]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
3e177b529fd82b718123aa8fc1258ae545a8a132
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-05-18 00:09+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
85 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
86 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
87 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
88 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
89 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
90 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
91 msgid "&OK"
92 msgstr "&OK"
93
94 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
95 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
96 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
97 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
98 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
99 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
100 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
101 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
102 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114
103 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:735 src/LyXFunc.cpp:908
104 #: src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXVC.cpp:175
105 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
106 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
107 msgid "&Cancel"
108 msgstr "(&C)Îòêàç"
109
110 # src/ext_l10n.h:186
111 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
112 #, fuzzy
113 msgid "The bibliography key"
114 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
115
116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
117 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
118 #, fuzzy
119 msgid "The label as it appears in the document"
120 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
121
122 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
123 # src/insets/insetbib.C:211
124 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
125 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
126 #, fuzzy
127 msgid "&Label:"
128 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
129
130 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
131 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
132 #, fuzzy
133 msgid "&Key:"
134 msgstr "Êëþ÷"
135
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
137 #, fuzzy
138 msgid "Citation Style"
139 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
140
141 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
142 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
143 msgstr ""
144
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
146 msgid "&Jurabib"
147 msgstr ""
148
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
150 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
151 msgstr ""
152
153 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
154 msgid "&Natbib"
155 msgstr ""
156
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
158 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
159 msgstr ""
160
161 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
162 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
163 #, fuzzy
164 msgid "&Default (numerical)"
165 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
166
167 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
168 #, fuzzy
169 msgid "Natbib &style:"
170 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
171
172 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
173 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
174 msgstr ""
175
176 # src/ext_l10n.h:186
177 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
178 #, fuzzy
179 msgid "S&ectioned bibliography"
180 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
181
182 # src/insets/insetbib.C:339
183 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
184 #, fuzzy
185 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
186 msgstr "Áàçà äàííè:"
187
188 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
189 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
190 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
191 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
194 msgid "&Add"
195 msgstr "(&A)Äîáàâè"
196
197 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
198 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
199 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
200 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
202 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
203 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:534
204 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
205 #: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
206 msgid "Cancel"
207 msgstr "Îòêàç"
208
209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
211 #, fuzzy
212 msgid "Enter BibTeX database name"
213 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
214
215 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
225 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
226 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
227 #, fuzzy
228 msgid "&Browse..."
229 msgstr "Òúðñè..."
230
231 # src/LyXAction.C:400
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
233 #, fuzzy
234 msgid "Add bibliography to the table of contents"
235 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
236
237 # src/insets/insetbib.C:219
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
239 #, fuzzy
240 msgid "Add bibliography to &TOC"
241 msgstr "Áèáë. ïåðî"
242
243 # src/LyXAction.C:400
244 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
245 #, fuzzy
246 msgid "This bibliography section contains..."
247 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
248
249 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
251 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
252 #, fuzzy
253 msgid "&Content:"
254 msgstr "Êîíâåðòîðè"
255
256 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
257 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
258 #, fuzzy
259 msgid "all cited references"
260 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
261
262 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
264 #, fuzzy
265 msgid "all uncited references"
266 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
267
268 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
269 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
270 #, fuzzy
271 msgid "all references"
272 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
273
274 # src/lyxfunc.C:3128
275 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
276 #, fuzzy
277 msgid "Choose a style file"
278 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
281 msgid "Remove the selected database"
282 msgstr ""
283
284 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
286 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
287 #, fuzzy
288 msgid "&Delete"
289 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
290
291 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
292 msgid "Add a BibTeX database file"
293 msgstr ""
294
295 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
296 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
297 #, fuzzy
298 msgid "&Add..."
299 msgstr "(&A)Äîáàâè"
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
302 msgid "BibTeX database to use"
303 msgstr ""
304
305 # src/insets/insetbib.C:339
306 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
307 #, fuzzy
308 msgid "Databa&ses"
309 msgstr "Áàçà äàííè:"
310
311 # src/LyXAction.C:393
312 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
313 #, fuzzy
314 msgid "The BibTeX style"
315 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
316
317 # src/insets/insetbib.C:340
318 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
319 #, fuzzy
320 msgid "St&yle"
321 msgstr "Ñòèë: "
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
324 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
325 msgstr ""
326
327 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
329 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
330 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
331 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
332 msgid "None"
333 msgstr "Íÿìà"
334
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
336 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
337 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
338 msgid "Parbox"
339 msgstr ""
340
341 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
343 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
344 msgid "Minipage"
345 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
346
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
348 msgid "Supported box types"
349 msgstr ""
350
351 # src/ext_l10n.h:6
352 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
353 #, fuzzy
354 msgid "Inner Bo&x:"
355 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
356
357 # src/ext_l10n.h:219
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
359 #, fuzzy
360 msgid "&Decoration:"
361 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
362
363 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
364 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
365 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
367 #, fuzzy
368 msgid "Height value"
369 msgstr "Øèðèíà"
370
371 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
372 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
373 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
374 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
375 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
376 #, fuzzy
377 msgid "Width value"
378 msgstr "Øèðèíà"
379
380 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
381 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
382 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
383 #, fuzzy
384 msgid "&Height:"
385 msgstr "Âèñî÷èíà"
386
387 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
388 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
389 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
390 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
391 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
392 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
393 #, fuzzy
394 msgid "&Width:"
395 msgstr "Øèðèíà"
396
397 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
398 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
399 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
400 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
401 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
402 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
403 msgid "Alignment"
404 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
405
406 # src/mathed/math_forms.C:152
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
408 #, fuzzy
409 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
410 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
411
412 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
413 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
414 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
415 msgid "Left"
416 msgstr "Ëÿâ"
417
418 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
419 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
420 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
421 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
422 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
423 #, fuzzy
424 msgid "Center"
425 msgstr "Öåíòðèíàí"
426
427 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
428 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
429 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
430 msgid "Right"
431 msgstr "Äåñåí"
432
433 # src/ext_l10n.h:364
434 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
435 #, fuzzy
436 msgid "Stretch"
437 msgstr "Óëèöà"
438
439 # src/mathed/math_forms.C:152
440 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
441 #, fuzzy
442 msgid "Horizontal"
443 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
444
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
446 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
447 msgstr ""
448
449 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
451 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
453 #, fuzzy
454 msgid "Top"
455 msgstr "(&T)Îòãîðå"
456
457 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
458 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
460 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
461 #, fuzzy
462 msgid "Middle"
463 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
464
465 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
466 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
467 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
469 #, fuzzy
470 msgid "Bottom"
471 msgstr "(&B)Îòäîëó"
472
473 # src/ext_l10n.h:6
474 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
475 #, fuzzy
476 msgid "&Box:"
477 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
478
479 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
480 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
481 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
482 #, fuzzy
483 msgid "Co&ntent:"
484 msgstr "Êîíâåðòîðè"
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
487 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
488 msgstr ""
489
490 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
492 #, fuzzy
493 msgid "Vertical"
494 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
495
496 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
497 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
498 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
499 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
500 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
501 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
502 msgid "&Restore"
503 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
504
505 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
506 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
507 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
508 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
510 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
511 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
512 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
513 msgid "&Apply"
514 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
515
516 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
517 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
518 #, fuzzy
519 msgid "&Available branches:"
520 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
521
522 # src/LyXAction.C:102
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
524 #, fuzzy
525 msgid "Select your branch"
526 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
527
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
529 msgid "Add a new branch to the list"
530 msgstr ""
531
532 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
534 #, fuzzy
535 msgid "A&vailable Branches:"
536 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
537
538 # src/LColor.C:63
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
540 #, fuzzy
541 msgid "&New:"
542 msgstr "òåêñò"
543
544 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
546 #, fuzzy
547 msgid "Remove the selected branch"
548 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
549
550 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
554 #, fuzzy
555 msgid "&Remove"
556 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
557
558 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
559 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
560 #, fuzzy
561 msgid "Toggle the selected branch"
562 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
565 msgid "(&De)activate"
566 msgstr ""
567
568 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
569 msgid "Define or change background color"
570 msgstr ""
571
572 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
573 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
574 #, fuzzy
575 msgid "Alter Co&lor..."
576 msgstr "äðóãè..."
577
578 # src/bufferview_funcs.C:267
579 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
580 #, fuzzy
581 msgid "&Font:"
582 msgstr "Øðèôò:"
583
584 # src/layout_forms.C:38
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
587 #, fuzzy
588 msgid "Si&ze:"
589 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
590
591 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
592 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
593 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
594 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
595 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
597 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
598 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
599 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
600 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
601 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
602 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
603 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
604 msgid "Default"
605 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
606
607 # src/lyxfont.C:56
608 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
609 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
610 msgid "Tiny"
611 msgstr "Äðåáåí"
612
613 # src/lyxfont.C:56
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
615 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
616 msgid "Smallest"
617 msgstr "Ìàëúê 3"
618
619 # src/lyxfont.C:56
620 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
621 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
622 msgid "Smaller"
623 msgstr "Ìàëúê 2"
624
625 # src/lyxfont.C:56
626 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
627 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
628 msgid "Small"
629 msgstr "Ìàëúê"
630
631 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
634 msgid "Normal"
635 msgstr "Íîðìàëåí"
636
637 # src/lyxfont.C:56
638 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
639 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
640 msgid "Large"
641 msgstr "Ãîëÿì"
642
643 # src/lyxfont.C:57
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
645 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
646 msgid "Larger"
647 msgstr "Ãîëÿì 2"
648
649 # src/lyxfont.C:57
650 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
651 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
652 msgid "Largest"
653 msgstr "Ãîëÿì 3"
654
655 # src/lyxfont.C:57
656 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
657 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
658 msgid "Huge"
659 msgstr "Îãðîìåí"
660
661 # src/lyxfont.C:57
662 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
663 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
664 msgid "Huger"
665 msgstr "Îãðîìåí 2"
666
667 # src/ext_l10n.h:215
668 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
669 #, fuzzy
670 msgid "&Custom Bullet:"
671 msgstr "Êëèåíò"
672
673 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
674 # src/insets/insetbib.C:211
675 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
676 #, fuzzy
677 msgid "&Level:"
678 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
679
680 # src/LyXAction.C:263
681 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
682 #, fuzzy
683 msgid "Change:"
684 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
685
686 # src/LyXAction.C:190
687 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
688 #, fuzzy
689 msgid "Go to next change"
690 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
691
692 # src/lyx_gui.C:347
693 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
694 #, fuzzy
695 msgid "&Next change"
696 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
697
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
699 msgid "Accept this change"
700 msgstr ""
701
702 # src/LColor.C:75
703 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
704 #, fuzzy
705 msgid "&Accept"
706 msgstr "àêöåíò"
707
708 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
709 msgid "Reject this change"
710 msgstr ""
711
712 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
713 msgid "&Reject"
714 msgstr ""
715
716 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
717 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
718 msgid "Font family"
719 msgstr ""
720
721 # src/layout_forms.C:23
722 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
723 #, fuzzy
724 msgid "&Family:"
725 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
726
727 # src/bufferview_funcs.C:267
728 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
730 #, fuzzy
731 msgid "Font shape"
732 msgstr "Øðèôò:"
733
734 # src/layout_forms.C:33
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
736 #, fuzzy
737 msgid "S&hape:"
738 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
739
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
742 msgid "Font series"
743 msgstr ""
744
745 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
746 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
749 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:105 lib/layouts/europecv.layout:144
750 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
751 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
752 msgid "Language"
753 msgstr "Åçèê"
754
755 # src/bufferview_funcs.C:267
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
758 #, fuzzy
759 msgid "Font color"
760 msgstr "Øðèôò:"
761
762 # src/layout_forms.C:64
763 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
764 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
765 #, fuzzy
766 msgid "&Language:"
767 msgstr "Åçèê:"
768
769 # src/layout_forms.C:28
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
771 #, fuzzy
772 msgid "&Series:"
773 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
774
775 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
777 #, fuzzy
778 msgid "&Color:"
779 msgstr "Öâåòîâå"
780
781 # src/layout_forms.C:69
782 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
783 #, fuzzy
784 msgid "Never Toggled"
785 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
786
787 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
788 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
789 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
790 #, fuzzy
791 msgid "Font size"
792 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
793
794 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
795 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
796 msgid "Other font settings"
797 msgstr ""
798
799 # src/layout_forms.C:72
800 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
801 #, fuzzy
802 msgid "Always Toggled"
803 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
804
805 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
806 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
807 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
809 #, fuzzy
810 msgid "&Misc:"
811 msgstr "Ðàçëè÷íè"
812
813 # src/layout_forms.C:61
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
815 #, fuzzy
816 msgid "toggle font on all of the above"
817 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
818
819 # src/LyXAction.C:208
820 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
821 #, fuzzy
822 msgid "&Toggle all"
823 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
826 msgid "Apply each change automatically"
827 msgstr ""
828
829 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
830 msgid "Apply changes immediately"
831 msgstr ""
832
833 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
834 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
835 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
836 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
837 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
838 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
839 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
840 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
841 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
842 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
844 msgid "Close"
845 msgstr "Çàòâîðè"
846
847 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
848 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
849 #, fuzzy
850 msgid "Move the selected citation up"
851 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
852
853 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
854 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
855 #, fuzzy
856 msgid "&Up"
857 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
860 msgid "Move the selected citation down"
861 msgstr ""
862
863 # src/ext_l10n.h:398
864 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
865 #, fuzzy
866 msgid "&Down"
867 msgstr "Ãðàä"
868
869 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
870 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
872 #, fuzzy
873 msgid "D&elete"
874 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
875
876 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
877 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
878 #, fuzzy
879 msgid "&Selected Citations:"
880 msgstr "Öèòàò"
881
882 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
883 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
884 #, fuzzy
885 msgid "A&vailable Citations:"
886 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
887
888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
889 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
890 #, fuzzy
891 msgid "Formatting"
892 msgstr "Ôîðìàòè"
893
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
895 #, fuzzy
896 msgid "Natbib citation style to use"
897 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
898
899 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
900 #, fuzzy
901 msgid "Citation st&yle:"
902 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
903
904 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
905 msgid "List all authors"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
909 msgid "Full aut&hor list"
910 msgstr ""
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
913 msgid "Force upper case in citation"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
917 msgid "&Force upper case"
918 msgstr ""
919
920 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
921 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
923 #, fuzzy
924 msgid "&Text after:"
925 msgstr "Òåêñò ñëåä"
926
927 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
928 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
929 msgid "Text to place after citation"
930 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
931
932 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
933 #, fuzzy
934 msgid "Text &before:"
935 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
936
937 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
938 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
939 #, fuzzy
940 msgid "Text to place before citation"
941 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
942
943 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
944 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
945 #, fuzzy
946 msgid "A&pply"
947 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
948
949 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
950 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
951 #, fuzzy
952 msgid "Search Citation"
953 msgstr "Öèòàò"
954
955 # src/form1.C:310
956 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
957 #, fuzzy
958 msgid "Case Se&nsitive"
959 msgstr ""
960 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
961 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
962
963 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
964 msgid "Regular E&xpression"
965 msgstr ""
966
967 # src/lyx_gui_misc.C:430
968 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
969 #, fuzzy
970 msgid "<- C&lear"
971 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
972
973 # src/form1.C:286
974 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
975 #, fuzzy
976 msgid "F&ind:"
977 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
978
979 # src/LyXAction.C:250
980 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
981 #, fuzzy
982 msgid "Insert the delimiters"
983 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
984
985 # src/ext_l10n.h:6
986 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
987 #, fuzzy
988 msgid "&Insert"
989 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
990
991 # src/layout_forms.C:38
992 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
993 #, fuzzy
994 msgid "&Size:"
995 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
996
997 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
998 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
999 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1000 #, fuzzy
1001 msgid "TeX Code: "
1002 msgstr "Òèï(T):|#T"
1003
1004 # src/mathed/math_panel.C:116
1005 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Match delimiter types"
1008 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1009
1010 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1011 msgid "&Keep matched"
1012 msgstr ""
1013
1014 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1018 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1019
1020 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1021 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Use Class Defaults"
1024 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1025
1026 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1027 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1028 msgstr ""
1029
1030 # src/ext_l10n.h:130
1031 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Save as Document Defaults"
1034 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1035
1036 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1037 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1038 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Display"
1041 msgstr "Ãðàôèêà"
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1044 msgid "Show ERT inline"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1048 msgid "&Inline"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1052 msgid "Show ERT button only"
1053 msgstr ""
1054
1055 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1056 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1058 #, fuzzy
1059 msgid "&Collapsed"
1060 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1061
1062 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1063 msgid "Show ERT contents"
1064 msgstr ""
1065
1066 # src/LyXAction.C:144
1067 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1068 #, fuzzy
1069 msgid "O&pen"
1070 msgstr "Îòâîðè"
1071
1072 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1073 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1074 #, fuzzy
1075 msgid "File"
1076 msgstr "(&F)Ôàéë"
1077
1078 # src/LyXAction.C:321
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1080 #, fuzzy
1081 msgid "&Draft"
1082 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1085 msgid "Edit the file externally"
1086 msgstr ""
1087
1088 # src/lyx.C:90
1089 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1090 #, fuzzy
1091 msgid "&Edit File..."
1092 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1093
1094 # src/lyxfunc.C:3215
1095 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Select a file"
1098 msgstr "Èçáåðåòå "
1099
1100 # src/form1.C:245
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1102 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Filename"
1105 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1106
1107 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1108 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1109 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1111 #, fuzzy
1112 msgid "&File:"
1113 msgstr "(&F)Ôàéë"
1114
1115 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Template"
1119 msgstr "Øàáëîíè"
1120
1121 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Available templates"
1125 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1126
1127 # src/LyXAction.C:153
1128 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1129 #, fuzzy
1130 msgid "LyX View"
1131 msgstr "Èçãëåä"
1132
1133 # src/insets/figinset.C:1045
1134 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1135 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1137 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Screen display"
1140 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1141
1142 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1143 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1144 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Monochrome"
1148 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1149
1150 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1152 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Grayscale"
1156 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1157
1158 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1159 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1160 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Color"
1164 msgstr "Öâåòîâå"
1165
1166 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1167 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Preview"
1170 msgstr "(&F)Ôàéë"
1171
1172 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1173 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1176 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1180 msgid "%"
1181 msgstr ""
1182
1183 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1184 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1185 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1186 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1187 #, fuzzy
1188 msgid "&Display:"
1189 msgstr "Ãðàôèêà"
1190
1191 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1192 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Sca&le:"
1195 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1196
1197 # src/LyXAction.C:236
1198 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1199 #, fuzzy
1200 msgid "Display image in LyX"
1201 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1202
1203 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1204 msgid "&Show in LyX"
1205 msgstr ""
1206
1207 # src/ext_l10n.h:362
1208 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Rotate"
1211 msgstr "Äúðæàâà"
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1214 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1216 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1217 msgid "Angle to rotate image by"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1224 msgid "The origin of the rotation"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1228 msgid "&Origin:"
1229 msgstr ""
1230
1231 # src/form1.C:133
1232 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1233 #, fuzzy
1234 msgid "A&ngle:"
1235 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1236
1237 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Scale"
1241 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1242
1243 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1244 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1245 msgid "Height of image in output"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1249 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1253 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1254 msgid "&Maintain aspect ratio"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1259 msgid "Width of image in output"
1260 msgstr ""
1261
1262 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1263 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Crop"
1266 msgstr "Êîïèðàé"
1267
1268 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1269 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1270 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1271 msgstr ""
1272
1273 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1276 #, fuzzy
1277 msgid "&Get from File"
1278 msgstr "âúâ ôàéë"
1279
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1281 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1282 msgid "Clip to bounding box values"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1287 msgid "Clip to &bounding box"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/ext_l10n.h:63
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1293 #, fuzzy
1294 msgid "&Left bottom:"
1295 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1296
1297 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1298 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1299 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Right &top:"
1302 msgstr "Äåñåí"
1303
1304 # src/LColor.C:63
1305 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1306 #, fuzzy
1307 msgid "x"
1308 msgstr "òåêñò"
1309
1310 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1311 msgid "y"
1312 msgstr ""
1313
1314 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1315 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1316 msgid "Options"
1317 msgstr "Îïöèè"
1318
1319 # src/ext_l10n.h:191
1320 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1321 #, fuzzy
1322 msgid "O&ption:"
1323 msgstr "Çàãëàâèå"
1324
1325 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1326 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Forma&t:"
1329 msgstr "Ôîðìàòè"
1330
1331 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1332 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Form"
1335 msgstr "Ôîðìàòè"
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1338 msgid "Use &default placement"
1339 msgstr ""
1340
1341 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1342 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Advanced Placement Options"
1345 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1346
1347 # src/layout_forms.C:61
1348 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1349 #, fuzzy
1350 msgid "&Top of page"
1351 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1352
1353 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1354 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1358 msgid "Here de&finitely"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1362 msgid "&Here if possible"
1363 msgstr ""
1364
1365 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1366 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1367 #, fuzzy
1368 msgid "&Page of floats"
1369 msgstr "Êîëîíè"
1370
1371 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1372 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1373 #, fuzzy
1374 msgid "&Bottom of page"
1375 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1376
1377 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1379 #, fuzzy
1380 msgid "&Span columns"
1381 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1382
1383 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1384 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1385 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1386 #, fuzzy
1387 msgid "&Rotate sideways"
1388 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1389
1390 # src/bufferview_funcs.C:267
1391 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1392 #, fuzzy
1393 msgid "FontUi"
1394 msgstr "Øðèôò:"
1395
1396 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1397 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Sc&ale (%):"
1400 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1401
1402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1403 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1404 #, fuzzy
1405 msgid "&Typewriter:"
1406 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1407
1408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1411 #, fuzzy
1412 msgid "&Roman:"
1413 msgstr "Roman"
1414
1415 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1416 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1417 #, fuzzy
1418 msgid "S&cale (%):"
1419 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1420
1421 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1422 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1423 #, fuzzy
1424 msgid "&Sans Serif:"
1425 msgstr "Sans Serif"
1426
1427 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1428 msgid "Use &Old Style Figures"
1429 msgstr ""
1430
1431 # src/lyxfont.C:51
1432 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Use true S&mall Caps"
1435 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1436
1437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1438 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1439 #, fuzzy
1440 msgid "&Default Family:"
1441 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1442
1443 # src/layout_forms.C:38
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1445 #, fuzzy
1446 msgid "&Base Size:"
1447 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1448
1449 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1450 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1451 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1452 #, fuzzy
1453 msgid "&Graphics"
1454 msgstr "Ãðàôèêà"
1455
1456 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1457 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1458 #, fuzzy
1459 msgid "&Edit"
1460 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1461
1462 # src/lyxfunc.C:3215
1463 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Select an image file"
1466 msgstr "Èçáåðåòå "
1467
1468 # src/form1.C:245
1469 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1470 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1471 #, fuzzy
1472 msgid "File name of image"
1473 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1474
1475 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1476 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Rotate Graphics"
1480 msgstr "Ãðàôèêà"
1481
1482 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1483 msgid "A&ngle (Degrees):"
1484 msgstr ""
1485
1486 # src/ext_l10n.h:191
1487 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Or&igin:"
1490 msgstr "Çàãëàâèå"
1491
1492 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Output Size"
1496 msgstr "Èçõîä"
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1499 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1500 msgstr ""
1501
1502 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Set &height:"
1506 msgstr "Âèñî÷èíà"
1507
1508 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1509 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1510 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1511 #, fuzzy
1512 msgid "&Scale Graphics (%):"
1513 msgstr "Ãðàôèêà"
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1516 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1517 msgstr ""
1518
1519 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1520 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1521 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1522 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Set &width:"
1525 msgstr "Øèðèíà"
1526
1527 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1528 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1529 msgstr ""
1530
1531 # src/ext_l10n.h:200
1532 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1533 #, fuzzy
1534 msgid "&Clipping"
1535 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1539 msgid "y:"
1540 msgstr ""
1541
1542 # src/LColor.C:63
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1544 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1545 #, fuzzy
1546 msgid "x:"
1547 msgstr "òåêñò"
1548
1549 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1550 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1551 #, fuzzy
1552 msgid "LaTe&X and LyX options"
1553 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1556 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Additional LaTeX options"
1560 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1561
1562 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1563 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1564 #, fuzzy
1565 msgid "LaTeX &options:"
1566 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1567
1568 # src/exporter.C:48
1569 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1572 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1575 msgid "Don't un&zip on export"
1576 msgstr ""
1577
1578 # src/LyXAction.C:321
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Draft mode"
1582 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1583
1584 # src/LyXAction.C:321
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1586 #, fuzzy
1587 msgid "&Draft mode"
1588 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1589
1590 # src/ext_l10n.h:351
1591 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1592 #, fuzzy
1593 msgid "S&ubfigure"
1594 msgstr "Ïîäïèñ"
1595
1596 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1597 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1598 msgid "The caption for the sub-figure"
1599 msgstr ""
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Ca&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1608 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Sho&w in LyX"
1611 msgstr "(&F)Ôàéë"
1612
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1614 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1618 msgid "Listing Params"
1619 msgstr ""
1620
1621 # src/ext_l10n.h:191
1622 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1623 #, fuzzy
1624 msgid "C&aption:"
1625 msgstr "Çàãëàâèå"
1626
1627 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1628 # src/insets/insetbib.C:211
1629 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1630 #, fuzzy
1631 msgid "La&bel:"
1632 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1633
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1635 msgid "Mo&re parameters"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1639 msgid "Underline spaces in generated output"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1643 msgid "&Mark spaces in output"
1644 msgstr ""
1645
1646 # src/lyx_cb.C:675
1647 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Show LaTeX preview"
1650 msgstr "LaTeX óâîä"
1651
1652 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1653 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1654 #, fuzzy
1655 msgid "&Show preview"
1656 msgstr "(&F)Ôàéë"
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1659 msgid "File name to include"
1660 msgstr ""
1661
1662 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1663 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1664 #, fuzzy
1665 msgid "&Include Type:"
1666 msgstr "Âêëþ÷è"
1667
1668 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1669 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:322
1670 msgid "Include"
1671 msgstr "Âêëþ÷è"
1672
1673 # src/insets/insetinclude.C:314
1674 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:313
1675 msgid "Input"
1676 msgstr "Âõîä"
1677
1678 # src/ext_l10n.h:409
1679 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1680 msgid "Verbatim"
1681 msgstr ""
1682
1683 # src/ext_l10n.h:274
1684 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:238
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Listings"
1687 msgstr "Ñïèñúê"
1688
1689 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1690 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Load the file"
1693 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1694
1695 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1696 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1697 #, fuzzy
1698 msgid "&Load"
1699 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1700
1701 # src/exporter.C:89
1702 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Document &class:"
1705 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1706
1707 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1708 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1709 #, fuzzy
1710 msgid "&Options:"
1711 msgstr "Îïöèè"
1712
1713 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1714 msgid "Postscript &driver:"
1715 msgstr ""
1716
1717 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1718 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1719 #, fuzzy
1720 msgid "&Use language's default encoding"
1721 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1722
1723 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1724 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1725 #, fuzzy
1726 msgid "&Encoding:"
1727 msgstr "Êîäèðîâêà"
1728
1729 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1730 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1731 #, fuzzy
1732 msgid "&Quote Style:"
1733 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1734
1735 # src/ext_l10n.h:274
1736 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Listing"
1739 msgstr "Ñïèñúê"
1740
1741 # src/insets/insetbib.C:219
1742 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Main Settings"
1745 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1746
1747 # src/LColor.C:75
1748 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:63
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Placement"
1751 msgstr "àêöåíò"
1752
1753 # src/LColor.C:75
1754 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Placement:"
1757 msgstr "àêöåíò"
1758
1759 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1760 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:88
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Float"
1763 msgstr "Ôîðìàòè"
1764
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:95
1766 msgid "Inline listing"
1767 msgstr ""
1768
1769 # src/mathed/formula.C:929
1770 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:133
1771 #, fuzzy
1772 msgid "Line numbering"
1773 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1774
1775 # src/layout_forms.C:28
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:145
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Side: "
1779 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1780
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1782 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:249
1783 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262
1784 msgid "Differenz between two numbered lines"
1785 msgstr ""
1786
1787 # src/ext_l10n.h:362
1788 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Step:"
1791 msgstr "Äúðæàâà"
1792
1793 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1794 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:181
1795 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:384
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Font size:"
1798 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1799
1800 # src/lyxfunc.C:3128
1801 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:202
1802 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:405
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Choose the Font Size"
1805 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1806
1807 # src/bufferview_funcs.C:280
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:224
1809 #, fuzzy
1810 msgid "Range"
1811 msgstr "Åäèíè÷íî"
1812
1813 # src/ext_l10n.h:242
1814 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:236
1815 #, fuzzy
1816 msgid "First line:"
1817 msgstr "Ìàëêî èìå"
1818
1819 # src/LColor.C:84
1820 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Last line:"
1823 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1824
1825 # src/insets/insetbib.C:340
1826 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:293
1827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Style"
1830 msgstr "Ñòèë: "
1831
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:305
1833 msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:308
1837 msgid "&Break long lines"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:318
1841 msgid "Insert a special symbol for a space"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:321
1845 msgid "&Space as Symbol"
1846 msgstr ""
1847
1848 # src/form1.C:33
1849 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:334
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Use extended character table"
1852 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1853
1854 # src/ext_l10n.h:140
1855 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:337
1856 #, fuzzy
1857 msgid "&Extended Chars"
1858 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
1859
1860 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:347
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Font style:"
1864 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:368
1867 msgid "Choose the Font Style"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
1871 msgid "Advanced"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447
1875 msgid "More Parameters"
1876 msgstr ""
1877
1878 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
1879 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
1880 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
1881 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
1882 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
1883 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:524
1884 #, fuzzy
1885 msgid "OK"
1886 msgstr "&OK"
1887
1888 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1889 msgid "Update the display"
1890 msgstr ""
1891
1892 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1893 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1894 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1895 msgid "&Update"
1896 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1897
1898 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1899 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1902 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1903
1904 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1905 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1906 #, fuzzy
1907 msgid "&Default Margins"
1908 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1909
1910 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1911 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1912 #, fuzzy
1913 msgid "&Top:"
1914 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1915
1916 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1917 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1918 #, fuzzy
1919 msgid "&Bottom:"
1920 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1921
1922 # src/ext_l10n.h:6
1923 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1924 #, fuzzy
1925 msgid "&Inner:"
1926 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1927
1928 # src/form1.C:237
1929 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1930 #, fuzzy
1931 msgid "O&uter:"
1932 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1935 msgid "Head &sep:"
1936 msgstr ""
1937
1938 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1939 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Head &height:"
1942 msgstr "Âèñî÷èíà"
1943
1944 # src/bufferview_funcs.C:267
1945 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1946 #, fuzzy
1947 msgid "&Foot skip:"
1948 msgstr "Øðèôò:"
1949
1950 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1951 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1952 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1953 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1954 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Number of rows"
1957 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1958
1959 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1960 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1961 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1962 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1963 #, fuzzy
1964 msgid "&Rows:"
1965 msgstr "Ðåäîâå"
1966
1967 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1968 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1969 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1970 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1971 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1972 #, fuzzy
1973 msgid "Number of columns"
1974 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1975
1976 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1977 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1978 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1979 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1980 #, fuzzy
1981 msgid "&Columns:"
1982 msgstr "Êîëîíè"
1983
1984 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1985 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1986 msgstr ""
1987
1988 # src/mathed/math_forms.C:147
1989 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Vertical alignment"
1992 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1993
1994 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1995 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1996 #, fuzzy
1997 msgid "&Vertical:"
1998 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1999
2000 # src/mathed/math_forms.C:152
2001 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2004 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2005
2006 # src/mathed/math_forms.C:152
2007 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2008 #, fuzzy
2009 msgid "&Horizontal:"
2010 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2011
2012 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2013 msgid "&Use AMS math package automatically"
2014 msgstr ""
2015
2016 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2017 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Use AMS &math package"
2020 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2021
2022 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2023 msgid "Use esint package &automatically"
2024 msgstr ""
2025
2026 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2027 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Use &esint package"
2030 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2031
2032 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2033 msgid "Sort &as:"
2034 msgstr ""
2035
2036 # src/ext_l10n.h:223
2037 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2038 #, fuzzy
2039 msgid "&Description:"
2040 msgstr "Îïèñàíèå"
2041
2042 # src/lyxfont.C:42
2043 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2044 #, fuzzy
2045 msgid "&Symbol:"
2046 msgstr "Ñèìâîë"
2047
2048 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2049 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Type"
2052 msgstr "Òèï(T):|#T"
2053
2054 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2055 msgid "LyX internal only"
2056 msgstr ""
2057
2058 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2059 # src/insets/insetinfo.C:231
2060 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2061 #, fuzzy
2062 msgid "LyX &Note"
2063 msgstr "Áåëåæêà"
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2066 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2067 msgstr ""
2068
2069 # src/ext_l10n.h:202
2070 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Comment"
2073 msgstr "Êîìåíòàð"
2074
2075 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2076 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Print as grey text"
2079 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2080
2081 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2082 msgid "&Greyed out"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2086 msgid "Framed in box"
2087 msgstr ""
2088
2089 # src/ext_l10n.h:242
2090 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2091 #, fuzzy
2092 msgid "&Framed"
2093 msgstr "Ìàëêî èìå"
2094
2095 # src/LColor.C:68
2096 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Box with shaded background"
2099 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2100
2101 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2102 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2103 #, fuzzy
2104 msgid "&Shaded"
2105 msgstr "Çàïàçè"
2106
2107 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2108 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2109 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2110 # src/insets/insettoc.C:22
2111 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2112 #, fuzzy
2113 msgid "&List in Table of Contents"
2114 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2115
2116 # src/mathed/formula.C:929
2117 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2118 #, fuzzy
2119 msgid "&Numbering"
2120 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2121
2122 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2123 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Paper Size"
2126 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2127
2128 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2129 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2130 msgstr ""
2131
2132 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2133 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2134 msgid "Orientation"
2135 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2136
2137 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2139 #, fuzzy
2140 msgid "&Portrait"
2141 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2142
2143 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2144 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2145 #, fuzzy
2146 msgid "&Landscape"
2147 msgstr "ïåéçàæ"
2148
2149 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2150 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Page &style:"
2153 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2154
2155 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2156 msgid "Style used for the page header and footer"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2160 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2161 msgstr ""
2162
2163 # src/LyXAction.C:141
2164 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2165 #, fuzzy
2166 msgid "&Two-sided document"
2167 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2168
2169 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2170 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Label Width"
2173 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2174
2175 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2176 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2177 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2178 msgstr ""
2179
2180 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2181 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&Longest label"
2184 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2185
2186 # src/buffer.C:323
2187 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Indent &Paragraph"
2190 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2191
2192 # src/mathed/math_panel.C:128
2193 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2194 #, fuzzy
2195 msgid "L&ine spacing:"
2196 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2197
2198 # src/bufferview_funcs.C:280
2199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
2200 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230
2201 msgid "Single"
2202 msgstr "Åäèíè÷íî"
2203
2204 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2205 msgid "1.5"
2206 msgstr ""
2207
2208 # src/bufferview_funcs.C:286
2209 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
2210 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
2211 msgid "Double"
2212 msgstr "Äâîéíî"
2213
2214 # src/ext_l10n.h:215
2215 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2216 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2218 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Custom"
2221 msgstr "Êëèåíò"
2222
2223 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2224 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2225 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Default"
2228 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2229
2230 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2231 msgid "&Justified"
2232 msgstr ""
2233
2234 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2235 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Left"
2238 msgstr "Ëÿâ"
2239
2240 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2241 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2242 #, fuzzy
2243 msgid "&Right"
2244 msgstr "Äåñåí"
2245
2246 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2247 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2248 #, fuzzy
2249 msgid "&Center"
2250 msgstr "Öåíòðèíàí"
2251
2252 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2254 #, fuzzy
2255 msgid "&Colors"
2256 msgstr "Öâåòîâå"
2257
2258 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2260 #, fuzzy
2261 msgid "&Alter..."
2262 msgstr "äðóãè..."
2263
2264 # src/ext_l10n.h:93
2265 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Converter File Cache"
2268 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2269
2270 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
2272 #, fuzzy
2273 msgid "&Enabled"
2274 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
2277 msgid "&Maximum Age (in days):"
2278 msgstr ""
2279
2280 # src/ext_l10n.h:221
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Converter Defi&nitions"
2284 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2285
2286 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2287 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
2289 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2290 #, fuzzy
2291 msgid "A&dd"
2292 msgstr "Äîáàâè"
2293
2294 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2295 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2296 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2297 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2298 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2299 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2300 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2302 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2306 #, fuzzy
2307 msgid "&Modify"
2308 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2309
2310 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2311 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Remo&ve"
2314 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2315
2316 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2318 #, fuzzy
2319 msgid "&From format:"
2320 msgstr "Ôîðìàòè"
2321
2322 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
2324 #, fuzzy
2325 msgid "&To format:"
2326 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2327
2328 # src/lyx.C:90
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
2330 #, fuzzy
2331 msgid "E&xtra flag:"
2332 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2333
2334 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2335 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
2337 #, fuzzy
2338 msgid "C&onverter:"
2339 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2340
2341 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2342 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2343 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
2344 #, fuzzy
2345 msgid "C&opiers"
2346 msgstr "Êîïèÿ"
2347
2348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2349 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2350 #, fuzzy
2351 msgid "&Format:"
2352 msgstr "Ôîðìàòè"
2353
2354 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2355 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
2357 #, fuzzy
2358 msgid "&Copier:"
2359 msgstr "Êîïèÿ"
2360
2361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2362 msgid ""
2363 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2364 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2365 "rather than the Cygwin teTeX."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2369 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2370 msgstr ""
2371
2372 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2374 #, fuzzy
2375 msgid "&Date format:"
2376 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2377
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2379 msgid "Date format for strftime output"
2380 msgstr ""
2381
2382 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2383 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Display &Graphics:"
2387 msgstr "Ãðàôèêà"
2388
2389 # src/lyxfont.C:62
2390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2391 msgid "Off"
2392 msgstr "Èçêë."
2393
2394 # src/LColor.C:80
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2396 #, fuzzy
2397 msgid "No math"
2398 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2399
2400 # src/lyxfont.C:62
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2402 msgid "On"
2403 msgstr "Âêë."
2404
2405 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Do not display"
2409 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2410
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2412 msgid "Instant &Preview:"
2413 msgstr ""
2414
2415 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2417 #, fuzzy
2418 msgid "&File formats"
2419 msgstr "Ôîðìàòè"
2420
2421 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2422 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2423 # src/lyxfunc.C:3313
2424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2425 #, fuzzy
2426 msgid "&Document format"
2427 msgstr "Äîêóìåíò"
2428
2429 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Vector graphi&cs format"
2433 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2434
2435 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2437 #, fuzzy
2438 msgid "F&ormat:"
2439 msgstr "Ôîðìàòè"
2440
2441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2442 msgid "S&hortcut:"
2443 msgstr ""
2444
2445 # src/LyXAction.C:153
2446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2447 #, fuzzy
2448 msgid "&Viewer:"
2449 msgstr "Èçãëåä"
2450
2451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2453 #, fuzzy
2454 msgid "&GUI name:"
2455 msgstr "GUI èìå|#G"
2456
2457 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2459 #, fuzzy
2460 msgid "E&xtension:"
2461 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2462
2463 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Ed&itor:"
2467 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2468
2469 # src/layout_forms.C:23
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2471 #, fuzzy
2472 msgid "&E-mail:"
2473 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2474
2475 # src/ext_l10n.h:377
2476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Your name"
2479 msgstr "Ïðåçèìå"
2480
2481 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2483 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2484 #, fuzzy
2485 msgid "&Name:"
2486 msgstr "Èìå:"
2487
2488 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2489 msgid "Your E-mail address"
2490 msgstr ""
2491
2492 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2493 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2495 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2496 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2497 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2498 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2499 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Bro&wse..."
2504 msgstr "Òúðñè..."
2505
2506 # src/ext_l10n.h:344
2507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2508 #, fuzzy
2509 msgid "S&econd:"
2510 msgstr "Ðàçäåë"
2511
2512 # src/ext_l10n.h:242
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2514 #, fuzzy
2515 msgid "&First:"
2516 msgstr "Ìàëêî èìå"
2517
2518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2521 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2523 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2524 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2525 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Br&owse..."
2530 msgstr "Òúðñè..."
2531
2532 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2533 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2534 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Use &keyboard map"
2537 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2538
2539 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2540 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Command s&tart:"
2543 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2544
2545 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2547 #, fuzzy
2548 msgid "&Default language:"
2549 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2550
2551 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Command e&nd:"
2555 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2556
2557 # src/layout_forms.C:64
2558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Language pac&kage:"
2561 msgstr "Åçèê:"
2562
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2564 msgid "Auto &begin"
2565 msgstr ""
2566
2567 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Use b&abel"
2571 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2572
2573 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2575 #, fuzzy
2576 msgid "&Global"
2577 msgstr "(&G)Íàçàä"
2578
2579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2580 msgid "&Right-to-left language support"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2584 msgid "Auto &end"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2588 msgid "Mark &foreign languages"
2589 msgstr ""
2590
2591 # src/lyxrc.C:1782
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Set class options to default on class change"
2595 msgstr ""
2596 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2597 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2598
2599 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2600 msgid "&Reset class options when document class changes"
2601 msgstr ""
2602
2603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2604 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Default paper si&ze:"
2607 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2608
2609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2610 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Te&X encoding:"
2613 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2614
2615 # src/ext_l10n.h:362
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
2617 #, fuzzy
2618 msgid "US letter"
2619 msgstr "Äúðæàâà"
2620
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
2622 msgid "US legal"
2623 msgstr ""
2624
2625 # src/ext_l10n.h:234
2626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
2627 #, fuzzy
2628 msgid "US executive"
2629 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
2632 msgid "A3"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
2636 msgid "A4"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
2640 msgid "A5"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
2644 msgid "B5"
2645 msgstr ""
2646
2647 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2649 #, fuzzy
2650 msgid "External Applications"
2651 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2652
2653 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2654 msgid "CheckTeX start options and flags"
2655 msgstr ""
2656
2657 # src/LyXAction.C:167
2658 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Chec&kTeX command:"
2661 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2662
2663 # src/lyx_cb.C:675
2664 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2665 #, fuzzy
2666 msgid "BibTeX command and options"
2667 msgstr "LaTeX óâîä"
2668
2669 # src/LyXAction.C:167
2670 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2671 #, fuzzy
2672 msgid "&BibTeX command:"
2673 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2674
2675 # src/lyx_cb.C:675
2676 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2679 msgstr "LaTeX óâîä"
2680
2681 # src/LyXAction.C:167
2682 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Index command:"
2685 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2686
2687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2688 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2689 #, fuzzy
2690 msgid "DVI viewer paper size options:"
2691 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2692
2693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2694 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2698 msgid "Ly&XServer pipe:"
2699 msgstr ""
2700
2701 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2702 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2704 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2705 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2706 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2707 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2708 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2711 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2714 msgid "Browse..."
2715 msgstr "Òúðñè..."
2716
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2718 msgid "&PATH prefix:"
2719 msgstr ""
2720
2721 # src/lyxfunc.C:1132
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2723 #, fuzzy
2724 msgid "&Temporary directory:"
2725 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2726
2727 # src/lyxfunc.C:1132
2728 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2729 #, fuzzy
2730 msgid "&Backup directory:"
2731 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2732
2733 # src/lyx_main.C:575
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2735 #, fuzzy
2736 msgid "&Working directory:"
2737 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2738
2739 # src/exporter.C:89
2740 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2741 #, fuzzy
2742 msgid "&Document templates:"
2743 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2744
2745 # src/debug.C:47
2746 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2747 #, fuzzy
2748 msgid "&roff command:"
2749 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2750
2751 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2752 msgid ""
2753 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2754 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2755 "paragraphs are separated by a blank line."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2759 msgid "Output &line length:"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2763 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2764 msgstr ""
2765
2766 # src/lyxrc.C:1838
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Name of the default printer"
2770 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2771
2772 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2773 msgid "Use printer name explicitely"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2777 msgid "Adapt outp&ut"
2778 msgstr ""
2779
2780 # src/LColor.C:74
2781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Command Options"
2784 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2785
2786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2787 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2788 #, fuzzy
2789 msgid "Re&verse:"
2790 msgstr "îáúðíàòî"
2791
2792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2794 #, fuzzy
2795 msgid "To p&rinter:"
2796 msgstr "íà ïðèíòåð"
2797
2798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2799 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Paper si&ze:"
2802 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2803
2804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2806 #, fuzzy
2807 msgid "To &file:"
2808 msgstr "âúâ ôàéë"
2809
2810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Spool &command:"
2814 msgstr "spool êîìàíäà"
2815
2816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2818 #, fuzzy
2819 msgid "&Odd pages:"
2820 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2821
2822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Paper t&ype:"
2826 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2827
2828 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2829 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2830 #, fuzzy
2831 msgid "E&xtra options:"
2832 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2833
2834 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Spool pref&ix:"
2838 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2839
2840 # src/LColor.C:65
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Co&llated:"
2844 msgstr "Latex"
2845
2846 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2848 #, fuzzy
2849 msgid "&Even pages:"
2850 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2851
2852 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2854 #, fuzzy
2855 msgid "File ex&tension:"
2856 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2857
2858 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2859 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Lan&dscape:"
2862 msgstr "ïåéçàæ"
2863
2864 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2865 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Co&pies:"
2869 msgstr "Êîïèÿ"
2870
2871 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Pa&ge range:"
2875 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2876
2877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2878 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2879 msgstr ""
2880
2881 # src/debug.C:47
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Printer co&mmand:"
2885 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2886
2887 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Printer &name:"
2891 msgstr "Ïðèíòåð"
2892
2893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Sa&ns Serif:"
2897 msgstr "Sans Serif"
2898
2899 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2901 #, fuzzy
2902 msgid "T&ypewriter:"
2903 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2904
2905 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Screen &DPI:"
2909 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2910
2911 # , c-format
2912 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2914 #, fuzzy
2915 msgid "&Zoom %:"
2916 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2917
2918 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2919 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Font Sizes"
2922 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2923
2924 # src/lyxfont.C:57
2925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Larger:"
2928 msgstr "Ãîëÿì 2"
2929
2930 # src/lyxfont.C:57
2931 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Largest:"
2934 msgstr "Ãîëÿì 3"
2935
2936 # src/lyxfont.C:57
2937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Huge:"
2940 msgstr "Îãðîìåí"
2941
2942 # src/lyxfont.C:57
2943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Hugest:"
2946 msgstr "Îãðîìåí"
2947
2948 # src/lyxfont.C:56
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Smallest:"
2952 msgstr "Ìàëúê 3"
2953
2954 # src/lyxfont.C:56
2955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Smaller:"
2958 msgstr "Ìàëúê 2"
2959
2960 # src/lyxfont.C:56
2961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Small:"
2964 msgstr "Ìàëúê"
2965
2966 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Normal:"
2970 msgstr "Íîðìàëåí"
2971
2972 # src/lyxfont.C:56
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Tiny:"
2976 msgstr "Äðåáåí"
2977
2978 # src/lyxfont.C:56
2979 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Large:"
2982 msgstr "Ãîëÿì"
2983
2984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Spellchec&ker executable:"
2988 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2989
2990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2991 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2992 msgstr ""
2993
2994 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Al&ternative language:"
2998 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2999
3000 # src/ext_l10n.h:78
3001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Escape cha&racters:"
3004 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3005
3006 # src/lyxrc.C:1863
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3010 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3011
3012 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Personal &dictionary:"
3016 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3017
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3019 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3020 msgstr ""
3021
3022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Accept compound &words"
3026 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3027
3028 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Use input encod&ing"
3032 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3033
3034 # src/mathed/math_panel.C:128
3035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Scrolling"
3038 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3039
3040 # src/LyXAction.C:402
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3044 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3045
3046 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3047 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3048 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3049 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3050 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3051 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3052 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3053 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3055 #, fuzzy
3056 msgid "B&rowse..."
