]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
* development/scons/SConstruct:
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-04-30 14:08+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
71 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
72 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
97 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
98 #, fuzzy
99 msgid "&Remove"
100 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
101
102 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
103 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
104 #, fuzzy
105 msgid "Toggle the selected branch"
106 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
107
108 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
109 msgid "(&De)activate"
110 msgstr ""
111
112 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
113 msgid "Define or change background color"
114 msgstr ""
115
116 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
117 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
118 #, fuzzy
119 msgid "Alter Co&lor..."
120 msgstr "äðóãè..."
121
122 # src/bufferview_funcs.C:267
123 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
124 #, fuzzy
125 msgid "&Font:"
126 msgstr "Øðèôò:"
127
128 # src/layout_forms.C:38
129 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
130 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
131 #, fuzzy
132 msgid "Si&ze:"
133 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
134
135 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
137 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
138 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
139 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
141 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
142 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
143 #: src/Font.cpp:518 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
144 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
145 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
146 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:229 src/tex-strings.cpp:68
147 #: src/tex-strings.cpp:79 src/tex-strings.cpp:89
148 msgid "Default"
149 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
150
151 # src/lyxfont.C:56
152 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:64
153 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
154 msgid "Tiny"
155 msgstr "Äðåáåí"
156
157 # src/lyxfont.C:56
158 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:64
159 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
160 msgid "Smallest"
161 msgstr "Ìàëúê 3"
162
163 # src/lyxfont.C:56
164 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:64
165 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
166 msgid "Smaller"
167 msgstr "Ìàëúê 2"
168
169 # src/lyxfont.C:56
170 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:64
171 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
172 msgid "Small"
173 msgstr "Ìàëúê"
174
175 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
176 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:64
177 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
178 msgid "Normal"
179 msgstr "Íîðìàëåí"
180
181 # src/lyxfont.C:56
182 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:64
183 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
184 msgid "Large"
185 msgstr "Ãîëÿì"
186
187 # src/lyxfont.C:57
188 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:65
189 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
190 msgid "Larger"
191 msgstr "Ãîëÿì 2"
192
193 # src/lyxfont.C:57
194 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:65
195 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
196 msgid "Largest"
197 msgstr "Ãîëÿì 3"
198
199 # src/lyxfont.C:57
200 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:65
201 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
202 msgid "Huge"
203 msgstr "Îãðîìåí"
204
205 # src/lyxfont.C:57
206 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:65
207 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
208 msgid "Huger"
209 msgstr "Îãðîìåí 2"
210
211 # src/ext_l10n.h:215
212 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
213 #, fuzzy
214 msgid "&Custom Bullet:"
215 msgstr "Êëèåíò"
216
217 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
218 # src/insets/insetbib.C:211
219 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
220 #, fuzzy
221 msgid "&Level:"
222 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
223
224 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
225 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
226 #, fuzzy
227 msgid "Form"
228 msgstr "Ôîðìàòè"
229
230 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
231 msgid "Use &default placement"
232 msgstr ""
233
234 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
235 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
236 #, fuzzy
237 msgid "Advanced Placement Options"
238 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
239
240 # src/layout_forms.C:61
241 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
242 #, fuzzy
243 msgid "&Top of page"
244 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
245
246 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
247 msgid "&Ignore LaTeX rules"
248 msgstr ""
249
250 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
251 msgid "Here de&finitely"
252 msgstr ""
253
254 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
255 msgid "&Here if possible"
256 msgstr ""
257
258 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
259 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
260 #, fuzzy
261 msgid "&Page of floats"
262 msgstr "Êîëîíè"
263
264 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
265 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
266 #, fuzzy
267 msgid "&Bottom of page"
268 msgstr "Äîëó(B)|#B"
269
270 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
271 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
272 #, fuzzy
273 msgid "&Span columns"
274 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
275
276 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
277 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
278 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
279 #, fuzzy
280 msgid "&Rotate sideways"
281 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
282
283 # src/bufferview_funcs.C:267
284 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
285 #, fuzzy
286 msgid "FontUi"
287 msgstr "Øðèôò:"
288
289 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
290 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
291 #, fuzzy
292 msgid "Sc&ale (%):"
293 msgstr "Ñïåöèàëåí"
294
295 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
296 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
297 #, fuzzy
298 msgid "&Typewriter:"
299 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
300
301 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
302 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
304 #, fuzzy
305 msgid "&Roman:"
306 msgstr "Roman"
307
308 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
309 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
310 #, fuzzy
311 msgid "S&cale (%):"
312 msgstr "Ñïåöèàëåí"
313
314 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
315 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
316 #, fuzzy
317 msgid "&Sans Serif:"
318 msgstr "Sans Serif"
319
320 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
321 msgid "Use &Old Style Figures"
322 msgstr ""
323
324 # src/lyxfont.C:51
325 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
326 #, fuzzy
327 msgid "Use true S&mall Caps"
328 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
329
330 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
331 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
332 #, fuzzy
333 msgid "&Default Family:"
334 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
335
336 # src/layout_forms.C:38
337 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
338 #, fuzzy
339 msgid "&Base Size:"
340 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
341
342 # src/exporter.C:89
343 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
344 #, fuzzy
345 msgid "Document &class:"
346 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
347
348 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
349 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
350 #, fuzzy
351 msgid "&Options:"
352 msgstr "Îïöèè"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
355 msgid "Postscript &driver:"
356 msgstr ""
357
358 # src/layout_forms.C:64
359 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
360 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
361 #, fuzzy
362 msgid "&Language:"
363 msgstr "Åçèê:"
364
365 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
366 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
367 #, fuzzy
368 msgid "&Use language's default encoding"
369 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
370
371 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
372 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
373 #, fuzzy
374 msgid "&Encoding:"
375 msgstr "Êîäèðîâêà"
376
377 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
378 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
379 #, fuzzy
380 msgid "&Quote Style:"
381 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
382
383 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
384 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
385 #, fuzzy
386 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
387 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
388
389 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
390 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
391 #, fuzzy
392 msgid "&Default Margins"
393 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
394
395 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
396 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
397 #, fuzzy
398 msgid "&Top:"
399 msgstr "(&T)Îòãîðå"
400
401 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
402 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
403 #, fuzzy
404 msgid "&Bottom:"
405 msgstr "(&B)Îòäîëó"
406
407 # src/ext_l10n.h:6
408 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
409 #, fuzzy
410 msgid "&Inner:"
411 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
412
413 # src/form1.C:237
414 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
415 #, fuzzy
416 msgid "O&uter:"
417 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
420 msgid "Head &sep:"
421 msgstr ""
422
423 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
424 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
425 #, fuzzy
426 msgid "Head &height:"
427 msgstr "Âèñî÷èíà"
428
429 # src/bufferview_funcs.C:267
430 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
431 #, fuzzy
432 msgid "&Foot skip:"
433 msgstr "Øðèôò:"
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
436 msgid "&Use AMS math package automatically"
437 msgstr ""
438
439 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
440 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
441 #, fuzzy
442 msgid "Use AMS &math package"
443 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
444
445 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
446 msgid "Use esint package &automatically"
447 msgstr ""
448
449 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
450 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
451 #, fuzzy
452 msgid "Use &esint package"
453 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
454
455 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
456 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
457 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
458 # src/insets/insettoc.C:22
459 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
460 #, fuzzy
461 msgid "&List in Table of Contents"
462 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
463
464 # src/mathed/formula.C:929
465 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
466 #, fuzzy
467 msgid "&Numbering"
468 msgstr "Íîìåðèðàíå"
469
470 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
471 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
472 #, fuzzy
473 msgid "Paper Size"
474 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
475
476 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
477 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122
478 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
479 #, fuzzy
480 msgid "&Height:"
481 msgstr "Âèñî÷èíà"
482
483 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
484 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
485 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138
487 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
488 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
489 #, fuzzy
490 msgid "&Width:"
491 msgstr "Øèðèíà"
492
493 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
494 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
495 msgstr ""
496
497 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
498 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
499 msgid "Orientation"
500 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
501
502 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
503 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
504 #, fuzzy
505 msgid "&Portrait"
506 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
507
508 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
510 #, fuzzy
511 msgid "&Landscape"
512 msgstr "ïåéçàæ"
513
514 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
515 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
516 #, fuzzy
517 msgid "Page &style:"
518 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
519
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
521 msgid "Style used for the page header and footer"
522 msgstr ""
523
524 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
525 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
526 msgstr ""
527
528 # src/LyXAction.C:141
529 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
530 #, fuzzy
531 msgid "&Two-sided document"
532 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
533
534 # src/lyxfunc.C:1125
535 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
536 #, fuzzy
537 msgid "Version"
538 msgstr "LyX âåðñèÿ "
539
540 # src/debug.C:44
541 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
542 #, fuzzy
543 msgid "Version goes here"
544 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
545
546 # src/credits.C:72
547 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
548 msgid "Credits"
549 msgstr "Credits"
550
551 # src/ext_l10n.h:209
552 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
553 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
554 msgid "Copyright"
555 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
556
557 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
558 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
559 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
560 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
561 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
562 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
563 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
564 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
565 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
566 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
567 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
568 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
569 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
570 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
571 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
572 msgid "&Close"
573 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
574
575 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
576 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
577 #, fuzzy
578 msgid "LyX: Enter text"
579 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
580
581 # src/ext_l10n.h:376
582 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
583 #, fuzzy
584 msgid "&Dummy"
585 msgstr "Îáîáùåíèå"
586
587 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
588 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
589 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
590 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
591 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
592 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
593 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
594 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
595 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
596 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
597 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
598 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
600 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
601 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
602 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
603 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
604 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
605 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
606 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
607 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
608 msgid "&OK"
609 msgstr "&OK"
610
611 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
612 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
613 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
614 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
615 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
616 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
617 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
618 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
619 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114
620 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:727 src/LyXFunc.cpp:900
621 #: src/LyXFunc.cpp:1066 src/LyXFunc.cpp:2027 src/LyXVC.cpp:175
622 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
623 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
624 msgid "&Cancel"
625 msgstr "(&C)Îòêàç"
626
627 # src/ext_l10n.h:186
628 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
629 #, fuzzy
630 msgid "The bibliography key"
631 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
632
633 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
634 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
635 #, fuzzy
636 msgid "The label as it appears in the document"
637 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
638
639 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
640 # src/insets/insetbib.C:211
641 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
642 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:234
643 #, fuzzy
644 msgid "&Label:"
645 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
646
647 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
648 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
649 #, fuzzy
650 msgid "&Key:"
651 msgstr "Êëþ÷"
652
653 # src/insets/insetbib.C:339
654 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
655 #, fuzzy
656 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
657 msgstr "Áàçà äàííè:"
658
659 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
660 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
661 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
662 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
663 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
664 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
665 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
666 #: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:843 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
667 msgid "Cancel"
668 msgstr "Îòêàç"
669
670 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
671 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
672 #, fuzzy
673 msgid "Enter BibTeX database name"
674 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
675
676 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
677 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
678 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
679 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
680 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
681 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
682 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
684 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
685 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
686 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145
687 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
688 #, fuzzy
689 msgid "&Browse..."
690 msgstr "Òúðñè..."
691
692 # src/LyXAction.C:400
693 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
694 #, fuzzy
695 msgid "Add bibliography to the table of contents"
696 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
697
698 # src/insets/insetbib.C:219
699 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
700 #, fuzzy
701 msgid "Add bibliography to &TOC"
702 msgstr "Áèáë. ïåðî"
703
704 # src/LyXAction.C:400
705 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
706 #, fuzzy
707 msgid "This bibliography section contains..."
708 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
709
710 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
711 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
712 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
713 #, fuzzy
714 msgid "&Content:"
715 msgstr "Êîíâåðòîðè"
716
717 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
718 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
719 #, fuzzy
720 msgid "all cited references"
721 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
722
723 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
724 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
725 #, fuzzy
726 msgid "all uncited references"
727 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
728
729 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
730 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
731 #, fuzzy
732 msgid "all references"
733 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
734
735 # src/lyxfunc.C:3128
736 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
737 #, fuzzy
738 msgid "Choose a style file"
739 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
740
741 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
742 msgid "Remove the selected database"
743 msgstr ""
744
745 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
746 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
747 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
748 #, fuzzy
749 msgid "&Delete"
750 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
751
752 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
753 msgid "Add a BibTeX database file"
754 msgstr ""
755
756 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
757 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
758 #, fuzzy
759 msgid "&Add..."
760 msgstr "(&A)Äîáàâè"
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
763 msgid "BibTeX database to use"
764 msgstr ""
765
766 # src/insets/insetbib.C:339
767 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
768 #, fuzzy
769 msgid "Databa&ses"
770 msgstr "Áàçà äàííè:"
771
772 # src/LyXAction.C:393
773 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
774 #, fuzzy
775 msgid "The BibTeX style"
776 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
777
778 # src/insets/insetbib.C:340
779 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
780 #, fuzzy
781 msgid "St&yle"
782 msgstr "Ñòèë: "
783
784 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
785 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
786 msgstr ""
787
788 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
789 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
790 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
791 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
792 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
793 msgid "None"
794 msgstr "Íÿìà"
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
797 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
798 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
799 msgid "Parbox"
800 msgstr ""
801
802 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
803 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
804 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
805 msgid "Minipage"
806 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
809 msgid "Supported box types"
810 msgstr ""
811
812 # src/ext_l10n.h:6
813 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
814 #, fuzzy
815 msgid "Inner Bo&x:"
816 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
817
818 # src/ext_l10n.h:219
819 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
820 #, fuzzy
821 msgid "&Decoration:"
822 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
823
824 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
825 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
826 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
827 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
828 #, fuzzy
829 msgid "Height value"
830 msgstr "Øèðèíà"
831
832 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
833 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
834 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
835 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
836 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
837 #, fuzzy
838 msgid "Width value"
839 msgstr "Øèðèíà"
840
841 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
842 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
844 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
845 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
846 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
847 msgid "Alignment"
848 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
849
850 # src/mathed/math_forms.C:152
851 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
852 #, fuzzy
853 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
854 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
855
856 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
857 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
858 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
859 msgid "Left"
860 msgstr "Ëÿâ"
861
862 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
863 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
864 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
865 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
866 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
867 #, fuzzy
868 msgid "Center"
869 msgstr "Öåíòðèíàí"
870
871 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
872 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
873 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
874 msgid "Right"
875 msgstr "Äåñåí"
876
877 # src/ext_l10n.h:364
878 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
879 #, fuzzy
880 msgid "Stretch"
881 msgstr "Óëèöà"
882
883 # src/mathed/math_forms.C:152
884 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
885 #, fuzzy
886 msgid "Horizontal"
887 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
888
889 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
890 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
891 msgstr ""
892
893 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
894 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
895 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
896 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
897 #, fuzzy
898 msgid "Top"
899 msgstr "(&T)Îòãîðå"
900
901 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
902 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
903 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
904 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
905 #, fuzzy
906 msgid "Middle"
907 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
908
909 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
910 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
911 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
912 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
913 #, fuzzy
914 msgid "Bottom"
915 msgstr "(&B)Îòäîëó"
916
917 # src/ext_l10n.h:6
918 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
919 #, fuzzy
920 msgid "&Box:"
921 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
922
923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
924 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
925 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
926 #, fuzzy
927 msgid "Co&ntent:"
928 msgstr "Êîíâåðòîðè"
929
930 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
931 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
932 msgstr ""
933
934 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
935 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
936 #, fuzzy
937 msgid "Vertical"
938 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
939
940 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
941 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
942 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
943 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
944 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
945 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
946 msgid "&Restore"
947 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
948
949 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
950 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
951 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
952 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
953 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
954 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
955 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
956 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
957 msgid "&Apply"
958 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
959
960 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
961 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
962 #, fuzzy
963 msgid "&Available branches:"
964 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
965
966 # src/LyXAction.C:102
967 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
968 #, fuzzy
969 msgid "Select your branch"
970 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
971
972 # src/LyXAction.C:263
973 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
974 #, fuzzy
975 msgid "Change:"
976 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
977
978 # src/LyXAction.C:190
979 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
980 #, fuzzy
981 msgid "Go to next change"
982 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
983
984 # src/lyx_gui.C:347
985 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
986 #, fuzzy
987 msgid "&Next change"
988 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
989
990 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
991 msgid "Accept this change"
992 msgstr ""
993
994 # src/LColor.C:75
995 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
996 #, fuzzy
997 msgid "&Accept"
998 msgstr "àêöåíò"
999
1000 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
1001 msgid "Reject this change"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
1005 msgid "&Reject"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
1009 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
1010 msgid "Font family"
1011 msgstr ""
1012
1013 # src/layout_forms.C:23
1014 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
1015 #, fuzzy
1016 msgid "&Family:"
1017 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1018
1019 # src/bufferview_funcs.C:267
1020 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
1021 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Font shape"
1024 msgstr "Øðèôò:"
1025
1026 # src/layout_forms.C:33
1027 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
1028 #, fuzzy
1029 msgid "S&hape:"
1030 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1031
1032 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
1033 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
1034 msgid "Font series"
1035 msgstr ""
1036
1037 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1038 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1039 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
1040 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
1041 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
1042 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569
1043 msgid "Language"
1044 msgstr "Åçèê"
1045
1046 # src/bufferview_funcs.C:267
1047 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
1048 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Font color"
1051 msgstr "Øðèôò:"
1052
1053 # src/layout_forms.C:28
1054 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
1055 #, fuzzy
1056 msgid "&Series:"
1057 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1058
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1060 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
1061 #, fuzzy
1062 msgid "&Color:"
1063 msgstr "Öâåòîâå"
1064
1065 # src/layout_forms.C:69
1066 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Never Toggled"
1069 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1070
1071 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1072 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
1073 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Font size"
1076 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1077
1078 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
1079 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
1080 msgid "Other font settings"
1081 msgstr ""
1082
1083 # src/layout_forms.C:72
1084 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Always Toggled"
1087 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1088
1089 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1090 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1091 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1092 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
1093 #, fuzzy
1094 msgid "&Misc:"
1095 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1096
1097 # src/layout_forms.C:61
1098 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
1099 #, fuzzy
1100 msgid "toggle font on all of the above"
1101 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1102
1103 # src/LyXAction.C:208
1104 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
1105 #, fuzzy
1106 msgid "&Toggle all"
1107 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1108
1109 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
1110 msgid "Apply each change automatically"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
1114 msgid "Apply changes immediately"
1115 msgstr ""
1116
1117 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1118 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1119 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1120 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1121 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1122 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
1123 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
1124 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
1125 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
1126 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1127 msgid "Close"
1128 msgstr "Çàòâîðè"
1129
1130 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1131 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Move the selected citation up"
1134 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1135
1136 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1137 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79
1138 #, fuzzy
1139 msgid "&Up"
1140 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1141
1142 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
1143 msgid "Move the selected citation down"
1144 msgstr ""
1145
1146 # src/ext_l10n.h:398
1147 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
1148 #, fuzzy
1149 msgid "&Down"
1150 msgstr "Ãðàä"
1151
1152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1153 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1154 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
1155 #, fuzzy
1156 msgid "D&elete"
1157 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1158
1159 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1160 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
1161 #, fuzzy
1162 msgid "&Selected Citations:"
1163 msgstr "Öèòàò"
1164
1165 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1166 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
1167 #, fuzzy
1168 msgid "A&vailable Citations:"
1169 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1170
1171 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1172 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Formatting"
1175 msgstr "Ôîðìàòè"
1176
1177 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Natbib citation style to use"
1180 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1181
1182 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Citation st&yle:"
1185 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1186
1187 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
1188 msgid "List all authors"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
1192 msgid "Full aut&hor list"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
1196 msgid "Force upper case in citation"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
1200 msgid "&Force upper case"
1201 msgstr ""
1202
1203 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1204 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1205 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
1206 #, fuzzy
1207 msgid "&Text after:"
1208 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1209
1210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1211 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
1212 msgid "Text to place after citation"
1213 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1214
1215 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Text &before:"
1218 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1219
1220 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1221 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Text to place before citation"
1224 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1225
1226 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1227 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
1228 #, fuzzy
1229 msgid "A&pply"
1230 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1231
1232 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1233 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Search Citation"
1236 msgstr "Öèòàò"
1237
1238 # src/form1.C:310
1239 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Case Se&nsitive"
1242 msgstr ""
1243 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
1244 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
1245
1246 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
1247 msgid "Regular E&xpression"
1248 msgstr ""
1249
1250 # src/lyx_gui_misc.C:430
1251 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
1252 #, fuzzy
1253 msgid "<- C&lear"
1254 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1255
1256 # src/form1.C:286
1257 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
1258 #, fuzzy
1259 msgid "F&ind:"
1260 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1261
1262 # src/LyXAction.C:250
1263 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Insert the delimiters"
1266 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1267
1268 # src/ext_l10n.h:6
1269 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1270 #, fuzzy
1271 msgid "&Insert"
1272 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1273
1274 # src/layout_forms.C:38
1275 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1276 #, fuzzy
1277 msgid "&Size:"
1278 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1279
1280 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1281 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1282 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1283 #, fuzzy
1284 msgid "TeX Code: "
1285 msgstr "Òèï(T):|#T"
1286
1287 # src/mathed/math_panel.C:116
1288 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Match delimiter types"
1291 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1292
1293 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1294 msgid "&Keep matched"
1295 msgstr ""
1296
1297 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1298 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1301 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1302
1303 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1304 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Use Class Defaults"
1307 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1308
1309 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1310 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1311 msgstr ""
1312
1313 # src/ext_l10n.h:130
1314 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Save as Document Defaults"
1317 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1318
1319 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1320 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1321 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Display"
1324 msgstr "Ãðàôèêà"
1325
1326 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1327 msgid "Show ERT inline"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1331 msgid "&Inline"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1335 msgid "Show ERT button only"
1336 msgstr ""
1337
1338 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1339 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1340 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1341 #, fuzzy
1342 msgid "&Collapsed"
1343 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1344
1345 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1346 msgid "Show ERT contents"
1347 msgstr ""
1348
1349 # src/LyXAction.C:144
1350 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1351 #, fuzzy
1352 msgid "O&pen"
1353 msgstr "Îòâîðè"
1354
1355 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1356 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1357 #, fuzzy
1358 msgid "File"
1359 msgstr "(&F)Ôàéë"
1360
1361 # src/LyXAction.C:321
1362 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1363 #, fuzzy
1364 msgid "&Draft"
1365 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1368 msgid "Edit the file externally"
1369 msgstr ""
1370
1371 # src/lyx.C:90
1372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1373 #, fuzzy
1374 msgid "&Edit File..."
