1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-12-02 15:35+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-11-21 21:35+0100\n"
10 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Couldn't set the layout for "
25 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
31 msgstr "êàòî àáçàöè(A)|A"
33 # src/buffer.C:328 src/buffer.C:545
34 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
35 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
36 msgid "Textclass Loading Error!"
37 msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ!"
40 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
42 msgid "When reading %1$s"
43 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
46 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
49 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
55 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
58 msgid "one unknown token"
59 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
61 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
64 msgid " unknown tokens"
65 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
68 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
69 msgid "Textclass error"
70 msgstr "Òåêñòêëàñ ãðåøêà"
75 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
76 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
79 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
80 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
81 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
86 msgid "The document uses an unknown textclass "
87 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
92 msgid "Can't load textclass %1$s"
93 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
96 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
97 msgid "-- substituting default"
98 msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå"
103 msgid "Can't load textclass "
104 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
106 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
109 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
110 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
112 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
115 msgid "Unknown token: "
116 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
118 # src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167
120 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
126 "The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
130 # src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176
131 #. "\\lyxformat" not found
132 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
137 # src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155
139 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
140 msgstr "Îñòàðÿë LyX ôîðìàò. Èçïîëçâàéòå LyX 0.10.x çà äà ïðî÷åòåòå òîâà!"
143 msgid "Can't find conversion script."
147 msgid "An error occured while running the conversion script."
150 # src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168
152 msgid "Reading of document is not complete"
153 msgstr "Íåïúëíî ïðî÷èòàíå íà äîêóìåíòà"
155 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
157 msgid "Maybe the document is truncated"
158 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
162 msgid "Not a LyX file!"
163 msgstr "Òîâà íå å LyX ôàéë!"
167 msgid "Unable to read file!"
168 msgstr "Ïðî÷èòàíåòî íà ôàéëà e íåâúçìîæíî!"
171 #: src/buffer.C:1504 src/ext_l10n.h:222
180 #: src/buffer.C:1515 src/ext_l10n.h:415
184 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
188 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
192 msgid "Error: Cannot write file:"
193 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
197 msgid "Error: Cannot open file: "
198 msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
200 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
201 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
205 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
206 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
207 msgid "Cannot write file"
208 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
210 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
211 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2805
212 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
213 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
216 #. path to LaTeX file
218 msgid "Running chktex..."
219 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
223 msgid "chktex did not work!"
224 msgstr "ChkTeX ïðîïàäíà!"
228 msgid "Could not run with file:"
229 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
231 # src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
233 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
235 msgid "Changes in document:"
236 msgstr "Ïðîìåíè â äîêóìåíòà:"
238 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
239 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
240 msgid "Save document?"
241 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
243 # src/bufferlist.C:289
244 #: src/bufferlist.C:314
246 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
247 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
249 # src/bufferlist.C:289
250 #: src/bufferlist.C:318
252 msgid "LyX: Attempting to save document "
253 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
255 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
256 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
257 msgid " Save seems successful. Phew."
258 msgstr " Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
260 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
261 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
262 msgid " Save failed! Trying..."
263 msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
265 # src/bufferlist.C:332
266 #: src/bufferlist.C:359
267 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
268 msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
270 # src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
272 #: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293
273 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215
277 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
278 #: src/bufferlist.C:373
280 msgid "Cannot open file"
281 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
283 # src/bufferlist.C:356
284 #: src/bufferlist.C:389
285 msgid "An emergency save of this document exists!"
286 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
288 # src/bufferlist.C:358
289 #: src/bufferlist.C:391
290 msgid "Try to load that instead?"
291 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
293 # src/bufferlist.C:380
294 #: src/bufferlist.C:413
295 msgid "Autosave file is newer."
296 msgstr "Àâòîìàòè÷íèÿò çàïèñ å ïî-íîâ."
298 # src/bufferlist.C:382
299 #: src/bufferlist.C:415
300 msgid "Load that one instead?"
301 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
303 # src/bufferlist.C:449
304 #: src/bufferlist.C:485
305 msgid "Unable to open template"
306 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà"
308 # src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
309 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1795
310 msgid "Document is already open:"
311 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:"
313 # src/bufferlist.C:478
314 #: src/bufferlist.C:520
315 msgid "Do you want to reload that document?"
316 msgstr "Æåëàåòå ëè ïîâòîðíî çàðåæäàíå?"
318 # src/bufferlist.C:512
319 #. Ask if the file should be checked out for
320 #. viewing/editing, if so: load it.
321 #: src/bufferlist.C:549
322 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
323 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
325 # src/bufferlist.C:520
326 #: src/bufferlist.C:557
327 msgid "Cannot open specified file:"
328 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë:"
330 # src/bufferlist.C:522
331 #: src/bufferlist.C:559
332 msgid "Create new document with this name?"
333 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
335 # src/BufferView2.C:63
336 #: src/BufferView.C:294
337 msgid "Specified file is unreadable: "
338 msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: "
340 # src/BufferView2.C:73
341 #: src/BufferView.C:304
342 msgid "Cannot open specified file: "
343 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: "
345 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
346 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
350 # src/BufferView2.C:440
351 #: src/BufferView.C:569
352 msgid "No further undo information"
353 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
355 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
356 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
360 # src/BufferView2.C:461
361 #: src/BufferView.C:586
362 msgid "No further redo information"
363 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
365 # src/BufferView2.C:558
366 #: src/BufferView.C:597
367 msgid "Paragraph environment type copied"
368 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà"
370 # src/BufferView2.C:567
371 #: src/BufferView.C:606
372 msgid "Paragraph environment type set"
373 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
375 # src/bufferview_funcs.C:100
376 #: src/bufferview_funcs.C:74
377 msgid "Error! unknown language"
378 msgstr "Ãðåøêà! Íåïîçíàò åçèê"
380 # src/bufferview_funcs.C:267
381 #: src/bufferview_funcs.C:163
386 # src/bufferview_funcs.C:267
387 #: src/bufferview_funcs.C:165
392 # src/bufferview_funcs.C:271
393 #: src/bufferview_funcs.C:172
395 msgid ", Depth: %1$d"
396 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
398 # src/bufferview_funcs.C:271
399 #: src/bufferview_funcs.C:174
402 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
404 # src/bufferview_funcs.C:277
405 #: src/bufferview_funcs.C:184
407 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
409 # src/bufferview_funcs.C:280
410 #: src/bufferview_funcs.C:188 src/ext_l10n.h:1009
411 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
415 # src/bufferview_funcs.C:283
416 #: src/bufferview_funcs.C:191
420 # src/bufferview_funcs.C:286
421 #: src/bufferview_funcs.C:194 src/ext_l10n.h:1011
422 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
426 # src/bufferview_funcs.C:289
427 #: src/bufferview_funcs.C:197
432 #: src/bufferview_funcs.C:207
434 msgid ", Paragraph: "
437 # src/BufferView_pimpl.C:256
438 #: src/BufferView_pimpl.C:270
439 msgid "Formatting document..."
440 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
442 #: src/BufferView_pimpl.C:644
444 msgid "Saved bookmark %1$d"
447 #: src/BufferView_pimpl.C:646
448 msgid "Saved bookmark "
451 #: src/BufferView_pimpl.C:680
453 msgid "Moved to bookmark %1$d"
456 #: src/BufferView_pimpl.C:682
457 msgid "Moved to bookmark "
461 #: src/BufferView_pimpl.C:861
463 msgid "Select LyX document to insert"
464 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
466 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
467 #: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
468 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
469 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
470 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
471 #: src/lyxfunc.C:1619 src/lyxfunc.C:1658 src/lyxfunc.C:1763
473 msgid "Documents|#o#O"
474 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
476 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
477 #: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1660 src/lyxfunc.C:1765
479 msgid "Examples|#E#e"
482 #: src/BufferView_pimpl.C:870
483 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
486 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
487 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
488 #: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1674 src/lyxfunc.C:1782
489 #: src/lyxfunc.C:1809
494 #: src/BufferView_pimpl.C:892
496 msgid "Inserting document %1$s ..."
497 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
500 #: src/BufferView_pimpl.C:894
502 msgid "Inserting document "
503 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
505 #: src/BufferView_pimpl.C:894
510 #: src/BufferView_pimpl.C:901
512 msgid "Document %1$s inserted."
513 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
515 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
516 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
518 #: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1719
524 #: src/BufferView_pimpl.C:903
531 #: src/BufferView_pimpl.C:909
533 msgid "Could not insert document %1$s"
534 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
538 #: src/BufferView_pimpl.C:911
540 msgid "Could not insert document "
541 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
543 # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
544 #: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
545 #: src/insets/inseterror.C:77
550 #: src/BufferView_pimpl.C:1087
551 msgid "Couldn't find this label"
552 msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
555 #: src/BufferView_pimpl.C:1088
556 msgid "in current document."
557 msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò."
559 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
560 #: src/BufferView_pimpl.C:1253
562 msgid "Unknown function!"
563 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
568 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
569 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
574 msgid "ChkTeX warning id # "
575 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
577 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
578 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
580 msgid "Cannot view file"
581 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
583 # src/converter.C:166
584 #: src/converter.C:182
586 msgid "No information for viewing %1$s"
587 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
589 # src/converter.C:166
590 #: src/converter.C:186
592 msgid "No information for viewing "
593 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
595 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
596 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
597 msgid "Executing command:"
598 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
600 # src/converter.C:196
601 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
602 msgid "Error while executing"
603 msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà "
605 # src/converter.C:642
606 #: src/converter.C:707
607 msgid "There were errors during the Build process."
608 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
610 # src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858
611 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
612 msgid "You should try to fix them."
613 msgstr "Îïèòàéòå äà ãè îòñòðàíèòå."
615 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
616 #: src/converter.C:710
618 msgid "Cannot convert file"
619 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
621 # src/converter.C:668
622 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
623 msgid "Error while trying to move directory:"
624 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà äèðåêòîðèÿòà:"
626 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
631 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
632 # src/converter.C:554
633 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
638 # src/converter.C:703
639 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
640 msgid "Error while trying to move file:"
641 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà ôàéëà:"
643 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
644 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
645 msgid "One error detected"
646 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
648 # src/converter.C:784 src/converter.C:854
649 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
650 msgid "You should try to fix it."
651 msgstr "Îïèòàéòå äà ÿ îòñòðàíèòå."
653 # src/converter.C:787 src/converter.C:857
654 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
655 msgid " errors detected."
656 msgstr " ãðåøêè ñà îòêðèòè."
658 # src/converter.C:792
659 #: src/converter.C:868
661 msgid "There were errors during running of %1$s"
662 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
664 # src/converter.C:792
665 #: src/converter.C:871
667 msgid "There were errors during running of "
668 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
670 # src/converter.C:796 src/converter.C:863
671 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
672 msgid "The operation resulted in"
673 msgstr "Ðåçóëòàòúò îò îïåðàöèÿòà å"
675 # src/converter.C:797 src/converter.C:864
676 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
677 msgid "an empty file."
678 msgstr "ïðàçåí ôàéë."
680 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
681 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
682 msgid "Resulting file is empty"
683 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
685 # src/converter.C:816
686 #: src/converter.C:894
687 msgid "Running LaTeX..."
688 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
690 # src/converter.C:846
691 #: src/converter.C:917
692 msgid "LaTeX did not work!"
693 msgstr "Ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX ïðîïàäíà!"
695 # src/converter.C:847
696 #: src/converter.C:918
697 msgid "Missing log file:"
698 msgstr "Ëèïñâàù ôàéë-ïðîòîêîë: "
700 # src/converter.C:860
701 #: src/converter.C:931
702 msgid "There were errors during the LaTeX run."
703 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà LaTeX."
705 #: src/CutAndPaste.C:435
708 "Layout had to be changed from\n"
710 "because of class conversion from\n"
714 # src/CutAndPaste.C:447 src/buffer.C:383
715 #: src/CutAndPaste.C:446
716 msgid "Layout had to be changed from\n"
717 msgstr "Îôîðìëåíèåòî òðÿáâà äà ñå ñìåíè îò\n"
719 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
720 # src/converter.C:554
721 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
725 # src/CutAndPaste.C:450
726 #: src/CutAndPaste.C:449
729 "because of class conversion from\n"
732 "geändert werden; Grund: Klassenumwandlung von\n"
736 msgid "No debugging message"
737 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
741 msgid "General information"
742 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
746 msgid "Program initialisation"
747 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
751 msgid "Keyboard events handling"
752 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
761 msgid "Lyxlex grammer parser"
762 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
766 msgid "Configuration files reading"
767 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
771 msgid "Custom keyboard definition"
772 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
776 msgid "LaTeX generation/execution"
777 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
782 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
786 msgid "Font handling"
791 msgid "Textclass files reading"
792 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
796 msgid "Version control"
797 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
801 msgid "External control interface"
802 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
806 msgid "Keep *roff temporary files"
807 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
811 msgid "User commands"
812 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
816 msgid "The LyX Lexxer"
821 msgid "Dependency information"
822 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
831 msgid "Files used by LyX"
832 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
835 msgid "Workarea events"
839 msgid "Insettext/tabular messages"
843 msgid "Graphics conversion and loading"
848 msgid "All debugging messages"
849 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
854 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
855 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
861 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
866 msgid "Cannot export file"
867 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
871 msgid "No information for exporting to "
872 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
876 msgid "Cannot run latex."
877 msgstr "Íåâúçìîæíî å ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX."
881 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
882 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
885 #: src/exporter.C:104
886 msgid "Document exported as "
887 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
890 #: src/exporter.C:106
894 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
896 #: src/ext_l10n.h:1 src/MenuBackend.C:682
900 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
901 #: src/ext_l10n.h:2 src/MenuBackend.C:683
903 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
923 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
925 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
926 #: src/ext_l10n.h:7 src/MenuBackend.C:685
928 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
930 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
935 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
941 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
943 msgid "New from Template...|T"
944 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
946 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
947 #: src/ext_l10n.h:11 src/MenuBackend.C:655
949 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
954 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
964 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
970 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
974 msgid "Version Control|V"
975 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
977 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
978 #: src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:656
985 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
990 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
995 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
997 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
1003 #: src/ext_l10n.h:22
1005 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
1008 #: src/ext_l10n.h:23
1010 msgid "Check In Changes...|I"
1011 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
1014 #: src/ext_l10n.h:24
1015 msgid "Check Out for Edit|O"
1016 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
1019 #: src/ext_l10n.h:25
1020 msgid "Revert to Last Version|L"
1021 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
1024 #: src/ext_l10n.h:26
1025 msgid "Undo Last Check In|U"
1026 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
1029 #: src/ext_l10n.h:27
1030 msgid "Show History|H"
1031 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
1033 # src/ext_l10n.h:215
1034 #: src/ext_l10n.h:28
1040 #: src/ext_l10n.h:29
1042 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
1045 #: src/ext_l10n.h:30
1047 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
1050 #: src/ext_l10n.h:31
1052 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
1055 #: src/ext_l10n.h:32
1057 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
1060 #: src/ext_l10n.h:33
1062 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
1065 #: src/ext_l10n.h:34
1066 msgid "Paste External Selection|x"
1067 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
1070 #: src/ext_l10n.h:35
1071 msgid "Find & Replace...|F"
1072 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
1075 #: src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:186
1077 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
1079 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
1080 #: src/ext_l10n.h:37
1083 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
1086 #: src/ext_l10n.h:38
1089 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
1091 # src/spellchecker.C:717
1092 #: src/ext_l10n.h:39
1094 msgid "Spellchecker|S"
1097 # src/ext_l10n.h:390
1098 #: src/ext_l10n.h:40 src/ext_l10n.h:489 src/ext_l10n.h:1383
1099 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
1104 #: src/ext_l10n.h:41
1106 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
1109 #: src/ext_l10n.h:42
1110 msgid "Remove All Error Boxes|E"
1111 msgstr "Ïðåìàõíè âñè÷êè ãðåøêè(E)|E"
1114 #: src/ext_l10n.h:43
1116 msgid "Open/Close float|l"
1117 msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
1119 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
1120 #: src/ext_l10n.h:44
1122 msgid "Preferences|P"
1125 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
1126 #: src/ext_l10n.h:45
1127 msgid "Reconfigure|R"
1128 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
1131 #: src/ext_l10n.h:46
1133 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
1136 #: src/ext_l10n.h:47
1137 msgid "as Paragraphs|P"
1138 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
1141 #: src/ext_l10n.h:48
1142 msgid "Multicolumn|M"
1143 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
1146 #: src/ext_l10n.h:49
1148 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
1151 #: src/ext_l10n.h:50
1152 msgid "Line Bottom|B"
1153 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1156 #: src/ext_l10n.h:51
1158 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
1161 #: src/ext_l10n.h:52
1162 msgid "Line Right|R"
1163 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
1166 #: src/ext_l10n.h:53
1167 msgid "Align Left|e"
1168 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
1171 #: src/ext_l10n.h:54 src/ext_l10n.h:110
1172 msgid "Align Center|C"
1173 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
1176 #: src/ext_l10n.h:55
1177 msgid "Align Right|i"
1178 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
1181 #: src/ext_l10n.h:56
1182 msgid "V.Align Top|o"
1183 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
1186 #: src/ext_l10n.h:57
1187 msgid "V.Align Center|n"
1188 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
1191 #: src/ext_l10n.h:58
1192 msgid "V.Align Bottom|V"
1193 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
1196 #: src/ext_l10n.h:59
1199 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
1202 #: src/ext_l10n.h:60
1203 msgid "Delete Row|w"
1204 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
1207 #: src/ext_l10n.h:61 src/ext_l10n.h:83
1210 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
1212 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1213 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1214 #: src/ext_l10n.h:62 src/ext_l10n.h:84
1220 #: src/ext_l10n.h:63
1222 msgid "Add Column|u"
1223 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
1226 #: src/ext_l10n.h:64
1227 msgid "Delete Column|D"
1228 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
1231 #: src/ext_l10n.h:65 src/ext_l10n.h:87
1234 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
1236 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1237 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1238 #: src/ext_l10n.h:66 src/ext_l10n.h:88
1240 msgid "Swap Columns"
1243 #: src/ext_l10n.h:67
1244 msgid "Make eqnarray|e"
1247 #: src/ext_l10n.h:68
1248 msgid "Make multline|m"
1251 #: src/ext_l10n.h:69
1252 msgid "Make align 1 column|1"
1255 #: src/ext_l10n.h:70
1256 msgid "Make align 2 columns|2"
1259 #: src/ext_l10n.h:71
1260 msgid "Make align 3 columns|3"
1263 #: src/ext_l10n.h:72
1264 msgid "Make alignat 2 columns|2"
1267 #: src/ext_l10n.h:73
1268 msgid "Make alignat 3 columns|3"
1271 # src/LyXAction.C:223
1272 #: src/ext_l10n.h:74
1274 msgid "Toggle Numbering|N"
1275 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
1277 # src/LyXAction.C:223
1278 #: src/ext_l10n.h:75
1280 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
1281 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
1283 # src/LyXAction.C:208
1284 #: src/ext_l10n.h:76
1286 msgid "Toggle limits|l"
1287 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1289 #: src/ext_l10n.h:77
1290 msgid "Change Limits Type|L"
1293 #: src/ext_l10n.h:78
1294 msgid "Change Formula Type|F"
1297 #: src/ext_l10n.h:79
1298 msgid "Use Computer Algebra System|S"
1301 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
1302 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
1303 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
1304 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
1305 #: src/ext_l10n.h:80
1308 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
1311 #: src/ext_l10n.h:81
1314 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
1317 #: src/ext_l10n.h:82
1319 msgid "Delete Row|D"
1320 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
1323 #: src/ext_l10n.h:85
1325 msgid "Add Column|C"
1326 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
1329 #: src/ext_l10n.h:86
1331 msgid "Delete Column|e"
1332 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
1334 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
1335 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
1336 #: src/ext_l10n.h:89
1341 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
1342 #: src/ext_l10n.h:90
1345 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
1348 #: src/ext_l10n.h:91
1351 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1353 #: src/ext_l10n.h:92
1357 #: src/ext_l10n.h:93
1361 # src/mathed/math_panel.C:134
1362 #: src/ext_l10n.h:94
1367 #: src/ext_l10n.h:95
1368 msgid "Maple, simplify"
1371 #: src/ext_l10n.h:96
1372 msgid "Maple, factor"
1375 #: src/ext_l10n.h:97
1376 msgid "Maple, evalm"
1379 #: src/ext_l10n.h:98
1380 msgid "Maple, evalf"
1384 #: src/ext_l10n.h:99 src/ext_l10n.h:146
1386 msgid "Inline Formula|I"
1387 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
1390 #: src/ext_l10n.h:100
1392 msgid "Displayed Formula|D"
1393 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
1395 # src/BufferView2.C:567
1396 #: src/ext_l10n.h:101
1398 msgid "Eqnarray Environment|q"
1399 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
1401 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1402 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1403 #: src/ext_l10n.h:102
1405 msgid "Align Environment|A"
1406 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1408 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1409 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1410 #: src/ext_l10n.h:103
1412 msgid "AlignAt Environment"
1413 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1415 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1416 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1417 #: src/ext_l10n.h:104
1419 msgid "Flalign Environment|f"
1420 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1422 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1423 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1424 #: src/ext_l10n.h:105
1426 msgid "XAlignAt Environment"
1427 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1429 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1430 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1431 #: src/ext_l10n.h:106
1433 msgid "XXAlignAt Environment"
1434 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1436 # src/ext_l10n.h:127
1437 #: src/ext_l10n.h:107
1439 msgid "Gather Environment"
1440 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
1442 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1443 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1444 #: src/ext_l10n.h:108
1446 msgid "Multline Environment"
1447 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1450 #: src/ext_l10n.h:109
1452 msgid "Align Left|L"
1453 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
1456 #: src/ext_l10n.h:111
1458 msgid "Align Right|R"
1459 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
1462 #: src/ext_l10n.h:112
1464 msgid "V.Align Top|T"
1465 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
1468 #: src/ext_l10n.h:113
1470 msgid "V.Align Center|e"
1471 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
1474 #: src/ext_l10n.h:114
1476 msgid "V.Align Bottom|B"
1477 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
1479 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
1480 #: src/ext_l10n.h:115
1483 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
1486 #: src/ext_l10n.h:116
1487 msgid "Special Character|S"
1488 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
1491 #: src/ext_l10n.h:117
1492 msgid "Citation Reference...|C"
1493 msgstr "Öèòàò(C)...|C"
1496 #: src/ext_l10n.h:118
1497 msgid "Cross Reference...|R"
1498 msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
1501 #: src/ext_l10n.h:119
1503 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
1506 #: src/ext_l10n.h:120
1508 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
1511 #: src/ext_l10n.h:121
1512 msgid "Marginal Note|M"
1513 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
1515 # src/ext_l10n.h:375
1516 #: src/ext_l10n.h:122
1519 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
1522 #: src/ext_l10n.h:123
1524 msgid "Index Entry|I"
1525 msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
1528 #: src/ext_l10n.h:124
1532 # src/ext_l10n.h:136
1533 #: src/ext_l10n.h:125 src/ext_l10n.h:202
1535 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
1538 #: src/ext_l10n.h:126
1539 msgid "Lists & TOC|O"
1540 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
1542 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1543 #: src/ext_l10n.h:127
1548 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
1549 #: src/ext_l10n.h:128
1552 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
1554 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1555 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1556 #: src/ext_l10n.h:129
1558 msgid "Graphics...|G"
1562 #: src/ext_l10n.h:130
1564 msgid "Tabular Material...|b"
1565 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
1568 #: src/ext_l10n.h:131
1573 #: src/ext_l10n.h:132
1575 msgid "Include File...|d"
1576 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
1579 #: src/ext_l10n.h:133
1581 msgid "Insert File|e"
1582 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
1585 #: src/ext_l10n.h:134
1586 msgid "External Material...|x"
1587 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
1590 #: src/ext_l10n.h:135
1591 msgid "Superscript|S"
1592 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
1595 #: src/ext_l10n.h:136
1597 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
1600 #: src/ext_l10n.h:137
1605 #: src/ext_l10n.h:138
1606 msgid "Hyphenation Point|P"
1607 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
1609 # src/ext_l10n.h:100
1610 #: src/ext_l10n.h:139
1612 msgid "Ligature Break|k"
1613 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
1616 #: src/ext_l10n.h:140
1617 msgid "Protected Blank|B"
1618 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
1620 # src/ext_l10n.h:100
1621 #: src/ext_l10n.h:141
1623 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
1625 # src/ext_l10n.h:101
1626 #: src/ext_l10n.h:142
1628 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
1630 # src/ext_l10n.h:102
1631 #: src/ext_l10n.h:143
1632 msgid "End of Sentence|E"
1633 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
1635 # src/ext_l10n.h:103
1636 #: src/ext_l10n.h:144
1637 msgid "Ordinary Quote|Q"
1638 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
1640 # src/ext_l10n.h:104
1641 #: src/ext_l10n.h:145
1642 msgid "Menu Separator|M"
1643 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
1646 #: src/ext_l10n.h:147
1647 msgid "Display Formula|D"
1648 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
1650 # src/BufferView2.C:567
1651 #: src/ext_l10n.h:148
1653 msgid "Eqnarray Environment|E"
1654 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
1656 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1657 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1658 #: src/ext_l10n.h:149
1660 msgid "AMS align Environment|A"
