9553 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Selection as Lines|L"
9556 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9557
9558 # src/ext_l10n.h:54
9559 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9562 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9563
9564 # src/ext_l10n.h:61
9565 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150
9566 msgid "Multicolumn|M"
9567 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9568
9569 # src/ext_l10n.h:62
9570 #: lib/ui/classic.ui:122
9571 msgid "Line Top|T"
9572 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9573
9574 # src/ext_l10n.h:63
9575 #: lib/ui/classic.ui:123
9576 msgid "Line Bottom|B"
9577 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9578
9579 # src/ext_l10n.h:64
9580 #: lib/ui/classic.ui:124
9581 msgid "Line Left|L"
9582 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9583
9584 # src/ext_l10n.h:65
9585 #: lib/ui/classic.ui:125
9586 msgid "Line Right|R"
9587 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9588
9589 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9590 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9591 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9592 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9593 #: lib/ui/classic.ui:127
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Alignment|i"
9596 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9597
9598 # src/ext_l10n.h:72
9599 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Add Row|A"
9602 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9603
9604 # src/ext_l10n.h:74
9605 #: lib/ui/classic.ui:130
9606 msgid "Delete Row|w"
9607 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9608
9609 # src/ext_l10n.h:41
9610 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Copy Row"
9613 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9614
9615 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9616 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9617 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Swap Rows"
9620 msgstr "Ðåäîâå"
9621
9622 # src/ext_l10n.h:73
9623 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Add Column|u"
9626 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9627
9628 # src/ext_l10n.h:75
9629 #: lib/ui/classic.ui:135
9630 msgid "Delete Column|D"
9631 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9632
9633 # src/ext_l10n.h:73
9634 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Copy Column"
9637 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9638
9639 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9640 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9641 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Swap Columns"
9644 msgstr "Êîëîíè"
9645
9646 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9647 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Left|L"
9650 msgstr "Ëÿâ"
9651
9652 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9653 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Center|C"
9656 msgstr "Öåíòðèíàí"
9657
9658 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9659 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Right|R"
9662 msgstr "Äåñåí"
9663
9664 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9665 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Top|T"
9668 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9669
9670 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9671 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Middle|M"
9674 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9675
9676 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9677 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Bottom|B"
9680 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9681
9682 # src/LyXAction.C:223
9683 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Toggle Numbering|N"
9686 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9687
9688 # src/LyXAction.C:223
9689 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9692 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9693
9694 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182
9695 msgid "Change Limits Type|L"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184
9699 msgid "Change Formula Type|F"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188
9703 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9704 msgstr ""
9705
9706 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9707 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9708 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9709 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9710 #: lib/ui/classic.ui:168
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Alignment|A"
9713 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9714
9715 # src/ext_l10n.h:72
9716 #: lib/ui/classic.ui:170
9717 #, fuzzy
9718 msgid "Add Row|R"
9719 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9720
9721 # src/ext_l10n.h:74
9722 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Delete Row|D"
9725 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9726
9727 # src/ext_l10n.h:73
9728 #: lib/ui/classic.ui:175
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Add Column|C"
9731 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9732
9733 # src/ext_l10n.h:75
9734 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Delete Column|e"
9737 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9738
9739 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9740 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9741 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Default|t"
9744 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9745
9746 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9747 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Display|D"
9750 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9751
9752 # src/ext_l10n.h:6
9753 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Inline|I"
9756 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9757
9758 #: lib/ui/classic.ui:188
9759 msgid "Octave"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: lib/ui/classic.ui:189
9763 msgid "Maxima"
9764 msgstr ""
9765
9766 # src/mathed/math_panel.C:134
9767 #: lib/ui/classic.ui:190
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Mathematica"
9770 msgstr "Ìàòðèöà"
9771
9772 #: lib/ui/classic.ui:192
9773 msgid "Maple, simplify"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: lib/ui/classic.ui:193
9777 msgid "Maple, factor"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: lib/ui/classic.ui:194
9781 msgid "Maple, evalm"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: lib/ui/classic.ui:195
9785 msgid "Maple, evalf"
9786 msgstr ""
9787
9788 # src/ext_l10n.h:77
9789 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
9790 #: lib/ui/stdmenus.ui:340
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Inline Formula|I"
9793 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9794
9795 # src/ext_l10n.h:77
9796 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Displayed Formula|D"
9799 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9800
9801 # src/BufferView2.C:567
9802 #: lib/ui/classic.ui:201
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Eqnarray Environment|q"
9805 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9806
9807 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9808 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9809 #: lib/ui/classic.ui:202
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Align Environment|A"
9812 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9813
9814 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9815 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9816 #: lib/ui/classic.ui:203
9817 #, fuzzy
9818 msgid "AlignAt Environment"
9819 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9820
9821 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9822 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9823 #: lib/ui/classic.ui:204
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Flalign Environment|F"
9826 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9827
9828 # src/ext_l10n.h:127
9829 #: lib/ui/classic.ui:207
9830 #, fuzzy
9831 msgid "Gather Environment"
9832 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9833
9834 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9835 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9836 #: lib/ui/classic.ui:208
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Multline Environment"
9839 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9840
9841 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9842 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Math|h"
9845 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9846
9847 # src/ext_l10n.h:78
9848 #: lib/ui/classic.ui:216
9849 msgid "Special Character|S"
9850 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9851
9852 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9853 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Citation...|C"
9856 msgstr "Öèòàò"
9857
9858 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9859 #: lib/ui/classic.ui:218
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Cross-reference...|r"
9862 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9863
9864 # src/ext_l10n.h:81
9865 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299
9866 msgid "Label...|L"
9867 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9868
9869 # src/ext_l10n.h:82
9870 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306
9871 msgid "Footnote|F"
9872 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9873
9874 # src/ext_l10n.h:83
9875 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307
9876 msgid "Marginal Note|M"
9877 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9878
9879 # src/ext_l10n.h:375
9880 #: lib/ui/classic.ui:222
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Short Title"
9883 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9884
9885 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9886 #: lib/ui/classic.ui:223
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Index Entry|I"
9889 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9890
9891 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9892 msgid "Glossary Entry"
9893 msgstr ""
9894
9895 # src/ext_l10n.h:86
9896 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305
9897 msgid "URL...|U"
9898 msgstr "URL...|U"
9899
9900 # src/ext_l10n.h:136
9901 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292
9902 msgid "Note|N"
9903 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9904
9905 # src/ext_l10n.h:88
9906 #: lib/ui/classic.ui:227
9907 msgid "Lists & TOC|O"
9908 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9909
9910 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9911 #: lib/ui/classic.ui:229
9912 #, fuzzy
9913 msgid "TeX Code|T"
9914 msgstr "Òèï(T):|#T"
9915
9916 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9917 #: lib/ui/classic.ui:230
9918 #, fuzzy
9919 msgid "Minipage|p"
9920 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9921
9922 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9923 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9924 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Graphics...|G"
9927 msgstr "Ãðàôèêà"
9928
9929 # src/ext_l10n.h:90
9930 #: lib/ui/classic.ui:232
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Tabular Material...|b"
9933 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9934
9935 # src/ext_l10n.h:91
9936 #: lib/ui/classic.ui:233
9937 msgid "Floats|a"
9938 msgstr ""
9939
9940 # src/ext_l10n.h:92
9941 #: lib/ui/classic.ui:235
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Include File...|d"
9944 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9945
9946 # src/ext_l10n.h:93
9947 #: lib/ui/classic.ui:236
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Insert File|e"
9950 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9951
9952 # src/ext_l10n.h:94
9953 #: lib/ui/classic.ui:237
9954 msgid "External Material...|x"
9955 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9956
9957 # src/ext_l10n.h:95
9958 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323
9959 msgid "Superscript|S"
9960 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9961
9962 # src/ext_l10n.h:96
9963 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324
9964 msgid "Subscript|u"
9965 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9966
9967 # src/mathed/math_forms.C:152
9968 #: lib/ui/classic.ui:243
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Horizontal Fill|H"
9971 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9972
9973 # src/ext_l10n.h:98
9974 #: lib/ui/classic.ui:244
9975 msgid "Hyphenation Point|P"
9976 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9977
9978 # src/ext_l10n.h:100
9979 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Ligature Break|k"
9982 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9983
9984 # src/ext_l10n.h:99
9985 #: lib/ui/classic.ui:246
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Protected Space|r"
9988 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9989
9990 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327
9991 msgid "Inter-word Space|w"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328
9995 msgid "Thin Space|T"
9996 msgstr ""
9997
9998 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9999 #: lib/ui/classic.ui:249
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Vertical Space..."
10002 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10003
10004 # src/ext_l10n.h:100
10005 #: lib/ui/classic.ui:250
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Line Break|L"
10008 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10009
10010 # src/ext_l10n.h:101
10011 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314
10012 msgid "Ellipsis|i"
10013 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10014
10015 # src/ext_l10n.h:102
10016 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315
10017 msgid "End of Sentence|E"
10018 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10019
10020 # src/ext_l10n.h:103
10021 #: lib/ui/classic.ui:253
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Single Quote|Q"
10024 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10025
10026 # src/ext_l10n.h:103
10027 #: lib/ui/classic.ui:254
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Ordinary Quote|O"
10030 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10031
10032 # src/ext_l10n.h:104
10033 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318
10034 msgid "Menu Separator|M"
10035 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10036
10037 # src/mathed/math_forms.C:152
10038 #: lib/ui/classic.ui:256
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Horizontal Line"
10041 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10042
10043 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10044 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.C:56
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Page Break"
10047 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10048
10049 # src/ext_l10n.h:77
10050 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:341
10051 msgid "Display Formula|D"
10052 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10053
10054 # src/BufferView2.C:567
10055 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:343
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Eqnarray Environment|E"
10058 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10059
10060 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10061 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10062 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:344
10063 #, fuzzy
10064 msgid "AMS align Environment|a"
10065 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10066
10067 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10068 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10069 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:345
10070 #, fuzzy
10071 msgid "AMS alignat Environment|t"
10072 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10073
10074 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10075 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10076 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:346
10077 #, fuzzy
10078 msgid "AMS flalign Environment|f"
10079 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10080
10081 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10082 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10083 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:347
10084 #, fuzzy
10085 msgid "AMS gather Environment|g"
10086 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10087
10088 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10089 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10090 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:348
10091 #, fuzzy
10092 msgid "AMS multline Environment|m"
10093 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10094
10095 # src/BufferView2.C:567
10096 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:350
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Array Environment|y"
10099 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10100
10101 # src/ext_l10n.h:127
10102 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Cases Environment|C"
10105 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10106
10107 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10108 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10109 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:355
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Split Environment|S"
10112 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10113
10114 # src/bufferview_funcs.C:267
10115 #: lib/ui/classic.ui:276
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Font Change|o"
10118 msgstr "Øðèôò:"
10119
10120 # src/ext_l10n.h:47
10121 #: lib/ui/classic.ui:277
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Math Panel|l"
10124 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10125
10126 # src/ext_l10n.h:125
10127 #: lib/ui/classic.ui:281
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Math Normal Font"
10130 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10131
10132 #: lib/ui/classic.ui:283
10133 msgid "Math Calligraphic Family"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: lib/ui/classic.ui:284
10137 msgid "Math Fraktur Family"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: lib/ui/classic.ui:285
10141 msgid "Math Roman Family"
10142 msgstr ""
10143
10144 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10145 #: lib/ui/classic.ui:286
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Math Sans Serif Family"
10148 msgstr "Sans Serif"
10149
10150 # src/LyXAction.C:321
10151 #: lib/ui/classic.ui:288
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Math Bold Series"
10154 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10155
10156 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10157 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10158 #: lib/ui/classic.ui:290
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Text Normal Font"
10161 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10162
10163 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221
10164 msgid "Text Roman Family"
10165 msgstr ""
10166
10167 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10168 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Text Sans Serif Family"
10171 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10172
10173 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10174 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223
10175 #, fuzzy
10176 msgid "Text Typewriter Family"
10177 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10178
10179 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Text Bold Series"
10182 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10183
10184 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Text Medium Series"
10187 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10188
10189 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228
10190 msgid "Text Italic Shape"
10191 msgstr ""
10192
10193 # src/lyxfont.C:51
10194 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Text Small Caps Shape"
10197 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10198
10199 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230
10200 msgid "Text Slanted Shape"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231
10204 msgid "Text Upright Shape"
10205 msgstr ""
10206
10207 # src/ext_l10n.h:244
10208 #: lib/ui/classic.ui:307
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Floatflt Figure"
10211 msgstr "Ôèãóðà"
10212
10213 # src/ext_l10n.h:110
10214 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:367
10215 msgid "Table of Contents|C"
10216 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10217
10218 # src/ext_l10n.h:114
10219 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:369
10220 msgid "Index List|I"
10221 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10222
10223 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10224 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:370
10225 #, fuzzy
10226 msgid "Glossary|G"
10227 msgstr "(&G)Íàçàä"
10228
10229 # src/ext_l10n.h:186
10230 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:371
10231 #, fuzzy
10232 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10233 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10234
10235 # src/ext_l10n.h:116
10236 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:375
10237 msgid "LyX Document...|X"
10238 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10239
10240 # src/ext_l10n.h:117
10241 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:376
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10244 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10245
10246 # src/ext_l10n.h:118
10247 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:377
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10250 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
10251
10252 # src/ext_l10n.h:31
10253 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:409
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Track Changes|T"
10256 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10257
10258 # src/ext_l10n.h:31
10259 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:410
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Merge Changes...|M"
10262 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10263
10264 #: lib/ui/classic.ui:327
10265 msgid "Accept All Changes|A"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: lib/ui/classic.ui:328
10269 msgid "Reject All Changes|R"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:415
10273 msgid "Show Changes in Output|S"
10274 msgstr ""
10275
10276 # src/ext_l10n.h:119
10277 #: lib/ui/classic.ui:336
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Character...|C"
10280 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10281
10282 # src/ext_l10n.h:303
10283 #: lib/ui/classic.ui:337
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Paragraph...|P"
10286 msgstr "Àáçàö"
10287
10288 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10289 #: lib/ui/classic.ui:338
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Document...|D"
10292 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10293
10294 # src/ext_l10n.h:45
10295 #: lib/ui/classic.ui:339
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Tabular...|T"
10298 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10299
10300 # src/ext_l10n.h:123
10301 #: lib/ui/classic.ui:341
10302 msgid "Emphasize Style|E"
10303 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10304
10305 # src/ext_l10n.h:124
10306 #: lib/ui/classic.ui:342
10307 msgid "Noun Style|N"
10308 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10309
10310 # src/ext_l10n.h:125
10311 #: lib/ui/classic.ui:343
10312 msgid "Bold Style|B"
10313 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10314
10315 # src/ext_l10n.h:127
10316 #: lib/ui/classic.ui:346
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10319 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10320
10321 # src/ext_l10n.h:127
10322 #: lib/ui/classic.ui:347
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Increase Environment Depth|i"
10325 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10326
10327 #: lib/ui/classic.ui:348
10328 msgid "Start Appendix Here|S"
10329 msgstr ""
10330
10331 # src/ext_l10n.h:131
10332 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:399
10333 msgid "Build Program|B"
10334 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10335
10336 # src/ext_l10n.h:132
10337 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265
10338 msgid "Update|U"
10339 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10340
10341 # src/ext_l10n.h:133
10342 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:400
10343 #, fuzzy
10344 msgid "LaTeX Log|L"
10345 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10346
10347 # src/ext_l10n.h:146
10348 #: lib/ui/classic.ui:362
10349 #, fuzzy
10350 msgid "TeX Information|X"
10351 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10352
10353 # src/ext_l10n.h:136
10354 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:423
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Next Note|N"
10357 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10358
10359 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10360 # src/insets/insetbib.C:211
10361 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:426
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Go to Label|L"
10364 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10365
10366 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10367 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:422
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Bookmarks|B"
10370 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10371
10372 #: lib/ui/classic.ui:381
10373 msgid "Save Bookmark 1|S"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: lib/ui/classic.ui:382
10377 msgid "Save Bookmark 2"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: lib/ui/classic.ui:383
10381 msgid "Save Bookmark 3"
10382 msgstr ""
10383
10384 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10385 #: lib/ui/classic.ui:384
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Save Bookmark 4"
10388 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10389
10390 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10391 #: lib/ui/classic.ui:385
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Save Bookmark 5"
10394 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10395
10396 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10397 #: lib/ui/classic.ui:387
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10400 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10401
10402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10403 #: lib/ui/classic.ui:388
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10406 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10407
10408 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10409 #: lib/ui/classic.ui:389
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10412 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10413
10414 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10415 #: lib/ui/classic.ui:390
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10418 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10419
10420 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10421 #: lib/ui/classic.ui:391
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10424 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10425
10426 # src/ext_l10n.h:137
10427 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:460
10428 msgid "Introduction|I"
10429 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10430
10431 # src/ext_l10n.h:138
10432 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:461
10433 msgid "Tutorial|T"
10434 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10435
10436 # src/ext_l10n.h:139
10437 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:462
10438 msgid "User's Guide|U"
10439 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10440
10441 # src/ext_l10n.h:140
10442 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:463
10443 msgid "Extended Features|E"
10444 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10445
10446 # src/ext_l10n.h:141
10447 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:464
10448 msgid "Customization|C"
10449 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10450
10451 # src/ext_l10n.h:143
10452 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:465
10453 msgid "FAQ|F"
10454 msgstr "FAQ|F"
10455
10456 # src/ext_l10n.h:144
10457 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:466
10458 msgid "Table of Contents|a"
10459 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10460
10461 # src/ext_l10n.h:146
10462 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:467
10463 msgid "LaTeX Configuration|L"
10464 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10465
10466 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:469
10467 msgid "About LyX|X"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10471 msgid "About LyX"
10472 msgstr ""
10473
10474 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10475 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:478
10476 #, fuzzy
10477 msgid "Preferences..."