1375 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1376
1377 # src/lyxfunc.C:3215
1378 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Select a file"
1381 msgstr "Èçáåðåòå "
1382
1383 # src/form1.C:245
1384 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1385 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Filename"
1388 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1389
1390 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1391 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1392 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155
1393 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1394 #, fuzzy
1395 msgid "&File:"
1396 msgstr "(&F)Ôàéë"
1397
1398 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1399 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Template"
1402 msgstr "Øàáëîíè"
1403
1404 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1405 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Available templates"
1408 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1409
1410 # src/LyXAction.C:153
1411 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1412 #, fuzzy
1413 msgid "LyX View"
1414 msgstr "Èçãëåä"
1415
1416 # src/insets/figinset.C:1045
1417 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1418 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1419 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1420 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Screen display"
1423 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1424
1425 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1426 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1429 #, fuzzy
1430 msgid "Monochrome"
1431 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1432
1433 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1434 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1435 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Grayscale"
1439 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1440
1441 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1442 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1443 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Color"
1447 msgstr "Öâåòîâå"
1448
1449 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1450 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Preview"
1453 msgstr "(&F)Ôàéë"
1454
1455 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1456 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1457 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1458 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1459 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1463 msgid "%"
1464 msgstr ""
1465
1466 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1468 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1469 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1470 #, fuzzy
1471 msgid "&Display:"
1472 msgstr "Ãðàôèêà"
1473
1474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1475 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Sca&le:"
1478 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1479
1480 # src/LyXAction.C:236
1481 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Display image in LyX"
1484 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1485
1486 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1487 msgid "&Show in LyX"
1488 msgstr ""
1489
1490 # src/ext_l10n.h:362
1491 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Rotate"
1494 msgstr "Äúðæàâà"
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1497 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1499 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1500 msgid "Angle to rotate image by"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1504 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1505 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1506 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1507 msgid "The origin of the rotation"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1511 msgid "&Origin:"
1512 msgstr ""
1513
1514 # src/form1.C:133
1515 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1516 #, fuzzy
1517 msgid "A&ngle:"
1518 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1519
1520 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1521 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Scale"
1524 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1525
1526 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1527 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1528 msgid "Height of image in output"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1532 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1536 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1537 msgid "&Maintain aspect ratio"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1541 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1542 msgid "Width of image in output"
1543 msgstr ""
1544
1545 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1546 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Crop"
1549 msgstr "Êîïèðàé"
1550
1551 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1552 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1553 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1554 msgstr ""
1555
1556 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1557 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1559 #, fuzzy
1560 msgid "&Get from File"
1561 msgstr "âúâ ôàéë"
1562
1563 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1565 msgid "Clip to bounding box values"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1569 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1570 msgid "Clip to &bounding box"
1571 msgstr ""
1572
1573 # src/ext_l10n.h:63
1574 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1575 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1576 #, fuzzy
1577 msgid "&Left bottom:"
1578 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1579
1580 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1581 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1582 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Right &top:"
1585 msgstr "Äåñåí"
1586
1587 # src/LColor.C:63
1588 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1589 #, fuzzy
1590 msgid "x"
1591 msgstr "òåêñò"
1592
1593 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1594 msgid "y"
1595 msgstr ""
1596
1597 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1598 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1599 msgid "Options"
1600 msgstr "Îïöèè"
1601
1602 # src/ext_l10n.h:191
1603 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1604 #, fuzzy
1605 msgid "O&ption:"
1606 msgstr "Çàãëàâèå"
1607
1608 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1609 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Forma&t:"
1612 msgstr "Ôîðìàòè"
1613
1614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1615 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1617 #, fuzzy
1618 msgid "&Graphics"
1619 msgstr "Ãðàôèêà"
1620
1621 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1623 #, fuzzy
1624 msgid "&Edit"
1625 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1626
1627 # src/lyxfunc.C:3215
1628 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Select an image file"
1631 msgstr "Èçáåðåòå "
1632
1633 # src/form1.C:245
1634 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1635 #, fuzzy
1636 msgid "File name of image"
1637 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1638
1639 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1640 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1641 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Rotate Graphics"
1644 msgstr "Ãðàôèêà"
1645
1646 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1647 msgid "A&ngle (Degrees):"
1648 msgstr ""
1649
1650 # src/ext_l10n.h:191
1651 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Or&igin:"
1654 msgstr "Çàãëàâèå"
1655
1656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1657 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Output Size"
1660 msgstr "Èçõîä"
1661
1662 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1663 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1664 msgstr ""
1665
1666 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1667 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Set &height:"
1670 msgstr "Âèñî÷èíà"
1671
1672 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1673 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1674 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1675 #, fuzzy
1676 msgid "&Scale Graphics (%):"
1677 msgstr "Ãðàôèêà"
1678
1679 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1680 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1681 msgstr ""
1682
1683 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1684 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1685 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1686 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Set &width:"
1689 msgstr "Øèðèíà"
1690
1691 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1692 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1693 msgstr ""
1694
1695 # src/ext_l10n.h:200
1696 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1697 #, fuzzy
1698 msgid "&Clipping"
1699 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1700
1701 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1702 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1703 msgid "y:"
1704 msgstr ""
1705
1706 # src/LColor.C:63
1707 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1708 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1709 #, fuzzy
1710 msgid "x:"
1711 msgstr "òåêñò"
1712
1713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1714 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1715 #, fuzzy
1716 msgid "LaTe&X and LyX options"
1717 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1718
1719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1720 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1721 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Additional LaTeX options"
1724 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1725
1726 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1727 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1728 #, fuzzy
1729 msgid "LaTeX &options:"
1730 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1731
1732 # src/exporter.C:48
1733 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1736 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1737
1738 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1739 msgid "Don't un&zip on export"
1740 msgstr ""
1741
1742 # src/LyXAction.C:321
1743 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Draft mode"
1746 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1747
1748 # src/LyXAction.C:321
1749 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1750 #, fuzzy
1751 msgid "&Draft mode"
1752 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1753
1754 # src/ext_l10n.h:351
1755 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1756 #, fuzzy
1757 msgid "S&ubfigure"
1758 msgstr "Ïîäïèñ"
1759
1760 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1761 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1762 msgid "The caption for the sub-figure"
1763 msgstr ""
1764
1765 # src/ext_l10n.h:191
1766 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Ca&ption:"
1769 msgstr "Çàãëàâèå"
1770
1771 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1772 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Sho&w in LyX"
1775 msgstr "(&F)Ôàéë"
1776
1777 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1778 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1779 msgstr ""
1780
1781 # src/lyx_cb.C:675
1782 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Show LaTeX preview"
1785 msgstr "LaTeX óâîä"
1786
1787 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1788 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39
1789 #, fuzzy
1790 msgid "&Show preview"
1791 msgstr "(&F)Ôàéë"
1792
1793 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54
1794 msgid "Underline spaces in generated output"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57
1798 msgid "&Mark spaces in output"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80
1802 msgid "File name to include"
1803 msgstr ""
1804
1805 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1806 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Load the file"
1809 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1810
1811 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1812 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90
1813 #, fuzzy
1814 msgid "&Load"
1815 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1816
1817 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1818 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312
1819 msgid "Include"
1820 msgstr "Âêëþ÷è"
1821
1822 # src/insets/insetinclude.C:314
1823 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303
1824 msgid "Input"
1825 msgstr "Âõîä"
1826
1827 # src/ext_l10n.h:409
1828 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
1829 msgid "Verbatim"
1830 msgstr ""
1831
1832 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1833 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132
1834 #, fuzzy
1835 msgid "&Include Type:"
1836 msgstr "Âêëþ÷è"
1837
1838 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1839 msgid "Update the display"
1840 msgstr ""
1841
1842 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1843 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1844 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1845 msgid "&Update"
1846 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1847
1848 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1849 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1850 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1852 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Number of rows"
1855 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1856
1857 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1858 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1859 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1861 #, fuzzy
1862 msgid "&Rows:"
1863 msgstr "Ðåäîâå"
1864
1865 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1866 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1867 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1868 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Number of columns"
1872 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1873
1874 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1875 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1876 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1878 #, fuzzy
1879 msgid "&Columns:"
1880 msgstr "Êîëîíè"
1881
1882 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1883 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1884 msgstr ""
1885
1886 # src/mathed/math_forms.C:147
1887 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Vertical alignment"
1890 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1891
1892 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1893 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1894 #, fuzzy
1895 msgid "&Vertical:"
1896 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1897
1898 # src/mathed/math_forms.C:152
1899 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1902 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1903
1904 # src/mathed/math_forms.C:152
1905 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1906 #, fuzzy
1907 msgid "&Horizontal:"
1908 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1909
1910 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1911 msgid "Sort &as:"
1912 msgstr ""
1913
1914 # src/ext_l10n.h:223
1915 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1916 #, fuzzy
1917 msgid "&Description:"
1918 msgstr "Îïèñàíèå"
1919
1920 # src/lyxfont.C:42
1921 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1922 #, fuzzy
1923 msgid "&Symbol:"
1924 msgstr "Ñèìâîë"
1925
1926 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1927 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Type"
1930 msgstr "Òèï(T):|#T"
1931
1932 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1933 msgid "LyX internal only"
1934 msgstr ""
1935
1936 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
1937 # src/insets/insetinfo.C:231
1938 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1939 #, fuzzy
1940 msgid "LyX &Note"
1941 msgstr "Áåëåæêà"
1942
1943 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1944 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1945 msgstr ""
1946
1947 # src/ext_l10n.h:202
1948 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1949 #, fuzzy
1950 msgid "&Comment"
1951 msgstr "Êîìåíòàð"
1952
1953 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
1954 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Print as grey text"
1957 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
1958
1959 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1960 msgid "&Greyed out"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1964 msgid "Framed in box"
1965 msgstr ""
1966
1967 # src/ext_l10n.h:242
1968 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1969 #, fuzzy
1970 msgid "&Framed"
1971 msgstr "Ìàëêî èìå"
1972
1973 # src/LColor.C:68
1974 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Box with shaded background"
1977 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
1978
1979 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
1980 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1981 #, fuzzy
1982 msgid "&Shaded"
1983 msgstr "Çàïàçè"
1984
1985 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
1986 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Label Width"
1989 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
1990
1991 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1992 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1993 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1994 msgstr ""
1995
1996 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
1997 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
1998 #, fuzzy
1999 msgid "&Longest label"
2000 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2001
2002 # src/buffer.C:323
2003 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Indent &Paragraph"
2006 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2007
2008 # src/mathed/math_panel.C:128
2009 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2010 #, fuzzy
2011 msgid "L&ine spacing:"
2012 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2013
2014 # src/bufferview_funcs.C:280
2015 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737
2016 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:123
2017 msgid "Single"
2018 msgstr "Åäèíè÷íî"
2019
2020 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2021 msgid "1.5"
2022 msgstr ""
2023
2024 # src/bufferview_funcs.C:286
2025 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743
2026 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:127
2027 msgid "Double"
2028 msgstr "Äâîéíî"
2029
2030 # src/ext_l10n.h:215
2031 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2032 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2033 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2034 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Custom"
2037 msgstr "Êëèåíò"
2038
2039 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2040 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2041 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Default"
2044 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2045
2046 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2047 msgid "&Justified"
2048 msgstr ""
2049
2050 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2051 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Left"
2054 msgstr "Ëÿâ"
2055
2056 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2057 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2058 #, fuzzy
2059 msgid "&Right"
2060 msgstr "Äåñåí"
2061
2062 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2063 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2064 #, fuzzy
2065 msgid "&Center"
2066 msgstr "Öåíòðèíàí"
2067
2068 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2070 #, fuzzy
2071 msgid "&Colors"
2072 msgstr "Öâåòîâå"
2073
2074 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2076 #, fuzzy
2077 msgid "&Alter..."
2078 msgstr "äðóãè..."
2079
2080 # src/ext_l10n.h:93
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Converter File Cache"
2084 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2085
2086 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&Enabled"
2090 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2091
2092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
2093 msgid "&Maximum Age (in days):"
2094 msgstr ""
2095
2096 # src/ext_l10n.h:221
2097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Converter Defi&nitions"
2100 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2101
2102 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2103 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
2105 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2106 #, fuzzy
2107 msgid "A&dd"
2108 msgstr "Äîáàâè"
2109
2110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2113 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2115 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2117 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2118 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2119 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
2120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
2121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&Modify"
2124 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2125
2126 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2127 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Remo&ve"
2130 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2131
2132 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2134 #, fuzzy
2135 msgid "&From format:"
2136 msgstr "Ôîðìàòè"
2137
2138 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
2140 #, fuzzy
2141 msgid "&To format:"
2142 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2143
2144 # src/lyx.C:90
2145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
2146 #, fuzzy
2147 msgid "E&xtra flag:"
2148 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2149
2150 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2151 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
2153 #, fuzzy
2154 msgid "C&onverter:"
2155 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2156
2157 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2158 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
2160 #, fuzzy
2161 msgid "C&opiers"
2162 msgstr "Êîïèÿ"
2163
2164 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&Format:"
2168 msgstr "Ôîðìàòè"
2169
2170 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2171 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
2173 #, fuzzy
2174 msgid "&Copier:"
2175 msgstr "Êîïèÿ"
2176
2177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2178 msgid ""
2179 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2180 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2181 "rather than the Cygwin teTeX."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2185 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2186 msgstr ""
2187
2188 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2189 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2190 #, fuzzy
2191 msgid "&Date format:"
2192 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2193
2194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2195 msgid "Date format for strftime output"
2196 msgstr ""
2197
2198 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2199 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Display &Graphics:"
2203 msgstr "Ãðàôèêà"
2204
2205 # src/lyxfont.C:62
2206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:69
2207 msgid "Off"
2208 msgstr "Èçêë."
2209
2210 # src/LColor.C:80
2211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2212 #, fuzzy
2213 msgid "No math"
2214 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2215
2216 # src/lyxfont.C:62
2217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:69
2218 msgid "On"
2219 msgstr "Âêë."
2220
2221 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Do not display"
2225 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2226
2227 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2228 msgid "Instant &Preview:"
2229 msgstr ""
2230
2231 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2233 #, fuzzy
2234 msgid "&File formats"
2235 msgstr "Ôîðìàòè"
2236
2237 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2238 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2239 # src/lyxfunc.C:3313
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Document format"
2243 msgstr "Äîêóìåíò"
2244
2245 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Vector graphi&cs format"
2249 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2250
2251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2253 #, fuzzy
2254 msgid "F&ormat:"
2255 msgstr "Ôîðìàòè"
2256
2257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2258 msgid "S&hortcut:"
2259 msgstr ""
2260
2261 # src/LyXAction.C:153
2262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Viewer:"
2265 msgstr "Èçãëåä"
2266
2267 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2269 #, fuzzy
2270 msgid "&GUI name:"
2271 msgstr "GUI èìå|#G"
2272
2273 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2275 #, fuzzy
2276 msgid "E&xtension:"
2277 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2278
2279 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Ed&itor:"
2283 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2284
2285 # src/layout_forms.C:23
2286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2287 #, fuzzy
2288 msgid "&E-mail:"
2289 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2290
2291 # src/ext_l10n.h:377
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Your name"
2295 msgstr "Ïðåçèìå"
2296
2297 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2299 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2300 #, fuzzy
2301 msgid "&Name:"
2302 msgstr "Èìå:"
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2305 msgid "Your E-mail address"
2306 msgstr ""
2307
2308 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2309 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2310 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2311 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2312 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2313 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2314 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2315 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Bro&wse..."
2320 msgstr "Òúðñè..."
2321
2322 # src/ext_l10n.h:344
2323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2324 #, fuzzy
2325 msgid "S&econd:"
2326 msgstr "Ðàçäåë"
2327
2328 # src/ext_l10n.h:242
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2330 #, fuzzy
2331 msgid "&First:"
2332 msgstr "Ìàëêî èìå"
2333
2334 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2335 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2336 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2337 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2338 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2339 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2340 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2341 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2343 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Br&owse..."
2346 msgstr "Òúðñè..."