1661 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1663 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1664 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1665 #: src/ext_l10n.h:150
1667 msgid "AMS alignat Environment|t"
1668 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1670 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1671 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1672 #: src/ext_l10n.h:151
1674 msgid "AMS flalign Environment|f"
1675 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1677 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1678 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1679 #: src/ext_l10n.h:152
1681 msgid "AMS xalignat Environment|x"
1682 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1684 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1685 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1686 #: src/ext_l10n.h:153
1688 msgid "AMS xxalignat Environment"
1689 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1691 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1692 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1693 #: src/ext_l10n.h:154
1695 msgid "AMS gather Environment"
1696 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1698 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
1699 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
1700 #: src/ext_l10n.h:155
1702 msgid "AMS multline Environment"
1703 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
1705 # src/BufferView2.C:567
1706 #: src/ext_l10n.h:156
1708 msgid "Array Environment|y"
1709 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
1711 # src/ext_l10n.h:127
1712 #: src/ext_l10n.h:157
1714 msgid "Cases Environment|C"
1715 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
1717 # src/bufferview_funcs.C:267
1718 #: src/ext_l10n.h:158
1720 msgid "Font Change|f"
1724 #: src/ext_l10n.h:159
1726 msgid "Math Panel|l"
1727 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
1729 #: src/ext_l10n.h:160
1730 msgid "Math normal font"
1733 #: src/ext_l10n.h:161
1734 msgid "Math calligraphic family"
1737 #: src/ext_l10n.h:162
1738 msgid "Math fraktur family"
1741 #: src/ext_l10n.h:163
1742 msgid "Math roman family"
1745 #: src/ext_l10n.h:164
1746 msgid "Math sans serif family"
1749 # src/LyXAction.C:321
1750 #: src/ext_l10n.h:165
1752 msgid "Math bold series"
1753 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1755 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1756 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1757 #: src/ext_l10n.h:166
1759 msgid "Text normal font"
1762 #: src/ext_l10n.h:167
1763 msgid "Text roman family"
1766 #: src/ext_l10n.h:168
1767 msgid "Text sans serif family"
1770 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1771 #: src/ext_l10n.h:169
1773 msgid "Text typewriter family"
1776 #: src/ext_l10n.h:170
1778 msgid "Text bold series"
1779 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1781 #: src/ext_l10n.h:171
1782 msgid "Text medium series"
1785 #: src/ext_l10n.h:172
1786 msgid "Text italic shape"
1789 #: src/ext_l10n.h:173
1790 msgid "Text small caps shape"
1793 #: src/ext_l10n.h:174
1794 msgid "Text slanted shape"
1797 #: src/ext_l10n.h:175
1798 msgid "Text upright shape"
1801 # src/ext_l10n.h:244
1802 #: src/ext_l10n.h:176
1804 msgid "Floatflt Figure"
1807 # src/ext_l10n.h:110
1808 #: src/ext_l10n.h:177
1809 msgid "Table of Contents|C"
1810 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
1812 # src/ext_l10n.h:114
1813 #: src/ext_l10n.h:178
1814 msgid "Index List|I"
1815 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
1817 # src/ext_l10n.h:115
1818 #: src/ext_l10n.h:179
1819 msgid "BibTeX Reference...|B"
1820 msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
1822 # src/ext_l10n.h:116
1823 #: src/ext_l10n.h:180
1824 msgid "LyX Document...|X"
1825 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
1827 # src/ext_l10n.h:117
1828 #: src/ext_l10n.h:181
1830 msgid "ASCII as Lines...|L"
1831 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
1833 # src/ext_l10n.h:118
1834 #: src/ext_l10n.h:182
1836 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
1837 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
1839 # src/ext_l10n.h:119
1840 #: src/ext_l10n.h:183
1843 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
1845 # src/ext_l10n.h:303
1846 #: src/ext_l10n.h:184
1851 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
1852 #: src/ext_l10n.h:185
1855 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
1857 # src/ext_l10n.h:123
1858 #: src/ext_l10n.h:187
1859 msgid "Emphasize Style|E"
1860 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
1862 # src/ext_l10n.h:124
1863 #: src/ext_l10n.h:188
1864 msgid "Noun Style|N"
1865 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
1867 # src/ext_l10n.h:125
1868 #: src/ext_l10n.h:189
1869 msgid "Bold Style|B"
1870 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1872 # src/ext_l10n.h:126
1873 #: src/ext_l10n.h:190
1877 # src/ext_l10n.h:127
1878 #: src/ext_l10n.h:191
1880 msgid "Decrease Environment Depth|v"
1881 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
1883 # src/ext_l10n.h:127
1884 #: src/ext_l10n.h:192
1886 msgid "Increase Environment Depth|i"
1887 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
1889 # src/ext_l10n.h:128
1890 #: src/ext_l10n.h:193
1893 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
1895 #: src/ext_l10n.h:194
1896 msgid "Start Appendix Here|S"
1899 # src/ext_l10n.h:131
1900 #: src/ext_l10n.h:195
1901 msgid "Build Program|B"
1902 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
1904 # src/ext_l10n.h:132
1905 #: src/ext_l10n.h:196
1907 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
1909 # src/ext_l10n.h:133
1910 #: src/ext_l10n.h:197
1911 msgid "LaTeX Logfile|L"
1912 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
1914 # src/ext_l10n.h:134
1915 #: src/ext_l10n.h:198
1916 msgid "Table of Contents|T"
1917 msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
1919 #: src/ext_l10n.h:199
1920 msgid "Child Processes|C"
1923 # src/ext_l10n.h:146
1924 #: src/ext_l10n.h:200
1926 msgid "TeX Information|X"
1927 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
1929 # src/ext_l10n.h:135
1930 #: src/ext_l10n.h:201
1932 msgstr "Ãðåøêà(E)|E"
1935 #: src/ext_l10n.h:203
1938 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
1940 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1941 #: src/ext_l10n.h:204
1946 #: src/ext_l10n.h:205
1947 msgid "Save Bookmark 1|S"
1950 #: src/ext_l10n.h:206
1951 msgid "Save Bookmark 2"
1954 #: src/ext_l10n.h:207
1955 msgid "Save Bookmark 3"
1958 #: src/ext_l10n.h:208
1959 msgid "Goto Bookmark 1|1"
1962 #: src/ext_l10n.h:209
1963 msgid "Goto Bookmark 2|2"
1966 #: src/ext_l10n.h:210
1967 msgid "Goto Bookmark 3|3"
1970 #: src/ext_l10n.h:211
1974 # src/ext_l10n.h:137
1975 #: src/ext_l10n.h:212
1976 msgid "Introduction|I"
1977 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
1979 # src/ext_l10n.h:138
1980 #: src/ext_l10n.h:213
1982 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
1984 # src/ext_l10n.h:139
1985 #: src/ext_l10n.h:214
1986 msgid "User's Guide|U"
1987 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
1989 # src/ext_l10n.h:140
1990 #: src/ext_l10n.h:215
1991 msgid "Extended Features|E"
1992 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
1994 # src/ext_l10n.h:141
1995 #: src/ext_l10n.h:216
1996 msgid "Customization|C"
1997 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
1999 # src/ext_l10n.h:142
2000 #: src/ext_l10n.h:217
2001 msgid "Reference Manual|R"
2002 msgstr "Íàðúêíèê çà ñïðàâêè(R)|R"
2004 # src/ext_l10n.h:143
2005 #: src/ext_l10n.h:218
2009 # src/ext_l10n.h:144
2010 #: src/ext_l10n.h:219
2011 msgid "Table of Contents|a"
2012 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
2014 # src/ext_l10n.h:146
2015 #: src/ext_l10n.h:220
2016 msgid "LaTeX Configuration|L"
2017 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
2019 #: src/ext_l10n.h:221
2023 # src/ext_l10n.h:155
2024 #: src/ext_l10n.h:223
2028 # src/ext_l10n.h:156
2029 #: src/ext_l10n.h:224
2030 msgid "Acknowledgement"
2033 # src/ext_l10n.h:157
2034 #: src/ext_l10n.h:225
2035 msgid "Acknowledgement*"
2038 # src/ext_l10n.h:158
2039 #: src/ext_l10n.h:226
2040 msgid "Acknowledgements"
2043 # src/ext_l10n.h:159
2044 #: src/ext_l10n.h:227
2045 msgid "Acknowledgments"
2048 # src/ext_l10n.h:151
2049 #: src/ext_l10n.h:228
2053 # src/ext_l10n.h:160
2054 #: src/ext_l10n.h:229
2058 # src/ext_l10n.h:161
2059 #: src/ext_l10n.h:230
2063 # src/ext_l10n.h:162
2064 #: src/ext_l10n.h:231
2068 # src/ext_l10n.h:163
2069 #: src/ext_l10n.h:232
2073 #: src/ext_l10n.h:233
2074 msgid "AddressForOffprints"
2077 # src/ext_l10n.h:164
2078 #: src/ext_l10n.h:234
2082 # src/ext_l10n.h:165
2083 #: src/ext_l10n.h:235
2087 # src/ext_l10n.h:166
2088 #: src/ext_l10n.h:236
2092 # src/ext_l10n.h:167
2093 #: src/ext_l10n.h:237
2097 # src/ext_l10n.h:168
2098 #: src/ext_l10n.h:238
2102 # src/ext_l10n.h:169
2103 #: src/ext_l10n.h:239
2107 # src/ext_l10n.h:152
2108 #: src/ext_l10n.h:240
2112 # src/ext_l10n.h:170
2113 #: src/ext_l10n.h:241
2117 # src/ext_l10n.h:171
2118 #: src/ext_l10n.h:242
2120 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2122 # src/ext_l10n.h:172
2123 #: src/ext_l10n.h:243
2127 # src/ext_l10n.h:173
2128 #: src/ext_l10n.h:244
2132 # src/ext_l10n.h:174
2133 #: src/ext_l10n.h:245
2138 #: src/ext_l10n.h:246
2143 # src/ext_l10n.h:153
2144 #: src/ext_l10n.h:247
2148 # src/ext_l10n.h:175
2149 #: src/ext_l10n.h:248
2153 # src/ext_l10n.h:176
2154 #: src/ext_l10n.h:249
2155 msgid "Author_Email"
2158 # src/ext_l10n.h:175
2159 #: src/ext_l10n.h:250
2164 # src/ext_l10n.h:175
2165 #: src/ext_l10n.h:251
2170 # src/ext_l10n.h:177
2171 #: src/ext_l10n.h:252
2172 msgid "Author_Running"
2175 # src/ext_l10n.h:178
2176 #: src/ext_l10n.h:253
2180 # src/ext_l10n.h:179
2181 #: src/ext_l10n.h:254
2185 # src/ext_l10n.h:181
2186 #: src/ext_l10n.h:255
2190 # src/ext_l10n.h:182
2191 #: src/ext_l10n.h:256
2195 # src/ext_l10n.h:183
2196 #: src/ext_l10n.h:257
2200 # src/ext_l10n.h:184
2201 #: src/ext_l10n.h:258
2205 # src/ext_l10n.h:185
2206 #: src/ext_l10n.h:259
2210 # src/ext_l10n.h:186
2211 #: src/ext_l10n.h:260 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
2212 msgid "Bibliography"
2213 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
2215 # src/ext_l10n.h:187
2216 #: src/ext_l10n.h:261
2220 # src/ext_l10n.h:180
2221 #: src/ext_l10n.h:262
2225 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2226 #: src/ext_l10n.h:263
2228 msgid "BoardCentered"
2231 # src/ext_l10n.h:188
2232 #: src/ext_l10n.h:264
2236 # src/ext_l10n.h:191
2237 #: src/ext_l10n.h:265
2241 # src/ext_l10n.h:192
2242 #: src/ext_l10n.h:266
2246 # src/ext_l10n.h:418
2247 #: src/ext_l10n.h:267 src/lengthcommon.C:35
2251 # src/ext_l10n.h:189
2252 #: src/ext_l10n.h:268
2256 # src/ext_l10n.h:193
2257 #: src/ext_l10n.h:269
2258 msgid "CenteredCaption"
2259 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
2261 # src/ext_l10n.h:194
2262 #: src/ext_l10n.h:270
2266 # src/ext_l10n.h:195
2267 #: src/ext_l10n.h:271
2271 # src/ext_l10n.h:196
2272 #: src/ext_l10n.h:272
2273 msgid "Chapter_Exercises"
2276 #: src/ext_l10n.h:273
2280 # src/ext_l10n.h:198
2281 #: src/ext_l10n.h:274
2285 # src/ext_l10n.h:199
2286 #: src/ext_l10n.h:275
2290 # src/ext_l10n.h:200
2291 #: src/ext_l10n.h:276
2295 # src/ext_l10n.h:201
2296 #: src/ext_l10n.h:277
2300 # src/ext_l10n.h:202
2301 #: src/ext_l10n.h:278
2305 # src/ext_l10n.h:203
2306 #: src/ext_l10n.h:279
2310 # src/ext_l10n.h:204
2311 #: src/ext_l10n.h:280
2313 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
2315 # src/ext_l10n.h:205
2316 #: src/ext_l10n.h:281
2320 # src/ext_l10n.h:206
2321 #: src/ext_l10n.h:282
2325 # src/ext_l10n.h:207
2326 #: src/ext_l10n.h:283
2330 # src/ext_l10n.h:208
2331 #: src/ext_l10n.h:284
2335 # src/ext_l10n.h:209
2336 #: src/ext_l10n.h:285 src/ext_l10n.h:690
2338 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
2340 # src/ext_l10n.h:210
2341 #: src/ext_l10n.h:286
2345 # src/ext_l10n.h:211
2346 #: src/ext_l10n.h:287
2350 # src/ext_l10n.h:212
2351 #: src/ext_l10n.h:288
2355 # src/ext_l10n.h:213
2356 #: src/ext_l10n.h:289
2360 # src/ext_l10n.h:214
2361 #: src/ext_l10n.h:290
2362 msgid "Current_Address"
2365 # src/ext_l10n.h:190
2366 #: src/ext_l10n.h:291
2370 # src/ext_l10n.h:215
2371 #: src/ext_l10n.h:292
2375 # src/ext_l10n.h:217
2376 #: src/ext_l10n.h:293
2380 # src/ext_l10n.h:218
2381 #: src/ext_l10n.h:294
2385 # src/ext_l10n.h:219
2386 #: src/ext_l10n.h:295
2390 # src/ext_l10n.h:220
2391 #: src/ext_l10n.h:296
2395 # src/ext_l10n.h:221
2396 #: src/ext_l10n.h:297
2400 # src/ext_l10n.h:222
2401 #: src/ext_l10n.h:298
2405 # src/ext_l10n.h:223
2406 #: src/ext_l10n.h:299
2410 # src/ext_l10n.h:224
2411 #: src/ext_l10n.h:300
2415 # src/ext_l10n.h:227
2416 #: src/ext_l10n.h:301
2420 # src/ext_l10n.h:225
2421 #: src/ext_l10n.h:302
2425 # src/ext_l10n.h:419
2426 #: src/ext_l10n.h:303
2430 # src/ext_l10n.h:229
2431 #: src/ext_l10n.h:304
2435 # src/ext_l10n.h:228
2436 #: src/ext_l10n.h:305
2440 # src/ext_l10n.h:230
2441 #: src/ext_l10n.h:306
2442 msgid "End_All_Slides"
2445 # src/ext_l10n.h:231
2446 #: src/ext_l10n.h:307
2450 # src/ext_l10n.h:232
2451 #: src/ext_l10n.h:308
2455 # src/ext_l10n.h:233
2456 #: src/ext_l10n.h:309
2460 # src/ext_l10n.h:234
2461 #: src/ext_l10n.h:310
2465 # src/ext_l10n.h:226
2466 #: src/ext_l10n.h:311
2470 # src/ext_l10n.h:235
2471 #: src/ext_l10n.h:312
2475 # src/ext_l10n.h:238
2476 #: src/ext_l10n.h:313
2480 # src/ext_l10n.h:239
2481 #: src/ext_l10n.h:314
2485 # src/ext_l10n.h:236
2486 #: src/ext_l10n.h:315
2490 # src/ext_l10n.h:237
2491 #: src/ext_l10n.h:316
2495 #: src/ext_l10n.h:317
2499 # src/ext_l10n.h:240
2500 #: src/ext_l10n.h:318
2502 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
2504 # src/ext_l10n.h:241
2505 #: src/ext_l10n.h:319
2509 # src/ext_l10n.h:242
2510 #: src/ext_l10n.h:320
2514 # src/ext_l10n.h:243
2515 #: src/ext_l10n.h:321
2519 # src/ext_l10n.h:244
2520 #: src/ext_l10n.h:322
2524 # src/ext_l10n.h:245
2525 #: src/ext_l10n.h:323
2529 # src/ext_l10n.h:246
2530 #: src/ext_l10n.h:324
2532 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
2534 # src/ext_l10n.h:247
2535 #: src/ext_l10n.h:325
2536 msgid "FourAffiliations"
2539 # src/ext_l10n.h:248
2540 #: src/ext_l10n.h:326
2544 # src/ext_l10n.h:249
2545 #: src/ext_l10n.h:327
2549 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
2550 #: src/ext_l10n.h:328
2554 # src/ext_l10n.h:250
2555 #: src/ext_l10n.h:329
2559 # src/ext_l10n.h:252
2560 #: src/ext_l10n.h:330
2564 #: src/ext_l10n.h:331
2568 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2569 #: src/ext_l10n.h:332
2574 # src/ext_l10n.h:251
2575 #: src/ext_l10n.h:333
2579 # src/ext_l10n.h:254
2580 #: src/ext_l10n.h:334
2581 msgid "IhrSchreiben"
2584 # src/ext_l10n.h:255
2585 #: src/ext_l10n.h:335
2589 # src/ext_l10n.h:256
2590 #: src/ext_l10n.h:336
2594 # src/ext_l10n.h:257
2595 #: src/ext_l10n.h:337
2599 # src/ext_l10n.h:253
2600 #: src/ext_l10n.h:338
2604 #: src/ext_l10n.h:339
2608 # src/ext_l10n.h:258
2609 #: src/ext_l10n.h:340
2610 msgid "InvisibleText"
2613 # src/ext_l10n.h:259
2614 #: src/ext_l10n.h:341
2618 # src/ext_l10n.h:260
2619 #: src/ext_l10n.h:342
2623 # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
2624 #: src/ext_l10n.h:343
2628 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2629 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2630 #: src/ext_l10n.h:344
2632 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2634 # src/ext_l10n.h:263
2635 #: src/ext_l10n.h:345
2637 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
2639 #: src/ext_l10n.h:346
2643 # src/ext_l10n.h:264
2644 #: src/ext_l10n.h:347
2648 # src/ext_l10n.h:267
2649 #: src/ext_l10n.h:348
2653 # src/ext_l10n.h:268
2654 #: src/ext_l10n.h:349
2658 # src/ext_l10n.h:269
2659 #: src/ext_l10n.h:350
2660 msgid "LandscapeSlide"
2663 # src/ext_l10n.h:265
2664 #: src/ext_l10n.h:351 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:145
2668 # src/ext_l10n.h:266
2669 #: src/ext_l10n.h:352
2673 # src/ext_l10n.h:270
2674 #: src/ext_l10n.h:353
2678 # src/ext_l10n.h:271
2679 #: src/ext_l10n.h:354
2683 # src/ext_l10n.h:272
2684 #: src/ext_l10n.h:355
2688 # src/ext_l10n.h:273
2689 #: src/ext_l10n.h:356
2693 # src/ext_l10n.h:274
2694 #: src/ext_l10n.h:357
2698 # src/ext_l10n.h:275
2699 #: src/ext_l10n.h:358
2700 msgid "ListOfSlides"
2701 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
2703 # src/ext_l10n.h:276
2704 #: src/ext_l10n.h:359
2708 # src/ext_l10n.h:277
2709 #: src/ext_l10n.h:360
2713 # src/ext_l10n.h:278
2714 #: src/ext_l10n.h:361
2715 msgid "Lowertitleback"
2718 # src/ext_l10n.h:279
2719 #: src/ext_l10n.h:362
2723 # src/ext_l10n.h:280
2724 #: src/ext_l10n.h:363
2728 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
2729 #: src/ext_l10n.h:364
2732 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
2734 # src/ext_l10n.h:281
2735 #: src/ext_l10n.h:365
2739 # src/ext_l10n.h:282
2740 #: src/ext_l10n.h:366
2744 # src/ext_l10n.h:283
2745 #: src/ext_l10n.h:367
2749 # src/ext_l10n.h:284
2750 #: src/ext_l10n.h:368
2754 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
2755 #: src/ext_l10n.h:369 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:259
2759 # src/ext_l10n.h:420
2760 #: src/ext_l10n.h:370
2764 # src/ext_l10n.h:286
2765 #: src/ext_l10n.h:371
2769 #: src/ext_l10n.h:372
2773 # src/ext_l10n.h:287
2774 #: src/ext_l10n.h:373
2778 # src/ext_l10n.h:285
2779 #: src/ext_l10n.h:374
2783 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2784 #: src/ext_l10n.h:375 src/ext_l10n.h:607
2788 # src/ext_l10n.h:289
2789 #: src/ext_l10n.h:376
2793 # src/ext_l10n.h:290
2794 #: src/ext_l10n.h:377
2798 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2799 # src/insets/insetinfo.C:231
2800 #: src/ext_l10n.h:378
2804 # src/ext_l10n.h:292
2805 #: src/ext_l10n.h:379
2809 # src/ext_l10n.h:293
2810 #: src/ext_l10n.h:380
2811 msgid "NoteToEditor"
2814 # src/ext_l10n.h:294
2815 #: src/ext_l10n.h:381
2819 # src/ext_l10n.h:295
2820 #: src/ext_l10n.h:382
2824 # src/ext_l10n.h:296
2825 #: src/ext_l10n.h:383
2829 # src/ext_l10n.h:298
2830 #: src/ext_l10n.h:384
2834 # src/ext_l10n.h:299
2835 #: src/ext_l10n.h:385
2839 # src/ext_l10n.h:300
2840 #: src/ext_l10n.h:386
2844 # src/ext_l10n.h:301
2845 #: src/ext_l10n.h:387
2849 # src/ext_l10n.h:303
2850 #: src/ext_l10n.h:388
2854 # src/ext_l10n.h:304
2855 #: src/ext_l10n.h:389
2859 # src/ext_l10n.h:305
2860 #: src/ext_l10n.h:390
2864 # src/ext_l10n.h:306
2865 #: src/ext_l10n.h:391
2869 # src/ext_l10n.h:308
2870 #: src/ext_l10n.h:392
2872 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
2874 # src/ext_l10n.h:309
2875 #: src/ext_l10n.h:393
2879 # src/ext_l10n.h:310
2880 #: src/ext_l10n.h:394
2884 # src/ext_l10n.h:311
2885 #: src/ext_l10n.h:395
2889 # src/ext_l10n.h:312
2890 #: src/ext_l10n.h:396
2891 msgid "PortraitSlide"
2894 # src/ext_l10n.h:313
2895 #: src/ext_l10n.h:397
2896 msgid "PostalCommend"
2899 # src/ext_l10n.h:202
2900 #: src/ext_l10n.h:398
2902 msgid "PostalComment"
2905 # src/ext_l10n.h:314
2906 #: src/ext_l10n.h:399
2910 # src/ext_l10n.h:315
2911 #: src/ext_l10n.h:400
2915 # src/ext_l10n.h:316
2916 #: src/ext_l10n.h:401
2920 # src/ext_l10n.h:317
2921 #: src/ext_l10n.h:402
2922 msgid "ProgressContents"
2925 # src/ext_l10n.h:318
2926 #: src/ext_l10n.h:403
2928 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
2930 # src/ext_l10n.h:319
2931 #: src/ext_l10n.h:404
2935 # src/ext_l10n.h:320
2936 #: src/ext_l10n.h:405
2940 # src/ext_l10n.h:321
2941 #: src/ext_l10n.h:406
2942 msgid "Proposition*"
2945 # src/ext_l10n.h:421
2946 #: src/ext_l10n.h:407
2950 # src/ext_l10n.h:302
2951 #: src/ext_l10n.h:408
2955 # src/ext_l10n.h:322
2956 #: src/ext_l10n.h:409
2960 # src/ext_l10n.h:323
2961 #: src/ext_l10n.h:410
2965 # src/ext_l10n.h:324
2966 #: src/ext_l10n.h:411
2970 # src/ext_l10n.h:325
2971 #: src/ext_l10n.h:412
2975 # src/ext_l10n.h:327
2976 #: src/ext_l10n.h:413
2980 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
2981 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
2982 #: src/ext_l10n.h:414 src/ext_l10n.h:1235 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
2986 # src/ext_l10n.h:330
2987 #: src/ext_l10n.h:416
2991 # src/ext_l10n.h:331
2992 #: src/ext_l10n.h:417
2996 # src/ext_l10n.h:332
2997 #: src/ext_l10n.h:418
3001 # src/ext_l10n.h:223
3002 #: src/ext_l10n.h:419
3007 # src/ext_l10n.h:333
3008 #: src/ext_l10n.h:420
3009 msgid "RetourAdresse"
3012 # src/ext_l10n.h:334
3013 #: src/ext_l10n.h:421
3014 msgid "ReturnAddress"
3017 # src/ext_l10n.h:323
3018 #: src/ext_l10n.h:422
3023 #: src/ext_l10n.h:423
3024 msgid "RevisionHistory"
3027 #: src/ext_l10n.h:424
3028 msgid "RevisionRemark"
3031 # src/ext_l10n.h:326
3032 #: src/ext_l10n.h:425
3033 msgid "REVTEX_Title"
3036 # src/ext_l10n.h:336
3037 #: src/ext_l10n.h:426
3038 msgid "Right_Address"
3041 # src/ext_l10n.h:337
3042 #: src/ext_l10n.h:427
3044 msgid "Right_Footer"
3047 # src/ext_l10n.h:337
3048 #: src/ext_l10n.h:428
3049 msgid "Right_Header"
3052 # src/ext_l10n.h:335
3053 #: src/ext_l10n.h:429
3057 # src/ext_l10n.h:338
3058 #: src/ext_l10n.h:430
3059 msgid "Rotatefoilhead"
3062 # src/ext_l10n.h:175
3063 #: src/ext_l10n.h:431
3065 msgid "RunningAuthor"
3068 # src/ext_l10n.h:339
3069 #: src/ext_l10n.h:432
3070 msgid "Running_LaTeX_Title"
3074 #: src/ext_l10n.h:433
3076 msgid "RunningTitle"
3077 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
3079 # src/ext_l10n.h:462
3080 #: src/ext_l10n.h:434
3085 # src/ext_l10n.h:340
3086 #: src/ext_l10n.h:435
3090 # src/ext_l10n.h:341
3091 #: src/ext_l10n.h:436
3095 # src/ext_l10n.h:343
3096 #: src/ext_l10n.h:437
3100 # src/ext_l10n.h:344
3101 #: src/ext_l10n.h:438
3105 # src/ext_l10n.h:345
3106 #: src/ext_l10n.h:439
3110 # src/ext_l10n.h:346
3111 #: src/ext_l10n.h:440
3112 msgid "Send_To_Address"
3115 # src/ext_l10n.h:347
3116 #: src/ext_l10n.h:441
3120 # src/ext_l10n.h:342
3121 #: src/ext_l10n.h:442
3125 # src/ext_l10n.h:348
3126 #: src/ext_l10n.h:443
3127 msgid "ShortFoilhead"
3130 # src/ext_l10n.h:349
3131 #: src/ext_l10n.h:444
3132 msgid "ShortRotatefoilhead"
3135 # src/ext_l10n.h:350
3136 #: src/ext_l10n.h:445
3140 # src/ext_l10n.h:351
3141 #: src/ext_l10n.h:446
3145 # src/ext_l10n.h:352
3146 #: src/ext_l10n.h:447
3150 # src/ext_l10n.h:353
3151 #: src/ext_l10n.h:448
3155 # src/ext_l10n.h:354
3156 #: src/ext_l10n.h:449
3157 msgid "SlideContents"
3160 # src/ext_l10n.h:355
3161 #: src/ext_l10n.h:450
3162 msgid "SlideHeading"
3165 # src/ext_l10n.h:356
3166 #: src/ext_l10n.h:451
3167 msgid "SlideSubHeading"
3170 # src/ext_l10n.h:357
3171 #: src/ext_l10n.h:452
3175 # src/ext_l10n.h:358
3176 #: src/ext_l10n.h:453
3180 # src/ext_l10n.h:359
3181 #: src/ext_l10n.h:454
3185 # src/ext_l10n.h:360
3186 #: src/ext_l10n.h:455
3190 # src/ext_l10n.h:361
3191 #: src/ext_l10n.h:456 src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
3195 # src/ext_l10n.h:362
3196 #: src/ext_l10n.h:457
3200 # src/ext_l10n.h:363
3201 #: src/ext_l10n.h:458
3205 # src/ext_l10n.h:364
3206 #: src/ext_l10n.h:459
3210 # src/ext_l10n.h:367
3211 #: src/ext_l10n.h:460
3215 # src/ext_l10n.h:368
3216 #: src/ext_l10n.h:461
3217 msgid "Subjectclass"
3220 # src/ext_l10n.h:369
3221 #: src/ext_l10n.h:462
3222 msgid "Subparagraph"
3225 # src/ext_l10n.h:370
3226 #: src/ext_l10n.h:463
3227 msgid "Subparagraph*"
3230 # src/ext_l10n.h:371
3231 #: src/ext_l10n.h:464
3235 # src/ext_l10n.h:372
3236 #: src/ext_l10n.h:465
3240 # src/ext_l10n.h:365
3241 #: src/ext_l10n.h:466
3245 # src/ext_l10n.h:373
3246 #: src/ext_l10n.h:467
3247 msgid "Subsubsection"
3248 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
3250 # src/ext_l10n.h:374
3251 #: src/ext_l10n.h:468
3252 msgid "Subsubsection*"
3253 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
3255 # src/ext_l10n.h:375
3256 #: src/ext_l10n.h:469
3258 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
3260 # src/ext_l10n.h:366
3261 #: src/ext_l10n.h:470
3263 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
3265 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
3266 #: src/ext_l10n.h:471
3268 msgid "SubVariation"
3269 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
3271 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
3272 #: src/ext_l10n.h:472
3274 msgid "SubVariation2"
3275 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
3277 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
3278 #: src/ext_l10n.h:473
3280 msgid "SubVariation3"
3281 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
3283 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
3284 #: src/ext_l10n.h:474
3286 msgid "SubVariation4"
3287 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
3289 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
3290 #: src/ext_l10n.h:475
3292 msgid "SubVariation5"
3293 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
3295 # src/ext_l10n.h:376
3296 #: src/ext_l10n.h:476
3300 # src/ext_l10n.h:377
3301 #: src/ext_l10n.h:477
3305 # src/ext_l10n.h:380
3306 #: src/ext_l10n.h:478
3307 msgid "TableComments"
3310 # src/ext_l10n.h:381
3311 #: src/ext_l10n.h:479
3315 # src/ext_l10n.h:382
3316 #: src/ext_l10n.h:480
3320 # src/ext_l10n.h:383
3321 #: src/ext_l10n.h:481
3325 # src/ext_l10n.h:384
3326 #: src/ext_l10n.h:482
3330 # src/ext_l10n.h:385
3331 #: src/ext_l10n.h:483
3335 # src/ext_l10n.h:386
3336 #: src/ext_l10n.h:484
3340 # src/ext_l10n.h:387
3341 #: src/ext_l10n.h:485
3345 # src/ext_l10n.h:388
3346 #: src/ext_l10n.h:486
3350 # src/ext_l10n.h:387
3351 #: src/ext_l10n.h:487
3353 msgid "TheoremStyle"
3356 # src/ext_l10n.h:389
3357 #: src/ext_l10n.h:488
3358 msgid "TheoremTemplate"
3361 # src/ext_l10n.h:391
3362 #: src/ext_l10n.h:490
3366 # src/ext_l10n.h:392
3367 #: src/ext_l10n.h:491
3368 msgid "ThreeAffiliations"
3371 # src/ext_l10n.h:393
3372 #: src/ext_l10n.h:492
3373 msgid "ThreeAuthors"
3376 # src/ext_l10n.h:394
3377 #: src/ext_l10n.h:493
3381 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
3382 #: src/ext_l10n.h:494
3386 # src/ext_l10n.h:396
3387 #: src/ext_l10n.h:495
3391 #: src/ext_l10n.h:496
3395 # src/ext_l10n.h:378
3396 #: src/ext_l10n.h:497
3400 # src/ext_l10n.h:379
3401 #: src/ext_l10n.h:498
3405 # src/ext_l10n.h:397
3406 #: src/ext_l10n.h:499
3410 # src/ext_l10n.h:398
3411 #: src/ext_l10n.h:500
3415 # src/ext_l10n.h:400
3416 #: src/ext_l10n.h:501
3420 # src/ext_l10n.h:403
3421 #: src/ext_l10n.h:502
3425 # src/ext_l10n.h:404
3426 #: src/ext_l10n.h:503
3427 msgid "TwoAffiliations"
3430 # src/ext_l10n.h:405
3431 #: src/ext_l10n.h:504
3435 # src/ext_l10n.h:407
3436 #: src/ext_l10n.h:505
3437 msgid "Unterschrift"
3440 # src/ext_l10n.h:408
3441 #: src/ext_l10n.h:506
3442 msgid "Uppertitleback"
3445 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3446 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3447 #: src/ext_l10n.h:507 src/ext_l10n.h:1401 src/ext_l10n.h:1404
3448 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
3452 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
3453 #: src/ext_l10n.h:508
3456 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
3458 # src/ext_l10n.h:409
3459 #: src/ext_l10n.h:509 src/ext_l10n.h:920
3463 # src/ext_l10n.h:410
3464 #: src/ext_l10n.h:510
3468 # src/ext_l10n.h:411
3469 #: src/ext_l10n.h:511
3473 # src/ext_l10n.h:412
3474 #: src/ext_l10n.h:512
3478 # src/ext_l10n.h:415
3479 #: src/ext_l10n.h:513
3483 # src/ext_l10n.h:413
3484 #: src/ext_l10n.h:514
3488 # src/ext_l10n.h:416
3489 #: src/ext_l10n.h:515
3493 # src/ext_l10n.h:414
3494 #: src/ext_l10n.h:516
3498 # src/ext_l10n.h:417
3499 #: src/ext_l10n.h:517
3503 # src/ext_l10n.h:422
3504 #: src/ext_l10n.h:518
3508 # src/ext_l10n.h:423
3509 #: src/ext_l10n.h:519
3511 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
3513 # src/ext_l10n.h:424
3514 #: src/ext_l10n.h:520
3518 # src/ext_l10n.h:425
3519 #: src/ext_l10n.h:521
3523 # src/ext_l10n.h:426
3524 #: src/ext_l10n.h:522
3528 #: src/ext_l10n.h:523
3534 #: src/ext_l10n.h:524
3539 # src/ext_l10n.h:427
3540 #: src/ext_l10n.h:525
3541 msgid "Portuguese (Brazil)"
3542 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
3544 # src/ext_l10n.h:428
3545 #: src/ext_l10n.h:526
3549 # src/ext_l10n.h:429
3550 #: src/ext_l10n.h:527
3554 #: src/ext_l10n.h:528
3559 # src/ext_l10n.h:430
3560 #: src/ext_l10n.h:529
3564 # src/ext_l10n.h:431
3565 #: src/ext_l10n.h:530
3566 msgid "French Canadian"
3567 msgstr "Êàíàäñêè ôðåíñêè"
3569 # src/ext_l10n.h:432
3570 #: src/ext_l10n.h:531
3574 # src/ext_l10n.h:433
3575 #: src/ext_l10n.h:532
3579 # src/ext_l10n.h:434
3580 #: src/ext_l10n.h:533
3584 # src/ext_l10n.h:435
3585 #: src/ext_l10n.h:534
3589 # src/ext_l10n.h:436
3590 #: src/ext_l10n.h:535
3594 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
3595 #: src/ext_l10n.h:536 src/language.C:41
3599 # src/ext_l10n.h:438
3600 #: src/ext_l10n.h:537
3604 # src/ext_l10n.h:439
3605 #: src/ext_l10n.h:538
3609 # src/ext_l10n.h:440
3610 #: src/ext_l10n.h:539
3614 # src/ext_l10n.h:441
3615 #: src/ext_l10n.h:540
3619 # src/ext_l10n.h:442
3620 #: src/ext_l10n.h:541
3621 msgid "French (GUTenberg)"
3622 msgstr "Ôðåíñêè (GUTenberg)"
3624 # src/ext_l10n.h:443
3625 #: src/ext_l10n.h:542
3629 # src/ext_l10n.h:444
3630 #: src/ext_l10n.h:543
3634 # src/ext_l10n.h:445
3635 #: src/ext_l10n.h:544
3636 msgid "German (new spelling)"
3637 msgstr "Íåìñêè (íîâà ãðàìàòèêà)"
3639 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
3640 #: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:958
3641 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
3645 # src/ext_l10n.h:447
3646 #: src/ext_l10n.h:546
3650 # src/ext_l10n.h:448
3651 #: src/ext_l10n.h:547
3655 # src/ext_l10n.h:449
3656 #: src/ext_l10n.h:548
3660 #: src/ext_l10n.h:549
3664 # src/ext_l10n.h:450
3665 #: src/ext_l10n.h:550
3669 # src/ext_l10n.h:451
3670 #: src/ext_l10n.h:551
3674 # src/ext_l10n.h:452
3675 #: src/ext_l10n.h:552
3679 # src/ext_l10n.h:453
3680 #: src/ext_l10n.h:553
3684 # src/ext_l10n.h:454
3685 #: src/ext_l10n.h:554
3687 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
3689 # src/ext_l10n.h:455
3690 #: src/ext_l10n.h:555
3694 # src/ext_l10n.h:456
3695 #: src/ext_l10n.h:556
3699 # src/ext_l10n.h:457
3700 #: src/ext_l10n.h:557
3704 # src/ext_l10n.h:458
3705 #: src/ext_l10n.h:558
3709 # src/ext_l10n.h:459
3710 #: src/ext_l10n.h:559
3711 msgid "Serbo-Croatian"
3712 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
3714 # src/ext_l10n.h:460
3715 #: src/ext_l10n.h:560
3719 # src/ext_l10n.h:461
3720 #: src/ext_l10n.h:561
3724 # src/ext_l10n.h:462
3725 #: src/ext_l10n.h:562
3729 # src/ext_l10n.h:463
3730 #: src/ext_l10n.h:563
3734 # src/ext_l10n.h:464
3735 #: src/ext_l10n.h:564
3739 # src/ext_l10n.h:465
3740 #: src/ext_l10n.h:565
3744 # src/ext_l10n.h:466
3745 #: src/ext_l10n.h:566
3749 # src/ext_l10n.h:467
3750 #: src/ext_l10n.h:567
3754 # src/ext_l10n.h:468
3755 #: src/ext_l10n.h:568
3759 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
3760 #: src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:649 src/ext_l10n.h:655 src/ext_l10n.h:668
3761 #: src/ext_l10n.h:675 src/ext_l10n.h:685 src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:794
3762 #: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:858 src/ext_l10n.h:1002
3763 #: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1368
3768 # src/insets/insetbib.C:340
3769 #: src/ext_l10n.h:570
3774 #: src/ext_l10n.h:571
3778 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
3779 #: src/ext_l10n.h:572
3781 msgid "Cite &Style:"
3782 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
3784 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
3785 #: src/ext_l10n.h:573
3790 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3791 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3792 #: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:615 src/ext_l10n.h:627
3793 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
3798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
3799 #: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:616 src/ext_l10n.h:628
3803 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
3804 #: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:594 src/ext_l10n.h:617 src/ext_l10n.h:629
3808 # src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
3809 #: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:595 src/ext_l10n.h:618 src/ext_l10n.h:630
3811 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
3813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
3814 #: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:619 src/ext_l10n.h:631
3818 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
3819 #: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:620 src/ext_l10n.h:632
3823 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
3824 #: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:621 src/ext_l10n.h:633
3829 #: src/ext_l10n.h:581 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:622 src/ext_l10n.h:634
3830 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
3834 #: src/ext_l10n.h:582 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:623 src/ext_l10n.h:635
3838 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
3839 #: src/ext_l10n.h:583 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:636
3844 #: src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:637
3845 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
3849 #: src/ext_l10n.h:585
3850 msgid "Level 4 bullet size"
3853 #: src/ext_l10n.h:586
3854 msgid "Level 3 bullet"
3857 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
3858 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
3859 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
3860 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
3861 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
3862 #: src/ext_l10n.h:587 src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:613
3867 #: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:606 src/ext_l10n.h:614
3868 msgid "Shows menu with bullet options"
3871 #: src/ext_l10n.h:591
3872 msgid "Level 1 bullet"
3875 #: src/ext_l10n.h:603
3876 msgid "Level 1 bullet size"
3879 # src/layout_forms.C:38
3880 #: src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:739
3883 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3885 #: src/ext_l10n.h:608
3889 #: src/ext_l10n.h:609
3893 #: src/ext_l10n.h:610
3897 #: src/ext_l10n.h:611
3898 msgid "Level 2 bullet"
3901 #: src/ext_l10n.h:612
3902 msgid "Level 4 bullet"
3905 #: src/ext_l10n.h:626
3906 msgid "Level 3 bullet size"
3909 #: src/ext_l10n.h:638
3910 msgid "Level 2 bullet size"
3913 #: src/ext_l10n.h:639
3917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
3918 #: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:664
3923 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3924 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3925 # src/lyxfunc.C:3313
3926 #: src/ext_l10n.h:641
3928 msgid "Document &Type:"
3931 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
3932 #: src/ext_l10n.h:642
3937 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
3938 #: src/ext_l10n.h:643
3940 msgid "Page &Style:"
3941 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
3943 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3944 #: src/ext_l10n.h:644
3946 msgid "&Font && Size:"
3947 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3950 #: src/ext_l10n.h:645
3952 msgid "Float &placement:"
3955 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
3956 #: src/ext_l10n.h:646
3958 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
3960 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3961 #: src/ext_l10n.h:647
3966 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
3967 #: src/ext_l10n.h:648
3970 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
3972 # src/layout_forms.C:64
3973 #: src/ext_l10n.h:650 src/ext_l10n.h:726
3978 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
3979 #: src/ext_l10n.h:651
3982 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
3984 # src/bufferview_funcs.C:280
