]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
32a1ebeb70edd2306344c68b09ddceb14300f60e
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
583 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
584 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
585 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
586 msgid "&Close"
587 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
588
589 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
590 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
591 #, fuzzy
592 msgid "LyX: Enter text"
593 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
594
595 # src/ext_l10n.h:376
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
597 #, fuzzy
598 msgid "&Dummy"
599 msgstr "Îáîáùåíèå"
600
601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
602 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
603 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
604 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
605 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
606 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
611 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
612 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
614 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
615 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
616 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
619 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
620 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
621 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
622 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
623 msgid "&OK"
624 msgstr "&OK"
625
626 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
627 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
628 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
629 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
631 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
632 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
633 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
634 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99
635 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115
636 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689
637 #: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175
638 msgid "&Cancel"
639 msgstr "(&C)Îòêàç"
640
641 # src/ext_l10n.h:186
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
643 #, fuzzy
644 msgid "The bibliography key"
645 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
646
647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
648 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
649 #, fuzzy
650 msgid "The label as it appears in the document"
651 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
652
653 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
654 # src/insets/insetbib.C:211
655 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
656 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
657 #, fuzzy
658 msgid "&Label:"
659 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
660
661 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
662 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
663 #, fuzzy
664 msgid "&Key:"
665 msgstr "Êëþ÷"
666
667 # src/insets/insetbib.C:339
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
669 #, fuzzy
670 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
671 msgstr "Áàçà äàííè:"
672
673 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
674 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
675 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
676 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
677 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
679 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
680 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245
681 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:805
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Îòêàç"
684
685 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
687 #, fuzzy
688 msgid "Enter BibTeX database name"
689 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
690
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
701 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
703 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
704 #, fuzzy
705 msgid "&Browse..."
706 msgstr "Òúðñè..."
707
708 # src/LyXAction.C:400
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
710 #, fuzzy
711 msgid "Add bibliography to the table of contents"
712 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
713
714 # src/insets/insetbib.C:219
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
716 #, fuzzy
717 msgid "Add bibliography to &TOC"
718 msgstr "Áèáë. ïåðî"
719
720 # src/LyXAction.C:400
721 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
722 #, fuzzy
723 msgid "This bibliography section contains..."
724 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
725
726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
729 #, fuzzy
730 msgid "&Content:"
731 msgstr "Êîíâåðòîðè"
732
733 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
735 #, fuzzy
736 msgid "all cited references"
737 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
738
739 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
740 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
741 #, fuzzy
742 msgid "all uncited references"
743 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
744
745 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
747 #, fuzzy
748 msgid "all references"
749 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
750
751 # src/lyxfunc.C:3128
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
753 #, fuzzy
754 msgid "Choose a style file"
755 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
758 msgid "Remove the selected database"
759 msgstr ""
760
761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
764 #, fuzzy
765 msgid "&Delete"
766 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
769 msgid "Add a BibTeX database file"
770 msgstr ""
771
772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
774 #, fuzzy
775 msgid "&Add..."
776 msgstr "(&A)Äîáàâè"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
779 msgid "BibTeX database to use"
780 msgstr ""
781
782 # src/insets/insetbib.C:339
783 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
784 #, fuzzy
785 msgid "Databa&ses"
786 msgstr "Áàçà äàííè:"
787
788 # src/LyXAction.C:393
789 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
790 #, fuzzy
791 msgid "The BibTeX style"
792 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
793
794 # src/insets/insetbib.C:340
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
796 #, fuzzy
797 msgid "St&yle"
798 msgstr "Ñòèë: "
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
801 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
802 msgstr ""
803
804 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
806 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170
809 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
810 msgid "None"
811 msgstr "Íÿìà"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
814 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
815 #: src/insets/insetbox.C:156
816 msgid "Parbox"
817 msgstr ""
818
819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
821 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
822 msgid "Minipage"
823 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
826 msgid "Supported box types"
827 msgstr ""
828
829 # src/ext_l10n.h:6
830 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
831 #, fuzzy
832 msgid "Inner Bo&x:"
833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
834
835 # src/ext_l10n.h:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
837 #, fuzzy
838 msgid "&Decoration:"
839 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
845 #, fuzzy
846 msgid "Height value"
847 msgstr "Øèðèíà"
848
849 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
853 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
854 #, fuzzy
855 msgid "Width value"
856 msgstr "Øèðèíà"
857
858 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
859 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
864 msgid "Alignment"
865 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
866
867 # src/mathed/math_forms.C:152
868 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
869 #, fuzzy
870 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
871 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
872
873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
874 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
875 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
876 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
877 msgid "Left"
878 msgstr "Ëÿâ"
879
880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
881 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
882 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
883 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
886 #, fuzzy
887 msgid "Center"
888 msgstr "Öåíòðèíàí"
889
890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
891 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
892 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
893 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
894 msgid "Right"
895 msgstr "Äåñåí"
896
897 # src/ext_l10n.h:364
898 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
899 #, fuzzy
900 msgid "Stretch"
901 msgstr "Óëèöà"
902
903 # src/mathed/math_forms.C:152
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
905 #, fuzzy
906 msgid "Horizontal"
907 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
910 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
917 #, fuzzy
918 msgid "Top"
919 msgstr "(&T)Îòãîðå"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
925 #, fuzzy
926 msgid "Middle"
927 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
928
929 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
932 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
933 #, fuzzy
934 msgid "Bottom"
935 msgstr "(&B)Îòäîëó"
936
937 # src/ext_l10n.h:6
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
939 #, fuzzy
940 msgid "&Box:"
941 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
942
943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
945 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
946 #, fuzzy
947 msgid "Co&ntent:"
948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
951 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
952 msgstr ""
953
954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
955 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
956 #, fuzzy
957 msgid "Vertical"
958 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
961 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
962 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
963 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
964 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
965 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
966 msgid "&Restore"
967 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
971 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
972 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
973 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
974 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
976 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
977 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
978 msgid "&Apply"
979 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
980
981 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
982 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
983 #, fuzzy
984 msgid "&Available branches:"
985 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
986
987 # src/LyXAction.C:102
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
989 #, fuzzy
990 msgid "Select your branch"
991 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
992
993 # src/LyXAction.C:263
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
995 #, fuzzy
996 msgid "Change:"
997 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
998
999 # src/LyXAction.C:190
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Go to next change"
1003 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1004
1005 # src/lyx_gui.C:347
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Next change"
1009 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1012 msgid "Accept this change"
1013 msgstr ""
1014
1015 # src/LColor.C:75
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1017 #, fuzzy
1018 msgid "&Accept"
1019 msgstr "àêöåíò"
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1022 msgid "Reject this change"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1026 msgid "&Reject"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
1031 msgid "Font family"
1032 msgstr ""
1033
1034 # src/layout_forms.C:23
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Family:"
1038 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1039
1040 # src/bufferview_funcs.C:267
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Font shape"
1045 msgstr "Øðèôò:"
1046
1047 # src/layout_forms.C:33
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1049 #, fuzzy
1050 msgid "S&hape:"
1051 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1054 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
1055 msgid "Font series"
1056 msgstr ""
1057
1058 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
1062 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
1063 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471
1064 msgid "Language"
1065 msgstr "Åçèê"
1066
1067 # src/bufferview_funcs.C:267
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Font color"
1072 msgstr "Øðèôò:"
1073
1074 # src/layout_forms.C:28
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Series:"
1078 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1079
1080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Color:"
1084 msgstr "Öâåòîâå"
1085
1086 # src/layout_forms.C:69
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Never Toggled"
1090 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1091
1092 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1094 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Font size"
1097 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
1101 msgid "Other font settings"
1102 msgstr ""
1103
1104 # src/layout_forms.C:72
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Always Toggled"
1108 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Misc:"
1116 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1117
1118 # src/layout_forms.C:61
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
1120 #, fuzzy
1121 msgid "toggle font on all of the above"
1122 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1123
1124 # src/LyXAction.C:208
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
1126 #, fuzzy
1127 msgid "&Toggle all"
1128 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
1131 msgid "Apply each change automatically"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
1135 msgid "Apply changes immediately"
1136 msgstr ""
1137
1138 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1139 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1140 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1141 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1142 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Çàòâîðè"
1151
1152 # src/form1.C:286
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&Find:"
1156 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1157
1158 # src/lyx_gui_misc.C:430
1159 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
1160 #, fuzzy
1161 msgid "<- Clear"
1162 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1163
1164 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
1166 #, fuzzy
1167 msgid "A&pply"
1168 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1169
1170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Formatting"
1174 msgstr "Ôîðìàòè"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Natbib citation style to use"
1179 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Citation &style:"
1184 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
1187 msgid "List all authors"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
1191 msgid "&Full author list"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
1195 msgid "Force upper case in citation"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
1199 msgid "Force &upper case"
1200 msgstr ""
1201
1202 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1203 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1204 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
1205 #, fuzzy
1206 msgid "&Text after:"
1207 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1208
1209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1210 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
1211 msgid "Text to place after citation"
1212 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Text &before:"
1217 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1218
1219 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Text to place before citation"
1223 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1224
1225 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1226 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
1227 #, fuzzy
1228 msgid "&Available Citations:"
1229 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1230
1231 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1232 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
1233 #, fuzzy
1234 msgid "&Selected Citations:"
1235 msgstr "Öèòàò"
1236
1237 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Move the selected citation up"
1241 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1242
1243 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
1245 #, fuzzy
1246 msgid "&Up"
1247 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
1250 msgid "Move the selected citation down"
1251 msgstr ""
1252
1253 # src/ext_l10n.h:398
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
1255 #, fuzzy
1256 msgid "&Down"
1257 msgstr "Ãðàä"
1258
1259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1261 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
1262 #, fuzzy
1263 msgid "D&elete"
1264 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1265
1266 # src/mathed/math_panel.C:116
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Match delimiter types"
1270 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1273 msgid "&Keep matched"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/layout_forms.C:38
1277 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1278 #, fuzzy
1279 msgid "&Size:"
1280 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1281
1282 # src/LyXAction.C:250
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Insert the delimiters"
1286 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1287
1288 # src/ext_l10n.h:6
1289 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Insert"
1292 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1293
1294 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1298 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1299
1300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Use Class Defaults"
1304 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1307 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1308 msgstr ""
1309
1310 # src/ext_l10n.h:130
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Save as Document Defaults"
1314 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1315
1316 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1317 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Display"
1321 msgstr "Ãðàôèêà"
1322
1323 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1324 msgid "Show ERT inline"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1328 msgid "&Inline"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1332 msgid "Show ERT button only"
1333 msgstr ""
1334
1335 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1336 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1338 #, fuzzy
1339 msgid "&Collapsed"
1340 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1343 msgid "Show ERT contents"
1344 msgstr ""
1345
1346 # src/LyXAction.C:144
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1348 #, fuzzy
1349 msgid "O&pen"
1350 msgstr "Îòâîðè"
1351
1352 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1354 #, fuzzy
1355 msgid "File"
1356 msgstr "(&F)Ôàéë"
1357
1358 # src/LyXAction.C:321
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1360 #, fuzzy
1361 msgid "&Draft"
1362 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1365 msgid "Edit the file externally"
1366 msgstr ""
1367
1368 # src/lyx.C:90
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1370 #, fuzzy
1371 msgid "&Edit File..."
1372 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1373
1374 # src/lyxfunc.C:3215
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Select a file"
1379 msgstr "Èçáåðåòå "
1380
1381 # src/form1.C:245
1382 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Filename"
1386 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1387
1388 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1390 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1391 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1392 #, fuzzy
1393 msgid "&File:"
1394 msgstr "(&F)Ôàéë"
1395
1396 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1397 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Template"
1400 msgstr "Øàáëîíè"
1401
1402 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Available templates"
1406 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1407
1408 # src/LyXAction.C:153
1409 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1410 #, fuzzy
1411 msgid "LyX View"
1412 msgstr "Èçãëåä"
1413
1414 # src/insets/figinset.C:1045
1415 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1417 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1418 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Screen display"
1421 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1422
1423 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Monochrome"
1429 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1430
1431 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1432 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1433 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Grayscale"
1437 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1438
1439 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1440 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1441 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Color"
1445 msgstr "Öâåòîâå"
1446
1447 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Preview"
1451 msgstr "(&F)Ôàéë"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1457 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1461 msgid "%"
1462 msgstr ""
1463
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1465 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1468 #, fuzzy
1469 msgid "&Display:"
1470 msgstr "Ãðàôèêà"
1471
1472 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Sca&le:"
1476 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1477
1478 # src/LyXAction.C:236
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Display image in LyX"
1482 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1485 msgid "&Show in LyX"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/ext_l10n.h:362
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Rotate"
1492 msgstr "Äúðæàâà"
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
1498 msgid "Angle to rotate image by"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1504 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1505 msgid "The origin of the rotation"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1509 msgid "&Origin:"
1510 msgstr ""
1511
1512 # src/form1.C:133
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1514 #, fuzzy
1515 msgid "A&ngle:"
1516 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Scale"
1522 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1526 msgid "Height of image in output"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
1531 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1536 msgid "&Maintain aspect ratio"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
1541 msgid "Width of image in output"
1542 msgstr ""
1543
1544 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Crop"
1548 msgstr "Êîïèðàé"
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1552 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1553 msgstr ""
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1558 #, fuzzy
1559 msgid "&Get from File"
1560 msgstr "âúâ ôàéë"
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1564 msgid "Clip to bounding box values"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1569 msgid "Clip to &bounding box"
1570 msgstr ""
1571
1572 # src/ext_l10n.h:63
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1575 #, fuzzy
1576 msgid "&Left bottom:"
1577 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1578
1579 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Right &top:"
1584 msgstr "Äåñåí"
1585
1586 # src/LColor.C:63
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1588 #, fuzzy
1589 msgid "x"
1590 msgstr "òåêñò"
1591
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1593 msgid "y"
1594 msgstr ""
1595
1596 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1598 msgid "Options"
1599 msgstr "Îïöèè"
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1603 #, fuzzy
1604 msgid "O&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1608 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Forma&t:"
1611 msgstr "Ôîðìàòè"
1612
1613 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1615 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1616 #, fuzzy
1617 msgid "&Graphics"
1618 msgstr "Ãðàôèêà"
1619
1620 # src/form1.C:245
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1622 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
1623 #, fuzzy
1624 msgid "File name of image"
1625 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1626
1627 # src/lyxfunc.C:3215
1628 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Select an image file"
1631 msgstr "Èçáåðåòå "
1632
1633 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1635 #, fuzzy
1636 msgid "&Edit"
1637 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1638
1639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1640 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Output Size"
1643 msgstr "Èçõîä"
1644
1645 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1646 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
1648 #, fuzzy
1649 msgid "&Scale Graphics (%):"
1650 msgstr "Ãðàôèêà"
1651
1652 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1653 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Rotate Graphics"
1657 msgstr "Ãðàôèêà"
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1660 msgid "A&ngle (Degrees):"
1661 msgstr ""
1662
1663 # src/ext_l10n.h:191
1664 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Or&igin:"
1667 msgstr "Çàãëàâèå"
1668
1669 # src/ext_l10n.h:200
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1671 #, fuzzy
1672 msgid "&Clipping"
1673 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1676 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1677 msgid "y:"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/LColor.C:63
1681 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1682 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1683 #, fuzzy
1684 msgid "x:"
1685 msgstr "òåêñò"
1686
1687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1689 #, fuzzy
1690 msgid "E&xtra options"
1691 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1692
1693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Additional LaTeX options"
1698 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1699
1700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1702 #, fuzzy
1703 msgid "LaTeX &options:"
1704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1705
1706 # src/exporter.C:48
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1710 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1713 msgid "Don't un&zip on export"
1714 msgstr ""
1715
1716 # src/LyXAction.C:321
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Draft mode"
1720 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1721
1722 # src/LyXAction.C:321
1723 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1724 #, fuzzy
1725 msgid "&Draft mode"
1726 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1727
1728 # src/ext_l10n.h:351
1729 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1730 #, fuzzy
1731 msgid "S&ubfigure"
1732 msgstr "Ïîäïèñ"
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1735 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1736 msgid "The caption for the sub-figure"
1737 msgstr ""
1738
1739 # src/ext_l10n.h:191
1740 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Ca&ption:"
1743 msgstr "Çàãëàâèå"
1744
1745 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Sho&w in LyX"
1749 msgstr "(&F)Ôàéë"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1752 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1753 msgstr ""
1754
1755 # src/lyx_cb.C:675
1756 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Show LaTeX preview"
1759 msgstr "LaTeX óâîä"
1760
1761 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1763 #, fuzzy
1764 msgid "&Show preview"
1765 msgstr "(&F)Ôàéë"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1768 msgid "Underline spaces in generated output"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1772 msgid "&Mark spaces in output"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1776 msgid "File name to include"
1777 msgstr ""
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Load the file"
1783 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1784
1785 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1786 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1787 #, fuzzy
1788 msgid "&Load"
1789 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1790
1791 # src/insets/insetinclude.C:314
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1793 msgid "Input"
1794 msgstr "Âõîä"
1795
1796 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1798 msgid "Include"
1799 msgstr "Âêëþ÷è"
1800
1801 # src/ext_l10n.h:409
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1803 msgid "Verbatim"
1804 msgstr ""
1805
1806 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1808 #, fuzzy
1809 msgid "&Include Type:"
1810 msgstr "Âêëþ÷è"
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1813 msgid "Update the display"
1814 msgstr ""
1815
1816 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
1819 msgid "&Update"
1820 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1821
1822 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1823 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1824 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1825 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1826 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Number of rows"
1829 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1830
1831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1832 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1835 #, fuzzy
1836 msgid "&Rows:"
1837 msgstr "Ðåäîâå"
1838
1839 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1840 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1841 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1842 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Number of columns"
1846 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1847
1848 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1849 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Columns:"
1854 msgstr "Êîëîíè"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1857 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/mathed/math_forms.C:147
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Vertical alignment"
1865 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1866
1867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1868 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1869 #, fuzzy
1870 msgid "&Vertical:"
1871 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1872
1873 # src/mathed/math_forms.C:152
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1877 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1878
1879 # src/mathed/math_forms.C:152
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1881 #, fuzzy
1882 msgid "&Horizontal:"
1883 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1884
1885 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1886 msgid "Open this panel as a separate window"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1890 msgid "&Detach panel"
1891 msgstr ""
1892
1893 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1894 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Select a page of symbols"
1897 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1898
1899 # src/ext_l10n.h:438
1900 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Operators"
1903 msgstr "Åñïåðàíòî"
1904
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1906 msgid "Big operators"
1907 msgstr ""
1908
1909 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Relations"
1913 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1914
1915 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1917 msgid "Greek"
1918 msgstr "Ãðúöêè"
1919
1920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1922 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Arrows"
1925 msgstr "Òúðñè"
1926
1927 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1928 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Dots"
1932 msgstr "Äîêóìåíòè"
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1935 msgid "Frame decorations"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1939 msgid "Miscellaneous"
1940 msgstr ""
1941
1942 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1943 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1944 #, fuzzy
1945 msgid "AMS operators"
1946 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1947
1948 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1949 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1950 #, fuzzy
1951 msgid "AMS relations"
1952 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1953
1954 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1955 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1956 #, fuzzy
1957 msgid "AMS negated relations"
1958 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1959
1960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1962 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1963 #, fuzzy
1964 msgid "AMS arrows"
1965 msgstr "Òúðñè"
1966
1967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1970 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1971 #, fuzzy
1972 msgid "AMS Miscellaneous"
1973 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1974
1975 # src/mathed/math_forms.C:22
1976 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1977 #, fuzzy
1978 msgid "&Functions"
1979 msgstr "Ôóíêöèè"
1980
1981 # src/LyXAction.C:354
1982 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Insert root"
1985 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1986
1987 # src/mathed/math_panel.C:128
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Insert spacing"
1991 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
1994 msgid "Set limits style"
1995 msgstr ""
1996
1997 # src/LyXAction.C:219
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Set math font"
2001 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
2004 msgid "Toggle between display and inline mode"
2005 msgstr ""
2006
2007 # src/ext_l10n.h:96
2008 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Subscript"
2011 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2012
2013 # src/ext_l10n.h:95
2014 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Superscript"
2017 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2018
2019 # src/LyXAction.C:98
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Insert matrix"
2023 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
2026 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
2030 msgid "Sort &as:"
2031 msgstr ""
2032
2033 # src/ext_l10n.h:223
2034 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
2035 #, fuzzy
2036 msgid "&Description:"
2037 msgstr "Îïèñàíèå"
2038
2039 # src/lyxfont.C:42
2040 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
2041 #, fuzzy
2042 msgid "&Symbol:"
2043 msgstr "Ñèìâîë"
2044
2045 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Type"
2049 msgstr "Òèï(T):|#T"
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2052 msgid "LyX internal only"
2053 msgstr ""
2054
2055 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2056 # src/insets/insetinfo.C:231
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2058 #, fuzzy
2059 msgid "LyX &Note"
2060 msgstr "Áåëåæêà"
2061
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2063 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2064 msgstr ""
2065
2066 # src/ext_l10n.h:202
2067 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2068 #, fuzzy
2069 msgid "&Comment"
2070 msgstr "Êîìåíòàð"
2071
2072 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Print as grey text"
2076 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2079 msgid "&Greyed out"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2083 msgid "Framed in box"
2084 msgstr ""
2085
2086 # src/ext_l10n.h:242
2087 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&Framed"
2090 msgstr "Ìàëêî èìå"
2091
2092 # src/LColor.C:68
2093 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Box with shaded background"
2096 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2097
2098 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2099 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2100 #, fuzzy
2101 msgid "&Shaded"
2102 msgstr "Çàïàçè"
2103
2104 # src/bufferview_funcs.C:280
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347
2107 msgid "Single"
2108 msgstr "Åäèíè÷íî"
2109
2110 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2111 msgid "1.5"
2112 msgstr ""
2113
2114 # src/bufferview_funcs.C:286
2115 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2116 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353
2117 msgid "Double"
2118 msgstr "Äâîéíî"
2119
2120 # src/ext_l10n.h:215
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2122 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
2123 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
2124 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
2125 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2126 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130
2127 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Custom"
2130 msgstr "Êëèåíò"
2131
2132 # src/mathed/math_panel.C:128
2133 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2134 #, fuzzy
2135 msgid "L&ine spacing:"
2136 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2139 msgid "Justified"
2140 msgstr ""
2141
2142 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2143 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2144 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2145 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2146 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Alig&nment:"
2149 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2150
2151 # src/buffer.C:323
2152 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2153 #, fuzzy
2154 msgid "In&dent paragraph"
2155 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2156
2157 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Label Width"
2161 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2162
2163 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2165 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2166 msgstr ""
2167
2168 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2169 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&Longest label"
2172 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2173
2174 # src/debug.C:47
2175 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&roff command:"
2178 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2179
2180 # src/lyxrc.C:1823
2181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
2184 msgstr ""
2185 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
2186 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
2187
2188 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
2189 msgid "Output &line length:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
2193 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2194 msgstr ""
2195
2196 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2197 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2198 #, fuzzy
2199 msgid "&Colors"
2200 msgstr "Öâåòîâå"
2201
2202 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2203 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2204 #, fuzzy
2205 msgid "&Alter..."
2206 msgstr "äðóãè..."
2207
2208 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2210 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2211 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2212 #, fuzzy
2213 msgid "A&dd"
2214 msgstr "Äîáàâè"
2215
2216 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2219 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2220 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2225 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2226 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2227 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2228 #, fuzzy
2229 msgid "&Modify"
2230 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2231
2232 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2233 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2234 #, fuzzy
2235 msgid "&From:"
2236 msgstr "Îò(F)|#F"
2237
2238 # src/lyx.C:90
2239 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2240 #, fuzzy
2241 msgid "E&xtra flag:"
2242 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2243
2244 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2245 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2246 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2247 #, fuzzy
2248 msgid "C&onverter:"
2249 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2250
2251 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2252 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2253 msgstr ""
2254
2255 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2256 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2257 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&Converters"
2260 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2261
2262 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2263 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2264 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2265 #, fuzzy
2266 msgid "C&opiers"
2267 msgstr "Êîïèÿ"
2268
2269 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2270 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2271 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2272 #, fuzzy
2273 msgid "&Format:"
2274 msgstr "Ôîðìàòè"
2275
2276 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2277 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2278 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Copier:"
2281 msgstr "Êîïèÿ"
2282
2283 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
2284 msgid ""
2285 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2286 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2287 "rather than the Cygwin teTeX."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
2291 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2292 msgstr ""
2293
2294 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2295 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2296 #, fuzzy
2297 msgid "&Date format:"
2298 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2301 msgid "Date format for strftime output"
2302 msgstr ""
2303
2304 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2305 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Display &Graphics:"
2309 msgstr "Ãðàôèêà"
2310
2311 # src/lyxfont.C:62
2312 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
2313 msgid "Off"
2314 msgstr "Èçêë."
2315
2316 # src/LColor.C:80
2317 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2318 #, fuzzy
2319 msgid "No math"
2320 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2321
2322 # src/lyxfont.C:62
2323 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
2324 msgid "On"
2325 msgstr "Âêë."
2326
2327 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Do not display"
2331 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2334 msgid "Instant &Preview:"
2335 msgstr ""
2336
2337 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2338 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Ed&itor:"
2341 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2342
2343 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2345 #, fuzzy
2346 msgid "&GUI name:"
2347 msgstr "GUI èìå|#G"
2348
2349 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2350 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2351 #, fuzzy
2352 msgid "E&xtension:"
2353 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2354
2355 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2356 msgid "S&hortcut:"
2357 msgstr ""
2358
2359 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2360 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2361 #, fuzzy
2362 msgid "F&ormat:"
2363 msgstr "Ôîðìàòè"
2364
2365 # src/LyXAction.C:153
2366 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&Viewer:"
2369 msgstr "Èçãëåä"
2370
2371 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2372 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2373 msgstr ""
2374
2375 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2376 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Vector graphi&cs format"
2379 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2380
2381 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2382 msgid ""
2383 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2384 "to or viewed in a non-document format."
2385 msgstr ""
2386
2387 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2388 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2389 # src/lyxfunc.C:3313
2390 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2391 #, fuzzy
2392 msgid "&Document format"
2393 msgstr "Äîêóìåíò"
2394
2395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2396 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2397 #, fuzzy
2398 msgid "&File formats"
2399 msgstr "Ôîðìàòè"
2400
2401 # src/layout_forms.C:23
2402 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2403 #, fuzzy
2404 msgid "&E-mail:"
2405 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2406
2407 # src/ext_l10n.h:377
2408 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Your name"
2411 msgstr "Ïðåçèìå"
2412
2413 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2414 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2415 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2416 #, fuzzy
2417 msgid "&Name:"
2418 msgstr "Èìå:"
2419
2420 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2421 msgid "Your E-mail address"
2422 msgstr ""
2423
2424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2427 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2428 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2430 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2431 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2432 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
2433 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Bro&wse..."
2436 msgstr "Òúðñè..."
2437
2438 # src/ext_l10n.h:344
2439 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
2440 #, fuzzy
2441 msgid "S&econd:"
2442 msgstr "Ðàçäåë"
2443
2444 # src/ext_l10n.h:242
2445 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
2446 #, fuzzy
2447 msgid "&First:"
2448 msgstr "Ìàëêî èìå"
2449
2450 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2452 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2456 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2457 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2458 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
2459 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Br&owse..."
2462 msgstr "Òúðñè..."
2463
2464 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2465 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2466 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Use &keyboard map"
2469 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2470
2471 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2472 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Command s&tart:"
2475 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2476
2477 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2478 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2479 #, fuzzy
2480 msgid "&Default language:"
2481 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2482
2483 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Command e&nd:"
2487 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2488
2489 # src/layout_forms.C:64
2490 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Language pac&kage:"
2493 msgstr "Åçèê:"
2494
2495 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2496 msgid "Auto &begin"
2497 msgstr ""
2498
2499 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2500 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Use b&abel"
2503 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2504
2505 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2506 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2507 #, fuzzy
2508 msgid "&Global"
2509 msgstr "(&G)Íàçàä"
2510
2511 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2512 msgid "&Right-to-left language support"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2516 msgid "Auto &end"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2520 msgid "Mark &foreign languages"
2521 msgstr ""
2522
2523 # src/lyxrc.C:1782
2524 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Set class options to default on class change"
2527 msgstr ""
2528 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2529 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2530
2531 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2532 msgid "&Reset class options when document class changes"
2533 msgstr ""
2534
2535 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2536 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Default paper si&ze:"
2539 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2540
2541 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2542 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Te&X encoding:"
2545 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2546
2547 # src/ext_l10n.h:362
2548 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2549 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
2550 #, fuzzy
2551 msgid "US letter"
2552 msgstr "Äúðæàâà"
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2555 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2556 msgid "US legal"
2557 msgstr ""
2558
2559 # src/ext_l10n.h:234
2560 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2561 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
2562 #, fuzzy
2563 msgid "US executive"
2564 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2565
2566 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2567 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
2568 msgid "A3"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2572 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
2573 msgid "A4"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2577 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
2578 msgid "A5"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2582 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220
2583 msgid "B5"
2584 msgstr ""
2585
2586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2588 #, fuzzy
2589 msgid "External Applications"
2590 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2591
2592 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2593 msgid "CheckTeX start options and flags"
2594 msgstr ""
2595
2596 # src/LyXAction.C:167
2597 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Chec&kTeX command:"
2600 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2601
2602 # src/lyx_cb.C:675
2603 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2604 #, fuzzy
2605 msgid "BibTeX command and options"
2606 msgstr "LaTeX óâîä"
2607
2608 # src/LyXAction.C:167
2609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2610 #, fuzzy
2611 msgid "&BibTeX command:"
2612 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2613
2614 # src/lyx_cb.C:675
2615 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2618 msgstr "LaTeX óâîä"
2619
2620 # src/LyXAction.C:167
2621 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Index command:"
2624 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2625
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2627 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2628 #, fuzzy
2629 msgid "DVI viewer paper size options:"
2630 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2631
2632 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2633 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2637 msgid "Ly&XServer pipe:"
2638 msgstr ""
2639
2640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2641 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2643 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2644 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2645 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2646 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2647 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2648 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2649 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2650 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2652 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2653 msgid "Browse..."
2654 msgstr "Òúðñè..."
2655
2656 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2657 msgid "&PATH prefix:"
2658 msgstr ""
2659
2660 # src/lyxfunc.C:1132
2661 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2662 #, fuzzy
2663 msgid "&Temporary directory:"
2664 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2665
2666 # src/lyxfunc.C:1132
2667 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2668 #, fuzzy
2669 msgid "&Backup directory:"
2670 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2671
2672 # src/lyx_main.C:575
2673 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2674 #, fuzzy
2675 msgid "&Working directory:"
2676 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2677
2678 # src/exporter.C:89
2679 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2680 #, fuzzy
2681 msgid "&Document templates:"
2682 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2683
2684 # src/lyxrc.C:1838
2685 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Name of the default printer"
2688 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2691 msgid "Use printer name explicitely"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2695 msgid "Adapt outp&ut"
2696 msgstr ""
2697
2698 # src/LColor.C:74
2699 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Command Options"
2702 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2703
2704 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2705 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Re&verse:"
2708 msgstr "îáúðíàòî"
2709
2710 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2711 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2712 #, fuzzy
2713 msgid "To p&rinter:"
2714 msgstr "íà ïðèíòåð"
2715
2716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2717 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Paper si&ze:"
2720 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2721
2722 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2723 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2724 #, fuzzy
2725 msgid "To &file:"
2726 msgstr "âúâ ôàéë"
2727
2728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2729 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Spool &command:"
2732 msgstr "spool êîìàíäà"
2733
2734 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2735 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2736 #, fuzzy
2737 msgid "&Odd pages:"
2738 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2739
2740 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2741 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Paper t&ype:"
2744 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2745
2746 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2747 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2748 #, fuzzy
2749 msgid "E&xtra options:"
2750 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2751
2752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2753 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Spool pref&ix:"
2756 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2757
2758 # src/LColor.C:65
2759 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Co&llated:"
2762 msgstr "Latex"
2763
2764 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2765 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2766 #, fuzzy
2767 msgid "&Even pages:"
2768 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2769
2770 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2771 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2772 #, fuzzy
2773 msgid "File ex&tension:"
2774 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2775
2776 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2777 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Lan&dscape:"
2780 msgstr "ïåéçàæ"
2781
2782 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2783 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2784 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Co&pies:"
2787 msgstr "Êîïèÿ"
2788
2789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2790 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Pa&ge range:"
2793 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2794
2795 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2796 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2797 msgstr ""
2798
2799 # src/debug.C:47
2800 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Printer co&mmand:"
2803 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2804
2805 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2806 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Printer &name:"
2809 msgstr "Ïðèíòåð"
2810
2811 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2812 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Sa&ns Serif:"
2815 msgstr "Sans Serif"
2816
2817 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2818 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2819 #, fuzzy
2820 msgid "T&ypewriter:"
2821 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2822
2823 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2824 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Screen &DPI:"
2827 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2828
2829 # , c-format
2830 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2831 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2832 #, fuzzy
2833 msgid "&Zoom %:"
2834 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2835
2836 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2837 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Font Sizes"
2840 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2841
2842 # src/lyxfont.C:57
2843 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Larger:"
2846 msgstr "Ãîëÿì 2"
2847
2848 # src/lyxfont.C:57
2849 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Largest:"
2852 msgstr "Ãîëÿì 3"
2853
2854 # src/lyxfont.C:57
2855 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Huge:"
2858 msgstr "Îãðîìåí"
2859
2860 # src/lyxfont.C:57
2861 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Hugest:"
2864 msgstr "Îãðîìåí"
2865
2866 # src/lyxfont.C:56
2867 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Smallest:"
2870 msgstr "Ìàëúê 3"
2871
2872 # src/lyxfont.C:56
2873 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Smaller:"
2876 msgstr "Ìàëúê 2"
2877
2878 # src/lyxfont.C:56
2879 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Small:"
2882 msgstr "Ìàëúê"
2883
2884 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2885 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Normal:"
2888 msgstr "Íîðìàëåí"
2889
2890 # src/lyxfont.C:56
2891 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Tiny:"
2894 msgstr "Äðåáåí"
2895
2896 # src/lyxfont.C:56
2897 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Large:"
2900 msgstr "Ãîëÿì"
2901
2902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2903 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Spellchec&ker executable:"
2906 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2907
2908 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2909 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2910 msgstr ""
2911
2912 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2913 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Al&ternative language:"
2916 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2917
2918 # src/ext_l10n.h:78
2919 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Escape cha&racters:"
2922 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2923
2924 # src/lyxrc.C:1863
2925 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2928 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2929
2930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2931 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Personal &dictionary:"
2934 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2935
2936 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2937 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2938 msgstr ""
2939
2940 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2941 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Accept compound &words"
2944 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2945
2946 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2947 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Use input encod&ing"
2950 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2951
2952 # src/mathed/math_panel.C:128
2953 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Scrolling"
2956 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2957
2958 # src/LyXAction.C:402
2959 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2962 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2963
2964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2965 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2966 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2967 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2972 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
2973 #, fuzzy
2974 msgid "B&rowse..."
2975 msgstr "Òúðñè..."
