]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
3d4f6967c7537a687ba27da3264ef3db06de874c
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
583 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
584 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118
585 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
586 msgid "&Close"
587 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
588
589 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
590 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
591 #, fuzzy
592 msgid "LyX: Enter text"
593 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
594
595 # src/ext_l10n.h:376
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
597 #, fuzzy
598 msgid "&Dummy"
599 msgstr "Îáîáùåíèå"
600
601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
602 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
603 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
604 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
605 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
606 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
611 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107
612 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
614 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699
615 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
616 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
619 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
620 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
621 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
622 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
623 msgid "&OK"
624 msgstr "&OK"
625
626 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
627 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
628 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
629 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
631 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
632 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
633 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127
634 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98
635 #: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115
636 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689
637 #: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175
638 msgid "&Cancel"
639 msgstr "(&C)Îòêàç"
640
641 # src/ext_l10n.h:186
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
643 #, fuzzy
644 msgid "The bibliography key"
645 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
646
647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
648 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
649 #, fuzzy
650 msgid "The label as it appears in the document"
651 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
652
653 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
654 # src/insets/insetbib.C:211
655 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
656 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
657 #, fuzzy
658 msgid "&Label:"
659 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
660
661 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
662 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
663 #, fuzzy
664 msgid "&Key:"
665 msgstr "Êëþ÷"
666
667 # src/insets/insetbib.C:339
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
669 #, fuzzy
670 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
671 msgstr "Áàçà äàííè:"
672
673 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
674 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
675 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
676 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
677 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
679 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
680 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245
681 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:805
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Îòêàç"
684
685 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
687 #, fuzzy
688 msgid "Enter BibTeX database name"
689 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
690
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
701 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81
703 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
704 #, fuzzy
705 msgid "&Browse..."
706 msgstr "Òúðñè..."
707
708 # src/LyXAction.C:400
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
710 #, fuzzy
711 msgid "Add bibliography to the table of contents"
712 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
713
714 # src/insets/insetbib.C:219
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
716 #, fuzzy
717 msgid "Add bibliography to &TOC"
718 msgstr "Áèáë. ïåðî"
719
720 # src/LyXAction.C:400
721 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
722 #, fuzzy
723 msgid "This bibliography section contains..."
724 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
725
726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
729 #, fuzzy
730 msgid "&Content:"
731 msgstr "Êîíâåðòîðè"
732
733 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
735 #, fuzzy
736 msgid "all cited references"
737 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
738
739 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
740 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
741 #, fuzzy
742 msgid "all uncited references"
743 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
744
745 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
747 #, fuzzy
748 msgid "all references"
749 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
750
751 # src/lyxfunc.C:3128
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
753 #, fuzzy
754 msgid "Choose a style file"
755 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
758 msgid "Remove the selected database"
759 msgstr ""
760
761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
764 #, fuzzy
765 msgid "&Delete"
766 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
769 msgid "Add a BibTeX database file"
770 msgstr ""
771
772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
774 #, fuzzy
775 msgid "&Add..."
776 msgstr "(&A)Äîáàâè"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
779 msgid "BibTeX database to use"
780 msgstr ""
781
782 # src/insets/insetbib.C:339
783 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
784 #, fuzzy
785 msgid "Databa&ses"
786 msgstr "Áàçà äàííè:"
787
788 # src/LyXAction.C:393
789 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
790 #, fuzzy
791 msgid "The BibTeX style"
792 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
793
794 # src/insets/insetbib.C:340
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
796 #, fuzzy
797 msgid "St&yle"
798 msgstr "Ñòèë: "
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
801 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
802 msgstr ""
803
804 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
806 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170
809 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
810 msgid "None"
811 msgstr "Íÿìà"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
814 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
815 #: src/insets/insetbox.C:156
816 msgid "Parbox"
817 msgstr ""
818
819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
821 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
822 msgid "Minipage"
823 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
826 msgid "Supported box types"
827 msgstr ""
828
829 # src/ext_l10n.h:6
830 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
831 #, fuzzy
832 msgid "Inner Bo&x:"
833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
834
835 # src/ext_l10n.h:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
837 #, fuzzy
838 msgid "&Decoration:"
839 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
845 #, fuzzy
846 msgid "Height value"
847 msgstr "Øèðèíà"
848
849 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
853 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
854 #, fuzzy
855 msgid "Width value"
856 msgstr "Øèðèíà"
857
858 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
859 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
864 msgid "Alignment"
865 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
866
867 # src/mathed/math_forms.C:152
868 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
869 #, fuzzy
870 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
871 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
872
873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
874 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
875 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
876 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
877 msgid "Left"
878 msgstr "Ëÿâ"
879
880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
881 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
882 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
883 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
886 #, fuzzy
887 msgid "Center"
888 msgstr "Öåíòðèíàí"
889
890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
891 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
892 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
893 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
894 msgid "Right"
895 msgstr "Äåñåí"
896
897 # src/ext_l10n.h:364
898 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
899 #, fuzzy
900 msgid "Stretch"
901 msgstr "Óëèöà"
902
903 # src/mathed/math_forms.C:152
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
905 #, fuzzy
906 msgid "Horizontal"
907 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
910 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
917 #, fuzzy
918 msgid "Top"
919 msgstr "(&T)Îòãîðå"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
925 #, fuzzy
926 msgid "Middle"
927 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
928
929 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
932 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
933 #, fuzzy
934 msgid "Bottom"
935 msgstr "(&B)Îòäîëó"
936
937 # src/ext_l10n.h:6
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
939 #, fuzzy
940 msgid "&Box:"
941 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
942
943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
945 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
946 #, fuzzy
947 msgid "Co&ntent:"
948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
951 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
952 msgstr ""
953
954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
955 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
956 #, fuzzy
957 msgid "Vertical"
958 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
961 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87
962 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
963 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670
964 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
965 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
966 msgid "&Restore"
967 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
971 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
972 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
973 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720
974 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
976 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
977 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
978 msgid "&Apply"
979 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
980
981 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
982 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
983 #, fuzzy
984 msgid "&Available branches:"
985 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
986
987 # src/LyXAction.C:102
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
989 #, fuzzy
990 msgid "Select your branch"
991 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
992
993 # src/LyXAction.C:263
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
995 #, fuzzy
996 msgid "Change:"
997 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
998
999 # src/LyXAction.C:190
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Go to next change"
1003 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1004
1005 # src/lyx_gui.C:347
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Next change"
1009 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1012 msgid "Accept this change"
1013 msgstr ""
1014
1015 # src/LColor.C:75
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1017 #, fuzzy
1018 msgid "&Accept"
1019 msgstr "àêöåíò"
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1022 msgid "Reject this change"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1026 msgid "&Reject"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
1031 msgid "Font family"
1032 msgstr ""
1033
1034 # src/layout_forms.C:23
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Family:"
1038 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1039
1040 # src/bufferview_funcs.C:267
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Font shape"
1045 msgstr "Øðèôò:"
1046
1047 # src/layout_forms.C:33
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1049 #, fuzzy
1050 msgid "S&hape:"
1051 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1054 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
1055 msgid "Font series"
1056 msgstr ""
1057
1058 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
1062 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
1063 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471
1064 msgid "Language"
1065 msgstr "Åçèê"
1066
1067 # src/bufferview_funcs.C:267
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Font color"
1072 msgstr "Øðèôò:"
1073
1074 # src/layout_forms.C:28
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Series:"
1078 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1079
1080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Color:"
1084 msgstr "Öâåòîâå"
1085
1086 # src/layout_forms.C:69
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Never Toggled"
1090 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1091
1092 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1094 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Font size"
1097 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
1101 msgid "Other font settings"
1102 msgstr ""
1103
1104 # src/layout_forms.C:72
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Always Toggled"
1108 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Misc:"
1116 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1117
1118 # src/layout_forms.C:61
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
1120 #, fuzzy
1121 msgid "toggle font on all of the above"
1122 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1123
1124 # src/LyXAction.C:208
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
1126 #, fuzzy
1127 msgid "&Toggle all"
1128 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
1131 msgid "Apply each change automatically"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
1135 msgid "Apply changes immediately"
1136 msgstr ""
1137
1138 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1139 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1140 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1141 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1142 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Çàòâîðè"
1151
1152 # src/form1.C:286
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&Find:"
1156 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1157
1158 # src/lyx_gui_misc.C:430
1159 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
1160 #, fuzzy
1161 msgid "<- Clear"
1162 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1163
1164 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120
1166 #, fuzzy
1167 msgid "A&pply"
1168 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1169
1170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Formatting"
1174 msgstr "Ôîðìàòè"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Natbib citation style to use"
1179 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Citation &style:"
1184 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
1187 msgid "List all authors"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182
1191 msgid "&Full author list"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
1195 msgid "Force upper case in citation"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
1199 msgid "Force &upper case"
1200 msgstr ""
1201
1202 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1203 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1204 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199
1205 #, fuzzy
1206 msgid "&Text after:"
1207 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1208
1209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1210 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217
1211 msgid "Text to place after citation"
1212 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Text &before:"
1217 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1218
1219 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Text to place before citation"
1223 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1224
1225 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1226 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263
1227 #, fuzzy
1228 msgid "&Available Citations:"
1229 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1230
1231 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1232 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286
1233 #, fuzzy
1234 msgid "&Selected Citations:"
1235 msgstr "Öèòàò"
1236
1237 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Move the selected citation up"
1241 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1242
1243 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
1245 #, fuzzy
1246 msgid "&Up"
1247 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352
1250 msgid "Move the selected citation down"
1251 msgstr ""
1252
1253 # src/ext_l10n.h:398
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
1255 #, fuzzy
1256 msgid "&Down"
1257 msgstr "Ãðàä"
1258
1259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1261 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
1262 #, fuzzy
1263 msgid "D&elete"
1264 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1265
1266 # src/mathed/math_panel.C:116
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Match delimiter types"
1270 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1273 msgid "&Keep matched"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/layout_forms.C:38
1277 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1278 #, fuzzy
1279 msgid "&Size:"
1280 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1281
1282 # src/LyXAction.C:250
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Insert the delimiters"
1286 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1287
1288 # src/ext_l10n.h:6
1289 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Insert"
1292 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1293
1294 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1298 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1299
1300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Use Class Defaults"
1304 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1307 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1308 msgstr ""
1309
1310 # src/ext_l10n.h:130
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Save as Document Defaults"
1314 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1315
1316 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1317 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Display"
1321 msgstr "Ãðàôèêà"
1322
1323 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1324 msgid "Show ERT inline"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1328 msgid "&Inline"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1332 msgid "Show ERT button only"
1333 msgstr ""
1334
1335 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1336 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1338 #, fuzzy
1339 msgid "&Collapsed"
1340 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1343 msgid "Show ERT contents"
1344 msgstr ""
1345
1346 # src/LyXAction.C:144
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1348 #, fuzzy
1349 msgid "O&pen"
1350 msgstr "Îòâîðè"
1351
1352 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1354 #, fuzzy
1355 msgid "File"
1356 msgstr "(&F)Ôàéë"
1357
1358 # src/LyXAction.C:321
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1360 #, fuzzy
1361 msgid "&Draft"
1362 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1365 msgid "Edit the file externally"
1366 msgstr ""
1367
1368 # src/lyx.C:90
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1370 #, fuzzy
1371 msgid "&Edit File..."
1372 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1373
1374 # src/lyxfunc.C:3215
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Select a file"
1379 msgstr "Èçáåðåòå "
1380
1381 # src/form1.C:245
1382 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Filename"
1386 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1387
1388 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1390 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68
1391 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1392 #, fuzzy
1393 msgid "&File:"
1394 msgstr "(&F)Ôàéë"
1395
1396 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1397 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Template"
1400 msgstr "Øàáëîíè"
1401
1402 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Available templates"
1406 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1407
1408 # src/LyXAction.C:153
1409 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1410 #, fuzzy
1411 msgid "LyX View"
1412 msgstr "Èçãëåä"
1413
1414 # src/insets/figinset.C:1045
1415 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1417 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584
1418 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Screen display"
1421 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1422
1423 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Monochrome"
1429 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1430
1431 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1432 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1433 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611
1434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Grayscale"
1437 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1438
1439 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1440 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1441 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Color"
1445 msgstr "Öâåòîâå"
1446
1447 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Preview"
1451 msgstr "(&F)Ôàéë"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648
1457 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1461 msgid "%"
1462 msgstr ""
1463
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1465 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1468 #, fuzzy
1469 msgid "&Display:"
1470 msgstr "Ãðàôèêà"
1471
1472 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Sca&le:"
1476 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1477
1478 # src/LyXAction.C:236
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Display image in LyX"
1482 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1485 msgid "&Show in LyX"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/ext_l10n.h:362
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Rotate"
1492 msgstr "Äúðæàâà"
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259
1498 msgid "Angle to rotate image by"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1504 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279
1505 msgid "The origin of the rotation"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1509 msgid "&Origin:"
1510 msgstr ""
1511
1512 # src/form1.C:133
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1514 #, fuzzy
1515 msgid "A&ngle:"
1516 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Scale"
1522 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167
1526 msgid "Height of image in output"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1531 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213
1536 msgid "&Maintain aspect ratio"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133
1541 msgid "Width of image in output"
1542 msgstr ""
1543
1544 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Crop"
1548 msgstr "Êîïèðàé"
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1552 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1553 msgstr ""
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
1558 #, fuzzy
1559 msgid "&Get from File"
1560 msgstr "âúâ ôàéë"
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1564 msgid "Clip to bounding box values"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
1569 msgid "Clip to &bounding box"
1570 msgstr ""
1571
1572 # src/ext_l10n.h:63
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351
1575 #, fuzzy
1576 msgid "&Left bottom:"
1577 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1578
1579 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Right &top:"
1584 msgstr "Äåñåí"
1585
1586 # src/LColor.C:63
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1588 #, fuzzy
1589 msgid "x"
1590 msgstr "òåêñò"
1591
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1593 msgid "y"
1594 msgstr ""
1595
1596 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1598 msgid "Options"
1599 msgstr "Îïöèè"
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1603 #, fuzzy
1604 msgid "O&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1608 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Forma&t:"
1611 msgstr "Ôîðìàòè"
1612
1613 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1615 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46
1616 #, fuzzy
1617 msgid "&Graphics"
1618 msgstr "Ãðàôèêà"
1619
1620 # src/form1.C:245
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58
1622 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1623 #, fuzzy
1624 msgid "File name of image"
1625 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1626
1627 # src/lyxfunc.C:3215
1628 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Select an image file"
1631 msgstr "Èçáåðåòå "
1632
1633 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88
1635 #, fuzzy
1636 msgid "&Edit"
1637 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1638
1639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1640 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Output Size"
1643 msgstr "Èçõîä"
1644
1645 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1646 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187
1648 #, fuzzy
1649 msgid "&Scale Graphics (%):"
1650 msgstr "Ãðàôèêà"
1651
1652 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1653 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Rotate Graphics"
1657 msgstr "Ãðàôèêà"
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241
1660 msgid "A&ngle (Degrees):"
1661 msgstr ""
1662
1663 # src/ext_l10n.h:191
1664 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Or&igin:"
1667 msgstr "Çàãëàâèå"
1668
1669 # src/ext_l10n.h:200
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290
1671 #, fuzzy
1672 msgid "&Clipping"
1673 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399
1676 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406
1677 msgid "y:"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/LColor.C:63
1681 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413
1682 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420
1683 #, fuzzy
1684 msgid "x:"
1685 msgstr "òåêñò"
1686
1687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454
1689 #, fuzzy
1690 msgid "E&xtra options"
1691 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1692
1693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Additional LaTeX options"
1698 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1699
1700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469
1702 #, fuzzy
1703 msgid "LaTeX &options:"
1704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1705
1706 # src/exporter.C:48
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1710 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497
1713 msgid "Don't un&zip on export"
1714 msgstr ""
1715
1716 # src/LyXAction.C:321
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Draft mode"
1720 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1721
1722 # src/LyXAction.C:321
1723 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507
1724 #, fuzzy
1725 msgid "&Draft mode"
1726 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1727
1728 # src/ext_l10n.h:351
1729 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Subfigure"
1732 msgstr "Ïîäïèñ"
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1735 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1736 msgid "The caption for the sub-figure"
1737 msgstr ""
1738
1739 # src/ext_l10n.h:191
1740 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Ca&ption:"
1743 msgstr "Çàãëàâèå"
1744
1745 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Show in LyX"
1749 msgstr "(&F)Ôàéë"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1752 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1753 msgstr ""
1754
1755 # src/lyx_cb.C:675
1756 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Show LaTeX preview"
1759 msgstr "LaTeX óâîä"
1760
1761 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1763 #, fuzzy
1764 msgid "&Show preview"
1765 msgstr "(&F)Ôàéë"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1768 msgid "Underline spaces in generated output"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1772 msgid "&Mark spaces in output"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1776 msgid "File name to include"
1777 msgstr ""
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Load the file"
1783 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1784
1785 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1786 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1787 #, fuzzy
1788 msgid "&Load"
1789 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1790
1791 # src/insets/insetinclude.C:314
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1793 msgid "Input"
1794 msgstr "Âõîä"
1795
1796 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1798 msgid "Include"
1799 msgstr "Âêëþ÷è"
1800
1801 # src/ext_l10n.h:409
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1803 msgid "Verbatim"
1804 msgstr ""
1805
1806 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1808 #, fuzzy
1809 msgid "&Include Type:"
1810 msgstr "Âêëþ÷è"
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1813 msgid "Update the display"
1814 msgstr ""
1815
1816 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95
1819 msgid "&Update"
1820 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1821
1822 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1823 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1824 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1825 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1826 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Number of rows"
1829 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1830
1831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1832 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1835 #, fuzzy
1836 msgid "&Rows:"
1837 msgstr "Ðåäîâå"
1838
1839 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1840 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1841 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1842 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Number of columns"
1846 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1847
1848 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1849 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Columns:"
1854 msgstr "Êîëîíè"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1857 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/mathed/math_forms.C:147
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Vertical alignment"
1865 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1866
1867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1868 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1869 #, fuzzy
1870 msgid "&Vertical:"
1871 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1872
1873 # src/mathed/math_forms.C:152
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1877 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1878
1879 # src/mathed/math_forms.C:152
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1881 #, fuzzy
1882 msgid "&Horizontal:"
1883 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1884
1885 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1886 msgid "Open this panel as a separate window"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1890 msgid "&Detach panel"
1891 msgstr ""
1892
1893 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1894 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Select a page of symbols"
1897 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1898
1899 # src/ext_l10n.h:438
1900 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Operators"
1903 msgstr "Åñïåðàíòî"
1904
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1906 msgid "Big operators"
1907 msgstr ""
1908
1909 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Relations"
1913 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1914
1915 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1917 msgid "Greek"
1918 msgstr "Ãðúöêè"
1919
1920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1922 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Arrows"
1925 msgstr "Òúðñè"
1926
1927 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1928 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Dots"
1932 msgstr "Äîêóìåíòè"
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1935 msgid "Frame decorations"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1939 msgid "Miscellaneous"
1940 msgstr ""
1941
1942 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1943 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1944 #, fuzzy
1945 msgid "AMS operators"
1946 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1947
1948 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1949 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1950 #, fuzzy
1951 msgid "AMS relations"
1952 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1953
1954 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1955 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1956 #, fuzzy
1957 msgid "AMS negated relations"
1958 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1959
1960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1962 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1963 #, fuzzy
1964 msgid "AMS arrows"
1965 msgstr "Òúðñè"
1966
1967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1970 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1971 #, fuzzy
1972 msgid "AMS Miscellaneous"
1973 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1974
1975 # src/mathed/math_forms.C:22
1976 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1977 #, fuzzy
1978 msgid "&Functions"
1979 msgstr "Ôóíêöèè"
1980
1981 # src/LyXAction.C:354
1982 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Insert root"
1985 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1986
1987 # src/mathed/math_panel.C:128
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Insert spacing"
1991 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
1994 msgid "Set limits style"
1995 msgstr ""
1996
1997 # src/LyXAction.C:219
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Set math font"
2001 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
2004 msgid "Toggle between display and inline mode"
2005 msgstr ""
2006
2007 # src/ext_l10n.h:96
2008 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Subscript"
2011 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2012
2013 # src/ext_l10n.h:95
2014 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Superscript"
2017 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2018
2019 # src/LyXAction.C:98
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Insert matrix"
2023 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
2026 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
2030 msgid "Sort &as:"
2031 msgstr ""
2032
2033 # src/ext_l10n.h:223
2034 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
2035 #, fuzzy
2036 msgid "&Description:"
2037 msgstr "Îïèñàíèå"
2038
2039 # src/lyxfont.C:42
2040 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
2041 #, fuzzy
2042 msgid "&Symbol:"
2043 msgstr "Ñèìâîë"
2044
2045 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Type"
2049 msgstr "Òèï(T):|#T"
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2052 msgid "LyX internal only"
2053 msgstr ""
2054
2055 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2056 # src/insets/insetinfo.C:231
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2058 #, fuzzy
2059 msgid "LyX &Note"
2060 msgstr "Áåëåæêà"
2061
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2063 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2064 msgstr ""
2065
2066 # src/ext_l10n.h:202
2067 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2068 #, fuzzy
2069 msgid "&Comment"
2070 msgstr "Êîìåíòàð"
2071
2072 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Print as grey text"
2076 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2079 msgid "&Greyed out"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2083 msgid "Framed in box"
2084 msgstr ""
2085
2086 # src/ext_l10n.h:242
2087 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&Framed"
2090 msgstr "Ìàëêî èìå"
2091
2092 # src/LColor.C:68
2093 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Box with shaded background"
2096 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2097
2098 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2099 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2100 #, fuzzy
2101 msgid "&Shaded"
2102 msgstr "Çàïàçè"
2103
2104 # src/bufferview_funcs.C:280
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350
2107 msgid "Single"
2108 msgstr "Åäèíè÷íî"
2109
2110 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2111 msgid "1.5"
2112 msgstr ""
2113
2114 # src/bufferview_funcs.C:286
2115 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2116 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356
2117 msgid "Double"
2118 msgstr "Äâîéíî"
2119
2120 # src/ext_l10n.h:215
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2122 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
2123 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
2124 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
2125 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2126 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130
2127 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Custom"
2130 msgstr "Êëèåíò"
2131
2132 # src/mathed/math_panel.C:128
2133 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2134 #, fuzzy
2135 msgid "L&ine spacing:"
2136 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2139 msgid "Justified"
2140 msgstr ""
2141
2142 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2143 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2144 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2145 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2146 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Alig&nment:"
2149 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2150
2151 # src/buffer.C:323
2152 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2153 #, fuzzy
2154 msgid "In&dent paragraph"
2155 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2156
2157 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Label Width"
2161 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2162
2163 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2165 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2166 msgstr ""
2167
2168 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2169 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&Longest label"
2172 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2173
2174 # src/debug.C:47
2175 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&roff command:"
2178 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2179
2180 # src/lyxrc.C:1823
2181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
2184 msgstr ""
2185 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
2186 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
2187
2188 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
2189 msgid "Output &line length:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
2193 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2194 msgstr ""
2195
2196 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2197 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2198 #, fuzzy
2199 msgid "&Colors"
2200 msgstr "Öâåòîâå"
2201
2202 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2203 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2204 #, fuzzy
2205 msgid "&Alter..."
2206 msgstr "äðóãè..."
2207
2208 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2210 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2211 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2212 #, fuzzy
2213 msgid "A&dd"
2214 msgstr "Äîáàâè"
2215
2216 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2219 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2220 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2225 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2226 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2227 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2228 #, fuzzy
2229 msgid "&Modify"
2230 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2231
2232 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2233 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2234 #, fuzzy
2235 msgid "&From:"
2236 msgstr "Îò(F)|#F"
2237
2238 # src/lyx.C:90
2239 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2240 #, fuzzy
2241 msgid "E&xtra flag:"
2242 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2243
2244 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2245 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2246 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2247 #, fuzzy
2248 msgid "C&onverter:"
2249 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2250
2251 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2252 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2253 msgstr ""
2254
2255 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2256 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2257 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&Converters"
2260 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2261
2262 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2263 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2264 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2265 #, fuzzy
2266 msgid "C&opiers"
2267 msgstr "Êîïèÿ"
2268
2269 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2270 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2271 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2272 #, fuzzy
2273 msgid "&Format:"
2274 msgstr "Ôîðìàòè"
2275
2276 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2277 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2278 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Copier:"
2281 msgstr "Êîïèÿ"
2282
2283 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
2284 msgid ""
2285 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2286 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2287 "rather than the Cygwin teTeX."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
2291 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2292 msgstr ""
2293
2294 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2295 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2296 #, fuzzy
2297 msgid "&Date format:"
2298 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2301 msgid "Date format for strftime output"
2302 msgstr ""
2303
2304 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2305 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Display &Graphics:"
2309 msgstr "Ãðàôèêà"
2310
2311 # src/lyxfont.C:62
2312 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2313 msgid "Off"
2314 msgstr "Èçêë."
2315
2316 # src/LColor.C:80
2317 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2318 #, fuzzy
2319 msgid "No math"
2320 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2321
2322 # src/lyxfont.C:62
2323 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2324 msgid "On"
2325 msgstr "Âêë."
2326
2327 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Do not display"
2331 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2334 msgid "Instant &Preview:"
2335 msgstr ""
2336
2337 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2338 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Ed&itor:"
2341 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2342
2343 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2345 #, fuzzy
2346 msgid "&GUI name:"
2347 msgstr "GUI èìå|#G"
2348
2349 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2350 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2351 #, fuzzy
2352 msgid "E&xtension:"
2353 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2354
2355 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2356 msgid "S&hortcut:"
2357 msgstr ""
2358
2359 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2360 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2361 #, fuzzy
2362 msgid "F&ormat:"
2363 msgstr "Ôîðìàòè"
2364
2365 # src/LyXAction.C:153
2366 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&Viewer:"
2369 msgstr "Èçãëåä"
2370
2371 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2372 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2373 msgstr ""
2374
2375 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2376 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Vector graphi&cs format"
2379 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2380
2381 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2382 msgid ""
2383 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2384 "to or viewed in a non-document format."
2385 msgstr ""
2386
2387 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2388 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2389 # src/lyxfunc.C:3313
2390 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2391 #, fuzzy
2392 msgid "&Document format"
2393 msgstr "Äîêóìåíò"
2394
2395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2396 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2397 #, fuzzy
2398 msgid "&File formats"
2399 msgstr "Ôîðìàòè"
2400
2401 # src/layout_forms.C:23
2402 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2403 #, fuzzy
2404 msgid "&E-mail:"
2405 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2406
2407 # src/ext_l10n.h:377
2408 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Your name"
2411 msgstr "Ïðåçèìå"
2412
2413 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2414 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2415 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2416 #, fuzzy
2417 msgid "&Name:"
2418 msgstr "Èìå:"
2419
2420 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2421 msgid "Your E-mail address"
2422 msgstr ""
2423
2424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2427 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2428 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2430 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2431 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2432 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
2433 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Bro&wse..."
2436 msgstr "Òúðñè..."
2437
2438 # src/ext_l10n.h:344
2439 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
2440 #, fuzzy
2441 msgid "S&econd:"
2442 msgstr "Ðàçäåë"
2443
2444 # src/ext_l10n.h:242
2445 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
2446 #, fuzzy
2447 msgid "&First:"
2448 msgstr "Ìàëêî èìå"
2449
2450 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2452 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2456 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2457 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2458 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
2459 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Br&owse..."
2462 msgstr "Òúðñè..."
2463
2464 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2465 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2466 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Use &keyboard map"
2469 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2470
2471 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2472 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Command s&tart:"
2475 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2476
2477 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2478 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2479 #, fuzzy
2480 msgid "&Default language:"
2481 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2482
2483 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Command e&nd:"
2487 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2488
2489 # src/layout_forms.C:64
2490 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Language pac&kage:"
2493 msgstr "Åçèê:"
2494
2495 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2496 msgid "Auto &begin"
2497 msgstr ""
2498
2499 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2500 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Use b&abel"
2503 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2504
2505 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2506 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2507 #, fuzzy
2508 msgid "&Global"
2509 msgstr "(&G)Íàçàä"
2510
2511 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2512 msgid "&Right-to-left language support"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2516 msgid "Auto &end"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2520 msgid "Mark &foreign languages"
2521 msgstr ""
2522
2523 # src/lyxrc.C:1782
2524 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Set class options to default on class change"
2527 msgstr ""
2528 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2529 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2530
2531 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2532 msgid "&Reset class options when document class changes"
2533 msgstr ""
2534
2535 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2536 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Default paper si&ze:"
2539 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2540
2541 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2542 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Te&X encoding:"
2545 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2546
2547 # src/ext_l10n.h:362
2548 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2549 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
2550 #, fuzzy
2551 msgid "US letter"
2552 msgstr "Äúðæàâà"
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2555 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2556 msgid "US legal"
2557 msgstr ""
2558
2559 # src/ext_l10n.h:234
2560 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2561 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
2562 #, fuzzy
2563 msgid "US executive"
2564 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2565
2566 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2567 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
2568 msgid "A3"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2572 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
2573 msgid "A4"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2577 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
2578 msgid "A5"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2582 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220
2583 msgid "B5"
2584 msgstr ""
2585
2586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2588 #, fuzzy
2589 msgid "External Applications"
2590 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2591
2592 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2593 msgid "CheckTeX start options and flags"
2594 msgstr ""
2595
2596 # src/LyXAction.C:167
2597 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Chec&kTeX command:"
2600 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2601
2602 # src/lyx_cb.C:675
2603 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2604 #, fuzzy
2605 msgid "BibTeX command and options"
2606 msgstr "LaTeX óâîä"
2607
2608 # src/LyXAction.C:167
2609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2610 #, fuzzy
2611 msgid "&BibTeX command:"
2612 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2613
2614 # src/lyx_cb.C:675
2615 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2618 msgstr "LaTeX óâîä"
2619
2620 # src/LyXAction.C:167
2621 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Index command:"
2624 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2625
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2627 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2628 #, fuzzy
2629 msgid "DVI viewer paper size options:"
2630 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2631
2632 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2633 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2637 msgid "Ly&XServer pipe:"
2638 msgstr ""
2639
2640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2641 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2643 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2644 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2645 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2646 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2647 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2648 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2649 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2650 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2652 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2653 msgid "Browse..."
2654 msgstr "Òúðñè..."
2655
2656 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2657 msgid "&PATH prefix:"
2658 msgstr ""
2659
2660 # src/lyxfunc.C:1132
2661 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2662 #, fuzzy
2663 msgid "&Temporary directory:"
2664 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2665
2666 # src/lyxfunc.C:1132
2667 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2668 #, fuzzy
2669 msgid "&Backup directory:"
2670 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2671
2672 # src/lyx_main.C:575
2673 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2674 #, fuzzy
2675 msgid "&Working directory:"
2676 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2677
2678 # src/exporter.C:89
2679 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2680 #, fuzzy
2681 msgid "&Document templates:"
2682 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2683
2684 # src/lyxrc.C:1838
2685 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Name of the default printer"
2688 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2691 msgid "Use printer name explicitely"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2695 msgid "Adapt outp&ut"
2696 msgstr ""
2697
2698 # src/LColor.C:74
2699 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Command Options"
2702 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2703
2704 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2705 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Re&verse:"
2708 msgstr "îáúðíàòî"
2709
2710 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2711 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2712 #, fuzzy
2713 msgid "To p&rinter:"
2714 msgstr "íà ïðèíòåð"
2715
2716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2717 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Paper si&ze:"
2720 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2721
2722 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2723 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2724 #, fuzzy
2725 msgid "To &file:"
2726 msgstr "âúâ ôàéë"
2727
2728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2729 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Spool &command:"
2732 msgstr "spool êîìàíäà"
2733
2734 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2735 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2736 #, fuzzy
2737 msgid "&Odd pages:"
2738 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2739
2740 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2741 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Paper t&ype:"
2744 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2745
2746 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2747 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2748 #, fuzzy
2749 msgid "E&xtra options:"
2750 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2751
2752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2753 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Spool pref&ix:"
2756 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2757
2758 # src/LColor.C:65
2759 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Co&llated:"
2762 msgstr "Latex"
2763
2764 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2765 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2766 #, fuzzy
2767 msgid "&Even pages:"
2768 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2769
2770 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2771 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2772 #, fuzzy
2773 msgid "File ex&tension:"
2774 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2775
2776 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2777 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Lan&dscape:"
2780 msgstr "ïåéçàæ"
2781
2782 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2783 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2784 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Co&pies:"
2787 msgstr "Êîïèÿ"
2788
2789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2790 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Pa&ge range:"
2793 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2794
2795 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2796 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2797 msgstr ""
2798
2799 # src/debug.C:47
2800 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Printer co&mmand:"
2803 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2804
2805 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2806 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Printer &name:"
2809 msgstr "Ïðèíòåð"
2810
2811 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2812 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Sa&ns Serif:"
2815 msgstr "Sans Serif"
2816
2817 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2818 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2819 #, fuzzy
2820 msgid "T&ypewriter:"
2821 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2822
2823 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2824 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Screen &DPI:"
2827 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2828
2829 # , c-format
2830 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2831 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2832 #, fuzzy
2833 msgid "&Zoom %:"
2834 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2835
2836 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2837 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Font Sizes"
2840 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2841
2842 # src/lyxfont.C:57
2843 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Larger:"
2846 msgstr "Ãîëÿì 2"
2847
2848 # src/lyxfont.C:57
2849 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Largest:"
2852 msgstr "Ãîëÿì 3"
2853
2854 # src/lyxfont.C:57
2855 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Huge:"
2858 msgstr "Îãðîìåí"
2859
2860 # src/lyxfont.C:57
2861 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Hugest:"
2864 msgstr "Îãðîìåí"
2865
2866 # src/lyxfont.C:56
2867 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Smallest:"
2870 msgstr "Ìàëúê 3"
2871
2872 # src/lyxfont.C:56
2873 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Smaller:"
2876 msgstr "Ìàëúê 2"
2877
2878 # src/lyxfont.C:56
2879 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Small:"
2882 msgstr "Ìàëúê"
2883
2884 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2885 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Normal:"
2888 msgstr "Íîðìàëåí"
2889
2890 # src/lyxfont.C:56
2891 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Tiny:"
2894 msgstr "Äðåáåí"
2895
2896 # src/lyxfont.C:56
2897 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Large:"
2900 msgstr "Ãîëÿì"
2901
2902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2903 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Spellchec&ker executable:"
2906 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2907
2908 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2909 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2910 msgstr ""
2911
2912 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2913 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Al&ternative language:"
2916 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2917
2918 # src/ext_l10n.h:78
2919 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Escape cha&racters:"
2922 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2923
2924 # src/lyxrc.C:1863
2925 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2928 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2929
2930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2931 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Personal &dictionary:"
2934 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2935
2936 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2937 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2938 msgstr ""
2939
2940 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2941 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Accept compound &words"
2944 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2945
2946 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2947 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Use input encod&ing"
2950 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2951
2952 # src/mathed/math_panel.C:128
2953 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Scrolling"
2956 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2957
2958 # src/LyXAction.C:402
2959 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2962 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2963
2964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2965 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2966 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2967 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2972 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
2973 #, fuzzy
2974 msgid "B&rowse..."
2975 msgstr "Òúðñè..."