3985 #: src/ext_l10n.h:652
3990 # src/bufferview_funcs.C:286
3991 #: src/ext_l10n.h:653
3996 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
3997 #: src/ext_l10n.h:654
4002 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
4003 #: src/ext_l10n.h:656
4008 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
4009 #: src/ext_l10n.h:657
4015 #: src/ext_l10n.h:658
4018 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
4021 #: src/ext_l10n.h:659
4024 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
4026 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
4027 #: src/ext_l10n.h:660
4032 # src/bufferview_funcs.C:267
4033 #: src/ext_l10n.h:661
4038 #: src/ext_l10n.h:662
4042 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
4043 #: src/ext_l10n.h:663
4045 msgid "Head &height:"
4048 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
4049 #: src/ext_l10n.h:665
4051 msgid "Numbering depth"
4052 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
4054 # src/ext_l10n.h:344
4055 #: src/ext_l10n.h:666
4060 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4061 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4062 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4063 # src/insets/insettoc.C:22
4064 #: src/ext_l10n.h:667
4066 msgid "&Table of Contents:"
4071 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
4072 #: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
4075 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
4077 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
4078 #: src/ext_l10n.h:670
4081 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
4083 # src/mathed/math_panel.C:128
4084 #: src/ext_l10n.h:671
4086 msgid "Line Spacing:"
4089 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
4090 #: src/ext_l10n.h:672
4095 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4096 #: src/ext_l10n.h:673
4100 #: src/ext_l10n.h:674
4101 msgid "Postscript &Driver:"
4104 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
4105 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
4106 #: src/ext_l10n.h:676
4108 msgid "&Two Columns"
4111 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129
4112 #: src/ext_l10n.h:677
4114 msgid "&Facing Pages"
4115 msgstr "(&S)Íà÷àëî íà íîâà ìèíèñòðàíèöà"
4117 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
4118 #: src/ext_l10n.h:678
4121 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
4123 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
4124 #: src/ext_l10n.h:679
4129 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4130 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4131 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4132 #: src/ext_l10n.h:680 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1328
4133 #: src/ext_l10n.h:1414
4138 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
4139 #: src/ext_l10n.h:681
4141 msgid "Paper &Size:"
4142 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
4144 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
4145 #: src/ext_l10n.h:682
4149 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
4150 #: src/ext_l10n.h:683
4153 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
4155 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
4156 #: src/ext_l10n.h:684
4161 #: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
4162 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
4166 # src/lyxfunc.C:1125
4168 #: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
4171 msgstr "LyX âåðñèÿ "
4174 #: src/ext_l10n.h:688
4176 msgid "Version goes here"
4177 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
4180 #: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
4184 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
4185 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
4186 #: src/ext_l10n.h:691 src/ext_l10n.h:702 src/ext_l10n.h:749 src/ext_l10n.h:793
4187 #: src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:815 src/ext_l10n.h:821 src/ext_l10n.h:857
4188 #: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:971
4189 #: src/ext_l10n.h:1001 src/ext_l10n.h:1049 src/ext_l10n.h:1056
4190 #: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1252 src/ext_l10n.h:1265
4191 #: src/ext_l10n.h:1276 src/ext_l10n.h:1287 src/ext_l10n.h:1381
4192 #: src/ext_l10n.h:1393 src/ext_l10n.h:1398 src/ext_l10n.h:1408
4193 #: src/ext_l10n.h:1412 src/ext_l10n.h:1427
4195 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
4197 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
4198 #: src/ext_l10n.h:692
4200 msgid "LyX: Enter text"
4201 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
4203 # src/ext_l10n.h:376
4204 #: src/ext_l10n.h:693
4209 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
4210 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
4211 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
4212 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
4213 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
4214 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
4215 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
4216 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
4217 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
4218 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
4219 #: src/ext_l10n.h:694 src/ext_l10n.h:704 src/ext_l10n.h:752 src/ext_l10n.h:814
4220 #: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:1269
4221 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:121
4225 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
4226 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
4227 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
4228 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
4229 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
4230 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
4231 #: src/ext_l10n.h:695 src/ext_l10n.h:802 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
4235 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
4236 #: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:932 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
4237 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
4241 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
4242 #: src/ext_l10n.h:697
4247 # src/LyXAction.C:164
4248 #: src/ext_l10n.h:698
4250 msgid "The citation key"
4251 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
4253 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
4254 # src/insets/insetbib.C:211
4255 #: src/ext_l10n.h:699
4258 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
4260 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
4261 #: src/ext_l10n.h:700
4263 msgid "The label as it appears in the document"
4264 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
4266 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
4267 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
4268 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
4269 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
4270 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
4271 #: src/ext_l10n.h:701 src/ext_l10n.h:747 src/ext_l10n.h:800 src/ext_l10n.h:819
4272 #: src/ext_l10n.h:855 src/ext_l10n.h:926 src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:999
4273 #: src/ext_l10n.h:1047 src/ext_l10n.h:1054 src/ext_l10n.h:1251
4274 #: src/ext_l10n.h:1302 src/ext_l10n.h:1407 src/ext_l10n.h:1425
4278 # src/insets/insetbib.C:348
4279 #: src/ext_l10n.h:703
4284 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
4285 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
4286 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
4287 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
4289 #: src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:754 src/ext_l10n.h:936
4290 #: src/ext_l10n.h:1271 src/frontends/controllers/ButtonController.h:72
4291 #: src/LyXAction.C:152 src/lyxfunc.C:918
4295 # src/insets/insetbib.C:339
4296 #: src/ext_l10n.h:706
4299 msgstr "Áàçà äàííè:"
4301 #: src/ext_l10n.h:707
4302 msgid "BibTeX database to use"
4305 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
4306 #: src/ext_l10n.h:708
4311 #: src/ext_l10n.h:709
4312 msgid "Add a BibTeX database file"
4315 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
4316 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
4317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
4318 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
4319 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
4320 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
4321 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
4322 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
4323 #: src/ext_l10n.h:710 src/ext_l10n.h:833 src/ext_l10n.h:928
4328 # src/lyxfunc.C:3128
4329 #: src/ext_l10n.h:711
4331 msgid "Choose a style file"
4332 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
4334 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
4335 #: src/ext_l10n.h:712 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:1236
4336 #: src/ext_l10n.h:1397 src/ext_l10n.h:1410
4338 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
4340 # src/LyXAction.C:348
4341 #: src/ext_l10n.h:713
4343 msgid "Update style list"
4344 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
4346 # src/insets/insetbib.C:219
4347 #: src/ext_l10n.h:714
4349 msgid "Add bibliography to &TOC"
4352 # src/LyXAction.C:400
4353 #: src/ext_l10n.h:715
4355 msgid "Add bibliography to the table of contents"
4356 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
4358 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
4359 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
4360 #: src/ext_l10n.h:716
4363 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
4365 #: src/ext_l10n.h:717
4366 msgid "Remove the selected database"
4369 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
4370 #: src/ext_l10n.h:718
4372 msgid "Available BibTeX databases"
4373 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
4375 # src/insets/insetbib.C:340
4376 #: src/ext_l10n.h:719
4381 # src/LyXAction.C:393
4382 #: src/ext_l10n.h:720
4384 msgid "The BibTeX style"
4385 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
4387 # src/ext_l10n.h:119
4388 #: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
4391 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
4393 # src/layout_forms.C:23
4394 #: src/ext_l10n.h:722
4397 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4399 #: src/ext_l10n.h:723
4403 # src/layout_forms.C:28
4404 #: src/ext_l10n.h:724
4407 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
4409 #: src/ext_l10n.h:725 src/ext_l10n.h:732
4413 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
4414 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
4415 #. language settings
4416 #: src/ext_l10n.h:727 src/ext_l10n.h:735
4417 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
4418 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
4419 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
4423 # src/bufferview_funcs.C:267
4424 #: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:731
4429 # src/bufferview_funcs.C:267
4430 #: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:734
4435 # src/layout_forms.C:33
4436 #: src/ext_l10n.h:730
4439 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
4441 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
4442 #: src/ext_l10n.h:733
4447 # src/LyXAction.C:208
4448 #: src/ext_l10n.h:736
4451 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
4453 # src/layout_forms.C:61
4454 #: src/ext_l10n.h:737
4456 msgid "toggle font on all of the above"
4457 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
4459 # src/layout_forms.C:69
4460 #: src/ext_l10n.h:738
4462 msgid "Never toggled"
4463 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
4465 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
4466 #: src/ext_l10n.h:740
4469 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
4471 # src/layout_forms.C:72
4472 #: src/ext_l10n.h:741
4474 msgid "Always toggled"
4475 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
4477 #: src/ext_l10n.h:742 src/ext_l10n.h:744
4478 msgid "Other font settings"
4481 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
4482 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
4483 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
4484 #: src/ext_l10n.h:743
4489 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
4490 #: src/ext_l10n.h:745
4493 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
4495 #: src/ext_l10n.h:746
4496 msgid "Apply each change automatically"
4499 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
4500 #: src/ext_l10n.h:748 src/ext_l10n.h:753 src/ext_l10n.h:801 src/ext_l10n.h:820
4501 #: src/ext_l10n.h:856 src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1000
4502 #: src/ext_l10n.h:1048 src/ext_l10n.h:1055 src/ext_l10n.h:1183
4503 #: src/ext_l10n.h:1270 src/ext_l10n.h:1426
4505 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
4507 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4508 #: src/ext_l10n.h:750 src/frontends/qt2/QCitation.C:48
4509 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
4513 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
4514 #: src/ext_l10n.h:751 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:854 src/ext_l10n.h:913
4515 #: src/ext_l10n.h:998 src/ext_l10n.h:1046 src/ext_l10n.h:1181
4516 #: src/ext_l10n.h:1424
4518 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
4520 #: src/ext_l10n.h:755
4521 msgid "Search the available citations"
4524 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
4525 #: src/ext_l10n.h:756
4527 msgid "Regular E&xpression"
4528 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
4530 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
4531 #: src/ext_l10n.h:757
4533 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
4534 msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
4537 #: src/ext_l10n.h:758
4539 msgid "&Case sensitive"
4542 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
4544 #: src/ext_l10n.h:759
4545 msgid "Make the search case-sensitive"
4549 #: src/ext_l10n.h:760
4554 #: src/ext_l10n.h:761
4558 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
4559 #: src/ext_l10n.h:762 src/frontends/qt2/QSearch.C:34
4563 #: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:1067
4564 #: src/ext_l10n.h:1088 src/ext_l10n.h:1273 src/ext_l10n.h:1375
4568 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
4569 #: src/ext_l10n.h:764
4571 msgid "Available citation keys"
4572 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
4574 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
4575 #: src/ext_l10n.h:765
4577 msgid "Add the selected citation"
4578 msgstr "Äîáàâè íîâ öèòàò"
4580 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
4581 #: src/ext_l10n.h:766
4583 msgid "Remove the selected citation"
4584 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
4586 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4587 #: src/ext_l10n.h:767
4589 msgid "Move the selected citation up"
4590 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4592 #: src/ext_l10n.h:768
4593 msgid "Move the selected citation down"
4596 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
4597 #: src/ext_l10n.h:769
4600 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
4602 # src/frontends/kde/citationdlg.C:93
4603 #: src/ext_l10n.h:771
4605 msgid "Citations currently selected"
4606 msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
4608 # src/lyxfunc.C:3215
4609 #: src/ext_l10n.h:772
4614 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
4615 #: src/ext_l10n.h:773 src/lyxvc.C:131
4619 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4620 #: src/ext_l10n.h:774
4622 msgid "Citation entry"
4625 #: src/ext_l10n.h:775
4626 msgid "&Full author list"
4629 #: src/ext_l10n.h:776
4630 msgid "List all authors"
4633 #: src/ext_l10n.h:777
4634 msgid "Force &upper case"
4637 #: src/ext_l10n.h:778
4638 msgid "Force upper case in citation"
4641 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
4642 #: src/ext_l10n.h:779
4643 msgid "Text to place after citation"
4644 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
4646 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
4647 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
4648 #: src/ext_l10n.h:780
4653 # src/BufferView2.C:451
4654 #: src/ext_l10n.h:781 src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
4655 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
4657 msgid "Not yet supported"
4658 msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì"
4660 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
4661 #: src/ext_l10n.h:782
4663 msgid "Text to place before citation"
4664 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
4666 #: src/ext_l10n.h:783
4668 msgid "Text before:"
4669 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
4671 #: src/ext_l10n.h:784
4673 msgid "Natbib citation style to use"
4674 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
4676 #: src/ext_l10n.h:785
4678 msgid "Citation style:"
4679 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
4681 # src/mathed/math_panel.C:116
4682 #: src/ext_l10n.h:787
4684 msgid "Left delimiter"
4687 # src/mathed/math_panel.C:116
4688 #: src/ext_l10n.h:788
4690 msgid "Right delimiter"
4693 #: src/ext_l10n.h:789
4694 msgid "&Keep matched"
4697 # src/mathed/math_panel.C:116
4698 #: src/ext_l10n.h:790
4700 msgid "Match delimiter types"
4704 #: src/ext_l10n.h:791
4707 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
4709 # src/LyXAction.C:250
4710 #: src/ext_l10n.h:792
4712 msgid "Insert the delimiters"
4713 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
4715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
4716 #: src/ext_l10n.h:795
4718 msgid "Use Class Defaults"
4719 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
4721 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
4722 #: src/ext_l10n.h:796
4724 msgid "Reset default params of the current class"
4725 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
4727 # src/ext_l10n.h:130
4728 #: src/ext_l10n.h:797
4730 msgid "Save as Document Defaults"
4731 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
4733 #: src/ext_l10n.h:798
4734 msgid "Save settings as LyX's default template"
4737 #: src/ext_l10n.h:803
4741 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
4742 #: src/ext_l10n.h:804 src/frontends/qt2/QError.C:31
4743 #: src/frontends/xforms/FormError.C:27
4745 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
4747 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
4748 #: src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:826
4750 msgid "LaTeX error messages"
4751 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
4753 # src/insets/figinset.C:1045
4754 #: src/ext_l10n.h:807
4756 msgid "ERT inset display"
4757 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
4759 #: src/ext_l10n.h:808
4763 #: src/ext_l10n.h:809
4764 msgid "Show ERT inline"
4767 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
4768 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
4769 #: src/ext_l10n.h:810
4772 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
4774 #: src/ext_l10n.h:811
4775 msgid "Show ERT button only"
4778 # src/LyXAction.C:144
4779 #: src/ext_l10n.h:812
4784 #: src/ext_l10n.h:813
4785 msgid "Show ERT contents"
4789 #: src/ext_l10n.h:816
4791 msgid "External Material"
4792 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
4794 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4795 #: src/ext_l10n.h:817 src/ext_l10n.h:860 src/ext_l10n.h:921
4801 #: src/ext_l10n.h:818
4804 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
4807 #: src/ext_l10n.h:822
4809 msgid "&View Result"
4810 msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
4812 # src/LyXAction.C:300
4813 #: src/ext_l10n.h:823
4815 msgid "View the file"
4816 msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå"
4819 #: src/ext_l10n.h:824
4821 msgid "&Update Result"
4822 msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
4824 #: src/ext_l10n.h:825
4825 msgid "Update the material"
4828 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
4829 #: src/ext_l10n.h:827 src/ext_l10n.h:829
4831 msgid "Available templates"
4832 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
4834 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4835 #: src/ext_l10n.h:828
4841 #: src/ext_l10n.h:830 src/ext_l10n.h:832
4844 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
4847 #: src/ext_l10n.h:831
4849 msgid "&Parameters:"
4850 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
4853 #: src/ext_l10n.h:834
4856 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
4858 #: src/ext_l10n.h:835
4859 msgid "Edit the file externally"
4862 #: src/ext_l10n.h:837
4863 msgid "Use &default placement"
4866 #: src/ext_l10n.h:838
4867 msgid "Use LaTeX default settings"
4870 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
4871 #: src/ext_l10n.h:839
4873 msgid "Advanced placement options"
4874 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4876 # src/layout_forms.C:61
4877 #: src/ext_l10n.h:840
4879 msgid "&Top of page"
4880 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
4882 #: src/ext_l10n.h:841
4883 msgid "Prefer top of page"
4886 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
4887 #: src/ext_l10n.h:842
4889 msgid "&Bottom of page"
4892 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
4893 #: src/ext_l10n.h:843
4895 msgid "Prefer bottom of page"
4898 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
4899 #: src/ext_l10n.h:844
4901 msgid "&Page of floats"
4904 #: src/ext_l10n.h:845
4905 msgid "Separate page for multiple floats"
4908 #: src/ext_l10n.h:846
4909 msgid "&Here if possible"
4912 #: src/ext_l10n.h:847
4913 msgid "Place float at current position if possible"
4916 #: src/ext_l10n.h:848
4917 msgid "&Ignore LaTeX rules"
4920 #: src/ext_l10n.h:849
4921 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
4924 #: src/ext_l10n.h:850
4925 msgid "Here definitely"
4929 #: src/ext_l10n.h:851
4931 msgid "Place float at current position"
4932 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
4934 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
4935 #: src/ext_l10n.h:852
4937 msgid "&Span columns"
4938 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
4940 #: src/ext_l10n.h:853
4941 msgid "Span columns in multi-column documents"
4944 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4945 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4946 #: src/ext_l10n.h:859
4952 #: src/ext_l10n.h:861
4954 msgid "File name of image"
4955 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
4957 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
4958 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
4959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
4960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
4961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
4962 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
4963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
4964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
4965 #: src/ext_l10n.h:862 src/ext_l10n.h:1234
4970 # src/lyxfunc.C:3215
4971 #: src/ext_l10n.h:863
4973 msgid "Select an image file"
4976 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
4977 #: src/ext_l10n.h:864
4980 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
4982 #: src/ext_l10n.h:865
4983 msgid "&Show in LyX"
4986 # src/LyXAction.C:236
4988 #: src/ext_l10n.h:866
4990 msgid "Display image in LyX"
4991 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
4993 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4994 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4995 #: src/ext_l10n.h:867
5000 # src/insets/figinset.C:1045
5001 #: src/ext_l10n.h:868 src/ext_l10n.h:873
5003 msgid "Screen display"
5004 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
5006 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
5007 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
5008 #: src/ext_l10n.h:869 src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1114
5009 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
5010 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:355
5011 #: src/lyxfont.C:554
5015 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
5016 #: src/ext_l10n.h:870 src/ext_l10n.h:1079
5019 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
5021 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
5022 #: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:1080
5025 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
5027 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5028 #: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:1081
5033 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
5034 #: src/ext_l10n.h:874
5039 #: src/ext_l10n.h:875 src/ext_l10n.h:877
5040 msgid "Percentage to scale by in LyX"
5043 #: src/ext_l10n.h:876
5047 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
5048 #: src/ext_l10n.h:878
5053 #: src/ext_l10n.h:879
5054 msgid "Height of image in output"
5057 #: src/ext_l10n.h:880
5058 msgid "Units of height value"
5061 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5062 #: src/ext_l10n.h:881
5067 #: src/ext_l10n.h:882
5068 msgid "Width of image in output"
5071 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
5072 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
5073 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
5074 #: src/ext_l10n.h:883
5079 #: src/ext_l10n.h:884
5080 msgid "&Maintain aspect ratio"
5083 #: src/ext_l10n.h:885
5084 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
5088 #: src/ext_l10n.h:886
5093 #: src/ext_l10n.h:887
5096 msgstr "Úãúë(L):|#L"
5098 #: src/ext_l10n.h:888
5099 msgid "Angle to rotate image by"
5102 #: src/ext_l10n.h:889
5106 #: src/ext_l10n.h:890
5107 msgid "The origin of the rotation"
5110 # src/ext_l10n.h:200
5111 #: src/ext_l10n.h:891
5116 #: src/ext_l10n.h:892
5117 msgid "Clip to &bounding box"
5120 #: src/ext_l10n.h:893
5121 msgid "Clip to bounding box values"
5124 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
5125 #: src/ext_l10n.h:894
5127 msgid "&Get from file"
5130 #: src/ext_l10n.h:895
5131 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
5134 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
5135 #: src/ext_l10n.h:896
5140 #: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:899
5145 #: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:900
5151 #: src/ext_l10n.h:901
5153 msgid "&Left bottom:"
5154 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
5156 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5157 #: src/ext_l10n.h:902
5159 msgid "E&xtra options"
5160 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5162 # src/ext_l10n.h:351
5163 #: src/ext_l10n.h:903
5168 #: src/ext_l10n.h:904
5169 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
5172 #: src/ext_l10n.h:905
5173 msgid "Don't un&zip on export"
5177 #: src/ext_l10n.h:906
5179 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
5180 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
5182 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5183 #: src/ext_l10n.h:907
5185 msgid "LaTeX &options:"
5186 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5188 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5189 #: src/ext_l10n.h:908
5191 msgid "Additional LaTeX options"
5192 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5194 # src/LyXAction.C:321
5195 #: src/ext_l10n.h:909
5198 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
5200 # src/LyXAction.C:321
5201 #: src/ext_l10n.h:910
5204 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
5206 # src/ext_l10n.h:191
5207 #: src/ext_l10n.h:911
5212 #: src/ext_l10n.h:912
5213 msgid "The caption for the sub-figure"
5216 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
5217 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
5218 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
5219 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
5220 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
5221 #: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:1227
5222 #: src/ext_l10n.h:1303 src/ext_l10n.h:1367
5223 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
5228 #: src/ext_l10n.h:917
5230 msgid "Include File"
5231 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
5233 # src/insets/insetinclude.C:314
5234 #: src/ext_l10n.h:918 src/insets/insetinclude.C:206
5238 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
5239 #: src/ext_l10n.h:919 src/frontends/qt2/QInclude.C:35
5240 #: src/insets/insetinclude.C:209
5244 # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
5245 #: src/ext_l10n.h:922
5247 msgid "Visible &Space"
5248 msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
5250 #: src/ext_l10n.h:923
5254 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
5255 #: src/ext_l10n.h:924
5258 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
5260 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
5261 #: src/ext_l10n.h:925
5263 msgid "Load the file"
5264 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
5266 # src/lyxfunc.C:3215
5267 #: src/ext_l10n.h:929
5269 msgid "Select a file"
5272 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
5273 #: src/ext_l10n.h:930
5275 msgid "&Include Type:"
5278 #: src/ext_l10n.h:931
5279 msgid "File name to include"
5282 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5283 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5284 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:1384
5287 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5289 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
5290 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:1385
5292 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
5294 #: src/ext_l10n.h:937 src/frontends/qt2/QLog.C:37
5298 #: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:1411
5299 msgid "Update the display"
5302 # src/mathed/math_panel.C:383
5303 #: src/ext_l10n.h:941
5305 msgid "LyX: Math Panel"
5306 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
5308 # src/LyXAction.C:354
5309 #: src/ext_l10n.h:942
5312 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5314 # src/mathed/math_panel.C:128
5315 #: src/ext_l10n.h:943
5317 msgid "Insert spacing"
5320 #: src/ext_l10n.h:944
5321 msgid "Set limits style"
5324 # src/LyXAction.C:219
5325 #: src/ext_l10n.h:945
5327 msgid "Set math font"
5328 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
5330 # src/LyXAction.C:164
5331 #: src/ext_l10n.h:946
5333 msgid "Insert fraction (\frac)"
5334 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
5336 #: src/ext_l10n.h:947
5337 msgid "Toggle between display mode"
5340 # src/LyXAction.C:98
5341 #: src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:972
5343 msgid "Insert matrix"
5344 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
5347 #: src/ext_l10n.h:949
5350 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
5353 #: src/ext_l10n.h:950
5356 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
5358 #: src/ext_l10n.h:951
5359 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
5362 # src/mathed/math_forms.C:22
5363 #: src/ext_l10n.h:952
5368 # src/lyxfunc.C:3291
5369 #: src/ext_l10n.h:953
5371 msgid "Selection a function or operator to insert"
5372 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
5375 #: src/ext_l10n.h:954
5380 # src/ext_l10n.h:438
5381 #: src/ext_l10n.h:955
5386 #: src/ext_l10n.h:956
5387 msgid "Big operators"
5390 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5391 #: src/ext_l10n.h:957
5394 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5396 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
5397 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
5398 #: src/ext_l10n.h:959 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
5403 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
5404 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
5405 #: src/ext_l10n.h:960 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
5410 #: src/ext_l10n.h:961
5411 msgid "Frame decorations"
5414 #: src/ext_l10n.h:962
5415 msgid "Miscellaneous"
5418 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5419 #: src/ext_l10n.h:963
5421 msgid "AMS operators"
5422 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5424 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5425 #: src/ext_l10n.h:964
5427 msgid "AMS relations"
5428 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5430 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5431 #: src/ext_l10n.h:965
5433 msgid "AMS negated relations"
5434 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5436 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
5437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
5438 #: src/ext_l10n.h:966
5443 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
5444 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
5445 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
5446 #: src/ext_l10n.h:967
5448 msgid "AMS Miscellaneous"
5451 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
5452 #: src/ext_l10n.h:968
5454 msgid "Select a page of symbols"
5455 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
5457 #: src/ext_l10n.h:969
5458 msgid "&Detach panel"
5461 #: src/ext_l10n.h:970
5462 msgid "Open this panel as a separate window"
5465 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
5466 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
5467 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:1297
5472 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
5473 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:1298
5475 msgid "Number of rows"
5476 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
5478 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5479 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5480 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:1299
5485 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
5486 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:1300
5488 msgid "Number of columns"
5489 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
5491 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:1301
5492 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
5495 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
5496 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
5497 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
5498 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
5499 #: src/ext_l10n.h:980
5501 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5503 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5504 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1329
5509 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5510 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1311
5511 #: src/ext_l10n.h:1330 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
5512 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
5517 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
5518 #: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1331
5523 # src/mathed/math_forms.C:147
5524 #: src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1419
5526 msgid "Vertical alignment"
5527 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
5529 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5530 #: src/ext_l10n.h:985
5533 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5535 #: src/ext_l10n.h:986
5536 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
5539 # src/mathed/math_forms.C:152
5540 #: src/ext_l10n.h:987
5542 msgid "&Horizontal:"
5543 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
5546 #: src/ext_l10n.h:988
5548 msgid "Minipage settings"
5549 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