10478 msgstr "Íàñòðîéêè"
10479
10480 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:479
10481 msgid "Quit LyX"
10482 msgstr ""
10483
10484 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10485 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Document|D"
10488 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10489
10490 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10491 #: lib/ui/stdmenus.ui:26
10492 #, fuzzy
10493 msgid "Tools|T"
10494 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10495
10496 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10497 #: lib/ui/stdmenus.ui:36
10498 #, fuzzy
10499 msgid "New from Template...|m"
10500 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10501
10502 # src/lyxfunc.C:2761
10503 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Open Recent|t"
10506 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10507
10508 #: lib/ui/stdmenus.ui:51
10509 msgid "New Window|W"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: lib/ui/stdmenus.ui:52
10513 msgid "Close Window|d"
10514 msgstr ""
10515
10516 # src/ext_l10n.h:39
10517 #: lib/ui/stdmenus.ui:85
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Redo|R"
10520 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10521
10522 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10523 #: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
10524 #: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:776
10525 msgid "Cut"
10526 msgstr "Îòðåæè"
10527
10528 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10529 #: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
10530 #: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:781
10531 msgid "Copy"
10532 msgstr "Êîïèðàé"
10533
10534 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10535 #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
10536 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437
10537 #: src/text3.C:760
10538 msgid "Paste"
10539 msgstr "Çàëåïè"
10540
10541 # src/ext_l10n.h:67
10542 #: lib/ui/stdmenus.ui:90
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Paste Recent|e"
10545 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10546
10547 # src/ext_l10n.h:43
10548 #: lib/ui/stdmenus.ui:91
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Paste External Clipboard/Selection"
10551 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10552
10553 # src/ext_l10n.h:303
10554 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Move Paragraph Up|o"
10557 msgstr "Àáçàö"
10558
10559 # src/ext_l10n.h:303
10560 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Move Paragraph Down|v"
10563 msgstr "Àáçàö"
10564
10565 # src/ext_l10n.h:126
10566 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Text Style|S"
10569 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10570
10571 # src/ext_l10n.h:303
10572 #: lib/ui/stdmenus.ui:99
10573 #, fuzzy
10574 msgid "Paragraph Settings...|P"
10575 msgstr "Àáçàö"
10576
10577 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10578 #: lib/ui/stdmenus.ui:102
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Table|T"
10581 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10582
10583 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10584 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10585 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Rows & Columns|C"
10588 msgstr "Êîëîíè"
10589
10590 # src/ext_l10n.h:127
10591 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Increase List Depth|I"
10594 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10595
10596 # src/ext_l10n.h:127
10597 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Decrease List Depth|D"
10600 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10601
10602 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
10603 msgid "Dissolve Inset|l"
10604 msgstr ""
10605
10606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10607 #: lib/ui/stdmenus.ui:114
10608 #, fuzzy
10609 msgid "TeX Code Settings...|C"
10610 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10611
10612 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10613 #: lib/ui/stdmenus.ui:116
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Float Settings...|a"
10616 msgstr "Îïöèè"
10617
10618 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
10619 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10620 msgstr ""
10621
10622 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10623 #: lib/ui/stdmenus.ui:118
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Note Settings...|N"
10626 msgstr "Îïöèè"
10627
10628 # src/insets/insetbib.C:219
10629 #: lib/ui/stdmenus.ui:119
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Branch Settings...|B"
10632 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10633
10634 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10635 #: lib/ui/stdmenus.ui:120
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Box Settings...|x"
10638 msgstr "Îïöèè"
10639
10640 # src/LColor.C:78
10641 #: lib/ui/stdmenus.ui:124
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Table Settings...|a"
10644 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10645
10646 # src/ext_l10n.h:53
10647 #: lib/ui/stdmenus.ui:128
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Clipboard as Lines|C"
10650 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10651
10652 # src/ext_l10n.h:54
10653 #: lib/ui/stdmenus.ui:129
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
10656 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10657
10658 # src/ext_l10n.h:215
10659 #: lib/ui/stdmenus.ui:141
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Customized...|C"
10662 msgstr "Êëèåíò"
10663
10664 # src/ext_l10n.h:432
10665 #: lib/ui/stdmenus.ui:143
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Capitalize|a"
10668 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10669
10670 # src/ext_l10n.h:132
10671 #: lib/ui/stdmenus.ui:144
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Uppercase|U"
10674 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10675
10676 #: lib/ui/stdmenus.ui:145
10677 msgid "Lowercase|L"
10678 msgstr ""
10679
10680 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10681 #: lib/ui/stdmenus.ui:152
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Top Line|T"
10684 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10685
10686 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10687 #: lib/ui/stdmenus.ui:153
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Bottom Line|B"
10690 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10691
10692 # src/LColor.C:97
10693 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Left Line|L"
10696 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10697
10698 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10699 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
10700 #, fuzzy
10701 msgid "Right Line|R"
10702 msgstr "Äåñåí"
10703
10704 # src/ext_l10n.h:41
10705 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Copy Row|o"
10708 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10709
10710 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10711 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10712 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Swap Rows|S"
10715 msgstr "Ðåäîâå"
10716
10717 # src/ext_l10n.h:73
10718 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Copy Column|p"
10721 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10722
10723 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10724 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10725 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Swap Columns|w"
10728 msgstr "Êîëîíè"
10729
10730 # src/ext_l10n.h:126
10731 #: lib/ui/stdmenus.ui:186
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Text Style|T"
10734 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10735
10736 # src/ext_l10n.h:78
10737 #: lib/ui/stdmenus.ui:190
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Split Cell|C"
10740 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10741
10742 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10743 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10744 #: lib/ui/stdmenus.ui:192
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Add Line Above|A"
10747 msgstr "Ðàìêè"
10748
10749 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10750 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10751 #: lib/ui/stdmenus.ui:193
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Add Line Below|B"
10754 msgstr "Ðàìêè"
10755
10756 # src/lyxfunc.C:3291
10757 #: lib/ui/stdmenus.ui:194
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Delete Line Above|D"
10760 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10761
10762 # src/ext_l10n.h:74
10763 #: lib/ui/stdmenus.ui:195
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Delete Line Below|e"
10766 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10767
10768 # src/ext_l10n.h:64
10769 #: lib/ui/stdmenus.ui:197
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Add Line to Left"
10772 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10773
10774 # src/ext_l10n.h:65
10775 #: lib/ui/stdmenus.ui:198
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Add Line to Right"
10778 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10779
10780 # src/lyxfunc.C:3291
10781 #: lib/ui/stdmenus.ui:199
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Delete Line to Left"
10784 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10785
10786 # src/lyxfunc.C:3291
10787 #: lib/ui/stdmenus.ui:200
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Delete Line to Right"
10790 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10791
10792 # src/ext_l10n.h:125
10793 #: lib/ui/stdmenus.ui:210
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Math Normal Font|N"
10796 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10797
10798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10799 #: lib/ui/stdmenus.ui:212
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10802 msgstr "Sans Serif"
10803
10804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10805 #: lib/ui/stdmenus.ui:213
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Math Fraktur Family|F"
10808 msgstr "Sans Serif"
10809
10810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10811 #: lib/ui/stdmenus.ui:214
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Math Roman Family|R"
10814 msgstr "Sans Serif"
10815
10816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10817 #: lib/ui/stdmenus.ui:215
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10820 msgstr "Sans Serif"
10821
10822 # src/LyXAction.C:321
10823 #: lib/ui/stdmenus.ui:217
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Math Bold Series|B"
10826 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10827
10828 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10829 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10830 #: lib/ui/stdmenus.ui:219
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Text Normal Font|T"
10833 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10834
10835 # src/bufferview_funcs.C:289
10836 #: lib/ui/stdmenus.ui:235
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Octave|O"
10839 msgstr "Äðóãî ("
10840
10841 #: lib/ui/stdmenus.ui:236
10842 msgid "Maxima|M"
10843 msgstr ""
10844
10845 # src/mathed/math_panel.C:134
10846 #: lib/ui/stdmenus.ui:237
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Mathematica|a"
10849 msgstr "Ìàòðèöà"
10850
10851 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
10852 msgid "Maple, simplify|s"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
10856 msgid "Maple, factor|f"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
10860 msgid "Maple, evalm|e"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: lib/ui/stdmenus.ui:242
10864 msgid "Maple, evalf|v"
10865 msgstr ""
10866
10867 # src/insets/insetfloat.C:150
10868 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Open All Insets|O"
10871 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10872
10873 #: lib/ui/stdmenus.ui:262
10874 msgid "Close All Insets|C"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: lib/ui/stdmenus.ui:264
10878 msgid "View Source|S"
10879 msgstr ""
10880
10881 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10882 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Toolbars|b"
10885 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10886
10887 # src/ext_l10n.h:78
10888 #: lib/ui/stdmenus.ui:288
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Special Character|p"
10891 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10892
10893 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
10894 #: lib/ui/stdmenus.ui:289
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Special Formatting|o"
10897 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
10898
10899 # src/ext_l10n.h:88
10900 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10901 #, fuzzy
10902 msgid "List / TOC|i"
10903 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10904
10905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10906 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Float|a"
10909 msgstr "Ôîðìàòè"
10910
10911 #: lib/ui/stdmenus.ui:293
10912 msgid "Branch|B"
10913 msgstr ""
10914
10915 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10916 # src/ext_l10n.h:4
10917 #: lib/ui/stdmenus.ui:294
10918 #, fuzzy
10919 msgid "File|e"
10920 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10921
10922 #: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152
10923 msgid "Box"
10924 msgstr ""
10925
10926 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10927 #: lib/ui/stdmenus.ui:298
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Cross-Reference...|R"
10930 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10931
10932 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10933 #: lib/ui/stdmenus.ui:300
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Index Entry|d"
10936 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10937
10938 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
10939 msgid "Glossary Entry|y"
10940 msgstr ""
10941
10942 # src/ext_l10n.h:45
10943 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Table...|T"
10946 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10947
10948 # src/ext_l10n.h:375
10949 #: lib/ui/stdmenus.ui:308
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Short Title|S"
10952 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10953
10954 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10955 #: lib/ui/stdmenus.ui:309
10956 #, fuzzy
10957 msgid "TeX Code|X"
10958 msgstr "Òèï(T):|#T"
10959
10960 # src/ext_l10n.h:103
10961 #: lib/ui/stdmenus.ui:316
10962 msgid "Ordinary Quote|Q"
10963 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10964
10965 # src/bufferview_funcs.C:280
10966 #: lib/ui/stdmenus.ui:317
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Single Quote|S"
10969 msgstr "Åäèíè÷íî"
10970
10971 #: lib/ui/stdmenus.ui:319
10972 msgid "Phonetic Symbols|y"
10973 msgstr ""
10974
10975 # src/ext_l10n.h:99
10976 #: lib/ui/stdmenus.ui:326
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Protected Space|P"
10979 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10980
10981 # src/mathed/math_forms.C:152
10982 #: lib/ui/stdmenus.ui:329
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Horizontal Fill|F"
10985 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10986
10987 # src/mathed/math_forms.C:152
10988 #: lib/ui/stdmenus.ui:330
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Horizontal Line|L"
10991 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10992
10993 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10994 #: lib/ui/stdmenus.ui:331
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Vertical Space...|V"
10997 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10998
10999 # src/ext_l10n.h:98
11000 #: lib/ui/stdmenus.ui:333
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Hyphenation Point|H"
11003 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11004
11005 # src/ext_l10n.h:100
11006 #: lib/ui/stdmenus.ui:335
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Line Break|B"
11009 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11010
11011 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11012 #: lib/ui/stdmenus.ui:336
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Page Break|a"
11015 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11016
11017 # src/lyxfont.C:415
11018 #: lib/ui/stdmenus.ui:342
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Numbered Formula|N"
11021 msgstr " Íîìåð "
11022
11023 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11024 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11025 #: lib/ui/stdmenus.ui:352
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Aligned Environment|l"
11028 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11029
11030 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11031 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11032 #: lib/ui/stdmenus.ui:353
11033 #, fuzzy
11034 msgid "AlignedAt Environment|v"
11035 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11036
11037 # src/ext_l10n.h:127
11038 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Gathered Environment|h"
11041 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11042
11043 # src/ext_l10n.h:47
11044 #: lib/ui/stdmenus.ui:357
11045 #, fuzzy
11046 msgid "Math Panel|P"
11047 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11048
11049 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11050 #: lib/ui/stdmenus.ui:363
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Text Wrap Float|W"
11053 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11054
11055 # src/ext_l10n.h:94
11056 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
11057 #, fuzzy
11058 msgid "External Material...|M"
11059 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11060
11061 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11062 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Child Document...|d"
11065 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11066
11067 # src/ext_l10n.h:136
11068 #: lib/ui/stdmenus.ui:384
11069 #, fuzzy
11070 msgid "LyX Note|N"
11071 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11072
11073 # src/ext_l10n.h:202
11074 #: lib/ui/stdmenus.ui:385
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Comment|C"
11077 msgstr "Êîìåíòàð"
11078
11079 #: lib/ui/stdmenus.ui:386
11080 msgid "Greyed Out|G"
11081 msgstr ""
11082
11083 # src/LyXAction.C:263
11084 #: lib/ui/stdmenus.ui:398
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Change Tracking|C"
11087 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11088
11089 # src/ext_l10n.h:144
11090 #: lib/ui/stdmenus.ui:401
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Table of Contents|T"
11093 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11094
11095 #: lib/ui/stdmenus.ui:402
11096 msgid "Start Appendix Here|A"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: lib/ui/stdmenus.ui:404
11100 msgid "Compressed|o"
11101 msgstr ""
11102
11103 # src/ext_l10n.h:344
11104 #: lib/ui/stdmenus.ui:405
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Settings...|S"
11107 msgstr "Ðàçäåë"
11108
11109 # src/LColor.C:75
11110 #: lib/ui/stdmenus.ui:411
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Accept Change|A"
11113 msgstr "àêöåíò"
11114
11115 # src/form1.C:249
11116 #: lib/ui/stdmenus.ui:412
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Reject Change|R"
11119 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11120
11121 # src/LColor.C:75
11122 #: lib/ui/stdmenus.ui:413
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Accept All Changes|c"
11125 msgstr "àêöåíò"
11126
11127 # src/form1.C:249
11128 #: lib/ui/stdmenus.ui:414
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Reject All Changes|e"
11131 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11132
11133 # src/lyx_gui.C:347
11134 #: lib/ui/stdmenus.ui:424
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Next Change|C"
11137 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11138
11139 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11140 #: lib/ui/stdmenus.ui:425
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Next Cross-Reference|R"
11143 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11144
11145 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11146 #: lib/ui/stdmenus.ui:432
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Save Bookmark|S"
11149 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11150
11151 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11152 #: lib/ui/stdmenus.ui:433
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Clear Bookmarks|C"
11155 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11156
11157 # src/LyXAction.C:390
11158 #: lib/ui/stdmenus.ui:444
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Thesaurus...|T"
11161 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11162
11163 # src/ext_l10n.h:146
11164 #: lib/ui/stdmenus.ui:447
11165 #, fuzzy
11166 msgid "TeX Information|I"
11167 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11168
11169 # src/LyXAction.C:141
11170 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11171 msgid "New document"
11172 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11173
11174 # src/lyxfunc.C:2761
11175 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Open document"
11178 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11179
11180 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11181 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Save document"
11184 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11185
11186 # src/LyXAction.C:136
11187 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Print document"
11190 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11191
11192 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11193 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:683
11194 msgid "Undo"
11195 msgstr "Îòìåíè"
11196
11197 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11198 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:694
11199 msgid "Redo"
11200 msgstr "Ïîâòîðè"
11201
11202 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11203 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Find and replace"
11206 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11207
11208 # src/LyXAction.C:212
11209 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Toggle emphasis"
11212 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11213
11214 # src/LyXAction.C:215
11215 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Toggle noun"
11218 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11219
11220 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11221 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Apply last"
11224 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11225
11226 # src/LyXAction.C:98
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Insert math"
11230 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11231
11232 # src/LyXAction.C:199
11233 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Insert graphics"
11236 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11237
11238 # src/LyXAction.C:388
11239 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Insert table"
11242 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11243
11244 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11245 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11246 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Extra"
11249 msgstr "Åêñòðè"
11250
11251 # src/lyxfont.C:415
11252 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Numbered list"
11255 msgstr " Íîìåð "
11256
11257 # src/LyXAction.C:251
11258 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Itemized list"
11261 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11262
11263 # src/lyxfont.C:57
11264 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Increase depth"
11267 msgstr "Óâåëè÷è"
11268
11269 # src/lyxfont.C:57
11270 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Decrease depth"
11273 msgstr "Íàìàëè"
11274
11275 # src/LyXAction.C:251
11276 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Insert figure float"
11279 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11280
11281 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11282 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Insert table float"
11285 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11286
11287 # src/LyXAction.C:261
11288 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Insert label"
11291 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11292
11293 # src/LyXAction.C:361
11294 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Insert cross-reference"
11297 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11298
11299 # src/LyXAction.C:164
11300 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11301 msgid "Insert citation"
11302 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11303
11304 # src/LyXAction.C:248
11305 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Insert index entry"
11308 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11309
11310 # src/LyXAction.C:248
11311 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Insert glossary entry"
11314 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11315
11316 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11317 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Insert footnote"
11320 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11321
11322 # src/LyXAction.C:303
11323 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Insert margin note"
11326 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11327
11328 # src/LyXAction.C:354
11329 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Insert note"
11332 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11333
11334 # src/LyXAction.C:261
11335 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Insert URL"
11338 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11339
11340 # src/LyXAction.C:105
11341 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Insert TeX code"
11344 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11345
11346 # src/ext_l10n.h:92
11347 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Include file"
11350 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11351
11352 # src/ext_l10n.h:126
11353 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Text style"
11356 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11357
11358 # src/LColor.C:78
11359 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Paragraph settings"
11362 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11363
11364 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11365 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11366 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11367 # src/insets/insettoc.C:22
11368 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Table of contents"
11371 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11372
11373 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:92
11374 msgid "Check spelling"
11375 msgstr ""
11376
11377 # src/ext_l10n.h:72
11378 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Add row"
11381 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11382
11383 # src/ext_l10n.h:73
11384 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Add column"
11387 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11388
11389 # src/ext_l10n.h:74
11390 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Delete row"
11393 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11394
11395 # src/ext_l10n.h:75
11396 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Delete column"
11399 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11400
11401 # src/LyXAction.C:185
11402 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Set top line"
11405 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11406
11407 # src/LColor.C:96
11408 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Set bottom line"
11411 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11412
11413 # src/LyXAction.C:185
11414 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Set left line"
11417 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11418
11419 # src/LyXAction.C:185
11420 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Set right line"
11423 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11424
11425 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11426 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Set all lines"
11429 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11430
11431 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11432 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Unset all lines"
11435 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11436
11437 # src/ext_l10n.h:66
11438 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Align left"
11441 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11442
11443 # src/ext_l10n.h:67
11444 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Align center"
11447 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11448
11449 # src/ext_l10n.h:68
11450 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Align right"
11453 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11454
11455 # src/ext_l10n.h:69
11456 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Align top"
11459 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11460
11461 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11462 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11463 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11464 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11465 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Align middle"
11468 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11469
11470 # src/ext_l10n.h:71
11471 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Align bottom"
11474 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11475
11476 # src/ext_l10n.h:311
11477 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Rotate cell"
11480 msgstr "Òàáëèöà"
11481
11482 # src/ext_l10n.h:311
11483 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Rotate table"
11486 msgstr "Òàáëèöà"
11487
11488 # src/ext_l10n.h:61
11489 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Set multi-column"
11492 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11493
11494 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11495 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Math"
11498 msgstr "Ïúòèùà"
11499
11500 # src/mathed/math_panel.C:383
11501 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Show math panel"
11504 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11505
11506 # src/insets/figinset.C:1045
11507 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Set display mode"
11510 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11511
11512 # src/LyXAction.C:354
11513 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Insert square root"
11516 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11517
11518 # src/LyXAction.C:354
11519 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Insert sum"
11522 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11523
11524 # src/LyXAction.C:388
11525 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Insert integral"
11528 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11529
11530 # src/LyXAction.C:354
11531 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Insert product"
11534 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11535
11536 # src/LyXAction.C:164
11537 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Insert fraction"
11540 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11541
11542 # src/ext_l10n.h:6
11543 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Insert ( )"
11546 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11547
11548 # src/ext_l10n.h:6
11549 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:135
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Insert [ ]"
11552 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11553
11554 # src/ext_l10n.h:6
11555 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:136
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Insert { }"
11558 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11559
11560 # src/ext_l10n.h:127
11561 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Insert cases environment"
11564 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11565
11566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11567 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:146
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Command Buffer"
11570 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11571
11572 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11573 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Review"
11576 msgstr "(&F)Ôàéë"
11577
11578 # src/ext_l10n.h:31
11579 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:151
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Track changes"
11582 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11583
11584 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
11585 msgid "Show changes in output"
11586 msgstr ""
11587
11588 # src/lyx_gui.C:347
11589 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Next change"
11592 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11593
11594 # src/LColor.C:75
11595 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:155
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Accept change"
11598 msgstr "àêöåíò"
11599
11600 # src/form1.C:249
11601 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Reject change"
11604 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11605
11606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11607 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Merge changes"
11610 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11611
11612 # src/LColor.C:75
11613 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:159
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Accept all changes"
11616 msgstr "àêöåíò"
11617
11618 # src/form1.C:249
11619 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:160
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Reject all changes"
11622 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11623
11624 # src/ext_l10n.h:136
11625 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:163
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Next note"
11628 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11629
11630 # src/buffer.C:534
11631 #: src/BufferView.C:221
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid ""
11634 "The document %1$s is already loaded.\n"
11635 "\n"
11636 "Do you want to revert to the saved version?"