2976
2977 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
2978 msgid "&User interface file:"
2979 msgstr ""
2980
2981 # src/lyx.C:90
2982 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
2983 #, fuzzy
2984 msgid "&Bind file:"
2985 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2986
2987 # src/lyxfunc.C:1125
2988 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Session"
2991 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2992
2993 # src/ext_l10n.h:320
2994 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2997 msgstr "Äîïóñêàíå"
2998
2999 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
3000 msgid "Load opened files from last session"
3001 msgstr ""
3002
3003 # src/ext_l10n.h:320
3004 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Restore cursor positions"
3007 msgstr "Äîïóñêàíå"
3008
3009 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3010 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3011 msgstr ""
3012
3013 # src/ext_l10n.h:320
3014 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Save/restore window position"
3017 msgstr "Äîïóñêàíå"
3018
3019 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3020 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3021 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3022 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
3023 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3024 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Width"
3027 msgstr "Øèðèíà"
3028
3029 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3030 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3031 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3032 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Height"
3035 msgstr "Âèñî÷èíà"
3036
3037 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3038 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3039 # src/lyxfunc.C:3313
3040 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Documents"
3043 msgstr "Äîêóìåíò"
3044
3045 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3046 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
3047 #, fuzzy
3048 msgid "B&ackup documents "
3049 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3050
3051 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3052 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
3053 #, fuzzy
3054 msgid " every"
3055 msgstr "îáúðíàòî"
3056
3057 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3058 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
3059 #, fuzzy
3060 msgid "minutes"
3061 msgstr "Ðåäîâå"
3062
3063 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
3064 msgid "&Maximum last files:"
3065 msgstr ""
3066
3067 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3068 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:115
3069 #: src/bufferlist.C:223 src/lyxfunc.C:688
3070 #, fuzzy
3071 msgid "&Save"
3072 msgstr "Çàïàçè"
3073
3074 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3075 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3076 msgid "Pages"
3077 msgstr "Ñòðàíèöè"
3078
3079 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3080 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Page number to print from"
3083 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3084
3085 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3086 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3087 msgstr ""
3088
3089 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3090 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Page number to print to"
3093 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3094
3095 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3096 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Print all pages"
3099 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3100
3101 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3102 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Fro&m"
3105 msgstr "Îò(F)|#F"
3106
3107 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3108 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3109 #, fuzzy
3110 msgid "&All"
3111 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3112
3113 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3114 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Print &odd-numbered pages"
3117 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3118
3119 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3120 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Print &even-numbered pages"
3123 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3124
3125 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3126 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Print in reverse order"
3129 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3130
3131 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3132 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Re&verse order"
3135 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3136
3137 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3138 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3139 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3140 msgid "Copies"
3141 msgstr "Êîïèÿ"
3142
3143 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3144 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Number of copies"
3147 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3148
3149 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3150 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Collate copies"
3153 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3154
3155 # src/LColor.C:65
3156 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3157 #, fuzzy
3158 msgid "&Collate"
3159 msgstr "Latex"
3160
3161 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3162 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3163 msgid "&Print"
3164 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3165
3166 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3167 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Print Destination"
3170 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3171
3172 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3173 msgid "Send output to the printer"
3174 msgstr ""
3175
3176 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3177 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3178 #, fuzzy
3179 msgid "P&rinter:"
3180 msgstr "Ïðèíòåð"
3181
3182 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3183 msgid "Send output to the given printer"
3184 msgstr ""
3185
3186 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3187 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Send output to a file"
3190 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3191
3192 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3193 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3194 #, fuzzy
3195 msgid "La&bels in:"
3196 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3197
3198 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3199 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3202 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3203
3204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3205 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3206 #, fuzzy
3207 msgid "<reference>"
3208 msgstr "Íàñòðîéêè"
3209
3210 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3211 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3212 #, fuzzy
3213 msgid "(<reference>)"
3214 msgstr "Íàñòðîéêè"
3215
3216 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3217 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3218 #, fuzzy
3219 msgid "<page>"
3220 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3221
3222 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3223 msgid "on page <page>"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3227 msgid "<reference> on page <page>"
3228 msgstr ""
3229
3230 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3231 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Formatted reference"
3234 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3235
3236 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3237 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3240 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3241
3242 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3243 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3244 #, fuzzy
3245 msgid "&Sort"
3246 msgstr "Ñîðòèðàé"
3247
3248 # src/LyXAction.C:348
3249 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Update the label list"
3252 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3253
3254 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3255 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3256 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Jump to the label"
3259 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3260
3261 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3262 # src/insets/insetbib.C:211
3263 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3264 #, fuzzy
3265 msgid "&Go to Label"
3266 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3267
3268 # src/form1.C:290
3269 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Replace &with:"
3272 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3273
3274 # src/form1.C:310
3275 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Case &sensitive"
3278 msgstr ""
3279 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3280 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3281
3282 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3283 msgid "Match whole words onl&y"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3287 msgid "Find &Next"
3288 msgstr ""
3289
3290 # src/sp_form.C:86
3291 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3292 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3293 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3294 #, fuzzy
3295 msgid "&Replace"
3296 msgstr "Çàìåñòè"
3297
3298 # src/form1.C:314
3299 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Replace &All"
3302 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3303
3304 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3305 msgid "Search &backwards"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3309 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3310 msgstr ""
3311
3312 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3313 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3314 #, fuzzy
3315 msgid "&Export formats:"
3316 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3317
3318 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3319 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3320 #, fuzzy
3321 msgid "&Command:"
3322 msgstr "êîìàíäà"
3323
3324 # src/ext_l10n.h:323
3325 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Suggestions:"
3328 msgstr "Âúïðîñ"
3329
3330 # src/lyx_cb.C:230
3331 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Replace word with current choice"
3334 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3335
3336 # src/sp_form.C:95
3337 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3340 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3341
3342 # src/sp_form.C:97
3343 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Ignore this word"
3346 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3347
3348 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3349 # src/lyxfont.C:62
3350 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3351 #, fuzzy
3352 msgid "&Ignore"
3353 msgstr "Èãíîðèðàé"
3354
3355 # src/sp_form.C:99
3356 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Ignore this word throughout this session"
3359 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3360
3361 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3362 # src/lyxfont.C:62
3363 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3364 #, fuzzy
3365 msgid "I&gnore All"
3366 msgstr "Èãíîðèðàé"
3367
3368 # src/sp_form.C:86
3369 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Replacement:"
3372 msgstr "Çàìåñòè"
3373
3374 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3375 msgid "Current word"
3376 msgstr ""
3377
3378 # src/support/getUserName.C:13
3379 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Unknown word:"
3382 msgstr "íåïîçíàòà"
3383
3384 # src/lyx_cb.C:230
3385 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Replace with selected word"
3388 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3389
3390 # src/LColor.C:78
3391 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3392 #, fuzzy
3393 msgid "&Table Settings"
3394 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3395
3396 # src/mathed/math_forms.C:140
3397 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Column Width"
3400 msgstr "Êîëîíè "
3401
3402 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3403 msgid "Fixed width of the column"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3407 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3408 msgstr ""
3409
3410 # src/mathed/math_forms.C:147
3411 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3412 #, fuzzy
3413 msgid "&Vertical alignment:"
3414 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3415
3416 # src/mathed/math_forms.C:152
3417 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3418 #, fuzzy
3419 msgid "&Horizontal alignment:"
3420 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3421
3422 # src/mathed/math_forms.C:152
3423 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Horizontal alignment in column"
3426 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3427
3428 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3429 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3430 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Block"
3433 msgstr "Áëîê"
3434
3435 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3436 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3437 msgstr ""
3438
3439 # src/ext_l10n.h:311
3440 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3441 #, fuzzy
3442 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3443 msgstr "Òàáëèöà"
3444
3445 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3446 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3450 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3454 msgid "Merge cells"
3455 msgstr ""
3456
3457 # src/ext_l10n.h:61
3458 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3459 #, fuzzy
3460 msgid "&Multicolumn"
3461 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3462
3463 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3464 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3465 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3466 #, fuzzy
3467 msgid "LaTe&X argument:"
3468 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3469
3470 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3471 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3472 msgstr ""
3473
3474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3475 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3476 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3477 #, fuzzy
3478 msgid "&Borders"
3479 msgstr "Ðàìêè"
3480
3481 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3482 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3483 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3484 #, fuzzy
3485 msgid "All Borders"
3486 msgstr "Ðàìêè"
3487
3488 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3489 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3490 msgstr ""
3491
3492 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3493 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3494 #, fuzzy
3495 msgid "&Set"
3496 msgstr "Ñîðòèðàé"
3497
3498 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3499 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3500 msgstr ""
3501
3502 # src/lyx_gui_misc.C:430
3503 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3504 #, fuzzy
3505 msgid "C&lear"
3506 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3507
3508 # src/insets/insetbib.C:340
3509 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Style"
3512 msgstr "Ñòèë: "
3513
3514 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3515 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3516 msgstr ""
3517
3518 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3519 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Fo&rmal"
3522 msgstr "Íîðìàëåí"
3523
3524 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
3525 msgid "Use default (grid-like) border style"
3526 msgstr ""
3527
3528 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3529 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3530 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3531 #, fuzzy
3532 msgid "De&fault"
3533 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3534
3535 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3536 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Set Borders"
3539 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3540
3541 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
3542 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3543 msgstr ""
3544
3545 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3546 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Additional Space"
3549 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3550
3551 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
3552 msgid "T&op of row:"
3553 msgstr ""
3554
3555 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3556 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Botto&m of row:"
3559 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3560
3561 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
3562 msgid "Bet&ween rows:"
3563 msgstr ""
3564
3565 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3566 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
3567 #, fuzzy
3568 msgid "&Longtable"
3569 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3570
3571 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
3572 msgid "Set a page break on the current row"
3573 msgstr ""
3574
3575 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3576 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Page &break on current row"
3579 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3580
3581 # src/ext_l10n.h:344
3582 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Settings"
3585 msgstr "Ðàçäåë"
3586
3587 # src/ext_l10n.h:362
3588 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Status"
3591 msgstr "Äúðæàâà"
3592
3593 # src/ext_l10n.h:252
3594 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Header:"
3597 msgstr "Çàãëàâèå"
3598
3599 # src/ext_l10n.h:246
3600 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Footer:"
3603 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3604
3605 # src/ext_l10n.h:337
3606 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
3607 #, fuzzy
3608 msgid "First header:"
3609 msgstr "Çàãëàâèå"
3610
3611 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3612 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Last footer:"
3615 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3616
3617 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3618 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3619 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Contents"
3622 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3623
3624 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3625 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3626 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Border above"
3629 msgstr "Ðàìêè"
3630
3631 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3632 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3633 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Border below"
3636 msgstr "Ðàìêè"
3637
3638 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
3639 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3640 msgstr ""
3641
3642 # src/ext_l10n.h:398
3643 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3644 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
3645 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3646 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3647 #, fuzzy
3648 msgid "on"
3649 msgstr "Ãðàä"
3650
3651 # src/lyxrc.C:1676
3652 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
3653 #, fuzzy
3654 msgid "This row is the header of the first page"
3655 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3656
3657 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
3658 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3659 msgstr ""
3660
3661 # src/lyxrc.C:1676
3662 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
3663 #, fuzzy
3664 msgid "This row is the footer of the last page"
3665 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3666
3667 # src/bufferview_funcs.C:286
3668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
3669 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
3670 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
3671 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
3672 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
3674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
3675 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
3676 #, fuzzy
3677 msgid "double"
3678 msgstr "Äâîéíî"
3679
3680 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3681 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Don't output the last footer"
3684 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3685
3686 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3687 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3688 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3689 #, fuzzy
3690 msgid "is empty"
3691 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3692
3693 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
3694 msgid "Don't output the first header"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
3698 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3702 msgid "&Use long table"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
3706 msgid "Current cell:"
3707 msgstr ""
3708
3709 # src/ext_l10n.h:320
3710 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Current row position"
3713 msgstr "Äîïóñêàíå"
3714
3715 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
3716 msgid "Current column position"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3720 msgid "Close this dialog"
3721 msgstr ""
3722
3723 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3724 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Rebuild the file lists"
3727 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3728
3729 # src/form1.C:249
3730 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3731 #, fuzzy
3732 msgid "&Rescan"
3733 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3734
3735 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3736 msgid ""
3737 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3738 msgstr ""
3739
3740 # src/LyXAction.C:153
3741 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3742 #, fuzzy
3743 msgid "&View"
3744 msgstr "Èçãëåä"
3745
3746 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3747 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Selected classes or styles"
3750 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3751
3752 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3753 msgid "LaTeX classes"
3754 msgstr ""
3755
3756 # src/ext_l10n.h:126
3757 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3758 #, fuzzy
3759 msgid "LaTeX styles"
3760 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3761
3762 # src/ext_l10n.h:126
3763 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3764 #, fuzzy
3765 msgid "BibTeX styles"
3766 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3767
3768 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3769 msgid "Toggles view of the file list"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3773 msgid "Show &path"
3774 msgstr ""
3775
3776 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3777 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3778 msgid "Index entry"
3779 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3780
3781 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3782 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3783 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3784 #, fuzzy
3785 msgid "&Keyword:"
3786 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3787
3788 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3789 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3790 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Entry"
3793 msgstr "Åêñòðè"
3794
3795 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3796 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3797 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3798 #, fuzzy
3799 msgid "The selected entry"
3800 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3801
3802 # src/LColor.C:64
3803 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3804 #, fuzzy
3805 msgid "&Selection:"
3806 msgstr "èçáîð"
3807
3808 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3809 msgid "Replace the entry with the selection"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3813 msgid "<- &Promote"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3817 msgid "&Demote ->"
3818 msgstr ""
3819
3820 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3821 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
3822 #, fuzzy
3823 msgid "&Type:"
3824 msgstr "Òèï(T):|#T"
3825
3826 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3827 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3828 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3829 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3830 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3831 msgid "URL"
3832 msgstr "URL"
3833
3834 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3835 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3836 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3837 #, fuzzy
3838 msgid "&URL:"
3839 msgstr "URL"
3840
3841 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3842 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3843 msgid "Name associated with the URL"
3844 msgstr "Èìå çà URL-à"
3845
3846 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3847 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3848 msgid "Output as a hyperlink ?"
3849 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3850
3851 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3852 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3853 #, fuzzy
3854 msgid "&Generate hyperlink"
3855 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3856
3857 # src/mathed/math_panel.C:128
3858 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3859 #, fuzzy
3860 msgid "&Spacing:"
3861 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3862
3863 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3864 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3865 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3866 #, fuzzy
3867 msgid "&Value:"
3868 msgstr "Ñòîéíîñò"
3869
3870 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3871 msgid "&Protect:"
3872 msgstr ""
3873
3874 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3875 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3878 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3879
3880 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3881 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3885 msgid "Supported spacing types"
3886 msgstr ""
3887
3888 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3889 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3890 #, fuzzy
3891 msgid "DefSkip"
3892 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3893
3894 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3895 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3896 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
3897 #, fuzzy
3898 msgid "SmallSkip"
3899 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3900
3901 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3902 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3903 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
3904 #, fuzzy
3905 msgid "MedSkip"
3906 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3907
3908 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3909 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3910 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
3911 #, fuzzy
3912 msgid "BigSkip"
3913 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3914
3915 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3916 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3917 msgid "VFill"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
3921 msgid "Display complete source"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
3925 msgid "Automatic update"
3926 msgstr ""
3927
3928 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3929 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Default (outer)"
3932 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3933
3934 # src/bufferview_funcs.C:289
3935 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Outer"
3938 msgstr "Äðóãî ("
3939
3940 # src/LColor.C:75
3941 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3942 #, fuzzy
3943 msgid "&Placement:"
3944 msgstr "àêöåíò"
3945
3946 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3947 msgid "Units of width value"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3951 msgid "&Units:"
3952 msgstr ""
3953
3954 # src/mathed/math_panel.C:128
3955 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3956 #, fuzzy
3957 msgid "&Line spacing:"
3958 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3959
3960 # src/ext_l10n.h:54
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Separate Paragraphs With"
3964 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3965
3966 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3967 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3968 #, fuzzy
3969 msgid "&Vertical space"
3970 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3971
3972 # src/LyXAction.C:337
3973 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3976 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3977
3978 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3979 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3980 #, fuzzy
3981 msgid "&Indentation"
3982 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3983
3984 # src/BufferView_pimpl.C:256
3985 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Format text into two columns"
3988 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3989
3990 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3991 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Two-&column document"
3994 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3995
3996 # src/ext_l10n.h:361
3997 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3998 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3999 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4000 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4001 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4002 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4003 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4004 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4005 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4006 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4007 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4008 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4009 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4010 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4011 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4012 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4013 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4014 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42
4015 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
4016 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
4017 msgid "Standard"
4018 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4019
4020 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4021 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4022 #, fuzzy
4023 msgid "TheoremTemplate"
4024 msgstr "Øàáëîíè"
4025
4026 # src/ext_l10n.h:318
4027 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
4028 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4029 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4030 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4031 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4032 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4033 msgid "Proof"
4034 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4035
4036 # src/ext_l10n.h:318
4037 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Proof:"
4040 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4041
4042 # src/ext_l10n.h:387
4043 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4044 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
4045 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4046 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4047 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4048 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4049 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4050 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4051 msgid "Theorem"
4052 msgstr "Òåîðåìà"
4053
4054 # src/ext_l10n.h:387
4055 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Theorem #:"
4058 msgstr "Òåîðåìà"
4059
4060 # src/ext_l10n.h:271
4061 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4062 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4063 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4064 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4065 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4066 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4067 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4068 msgid "Lemma"
4069 msgstr "Ëåìà"
4070
4071 # src/ext_l10n.h:271
4072 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Lemma #:"
4075 msgstr "Ëåìà"
4076
4077 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4078 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
4079 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4080 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4081 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4082 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4083 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4084 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4085 msgid "Corollary"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4089 msgid "Corollary #:"
4090 msgstr ""
4091
4092 # src/ext_l10n.h:320
4093 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4094 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4095 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4096 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4097 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4098 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4099 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4100 msgid "Proposition"
4101 msgstr "Äîïóñêàíå"
4102
4103 # src/ext_l10n.h:320
4104 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Proposition #:"
4107 msgstr "Äîïóñêàíå"
4108
4109 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4111 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4113 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4114 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4115 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Conjecture"
4118 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4119
4120 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4121 # src/insets/insetinfo.C:231
4122 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Conjecture #:"
4125 msgstr "Áåëåæêà"
4126
4127 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4128 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4129 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4130 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4131 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Criterion"
4134 msgstr "Öèòàò"
4135
4136 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4137 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Criterion #:"
4140 msgstr "Öèòàò"
4141
4142 # src/ext_l10n.h:238
4143 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4144 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
4145 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4146 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4147 msgid "Fact"
4148 msgstr "Ôàêò"
4149
4150 # src/ext_l10n.h:238
4151 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Fact #:"
4154 msgstr "Ôàêò"
4155
4156 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4158 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4159 msgid "Axiom"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4163 msgid "Axiom #:"
4164 msgstr ""
4165
4166 # src/ext_l10n.h:221
4167 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4168 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
4169 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4170 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4171 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4172 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4173 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4174 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4175 msgid "Definition"
4176 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4177
4178 # src/ext_l10n.h:221
4179 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Definition #:"
4182 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4183
4184 # src/ext_l10n.h:232
4185 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4186 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
4187 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4188 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4189 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4190 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4191 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
4192 msgid "Example"
4193 msgstr "Ïðèìåð"
4194
4195 # src/ext_l10n.h:232
4196 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Example #:"
4199 msgstr "Ïðèìåð"
4200
4201 # src/ext_l10n.h:205
4202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4203 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4204 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4205 msgid "Condition"
4206 msgstr "Óñëîâèå"
4207
4208 # src/ext_l10n.h:205
4209 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Condition #:"
4212 msgstr "Óñëîâèå"
4213
4214 # src/ext_l10n.h:316
4215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4216 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4217 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4218 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4219 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4220 msgid "Problem"
4221 msgstr "Ïðîáëåì"
4222
4223 # src/ext_l10n.h:316
4224 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Problem #:"
4227 msgstr "Ïðîáëåì"
4228
4229 # src/ext_l10n.h:234
4230 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4231 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4232 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4233 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4234 msgid "Exercise"
4235 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4236
4237 # src/ext_l10n.h:234
4238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Exercise #:"
4241 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4242
4243 # src/ext_l10n.h:271
4244 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4245 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4246 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4247 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4248 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4249 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Remark"
4252 msgstr "Ëåìà"
4253
4254 # src/ext_l10n.h:271
4255 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Remark #:"
4258 msgstr "Ëåìà"
4259
4260 # src/mathed/math_panel.C:128
4261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4263 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4264 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4265 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4266 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4267 #, fuzzy
4268 msgid "Claim"
4269 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4270
4271 # src/LyXAction.C:263
4272 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Claim #:"
4275 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4276
4277 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4278 # src/insets/insetinfo.C:231
4279 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4280 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4281 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4282 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4283 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4284 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4285 msgid "Note"
4286 msgstr "Áåëåæêà"
4287
4288 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4289 # src/insets/insetinfo.C:231
4290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Note #:"
4293 msgstr "Áåëåæêà"
4294
4295 # src/form1.C:165
4296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4297 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4298 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4299 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Notation"
4302 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4303
4304 # src/form1.C:165
4305 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Notation #:"
4308 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4309
4310 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4313 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4314 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Case"
4317 msgstr "Çàëåïè"
4318
4319 # src/LyXAction.C:263
4320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Case #:"
4323 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4324
4325 # src/ext_l10n.h:344
4326 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4327 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4328 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4329 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
4330 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4331 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4332 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4333 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4334 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4335 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4336 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4337 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4338 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4339 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4340 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4341 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4342 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4343 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4344 msgid "Section"
4345 msgstr "Ðàçäåë"
4346
4347 # src/ext_l10n.h:371
4348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4349 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4350 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4351 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
4352 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4353 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4354 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4355 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4356 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4357 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4358 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4359 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4360 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4361 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4362 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4363 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4364 msgid "Subsection"
4365 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4366
4367 # src/ext_l10n.h:373
4368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4369 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4370 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4371 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
4372 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4373 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4374 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4375 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4376 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4377 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4378 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4379 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4380 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4381 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4382 msgid "Subsubsection"
4383 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4384
4385 # src/ext_l10n.h:345
4386 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4387 #: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4388 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4389 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4390 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4391 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4392 msgid "Section*"
4393 msgstr "Ðàçäåë*"
4394
4395 # src/ext_l10n.h:372
4396 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4397 #: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
4398 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4399 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4400 msgid "Subsection*"
4401 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4402
4403 # src/ext_l10n.h:374
4404 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4405 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4406 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4407 msgid "Subsubsection*"
4408 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4409
4410 # src/ext_l10n.h:154
4411 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4412 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4413 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4414 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4415 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4416 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4417 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4418 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4419 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4420 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4421 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4422 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4423 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4424 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4425 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4426 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4427 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4428 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4429 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4430 #: src/output_plaintext.C:153
4431 msgid "Abstract"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4435 msgid "Abstract---"
4436 msgstr ""
4437
4438 # src/ext_l10n.h:263
4439 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4440 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4441 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4442 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4443 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4444 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4445 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4446 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4447 msgid "Keywords"
4448 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4449
4450 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4451 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4452 #, fuzzy
4453 msgid "Index Terms---"
4454 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4455
4456 # src/ext_l10n.h:186
4457 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4458 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4459 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
4460 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4461 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4462 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4463 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4464 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
4465 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4466 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4467 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4468 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4469 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4470 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4471 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4472 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4473 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4474 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
4475 msgid "Bibliography"
4476 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4477
4478 # src/ext_l10n.h:174
4479 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4480 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4481 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4482 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4483 #: src/rowpainter.C:496
4484 msgid "Appendix"
4485 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4486
4487 # src/ext_l10n.h:173
4488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4489 msgid "Appendices"
4490 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4491
4492 # src/ext_l10n.h:187
4493 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4494 msgid "Biography"
4495 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4496
4497 # src/ext_l10n.h:187
4498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4499 #, fuzzy
4500 msgid "BiographyNoPhoto"
4501 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4502
4503 # src/ext_l10n.h:191
4504 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4505 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4506 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4507 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4508 #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
4509 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4510 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
4511 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4512 msgid "Caption"
4513 msgstr "Çàãëàâèå"
4514
4515 # src/ext_l10n.h:246
4516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4517 msgid "Footernote"
4518 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4519
4520 # src/lyxfunc.C:1962
4521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4522 #, fuzzy
4523 msgid "MarkBoth"
4524 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4525
4526 # src/LyXAction.C:251
4527 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4528 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4529 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4530 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4531 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4532 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Itemize"
4535 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4536
4537 # src/ext_l10n.h:231
4538 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4539 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4540 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4541 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4542 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4543 msgid "Enumerate"
4544 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4545
4546 # src/ext_l10n.h:223
4547 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4548 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4549 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4550 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4551 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4552 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4553 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4554 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
4555 msgid "Description"
4556 msgstr "Îïèñàíèå"
4557
4558 # src/ext_l10n.h:274
4559 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4560 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4561 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4562 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4563 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
4564 msgid "List"
4565 msgstr "Ñïèñúê"
4566
4567 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4568 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4569 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4570 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4571 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
4572 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4573 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4574 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4575 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4576 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4577 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4578 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4579 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4580 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4581 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4582 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
4583 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
4584 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4585 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4586 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4587 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4588 msgid "Title"
4589 msgstr "Çàãëàâèå"
4590
4591 # src/ext_l10n.h:375
4592 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4593 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
4594 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4595 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4596 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4597 msgid "Subtitle"
4598 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4599
4600 # src/ext_l10n.h:175
4601 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4602 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4603 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4604 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4605 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4606 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4607 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4608 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4609 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4610 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4611 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4612 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4613 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4615 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4616 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4617 msgid "Author"
4618 msgstr "Àâòîð"
4619
4620 # src/ext_l10n.h:163
4621 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4622 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4623 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4624 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4625 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4626 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4627 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
4628 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
4629 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4630 msgid "Address"
4631 msgstr "Àäðåñè"
4632
4633 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4634 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4635 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Offprint"
4638 msgstr "Îïöèè"
4639
4640 # src/layout_forms.C:23
4641 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4642 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Mail"
4645 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4646
4647 # src/ext_l10n.h:217
4648 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4649 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4650 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4651 #: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
4652 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4653 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4654 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4655 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
4656 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4657 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4658 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4659 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310
4660 msgid "Date"
4661 msgstr "Äàòà"
4662
4663 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4664 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4665 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4666 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4667 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4668 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4669 msgid "Acknowledgement"
4670 msgstr ""
4671
4672 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4673 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Offprint Requests to:"
4676 msgstr "Îïöèè"
4677
4678 #: lib/layouts/aa.layout:178
4679 msgid "Correspondence to:"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4683 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4684 msgid "Acknowledgements."
4685 msgstr ""
4686
4687 # src/ext_l10n.h:265
4688 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4689 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
4690 msgid "LaTeX"
4691 msgstr ""
4692
4693 # src/layout_forms.C:23
4694 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4695 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4696 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4697 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Email"
4700 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4701
4702 # src/ext_l10n.h:390
4703 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4704 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4705 msgid "Thesaurus"
4706 msgstr ""
4707
4708 # src/ext_l10n.h:303
4709 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4710 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4711 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4712 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4713 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4714 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4715 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4716 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4717 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4718 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4719 msgid "Paragraph"
4720 msgstr "Àáçàö"
4721
4722 # src/ext_l10n.h:221
4723 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4724 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4725 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4726 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Affiliation"
4729 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4730
4731 # src/ext_l10n.h:170
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4733 msgid "And"
4734 msgstr "È"
4735
4736 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4737 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4738 #: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
4739 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4740 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4741 msgid "Acknowledgements"
4742 msgstr ""
4743
4744 # src/ext_l10n.h:329
4745 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4746 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
4747 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4748 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4749 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4750 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4751 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
4752 msgid "References"
4753 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4754
4755 # src/ext_l10n.h:310
4756 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4757 msgid "PlaceFigure"
4758 msgstr "Ôèãóðà"
4759
4760 # src/ext_l10n.h:311
4761 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4762 msgid "PlaceTable"
4763 msgstr "Òàáëèöà"
4764
4765 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4766 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4767 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4768 # src/insets/insettoc.C:22
4769 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4770 #, fuzzy
4771 msgid "TableComments"
4772 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4773
4774 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4775 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4776 #, fuzzy
4777 msgid "TableRefs"
4778 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4779
4780 # src/mathed/math_panel.C:116
4781 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4782 #, fuzzy
4783 msgid "MathLetters"
4784 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4785
4786 # src/text2.C:456
4787 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4788 #, fuzzy
4789 msgid "NoteToEditor"
4790 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4791
4792 # src/ext_l10n.h:238
4793 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Facility"
4796 msgstr "Ôàêò"
4797
4798 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4799 msgid "Objectname"
4800 msgstr ""
4801
4802 # src/insets/insetbib.C:339
4803 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Dataset"
4806 msgstr "Áàçà äàííè:"
4807
4808 # src/buffer.C:329
4809 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Subject headings:"
4812 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4813
4814 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4815 msgid "[Acknowledgements]"
4816 msgstr ""
4817
4818 # src/ext_l10n.h:170
4819 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4820 #, fuzzy
4821 msgid "and"
4822 msgstr "È"
4823
4824 # src/ext_l10n.h:310
4825 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Place Figure here:"
4828 msgstr "Ôèãóðà"
4829
4830 # src/ext_l10n.h:311
4831 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Place Table here:"
4834 msgstr "Òàáëèöà"
4835
4836 # src/ext_l10n.h:174
4837 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4838 #, fuzzy
4839 msgid "[Appendix]"
4840 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4841
4842 # src/text2.C:456
4843 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Note to Editor:"
4846 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4847
4848 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4849 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4850 #, fuzzy
4851 msgid "References. ---"
4852 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4853
4854 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4855 # src/insets/insetinfo.C:231
4856 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Note. ---"
4859 msgstr "Áåëåæêà"
4860
4861 # src/ext_l10n.h:240
4862 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4863 msgid "FigCaption"
4864 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4865
4866 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4867 msgid "Fig. ---"
4868 msgstr ""
4869
4870 # src/ext_l10n.h:238
4871 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Facility:"
4874 msgstr "Ôàêò"
4875
4876 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4877 msgid "Obj:"
4878 msgstr ""
4879
4880 # src/insets/insetbib.C:339
4881 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Dataset:"
4884 msgstr "Áàçà äàííè:"
4885
4886 # src/ext_l10n.h:387
4887 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4888 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4889 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Theorem."
4892 msgstr "Òåîðåìà"
4893
4894 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4895 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4896 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4897 msgid "Corollary."
4898 msgstr ""
4899
4900 # src/ext_l10n.h:271
4901 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4902 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4903 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Lemma."
4906 msgstr "Ëåìà"
4907
4908 # src/ext_l10n.h:320
4909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4910 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4911 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Proposition."
4914 msgstr "Äîïóñêàíå"
4915
4916 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4918 msgid "Conjecture."
4919 msgstr ""
4920
4921 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4922 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Criterion."
4925 msgstr "Öèòàò"
4926
4927 # src/ext_l10n.h:169
4928 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4929 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4930 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4931 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4932 msgid "Algorithm"
4933 msgstr "Aëãîðèòúì"
4934
4935 # src/ext_l10n.h:169
4936 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Algorithm."
4939 msgstr "Aëãîðèòúì"
4940
4941 # src/ext_l10n.h:238
4942 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4943 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Fact."
4946 msgstr "Ôàêò"
4947
4948 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4949 msgid "Axiom."
4950 msgstr ""
4951
4952 # src/ext_l10n.h:221
4953 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4954 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4955 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Definition."
4958 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4959
4960 # src/ext_l10n.h:232
4961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Example."
4965 msgstr "Ïðèìåð"
4966
4967 # src/ext_l10n.h:205
4968 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4969 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Condition."
4972 msgstr "Óñëîâèå"
4973
4974 # src/ext_l10n.h:316
4975 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4976 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Problem."
4979 msgstr "Ïðîáëåì"
4980
4981 # src/ext_l10n.h:234
4982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Exercise."
4986 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4987
4988 # src/ext_l10n.h:271
4989 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4990 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Remark."
4993 msgstr "Ëåìà"
4994
4995 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4996 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4997 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4998 msgid "Claim."
4999 msgstr ""
5000
5001 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5002 # src/insets/insetinfo.C:231
5003 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5004 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Note."
5007 msgstr "Áåëåæêà"
5008
5009 # src/form1.C:165
5010 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5011 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Notation."
5014 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5015
5016 # src/ext_l10n.h:376
5017 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5018 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5019 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5020 msgid "Summary"
5021 msgstr "Îáîáùåíèå"
5022
5023 # src/ext_l10n.h:376
5024 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Summary."
5027 msgstr "Îáîáùåíèå"
5028
5029 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5030 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5031 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5032 msgid "Acknowledgement."
5033 msgstr ""
5034
5035 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5036 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Case."
5039 msgstr "Çàëåïè"
5040
5041 # src/ext_l10n.h:203
5042 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5043 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5044 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5045 msgid "Conclusion"
5046 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5047
5048 # src/ext_l10n.h:203
5049 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5050 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Conclusion."
5053 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5054
5055 # src/ext_l10n.h:371
5056 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5059 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5060
5061 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5062 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5063 msgstr ""
5064
5065 # src/ext_l10n.h:371
5066 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5069 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5070
5071 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5072 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5076 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5077 msgstr ""
5078
5079 # src/ext_l10n.h:373
5080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5083 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5084
5085 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5086 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5087 msgstr ""
5088
5089 # src/ext_l10n.h:373
5090 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5093 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5094
5095 # src/ext_l10n.h:371
5096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5099 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5100
5101 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5102 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5103 msgstr ""
5104
5105 # src/ext_l10n.h:371
5106 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Example \\arabic{example}."
5109 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5110
5111 # src/ext_l10n.h:373
5112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5115 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5116
5117 # src/ext_l10n.h:371
5118 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5121 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5122
5123 # src/ext_l10n.h:371
5124 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5127 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5128
5129 # src/ext_l10n.h:371
5130 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5133 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5134
5135 # src/ext_l10n.h:371
5136 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5137 #, fuzzy
5138 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5139 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5140
5141 # src/ext_l10n.h:371
5142 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Note \\arabic{note}."
5145 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5146
5147 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5148 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5149 msgstr ""
5150
5151 # src/ext_l10n.h:371
5152 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5155 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5156
5157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5158 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5159 msgstr ""
5160
5161 # src/ext_l10n.h:371
5162 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Case \\arabic{case}."
5165 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5166
5167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5168 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5169 msgstr ""
5170
5171 # src/ext_l10n.h:373
5172 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5173 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5174 #, fuzzy
5175 msgid "\\arabic{section}"
5176 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5177
5178 # src/ext_l10n.h:194
5179 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Chapter Exercises"
5182 msgstr "Ãëàâà"
5183
5184 # src/ext_l10n.h:337
5185 #: lib/layouts/apa.layout:50
5186 #, fuzzy
5187 msgid "RightHeader"
5188 msgstr "Çàãëàâèå"
5189
5190 # src/ext_l10n.h:337
5191 #: lib/layouts/apa.layout:59
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Right header:"
5194 msgstr "Çàãëàâèå"
5195
5196 #: lib/layouts/apa.layout:83
5197 msgid "Abstract:"
5198 msgstr ""
5199
5200 # src/ext_l10n.h:375
5201 #: lib/layouts/apa.layout:92
5202 #, fuzzy
5203 msgid "ShortTitle"
5204 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5205
5206 # src/ext_l10n.h:375
5207 #: lib/layouts/apa.layout:100
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Short title:"
5210 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5211
5212 # src/ext_l10n.h:175
5213 #: lib/layouts/apa.layout:129
5214 #, fuzzy
5215 msgid "TwoAuthors"
5216 msgstr "Àâòîð"
5217
5218 # src/ext_l10n.h:175
5219 #: lib/layouts/apa.layout:136
5220 #, fuzzy
5221 msgid "ThreeAuthors"
5222 msgstr "Àâòîð"
5223
5224 # src/ext_l10n.h:175
5225 #: lib/layouts/apa.layout:143
5226 #, fuzzy
5227 msgid "FourAuthors"
5228 msgstr "Àâòîð"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:221
5231 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5232 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Affiliation:"
5235 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5236
5237 # src/ext_l10n.h:221
5238 #: lib/layouts/apa.layout:171
5239 #, fuzzy
5240 msgid "TwoAffiliations"
5241 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5242
5243 # src/ext_l10n.h:221
5244 #: lib/layouts/apa.layout:178
5245 #, fuzzy
5246 msgid "ThreeAffiliations"
5247 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5248
5249 # src/ext_l10n.h:221
5250 #: lib/layouts/apa.layout:185
5251 #, fuzzy
5252 msgid "FourAffiliations"
5253 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5254
5255 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5256 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Journal"
5259 msgstr "Íîðìàëåí"
5260
5261 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5262 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5263 #: lib/layouts/apa.layout:206
5264 #, fuzzy
5265 msgid "CopNum"
5266 msgstr "Êîëîíè"
5267
5268 #: lib/layouts/apa.layout:234
5269 msgid "Acknowledgements:"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5273 #: lib/layouts/spie.layout:88
5274 msgid "Acknowledgments"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: lib/layouts/apa.layout:248
5278 msgid "ThickLine"
5279 msgstr ""
5280
5281 # src/ext_l10n.h:193
5282 #: lib/layouts/apa.layout:258
5283 msgid "CenteredCaption"
5284 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5285
5286 # src/ext_l10n.h:244
5287 #: lib/layouts/apa.layout:266
5288 msgid "FitFigure"
5289 msgstr "Ôèãóðà"
5290
5291 #: lib/layouts/apa.layout:272
5292 msgid "FitBitmap"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
5296 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5297 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5298 msgid "*"
5299 msgstr ""
5300
5301 # src/ext_l10n.h:458
5302 #: lib/layouts/apa.layout:330
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Seriate"
5305 msgstr "Ñðúáñêè"
5306
5307 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5308 #: src/buffer_funcs.C:453
5309 msgid "(\\alph{enumii})"
5310 msgstr ""
5311
5312 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5313 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
5314 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5315 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5316 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5317 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5318 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Part"
5321 msgstr "Çàëåïè"
5322
5323 # src/ext_l10n.h:239
5324 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5325 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5326 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Part*"
5329 msgstr "Ôàêò*"
5330
5331 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5332 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5333 msgid "MM"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5337 msgid "BeginFrame"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5341 msgid "Frame   "
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5345 msgid "BeginPlainFrame"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5349 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5350 msgstr ""
5351
5352 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5353 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5354 #, fuzzy
5355 msgid "EndFrame"
5356 msgstr "Ïðèíòåð"
5357
5358 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5359 msgid "________________________________ "
5360 msgstr ""
5361
5362 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5363 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Pause"
5366 msgstr "Çàëåïè"
5367
5368 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5369 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5370 msgstr ""
5371
5372 # src/ext_l10n.h:373
5373 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Section \\arabic{section}"
5376 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5377
5378 # src/LColor.C:64
5379 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5380 #, fuzzy
5381 msgid "\\Alph{section}"
5382 msgstr "èçáîð"
5383
5384 # src/ext_l10n.h:373
5385 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5388 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5389
5390 # src/ext_l10n.h:373
5391 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5392 #, fuzzy
5393 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5394 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5395
5396 # src/LColor.C:82
5397 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5398 #, fuzzy
5399 msgid "AgainFrame"
5400 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5401
5402 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5403 msgid "Again frame with label   "
5404 msgstr ""
5405
5406 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5407 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5408 #, fuzzy
5409 msgid "AlertBlock"
5410 msgstr "Áëîê"
5411
5412 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5413 msgid "block with alerted text "
5414 msgstr ""
5415
5416 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5417 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5418 #, fuzzy
5419 msgid "block "
5420 msgstr "Áëîê"
5421
5422 # src/ext_l10n.h:320
5423 #: lib/layouts/beamer.layout:520
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Corollary.  "
5426 msgstr "Äîïóñêàíå"
5427
5428 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5429 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5430 #: lib/layouts/beamer.layout:537
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Column"
5433 msgstr "Êîëîíè"
5434
5435 #: lib/layouts/beamer.layout:548
5436 msgid "start column of width:  "
5437 msgstr ""
5438
5439 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5440 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5441 #: lib/layouts/beamer.layout:560
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Columns"
5444 msgstr "Êîëîíè"
5445
5446 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5447 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5448 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5449 #, fuzzy
5450 msgid "columns "
5451 msgstr "Êîëîíè"
5452
5453 #: lib/layouts/beamer.layout:589
5454 msgid "ColumnsCenterAligned"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/layouts/beamer.layout:600
5458 msgid "columns (center aligned) "
5459 msgstr ""
5460
5461 #: lib/layouts/beamer.layout:619
5462 msgid "ColumnsTopAligned"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: lib/layouts/beamer.layout:630
5466 msgid "columns (top aligned) "
5467 msgstr ""
5468
5469 # src/ext_l10n.h:221
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:676
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Definition.  "
5473 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5474
5475 # src/ext_l10n.h:221
5476 #: lib/layouts/beamer.layout:679
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Definitions"
5479 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5480
5481 # src/ext_l10n.h:221
5482 #: lib/layouts/beamer.layout:682
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Definitions.  "
5485 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5486
5487 # src/ext_l10n.h:232
5488 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Example.  "
5491 msgstr "Ïðèìåð"
5492
5493 # src/ext_l10n.h:232
5494 #: lib/layouts/beamer.layout:696
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Examples"
5497 msgstr "Ïðèìåð"
5498
5499 # src/ext_l10n.h:232
5500 #: lib/layouts/beamer.layout:699
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Examples.  "
5503 msgstr "Ïðèìåð"
5504
5505 # src/ext_l10n.h:232
5506 #: lib/layouts/beamer.layout:702
5507 #, fuzzy
5508 msgid "ExampleBlock"
5509 msgstr "Ïðèìåð"
5510
5511 #: lib/layouts/beamer.layout:712
5512 msgid "block showing an example "
5513 msgstr ""
5514
5515 # src/ext_l10n.h:238
5516 #: lib/layouts/beamer.layout:734
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Fact.  "
5519 msgstr "Ôàêò"
5520
5521 # src/ext_l10n.h:375
5522 #: lib/layouts/beamer.layout:737
5523 #, fuzzy
5524 msgid "FrameSubtitle"
5525 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5526
5527 # src/LyXAction.C:354
5528 #: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5529 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Institute"
5532 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5533
5534 # src/ext_l10n.h:279
5535 #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
5536 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5537 msgid "LyX-Code"
5538 msgstr "LyX Êîä"
5539
5540 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5541 # src/insets/insetinfo.C:231
5542 #: lib/layouts/beamer.layout:819
5543 #, fuzzy
5544 msgid "NoteItem"
5545 msgstr "Áåëåæêà"
5546
5547 # src/LColor.C:67
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5549 #, fuzzy
5550 msgid "note:  "
5551 msgstr "áåëåæêà"
5552
5553 # src/lyxfont.C:62
5554 #: lib/layouts/beamer.layout:842
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Only"
5557 msgstr "Âêë."