5551 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
5552 #: src/ext_l10n.h:991
5555 msgstr "(&M)Â ñðåäàòà"
5557 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
5558 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
5559 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
5560 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
5561 #: src/ext_l10n.h:994
5564 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5566 #: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:1421
5567 msgid "Units of width value"
5570 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
5571 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
5572 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
5573 #: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:1422
5578 #: src/ext_l10n.h:997 src/ext_l10n.h:1423
5582 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
5583 #: src/ext_l10n.h:1003
5588 #: src/ext_l10n.h:1004
5592 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
5593 #: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1310 src/ext_l10n.h:1416
5594 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
5598 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
5599 #: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1312 src/ext_l10n.h:1417
5600 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
5604 #: src/ext_l10n.h:1010
5608 # src/ext_l10n.h:215
5609 #: src/ext_l10n.h:1012 src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1035
5610 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101 src/frontends/qt2/QDocument.C:110
5611 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:355
5616 # src/mathed/math_panel.C:128
5617 #: src/ext_l10n.h:1013
5619 msgid "L&ine spacing:"
5622 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
5623 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
5624 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
5625 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
5626 #: src/ext_l10n.h:1014
5629 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5631 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
5632 #: src/ext_l10n.h:1015
5637 # src/mathed/math_panel.C:128
5638 #: src/ext_l10n.h:1016
5644 #: src/ext_l10n.h:1017
5646 msgid "Above paragraph"
5647 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
5649 # src/mathed/math_panel.C:128
5650 #: src/ext_l10n.h:1018
5655 #: src/ext_l10n.h:1019
5656 msgid "&Keep space:"
5659 # src/bufferview_funcs.C:267
5660 #: src/ext_l10n.h:1020
5665 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
5666 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
5667 #: src/ext_l10n.h:1021
5672 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
5673 #: src/ext_l10n.h:1022 src/ext_l10n.h:1029
5677 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
5678 #: src/ext_l10n.h:1023 src/ext_l10n.h:1030
5681 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
5683 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
5684 #: src/ext_l10n.h:1024 src/ext_l10n.h:1031
5687 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
5689 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
5690 #: src/ext_l10n.h:1025 src/ext_l10n.h:1032
5693 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
5695 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
5696 #: src/ext_l10n.h:1026 src/ext_l10n.h:1033
5699 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
5701 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
5702 #: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1034
5707 #: src/ext_l10n.h:1036
5709 msgid "Below paragraph"
5710 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
5712 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
5713 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
5714 #: src/ext_l10n.h:1037
5716 msgid "&Lines && Pagebreaks"
5717 msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
5719 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
5720 #: src/ext_l10n.h:1038
5723 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
5725 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
5726 #: src/ext_l10n.h:1039
5728 msgid "Lon&gest label"
5729 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
5731 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
5732 #: src/ext_l10n.h:1040
5737 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
5738 #: src/ext_l10n.h:1041
5741 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
5743 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
5744 #: src/ext_l10n.h:1042
5747 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
5749 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
5750 #: src/ext_l10n.h:1043
5752 msgid "&Page breaks"
5753 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
5755 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
5756 #: src/ext_l10n.h:1044
5759 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
5761 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
5762 #: src/ext_l10n.h:1045
5765 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
5768 #: src/ext_l10n.h:1050
5770 msgid "LaTeX pre-amble"
5774 #: src/ext_l10n.h:1051
5776 msgid "The LaTeX pre-amble"
5779 #: src/ext_l10n.h:1052
5783 #: src/ext_l10n.h:1053
5784 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
5787 #: src/ext_l10n.h:1057
5788 msgid "ASCII settings"
5792 #: src/ext_l10n.h:1058
5794 msgid "&roff command:"
5795 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5798 #: src/ext_l10n.h:1059
5800 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
5802 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
5803 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
5805 #: src/ext_l10n.h:1060
5806 msgid "Output &line length:"
5809 #: src/ext_l10n.h:1061
5810 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
5813 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5814 #: src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:132
5815 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
5819 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5820 #: src/ext_l10n.h:1063
5825 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
5826 #: src/ext_l10n.h:1064
5831 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
5832 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
5833 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
5834 #: src/ext_l10n.h:1065
5836 msgid "File Conversion"
5837 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
5839 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5840 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5841 #: src/ext_l10n.h:1066
5847 #: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1087
5852 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5853 #: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1089
5856 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5858 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5859 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5860 #: src/ext_l10n.h:1070
5865 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5866 #: src/ext_l10n.h:1071
5871 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5872 #: src/ext_l10n.h:1072
5878 #: src/ext_l10n.h:1073
5880 msgid "E&xtra flag:"
5881 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5883 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
5884 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
5885 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
5886 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
5887 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
5888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
5889 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
5890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
5891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
5892 #: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1095
5895 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
5897 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5898 #: src/ext_l10n.h:1075
5901 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5904 #: src/ext_l10n.h:1076
5906 msgid "&Date format:"
5907 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5909 #: src/ext_l10n.h:1077
5910 msgid "Date format for strftime output"
5913 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5914 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5915 #: src/ext_l10n.h:1078
5917 msgid "Display insets"
5920 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
5921 #: src/ext_l10n.h:1082
5923 msgid "Do not display"
5924 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
5926 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5927 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5928 #: src/ext_l10n.h:1083
5930 msgid "Display &Graphics:"
5933 #: src/ext_l10n.h:1084
5934 msgid "Instant &preview"
5937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5938 #: src/ext_l10n.h:1085
5940 msgid "File Formats"
5943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5944 #: src/ext_l10n.h:1086
5946 msgid "&File formats"
5949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
5950 #: src/ext_l10n.h:1090
5955 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5956 #: src/ext_l10n.h:1091
5961 # src/LyXAction.C:153
5962 #: src/ext_l10n.h:1092
5967 #: src/ext_l10n.h:1093
5971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
5972 #: src/ext_l10n.h:1094
5975 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
5977 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5978 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5979 #: src/ext_l10n.h:1096 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:136
5982 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5984 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5987 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5988 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5989 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5990 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5991 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5992 #: src/ext_l10n.h:1097 src/ext_l10n.h:1200
5997 # src/ext_l10n.h:344
5998 #: src/ext_l10n.h:1098
6003 # src/ext_l10n.h:242
6004 #: src/ext_l10n.h:1099
6009 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
6010 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
6011 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
6012 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
6013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
6014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
6015 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
6016 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
6017 #: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1189
6022 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
6023 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
6024 #: src/ext_l10n.h:1101
6026 msgid "Use &keyboard map"
6027 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
6029 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
6030 #: src/ext_l10n.h:1102 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:80
6032 msgid "Language settings"
6035 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
6036 #: src/ext_l10n.h:1103
6038 msgid "Command s&tart:"
6039 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
6041 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
6042 #: src/ext_l10n.h:1104
6044 msgid "&Default language:"
6045 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
6047 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
6048 #: src/ext_l10n.h:1105
6050 msgid "Command e&nd:"
6051 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
6053 # src/layout_forms.C:64
6054 #: src/ext_l10n.h:1106
6056 msgid "Language pac&kage:"
6059 #: src/ext_l10n.h:1107
6063 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
6064 #: src/ext_l10n.h:1108
6067 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
6069 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
6070 #: src/ext_l10n.h:1109
6075 #: src/ext_l10n.h:1110
6076 msgid "&Right-to-left language support"
6079 #: src/ext_l10n.h:1111
6083 #: src/ext_l10n.h:1112
6084 msgid "Mark &foreign languages"
6087 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
6088 #: src/ext_l10n.h:1113
6090 msgid "LaTeX settings"
6091 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6093 # src/ext_l10n.h:362
6094 #: src/ext_l10n.h:1115
6099 #: src/ext_l10n.h:1116
6103 # src/ext_l10n.h:234
6104 #: src/ext_l10n.h:1117
6109 #: src/ext_l10n.h:1118 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
6113 #: src/ext_l10n.h:1119 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
6117 #: src/ext_l10n.h:1120 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
6121 #: src/ext_l10n.h:1121 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
6125 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
6126 #: src/ext_l10n.h:1122
6128 msgid "Te&X encoding:"
6129 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
6131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
6132 #: src/ext_l10n.h:1123
6134 msgid "Default paper si&ze:"
6135 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
6137 #: src/ext_l10n.h:1124
6138 msgid "&Reset class options when document class changes"
6142 #: src/ext_l10n.h:1125
6144 msgid "Set class options to default on class change"
6146 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
6147 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
6149 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
6150 #: src/ext_l10n.h:1126
6152 msgid "External applications"
6153 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6155 # src/LyXAction.C:167
6156 #: src/ext_l10n.h:1127
6158 msgid "Chec&kTeX command :"
6159 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
6161 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
6162 #: src/ext_l10n.h:1128
6164 msgid "DVI viewer paper size options:"
6165 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6167 #: src/ext_l10n.h:1129
6168 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
6171 #: src/ext_l10n.h:1130
6172 msgid "CheckTeX start options and flags"
6175 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
6176 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
6177 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
6178 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
6179 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
6180 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
6181 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
6182 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
6183 #: src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1137 src/ext_l10n.h:1139
6187 # src/lyxfunc.C:1132
6188 #: src/ext_l10n.h:1133
6190 msgid "&Backup directory :"
6191 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
6194 #: src/ext_l10n.h:1134
6196 msgid "&Document templates :"
6197 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
6199 #: src/ext_l10n.h:1135
6200 msgid "Ly&XServer pipe :"
6203 # src/lyxfunc.C:1132
6204 #: src/ext_l10n.h:1136
6206 msgid "&Use temporary directory"
6207 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
6209 # src/lyx_main.C:575
6210 #: src/ext_l10n.h:1138
6212 msgid "&Working directory :"
6213 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
6216 #: src/ext_l10n.h:1140
6218 msgid "Printer settings"
6219 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
6221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
6222 #: src/ext_l10n.h:1141
6224 msgid "Printer &name :"
6228 #: src/ext_l10n.h:1142
6230 msgid "Printer co&mmand:"
6231 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
6234 #: src/ext_l10n.h:1143
6236 msgid "Name of the default printer"
6237 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
6239 #: src/ext_l10n.h:1144
6240 msgid "Adapt outp&ut"
6243 #: src/ext_l10n.h:1145
6244 msgid "Use printer name explicitely"
6248 #: src/ext_l10n.h:1146
6250 msgid "Command options"
6251 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
6253 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
6254 #: src/ext_l10n.h:1147
6259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
6260 #: src/ext_l10n.h:1148
6262 msgid "To p&rinter:"
6265 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
6266 #: src/ext_l10n.h:1149
6268 msgid "Paper si&ze:"
6269 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
6271 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
6272 #: src/ext_l10n.h:1150
6277 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
6278 #: src/ext_l10n.h:1151
6280 msgid "Spool &command:"
6281 msgstr "spool êîìàíäà"
6283 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
6284 #: src/ext_l10n.h:1152
6287 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
6289 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
6290 #: src/ext_l10n.h:1153
6292 msgid "Paper t&ype:"
6293 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
6295 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
6296 #: src/ext_l10n.h:1154
6298 msgid "E&xtra options:"
6299 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6301 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
6302 #: src/ext_l10n.h:1155
6304 msgid "Spool pref&ix:"
6305 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
6308 #: src/ext_l10n.h:1156
6313 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
6314 #: src/ext_l10n.h:1157
6316 msgid "&Even pages:"
6317 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
6319 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
6320 #: src/ext_l10n.h:1158
6322 msgid "File ex&tension:"
6325 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6326 #: src/ext_l10n.h:1159
6331 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
6332 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
6333 #: src/ext_l10n.h:1160
6338 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
6339 #: src/ext_l10n.h:1161
6341 msgid "Pa&ge range:"
6342 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
6344 #: src/ext_l10n.h:1162
6345 msgid "Specify the command option names for your printer command"
6348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
6349 #: src/ext_l10n.h:1163 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
6350 msgid "Screen Fonts"
6351 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
6353 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
6354 #: src/ext_l10n.h:1164
6356 msgid "Sa&ns Serif :"
6359 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
6360 #: src/ext_l10n.h:1165
6362 msgid "T&ypewriter :"
6365 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
6366 #: src/ext_l10n.h:1166
6371 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
6372 #: src/ext_l10n.h:1167
6374 msgid "Screen &DPI:"
6375 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
6378 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
6379 #: src/ext_l10n.h:1168
6382 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
6384 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
6385 #: src/ext_l10n.h:1169
6388 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
6391 #: src/ext_l10n.h:1170
6397 #: src/ext_l10n.h:1171
6403 #: src/ext_l10n.h:1172
6409 #: src/ext_l10n.h:1173
6415 #: src/ext_l10n.h:1174
6421 #: src/ext_l10n.h:1175
6427 #: src/ext_l10n.h:1176
6432 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6433 #: src/ext_l10n.h:1177
6439 #: src/ext_l10n.h:1178
6445 #: src/ext_l10n.h:1179
6450 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
6451 #: src/ext_l10n.h:1180 src/ext_l10n.h:1185
6452 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
6456 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
6457 #: src/ext_l10n.h:1182
6462 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
6463 #: src/ext_l10n.h:1186 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
6464 msgid "Spell checker"
6467 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
6468 #: src/ext_l10n.h:1187
6470 msgid "Spell chec&ker program:"
6473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
6474 #: src/ext_l10n.h:1188
6476 msgid "Al&ternative language:"
6477 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
6480 #: src/ext_l10n.h:1190
6482 msgid "Escape Cha&racters:"
6483 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
6485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
6486 #: src/ext_l10n.h:1191
6488 msgid "Personal &dictionary:"
6489 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
6491 #: src/ext_l10n.h:1192
6495 #: src/ext_l10n.h:1193
6499 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
6500 #: src/ext_l10n.h:1194
6502 msgid "Accept compound &words"
6503 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
6505 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
6506 #: src/ext_l10n.h:1195
6508 msgid "Use input encod&ing"
6509 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
6511 #: src/ext_l10n.h:1196
6515 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
6516 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
6517 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
6518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
6519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
6520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
6521 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
6522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
6523 #: src/ext_l10n.h:1197
6528 #: src/ext_l10n.h:1198
6529 msgid "&User interface file:"
6533 #: src/ext_l10n.h:1199
6536 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
6538 # src/mathed/math_panel.C:128
6539 #: src/ext_l10n.h:1201
6544 #: src/ext_l10n.h:1202
6545 msgid "W&heel mouse scroll :"
6548 # src/LyXAction.C:402
6549 #: src/ext_l10n.h:1203
6551 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
6552 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
6554 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
6555 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
6556 # src/lyxfunc.C:3313
6557 #: src/ext_l10n.h:1204
6562 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
6563 #: src/ext_l10n.h:1205
6565 msgid "B&ackup documents "
6566 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
6568 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
6569 #: src/ext_l10n.h:1206
6574 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
6575 #: src/ext_l10n.h:1207
6580 #: src/ext_l10n.h:1208
6581 msgid "&Maximum last files :"
6584 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
6585 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
6586 #: src/ext_l10n.h:1209 src/frontends/qt2/QPrint.C:39
6587 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 src/LyXAction.C:140
6591 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
6592 #: src/ext_l10n.h:1210
6596 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
6597 #: src/ext_l10n.h:1211
6599 msgid "Page number to print from"
6600 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
6602 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
6603 #: src/ext_l10n.h:1212
6608 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
6609 #: src/ext_l10n.h:1213
6611 msgid "Page number to print to"
6612 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
6614 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
6615 #: src/ext_l10n.h:1214
6620 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
6621 #: src/ext_l10n.h:1215 src/ext_l10n.h:1217
6623 msgid "Print all pages"
6624 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
6626 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
6627 #: src/ext_l10n.h:1216
6630 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
6632 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
6633 #: src/ext_l10n.h:1218
6635 msgid "Print &odd-numbered pages"
6636 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
6638 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
6639 #: src/ext_l10n.h:1219
6641 msgid "Print &even-numbered pages"
6642 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
6644 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
6645 #: src/ext_l10n.h:1220
6647 msgid "Re&verse order"
6648 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
6650 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
6651 #: src/ext_l10n.h:1221
6653 msgid "Print in reverse order"
6654 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
6656 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
6657 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
6658 #: src/ext_l10n.h:1222
6662 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
6663 #: src/ext_l10n.h:1223
6665 msgid "Number of copies"
6666 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
6669 #: src/ext_l10n.h:1224
6674 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
6675 #: src/ext_l10n.h:1225
6677 msgid "Collate copies"
6678 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
6680 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
6681 #: src/ext_l10n.h:1226
6685 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
6686 #: src/ext_l10n.h:1228
6688 msgid "Print Destination"
6691 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
6692 #: src/ext_l10n.h:1229
6697 #: src/ext_l10n.h:1230
6698 msgid "Send output to the printer"
6701 #: src/ext_l10n.h:1231
6702 msgid "Send output to the given printer"
6705 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6706 #: src/ext_l10n.h:1232
6710 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
6711 #: src/ext_l10n.h:1233
6713 msgid "Send output to a file"
6714 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
6716 # src/LyXAction.C:348
6717 #: src/ext_l10n.h:1237
6719 msgid "Update the reference list"
6720 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
6722 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
6723 #: src/ext_l10n.h:1238 src/frontends/qt2/QRef.C:129
6728 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
6729 #: src/ext_l10n.h:1239
6731 msgid "Move the document cursor to reference"
6732 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
6734 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
6735 #: src/ext_l10n.h:1240
6739 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
6740 #: src/ext_l10n.h:1241
6742 msgid "Sort references in alphabetical order"
6743 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
6745 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
6746 #: src/ext_l10n.h:1242
6748 msgid "<reference>"
6751 #: src/ext_l10n.h:1243
6752 msgid "<page>"
6755 #: src/ext_l10n.h:1244
6756 msgid "on page <page>"
6759 #: src/ext_l10n.h:1245
6760 msgid "<reference> on page <page>"
6763 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
6764 #: src/ext_l10n.h:1246
6766 msgid "Formatted reference"
6767 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
6769 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
6770 #: src/ext_l10n.h:1247
6771 msgid "Reference as it appears in output"
6772 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
6774 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6775 #: src/ext_l10n.h:1248
6778 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6780 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
6781 #: src/ext_l10n.h:1249
6786 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6787 #: src/ext_l10n.h:1250
6792 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
6793 #: src/ext_l10n.h:1253
6795 msgid "Available references in selected document:"
6796 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
6798 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
6799 #: src/ext_l10n.h:1254
6801 msgid "Available references"
6802 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
6804 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
6805 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
6806 # src/lyxfunc.C:3313
6807 #: src/ext_l10n.h:1255
6812 #: src/ext_l10n.h:1256
6813 msgid "Search and replace"
6817 #: src/ext_l10n.h:1257
6820 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
6823 #: src/ext_l10n.h:1258
6825 msgid "Replace &with:"
6826 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
6829 #: src/ext_l10n.h:1259
6831 msgid "Case &sensitive"
6834 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
6836 #: src/ext_l10n.h:1260
6837 msgid "Match whole words onl&y"
6840 #: src/ext_l10n.h:1261
6845 #: src/ext_l10n.h:1262 src/ext_l10n.h:1279 src/ext_l10n.h:1391
6851 #: src/ext_l10n.h:1263
6853 msgid "Replace &All "
6854 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
6856 #: src/ext_l10n.h:1264
6857 msgid "Search &backwards"
6860 # src/ext_l10n.h:215
6861 #: src/ext_l10n.h:1266
6863 msgid "Custom Export"
6866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
6867 #: src/ext_l10n.h:1267
6872 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
6873 #: src/ext_l10n.h:1268
6875 msgid "&Export formats:"
6876 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
6878 #: src/ext_l10n.h:1272
6879 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
6882 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
6883 #: src/ext_l10n.h:1274
6885 msgid "Available export converters"
6886 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
6888 # src/bufferlist.C:496
6889 #: src/ext_l10n.h:1275
6894 # src/spellchecker.C:717
6895 #: src/ext_l10n.h:1277 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
6896 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
6897 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
6898 msgid "Spellchecker"
6901 # src/ext_l10n.h:323
6902 #: src/ext_l10n.h:1278
6904 msgid "Suggestions:"
6908 #: src/ext_l10n.h:1280
6910 msgid "Replace word with current choice"
6911 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
6913 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
6914 #: src/ext_l10n.h:1281 src/ext_l10n.h:1320
6919 #: src/ext_l10n.h:1282
6921 msgid "Add the word to your personal dictionary"
6922 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
6924 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
6926 #: src/ext_l10n.h:1283
6932 #: src/ext_l10n.h:1284
6934 msgid "Ignore this word"
6935 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
6938 #: src/ext_l10n.h:1285
6944 #: src/ext_l10n.h:1286
6946 msgid "Accept word for this session"
6947 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
6950 #: src/ext_l10n.h:1288
6952 msgid "How far spellchecking has got"
6953 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
6955 # src/ext_l10n.h:323
6956 #: src/ext_l10n.h:1289
6962 #: src/ext_l10n.h:1290
6964 msgid "Replacement:"
6967 #: src/ext_l10n.h:1291
6968 msgid "Current word"
6971 # src/support/getUserName.C:13
6972 #: src/ext_l10n.h:1292
6978 #: src/ext_l10n.h:1293
6980 msgid "Replace with selected word"
6981 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
6983 #: src/ext_l10n.h:1294
6988 #: src/ext_l10n.h:1295
6990 msgid "Start spellcheck"
6991 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
6993 # src/LyXAction.C:388
6994 #: src/ext_l10n.h:1296 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
6996 msgid "Insert table"
6997 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
7000 #: src/ext_l10n.h:1304
7002 msgid "Table Settings"
7003 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
7006 #: src/ext_l10n.h:1305
7008 msgid "&Table Settings"
7009 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
7011 # src/mathed/math_forms.C:152
7012 #: src/ext_l10n.h:1306
7014 msgid "&Horizontal alignment:"
7015 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
7018 #: src/ext_l10n.h:1307
7020 msgid "&Multicolumn"
7021 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
7023 #: src/ext_l10n.h:1308
7027 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7028 #: src/ext_l10n.h:1309 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
7029 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
7034 # src/mathed/math_forms.C:152
7035 #: src/ext_l10n.h:1313
7037 msgid "Horizontal alignment in column"
7038 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
7040 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
7041 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
7042 #: src/ext_l10n.h:1314
7047 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
7048 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
7049 #: src/ext_l10n.h:1315
7054 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
7055 #: src/ext_l10n.h:1316
7057 msgid "Append column (right)"
7058 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(A)|#A"
7060 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
7061 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
7062 #: src/ext_l10n.h:1317
7065 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
7068 #: src/ext_l10n.h:1318
7070 msgid "Delete current column"
7071 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
7073 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
7074 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
7075 #: src/ext_l10n.h:1319
7080 #: src/ext_l10n.h:1321
7081 msgid "Append row (below)"
7084 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
7085 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
7086 #: src/ext_l10n.h:1322
7089 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
7092 #: src/ext_l10n.h:1323
7094 msgid "Delete this row"
7095 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
7097 # src/mathed/math_forms.C:140
7098 #: src/ext_l10n.h:1324
7100 msgid "Column Width"
7103 # src/mathed/math_forms.C:147
7104 #: src/ext_l10n.h:1325
7106 msgid "&Vertical alignment:"
7107 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
7109 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
7110 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
7111 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
7112 #: src/ext_l10n.h:1326
7117 #: src/ext_l10n.h:1327
7118 msgid "Fixed with of the column"
7121 #: src/ext_l10n.h:1332
7122 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
7125 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
7126 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
7127 #: src/ext_l10n.h:1333
7130 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
7132 # src/ext_l10n.h:311
7133 #: src/ext_l10n.h:1334
7135 msgid "&Rotate Table"
7138 #: src/ext_l10n.h:1335
7139 msgid "Rotate the table by 90°"
7142 #: src/ext_l10n.h:1336
7143 msgid "Rotate &Cell"
7146 #: src/ext_l10n.h:1337
7147 msgid "Rotate this cell by 90°"
7150 #: src/ext_l10n.h:1338
7151 msgid "Custom column format (LaTeX)"
7154 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7155 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7156 #: src/ext_l10n.h:1339
7158 msgid "LaTe&X argument:"
7159 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7161 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
7162 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
7163 #: src/ext_l10n.h:1340
7168 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
7169 #: src/ext_l10n.h:1341
7172 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
7174 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
7175 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
7176 #: src/ext_l10n.h:1342
7181 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
7182 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
7183 #: src/ext_l10n.h:1343
7188 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
7189 #: src/ext_l10n.h:1344
7191 msgid "Set all borders"
7192 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
7194 # src/lyx_gui_misc.C:430
7195 #: src/ext_l10n.h:1345
7198 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
7200 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
7201 #: src/ext_l10n.h:1346
7203 msgid "Unset all borders"
7204 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
7206 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
7207 #: src/ext_l10n.h:1347