3057 msgstr "Òúðñè..."
3058
3059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3060 msgid "&User interface file:"
3061 msgstr ""
3062
3063 # src/lyx.C:90
3064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3065 #, fuzzy
3066 msgid "&Bind file:"
3067 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3068
3069 # src/lyxfunc.C:1125
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Session"
3073 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3074
3075 # src/ext_l10n.h:320
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3079 msgstr "Äîïóñêàíå"
3080
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3082 msgid "Load opened files from last session"
3083 msgstr ""
3084
3085 # src/ext_l10n.h:320
3086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Restore cursor positions"
3089 msgstr "Äîïóñêàíå"
3090
3091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3092 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3093 msgstr ""
3094
3095 # src/ext_l10n.h:320
3096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Save/restore window position"
3099 msgstr "Äîïóñêàíå"
3100
3101 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3102 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3103 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3105 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3106 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Width"
3109 msgstr "Øèðèíà"
3110
3111 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3113 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3114 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Height"
3117 msgstr "Âèñî÷èíà"
3118
3119 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3120 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3121 # src/lyxfunc.C:3313
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Documents"
3125 msgstr "Äîêóìåíò"
3126
3127 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3129 #, fuzzy
3130 msgid "B&ackup documents "
3131 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3132
3133 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3135 #, fuzzy
3136 msgid " every"
3137 msgstr "îáúðíàòî"
3138
3139 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3141 #, fuzzy
3142 msgid "minutes"
3143 msgstr "Ðåäîâå"
3144
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3146 msgid "&Maximum last files:"
3147 msgstr ""
3148
3149 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3151 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:734
3152 #, fuzzy
3153 msgid "&Save"
3154 msgstr "Çàïàçè"
3155
3156 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3158 msgid "Pages"
3159 msgstr "Ñòðàíèöè"
3160
3161 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Page number to print from"
3165 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3166
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3168 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3169 msgstr ""
3170
3171 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Page number to print to"
3175 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3176
3177 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Print all pages"
3181 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3182
3183 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3184 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Fro&m"
3187 msgstr "Îò(F)|#F"
3188
3189 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3191 #, fuzzy
3192 msgid "&All"
3193 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3194
3195 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Print &odd-numbered pages"
3199 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3200
3201 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3202 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Print &even-numbered pages"
3205 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3206
3207 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Print in reverse order"
3211 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3212
3213 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Re&verse order"
3217 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3218
3219 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3220 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3221 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3222 msgid "Copies"
3223 msgstr "Êîïèÿ"
3224
3225 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3226 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Number of copies"
3229 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3230
3231 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3232 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Collate copies"
3235 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3236
3237 # src/LColor.C:65
3238 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3239 #, fuzzy
3240 msgid "&Collate"
3241 msgstr "Latex"
3242
3243 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3244 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3245 msgid "&Print"
3246 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3247
3248 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3249 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Print Destination"
3252 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3253
3254 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3255 msgid "Send output to the printer"
3256 msgstr ""
3257
3258 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3260 #, fuzzy
3261 msgid "P&rinter:"
3262 msgstr "Ïðèíòåð"
3263
3264 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3265 msgid "Send output to the given printer"
3266 msgstr ""
3267
3268 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3269 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Send output to a file"
3272 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3273
3274 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3275 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3276 #, fuzzy
3277 msgid "La&bels in:"
3278 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3279
3280 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3281 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3284 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3285
3286 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3287 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3288 #, fuzzy
3289 msgid "<reference>"
3290 msgstr "Íàñòðîéêè"
3291
3292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3293 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3294 #, fuzzy
3295 msgid "(<reference>)"
3296 msgstr "Íàñòðîéêè"
3297
3298 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3299 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3300 #, fuzzy
3301 msgid "<page>"
3302 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3303
3304 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3305 msgid "on page <page>"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3309 msgid "<reference> on page <page>"
3310 msgstr ""
3311
3312 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3313 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Formatted reference"
3316 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3317
3318 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3319 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3322 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3323
3324 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3325 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3326 #, fuzzy
3327 msgid "&Sort"
3328 msgstr "Ñîðòèðàé"
3329
3330 # src/LyXAction.C:348
3331 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Update the label list"
3334 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3335
3336 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3337 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3338 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Jump to the label"
3341 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3342
3343 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3344 # src/insets/insetbib.C:211
3345 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3346 #, fuzzy
3347 msgid "&Go to Label"
3348 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3349
3350 # src/form1.C:286
3351 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3352 #, fuzzy
3353 msgid "&Find:"
3354 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3355
3356 # src/form1.C:290
3357 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Replace &with:"
3360 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3361
3362 # src/form1.C:310
3363 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Case &sensitive"
3366 msgstr ""
3367 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3368 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3369
3370 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3371 msgid "Match whole words onl&y"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3375 msgid "Find &Next"
3376 msgstr ""
3377
3378 # src/sp_form.C:86
3379 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3380 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3381 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3382 #, fuzzy
3383 msgid "&Replace"
3384 msgstr "Çàìåñòè"
3385
3386 # src/form1.C:314
3387 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Replace &All"
3390 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3391
3392 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3393 msgid "Search &backwards"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3397 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3398 msgstr ""
3399
3400 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3401 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3402 #, fuzzy
3403 msgid "&Export formats:"
3404 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3405
3406 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3407 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3408 #, fuzzy
3409 msgid "&Command:"
3410 msgstr "êîìàíäà"
3411
3412 # src/ext_l10n.h:323
3413 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Suggestions:"
3416 msgstr "Âúïðîñ"
3417
3418 # src/lyx_cb.C:230
3419 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Replace word with current choice"
3422 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3423
3424 # src/sp_form.C:95
3425 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3428 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3429
3430 # src/sp_form.C:97
3431 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Ignore this word"
3434 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3435
3436 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3437 # src/lyxfont.C:62
3438 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3439 #, fuzzy
3440 msgid "&Ignore"
3441 msgstr "Èãíîðèðàé"
3442
3443 # src/sp_form.C:99
3444 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Ignore this word throughout this session"
3447 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3448
3449 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3450 # src/lyxfont.C:62
3451 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3452 #, fuzzy
3453 msgid "I&gnore All"
3454 msgstr "Èãíîðèðàé"
3455
3456 # src/sp_form.C:86
3457 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Replacement:"
3460 msgstr "Çàìåñòè"
3461
3462 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3463 msgid "Current word"
3464 msgstr ""
3465
3466 # src/support/getUserName.C:13
3467 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Unknown word:"
3470 msgstr "íåïîçíàòà"
3471
3472 # src/lyx_cb.C:230
3473 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Replace with selected word"
3476 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3477
3478 # src/LColor.C:78
3479 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3480 #, fuzzy
3481 msgid "&Table Settings"
3482 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3483
3484 # src/mathed/math_forms.C:140
3485 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Column Width"
3488 msgstr "Êîëîíè "
3489
3490 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3491 msgid "Fixed width of the column"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3495 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3496 msgstr ""
3497
3498 # src/mathed/math_forms.C:147
3499 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3500 #, fuzzy
3501 msgid "&Vertical alignment:"
3502 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3503
3504 # src/mathed/math_forms.C:152
3505 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3506 #, fuzzy
3507 msgid "&Horizontal alignment:"
3508 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3509
3510 # src/mathed/math_forms.C:152
3511 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Horizontal alignment in column"
3514 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3515
3516 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3517 msgid "Justified"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3521 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3522 msgstr ""
3523
3524 # src/ext_l10n.h:311
3525 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3526 #, fuzzy
3527 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3528 msgstr "Òàáëèöà"
3529
3530 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3531 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3535 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3539 msgid "Merge cells"
3540 msgstr ""
3541
3542 # src/ext_l10n.h:61
3543 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3544 #, fuzzy
3545 msgid "&Multicolumn"
3546 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3547
3548 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3549 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3550 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3551 #, fuzzy
3552 msgid "LaTe&X argument:"
3553 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3554
3555 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3556 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3557 msgstr ""
3558
3559 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3560 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3561 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3562 #, fuzzy
3563 msgid "&Borders"
3564 msgstr "Ðàìêè"
3565
3566 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3567 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3569 #, fuzzy
3570 msgid "All Borders"
3571 msgstr "Ðàìêè"
3572
3573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3574 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3575 msgstr ""
3576
3577 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3578 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3579 #, fuzzy
3580 msgid "&Set"
3581 msgstr "Ñîðòèðàé"
3582
3583 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3584 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3585 msgstr ""
3586
3587 # src/lyx_gui_misc.C:430
3588 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3589 #, fuzzy
3590 msgid "C&lear"
3591 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3592
3593 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3594 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3595 msgstr ""
3596
3597 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3598 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Fo&rmal"
3601 msgstr "Íîðìàëåí"
3602
3603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3604 msgid "Use default (grid-like) border style"
3605 msgstr ""
3606
3607 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3608 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3609 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3610 #, fuzzy
3611 msgid "De&fault"
3612 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3613
3614 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3615 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Set Borders"
3618 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3619
3620 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3621 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3622 msgstr ""
3623
3624 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3625 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Additional Space"
3628 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3629
3630 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3631 msgid "T&op of row:"
3632 msgstr ""
3633
3634 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3635 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Botto&m of row:"
3638 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3639
3640 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3641 msgid "Bet&ween rows:"
3642 msgstr ""
3643
3644 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3645 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3646 #, fuzzy
3647 msgid "&Longtable"
3648 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3649
3650 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3651 msgid "Set a page break on the current row"
3652 msgstr ""
3653
3654 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3655 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Page &break on current row"
3658 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3659
3660 # src/ext_l10n.h:344
3661 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Settings"
3664 msgstr "Ðàçäåë"
3665
3666 # src/ext_l10n.h:362
3667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Status"
3670 msgstr "Äúðæàâà"
3671
3672 # src/ext_l10n.h:252
3673 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Header:"
3676 msgstr "Çàãëàâèå"
3677
3678 # src/ext_l10n.h:246
3679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Footer:"
3682 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3683
3684 # src/ext_l10n.h:337
3685 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3686 #, fuzzy
3687 msgid "First header:"
3688 msgstr "Çàãëàâèå"
3689
3690 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Last footer:"
3694 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3695
3696 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3697 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3698 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Contents"
3701 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3702
3703 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3704 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3705 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Border above"
3708 msgstr "Ðàìêè"
3709
3710 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3711 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3712 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Border below"
3715 msgstr "Ðàìêè"
3716
3717 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3718 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3719 msgstr ""
3720
3721 # src/ext_l10n.h:398
3722 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3724 #, fuzzy
3725 msgid "on"
3726 msgstr "Ãðàä"
3727
3728 # src/lyxrc.C:1676
3729 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3730 #, fuzzy
3731 msgid "This row is the header of the first page"
3732 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3733
3734 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3735 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3736 msgstr ""
3737
3738 # src/lyxrc.C:1676
3739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3740 #, fuzzy
3741 msgid "This row is the footer of the last page"
3742 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3743
3744 # src/bufferview_funcs.C:286
3745 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3746 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3748 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3749 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3750 #, fuzzy
3751 msgid "double"
3752 msgstr "Äâîéíî"
3753
3754 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Don't output the last footer"
3758 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3759
3760 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3761 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3762 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3763 #, fuzzy
3764 msgid "is empty"
3765 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3766
3767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3768 msgid "Don't output the first header"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3772 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3776 msgid "&Use long table"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3780 msgid "Current cell:"
3781 msgstr ""
3782
3783 # src/ext_l10n.h:320
3784 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Current row position"
3787 msgstr "Äîïóñêàíå"
3788
3789 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3790 msgid "Current column position"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3794 msgid "Close this dialog"
3795 msgstr ""
3796
3797 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3798 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Rebuild the file lists"
3801 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3802
3803 # src/form1.C:249
3804 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3805 #, fuzzy
3806 msgid "&Rescan"
3807 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3808
3809 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3810 msgid ""
3811 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3812 msgstr ""
3813
3814 # src/LyXAction.C:153
3815 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3816 #, fuzzy
3817 msgid "&View"
3818 msgstr "Èçãëåä"
3819
3820 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3821 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Selected classes or styles"
3824 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3825
3826 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3827 msgid "LaTeX classes"
3828 msgstr ""
3829
3830 # src/ext_l10n.h:126
3831 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3832 #, fuzzy
3833 msgid "LaTeX styles"
3834 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3835
3836 # src/ext_l10n.h:126
3837 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3838 #, fuzzy
3839 msgid "BibTeX styles"
3840 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3841
3842 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3843 msgid "Toggles view of the file list"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3847 msgid "Show &path"
3848 msgstr ""
3849
3850 # src/ext_l10n.h:54
3851 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Separate Paragraphs With"
3854 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3855
3856 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3857 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3858 #, fuzzy
3859 msgid "&Vertical space"
3860 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3861
3862 # src/LyXAction.C:337
3863 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3866 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3867
3868 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3869 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3870 #, fuzzy
3871 msgid "&Indentation"
3872 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3873
3874 # src/mathed/math_panel.C:128
3875 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Spacing"
3878 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3879
3880 # src/mathed/math_panel.C:128
3881 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3882 #, fuzzy
3883 msgid "&Line spacing:"
3884 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3885
3886 # src/BufferView_pimpl.C:256
3887 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Format text into two columns"
3890 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3891
3892 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3893 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Two-&column document"
3896 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3897
3898 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3899 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Listings settings"
3902 msgstr "Åçèê"
3903
3904 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3905 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3906 msgid "Index entry"
3907 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3908
3909 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3910 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3911 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3912 #, fuzzy
3913 msgid "&Keyword:"
3914 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3915
3916 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3917 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3918 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Entry"
3921 msgstr "Åêñòðè"
3922
3923 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3924 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3925 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3926 #, fuzzy
3927 msgid "The selected entry"
3928 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3929
3930 # src/LColor.C:64
3931 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3932 #, fuzzy
3933 msgid "&Selection:"
3934 msgstr "èçáîð"
3935
3936 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3937 msgid "Replace the entry with the selection"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
3941 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
3945 msgid ""
3946 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3947 "available"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
3951 msgid "Update navigation tree"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
3955 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3956 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
3957 msgid "..."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
3961 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
3965 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3966 msgstr ""
3967
3968 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3969 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Move selected item down by one"
3972 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3973
3974 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3975 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Move selected item up by one"
3978 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3979
3980 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
3982 #, fuzzy
3983 msgid "&Type:"
3984 msgstr "Òèï(T):|#T"
3985
3986 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3987 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3988 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3989 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3990 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3991 msgid "URL"
3992 msgstr "URL"
3993
3994 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3995 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3996 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3997 #, fuzzy
3998 msgid "&URL:"
3999 msgstr "URL"
4000
4001 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4002 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4003 msgid "Name associated with the URL"
4004 msgstr "Èìå çà URL-à"
4005
4006 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4007 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4008 msgid "Output as a hyperlink ?"
4009 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4010
4011 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4012 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4013 #, fuzzy
4014 msgid "&Generate hyperlink"
4015 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4016
4017 # src/mathed/math_panel.C:128
4018 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4019 #, fuzzy
4020 msgid "&Spacing:"
4021 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4022
4023 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4024 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4025 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4026 #, fuzzy
4027 msgid "&Value:"
4028 msgstr "Ñòîéíîñò"
4029
4030 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4031 msgid "&Protect:"
4032 msgstr ""
4033
4034 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4035 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4038 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4039
4040 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4041 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4045 msgid "Supported spacing types"
4046 msgstr ""
4047
4048 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4049 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4050 #, fuzzy
4051 msgid "DefSkip"
4052 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4053
4054 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4055 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223
4056 #, fuzzy
4057 msgid "SmallSkip"
4058 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4059
4060 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4061 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
4062 #, fuzzy
4063 msgid "MedSkip"
4064 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4065
4066 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4067 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
4068 #, fuzzy
4069 msgid "BigSkip"
4070 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4071
4072 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4073 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4074 msgid "VFill"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4078 msgid "Complete source"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4082 msgid "Automatic update"
4083 msgstr ""
4084
4085 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4086 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Default (outer)"
4089 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4090
4091 # src/bufferview_funcs.C:289
4092 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Outer"
4095 msgstr "Äðóãî ("
4096
4097 # src/LColor.C:75
4098 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
4099 #, fuzzy
4100 msgid "&Placement:"
4101 msgstr "àêöåíò"
4102
4103 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4104 msgid "Units of width value"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4108 msgid "&Units:"
4109 msgstr ""
4110
4111 # src/ext_l10n.h:361
4112 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4113 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4114 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4115 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4116 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4117 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4118 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4119 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4120 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4121 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4122 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4123 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4124 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4125 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4126 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4127 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4128 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4129 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4130 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
4132 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4133 msgid "Standard"
4134 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4135
4136 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4137 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4138 #, fuzzy
4139 msgid "TheoremTemplate"
4140 msgstr "Øàáëîíè"
4141
4142 # src/ext_l10n.h:318
4143 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:948
4144 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4145 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4146 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4147 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4148 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4149 msgid "Proof"
4150 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4151
4152 # src/ext_l10n.h:318
4153 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Proof:"
4156 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4157
4158 # src/ext_l10n.h:387
4159 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4160 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:954
4161 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4162 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4163 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4164 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4165 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4166 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4167 msgid "Theorem"
4168 msgstr "Òåîðåìà"
4169
4170 # src/ext_l10n.h:387
4171 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Theorem #:"
4174 msgstr "Òåîðåìà"
4175
4176 # src/ext_l10n.h:271
4177 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4178 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4179 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4180 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4181 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4182 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4183 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4184 msgid "Lemma"
4185 msgstr "Ëåìà"
4186
4187 # src/ext_l10n.h:271
4188 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Lemma #:"
4191 msgstr "Ëåìà"
4192
4193 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4194 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:885
4195 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4196 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4197 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4198 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4199 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4200 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4201 msgid "Corollary"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4205 msgid "Corollary #:"
4206 msgstr ""
4207
4208 # src/ext_l10n.h:320
4209 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4210 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4211 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4212 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4213 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4214 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4215 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4216 msgid "Proposition"
4217 msgstr "Äîïóñêàíå"
4218
4219 # src/ext_l10n.h:320
4220 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Proposition #:"
4223 msgstr "Äîïóñêàíå"
4224
4225 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4227 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4228 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4229 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4230 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4231 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Conjecture"
4234 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4235
4236 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4237 # src/insets/insetinfo.C:231
4238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Conjecture #:"
4241 msgstr "Áåëåæêà"
4242
4243 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4244 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4245 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4246 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4247 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Criterion"
4250 msgstr "Öèòàò"
4251
4252 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4253 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Criterion #:"
4256 msgstr "Öèòàò"
4257
4258 # src/ext_l10n.h:238
4259 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4260 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:942
4261 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4262 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4263 msgid "Fact"
4264 msgstr "Ôàêò"
4265
4266 # src/ext_l10n.h:238
4267 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Fact #:"
4270 msgstr "Ôàêò"
4271
4272 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4273 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4274 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4275 msgid "Axiom"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4279 msgid "Axiom #:"
4280 msgstr ""
4281
4282 # src/ext_l10n.h:221
4283 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4284 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:912
4285 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4286 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4287 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4288 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4289 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4290 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4291 msgid "Definition"
4292 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4293
4294 # src/ext_l10n.h:221
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Definition #:"
4298 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4299
4300 # src/ext_l10n.h:232
4301 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4302 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:924
4303 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4304 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4305 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4306 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4307 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
4308 msgid "Example"
4309 msgstr "Ïðèìåð"
4310
4311 # src/ext_l10n.h:232
4312 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Example #:"
4315 msgstr "Ïðèìåð"
4316
4317 # src/ext_l10n.h:205
4318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4319 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4320 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4321 msgid "Condition"
4322 msgstr "Óñëîâèå"
4323
4324 # src/ext_l10n.h:205
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Condition #:"
4328 msgstr "Óñëîâèå"
4329
4330 # src/ext_l10n.h:316
4331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4332 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4333 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4334 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4335 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4336 msgid "Problem"
4337 msgstr "Ïðîáëåì"
4338
4339 # src/ext_l10n.h:316
4340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Problem #:"
4343 msgstr "Ïðîáëåì"
4344
4345 # src/ext_l10n.h:234
4346 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4347 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4348 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4349 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4350 msgid "Exercise"
4351 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4352
4353 # src/ext_l10n.h:234
4354 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Exercise #:"
4357 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4358
4359 # src/ext_l10n.h:271
4360 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4361 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4363 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4364 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4365 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Remark"
4368 msgstr "Ëåìà"
4369
4370 # src/ext_l10n.h:271
4371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Remark #:"
4374 msgstr "Ëåìà"
4375
4376 # src/mathed/math_panel.C:128
4377 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4378 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4379 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4380 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4381 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4382 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Claim"
4385 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4386
4387 # src/LyXAction.C:263
4388 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Claim #:"
4391 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4392
4393 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4394 # src/insets/insetinfo.C:231
4395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4396 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4397 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4398 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4399 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4400 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
4401 msgid "Note"
4402 msgstr "Áåëåæêà"
4403
4404 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4405 # src/insets/insetinfo.C:231
4406 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Note #:"
4409 msgstr "Áåëåæêà"
4410
4411 # src/form1.C:165
4412 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4413 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4414 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4415 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Notation"
4418 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4419
4420 # src/form1.C:165
4421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Notation #:"
4424 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4425
4426 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4427 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4428 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4429 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4430 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Case"
4433 msgstr "Çàëåïè"
4434
4435 # src/LyXAction.C:263
4436 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Case #:"
4439 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4440
4441 # src/ext_l10n.h:344
4442 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4443 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4444 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4445 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4446 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4447 #: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/egs.layout:30
4448 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4449 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4450 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4451 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4452 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4453 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4454 #: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
4455 #: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27
4456 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4457 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4458 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4459 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4460 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4461 msgid "Section"
4462 msgstr "Ðàçäåë"
4463
4464 # src/ext_l10n.h:371
4465 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4466 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4467 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4468 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4469 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:181
4470 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4471 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4472 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4473 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4474 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4475 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4476 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4477 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4478 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4479 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4480 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4481 msgid "Subsection"
4482 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4483
4484 # src/ext_l10n.h:373
4485 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4486 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4487 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4488 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4489 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4490 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4491 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4492 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4493 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4494 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4495 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4496 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4497 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4498 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4499 msgid "Subsubsection"
4500 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4501
4502 # src/ext_l10n.h:345
4503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:172
4504 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4505 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4506 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4507 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4508 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4509 msgid "Section*"
4510 msgstr "Ðàçäåë*"
4511
4512 # src/ext_l10n.h:372
4513 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:214
4514 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4515 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4516 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4517 msgid "Subsection*"
4518 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4519
4520 # src/ext_l10n.h:374
4521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4522 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4523 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4524 msgid "Subsubsection*"
4525 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4526
4527 # src/ext_l10n.h:154
4528 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4529 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4530 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4531 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4532 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4533 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4534 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4535 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4536 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4537 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4538 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4539 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4540 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4541 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4542 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4543 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4544 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4545 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4546 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4547 #: src/output_plaintext.cpp:145
4548 msgid "Abstract"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4552 msgid "Abstract---"
4553 msgstr ""
4554
4555 # src/ext_l10n.h:263
4556 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4557 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4558 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4559 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4560 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4561 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4563 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4564 msgid "Keywords"
4565 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4566
4567 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Index Terms---"
4571 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4572
4573 # src/ext_l10n.h:186
4574 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4575 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4576 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:836
4577 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4578 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4579 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4580 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4581 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4582 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4583 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4584 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4585 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4586 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4587 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4588 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/simplecv.layout:140
4589 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
4590 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
4591 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
4592 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
4593 msgid "Bibliography"
4594 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4595
4596 # src/ext_l10n.h:174
4597 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4598 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4599 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4600 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4601 #: src/rowpainter.cpp:524
4602 msgid "Appendix"
4603 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4604
4605 # src/ext_l10n.h:173
4606 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4607 msgid "Appendices"
4608 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4609
4610 # src/ext_l10n.h:187
4611 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4612 msgid "Biography"
4613 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4614
4615 # src/ext_l10n.h:187
4616 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4617 #, fuzzy
4618 msgid "BiographyNoPhoto"
4619 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4620
4621 # src/ext_l10n.h:246
4622 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4623 msgid "Footernote"
4624 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4625
4626 # src/lyxfunc.C:1962
4627 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4628 #, fuzzy
4629 msgid "MarkBoth"
4630 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4631
4632 # src/LyXAction.C:251
4633 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4634 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4635 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4636 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/simplecv.layout:77
4637 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4638 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Itemize"
4641 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4642
4643 # src/ext_l10n.h:231
4644 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4645 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4646 #: lib/layouts/beamer.layout:68 lib/layouts/egs.layout:145
4647 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4648 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4649 msgid "Enumerate"
4650 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4651
4652 # src/ext_l10n.h:223
4653 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4654 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:86
4655 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4656 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4657 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4658 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4659 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
4661 msgid "Description"
4662 msgstr "Îïèñàíèå"
4663
4664 # src/ext_l10n.h:274
4665 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4666 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4667 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4668 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
4670 msgid "List"
4671 msgstr "Ñïèñúê"
4672
4673 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4674 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4675 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4676 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4677 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:717
4678 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4679 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4680 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4681 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4682 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4683 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4684 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4685 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4686 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4687 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4688 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
4689 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
4690 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4691 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4692 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4693 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4694 msgid "Title"
4695 msgstr "Çàãëàâèå"
4696
4697 # src/ext_l10n.h:375
4698 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4699 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:741
4700 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4701 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4702 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4703 msgid "Subtitle"
4704 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4705
4706 # src/ext_l10n.h:175
4707 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4708 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4709 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4710 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:766
4711 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4712 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4713 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4714 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4715 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4716 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4717 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4718 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4719 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4720 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4721 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4722 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4723 msgid "Author"
4724 msgstr "Àâòîð"
4725
4726 # src/ext_l10n.h:163
4727 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4728 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4729 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4730 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4731 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4732 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4733 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4734 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4735 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4736 msgid "Address"
4737 msgstr "Àäðåñè"
4738
4739 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4740 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4741 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Offprint"
4744 msgstr "Îïöèè"
4745
4746 # src/layout_forms.C:23
4747 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4748 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Mail"
4751 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4752
4753 # src/ext_l10n.h:217
4754 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4755 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4756 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4757 #: lib/layouts/beamer.layout:812 lib/layouts/egs.layout:476
4758 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4759 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4760 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4761 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4762 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4763 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4764 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4765 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:315
4766 msgid "Date"
4767 msgstr "Äàòà"
4768
4769 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4770 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4771 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4772 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4773 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4775 msgid "Acknowledgement"
4776 msgstr ""
4777
4778 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4779 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Offprint Requests to:"
4782 msgstr "Îïöèè"
4783
4784 #: lib/layouts/aa.layout:176
4785 msgid "Correspondence to:"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4789 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4790 msgid "Acknowledgements."
4791 msgstr ""
4792
4793 # src/ext_l10n.h:265
4794 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4795 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4796 msgid "LaTeX"
4797 msgstr ""
4798
4799 # src/layout_forms.C:23
4800 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4801 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4802 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4803 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Email"
4806 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4807
4808 # src/ext_l10n.h:390
4809 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4811 msgid "Thesaurus"
4812 msgstr ""
4813
4814 # src/ext_l10n.h:303
4815 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4816 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4817 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4818 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4819 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4820 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4821 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4822 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4823 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4824 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4825 msgid "Paragraph"
4826 msgstr "Àáçàö"
4827
4828 # src/ext_l10n.h:221
4829 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4830 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4831 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4832 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Affiliation"
4835 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4836
4837 # src/ext_l10n.h:170
4838 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4839 msgid "And"
4840 msgstr "È"
4841
4842 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4843 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4844 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4845 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4846 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4847 msgid "Acknowledgements"
4848 msgstr ""
4849
4850 # src/ext_l10n.h:329
4851 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4852 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:850
4853 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4854 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4855 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4856 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4857 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4858 #: src/output_plaintext.cpp:157
4859 msgid "References"
4860 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4861
4862 # src/ext_l10n.h:310
4863 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4864 msgid "PlaceFigure"
4865 msgstr "Ôèãóðà"
4866
4867 # src/ext_l10n.h:311
4868 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4869 msgid "PlaceTable"
4870 msgstr "Òàáëèöà"
4871
4872 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4873 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4874 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4875 # src/insets/insettoc.C:22
4876 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4877 #, fuzzy
4878 msgid "TableComments"
4879 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4880
4881 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4882 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4883 #, fuzzy
4884 msgid "TableRefs"
4885 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4886
4887 # src/mathed/math_panel.C:116
4888 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4889 #, fuzzy
4890 msgid "MathLetters"
4891 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4892
4893 # src/text2.C:456
4894 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4895 #, fuzzy
4896 msgid "NoteToEditor"
4897 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4898
4899 # src/ext_l10n.h:238
4900 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Facility"
4903 msgstr "Ôàêò"
4904
4905 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4906 msgid "Objectname"
4907 msgstr ""
4908
4909 # src/insets/insetbib.C:339
4910 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Dataset"
4913 msgstr "Áàçà äàííè:"
4914
4915 # src/buffer.C:329
4916 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Subject headings:"
4919 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4920
4921 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4922 msgid "[Acknowledgements]"
4923 msgstr ""
4924
4925 # src/ext_l10n.h:170
4926 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4927 #, fuzzy
4928 msgid "and"
4929 msgstr "È"
4930
4931 # src/ext_l10n.h:310
4932 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Place Figure here:"
4935 msgstr "Ôèãóðà"
4936
4937 # src/ext_l10n.h:311
4938 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Place Table here:"
4941 msgstr "Òàáëèöà"
4942
4943 # src/ext_l10n.h:174
4944 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4945 #, fuzzy
4946 msgid "[Appendix]"
4947 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4948
4949 # src/text2.C:456
4950 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Note to Editor:"
4953 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4954
4955 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4956 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4957 #, fuzzy
4958 msgid "References. ---"
4959 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4960
4961 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4962 # src/insets/insetinfo.C:231
4963 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Note. ---"
4966 msgstr "Áåëåæêà"
4967
4968 # src/ext_l10n.h:240
4969 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4970 msgid "FigCaption"
4971 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4972
4973 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4974 msgid "Fig. ---"
4975 msgstr ""
4976
4977 # src/ext_l10n.h:238
4978 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Facility:"
4981 msgstr "Ôàêò"
4982
4983 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4984 msgid "Obj:"
4985 msgstr ""
4986
4987 # src/insets/insetbib.C:339
4988 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Dataset:"
4991 msgstr "Áàçà äàííè:"
4992
4993 # src/ext_l10n.h:387
4994 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4995 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4996 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Theorem."
4999 msgstr "Òåîðåìà"
5000
5001 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
5002 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
5003 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
5004 msgid "Corollary."
5005 msgstr ""
5006
5007 # src/ext_l10n.h:271
5008 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5009 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5010 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Lemma."
5013 msgstr "Ëåìà"
5014
5015 # src/ext_l10n.h:320
5016 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5017 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5018 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Proposition."
5021 msgstr "Äîïóñêàíå"
5022
5023 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5024 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5025 msgid "Conjecture."
5026 msgstr ""
5027
5028 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5029 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Criterion."
5032 msgstr "Öèòàò"
5033
5034 # src/ext_l10n.h:169
5035 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5036 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
5037 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
5038 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
5039 msgid "Algorithm"
5040 msgstr "Aëãîðèòúì"
5041
5042 # src/ext_l10n.h:169
5043 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Algorithm."
5046 msgstr "Aëãîðèòúì"
5047
5048 # src/ext_l10n.h:238
5049 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5050 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Fact."
5053 msgstr "Ôàêò"
5054
5055 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5056 msgid "Axiom."
5057 msgstr ""
5058
5059 # src/ext_l10n.h:221
5060 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5061 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5062 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Definition."
5065 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5066
5067 # src/ext_l10n.h:232
5068 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5069 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Example."
5072 msgstr "Ïðèìåð"
5073
5074 # src/ext_l10n.h:205
5075 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5076 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Condition."
5079 msgstr "Óñëîâèå"
5080
5081 # src/ext_l10n.h:316
5082 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5083 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Problem."
5086 msgstr "Ïðîáëåì"
5087
5088 # src/ext_l10n.h:234
5089 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5090 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Exercise."
5093 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5094
5095 # src/ext_l10n.h:271
5096 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5097 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Remark."
5100 msgstr "Ëåìà"
5101
5102 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5103 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5104 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5105 msgid "Claim."
5106 msgstr ""
5107
5108 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5109 # src/insets/insetinfo.C:231
5110 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5111 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Note."
5114 msgstr "Áåëåæêà"
5115
5116 # src/form1.C:165
5117 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5118 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Notation."
5121 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5122
5123 # src/ext_l10n.h:376
5124 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5125 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5126 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5127 msgid "Summary"
5128 msgstr "Îáîáùåíèå"
5129
5130 # src/ext_l10n.h:376
5131 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Summary."
5134 msgstr "Îáîáùåíèå"
5135
5136 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5137 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5138 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5139 msgid "Acknowledgement."
5140 msgstr ""
5141
5142 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5143 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Case."
5146 msgstr "Çàëåïè"
5147
5148 # src/ext_l10n.h:203
5149 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5150 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5151 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5152 msgid "Conclusion"
5153 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5154
5155 # src/ext_l10n.h:203
5156 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5157 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Conclusion."
5160 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5161
5162 # src/ext_l10n.h:371
5163 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5166 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5167
5168 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5169 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5170 msgstr ""
5171
5172 # src/ext_l10n.h:371
5173 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5176 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5177
5178 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5179 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5183 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5184 msgstr ""
5185
5186 # src/ext_l10n.h:373
5187 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5190 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5191
5192 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5193 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5194 msgstr ""
5195
5196 # src/ext_l10n.h:373
5197 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5200 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5201
5202 # src/ext_l10n.h:371
5203 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5206 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5207
5208 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5209 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5210 msgstr ""
5211
5212 # src/ext_l10n.h:371
5213 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Example \\arabic{example}."
5216 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5217
5218 # src/ext_l10n.h:373
5219 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5222 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5223
5224 # src/ext_l10n.h:371
5225 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5228 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:371
5231 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5234 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5235
5236 # src/ext_l10n.h:371
5237 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5240 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5241
5242 # src/ext_l10n.h:371
5243 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5246 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5247
5248 # src/ext_l10n.h:371
5249 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Note \\arabic{note}."
5252 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5253
5254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5255 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5256 msgstr ""
5257
5258 # src/ext_l10n.h:371
5259 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5262 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5263
5264 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5265 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5266 msgstr ""
5267
5268 # src/ext_l10n.h:371
5269 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Case \\arabic{case}."
5272 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5273
5274 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5275 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5276 msgstr ""
5277
5278 # src/ext_l10n.h:373
5279 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5280 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5281 #, fuzzy
5282 msgid "\\arabic{section}"
5283 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5284
5285 # src/ext_l10n.h:194
5286 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Chapter Exercises"
5289 msgstr "Ãëàâà"
5290
5291 # src/ext_l10n.h:337
5292 #: lib/layouts/apa.layout:50
5293 #, fuzzy
5294 msgid "RightHeader"
5295 msgstr "Çàãëàâèå"
5296
5297 # src/ext_l10n.h:337
5298 #: lib/layouts/apa.layout:59
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Right header:"
5301 msgstr "Çàãëàâèå"
5302
5303 #: lib/layouts/apa.layout:83
5304 msgid "Abstract:"
5305 msgstr ""
5306
5307 # src/ext_l10n.h:375
5308 #: lib/layouts/apa.layout:92
5309 #, fuzzy
5310 msgid "ShortTitle"
5311 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5312
5313 # src/ext_l10n.h:375
5314 #: lib/layouts/apa.layout:100
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Short title:"
5317 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5318
5319 # src/ext_l10n.h:175
5320 #: lib/layouts/apa.layout:129
5321 #, fuzzy
5322 msgid "TwoAuthors"
5323 msgstr "Àâòîð"
5324
5325 # src/ext_l10n.h:175
5326 #: lib/layouts/apa.layout:136
5327 #, fuzzy
5328 msgid "ThreeAuthors"
5329 msgstr "Àâòîð"
5330
5331 # src/ext_l10n.h:175
5332 #: lib/layouts/apa.layout:143
5333 #, fuzzy
5334 msgid "FourAuthors"
5335 msgstr "Àâòîð"
5336
5337 # src/ext_l10n.h:221
5338 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Affiliation:"
5342 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5343
5344 # src/ext_l10n.h:221
5345 #: lib/layouts/apa.layout:171
5346 #, fuzzy
5347 msgid "TwoAffiliations"
5348 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5349
5350 # src/ext_l10n.h:221
5351 #: lib/layouts/apa.layout:178
5352 #, fuzzy
5353 msgid "ThreeAffiliations"
5354 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5355
5356 # src/ext_l10n.h:221
5357 #: lib/layouts/apa.layout:185
5358 #, fuzzy
5359 msgid "FourAffiliations"
5360 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5361
5362 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5363 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Journal"
5366 msgstr "Íîðìàëåí"
5367
5368 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5369 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5370 #: lib/layouts/apa.layout:206
5371 #, fuzzy
5372 msgid "CopNum"
5373 msgstr "Êîëîíè"
5374
5375 #: lib/layouts/apa.layout:234
5376 msgid "Acknowledgements:"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5380 #: lib/layouts/spie.layout:88
5381 msgid "Acknowledgments"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: lib/layouts/apa.layout:248
5385 msgid "ThickLine"
5386 msgstr ""
5387
5388 # src/ext_l10n.h:193
5389 #: lib/layouts/apa.layout:258
5390 msgid "CenteredCaption"
5391 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5392
5393 # src/ext_l10n.h:163
5394 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5395 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Senseless!"
5398 msgstr "Àäðåñè"
5399
5400 # src/ext_l10n.h:244
5401 #: lib/layouts/apa.layout:280
5402 msgid "FitFigure"
5403 msgstr "Ôèãóðà"
5404
5405 #: lib/layouts/apa.layout:286
5406 msgid "FitBitmap"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:64
5410 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5411 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:25
5412 msgid "*"
5413 msgstr ""
5414
5415 # src/ext_l10n.h:458
5416 #: lib/layouts/apa.layout:344
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Seriate"
5419 msgstr "Ñðúáñêè"
5420
5421 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5422 #: src/buffer_funcs.cpp:526
5423 msgid "(\\alph{enumii})"
5424 msgstr ""
5425
5426 # src/ext_l10n.h:433
5427 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5428 #, fuzzy
5429 msgid "LatinOn"
5430 msgstr "Õúðâàòñêè"
5431
5432 # src/form1.C:165
5433 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Latin on"
5436 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5437
5438 # src/ext_l10n.h:433
5439 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5440 #, fuzzy
5441 msgid "LatinOff"
5442 msgstr "Õúðâàòñêè"
5443
5444 # src/ext_l10n.h:433
5445 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Latin off"
5448 msgstr "Õúðâàòñêè"
5449
5450 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5451 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
5452 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5453 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5454 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5455 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5456 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Part"
5459 msgstr "Çàëåïè"
5460
5461 # src/ext_l10n.h:239
5462 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5463 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5464 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Part*"
5467 msgstr "Ôàêò*"
5468
5469 #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:196
5470 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5471 msgid "MM"
5472 msgstr ""
5473
5474 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5475 #: lib/layouts/beamer.layout:125
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Part "
5478 msgstr "Çàëåïè"
5479
5480 # src/ext_l10n.h:373
5481 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Section \\arabic{section}"
5484 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5485
5486 # src/LColor.C:64
5487 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/numarticle.inc:17
5488 #, fuzzy
5489 msgid "\\Alph{section}"
5490 msgstr "èçáîð"
5491
5492 # src/ext_l10n.h:373
5493 #: lib/layouts/beamer.layout:196
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5496 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5497
5498 # src/ext_l10n.h:373
5499 #: lib/layouts/beamer.layout:209
5500 #, fuzzy
5501 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5502 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5503
5504 #: lib/layouts/beamer.layout:223
5505 msgid "BeginFrame"
5506 msgstr ""
5507
5508 # src/lyx.C:87
5509 #: lib/layouts/beamer.layout:238
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Frame "
5512 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5513
5514 #: lib/layouts/beamer.layout:264
5515 msgid "BeginPlainFrame"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: lib/layouts/beamer.layout:279
5519 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
5520 msgstr ""
5521
5522 # src/LColor.C:82
5523 #: lib/layouts/beamer.layout:302
5524 #, fuzzy
5525 msgid "AgainFrame"
5526 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5527
5528 #: lib/layouts/beamer.layout:317
5529 msgid "Again frame with label__"
5530 msgstr ""
5531
5532 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5533 #: lib/layouts/beamer.layout:341
5534 #, fuzzy
5535 msgid "EndFrame"
5536 msgstr "Ïðèíòåð"
5537
5538 #: lib/layouts/beamer.layout:355
5539 msgid "________________________________ "
5540 msgstr ""
5541
5542 # src/ext_l10n.h:375
5543 #: lib/layouts/beamer.layout:370
5544 #, fuzzy
5545 msgid "FrameSubtitle"
5546 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5547
5548 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5549 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5550 #: lib/layouts/beamer.layout:393
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Column"
5553 msgstr "Êîëîíè"
5554
5555 #: lib/layouts/beamer.layout:405
5556 msgid "start column (increase depth!), width: "
5557 msgstr ""
5558
5559 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5560 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5561 #: lib/layouts/beamer.layout:417
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Columns"
5564 msgstr "Êîëîíè"
5565
5566 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5567 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5568 #: lib/layouts/beamer.layout:429
5569 #, fuzzy
5570 msgid "columns "
5571 msgstr "Êîëîíè"
5572
5573 #: lib/layouts/beamer.layout:446
5574 msgid "ColumnsCenterAligned"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: lib/layouts/beamer.layout:457
5578 msgid "columns (center aligned) "
5579 msgstr ""
5580
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:476
5582 msgid "ColumnsTopAligned"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5586 msgid "columns (top aligned) "
5587 msgstr ""
5588
5589 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5590 #: lib/layouts/beamer.layout:507
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Pause"
5593 msgstr "Çàëåïè"
5594
5595 #: lib/layouts/beamer.layout:522
5596 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5597 msgstr ""
5598
5599 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:532
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Overprint"
5603 msgstr "Îïöèè"
5604
5605 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5606 #: lib/layouts/beamer.layout:542
5607 #, fuzzy
5608 msgid "overprint "
5609 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5610
5611 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5612 #: lib/layouts/beamer.layout:558
5613 #, fuzzy
5614 msgid "OverlayArea"
5615 msgstr "îáúðíàòî"
5616
5617 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5618 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5619 #, fuzzy
5620 msgid "overlayarea"
5621 msgstr "îáúðíàòî"
5622
5623 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5624 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Uncover"
5627 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5628
5629 #: lib/layouts/beamer.layout:592
5630 msgid "uncovered on slides  "
5631 msgstr ""
5632
5633 # src/lyxfont.C:62
5634 #: lib/layouts/beamer.layout:607
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Only"
5637 msgstr "Âêë."