2347
2348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Use &keyboard map"
2353 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2354
2355 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Command s&tart:"
2359 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2360
2361 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2363 #, fuzzy
2364 msgid "&Default language:"
2365 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2366
2367 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Command e&nd:"
2371 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2372
2373 # src/layout_forms.C:64
2374 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Language pac&kage:"
2377 msgstr "Åçèê:"
2378
2379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2380 msgid "Auto &begin"
2381 msgstr ""
2382
2383 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Use b&abel"
2387 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2388
2389 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2391 #, fuzzy
2392 msgid "&Global"
2393 msgstr "(&G)Íàçàä"
2394
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2396 msgid "&Right-to-left language support"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2400 msgid "Auto &end"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2404 msgid "Mark &foreign languages"
2405 msgstr ""
2406
2407 # src/lyxrc.C:1782
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Set class options to default on class change"
2411 msgstr ""
2412 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2413 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2414
2415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2416 msgid "&Reset class options when document class changes"
2417 msgstr ""
2418
2419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Default paper si&ze:"
2423 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2424
2425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Te&X encoding:"
2429 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2430
2431 # src/ext_l10n.h:362
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
2433 #, fuzzy
2434 msgid "US letter"
2435 msgstr "Äúðæàâà"
2436
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232
2438 msgid "US legal"
2439 msgstr ""
2440
2441 # src/ext_l10n.h:234
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
2443 #, fuzzy
2444 msgid "US executive"
2445 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2446
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
2448 msgid "A3"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
2452 msgid "A4"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
2456 msgid "A5"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
2460 msgid "B5"
2461 msgstr ""
2462
2463 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2465 #, fuzzy
2466 msgid "External Applications"
2467 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2470 msgid "CheckTeX start options and flags"
2471 msgstr ""
2472
2473 # src/LyXAction.C:167
2474 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Chec&kTeX command:"
2477 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2478
2479 # src/lyx_cb.C:675
2480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2481 #, fuzzy
2482 msgid "BibTeX command and options"
2483 msgstr "LaTeX óâîä"
2484
2485 # src/LyXAction.C:167
2486 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2487 #, fuzzy
2488 msgid "&BibTeX command:"
2489 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2490
2491 # src/lyx_cb.C:675
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2495 msgstr "LaTeX óâîä"
2496
2497 # src/LyXAction.C:167
2498 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Index command:"
2501 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2502
2503 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2505 #, fuzzy
2506 msgid "DVI viewer paper size options:"
2507 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2510 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2514 msgid "Ly&XServer pipe:"
2515 msgstr ""
2516
2517 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2521 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2523 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2524 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2528 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2530 msgid "Browse..."
2531 msgstr "Òúðñè..."
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2534 msgid "&PATH prefix:"
2535 msgstr ""
2536
2537 # src/lyxfunc.C:1132
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2539 #, fuzzy
2540 msgid "&Temporary directory:"
2541 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2542
2543 # src/lyxfunc.C:1132
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2545 #, fuzzy
2546 msgid "&Backup directory:"
2547 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2548
2549 # src/lyx_main.C:575
2550 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2551 #, fuzzy
2552 msgid "&Working directory:"
2553 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2554
2555 # src/exporter.C:89
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2557 #, fuzzy
2558 msgid "&Document templates:"
2559 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2560
2561 # src/debug.C:47
2562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2563 #, fuzzy
2564 msgid "&roff command:"
2565 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2566
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2568 msgid ""
2569 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2570 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2571 "paragraphs are separated by a blank line."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2575 msgid "Output &line length:"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2579 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2580 msgstr ""
2581
2582 # src/lyxrc.C:1838
2583 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Name of the default printer"
2586 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2587
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2589 msgid "Use printer name explicitely"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2593 msgid "Adapt outp&ut"
2594 msgstr ""
2595
2596 # src/LColor.C:74
2597 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Command Options"
2600 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2601
2602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Re&verse:"
2606 msgstr "îáúðíàòî"
2607
2608 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2610 #, fuzzy
2611 msgid "To p&rinter:"
2612 msgstr "íà ïðèíòåð"
2613
2614 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Paper si&ze:"
2618 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2619
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2622 #, fuzzy
2623 msgid "To &file:"
2624 msgstr "âúâ ôàéë"
2625
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Spool &command:"
2630 msgstr "spool êîìàíäà"
2631
2632 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2634 #, fuzzy
2635 msgid "&Odd pages:"
2636 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2637
2638 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Paper t&ype:"
2642 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2643
2644 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2646 #, fuzzy
2647 msgid "E&xtra options:"
2648 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2649
2650 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2651 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Spool pref&ix:"
2654 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2655
2656 # src/LColor.C:65
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Co&llated:"
2660 msgstr "Latex"
2661
2662 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&Even pages:"
2666 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2667
2668 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2670 #, fuzzy
2671 msgid "File ex&tension:"
2672 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2673
2674 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Lan&dscape:"
2678 msgstr "ïåéçàæ"
2679
2680 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2681 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2682 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Co&pies:"
2685 msgstr "Êîïèÿ"
2686
2687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2688 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Pa&ge range:"
2691 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2692
2693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2694 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2695 msgstr ""
2696
2697 # src/debug.C:47
2698 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Printer co&mmand:"
2701 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2702
2703 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Printer &name:"
2707 msgstr "Ïðèíòåð"
2708
2709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Sa&ns Serif:"
2713 msgstr "Sans Serif"
2714
2715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2717 #, fuzzy
2718 msgid "T&ypewriter:"
2719 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Screen &DPI:"
2725 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2726
2727 # , c-format
2728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2729 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2730 #, fuzzy
2731 msgid "&Zoom %:"
2732 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2733
2734 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Font Sizes"
2738 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2739
2740 # src/lyxfont.C:57
2741 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Larger:"
2744 msgstr "Ãîëÿì 2"
2745
2746 # src/lyxfont.C:57
2747 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Largest:"
2750 msgstr "Ãîëÿì 3"
2751
2752 # src/lyxfont.C:57
2753 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Huge:"
2756 msgstr "Îãðîìåí"
2757
2758 # src/lyxfont.C:57
2759 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Hugest:"
2762 msgstr "Îãðîìåí"
2763
2764 # src/lyxfont.C:56
2765 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Smallest:"
2768 msgstr "Ìàëúê 3"
2769
2770 # src/lyxfont.C:56
2771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Smaller:"
2774 msgstr "Ìàëúê 2"
2775
2776 # src/lyxfont.C:56
2777 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Small:"
2780 msgstr "Ìàëúê"
2781
2782 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Normal:"
2786 msgstr "Íîðìàëåí"
2787
2788 # src/lyxfont.C:56
2789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Tiny:"
2792 msgstr "Äðåáåí"
2793
2794 # src/lyxfont.C:56
2795 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Large:"
2798 msgstr "Ãîëÿì"
2799
2800 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Spellchec&ker executable:"
2804 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2805
2806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2807 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2808 msgstr ""
2809
2810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Al&ternative language:"
2814 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2815
2816 # src/ext_l10n.h:78
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Escape cha&racters:"
2820 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2821
2822 # src/lyxrc.C:1863
2823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2826 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2827
2828 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2829 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Personal &dictionary:"
2832 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2833
2834 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2835 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2836 msgstr ""
2837
2838 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Accept compound &words"
2842 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2843
2844 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Use input encod&ing"
2848 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2849
2850 # src/mathed/math_panel.C:128
2851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Scrolling"
2854 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2855
2856 # src/LyXAction.C:402
2857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2860 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2861
2862 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2863 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2864 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2865 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2868 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2869 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2871 #, fuzzy
2872 msgid "B&rowse..."
2873 msgstr "Òúðñè..."
2874
2875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2876 msgid "&User interface file:"
2877 msgstr ""
2878
2879 # src/lyx.C:90
2880 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2881 #, fuzzy
2882 msgid "&Bind file:"
2883 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2884
2885 # src/lyxfunc.C:1125
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Session"
2889 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2890
2891 # src/ext_l10n.h:320
2892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2895 msgstr "Äîïóñêàíå"
2896
2897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2898 msgid "Load opened files from last session"
2899 msgstr ""
2900
2901 # src/ext_l10n.h:320
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Restore cursor positions"
2905 msgstr "Äîïóñêàíå"
2906
2907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2908 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2909 msgstr ""
2910
2911 # src/ext_l10n.h:320
2912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Save/restore window position"
2915 msgstr "Äîïóñêàíå"
2916
2917 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
2918 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
2919 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
2920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2921 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2922 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Width"
2925 msgstr "Øèðèíà"
2926
2927 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2929 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2930 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Height"
2933 msgstr "Âèñî÷èíà"
2934
2935 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2936 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2937 # src/lyxfunc.C:3313
2938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Documents"
2941 msgstr "Äîêóìåíò"
2942
2943 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
2944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2945 #, fuzzy
2946 msgid "B&ackup documents "
2947 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
2948
2949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2951 #, fuzzy
2952 msgid " every"
2953 msgstr "îáúðíàòî"
2954
2955 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2957 #, fuzzy
2958 msgid "minutes"
2959 msgstr "Ðåäîâå"
2960
2961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2962 msgid "&Maximum last files:"
2963 msgstr ""
2964
2965 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2966 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
2967 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:726
2968 #, fuzzy
2969 msgid "&Save"
2970 msgstr "Çàïàçè"
2971
2972 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2974 msgid "Pages"
2975 msgstr "Ñòðàíèöè"
2976
2977 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Page number to print from"
2981 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2984 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2985 msgstr ""
2986
2987 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2988 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Page number to print to"
2991 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2992
2993 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Print all pages"
2997 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2998
2999 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Fro&m"
3003 msgstr "Îò(F)|#F"
3004
3005 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3007 #, fuzzy
3008 msgid "&All"
3009 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3010
3011 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3012 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Print &odd-numbered pages"
3015 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3016
3017 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Print &even-numbered pages"
3021 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3022
3023 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3024 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Print in reverse order"
3027 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3028
3029 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Re&verse order"
3033 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3034
3035 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3036 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3038 msgid "Copies"
3039 msgstr "Êîïèÿ"
3040
3041 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Number of copies"
3045 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3046
3047 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3048 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Collate copies"
3051 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3052
3053 # src/LColor.C:65
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3055 #, fuzzy
3056 msgid "&Collate"
3057 msgstr "Latex"
3058
3059 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3060 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3061 msgid "&Print"
3062 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3063
3064 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3065 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Print Destination"
3068 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3069
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3071 msgid "Send output to the printer"
3072 msgstr ""
3073
3074 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3075 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3076 #, fuzzy
3077 msgid "P&rinter:"
3078 msgstr "Ïðèíòåð"
3079
3080 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3081 msgid "Send output to the given printer"
3082 msgstr ""
3083
3084 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3085 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Send output to a file"
3088 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3089
3090 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3091 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3092 #, fuzzy
3093 msgid "La&bels in:"
3094 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3095
3096 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3097 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3100 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3101
3102 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3103 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3104 #, fuzzy
3105 msgid "<reference>"
3106 msgstr "Íàñòðîéêè"
3107
3108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3109 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3110 #, fuzzy
3111 msgid "(<reference>)"
3112 msgstr "Íàñòðîéêè"
3113
3114 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3115 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3116 #, fuzzy
3117 msgid "<page>"
3118 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3119
3120 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3121 msgid "on page <page>"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3125 msgid "<reference> on page <page>"
3126 msgstr ""
3127
3128 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3129 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Formatted reference"
3132 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3133
3134 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3135 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3138 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3139
3140 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3141 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3142 #, fuzzy
3143 msgid "&Sort"
3144 msgstr "Ñîðòèðàé"
3145
3146 # src/LyXAction.C:348
3147 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Update the label list"
3150 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3151
3152 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3153 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3154 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Jump to the label"
3157 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3158
3159 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3160 # src/insets/insetbib.C:211
3161 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292
3162 #, fuzzy
3163 msgid "&Go to Label"
3164 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3165
3166 # src/form1.C:286
3167 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3168 #, fuzzy
3169 msgid "&Find:"
3170 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3171
3172 # src/form1.C:290
3173 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Replace &with:"
3176 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3177
3178 # src/form1.C:310
3179 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Case &sensitive"
3182 msgstr ""
3183 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3184 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3185
3186 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3187 msgid "Match whole words onl&y"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3191 msgid "Find &Next"
3192 msgstr ""
3193
3194 # src/sp_form.C:86
3195 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3196 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3197 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3198 #, fuzzy
3199 msgid "&Replace"
3200 msgstr "Çàìåñòè"
3201
3202 # src/form1.C:314
3203 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Replace &All"
3206 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3207
3208 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3209 msgid "Search &backwards"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3213 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3214 msgstr ""
3215
3216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3217 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3218 #, fuzzy
3219 msgid "&Export formats:"
3220 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3221
3222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3223 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3224 #, fuzzy
3225 msgid "&Command:"
3226 msgstr "êîìàíäà"
3227
3228 # src/ext_l10n.h:323
3229 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Suggestions:"
3232 msgstr "Âúïðîñ"
3233
3234 # src/lyx_cb.C:230
3235 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Replace word with current choice"
3238 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3239
3240 # src/sp_form.C:95
3241 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3244 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3245
3246 # src/sp_form.C:97
3247 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Ignore this word"
3250 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3251
3252 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3253 # src/lyxfont.C:62
3254 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Ignore"
3257 msgstr "Èãíîðèðàé"
3258
3259 # src/sp_form.C:99
3260 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Ignore this word throughout this session"
3263 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3264
3265 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3266 # src/lyxfont.C:62
3267 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3268 #, fuzzy
3269 msgid "I&gnore All"
3270 msgstr "Èãíîðèðàé"
3271
3272 # src/sp_form.C:86
3273 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Replacement:"
3276 msgstr "Çàìåñòè"
3277
3278 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3279 msgid "Current word"
3280 msgstr ""
3281
3282 # src/support/getUserName.C:13
3283 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Unknown word:"
3286 msgstr "íåïîçíàòà"
3287
3288 # src/lyx_cb.C:230
3289 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Replace with selected word"
3292 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3293
3294 # src/LColor.C:78
3295 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3296 #, fuzzy
3297 msgid "&Table Settings"
3298 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3299
3300 # src/mathed/math_forms.C:140
3301 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Column Width"
3304 msgstr "Êîëîíè "
3305
3306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3307 msgid "Fixed width of the column"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3311 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3312 msgstr ""
3313
3314 # src/mathed/math_forms.C:147
3315 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3316 #, fuzzy
3317 msgid "&Vertical alignment:"
3318 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3319
3320 # src/mathed/math_forms.C:152
3321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3322 #, fuzzy
3323 msgid "&Horizontal alignment:"
3324 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3325
3326 # src/mathed/math_forms.C:152
3327 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Horizontal alignment in column"
3330 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3331
3332 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3333 msgid "Justified"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3337 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3338 msgstr ""
3339
3340 # src/ext_l10n.h:311
3341 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3342 #, fuzzy
3343 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3344 msgstr "Òàáëèöà"
3345
3346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3347 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3351 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3355 msgid "Merge cells"
3356 msgstr ""
3357
3358 # src/ext_l10n.h:61
3359 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3360 #, fuzzy
3361 msgid "&Multicolumn"
3362 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3363
3364 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3365 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3366 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3367 #, fuzzy
3368 msgid "LaTe&X argument:"
3369 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3370
3371 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3372 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3373 msgstr ""
3374
3375 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3376 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3377 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3378 #, fuzzy
3379 msgid "&Borders"
3380 msgstr "Ðàìêè"
3381
3382 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3383 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3384 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3385 #, fuzzy
3386 msgid "All Borders"
3387 msgstr "Ðàìêè"
3388
3389 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3390 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3391 msgstr ""
3392
3393 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3395 #, fuzzy
3396 msgid "&Set"
3397 msgstr "Ñîðòèðàé"
3398
3399 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3400 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3401 msgstr ""
3402
3403 # src/lyx_gui_misc.C:430
3404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3405 #, fuzzy
3406 msgid "C&lear"
3407 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3408
3409 # src/insets/insetbib.C:340
3410 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Style"
3413 msgstr "Ñòèë: "
3414
3415 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3416 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3417 msgstr ""
3418
3419 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3420 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Fo&rmal"
3423 msgstr "Íîðìàëåí"
3424
3425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3426 msgid "Use default (grid-like) border style"
3427 msgstr ""
3428
3429 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3430 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3431 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3432 #, fuzzy
3433 msgid "De&fault"
3434 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3435
3436 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3437 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Set Borders"
3440 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3441
3442 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3443 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3444 msgstr ""
3445
3446 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3447 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Additional Space"
3450 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3451
3452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3453 msgid "T&op of row:"
3454 msgstr ""
3455
3456 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Botto&m of row:"
3460 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3461
3462 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3463 msgid "Bet&ween rows:"
3464 msgstr ""
3465
3466 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3467 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3468 #, fuzzy
3469 msgid "&Longtable"
3470 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3471
3472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3473 msgid "Set a page break on the current row"
3474 msgstr ""
3475
3476 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3477 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Page &break on current row"
3480 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3481
3482 # src/ext_l10n.h:344
3483 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Settings"
3486 msgstr "Ðàçäåë"
3487
3488 # src/ext_l10n.h:362
3489 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Status"
3492 msgstr "Äúðæàâà"
3493
3494 # src/ext_l10n.h:252
3495 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Header:"
3498 msgstr "Çàãëàâèå"
3499
3500 # src/ext_l10n.h:246
3501 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Footer:"
3504 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3505
3506 # src/ext_l10n.h:337
3507 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3508 #, fuzzy
3509 msgid "First header:"
3510 msgstr "Çàãëàâèå"
3511
3512 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3513 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Last footer:"
3516 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3517
3518 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3519 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3520 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Contents"
3523 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3524
3525 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3526 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3527 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Border above"
3530 msgstr "Ðàìêè"
3531
3532 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3533 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3534 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Border below"
3537 msgstr "Ðàìêè"
3538
3539 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3540 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3541 msgstr ""
3542
3543 # src/ext_l10n.h:398
3544 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3546 #, fuzzy
3547 msgid "on"
3548 msgstr "Ãðàä"
3549
3550 # src/lyxrc.C:1676
3551 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3552 #, fuzzy
3553 msgid "This row is the header of the first page"
3554 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3555
3556 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3557 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3558 msgstr ""
3559
3560 # src/lyxrc.C:1676
3561 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3562 #, fuzzy
3563 msgid "This row is the footer of the last page"
3564 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3565
3566 # src/bufferview_funcs.C:286
3567 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3569 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3570 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3571 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3572 #, fuzzy
3573 msgid "double"
3574 msgstr "Äâîéíî"
3575
3576 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3577 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Don't output the last footer"
3580 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3581
3582 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3583 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3584 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3585 #, fuzzy
3586 msgid "is empty"
3587 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3588
3589 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3590 msgid "Don't output the first header"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3594 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3598 msgid "&Use long table"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3602 msgid "Current cell:"
3603 msgstr ""
3604
3605 # src/ext_l10n.h:320
3606 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Current row position"
3609 msgstr "Äîïóñêàíå"
3610
3611 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3612 msgid "Current column position"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3616 msgid "Close this dialog"
3617 msgstr ""
3618
3619 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3620 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Rebuild the file lists"
3623 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3624
3625 # src/form1.C:249
3626 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3627 #, fuzzy
3628 msgid "&Rescan"
3629 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3630
3631 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3632 msgid ""
3633 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3634 msgstr ""
3635
3636 # src/LyXAction.C:153
3637 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3638 #, fuzzy
3639 msgid "&View"
3640 msgstr "Èçãëåä"
3641
3642 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3643 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Selected classes or styles"
3646 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3647
3648 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3649 msgid "LaTeX classes"
3650 msgstr ""
3651
3652 # src/ext_l10n.h:126
3653 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3654 #, fuzzy
3655 msgid "LaTeX styles"
3656 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3657
3658 # src/ext_l10n.h:126
3659 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3660 #, fuzzy
3661 msgid "BibTeX styles"
3662 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3663
3664 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3665 msgid "Toggles view of the file list"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3669 msgid "Show &path"
3670 msgstr ""
3671
3672 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3673 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3674 msgid "Index entry"
3675 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3676
3677 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3678 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3679 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:224
3680 #, fuzzy
3681 msgid "&Keyword:"
3682 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3683
3684 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3685 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3686 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Entry"
3689 msgstr "Åêñòðè"
3690
3691 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3692 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3693 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3694 #, fuzzy
3695 msgid "The selected entry"
3696 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3697
3698 # src/LColor.C:64
3699 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3700 #, fuzzy
3701 msgid "&Selection:"
3702 msgstr "èçáîð"
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3705 msgid "Replace the entry with the selection"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
3709 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39
3713 msgid "<- P&romote"
3714 msgstr ""
3715
3716 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3717 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Move selected item down by one"
3720 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3721
3722 # src/ext_l10n.h:398
3723 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49
3724 #, fuzzy
3725 msgid "D&own"
3726 msgstr "Ãðàä"
3727
3728 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56
3729 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59
3733 msgid "De&mote ->"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
3737 msgid "Update navigation tree"
3738 msgstr ""
3739
3740 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3741 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Upd&ate"
3744 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3745
3746 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Move selected item up by one"
3750 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3751
3752 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96
3753 msgid ""
3754 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3755 "available"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115
3759 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3760 msgstr ""
3761
3762 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3763 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3764 #, fuzzy
3765 msgid "&Type:"
3766 msgstr "Òèï(T):|#T"
3767
3768 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3769 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3770 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3771 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3772 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3773 msgid "URL"
3774 msgstr "URL"
3775
3776 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3777 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3778 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3779 #, fuzzy
3780 msgid "&URL:"
3781 msgstr "URL"
3782
3783 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3784 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3785 msgid "Name associated with the URL"
3786 msgstr "Èìå çà URL-à"
3787
3788 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3789 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3790 msgid "Output as a hyperlink ?"