5558
5559 #: lib/layouts/beamer.layout:851
5560 msgid "only on slides  "
5561 msgstr ""
5562
5563 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5564 #: lib/layouts/beamer.layout:866
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Overprint"
5567 msgstr "Îïöèè"
5568
5569 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5570 #: lib/layouts/beamer.layout:876
5571 #, fuzzy
5572 msgid "overprint "
5573 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5574
5575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:892
5577 #, fuzzy
5578 msgid "OverlayArea"
5579 msgstr "îáúðíàòî"
5580
5581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5583 #, fuzzy
5584 msgid "overlayarea "
5585 msgstr "îáúðíàòî"
5586
5587 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Part "
5591 msgstr "Çàëåïè"
5592
5593 # src/ext_l10n.h:318
5594 #: lib/layouts/beamer.layout:949
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Proof.  "
5597 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5598
5599 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:953
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Separator"
5603 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5604
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:966
5606 msgid "___"
5607 msgstr ""
5608
5609 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5610 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5611 #: lib/layouts/beamer.layout:1001
5612 #, fuzzy
5613 msgid "TitleGraphic"
5614 msgstr "Ãðàôèêà"
5615
5616 # src/ext_l10n.h:387
5617 #: lib/layouts/beamer.layout:1027
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Theorem.  "
5620 msgstr "Òåîðåìà"
5621
5622 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5623 #: lib/layouts/beamer.layout:1055
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Uncover"
5626 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5627
5628 #: lib/layouts/beamer.layout:1064
5629 msgid "uncovered on slides  "
5630 msgstr ""
5631
5632 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5634 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Table"
5637 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5638
5639 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5640 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5641 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5642 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5643 #, fuzzy
5644 msgid "List of Tables"
5645 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5646
5647 # src/ext_l10n.h:244
5648 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Figure"
5651 msgstr "Ôèãóðà"
5652
5653 # src/ext_l10n.h:244
5654 #: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5655 #, fuzzy
5656 msgid "List of Figures"
5657 msgstr "Ôèãóðà"
5658
5659 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5660 msgid "Dialogue"
5661 msgstr ""
5662
5663 # src/ext_l10n.h:289
5664 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5665 msgid "Narrative"
5666 msgstr "Îïèñàíèå"
5667
5668 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5669 msgid "ACT"
5670 msgstr ""
5671
5672 # src/ext_l10n.h:373
5673 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5674 #, fuzzy
5675 msgid "ACT \\arabic{act}"
5676 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5677
5678 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5679 msgid "SCENE"
5680 msgstr ""
5681
5682 # src/ext_l10n.h:371
5683 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5684 #, fuzzy
5685 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5686 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5687
5688 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5689 msgid "SCENE*"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5693 msgid "AT RISE:"
5694 msgstr ""
5695
5696 # src/spellchecker.C:717
5697 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Speaker"
5700 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5701
5702 # src/mathed/math_panel.C:134
5703 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Parenthetical"
5706 msgstr "Ìàòðèöà"
5707
5708 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5709 msgid "("
5710 msgstr ""
5711
5712 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5713 msgid "\tEnd)"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5717 msgid "CURTAIN"
5718 msgstr ""
5719
5720 # src/ext_l10n.h:163
5721 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5722 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Right Address"
5725 msgstr "Àäðåñè"
5726
5727 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5728 #: lib/layouts/chess.layout:33
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Mainline"
5731 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5732
5733 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5734 #: lib/layouts/chess.layout:40
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Mainline:"
5737 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5738
5739 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5740 #: lib/layouts/chess.layout:58
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Variation"
5743 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5744
5745 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5746 #: lib/layouts/chess.layout:62
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Variation:"
5749 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5750
5751 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5752 #: lib/layouts/chess.layout:68
5753 #, fuzzy
5754 msgid "SubVariation"
5755 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5756
5757 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5758 #: lib/layouts/chess.layout:71
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Subvariation:"
5761 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5762
5763 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5764 #: lib/layouts/chess.layout:77
5765 #, fuzzy
5766 msgid "SubVariation2"
5767 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5768
5769 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5770 #: lib/layouts/chess.layout:80
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Subvariation(2):"
5773 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5774
5775 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5776 #: lib/layouts/chess.layout:86
5777 #, fuzzy
5778 msgid "SubVariation3"
5779 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5780
5781 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5782 #: lib/layouts/chess.layout:89
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Subvariation(3):"
5785 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5786
5787 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5788 #: lib/layouts/chess.layout:95
5789 #, fuzzy
5790 msgid "SubVariation4"
5791 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5792
5793 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5794 #: lib/layouts/chess.layout:98
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Subvariation(4):"
5797 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5798
5799 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5800 #: lib/layouts/chess.layout:104
5801 #, fuzzy
5802 msgid "SubVariation5"
5803 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5804
5805 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5806 #: lib/layouts/chess.layout:107
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Subvariation(5):"
5809 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5810
5811 #: lib/layouts/chess.layout:114
5812 msgid "HideMoves"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/layouts/chess.layout:119
5816 msgid "HideMoves:"
5817 msgstr ""
5818
5819 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5820 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5821 #: lib/layouts/chess.layout:124
5822 #, fuzzy
5823 msgid "ChessBoard"
5824 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5825
5826 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5827 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5828 #: lib/layouts/chess.layout:128
5829 #, fuzzy
5830 msgid "[chessboard]"
5831 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5832
5833 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5834 #: lib/layouts/chess.layout:137
5835 #, fuzzy
5836 msgid "BoardCentered"
5837 msgstr "Öåíòðèíàí"
5838
5839 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5840 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5841 #: lib/layouts/chess.layout:142
5842 #, fuzzy
5843 msgid "[centered board]"
5844 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5845
5846 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5847 #: lib/layouts/chess.layout:152
5848 #, fuzzy
5849 msgid "HighLight"
5850 msgstr "Âèñî÷èíà"
5851
5852 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5853 #: lib/layouts/chess.layout:157
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Highlights:"
5856 msgstr "Âèñî÷èíà"
5857
5858 # src/LColor.C:92
5859 #: lib/layouts/chess.layout:172
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Arrow"
5862 msgstr "ãðåøêà"
5863
5864 # src/LColor.C:92
5865 #: lib/layouts/chess.layout:177
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Arrow:"
5868 msgstr "ãðåøêà"
5869
5870 #: lib/layouts/chess.layout:183
5871 msgid "KnightMove"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: lib/layouts/chess.layout:188
5875 msgid "KnightMove:"
5876 msgstr ""
5877
5878 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5879 #: lib/layouts/cv.layout:58
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Topic"
5882 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5883
5884 #: lib/layouts/cv.layout:72
5885 msgid "MMMMM"
5886 msgstr ""
5887
5888 # src/ext_l10n.h:270
5889 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5890 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Left Header"
5893 msgstr "Çàãëàâèå"
5894
5895 # src/ext_l10n.h:337
5896 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5897 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Right Header"
5900 msgstr "Çàãëàâèå"
5901
5902 # src/ext_l10n.h:163
5903 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5904 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5905 #, fuzzy
5906 msgid "My Address"
5907 msgstr "Àäðåñè"
5908
5909 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5910 msgid "Briefkopf:"
5911 msgstr ""
5912
5913 # src/ext_l10n.h:163
5914 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5915 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Send To Address"
5918 msgstr "Àäðåñè"
5919
5920 # src/ext_l10n.h:166
5921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Adresse:"
5924 msgstr "Àäðåñ"
5925
5926 # src/ext_l10n.h:298
5927 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5928 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5929 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5930 msgid "Opening"
5931 msgstr "Îòâàðÿíå"
5932
5933 # src/LColor.C:55
5934 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Anrede:"
5937 msgstr "÷åðâåí"
5938
5939 # src/ext_l10n.h:351
5940 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5941 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5942 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5943 msgid "Signature"
5944 msgstr "Ïîäïèñ"
5945
5946 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5947 msgid "Unterschrift:"
5948 msgstr ""
5949
5950 # src/ext_l10n.h:200
5951 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5952 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5953 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5954 msgid "Closing"
5955 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5956
5957 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5958 msgid "Gruss:"
5959 msgstr ""
5960
5961 # src/ext_l10n.h:441
5962 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5963 #, fuzzy
5964 msgid "encl"
5965 msgstr "Ôðåíñêè"
5966
5967 # src/ext_l10n.h:171
5968 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Anlagen:"
5971 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5972
5973 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5974 msgid "ps"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5978 msgid "PS:"
5979 msgstr ""
5980
5981 # src/ext_l10n.h:418
5982 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5983 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5984 #: src/lengthcommon.C:38
5985 msgid "cc"
5986 msgstr ""
5987
5988 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5989 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Verteiler:"
5992 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5993
5994 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5995 msgid "Betreff"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5999 msgid "Betreff:"
6000 msgstr ""
6001
6002 # src/ext_l10n.h:362
6003 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Stadt"
6006 msgstr "Äúðæàâà"
6007
6008 # src/ext_l10n.h:362
6009 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Stadt:"
6012 msgstr "Äúðæàâà"
6013
6014 # src/ext_l10n.h:217
6015 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Datum"
6018 msgstr "Äàòà"
6019
6020 # src/ext_l10n.h:217
6021 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Datum:"
6024 msgstr "Äàòà"
6025
6026 # src/ext_l10n.h:369
6027 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6028 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6029 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6030 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6031 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6032 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6033 msgid "Subparagraph"
6034 msgstr "Ïîäàáçàö"
6035
6036 # src/form1.C:165
6037 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6038 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Quotation"
6041 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6042
6043 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6044 # src/insets/insetinfo.C:231
6045 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6046 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Quote"
6049 msgstr "Áåëåæêà"
6050
6051 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6052 msgid "00.00.0000"
6053 msgstr ""
6054
6055 # src/lyxfunc.C:1125
6056 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Verse"
6059 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6060
6061 # src/ext_l10n.h:126
6062 #: lib/layouts/egs.layout:268
6063 #, fuzzy
6064 msgid "LaTeX Title"
6065 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6066
6067 # src/ext_l10n.h:175
6068 #: lib/layouts/egs.layout:303
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Author:"
6071 msgstr "Àâòîð"
6072
6073 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6074 #: lib/layouts/egs.layout:312
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Affil"
6077 msgstr "Öèòàò"
6078
6079 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6080 #: lib/layouts/egs.layout:326
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Affilation:"
6083 msgstr "Öèòàò"
6084
6085 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6086 #: lib/layouts/egs.layout:349
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Journal:"
6089 msgstr "Íîðìàëåí"
6090
6091 # src/mathed/formula.C:929
6092 #: lib/layouts/egs.layout:358
6093 #, fuzzy
6094 msgid "msnumber"
6095 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6096
6097 # src/mathed/formula.C:929
6098 #: lib/layouts/egs.layout:373
6099 #, fuzzy
6100 msgid "MS_number:"
6101 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6102
6103 # src/ext_l10n.h:175
6104 #: lib/layouts/egs.layout:383
6105 #, fuzzy
6106 msgid "FirstAuthor"
6107 msgstr "Àâòîð"
6108
6109 #: lib/layouts/egs.layout:397
6110 msgid "1st_author_surname:"
6111 msgstr ""
6112
6113 # src/ext_l10n.h:327
6114 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6115 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6116 msgid "Received"
6117 msgstr "Ïîëó÷åí"
6118
6119 # src/ext_l10n.h:327
6120 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6121 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Received:"
6124 msgstr "Ïîëó÷åí"
6125
6126 # src/LColor.C:75
6127 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6128 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Accepted"
6131 msgstr "àêöåíò"
6132
6133 # src/LColor.C:75
6134 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6135 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Accepted:"
6138 msgstr "àêöåíò"
6139
6140 # src/lyxfont.C:62
6141 #: lib/layouts/egs.layout:452
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Offsets"
6144 msgstr "Èçêë."
6145
6146 #: lib/layouts/egs.layout:466
6147 msgid "reprint_reqs_to:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6151 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6152 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6153 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6154 msgid "Abstract."
6155 msgstr ""
6156
6157 # src/ext_l10n.h:175
6158 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Author Address"
6161 msgstr "Àâòîð"
6162
6163 # src/ext_l10n.h:163
6164 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6166 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
6167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Address:"
6170 msgstr "Àäðåñè"
6171
6172 # src/ext_l10n.h:175
6173 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Author Email"
6176 msgstr "Àâòîð"
6177
6178 # src/layout_forms.C:23
6179 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Email:"
6182 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6183
6184 # src/ext_l10n.h:175
6185 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Author URL"
6188 msgstr "Àâòîð"
6189
6190 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6191 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6192 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6194 #, fuzzy
6195 msgid "URL:"
6196 msgstr "URL"
6197
6198 # src/ext_l10n.h:386
6199 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6200 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6201 msgid "Thanks"
6202 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6203
6204 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6205 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6209 msgid "PROOF."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6213 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6217 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6221 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6225 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6229 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6233 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6237 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6241 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6245 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6249 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6250 msgstr ""
6251
6252 # src/ext_l10n.h:371
6253 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6256 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6257
6258 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6259 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6260 msgstr ""
6261
6262 # src/ext_l10n.h:371
6263 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6266 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6267
6268 # src/ext_l10n.h:371
6269 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Case \\arabic{case}"
6272 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6273
6274 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6275 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6279 msgid "FrontMatter"
6280 msgstr ""
6281
6282 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6283 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6284 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6285 msgid "Keyword"
6286 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6287
6288 # src/ext_l10n.h:263
6289 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Key words:"
6292 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6293
6294 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6295 #: lib/layouts/foils.layout:42
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Foilhead"
6298 msgstr "(&F)Ôàéë"
6299
6300 # src/ext_l10n.h:375
6301 #: lib/layouts/foils.layout:61
6302 #, fuzzy
6303 msgid "ShortFoilhead"
6304 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6305
6306 # src/ext_l10n.h:311
6307 #: lib/layouts/foils.layout:67
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Rotatefoilhead"
6310 msgstr "Òàáëèöà"
6311
6312 #: lib/layouts/foils.layout:73
6313 msgid "ShortRotatefoilhead"
6314 msgstr ""
6315
6316 # src/ext_l10n.h:274
6317 #: lib/layouts/foils.layout:82
6318 #, fuzzy
6319 msgid "TickList"
6320 msgstr "Ñïèñúê"
6321
6322 #: lib/layouts/foils.layout:97
6323 msgid "_/"
6324 msgstr ""
6325
6326 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6327 #: lib/layouts/foils.layout:103
6328 #, fuzzy
6329 msgid "CrossList"
6330 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6331
6332 #: lib/layouts/foils.layout:118
6333 msgid "><"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: lib/layouts/foils.layout:164
6337 msgid "My Logo"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: lib/layouts/foils.layout:173
6341 msgid "My Logo:"
6342 msgstr ""
6343
6344 # src/ext_l10n.h:223
6345 #: lib/layouts/foils.layout:182
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Restriction"
6348 msgstr "Îïèñàíèå"
6349
6350 # src/ext_l10n.h:223
6351 #: lib/layouts/foils.layout:186
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Restriction:"
6354 msgstr "Îïèñàíèå"
6355
6356 # src/ext_l10n.h:270
6357 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Left Header:"
6360 msgstr "Çàãëàâèå"
6361
6362 # src/ext_l10n.h:337
6363 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Right Header:"
6366 msgstr "Çàãëàâèå"
6367
6368 # src/ext_l10n.h:337
6369 #: lib/layouts/foils.layout:206
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Right Footer"
6372 msgstr "Çàãëàâèå"
6373
6374 # src/ext_l10n.h:337
6375 #: lib/layouts/foils.layout:210
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Right Footer:"
6378 msgstr "Çàãëàâèå"
6379
6380 # src/ext_l10n.h:387
6381 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6382 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6383 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Theorem #."
6386 msgstr "Òåîðåìà"
6387
6388 # src/ext_l10n.h:271
6389 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6390 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6391 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Lemma #."
6394 msgstr "Ëåìà"
6395
6396 # src/ext_l10n.h:320
6397 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6398 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6399 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Corollary #."
6402 msgstr "Äîïóñêàíå"
6403
6404 # src/ext_l10n.h:320
6405 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6406 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Proposition #."
6409 msgstr "Äîïóñêàíå"
6410
6411 # src/ext_l10n.h:221
6412 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6413 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6414 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Definition #."
6417 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6418
6419 # src/ext_l10n.h:318
6420 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6421 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6422 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6423 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Proof."
6426 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6427
6428 # src/ext_l10n.h:388
6429 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6430 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6431 msgid "Theorem*"
6432 msgstr "Òåîðåìà*"
6433
6434 # src/ext_l10n.h:272
6435 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6436 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6437 msgid "Lemma*"
6438 msgstr "Ëåìà*"
6439
6440 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6441 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6442 msgid "Corollary*"
6443 msgstr ""
6444
6445 # src/ext_l10n.h:321
6446 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6447 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6448 msgid "Proposition*"
6449 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6450
6451 # src/ext_l10n.h:222
6452 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6453 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6454 msgid "Definition*"
6455 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6456
6457 # src/LColor.C:63
6458 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Brieftext"
6461 msgstr "òåêñò"
6462
6463 # src/LColor.C:63
6464 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Text:"
6467 msgstr "òåêñò"
6468
6469 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6470 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
6472 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6473 msgid "Name"
6474 msgstr "Èìå"
6475
6476 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6477 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
6479 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Name:"
6482 msgstr "Èìå:"
6483
6484 # src/ext_l10n.h:95
6485 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Unterschrift"
6488 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6489
6490 # src/ext_l10n.h:362
6491 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Strasse"
6494 msgstr "Äúðæàâà"
6495
6496 # src/ext_l10n.h:362
6497 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Strasse:"
6500 msgstr "Äúðæàâà"
6501
6502 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6503 msgid "Zusatz"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6507 msgid "Zusatz:"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6511 msgid "Ort"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6515 msgid "Ort:"
6516 msgstr ""
6517
6518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6519 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Land"
6522 msgstr "ïåéçàæ"
6523
6524 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6525 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Land:"
6528 msgstr "ïåéçàæ"
6529
6530 # src/ext_l10n.h:166
6531 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6532 #, fuzzy
6533 msgid "RetourAdresse"
6534 msgstr "Àäðåñ"
6535
6536 # src/ext_l10n.h:166
6537 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6538 #, fuzzy
6539 msgid "RetourAdresse:"
6540 msgstr "Àäðåñ"
6541
6542 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6543 msgid "MeinZeichen"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6547 msgid "MeinZeichen:"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6551 msgid "IhrZeichen"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6555 msgid "IhrZeichen:"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6559 msgid "IhrSchreiben"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6563 msgid "IhrSchreiben:"
6564 msgstr ""
6565
6566 # src/ext_l10n.h:384
6567 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Telefon"
6570 msgstr "Òåëåôîí"
6571
6572 # src/ext_l10n.h:384
6573 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6574 #, fuzzy
6575 msgid "Telefon:"
6576 msgstr "Òåëåôîí"
6577
6578 # src/ext_l10n.h:385
6579 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Telefax"
6582 msgstr "Òåëåêñ"
6583
6584 # src/ext_l10n.h:385
6585 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Telefax:"
6588 msgstr "Òåëåêñ"
6589
6590 # src/ext_l10n.h:385
6591 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6592 msgid "Telex"
6593 msgstr "Òåëåêñ"
6594
6595 # src/ext_l10n.h:385
6596 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Telex:"
6599 msgstr "Òåëåêñ"
6600
6601 # src/layout_forms.C:23
6602 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6603 #, fuzzy
6604 msgid "EMail"
6605 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6606
6607 # src/layout_forms.C:23
6608 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6609 #, fuzzy
6610 msgid "EMail:"
6611 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6612
6613 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6614 msgid "HTTP"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6618 msgid "HTTP:"
6619 msgstr ""
6620
6621 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6622 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6623 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Bank"
6626 msgstr "Áëîê"
6627
6628 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6629 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6630 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Bank:"
6633 msgstr "Áëîê"
6634
6635 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6636 msgid "BLZ"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6640 msgid "BLZ:"
6641 msgstr ""
6642
6643 # src/bufferview_funcs.C:267
6644 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Konto"
6647 msgstr "Øðèôò:"
6648
6649 # src/bufferview_funcs.C:267
6650 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Konto:"
6653 msgstr "Øðèôò:"
6654
6655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6657 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Postvermerk"
6660 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6661
6662 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6663 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6664 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Postvermerk:"
6667 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6668
6669 # src/ext_l10n.h:166
6670 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6671 msgid "Adresse"
6672 msgstr "Àäðåñ"
6673
6674 # src/LColor.C:55
6675 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Anrede"
6678 msgstr "÷åðâåí"
6679
6680 # src/ext_l10n.h:171
6681 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6682 msgid "Anlagen"
6683 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6684
6685 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6686 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Verteiler"
6689 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6690
6691 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6692 msgid "Gruss"
6693 msgstr ""
6694
6695 # src/ext_l10n.h:362
6696 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6697 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Letter"
6700 msgstr "Äúðæàâà"
6701
6702 # src/ext_l10n.h:362
6703 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Letter:"
6706 msgstr "Äúðæàâà"
6707
6708 # src/ext_l10n.h:351
6709 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6710 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6711 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Signature:"
6714 msgstr "Ïîäïèñ"
6715
6716 # src/ext_l10n.h:364
6717 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6718 msgid "Street"
6719 msgstr "Óëèöà"
6720
6721 # src/ext_l10n.h:364
6722 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Street:"
6725 msgstr "Óëèöà"
6726
6727 # src/ext_l10n.h:162
6728 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6729 msgid "Addition"
6730 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:162
6733 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Addition:"
6736 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6737
6738 # src/ext_l10n.h:398
6739 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6740 msgid "Town"
6741 msgstr "Ãðàä"
6742
6743 # src/ext_l10n.h:398
6744 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Town:"
6747 msgstr "Ãðàä"
6748
6749 # src/ext_l10n.h:362
6750 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6751 msgid "State"
6752 msgstr "Äúðæàâà"
6753
6754 # src/ext_l10n.h:362
6755 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6756 #, fuzzy
6757 msgid "State:"
6758 msgstr "Äúðæàâà"
6759
6760 # src/ext_l10n.h:163
6761 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6762 #, fuzzy
6763 msgid "ReturnAddress"
6764 msgstr "Àäðåñè"
6765
6766 # src/ext_l10n.h:163
6767 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6768 #, fuzzy
6769 msgid "ReturnAddress:"
6770 msgstr "Àäðåñè"
6771
6772 # src/ext_l10n.h:285
6773 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6774 msgid "MyRef"
6775 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6776
6777 # src/ext_l10n.h:285
6778 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6779 #, fuzzy
6780 msgid "MyRef:"
6781 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6782
6783 # src/ext_l10n.h:285
6784 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6785 #, fuzzy
6786 msgid "YourRef"
6787 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6788
6789 # src/ext_l10n.h:285
6790 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6791 #, fuzzy
6792 msgid "YourRef:"
6793 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6794
6795 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6796 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6797 #, fuzzy
6798 msgid "YourMail"
6799 msgstr "Íîðìàëåí"
6800
6801 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6802 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6803 #, fuzzy
6804 msgid "YourMail:"
6805 msgstr "Íîðìàëåí"
6806
6807 # src/ext_l10n.h:308
6808 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6809 msgid "Phone"
6810 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6811
6812 # src/ext_l10n.h:308
6813 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Phone:"
6816 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6817
6818 # src/ext_l10n.h:201
6819 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6820 #, fuzzy
6821 msgid "BankCode"
6822 msgstr "Êîä"
6823
6824 # src/ext_l10n.h:201
6825 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6826 #, fuzzy
6827 msgid "BankCode:"
6828 msgstr "Êîä"
6829
6830 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6831 msgid "BankAccount"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6835 msgid "BankAccount:"
6836 msgstr ""
6837
6838 # src/ext_l10n.h:202
6839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6840 #, fuzzy
6841 msgid "PostalComment"
6842 msgstr "Êîìåíòàð"
6843
6844 # src/ext_l10n.h:202
6845 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6846 #, fuzzy
6847 msgid "PostalComment:"
6848 msgstr "Êîìåíòàð"
6849
6850 # src/ext_l10n.h:217
6851 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6852 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6853 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6854 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Date:"
6857 msgstr "Äàòà"
6858
6859 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6860 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6861 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6862 msgid "Reference"
6863 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6864
6865 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6866 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Reference:"
6869 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6870
6871 # src/ext_l10n.h:298
6872 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6873 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Opening:"
6876 msgstr "Îòâàðÿíå"
6877
6878 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6879 msgid "Encl."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6883 msgid "Encl.:"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6888 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6889 msgid "cc:"
6890 msgstr ""
6891
6892 # src/ext_l10n.h:200
6893 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6894 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Closing:"
6897 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6900 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6901 #, fuzzy
6902 msgid "NameRowA"
6903 msgstr "Èìå"
6904
6905 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6906 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6907 #, fuzzy
6908 msgid "NameRowA:"
6909 msgstr "Èìå"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6912 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6913 #, fuzzy
6914 msgid "NameRowB"
6915 msgstr "Èìå"
6916
6917 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6918 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6919 #, fuzzy
6920 msgid "NameRowB:"
6921 msgstr "Èìå"
6922
6923 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6924 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6925 #, fuzzy
6926 msgid "NameRowC"
6927 msgstr "Èìå"
6928
6929 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6930 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6931 #, fuzzy
6932 msgid "NameRowC:"
6933 msgstr "Èìå"
6934
6935 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6936 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6937 #, fuzzy
6938 msgid "NameRowD"
6939 msgstr "Èìå"
6940
6941 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6942 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6943 #, fuzzy
6944 msgid "NameRowD:"
6945 msgstr "Èìå"
6946
6947 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6948 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6949 #, fuzzy
6950 msgid "NameRowE"
6951 msgstr "Èìå"
6952
6953 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6955 #, fuzzy
6956 msgid "NameRowE:"
6957 msgstr "Èìå"
6958
6959 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6960 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6961 #, fuzzy
6962 msgid "NameRowF"
6963 msgstr "Èìå"
6964
6965 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6967 #, fuzzy
6968 msgid "NameRowF:"
6969 msgstr "Èìå"
6970
6971 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6972 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6973 #, fuzzy
6974 msgid "NameRowG"
6975 msgstr "Èìå"
6976
6977 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6978 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6979 #, fuzzy
6980 msgid "NameRowG:"
6981 msgstr "Èìå"
6982
6983 # src/ext_l10n.h:163
6984 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6985 #, fuzzy
6986 msgid "AddressRowA"
6987 msgstr "Àäðåñè"
6988
6989 # src/ext_l10n.h:163
6990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6991 #, fuzzy
6992 msgid "AddressRowA:"
6993 msgstr "Àäðåñè"
6994
6995 # src/ext_l10n.h:163
6996 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
6997 #, fuzzy
6998 msgid "AddressRowB"
6999 msgstr "Àäðåñè"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:163
7002 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7003 #, fuzzy
7004 msgid "AddressRowB:"
7005 msgstr "Àäðåñè"
7006
7007 # src/ext_l10n.h:163
7008 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7009 #, fuzzy
7010 msgid "AddressRowC"
7011 msgstr "Àäðåñè"
7012
7013 # src/ext_l10n.h:163
7014 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7015 #, fuzzy
7016 msgid "AddressRowC:"
7017 msgstr "Àäðåñè"
7018
7019 # src/ext_l10n.h:163
7020 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7021 #, fuzzy
7022 msgid "AddressRowD"
7023 msgstr "Àäðåñè"
7024
7025 # src/ext_l10n.h:163
7026 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7027 #, fuzzy
7028 msgid "AddressRowD:"
7029 msgstr "Àäðåñè"
7030
7031 # src/ext_l10n.h:163
7032 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7033 #, fuzzy
7034 msgid "AddressRowE"
7035 msgstr "Àäðåñè"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:163
7038 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7039 #, fuzzy
7040 msgid "AddressRowE:"
7041 msgstr "Àäðåñè"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:163
7044 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7045 #, fuzzy
7046 msgid "AddressRowF"
7047 msgstr "Àäðåñè"
7048
7049 # src/ext_l10n.h:163
7050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7051 #, fuzzy
7052 msgid "AddressRowF:"
7053 msgstr "Àäðåñè"
7054
7055 # src/ext_l10n.h:384
7056 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7057 #, fuzzy
7058 msgid "TelephoneRowA"
7059 msgstr "Òåëåôîí"
7060
7061 # src/ext_l10n.h:384
7062 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7063 #, fuzzy
7064 msgid "TelephoneRowA:"
7065 msgstr "Òåëåôîí"
7066
7067 # src/ext_l10n.h:384
7068 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7069 #, fuzzy
7070 msgid "TelephoneRowB"
7071 msgstr "Òåëåôîí"
7072
7073 # src/ext_l10n.h:384
7074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7075 #, fuzzy
7076 msgid "TelephoneRowB:"
7077 msgstr "Òåëåôîí"
7078
7079 # src/ext_l10n.h:384
7080 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7081 #, fuzzy
7082 msgid "TelephoneRowC"
7083 msgstr "Òåëåôîí"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:384
7086 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7087 #, fuzzy
7088 msgid "TelephoneRowC:"
7089 msgstr "Òåëåôîí"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:384
7092 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7093 #, fuzzy
7094 msgid "TelephoneRowD"
7095 msgstr "Òåëåôîí"
7096
7097 # src/ext_l10n.h:384
7098 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7099 #, fuzzy
7100 msgid "TelephoneRowD:"
7101 msgstr "Òåëåôîí"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:384
7104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7105 #, fuzzy
7106 msgid "TelephoneRowE"
7107 msgstr "Òåëåôîí"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:384
7110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7111 #, fuzzy
7112 msgid "TelephoneRowE:"
7113 msgstr "Òåëåôîí"
7114
7115 # src/ext_l10n.h:384
7116 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7117 #, fuzzy
7118 msgid "TelephoneRowF"
7119 msgstr "Òåëåôîí"
7120
7121 # src/ext_l10n.h:384
7122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7123 #, fuzzy
7124 msgid "TelephoneRowF:"
7125 msgstr "Òåëåôîí"
7126
7127 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7128 msgid "InternetRowA"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7132 msgid "InternetRowA:"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7136 msgid "InternetRowB"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7140 msgid "InternetRowB:"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7144 msgid "InternetRowC"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7148 msgid "InternetRowC:"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7152 msgid "InternetRowD"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7156 msgid "InternetRowD:"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7160 msgid "InternetRowE"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7164 msgid "InternetRowE:"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7168 msgid "InternetRowF"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7172 msgid "InternetRowF:"
7173 msgstr ""
7174
7175 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7177 #, fuzzy
7178 msgid "BankRowA"
7179 msgstr "Èìå"
7180
7181 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7183 #, fuzzy
7184 msgid "BankRowA:"
7185 msgstr "Áëîê"
7186
7187 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7189 #, fuzzy
7190 msgid "BankRowB"
7191 msgstr "Èìå"
7192
7193 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7195 #, fuzzy
7196 msgid "BankRowB:"
7197 msgstr "Áëîê"
7198
7199 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7201 #, fuzzy
7202 msgid "BankRowC"
7203 msgstr "Èìå"
7204
7205 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7207 #, fuzzy
7208 msgid "BankRowC:"
7209 msgstr "Áëîê"
7210
7211 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7213 #, fuzzy
7214 msgid "BankRowD"
7215 msgstr "Èìå"
7216
7217 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7219 #, fuzzy
7220 msgid "BankRowD:"
7221 msgstr "Áëîê"
7222
7223 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7225 #, fuzzy
7226 msgid "BankRowE"
7227 msgstr "Èìå"
7228
7229 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7231 #, fuzzy
7232 msgid "BankRowE:"
7233 msgstr "Áëîê"
7234
7235 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7237 #, fuzzy
7238 msgid "BankRowF"
7239 msgstr "Èìå"
7240
7241 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7243 #, fuzzy
7244 msgid "BankRowF:"
7245 msgstr "Áëîê"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:169
7248 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Claim #."
7251 msgstr "Aëãîðèòúì"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:271
7254 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Remarks"
7257 msgstr "Ëåìà"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:271
7260 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Remarks #."
7263 msgstr "Ëåìà"
7264
7265 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7266 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7267 msgid "More"
7268 msgstr "Îùå"
7269
7270 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7271 msgid "(MORE)"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7275 msgid "FADE IN:"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7279 msgid "INT."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7283 msgid "EXT."
7284 msgstr ""
7285
7286 # src/ext_l10n.h:205
7287 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Continuing"
7290 msgstr "Óñëîâèå"
7291
7292 # src/ext_l10n.h:205
7293 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7294 #, fuzzy
7295 msgid "(continuing)"
7296 msgstr "Óñëîâèå"
7297
7298 # src/ext_l10n.h:400
7299 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7300 msgid "Transition"
7301 msgstr "Ïðåõîä"
7302
7303 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7304 msgid "TITLE OVER:"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7308 msgid "INTERCUT"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7312 msgid "INTERCUT WITH:"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7316 msgid "FADE OUT"
7317 msgstr ""
7318
7319 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7320 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7321 msgid "General"
7322 msgstr "Îáùî"
7323
7324 # src/ext_l10n.h:462
7325 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Scene"
7328 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7329
7330 # src/ext_l10n.h:263
7331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7332 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7333 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Keywords:"
7337 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7338
7339 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7340 msgid "Classification Codes"
7341 msgstr ""
7342
7343 # src/ext_l10n.h:362
7344 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Step"
7347 msgstr "Äúðæàâà"
7348
7349 # src/ext_l10n.h:371
7350 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Step \\arabic{step}."
7353 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7354
7355 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7356 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Prop"
7359 msgstr "Êîïèðàé"
7360
7361 # src/ext_l10n.h:371
7362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7365 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7366
7367 # src/ext_l10n.h:323
7368 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7369 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7370 msgid "Question"
7371 msgstr "Âúïðîñ"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:373
7374 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Question \\arabic{question}."
7377 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7378
7379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7381 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Conjecture "
7384 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7385
7386 # src/ext_l10n.h:173
7387 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Appendices Section"
7390 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7391
7392 # src/ext_l10n.h:173
7393 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7394 #, fuzzy
7395 msgid "--- Appendices ---"
7396 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7397
7398 # src/LColor.C:64
7399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7402 msgstr "èçáîð"
7403
7404 # src/ext_l10n.h:373
7405 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7408 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7409
7410 # src/ext_l10n.h:371
7411 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7414 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7415
7416 # src/ext_l10n.h:371
7417 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7420 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:369
7423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7426 msgstr "Ïîäàáçàö"
7427
7428 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7429 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7430 msgstr ""
7431
7432 # src/ext_l10n.h:369
7433 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7436 msgstr "Ïîäàáçàö"
7437
7438 # src/ext_l10n.h:371
7439 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7442 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7443
7444 # src/ext_l10n.h:373
7445 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7448 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7449
7450 # src/ext_l10n.h:369
7451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7454 msgstr "Ïîäàáçàö"
7455
7456 # src/ext_l10n.h:373
7457 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7460 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7461
7462 # src/ext_l10n.h:371
7463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7466 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7467
7468 # src/ext_l10n.h:369
7469 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7472 msgstr "Ïîäàáçàö"
7473
7474 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7475 msgid "ABSTRACT:"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7479 msgid "KEY WORDS:"
7480 msgstr ""
7481
7482 # src/ext_l10n.h:205
7483 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Commission"
7486 msgstr "Óñëîâèå"
7487
7488 # src/ext_l10n.h:191
7489 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Caption."