2976
2977 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
2978 msgid "&User interface file:"
2979 msgstr ""
2980
2981 # src/lyx.C:90
2982 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
2983 #, fuzzy
2984 msgid "&Bind file:"
2985 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2986
2987 # src/lyxfunc.C:1125
2988 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Session"
2991 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2992
2993 # src/ext_l10n.h:320
2994 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2997 msgstr "Äîïóñêàíå"
2998
2999 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
3000 msgid "Load opened files from last session"
3001 msgstr ""
3002
3003 # src/ext_l10n.h:320
3004 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Restore cursor positions"
3007 msgstr "Äîïóñêàíå"
3008
3009 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3010 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3011 msgstr ""
3012
3013 # src/ext_l10n.h:320
3014 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Save/restore window position"
3017 msgstr "Äîïóñêàíå"
3018
3019 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3020 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3021 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3022 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
3023 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3024 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Width"
3027 msgstr "Øèðèíà"
3028
3029 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3030 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3031 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3032 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Height"
3035 msgstr "Âèñî÷èíà"
3036
3037 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3038 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3039 # src/lyxfunc.C:3313
3040 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Documents"
3043 msgstr "Äîêóìåíò"
3044
3045 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3046 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
3047 #, fuzzy
3048 msgid "B&ackup documents "
3049 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3050
3051 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3052 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
3053 #, fuzzy
3054 msgid " every"
3055 msgstr "îáúðíàòî"
3056
3057 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3058 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
3059 #, fuzzy
3060 msgid "minutes"
3061 msgstr "Ðåäîâå"
3062
3063 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
3064 msgid "&Maximum last files:"
3065 msgstr ""
3066
3067 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3068 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:115
3069 #: src/bufferlist.C:223 src/lyxfunc.C:688
3070 #, fuzzy
3071 msgid "&Save"
3072 msgstr "Çàïàçè"
3073
3074 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3075 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3076 msgid "Pages"
3077 msgstr "Ñòðàíèöè"
3078
3079 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3080 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Page number to print from"
3083 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3084
3085 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3086 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3087 msgstr ""
3088
3089 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3090 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Page number to print to"
3093 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3094
3095 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3096 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Print all pages"
3099 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3100
3101 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3102 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Fro&m"
3105 msgstr "Îò(F)|#F"
3106
3107 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3108 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3109 #, fuzzy
3110 msgid "&All"
3111 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3112
3113 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3114 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Print &odd-numbered pages"
3117 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3118
3119 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3120 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Print &even-numbered pages"
3123 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3124
3125 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3126 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Print in reverse order"
3129 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3130
3131 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3132 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Re&verse order"
3135 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3136
3137 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3138 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3139 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3140 msgid "Copies"
3141 msgstr "Êîïèÿ"
3142
3143 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3144 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Number of copies"
3147 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3148
3149 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3150 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Collate copies"
3153 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3154
3155 # src/LColor.C:65
3156 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3157 #, fuzzy
3158 msgid "&Collate"
3159 msgstr "Latex"
3160
3161 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3162 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3163 msgid "&Print"
3164 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3165
3166 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3167 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Print Destination"
3170 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3171
3172 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3173 msgid "Send output to the printer"
3174 msgstr ""
3175
3176 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3177 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3178 #, fuzzy
3179 msgid "P&rinter:"
3180 msgstr "Ïðèíòåð"
3181
3182 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3183 msgid "Send output to the given printer"
3184 msgstr ""
3185
3186 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3187 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Send output to a file"
3190 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3191
3192 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3193 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3194 #, fuzzy
3195 msgid "La&bels in:"
3196 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3197
3198 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3199 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3202 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3203
3204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3205 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3206 #, fuzzy
3207 msgid "<reference>"
3208 msgstr "Íàñòðîéêè"
3209
3210 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3211 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3212 #, fuzzy
3213 msgid "(<reference>)"
3214 msgstr "Íàñòðîéêè"
3215
3216 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3217 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3218 #, fuzzy
3219 msgid "<page>"
3220 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3221
3222 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3223 msgid "on page <page>"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3227 msgid "<reference> on page <page>"
3228 msgstr ""
3229
3230 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3231 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Formatted reference"
3234 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3235
3236 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3237 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3240 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3241
3242 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3243 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3244 #, fuzzy
3245 msgid "&Sort"
3246 msgstr "Ñîðòèðàé"
3247
3248 # src/LyXAction.C:348
3249 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Update the label list"
3252 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3253
3254 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3255 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3256 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Jump to the label"
3259 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3260
3261 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3262 # src/insets/insetbib.C:211
3263 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3264 #, fuzzy
3265 msgid "&Go to Label"
3266 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3267
3268 # src/form1.C:290
3269 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Replace &with:"
3272 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3273
3274 # src/form1.C:310
3275 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Case &sensitive"
3278 msgstr ""
3279 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3280 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3281
3282 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3283 msgid "Match whole words onl&y"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3287 msgid "Find &Next"
3288 msgstr ""
3289
3290 # src/sp_form.C:86
3291 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3292 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3293 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3294 #, fuzzy
3295 msgid "&Replace"
3296 msgstr "Çàìåñòè"
3297
3298 # src/form1.C:314
3299 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Replace &All"
3302 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3303
3304 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3305 msgid "Search &backwards"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3309 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3310 msgstr ""
3311
3312 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3313 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3314 #, fuzzy
3315 msgid "&Export formats:"
3316 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3317
3318 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3319 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3320 #, fuzzy
3321 msgid "&Command:"
3322 msgstr "êîìàíäà"
3323
3324 # src/ext_l10n.h:323
3325 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Suggestions:"
3328 msgstr "Âúïðîñ"
3329
3330 # src/lyx_cb.C:230
3331 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Replace word with current choice"
3334 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3335
3336 # src/sp_form.C:95
3337 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3340 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3341
3342 # src/sp_form.C:97
3343 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Ignore this word"
3346 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3347
3348 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3349 # src/lyxfont.C:62
3350 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3351 #, fuzzy
3352 msgid "&Ignore"
3353 msgstr "Èãíîðèðàé"
3354
3355 # src/sp_form.C:99
3356 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Ignore this word throughout this session"
3359 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3360
3361 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3362 # src/lyxfont.C:62
3363 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3364 #, fuzzy
3365 msgid "I&gnore All"
3366 msgstr "Èãíîðèðàé"
3367
3368 # src/sp_form.C:86
3369 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Replacement:"
3372 msgstr "Çàìåñòè"
3373
3374 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3375 msgid "Current word"
3376 msgstr ""
3377
3378 # src/support/getUserName.C:13
3379 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Unknown word:"
3382 msgstr "íåïîçíàòà"
3383
3384 # src/lyx_cb.C:230
3385 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Replace with selected word"
3388 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3389
3390 # src/LColor.C:78
3391 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3392 #, fuzzy
3393 msgid "&Table Settings"
3394 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3395
3396 # src/mathed/math_forms.C:140
3397 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Column Width"
3400 msgstr "Êîëîíè "
3401
3402 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3403 msgid "Fixed width of the column"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3407 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3408 msgstr ""
3409
3410 # src/mathed/math_forms.C:147
3411 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3412 #, fuzzy
3413 msgid "&Vertical alignment:"
3414 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3415
3416 # src/mathed/math_forms.C:152
3417 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3418 #, fuzzy
3419 msgid "&Horizontal alignment:"
3420 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3421
3422 # src/mathed/math_forms.C:152
3423 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Horizontal alignment in column"
3426 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3427
3428 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3429 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3430 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Block"
3433 msgstr "Áëîê"
3434
3435 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3436 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3437 msgstr ""
3438
3439 # src/ext_l10n.h:311
3440 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3441 #, fuzzy
3442 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3443 msgstr "Òàáëèöà"
3444
3445 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3446 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3450 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3454 msgid "Merge cells"
3455 msgstr ""
3456
3457 # src/ext_l10n.h:61
3458 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3459 #, fuzzy
3460 msgid "&Multicolumn"
3461 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3462
3463 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3464 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3465 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3466 #, fuzzy
3467 msgid "LaTe&X argument:"
3468 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3469
3470 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3471 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3472 msgstr ""
3473
3474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3475 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3476 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3477 #, fuzzy
3478 msgid "&Borders"
3479 msgstr "Ðàìêè"
3480
3481 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3482 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3483 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3484 #, fuzzy
3485 msgid "All Borders"
3486 msgstr "Ðàìêè"
3487
3488 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3489 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3490 msgstr ""
3491
3492 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3493 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3494 #, fuzzy
3495 msgid "&Set"
3496 msgstr "Ñîðòèðàé"
3497
3498 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3499 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3500 msgstr ""
3501
3502 # src/lyx_gui_misc.C:430
3503 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3504 #, fuzzy
3505 msgid "C&lear"
3506 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3507
3508 # src/insets/insetbib.C:340
3509 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Style"
3512 msgstr "Ñòèë: "
3513
3514 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3515 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3516 msgstr ""
3517
3518 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3519 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Fo&rmal"
3522 msgstr "Íîðìàëåí"
3523
3524 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
3525 msgid "Use default (grid-like) border style"
3526 msgstr ""
3527
3528 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3529 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3530 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3531 #, fuzzy
3532 msgid "De&fault"
3533 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3534
3535 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3536 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Set Borders"
3539 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3540
3541 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
3542 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3543 msgstr ""
3544
3545 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3546 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Additional Space"
3549 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3550
3551 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
3552 msgid "T&op of row:"
3553 msgstr ""
3554
3555 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3556 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Botto&m of row:"
3559 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3560
3561 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
3562 msgid "Bet&ween rows:"
3563 msgstr ""
3564
3565 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3566 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
3567 #, fuzzy
3568 msgid "&Longtable"
3569 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3570
3571 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
3572 msgid "Set a page break on the current row"
3573 msgstr ""
3574
3575 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3576 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Page &break on current row"
3579 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3580
3581 # src/ext_l10n.h:344
3582 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Settings"
3585 msgstr "Ðàçäåë"
3586
3587 # src/ext_l10n.h:362
3588 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Status"
3591 msgstr "Äúðæàâà"
3592
3593 # src/ext_l10n.h:252
3594 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Header:"
3597 msgstr "Çàãëàâèå"
3598
3599 # src/ext_l10n.h:246
3600 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Footer:"
3603 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3604
3605 # src/ext_l10n.h:337
3606 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
3607 #, fuzzy
3608 msgid "First header:"
3609 msgstr "Çàãëàâèå"
3610
3611 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3612 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Last footer:"
3615 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3616
3617 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3618 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3619 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Contents"
3622 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3623
3624 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3625 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3626 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Border above"
3629 msgstr "Ðàìêè"
3630
3631 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3632 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3633 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Border below"
3636 msgstr "Ðàìêè"
3637
3638 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
3639 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3640 msgstr ""
3641
3642 # src/ext_l10n.h:398
3643 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3644 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
3645 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3646 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3647 #, fuzzy
3648 msgid "on"
3649 msgstr "Ãðàä"
3650
3651 # src/lyxrc.C:1676
3652 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
3653 #, fuzzy
3654 msgid "This row is the header of the first page"
3655 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3656
3657 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
3658 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3659 msgstr ""
3660
3661 # src/lyxrc.C:1676
3662 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
3663 #, fuzzy
3664 msgid "This row is the footer of the last page"
3665 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3666
3667 # src/bufferview_funcs.C:286
3668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
3669 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
3670 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
3671 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
3672 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
3674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
3675 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
3676 #, fuzzy
3677 msgid "double"
3678 msgstr "Äâîéíî"
3679
3680 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3681 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Don't output the last footer"
3684 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3685
3686 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3687 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3688 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3689 #, fuzzy
3690 msgid "is empty"
3691 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3692
3693 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
3694 msgid "Don't output the first header"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
3698 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3702 msgid "&Use long table"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
3706 msgid "Current cell:"
3707 msgstr ""
3708
3709 # src/ext_l10n.h:320
3710 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Current row position"
3713 msgstr "Äîïóñêàíå"
3714
3715 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
3716 msgid "Current column position"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3720 msgid "Close this dialog"
3721 msgstr ""
3722
3723 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3724 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Rebuild the file lists"
3727 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3728
3729 # src/form1.C:249
3730 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3731 #, fuzzy
3732 msgid "&Rescan"
3733 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3734
3735 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3736 msgid ""
3737 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3738 msgstr ""
3739
3740 # src/LyXAction.C:153
3741 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3742 #, fuzzy
3743 msgid "&View"
3744 msgstr "Èçãëåä"
3745
3746 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3747 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Selected classes or styles"
3750 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3751
3752 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3753 msgid "LaTeX classes"
3754 msgstr ""
3755
3756 # src/ext_l10n.h:126
3757 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3758 #, fuzzy
3759 msgid "LaTeX styles"
3760 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3761
3762 # src/ext_l10n.h:126
3763 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3764 #, fuzzy
3765 msgid "BibTeX styles"
3766 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3767
3768 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3769 msgid "Toggles view of the file list"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3773 msgid "Show &path"
3774 msgstr ""
3775
3776 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3777 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3778 msgid "Index entry"
3779 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3780
3781 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3782 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3783 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3784 #, fuzzy
3785 msgid "&Keyword:"
3786 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3787
3788 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3789 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3790 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Entry"
3793 msgstr "Åêñòðè"
3794
3795 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3796 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3797 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3798 #, fuzzy
3799 msgid "The selected entry"
3800 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3801
3802 # src/LColor.C:64
3803 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3804 #, fuzzy
3805 msgid "&Selection:"
3806 msgstr "èçáîð"
3807
3808 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3809 msgid "Replace the entry with the selection"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3813 msgid "<- &Promote"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3817 msgid "&Demote ->"
3818 msgstr ""
3819
3820 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3821 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
3822 #, fuzzy
3823 msgid "&Type:"
3824 msgstr "Òèï(T):|#T"
3825
3826 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3827 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3828 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3829 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3830 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3831 msgid "URL"
3832 msgstr "URL"
3833
3834 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3835 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3836 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3837 #, fuzzy
3838 msgid "&URL:"
3839 msgstr "URL"
3840
3841 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3842 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3843 msgid "Name associated with the URL"
3844 msgstr "Èìå çà URL-à"
3845
3846 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3847 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3848 msgid "Output as a hyperlink ?"
3849 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3850
3851 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3852 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3853 #, fuzzy
3854 msgid "&Generate hyperlink"
3855 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3856
3857 # src/mathed/math_panel.C:128
3858 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3859 #, fuzzy
3860 msgid "&Spacing:"
3861 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3862
3863 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3864 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3865 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3866 #, fuzzy
3867 msgid "&Value:"
3868 msgstr "Ñòîéíîñò"
3869
3870 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3871 msgid "&Protect:"
3872 msgstr ""
3873
3874 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3875 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3878 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3879
3880 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3881 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3885 msgid "Supported spacing types"
3886 msgstr ""
3887
3888 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3889 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3890 #, fuzzy
3891 msgid "DefSkip"
3892 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3893
3894 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3895 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3896 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
3897 #, fuzzy
3898 msgid "SmallSkip"
3899 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3900
3901 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3902 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3903 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
3904 #, fuzzy
3905 msgid "MedSkip"
3906 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3907
3908 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3909 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3910 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
3911 #, fuzzy
3912 msgid "BigSkip"
3913 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3914
3915 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3916 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3917 msgid "VFill"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31
3921 msgid ""
3922 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3923 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:13pt; font-"
3924 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-"
3925 "paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
3926 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49
3930 msgid "Display complete source"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
3934 msgid "Automatic update"
3935 msgstr ""
3936
3937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3938 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Default (outer)"
3941 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3942
3943 # src/bufferview_funcs.C:289
3944 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Outer"
3947 msgstr "Äðóãî ("
3948
3949 # src/LColor.C:75
3950 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3951 #, fuzzy
3952 msgid "&Placement:"
3953 msgstr "àêöåíò"
3954
3955 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3956 msgid "Units of width value"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3960 msgid "&Units:"
3961 msgstr ""
3962
3963 # src/mathed/math_panel.C:128
3964 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3965 #, fuzzy
3966 msgid "&Line spacing:"
3967 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3968
3969 # src/ext_l10n.h:54
3970 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Separate Paragraphs With"
3973 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3974
3975 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3976 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3977 #, fuzzy
3978 msgid "&Vertical space"
3979 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3980
3981 # src/LyXAction.C:337
3982 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3985 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3986
3987 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3988 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3989 #, fuzzy
3990 msgid "&Indentation"
3991 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3992
3993 # src/BufferView_pimpl.C:256
3994 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Format text into two columns"
3997 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3998
3999 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4000 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Two-&column document"
4003 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4004
4005 # src/ext_l10n.h:361
4006 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4007 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4008 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4009 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4010 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4011 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4012 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4013 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4014 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4015 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4016 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4017 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4018 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4019 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4020 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4021 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4022 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4023 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42
4024 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
4025 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
4026 msgid "Standard"
4027 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4028
4029 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4030 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4031 #, fuzzy
4032 msgid "TheoremTemplate"
4033 msgstr "Øàáëîíè"
4034
4035 # src/ext_l10n.h:318
4036 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
4037 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4038 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4039 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4040 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4041 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4042 msgid "Proof"
4043 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4044
4045 # src/ext_l10n.h:318
4046 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Proof:"
4049 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4050
4051 # src/ext_l10n.h:387
4052 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4053 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
4054 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4055 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4056 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4057 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4058 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4059 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4060 msgid "Theorem"
4061 msgstr "Òåîðåìà"
4062
4063 # src/ext_l10n.h:387
4064 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Theorem #:"
4067 msgstr "Òåîðåìà"
4068
4069 # src/ext_l10n.h:271
4070 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4071 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4072 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4073 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4074 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4075 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4076 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4077 msgid "Lemma"
4078 msgstr "Ëåìà"
4079
4080 # src/ext_l10n.h:271
4081 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Lemma #:"
4084 msgstr "Ëåìà"
4085
4086 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4087 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
4088 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4089 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4090 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4091 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4092 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4093 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4094 msgid "Corollary"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4098 msgid "Corollary #:"
4099 msgstr ""
4100
4101 # src/ext_l10n.h:320
4102 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4103 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4104 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4105 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4106 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4107 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4108 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4109 msgid "Proposition"
4110 msgstr "Äîïóñêàíå"
4111
4112 # src/ext_l10n.h:320
4113 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Proposition #:"
4116 msgstr "Äîïóñêàíå"
4117
4118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4119 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4120 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4121 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4122 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4123 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4124 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Conjecture"
4127 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4128
4129 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4130 # src/insets/insetinfo.C:231
4131 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Conjecture #:"
4134 msgstr "Áåëåæêà"
4135
4136 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4137 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4138 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4139 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4140 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Criterion"
4143 msgstr "Öèòàò"
4144
4145 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4146 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Criterion #:"
4149 msgstr "Öèòàò"
4150
4151 # src/ext_l10n.h:238
4152 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4153 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
4154 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4156 msgid "Fact"
4157 msgstr "Ôàêò"
4158
4159 # src/ext_l10n.h:238
4160 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Fact #:"
4163 msgstr "Ôàêò"
4164
4165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4166 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4167 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4168 msgid "Axiom"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4172 msgid "Axiom #:"
4173 msgstr ""
4174
4175 # src/ext_l10n.h:221
4176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4177 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
4178 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4179 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4180 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4181 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4182 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4183 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4184 msgid "Definition"
4185 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4186
4187 # src/ext_l10n.h:221
4188 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Definition #:"
4191 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4192
4193 # src/ext_l10n.h:232
4194 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4195 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
4196 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4197 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4198 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4199 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4200 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
4201 msgid "Example"
4202 msgstr "Ïðèìåð"
4203
4204 # src/ext_l10n.h:232
4205 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Example #:"
4208 msgstr "Ïðèìåð"
4209
4210 # src/ext_l10n.h:205
4211 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4212 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4213 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4214 msgid "Condition"
4215 msgstr "Óñëîâèå"
4216
4217 # src/ext_l10n.h:205
4218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Condition #:"
4221 msgstr "Óñëîâèå"
4222
4223 # src/ext_l10n.h:316
4224 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4225 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4226 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4227 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4228 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4229 msgid "Problem"
4230 msgstr "Ïðîáëåì"
4231
4232 # src/ext_l10n.h:316
4233 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Problem #:"
4236 msgstr "Ïðîáëåì"
4237
4238 # src/ext_l10n.h:234
4239 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4240 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4241 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4242 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4243 msgid "Exercise"
4244 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4245
4246 # src/ext_l10n.h:234
4247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Exercise #:"
4250 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4251
4252 # src/ext_l10n.h:271
4253 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4255 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4256 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4257 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4258 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Remark"
4261 msgstr "Ëåìà"
4262
4263 # src/ext_l10n.h:271
4264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Remark #:"
4267 msgstr "Ëåìà"
4268
4269 # src/mathed/math_panel.C:128
4270 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4271 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4272 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4273 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4274 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4275 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Claim"
4278 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4279
4280 # src/LyXAction.C:263
4281 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Claim #:"
4284 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4285
4286 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4287 # src/insets/insetinfo.C:231
4288 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4289 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4290 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4291 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4292 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4293 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4294 msgid "Note"
4295 msgstr "Áåëåæêà"
4296
4297 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4298 # src/insets/insetinfo.C:231
4299 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Note #:"
4302 msgstr "Áåëåæêà"
4303
4304 # src/form1.C:165
4305 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4306 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4307 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4308 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Notation"
4311 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4312
4313 # src/form1.C:165
4314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Notation #:"
4317 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4318
4319 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4321 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4322 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4323 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Case"
4326 msgstr "Çàëåïè"
4327
4328 # src/LyXAction.C:263
4329 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Case #:"
4332 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4333
4334 # src/ext_l10n.h:344
4335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4336 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4337 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4338 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
4339 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4340 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4341 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4342 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4343 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4344 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4345 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4346 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4347 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4348 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4349 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4350 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4351 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4352 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4353 msgid "Section"
4354 msgstr "Ðàçäåë"
4355
4356 # src/ext_l10n.h:371
4357 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4358 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4359 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4360 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
4361 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4362 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4364 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4365 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4366 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4367 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4368 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4370 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4371 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4372 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4373 msgid "Subsection"
4374 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4375
4376 # src/ext_l10n.h:373
4377 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4378 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4379 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4380 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
4381 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4382 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4383 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4384 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4385 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4386 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4387 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4388 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4389 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4390 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4391 msgid "Subsubsection"
4392 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4393
4394 # src/ext_l10n.h:345
4395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4396 #: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4397 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4398 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4399 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4400 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4401 msgid "Section*"
4402 msgstr "Ðàçäåë*"
4403
4404 # src/ext_l10n.h:372
4405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4406 #: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
4407 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4408 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4409 msgid "Subsection*"
4410 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4411
4412 # src/ext_l10n.h:374
4413 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4414 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4415 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4416 msgid "Subsubsection*"
4417 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4418
4419 # src/ext_l10n.h:154
4420 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4421 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4422 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4423 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4424 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4425 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4426 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4427 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4428 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4429 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4430 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4431 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4432 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4433 #: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
4434 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4435 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4436 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4437 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4438 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4439 #: src/output_plaintext.C:153
4440 msgid "Abstract"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4444 msgid "Abstract---"
4445 msgstr ""
4446
4447 # src/ext_l10n.h:263
4448 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4449 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4451 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4452 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230
4453 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4454 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4455 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4456 msgid "Keywords"
4457 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4458
4459 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4460 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Index Terms---"
4463 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4464
4465 # src/ext_l10n.h:186
4466 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4467 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4468 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
4469 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4470 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4471 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4472 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4473 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
4474 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4475 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4476 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4477 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4478 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4479 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4480 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4481 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4482 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4483 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
4484 msgid "Bibliography"
4485 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4486
4487 # src/ext_l10n.h:174
4488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4489 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4490 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4491 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4492 #: src/rowpainter.C:496
4493 msgid "Appendix"
4494 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4495
4496 # src/ext_l10n.h:173
4497 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4498 msgid "Appendices"
4499 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4500
4501 # src/ext_l10n.h:187
4502 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4503 msgid "Biography"
4504 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4505
4506 # src/ext_l10n.h:187
4507 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4508 #, fuzzy
4509 msgid "BiographyNoPhoto"
4510 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4511
4512 # src/ext_l10n.h:191
4513 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4514 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4515 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4516 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4517 #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
4518 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4519 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
4520 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4521 msgid "Caption"
4522 msgstr "Çàãëàâèå"
4523
4524 # src/ext_l10n.h:246
4525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4526 msgid "Footernote"
4527 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4528
4529 # src/lyxfunc.C:1962
4530 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4531 #, fuzzy
4532 msgid "MarkBoth"
4533 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4534
4535 # src/LyXAction.C:251
4536 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4537 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4538 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4539 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4540 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4541 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Itemize"
4544 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4545
4546 # src/ext_l10n.h:231
4547 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4548 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4549 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4550 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4551 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4552 msgid "Enumerate"
4553 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4554
4555 # src/ext_l10n.h:223
4556 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4557 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4558 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4559 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4560 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4561 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4562 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4563 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
4564 msgid "Description"
4565 msgstr "Îïèñàíèå"
4566
4567 # src/ext_l10n.h:274
4568 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4569 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4570 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4571 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4572 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
4573 msgid "List"
4574 msgstr "Ñïèñúê"
4575
4576 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4577 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4578 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4579 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4580 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
4581 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4582 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4583 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4584 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4585 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4586 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4587 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4588 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4589 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4590 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4591 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
4592 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
4593 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4594 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4595 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4596 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4597 msgid "Title"
4598 msgstr "Çàãëàâèå"
4599
4600 # src/ext_l10n.h:375
4601 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4602 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
4603 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4604 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4605 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4606 msgid "Subtitle"
4607 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4608
4609 # src/ext_l10n.h:175
4610 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4611 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4612 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4613 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4614 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4615 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4616 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4617 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4618 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4619 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4620 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4621 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4622 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4623 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4624 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4625 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4626 msgid "Author"
4627 msgstr "Àâòîð"
4628
4629 # src/ext_l10n.h:163
4630 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4631 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4632 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4633 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4634 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4635 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4636 #: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145
4637 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
4638 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4639 msgid "Address"
4640 msgstr "Àäðåñè"
4641
4642 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4643 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4644 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Offprint"
4647 msgstr "Îïöèè"
4648
4649 # src/layout_forms.C:23
4650 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4651 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Mail"
4654 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4655
4656 # src/ext_l10n.h:217
4657 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4658 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4659 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4660 #: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
4661 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4662 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4663 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4664 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
4665 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4666 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4667 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4668 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310
4669 msgid "Date"
4670 msgstr "Äàòà"
4671
4672 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4673 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4674 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4675 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4676 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4677 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4678 msgid "Acknowledgement"
4679 msgstr ""
4680
4681 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4682 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Offprint Requests to:"
4685 msgstr "Îïöèè"
4686
4687 #: lib/layouts/aa.layout:178
4688 msgid "Correspondence to:"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4692 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4693 msgid "Acknowledgements."
4694 msgstr ""
4695
4696 # src/ext_l10n.h:265
4697 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4698 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
4699 msgid "LaTeX"
4700 msgstr ""
4701
4702 # src/layout_forms.C:23
4703 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4704 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4705 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4706 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Email"
4709 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4710
4711 # src/ext_l10n.h:390
4712 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4713 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4714 msgid "Thesaurus"
4715 msgstr ""
4716
4717 # src/ext_l10n.h:303
4718 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4719 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4720 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4721 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4722 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4723 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4724 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4725 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4726 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4727 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4728 msgid "Paragraph"
4729 msgstr "Àáçàö"
4730
4731 # src/ext_l10n.h:221
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4733 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4734 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4735 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Affiliation"
4738 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4739
4740 # src/ext_l10n.h:170
4741 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4742 msgid "And"
4743 msgstr "È"
4744
4745 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4746 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4747 #: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
4748 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4749 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4750 msgid "Acknowledgements"
4751 msgstr ""
4752
4753 # src/ext_l10n.h:329
4754 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4755 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
4756 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4757 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4758 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4759 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4760 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
4761 msgid "References"
4762 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4763
4764 # src/ext_l10n.h:310
4765 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4766 msgid "PlaceFigure"
4767 msgstr "Ôèãóðà"
4768
4769 # src/ext_l10n.h:311
4770 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4771 msgid "PlaceTable"
4772 msgstr "Òàáëèöà"
4773
4774 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4775 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4776 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4777 # src/insets/insettoc.C:22
4778 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4779 #, fuzzy
4780 msgid "TableComments"
4781 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4782
4783 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4784 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4785 #, fuzzy
4786 msgid "TableRefs"
4787 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4788
4789 # src/mathed/math_panel.C:116
4790 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4791 #, fuzzy
4792 msgid "MathLetters"
4793 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4794
4795 # src/text2.C:456
4796 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4797 #, fuzzy
4798 msgid "NoteToEditor"
4799 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4800
4801 # src/ext_l10n.h:238
4802 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Facility"
4805 msgstr "Ôàêò"
4806
4807 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4808 msgid "Objectname"
4809 msgstr ""
4810
4811 # src/insets/insetbib.C:339
4812 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Dataset"
4815 msgstr "Áàçà äàííè:"
4816
4817 # src/buffer.C:329
4818 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Subject headings:"
4821 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4822
4823 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4824 msgid "[Acknowledgements]"
4825 msgstr ""
4826
4827 # src/ext_l10n.h:170
4828 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4829 #, fuzzy
4830 msgid "and"
4831 msgstr "È"
4832
4833 # src/ext_l10n.h:310
4834 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Place Figure here:"
4837 msgstr "Ôèãóðà"
4838
4839 # src/ext_l10n.h:311
4840 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Place Table here:"
4843 msgstr "Òàáëèöà"
4844
4845 # src/ext_l10n.h:174
4846 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4847 #, fuzzy
4848 msgid "[Appendix]"
4849 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4850
4851 # src/text2.C:456
4852 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4853 #, fuzzy
4854 msgid "Note to Editor:"
4855 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4856
4857 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4858 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4859 #, fuzzy
4860 msgid "References. ---"
4861 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4862
4863 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4864 # src/insets/insetinfo.C:231
4865 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Note. ---"
4868 msgstr "Áåëåæêà"
4869
4870 # src/ext_l10n.h:240
4871 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4872 msgid "FigCaption"
4873 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4874
4875 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4876 msgid "Fig. ---"
4877 msgstr ""
4878
4879 # src/ext_l10n.h:238
4880 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Facility:"
4883 msgstr "Ôàêò"
4884
4885 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4886 msgid "Obj:"
4887 msgstr ""
4888
4889 # src/insets/insetbib.C:339
4890 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Dataset:"
4893 msgstr "Áàçà äàííè:"
4894
4895 # src/ext_l10n.h:387
4896 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4897 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4898 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Theorem."
4901 msgstr "Òåîðåìà"
4902
4903 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4904 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4905 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4906 msgid "Corollary."
4907 msgstr ""
4908
4909 # src/ext_l10n.h:271
4910 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4911 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4912 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Lemma."
4915 msgstr "Ëåìà"
4916
4917 # src/ext_l10n.h:320
4918 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4919 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4920 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Proposition."
4923 msgstr "Äîïóñêàíå"
4924
4925 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4927 msgid "Conjecture."
4928 msgstr ""
4929
4930 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4931 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Criterion."
4934 msgstr "Öèòàò"
4935
4936 # src/ext_l10n.h:169
4937 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4938 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4939 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4940 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4941 msgid "Algorithm"
4942 msgstr "Aëãîðèòúì"
4943
4944 # src/ext_l10n.h:169
4945 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Algorithm."
4948 msgstr "Aëãîðèòúì"
4949
4950 # src/ext_l10n.h:238
4951 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4952 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Fact."
4955 msgstr "Ôàêò"
4956
4957 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4958 msgid "Axiom."
4959 msgstr ""
4960
4961 # src/ext_l10n.h:221
4962 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4963 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4964 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Definition."
4967 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4968
4969 # src/ext_l10n.h:232
4970 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4971 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Example."
4974 msgstr "Ïðèìåð"
4975
4976 # src/ext_l10n.h:205
4977 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4978 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Condition."
4981 msgstr "Óñëîâèå"
4982
4983 # src/ext_l10n.h:316
4984 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4985 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Problem."
4988 msgstr "Ïðîáëåì"
4989
4990 # src/ext_l10n.h:234
4991 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4992 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Exercise."
4995 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4996
4997 # src/ext_l10n.h:271
4998 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4999 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Remark."
5002 msgstr "Ëåìà"
5003
5004 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5005 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5006 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5007 msgid "Claim."
5008 msgstr ""
5009
5010 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5011 # src/insets/insetinfo.C:231
5012 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5013 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Note."
5016 msgstr "Áåëåæêà"
5017
5018 # src/form1.C:165
5019 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5020 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Notation."
5023 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5024
5025 # src/ext_l10n.h:376
5026 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5027 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5028 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5029 msgid "Summary"
5030 msgstr "Îáîáùåíèå"
5031
5032 # src/ext_l10n.h:376
5033 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Summary."
5036 msgstr "Îáîáùåíèå"
5037
5038 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5039 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5040 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5041 msgid "Acknowledgement."
5042 msgstr ""
5043
5044 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5045 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Case."
5048 msgstr "Çàëåïè"
5049
5050 # src/ext_l10n.h:203
5051 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5052 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5053 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5054 msgid "Conclusion"
5055 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5056
5057 # src/ext_l10n.h:203
5058 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5059 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Conclusion."
5062 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5063
5064 # src/ext_l10n.h:371
5065 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5068 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5069
5070 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5071 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5072 msgstr ""
5073
5074 # src/ext_l10n.h:371
5075 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5078 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5079
5080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5081 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5085 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5086 msgstr ""
5087
5088 # src/ext_l10n.h:373
5089 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5092 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5093
5094 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5095 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5096 msgstr ""
5097
5098 # src/ext_l10n.h:373
5099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5102 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5103
5104 # src/ext_l10n.h:371
5105 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5108 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5109
5110 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5111 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5112 msgstr ""
5113
5114 # src/ext_l10n.h:371
5115 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Example \\arabic{example}."
5118 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5119
5120 # src/ext_l10n.h:373
5121 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5124 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5125
5126 # src/ext_l10n.h:371
5127 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5130 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5131
5132 # src/ext_l10n.h:371
5133 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5136 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5137
5138 # src/ext_l10n.h:371
5139 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5142 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5143
5144 # src/ext_l10n.h:371
5145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5148 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5149
5150 # src/ext_l10n.h:371
5151 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Note \\arabic{note}."
5154 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5155
5156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5157 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5158 msgstr ""
5159
5160 # src/ext_l10n.h:371
5161 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5164 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5165
5166 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5167 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5168 msgstr ""
5169
5170 # src/ext_l10n.h:371
5171 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Case \\arabic{case}."
5174 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5175
5176 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5177 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5178 msgstr ""
5179
5180 # src/ext_l10n.h:373
5181 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5182 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5183 #, fuzzy
5184 msgid "\\arabic{section}"
5185 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5186
5187 # src/ext_l10n.h:194
5188 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Chapter Exercises"
5191 msgstr "Ãëàâà"
5192
5193 # src/ext_l10n.h:337
5194 #: lib/layouts/apa.layout:50
5195 #, fuzzy
5196 msgid "RightHeader"
5197 msgstr "Çàãëàâèå"
5198
5199 # src/ext_l10n.h:337
5200 #: lib/layouts/apa.layout:59
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Right header:"
5203 msgstr "Çàãëàâèå"
5204
5205 #: lib/layouts/apa.layout:83
5206 msgid "Abstract:"
5207 msgstr ""
5208
5209 # src/ext_l10n.h:375
5210 #: lib/layouts/apa.layout:92
5211 #, fuzzy
5212 msgid "ShortTitle"
5213 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5214
5215 # src/ext_l10n.h:375
5216 #: lib/layouts/apa.layout:100
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Short title:"
5219 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5220
5221 # src/ext_l10n.h:175
5222 #: lib/layouts/apa.layout:129
5223 #, fuzzy
5224 msgid "TwoAuthors"
5225 msgstr "Àâòîð"
5226
5227 # src/ext_l10n.h:175
5228 #: lib/layouts/apa.layout:136
5229 #, fuzzy
5230 msgid "ThreeAuthors"
5231 msgstr "Àâòîð"
5232
5233 # src/ext_l10n.h:175
5234 #: lib/layouts/apa.layout:143
5235 #, fuzzy
5236 msgid "FourAuthors"
5237 msgstr "Àâòîð"
5238
5239 # src/ext_l10n.h:221
5240 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5241 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Affiliation:"
5244 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5245
5246 # src/ext_l10n.h:221
5247 #: lib/layouts/apa.layout:171
5248 #, fuzzy
5249 msgid "TwoAffiliations"
5250 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5251
5252 # src/ext_l10n.h:221
5253 #: lib/layouts/apa.layout:178
5254 #, fuzzy
5255 msgid "ThreeAffiliations"
5256 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5257
5258 # src/ext_l10n.h:221
5259 #: lib/layouts/apa.layout:185
5260 #, fuzzy
5261 msgid "FourAffiliations"
5262 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5263
5264 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5265 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Journal"
5268 msgstr "Íîðìàëåí"
5269
5270 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5271 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5272 #: lib/layouts/apa.layout:206
5273 #, fuzzy
5274 msgid "CopNum"
5275 msgstr "Êîëîíè"
5276
5277 #: lib/layouts/apa.layout:234
5278 msgid "Acknowledgements:"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
5282 #: lib/layouts/spie.layout:88
5283 msgid "Acknowledgments"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/layouts/apa.layout:248
5287 msgid "ThickLine"
5288 msgstr ""
5289
5290 # src/ext_l10n.h:193
5291 #: lib/layouts/apa.layout:258
5292 msgid "CenteredCaption"
5293 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5294
5295 # src/ext_l10n.h:244
5296 #: lib/layouts/apa.layout:266
5297 msgid "FitFigure"
5298 msgstr "Ôèãóðà"
5299
5300 #: lib/layouts/apa.layout:272
5301 msgid "FitBitmap"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
5305 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5306 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5307 msgid "*"
5308 msgstr ""
5309
5310 # src/ext_l10n.h:458
5311 #: lib/layouts/apa.layout:330
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Seriate"
5314 msgstr "Ñðúáñêè"
5315
5316 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5317 #: src/buffer_funcs.C:452
5318 msgid "(\\alph{enumii})"
5319 msgstr ""
5320
5321 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5322 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
5323 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5324 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5325 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5326 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5327 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Part"
5330 msgstr "Çàëåïè"
5331
5332 # src/ext_l10n.h:239
5333 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5334 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5335 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Part*"
5338 msgstr "Ôàêò*"
5339
5340 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5341 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5342 msgid "MM"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5346 msgid "BeginFrame"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5350 msgid "Frame   "
5351 msgstr ""
5352
5353 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5354 msgid "BeginPlainFrame"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5358 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5359 msgstr ""
5360
5361 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5362 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5363 #, fuzzy
5364 msgid "EndFrame"
5365 msgstr "Ïðèíòåð"
5366
5367 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5368 msgid "________________________________ "
5369 msgstr ""
5370
5371 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5372 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Pause"
5375 msgstr "Çàëåïè"
5376
5377 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5378 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5379 msgstr ""
5380
5381 # src/ext_l10n.h:373
5382 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Section \\arabic{section}"
5385 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5386
5387 # src/LColor.C:64
5388 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5389 #, fuzzy
5390 msgid "\\Alph{section}"
5391 msgstr "èçáîð"
5392
5393 # src/ext_l10n.h:373
5394 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5397 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5398
5399 # src/ext_l10n.h:373
5400 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5401 #, fuzzy
5402 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5403 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5404
5405 # src/LColor.C:82
5406 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5407 #, fuzzy
5408 msgid "AgainFrame"
5409 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5410
5411 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5412 msgid "Again frame with label   "
5413 msgstr ""
5414
5415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5416 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5417 #, fuzzy
5418 msgid "AlertBlock"
5419 msgstr "Áëîê"
5420
5421 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5422 msgid "block with alerted text "
5423 msgstr ""
5424
5425 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5426 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5427 #, fuzzy
5428 msgid "block "
5429 msgstr "Áëîê"
5430
5431 # src/ext_l10n.h:320
5432 #: lib/layouts/beamer.layout:520
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Corollary.  "
5435 msgstr "Äîïóñêàíå"
5436
5437 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5438 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5439 #: lib/layouts/beamer.layout:537
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Column"
5442 msgstr "Êîëîíè"
5443
5444 #: lib/layouts/beamer.layout:548
5445 msgid "start column of width:  "
5446 msgstr ""
5447
5448 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5449 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5450 #: lib/layouts/beamer.layout:560
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Columns"
5453 msgstr "Êîëîíè"
5454
5455 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5456 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5457 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5458 #, fuzzy
5459 msgid "columns "
5460 msgstr "Êîëîíè"
5461
5462 #: lib/layouts/beamer.layout:589
5463 msgid "ColumnsCenterAligned"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: lib/layouts/beamer.layout:600
5467 msgid "columns (center aligned) "
5468 msgstr ""
5469
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:619
5471 msgid "ColumnsTopAligned"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: lib/layouts/beamer.layout:630
5475 msgid "columns (top aligned) "
5476 msgstr ""
5477
5478 # src/ext_l10n.h:221
5479 #: lib/layouts/beamer.layout:676
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Definition.  "
5482 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5483
5484 # src/ext_l10n.h:221
5485 #: lib/layouts/beamer.layout:679
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Definitions"
5488 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5489
5490 # src/ext_l10n.h:221
5491 #: lib/layouts/beamer.layout:682
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Definitions.  "
5494 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5495
5496 # src/ext_l10n.h:232
5497 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Example.  "
5500 msgstr "Ïðèìåð"
5501
5502 # src/ext_l10n.h:232
5503 #: lib/layouts/beamer.layout:696
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Examples"
5506 msgstr "Ïðèìåð"
5507
5508 # src/ext_l10n.h:232
5509 #: lib/layouts/beamer.layout:699
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Examples.  "
5512 msgstr "Ïðèìåð"
5513
5514 # src/ext_l10n.h:232
5515 #: lib/layouts/beamer.layout:702
5516 #, fuzzy
5517 msgid "ExampleBlock"
5518 msgstr "Ïðèìåð"
5519
5520 #: lib/layouts/beamer.layout:712
5521 msgid "block showing an example "
5522 msgstr ""
5523
5524 # src/ext_l10n.h:238
5525 #: lib/layouts/beamer.layout:734
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Fact.  "
5528 msgstr "Ôàêò"
5529
5530 # src/ext_l10n.h:375
5531 #: lib/layouts/beamer.layout:737
5532 #, fuzzy
5533 msgid "FrameSubtitle"
5534 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5535
5536 # src/LyXAction.C:354
5537 #: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5538 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Institute"
5541 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5542
5543 # src/ext_l10n.h:279
5544 #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
5545 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5546 msgid "LyX-Code"
5547 msgstr "LyX Êîä"
5548
5549 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5550 # src/insets/insetinfo.C:231
5551 #: lib/layouts/beamer.layout:819
5552 #, fuzzy
5553 msgid "NoteItem"
5554 msgstr "Áåëåæêà"
5555
5556 # src/LColor.C:67
5557 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5558 #, fuzzy
5559 msgid "note:  "
5560 msgstr "áåëåæêà"
5561
5562 # src/lyxfont.C:62
5563 #: lib/layouts/beamer.layout:842
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Only"
5566 msgstr "Âêë."