5638
5639 #: lib/layouts/beamer.layout:616
5640 msgid "only on slides_"
5641 msgstr ""
5642
5643 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5644 #: lib/layouts/beamer.layout:632
5645 #, fuzzy
5646 msgid "Block"
5647 msgstr "Áëîê"
5648
5649 #: lib/layouts/beamer.layout:642
5650 msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
5651 msgstr ""
5652
5653 # src/ext_l10n.h:232
5654 #: lib/layouts/beamer.layout:657
5655 #, fuzzy
5656 msgid "ExampleBlock"
5657 msgstr "Ïðèìåð"
5658
5659 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5660 msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
5661 msgstr ""
5662
5663 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5664 #: lib/layouts/beamer.layout:686
5665 #, fuzzy
5666 msgid "AlertBlock"
5667 msgstr "Áëîê"
5668
5669 #: lib/layouts/beamer.layout:696
5670 msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
5671 msgstr ""
5672
5673 # src/LyXAction.C:354
5674 #: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5675 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Institute"
5678 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5679
5680 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5681 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5682 #: lib/layouts/beamer.layout:860
5683 #, fuzzy
5684 msgid "TitleGraphic"
5685 msgstr "Ãðàôèêà"
5686
5687 # src/ext_l10n.h:320
5688 #: lib/layouts/beamer.layout:895
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Corollary_"
5691 msgstr "Äîïóñêàíå"
5692
5693 # src/ext_l10n.h:221
5694 #: lib/layouts/beamer.layout:915
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Definition. "
5697 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5698
5699 # src/ext_l10n.h:221
5700 #: lib/layouts/beamer.layout:918
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Definitions"
5703 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5704
5705 # src/ext_l10n.h:221
5706 #: lib/layouts/beamer.layout:921
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Definitions. "
5709 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5710
5711 # src/ext_l10n.h:232
5712 #: lib/layouts/beamer.layout:927
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Example. "
5715 msgstr "Ïðèìåð"
5716
5717 # src/ext_l10n.h:232
5718 #: lib/layouts/beamer.layout:935
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Examples"
5721 msgstr "Ïðèìåð"
5722
5723 # src/ext_l10n.h:232
5724 #: lib/layouts/beamer.layout:938
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Examples. "
5727 msgstr "Ïðèìåð"
5728
5729 # src/ext_l10n.h:238
5730 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Fact. "
5733 msgstr "Ôàêò"
5734
5735 # src/ext_l10n.h:318
5736 #: lib/layouts/beamer.layout:951
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Proof. "
5739 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5740
5741 # src/ext_l10n.h:387
5742 #: lib/layouts/beamer.layout:957
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Theorem. "
5745 msgstr "Òåîðåìà"
5746
5747 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5748 #: lib/layouts/beamer.layout:962
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Separator"
5751 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5752
5753 #: lib/layouts/beamer.layout:975
5754 msgid "___"
5755 msgstr ""
5756
5757 # src/ext_l10n.h:279
5758 #: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:641
5759 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5760 msgid "LyX-Code"
5761 msgstr "LyX Êîä"
5762
5763 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5764 # src/insets/insetinfo.C:231
5765 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5766 #, fuzzy
5767 msgid "NoteItem"
5768 msgstr "Áåëåæêà"
5769
5770 # src/LColor.C:67
5771 #: lib/layouts/beamer.layout:1033
5772 #, fuzzy
5773 msgid "note: "
5774 msgstr "áåëåæêà"
5775
5776 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5777 #: lib/layouts/beamer.layout:1069 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Table"
5781 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5782
5783 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5784 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5785 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5786 #: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5787 #, fuzzy
5788 msgid "List of Tables"
5789 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5790
5791 # src/ext_l10n.h:244
5792 #: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Figure"
5795 msgstr "Ôèãóðà"
5796
5797 # src/ext_l10n.h:244
5798 #: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5799 #, fuzzy
5800 msgid "List of Figures"
5801 msgstr "Ôèãóðà"
5802
5803 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5804 msgid "Dialogue"
5805 msgstr ""
5806
5807 # src/ext_l10n.h:289
5808 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5809 msgid "Narrative"
5810 msgstr "Îïèñàíèå"
5811
5812 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5813 msgid "ACT"
5814 msgstr ""
5815
5816 # src/ext_l10n.h:373
5817 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5818 #, fuzzy
5819 msgid "ACT \\arabic{act}"
5820 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5821
5822 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5823 msgid "SCENE"
5824 msgstr ""
5825
5826 # src/ext_l10n.h:371
5827 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5828 #, fuzzy
5829 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5830 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5831
5832 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5833 msgid "SCENE*"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5837 msgid "AT RISE:"
5838 msgstr ""
5839
5840 # src/spellchecker.C:717
5841 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Speaker"
5844 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5845
5846 # src/mathed/math_panel.C:134
5847 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Parenthetical"
5850 msgstr "Ìàòðèöà"
5851
5852 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5853 msgid "("
5854 msgstr ""
5855
5856 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5857 msgid ")"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5861 msgid "CURTAIN"
5862 msgstr ""
5863
5864 # src/ext_l10n.h:163
5865 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5866 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Right Address"
5869 msgstr "Àäðåñè"
5870
5871 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5872 #: lib/layouts/chess.layout:33
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Mainline"
5875 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5876
5877 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5878 #: lib/layouts/chess.layout:40
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Mainline:"
5881 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5882
5883 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5884 #: lib/layouts/chess.layout:58
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Variation"
5887 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5888
5889 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5890 #: lib/layouts/chess.layout:62
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Variation:"
5893 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5894
5895 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5896 #: lib/layouts/chess.layout:68
5897 #, fuzzy
5898 msgid "SubVariation"
5899 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5900
5901 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5902 #: lib/layouts/chess.layout:71
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Subvariation:"
5905 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5906
5907 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5908 #: lib/layouts/chess.layout:77
5909 #, fuzzy
5910 msgid "SubVariation2"
5911 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5912
5913 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5914 #: lib/layouts/chess.layout:80
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Subvariation(2):"
5917 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5918
5919 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5920 #: lib/layouts/chess.layout:86
5921 #, fuzzy
5922 msgid "SubVariation3"
5923 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5924
5925 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5926 #: lib/layouts/chess.layout:89
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Subvariation(3):"
5929 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5930
5931 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5932 #: lib/layouts/chess.layout:95
5933 #, fuzzy
5934 msgid "SubVariation4"
5935 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5936
5937 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5938 #: lib/layouts/chess.layout:98
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Subvariation(4):"
5941 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5942
5943 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5944 #: lib/layouts/chess.layout:104
5945 #, fuzzy
5946 msgid "SubVariation5"
5947 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5948
5949 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5950 #: lib/layouts/chess.layout:107
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Subvariation(5):"
5953 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5954
5955 #: lib/layouts/chess.layout:114
5956 msgid "HideMoves"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: lib/layouts/chess.layout:119
5960 msgid "HideMoves:"
5961 msgstr ""
5962
5963 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5964 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5965 #: lib/layouts/chess.layout:124
5966 #, fuzzy
5967 msgid "ChessBoard"
5968 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5969
5970 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5971 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5972 #: lib/layouts/chess.layout:128
5973 #, fuzzy
5974 msgid "[chessboard]"
5975 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5976
5977 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5978 #: lib/layouts/chess.layout:137
5979 #, fuzzy
5980 msgid "BoardCentered"
5981 msgstr "Öåíòðèíàí"
5982
5983 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5984 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5985 #: lib/layouts/chess.layout:142
5986 #, fuzzy
5987 msgid "[centered board]"
5988 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5989
5990 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5991 #: lib/layouts/chess.layout:152
5992 #, fuzzy
5993 msgid "HighLight"
5994 msgstr "Âèñî÷èíà"
5995
5996 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5997 #: lib/layouts/chess.layout:157
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Highlights:"
6000 msgstr "Âèñî÷èíà"
6001
6002 # src/LColor.C:92
6003 #: lib/layouts/chess.layout:172
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Arrow"
6006 msgstr "ãðåøêà"
6007
6008 # src/LColor.C:92
6009 #: lib/layouts/chess.layout:177
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Arrow:"
6012 msgstr "ãðåøêà"
6013
6014 #: lib/layouts/chess.layout:183
6015 msgid "KnightMove"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: lib/layouts/chess.layout:188
6019 msgid "KnightMove:"
6020 msgstr ""
6021
6022 # src/ext_l10n.h:163
6023 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6024 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6025 #, fuzzy
6026 msgid "My Address"
6027 msgstr "Àäðåñè"
6028
6029 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6030 msgid "Briefkopf:"
6031 msgstr ""
6032
6033 # src/ext_l10n.h:163
6034 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6035 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6036 #, fuzzy
6037 msgid "Send To Address"
6038 msgstr "Àäðåñè"
6039
6040 # src/ext_l10n.h:166
6041 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Adresse:"
6044 msgstr "Àäðåñ"
6045
6046 # src/ext_l10n.h:298
6047 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6048 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6049 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6050 msgid "Opening"
6051 msgstr "Îòâàðÿíå"
6052
6053 # src/LColor.C:55
6054 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Anrede:"
6057 msgstr "÷åðâåí"
6058
6059 # src/ext_l10n.h:351
6060 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6061 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6062 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6063 msgid "Signature"
6064 msgstr "Ïîäïèñ"
6065
6066 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6067 msgid "Unterschrift:"
6068 msgstr ""
6069
6070 # src/ext_l10n.h:200
6071 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6072 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6073 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6074 msgid "Closing"
6075 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6076
6077 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6078 msgid "Gruss:"
6079 msgstr ""
6080
6081 # src/ext_l10n.h:441
6082 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6083 #, fuzzy
6084 msgid "encl"
6085 msgstr "Ôðåíñêè"
6086
6087 # src/ext_l10n.h:171
6088 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Anlagen:"
6091 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6092
6093 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6094 msgid "ps"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6098 msgid "PS:"
6099 msgstr ""
6100
6101 # src/ext_l10n.h:418
6102 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6103 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6104 #: src/lengthcommon.cpp:38
6105 msgid "cc"
6106 msgstr ""
6107
6108 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6109 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Verteiler:"
6112 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6113
6114 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6115 msgid "Betreff"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6119 msgid "Betreff:"
6120 msgstr ""
6121
6122 # src/ext_l10n.h:362
6123 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Stadt"
6126 msgstr "Äúðæàâà"
6127
6128 # src/ext_l10n.h:362
6129 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Stadt:"
6132 msgstr "Äúðæàâà"
6133
6134 # src/ext_l10n.h:217
6135 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Datum"
6138 msgstr "Äàòà"
6139
6140 # src/ext_l10n.h:217
6141 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Datum:"
6144 msgstr "Äàòà"
6145
6146 # src/ext_l10n.h:369
6147 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6148 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6149 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6150 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6151 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6152 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6153 msgid "Subparagraph"
6154 msgstr "Ïîäàáçàö"
6155
6156 # src/form1.C:165
6157 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6158 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Quotation"
6161 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6162
6163 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6164 # src/insets/insetinfo.C:231
6165 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6166 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Quote"
6169 msgstr "Áåëåæêà"
6170
6171 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6172 msgid "00.00.0000"
6173 msgstr ""
6174
6175 # src/lyxfunc.C:1125
6176 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Verse"
6179 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6180
6181 # src/ext_l10n.h:126
6182 #: lib/layouts/egs.layout:269
6183 #, fuzzy
6184 msgid "LaTeX Title"
6185 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6186
6187 # src/ext_l10n.h:175
6188 #: lib/layouts/egs.layout:304
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Author:"
6191 msgstr "Àâòîð"
6192
6193 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6194 #: lib/layouts/egs.layout:313
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Affil"
6197 msgstr "Öèòàò"
6198
6199 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6200 #: lib/layouts/egs.layout:327
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Affilation:"
6203 msgstr "Öèòàò"
6204
6205 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6206 #: lib/layouts/egs.layout:350
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Journal:"
6209 msgstr "Íîðìàëåí"
6210
6211 # src/mathed/formula.C:929
6212 #: lib/layouts/egs.layout:359
6213 #, fuzzy
6214 msgid "msnumber"
6215 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6216
6217 # src/mathed/formula.C:929
6218 #: lib/layouts/egs.layout:374
6219 #, fuzzy
6220 msgid "MS_number:"
6221 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6222
6223 # src/ext_l10n.h:175
6224 #: lib/layouts/egs.layout:384
6225 #, fuzzy
6226 msgid "FirstAuthor"
6227 msgstr "Àâòîð"
6228
6229 #: lib/layouts/egs.layout:398
6230 msgid "1st_author_surname:"
6231 msgstr ""
6232
6233 # src/ext_l10n.h:327
6234 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6235 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6236 msgid "Received"
6237 msgstr "Ïîëó÷åí"
6238
6239 # src/ext_l10n.h:327
6240 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6241 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Received:"
6244 msgstr "Ïîëó÷åí"
6245
6246 # src/LColor.C:75
6247 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6248 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Accepted"
6251 msgstr "àêöåíò"
6252
6253 # src/LColor.C:75
6254 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6255 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Accepted:"
6258 msgstr "àêöåíò"
6259
6260 # src/lyxfont.C:62
6261 #: lib/layouts/egs.layout:453
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Offsets"
6264 msgstr "Èçêë."
6265
6266 #: lib/layouts/egs.layout:467
6267 msgid "reprint_reqs_to:"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6271 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6272 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6273 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6274 msgid "Abstract."
6275 msgstr ""
6276
6277 # src/ext_l10n.h:175
6278 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Author Address"
6281 msgstr "Àâòîð"
6282
6283 # src/ext_l10n.h:163
6284 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6286 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6287 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Address:"
6290 msgstr "Àäðåñè"
6291
6292 # src/ext_l10n.h:175
6293 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Author Email"
6296 msgstr "Àâòîð"
6297
6298 # src/layout_forms.C:23
6299 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Email:"
6302 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6303
6304 # src/ext_l10n.h:175
6305 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Author URL"
6308 msgstr "Àâòîð"
6309
6310 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6311 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6312 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6313 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6314 #, fuzzy
6315 msgid "URL:"
6316 msgstr "URL"
6317
6318 # src/ext_l10n.h:386
6319 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6320 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6321 msgid "Thanks"
6322 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6323
6324 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6325 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6329 msgid "PROOF."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6333 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6337 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6341 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6345 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6349 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6353 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6357 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6361 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6365 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6369 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6370 msgstr ""
6371
6372 # src/ext_l10n.h:371
6373 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6376 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6377
6378 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6379 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6380 msgstr ""
6381
6382 # src/ext_l10n.h:371
6383 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6386 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6387
6388 # src/ext_l10n.h:371
6389 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Case \\arabic{case}"
6392 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6393
6394 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6395 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6399 msgid "FrontMatter"
6400 msgstr ""
6401
6402 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6403 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6404 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6405 msgid "Keyword"
6406 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6407
6408 # src/ext_l10n.h:263
6409 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Key words:"
6412 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6413
6414 # src/LyXAction.C:251
6415 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Item"
6418 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6419
6420 # src/LyXAction.C:251
6421 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Item:"
6424 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6425
6426 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6427 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6428 #, fuzzy
6429 msgid "BulletedItem"
6430 msgstr "Òî÷êè"
6431
6432 # src/LColor.C:65
6433 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Bulleted Item:"
6436 msgstr "Latex"
6437
6438 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6439 msgid "Begin"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6443 msgid "Begin of CV"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6447 msgid "PersonalInfo"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6451 msgid "Personal Info"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6455 msgid "MotherTongue"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6459 msgid "Mother Tongue:"
6460 msgstr ""
6461
6462 # src/ext_l10n.h:252
6463 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6464 #, fuzzy
6465 msgid "LangHeader"
6466 msgstr "Çàãëàâèå"
6467
6468 # src/ext_l10n.h:270
6469 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Language Header:"
6472 msgstr "Çàãëàâèå"
6473
6474 # src/layout_forms.C:64
6475 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Language:"
6478 msgstr "Åçèê:"
6479
6480 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6481 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6482 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6483 #, fuzzy
6484 msgid "LastLanguage"
6485 msgstr "Åçèê"
6486
6487 # src/layout_forms.C:64
6488 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6489 #, fuzzy
6490 msgid "Last Language:"
6491 msgstr "Åçèê:"
6492
6493 # src/ext_l10n.h:246
6494 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6495 #, fuzzy
6496 msgid "LangFooter"
6497 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6498
6499 # src/layout_forms.C:64
6500 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Language Footer:"
6503 msgstr "Åçèê:"
6504
6505 # src/ext_l10n.h:170
6506 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6507 #, fuzzy
6508 msgid "End"
6509 msgstr "È"
6510
6511 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6512 msgid "End of CV"
6513 msgstr ""
6514
6515 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6516 #: lib/layouts/foils.layout:42
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Foilhead"
6519 msgstr "(&F)Ôàéë"
6520
6521 # src/ext_l10n.h:375
6522 #: lib/layouts/foils.layout:61
6523 #, fuzzy
6524 msgid "ShortFoilhead"
6525 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6526
6527 # src/ext_l10n.h:311
6528 #: lib/layouts/foils.layout:67
6529 #, fuzzy
6530 msgid "Rotatefoilhead"
6531 msgstr "Òàáëèöà"
6532
6533 #: lib/layouts/foils.layout:73
6534 msgid "ShortRotatefoilhead"
6535 msgstr ""
6536
6537 # src/ext_l10n.h:274
6538 #: lib/layouts/foils.layout:82
6539 #, fuzzy
6540 msgid "TickList"
6541 msgstr "Ñïèñúê"
6542
6543 #: lib/layouts/foils.layout:97
6544 msgid "_/"
6545 msgstr ""
6546
6547 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6548 #: lib/layouts/foils.layout:103
6549 #, fuzzy
6550 msgid "CrossList"
6551 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6552
6553 #: lib/layouts/foils.layout:118
6554 msgid "><"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: lib/layouts/foils.layout:164
6558 msgid "My Logo"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: lib/layouts/foils.layout:173
6562 msgid "My Logo:"
6563 msgstr ""
6564
6565 # src/ext_l10n.h:223
6566 #: lib/layouts/foils.layout:182
6567 #, fuzzy
6568 msgid "Restriction"
6569 msgstr "Îïèñàíèå"
6570
6571 # src/ext_l10n.h:223
6572 #: lib/layouts/foils.layout:186
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Restriction:"
6575 msgstr "Îïèñàíèå"
6576
6577 # src/ext_l10n.h:270
6578 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6579 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Left Header"
6582 msgstr "Çàãëàâèå"
6583
6584 # src/ext_l10n.h:270
6585 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Left Header:"
6588 msgstr "Çàãëàâèå"
6589
6590 # src/ext_l10n.h:337
6591 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6592 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Right Header"
6595 msgstr "Çàãëàâèå"
6596
6597 # src/ext_l10n.h:337
6598 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Right Header:"
6601 msgstr "Çàãëàâèå"
6602
6603 # src/ext_l10n.h:337
6604 #: lib/layouts/foils.layout:206
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Right Footer"
6607 msgstr "Çàãëàâèå"
6608
6609 # src/ext_l10n.h:337
6610 #: lib/layouts/foils.layout:210
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Right Footer:"
6613 msgstr "Çàãëàâèå"
6614
6615 # src/ext_l10n.h:387
6616 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6617 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6618 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Theorem #."
6621 msgstr "Òåîðåìà"
6622
6623 # src/ext_l10n.h:271
6624 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6625 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6626 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Lemma #."
6629 msgstr "Ëåìà"
6630
6631 # src/ext_l10n.h:320
6632 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6633 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6634 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Corollary #."
6637 msgstr "Äîïóñêàíå"
6638
6639 # src/ext_l10n.h:320
6640 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6641 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Proposition #."
6644 msgstr "Äîïóñêàíå"
6645
6646 # src/ext_l10n.h:221
6647 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6648 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6649 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6650 #, fuzzy
6651 msgid "Definition #."
6652 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6653
6654 # src/ext_l10n.h:318
6655 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6656 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6657 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6658 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Proof."
6661 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6662
6663 # src/ext_l10n.h:388
6664 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6665 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6666 msgid "Theorem*"
6667 msgstr "Òåîðåìà*"
6668
6669 # src/ext_l10n.h:272
6670 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6671 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6672 msgid "Lemma*"
6673 msgstr "Ëåìà*"
6674
6675 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6676 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6677 msgid "Corollary*"
6678 msgstr ""
6679
6680 # src/ext_l10n.h:321
6681 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6682 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6683 msgid "Proposition*"
6684 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6685
6686 # src/ext_l10n.h:222
6687 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6689 msgid "Definition*"
6690 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6691
6692 # src/LColor.C:63
6693 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Brieftext"
6696 msgstr "òåêñò"
6697
6698 # src/LColor.C:63
6699 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Text:"
6702 msgstr "òåêñò"
6703
6704 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6705 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6706 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6707 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6708 msgid "Name"
6709 msgstr "Èìå"
6710
6711 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6712 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6713 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6714 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Name:"
6717 msgstr "Èìå:"
6718
6719 # src/ext_l10n.h:95
6720 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Unterschrift"
6723 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6724
6725 # src/ext_l10n.h:362
6726 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Strasse"
6729 msgstr "Äúðæàâà"
6730
6731 # src/ext_l10n.h:362
6732 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Strasse:"
6735 msgstr "Äúðæàâà"
6736
6737 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6738 msgid "Zusatz"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6742 msgid "Zusatz:"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6746 msgid "Ort"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6750 msgid "Ort:"
6751 msgstr ""
6752
6753 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6754 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Land"
6757 msgstr "ïåéçàæ"
6758
6759 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6760 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Land:"
6763 msgstr "ïåéçàæ"
6764
6765 # src/ext_l10n.h:166
6766 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6767 #, fuzzy
6768 msgid "RetourAdresse"
6769 msgstr "Àäðåñ"
6770
6771 # src/ext_l10n.h:166
6772 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6773 #, fuzzy
6774 msgid "RetourAdresse:"
6775 msgstr "Àäðåñ"
6776
6777 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6778 msgid "MeinZeichen"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6782 msgid "MeinZeichen:"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6786 msgid "IhrZeichen"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6790 msgid "IhrZeichen:"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6794 msgid "IhrSchreiben"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6798 msgid "IhrSchreiben:"
6799 msgstr ""
6800
6801 # src/ext_l10n.h:384
6802 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Telefon"
6805 msgstr "Òåëåôîí"
6806
6807 # src/ext_l10n.h:384
6808 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Telefon:"
6811 msgstr "Òåëåôîí"
6812
6813 # src/ext_l10n.h:385
6814 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Telefax"
6817 msgstr "Òåëåêñ"
6818
6819 # src/ext_l10n.h:385
6820 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Telefax:"
6823 msgstr "Òåëåêñ"
6824
6825 # src/ext_l10n.h:385
6826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6827 msgid "Telex"
6828 msgstr "Òåëåêñ"
6829
6830 # src/ext_l10n.h:385
6831 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Telex:"
6834 msgstr "Òåëåêñ"
6835
6836 # src/layout_forms.C:23
6837 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6838 #, fuzzy
6839 msgid "EMail"
6840 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6841
6842 # src/layout_forms.C:23
6843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6844 #, fuzzy
6845 msgid "EMail:"
6846 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6847
6848 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6849 msgid "HTTP"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6853 msgid "HTTP:"
6854 msgstr ""
6855
6856 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6857 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6858 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Bank"
6861 msgstr "Áëîê"
6862
6863 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6864 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6865 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Bank:"
6868 msgstr "Áëîê"
6869
6870 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6871 msgid "BLZ"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6875 msgid "BLZ:"
6876 msgstr ""
6877
6878 # src/bufferview_funcs.C:267
6879 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Konto"
6882 msgstr "Øðèôò:"
6883
6884 # src/bufferview_funcs.C:267
6885 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Konto:"
6888 msgstr "Øðèôò:"
6889
6890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6891 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6892 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6893 #, fuzzy
6894 msgid "Postvermerk"
6895 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6896
6897 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6898 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6899 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Postvermerk:"
6902 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6903
6904 # src/ext_l10n.h:166
6905 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6906 msgid "Adresse"
6907 msgstr "Àäðåñ"
6908
6909 # src/LColor.C:55
6910 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Anrede"
6913 msgstr "÷åðâåí"
6914
6915 # src/ext_l10n.h:171
6916 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6917 msgid "Anlagen"
6918 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6919
6920 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6921 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Verteiler"
6924 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6925
6926 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6927 msgid "Gruss"
6928 msgstr ""
6929
6930 # src/ext_l10n.h:362
6931 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
6932 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Letter"
6935 msgstr "Äúðæàâà"
6936
6937 # src/ext_l10n.h:362
6938 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Letter:"
6941 msgstr "Äúðæàâà"
6942
6943 # src/ext_l10n.h:351
6944 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
6945 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6946 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Signature:"
6949 msgstr "Ïîäïèñ"
6950
6951 # src/ext_l10n.h:364
6952 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6953 msgid "Street"
6954 msgstr "Óëèöà"
6955
6956 # src/ext_l10n.h:364
6957 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Street:"
6960 msgstr "Óëèöà"
6961
6962 # src/ext_l10n.h:162
6963 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6964 msgid "Addition"
6965 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6966
6967 # src/ext_l10n.h:162
6968 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Addition:"
6971 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6972
6973 # src/ext_l10n.h:398
6974 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6975 msgid "Town"
6976 msgstr "Ãðàä"
6977
6978 # src/ext_l10n.h:398
6979 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Town:"
6982 msgstr "Ãðàä"
6983
6984 # src/ext_l10n.h:362
6985 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6986 msgid "State"
6987 msgstr "Äúðæàâà"
6988
6989 # src/ext_l10n.h:362
6990 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6991 #, fuzzy
6992 msgid "State:"
6993 msgstr "Äúðæàâà"
6994
6995 # src/ext_l10n.h:163
6996 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
6997 #, fuzzy
6998 msgid "ReturnAddress"
6999 msgstr "Àäðåñè"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:163
7002 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7003 #, fuzzy
7004 msgid "ReturnAddress:"
7005 msgstr "Àäðåñè"
7006
7007 # src/ext_l10n.h:285
7008 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7009 msgid "MyRef"
7010 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7011
7012 # src/ext_l10n.h:285
7013 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7014 #, fuzzy
7015 msgid "MyRef:"
7016 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7017
7018 # src/ext_l10n.h:285
7019 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7020 #, fuzzy
7021 msgid "YourRef"
7022 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7023
7024 # src/ext_l10n.h:285
7025 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7026 #, fuzzy
7027 msgid "YourRef:"
7028 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7029
7030 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7032 #, fuzzy
7033 msgid "YourMail"
7034 msgstr "Íîðìàëåí"
7035
7036 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7037 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7038 #, fuzzy
7039 msgid "YourMail:"
7040 msgstr "Íîðìàëåí"
7041
7042 # src/ext_l10n.h:308
7043 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7044 msgid "Phone"
7045 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7046
7047 # src/ext_l10n.h:308
7048 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Phone:"
7051 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7052
7053 # src/ext_l10n.h:201
7054 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7055 #, fuzzy
7056 msgid "BankCode"
7057 msgstr "Êîä"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:201
7060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7061 #, fuzzy
7062 msgid "BankCode:"
7063 msgstr "Êîä"
7064
7065 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7066 msgid "BankAccount"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7070 msgid "BankAccount:"
7071 msgstr ""
7072
7073 # src/ext_l10n.h:202
7074 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7075 #, fuzzy
7076 msgid "PostalComment"
7077 msgstr "Êîìåíòàð"
7078
7079 # src/ext_l10n.h:202
7080 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7081 #, fuzzy
7082 msgid "PostalComment:"
7083 msgstr "Êîìåíòàð"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:217
7086 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7087 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7088 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7089 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Date:"
7092 msgstr "Äàòà"
7093
7094 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7095 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7096 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7097 msgid "Reference"
7098 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7099
7100 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7101 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Reference:"
7104 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7105
7106 # src/ext_l10n.h:298
7107 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7108 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Opening:"
7111 msgstr "Îòâàðÿíå"
7112
7113 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7114 msgid "Encl."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7118 msgid "Encl.:"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7122 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7123 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7124 msgid "cc:"
7125 msgstr ""
7126
7127 # src/ext_l10n.h:200
7128 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7129 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Closing:"
7132 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7133
7134 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7135 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7136 #, fuzzy
7137 msgid "NameRowA"
7138 msgstr "Èìå"
7139
7140 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7142 #, fuzzy
7143 msgid "NameRowA:"
7144 msgstr "Èìå"
7145
7146 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7148 #, fuzzy
7149 msgid "NameRowB"
7150 msgstr "Èìå"
7151
7152 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7154 #, fuzzy
7155 msgid "NameRowB:"
7156 msgstr "Èìå"
7157
7158 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7160 #, fuzzy
7161 msgid "NameRowC"
7162 msgstr "Èìå"
7163
7164 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7166 #, fuzzy
7167 msgid "NameRowC:"
7168 msgstr "Èìå"
7169
7170 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7172 #, fuzzy
7173 msgid "NameRowD"
7174 msgstr "Èìå"
7175
7176 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7178 #, fuzzy
7179 msgid "NameRowD:"
7180 msgstr "Èìå"
7181
7182 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7184 #, fuzzy
7185 msgid "NameRowE"
7186 msgstr "Èìå"
7187
7188 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7190 #, fuzzy
7191 msgid "NameRowE:"
7192 msgstr "Èìå"
7193
7194 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7195 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7196 #, fuzzy
7197 msgid "NameRowF"
7198 msgstr "Èìå"
7199
7200 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7201 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7202 #, fuzzy
7203 msgid "NameRowF:"
7204 msgstr "Èìå"
7205
7206 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7207 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7208 #, fuzzy
7209 msgid "NameRowG"
7210 msgstr "Èìå"
7211
7212 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7213 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7214 #, fuzzy
7215 msgid "NameRowG:"
7216 msgstr "Èìå"
7217
7218 # src/ext_l10n.h:163
7219 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7220 #, fuzzy
7221 msgid "AddressRowA"
7222 msgstr "Àäðåñè"
7223
7224 # src/ext_l10n.h:163
7225 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7226 #, fuzzy
7227 msgid "AddressRowA:"
7228 msgstr "Àäðåñè"
7229
7230 # src/ext_l10n.h:163
7231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7232 #, fuzzy
7233 msgid "AddressRowB"
7234 msgstr "Àäðåñè"
7235
7236 # src/ext_l10n.h:163
7237 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7238 #, fuzzy
7239 msgid "AddressRowB:"
7240 msgstr "Àäðåñè"
7241
7242 # src/ext_l10n.h:163
7243 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7244 #, fuzzy
7245 msgid "AddressRowC"
7246 msgstr "Àäðåñè"
7247
7248 # src/ext_l10n.h:163
7249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7250 #, fuzzy
7251 msgid "AddressRowC:"
7252 msgstr "Àäðåñè"
7253
7254 # src/ext_l10n.h:163
7255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7256 #, fuzzy
7257 msgid "AddressRowD"
7258 msgstr "Àäðåñè"
7259
7260 # src/ext_l10n.h:163
7261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7262 #, fuzzy
7263 msgid "AddressRowD:"
7264 msgstr "Àäðåñè"
7265
7266 # src/ext_l10n.h:163
7267 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7268 #, fuzzy
7269 msgid "AddressRowE"
7270 msgstr "Àäðåñè"
7271
7272 # src/ext_l10n.h:163
7273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7274 #, fuzzy
7275 msgid "AddressRowE:"
7276 msgstr "Àäðåñè"
7277
7278 # src/ext_l10n.h:163
7279 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7280 #, fuzzy
7281 msgid "AddressRowF"
7282 msgstr "Àäðåñè"
7283
7284 # src/ext_l10n.h:163
7285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7286 #, fuzzy
7287 msgid "AddressRowF:"
7288 msgstr "Àäðåñè"
7289
7290 # src/ext_l10n.h:384
7291 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7292 #, fuzzy
7293 msgid "TelephoneRowA"
7294 msgstr "Òåëåôîí"
7295
7296 # src/ext_l10n.h:384
7297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7298 #, fuzzy
7299 msgid "TelephoneRowA:"
7300 msgstr "Òåëåôîí"
7301
7302 # src/ext_l10n.h:384
7303 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7304 #, fuzzy
7305 msgid "TelephoneRowB"
7306 msgstr "Òåëåôîí"
7307
7308 # src/ext_l10n.h:384
7309 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7310 #, fuzzy
7311 msgid "TelephoneRowB:"
7312 msgstr "Òåëåôîí"
7313
7314 # src/ext_l10n.h:384
7315 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7316 #, fuzzy
7317 msgid "TelephoneRowC"
7318 msgstr "Òåëåôîí"
7319
7320 # src/ext_l10n.h:384
7321 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7322 #, fuzzy
7323 msgid "TelephoneRowC:"
7324 msgstr "Òåëåôîí"
7325
7326 # src/ext_l10n.h:384
7327 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7328 #, fuzzy
7329 msgid "TelephoneRowD"
7330 msgstr "Òåëåôîí"
7331
7332 # src/ext_l10n.h:384
7333 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7334 #, fuzzy
7335 msgid "TelephoneRowD:"
7336 msgstr "Òåëåôîí"
7337
7338 # src/ext_l10n.h:384
7339 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7340 #, fuzzy
7341 msgid "TelephoneRowE"
7342 msgstr "Òåëåôîí"
7343
7344 # src/ext_l10n.h:384
7345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7346 #, fuzzy
7347 msgid "TelephoneRowE:"
7348 msgstr "Òåëåôîí"
7349
7350 # src/ext_l10n.h:384
7351 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7352 #, fuzzy
7353 msgid "TelephoneRowF"
7354 msgstr "Òåëåôîí"
7355
7356 # src/ext_l10n.h:384
7357 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7358 #, fuzzy
7359 msgid "TelephoneRowF:"
7360 msgstr "Òåëåôîí"
7361
7362 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7363 msgid "InternetRowA"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7367 msgid "InternetRowA:"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7371 msgid "InternetRowB"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7375 msgid "InternetRowB:"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7379 msgid "InternetRowC"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7383 msgid "InternetRowC:"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7387 msgid "InternetRowD"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7391 msgid "InternetRowD:"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7395 msgid "InternetRowE"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7399 msgid "InternetRowE:"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7403 msgid "InternetRowF"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7407 msgid "InternetRowF:"
7408 msgstr ""
7409
7410 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7412 #, fuzzy
7413 msgid "BankRowA"
7414 msgstr "Èìå"
7415
7416 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7417 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7418 #, fuzzy
7419 msgid "BankRowA:"
7420 msgstr "Áëîê"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7423 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7424 #, fuzzy
7425 msgid "BankRowB"
7426 msgstr "Èìå"
7427
7428 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7429 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7430 #, fuzzy
7431 msgid "BankRowB:"
7432 msgstr "Áëîê"
7433
7434 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7435 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7436 #, fuzzy
7437 msgid "BankRowC"
7438 msgstr "Èìå"
7439
7440 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7441 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7442 #, fuzzy
7443 msgid "BankRowC:"
7444 msgstr "Áëîê"
7445
7446 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7447 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7448 #, fuzzy
7449 msgid "BankRowD"
7450 msgstr "Èìå"
7451
7452 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7453 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7454 #, fuzzy
7455 msgid "BankRowD:"
7456 msgstr "Áëîê"
7457
7458 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7459 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7460 #, fuzzy
7461 msgid "BankRowE"
7462 msgstr "Èìå"
7463
7464 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7465 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7466 #, fuzzy
7467 msgid "BankRowE:"
7468 msgstr "Áëîê"
7469
7470 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7472 #, fuzzy
7473 msgid "BankRowF"
7474 msgstr "Èìå"
7475
7476 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7478 #, fuzzy
7479 msgid "BankRowF:"
7480 msgstr "Áëîê"
7481
7482 # src/ext_l10n.h:169
7483 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Claim #."
7486 msgstr "Aëãîðèòúì"
7487
7488 # src/ext_l10n.h:271
7489 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Remarks"
7492 msgstr "Ëåìà"
7493
7494 # src/ext_l10n.h:271
7495 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Remarks #."
7498 msgstr "Ëåìà"
7499
7500 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7501 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7502 msgid "More"
7503 msgstr "Îùå"
7504
7505 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7506 msgid "(MORE)"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7510 msgid "FADE IN:"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7514 msgid "INT."
7515 msgstr ""
7516
7517 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7518 msgid "EXT."
7519 msgstr ""
7520
7521 # src/ext_l10n.h:205
7522 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Continuing"
7525 msgstr "Óñëîâèå"
7526
7527 # src/ext_l10n.h:205
7528 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7529 #, fuzzy
7530 msgid "(continuing)"
7531 msgstr "Óñëîâèå"
7532
7533 # src/ext_l10n.h:400
7534 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7535 msgid "Transition"
7536 msgstr "Ïðåõîä"
7537
7538 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7539 msgid "TITLE OVER:"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7543 msgid "INTERCUT"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7547 msgid "INTERCUT WITH:"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7551 msgid "FADE OUT"
7552 msgstr ""
7553
7554 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7555 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7556 msgid "General"
7557 msgstr "Îáùî"
7558
7559 # src/ext_l10n.h:462
7560 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7561 #, fuzzy
7562 msgid "Scene"
7563 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7564
7565 # src/ext_l10n.h:263
7566 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7567 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7568 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7569 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Keywords:"
7572 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7573
7574 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7575 msgid "Classification Codes"
7576 msgstr ""
7577
7578 # src/ext_l10n.h:362
7579 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7580 #, fuzzy
7581 msgid "Step"
7582 msgstr "Äúðæàâà"
7583
7584 # src/ext_l10n.h:371
7585 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Step \\arabic{step}."
7588 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7589
7590 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7591 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Prop"
7594 msgstr "Êîïèðàé"
7595
7596 # src/ext_l10n.h:371
7597 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7600 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7601
7602 # src/ext_l10n.h:323
7603 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7604 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7605 msgid "Question"
7606 msgstr "Âúïðîñ"
7607
7608 # src/ext_l10n.h:373
7609 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Question \\arabic{question}."
7612 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7613
7614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7616 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Conjecture "
7619 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7620
7621 # src/ext_l10n.h:173
7622 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Appendices Section"
7625 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7626
7627 # src/ext_l10n.h:173
7628 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7629 #, fuzzy
7630 msgid "--- Appendices ---"
7631 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7632
7633 # src/LColor.C:64
7634 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7637 msgstr "èçáîð"
7638
7639 # src/ext_l10n.h:373
7640 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7641 #, fuzzy
7642 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7643 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7644
7645 # src/ext_l10n.h:371
7646 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7649 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7650
7651 # src/ext_l10n.h:371
7652 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7655 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7656
7657 # src/ext_l10n.h:369
7658 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7661 msgstr "Ïîäàáçàö"
7662
7663 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7664 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7665 msgstr ""
7666
7667 # src/ext_l10n.h:369
7668 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7671 msgstr "Ïîäàáçàö"
7672
7673 # src/ext_l10n.h:371
7674 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7677 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7678
7679 # src/ext_l10n.h:373
7680 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7683 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7684
7685 # src/ext_l10n.h:369
7686 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7689 msgstr "Ïîäàáçàö"
7690
7691 # src/ext_l10n.h:373
7692 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7695 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7696
7697 # src/ext_l10n.h:371
7698 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7701 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7702
7703 # src/ext_l10n.h:369
7704 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7707 msgstr "Ïîäàáçàö"
7708
7709 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7710 msgid "ABSTRACT:"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7714 msgid "KEY WORDS:"
7715 msgstr ""
7716
7717 # src/ext_l10n.h:205
7718 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Commission"
7721 msgstr "Óñëîâèå"
7722
7723 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7724 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7725 msgstr ""
7726
7727 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7728 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7729 #, fuzzy
7730 msgid "AddressForOffprints"
7731 msgstr "Îïöèè"
7732
7733 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7734 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Address for Offprints:"
7737 msgstr "Îïöèè"
7738
7739 # src/LaTeX.C:223
7740 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7741 #, fuzzy
7742 msgid "RunningTitle"
7743 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7744
7745 # src/LaTeX.C:223
7746 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7747 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Running title:"
7750 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7751
7752 # src/ext_l10n.h:175
7753 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7754 #, fuzzy
7755 msgid "RunningAuthor"
7756 msgstr "Àâòîð"
7757
7758 # src/ext_l10n.h:175
7759 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Running author:"
7762 msgstr "Àâòîð"
7763
7764 # src/layout_forms.C:23
7765 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7766 #, fuzzy
7767 msgid "E-mail:"
7768 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7769
7770 # src/ext_l10n.h:194
7771 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7772 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7773 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7774 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7775 msgid "Chapter"
7776 msgstr "Ãëàâà"
7777
7778 # src/LaTeX.C:223
7779 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Running LaTeX Title"
7782 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7783
7784 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7785 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7786 #, fuzzy
7787 msgid "TOC Title"
7788 msgstr "Çàãëàâèå"
7789
7790 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7791 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7792 #, fuzzy
7793 msgid "TOC title:"
7794 msgstr "âúâ ôàéë"
7795
7796 # src/ext_l10n.h:175
7797 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Author Running"
7800 msgstr "Àâòîð"
7801
7802 # src/ext_l10n.h:175
7803 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Author Running:"
7806 msgstr "Àâòîð"
7807
7808 # src/ext_l10n.h:175
7809 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7810 #, fuzzy
7811 msgid "TOC Author"
7812 msgstr "Àâòîð"
7813
7814 # src/ext_l10n.h:175
7815 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7816 #, fuzzy
7817 msgid "TOC Author:"
7818 msgstr "Àâòîð"
7819
7820 # src/LyXAction.C:263
7821 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Case #."
7824 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7825
7826 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7827 # src/insets/insetinfo.C:231
7828 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Conjecture #."
7831 msgstr "Áåëåæêà"
7832
7833 # src/ext_l10n.h:232
7834 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Example #."
7837 msgstr "Ïðèìåð"
7838
7839 # src/ext_l10n.h:234
7840 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Exercise #."
7843 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7844
7845 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7846 # src/insets/insetinfo.C:231
7847 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Note #."
7850 msgstr "Áåëåæêà"
7851
7852 # src/ext_l10n.h:316
7853 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Problem #."
7856 msgstr "Ïðîáëåì"
7857
7858 # src/ext_l10n.h:320
7859 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Property"
7862 msgstr "Äîïóñêàíå"
7863
7864 # src/ext_l10n.h:320
7865 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Property #."
7868 msgstr "Äîïóñêàíå"
7869
7870 # src/ext_l10n.h:323
7871 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Question #."
7874 msgstr "Âúïðîñ"
7875
7876 # src/ext_l10n.h:271
7877 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Remark #."
7880 msgstr "Ëåìà"
7881
7882 # src/ext_l10n.h:357
7883 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7884 msgid "Solution"
7885 msgstr "Ðåøåíèå"
7886
7887 # src/ext_l10n.h:357
7888 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Solution #."
7891 msgstr "Ðåøåíèå"
7892
7893 # src/ext_l10n.h:201
7894 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7895 msgid "Code"
7896 msgstr "Êîä"
7897
7898 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7899 msgid "SGML"
7900 msgstr ""
7901
7902 # src/ext_l10n.h:194
7903 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Chapterprecis"
7906 msgstr "Ãëàâà"
7907
7908 # src/ext_l10n.h:187
7909 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Epigraph"
7912 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7913
7914 # src/ext_l10n.h:312
7915 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Poemtitle"
7918 msgstr "Ïîðòðåò"
7919
7920 # src/ext_l10n.h:312
7921 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Poemtitle*"
7924 msgstr "Ïîðòðåò"
7925
7926 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7927 msgid "Legend"
7928 msgstr ""
7929
7930 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
7931 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
7932 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Entry:"
7935 msgstr "Åêñòðè"
7936
7937 # src/ext_l10n.h:274
7938 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
7939 #, fuzzy
7940 msgid "ListItem"
7941 msgstr "Ñïèñúê"
7942
7943 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7944 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
7945 #, fuzzy
7946 msgid "List Item:"
7947 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
7948
7949 # src/bufferview_funcs.C:286
7950 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
7951 #, fuzzy
7952 msgid "DoubleItem"
7953 msgstr "Äâîéíî"
7954
7955 # src/bufferview_funcs.C:286
7956 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Double Item:"
7959 msgstr "Äâîéíî"
7960
7961 # src/sp_form.C:86
7962 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Space"
7965 msgstr "Çàìåñòè"
7966
7967 # src/sp_form.C:86
7968 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Space:"
7971 msgstr "Çàìåñòè"
7972
7973 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7974 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7975 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Computer"
7978 msgstr "Êîïèÿ"
7979
7980 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7981 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7982 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Computer:"
7985 msgstr "Êîïèÿ"
7986
7987 # src/ext_l10n.h:344
7988 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
7989 #, fuzzy
7990 msgid "EmptySection"
7991 msgstr "Ðàçäåë"
7992
7993 # src/ext_l10n.h:344
7994 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Empty Section"
7997 msgstr "Ðàçäåë"
7998
7999 # src/LColor.C:64
8000 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
8001 #, fuzzy
8002 msgid "CloseSection"
8003 msgstr "èçáîð"
8004
8005 # src/LColor.C:64
8006 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8007 #, fuzzy
8008 msgid "Close Section"
8009 msgstr "èçáîð"
8010
8011 # src/ext_l10n.h:366
8012 #: lib/layouts/paper.layout:152
8013 msgid "SubTitle"
8014 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8015
8016 # src/LyXAction.C:164
8017 #: lib/layouts/paper.layout:163
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Institution"
8020 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8021
8022 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8023 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Preprint"
8026 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8027
8028 # src/ext_l10n.h:221
8029 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8030 #, fuzzy
8031 msgid "AltAffiliation"
8032 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8033
8034 # src/ext_l10n.h:386
8035 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Thanks:"
8038 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8039
8040 # src/ext_l10n.h:163
8041 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Electronic Address:"
8044 msgstr "Àäðåñè"
8045
8046 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8047 msgid "acknowledgments"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8051 msgid "PACS"
8052 msgstr ""
8053
8054 # src/mathed/formula.C:929
8055 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8056 #, fuzzy
8057 msgid "PACS number:"
8058 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8059
8060 # src/ext_l10n.h:371
8061 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8062 #, fuzzy
8063 msgid "\\arabic{chapter}"
8064 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8065
8066 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8067 msgid "\\Alph{chapter}"
8068 msgstr ""
8069
8070 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8071 # src/insets/insetbib.C:211
8072 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8073 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Labeling"
8076 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8077
8078 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8079 msgid "L"
8080 msgstr ""
8081
8082 # src/lyxfont.C:62
8083 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8084 #, fuzzy
8085 msgid "O"
8086 msgstr "Âêë."