7492 msgstr "Çàãëàâèå"
7493
7494 #: lib/layouts/isprs.layout:248
7495 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7496 msgstr ""
7497
7498 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7499 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7500 #, fuzzy
7501 msgid "AddressForOffprints"
7502 msgstr "Îïöèè"
7503
7504 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7505 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7506 #, fuzzy
7507 msgid "Address for Offprints:"
7508 msgstr "Îïöèè"
7509
7510 # src/LaTeX.C:223
7511 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7512 #, fuzzy
7513 msgid "RunningTitle"
7514 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7515
7516 # src/LaTeX.C:223
7517 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7518 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Running title:"
7521 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7522
7523 # src/ext_l10n.h:175
7524 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7525 #, fuzzy
7526 msgid "RunningAuthor"
7527 msgstr "Àâòîð"
7528
7529 # src/ext_l10n.h:175
7530 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Running author:"
7533 msgstr "Àâòîð"
7534
7535 # src/layout_forms.C:23
7536 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7537 #, fuzzy
7538 msgid "E-mail:"
7539 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7540
7541 # src/ext_l10n.h:194
7542 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7543 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7544 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7545 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7546 msgid "Chapter"
7547 msgstr "Ãëàâà"
7548
7549 # src/LaTeX.C:223
7550 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Running LaTeX Title"
7553 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7554
7555 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7556 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7557 #, fuzzy
7558 msgid "TOC Title"
7559 msgstr "Çàãëàâèå"
7560
7561 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7562 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7563 #, fuzzy
7564 msgid "TOC title:"
7565 msgstr "âúâ ôàéë"
7566
7567 # src/ext_l10n.h:175
7568 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Author Running"
7571 msgstr "Àâòîð"
7572
7573 # src/ext_l10n.h:175
7574 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Author Running:"
7577 msgstr "Àâòîð"
7578
7579 # src/ext_l10n.h:175
7580 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7581 #, fuzzy
7582 msgid "TOC Author"
7583 msgstr "Àâòîð"
7584
7585 # src/ext_l10n.h:175
7586 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7587 #, fuzzy
7588 msgid "TOC Author:"
7589 msgstr "Àâòîð"
7590
7591 # src/LyXAction.C:263
7592 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Case #."
7595 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7596
7597 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7598 # src/insets/insetinfo.C:231
7599 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Conjecture #."
7602 msgstr "Áåëåæêà"
7603
7604 # src/ext_l10n.h:232
7605 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Example #."
7608 msgstr "Ïðèìåð"
7609
7610 # src/ext_l10n.h:234
7611 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Exercise #."
7614 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7615
7616 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7617 # src/insets/insetinfo.C:231
7618 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Note #."
7621 msgstr "Áåëåæêà"
7622
7623 # src/ext_l10n.h:316
7624 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Problem #."
7627 msgstr "Ïðîáëåì"
7628
7629 # src/ext_l10n.h:320
7630 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Property"
7633 msgstr "Äîïóñêàíå"
7634
7635 # src/ext_l10n.h:320
7636 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Property #."
7639 msgstr "Äîïóñêàíå"
7640
7641 # src/ext_l10n.h:323
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Question #."
7645 msgstr "Âúïðîñ"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:271
7648 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Remark #."
7651 msgstr "Ëåìà"
7652
7653 # src/ext_l10n.h:357
7654 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7655 msgid "Solution"
7656 msgstr "Ðåøåíèå"
7657
7658 # src/ext_l10n.h:357
7659 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Solution #."
7662 msgstr "Ðåøåíèå"
7663
7664 # src/ext_l10n.h:201
7665 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7666 msgid "Code"
7667 msgstr "Êîä"
7668
7669 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
7670 msgid "SGML"
7671 msgstr ""
7672
7673 # src/ext_l10n.h:194
7674 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Chapterprecis"
7677 msgstr "Ãëàâà"
7678
7679 # src/ext_l10n.h:187
7680 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Epigraph"
7683 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7684
7685 # src/ext_l10n.h:312
7686 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Poemtitle"
7689 msgstr "Ïîðòðåò"
7690
7691 # src/ext_l10n.h:312
7692 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Poemtitle*"
7695 msgstr "Ïîðòðåò"
7696
7697 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7698 msgid "Legend"
7699 msgstr ""
7700
7701 # src/ext_l10n.h:366
7702 #: lib/layouts/paper.layout:152
7703 msgid "SubTitle"
7704 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7705
7706 # src/LyXAction.C:164
7707 #: lib/layouts/paper.layout:163
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Institution"
7710 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7711
7712 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7713 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Preprint"
7716 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7717
7718 # src/ext_l10n.h:221
7719 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7720 #, fuzzy
7721 msgid "AltAffiliation"
7722 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7723
7724 # src/ext_l10n.h:386
7725 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Thanks:"
7728 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7729
7730 # src/ext_l10n.h:163
7731 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Electronic Address:"
7734 msgstr "Àäðåñè"
7735
7736 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7737 msgid "acknowledgments"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7741 msgid "PACS"
7742 msgstr ""
7743
7744 # src/mathed/formula.C:929
7745 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7746 #, fuzzy
7747 msgid "PACS number:"
7748 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7749
7750 # src/ext_l10n.h:371
7751 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7752 #, fuzzy
7753 msgid "\\arabic{chapter}"
7754 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7755
7756 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7757 msgid "\\Alph{chapter}"
7758 msgstr ""
7759
7760 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7761 # src/insets/insetbib.C:211
7762 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7763 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Labeling"
7766 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7767
7768 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
7769 msgid "L"
7770 msgstr ""
7771
7772 # src/lyxfont.C:62
7773 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
7774 #, fuzzy
7775 msgid "O"
7776 msgstr "Âêë."
7777
7778 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
7779 msgid "PS"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7783 msgid "CC"
7784 msgstr ""
7785
7786 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7787 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7788 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7789 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7790 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Encl"
7793 msgstr "Îòêàç"
7794
7795 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7796 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7797 msgid "encl:"
7798 msgstr ""
7799
7800 # src/ext_l10n.h:384
7801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
7802 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7803 msgid "Telephone"
7804 msgstr "Òåëåôîí"
7805
7806 # src/ext_l10n.h:384
7807 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Telephone:"
7810 msgstr "Òåëåôîí"
7811
7812 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7813 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Place"
7816 msgstr "Çàëåïè"
7817
7818 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7819 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Place:"
7822 msgstr "Çàëåïè"
7823
7824 # src/ext_l10n.h:163
7825 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Backaddress"
7828 msgstr "Àäðåñè"
7829
7830 # src/ext_l10n.h:163
7831 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Backaddress:"
7834 msgstr "Àäðåñè"
7835
7836 # src/ext_l10n.h:78
7837 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Specialmail"
7840 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7841
7842 # src/ext_l10n.h:78
7843 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Specialmail:"
7846 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7847
7848 # src/form1.C:165
7849 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
7850 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Location"
7853 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7854
7855 # src/form1.C:165
7856 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7857 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Location:"
7860 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7861
7862 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7863 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Title:"
7866 msgstr "Çàãëàâèå"
7867
7868 # src/ext_l10n.h:367
7869 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
7870 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7871 msgid "Subject"
7872 msgstr "Òåìà"
7873
7874 # src/ext_l10n.h:367
7875 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Subject:"
7878 msgstr "Òåìà"
7879
7880 # src/ext_l10n.h:377
7881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Yourref"
7884 msgstr "Ïðåçèìå"
7885
7886 # src/ext_l10n.h:377
7887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Your ref.:"
7890 msgstr "Ïðåçèìå"
7891
7892 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7893 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Yourmail"
7896 msgstr "Íîðìàëåí"
7897
7898 # src/ext_l10n.h:377
7899 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Your letter of:"
7902 msgstr "Ïðåçèìå"
7903
7904 # src/ext_l10n.h:285
7905 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Myref"
7908 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7909
7910 # src/ext_l10n.h:377
7911 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Our ref.:"
7914 msgstr "Ïðåçèìå"
7915
7916 # src/ext_l10n.h:215
7917 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7918 msgid "Customer"
7919 msgstr "Êëèåíò"
7920
7921 # src/ext_l10n.h:215
7922 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Customer no.:"
7925 msgstr "Êëèåíò"
7926
7927 # src/ext_l10n.h:259
7928 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7929 msgid "Invoice"
7930 msgstr "Èãíîðèðàé"
7931
7932 # src/ext_l10n.h:259
7933 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Invoice no.:"
7936 msgstr "Èãíîðèðàé"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:163
7939 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7940 #, fuzzy
7941 msgid "NextAddress"
7942 msgstr "Àäðåñè"
7943
7944 # src/ext_l10n.h:163
7945 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Next Address:"
7948 msgstr "Àäðåñè"
7949
7950 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7951 msgid "Post Scriptum:"
7952 msgstr ""
7953
7954 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7955 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Sender Name:"
7958 msgstr "Ïðèíòåð"
7959
7960 # src/ext_l10n.h:163
7961 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7962 #, fuzzy
7963 msgid "SenderAddress"
7964 msgstr "Àäðåñè"
7965
7966 # src/ext_l10n.h:163
7967 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Sender Address:"
7970 msgstr "Àäðåñè"
7971
7972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7973 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Sender Phone:"
7976 msgstr "Ïðèíòåð"
7977
7978 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7979 msgid "Fax"
7980 msgstr ""
7981
7982 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7983 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Sender Fax:"
7986 msgstr "Ïðèíòåð"
7987
7988 # src/layout_forms.C:23
7989 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
7990 #, fuzzy
7991 msgid "E-Mail"
7992 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7993
7994 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7995 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Sender E-Mail:"
7998 msgstr "Ïðèíòåð"
7999
8000 # src/LyXAction.C:261
8001 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Sender URL:"
8004 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8005
8006 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8007 msgid "Logo"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8011 msgid "Logo:"
8012 msgstr ""
8013
8014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8015 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8016 #, fuzzy
8017 msgid "LandscapeSlide"
8018 msgstr "ïåéçàæ"
8019
8020 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8021 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Landscape Slide"
8024 msgstr "ïåéçàæ"
8025
8026 # src/ext_l10n.h:312
8027 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8028 msgid "PortraitSlide"
8029 msgstr "Ïîðòðåò"
8030
8031 # src/ext_l10n.h:312
8032 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Portrait Slide"
8035 msgstr "Ïîðòðåò"
8036
8037 # src/layout_forms.C:28
8038 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Slide"
8041 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8042
8043 # src/layout_forms.C:28
8044 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Slide*"
8047 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8048
8049 # src/buffer.C:329
8050 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8051 #, fuzzy
8052 msgid "SlideHeading"
8053 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8054
8055 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8056 msgid "SlideSubHeading"
8057 msgstr ""
8058
8059 # src/ext_l10n.h:275
8060 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8061 msgid "ListOfSlides"
8062 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8063
8064 # src/ext_l10n.h:275
8065 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8066 #, fuzzy
8067 msgid "List Of Slides"
8068 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8069
8070 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8071 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8072 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8073 # src/insets/insettoc.C:22
8074 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8075 #, fuzzy
8076 msgid "SlideContents"
8077 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8078
8079 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8080 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8081 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8082 # src/insets/insettoc.C:22
8083 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Slidecontents"
8086 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8087
8088 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8089 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8090 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8091 #, fuzzy
8092 msgid "ProgressContents"
8093 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8094
8095 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8096 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8097 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Progress Contents"
8100 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8101
8102 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8103 msgid "\tEnd."
8104 msgstr ""
8105
8106 # src/ext_l10n.h:304
8107 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8108 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8109 msgid "Paragraph*"
8110 msgstr "Àáçàö*"
8111
8112 # src/ext_l10n.h:263
8113 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Key words."
8116 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8117
8118 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8119 msgid "AMS"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8123 msgid "AMS subject classifications."
8124 msgstr ""
8125
8126 # src/ext_l10n.h:136
8127 #: lib/layouts/slides.layout:104
8128 #, fuzzy
8129 msgid "New Slide:"
8130 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8131
8132 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8133 #: lib/layouts/slides.layout:126
8134 #, fuzzy
8135 msgid "Overlay"
8136 msgstr "îáúðíàòî"
8137
8138 #: lib/layouts/slides.layout:142
8139 msgid "New Overlay:"
8140 msgstr ""
8141
8142 # src/ext_l10n.h:136
8143 #: lib/layouts/slides.layout:183
8144 #, fuzzy
8145 msgid "New Note:"
8146 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8147
8148 #: lib/layouts/slides.layout:208
8149 msgid "InvisibleText"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: lib/layouts/slides.layout:216
8153 msgid "<Invisible Text Follows>"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: lib/layouts/slides.layout:233
8157 msgid "VisibleText"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: lib/layouts/slides.layout:241
8161 msgid "<Visible Text Follows>"
8162 msgstr ""
8163
8164 # src/ext_l10n.h:175
8165 #: lib/layouts/spie.layout:53
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Authorinfo"
8168 msgstr "Àâòîð"
8169
8170 # src/ext_l10n.h:175
8171 #: lib/layouts/spie.layout:65
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Authorinfo:"
8174 msgstr "Àâòîð"
8175
8176 #: lib/layouts/spie.layout:78
8177 msgid "ABSTRACT"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: lib/layouts/spie.layout:93
8181 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8182 msgstr ""
8183
8184 # src/layout_forms.C:23
8185 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8186 #, fuzzy
8187 msgid "email:"
8188 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8189
8190 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8191 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8192 msgstr ""
8193
8194 # src/ext_l10n.h:369
8195 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Subsubparagraph"
8198 msgstr "Ïîäàáçàö"
8199
8200 # src/ext_l10n.h:252
8201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Header"
8204 msgstr "Çàãëàâèå"
8205
8206 # src/ext_l10n.h:252
8207 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8208 #, fuzzy
8209 msgid "-- Header --"
8210 msgstr "Çàãëàâèå"
8211
8212 # src/LColor.C:64
8213 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Special-section"
8216 msgstr "èçáîð"
8217
8218 # src/LColor.C:64
8219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Special-section:"
8222 msgstr "èçáîð"
8223
8224 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8226 #, fuzzy
8227 msgid "AGU-journal"
8228 msgstr "Íîðìàëåí"
8229
8230 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8232 #, fuzzy
8233 msgid "AGU-journal:"
8234 msgstr "Íîðìàëåí"
8235
8236 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8237 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Citation-number"
8240 msgstr "Öèòàò"
8241
8242 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8243 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Citation-number:"
8246 msgstr "Öèòàò"
8247
8248 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8249 msgid "AGU-volume"
8250 msgstr ""
8251
8252 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8253 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8254 #, fuzzy
8255 msgid "AGU-volume:"
8256 msgstr "Íîðìàëåí"
8257
8258 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8259 msgid "AGU-issue"
8260 msgstr ""
8261
8262 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8264 #, fuzzy
8265 msgid "AGU-issue:"
8266 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8267
8268 # src/ext_l10n.h:209
8269 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Copyright:"
8272 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8273
8274 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Index-terms"
8278 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8279
8280 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8281 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Index-terms..."
8284 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8285
8286 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Index-term"
8290 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8291
8292 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8293 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Index-term:"
8296 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8297
8298 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8299 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Cross-term"
8302 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8303
8304 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8305 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Cross-term:"
8308 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8309
8310 # src/ext_l10n.h:376
8311 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Supplementary"
8314 msgstr "Îáîáùåíèå"
8315
8316 # src/ext_l10n.h:376
8317 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Supplementary..."
8320 msgstr "Îáîáùåíèå"
8321
8322 # src/LColor.C:67
8323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Supp-note"
8326 msgstr "áåëåæêà"
8327
8328 # src/LColor.C:67
8329 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Sup-mat-note:"
8332 msgstr "áåëåæêà"
8333
8334 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8335 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Cite-other"
8338 msgstr "Öåíòðèíàí"
8339
8340 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8341 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Cite-other:"
8344 msgstr "Öåíòðèíàí"
8345
8346 # src/ext_l10n.h:323
8347 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Revised"
8350 msgstr "Âúïðîñ"
8351
8352 # src/ext_l10n.h:323
8353 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Revised:"
8356 msgstr "Âúïðîñ"
8357
8358 # src/ext_l10n.h:6
8359 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Ident-line"
8362 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8363
8364 # src/ext_l10n.h:6
8365 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Ident-line:"
8368 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8369
8370 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8371 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Runhead"
8374 msgstr "Ïîâòîðè"
8375
8376 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8377 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Runhead:"
8380 msgstr "Ïîâòîðè"
8381
8382 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8383 msgid "Published-online:"
8384 msgstr ""
8385
8386 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8387 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
8388 msgid "Citation"
8389 msgstr "Öèòàò"
8390
8391 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8392 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Citation:"
8395 msgstr "Öèòàò"
8396
8397 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8399 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Posting-order"
8402 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8403
8404 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8405 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8406 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Posting-order:"
8409 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8410
8411 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8412 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8413 #, fuzzy
8414 msgid "AGU-pages"
8415 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8416
8417 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8418 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8419 #, fuzzy
8420 msgid "AGU-pages:"
8421 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8422
8423 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8424 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8425 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Words"
8428 msgstr "Ðàìêè"
8429
8430 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8431 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8432 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Words:"
8435 msgstr "Ðàìêè"
8436
8437 # src/ext_l10n.h:244
8438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Figures"
8441 msgstr "Ôèãóðà"
8442
8443 # src/ext_l10n.h:244
8444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Figures:"
8447 msgstr "Ôèãóðà"
8448
8449 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Tables"
8453 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8454
8455 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8456 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Tables:"
8459 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8460
8461 # src/insets/insetbib.C:339
8462 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Datasets"
8465 msgstr "Áàçà äàííè:"
8466
8467 # src/insets/insetbib.C:339
8468 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Datasets:"
8471 msgstr "Áàçà äàííè:"
8472
8473 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8474 msgid "CCC"
8475 msgstr ""
8476
8477 # src/ext_l10n.h:201
8478 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8479 #, fuzzy
8480 msgid "CCC code:"
8481 msgstr "Êîä"
8482
8483 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8484 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8485 #, fuzzy
8486 msgid "PaperId"
8487 msgstr "Ñòðàíèöà"
8488
8489 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8490 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Paper Id:"
8493 msgstr "Ñòðàíèöà"
8494
8495 # src/ext_l10n.h:175
8496 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8497 #, fuzzy
8498 msgid "AuthorAddr"
8499 msgstr "Àâòîð"
8500
8501 # src/ext_l10n.h:175
8502 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Author Address:"
8505 msgstr "Àâòîð"
8506
8507 # src/ext_l10n.h:202
8508 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8509 #, fuzzy
8510 msgid "SlugComment"
8511 msgstr "Êîìåíòàð"
8512
8513 # src/ext_l10n.h:202
8514 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Slug Comment:"
8517 msgstr "Êîìåíòàð"
8518
8519 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8520 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Plate"
8523 msgstr "Çàëåïè"
8524
8525 # src/ext_l10n.h:311
8526 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Planotable"
8529 msgstr "Òàáëèöà"
8530
8531 # src/ext_l10n.h:191
8532 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Table Caption"
8535 msgstr "Çàãëàâèå"
8536
8537 # src/ext_l10n.h:191
8538 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8539 #, fuzzy
8540 msgid "TableCaption"
8541 msgstr "Çàãëàâèå"
8542
8543 # src/ext_l10n.h:163
8544 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Current Address"
8547 msgstr "Àäðåñè"
8548
8549 # src/ext_l10n.h:163
8550 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Current address:"
8553 msgstr "Àäðåñè"
8554
8555 # src/ext_l10n.h:163
8556 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8557 #, fuzzy
8558 msgid "E-mail address:"
8559 msgstr "Àäðåñè"
8560
8561 # src/ext_l10n.h:263
8562 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Key words and phrases:"
8565 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8566
8567 # src/ext_l10n.h:220
8568 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8569 msgid "Dedicatory"
8570 msgstr "Ðå÷íèê"
8571
8572 # src/ext_l10n.h:219
8573 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Dedication:"
8576 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8577
8578 # src/ext_l10n.h:403
8579 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8580 msgid "Translator"
8581 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8582
8583 # src/ext_l10n.h:403
8584 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Translator:"
8587 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8588
8589 # src/ext_l10n.h:367
8590 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Subjectclass"
8593 msgstr "Òåìà"
8594
8595 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8596 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8597 msgstr ""
8598
8599 # src/ext_l10n.h:169
8600 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Algorithm #."
8603 msgstr "Aëãîðèòúì"
8604
8605 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8606 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8610 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8614 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8618 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8622 msgid "Conjecture*"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8626 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8630 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8631 msgstr ""
8632
8633 # src/ext_l10n.h:369
8634 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8637 msgstr "Ïîäàáçàö"
8638
8639 # src/ext_l10n.h:239
8640 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8641 msgid "Fact*"
8642 msgstr "Ôàêò*"
8643
8644 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8645 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8649 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8653 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8654 msgstr ""
8655
8656 # src/ext_l10n.h:233
8657 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8658 msgid "Example*"
8659 msgstr "Ïðèìåð*"
8660
8661 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8662 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8663 msgstr ""
8664
8665 # src/ext_l10n.h:205
8666 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Condition*"
8669 msgstr "Óñëîâèå"
8670
8671 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8672 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8673 msgstr ""
8674
8675 # src/ext_l10n.h:316
8676 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Problem*"
8679 msgstr "Ïðîáëåì"
8680
8681 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8682 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8683 msgstr ""
8684
8685 # src/ext_l10n.h:234
8686 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Exercise*"
8689 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8690
8691 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8692 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8693 msgstr ""
8694
8695 # src/ext_l10n.h:271
8696 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Remark*"
8699 msgstr "Ëåìà"
8700
8701 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8702 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8706 msgid "Claim*"
8707 msgstr ""
8708
8709 # src/ext_l10n.h:369
8710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8713 msgstr "Ïîäàáçàö"
8714
8715 # src/ext_l10n.h:292
8716 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8717 msgid "Note*"
8718 msgstr "Áåëåæêà*"
8719
8720 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8721 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8722 msgstr ""
8723
8724 # src/form1.C:165
8725 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Notation*"
8728 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8729
8730 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8731 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8735 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8739 msgid "Acknowledgement*"
8740 msgstr ""
8741
8742 # src/ext_l10n.h:369
8743 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8746 msgstr "Ïîäàáçàö"
8747
8748 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8749 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8750 msgstr ""
8751
8752 # src/ext_l10n.h:204
8753 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8754 msgid "Conclusion*"
8755 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8756
8757 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8758 msgid "Literal"
8759 msgstr ""
8760
8761 # src/ext_l10n.h:195
8762 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8763 msgid "Chapter*"
8764 msgstr "Ãëàâà*"
8765
8766 # src/ext_l10n.h:370
8767 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8768 msgid "Subparagraph*"
8769 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8770
8771 # src/ext_l10n.h:175
8772 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Authorgroup"
8775 msgstr "Àâòîð"
8776
8777 # src/ext_l10n.h:323
8778 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8779 #, fuzzy
8780 msgid "RevisionHistory"
8781 msgstr "Âúïðîñ"
8782
8783 # src/ext_l10n.h:323
8784 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Revision History"
8787 msgstr "Âúïðîñ"
8788
8789 # src/ext_l10n.h:323
8790 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Revision"
8793 msgstr "Âúïðîñ"
8794
8795 # src/ext_l10n.h:323
8796 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8797 #, fuzzy
8798 msgid "RevisionRemark"
8799 msgstr "Âúïðîñ"
8800
8801 # src/ext_l10n.h:242
8802 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8803 msgid "FirstName"
8804 msgstr "Ìàëêî èìå"
8805
8806 # src/ext_l10n.h:377
8807 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8808 msgid "Surname"
8809 msgstr "Ïðåçèìå"
8810
8811 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8812 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Scrap"
8815 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8816
8817 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8818 msgid "Part \\Roman{part}"
8819 msgstr ""
8820
8821 # src/ext_l10n.h:373
8822 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8823 #, fuzzy
8824 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8825 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8826
8827 # src/ext_l10n.h:373
8828 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8829 #, fuzzy
8830 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8831 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8832
8833 # src/ext_l10n.h:369
8834 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8835 #, fuzzy
8836 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8837 msgstr "Ïîäàáçàö"
8838
8839 # src/ext_l10n.h:369
8840 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8841 #, fuzzy
8842 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8843 msgstr "Ïîäàáçàö"
8844
8845 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8846 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8847 msgstr ""
8848
8849 # src/LColor.C:64
8850 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8853 msgstr "èçáîð"
8854
8855 # src/ext_l10n.h:373
8856 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8857 #, fuzzy
8858 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8859 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8860
8861 # src/ext_l10n.h:373
8862 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8863 #, fuzzy
8864 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8865 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8866
8867 # src/ext_l10n.h:373
8868 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8869 #, fuzzy
8870 msgid "\\Roman{section}."
8871 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8872
8873 # src/LColor.C:64
8874 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8877 msgstr "èçáîð"
8878
8879 # src/LColor.C:64
8880 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8881 #, fuzzy
8882 msgid "\\Alph{subsection}."
8883 msgstr "èçáîð"
8884
8885 # src/ext_l10n.h:373
8886 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8887 #, fuzzy
8888 msgid "\\arabic{subsection}."
8889 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8890
8891 # src/ext_l10n.h:373
8892 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8893 #, fuzzy
8894 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8895 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8896
8897 # src/ext_l10n.h:373
8898 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8899 #, fuzzy
8900 msgid "\\alph{subsubsection}."
8901 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8902
8903 # src/ext_l10n.h:369
8904 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8905 #, fuzzy
8906 msgid "\\alph{paragraph}."
8907 msgstr "Ïîäàáçàö"
8908
8909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8910 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8911 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Addpart"
8914 msgstr "Äîáàâè"
8915
8916 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8918 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Addchap"
8921 msgstr "Äîáàâè"
8922
8923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8924 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8925 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Addsec"
8928 msgstr "Äîáàâè"
8929
8930 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8931 msgid "Addchap*"
8932 msgstr ""
8933
8934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8936 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Addsec*"
8939 msgstr "Äîáàâè"
8940
8941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8944 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Minisec"
8947 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8948
8949 # src/ext_l10n.h:453
8950 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Publishers"
8953 msgstr "Ïîëñêè"
8954
8955 # src/ext_l10n.h:219
8956 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8957 msgid "Dedication"
8958 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8959
8960 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8961 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Titlehead"
8964 msgstr "Çàãëàâèå"
8965
8966 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8967 msgid "Uppertitleback"
8968 msgstr ""
8969
8970 # src/ext_l10n.h:312
8971 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Lowertitleback"
8974 msgstr "Ïîðòðåò"
8975
8976 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8977 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8978 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Extratitle"
8981 msgstr "Åêñòðè"
8982
8983 # src/ext_l10n.h:191
8984 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Captionabove"
8987 msgstr "Çàãëàâèå"
8988
8989 # src/ext_l10n.h:191
8990 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Captionbelow"
8993 msgstr "Çàãëàâèå"
8994
8995 # src/ext_l10n.h:217
8996 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Dictum"
8999 msgstr "Äàòà"
9000
9001 # src/ext_l10n.h:169
9002 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9003 #, fuzzy
9004 msgid "List of Algorithms"
9005 msgstr "Aëãîðèòúì"
9006
9007 # src/ext_l10n.h:163
9008 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Senseless!"
9011 msgstr "Àäðåñè"
9012
9013 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9014 msgid "#*"
9015 msgstr ""
9016
9017 # src/ext_l10n.h:252
9018 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9019 msgid "Headnote"
9020 msgstr "Çàãëàâèå"
9021
9022 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9023 msgid "Headnote (optional):"
9024 msgstr ""
9025
9026 # src/ext_l10n.h:175
9027 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Corr Author:"
9030 msgstr "Àâòîð"
9031
9032 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9033 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Offprints"
9036 msgstr "Îïöèè"
9037
9038 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9039 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Offprints:"
9042 msgstr "Îïöèè"
9043
9044 # src/ext_l10n.h:422
9045 #: lib/languages:2
9046 msgid "Afrikaans"
9047 msgstr "Áóðñêè"
9048
9049 # src/ext_l10n.h:423
9050 #: lib/languages:3
9051 msgid "American"
9052 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9053
9054 # src/ext_l10n.h:424
9055 #: lib/languages:4
9056 msgid "Arabic"
9057 msgstr "Àðàáñêè"
9058
9059 # src/ext_l10n.h:425
9060 #: lib/languages:5
9061 msgid "Austrian"
9062 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9063
9064 #: lib/languages:6
9065 msgid "Austrian (new spelling)"
9066 msgstr ""
9067
9068 # src/ext_l10n.h:426
9069 #: lib/languages:7
9070 msgid "Bahasa"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: lib/languages:8
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Belarusian"
9076 msgstr "Óíãàðñêè"
9077
9078 # src/LColor.C:57
9079 #: lib/languages:9
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Basque"
9082 msgstr "ñèí"
9083
9084 # src/ext_l10n.h:454
9085 #: lib/languages:10
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Portuguese (Brazil)"
9088 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9089
9090 # src/ext_l10n.h:428
9091 #: lib/languages:11
9092 msgid "Breton"
9093 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9094
9095 # src/ext_l10n.h:429
9096 #: lib/languages:12
9097 msgid "British"
9098 msgstr "Áðèòàíñêè"
9099
9100 #: lib/languages:13
9101 #, fuzzy
9102 msgid "Bulgarian"
9103 msgstr "Óíãàðñêè"
9104
9105 # src/ext_l10n.h:430
9106 #: lib/languages:14
9107 msgid "Canadian"
9108 msgstr "Êàíàäñêè"
9109
9110 # src/ext_l10n.h:430
9111 #: lib/languages:15
9112 #, fuzzy
9113 msgid "French Canadian"
9114 msgstr "Êàíàäñêè"
9115
9116 # src/ext_l10n.h:432
9117 #: lib/languages:16
9118 msgid "Catalan"
9119 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9120
9121 # src/ext_l10n.h:433
9122 #: lib/languages:17
9123 msgid "Croatian"
9124 msgstr "Õúðâàòñêè"
9125
9126 # src/ext_l10n.h:434
9127 #: lib/languages:18
9128 msgid "Czech"
9129 msgstr "×åøêè"
9130
9131 # src/ext_l10n.h:435
9132 #: lib/languages:19
9133 msgid "Danish"
9134 msgstr "Äàòñêè"
9135
9136 # src/ext_l10n.h:436
9137 #: lib/languages:20
9138 msgid "Dutch"
9139 msgstr "Õîëàíäñêè"
9140
9141 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9142 #: lib/languages:21
9143 msgid "English"
9144 msgstr "Àíãëèéñêè"
9145
9146 # src/ext_l10n.h:438
9147 #: lib/languages:22
9148 msgid "Esperanto"
9149 msgstr "Åñïåðàíòî"
9150
9151 # src/ext_l10n.h:439
9152 #: lib/languages:24
9153 msgid "Estonian"
9154 msgstr "Åñòîíñêè"
9155
9156 # src/ext_l10n.h:440
9157 #: lib/languages:25
9158 msgid "Finnish"
9159 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9160
9161 # src/ext_l10n.h:441
9162 #: lib/languages:27
9163 msgid "French"
9164 msgstr "Ôðåíñêè"
9165
9166 # src/ext_l10n.h:443
9167 #: lib/languages:28
9168 msgid "Galician"
9169 msgstr "Ãàëñêè?"
9170
9171 # src/ext_l10n.h:444
9172 #: lib/languages:31
9173 msgid "German"
9174 msgstr "Íåìñêè"
9175
9176 #: lib/languages:32
9177 msgid "German (new spelling)"
9178 msgstr ""
9179
9180 # src/ext_l10n.h:447
9181 #: lib/languages:34
9182 msgid "Hebrew"
9183 msgstr "Èâðèò"
9184
9185 # src/ext_l10n.h:448
9186 #: lib/languages:36
9187 msgid "Irish"
9188 msgstr "Èðëàíäñêè"
9189
9190 # src/ext_l10n.h:449
9191 #: lib/languages:37
9192 msgid "Italian"
9193 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9194
9195 #: lib/languages:38
9196 msgid "Kazakh"
9197 msgstr ""
9198
9199 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9200 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9201 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9202 #: lib/languages:41
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Lithuanian"
9205 msgstr "Øèðèíà"
9206
9207 # src/ext_l10n.h:433
9208 #: lib/languages:42
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Latvian"
9211 msgstr "Õúðâàòñêè"
9212
9213 #: lib/languages:43
9214 msgid "Icelandic"
9215 msgstr ""
9216
9217 # src/ext_l10n.h:451
9218 #: lib/languages:44
9219 msgid "Magyar"
9220 msgstr "Óíãàðñêè"
9221
9222 # src/ext_l10n.h:452
9223 #: lib/languages:45
9224 msgid "Norsk"
9225 msgstr "???"
9226
9227 # src/ext_l10n.h:452
9228 #: lib/languages:46
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Nynorsk"
9231 msgstr "???"
9232
9233 # src/ext_l10n.h:453
9234 #: lib/languages:47
9235 msgid "Polish"
9236 msgstr "Ïîëñêè"
9237
9238 # src/ext_l10n.h:454
9239 #: lib/languages:48
9240 msgid "Portugese"
9241 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9242
9243 # src/ext_l10n.h:455
9244 #: lib/languages:49
9245 msgid "Romanian"
9246 msgstr "Ðóìúíñêè"
9247
9248 # src/ext_l10n.h:456
9249 #: lib/languages:50
9250 msgid "Russian"
9251 msgstr "Ðóñêè"
9252
9253 # src/ext_l10n.h:457
9254 #: lib/languages:51
9255 msgid "Scottish"
9256 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9257
9258 # src/ext_l10n.h:458
9259 #: lib/languages:52
9260 msgid "Serbian"
9261 msgstr "Ñðúáñêè"
9262
9263 # src/ext_l10n.h:459
9264 #: lib/languages:53
9265 msgid "Serbo-Croatian"
9266 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9267
9268 # src/ext_l10n.h:460
9269 #: lib/languages:54
9270 msgid "Spanish"
9271 msgstr "Èñïàíñêè"
9272
9273 # src/ext_l10n.h:461
9274 #: lib/languages:55
9275 msgid "Slovak"
9276 msgstr "Ñëîâàøêè"
9277
9278 # src/ext_l10n.h:462
9279 #: lib/languages:56
9280 msgid "Slovene"
9281 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9282
9283 # src/ext_l10n.h:463
9284 #: lib/languages:57
9285 msgid "Swedish"
9286 msgstr "Øâåäñêè"
9287
9288 # src/ext_l10n.h:464
9289 #: lib/languages:58
9290 msgid "Thai"
9291 msgstr ""
9292
9293 # src/ext_l10n.h:465
9294 #: lib/languages:59
9295 msgid "Turkish"
9296 msgstr "Òóðñêè"
9297
9298 # src/ext_l10n.h:466
9299 #: lib/languages:60
9300 msgid "Ukrainian"
9301 msgstr "Óêðàèíñêè"
9302
9303 # src/ext_l10n.h:468
9304 #: lib/languages:63
9305 msgid "Welsh"
9306 msgstr "Óåëñêè"
9307
9308 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9309 # src/ext_l10n.h:4
9310 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
9311 msgid "File|F"
9312 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9313
9314 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9315 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
9316 msgid "Edit|E"
9317 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:6
9320 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
9321 msgid "Insert|I"
9322 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9323
9324 # src/ext_l10n.h:7
9325 #: lib/ui/classic.ui:35
9326 msgid "Layout|L"
9327 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9328
9329 # src/ext_l10n.h:8
9330 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
9331 msgid "View|V"
9332 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9333
9334 # src/ext_l10n.h:9
9335 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
9336 msgid "Navigate|N"
9337 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9338
9339 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9340 #: lib/ui/classic.ui:38
9341 msgid "Documents|D"
9342 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9343
9344 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9345 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
9346 msgid "Help|H"
9347 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9348
9349 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9350 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
9351 #, fuzzy
9352 msgid "New|N"
9353 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9354
9355 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9356 #: lib/ui/classic.ui:48
9357 msgid "New from Template...|T"
9358 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9359
9360 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9361 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
9362 msgid "Open...|O"
9363 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9364
9365 # src/ext_l10n.h:20
9366 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
9367 msgid "Close|C"
9368 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9369
9370 # src/ext_l10n.h:21
9371 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
9372 msgid "Save|S"
9373 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9374
9375 # src/ext_l10n.h:22
9376 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
9377 msgid "Save As...|A"
9378 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9379
9380 # src/ext_l10n.h:30
9381 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Revert|R"
9384 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9385
9386 # src/ext_l10n.h:24
9387 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
9388 msgid "Version Control|V"
9389 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9390
9391 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9392 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
9393 msgid "Import|I"
9394 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9395
9396 # src/ext_l10n.h:26
9397 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
9398 msgid "Export|E"
9399 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9400
9401 # src/ext_l10n.h:27
9402 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
9403 msgid "Print...|P"
9404 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9405
9406 # src/ext_l10n.h:28
9407 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
9408 msgid "Fax...|F"
9409 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9410
9411 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9412 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54
9413 msgid "Exit|x"
9414 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9415
9416 # src/ext_l10n.h:30
9417 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Register...|R"
9420 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9421
9422 # src/ext_l10n.h:31
9423 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Check In Changes...|I"
9426 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9427
9428 # src/ext_l10n.h:32
9429 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64
9430 msgid "Check Out for Edit|O"
9431 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9432
9433 # src/ext_l10n.h:33
9434 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65
9435 msgid "Revert to Last Version|L"
9436 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9437
9438 # src/ext_l10n.h:34
9439 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66
9440 msgid "Undo Last Check In|U"
9441 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9442
9443 # src/ext_l10n.h:35
9444 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67
9445 msgid "Show History|H"
9446 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9447
9448 # src/ext_l10n.h:215
9449 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Custom...|C"
9452 msgstr "Êëèåíò"
9453
9454 # src/ext_l10n.h:38
9455 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84
9456 msgid "Undo|U"
9457 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9458
9459 # src/ext_l10n.h:39
9460 #: lib/ui/classic.ui:91
9461 msgid "Redo|d"
9462 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9463
9464 # src/ext_l10n.h:40
9465 #: lib/ui/classic.ui:93
9466 msgid "Cut|C"
9467 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9468
9469 # src/ext_l10n.h:41
9470 #: lib/ui/classic.ui:94
9471 msgid "Copy|o"
9472 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9473
9474 # src/ext_l10n.h:42
9475 #: lib/ui/classic.ui:95
9476 msgid "Paste|a"
9477 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9478
9479 # src/ext_l10n.h:43
9480 #: lib/ui/classic.ui:96
9481 msgid "Paste External Selection|x"
9482 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9483
9484 # src/ext_l10n.h:44
9485 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93
9486 msgid "Find & Replace...|F"
9487 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9488
9489 # src/ext_l10n.h:45
9490 #: lib/ui/classic.ui:100
9491 msgid "Tabular|T"
9492 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9493
9494 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9495 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Math|M"
9498 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9499
9500 # src/spellchecker.C:717
9501 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446
9502 #, fuzzy
9503 msgid "Spellchecker...|S"
9504 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9505
9506 # src/LyXAction.C:390
9507 #: lib/ui/classic.ui:105
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Thesaurus..."