5567
5568 #: lib/layouts/beamer.layout:851
5569 msgid "only on slides  "
5570 msgstr ""
5571
5572 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5573 #: lib/layouts/beamer.layout:866
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Overprint"
5576 msgstr "Îïöèè"
5577
5578 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5579 #: lib/layouts/beamer.layout:876
5580 #, fuzzy
5581 msgid "overprint "
5582 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5583
5584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5585 #: lib/layouts/beamer.layout:892
5586 #, fuzzy
5587 msgid "OverlayArea"
5588 msgstr "îáúðíàòî"
5589
5590 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5591 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5592 #, fuzzy
5593 msgid "overlayarea "
5594 msgstr "îáúðíàòî"
5595
5596 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5597 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Part "
5600 msgstr "Çàëåïè"
5601
5602 # src/ext_l10n.h:318
5603 #: lib/layouts/beamer.layout:949
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Proof.  "
5606 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5607
5608 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5609 #: lib/layouts/beamer.layout:953
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Separator"
5612 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5613
5614 #: lib/layouts/beamer.layout:966
5615 msgid "___"
5616 msgstr ""
5617
5618 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5619 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5620 #: lib/layouts/beamer.layout:1001
5621 #, fuzzy
5622 msgid "TitleGraphic"
5623 msgstr "Ãðàôèêà"
5624
5625 # src/ext_l10n.h:387
5626 #: lib/layouts/beamer.layout:1027
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Theorem.  "
5629 msgstr "Òåîðåìà"
5630
5631 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:1055
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Uncover"
5635 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5636
5637 #: lib/layouts/beamer.layout:1064
5638 msgid "uncovered on slides  "
5639 msgstr ""
5640
5641 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5642 #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5643 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Table"
5646 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5647
5648 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5649 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5650 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5652 #, fuzzy
5653 msgid "List of Tables"
5654 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5655
5656 # src/ext_l10n.h:244
5657 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Figure"
5660 msgstr "Ôèãóðà"
5661
5662 # src/ext_l10n.h:244
5663 #: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5664 #, fuzzy
5665 msgid "List of Figures"
5666 msgstr "Ôèãóðà"
5667
5668 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5669 msgid "Dialogue"
5670 msgstr ""
5671
5672 # src/ext_l10n.h:289
5673 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5674 msgid "Narrative"
5675 msgstr "Îïèñàíèå"
5676
5677 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5678 msgid "ACT"
5679 msgstr ""
5680
5681 # src/ext_l10n.h:373
5682 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5683 #, fuzzy
5684 msgid "ACT \\arabic{act}"
5685 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5686
5687 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5688 msgid "SCENE"
5689 msgstr ""
5690
5691 # src/ext_l10n.h:371
5692 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5693 #, fuzzy
5694 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5695 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5696
5697 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5698 msgid "SCENE*"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5702 msgid "AT RISE:"
5703 msgstr ""
5704
5705 # src/spellchecker.C:717
5706 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Speaker"
5709 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5710
5711 # src/mathed/math_panel.C:134
5712 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Parenthetical"
5715 msgstr "Ìàòðèöà"
5716
5717 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5718 msgid "("
5719 msgstr ""
5720
5721 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5722 msgid "\tEnd)"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5726 msgid "CURTAIN"
5727 msgstr ""
5728
5729 # src/ext_l10n.h:163
5730 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5731 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Right Address"
5734 msgstr "Àäðåñè"
5735
5736 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5737 #: lib/layouts/chess.layout:33
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Mainline"
5740 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5741
5742 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5743 #: lib/layouts/chess.layout:40
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Mainline:"
5746 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5747
5748 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5749 #: lib/layouts/chess.layout:58
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Variation"
5752 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5753
5754 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5755 #: lib/layouts/chess.layout:62
5756 #, fuzzy
5757 msgid "Variation:"
5758 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5759
5760 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5761 #: lib/layouts/chess.layout:68
5762 #, fuzzy
5763 msgid "SubVariation"
5764 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5765
5766 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5767 #: lib/layouts/chess.layout:71
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Subvariation:"
5770 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5771
5772 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5773 #: lib/layouts/chess.layout:77
5774 #, fuzzy
5775 msgid "SubVariation2"
5776 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5777
5778 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5779 #: lib/layouts/chess.layout:80
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Subvariation(2):"
5782 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5783
5784 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5785 #: lib/layouts/chess.layout:86
5786 #, fuzzy
5787 msgid "SubVariation3"
5788 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5789
5790 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5791 #: lib/layouts/chess.layout:89
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Subvariation(3):"
5794 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5795
5796 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5797 #: lib/layouts/chess.layout:95
5798 #, fuzzy
5799 msgid "SubVariation4"
5800 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5801
5802 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5803 #: lib/layouts/chess.layout:98
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Subvariation(4):"
5806 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5807
5808 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5809 #: lib/layouts/chess.layout:104
5810 #, fuzzy
5811 msgid "SubVariation5"
5812 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5813
5814 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5815 #: lib/layouts/chess.layout:107
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Subvariation(5):"
5818 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5819
5820 #: lib/layouts/chess.layout:114
5821 msgid "HideMoves"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: lib/layouts/chess.layout:119
5825 msgid "HideMoves:"
5826 msgstr ""
5827
5828 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5829 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5830 #: lib/layouts/chess.layout:124
5831 #, fuzzy
5832 msgid "ChessBoard"
5833 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5834
5835 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5836 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5837 #: lib/layouts/chess.layout:128
5838 #, fuzzy
5839 msgid "[chessboard]"
5840 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5841
5842 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5843 #: lib/layouts/chess.layout:137
5844 #, fuzzy
5845 msgid "BoardCentered"
5846 msgstr "Öåíòðèíàí"
5847
5848 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5849 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5850 #: lib/layouts/chess.layout:142
5851 #, fuzzy
5852 msgid "[centered board]"
5853 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5854
5855 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5856 #: lib/layouts/chess.layout:152
5857 #, fuzzy
5858 msgid "HighLight"
5859 msgstr "Âèñî÷èíà"
5860
5861 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5862 #: lib/layouts/chess.layout:157
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Highlights:"
5865 msgstr "Âèñî÷èíà"
5866
5867 # src/LColor.C:92
5868 #: lib/layouts/chess.layout:172
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Arrow"
5871 msgstr "ãðåøêà"
5872
5873 # src/LColor.C:92
5874 #: lib/layouts/chess.layout:177
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Arrow:"
5877 msgstr "ãðåøêà"
5878
5879 #: lib/layouts/chess.layout:183
5880 msgid "KnightMove"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/layouts/chess.layout:188
5884 msgid "KnightMove:"
5885 msgstr ""
5886
5887 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5888 #: lib/layouts/cv.layout:58
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Topic"
5891 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5892
5893 #: lib/layouts/cv.layout:72
5894 msgid "MMMMM"
5895 msgstr ""
5896
5897 # src/ext_l10n.h:270
5898 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5899 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Left Header"
5902 msgstr "Çàãëàâèå"
5903
5904 # src/ext_l10n.h:337
5905 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5906 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Right Header"
5909 msgstr "Çàãëàâèå"
5910
5911 # src/ext_l10n.h:163
5912 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5913 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5914 #, fuzzy
5915 msgid "My Address"
5916 msgstr "Àäðåñè"
5917
5918 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5919 msgid "Briefkopf:"
5920 msgstr ""
5921
5922 # src/ext_l10n.h:163
5923 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5924 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Send To Address"
5927 msgstr "Àäðåñè"
5928
5929 # src/ext_l10n.h:166
5930 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5931 #, fuzzy
5932 msgid "Adresse:"
5933 msgstr "Àäðåñ"
5934
5935 # src/ext_l10n.h:298
5936 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5937 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5938 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5939 msgid "Opening"
5940 msgstr "Îòâàðÿíå"
5941
5942 # src/LColor.C:55
5943 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Anrede:"
5946 msgstr "÷åðâåí"
5947
5948 # src/ext_l10n.h:351
5949 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5950 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5951 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5952 msgid "Signature"
5953 msgstr "Ïîäïèñ"
5954
5955 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5956 msgid "Unterschrift:"
5957 msgstr ""
5958
5959 # src/ext_l10n.h:200
5960 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5961 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5962 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5963 msgid "Closing"
5964 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5965
5966 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5967 msgid "Gruss:"
5968 msgstr ""
5969
5970 # src/ext_l10n.h:441
5971 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5972 #, fuzzy
5973 msgid "encl"
5974 msgstr "Ôðåíñêè"
5975
5976 # src/ext_l10n.h:171
5977 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Anlagen:"
5980 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5981
5982 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5983 msgid "ps"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5987 msgid "PS:"
5988 msgstr ""
5989
5990 # src/ext_l10n.h:418
5991 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5992 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5993 #: src/lengthcommon.C:38
5994 msgid "cc"
5995 msgstr ""
5996
5997 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5998 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Verteiler:"
6001 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6002
6003 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6004 msgid "Betreff"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6008 msgid "Betreff:"
6009 msgstr ""
6010
6011 # src/ext_l10n.h:362
6012 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Stadt"
6015 msgstr "Äúðæàâà"
6016
6017 # src/ext_l10n.h:362
6018 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Stadt:"
6021 msgstr "Äúðæàâà"
6022
6023 # src/ext_l10n.h:217
6024 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Datum"
6027 msgstr "Äàòà"
6028
6029 # src/ext_l10n.h:217
6030 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Datum:"
6033 msgstr "Äàòà"
6034
6035 # src/ext_l10n.h:369
6036 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6037 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6038 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6039 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6040 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6041 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6042 msgid "Subparagraph"
6043 msgstr "Ïîäàáçàö"
6044
6045 # src/form1.C:165
6046 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6047 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Quotation"
6050 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6051
6052 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6053 # src/insets/insetinfo.C:231
6054 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6055 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6056 #, fuzzy
6057 msgid "Quote"
6058 msgstr "Áåëåæêà"
6059
6060 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6061 msgid "00.00.0000"
6062 msgstr ""
6063
6064 # src/lyxfunc.C:1125
6065 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Verse"
6068 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6069
6070 # src/ext_l10n.h:126
6071 #: lib/layouts/egs.layout:268
6072 #, fuzzy
6073 msgid "LaTeX Title"
6074 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6075
6076 # src/ext_l10n.h:175
6077 #: lib/layouts/egs.layout:303
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Author:"
6080 msgstr "Àâòîð"
6081
6082 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6083 #: lib/layouts/egs.layout:312
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Affil"
6086 msgstr "Öèòàò"
6087
6088 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6089 #: lib/layouts/egs.layout:326
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Affilation:"
6092 msgstr "Öèòàò"
6093
6094 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6095 #: lib/layouts/egs.layout:349
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Journal:"
6098 msgstr "Íîðìàëåí"
6099
6100 # src/mathed/formula.C:929
6101 #: lib/layouts/egs.layout:358
6102 #, fuzzy
6103 msgid "msnumber"
6104 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6105
6106 # src/mathed/formula.C:929
6107 #: lib/layouts/egs.layout:373
6108 #, fuzzy
6109 msgid "MS_number:"
6110 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6111
6112 # src/ext_l10n.h:175
6113 #: lib/layouts/egs.layout:383
6114 #, fuzzy
6115 msgid "FirstAuthor"
6116 msgstr "Àâòîð"
6117
6118 #: lib/layouts/egs.layout:397
6119 msgid "1st_author_surname:"
6120 msgstr ""
6121
6122 # src/ext_l10n.h:327
6123 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6124 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6125 msgid "Received"
6126 msgstr "Ïîëó÷åí"
6127
6128 # src/ext_l10n.h:327
6129 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6130 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Received:"
6133 msgstr "Ïîëó÷åí"
6134
6135 # src/LColor.C:75
6136 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6137 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Accepted"
6140 msgstr "àêöåíò"
6141
6142 # src/LColor.C:75
6143 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6144 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Accepted:"
6147 msgstr "àêöåíò"
6148
6149 # src/lyxfont.C:62
6150 #: lib/layouts/egs.layout:452
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Offsets"
6153 msgstr "Èçêë."
6154
6155 #: lib/layouts/egs.layout:466
6156 msgid "reprint_reqs_to:"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6160 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6161 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6162 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6163 msgid "Abstract."
6164 msgstr ""
6165
6166 # src/ext_l10n.h:175
6167 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Author Address"
6170 msgstr "Àâòîð"
6171
6172 # src/ext_l10n.h:163
6173 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6174 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6175 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
6176 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Address:"
6179 msgstr "Àäðåñè"
6180
6181 # src/ext_l10n.h:175
6182 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Author Email"
6185 msgstr "Àâòîð"
6186
6187 # src/layout_forms.C:23
6188 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Email:"
6191 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6192
6193 # src/ext_l10n.h:175
6194 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Author URL"
6197 msgstr "Àâòîð"
6198
6199 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6200 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6201 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
6202 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6203 #, fuzzy
6204 msgid "URL:"
6205 msgstr "URL"
6206
6207 # src/ext_l10n.h:386
6208 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
6209 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6210 msgid "Thanks"
6211 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6212
6213 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6214 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6218 msgid "PROOF."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6222 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6226 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6230 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6234 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6238 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6242 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6246 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6250 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6254 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6258 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6259 msgstr ""
6260
6261 # src/ext_l10n.h:371
6262 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6265 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6266
6267 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6268 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6269 msgstr ""
6270
6271 # src/ext_l10n.h:371
6272 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6275 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6276
6277 # src/ext_l10n.h:371
6278 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Case \\arabic{case}"
6281 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6282
6283 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6284 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6288 msgid "FrontMatter"
6289 msgstr ""
6290
6291 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6292 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6293 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6294 msgid "Keyword"
6295 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6296
6297 # src/ext_l10n.h:263
6298 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Key words:"
6301 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6302
6303 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6304 #: lib/layouts/foils.layout:42
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Foilhead"
6307 msgstr "(&F)Ôàéë"
6308
6309 # src/ext_l10n.h:375
6310 #: lib/layouts/foils.layout:61
6311 #, fuzzy
6312 msgid "ShortFoilhead"
6313 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6314
6315 # src/ext_l10n.h:311
6316 #: lib/layouts/foils.layout:67
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Rotatefoilhead"
6319 msgstr "Òàáëèöà"
6320
6321 #: lib/layouts/foils.layout:73
6322 msgid "ShortRotatefoilhead"
6323 msgstr ""
6324
6325 # src/ext_l10n.h:274
6326 #: lib/layouts/foils.layout:82
6327 #, fuzzy
6328 msgid "TickList"
6329 msgstr "Ñïèñúê"
6330
6331 #: lib/layouts/foils.layout:97
6332 msgid "_/"
6333 msgstr ""
6334
6335 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6336 #: lib/layouts/foils.layout:103
6337 #, fuzzy
6338 msgid "CrossList"
6339 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6340
6341 #: lib/layouts/foils.layout:118
6342 msgid "><"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: lib/layouts/foils.layout:164
6346 msgid "My Logo"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: lib/layouts/foils.layout:173
6350 msgid "My Logo:"
6351 msgstr ""
6352
6353 # src/ext_l10n.h:223
6354 #: lib/layouts/foils.layout:182
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Restriction"
6357 msgstr "Îïèñàíèå"
6358
6359 # src/ext_l10n.h:223
6360 #: lib/layouts/foils.layout:186
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Restriction:"
6363 msgstr "Îïèñàíèå"
6364
6365 # src/ext_l10n.h:270
6366 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Left Header:"
6369 msgstr "Çàãëàâèå"
6370
6371 # src/ext_l10n.h:337
6372 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Right Header:"
6375 msgstr "Çàãëàâèå"
6376
6377 # src/ext_l10n.h:337
6378 #: lib/layouts/foils.layout:206
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Right Footer"
6381 msgstr "Çàãëàâèå"
6382
6383 # src/ext_l10n.h:337
6384 #: lib/layouts/foils.layout:210
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Right Footer:"
6387 msgstr "Çàãëàâèå"
6388
6389 # src/ext_l10n.h:387
6390 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6391 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6392 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Theorem #."
6395 msgstr "Òåîðåìà"
6396
6397 # src/ext_l10n.h:271
6398 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6399 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6400 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Lemma #."
6403 msgstr "Ëåìà"
6404
6405 # src/ext_l10n.h:320
6406 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6407 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6408 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Corollary #."
6411 msgstr "Äîïóñêàíå"
6412
6413 # src/ext_l10n.h:320
6414 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6415 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Proposition #."
6418 msgstr "Äîïóñêàíå"
6419
6420 # src/ext_l10n.h:221
6421 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6422 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6423 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Definition #."
6426 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6427
6428 # src/ext_l10n.h:318
6429 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6430 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6431 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6432 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Proof."
6435 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6436
6437 # src/ext_l10n.h:388
6438 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6439 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6440 msgid "Theorem*"
6441 msgstr "Òåîðåìà*"
6442
6443 # src/ext_l10n.h:272
6444 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6445 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6446 msgid "Lemma*"
6447 msgstr "Ëåìà*"
6448
6449 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6450 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6451 msgid "Corollary*"
6452 msgstr ""
6453
6454 # src/ext_l10n.h:321
6455 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6456 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6457 msgid "Proposition*"
6458 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6459
6460 # src/ext_l10n.h:222
6461 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6462 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6463 msgid "Definition*"
6464 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6465
6466 # src/LColor.C:63
6467 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6468 #, fuzzy
6469 msgid "Brieftext"
6470 msgstr "òåêñò"
6471
6472 # src/LColor.C:63
6473 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6474 #, fuzzy
6475 msgid "Text:"
6476 msgstr "òåêñò"
6477
6478 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6479 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6480 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
6481 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6482 msgid "Name"
6483 msgstr "Èìå"
6484
6485 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6486 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6487 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
6488 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6489 #, fuzzy
6490 msgid "Name:"
6491 msgstr "Èìå:"
6492
6493 # src/ext_l10n.h:95
6494 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Unterschrift"
6497 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6498
6499 # src/ext_l10n.h:362
6500 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Strasse"
6503 msgstr "Äúðæàâà"
6504
6505 # src/ext_l10n.h:362
6506 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Strasse:"
6509 msgstr "Äúðæàâà"
6510
6511 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6512 msgid "Zusatz"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6516 msgid "Zusatz:"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6520 msgid "Ort"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6524 msgid "Ort:"
6525 msgstr ""
6526
6527 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6528 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6529 #, fuzzy
6530 msgid "Land"
6531 msgstr "ïåéçàæ"
6532
6533 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6534 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Land:"
6537 msgstr "ïåéçàæ"
6538
6539 # src/ext_l10n.h:166
6540 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6541 #, fuzzy
6542 msgid "RetourAdresse"
6543 msgstr "Àäðåñ"
6544
6545 # src/ext_l10n.h:166
6546 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6547 #, fuzzy
6548 msgid "RetourAdresse:"
6549 msgstr "Àäðåñ"
6550
6551 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6552 msgid "MeinZeichen"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6556 msgid "MeinZeichen:"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6560 msgid "IhrZeichen"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6564 msgid "IhrZeichen:"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6568 msgid "IhrSchreiben"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6572 msgid "IhrSchreiben:"
6573 msgstr ""
6574
6575 # src/ext_l10n.h:384
6576 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Telefon"
6579 msgstr "Òåëåôîí"
6580
6581 # src/ext_l10n.h:384
6582 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Telefon:"
6585 msgstr "Òåëåôîí"
6586
6587 # src/ext_l10n.h:385
6588 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6589 #, fuzzy
6590 msgid "Telefax"
6591 msgstr "Òåëåêñ"
6592
6593 # src/ext_l10n.h:385
6594 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6595 #, fuzzy
6596 msgid "Telefax:"
6597 msgstr "Òåëåêñ"
6598
6599 # src/ext_l10n.h:385
6600 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6601 msgid "Telex"
6602 msgstr "Òåëåêñ"
6603
6604 # src/ext_l10n.h:385
6605 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Telex:"
6608 msgstr "Òåëåêñ"
6609
6610 # src/layout_forms.C:23
6611 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6612 #, fuzzy
6613 msgid "EMail"
6614 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6615
6616 # src/layout_forms.C:23
6617 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6618 #, fuzzy
6619 msgid "EMail:"
6620 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6621
6622 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6623 msgid "HTTP"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6627 msgid "HTTP:"
6628 msgstr ""
6629
6630 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6631 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6632 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Bank"
6635 msgstr "Áëîê"
6636
6637 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6638 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6639 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Bank:"
6642 msgstr "Áëîê"
6643
6644 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6645 msgid "BLZ"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6649 msgid "BLZ:"
6650 msgstr ""
6651
6652 # src/bufferview_funcs.C:267
6653 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Konto"
6656 msgstr "Øðèôò:"
6657
6658 # src/bufferview_funcs.C:267
6659 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Konto:"
6662 msgstr "Øðèôò:"
6663
6664 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6665 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6666 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Postvermerk"
6669 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6670
6671 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6672 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6673 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Postvermerk:"
6676 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6677
6678 # src/ext_l10n.h:166
6679 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6680 msgid "Adresse"
6681 msgstr "Àäðåñ"
6682
6683 # src/LColor.C:55
6684 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Anrede"
6687 msgstr "÷åðâåí"
6688
6689 # src/ext_l10n.h:171
6690 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6691 msgid "Anlagen"
6692 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6693
6694 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6695 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Verteiler"
6698 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6699
6700 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6701 msgid "Gruss"
6702 msgstr ""
6703
6704 # src/ext_l10n.h:362
6705 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6706 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Letter"
6709 msgstr "Äúðæàâà"
6710
6711 # src/ext_l10n.h:362
6712 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Letter:"
6715 msgstr "Äúðæàâà"
6716
6717 # src/ext_l10n.h:351
6718 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6719 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6720 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Signature:"
6723 msgstr "Ïîäïèñ"
6724
6725 # src/ext_l10n.h:364
6726 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6727 msgid "Street"
6728 msgstr "Óëèöà"
6729
6730 # src/ext_l10n.h:364
6731 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Street:"
6734 msgstr "Óëèöà"
6735
6736 # src/ext_l10n.h:162
6737 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6738 msgid "Addition"
6739 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6740
6741 # src/ext_l10n.h:162
6742 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Addition:"
6745 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6746
6747 # src/ext_l10n.h:398
6748 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6749 msgid "Town"
6750 msgstr "Ãðàä"
6751
6752 # src/ext_l10n.h:398
6753 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Town:"
6756 msgstr "Ãðàä"
6757
6758 # src/ext_l10n.h:362
6759 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6760 msgid "State"
6761 msgstr "Äúðæàâà"
6762
6763 # src/ext_l10n.h:362
6764 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6765 #, fuzzy
6766 msgid "State:"
6767 msgstr "Äúðæàâà"
6768
6769 # src/ext_l10n.h:163
6770 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6771 #, fuzzy
6772 msgid "ReturnAddress"
6773 msgstr "Àäðåñè"
6774
6775 # src/ext_l10n.h:163
6776 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6777 #, fuzzy
6778 msgid "ReturnAddress:"
6779 msgstr "Àäðåñè"
6780
6781 # src/ext_l10n.h:285
6782 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6783 msgid "MyRef"
6784 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6785
6786 # src/ext_l10n.h:285
6787 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6788 #, fuzzy
6789 msgid "MyRef:"
6790 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6791
6792 # src/ext_l10n.h:285
6793 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6794 #, fuzzy
6795 msgid "YourRef"
6796 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6797
6798 # src/ext_l10n.h:285
6799 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6800 #, fuzzy
6801 msgid "YourRef:"
6802 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6803
6804 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6805 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6806 #, fuzzy
6807 msgid "YourMail"
6808 msgstr "Íîðìàëåí"
6809
6810 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6811 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6812 #, fuzzy
6813 msgid "YourMail:"
6814 msgstr "Íîðìàëåí"
6815
6816 # src/ext_l10n.h:308
6817 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6818 msgid "Phone"
6819 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6820
6821 # src/ext_l10n.h:308
6822 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Phone:"
6825 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6826
6827 # src/ext_l10n.h:201
6828 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6829 #, fuzzy
6830 msgid "BankCode"
6831 msgstr "Êîä"
6832
6833 # src/ext_l10n.h:201
6834 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6835 #, fuzzy
6836 msgid "BankCode:"
6837 msgstr "Êîä"
6838
6839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6840 msgid "BankAccount"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6844 msgid "BankAccount:"
6845 msgstr ""
6846
6847 # src/ext_l10n.h:202
6848 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6849 #, fuzzy
6850 msgid "PostalComment"
6851 msgstr "Êîìåíòàð"
6852
6853 # src/ext_l10n.h:202
6854 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6855 #, fuzzy
6856 msgid "PostalComment:"
6857 msgstr "Êîìåíòàð"
6858
6859 # src/ext_l10n.h:217
6860 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6861 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6862 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6863 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Date:"
6866 msgstr "Äàòà"
6867
6868 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6869 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6870 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6871 msgid "Reference"
6872 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6873
6874 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6875 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Reference:"
6878 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6879
6880 # src/ext_l10n.h:298
6881 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6882 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Opening:"
6885 msgstr "Îòâàðÿíå"
6886
6887 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6888 msgid "Encl."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6892 msgid "Encl.:"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6896 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6897 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6898 msgid "cc:"
6899 msgstr ""
6900
6901 # src/ext_l10n.h:200
6902 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6903 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Closing:"
6906 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6907
6908 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6909 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6910 #, fuzzy
6911 msgid "NameRowA"
6912 msgstr "Èìå"
6913
6914 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6915 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6916 #, fuzzy
6917 msgid "NameRowA:"
6918 msgstr "Èìå"
6919
6920 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6921 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6922 #, fuzzy
6923 msgid "NameRowB"
6924 msgstr "Èìå"
6925
6926 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6927 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6928 #, fuzzy
6929 msgid "NameRowB:"
6930 msgstr "Èìå"
6931
6932 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6933 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6934 #, fuzzy
6935 msgid "NameRowC"
6936 msgstr "Èìå"
6937
6938 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6939 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6940 #, fuzzy
6941 msgid "NameRowC:"
6942 msgstr "Èìå"
6943
6944 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6945 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6946 #, fuzzy
6947 msgid "NameRowD"
6948 msgstr "Èìå"
6949
6950 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6951 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6952 #, fuzzy
6953 msgid "NameRowD:"
6954 msgstr "Èìå"
6955
6956 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6957 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6958 #, fuzzy
6959 msgid "NameRowE"
6960 msgstr "Èìå"
6961
6962 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6963 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6964 #, fuzzy
6965 msgid "NameRowE:"
6966 msgstr "Èìå"
6967
6968 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6969 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6970 #, fuzzy
6971 msgid "NameRowF"
6972 msgstr "Èìå"
6973
6974 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6975 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6976 #, fuzzy
6977 msgid "NameRowF:"
6978 msgstr "Èìå"
6979
6980 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6981 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6982 #, fuzzy
6983 msgid "NameRowG"
6984 msgstr "Èìå"
6985
6986 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6987 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6988 #, fuzzy
6989 msgid "NameRowG:"
6990 msgstr "Èìå"
6991
6992 # src/ext_l10n.h:163
6993 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6994 #, fuzzy
6995 msgid "AddressRowA"
6996 msgstr "Àäðåñè"
6997
6998 # src/ext_l10n.h:163
6999 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7000 #, fuzzy
7001 msgid "AddressRowA:"
7002 msgstr "Àäðåñè"
7003
7004 # src/ext_l10n.h:163
7005 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7006 #, fuzzy
7007 msgid "AddressRowB"
7008 msgstr "Àäðåñè"
7009
7010 # src/ext_l10n.h:163
7011 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7012 #, fuzzy
7013 msgid "AddressRowB:"
7014 msgstr "Àäðåñè"
7015
7016 # src/ext_l10n.h:163
7017 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7018 #, fuzzy
7019 msgid "AddressRowC"
7020 msgstr "Àäðåñè"
7021
7022 # src/ext_l10n.h:163
7023 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7024 #, fuzzy
7025 msgid "AddressRowC:"
7026 msgstr "Àäðåñè"
7027
7028 # src/ext_l10n.h:163
7029 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7030 #, fuzzy
7031 msgid "AddressRowD"
7032 msgstr "Àäðåñè"
7033
7034 # src/ext_l10n.h:163
7035 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7036 #, fuzzy
7037 msgid "AddressRowD:"
7038 msgstr "Àäðåñè"
7039
7040 # src/ext_l10n.h:163
7041 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7042 #, fuzzy
7043 msgid "AddressRowE"
7044 msgstr "Àäðåñè"
7045
7046 # src/ext_l10n.h:163
7047 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7048 #, fuzzy
7049 msgid "AddressRowE:"
7050 msgstr "Àäðåñè"
7051
7052 # src/ext_l10n.h:163
7053 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7054 #, fuzzy
7055 msgid "AddressRowF"
7056 msgstr "Àäðåñè"
7057
7058 # src/ext_l10n.h:163
7059 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7060 #, fuzzy
7061 msgid "AddressRowF:"
7062 msgstr "Àäðåñè"
7063
7064 # src/ext_l10n.h:384
7065 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7066 #, fuzzy
7067 msgid "TelephoneRowA"
7068 msgstr "Òåëåôîí"
7069
7070 # src/ext_l10n.h:384
7071 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7072 #, fuzzy
7073 msgid "TelephoneRowA:"
7074 msgstr "Òåëåôîí"
7075
7076 # src/ext_l10n.h:384
7077 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7078 #, fuzzy
7079 msgid "TelephoneRowB"
7080 msgstr "Òåëåôîí"
7081
7082 # src/ext_l10n.h:384
7083 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7084 #, fuzzy
7085 msgid "TelephoneRowB:"
7086 msgstr "Òåëåôîí"
7087
7088 # src/ext_l10n.h:384
7089 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7090 #, fuzzy
7091 msgid "TelephoneRowC"
7092 msgstr "Òåëåôîí"
7093
7094 # src/ext_l10n.h:384
7095 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7096 #, fuzzy
7097 msgid "TelephoneRowC:"
7098 msgstr "Òåëåôîí"
7099
7100 # src/ext_l10n.h:384
7101 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7102 #, fuzzy
7103 msgid "TelephoneRowD"
7104 msgstr "Òåëåôîí"
7105
7106 # src/ext_l10n.h:384
7107 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7108 #, fuzzy
7109 msgid "TelephoneRowD:"
7110 msgstr "Òåëåôîí"
7111
7112 # src/ext_l10n.h:384
7113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7114 #, fuzzy
7115 msgid "TelephoneRowE"
7116 msgstr "Òåëåôîí"
7117
7118 # src/ext_l10n.h:384
7119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7120 #, fuzzy
7121 msgid "TelephoneRowE:"
7122 msgstr "Òåëåôîí"
7123
7124 # src/ext_l10n.h:384
7125 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7126 #, fuzzy
7127 msgid "TelephoneRowF"
7128 msgstr "Òåëåôîí"
7129
7130 # src/ext_l10n.h:384
7131 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7132 #, fuzzy
7133 msgid "TelephoneRowF:"
7134 msgstr "Òåëåôîí"
7135
7136 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7137 msgid "InternetRowA"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7141 msgid "InternetRowA:"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7145 msgid "InternetRowB"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7149 msgid "InternetRowB:"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7153 msgid "InternetRowC"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7157 msgid "InternetRowC:"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7161 msgid "InternetRowD"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7165 msgid "InternetRowD:"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7169 msgid "InternetRowE"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7173 msgid "InternetRowE:"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7177 msgid "InternetRowF"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7181 msgid "InternetRowF:"
7182 msgstr ""
7183
7184 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7186 #, fuzzy
7187 msgid "BankRowA"
7188 msgstr "Èìå"
7189
7190 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7191 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7192 #, fuzzy
7193 msgid "BankRowA:"
7194 msgstr "Áëîê"
7195
7196 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7197 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7198 #, fuzzy
7199 msgid "BankRowB"
7200 msgstr "Èìå"
7201
7202 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7203 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7204 #, fuzzy
7205 msgid "BankRowB:"
7206 msgstr "Áëîê"
7207
7208 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7209 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7210 #, fuzzy
7211 msgid "BankRowC"
7212 msgstr "Èìå"
7213
7214 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7215 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7216 #, fuzzy
7217 msgid "BankRowC:"
7218 msgstr "Áëîê"
7219
7220 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7221 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7222 #, fuzzy
7223 msgid "BankRowD"
7224 msgstr "Èìå"
7225
7226 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7227 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7228 #, fuzzy
7229 msgid "BankRowD:"
7230 msgstr "Áëîê"
7231
7232 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7234 #, fuzzy
7235 msgid "BankRowE"
7236 msgstr "Èìå"
7237
7238 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7239 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7240 #, fuzzy
7241 msgid "BankRowE:"
7242 msgstr "Áëîê"
7243
7244 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7245 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7246 #, fuzzy
7247 msgid "BankRowF"
7248 msgstr "Èìå"
7249
7250 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7251 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7252 #, fuzzy
7253 msgid "BankRowF:"
7254 msgstr "Áëîê"
7255
7256 # src/ext_l10n.h:169
7257 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Claim #."
7260 msgstr "Aëãîðèòúì"
7261
7262 # src/ext_l10n.h:271
7263 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Remarks"
7266 msgstr "Ëåìà"
7267
7268 # src/ext_l10n.h:271
7269 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Remarks #."
7272 msgstr "Ëåìà"
7273
7274 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7275 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7276 msgid "More"
7277 msgstr "Îùå"
7278
7279 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7280 msgid "(MORE)"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7284 msgid "FADE IN:"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7288 msgid "INT."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7292 msgid "EXT."
7293 msgstr ""
7294
7295 # src/ext_l10n.h:205
7296 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Continuing"
7299 msgstr "Óñëîâèå"
7300
7301 # src/ext_l10n.h:205
7302 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7303 #, fuzzy
7304 msgid "(continuing)"
7305 msgstr "Óñëîâèå"
7306
7307 # src/ext_l10n.h:400
7308 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7309 msgid "Transition"
7310 msgstr "Ïðåõîä"
7311
7312 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7313 msgid "TITLE OVER:"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7317 msgid "INTERCUT"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7321 msgid "INTERCUT WITH:"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7325 msgid "FADE OUT"
7326 msgstr ""
7327
7328 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7329 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7330 msgid "General"
7331 msgstr "Îáùî"
7332
7333 # src/ext_l10n.h:462
7334 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Scene"
7337 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7338
7339 # src/ext_l10n.h:263
7340 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7341 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7342 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
7343 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Keywords:"
7346 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7347
7348 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7349 msgid "Classification Codes"
7350 msgstr ""
7351
7352 # src/ext_l10n.h:362
7353 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Step"
7356 msgstr "Äúðæàâà"
7357
7358 # src/ext_l10n.h:371
7359 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Step \\arabic{step}."
7362 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7363
7364 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7365 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Prop"
7368 msgstr "Êîïèðàé"
7369
7370 # src/ext_l10n.h:371
7371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7374 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7375
7376 # src/ext_l10n.h:323
7377 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7378 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7379 msgid "Question"
7380 msgstr "Âúïðîñ"
7381
7382 # src/ext_l10n.h:373
7383 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Question \\arabic{question}."