7210 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
7212 #: src/ext_l10n.h:1348
7213 msgid "&Use long table"
7216 #: src/ext_l10n.h:1349
7217 msgid "Select for tables that span multiple pages"
7220 # src/ext_l10n.h:344
7221 #: src/ext_l10n.h:1350
7226 # src/ext_l10n.h:362
7227 #: src/ext_l10n.h:1351
7232 # src/ext_l10n.h:252
7233 #: src/ext_l10n.h:1352
7238 # src/ext_l10n.h:246
7239 #: src/ext_l10n.h:1353
7242 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
7244 # src/ext_l10n.h:337
7245 #: src/ext_l10n.h:1354
7247 msgid "First header:"
7250 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7251 #: src/ext_l10n.h:1355
7253 msgid "Last footer:"
7254 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
7256 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7257 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7258 #: src/ext_l10n.h:1356
7263 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
7264 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
7265 #: src/ext_l10n.h:1357
7267 msgid "Border above"
7270 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
7271 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
7272 #: src/ext_l10n.h:1358
7274 msgid "Border below"
7277 # src/ext_l10n.h:398
7278 #: src/ext_l10n.h:1359
7283 # src/bufferview_funcs.C:286
7284 #: src/ext_l10n.h:1360
7289 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
7290 #: src/ext_l10n.h:1361
7295 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
7296 #: src/ext_l10n.h:1362
7298 msgid "Page &break on current row"
7299 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
7301 #: src/ext_l10n.h:1363
7302 msgid "Set a page break on the current row"
7305 #: src/ext_l10n.h:1364
7306 msgid "Current cell :"
7309 # src/ext_l10n.h:320
7310 #: src/ext_l10n.h:1365
7312 msgid "Current row position"
7315 #: src/ext_l10n.h:1366
7316 msgid "Current column position"
7319 #: src/ext_l10n.h:1369
7320 msgid "LaTeX classes"
7323 # src/ext_l10n.h:126
7324 #: src/ext_l10n.h:1370
7326 msgid "LaTeX styles"
7329 # src/ext_l10n.h:126
7330 #: src/ext_l10n.h:1371
7332 msgid "BibTeX styles"
7335 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
7336 #: src/ext_l10n.h:1372
7338 msgid "Selected classes or styles"
7339 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
7341 #: src/ext_l10n.h:1373
7345 #: src/ext_l10n.h:1374
7346 msgid "Toggles view of the file list"
7349 #: src/ext_l10n.h:1376
7350 msgid "Installed files"
7354 #: src/ext_l10n.h:1377
7359 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
7360 #: src/ext_l10n.h:1378
7362 msgid "Built new file list"
7363 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
7365 # src/LyXAction.C:153
7366 #: src/ext_l10n.h:1379
7371 #: src/ext_l10n.h:1380
7373 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
7376 #: src/ext_l10n.h:1382
7377 msgid "Close this dialog"
7380 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
7381 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
7382 #: src/ext_l10n.h:1386
7387 # src/LyXAction.C:390
7388 #: src/ext_l10n.h:1387
7390 msgid "Thesaurus entries"
7391 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
7393 #: src/ext_l10n.h:1388
7394 msgid "Select a related word"
7398 #: src/ext_l10n.h:1389
7403 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
7404 #: src/ext_l10n.h:1390
7406 msgid "The selected entry"
7407 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
7409 #: src/ext_l10n.h:1392
7410 msgid "Replace the entry with the selection"
7413 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
7414 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
7415 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
7416 # src/insets/insettoc.C:22
7417 #: src/ext_l10n.h:1394
7419 msgid "Table Of Contents"
7422 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
7423 #: src/ext_l10n.h:1395
7428 #: src/ext_l10n.h:1396
7429 msgid "Contents list"
7432 # src/LyXAction.C:261
7433 #: src/ext_l10n.h:1399
7436 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
7438 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
7439 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
7440 #: src/ext_l10n.h:1400
7445 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7446 #: src/ext_l10n.h:1402
7451 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
7452 #: src/ext_l10n.h:1403
7453 msgid "Name associated with the URL"
7454 msgstr "Èìå çà URL-à"
7456 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
7457 #: src/ext_l10n.h:1405
7459 msgid "&Generate hyperlink"
7460 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
7462 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
7463 #: src/ext_l10n.h:1406
7464 msgid "Output as a hyperlink ?"
7465 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
7468 #: src/ext_l10n.h:1409
7470 msgid "Version control log"
7471 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
7473 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
7474 #: src/ext_l10n.h:1413 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
7475 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
7477 msgid "Wrap Options"
7478 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
7480 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
7481 #: src/ext_l10n.h:1415
7483 msgid "Default (outer)"
7484 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
7486 # src/bufferview_funcs.C:289
7487 #: src/ext_l10n.h:1418
7493 #: src/ext_l10n.h:1420
7498 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
7500 msgid "%1$s and %2$s"
7503 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
7508 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
7512 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
7516 # src/mathed/formula.C:926
7517 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
7520 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
7523 #: src/frontends/controllers/character.C:31
7524 #: src/frontends/controllers/character.C:61
7525 #: src/frontends/controllers/character.C:87
7526 #: src/frontends/controllers/character.C:121
7527 #: src/frontends/controllers/character.C:187
7528 #: src/frontends/controllers/character.C:217
7529 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
7531 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
7533 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
7535 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
7539 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
7540 #: src/frontends/controllers/character.C:39
7544 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
7545 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
7550 #: src/frontends/controllers/character.C:47
7551 #: src/frontends/controllers/character.C:73
7552 #: src/frontends/controllers/character.C:107
7553 #: src/frontends/controllers/character.C:173
7554 #: src/frontends/controllers/character.C:203
7555 #: src/frontends/controllers/character.C:257
7556 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
7561 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
7566 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
7571 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
7576 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
7581 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
7586 #: src/frontends/controllers/character.C:103
7589 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
7592 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
7597 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
7602 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
7607 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
7611 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7612 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
7617 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
7622 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
7627 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
7632 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
7637 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
7642 #: src/frontends/controllers/character.C:191
7647 #: src/frontends/controllers/character.C:195
7652 #: src/frontends/controllers/character.C:199
7655 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
7657 #: src/frontends/controllers/character.C:221
7661 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7662 #: src/frontends/controllers/character.C:225
7668 #: src/frontends/controllers/character.C:229
7673 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
7674 #: src/frontends/controllers/character.C:233
7679 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
7680 #: src/frontends/controllers/character.C:237
7686 #: src/frontends/controllers/character.C:241
7691 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7692 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7693 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7694 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7695 #: src/frontends/controllers/character.C:245
7700 # src/ext_l10n.h:451
7701 #: src/frontends/controllers/character.C:249
7708 #: src/frontends/controllers/character.C:253
7714 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
7716 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
7717 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
7720 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
7722 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
7723 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
7726 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
7727 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
7728 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
7730 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
7731 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
7734 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
7735 "1995-2001 LyX Team"
7737 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
7738 "1995-2000 LyX Team"
7740 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
7741 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
7743 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
7744 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
7745 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
7746 "any later version."
7748 "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
7749 "è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public\n"
7750 "License, êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð;\n"
7751 "âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
7753 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
7754 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
7757 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7758 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7759 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
7760 "See the GNU General Public License for more details.\n"
7761 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
7762 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
7763 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
7765 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
7766 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
7767 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
7768 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
7769 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
7770 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
7772 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
7773 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
7775 # src/lyxfunc.C:1125
7776 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
7777 msgid "LyX Version "
7778 msgstr "LyX âåðñèÿ "
7780 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
7781 # src/converter.C:554
7782 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
7787 # src/lyxfunc.C:1132
7788 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
7790 msgid "Library directory: "
7791 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
7793 # src/lyxfunc.C:1132
7794 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
7795 msgid "User directory: "
7796 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
7799 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
7801 msgid "Character set"
7802 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
7804 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
7805 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
7806 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
7808 msgid "Document settings applied"
7811 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
7812 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
7813 msgid "Converting document to new document class..."
7814 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
7816 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:434
7817 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
7818 msgid "One paragraph couldn't be converted"
7819 msgstr "Åäèí àáçàö íå ìîæå äà áúäå êîíâåðòèðàí"
7821 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
7822 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
7824 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
7825 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
7827 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
7828 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
7829 msgid " paragraphs couldn't be converted"
7830 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
7832 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
7833 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
7834 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
7835 #. problem changing class
7836 #. -- warn user (to retain old style)
7837 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
7838 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
7839 msgid "Conversion Errors!"
7840 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
7842 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
7843 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
7844 msgid "into chosen document class"
7845 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
7847 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:447
7848 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
7849 msgid "Errors loading new document class."
7850 msgstr "Ãðåøêè ïðè çàðåæäåíå íà íîâ äîêóìåíò êëàñ."
7852 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:448
7853 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
7854 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
7855 msgid "Reverting to original document class."
7856 msgstr "Îáðúùàíå â ïðåäèøíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
7859 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
7860 msgid "Do you want to save the current settings"
7861 msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå òåêóùèòå íàñòðîéêè "
7863 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
7864 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
7866 msgid "for the document layout as default?"
7867 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
7869 # src/lyxfunc.C:3056
7870 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
7872 msgid "(they will be valid for any new document)"
7873 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
7875 # src/LyXAction.C:185
7876 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
7878 msgid "Select external file"
7879 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
7881 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
7882 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
7884 msgid "Select graphics file"
7885 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
7887 # src/lyx_gui_misc.C:430
7888 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
7890 msgid "Clipart|#C#c"
7891 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
7893 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
7897 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
7898 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
7904 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
7906 msgid "Left baseline"
7907 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
7909 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
7910 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
7915 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
7916 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
7918 msgid "Bottom center"
7922 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
7924 msgid "Center baseline"
7925 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
7927 # src/ext_l10n.h:209
7928 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
7931 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
7933 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
7934 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
7936 msgid "Bottom right"
7940 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
7942 msgid "Right baseline"
7943 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
7945 # src/lyxfunc.C:3291
7946 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
7948 msgid "Select document to include"
7949 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
7951 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
7952 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
7953 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
7957 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
7959 msgid "*| All files (*)"
7960 msgstr " âúâ ôàéë `"
7962 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
7963 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
7964 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
7965 msgid "Paragraph layout set"
7966 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
7969 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
7970 msgid "LaTeX preamble set"
7971 msgstr "LaTeX óâîä óñòàíîâåí"
7973 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
7974 #. FIXME: stupid name
7975 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
7977 msgid "System Bind|#S#s"
7978 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
7980 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
7981 #. FIXME: stupid name
7982 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
7984 msgid "User Bind|#U#u"
7985 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
7987 # src/lyxfunc.C:3128
7988 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
7990 msgid "Choose bind file"
7991 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
7993 #. FIXME: stupid name
7994 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
7999 #. FIXME: stupid name
8000 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
8002 msgid "User UI|#U#u"
8003 msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
8005 # src/lyxfunc.C:3128
8006 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
8008 msgid "Choose UI file"
8009 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
8011 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
8012 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
8013 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
8015 msgid "Key maps|#K#k"
8016 msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
8018 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
8019 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
8020 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
8022 msgid "Choose keyboard map"
8023 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
8025 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
8026 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
8028 msgid "Choose personal dictionary"
8029 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
8031 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
8032 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
8033 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
8035 msgid "Print to file"
8038 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:158
8039 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
8040 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
8044 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:159
8045 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
8046 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
8047 msgid "Unable to print"
8048 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò"
8050 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:160
8051 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
8052 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
8053 msgid "Check that your parameters are correct"
8054 msgstr "Ïðîâåðåòå äàëè ïàðàìåòðèòå âè ñà êîðåêòíè"
8056 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
8057 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
8058 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
8059 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
8060 msgid "String not found!"
8061 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
8064 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
8065 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
8067 msgid "String has been replaced."
8068 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
8071 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
8072 msgid " strings have been replaced."
8073 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
8075 # src/spellchecker.C:967
8076 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
8078 msgid "Spellchecking completed!"
8079 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
8081 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
8082 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
8083 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
8085 msgid "One word checked."
8086 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
8088 # src/spellchecker.C:971
8089 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
8091 "The spell checker has died for some reason.\n"
8092 "Maybe it has been killed."
8094 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
8095 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
8097 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
8098 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
8100 msgid "No version control log file found."
8101 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
8103 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
8104 # src/insets/insetexternal.C:171
8105 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
8106 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
8107 msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
8111 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001
8112 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
8113 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
8114 msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'."
8116 # src/ext_l10n.h:131
8117 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
8120 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
8123 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
8126 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
8128 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
8129 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
8131 msgid "No build log file found"
8132 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
8134 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
8135 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
8136 msgid "No LaTeX log file found"
8137 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
8139 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
8140 #: src/frontends/LyXView.C:164
8143 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
8146 #: src/frontends/LyXView.C:168
8147 msgid " (read only)"
8148 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
8150 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
8154 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
8158 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
8159 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
8164 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
8165 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
8171 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:60
8173 msgid "All files (*)"
8174 msgstr " âúâ ôàéë `"
8176 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90
8180 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
8181 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
8184 # src/insets/insetbib.C:219
8185 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
8187 msgid "Bibliography Item"
8190 # src/insets/insetbib.C:348
8191 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
8195 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:58
8196 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
8199 # src/LyXAction.C:393
8200 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
8202 msgid "Select a BibTeX style"
8203 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
8205 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
8206 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
8209 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
8210 msgid "Select a BibTeX database to add"
8213 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
8217 # src/ext_l10n.h:398
8218 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
8223 # src/mathed/math_panel.C:116
8224 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
8226 msgid "LyX: Delimiters"
8229 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
8230 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
8231 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:55
8233 msgid "Document Settings"
8236 # src/ext_l10n.h:175
8238 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
8243 # src/ext_l10n.h:423
8244 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:68
8247 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
8250 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:80
8256 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:81
8262 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
8268 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
8274 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
8280 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
8285 # src/bufferview_funcs.C:283
8286 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
8291 # src/ext_l10n.h:362
8292 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
8297 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
8301 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
8302 msgid "US executive"
8305 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
8309 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
8313 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
8317 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
8321 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
8325 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
8326 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
8329 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
8331 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
8332 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
8335 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
8337 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
8338 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
8341 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
8343 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
8344 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
8348 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8349 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
8354 # src/mathed/math_panel.C:128
8355 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
8361 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
8364 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8366 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
8370 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
8371 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:65
8376 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8377 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
8378 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
8382 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
8383 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
8384 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
8388 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
8389 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
8390 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
8394 # src/mathed/formula.C:929
8395 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
8396 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:288
8401 # src/ext_l10n.h:128
8402 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
8405 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
8407 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
8408 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
8409 # src/lyxfunc.C:3313
8410 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
8412 msgid "Document Style"
8416 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
8418 msgid "LaTeX Packages"
8421 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
8422 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
8424 msgid "Papersize and Orientation"
8427 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
8428 msgid "Language Settings and Quote Style"
8431 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
8432 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:285
8434 msgid "Bullet Types"
8437 # src/insets/insetbib.C:219
8438 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:291
8440 msgid "Bibliography Settings"
8444 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:294 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
8445 msgid "LaTeX Preamble"
8448 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
8449 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:352
8451 msgid "Small Margins"
8454 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:352
8455 msgid "Very small Margins"
8458 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:353
8459 msgid "Very wide Margins "
8462 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
8463 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
8466 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
8468 # src/insets/insetexternal.C:439
8469 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
8474 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
8476 msgid "External material (*)"
8477 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
8480 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
8482 msgid "Select external material"
8483 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
8485 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
8486 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
8488 msgid "Float Settings"
8491 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
8492 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
8493 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:134
8494 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
8498 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8499 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
8504 # src/bufferlist.C:496
8505 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
8510 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
8511 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
8513 msgid "Select a graphic file"
8514 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
8516 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
8517 msgid "PostScript files (*.ps)"
8520 # src/LyXAction.C:287
8521 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
8523 msgid "Select a file to print to"
8524 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
8527 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
8529 msgid "LyX: Insert space"
8530 msgstr "LyX äîáàâêè"
8532 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
8533 msgid "Thin space\t\\,"
8536 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
8537 msgid "Medium space\t\\:"
8540 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
8541 msgid "Thick space\t\\;"
8544 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
8545 msgid "Quadratin space\t\\quad"
8548 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
8549 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
8552 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
8553 msgid "Negative space\t\\!"
8557 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
8559 msgid "LyX: Insert root"
8560 msgstr "LyX äîáàâêè"
8562 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
8563 msgid "Square root\t\\sqrt"
8566 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
8567 msgid "Cube root\t\\root"
8570 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
8571 msgid "Other root\t\\root"
8574 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
8575 msgid "LyX: Set math style"
8578 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
8579 msgid "Display style\t\\displaystyle"
8582 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
8583 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
8586 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
8587 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
8590 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
8591 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
8594 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
8595 msgid "LyX: Set math font"
8598 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
8599 msgid "Roman\t\\mathrm"
8602 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
8603 msgid "Bold\t\\mathbf"
8606 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
8607 msgid "San serif\t\\mathsf"
8610 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
8611 msgid "Italic\t\\mathit"
8614 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
8615 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
8617 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
8620 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
8621 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
8624 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
8625 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
8628 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
8629 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
8632 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
8633 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
8636 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
8637 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
8639 msgid "LyX: Insert matrix"
8640 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
8642 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
8643 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
8645 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
8647 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
8648 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
8649 msgid "Paragraph Layout"
8650 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
8652 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
8653 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:303 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
8654 #: src/paragraph.C:820
8655 msgid "Senseless with this layout!"
8656 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
8658 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
8659 msgid "Enter editor program"
8662 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
8663 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
8666 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
8668 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
8669 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
8671 msgid "LyX: Preferences"
8674 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
8675 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
8676 #. code the menu structure here.