9510 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9511
9512 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448
9513 msgid "Count Words|W"
9514 msgstr ""
9515
9516 # src/ext_l10n.h:49
9517 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449
9518 msgid "Check TeX|h"
9519 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9520
9521 # src/LyXAction.C:263
9522 #: lib/ui/classic.ui:108
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Change Tracking|g"
9525 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9526
9527 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9528 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Preferences...|P"
9531 msgstr "Íàñòðîéêè"
9532
9533 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9534 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455
9535 msgid "Reconfigure|R"
9536 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9537
9538 # src/ext_l10n.h:53
9539 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Selection as Lines|L"
9542 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:54
9545 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9548 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9549
9550 # src/ext_l10n.h:61
9551 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150
9552 msgid "Multicolumn|M"
9553 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9554
9555 # src/ext_l10n.h:62
9556 #: lib/ui/classic.ui:122
9557 msgid "Line Top|T"
9558 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9559
9560 # src/ext_l10n.h:63
9561 #: lib/ui/classic.ui:123
9562 msgid "Line Bottom|B"
9563 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9564
9565 # src/ext_l10n.h:64
9566 #: lib/ui/classic.ui:124
9567 msgid "Line Left|L"
9568 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9569
9570 # src/ext_l10n.h:65
9571 #: lib/ui/classic.ui:125
9572 msgid "Line Right|R"
9573 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9574
9575 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9576 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9577 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9578 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9579 #: lib/ui/classic.ui:127
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Alignment|i"
9582 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9583
9584 # src/ext_l10n.h:72
9585 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Add Row|A"
9588 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9589
9590 # src/ext_l10n.h:74
9591 #: lib/ui/classic.ui:130
9592 msgid "Delete Row|w"
9593 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9594
9595 # src/ext_l10n.h:41
9596 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Copy Row"
9599 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9600
9601 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9602 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9603 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Swap Rows"
9606 msgstr "Ðåäîâå"
9607
9608 # src/ext_l10n.h:73
9609 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Add Column|u"
9612 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9613
9614 # src/ext_l10n.h:75
9615 #: lib/ui/classic.ui:135
9616 msgid "Delete Column|D"
9617 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9618
9619 # src/ext_l10n.h:73
9620 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Copy Column"
9623 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9624
9625 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9626 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9627 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Swap Columns"
9630 msgstr "Êîëîíè"
9631
9632 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9633 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Left|L"
9636 msgstr "Ëÿâ"
9637
9638 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9639 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Center|C"
9642 msgstr "Öåíòðèíàí"
9643
9644 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9645 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Right|R"
9648 msgstr "Äåñåí"
9649
9650 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9651 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Top|T"
9654 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9655
9656 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9657 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Middle|M"
9660 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9661
9662 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9663 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Bottom|B"
9666 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9667
9668 # src/LyXAction.C:223
9669 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Toggle Numbering|N"
9672 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9673
9674 # src/LyXAction.C:223
9675 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9678 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9679
9680 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182
9681 msgid "Change Limits Type|L"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184
9685 msgid "Change Formula Type|F"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188
9689 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9690 msgstr ""
9691
9692 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9693 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9694 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9695 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9696 #: lib/ui/classic.ui:168
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Alignment|A"
9699 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9700
9701 # src/ext_l10n.h:72
9702 #: lib/ui/classic.ui:170
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Add Row|R"
9705 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9706
9707 # src/ext_l10n.h:74
9708 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Delete Row|D"
9711 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9712
9713 # src/ext_l10n.h:73
9714 #: lib/ui/classic.ui:175
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Add Column|C"
9717 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9718
9719 # src/ext_l10n.h:75
9720 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174
9721 #, fuzzy
9722 msgid "Delete Column|e"
9723 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9724
9725 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9726 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9727 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Default|t"
9730 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9731
9732 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9733 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Display|D"
9736 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9737
9738 # src/ext_l10n.h:6
9739 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Inline|I"
9742 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9743
9744 #: lib/ui/classic.ui:188
9745 msgid "Octave"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: lib/ui/classic.ui:189
9749 msgid "Maxima"
9750 msgstr ""
9751
9752 # src/mathed/math_panel.C:134
9753 #: lib/ui/classic.ui:190
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Mathematica"
9756 msgstr "Ìàòðèöà"
9757
9758 #: lib/ui/classic.ui:192
9759 msgid "Maple, simplify"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: lib/ui/classic.ui:193
9763 msgid "Maple, factor"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: lib/ui/classic.ui:194
9767 msgid "Maple, evalm"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: lib/ui/classic.ui:195
9771 msgid "Maple, evalf"
9772 msgstr ""
9773
9774 # src/ext_l10n.h:77
9775 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
9776 #: lib/ui/stdmenus.ui:343
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Inline Formula|I"
9779 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9780
9781 # src/ext_l10n.h:77
9782 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Displayed Formula|D"
9785 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9786
9787 # src/BufferView2.C:567
9788 #: lib/ui/classic.ui:201
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Eqnarray Environment|q"
9791 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9792
9793 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9794 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9795 #: lib/ui/classic.ui:202
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Align Environment|A"
9798 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9799
9800 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9801 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9802 #: lib/ui/classic.ui:203
9803 #, fuzzy
9804 msgid "AlignAt Environment"
9805 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9806
9807 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9808 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9809 #: lib/ui/classic.ui:204
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Flalign Environment|F"
9812 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9813
9814 # src/ext_l10n.h:127
9815 #: lib/ui/classic.ui:207
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Gather Environment"
9818 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9819
9820 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9821 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9822 #: lib/ui/classic.ui:208
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Multline Environment"
9825 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9826
9827 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9828 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Math|h"
9831 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9832
9833 # src/ext_l10n.h:78
9834 #: lib/ui/classic.ui:216
9835 msgid "Special Character|S"
9836 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9837
9838 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9839 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Citation...|C"
9842 msgstr "Öèòàò"
9843
9844 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9845 #: lib/ui/classic.ui:218
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Cross-reference...|r"
9848 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9849
9850 # src/ext_l10n.h:81
9851 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299
9852 msgid "Label...|L"
9853 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9854
9855 # src/ext_l10n.h:82
9856 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306
9857 msgid "Footnote|F"
9858 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9859
9860 # src/ext_l10n.h:83
9861 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307
9862 msgid "Marginal Note|M"
9863 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9864
9865 # src/ext_l10n.h:375
9866 #: lib/ui/classic.ui:222
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Short Title"
9869 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9870
9871 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9872 #: lib/ui/classic.ui:223
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Index Entry|I"
9875 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9876
9877 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9878 msgid "Glossary Entry"
9879 msgstr ""
9880
9881 # src/ext_l10n.h:86
9882 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305
9883 msgid "URL...|U"
9884 msgstr "URL...|U"
9885
9886 # src/ext_l10n.h:136
9887 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292
9888 msgid "Note|N"
9889 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9890
9891 # src/ext_l10n.h:88
9892 #: lib/ui/classic.ui:227
9893 msgid "Lists & TOC|O"
9894 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9895
9896 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9897 #: lib/ui/classic.ui:229
9898 #, fuzzy
9899 msgid "TeX Code|T"
9900 msgstr "Òèï(T):|#T"
9901
9902 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9903 #: lib/ui/classic.ui:230
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Minipage|p"
9906 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9907
9908 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9909 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9910 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Graphics...|G"
9913 msgstr "Ãðàôèêà"
9914
9915 # src/ext_l10n.h:90
9916 #: lib/ui/classic.ui:232
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Tabular Material...|b"
9919 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9920
9921 # src/ext_l10n.h:91
9922 #: lib/ui/classic.ui:233
9923 msgid "Floats|a"
9924 msgstr ""
9925
9926 # src/ext_l10n.h:92
9927 #: lib/ui/classic.ui:235
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Include File...|d"
9930 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9931
9932 # src/ext_l10n.h:93
9933 #: lib/ui/classic.ui:236
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Insert File|e"
9936 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9937
9938 # src/ext_l10n.h:94
9939 #: lib/ui/classic.ui:237
9940 msgid "External Material...|x"
9941 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9942
9943 # src/ext_l10n.h:95
9944 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323
9945 msgid "Superscript|S"
9946 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9947
9948 # src/ext_l10n.h:96
9949 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324
9950 msgid "Subscript|u"
9951 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9952
9953 # src/mathed/math_forms.C:152
9954 #: lib/ui/classic.ui:243
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Horizontal Fill|H"
9957 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9958
9959 # src/ext_l10n.h:98
9960 #: lib/ui/classic.ui:244
9961 msgid "Hyphenation Point|P"
9962 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9963
9964 # src/ext_l10n.h:100
9965 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Ligature Break|k"
9968 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9969
9970 # src/ext_l10n.h:99
9971 #: lib/ui/classic.ui:246
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Protected Space|r"
9974 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9975
9976 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327
9977 msgid "Inter-word Space|w"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328
9981 msgid "Thin Space|T"
9982 msgstr ""
9983
9984 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9985 #: lib/ui/classic.ui:249
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Vertical Space..."
9988 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
9989
9990 # src/ext_l10n.h:100
9991 #: lib/ui/classic.ui:250
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Line Break|L"
9994 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9995
9996 # src/ext_l10n.h:101
9997 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314
9998 msgid "Ellipsis|i"
9999 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10000
10001 # src/ext_l10n.h:102
10002 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315
10003 msgid "End of Sentence|E"
10004 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10005
10006 # src/ext_l10n.h:103
10007 #: lib/ui/classic.ui:253
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Single Quote|Q"
10010 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10011
10012 # src/ext_l10n.h:103
10013 #: lib/ui/classic.ui:254
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Ordinary Quote|O"
10016 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10017
10018 # src/ext_l10n.h:104
10019 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318
10020 msgid "Menu Separator|M"
10021 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10022
10023 # src/mathed/math_forms.C:152
10024 #: lib/ui/classic.ui:256
10025 #, fuzzy
10026 msgid "Horizontal Line"
10027 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10028
10029 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10030 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Page Break"
10033 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10034
10035 # src/ext_l10n.h:77
10036 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344
10037 msgid "Display Formula|D"
10038 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10039
10040 # src/BufferView2.C:567
10041 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Eqnarray Environment|E"
10044 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10045
10046 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10047 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10048 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347
10049 #, fuzzy
10050 msgid "AMS align Environment|a"
10051 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10052
10053 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10054 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10055 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348
10056 #, fuzzy
10057 msgid "AMS alignat Environment|t"
10058 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10059
10060 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10061 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10062 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349
10063 #, fuzzy
10064 msgid "AMS flalign Environment|f"
10065 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10066
10067 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10068 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10069 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350
10070 #, fuzzy
10071 msgid "AMS gather Environment|g"
10072 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10073
10074 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10075 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10076 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351
10077 #, fuzzy
10078 msgid "AMS multline Environment|m"
10079 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10080
10081 # src/BufferView2.C:567
10082 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Array Environment|y"
10085 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10086
10087 # src/ext_l10n.h:127
10088 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Cases Environment|C"
10091 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10092
10093 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10094 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10095 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Split Environment|S"
10098 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10099
10100 # src/bufferview_funcs.C:267
10101 #: lib/ui/classic.ui:276
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Font Change|o"
10104 msgstr "Øðèôò:"
10105
10106 # src/ext_l10n.h:47
10107 #: lib/ui/classic.ui:277
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Math Panel|l"
10110 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10111
10112 # src/ext_l10n.h:125
10113 #: lib/ui/classic.ui:281
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Math Normal Font"
10116 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10117
10118 #: lib/ui/classic.ui:283
10119 msgid "Math Calligraphic Family"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: lib/ui/classic.ui:284
10123 msgid "Math Fraktur Family"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: lib/ui/classic.ui:285
10127 msgid "Math Roman Family"
10128 msgstr ""
10129
10130 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10131 #: lib/ui/classic.ui:286
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Math Sans Serif Family"
10134 msgstr "Sans Serif"
10135
10136 # src/LyXAction.C:321
10137 #: lib/ui/classic.ui:288
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Math Bold Series"
10140 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10141
10142 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10143 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10144 #: lib/ui/classic.ui:290
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Text Normal Font"
10147 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10148
10149 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221
10150 msgid "Text Roman Family"
10151 msgstr ""
10152
10153 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10154 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Text Sans Serif Family"
10157 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10158
10159 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10160 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Text Typewriter Family"
10163 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10164
10165 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Text Bold Series"
10168 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10169
10170 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226
10171 #, fuzzy
10172 msgid "Text Medium Series"
10173 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10174
10175 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228
10176 msgid "Text Italic Shape"
10177 msgstr ""
10178
10179 # src/lyxfont.C:51
10180 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Text Small Caps Shape"
10183 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10184
10185 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230
10186 msgid "Text Slanted Shape"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231
10190 msgid "Text Upright Shape"
10191 msgstr ""
10192
10193 # src/ext_l10n.h:244
10194 #: lib/ui/classic.ui:307
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Floatflt Figure"
10197 msgstr "Ôèãóðà"
10198
10199 # src/ext_l10n.h:110
10200 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370
10201 msgid "Table of Contents|C"
10202 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10203
10204 # src/ext_l10n.h:114
10205 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372
10206 msgid "Index List|I"
10207 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10208
10209 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10210 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Glossary|G"
10213 msgstr "(&G)Íàçàä"
10214
10215 # src/ext_l10n.h:186
10216 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374
10217 #, fuzzy
10218 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10219 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10220
10221 # src/ext_l10n.h:116
10222 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378
10223 msgid "LyX Document...|X"
10224 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10225
10226 # src/ext_l10n.h:117
10227 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379
10228 #, fuzzy
10229 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10230 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10231
10232 # src/ext_l10n.h:118
10233 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10236 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
10237
10238 # src/ext_l10n.h:31
10239 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Track Changes|T"
10242 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10243
10244 # src/ext_l10n.h:31
10245 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Merge Changes...|M"
10248 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10249
10250 #: lib/ui/classic.ui:327
10251 msgid "Accept All Changes|A"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: lib/ui/classic.ui:328
10255 msgid "Reject All Changes|R"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418
10259 msgid "Show Changes in Output|S"
10260 msgstr ""
10261
10262 # src/ext_l10n.h:119
10263 #: lib/ui/classic.ui:336
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Character...|C"
10266 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10267
10268 # src/ext_l10n.h:303
10269 #: lib/ui/classic.ui:337
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Paragraph...|P"
10272 msgstr "Àáçàö"
10273
10274 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10275 #: lib/ui/classic.ui:338
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Document...|D"
10278 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10279
10280 # src/ext_l10n.h:45
10281 #: lib/ui/classic.ui:339
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Tabular...|T"
10284 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10285
10286 # src/ext_l10n.h:123
10287 #: lib/ui/classic.ui:341
10288 msgid "Emphasize Style|E"
10289 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10290
10291 # src/ext_l10n.h:124
10292 #: lib/ui/classic.ui:342
10293 msgid "Noun Style|N"
10294 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10295
10296 # src/ext_l10n.h:125
10297 #: lib/ui/classic.ui:343
10298 msgid "Bold Style|B"
10299 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10300
10301 # src/ext_l10n.h:127
10302 #: lib/ui/classic.ui:346
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10305 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10306
10307 # src/ext_l10n.h:127
10308 #: lib/ui/classic.ui:347
10309 #, fuzzy
10310 msgid "Increase Environment Depth|i"
10311 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10312
10313 #: lib/ui/classic.ui:348
10314 msgid "Start Appendix Here|S"
10315 msgstr ""
10316
10317 # src/ext_l10n.h:131
10318 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402
10319 msgid "Build Program|B"
10320 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10321
10322 # src/ext_l10n.h:132
10323 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265
10324 msgid "Update|U"
10325 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10326
10327 # src/ext_l10n.h:133
10328 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403
10329 #, fuzzy
10330 msgid "LaTeX Log|L"
10331 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10332
10333 # src/ext_l10n.h:146
10334 #: lib/ui/classic.ui:362
10335 #, fuzzy
10336 msgid "TeX Information|X"
10337 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10338
10339 # src/ext_l10n.h:136
10340 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Next Note|N"
10343 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10344
10345 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10346 # src/insets/insetbib.C:211
10347 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Go to Label|L"
10350 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10351
10352 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10353 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Bookmarks|B"
10356 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10357
10358 #: lib/ui/classic.ui:381
10359 msgid "Save Bookmark 1|S"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: lib/ui/classic.ui:382
10363 msgid "Save Bookmark 2"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: lib/ui/classic.ui:383
10367 msgid "Save Bookmark 3"
10368 msgstr ""
10369
10370 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10371 #: lib/ui/classic.ui:384
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Save Bookmark 4"
10374 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10375
10376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10377 #: lib/ui/classic.ui:385
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Save Bookmark 5"
10380 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10381
10382 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10383 #: lib/ui/classic.ui:387
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10386 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10387
10388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10389 #: lib/ui/classic.ui:388
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10393
10394 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10395 #: lib/ui/classic.ui:389
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10398 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10399
10400 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10401 #: lib/ui/classic.ui:390
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10404 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10405
10406 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10407 #: lib/ui/classic.ui:391
10408 #, fuzzy
10409 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10410 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10411
10412 # src/ext_l10n.h:137
10413 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463
10414 msgid "Introduction|I"
10415 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10416
10417 # src/ext_l10n.h:138
10418 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464
10419 msgid "Tutorial|T"
10420 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10421
10422 # src/ext_l10n.h:139
10423 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465
10424 msgid "User's Guide|U"
10425 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10426
10427 # src/ext_l10n.h:140
10428 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466
10429 msgid "Extended Features|E"
10430 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10431
10432 # src/ext_l10n.h:141
10433 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467
10434 msgid "Customization|C"
10435 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10436
10437 # src/ext_l10n.h:143
10438 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468
10439 msgid "FAQ|F"
10440 msgstr "FAQ|F"
10441
10442 # src/ext_l10n.h:144
10443 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469
10444 msgid "Table of Contents|a"
10445 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10446
10447 # src/ext_l10n.h:146
10448 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470
10449 msgid "LaTeX Configuration|L"
10450 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10451
10452 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472
10453 msgid "About LyX|X"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:480 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10457 msgid "About LyX"
10458 msgstr ""
10459
10460 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10461 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:481
10462 #, fuzzy
10463 msgid "Preferences..."
10464 msgstr "Íàñòðîéêè"
10465
10466 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:482
10467 msgid "Quit LyX"
10468 msgstr ""
10469
10470 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10471 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Document|D"
10474 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10475
10476 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10477 #: lib/ui/stdmenus.ui:26
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Tools|T"
10480 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10481
10482 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10483 #: lib/ui/stdmenus.ui:36
10484 #, fuzzy
10485 msgid "New from Template...|m"
10486 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10487
10488 # src/lyxfunc.C:2761
10489 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Open Recent|t"
10492 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10493
10494 #: lib/ui/stdmenus.ui:51
10495 msgid "New Window|W"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: lib/ui/stdmenus.ui:52
10499 msgid "Close Window|d"
10500 msgstr ""
10501
10502 # src/ext_l10n.h:39
10503 #: lib/ui/stdmenus.ui:85
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Redo|R"
10506 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10507
10508 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10509 #: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
10510 #: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:786
10511 msgid "Cut"
10512 msgstr "Îòðåæè"
10513
10514 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10515 #: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
10516 #: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:791
10517 msgid "Copy"
10518 msgstr "Êîïèðàé"
10519
10520 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10521 #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
10522 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437
10523 #: src/text3.C:770
10524 msgid "Paste"
10525 msgstr "Çàëåïè"
10526
10527 # src/ext_l10n.h:67
10528 #: lib/ui/stdmenus.ui:90
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Paste Recent|e"
10531 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10532
10533 # src/ext_l10n.h:43
10534 #: lib/ui/stdmenus.ui:91
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Paste External Clipboard/Selection"
10537 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10538
10539 # src/ext_l10n.h:303
10540 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Move Paragraph Up|o"
10543 msgstr "Àáçàö"
10544
10545 # src/ext_l10n.h:303
10546 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
10547 #, fuzzy
10548 msgid "Move Paragraph Down|v"
10549 msgstr "Àáçàö"
10550
10551 # src/ext_l10n.h:126
10552 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Text Style|S"
10555 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10556
10557 # src/ext_l10n.h:303
10558 #: lib/ui/stdmenus.ui:99
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Paragraph Settings...|P"
10561 msgstr "Àáçàö"
10562
10563 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10564 #: lib/ui/stdmenus.ui:102
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Table|T"
10567 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10568
10569 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10570 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10571 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Rows & Columns|C"
10574 msgstr "Êîëîíè"
10575
10576 # src/ext_l10n.h:127
10577 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Increase List Depth|I"
10580 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10581
10582 # src/ext_l10n.h:127
10583 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Decrease List Depth|D"
10586 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10587
10588 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
10589 msgid "Dissolve Inset|l"
10590 msgstr ""
10591
10592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10593 #: lib/ui/stdmenus.ui:114
10594 #, fuzzy
10595 msgid "TeX Code Settings...|C"
10596 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10597
10598 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10599 #: lib/ui/stdmenus.ui:116
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Float Settings...|a"
10602 msgstr "Îïöèè"
10603
10604 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
10605 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10606 msgstr ""
10607
10608 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10609 #: lib/ui/stdmenus.ui:118
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Note Settings...|N"
10612 msgstr "Îïöèè"
10613
10614 # src/insets/insetbib.C:219
10615 #: lib/ui/stdmenus.ui:119
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Branch Settings...|B"
10618 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10619
10620 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10621 #: lib/ui/stdmenus.ui:120
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Box Settings...|x"
10624 msgstr "Îïöèè"
10625
10626 # src/LColor.C:78
10627 #: lib/ui/stdmenus.ui:124
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Table Settings...|a"
10630 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10631
10632 # src/ext_l10n.h:53
10633 #: lib/ui/stdmenus.ui:128
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Clipboard as Lines|C"
10636 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10637
10638 # src/ext_l10n.h:54
10639 #: lib/ui/stdmenus.ui:129
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
10642 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10643
10644 # src/ext_l10n.h:215
10645 #: lib/ui/stdmenus.ui:141
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Customized...|C"
10648 msgstr "Êëèåíò"
10649
10650 # src/ext_l10n.h:432
10651 #: lib/ui/stdmenus.ui:143
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Capitalize|a"
10654 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10655
10656 # src/ext_l10n.h:132
10657 #: lib/ui/stdmenus.ui:144
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Uppercase|U"
10660 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10661
10662 #: lib/ui/stdmenus.ui:145
10663 msgid "Lowercase|L"
10664 msgstr ""
10665
10666 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10667 #: lib/ui/stdmenus.ui:152
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Top Line|T"
10670 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10671
10672 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10673 #: lib/ui/stdmenus.ui:153
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Bottom Line|B"
10676 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10677
10678 # src/LColor.C:97
10679 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Left Line|L"
10682 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10683
10684 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10685 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Right Line|R"
10688 msgstr "Äåñåí"
10689
10690 # src/ext_l10n.h:41
10691 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Copy Row|o"
10694 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10695
10696 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10697 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10698 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Swap Rows|S"
10701 msgstr "Ðåäîâå"
10702
10703 # src/ext_l10n.h:73
10704 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Copy Column|p"
10707 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10708
10709 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10710 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10711 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Swap Columns|w"
10714 msgstr "Êîëîíè"
10715
10716 # src/ext_l10n.h:126
10717 #: lib/ui/stdmenus.ui:186
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Text Style|T"
10720 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10721
10722 # src/ext_l10n.h:78
10723 #: lib/ui/stdmenus.ui:190
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Split Cell|C"
10726 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10727
10728 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10729 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10730 #: lib/ui/stdmenus.ui:192
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Add Line Above|A"
10733 msgstr "Ðàìêè"
10734
10735 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10736 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10737 #: lib/ui/stdmenus.ui:193
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Add Line Below|B"
10740 msgstr "Ðàìêè"
10741
10742 # src/lyxfunc.C:3291
10743 #: lib/ui/stdmenus.ui:194
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Delete Line Above|D"
10746 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10747
10748 # src/ext_l10n.h:74
10749 #: lib/ui/stdmenus.ui:195
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Delete Line Below|e"
10752 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10753
10754 # src/ext_l10n.h:64
10755 #: lib/ui/stdmenus.ui:197
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Add Line to Left"
10758 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10759
10760 # src/ext_l10n.h:65
10761 #: lib/ui/stdmenus.ui:198
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Add Line to Right"
10764 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10765
10766 # src/lyxfunc.C:3291
10767 #: lib/ui/stdmenus.ui:199
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Delete Line to Left"
10770 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10771
10772 # src/lyxfunc.C:3291
10773 #: lib/ui/stdmenus.ui:200
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Delete Line to Right"
10776 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10777
10778 # src/ext_l10n.h:125
10779 #: lib/ui/stdmenus.ui:210
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Math Normal Font|N"
10782 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10783
10784 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10785 #: lib/ui/stdmenus.ui:212
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10788 msgstr "Sans Serif"
10789
10790 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10791 #: lib/ui/stdmenus.ui:213
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Math Fraktur Family|F"
10794 msgstr "Sans Serif"
10795
10796 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10797 #: lib/ui/stdmenus.ui:214
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Math Roman Family|R"
10800 msgstr "Sans Serif"
10801
10802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10803 #: lib/ui/stdmenus.ui:215
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10806 msgstr "Sans Serif"
10807
10808 # src/LyXAction.C:321
10809 #: lib/ui/stdmenus.ui:217
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Math Bold Series|B"
10812 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10813
10814 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10815 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10816 #: lib/ui/stdmenus.ui:219
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Text Normal Font|T"
10819 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10820
10821 # src/bufferview_funcs.C:289
10822 #: lib/ui/stdmenus.ui:235
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Octave|O"
10825 msgstr "Äðóãî ("
10826
10827 #: lib/ui/stdmenus.ui:236
10828 msgid "Maxima|M"
10829 msgstr ""
10830
10831 # src/mathed/math_panel.C:134
10832 #: lib/ui/stdmenus.ui:237
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Mathematica|a"
10835 msgstr "Ìàòðèöà"
10836
10837 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
10838 msgid "Maple, simplify|s"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
10842 msgid "Maple, factor|f"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
10846 msgid "Maple, evalm|e"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: lib/ui/stdmenus.ui:242
10850 msgid "Maple, evalf|v"
10851 msgstr ""
10852
10853 # src/insets/insetfloat.C:150
10854 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Open All Insets|O"
10857 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10858
10859 #: lib/ui/stdmenus.ui:262
10860 msgid "Close All Insets|C"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: lib/ui/stdmenus.ui:264
10864 msgid "View Source|S"
10865 msgstr ""
10866
10867 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10868 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Toolbars|b"
10871 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10872
10873 # src/ext_l10n.h:78
10874 #: lib/ui/stdmenus.ui:288
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Special Character|p"
10877 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10878
10879 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10880 #: lib/ui/stdmenus.ui:289
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Formatting|o"
10883 msgstr "Ôîðìàòè"
10884
10885 # src/ext_l10n.h:88
10886 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10887 #, fuzzy
10888 msgid "List / TOC|i"
10889 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10890
10891 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10892 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Float|a"
10895 msgstr "Ôîðìàòè"
10896
10897 #: lib/ui/stdmenus.ui:293
10898 msgid "Branch|B"
10899 msgstr ""
10900
10901 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10902 # src/ext_l10n.h:4
10903 #: lib/ui/stdmenus.ui:294
10904 #, fuzzy
10905 msgid "File|e"
10906 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10907
10908 #: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152
10909 msgid "Box"
10910 msgstr ""
10911
10912 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10913 #: lib/ui/stdmenus.ui:298
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Cross-Reference...|R"
10916 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10917
10918 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10919 #: lib/ui/stdmenus.ui:300
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Index Entry|d"
10922 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10923
10924 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
10925 msgid "Glossary Entry|y"
10926 msgstr ""
10927
10928 # src/ext_l10n.h:45
10929 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Table...|T"
10932 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10933
10934 # src/ext_l10n.h:375
10935 #: lib/ui/stdmenus.ui:308
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Short Title|S"
10938 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10939
10940 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10941 #: lib/ui/stdmenus.ui:309
10942 #, fuzzy
10943 msgid "TeX Code|X"
10944 msgstr "Òèï(T):|#T"
10945
10946 # src/ext_l10n.h:103
10947 #: lib/ui/stdmenus.ui:316
10948 msgid "Ordinary Quote|Q"
10949 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10950
10951 # src/bufferview_funcs.C:280
10952 #: lib/ui/stdmenus.ui:317
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Single Quote|S"
10955 msgstr "Åäèíè÷íî"
10956
10957 #: lib/ui/stdmenus.ui:319
10958 msgid "Phonetic Symbols|y"
10959 msgstr ""
10960
10961 # src/ext_l10n.h:99
10962 #: lib/ui/stdmenus.ui:326
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Protected Space|P"
10965 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10966
10967 # src/mathed/math_forms.C:152
10968 #: lib/ui/stdmenus.ui:329
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Horizontal Fill|F"
10971 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10972
10973 # src/mathed/math_forms.C:152
10974 #: lib/ui/stdmenus.ui:330
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Horizontal Line|L"
10977 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10978
10979 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10980 #: lib/ui/stdmenus.ui:331
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Vertical Space...|V"
10983 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10984
10985 # src/ext_l10n.h:98
10986 #: lib/ui/stdmenus.ui:333
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Hyphenation Point|H"
10989 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10990
10991 # src/ext_l10n.h:100
10992 #: lib/ui/stdmenus.ui:335
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Line Break|B"
10995 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10996
10997 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10998 #: lib/ui/stdmenus.ui:337
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Page Break|a"
11001 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11002
11003 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11004 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Clear Page|C"
11007 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11008
11009 #: lib/ui/stdmenus.ui:339
11010 msgid "Clear Double Page|D"
11011 msgstr ""
11012
11013 # src/lyxfont.C:415
11014 #: lib/ui/stdmenus.ui:345
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Numbered Formula|N"
11017 msgstr " Íîìåð "
11018
11019 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11020 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11021 #: lib/ui/stdmenus.ui:355
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Aligned Environment|l"
11024 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11025
11026 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11027 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11028 #: lib/ui/stdmenus.ui:356
11029 #, fuzzy
11030 msgid "AlignedAt Environment|v"
11031 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11032
11033 # src/ext_l10n.h:127
11034 #: lib/ui/stdmenus.ui:357
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Gathered Environment|h"
11037 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11038
11039 # src/ext_l10n.h:47
11040 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Math Panel|P"
11043 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11044
11045 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11046 #: lib/ui/stdmenus.ui:366
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Text Wrap Float|W"
11049 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11050
11051 # src/ext_l10n.h:94
11052 #: lib/ui/stdmenus.ui:382
11053 #, fuzzy
11054 msgid "External Material...|M"
11055 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11056
11057 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11058 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Child Document...|d"
11061 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11062
11063 # src/ext_l10n.h:136
11064 #: lib/ui/stdmenus.ui:387
11065 #, fuzzy
11066 msgid "LyX Note|N"
11067 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11068
11069 # src/ext_l10n.h:202
11070 #: lib/ui/stdmenus.ui:388
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Comment|C"
11073 msgstr "Êîìåíòàð"
11074
11075 #: lib/ui/stdmenus.ui:389
11076 msgid "Greyed Out|G"
11077 msgstr ""
11078
11079 # src/LyXAction.C:263
11080 #: lib/ui/stdmenus.ui:401
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Change Tracking|C"
11083 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11084
11085 # src/ext_l10n.h:144
11086 #: lib/ui/stdmenus.ui:404
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Table of Contents|T"
11089 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11090
11091 #: lib/ui/stdmenus.ui:405
11092 msgid "Start Appendix Here|A"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: lib/ui/stdmenus.ui:407
11096 msgid "Compressed|o"
11097 msgstr ""
11098
11099 # src/ext_l10n.h:344
11100 #: lib/ui/stdmenus.ui:408
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Settings...|S"
11103 msgstr "Ðàçäåë"
11104
11105 # src/LColor.C:75
11106 #: lib/ui/stdmenus.ui:414
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Accept Change|A"
11109 msgstr "àêöåíò"
11110
11111 # src/form1.C:249
11112 #: lib/ui/stdmenus.ui:415
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Reject Change|R"
11115 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11116
11117 # src/LColor.C:75
11118 #: lib/ui/stdmenus.ui:416
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Accept All Changes|c"
11121 msgstr "àêöåíò"
11122
11123 # src/form1.C:249
11124 #: lib/ui/stdmenus.ui:417
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Reject All Changes|e"
11127 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11128
11129 # src/lyx_gui.C:347
11130 #: lib/ui/stdmenus.ui:427
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Next Change|C"
11133 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11134
11135 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11136 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Next Cross-Reference|R"
11139 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11140
11141 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11142 #: lib/ui/stdmenus.ui:435
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Save Bookmark|S"
11145 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11146
11147 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11148 #: lib/ui/stdmenus.ui:436
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Clear Bookmarks|C"
11151 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11152
11153 # src/LyXAction.C:390
11154 #: lib/ui/stdmenus.ui:447
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Thesaurus...|T"
11157 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11158
11159 # src/ext_l10n.h:146
11160 #: lib/ui/stdmenus.ui:450
11161 #, fuzzy
11162 msgid "TeX Information|I"
11163 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11164
11165 # src/LyXAction.C:141
11166 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11167 msgid "New document"
11168 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11169
11170 # src/lyxfunc.C:2761
11171 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Open document"
11174 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11175
11176 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11177 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Save document"
11180 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11181
11182 # src/LyXAction.C:136
11183 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11184 #, fuzzy
11185 msgid "Print document"
11186 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11187
11188 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11189 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:688
11190 msgid "Undo"
11191 msgstr "Îòìåíè"
11192
11193 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11194 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:699
11195 msgid "Redo"
11196 msgstr "Ïîâòîðè"
11197
11198 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11199 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Find and replace"
11202 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11203
11204 # src/LyXAction.C:212
11205 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Toggle emphasis"
11208 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11209
11210 # src/LyXAction.C:215
11211 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Toggle noun"
11214 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11215
11216 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11217 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Apply last"
11220 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11221
11222 # src/LyXAction.C:98
11223 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Insert math"
11226 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11227
11228 # src/LyXAction.C:199
11229 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Insert graphics"
11232 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11233
11234 # src/LyXAction.C:388
11235 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Insert table"
11238 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11239
11240 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11241 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11242 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Extra"
11245 msgstr "Åêñòðè"
11246
11247 # src/lyxfont.C:415
11248 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Numbered list"
11251 msgstr " Íîìåð "
11252
11253 # src/LyXAction.C:251
11254 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Itemized list"
11257 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11258
11259 # src/lyxfont.C:57
11260 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Increase depth"
11263 msgstr "Óâåëè÷è"
11264
11265 # src/lyxfont.C:57
11266 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Decrease depth"
11269 msgstr "Íàìàëè"
11270
11271 # src/LyXAction.C:251
11272 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Insert figure float"
11275 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11276
11277 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11278 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Insert table float"
11281 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11282
11283 # src/LyXAction.C:261
11284 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Insert label"
11287 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11288
11289 # src/LyXAction.C:361
11290 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Insert cross-reference"
11293 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11294
11295 # src/LyXAction.C:164
11296 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11297 msgid "Insert citation"
11298 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11299
11300 # src/LyXAction.C:248
11301 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Insert index entry"
11304 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11305
11306 # src/LyXAction.C:248
11307 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Insert glossary entry"
11310 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11311
11312 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11313 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Insert footnote"
11316 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11317
11318 # src/LyXAction.C:303
11319 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Insert margin note"
11322 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11323
11324 # src/LyXAction.C:354
11325 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Insert note"
11328 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11329
11330 # src/LyXAction.C:261
11331 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Insert URL"
11334 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11335
11336 # src/LyXAction.C:105
11337 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Insert TeX code"
11340 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11341
11342 # src/ext_l10n.h:92
11343 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Include file"
11346 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11347
11348 # src/ext_l10n.h:126
11349 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Text style"
11352 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11353
11354 # src/LColor.C:78
11355 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Paragraph settings"
11358 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11359
11360 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11361 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11362 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11363 # src/insets/insettoc.C:22
11364 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Table of contents"
11367 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11368
11369 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:92
11370 msgid "Check spelling"
11371 msgstr ""
11372
11373 # src/ext_l10n.h:72
11374 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11375 #, fuzzy
11376 msgid "Add row"
11377 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11378
11379 # src/ext_l10n.h:73
11380 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Add column"
11383 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11384
11385 # src/ext_l10n.h:74
11386 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Delete row"
11389 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11390
11391 # src/ext_l10n.h:75
11392 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Delete column"
11395 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11396
11397 # src/LyXAction.C:185
11398 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Set top line"
11401 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11402
11403 # src/LColor.C:96
11404 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Set bottom line"
11407 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11408
11409 # src/LyXAction.C:185
11410 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Set left line"
11413 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11414
11415 # src/LyXAction.C:185
11416 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Set right line"
11419 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11420
11421 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11422 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
11423 #, fuzzy
11424 msgid "Set all lines"
11425 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11426
11427 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11428 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Unset all lines"
11431 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11432
11433 # src/ext_l10n.h:66
11434 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Align left"
11437 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11438
11439 # src/ext_l10n.h:67
11440 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Align center"
11443 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11444
11445 # src/ext_l10n.h:68
11446 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Align right"
11449 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11450
11451 # src/ext_l10n.h:69
11452 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Align top"
11455 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11456
11457 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11458 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11459 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11460 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11461 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Align middle"
11464 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11465
11466 # src/ext_l10n.h:71
11467 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Align bottom"
11470 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11471
11472 # src/ext_l10n.h:311
11473 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Rotate cell"
11476 msgstr "Òàáëèöà"
11477
11478 # src/ext_l10n.h:311
11479 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Rotate table"
11482 msgstr "Òàáëèöà"
11483
11484 # src/ext_l10n.h:61
11485 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Set multi-column"
11488 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11489
11490 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11491 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Math"
11494 msgstr "Ïúòèùà"
11495
11496 # src/mathed/math_panel.C:383
11497 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Show math panel"
11500 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11501
11502 # src/insets/figinset.C:1045
11503 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Set display mode"
11506 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11507
11508 # src/LyXAction.C:354
11509 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Insert square root"
11512 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11513
11514 # src/LyXAction.C:354
11515 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Insert sum"
11518 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11519
11520 # src/LyXAction.C:388
11521 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Insert integral"
11524 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11525
11526 # src/LyXAction.C:354
11527 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Insert product"
11530 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11531
11532 # src/LyXAction.C:164
11533 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Insert fraction"
11536 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11537
11538 # src/ext_l10n.h:6
11539 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Insert ( )"
11542 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11543
11544 # src/ext_l10n.h:6
11545 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:135
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Insert [ ]"
11548 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11549
11550 # src/ext_l10n.h:6
11551 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:136
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Insert { }"
11554 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11555
11556 # src/ext_l10n.h:127
11557 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Insert cases environment"
11560 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11561
11562 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11563 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:146
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Command Buffer"
11566 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11567
11568 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11569 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Review"
11572 msgstr "(&F)Ôàéë"
11573
11574 # src/ext_l10n.h:31
11575 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:151
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Track changes"
11578 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11579
11580 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
11581 msgid "Show changes in output"
11582 msgstr ""
11583
11584 # src/lyx_gui.C:347
11585 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Next change"
11588 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11589
11590 # src/LColor.C:75
11591 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:155
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Accept change"
11594 msgstr "àêöåíò"
11595
11596 # src/form1.C:249
11597 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Reject change"
11600 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11601
11602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11603 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Merge changes"
11606 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11607
11608 # src/LColor.C:75
11609 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:159
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Accept all changes"
11612 msgstr "àêöåíò"
11613
11614 # src/form1.C:249
11615 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:160
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Reject all changes"
11618 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11619
11620 # src/ext_l10n.h:136
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:163
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Next note"
11624 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11625
11626 # src/buffer.C:534
11627 #: src/BufferView.C:215
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid ""
11630 "The document %1$s is already loaded.\n"
11631 "\n"
11632 "Do you want to revert to the saved version?"