7386 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7387
7388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7390 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Conjecture "
7393 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7394
7395 # src/ext_l10n.h:173
7396 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Appendices Section"
7399 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7400
7401 # src/ext_l10n.h:173
7402 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7403 #, fuzzy
7404 msgid "--- Appendices ---"
7405 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7406
7407 # src/LColor.C:64
7408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7411 msgstr "èçáîð"
7412
7413 # src/ext_l10n.h:373
7414 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7417 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7418
7419 # src/ext_l10n.h:371
7420 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7423 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7424
7425 # src/ext_l10n.h:371
7426 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7429 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7430
7431 # src/ext_l10n.h:369
7432 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7435 msgstr "Ïîäàáçàö"
7436
7437 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7438 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7439 msgstr ""
7440
7441 # src/ext_l10n.h:369
7442 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7443 #, fuzzy
7444 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7445 msgstr "Ïîäàáçàö"
7446
7447 # src/ext_l10n.h:371
7448 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7451 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7452
7453 # src/ext_l10n.h:373
7454 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7457 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7458
7459 # src/ext_l10n.h:369
7460 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7463 msgstr "Ïîäàáçàö"
7464
7465 # src/ext_l10n.h:373
7466 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7469 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7470
7471 # src/ext_l10n.h:371
7472 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7475 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7476
7477 # src/ext_l10n.h:369
7478 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7481 msgstr "Ïîäàáçàö"
7482
7483 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7484 msgid "ABSTRACT:"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7488 msgid "KEY WORDS:"
7489 msgstr ""
7490
7491 # src/ext_l10n.h:205
7492 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Commission"
7495 msgstr "Óñëîâèå"
7496
7497 # src/ext_l10n.h:191
7498 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7499 #, fuzzy
7500 msgid "Caption."
7501 msgstr "Çàãëàâèå"
7502
7503 #: lib/layouts/isprs.layout:248
7504 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7505 msgstr ""
7506
7507 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7508 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7509 #, fuzzy
7510 msgid "AddressForOffprints"
7511 msgstr "Îïöèè"
7512
7513 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7514 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Address for Offprints:"
7517 msgstr "Îïöèè"
7518
7519 # src/LaTeX.C:223
7520 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7521 #, fuzzy
7522 msgid "RunningTitle"
7523 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7524
7525 # src/LaTeX.C:223
7526 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7527 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Running title:"
7530 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7531
7532 # src/ext_l10n.h:175
7533 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7534 #, fuzzy
7535 msgid "RunningAuthor"
7536 msgstr "Àâòîð"
7537
7538 # src/ext_l10n.h:175
7539 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Running author:"
7542 msgstr "Àâòîð"
7543
7544 # src/layout_forms.C:23
7545 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7546 #, fuzzy
7547 msgid "E-mail:"
7548 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7549
7550 # src/ext_l10n.h:194
7551 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7552 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7553 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7554 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7555 msgid "Chapter"
7556 msgstr "Ãëàâà"
7557
7558 # src/LaTeX.C:223
7559 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Running LaTeX Title"
7562 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7563
7564 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7565 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7566 #, fuzzy
7567 msgid "TOC Title"
7568 msgstr "Çàãëàâèå"
7569
7570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7571 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7572 #, fuzzy
7573 msgid "TOC title:"
7574 msgstr "âúâ ôàéë"
7575
7576 # src/ext_l10n.h:175
7577 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Author Running"
7580 msgstr "Àâòîð"
7581
7582 # src/ext_l10n.h:175
7583 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Author Running:"
7586 msgstr "Àâòîð"
7587
7588 # src/ext_l10n.h:175
7589 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7590 #, fuzzy
7591 msgid "TOC Author"
7592 msgstr "Àâòîð"
7593
7594 # src/ext_l10n.h:175
7595 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7596 #, fuzzy
7597 msgid "TOC Author:"
7598 msgstr "Àâòîð"
7599
7600 # src/LyXAction.C:263
7601 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7602 #, fuzzy
7603 msgid "Case #."
7604 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7605
7606 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7607 # src/insets/insetinfo.C:231
7608 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Conjecture #."
7611 msgstr "Áåëåæêà"
7612
7613 # src/ext_l10n.h:232
7614 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Example #."
7617 msgstr "Ïðèìåð"
7618
7619 # src/ext_l10n.h:234
7620 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Exercise #."
7623 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7624
7625 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7626 # src/insets/insetinfo.C:231
7627 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Note #."
7630 msgstr "Áåëåæêà"
7631
7632 # src/ext_l10n.h:316
7633 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Problem #."
7636 msgstr "Ïðîáëåì"
7637
7638 # src/ext_l10n.h:320
7639 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Property"
7642 msgstr "Äîïóñêàíå"
7643
7644 # src/ext_l10n.h:320
7645 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Property #."
7648 msgstr "Äîïóñêàíå"
7649
7650 # src/ext_l10n.h:323
7651 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Question #."
7654 msgstr "Âúïðîñ"
7655
7656 # src/ext_l10n.h:271
7657 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Remark #."
7660 msgstr "Ëåìà"
7661
7662 # src/ext_l10n.h:357
7663 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7664 msgid "Solution"
7665 msgstr "Ðåøåíèå"
7666
7667 # src/ext_l10n.h:357
7668 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Solution #."
7671 msgstr "Ðåøåíèå"
7672
7673 # src/ext_l10n.h:201
7674 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7675 msgid "Code"
7676 msgstr "Êîä"
7677
7678 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
7679 msgid "SGML"
7680 msgstr ""
7681
7682 # src/ext_l10n.h:194
7683 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Chapterprecis"
7686 msgstr "Ãëàâà"
7687
7688 # src/ext_l10n.h:187
7689 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Epigraph"
7692 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7693
7694 # src/ext_l10n.h:312
7695 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Poemtitle"
7698 msgstr "Ïîðòðåò"
7699
7700 # src/ext_l10n.h:312
7701 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Poemtitle*"
7704 msgstr "Ïîðòðåò"
7705
7706 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7707 msgid "Legend"
7708 msgstr ""
7709
7710 # src/ext_l10n.h:366
7711 #: lib/layouts/paper.layout:152
7712 msgid "SubTitle"
7713 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7714
7715 # src/LyXAction.C:164
7716 #: lib/layouts/paper.layout:163
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Institution"
7719 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7720
7721 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7722 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Preprint"
7725 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7726
7727 # src/ext_l10n.h:386
7728 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Thanks:"
7731 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7732
7733 # src/ext_l10n.h:163
7734 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Electronic Address:"
7737 msgstr "Àäðåñè"
7738
7739 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
7740 msgid "acknowledgments"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
7744 msgid "PACS"
7745 msgstr ""
7746
7747 # src/mathed/formula.C:929
7748 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
7749 #, fuzzy
7750 msgid "PACS number:"
7751 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7752
7753 # src/ext_l10n.h:371
7754 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7755 #, fuzzy
7756 msgid "\\arabic{chapter}"
7757 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7758
7759 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7760 msgid "\\Alph{chapter}"
7761 msgstr ""
7762
7763 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7764 # src/insets/insetbib.C:211
7765 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7766 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Labeling"
7769 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7770
7771 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
7772 msgid "L"
7773 msgstr ""
7774
7775 # src/lyxfont.C:62
7776 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
7777 #, fuzzy
7778 msgid "O"
7779 msgstr "Âêë."
7780
7781 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
7782 msgid "PS"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7786 msgid "CC"
7787 msgstr ""
7788
7789 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7790 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7791 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7792 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7793 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Encl"
7796 msgstr "Îòêàç"
7797
7798 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7799 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7800 msgid "encl:"
7801 msgstr ""
7802
7803 # src/ext_l10n.h:384
7804 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
7805 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7806 msgid "Telephone"
7807 msgstr "Òåëåôîí"
7808
7809 # src/ext_l10n.h:384
7810 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Telephone:"
7813 msgstr "Òåëåôîí"
7814
7815 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7816 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Place"
7819 msgstr "Çàëåïè"
7820
7821 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7822 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Place:"
7825 msgstr "Çàëåïè"
7826
7827 # src/ext_l10n.h:163
7828 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Backaddress"
7831 msgstr "Àäðåñè"
7832
7833 # src/ext_l10n.h:163
7834 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Backaddress:"
7837 msgstr "Àäðåñè"
7838
7839 # src/ext_l10n.h:78
7840 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Specialmail"
7843 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7844
7845 # src/ext_l10n.h:78
7846 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Specialmail:"
7849 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7850
7851 # src/form1.C:165
7852 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
7853 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Location"
7856 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7857
7858 # src/form1.C:165
7859 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7860 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Location:"
7863 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7864
7865 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7866 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Title:"
7869 msgstr "Çàãëàâèå"
7870
7871 # src/ext_l10n.h:367
7872 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
7873 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7874 msgid "Subject"
7875 msgstr "Òåìà"
7876
7877 # src/ext_l10n.h:367
7878 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Subject:"
7881 msgstr "Òåìà"
7882
7883 # src/ext_l10n.h:377
7884 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Yourref"
7887 msgstr "Ïðåçèìå"
7888
7889 # src/ext_l10n.h:377
7890 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Your ref.:"
7893 msgstr "Ïðåçèìå"
7894
7895 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7896 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Yourmail"
7899 msgstr "Íîðìàëåí"
7900
7901 # src/ext_l10n.h:377
7902 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Your letter of:"
7905 msgstr "Ïðåçèìå"
7906
7907 # src/ext_l10n.h:285
7908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Myref"
7911 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7912
7913 # src/ext_l10n.h:377
7914 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Our ref.:"
7917 msgstr "Ïðåçèìå"
7918
7919 # src/ext_l10n.h:215
7920 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7921 msgid "Customer"
7922 msgstr "Êëèåíò"
7923
7924 # src/ext_l10n.h:215
7925 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Customer no.:"
7928 msgstr "Êëèåíò"
7929
7930 # src/ext_l10n.h:259
7931 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7932 msgid "Invoice"
7933 msgstr "Èãíîðèðàé"
7934
7935 # src/ext_l10n.h:259
7936 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Invoice no.:"
7939 msgstr "Èãíîðèðàé"
7940
7941 # src/ext_l10n.h:163
7942 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7943 #, fuzzy
7944 msgid "NextAddress"
7945 msgstr "Àäðåñè"
7946
7947 # src/ext_l10n.h:163
7948 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Next Address:"
7951 msgstr "Àäðåñè"
7952
7953 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7954 msgid "Post Scriptum:"
7955 msgstr ""
7956
7957 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7958 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Sender Name:"
7961 msgstr "Ïðèíòåð"
7962
7963 # src/ext_l10n.h:163
7964 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7965 #, fuzzy
7966 msgid "SenderAddress"
7967 msgstr "Àäðåñè"
7968
7969 # src/ext_l10n.h:163
7970 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Sender Address:"
7973 msgstr "Àäðåñè"
7974
7975 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7976 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Sender Phone:"
7979 msgstr "Ïðèíòåð"
7980
7981 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7982 msgid "Fax"
7983 msgstr ""
7984
7985 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7986 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Sender Fax:"
7989 msgstr "Ïðèíòåð"
7990
7991 # src/layout_forms.C:23
7992 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
7993 #, fuzzy
7994 msgid "E-Mail"
7995 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7996
7997 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7998 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Sender E-Mail:"
8001 msgstr "Ïðèíòåð"
8002
8003 # src/LyXAction.C:261
8004 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Sender URL:"
8007 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8008
8009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8010 msgid "Logo"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8014 msgid "Logo:"
8015 msgstr ""
8016
8017 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8018 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8019 #, fuzzy
8020 msgid "LandscapeSlide"
8021 msgstr "ïåéçàæ"
8022
8023 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8024 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Landscape Slide"
8027 msgstr "ïåéçàæ"
8028
8029 # src/ext_l10n.h:312
8030 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8031 msgid "PortraitSlide"
8032 msgstr "Ïîðòðåò"
8033
8034 # src/ext_l10n.h:312
8035 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Portrait Slide"
8038 msgstr "Ïîðòðåò"
8039
8040 # src/layout_forms.C:28
8041 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Slide"
8044 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8045
8046 # src/layout_forms.C:28
8047 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Slide*"
8050 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8051
8052 # src/buffer.C:329
8053 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8054 #, fuzzy
8055 msgid "SlideHeading"
8056 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8057
8058 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8059 msgid "SlideSubHeading"
8060 msgstr ""
8061
8062 # src/ext_l10n.h:275
8063 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8064 msgid "ListOfSlides"
8065 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8066
8067 # src/ext_l10n.h:275
8068 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8069 #, fuzzy
8070 msgid "List Of Slides"
8071 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8072
8073 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8074 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8075 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8076 # src/insets/insettoc.C:22
8077 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8078 #, fuzzy
8079 msgid "SlideContents"
8080 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8081
8082 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8083 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8084 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8085 # src/insets/insettoc.C:22
8086 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8087 #, fuzzy
8088 msgid "Slidecontents"
8089 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8090
8091 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8092 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8093 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8094 #, fuzzy
8095 msgid "ProgressContents"
8096 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8097
8098 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8099 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8100 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Progress Contents"
8103 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8104
8105 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8106 msgid "\tEnd."
8107 msgstr ""
8108
8109 # src/ext_l10n.h:304
8110 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8111 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8112 msgid "Paragraph*"
8113 msgstr "Àáçàö*"
8114
8115 # src/ext_l10n.h:263
8116 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Key words."
8119 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8120
8121 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8122 msgid "AMS"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8126 msgid "AMS subject classifications."
8127 msgstr ""
8128
8129 # src/ext_l10n.h:136
8130 #: lib/layouts/slides.layout:104
8131 #, fuzzy
8132 msgid "New Slide:"
8133 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8134
8135 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8136 #: lib/layouts/slides.layout:126
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Overlay"
8139 msgstr "îáúðíàòî"
8140
8141 #: lib/layouts/slides.layout:142
8142 msgid "New Overlay:"
8143 msgstr ""
8144
8145 # src/ext_l10n.h:136
8146 #: lib/layouts/slides.layout:183
8147 #, fuzzy
8148 msgid "New Note:"
8149 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8150
8151 #: lib/layouts/slides.layout:208
8152 msgid "InvisibleText"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: lib/layouts/slides.layout:216
8156 msgid "<Invisible Text Follows>"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: lib/layouts/slides.layout:233
8160 msgid "VisibleText"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: lib/layouts/slides.layout:241
8164 msgid "<Visible Text Follows>"
8165 msgstr ""
8166
8167 # src/ext_l10n.h:175
8168 #: lib/layouts/spie.layout:53
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Authorinfo"
8171 msgstr "Àâòîð"
8172
8173 # src/ext_l10n.h:175
8174 #: lib/layouts/spie.layout:65
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Authorinfo:"
8177 msgstr "Àâòîð"
8178
8179 #: lib/layouts/spie.layout:78
8180 msgid "ABSTRACT"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: lib/layouts/spie.layout:93
8184 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8185 msgstr ""
8186
8187 # src/layout_forms.C:23
8188 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8189 #, fuzzy
8190 msgid "email:"
8191 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8192
8193 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8194 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8195 msgstr ""
8196
8197 # src/ext_l10n.h:369
8198 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Subsubparagraph"
8201 msgstr "Ïîäàáçàö"
8202
8203 # src/ext_l10n.h:252
8204 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Header"
8207 msgstr "Çàãëàâèå"
8208
8209 # src/ext_l10n.h:252
8210 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8211 #, fuzzy
8212 msgid "-- Header --"
8213 msgstr "Çàãëàâèå"
8214
8215 # src/LColor.C:64
8216 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Special-section"
8219 msgstr "èçáîð"
8220
8221 # src/LColor.C:64
8222 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Special-section:"
8225 msgstr "èçáîð"
8226
8227 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8228 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8229 #, fuzzy
8230 msgid "AGU-journal"
8231 msgstr "Íîðìàëåí"
8232
8233 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8234 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8235 #, fuzzy
8236 msgid "AGU-journal:"
8237 msgstr "Íîðìàëåí"
8238
8239 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8240 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Citation-number"
8243 msgstr "Öèòàò"
8244
8245 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8246 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Citation-number:"
8249 msgstr "Öèòàò"
8250
8251 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8252 msgid "AGU-volume"
8253 msgstr ""
8254
8255 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8256 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8257 #, fuzzy
8258 msgid "AGU-volume:"
8259 msgstr "Íîðìàëåí"
8260
8261 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8262 msgid "AGU-issue"
8263 msgstr ""
8264
8265 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8266 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8267 #, fuzzy
8268 msgid "AGU-issue:"
8269 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8270
8271 # src/ext_l10n.h:209
8272 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Copyright:"
8275 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8276
8277 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8278 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Index-terms"
8281 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8282
8283 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8284 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Index-terms..."
8287 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8288
8289 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8290 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Index-term"
8293 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8294
8295 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8296 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Index-term:"
8299 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8300
8301 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8302 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Cross-term"
8305 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8306
8307 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8308 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Cross-term:"
8311 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8312
8313 # src/ext_l10n.h:376
8314 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Supplementary"
8317 msgstr "Îáîáùåíèå"
8318
8319 # src/ext_l10n.h:376
8320 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Supplementary..."
8323 msgstr "Îáîáùåíèå"
8324
8325 # src/LColor.C:67
8326 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Supp-note"
8329 msgstr "áåëåæêà"
8330
8331 # src/LColor.C:67
8332 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Sup-mat-note:"
8335 msgstr "áåëåæêà"
8336
8337 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8338 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Cite-other"
8341 msgstr "Öåíòðèíàí"
8342
8343 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8344 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Cite-other:"
8347 msgstr "Öåíòðèíàí"
8348
8349 # src/ext_l10n.h:323
8350 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Revised"
8353 msgstr "Âúïðîñ"
8354
8355 # src/ext_l10n.h:323
8356 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8357 #, fuzzy
8358 msgid "Revised:"
8359 msgstr "Âúïðîñ"
8360
8361 # src/ext_l10n.h:6
8362 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8363 #, fuzzy
8364 msgid "Ident-line"
8365 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8366
8367 # src/ext_l10n.h:6
8368 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8369 #, fuzzy
8370 msgid "Ident-line:"
8371 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8372
8373 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8374 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Runhead"
8377 msgstr "Ïîâòîðè"
8378
8379 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8380 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Runhead:"
8383 msgstr "Ïîâòîðè"
8384
8385 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8386 msgid "Published-online:"
8387 msgstr ""
8388
8389 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8390 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
8391 msgid "Citation"
8392 msgstr "Öèòàò"
8393
8394 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8395 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Citation:"
8398 msgstr "Öèòàò"
8399
8400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8401 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Posting-order"
8405 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8406
8407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8408 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8409 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8410 #, fuzzy
8411 msgid "Posting-order:"
8412 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8413
8414 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8415 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8416 #, fuzzy
8417 msgid "AGU-pages"
8418 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8419
8420 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8421 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8422 #, fuzzy
8423 msgid "AGU-pages:"
8424 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8425
8426 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8427 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8428 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Words"
8431 msgstr "Ðàìêè"
8432
8433 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8434 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8435 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Words:"
8438 msgstr "Ðàìêè"
8439
8440 # src/ext_l10n.h:244
8441 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Figures"
8444 msgstr "Ôèãóðà"
8445
8446 # src/ext_l10n.h:244
8447 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Figures:"
8450 msgstr "Ôèãóðà"
8451
8452 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8453 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Tables"
8456 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8457
8458 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8459 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Tables:"
8462 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8463
8464 # src/insets/insetbib.C:339
8465 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Datasets"
8468 msgstr "Áàçà äàííè:"
8469
8470 # src/insets/insetbib.C:339
8471 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Datasets:"
8474 msgstr "Áàçà äàííè:"
8475
8476 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8477 msgid "CCC"
8478 msgstr ""
8479
8480 # src/ext_l10n.h:201
8481 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8482 #, fuzzy
8483 msgid "CCC code:"
8484 msgstr "Êîä"
8485
8486 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8487 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8488 #, fuzzy
8489 msgid "PaperId"
8490 msgstr "Ñòðàíèöà"
8491
8492 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8493 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Paper Id:"
8496 msgstr "Ñòðàíèöà"
8497
8498 # src/ext_l10n.h:175
8499 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8500 #, fuzzy
8501 msgid "AuthorAddr"
8502 msgstr "Àâòîð"
8503
8504 # src/ext_l10n.h:175
8505 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Author Address:"
8508 msgstr "Àâòîð"
8509
8510 # src/ext_l10n.h:202
8511 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8512 #, fuzzy
8513 msgid "SlugComment"
8514 msgstr "Êîìåíòàð"
8515
8516 # src/ext_l10n.h:202
8517 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Slug Comment:"
8520 msgstr "Êîìåíòàð"
8521
8522 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8523 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Plate"
8526 msgstr "Çàëåïè"
8527
8528 # src/ext_l10n.h:311
8529 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Planotable"
8532 msgstr "Òàáëèöà"
8533
8534 # src/ext_l10n.h:191
8535 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Table Caption"
8538 msgstr "Çàãëàâèå"
8539
8540 # src/ext_l10n.h:191
8541 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8542 #, fuzzy
8543 msgid "TableCaption"
8544 msgstr "Çàãëàâèå"
8545
8546 # src/ext_l10n.h:163
8547 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Current Address"
8550 msgstr "Àäðåñè"
8551
8552 # src/ext_l10n.h:163
8553 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Current address:"
8556 msgstr "Àäðåñè"
8557
8558 # src/ext_l10n.h:163
8559 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8560 #, fuzzy
8561 msgid "E-mail address:"
8562 msgstr "Àäðåñè"
8563
8564 # src/ext_l10n.h:263
8565 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Key words and phrases:"
8568 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8569
8570 # src/ext_l10n.h:220
8571 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8572 msgid "Dedicatory"
8573 msgstr "Ðå÷íèê"
8574
8575 # src/ext_l10n.h:219
8576 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Dedication:"
8579 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8580
8581 # src/ext_l10n.h:403
8582 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8583 msgid "Translator"
8584 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8585
8586 # src/ext_l10n.h:403
8587 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Translator:"
8590 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8591
8592 # src/ext_l10n.h:367
8593 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Subjectclass"
8596 msgstr "Òåìà"
8597
8598 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8599 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8600 msgstr ""
8601
8602 # src/ext_l10n.h:169
8603 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Algorithm #."
8606 msgstr "Aëãîðèòúì"
8607
8608 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8609 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8613 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8617 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8621 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8625 msgid "Conjecture*"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8629 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8633 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8634 msgstr ""
8635
8636 # src/ext_l10n.h:369
8637 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8640 msgstr "Ïîäàáçàö"
8641
8642 # src/ext_l10n.h:239
8643 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8644 msgid "Fact*"
8645 msgstr "Ôàêò*"
8646
8647 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8648 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8652 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8656 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8657 msgstr ""
8658
8659 # src/ext_l10n.h:233
8660 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8661 msgid "Example*"
8662 msgstr "Ïðèìåð*"
8663
8664 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8665 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8666 msgstr ""
8667
8668 # src/ext_l10n.h:205
8669 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Condition*"
8672 msgstr "Óñëîâèå"
8673
8674 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8675 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8676 msgstr ""
8677
8678 # src/ext_l10n.h:316
8679 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Problem*"
8682 msgstr "Ïðîáëåì"
8683
8684 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8685 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8686 msgstr ""
8687
8688 # src/ext_l10n.h:234
8689 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Exercise*"
8692 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8693
8694 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8695 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8696 msgstr ""
8697
8698 # src/ext_l10n.h:271
8699 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Remark*"
8702 msgstr "Ëåìà"
8703
8704 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8705 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8709 msgid "Claim*"
8710 msgstr ""
8711
8712 # src/ext_l10n.h:369
8713 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8716 msgstr "Ïîäàáçàö"
8717
8718 # src/ext_l10n.h:292
8719 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8720 msgid "Note*"
8721 msgstr "Áåëåæêà*"
8722
8723 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8724 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8725 msgstr ""
8726
8727 # src/form1.C:165
8728 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Notation*"
8731 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8732
8733 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8734 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8738 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8742 msgid "Acknowledgement*"
8743 msgstr ""
8744
8745 # src/ext_l10n.h:369
8746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8749 msgstr "Ïîäàáçàö"
8750
8751 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8752 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8753 msgstr ""
8754
8755 # src/ext_l10n.h:204
8756 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8757 msgid "Conclusion*"
8758 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8759
8760 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8761 msgid "Literal"
8762 msgstr ""
8763
8764 # src/ext_l10n.h:195
8765 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8766 msgid "Chapter*"
8767 msgstr "Ãëàâà*"
8768
8769 # src/ext_l10n.h:370
8770 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8771 msgid "Subparagraph*"
8772 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8773
8774 # src/ext_l10n.h:175
8775 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Authorgroup"
8778 msgstr "Àâòîð"
8779
8780 # src/ext_l10n.h:323
8781 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8782 #, fuzzy
8783 msgid "RevisionHistory"
8784 msgstr "Âúïðîñ"
8785
8786 # src/ext_l10n.h:323
8787 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Revision History"
8790 msgstr "Âúïðîñ"
8791
8792 # src/ext_l10n.h:323
8793 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Revision"
8796 msgstr "Âúïðîñ"
8797
8798 # src/ext_l10n.h:323
8799 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8800 #, fuzzy
8801 msgid "RevisionRemark"
8802 msgstr "Âúïðîñ"
8803
8804 # src/ext_l10n.h:242
8805 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8806 msgid "FirstName"
8807 msgstr "Ìàëêî èìå"
8808
8809 # src/ext_l10n.h:377
8810 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8811 msgid "Surname"
8812 msgstr "Ïðåçèìå"
8813
8814 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8815 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Scrap"
8818 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8819
8820 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8821 msgid "Part \\Roman{part}"
8822 msgstr ""
8823
8824 # src/ext_l10n.h:373
8825 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8826 #, fuzzy
8827 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8828 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8829
8830 # src/ext_l10n.h:373
8831 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8832 #, fuzzy
8833 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8834 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8835
8836 # src/ext_l10n.h:369
8837 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8838 #, fuzzy
8839 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8840 msgstr "Ïîäàáçàö"
8841
8842 # src/ext_l10n.h:369
8843 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8844 #, fuzzy
8845 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8846 msgstr "Ïîäàáçàö"
8847
8848 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8849 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8850 msgstr ""
8851
8852 # src/LColor.C:64
8853 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8856 msgstr "èçáîð"
8857
8858 # src/ext_l10n.h:373
8859 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8860 #, fuzzy
8861 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8862 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8863
8864 # src/ext_l10n.h:373
8865 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8866 #, fuzzy
8867 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8868 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8869
8870 # src/ext_l10n.h:373
8871 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8872 #, fuzzy
8873 msgid "\\Roman{section}."
8874 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8875
8876 # src/LColor.C:64
8877 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8880 msgstr "èçáîð"
8881
8882 # src/LColor.C:64
8883 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8884 #, fuzzy
8885 msgid "\\Alph{subsection}."
8886 msgstr "èçáîð"
8887
8888 # src/ext_l10n.h:373
8889 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8890 #, fuzzy
8891 msgid "\\arabic{subsection}."
8892 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8893
8894 # src/ext_l10n.h:373
8895 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8896 #, fuzzy
8897 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8898 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8899
8900 # src/ext_l10n.h:373
8901 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8902 #, fuzzy
8903 msgid "\\alph{subsubsection}."
8904 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8905
8906 # src/ext_l10n.h:369
8907 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8908 #, fuzzy
8909 msgid "\\alph{paragraph}."
8910 msgstr "Ïîäàáçàö"
8911
8912 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8913 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8914 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Addpart"
8917 msgstr "Äîáàâè"
8918
8919 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8920 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8921 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Addchap"
8924 msgstr "Äîáàâè"
8925
8926 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8927 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8928 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Addsec"
8931 msgstr "Äîáàâè"
8932
8933 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8934 msgid "Addchap*"
8935 msgstr ""
8936
8937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8939 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Addsec*"
8942 msgstr "Äîáàâè"
8943
8944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8945 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8946 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8947 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Minisec"
8950 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8951
8952 # src/ext_l10n.h:453
8953 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Publishers"
8956 msgstr "Ïîëñêè"
8957
8958 # src/ext_l10n.h:219
8959 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8960 msgid "Dedication"
8961 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8962
8963 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8964 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Titlehead"
8967 msgstr "Çàãëàâèå"
8968
8969 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8970 msgid "Uppertitleback"
8971 msgstr ""
8972
8973 # src/ext_l10n.h:312
8974 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Lowertitleback"
8977 msgstr "Ïîðòðåò"
8978
8979 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8980 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8981 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8982 #, fuzzy
8983 msgid "Extratitle"
8984 msgstr "Åêñòðè"
8985
8986 # src/ext_l10n.h:191
8987 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Captionabove"
8990 msgstr "Çàãëàâèå"
8991
8992 # src/ext_l10n.h:191
8993 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Captionbelow"
8996 msgstr "Çàãëàâèå"
8997
8998 # src/ext_l10n.h:217
8999 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Dictum"
9002 msgstr "Äàòà"
9003
9004 # src/ext_l10n.h:169
9005 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9006 #, fuzzy
9007 msgid "List of Algorithms"
9008 msgstr "Aëãîðèòúì"
9009
9010 # src/ext_l10n.h:163
9011 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Senseless!"
9014 msgstr "Àäðåñè"
9015
9016 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9017 msgid "#*"
9018 msgstr ""
9019
9020 # src/ext_l10n.h:252
9021 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9022 msgid "Headnote"
9023 msgstr "Çàãëàâèå"
9024
9025 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9026 msgid "Headnote (optional):"
9027 msgstr ""
9028
9029 # src/ext_l10n.h:175
9030 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Corr Author:"
9033 msgstr "Àâòîð"
9034
9035 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9036 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9037 #, fuzzy
9038 msgid "Offprints"
9039 msgstr "Îïöèè"
9040
9041 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9042 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9043 #, fuzzy
9044 msgid "Offprints:"
9045 msgstr "Îïöèè"
9046
9047 # src/ext_l10n.h:422
9048 #: lib/languages:2
9049 msgid "Afrikaans"
9050 msgstr "Áóðñêè"
9051
9052 # src/ext_l10n.h:423
9053 #: lib/languages:3
9054 msgid "American"
9055 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9056
9057 # src/ext_l10n.h:424
9058 #: lib/languages:4
9059 msgid "Arabic"
9060 msgstr "Àðàáñêè"
9061
9062 # src/ext_l10n.h:425
9063 #: lib/languages:5
9064 msgid "Austrian"
9065 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9066
9067 #: lib/languages:6
9068 msgid "Austrian (new spelling)"
9069 msgstr ""
9070
9071 # src/ext_l10n.h:426
9072 #: lib/languages:7
9073 msgid "Bahasa"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: lib/languages:8
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Belarusian"
9079 msgstr "Óíãàðñêè"
9080
9081 # src/LColor.C:57
9082 #: lib/languages:9
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Basque"
9085 msgstr "ñèí"
9086
9087 # src/ext_l10n.h:454
9088 #: lib/languages:10
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Portuguese (Brazil)"
9091 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9092
9093 # src/ext_l10n.h:428
9094 #: lib/languages:11
9095 msgid "Breton"
9096 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9097
9098 # src/ext_l10n.h:429
9099 #: lib/languages:12
9100 msgid "British"
9101 msgstr "Áðèòàíñêè"
9102
9103 #: lib/languages:13
9104 #, fuzzy
9105 msgid "Bulgarian"
9106 msgstr "Óíãàðñêè"
9107
9108 # src/ext_l10n.h:430
9109 #: lib/languages:14
9110 msgid "Canadian"
9111 msgstr "Êàíàäñêè"
9112
9113 # src/ext_l10n.h:430
9114 #: lib/languages:15
9115 #, fuzzy
9116 msgid "French Canadian"
9117 msgstr "Êàíàäñêè"
9118
9119 # src/ext_l10n.h:432
9120 #: lib/languages:16
9121 msgid "Catalan"
9122 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9123
9124 # src/ext_l10n.h:433
9125 #: lib/languages:17
9126 msgid "Croatian"
9127 msgstr "Õúðâàòñêè"
9128
9129 # src/ext_l10n.h:434
9130 #: lib/languages:18
9131 msgid "Czech"
9132 msgstr "×åøêè"
9133
9134 # src/ext_l10n.h:435
9135 #: lib/languages:19
9136 msgid "Danish"
9137 msgstr "Äàòñêè"
9138
9139 # src/ext_l10n.h:436
9140 #: lib/languages:20
9141 msgid "Dutch"
9142 msgstr "Õîëàíäñêè"
9143
9144 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9145 #: lib/languages:21
9146 msgid "English"
9147 msgstr "Àíãëèéñêè"
9148
9149 # src/ext_l10n.h:438
9150 #: lib/languages:22
9151 msgid "Esperanto"
9152 msgstr "Åñïåðàíòî"
9153
9154 # src/ext_l10n.h:439
9155 #: lib/languages:24
9156 msgid "Estonian"
9157 msgstr "Åñòîíñêè"
9158
9159 # src/ext_l10n.h:440
9160 #: lib/languages:25
9161 msgid "Finnish"
9162 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9163
9164 # src/ext_l10n.h:441
9165 #: lib/languages:27
9166 msgid "French"
9167 msgstr "Ôðåíñêè"
9168
9169 # src/ext_l10n.h:443
9170 #: lib/languages:28
9171 msgid "Galician"
9172 msgstr "Ãàëñêè?"
9173
9174 # src/ext_l10n.h:444
9175 #: lib/languages:31
9176 msgid "German"
9177 msgstr "Íåìñêè"
9178
9179 #: lib/languages:32
9180 msgid "German (new spelling)"
9181 msgstr ""
9182
9183 # src/ext_l10n.h:447
9184 #: lib/languages:34
9185 msgid "Hebrew"
9186 msgstr "Èâðèò"
9187
9188 # src/ext_l10n.h:448
9189 #: lib/languages:36
9190 msgid "Irish"
9191 msgstr "Èðëàíäñêè"
9192
9193 # src/ext_l10n.h:449
9194 #: lib/languages:37
9195 msgid "Italian"
9196 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9197
9198 #: lib/languages:38
9199 msgid "Kazakh"
9200 msgstr ""
9201
9202 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9203 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9204 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9205 #: lib/languages:41
9206 #, fuzzy
9207 msgid "Lithuanian"
9208 msgstr "Øèðèíà"
9209
9210 # src/ext_l10n.h:433
9211 #: lib/languages:42
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Latvian"
9214 msgstr "Õúðâàòñêè"
9215
9216 #: lib/languages:43
9217 msgid "Icelandic"
9218 msgstr ""
9219
9220 # src/ext_l10n.h:451
9221 #: lib/languages:44
9222 msgid "Magyar"
9223 msgstr "Óíãàðñêè"
9224
9225 # src/ext_l10n.h:452
9226 #: lib/languages:45
9227 msgid "Norsk"
9228 msgstr "???"
9229
9230 # src/ext_l10n.h:452
9231 #: lib/languages:46
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Nynorsk"
9234 msgstr "???"
9235
9236 # src/ext_l10n.h:453
9237 #: lib/languages:47
9238 msgid "Polish"
9239 msgstr "Ïîëñêè"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:454
9242 #: lib/languages:48
9243 msgid "Portugese"
9244 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9245
9246 # src/ext_l10n.h:455
9247 #: lib/languages:49
9248 msgid "Romanian"
9249 msgstr "Ðóìúíñêè"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:456
9252 #: lib/languages:50
9253 msgid "Russian"
9254 msgstr "Ðóñêè"
9255
9256 # src/ext_l10n.h:457
9257 #: lib/languages:51
9258 msgid "Scottish"
9259 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:458
9262 #: lib/languages:52
9263 msgid "Serbian"
9264 msgstr "Ñðúáñêè"
9265
9266 # src/ext_l10n.h:459
9267 #: lib/languages:53
9268 msgid "Serbo-Croatian"
9269 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9270
9271 # src/ext_l10n.h:460
9272 #: lib/languages:54
9273 msgid "Spanish"
9274 msgstr "Èñïàíñêè"
9275
9276 # src/ext_l10n.h:461
9277 #: lib/languages:55
9278 msgid "Slovak"
9279 msgstr "Ñëîâàøêè"
9280
9281 # src/ext_l10n.h:462
9282 #: lib/languages:56
9283 msgid "Slovene"
9284 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9285
9286 # src/ext_l10n.h:463
9287 #: lib/languages:57
9288 msgid "Swedish"
9289 msgstr "Øâåäñêè"
9290
9291 # src/ext_l10n.h:464
9292 #: lib/languages:58
9293 msgid "Thai"
9294 msgstr ""
9295
9296 # src/ext_l10n.h:465
9297 #: lib/languages:59
9298 msgid "Turkish"
9299 msgstr "Òóðñêè"
9300
9301 # src/ext_l10n.h:466
9302 #: lib/languages:60
9303 msgid "Ukrainian"
9304 msgstr "Óêðàèíñêè"
9305
9306 # src/ext_l10n.h:468
9307 #: lib/languages:63
9308 msgid "Welsh"
9309 msgstr "Óåëñêè"
9310
9311 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9312 # src/ext_l10n.h:4
9313 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
9314 msgid "File|F"
9315 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9316
9317 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9318 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
9319 msgid "Edit|E"
9320 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9321
9322 # src/ext_l10n.h:6
9323 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
9324 msgid "Insert|I"
9325 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9326
9327 # src/ext_l10n.h:7
9328 #: lib/ui/classic.ui:35
9329 msgid "Layout|L"
9330 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9331
9332 # src/ext_l10n.h:8
9333 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
9334 msgid "View|V"
9335 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9336
9337 # src/ext_l10n.h:9
9338 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
9339 msgid "Navigate|N"
9340 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9341
9342 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9343 #: lib/ui/classic.ui:38
9344 msgid "Documents|D"
9345 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9346
9347 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9348 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
9349 msgid "Help|H"
9350 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9351
9352 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9353 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
9354 #, fuzzy
9355 msgid "New|N"
9356 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9357
9358 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9359 #: lib/ui/classic.ui:48
9360 msgid "New from Template...|T"
9361 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9362
9363 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9364 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
9365 msgid "Open...|O"
9366 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9367
9368 # src/ext_l10n.h:20
9369 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
9370 msgid "Close|C"
9371 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9372
9373 # src/ext_l10n.h:21
9374 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
9375 msgid "Save|S"
9376 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9377
9378 # src/ext_l10n.h:22
9379 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
9380 msgid "Save As...|A"
9381 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9382
9383 # src/ext_l10n.h:30
9384 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Revert|R"
9387 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9388
9389 # src/ext_l10n.h:24
9390 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
9391 msgid "Version Control|V"
9392 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9393
9394 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9395 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
9396 msgid "Import|I"
9397 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9398
9399 # src/ext_l10n.h:26
9400 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
9401 msgid "Export|E"
9402 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9403
9404 # src/ext_l10n.h:27
9405 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
9406 msgid "Print...|P"
9407 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9408
9409 # src/ext_l10n.h:28
9410 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
9411 msgid "Fax...|F"
9412 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9413
9414 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9415 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54
9416 msgid "Exit|x"
9417 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9418
9419 # src/ext_l10n.h:30
9420 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Register...|R"
9423 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9424
9425 # src/ext_l10n.h:31
9426 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Check In Changes...|I"
9429 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9430
9431 # src/ext_l10n.h:32
9432 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64
9433 msgid "Check Out for Edit|O"
9434 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9435
9436 # src/ext_l10n.h:33
9437 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65
9438 msgid "Revert to Last Version|L"
9439 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9440
9441 # src/ext_l10n.h:34
9442 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66
9443 msgid "Undo Last Check In|U"
9444 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9445
9446 # src/ext_l10n.h:35
9447 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67
9448 msgid "Show History|H"
9449 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9450
9451 # src/ext_l10n.h:215
9452 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Custom...|C"
9455 msgstr "Êëèåíò"
9456
9457 # src/ext_l10n.h:38
9458 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84
9459 msgid "Undo|U"
9460 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9461
9462 # src/ext_l10n.h:39
9463 #: lib/ui/classic.ui:91
9464 msgid "Redo|d"
9465 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9466
9467 # src/ext_l10n.h:40
9468 #: lib/ui/classic.ui:93
9469 msgid "Cut|C"
9470 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9471
9472 # src/ext_l10n.h:41
9473 #: lib/ui/classic.ui:94
9474 msgid "Copy|o"
9475 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9476
9477 # src/ext_l10n.h:42
9478 #: lib/ui/classic.ui:95
9479 msgid "Paste|a"
9480 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9481
9482 # src/ext_l10n.h:43
9483 #: lib/ui/classic.ui:96
9484 msgid "Paste External Selection|x"
9485 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9486
9487 # src/ext_l10n.h:44
9488 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93
9489 msgid "Find & Replace...|F"
9490 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9491
9492 # src/ext_l10n.h:45
9493 #: lib/ui/classic.ui:100
9494 msgid "Tabular|T"
9495 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9496
9497 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9498 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Math|M"
9501 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9502
9503 # src/spellchecker.C:717
9504 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Spellchecker...|S"
9507 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9508
9509 # src/LyXAction.C:390
9510 #: lib/ui/classic.ui:105
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Thesaurus..."