8677 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:77
8679 msgid "Look and feel"
8682 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
8683 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:82
8684 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
8689 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:126
8690 msgid "User interface"
8693 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
8694 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:130
8696 msgid "Screen fonts"
8697 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
8700 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:141
8704 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
8705 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:143
8708 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
8710 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8711 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:147
8712 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
8716 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
8717 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:150
8718 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
8722 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8723 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8724 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:152
8725 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
8729 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
8730 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:154
8732 msgid "File formats"
8735 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:442 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:445
8739 # src/lyxfunc.C:3291
8740 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:544
8742 msgid "Select a document templates directory"
8743 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
8745 # src/support/filetools.C:453
8746 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:552
8748 msgid "Select a temporary directory"
8749 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
8751 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:560
8752 msgid "Select a backups directory"
8755 # src/lyxfunc.C:3291
8756 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:568
8758 msgid "Selection a documents directory"
8759 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
8761 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:576
8762 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
8765 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8766 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
8768 msgid "Cross Reference"
8769 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8771 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
8772 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
8776 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
8777 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
8781 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
8782 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
8783 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
8785 msgid "Go to reference"
8786 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
8788 # src/LyXSendto.C:40
8789 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
8791 msgid "Send document to command"
8792 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
8794 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
8795 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
8800 # src/spellchecker.C:967
8801 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:119
8803 msgid "Spellcheck complete"
8804 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
8806 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
8807 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
8808 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
8809 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
8811 msgid "LyX: Edit Table"
8812 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
8814 # src/ext_l10n.h:146
8815 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
8817 msgid "LaTeX Information"
8818 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
8820 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8821 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8822 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8823 # src/insets/insettoc.C:22
8824 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
8826 msgid "Table of contents"
8829 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
8834 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
8836 msgid "Version control log for %1$s"
8837 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
8840 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
8842 msgid "Version control log for "
8843 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
8845 # src/lyx_gui_misc.C:341
8846 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
8850 # src/lyx_gui_misc.C:377 src/lyx_gui_misc.C:406 src/lyx_gui_misc.C:410
8851 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
8852 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
8856 # src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_gui_misc.C:407 src/lyx_gui_misc.C:411
8857 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
8858 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
8862 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
8863 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
8864 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
8865 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
8866 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
8867 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
8869 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
8870 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
8874 # src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:429
8875 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
8879 # src/lyx_gui_misc.C:430
8880 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
8882 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
8884 # src/ColorHandler.C:85
8885 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
8888 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
8889 " Using black instead, sorry!"
8890 msgstr " Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
8892 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
8893 msgid "LyX: Unknown X11 color "
8896 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
8897 # src/converter.C:554
8898 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
8903 # src/ColorHandler.C:85
8904 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
8908 " Using black instead, sorry!"
8909 msgstr " Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
8911 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
8913 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
8916 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
8917 msgid "LyX: X11 color "
8920 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
8921 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
8922 msgid " allocated for "
8925 # src/ColorHandler.C:98
8926 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
8928 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
8929 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
8931 # src/ColorHandler.C:98
8932 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
8934 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
8935 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
8937 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
8940 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
8941 " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
8942 "Pixel [%9$d] is used."
8945 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
8946 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
8949 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
8953 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
8954 msgid " with (r,g,b)=("
8957 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
8961 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
8962 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
8965 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
8971 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
8976 #: src/frontends/xforms/combox.C:515
8980 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
8984 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
8985 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
8990 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
8991 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:336
8993 msgid "WARNING! %1$s"
8996 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
8997 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:343
9002 # src/ext_l10n.h:186
9003 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
9005 msgid "Bibliography Entry"
9006 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
9008 #. set up the tooltips
9009 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
9010 msgid "Key used within LyX document."
9013 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
9014 msgid "Label used for final output."
9017 # src/insets/insetbib.C:339
9018 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
9020 msgid "BibTeX Database"
9021 msgstr "Áàçà äàííè:"
9023 #. set up the tooltips
9024 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
9026 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
9027 "\".bib\". Use comma to separate databases."
9030 # src/LyXAction.C:393
9031 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
9033 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
9034 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
9036 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
9038 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
9039 "extension \".bst\" and without path."
9042 # src/LyXAction.C:400
9043 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
9045 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
9046 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
9048 # src/lyxfunc.C:3128
9049 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
9051 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
9052 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
9054 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
9056 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
9057 "in directories where TeX finds them are listed!"
9060 # src/insets/insetbib.C:339
9061 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
9063 msgid "Select Database"
9064 msgstr "Áàçà äàííè:"
9066 # src/insets/insetbib.C:339
9067 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
9069 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
9070 msgstr "Áàçà äàííè:"
9072 # src/LyXAction.C:393
9073 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
9075 msgid "Select BibTeX-Style"
9076 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
9078 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
9079 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
9083 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
9085 msgid "Character Layout"
9086 msgstr "Ñòèë íà ñèìâîë"
9088 #. set up the tooltip mechanism
9089 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
9090 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
9093 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
9094 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
9097 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
9098 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
9101 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
9102 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
9105 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
9107 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
9108 "right browser window."
9111 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
9113 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
9114 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
9115 "left browser window."
9118 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
9119 msgid "Information about the selected entry"
9122 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
9124 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
9128 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
9130 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
9131 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
9134 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
9136 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
9137 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
9138 "sentences (Natbib)."
9141 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
9143 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
9146 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
9148 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
9151 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
9152 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
9155 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
9157 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
9158 "\", but not \"BibTeX\"."
9161 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
9162 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
9165 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
9166 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
9167 msgid "Document Layout"
9168 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
9170 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
9171 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
9173 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
9174 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
9176 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
9177 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
9178 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
9179 msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà "
9181 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
9182 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
9185 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
9188 " Ñòàíäàðòíî | Ïîòðåáèòåëñêî | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
9189 "A5 | B3 | B4 | B5 "
9191 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
9192 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
9194 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
9196 " Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
9197 "ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
9199 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
9200 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
9202 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
9203 msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | \"text\" | \"text\" "
9205 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
9206 msgid " Author-year | Numerical "
9209 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
9210 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
9212 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
9215 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
9216 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌÎ | îãðîìíî | Îãðîìíî"
9218 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
9219 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
9220 # src/lyxfunc.C:3313
9221 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
9225 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9226 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9227 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
9228 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
9232 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
9233 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
9236 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
9237 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
9239 "Âåðñèÿòà íà âàøàòà áèáëèîòåêà libXpm å ïî-ñòàðà îò 4.7.\n"
9240 "Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
9242 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
9243 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
9244 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
9245 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
9247 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9248 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
9253 # src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
9254 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
9256 msgid "Edit external file"
9257 msgstr "Âúíøåí inset ôàéë"
9260 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
9261 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
9262 msgid "Warning! Couldn't open directory."
9263 msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî."
9265 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9266 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
9268 msgid "Float Options"
9271 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
9272 #. set up the tooltips
9273 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
9275 msgid "Use the document's default settings."
9276 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
9278 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
9279 msgid "Enforce placement of float here."
9282 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
9283 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
9286 # src/layout_forms.C:61
9287 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
9289 msgid "Try top of page."
9290 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
9292 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
9293 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
9295 msgid "Try bottom of page."
9298 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
9299 msgid "Put float on a separate page of floats."
9302 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
9303 msgid "Try float here."
9306 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
9307 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
9310 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
9311 msgid "Span float over the columns."
9314 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
9315 msgid "Child processes"
9318 #. Set up the tooltip mechanism
9319 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
9320 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
9323 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
9324 msgid "A list of all child processes to kill."
9327 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
9328 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
9331 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
9333 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
9336 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
9337 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
9340 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
9341 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
9344 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
9346 msgid "Scale%%|%1$s"
9349 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9350 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:129
9355 # src/lyxfunc.C:3291
9356 #. set up the tooltips for the filesection
9357 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:136
9359 msgid "The file you want to insert."
9360 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
9362 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:138
9363 msgid "Browse the directories."
9366 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
9367 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
9370 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143
9371 msgid "Select display mode for this image."
9374 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
9375 msgid "Set the image width to the inserted value."
9378 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:148
9380 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
9383 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
9384 msgid "Set the image height to the inserted value."
9387 # src/lyxfunc.C:3159
9388 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
9390 msgid "Select unit for height."
9391 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
9393 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
9395 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
9399 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
9401 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
9402 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
9403 "holds the values for the bounding box."
9406 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
9407 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
9410 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
9411 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:196
9412 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
9415 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
9416 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
9419 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
9421 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
9422 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
9425 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
9426 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
9429 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
9430 msgid "Select unit for the bounding box values."
9433 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:209
9435 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
9436 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
9437 "PostScript's b(ig) p(oint)."
9440 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214
9441 msgid "Clip image to the bounding box values."
9444 #. set up the tooltips for the extra section
9445 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:247
9447 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
9448 "negative value clockwise."
9451 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
9452 msgid "Insert the point of origin for rotation."
9455 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
9456 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
9459 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
9460 msgid "Insert the optional subfigure caption."
9463 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
9465 "Add any additional latex option, which is defined in the graphicx-package "
9466 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
9469 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
9470 #. add the different tabfolders
9471 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:262
9476 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:263
9477 msgid "Bounding Box"
9481 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
9483 msgid "Include file"
9484 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9487 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
9489 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
9492 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
9494 msgid "LyX: LaTeX Log"
9495 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
9497 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
9498 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
9501 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
9502 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
9504 msgid "No LaTeX log file found."
9505 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
9507 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
9508 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
9510 msgid "No Literate Programming build log file found."
9511 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
9514 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
9518 # src/mathed/math_panel.C:116
9519 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
9521 msgid "Maths Delimiters"
9524 # src/mathed/math_panel.C:134
9525 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
9527 msgid "Maths Matrix"
9530 # src/mathed/math_panel.C:330
9531 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
9532 msgid "Top | Center | Bottom"
9533 msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
9535 # src/mathed/math_panel.C:383
9536 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
9539 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
9541 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
9542 msgid "Maths Decorations & Accents"
9545 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
9549 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
9550 msgid "Bin Relations"
9553 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9554 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9555 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9556 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
9557 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
9558 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
9559 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
9563 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
9564 msgid "Big Operators"
9567 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9568 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9569 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9570 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
9575 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
9579 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9580 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
9582 msgid "AMS Relations"
9583 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9585 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
9586 msgid "AMS Negated Rel"
9589 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
9590 msgid "AMS Operators"
9593 # src/mathed/math_panel.C:128
9594 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
9596 msgid "Maths Spacing"
9599 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
9600 msgid "Maths Styles & Fonts"
9604 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
9606 msgid "Minipage Options"
9607 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
9609 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
9610 msgid "Invalid Length!"
9613 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
9614 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
9615 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
9617 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
9618 msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
9620 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
9621 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
9623 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
9624 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
9626 #. set up the tooltips
9627 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
9628 msgid "Add a separator line above this paragraph."
9631 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
9632 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
9635 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
9636 msgid "Add additional space above this paragraph."
9639 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
9640 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
9642 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
9643 msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
9645 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
9646 msgid "Add a separator line below this paragraph."
9649 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
9650 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
9653 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
9654 msgid "Add additional space below this paragraph."
9657 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
9658 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
9660 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
9661 msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
9663 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9664 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9665 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
9666 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
9667 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
9668 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
9674 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
9676 msgid "LaTeX preamble"
9679 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
9680 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
9684 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
9685 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
9689 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
9690 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
9691 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
9692 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
9695 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
9697 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
9698 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
9702 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
9703 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
9707 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
9708 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
9712 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
9713 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:515
9714 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
9715 msgstr "LyX îáåêòè, íà êîèòî ìîæå äà ñå çàäàäå öâÿò."
9717 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
9718 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:518
9720 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
9722 "Ïðîìÿíà íà öâåòà íà LyX îáåêò. Çàáåëåæêà: Ïîñëå òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
9725 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544
9726 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526
9727 msgid "Find a new color."
9728 msgstr "Íàìåðè íîâ öâÿò."
9730 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547
9731 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:529
9732 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
9733 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó RGB è HSV ïðåäñòàâÿíå."
9735 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
9736 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:712
9737 msgid "GUI background"
9740 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
9741 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:718
9745 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
9746 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:724
9747 msgid "GUI selection"
9750 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
9751 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:730
9755 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
9756 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965
9757 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
9758 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
9760 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
9761 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968
9762 msgid "Convert \"from\" this format"
9763 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
9765 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
9766 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971
9767 msgid "Convert \"to\" this format"
9768 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
9770 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
9771 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974
9774 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
9775 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
9776 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
9778 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
9779 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
9781 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980
9783 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
9784 "result, and various other things."
9787 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
9788 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:984
9790 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
9791 "you must then \"Apply\" the change."
9793 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
9794 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
9796 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9797 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9798 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:988
9799 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1260
9803 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
9804 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:989
9806 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
9807 "must then \"Apply\" the change."
9809 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
9810 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
9812 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
9813 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:992
9815 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
9818 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
9819 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
9821 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
9822 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
9823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
9824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
9825 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
9826 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
9827 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
9828 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
9829 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
9830 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
9831 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
9832 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
9833 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1128
9834 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
9835 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
9836 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
9837 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1410
9839 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
9841 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
9842 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
9843 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
9844 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
9845 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
9846 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
9847 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
9848 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1119
9849 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
9850 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1401
9852 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
9854 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
9855 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237
9856 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
9857 msgstr "Âñè÷êè òåêóùî äåôèíèðàíè ôîðìàòè, èçâåñòíè íà LyX."
9859 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
9860 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240
9861 msgid "The format identifier."
9862 msgstr "Èäåíòèôèêàòîð íà ôîðìàò."
9864 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
9865 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
9866 msgid "The format name as it will appear in the menus."
9867 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
9869 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
9870 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
9871 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
9873 "Êëàâèø çà áúðç äîñòúï. Èçïîëçâàéòå áóêâà îò GUI èìåòî. Ðàçëè÷àâà ìàëêè è "
9876 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
9877 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1250
9878 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
9879 msgstr "Èçïîëçâà ñå çà ðàçïîçíàâàíå íà ôàéëà. Íàïð. ps, pdf, tex."
9881 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
9882 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
9883 msgid "The command used to launch the viewer application."
9884 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
9886 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
9887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1256
9889 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
9890 "then \"Apply\" the change."
9892 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò îò ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
9893 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
9895 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
9896 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1261
9898 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
9899 "\"Apply\" the change."
9901 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
9902 "íàòèñíåòå \"Óñòíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
9904 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
9905 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1264
9907 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
9910 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ ôîðìàò. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
9911 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
9913 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
9914 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
9915 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
9917 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
9918 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
9920 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
9921 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
9924 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
9925 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1958
9927 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
9928 msgstr " Ñòàíäàðòíî | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
9930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
9931 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2199
9932 msgid "Default path"
9933 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
9935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
9936 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2203
9937 msgid "Template path"
9938 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
9940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
9941 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2207
9943 msgid "Temporary dir"
9944 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
9946 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
9947 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2211
9950 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
9952 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
9953 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
9955 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
9957 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2219
9958 msgid "LyX server pipes"
9961 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
9962 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2676
9963 msgid "Fonts must be positive!"
9964 msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!"
9966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724
9967 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699
9969 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
9970 "large > larger > largest > huge > huger."
9973 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
9974 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2828
9976 msgid " ispell | aspell "
9977 msgstr " íÿìà | ispell | aspell "
9979 # src/LyXAction.C:287
9980 #. set up the tooltips for Destination
9981 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
9983 msgid "Select for printer output."
9984 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
9986 # src/LyXAction.C:167
9987 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
9989 msgid "Enter printer command."
9990 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
9992 # src/lyxfunc.C:3215
9993 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
9995 msgid "Select for file output."
9998 # src/lyxfunc.C:3056
9999 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
10001 msgid "Enter file name as print destination."
10002 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
10004 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
10005 msgid "Browse directories for file name."
10008 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
10009 #. set up the tooltips for Range
10010 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
10012 msgid "Select for printing all pages."
10013 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
10015 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
10016 msgid "Select for printing a specific page range."
10019 # src/ext_l10n.h:242
10020 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
10022 msgid "First page."
10025 # src/layout_forms.C:64
10026 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
10031 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
10032 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
10034 msgid "Print the odd numbered pages."
10035 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
10037 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
10038 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
10040 msgid "Print the even numbered pages."
10041 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
10043 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
10044 #. set up the tooltips for Copies
10045 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
10047 msgid "Number of copies to be printed."
10048 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
10050 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
10051 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
10053 msgid "Sort the copies."
10054 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
10057 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
10059 msgid "Reverse the order of the printed pages."
10060 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
10062 # src/lyxfunc.C:3159
10063 #. set up the tooltips
10064 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
10066 msgid "Select a document for references."
10067 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
10069 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
10070 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
10072 msgid "Sort the references alphabetically."
10073 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
10075 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
10076 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
10077 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
10079 msgid "Go to selected reference."
10080 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
10082 # src/LyXAction.C:348
10083 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
10085 msgid "Update the list of references."
10086 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
10088 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
10089 msgid "Select format style of the reference."
10092 # src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
10093 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
10094 msgid "*** No labels found in document ***"
10095 msgstr "*** Íÿìà åòèêåòè â äîêóìåíòà ***"
10097 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
10098 msgid "Go back to original place."
10101 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10102 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
10105 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10107 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
10108 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
10110 msgid "Find and Replace"
10111 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
10113 #. set up the tooltips
10114 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
10115 msgid "Enter the string you want to find."
10118 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
10119 msgid "Enter the replacement string."
10122 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
10123 msgid "Continue to next search result."
10126 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
10127 msgid "Replace search result by replacement string."
10130 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
10131 msgid "Replace all by replacement string."
10135 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
10137 msgid "Do case sensitive search."
10140 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
10142 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
10143 msgid "Search only matching words."
10146 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
10147 msgid "Search backwards."
10150 #. Set up the tooltip mechanism
10151 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
10153 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
10156 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
10158 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
10159 "be replaced by the name of this file."
10162 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
10163 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
10168 #. set up the tooltips
10169 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
10170 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
10173 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
10174 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
10178 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
10179 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
10181 msgid "Start the spellingchecker."
10182 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
10184 # src/sp_form.C:113
10185 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
10187 msgid "Replace unknown word."
10188 msgstr "Çàìåñòè äóìà(R)|#R"
10191 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
10193 msgid "Ignore unknown word."
10194 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
10197 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
10199 msgid "Accept unknown word as known in this session."
10200 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
10203 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
10205 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
10206 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
10208 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
10209 msgid "Shows word count and progress on spell check."
10212 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
10213 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
10218 # src/ext_l10n.h:362
10219 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
10225 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
10227 msgid "Stop the spellingchecker."
10228 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
10231 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
10233 msgid "Edit table settings"
10234 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10236 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
10237 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
10241 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
10242 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
10244 msgstr "Êîëîíà/Ðåä"
10246 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
10247 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
10251 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10252 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
10254 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10256 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
10257 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:517
10259 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
10260 msgstr "Âíèìàíèå: Ãðåøíà ïîçèöèÿ íà êóðñîð, ïðîçîðåöúò àêòóàëèçèðàí"
10262 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
10263 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
10264 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
10265 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
10266 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
10267 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
10268 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556
10270 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
10271 msgstr "Âíèìàíèå: Íåäàëèäíà äúëæèíà (âàëèäåí ïðèìåð: 10mm)"
10273 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
10274 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
10275 msgid "Insert Tabular"
10276 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
10278 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
10279 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
10282 #. set up the tooltips
10283 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
10285 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
10286 "the corresponding LyX layout file exists."
10289 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
10290 msgid "Show full path or only file name."
10293 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
10294 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
10297 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
10298 msgid "Double click to view contents of file."
10301 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
10303 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
10304 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
10305 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
10308 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
10309 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
10310 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
10311 # src/insets/insettoc.C:22
10312 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
10313 msgid "Table of Contents"
10314 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
10316 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
10317 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
10319 msgid "*** No Lists ***"
10320 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
10322 # src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
10323 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
10327 # src/ext_l10n.h:24
10328 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
10330 msgid "Version Control Log"
10331 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
10333 #. set up the tooltips
10334 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
10335 msgid "Enter width for the float."
10338 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
10340 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
10341 "the left if page number is even."
10344 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
10346 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
10347 "right if page number is even."
10350 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
10351 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
10354 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
10355 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
10358 # src/frontends/xforms/input_validators.C:102
10359 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
10360 msgid "ERROR! Unable to print!"
10361 msgstr "ÃÐÅØÊÀ! Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò!"
10363 # src/frontends/xforms/input_validators.C:103
10364 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
10365 msgid "Check 'range of pages'!"
10366 msgstr "Ïðîâåðåòå ïîðåäèöàòà îò ñòðàíèöè!"
10368 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
10369 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
10370 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
10371 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
10372 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
10373 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
10374 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
10375 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
10376 msgid "The absolute path is required."
10377 msgstr "Íåîáõîäèì å àáñîëþòåí ïúò."
10379 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
10380 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
10381 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
10382 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
10383 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
10384 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
10385 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
10386 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
10387 msgid "Directory does not exist."
10388 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
10390 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
10391 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
10392 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
10393 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
10394 msgid "Cannot write to this directory."
10395 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òàçè äèðåêòîðèÿ."
10397 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
10398 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
10399 msgid "Cannot read this directory."
10400 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
10402 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
10403 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
10404 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
10405 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
10406 msgid "No file input."
10407 msgstr "Íÿìà âõîäåí ôàéë."
10409 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
10410 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
10411 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
10412 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
10413 msgid "A file is required, not a directory."
10414 msgstr "Íåîáõîäèì å ôàéë, à íå äèðåêòîðèÿ."
10416 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
10417 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
10418 msgid "Cannot write to this file."
10419 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òîçè ôàéë."
10421 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
10422 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
10423 msgid "Cannot read from this directory."
10424 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òàçè äèðåêòîðèÿ."
10426 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
10427 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
10428 msgid "File does not exist."
10429 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
10431 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
10432 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
10433 msgid "Cannot read from this file."
10434 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
10436 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
10437 msgid "[End of history]"
10440 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
10441 msgid "[Beginning of history]"
10444 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
10448 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
10449 msgid "[only completion]"
10452 # src/importer.C:39
10453 #: src/importer.C:45
10455 msgid "Importing %1$s..."
10456 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
10458 # src/importer.C:39
10459 #: src/importer.C:47
10462 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
10464 #: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:963 src/lyxfunc.C:1126 src/lyxfunc.C:1707
10468 # src/importer.C:57
10469 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
10471 msgid "Cannot import file"
10472 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
10474 # src/importer.C:58
10475 #: src/importer.C:69
10477 msgid "No information for importing from %1$s"
10478 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
10480 # src/importer.C:58
10481 #: src/importer.C:73
10483 msgid "No information for importing from "
10484 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
10486 # src/importer.C:81
10488 #: src/importer.C:97
10490 msgstr "èìïîðòèðàí."
10492 # src/insets/insetbib.C:240
10493 #: src/insets/insetbib.C:146
10494 msgid "BibTeX Generated References"
10495 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
10497 # src/insets/inset.C:75
10498 #: src/insets/inset.C:118
10499 msgid "Opened inset"
10500 msgstr "Îòâîðåí inset"
10502 # src/insets/insetfloat.C:150
10503 #: src/insets/insetcaption.C:67
10505 msgid "Opened Caption Inset"
10506 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10509 #: src/insets/insetcaption.C:87
10514 # src/insets/inseterror.C:84
10515 #: src/insets/inseterror.C:85
10516 msgid "Opened error"
10517 msgstr "Îòâîðåíà ãðåøêà"
10519 # src/insets/insetert.C:59
10520 #: src/insets/insetert.C:233
10521 msgid "Opened ERT Inset"
10522 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
10524 # src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
10525 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
10526 msgid "Impossible Operation!"
10527 msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!"
10529 # src/insets/insetert.C:66
10530 #: src/insets/insetert.C:249
10531 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
10532 msgstr "Ñìÿíàòà íà òèïà íà øðèôò íå å ðàçðåøåíà â ERT-inset!"
10534 # src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
10535 # src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
10536 # src/text.C:3971 src/text.C:3998
10537 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
10538 #: src/insets/insettext.C:1421
10542 # src/insets/insetert.C:28
10543 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
10547 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10548 #: src/insets/insetfloat.C:127
10553 # src/insets/insetfloat.C:150
10554 #: src/insets/insetfloat.C:224
10555 msgid "Opened Float Inset"
10556 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10558 # src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
10559 # src/insets/insetfloat.C:211
10560 #: src/insets/insetfloat.C:325
10564 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
10565 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
10568 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
10569 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
10570 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
10571 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
10573 msgid "List of %1$s"
10574 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
10576 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
10577 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
10578 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
10579 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
10582 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
10584 # src/insets/insetfoot.C:32
10585 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
10587 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
10589 # src/insets/insetfoot.C:49
10590 #: src/insets/insetfoot.C:60
10591 msgid "Opened Footnote Inset"
10592 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
10594 #: src/insets/insetgraphics.C:225
10595 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
10598 # src/insets/insetgraphics.C:227
10599 #: src/insets/insetgraphics.C:228
10601 msgstr "Çàðåæäàíå..."
10603 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
10604 #: src/insets/insetgraphics.C:231
10606 msgid "Converting to loadable format..."
10607 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
10609 #: src/insets/insetgraphics.C:234
10610 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
10613 # src/insets/insetgraphics.C:227
10614 #: src/insets/insetgraphics.C:237
10616 msgid "Scaling etc..."
10617 msgstr "Çàðåæäàíå..."
10619 # src/insets/figinset.C:1045
10620 #: src/insets/insetgraphics.C:240
10622 msgid "Ready to display"
10623 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
10625 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
10626 #: src/insets/insetgraphics.C:243
10628 msgid "No file found!"