11633 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11634
11635 # src/LyXAction.C:147
11636 #: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:860
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Revert to saved document?"
11639 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11640
11641 # src/ext_l10n.h:30
11642 #: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:861 src/lyxvc.C:175
11643 #, fuzzy
11644 msgid "&Revert"
11645 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11646
11647 # src/LyXAction.C:149
11648 #: src/BufferView.C:219
11649 #, fuzzy
11650 msgid "&Switch to document"
11651 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11652
11653 # src/buffer.C:534
11654 #: src/BufferView.C:241
11655 #, fuzzy, c-format
11656 msgid ""
11657 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11658 "\n"
11659 "Do you want to create a new document?"
11660 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11661
11662 # src/bufferlist.C:522
11663 #: src/BufferView.C:244
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Create new document?"
11666 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11667
11668 # src/LColor.C:65
11669 #: src/BufferView.C:245
11670 #, fuzzy
11671 msgid "&Create"
11672 msgstr "Latex"
11673
11674 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11675 #: src/BufferView.C:534
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Save bookmark"
11678 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11679
11680 # src/BufferView2.C:440
11681 #: src/BufferView.C:691
11682 msgid "No further undo information"
11683 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11684
11685 # src/BufferView2.C:461
11686 #: src/BufferView.C:702
11687 msgid "No further redo information"
11688 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11689
11690 # src/lyxfunc.C:1949
11691 #: src/BufferView.C:863
11692 msgid "Mark off"
11693 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11694
11695 # src/lyxfunc.C:1962
11696 #: src/BufferView.C:870
11697 msgid "Mark on"
11698 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11699
11700 # src/lyxfunc.C:1839
11701 #: src/BufferView.C:877
11702 msgid "Mark removed"
11703 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11704
11705 # src/lyxfunc.C:1844
11706 #: src/BufferView.C:880
11707 msgid "Mark set"
11708 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11709
11710 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11711 #: src/BufferView.C:926
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "%1$d words in selection."
11714 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11715
11716 # src/lyxfunc.C:3185
11717 #: src/BufferView.C:929
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "%1$d words in document."
11720 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11721
11722 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11723 #: src/BufferView.C:934
11724 #, fuzzy
11725 msgid "One word in selection."
11726 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11727
11728 # src/lyxfunc.C:2761
11729 #: src/BufferView.C:936
11730 #, fuzzy
11731 msgid "One word in document."
11732 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11733
11734 # src/ext_l10n.h:263
11735 #: src/BufferView.C:939
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Count words"
11738 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11739
11740 # src/lyxfunc.C:3291
11741 #: src/BufferView.C:1401
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Select LyX document to insert"
11744 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11745
11746 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11747 #: src/BufferView.C:1403 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11748 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11749 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11750 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
11751 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
11752 #: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Documents|#o#O"
11755 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11756
11757 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11758 #: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Examples|#E#e"
11761 msgstr "Ïðèìåðè"
11762
11763 # src/ext_l10n.h:116
11764 #: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827
11765 #: src/lyxfunc.C:1864
11766 #, fuzzy
11767 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11768 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11769
11770 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11771 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11772 #: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954
11773 #: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984
11774 msgid "Canceled."
11775 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11776
11777 # src/lyxfunc.C:3309
11778 #: src/BufferView.C:1431
11779 #, fuzzy, c-format
11780 msgid "Inserting document %1$s..."
11781 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11782
11783 # src/exporter.C:89
11784 #: src/BufferView.C:1442
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Document %1$s inserted."
11787 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11788
11789 # src/lyxfunc.C:3317
11790 #: src/BufferView.C:1444
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Could not insert document %1$s"
11793 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11794
11795 # src/Chktex.C:79
11796 #: src/Chktex.C:71
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11799 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11800
11801 # src/Chktex.C:79
11802 #: src/Chktex.C:73
11803 #, fuzzy
11804 msgid "ChkTeX warning id # "
11805 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11806
11807 #: src/CutAndPaste.C:405
11808 #, c-format
11809 msgid ""
11810 "Layout had to be changed from\n"
11811 "%1$s to %2$s\n"
11812 "because of class conversion from\n"
11813 "%3$s to %4$s"
11814 msgstr ""
11815
11816 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11817 #: src/CutAndPaste.C:410
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Changed Layout"
11820 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11821
11822 #: src/CutAndPaste.C:429
11823 #, c-format
11824 msgid ""
11825 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11826 "%2$s to %3$s"
11827 msgstr ""
11828
11829 # src/form1.C:33
11830 #: src/CutAndPaste.C:436
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Undefined character style"
11833 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11834
11835 # src/LColor.C:52
11836 #: src/LColor.C:95
11837 msgid "none"
11838 msgstr "íÿìà"
11839
11840 # src/LColor.C:53
11841 #: src/LColor.C:96
11842 msgid "black"
11843 msgstr "÷åðåí"
11844
11845 # src/LColor.C:54
11846 #: src/LColor.C:97
11847 msgid "white"
11848 msgstr "áÿë"
11849
11850 # src/LColor.C:55
11851 #: src/LColor.C:98
11852 msgid "red"
11853 msgstr "÷åðâåí"
11854
11855 # src/LColor.C:56
11856 #: src/LColor.C:99
11857 msgid "green"
11858 msgstr "çåëåí"
11859
11860 # src/LColor.C:57
11861 #: src/LColor.C:100
11862 msgid "blue"
11863 msgstr "ñèí"
11864
11865 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11866 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11867 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11868 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11869 #: src/LColor.C:101
11870 #, fuzzy
11871 msgid "cyan"
11872 msgstr "Îòêàç"
11873
11874 # src/ext_l10n.h:451
11875 #: src/LColor.C:102
11876 #, fuzzy
11877 msgid "magenta"
11878 msgstr "Óíãàðñêè"
11879
11880 # src/LColor.C:60
11881 #: src/LColor.C:103
11882 msgid "yellow"
11883 msgstr "æúëò"
11884
11885 # src/LColor.C:61
11886 #: src/LColor.C:104
11887 msgid "cursor"
11888 msgstr "êóðñîð"
11889
11890 # src/LColor.C:62
11891 #: src/LColor.C:105
11892 msgid "background"
11893 msgstr "ôîí"
11894
11895 # src/LColor.C:63
11896 #: src/LColor.C:106
11897 msgid "text"
11898 msgstr "òåêñò"
11899
11900 # src/LColor.C:64
11901 #: src/LColor.C:107
11902 msgid "selection"
11903 msgstr "èçáîð"
11904
11905 # src/ext_l10n.h:126
11906 #: src/LColor.C:108
11907 #, fuzzy
11908 msgid "LaTeX text"
11909 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11910
11911 #: src/LColor.C:109
11912 msgid "previewed snippet"
11913 msgstr ""
11914
11915 # src/LColor.C:67
11916 #: src/LColor.C:110
11917 msgid "note"
11918 msgstr "áåëåæêà"
11919
11920 # src/LColor.C:68
11921 #: src/LColor.C:111
11922 msgid "note background"
11923 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11924
11925 # src/ext_l10n.h:202
11926 #: src/LColor.C:112
11927 #, fuzzy
11928 msgid "comment"
11929 msgstr "Êîìåíòàð"
11930
11931 # src/LColor.C:73
11932 #: src/LColor.C:113
11933 #, fuzzy
11934 msgid "comment background"
11935 msgstr "ôîí íà command-inset"
11936
11937 # src/insets/inset.C:75
11938 #: src/LColor.C:114
11939 #, fuzzy
11940 msgid "greyedout inset"
11941 msgstr "Îòâîðåí inset"
11942
11943 # src/LColor.C:90
11944 #: src/LColor.C:115
11945 #, fuzzy
11946 msgid "greyedout inset background"
11947 msgstr "ôîí íà inset"
11948
11949 #: src/LColor.C:116
11950 msgid "shaded box"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: src/LColor.C:117
11954 msgid "depth bar"
11955 msgstr ""
11956
11957 # src/LColor.C:71
11958 #: src/LColor.C:118
11959 msgid "language"
11960 msgstr "åçèê"
11961
11962 # src/LColor.C:74
11963 #: src/LColor.C:119
11964 #, fuzzy
11965 msgid "command inset"
11966 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11967
11968 # src/LColor.C:73
11969 #: src/LColor.C:120
11970 #, fuzzy
11971 msgid "command inset background"
11972 msgstr "ôîí íà command-inset"
11973
11974 # src/LColor.C:74
11975 #: src/LColor.C:121
11976 #, fuzzy
11977 msgid "command inset frame"
11978 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11979
11980 # src/ext_l10n.h:78
11981 #: src/LColor.C:122
11982 #, fuzzy
11983 msgid "special character"
11984 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11985
11986 # src/LColor.C:80
11987 #: src/LColor.C:123
11988 msgid "math"
11989 msgstr "ìàòåìàòèêà"
11990
11991 # src/LColor.C:81
11992 #: src/LColor.C:124
11993 msgid "math background"
11994 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11995
11996 # src/LColor.C:81
11997 #: src/LColor.C:125
11998 #, fuzzy
11999 msgid "graphics background"
12000 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12001
12002 # src/LColor.C:81
12003 #: src/LColor.C:126
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Math macro background"
12006 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12007
12008 # src/LColor.C:82
12009 #: src/LColor.C:127
12010 msgid "math frame"
12011 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12012
12013 # src/LColor.C:84
12014 #: src/LColor.C:128
12015 msgid "math line"
12016 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12017
12018 # src/LColor.C:82
12019 #: src/LColor.C:129
12020 #, fuzzy
12021 msgid "caption frame"
12022 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12023
12024 # src/LColor.C:74
12025 #: src/LColor.C:130
12026 #, fuzzy
12027 msgid "collapsable inset text"
12028 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12029
12030 # src/LColor.C:74
12031 #: src/LColor.C:131
12032 #, fuzzy
12033 msgid "collapsable inset frame"
12034 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12035
12036 # src/LColor.C:90
12037 #: src/LColor.C:132
12038 msgid "inset background"
12039 msgstr "ôîí íà inset"
12040
12041 # src/LColor.C:91
12042 #: src/LColor.C:133
12043 msgid "inset frame"
12044 msgstr "ðàìêà íà inset"
12045
12046 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12047 #: src/LColor.C:134
12048 #, fuzzy
12049 msgid "LaTeX error"
12050 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12051
12052 # src/LColor.C:93
12053 #: src/LColor.C:135
12054 msgid "end-of-line marker"
12055 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12056
12057 # src/LColor.C:94
12058 #: src/LColor.C:136
12059 #, fuzzy
12060 msgid "appendix marker"
12061 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12062
12063 # src/lyx_gui.C:347
12064 #: src/LColor.C:137
12065 #, fuzzy
12066 msgid "change bar"
12067 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12068
12069 # src/LColor.C:65
12070 #: src/LColor.C:138
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Deleted text"
12073 msgstr "Latex"
12074
12075 # src/LColor.C:65
12076 #: src/LColor.C:139
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Added text"
12079 msgstr "Latex"
12080
12081 #: src/LColor.C:140
12082 msgid "added space markers"
12083 msgstr ""
12084
12085 # src/LColor.C:96
12086 #: src/LColor.C:141
12087 msgid "top/bottom line"
12088 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12089
12090 # src/LColor.C:97
12091 #: src/LColor.C:142
12092 #, fuzzy
12093 msgid "table line"
12094 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12095
12096 # src/LColor.C:97
12097 #: src/LColor.C:144
12098 #, fuzzy
12099 msgid "table on/off line"
12100 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12101
12102 # src/LColor.C:102
12103 #: src/LColor.C:146
12104 msgid "bottom area"
12105 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12106
12107 # src/LColor.C:103
12108 #: src/LColor.C:147
12109 msgid "page break"
12110 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12111
12112 # src/LColor.C:106
12113 #: src/LColor.C:148
12114 #, fuzzy
12115 msgid "frame of button"
12116 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12117
12118 # src/LColor.C:108
12119 #: src/LColor.C:149
12120 msgid "button background"
12121 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12122
12123 # src/LColor.C:108
12124 #: src/LColor.C:150
12125 #, fuzzy
12126 msgid "button background under focus"
12127 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12128
12129 # src/LColor.C:109
12130 #: src/LColor.C:151
12131 msgid "inherit"
12132 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12133
12134 # src/LColor.C:110
12135 #: src/LColor.C:152
12136 msgid "ignore"
12137 msgstr "èãíîðèðàíå"
12138
12139 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12140 #: src/LaTeX.C:92
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12143 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12144
12145 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12146 #: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
12147 msgid "Running MakeIndex."
12148 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12149
12150 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12151 #: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12154 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12155
12156 # src/LaTeX.C:223
12157 #: src/LaTeX.C:309
12158 msgid "Running BibTeX."
12159 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12160
12161 # src/MenuBackend.C:263
12162 #: src/MenuBackend.C:466 src/MenuBackend.C:503 src/MenuBackend.C:573
12163 #: src/MenuBackend.C:595 src/MenuBackend.C:618 src/MenuBackend.C:704
12164 msgid "No Documents Open!"
12165 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12166
12167 # src/MenuBackend.C:311
12168 #: src/MenuBackend.C:541
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Plain Text as Lines"
12171 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12172
12173 # src/MenuBackend.C:313
12174 #: src/MenuBackend.C:543
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12177 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
12178
12179 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12180 #: src/MenuBackend.C:715
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Master Document"
12183 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12184
12185 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12186 #: src/MenuBackend.C:747
12187 #, fuzzy
12188 msgid "No Table of contents"
12189 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12190
12191 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12192 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12193 #: src/MenuBackend.C:792
12194 #, fuzzy
12195 msgid " (auto)"
12196 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12197
12198 #: src/SpellBase.C:51
12199 msgid "Native OS API not yet supported."
12200 msgstr ""
12201
12202 # src/support/filetools.C:453
12203 #: src/buffer.C:232
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Could not remove temporary directory"
12206 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12207
12208 # src/support/filetools.C:453
12209 #: src/buffer.C:233
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12212 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12213
12214 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12215 #: src/buffer.C:405
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Unknown document class"
12218 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12219
12220 #: src/buffer.C:406
12221 #, c-format
12222 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12223 msgstr ""
12224
12225 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12226 #: src/buffer.C:461 src/text.C:354
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12229 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12230
12231 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12232 #: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Document header error"
12235 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12236
12237 #: src/buffer.C:471
12238 msgid "\\begin_header is missing"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: src/buffer.C:491
12242 msgid "\\begin_document is missing"
12243 msgstr ""
12244
12245 # src/buffer.C:546
12246 #: src/buffer.C:502
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Can't load document class"
12249 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12250
12251 #: src/buffer.C:503
12252 #, c-format
12253 msgid ""
12254 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12255 msgstr ""
12256
12257 # src/lyx_cb.C:263
12258 #: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Document could not be read"
12261 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12262
12263 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12264 #: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "%1$s could not be read."
12267 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12268
12269 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12270 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12271 # src/lyxfunc.C:3313
12272 #: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Document format failure"
12275 msgstr "Äîêóìåíò"
12276
12277 # src/lyxfunc.C:3185
12278 #: src/buffer.C:632
12279 #, fuzzy, c-format
12280 msgid "%1$s is not a LyX document."
12281 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12282
12283 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12284 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12285 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12286 #: src/buffer.C:651
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Conversion failed"
12289 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12290
12291 #: src/buffer.C:652
12292 #, c-format
12293 msgid ""
12294 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12295 "it could not be created."
12296 msgstr ""
12297
12298 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12299 #: src/buffer.C:661
12300 #, fuzzy
12301 msgid "Conversion script not found"
12302 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12303
12304 #: src/buffer.C:662
12305 #, c-format
12306 msgid ""
12307 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12308 "could not be found."
12309 msgstr ""
12310
12311 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12312 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12313 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12314 #: src/buffer.C:683
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Conversion script failed"
12317 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12318
12319 #: src/buffer.C:684
12320 #, c-format
12321 msgid ""
12322 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12323 "convert it."
12324 msgstr ""
12325
12326 #: src/buffer.C:699
12327 #, c-format
12328 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12329 msgstr ""
12330
12331 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12332 #: src/buffer.C:735
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Backup failure"
12335 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12336
12337 #: src/buffer.C:736
12338 #, c-format
12339 msgid ""
12340 "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
12341 "Please check if the directory exists and is writeable."
12342 msgstr ""
12343
12344 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12345 #: src/buffer.C:849
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Encoding error"
12348 msgstr "Êîäèðîâêà"
12349
12350 #: src/buffer.C:850
12351 msgid ""
12352 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12353 "encoding.\n"
12354 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12355 msgstr ""
12356
12357 # src/ext_l10n.h:61
12358 #: src/buffer.C:859
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Error closing file"
12361 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12362
12363 #: src/buffer.C:860
12364 msgid ""
12365 "The output file could not be closed properly.\n"
12366 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12367 "chosen encoding.\n"
12368 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12369 msgstr ""
12370
12371 # src/buffer.C:3317
12372 #: src/buffer.C:1118
12373 msgid "Running chktex..."
12374 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12375
12376 #: src/buffer.C:1131
12377 msgid "chktex failure"
12378 msgstr ""
12379
12380 # src/lyx_cb.C:296
12381 #: src/buffer.C:1132
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Could not run chktex successfully."
12384 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12385
12386 # src/lyx_cb.C:263
12387 #: src/buffer_funcs.C:79
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid ""
12390 "The specified document\n"
12391 "%1$s\n"
12392 "could not be read."
12393 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12394
12395 # src/lyxfunc.C:3185
12396 #: src/buffer_funcs.C:81
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Could not read document"
12399 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12400
12401 # src/bufferlist.C:356
12402 #: src/buffer_funcs.C:94
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid ""
12405 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12406 "\n"
12407 "Recover emergency save?"
12408 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12409
12410 #: src/buffer_funcs.C:97
12411 msgid "Load emergency save?"
12412 msgstr ""
12413
12414 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12415 #: src/buffer_funcs.C:98
12416 #, fuzzy
12417 msgid "&Recover"
12418 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12419
12420 #: src/buffer_funcs.C:98
12421 msgid "&Load Original"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: src/buffer_funcs.C:121
12425 #, c-format
12426 msgid ""
12427 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12428 "\n"
12429 "Load the backup instead?"
12430 msgstr ""
12431
12432 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12433 #: src/buffer_funcs.C:124
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Load backup?"
12436 msgstr "Îáðàòíî"
12437
12438 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12439 #: src/buffer_funcs.C:125
12440 #, fuzzy
12441 msgid "&Load backup"
12442 msgstr "(&G)Íàçàä"
12443
12444 #: src/buffer_funcs.C:125
12445 msgid "Load &original"
12446 msgstr ""
12447
12448 # src/bufferlist.C:512
12449 #: src/buffer_funcs.C:164
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12452 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12453
12454 # src/bufferlist.C:512
12455 #: src/buffer_funcs.C:166
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Retrieve from version control?"
12458 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12459
12460 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12461 #: src/buffer_funcs.C:167
12462 #, fuzzy
12463 msgid "&Retrieve"
12464 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12465
12466 # src/lyx_cb.C:263
12467 #: src/buffer_funcs.C:200
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid ""
12470 "The specified document template\n"
12471 "%1$s\n"
12472 "could not be read."
12473 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12474
12475 # src/buffer.C:3331
12476 #: src/buffer_funcs.C:202
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Could not read template"
12479 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12480
12481 # src/ext_l10n.h:371
12482 #: src/buffer_funcs.C:450
12483 #, fuzzy
12484 msgid "\\arabic{enumi}."
12485 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12486
12487 #: src/buffer_funcs.C:456
12488 msgid "\\roman{enumiii}."
12489 msgstr ""
12490
12491 # src/LColor.C:64
12492 #: src/buffer_funcs.C:459
12493 #, fuzzy
12494 msgid "\\Alph{enumiv}."
12495 msgstr "èçáîð"
12496
12497 #: src/buffer_funcs.C:495
12498 #, c-format
12499 msgid "%1$s #:"
12500 msgstr ""
12501
12502 # src/buffer.C:534
12503 #: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:219
12504 #, fuzzy, c-format
12505 msgid ""
12506 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12507 "\n"
12508 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12509 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12510
12511 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12512 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:687
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Save changed document?"
12515 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12516
12517 #: src/bufferlist.C:115 src/bufferlist.C:223
12518 msgid "&Discard"
12519 msgstr ""
12520
12521 # src/bufferlist.C:289
12522 #: src/bufferlist.C:351
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12525 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12526
12527 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12528 #: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:375 src/bufferlist.C:389
12529 msgid "  Save seems successful. Phew."
12530 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12531
12532 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12533 #: src/bufferlist.C:365 src/bufferlist.C:379
12534 msgid "  Save failed! Trying..."
12535 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12536
12537 # src/bufferlist.C:332
12538 #: src/bufferlist.C:392
12539 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12540 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12541
12542 # src/buffer.C:534
12543 #: src/bufferparams.C:434
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12546 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12547
12548 # src/lyx_cb.C:263
12549 #: src/bufferparams.C:436
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Document class not available"
12552 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12553
12554 # src/buffer.C:536
12555 #: src/bufferparams.C:437
12556 #, fuzzy
12557 msgid "LyX will not be able to produce output."
12558 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12559
12560 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12561 #: src/bufferview_funcs.C:310
12562 #, fuzzy
12563 msgid "No more insets"
12564 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12565
12566 # src/debug.C:32
12567 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12568 msgid "No debugging message"
12569 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12570
12571 # src/debug.C:33
12572 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12573 msgid "General information"
12574 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12575
12576 # src/debug.C:52
12577 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Developers' general debug messages"
12580 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12581
12582 # src/debug.C:52
12583 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12584 msgid "All debugging messages"
12585 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12586
12587 # src/debug.C:100
12588 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12591 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12592
12593 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12594 #: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488
12595 #: src/converter.C:533
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Cannot convert file"
12598 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12599
12600 #: src/converter.C:334
12601 #, c-format
12602 msgid ""
12603 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12604 "Define a converter in the preferences."
12605 msgstr ""
12606
12607 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12608 #: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Executing command: "
12611 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12612
12613 # src/ext_l10n.h:131
12614 #: src/converter.C:460
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Build errors"
12617 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12618
12619 # src/converter.C:642
12620 #: src/converter.C:461
12621 #, fuzzy
12622 msgid "There were errors during the build process."
12623 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12624
12625 # src/lyx_main.C:605
12626 #: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12629 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12630
12631 # src/support/filetools.C:453
12632 #: src/converter.C:489
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12635 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12636
12637 # src/support/filetools.C:453
12638 #: src/converter.C:535
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12641 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12642
12643 # src/support/filetools.C:453
12644 #: src/converter.C:536
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12647 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12648
12649 # src/converter.C:816
12650 #: src/converter.C:594
12651 msgid "Running LaTeX..."
12652 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12653
12654 #: src/converter.C:612
12655 #, c-format
12656 msgid ""
12657 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12658 "log %1$s."
12659 msgstr ""
12660
12661 # src/ext_l10n.h:133
12662 #: src/converter.C:615
12663 #, fuzzy
12664 msgid "LaTeX failed"
12665 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12666
12667 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12668 #: src/converter.C:617
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Output is empty"
12671 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12672
12673 #: src/converter.C:618
12674 msgid "An empty output file was generated."
12675 msgstr ""
12676
12677 # src/debug.C:34
12678 #: src/debug.C:46
12679 msgid "Program initialisation"
12680 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12681
12682 # src/debug.C:35
12683 #: src/debug.C:47
12684 msgid "Keyboard events handling"
12685 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12686
12687 # src/debug.C:36
12688 #: src/debug.C:48
12689 msgid "GUI handling"
12690 msgstr "GUI"
12691
12692 # src/debug.C:37
12693 #: src/debug.C:49
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Lyxlex grammar parser"
12696 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12697
12698 # src/debug.C:38
12699 #: src/debug.C:50
12700 msgid "Configuration files reading"
12701 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12702
12703 # src/debug.C:39
12704 #: src/debug.C:51
12705 msgid "Custom keyboard definition"
12706 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12707
12708 # src/debug.C:40
12709 #: src/debug.C:52
12710 msgid "LaTeX generation/execution"
12711 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12712
12713 # src/debug.C:41
12714 #: src/debug.C:53
12715 msgid "Math editor"
12716 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12717
12718 # src/debug.C:42
12719 #: src/debug.C:54
12720 msgid "Font handling"
12721 msgstr "Øðèôòîâå"
12722
12723 # src/debug.C:43
12724 #: src/debug.C:55
12725 msgid "Textclass files reading"
12726 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12727
12728 # src/debug.C:44
12729 #: src/debug.C:56
12730 msgid "Version control"
12731 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12732
12733 # src/debug.C:45
12734 #: src/debug.C:57
12735 msgid "External control interface"
12736 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12737
12738 # src/debug.C:46
12739 #: src/debug.C:58
12740 msgid "Keep *roff temporary files"
12741 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12742
12743 # src/debug.C:47
12744 #: src/debug.C:59
12745 msgid "User commands"
12746 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12747
12748 # src/debug.C:48
12749 #: src/debug.C:60
12750 msgid "The LyX Lexxer"
12751 msgstr "LyX Lexxer"
12752
12753 # src/debug.C:49
12754 #: src/debug.C:61
12755 msgid "Dependency information"
12756 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12757
12758 # src/debug.C:50
12759 #: src/debug.C:62
12760 msgid "LyX Insets"
12761 msgstr "LyX äîáàâêè"
12762
12763 # src/debug.C:51
12764 #: src/debug.C:63
12765 msgid "Files used by LyX"
12766 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12767
12768 #: src/debug.C:64
12769 msgid "Workarea events"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: src/debug.C:65
12773 msgid "Insettext/tabular messages"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: src/debug.C:66
12777 msgid "Graphics conversion and loading"
12778 msgstr ""
12779
12780 # src/LyXAction.C:263
12781 #: src/debug.C:67
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Change tracking"
12784 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12785
12786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12787 #: src/debug.C:68
12788 #, fuzzy
12789 msgid "External template/inset messages"
12790 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12791
12792 #: src/debug.C:69
12793 msgid "RowPainter profiling"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: src/exporter.C:82
12797 #, c-format
12798 msgid ""
12799 "The file %1$s already exists.\n"
12800 "\n"
12801 "Do you want to over-write that file?"
12802 msgstr ""
12803
12804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12805 #: src/exporter.C:85
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Over-write file?"
12808 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12809
12810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12811 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981
12812 #, fuzzy
12813 msgid "&Over-write"
12814 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12815
12816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12817 #: src/exporter.C:87
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Over-write &all"
12820 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12821
12822 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12823 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12824 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12825 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12826 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12827 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12828 #: src/exporter.C:88
12829 #, fuzzy
12830 msgid "&Cancel export"
12831 msgstr "(&C)Îòêàç"
12832
12833 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12834 #: src/exporter.C:137
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Couldn't copy file"
12837 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12838
12839 #: src/exporter.C:138
12840 #, c-format
12841 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12842 msgstr ""
12843
12844 # src/exporter.C:47
12845 #: src/exporter.C:176
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Couldn't export file"
12848 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12849
12850 # src/importer.C:58
12851 #: src/exporter.C:177
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12854 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12855
12856 # src/form1.C:245
12857 #: src/exporter.C:211
12858 #, fuzzy
12859 msgid "File name error"
12860 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12861
12862 # src/exporter.C:75
12863 #: src/exporter.C:212
12864 #, fuzzy
12865 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12866 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12867
12868 # src/exporter.C:89
12869 #: src/exporter.C:250
12870 #, fuzzy
12871 msgid "Document export cancelled."
12872 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12873
12874 # src/exporter.C:89
12875 #: src/exporter.C:256
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12878 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12879
12880 # src/exporter.C:89
12881 #: src/exporter.C:262
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "Document exported as %1$s"
12884 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12885
12886 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12887 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Cannot view file"
12890 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12891
12892 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12893 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "File does not exist: %1$s"
12896 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12897
12898 # src/converter.C:166
12899 #: src/format.C:283
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "No information for viewing %1$s"
12902 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12903
12904 # src/lyx_cb.C:411
12905 #: src/format.C:293
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12908 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12909
12910 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12911 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Cannot edit file"
12914 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12915
12916 # src/converter.C:166
12917 #: src/format.C:353
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "No information for editing %1$s"
12920 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12921
12922 #: src/format.C:363
12923 #, c-format
12924 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12925 msgstr ""
12926
12927 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12928 #: src/frontends/LyXView.C:388
12929 #, fuzzy
12930 msgid " (changed)"
12931 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12932
12933 # src/LyXView.C:372
12934 #: src/frontends/LyXView.C:392
12935 msgid " (read only)"
12936 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12937
12938 # src/BufferView_pimpl.C:256
12939 #: src/frontends/WorkArea.C:227
12940 msgid "Formatting document..."
12941 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12942
12943 # src/credits.C:55
12944 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12945 #, fuzzy
12946 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12947 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12948
12949 # src/credits.C:59
12950 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12951 #, fuzzy
12952 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12953 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
12954
12955 # src/credits.C:62
12956 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
12957 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12958 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
12959
12960 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
12961 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
12962 #, fuzzy
12963 msgid ""
12964 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12965 "1995-2006 LyX Team"
12966 msgstr ""
12967 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
12968 "1995-2000 LyX Team"
12969
12970 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
12971 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
12972 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
12973 #, fuzzy
12974 msgid ""
12975 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12976 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12977 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12978 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12979 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12980 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
12981 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
12982 msgstr ""
12983 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
12984 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
12985 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
12986 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
12987 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
12988 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
12989 "\n"
12990 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
12991 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
12992
12993 # src/lyxfunc.C:1125
12994 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
12995 msgid "LyX Version "
12996 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12997
12998 # src/lyxfunc.C:1132
12999 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Library directory: "
13002 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13003
13004 # src/lyxfunc.C:1132
13005 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13006 msgid "User directory: "
13007 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13008
13009 # src/insets/insetbib.C:339
13010 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13011 #, fuzzy
13012 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13013 msgstr "Áàçà äàííè:"
13014
13015 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13016 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Select a BibTeX database to add"
13019 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13020
13021 # src/insets/insetbib.C:339
13022 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13023 #, fuzzy
13024 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13025 msgstr "Áàçà äàííè:"
13026
13027 # src/LyXAction.C:393
13028 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Select a BibTeX style"
13031 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13032
13033 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13034 msgid "No frame drawn"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13038 msgid "Rectangular box"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13042 msgid "Oval box, thin"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13046 msgid "Oval box, thick"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13050 msgid "Shadow box"
13051 msgstr ""
13052
13053 # src/bufferview_funcs.C:286
13054 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Double box"
13057 msgstr "Äâîéíî"
13058
13059 # src/bufferview_funcs.C:271
13060 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13061 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13062 #, fuzzy
13063 msgid "Depth"
13064 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13065
13066 # src/ext_l10n.h:209
13067 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13068 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13069 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Total Height"
13072 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13073
13074 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13075 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13076 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
13077 msgid "Roman"
13078 msgstr "Roman"
13079
13080 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13081 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13082 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
13083 msgid "Sans Serif"
13084 msgstr "Sans Serif"
13085
13086 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13087 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13088 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
13089 msgid "Typewriter"
13090 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13091
13092 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
13093 #, c-format
13094 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13095 msgstr ""
13096
13097 # src/LyXAction.C:185
13098 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Select external file"
13101 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13102
13103 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13104 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13105 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Top left"
13108 msgstr "Öåíòðèíàí"
13109
13110 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13111 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13112 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Bottom left"
13115 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13116
13117 # src/ext_l10n.h:67
13118 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13119 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Baseline left"
13122 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13123
13124 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13125 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13126 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Top center"
13129 msgstr "Öåíòðèíàí"
13130
13131 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13132 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13133 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Bottom center"
13136 msgstr "Öåíòðèíàí"
13137
13138 # src/ext_l10n.h:67
13139 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13140 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13141 #, fuzzy
13142 msgid "Baseline center"
13143 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13144
13145 # src/ext_l10n.h:209
13146 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13147 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Top right"
13150 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13151
13152 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13153 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Bottom right"
13157 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13158
13159 # src/ext_l10n.h:65
13160 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13161 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13162 #, fuzzy
13163 msgid "Baseline right"
13164 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13165
13166 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13167 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Select graphics file"
13170 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13171
13172 # src/lyx_gui_misc.C:430
13173 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Clipart|#C#c"
13176 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13177
13178 # src/lyxfunc.C:3291
13179 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Select document to include"
13182 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13183
13184 # src/ext_l10n.h:116
13185 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13186 #, fuzzy
13187 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13188 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13189
13190 # src/LaTeXLog.C:69
13191 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13192 #, fuzzy
13193 msgid "LaTeX Log"
13194 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13195
13196 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13197 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13198 #, fuzzy
13199 msgid "Literate Programming Build Log"
13200 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13201
13202 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13203 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13204 #, fuzzy
13205 msgid "lyx2lyx Error Log"
13206 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13207
13208 # src/ext_l10n.h:24
13209 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Version Control Log"
13212 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13213
13214 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13215 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13216 #, fuzzy
13217 msgid "No LaTeX log file found."
13218 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13219
13220 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13221 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13222 #, fuzzy
13223 msgid "No literate programming build log file found."
13224 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13225
13226 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13227 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13228 #, fuzzy
13229 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13230 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13231
13232 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13233 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13234 #, fuzzy
13235 msgid "No version control log file found."