3791 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3792
3793 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3794 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3795 #, fuzzy
3796 msgid "&Generate hyperlink"
3797 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3798
3799 # src/mathed/math_panel.C:128
3800 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3801 #, fuzzy
3802 msgid "&Spacing:"
3803 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3804
3805 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3806 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3807 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3808 #, fuzzy
3809 msgid "&Value:"
3810 msgstr "Ñòîéíîñò"
3811
3812 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3813 msgid "&Protect:"
3814 msgstr ""
3815
3816 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3817 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3820 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3821
3822 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3823 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3827 msgid "Supported spacing types"
3828 msgstr ""
3829
3830 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3831 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3832 #, fuzzy
3833 msgid "DefSkip"
3834 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3835
3836 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3837 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:116
3838 #, fuzzy
3839 msgid "SmallSkip"
3840 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3841
3842 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3843 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:117
3844 #, fuzzy
3845 msgid "MedSkip"
3846 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3847
3848 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3849 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:118
3850 #, fuzzy
3851 msgid "BigSkip"
3852 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3853
3854 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3855 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3856 msgid "VFill"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3860 msgid "Complete source"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3864 msgid "Automatic update"
3865 msgstr ""
3866
3867 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3868 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Default (outer)"
3871 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3872
3873 # src/bufferview_funcs.C:289
3874 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Outer"
3877 msgstr "Äðóãî ("
3878
3879 # src/LColor.C:75
3880 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
3881 #, fuzzy
3882 msgid "&Placement:"
3883 msgstr "àêöåíò"
3884
3885 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3886 msgid "Units of width value"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3890 msgid "&Units:"
3891 msgstr ""
3892
3893 # src/mathed/math_panel.C:128
3894 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3895 #, fuzzy
3896 msgid "&Line spacing:"
3897 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3898
3899 # src/ext_l10n.h:54
3900 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Separate Paragraphs With"
3903 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3904
3905 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3906 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3907 #, fuzzy
3908 msgid "&Vertical space"
3909 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3910
3911 # src/LyXAction.C:337
3912 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3915 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3916
3917 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3918 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3919 #, fuzzy
3920 msgid "&Indentation"
3921 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3922
3923 # src/BufferView_pimpl.C:256
3924 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Format text into two columns"
3927 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3928
3929 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3930 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Two-&column document"
3933 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3934
3935 # src/ext_l10n.h:361
3936 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3937 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3938 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3939 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
3940 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3941 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
3942 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
3943 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16
3944 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
3945 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
3946 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3947 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3948 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3949 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
3950 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
3951 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
3952 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
3953 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
3954 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
3955 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
3956 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:151
3957 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3958 msgid "Standard"
3959 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
3960
3961 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
3962 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3963 #, fuzzy
3964 msgid "TheoremTemplate"
3965 msgstr "Øàáëîíè"
3966
3967 # src/ext_l10n.h:318
3968 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
3969 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3970 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3971 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3972 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3973 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3974 msgid "Proof"
3975 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
3976
3977 # src/ext_l10n.h:318
3978 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Proof:"
3981 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
3982
3983 # src/ext_l10n.h:387
3984 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3985 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
3986 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3987 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3988 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3989 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3990 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3991 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3992 msgid "Theorem"
3993 msgstr "Òåîðåìà"
3994
3995 # src/ext_l10n.h:387
3996 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Theorem #:"
3999 msgstr "Òåîðåìà"
4000
4001 # src/ext_l10n.h:271
4002 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4003 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4004 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4005 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4006 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4007 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4008 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4009 msgid "Lemma"
4010 msgstr "Ëåìà"
4011
4012 # src/ext_l10n.h:271
4013 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Lemma #:"
4016 msgstr "Ëåìà"
4017
4018 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4019 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4020 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4021 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4022 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4023 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4024 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4025 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4026 msgid "Corollary"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4030 msgid "Corollary #:"
4031 msgstr ""
4032
4033 # src/ext_l10n.h:320
4034 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4035 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4036 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4037 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4038 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4039 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4040 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4041 msgid "Proposition"
4042 msgstr "Äîïóñêàíå"
4043
4044 # src/ext_l10n.h:320
4045 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Proposition #:"
4048 msgstr "Äîïóñêàíå"
4049
4050 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4051 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4052 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4053 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4054 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4055 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4056 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Conjecture"
4059 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4060
4061 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4062 # src/insets/insetinfo.C:231
4063 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Conjecture #:"
4066 msgstr "Áåëåæêà"
4067
4068 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4069 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4070 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4071 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4072 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Criterion"
4075 msgstr "Öèòàò"
4076
4077 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4078 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Criterion #:"
4081 msgstr "Öèòàò"
4082
4083 # src/ext_l10n.h:238
4084 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4085 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4086 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4087 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4088 msgid "Fact"
4089 msgstr "Ôàêò"
4090
4091 # src/ext_l10n.h:238
4092 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Fact #:"
4095 msgstr "Ôàêò"
4096
4097 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4098 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4099 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4100 msgid "Axiom"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4104 msgid "Axiom #:"
4105 msgstr ""
4106
4107 # src/ext_l10n.h:221
4108 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4109 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4110 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4111 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4112 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4113 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4114 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4115 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4116 msgid "Definition"
4117 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4118
4119 # src/ext_l10n.h:221
4120 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Definition #:"
4123 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4124
4125 # src/ext_l10n.h:232
4126 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4127 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4128 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4129 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4130 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4131 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4132 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:367
4133 msgid "Example"
4134 msgstr "Ïðèìåð"
4135
4136 # src/ext_l10n.h:232
4137 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Example #:"
4140 msgstr "Ïðèìåð"
4141
4142 # src/ext_l10n.h:205
4143 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4144 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4145 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4146 msgid "Condition"
4147 msgstr "Óñëîâèå"
4148
4149 # src/ext_l10n.h:205
4150 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Condition #:"
4153 msgstr "Óñëîâèå"
4154
4155 # src/ext_l10n.h:316
4156 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4158 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4159 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4160 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4161 msgid "Problem"
4162 msgstr "Ïðîáëåì"
4163
4164 # src/ext_l10n.h:316
4165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Problem #:"
4168 msgstr "Ïðîáëåì"
4169
4170 # src/ext_l10n.h:234
4171 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4172 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4173 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4175 msgid "Exercise"
4176 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4177
4178 # src/ext_l10n.h:234
4179 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Exercise #:"
4182 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4183
4184 # src/ext_l10n.h:271
4185 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4186 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4187 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4188 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4189 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4190 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Remark"
4193 msgstr "Ëåìà"
4194
4195 # src/ext_l10n.h:271
4196 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Remark #:"
4199 msgstr "Ëåìà"
4200
4201 # src/mathed/math_panel.C:128
4202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4203 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4204 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4205 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4206 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Claim"
4210 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4211
4212 # src/LyXAction.C:263
4213 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Claim #:"
4216 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4217
4218 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4219 # src/insets/insetinfo.C:231
4220 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4221 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4222 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4223 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4224 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4225 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:65
4226 msgid "Note"
4227 msgstr "Áåëåæêà"
4228
4229 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4230 # src/insets/insetinfo.C:231
4231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Note #:"
4234 msgstr "Áåëåæêà"
4235
4236 # src/form1.C:165
4237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4239 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4240 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Notation"
4243 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4244
4245 # src/form1.C:165
4246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Notation #:"
4249 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4250
4251 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4252 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4254 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4255 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Case"
4258 msgstr "Çàëåïè"
4259
4260 # src/LyXAction.C:263
4261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Case #:"
4264 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4265
4266 # src/ext_l10n.h:344
4267 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4268 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4269 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4270 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4271 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4272 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4273 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28
4274 #: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95
4275 #: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
4276 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
4277 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
4278 #: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29
4279 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4280 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4281 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4282 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4283 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4284 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4285 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4286 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4287 msgid "Section"
4288 msgstr "Ðàçäåë"
4289
4290 # src/ext_l10n.h:371
4291 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4292 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4293 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4294 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4295 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4296 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
4297 #: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111
4298 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4299 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4300 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4301 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4302 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4303 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4304 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4305 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4306 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
4307 #: lib/layouts/svjour.inc:61
4308 msgid "Subsection"
4309 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4310
4311 # src/ext_l10n.h:373
4312 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4313 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4314 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4315 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4316 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4317 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4318 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4319 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4320 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4321 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4322 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4323 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4324 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4325 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4326 msgid "Subsubsection"
4327 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4328
4329 # src/ext_l10n.h:345
4330 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4331 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4332 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4333 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4334 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4335 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4336 msgid "Section*"
4337 msgstr "Ðàçäåë*"
4338
4339 # src/ext_l10n.h:372
4340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4341 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4342 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4343 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4344 msgid "Subsection*"
4345 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4346
4347 # src/ext_l10n.h:374
4348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4349 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4350 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4351 msgid "Subsubsection*"
4352 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4353
4354 # src/ext_l10n.h:154
4355 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4356 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4357 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4358 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4359 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4360 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4361 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4362 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4364 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4365 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4366 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4367 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4368 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4369 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4370 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4371 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4372 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4373 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4374 #: src/output_plaintext.cpp:145
4375 msgid "Abstract"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4379 msgid "Abstract---"
4380 msgstr ""
4381
4382 # src/ext_l10n.h:263
4383 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4384 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4385 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4386 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4387 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4388 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4389 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4390 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4391 msgid "Keywords"
4392 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4393
4394 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Index Terms---"
4398 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4399
4400 # src/ext_l10n.h:186
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4402 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4403 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4404 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4405 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4406 #: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
4407 #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
4408 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
4409 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4410 #: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21
4411 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
4412 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
4413 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4414 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4415 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4416 #: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/aguplus.inc:168
4417 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4418 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4419 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
4420 msgid "Bibliography"
4421 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4422
4423 # src/ext_l10n.h:174
4424 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4425 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4426 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4427 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4428 #: src/rowpainter.cpp:524
4429 msgid "Appendix"
4430 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4431
4432 # src/ext_l10n.h:173
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4434 msgid "Appendices"
4435 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4436
4437 # src/ext_l10n.h:187
4438 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4439 msgid "Biography"
4440 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4441
4442 # src/ext_l10n.h:187
4443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4444 #, fuzzy
4445 msgid "BiographyNoPhoto"
4446 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4447
4448 # src/ext_l10n.h:246
4449 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4450 msgid "Footernote"
4451 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4452
4453 # src/lyxfunc.C:1962
4454 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4455 #, fuzzy
4456 msgid "MarkBoth"
4457 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4458
4459 # src/LyXAction.C:251
4460 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4461 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4462 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4463 #: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
4464 #: lib/layouts/simplecv.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4465 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Itemize"
4468 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4469
4470 # src/ext_l10n.h:231
4471 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4472 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4473 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
4474 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4475 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4476 msgid "Enumerate"
4477 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4478
4479 # src/ext_l10n.h:223
4480 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4481 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4482 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4483 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4484 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4485 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4486 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
4488 msgid "Description"
4489 msgstr "Îïèñàíèå"
4490
4491 # src/ext_l10n.h:274
4492 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4493 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4494 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4495 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
4497 msgid "List"
4498 msgstr "Ñïèñúê"
4499
4500 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4501 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4502 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4503 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4504 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4505 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4506 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4507 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4508 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
4509 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4510 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4511 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94
4512 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4513 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4514 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4515 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4516 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4517 #: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:35
4518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4519 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4520 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4521 msgid "Title"
4522 msgstr "Çàãëàâèå"
4523
4524 # src/ext_l10n.h:375
4525 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4526 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4527 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4528 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4529 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4530 msgid "Subtitle"
4531 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4532
4533 # src/ext_l10n.h:175
4534 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4535 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4536 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4537 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4538 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4539 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4540 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4541 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4542 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4543 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4544 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4545 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4546 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4547 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4548 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4549 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4550 msgid "Author"
4551 msgstr "Àâòîð"
4552
4553 # src/ext_l10n.h:163
4554 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4555 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4556 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4558 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4559 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4560 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4561 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4562 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4563 msgid "Address"
4564 msgstr "Àäðåñè"
4565
4566 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4567 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4568 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Offprint"
4571 msgstr "Îïöèè"
4572
4573 # src/layout_forms.C:23
4574 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4575 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Mail"
4578 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4579
4580 # src/ext_l10n.h:217
4581 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4582 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4583 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4584 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
4585 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4587 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4588 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4589 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4590 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4591 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4592 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4593 msgid "Date"
4594 msgstr "Äàòà"
4595
4596 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4597 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4598 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4599 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4600 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4601 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4602 msgid "Acknowledgement"
4603 msgstr ""
4604
4605 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4606 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Offprint Requests to:"
4609 msgstr "Îïöèè"
4610
4611 #: lib/layouts/aa.layout:176
4612 msgid "Correspondence to:"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4616 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4617 msgid "Acknowledgements."
4618 msgstr ""
4619
4620 # src/ext_l10n.h:265
4621 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4622 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302
4623 msgid "LaTeX"
4624 msgstr ""
4625
4626 # src/layout_forms.C:23
4627 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4628 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4629 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4630 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Email"
4633 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4634
4635 # src/ext_l10n.h:390
4636 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4638 msgid "Thesaurus"
4639 msgstr ""
4640
4641 # src/ext_l10n.h:303
4642 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4643 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4644 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4645 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4646 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4647 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4648 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4649 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4650 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4651 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4652 msgid "Paragraph"
4653 msgstr "Àáçàö"
4654
4655 # src/ext_l10n.h:221
4656 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4657 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4658 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4659 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Affiliation"
4662 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4663
4664 # src/ext_l10n.h:170
4665 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4666 msgid "And"
4667 msgstr "È"
4668
4669 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4670 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4671 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4672 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4673 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4674 msgid "Acknowledgements"
4675 msgstr ""
4676
4677 # src/ext_l10n.h:329
4678 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4679 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4680 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4681 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4682 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4683 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4684 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4685 #: src/output_plaintext.cpp:157
4686 msgid "References"
4687 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4688
4689 # src/ext_l10n.h:310
4690 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4691 msgid "PlaceFigure"
4692 msgstr "Ôèãóðà"
4693
4694 # src/ext_l10n.h:311
4695 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4696 msgid "PlaceTable"
4697 msgstr "Òàáëèöà"
4698
4699 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4700 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4701 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4702 # src/insets/insettoc.C:22
4703 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4704 #, fuzzy
4705 msgid "TableComments"
4706 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4707
4708 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4709 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4710 #, fuzzy
4711 msgid "TableRefs"
4712 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4713
4714 # src/mathed/math_panel.C:116
4715 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4716 #, fuzzy
4717 msgid "MathLetters"
4718 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4719
4720 # src/text2.C:456
4721 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4722 #, fuzzy
4723 msgid "NoteToEditor"
4724 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4725
4726 # src/ext_l10n.h:238
4727 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Facility"
4730 msgstr "Ôàêò"
4731
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4733 msgid "Objectname"
4734 msgstr ""
4735
4736 # src/insets/insetbib.C:339
4737 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Dataset"
4740 msgstr "Áàçà äàííè:"
4741
4742 # src/buffer.C:329
4743 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Subject headings:"
4746 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4747
4748 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4749 msgid "[Acknowledgements]"
4750 msgstr ""
4751
4752 # src/ext_l10n.h:170
4753 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4754 #, fuzzy
4755 msgid "and"
4756 msgstr "È"
4757
4758 # src/ext_l10n.h:310
4759 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Place Figure here:"
4762 msgstr "Ôèãóðà"
4763
4764 # src/ext_l10n.h:311
4765 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Place Table here:"
4768 msgstr "Òàáëèöà"
4769
4770 # src/ext_l10n.h:174
4771 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4772 #, fuzzy
4773 msgid "[Appendix]"
4774 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4775
4776 # src/text2.C:456
4777 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Note to Editor:"
4780 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4781
4782 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4783 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4784 #, fuzzy
4785 msgid "References. ---"
4786 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4787
4788 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4789 # src/insets/insetinfo.C:231
4790 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Note. ---"
4793 msgstr "Áåëåæêà"
4794
4795 # src/ext_l10n.h:240
4796 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4797 msgid "FigCaption"
4798 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4799
4800 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4801 msgid "Fig. ---"
4802 msgstr ""
4803
4804 # src/ext_l10n.h:238
4805 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Facility:"
4808 msgstr "Ôàêò"
4809
4810 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4811 msgid "Obj:"
4812 msgstr ""
4813
4814 # src/insets/insetbib.C:339
4815 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Dataset:"
4818 msgstr "Áàçà äàííè:"
4819
4820 # src/ext_l10n.h:387
4821 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4822 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4823 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Theorem."
4826 msgstr "Òåîðåìà"
4827
4828 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4829 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4830 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4831 msgid "Corollary."
4832 msgstr ""
4833
4834 # src/ext_l10n.h:271
4835 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4836 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4837 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Lemma."
4840 msgstr "Ëåìà"
4841
4842 # src/ext_l10n.h:320
4843 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4844 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4845 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Proposition."
4848 msgstr "Äîïóñêàíå"
4849
4850 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4851 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4852 msgid "Conjecture."
4853 msgstr ""
4854
4855 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4856 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Criterion."
4859 msgstr "Öèòàò"
4860
4861 # src/ext_l10n.h:169
4862 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4863 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4864 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4865 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4866 msgid "Algorithm"
4867 msgstr "Aëãîðèòúì"
4868
4869 # src/ext_l10n.h:169
4870 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Algorithm."
4873 msgstr "Aëãîðèòúì"
4874
4875 # src/ext_l10n.h:238
4876 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4877 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Fact."
4880 msgstr "Ôàêò"
4881
4882 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4883 msgid "Axiom."
4884 msgstr ""
4885
4886 # src/ext_l10n.h:221
4887 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4888 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4889 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Definition."
4892 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4893
4894 # src/ext_l10n.h:232
4895 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4896 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Example."
4899 msgstr "Ïðèìåð"
4900
4901 # src/ext_l10n.h:205
4902 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4903 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Condition."
4906 msgstr "Óñëîâèå"
4907
4908 # src/ext_l10n.h:316
4909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Problem."
4913 msgstr "Ïðîáëåì"
4914
4915 # src/ext_l10n.h:234
4916 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Exercise."
4920 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4921
4922 # src/ext_l10n.h:271
4923 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4924 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Remark."
4927 msgstr "Ëåìà"
4928
4929 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4930 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4931 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4932 msgid "Claim."
4933 msgstr ""
4934
4935 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4936 # src/insets/insetinfo.C:231
4937 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Note."
4941 msgstr "Áåëåæêà"
4942
4943 # src/form1.C:165
4944 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4945 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Notation."
4948 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4949
4950 # src/ext_l10n.h:376
4951 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4952 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4953 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4954 msgid "Summary"
4955 msgstr "Îáîáùåíèå"
4956
4957 # src/ext_l10n.h:376
4958 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Summary."