10629 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
10631 # src/insets/insetgraphics.C:235
10632 #: src/insets/insetgraphics.C:246
10634 msgid "Error converting to loadable format"
10635 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
10637 #: src/insets/insetgraphics.C:249
10638 msgid "Error loading file into memory"
10641 # src/insets/insetgraphics.C:235
10642 #: src/insets/insetgraphics.C:252
10644 msgid "Error generating the pixmap"
10645 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
10647 # src/lyx_gui.C:347
10648 #: src/insets/insetgraphics.C:255
10651 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
10653 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
10654 #: src/insets/insetgraphics.C:636
10656 msgid "Cannot copy file"
10657 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
10659 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
10660 #: src/insets/insetgraphics.C:637
10662 msgid "into tempdir"
10663 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
10665 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
10666 #: src/insets/insetgraphics.C:670 src/insets/insetgraphics.C:674
10668 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
10669 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
10671 # src/converter.C:553
10672 #: src/insets/insetgraphics.C:671
10674 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
10675 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
10677 # src/converter.C:553
10678 #: src/insets/insetgraphics.C:675
10680 msgid "No information for converting from "
10681 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
10683 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
10684 #: src/insets/insetgraphics.C:767
10686 msgid "Graphic file: %1$s"
10687 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
10689 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
10690 #: src/insets/insetgraphics.C:771
10692 msgid "Graphic file: "
10693 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
10695 # src/insets/insetinclude.C:316
10696 #: src/insets/insetinclude.C:207
10697 msgid "Verbatim Input"
10698 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
10700 # src/insets/insetinclude.C:316
10701 #: src/insets/insetinclude.C:208
10703 msgid "Verbatim Input*"
10704 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
10706 # src/insets/insetindex.C:20
10707 #: src/insets/insetindex.C:33
10711 # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
10712 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796
10713 msgid "Enter label:"
10714 msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
10716 # src/insets/insetlist.C:42
10717 #: src/insets/insetlist.C:42
10721 # src/insets/insetlist.C:72
10722 #: src/insets/insetlist.C:64
10723 msgid "Opened List Inset"
10724 msgstr "Îòâîðåí List Inset"
10726 # src/insets/insetmarginal.C:33
10727 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
10731 # src/insets/insetmarginal.C:50
10732 #: src/insets/insetmarginal.C:55
10733 msgid "Opened Marginal Note Inset"
10734 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
10736 # src/insets/insetminipage.C:60
10737 #: src/insets/insetminipage.C:68
10739 msgstr "ìèíèñòðàíèöà"
10741 # src/insets/insetminipage.C:90
10743 #: src/insets/insetminipage.C:229
10744 msgid "Opened Minipage Inset"
10745 msgstr "Îòâîðåí Minipage Inset"
10748 #: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:64
10752 # src/insets/insetfloat.C:150
10753 #: src/insets/insetnote.C:86
10755 msgid "Opened Note Inset"
10756 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10758 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10759 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
10762 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10764 # src/insets/insetfloat.C:150
10765 #: src/insets/insetoptarg.C:61
10767 msgid "Opened Optional Argument Inset"
10768 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10770 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
10771 #: src/insets/insetparent.C:46
10776 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
10777 #: src/insets/insetparent.C:48
10782 # src/ext_l10n.h:285
10783 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
10788 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
10789 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
10791 msgid "Page Number"
10792 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
10794 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
10795 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
10800 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
10801 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
10803 msgid "Textual Page Number"
10804 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
10806 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
10807 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
10812 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
10813 msgid "Standard+Textual Page"
10816 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
10820 # src/frontends/gnome/FormRef.C:274
10821 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
10825 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
10826 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
10828 msgid "PrettyRef: "
10829 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
10831 # src/insets/insettabular.C:481
10832 #: src/insets/insettabular.C:553
10833 msgid "Opened Tabular Inset"
10834 msgstr "Îòâîðåí Tabular Inset "
10836 # src/insets/insettabular.C:1701
10837 #: src/insets/insettabular.C:2091
10838 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
10839 msgstr "Âúçìîæíè ñà ñàìî õîðèçîíòàëíè ìíîãî êîëîíè."
10841 # src/insets/insettext.C:478
10842 #: src/insets/insettext.C:666
10843 msgid "Opened Text Inset"
10844 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
10846 # src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
10847 # src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
10848 #: src/insets/insettext.C:1419
10849 msgid "Impossible operation"
10850 msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà"
10852 # src/insets/insettext.C:970
10853 #: src/insets/insettext.C:1420
10854 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
10855 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
10857 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
10858 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1098
10860 msgstr "Íåïîçíàòî "
10862 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
10863 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1099
10865 msgstr " îôîðìëåíèå"
10867 # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
10868 #: src/insets/insettext.C:1548 src/text3.C:880
10869 msgid "Unknown spacing argument: "
10872 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
10873 #: src/insets/insettext.C:1667
10875 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
10876 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
10878 # src/insets/insettheorem.C:39
10879 #: src/insets/insettheorem.C:39
10883 # src/insets/insettheorem.C:68
10884 #: src/insets/insettheorem.C:73
10885 msgid "Opened Theorem Inset"
10886 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
10888 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
10889 #: src/insets/insettoc.C:34
10891 msgid "Unknown toc list"
10892 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
10894 # src/insets/inseturl.C:32
10895 #: src/insets/inseturl.C:49
10899 # src/insets/inseturl.C:34
10900 #: src/insets/inseturl.C:51
10904 #: src/insets/insetwrap.C:57
10908 # src/insets/insetfloat.C:150
10909 #: src/insets/insetwrap.C:144
10911 msgid "Opened Wrap Inset"
10912 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10914 # src/kbsequence.C:215
10915 #: src/kbsequence.C:157
10919 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
10921 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
10923 msgid "LaTeX run number %1$d"
10924 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
10926 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
10928 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
10930 msgid "LaTeX run number "
10931 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
10933 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
10934 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
10935 msgid "Running MakeIndex."
10936 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
10940 msgid "Running BibTeX."
10941 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
11017 msgid "previewed snippet"
11022 msgid "note background"
11023 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11038 msgid "command inset"
11039 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11044 msgid "command inset background"
11045 msgstr "ôîí íà command-inset"
11050 msgid "command inset frame"
11051 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11053 # src/ext_l10n.h:78
11056 msgid "special character"
11057 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11062 msgstr "ìàòåìàòèêà"
11066 msgid "math background"
11067 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11072 msgid "graphics background"
11073 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11078 msgid "Math macro background"
11079 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11084 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
11088 msgid "math cursor"
11089 msgstr "êóðñîð íà ìàòåìàòèêà"
11094 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
11099 msgid "caption frame"
11100 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
11103 msgid "collapsable inset text"
11109 msgid "collapsable inset frame"
11110 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11114 msgid "inset background"
11115 msgstr "ôîí íà inset"
11119 msgid "inset frame"
11120 msgstr "ðàìêà íà inset"
11122 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
11125 msgid "LaTeX error"
11126 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
11131 msgid "end-of-line marker"
11132 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
11136 msgid "appendix line"
11137 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
11140 msgid "added space markers"
11145 msgid "top/bottom line"
11146 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11150 msgid "tabular line"
11156 msgid "tabular on/off line"
11157 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11161 msgid "bottom area"
11162 msgstr "äîëíà îáëàñò"
11167 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
11171 msgid "top of button"
11172 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
11176 msgid "bottom of button"
11177 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
11181 msgid "left of button"
11182 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
11186 msgid "right of button"
11187 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
11191 msgid "button background"
11192 msgstr "ôîí íà áóòîí"
11195 #: src/LColor.C:100
11197 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
11200 #: src/LColor.C:101
11202 msgstr "èãíîðèðàíå"
11204 #: src/lengthcommon.C:34
11208 #: src/lengthcommon.C:34
11212 #: src/lengthcommon.C:34
11216 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
11217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
11218 #: src/lengthcommon.C:34
11223 #: src/lengthcommon.C:34
11227 #: src/lengthcommon.C:34
11231 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
11232 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
11233 #: src/lengthcommon.C:35
11238 #: src/lengthcommon.C:35
11244 #: src/lengthcommon.C:35
11249 #: src/lengthcommon.C:35
11253 #: src/lengthcommon.C:35
11258 #: src/lengthcommon.C:36
11263 #: src/lengthcommon.C:36
11267 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
11268 #: src/lengthcommon.C:36
11271 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
11273 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
11274 #: src/lengthcommon.C:36
11279 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
11280 #: src/lengthcommon.C:37
11285 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
11286 #: src/lengthcommon.C:37
11291 # src/LyXAction.C:98
11292 #: src/LyXAction.C:102
11293 msgid "Insert appendix"
11294 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11296 # src/LyXAction.C:99
11297 #: src/LyXAction.C:103
11298 msgid "Describe command"
11299 msgstr "Îïèñàíèå íà êîìàíäà"
11301 # src/LyXAction.C:102
11302 #: src/LyXAction.C:106
11303 msgid "Select previous char"
11304 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
11306 # src/LyXAction.C:105
11307 #: src/LyXAction.C:109
11308 msgid "Insert bibtex"
11309 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11311 # src/LyXAction.C:114
11312 #: src/LyXAction.C:120
11313 msgid "Build program"
11316 # src/LyXAction.C:115
11317 #: src/LyXAction.C:121
11319 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
11321 # src/LyXAction.C:117
11322 #: src/LyXAction.C:123
11323 msgid "Go to beginning of document"
11324 msgstr "Êúì íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
11326 # src/LyXAction.C:119
11327 #: src/LyXAction.C:125
11328 msgid "Select to beginning of document"
11329 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
11331 # src/LyXAction.C:122
11332 #: src/LyXAction.C:128
11336 # src/LyXAction.C:125
11337 #: src/LyXAction.C:131
11338 msgid "Go to end of document"
11339 msgstr "Êúì êðàÿ íà äîêóìåíòà"
11341 # src/LyXAction.C:127
11342 #: src/LyXAction.C:133
11343 msgid "Select to end of document"
11344 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
11346 # src/LyXAction.C:128
11347 #: src/LyXAction.C:134
11349 msgstr "Åêñïîðò êúì"
11351 # src/LyXAction.C:136
11352 #: src/LyXAction.C:136
11353 msgid "Import document"
11354 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11356 # src/LyXAction.C:141
11357 #: src/LyXAction.C:137
11358 msgid "New document"
11359 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11361 # src/LyXAction.C:143
11362 #: src/LyXAction.C:139
11363 msgid "New document from template"
11364 msgstr "Íîâ äîêóìåíò îò øàáëîí"
11366 # src/LyXAction.C:147
11367 #: src/LyXAction.C:142
11368 msgid "Revert to saved"
11369 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11371 # src/LyXAction.C:149
11372 #: src/LyXAction.C:144
11373 msgid "Switch to an open document"
11374 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11376 # src/LyXAction.C:151
11378 #: src/LyXAction.C:146
11379 msgid "Toggle read-only"
11380 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñàìî-÷åòåíå"
11382 # src/LyXAction.C:152
11383 #: src/LyXAction.C:147
11385 msgstr "Àêòóàëèöèðàé"
11387 # src/LyXAction.C:153
11388 #: src/LyXAction.C:148
11392 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
11393 #: src/LyXAction.C:149
11397 # src/LyXAction.C:155
11398 #: src/LyXAction.C:150
11400 msgstr "Çàïàçè êàòî"
11402 # src/LyXAction.C:159
11403 #: src/LyXAction.C:154
11404 msgid "Go one char back"
11405 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàçàä"
11407 # src/LyXAction.C:161
11408 #: src/LyXAction.C:156
11409 msgid "Go one char forward"
11410 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàïðåä"
11412 # src/LyXAction.C:164
11413 #: src/LyXAction.C:159
11414 msgid "Insert citation"
11415 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11417 # src/LyXAction.C:167
11418 #: src/LyXAction.C:163
11419 msgid "Execute command"
11420 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
11422 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
11423 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1021
11427 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
11428 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1016
11432 # src/LyXAction.C:177
11433 #: src/LyXAction.C:173
11434 msgid "Decrement environment depth"
11437 # src/LyXAction.C:179
11438 #: src/LyXAction.C:175
11439 msgid "Increment environment depth"
11442 # src/LyXAction.C:182
11443 #: src/LyXAction.C:176
11444 msgid "Insert ... dots"
11445 msgstr "Âìúêíè ìíîãîòî÷èå (...)"
11447 # src/LyXAction.C:183
11448 #: src/LyXAction.C:177
11452 # src/LyXAction.C:185
11453 #: src/LyXAction.C:179
11454 msgid "Select next line"
11455 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11457 # src/LyXAction.C:187
11458 #: src/LyXAction.C:181
11459 msgid "Choose Paragraph Environment"
11462 # src/LyXAction.C:189
11463 #: src/LyXAction.C:183
11464 msgid "Insert end of sentence period"
11465 msgstr "Âìúêíè êðàé íà èçðå÷åíèå (.)"
11467 # src/LyXAction.C:190
11468 #: src/LyXAction.C:185
11469 msgid "Go to next error"
11470 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
11472 # src/LyXAction.C:192
11473 #: src/LyXAction.C:187
11474 msgid "Remove all error boxes"
11475 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà âñè÷êè ãðåøêè"
11477 # src/LyXAction.C:194
11478 #: src/LyXAction.C:189
11479 msgid "Insert a new ERT Inset"
11480 msgstr "Âìúêíè íîâ ERT"
11482 # src/LyXAction.C:196
11483 #: src/LyXAction.C:191
11484 msgid "Insert a new external inset"
11485 msgstr "Âìúêíè íîâ âúíøåí inset"
11487 # src/LyXAction.C:199
11488 #: src/LyXAction.C:193
11489 msgid "Insert Graphics"
11490 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11492 #: src/LyXAction.C:195
11493 msgid "Insert ASCII files as lines"
11496 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
11497 #: src/LyXAction.C:196
11499 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
11500 msgstr "Àáçàö ñ îòìåñòâàíå"
11502 # src/LyXAction.C:240
11503 #: src/LyXAction.C:198
11505 msgid "Open a file"
11506 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
11508 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11509 #: src/LyXAction.C:199
11510 msgid "Find & Replace"
11511 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11513 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11514 #: src/LyXAction.C:201
11516 msgid "Insert a Float"
11517 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11519 # src/LyXAction.C:251
11520 #: src/LyXAction.C:203
11522 msgid "Insert a wide Float"
11523 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11525 # src/LyXAction.C:199
11526 #: src/LyXAction.C:204
11528 msgid "Insert a Wrap"
11529 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11531 # src/LyXAction.C:208
11532 #: src/LyXAction.C:205
11533 msgid "Toggle bold"
11534 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11536 # src/LyXAction.C:209
11537 #: src/LyXAction.C:206
11538 msgid "Toggle code style"
11539 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë êîä"
11541 # src/LyXAction.C:210
11542 #: src/LyXAction.C:207
11543 msgid "Default font style"
11544 msgstr "Ïîäðàçáèðàù ñå ñòèë íà øðèôò"
11546 # src/LyXAction.C:212
11547 #: src/LyXAction.C:209
11548 msgid "Toggle emphasize"
11549 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11551 # src/LyXAction.C:213
11552 #: src/LyXAction.C:210
11553 msgid "Toggle user defined style"
11554 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîòðåáèòåëñêè ñòèë"
11556 # src/LyXAction.C:215
11557 #: src/LyXAction.C:212
11558 msgid "Toggle noun style"
11559 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11561 # src/LyXAction.C:216
11562 #: src/LyXAction.C:213
11563 msgid "Toggle roman font style"
11564 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
11566 # src/LyXAction.C:218
11567 #: src/LyXAction.C:215
11568 msgid "Toggle sans font style"
11569 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
11571 # src/LyXAction.C:216
11572 #: src/LyXAction.C:216
11574 msgid "Toggle fraktur font style"
11575 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
11577 # src/LyXAction.C:218
11578 #: src/LyXAction.C:217
11580 msgid "Toggle italic font style"
11581 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
11583 # src/LyXAction.C:219
11584 #: src/LyXAction.C:218
11585 msgid "Set font size"
11586 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
11588 # src/LyXAction.C:220
11589 #: src/LyXAction.C:219
11590 msgid "Show font state"
11591 msgstr "Ñòàòóñ íà øðèôò"
11593 # src/LyXAction.C:223
11594 #: src/LyXAction.C:222
11595 msgid "Toggle font underline"
11596 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
11598 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11599 #: src/LyXAction.C:224
11600 msgid "Insert Footnote"
11601 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11603 # src/LyXAction.C:231
11604 #: src/LyXAction.C:225
11605 msgid "Select next char"
11606 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ñèìâîë"
11608 # src/LyXAction.C:234
11609 #: src/LyXAction.C:228
11610 msgid "Insert horizontal fill"
11611 msgstr "Âìúêíè õîðèçîíòàëíî çàïúëâàíå"
11613 # src/LyXAction.C:240
11614 #: src/LyXAction.C:229
11615 msgid "Open a Help file"
11616 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
11618 # src/LyXAction.C:246
11619 #: src/LyXAction.C:233
11620 msgid "Insert hyphenation point"
11621 msgstr "Âìúêíè òèðå çà ïðåíîñ "
11623 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
11624 #: src/LyXAction.C:235
11626 msgid "Insert ligature break"
11627 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
11629 # src/LyXAction.C:248
11630 #: src/LyXAction.C:237
11631 msgid "Insert index item"
11632 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11634 # src/LyXAction.C:251
11635 #: src/LyXAction.C:238
11636 msgid "Insert index list"
11637 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11639 # src/LyXAction.C:253
11640 #: src/LyXAction.C:240
11641 msgid "Turn off keymap"
11642 msgstr "Èçêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
11644 # src/LyXAction.C:256
11645 #: src/LyXAction.C:243
11646 msgid "Use primary keymap"
11647 msgstr "Îñíîâíà êëàâ. ïîäðåäáà"
11649 # src/LyXAction.C:258
11650 #: src/LyXAction.C:245
11651 msgid "Use secondary keymap"
11652 msgstr "Äîïúëíèòåëíà êëàâ. ïîäðåäáà"
11654 # src/LyXAction.C:259
11655 #: src/LyXAction.C:246
11656 msgid "Toggle keymap"
11657 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
11659 # src/LyXAction.C:261
11660 #: src/LyXAction.C:248
11661 msgid "Insert Label"
11662 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11664 # src/lyxfunc.C:3309
11665 #: src/LyXAction.C:250
11667 msgid "Insert Optional Argument"
11668 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11670 # src/LyXAction.C:263
11671 #: src/LyXAction.C:252
11672 msgid "Change language"
11673 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11675 # src/LyXAction.C:264
11676 #: src/LyXAction.C:253
11677 msgid "View LaTeX log"
11678 msgstr "Ïîêàæè LaTeX ïðîòîêîë"
11680 # src/LyXAction.C:269
11681 #: src/LyXAction.C:258
11682 msgid "Copy paragraph environment type"
11685 # src/LyXAction.C:274
11686 #: src/LyXAction.C:262
11687 msgid "Paste paragraph environment type"
11690 # src/LyXAction.C:279
11691 #: src/LyXAction.C:265
11692 msgid "Open the tabular layout"
11693 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
11695 # src/LyXAction.C:281
11696 #: src/LyXAction.C:267
11697 msgid "Go to beginning of line"
11698 msgstr "Êúì íà÷àëî íà ðåä"
11700 # src/LyXAction.C:283
11701 #: src/LyXAction.C:269
11702 msgid "Select to beginning of line"
11703 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà ðåäà"
11705 # src/LyXAction.C:285
11706 #: src/LyXAction.C:271
11707 msgid "Go to end of line"
11708 msgstr "Êúì êðàé íà ðåä"
11710 # src/LyXAction.C:287
11711 #: src/LyXAction.C:273
11712 msgid "Select to end of line"
11713 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
11715 # src/LyXAction.C:301
11716 #: src/LyXAction.C:277
11720 # src/LyXAction.C:303
11721 #: src/LyXAction.C:279
11723 msgid "Insert margin note"
11724 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11726 # src/LyXAction.C:313
11727 #: src/LyXAction.C:285
11729 msgstr "Ãðúöêè çíàöè"
11731 # src/LyXAction.C:316
11732 #: src/LyXAction.C:288
11733 msgid "Insert math symbol"
11734 msgstr "Âìúêíè ìàòåì. ñèìâîë"
11736 # src/ext_l10n.h:96
11737 #: src/LyXAction.C:289
11739 msgid "Add subscript"
11740 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11742 # src/ext_l10n.h:95
11743 #: src/LyXAction.C:290
11745 msgid "Add superscript"
11746 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11748 # src/LyXAction.C:321
11749 #: src/LyXAction.C:297
11751 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11754 #: src/LyXAction.C:310
11756 msgid "toggle inset"
11757 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11759 # src/LyXAction.C:335
11760 #: src/LyXAction.C:312
11761 msgid "Go one paragraph down"
11762 msgstr "Êúì ñëåäâàù àáçàö"
11764 # src/LyXAction.C:337
11765 #: src/LyXAction.C:314
11766 msgid "Select next paragraph"
11767 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
11769 # src/LyXAction.C:339
11770 #: src/LyXAction.C:316
11771 msgid "Go to paragraph"
11774 # src/LyXAction.C:342
11775 #: src/LyXAction.C:319
11776 msgid "Go one paragraph up"
11777 msgstr "Êúì ïðåäèøåí àáçàö"
11779 # src/LyXAction.C:344
11780 #: src/LyXAction.C:321
11781 msgid "Select previous paragraph"
11782 msgstr "Ìàðêèðàé ïðåäèøíèÿ àáçàö"
11784 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11785 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:998
11789 # src/LyXAction.C:348
11790 #: src/LyXAction.C:325
11791 msgid "Edit Preferences"
11792 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
11794 # src/LyXAction.C:350
11795 #: src/LyXAction.C:327
11796 msgid "Save Preferences"
11797 msgstr "Çàïèñ íà íàñòðîéêèòå"
11799 # src/LyXAction.C:353
11800 #: src/LyXAction.C:330
11801 msgid "Insert protected space"
11802 msgstr "Âìúêíè çàùèòåí èíòåðâàë"
11804 # src/LyXAction.C:354
11805 #: src/LyXAction.C:331
11806 msgid "Insert quote"
11807 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11809 # src/LyXAction.C:356
11810 #: src/LyXAction.C:333
11811 msgid "Reconfigure"
11812 msgstr "Ïðåêîíôèãóðèðàíå"
11814 # src/LyXAction.C:361
11815 #: src/LyXAction.C:337
11816 msgid "Insert cross reference"
11817 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11819 # src/LyXAction.C:369
11820 #: src/LyXAction.C:346
11821 msgid "Scroll inset"
11824 # src/LyXAction.C:388
11825 #: src/LyXAction.C:363
11826 msgid "Insert Table"
11827 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11829 # src/LyXAction.C:390
11830 #: src/LyXAction.C:365
11831 msgid "Tabular Features"
11832 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11834 # src/LyXAction.C:279
11835 #: src/LyXAction.C:369
11837 msgid "Open thesaurus"
11838 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
11840 # src/LyXAction.C:398
11841 #: src/LyXAction.C:371
11842 msgid "Insert table of contents"
11843 msgstr "Âìúêíè ñúäúðæàíèå"
11845 # src/LyXAction.C:400
11846 #: src/LyXAction.C:373
11847 msgid "View table of contents"
11848 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
11850 # src/LyXAction.C:402
11851 #: src/LyXAction.C:375
11852 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
11853 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
11855 # src/LyXAction.C:415
11856 #: src/LyXAction.C:386
11857 msgid "Register document under version control"
11858 msgstr "Ðåãèñòðèðàé äîêóìåíòà â ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà"
11860 #: src/LyXAction.C:403
11861 msgid "Show message in minibuffer"
11864 # src/LyXAction.C:236
11866 #: src/LyXAction.C:408
11868 msgid "Display information about LyX"
11869 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
11871 #: src/LyXAction.C:410
11872 msgid "Display information about the TeX installation"
11875 #: src/LyXAction.C:412
11876 msgid "Show the processes forked by LyX"
11879 #: src/LyXAction.C:414
11880 msgid "Kill the forked process with this PID"
11883 # src/LyXAction.C:653
11884 #: src/LyXAction.C:569
11885 msgid "No description available!"
11886 msgstr "Íÿìà íàëè÷íî îïèñàíèå!"
11890 msgid "Save failed. Rename and try again?"
11891 msgstr "Çàïèñúò ïðîïàäíà. Ñìÿíà íà èìåòî è íîâ îïèò?"
11895 msgid "(If not, document is not saved.)"
11896 msgstr "(Èíà÷å äîêóìåíòúò íÿìà äà áúäå çàïàçåí!)"
11899 #: src/lyx_cb.C:108
11901 msgid "Choose a filename to save document as"
11902 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
11905 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1621
11907 msgid "Templates|#T#t"
11908 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
11910 #: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1626
11911 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
11915 #: src/lyx_cb.C:140
11916 msgid "Same name as document already has:"
11917 msgstr "Âå÷å ñúùåñòâóâà äîêóìåíò ñ òîâà èìå:"
11920 #: src/lyx_cb.C:142
11921 msgid "Save anyway?"
11922 msgstr "Çàïèñ âúïðåêè òîâà?"
11925 #: src/lyx_cb.C:148
11926 msgid "Another document with same name open!"
11927 msgstr "Îòâîðåí å äðóã äîêóìåíò ñúñ ñúùîòî èìå!"
11930 #: src/lyx_cb.C:150
11931 msgid "Replace with current document?"
11932 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
11935 #: src/lyx_cb.C:158
11936 msgid "Document renamed to '"
11937 msgstr "Äîêóìåíòúò å ïðåèìåíóâàí â '"
11940 #: src/lyx_cb.C:159
11941 msgid "', but not saved..."
11942 msgstr "', íî íå å çàïàçåí..."
11945 #: src/lyx_cb.C:165
11946 msgid "Document already exists:"
11947 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å ñúùåñòâóâà:"
11950 #: src/lyx_cb.C:167
11951 msgid "Replace file?"
11952 msgstr "Äà çàìåíÿ ëè ôàéëà?"
11955 #: src/lyx_cb.C:180
11956 msgid "Document could not be saved!"
11957 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
11960 #: src/lyx_cb.C:181
11961 msgid "Holding the old name."
11962 msgstr "Çàïàçâàì ñòàðîòî èìå."
11965 #: src/lyx_cb.C:195
11966 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
11967 msgstr "Chktex íå ðàáîòè ñ SGML áàçèðàíè äîêóìåíòè."
11970 #: src/lyx_cb.C:204
11971 msgid "No warnings found."
11972 msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
11975 #: src/lyx_cb.C:206
11976 msgid "One warning found."
11977 msgstr "Åäíî íàìåðåíî ïðåäóïðåæäåíèå."
11980 #: src/lyx_cb.C:207
11982 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
11983 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãî íàìåðèòå"
11986 #: src/lyx_cb.C:210
11987 msgid " warnings found."
11988 msgstr " íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
11991 #: src/lyx_cb.C:211
11993 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
11994 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãè íàìåðèòå"
11997 #: src/lyx_cb.C:213
11998 msgid "Chktex run successfully"
11999 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12002 #: src/lyx_cb.C:215
12003 msgid "It seems chktex does not work."
12004 msgstr "Âåðîÿòíî chktex íå ðàáòè."
12006 # src/LyXAction.C:115
12007 #: src/lyx_cb.C:273
12009 msgid "Auto-saving %1$s"
12010 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
12012 # src/LyXAction.C:115
12013 #: src/lyx_cb.C:275
12015 msgid "Auto-saving "
12016 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
12019 #: src/lyx_cb.C:315
12021 msgid "Autosave failed!"
12022 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12025 #: src/lyx_cb.C:341
12026 msgid "Autosaving current document..."
12027 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
12029 # src/lyxfunc.C:3291
12030 #: src/lyx_cb.C:423
12032 msgid "Select file to insert"
12033 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12037 #: src/lyx_cb.C:440
12038 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
12039 msgstr "Ãðåøêà! Óêàçàíèÿò ôàéë íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí: "
12042 #: src/lyx_cb.C:447
12043 msgid "Error! Cannot open specified file: "
12044 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ óêàçàíèÿò ôàéë:"
12046 # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
12047 # src/mathed/formula.C:1091
12048 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:795
12049 msgid "Enter new label to insert:"
12050 msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
12053 #: src/lyx_cb.C:529
12054 msgid "Running configure..."
12055 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
12058 #: src/lyx_cb.C:537
12059 msgid "Reloading configuration..."
12060 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
12063 #: src/lyx_cb.C:539
12064 msgid "The system has been reconfigured."
12065 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
12068 #: src/lyx_cb.C:540
12069 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
12070 msgstr "Ùå òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå LyX, çà äà èçïîëçàòå"
12073 #: src/lyx_cb.C:541
12074 msgid "updated document class specifications."
12075 msgstr "àêòóàëèçèðàíèòå êëàñ ñïåöèôèêàöèè."
12077 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
12078 #: src/lyxfind.C:49
12082 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
12083 #: src/lyxfind.C:49
12084 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
12085 msgstr "Íå ìîæåòå äà çàìåñòâàòå èíòåðâàë íèòî ïðàçåí ñèìâîë."