13236 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13237
13238 # src/lyxfunc.C:3128
13239 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Choose bind file"
13242 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13243
13244 # src/insets/insetbib.C:339
13245 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
13246 #, fuzzy
13247 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13248 msgstr "Áàçà äàííè:"
13249
13250 # src/lyxfunc.C:3128
13251 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Choose UI file"
13254 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13255
13256 # src/exporter.C:91
13257 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
13258 #, fuzzy
13259 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13260 msgstr " âúâ ôàéë `"
13261
13262 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13263 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13264 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Choose keyboard map"
13267 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13268
13269 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13270 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13271 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
13272 #, fuzzy
13273 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13274 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13275
13276 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13277 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Choose personal dictionary"
13280 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13281
13282 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13283 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
13284 #, fuzzy
13285 msgid "*.ispell"
13286 msgstr "Êëåòêà"
13287
13288 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13289 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13290 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Print to file"
13293 msgstr "Ïå÷àò íà"
13294
13295 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13296 msgid "PostScript files (*.ps)"
13297 msgstr ""
13298
13299 # src/spellchecker.C:717
13300 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Spellchecker error"
13303 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13304
13305 # src/spellchecker.C:971
13306 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
13307 #, fuzzy
13308 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13309 msgstr ""
13310 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13311 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13312
13313 # src/spellchecker.C:971
13314 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270
13315 #, fuzzy
13316 msgid ""
13317 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13318 "Maybe it has been killed."
13319 msgstr ""
13320 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13321 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13322
13323 # src/spellchecker.C:971
13324 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
13325 #, fuzzy
13326 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13327 msgstr ""
13328 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13329 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13330
13331 # src/spellchecker.C:971
13332 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277
13333 #, fuzzy
13334 msgid "The spellchecker has failed"
13335 msgstr ""
13336 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13337 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13338
13339 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13340 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "%1$d words checked."
13343 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13344
13345 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13346 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
13347 #, fuzzy
13348 msgid "One word checked."
13349 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13350
13351 # src/spellchecker.C:967
13352 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Spelling check completed"
13355 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13356
13357 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13358 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13359 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13360 # src/insets/insettoc.C:22
13361 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
13362 msgid "Table of Contents"
13363 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13364
13365 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13366 #, c-format
13367 msgid "%1$s and %2$s"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13371 #, c-format
13372 msgid "%1$s et al."
13373 msgstr ""
13374
13375 # src/mathed/formula.C:926
13376 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13377 #, fuzzy
13378 msgid "No year"
13379 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13380
13381 #: src/frontends/controllers/biblio.C:804
13382 #, fuzzy
13383 msgid "before"
13384 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13385
13386 # src/lyx_gui.C:347
13387 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13388 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13389 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13390 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13391 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13392 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13393 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13394 msgid "No change"
13395 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13396
13397 # src/lyx_gui.C:348
13398 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13399 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13400 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13401 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13402 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13403 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13404 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13405 msgid "Reset"
13406 msgstr ""
13407
13408 # src/lyxfont.C:47
13409 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
13410 msgid "Medium"
13411 msgstr "Ñðåäíî"
13412
13413 # src/lyxfont.C:47
13414 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
13415 msgid "Bold"
13416 msgstr "Óäåáåëåí"
13417
13418 # src/lyxfont.C:51
13419 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
13420 msgid "Upright"
13421 msgstr "Íîðìàëåí"
13422
13423 # src/lyxfont.C:51
13424 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
13425 msgid "Italic"
13426 msgstr "Êóðñèâ"
13427
13428 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13429 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Slanted"
13432 msgstr "Çàëåïè"
13433
13434 # src/lyxfont.C:51
13435 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Small Caps"
13438 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13439
13440 # src/lyxfont.C:57
13441 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13442 msgid "Increase"
13443 msgstr "Óâåëè÷è"
13444
13445 # src/lyxfont.C:57
13446 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13447 msgid "Decrease"
13448 msgstr "Íàìàëè"
13449
13450 # src/lyxfont.C:401
13451 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13452 #, fuzzy
13453 msgid "Emph"
13454 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13455
13456 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13457 msgid "Underbar"
13458 msgstr ""
13459
13460 # src/lyxfont.C:407
13461 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13462 #, fuzzy
13463 msgid "Noun"
13464 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13465
13466 # src/bufferview_funcs.C:267
13467 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13468 #, fuzzy
13469 msgid "No color"
13470 msgstr "Øðèôò:"
13471
13472 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13473 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Black"
13476 msgstr "Áëîê"
13477
13478 # src/LColor.C:54
13479 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13480 #, fuzzy
13481 msgid "White"
13482 msgstr "áÿë"
13483
13484 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13485 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Red"
13488 msgstr "Ïîâòîðè"
13489
13490 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13491 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Green"
13494 msgstr "Ãðúöêè"
13495
13496 # src/LColor.C:57
13497 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Blue"
13500 msgstr "ñèí"
13501
13502 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13503 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13504 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13505 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13506 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Cyan"
13509 msgstr "Îòêàç"
13510
13511 # src/ext_l10n.h:451
13512 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Magenta"
13515 msgstr "Óíãàðñêè"
13516
13517 # src/LColor.C:60
13518 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Yellow"
13521 msgstr "æúëò"
13522
13523 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13524 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13525 #, fuzzy
13526 msgid "System files|#S#s"
13527 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13528
13529 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13530 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13531 #, fuzzy
13532 msgid "User files|#U#u"
13533 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13534
13535 # src/BufferView2.C:461
13536 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13537 #, fuzzy
13538 msgid "Could not update TeX information"
13539 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13540
13541 # src/spellchecker.C:971
13542 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "The script `%s' failed."
13545 msgstr ""
13546 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13547 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13548
13549 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13550 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80
13551 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101
13552 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "LyX: %1$s"
13555 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13556
13557 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13558 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13559 #, fuzzy
13560 msgid "Maths"
13561 msgstr "Ïúòèùà"
13562
13563 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13564 msgid "Dings 1"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13568 msgid "Dings 2"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13572 msgid "Dings 3"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13576 msgid "Dings 4"
13577 msgstr ""
13578
13579 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13580 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Index Entry"
13583 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13584
13585 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13586 # src/insets/insetbib.C:211
13587 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Label"
13590 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13591
13592 # src/lyxfunc.C:1132
13593 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Directories"
13596 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13597
13598 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13599 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:652
13600 #, fuzzy
13601 msgid "LyX"
13602 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13603
13604 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13605 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479
13606 #, fuzzy
13607 msgid "unknown version"
13608 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13609
13610 # src/ext_l10n.h:186
13611 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Bibliography Entry Settings"
13614 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13615
13616 # src/ext_l10n.h:186
13617 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13618 #, fuzzy
13619 msgid "BibTeX Bibliography"
13620 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13621
13622 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13623 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Box Settings"
13626 msgstr "Îïöèè"
13627
13628 # src/insets/insetbib.C:219
13629 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13630 #, fuzzy
13631 msgid "Branch Settings"
13632 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13633
13634 # src/ext_l10n.h:441
13635 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Branch"
13638 msgstr "Ôðåíñêè"
13639
13640 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13641 msgid "Activated"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13645 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
13646 msgid "Yes"
13647 msgstr ""
13648
13649 # src/lyxfont.C:407
13650 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
13651 #, fuzzy
13652 msgid "No"
13653 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13654
13655 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13656 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Merge Changes"
13659 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13660
13661 # src/buffer.C:329
13662 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid ""
13665 "Change by %1$s\n"
13666 "\n"
13667 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13668
13669 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
13670 #, c-format
13671 msgid "Change made at %1$s\n"
13672 msgstr ""
13673
13674 # src/ext_l10n.h:126
13675 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Text Style"
13678 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13679
13680 # src/debug.C:47
13681 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Previous command"
13684 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13685
13686 # src/LyXAction.C:167
13687 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Next command"
13690 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13691
13692 # src/mathed/math_panel.C:116
13693 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13694 #, fuzzy
13695 msgid "big[[delimiter size]]"
13696 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13697
13698 # src/mathed/math_panel.C:116
13699 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Big[[delimiter size]]"
13702 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13703
13704 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13705 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13709 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13710 msgstr ""
13711
13712 # src/mathed/math_panel.C:116
13713 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13714 #, fuzzy
13715 msgid "LyX: Delimiters"
13716 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13717
13718 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13719 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13720 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13721 #, fuzzy
13722 msgid "(None)"
13723 msgstr "Íÿìà"
13724
13725 # src/LColor.C:97
13726 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13727 #, fuzzy
13728 msgid "Variable"
13729 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13730
13731 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13732 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13733 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Document Settings"
13736 msgstr "Äîêóìåíòè"
13737
13738 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13739 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
13740 msgid "Length"
13741 msgstr "Äúëæèíà"
13742
13743 # src/bufferview_funcs.C:283
13744 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350
13745 #, fuzzy
13746 msgid "OneHalf"
13747 msgstr "Ïîëîâèí"
13748
13749 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156
13750 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13751 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
13752 msgid " (not installed)"
13753 msgstr ""
13754
13755 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13756 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13757 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
13758 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
13759 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
13760 #, fuzzy
13761 msgid "default"
13762 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13763
13764 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
13765 msgid "10"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
13769 msgid "11"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175
13773 msgid "12"
13774 msgstr ""
13775
13776 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13777 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
13778 #, fuzzy
13779 msgid "empty"
13780 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13781
13782 # src/mathed/math_panel.C:128
13783 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
13784 #, fuzzy
13785 msgid "plain"
13786 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13787
13788 # src/buffer.C:329
13789 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
13790 #, fuzzy
13791 msgid "headings"
13792 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13793
13794 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
13795 msgid "fancy"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
13799 msgid "B3"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
13803 msgid "B4"
13804 msgstr ""
13805
13806 # src/LColor.C:63
13807 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
13808 #, fuzzy
13809 msgid "``text''"
13810 msgstr "òåêñò"
13811
13812 # src/LColor.C:63
13813 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
13814 #, fuzzy
13815 msgid "''text''"
13816 msgstr "òåêñò"
13817
13818 # src/LColor.C:63
13819 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
13820 #, fuzzy
13821 msgid ",,text``"
13822 msgstr "òåêñò"
13823
13824 # src/LColor.C:63
13825 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
13826 #, fuzzy
13827 msgid ",,text''"
13828 msgstr "òåêñò"
13829
13830 # src/LColor.C:63
13831 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
13832 #, fuzzy
13833 msgid "<<text>>"
13834 msgstr "òåêñò"
13835
13836 # src/LColor.C:63
13837 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311
13838 #, fuzzy
13839 msgid ">>text<<"
13840 msgstr "òåêñò"
13841
13842 # src/mathed/formula.C:929
13843 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
13844 #, fuzzy
13845 msgid "Numbered"
13846 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13847
13848 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324
13849 msgid "Appears in TOC"
13850 msgstr ""
13851
13852 # src/ext_l10n.h:175
13853 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Author-year"
13856 msgstr "Àâòîð"
13857
13858 # src/ext_l10n.h:423
13859 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338
13860 #, fuzzy
13861 msgid "Numerical"
13862 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13863
13864 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13865 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370
13866 #, fuzzy, c-format
13867 msgid "Unavailable: %1$s"
13868 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13869
13870 # src/exporter.C:89
13871 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13872 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Document Class"
13875 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13876
13877 # src/bufferview_funcs.C:267
13878 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Fonts"
13881 msgstr "Øðèôò:"
13882
13883 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13884 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Text Layout"
13887 msgstr "Íåïîçíàòî "
13888
13889 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13890 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Page Layout"
13893 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13894
13895 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13896 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
13897 #, fuzzy
13898 msgid "Page Margins"
13899 msgstr "Ïîëåòà"
13900
13901 # src/mathed/formula.C:929
13902 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Numbering & TOC"
13905 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13906
13907 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13908 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
13909 #, fuzzy
13910 msgid "Math Options"
13911 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13912
13913 # src/sp_form.C:86
13914 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Float Placement"
13917 msgstr "Çàìåñòè"
13918
13919 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13920 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
13921 msgid "Bullets"
13922 msgstr "Òî÷êè"
13923
13924 # src/ext_l10n.h:441
13925 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
13926 #, fuzzy
13927 msgid "Branches"
13928 msgstr "Ôðåíñêè"
13929
13930 # src/lyx_cb.C:675
13931 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
13932 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
13933 msgid "LaTeX Preamble"
13934 msgstr "LaTeX óâîä"
13935
13936 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13937 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
13938 #, fuzzy
13939 msgid "TeX Code Settings"
13940 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13941
13942 # src/ext_l10n.h:94
13943 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
13944 #, fuzzy
13945 msgid "External Material"
13946 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
13947
13948 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13949 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339
13950 #, fuzzy
13951 msgid "Scale%"
13952 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13953
13954 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13955 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Float Settings"
13958 msgstr "Îïöèè"
13959
13960 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
13961 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
13962 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
13963 msgid "Graphics"
13964 msgstr "Ãðàôèêà"
13965
13966 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
13967 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
13968 # src/lyxfunc.C:3313
13969 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
13970 #, fuzzy
13971 msgid "Child Document"
13972 msgstr "Äîêóìåíò"
13973
13974 # src/mathed/math_panel.C:383
13975 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
13976 #, fuzzy
13977 msgid "Math Panel"
13978 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13979
13980 # src/mathed/math_panel.C:134
13981 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
13982 #, fuzzy
13983 msgid "Math Matrix"
13984 msgstr "Ìàòðèöà"
13985
13986 # src/mathed/math_panel.C:116
13987 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
13988 #, fuzzy
13989 msgid "Math Delimiter"
13990 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13991
13992 # src/mathed/math_panel.C:128
13993 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
13994 #, fuzzy
13995 msgid "LyX: Math Spacing"
13996 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13997
13998 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
13999 msgid "Thin space\t\\,"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14003 msgid "Medium space\t\\:"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14007 msgid "Thick space\t\\;"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14011 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14015 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14019 msgid "Negative space\t\\!"
14020 msgstr ""
14021
14022 # src/LyXAction.C:219
14023 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
14024 #, fuzzy
14025 msgid "LyX: Math Roots"
14026 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14027
14028 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14029 msgid "Square root\t\\sqrt"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
14033 msgid "Cube root\t\\root"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
14037 msgid "Other root\t\\root"
14038 msgstr ""
14039
14040 # src/LyXAction.C:219
14041 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
14042 #, fuzzy
14043 msgid "LyX: Math Styles"
14044 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14045
14046 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14047 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14051 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14055 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14059 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14060 msgstr ""
14061
14062 # src/mathed/math_panel.C:383
14063 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
14064 #, fuzzy
14065 msgid "LyX: Fractions"
14066 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14067
14068 # src/ext_l10n.h:361
14069 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14070 #, fuzzy
14071 msgid "Standard\t\\frac"
14072 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14073
14074 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14075 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14076 #, fuzzy
14077 msgid "No hor. line\t\\atop"
14078 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14079
14080 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14081 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14085 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14089 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14093 msgid "Binomial\t\\choose"
14094 msgstr ""
14095
14096 # src/mathed/math_panel.C:383
14097 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
14098 #, fuzzy
14099 msgid "LyX: Math Fonts"
14100 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14101
14102 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14103 msgid "Roman\t\\mathrm"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14107 msgid "Bold\t\\mathbf"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14111 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14112 msgstr ""
14113
14114 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14115 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14116 #, fuzzy
14117 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14118 msgstr "Sans Serif"
14119
14120 # src/lyxfont.C:51
14121 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14122 #, fuzzy
14123 msgid "Italic\t\\mathit"
14124 msgstr "Êóðñèâ"
14125
14126 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14127 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14128 #, fuzzy
14129 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14130 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14131
14132 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14133 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14137 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14141 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14145 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14146 msgstr ""
14147
14148 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14149 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14150 #, fuzzy
14151 msgid "LyX: Insert Matrix"
14152 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14153
14154 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14155 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14156 #, fuzzy
14157 msgid "Note Settings"
14158 msgstr "Îïöèè"
14159
14160 # src/insets/insetbib.C:219
14161 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Paragraph Settings"
14164 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14165
14166 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14167 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683
14168 msgid "Senseless with this layout!"
14169 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14170
14171 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14172 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14173 msgid "Preferences"
14174 msgstr "Íàñòðîéêè"
14175
14176 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14177 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74
14178 #, fuzzy
14179 msgid "Look and feel"
14180 msgstr "Èçãëåä"
14181
14182 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14183 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Language settings"
14186 msgstr "Åçèê"
14187
14188 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14189 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76
14190 msgid "Outputs"
14191 msgstr "Èçõîä"
14192
14193 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14194 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
14195 #, fuzzy
14196 msgid "Plain text"
14197 msgstr "Çàëåïè"
14198
14199 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14200 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
14201 #, fuzzy
14202 msgid "Date format"
14203 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14204
14205 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14206 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14207 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Keyboard"
14210 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14211
14212 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14213 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
14214 #, fuzzy
14215 msgid "Screen fonts"
14216 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14217
14218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14219 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
14220 msgid "Colors"
14221 msgstr "Öâåòîâå"
14222
14223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14224 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
14225 msgid "Paths"
14226 msgstr "Ïúòèùà"
14227
14228 # src/lyxfunc.C:3291
14229 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
14230 #, fuzzy
14231 msgid "Select a document templates directory"
14232 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14233
14234 # src/support/filetools.C:453
14235 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
14236 #, fuzzy
14237 msgid "Select a temporary directory"
14238 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14239
14240 # src/lyxfunc.C:3291
14241 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Select a backups directory"
14244 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14245
14246 # src/lyxfunc.C:3291
14247 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Select a document directory"
14250 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14251
14252 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
14253 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14254 msgstr ""
14255
14256 # src/spellchecker.C:717
14257 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14258 msgid "Spellchecker"
14259 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14260
14261 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14262 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
14263 #, fuzzy
14264 msgid "ispell"
14265 msgstr "Êëåòêà"
14266
14267 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14268 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
14269 #, fuzzy
14270 msgid "aspell"
14271 msgstr "Êëåòêà"
14272
14273 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14274 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
14275 #, fuzzy
14276 msgid "hspell"
14277 msgstr "Êëåòêà"
14278
14279 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
14280 msgid "pspell (library)"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
14284 msgid "aspell (library)"
14285 msgstr ""
14286
14287 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14288 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14289 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
14290 msgid "Converters"
14291 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14292
14293 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14294 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14295 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018
14296 #, fuzzy
14297 msgid "Copiers"
14298 msgstr "Êîïèÿ"
14299
14300 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14301 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262
14302 #, fuzzy
14303 msgid "File formats"
14304 msgstr "Ôîðìàòè"
14305
14306 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14307 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454
14308 #, fuzzy
14309 msgid "Format in use"
14310 msgstr "Ôîðìàòè"
14311
14312 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14313 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455
14314 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14315 msgstr ""
14316 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14317 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14318
14319 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14320 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547
14321 msgid "Printer"
14322 msgstr "Ïðèíòåð"
14323
14324 # src/LyXAction.C:388
14325 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821
14326 #, fuzzy
14327 msgid "User interface"
14328 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14329
14330 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14331 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751
14332 #, fuzzy
14333 msgid "Identity"
14334 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14335
14336 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14337 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14338 # src/lyxfunc.C:3313
14339 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14340 #, fuzzy
14341 msgid "Print Document"
14342 msgstr "Äîêóìåíò"
14343
14344 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14345 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Cross-reference"
14348 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14349
14350 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14351 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14352 #, fuzzy
14353 msgid "&Go Back"
14354 msgstr "(&G)Íàçàä"
14355
14356 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14357 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Jump back"
14360 msgstr "Îáðàòíî"
14361
14362 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14363 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14364 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14365 #, fuzzy
14366 msgid "Jump to label"
14367 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14368
14369 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14370 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14371 #, fuzzy
14372 msgid "Find and Replace"
14373 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14374
14375 # src/LyXSendto.C:40
14376 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14377 #, fuzzy
14378 msgid "Send Document to Command"
14379 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14380
14381 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14382 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14383 #, fuzzy
14384 msgid "Show File"
14385 msgstr "(&F)Ôàéë"
14386
14387 # src/LColor.C:78
14388 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14389 #, fuzzy
14390 msgid "Table Settings"
14391 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14392
14393 # src/LyXAction.C:388
14394 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14395 msgid "Insert Table"
14396 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14397
14398 # src/ext_l10n.h:146
14399 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14400 #, fuzzy
14401 msgid "TeX Information"
14402 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14403
14404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14405 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14406 #, fuzzy
14407 msgid "Toc"
14408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14409
14410 # src/LColor.C:78
14411 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Vertical Space Settings"
14414 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14415
14416 # src/LColor.C:78
14417 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14418 #, fuzzy
14419 msgid "Text Wrap Settings"
14420 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14421
14422 # src/sp_form.C:86
14423 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14424 #, fuzzy
14425 msgid "space"
14426 msgstr "Çàìåñòè"
14427
14428 # src/ext_l10n.h:92
14429 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14430 #, fuzzy
14431 msgid "Invalid filename"
14432 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14433
14434 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14435 msgid ""
14436 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14437 "characters:\n"
14438 msgstr ""
14439
14440 # src/importer.C:39
14441 #: src/importer.C:47
14442 #, fuzzy, c-format
14443 msgid "Importing %1$s..."
14444 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14445
14446 # src/importer.C:57
14447 #: src/importer.C:68
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Couldn't import file"
14450 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14451
14452 # src/importer.C:58
14453 #: src/importer.C:69
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid "No information for importing the format %1$s."
14456 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14457
14458 # src/importer.C:81
14459 #: src/importer.C:95
14460 msgid "imported."
14461 msgstr "èìïîðòèðàí."
14462
14463 # src/insets/inset.C:75
14464 #: src/insets/insetbase.C:249
14465 msgid "Opened inset"
14466 msgstr "Îòâîðåí inset"
14467
14468 # src/insets/insetbib.C:240
14469 #: src/insets/insetbibtex.C:107
14470 #, fuzzy
14471 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14472 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14473
14474 #: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
14475 msgid "Export Warning!"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: src/insets/insetbibtex.C:203
14479 msgid ""
14480 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14481 "BibTeX will be unable to find them."
14482 msgstr ""
14483
14484 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14485 msgid ""
14486 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14487 "BibTeX will be unable to find it."
14488 msgstr ""
14489
14490 # src/lyxfont.C:47
14491 #: src/insets/insetbox.C:63
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Boxed"
14494 msgstr "Óäåáåëåí"
14495
14496 # src/lyx.C:87
14497 #: src/insets/insetbox.C:64
14498 #, fuzzy
14499 msgid "Frameless"
14500 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14501
14502 # src/bufferview_funcs.C:286
14503 #: src/insets/insetbox.C:65
14504 #, fuzzy
14505 msgid "ovalbox"
14506 msgstr "Äâîéíî"
14507
14508 # src/bufferview_funcs.C:286
14509 #: src/insets/insetbox.C:66
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Ovalbox"
14512 msgstr "Äâîéíî"
14513
14514 #: src/insets/insetbox.C:67
14515 msgid "Shadowbox"
14516 msgstr ""
14517
14518 # src/bufferview_funcs.C:286
14519 #: src/insets/insetbox.C:68
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Doublebox"
14522 msgstr "Äâîéíî"
14523
14524 # src/insets/insetfloat.C:150
14525 #: src/insets/insetbox.C:124
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Opened Box Inset"
14528 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14529
14530 # src/insets/insetfloat.C:150
14531 #: src/insets/insetbranch.C:75
14532 #, fuzzy
14533 msgid "Opened Branch Inset"
14534 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14535
14536 # src/ext_l10n.h:441
14537 #: src/insets/insetbranch.C:100
14538 #, fuzzy
14539 msgid "Branch: "
14540 msgstr "Ôðåíñêè"
14541
14542 # src/ext_l10n.h:285
14543 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
14544 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14545 #, fuzzy
14546 msgid "Undef: "
14547 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14548
14549 # src/insets/insetfloat.C:150
14550 #: src/insets/insetcaption.C:81
14551 #, fuzzy
14552 msgid "Opened Caption Inset"
14553 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14554
14555 # src/insets/insetfloat.C:150
14556 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14557 #, fuzzy
14558 msgid "Opened CharStyle Inset"
14559 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14560
14561 # src/insets/insetfloat.C:150
14562 #: src/insets/insetenv.C:65
14563 #, fuzzy
14564 msgid "Opened Environment Inset: "
14565 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14566
14567 # src/insets/insetert.C:59
14568 #: src/insets/insetert.C:143
14569 msgid "Opened ERT Inset"
14570 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14571
14572 # src/insets/insetert.C:28
14573 #: src/insets/insetert.C:390
14574 #, fuzzy
14575 msgid "ERT"
14576 msgstr "ERT"
14577
14578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14579 #: src/insets/insetexternal.C:576
14580 #, fuzzy, c-format
14581 msgid "External template %1$s is not installed"
14582 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14583
14584 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14585 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
14586 #: src/insets/insetfloat.C:372
14587 #, fuzzy
14588 msgid "float: "
14589 msgstr "Ôîðìàòè"
14590
14591 # src/insets/insetfloat.C:150
14592 #: src/insets/insetfloat.C:278
14593 msgid "Opened Float Inset"
14594 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14595
14596 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14597 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14598 #: src/insets/insetfloat.C:374
14599 #, fuzzy
14600 msgid " (sideways)"
14601 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14602
14603 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14604 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14605 msgstr ""
14606
14607 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14608 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14609 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14610 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14611 #, fuzzy, c-format
14612 msgid "List of %1$s"
14613 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14614
14615 # src/insets/insetfoot.C:32
14616 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14617 msgid "foot"
14618 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14619
14620 # src/insets/insetfoot.C:49
14621 #: src/insets/insetfoot.C:58
14622 msgid "Opened Footnote Inset"
14623 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14624
14625 # src/support/filetools.C:469
14626 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:445
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid ""
14629 "Could not copy the file\n"
14630 "%1$s\n"
14631 "into the temporary directory."
14632 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14633
14634 #: src/insets/insetgraphics.C:706
14635 #, c-format
14636 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14637 msgstr ""
14638
14639 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14640 #: src/insets/insetgraphics.C:817
14641 #, fuzzy, c-format
14642 msgid "Graphics file: %1$s"
14643 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14644
14645 # src/mathed/math_forms.C:152
14646 #: src/insets/insethfill.C:48
14647 #, fuzzy
14648 msgid "Horizontal Fill"
14649 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14650
14651 # src/insets/insetinclude.C:316
14652 #: src/insets/insetinclude.C:306
14653 msgid "Verbatim Input"
14654 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14655
14656 # src/insets/insetinclude.C:316
14657 #: src/insets/insetinclude.C:309
14658 #, fuzzy
14659 msgid "Verbatim Input*"
14660 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14661
14662 #: src/insets/insetinclude.C:412
14663 #, c-format
14664 msgid ""
14665 "Included file `%1$s'\n"
14666 "has textclass `%2$s'\n"
14667 "while parent file has textclass `%3$s'."
14668 msgstr ""
14669
14670 #: src/insets/insetinclude.C:418
14671 msgid "Different textclasses"
14672 msgstr ""
14673
14674 # src/insets/insetindex.C:20
14675 #: src/insets/insetindex.C:42
14676 msgid "Idx"
14677 msgstr "Idx"
14678
14679 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14680 #: src/insets/insetindex.C:75
14681 msgid "Index"
14682 msgstr "Èíäåêñ"
14683
14684 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14685 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
14686 #, fuzzy
14687 msgid "margin"
14688 msgstr "Ïîëåòà"
14689
14690 # src/insets/insetmarginal.C:50
14691 #: src/insets/insetmarginal.C:53
14692 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14693 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14694
14695 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14696 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14697 #, fuzzy
14698 msgid "Glo"
14699 msgstr "(&G)Íàçàä"
14700
14701 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14702 msgid "Glossary"
14703 msgstr ""
14704
14705 # src/ext_l10n.h:202
14706 #: src/insets/insetnote.C:66
14707 msgid "Comment"
14708 msgstr "Êîìåíòàð"
14709
14710 # src/insets/inset.C:75
14711 #: src/insets/insetnote.C:67
14712 #, fuzzy
14713 msgid "Greyed out"
14714 msgstr "Îòâîðåí inset"
14715
14716 # src/lyx.C:87
14717 #: src/insets/insetnote.C:68
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Framed"
14720 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14721
14722 # src/layout_forms.C:33
14723 #: src/insets/insetnote.C:69
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Shaded"
14726 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14727
14728 # src/insets/insetfloat.C:150
14729 #: src/insets/insetnote.C:149
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Opened Note Inset"
14732 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14733
14734 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14735 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14736 #, fuzzy
14737 msgid "opt"
14738 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14739
14740 # src/insets/insetfloat.C:150
14741 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14742 #, fuzzy
14743 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14744 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14745
14746 # src/lyx_gui_misc.C:430
14747 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Clear Page"
14750 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14751
14752 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14753 msgid "Clear Double Page"
14754 msgstr ""
14755
14756 # src/ext_l10n.h:285
14757 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
14758 #, fuzzy
14759 msgid "Ref: "
14760 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14761
14762 # src/ext_l10n.h:191
14763 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14764 #, fuzzy
14765 msgid "Equation"
14766 msgstr "Çàãëàâèå"
14767
14768 # src/ext_l10n.h:285
14769 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14770 #, fuzzy
14771 msgid "EqRef: "
14772 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14773
14774 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14775 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Page Number"
14778 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14779
14780 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14781 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14782 #, fuzzy
14783 msgid "Page: "
14784 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14785
14786 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14787 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Textual Page Number"
14790 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14791
14792 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14793 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14794 #, fuzzy
14795 msgid "TextPage: "
14796 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14797
14798 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14799 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14800 #, fuzzy
14801 msgid "Standard+Textual Page"
14802 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14803
14804 # src/ext_l10n.h:285
14805 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Ref+Text: "
14808 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14809
14810 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14811 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14812 #, fuzzy
14813 msgid "PrettyRef"
14814 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14815
14816 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14817 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14818 #, fuzzy
14819 msgid "PrettyRef: "
14820 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14821
14822 # src/LyXAction.C:240
14823 #: src/insets/insettabular.C:455
14824 #, fuzzy
14825 msgid "Opened table"
14826 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14827
14828 # src/ext_l10n.h:61
14829 #: src/insets/insettabular.C:1569
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Error setting multicolumn"
14832 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14833
14834 #: src/insets/insettabular.C:1570
14835 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14836 msgstr ""
14837
14838 # src/insets/insettext.C:478
14839 #: src/insets/insettext.C:227
14840 msgid "Opened Text Inset"
14841 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14842
14843 # src/insets/insettheorem.C:39
14844 #: src/insets/insettheorem.C:41
14845 msgid "theorem"
14846 msgstr "Òåîðåìà"
14847
14848 # src/insets/insettheorem.C:68
14849 #: src/insets/insettheorem.C:91
14850 msgid "Opened Theorem Inset"
14851 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14852
14853 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14854 #: src/insets/insettoc.C:46
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Unknown toc list"
14857 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14858
14859 # src/insets/inseturl.C:32
14860 #: src/insets/inseturl.C:42
14861 msgid "Url: "
14862 msgstr "Url: "
14863
14864 # src/insets/inseturl.C:34
14865 #: src/insets/inseturl.C:42
14866 msgid "HtmlUrl: "
14867 msgstr "HtmlUrl: "
14868
14869 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14870 #: src/insets/insetvspace.C:109
14871 #, fuzzy
14872 msgid "Vertical Space"
14873 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14874
14875 #: src/insets/insetwrap.C:49
14876 msgid "wrap: "
14877 msgstr ""
14878
14879 # src/insets/insetfloat.C:150
14880 #: src/insets/insetwrap.C:178
14881 #, fuzzy
14882 msgid "Opened Wrap Inset"
14883 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14884
14885 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14886 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Not shown."
14889 msgstr " îôîðìëåíèå"
14890
14891 # src/insets/insetgraphics.C:227
14892 #: src/insets/render_graphic.C:97
14893 msgid "Loading..."
14894 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14895
14896 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14897 #: src/insets/render_graphic.C:100
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Converting to loadable format..."
14900 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14901
14902 #: src/insets/render_graphic.C:103
14903 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
14904 msgstr ""
14905
14906 # src/insets/insetgraphics.C:227
14907 #: src/insets/render_graphic.C:106
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Scaling etc..."
14910 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14911
14912 # src/insets/figinset.C:1045
14913 #: src/insets/render_graphic.C:109
14914 #, fuzzy
14915 msgid "Ready to display"
14916 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
14917
14918 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14919 #: src/insets/render_graphic.C:112
14920 #, fuzzy
14921 msgid "No file found!"
14922 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14923
14924 # src/insets/insetgraphics.C:235
14925 #: src/insets/render_graphic.C:115
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Error converting to loadable format"
14928 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14929
14930 #: src/insets/render_graphic.C:118
14931 msgid "Error loading file into memory"
14932 msgstr ""
14933
14934 # src/insets/insetgraphics.C:235
14935 #: src/insets/render_graphic.C:121
14936 #, fuzzy
14937 msgid "Error generating the pixmap"
14938 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14939
14940 # src/lyx_gui.C:347
14941 #: src/insets/render_graphic.C:124
14942 #, fuzzy
14943 msgid "No image"
14944 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
14945
14946 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14947 #: src/insets/render_preview.C:92
14948 #, fuzzy
14949 msgid "Preview loading"
14950 msgstr "îáúðíàòî"
14951
14952 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14953 #: src/insets/render_preview.C:95
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Preview ready"
14956 msgstr "îáúðíàòî"
14957
14958 # src/lyx_cb.C:411
14959 #: src/insets/render_preview.C:98
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Preview failed"
14962 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
14963
14964 # src/sp_form.C:93
14965 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
14968 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14969
14970 # src/sp_form.C:93
14971 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
14974 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14975
14976 #: src/ispell.C:278
14977 msgid ""
14978 "Could not create an ispell process.\n"
14979 "You may not have the right languages installed."
14980 msgstr ""
14981
14982 #: src/ispell.C:301
14983 msgid ""
14984 "The ispell process returned an error.\n"
14985 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: src/ispell.C:406
14989 #, c-format
14990 msgid ""
14991 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
14992 "$s'."
14993 msgstr ""
14994
14995 #: src/ispell.C:417
14996 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
14997 msgstr ""
14998
14999 #: src/ispell.C:477
15000 #, c-format
15001 msgid ""
15002 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15003 "2$s'."
15004 msgstr ""
15005
15006 #: src/ispell.C:492
15007 #, c-format
15008 msgid ""
15009 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15010 "2$s'."
15011 msgstr ""
15012
15013 # src/kbsequence.C:215
15014 #: src/kbsequence.C:163
15015 msgid "   options: "
15016 msgstr "   îïöèè: "
15017
15018 #: src/lengthcommon.C:37
15019 msgid "sp"
15020 msgstr ""
15021
15022 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15023 #: src/lengthcommon.C:37
15024 #, fuzzy
15025 msgid "pt"
15026 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15027
15028 #: src/lengthcommon.C:37
15029 msgid "bp"
15030 msgstr ""
15031
15032 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15033 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15034 #: src/lengthcommon.C:37
15035 #, fuzzy
15036 msgid "dd"
15037 msgstr "Äîáàâè"
15038
15039 #: src/lengthcommon.C:37
15040 msgid "mm"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/lengthcommon.C:37
15044 msgid "pc"
15045 msgstr ""
15046
15047 #: src/lengthcommon.C:38
15048 msgid "cm"
15049 msgstr ""
15050
15051 # src/lyxfont.C:56
15052 #: src/lengthcommon.C:38
15053 #, fuzzy
15054 msgid "in"
15055 msgstr "Äðåáåí"
15056
15057 # src/LColor.C:63
15058 #: src/lengthcommon.C:38
15059 #, fuzzy
15060 msgid "ex"
15061 msgstr "òåêñò"
15062
15063 #: src/lengthcommon.C:38
15064 msgid "em"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: src/lengthcommon.C:38
15068 msgid "mu"
15069 msgstr ""
15070
15071 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15072 #: src/lengthcommon.C:39
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Text Width %"
15075 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15076
15077 # src/mathed/math_forms.C:140
15078 #: src/lengthcommon.C:39
15079 #, fuzzy
15080 msgid "Column Width %"
15081 msgstr "Êîëîíè "
15082
15083 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15084 #: src/lengthcommon.C:39
15085 #, fuzzy
15086 msgid "Page Width %"
15087 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15088
15089 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15090 #: src/lengthcommon.C:39
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Line Width %"
15093 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15094
15095 # src/ext_l10n.h:209
15096 #: src/lengthcommon.C:40
15097 #, fuzzy
15098 msgid "Text Height %"
15099 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15100
15101 # src/ext_l10n.h:209
15102 #: src/lengthcommon.C:40
15103 #, fuzzy
15104 msgid "Page Height %"
15105 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15106
15107 # src/buffer.C:534
15108 #: src/lyx_cb.C:114
15109 #, fuzzy, c-format
15110 msgid ""
15111 "The document %1$s could not be saved.\n"
15112 "\n"
15113 "Do you want to rename the document and try again?"
15114 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15115
15116 #: src/lyx_cb.C:116
15117 msgid "Rename and save?"
15118 msgstr ""
15119
15120 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15121 #: src/lyx_cb.C:117
15122 #, fuzzy
15123 msgid "&Rename"
15124 msgstr "Èìå"
15125
15126 # src/lyx_cb.C:203
15127 #: src/lyx_cb.C:134
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Choose a filename to save document as"
15130 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15131
15132 # src/lyx.C:75
15133 #: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Templates|#T#t"
15136 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15137
15138 # src/buffer.C:534
15139 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid ""
15142 "The document %1$s already exists.\n"
15143 "\n"
15144 "Do you want to over-write that document?"
15145 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15146
15147 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15148 #: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980
15149 #, fuzzy
15150 msgid "Over-write document?"
15151 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15152
15153 # src/LyXAction.C:115
15154 #: src/lyx_cb.C:218
15155 #, fuzzy, c-format
15156 msgid "Auto-saving %1$s"
15157 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15158
15159 # src/lyx_cb.C:411
15160 #: src/lyx_cb.C:258
15161 #, fuzzy
15162 msgid "Autosave failed!"