11637 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11638
11639 # src/LyXAction.C:147
11640 #: src/BufferView.C:224 src/lyxfunc.C:861
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Revert to saved document?"
11643 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11644
11645 # src/ext_l10n.h:30
11646 #: src/BufferView.C:225 src/lyxfunc.C:862 src/lyxvc.C:173
11647 #, fuzzy
11648 msgid "&Revert"
11649 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11650
11651 # src/LyXAction.C:149
11652 #: src/BufferView.C:225
11653 #, fuzzy
11654 msgid "&Switch to document"
11655 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11656
11657 # src/buffer.C:534
11658 #: src/BufferView.C:247
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid ""
11661 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11662 "\n"
11663 "Do you want to create a new document?"
11664 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11665
11666 # src/bufferlist.C:522
11667 #: src/BufferView.C:250
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Create new document?"
11670 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11671
11672 # src/LColor.C:65
11673 #: src/BufferView.C:251
11674 #, fuzzy
11675 msgid "&Create"
11676 msgstr "Latex"
11677
11678 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11679 #: src/BufferView.C:533
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Save bookmark"
11682 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11683
11684 # src/BufferView2.C:440
11685 #: src/BufferView.C:686
11686 msgid "No further undo information"
11687 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11688
11689 # src/BufferView2.C:461
11690 #: src/BufferView.C:697
11691 msgid "No further redo information"
11692 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11693
11694 # src/lyxfunc.C:1949
11695 #: src/BufferView.C:858
11696 msgid "Mark off"
11697 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11698
11699 # src/lyxfunc.C:1962
11700 #: src/BufferView.C:865
11701 msgid "Mark on"
11702 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11703
11704 # src/lyxfunc.C:1839
11705 #: src/BufferView.C:872
11706 msgid "Mark removed"
11707 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11708
11709 # src/lyxfunc.C:1844
11710 #: src/BufferView.C:875
11711 msgid "Mark set"
11712 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11713
11714 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11715 #: src/BufferView.C:921
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "%1$d words in selection."
11718 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11719
11720 # src/lyxfunc.C:3185
11721 #: src/BufferView.C:924
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "%1$d words in document."
11724 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11725
11726 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11727 #: src/BufferView.C:929
11728 #, fuzzy
11729 msgid "One word in selection."
11730 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11731
11732 # src/lyxfunc.C:2761
11733 #: src/BufferView.C:931
11734 #, fuzzy
11735 msgid "One word in document."
11736 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11737
11738 # src/ext_l10n.h:263
11739 #: src/BufferView.C:934
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Count words"
11742 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11743
11744 # src/lyxfunc.C:3291
11745 #: src/BufferView.C:1351
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Select LyX document to insert"
11748 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11749
11750 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11751 #: src/BufferView.C:1353 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11752 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11753 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
11754 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
11755 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
11756 #: src/lyxfunc.C:1821 src/lyxfunc.C:1858 src/lyxfunc.C:1933
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Documents|#o#O"
11759 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11760
11761 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11762 #: src/BufferView.C:1354 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1934
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Examples|#E#e"
11765 msgstr "Ïðèìåðè"
11766
11767 # src/ext_l10n.h:116
11768 #: src/BufferView.C:1358 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1826
11769 #: src/lyxfunc.C:1863
11770 #, fuzzy
11771 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11772 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11773
11774 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11775 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11776 #: src/BufferView.C:1370 src/lyxfunc.C:1873 src/lyxfunc.C:1955
11777 #: src/lyxfunc.C:1969 src/lyxfunc.C:1985
11778 msgid "Canceled."
11779 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11780
11781 # src/lyxfunc.C:3309
11782 #: src/BufferView.C:1381
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Inserting document %1$s..."
11785 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11786
11787 # src/exporter.C:89
11788 #: src/BufferView.C:1392
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "Document %1$s inserted."
11791 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11792
11793 # src/lyxfunc.C:3317
11794 #: src/BufferView.C:1394
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Could not insert document %1$s"
11797 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11798
11799 # src/Chktex.C:79
11800 #: src/Chktex.C:68
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11803 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11804
11805 # src/Chktex.C:79
11806 #: src/Chktex.C:70
11807 #, fuzzy
11808 msgid "ChkTeX warning id # "
11809 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11810
11811 #: src/CutAndPaste.C:410
11812 #, c-format
11813 msgid ""
11814 "Layout had to be changed from\n"
11815 "%1$s to %2$s\n"
11816 "because of class conversion from\n"
11817 "%3$s to %4$s"
11818 msgstr ""
11819
11820 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11821 #: src/CutAndPaste.C:415
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Changed Layout"
11824 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11825
11826 #: src/CutAndPaste.C:434
11827 #, c-format
11828 msgid ""
11829 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11830 "%2$s to %3$s"
11831 msgstr ""
11832
11833 # src/form1.C:33
11834 #: src/CutAndPaste.C:441
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Undefined character style"
11837 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11838
11839 # src/LColor.C:52
11840 #: src/LColor.C:95
11841 msgid "none"
11842 msgstr "íÿìà"
11843
11844 # src/LColor.C:53
11845 #: src/LColor.C:96
11846 msgid "black"
11847 msgstr "÷åðåí"
11848
11849 # src/LColor.C:54
11850 #: src/LColor.C:97
11851 msgid "white"
11852 msgstr "áÿë"
11853
11854 # src/LColor.C:55
11855 #: src/LColor.C:98
11856 msgid "red"
11857 msgstr "÷åðâåí"
11858
11859 # src/LColor.C:56
11860 #: src/LColor.C:99
11861 msgid "green"
11862 msgstr "çåëåí"
11863
11864 # src/LColor.C:57
11865 #: src/LColor.C:100
11866 msgid "blue"
11867 msgstr "ñèí"
11868
11869 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11870 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11871 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11872 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11873 #: src/LColor.C:101
11874 #, fuzzy
11875 msgid "cyan"
11876 msgstr "Îòêàç"
11877
11878 # src/ext_l10n.h:451
11879 #: src/LColor.C:102
11880 #, fuzzy
11881 msgid "magenta"
11882 msgstr "Óíãàðñêè"
11883
11884 # src/LColor.C:60
11885 #: src/LColor.C:103
11886 msgid "yellow"
11887 msgstr "æúëò"
11888
11889 # src/LColor.C:61
11890 #: src/LColor.C:104
11891 msgid "cursor"
11892 msgstr "êóðñîð"
11893
11894 # src/LColor.C:62
11895 #: src/LColor.C:105
11896 msgid "background"
11897 msgstr "ôîí"
11898
11899 # src/LColor.C:63
11900 #: src/LColor.C:106
11901 msgid "text"
11902 msgstr "òåêñò"
11903
11904 # src/LColor.C:64
11905 #: src/LColor.C:107
11906 msgid "selection"
11907 msgstr "èçáîð"
11908
11909 # src/ext_l10n.h:126
11910 #: src/LColor.C:108
11911 #, fuzzy
11912 msgid "LaTeX text"
11913 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11914
11915 #: src/LColor.C:109
11916 msgid "previewed snippet"
11917 msgstr ""
11918
11919 # src/LColor.C:67
11920 #: src/LColor.C:110
11921 msgid "note"
11922 msgstr "áåëåæêà"
11923
11924 # src/LColor.C:68
11925 #: src/LColor.C:111
11926 msgid "note background"
11927 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11928
11929 # src/ext_l10n.h:202
11930 #: src/LColor.C:112
11931 #, fuzzy
11932 msgid "comment"
11933 msgstr "Êîìåíòàð"
11934
11935 # src/LColor.C:73
11936 #: src/LColor.C:113
11937 #, fuzzy
11938 msgid "comment background"
11939 msgstr "ôîí íà command-inset"
11940
11941 # src/insets/inset.C:75
11942 #: src/LColor.C:114
11943 #, fuzzy
11944 msgid "greyedout inset"
11945 msgstr "Îòâîðåí inset"
11946
11947 # src/LColor.C:90
11948 #: src/LColor.C:115
11949 #, fuzzy
11950 msgid "greyedout inset background"
11951 msgstr "ôîí íà inset"
11952
11953 #: src/LColor.C:116
11954 msgid "shaded box"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/LColor.C:117
11958 msgid "depth bar"
11959 msgstr ""
11960
11961 # src/LColor.C:71
11962 #: src/LColor.C:118
11963 msgid "language"
11964 msgstr "åçèê"
11965
11966 # src/LColor.C:74
11967 #: src/LColor.C:119
11968 #, fuzzy
11969 msgid "command inset"
11970 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11971
11972 # src/LColor.C:73
11973 #: src/LColor.C:120
11974 #, fuzzy
11975 msgid "command inset background"
11976 msgstr "ôîí íà command-inset"
11977
11978 # src/LColor.C:74
11979 #: src/LColor.C:121
11980 #, fuzzy
11981 msgid "command inset frame"
11982 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11983
11984 # src/ext_l10n.h:78
11985 #: src/LColor.C:122
11986 #, fuzzy
11987 msgid "special character"
11988 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11989
11990 # src/LColor.C:80
11991 #: src/LColor.C:123
11992 msgid "math"
11993 msgstr "ìàòåìàòèêà"
11994
11995 # src/LColor.C:81
11996 #: src/LColor.C:124
11997 msgid "math background"
11998 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11999
12000 # src/LColor.C:81
12001 #: src/LColor.C:125
12002 #, fuzzy
12003 msgid "graphics background"
12004 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12005
12006 # src/LColor.C:81
12007 #: src/LColor.C:126
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Math macro background"
12010 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12011
12012 # src/LColor.C:82
12013 #: src/LColor.C:127
12014 msgid "math frame"
12015 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12016
12017 # src/LColor.C:84
12018 #: src/LColor.C:128
12019 msgid "math line"
12020 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12021
12022 # src/LColor.C:82
12023 #: src/LColor.C:129
12024 #, fuzzy
12025 msgid "caption frame"
12026 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12027
12028 # src/LColor.C:74
12029 #: src/LColor.C:130
12030 #, fuzzy
12031 msgid "collapsable inset text"
12032 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12033
12034 # src/LColor.C:74
12035 #: src/LColor.C:131
12036 #, fuzzy
12037 msgid "collapsable inset frame"
12038 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12039
12040 # src/LColor.C:90
12041 #: src/LColor.C:132
12042 msgid "inset background"
12043 msgstr "ôîí íà inset"
12044
12045 # src/LColor.C:91
12046 #: src/LColor.C:133
12047 msgid "inset frame"
12048 msgstr "ðàìêà íà inset"
12049
12050 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12051 #: src/LColor.C:134
12052 #, fuzzy
12053 msgid "LaTeX error"
12054 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12055
12056 # src/LColor.C:93
12057 #: src/LColor.C:135
12058 msgid "end-of-line marker"
12059 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12060
12061 # src/LColor.C:94
12062 #: src/LColor.C:136
12063 #, fuzzy
12064 msgid "appendix marker"
12065 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12066
12067 # src/lyx_gui.C:347
12068 #: src/LColor.C:137
12069 #, fuzzy
12070 msgid "change bar"
12071 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12072
12073 # src/LColor.C:65
12074 #: src/LColor.C:138
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Deleted text"
12077 msgstr "Latex"
12078
12079 # src/LColor.C:65
12080 #: src/LColor.C:139
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Added text"
12083 msgstr "Latex"
12084
12085 #: src/LColor.C:140
12086 msgid "added space markers"
12087 msgstr ""
12088
12089 # src/LColor.C:96
12090 #: src/LColor.C:141
12091 msgid "top/bottom line"
12092 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12093
12094 # src/LColor.C:97
12095 #: src/LColor.C:142
12096 #, fuzzy
12097 msgid "table line"
12098 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12099
12100 # src/LColor.C:97
12101 #: src/LColor.C:144
12102 #, fuzzy
12103 msgid "table on/off line"
12104 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12105
12106 # src/LColor.C:102
12107 #: src/LColor.C:146
12108 msgid "bottom area"
12109 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12110
12111 # src/LColor.C:103
12112 #: src/LColor.C:147
12113 msgid "page break"
12114 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12115
12116 # src/LColor.C:104
12117 #: src/LColor.C:148
12118 msgid "top of button"
12119 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
12120
12121 # src/LColor.C:105
12122 #: src/LColor.C:149
12123 msgid "bottom of button"
12124 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
12125
12126 # src/LColor.C:106
12127 #: src/LColor.C:150
12128 msgid "left of button"
12129 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12130
12131 # src/LColor.C:107
12132 #: src/LColor.C:151
12133 msgid "right of button"
12134 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
12135
12136 # src/LColor.C:108
12137 #: src/LColor.C:152
12138 msgid "button background"
12139 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12140
12141 # src/LColor.C:109
12142 #: src/LColor.C:153
12143 msgid "inherit"
12144 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12145
12146 # src/LColor.C:110
12147 #: src/LColor.C:154
12148 msgid "ignore"
12149 msgstr "èãíîðèðàíå"
12150
12151 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12152 #: src/LaTeX.C:89
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12155 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12156
12157 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12158 #: src/LaTeX.C:287 src/LaTeX.C:361
12159 msgid "Running MakeIndex."
12160 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12161
12162 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12163 #: src/LaTeX.C:292 src/LaTeX.C:368
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12166 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12167
12168 # src/LaTeX.C:223
12169 #: src/LaTeX.C:305
12170 msgid "Running BibTeX."
12171 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12172
12173 # src/MenuBackend.C:263
12174 #: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
12175 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12176 msgid "No Documents Open!"
12177 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12178
12179 # src/MenuBackend.C:311
12180 #: src/MenuBackend.C:540
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Plain Text as Lines"
12183 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12184
12185 # src/MenuBackend.C:313
12186 #: src/MenuBackend.C:542
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12189 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
12190
12191 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12192 #: src/MenuBackend.C:714
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Master Document"
12195 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12196
12197 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12198 #: src/MenuBackend.C:746
12199 #, fuzzy
12200 msgid "No Table of contents"
12201 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12202
12203 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12204 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12205 #: src/MenuBackend.C:791
12206 #, fuzzy
12207 msgid " (auto)"
12208 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12209
12210 #: src/SpellBase.C:51
12211 msgid "Native OS API not yet supported."
12212 msgstr ""
12213
12214 # src/support/filetools.C:453
12215 #: src/buffer.C:233
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Could not remove temporary directory"
12218 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12219
12220 # src/support/filetools.C:453
12221 #: src/buffer.C:234
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12224 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12225
12226 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12227 #: src/buffer.C:404
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Unknown document class"
12230 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12231
12232 #: src/buffer.C:405
12233 #, c-format
12234 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12235 msgstr ""
12236
12237 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12238 #: src/buffer.C:460 src/text.C:350
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12241 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12242
12243 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12244 #: src/buffer.C:464 src/buffer.C:471 src/buffer.C:491
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Document header error"
12247 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12248
12249 #: src/buffer.C:470
12250 msgid "\\begin_header is missing"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: src/buffer.C:490
12254 msgid "\\begin_document is missing"
12255 msgstr ""
12256
12257 # src/buffer.C:546
12258 #: src/buffer.C:501
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Can't load document class"
12261 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12262
12263 #: src/buffer.C:502
12264 #, c-format
12265 msgid ""
12266 "Using the default document class, because the  class %1$s could not be "
12267 "loaded."
12268 msgstr ""
12269
12270 # src/lyx_cb.C:263
12271 #: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Document could not be read"
12274 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12275
12276 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12277 #: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "%1$s could not be read."
12280 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12281
12282 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12283 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12284 # src/lyxfunc.C:3313
12285 #: src/buffer.C:630 src/buffer.C:696
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Document format failure"
12288 msgstr "Äîêóìåíò"
12289
12290 # src/lyxfunc.C:3185
12291 #: src/buffer.C:631
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "%1$s is not a LyX document."
12294 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12295
12296 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12297 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12298 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12299 #: src/buffer.C:650
12300 #, fuzzy
12301 msgid "Conversion failed"
12302 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12303
12304 #: src/buffer.C:651
12305 #, c-format
12306 msgid ""
12307 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12308 "it could not be created."
12309 msgstr ""
12310
12311 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12312 #: src/buffer.C:660
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Conversion script not found"
12315 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12316
12317 #: src/buffer.C:661
12318 #, c-format
12319 msgid ""
12320 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12321 "could not be found."
12322 msgstr ""
12323
12324 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12325 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12326 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12327 #: src/buffer.C:681
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Conversion script failed"
12330 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12331
12332 #: src/buffer.C:682
12333 #, c-format
12334 msgid ""
12335 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12336 "convert it."
12337 msgstr ""
12338
12339 #: src/buffer.C:697
12340 #, c-format
12341 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12342 msgstr ""
12343
12344 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12345 #: src/buffer.C:733
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Backup failure"
12348 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12349
12350 #: src/buffer.C:734
12351 #, c-format
12352 msgid ""
12353 "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
12354 "Please check if the directory exists and is writeable."