4961 msgstr "Îáîáùåíèå"
4962
4963 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4964 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4965 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4966 msgid "Acknowledgement."
4967 msgstr ""
4968
4969 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4970 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Case."
4973 msgstr "Çàëåïè"
4974
4975 # src/ext_l10n.h:203
4976 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4977 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4978 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4979 msgid "Conclusion"
4980 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
4981
4982 # src/ext_l10n.h:203
4983 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4984 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Conclusion."
4987 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
4988
4989 # src/ext_l10n.h:371
4990 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4993 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4994
4995 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4996 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4997 msgstr ""
4998
4999 # src/ext_l10n.h:371
5000 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5003 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5004
5005 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5006 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5010 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5011 msgstr ""
5012
5013 # src/ext_l10n.h:373
5014 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5017 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5018
5019 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5020 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5021 msgstr ""
5022
5023 # src/ext_l10n.h:373
5024 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5027 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5028
5029 # src/ext_l10n.h:371
5030 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5033 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5034
5035 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5036 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5037 msgstr ""
5038
5039 # src/ext_l10n.h:371
5040 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Example \\arabic{example}."
5043 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5044
5045 # src/ext_l10n.h:373
5046 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5049 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5050
5051 # src/ext_l10n.h:371
5052 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5055 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5056
5057 # src/ext_l10n.h:371
5058 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5061 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5062
5063 # src/ext_l10n.h:371
5064 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5067 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5068
5069 # src/ext_l10n.h:371
5070 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5073 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5074
5075 # src/ext_l10n.h:371
5076 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Note \\arabic{note}."
5079 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5080
5081 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5082 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5083 msgstr ""
5084
5085 # src/ext_l10n.h:371
5086 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5089 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5090
5091 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5092 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5093 msgstr ""
5094
5095 # src/ext_l10n.h:371
5096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Case \\arabic{case}."
5099 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5100
5101 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5102 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5103 msgstr ""
5104
5105 # src/ext_l10n.h:373
5106 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5107 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5108 #, fuzzy
5109 msgid "\\arabic{section}"
5110 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5111
5112 # src/ext_l10n.h:194
5113 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Chapter Exercises"
5116 msgstr "Ãëàâà"
5117
5118 # src/ext_l10n.h:337
5119 #: lib/layouts/apa.layout:50
5120 #, fuzzy
5121 msgid "RightHeader"
5122 msgstr "Çàãëàâèå"
5123
5124 # src/ext_l10n.h:337
5125 #: lib/layouts/apa.layout:59
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Right header:"
5128 msgstr "Çàãëàâèå"
5129
5130 #: lib/layouts/apa.layout:83
5131 msgid "Abstract:"
5132 msgstr ""
5133
5134 # src/ext_l10n.h:375
5135 #: lib/layouts/apa.layout:92
5136 #, fuzzy
5137 msgid "ShortTitle"
5138 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5139
5140 # src/ext_l10n.h:375
5141 #: lib/layouts/apa.layout:100
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Short title:"
5144 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5145
5146 # src/ext_l10n.h:175
5147 #: lib/layouts/apa.layout:129
5148 #, fuzzy
5149 msgid "TwoAuthors"
5150 msgstr "Àâòîð"
5151
5152 # src/ext_l10n.h:175
5153 #: lib/layouts/apa.layout:136
5154 #, fuzzy
5155 msgid "ThreeAuthors"
5156 msgstr "Àâòîð"
5157
5158 # src/ext_l10n.h:175
5159 #: lib/layouts/apa.layout:143
5160 #, fuzzy
5161 msgid "FourAuthors"
5162 msgstr "Àâòîð"
5163
5164 # src/ext_l10n.h:221
5165 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5166 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Affiliation:"
5169 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5170
5171 # src/ext_l10n.h:221
5172 #: lib/layouts/apa.layout:171
5173 #, fuzzy
5174 msgid "TwoAffiliations"
5175 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5176
5177 # src/ext_l10n.h:221
5178 #: lib/layouts/apa.layout:178
5179 #, fuzzy
5180 msgid "ThreeAffiliations"
5181 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:221
5184 #: lib/layouts/apa.layout:185
5185 #, fuzzy
5186 msgid "FourAffiliations"
5187 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5188
5189 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5190 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Journal"
5193 msgstr "Íîðìàëåí"
5194
5195 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5196 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5197 #: lib/layouts/apa.layout:206
5198 #, fuzzy
5199 msgid "CopNum"
5200 msgstr "Êîëîíè"
5201
5202 #: lib/layouts/apa.layout:234
5203 msgid "Acknowledgements:"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5207 #: lib/layouts/spie.layout:88
5208 msgid "Acknowledgments"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/layouts/apa.layout:248
5212 msgid "ThickLine"
5213 msgstr ""
5214
5215 # src/ext_l10n.h:193
5216 #: lib/layouts/apa.layout:258
5217 msgid "CenteredCaption"
5218 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5219
5220 # src/ext_l10n.h:163
5221 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5222 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Senseless!"
5225 msgstr "Àäðåñè"
5226
5227 # src/ext_l10n.h:244
5228 #: lib/layouts/apa.layout:280
5229 msgid "FitFigure"
5230 msgstr "Ôèãóðà"
5231
5232 #: lib/layouts/apa.layout:286
5233 msgid "FitBitmap"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5237 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
5238 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96
5239 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5240 msgid "*"
5241 msgstr ""
5242
5243 # src/ext_l10n.h:458
5244 #: lib/layouts/apa.layout:344
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Seriate"
5247 msgstr "Ñðúáñêè"
5248
5249 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5250 #: src/buffer_funcs.cpp:524
5251 msgid "(\\alph{enumii})"
5252 msgstr ""
5253
5254 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5255 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5256 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5257 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5258 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5259 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5260 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Part"
5263 msgstr "Çàëåïè"
5264
5265 # src/ext_l10n.h:239
5266 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5267 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5268 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Part*"
5271 msgstr "Ôàêò*"
5272
5273 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
5274 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5275 msgid "MM"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5279 msgid "BeginFrame"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5283 msgid "Frame   "
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5287 msgid "BeginPlainFrame"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5291 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5292 msgstr ""
5293
5294 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5295 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5296 #, fuzzy
5297 msgid "EndFrame"
5298 msgstr "Ïðèíòåð"
5299
5300 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5301 msgid "________________________________ "
5302 msgstr ""
5303
5304 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5305 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Pause"
5308 msgstr "Çàëåïè"
5309
5310 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5311 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5312 msgstr ""
5313
5314 # src/ext_l10n.h:373
5315 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Section \\arabic{section}"
5318 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5319
5320 # src/LColor.C:64
5321 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5322 #, fuzzy
5323 msgid "\\Alph{section}"
5324 msgstr "èçáîð"
5325
5326 # src/ext_l10n.h:373
5327 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5330 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5331
5332 # src/ext_l10n.h:373
5333 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5334 #, fuzzy
5335 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5336 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5337
5338 # src/LColor.C:82
5339 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5340 #, fuzzy
5341 msgid "AgainFrame"
5342 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5343
5344 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5345 msgid "Again frame with label   "
5346 msgstr ""
5347
5348 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5349 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5350 #, fuzzy
5351 msgid "AlertBlock"
5352 msgstr "Áëîê"
5353
5354 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5355 msgid "block with alerted text "
5356 msgstr ""
5357
5358 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5359 #: lib/layouts/beamer.layout:464
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Block"
5362 msgstr "Áëîê"
5363
5364 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5365 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5366 #, fuzzy
5367 msgid "block "
5368 msgstr "Áëîê"
5369
5370 # src/ext_l10n.h:320
5371 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Corollary.  "
5374 msgstr "Äîïóñêàíå"
5375
5376 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5377 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5378 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Column"
5381 msgstr "Êîëîíè"
5382
5383 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5384 msgid "start column of width:  "
5385 msgstr ""
5386
5387 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5388 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5389 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Columns"
5392 msgstr "Êîëîíè"
5393
5394 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5395 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5396 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5397 #, fuzzy
5398 msgid "columns "
5399 msgstr "Êîëîíè"
5400
5401 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5402 msgid "ColumnsCenterAligned"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5406 msgid "columns (center aligned) "
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5410 msgid "ColumnsTopAligned"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5414 msgid "columns (top aligned) "
5415 msgstr ""
5416
5417 # src/ext_l10n.h:221
5418 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Definition.  "
5421 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5422
5423 # src/ext_l10n.h:221
5424 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Definitions"
5427 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5428
5429 # src/ext_l10n.h:221
5430 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Definitions.  "
5433 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5434
5435 # src/ext_l10n.h:232
5436 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Example.  "
5439 msgstr "Ïðèìåð"
5440
5441 # src/ext_l10n.h:232
5442 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Examples"
5445 msgstr "Ïðèìåð"
5446
5447 # src/ext_l10n.h:232
5448 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Examples.  "
5451 msgstr "Ïðèìåð"
5452
5453 # src/ext_l10n.h:232
5454 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5455 #, fuzzy
5456 msgid "ExampleBlock"
5457 msgstr "Ïðèìåð"
5458
5459 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5460 msgid "block showing an example "
5461 msgstr ""
5462
5463 # src/ext_l10n.h:238
5464 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Fact.  "
5467 msgstr "Ôàêò"
5468
5469 # src/ext_l10n.h:375
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5471 #, fuzzy
5472 msgid "FrameSubtitle"
5473 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5474
5475 # src/LyXAction.C:354
5476 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5477 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Institute"
5480 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5481
5482 # src/ext_l10n.h:279
5483 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
5484 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5485 msgid "LyX-Code"
5486 msgstr "LyX Êîä"
5487
5488 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5489 # src/insets/insetinfo.C:231
5490 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5491 #, fuzzy
5492 msgid "NoteItem"
5493 msgstr "Áåëåæêà"
5494
5495 # src/LColor.C:67
5496 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5497 #, fuzzy
5498 msgid "note:  "
5499 msgstr "áåëåæêà"
5500
5501 # src/lyxfont.C:62
5502 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Only"
5505 msgstr "Âêë."
5506
5507 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5508 msgid "only on slides  "
5509 msgstr ""
5510
5511 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5512 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Overprint"
5515 msgstr "Îïöèè"
5516
5517 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5518 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5519 #, fuzzy
5520 msgid "overprint "
5521 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5522
5523 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5524 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5525 #, fuzzy
5526 msgid "OverlayArea"
5527 msgstr "îáúðíàòî"
5528
5529 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5530 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5531 #, fuzzy
5532 msgid "overlayarea "
5533 msgstr "îáúðíàòî"
5534
5535 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5536 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Part "
5539 msgstr "Çàëåïè"
5540
5541 # src/ext_l10n.h:318
5542 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Proof.  "
5545 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5546
5547 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Separator"
5551 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5552
5553 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5554 msgid "___"
5555 msgstr ""
5556
5557 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5558 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5559 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5560 #, fuzzy
5561 msgid "TitleGraphic"
5562 msgstr "Ãðàôèêà"
5563
5564 # src/ext_l10n.h:387
5565 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Theorem.  "
5568 msgstr "Òåîðåìà"
5569
5570 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5571 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Uncover"
5574 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5575
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5577 msgid "uncovered on slides  "
5578 msgstr ""
5579
5580 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Table"
5585 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5586
5587 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5588 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5589 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5590 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5591 #, fuzzy
5592 msgid "List of Tables"
5593 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5594
5595 # src/ext_l10n.h:244
5596 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Figure"
5599 msgstr "Ôèãóðà"
5600
5601 # src/ext_l10n.h:244
5602 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5603 #, fuzzy
5604 msgid "List of Figures"
5605 msgstr "Ôèãóðà"
5606
5607 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5608 msgid "Dialogue"
5609 msgstr ""
5610
5611 # src/ext_l10n.h:289
5612 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5613 msgid "Narrative"
5614 msgstr "Îïèñàíèå"
5615
5616 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5617 msgid "ACT"
5618 msgstr ""
5619
5620 # src/ext_l10n.h:373
5621 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5622 #, fuzzy
5623 msgid "ACT \\arabic{act}"
5624 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5625
5626 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5627 msgid "SCENE"
5628 msgstr ""
5629
5630 # src/ext_l10n.h:371
5631 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5632 #, fuzzy
5633 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5634 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5635
5636 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5637 msgid "SCENE*"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5641 msgid "AT RISE:"
5642 msgstr ""
5643
5644 # src/spellchecker.C:717
5645 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Speaker"
5648 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5649
5650 # src/mathed/math_panel.C:134
5651 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Parenthetical"
5654 msgstr "Ìàòðèöà"
5655
5656 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5657 msgid "("
5658 msgstr ""
5659
5660 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5661 msgid ")"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5665 msgid "CURTAIN"
5666 msgstr ""
5667
5668 # src/ext_l10n.h:163
5669 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5670 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Right Address"
5673 msgstr "Àäðåñè"
5674
5675 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5676 #: lib/layouts/chess.layout:33
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Mainline"
5679 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5680
5681 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5682 #: lib/layouts/chess.layout:40
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Mainline:"
5685 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5686
5687 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5688 #: lib/layouts/chess.layout:58
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Variation"
5691 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5692
5693 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5694 #: lib/layouts/chess.layout:62
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Variation:"
5697 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5698
5699 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5700 #: lib/layouts/chess.layout:68
5701 #, fuzzy
5702 msgid "SubVariation"
5703 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5704
5705 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5706 #: lib/layouts/chess.layout:71
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Subvariation:"
5709 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5710
5711 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5712 #: lib/layouts/chess.layout:77
5713 #, fuzzy
5714 msgid "SubVariation2"
5715 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5716
5717 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5718 #: lib/layouts/chess.layout:80
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Subvariation(2):"
5721 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5722
5723 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5724 #: lib/layouts/chess.layout:86
5725 #, fuzzy
5726 msgid "SubVariation3"
5727 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5728
5729 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5730 #: lib/layouts/chess.layout:89
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Subvariation(3):"
5733 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5734
5735 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5736 #: lib/layouts/chess.layout:95
5737 #, fuzzy
5738 msgid "SubVariation4"
5739 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5740
5741 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5742 #: lib/layouts/chess.layout:98
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Subvariation(4):"
5745 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5746
5747 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5748 #: lib/layouts/chess.layout:104
5749 #, fuzzy
5750 msgid "SubVariation5"
5751 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5752
5753 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5754 #: lib/layouts/chess.layout:107
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Subvariation(5):"
5757 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5758
5759 #: lib/layouts/chess.layout:114
5760 msgid "HideMoves"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/layouts/chess.layout:119
5764 msgid "HideMoves:"
5765 msgstr ""
5766
5767 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5768 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5769 #: lib/layouts/chess.layout:124
5770 #, fuzzy
5771 msgid "ChessBoard"
5772 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5773
5774 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5775 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5776 #: lib/layouts/chess.layout:128
5777 #, fuzzy
5778 msgid "[chessboard]"
5779 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5780
5781 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5782 #: lib/layouts/chess.layout:137
5783 #, fuzzy
5784 msgid "BoardCentered"
5785 msgstr "Öåíòðèíàí"
5786
5787 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5788 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5789 #: lib/layouts/chess.layout:142
5790 #, fuzzy
5791 msgid "[centered board]"
5792 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5793
5794 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5795 #: lib/layouts/chess.layout:152
5796 #, fuzzy
5797 msgid "HighLight"
5798 msgstr "Âèñî÷èíà"
5799
5800 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5801 #: lib/layouts/chess.layout:157
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Highlights:"
5804 msgstr "Âèñî÷èíà"
5805
5806 # src/LColor.C:92
5807 #: lib/layouts/chess.layout:172
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Arrow"
5810 msgstr "ãðåøêà"
5811
5812 # src/LColor.C:92
5813 #: lib/layouts/chess.layout:177
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Arrow:"
5816 msgstr "ãðåøêà"
5817
5818 #: lib/layouts/chess.layout:183
5819 msgid "KnightMove"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: lib/layouts/chess.layout:188
5823 msgid "KnightMove:"
5824 msgstr ""
5825
5826 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5827 #: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Topic"
5830 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5831
5832 #: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74
5833 msgid "MMMMM"
5834 msgstr ""
5835
5836 # src/ext_l10n.h:270
5837 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5838 #: lib/layouts/simplecv.layout:100 lib/layouts/aguplus.inc:75
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Left Header"
5841 msgstr "Çàãëàâèå"
5842
5843 # src/ext_l10n.h:337
5844 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5845 #: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/aguplus.inc:99
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Right Header"
5848 msgstr "Çàãëàâèå"
5849
5850 # src/ext_l10n.h:163
5851 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5852 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5853 #, fuzzy
5854 msgid "My Address"
5855 msgstr "Àäðåñè"
5856
5857 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5858 msgid "Briefkopf:"
5859 msgstr ""
5860
5861 # src/ext_l10n.h:163
5862 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5863 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Send To Address"
5866 msgstr "Àäðåñè"
5867
5868 # src/ext_l10n.h:166
5869 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Adresse:"
5872 msgstr "Àäðåñ"
5873
5874 # src/ext_l10n.h:298
5875 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5876 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
5877 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
5878 msgid "Opening"
5879 msgstr "Îòâàðÿíå"
5880
5881 # src/LColor.C:55
5882 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Anrede:"
5885 msgstr "÷åðâåí"
5886
5887 # src/ext_l10n.h:351
5888 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5889 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
5890 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
5891 msgid "Signature"
5892 msgstr "Ïîäïèñ"
5893
5894 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5895 msgid "Unterschrift:"
5896 msgstr ""
5897
5898 # src/ext_l10n.h:200
5899 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5900 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
5901 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
5902 msgid "Closing"
5903 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5904
5905 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5906 msgid "Gruss:"
5907 msgstr ""
5908
5909 # src/ext_l10n.h:441
5910 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5911 #, fuzzy
5912 msgid "encl"
5913 msgstr "Ôðåíñêè"
5914
5915 # src/ext_l10n.h:171
5916 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Anlagen:"
5919 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5920
5921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5922 msgid "ps"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5926 msgid "PS:"
5927 msgstr ""
5928
5929 # src/ext_l10n.h:418
5930 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5931 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
5932 #: src/lengthcommon.cpp:38
5933 msgid "cc"
5934 msgstr ""
5935
5936 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5937 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Verteiler:"
5940 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5941
5942 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5943 msgid "Betreff"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5947 msgid "Betreff:"
5948 msgstr ""
5949
5950 # src/ext_l10n.h:362
5951 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Stadt"
5954 msgstr "Äúðæàâà"
5955
5956 # src/ext_l10n.h:362
5957 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Stadt:"
5960 msgstr "Äúðæàâà"
5961
5962 # src/ext_l10n.h:217
5963 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Datum"
5966 msgstr "Äàòà"
5967
5968 # src/ext_l10n.h:217
5969 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Datum:"
5972 msgstr "Äàòà"
5973
5974 # src/ext_l10n.h:369
5975 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
5976 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
5977 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
5978 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
5979 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
5980 #: lib/layouts/svjour.inc:88
5981 msgid "Subparagraph"
5982 msgstr "Ïîäàáçàö"
5983
5984 # src/form1.C:165
5985 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5986 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Quotation"
5989 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5990
5991 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5992 # src/insets/insetinfo.C:231
5993 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
5994 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Quote"
5997 msgstr "Áåëåæêà"
5998
5999 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6000 msgid "00.00.0000"
6001 msgstr ""
6002
6003 # src/lyxfunc.C:1125
6004 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Verse"
6007 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6008
6009 # src/ext_l10n.h:126
6010 #: lib/layouts/egs.layout:269
6011 #, fuzzy
6012 msgid "LaTeX Title"
6013 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6014
6015 # src/ext_l10n.h:175
6016 #: lib/layouts/egs.layout:304
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Author:"
6019 msgstr "Àâòîð"
6020
6021 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6022 #: lib/layouts/egs.layout:313
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Affil"
6025 msgstr "Öèòàò"
6026
6027 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6028 #: lib/layouts/egs.layout:327
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Affilation:"
6031 msgstr "Öèòàò"
6032
6033 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6034 #: lib/layouts/egs.layout:350
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Journal:"
6037 msgstr "Íîðìàëåí"
6038
6039 # src/mathed/formula.C:929
6040 #: lib/layouts/egs.layout:359
6041 #, fuzzy
6042 msgid "msnumber"
6043 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6044
6045 # src/mathed/formula.C:929
6046 #: lib/layouts/egs.layout:374
6047 #, fuzzy
6048 msgid "MS_number:"
6049 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6050
6051 # src/ext_l10n.h:175
6052 #: lib/layouts/egs.layout:384
6053 #, fuzzy
6054 msgid "FirstAuthor"
6055 msgstr "Àâòîð"
6056
6057 #: lib/layouts/egs.layout:398
6058 msgid "1st_author_surname:"
6059 msgstr ""
6060
6061 # src/ext_l10n.h:327
6062 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6063 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6064 msgid "Received"
6065 msgstr "Ïîëó÷åí"
6066
6067 # src/ext_l10n.h:327
6068 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6069 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Received:"
6072 msgstr "Ïîëó÷åí"
6073
6074 # src/LColor.C:75
6075 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6076 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Accepted"
6079 msgstr "àêöåíò"
6080
6081 # src/LColor.C:75
6082 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6083 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Accepted:"
6086 msgstr "àêöåíò"
6087
6088 # src/lyxfont.C:62
6089 #: lib/layouts/egs.layout:453
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Offsets"
6092 msgstr "Èçêë."