15163 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15164
15165 # src/lyx_cb.C:371
15166 #: src/lyx_cb.C:285
15167 msgid "Autosaving current document..."
15168 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15169
15170 # src/lyxfunc.C:3291
15171 #: src/lyx_cb.C:352
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Select file to insert"
15174 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15175
15176 # src/lyxfunc.C:3185
15177 #: src/lyx_cb.C:371
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid ""
15180 "Could not read the specified document\n"
15181 "%1$s\n"
15182 "due to the error: %2$s"
15183 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15184
15185 # src/buffer.C:3331
15186 #: src/lyx_cb.C:373
15187 #, fuzzy
15188 msgid "Could not read file"
15189 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15190
15191 # src/lyxfunc.C:3185
15192 #: src/lyx_cb.C:381
15193 #, fuzzy, c-format
15194 msgid ""
15195 "Could not open the specified document\n"
15196 "%1$s\n"
15197 "due to the error: %2$s"
15198 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15199
15200 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15201 #: src/lyx_cb.C:383 src/output.C:41
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Could not open file"
15204 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15205
15206 # src/lyx_cb.C:977
15207 #: src/lyx_cb.C:413
15208 msgid "Running configure..."
15209 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15210
15211 # src/lyx_cb.C:984
15212 #: src/lyx_cb.C:422
15213 msgid "Reloading configuration..."
15214 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15215
15216 # src/lyx_cb.C:986
15217 #: src/lyx_cb.C:427
15218 #, fuzzy
15219 msgid "System reconfigured"
15220 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15221
15222 #: src/lyx_cb.C:428
15223 msgid ""
15224 "The system has been reconfigured.\n"
15225 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15226 "updated document class specifications."
15227 msgstr ""
15228
15229 # src/buffer.C:3331
15230 #: src/lyx_main.C:124
15231 #, fuzzy
15232 msgid "Could not read configuration file"
15233 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15234
15235 #: src/lyx_main.C:125
15236 #, c-format
15237 msgid ""
15238 "Error while reading the configuration file\n"
15239 "%1$s.\n"
15240 "Please check your installation."
15241 msgstr ""
15242
15243 # src/lyx_main.C:575
15244 #: src/lyx_main.C:134
15245 #, fuzzy
15246 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15247 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15248
15249 # src/lyx_main.C:590
15250 #: src/lyx_main.C:138
15251 msgid "Done!"
15252 msgstr "Ãîòîâ!"
15253
15254 # src/support/filetools.C:453
15255 #: src/lyx_main.C:428
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15258 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15259
15260 # src/support/filetools.C:453
15261 #: src/lyx_main.C:430
15262 #, fuzzy
15263 msgid "Unable to remove temporary directory"
15264 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15265
15266 # src/lyx_main.C:95
15267 #: src/lyx_main.C:466
15268 #, fuzzy, c-format
15269 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15270 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15271
15272 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15273 #: src/lyx_main.C:722
15274 #, fuzzy
15275 msgid "LyX: "
15276 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15277
15278 # src/support/filetools.C:453
15279 #: src/lyx_main.C:845
15280 #, fuzzy
15281 msgid "Could not create temporary directory"
15282 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15283
15284 #: src/lyx_main.C:846
15285 #, c-format
15286 msgid ""
15287 "Could not create a temporary directory in\n"
15288 "%1$s. Make sure that this\n"
15289 "path exists and is writable and try again."
15290 msgstr ""
15291
15292 # src/lyx_main.C:575
15293 #: src/lyx_main.C:1013
15294 #, fuzzy
15295 msgid "Missing user LyX directory"
15296 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15297
15298 #: src/lyx_main.C:1014
15299 #, c-format
15300 msgid ""
15301 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15302 "It is needed to keep your own configuration."
15303 msgstr ""
15304
15305 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15306 #: src/lyx_main.C:1019
15307 #, fuzzy
15308 msgid "&Create directory"
15309 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15310
15311 #: src/lyx_main.C:1020
15312 msgid "&Exit LyX"
15313 msgstr ""
15314
15315 #: src/lyx_main.C:1021
15316 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15317 msgstr ""
15318
15319 # src/lyx_main.C:576
15320 #: src/lyx_main.C:1025
15321 #, fuzzy, c-format
15322 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15323 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15324
15325 #: src/lyx_main.C:1031
15326 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15327 msgstr ""
15328
15329 # src/lyx_main.C:749
15330 #: src/lyx_main.C:1186
15331 msgid "List of supported debug flags:"
15332 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15333
15334 # src/lyx_main.C:704
15335 #: src/lyx_main.C:1190
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Setting debug level to %1$s"
15338 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15339
15340 # src/lyx_main.C:716
15341 #: src/lyx_main.C:1201
15342 #, fuzzy
15343 msgid ""
15344 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15345 "Command line switches (case sensitive):\n"
15346 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15347 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15348 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15349 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15350 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15351 "                  select the features to debug.\n"
15352 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15353 "\t-x [--execute] command\n"
15354 "                  where command is a lyx command.\n"
15355 "\t-e [--export] fmt\n"
15356 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15357 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15358 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15359 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15360 "\t-version        summarize version and build info\n"
15361 "Check the LyX man page for more details."
15362 msgstr ""
15363 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15364 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15365 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15366 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15367 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15368 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15369 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15370 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15371 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15372 "\t-x [--execute] command\n"
15373 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15374 "\t-e [--export] fmt\n"
15375 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15376 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15377 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15378 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15379 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15380
15381 # src/lyx_main.C:761
15382 #: src/lyx_main.C:1237
15383 #, fuzzy
15384 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15385 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15386
15387 # src/lyx_main.C:772
15388 #: src/lyx_main.C:1247
15389 #, fuzzy
15390 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15391 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15392
15393 # src/lyx_main.C:795
15394 #: src/lyx_main.C:1257
15395 #, fuzzy
15396 msgid "Missing command string after --execute switch"
15397 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15398
15399 # src/lyx_main.C:808
15400 #: src/lyx_main.C:1267
15401 #, fuzzy
15402 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15403 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15404
15405 # src/lyx_main.C:808
15406 #: src/lyx_main.C:1279
15407 #, fuzzy
15408 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15409 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15410
15411 # src/lyxfunc.C:3216
15412 #: src/lyx_main.C:1284
15413 #, fuzzy
15414 msgid "Missing filename for --import"
15415 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15416
15417 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15418 #: src/lyxfind.C:135
15419 #, fuzzy
15420 msgid "Search error"
15421 msgstr "Òúðñè"
15422
15423 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15424 #: src/lyxfind.C:136
15425 #, fuzzy
15426 msgid "Search string is empty"
15427 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15428
15429 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15430 #: src/lyxfind.C:287 src/lyxfind.C:318
15431 msgid "String not found!"
15432 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15433
15434 # src/lyxfr1.C:196
15435 #: src/lyxfind.C:322
15436 #, fuzzy
15437 msgid "String has been replaced."
15438 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15439
15440 # src/lyxfr1.C:199
15441 #: src/lyxfind.C:325
15442 msgid " strings have been replaced."
15443 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15444
15445 # src/lyxfont.C:42
15446 #: src/lyxfont.C:52
15447 msgid "Symbol"
15448 msgstr "Ñèìâîë"
15449
15450 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15451 # src/lyxfont.C:62
15452 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
15453 #: src/lyxfont.C:69
15454 msgid "Inherit"
15455 msgstr "Íàñëåäè"
15456
15457 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15458 # src/lyxfont.C:62
15459 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
15460 #: src/lyxfont.C:69
15461 msgid "Ignore"
15462 msgstr "Èãíîðèðàé"
15463
15464 # src/lyxfont.C:51
15465 #: src/lyxfont.C:60
15466 msgid "Smallcaps"
15467 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15468
15469 # src/lyxfont.C:62
15470 #: src/lyxfont.C:69
15471 msgid "Toggle"
15472 msgstr "Ïðåâêë."
15473
15474 # src/lyxfont.C:401
15475 #: src/lyxfont.C:509
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Emphasis %1$s, "
15478 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15479
15480 # src/lyxfont.C:404
15481 #: src/lyxfont.C:512
15482 #, fuzzy, c-format
15483 msgid "Underline %1$s, "
15484 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15485
15486 # src/lyxfont.C:407
15487 #: src/lyxfont.C:515
15488 #, fuzzy, c-format
15489 msgid "Noun %1$s, "
15490 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15491
15492 # src/lyxfont.C:413
15493 #: src/lyxfont.C:520
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "Language: %1$s, "
15496 msgstr "Åçèê: "
15497
15498 # src/lyxfont.C:415
15499 #: src/lyxfont.C:523
15500 #, fuzzy, c-format
15501 msgid "  Number %1$s"
15502 msgstr " Íîìåð "
15503
15504 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15505 #: src/lyxfunc.C:328
15506 #, fuzzy
15507 msgid "Unknown function."
15508 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15509
15510 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15511 #: src/lyxfunc.C:353
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Exiting"
15514 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15515
15516 # src/text2.C:456
15517 #: src/lyxfunc.C:385
15518 msgid "Nothing to do"
15519 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15520
15521 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15522 #: src/lyxfunc.C:404
15523 msgid "Unknown action"
15524 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15525
15526 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15527 #: src/lyxfunc.C:410 src/lyxfunc.C:671
15528 #, fuzzy
15529 msgid "Command disabled"
15530 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15531
15532 # src/lyxfunc.C:347
15533 #: src/lyxfunc.C:417
15534 msgid "Command not allowed without any document open"
15535 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15536
15537 # src/lyxfunc.C:342
15538 #: src/lyxfunc.C:657
15539 msgid "Document is read-only"
15540 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15541
15542 #: src/lyxfunc.C:665
15543 msgid "This portion of the document is deleted."
15544 msgstr ""
15545
15546 # src/buffer.C:534
15547 #: src/lyxfunc.C:684
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid ""
15550 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15551 "\n"
15552 "Do you want to save the document?"
15553 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15554
15555 #: src/lyxfunc.C:702
15556 #, c-format
15557 msgid ""
15558 "Could not print the document %1$s.\n"
15559 "Check that your printer is set up correctly."
15560 msgstr ""
15561
15562 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15563 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15564 #: src/lyxfunc.C:705
15565 #, fuzzy
15566 msgid "Print document failed"
15567 msgstr "Ïå÷àò íà"
15568
15569 # src/buffer.C:534
15570 #: src/lyxfunc.C:724
15571 #, fuzzy, c-format
15572 msgid ""
15573 "The document could not be converted\n"
15574 "into the document class %1$s."
15575 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15576
15577 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15578 #: src/lyxfunc.C:727
15579 #, fuzzy
15580 msgid "Could not change class"
15581 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15582
15583 # src/lyxfunc.C:795
15584 #: src/lyxfunc.C:839
15585 #, fuzzy, c-format
15586 msgid "Saving document %1$s..."
15587 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15588
15589 # src/LyXAction.C:183
15590 #: src/lyxfunc.C:843
15591 #, fuzzy
15592 msgid " done."
15593 msgstr "Íàäîëó"
15594
15595 #: src/lyxfunc.C:858
15596 #, c-format
15597 msgid ""
15598 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15599 "version of the document %1$s?"
15600 msgstr ""
15601
15602 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15603 #: src/lyxfunc.C:1064 src/text3.C:1233
15604 msgid "Missing argument"
15605 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15606
15607 # src/lyxfunc.C:1116
15608 #: src/lyxfunc.C:1073
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "Opening help file %1$s..."
15611 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15612
15613 # src/lyxfunc.C:2761
15614 #: src/lyxfunc.C:1348
15615 msgid "Opening child document "
15616 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15617
15618 #: src/lyxfunc.C:1434
15619 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15620 msgstr ""
15621
15622 # src/lyxfunc.C:2920
15623 #: src/lyxfunc.C:1445
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15626 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15627
15628 # src/lyx_cb.C:263
15629 #: src/lyxfunc.C:1561
15630 #, fuzzy
15631 msgid "Document defaults saved in "
15632 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15633
15634 # src/ext_l10n.h:130
15635 #: src/lyxfunc.C:1564
15636 #, fuzzy
15637 msgid "Unable to save document defaults"
15638 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15639
15640 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15641 #: src/lyxfunc.C:1620
15642 msgid "Converting document to new document class..."
15643 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15644
15645 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15646 #: src/lyxfunc.C:1820
15647 #, fuzzy
15648 msgid "Select template file"
15649 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15650
15651 # src/lyxfunc.C:3159
15652 #: src/lyxfunc.C:1857
15653 #, fuzzy
15654 msgid "Select document to open"
15655 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15656
15657 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15658 #: src/lyxfunc.C:1896
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "Opening document %1$s..."
15661 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15662
15663 # src/MenuBackend.C:263
15664 #: src/lyxfunc.C:1900
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Document %1$s opened."
15667 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15668
15669 # src/lyxfunc.C:3185
15670 #: src/lyxfunc.C:1902
15671 #, fuzzy, c-format
15672 msgid "Could not open document %1$s"
15673 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15674
15675 # src/lyxfunc.C:3291
15676 #: src/lyxfunc.C:1927
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Select %1$s file to import"
15679 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15680
15681 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15682 #: src/lyxfunc.C:2044
15683 msgid "Welcome to LyX!"
15684 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15685
15686 # src/lyxrc.C:1845
15687 #: src/lyxrc.C:2167
15688 msgid ""
15689 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15690 "legal words?"
15691 msgstr ""
15692 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15693 "ñà êîðåêòíè?"
15694
15695 # src/lyxrc.C:1858
15696 #: src/lyxrc.C:2172
15697 msgid ""
15698 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15699 "document."
15700 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15701
15702 # src/lyxrc.C:1819
15703 #: src/lyxrc.C:2176
15704 #, fuzzy
15705 msgid ""
15706 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15707 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15708 "specified, an internal routine is used."
15709 msgstr ""
15710 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15711 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15712 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15713
15714 # src/lyxrc.C:1823
15715 #: src/lyxrc.C:2180
15716 #, fuzzy
15717 msgid ""
15718 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
15719 "plain text)."
15720 msgstr ""
15721 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
15722 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
15723
15724 # src/lyxrc.C:1782
15725 #: src/lyxrc.C:2184
15726 msgid ""
15727 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15728 "automatically by what you type."
15729 msgstr ""
15730 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15731 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15732
15733 # src/lyxrc.C:1782
15734 #: src/lyxrc.C:2188
15735 #, fuzzy
15736 msgid ""
15737 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15738 "class change."
15739 msgstr ""
15740 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15741 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15742
15743 # src/lyxrc.C:1758
15744 #: src/lyxrc.C:2192
15745 msgid ""
15746 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15747 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15748
15749 # src/lyxrc.C:1896
15750 #: src/lyxrc.C:2199
15751 msgid ""
15752 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15753 "the backup file in the same directory as the original file."
15754 msgstr ""
15755 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15756 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15757
15758 #: src/lyxrc.C:2203
15759 msgid ""
15760 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15761 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15762 msgstr ""
15763
15764 # src/lyxrc.C:1795
15765 #: src/lyxrc.C:2207
15766 msgid ""
15767 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15768 "its global and local bind/ directories."
15769 msgstr ""
15770 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15771 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15772
15773 # src/lyxrc.C:1831
15774 #: src/lyxrc.C:2211
15775 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15776 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15777
15778 # src/lyxrc.C:1876
15779 #: src/lyxrc.C:2215
15780 msgid ""
15781 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15782 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15783 msgstr ""
15784 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15785 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15786
15787 # src/lyxrc.C:1880
15788 #: src/lyxrc.C:2225
15789 msgid ""
15790 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15791 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15792 msgstr ""
15793 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15794 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15795
15796 # src/lyxrc.C:1941
15797 #: src/lyxrc.C:2236
15798 #, no-c-format
15799 msgid ""
15800 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15801 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15802 msgstr ""
15803 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15804 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15805
15806 # src/lyxrc.C:1966
15807 #: src/lyxrc.C:2240
15808 msgid "New documents will be assigned this language."
15809 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15810
15811 # src/lyxrc.C:1838
15812 #: src/lyxrc.C:2244
15813 msgid "Specify the default paper size."
15814 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15815
15816 #: src/lyxrc.C:2248
15817 msgid ""
15818 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15819 "shown after the change has been made.)"
15820 msgstr ""
15821
15822 #: src/lyxrc.C:2252
15823 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15824 msgstr ""
15825
15826 # src/lyxrc.C:1766
15827 #: src/lyxrc.C:2256
15828 #, fuzzy
15829 msgid ""
15830 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15831 "LyX was started from."
15832 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15833
15834 # src/lyxrc.C:1868
15835 #: src/lyxrc.C:2261
15836 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15837 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15838
15839 #: src/lyxrc.C:2265
15840 msgid ""
15841 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15842 "recommended for non-English languages."
15843 msgstr ""
15844
15845 #: src/lyxrc.C:2272
15846 msgid ""
15847 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15848 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15849 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15850 msgstr ""
15851
15852 # src/lyxrc.C:1805
15853 #: src/lyxrc.C:2281
15854 msgid ""
15855 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15856 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15857 msgstr ""
15858 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15859 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15860 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15861
15862 # src/lyxrc.C:1970
15863 #: src/lyxrc.C:2285
15864 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15865 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15866
15867 # src/lyxrc.C:1920
15868 #: src/lyxrc.C:2289
15869 msgid ""
15870 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15871 "document."
15872 msgstr ""
15873 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15874
15875 # src/lyxrc.C:1924
15876 #: src/lyxrc.C:2293
15877 msgid ""
15878 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15879 msgstr ""
15880 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15881
15882 # src/lyxrc.C:1928
15883 #: src/lyxrc.C:2297
15884 #, fuzzy
15885 msgid ""
15886 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15887 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15888 "name of the second language."
15889 msgstr ""
15890 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15891 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
15892
15893 # src/lyxrc.C:1932
15894 #: src/lyxrc.C:2301
15895 #, fuzzy
15896 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15897 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
15898
15899 # src/lyxrc.C:1936
15900 #: src/lyxrc.C:2305
15901 #, fuzzy
15902 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
15903 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
15904
15905 # src/lyxrc.C:1912
15906 #: src/lyxrc.C:2309
15907 msgid ""
15908 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15909 "\\documentclass."
15910 msgstr ""
15911 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
15912 "\\documentclass êîìàíäàòà."
15913
15914 # src/lyxrc.C:1908
15915 #: src/lyxrc.C:2313
15916 #, fuzzy
15917 msgid ""
15918 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15919 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15920 msgstr ""
15921 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
15922 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
15923
15924 # src/lyxrc.C:1916
15925 #: src/lyxrc.C:2317
15926 msgid ""
15927 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
15928 "document is the default language."
15929 msgstr ""
15930 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
15931 "ñòàíäàðòíèÿ."
15932
15933 # src/lyxrc.C:1892
15934 #: src/lyxrc.C:2321
15935 #, fuzzy
15936 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
15937 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15938
15939 #: src/lyxrc.C:2325
15940 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
15941 msgstr ""
15942
15943 # src/lyxrc.C:1892
15944 #: src/lyxrc.C:2329
15945 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
15946 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15947
15948 # src/lyxrc.C:1904
15949 #: src/lyxrc.C:2333
15950 msgid ""
15951 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
15952 "of the document."
15953 msgstr ""
15954 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
15955 "äîêóìåíòà."
15956
15957 # src/lyxrc.C:1827
15958 #: src/lyxrc.C:2337
15959 #, fuzzy, c-format
15960 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
15961 msgstr ""
15962 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
15963
15964 #: src/lyxrc.C:2342
15965 msgid ""
15966 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
15967 "variable. Use the OS native format."
15968 msgstr ""
15969
15970 # src/lyxrc.C:1863
15971 #: src/lyxrc.C:2349
15972 msgid ""
15973 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
15974 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
15975
15976 #: src/lyxrc.C:2353
15977 msgid "The bold font in the dialogs."
15978 msgstr ""
15979
15980 # src/lyxrc.C:1751
15981 #: src/lyxrc.C:2357
15982 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
15983 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
15984
15985 #: src/lyxrc.C:2361
15986 msgid "The normal font in the dialogs."
15987 msgstr ""
15988
15989 #: src/lyxrc.C:2365
15990 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
15991 msgstr ""
15992
15993 #: src/lyxrc.C:2369
15994 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: src/lyxrc.C:2373
15998 msgid "Scale the preview size to suit."
15999 msgstr ""
16000
16001 # src/lyxrc.C:1672
16002 #: src/lyxrc.C:2377
16003 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16004 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16005
16006 # src/lyxrc.C:1668
16007 #: src/lyxrc.C:2381
16008 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16009 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16010
16011 # src/lyxrc.C:1648
16012 #: src/lyxrc.C:2385
16013 msgid ""
16014 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16015 "environment variable PRINTER."
16016 msgstr ""
16017 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16018 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16019
16020 # src/lyxrc.C:1656
16021 #: src/lyxrc.C:2389
16022 msgid "The option to print only even pages."
16023 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16024
16025 # src/lyxrc.C:1708
16026 #: src/lyxrc.C:2393
16027 msgid ""
16028 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16029 "the filename of the DVI file to be printed."
16030 msgstr ""
16031 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16032 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16033
16034 # src/lyxrc.C:1704
16035 #: src/lyxrc.C:2397
16036 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16037 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16038
16039 # src/lyxrc.C:1680
16040 #: src/lyxrc.C:2401
16041 msgid "The option to print out in landscape."
16042 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16043
16044 # src/lyxrc.C:1660
16045 #: src/lyxrc.C:2405
16046 msgid "The option to print only odd pages."
16047 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16048
16049 # src/lyxrc.C:1664
16050 #: src/lyxrc.C:2409
16051 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16052 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16053
16054 # src/lyxrc.C:1688
16055 #: src/lyxrc.C:2413
16056 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16057 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16058
16059 # src/lyxrc.C:1684
16060 #: src/lyxrc.C:2417
16061 msgid "The option to specify paper type."
16062 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16063
16064 # src/lyxrc.C:1676
16065 #: src/lyxrc.C:2421
16066 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16067 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16068
16069 # src/lyxrc.C:1712
16070 #: src/lyxrc.C:2425
16071 msgid ""
16072 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16073 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16074 "arguments."
16075 msgstr ""
16076 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16077 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16078
16079 # src/lyxrc.C:1716
16080 #: src/lyxrc.C:2429
16081 msgid ""
16082 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16083 "prepended along with the printer name after the spool command."
16084 msgstr ""
16085 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16086 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16087
16088 # src/lyxrc.C:1700
16089 #: src/lyxrc.C:2433
16090 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16091 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16092
16093 # src/lyxrc.C:1692
16094 #: src/lyxrc.C:2437
16095 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16096 msgstr ""
16097 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16098
16099 # src/lyxrc.C:1696
16100 #: src/lyxrc.C:2441
16101 msgid ""
16102 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16103 "command."
16104 msgstr ""
16105 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16106
16107 # src/lyxrc.C:1652
16108 #: src/lyxrc.C:2445
16109 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16110 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16111
16112 # src/lyxrc.C:1900
16113 #: src/lyxrc.C:2449
16114 msgid ""
16115 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16116 msgstr ""
16117 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16118 "èâðèä."
16119
16120 # src/lyxrc.C:1720
16121 #: src/lyxrc.C:2453
16122 msgid ""
16123 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16124 "wrong, override the setting here."
16125 msgstr ""
16126 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16127 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16128
16129 # src/lyxrc.C:1747
16130 #: src/lyxrc.C:2457
16131 msgid "The encoding for the screen fonts."
16132 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16133
16134 # src/lyxrc.C:1735
16135 #: src/lyxrc.C:2463
16136 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16137 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16138
16139 #: src/lyxrc.C:2472
16140 msgid ""
16141 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16142 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16143 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16144 msgstr ""
16145
16146 # src/lyxrc.C:1729
16147 #: src/lyxrc.C:2476
16148 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16149 msgstr ""
16150 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16151
16152 # src/lyxrc.C:1725
16153 #: src/lyxrc.C:2481
16154 #, no-c-format
16155 msgid ""
16156 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16157 "roughly the same size as on paper."
16158 msgstr ""
16159 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16160 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16161
16162 #: src/lyxrc.C:2486
16163 msgid ""
16164 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16165 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16166 msgstr ""
16167
16168 #: src/lyxrc.C:2490
16169 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16170 msgstr ""
16171
16172 # src/lyxrc.C:1791
16173 #: src/lyxrc.C:2494
16174 msgid ""
16175 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16176 "\".out\". Only for advanced users."
16177 msgstr ""
16178 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16179 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16180
16181 # src/lyxrc.C:1945
16182 #: src/lyxrc.C:2501
16183 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16184 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16185
16186 # src/lyxrc.C:1849
16187 #: src/lyxrc.C:2505
16188 #, fuzzy
16189 msgid "What command runs the spellchecker?"
16190 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16191
16192 # src/lyxrc.C:1770
16193 #: src/lyxrc.C:2509
16194 msgid ""
16195 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16196 "when you quit LyX."
16197 msgstr ""
16198 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16199 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16200
16201 # src/lyxrc.C:1766
16202 #: src/lyxrc.C:2513
16203 #, fuzzy
16204 msgid ""
16205 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16206 "value selects the directory LyX was started from."
16207 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16208
16209 # src/lyxrc.C:1799
16210 #: src/lyxrc.C:2523
16211 #, fuzzy
16212 msgid ""
16213 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16214 "will look in its global and local ui/ directories."
16215 msgstr ""
16216 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16217 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16218
16219 # src/lyxrc.C:1853
16220 #: src/lyxrc.C:2536
16221 #, fuzzy
16222 msgid ""
16223 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16224 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16225 "may not work with all dictionaries."
16226 msgstr ""
16227 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16228 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16229 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16230
16231 #: src/lyxrc.C:2543
16232 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16233 msgstr ""
16234
16235 # src/lyx_cb.C:263
16236 #: src/lyxvc.C:100
16237 #, fuzzy
16238 msgid "Document not saved"
16239 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16240
16241 # src/lyxvc.C:113
16242 #: src/lyxvc.C:101
16243 #, fuzzy
16244 msgid "You must save the document before it can be registered."
16245 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16246
16247 # src/lyxvc.C:107
16248 #: src/lyxvc.C:130
16249 msgid "LyX VC: Initial description"
16250 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16251
16252 # src/lyxvc.C:108
16253 #: src/lyxvc.C:131
16254 msgid "(no initial description)"
16255 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16256
16257 # src/lyxvc.C:139
16258 #: src/lyxvc.C:146
16259 msgid "LyX VC: Log Message"
16260 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16261
16262 # src/lyxvc.C:142
16263 #: src/lyxvc.C:149
16264 msgid "(no log message)"
16265 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16266
16267 #: src/lyxvc.C:171
16268 #, c-format
16269 msgid ""
16270 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16271 "changes.\n"
16272 "\n"
16273 "Do you want to revert to the saved version?"
16274 msgstr ""
16275
16276 # src/LyXAction.C:127
16277 #: src/lyxvc.C:174
16278 #, fuzzy
16279 msgid "Revert to stored version of document?"
16280 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16281
16282 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16283 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16284 #, fuzzy, c-format
16285 msgid " Macro: %1$s: "
16286 msgstr "Ìàêðîñ: "
16287
16288 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238
16289 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16290 #, c-format
16291 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16292 msgstr ""
16293
16294 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16295 #, c-format
16296 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16297 msgstr ""
16298
16299 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309
16300 msgid "Only one row"
16301 msgstr ""
16302
16303 # src/ext_l10n.h:75
16304 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315
16305 #, fuzzy
16306 msgid "Only one column"
16307 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16308
16309 # src/text2.C:456
16310 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
16311 #, fuzzy
16312 msgid "No hline to delete"
16313 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16314
16315 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
16316 msgid "No vline to delete"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350
16320 #, c-format
16321 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16322 msgstr ""
16323
16324 # src/mathed/formula.C:929
16325 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086
16326 #, fuzzy
16327 msgid "No number"
16328 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16329
16330 # src/mathed/formula.C:929
16331 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086
16332 #, fuzzy
16333 msgid "Number"
16334 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16335
16336 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1211
16337 #, c-format
16338 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16339 msgstr ""
16340
16341 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1221
16342 #, c-format
16343 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16344 msgstr ""
16345
16346 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1231
16347 #, c-format
16348 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16349 msgstr ""
16350
16351 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16352 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182
16353 msgid "Math editor mode"
16354 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16355
16356 #: src/mathed/InsetMathNest.C:885
16357 msgid "create new math text environment ($...$)"
16358 msgstr ""
16359
16360 #: src/mathed/InsetMathNest.C:888
16361 msgid "entered math text mode (textrm)"
16362 msgstr ""
16363
16364 # src/lyxfunc.C:3185
16365 #: src/output.C:39
16366 #, fuzzy, c-format
16367 msgid ""
16368 "Could not open the specified document\n"
16369 "%1$s."
16370 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16371
16372 #: src/output_plaintext.C:156
16373 msgid "Abstract: "
16374 msgstr ""
16375
16376 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16377 #: src/output_plaintext.C:168
16378 #, fuzzy
16379 msgid "References: "
16380 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16381
16382 # src/exporter.C:91
16383 #: src/support/filefilterlist.C:109
16384 #, fuzzy
16385 msgid "All files (*)"
16386 msgstr " âúâ ôàéë `"
16387
16388 #: src/support/package.C.in:443
16389 #, c-format
16390 msgid ""
16391 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: src/support/package.C.in:565
16395 #, c-format
16396 msgid ""
16397 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16398 "\t%1$s\n"
16399 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16400 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16401 msgstr ""
16402
16403 #: src/support/package.C.in:651
16404 #, c-format
16405 msgid ""
16406 "Invalid %1$s switch.\n"
16407 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16408 msgstr ""
16409
16410 #: src/support/package.C.in:679
16411 #, c-format
16412 msgid ""
16413 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16414 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16415 msgstr ""
16416
16417 #: src/support/package.C.in:704
16418 #, c-format
16419 msgid ""
16420 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16421 "%2$s is not a directory."
16422 msgstr ""
16423
16424 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16425 #: src/support/userinfo.C:44
16426 #, fuzzy
16427 msgid "Unknown user"
16428 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16429
16430 #: src/tex-strings.C:68
16431 msgid "Computer Modern Roman"
16432 msgstr ""
16433
16434 #: src/tex-strings.C:68
16435 msgid "Latin Modern Roman"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: src/tex-strings.C:69
16439 msgid "AE (Almost European)"
16440 msgstr ""
16441
16442 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16443 #: src/tex-strings.C:69
16444 #, fuzzy
16445 msgid "Times Roman"
16446 msgstr "Roman"
16447
16448 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16449 #: src/tex-strings.C:69
16450 #, fuzzy
16451 msgid "Palatino"
16452 msgstr "Çàëåïè"
16453
16454 #: src/tex-strings.C:69
16455 msgid "Bitstream Charter"
16456 msgstr ""
16457
16458 #: src/tex-strings.C:70
16459 msgid "New Century Schoolbook"
16460 msgstr ""
16461
16462 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16463 #: src/tex-strings.C:70
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Bookman"
16466 msgstr "Roman"
16467
16468 #: src/tex-strings.C:70
16469 msgid "Utopia"
16470 msgstr ""
16471
16472 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16473 #: src/tex-strings.C:70
16474 #, fuzzy
16475 msgid "Bera Serif"
16476 msgstr "Sans Serif"
16477
16478 #: src/tex-strings.C:71
16479 msgid "Concrete Roman"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: src/tex-strings.C:71
16483 msgid "Zapf Chancery"
16484 msgstr ""
16485
16486 #: src/tex-strings.C:79
16487 msgid "Computer Modern Sans"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: src/tex-strings.C:79
16491 msgid "Latin Modern Sans"
16492 msgstr ""
16493
16494 #: src/tex-strings.C:80
16495 msgid "Helvetica"
16496 msgstr ""
16497
16498 #: src/tex-strings.C:80
16499 msgid "Avant Garde"
16500 msgstr ""
16501
16502 #: src/tex-strings.C:80
16503 msgid "Bera Sans"
16504 msgstr ""
16505
16506 # src/ext_l10n.h:209
16507 #: src/tex-strings.C:80
16508 #, fuzzy
16509 msgid "CM Bright"
16510 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16511
16512 #: src/tex-strings.C:89
16513 msgid "Computer Modern Typewriter"
16514 msgstr ""
16515
16516 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16517 #: src/tex-strings.C:90
16518 #, fuzzy
16519 msgid "Latin Modern Typewriter"
16520 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16521
16522 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16523 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16524 #: src/tex-strings.C:90
16525 #, fuzzy
16526 msgid "Courier"
16527 msgstr "Êîïèÿ"
16528
16529 #: src/tex-strings.C:90
16530 msgid "Bera Mono"
16531 msgstr ""
16532
16533 #: src/tex-strings.C:90
16534 msgid "LuxiMono"
16535 msgstr ""
16536
16537 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16538 #: src/tex-strings.C:91
16539 #, fuzzy
16540 msgid "CM Typewriter Light"
16541 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16542
16543 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16544 #: src/text.C:190
16545 #, fuzzy
16546 msgid "Unknown layout"
16547 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16548
16549 #: src/text.C:191
16550 #, c-format
16551 msgid ""
16552 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16553 "Trying to use the default instead.\n"
16554 msgstr ""
16555
16556 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16557 #: src/text.C:222
16558 #, fuzzy
16559 msgid "Unknown Inset"
16560 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16561
16562 # src/LyXAction.C:263
16563 #: src/text.C:332 src/text.C:345
16564 #, fuzzy
16565 msgid "Change tracking error"
16566 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16567
16568 #: src/text.C:333
16569 #, c-format
16570 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16571 msgstr ""
16572
16573 #: src/text.C:346
16574 #, c-format
16575 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16576 msgstr ""
16577
16578 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16579 #: src/text.C:353
16580 #, fuzzy
16581 msgid "Unknown token"
16582 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16583
16584 # src/text.C:2003
16585 #: src/text.C:1226
16586 #, fuzzy
16587 msgid ""
16588 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16589 "Tutorial."
16590 msgstr ""
16591 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16592 "Sie das Tutorium."
16593
16594 # src/text.C:2005
16595 #: src/text.C:1237
16596 #, fuzzy
16597 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16598 msgstr ""
16599 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16600
16601 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16602 #: src/text.C:2319
16603 #, fuzzy
16604 msgid "Change: "
16605 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16606
16607 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16608 # src/converter.C:554
16609 #: src/text.C:2323
16610 #, fuzzy
16611 msgid " at "
16612 msgstr " íà "
16613
16614 # src/bufferview_funcs.C:267
16615 #: src/text.C:2333
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "Font: %1$s"
16618 msgstr "Øðèôò:"
16619
16620 # src/bufferview_funcs.C:271
16621 #: src/text.C:2338
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid ", Depth: %1$d"
16624 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16625
16626 # src/bufferview_funcs.C:277
16627 #: src/text.C:2344
16628 msgid ", Spacing: "
16629 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16630
16631 # src/bufferview_funcs.C:289
16632 #: src/text.C:2356
16633 msgid "Other ("
16634 msgstr "Äðóãî ("
16635
16636 # src/bufferview_funcs.C:271
16637 #: src/text.C:2365
16638 #, fuzzy
16639 msgid ", Inset: "
16640 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16641
16642 # src/ext_l10n.h:303
16643 #: src/text.C:2366
16644 #, fuzzy
16645 msgid ", Paragraph: "
16646 msgstr "Àáçàö"
16647
16648 # src/bufferview_funcs.C:271
16649 #: src/text.C:2367
16650 #, fuzzy
16651 msgid ", Id: "
16652 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16653
16654 # src/ext_l10n.h:320
16655 #: src/text.C:2368
16656 #, fuzzy
16657 msgid ", Position: "
16658 msgstr "Äîïóñêàíå"
16659
16660 #: src/text.C:2369
16661 msgid ", Boundary: "
16662 msgstr ""
16663
16664 #: src/text2.C:552
16665 msgid ""
16666 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16667 "change."
16668 msgstr ""
16669
16670 # src/text2.C:456
16671 #: src/text2.C:594
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Nothing to index!"
16674 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16675
16676 # src/insets/insettext.C:970
16677 #: src/text2.C:596
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16680 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16681
16682 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16683 #: src/text3.C:697
16684 #, fuzzy
16685 msgid "Unknown spacing argument: "
16686 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16687
16688 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16689 #: src/text3.C:845
16690 msgid "Layout "
16691 msgstr "Íåïîçíàòî "
16692
16693 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16694 #: src/text3.C:846
16695 msgid " not known"
16696 msgstr " îôîðìëåíèå"
16697
16698 # src/form1.C:33
16699 #: src/text3.C:1338 src/text3.C:1350
16700 #, fuzzy
16701 msgid "Character set"
16702 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16703
16704 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16705 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16706 #: src/text3.C:1481
16707 msgid "Paragraph layout set"
16708 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16709
16710 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16711 #: src/vspace.C:490
16712 #, fuzzy
16713 msgid "Default skip"
16714 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16715
16716 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16717 #: src/vspace.C:493
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Small skip"
16720 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16721
16722 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16723 #: src/vspace.C:496
16724 #, fuzzy
16725 msgid "Medium skip"
16726 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16727
16728 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16729 #: src/vspace.C:499
16730 #, fuzzy
16731 msgid "Big skip"
16732 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16733
16734 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16735 #: src/vspace.C:502
16736 #, fuzzy
16737 msgid "Vertical fill"
16738 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16739
16740 # src/ext_l10n.h:99
16741 #: src/vspace.C:509
16742 #, fuzzy
16743 msgid "protected"
16744 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16745
16746 # src/LColor.C:104
16747 #~ msgid "top of button"
16748 #~ msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
16749
16750 # src/LColor.C:105
16751 #~ msgid "bottom of button"
16752 #~ msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
16753
16754 # src/LColor.C:107
16755 #~ msgid "right of button"
16756 #~ msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"