9513 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9514
9515 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448
9516 msgid "Count Words|W"
9517 msgstr ""
9518
9519 # src/ext_l10n.h:49
9520 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449
9521 msgid "Check TeX|h"
9522 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9523
9524 # src/LyXAction.C:263
9525 #: lib/ui/classic.ui:108
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Change Tracking|g"
9528 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9529
9530 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9531 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Preferences...|P"
9534 msgstr "Íàñòðîéêè"
9535
9536 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9537 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455
9538 msgid "Reconfigure|R"
9539 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9540
9541 # src/ext_l10n.h:53
9542 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Selection as Lines|L"
9545 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9546
9547 # src/ext_l10n.h:54
9548 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9551 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9552
9553 # src/ext_l10n.h:61
9554 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150
9555 msgid "Multicolumn|M"
9556 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9557
9558 # src/ext_l10n.h:62
9559 #: lib/ui/classic.ui:122
9560 msgid "Line Top|T"
9561 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9562
9563 # src/ext_l10n.h:63
9564 #: lib/ui/classic.ui:123
9565 msgid "Line Bottom|B"
9566 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9567
9568 # src/ext_l10n.h:64
9569 #: lib/ui/classic.ui:124
9570 msgid "Line Left|L"
9571 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9572
9573 # src/ext_l10n.h:65
9574 #: lib/ui/classic.ui:125
9575 msgid "Line Right|R"
9576 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9577
9578 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9579 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9580 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9581 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9582 #: lib/ui/classic.ui:127
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Alignment|i"
9585 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9586
9587 # src/ext_l10n.h:72
9588 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Add Row|A"
9591 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9592
9593 # src/ext_l10n.h:74
9594 #: lib/ui/classic.ui:130
9595 msgid "Delete Row|w"
9596 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9597
9598 # src/ext_l10n.h:41
9599 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Copy Row"
9602 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9603
9604 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9605 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9606 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Swap Rows"
9609 msgstr "Ðåäîâå"
9610
9611 # src/ext_l10n.h:73
9612 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Add Column|u"
9615 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9616
9617 # src/ext_l10n.h:75
9618 #: lib/ui/classic.ui:135
9619 msgid "Delete Column|D"
9620 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9621
9622 # src/ext_l10n.h:73
9623 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Copy Column"
9626 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9627
9628 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9629 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9630 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Swap Columns"
9633 msgstr "Êîëîíè"
9634
9635 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9636 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Left|L"
9639 msgstr "Ëÿâ"
9640
9641 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9642 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Center|C"
9645 msgstr "Öåíòðèíàí"
9646
9647 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9648 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Right|R"
9651 msgstr "Äåñåí"
9652
9653 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9654 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Top|T"
9657 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9658
9659 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9660 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Middle|M"
9663 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9664
9665 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9666 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Bottom|B"
9669 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9670
9671 # src/LyXAction.C:223
9672 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Toggle Numbering|N"
9675 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9676
9677 # src/LyXAction.C:223
9678 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9681 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9682
9683 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182
9684 msgid "Change Limits Type|L"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184
9688 msgid "Change Formula Type|F"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188
9692 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9693 msgstr ""
9694
9695 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9696 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9697 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9698 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9699 #: lib/ui/classic.ui:168
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Alignment|A"
9702 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9703
9704 # src/ext_l10n.h:72
9705 #: lib/ui/classic.ui:170
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Add Row|R"
9708 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9709
9710 # src/ext_l10n.h:74
9711 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Delete Row|D"
9714 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9715
9716 # src/ext_l10n.h:73
9717 #: lib/ui/classic.ui:175
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Add Column|C"
9720 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9721
9722 # src/ext_l10n.h:75
9723 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Delete Column|e"
9726 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9727
9728 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9729 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9730 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Default|t"
9733 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9734
9735 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9736 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Display|D"
9739 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9740
9741 # src/ext_l10n.h:6
9742 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Inline|I"
9745 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9746
9747 #: lib/ui/classic.ui:188
9748 msgid "Octave"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: lib/ui/classic.ui:189
9752 msgid "Maxima"
9753 msgstr ""
9754
9755 # src/mathed/math_panel.C:134
9756 #: lib/ui/classic.ui:190
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Mathematica"
9759 msgstr "Ìàòðèöà"
9760
9761 #: lib/ui/classic.ui:192
9762 msgid "Maple, simplify"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: lib/ui/classic.ui:193
9766 msgid "Maple, factor"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: lib/ui/classic.ui:194
9770 msgid "Maple, evalm"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: lib/ui/classic.ui:195
9774 msgid "Maple, evalf"
9775 msgstr ""
9776
9777 # src/ext_l10n.h:77
9778 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
9779 #: lib/ui/stdmenus.ui:343
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Inline Formula|I"
9782 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9783
9784 # src/ext_l10n.h:77
9785 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Displayed Formula|D"
9788 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9789
9790 # src/BufferView2.C:567
9791 #: lib/ui/classic.ui:201
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Eqnarray Environment|q"
9794 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9795
9796 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9797 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9798 #: lib/ui/classic.ui:202
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Align Environment|A"
9801 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9802
9803 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9804 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9805 #: lib/ui/classic.ui:203
9806 #, fuzzy
9807 msgid "AlignAt Environment"
9808 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9809
9810 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9811 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9812 #: lib/ui/classic.ui:204
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Flalign Environment|F"
9815 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9816
9817 # src/ext_l10n.h:127
9818 #: lib/ui/classic.ui:207
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Gather Environment"
9821 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9822
9823 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9824 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9825 #: lib/ui/classic.ui:208
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Multline Environment"
9828 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9829
9830 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9831 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Math|h"
9834 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9835
9836 # src/ext_l10n.h:78
9837 #: lib/ui/classic.ui:216
9838 msgid "Special Character|S"
9839 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9840
9841 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9842 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Citation...|C"
9845 msgstr "Öèòàò"
9846
9847 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9848 #: lib/ui/classic.ui:218
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Cross-reference...|r"
9851 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9852
9853 # src/ext_l10n.h:81
9854 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299
9855 msgid "Label...|L"
9856 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9857
9858 # src/ext_l10n.h:82
9859 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306
9860 msgid "Footnote|F"
9861 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9862
9863 # src/ext_l10n.h:83
9864 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307
9865 msgid "Marginal Note|M"
9866 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9867
9868 # src/ext_l10n.h:375
9869 #: lib/ui/classic.ui:222
9870 #, fuzzy
9871 msgid "Short Title"
9872 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9873
9874 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9875 #: lib/ui/classic.ui:223
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Index Entry|I"
9878 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9879
9880 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9881 msgid "Glossary Entry"
9882 msgstr ""
9883
9884 # src/ext_l10n.h:86
9885 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305
9886 msgid "URL...|U"
9887 msgstr "URL...|U"
9888
9889 # src/ext_l10n.h:136
9890 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292
9891 msgid "Note|N"
9892 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9893
9894 # src/ext_l10n.h:88
9895 #: lib/ui/classic.ui:227
9896 msgid "Lists & TOC|O"
9897 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9898
9899 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9900 #: lib/ui/classic.ui:229
9901 #, fuzzy
9902 msgid "TeX Code|T"
9903 msgstr "Òèï(T):|#T"
9904
9905 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9906 #: lib/ui/classic.ui:230
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Minipage|p"
9909 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9910
9911 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9912 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9913 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Graphics...|G"
9916 msgstr "Ãðàôèêà"
9917
9918 # src/ext_l10n.h:90
9919 #: lib/ui/classic.ui:232
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Tabular Material...|b"
9922 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9923
9924 # src/ext_l10n.h:91
9925 #: lib/ui/classic.ui:233
9926 msgid "Floats|a"
9927 msgstr ""
9928
9929 # src/ext_l10n.h:92
9930 #: lib/ui/classic.ui:235
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Include File...|d"
9933 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9934
9935 # src/ext_l10n.h:93
9936 #: lib/ui/classic.ui:236
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Insert File|e"
9939 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9940
9941 # src/ext_l10n.h:94
9942 #: lib/ui/classic.ui:237
9943 msgid "External Material...|x"
9944 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9945
9946 # src/ext_l10n.h:95
9947 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323
9948 msgid "Superscript|S"
9949 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9950
9951 # src/ext_l10n.h:96
9952 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324
9953 msgid "Subscript|u"
9954 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9955
9956 # src/mathed/math_forms.C:152
9957 #: lib/ui/classic.ui:243
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Horizontal Fill|H"
9960 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9961
9962 # src/ext_l10n.h:98
9963 #: lib/ui/classic.ui:244
9964 msgid "Hyphenation Point|P"
9965 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9966
9967 # src/ext_l10n.h:100
9968 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Ligature Break|k"
9971 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9972
9973 # src/ext_l10n.h:99
9974 #: lib/ui/classic.ui:246
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Protected Space|r"
9977 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9978
9979 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327
9980 msgid "Inter-word Space|w"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328
9984 msgid "Thin Space|T"
9985 msgstr ""
9986
9987 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9988 #: lib/ui/classic.ui:249
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Vertical Space..."
9991 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
9992
9993 # src/ext_l10n.h:100
9994 #: lib/ui/classic.ui:250
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Line Break|L"
9997 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9998
9999 # src/ext_l10n.h:101
10000 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314
10001 msgid "Ellipsis|i"
10002 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10003
10004 # src/ext_l10n.h:102
10005 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315
10006 msgid "End of Sentence|E"
10007 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10008
10009 # src/ext_l10n.h:103
10010 #: lib/ui/classic.ui:253
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Single Quote|Q"
10013 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10014
10015 # src/ext_l10n.h:103
10016 #: lib/ui/classic.ui:254
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Ordinary Quote|O"
10019 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10020
10021 # src/ext_l10n.h:104
10022 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318
10023 msgid "Menu Separator|M"
10024 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10025
10026 # src/mathed/math_forms.C:152
10027 #: lib/ui/classic.ui:256
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Horizontal Line"
10030 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10031
10032 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10033 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Page Break"
10036 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10037
10038 # src/ext_l10n.h:77
10039 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344
10040 msgid "Display Formula|D"
10041 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10042
10043 # src/BufferView2.C:567
10044 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Eqnarray Environment|E"
10047 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10048
10049 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10050 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10051 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347
10052 #, fuzzy
10053 msgid "AMS align Environment|a"
10054 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10055
10056 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10057 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10058 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348
10059 #, fuzzy
10060 msgid "AMS alignat Environment|t"
10061 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10062
10063 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10064 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10065 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349
10066 #, fuzzy
10067 msgid "AMS flalign Environment|f"
10068 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10069
10070 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10071 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10072 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350
10073 #, fuzzy
10074 msgid "AMS gather Environment|g"
10075 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10076
10077 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10078 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10079 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351
10080 #, fuzzy
10081 msgid "AMS multline Environment|m"
10082 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10083
10084 # src/BufferView2.C:567
10085 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Array Environment|y"
10088 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10089
10090 # src/ext_l10n.h:127
10091 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Cases Environment|C"
10094 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10095
10096 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10097 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10098 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Split Environment|S"
10101 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10102
10103 # src/bufferview_funcs.C:267
10104 #: lib/ui/classic.ui:276
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Font Change|o"
10107 msgstr "Øðèôò:"
10108
10109 # src/ext_l10n.h:47
10110 #: lib/ui/classic.ui:277
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Math Panel|l"
10113 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10114
10115 # src/ext_l10n.h:125
10116 #: lib/ui/classic.ui:281
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Math Normal Font"
10119 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10120
10121 #: lib/ui/classic.ui:283
10122 msgid "Math Calligraphic Family"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: lib/ui/classic.ui:284
10126 msgid "Math Fraktur Family"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: lib/ui/classic.ui:285
10130 msgid "Math Roman Family"
10131 msgstr ""
10132
10133 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10134 #: lib/ui/classic.ui:286
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Math Sans Serif Family"
10137 msgstr "Sans Serif"
10138
10139 # src/LyXAction.C:321
10140 #: lib/ui/classic.ui:288
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Math Bold Series"
10143 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10144
10145 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10146 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10147 #: lib/ui/classic.ui:290
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Text Normal Font"
10150 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10151
10152 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221
10153 msgid "Text Roman Family"
10154 msgstr ""
10155
10156 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10157 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Text Sans Serif Family"
10160 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10161
10162 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10163 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Text Typewriter Family"
10166 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10167
10168 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Text Bold Series"
10171 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10172
10173 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Text Medium Series"
10176 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10177
10178 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228
10179 msgid "Text Italic Shape"
10180 msgstr ""
10181
10182 # src/lyxfont.C:51
10183 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Text Small Caps Shape"
10186 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10187
10188 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230
10189 msgid "Text Slanted Shape"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231
10193 msgid "Text Upright Shape"
10194 msgstr ""
10195
10196 # src/ext_l10n.h:244
10197 #: lib/ui/classic.ui:307
10198 #, fuzzy
10199 msgid "Floatflt Figure"
10200 msgstr "Ôèãóðà"
10201
10202 # src/ext_l10n.h:110
10203 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370
10204 msgid "Table of Contents|C"
10205 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10206
10207 # src/ext_l10n.h:114
10208 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372
10209 msgid "Index List|I"
10210 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10211
10212 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10213 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Glossary|G"
10216 msgstr "(&G)Íàçàä"
10217
10218 # src/ext_l10n.h:186
10219 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374
10220 #, fuzzy
10221 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10222 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10223
10224 # src/ext_l10n.h:116
10225 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378
10226 msgid "LyX Document...|X"
10227 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10228
10229 # src/ext_l10n.h:117
10230 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10233 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10234
10235 # src/ext_l10n.h:118
10236 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10239 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
10240
10241 # src/ext_l10n.h:31
10242 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Track Changes|T"
10245 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10246
10247 # src/ext_l10n.h:31
10248 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Merge Changes...|M"
10251 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10252
10253 #: lib/ui/classic.ui:327
10254 msgid "Accept All Changes|A"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: lib/ui/classic.ui:328
10258 msgid "Reject All Changes|R"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418
10262 msgid "Show Changes in Output|S"
10263 msgstr ""
10264
10265 # src/ext_l10n.h:119
10266 #: lib/ui/classic.ui:336
10267 #, fuzzy
10268 msgid "Character...|C"
10269 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10270
10271 # src/ext_l10n.h:303
10272 #: lib/ui/classic.ui:337
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Paragraph...|P"
10275 msgstr "Àáçàö"
10276
10277 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10278 #: lib/ui/classic.ui:338
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Document...|D"
10281 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10282
10283 # src/ext_l10n.h:45
10284 #: lib/ui/classic.ui:339
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Tabular...|T"
10287 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10288
10289 # src/ext_l10n.h:123
10290 #: lib/ui/classic.ui:341
10291 msgid "Emphasize Style|E"
10292 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10293
10294 # src/ext_l10n.h:124
10295 #: lib/ui/classic.ui:342
10296 msgid "Noun Style|N"
10297 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10298
10299 # src/ext_l10n.h:125
10300 #: lib/ui/classic.ui:343
10301 msgid "Bold Style|B"
10302 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10303
10304 # src/ext_l10n.h:127
10305 #: lib/ui/classic.ui:346
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10308 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10309
10310 # src/ext_l10n.h:127
10311 #: lib/ui/classic.ui:347
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Increase Environment Depth|i"
10314 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10315
10316 #: lib/ui/classic.ui:348
10317 msgid "Start Appendix Here|S"
10318 msgstr ""
10319
10320 # src/ext_l10n.h:131
10321 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402
10322 msgid "Build Program|B"
10323 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10324
10325 # src/ext_l10n.h:132
10326 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265
10327 msgid "Update|U"
10328 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10329
10330 # src/ext_l10n.h:133
10331 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403
10332 #, fuzzy
10333 msgid "LaTeX Log|L"
10334 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10335
10336 # src/ext_l10n.h:146
10337 #: lib/ui/classic.ui:362
10338 #, fuzzy
10339 msgid "TeX Information|X"
10340 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10341
10342 # src/ext_l10n.h:136
10343 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Next Note|N"
10346 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10347
10348 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10349 # src/insets/insetbib.C:211
10350 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Go to Label|L"
10353 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10354
10355 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10356 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Bookmarks|B"
10359 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10360
10361 #: lib/ui/classic.ui:381
10362 msgid "Save Bookmark 1|S"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: lib/ui/classic.ui:382
10366 msgid "Save Bookmark 2"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: lib/ui/classic.ui:383
10370 msgid "Save Bookmark 3"
10371 msgstr ""
10372
10373 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10374 #: lib/ui/classic.ui:384
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Save Bookmark 4"
10377 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10378
10379 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10380 #: lib/ui/classic.ui:385
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Save Bookmark 5"
10383 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10384
10385 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10386 #: lib/ui/classic.ui:387
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10389 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10390
10391 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10392 #: lib/ui/classic.ui:388
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10395 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10396
10397 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10398 #: lib/ui/classic.ui:389
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10401 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10402
10403 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10404 #: lib/ui/classic.ui:390
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10407 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10408
10409 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10410 #: lib/ui/classic.ui:391
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10413 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10414
10415 # src/ext_l10n.h:137
10416 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463
10417 msgid "Introduction|I"
10418 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10419
10420 # src/ext_l10n.h:138
10421 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464
10422 msgid "Tutorial|T"
10423 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10424
10425 # src/ext_l10n.h:139
10426 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465
10427 msgid "User's Guide|U"
10428 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10429
10430 # src/ext_l10n.h:140
10431 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466
10432 msgid "Extended Features|E"
10433 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10434
10435 # src/ext_l10n.h:141
10436 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467
10437 msgid "Customization|C"
10438 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10439
10440 # src/ext_l10n.h:143
10441 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468
10442 msgid "FAQ|F"
10443 msgstr "FAQ|F"
10444
10445 # src/ext_l10n.h:144
10446 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469
10447 msgid "Table of Contents|a"
10448 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10449
10450 # src/ext_l10n.h:146
10451 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470
10452 msgid "LaTeX Configuration|L"
10453 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10454
10455 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472
10456 msgid "About LyX|X"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:480 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10460 msgid "About LyX"
10461 msgstr ""
10462
10463 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10464 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:481
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Preferences..."
10467 msgstr "Íàñòðîéêè"
10468
10469 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:482
10470 msgid "Quit LyX"
10471 msgstr ""
10472
10473 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10474 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Document|D"
10477 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10478
10479 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10480 #: lib/ui/stdmenus.ui:26
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Tools|T"
10483 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10484
10485 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10486 #: lib/ui/stdmenus.ui:36
10487 #, fuzzy
10488 msgid "New from Template...|m"
10489 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10490
10491 # src/lyxfunc.C:2761
10492 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Open Recent|t"
10495 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10496
10497 #: lib/ui/stdmenus.ui:51
10498 msgid "New Window|W"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: lib/ui/stdmenus.ui:52
10502 msgid "Close Window|d"
10503 msgstr ""
10504
10505 # src/ext_l10n.h:39
10506 #: lib/ui/stdmenus.ui:85
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Redo|R"
10509 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10510
10511 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10512 #: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
10513 #: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:786
10514 msgid "Cut"
10515 msgstr "Îòðåæè"
10516
10517 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10518 #: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
10519 #: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:791
10520 msgid "Copy"
10521 msgstr "Êîïèðàé"
10522
10523 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10524 #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
10525 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437
10526 #: src/text3.C:770
10527 msgid "Paste"
10528 msgstr "Çàëåïè"
10529
10530 # src/ext_l10n.h:67
10531 #: lib/ui/stdmenus.ui:90
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Paste Recent|e"
10534 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10535
10536 # src/ext_l10n.h:43
10537 #: lib/ui/stdmenus.ui:91
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Paste External Clipboard/Selection"
10540 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10541
10542 # src/ext_l10n.h:303
10543 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Move Paragraph Up|o"
10546 msgstr "Àáçàö"
10547
10548 # src/ext_l10n.h:303
10549 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
10550 #, fuzzy
10551 msgid "Move Paragraph Down|v"
10552 msgstr "Àáçàö"
10553
10554 # src/ext_l10n.h:126
10555 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Text Style|S"
10558 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10559
10560 # src/ext_l10n.h:303
10561 #: lib/ui/stdmenus.ui:99
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Paragraph Settings...|P"
10564 msgstr "Àáçàö"
10565
10566 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10567 #: lib/ui/stdmenus.ui:102
10568 #, fuzzy
10569 msgid "Table|T"
10570 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10571
10572 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10573 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10574 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
10575 #, fuzzy
10576 msgid "Rows & Columns|C"
10577 msgstr "Êîëîíè"
10578
10579 # src/ext_l10n.h:127
10580 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Increase List Depth|I"
10583 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10584
10585 # src/ext_l10n.h:127
10586 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Decrease List Depth|D"
10589 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10590
10591 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
10592 msgid "Dissolve Inset|l"
10593 msgstr ""
10594
10595 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10596 #: lib/ui/stdmenus.ui:114
10597 #, fuzzy
10598 msgid "TeX Code Settings...|C"
10599 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10600
10601 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10602 #: lib/ui/stdmenus.ui:116
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Float Settings...|a"
10605 msgstr "Îïöèè"
10606
10607 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
10608 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10609 msgstr ""
10610
10611 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10612 #: lib/ui/stdmenus.ui:118
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Note Settings...|N"
10615 msgstr "Îïöèè"
10616
10617 # src/insets/insetbib.C:219
10618 #: lib/ui/stdmenus.ui:119
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Branch Settings...|B"
10621 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10622
10623 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10624 #: lib/ui/stdmenus.ui:120
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Box Settings...|x"
10627 msgstr "Îïöèè"
10628
10629 # src/LColor.C:78
10630 #: lib/ui/stdmenus.ui:124
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Table Settings...|a"
10633 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10634
10635 # src/ext_l10n.h:53
10636 #: lib/ui/stdmenus.ui:128
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Clipboard as Lines|C"
10639 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10640
10641 # src/ext_l10n.h:54
10642 #: lib/ui/stdmenus.ui:129
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
10645 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10646
10647 # src/ext_l10n.h:215
10648 #: lib/ui/stdmenus.ui:141
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Customized...|C"
10651 msgstr "Êëèåíò"
10652
10653 # src/ext_l10n.h:432
10654 #: lib/ui/stdmenus.ui:143
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Capitalize|a"
10657 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10658
10659 # src/ext_l10n.h:132
10660 #: lib/ui/stdmenus.ui:144
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Uppercase|U"
10663 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10664
10665 #: lib/ui/stdmenus.ui:145
10666 msgid "Lowercase|L"
10667 msgstr ""
10668
10669 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10670 #: lib/ui/stdmenus.ui:152
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Top Line|T"
10673 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10674
10675 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10676 #: lib/ui/stdmenus.ui:153
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Bottom Line|B"
10679 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10680
10681 # src/LColor.C:97
10682 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Left Line|L"
10685 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10686
10687 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10688 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Right Line|R"
10691 msgstr "Äåñåí"
10692
10693 # src/ext_l10n.h:41
10694 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Copy Row|o"
10697 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10698
10699 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10700 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10701 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Swap Rows|S"
10704 msgstr "Ðåäîâå"
10705
10706 # src/ext_l10n.h:73
10707 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Copy Column|p"
10710 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10711
10712 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10713 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10714 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Swap Columns|w"
10717 msgstr "Êîëîíè"
10718
10719 # src/ext_l10n.h:126
10720 #: lib/ui/stdmenus.ui:186
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Text Style|T"
10723 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10724
10725 # src/ext_l10n.h:78
10726 #: lib/ui/stdmenus.ui:190
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Split Cell|C"
10729 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10730
10731 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10732 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10733 #: lib/ui/stdmenus.ui:192
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Add Line Above|A"
10736 msgstr "Ðàìêè"
10737
10738 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10739 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10740 #: lib/ui/stdmenus.ui:193
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Add Line Below|B"
10743 msgstr "Ðàìêè"
10744
10745 # src/lyxfunc.C:3291
10746 #: lib/ui/stdmenus.ui:194
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Delete Line Above|D"
10749 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10750
10751 # src/ext_l10n.h:74
10752 #: lib/ui/stdmenus.ui:195
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Delete Line Below|e"
10755 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10756
10757 # src/ext_l10n.h:64
10758 #: lib/ui/stdmenus.ui:197
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Add Line to Left"
10761 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10762
10763 # src/ext_l10n.h:65
10764 #: lib/ui/stdmenus.ui:198
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Add Line to Right"
10767 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10768
10769 # src/lyxfunc.C:3291
10770 #: lib/ui/stdmenus.ui:199
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Delete Line to Left"
10773 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10774
10775 # src/lyxfunc.C:3291
10776 #: lib/ui/stdmenus.ui:200
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Delete Line to Right"
10779 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10780
10781 # src/ext_l10n.h:125
10782 #: lib/ui/stdmenus.ui:210
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Math Normal Font|N"
10785 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10786
10787 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10788 #: lib/ui/stdmenus.ui:212
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10791 msgstr "Sans Serif"
10792
10793 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10794 #: lib/ui/stdmenus.ui:213
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Math Fraktur Family|F"
10797 msgstr "Sans Serif"
10798
10799 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10800 #: lib/ui/stdmenus.ui:214
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Math Roman Family|R"
10803 msgstr "Sans Serif"
10804
10805 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10806 #: lib/ui/stdmenus.ui:215
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10809 msgstr "Sans Serif"
10810
10811 # src/LyXAction.C:321
10812 #: lib/ui/stdmenus.ui:217
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Math Bold Series|B"
10815 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10816
10817 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10818 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10819 #: lib/ui/stdmenus.ui:219
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Text Normal Font|T"
10822 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10823
10824 # src/bufferview_funcs.C:289
10825 #: lib/ui/stdmenus.ui:235
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Octave|O"
10828 msgstr "Äðóãî ("
10829
10830 #: lib/ui/stdmenus.ui:236
10831 msgid "Maxima|M"
10832 msgstr ""
10833
10834 # src/mathed/math_panel.C:134
10835 #: lib/ui/stdmenus.ui:237
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Mathematica|a"
10838 msgstr "Ìàòðèöà"
10839
10840 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
10841 msgid "Maple, simplify|s"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
10845 msgid "Maple, factor|f"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
10849 msgid "Maple, evalm|e"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: lib/ui/stdmenus.ui:242
10853 msgid "Maple, evalf|v"
10854 msgstr ""
10855
10856 # src/insets/insetfloat.C:150
10857 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Open All Insets|O"
10860 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10861
10862 #: lib/ui/stdmenus.ui:262
10863 msgid "Close All Insets|C"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: lib/ui/stdmenus.ui:264
10867 msgid "View Source|S"
10868 msgstr ""
10869
10870 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10871 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Toolbars|b"
10874 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10875
10876 # src/ext_l10n.h:78
10877 #: lib/ui/stdmenus.ui:288
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Special Character|p"
10880 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10881
10882 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10883 #: lib/ui/stdmenus.ui:289
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Formatting|o"
10886 msgstr "Ôîðìàòè"
10887
10888 # src/ext_l10n.h:88
10889 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10890 #, fuzzy
10891 msgid "List / TOC|i"
10892 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10893
10894 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10895 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Float|a"
10898 msgstr "Ôîðìàòè"
10899
10900 #: lib/ui/stdmenus.ui:293
10901 msgid "Branch|B"
10902 msgstr ""
10903
10904 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10905 # src/ext_l10n.h:4
10906 #: lib/ui/stdmenus.ui:294
10907 #, fuzzy
10908 msgid "File|e"
10909 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10910
10911 #: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152
10912 msgid "Box"
10913 msgstr ""
10914
10915 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10916 #: lib/ui/stdmenus.ui:298
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Cross-Reference...|R"
10919 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10920
10921 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10922 #: lib/ui/stdmenus.ui:300
10923 #, fuzzy
10924 msgid "Index Entry|d"
10925 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10926
10927 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
10928 msgid "Glossary Entry|y"
10929 msgstr ""
10930
10931 # src/ext_l10n.h:45
10932 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Table...|T"
10935 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10936
10937 # src/ext_l10n.h:375
10938 #: lib/ui/stdmenus.ui:308
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Short Title|S"
10941 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10942
10943 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10944 #: lib/ui/stdmenus.ui:309
10945 #, fuzzy
10946 msgid "TeX Code|X"
10947 msgstr "Òèï(T):|#T"
10948
10949 # src/ext_l10n.h:103
10950 #: lib/ui/stdmenus.ui:316
10951 msgid "Ordinary Quote|Q"
10952 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10953
10954 # src/bufferview_funcs.C:280
10955 #: lib/ui/stdmenus.ui:317
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Single Quote|S"
10958 msgstr "Åäèíè÷íî"
10959
10960 #: lib/ui/stdmenus.ui:319
10961 msgid "Phonetic Symbols|y"
10962 msgstr ""
10963
10964 # src/ext_l10n.h:99
10965 #: lib/ui/stdmenus.ui:326
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Protected Space|P"
10968 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10969
10970 # src/mathed/math_forms.C:152
10971 #: lib/ui/stdmenus.ui:329
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Horizontal Fill|F"
10974 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10975
10976 # src/mathed/math_forms.C:152
10977 #: lib/ui/stdmenus.ui:330
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Horizontal Line|L"
10980 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10981
10982 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10983 #: lib/ui/stdmenus.ui:331
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Vertical Space...|V"
10986 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10987
10988 # src/ext_l10n.h:98
10989 #: lib/ui/stdmenus.ui:333
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Hyphenation Point|H"
10992 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10993
10994 # src/ext_l10n.h:100
10995 #: lib/ui/stdmenus.ui:335
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Line Break|B"
10998 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10999
11000 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11001 #: lib/ui/stdmenus.ui:337
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Page Break|a"
11004 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11005
11006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11007 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Clear Page|C"
11010 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11011
11012 #: lib/ui/stdmenus.ui:339
11013 msgid "Clear Double Page|D"
11014 msgstr ""
11015
11016 # src/lyxfont.C:415
11017 #: lib/ui/stdmenus.ui:345
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Numbered Formula|N"
11020 msgstr " Íîìåð "
11021
11022 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11023 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11024 #: lib/ui/stdmenus.ui:355
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Aligned Environment|l"
11027 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11028
11029 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11030 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11031 #: lib/ui/stdmenus.ui:356
11032 #, fuzzy
11033 msgid "AlignedAt Environment|v"
11034 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11035
11036 # src/ext_l10n.h:127
11037 #: lib/ui/stdmenus.ui:357
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Gathered Environment|h"
11040 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11041
11042 # src/ext_l10n.h:47
11043 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Math Panel|P"
11046 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11047
11048 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11049 #: lib/ui/stdmenus.ui:366
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Text Wrap Float|W"
11052 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11053
11054 # src/ext_l10n.h:94
11055 #: lib/ui/stdmenus.ui:382
11056 #, fuzzy
11057 msgid "External Material...|M"
11058 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11059
11060 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11061 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Child Document...|d"
11064 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11065
11066 # src/ext_l10n.h:136
11067 #: lib/ui/stdmenus.ui:387
11068 #, fuzzy
11069 msgid "LyX Note|N"
11070 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11071
11072 # src/ext_l10n.h:202
11073 #: lib/ui/stdmenus.ui:388
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Comment|C"
11076 msgstr "Êîìåíòàð"
11077
11078 #: lib/ui/stdmenus.ui:389
11079 msgid "Greyed Out|G"
11080 msgstr ""
11081
11082 # src/LyXAction.C:263
11083 #: lib/ui/stdmenus.ui:401
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Change Tracking|C"
11086 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11087
11088 # src/ext_l10n.h:144
11089 #: lib/ui/stdmenus.ui:404
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Table of Contents|T"
11092 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11093
11094 #: lib/ui/stdmenus.ui:405
11095 msgid "Start Appendix Here|A"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: lib/ui/stdmenus.ui:407
11099 msgid "Compressed|o"
11100 msgstr ""
11101
11102 # src/ext_l10n.h:344
11103 #: lib/ui/stdmenus.ui:408
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Settings...|S"
11106 msgstr "Ðàçäåë"
11107
11108 # src/LColor.C:75
11109 #: lib/ui/stdmenus.ui:414
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Accept Change|A"
11112 msgstr "àêöåíò"
11113
11114 # src/form1.C:249
11115 #: lib/ui/stdmenus.ui:415
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Reject Change|R"
11118 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11119
11120 # src/LColor.C:75
11121 #: lib/ui/stdmenus.ui:416
11122 #, fuzzy
11123 msgid "Accept All Changes|c"
11124 msgstr "àêöåíò"
11125
11126 # src/form1.C:249
11127 #: lib/ui/stdmenus.ui:417
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Reject All Changes|e"
11130 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11131
11132 # src/lyx_gui.C:347
11133 #: lib/ui/stdmenus.ui:427
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Next Change|C"
11136 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11137
11138 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11139 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Next Cross-Reference|R"
11142 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11143
11144 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11145 #: lib/ui/stdmenus.ui:435
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Save Bookmark|S"
11148 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11149
11150 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11151 #: lib/ui/stdmenus.ui:436
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Clear Bookmarks|C"
11154 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11155
11156 # src/LyXAction.C:390
11157 #: lib/ui/stdmenus.ui:447
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Thesaurus...|T"
11160 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11161
11162 # src/ext_l10n.h:146
11163 #: lib/ui/stdmenus.ui:450
11164 #, fuzzy
11165 msgid "TeX Information|I"
11166 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11167
11168 # src/LyXAction.C:141
11169 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11170 msgid "New document"
11171 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11172
11173 # src/lyxfunc.C:2761
11174 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Open document"
11177 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11178
11179 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11180 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Save document"
11183 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11184
11185 # src/LyXAction.C:136
11186 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Print document"
11189 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11190
11191 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11192 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:688
11193 msgid "Undo"
11194 msgstr "Îòìåíè"
11195
11196 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11197 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:699
11198 msgid "Redo"
11199 msgstr "Ïîâòîðè"
11200
11201 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11202 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11203 #, fuzzy
11204 msgid "Find and replace"
11205 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11206
11207 # src/LyXAction.C:212
11208 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Toggle emphasis"
11211 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11212
11213 # src/LyXAction.C:215
11214 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Toggle noun"
11217 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11218
11219 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11220 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Apply last"
11223 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11224
11225 # src/LyXAction.C:98
11226 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Insert math"
11229 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11230
11231 # src/LyXAction.C:199
11232 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Insert graphics"
11235 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11236
11237 # src/LyXAction.C:388
11238 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Insert table"
11241 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11242
11243 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11244 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11245 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Extra"
11248 msgstr "Åêñòðè"
11249
11250 # src/lyxfont.C:415
11251 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Numbered list"
11254 msgstr " Íîìåð "
11255
11256 # src/LyXAction.C:251
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Itemized list"
11260 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11261
11262 # src/lyxfont.C:57
11263 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Increase depth"
11266 msgstr "Óâåëè÷è"
11267
11268 # src/lyxfont.C:57
11269 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Decrease depth"
11272 msgstr "Íàìàëè"
11273
11274 # src/LyXAction.C:251
11275 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Insert figure float"
11278 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11279
11280 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11281 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Insert table float"
11284 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11285
11286 # src/LyXAction.C:261
11287 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Insert label"
11290 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11291
11292 # src/LyXAction.C:361
11293 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Insert cross-reference"
11296 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11297
11298 # src/LyXAction.C:164
11299 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11300 msgid "Insert citation"
11301 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11302
11303 # src/LyXAction.C:248
11304 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Insert index entry"
11307 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11308
11309 # src/LyXAction.C:248
11310 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Insert glossary entry"
11313 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11314
11315 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11316 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Insert footnote"
11319 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11320
11321 # src/LyXAction.C:303
11322 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Insert margin note"
11325 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11326
11327 # src/LyXAction.C:354
11328 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Insert note"
11331 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11332
11333 # src/LyXAction.C:261
11334 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Insert URL"
11337 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11338
11339 # src/LyXAction.C:105
11340 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Insert TeX code"
11343 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11344
11345 # src/ext_l10n.h:92
11346 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Include file"
11349 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11350
11351 # src/ext_l10n.h:126
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Text style"
11355 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11356
11357 # src/LColor.C:78
11358 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Paragraph settings"
11361 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11362
11363 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11364 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11365 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11366 # src/insets/insettoc.C:22
11367 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Table of contents"
11370 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11371
11372 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:92
11373 msgid "Check spelling"
11374 msgstr ""
11375
11376 # src/ext_l10n.h:72
11377 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Add row"
11380 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11381
11382 # src/ext_l10n.h:73
11383 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Add column"
11386 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11387
11388 # src/ext_l10n.h:74
11389 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Delete row"
11392 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11393
11394 # src/ext_l10n.h:75
11395 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Delete column"
11398 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11399
11400 # src/LyXAction.C:185
11401 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Set top line"
11404 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11405
11406 # src/LColor.C:96
11407 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Set bottom line"
11410 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11411
11412 # src/LyXAction.C:185
11413 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Set left line"
11416 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11417
11418 # src/LyXAction.C:185
11419 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Set right line"
11422 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11423
11424 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11425 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Set all lines"
11428 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11429
11430 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11431 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Unset all lines"
11434 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11435
11436 # src/ext_l10n.h:66
11437 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Align left"
11440 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11441
11442 # src/ext_l10n.h:67
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Align center"
11446 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11447
11448 # src/ext_l10n.h:68
11449 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Align right"
11452 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11453
11454 # src/ext_l10n.h:69
11455 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Align top"
11458 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11459
11460 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11461 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11462 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11463 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11464 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Align middle"
11467 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11468
11469 # src/ext_l10n.h:71
11470 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Align bottom"
11473 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11474
11475 # src/ext_l10n.h:311
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Rotate cell"
11479 msgstr "Òàáëèöà"
11480
11481 # src/ext_l10n.h:311
11482 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Rotate table"
11485 msgstr "Òàáëèöà"
11486
11487 # src/ext_l10n.h:61
11488 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Set multi-column"
11491 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11492
11493 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11494 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Math"
11497 msgstr "Ïúòèùà"
11498
11499 # src/mathed/math_panel.C:383
11500 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Show math panel"
11503 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11504
11505 # src/insets/figinset.C:1045
11506 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Set display mode"
11509 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11510
11511 # src/LyXAction.C:354
11512 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Insert square root"
11515 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11516
11517 # src/LyXAction.C:354
11518 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Insert sum"
11521 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11522
11523 # src/LyXAction.C:388
11524 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Insert integral"
11527 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11528
11529 # src/LyXAction.C:354
11530 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Insert product"
11533 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11534
11535 # src/LyXAction.C:164
11536 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Insert fraction"
11539 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11540
11541 # src/ext_l10n.h:6
11542 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Insert ( )"
11545 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11546
11547 # src/ext_l10n.h:6
11548 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:135
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Insert [ ]"
11551 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11552
11553 # src/ext_l10n.h:6
11554 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:136
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Insert { }"
11557 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11558
11559 # src/ext_l10n.h:127
11560 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Insert cases environment"
11563 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11564
11565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11566 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:146
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Command Buffer"
11569 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11570
11571 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11572 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Review"
11575 msgstr "(&F)Ôàéë"
11576
11577 # src/ext_l10n.h:31
11578 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:151
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Track changes"
11581 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11582
11583 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
11584 msgid "Show changes in output"
11585 msgstr ""
11586
11587 # src/lyx_gui.C:347
11588 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Next change"
11591 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11592
11593 # src/LColor.C:75
11594 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:155
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Accept change"
11597 msgstr "àêöåíò"
11598
11599 # src/form1.C:249
11600 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Reject change"
11603 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11604
11605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11606 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Merge changes"
11609 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11610
11611 # src/LColor.C:75
11612 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:159
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Accept all changes"
11615 msgstr "àêöåíò"
11616
11617 # src/form1.C:249
11618 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:160
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Reject all changes"
11621 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11622
11623 # src/ext_l10n.h:136
11624 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:163
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Next note"
11627 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11628
11629 # src/buffer.C:534
11630 #: src/BufferView.C:215
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid ""
11633 "The document %1$s is already loaded.\n"
11634 "\n"
11635 "Do you want to revert to the saved version?"