8087
8088 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8089 msgid "PS"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8093 msgid "CC"
8094 msgstr ""
8095
8096 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8097 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8098 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8099 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8100 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Encl"
8103 msgstr "Îòêàç"
8104
8105 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8106 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8107 msgid "encl:"
8108 msgstr ""
8109
8110 # src/ext_l10n.h:384
8111 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8112 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8113 msgid "Telephone"
8114 msgstr "Òåëåôîí"
8115
8116 # src/ext_l10n.h:384
8117 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Telephone:"
8120 msgstr "Òåëåôîí"
8121
8122 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Place"
8126 msgstr "Çàëåïè"
8127
8128 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8129 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8130 #, fuzzy
8131 msgid "Place:"
8132 msgstr "Çàëåïè"
8133
8134 # src/ext_l10n.h:163
8135 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Backaddress"
8138 msgstr "Àäðåñè"
8139
8140 # src/ext_l10n.h:163
8141 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Backaddress:"
8144 msgstr "Àäðåñè"
8145
8146 # src/ext_l10n.h:78
8147 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Specialmail"
8150 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8151
8152 # src/ext_l10n.h:78
8153 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Specialmail:"
8156 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8157
8158 # src/form1.C:165
8159 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8160 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Location"
8163 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8164
8165 # src/form1.C:165
8166 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8167 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Location:"
8170 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8171
8172 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8173 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Title:"
8176 msgstr "Çàãëàâèå"
8177
8178 # src/ext_l10n.h:367
8179 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8180 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8181 msgid "Subject"
8182 msgstr "Òåìà"
8183
8184 # src/ext_l10n.h:367
8185 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Subject:"
8188 msgstr "Òåìà"
8189
8190 # src/ext_l10n.h:377
8191 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Yourref"
8194 msgstr "Ïðåçèìå"
8195
8196 # src/ext_l10n.h:377
8197 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Your ref.:"
8200 msgstr "Ïðåçèìå"
8201
8202 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8203 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Yourmail"
8206 msgstr "Íîðìàëåí"
8207
8208 # src/ext_l10n.h:377
8209 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Your letter of:"
8212 msgstr "Ïðåçèìå"
8213
8214 # src/ext_l10n.h:285
8215 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Myref"
8218 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8219
8220 # src/ext_l10n.h:377
8221 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Our ref.:"
8224 msgstr "Ïðåçèìå"
8225
8226 # src/ext_l10n.h:215
8227 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8228 msgid "Customer"
8229 msgstr "Êëèåíò"
8230
8231 # src/ext_l10n.h:215
8232 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Customer no.:"
8235 msgstr "Êëèåíò"
8236
8237 # src/ext_l10n.h:259
8238 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8239 msgid "Invoice"
8240 msgstr "Èãíîðèðàé"
8241
8242 # src/ext_l10n.h:259
8243 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Invoice no.:"
8246 msgstr "Èãíîðèðàé"
8247
8248 # src/ext_l10n.h:163
8249 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8250 #, fuzzy
8251 msgid "NextAddress"
8252 msgstr "Àäðåñè"
8253
8254 # src/ext_l10n.h:163
8255 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Next Address:"
8258 msgstr "Àäðåñè"
8259
8260 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8261 msgid "Post Scriptum:"
8262 msgstr ""
8263
8264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8265 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Sender Name:"
8268 msgstr "Ïðèíòåð"
8269
8270 # src/ext_l10n.h:163
8271 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8272 #, fuzzy
8273 msgid "SenderAddress"
8274 msgstr "Àäðåñè"
8275
8276 # src/ext_l10n.h:163
8277 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Sender Address:"
8280 msgstr "Àäðåñè"
8281
8282 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8283 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Sender Phone:"
8286 msgstr "Ïðèíòåð"
8287
8288 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8289 msgid "Fax"
8290 msgstr ""
8291
8292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8293 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Sender Fax:"
8296 msgstr "Ïðèíòåð"
8297
8298 # src/layout_forms.C:23
8299 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8300 #, fuzzy
8301 msgid "E-Mail"
8302 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8303
8304 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8305 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Sender E-Mail:"
8308 msgstr "Ïðèíòåð"
8309
8310 # src/LyXAction.C:261
8311 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Sender URL:"
8314 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8315
8316 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8317 msgid "Logo"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8321 msgid "Logo:"
8322 msgstr ""
8323
8324 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8325 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8326 #, fuzzy
8327 msgid "LandscapeSlide"
8328 msgstr "ïåéçàæ"
8329
8330 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8331 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Landscape Slide"
8334 msgstr "ïåéçàæ"
8335
8336 # src/ext_l10n.h:312
8337 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8338 msgid "PortraitSlide"
8339 msgstr "Ïîðòðåò"
8340
8341 # src/ext_l10n.h:312
8342 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Portrait Slide"
8345 msgstr "Ïîðòðåò"
8346
8347 # src/layout_forms.C:28
8348 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Slide"
8351 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8352
8353 # src/layout_forms.C:28
8354 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Slide*"
8357 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8358
8359 # src/buffer.C:329
8360 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8361 #, fuzzy
8362 msgid "SlideHeading"
8363 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8364
8365 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8366 msgid "SlideSubHeading"
8367 msgstr ""
8368
8369 # src/ext_l10n.h:275
8370 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8371 msgid "ListOfSlides"
8372 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8373
8374 # src/ext_l10n.h:275
8375 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8376 #, fuzzy
8377 msgid "List Of Slides"
8378 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8379
8380 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8381 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8382 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8383 # src/insets/insettoc.C:22
8384 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8385 #, fuzzy
8386 msgid "SlideContents"
8387 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8388
8389 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8390 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8391 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8392 # src/insets/insettoc.C:22
8393 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Slidecontents"
8396 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8397
8398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8400 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8401 #, fuzzy
8402 msgid "ProgressContents"
8403 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8404
8405 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8407 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Progress Contents"
8410 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8411
8412 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8413 msgid "."
8414 msgstr ""
8415
8416 # src/ext_l10n.h:304
8417 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8418 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8419 msgid "Paragraph*"
8420 msgstr "Àáçàö*"
8421
8422 # src/ext_l10n.h:263
8423 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Key words."
8426 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8427
8428 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8429 msgid "AMS"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8433 msgid "AMS subject classifications."
8434 msgstr ""
8435
8436 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8437 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Topic"
8440 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8441
8442 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8443 msgid "MMMMM"
8444 msgstr ""
8445
8446 # src/ext_l10n.h:136
8447 #: lib/layouts/slides.layout:104
8448 #, fuzzy
8449 msgid "New Slide:"
8450 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8451
8452 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8453 #: lib/layouts/slides.layout:126
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Overlay"
8456 msgstr "îáúðíàòî"
8457
8458 #: lib/layouts/slides.layout:142
8459 msgid "New Overlay:"
8460 msgstr ""
8461
8462 # src/ext_l10n.h:136
8463 #: lib/layouts/slides.layout:183
8464 #, fuzzy
8465 msgid "New Note:"
8466 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8467
8468 #: lib/layouts/slides.layout:208
8469 msgid "InvisibleText"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: lib/layouts/slides.layout:216
8473 msgid "<Invisible Text Follows>"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: lib/layouts/slides.layout:233
8477 msgid "VisibleText"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: lib/layouts/slides.layout:241
8481 msgid "<Visible Text Follows>"
8482 msgstr ""
8483
8484 # src/ext_l10n.h:175
8485 #: lib/layouts/spie.layout:53
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Authorinfo"
8488 msgstr "Àâòîð"
8489
8490 # src/ext_l10n.h:175
8491 #: lib/layouts/spie.layout:65
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Authorinfo:"
8494 msgstr "Àâòîð"
8495
8496 #: lib/layouts/spie.layout:78
8497 msgid "ABSTRACT"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: lib/layouts/spie.layout:93
8501 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8502 msgstr ""
8503
8504 # src/layout_forms.C:23
8505 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8506 #, fuzzy
8507 msgid "email:"
8508 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8509
8510 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8511 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8512 msgstr ""
8513
8514 # src/ext_l10n.h:369
8515 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Subsubparagraph"
8518 msgstr "Ïîäàáçàö"
8519
8520 # src/ext_l10n.h:252
8521 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Header"
8524 msgstr "Çàãëàâèå"
8525
8526 # src/ext_l10n.h:252
8527 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8528 #, fuzzy
8529 msgid "-- Header --"
8530 msgstr "Çàãëàâèå"
8531
8532 # src/LColor.C:64
8533 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Special-section"
8536 msgstr "èçáîð"
8537
8538 # src/LColor.C:64
8539 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8540 #, fuzzy
8541 msgid "Special-section:"
8542 msgstr "èçáîð"
8543
8544 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8545 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8546 #, fuzzy
8547 msgid "AGU-journal"
8548 msgstr "Íîðìàëåí"
8549
8550 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8551 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8552 #, fuzzy
8553 msgid "AGU-journal:"
8554 msgstr "Íîðìàëåí"
8555
8556 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8557 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Citation-number"
8560 msgstr "Öèòàò"
8561
8562 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8563 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Citation-number:"
8566 msgstr "Öèòàò"
8567
8568 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8569 msgid "AGU-volume"
8570 msgstr ""
8571
8572 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8573 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8574 #, fuzzy
8575 msgid "AGU-volume:"
8576 msgstr "Íîðìàëåí"
8577
8578 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8579 msgid "AGU-issue"
8580 msgstr ""
8581
8582 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8583 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8584 #, fuzzy
8585 msgid "AGU-issue:"
8586 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8587
8588 # src/ext_l10n.h:209
8589 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Copyright:"
8592 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8593
8594 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8595 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Index-terms"
8598 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8599
8600 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8601 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Index-terms..."
8604 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8605
8606 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Index-term"
8610 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8611
8612 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8613 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Index-term:"
8616 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8617
8618 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8619 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Cross-term"
8622 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8623
8624 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8625 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Cross-term:"
8628 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8629
8630 # src/ext_l10n.h:376
8631 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Supplementary"
8634 msgstr "Îáîáùåíèå"
8635
8636 # src/ext_l10n.h:376
8637 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Supplementary..."
8640 msgstr "Îáîáùåíèå"
8641
8642 # src/LColor.C:67
8643 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Supp-note"
8646 msgstr "áåëåæêà"
8647
8648 # src/LColor.C:67
8649 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Sup-mat-note:"
8652 msgstr "áåëåæêà"
8653
8654 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8655 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Cite-other"
8658 msgstr "Öåíòðèíàí"
8659
8660 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8661 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Cite-other:"
8664 msgstr "Öåíòðèíàí"
8665
8666 # src/ext_l10n.h:323
8667 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Revised"
8670 msgstr "Âúïðîñ"
8671
8672 # src/ext_l10n.h:323
8673 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Revised:"
8676 msgstr "Âúïðîñ"
8677
8678 # src/ext_l10n.h:6
8679 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Ident-line"
8682 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8683
8684 # src/ext_l10n.h:6
8685 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Ident-line:"
8688 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8689
8690 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8691 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Runhead"
8694 msgstr "Ïîâòîðè"
8695
8696 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8697 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Runhead:"
8700 msgstr "Ïîâòîðè"
8701
8702 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8703 msgid "Published-online:"
8704 msgstr ""
8705
8706 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8708 msgid "Citation"
8709 msgstr "Öèòàò"
8710
8711 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8712 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Citation:"
8715 msgstr "Öèòàò"
8716
8717 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8718 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8719 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Posting-order"
8722 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8723
8724 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8725 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8726 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Posting-order:"
8729 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8730
8731 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8732 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8733 #, fuzzy
8734 msgid "AGU-pages"
8735 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8736
8737 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8738 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8739 #, fuzzy
8740 msgid "AGU-pages:"
8741 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8742
8743 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8744 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Words"
8748 msgstr "Ðàìêè"
8749
8750 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8751 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8752 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Words:"
8755 msgstr "Ðàìêè"
8756
8757 # src/ext_l10n.h:244
8758 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Figures"
8761 msgstr "Ôèãóðà"
8762
8763 # src/ext_l10n.h:244
8764 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Figures:"
8767 msgstr "Ôèãóðà"
8768
8769 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Tables"
8773 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8774
8775 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8776 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Tables:"
8779 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8780
8781 # src/insets/insetbib.C:339
8782 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Datasets"
8785 msgstr "Áàçà äàííè:"
8786
8787 # src/insets/insetbib.C:339
8788 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Datasets:"
8791 msgstr "Áàçà äàííè:"
8792
8793 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8794 msgid "CCC"
8795 msgstr ""
8796
8797 # src/ext_l10n.h:201
8798 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8799 #, fuzzy
8800 msgid "CCC code:"
8801 msgstr "Êîä"
8802
8803 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8804 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8805 #, fuzzy
8806 msgid "PaperId"
8807 msgstr "Ñòðàíèöà"
8808
8809 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8810 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Paper Id:"
8813 msgstr "Ñòðàíèöà"
8814
8815 # src/ext_l10n.h:175
8816 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8817 #, fuzzy
8818 msgid "AuthorAddr"
8819 msgstr "Àâòîð"
8820
8821 # src/ext_l10n.h:175
8822 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Author Address:"
8825 msgstr "Àâòîð"
8826
8827 # src/ext_l10n.h:202
8828 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8829 #, fuzzy
8830 msgid "SlugComment"
8831 msgstr "Êîìåíòàð"
8832
8833 # src/ext_l10n.h:202
8834 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Slug Comment:"
8837 msgstr "Êîìåíòàð"
8838
8839 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8840 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Plate"
8843 msgstr "Çàëåïè"
8844
8845 # src/ext_l10n.h:311
8846 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Planotable"
8849 msgstr "Òàáëèöà"
8850
8851 # src/ext_l10n.h:191
8852 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Table Caption"
8855 msgstr "Çàãëàâèå"
8856
8857 # src/ext_l10n.h:191
8858 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8859 #, fuzzy
8860 msgid "TableCaption"
8861 msgstr "Çàãëàâèå"
8862
8863 # src/ext_l10n.h:163
8864 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Current Address"
8867 msgstr "Àäðåñè"
8868
8869 # src/ext_l10n.h:163
8870 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Current address:"
8873 msgstr "Àäðåñè"
8874
8875 # src/ext_l10n.h:163
8876 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8877 #, fuzzy
8878 msgid "E-mail address:"
8879 msgstr "Àäðåñè"
8880
8881 # src/ext_l10n.h:263
8882 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8883 #, fuzzy
8884 msgid "Key words and phrases:"
8885 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8886
8887 # src/ext_l10n.h:220
8888 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8889 msgid "Dedicatory"
8890 msgstr "Ðå÷íèê"
8891
8892 # src/ext_l10n.h:219
8893 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Dedication:"
8896 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8897
8898 # src/ext_l10n.h:403
8899 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8900 msgid "Translator"
8901 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8902
8903 # src/ext_l10n.h:403
8904 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Translator:"
8907 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8908
8909 # src/ext_l10n.h:367
8910 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Subjectclass"
8913 msgstr "Òåìà"
8914
8915 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8916 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8917 msgstr ""
8918
8919 # src/ext_l10n.h:169
8920 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Algorithm #."
8923 msgstr "Aëãîðèòúì"
8924
8925 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8926 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8927 msgstr ""
8928
8929 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8930 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8934 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8935 msgstr ""
8936
8937 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8938 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8939 msgstr ""
8940
8941 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8942 msgid "Conjecture*"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8946 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8947 msgstr ""
8948
8949 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8950 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8951 msgstr ""
8952
8953 # src/ext_l10n.h:369
8954 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8957 msgstr "Ïîäàáçàö"
8958
8959 # src/ext_l10n.h:239
8960 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8961 msgid "Fact*"
8962 msgstr "Ôàêò*"
8963
8964 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8965 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8966 msgstr ""
8967
8968 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8969 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8970 msgstr ""
8971
8972 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8973 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8974 msgstr ""
8975
8976 # src/ext_l10n.h:233
8977 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8978 msgid "Example*"
8979 msgstr "Ïðèìåð*"
8980
8981 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8982 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8983 msgstr ""
8984
8985 # src/ext_l10n.h:205
8986 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Condition*"
8989 msgstr "Óñëîâèå"
8990
8991 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8992 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8993 msgstr ""
8994
8995 # src/ext_l10n.h:316
8996 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Problem*"
8999 msgstr "Ïðîáëåì"
9000
9001 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9002 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9003 msgstr ""
9004
9005 # src/ext_l10n.h:234
9006 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Exercise*"
9009 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9010
9011 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9012 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9013 msgstr ""
9014
9015 # src/ext_l10n.h:271
9016 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Remark*"
9019 msgstr "Ëåìà"
9020
9021 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9022 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9023 msgstr ""
9024
9025 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9026 msgid "Claim*"
9027 msgstr ""
9028
9029 # src/ext_l10n.h:369
9030 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9033 msgstr "Ïîäàáçàö"
9034
9035 # src/ext_l10n.h:292
9036 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9037 msgid "Note*"
9038 msgstr "Áåëåæêà*"
9039
9040 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9041 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9042 msgstr ""
9043
9044 # src/form1.C:165
9045 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Notation*"
9048 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9049
9050 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9051 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9052 msgstr ""
9053
9054 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9055 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9056 msgstr ""
9057
9058 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9059 msgid "Acknowledgement*"
9060 msgstr ""
9061
9062 # src/ext_l10n.h:369
9063 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9066 msgstr "Ïîäàáçàö"
9067
9068 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9069 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9070 msgstr ""
9071
9072 # src/ext_l10n.h:204
9073 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9074 msgid "Conclusion*"
9075 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9076
9077 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9078 msgid "Literal"
9079 msgstr ""
9080
9081 # src/ext_l10n.h:195
9082 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9083 msgid "Chapter*"
9084 msgstr "Ãëàâà*"
9085
9086 # src/ext_l10n.h:370
9087 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9088 msgid "Subparagraph*"
9089 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9090
9091 # src/ext_l10n.h:175
9092 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9093 #, fuzzy
9094 msgid "Authorgroup"
9095 msgstr "Àâòîð"
9096
9097 # src/ext_l10n.h:323
9098 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9099 #, fuzzy
9100 msgid "RevisionHistory"
9101 msgstr "Âúïðîñ"
9102
9103 # src/ext_l10n.h:323
9104 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Revision History"
9107 msgstr "Âúïðîñ"
9108
9109 # src/ext_l10n.h:323
9110 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Revision"
9113 msgstr "Âúïðîñ"
9114
9115 # src/ext_l10n.h:323
9116 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9117 #, fuzzy
9118 msgid "RevisionRemark"
9119 msgstr "Âúïðîñ"
9120
9121 # src/ext_l10n.h:242
9122 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9123 msgid "FirstName"
9124 msgstr "Ìàëêî èìå"
9125
9126 # src/ext_l10n.h:377
9127 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9128 msgid "Surname"
9129 msgstr "Ïðåçèìå"
9130
9131 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9132 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Scrap"
9135 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9136
9137 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9138 msgid "Part \\Roman{part}"
9139 msgstr ""
9140
9141 # src/ext_l10n.h:373
9142 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9143 #, fuzzy
9144 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9145 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9146
9147 # src/ext_l10n.h:373
9148 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9149 #, fuzzy
9150 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9151 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9152
9153 # src/ext_l10n.h:369
9154 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9155 #, fuzzy
9156 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9157 msgstr "Ïîäàáçàö"
9158
9159 # src/ext_l10n.h:369
9160 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9161 #, fuzzy
9162 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9163 msgstr "Ïîäàáçàö"
9164
9165 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9166 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9167 msgstr ""
9168
9169 # src/LColor.C:64
9170 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9173 msgstr "èçáîð"
9174
9175 # src/ext_l10n.h:373
9176 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9177 #, fuzzy
9178 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9179 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9180
9181 # src/ext_l10n.h:373
9182 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9183 #, fuzzy
9184 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9185 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9186
9187 # src/ext_l10n.h:373
9188 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9189 #, fuzzy
9190 msgid "\\Roman{section}."
9191 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9192
9193 # src/LColor.C:64
9194 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9197 msgstr "èçáîð"
9198
9199 # src/LColor.C:64
9200 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9201 #, fuzzy
9202 msgid "\\Alph{subsection}."
9203 msgstr "èçáîð"
9204
9205 # src/ext_l10n.h:373
9206 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9207 #, fuzzy
9208 msgid "\\arabic{subsection}."
9209 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9210
9211 # src/ext_l10n.h:373
9212 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9213 #, fuzzy
9214 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9215 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9216
9217 # src/ext_l10n.h:373
9218 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9219 #, fuzzy
9220 msgid "\\alph{subsubsection}."
9221 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9222
9223 # src/ext_l10n.h:369
9224 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9225 #, fuzzy
9226 msgid "\\alph{paragraph}."
9227 msgstr "Ïîäàáçàö"
9228
9229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9230 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9231 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Addpart"
9234 msgstr "Äîáàâè"
9235
9236 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9237 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9238 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Addchap"
9241 msgstr "Äîáàâè"
9242
9243 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9244 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9245 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Addsec"
9248 msgstr "Äîáàâè"
9249
9250 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9251 msgid "Addchap*"
9252 msgstr ""
9253
9254 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9255 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9256 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Addsec*"
9259 msgstr "Äîáàâè"
9260
9261 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9262 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9263 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9264 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Minisec"
9267 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9268
9269 # src/ext_l10n.h:453
9270 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Publishers"
9273 msgstr "Ïîëñêè"
9274
9275 # src/ext_l10n.h:219
9276 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9277 msgid "Dedication"
9278 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9279
9280 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9281 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Titlehead"
9284 msgstr "Çàãëàâèå"
9285
9286 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9287 msgid "Uppertitleback"
9288 msgstr ""
9289
9290 # src/ext_l10n.h:312
9291 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Lowertitleback"
9294 msgstr "Ïîðòðåò"
9295
9296 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9297 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9298 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Extratitle"
9301 msgstr "Åêñòðè"
9302
9303 # src/ext_l10n.h:191
9304 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9305 #, fuzzy
9306 msgid "Captionabove"
9307 msgstr "Çàãëàâèå"
9308
9309 # src/ext_l10n.h:191
9310 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Captionbelow"
9313 msgstr "Çàãëàâèå"
9314
9315 # src/ext_l10n.h:217
9316 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9317 #, fuzzy
9318 msgid "Dictum"
9319 msgstr "Äàòà"
9320
9321 # src/ext_l10n.h:169
9322 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9323 #, fuzzy
9324 msgid "List of Algorithms"
9325 msgstr "Aëãîðèòúì"
9326
9327 # src/ext_l10n.h:252
9328 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9329 msgid "Headnote"
9330 msgstr "Çàãëàâèå"
9331
9332 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9333 msgid "Headnote (optional):"
9334 msgstr ""
9335
9336 # src/ext_l10n.h:175
9337 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9338 #, fuzzy
9339 msgid "Corr Author:"
9340 msgstr "Àâòîð"
9341
9342 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9343 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Offprints"
9346 msgstr "Îïöèè"
9347
9348 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9349 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Offprints:"
9352 msgstr "Îïöèè"
9353
9354 # src/ext_l10n.h:422
9355 #: lib/languages:2
9356 msgid "Afrikaans"
9357 msgstr "Áóðñêè"
9358
9359 # src/ext_l10n.h:423
9360 #: lib/languages:3
9361 msgid "American"
9362 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9363
9364 # src/ext_l10n.h:424
9365 #: lib/languages:4
9366 msgid "Arabic"
9367 msgstr "Àðàáñêè"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:423
9370 #: lib/languages:5
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Armenian"
9373 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9374
9375 # src/ext_l10n.h:425
9376 #: lib/languages:6 lib/languages:7
9377 msgid "Austrian"
9378 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9379
9380 # src/ext_l10n.h:426
9381 #: lib/languages:8
9382 msgid "Bahasa"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: lib/languages:9
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Belarusian"
9388 msgstr "Óíãàðñêè"
9389
9390 # src/LColor.C:57
9391 #: lib/languages:10
9392 #, fuzzy
9393 msgid "Basque"
9394 msgstr "ñèí"
9395
9396 # src/ext_l10n.h:454
9397 #: lib/languages:11 lib/languages:53
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Portuguese"
9400 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9401
9402 # src/ext_l10n.h:428
9403 #: lib/languages:12
9404 msgid "Breton"
9405 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9406
9407 # src/ext_l10n.h:429
9408 #: lib/languages:13
9409 msgid "British"
9410 msgstr "Áðèòàíñêè"
9411
9412 #: lib/languages:14
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Bulgarian"
9415 msgstr "Óíãàðñêè"
9416
9417 # src/ext_l10n.h:430
9418 #: lib/languages:15
9419 msgid "Canadian"
9420 msgstr "Êàíàäñêè"
9421
9422 # src/ext_l10n.h:441
9423 #: lib/languages:16 lib/languages:30
9424 msgid "French"
9425 msgstr "Ôðåíñêè"
9426
9427 # src/ext_l10n.h:432
9428 #: lib/languages:17
9429 msgid "Catalan"
9430 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9431
9432 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
9433 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
9434 #: lib/languages:18 lib/languages:19
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Chinese"
9437 msgstr "Êîïèÿ"
9438
9439 # src/ext_l10n.h:433
9440 #: lib/languages:20
9441 msgid "Croatian"
9442 msgstr "Õúðâàòñêè"
9443
9444 # src/ext_l10n.h:434
9445 #: lib/languages:21
9446 msgid "Czech"
9447 msgstr "×åøêè"
9448
9449 # src/ext_l10n.h:435
9450 #: lib/languages:22
9451 msgid "Danish"
9452 msgstr "Äàòñêè"
9453
9454 # src/ext_l10n.h:436
9455 #: lib/languages:23
9456 msgid "Dutch"
9457 msgstr "Õîëàíäñêè"
9458
9459 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9460 #: lib/languages:24
9461 msgid "English"
9462 msgstr "Àíãëèéñêè"
9463
9464 # src/ext_l10n.h:438
9465 #: lib/languages:26
9466 msgid "Esperanto"
9467 msgstr "Åñïåðàíòî"
9468
9469 # src/ext_l10n.h:439
9470 #: lib/languages:27
9471 msgid "Estonian"
9472 msgstr "Åñòîíñêè"
9473
9474 # src/ext_l10n.h:440
9475 #: lib/languages:28
9476 msgid "Finnish"
9477 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9478
9479 # src/ext_l10n.h:443
9480 #: lib/languages:31
9481 msgid "Galician"
9482 msgstr "Ãàëñêè?"
9483
9484 # src/ext_l10n.h:444
9485 #: lib/languages:34 lib/languages:35
9486 msgid "German"
9487 msgstr "Íåìñêè"
9488
9489 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9490 #: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9491 msgid "Greek"
9492 msgstr "Ãðúöêè"
9493
9494 # src/ext_l10n.h:447
9495 #: lib/languages:37
9496 msgid "Hebrew"
9497 msgstr "Èâðèò"
9498
9499 # src/ext_l10n.h:448
9500 #: lib/languages:39
9501 msgid "Irish"
9502 msgstr "Èðëàíäñêè"
9503
9504 # src/ext_l10n.h:449
9505 #: lib/languages:40
9506 msgid "Italian"
9507 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9508
9509 #: lib/languages:41
9510 msgid "Japanese"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: lib/languages:42
9514 msgid "Kazakh"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: lib/languages:44
9518 msgid "Korean"
9519 msgstr ""
9520
9521 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9522 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9523 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9524 #: lib/languages:46
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Lithuanian"
9527 msgstr "Øèðèíà"
9528
9529 # src/ext_l10n.h:433
9530 #: lib/languages:47
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Latvian"
9533 msgstr "Õúðâàòñêè"
9534
9535 #: lib/languages:48
9536 msgid "Icelandic"
9537 msgstr ""
9538
9539 # src/ext_l10n.h:451
9540 #: lib/languages:49
9541 msgid "Magyar"
9542 msgstr "Óíãàðñêè"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:452
9545 #: lib/languages:50
9546 msgid "Norsk"
9547 msgstr "???"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:452
9550 #: lib/languages:51
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Nynorsk"
9553 msgstr "???"
9554
9555 # src/ext_l10n.h:453
9556 #: lib/languages:52
9557 msgid "Polish"
9558 msgstr "Ïîëñêè"
9559
9560 # src/ext_l10n.h:455
9561 #: lib/languages:54
9562 msgid "Romanian"
9563 msgstr "Ðóìúíñêè"
9564
9565 # src/ext_l10n.h:456
9566 #: lib/languages:55
9567 msgid "Russian"
9568 msgstr "Ðóñêè"
9569
9570 # src/ext_l10n.h:457
9571 #: lib/languages:56
9572 msgid "Scottish"
9573 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9574
9575 # src/ext_l10n.h:458
9576 #: lib/languages:57
9577 msgid "Serbian"
9578 msgstr "Ñðúáñêè"
9579
9580 # src/ext_l10n.h:459
9581 #: lib/languages:58
9582 msgid "Serbo-Croatian"
9583 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9584
9585 # src/ext_l10n.h:460
9586 #: lib/languages:59
9587 msgid "Spanish"
9588 msgstr "Èñïàíñêè"
9589
9590 # src/ext_l10n.h:461
9591 #: lib/languages:60
9592 msgid "Slovak"
9593 msgstr "Ñëîâàøêè"
9594
9595 # src/ext_l10n.h:462
9596 #: lib/languages:61
9597 msgid "Slovene"
9598 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9599
9600 # src/ext_l10n.h:463
9601 #: lib/languages:62
9602 msgid "Swedish"
9603 msgstr "Øâåäñêè"
9604
9605 # src/ext_l10n.h:464
9606 #: lib/languages:63
9607 msgid "Thai"
9608 msgstr ""
9609
9610 # src/ext_l10n.h:465
9611 #: lib/languages:64
9612 msgid "Turkish"
9613 msgstr "Òóðñêè"
9614
9615 # src/ext_l10n.h:466
9616 #: lib/languages:65
9617 msgid "Ukrainian"
9618 msgstr "Óêðàèíñêè"
9619
9620 # src/ext_l10n.h:132
9621 #: lib/languages:66
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Upper"
9624 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
9625
9626 # src/ext_l10n.h:468
9627 #: lib/languages:67
9628 msgid "Welsh"
9629 msgstr "Óåëñêè"
9630
9631 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9632 # src/ext_l10n.h:4
9633 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9634 msgid "File|F"
9635 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9636
9637 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9638 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9639 msgid "Edit|E"
9640 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9641
9642 # src/ext_l10n.h:6
9643 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9644 msgid "Insert|I"
9645 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9646
9647 # src/ext_l10n.h:7
9648 #: lib/ui/classic.ui:35
9649 msgid "Layout|L"
9650 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9651
9652 # src/ext_l10n.h:8
9653 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9654 msgid "View|V"
9655 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9656
9657 # src/ext_l10n.h:9
9658 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9659 msgid "Navigate|N"
9660 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9661
9662 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9663 #: lib/ui/classic.ui:38
9664 msgid "Documents|D"
9665 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9666
9667 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9668 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9669 msgid "Help|H"
9670 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9671
9672 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9673 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9674 #, fuzzy
9675 msgid "New|N"
9676 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9677
9678 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9679 #: lib/ui/classic.ui:48
9680 msgid "New from Template...|T"
9681 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9682
9683 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9684 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9685 msgid "Open...|O"
9686 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9687
9688 # src/ext_l10n.h:20
9689 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9690 msgid "Close|C"
9691 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9692
9693 # src/ext_l10n.h:21
9694 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9695 msgid "Save|S"
9696 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9697
9698 # src/ext_l10n.h:22
9699 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9700 msgid "Save As...|A"
9701 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9702
9703 # src/ext_l10n.h:30
9704 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Revert|R"
9707 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9708
9709 # src/ext_l10n.h:24
9710 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9711 msgid "Version Control|V"
9712 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9713
9714 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9715 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9716 msgid "Import|I"
9717 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9718
9719 # src/ext_l10n.h:26
9720 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9721 msgid "Export|E"
9722 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9723
9724 # src/ext_l10n.h:27
9725 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9726 msgid "Print...|P"
9727 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9728
9729 # src/ext_l10n.h:28
9730 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9731 msgid "Fax...|F"
9732 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9733
9734 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9735 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9736 msgid "Exit|x"
9737 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9738
9739 # src/ext_l10n.h:30
9740 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Register...|R"
9743 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9744
9745 # src/ext_l10n.h:31
9746 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Check In Changes...|I"
9749 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9750
9751 # src/ext_l10n.h:32
9752 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9753 msgid "Check Out for Edit|O"
9754 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9755
9756 # src/ext_l10n.h:33
9757 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9758 msgid "Revert to Last Version|L"
9759 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9760
9761 # src/ext_l10n.h:34
9762 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9763 msgid "Undo Last Check In|U"
9764 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9765
9766 # src/ext_l10n.h:35
9767 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9768 msgid "Show History|H"
9769 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9770
9771 # src/ext_l10n.h:215
9772 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Custom...|C"
9775 msgstr "Êëèåíò"
9776
9777 # src/ext_l10n.h:38
9778 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9779 msgid "Undo|U"
9780 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9781
9782 # src/ext_l10n.h:39
9783 #: lib/ui/classic.ui:91
9784 msgid "Redo|d"
9785 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9786
9787 # src/ext_l10n.h:40
9788 #: lib/ui/classic.ui:93
9789 msgid "Cut|C"
9790 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9791
9792 # src/ext_l10n.h:41
9793 #: lib/ui/classic.ui:94
9794 msgid "Copy|o"
9795 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9796
9797 # src/ext_l10n.h:42
9798 #: lib/ui/classic.ui:95
9799 msgid "Paste|a"
9800 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9801
9802 # src/ext_l10n.h:43
9803 #: lib/ui/classic.ui:96
9804 msgid "Paste External Selection|x"
9805 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9806
9807 # src/ext_l10n.h:44
9808 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9809 msgid "Find & Replace...|F"
9810 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9811
9812 # src/ext_l10n.h:45
9813 #: lib/ui/classic.ui:100
9814 msgid "Tabular|T"
9815 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9816
9817 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9818 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Math|M"
9821 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9822
9823 # src/spellchecker.C:717
9824 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Spellchecker...|S"
9827 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9828
9829 # src/LyXAction.C:390
9830 #: lib/ui/classic.ui:105
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Thesaurus..."
9833 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9834
9835 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458
9836 msgid "Count Words|W"
9837 msgstr ""
9838
9839 # src/ext_l10n.h:49
9840 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459
9841 msgid "Check TeX|h"
9842 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9843
9844 # src/LyXAction.C:263
9845 #: lib/ui/classic.ui:108
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Change Tracking|g"
9848 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9849
9850 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9851 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Preferences...|P"
9854 msgstr "Íàñòðîéêè"
9855
9856 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9857 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465
9858 msgid "Reconfigure|R"
9859 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9860
9861 # src/ext_l10n.h:53
9862 #: lib/ui/classic.ui:115
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Selection as Lines|L"
9865 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9866
9867 # src/ext_l10n.h:54
9868 #: lib/ui/classic.ui:116
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9871 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9872
9873 # src/ext_l10n.h:61
9874 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9875 msgid "Multicolumn|M"
9876 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9877
9878 # src/ext_l10n.h:62
9879 #: lib/ui/classic.ui:122
9880 msgid "Line Top|T"
9881 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9882
9883 # src/ext_l10n.h:63
9884 #: lib/ui/classic.ui:123
9885 msgid "Line Bottom|B"
9886 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9887
9888 # src/ext_l10n.h:64
9889 #: lib/ui/classic.ui:124
9890 msgid "Line Left|L"
9891 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9892
9893 # src/ext_l10n.h:65
9894 #: lib/ui/classic.ui:125
9895 msgid "Line Right|R"
9896 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9897
9898 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9899 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9900 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9901 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9902 #: lib/ui/classic.ui:127
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Alignment|i"
9905 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9906
9907 # src/ext_l10n.h:72
9908 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Add Row|A"
9911 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9912
9913 # src/ext_l10n.h:74
9914 #: lib/ui/classic.ui:130
9915 msgid "Delete Row|w"
9916 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9917
9918 # src/ext_l10n.h:41
9919 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Copy Row"
9922 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9923
9924 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9925 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9926 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Swap Rows"
9929 msgstr "Ðåäîâå"
9930
9931 # src/ext_l10n.h:73
9932 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Add Column|u"
9935 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9936
9937 # src/ext_l10n.h:75
9938 #: lib/ui/classic.ui:135
9939 msgid "Delete Column|D"
9940 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9941
9942 # src/ext_l10n.h:73
9943 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9944 #, fuzzy
9945 msgid "Copy Column"
9946 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9947
9948 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9949 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9950 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Swap Columns"
9953 msgstr "Êîëîíè"
9954
9955 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9956 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Left|L"
9959 msgstr "Ëÿâ"
9960
9961 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9962 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Center|C"
9965 msgstr "Öåíòðèíàí"
9966
9967 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9968 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Right|R"
9971 msgstr "Äåñåí"
9972
9973 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9974 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Top|T"
9977 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9978
9979 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9980 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Middle|M"
9983 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9984
9985 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9986 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Bottom|B"
9989 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9990
9991 # src/LyXAction.C:223
9992 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Toggle Numbering|N"
9995 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9996
9997 # src/LyXAction.C:223
9998 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10001 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10002
10003 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10004 msgid "Change Limits Type|L"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10008 msgid "Change Formula Type|F"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10012 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10013 msgstr ""
10014
10015 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10016 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10017 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10018 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10019 #: lib/ui/classic.ui:168
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Alignment|A"
10022 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10023
10024 # src/ext_l10n.h:72
10025 #: lib/ui/classic.ui:170
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Add Row|R"
10028 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10029
10030 # src/ext_l10n.h:74
10031 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Delete Row|D"
10034 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10035
10036 # src/ext_l10n.h:73
10037 #: lib/ui/classic.ui:175
10038 #, fuzzy
10039 msgid "Add Column|C"
10040 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10041
10042 # src/ext_l10n.h:75
10043 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Delete Column|e"
10046 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10047
10048 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10049 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10050 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Default|t"
10053 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10054
10055 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10056 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Display|D"
10059 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10060
10061 # src/ext_l10n.h:6
10062 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Inline|I"
10065 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10066
10067 #: lib/ui/classic.ui:188
10068 msgid "Octave"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: lib/ui/classic.ui:189
10072 msgid "Maxima"
10073 msgstr ""
10074
10075 # src/mathed/math_panel.C:134
10076 #: lib/ui/classic.ui:190
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Mathematica"
10079 msgstr "Ìàòðèöà"
10080
10081 #: lib/ui/classic.ui:192
10082 msgid "Maple, simplify"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: lib/ui/classic.ui:193
10086 msgid "Maple, factor"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: lib/ui/classic.ui:194
10090 msgid "Maple, evalm"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: lib/ui/classic.ui:195
10094 msgid "Maple, evalf"
10095 msgstr ""
10096
10097 # src/ext_l10n.h:77
10098 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10099 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Inline Formula|I"
10102 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10103
10104 # src/ext_l10n.h:77
10105 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10106 #, fuzzy
10107 msgid "Displayed Formula|D"
10108 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10109
10110 # src/BufferView2.C:567
10111 #: lib/ui/classic.ui:201
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Eqnarray Environment|q"
10114 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10115
10116 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10117 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10118 #: lib/ui/classic.ui:202
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Align Environment|A"
10121 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10122
10123 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10124 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10125 #: lib/ui/classic.ui:203
10126 #, fuzzy
10127 msgid "AlignAt Environment"
10128 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10129
10130 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10131 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10132 #: lib/ui/classic.ui:204
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Flalign Environment|F"
10135 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10136
10137 # src/ext_l10n.h:127
10138 #: lib/ui/classic.ui:207
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Gather Environment"
10141 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10142
10143 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10144 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10145 #: lib/ui/classic.ui:208
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Multline Environment"
10148 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10149
10150 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10151 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Math|h"
10154 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10155
10156 # src/ext_l10n.h:78
10157 #: lib/ui/classic.ui:216
10158 msgid "Special Character|S"
10159 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10160
10161 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10162 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Citation...|C"
10165 msgstr "Öèòàò"
10166
10167 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10168 #: lib/ui/classic.ui:218
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Cross-reference...|r"
10171 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10172
10173 # src/ext_l10n.h:81
10174 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10175 msgid "Label...|L"
10176 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10177
10178 # src/ext_l10n.h:82
10179 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10180 msgid "Footnote|F"
10181 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10182
10183 # src/ext_l10n.h:83
10184 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10185 msgid "Marginal Note|M"
10186 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10187
10188 # src/ext_l10n.h:375
10189 #: lib/ui/classic.ui:222
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Short Title"
10192 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10193
10194 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10195 #: lib/ui/classic.ui:223
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Index Entry|I"
10198 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10199
10200 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10201 msgid "Nomenclature Entry"
10202 msgstr ""
10203
10204 # src/ext_l10n.h:86
10205 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10206 msgid "URL...|U"
10207 msgstr "URL...|U"
10208
10209 # src/ext_l10n.h:136
10210 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10211 msgid "Note|N"
10212 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10213
10214 # src/ext_l10n.h:88
10215 #: lib/ui/classic.ui:227
10216 msgid "Lists & TOC|O"
10217 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10218
10219 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10220 #: lib/ui/classic.ui:229
10221 #, fuzzy
10222 msgid "TeX Code|T"
10223 msgstr "Òèï(T):|#T"
10224
10225 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10226 #: lib/ui/classic.ui:230
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Minipage|p"
10229 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10230
10231 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10232 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10233 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Graphics...|G"
10236 msgstr "Ãðàôèêà"
10237
10238 # src/ext_l10n.h:90
10239 #: lib/ui/classic.ui:232
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Tabular Material...|b"
10242 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10243
10244 # src/ext_l10n.h:91
10245 #: lib/ui/classic.ui:233
10246 msgid "Floats|a"
10247 msgstr ""
10248
10249 # src/ext_l10n.h:92
10250 #: lib/ui/classic.ui:235
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Include File...|d"
10253 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10254
10255 # src/ext_l10n.h:93
10256 #: lib/ui/classic.ui:236
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Insert File|e"
10259 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10260
10261 # src/ext_l10n.h:94
10262 #: lib/ui/classic.ui:237
10263 msgid "External Material...|x"
10264 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10265
10266 # src/ext_l10n.h:95
10267 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10268 msgid "Superscript|S"
10269 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10270
10271 # src/ext_l10n.h:96
10272 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10273 msgid "Subscript|u"
10274 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10275
10276 # src/mathed/math_forms.C:152
10277 #: lib/ui/classic.ui:243
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Horizontal Fill|H"
10280 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10281
10282 # src/ext_l10n.h:98
10283 #: lib/ui/classic.ui:244
10284 msgid "Hyphenation Point|P"
10285 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10286
10287 # src/ext_l10n.h:100
10288 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Ligature Break|k"
10291 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10292
10293 # src/ext_l10n.h:99
10294 #: lib/ui/classic.ui:246
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Protected Space|r"
10297 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10298
10299 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10300 msgid "Inter-word Space|w"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10304 msgid "Thin Space|T"
10305 msgstr ""
10306
10307 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10308 #: lib/ui/classic.ui:249
10309 #, fuzzy
10310 msgid "Vertical Space..."