6093
6094 #: lib/layouts/egs.layout:467
6095 msgid "reprint_reqs_to:"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6099 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6100 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6101 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6102 msgid "Abstract."
6103 msgstr ""
6104
6105 # src/ext_l10n.h:175
6106 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Author Address"
6109 msgstr "Àâòîð"
6110
6111 # src/ext_l10n.h:163
6112 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6114 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6115 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Address:"
6118 msgstr "Àäðåñè"
6119
6120 # src/ext_l10n.h:175
6121 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Author Email"
6124 msgstr "Àâòîð"
6125
6126 # src/layout_forms.C:23
6127 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Email:"
6130 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6131
6132 # src/ext_l10n.h:175
6133 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Author URL"
6136 msgstr "Àâòîð"
6137
6138 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6139 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6140 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6141 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6142 #, fuzzy
6143 msgid "URL:"
6144 msgstr "URL"
6145
6146 # src/ext_l10n.h:386
6147 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6148 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6149 msgid "Thanks"
6150 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6151
6152 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6153 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6157 msgid "PROOF."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6161 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6165 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6169 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6173 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6177 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6181 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6185 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6189 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6193 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6197 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6198 msgstr ""
6199
6200 # src/ext_l10n.h:371
6201 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6204 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6205
6206 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6207 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6208 msgstr ""
6209
6210 # src/ext_l10n.h:371
6211 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6212 #, fuzzy
6213 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6214 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6215
6216 # src/ext_l10n.h:371
6217 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6218 #, fuzzy
6219 msgid "Case \\arabic{case}"
6220 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6221
6222 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6223 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6227 msgid "FrontMatter"
6228 msgstr ""
6229
6230 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6231 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6232 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6233 msgid "Keyword"
6234 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6235
6236 # src/ext_l10n.h:263
6237 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Key words:"
6240 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6241
6242 # src/LyXAction.C:251
6243 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Item"
6246 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6247
6248 # src/LyXAction.C:251
6249 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Item:"
6252 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6253
6254 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6255 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6256 #, fuzzy
6257 msgid "BulletedItem"
6258 msgstr "Òî÷êè"
6259
6260 # src/LColor.C:65
6261 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Bulleted Item:"
6264 msgstr "Latex"
6265
6266 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6267 msgid "Begin"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6271 msgid "Begin of CV"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6275 msgid "PersonalInfo"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6279 msgid "Personal Info"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6283 msgid "MotherTongue"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6287 msgid "Mother Tongue:"
6288 msgstr ""
6289
6290 # src/ext_l10n.h:252
6291 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6292 #, fuzzy
6293 msgid "LangHeader"
6294 msgstr "Çàãëàâèå"
6295
6296 # src/ext_l10n.h:270
6297 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Language Header:"
6300 msgstr "Çàãëàâèå"
6301
6302 # src/layout_forms.C:64
6303 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Language:"
6306 msgstr "Åçèê:"
6307
6308 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6309 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6310 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6311 #, fuzzy
6312 msgid "LastLanguage"
6313 msgstr "Åçèê"
6314
6315 # src/layout_forms.C:64
6316 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Last Language:"
6319 msgstr "Åçèê:"
6320
6321 # src/ext_l10n.h:246
6322 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6323 #, fuzzy
6324 msgid "LangFooter"
6325 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6326
6327 # src/layout_forms.C:64
6328 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Language Footer:"
6331 msgstr "Åçèê:"
6332
6333 # src/ext_l10n.h:170
6334 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6335 #, fuzzy
6336 msgid "End"
6337 msgstr "È"
6338
6339 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6340 msgid "End of CV"
6341 msgstr ""
6342
6343 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6344 #: lib/layouts/foils.layout:42
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Foilhead"
6347 msgstr "(&F)Ôàéë"
6348
6349 # src/ext_l10n.h:375
6350 #: lib/layouts/foils.layout:61
6351 #, fuzzy
6352 msgid "ShortFoilhead"
6353 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6354
6355 # src/ext_l10n.h:311
6356 #: lib/layouts/foils.layout:67
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Rotatefoilhead"
6359 msgstr "Òàáëèöà"
6360
6361 #: lib/layouts/foils.layout:73
6362 msgid "ShortRotatefoilhead"
6363 msgstr ""
6364
6365 # src/ext_l10n.h:274
6366 #: lib/layouts/foils.layout:82
6367 #, fuzzy
6368 msgid "TickList"
6369 msgstr "Ñïèñúê"
6370
6371 #: lib/layouts/foils.layout:97
6372 msgid "_/"
6373 msgstr ""
6374
6375 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6376 #: lib/layouts/foils.layout:103
6377 #, fuzzy
6378 msgid "CrossList"
6379 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6380
6381 #: lib/layouts/foils.layout:118
6382 msgid "><"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: lib/layouts/foils.layout:164
6386 msgid "My Logo"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: lib/layouts/foils.layout:173
6390 msgid "My Logo:"
6391 msgstr ""
6392
6393 # src/ext_l10n.h:223
6394 #: lib/layouts/foils.layout:182
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Restriction"
6397 msgstr "Îïèñàíèå"
6398
6399 # src/ext_l10n.h:223
6400 #: lib/layouts/foils.layout:186
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Restriction:"
6403 msgstr "Îïèñàíèå"
6404
6405 # src/ext_l10n.h:270
6406 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Left Header:"
6409 msgstr "Çàãëàâèå"
6410
6411 # src/ext_l10n.h:337
6412 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Right Header:"
6415 msgstr "Çàãëàâèå"
6416
6417 # src/ext_l10n.h:337
6418 #: lib/layouts/foils.layout:206
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Right Footer"
6421 msgstr "Çàãëàâèå"
6422
6423 # src/ext_l10n.h:337
6424 #: lib/layouts/foils.layout:210
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Right Footer:"
6427 msgstr "Çàãëàâèå"
6428
6429 # src/ext_l10n.h:387
6430 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6431 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6432 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Theorem #."
6435 msgstr "Òåîðåìà"
6436
6437 # src/ext_l10n.h:271
6438 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6439 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6440 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Lemma #."
6443 msgstr "Ëåìà"
6444
6445 # src/ext_l10n.h:320
6446 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6447 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6448 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Corollary #."
6451 msgstr "Äîïóñêàíå"
6452
6453 # src/ext_l10n.h:320
6454 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6455 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Proposition #."
6458 msgstr "Äîïóñêàíå"
6459
6460 # src/ext_l10n.h:221
6461 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6462 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6463 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Definition #."
6466 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6467
6468 # src/ext_l10n.h:318
6469 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6470 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6471 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6472 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Proof."
6475 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6476
6477 # src/ext_l10n.h:388
6478 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6479 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6480 msgid "Theorem*"
6481 msgstr "Òåîðåìà*"
6482
6483 # src/ext_l10n.h:272
6484 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6485 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6486 msgid "Lemma*"
6487 msgstr "Ëåìà*"
6488
6489 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6490 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6491 msgid "Corollary*"
6492 msgstr ""
6493
6494 # src/ext_l10n.h:321
6495 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6496 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6497 msgid "Proposition*"
6498 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6499
6500 # src/ext_l10n.h:222
6501 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6502 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6503 msgid "Definition*"
6504 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6505
6506 # src/LColor.C:63
6507 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Brieftext"
6510 msgstr "òåêñò"
6511
6512 # src/LColor.C:63
6513 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Text:"
6516 msgstr "òåêñò"
6517
6518 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6519 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6520 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6521 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6522 msgid "Name"
6523 msgstr "Èìå"
6524
6525 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6526 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6528 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6529 #, fuzzy
6530 msgid "Name:"
6531 msgstr "Èìå:"
6532
6533 # src/ext_l10n.h:95
6534 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Unterschrift"
6537 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6538
6539 # src/ext_l10n.h:362
6540 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Strasse"
6543 msgstr "Äúðæàâà"
6544
6545 # src/ext_l10n.h:362
6546 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Strasse:"
6549 msgstr "Äúðæàâà"
6550
6551 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6552 msgid "Zusatz"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6556 msgid "Zusatz:"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6560 msgid "Ort"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6564 msgid "Ort:"
6565 msgstr ""
6566
6567 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6568 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Land"
6571 msgstr "ïåéçàæ"
6572
6573 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6574 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Land:"
6577 msgstr "ïåéçàæ"
6578
6579 # src/ext_l10n.h:166
6580 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6581 #, fuzzy
6582 msgid "RetourAdresse"
6583 msgstr "Àäðåñ"
6584
6585 # src/ext_l10n.h:166
6586 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6587 #, fuzzy
6588 msgid "RetourAdresse:"
6589 msgstr "Àäðåñ"
6590
6591 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6592 msgid "MeinZeichen"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6596 msgid "MeinZeichen:"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6600 msgid "IhrZeichen"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6604 msgid "IhrZeichen:"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6608 msgid "IhrSchreiben"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6612 msgid "IhrSchreiben:"
6613 msgstr ""
6614
6615 # src/ext_l10n.h:384
6616 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Telefon"
6619 msgstr "Òåëåôîí"
6620
6621 # src/ext_l10n.h:384
6622 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Telefon:"
6625 msgstr "Òåëåôîí"
6626
6627 # src/ext_l10n.h:385
6628 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Telefax"
6631 msgstr "Òåëåêñ"
6632
6633 # src/ext_l10n.h:385
6634 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Telefax:"
6637 msgstr "Òåëåêñ"
6638
6639 # src/ext_l10n.h:385
6640 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6641 msgid "Telex"
6642 msgstr "Òåëåêñ"
6643
6644 # src/ext_l10n.h:385
6645 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Telex:"
6648 msgstr "Òåëåêñ"
6649
6650 # src/layout_forms.C:23
6651 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6652 #, fuzzy
6653 msgid "EMail"
6654 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6655
6656 # src/layout_forms.C:23
6657 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6658 #, fuzzy
6659 msgid "EMail:"
6660 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6661
6662 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6663 msgid "HTTP"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6667 msgid "HTTP:"
6668 msgstr ""
6669
6670 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6671 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6672 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Bank"
6675 msgstr "Áëîê"
6676
6677 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6678 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6679 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Bank:"
6682 msgstr "Áëîê"
6683
6684 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6685 msgid "BLZ"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6689 msgid "BLZ:"
6690 msgstr ""
6691
6692 # src/bufferview_funcs.C:267
6693 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Konto"
6696 msgstr "Øðèôò:"
6697
6698 # src/bufferview_funcs.C:267
6699 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Konto:"
6702 msgstr "Øðèôò:"
6703
6704 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6705 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6706 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Postvermerk"
6709 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6710
6711 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6712 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6713 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Postvermerk:"
6716 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6717
6718 # src/ext_l10n.h:166
6719 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6720 msgid "Adresse"
6721 msgstr "Àäðåñ"
6722
6723 # src/LColor.C:55
6724 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Anrede"
6727 msgstr "÷åðâåí"
6728
6729 # src/ext_l10n.h:171
6730 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6731 msgid "Anlagen"
6732 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6733
6734 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6735 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Verteiler"
6738 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6739
6740 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6741 msgid "Gruss"
6742 msgstr ""
6743
6744 # src/ext_l10n.h:362
6745 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
6746 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Letter"
6749 msgstr "Äúðæàâà"
6750
6751 # src/ext_l10n.h:362
6752 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Letter:"
6755 msgstr "Äúðæàâà"
6756
6757 # src/ext_l10n.h:351
6758 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
6759 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6760 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Signature:"
6763 msgstr "Ïîäïèñ"
6764
6765 # src/ext_l10n.h:364
6766 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6767 msgid "Street"
6768 msgstr "Óëèöà"
6769
6770 # src/ext_l10n.h:364
6771 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Street:"
6774 msgstr "Óëèöà"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:162
6777 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6778 msgid "Addition"
6779 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6780
6781 # src/ext_l10n.h:162
6782 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Addition:"
6785 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6786
6787 # src/ext_l10n.h:398
6788 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6789 msgid "Town"
6790 msgstr "Ãðàä"
6791
6792 # src/ext_l10n.h:398
6793 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Town:"
6796 msgstr "Ãðàä"
6797
6798 # src/ext_l10n.h:362
6799 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6800 msgid "State"
6801 msgstr "Äúðæàâà"
6802
6803 # src/ext_l10n.h:362
6804 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6805 #, fuzzy
6806 msgid "State:"
6807 msgstr "Äúðæàâà"
6808
6809 # src/ext_l10n.h:163
6810 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
6811 #, fuzzy
6812 msgid "ReturnAddress"
6813 msgstr "Àäðåñè"
6814
6815 # src/ext_l10n.h:163
6816 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
6817 #, fuzzy
6818 msgid "ReturnAddress:"
6819 msgstr "Àäðåñè"
6820
6821 # src/ext_l10n.h:285
6822 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
6823 msgid "MyRef"
6824 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6825
6826 # src/ext_l10n.h:285
6827 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
6828 #, fuzzy
6829 msgid "MyRef:"
6830 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6831
6832 # src/ext_l10n.h:285
6833 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6834 #, fuzzy
6835 msgid "YourRef"
6836 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6837
6838 # src/ext_l10n.h:285
6839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
6840 #, fuzzy
6841 msgid "YourRef:"
6842 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6843
6844 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6845 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
6846 #, fuzzy
6847 msgid "YourMail"
6848 msgstr "Íîðìàëåí"
6849
6850 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6851 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
6852 #, fuzzy
6853 msgid "YourMail:"
6854 msgstr "Íîðìàëåí"
6855
6856 # src/ext_l10n.h:308
6857 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6858 msgid "Phone"
6859 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6860
6861 # src/ext_l10n.h:308
6862 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Phone:"
6865 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6866
6867 # src/ext_l10n.h:201
6868 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6869 #, fuzzy
6870 msgid "BankCode"
6871 msgstr "Êîä"
6872
6873 # src/ext_l10n.h:201
6874 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6875 #, fuzzy
6876 msgid "BankCode:"
6877 msgstr "Êîä"
6878
6879 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6880 msgid "BankAccount"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6884 msgid "BankAccount:"
6885 msgstr ""
6886
6887 # src/ext_l10n.h:202
6888 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
6889 #, fuzzy
6890 msgid "PostalComment"
6891 msgstr "Êîìåíòàð"
6892
6893 # src/ext_l10n.h:202
6894 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
6895 #, fuzzy
6896 msgid "PostalComment:"
6897 msgstr "Êîìåíòàð"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:217
6900 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
6901 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6902 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6903 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Date:"
6906 msgstr "Äàòà"
6907
6908 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6909 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6910 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
6911 msgid "Reference"
6912 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6913
6914 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6915 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Reference:"
6918 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6919
6920 # src/ext_l10n.h:298
6921 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
6922 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Opening:"
6925 msgstr "Îòâàðÿíå"
6926
6927 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
6928 msgid "Encl."