12355 msgstr ""
12356
12357 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12358 #: src/buffer.C:860
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Encoding error"
12361 msgstr "Êîäèðîâêà"
12362
12363 #: src/buffer.C:861
12364 msgid ""
12365 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12366 "encoding.\n"
12367 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12368 msgstr ""
12369
12370 # src/ext_l10n.h:61
12371 #: src/buffer.C:870
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Error closing file"
12374 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12375
12376 #: src/buffer.C:871
12377 msgid ""
12378 "The output file could not be closed properly.\n"
12379 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12380 "chosen encoding.\n"
12381 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12382 msgstr ""
12383
12384 # src/buffer.C:3317
12385 #: src/buffer.C:1129
12386 msgid "Running chktex..."
12387 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12388
12389 #: src/buffer.C:1142
12390 msgid "chktex failure"
12391 msgstr ""
12392
12393 # src/lyx_cb.C:296
12394 #: src/buffer.C:1143
12395 #, fuzzy
12396 msgid "Could not run chktex successfully."
12397 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12398
12399 # src/lyx_cb.C:263
12400 #: src/buffer_funcs.C:77
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid ""
12403 "The specified document\n"
12404 "%1$s\n"
12405 "could not be read."
12406 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12407
12408 # src/lyxfunc.C:3185
12409 #: src/buffer_funcs.C:79
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Could not read document"
12412 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12413
12414 # src/bufferlist.C:356
12415 #: src/buffer_funcs.C:91
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid ""
12418 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12419 "\n"
12420 "Recover emergency save?"
12421 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12422
12423 #: src/buffer_funcs.C:94
12424 msgid "Load emergency save?"
12425 msgstr ""
12426
12427 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12428 #: src/buffer_funcs.C:95
12429 #, fuzzy
12430 msgid "&Recover"
12431 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12432
12433 #: src/buffer_funcs.C:95
12434 msgid "&Load Original"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: src/buffer_funcs.C:117
12438 #, c-format
12439 msgid ""
12440 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12441 "\n"
12442 "Load the backup instead?"
12443 msgstr ""
12444
12445 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12446 #: src/buffer_funcs.C:120
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Load backup?"
12449 msgstr "Îáðàòíî"
12450
12451 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12452 #: src/buffer_funcs.C:121
12453 #, fuzzy
12454 msgid "&Load backup"
12455 msgstr "(&G)Íàçàä"
12456
12457 #: src/buffer_funcs.C:121
12458 msgid "Load &original"
12459 msgstr ""
12460
12461 # src/bufferlist.C:512
12462 #: src/buffer_funcs.C:160
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12465 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12466
12467 # src/bufferlist.C:512
12468 #: src/buffer_funcs.C:162
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Retrieve from version control?"
12471 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12472
12473 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12474 #: src/buffer_funcs.C:163
12475 #, fuzzy
12476 msgid "&Retrieve"
12477 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12478
12479 # src/lyx_cb.C:263
12480 #: src/buffer_funcs.C:196
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid ""
12483 "The specified document template\n"
12484 "%1$s\n"
12485 "could not be read."
12486 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12487
12488 # src/buffer.C:3331
12489 #: src/buffer_funcs.C:198
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Could not read template"
12492 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12493
12494 # src/ext_l10n.h:371
12495 #: src/buffer_funcs.C:446
12496 #, fuzzy
12497 msgid "\\arabic{enumi}."
12498 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12499
12500 #: src/buffer_funcs.C:452
12501 msgid "\\roman{enumiii}."
12502 msgstr ""
12503
12504 # src/LColor.C:64
12505 #: src/buffer_funcs.C:455
12506 #, fuzzy
12507 msgid "\\Alph{enumiv}."
12508 msgstr "èçáîð"
12509
12510 #: src/buffer_funcs.C:491
12511 #, c-format
12512 msgid "%1$s #:"
12513 msgstr ""
12514
12515 # src/buffer.C:534
12516 #: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid ""
12519 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12520 "\n"
12521 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12522 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12523
12524 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12525 #: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:688
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Save changed document?"
12528 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12529
12530 #: src/bufferlist.C:90 src/bufferlist.C:198
12531 msgid "&Discard"
12532 msgstr ""
12533
12534 # src/bufferlist.C:289
12535 #: src/bufferlist.C:318
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12538 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12539
12540 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12541 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
12542 msgid "  Save seems successful. Phew."
12543 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12544
12545 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12546 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
12547 msgid "  Save failed! Trying..."
12548 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12549
12550 # src/bufferlist.C:332
12551 #: src/bufferlist.C:359
12552 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12553 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12554
12555 # src/buffer.C:534
12556 #: src/bufferparams.C:433
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12559 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12560
12561 # src/lyx_cb.C:263
12562 #: src/bufferparams.C:435
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Document class not available"
12565 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12566
12567 # src/buffer.C:536
12568 #: src/bufferparams.C:436
12569 #, fuzzy
12570 msgid "LyX will not be able to produce output."
12571 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12572
12573 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12574 #: src/bufferview_funcs.C:310
12575 #, fuzzy
12576 msgid "No more insets"
12577 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12578
12579 # src/debug.C:32
12580 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12581 msgid "No debugging message"
12582 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12583
12584 # src/debug.C:33
12585 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12586 msgid "General information"
12587 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12588
12589 # src/debug.C:52
12590 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12591 #, fuzzy
12592 msgid "Developers' general debug messages"
12593 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12594
12595 # src/debug.C:52
12596 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12597 msgid "All debugging messages"
12598 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12599
12600 # src/debug.C:100
12601 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12604 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12605
12606 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12607 #: src/converter.C:335 src/converter.C:467 src/converter.C:490
12608 #: src/converter.C:532
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Cannot convert file"
12611 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12612
12613 #: src/converter.C:336
12614 #, c-format
12615 msgid ""
12616 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12617 "Define a converter in the preferences."
12618 msgstr ""
12619
12620 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12621 #: src/converter.C:422 src/format.C:319 src/format.C:378
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Executing command: "
12624 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12625
12626 # src/ext_l10n.h:131
12627 #: src/converter.C:462
12628 #, fuzzy
12629 msgid "Build errors"
12630 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12631
12632 # src/converter.C:642
12633 #: src/converter.C:463
12634 #, fuzzy
12635 msgid "There were errors during the build process."
12636 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12637
12638 # src/lyx_main.C:605
12639 #: src/converter.C:468 src/format.C:326 src/format.C:385
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12642 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12643
12644 # src/support/filetools.C:453
12645 #: src/converter.C:491
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12648 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12649
12650 # src/support/filetools.C:453
12651 #: src/converter.C:534
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12654 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12655
12656 # src/support/filetools.C:453
12657 #: src/converter.C:535
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12660 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12661
12662 # src/converter.C:816
12663 #: src/converter.C:592
12664 msgid "Running LaTeX..."
12665 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12666
12667 #: src/converter.C:610
12668 #, c-format
12669 msgid ""
12670 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12671 "log %1$s."
12672 msgstr ""
12673
12674 # src/ext_l10n.h:133
12675 #: src/converter.C:613
12676 #, fuzzy
12677 msgid "LaTeX failed"
12678 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12679
12680 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12681 #: src/converter.C:615
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Output is empty"
12684 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12685
12686 #: src/converter.C:616
12687 msgid "An empty output file was generated."
12688 msgstr ""
12689
12690 # src/debug.C:34
12691 #: src/debug.C:46
12692 msgid "Program initialisation"
12693 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12694
12695 # src/debug.C:35
12696 #: src/debug.C:47
12697 msgid "Keyboard events handling"
12698 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12699
12700 # src/debug.C:36
12701 #: src/debug.C:48
12702 msgid "GUI handling"
12703 msgstr "GUI"
12704
12705 # src/debug.C:37
12706 #: src/debug.C:49
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Lyxlex grammar parser"
12709 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12710
12711 # src/debug.C:38
12712 #: src/debug.C:50
12713 msgid "Configuration files reading"
12714 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12715
12716 # src/debug.C:39
12717 #: src/debug.C:51
12718 msgid "Custom keyboard definition"
12719 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12720
12721 # src/debug.C:40
12722 #: src/debug.C:52
12723 msgid "LaTeX generation/execution"
12724 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12725
12726 # src/debug.C:41
12727 #: src/debug.C:53
12728 msgid "Math editor"
12729 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12730
12731 # src/debug.C:42
12732 #: src/debug.C:54
12733 msgid "Font handling"
12734 msgstr "Øðèôòîâå"
12735
12736 # src/debug.C:43
12737 #: src/debug.C:55
12738 msgid "Textclass files reading"
12739 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12740
12741 # src/debug.C:44
12742 #: src/debug.C:56
12743 msgid "Version control"
12744 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12745
12746 # src/debug.C:45
12747 #: src/debug.C:57
12748 msgid "External control interface"
12749 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12750
12751 # src/debug.C:46
12752 #: src/debug.C:58
12753 msgid "Keep *roff temporary files"
12754 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12755
12756 # src/debug.C:47
12757 #: src/debug.C:59
12758 msgid "User commands"
12759 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12760
12761 # src/debug.C:48
12762 #: src/debug.C:60
12763 msgid "The LyX Lexxer"
12764 msgstr "LyX Lexxer"
12765
12766 # src/debug.C:49
12767 #: src/debug.C:61
12768 msgid "Dependency information"
12769 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12770
12771 # src/debug.C:50
12772 #: src/debug.C:62
12773 msgid "LyX Insets"
12774 msgstr "LyX äîáàâêè"
12775
12776 # src/debug.C:51
12777 #: src/debug.C:63
12778 msgid "Files used by LyX"
12779 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12780
12781 #: src/debug.C:64
12782 msgid "Workarea events"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/debug.C:65
12786 msgid "Insettext/tabular messages"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: src/debug.C:66
12790 msgid "Graphics conversion and loading"
12791 msgstr ""
12792
12793 # src/LyXAction.C:263
12794 #: src/debug.C:67
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Change tracking"
12797 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12798
12799 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12800 #: src/debug.C:68
12801 #, fuzzy
12802 msgid "External template/inset messages"
12803 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12804
12805 #: src/debug.C:69
12806 msgid "RowPainter profiling"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: src/exporter.C:81
12810 #, c-format
12811 msgid ""
12812 "The file %1$s already exists.\n"
12813 "\n"
12814 "Do you want to over-write that file?"
12815 msgstr ""
12816
12817 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12818 #: src/exporter.C:84
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Over-write file?"
12821 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12822
12823 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12824 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982
12825 #, fuzzy
12826 msgid "&Over-write"
12827 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12828
12829 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12830 #: src/exporter.C:86
12831 #, fuzzy
12832 msgid "Over-write &all"
12833 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12834
12835 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12836 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12837 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12838 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12839 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12840 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12841 #: src/exporter.C:87
12842 #, fuzzy
12843 msgid "&Cancel export"
12844 msgstr "(&C)Îòêàç"
12845
12846 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12847 #: src/exporter.C:136
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Couldn't copy file"
12850 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12851
12852 #: src/exporter.C:137
12853 #, c-format
12854 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12855 msgstr ""
12856
12857 # src/exporter.C:47
12858 #: src/exporter.C:175
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Couldn't export file"
12861 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12862
12863 # src/importer.C:58
12864 #: src/exporter.C:176
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12867 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12868
12869 # src/form1.C:245
12870 #: src/exporter.C:210
12871 #, fuzzy
12872 msgid "File name error"
12873 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12874
12875 # src/exporter.C:75
12876 #: src/exporter.C:211
12877 #, fuzzy
12878 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12879 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12880
12881 # src/exporter.C:89
12882 #: src/exporter.C:249
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Document export cancelled."
12885 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12886
12887 # src/exporter.C:89
12888 #: src/exporter.C:255
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12891 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12892
12893 # src/exporter.C:89
12894 #: src/exporter.C:261
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "Document exported as %1$s"
12897 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12898
12899 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12900 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:325
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Cannot view file"
12903 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12904
12905 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12906 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12907 #, fuzzy, c-format
12908 msgid "File does not exist: %1$s"
12909 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12910
12911 # src/converter.C:166
12912 #: src/format.C:283
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "No information for viewing %1$s"
12915 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12916
12917 # src/lyx_cb.C:411
12918 #: src/format.C:293
12919 #, fuzzy, c-format
12920 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12921 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12922
12923 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12924 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:384
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Cannot edit file"
12927 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12928
12929 # src/converter.C:166
12930 #: src/format.C:353
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "No information for editing %1$s"
12933 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12934
12935 #: src/format.C:363
12936 #, c-format
12937 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12938 msgstr ""
12939
12940 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12941 #: src/frontends/LyXView.C:387
12942 #, fuzzy
12943 msgid " (changed)"
12944 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12945
12946 # src/LyXView.C:372
12947 #: src/frontends/LyXView.C:391
12948 msgid " (read only)"
12949 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12950
12951 # src/BufferView_pimpl.C:256
12952 #: src/frontends/WorkArea.C:220
12953 msgid "Formatting document..."
12954 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12955
12956 # src/credits.C:55
12957 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
12958 #, fuzzy
12959 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12960 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12961
12962 # src/credits.C:59
12963 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12964 #, fuzzy
12965 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12966 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
12967
12968 # src/credits.C:62
12969 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12970 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12971 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
12972
12973 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
12974 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
12975 #, fuzzy
12976 msgid ""
12977 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12978 "1995-2006 LyX Team"
12979 msgstr ""
12980 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
12981 "1995-2000 LyX Team"
12982
12983 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
12984 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
12985 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
12986 #, fuzzy
12987 msgid ""
12988 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12989 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12990 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12991 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12992 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12993 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
12994 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
12995 msgstr ""
12996 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
12997 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
12998 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
12999 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13000 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13001 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13002 "\n"
13003 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13004 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13005
13006 # src/lyxfunc.C:1125
13007 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
13008 msgid "LyX Version "
13009 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13010
13011 # src/lyxfunc.C:1132
13012 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Library directory: "
13015 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13016
13017 # src/lyxfunc.C:1132
13018 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
13019 msgid "User directory: "
13020 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13021
13022 # src/insets/insetbib.C:339
13023 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13024 #, fuzzy
13025 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13026 msgstr "Áàçà äàííè:"
13027
13028 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13029 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Select a BibTeX database to add"
13032 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13033
13034 # src/insets/insetbib.C:339
13035 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13036 #, fuzzy
13037 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13038 msgstr "Áàçà äàííè:"
13039
13040 # src/LyXAction.C:393
13041 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Select a BibTeX style"
13044 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13045
13046 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13047 msgid "No frame drawn"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13051 msgid "Rectangular box"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13055 msgid "Oval box, thin"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13059 msgid "Oval box, thick"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13063 msgid "Shadow box"
13064 msgstr ""
13065
13066 # src/bufferview_funcs.C:286
13067 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Double box"
13070 msgstr "Äâîéíî"
13071
13072 # src/bufferview_funcs.C:271
13073 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13074 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Depth"
13077 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13078
13079 # src/ext_l10n.h:209
13080 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13081 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13082 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Total Height"
13085 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13086
13087 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13088 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13089 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13090 msgid "Roman"
13091 msgstr "Roman"
13092
13093 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13094 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13095 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13096 msgid "Sans Serif"
13097 msgstr "Sans Serif"
13098
13099 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13100 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13101 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13102 msgid "Typewriter"
13103 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13104
13105 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
13106 #, c-format
13107 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13108 msgstr ""
13109
13110 # src/LyXAction.C:185
13111 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
13112 #, fuzzy
13113 msgid "Select external file"
13114 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13115
13116 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13117 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13118 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13119 #, fuzzy
13120 msgid "Top left"
13121 msgstr "Öåíòðèíàí"
13122
13123 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13124 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13125 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Bottom left"
13128 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13129
13130 # src/ext_l10n.h:67
13131 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13132 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Baseline left"
13135 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13136
13137 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13138 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13139 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Top center"
13142 msgstr "Öåíòðèíàí"
13143
13144 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13145 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13146 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Bottom center"
13149 msgstr "Öåíòðèíàí"
13150
13151 # src/ext_l10n.h:67
13152 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13153 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Baseline center"
13156 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13157
13158 # src/ext_l10n.h:209
13159 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13160 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Top right"
13163 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13164
13165 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13166 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13167 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Bottom right"
13170 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13171
13172 # src/ext_l10n.h:65
13173 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13174 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Baseline right"
13177 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13178
13179 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13180 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Select graphics file"
13183 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13184
13185 # src/lyx_gui_misc.C:430
13186 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Clipart|#C#c"
13189 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13190
13191 # src/lyxfunc.C:3291
13192 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Select document to include"
13195 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13196
13197 # src/ext_l10n.h:116
13198 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
13199 #, fuzzy
13200 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13201 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13202
13203 # src/LaTeXLog.C:69
13204 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
13205 #, fuzzy
13206 msgid "LaTeX Log"
13207 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13208
13209 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13210 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Literate Programming Build Log"
13213 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13214
13215 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13216 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86
13217 #, fuzzy
13218 msgid "lyx2lyx Error Log"
13219 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13220
13221 # src/ext_l10n.h:24
13222 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Version Control Log"
13225 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13226
13227 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13228 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
13229 #, fuzzy
13230 msgid "No LaTeX log file found."
13231 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13232
13233 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13234 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
13235 #, fuzzy
13236 msgid "No literate programming build log file found."
13237 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13238
13239 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13240 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118
13241 #, fuzzy
13242 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13243 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13244
13245 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13246 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121
13247 #, fuzzy
13248 msgid "No version control log file found."
13249 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13250
13251 # src/lyxfunc.C:3128
13252 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Choose bind file"
13255 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13256
13257 # src/insets/insetbib.C:339
13258 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13259 #, fuzzy
13260 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13261 msgstr "Áàçà äàííè:"
13262
13263 # src/lyxfunc.C:3128
13264 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Choose UI file"
13267 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13268
13269 # src/exporter.C:91
13270 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13271 #, fuzzy
13272 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13273 msgstr " âúâ ôàéë `"
13274
13275 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13276 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13277 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Choose keyboard map"
13280 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13281
13282 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13283 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13284 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13285 #, fuzzy
13286 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13287 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13288
13289 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13290 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Choose personal dictionary"
13293 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13294
13295 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13296 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13297 #, fuzzy
13298 msgid "*.ispell"
13299 msgstr "Êëåòêà"
13300
13301 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13302 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13303 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Print to file"
13306 msgstr "Ïå÷àò íà"
13307
13308 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13309 msgid "PostScript files (*.ps)"
13310 msgstr ""
13311
13312 # src/spellchecker.C:717
13313 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Spellchecker error"
13316 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13317
13318 # src/spellchecker.C:971
13319 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
13320 #, fuzzy
13321 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13322 msgstr ""
13323 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13324 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13325
13326 # src/spellchecker.C:971
13327 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270
13328 #, fuzzy
13329 msgid ""
13330 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13331 "Maybe it has been killed."