10311 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10312
10313 # src/ext_l10n.h:100
10314 #: lib/ui/classic.ui:250
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Line Break|L"
10317 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10318
10319 # src/ext_l10n.h:101
10320 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10321 msgid "Ellipsis|i"
10322 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10323
10324 # src/ext_l10n.h:102
10325 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10326 msgid "End of Sentence|E"
10327 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10328
10329 # src/ext_l10n.h:103
10330 #: lib/ui/classic.ui:253
10331 #, fuzzy
10332 msgid "Single Quote|Q"
10333 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10334
10335 # src/ext_l10n.h:103
10336 #: lib/ui/classic.ui:254
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Ordinary Quote|O"
10339 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10340
10341 # src/ext_l10n.h:104
10342 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10343 msgid "Menu Separator|M"
10344 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10345
10346 # src/mathed/math_forms.C:152
10347 #: lib/ui/classic.ui:256
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Horizontal Line"
10350 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10351
10352 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10353 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Page Break"
10356 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10357
10358 # src/ext_l10n.h:77
10359 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10360 msgid "Display Formula|D"
10361 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10362
10363 # src/BufferView2.C:567
10364 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10365 #, fuzzy
10366 msgid "Eqnarray Environment|E"
10367 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10368
10369 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10370 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10371 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10372 #, fuzzy
10373 msgid "AMS align Environment|a"
10374 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10375
10376 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10377 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10378 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10379 #, fuzzy
10380 msgid "AMS alignat Environment|t"
10381 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10382
10383 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10384 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10385 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10386 #, fuzzy
10387 msgid "AMS flalign Environment|f"
10388 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10389
10390 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10391 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10392 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10393 #, fuzzy
10394 msgid "AMS gather Environment|g"
10395 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10396
10397 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10398 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10399 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10400 #, fuzzy
10401 msgid "AMS multline Environment|m"
10402 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10403
10404 # src/BufferView2.C:567
10405 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Array Environment|y"
10408 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10409
10410 # src/ext_l10n.h:127
10411 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Cases Environment|C"
10414 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10415
10416 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10417 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10418 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Split Environment|S"
10421 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10422
10423 # src/bufferview_funcs.C:267
10424 #: lib/ui/classic.ui:276
10425 #, fuzzy
10426 msgid "Font Change|o"
10427 msgstr "Øðèôò:"
10428
10429 # src/ext_l10n.h:125
10430 #: lib/ui/classic.ui:280
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Math Normal Font"
10433 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10434
10435 #: lib/ui/classic.ui:282
10436 msgid "Math Calligraphic Family"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: lib/ui/classic.ui:283
10440 msgid "Math Fraktur Family"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: lib/ui/classic.ui:284
10444 msgid "Math Roman Family"
10445 msgstr ""
10446
10447 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10448 #: lib/ui/classic.ui:285
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Math Sans Serif Family"
10451 msgstr "Sans Serif"
10452
10453 # src/LyXAction.C:321
10454 #: lib/ui/classic.ui:287
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Math Bold Series"
10457 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10458
10459 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10460 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10461 #: lib/ui/classic.ui:289
10462 #, fuzzy
10463 msgid "Text Normal Font"
10464 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10465
10466 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10467 msgid "Text Roman Family"
10468 msgstr ""
10469
10470 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10471 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Text Sans Serif Family"
10474 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10475
10476 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10477 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Text Typewriter Family"
10480 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10481
10482 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Text Bold Series"
10485 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10486
10487 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Text Medium Series"
10490 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10491
10492 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10493 msgid "Text Italic Shape"
10494 msgstr ""
10495
10496 # src/lyxfont.C:51
10497 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10498 #, fuzzy
10499 msgid "Text Small Caps Shape"
10500 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10501
10502 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10503 msgid "Text Slanted Shape"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10507 msgid "Text Upright Shape"
10508 msgstr ""
10509
10510 # src/ext_l10n.h:244
10511 #: lib/ui/classic.ui:306
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Floatflt Figure"
10514 msgstr "Ôèãóðà"
10515
10516 # src/ext_l10n.h:110
10517 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:376
10518 msgid "Table of Contents|C"
10519 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10520
10521 # src/ext_l10n.h:114
10522 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:378
10523 msgid "Index List|I"
10524 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10525
10526 # src/ext_l10n.h:136
10527 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Nomenclature|N"
10530 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10531
10532 # src/ext_l10n.h:186
10533 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
10534 #, fuzzy
10535 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10536 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10537
10538 # src/ext_l10n.h:116
10539 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:384
10540 msgid "LyX Document...|X"
10541 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10542
10543 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10544 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Plain Text...|T"
10547 msgstr "Çàëåïè"
10548
10549 # src/ext_l10n.h:117
10550 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10553 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10554
10555 # src/ext_l10n.h:31
10556 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:418
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Track Changes|T"
10559 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10560
10561 # src/ext_l10n.h:31
10562 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Merge Changes...|M"
10565 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10566
10567 #: lib/ui/classic.ui:326
10568 msgid "Accept All Changes|A"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: lib/ui/classic.ui:327
10572 msgid "Reject All Changes|R"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:424
10576 msgid "Show Changes in Output|S"
10577 msgstr ""
10578
10579 # src/ext_l10n.h:119
10580 #: lib/ui/classic.ui:335
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Character...|C"
10583 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10584
10585 # src/ext_l10n.h:303
10586 #: lib/ui/classic.ui:336
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Paragraph...|P"
10589 msgstr "Àáçàö"
10590
10591 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10592 #: lib/ui/classic.ui:337
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Document...|D"
10595 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10596
10597 # src/ext_l10n.h:45
10598 #: lib/ui/classic.ui:338
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Tabular...|T"
10601 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10602
10603 # src/ext_l10n.h:123
10604 #: lib/ui/classic.ui:340
10605 msgid "Emphasize Style|E"
10606 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10607
10608 # src/ext_l10n.h:124
10609 #: lib/ui/classic.ui:341
10610 msgid "Noun Style|N"
10611 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10612
10613 # src/ext_l10n.h:125
10614 #: lib/ui/classic.ui:342
10615 msgid "Bold Style|B"
10616 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10617
10618 # src/ext_l10n.h:127
10619 #: lib/ui/classic.ui:345
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10622 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10623
10624 # src/ext_l10n.h:127
10625 #: lib/ui/classic.ui:346
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Increase Environment Depth|i"
10628 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10629
10630 #: lib/ui/classic.ui:347
10631 msgid "Start Appendix Here|S"
10632 msgstr ""
10633
10634 # src/ext_l10n.h:131
10635 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:408
10636 msgid "Build Program|B"
10637 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10638
10639 # src/ext_l10n.h:132
10640 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10641 msgid "Update|U"
10642 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10643
10644 # src/ext_l10n.h:133
10645 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:409
10646 #, fuzzy
10647 msgid "LaTeX Log|L"
10648 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10649
10650 # src/ext_l10n.h:146
10651 #: lib/ui/classic.ui:361
10652 #, fuzzy
10653 msgid "TeX Information|X"
10654 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10655
10656 # src/ext_l10n.h:136
10657 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:432
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Next Note|N"
10660 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10661
10662 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10663 # src/insets/insetbib.C:211
10664 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:435
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Go to Label|L"
10667 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10668
10669 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10670 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:431
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Bookmarks|B"
10673 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10674
10675 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:441
10676 msgid "Save Bookmark 1|S"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
10680 msgid "Save Bookmark 2"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
10684 msgid "Save Bookmark 3"
10685 msgstr ""
10686
10687 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10688 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Save Bookmark 4"
10691 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10692
10693 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10694 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Save Bookmark 5"
10697 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10698
10699 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10700 #: lib/ui/classic.ui:386
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10703 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10704
10705 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10706 #: lib/ui/classic.ui:387
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10709 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10710
10711 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10712 #: lib/ui/classic.ui:388
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10715 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10716
10717 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10718 #: lib/ui/classic.ui:389
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10721 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10722
10723 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10724 #: lib/ui/classic.ui:390
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10727 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10728
10729 # src/ext_l10n.h:137
10730 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:473
10731 msgid "Introduction|I"
10732 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10733
10734 # src/ext_l10n.h:138
10735 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
10736 msgid "Tutorial|T"
10737 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10738
10739 # src/ext_l10n.h:139
10740 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
10741 msgid "User's Guide|U"
10742 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10743
10744 # src/ext_l10n.h:140
10745 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
10746 msgid "Extended Features|E"
10747 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10748
10749 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
10750 msgid "Embedded Objects|m"
10751 msgstr ""
10752
10753 # src/ext_l10n.h:141
10754 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
10755 msgid "Customization|C"
10756 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10757
10758 # src/ext_l10n.h:143
10759 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:479
10760 msgid "FAQ|F"
10761 msgstr "FAQ|F"
10762
10763 # src/ext_l10n.h:144
10764 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
10765 msgid "Table of Contents|a"
10766 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10767
10768 # src/ext_l10n.h:146
10769 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
10770 msgid "LaTeX Configuration|L"
10771 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10772
10773 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:483
10774 msgid "About LyX|X"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10778 msgid "About LyX"
10779 msgstr ""
10780
10781 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10782 #: lib/ui/classic.ui:425
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Preferences..."
10785 msgstr "Íàñòðîéêè"
10786
10787 #: lib/ui/classic.ui:426
10788 msgid "Quit LyX"
10789 msgstr ""
10790
10791 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10792 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Document|D"
10795 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10796
10797 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10798 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10799 #, fuzzy
10800 msgid "Tools|T"
10801 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10802
10803 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10804 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10805 #, fuzzy
10806 msgid "New from Template...|m"
10807 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10808
10809 # src/lyxfunc.C:2761
10810 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Open Recent|t"
10813 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10814
10815 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10816 msgid "New Window|W"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10820 msgid "Close Window|d"
10821 msgstr ""
10822
10823 # src/ext_l10n.h:39
10824 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Redo|R"
10827 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10828
10829 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10830 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
10831 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
10832 msgid "Cut"
10833 msgstr "Îòðåæè"
10834
10835 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10836 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
10837 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
10838 msgid "Copy"
10839 msgstr "Êîïèðàé"
10840
10841 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10842 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
10843 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
10844 msgid "Paste"
10845 msgstr "Çàëåïè"
10846
10847 # src/ext_l10n.h:67
10848 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Paste Recent|e"
10851 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10852
10853 # src/ext_l10n.h:42
10854 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Paste Special"
10857 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10858
10859 # src/lyxfunc.C:3215
10860 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Select All"
10863 msgstr "Èçáåðåòå "
10864
10865 # src/ext_l10n.h:303
10866 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Move Paragraph Up|o"
10869 msgstr "Àáçàö"
10870
10871 # src/ext_l10n.h:303
10872 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Move Paragraph Down|v"
10875 msgstr "Àáçàö"
10876
10877 # src/ext_l10n.h:126
10878 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Text Style|S"
10881 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10882
10883 # src/ext_l10n.h:303
10884 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Paragraph Settings...|P"
10887 msgstr "Àáçàö"
10888
10889 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10890 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Table|T"
10893 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10894
10895 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10896 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10897 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Rows & Columns|C"
10900 msgstr "Êîëîíè"
10901
10902 # src/ext_l10n.h:127
10903 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Increase List Depth|I"
10906 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10907
10908 # src/ext_l10n.h:127
10909 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Decrease List Depth|D"
10912 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10913
10914 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10915 msgid "Dissolve Inset|l"
10916 msgstr ""
10917
10918 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10919 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10920 #, fuzzy
10921 msgid "TeX Code Settings...|C"
10922 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10923
10924 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10925 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Float Settings...|a"
10928 msgstr "Îïöèè"
10929
10930 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10931 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10932 msgstr ""
10933
10934 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10935 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Note Settings...|N"
10938 msgstr "Îïöèè"
10939
10940 # src/insets/insetbib.C:219
10941 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Branch Settings...|B"
10944 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10945
10946 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10947 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Box Settings...|x"
10950 msgstr "Îïöèè"
10951
10952 # src/LColor.C:78
10953 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Table Settings...|a"
10956 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10957
10958 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10959 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Plain Text|T"
10962 msgstr "Çàëåïè"
10963
10964 # src/MenuBackend.C:311
10965 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10968 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10969
10970 # src/LColor.C:64
10971 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Selection|S"
10974 msgstr "èçáîð"
10975
10976 # src/ext_l10n.h:53
10977 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Selection, Join Lines|i"
10980 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10981
10982 # src/ext_l10n.h:215
10983 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Customized...|C"
10986 msgstr "Êëèåíò"
10987
10988 # src/ext_l10n.h:432
10989 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Capitalize|a"
10992 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10993
10994 # src/ext_l10n.h:132
10995 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Uppercase|U"
10998 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10999
11000 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11001 msgid "Lowercase|L"
11002 msgstr ""
11003
11004 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11005 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Top Line|T"
11008 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11009
11010 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11011 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Bottom Line|B"
11014 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11015
11016 # src/LColor.C:97
11017 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Left Line|L"
11020 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11021
11022 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11023 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11024 #, fuzzy
11025 msgid "Right Line|R"
11026 msgstr "Äåñåí"
11027
11028 # src/ext_l10n.h:41
11029 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Copy Row|o"
11032 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11033
11034 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11035 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11036 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Swap Rows|S"
11039 msgstr "Ðåäîâå"
11040
11041 # src/ext_l10n.h:73
11042 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Copy Column|p"
11045 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11046
11047 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11048 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11049 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Swap Columns|w"
11052 msgstr "Êîëîíè"
11053
11054 # src/ext_l10n.h:126
11055 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Text Style|T"
11058 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11059
11060 # src/ext_l10n.h:78
11061 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Split Cell|C"
11064 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11065
11066 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11067 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11068 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Add Line Above|A"
11071 msgstr "Ðàìêè"
11072
11073 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11074 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11075 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Add Line Below|B"
11078 msgstr "Ðàìêè"
11079
11080 # src/lyxfunc.C:3291
11081 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Delete Line Above|D"
11084 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11085
11086 # src/ext_l10n.h:74
11087 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Delete Line Below|e"
11090 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11091
11092 # src/ext_l10n.h:64
11093 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Add Line to Left"
11096 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11097
11098 # src/ext_l10n.h:65
11099 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Add Line to Right"
11102 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11103
11104 # src/lyxfunc.C:3291
11105 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Delete Line to Left"
11108 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11109
11110 # src/lyxfunc.C:3291
11111 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Delete Line to Right"
11114 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11115
11116 # src/ext_l10n.h:125
11117 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Math Normal Font|N"
11120 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11121
11122 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11123 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11126 msgstr "Sans Serif"
11127
11128 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11129 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Math Fraktur Family|F"
11132 msgstr "Sans Serif"
11133
11134 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11135 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Math Roman Family|R"
11138 msgstr "Sans Serif"
11139
11140 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11141 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11144 msgstr "Sans Serif"
11145
11146 # src/LyXAction.C:321
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Math Bold Series|B"
11150 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11151
11152 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11153 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11154 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Text Normal Font|T"
11157 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11158
11159 # src/bufferview_funcs.C:289
11160 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Octave|O"
11163 msgstr "Äðóãî ("
11164
11165 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11166 msgid "Maxima|M"
11167 msgstr ""
11168
11169 # src/mathed/math_panel.C:134
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Mathematica|a"
11173 msgstr "Ìàòðèöà"
11174
11175 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11176 msgid "Maple, simplify|s"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11180 msgid "Maple, factor|f"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11184 msgid "Maple, evalm|e"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11188 msgid "Maple, evalf|v"
11189 msgstr ""
11190
11191 # src/insets/insetfloat.C:150
11192 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Open All Insets|O"
11195 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11196
11197 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11198 msgid "Close All Insets|C"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11202 msgid "View Source|S"
11203 msgstr ""
11204
11205 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11206 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Toolbars|b"
11209 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11210
11211 # src/ext_l10n.h:78
11212 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Special Character|p"
11215 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11216
11217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11218 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Formatting|o"
11221 msgstr "Ôîðìàòè"
11222
11223 # src/ext_l10n.h:88
11224 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11225 #, fuzzy
11226 msgid "List / TOC|i"
11227 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11228
11229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11230 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Float|a"
11233 msgstr "Ôîðìàòè"
11234
11235 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11236 msgid "Branch|B"
11237 msgstr ""
11238
11239 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11240 # src/ext_l10n.h:4
11241 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11242 #, fuzzy
11243 msgid "File|e"
11244 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11245
11246 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11247 msgid "Box"
11248 msgstr ""
11249
11250 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11251 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Cross-Reference...|R"
11254 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11255
11256 # src/ext_l10n.h:191
11257 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11258 msgid "Caption"
11259 msgstr "Çàãëàâèå"
11260
11261 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11262 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Index Entry|d"
11265 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11266
11267 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11268 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11271 msgstr "(&G)Íàçàä"
11272
11273 # src/ext_l10n.h:45
11274 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Table...|T"
11277 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11278
11279 # src/ext_l10n.h:375
11280 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Short Title|S"
11283 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11284
11285 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11286 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11287 #, fuzzy
11288 msgid "TeX Code|X"
11289 msgstr "Òèï(T):|#T"
11290
11291 # src/debug.C:34
11292 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:325
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Program Listing"
11295 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11296
11297 # src/ext_l10n.h:103
11298 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11299 msgid "Ordinary Quote|Q"
11300 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11301
11302 # src/bufferview_funcs.C:280
11303 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Single Quote|S"
11306 msgstr "Åäèíè÷íî"
11307
11308 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11309 msgid "Phonetic Symbols|y"
11310 msgstr ""
11311
11312 # src/ext_l10n.h:99
11313 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Protected Space|P"
11316 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11317
11318 # src/mathed/math_forms.C:152
11319 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Horizontal Fill|F"
11322 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11323
11324 # src/mathed/math_forms.C:152
11325 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Horizontal Line|L"
11328 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11329
11330 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11331 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Vertical Space...|V"
11334 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11335
11336 # src/ext_l10n.h:98
11337 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Hyphenation Point|H"
11340 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11341
11342 # src/ext_l10n.h:100
11343 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Line Break|B"
11346 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11347
11348 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11349 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Page Break|a"
11352 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11353
11354 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11355 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Clear Page|C"
11358 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11359
11360 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11361 msgid "Clear Double Page|D"
11362 msgstr ""
11363
11364 # src/lyxfont.C:415
11365 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Numbered Formula|N"
11368 msgstr " Íîìåð "
11369
11370 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11371 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11372 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Aligned Environment|l"
11375 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11376
11377 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11378 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11379 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11380 #, fuzzy
11381 msgid "AlignedAt Environment|v"
11382 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11383
11384 # src/ext_l10n.h:127
11385 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Gathered Environment|h"
11388 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11389
11390 # src/mathed/math_panel.C:116
11391 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Delimiters|r"
11394 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11395
11396 # src/mathed/math_panel.C:134
11397 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Matrix|x"
11400 msgstr "Ìàòðèöà"
11401
11402 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11403 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Text Wrap Float|W"
11406 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11407
11408 # src/ext_l10n.h:94
11409 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11410 #, fuzzy
11411 msgid "External Material...|M"
11412 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11413
11414 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11415 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Child Document...|d"
11418 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11419
11420 # src/ext_l10n.h:136
11421 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11422 #, fuzzy
11423 msgid "LyX Note|N"
11424 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11425
11426 # src/ext_l10n.h:202
11427 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Comment|C"
11430 msgstr "Êîìåíòàð"
11431
11432 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11433 msgid "Greyed Out|G"
11434 msgstr ""
11435
11436 # src/LyXAction.C:263
11437 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Change Tracking|C"
11440 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11441
11442 # src/ext_l10n.h:144
11443 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Table of Contents|T"
11446 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11447
11448 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11449 msgid "Start Appendix Here|A"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11453 msgid "Compressed|o"
11454 msgstr ""
11455
11456 # src/ext_l10n.h:344
11457 #: lib/ui/stdmenus.inc:414
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Settings...|S"
11460 msgstr "Ðàçäåë"
11461
11462 # src/LColor.C:75
11463 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Accept Change|A"
11466 msgstr "àêöåíò"
11467
11468 # src/form1.C:249
11469 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Reject Change|R"
11472 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11473
11474 # src/LColor.C:75
11475 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Accept All Changes|c"
11478 msgstr "àêöåíò"
11479
11480 # src/form1.C:249
11481 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Reject All Changes|e"
11484 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11485
11486 # src/lyx_gui.C:347
11487 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Next Change|C"
11490 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11491
11492 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11493 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Next Cross-Reference|R"
11496 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11497
11498 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11499 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Clear Bookmarks|C"
11502 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11503
11504 # src/LyXAction.C:390
11505 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Thesaurus...|T"
11508 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11509
11510 # src/ext_l10n.h:146
11511 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
11512 #, fuzzy
11513 msgid "TeX Information|I"
11514 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11515
11516 # src/LyXAction.C:141
11517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11518 msgid "New document"
11519 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11520
11521 # src/lyxfunc.C:2761
11522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Open document"
11525 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11526
11527 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Save document"
11531 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11532
11533 # src/LyXAction.C:136
11534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Print document"
11537 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11538
11539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11540 msgid "Check spelling"
11541 msgstr ""
11542
11543 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
11545 msgid "Undo"
11546 msgstr "Îòìåíè"
11547
11548 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
11550 msgid "Redo"
11551 msgstr "Ïîâòîðè"
11552
11553 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Find and replace"
11557 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11558
11559 # src/LyXAction.C:212
11560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Toggle emphasis"
11563 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11564
11565 # src/LyXAction.C:215
11566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Toggle noun"
11569 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11570
11571 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Apply last"
11575 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11576
11577 # src/LyXAction.C:98
11578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Insert math"
11581 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11582
11583 # src/LyXAction.C:199
11584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Insert graphics"
11587 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11588
11589 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11590 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Extra"
11594 msgstr "Åêñòðè"
11595
11596 # src/lyxfont.C:415
11597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Numbered list"
11600 msgstr " Íîìåð "
11601
11602 # src/LyXAction.C:251
11603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Itemized list"
11606 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11607
11608 # src/lyxfont.C:57
11609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Increase depth"
11612 msgstr "Óâåëè÷è"
11613
11614 # src/lyxfont.C:57
11615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Decrease depth"
11618 msgstr "Íàìàëè"
11619
11620 # src/LyXAction.C:251
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Insert figure float"
11624 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11625
11626 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Insert table float"
11630 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11631
11632 # src/LyXAction.C:261
11633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Insert label"
11636 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11637
11638 # src/LyXAction.C:361
11639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Insert cross-reference"
11642 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11643
11644 # src/LyXAction.C:164
11645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11646 msgid "Insert citation"
11647 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11648
11649 # src/LyXAction.C:248
11650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Insert index entry"
11653 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11654
11655 # src/LyXAction.C:248
11656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Insert nomenclature entry"
11659 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11660
11661 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Insert footnote"
11665 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11666
11667 # src/LyXAction.C:303
11668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Insert margin note"
11671 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11672
11673 # src/LyXAction.C:354
11674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Insert note"
11677 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11678
11679 # src/LyXAction.C:261
11680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Insert URL"
11683 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11684
11685 # src/LyXAction.C:105
11686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Insert TeX code"
11689 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11690
11691 # src/ext_l10n.h:92
11692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Include file"
11695 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11696
11697 # src/ext_l10n.h:126
11698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Text style"
11701 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11702
11703 # src/LColor.C:78
11704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Paragraph settings"
11707 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11708
11709 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11710 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11711 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11712 # src/insets/insettoc.C:22
11713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Table of contents"
11716 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11717
11718 # src/ext_l10n.h:72
11719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Add row"
11722 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11723
11724 # src/ext_l10n.h:73
11725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Add column"
11728 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11729
11730 # src/ext_l10n.h:74
11731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Delete row"
11734 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11735
11736 # src/ext_l10n.h:75
11737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Delete column"
11740 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11741
11742 # src/LyXAction.C:185
11743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Set top line"
11746 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11747
11748 # src/LColor.C:96
11749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Set bottom line"
11752 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11753
11754 # src/LyXAction.C:185
11755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Set left line"
11758 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11759
11760 # src/LyXAction.C:185
11761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Set right line"
11764 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11765
11766 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Set all lines"
11770 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11771
11772 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Unset all lines"
11776 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11777
11778 # src/ext_l10n.h:66
11779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Align left"
11782 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11783
11784 # src/ext_l10n.h:67
11785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Align center"
11788 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11789
11790 # src/ext_l10n.h:68
11791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Align right"
11794 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11795
11796 # src/ext_l10n.h:69
11797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Align top"
11800 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11801
11802 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11803 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11804 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11805 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Align middle"
11809 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11810
11811 # src/ext_l10n.h:71
11812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Align bottom"
11815 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11816
11817 # src/ext_l10n.h:311
11818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Rotate cell"
11821 msgstr "Òàáëèöà"
11822
11823 # src/ext_l10n.h:311
11824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Rotate table"
11827 msgstr "Òàáëèöà"
11828
11829 # src/ext_l10n.h:61
11830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Set multi-column"
11833 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11834
11835 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Math"
11839 msgstr "Ïúòèùà"
11840
11841 # src/insets/figinset.C:1045
11842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Set display mode"
11845 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11846
11847 # src/ext_l10n.h:96
11848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Subscript"
11851 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11852
11853 # src/ext_l10n.h:95
11854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Superscript"
11857 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11858
11859 # src/LyXAction.C:354
11860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Insert square root"
11863 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11864
11865 # src/LyXAction.C:354
11866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Insert root"
11869 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11870
11871 # src/LyXAction.C:164
11872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Insert standard fraction"
11875 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11876
11877 # src/LyXAction.C:354
11878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Insert sum"
11881 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11882
11883 # src/LyXAction.C:388
11884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Insert integral"
11887 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11888
11889 # src/LyXAction.C:354
11890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Insert product"
11893 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11894
11895 # src/ext_l10n.h:6
11896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Insert ( )"
11899 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11900
11901 # src/ext_l10n.h:6
11902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Insert [ ]"
11905 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11906
11907 # src/ext_l10n.h:6
11908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Insert { }"
11911 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11912
11913 # src/LyXAction.C:250
11914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Insert delimiters"
11917 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
11918
11919 # src/LyXAction.C:98
11920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Insert matrix"
11923 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11924
11925 # src/ext_l10n.h:127
11926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Insert cases environment"
11929 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11930
11931 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Command Buffer"
11935 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11936
11937 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
11939 #, fuzzy
11940 msgid "Review"
11941 msgstr "(&F)Ôàéë"
11942
11943 # src/ext_l10n.h:31
11944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Track changes"
11947 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11948
11949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11950 msgid "Show changes in output"
11951 msgstr ""
11952
11953 # src/lyx_gui.C:347
11954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Next change"
11957 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11958
11959 # src/LColor.C:75
11960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Accept change"
11963 msgstr "àêöåíò"
11964
11965 # src/form1.C:249
11966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Reject change"
11969 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11970
11971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Merge changes"
11975 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11976
11977 # src/LColor.C:75
11978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Accept all changes"
11981 msgstr "àêöåíò"
11982
11983 # src/form1.C:249
11984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Reject all changes"
11987 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11988
11989 # src/ext_l10n.h:136
11990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Next note"
11993 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11994
11995 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11997 #, fuzzy
11998 msgid "View/Update"
11999 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12000
12001 # src/ext_l10n.h:8
12002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
12003 #, fuzzy
12004 msgid "View DVI"
12005 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12006
12007 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Update DVI"
12011 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12012
12013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12014 msgid "View PDF (pdflatex)"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
12018 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12022 msgid "View PostScript"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12026 msgid "Update PostScript"
12027 msgstr ""
12028
12029 # src/mathed/math_panel.C:383
12030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Math Panels"
12033 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12034
12035 # src/mathed/math_panel.C:128
12036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Math Spacings"
12039 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12040
12041 # src/insets/insetfoot.C:32
12042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Roots"
12045 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12046
12047 # src/insets/insetbib.C:340
12048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Styles"
12051 msgstr "Ñòèë: "
12052
12053 # src/mathed/math_panel.C:383
12054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Fractions"
12057 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12058
12059 # src/bufferview_funcs.C:267
12060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12061 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566
12062 #, fuzzy
12063 msgid "Fonts"
12064 msgstr "Øðèôò:"
12065
12066 # src/mathed/math_forms.C:22
12067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Functions"
12070 msgstr "Ôóíêöèè"
12071
12072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
12073 msgid "arccos"
12074 msgstr ""
12075
12076 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12078 #, fuzzy
12079 msgid "arcsin"
12080 msgstr "Ïîëåòà"
12081
12082 # src/ext_l10n.h:432
12083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
12084 #, fuzzy
12085 msgid "arctan"
12086 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12087
12088 # src/lyxfont.C:56
12089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12090 #, fuzzy
12091 msgid "arg"
12092 msgstr "Ãîëÿì"
12093
12094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12095 msgid "bmod"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12099 msgid "cos"
12100 msgstr ""
12101
12102 # src/ext_l10n.h:457
12103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12104 #, fuzzy
12105 msgid "cosh"
12106 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12107
12108 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12110 #, fuzzy
12111 msgid "cot"
12112 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12113
12114 # src/ext_l10n.h:457
12115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12116 #, fuzzy
12117 msgid "coth"
12118 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12119
12120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12121 msgid "csc"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12125 msgid "deg"
12126 msgstr ""
12127
12128 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12129 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12131 #, fuzzy
12132 msgid "det"
12133 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12134
12135 # src/lyxfont.C:47
12136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12137 #, fuzzy
12138 msgid "dim"
12139 msgstr "Ñðåäíî"
12140
12141 # src/LColor.C:63
12142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12143 #, fuzzy
12144 msgid "exp"
12145 msgstr "òåêñò"
12146
12147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12148 msgid "gcd"
12149 msgstr ""
12150
12151 # src/insets/insettheorem.C:39
12152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12153 #, fuzzy
12154 msgid "hom"
12155 msgstr "Òåîðåìà"
12156
12157 # src/lyxfont.C:56
12158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12159 #, fuzzy
12160 msgid "inf"
12161 msgstr "Äðåáåí"
12162
12163 # src/spellchecker.C:717
12164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12165 #, fuzzy
12166 msgid "ker"
12167 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12168
12169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12170 msgid "lg"
12171 msgstr ""
12172
12173 # src/mathed/math_panel.C:128
12174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12175 #, fuzzy
12176 msgid "lim"
12177 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12178
12179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12180 msgid "liminf"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12184 msgid "limsup"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12188 msgid "ln"
12189 msgstr ""
12190
12191 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12193 #, fuzzy
12194 msgid "log"
12195 msgstr "(&G)Íàçàä"
12196
12197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12198 msgid "max"
12199 msgstr ""
12200
12201 # src/lyxfont.C:56
12202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12203 #, fuzzy
12204 msgid "min"
12205 msgstr "Äðåáåí"
12206
12207 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12208 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12210 #, fuzzy
12211 msgid "sec"
12212 msgstr "Äîáàâè"
12213
12214 # src/lyxfont.C:56
12215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12216 #, fuzzy
12217 msgid "sin"
12218 msgstr "Äðåáåí"
12219
12220 # src/lyxfont.C:56
12221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12222 #, fuzzy
12223 msgid "sinh"
12224 msgstr "Äðåáåí"
12225
12226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12227 msgid "sup"
12228 msgstr ""
12229
12230 # src/ext_l10n.h:170
12231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12232 #, fuzzy
12233 msgid "tan"
12234 msgstr "È"
12235
12236 # src/ext_l10n.h:441
12237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12238 #, fuzzy
12239 msgid "tanh"
12240 msgstr "Ôðåíñêè"
12241
12242 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Pr"
12246 msgstr "Êîïèðàé"
12247
12248 # src/mathed/math_panel.C:128
12249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Spacings"
12252 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12253
12254 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Thin space\t\\,"
12258 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12259
12260 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Medium space\t\\:"
12264 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12265
12266 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Thick space\t\\;"
12270 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12271
12272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12273 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12277 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12278 msgstr ""
12279
12280 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Negative space\t\\!"
12284 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12285
12286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12287 msgid "Square root\t\\sqrt"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12291 msgid "Other root\t\\root"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12295 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12299 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12303 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12307 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12308 msgstr ""
12309
12310 # src/ext_l10n.h:361
12311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Standard\t\\frac"
12314 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12315
12316 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12318 #, fuzzy
12319 msgid "No hor. line\t\\atop"
12320 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12321
12322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12323 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12327 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12331 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12335 msgid "Binomial\t\\choose"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12339 msgid "Roman\t\\mathrm"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12343 msgid "Bold\t\\mathbf"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
12347 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12348 msgstr ""
12349
12350 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12354 msgstr "Sans Serif"
12355
12356 # src/lyxfont.C:51
12357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Italic\t\\mathit"
12360 msgstr "Êóðñèâ"
12361
12362 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12366 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12367
12368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12369 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12373 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12377 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12381 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12382 msgstr ""
12383
12384 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12385 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Dots"
12389 msgstr "Äîêóìåíòè"
12390
12391 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12392 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12394 #, fuzzy
12395 msgid "ldots"
12396 msgstr "Äîêóìåíòè"
12397
12398 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12399 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12401 #, fuzzy
12402 msgid "cdots"
12403 msgstr "Äîêóìåíòè"
12404
12405 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12406 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12408 #, fuzzy
12409 msgid "vdots"
12410 msgstr "Äîêóìåíòè"
12411
12412 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12413 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12415 #, fuzzy
12416 msgid "ddots"
12417 msgstr "Äîêóìåíòè"
12418
12419 # src/ext_l10n.h:219
12420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Frame Decorations"
12423 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12424
12425 # src/ext_l10n.h:194
12426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12427 #, fuzzy
12428 msgid "hat"
12429 msgstr "Ãëàâà"
12430
12431 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12433 #, fuzzy
12434 msgid "tilde"
12435 msgstr "(&F)Ôàéë"
12436
12437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12438 msgid "bar"
12439 msgstr ""
12440
12441 # src/LColor.C:56
12442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12443 #, fuzzy
12444 msgid "grave"
12445 msgstr "çåëåí"
12446
12447 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12449 #, fuzzy
12450 msgid "dot"
12451 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12452
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12454 msgid "check"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12458 msgid "widehat"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12462 msgid "widetilde"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12466 msgid "vec"
12467 msgstr ""
12468
12469 # src/ext_l10n.h:217
12470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12471 #, fuzzy
12472 msgid "acute"
12473 msgstr "Äàòà"
12474
12475 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12476 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12478 #, fuzzy
12479 msgid "ddot"
12480 msgstr "Äîáàâè"
12481
12482 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12484 #, fuzzy
12485 msgid "breve"
12486 msgstr "(&F)Ôàéë"
12487
12488 # src/ext_l10n.h:462
12489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12490 #, fuzzy
12491 msgid "overline"
12492 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12493
12494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12495 msgid "overbrace"
12496 msgstr ""
12497
12498 # src/ext_l10n.h:74
12499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12500 #, fuzzy
12501 msgid "overleftarrow"
12502 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12503
12504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12505 msgid "overrightarrow"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12509 msgid "overleftrightarrow"
12510 msgstr ""
12511
12512 # src/lyxfunc.C:1125
12513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12514 #, fuzzy
12515 msgid "overset"
12516 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12517
12518 # src/lyxfont.C:404
12519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12520 #, fuzzy
12521 msgid "underline"
12522 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12523
12524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12525 msgid "underbrace"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12529 msgid "underleftarrow"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12533 msgid "underrightarrow"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12537 msgid "underleftrightarrow"
12538 msgstr ""
12539
12540 # src/lyxfunc.C:1125
12541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12542 #, fuzzy
12543 msgid "underset"
12544 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12545
12546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12547 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Arrows"
12551 msgstr "Òúðñè"
12552
12553 # src/ext_l10n.h:74
12554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12555 #, fuzzy
12556 msgid "leftarrow"
12557 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12558
12559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12560 msgid "rightarrow"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
12564 msgid "downarrow"
12565 msgstr ""
12566
12567 # src/LColor.C:92
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12569 #, fuzzy
12570 msgid "uparrow"
12571 msgstr "ãðåøêà"
12572
12573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12574 msgid "updownarrow"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12578 msgid "leftrightarrow"
12579 msgstr ""
12580
12581 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Leftarrow"
12585 msgstr "Ëÿâ"
12586
12587 # src/ext_l10n.h:337
12588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Rightarrow"
12591 msgstr "Çàãëàâèå"
12592
12593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12594 msgid "Downarrow"
12595 msgstr ""
12596
12597 # src/LColor.C:92
12598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Uparrow"
12601 msgstr "ãðåøêà"
12602
12603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12604 msgid "Updownarrow"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12608 msgid "Leftrightarrow"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12612 msgid "Longleftrightarrow"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12616 msgid "Longleftarrow"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12620 msgid "Longrightarrow"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12624 msgid "longleftrightarrow"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12628 msgid "longleftarrow"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12632 msgid "longrightarrow"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12636 msgid "leftharpoondown"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12640 msgid "rightharpoondown"
12641 msgstr ""
12642
12643 # src/ext_l10n.h:191
12644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12645 #, fuzzy
12646 msgid "mapsto"
12647 msgstr "Çàãëàâèå"
12648
12649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12650 msgid "longmapsto"
12651 msgstr ""
12652
12653 # src/LColor.C:92
12654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12655 #, fuzzy
12656 msgid "nwarrow"
12657 msgstr "ãðåøêà"
12658
12659 # src/LColor.C:92
12660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12661 #, fuzzy
12662 msgid "nearrow"
12663 msgstr "ãðåøêà"
12664
12665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12666 msgid "leftharpoonup"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12670 msgid "rightharpoonup"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12674 msgid "hookleftarrow"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12678 msgid "hookrightarrow"
12679 msgstr ""
12680
12681 # src/LColor.C:92
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12683 #, fuzzy
12684 msgid "swarrow"
12685 msgstr "ãðåøêà"
12686
12687 # src/LColor.C:92
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12689 #, fuzzy
12690 msgid "searrow"
12691 msgstr "ãðåøêà"
12692
12693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
12694 msgid "rightleftharpoons"
12695 msgstr ""
12696
12697 # src/ext_l10n.h:438
12698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Operators"
12701 msgstr "Åñïåðàíòî"
12702
12703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12704 msgid "pm"
12705 msgstr ""
12706
12707 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12709 #, fuzzy
12710 msgid "cap"
12711 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12712
12713 # src/ext_l10n.h:170
12714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12715 #, fuzzy
12716 msgid "diamond"
12717 msgstr "È"
12718
12719 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12720 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12722 #, fuzzy
12723 msgid "oplus"
12724 msgstr "Êîëîíè"
12725
12726 # src/lyxfont.C:401
12727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12728 #, fuzzy
12729 msgid "mp"
12730 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12731
12732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12733 msgid "cup"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12737 msgid "bigtriangleup"
12738 msgstr ""
12739
12740 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12742 #, fuzzy
12743 msgid "ominus"
12744 msgstr "Ðåäîâå"
12745
12746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12747 msgid "times"
12748 msgstr ""
12749
12750 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12752 #, fuzzy
12753 msgid "uplus"
12754 msgstr "Èçõîä"
12755
12756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12757 msgid "bigtriangledown"
12758 msgstr ""
12759
12760 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12761 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12763 #, fuzzy
12764 msgid "otimes"
12765 msgstr "Êîïèÿ"
12766
12767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12768 msgid "div"
12769 msgstr ""
12770
12771 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12773 #, fuzzy
12774 msgid "sqcap"
12775 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12776
12777 # src/ext_l10n.h:209
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12779 #, fuzzy
12780 msgid "triangleright"
12781 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12782
12783 # src/ext_l10n.h:453
12784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12785 #, fuzzy
12786 msgid "oslash"
12787 msgstr "Ïîëñêè"
12788
12789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12790 msgid "cdot"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12794 msgid "sqcup"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12798 msgid "triangleleft"
12799 msgstr ""
12800
12801 # src/insets/insetfoot.C:32
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12803 #, fuzzy
12804 msgid "odot"
12805 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12806
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12808 msgid "star"
12809 msgstr ""
12810
12811 # src/ext_l10n.h:462
12812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12813 #, fuzzy
12814 msgid "vee"
12815 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12816
12817 # src/layout_forms.C:23
12818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12819 #, fuzzy
12820 msgid "amalg"
12821 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12822
12823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12824 msgid "bigcirc"
12825 msgstr ""
12826
12827 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12829 #, fuzzy
12830 msgid "setminus"
12831 msgstr "Ðåäîâå"
12832
12833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12834 msgid "wedge"
12835 msgstr ""
12836
12837 # src/lyxfont.C:57
12838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12839 #, fuzzy
12840 msgid "dagger"
12841 msgstr "Ãîëÿì 2"
12842
12843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12844 msgid "circ"
12845 msgstr ""
12846
12847 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12849 #, fuzzy
12850 msgid "bullet"
12851 msgstr "Òî÷êè"
12852
12853 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12855 #, fuzzy
12856 msgid "wr"
12857 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12858
12859 # src/lyxfont.C:57
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12861 #, fuzzy
12862 msgid "ddagger"
12863 msgstr "Ãîëÿì 2"
12864
12865 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Relations"
12869 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12870
12871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12872 msgid "leq"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12876 msgid "geq"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12880 msgid "equiv"
12881 msgstr ""
12882
12883 # src/ext_l10n.h:201
12884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12885 #, fuzzy
12886 msgid "models"
12887 msgstr "Êîä"
12888
12889 # src/ext_l10n.h:99
12890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12891 #, fuzzy
12892 msgid "prec"
12893 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12894
12895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12896 msgid "succ"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12900 msgid "sim"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12904 msgid "perp"
12905 msgstr ""
12906
12907 # src/ext_l10n.h:99
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12909 #, fuzzy
12910 msgid "preceq"
12911 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12912
12913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12914 msgid "succeq"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12918 msgid "simeq"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12922 msgid "mid"
12923 msgstr ""
12924
12925 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
12926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12927 #, fuzzy
12928 msgid "ll"
12929 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
12930
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12932 msgid "gg"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
12936 msgid "asymp"
12937 msgstr ""
12938
12939 # src/LColor.C:97
12940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
12941 #, fuzzy
12942 msgid "parallel"
12943 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12944
12945 # src/ext_l10n.h:373
12946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
12947 #, fuzzy
12948 msgid "subset"
12949 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
12950
12951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
12952 msgid "supset"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
12956 msgid "approx"
12957 msgstr ""
12958
12959 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
12961 #, fuzzy
12962 msgid "smile"
12963 msgstr "(&F)Ôàéë"
12964
12965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12966 msgid "subseteq"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12970 msgid "supseteq"
12971 msgstr ""
12972
12973 # src/ext_l10n.h:398
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12975 #, fuzzy
12976 msgid "cong"
12977 msgstr "Ãðàä"
12978
12979 # src/ext_l10n.h:398
12980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12981 #, fuzzy
12982 msgid "frown"
12983 msgstr "Ãðàä"
12984
12985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12986 msgid "sqsubseteq"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12990 msgid "sqsupseteq"
12991 msgstr ""
12992
12993 # src/LColor.C:67
12994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12995 #, fuzzy
12996 msgid "doteq"
12997 msgstr "áåëåæêà"
12998
12999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13000 msgid "neq"
13001 msgstr ""
13002
13003 # src/lyxfont.C:56
13004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
13005 #, fuzzy
13006 msgid "in"
13007 msgstr "Äðåáåí"
13008
13009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13010 msgid "ni"
13011 msgstr ""
13012