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
6932 msgid "Encl.:"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
6936 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
6937 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6938 msgid "cc:"
6939 msgstr ""
6940
6941 # src/ext_l10n.h:200
6942 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6943 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Closing:"
6946 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6947
6948 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6949 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
6950 #, fuzzy
6951 msgid "NameRowA"
6952 msgstr "Èìå"
6953
6954 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6955 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
6956 #, fuzzy
6957 msgid "NameRowA:"
6958 msgstr "Èìå"
6959
6960 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6961 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
6962 #, fuzzy
6963 msgid "NameRowB"
6964 msgstr "Èìå"
6965
6966 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6967 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
6968 #, fuzzy
6969 msgid "NameRowB:"
6970 msgstr "Èìå"
6971
6972 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6973 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
6974 #, fuzzy
6975 msgid "NameRowC"
6976 msgstr "Èìå"
6977
6978 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6979 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
6980 #, fuzzy
6981 msgid "NameRowC:"
6982 msgstr "Èìå"
6983
6984 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6985 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
6986 #, fuzzy
6987 msgid "NameRowD"
6988 msgstr "Èìå"
6989
6990 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6991 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
6992 #, fuzzy
6993 msgid "NameRowD:"
6994 msgstr "Èìå"
6995
6996 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6997 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
6998 #, fuzzy
6999 msgid "NameRowE"
7000 msgstr "Èìå"
7001
7002 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7003 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7004 #, fuzzy
7005 msgid "NameRowE:"
7006 msgstr "Èìå"
7007
7008 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7009 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7010 #, fuzzy
7011 msgid "NameRowF"
7012 msgstr "Èìå"
7013
7014 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7015 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7016 #, fuzzy
7017 msgid "NameRowF:"
7018 msgstr "Èìå"
7019
7020 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7021 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7022 #, fuzzy
7023 msgid "NameRowG"
7024 msgstr "Èìå"
7025
7026 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7027 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7028 #, fuzzy
7029 msgid "NameRowG:"
7030 msgstr "Èìå"
7031
7032 # src/ext_l10n.h:163
7033 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7034 #, fuzzy
7035 msgid "AddressRowA"
7036 msgstr "Àäðåñè"
7037
7038 # src/ext_l10n.h:163
7039 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7040 #, fuzzy
7041 msgid "AddressRowA:"
7042 msgstr "Àäðåñè"
7043
7044 # src/ext_l10n.h:163
7045 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7046 #, fuzzy
7047 msgid "AddressRowB"
7048 msgstr "Àäðåñè"
7049
7050 # src/ext_l10n.h:163
7051 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7052 #, fuzzy
7053 msgid "AddressRowB:"
7054 msgstr "Àäðåñè"
7055
7056 # src/ext_l10n.h:163
7057 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7058 #, fuzzy
7059 msgid "AddressRowC"
7060 msgstr "Àäðåñè"
7061
7062 # src/ext_l10n.h:163
7063 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7064 #, fuzzy
7065 msgid "AddressRowC:"
7066 msgstr "Àäðåñè"
7067
7068 # src/ext_l10n.h:163
7069 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7070 #, fuzzy
7071 msgid "AddressRowD"
7072 msgstr "Àäðåñè"
7073
7074 # src/ext_l10n.h:163
7075 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7076 #, fuzzy
7077 msgid "AddressRowD:"
7078 msgstr "Àäðåñè"
7079
7080 # src/ext_l10n.h:163
7081 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7082 #, fuzzy
7083 msgid "AddressRowE"
7084 msgstr "Àäðåñè"
7085
7086 # src/ext_l10n.h:163
7087 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7088 #, fuzzy
7089 msgid "AddressRowE:"
7090 msgstr "Àäðåñè"
7091
7092 # src/ext_l10n.h:163
7093 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7094 #, fuzzy
7095 msgid "AddressRowF"
7096 msgstr "Àäðåñè"
7097
7098 # src/ext_l10n.h:163
7099 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7100 #, fuzzy
7101 msgid "AddressRowF:"
7102 msgstr "Àäðåñè"
7103
7104 # src/ext_l10n.h:384
7105 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7106 #, fuzzy
7107 msgid "TelephoneRowA"
7108 msgstr "Òåëåôîí"
7109
7110 # src/ext_l10n.h:384
7111 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7112 #, fuzzy
7113 msgid "TelephoneRowA:"
7114 msgstr "Òåëåôîí"
7115
7116 # src/ext_l10n.h:384
7117 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7118 #, fuzzy
7119 msgid "TelephoneRowB"
7120 msgstr "Òåëåôîí"
7121
7122 # src/ext_l10n.h:384
7123 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7124 #, fuzzy
7125 msgid "TelephoneRowB:"
7126 msgstr "Òåëåôîí"
7127
7128 # src/ext_l10n.h:384
7129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7130 #, fuzzy
7131 msgid "TelephoneRowC"
7132 msgstr "Òåëåôîí"
7133
7134 # src/ext_l10n.h:384
7135 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7136 #, fuzzy
7137 msgid "TelephoneRowC:"
7138 msgstr "Òåëåôîí"
7139
7140 # src/ext_l10n.h:384
7141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7142 #, fuzzy
7143 msgid "TelephoneRowD"
7144 msgstr "Òåëåôîí"
7145
7146 # src/ext_l10n.h:384
7147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7148 #, fuzzy
7149 msgid "TelephoneRowD:"
7150 msgstr "Òåëåôîí"
7151
7152 # src/ext_l10n.h:384
7153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7154 #, fuzzy
7155 msgid "TelephoneRowE"
7156 msgstr "Òåëåôîí"
7157
7158 # src/ext_l10n.h:384
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7160 #, fuzzy
7161 msgid "TelephoneRowE:"
7162 msgstr "Òåëåôîí"
7163
7164 # src/ext_l10n.h:384
7165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7166 #, fuzzy
7167 msgid "TelephoneRowF"
7168 msgstr "Òåëåôîí"
7169
7170 # src/ext_l10n.h:384
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7172 #, fuzzy
7173 msgid "TelephoneRowF:"
7174 msgstr "Òåëåôîí"
7175
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7177 msgid "InternetRowA"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7181 msgid "InternetRowA:"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7185 msgid "InternetRowB"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7189 msgid "InternetRowB:"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7193 msgid "InternetRowC"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7197 msgid "InternetRowC:"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7201 msgid "InternetRowD"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7205 msgid "InternetRowD:"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7209 msgid "InternetRowE"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7213 msgid "InternetRowE:"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7217 msgid "InternetRowF"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7221 msgid "InternetRowF:"
7222 msgstr ""
7223
7224 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7225 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7226 #, fuzzy
7227 msgid "BankRowA"
7228 msgstr "Èìå"
7229
7230 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7232 #, fuzzy
7233 msgid "BankRowA:"
7234 msgstr "Áëîê"
7235
7236 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7237 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7238 #, fuzzy
7239 msgid "BankRowB"
7240 msgstr "Èìå"
7241
7242 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7243 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7244 #, fuzzy
7245 msgid "BankRowB:"
7246 msgstr "Áëîê"
7247
7248 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7250 #, fuzzy
7251 msgid "BankRowC"
7252 msgstr "Èìå"
7253
7254 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7256 #, fuzzy
7257 msgid "BankRowC:"
7258 msgstr "Áëîê"
7259
7260 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7262 #, fuzzy
7263 msgid "BankRowD"
7264 msgstr "Èìå"
7265
7266 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7267 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7268 #, fuzzy
7269 msgid "BankRowD:"
7270 msgstr "Áëîê"
7271
7272 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7274 #, fuzzy
7275 msgid "BankRowE"
7276 msgstr "Èìå"
7277
7278 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7279 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7280 #, fuzzy
7281 msgid "BankRowE:"
7282 msgstr "Áëîê"
7283
7284 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7286 #, fuzzy
7287 msgid "BankRowF"
7288 msgstr "Èìå"
7289
7290 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7291 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7292 #, fuzzy
7293 msgid "BankRowF:"
7294 msgstr "Áëîê"
7295
7296 # src/ext_l10n.h:169
7297 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Claim #."
7300 msgstr "Aëãîðèòúì"
7301
7302 # src/ext_l10n.h:271
7303 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Remarks"
7306 msgstr "Ëåìà"
7307
7308 # src/ext_l10n.h:271
7309 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Remarks #."
7312 msgstr "Ëåìà"
7313
7314 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7315 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7316 msgid "More"
7317 msgstr "Îùå"
7318
7319 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7320 msgid "(MORE)"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7324 msgid "FADE IN:"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7328 msgid "INT."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7332 msgid "EXT."
7333 msgstr ""
7334
7335 # src/ext_l10n.h:205
7336 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Continuing"
7339 msgstr "Óñëîâèå"
7340
7341 # src/ext_l10n.h:205
7342 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7343 #, fuzzy
7344 msgid "(continuing)"
7345 msgstr "Óñëîâèå"
7346
7347 # src/ext_l10n.h:400
7348 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7349 msgid "Transition"
7350 msgstr "Ïðåõîä"
7351
7352 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7353 msgid "TITLE OVER:"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7357 msgid "INTERCUT"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7361 msgid "INTERCUT WITH:"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7365 msgid "FADE OUT"
7366 msgstr ""
7367
7368 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7369 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7370 msgid "General"
7371 msgstr "Îáùî"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:462
7374 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Scene"
7377 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7378
7379 # src/ext_l10n.h:263
7380 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7381 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7382 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7383 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Keywords:"
7386 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7387
7388 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7389 msgid "Classification Codes"
7390 msgstr ""
7391
7392 # src/ext_l10n.h:362
7393 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Step"
7396 msgstr "Äúðæàâà"
7397
7398 # src/ext_l10n.h:371
7399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Step \\arabic{step}."
7402 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7403
7404 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7405 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Prop"
7408 msgstr "Êîïèðàé"
7409
7410 # src/ext_l10n.h:371
7411 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7414 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7415
7416 # src/ext_l10n.h:323
7417 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7418 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7419 msgid "Question"
7420 msgstr "Âúïðîñ"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:373
7423 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Question \\arabic{question}."
7426 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7427
7428 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7429 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7430 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Conjecture "
7433 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7434
7435 # src/ext_l10n.h:173
7436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Appendices Section"
7439 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7440
7441 # src/ext_l10n.h:173
7442 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7443 #, fuzzy
7444 msgid "--- Appendices ---"
7445 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7446
7447 # src/LColor.C:64
7448 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7451 msgstr "èçáîð"
7452
7453 # src/ext_l10n.h:373
7454 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7457 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7458
7459 # src/ext_l10n.h:371
7460 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7463 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7464
7465 # src/ext_l10n.h:371
7466 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7469 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7470
7471 # src/ext_l10n.h:369
7472 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7475 msgstr "Ïîäàáçàö"
7476
7477 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7478 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7479 msgstr ""
7480
7481 # src/ext_l10n.h:369
7482 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7485 msgstr "Ïîäàáçàö"
7486
7487 # src/ext_l10n.h:371
7488 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7491 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7492
7493 # src/ext_l10n.h:373
7494 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7495 #, fuzzy
7496 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7497 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7498
7499 # src/ext_l10n.h:369
7500 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7503 msgstr "Ïîäàáçàö"
7504
7505 # src/ext_l10n.h:373
7506 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7509 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7510
7511 # src/ext_l10n.h:371
7512 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7515 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7516
7517 # src/ext_l10n.h:369
7518 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7521 msgstr "Ïîäàáçàö"
7522
7523 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7524 msgid "ABSTRACT:"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7528 msgid "KEY WORDS:"
7529 msgstr ""
7530
7531 # src/ext_l10n.h:205
7532 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Commission"
7535 msgstr "Óñëîâèå"
7536
7537 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7538 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7539 msgstr ""
7540
7541 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7542 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7543 #, fuzzy
7544 msgid "AddressForOffprints"
7545 msgstr "Îïöèè"
7546
7547 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7548 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Address for Offprints:"
7551 msgstr "Îïöèè"
7552
7553 # src/LaTeX.C:223
7554 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7555 #, fuzzy
7556 msgid "RunningTitle"
7557 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7558
7559 # src/LaTeX.C:223
7560 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7561 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Running title:"
7564 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7565
7566 # src/ext_l10n.h:175
7567 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7568 #, fuzzy
7569 msgid "RunningAuthor"
7570 msgstr "Àâòîð"
7571
7572 # src/ext_l10n.h:175
7573 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Running author:"
7576 msgstr "Àâòîð"
7577
7578 # src/layout_forms.C:23
7579 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7580 #, fuzzy
7581 msgid "E-mail:"
7582 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7583
7584 # src/ext_l10n.h:194
7585 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7586 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7587 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7588 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7589 msgid "Chapter"
7590 msgstr "Ãëàâà"
7591
7592 # src/LaTeX.C:223
7593 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Running LaTeX Title"
7596 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7597
7598 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7599 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7600 #, fuzzy
7601 msgid "TOC Title"
7602 msgstr "Çàãëàâèå"
7603
7604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7605 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7606 #, fuzzy
7607 msgid "TOC title:"
7608 msgstr "âúâ ôàéë"
7609
7610 # src/ext_l10n.h:175
7611 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Author Running"
7614 msgstr "Àâòîð"
7615
7616 # src/ext_l10n.h:175
7617 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Author Running:"
7620 msgstr "Àâòîð"
7621
7622 # src/ext_l10n.h:175
7623 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7624 #, fuzzy
7625 msgid "TOC Author"
7626 msgstr "Àâòîð"
7627
7628 # src/ext_l10n.h:175
7629 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7630 #, fuzzy
7631 msgid "TOC Author:"
7632 msgstr "Àâòîð"
7633
7634 # src/LyXAction.C:263
7635 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Case #."
7638 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7639
7640 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7641 # src/insets/insetinfo.C:231
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Conjecture #."
7645 msgstr "Áåëåæêà"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:232
7648 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Example #."
7651 msgstr "Ïðèìåð"
7652
7653 # src/ext_l10n.h:234
7654 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Exercise #."
7657 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7658
7659 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7660 # src/insets/insetinfo.C:231
7661 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Note #."
7664 msgstr "Áåëåæêà"
7665
7666 # src/ext_l10n.h:316
7667 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Problem #."
7670 msgstr "Ïðîáëåì"
7671
7672 # src/ext_l10n.h:320
7673 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Property"
7676 msgstr "Äîïóñêàíå"
7677
7678 # src/ext_l10n.h:320
7679 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Property #."
7682 msgstr "Äîïóñêàíå"
7683
7684 # src/ext_l10n.h:323
7685 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Question #."
7688 msgstr "Âúïðîñ"
7689
7690 # src/ext_l10n.h:271
7691 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Remark #."
7694 msgstr "Ëåìà"
7695
7696 # src/ext_l10n.h:357
7697 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7698 msgid "Solution"
7699 msgstr "Ðåøåíèå"
7700
7701 # src/ext_l10n.h:357
7702 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Solution #."
7705 msgstr "Ðåøåíèå"
7706
7707 # src/ext_l10n.h:201
7708 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7709 msgid "Code"
7710 msgstr "Êîä"
7711
7712 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7713 msgid "SGML"
7714 msgstr ""
7715
7716 # src/ext_l10n.h:194
7717 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Chapterprecis"
7720 msgstr "Ãëàâà"
7721
7722 # src/ext_l10n.h:187
7723 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Epigraph"
7726 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7727
7728 # src/ext_l10n.h:312
7729 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Poemtitle"
7732 msgstr "Ïîðòðåò"
7733
7734 # src/ext_l10n.h:312
7735 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Poemtitle*"
7738 msgstr "Ïîðòðåò"
7739
7740 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7741 msgid "Legend"
7742 msgstr ""
7743
7744 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
7745 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
7746 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Entry:"
7749 msgstr "Åêñòðè"
7750
7751 # src/ext_l10n.h:274
7752 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
7753 #, fuzzy
7754 msgid "ListItem"
7755 msgstr "Ñïèñúê"
7756
7757 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7758 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
7759 #, fuzzy
7760 msgid "List Item:"
7761 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
7762
7763 # src/bufferview_funcs.C:286
7764 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
7765 #, fuzzy
7766 msgid "DoubleItem"
7767 msgstr "Äâîéíî"
7768
7769 # src/bufferview_funcs.C:286
7770 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
7771 #, fuzzy
7772 msgid "Double Item:"
7773 msgstr "Äâîéíî"
7774
7775 # src/sp_form.C:86
7776 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Space"
7779 msgstr "Çàìåñòè"
7780
7781 # src/sp_form.C:86
7782 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Space:"
7785 msgstr "Çàìåñòè"
7786
7787 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7788 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7789 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Computer"
7792 msgstr "Êîïèÿ"
7793
7794 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7795 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7796 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Computer:"
7799 msgstr "Êîïèÿ"
7800
7801 # src/ext_l10n.h:344
7802 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
7803 #, fuzzy
7804 msgid "EmptySection"
7805 msgstr "Ðàçäåë"
7806
7807 # src/ext_l10n.h:344
7808 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Empty Section"
7811 msgstr "Ðàçäåë"
7812
7813 # src/LColor.C:64
7814 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
7815 #, fuzzy
7816 msgid "CloseSection"
7817 msgstr "èçáîð"
7818
7819 # src/LColor.C:64
7820 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Close Section"
7823 msgstr "èçáîð"
7824
7825 # src/ext_l10n.h:366
7826 #: lib/layouts/paper.layout:152
7827 msgid "SubTitle"
7828 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7829
7830 # src/LyXAction.C:164
7831 #: lib/layouts/paper.layout:163
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Institution"
7834 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7835
7836 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7837 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Preprint"
7840 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7841
7842 # src/ext_l10n.h:221
7843 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7844 #, fuzzy
7845 msgid "AltAffiliation"
7846 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7847
7848 # src/ext_l10n.h:386
7849 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Thanks:"
7852 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7853
7854 # src/ext_l10n.h:163
7855 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Electronic Address:"
7858 msgstr "Àäðåñè"
7859
7860 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7861 msgid "acknowledgments"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7865 msgid "PACS"
7866 msgstr ""
7867
7868 # src/mathed/formula.C:929
7869 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7870 #, fuzzy
7871 msgid "PACS number:"
7872 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7873
7874 # src/ext_l10n.h:371
7875 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7876 #, fuzzy
7877 msgid "\\arabic{chapter}"
7878 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7879
7880 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7881 msgid "\\Alph{chapter}"
7882 msgstr ""
7883
7884 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7885 # src/insets/insetbib.C:211
7886 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7887 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Labeling"
7890 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7891
7892 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
7893 msgid "L"
7894 msgstr ""
7895
7896 # src/lyxfont.C:62
7897 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
7898 #, fuzzy
7899 msgid "O"
7900 msgstr "Âêë."
7901
7902 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
7903 msgid "PS"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
7907 msgid "CC"
7908 msgstr ""
7909
7910 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7911 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7912 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7913 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7914 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Encl"
7917 msgstr "Îòêàç"
7918
7919 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
7920 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7921 msgid "encl:"
7922 msgstr ""
7923
7924 # src/ext_l10n.h:384
7925 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
7926 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7927 msgid "Telephone"
7928 msgstr "Òåëåôîí"
7929
7930 # src/ext_l10n.h:384
7931 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Telephone:"
7934 msgstr "Òåëåôîí"
7935
7936 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7937 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Place"
7940 msgstr "Çàëåïè"
7941
7942 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7943 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Place:"
7946 msgstr "Çàëåïè"
7947
7948 # src/ext_l10n.h:163
7949 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Backaddress"
7952 msgstr "Àäðåñè"
7953
7954 # src/ext_l10n.h:163
7955 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Backaddress:"
7958 msgstr "Àäðåñè"
7959
7960 # src/ext_l10n.h:78
7961 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Specialmail"
7964 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7965
7966 # src/ext_l10n.h:78
7967 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Specialmail:"
7970 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7971
7972 # src/form1.C:165
7973 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
7974 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Location"
7977 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7978
7979 # src/form1.C:165
7980 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7981 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Location:"
7984 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7985
7986 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7987 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Title:"
7990 msgstr "Çàãëàâèå"
7991
7992 # src/ext_l10n.h:367
7993 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
7994 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7995 msgid "Subject"
7996 msgstr "Òåìà"
7997
7998 # src/ext_l10n.h:367
7999 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Subject:"
8002 msgstr "Òåìà"
8003
8004 # src/ext_l10n.h:377
8005 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Yourref"
8008 msgstr "Ïðåçèìå"
8009
8010 # src/ext_l10n.h:377
8011 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Your ref.:"
8014 msgstr "Ïðåçèìå"
8015
8016 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8017 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Yourmail"
8020 msgstr "Íîðìàëåí"
8021
8022 # src/ext_l10n.h:377
8023 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Your letter of:"
8026 msgstr "Ïðåçèìå"
8027
8028 # src/ext_l10n.h:285
8029 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Myref"
8032 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8033
8034 # src/ext_l10n.h:377
8035 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Our ref.:"
8038 msgstr "Ïðåçèìå"
8039
8040 # src/ext_l10n.h:215
8041 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8042 msgid "Customer"
8043 msgstr "Êëèåíò"
8044
8045 # src/ext_l10n.h:215
8046 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Customer no.:"
8049 msgstr "Êëèåíò"
8050
8051 # src/ext_l10n.h:259
8052 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8053 msgid "Invoice"
8054 msgstr "Èãíîðèðàé"
8055
8056 # src/ext_l10n.h:259
8057 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Invoice no.:"
8060 msgstr "Èãíîðèðàé"
8061
8062 # src/ext_l10n.h:163
8063 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8064 #, fuzzy
8065 msgid "NextAddress"
8066 msgstr "Àäðåñè"
8067
8068 # src/ext_l10n.h:163
8069 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Next Address:"
8072 msgstr "Àäðåñè"
8073
8074 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8075 msgid "Post Scriptum:"
8076 msgstr ""
8077
8078 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8079 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Sender Name:"
8082 msgstr "Ïðèíòåð"
8083
8084 # src/ext_l10n.h:163
8085 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8086 #, fuzzy
8087 msgid "SenderAddress"
8088 msgstr "Àäðåñè"
8089
8090 # src/ext_l10n.h:163
8091 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Sender Address:"
8094 msgstr "Àäðåñè"
8095
8096 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8097 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Sender Phone:"
8100 msgstr "Ïðèíòåð"
8101
8102 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8103 msgid "Fax"
8104 msgstr ""
8105
8106 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8107 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Sender Fax:"
8110 msgstr "Ïðèíòåð"
8111
8112 # src/layout_forms.C:23
8113 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8114 #, fuzzy
8115 msgid "E-Mail"
8116 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8117
8118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8119 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Sender E-Mail:"
8122 msgstr "Ïðèíòåð"
8123
8124 # src/LyXAction.C:261
8125 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Sender URL:"
8128 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8129
8130 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8131 msgid "Logo"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8135 msgid "Logo:"
8136 msgstr ""
8137
8138 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8139 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8140 #, fuzzy
8141 msgid "LandscapeSlide"
8142 msgstr "ïåéçàæ"
8143
8144 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8145 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Landscape Slide"
8148 msgstr "ïåéçàæ"
8149
8150 # src/ext_l10n.h:312
8151 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8152 msgid "PortraitSlide"
8153 msgstr "Ïîðòðåò"
8154
8155 # src/ext_l10n.h:312
8156 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Portrait Slide"
8159 msgstr "Ïîðòðåò"
8160
8161 # src/layout_forms.C:28
8162 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Slide"
8165 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8166
8167 # src/layout_forms.C:28
8168 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Slide*"
8171 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8172
8173 # src/buffer.C:329
8174 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8175 #, fuzzy
8176 msgid "SlideHeading"
8177 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8178
8179 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8180 msgid "SlideSubHeading"
8181 msgstr ""
8182
8183 # src/ext_l10n.h:275
8184 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8185 msgid "ListOfSlides"
8186 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8187
8188 # src/ext_l10n.h:275
8189 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8190 #, fuzzy
8191 msgid "List Of Slides"
8192 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8193
8194 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8195 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8196 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8197 # src/insets/insettoc.C:22
8198 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8199 #, fuzzy
8200 msgid "SlideContents"
8201 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8202
8203 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8204 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8205 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8206 # src/insets/insettoc.C:22
8207 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Slidecontents"
8210 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8211
8212 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8213 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8214 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8215 #, fuzzy
8216 msgid "ProgressContents"
8217 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8218
8219 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8220 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8221 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Progress Contents"
8224 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8225
8226 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8227 msgid "."