13332 msgstr ""
13333 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13334 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13335
13336 # src/spellchecker.C:971
13337 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
13338 #, fuzzy
13339 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13340 msgstr ""
13341 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13342 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13343
13344 # src/spellchecker.C:971
13345 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277
13346 #, fuzzy
13347 msgid "The spellchecker has failed"
13348 msgstr ""
13349 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13350 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13351
13352 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13353 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291
13354 #, fuzzy, c-format
13355 msgid "%1$d words checked."
13356 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13357
13358 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13359 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
13360 #, fuzzy
13361 msgid "One word checked."
13362 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13363
13364 # src/spellchecker.C:967
13365 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Spelling check completed"
13368 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13369
13370 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13371 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13372 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13373 # src/insets/insettoc.C:22
13374 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
13375 msgid "Table of Contents"
13376 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13377
13378 #: src/frontends/controllers/biblio.C:223
13379 #, c-format
13380 msgid "%1$s and %2$s"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13384 #, c-format
13385 msgid "%1$s et al."
13386 msgstr ""
13387
13388 # src/mathed/formula.C:926
13389 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13390 #, fuzzy
13391 msgid "No year"
13392 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13393
13394 #: src/frontends/controllers/biblio.C:802
13395 #, fuzzy
13396 msgid "before"
13397 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13398
13399 # src/lyx_gui.C:347
13400 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13401 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13402 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13403 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13404 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13405 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13406 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13407 msgid "No change"
13408 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13409
13410 # src/lyx_gui.C:348
13411 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13412 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13413 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13414 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13415 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13416 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13417 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13418 msgid "Reset"
13419 msgstr ""
13420
13421 # src/lyxfont.C:47
13422 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13423 msgid "Medium"
13424 msgstr "Ñðåäíî"
13425
13426 # src/lyxfont.C:47
13427 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13428 msgid "Bold"
13429 msgstr "Óäåáåëåí"
13430
13431 # src/lyxfont.C:51
13432 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13433 msgid "Upright"
13434 msgstr "Íîðìàëåí"
13435
13436 # src/lyxfont.C:51
13437 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13438 msgid "Italic"
13439 msgstr "Êóðñèâ"
13440
13441 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13442 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Slanted"
13445 msgstr "Çàëåïè"
13446
13447 # src/lyxfont.C:51
13448 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Small Caps"
13451 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13452
13453 # src/lyxfont.C:57
13454 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13455 msgid "Increase"
13456 msgstr "Óâåëè÷è"
13457
13458 # src/lyxfont.C:57
13459 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13460 msgid "Decrease"
13461 msgstr "Íàìàëè"
13462
13463 # src/lyxfont.C:401
13464 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Emph"
13467 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13468
13469 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13470 msgid "Underbar"
13471 msgstr ""
13472
13473 # src/lyxfont.C:407
13474 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Noun"
13477 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13478
13479 # src/bufferview_funcs.C:267
13480 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13481 #, fuzzy
13482 msgid "No color"
13483 msgstr "Øðèôò:"
13484
13485 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13486 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Black"
13489 msgstr "Áëîê"
13490
13491 # src/LColor.C:54
13492 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13493 #, fuzzy
13494 msgid "White"
13495 msgstr "áÿë"
13496
13497 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13498 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Red"
13501 msgstr "Ïîâòîðè"
13502
13503 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13504 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13505 #, fuzzy
13506 msgid "Green"
13507 msgstr "Ãðúöêè"
13508
13509 # src/LColor.C:57
13510 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Blue"
13513 msgstr "ñèí"
13514
13515 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13516 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13517 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13518 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13519 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13520 #, fuzzy
13521 msgid "Cyan"
13522 msgstr "Îòêàç"
13523
13524 # src/ext_l10n.h:451
13525 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Magenta"
13528 msgstr "Óíãàðñêè"
13529
13530 # src/LColor.C:60
13531 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Yellow"
13534 msgstr "æúëò"
13535
13536 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13537 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13538 #, fuzzy
13539 msgid "System files|#S#s"
13540 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13541
13542 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13543 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13544 #, fuzzy
13545 msgid "User files|#U#u"
13546 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13547
13548 # src/BufferView2.C:461
13549 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Could not update TeX information"
13552 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13553
13554 # src/spellchecker.C:971
13555 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "The script `%s' failed."
13558 msgstr ""
13559 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13560 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13561
13562 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13563 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80
13564 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101
13565 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "LyX: %1$s"
13568 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13569
13570 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13571 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Maths"
13574 msgstr "Ïúòèùà"
13575
13576 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13577 msgid "Dings 1"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13581 msgid "Dings 2"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13585 msgid "Dings 3"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13589 msgid "Dings 4"
13590 msgstr ""
13591
13592 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13593 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Index Entry"
13596 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13597
13598 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13599 # src/insets/insetbib.C:211
13600 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Label"
13603 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13604
13605 # src/lyxfunc.C:1132
13606 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Directories"
13609 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13610
13611 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13612 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:485
13613 #, fuzzy
13614 msgid "LyX"
13615 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13616
13617 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13618 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:533
13619 #, fuzzy
13620 msgid "unknown version"
13621 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13622
13623 # src/ext_l10n.h:186
13624 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Bibliography Entry Settings"
13627 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13628
13629 # src/ext_l10n.h:186
13630 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13631 #, fuzzy
13632 msgid "BibTeX Bibliography"
13633 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13634
13635 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13636 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Box Settings"
13639 msgstr "Îïöèè"
13640
13641 # src/insets/insetbib.C:219
13642 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13643 #, fuzzy
13644 msgid "Branch Settings"
13645 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13646
13647 # src/ext_l10n.h:441
13648 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13649 #, fuzzy
13650 msgid "Branch"
13651 msgstr "Ôðåíñêè"
13652
13653 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13654 msgid "Activated"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13658 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
13659 msgid "Yes"
13660 msgstr ""
13661
13662 # src/lyxfont.C:407
13663 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
13664 #, fuzzy
13665 msgid "No"
13666 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13667
13668 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13669 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Merge Changes"
13672 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13673
13674 # src/buffer.C:329
13675 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
13676 #, fuzzy, c-format
13677 msgid ""
13678 "Change by %1$s\n"
13679 "\n"
13680 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13681
13682 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
13683 #, c-format
13684 msgid "Change made at %1$s\n"
13685 msgstr ""
13686
13687 # src/ext_l10n.h:126
13688 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Text Style"
13691 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13692
13693 # src/debug.C:47
13694 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
13695 #, fuzzy
13696 msgid "Previous command"
13697 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13698
13699 # src/LyXAction.C:167
13700 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Next command"
13703 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13704
13705 # src/mathed/math_panel.C:116
13706 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13707 #, fuzzy
13708 msgid "big[[delimiter size]]"
13709 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13710
13711 # src/mathed/math_panel.C:116
13712 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Big[[delimiter size]]"
13715 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13716
13717 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13718 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13722 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13723 msgstr ""
13724
13725 # src/mathed/math_panel.C:116
13726 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13727 #, fuzzy
13728 msgid "LyX: Delimiters"
13729 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13730
13731 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13732 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13733 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13734 #, fuzzy
13735 msgid "(None)"
13736 msgstr "Íÿìà"
13737
13738 # src/LColor.C:97
13739 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Variable size"
13742 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13743
13744 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13745 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13746 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Document Settings"
13749 msgstr "Äîêóìåíòè"
13750
13751 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13752 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
13753 msgid "Length"
13754 msgstr "Äúëæèíà"
13755
13756 # src/bufferview_funcs.C:283
13757 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2379
13758 #, fuzzy
13759 msgid "OneHalf"
13760 msgstr "Ïîëîâèí"
13761
13762 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156
13763 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13764 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
13765 msgid " (not installed)"
13766 msgstr ""
13767
13768 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13769 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13770 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
13771 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
13772 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
13773 #, fuzzy
13774 msgid "default"
13775 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13776
13777 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
13778 msgid "10"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
13782 msgid "11"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175
13786 msgid "12"
13787 msgstr ""
13788
13789 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13790 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
13791 #, fuzzy
13792 msgid "empty"
13793 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13794
13795 # src/mathed/math_panel.C:128
13796 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
13797 #, fuzzy
13798 msgid "plain"
13799 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13800
13801 # src/buffer.C:329
13802 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
13803 #, fuzzy
13804 msgid "headings"
13805 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13806
13807 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
13808 msgid "fancy"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
13812 msgid "B3"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
13816 msgid "B4"
13817 msgstr ""
13818
13819 # src/LColor.C:63
13820 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
13821 #, fuzzy
13822 msgid "``text''"
13823 msgstr "òåêñò"
13824
13825 # src/LColor.C:63
13826 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
13827 #, fuzzy
13828 msgid "''text''"
13829 msgstr "òåêñò"
13830
13831 # src/LColor.C:63
13832 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
13833 #, fuzzy
13834 msgid ",,text``"
13835 msgstr "òåêñò"
13836
13837 # src/LColor.C:63
13838 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
13839 #, fuzzy
13840 msgid ",,text''"
13841 msgstr "òåêñò"
13842
13843 # src/LColor.C:63
13844 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
13845 #, fuzzy
13846 msgid "<<text>>"
13847 msgstr "òåêñò"
13848
13849 # src/LColor.C:63
13850 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311
13851 #, fuzzy
13852 msgid ">>text<<"
13853 msgstr "òåêñò"
13854
13855 # src/mathed/formula.C:929
13856 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
13857 #, fuzzy
13858 msgid "Numbered"
13859 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13860
13861 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324
13862 msgid "Appears in TOC"
13863 msgstr ""
13864
13865 # src/ext_l10n.h:175
13866 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
13867 #, fuzzy
13868 msgid "Author-year"
13869 msgstr "Àâòîð"
13870
13871 # src/ext_l10n.h:423
13872 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Numerical"
13875 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13876
13877 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13878 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370
13879 #, fuzzy, c-format
13880 msgid "Unavailable: %1$s"
13881 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13882
13883 # src/exporter.C:89
13884 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13885 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
13886 #, fuzzy
13887 msgid "Document Class"
13888 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13889
13890 # src/bufferview_funcs.C:267
13891 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13892 #, fuzzy
13893 msgid "Fonts"
13894 msgstr "Øðèôò:"
13895
13896 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13897 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13898 #, fuzzy
13899 msgid "Text Layout"
13900 msgstr "Íåïîçíàòî "
13901
13902 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13903 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13904 #, fuzzy
13905 msgid "Page Layout"
13906 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13907
13908 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13909 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
13910 #, fuzzy
13911 msgid "Page Margins"
13912 msgstr "Ïîëåòà"
13913
13914 # src/mathed/formula.C:929
13915 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Numbering & TOC"
13918 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13919
13920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13921 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Math Options"
13924 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13925
13926 # src/sp_form.C:86
13927 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
13928 #, fuzzy
13929 msgid "Float Placement"
13930 msgstr "Çàìåñòè"
13931
13932 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13933 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
13934 msgid "Bullets"
13935 msgstr "Òî÷êè"
13936
13937 # src/ext_l10n.h:441
13938 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
13939 #, fuzzy
13940 msgid "Branches"
13941 msgstr "Ôðåíñêè"
13942
13943 # src/lyx_cb.C:675
13944 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
13945 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
13946 msgid "LaTeX Preamble"
13947 msgstr "LaTeX óâîä"
13948
13949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13950 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
13951 #, fuzzy
13952 msgid "TeX Code Settings"
13953 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13954
13955 # src/ext_l10n.h:94
13956 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
13957 #, fuzzy
13958 msgid "External Material"
13959 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
13960
13961 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13962 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339
13963 #, fuzzy
13964 msgid "Scale%"
13965 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13966
13967 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13968 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
13969 #, fuzzy
13970 msgid "Float Settings"
13971 msgstr "Îïöèè"
13972
13973 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
13974 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
13975 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
13976 msgid "Graphics"
13977 msgstr "Ãðàôèêà"
13978
13979 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
13980 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
13981 # src/lyxfunc.C:3313
13982 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
13983 #, fuzzy
13984 msgid "Child Document"
13985 msgstr "Äîêóìåíò"
13986
13987 # src/mathed/math_panel.C:383
13988 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
13989 #, fuzzy
13990 msgid "Math Panel"
13991 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13992
13993 # src/mathed/math_panel.C:134
13994 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Math Matrix"
13997 msgstr "Ìàòðèöà"
13998
13999 # src/mathed/math_panel.C:116
14000 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14001 #, fuzzy
14002 msgid "Math Delimiter"
14003 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14004
14005 # src/mathed/math_panel.C:128
14006 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14007 #, fuzzy
14008 msgid "LyX: Math Spacing"
14009 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14010
14011 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14012 msgid "Thin space\t\\,"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14016 msgid "Medium space\t\\:"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14020 msgid "Thick space\t\\;"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14024 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
14028 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
14032 msgid "Negative space\t\\!"
14033 msgstr ""
14034
14035 # src/LyXAction.C:219
14036 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14037 #, fuzzy
14038 msgid "LyX: Math Roots"
14039 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14040
14041 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
14042 msgid "Square root\t\\sqrt"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
14046 msgid "Cube root\t\\root"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
14050 msgid "Other root\t\\root"
14051 msgstr ""
14052
14053 # src/LyXAction.C:219
14054 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14055 #, fuzzy
14056 msgid "LyX: Math Styles"
14057 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14058
14059 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14060 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14064 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
14068 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
14072 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14073 msgstr ""
14074
14075 # src/mathed/math_panel.C:383
14076 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14077 #, fuzzy
14078 msgid "LyX: Fractions"
14079 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14080
14081 # src/ext_l10n.h:361
14082 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Standard\t\\frac"
14085 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14086
14087 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14088 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14089 #, fuzzy
14090 msgid "No hor. line\t\\atop"
14091 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14092
14093 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14094 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14098 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
14102 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
14106 msgid "Binomial\t\\choose"
14107 msgstr ""
14108
14109 # src/mathed/math_panel.C:383
14110 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14111 #, fuzzy
14112 msgid "LyX: Math Fonts"
14113 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14114
14115 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14116 msgid "Roman\t\\mathrm"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14120 msgid "Bold\t\\mathbf"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14124 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14125 msgstr ""
14126
14127 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14128 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14131 msgstr "Sans Serif"
14132
14133 # src/lyxfont.C:51
14134 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14135 #, fuzzy
14136 msgid "Italic\t\\mathit"
14137 msgstr "Êóðñèâ"
14138
14139 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14140 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14141 #, fuzzy
14142 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14143 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14144
14145 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14146 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14150 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160
14154 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161
14158 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14159 msgstr ""
14160
14161 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14162 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14163 #, fuzzy
14164 msgid "LyX: Insert Matrix"
14165 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14166
14167 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14168 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14169 #, fuzzy
14170 msgid "Note Settings"
14171 msgstr "Îïöèè"
14172
14173 # src/insets/insetbib.C:219
14174 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14175 #, fuzzy
14176 msgid "Paragraph Settings"
14177 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14178
14179 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14180 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618
14181 msgid "Senseless with this layout!"
14182 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14183
14184 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14185 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14186 msgid "Preferences"
14187 msgstr "Íàñòðîéêè"
14188
14189 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14190 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74
14191 #, fuzzy
14192 msgid "Look and feel"
14193 msgstr "Èçãëåä"
14194
14195 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14196 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75
14197 #, fuzzy
14198 msgid "Language settings"
14199 msgstr "Åçèê"
14200
14201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14202 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76
14203 msgid "Outputs"
14204 msgstr "Èçõîä"
14205
14206 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14207 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Plain text"
14210 msgstr "Çàëåïè"
14211
14212 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14213 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
14214 #, fuzzy
14215 msgid "Date format"
14216 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14217
14218 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14219 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14220 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
14221 #, fuzzy
14222 msgid "Keyboard"
14223 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14224
14225 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14226 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
14227 #, fuzzy
14228 msgid "Screen fonts"
14229 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14230
14231 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14232 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
14233 msgid "Colors"
14234 msgstr "Öâåòîâå"
14235
14236 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14237 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
14238 msgid "Paths"
14239 msgstr "Ïúòèùà"
14240
14241 # src/lyxfunc.C:3291
14242 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
14243 #, fuzzy
14244 msgid "Select a document templates directory"
14245 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14246
14247 # src/support/filetools.C:453
14248 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Select a temporary directory"
14251 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14252
14253 # src/lyxfunc.C:3291
14254 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
14255 #, fuzzy
14256 msgid "Select a backups directory"
14257 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14258
14259 # src/lyxfunc.C:3291
14260 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
14261 #, fuzzy
14262 msgid "Select a document directory"
14263 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14264
14265 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
14266 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14267 msgstr ""
14268
14269 # src/spellchecker.C:717
14270 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14271 msgid "Spellchecker"
14272 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14273
14274 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14275 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
14276 #, fuzzy
14277 msgid "ispell"
14278 msgstr "Êëåòêà"
14279
14280 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14281 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
14282 #, fuzzy
14283 msgid "aspell"
14284 msgstr "Êëåòêà"
14285
14286 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14287 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
14288 #, fuzzy
14289 msgid "hspell"
14290 msgstr "Êëåòêà"
14291
14292 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
14293 msgid "pspell (library)"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
14297 msgid "aspell (library)"
14298 msgstr ""
14299
14300 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14302 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
14303 msgid "Converters"
14304 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14305
14306 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14307 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14308 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018
14309 #, fuzzy
14310 msgid "Copiers"
14311 msgstr "Êîïèÿ"
14312
14313 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14314 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262
14315 #, fuzzy
14316 msgid "File formats"
14317 msgstr "Ôîðìàòè"
14318
14319 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14320 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454
14321 #, fuzzy
14322 msgid "Format in use"
14323 msgstr "Ôîðìàòè"
14324
14325 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14326 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455
14327 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14328 msgstr ""
14329 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14330 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14331
14332 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14333 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547
14334 msgid "Printer"
14335 msgstr "Ïðèíòåð"
14336
14337 # src/LyXAction.C:388
14338 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821
14339 #, fuzzy
14340 msgid "User interface"
14341 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14342
14343 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14344 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751
14345 #, fuzzy
14346 msgid "Identity"
14347 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14348
14349 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14350 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14351 # src/lyxfunc.C:3313
14352 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14353 #, fuzzy
14354 msgid "Print Document"
14355 msgstr "Äîêóìåíò"
14356
14357 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14358 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Cross-reference"
14361 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14362
14363 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14364 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14365 #, fuzzy
14366 msgid "&Go Back"
14367 msgstr "(&G)Íàçàä"
14368
14369 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14370 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14371 #, fuzzy
14372 msgid "Jump back"
14373 msgstr "Îáðàòíî"
14374
14375 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14376 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14377 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14378 #, fuzzy
14379 msgid "Jump to label"
14380 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14381
14382 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14383 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14384 #, fuzzy
14385 msgid "Find and Replace"
14386 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14387
14388 # src/LyXSendto.C:40
14389 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14390 #, fuzzy
14391 msgid "Send Document to Command"
14392 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14393
14394 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14395 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14396 #, fuzzy
14397 msgid "Show File"
14398 msgstr "(&F)Ôàéë"
14399
14400 # src/LColor.C:78
14401 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14402 #, fuzzy
14403 msgid "Table Settings"
14404 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14405
14406 # src/LyXAction.C:388
14407 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14408 msgid "Insert Table"
14409 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14410
14411 # src/ext_l10n.h:146
14412 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14413 #, fuzzy
14414 msgid "TeX Information"
14415 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14416
14417 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14418 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Toc"
14421 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14422
14423 # src/LColor.C:78
14424 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14425 #, fuzzy
14426 msgid "Vertical Space Settings"
14427 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14428
14429 # src/LColor.C:78
14430 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14431 #, fuzzy
14432 msgid "Text Wrap Settings"
14433 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14434
14435 # src/sp_form.C:86
14436 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14437 #, fuzzy
14438 msgid "space"
14439 msgstr "Çàìåñòè"
14440
14441 # src/ext_l10n.h:92
14442 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14443 #, fuzzy
14444 msgid "Invalid filename"
14445 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14446
14447 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14448 msgid ""
14449 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14450 "characters:\n"
14451 msgstr ""
14452
14453 # src/importer.C:39
14454 #: src/importer.C:46
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Importing %1$s..."