11636 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11637
11638 # src/LyXAction.C:147
11639 #: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:860
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Revert to saved document?"
11642 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11643
11644 # src/ext_l10n.h:30
11645 #: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:861 src/lyxvc.C:175
11646 #, fuzzy
11647 msgid "&Revert"
11648 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11649
11650 # src/LyXAction.C:149
11651 #: src/BufferView.C:219
11652 #, fuzzy
11653 msgid "&Switch to document"
11654 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11655
11656 # src/buffer.C:534
11657 #: src/BufferView.C:241
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid ""
11660 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11661 "\n"
11662 "Do you want to create a new document?"
11663 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11664
11665 # src/bufferlist.C:522
11666 #: src/BufferView.C:244
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Create new document?"
11669 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11670
11671 # src/LColor.C:65
11672 #: src/BufferView.C:245
11673 #, fuzzy
11674 msgid "&Create"
11675 msgstr "Latex"
11676
11677 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11678 #: src/BufferView.C:534
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Save bookmark"
11681 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11682
11683 # src/BufferView2.C:440
11684 #: src/BufferView.C:691
11685 msgid "No further undo information"
11686 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11687
11688 # src/BufferView2.C:461
11689 #: src/BufferView.C:702
11690 msgid "No further redo information"
11691 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11692
11693 # src/lyxfunc.C:1949
11694 #: src/BufferView.C:863
11695 msgid "Mark off"
11696 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11697
11698 # src/lyxfunc.C:1962
11699 #: src/BufferView.C:870
11700 msgid "Mark on"
11701 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11702
11703 # src/lyxfunc.C:1839
11704 #: src/BufferView.C:877
11705 msgid "Mark removed"
11706 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11707
11708 # src/lyxfunc.C:1844
11709 #: src/BufferView.C:880
11710 msgid "Mark set"
11711 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11712
11713 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11714 #: src/BufferView.C:926
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "%1$d words in selection."
11717 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11718
11719 # src/lyxfunc.C:3185
11720 #: src/BufferView.C:929
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "%1$d words in document."
11723 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11724
11725 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11726 #: src/BufferView.C:934
11727 #, fuzzy
11728 msgid "One word in selection."
11729 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11730
11731 # src/lyxfunc.C:2761
11732 #: src/BufferView.C:936
11733 #, fuzzy
11734 msgid "One word in document."
11735 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11736
11737 # src/ext_l10n.h:263
11738 #: src/BufferView.C:939
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Count words"
11741 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11742
11743 # src/lyxfunc.C:3291
11744 #: src/BufferView.C:1401
11745 #, fuzzy
11746 msgid "Select LyX document to insert"
11747 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11748
11749 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11750 #: src/BufferView.C:1403 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11751 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11752 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11753 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
11754 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
11755 #: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Documents|#o#O"
11758 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11759
11760 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11761 #: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Examples|#E#e"
11764 msgstr "Ïðèìåðè"
11765
11766 # src/ext_l10n.h:116
11767 #: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822
11768 #: src/lyxfunc.C:1859
11769 #, fuzzy
11770 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11771 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11772
11773 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11774 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11775 #: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949
11776 #: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979
11777 msgid "Canceled."
11778 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11779
11780 # src/lyxfunc.C:3309
11781 #: src/BufferView.C:1431
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Inserting document %1$s..."
11784 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11785
11786 # src/exporter.C:89
11787 #: src/BufferView.C:1442
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Document %1$s inserted."
11790 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11791
11792 # src/lyxfunc.C:3317
11793 #: src/BufferView.C:1444
11794 #, fuzzy, c-format
11795 msgid "Could not insert document %1$s"
11796 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11797
11798 # src/Chktex.C:79
11799 #: src/Chktex.C:71
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11802 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11803
11804 # src/Chktex.C:79
11805 #: src/Chktex.C:73
11806 #, fuzzy
11807 msgid "ChkTeX warning id # "
11808 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11809
11810 #: src/CutAndPaste.C:405
11811 #, c-format
11812 msgid ""
11813 "Layout had to be changed from\n"
11814 "%1$s to %2$s\n"
11815 "because of class conversion from\n"
11816 "%3$s to %4$s"
11817 msgstr ""
11818
11819 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11820 #: src/CutAndPaste.C:410
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Changed Layout"
11823 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11824
11825 #: src/CutAndPaste.C:429
11826 #, c-format
11827 msgid ""
11828 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11829 "%2$s to %3$s"
11830 msgstr ""
11831
11832 # src/form1.C:33
11833 #: src/CutAndPaste.C:436
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Undefined character style"
11836 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11837
11838 # src/LColor.C:52
11839 #: src/LColor.C:95
11840 msgid "none"
11841 msgstr "íÿìà"
11842
11843 # src/LColor.C:53
11844 #: src/LColor.C:96
11845 msgid "black"
11846 msgstr "÷åðåí"
11847
11848 # src/LColor.C:54
11849 #: src/LColor.C:97
11850 msgid "white"
11851 msgstr "áÿë"
11852
11853 # src/LColor.C:55
11854 #: src/LColor.C:98
11855 msgid "red"
11856 msgstr "÷åðâåí"
11857
11858 # src/LColor.C:56
11859 #: src/LColor.C:99
11860 msgid "green"
11861 msgstr "çåëåí"
11862
11863 # src/LColor.C:57
11864 #: src/LColor.C:100
11865 msgid "blue"
11866 msgstr "ñèí"
11867
11868 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11869 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11870 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11871 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11872 #: src/LColor.C:101
11873 #, fuzzy
11874 msgid "cyan"
11875 msgstr "Îòêàç"
11876
11877 # src/ext_l10n.h:451
11878 #: src/LColor.C:102
11879 #, fuzzy
11880 msgid "magenta"
11881 msgstr "Óíãàðñêè"
11882
11883 # src/LColor.C:60
11884 #: src/LColor.C:103
11885 msgid "yellow"
11886 msgstr "æúëò"
11887
11888 # src/LColor.C:61
11889 #: src/LColor.C:104
11890 msgid "cursor"
11891 msgstr "êóðñîð"
11892
11893 # src/LColor.C:62
11894 #: src/LColor.C:105
11895 msgid "background"
11896 msgstr "ôîí"
11897
11898 # src/LColor.C:63
11899 #: src/LColor.C:106
11900 msgid "text"
11901 msgstr "òåêñò"
11902
11903 # src/LColor.C:64
11904 #: src/LColor.C:107
11905 msgid "selection"
11906 msgstr "èçáîð"
11907
11908 # src/ext_l10n.h:126
11909 #: src/LColor.C:108
11910 #, fuzzy
11911 msgid "LaTeX text"
11912 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11913
11914 #: src/LColor.C:109
11915 msgid "previewed snippet"
11916 msgstr ""
11917
11918 # src/LColor.C:67
11919 #: src/LColor.C:110
11920 msgid "note"
11921 msgstr "áåëåæêà"
11922
11923 # src/LColor.C:68
11924 #: src/LColor.C:111
11925 msgid "note background"
11926 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11927
11928 # src/ext_l10n.h:202
11929 #: src/LColor.C:112
11930 #, fuzzy
11931 msgid "comment"
11932 msgstr "Êîìåíòàð"
11933
11934 # src/LColor.C:73
11935 #: src/LColor.C:113
11936 #, fuzzy
11937 msgid "comment background"
11938 msgstr "ôîí íà command-inset"
11939
11940 # src/insets/inset.C:75
11941 #: src/LColor.C:114
11942 #, fuzzy
11943 msgid "greyedout inset"
11944 msgstr "Îòâîðåí inset"
11945
11946 # src/LColor.C:90
11947 #: src/LColor.C:115
11948 #, fuzzy
11949 msgid "greyedout inset background"
11950 msgstr "ôîí íà inset"
11951
11952 #: src/LColor.C:116
11953 msgid "shaded box"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: src/LColor.C:117
11957 msgid "depth bar"
11958 msgstr ""
11959
11960 # src/LColor.C:71
11961 #: src/LColor.C:118
11962 msgid "language"
11963 msgstr "åçèê"
11964
11965 # src/LColor.C:74
11966 #: src/LColor.C:119
11967 #, fuzzy
11968 msgid "command inset"
11969 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11970
11971 # src/LColor.C:73
11972 #: src/LColor.C:120
11973 #, fuzzy
11974 msgid "command inset background"
11975 msgstr "ôîí íà command-inset"
11976
11977 # src/LColor.C:74
11978 #: src/LColor.C:121
11979 #, fuzzy
11980 msgid "command inset frame"
11981 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11982
11983 # src/ext_l10n.h:78
11984 #: src/LColor.C:122
11985 #, fuzzy
11986 msgid "special character"
11987 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11988
11989 # src/LColor.C:80
11990 #: src/LColor.C:123
11991 msgid "math"
11992 msgstr "ìàòåìàòèêà"
11993
11994 # src/LColor.C:81
11995 #: src/LColor.C:124
11996 msgid "math background"
11997 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11998
11999 # src/LColor.C:81
12000 #: src/LColor.C:125
12001 #, fuzzy
12002 msgid "graphics background"
12003 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12004
12005 # src/LColor.C:81
12006 #: src/LColor.C:126
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Math macro background"
12009 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12010
12011 # src/LColor.C:82
12012 #: src/LColor.C:127
12013 msgid "math frame"
12014 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12015
12016 # src/LColor.C:84
12017 #: src/LColor.C:128
12018 msgid "math line"
12019 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12020
12021 # src/LColor.C:82
12022 #: src/LColor.C:129
12023 #, fuzzy
12024 msgid "caption frame"
12025 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12026
12027 # src/LColor.C:74
12028 #: src/LColor.C:130
12029 #, fuzzy
12030 msgid "collapsable inset text"
12031 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12032
12033 # src/LColor.C:74
12034 #: src/LColor.C:131
12035 #, fuzzy
12036 msgid "collapsable inset frame"
12037 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12038
12039 # src/LColor.C:90
12040 #: src/LColor.C:132
12041 msgid "inset background"
12042 msgstr "ôîí íà inset"
12043
12044 # src/LColor.C:91
12045 #: src/LColor.C:133
12046 msgid "inset frame"
12047 msgstr "ðàìêà íà inset"
12048
12049 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12050 #: src/LColor.C:134
12051 #, fuzzy
12052 msgid "LaTeX error"
12053 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12054
12055 # src/LColor.C:93
12056 #: src/LColor.C:135
12057 msgid "end-of-line marker"
12058 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12059
12060 # src/LColor.C:94
12061 #: src/LColor.C:136
12062 #, fuzzy
12063 msgid "appendix marker"
12064 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12065
12066 # src/lyx_gui.C:347
12067 #: src/LColor.C:137
12068 #, fuzzy
12069 msgid "change bar"
12070 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12071
12072 # src/LColor.C:65
12073 #: src/LColor.C:138
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Deleted text"
12076 msgstr "Latex"
12077
12078 # src/LColor.C:65
12079 #: src/LColor.C:139
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Added text"
12082 msgstr "Latex"
12083
12084 #: src/LColor.C:140
12085 msgid "added space markers"
12086 msgstr ""
12087
12088 # src/LColor.C:96
12089 #: src/LColor.C:141
12090 msgid "top/bottom line"
12091 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12092
12093 # src/LColor.C:97
12094 #: src/LColor.C:142
12095 #, fuzzy
12096 msgid "table line"
12097 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12098
12099 # src/LColor.C:97
12100 #: src/LColor.C:144
12101 #, fuzzy
12102 msgid "table on/off line"
12103 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12104
12105 # src/LColor.C:102
12106 #: src/LColor.C:146
12107 msgid "bottom area"
12108 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12109
12110 # src/LColor.C:103
12111 #: src/LColor.C:147
12112 msgid "page break"
12113 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12114
12115 # src/LColor.C:106
12116 #: src/LColor.C:148
12117 #, fuzzy
12118 msgid "frame of button"
12119 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12120
12121 # src/LColor.C:108
12122 #: src/LColor.C:149
12123 msgid "button background"
12124 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12125
12126 # src/LColor.C:108
12127 #: src/LColor.C:150
12128 #, fuzzy
12129 msgid "button background under focus"
12130 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12131
12132 # src/LColor.C:109
12133 #: src/LColor.C:151
12134 msgid "inherit"
12135 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12136
12137 # src/LColor.C:110
12138 #: src/LColor.C:152
12139 msgid "ignore"
12140 msgstr "èãíîðèðàíå"
12141
12142 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12143 #: src/LaTeX.C:92
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12146 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12147
12148 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12149 #: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
12150 msgid "Running MakeIndex."
12151 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12152
12153 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12154 #: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12157 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12158
12159 # src/LaTeX.C:223
12160 #: src/LaTeX.C:309
12161 msgid "Running BibTeX."
12162 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12163
12164 # src/MenuBackend.C:263
12165 #: src/MenuBackend.C:466 src/MenuBackend.C:503 src/MenuBackend.C:573
12166 #: src/MenuBackend.C:595 src/MenuBackend.C:618 src/MenuBackend.C:704
12167 msgid "No Documents Open!"
12168 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12169
12170 # src/MenuBackend.C:311
12171 #: src/MenuBackend.C:541
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Plain Text as Lines"
12174 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12175
12176 # src/MenuBackend.C:313
12177 #: src/MenuBackend.C:543
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12180 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
12181
12182 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12183 #: src/MenuBackend.C:715
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Master Document"
12186 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12187
12188 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12189 #: src/MenuBackend.C:747
12190 #, fuzzy
12191 msgid "No Table of contents"
12192 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12193
12194 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12195 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12196 #: src/MenuBackend.C:792
12197 #, fuzzy
12198 msgid " (auto)"
12199 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12200
12201 #: src/SpellBase.C:51
12202 msgid "Native OS API not yet supported."
12203 msgstr ""
12204
12205 # src/support/filetools.C:453
12206 #: src/buffer.C:232
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Could not remove temporary directory"
12209 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12210
12211 # src/support/filetools.C:453
12212 #: src/buffer.C:233
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12215 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12216
12217 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12218 #: src/buffer.C:405
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Unknown document class"
12221 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12222
12223 #: src/buffer.C:406
12224 #, c-format
12225 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12226 msgstr ""
12227
12228 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12229 #: src/buffer.C:461 src/text.C:354
12230 #, fuzzy, c-format
12231 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12232 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12233
12234 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12235 #: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Document header error"
12238 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12239
12240 #: src/buffer.C:471
12241 msgid "\\begin_header is missing"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: src/buffer.C:491
12245 msgid "\\begin_document is missing"
12246 msgstr ""
12247
12248 # src/buffer.C:546
12249 #: src/buffer.C:502
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Can't load document class"
12252 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12253
12254 #: src/buffer.C:503
12255 #, c-format
12256 msgid ""
12257 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12258 msgstr ""
12259
12260 # src/lyx_cb.C:263
12261 #: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Document could not be read"
12264 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12265
12266 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12267 #: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "%1$s could not be read."
12270 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12271
12272 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12273 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12274 # src/lyxfunc.C:3313
12275 #: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Document format failure"
12278 msgstr "Äîêóìåíò"
12279
12280 # src/lyxfunc.C:3185
12281 #: src/buffer.C:633
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "%1$s is not a LyX document."
12284 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12285
12286 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12287 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12288 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12289 #: src/buffer.C:652
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Conversion failed"
12292 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12293
12294 #: src/buffer.C:653
12295 #, c-format
12296 msgid ""
12297 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12298 "it could not be created."
12299 msgstr ""
12300
12301 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12302 #: src/buffer.C:662
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Conversion script not found"
12305 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12306
12307 #: src/buffer.C:663
12308 #, c-format
12309 msgid ""
12310 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12311 "could not be found."
12312 msgstr ""
12313
12314 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12315 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12316 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12317 #: src/buffer.C:683
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Conversion script failed"
12320 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12321
12322 #: src/buffer.C:684
12323 #, c-format
12324 msgid ""
12325 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12326 "convert it."
12327 msgstr ""
12328
12329 #: src/buffer.C:699
12330 #, c-format
12331 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12332 msgstr ""
12333
12334 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12335 #: src/buffer.C:735
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Backup failure"
12338 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12339
12340 #: src/buffer.C:736
12341 #, c-format
12342 msgid ""
12343 "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
12344 "Please check if the directory exists and is writeable."
12345 msgstr ""
12346
12347 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12348 #: src/buffer.C:849
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Encoding error"
12351 msgstr "Êîäèðîâêà"
12352
12353 #: src/buffer.C:850
12354 msgid ""
12355 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12356 "encoding.\n"
12357 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12358 msgstr ""
12359
12360 # src/ext_l10n.h:61
12361 #: src/buffer.C:859
12362 #, fuzzy
12363 msgid "Error closing file"
12364 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12365
12366 #: src/buffer.C:860
12367 msgid ""
12368 "The output file could not be closed properly.\n"
12369 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12370 "chosen encoding.\n"
12371 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12372 msgstr ""
12373
12374 # src/buffer.C:3317
12375 #: src/buffer.C:1118
12376 msgid "Running chktex..."
12377 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12378
12379 #: src/buffer.C:1131
12380 msgid "chktex failure"
12381 msgstr ""
12382
12383 # src/lyx_cb.C:296
12384 #: src/buffer.C:1132
12385 #, fuzzy
12386 msgid "Could not run chktex successfully."
12387 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12388
12389 # src/lyx_cb.C:263
12390 #: src/buffer_funcs.C:78
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid ""
12393 "The specified document\n"
12394 "%1$s\n"
12395 "could not be read."
12396 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12397
12398 # src/lyxfunc.C:3185
12399 #: src/buffer_funcs.C:80
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Could not read document"
12402 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12403
12404 # src/bufferlist.C:356
12405 #: src/buffer_funcs.C:93
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid ""
12408 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12409 "\n"
12410 "Recover emergency save?"
12411 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12412
12413 #: src/buffer_funcs.C:96
12414 msgid "Load emergency save?"
12415 msgstr ""
12416
12417 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12418 #: src/buffer_funcs.C:97
12419 #, fuzzy
12420 msgid "&Recover"
12421 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12422
12423 #: src/buffer_funcs.C:97
12424 msgid "&Load Original"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: src/buffer_funcs.C:120
12428 #, c-format
12429 msgid ""
12430 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12431 "\n"
12432 "Load the backup instead?"
12433 msgstr ""
12434
12435 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12436 #: src/buffer_funcs.C:123
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Load backup?"
12439 msgstr "Îáðàòíî"
12440
12441 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12442 #: src/buffer_funcs.C:124
12443 #, fuzzy
12444 msgid "&Load backup"
12445 msgstr "(&G)Íàçàä"
12446
12447 #: src/buffer_funcs.C:124
12448 msgid "Load &original"
12449 msgstr ""
12450
12451 # src/bufferlist.C:512
12452 #: src/buffer_funcs.C:163
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12455 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12456
12457 # src/bufferlist.C:512
12458 #: src/buffer_funcs.C:165
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Retrieve from version control?"
12461 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12462
12463 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12464 #: src/buffer_funcs.C:166
12465 #, fuzzy
12466 msgid "&Retrieve"
12467 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12468
12469 # src/lyx_cb.C:263
12470 #: src/buffer_funcs.C:199
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid ""
12473 "The specified document template\n"
12474 "%1$s\n"
12475 "could not be read."
12476 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12477
12478 # src/buffer.C:3331
12479 #: src/buffer_funcs.C:201
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Could not read template"
12482 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12483
12484 # src/ext_l10n.h:371
12485 #: src/buffer_funcs.C:449
12486 #, fuzzy
12487 msgid "\\arabic{enumi}."
12488 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12489
12490 #: src/buffer_funcs.C:455
12491 msgid "\\roman{enumiii}."
12492 msgstr ""
12493
12494 # src/LColor.C:64
12495 #: src/buffer_funcs.C:458
12496 #, fuzzy
12497 msgid "\\Alph{enumiv}."
12498 msgstr "èçáîð"
12499
12500 #: src/buffer_funcs.C:494
12501 #, c-format
12502 msgid "%1$s #:"
12503 msgstr ""
12504
12505 # src/buffer.C:534
12506 #: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:219
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid ""
12509 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12510 "\n"
12511 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12512 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12513
12514 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12515 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:687
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Save changed document?"
12518 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12519
12520 #: src/bufferlist.C:115 src/bufferlist.C:223
12521 msgid "&Discard"
12522 msgstr ""
12523
12524 # src/bufferlist.C:289
12525 #: src/bufferlist.C:351
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12528 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12529
12530 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12531 #: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:375 src/bufferlist.C:389
12532 msgid "  Save seems successful. Phew."
12533 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12534
12535 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12536 #: src/bufferlist.C:365 src/bufferlist.C:379
12537 msgid "  Save failed! Trying..."
12538 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12539
12540 # src/bufferlist.C:332
12541 #: src/bufferlist.C:392
12542 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12543 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12544
12545 # src/buffer.C:534
12546 #: src/bufferparams.C:433
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12549 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12550
12551 # src/lyx_cb.C:263
12552 #: src/bufferparams.C:435
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Document class not available"
12555 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12556
12557 # src/buffer.C:536
12558 #: src/bufferparams.C:436
12559 #, fuzzy
12560 msgid "LyX will not be able to produce output."
12561 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12562
12563 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12564 #: src/bufferview_funcs.C:310
12565 #, fuzzy
12566 msgid "No more insets"
12567 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12568
12569 # src/debug.C:32
12570 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12571 msgid "No debugging message"
12572 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12573
12574 # src/debug.C:33
12575 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12576 msgid "General information"
12577 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12578
12579 # src/debug.C:52
12580 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Developers' general debug messages"
12583 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12584
12585 # src/debug.C:52
12586 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12587 msgid "All debugging messages"
12588 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12589
12590 # src/debug.C:100
12591 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12594 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12595
12596 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12597 #: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487
12598 #: src/converter.C:531
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Cannot convert file"
12601 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12602
12603 #: src/converter.C:333
12604 #, c-format
12605 msgid ""
12606 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12607 "Define a converter in the preferences."
12608 msgstr ""
12609
12610 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12611 #: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Executing command: "
12614 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12615
12616 # src/ext_l10n.h:131
12617 #: src/converter.C:459
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Build errors"
12620 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12621
12622 # src/converter.C:642
12623 #: src/converter.C:460
12624 #, fuzzy
12625 msgid "There were errors during the build process."
12626 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12627
12628 # src/lyx_main.C:605
12629 #: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12632 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12633
12634 # src/support/filetools.C:453
12635 #: src/converter.C:488
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12638 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12639
12640 # src/support/filetools.C:453
12641 #: src/converter.C:533
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12644 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12645
12646 # src/support/filetools.C:453
12647 #: src/converter.C:534
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12650 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12651
12652 # src/converter.C:816
12653 #: src/converter.C:591
12654 msgid "Running LaTeX..."
12655 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12656
12657 #: src/converter.C:609
12658 #, c-format
12659 msgid ""
12660 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12661 "log %1$s."
12662 msgstr ""
12663
12664 # src/ext_l10n.h:133
12665 #: src/converter.C:612
12666 #, fuzzy
12667 msgid "LaTeX failed"
12668 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12669
12670 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12671 #: src/converter.C:614
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Output is empty"
12674 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12675
12676 #: src/converter.C:615
12677 msgid "An empty output file was generated."
12678 msgstr ""
12679
12680 # src/debug.C:34
12681 #: src/debug.C:46
12682 msgid "Program initialisation"
12683 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12684
12685 # src/debug.C:35
12686 #: src/debug.C:47
12687 msgid "Keyboard events handling"
12688 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12689
12690 # src/debug.C:36
12691 #: src/debug.C:48
12692 msgid "GUI handling"
12693 msgstr "GUI"
12694
12695 # src/debug.C:37
12696 #: src/debug.C:49
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Lyxlex grammar parser"
12699 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12700
12701 # src/debug.C:38
12702 #: src/debug.C:50
12703 msgid "Configuration files reading"
12704 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12705
12706 # src/debug.C:39
12707 #: src/debug.C:51
12708 msgid "Custom keyboard definition"
12709 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12710
12711 # src/debug.C:40
12712 #: src/debug.C:52
12713 msgid "LaTeX generation/execution"
12714 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12715
12716 # src/debug.C:41
12717 #: src/debug.C:53
12718 msgid "Math editor"
12719 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12720
12721 # src/debug.C:42
12722 #: src/debug.C:54
12723 msgid "Font handling"
12724 msgstr "Øðèôòîâå"
12725
12726 # src/debug.C:43
12727 #: src/debug.C:55
12728 msgid "Textclass files reading"
12729 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12730
12731 # src/debug.C:44
12732 #: src/debug.C:56
12733 msgid "Version control"
12734 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12735
12736 # src/debug.C:45
12737 #: src/debug.C:57
12738 msgid "External control interface"
12739 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12740
12741 # src/debug.C:46
12742 #: src/debug.C:58
12743 msgid "Keep *roff temporary files"
12744 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12745
12746 # src/debug.C:47
12747 #: src/debug.C:59
12748 msgid "User commands"
12749 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12750
12751 # src/debug.C:48
12752 #: src/debug.C:60
12753 msgid "The LyX Lexxer"
12754 msgstr "LyX Lexxer"
12755
12756 # src/debug.C:49
12757 #: src/debug.C:61
12758 msgid "Dependency information"
12759 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12760
12761 # src/debug.C:50
12762 #: src/debug.C:62
12763 msgid "LyX Insets"
12764 msgstr "LyX äîáàâêè"
12765
12766 # src/debug.C:51
12767 #: src/debug.C:63
12768 msgid "Files used by LyX"
12769 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12770
12771 #: src/debug.C:64
12772 msgid "Workarea events"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: src/debug.C:65
12776 msgid "Insettext/tabular messages"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: src/debug.C:66
12780 msgid "Graphics conversion and loading"
12781 msgstr ""
12782
12783 # src/LyXAction.C:263
12784 #: src/debug.C:67
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Change tracking"
12787 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12788
12789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12790 #: src/debug.C:68
12791 #, fuzzy
12792 msgid "External template/inset messages"
12793 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12794
12795 #: src/debug.C:69
12796 msgid "RowPainter profiling"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: src/exporter.C:82
12800 #, c-format
12801 msgid ""
12802 "The file %1$s already exists.\n"
12803 "\n"
12804 "Do you want to over-write that file?"
12805 msgstr ""
12806
12807 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12808 #: src/exporter.C:85
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Over-write file?"
12811 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12812
12813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12814 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976
12815 #, fuzzy
12816 msgid "&Over-write"
12817 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12818
12819 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12820 #: src/exporter.C:87
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Over-write &all"
12823 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12824
12825 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12826 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12827 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12828 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12829 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12830 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12831 #: src/exporter.C:88
12832 #, fuzzy
12833 msgid "&Cancel export"
12834 msgstr "(&C)Îòêàç"
12835
12836 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12837 #: src/exporter.C:137
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Couldn't copy file"
12840 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12841
12842 #: src/exporter.C:138
12843 #, c-format
12844 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12845 msgstr ""
12846
12847 # src/exporter.C:47
12848 #: src/exporter.C:176
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Couldn't export file"
12851 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12852
12853 # src/importer.C:58
12854 #: src/exporter.C:177
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12857 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12858
12859 # src/form1.C:245
12860 #: src/exporter.C:211
12861 #, fuzzy
12862 msgid "File name error"
12863 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12864
12865 # src/exporter.C:75
12866 #: src/exporter.C:212
12867 #, fuzzy
12868 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12869 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12870
12871 # src/exporter.C:89
12872 #: src/exporter.C:250
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Document export cancelled."
12875 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12876
12877 # src/exporter.C:89
12878 #: src/exporter.C:256
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12881 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12882
12883 # src/exporter.C:89
12884 #: src/exporter.C:262
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "Document exported as %1$s"
12887 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12888
12889 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12890 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Cannot view file"
12893 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12894
12895 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12896 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12897 #, fuzzy, c-format
12898 msgid "File does not exist: %1$s"
12899 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12900
12901 # src/converter.C:166
12902 #: src/format.C:283
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "No information for viewing %1$s"
12905 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12906
12907 # src/lyx_cb.C:411
12908 #: src/format.C:293
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12911 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12912
12913 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12914 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Cannot edit file"
12917 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12918
12919 # src/converter.C:166
12920 #: src/format.C:353
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "No information for editing %1$s"
12923 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12924
12925 #: src/format.C:363
12926 #, c-format
12927 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12928 msgstr ""
12929
12930 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12931 #: src/frontends/LyXView.C:388
12932 #, fuzzy
12933 msgid " (changed)"
12934 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12935
12936 # src/LyXView.C:372
12937 #: src/frontends/LyXView.C:392
12938 msgid " (read only)"
12939 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12940
12941 # src/BufferView_pimpl.C:256
12942 #: src/frontends/WorkArea.C:229
12943 msgid "Formatting document..."
12944 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12945
12946 # src/credits.C:55
12947 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12948 #, fuzzy
12949 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12950 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12951
12952 # src/credits.C:59
12953 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12956 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
12957
12958 # src/credits.C:62
12959 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
12960 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12961 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
12962
12963 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
12964 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
12965 #, fuzzy
12966 msgid ""
12967 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12968 "1995-2006 LyX Team"
12969 msgstr ""
12970 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
12971 "1995-2000 LyX Team"
12972
12973 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
12974 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
12975 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
12976 #, fuzzy
12977 msgid ""
12978 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12979 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12980 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12981 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12982 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12983 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
12984 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
12985 msgstr ""
12986 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
12987 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
12988 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
12989 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
12990 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
12991 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
12992 "\n"
12993 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
12994 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
12995
12996 # src/lyxfunc.C:1125
12997 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
12998 msgid "LyX Version "
12999 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13000
13001 # src/lyxfunc.C:1132
13002 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Library directory: "
13005 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13006
13007 # src/lyxfunc.C:1132
13008 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13009 msgid "User directory: "
13010 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13011
13012 # src/insets/insetbib.C:339
13013 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13014 #, fuzzy
13015 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13016 msgstr "Áàçà äàííè:"
13017
13018 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13019 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Select a BibTeX database to add"
13022 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13023
13024 # src/insets/insetbib.C:339
13025 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13026 #, fuzzy
13027 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13028 msgstr "Áàçà äàííè:"
13029
13030 # src/LyXAction.C:393
13031 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Select a BibTeX style"
13034 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13035
13036 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13037 msgid "No frame drawn"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13041 msgid "Rectangular box"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13045 msgid "Oval box, thin"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13049 msgid "Oval box, thick"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13053 msgid "Shadow box"
13054 msgstr ""
13055
13056 # src/bufferview_funcs.C:286
13057 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
13058 #, fuzzy
13059 msgid "Double box"
13060 msgstr "Äâîéíî"
13061
13062 # src/bufferview_funcs.C:271
13063 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13064 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Depth"
13067 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13068
13069 # src/ext_l10n.h:209
13070 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13071 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13072 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Total Height"
13075 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13076
13077 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13078 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13079 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13080 msgid "Roman"
13081 msgstr "Roman"
13082
13083 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13084 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13085 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13086 msgid "Sans Serif"
13087 msgstr "Sans Serif"
13088
13089 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13090 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13091 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13092 msgid "Typewriter"
13093 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13094
13095 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
13096 #, c-format
13097 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13098 msgstr ""
13099
13100 # src/LyXAction.C:185
13101 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Select external file"
13104 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13105
13106 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13107 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13108 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Top left"
13111 msgstr "Öåíòðèíàí"
13112
13113 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13114 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13115 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Bottom left"
13118 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13119
13120 # src/ext_l10n.h:67
13121 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13122 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Baseline left"
13125 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13126
13127 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13128 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13129 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Top center"
13132 msgstr "Öåíòðèíàí"
13133
13134 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13135 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13136 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Bottom center"
13139 msgstr "Öåíòðèíàí"
13140
13141 # src/ext_l10n.h:67
13142 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13143 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Baseline center"
13146 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13147
13148 # src/ext_l10n.h:209
13149 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13150 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13151 #, fuzzy
13152 msgid "Top right"
13153 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13154
13155 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13156 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13157 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Bottom right"
13160 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13161
13162 # src/ext_l10n.h:65
13163 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13164 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Baseline right"
13167 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13168
13169 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13170 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Select graphics file"
13173 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13174
13175 # src/lyx_gui_misc.C:430
13176 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Clipart|#C#c"
13179 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13180
13181 # src/lyxfunc.C:3291
13182 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Select document to include"
13185 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13186
13187 # src/ext_l10n.h:116
13188 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13189 #, fuzzy
13190 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13191 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13192
13193 # src/LaTeXLog.C:69
13194 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13195 #, fuzzy
13196 msgid "LaTeX Log"
13197 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13198
13199 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13200 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Literate Programming Build Log"
13203 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13204
13205 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13206 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13207 #, fuzzy
13208 msgid "lyx2lyx Error Log"
13209 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13210
13211 # src/ext_l10n.h:24
13212 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Version Control Log"
13215 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13216
13217 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13218 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13219 #, fuzzy
13220 msgid "No LaTeX log file found."
13221 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13222
13223 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13224 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13225 #, fuzzy
13226 msgid "No literate programming build log file found."
13227 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13228
13229 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13230 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13231 #, fuzzy
13232 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13233 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13234
13235 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13236 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13237 #, fuzzy
13238 msgid "No version control log file found."