13013 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13015 #, fuzzy
13016 msgid "propto"
13017 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13018
13019 # src/LColor.C:67
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13021 #, fuzzy
13022 msgid "notin"
13023 msgstr "áåëåæêà"
13024
13025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13026 msgid "vdash"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13030 msgid "dashv"
13031 msgstr ""
13032
13033 # src/LColor.C:67
13034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13035 #, fuzzy
13036 msgid "bowtie"
13037 msgstr "áåëåæêà"
13038
13039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13040 msgid "alpha"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13044 msgid "beta"
13045 msgstr ""
13046
13047 # src/ext_l10n.h:271
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13049 #, fuzzy
13050 msgid "gamma"
13051 msgstr "Ëåìà"
13052
13053 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13054 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13056 #, fuzzy
13057 msgid "delta"
13058 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13059
13060 # src/lyxfunc.C:1125
13061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13062 #, fuzzy
13063 msgid "epsilon"
13064 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13065
13066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13067 msgid "varepsilon"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13071 msgid "zeta"
13072 msgstr ""
13073
13074 # src/ext_l10n.h:451
13075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13076 #, fuzzy
13077 msgid "eta"
13078 msgstr "Óíãàðñêè"
13079
13080 # src/LColor.C:63
13081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13082 #, fuzzy
13083 msgid "theta"
13084 msgstr "òåêñò"
13085
13086 # src/mathed/math_panel.C:134
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13088 #, fuzzy
13089 msgid "vartheta"
13090 msgstr "Ìàòðèöà"
13091
13092 # src/ext_l10n.h:362
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13094 #, fuzzy
13095 msgid "iota"
13096 msgstr "Äúðæàâà"
13097
13098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13099 msgid "kappa"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13103 msgid "lambda"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
13107 msgid "mu"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13111 msgid "nu"
13112 msgstr ""
13113
13114 # src/LColor.C:63
13115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13116 #, fuzzy
13117 msgid "xi"
13118 msgstr "òåêñò"
13119
13120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13121 msgid "pi"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13125 msgid "varpi"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13129 msgid "rho"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13133 msgid "sigma"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13137 msgid "varsigma"
13138 msgstr ""
13139
13140 # src/ext_l10n.h:362
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13142 #, fuzzy
13143 msgid "tau"
13144 msgstr "Äúðæàâà"
13145
13146 # src/ext_l10n.h:323
13147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13148 #, fuzzy
13149 msgid "upsilon"
13150 msgstr "Âúïðîñ"
13151
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13153 msgid "phi"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13157 msgid "varphi"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13161 msgid "chi"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13165 msgid "psi"
13166 msgstr ""
13167
13168 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13170 #, fuzzy
13171 msgid "omega"
13172 msgstr "Roman"
13173
13174 # src/ext_l10n.h:271
13175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Gamma"
13178 msgstr "Ëåìà"
13179
13180 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13181 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Delta"
13185 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13186
13187 # src/LColor.C:63
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Theta"
13191 msgstr "òåêñò"
13192
13193 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Lambda"
13197 msgstr "ïåéçàæ"
13198
13199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13200 msgid "Xi"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13204 msgid "Pi"
13205 msgstr ""
13206
13207 # src/lyxfont.C:56
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Sigma"
13211 msgstr "Ìàëúê"
13212
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13214 msgid "Upsilon"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13218 msgid "Phi"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13222 msgid "Psi"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13226 msgid "Omega"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13230 msgid "Miscellaneous"
13231 msgstr ""
13232
13233 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13235 #, fuzzy
13236 msgid "nabla"
13237 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13238
13239 # src/LColor.C:97
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13241 #, fuzzy
13242 msgid "partial"
13243 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13244
13245 # src/lyxfont.C:56
13246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13247 #, fuzzy
13248 msgid "infty"
13249 msgstr "Äðåáåí"
13250
13251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
13252 msgid "prime"
13253 msgstr ""
13254
13255 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13257 #, fuzzy
13258 msgid "ell"
13259 msgstr "Êëåòêà"
13260
13261 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13263 #, fuzzy
13264 msgid "emptyset"
13265 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13266
13267 # src/credits.C:72
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13269 #, fuzzy
13270 msgid "exists"
13271 msgstr "Credits"
13272
13273 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13275 #, fuzzy
13276 msgid "forall"
13277 msgstr "Íîðìàëåí"
13278
13279 # src/LColor.C:80
13280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13281 #, fuzzy
13282 msgid "imath"
13283 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13284
13285 # src/LColor.C:80
13286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13287 #, fuzzy
13288 msgid "jmath"
13289 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13290
13291 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Re"
13295 msgstr "Ïîâòîðè"
13296
13297 # src/LyXAction.C:251
13298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13299 #, fuzzy
13300 msgid "Im"
13301 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13302
13303 # src/bufferview_funcs.C:271
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13305 #, fuzzy
13306 msgid "aleph"
13307 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13308
13309 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13311 #, fuzzy
13312 msgid "wp"
13313 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13314
13315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13316 msgid "hbar"
13317 msgstr ""
13318
13319 # src/bufferview_funcs.C:280
13320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13321 #, fuzzy
13322 msgid "angle"
13323 msgstr "Åäèíè÷íî"
13324
13325 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13327 #, fuzzy
13328 msgid "top"
13329 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13330
13331 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13333 #, fuzzy
13334 msgid "bot"
13335 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13336
13337 # src/lyxfunc.C:1125
13338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Vert"
13341 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13342
13343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13344 msgid "neg"
13345 msgstr ""
13346
13347 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13349 #, fuzzy
13350 msgid "flat"
13351 msgstr "Ôîðìàòè"
13352
13353 # src/ext_l10n.h:351
13354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13355 #, fuzzy
13356 msgid "natural"
13357 msgstr "Ïîäïèñ"
13358
13359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13360 msgid "sharp"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13364 msgid "surd"
13365 msgstr ""
13366
13367 # src/bufferview_funcs.C:280
13368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13369 #, fuzzy
13370 msgid "triangle"
13371 msgstr "Åäèíè÷íî"
13372
13373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13374 msgid "diamondsuit"
13375 msgstr ""
13376
13377 # src/LColor.C:109
13378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13379 #, fuzzy
13380 msgid "heartsuit"
13381 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13382
13383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13384 msgid "clubsuit"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13388 msgid "spadesuit"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13392 msgid "textrm \\AA"
13393 msgstr ""
13394
13395 # src/LColor.C:63
13396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13397 #, fuzzy
13398 msgid "textrm \\O"
13399 msgstr "òåêñò"
13400
13401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13402 msgid "mathcircumflex"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13406 msgid "_"
13407 msgstr ""
13408
13409 # src/LColor.C:82
13410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13411 #, fuzzy
13412 msgid "mathrm T"
13413 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13414
13415 # src/LColor.C:80
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13417 #, fuzzy
13418 msgid "mathbb N"
13419 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13420
13421 # src/LColor.C:80
13422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13423 #, fuzzy
13424 msgid "mathbb Z"
13425 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13426
13427 # src/LColor.C:80
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13429 #, fuzzy
13430 msgid "mathbb Q"
13431 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13432
13433 # src/LColor.C:80
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13435 #, fuzzy
13436 msgid "mathbb R"
13437 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13438
13439 # src/LColor.C:80
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13441 #, fuzzy
13442 msgid "mathbb C"
13443 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13444
13445 # src/LColor.C:80
13446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13447 #, fuzzy
13448 msgid "mathbb H"
13449 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13450
13451 # src/LColor.C:80
13452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13453 #, fuzzy
13454 msgid "mathcal F"
13455 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13456
13457 # src/LColor.C:80
13458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13459 #, fuzzy
13460 msgid "mathcal L"
13461 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13462
13463 # src/LColor.C:80
13464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13465 #, fuzzy
13466 msgid "mathcal H"
13467 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13468
13469 # src/LColor.C:80
13470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13471 #, fuzzy
13472 msgid "mathcal O"
13473 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13474
13475 # src/ext_l10n.h:438
13476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13477 #, fuzzy
13478 msgid "phantom"
13479 msgstr "Åñïåðàíòî"
13480
13481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13482 msgid "vphantom"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13486 msgid "hphantom"
13487 msgstr ""
13488
13489 # src/ext_l10n.h:438
13490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Big Operators"
13493 msgstr "Åñïåðàíòî"
13494
13495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13496 msgid "sum"
13497 msgstr ""
13498
13499 # src/lyxfont.C:56
13500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13501 #, fuzzy
13502 msgid "int"
13503 msgstr "Äðåáåí"
13504
13505 # src/ext_l10n.h:69
13506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13507 #, fuzzy
13508 msgid "intop"
13509 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13510
13511 # src/lyxfont.C:56
13512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13513 #, fuzzy
13514 msgid "iint"
13515 msgstr "Äðåáåí"
13516
13517 # src/ext_l10n.h:69
13518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13519 #, fuzzy
13520 msgid "iintop"
13521 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13522
13523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13524 msgid "iiint"
13525 msgstr ""
13526
13527 # src/ext_l10n.h:69
13528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13529 #, fuzzy
13530 msgid "iiintop"
13531 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13532
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13534 msgid "iiiint"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13538 msgid "iiiintop"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13542 msgid "dotsint"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13546 msgid "dotsintop"
13547 msgstr ""
13548
13549 # src/lyxfont.C:56
13550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13551 #, fuzzy
13552 msgid "oint"
13553 msgstr "Äðåáåí"
13554
13555 # src/bufferview_funcs.C:267
13556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13557 #, fuzzy
13558 msgid "ointop"
13559 msgstr "Øðèôò:"
13560
13561 # src/bufferview_funcs.C:267
13562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13563 #, fuzzy
13564 msgid "oiint"
13565 msgstr "Øðèôò:"
13566
13567 # src/bufferview_funcs.C:267
13568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13569 #, fuzzy
13570 msgid "oiintop"
13571 msgstr "Øðèôò:"
13572
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13574 msgid "ointctrclockwise"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13578 msgid "ointctrclockwiseop"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13582 msgid "ointclockwise"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13586 msgid "ointclockwiseop"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13590 msgid "sqint"
13591 msgstr ""
13592
13593 # src/ext_l10n.h:69
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13595 #, fuzzy
13596 msgid "sqintop"
13597 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13598
13599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13600 msgid "sqiint"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13604 msgid "sqiintop"
13605 msgstr ""
13606
13607 # src/ext_l10n.h:99
13608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13609 #, fuzzy
13610 msgid "prod"
13611 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13612
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13614 msgid "coprod"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13618 msgid "bigsqcup"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13622 msgid "bigotimes"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13626 msgid "bigodot"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13630 msgid "bigoplus"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13634 msgid "bigcap"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13638 msgid "bigcup"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13642 msgid "biguplus"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13646 msgid "bigvee"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13650 msgid "bigwedge"
13651 msgstr ""
13652
13653 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13654 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13657 #, fuzzy
13658 msgid "AMS Miscellaneous"
13659 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13660
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13662 msgid "digamma"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13666 msgid "varkappa"
13667 msgstr ""
13668
13669 # src/bufferview_funcs.C:271
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13671 #, fuzzy
13672 msgid "beth"
13673 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13674
13675 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13676 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13678 #, fuzzy
13679 msgid "daleth"
13680 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13681
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13683 msgid "gimel"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13687 msgid "ulcorner"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13691 msgid "urcorner"
13692 msgstr ""
13693
13694 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13695 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13697 #, fuzzy
13698 msgid "llcorner"
13699 msgstr "Ðàìêè"
13700
13701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13702 msgid "lrcorner"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13706 msgid "hslash"
13707 msgstr ""
13708
13709 # src/LColor.C:97
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13711 #, fuzzy
13712 msgid "vartriangle"
13713 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13714
13715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13716 msgid "triangledown"
13717 msgstr ""
13718
13719 # src/LColor.C:57
13720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13721 #, fuzzy
13722 msgid "square"
13723 msgstr "ñèí"
13724
13725 # src/ext_l10n.h:462
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13727 #, fuzzy
13728 msgid "lozenge"
13729 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13730
13731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13732 msgid "circledS"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13736 msgid "measuredangle"
13737 msgstr ""
13738
13739 # src/ext_l10n.h:114
13740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13741 #, fuzzy
13742 msgid "nexists"
13743 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13744
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13746 msgid "mho"
13747 msgstr ""
13748
13749 # src/lyxfont.C:56
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Finv"
13753 msgstr "Äðåáåí"
13754
13755 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Game"
13759 msgstr "Èìå"
13760
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13762 msgid "Bbbk"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13766 msgid "backprime"
13767 msgstr ""
13768
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13770 msgid "varnothing"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13774 msgid "blacktriangle"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13778 msgid "blacktriangledown"
13779 msgstr ""
13780
13781 # src/LColor.C:53
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13783 #, fuzzy
13784 msgid "blacksquare"
13785 msgstr "÷åðåí"
13786
13787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13788 msgid "blacklozenge"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13792 msgid "bigstar"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13796 msgid "sphericalangle"
13797 msgstr ""
13798
13799 # src/ext_l10n.h:202
13800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13801 #, fuzzy
13802 msgid "complement"
13803 msgstr "Êîìåíòàð"
13804
13805 # src/bufferview_funcs.C:271
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13807 #, fuzzy
13808 msgid "eth"
13809 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13810
13811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13812 msgid "diagup"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13816 msgid "diagdown"
13817 msgstr ""
13818
13819 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13820 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13822 #, fuzzy
13823 msgid "AMS Arrows"
13824 msgstr "Òúðñè"
13825
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13827 msgid "dashleftarrow"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13831 msgid "dashrightarrow"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13835 msgid "leftleftarrows"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13839 msgid "leftrightarrows"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13843 msgid "rightrightarrows"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13847 msgid "rightleftarrows"
13848 msgstr ""
13849
13850 # src/ext_l10n.h:74
13851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13852 #, fuzzy
13853 msgid "Lleftarrow"
13854 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13855
13856 # src/ext_l10n.h:337
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13858 #, fuzzy
13859 msgid "Rrightarrow"
13860 msgstr "Çàãëàâèå"
13861
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13863 msgid "twoheadleftarrow"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13867 msgid "twoheadrightarrow"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13871 msgid "leftarrowtail"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13875 msgid "rightarrowtail"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13879 msgid "looparrowleft"
13880 msgstr ""
13881
13882 # src/ext_l10n.h:209
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13884 #, fuzzy
13885 msgid "looparrowright"
13886 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13887
13888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13889 msgid "curvearrowleft"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13893 msgid "curvearrowright"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13897 msgid "circlearrowleft"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13901 msgid "circlearrowright"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13905 msgid "Lsh"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13909 msgid "Rsh"
13910 msgstr ""
13911
13912 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13913 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13915 #, fuzzy
13916 msgid "upuparrows"
13917 msgstr "Òúðñè"
13918
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13920 msgid "downdownarrows"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13924 msgid "upharpoonleft"
13925 msgstr ""
13926
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13928 msgid "upharpoonright"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13932 msgid "downharpoonleft"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13936 msgid "downharpoonright"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13940 msgid "leftrightharpoons"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13944 msgid "rightsquigarrow"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13948 msgid "leftrightsquigarrow"
13949 msgstr ""
13950
13951 # src/ext_l10n.h:74
13952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13953 #, fuzzy
13954 msgid "nleftarrow"
13955 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13956
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13958 msgid "nrightarrow"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13962 msgid "nleftrightarrow"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13966 msgid "nLeftarrow"
13967 msgstr ""
13968
13969 # src/ext_l10n.h:337
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13971 #, fuzzy
13972 msgid "nRightarrow"
13973 msgstr "Çàãëàâèå"
13974
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13976 msgid "nLeftrightarrow"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13980 msgid "multimap"
13981 msgstr ""
13982
13983 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13985 #, fuzzy
13986 msgid "AMS Relations"
13987 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13988
13989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13990 msgid "leqq"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13994 msgid "geqq"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13998 msgid "leqslant"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14002 msgid "geqslant"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14006 msgid "eqslantless"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14010 msgid "eqslantgtr"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14014 msgid "lesssim"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14018 msgid "gtrsim"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14022 msgid "lessapprox"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14026 msgid "gtrapprox"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14030 msgid "approxeq"
14031 msgstr ""
14032
14033 # src/bufferview_funcs.C:280
14034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14035 #, fuzzy
14036 msgid "triangleq"
14037 msgstr "Åäèíè÷íî"
14038
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14040 msgid "lessdot"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14044 msgid "gtrdot"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14048 msgid "lll"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14052 msgid "ggg"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14056 msgid "lessgtr"
14057 msgstr ""
14058
14059 # src/lyx.C:87
14060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14061 #, fuzzy
14062 msgid "gtrless"
14063 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14064
14065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14066 msgid "lesseqgtr"
14067 msgstr ""
14068
14069 # src/lyx.C:87
14070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14071 #, fuzzy
14072 msgid "gtreqless"
14073 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14074
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14076 msgid "lesseqqgtr"
14077 msgstr ""
14078
14079 # src/lyx.C:87
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14081 #, fuzzy
14082 msgid "gtreqqless"
14083 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14084
14085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14086 msgid "eqcirc"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14090 msgid "circeq"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14094 msgid "thicksim"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14098 msgid "thickapprox"
14099 msgstr ""
14100
14101 # src/LColor.C:53
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14103 #, fuzzy
14104 msgid "backsim"
14105 msgstr "÷åðåí"
14106
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14108 msgid "backsimeq"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14112 msgid "subseteqq"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14116 msgid "supseteqq"
14117 msgstr ""
14118
14119 # src/ext_l10n.h:367
14120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14121 #, fuzzy
14122 msgid "Subset"
14123 msgstr "Òåìà"
14124
14125 # src/ext_l10n.h:371
14126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14127 #, fuzzy
14128 msgid "Supset"
14129 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14130
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14132 msgid "sqsubset"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14136 msgid "sqsupset"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14140 msgid "preccurlyeq"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14144 msgid "succcurlyeq"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14148 msgid "curlyeqprec"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14152 msgid "curlyeqsucc"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14156 msgid "precsim"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14160 msgid "succsim"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14164 msgid "precapprox"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14168 msgid "succapprox"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14172 msgid "vartriangleleft"
14173 msgstr ""
14174
14175 # src/ext_l10n.h:65
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14177 #, fuzzy
14178 msgid "vartriangleright"
14179 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14180
14181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14182 msgid "trianglelefteq"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14186 msgid "trianglerighteq"
14187 msgstr ""
14188
14189 # src/LColor.C:57
14190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14191 #, fuzzy
14192 msgid "bumpeq"
14193 msgstr "ñèí"
14194
14195 # src/LColor.C:57
14196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14197 #, fuzzy
14198 msgid "Bumpeq"
14199 msgstr "ñèí"
14200
14201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14202 msgid "doteqdot"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14206 msgid "risingdotseq"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14210 msgid "fallingdotseq"
14211 msgstr ""
14212
14213 # src/ext_l10n.h:435
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14215 #, fuzzy
14216 msgid "vDash"
14217 msgstr "Äàòñêè"
14218
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14220 msgid "Vvdash"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14224 msgid "Vdash"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14228 msgid "shortmid"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14232 msgid "shortparallel"
14233 msgstr ""
14234
14235 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14237 #, fuzzy
14238 msgid "smallsmile"
14239 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14240
14241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14242 msgid "smallfrown"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14246 msgid "blacktriangleleft"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14250 msgid "blacktriangleright"
14251 msgstr ""
14252
14253 # src/lyxfont.C:57
14254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14255 #, fuzzy
14256 msgid "because"
14257 msgstr "Íàìàëè"
14258
14259 # src/insets/insettheorem.C:39
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14261 #, fuzzy
14262 msgid "therefore"
14263 msgstr "Òåîðåìà"
14264
14265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14266 msgid "backepsilon"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14270 msgid "varpropto"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14274 msgid "between"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14278 msgid "pitchfork"
14279 msgstr ""
14280
14281 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14283 #, fuzzy
14284 msgid "AMS Negative Relations"
14285 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14286
14287 # src/ext_l10n.h:163
14288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14289 #, fuzzy
14290 msgid "nless"
14291 msgstr "Àäðåñè"
14292
14293 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14294 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14296 #, fuzzy
14297 msgid "ngtr"
14298 msgstr "Åêñòðè"
14299
14300 # src/bufferview_funcs.C:280
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14302 #, fuzzy
14303 msgid "nleq"
14304 msgstr "Åäèíè÷íî"
14305
14306 # src/bufferview_funcs.C:280
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14308 #, fuzzy
14309 msgid "ngeq"
14310 msgstr "Åäèíè÷íî"
14311
14312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14313 msgid "nleqslant"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14317 msgid "ngeqslant"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14321 msgid "nleqq"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14325 msgid "ngeqq"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14329 msgid "lneq"
14330 msgstr ""
14331
14332 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14333 # src/lyxfont.C:62
14334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14335 #, fuzzy
14336 msgid "gneq"
14337 msgstr "Èãíîðèðàé"
14338
14339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14340 msgid "lneqq"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14344 msgid "gneqq"
14345 msgstr ""
14346
14347 # src/ext_l10n.h:462
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14349 #, fuzzy
14350 msgid "lvertneqq"
14351 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14352
14353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14354 msgid "gvertneqq"
14355 msgstr ""
14356
14357 # src/mathed/math_panel.C:128
14358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14359 #, fuzzy
14360 msgid "lnsim"
14361 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14362
14363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14364 msgid "gnsim"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14368 msgid "lnapprox"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14372 msgid "gnapprox"
14373 msgstr ""
14374
14375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14376 msgid "nprec"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14380 msgid "nsucc"
14381 msgstr ""
14382
14383 # src/ext_l10n.h:99
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14385 #, fuzzy
14386 msgid "npreceq"
14387 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14388
14389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14390 msgid "nsucceq"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14394 msgid "precnsim"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14398 msgid "succnsim"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14402 msgid "precnapprox"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14406 msgid "succnapprox"
14407 msgstr ""
14408
14409 # src/ext_l10n.h:373
14410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14411 #, fuzzy
14412 msgid "subsetneq"
14413 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14414
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14416 msgid "supsetneq"
14417 msgstr ""
14418
14419 # src/ext_l10n.h:373
14420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14421 #, fuzzy
14422 msgid "subsetneqq"
14423 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14424
14425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14426 msgid "supsetneqq"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14430 msgid "nsubseteq"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14434 msgid "nsupseteq"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14438 msgid "nsupseteqq"
14439 msgstr ""
14440
14441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14442 msgid "nvdash"
14443 msgstr ""
14444
14445 # src/ext_l10n.h:435
14446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14447 #, fuzzy
14448 msgid "nvDash"
14449 msgstr "Äàòñêè"
14450
14451 # src/ext_l10n.h:435
14452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14453 #, fuzzy
14454 msgid "nVDash"
14455 msgstr "Äàòñêè"
14456
14457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14458 msgid "varsubsetneq"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14462 msgid "varsupsetneq"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14466 msgid "varsubsetneqq"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14470 msgid "varsupsetneqq"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14474 msgid "ntriangleleft"
14475 msgstr ""
14476
14477 # src/ext_l10n.h:209
14478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14479 #, fuzzy
14480 msgid "ntriangleright"
14481 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14482
14483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14484 msgid "ntrianglelefteq"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14488 msgid "ntrianglerighteq"
14489 msgstr ""
14490
14491 # src/LColor.C:52
14492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14493 #, fuzzy
14494 msgid "ncong"
14495 msgstr "íÿìà"
14496
14497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14498 msgid "nsim"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14502 msgid "nmid"
14503 msgstr ""
14504
14505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14506 msgid "nshortmid"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14510 msgid "nparallel"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14514 msgid "nshortparallel"
14515 msgstr ""
14516
14517 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14519 #, fuzzy
14520 msgid "AMS Operators"
14521 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14522
14523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14524 msgid "dotplus"
14525 msgstr ""
14526
14527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14528 msgid "smallsetminus"
14529 msgstr ""
14530
14531 # src/ext_l10n.h:191
14532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14533 #, fuzzy
14534 msgid "Cap"
14535 msgstr "Çàãëàâèå"
14536
14537 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14539 #, fuzzy
14540 msgid "Cup"
14541 msgstr "Îòðåæè"
14542
14543 # src/lyxfont.C:56
14544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14545 #, fuzzy
14546 msgid "barwedge"
14547 msgstr "Ãîëÿì"
14548
14549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14550 msgid "veebar"
14551 msgstr ""
14552
14553 # src/bufferview_funcs.C:286
14554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14555 #, fuzzy
14556 msgid "doublebarwedge"
14557 msgstr "Äâîéíî"
14558
14559 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14561 #, fuzzy
14562 msgid "boxminus"
14563 msgstr "Ðåäîâå"
14564
14565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14566 msgid "boxtimes"
14567 msgstr ""
14568
14569 # src/insets/insetfoot.C:32
14570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14571 #, fuzzy
14572 msgid "boxdot"
14573 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14574
14575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14576 msgid "boxplus"
14577 msgstr ""
14578
14579 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14580 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14581 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14582 # src/insets/insettoc.C:22
14583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14584 #, fuzzy
14585 msgid "divideontimes"
14586 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14587
14588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14589 msgid "ltimes"
14590 msgstr ""
14591
14592 # src/ext_l10n.h:429
14593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14594 #, fuzzy
14595 msgid "rtimes"
14596 msgstr "Áðèòàíñêè"
14597
14598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14599 msgid "leftthreetimes"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14603 msgid "rightthreetimes"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14607 msgid "curlywedge"
14608 msgstr ""
14609
14610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14611 msgid "curlyvee"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14615 msgid "circleddash"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14619 msgid "circledast"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14623 msgid "circledcirc"
14624 msgstr ""
14625
14626 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14628 #, fuzzy
14629 msgid "centerdot"
14630 msgstr "Öåíòðèíàí"
14631
14632 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14634 #, fuzzy
14635 msgid "intercal"
14636 msgstr "Ïðèíòåð"
14637
14638 # src/support/filetools.C:453
14639 #: src/Buffer.cpp:230
14640 #, fuzzy
14641 msgid "Could not remove temporary directory"
14642 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14643
14644 # src/support/filetools.C:453
14645 #: src/Buffer.cpp:231
14646 #, fuzzy, c-format
14647 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14648 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14649
14650 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14651 #: src/Buffer.cpp:402
14652 #, fuzzy
14653 msgid "Unknown document class"
14654 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14655
14656 #: src/Buffer.cpp:403
14657 #, c-format
14658 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14659 msgstr ""
14660
14661 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14662 #: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:293
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14665 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14666
14667 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14668 #: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Document header error"
14671 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14672
14673 #: src/Buffer.cpp:472
14674 msgid "\\begin_header is missing"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: src/Buffer.cpp:492
14678 msgid "\\begin_document is missing"
14679 msgstr ""
14680
14681 # src/buffer.C:546
14682 #: src/Buffer.cpp:503
14683 #, fuzzy
14684 msgid "Can't load document class"
14685 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14686
14687 #: src/Buffer.cpp:504
14688 #, c-format
14689 msgid ""
14690 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14691 msgstr ""
14692
14693 #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:899
14694 #: src/BufferView.cpp:905
14695 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:900
14699 msgid ""
14700 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14701 "xcolor/soul are installed.\n"
14702 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14703 "LaTeX preamble."
14704 msgstr ""
14705
14706 #: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:906
14707 msgid ""
14708 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14709 "xcolor and soul are not installed.\n"
14710 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14711 "LaTeX preamble."
14712 msgstr ""
14713
14714 # src/lyx_cb.C:263
14715 #: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
14716 #, fuzzy
14717 msgid "Document could not be read"
14718 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14719
14720 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14721 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid "%1$s could not be read."
14724 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14725
14726 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14727 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14728 # src/lyxfunc.C:3313
14729 #: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Document format failure"
14732 msgstr "Äîêóìåíò"
14733
14734 # src/lyxfunc.C:3185
14735 #: src/Buffer.cpp:676
14736 #, fuzzy, c-format
14737 msgid "%1$s is not a LyX document."
14738 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14739
14740 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14741 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14742 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14743 #: src/Buffer.cpp:700
14744 #, fuzzy
14745 msgid "Conversion failed"
14746 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14747
14748 #: src/Buffer.cpp:701
14749 #, c-format
14750 msgid ""
14751 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14752 "it could not be created."
14753 msgstr ""
14754
14755 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14756 #: src/Buffer.cpp:710
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Conversion script not found"
14759 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14760
14761 #: src/Buffer.cpp:711
14762 #, c-format
14763 msgid ""
14764 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14765 "could not be found."
14766 msgstr ""
14767
14768 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14769 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14770 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14771 #: src/Buffer.cpp:732
14772 #, fuzzy
14773 msgid "Conversion script failed"
14774 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14775
14776 #: src/Buffer.cpp:733
14777 #, c-format
14778 msgid ""
14779 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14780 "convert it."
14781 msgstr ""
14782
14783 #: src/Buffer.cpp:748
14784 #, c-format
14785 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14786 msgstr ""
14787
14788 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14789 #: src/Buffer.cpp:784
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Backup failure"
14792 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14793
14794 #: src/Buffer.cpp:785
14795 #, c-format
14796 msgid ""
14797 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14798 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14799 msgstr ""
14800
14801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14802 #: src/Buffer.cpp:918
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Encoding error"
14805 msgstr "Êîäèðîâêà"
14806
14807 #: src/Buffer.cpp:919
14808 msgid ""
14809 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14810 "chosen encoding.\n"
14811 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14812 msgstr ""
14813
14814 # src/buffer.C:3317
14815 #: src/Buffer.cpp:1197
14816 msgid "Running chktex..."
14817 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14818
14819 #: src/Buffer.cpp:1210
14820 msgid "chktex failure"
14821 msgstr ""
14822
14823 # src/lyx_cb.C:296
14824 #: src/Buffer.cpp:1211
14825 #, fuzzy
14826 msgid "Could not run chktex successfully."
14827 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14828
14829 # src/buffer.C:534
14830 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid ""
14833 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14834 "\n"
14835 "Do you want to save the document or discard the changes?"
14836 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14837
14838 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14839 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:733
14840 #, fuzzy
14841 msgid "Save changed document?"
14842 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14843
14844 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
14845 msgid "&Discard"
14846 msgstr ""
14847
14848 # src/bufferlist.C:289
14849 #: src/BufferList.cpp:348
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
14852 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
14853
14854 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
14855 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
14856 msgid "  Save seems successful. Phew."
14857 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
14858
14859 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
14860 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
14861 msgid "  Save failed! Trying..."
14862 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
14863
14864 # src/bufferlist.C:332
14865 #: src/BufferList.cpp:389
14866 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
14867 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
14868
14869 #: src/BufferParams.cpp:476
14870 #, c-format
14871 msgid ""
14872 "The layout file requested by this document,\n"
14873 "%1$s.layout,\n"
14874 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
14875 "class or style file required by it is not\n"
14876 "available. See the Customization documentation\n"
14877 "for more information.\n"
14878 msgstr ""
14879
14880 # src/lyx_cb.C:263
14881 #: src/BufferParams.cpp:482
14882 #, fuzzy
14883 msgid "Document class not available"
14884 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14885
14886 # src/buffer.C:536
14887 #: src/BufferParams.cpp:483
14888 #, fuzzy
14889 msgid "LyX will not be able to produce output."
14890 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
14891
14892 # src/buffer.C:534
14893 #: src/BufferView.cpp:234
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid ""
14896 "The document %1$s is already loaded.\n"
14897 "\n"
14898 "Do you want to revert to the saved version?"
14899 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14900
14901 # src/LyXAction.C:147
14902 #: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:907
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Revert to saved document?"
14905 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
14906
14907 # src/ext_l10n.h:30
14908 #: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:908 src/LyXVC.cpp:175
14909 #, fuzzy
14910 msgid "&Revert"
14911 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
14912
14913 # src/LyXAction.C:149
14914 #: src/BufferView.cpp:238
14915 #, fuzzy
14916 msgid "&Switch to document"
14917 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
14918
14919 # src/buffer.C:534
14920 #: src/BufferView.cpp:260
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid ""
14923 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14924 "\n"
14925 "Do you want to create a new document?"
14926 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14927
14928 # src/bufferlist.C:522
14929 #: src/BufferView.cpp:263
14930 #, fuzzy
14931 msgid "Create new document?"
14932 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
14933
14934 # src/LColor.C:65
14935 #: src/BufferView.cpp:264
14936 #, fuzzy
14937 msgid "&Create"
14938 msgstr "Latex"
14939
14940 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
14941 #: src/BufferView.cpp:570
14942 #, fuzzy
14943 msgid "Save bookmark"
14944 msgstr "Äîëó(B)|#B"
14945
14946 # src/BufferView2.C:440
14947 #: src/BufferView.cpp:766
14948 msgid "No further undo information"
14949 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
14950
14951 # src/BufferView2.C:461
14952 #: src/BufferView.cpp:776
14953 msgid "No further redo information"
14954 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
14955
14956 # src/lyxfunc.C:1949
14957 #: src/BufferView.cpp:953
14958 msgid "Mark off"
14959 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
14960
14961 # src/lyxfunc.C:1962
14962 #: src/BufferView.cpp:960
14963 msgid "Mark on"
14964 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
14965
14966 # src/lyxfunc.C:1839
14967 #: src/BufferView.cpp:967
14968 msgid "Mark removed"
14969 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
14970
14971 # src/lyxfunc.C:1844
14972 #: src/BufferView.cpp:970
14973 msgid "Mark set"
14974 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
14975
14976 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14977 #: src/BufferView.cpp:1016
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "%1$d words in selection."
14980 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14981
14982 # src/lyxfunc.C:3185
14983 #: src/BufferView.cpp:1019
14984 #, fuzzy, c-format
14985 msgid "%1$d words in document."
14986 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14987
14988 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14989 #: src/BufferView.cpp:1024
14990 #, fuzzy
14991 msgid "One word in selection."
14992 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14993
14994 # src/lyxfunc.C:2761
14995 #: src/BufferView.cpp:1026
14996 #, fuzzy
14997 msgid "One word in document."
14998 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
14999
15000 # src/ext_l10n.h:263
15001 #: src/BufferView.cpp:1029
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Count words"
15004 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15005
15006 # src/lyxfunc.C:3291
15007 #: src/BufferView.cpp:1608
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Select LyX document to insert"
15010 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15011
15012 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15013 #: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1878 src/LyXFunc.cpp:1917
15014 #: src/LyXFunc.cpp:1990 src/callback.cpp:136
15015 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15016 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15017 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15018 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15019 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Documents|#o#O"
15022 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15023
15024 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15025 #: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1918 src/LyXFunc.cpp:1991
15026 #, fuzzy
15027 msgid "Examples|#E#e"
15028 msgstr "Ïðèìåðè"
15029
15030 # src/ext_l10n.h:116
15031 #: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1883 src/LyXFunc.cpp:1922
15032 #: src/callback.cpp:142
15033 #, fuzzy
15034 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15035 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15036
15037 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15038 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15039 #: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:2012
15040 #: src/LyXFunc.cpp:2026 src/LyXFunc.cpp:2042
15041 msgid "Canceled."
15042 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15043
15044 # src/lyxfunc.C:3309
15045 #: src/BufferView.cpp:1638
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Inserting document %1$s..."
15048 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15049
15050 # src/exporter.C:89
15051 #: src/BufferView.cpp:1649
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "Document %1$s inserted."
15054 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15055
15056 # src/lyxfunc.C:3317
15057 #: src/BufferView.cpp:1651
15058 #, fuzzy, c-format
15059 msgid "Could not insert document %1$s"
15060 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15061
15062 # src/Chktex.C:79
15063 #: src/Chktex.cpp:71
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15066 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15067
15068 # src/Chktex.C:79
15069 #: src/Chktex.cpp:73
15070 #, fuzzy
15071 msgid "ChkTeX warning id # "
15072 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15073
15074 # src/LColor.C:52
15075 #: src/Color.cpp:268
15076 msgid "none"
15077 msgstr "íÿìà"
15078
15079 # src/LColor.C:53
15080 #: src/Color.cpp:269
15081 msgid "black"
15082 msgstr "÷åðåí"
15083
15084 # src/LColor.C:54
15085 #: src/Color.cpp:270
15086 msgid "white"
15087 msgstr "áÿë"
15088
15089 # src/LColor.C:55
15090 #: src/Color.cpp:271
15091 msgid "red"
15092 msgstr "÷åðâåí"
15093
15094 # src/LColor.C:56
15095 #: src/Color.cpp:272
15096 msgid "green"
15097 msgstr "çåëåí"
15098
15099 # src/LColor.C:57
15100 #: src/Color.cpp:273
15101 msgid "blue"
15102 msgstr "ñèí"
15103
15104 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15105 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15106 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15107 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15108 #: src/Color.cpp:274
15109 #, fuzzy
15110 msgid "cyan"
15111 msgstr "Îòêàç"
15112
15113 # src/ext_l10n.h:451
15114 #: src/Color.cpp:275
15115 #, fuzzy
15116 msgid "magenta"
15117 msgstr "Óíãàðñêè"
15118
15119 # src/LColor.C:60
15120 #: src/Color.cpp:276
15121 msgid "yellow"
15122 msgstr "æúëò"
15123
15124 # src/LColor.C:61
15125 #: src/Color.cpp:277
15126 msgid "cursor"
15127 msgstr "êóðñîð"
15128
15129 # src/LColor.C:62
15130 #: src/Color.cpp:278
15131 msgid "background"
15132 msgstr "ôîí"
15133
15134 # src/LColor.C:63
15135 #: src/Color.cpp:279
15136 msgid "text"
15137 msgstr "òåêñò"
15138
15139 # src/LColor.C:64
15140 #: src/Color.cpp:280
15141 msgid "selection"
15142 msgstr "èçáîð"
15143
15144 # src/ext_l10n.h:126
15145 #: src/Color.cpp:281
15146 #, fuzzy
15147 msgid "LaTeX text"
15148 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15149
15150 #: src/Color.cpp:282
15151 msgid "previewed snippet"
15152 msgstr ""
15153
15154 # src/LColor.C:67
15155 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311
15156 msgid "note"
15157 msgstr "áåëåæêà"
15158
15159 # src/LColor.C:68
15160 #: src/Color.cpp:284
15161 msgid "note background"
15162 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15163
15164 # src/ext_l10n.h:202
15165 #: src/Color.cpp:285
15166 #, fuzzy
15167 msgid "comment"
15168 msgstr "Êîìåíòàð"
15169
15170 # src/LColor.C:73
15171 #: src/Color.cpp:286
15172 #, fuzzy
15173 msgid "comment background"
15174 msgstr "ôîí íà command-inset"
15175
15176 # src/insets/inset.C:75
15177 #: src/Color.cpp:287
15178 #, fuzzy
15179 msgid "greyedout inset"
15180 msgstr "Îòâîðåí inset"
15181
15182 # src/LColor.C:90
15183 #: src/Color.cpp:288
15184 #, fuzzy
15185 msgid "greyedout inset background"
15186 msgstr "ôîí íà inset"
15187
15188 #: src/Color.cpp:289
15189 msgid "shaded box"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: src/Color.cpp:290
15193 msgid "depth bar"
15194 msgstr ""
15195
15196 # src/LColor.C:71
15197 #: src/Color.cpp:291
15198 msgid "language"
15199 msgstr "åçèê"
15200
15201 # src/LColor.C:74
15202 #: src/Color.cpp:292
15203 #, fuzzy
15204 msgid "command inset"
15205 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15206
15207 # src/LColor.C:73
15208 #: src/Color.cpp:293
15209 #, fuzzy
15210 msgid "command inset background"
15211 msgstr "ôîí íà command-inset"
15212
15213 # src/LColor.C:74
15214 #: src/Color.cpp:294
15215 #, fuzzy
15216 msgid "command inset frame"
15217 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15218
15219 # src/ext_l10n.h:78
15220 #: src/Color.cpp:295
15221 #, fuzzy
15222 msgid "special character"
15223 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15224
15225 # src/LColor.C:80
15226 #: src/Color.cpp:296
15227 msgid "math"
15228 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15229
15230 # src/LColor.C:81
15231 #: src/Color.cpp:297
15232 msgid "math background"
15233 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15234
15235 # src/LColor.C:81
15236 #: src/Color.cpp:298
15237 #, fuzzy
15238 msgid "graphics background"
15239 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15240
15241 # src/LColor.C:81
15242 #: src/Color.cpp:299
15243 #, fuzzy
15244 msgid "Math macro background"
15245 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15246
15247 # src/LColor.C:82
15248 #: src/Color.cpp:300
15249 msgid "math frame"
15250 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15251
15252 # src/LColor.C:84
15253 #: src/Color.cpp:301
15254 #, fuzzy
15255 msgid "math corners"
15256 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15257
15258 # src/LColor.C:84
15259 #: src/Color.cpp:302
15260 msgid "math line"
15261 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15262
15263 # src/LColor.C:82
15264 #: src/Color.cpp:303
15265 #, fuzzy
15266 msgid "caption frame"
15267 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15268
15269 # src/LColor.C:74
15270 #: src/Color.cpp:304
15271 #, fuzzy
15272 msgid "collapsable inset text"
15273 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15274
15275 # src/LColor.C:74
15276 #: src/Color.cpp:305
15277 #, fuzzy
15278 msgid "collapsable inset frame"
15279 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15280
15281 # src/LColor.C:90
15282 #: src/Color.cpp:306
15283 msgid "inset background"
15284 msgstr "ôîí íà inset"
15285
15286 # src/LColor.C:91
15287 #: src/Color.cpp:307
15288 msgid "inset frame"
15289 msgstr "ðàìêà íà inset"
15290
15291 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15292 #: src/Color.cpp:308
15293 #, fuzzy
15294 msgid "LaTeX error"
15295 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15296
15297 # src/LColor.C:93
15298 #: src/Color.cpp:309
15299 msgid "end-of-line marker"
15300 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15301
15302 # src/LColor.C:94
15303 #: src/Color.cpp:310
15304 #, fuzzy
15305 msgid "appendix marker"
15306 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15307
15308 # src/lyx_gui.C:347
15309 #: src/Color.cpp:311
15310 #, fuzzy
15311 msgid "change bar"
15312 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15313
15314 # src/LColor.C:65
15315 #: src/Color.cpp:312
15316 #, fuzzy
15317 msgid "Deleted text"
15318 msgstr "Latex"
15319
15320 # src/LColor.C:65
15321 #: src/Color.cpp:313
15322 #, fuzzy
15323 msgid "Added text"
15324 msgstr "Latex"
15325
15326 #: src/Color.cpp:314
15327 msgid "added space markers"
15328 msgstr ""
15329
15330 # src/LColor.C:96
15331 #: src/Color.cpp:315
15332 msgid "top/bottom line"
15333 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15334
15335 # src/LColor.C:97
15336 #: src/Color.cpp:316
15337 #, fuzzy
15338 msgid "table line"
15339 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15340
15341 # src/LColor.C:97
15342 #: src/Color.cpp:317
15343 #, fuzzy
15344 msgid "table on/off line"
15345 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15346
15347 # src/LColor.C:102
15348 #: src/Color.cpp:319
15349 msgid "bottom area"
15350 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15351
15352 # src/LColor.C:103
15353 #: src/Color.cpp:320
15354 msgid "page break"
15355 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15356
15357 # src/LColor.C:106
15358 #: src/Color.cpp:321
15359 #, fuzzy
15360 msgid "frame of button"
15361 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15362
15363 # src/LColor.C:108
15364 #: src/Color.cpp:322
15365 msgid "button background"
15366 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15367
15368 # src/LColor.C:108
15369 #: src/Color.cpp:323
15370 #, fuzzy
15371 msgid "button background under focus"
15372 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15373
15374 # src/LColor.C:109
15375 #: src/Color.cpp:324
15376 msgid "inherit"
15377 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15378
15379 # src/LColor.C:110
15380 #: src/Color.cpp:325
15381 msgid "ignore"
15382 msgstr "èãíîðèðàíå"
15383
15384 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15385 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15386 #: src/Converter.cpp:544
15387 #, fuzzy
15388 msgid "Cannot convert file"
15389 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15390
15391 #: src/Converter.cpp:333
15392 #, c-format
15393 msgid ""
15394 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15395 "Define a converter in the preferences."
15396 msgstr ""
15397
15398 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15399 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15400 #, fuzzy
15401 msgid "Executing command: "
15402 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15403
15404 # src/ext_l10n.h:131
15405 #: src/Converter.cpp:471
15406 #, fuzzy
15407 msgid "Build errors"
15408 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15409
15410 # src/converter.C:642
15411 #: src/Converter.cpp:472
15412 #, fuzzy
15413 msgid "There were errors during the build process."
15414 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15415
15416 # src/lyx_main.C:605
15417 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15420 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15421
15422 # src/support/filetools.C:453
15423 #: src/Converter.cpp:500
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15426 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15427
15428 # src/support/filetools.C:453
15429 #: src/Converter.cpp:546
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15432 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15433
15434 # src/support/filetools.C:453
15435 #: src/Converter.cpp:547
15436 #, fuzzy, c-format
15437 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15438 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15439
15440 # src/converter.C:816
15441 #: src/Converter.cpp:605
15442 msgid "Running LaTeX..."
15443 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15444
15445 #: src/Converter.cpp:623
15446 #, c-format
15447 msgid ""
15448 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15449 "log %1$s."
15450 msgstr ""
15451
15452 # src/ext_l10n.h:133
15453 #: src/Converter.cpp:626
15454 #, fuzzy
15455 msgid "LaTeX failed"
15456 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15457
15458 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15459 #: src/Converter.cpp:628
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Output is empty"
15462 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15463
15464 #: src/Converter.cpp:629
15465 msgid "An empty output file was generated."
15466 msgstr ""
15467
15468 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15469 #, c-format
15470 msgid ""
15471 "Layout had to be changed from\n"
15472 "%1$s to %2$s\n"
15473 "because of class conversion from\n"
15474 "%3$s to %4$s"
15475 msgstr ""
15476
15477 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15478 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15479 #, fuzzy
15480 msgid "Changed Layout"
15481 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15482
15483 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15484 #, c-format
15485 msgid ""
15486 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15487 "%2$s to %3$s"
15488 msgstr ""
15489
15490 # src/form1.C:33
15491 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Undefined character style"
15494 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15495
15496 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1070
15497 #, c-format
15498 msgid ""
15499 "The file %1$s already exists.\n"
15500 "\n"
15501 "Do you want to over-write that file?"
15502 msgstr ""
15503
15504 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15505 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1073
15506 #, fuzzy
15507 msgid "Over-write file?"
15508 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15509
15510 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15511 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039
15512 #: src/callback.cpp:170
15513 #, fuzzy
15514 msgid "&Over-write"
15515 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15516
15517 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15518 #: src/Exporter.cpp:87
15519 #, fuzzy
15520 msgid "Over-write &all"
15521 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15522
15523 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15524 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15525 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15526 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15527 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15528 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15529 #: src/Exporter.cpp:88
15530 #, fuzzy
15531 msgid "&Cancel export"
15532 msgstr "(&C)Îòêàç"
15533
15534 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15535 #: src/Exporter.cpp:137
15536 #, fuzzy
15537 msgid "Couldn't copy file"
15538 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15539
15540 #: src/Exporter.cpp:138
15541 #, c-format
15542 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15543 msgstr ""
15544
15545 # src/exporter.C:47
15546 #: src/Exporter.cpp:170
15547 #, fuzzy
15548 msgid "Couldn't export file"
15549 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15550
15551 # src/importer.C:58
15552 #: src/Exporter.cpp:171
15553 #, fuzzy, c-format
15554 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15555 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15556
15557 # src/form1.C:245
15558 #: src/Exporter.cpp:205
15559 #, fuzzy
15560 msgid "File name error"
15561 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15562
15563 # src/exporter.C:75
15564 #: src/Exporter.cpp:206
15565 #, fuzzy
15566 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15567 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15568
15569 # src/exporter.C:89
15570 #: src/Exporter.cpp:245
15571 #, fuzzy
15572 msgid "Document export cancelled."
15573 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15574
15575 # src/exporter.C:89
15576 #: src/Exporter.cpp:251
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15579 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15580
15581 # src/exporter.C:89
15582 #: src/Exporter.cpp:257
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Document exported as %1$s"
15585 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15586
15587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15588 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15589 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15590 msgid "Roman"
15591 msgstr "Roman"
15592
15593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15594 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15595 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15596 msgid "Sans Serif"
15597 msgstr "Sans Serif"
15598
15599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15600 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15601 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15602 msgid "Typewriter"
15603 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15604
15605 # src/lyxfont.C:42
15606 #: src/Font.cpp:55
15607 msgid "Symbol"
15608 msgstr "Ñèìâîë"
15609
15610 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15611 # src/lyxfont.C:62
15612 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15613 #: src/Font.cpp:72
15614 msgid "Inherit"
15615 msgstr "Íàñëåäè"
15616
15617 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15618 # src/lyxfont.C:62
15619 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15620 #: src/Font.cpp:72
15621 msgid "Ignore"
15622 msgstr "Èãíîðèðàé"
15623
15624 # src/lyxfont.C:47
15625 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15626 msgid "Medium"
15627 msgstr "Ñðåäíî"
15628
15629 # src/lyxfont.C:47
15630 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15631 msgid "Bold"
15632 msgstr "Óäåáåëåí"
15633
15634 # src/lyxfont.C:51
15635 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15636 msgid "Upright"
15637 msgstr "Íîðìàëåí"
15638
15639 # src/lyxfont.C:51
15640 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15641 msgid "Italic"
15642 msgstr "Êóðñèâ"
15643
15644 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15645 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15646 #, fuzzy
15647 msgid "Slanted"
15648 msgstr "Çàëåïè"
15649
15650 # src/lyxfont.C:51
15651 #: src/Font.cpp:63
15652 msgid "Smallcaps"
15653 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15654
15655 # src/lyxfont.C:57
15656 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15657 msgid "Increase"
15658 msgstr "Óâåëè÷è"
15659
15660 # src/lyxfont.C:57
15661 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15662 msgid "Decrease"
15663 msgstr "Íàìàëè"
15664
15665 # src/lyxfont.C:62
15666 #: src/Font.cpp:72
15667 msgid "Toggle"
15668 msgstr "Ïðåâêë."
15669
15670 # src/lyxfont.C:401
15671 #: src/Font.cpp:512
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid "Emphasis %1$s, "
15674 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15675
15676 # src/lyxfont.C:404
15677 #: src/Font.cpp:515
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Underline %1$s, "
15680 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15681
15682 # src/lyxfont.C:407
15683 #: src/Font.cpp:518
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "Noun %1$s, "
15686 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15687
15688 # src/lyxfont.C:413
15689 #: src/Font.cpp:523
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "Language: %1$s, "
15692 msgstr "Åçèê: "
15693
15694 # src/lyxfont.C:415
15695 #: src/Font.cpp:526
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "  Number %1$s"
15698 msgstr " Íîìåð "
15699
15700 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15701 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15702 #, fuzzy
15703 msgid "Cannot view file"
15704 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15705
15706 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15707 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "File does not exist: %1$s"
15710 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15711
15712 # src/converter.C:166
15713 #: src/Format.cpp:283
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "No information for viewing %1$s"
15716 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15717
15718 # src/lyx_cb.C:411
15719 #: src/Format.cpp:293
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15722 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15723
15724 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15725 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15726 #, fuzzy
15727 msgid "Cannot edit file"
15728 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15729
15730 # src/converter.C:166
15731 #: src/Format.cpp:353
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid "No information for editing %1$s"
15734 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15735
15736 #: src/Format.cpp:363
15737 #, c-format
15738 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15739 msgstr ""
15740
15741 # src/sp_form.C:93
15742 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15743 #, fuzzy
15744 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15745 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15746
15747 # src/sp_form.C:93
15748 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15749 #, fuzzy
15750 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15751 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15752
15753 #: src/ISpell.cpp:278
15754 msgid ""
15755 "Could not create an ispell process.\n"
15756 "You may not have the right languages installed."
15757 msgstr ""
15758
15759 #: src/ISpell.cpp:301
15760 msgid ""
15761 "The ispell process returned an error.\n"
15762 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15763 msgstr ""
15764
15765 #: src/ISpell.cpp:406
15766 #, c-format
15767 msgid ""
15768 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15769 "$s'."
15770 msgstr ""
15771
15772 #: src/ISpell.cpp:417
15773 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15774 msgstr ""
15775
15776 #: src/ISpell.cpp:477
15777 #, c-format
15778 msgid ""
15779 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15780 "2$s'."
15781 msgstr ""
15782
15783 #: src/ISpell.cpp:492
15784 #, c-format
15785 msgid ""
15786 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15787 "2$s'."
15788 msgstr ""
15789
15790 # src/importer.C:39
15791 #: src/Importer.cpp:47
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "Importing %1$s..."
15794 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15795
15796 # src/importer.C:57
15797 #: src/Importer.cpp:68
15798 #, fuzzy
15799 msgid "Couldn't import file"
15800 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15801
15802 # src/importer.C:58
15803 #: src/Importer.cpp:69
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "No information for importing the format %1$s."
15806 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15807
15808 # src/importer.C:81
15809 #: src/Importer.cpp:95
15810 msgid "imported."
15811 msgstr "èìïîðòèðàí."