14457 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14458
14459 # src/importer.C:57
14460 #: src/importer.C:67
14461 #, fuzzy
14462 msgid "Couldn't import file"
14463 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14464
14465 # src/importer.C:58
14466 #: src/importer.C:68
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "No information for importing the format %1$s."
14469 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14470
14471 # src/importer.C:81
14472 #: src/importer.C:94
14473 msgid "imported."
14474 msgstr "èìïîðòèðàí."
14475
14476 # src/insets/inset.C:75
14477 #: src/insets/insetbase.C:249
14478 msgid "Opened inset"
14479 msgstr "Îòâîðåí inset"
14480
14481 # src/insets/insetbib.C:240
14482 #: src/insets/insetbibtex.C:110
14483 #, fuzzy
14484 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14485 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14486
14487 #: src/insets/insetbibtex.C:203 src/insets/insetbibtex.C:255
14488 msgid "Export Warning!"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: src/insets/insetbibtex.C:204
14492 msgid ""
14493 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14494 "BibTeX will be unable to find them."
14495 msgstr ""
14496
14497 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14498 msgid ""
14499 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14500 "BibTeX will be unable to find it."
14501 msgstr ""
14502
14503 # src/lyxfont.C:47
14504 #: src/insets/insetbox.C:63
14505 #, fuzzy
14506 msgid "Boxed"
14507 msgstr "Óäåáåëåí"
14508
14509 # src/lyx.C:87
14510 #: src/insets/insetbox.C:64
14511 #, fuzzy
14512 msgid "Frameless"
14513 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14514
14515 # src/bufferview_funcs.C:286
14516 #: src/insets/insetbox.C:65
14517 #, fuzzy
14518 msgid "ovalbox"
14519 msgstr "Äâîéíî"
14520
14521 # src/bufferview_funcs.C:286
14522 #: src/insets/insetbox.C:66
14523 #, fuzzy
14524 msgid "Ovalbox"
14525 msgstr "Äâîéíî"
14526
14527 #: src/insets/insetbox.C:67
14528 msgid "Shadowbox"
14529 msgstr ""
14530
14531 # src/bufferview_funcs.C:286
14532 #: src/insets/insetbox.C:68
14533 #, fuzzy
14534 msgid "Doublebox"
14535 msgstr "Äâîéíî"
14536
14537 # src/insets/insetfloat.C:150
14538 #: src/insets/insetbox.C:124
14539 #, fuzzy
14540 msgid "Opened Box Inset"
14541 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14542
14543 # src/insets/insetfloat.C:150
14544 #: src/insets/insetbranch.C:75
14545 #, fuzzy
14546 msgid "Opened Branch Inset"
14547 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14548
14549 # src/ext_l10n.h:441
14550 #: src/insets/insetbranch.C:100
14551 #, fuzzy
14552 msgid "Branch: "
14553 msgstr "Ôðåíñêè"
14554
14555 # src/ext_l10n.h:285
14556 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
14557 #: src/insets/insetcharstyle.C:210
14558 #, fuzzy
14559 msgid "Undef: "
14560 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14561
14562 # src/insets/insetfloat.C:150
14563 #: src/insets/insetcaption.C:81
14564 #, fuzzy
14565 msgid "Opened Caption Inset"
14566 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14567
14568 # src/insets/insetfloat.C:150
14569 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14570 #, fuzzy
14571 msgid "Opened CharStyle Inset"
14572 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14573
14574 # src/insets/insetfloat.C:150
14575 #: src/insets/insetenv.C:65
14576 #, fuzzy
14577 msgid "Opened Environment Inset: "
14578 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14579
14580 # src/insets/insetert.C:59
14581 #: src/insets/insetert.C:143
14582 msgid "Opened ERT Inset"
14583 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14584
14585 # src/insets/insetert.C:28
14586 #: src/insets/insetert.C:388
14587 #, fuzzy
14588 msgid "ERT"
14589 msgstr "ERT"
14590
14591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14592 #: src/insets/insetexternal.C:574
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "External template %1$s is not installed"
14595 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14596
14597 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14598 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
14599 #: src/insets/insetfloat.C:372
14600 #, fuzzy
14601 msgid "float: "
14602 msgstr "Ôîðìàòè"
14603
14604 # src/insets/insetfloat.C:150
14605 #: src/insets/insetfloat.C:278
14606 msgid "Opened Float Inset"
14607 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14608
14609 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14610 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14611 #: src/insets/insetfloat.C:374
14612 #, fuzzy
14613 msgid " (sideways)"
14614 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14615
14616 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14617 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14618 msgstr ""
14619
14620 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14621 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14622 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14623 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14624 #, fuzzy, c-format
14625 msgid "List of %1$s"
14626 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14627
14628 # src/insets/insetfoot.C:32
14629 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14630 msgid "foot"
14631 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14632
14633 # src/insets/insetfoot.C:49
14634 #: src/insets/insetfoot.C:58
14635 msgid "Opened Footnote Inset"
14636 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14637
14638 # src/support/filetools.C:469
14639 #: src/insets/insetgraphics.C:474 src/insets/insetinclude.C:444
14640 #, fuzzy, c-format
14641 msgid ""
14642 "Could not copy the file\n"
14643 "%1$s\n"
14644 "into the temporary directory."
14645 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14646
14647 #: src/insets/insetgraphics.C:707
14648 #, c-format
14649 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14650 msgstr ""
14651
14652 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14653 #: src/insets/insetgraphics.C:818
14654 #, fuzzy, c-format
14655 msgid "Graphics file: %1$s"
14656 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14657
14658 # src/mathed/math_forms.C:152
14659 #: src/insets/insethfill.C:46
14660 #, fuzzy
14661 msgid "Horizontal Fill"
14662 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14663
14664 # src/insets/insetinclude.C:316
14665 #: src/insets/insetinclude.C:306
14666 msgid "Verbatim Input"
14667 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14668
14669 # src/insets/insetinclude.C:316
14670 #: src/insets/insetinclude.C:309
14671 #, fuzzy
14672 msgid "Verbatim Input*"
14673 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14674
14675 #: src/insets/insetinclude.C:411
14676 #, c-format
14677 msgid ""
14678 "Included file `%1$s'\n"
14679 "has textclass `%2$s'\n"
14680 "while parent file has textclass `%3$s'."
14681 msgstr ""
14682
14683 #: src/insets/insetinclude.C:417
14684 msgid "Different textclasses"
14685 msgstr ""
14686
14687 # src/insets/insetindex.C:20
14688 #: src/insets/insetindex.C:42
14689 msgid "Idx"
14690 msgstr "Idx"
14691
14692 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14693 #: src/insets/insetindex.C:75
14694 msgid "Index"
14695 msgstr "Èíäåêñ"
14696
14697 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14698 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
14699 #, fuzzy
14700 msgid "margin"
14701 msgstr "Ïîëåòà"
14702
14703 # src/insets/insetmarginal.C:50
14704 #: src/insets/insetmarginal.C:53
14705 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14706 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14707
14708 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14709 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14710 #, fuzzy
14711 msgid "Glo"
14712 msgstr "(&G)Íàçàä"
14713
14714 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14715 msgid "Glossary"
14716 msgstr ""
14717
14718 # src/ext_l10n.h:202
14719 #: src/insets/insetnote.C:66
14720 msgid "Comment"
14721 msgstr "Êîìåíòàð"
14722
14723 # src/insets/inset.C:75
14724 #: src/insets/insetnote.C:67
14725 #, fuzzy
14726 msgid "Greyed out"
14727 msgstr "Îòâîðåí inset"
14728
14729 # src/lyx.C:87
14730 #: src/insets/insetnote.C:68
14731 #, fuzzy
14732 msgid "Framed"
14733 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14734
14735 # src/layout_forms.C:33
14736 #: src/insets/insetnote.C:69
14737 #, fuzzy
14738 msgid "Shaded"
14739 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14740
14741 # src/insets/insetfloat.C:150
14742 #: src/insets/insetnote.C:149
14743 #, fuzzy
14744 msgid "Opened Note Inset"
14745 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14746
14747 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14748 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14749 #, fuzzy
14750 msgid "opt"
14751 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14752
14753 # src/insets/insetfloat.C:150
14754 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14755 #, fuzzy
14756 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14757 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14758
14759 # src/ext_l10n.h:285
14760 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Ref: "
14763 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14764
14765 # src/ext_l10n.h:191
14766 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14767 #, fuzzy
14768 msgid "Equation"
14769 msgstr "Çàãëàâèå"
14770
14771 # src/ext_l10n.h:285
14772 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14773 #, fuzzy
14774 msgid "EqRef: "
14775 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14776
14777 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14778 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Page Number"
14781 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14782
14783 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14784 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14785 #, fuzzy
14786 msgid "Page: "
14787 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14788
14789 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14790 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14791 #, fuzzy
14792 msgid "Textual Page Number"
14793 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14794
14795 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14796 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14797 #, fuzzy
14798 msgid "TextPage: "
14799 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14800
14801 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14802 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Standard+Textual Page"
14805 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14806
14807 # src/ext_l10n.h:285
14808 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Ref+Text: "
14811 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14812
14813 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14814 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14815 #, fuzzy
14816 msgid "PrettyRef"
14817 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14818
14819 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14820 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14821 #, fuzzy
14822 msgid "PrettyRef: "
14823 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14824
14825 # src/LyXAction.C:240
14826 #: src/insets/insettabular.C:453
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Opened table"
14829 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14830
14831 # src/ext_l10n.h:61
14832 #: src/insets/insettabular.C:1567
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Error setting multicolumn"
14835 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14836
14837 #: src/insets/insettabular.C:1568
14838 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14839 msgstr ""
14840
14841 # src/insets/insettext.C:478
14842 #: src/insets/insettext.C:225
14843 msgid "Opened Text Inset"
14844 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14845
14846 # src/insets/insettheorem.C:39
14847 #: src/insets/insettheorem.C:41
14848 msgid "theorem"
14849 msgstr "Òåîðåìà"
14850
14851 # src/insets/insettheorem.C:68
14852 #: src/insets/insettheorem.C:89
14853 msgid "Opened Theorem Inset"
14854 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14855
14856 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14857 #: src/insets/insettoc.C:46
14858 #, fuzzy
14859 msgid "Unknown toc list"
14860 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14861
14862 # src/insets/inseturl.C:32
14863 #: src/insets/inseturl.C:42
14864 msgid "Url: "
14865 msgstr "Url: "
14866
14867 # src/insets/inseturl.C:34
14868 #: src/insets/inseturl.C:42
14869 msgid "HtmlUrl: "
14870 msgstr "HtmlUrl: "
14871
14872 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14873 #: src/insets/insetvspace.C:109
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Vertical Space"
14876 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14877
14878 #: src/insets/insetwrap.C:49
14879 msgid "wrap: "
14880 msgstr ""
14881
14882 # src/insets/insetfloat.C:150
14883 #: src/insets/insetwrap.C:178
14884 #, fuzzy
14885 msgid "Opened Wrap Inset"
14886 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14887
14888 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14889 #: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Not shown."
14892 msgstr " îôîðìëåíèå"
14893
14894 # src/insets/insetgraphics.C:227
14895 #: src/insets/render_graphic.C:99
14896 msgid "Loading..."
14897 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14898
14899 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14900 #: src/insets/render_graphic.C:102
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Converting to loadable format..."
14903 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14904
14905 #: src/insets/render_graphic.C:105
14906 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
14907 msgstr ""
14908
14909 # src/insets/insetgraphics.C:227
14910 #: src/insets/render_graphic.C:108
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Scaling etc..."
14913 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14914
14915 # src/insets/figinset.C:1045
14916 #: src/insets/render_graphic.C:111
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Ready to display"
14919 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
14920
14921 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14922 #: src/insets/render_graphic.C:114
14923 #, fuzzy
14924 msgid "No file found!"
14925 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14926
14927 # src/insets/insetgraphics.C:235
14928 #: src/insets/render_graphic.C:117
14929 #, fuzzy
14930 msgid "Error converting to loadable format"
14931 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14932
14933 #: src/insets/render_graphic.C:120
14934 msgid "Error loading file into memory"
14935 msgstr ""
14936
14937 # src/insets/insetgraphics.C:235
14938 #: src/insets/render_graphic.C:123
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Error generating the pixmap"
14941 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14942
14943 # src/lyx_gui.C:347
14944 #: src/insets/render_graphic.C:126
14945 #, fuzzy
14946 msgid "No image"
14947 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
14948
14949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14950 #: src/insets/render_preview.C:89
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Preview loading"
14953 msgstr "îáúðíàòî"
14954
14955 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14956 #: src/insets/render_preview.C:92
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Preview ready"
14959 msgstr "îáúðíàòî"
14960
14961 # src/lyx_cb.C:411
14962 #: src/insets/render_preview.C:95
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Preview failed"
14965 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
14966
14967 # src/sp_form.C:93
14968 #: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225
14969 #, fuzzy
14970 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
14971 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14972
14973 # src/sp_form.C:93
14974 #: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
14977 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14978
14979 #: src/ispell.C:249
14980 msgid ""
14981 "Could not create an ispell process.\n"
14982 "You may not have the right languages installed."
14983 msgstr ""
14984
14985 #: src/ispell.C:271
14986 msgid ""
14987 "The ispell process returned an error.\n"
14988 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
14989 msgstr ""
14990
14991 #: src/ispell.C:380
14992 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
14993 msgstr ""
14994
14995 # src/kbsequence.C:215
14996 #: src/kbsequence.C:163
14997 msgid "   options: "
14998 msgstr "   îïöèè: "
14999
15000 #: src/lengthcommon.C:37
15001 msgid "sp"
15002 msgstr ""
15003
15004 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15005 #: src/lengthcommon.C:37
15006 #, fuzzy
15007 msgid "pt"
15008 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15009
15010 #: src/lengthcommon.C:37
15011 msgid "bp"
15012 msgstr ""
15013
15014 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15015 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15016 #: src/lengthcommon.C:37
15017 #, fuzzy
15018 msgid "dd"
15019 msgstr "Äîáàâè"
15020
15021 #: src/lengthcommon.C:37
15022 msgid "mm"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: src/lengthcommon.C:37
15026 msgid "pc"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: src/lengthcommon.C:38
15030 msgid "cm"
15031 msgstr ""
15032
15033 # src/lyxfont.C:56
15034 #: src/lengthcommon.C:38
15035 #, fuzzy
15036 msgid "in"
15037 msgstr "Äðåáåí"
15038
15039 # src/LColor.C:63
15040 #: src/lengthcommon.C:38
15041 #, fuzzy
15042 msgid "ex"
15043 msgstr "òåêñò"
15044
15045 #: src/lengthcommon.C:38
15046 msgid "em"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: src/lengthcommon.C:38
15050 msgid "mu"
15051 msgstr ""
15052
15053 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15054 #: src/lengthcommon.C:39
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Text Width %"
15057 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15058
15059 # src/mathed/math_forms.C:140
15060 #: src/lengthcommon.C:39
15061 #, fuzzy
15062 msgid "Column Width %"
15063 msgstr "Êîëîíè "
15064
15065 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15066 #: src/lengthcommon.C:39
15067 #, fuzzy
15068 msgid "Page Width %"
15069 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15070
15071 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15072 #: src/lengthcommon.C:39
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Line Width %"
15075 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15076
15077 # src/ext_l10n.h:209
15078 #: src/lengthcommon.C:40
15079 #, fuzzy
15080 msgid "Text Height %"
15081 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15082
15083 # src/ext_l10n.h:209
15084 #: src/lengthcommon.C:40
15085 #, fuzzy
15086 msgid "Page Height %"
15087 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15088
15089 # src/buffer.C:534
15090 #: src/lyx_cb.C:113
15091 #, fuzzy, c-format
15092 msgid ""
15093 "The document %1$s could not be saved.\n"
15094 "\n"
15095 "Do you want to rename the document and try again?"
15096 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15097
15098 #: src/lyx_cb.C:115
15099 msgid "Rename and save?"
15100 msgstr ""
15101
15102 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15103 #: src/lyx_cb.C:116
15104 #, fuzzy
15105 msgid "&Rename"
15106 msgstr "Èìå"
15107
15108 # src/lyx_cb.C:203
15109 #: src/lyx_cb.C:133
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Choose a filename to save document as"
15112 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15113
15114 # src/lyx.C:75
15115 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1822
15116 #, fuzzy
15117 msgid "Templates|#T#t"
15118 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15119
15120 # src/buffer.C:534
15121 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1979
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid ""
15124 "The document %1$s already exists.\n"
15125 "\n"
15126 "Do you want to over-write that document?"
15127 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15128
15129 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15130 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1981
15131 #, fuzzy
15132 msgid "Over-write document?"
15133 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15134
15135 # src/LyXAction.C:115
15136 #: src/lyx_cb.C:216
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid "Auto-saving %1$s"
15139 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15140
15141 # src/lyx_cb.C:411
15142 #: src/lyx_cb.C:256
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Autosave failed!"
15145 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15146
15147 # src/lyx_cb.C:371
15148 #: src/lyx_cb.C:283
15149 msgid "Autosaving current document..."