13239 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13240
13241 # src/lyxfunc.C:3128
13242 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
13243 #, fuzzy
13244 msgid "Choose bind file"
13245 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13246
13247 # src/insets/insetbib.C:339
13248 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13249 #, fuzzy
13250 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13251 msgstr "Áàçà äàííè:"
13252
13253 # src/lyxfunc.C:3128
13254 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Choose UI file"
13257 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13258
13259 # src/exporter.C:91
13260 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13261 #, fuzzy
13262 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13263 msgstr " âúâ ôàéë `"
13264
13265 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13266 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13267 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Choose keyboard map"
13270 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13271
13272 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13273 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13274 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13275 #, fuzzy
13276 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13277 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13278
13279 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13280 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Choose personal dictionary"
13283 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13284
13285 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13286 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13287 #, fuzzy
13288 msgid "*.ispell"
13289 msgstr "Êëåòêà"
13290
13291 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13292 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13293 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Print to file"
13296 msgstr "Ïå÷àò íà"
13297
13298 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13299 msgid "PostScript files (*.ps)"
13300 msgstr ""
13301
13302 # src/spellchecker.C:717
13303 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Spellchecker error"
13306 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13307
13308 # src/spellchecker.C:971
13309 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
13310 #, fuzzy
13311 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13312 msgstr ""
13313 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13314 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13315
13316 # src/spellchecker.C:971
13317 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270
13318 #, fuzzy
13319 msgid ""
13320 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13321 "Maybe it has been killed."
13322 msgstr ""
13323 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13324 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13325
13326 # src/spellchecker.C:971
13327 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
13328 #, fuzzy
13329 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13330 msgstr ""
13331 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13332 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13333
13334 # src/spellchecker.C:971
13335 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277
13336 #, fuzzy
13337 msgid "The spellchecker has failed"
13338 msgstr ""
13339 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13340 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13341
13342 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13343 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291
13344 #, fuzzy, c-format
13345 msgid "%1$d words checked."
13346 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13347
13348 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13349 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
13350 #, fuzzy
13351 msgid "One word checked."
13352 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13353
13354 # src/spellchecker.C:967
13355 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Spelling check completed"
13358 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13359
13360 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13361 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13362 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13363 # src/insets/insettoc.C:22
13364 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
13365 msgid "Table of Contents"
13366 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13367
13368 #: src/frontends/controllers/biblio.C:223
13369 #, c-format
13370 msgid "%1$s and %2$s"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13374 #, c-format
13375 msgid "%1$s et al."
13376 msgstr ""
13377
13378 # src/mathed/formula.C:926
13379 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13380 #, fuzzy
13381 msgid "No year"
13382 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13383
13384 #: src/frontends/controllers/biblio.C:802
13385 #, fuzzy
13386 msgid "before"
13387 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13388
13389 # src/lyx_gui.C:347
13390 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13391 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13392 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13393 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13394 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13395 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13396 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13397 msgid "No change"
13398 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13399
13400 # src/lyx_gui.C:348
13401 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13402 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13403 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13404 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13405 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13406 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13407 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13408 msgid "Reset"
13409 msgstr ""
13410
13411 # src/lyxfont.C:47
13412 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13413 msgid "Medium"
13414 msgstr "Ñðåäíî"
13415
13416 # src/lyxfont.C:47
13417 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13418 msgid "Bold"
13419 msgstr "Óäåáåëåí"
13420
13421 # src/lyxfont.C:51
13422 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13423 msgid "Upright"
13424 msgstr "Íîðìàëåí"
13425
13426 # src/lyxfont.C:51
13427 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13428 msgid "Italic"
13429 msgstr "Êóðñèâ"
13430
13431 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13432 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Slanted"
13435 msgstr "Çàëåïè"
13436
13437 # src/lyxfont.C:51
13438 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Small Caps"
13441 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13442
13443 # src/lyxfont.C:57
13444 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13445 msgid "Increase"
13446 msgstr "Óâåëè÷è"
13447
13448 # src/lyxfont.C:57
13449 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13450 msgid "Decrease"
13451 msgstr "Íàìàëè"
13452
13453 # src/lyxfont.C:401
13454 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Emph"
13457 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13458
13459 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13460 msgid "Underbar"
13461 msgstr ""
13462
13463 # src/lyxfont.C:407
13464 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Noun"
13467 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13468
13469 # src/bufferview_funcs.C:267
13470 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13471 #, fuzzy
13472 msgid "No color"
13473 msgstr "Øðèôò:"
13474
13475 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13476 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Black"
13479 msgstr "Áëîê"
13480
13481 # src/LColor.C:54
13482 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13483 #, fuzzy
13484 msgid "White"
13485 msgstr "áÿë"
13486
13487 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13488 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13489 #, fuzzy
13490 msgid "Red"
13491 msgstr "Ïîâòîðè"
13492
13493 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13494 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Green"
13497 msgstr "Ãðúöêè"
13498
13499 # src/LColor.C:57
13500 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Blue"
13503 msgstr "ñèí"
13504
13505 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13506 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13507 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13508 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13509 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Cyan"
13512 msgstr "Îòêàç"
13513
13514 # src/ext_l10n.h:451
13515 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Magenta"
13518 msgstr "Óíãàðñêè"
13519
13520 # src/LColor.C:60
13521 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Yellow"
13524 msgstr "æúëò"
13525
13526 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13527 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13528 #, fuzzy
13529 msgid "System files|#S#s"
13530 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13531
13532 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13533 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13534 #, fuzzy
13535 msgid "User files|#U#u"
13536 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13537
13538 # src/BufferView2.C:461
13539 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13540 #, fuzzy
13541 msgid "Could not update TeX information"
13542 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13543
13544 # src/spellchecker.C:971
13545 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "The script `%s' failed."
13548 msgstr ""
13549 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13550 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13551
13552 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13553 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80
13554 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101
13555 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "LyX: %1$s"
13558 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13559
13560 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13561 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13562 #, fuzzy
13563 msgid "Maths"
13564 msgstr "Ïúòèùà"
13565
13566 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13567 msgid "Dings 1"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13571 msgid "Dings 2"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13575 msgid "Dings 3"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13579 msgid "Dings 4"
13580 msgstr ""
13581
13582 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13583 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Index Entry"
13586 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13587
13588 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13589 # src/insets/insetbib.C:211
13590 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13591 #, fuzzy
13592 msgid "Label"
13593 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13594
13595 # src/lyxfunc.C:1132
13596 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Directories"
13599 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13600
13601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13602 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:632
13603 #, fuzzy
13604 msgid "LyX"
13605 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13606
13607 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13608 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475
13609 #, fuzzy
13610 msgid "unknown version"
13611 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13612
13613 # src/ext_l10n.h:186
13614 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Bibliography Entry Settings"
13617 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13618
13619 # src/ext_l10n.h:186
13620 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13621 #, fuzzy
13622 msgid "BibTeX Bibliography"
13623 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13624
13625 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13626 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Box Settings"
13629 msgstr "Îïöèè"
13630
13631 # src/insets/insetbib.C:219
13632 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13633 #, fuzzy
13634 msgid "Branch Settings"
13635 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13636
13637 # src/ext_l10n.h:441
13638 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Branch"
13641 msgstr "Ôðåíñêè"
13642
13643 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13644 msgid "Activated"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13648 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
13649 msgid "Yes"
13650 msgstr ""
13651
13652 # src/lyxfont.C:407
13653 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
13654 #, fuzzy
13655 msgid "No"
13656 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13657
13658 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13659 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Merge Changes"
13662 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13663
13664 # src/buffer.C:329
13665 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
13666 #, fuzzy, c-format
13667 msgid ""
13668 "Change by %1$s\n"
13669 "\n"
13670 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13671
13672 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
13673 #, c-format
13674 msgid "Change made at %1$s\n"
13675 msgstr ""
13676
13677 # src/ext_l10n.h:126
13678 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Text Style"
13681 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13682
13683 # src/debug.C:47
13684 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Previous command"
13687 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13688
13689 # src/LyXAction.C:167
13690 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Next command"
13693 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13694
13695 # src/mathed/math_panel.C:116
13696 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13697 #, fuzzy
13698 msgid "big[[delimiter size]]"
13699 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13700
13701 # src/mathed/math_panel.C:116
13702 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13703 #, fuzzy
13704 msgid "Big[[delimiter size]]"
13705 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13706
13707 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13708 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13712 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13713 msgstr ""
13714
13715 # src/mathed/math_panel.C:116
13716 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13717 #, fuzzy
13718 msgid "LyX: Delimiters"
13719 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13720
13721 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13722 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13723 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13724 #, fuzzy
13725 msgid "(None)"
13726 msgstr "Íÿìà"
13727
13728 # src/LColor.C:97
13729 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Variable"
13732 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13733
13734 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13735 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13736 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Document Settings"
13739 msgstr "Äîêóìåíòè"
13740
13741 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13742 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
13743 msgid "Length"
13744 msgstr "Äúëæèíà"
13745
13746 # src/bufferview_funcs.C:283
13747 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353
13748 #, fuzzy
13749 msgid "OneHalf"
13750 msgstr "Ïîëîâèí"
13751
13752 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156
13753 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13754 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
13755 msgid " (not installed)"
13756 msgstr ""
13757
13758 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13759 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13760 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
13761 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
13762 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
13763 #, fuzzy
13764 msgid "default"
13765 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13766
13767 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
13768 msgid "10"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
13772 msgid "11"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175
13776 msgid "12"
13777 msgstr ""
13778
13779 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13780 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
13781 #, fuzzy
13782 msgid "empty"
13783 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13784
13785 # src/mathed/math_panel.C:128
13786 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
13787 #, fuzzy
13788 msgid "plain"
13789 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13790
13791 # src/buffer.C:329
13792 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
13793 #, fuzzy
13794 msgid "headings"
13795 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13796
13797 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
13798 msgid "fancy"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
13802 msgid "B3"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
13806 msgid "B4"
13807 msgstr ""
13808
13809 # src/LColor.C:63
13810 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
13811 #, fuzzy
13812 msgid "``text''"
13813 msgstr "òåêñò"
13814
13815 # src/LColor.C:63
13816 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
13817 #, fuzzy
13818 msgid "''text''"
13819 msgstr "òåêñò"
13820
13821 # src/LColor.C:63
13822 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
13823 #, fuzzy
13824 msgid ",,text``"
13825 msgstr "òåêñò"
13826
13827 # src/LColor.C:63
13828 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
13829 #, fuzzy
13830 msgid ",,text''"
13831 msgstr "òåêñò"
13832
13833 # src/LColor.C:63
13834 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
13835 #, fuzzy
13836 msgid "<<text>>"
13837 msgstr "òåêñò"
13838
13839 # src/LColor.C:63
13840 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311
13841 #, fuzzy
13842 msgid ">>text<<"
13843 msgstr "òåêñò"
13844
13845 # src/mathed/formula.C:929
13846 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
13847 #, fuzzy
13848 msgid "Numbered"
13849 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13850
13851 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324
13852 msgid "Appears in TOC"
13853 msgstr ""
13854
13855 # src/ext_l10n.h:175
13856 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
13857 #, fuzzy
13858 msgid "Author-year"
13859 msgstr "Àâòîð"
13860
13861 # src/ext_l10n.h:423
13862 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Numerical"
13865 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13866
13867 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13868 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "Unavailable: %1$s"
13871 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13872
13873 # src/exporter.C:89
13874 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13875 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
13876 #, fuzzy
13877 msgid "Document Class"
13878 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13879
13880 # src/bufferview_funcs.C:267
13881 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13882 #, fuzzy
13883 msgid "Fonts"
13884 msgstr "Øðèôò:"
13885
13886 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13887 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13888 #, fuzzy
13889 msgid "Text Layout"
13890 msgstr "Íåïîçíàòî "
13891
13892 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13893 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13894 #, fuzzy
13895 msgid "Page Layout"
13896 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13897
13898 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13899 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Page Margins"
13902 msgstr "Ïîëåòà"
13903
13904 # src/mathed/formula.C:929
13905 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Numbering & TOC"
13908 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13909
13910 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13911 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
13912 #, fuzzy
13913 msgid "Math Options"
13914 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13915
13916 # src/sp_form.C:86
13917 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
13918 #, fuzzy
13919 msgid "Float Placement"
13920 msgstr "Çàìåñòè"
13921
13922 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13923 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
13924 msgid "Bullets"
13925 msgstr "Òî÷êè"
13926
13927 # src/ext_l10n.h:441
13928 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
13929 #, fuzzy
13930 msgid "Branches"
13931 msgstr "Ôðåíñêè"
13932
13933 # src/lyx_cb.C:675
13934 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
13935 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
13936 msgid "LaTeX Preamble"
13937 msgstr "LaTeX óâîä"
13938
13939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13940 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
13941 #, fuzzy
13942 msgid "TeX Code Settings"
13943 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13944
13945 # src/ext_l10n.h:94
13946 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
13947 #, fuzzy
13948 msgid "External Material"
13949 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
13950
13951 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13952 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339
13953 #, fuzzy
13954 msgid "Scale%"
13955 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13956
13957 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13958 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Float Settings"
13961 msgstr "Îïöèè"
13962
13963 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
13964 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
13965 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
13966 msgid "Graphics"
13967 msgstr "Ãðàôèêà"
13968
13969 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
13970 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
13971 # src/lyxfunc.C:3313
13972 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Child Document"
13975 msgstr "Äîêóìåíò"
13976
13977 # src/mathed/math_panel.C:383
13978 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Math Panel"
13981 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13982
13983 # src/mathed/math_panel.C:134
13984 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
13985 #, fuzzy
13986 msgid "Math Matrix"
13987 msgstr "Ìàòðèöà"
13988
13989 # src/mathed/math_panel.C:116
13990 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
13991 #, fuzzy
13992 msgid "Math Delimiter"
13993 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13994
13995 # src/mathed/math_panel.C:128
13996 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
13997 #, fuzzy
13998 msgid "LyX: Math Spacing"
13999 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14000
14001 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14002 msgid "Thin space\t\\,"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14006 msgid "Medium space\t\\:"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14010 msgid "Thick space\t\\;"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14014 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14018 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14022 msgid "Negative space\t\\!"
14023 msgstr ""
14024
14025 # src/LyXAction.C:219
14026 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
14027 #, fuzzy
14028 msgid "LyX: Math Roots"
14029 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14030
14031 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14032 msgid "Square root\t\\sqrt"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
14036 msgid "Cube root\t\\root"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
14040 msgid "Other root\t\\root"
14041 msgstr ""
14042
14043 # src/LyXAction.C:219
14044 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
14045 #, fuzzy
14046 msgid "LyX: Math Styles"
14047 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14048
14049 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14050 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14054 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14058 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14062 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14063 msgstr ""
14064
14065 # src/mathed/math_panel.C:383
14066 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
14067 #, fuzzy
14068 msgid "LyX: Fractions"
14069 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14070
14071 # src/ext_l10n.h:361
14072 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14073 #, fuzzy
14074 msgid "Standard\t\\frac"
14075 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14076
14077 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14078 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14079 #, fuzzy
14080 msgid "No hor. line\t\\atop"
14081 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14082
14083 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14084 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14085 msgstr ""
14086
14087 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14088 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14092 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14096 msgid "Binomial\t\\choose"
14097 msgstr ""
14098
14099 # src/mathed/math_panel.C:383
14100 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
14101 #, fuzzy
14102 msgid "LyX: Math Fonts"
14103 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14104
14105 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14106 msgid "Roman\t\\mathrm"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14110 msgid "Bold\t\\mathbf"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14114 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14115 msgstr ""
14116
14117 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14118 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14121 msgstr "Sans Serif"
14122
14123 # src/lyxfont.C:51
14124 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14125 #, fuzzy
14126 msgid "Italic\t\\mathit"
14127 msgstr "Êóðñèâ"
14128
14129 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14130 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14131 #, fuzzy
14132 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14133 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14134
14135 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14136 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14140 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14144 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14148 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14149 msgstr ""
14150
14151 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14152 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14153 #, fuzzy
14154 msgid "LyX: Insert Matrix"
14155 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14156
14157 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14158 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14159 #, fuzzy
14160 msgid "Note Settings"
14161 msgstr "Îïöèè"
14162
14163 # src/insets/insetbib.C:219
14164 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14165 #, fuzzy
14166 msgid "Paragraph Settings"
14167 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14168
14169 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14170 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620
14171 msgid "Senseless with this layout!"
14172 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14173
14174 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14175 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14176 msgid "Preferences"
14177 msgstr "Íàñòðîéêè"
14178
14179 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14180 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Look and feel"
14183 msgstr "Èçãëåä"
14184
14185 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14186 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75
14187 #, fuzzy
14188 msgid "Language settings"
14189 msgstr "Åçèê"
14190
14191 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14192 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76
14193 msgid "Outputs"
14194 msgstr "Èçõîä"
14195
14196 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14197 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
14198 #, fuzzy
14199 msgid "Plain text"
14200 msgstr "Çàëåïè"
14201
14202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14203 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Date format"
14206 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14207
14208 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14209 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14210 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
14211 #, fuzzy
14212 msgid "Keyboard"
14213 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14214
14215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14216 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Screen fonts"
14219 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14220
14221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14222 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
14223 msgid "Colors"
14224 msgstr "Öâåòîâå"
14225
14226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14227 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
14228 msgid "Paths"
14229 msgstr "Ïúòèùà"
14230
14231 # src/lyxfunc.C:3291
14232 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
14233 #, fuzzy
14234 msgid "Select a document templates directory"
14235 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14236
14237 # src/support/filetools.C:453
14238 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
14239 #, fuzzy
14240 msgid "Select a temporary directory"
14241 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14242
14243 # src/lyxfunc.C:3291
14244 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
14245 #, fuzzy
14246 msgid "Select a backups directory"
14247 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14248
14249 # src/lyxfunc.C:3291
14250 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
14251 #, fuzzy
14252 msgid "Select a document directory"
14253 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14254
14255 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
14256 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14257 msgstr ""
14258
14259 # src/spellchecker.C:717
14260 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14261 msgid "Spellchecker"
14262 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14263
14264 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14265 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
14266 #, fuzzy
14267 msgid "ispell"
14268 msgstr "Êëåòêà"
14269
14270 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14271 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
14272 #, fuzzy
14273 msgid "aspell"
14274 msgstr "Êëåòêà"
14275
14276 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14277 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
14278 #, fuzzy
14279 msgid "hspell"
14280 msgstr "Êëåòêà"
14281
14282 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
14283 msgid "pspell (library)"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
14287 msgid "aspell (library)"
14288 msgstr ""
14289
14290 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14291 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14292 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
14293 msgid "Converters"
14294 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14295
14296 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14297 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14298 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Copiers"
14301 msgstr "Êîïèÿ"
14302
14303 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14304 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262
14305 #, fuzzy
14306 msgid "File formats"
14307 msgstr "Ôîðìàòè"
14308
14309 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14310 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454
14311 #, fuzzy
14312 msgid "Format in use"
14313 msgstr "Ôîðìàòè"
14314
14315 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14316 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455
14317 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14318 msgstr ""
14319 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14320 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14321
14322 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14323 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547
14324 msgid "Printer"
14325 msgstr "Ïðèíòåð"
14326
14327 # src/LyXAction.C:388
14328 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821
14329 #, fuzzy
14330 msgid "User interface"
14331 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14332
14333 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14334 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751
14335 #, fuzzy
14336 msgid "Identity"
14337 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14338
14339 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14340 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14341 # src/lyxfunc.C:3313
14342 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14343 #, fuzzy
14344 msgid "Print Document"
14345 msgstr "Äîêóìåíò"
14346
14347 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14348 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14349 #, fuzzy
14350 msgid "Cross-reference"
14351 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14352
14353 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14354 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14355 #, fuzzy
14356 msgid "&Go Back"
14357 msgstr "(&G)Íàçàä"
14358
14359 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14360 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14361 #, fuzzy
14362 msgid "Jump back"
14363 msgstr "Îáðàòíî"
14364
14365 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14366 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14367 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14368 #, fuzzy
14369 msgid "Jump to label"
14370 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14371
14372 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14373 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Find and Replace"
14376 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14377
14378 # src/LyXSendto.C:40
14379 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14380 #, fuzzy
14381 msgid "Send Document to Command"
14382 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14383
14384 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14385 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Show File"
14388 msgstr "(&F)Ôàéë"
14389
14390 # src/LColor.C:78
14391 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14392 #, fuzzy
14393 msgid "Table Settings"
14394 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14395
14396 # src/LyXAction.C:388
14397 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14398 msgid "Insert Table"
14399 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14400
14401 # src/ext_l10n.h:146
14402 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14403 #, fuzzy
14404 msgid "TeX Information"
14405 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14406
14407 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14408 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14409 #, fuzzy
14410 msgid "Toc"
14411 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14412
14413 # src/LColor.C:78
14414 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Vertical Space Settings"
14417 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14418
14419 # src/LColor.C:78
14420 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14421 #, fuzzy
14422 msgid "Text Wrap Settings"
14423 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14424
14425 # src/sp_form.C:86
14426 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14427 #, fuzzy
14428 msgid "space"
14429 msgstr "Çàìåñòè"
14430
14431 # src/ext_l10n.h:92
14432 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14433 #, fuzzy
14434 msgid "Invalid filename"
14435 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14436
14437 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14438 msgid ""
14439 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14440 "characters:\n"
14441 msgstr ""
14442
14443 # src/importer.C:39
14444 #: src/importer.C:47
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Importing %1$s..."
14447 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14448
14449 # src/importer.C:57
14450 #: src/importer.C:68
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Couldn't import file"
14453 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14454
14455 # src/importer.C:58
14456 #: src/importer.C:69
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "No information for importing the format %1$s."
14459 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14460
14461 # src/importer.C:81
14462 #: src/importer.C:95
14463 msgid "imported."
14464 msgstr "èìïîðòèðàí."
14465
14466 # src/insets/inset.C:75
14467 #: src/insets/insetbase.C:249
14468 msgid "Opened inset"
14469 msgstr "Îòâîðåí inset"
14470
14471 # src/insets/insetbib.C:240
14472 #: src/insets/insetbibtex.C:107
14473 #, fuzzy
14474 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14475 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14476
14477 #: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
14478 msgid "Export Warning!"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: src/insets/insetbibtex.C:203
14482 msgid ""
14483 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14484 "BibTeX will be unable to find them."
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14488 msgid ""
14489 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14490 "BibTeX will be unable to find it."
14491 msgstr ""
14492
14493 # src/lyxfont.C:47
14494 #: src/insets/insetbox.C:63
14495 #, fuzzy
14496 msgid "Boxed"
14497 msgstr "Óäåáåëåí"
14498
14499 # src/lyx.C:87
14500 #: src/insets/insetbox.C:64
14501 #, fuzzy
14502 msgid "Frameless"
14503 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14504
14505 # src/bufferview_funcs.C:286
14506 #: src/insets/insetbox.C:65
14507 #, fuzzy
14508 msgid "ovalbox"
14509 msgstr "Äâîéíî"
14510
14511 # src/bufferview_funcs.C:286
14512 #: src/insets/insetbox.C:66
14513 #, fuzzy
14514 msgid "Ovalbox"
14515 msgstr "Äâîéíî"
14516
14517 #: src/insets/insetbox.C:67
14518 msgid "Shadowbox"
14519 msgstr ""
14520
14521 # src/bufferview_funcs.C:286
14522 #: src/insets/insetbox.C:68
14523 #, fuzzy
14524 msgid "Doublebox"
14525 msgstr "Äâîéíî"
14526
14527 # src/insets/insetfloat.C:150
14528 #: src/insets/insetbox.C:124
14529 #, fuzzy
14530 msgid "Opened Box Inset"
14531 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14532
14533 # src/insets/insetfloat.C:150
14534 #: src/insets/insetbranch.C:75
14535 #, fuzzy
14536 msgid "Opened Branch Inset"
14537 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14538
14539 # src/ext_l10n.h:441
14540 #: src/insets/insetbranch.C:100
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Branch: "
14543 msgstr "Ôðåíñêè"
14544
14545 # src/ext_l10n.h:285
14546 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
14547 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14548 #, fuzzy
14549 msgid "Undef: "
14550 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14551
14552 # src/insets/insetfloat.C:150
14553 #: src/insets/insetcaption.C:81
14554 #, fuzzy
14555 msgid "Opened Caption Inset"
14556 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14557
14558 # src/insets/insetfloat.C:150
14559 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14560 #, fuzzy
14561 msgid "Opened CharStyle Inset"
14562 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14563
14564 # src/insets/insetfloat.C:150
14565 #: src/insets/insetenv.C:65
14566 #, fuzzy
14567 msgid "Opened Environment Inset: "
14568 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14569
14570 # src/insets/insetert.C:59
14571 #: src/insets/insetert.C:143
14572 msgid "Opened ERT Inset"
14573 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14574
14575 # src/insets/insetert.C:28
14576 #: src/insets/insetert.C:390
14577 #, fuzzy
14578 msgid "ERT"
14579 msgstr "ERT"
14580
14581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14582 #: src/insets/insetexternal.C:576
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "External template %1$s is not installed"
14585 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14586
14587 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14588 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
14589 #: src/insets/insetfloat.C:372
14590 #, fuzzy
14591 msgid "float: "
14592 msgstr "Ôîðìàòè"
14593
14594 # src/insets/insetfloat.C:150
14595 #: src/insets/insetfloat.C:278
14596 msgid "Opened Float Inset"
14597 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14598
14599 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14600 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14601 #: src/insets/insetfloat.C:374
14602 #, fuzzy
14603 msgid " (sideways)"
14604 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14605
14606 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14607 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14608 msgstr ""
14609
14610 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14611 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14612 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14613 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14614 #, fuzzy, c-format
14615 msgid "List of %1$s"
14616 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14617
14618 # src/insets/insetfoot.C:32
14619 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14620 msgid "foot"
14621 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14622
14623 # src/insets/insetfoot.C:49
14624 #: src/insets/insetfoot.C:58
14625 msgid "Opened Footnote Inset"
14626 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14627
14628 # src/support/filetools.C:469
14629 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:445
14630 #, fuzzy, c-format
14631 msgid ""
14632 "Could not copy the file\n"
14633 "%1$s\n"
14634 "into the temporary directory."
14635 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14636
14637 #: src/insets/insetgraphics.C:706
14638 #, c-format
14639 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14640 msgstr ""
14641
14642 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14643 #: src/insets/insetgraphics.C:817
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "Graphics file: %1$s"
14646 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14647
14648 # src/mathed/math_forms.C:152
14649 #: src/insets/insethfill.C:48
14650 #, fuzzy
14651 msgid "Horizontal Fill"
14652 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14653
14654 # src/insets/insetinclude.C:316
14655 #: src/insets/insetinclude.C:306
14656 msgid "Verbatim Input"
14657 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14658
14659 # src/insets/insetinclude.C:316
14660 #: src/insets/insetinclude.C:309
14661 #, fuzzy
14662 msgid "Verbatim Input*"
14663 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14664
14665 #: src/insets/insetinclude.C:412
14666 #, c-format
14667 msgid ""
14668 "Included file `%1$s'\n"
14669 "has textclass `%2$s'\n"
14670 "while parent file has textclass `%3$s'."
14671 msgstr ""
14672
14673 #: src/insets/insetinclude.C:418
14674 msgid "Different textclasses"
14675 msgstr ""
14676
14677 # src/insets/insetindex.C:20
14678 #: src/insets/insetindex.C:42
14679 msgid "Idx"
14680 msgstr "Idx"
14681
14682 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14683 #: src/insets/insetindex.C:75
14684 msgid "Index"
14685 msgstr "Èíäåêñ"
14686
14687 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14688 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
14689 #, fuzzy
14690 msgid "margin"
14691 msgstr "Ïîëåòà"
14692
14693 # src/insets/insetmarginal.C:50
14694 #: src/insets/insetmarginal.C:53
14695 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14696 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14697
14698 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14699 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14700 #, fuzzy
14701 msgid "Glo"
14702 msgstr "(&G)Íàçàä"
14703
14704 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14705 msgid "Glossary"
14706 msgstr ""
14707
14708 # src/ext_l10n.h:202
14709 #: src/insets/insetnote.C:66
14710 msgid "Comment"
14711 msgstr "Êîìåíòàð"
14712
14713 # src/insets/inset.C:75
14714 #: src/insets/insetnote.C:67
14715 #, fuzzy
14716 msgid "Greyed out"
14717 msgstr "Îòâîðåí inset"
14718
14719 # src/lyx.C:87
14720 #: src/insets/insetnote.C:68
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Framed"
14723 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14724
14725 # src/layout_forms.C:33
14726 #: src/insets/insetnote.C:69
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Shaded"
14729 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14730
14731 # src/insets/insetfloat.C:150
14732 #: src/insets/insetnote.C:149
14733 #, fuzzy
14734 msgid "Opened Note Inset"
14735 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14736
14737 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14738 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14739 #, fuzzy
14740 msgid "opt"
14741 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14742
14743 # src/insets/insetfloat.C:150
14744 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14747 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14748
14749 # src/lyx_gui_misc.C:430
14750 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14751 #, fuzzy
14752 msgid "Clear Page"
14753 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14754
14755 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14756 msgid "Clear Double Page"
14757 msgstr ""
14758
14759 # src/ext_l10n.h:285
14760 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Ref: "
14763 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14764
14765 # src/ext_l10n.h:191
14766 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14767 #, fuzzy
14768 msgid "Equation"
14769 msgstr "Çàãëàâèå"
14770
14771 # src/ext_l10n.h:285
14772 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14773 #, fuzzy
14774 msgid "EqRef: "
14775 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14776
14777 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14778 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Page Number"
14781 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14782
14783 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14784 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14785 #, fuzzy
14786 msgid "Page: "
14787 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14788
14789 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14790 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14791 #, fuzzy
14792 msgid "Textual Page Number"
14793 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14794
14795 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14796 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14797 #, fuzzy
14798 msgid "TextPage: "
14799 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14800
14801 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14802 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Standard+Textual Page"
14805 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14806
14807 # src/ext_l10n.h:285
14808 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Ref+Text: "
14811 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14812
14813 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14814 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14815 #, fuzzy
14816 msgid "PrettyRef"
14817 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14818
14819 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14820 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14821 #, fuzzy
14822 msgid "PrettyRef: "
14823 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14824
14825 # src/LyXAction.C:240
14826 #: src/insets/insettabular.C:455
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Opened table"
14829 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14830
14831 # src/ext_l10n.h:61
14832 #: src/insets/insettabular.C:1569
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Error setting multicolumn"
14835 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14836
14837 #: src/insets/insettabular.C:1570
14838 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14839 msgstr ""
14840
14841 # src/insets/insettext.C:478
14842 #: src/insets/insettext.C:227
14843 msgid "Opened Text Inset"
14844 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14845
14846 # src/insets/insettheorem.C:39
14847 #: src/insets/insettheorem.C:41
14848 msgid "theorem"
14849 msgstr "Òåîðåìà"
14850
14851 # src/insets/insettheorem.C:68
14852 #: src/insets/insettheorem.C:91
14853 msgid "Opened Theorem Inset"
14854 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14855
14856 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14857 #: src/insets/insettoc.C:46
14858 #, fuzzy
14859 msgid "Unknown toc list"
14860 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14861
14862 # src/insets/inseturl.C:32
14863 #: src/insets/inseturl.C:42
14864 msgid "Url: "
14865 msgstr "Url: "
14866
14867 # src/insets/inseturl.C:34
14868 #: src/insets/inseturl.C:42
14869 msgid "HtmlUrl: "
14870 msgstr "HtmlUrl: "
14871
14872 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14873 #: src/insets/insetvspace.C:109
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Vertical Space"
14876 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14877
14878 #: src/insets/insetwrap.C:49
14879 msgid "wrap: "
14880 msgstr ""
14881
14882 # src/insets/insetfloat.C:150
14883 #: src/insets/insetwrap.C:178
14884 #, fuzzy
14885 msgid "Opened Wrap Inset"
14886 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14887
14888 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14889 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Not shown."
14892 msgstr " îôîðìëåíèå"
14893
14894 # src/insets/insetgraphics.C:227
14895 #: src/insets/render_graphic.C:97
14896 msgid "Loading..."
14897 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14898
14899 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14900 #: src/insets/render_graphic.C:100
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Converting to loadable format..."
14903 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14904
14905 #: src/insets/render_graphic.C:103
14906 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
14907 msgstr ""
14908
14909 # src/insets/insetgraphics.C:227
14910 #: src/insets/render_graphic.C:106
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Scaling etc..."
14913 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14914
14915 # src/insets/figinset.C:1045
14916 #: src/insets/render_graphic.C:109
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Ready to display"
14919 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
14920
14921 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14922 #: src/insets/render_graphic.C:112
14923 #, fuzzy
14924 msgid "No file found!"
14925 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14926
14927 # src/insets/insetgraphics.C:235
14928 #: src/insets/render_graphic.C:115
14929 #, fuzzy
14930 msgid "Error converting to loadable format"
14931 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14932
14933 #: src/insets/render_graphic.C:118
14934 msgid "Error loading file into memory"
14935 msgstr ""
14936
14937 # src/insets/insetgraphics.C:235
14938 #: src/insets/render_graphic.C:121
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Error generating the pixmap"
14941 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14942
14943 # src/lyx_gui.C:347
14944 #: src/insets/render_graphic.C:124
14945 #, fuzzy
14946 msgid "No image"
14947 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
14948
14949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14950 #: src/insets/render_preview.C:92
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Preview loading"
14953 msgstr "îáúðíàòî"
14954
14955 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14956 #: src/insets/render_preview.C:95
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Preview ready"
14959 msgstr "îáúðíàòî"
14960
14961 # src/lyx_cb.C:411
14962 #: src/insets/render_preview.C:98
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Preview failed"
14965 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
14966
14967 # src/sp_form.C:93
14968 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
14969 #, fuzzy
14970 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
14971 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14972
14973 # src/sp_form.C:93
14974 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
14977 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14978
14979 #: src/ispell.C:278
14980 msgid ""
14981 "Could not create an ispell process.\n"
14982 "You may not have the right languages installed."
14983 msgstr ""
14984
14985 #: src/ispell.C:301
14986 msgid ""
14987 "The ispell process returned an error.\n"
14988 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
14989 msgstr ""
14990
14991 #: src/ispell.C:406
14992 #, c-format
14993 msgid ""
14994 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
14995 "$s'."
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/ispell.C:417
14999 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15000 msgstr ""
15001
15002 #: src/ispell.C:477
15003 #, c-format
15004 msgid ""
15005 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15006 "2$s'."
15007 msgstr ""
15008
15009 #: src/ispell.C:492
15010 #, c-format
15011 msgid ""
15012 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15013 "2$s'."
15014 msgstr ""
15015
15016 # src/kbsequence.C:215
15017 #: src/kbsequence.C:163
15018 msgid "   options: "
15019 msgstr "   îïöèè: "
15020
15021 #: src/lengthcommon.C:37
15022 msgid "sp"
15023 msgstr ""
15024
15025 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15026 #: src/lengthcommon.C:37
15027 #, fuzzy
15028 msgid "pt"
15029 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15030
15031 #: src/lengthcommon.C:37
15032 msgid "bp"
15033 msgstr ""
15034
15035 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15036 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15037 #: src/lengthcommon.C:37
15038 #, fuzzy
15039 msgid "dd"
15040 msgstr "Äîáàâè"
15041
15042 #: src/lengthcommon.C:37
15043 msgid "mm"
15044 msgstr ""
15045
15046 #: src/lengthcommon.C:37
15047 msgid "pc"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: src/lengthcommon.C:38
15051 msgid "cm"
15052 msgstr ""
15053
15054 # src/lyxfont.C:56
15055 #: src/lengthcommon.C:38
15056 #, fuzzy
15057 msgid "in"
15058 msgstr "Äðåáåí"
15059
15060 # src/LColor.C:63
15061 #: src/lengthcommon.C:38
15062 #, fuzzy
15063 msgid "ex"
15064 msgstr "òåêñò"
15065
15066 #: src/lengthcommon.C:38
15067 msgid "em"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: src/lengthcommon.C:38
15071 msgid "mu"
15072 msgstr ""
15073
15074 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15075 #: src/lengthcommon.C:39
15076 #, fuzzy
15077 msgid "Text Width %"
15078 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15079
15080 # src/mathed/math_forms.C:140
15081 #: src/lengthcommon.C:39
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Column Width %"
15084 msgstr "Êîëîíè "
15085
15086 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15087 #: src/lengthcommon.C:39
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Page Width %"
15090 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15091
15092 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15093 #: src/lengthcommon.C:39
15094 #, fuzzy
15095 msgid "Line Width %"
15096 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15097
15098 # src/ext_l10n.h:209
15099 #: src/lengthcommon.C:40
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Text Height %"
15102 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15103
15104 # src/ext_l10n.h:209
15105 #: src/lengthcommon.C:40
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Page Height %"
15108 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15109
15110 # src/buffer.C:534
15111 #: src/lyx_cb.C:114
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid ""
15114 "The document %1$s could not be saved.\n"
15115 "\n"
15116 "Do you want to rename the document and try again?"
15117 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15118
15119 #: src/lyx_cb.C:116
15120 msgid "Rename and save?"
15121 msgstr ""
15122
15123 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15124 #: src/lyx_cb.C:117
15125 #, fuzzy
15126 msgid "&Rename"
15127 msgstr "Èìå"
15128
15129 # src/lyx_cb.C:203
15130 #: src/lyx_cb.C:134
15131 #, fuzzy
15132 msgid "Choose a filename to save document as"
15133 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15134
15135 # src/lyx.C:75
15136 #: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Templates|#T#t"
15139 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15140
15141 # src/buffer.C:534
15142 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973
15143 #, fuzzy, c-format
15144 msgid ""
15145 "The document %1$s already exists.\n"
15146 "\n"
15147 "Do you want to over-write that document?"
15148 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15149
15150 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15151 #: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Over-write document?"