15812
15813 # src/kbsequence.C:215
15814 #: src/KeySequence.cpp:157
15815 msgid "   options: "
15816 msgstr "   îïöèè: "
15817
15818 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
15819 #: src/LaTeX.cpp:95
15820 #, fuzzy, c-format
15821 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
15822 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
15823
15824 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15825 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
15826 msgid "Running MakeIndex."
15827 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15828
15829 # src/LaTeX.C:223
15830 #: src/LaTeX.cpp:322
15831 msgid "Running BibTeX."
15832 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
15833
15834 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15835 #: src/LaTeX.cpp:462
15836 #, fuzzy
15837 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
15838 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15839
15840 # src/buffer.C:3331
15841 #: src/LyX.cpp:130
15842 #, fuzzy
15843 msgid "Could not read configuration file"
15844 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15845
15846 #: src/LyX.cpp:131
15847 #, c-format
15848 msgid ""
15849 "Error while reading the configuration file\n"
15850 "%1$s.\n"
15851 "Please check your installation."
15852 msgstr ""
15853
15854 # src/lyx_main.C:575
15855 #: src/LyX.cpp:140
15856 #, fuzzy
15857 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15858 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15859
15860 # src/lyx_main.C:590
15861 #: src/LyX.cpp:144
15862 msgid "Done!"
15863 msgstr "Ãîòîâ!"
15864
15865 # src/support/filetools.C:453
15866 #: src/LyX.cpp:490
15867 #, fuzzy, c-format
15868 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15869 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15870
15871 # src/support/filetools.C:453
15872 #: src/LyX.cpp:492
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Unable to remove temporary directory"
15875 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15876
15877 # src/lyx_main.C:95
15878 #: src/LyX.cpp:528
15879 #, fuzzy, c-format
15880 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15881 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15882
15883 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15884 #: src/LyX.cpp:796
15885 #, fuzzy
15886 msgid "LyX: "
15887 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15888
15889 # src/support/filetools.C:453
15890 #: src/LyX.cpp:925
15891 #, fuzzy
15892 msgid "Could not create temporary directory"
15893 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15894
15895 #: src/LyX.cpp:926
15896 #, c-format
15897 msgid ""
15898 "Could not create a temporary directory in\n"
15899 "%1$s. Make sure that this\n"
15900 "path exists and is writable and try again."
15901 msgstr ""
15902
15903 # src/lyx_main.C:575
15904 #: src/LyX.cpp:1093
15905 #, fuzzy
15906 msgid "Missing user LyX directory"
15907 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15908
15909 #: src/LyX.cpp:1094
15910 #, c-format
15911 msgid ""
15912 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15913 "It is needed to keep your own configuration."
15914 msgstr ""
15915
15916 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15917 #: src/LyX.cpp:1099
15918 #, fuzzy
15919 msgid "&Create directory"
15920 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15921
15922 #: src/LyX.cpp:1100
15923 msgid "&Exit LyX"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: src/LyX.cpp:1101
15927 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15928 msgstr ""
15929
15930 # src/lyx_main.C:576
15931 #: src/LyX.cpp:1105
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15934 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15935
15936 #: src/LyX.cpp:1111
15937 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15938 msgstr ""
15939
15940 # src/lyx_main.C:749
15941 #: src/LyX.cpp:1284
15942 msgid "List of supported debug flags:"
15943 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15944
15945 # src/lyx_main.C:704
15946 #: src/LyX.cpp:1288
15947 #, fuzzy, c-format
15948 msgid "Setting debug level to %1$s"
15949 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15950
15951 # src/lyx_main.C:716
15952 #: src/LyX.cpp:1299
15953 #, fuzzy
15954 msgid ""
15955 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15956 "Command line switches (case sensitive):\n"
15957 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15958 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15959 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15960 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15961 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15962 "                  select the features to debug.\n"
15963 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15964 "\t-x [--execute] command\n"
15965 "                  where command is a lyx command.\n"
15966 "\t-e [--export] fmt\n"
15967 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15968 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15969 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15970 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15971 "\t-version        summarize version and build info\n"
15972 "Check the LyX man page for more details."
15973 msgstr ""
15974 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15975 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15976 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15977 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15978 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15979 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15980 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15981 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15982 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15983 "\t-x [--execute] command\n"
15984 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15985 "\t-e [--export] fmt\n"
15986 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15987 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15988 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15989 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15990 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15991
15992 # src/lyxfunc.C:1132
15993 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
15994 #, fuzzy
15995 msgid "No system directory"
15996 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15997
15998 # src/lyx_main.C:761
15999 #: src/LyX.cpp:1336
16000 #, fuzzy
16001 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16002 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16003
16004 # src/lyxfunc.C:1132
16005 #: src/LyX.cpp:1346
16006 #, fuzzy
16007 msgid "No user directory"
16008 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16009
16010 # src/lyx_main.C:772
16011 #: src/LyX.cpp:1347
16012 #, fuzzy
16013 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16014 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16015
16016 # src/LyXAction.C:167
16017 #: src/LyX.cpp:1357
16018 #, fuzzy
16019 msgid "Incomplete command"
16020 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16021
16022 # src/lyx_main.C:795
16023 #: src/LyX.cpp:1358
16024 #, fuzzy
16025 msgid "Missing command string after --execute switch"
16026 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16027
16028 # src/lyx_main.C:808
16029 #: src/LyX.cpp:1368
16030 #, fuzzy
16031 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16032 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16033
16034 # src/lyx_main.C:808
16035 #: src/LyX.cpp:1380
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16038 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16039
16040 # src/lyxfunc.C:3216
16041 #: src/LyX.cpp:1385
16042 #, fuzzy
16043 msgid "Missing filename for --import"
16044 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16045
16046 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16047 #: src/LyXFunc.cpp:363
16048 #, fuzzy
16049 msgid "Unknown function."
16050 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16051
16052 # src/text2.C:456
16053 #: src/LyXFunc.cpp:402
16054 msgid "Nothing to do"
16055 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16056
16057 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16058 #: src/LyXFunc.cpp:421
16059 msgid "Unknown action"
16060 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16061
16062 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16063 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:717
16064 #, fuzzy
16065 msgid "Command disabled"
16066 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16067
16068 # src/lyxfunc.C:347
16069 #: src/LyXFunc.cpp:434
16070 msgid "Command not allowed without any document open"
16071 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16072
16073 # src/lyxfunc.C:342
16074 #: src/LyXFunc.cpp:703
16075 msgid "Document is read-only"
16076 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16077
16078 #: src/LyXFunc.cpp:711
16079 msgid "This portion of the document is deleted."
16080 msgstr ""
16081
16082 # src/buffer.C:534
16083 #: src/LyXFunc.cpp:730
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid ""
16086 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16087 "\n"
16088 "Do you want to save the document?"
16089 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16090
16091 #: src/LyXFunc.cpp:748
16092 #, c-format
16093 msgid ""
16094 "Could not print the document %1$s.\n"
16095 "Check that your printer is set up correctly."
16096 msgstr ""
16097
16098 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16099 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16100 #: src/LyXFunc.cpp:751
16101 #, fuzzy
16102 msgid "Print document failed"
16103 msgstr "Ïå÷àò íà"
16104
16105 # src/buffer.C:534
16106 #: src/LyXFunc.cpp:770
16107 #, fuzzy, c-format
16108 msgid ""
16109 "The document could not be converted\n"
16110 "into the document class %1$s."
16111 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16112
16113 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16114 #: src/LyXFunc.cpp:773
16115 #, fuzzy
16116 msgid "Could not change class"
16117 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16118
16119 # src/lyxfunc.C:795
16120 #: src/LyXFunc.cpp:885
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "Saving document %1$s..."
16123 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16124
16125 # src/LyXAction.C:183
16126 #: src/LyXFunc.cpp:889
16127 #, fuzzy
16128 msgid " done."
16129 msgstr "Íàäîëó"
16130
16131 #: src/LyXFunc.cpp:905
16132 #, c-format
16133 msgid ""
16134 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16135 "version of the document %1$s?"
16136 msgstr ""
16137
16138 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16139 #: src/LyXFunc.cpp:1097
16140 #, fuzzy
16141 msgid "Exiting."
16142 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16143
16144 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16145 #: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1314
16146 msgid "Missing argument"
16147 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16148
16149 # src/lyxfunc.C:1116
16150 #: src/LyXFunc.cpp:1124
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid "Opening help file %1$s..."
16153 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16154
16155 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16156 #: src/LyXFunc.cpp:1411
16157 #, fuzzy, c-format
16158 msgid "Opening child document %1$s..."
16159 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16160
16161 #: src/LyXFunc.cpp:1498
16162 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16163 msgstr ""
16164
16165 # src/lyxfunc.C:2920
16166 #: src/LyXFunc.cpp:1509
16167 #, fuzzy, c-format
16168 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16169 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16170
16171 # src/lyx_cb.C:263
16172 #: src/LyXFunc.cpp:1623
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16175 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16176
16177 # src/ext_l10n.h:130
16178 #: src/LyXFunc.cpp:1626
16179 #, fuzzy
16180 msgid "Unable to save document defaults"
16181 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16182
16183 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16184 #: src/LyXFunc.cpp:1682
16185 msgid "Converting document to new document class..."
16186 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16187
16188 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16189 #: src/LyXFunc.cpp:1876
16190 #, fuzzy
16191 msgid "Select template file"
16192 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16193
16194 # src/lyx.C:75
16195 #: src/LyXFunc.cpp:1879 src/callback.cpp:137
16196 #, fuzzy
16197 msgid "Templates|#T#t"
16198 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16199
16200 # src/lyxfunc.C:3159
16201 #: src/LyXFunc.cpp:1915
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Select document to open"
16204 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16205
16206 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16207 #: src/LyXFunc.cpp:1954
16208 #, fuzzy, c-format
16209 msgid "Opening document %1$s..."
16210 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16211
16212 # src/MenuBackend.C:263
16213 #: src/LyXFunc.cpp:1958
16214 #, fuzzy, c-format
16215 msgid "Document %1$s opened."
16216 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16217
16218 # src/lyxfunc.C:3185
16219 #: src/LyXFunc.cpp:1960
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "Could not open document %1$s"
16222 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16223
16224 # src/lyxfunc.C:3291
16225 #: src/LyXFunc.cpp:1985
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "Select %1$s file to import"
16228 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16229
16230 # src/buffer.C:534
16231 #: src/LyXFunc.cpp:2036 src/callback.cpp:167
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid ""
16234 "The document %1$s already exists.\n"
16235 "\n"
16236 "Do you want to over-write that document?"
16237 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16238
16239 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16240 #: src/LyXFunc.cpp:2038 src/callback.cpp:169
16241 #, fuzzy
16242 msgid "Over-write document?"
16243 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16244
16245 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16246 #: src/LyXFunc.cpp:2109
16247 msgid "Welcome to LyX!"
16248 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16249
16250 # src/lyxrc.C:1845
16251 #: src/LyXRC.cpp:2084
16252 msgid ""
16253 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16254 "legal words?"
16255 msgstr ""
16256 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16257 "ñà êîðåêòíè?"
16258
16259 # src/lyxrc.C:1858
16260 #: src/LyXRC.cpp:2089
16261 msgid ""
16262 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16263 "document."
16264 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16265
16266 # src/lyxrc.C:1819
16267 #: src/LyXRC.cpp:2093
16268 #, fuzzy
16269 msgid ""
16270 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16271 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16272 "specified, an internal routine is used."
16273 msgstr ""
16274 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16275 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16276 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16277
16278 # src/lyxrc.C:1782
16279 #: src/LyXRC.cpp:2101
16280 msgid ""
16281 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16282 "automatically by what you type."
16283 msgstr ""
16284 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16285 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16286
16287 # src/lyxrc.C:1782
16288 #: src/LyXRC.cpp:2105
16289 #, fuzzy
16290 msgid ""
16291 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16292 "class change."
16293 msgstr ""
16294 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16295 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16296
16297 # src/lyxrc.C:1758
16298 #: src/LyXRC.cpp:2109
16299 msgid ""
16300 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16301 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16302
16303 # src/lyxrc.C:1896
16304 #: src/LyXRC.cpp:2116
16305 msgid ""
16306 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16307 "the backup file in the same directory as the original file."
16308 msgstr ""
16309 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16310 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16311
16312 #: src/LyXRC.cpp:2120
16313 msgid ""
16314 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16315 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16316 msgstr ""
16317
16318 # src/lyxrc.C:1795
16319 #: src/LyXRC.cpp:2124
16320 msgid ""
16321 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16322 "its global and local bind/ directories."
16323 msgstr ""
16324 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16325 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16326
16327 # src/lyxrc.C:1831
16328 #: src/LyXRC.cpp:2128
16329 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16330 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16331
16332 # src/lyxrc.C:1876
16333 #: src/LyXRC.cpp:2132
16334 msgid ""
16335 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16336 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16337 msgstr ""
16338 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16339 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16340
16341 # src/lyxrc.C:1880
16342 #: src/LyXRC.cpp:2142
16343 msgid ""
16344 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16345 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16346 msgstr ""
16347 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16348 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16349
16350 # src/lyxrc.C:1941
16351 #: src/LyXRC.cpp:2153
16352 #, no-c-format
16353 msgid ""
16354 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16355 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16356 msgstr ""
16357 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16358 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16359
16360 # src/lyxrc.C:1966
16361 #: src/LyXRC.cpp:2157
16362 msgid "New documents will be assigned this language."
16363 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16364
16365 # src/lyxrc.C:1838
16366 #: src/LyXRC.cpp:2161
16367 msgid "Specify the default paper size."
16368 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16369
16370 #: src/LyXRC.cpp:2165
16371 msgid ""
16372 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16373 "shown after the change has been made.)"
16374 msgstr ""
16375
16376 #: src/LyXRC.cpp:2169
16377 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16378 msgstr ""
16379
16380 # src/lyxrc.C:1766
16381 #: src/LyXRC.cpp:2173
16382 #, fuzzy
16383 msgid ""
16384 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16385 "LyX was started from."
16386 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16387
16388 # src/lyxrc.C:1868
16389 #: src/LyXRC.cpp:2178
16390 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16391 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16392
16393 #: src/LyXRC.cpp:2182
16394 msgid ""
16395 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16396 "recommended for non-English languages."
16397 msgstr ""
16398
16399 #: src/LyXRC.cpp:2189
16400 msgid ""
16401 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16402 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16403 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16404 msgstr ""
16405
16406 # src/lyxrc.C:1805
16407 #: src/LyXRC.cpp:2198
16408 msgid ""
16409 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16410 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16411 msgstr ""
16412 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16413 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16414 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16415
16416 # src/lyxrc.C:1970
16417 #: src/LyXRC.cpp:2202
16418 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16419 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16420
16421 # src/lyxrc.C:1920
16422 #: src/LyXRC.cpp:2206
16423 msgid ""
16424 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16425 "document."
16426 msgstr ""
16427 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16428
16429 # src/lyxrc.C:1924
16430 #: src/LyXRC.cpp:2210
16431 msgid ""
16432 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16433 msgstr ""
16434 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16435
16436 # src/lyxrc.C:1928
16437 #: src/LyXRC.cpp:2214
16438 #, fuzzy
16439 msgid ""
16440 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16441 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16442 "name of the second language."
16443 msgstr ""
16444 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16445 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16446
16447 # src/lyxrc.C:1932
16448 #: src/LyXRC.cpp:2218
16449 #, fuzzy
16450 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16451 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16452
16453 # src/lyxrc.C:1936
16454 #: src/LyXRC.cpp:2222
16455 #, fuzzy
16456 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16457 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16458
16459 # src/lyxrc.C:1912
16460 #: src/LyXRC.cpp:2226
16461 msgid ""
16462 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16463 "\\documentclass."
16464 msgstr ""
16465 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16466 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16467
16468 # src/lyxrc.C:1908
16469 #: src/LyXRC.cpp:2230
16470 #, fuzzy
16471 msgid ""
16472 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16473 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16474 msgstr ""
16475 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16476 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16477
16478 # src/lyxrc.C:1916
16479 #: src/LyXRC.cpp:2234
16480 msgid ""
16481 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16482 "document is the default language."
16483 msgstr ""
16484 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16485 "ñòàíäàðòíèÿ."
16486
16487 # src/lyxrc.C:1892
16488 #: src/LyXRC.cpp:2238
16489 #, fuzzy
16490 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16491 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16492
16493 #: src/LyXRC.cpp:2242
16494 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16495 msgstr ""
16496
16497 # src/lyxrc.C:1892
16498 #: src/LyXRC.cpp:2246
16499 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16500 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16501
16502 # src/lyxrc.C:1904
16503 #: src/LyXRC.cpp:2250
16504 msgid ""
16505 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16506 "of the document."
16507 msgstr ""
16508 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16509 "äîêóìåíòà."
16510
16511 # src/lyxrc.C:1827
16512 #: src/LyXRC.cpp:2254
16513 #, fuzzy, c-format
16514 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16515 msgstr ""
16516 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16517
16518 #: src/LyXRC.cpp:2259
16519 msgid ""
16520 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16521 "variable. Use the OS native format."
16522 msgstr ""
16523
16524 # src/lyxrc.C:1863
16525 #: src/LyXRC.cpp:2266
16526 msgid ""
16527 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16528 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16529
16530 #: src/LyXRC.cpp:2270
16531 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16532 msgstr ""
16533
16534 #: src/LyXRC.cpp:2274
16535 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16536 msgstr ""
16537
16538 #: src/LyXRC.cpp:2278
16539 msgid "Scale the preview size to suit."
16540 msgstr ""
16541
16542 # src/lyxrc.C:1672
16543 #: src/LyXRC.cpp:2282
16544 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16545 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16546
16547 # src/lyxrc.C:1668
16548 #: src/LyXRC.cpp:2286
16549 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16550 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16551
16552 # src/lyxrc.C:1648
16553 #: src/LyXRC.cpp:2290
16554 msgid ""
16555 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16556 "environment variable PRINTER."
16557 msgstr ""
16558 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16559 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16560
16561 # src/lyxrc.C:1656
16562 #: src/LyXRC.cpp:2294
16563 msgid "The option to print only even pages."
16564 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16565
16566 # src/lyxrc.C:1708
16567 #: src/LyXRC.cpp:2298
16568 msgid ""
16569 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16570 "the filename of the DVI file to be printed."
16571 msgstr ""
16572 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16573 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16574
16575 # src/lyxrc.C:1704
16576 #: src/LyXRC.cpp:2302
16577 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16578 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16579
16580 # src/lyxrc.C:1680
16581 #: src/LyXRC.cpp:2306
16582 msgid "The option to print out in landscape."
16583 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16584
16585 # src/lyxrc.C:1660
16586 #: src/LyXRC.cpp:2310
16587 msgid "The option to print only odd pages."
16588 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16589
16590 # src/lyxrc.C:1664
16591 #: src/LyXRC.cpp:2314
16592 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16593 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16594
16595 # src/lyxrc.C:1688
16596 #: src/LyXRC.cpp:2318
16597 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16598 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16599
16600 # src/lyxrc.C:1684
16601 #: src/LyXRC.cpp:2322
16602 msgid "The option to specify paper type."
16603 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16604
16605 # src/lyxrc.C:1676
16606 #: src/LyXRC.cpp:2326
16607 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16608 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16609
16610 # src/lyxrc.C:1712
16611 #: src/LyXRC.cpp:2330
16612 msgid ""
16613 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16614 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16615 "arguments."
16616 msgstr ""
16617 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16618 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16619
16620 # src/lyxrc.C:1716
16621 #: src/LyXRC.cpp:2334
16622 msgid ""
16623 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16624 "prepended along with the printer name after the spool command."
16625 msgstr ""
16626 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16627 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16628
16629 # src/lyxrc.C:1700
16630 #: src/LyXRC.cpp:2338
16631 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16632 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16633
16634 # src/lyxrc.C:1692
16635 #: src/LyXRC.cpp:2342
16636 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16637 msgstr ""
16638 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16639
16640 # src/lyxrc.C:1696
16641 #: src/LyXRC.cpp:2346
16642 msgid ""
16643 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16644 "command."
16645 msgstr ""
16646 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16647
16648 # src/lyxrc.C:1652
16649 #: src/LyXRC.cpp:2350
16650 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16651 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16652
16653 # src/lyxrc.C:1900
16654 #: src/LyXRC.cpp:2354
16655 msgid ""
16656 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16657 msgstr ""
16658 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16659 "èâðèä."
16660
16661 # src/lyxrc.C:1720
16662 #: src/LyXRC.cpp:2358
16663 msgid ""
16664 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16665 "wrong, override the setting here."
16666 msgstr ""
16667 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16668 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16669
16670 # src/lyxrc.C:1735
16671 #: src/LyXRC.cpp:2364
16672 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16673 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16674
16675 #: src/LyXRC.cpp:2373
16676 msgid ""
16677 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16678 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16679 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16680 msgstr ""
16681
16682 # src/lyxrc.C:1729
16683 #: src/LyXRC.cpp:2377
16684 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16685 msgstr ""
16686 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16687
16688 # src/lyxrc.C:1725
16689 #: src/LyXRC.cpp:2382
16690 #, no-c-format
16691 msgid ""
16692 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16693 "roughly the same size as on paper."
16694 msgstr ""
16695 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16696 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16697
16698 #: src/LyXRC.cpp:2387
16699 msgid ""
16700 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16701 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16702 msgstr ""
16703
16704 #: src/LyXRC.cpp:2391
16705 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16706 msgstr ""
16707
16708 # src/lyxrc.C:1791
16709 #: src/LyXRC.cpp:2395
16710 msgid ""
16711 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16712 "\".out\". Only for advanced users."
16713 msgstr ""
16714 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16715 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16716
16717 # src/lyxrc.C:1945
16718 #: src/LyXRC.cpp:2402
16719 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16720 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16721
16722 # src/lyxrc.C:1849
16723 #: src/LyXRC.cpp:2406
16724 #, fuzzy
16725 msgid "What command runs the spellchecker?"
16726 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16727
16728 # src/lyxrc.C:1770
16729 #: src/LyXRC.cpp:2410
16730 msgid ""
16731 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16732 "when you quit LyX."
16733 msgstr ""
16734 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16735 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16736
16737 # src/lyxrc.C:1766
16738 #: src/LyXRC.cpp:2414
16739 #, fuzzy
16740 msgid ""
16741 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16742 "value selects the directory LyX was started from."
16743 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16744
16745 # src/lyxrc.C:1799
16746 #: src/LyXRC.cpp:2424
16747 #, fuzzy
16748 msgid ""
16749 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16750 "will look in its global and local ui/ directories."
16751 msgstr ""
16752 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16753 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16754
16755 # src/lyxrc.C:1853
16756 #: src/LyXRC.cpp:2437
16757 #, fuzzy
16758 msgid ""
16759 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16760 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16761 "may not work with all dictionaries."
16762 msgstr ""
16763 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16764 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16765 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16766
16767 #: src/LyXRC.cpp:2444
16768 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16769 msgstr ""
16770
16771 # src/lyx_cb.C:263
16772 #: src/LyXVC.cpp:100
16773 #, fuzzy
16774 msgid "Document not saved"
16775 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16776
16777 # src/lyxvc.C:113
16778 #: src/LyXVC.cpp:101
16779 #, fuzzy
16780 msgid "You must save the document before it can be registered."
16781 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16782
16783 # src/lyxvc.C:107
16784 #: src/LyXVC.cpp:130
16785 msgid "LyX VC: Initial description"
16786 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16787
16788 # src/lyxvc.C:108
16789 #: src/LyXVC.cpp:131
16790 msgid "(no initial description)"
16791 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16792
16793 # src/lyxvc.C:139
16794 #: src/LyXVC.cpp:146
16795 msgid "LyX VC: Log Message"
16796 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16797
16798 # src/lyxvc.C:142
16799 #: src/LyXVC.cpp:149
16800 msgid "(no log message)"
16801 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16802
16803 #: src/LyXVC.cpp:171
16804 #, c-format
16805 msgid ""
16806 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16807 "changes.\n"
16808 "\n"
16809 "Do you want to revert to the saved version?"
16810 msgstr ""
16811
16812 # src/LyXAction.C:127
16813 #: src/LyXVC.cpp:174
16814 #, fuzzy
16815 msgid "Revert to stored version of document?"
16816 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16817
16818 # src/MenuBackend.C:263
16819 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
16820 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
16821 msgid "No Documents Open!"
16822 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16823
16824 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16825 #: src/MenuBackend.cpp:540
16826 #, fuzzy
16827 msgid "Plain Text"
16828 msgstr "Çàëåïè"
16829
16830 # src/MenuBackend.C:311
16831 #: src/MenuBackend.cpp:542
16832 #, fuzzy
16833 msgid "Plain Text, Join Lines"
16834 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
16835
16836 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16837 #: src/MenuBackend.cpp:714
16838 #, fuzzy
16839 msgid "Master Document"
16840 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16841
16842 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
16843 #: src/MenuBackend.cpp:746
16844 #, fuzzy
16845 msgid "No Table of contents"
16846 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
16847
16848 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16849 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16850 #: src/MenuBackend.cpp:791
16851 #, fuzzy
16852 msgid " (auto)"
16853 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16854
16855 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
16856 #: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
16857 msgid "Senseless with this layout!"
16858 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
16859
16860 #: src/SpellBase.cpp:51
16861 msgid "Native OS API not yet supported."
16862 msgstr ""
16863
16864 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16865 #: src/Text.cpp:133
16866 #, fuzzy
16867 msgid "Unknown layout"
16868 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16869
16870 #: src/Text.cpp:134
16871 #, c-format
16872 msgid ""
16873 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16874 "Trying to use the default instead.\n"
16875 msgstr ""
16876
16877 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16878 #: src/Text.cpp:165
16879 #, fuzzy
16880 msgid "Unknown Inset"
16881 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16882
16883 # src/LyXAction.C:263
16884 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
16885 #, fuzzy
16886 msgid "Change tracking error"
16887 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16888
16889 #: src/Text.cpp:272
16890 #, c-format
16891 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16892 msgstr ""
16893
16894 #: src/Text.cpp:285
16895 #, c-format
16896 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16897 msgstr ""
16898
16899 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16900 #: src/Text.cpp:292
16901 #, fuzzy
16902 msgid "Unknown token"
16903 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16904
16905 # src/text.C:2003
16906 #: src/Text.cpp:726
16907 #, fuzzy
16908 msgid ""
16909 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16910 "Tutorial."
16911 msgstr ""
16912 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16913 "Sie das Tutorium."
16914
16915 # src/text.C:2005
16916 #: src/Text.cpp:737
16917 #, fuzzy
16918 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16919 msgstr ""
16920 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16921
16922 # src/LyXAction.C:263
16923 #: src/Text.cpp:1739
16924 #, fuzzy
16925 msgid "[Change Tracking] "
16926 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16927
16928 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16929 #: src/Text.cpp:1745
16930 #, fuzzy
16931 msgid "Change: "
16932 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16933
16934 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16935 # src/converter.C:554
16936 #: src/Text.cpp:1749
16937 #, fuzzy
16938 msgid " at "
16939 msgstr " íà "
16940
16941 # src/bufferview_funcs.C:267
16942 #: src/Text.cpp:1759
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "Font: %1$s"
16945 msgstr "Øðèôò:"
16946
16947 # src/bufferview_funcs.C:271
16948 #: src/Text.cpp:1764
16949 #, fuzzy, c-format
16950 msgid ", Depth: %1$d"
16951 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16952
16953 # src/bufferview_funcs.C:277
16954 #: src/Text.cpp:1770
16955 msgid ", Spacing: "
16956 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16957
16958 # src/bufferview_funcs.C:283
16959 #: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232
16960 #, fuzzy
16961 msgid "OneHalf"
16962 msgstr "Ïîëîâèí"
16963
16964 # src/bufferview_funcs.C:289
16965 #: src/Text.cpp:1782
16966 msgid "Other ("
16967 msgstr "Äðóãî ("
16968
16969 # src/bufferview_funcs.C:271
16970 #: src/Text.cpp:1791
16971 #, fuzzy
16972 msgid ", Inset: "
16973 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16974
16975 # src/ext_l10n.h:303
16976 #: src/Text.cpp:1792
16977 #, fuzzy
16978 msgid ", Paragraph: "
16979 msgstr "Àáçàö"
16980
16981 # src/bufferview_funcs.C:271
16982 #: src/Text.cpp:1793
16983 #, fuzzy
16984 msgid ", Id: "
16985 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16986
16987 # src/ext_l10n.h:320
16988 #: src/Text.cpp:1794
16989 #, fuzzy
16990 msgid ", Position: "
16991 msgstr "Äîïóñêàíå"
16992
16993 #: src/Text.cpp:1800
16994 msgid ", Char: 0x"
16995 msgstr ""
16996
16997 #: src/Text.cpp:1802
16998 msgid ", Boundary: "
16999 msgstr ""
17000
17001 # src/LyXAction.C:190
17002 #: src/Text2.cpp:540
17003 #, fuzzy
17004 msgid "No font change defined."
17005 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17006
17007 # src/text2.C:456
17008 #: src/Text2.cpp:581
17009 #, fuzzy
17010 msgid "Nothing to index!"
17011 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17012
17013 # src/insets/insettext.C:970
17014 #: src/Text2.cpp:583
17015 #, fuzzy
17016 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17017 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17018
17019 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17020 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
17021 msgid "Math editor mode"
17022 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17023
17024 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17025 #: src/Text3.cpp:722
17026 #, fuzzy
17027 msgid "Unknown spacing argument: "
17028 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17029
17030 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17031 #: src/Text3.cpp:895
17032 msgid "Layout "
17033 msgstr "Íåïîçíàòî "
17034
17035 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17036 #: src/Text3.cpp:896
17037 msgid " not known"
17038 msgstr " îôîðìëåíèå"
17039
17040 # src/form1.C:33
17041 #: src/Text3.cpp:1419 src/Text3.cpp:1431
17042 #, fuzzy
17043 msgid "Character set"
17044 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17045
17046 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17047 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17048 #: src/Text3.cpp:1565
17049 msgid "Paragraph layout set"
17050 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17051
17052 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17053 #: src/VSpace.cpp:490
17054 #, fuzzy
17055 msgid "Default skip"
17056 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17057
17058 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17059 #: src/VSpace.cpp:493
17060 #, fuzzy
17061 msgid "Small skip"
17062 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17063
17064 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17065 #: src/VSpace.cpp:496
17066 #, fuzzy
17067 msgid "Medium skip"
17068 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17069
17070 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17071 #: src/VSpace.cpp:499
17072 #, fuzzy
17073 msgid "Big skip"
17074 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17075
17076 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17077 #: src/VSpace.cpp:502
17078 #, fuzzy
17079 msgid "Vertical fill"
17080 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17081
17082 # src/ext_l10n.h:99
17083 #: src/VSpace.cpp:509
17084 #, fuzzy
17085 msgid "protected"
17086 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17087
17088 # src/lyx_cb.C:263
17089 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid ""
17092 "The specified document\n"
17093 "%1$s\n"
17094 "could not be read."
17095 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17096
17097 # src/lyxfunc.C:3185
17098 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17099 #, fuzzy
17100 msgid "Could not read document"
17101 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17102
17103 # src/bufferlist.C:356
17104 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17105 #, fuzzy, c-format
17106 msgid ""
17107 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17108 "\n"
17109 "Recover emergency save?"
17110 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17111
17112 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17113 msgid "Load emergency save?"
17114 msgstr ""
17115
17116 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17117 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17118 #, fuzzy
17119 msgid "&Recover"
17120 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17121
17122 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17123 msgid "&Load Original"
17124 msgstr ""
17125
17126 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17127 #, c-format
17128 msgid ""
17129 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17130 "\n"
17131 "Load the backup instead?"
17132 msgstr ""
17133
17134 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17135 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17136 #, fuzzy
17137 msgid "Load backup?"
17138 msgstr "Îáðàòíî"
17139
17140 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17141 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17142 #, fuzzy
17143 msgid "&Load backup"
17144 msgstr "(&G)Íàçàä"
17145
17146 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17147 msgid "Load &original"
17148 msgstr ""
17149
17150 # src/bufferlist.C:512
17151 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17152 #, fuzzy, c-format
17153 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17154 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17155
17156 # src/bufferlist.C:512
17157 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17158 #, fuzzy
17159 msgid "Retrieve from version control?"
17160 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17161
17162 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17163 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17164 #, fuzzy
17165 msgid "&Retrieve"
17166 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17167
17168 # src/lyx_cb.C:263
17169 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17170 #, fuzzy, c-format
17171 msgid ""
17172 "The specified document template\n"
17173 "%1$s\n"
17174 "could not be read."
17175 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17176
17177 # src/buffer.C:3331
17178 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17179 #, fuzzy
17180 msgid "Could not read template"
17181 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17182
17183 # src/ext_l10n.h:371
17184 #: src/buffer_funcs.cpp:523
17185 #, fuzzy
17186 msgid "\\arabic{enumi}."
17187 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17188
17189 #: src/buffer_funcs.cpp:529
17190 msgid "\\roman{enumiii}."
17191 msgstr ""
17192
17193 # src/LColor.C:64
17194 #: src/buffer_funcs.cpp:532
17195 #, fuzzy
17196 msgid "\\Alph{enumiv}."
17197 msgstr "èçáîð"
17198
17199 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17200 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17201 #, fuzzy
17202 msgid "No more insets"
17203 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17204
17205 # src/buffer.C:534
17206 #: src/callback.cpp:114
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid ""
17209 "The document %1$s could not be saved.\n"
17210 "\n"
17211 "Do you want to rename the document and try again?"
17212 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17213
17214 #: src/callback.cpp:116
17215 msgid "Rename and save?"
17216 msgstr ""
17217
17218 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17219 #: src/callback.cpp:117
17220 #, fuzzy
17221 msgid "&Rename"
17222 msgstr "Èìå"
17223
17224 # src/lyx_cb.C:203
17225 #: src/callback.cpp:134
17226 #, fuzzy
17227 msgid "Choose a filename to save document as"
17228 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17229
17230 # src/LyXAction.C:115
17231 #: src/callback.cpp:218
17232 #, fuzzy, c-format
17233 msgid "Auto-saving %1$s"
17234 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17235
17236 # src/lyx_cb.C:411
17237 #: src/callback.cpp:258
17238 #, fuzzy
17239 msgid "Autosave failed!"
17240 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17241
17242 # src/lyx_cb.C:371
17243 #: src/callback.cpp:285
17244 msgid "Autosaving current document..."
17245 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17246
17247 # src/lyxfunc.C:3291
17248 #: src/callback.cpp:349
17249 #, fuzzy
17250 msgid "Select file to insert"
17251 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17252
17253 # src/lyxfunc.C:3185
17254 #: src/callback.cpp:368
17255 #, fuzzy, c-format
17256 msgid ""
17257 "Could not read the specified document\n"
17258 "%1$s\n"
17259 "due to the error: %2$s"
17260 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17261
17262 # src/buffer.C:3331
17263 #: src/callback.cpp:370
17264 #, fuzzy
17265 msgid "Could not read file"
17266 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17267
17268 # src/lyxfunc.C:3185
17269 #: src/callback.cpp:378
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid ""
17272 "Could not open the specified document\n"
17273 "%1$s\n"
17274 "due to the error: %2$s"
17275 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17276
17277 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17278 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17279 #, fuzzy
17280 msgid "Could not open file"
17281 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17282
17283 #: src/callback.cpp:404
17284 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17285 msgstr ""
17286
17287 #: src/callback.cpp:405
17288 msgid ""
17289 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17290 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17291 "If this does not give the correct result\n"
17292 "then please change the encoding of the file\n"
17293 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17294 msgstr ""
17295
17296 # src/lyx_cb.C:977
17297 #: src/callback.cpp:422
17298 msgid "Running configure..."
17299 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17300
17301 # src/lyx_cb.C:984
17302 #: src/callback.cpp:431
17303 msgid "Reloading configuration..."
17304 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17305
17306 # src/lyx_cb.C:986
17307 #: src/callback.cpp:436
17308 #, fuzzy
17309 msgid "System reconfigured"
17310 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17311
17312 #: src/callback.cpp:437
17313 msgid ""
17314 "The system has been reconfigured.\n"
17315 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17316 "updated document class specifications."
17317 msgstr ""
17318
17319 # src/debug.C:32
17320 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17321 msgid "No debugging message"
17322 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17323
17324 # src/debug.C:33
17325 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17326 msgid "General information"
17327 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17328
17329 # src/debug.C:52
17330 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17331 #, fuzzy
17332 msgid "Developers' general debug messages"
17333 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17334
17335 # src/debug.C:52
17336 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17337 msgid "All debugging messages"
17338 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17339
17340 # src/debug.C:100
17341 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17344 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17345
17346 # src/debug.C:34
17347 #: src/debug.cpp:46
17348 msgid "Program initialisation"
17349 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17350
17351 # src/debug.C:35
17352 #: src/debug.cpp:47
17353 msgid "Keyboard events handling"
17354 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17355
17356 # src/debug.C:36
17357 #: src/debug.cpp:48
17358 msgid "GUI handling"
17359 msgstr "GUI"
17360
17361 # src/debug.C:37
17362 #: src/debug.cpp:49
17363 #, fuzzy
17364 msgid "Lyxlex grammar parser"
17365 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17366
17367 # src/debug.C:38
17368 #: src/debug.cpp:50
17369 msgid "Configuration files reading"
17370 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17371
17372 # src/debug.C:39
17373 #: src/debug.cpp:51
17374 msgid "Custom keyboard definition"
17375 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17376
17377 # src/debug.C:40
17378 #: src/debug.cpp:52
17379 msgid "LaTeX generation/execution"
17380 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17381
17382 # src/debug.C:41
17383 #: src/debug.cpp:53
17384 msgid "Math editor"
17385 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17386
17387 # src/debug.C:42
17388 #: src/debug.cpp:54
17389 msgid "Font handling"
17390 msgstr "Øðèôòîâå"
17391
17392 # src/debug.C:43
17393 #: src/debug.cpp:55
17394 msgid "Textclass files reading"
17395 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17396
17397 # src/debug.C:44
17398 #: src/debug.cpp:56
17399 msgid "Version control"
17400 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17401
17402 # src/debug.C:45
17403 #: src/debug.cpp:57
17404 msgid "External control interface"
17405 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17406
17407 # src/debug.C:46
17408 #: src/debug.cpp:58
17409 msgid "Keep *roff temporary files"
17410 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17411
17412 # src/debug.C:47
17413 #: src/debug.cpp:59
17414 msgid "User commands"
17415 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17416
17417 # src/debug.C:48
17418 #: src/debug.cpp:60
17419 msgid "The LyX Lexxer"
17420 msgstr "LyX Lexxer"
17421
17422 # src/debug.C:49
17423 #: src/debug.cpp:61
17424 msgid "Dependency information"
17425 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17426
17427 # src/debug.C:50
17428 #: src/debug.cpp:62
17429 msgid "LyX Insets"
17430 msgstr "LyX äîáàâêè"
17431
17432 # src/debug.C:51
17433 #: src/debug.cpp:63
17434 msgid "Files used by LyX"
17435 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17436
17437 #: src/debug.cpp:64
17438 msgid "Workarea events"
17439 msgstr ""
17440
17441 #: src/debug.cpp:65
17442 msgid "Insettext/tabular messages"
17443 msgstr ""
17444
17445 #: src/debug.cpp:66
17446 msgid "Graphics conversion and loading"
17447 msgstr ""
17448
17449 # src/LyXAction.C:263
17450 #: src/debug.cpp:67
17451 #, fuzzy
17452 msgid "Change tracking"
17453 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17454
17455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17456 #: src/debug.cpp:68
17457 #, fuzzy
17458 msgid "External template/inset messages"
17459 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17460
17461 #: src/debug.cpp:69
17462 msgid "RowPainter profiling"
17463 msgstr ""
17464
17465 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17466 #: src/frontends/LyXView.cpp:425
17467 #, fuzzy
17468 msgid " (changed)"
17469 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17470
17471 # src/LyXView.C:372
17472 #: src/frontends/LyXView.cpp:429
17473 msgid " (read only)"
17474 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17475
17476 # src/BufferView_pimpl.C:256
17477 #: src/frontends/WorkArea.cpp:242
17478 msgid "Formatting document..."
17479 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17480
17481 # src/credits.C:55
17482 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17483 #, fuzzy
17484 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17485 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17486
17487 # src/credits.C:59
17488 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17489 #, fuzzy
17490 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17491 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17492
17493 # src/credits.C:62
17494 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17495 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17496 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17497
17498 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17499 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17500 #, fuzzy
17501 msgid ""
17502 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17503 "1995-2006 LyX Team"
17504 msgstr ""
17505 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17506 "1995-2000 LyX Team"
17507
17508 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17509 msgid ""
17510 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17511 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17512 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17513 "any later version."
17514 msgstr ""
17515
17516 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17517 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17518 #, fuzzy
17519 msgid ""
17520 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17521 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17522 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17523 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17524 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17525 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17526 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17527 msgstr ""
17528 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17529 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17530 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17531 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17532 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17533 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17534 "\n"
17535 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17536 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17537
17538 # src/lyxfunc.C:1125
17539 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17540 msgid "LyX Version "
17541 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17542
17543 # src/lyxfunc.C:1132
17544 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17545 #, fuzzy
17546 msgid "Library directory: "
17547 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17548
17549 # src/lyxfunc.C:1132
17550 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17551 msgid "User directory: "
17552 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17553
17554 # src/insets/insetbib.C:339
17555 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17556 #, fuzzy
17557 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17558 msgstr "Áàçà äàííè:"
17559
17560 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17561 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17562 #, fuzzy
17563 msgid "Select a BibTeX database to add"
17564 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17565
17566 # src/insets/insetbib.C:339
17567 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17568 #, fuzzy
17569 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17570 msgstr "Áàçà äàííè:"
17571
17572 # src/LyXAction.C:393
17573 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17574 #, fuzzy
17575 msgid "Select a BibTeX style"
17576 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17577
17578 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17579 msgid "No frame drawn"
17580 msgstr ""
17581
17582 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17583 msgid "Rectangular box"
17584 msgstr ""
17585
17586 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17587 msgid "Oval box, thin"
17588 msgstr ""
17589
17590 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17591 msgid "Oval box, thick"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17595 msgid "Shadow box"
17596 msgstr ""
17597
17598 # src/bufferview_funcs.C:286
17599 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17600 #, fuzzy
17601 msgid "Double box"
17602 msgstr "Äâîéíî"
17603
17604 # src/bufferview_funcs.C:271
17605 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17606 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17607 #, fuzzy
17608 msgid "Depth"
17609 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17610
17611 # src/ext_l10n.h:209
17612 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17613 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17614 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17615 #, fuzzy
17616 msgid "Total Height"
17617 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17618
17619 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17620 #, c-format
17621 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17622 msgstr ""
17623
17624 # src/LyXAction.C:185
17625 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17626 #, fuzzy
17627 msgid "Select external file"
17628 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17629
17630 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17631 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17632 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17633 #, fuzzy
17634 msgid "Top left"
17635 msgstr "Öåíòðèíàí"
17636
17637 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17638 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17639 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17640 #, fuzzy
17641 msgid "Bottom left"
17642 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17643
17644 # src/ext_l10n.h:67
17645 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17646 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17647 #, fuzzy
17648 msgid "Baseline left"
17649 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17650
17651 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17652 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17653 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17654 #, fuzzy
17655 msgid "Top center"
17656 msgstr "Öåíòðèíàí"
17657
17658 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17659 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17660 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17661 #, fuzzy
17662 msgid "Bottom center"
17663 msgstr "Öåíòðèíàí"
17664
17665 # src/ext_l10n.h:67
17666 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17667 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17668 #, fuzzy
17669 msgid "Baseline center"
17670 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17671
17672 # src/ext_l10n.h:209
17673 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17674 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17675 #, fuzzy
17676 msgid "Top right"
17677 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17678
17679 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17680 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17681 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17682 #, fuzzy
17683 msgid "Bottom right"
17684 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17685
17686 # src/ext_l10n.h:65
17687 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17688 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17689 #, fuzzy
17690 msgid "Baseline right"
17691 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17692
17693 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17694 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17695 #, fuzzy
17696 msgid "Select graphics file"
17697 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17698
17699 # src/lyx_gui_misc.C:430
17700 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17701 #, fuzzy
17702 msgid "Clipart|#C#c"
17703 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17704
17705 # src/lyxfunc.C:3291
17706 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17707 #, fuzzy
17708 msgid "Select document to include"
17709 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17710
17711 # src/ext_l10n.h:116
17712 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17713 #, fuzzy
17714 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17715 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17716
17717 # src/LaTeXLog.C:69
17718 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17719 #, fuzzy
17720 msgid "LaTeX Log"
17721 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17722
17723 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17724 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17725 #, fuzzy
17726 msgid "Literate Programming Build Log"
17727 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17728
17729 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17730 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17731 #, fuzzy
17732 msgid "lyx2lyx Error Log"
17733 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17734
17735 # src/ext_l10n.h:24
17736 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17737 #, fuzzy
17738 msgid "Version Control Log"
17739 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17740
17741 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17742 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17743 #, fuzzy
17744 msgid "No LaTeX log file found."
17745 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17746
17747 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17748 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17749 #, fuzzy
17750 msgid "No literate programming build log file found."
17751 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17752
17753 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17754 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17755 #, fuzzy
17756 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17757 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17758
17759 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17760 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17761 #, fuzzy
17762 msgid "No version control log file found."
17763 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17764
17765 # src/lyxfunc.C:3128
17766 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17767 #, fuzzy
17768 msgid "Choose bind file"
17769 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17770
17771 # src/insets/insetbib.C:339
17772 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17773 #, fuzzy
17774 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17775 msgstr "Áàçà äàííè:"
17776
17777 # src/lyxfunc.C:3128
17778 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17779 #, fuzzy
17780 msgid "Choose UI file"
17781 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17782
17783 # src/exporter.C:91
17784 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17785 #, fuzzy
17786 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17787 msgstr " âúâ ôàéë `"
17788
17789 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17790 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17791 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
17792 #, fuzzy
17793 msgid "Choose keyboard map"
17794 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17795
17796 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17797 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17798 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
17799 #, fuzzy
17800 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
17801 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17802
17803 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
17804 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
17805 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Choose personal dictionary"
17808 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
17809
17810 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
17811 msgid "*.pws"
17812 msgstr ""
17813
17814 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
17815 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
17816 #, fuzzy
17817 msgid "*.ispell"
17818 msgstr "Êëåòêà"
17819
17820 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
17821 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
17822 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
17823 #, fuzzy
17824 msgid "Print to file"
17825 msgstr "Ïå÷àò íà"
17826
17827 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
17828 msgid "PostScript files (*.ps)"
17829 msgstr ""
17830
17831 # src/spellchecker.C:717
17832 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
17833 #, fuzzy
17834 msgid "Spellchecker error"
17835 msgstr "Ïðàâîïèñ"
17836
17837 # src/spellchecker.C:971
17838 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
17839 #, fuzzy
17840 msgid "The spellchecker could not be started\n"
17841 msgstr ""
17842 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17843 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17844
17845 # src/spellchecker.C:971
17846 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
17847 #, fuzzy
17848 msgid ""
17849 "The spellchecker has died for some reason.\n"
17850 "Maybe it has been killed."