15150 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15151
15152 # src/lyxfunc.C:3291
15153 #: src/lyx_cb.C:350
15154 #, fuzzy
15155 msgid "Select file to insert"
15156 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15157
15158 # src/lyxfunc.C:3185
15159 #: src/lyx_cb.C:369
15160 #, fuzzy, c-format
15161 msgid ""
15162 "Could not read the specified document\n"
15163 "%1$s\n"
15164 "due to the error: %2$s"
15165 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15166
15167 # src/buffer.C:3331
15168 #: src/lyx_cb.C:371
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Could not read file"
15171 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15172
15173 # src/lyxfunc.C:3185
15174 #: src/lyx_cb.C:379
15175 #, fuzzy, c-format
15176 msgid ""
15177 "Could not open the specified document\n"
15178 "%1$s\n"
15179 "due to the error: %2$s"
15180 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15181
15182 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15183 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
15184 #, fuzzy
15185 msgid "Could not open file"
15186 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15187
15188 # src/lyx_cb.C:977
15189 #: src/lyx_cb.C:411
15190 msgid "Running configure..."
15191 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15192
15193 # src/lyx_cb.C:984
15194 #: src/lyx_cb.C:420
15195 msgid "Reloading configuration..."
15196 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15197
15198 # src/lyx_cb.C:986
15199 #: src/lyx_cb.C:425
15200 #, fuzzy
15201 msgid "System reconfigured"
15202 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15203
15204 #: src/lyx_cb.C:426
15205 msgid ""
15206 "The system has been reconfigured.\n"
15207 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15208 "updated document class specifications."
15209 msgstr ""
15210
15211 # src/buffer.C:3331
15212 #: src/lyx_main.C:122
15213 #, fuzzy
15214 msgid "Could not read configuration file"
15215 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15216
15217 #: src/lyx_main.C:123
15218 #, c-format
15219 msgid ""
15220 "Error while reading the configuration file\n"
15221 "%1$s.\n"
15222 "Please check your installation."
15223 msgstr ""
15224
15225 # src/lyx_main.C:575
15226 #: src/lyx_main.C:132
15227 #, fuzzy
15228 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15229 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15230
15231 # src/lyx_main.C:590
15232 #: src/lyx_main.C:136
15233 msgid "Done!"
15234 msgstr "Ãîòîâ!"
15235
15236 # src/support/filetools.C:453
15237 #: src/lyx_main.C:392
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15240 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15241
15242 # src/support/filetools.C:453
15243 #: src/lyx_main.C:394
15244 #, fuzzy
15245 msgid "Unable to remove temporary directory"
15246 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15247
15248 # src/lyx_main.C:95
15249 #: src/lyx_main.C:433
15250 #, fuzzy, c-format
15251 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15252 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15253
15254 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15255 #: src/lyx_main.C:672
15256 #, fuzzy
15257 msgid "LyX: "
15258 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15259
15260 # src/support/filetools.C:453
15261 #: src/lyx_main.C:794
15262 #, fuzzy
15263 msgid "Could not create temporary directory"
15264 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15265
15266 #: src/lyx_main.C:795
15267 #, c-format
15268 msgid ""
15269 "Could not create a temporary directory in\n"
15270 "%1$s. Make sure that this\n"
15271 "path exists and is writable and try again."
15272 msgstr ""
15273
15274 # src/lyx_main.C:575
15275 #: src/lyx_main.C:952
15276 #, fuzzy
15277 msgid "Missing user LyX directory"
15278 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15279
15280 #: src/lyx_main.C:953
15281 #, c-format
15282 msgid ""
15283 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15284 "It is needed to keep your own configuration."
15285 msgstr ""
15286
15287 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15288 #: src/lyx_main.C:958
15289 #, fuzzy
15290 msgid "&Create directory"
15291 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15292
15293 #: src/lyx_main.C:959
15294 msgid "&Exit LyX"
15295 msgstr ""
15296
15297 #: src/lyx_main.C:960
15298 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15299 msgstr ""
15300
15301 # src/lyx_main.C:576
15302 #: src/lyx_main.C:964
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15305 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15306
15307 #: src/lyx_main.C:970
15308 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15309 msgstr ""
15310
15311 # src/lyx_main.C:749
15312 #: src/lyx_main.C:1125
15313 msgid "List of supported debug flags:"
15314 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15315
15316 # src/lyx_main.C:704
15317 #: src/lyx_main.C:1129
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "Setting debug level to %1$s"
15320 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15321
15322 # src/lyx_main.C:716
15323 #: src/lyx_main.C:1140
15324 #, fuzzy
15325 msgid ""
15326 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15327 "Command line switches (case sensitive):\n"
15328 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15329 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15330 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15331 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15332 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15333 "                  select the features to debug.\n"
15334 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15335 "\t-x [--execute] command\n"
15336 "                  where command is a lyx command.\n"
15337 "\t-e [--export] fmt\n"
15338 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15339 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15340 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15341 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15342 "\t-version        summarize version and build info\n"
15343 "Check the LyX man page for more details."
15344 msgstr ""
15345 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15346 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15347 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15348 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15349 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15350 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15351 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15352 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15353 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15354 "\t-x [--execute] command\n"
15355 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15356 "\t-e [--export] fmt\n"
15357 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15358 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15359 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15360 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15361 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15362
15363 # src/lyx_main.C:761
15364 #: src/lyx_main.C:1176
15365 #, fuzzy
15366 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15367 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15368
15369 # src/lyx_main.C:772
15370 #: src/lyx_main.C:1186
15371 #, fuzzy
15372 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15373 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15374
15375 # src/lyx_main.C:795
15376 #: src/lyx_main.C:1196
15377 #, fuzzy
15378 msgid "Missing command string after --execute switch"
15379 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15380
15381 # src/lyx_main.C:808
15382 #: src/lyx_main.C:1206
15383 #, fuzzy
15384 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15385 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15386
15387 # src/lyx_main.C:808
15388 #: src/lyx_main.C:1218
15389 #, fuzzy
15390 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15391 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15392
15393 # src/lyxfunc.C:3216
15394 #: src/lyx_main.C:1223
15395 #, fuzzy
15396 msgid "Missing filename for --import"
15397 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15398
15399 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15400 #: src/lyxfind.C:138
15401 #, fuzzy
15402 msgid "Search error"
15403 msgstr "Òúðñè"
15404
15405 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15406 #: src/lyxfind.C:139
15407 #, fuzzy
15408 msgid "Search string is empty"
15409 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15410
15411 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15412 #: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321
15413 msgid "String not found!"
15414 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15415
15416 # src/lyxfr1.C:196
15417 #: src/lyxfind.C:325
15418 #, fuzzy
15419 msgid "String has been replaced."
15420 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15421
15422 # src/lyxfr1.C:199
15423 #: src/lyxfind.C:328
15424 msgid " strings have been replaced."
15425 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15426
15427 # src/lyxfont.C:42
15428 #: src/lyxfont.C:53
15429 msgid "Symbol"
15430 msgstr "Ñèìâîë"
15431
15432 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15433 # src/lyxfont.C:62
15434 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15435 #: src/lyxfont.C:70
15436 msgid "Inherit"
15437 msgstr "Íàñëåäè"
15438
15439 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15440 # src/lyxfont.C:62
15441 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15442 #: src/lyxfont.C:70
15443 msgid "Ignore"
15444 msgstr "Èãíîðèðàé"
15445
15446 # src/lyxfont.C:51
15447 #: src/lyxfont.C:61
15448 msgid "Smallcaps"
15449 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15450
15451 # src/lyxfont.C:62
15452 #: src/lyxfont.C:70
15453 msgid "Toggle"
15454 msgstr "Ïðåâêë."
15455
15456 # src/lyxfont.C:401
15457 #: src/lyxfont.C:511
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid "Emphasis %1$s, "
15460 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15461
15462 # src/lyxfont.C:404
15463 #: src/lyxfont.C:514
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Underline %1$s, "
15466 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15467
15468 # src/lyxfont.C:407
15469 #: src/lyxfont.C:517
15470 #, fuzzy, c-format
15471 msgid "Noun %1$s, "
15472 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15473
15474 # src/lyxfont.C:413
15475 #: src/lyxfont.C:522
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Language: %1$s, "
15478 msgstr "Åçèê: "
15479
15480 # src/lyxfont.C:415
15481 #: src/lyxfont.C:525
15482 #, fuzzy, c-format
15483 msgid "  Number %1$s"
15484 msgstr " Íîìåð "
15485
15486 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15487 #: src/lyxfunc.C:327
15488 #, fuzzy
15489 msgid "Unknown function."
15490 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15491
15492 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15493 #: src/lyxfunc.C:352
15494 #, fuzzy
15495 msgid "Exiting"
15496 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15497
15498 # src/text2.C:456
15499 #: src/lyxfunc.C:386
15500 msgid "Nothing to do"
15501 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15502
15503 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15504 #: src/lyxfunc.C:405
15505 msgid "Unknown action"
15506 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15507
15508 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15509 #: src/lyxfunc.C:411 src/lyxfunc.C:672
15510 #, fuzzy
15511 msgid "Command disabled"
15512 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15513
15514 # src/lyxfunc.C:347
15515 #: src/lyxfunc.C:418
15516 msgid "Command not allowed without any document open"
15517 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15518
15519 # src/lyxfunc.C:342
15520 #: src/lyxfunc.C:658
15521 msgid "Document is read-only"
15522 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15523
15524 #: src/lyxfunc.C:666
15525 msgid "This portion of the document is deleted."
15526 msgstr ""
15527
15528 # src/buffer.C:534
15529 #: src/lyxfunc.C:685
15530 #, fuzzy, c-format
15531 msgid ""
15532 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15533 "\n"
15534 "Do you want to save the document?"
15535 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15536
15537 #: src/lyxfunc.C:703
15538 #, c-format
15539 msgid ""
15540 "Could not print the document %1$s.\n"
15541 "Check that your printer is set up correctly."
15542 msgstr ""
15543
15544 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15545 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15546 #: src/lyxfunc.C:706
15547 #, fuzzy
15548 msgid "Print document failed"
15549 msgstr "Ïå÷àò íà"
15550
15551 # src/buffer.C:534
15552 #: src/lyxfunc.C:725
15553 #, fuzzy, c-format
15554 msgid ""
15555 "The document could not be converted\n"
15556 "into the document class %1$s."
15557 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15558
15559 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15560 #: src/lyxfunc.C:728
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Could not change class"
15563 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15564
15565 # src/lyxfunc.C:795
15566 #: src/lyxfunc.C:840
15567 #, fuzzy, c-format
15568 msgid "Saving document %1$s..."
15569 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15570
15571 # src/LyXAction.C:183
15572 #: src/lyxfunc.C:844
15573 #, fuzzy
15574 msgid " done."
15575 msgstr "Íàäîëó"
15576
15577 #: src/lyxfunc.C:859
15578 #, c-format
15579 msgid ""
15580 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15581 "version of the document %1$s?"
15582 msgstr ""
15583
15584 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15585 #: src/lyxfunc.C:1077 src/text3.C:1220
15586 msgid "Missing argument"
15587 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15588
15589 # src/lyxfunc.C:1116
15590 #: src/lyxfunc.C:1086
15591 #, fuzzy, c-format
15592 msgid "Opening help file %1$s..."
15593 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15594
15595 # src/lyxfunc.C:2761
15596 #: src/lyxfunc.C:1356
15597 msgid "Opening child document "
15598 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15599
15600 #: src/lyxfunc.C:1441
15601 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15602 msgstr ""
15603
15604 # src/lyxfunc.C:2920
15605 #: src/lyxfunc.C:1452
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15608 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15609
15610 # src/lyx_cb.C:263
15611 #: src/lyxfunc.C:1568
15612 #, fuzzy
15613 msgid "Document defaults saved in "
15614 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15615
15616 # src/ext_l10n.h:130
15617 #: src/lyxfunc.C:1571
15618 #, fuzzy
15619 msgid "Unable to save document defaults"
15620 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15621
15622 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15623 #: src/lyxfunc.C:1627
15624 msgid "Converting document to new document class..."
15625 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15626
15627 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15628 #: src/lyxfunc.C:1819
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Select template file"
15631 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15632
15633 # src/lyxfunc.C:3159
15634 #: src/lyxfunc.C:1856
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Select document to open"
15637 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15638
15639 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15640 #: src/lyxfunc.C:1897
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "Opening document %1$s..."
15643 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15644
15645 # src/MenuBackend.C:263
15646 #: src/lyxfunc.C:1901
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid "Document %1$s opened."
15649 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15650
15651 # src/lyxfunc.C:3185
15652 #: src/lyxfunc.C:1903
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "Could not open document %1$s"
15655 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15656
15657 # src/lyxfunc.C:3291
15658 #: src/lyxfunc.C:1928
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "Select %1$s file to import"
15661 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15662
15663 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15664 #: src/lyxfunc.C:2045
15665 msgid "Welcome to LyX!"
15666 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15667
15668 # src/lyxrc.C:1845
15669 #: src/lyxrc.C:2166
15670 msgid ""
15671 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15672 "legal words?"
15673 msgstr ""
15674 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15675 "ñà êîðåêòíè?"
15676
15677 # src/lyxrc.C:1858
15678 #: src/lyxrc.C:2171
15679 msgid ""
15680 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15681 "document."
15682 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15683
15684 # src/lyxrc.C:1819
15685 #: src/lyxrc.C:2175
15686 #, fuzzy
15687 msgid ""
15688 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15689 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15690 "specified, an internal routine is used."
15691 msgstr ""
15692 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15693 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15694 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15695
15696 # src/lyxrc.C:1823
15697 #: src/lyxrc.C:2179
15698 #, fuzzy
15699 msgid ""
15700 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
15701 "plain text)."
15702 msgstr ""
15703 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
15704 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
15705
15706 # src/lyxrc.C:1782
15707 #: src/lyxrc.C:2183
15708 msgid ""
15709 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15710 "automatically by what you type."
15711 msgstr ""
15712 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15713 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15714
15715 # src/lyxrc.C:1782
15716 #: src/lyxrc.C:2187
15717 #, fuzzy
15718 msgid ""
15719 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15720 "class change."
15721 msgstr ""
15722 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15723 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15724
15725 # src/lyxrc.C:1758
15726 #: src/lyxrc.C:2191
15727 msgid ""
15728 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15729 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15730
15731 # src/lyxrc.C:1896
15732 #: src/lyxrc.C:2198
15733 msgid ""
15734 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15735 "the backup file in the same directory as the original file."
15736 msgstr ""
15737 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15738 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15739
15740 #: src/lyxrc.C:2202
15741 msgid ""
15742 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15743 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15744 msgstr ""
15745
15746 # src/lyxrc.C:1795
15747 #: src/lyxrc.C:2206
15748 msgid ""
15749 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15750 "its global and local bind/ directories."
15751 msgstr ""
15752 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15753 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15754
15755 # src/lyxrc.C:1831
15756 #: src/lyxrc.C:2210
15757 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15758 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15759
15760 # src/lyxrc.C:1876
15761 #: src/lyxrc.C:2214
15762 msgid ""
15763 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15764 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15765 msgstr ""
15766 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15767 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15768
15769 # src/lyxrc.C:1880
15770 #: src/lyxrc.C:2224
15771 msgid ""
15772 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15773 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15774 msgstr ""
15775 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15776 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15777
15778 # src/lyxrc.C:1941
15779 #: src/lyxrc.C:2235
15780 #, no-c-format
15781 msgid ""
15782 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15783 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15784 msgstr ""
15785 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15786 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15787
15788 # src/lyxrc.C:1966
15789 #: src/lyxrc.C:2239
15790 msgid "New documents will be assigned this language."
15791 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15792
15793 # src/lyxrc.C:1838
15794 #: src/lyxrc.C:2243
15795 msgid "Specify the default paper size."
15796 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15797
15798 #: src/lyxrc.C:2247
15799 msgid ""
15800 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15801 "shown after the change has been made.)"
15802 msgstr ""
15803
15804 #: src/lyxrc.C:2251
15805 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15806 msgstr ""
15807
15808 # src/lyxrc.C:1766
15809 #: src/lyxrc.C:2255
15810 #, fuzzy
15811 msgid ""
15812 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15813 "LyX was started from."
15814 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15815
15816 # src/lyxrc.C:1868
15817 #: src/lyxrc.C:2260
15818 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15819 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15820
15821 #: src/lyxrc.C:2264
15822 msgid ""
15823 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15824 "recommended for non-English languages."
15825 msgstr ""
15826
15827 #: src/lyxrc.C:2271
15828 msgid ""
15829 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15830 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15831 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15832 msgstr ""
15833
15834 # src/lyxrc.C:1805
15835 #: src/lyxrc.C:2280
15836 msgid ""
15837 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15838 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15839 msgstr ""
15840 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15841 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15842 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15843
15844 # src/lyxrc.C:1970
15845 #: src/lyxrc.C:2284
15846 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15847 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15848
15849 # src/lyxrc.C:1920
15850 #: src/lyxrc.C:2288
15851 msgid ""
15852 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15853 "document."
15854 msgstr ""
15855 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15856
15857 # src/lyxrc.C:1924
15858 #: src/lyxrc.C:2292
15859 msgid ""
15860 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15861 msgstr ""
15862 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15863
15864 # src/lyxrc.C:1928
15865 #: src/lyxrc.C:2296
15866 #, fuzzy
15867 msgid ""
15868 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15869 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15870 "name of the second language."
15871 msgstr ""
15872 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15873 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
15874
15875 # src/lyxrc.C:1932
15876 #: src/lyxrc.C:2300
15877 #, fuzzy
15878 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15879 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
15880
15881 # src/lyxrc.C:1936
15882 #: src/lyxrc.C:2304
15883 #, fuzzy
15884 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
15885 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
15886
15887 # src/lyxrc.C:1912
15888 #: src/lyxrc.C:2308
15889 msgid ""
15890 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15891 "\\documentclass."
15892 msgstr ""
15893 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
15894 "\\documentclass êîìàíäàòà."
15895
15896 # src/lyxrc.C:1908
15897 #: src/lyxrc.C:2312
15898 #, fuzzy
15899 msgid ""
15900 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15901 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15902 msgstr ""
15903 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
15904 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
15905
15906 # src/lyxrc.C:1916
15907 #: src/lyxrc.C:2316
15908 msgid ""
15909 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
15910 "document is the default language."
15911 msgstr ""
15912 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
15913 "ñòàíäàðòíèÿ."
15914
15915 # src/lyxrc.C:1892
15916 #: src/lyxrc.C:2320
15917 #, fuzzy
15918 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
15919 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15920
15921 #: src/lyxrc.C:2324
15922 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
15923 msgstr ""
15924
15925 # src/lyxrc.C:1892
15926 #: src/lyxrc.C:2328
15927 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
15928 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15929
15930 # src/lyxrc.C:1904
15931 #: src/lyxrc.C:2332
15932 msgid ""
15933 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
15934 "of the document."