15154 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15155
15156 # src/LyXAction.C:115
15157 #: src/lyx_cb.C:218
15158 #, fuzzy, c-format
15159 msgid "Auto-saving %1$s"
15160 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15161
15162 # src/lyx_cb.C:411
15163 #: src/lyx_cb.C:258
15164 #, fuzzy
15165 msgid "Autosave failed!"
15166 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15167
15168 # src/lyx_cb.C:371
15169 #: src/lyx_cb.C:285
15170 msgid "Autosaving current document..."
15171 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15172
15173 # src/lyxfunc.C:3291
15174 #: src/lyx_cb.C:352
15175 #, fuzzy
15176 msgid "Select file to insert"
15177 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15178
15179 # src/lyxfunc.C:3185
15180 #: src/lyx_cb.C:371
15181 #, fuzzy, c-format
15182 msgid ""
15183 "Could not read the specified document\n"
15184 "%1$s\n"
15185 "due to the error: %2$s"
15186 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15187
15188 # src/buffer.C:3331
15189 #: src/lyx_cb.C:373
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Could not read file"
15192 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15193
15194 # src/lyxfunc.C:3185
15195 #: src/lyx_cb.C:381
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid ""
15198 "Could not open the specified document\n"
15199 "%1$s\n"
15200 "due to the error: %2$s"
15201 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15202
15203 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15204 #: src/lyx_cb.C:383 src/output.C:41
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Could not open file"
15207 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15208
15209 # src/lyx_cb.C:977
15210 #: src/lyx_cb.C:413
15211 msgid "Running configure..."
15212 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15213
15214 # src/lyx_cb.C:984
15215 #: src/lyx_cb.C:422
15216 msgid "Reloading configuration..."
15217 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15218
15219 # src/lyx_cb.C:986
15220 #: src/lyx_cb.C:427
15221 #, fuzzy
15222 msgid "System reconfigured"
15223 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15224
15225 #: src/lyx_cb.C:428
15226 msgid ""
15227 "The system has been reconfigured.\n"
15228 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15229 "updated document class specifications."
15230 msgstr ""
15231
15232 # src/buffer.C:3331
15233 #: src/lyx_main.C:127
15234 #, fuzzy
15235 msgid "Could not read configuration file"
15236 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15237
15238 #: src/lyx_main.C:128
15239 #, c-format
15240 msgid ""
15241 "Error while reading the configuration file\n"
15242 "%1$s.\n"
15243 "Please check your installation."
15244 msgstr ""
15245
15246 # src/lyx_main.C:575
15247 #: src/lyx_main.C:137
15248 #, fuzzy
15249 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15250 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15251
15252 # src/lyx_main.C:590
15253 #: src/lyx_main.C:141
15254 msgid "Done!"
15255 msgstr "Ãîòîâ!"
15256
15257 # src/support/filetools.C:453
15258 #: src/lyx_main.C:431
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15261 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15262
15263 # src/support/filetools.C:453
15264 #: src/lyx_main.C:433
15265 #, fuzzy
15266 msgid "Unable to remove temporary directory"
15267 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15268
15269 # src/lyx_main.C:95
15270 #: src/lyx_main.C:469
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15273 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15274
15275 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15276 #: src/lyx_main.C:724
15277 #, fuzzy
15278 msgid "LyX: "
15279 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15280
15281 # src/support/filetools.C:453
15282 #: src/lyx_main.C:847
15283 #, fuzzy
15284 msgid "Could not create temporary directory"
15285 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15286
15287 #: src/lyx_main.C:848
15288 #, c-format
15289 msgid ""
15290 "Could not create a temporary directory in\n"
15291 "%1$s. Make sure that this\n"
15292 "path exists and is writable and try again."
15293 msgstr ""
15294
15295 # src/lyx_main.C:575
15296 #: src/lyx_main.C:1016
15297 #, fuzzy
15298 msgid "Missing user LyX directory"
15299 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15300
15301 #: src/lyx_main.C:1017
15302 #, c-format
15303 msgid ""
15304 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15305 "It is needed to keep your own configuration."
15306 msgstr ""
15307
15308 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15309 #: src/lyx_main.C:1022
15310 #, fuzzy
15311 msgid "&Create directory"
15312 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15313
15314 #: src/lyx_main.C:1023
15315 msgid "&Exit LyX"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: src/lyx_main.C:1024
15319 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15320 msgstr ""
15321
15322 # src/lyx_main.C:576
15323 #: src/lyx_main.C:1028
15324 #, fuzzy, c-format
15325 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15326 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15327
15328 #: src/lyx_main.C:1034
15329 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15330 msgstr ""
15331
15332 # src/lyx_main.C:749
15333 #: src/lyx_main.C:1189
15334 msgid "List of supported debug flags:"
15335 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15336
15337 # src/lyx_main.C:704
15338 #: src/lyx_main.C:1193
15339 #, fuzzy, c-format
15340 msgid "Setting debug level to %1$s"
15341 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15342
15343 # src/lyx_main.C:716
15344 #: src/lyx_main.C:1204
15345 #, fuzzy
15346 msgid ""
15347 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15348 "Command line switches (case sensitive):\n"
15349 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15350 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15351 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15352 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15353 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15354 "                  select the features to debug.\n"
15355 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15356 "\t-x [--execute] command\n"
15357 "                  where command is a lyx command.\n"
15358 "\t-e [--export] fmt\n"
15359 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15360 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15361 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15362 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15363 "\t-version        summarize version and build info\n"
15364 "Check the LyX man page for more details."
15365 msgstr ""
15366 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15367 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15368 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15369 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15370 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15371 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15372 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15373 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15374 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15375 "\t-x [--execute] command\n"
15376 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15377 "\t-e [--export] fmt\n"
15378 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15379 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15380 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15381 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15382 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15383
15384 # src/lyx_main.C:761
15385 #: src/lyx_main.C:1240
15386 #, fuzzy
15387 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15388 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15389
15390 # src/lyx_main.C:772
15391 #: src/lyx_main.C:1250
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15394 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15395
15396 # src/lyx_main.C:795
15397 #: src/lyx_main.C:1260
15398 #, fuzzy
15399 msgid "Missing command string after --execute switch"
15400 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15401
15402 # src/lyx_main.C:808
15403 #: src/lyx_main.C:1270
15404 #, fuzzy
15405 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15406 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15407
15408 # src/lyx_main.C:808
15409 #: src/lyx_main.C:1282
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15412 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15413
15414 # src/lyxfunc.C:3216
15415 #: src/lyx_main.C:1287
15416 #, fuzzy
15417 msgid "Missing filename for --import"
15418 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15419
15420 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15421 #: src/lyxfind.C:135
15422 #, fuzzy
15423 msgid "Search error"
15424 msgstr "Òúðñè"
15425
15426 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15427 #: src/lyxfind.C:136
15428 #, fuzzy
15429 msgid "Search string is empty"
15430 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15431
15432 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15433 #: src/lyxfind.C:287 src/lyxfind.C:318
15434 msgid "String not found!"
15435 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15436
15437 # src/lyxfr1.C:196
15438 #: src/lyxfind.C:322
15439 #, fuzzy
15440 msgid "String has been replaced."
15441 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15442
15443 # src/lyxfr1.C:199
15444 #: src/lyxfind.C:325
15445 msgid " strings have been replaced."
15446 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15447
15448 # src/lyxfont.C:42
15449 #: src/lyxfont.C:53
15450 msgid "Symbol"
15451 msgstr "Ñèìâîë"
15452
15453 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15454 # src/lyxfont.C:62
15455 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15456 #: src/lyxfont.C:70
15457 msgid "Inherit"
15458 msgstr "Íàñëåäè"
15459
15460 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15461 # src/lyxfont.C:62
15462 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15463 #: src/lyxfont.C:70
15464 msgid "Ignore"
15465 msgstr "Èãíîðèðàé"
15466
15467 # src/lyxfont.C:51
15468 #: src/lyxfont.C:61
15469 msgid "Smallcaps"
15470 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15471
15472 # src/lyxfont.C:62
15473 #: src/lyxfont.C:70
15474 msgid "Toggle"
15475 msgstr "Ïðåâêë."
15476
15477 # src/lyxfont.C:401
15478 #: src/lyxfont.C:511
15479 #, fuzzy, c-format
15480 msgid "Emphasis %1$s, "
15481 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15482
15483 # src/lyxfont.C:404
15484 #: src/lyxfont.C:514
15485 #, fuzzy, c-format
15486 msgid "Underline %1$s, "
15487 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15488
15489 # src/lyxfont.C:407
15490 #: src/lyxfont.C:517
15491 #, fuzzy, c-format
15492 msgid "Noun %1$s, "
15493 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15494
15495 # src/lyxfont.C:413
15496 #: src/lyxfont.C:522
15497 #, fuzzy, c-format
15498 msgid "Language: %1$s, "
15499 msgstr "Åçèê: "
15500
15501 # src/lyxfont.C:415
15502 #: src/lyxfont.C:525
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid "  Number %1$s"
15505 msgstr " Íîìåð "
15506
15507 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15508 #: src/lyxfunc.C:328
15509 #, fuzzy
15510 msgid "Unknown function."
15511 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15512
15513 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15514 #: src/lyxfunc.C:353
15515 #, fuzzy
15516 msgid "Exiting"
15517 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15518
15519 # src/text2.C:456
15520 #: src/lyxfunc.C:385
15521 msgid "Nothing to do"
15522 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15523
15524 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15525 #: src/lyxfunc.C:404
15526 msgid "Unknown action"
15527 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15528
15529 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15530 #: src/lyxfunc.C:410 src/lyxfunc.C:671
15531 #, fuzzy
15532 msgid "Command disabled"
15533 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15534
15535 # src/lyxfunc.C:347
15536 #: src/lyxfunc.C:417
15537 msgid "Command not allowed without any document open"
15538 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15539
15540 # src/lyxfunc.C:342
15541 #: src/lyxfunc.C:657
15542 msgid "Document is read-only"
15543 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15544
15545 #: src/lyxfunc.C:665
15546 msgid "This portion of the document is deleted."
15547 msgstr ""
15548
15549 # src/buffer.C:534
15550 #: src/lyxfunc.C:684
15551 #, fuzzy, c-format
15552 msgid ""
15553 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15554 "\n"
15555 "Do you want to save the document?"
15556 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15557
15558 #: src/lyxfunc.C:702
15559 #, c-format
15560 msgid ""
15561 "Could not print the document %1$s.\n"
15562 "Check that your printer is set up correctly."
15563 msgstr ""
15564
15565 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15566 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15567 #: src/lyxfunc.C:705
15568 #, fuzzy
15569 msgid "Print document failed"
15570 msgstr "Ïå÷àò íà"
15571
15572 # src/buffer.C:534
15573 #: src/lyxfunc.C:724
15574 #, fuzzy, c-format
15575 msgid ""
15576 "The document could not be converted\n"
15577 "into the document class %1$s."
15578 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15579
15580 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15581 #: src/lyxfunc.C:727
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Could not change class"
15584 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15585
15586 # src/lyxfunc.C:795
15587 #: src/lyxfunc.C:839
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Saving document %1$s..."
15590 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15591
15592 # src/LyXAction.C:183
15593 #: src/lyxfunc.C:843
15594 #, fuzzy
15595 msgid " done."
15596 msgstr "Íàäîëó"
15597
15598 #: src/lyxfunc.C:858
15599 #, c-format
15600 msgid ""
15601 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15602 "version of the document %1$s?"
15603 msgstr ""
15604
15605 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15606 #: src/lyxfunc.C:1064 src/text3.C:1233
15607 msgid "Missing argument"
15608 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15609
15610 # src/lyxfunc.C:1116
15611 #: src/lyxfunc.C:1073
15612 #, fuzzy, c-format
15613 msgid "Opening help file %1$s..."
15614 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15615
15616 # src/lyxfunc.C:2761
15617 #: src/lyxfunc.C:1343
15618 msgid "Opening child document "
15619 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15620
15621 #: src/lyxfunc.C:1429
15622 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15623 msgstr ""
15624
15625 # src/lyxfunc.C:2920
15626 #: src/lyxfunc.C:1440
15627 #, fuzzy, c-format
15628 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15629 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15630
15631 # src/lyx_cb.C:263
15632 #: src/lyxfunc.C:1556
15633 #, fuzzy
15634 msgid "Document defaults saved in "
15635 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15636
15637 # src/ext_l10n.h:130
15638 #: src/lyxfunc.C:1559
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Unable to save document defaults"
15641 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15642
15643 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15644 #: src/lyxfunc.C:1615
15645 msgid "Converting document to new document class..."
15646 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15647
15648 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15649 #: src/lyxfunc.C:1815
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Select template file"
15652 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15653
15654 # src/lyxfunc.C:3159
15655 #: src/lyxfunc.C:1852
15656 #, fuzzy
15657 msgid "Select document to open"
15658 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15659
15660 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15661 #: src/lyxfunc.C:1891
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Opening document %1$s..."
15664 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15665
15666 # src/MenuBackend.C:263
15667 #: src/lyxfunc.C:1895
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "Document %1$s opened."
15670 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15671
15672 # src/lyxfunc.C:3185
15673 #: src/lyxfunc.C:1897
15674 #, fuzzy, c-format
15675 msgid "Could not open document %1$s"
15676 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15677
15678 # src/lyxfunc.C:3291
15679 #: src/lyxfunc.C:1922
15680 #, fuzzy, c-format
15681 msgid "Select %1$s file to import"
15682 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15683
15684 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15685 #: src/lyxfunc.C:2039
15686 msgid "Welcome to LyX!"
15687 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15688
15689 # src/lyxrc.C:1845
15690 #: src/lyxrc.C:2167
15691 msgid ""
15692 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15693 "legal words?"
15694 msgstr ""
15695 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15696 "ñà êîðåêòíè?"
15697
15698 # src/lyxrc.C:1858
15699 #: src/lyxrc.C:2172
15700 msgid ""
15701 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15702 "document."
15703 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15704
15705 # src/lyxrc.C:1819
15706 #: src/lyxrc.C:2176
15707 #, fuzzy
15708 msgid ""
15709 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15710 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15711 "specified, an internal routine is used."
15712 msgstr ""
15713 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15714 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15715 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15716
15717 # src/lyxrc.C:1823
15718 #: src/lyxrc.C:2180
15719 #, fuzzy
15720 msgid ""
15721 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
15722 "plain text)."
15723 msgstr ""
15724 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
15725 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
15726
15727 # src/lyxrc.C:1782
15728 #: src/lyxrc.C:2184
15729 msgid ""
15730 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15731 "automatically by what you type."
15732 msgstr ""
15733 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15734 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15735
15736 # src/lyxrc.C:1782
15737 #: src/lyxrc.C:2188
15738 #, fuzzy
15739 msgid ""
15740 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15741 "class change."
15742 msgstr ""
15743 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15744 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15745
15746 # src/lyxrc.C:1758
15747 #: src/lyxrc.C:2192
15748 msgid ""
15749 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15750 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15751
15752 # src/lyxrc.C:1896
15753 #: src/lyxrc.C:2199
15754 msgid ""
15755 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15756 "the backup file in the same directory as the original file."
15757 msgstr ""
15758 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15759 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15760
15761 #: src/lyxrc.C:2203
15762 msgid ""
15763 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15764 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15765 msgstr ""
15766
15767 # src/lyxrc.C:1795
15768 #: src/lyxrc.C:2207
15769 msgid ""
15770 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15771 "its global and local bind/ directories."
15772 msgstr ""
15773 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15774 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15775
15776 # src/lyxrc.C:1831
15777 #: src/lyxrc.C:2211
15778 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15779 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15780
15781 # src/lyxrc.C:1876
15782 #: src/lyxrc.C:2215
15783 msgid ""
15784 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15785 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15786 msgstr ""
15787 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15788 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15789
15790 # src/lyxrc.C:1880
15791 #: src/lyxrc.C:2225
15792 msgid ""
15793 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15794 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15795 msgstr ""
15796 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15797 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15798
15799 # src/lyxrc.C:1941
15800 #: src/lyxrc.C:2236
15801 #, no-c-format
15802 msgid ""
15803 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15804 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15805 msgstr ""
15806 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15807 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15808
15809 # src/lyxrc.C:1966
15810 #: src/lyxrc.C:2240
15811 msgid "New documents will be assigned this language."
15812 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15813
15814 # src/lyxrc.C:1838
15815 #: src/lyxrc.C:2244
15816 msgid "Specify the default paper size."
15817 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15818
15819 #: src/lyxrc.C:2248
15820 msgid ""
15821 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15822 "shown after the change has been made.)"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: src/lyxrc.C:2252
15826 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15827 msgstr ""
15828
15829 # src/lyxrc.C:1766
15830 #: src/lyxrc.C:2256
15831 #, fuzzy
15832 msgid ""
15833 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15834 "LyX was started from."
15835 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15836
15837 # src/lyxrc.C:1868
15838 #: src/lyxrc.C:2261
15839 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15840 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15841
15842 #: src/lyxrc.C:2265
15843 msgid ""
15844 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15845 "recommended for non-English languages."
15846 msgstr ""
15847
15848 #: src/lyxrc.C:2272
15849 msgid ""
15850 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15851 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15852 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15853 msgstr ""
15854
15855 # src/lyxrc.C:1805
15856 #: src/lyxrc.C:2281
15857 msgid ""
15858 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15859 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15860 msgstr ""
15861 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15862 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15863 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15864
15865 # src/lyxrc.C:1970
15866 #: src/lyxrc.C:2285
15867 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15868 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15869
15870 # src/lyxrc.C:1920
15871 #: src/lyxrc.C:2289
15872 msgid ""
15873 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15874 "document."
15875 msgstr ""
15876 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15877
15878 # src/lyxrc.C:1924
15879 #: src/lyxrc.C:2293
15880 msgid ""
15881 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15882 msgstr ""
15883 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15884
15885 # src/lyxrc.C:1928
15886 #: src/lyxrc.C:2297
15887 #, fuzzy
15888 msgid ""
15889 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15890 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15891 "name of the second language."
15892 msgstr ""
15893 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15894 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
15895
15896 # src/lyxrc.C:1932
15897 #: src/lyxrc.C:2301
15898 #, fuzzy
15899 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15900 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
15901
15902 # src/lyxrc.C:1936
15903 #: src/lyxrc.C:2305
15904 #, fuzzy
15905 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
15906 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
15907
15908 # src/lyxrc.C:1912
15909 #: src/lyxrc.C:2309
15910 msgid ""
15911 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15912 "\\documentclass."
15913 msgstr ""
15914 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
15915 "\\documentclass êîìàíäàòà."
15916
15917 # src/lyxrc.C:1908
15918 #: src/lyxrc.C:2313
15919 #, fuzzy
15920 msgid ""
15921 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15922 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15923 msgstr ""
15924 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
15925 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
15926
15927 # src/lyxrc.C:1916
15928 #: src/lyxrc.C:2317
15929 msgid ""
15930 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
15931 "document is the default language."
15932 msgstr ""
15933 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
15934 "ñòàíäàðòíèÿ."
15935
15936 # src/lyxrc.C:1892
15937 #: src/lyxrc.C:2321
15938 #, fuzzy
15939 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
15940 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15941
15942 #: src/lyxrc.C:2325
15943 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
15944 msgstr ""
15945
15946 # src/lyxrc.C:1892
15947 #: src/lyxrc.C:2329
15948 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
15949 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15950
15951 # src/lyxrc.C:1904
15952 #: src/lyxrc.C:2333
15953 msgid ""
15954 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
15955 "of the document."
15956 msgstr ""
15957 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
15958 "äîêóìåíòà."
15959
15960 # src/lyxrc.C:1827
15961 #: src/lyxrc.C:2337
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
15964 msgstr ""
15965 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
15966
15967 #: src/lyxrc.C:2342
15968 msgid ""
15969 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
15970 "variable. Use the OS native format."
15971 msgstr ""
15972
15973 # src/lyxrc.C:1863
15974 #: src/lyxrc.C:2349
15975 msgid ""
15976 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
15977 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
15978
15979 #: src/lyxrc.C:2353
15980 msgid "The bold font in the dialogs."
15981 msgstr ""
15982
15983 # src/lyxrc.C:1751
15984 #: src/lyxrc.C:2357
15985 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
15986 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
15987
15988 #: src/lyxrc.C:2361
15989 msgid "The normal font in the dialogs."
15990 msgstr ""
15991
15992 #: src/lyxrc.C:2365
15993 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
15994 msgstr ""
15995
15996 #: src/lyxrc.C:2369
15997 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: src/lyxrc.C:2373
16001 msgid "Scale the preview size to suit."
16002 msgstr ""
16003
16004 # src/lyxrc.C:1672
16005 #: src/lyxrc.C:2377
16006 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16007 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16008
16009 # src/lyxrc.C:1668
16010 #: src/lyxrc.C:2381
16011 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16012 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16013
16014 # src/lyxrc.C:1648
16015 #: src/lyxrc.C:2385
16016 msgid ""
16017 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16018 "environment variable PRINTER."
16019 msgstr ""
16020 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16021 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16022
16023 # src/lyxrc.C:1656
16024 #: src/lyxrc.C:2389
16025 msgid "The option to print only even pages."
16026 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16027
16028 # src/lyxrc.C:1708
16029 #: src/lyxrc.C:2393
16030 msgid ""
16031 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16032 "the filename of the DVI file to be printed."
16033 msgstr ""
16034 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16035 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16036
16037 # src/lyxrc.C:1704
16038 #: src/lyxrc.C:2397
16039 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16040 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16041
16042 # src/lyxrc.C:1680
16043 #: src/lyxrc.C:2401
16044 msgid "The option to print out in landscape."
16045 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16046
16047 # src/lyxrc.C:1660
16048 #: src/lyxrc.C:2405
16049 msgid "The option to print only odd pages."
16050 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16051
16052 # src/lyxrc.C:1664
16053 #: src/lyxrc.C:2409
16054 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16055 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16056
16057 # src/lyxrc.C:1688
16058 #: src/lyxrc.C:2413
16059 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16060 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16061
16062 # src/lyxrc.C:1684
16063 #: src/lyxrc.C:2417
16064 msgid "The option to specify paper type."
16065 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16066
16067 # src/lyxrc.C:1676
16068 #: src/lyxrc.C:2421
16069 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16070 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16071
16072 # src/lyxrc.C:1712
16073 #: src/lyxrc.C:2425
16074 msgid ""
16075 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16076 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16077 "arguments."
16078 msgstr ""
16079 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16080 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16081
16082 # src/lyxrc.C:1716
16083 #: src/lyxrc.C:2429
16084 msgid ""
16085 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16086 "prepended along with the printer name after the spool command."
16087 msgstr ""
16088 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16089 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16090
16091 # src/lyxrc.C:1700
16092 #: src/lyxrc.C:2433
16093 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16094 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16095
16096 # src/lyxrc.C:1692
16097 #: src/lyxrc.C:2437
16098 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16099 msgstr ""
16100 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16101
16102 # src/lyxrc.C:1696
16103 #: src/lyxrc.C:2441
16104 msgid ""
16105 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16106 "command."
16107 msgstr ""
16108 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16109
16110 # src/lyxrc.C:1652
16111 #: src/lyxrc.C:2445
16112 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16113 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16114
16115 # src/lyxrc.C:1900
16116 #: src/lyxrc.C:2449
16117 msgid ""
16118 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16119 msgstr ""
16120 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16121 "èâðèä."
16122
16123 # src/lyxrc.C:1720
16124 #: src/lyxrc.C:2453
16125 msgid ""
16126 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16127 "wrong, override the setting here."
16128 msgstr ""
16129 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16130 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16131
16132 # src/lyxrc.C:1747
16133 #: src/lyxrc.C:2457
16134 msgid "The encoding for the screen fonts."
16135 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16136
16137 # src/lyxrc.C:1735
16138 #: src/lyxrc.C:2463
16139 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16140 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16141
16142 #: src/lyxrc.C:2472
16143 msgid ""
16144 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16145 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16146 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16147 msgstr ""
16148
16149 # src/lyxrc.C:1729
16150 #: src/lyxrc.C:2476
16151 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16152 msgstr ""
16153 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16154
16155 # src/lyxrc.C:1725
16156 #: src/lyxrc.C:2481
16157 #, no-c-format
16158 msgid ""
16159 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16160 "roughly the same size as on paper."
16161 msgstr ""
16162 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16163 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16164
16165 #: src/lyxrc.C:2486
16166 msgid ""
16167 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16168 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16169 msgstr ""
16170
16171 #: src/lyxrc.C:2490
16172 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16173 msgstr ""
16174
16175 # src/lyxrc.C:1791
16176 #: src/lyxrc.C:2494
16177 msgid ""
16178 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16179 "\".out\". Only for advanced users."
16180 msgstr ""
16181 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16182 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16183
16184 # src/lyxrc.C:1945
16185 #: src/lyxrc.C:2501
16186 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16187 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16188
16189 # src/lyxrc.C:1849
16190 #: src/lyxrc.C:2505
16191 #, fuzzy
16192 msgid "What command runs the spellchecker?"
16193 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16194
16195 # src/lyxrc.C:1770
16196 #: src/lyxrc.C:2509
16197 msgid ""
16198 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16199 "when you quit LyX."
16200 msgstr ""
16201 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16202 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16203
16204 # src/lyxrc.C:1766
16205 #: src/lyxrc.C:2513
16206 #, fuzzy
16207 msgid ""
16208 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16209 "value selects the directory LyX was started from."
16210 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16211
16212 # src/lyxrc.C:1799
16213 #: src/lyxrc.C:2523
16214 #, fuzzy
16215 msgid ""
16216 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16217 "will look in its global and local ui/ directories."
16218 msgstr ""
16219 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16220 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16221
16222 # src/lyxrc.C:1853
16223 #: src/lyxrc.C:2536
16224 #, fuzzy
16225 msgid ""
16226 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16227 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16228 "may not work with all dictionaries."
16229 msgstr ""
16230 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16231 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16232 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16233
16234 #: src/lyxrc.C:2543
16235 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16236 msgstr ""
16237
16238 # src/lyx_cb.C:263
16239 #: src/lyxvc.C:100
16240 #, fuzzy
16241 msgid "Document not saved"
16242 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16243
16244 # src/lyxvc.C:113
16245 #: src/lyxvc.C:101
16246 #, fuzzy
16247 msgid "You must save the document before it can be registered."
16248 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16249
16250 # src/lyxvc.C:107
16251 #: src/lyxvc.C:130
16252 msgid "LyX VC: Initial description"
16253 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16254
16255 # src/lyxvc.C:108
16256 #: src/lyxvc.C:131
16257 msgid "(no initial description)"
16258 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16259
16260 # src/lyxvc.C:139
16261 #: src/lyxvc.C:146
16262 msgid "LyX VC: Log Message"
16263 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16264
16265 # src/lyxvc.C:142
16266 #: src/lyxvc.C:149
16267 msgid "(no log message)"
16268 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16269
16270 #: src/lyxvc.C:171
16271 #, c-format
16272 msgid ""
16273 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16274 "changes.\n"
16275 "\n"
16276 "Do you want to revert to the saved version?"
16277 msgstr ""
16278
16279 # src/LyXAction.C:127
16280 #: src/lyxvc.C:174
16281 #, fuzzy
16282 msgid "Revert to stored version of document?"
16283 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16284
16285 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16286 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid " Macro: %1$s: "
16289 msgstr "Ìàêðîñ: "
16290
16291 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
16292 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16293 #, c-format
16294 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16295 msgstr ""
16296
16297 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16298 #, c-format
16299 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16300 msgstr ""
16301
16302 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
16303 msgid "Only one row"
16304 msgstr ""
16305
16306 # src/ext_l10n.h:75
16307 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
16308 #, fuzzy
16309 msgid "Only one column"
16310 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16311
16312 # src/text2.C:456
16313 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
16314 #, fuzzy
16315 msgid "No hline to delete"
16316 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16317
16318 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
16319 msgid "No vline to delete"
16320 msgstr ""
16321
16322 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
16323 #, c-format
16324 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16325 msgstr ""
16326
16327 # src/mathed/formula.C:929
16328 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16329 #, fuzzy
16330 msgid "No number"
16331 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16332
16333 # src/mathed/formula.C:929
16334 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16335 #, fuzzy
16336 msgid "Number"
16337 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16338
16339 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
16340 #, c-format
16341 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16342 msgstr ""
16343
16344 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
16345 #, c-format
16346 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
16350 #, c-format
16351 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16352 msgstr ""
16353
16354 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16355 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182
16356 msgid "Math editor mode"
16357 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16358
16359 #: src/mathed/InsetMathNest.C:885
16360 msgid "create new math text environment ($...$)"
16361 msgstr ""
16362
16363 #: src/mathed/InsetMathNest.C:888
16364 msgid "entered math text mode (textrm)"
16365 msgstr ""
16366
16367 # src/lyxfunc.C:3185
16368 #: src/output.C:39
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid ""
16371 "Could not open the specified document\n"
16372 "%1$s."
16373 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16374
16375 #: src/output_plaintext.C:156
16376 msgid "Abstract: "
16377 msgstr ""
16378
16379 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16380 #: src/output_plaintext.C:168
16381 #, fuzzy
16382 msgid "References: "
16383 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16384
16385 # src/exporter.C:91
16386 #: src/support/filefilterlist.C:109
16387 #, fuzzy
16388 msgid "All files (*)"
16389 msgstr " âúâ ôàéë `"
16390
16391 #: src/support/package.C.in:440
16392 #, c-format
16393 msgid ""
16394 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16395 msgstr ""
16396
16397 #: src/support/package.C.in:562
16398 #, c-format
16399 msgid ""
16400 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16401 "\t%1$s\n"
16402 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16403 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16404 msgstr ""
16405
16406 #: src/support/package.C.in:648
16407 #, c-format
16408 msgid ""
16409 "Invalid %1$s switch.\n"
16410 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16411 msgstr ""
16412
16413 #: src/support/package.C.in:676
16414 #, c-format
16415 msgid ""
16416 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16417 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16418 msgstr ""
16419
16420 #: src/support/package.C.in:700
16421 #, c-format
16422 msgid ""
16423 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16424 "%2$s is not a directory."
16425 msgstr ""
16426
16427 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16428 #: src/support/userinfo.C:44
16429 #, fuzzy
16430 msgid "Unknown user"
16431 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16432
16433 #: src/tex-strings.C:68
16434 msgid "Computer Modern Roman"
16435 msgstr ""
16436
16437 #: src/tex-strings.C:68
16438 msgid "Latin Modern Roman"
16439 msgstr ""
16440
16441 #: src/tex-strings.C:69
16442 msgid "AE (Almost European)"
16443 msgstr ""
16444
16445 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16446 #: src/tex-strings.C:69
16447 #, fuzzy
16448 msgid "Times Roman"
16449 msgstr "Roman"
16450
16451 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16452 #: src/tex-strings.C:69
16453 #, fuzzy
16454 msgid "Palatino"
16455 msgstr "Çàëåïè"
16456
16457 #: src/tex-strings.C:69
16458 msgid "Bitstream Charter"
16459 msgstr ""
16460
16461 #: src/tex-strings.C:70
16462 msgid "New Century Schoolbook"
16463 msgstr ""
16464
16465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16466 #: src/tex-strings.C:70
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Bookman"
16469 msgstr "Roman"
16470
16471 #: src/tex-strings.C:70
16472 msgid "Utopia"
16473 msgstr ""
16474
16475 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16476 #: src/tex-strings.C:70
16477 #, fuzzy
16478 msgid "Bera Serif"
16479 msgstr "Sans Serif"
16480
16481 #: src/tex-strings.C:71
16482 msgid "Concrete Roman"
16483 msgstr ""
16484
16485 #: src/tex-strings.C:71
16486 msgid "Zapf Chancery"
16487 msgstr ""
16488
16489 #: src/tex-strings.C:79
16490 msgid "Computer Modern Sans"
16491 msgstr ""
16492
16493 #: src/tex-strings.C:79
16494 msgid "Latin Modern Sans"
16495 msgstr ""
16496
16497 #: src/tex-strings.C:80
16498 msgid "Helvetica"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: src/tex-strings.C:80
16502 msgid "Avant Garde"
16503 msgstr ""
16504
16505 #: src/tex-strings.C:80
16506 msgid "Bera Sans"
16507 msgstr ""
16508
16509 # src/ext_l10n.h:209
16510 #: src/tex-strings.C:80
16511 #, fuzzy
16512 msgid "CM Bright"
16513 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16514
16515 #: src/tex-strings.C:89
16516 msgid "Computer Modern Typewriter"
16517 msgstr ""
16518
16519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16520 #: src/tex-strings.C:90
16521 #, fuzzy
16522 msgid "Latin Modern Typewriter"
16523 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16524
16525 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16526 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16527 #: src/tex-strings.C:90
16528 #, fuzzy
16529 msgid "Courier"
16530 msgstr "Êîïèÿ"
16531
16532 #: src/tex-strings.C:90
16533 msgid "Bera Mono"
16534 msgstr ""
16535
16536 #: src/tex-strings.C:90
16537 msgid "LuxiMono"
16538 msgstr ""
16539
16540 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16541 #: src/tex-strings.C:91
16542 #, fuzzy
16543 msgid "CM Typewriter Light"
16544 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16545
16546 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16547 #: src/text.C:190
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Unknown layout"
16550 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16551
16552 #: src/text.C:191
16553 #, c-format
16554 msgid ""
16555 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16556 "Trying to use the default instead.\n"
16557 msgstr ""
16558
16559 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16560 #: src/text.C:222
16561 #, fuzzy
16562 msgid "Unknown Inset"
16563 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16564
16565 # src/LyXAction.C:263
16566 #: src/text.C:332 src/text.C:345
16567 #, fuzzy
16568 msgid "Change tracking error"
16569 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16570
16571 #: src/text.C:333
16572 #, c-format
16573 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16574 msgstr ""
16575
16576 #: src/text.C:346
16577 #, c-format
16578 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16579 msgstr ""
16580
16581 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16582 #: src/text.C:353
16583 #, fuzzy
16584 msgid "Unknown token"
16585 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16586
16587 # src/text.C:2003
16588 #: src/text.C:1226
16589 #, fuzzy
16590 msgid ""
16591 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16592 "Tutorial."
16593 msgstr ""
16594 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16595 "Sie das Tutorium."
16596
16597 # src/text.C:2005
16598 #: src/text.C:1237
16599 #, fuzzy
16600 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16601 msgstr ""
16602 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16603
16604 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16605 #: src/text.C:2319
16606 #, fuzzy
16607 msgid "Change: "
16608 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16609
16610 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16611 # src/converter.C:554
16612 #: src/text.C:2322
16613 #, fuzzy
16614 msgid " at "
16615 msgstr " íà "
16616
16617 # src/bufferview_funcs.C:267
16618 #: src/text.C:2334
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "Font: %1$s"
16621 msgstr "Øðèôò:"
16622
16623 # src/bufferview_funcs.C:271
16624 #: src/text.C:2341
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid ", Depth: %1$d"
16627 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16628
16629 # src/bufferview_funcs.C:277
16630 #: src/text.C:2347
16631 msgid ", Spacing: "
16632 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16633
16634 # src/bufferview_funcs.C:289
16635 #: src/text.C:2359
16636 msgid "Other ("
16637 msgstr "Äðóãî ("
16638
16639 # src/bufferview_funcs.C:271
16640 #: src/text.C:2368
16641 #, fuzzy
16642 msgid ", Inset: "
16643 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16644
16645 # src/ext_l10n.h:303
16646 #: src/text.C:2369
16647 #, fuzzy
16648 msgid ", Paragraph: "
16649 msgstr "Àáçàö"
16650
16651 # src/bufferview_funcs.C:271
16652 #: src/text.C:2370
16653 #, fuzzy
16654 msgid ", Id: "
16655 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16656
16657 # src/ext_l10n.h:320
16658 #: src/text.C:2371
16659 #, fuzzy
16660 msgid ", Position: "
16661 msgstr "Äîïóñêàíå"
16662
16663 #: src/text.C:2372
16664 msgid ", Boundary: "
16665 msgstr ""
16666
16667 #: src/text2.C:552
16668 msgid ""
16669 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16670 "change."
16671 msgstr ""
16672
16673 # src/text2.C:456
16674 #: src/text2.C:594
16675 #, fuzzy
16676 msgid "Nothing to index!"
16677 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16678
16679 # src/insets/insettext.C:970
16680 #: src/text2.C:596
16681 #, fuzzy
16682 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16683 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16684
16685 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16686 #: src/text3.C:697
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Unknown spacing argument: "
16689 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16690
16691 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16692 #: src/text3.C:845
16693 msgid "Layout "
16694 msgstr "Íåïîçíàòî "
16695
16696 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16697 #: src/text3.C:846
16698 msgid " not known"
16699 msgstr " îôîðìëåíèå"
16700
16701 # src/form1.C:33
16702 #: src/text3.C:1338 src/text3.C:1350
16703 #, fuzzy
16704 msgid "Character set"
16705 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16706
16707 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16708 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16709 #: src/text3.C:1481
16710 msgid "Paragraph layout set"
16711 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16712
16713 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16714 #: src/vspace.C:490
16715 #, fuzzy
16716 msgid "Default skip"
16717 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16718
16719 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16720 #: src/vspace.C:493
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Small skip"
16723 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16724
16725 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16726 #: src/vspace.C:496
16727 #, fuzzy
16728 msgid "Medium skip"
16729 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16730
16731 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16732 #: src/vspace.C:499
16733 #, fuzzy
16734 msgid "Big skip"
16735 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16736
16737 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16738 #: src/vspace.C:502
16739 #, fuzzy
16740 msgid "Vertical fill"
16741 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16742
16743 # src/ext_l10n.h:99
16744 #: src/vspace.C:509
16745 #, fuzzy
16746 msgid "protected"
16747 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16748
16749 # src/LColor.C:104
16750 #~ msgid "top of button"
16751 #~ msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
16752
16753 # src/LColor.C:105
16754 #~ msgid "bottom of button"
16755 #~ msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
16756
16757 # src/LColor.C:107
16758 #~ msgid "right of button"
16759 #~ msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"