17851 msgstr ""
17852 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17853 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17854
17855 # src/spellchecker.C:971
17856 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
17857 #, fuzzy
17858 msgid "The spellchecker has failed.\n"
17859 msgstr ""
17860 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17861 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17862
17863 # src/spellchecker.C:971
17864 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
17865 #, fuzzy
17866 msgid "The spellchecker has failed"
17867 msgstr ""
17868 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17869 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17870
17871 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17872 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
17873 #, fuzzy, c-format
17874 msgid "%1$d words checked."
17875 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17876
17877 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17878 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
17879 #, fuzzy
17880 msgid "One word checked."
17881 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17882
17883 # src/spellchecker.C:967
17884 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
17885 #, fuzzy
17886 msgid "Spelling check completed"
17887 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
17888
17889 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
17890 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
17891 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
17892 # src/insets/insettoc.C:22
17893 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
17894 msgid "Table of Contents"
17895 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
17896
17897 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
17898 #, c-format
17899 msgid "%1$s and %2$s"
17900 msgstr ""
17901
17902 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
17903 #, c-format
17904 msgid "%1$s et al."
17905 msgstr ""
17906
17907 # src/mathed/formula.C:926
17908 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
17909 #, fuzzy
17910 msgid "No year"
17911 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
17912
17913 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
17914 #, fuzzy
17915 msgid "before"
17916 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
17917
17918 # src/lyx_gui.C:347
17919 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
17920 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
17921 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
17922 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
17923 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
17924 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
17925 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
17926 msgid "No change"
17927 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
17928
17929 # src/lyx_gui.C:348
17930 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
17931 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
17932 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
17933 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
17934 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
17935 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
17936 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
17937 msgid "Reset"
17938 msgstr ""
17939
17940 # src/lyxfont.C:51
17941 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
17942 #, fuzzy
17943 msgid "Small Caps"
17944 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
17945
17946 # src/lyxfont.C:401
17947 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
17948 #, fuzzy
17949 msgid "Emph"
17950 msgstr "Íàáëÿãàíå "
17951
17952 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
17953 msgid "Underbar"
17954 msgstr ""
17955
17956 # src/lyxfont.C:407
17957 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
17958 #, fuzzy
17959 msgid "Noun"
17960 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
17961
17962 # src/bufferview_funcs.C:267
17963 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
17964 #, fuzzy
17965 msgid "No color"
17966 msgstr "Øðèôò:"
17967
17968 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
17969 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
17970 #, fuzzy
17971 msgid "Black"
17972 msgstr "Áëîê"
17973
17974 # src/LColor.C:54
17975 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
17976 #, fuzzy
17977 msgid "White"
17978 msgstr "áÿë"
17979
17980 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
17981 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
17982 #, fuzzy
17983 msgid "Red"
17984 msgstr "Ïîâòîðè"
17985
17986 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
17987 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
17988 #, fuzzy
17989 msgid "Green"
17990 msgstr "Ãðúöêè"
17991
17992 # src/LColor.C:57
17993 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
17994 #, fuzzy
17995 msgid "Blue"
17996 msgstr "ñèí"
17997
17998 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
17999 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18000 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18001 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18002 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18003 #, fuzzy
18004 msgid "Cyan"
18005 msgstr "Îòêàç"
18006
18007 # src/ext_l10n.h:451
18008 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18009 #, fuzzy
18010 msgid "Magenta"
18011 msgstr "Óíãàðñêè"
18012
18013 # src/LColor.C:60
18014 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18015 #, fuzzy
18016 msgid "Yellow"
18017 msgstr "æúëò"
18018
18019 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18020 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18021 #, fuzzy
18022 msgid "System files|#S#s"
18023 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18024
18025 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18026 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18027 #, fuzzy
18028 msgid "User files|#U#u"
18029 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18030
18031 # src/BufferView2.C:461
18032 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18033 #, fuzzy
18034 msgid "Could not update TeX information"
18035 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18036
18037 # src/spellchecker.C:971
18038 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18039 #, fuzzy, c-format
18040 msgid "The script `%s' failed."
18041 msgstr ""
18042 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18043 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18044
18045 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18046 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18047 #, fuzzy
18048 msgid "Maths"
18049 msgstr "Ïúòèùà"
18050
18051 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18052 msgid "Dings 1"
18053 msgstr ""
18054
18055 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18056 msgid "Dings 2"
18057 msgstr ""
18058
18059 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18060 msgid "Dings 3"
18061 msgstr ""
18062
18063 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18064 msgid "Dings 4"
18065 msgstr ""
18066
18067 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18068 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18069 #, fuzzy
18070 msgid "Index Entry"
18071 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18072
18073 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18074 # src/insets/insetbib.C:211
18075 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18076 #, fuzzy
18077 msgid "Label"
18078 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18079
18080 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18081 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18082 #, fuzzy
18083 msgid "LaTeX Source"
18084 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18085
18086 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
18087 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
18088 #, fuzzy
18089 msgid "Toc"
18090 msgstr "(&T)Îòãîðå"
18091
18092 # src/lyxfunc.C:1132
18093 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18094 #, fuzzy
18095 msgid "Directories"
18096 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18097
18098 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18099 msgid "Small-sized icons"
18100 msgstr ""
18101
18102 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18103 msgid "Normal-sized icons"
18104 msgstr ""
18105
18106 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18107 msgid "Big-sized icons"
18108 msgstr ""
18109
18110 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18111 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18112 #, fuzzy
18113 msgid "LyX"
18114 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18115
18116 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18117 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:477
18118 #, fuzzy
18119 msgid "unknown version"
18120 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18121
18122 # src/ext_l10n.h:186
18123 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18124 #, fuzzy
18125 msgid "Bibliography Entry Settings"
18126 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18127
18128 # src/ext_l10n.h:186
18129 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18130 #, fuzzy
18131 msgid "BibTeX Bibliography"
18132 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18133
18134 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18135 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18136 #, fuzzy
18137 msgid "Box Settings"
18138 msgstr "Îïöèè"
18139
18140 # src/insets/insetbib.C:219
18141 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18142 #, fuzzy
18143 msgid "Branch Settings"
18144 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18145
18146 # src/ext_l10n.h:441
18147 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18148 #, fuzzy
18149 msgid "Branch"
18150 msgstr "Ôðåíñêè"
18151
18152 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18153 msgid "Activated"
18154 msgstr ""
18155
18156 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18157 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:813
18158 msgid "Yes"
18159 msgstr ""
18160
18161 # src/lyxfont.C:407
18162 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:812
18163 #, fuzzy
18164 msgid "No"
18165 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18166
18167 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18168 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18169 #, fuzzy
18170 msgid "Merge Changes"
18171 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18172
18173 # src/buffer.C:329
18174 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid ""
18177 "Change by %1$s\n"
18178 "\n"
18179 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18180
18181 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18182 #, c-format
18183 msgid "Change made at %1$s\n"
18184 msgstr ""
18185
18186 # src/ext_l10n.h:126
18187 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18188 #, fuzzy
18189 msgid "Text Style"
18190 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18191
18192 # src/debug.C:47
18193 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Previous command"
18196 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18197
18198 # src/LyXAction.C:167
18199 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18200 #, fuzzy
18201 msgid "Next command"
18202 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18203
18204 # src/mathed/math_panel.C:116
18205 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18206 #, fuzzy
18207 msgid "big[[delimiter size]]"
18208 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18209
18210 # src/mathed/math_panel.C:116
18211 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18212 #, fuzzy
18213 msgid "Big[[delimiter size]]"
18214 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18215
18216 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18217 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18218 msgstr ""
18219
18220 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18221 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18222 msgstr ""
18223
18224 # src/mathed/math_panel.C:116
18225 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18226 #, fuzzy
18227 msgid "Math Delimiter"
18228 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18229
18230 # src/mathed/math_panel.C:116
18231 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18232 #, fuzzy
18233 msgid "LyX: Delimiters"
18234 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18235
18236 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18237 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18238 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18239 #, fuzzy
18240 msgid "(None)"
18241 msgstr "Íÿìà"
18242
18243 # src/LColor.C:97
18244 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18245 #, fuzzy
18246 msgid "Variable"
18247 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18248
18249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18250 msgid "Computer Modern Roman"
18251 msgstr ""
18252
18253 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18254 msgid "Latin Modern Roman"
18255 msgstr ""
18256
18257 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18258 msgid "AE (Almost European)"
18259 msgstr ""
18260
18261 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18262 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18263 #, fuzzy
18264 msgid "Times Roman"
18265 msgstr "Roman"
18266
18267 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18268 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18269 #, fuzzy
18270 msgid "Palatino"
18271 msgstr "Çàëåïè"
18272
18273 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18274 msgid "Bitstream Charter"
18275 msgstr ""
18276
18277 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18278 msgid "New Century Schoolbook"
18279 msgstr ""
18280
18281 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18282 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Bookman"
18285 msgstr "Roman"
18286
18287 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18288 msgid "Utopia"
18289 msgstr ""
18290
18291 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18292 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18293 #, fuzzy
18294 msgid "Bera Serif"
18295 msgstr "Sans Serif"
18296
18297 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18298 msgid "Concrete Roman"
18299 msgstr ""
18300
18301 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18302 msgid "Zapf Chancery"
18303 msgstr ""
18304
18305 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18306 msgid "Computer Modern Sans"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18310 msgid "Latin Modern Sans"
18311 msgstr ""
18312
18313 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18314 msgid "Helvetica"
18315 msgstr ""
18316
18317 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18318 msgid "Avant Garde"
18319 msgstr ""
18320
18321 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18322 msgid "Bera Sans"
18323 msgstr ""
18324
18325 # src/ext_l10n.h:209
18326 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18327 #, fuzzy
18328 msgid "CM Bright"
18329 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18330
18331 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
18332 msgid "Computer Modern Typewriter"
18333 msgstr ""
18334
18335 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18336 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18337 #, fuzzy
18338 msgid "Latin Modern Typewriter"
18339 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18340
18341 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18342 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18343 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18344 #, fuzzy
18345 msgid "Courier"
18346 msgstr "Êîïèÿ"
18347
18348 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18349 msgid "Bera Mono"
18350 msgstr ""
18351
18352 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18353 msgid "LuxiMono"
18354 msgstr ""
18355
18356 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18357 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
18358 #, fuzzy
18359 msgid "CM Typewriter Light"
18360 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18361
18362 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18363 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
18364 msgid "Length"
18365 msgstr "Äúëæèíà"
18366
18367 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277
18368 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:283
18369 msgid " (not installed)"
18370 msgstr ""
18371
18372 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18373 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18374 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:287 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:324
18375 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:722
18376 #, fuzzy
18377 msgid "default"
18378 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18379
18380 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
18381 msgid "10"
18382 msgstr ""
18383
18384 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
18385 msgid "11"
18386 msgstr ""
18387
18388 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18389 msgid "12"
18390 msgstr ""
18391
18392 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18393 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
18394 #, fuzzy
18395 msgid "empty"
18396 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18397
18398 # src/mathed/math_panel.C:128
18399 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
18400 #, fuzzy
18401 msgid "plain"
18402 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18403
18404 # src/buffer.C:329
18405 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327
18406 #, fuzzy
18407 msgid "headings"
18408 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18409
18410 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
18411 msgid "fancy"
18412 msgstr ""
18413
18414 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
18415 msgid "B3"
18416 msgstr ""
18417
18418 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
18419 msgid "B4"
18420 msgstr ""
18421
18422 # src/ext_l10n.h:133
18423 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:448
18424 #, fuzzy
18425 msgid "LaTeX default"
18426 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18427
18428 # src/LColor.C:63
18429 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:454
18430 #, fuzzy
18431 msgid "``text''"
18432 msgstr "òåêñò"
18433
18434 # src/LColor.C:63
18435 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
18436 #, fuzzy
18437 msgid "''text''"
18438 msgstr "òåêñò"
18439
18440 # src/LColor.C:63
18441 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
18442 #, fuzzy
18443 msgid ",,text``"
18444 msgstr "òåêñò"
18445
18446 # src/LColor.C:63
18447 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
18448 #, fuzzy
18449 msgid ",,text''"
18450 msgstr "òåêñò"
18451
18452 # src/LColor.C:63
18453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
18454 #, fuzzy
18455 msgid "<<text>>"
18456 msgstr "òåêñò"
18457
18458 # src/LColor.C:63
18459 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18460 #, fuzzy
18461 msgid ">>text<<"
18462 msgstr "òåêñò"
18463
18464 # src/mathed/formula.C:929
18465 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
18466 #, fuzzy
18467 msgid "Numbered"
18468 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18469
18470 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
18471 msgid "Appears in TOC"
18472 msgstr ""
18473
18474 # src/ext_l10n.h:175
18475 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:496
18476 #, fuzzy
18477 msgid "Author-year"
18478 msgstr "Àâòîð"
18479
18480 # src/ext_l10n.h:423
18481 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
18482 #, fuzzy
18483 msgid "Numerical"
18484 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18485
18486 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18487 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:539
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Unavailable: %1$s"
18490 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18491
18492 # src/exporter.C:89
18493 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:565 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
18494 #, fuzzy
18495 msgid "Document Class"
18496 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18497
18498 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18499 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
18500 #, fuzzy
18501 msgid "Text Layout"
18502 msgstr "Íåïîçíàòî "
18503
18504 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18505 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
18506 #, fuzzy
18507 msgid "Page Layout"
18508 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18509
18510 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18511 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
18512 #, fuzzy
18513 msgid "Page Margins"
18514 msgstr "Ïîëåòà"
18515
18516 # src/mathed/formula.C:929
18517 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
18518 #, fuzzy
18519 msgid "Numbering & TOC"
18520 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18521
18522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18523 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
18524 #, fuzzy
18525 msgid "Math Options"
18526 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18527
18528 # src/sp_form.C:86
18529 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Float Placement"
18532 msgstr "Çàìåñòè"
18533
18534 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18535 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
18536 msgid "Bullets"
18537 msgstr "Òî÷êè"
18538
18539 # src/ext_l10n.h:441
18540 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
18541 #, fuzzy
18542 msgid "Branches"
18543 msgstr "Ôðåíñêè"
18544
18545 # src/lyx_cb.C:675
18546 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18547 msgid "LaTeX Preamble"
18548 msgstr "LaTeX óâîä"
18549
18550 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18551 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18552 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1364
18553 #, fuzzy
18554 msgid "Document Settings"
18555 msgstr "Äîêóìåíòè"
18556
18557 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18558 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18559 #, fuzzy
18560 msgid "TeX Code Settings"
18561 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18562
18563 # src/ext_l10n.h:94
18564 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18565 #, fuzzy
18566 msgid "External Material"
18567 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18568
18569 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18570 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18571 #, fuzzy
18572 msgid "Scale%"
18573 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18574
18575 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18576 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18577 #, fuzzy
18578 msgid "Float Settings"
18579 msgstr "Îïöèè"
18580
18581 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18582 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18583 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18584 msgid "Graphics"
18585 msgstr "Ãðàôèêà"
18586
18587 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18588 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18589 # src/lyxfunc.C:3313
18590 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:171
18591 #, fuzzy
18592 msgid "Child Document"
18593 msgstr "Äîêóìåíò"
18594
18595 # src/LColor.C:78
18596 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:183
18597 #, fuzzy
18598 msgid "Program Listings Settings"
18599 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18600
18601 # src/mathed/math_panel.C:134
18602 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18603 #, fuzzy
18604 msgid "Math Matrix"
18605 msgstr "Ìàòðèöà"
18606
18607 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18608 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18609 #, fuzzy
18610 msgid "LyX: Insert Matrix"
18611 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18612
18613 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18614 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18615 #, fuzzy
18616 msgid "Note Settings"
18617 msgstr "Îïöèè"
18618
18619 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18620 msgid ""
18621 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18622 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18623 "\n"
18624 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18625 "the items is used."
18626 msgstr ""
18627
18628 # src/insets/insetbib.C:219
18629 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18630 #, fuzzy
18631 msgid "Paragraph Settings"
18632 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18633
18634 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18635 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18636 #, fuzzy
18637 msgid "Look and feel"
18638 msgstr "Èçãëåä"
18639
18640 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18641 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18642 #, fuzzy
18643 msgid "Language settings"
18644 msgstr "Åçèê"
18645
18646 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18647 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
18648 msgid "Outputs"
18649 msgstr "Èçõîä"
18650
18651 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18652 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Plain text"
18655 msgstr "Çàëåïè"
18656
18657 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18658 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
18659 #, fuzzy
18660 msgid "Date format"
18661 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18662
18663 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18664 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18665 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
18666 #, fuzzy
18667 msgid "Keyboard"
18668 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18669
18670 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18671 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
18672 #, fuzzy
18673 msgid "Screen fonts"
18674 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18675
18676 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18677 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
18678 msgid "Colors"
18679 msgstr "Öâåòîâå"
18680
18681 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18682 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
18683 msgid "Paths"
18684 msgstr "Ïúòèùà"
18685
18686 # src/lyxfunc.C:3291
18687 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18688 #, fuzzy
18689 msgid "Select a document templates directory"
18690 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18691
18692 # src/support/filetools.C:453
18693 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18694 #, fuzzy
18695 msgid "Select a temporary directory"
18696 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18697
18698 # src/lyxfunc.C:3291
18699 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18700 #, fuzzy
18701 msgid "Select a backups directory"
18702 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18703
18704 # src/lyxfunc.C:3291
18705 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18706 #, fuzzy
18707 msgid "Select a document directory"
18708 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18709
18710 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
18711 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18712 msgstr ""
18713
18714 # src/spellchecker.C:717
18715 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18716 msgid "Spellchecker"
18717 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18718
18719 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18720 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18721 #, fuzzy
18722 msgid "ispell"
18723 msgstr "Êëåòêà"
18724
18725 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18726 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18727 #, fuzzy
18728 msgid "aspell"
18729 msgstr "Êëåòêà"
18730
18731 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18732 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
18733 #, fuzzy
18734 msgid "hspell"
18735 msgstr "Êëåòêà"
18736
18737 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
18738 msgid "pspell (library)"
18739 msgstr ""
18740
18741 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
18742 msgid "aspell (library)"
18743 msgstr ""
18744
18745 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18746 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18747 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
18748 msgid "Converters"
18749 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18750
18751 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18752 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18753 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
18754 #, fuzzy
18755 msgid "Copiers"
18756 msgstr "Êîïèÿ"
18757
18758 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18759 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
18760 #, fuzzy
18761 msgid "File formats"
18762 msgstr "Ôîðìàòè"
18763
18764 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18765 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
18766 #, fuzzy
18767 msgid "Format in use"
18768 msgstr "Ôîðìàòè"
18769
18770 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
18771 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
18772 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18773 msgstr ""
18774 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
18775 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
18776
18777 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
18778 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
18779 msgid "Printer"
18780 msgstr "Ïðèíòåð"
18781
18782 # src/LyXAction.C:388
18783 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
18784 #, fuzzy
18785 msgid "User interface"
18786 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18787
18788 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
18789 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
18790 #, fuzzy
18791 msgid "Identity"
18792 msgstr "Îòìåñòâàíå"
18793
18794 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
18795 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
18796 msgid "Preferences"
18797 msgstr "Íàñòðîéêè"
18798
18799 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18800 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18801 # src/lyxfunc.C:3313
18802 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
18803 #, fuzzy
18804 msgid "Print Document"
18805 msgstr "Äîêóìåíò"
18806
18807 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
18808 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
18809 #, fuzzy
18810 msgid "Cross-reference"
18811 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
18812
18813 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
18814 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
18815 #, fuzzy
18816 msgid "&Go Back"
18817 msgstr "(&G)Íàçàä"
18818
18819 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
18820 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
18821 #, fuzzy
18822 msgid "Jump back"
18823 msgstr "Îáðàòíî"
18824
18825 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
18826 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
18827 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
18828 #, fuzzy
18829 msgid "Jump to label"
18830 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
18831
18832 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
18833 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
18834 #, fuzzy
18835 msgid "Find and Replace"
18836 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
18837
18838 # src/LyXSendto.C:40
18839 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
18840 #, fuzzy
18841 msgid "Send Document to Command"
18842 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
18843
18844 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
18845 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
18846 #, fuzzy
18847 msgid "Show File"
18848 msgstr "(&F)Ôàéë"
18849
18850 # src/LColor.C:78
18851 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Table Settings"
18854 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18855
18856 # src/LyXAction.C:388
18857 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
18858 msgid "Insert Table"
18859 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18860
18861 # src/ext_l10n.h:146
18862 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
18863 #, fuzzy
18864 msgid "TeX Information"
18865 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
18866
18867 # src/LColor.C:78
18868 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Vertical Space Settings"
18871 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18872
18873 # src/LColor.C:78
18874 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
18875 #, fuzzy
18876 msgid "Text Wrap Settings"
18877 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18878
18879 # src/sp_form.C:86
18880 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
18881 #, fuzzy
18882 msgid "space"
18883 msgstr "Çàìåñòè"
18884
18885 # src/ext_l10n.h:92
18886 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Invalid filename"
18889 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
18890
18891 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
18892 msgid ""
18893 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
18894 "characters:\n"
18895 msgstr ""
18896
18897 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18898 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
18899 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
18900 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
18901 #, fuzzy, c-format
18902 msgid "LyX: %1$s"
18903 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18904
18905 # src/insets/inset.C:75
18906 #: src/insets/Inset.cpp:260
18907 msgid "Opened inset"
18908 msgstr "Îòâîðåí inset"
18909
18910 # src/insets/insetbib.C:240
18911 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
18912 #, fuzzy
18913 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
18914 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
18915
18916 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
18917 msgid "Export Warning!"
18918 msgstr ""
18919
18920 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
18921 msgid ""
18922 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
18923 "BibTeX will be unable to find them."
18924 msgstr ""
18925
18926 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
18927 msgid ""
18928 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
18929 "BibTeX will be unable to find it."
18930 msgstr ""
18931
18932 # src/lyxfont.C:47
18933 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
18934 #, fuzzy
18935 msgid "Boxed"
18936 msgstr "Óäåáåëåí"
18937
18938 # src/lyx.C:87
18939 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
18940 #, fuzzy
18941 msgid "Frameless"
18942 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
18943
18944 # src/bufferview_funcs.C:286
18945 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
18946 #, fuzzy
18947 msgid "ovalbox"
18948 msgstr "Äâîéíî"
18949
18950 # src/bufferview_funcs.C:286
18951 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Ovalbox"
18954 msgstr "Äâîéíî"
18955
18956 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
18957 msgid "Shadowbox"
18958 msgstr ""
18959
18960 # src/bufferview_funcs.C:286
18961 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
18962 #, fuzzy
18963 msgid "Doublebox"
18964 msgstr "Äâîéíî"
18965
18966 # src/insets/insetfloat.C:150
18967 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
18968 #, fuzzy
18969 msgid "Opened Box Inset"
18970 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18971
18972 # src/insets/insetfloat.C:150
18973 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Opened Branch Inset"
18976 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18977
18978 # src/ext_l10n.h:441
18979 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Branch: "
18982 msgstr "Ôðåíñêè"
18983
18984 # src/ext_l10n.h:285
18985 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
18986 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
18987 #, fuzzy
18988 msgid "Undef: "
18989 msgstr "Ïðåïðàòêà"
18990
18991 # src/ext_l10n.h:441
18992 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
18993 #, fuzzy
18994 msgid "branch"
18995 msgstr "Ôðåíñêè"
18996
18997 # src/insets/insetfloat.C:150
18998 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
18999 #, fuzzy
19000 msgid "Opened Caption Inset"
19001 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19002
19003 # src/ext_l10n.h:163
19004 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19005 #, fuzzy
19006 msgid "Senseless!!! "
19007 msgstr "Àäðåñè"
19008
19009 # src/insets/insetfloat.C:150
19010 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Opened CharStyle Inset"
19013 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19014
19015 # src/LyXAction.C:167
19016 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19017 #, fuzzy
19018 msgid "LaTeX Command: "
19019 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19020
19021 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19022 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19023 #, fuzzy
19024 msgid "Unknown inset name: "
19025 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19026
19027 # src/LyXAction.C:167
19028 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19029 #, fuzzy
19030 msgid "Inset Command: "
19031 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19032
19033 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19034 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19035 #, fuzzy
19036 msgid "Unknown parameter name: "
19037 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19038
19039 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19040 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19041 msgstr ""
19042
19043 # src/insets/insetert.C:59
19044 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19045 msgid "Opened ERT Inset"
19046 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19047
19048 # src/insets/insetert.C:28
19049 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19050 #, fuzzy
19051 msgid "ERT"
19052 msgstr "ERT"
19053
19054 # src/insets/insetfloat.C:150
19055 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19056 #, fuzzy
19057 msgid "Opened Environment Inset: "
19058 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19059
19060 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19061 #: src/insets/InsetExternal.cpp:576
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid "External template %1$s is not installed"
19064 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19065
19066 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19067 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19068 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19069 #, fuzzy
19070 msgid "float: "
19071 msgstr "Ôîðìàòè"
19072
19073 # src/insets/insetfloat.C:150
19074 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19075 msgid "Opened Float Inset"
19076 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19077
19078 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19079 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19080 #, fuzzy
19081 msgid "float"
19082 msgstr "Ôîðìàòè"
19083
19084 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19085 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19086 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19087 #, fuzzy
19088 msgid " (sideways)"
19089 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19090
19091 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19092 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19093 msgstr ""
19094
19095 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19096 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19097 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19098 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19099 #, fuzzy, c-format
19100 msgid "List of %1$s"
19101 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19102
19103 # src/insets/insetfoot.C:32
19104 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19105 msgid "foot"
19106 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19107
19108 # src/insets/insetfoot.C:49
19109 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19110 msgid "Opened Footnote Inset"
19111 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19112
19113 # src/ext_l10n.h:246
19114 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19115 #, fuzzy
19116 msgid "footnote"
19117 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19118
19119 # src/support/filetools.C:469
19120 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:461
19121 #, fuzzy, c-format
19122 msgid ""
19123 "Could not copy the file\n"
19124 "%1$s\n"
19125 "into the temporary directory."
19126 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19127
19128 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
19129 #, c-format
19130 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19131 msgstr ""
19132
19133 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19134 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "Graphics file: %1$s"
19137 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19138
19139 # src/mathed/math_forms.C:152
19140 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19141 #, fuzzy
19142 msgid "Horizontal Fill"
19143 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19144
19145 # src/insets/insetinclude.C:316
19146 #: src/insets/InsetInclude.cpp:316
19147 msgid "Verbatim Input"
19148 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19149
19150 # src/insets/insetinclude.C:316
19151 #: src/insets/InsetInclude.cpp:319
19152 #, fuzzy
19153 msgid "Verbatim Input*"
19154 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19155
19156 #: src/insets/InsetInclude.cpp:424
19157 #, c-format
19158 msgid ""
19159 "Included file `%1$s'\n"
19160 "has textclass `%2$s'\n"
19161 "while parent file has textclass `%3$s'."
19162 msgstr ""
19163
19164 #: src/insets/InsetInclude.cpp:430
19165 msgid "Different textclasses"
19166 msgstr ""
19167
19168 # src/insets/insetindex.C:20
19169 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19170 msgid "Idx"
19171 msgstr "Idx"
19172
19173 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19174 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19175 msgid "Index"
19176 msgstr "Èíäåêñ"
19177
19178 # src/insets/insetfloat.C:150
19179 #: src/insets/InsetListings.cpp:128
19180 #, fuzzy
19181 msgid "Opened Listings Inset"
19182 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19183
19184 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19185 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19186 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19187 #, fuzzy
19188 msgid "margin"
19189 msgstr "Ïîëåòà"
19190
19191 # src/insets/insetmarginal.C:50
19192 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19193 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19194 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19195
19196 # src/lyxfont.C:407
19197 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Nom"
19200 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19201
19202 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19204 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19205 #, fuzzy
19206 msgid "Nomenclature"
19207 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19208
19209 # src/ext_l10n.h:202
19210 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19211 msgid "Comment"
19212 msgstr "Êîìåíòàð"
19213
19214 # src/insets/inset.C:75
19215 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19216 #, fuzzy
19217 msgid "Greyed out"
19218 msgstr "Îòâîðåí inset"
19219
19220 # src/lyx.C:87
19221 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19222 #, fuzzy
19223 msgid "Framed"
19224 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19225
19226 # src/layout_forms.C:33
19227 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19228 #, fuzzy
19229 msgid "Shaded"
19230 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19231
19232 # src/insets/insetfloat.C:150
19233 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19234 #, fuzzy
19235 msgid "Opened Note Inset"
19236 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19237
19238 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19239 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19240 #, fuzzy
19241 msgid "opt"
19242 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19243
19244 # src/insets/insetfloat.C:150
19245 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19246 #, fuzzy
19247 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19248 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19249
19250 # src/lyx_gui_misc.C:430
19251 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19252 #, fuzzy
19253 msgid "Clear Page"
19254 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19255
19256 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19257 msgid "Clear Double Page"
19258 msgstr ""
19259
19260 # src/ext_l10n.h:285
19261 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19262 #, fuzzy
19263 msgid "Ref: "
19264 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19265
19266 # src/ext_l10n.h:191
19267 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19268 #, fuzzy
19269 msgid "Equation"
19270 msgstr "Çàãëàâèå"
19271
19272 # src/ext_l10n.h:285
19273 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19274 #, fuzzy
19275 msgid "EqRef: "
19276 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19277
19278 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19279 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19280 #, fuzzy
19281 msgid "Page Number"
19282 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19283
19284 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19285 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19286 #, fuzzy
19287 msgid "Page: "
19288 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19289
19290 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19291 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19292 #, fuzzy
19293 msgid "Textual Page Number"
19294 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19295
19296 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19297 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19298 #, fuzzy
19299 msgid "TextPage: "
19300 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19301
19302 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19303 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19304 #, fuzzy
19305 msgid "Standard+Textual Page"
19306 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19307
19308 # src/ext_l10n.h:285
19309 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19310 #, fuzzy
19311 msgid "Ref+Text: "
19312 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19313
19314 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19315 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19316 #, fuzzy
19317 msgid "PrettyRef"
19318 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19319
19320 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19321 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19322 #, fuzzy
19323 msgid "FormatRef: "
19324 msgstr "Ôîðìàòè"
19325
19326 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19327 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19328 #, fuzzy
19329 msgid "Unknown TOC type"
19330 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19331
19332 # src/LyXAction.C:240
19333 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
19334 #, fuzzy
19335 msgid "Opened table"
19336 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19337
19338 # src/ext_l10n.h:61
19339 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
19340 #, fuzzy
19341 msgid "Error setting multicolumn"
19342 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19343
19344 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
19345 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19346 msgstr ""
19347
19348 # src/insets/insettext.C:478
19349 #: src/insets/InsetText.cpp:236
19350 msgid "Opened Text Inset"
19351 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19352
19353 # src/insets/insettheorem.C:39
19354 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
19355 msgid "theorem"
19356 msgstr "Òåîðåìà"
19357
19358 # src/insets/insettheorem.C:68
19359 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
19360 msgid "Opened Theorem Inset"
19361 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
19362
19363 # src/insets/inseturl.C:32
19364 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19365 msgid "Url: "
19366 msgstr "Url: "
19367
19368 # src/insets/inseturl.C:34
19369 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19370 msgid "HtmlUrl: "
19371 msgstr "HtmlUrl: "
19372
19373 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19374 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
19375 #, fuzzy
19376 msgid "Vertical Space"
19377 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19378
19379 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19380 msgid "wrap: "
19381 msgstr ""
19382
19383 # src/insets/insetfloat.C:150
19384 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Opened Wrap Inset"
19387 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19388
19389 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19390 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19391 #, fuzzy
19392 msgid "wrap"
19393 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19394
19395 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19396 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19397 #, fuzzy
19398 msgid "Not shown."
19399 msgstr " îôîðìëåíèå"
19400
19401 # src/insets/insetgraphics.C:227
19402 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19403 msgid "Loading..."
19404 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19405
19406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19407 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19408 #, fuzzy
19409 msgid "Converting to loadable format..."
19410 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19411
19412 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19413 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19414 msgstr ""
19415
19416 # src/insets/insetgraphics.C:227
19417 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19418 #, fuzzy
19419 msgid "Scaling etc..."
19420 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19421
19422 # src/insets/figinset.C:1045
19423 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19424 #, fuzzy
19425 msgid "Ready to display"
19426 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19427
19428 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19429 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19430 #, fuzzy
19431 msgid "No file found!"
19432 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19433
19434 # src/insets/insetgraphics.C:235
19435 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19436 #, fuzzy
19437 msgid "Error converting to loadable format"
19438 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19439
19440 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19441 msgid "Error loading file into memory"
19442 msgstr ""
19443
19444 # src/insets/insetgraphics.C:235
19445 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19446 #, fuzzy
19447 msgid "Error generating the pixmap"
19448 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19449
19450 # src/lyx_gui.C:347
19451 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19452 #, fuzzy
19453 msgid "No image"
19454 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19455
19456 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19457 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19458 #, fuzzy
19459 msgid "Preview loading"
19460 msgstr "îáúðíàòî"
19461
19462 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19463 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19464 #, fuzzy
19465 msgid "Preview ready"
19466 msgstr "îáúðíàòî"
19467
19468 # src/lyx_cb.C:411
19469 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19470 #, fuzzy
19471 msgid "Preview failed"
19472 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19473
19474 #: src/lengthcommon.cpp:37
19475 msgid "sp"
19476 msgstr ""
19477
19478 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19479 #: src/lengthcommon.cpp:37
19480 #, fuzzy
19481 msgid "pt"
19482 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19483
19484 #: src/lengthcommon.cpp:37
19485 msgid "bp"
19486 msgstr ""
19487
19488 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19489 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19490 #: src/lengthcommon.cpp:37
19491 #, fuzzy
19492 msgid "dd"
19493 msgstr "Äîáàâè"
19494
19495 #: src/lengthcommon.cpp:37
19496 msgid "mm"
19497 msgstr ""
19498
19499 #: src/lengthcommon.cpp:37
19500 msgid "pc"
19501 msgstr ""
19502
19503 #: src/lengthcommon.cpp:38
19504 msgid "cm"
19505 msgstr ""
19506
19507 # src/LColor.C:63
19508 #: src/lengthcommon.cpp:38
19509 #, fuzzy
19510 msgid "ex"
19511 msgstr "òåêñò"
19512
19513 #: src/lengthcommon.cpp:38
19514 msgid "em"
19515 msgstr ""
19516
19517 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19518 #: src/lengthcommon.cpp:39
19519 #, fuzzy
19520 msgid "Text Width %"
19521 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19522
19523 # src/mathed/math_forms.C:140
19524 #: src/lengthcommon.cpp:39
19525 #, fuzzy
19526 msgid "Column Width %"
19527 msgstr "Êîëîíè "
19528
19529 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19530 #: src/lengthcommon.cpp:39
19531 #, fuzzy
19532 msgid "Page Width %"
19533 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19534
19535 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19536 #: src/lengthcommon.cpp:39
19537 #, fuzzy
19538 msgid "Line Width %"
19539 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19540
19541 # src/ext_l10n.h:209
19542 #: src/lengthcommon.cpp:40
19543 #, fuzzy
19544 msgid "Text Height %"
19545 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19546
19547 # src/ext_l10n.h:209
19548 #: src/lengthcommon.cpp:40
19549 #, fuzzy
19550 msgid "Page Height %"
19551 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19552
19553 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19554 #: src/lyxfind.cpp:136
19555 #, fuzzy
19556 msgid "Search error"
19557 msgstr "Òúðñè"
19558
19559 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19560 #: src/lyxfind.cpp:137
19561 #, fuzzy
19562 msgid "Search string is empty"
19563 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19564
19565 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19566 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19567 msgid "String not found!"
19568 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19569
19570 # src/lyxfr1.C:196
19571 #: src/lyxfind.cpp:323
19572 #, fuzzy
19573 msgid "String has been replaced."
19574 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19575
19576 # src/lyxfr1.C:199
19577 #: src/lyxfind.cpp:326
19578 msgid " strings have been replaced."
19579 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19580
19581 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19582 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid " Macro: %1$s: "
19585 msgstr "Ìàêðîñ: "
19586
19587 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
19588 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19589 #, c-format
19590 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19591 msgstr ""
19592
19593 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19594 #, c-format
19595 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19596 msgstr ""
19597
19598 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19599 msgid "Only one row"
19600 msgstr ""
19601
19602 # src/ext_l10n.h:75
19603 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19604 #, fuzzy
19605 msgid "Only one column"
19606 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19607
19608 # src/text2.C:456
19609 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19610 #, fuzzy
19611 msgid "No hline to delete"
19612 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19613
19614 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
19615 msgid "No vline to delete"
19616 msgstr ""
19617
19618 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
19619 #, c-format
19620 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19621 msgstr ""
19622
19623 # src/mathed/formula.C:929
19624 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
19625 #, fuzzy
19626 msgid "No number"
19627 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19628
19629 # src/mathed/formula.C:929
19630 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
19631 #, fuzzy
19632 msgid "Number"
19633 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19634
19635 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
19636 #, c-format
19637 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19638 msgstr ""
19639
19640 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
19641 #, c-format
19642 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19643 msgstr ""
19644
19645 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
19646 #, c-format
19647 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19648 msgstr ""
19649
19650 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
19651 msgid "create new math text environment ($...$)"
19652 msgstr ""
19653
19654 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
19655 msgid "entered math text mode (textrm)"
19656 msgstr ""
19657
19658 # src/LColor.C:81
19659 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
19660 #, fuzzy
19661 msgid "math macro"
19662 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
19663
19664 # src/lyxfunc.C:3185
19665 #: src/output.cpp:39
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid ""
19668 "Could not open the specified document\n"
19669 "%1$s."
19670 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
19671
19672 #: src/output_plaintext.cpp:148
19673 msgid "Abstract: "
19674 msgstr ""
19675
19676 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
19677 #: src/output_plaintext.cpp:160
19678 #, fuzzy
19679 msgid "References: "
19680 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
19681
19682 # src/exporter.C:91
19683 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
19684 #, fuzzy
19685 msgid "All files (*)"
19686 msgstr " âúâ ôàéë `"
19687
19688 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19689 #: src/support/Package.cpp.in:448
19690 #, fuzzy
19691 msgid "LyX binary not found"
19692 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19693
19694 #: src/support/Package.cpp.in:449
19695 #, c-format
19696 msgid ""
19697 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
19698 msgstr ""
19699
19700 #: src/support/Package.cpp.in:569
19701 #, c-format
19702 msgid ""
19703 "Unable to determine the system directory having searched\n"
19704 "\t%1$s\n"
19705 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
19706 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
19707 msgstr ""
19708
19709 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19710 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
19711 #, fuzzy
19712 msgid "File not found"
19713 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19714
19715 #: src/support/Package.cpp.in:655
19716 #, c-format
19717 msgid ""
19718 "Invalid %1$s switch.\n"
19719 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19720 msgstr ""
19721
19722 #: src/support/Package.cpp.in:682
19723 #, c-format
19724 msgid ""
19725 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19726 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19727 msgstr ""
19728
19729 #: src/support/Package.cpp.in:707
19730 #, c-format
19731 msgid ""
19732 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19733 "%2$s is not a directory."
19734 msgstr ""
19735
19736 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19737 #: src/support/Package.cpp.in:709
19738 #, fuzzy
19739 msgid "Directory not found"
19740 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19741
19742 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19743 #: src/support/os_win32.cpp:335
19744 #, fuzzy
19745 msgid "System file not found"
19746 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19747
19748 #: src/support/os_win32.cpp:336
19749 msgid ""
19750 "Unable to load shfolder.dll\n"
19751 "Please install."
19752 msgstr ""
19753
19754 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19755 #: src/support/os_win32.cpp:341
19756 #, fuzzy
19757 msgid "System function not found"
19758 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19759
19760 #: src/support/os_win32.cpp:342
19761 msgid ""
19762 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
19763 "Don't know how to proceed. Sorry."
19764 msgstr ""
19765
19766 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19767 #: src/support/userinfo.cpp:44
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Unknown user"
19770 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19771
19772 # src/lyxfont.C:415
19773 #, fuzzy
19774 #~ msgid "Number style"
19775 #~ msgstr " Íîìåð "
19776
19777 # src/ext_l10n.h:61
19778 #, fuzzy
19779 #~ msgid "Error closing file"
19780 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19781
19782 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
19783 #, fuzzy
19784 #~ msgid "block "
19785 #~ msgstr "Áëîê"
19786
19787 # src/ext_l10n.h:126
19788 #, fuzzy
19789 #~ msgid "Basic style"
19790 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
19791
19792 # src/ext_l10n.h:191
19793 #, fuzzy
19794 #~ msgid "&Caption"
19795 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19796
19797 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
19798 # src/insets/insetbib.C:211
19799 #, fuzzy
19800 #~ msgid "&Label"
19801 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
19802
19803 # src/ext_l10n.h:191
19804 #, fuzzy
19805 #~ msgid "A Label for the caption"
19806 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19807
19808 # src/ext_l10n.h:398
19809 #, fuzzy
19810 #~ msgid "D&own"
19811 #~ msgstr "Ãðàä"
19812
19813 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
19814 #, fuzzy
19815 #~ msgid "Upd&ate"
19816 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
19817
19818 # src/ext_l10n.h:371
19819 #, fuzzy
19820 #~ msgid "SubSection"
19821 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
19822
19823 # src/ext_l10n.h:454
19824 #, fuzzy
19825 #~ msgid "Portuguese (Brazil)"
19826 #~ msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
19827
19828 # src/ext_l10n.h:430
19829 #, fuzzy
19830 #~ msgid "French Canadian"
19831 #~ msgstr "Êàíàäñêè"
19832
19833 # src/ext_l10n.h:458
19834 #, fuzzy
19835 #~ msgid "Upper Sorbian"
19836 #~ msgstr "Ñðúáñêè"
19837
19838 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19839 #, fuzzy
19840 #~ msgid "Unknown toc list"
19841 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19842
19843 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19844 #, fuzzy
19845 #~ msgid "Glossary|G"
19846 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19847
19848 # src/LyXAction.C:248
19849 #, fuzzy
19850 #~ msgid "Insert glossary entry"
19851 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
19852
19853 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19854 #, fuzzy
19855 #~ msgid "Glo"
19856 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19857
19858 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
19859 #, fuzzy
19860 #~ msgid "TeX Code:"
19861 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
19862
19863 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
19864 #, fuzzy
19865 #~ msgid "Select a page of symbols"
19866 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
19867
19868 # src/mathed/math_panel.C:128
19869 #, fuzzy
19870 #~ msgid "Insert spacing"
19871 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
19872
19873 # src/LyXAction.C:219
19874 #, fuzzy
19875 #~ msgid "Set math font"
19876 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19877
19878 # src/LyXAction.C:164
19879 #, fuzzy
19880 #~ msgid "Insert fraction"
19881 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
19882
19883 # src/ext_l10n.h:47
19884 #, fuzzy
19885 #~ msgid "Math Panel|l"
19886 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19887
19888 # src/ext_l10n.h:47
19889 #, fuzzy
19890 #~ msgid "Math Panel|P"
19891 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19892
19893 # src/LyXAction.C:388
19894 #, fuzzy
19895 #~ msgid "Insert table"
19896 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19897
19898 # src/mathed/math_panel.C:383
19899 #, fuzzy
19900 #~ msgid "Show math panel"
19901 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19902
19903 # src/LyXAction.C:219
19904 #, fuzzy
19905 #~ msgid "LyX: Math Roots"
19906 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19907
19908 # src/LyXAction.C:219
19909 #, fuzzy
19910 #~ msgid "LyX: Math Styles"
19911 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19912
19913 # src/mathed/math_panel.C:383
19914 #, fuzzy
19915 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
19916 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19917
19918 # src/buffer.C:534
19919 #, fuzzy
19920 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
19921 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
19922
19923 # src/LyXAction.C:250
19924 #, fuzzy
19925 #~ msgid "Insert math delimiters"
19926 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
19927
19928 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19929 #, fuzzy
19930 #~ msgid "E&xtra options"
19931 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19932
19933 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
19934 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
19935 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
19936 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
19937 #, fuzzy
19938 #~ msgid "Alig&nment:"
19939 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
19940
19941 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
19942 #, fuzzy
19943 #~ msgid "&From:"
19944 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
19945
19946 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19947 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19948 #, fuzzy
19949 #~ msgid "&Converters"
19950 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
19951
19952 # src/lyxrc.C:1747
19953 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
19954 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19955
19956 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19957 #, fuzzy
19958 #~ msgid "Class Settings"
19959 #~ msgstr "Îïöèè"
19960
19961 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
19962 #, fuzzy
19963 #~ msgid "Save Bookmark|S"
19964 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
19965
19966 # src/lyxrc.C:1751
19967 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
19968 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
19969
19970 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19971 #, fuzzy
19972 #~ msgid "PrettyRef: "
19973 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19974
19975 # src/lyxfunc.C:2761
19976 #~ msgid "Opening child document "
19977 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
19978
19979 # src/ext_l10n.h:191
19980 #, fuzzy
19981 #~ msgid "Caption."
19982 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19983
19984 # src/insets/insetfloat.C:150
19985 #, fuzzy
19986 #~ msgid "Special Insets|S"
19987 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19988
19989 # src/ext_l10n.h:6
19990 #, fuzzy
19991 #~ msgid "Insets|n"
19992 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"