15935 msgstr ""
15936 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
15937 "äîêóìåíòà."
15938
15939 # src/lyxrc.C:1827
15940 #: src/lyxrc.C:2336
15941 #, fuzzy, c-format
15942 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
15943 msgstr ""
15944 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
15945
15946 #: src/lyxrc.C:2341
15947 msgid ""
15948 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
15949 "variable. Use the OS native format."
15950 msgstr ""
15951
15952 # src/lyxrc.C:1863
15953 #: src/lyxrc.C:2348
15954 msgid ""
15955 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
15956 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
15957
15958 #: src/lyxrc.C:2352
15959 msgid "The bold font in the dialogs."
15960 msgstr ""
15961
15962 # src/lyxrc.C:1751
15963 #: src/lyxrc.C:2356
15964 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
15965 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
15966
15967 #: src/lyxrc.C:2360
15968 msgid "The normal font in the dialogs."
15969 msgstr ""
15970
15971 #: src/lyxrc.C:2364
15972 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
15973 msgstr ""
15974
15975 #: src/lyxrc.C:2368
15976 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
15977 msgstr ""
15978
15979 #: src/lyxrc.C:2372
15980 msgid "Scale the preview size to suit."
15981 msgstr ""
15982
15983 # src/lyxrc.C:1672
15984 #: src/lyxrc.C:2376
15985 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
15986 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
15987
15988 # src/lyxrc.C:1668
15989 #: src/lyxrc.C:2380
15990 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
15991 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
15992
15993 # src/lyxrc.C:1648
15994 #: src/lyxrc.C:2384
15995 msgid ""
15996 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
15997 "environment variable PRINTER."
15998 msgstr ""
15999 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16000 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16001
16002 # src/lyxrc.C:1656
16003 #: src/lyxrc.C:2388
16004 msgid "The option to print only even pages."
16005 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16006
16007 # src/lyxrc.C:1708
16008 #: src/lyxrc.C:2392
16009 msgid ""
16010 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16011 "the filename of the DVI file to be printed."
16012 msgstr ""
16013 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16014 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16015
16016 # src/lyxrc.C:1704
16017 #: src/lyxrc.C:2396
16018 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16019 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16020
16021 # src/lyxrc.C:1680
16022 #: src/lyxrc.C:2400
16023 msgid "The option to print out in landscape."
16024 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16025
16026 # src/lyxrc.C:1660
16027 #: src/lyxrc.C:2404
16028 msgid "The option to print only odd pages."
16029 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16030
16031 # src/lyxrc.C:1664
16032 #: src/lyxrc.C:2408
16033 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16034 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16035
16036 # src/lyxrc.C:1688
16037 #: src/lyxrc.C:2412
16038 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16039 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16040
16041 # src/lyxrc.C:1684
16042 #: src/lyxrc.C:2416
16043 msgid "The option to specify paper type."
16044 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16045
16046 # src/lyxrc.C:1676
16047 #: src/lyxrc.C:2420
16048 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16049 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16050
16051 # src/lyxrc.C:1712
16052 #: src/lyxrc.C:2424
16053 msgid ""
16054 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16055 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16056 "arguments."
16057 msgstr ""
16058 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16059 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16060
16061 # src/lyxrc.C:1716
16062 #: src/lyxrc.C:2428
16063 msgid ""
16064 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16065 "prepended along with the printer name after the spool command."
16066 msgstr ""
16067 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16068 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16069
16070 # src/lyxrc.C:1700
16071 #: src/lyxrc.C:2432
16072 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16073 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16074
16075 # src/lyxrc.C:1692
16076 #: src/lyxrc.C:2436
16077 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16078 msgstr ""
16079 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16080
16081 # src/lyxrc.C:1696
16082 #: src/lyxrc.C:2440
16083 msgid ""
16084 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16085 "command."
16086 msgstr ""
16087 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16088
16089 # src/lyxrc.C:1652
16090 #: src/lyxrc.C:2444
16091 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16092 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16093
16094 # src/lyxrc.C:1900
16095 #: src/lyxrc.C:2448
16096 msgid ""
16097 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16098 msgstr ""
16099 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16100 "èâðèä."
16101
16102 # src/lyxrc.C:1720
16103 #: src/lyxrc.C:2452
16104 msgid ""
16105 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16106 "wrong, override the setting here."
16107 msgstr ""
16108 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16109 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16110
16111 # src/lyxrc.C:1747
16112 #: src/lyxrc.C:2456
16113 msgid "The encoding for the screen fonts."
16114 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16115
16116 # src/lyxrc.C:1735
16117 #: src/lyxrc.C:2462
16118 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16119 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16120
16121 #: src/lyxrc.C:2471
16122 msgid ""
16123 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16124 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16125 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16126 msgstr ""
16127
16128 # src/lyxrc.C:1729
16129 #: src/lyxrc.C:2475
16130 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16131 msgstr ""
16132 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16133
16134 # src/lyxrc.C:1725
16135 #: src/lyxrc.C:2480
16136 #, no-c-format
16137 msgid ""
16138 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16139 "roughly the same size as on paper."
16140 msgstr ""
16141 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16142 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16143
16144 #: src/lyxrc.C:2485
16145 msgid ""
16146 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16147 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16148 msgstr ""
16149
16150 #: src/lyxrc.C:2489
16151 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16152 msgstr ""
16153
16154 # src/lyxrc.C:1791
16155 #: src/lyxrc.C:2493
16156 msgid ""
16157 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16158 "\".out\". Only for advanced users."
16159 msgstr ""
16160 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16161 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16162
16163 # src/lyxrc.C:1945
16164 #: src/lyxrc.C:2500
16165 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16166 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16167
16168 # src/lyxrc.C:1849
16169 #: src/lyxrc.C:2504
16170 #, fuzzy
16171 msgid "What command runs the spellchecker?"
16172 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16173
16174 # src/lyxrc.C:1770
16175 #: src/lyxrc.C:2508
16176 msgid ""
16177 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16178 "when you quit LyX."
16179 msgstr ""
16180 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16181 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16182
16183 # src/lyxrc.C:1766
16184 #: src/lyxrc.C:2512
16185 #, fuzzy
16186 msgid ""
16187 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16188 "value selects the directory LyX was started from."
16189 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16190
16191 # src/lyxrc.C:1799
16192 #: src/lyxrc.C:2522
16193 #, fuzzy
16194 msgid ""
16195 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16196 "will look in its global and local ui/ directories."
16197 msgstr ""
16198 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16199 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16200
16201 # src/lyxrc.C:1853
16202 #: src/lyxrc.C:2535
16203 #, fuzzy
16204 msgid ""
16205 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16206 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16207 "may not work with all dictionaries."
16208 msgstr ""
16209 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16210 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16211 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16212
16213 #: src/lyxrc.C:2542
16214 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16215 msgstr ""
16216
16217 # src/lyx_cb.C:263
16218 #: src/lyxvc.C:98
16219 #, fuzzy
16220 msgid "Document not saved"
16221 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16222
16223 # src/lyxvc.C:113
16224 #: src/lyxvc.C:99
16225 #, fuzzy
16226 msgid "You must save the document before it can be registered."
16227 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16228
16229 # src/lyxvc.C:107
16230 #: src/lyxvc.C:128
16231 msgid "LyX VC: Initial description"
16232 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16233
16234 # src/lyxvc.C:108
16235 #: src/lyxvc.C:129
16236 msgid "(no initial description)"
16237 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16238
16239 # src/lyxvc.C:139
16240 #: src/lyxvc.C:144
16241 msgid "LyX VC: Log Message"
16242 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16243
16244 # src/lyxvc.C:142
16245 #: src/lyxvc.C:147
16246 msgid "(no log message)"
16247 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16248
16249 #: src/lyxvc.C:169
16250 #, c-format
16251 msgid ""
16252 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16253 "changes.\n"
16254 "\n"
16255 "Do you want to revert to the saved version?"
16256 msgstr ""
16257
16258 # src/LyXAction.C:127
16259 #: src/lyxvc.C:172
16260 #, fuzzy
16261 msgid "Revert to stored version of document?"
16262 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16263
16264 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16265 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid " Macro: %1$s: "
16268 msgstr "Ìàêðîñ: "
16269
16270 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236
16271 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72
16272 #, c-format
16273 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16274 msgstr ""
16275
16276 #: src/mathed/InsetMathCases.C:93
16277 #, c-format
16278 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16279 msgstr ""
16280
16281 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308
16282 msgid "Only one row"
16283 msgstr ""
16284
16285 # src/ext_l10n.h:75
16286 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Only one column"
16289 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16290
16291 # src/text2.C:456
16292 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322
16293 #, fuzzy
16294 msgid "No hline to delete"
16295 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16296
16297 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
16298 msgid "No vline to delete"
16299 msgstr ""
16300
16301 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349
16302 #, c-format
16303 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16304 msgstr ""
16305
16306 # src/mathed/formula.C:929
16307 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
16308 #, fuzzy
16309 msgid "No number"
16310 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16311
16312 # src/mathed/formula.C:929
16313 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
16314 #, fuzzy
16315 msgid "Number"
16316 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16317
16318 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1209
16319 #, c-format
16320 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16321 msgstr ""
16322
16323 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1219
16324 #, c-format
16325 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16326 msgstr ""
16327
16328 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1229
16329 #, c-format
16330 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16331 msgstr ""
16332
16333 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16334 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182
16335 msgid "Math editor mode"
16336 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16337
16338 #: src/mathed/InsetMathNest.C:832
16339 msgid "create new math text environment ($...$)"
16340 msgstr ""
16341
16342 #: src/mathed/InsetMathNest.C:835
16343 msgid "entered math text mode (textrm)"
16344 msgstr ""
16345
16346 # src/lyxfunc.C:3185
16347 #: src/output.C:38
16348 #, fuzzy, c-format
16349 msgid ""
16350 "Could not open the specified document\n"
16351 "%1$s."
16352 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16353
16354 #: src/output_plaintext.C:156
16355 msgid "Abstract: "
16356 msgstr ""
16357
16358 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16359 #: src/output_plaintext.C:168
16360 #, fuzzy
16361 msgid "References: "
16362 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16363
16364 # src/exporter.C:91
16365 #: src/support/filefilterlist.C:109
16366 #, fuzzy
16367 msgid "All files (*)"
16368 msgstr " âúâ ôàéë `"
16369
16370 #: src/support/package.C.in:440
16371 #, c-format
16372 msgid ""
16373 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16374 msgstr ""
16375
16376 #: src/support/package.C.in:562
16377 #, c-format
16378 msgid ""
16379 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16380 "\t%1$s\n"
16381 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16382 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16383 msgstr ""
16384
16385 #: src/support/package.C.in:648
16386 #, c-format
16387 msgid ""
16388 "Invalid %1$s switch.\n"
16389 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16390 msgstr ""
16391
16392 #: src/support/package.C.in:676
16393 #, c-format
16394 msgid ""
16395 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16396 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16397 msgstr ""
16398
16399 #: src/support/package.C.in:700
16400 #, c-format
16401 msgid ""
16402 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16403 "%2$s is not a directory."
16404 msgstr ""
16405
16406 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16407 #: src/support/userinfo.C:44
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Unknown user"
16410 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16411
16412 #: src/tex-strings.C:68
16413 msgid "Computer Modern Roman"
16414 msgstr ""
16415
16416 #: src/tex-strings.C:68
16417 msgid "Latin Modern Roman"
16418 msgstr ""
16419
16420 #: src/tex-strings.C:69
16421 msgid "AE (Almost European)"
16422 msgstr ""
16423
16424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16425 #: src/tex-strings.C:69
16426 #, fuzzy
16427 msgid "Times Roman"
16428 msgstr "Roman"
16429
16430 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16431 #: src/tex-strings.C:69
16432 #, fuzzy
16433 msgid "Palatino"
16434 msgstr "Çàëåïè"
16435
16436 #: src/tex-strings.C:69
16437 msgid "Bitstream Charter"
16438 msgstr ""
16439
16440 #: src/tex-strings.C:70
16441 msgid "New Century Schoolbook"
16442 msgstr ""
16443
16444 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16445 #: src/tex-strings.C:70
16446 #, fuzzy
16447 msgid "Bookman"
16448 msgstr "Roman"
16449
16450 #: src/tex-strings.C:70
16451 msgid "Utopia"
16452 msgstr ""
16453
16454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16455 #: src/tex-strings.C:70
16456 #, fuzzy
16457 msgid "Bera Serif"
16458 msgstr "Sans Serif"
16459
16460 #: src/tex-strings.C:71
16461 msgid "Concrete Roman"
16462 msgstr ""
16463
16464 #: src/tex-strings.C:71
16465 msgid "Zapf Chancery"
16466 msgstr ""
16467
16468 #: src/tex-strings.C:79
16469 msgid "Computer Modern Sans"
16470 msgstr ""
16471
16472 #: src/tex-strings.C:79
16473 msgid "Latin Modern Sans"
16474 msgstr ""
16475
16476 #: src/tex-strings.C:80
16477 msgid "Helvetica"
16478 msgstr ""
16479
16480 #: src/tex-strings.C:80
16481 msgid "Avant Garde"
16482 msgstr ""
16483
16484 #: src/tex-strings.C:80
16485 msgid "Bera Sans"
16486 msgstr ""
16487
16488 # src/ext_l10n.h:209
16489 #: src/tex-strings.C:80
16490 #, fuzzy
16491 msgid "CM Bright"
16492 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16493
16494 #: src/tex-strings.C:89
16495 msgid "Computer Modern Typewriter"
16496 msgstr ""
16497
16498 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16499 #: src/tex-strings.C:90
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Latin Modern Typewriter"
16502 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16503
16504 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16505 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16506 #: src/tex-strings.C:90
16507 #, fuzzy
16508 msgid "Courier"
16509 msgstr "Êîïèÿ"
16510
16511 #: src/tex-strings.C:90
16512 msgid "Bera Mono"
16513 msgstr ""
16514
16515 #: src/tex-strings.C:90
16516 msgid "LuxiMono"
16517 msgstr ""
16518
16519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16520 #: src/tex-strings.C:91
16521 #, fuzzy
16522 msgid "CM Typewriter Light"
16523 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16524
16525 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16526 #: src/text.C:190
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Unknown layout"
16529 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16530
16531 #: src/text.C:191
16532 #, c-format
16533 msgid ""
16534 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16535 "Trying to use the default instead.\n"
16536 msgstr ""
16537
16538 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16539 #: src/text.C:222
16540 #, fuzzy
16541 msgid "Unknown Inset"
16542 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16543
16544 # src/LyXAction.C:263
16545 #: src/text.C:328 src/text.C:341
16546 #, fuzzy
16547 msgid "Change tracking error"
16548 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16549
16550 #: src/text.C:329
16551 #, c-format
16552 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16553 msgstr ""
16554
16555 #: src/text.C:342
16556 #, c-format
16557 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16558 msgstr ""
16559
16560 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16561 #: src/text.C:349
16562 #, fuzzy
16563 msgid "Unknown token"
16564 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16565
16566 # src/text.C:2003
16567 #: src/text.C:1236
16568 #, fuzzy
16569 msgid ""
16570 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16571 "Tutorial."
16572 msgstr ""
16573 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16574 "Sie das Tutorium."
16575
16576 # src/text.C:2005
16577 #: src/text.C:1247
16578 #, fuzzy
16579 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16580 msgstr ""
16581 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16582
16583 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16584 #: src/text.C:2345
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Change: "
16587 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16588
16589 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16590 # src/converter.C:554
16591 #: src/text.C:2348
16592 #, fuzzy
16593 msgid " at "
16594 msgstr " íà "
16595
16596 # src/bufferview_funcs.C:267
16597 #: src/text.C:2360
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Font: %1$s"
16600 msgstr "Øðèôò:"
16601
16602 # src/bufferview_funcs.C:271
16603 #: src/text.C:2367
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid ", Depth: %1$d"
16606 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16607
16608 # src/bufferview_funcs.C:277
16609 #: src/text.C:2373
16610 msgid ", Spacing: "
16611 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16612
16613 # src/bufferview_funcs.C:289
16614 #: src/text.C:2385
16615 msgid "Other ("
16616 msgstr "Äðóãî ("
16617
16618 # src/bufferview_funcs.C:271
16619 #: src/text.C:2394
16620 #, fuzzy
16621 msgid ", Inset: "
16622 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16623
16624 # src/ext_l10n.h:303
16625 #: src/text.C:2395
16626 #, fuzzy
16627 msgid ", Paragraph: "
16628 msgstr "Àáçàö"
16629
16630 # src/bufferview_funcs.C:271
16631 #: src/text.C:2396
16632 #, fuzzy
16633 msgid ", Id: "
16634 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16635
16636 # src/ext_l10n.h:320
16637 #: src/text.C:2397
16638 #, fuzzy
16639 msgid ", Position: "
16640 msgstr "Äîïóñêàíå"
16641
16642 #: src/text.C:2398
16643 msgid ", Boundary: "
16644 msgstr ""
16645
16646 #: src/text2.C:552
16647 msgid ""
16648 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16649 "change."
16650 msgstr ""
16651
16652 # src/text2.C:456
16653 #: src/text2.C:594
16654 #, fuzzy
16655 msgid "Nothing to index!"
16656 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16657
16658 # src/insets/insettext.C:970
16659 #: src/text2.C:596
16660 #, fuzzy
16661 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16662 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16663
16664 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16665 #: src/text3.C:687
16666 #, fuzzy
16667 msgid "Unknown spacing argument: "
16668 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16669
16670 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16671 #: src/text3.C:835
16672 msgid "Layout "
16673 msgstr "Íåïîçíàòî "
16674
16675 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16676 #: src/text3.C:836
16677 msgid " not known"
16678 msgstr " îôîðìëåíèå"
16679
16680 # src/form1.C:33
16681 #: src/text3.C:1325 src/text3.C:1337
16682 #, fuzzy
16683 msgid "Character set"
16684 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16685
16686 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16687 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16688 #: src/text3.C:1468
16689 msgid "Paragraph layout set"
16690 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16691
16692 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16693 #: src/vspace.C:490
16694 #, fuzzy
16695 msgid "Default skip"
16696 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16697
16698 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16699 #: src/vspace.C:493
16700 #, fuzzy
16701 msgid "Small skip"
16702 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16703
16704 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16705 #: src/vspace.C:496
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Medium skip"
16708 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16709
16710 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16711 #: src/vspace.C:499
16712 #, fuzzy
16713 msgid "Big skip"
16714 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16715
16716 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16717 #: src/vspace.C:502
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Vertical fill"
16720 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16721
16722 # src/ext_l10n.h:99
16723 #: src/vspace.C:509
16724 #, fuzzy
16725 msgid "protected"
16726 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"