12088 #: src/lyxfont.C:45
12093 #: src/lyxfont.C:45
12097 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
12099 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
12100 #: src/lyxfont.C:62
12104 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
12106 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
12107 #: src/lyxfont.C:62
12112 #: src/lyxfont.C:53
12114 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
12117 #: src/lyxfont.C:62
12122 #: src/lyxfont.C:62
12127 #: src/lyxfont.C:62
12131 # src/lyxfont.C:401
12132 #: src/lyxfont.C:531
12134 msgid "Emphasis %1$s, "
12135 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12137 # src/MenuBackend.C:434
12138 #: src/lyxfont.C:534
12143 # src/lyxfont.C:404
12144 #: src/lyxfont.C:539
12146 msgid "Underline %1$s, "
12147 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12149 # src/lyxfont.C:404
12150 #: src/lyxfont.C:542
12153 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12155 # src/lyxfont.C:407
12156 #: src/lyxfont.C:547
12158 msgid "Noun %1$s, "
12159 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
12161 # src/lyxfont.C:407
12162 #: src/lyxfont.C:550
12165 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
12167 # src/lyxfont.C:413
12168 #: src/lyxfont.C:557
12170 msgid "Language: %1$s, "
12173 # src/layout_forms.C:64
12174 #: src/lyxfont.C:560
12179 # src/lyxfont.C:415
12180 #: src/lyxfont.C:565
12182 msgid " Number %1$s"
12185 # src/lyxfont.C:415
12186 #: src/lyxfont.C:568
12191 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12192 #: src/lyxfunc.C:227
12194 msgid "Unknown function."
12195 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12198 #: src/lyxfunc.C:260
12199 msgid "Nothing to do"
12200 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
12202 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12203 #: src/lyxfunc.C:265
12204 msgid "Unknown action"
12205 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12207 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12208 #. the default error message if we disable the command
12209 #: src/lyxfunc.C:270
12211 msgid "Command disabled"
12212 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12214 # src/lyxfunc.C:342
12217 #: src/lyxfunc.C:282
12218 msgid "Document is read-only"
12219 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
12221 # src/lyxfunc.C:347
12223 #: src/lyxfunc.C:287
12224 msgid "Command not allowed without any document open"
12225 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
12227 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12228 #: src/lyxfunc.C:678
12230 msgid "Unknown function (%1$s)"
12231 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12233 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12234 #: src/lyxfunc.C:682
12236 msgid "Unknown function ("
12237 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12239 # src/lyxfunc.C:795
12240 #: src/lyxfunc.C:958
12242 msgid "Saving document %1$s..."
12243 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
12245 # src/lyxfunc.C:795
12246 #: src/lyxfunc.C:961
12248 msgid "Saving document "
12249 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
12251 # src/LyXAction.C:183
12252 #: src/lyxfunc.C:967
12257 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
12258 #: src/lyxfunc.C:1109 src/mathed/formulabase.C:1028
12259 msgid "Missing argument"
12260 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
12262 # src/lyxfunc.C:1116
12263 #: src/lyxfunc.C:1122
12265 msgid "Opening help file %1$s..."
12266 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
12268 # src/lyxfunc.C:1116
12269 #: src/lyxfunc.C:1125
12271 msgid "Opening help file "
12272 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
12274 # src/lyxfunc.C:2572
12275 #: src/lyxfunc.C:1331
12276 msgid "This is only allowed in math mode!"
12277 msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!"
12279 # src/lyxfunc.C:2761
12280 #: src/lyxfunc.C:1373
12281 msgid "Opening child document "
12282 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
12284 # src/lyxfunc.C:2912
12285 #: src/lyxfunc.C:1447
12286 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12289 # src/lyxfunc.C:2920
12290 #: src/lyxfunc.C:1461
12292 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12293 msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
12295 #: src/lyxfunc.C:1466
12299 # src/lyxfunc.C:2920
12300 #: src/lyxfunc.C:1467
12302 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
12303 msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
12305 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
12306 #: src/lyxfunc.C:1617
12308 msgid "Select template file"
12309 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
12311 # src/lyxfunc.C:3159
12312 #: src/lyxfunc.C:1656
12314 msgid "Select document to open"
12315 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
12317 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
12318 #: src/lyxfunc.C:1692
12320 msgid "No such file"
12321 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
12323 # src/bufferlist.C:522
12324 #: src/lyxfunc.C:1693
12326 msgid "Start a new document with this filename ?"
12327 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
12329 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
12330 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
12331 #: src/lyxfunc.C:1694 src/lyxfunc.C:1819
12334 msgstr "Ïðåêúñíàò."
12336 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
12337 #: src/lyxfunc.C:1705
12339 msgid "Opening document %1$s..."
12340 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
12342 # src/lyxfunc.C:2761
12343 #: src/lyxfunc.C:1707
12345 msgid "Opening document "
12346 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
12348 # src/MenuBackend.C:263
12349 #: src/lyxfunc.C:1717
12351 msgid "Document %1$s opened."
12352 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12354 # src/LyXAction.C:183
12355 #: src/lyxfunc.C:1719
12360 # src/lyxfunc.C:3185
12361 #: src/lyxfunc.C:1723
12363 msgid "Could not open document %1$s"
12364 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12366 # src/lyxfunc.C:3185
12367 #: src/lyxfunc.C:1726
12369 msgid "Could not open document "
12370 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12372 # src/lyxfunc.C:3291
12373 #: src/lyxfunc.C:1753
12375 msgid "Select %1$s file to import"
12376 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12378 # src/lyxfunc.C:3215
12379 #: src/lyxfunc.C:1757
12384 # src/lyxfunc.C:3291
12385 #: src/lyxfunc.C:1758
12387 msgid " file to import"
12388 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12390 # src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
12391 #: src/lyxfunc.C:1797
12393 "Do you want to close that document now?\n"
12394 "('No' will just switch to the open version)"
12396 "Èñêàòå ëè äà çàòâîðèòå òîçè äîêóìåíò ñåãà?\n"
12397 "('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ"
12399 # src/lyxfunc.C:3258
12400 #: src/lyxfunc.C:1817
12401 msgid "A document by the name"
12402 msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî"
12404 # src/lyxfunc.C:3260
12405 #: src/lyxfunc.C:1818
12406 msgid "already exists. Overwrite?"
12407 msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?"
12409 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
12410 #: src/lyxfunc.C:1890
12411 msgid "Welcome to LyX!"
12412 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
12414 # src/lyx_main.C:95
12415 #: src/lyx_main.C:105
12417 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12418 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
12420 # src/lyx_main.C:95
12421 #: src/lyx_main.C:109
12423 msgid "Wrong command line option `"
12424 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
12426 #: src/lyx_main.C:110
12427 msgid "'. Exiting."
12430 # src/lyx_main.C:219
12431 #: src/lyx_main.C:233
12432 msgid "Warning: could not determine path of binary."
12433 msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
12435 # src/lyx_main.C:221
12436 #: src/lyx_main.C:235
12437 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12438 msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
12440 # src/lyx_main.C:311
12441 #: src/lyx_main.C:342
12443 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
12444 msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
12446 # src/lyx_main.C:313
12447 #: src/lyx_main.C:344
12448 msgid "System directory set to: "
12449 msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
12451 # src/lyx_main.C:321
12452 #: src/lyx_main.C:352
12453 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12454 msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
12456 # src/lyx_main.C:322
12457 #: src/lyx_main.C:353
12458 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
12459 msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
12461 # src/lyx_main.C:323
12462 #: src/lyx_main.C:354
12464 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
12465 msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
12467 # src/lyx_main.C:325
12468 #: src/lyx_main.C:356
12469 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
12470 msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
12472 # src/lyx_main.C:606
12474 #: src/lyx_main.C:365
12476 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12477 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
12479 # src/lyx_main.C:606
12481 #: src/lyx_main.C:370
12483 msgid "Using built-in default "
12484 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
12486 # src/lyx_main.C:331
12487 #: src/lyx_main.C:371
12489 msgid " but expect problems."
12490 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
12492 # src/lyx_main.C:331
12493 #: src/lyx_main.C:375
12494 msgid "Expect problems."
12495 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
12497 # src/lyx_main.C:575
12498 #: src/lyx_main.C:598
12500 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12501 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
12503 # src/lyx_main.C:590
12504 #: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650
12508 # src/lyx_main.C:563
12509 #: src/lyx_main.C:612
12510 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
12511 msgstr "Óêàçàëè ñòå íåâàëèäíà LyX äèðåêòîðèÿ."
12513 # src/lyx_main.C:566
12514 #: src/lyx_main.C:613
12515 msgid "It is needed to keep your own configuration."
12516 msgstr "Òÿ å íåîáõîäèìà, çà äà çàïàçèòå ñâîÿòà êîíôèãóðàöèÿ."
12518 # src/lyx_main.C:567
12519 #: src/lyx_main.C:614
12520 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
12521 msgstr "Äà îïèòàì ëè äà ÿ óñòàíîâÿ çà Âàñ (ïðåïîðú÷èòåëíî)?"
12523 # src/lyx_main.C:568
12524 #: src/lyx_main.C:615
12525 msgid "Running without personal LyX directory."
12526 msgstr "Ñòàðòèðàì áåç ëè÷íà LyX äèðåêòîðèÿ."
12528 # src/lyx_main.C:576
12529 #: src/lyx_main.C:622
12531 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
12532 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
12534 # src/lyx_main.C:575
12535 #: src/lyx_main.C:627
12537 msgid "LyX: Creating directory "
12538 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
12541 #: src/lyx_main.C:628
12543 msgid " and running configure..."
12544 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
12546 # src/lyx_main.C:582
12547 #: src/lyx_main.C:636
12549 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
12550 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
12552 # src/lyx_main.C:582
12553 #: src/lyx_main.C:640
12555 msgid "Failed. Will use "
12556 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
12558 #: src/lyx_main.C:641
12562 # src/lyx_main.C:604
12563 #: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668
12564 msgid "LyX Warning!"
12565 msgstr "LyX Ïðåäóïðåæäåíèå!"
12567 # src/lyx_main.C:605
12568 #: src/lyx_main.C:665
12570 msgid "Error while reading %1$s."
12571 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12573 # src/lyx_main.C:606
12575 #: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670
12576 msgid "Using built-in defaults."
12577 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
12579 # src/lyx_main.C:605
12580 #: src/lyx_main.C:669
12582 msgid "Error while reading "
12583 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12585 # src/lyx_main.C:749
12586 #: src/lyx_main.C:779
12587 msgid "List of supported debug flags:"
12588 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
12590 # src/lyx_main.C:704
12591 #: src/lyx_main.C:784
12593 msgid "Setting debug level to %1$s"
12594 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà "
12596 # src/lyx_main.C:704
12597 #: src/lyx_main.C:788
12599 msgid "Setting debug level to "
12600 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà "
12602 # src/lyx_main.C:716
12603 #: src/lyx_main.C:799
12606 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12607 "Command line switches (case sensitive):\n"
12608 "\t-help summarize LyX usage\n"
12609 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
12610 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
12611 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
12612 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12613 " select the features to debug.\n"
12614 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12615 "\t-x [--execute] command\n"
12616 " where command is a lyx command.\n"
12617 "\t-e [--export] fmt\n"
12618 " where fmt is the export format of choice.\n"
12619 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12620 " where fmt is the import format of choice\n"
12621 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
12622 "\t-version summarize version and build info\n"
12623 "Check the LyX man page for more details."
12625 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
12626 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
12627 "\t-help ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
12628 "\t-userdir dir óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
12629 "\t-sysdir dir óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
12630 "\t-geometry WxH+X+Y óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
12631 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
12632 " èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
12633 " Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
12634 "\t-x [--execute] command\n"
12635 " êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
12636 "\t-e [--export] fmt\n"
12637 " êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
12638 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12639 " êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
12640 " è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
12641 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
12643 # src/lyx_main.C:761
12644 #: src/lyx_main.C:835
12646 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12647 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
12649 # src/lyx_main.C:772
12650 #: src/lyx_main.C:845
12652 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12653 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
12655 # src/lyx_main.C:795
12656 #: src/lyx_main.C:855
12658 msgid "Missing command string after --execute switch"
12659 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
12661 # src/lyx_main.C:808
12662 #: src/lyx_main.C:868
12664 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12665 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
12667 # src/lyx_main.C:808
12668 #: src/lyx_main.C:880
12670 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12671 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
12673 # src/lyxfunc.C:3216
12674 #: src/lyx_main.C:885
12676 msgid "Missing filename for --import"
12677 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
12680 #: src/lyxrc.C:1845
12682 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12683 "recommended for non-English languages."
12687 #: src/lyxrc.C:1849
12689 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12690 "environment variable PRINTER."
12692 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò. Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
12693 "íà ñðåäàòà PRINTER."
12696 #: src/lyxrc.C:1853
12697 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12698 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12701 #: src/lyxrc.C:1857
12702 msgid "The option to print only even pages."
12703 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
12706 #: src/lyxrc.C:1861
12707 msgid "The option to print only odd pages."
12708 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
12711 #: src/lyxrc.C:1865
12712 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12713 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
12716 #: src/lyxrc.C:1869
12717 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12718 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
12721 #: src/lyxrc.C:1873
12722 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12723 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
12726 #: src/lyxrc.C:1877
12727 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12728 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
12731 #: src/lyxrc.C:1881
12732 msgid "The option to print out in landscape."
12733 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
12736 #: src/lyxrc.C:1885
12737 msgid "The option to specify paper type."
12738 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
12741 #: src/lyxrc.C:1889
12742 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12743 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
12746 #: src/lyxrc.C:1893
12747 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12749 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
12752 #: src/lyxrc.C:1897
12754 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
12757 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
12760 #: src/lyxrc.C:1901
12761 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12762 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
12765 #: src/lyxrc.C:1905
12766 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12767 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë. Îáèêíîâåíî \".ps\"."
12770 #: src/lyxrc.C:1909
12772 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12773 "the filename of the DVI file to be printed."
12775 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
12776 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
12779 #: src/lyxrc.C:1913
12781 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
12782 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
12785 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
12786 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
12789 #: src/lyxrc.C:1917
12791 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
12792 "prepended along with the printer name after the spool command."
12794 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
12795 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
12798 #: src/lyxrc.C:1921
12800 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
12801 "wrong, override the setting here."
12803 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
12804 "îò LyX. Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
12807 #: src/lyxrc.C:1926
12810 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
12811 "roughly the same size as on paper."
12813 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
12814 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
12817 #: src/lyxrc.C:1930
12818 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
12820 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
12823 #: src/lyxrc.C:1936
12824 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
12825 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
12827 #: src/lyxrc.C:1940
12828 msgid "The bold font in the dialogs."
12831 #: src/lyxrc.C:1944
12832 msgid "The normal font in the dialogs."
12836 #: src/lyxrc.C:1948
12837 msgid "The encoding for the screen fonts."
12838 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
12841 #: src/lyxrc.C:1952
12842 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
12843 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
12846 #: src/lyxrc.C:1959
12848 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12849 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè). 0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
12851 #: src/lyxrc.C:1963
12853 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12854 "LyX was started from."
12858 #: src/lyxrc.C:1967
12861 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
12862 "value selects the directory LyX was started from."
12863 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
12866 #: src/lyxrc.C:1971
12868 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
12869 "when you quit LyX."
12871 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò. Òå ùå áúäàò "
12872 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
12875 #: src/lyxrc.C:1975
12877 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
12880 "Èçáåðåòå, àêî èñêàòå äà èçïîëçâàòå âðåìåííè äèðåêòîðèè çà ñúõðàíåíèå íà "
12881 "âðåìåííèòå TeX äàííè."
12884 #: src/lyxrc.C:1979
12885 msgid "The file where the last-files information should be stored."
12886 msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
12889 #: src/lyxrc.C:1983
12891 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12892 "automatically by what you type."
12894 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
12895 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
12898 #: src/lyxrc.C:1987
12901 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12904 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
12905 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
12908 #: src/lyxrc.C:1991
12910 "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent "
12911 "keys) that may be defined for your keyboard."
12915 #: src/lyxrc.C:1996
12917 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
12918 "\".out\". Only for advanced users."
12920 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà. Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
12921 "\" und \".out\". Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
12924 #: src/lyxrc.C:2000
12926 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12927 "its global and local bind/ directories."
12929 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
12930 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
12933 #: src/lyxrc.C:2004
12935 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
12936 "will look in its global and local ui/ directories."
12938 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
12939 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
12942 #: src/lyxrc.C:2010
12944 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12945 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12947 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
12948 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
12949 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
12952 #: src/lyxrc.C:2014
12954 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
12955 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
12956 "is specified, an internal routine is used."
12958 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
12959 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî $$FName å èìåòî "
12960 "íà âõîäíèÿ ôàéë. Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
12963 #: src/lyxrc.C:2018
12965 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
12968 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
12969 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
12972 #: src/lyxrc.C:2022
12973 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
12975 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå. Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
12978 #: src/lyxrc.C:2026
12979 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12980 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
12982 #: src/lyxrc.C:2030
12983 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
12987 #: src/lyxrc.C:2034
12988 msgid "Specify the default paper size."
12989 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
12992 #: src/lyxrc.C:2041
12994 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12997 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
13001 #: src/lyxrc.C:2045
13002 msgid "What command runs the spell checker?"
13003 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
13006 #: src/lyxrc.C:2049
13008 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13009 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
13010 "not work with all dictionaries."
13012 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
13013 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ. Òîâà ìîæå äà íå "
13014 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
13017 #: src/lyxrc.C:2054
13019 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13021 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
13024 #: src/lyxrc.C:2059
13026 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13027 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
13030 #: src/lyxrc.C:2064
13031 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13032 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
13034 #: src/lyxrc.C:2068
13036 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13037 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13038 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13042 #: src/lyxrc.C:2072
13044 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13045 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13047 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
13048 "22 -n25 -n30 -n38\". Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
13051 #: src/lyxrc.C:2076
13053 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13054 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13056 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
13057 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
13059 #: src/lyxrc.C:2080
13061 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13062 "shown after the change has been made.)"
13065 #: src/lyxrc.C:2084
13066 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13070 #: src/lyxrc.C:2088
13071 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13072 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
13075 #: src/lyxrc.C:2092
13077 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13078 "the backup file in the same directory as the original file."
13080 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ. Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
13081 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
13084 #: src/lyxrc.C:2096
13086 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13088 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
13092 #: src/lyxrc.C:2100
13094 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13097 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
13101 #: src/lyxrc.C:2104
13103 "The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13104 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13106 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò. Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
13107 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13110 #: src/lyxrc.C:2108
13112 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13115 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
13116 "\\documentclass êîìàíäàòà."
13119 #: src/lyxrc.C:2112
13121 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13122 "document is the default language."
13124 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
13128 #: src/lyxrc.C:2116
13130 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13133 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
13136 #: src/lyxrc.C:2120
13138 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13140 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
13143 #: src/lyxrc.C:2124
13145 "The latex command for changing from the language of the document to another "
13146 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13147 "name of the second language."
13149 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
13150 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
13153 #: src/lyxrc.C:2128
13154 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
13155 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
13158 #: src/lyxrc.C:2132
13159 msgid "The latex command for local changing of the language."
13160 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
13163 #: src/lyxrc.C:2137
13166 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13167 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13169 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
13170 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
13173 #: src/lyxrc.C:2141
13174 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13175 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
13178 #: src/lyxrc.C:2145
13179 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
13181 "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
13184 #: src/lyxrc.C:2158
13185 msgid "New documents will be assigned this language."
13186 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
13189 #: src/lyxrc.C:2162
13190 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13191 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
13193 #: src/lyxrc.C:2166
13194 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13197 #: src/lyxrc.C:2170
13198 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13201 #: src/lyxrc.C:2174
13202 msgid "Scale the preview size to suit."
13205 # src/layout.C:1343
13206 #: src/lyxtextclasslist.C:90
13207 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
13208 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè ñâîèòå îïèñàíèÿ íà îôîðìëåíèÿ!"
13210 # src/layout.C:1344
13211 #: src/lyxtextclasslist.C:91
13212 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
13213 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå äàëè ôàéëúò \"textclass.lst\""
13215 # src/layout.C:1345
13216 #: src/lyxtextclasslist.C:92
13217 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
13218 msgstr "å èíñòàëèðàí ïðàâèëíî. Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
13220 # src/layout.C:1407
13221 #: src/lyxtextclasslist.C:149
13222 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
13223 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè íèêàêâî îïèñàíèå íà îôîðìëåíèå!"
13225 # src/layout.C:1408
13226 #: src/lyxtextclasslist.C:150
13228 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
13229 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå ñúäúðæàíèåòî íà ôàéë\"textclass.lst\""
13231 # src/layout.C:1409
13232 #: src/lyxtextclasslist.C:151
13233 msgid "Sorry, has to exit :-("
13234 msgstr "Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
13239 msgid "File not saved"
13240 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
13242 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
13245 msgid "You must save the file"
13246 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
13251 msgid "before it can be registered."
13252 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
13254 # src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
13255 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
13256 msgid "Save document and proceed?"
13257 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà è ïðîäúëæåíèå?"
13261 msgid "LyX VC: Initial description"
13262 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
13266 msgid "(no initial description)"
13267 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
13271 msgid "This document has NOT been registered."
13272 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
13276 msgid "LyX VC: Log Message"
13277 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
13281 msgid "(no log message)"
13282 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
13286 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
13287 msgstr "Ïðåíåáðåãâàíå íà ïðîìåíèòå è ïðîäúëæàâàíå ñ check out?"
13290 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
13291 #. we should warn the user that reverting will discard all
13292 #. changes made since the last check in.
13294 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
13295 msgstr "Ïðè âðúùàíå íàçàä ùå çàãóáèòå âñè÷êè íàïðàâåíè ïðîìåíè "
13299 msgid "to the document since the last check in."
13300 msgstr "â äîêóìåíòà îò ïîñëåäíèÿ check in."
13304 msgid "Do you still want to do it?"
13305 msgstr "Âñå îùå ëè èñêàòå îïåðàöèÿòà?"
13307 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
13308 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1002
13309 msgid "Math editor mode"
13310 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
13312 # src/mathed/formula.C:1137
13313 #: src/mathed/formulabase.C:719
13314 msgid "Invalid action in math mode!"
13315 msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!"
13317 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
13318 #: src/mathed/formulamacro.C:132
13320 msgid " Macro: %s: "
13323 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
13324 #: src/mathed/formulamacro.C:134
13329 # src/MenuBackend.C:263
13330 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
13331 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
13332 msgid "No Documents Open!"
13333 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
13335 # src/MenuBackend.C:311
13336 #: src/MenuBackend.C:378
13337 msgid "Ascii text as lines"
13338 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
13340 # src/MenuBackend.C:313
13341 #: src/MenuBackend.C:380
13342 msgid "Ascii text as paragraphs"
13343 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
13345 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
13346 #: src/MenuBackend.C:517
13348 msgid "No Table of contents"
13349 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
13351 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
13352 #: src/MenuBackend.C:654
13354 msgstr "Íîâ(N)...|N"
13356 # src/MenuBackend.C:416
13357 #: src/MenuBackend.C:657
13359 msgstr "Èçõîä(Q)|Q"
13361 # src/MenuBackend.C:424
13362 #: src/MenuBackend.C:665
13364 msgstr "LaTeX...|L"
13366 # src/MenuBackend.C:426
13367 #: src/MenuBackend.C:667
13368 msgid "LinuxDoc...|L"
13371 # src/MenuBackend.C:434
13372 #: src/MenuBackend.C:675
13376 # src/support/filetools.C:410
13377 #: src/support/filetools.C:448
13378 msgid "Error! Cannot open directory:"
13379 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ äèðåêòîðèÿ:"
13381 # src/support/filetools.C:428
13382 #: src/support/filetools.C:468
13383 msgid "Error! Could not remove file:"
13384 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ ôàéë:"
13386 # src/support/filetools.C:453
13387 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
13388 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
13389 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
13391 # src/support/filetools.C:469
13392 #: src/support/filetools.C:509
13393 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
13394 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
13396 # src/support/filetools.C:522
13397 #: src/support/filetools.C:574
13398 msgid "Internal error!"
13399 msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà!"
13401 # src/support/filetools.C:523
13402 #: src/support/filetools.C:575
13403 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
13404 msgstr "Èçâèêâàíå íà createDirectory ñ íåâàëèäíî èìå"
13406 # src/support/filetools.C:528
13407 #: src/support/filetools.C:580
13408 msgid "Error! Couldn't create directory:"
13409 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ:"
13411 # src/support/filetools.C:1133
13412 #: src/support/filetools.C:1377
13413 msgid "Could not delete auto-save file!"
13414 msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ àâòî-çàïèñ ôàéë!"
13416 # src/tabular.C:1705
13417 #: src/tabular.C:1349
13419 msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå:"
13421 # src/tabular.C:1706
13422 #: src/tabular.C:1350
13423 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
13424 msgstr "Ôîðìàò íà òàáëèöà < 5 âå÷å íå ñå ïîääúðæà\n"
13426 # src/tabular.C:1707
13427 #: src/tabular.C:1351
13428 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
13429 msgstr "Âçåìåòå ïî-ñòàðà âåðñèÿ íà LyX (< 1.1.x) çà êîíâåðòèðàíå!"
13432 #. Could only happen with user style
13433 #: src/text2.C:1012
13435 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
13440 #: src/text2.C:1051
13442 msgid "Nothing to index!"
13443 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
13445 # src/insets/insettext.C:970
13446 #: src/text2.C:1055
13448 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13449 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
13451 #: src/text2.C:1330
13456 #. par->SetLayout(0);
13457 #. s = layout->labelstring;
13458 #: src/text2.C:1343
13459 msgid "Senseless: "
13462 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
13463 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
13465 msgid "No more insets"
13466 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
13468 # src/lyxfunc.C:1949
13471 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
13473 # src/lyxfunc.C:1962
13476 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
13478 # src/lyxfunc.C:1839
13480 msgid "Mark removed"
13481 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
13483 # src/lyxfunc.C:1844
13486 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
13488 #: src/text3.C:1080
13489 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
13495 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13498 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen "
13499 "Sie das Tutorium."
13503 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13505 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
13508 msgid " (vertical fill)"
13511 # src/text.C:3462 src/text.C:3468
13513 msgid "Page Break (top)"
13514 msgstr "Íîâà ñòð. (îòãîðå)"
13516 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
13517 #. draw the additional space if needed:
13520 msgid "Space above"
13521 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
13523 # src/text.C:3662 src/text.C:3668
13525 msgid "Page Break (bottom)"
13526 msgstr "Íîâà ñòð. (îòäîëó)"
13528 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
13531 msgid "Space below"
13532 msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó"
13534 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
13535 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
13536 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
13537 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
13539 #~ msgid ", Alignment: %s"
13540 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
13542 # src/bufferview_funcs.C:289
13545 #~ msgstr "Äðóãî ("
13547 # src/spellchecker.C:967
13550 #~ "Spellchecking completed!\n"
13551 #~ "%1$d words checked."
13552 #~ msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13554 # src/spellchecker.C:967
13557 #~ "Spellchecking completed!\n"
13558 #~ "%1$d word checked."
13559 #~ msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13561 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
13562 #~ msgid "Document layout set"
13563 #~ msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
13565 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1109
13566 #~ msgid "Unable to switch to new document class."
13567 #~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïðåâêëþ÷âàíå êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ!"