8228 msgstr ""
8229
8230 # src/ext_l10n.h:304
8231 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8232 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8233 msgid "Paragraph*"
8234 msgstr "Àáçàö*"
8235
8236 # src/ext_l10n.h:263
8237 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Key words."
8240 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8241
8242 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8243 msgid "AMS"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8247 msgid "AMS subject classifications."
8248 msgstr ""
8249
8250 # src/ext_l10n.h:371
8251 #: lib/layouts/simplecv.layout:56
8252 #, fuzzy
8253 msgid "SubSection"
8254 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8255
8256 # src/ext_l10n.h:136
8257 #: lib/layouts/slides.layout:104
8258 #, fuzzy
8259 msgid "New Slide:"
8260 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8261
8262 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8263 #: lib/layouts/slides.layout:126
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Overlay"
8266 msgstr "îáúðíàòî"
8267
8268 #: lib/layouts/slides.layout:142
8269 msgid "New Overlay:"
8270 msgstr ""
8271
8272 # src/ext_l10n.h:136
8273 #: lib/layouts/slides.layout:183
8274 #, fuzzy
8275 msgid "New Note:"
8276 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8277
8278 #: lib/layouts/slides.layout:208
8279 msgid "InvisibleText"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: lib/layouts/slides.layout:216
8283 msgid "<Invisible Text Follows>"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: lib/layouts/slides.layout:233
8287 msgid "VisibleText"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: lib/layouts/slides.layout:241
8291 msgid "<Visible Text Follows>"
8292 msgstr ""
8293
8294 # src/ext_l10n.h:175
8295 #: lib/layouts/spie.layout:53
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Authorinfo"
8298 msgstr "Àâòîð"
8299
8300 # src/ext_l10n.h:175
8301 #: lib/layouts/spie.layout:65
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Authorinfo:"
8304 msgstr "Àâòîð"
8305
8306 #: lib/layouts/spie.layout:78
8307 msgid "ABSTRACT"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: lib/layouts/spie.layout:93
8311 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8312 msgstr ""
8313
8314 # src/layout_forms.C:23
8315 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8316 #, fuzzy
8317 msgid "email:"
8318 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8319
8320 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8321 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8322 msgstr ""
8323
8324 # src/ext_l10n.h:369
8325 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Subsubparagraph"
8328 msgstr "Ïîäàáçàö"
8329
8330 # src/ext_l10n.h:252
8331 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Header"
8334 msgstr "Çàãëàâèå"
8335
8336 # src/ext_l10n.h:252
8337 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8338 #, fuzzy
8339 msgid "-- Header --"
8340 msgstr "Çàãëàâèå"
8341
8342 # src/LColor.C:64
8343 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Special-section"
8346 msgstr "èçáîð"
8347
8348 # src/LColor.C:64
8349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Special-section:"
8352 msgstr "èçáîð"
8353
8354 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8355 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8356 #, fuzzy
8357 msgid "AGU-journal"
8358 msgstr "Íîðìàëåí"
8359
8360 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8361 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8362 #, fuzzy
8363 msgid "AGU-journal:"
8364 msgstr "Íîðìàëåí"
8365
8366 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8367 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Citation-number"
8370 msgstr "Öèòàò"
8371
8372 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8373 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Citation-number:"
8376 msgstr "Öèòàò"
8377
8378 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8379 msgid "AGU-volume"
8380 msgstr ""
8381
8382 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8383 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8384 #, fuzzy
8385 msgid "AGU-volume:"
8386 msgstr "Íîðìàëåí"
8387
8388 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8389 msgid "AGU-issue"
8390 msgstr ""
8391
8392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8393 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8394 #, fuzzy
8395 msgid "AGU-issue:"
8396 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8397
8398 # src/ext_l10n.h:209
8399 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Copyright:"
8402 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8403
8404 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8405 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Index-terms"
8408 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8409
8410 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8411 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Index-terms..."
8414 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8415
8416 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8417 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Index-term"
8420 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8421
8422 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8423 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Index-term:"
8426 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8427
8428 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8429 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Cross-term"
8432 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8433
8434 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8435 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Cross-term:"
8438 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8439
8440 # src/ext_l10n.h:376
8441 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Supplementary"
8444 msgstr "Îáîáùåíèå"
8445
8446 # src/ext_l10n.h:376
8447 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Supplementary..."
8450 msgstr "Îáîáùåíèå"
8451
8452 # src/LColor.C:67
8453 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Supp-note"
8456 msgstr "áåëåæêà"
8457
8458 # src/LColor.C:67
8459 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Sup-mat-note:"
8462 msgstr "áåëåæêà"
8463
8464 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8465 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Cite-other"
8468 msgstr "Öåíòðèíàí"
8469
8470 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8471 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Cite-other:"
8474 msgstr "Öåíòðèíàí"
8475
8476 # src/ext_l10n.h:323
8477 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Revised"
8480 msgstr "Âúïðîñ"
8481
8482 # src/ext_l10n.h:323
8483 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Revised:"
8486 msgstr "Âúïðîñ"
8487
8488 # src/ext_l10n.h:6
8489 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Ident-line"
8492 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8493
8494 # src/ext_l10n.h:6
8495 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Ident-line:"
8498 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8499
8500 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8501 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Runhead"
8504 msgstr "Ïîâòîðè"
8505
8506 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8507 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Runhead:"
8510 msgstr "Ïîâòîðè"
8511
8512 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8513 msgid "Published-online:"
8514 msgstr ""
8515
8516 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8517 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8518 msgid "Citation"
8519 msgstr "Öèòàò"
8520
8521 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8522 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Citation:"
8525 msgstr "Öèòàò"
8526
8527 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8528 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8529 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Posting-order"
8532 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8533
8534 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8535 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8536 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Posting-order:"
8539 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8540
8541 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8542 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8543 #, fuzzy
8544 msgid "AGU-pages"
8545 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8546
8547 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8548 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8549 #, fuzzy
8550 msgid "AGU-pages:"
8551 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8552
8553 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8554 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8555 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Words"
8558 msgstr "Ðàìêè"
8559
8560 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8561 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Words:"
8565 msgstr "Ðàìêè"
8566
8567 # src/ext_l10n.h:244
8568 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Figures"
8571 msgstr "Ôèãóðà"
8572
8573 # src/ext_l10n.h:244
8574 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Figures:"
8577 msgstr "Ôèãóðà"
8578
8579 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8580 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Tables"
8583 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8584
8585 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8586 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Tables:"
8589 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8590
8591 # src/insets/insetbib.C:339
8592 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Datasets"
8595 msgstr "Áàçà äàííè:"
8596
8597 # src/insets/insetbib.C:339
8598 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Datasets:"
8601 msgstr "Áàçà äàííè:"
8602
8603 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8604 msgid "CCC"
8605 msgstr ""
8606
8607 # src/ext_l10n.h:201
8608 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8609 #, fuzzy
8610 msgid "CCC code:"
8611 msgstr "Êîä"
8612
8613 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8614 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8615 #, fuzzy
8616 msgid "PaperId"
8617 msgstr "Ñòðàíèöà"
8618
8619 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8620 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Paper Id:"
8623 msgstr "Ñòðàíèöà"
8624
8625 # src/ext_l10n.h:175
8626 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8627 #, fuzzy
8628 msgid "AuthorAddr"
8629 msgstr "Àâòîð"
8630
8631 # src/ext_l10n.h:175
8632 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Author Address:"
8635 msgstr "Àâòîð"
8636
8637 # src/ext_l10n.h:202
8638 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8639 #, fuzzy
8640 msgid "SlugComment"
8641 msgstr "Êîìåíòàð"
8642
8643 # src/ext_l10n.h:202
8644 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Slug Comment:"
8647 msgstr "Êîìåíòàð"
8648
8649 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8650 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Plate"
8653 msgstr "Çàëåïè"
8654
8655 # src/ext_l10n.h:311
8656 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Planotable"
8659 msgstr "Òàáëèöà"
8660
8661 # src/ext_l10n.h:191
8662 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Table Caption"
8665 msgstr "Çàãëàâèå"
8666
8667 # src/ext_l10n.h:191
8668 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8669 #, fuzzy
8670 msgid "TableCaption"
8671 msgstr "Çàãëàâèå"
8672
8673 # src/ext_l10n.h:163
8674 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Current Address"
8677 msgstr "Àäðåñè"
8678
8679 # src/ext_l10n.h:163
8680 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Current address:"
8683 msgstr "Àäðåñè"
8684
8685 # src/ext_l10n.h:163
8686 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8687 #, fuzzy
8688 msgid "E-mail address:"
8689 msgstr "Àäðåñè"
8690
8691 # src/ext_l10n.h:263
8692 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Key words and phrases:"
8695 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8696
8697 # src/ext_l10n.h:220
8698 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8699 msgid "Dedicatory"
8700 msgstr "Ðå÷íèê"
8701
8702 # src/ext_l10n.h:219
8703 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Dedication:"
8706 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8707
8708 # src/ext_l10n.h:403
8709 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8710 msgid "Translator"
8711 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8712
8713 # src/ext_l10n.h:403
8714 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Translator:"
8717 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8718
8719 # src/ext_l10n.h:367
8720 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Subjectclass"
8723 msgstr "Òåìà"
8724
8725 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8726 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8727 msgstr ""
8728
8729 # src/ext_l10n.h:169
8730 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Algorithm #."
8733 msgstr "Aëãîðèòúì"
8734
8735 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8736 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8740 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8744 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8748 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8752 msgid "Conjecture*"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8756 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8760 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8761 msgstr ""
8762
8763 # src/ext_l10n.h:369
8764 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8767 msgstr "Ïîäàáçàö"
8768
8769 # src/ext_l10n.h:239
8770 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8771 msgid "Fact*"
8772 msgstr "Ôàêò*"
8773
8774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8775 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8779 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8783 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8784 msgstr ""
8785
8786 # src/ext_l10n.h:233
8787 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8788 msgid "Example*"
8789 msgstr "Ïðèìåð*"
8790
8791 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8792 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8793 msgstr ""
8794
8795 # src/ext_l10n.h:205
8796 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Condition*"
8799 msgstr "Óñëîâèå"
8800
8801 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8802 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8803 msgstr ""
8804
8805 # src/ext_l10n.h:316
8806 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Problem*"
8809 msgstr "Ïðîáëåì"
8810
8811 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8812 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8813 msgstr ""
8814
8815 # src/ext_l10n.h:234
8816 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Exercise*"
8819 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8820
8821 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8822 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8823 msgstr ""
8824
8825 # src/ext_l10n.h:271
8826 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Remark*"
8829 msgstr "Ëåìà"
8830
8831 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8832 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8833 msgstr ""
8834
8835 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8836 msgid "Claim*"
8837 msgstr ""
8838
8839 # src/ext_l10n.h:369
8840 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8843 msgstr "Ïîäàáçàö"
8844
8845 # src/ext_l10n.h:292
8846 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8847 msgid "Note*"
8848 msgstr "Áåëåæêà*"
8849
8850 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8851 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8852 msgstr ""
8853
8854 # src/form1.C:165
8855 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Notation*"
8858 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8859
8860 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8861 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8865 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8869 msgid "Acknowledgement*"
8870 msgstr ""
8871
8872 # src/ext_l10n.h:369
8873 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8876 msgstr "Ïîäàáçàö"
8877
8878 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8879 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8880 msgstr ""
8881
8882 # src/ext_l10n.h:204
8883 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8884 msgid "Conclusion*"
8885 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8886
8887 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8888 msgid "Literal"
8889 msgstr ""
8890
8891 # src/ext_l10n.h:195
8892 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8893 msgid "Chapter*"
8894 msgstr "Ãëàâà*"
8895
8896 # src/ext_l10n.h:370
8897 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8898 msgid "Subparagraph*"
8899 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8900
8901 # src/ext_l10n.h:175
8902 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Authorgroup"
8905 msgstr "Àâòîð"
8906
8907 # src/ext_l10n.h:323
8908 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8909 #, fuzzy
8910 msgid "RevisionHistory"
8911 msgstr "Âúïðîñ"
8912
8913 # src/ext_l10n.h:323
8914 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Revision History"
8917 msgstr "Âúïðîñ"
8918
8919 # src/ext_l10n.h:323
8920 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Revision"
8923 msgstr "Âúïðîñ"
8924
8925 # src/ext_l10n.h:323
8926 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8927 #, fuzzy
8928 msgid "RevisionRemark"
8929 msgstr "Âúïðîñ"
8930
8931 # src/ext_l10n.h:242
8932 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8933 msgid "FirstName"
8934 msgstr "Ìàëêî èìå"
8935
8936 # src/ext_l10n.h:377
8937 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8938 msgid "Surname"
8939 msgstr "Ïðåçèìå"
8940
8941 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8942 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Scrap"
8945 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8946
8947 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8948 msgid "Part \\Roman{part}"
8949 msgstr ""
8950
8951 # src/ext_l10n.h:373
8952 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8953 #, fuzzy
8954 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8955 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8956
8957 # src/ext_l10n.h:373
8958 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8959 #, fuzzy
8960 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8961 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8962
8963 # src/ext_l10n.h:369
8964 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8965 #, fuzzy
8966 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8967 msgstr "Ïîäàáçàö"
8968
8969 # src/ext_l10n.h:369
8970 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8971 #, fuzzy
8972 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8973 msgstr "Ïîäàáçàö"
8974
8975 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8976 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8977 msgstr ""
8978
8979 # src/LColor.C:64
8980 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8983 msgstr "èçáîð"
8984
8985 # src/ext_l10n.h:373
8986 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8987 #, fuzzy
8988 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8989 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8990
8991 # src/ext_l10n.h:373
8992 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8993 #, fuzzy
8994 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8995 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8996
8997 # src/ext_l10n.h:373
8998 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8999 #, fuzzy
9000 msgid "\\Roman{section}."
9001 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9002
9003 # src/LColor.C:64
9004 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9007 msgstr "èçáîð"
9008
9009 # src/LColor.C:64
9010 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9011 #, fuzzy
9012 msgid "\\Alph{subsection}."
9013 msgstr "èçáîð"
9014
9015 # src/ext_l10n.h:373
9016 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9017 #, fuzzy
9018 msgid "\\arabic{subsection}."
9019 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9020
9021 # src/ext_l10n.h:373
9022 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9023 #, fuzzy
9024 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9025 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9026
9027 # src/ext_l10n.h:373
9028 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9029 #, fuzzy
9030 msgid "\\alph{subsubsection}."
9031 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9032
9033 # src/ext_l10n.h:369
9034 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9035 #, fuzzy
9036 msgid "\\alph{paragraph}."
9037 msgstr "Ïîäàáçàö"
9038
9039 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9040 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9041 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Addpart"
9044 msgstr "Äîáàâè"
9045
9046 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9047 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9048 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9049 #, fuzzy
9050 msgid "Addchap"
9051 msgstr "Äîáàâè"
9052
9053 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9054 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9055 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Addsec"
9058 msgstr "Äîáàâè"
9059
9060 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9061 msgid "Addchap*"
9062 msgstr ""
9063
9064 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9065 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9066 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Addsec*"
9069 msgstr "Äîáàâè"
9070
9071 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9072 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9073 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9074 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Minisec"
9077 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9078
9079 # src/ext_l10n.h:453
9080 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Publishers"
9083 msgstr "Ïîëñêè"
9084
9085 # src/ext_l10n.h:219
9086 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9087 msgid "Dedication"
9088 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9089
9090 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9091 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Titlehead"
9094 msgstr "Çàãëàâèå"
9095
9096 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9097 msgid "Uppertitleback"
9098 msgstr ""
9099
9100 # src/ext_l10n.h:312
9101 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9102 #, fuzzy
9103 msgid "Lowertitleback"
9104 msgstr "Ïîðòðåò"
9105
9106 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9107 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9108 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Extratitle"
9111 msgstr "Åêñòðè"
9112
9113 # src/ext_l10n.h:191
9114 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Captionabove"
9117 msgstr "Çàãëàâèå"
9118
9119 # src/ext_l10n.h:191
9120 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Captionbelow"
9123 msgstr "Çàãëàâèå"
9124
9125 # src/ext_l10n.h:217
9126 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Dictum"
9129 msgstr "Äàòà"
9130
9131 # src/ext_l10n.h:169
9132 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9133 #, fuzzy
9134 msgid "List of Algorithms"
9135 msgstr "Aëãîðèòúì"
9136
9137 # src/ext_l10n.h:252
9138 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9139 msgid "Headnote"
9140 msgstr "Çàãëàâèå"
9141
9142 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9143 msgid "Headnote (optional):"
9144 msgstr ""
9145
9146 # src/ext_l10n.h:175
9147 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9148 #, fuzzy
9149 msgid "Corr Author:"
9150 msgstr "Àâòîð"
9151
9152 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9153 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Offprints"
9156 msgstr "Îïöèè"
9157
9158 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9159 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Offprints:"
9162 msgstr "Îïöèè"
9163
9164 # src/ext_l10n.h:422
9165 #: lib/languages:2
9166 msgid "Afrikaans"
9167 msgstr "Áóðñêè"
9168
9169 # src/ext_l10n.h:423
9170 #: lib/languages:3
9171 msgid "American"
9172 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9173
9174 # src/ext_l10n.h:424
9175 #: lib/languages:4
9176 msgid "Arabic"
9177 msgstr "Àðàáñêè"
9178
9179 # src/ext_l10n.h:425
9180 #: lib/languages:5
9181 msgid "Austrian"
9182 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9183
9184 #: lib/languages:6
9185 msgid "Austrian (new spelling)"
9186 msgstr ""
9187
9188 # src/ext_l10n.h:426
9189 #: lib/languages:7
9190 msgid "Bahasa"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: lib/languages:8
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Belarusian"
9196 msgstr "Óíãàðñêè"
9197
9198 # src/LColor.C:57
9199 #: lib/languages:9
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Basque"
9202 msgstr "ñèí"
9203
9204 # src/ext_l10n.h:454
9205 #: lib/languages:10
9206 #, fuzzy
9207 msgid "Portuguese (Brazil)"
9208 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9209
9210 # src/ext_l10n.h:428
9211 #: lib/languages:11
9212 msgid "Breton"
9213 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9214
9215 # src/ext_l10n.h:429
9216 #: lib/languages:12
9217 msgid "British"
9218 msgstr "Áðèòàíñêè"
9219
9220 #: lib/languages:13
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Bulgarian"
9223 msgstr "Óíãàðñêè"
9224
9225 # src/ext_l10n.h:430
9226 #: lib/languages:14
9227 msgid "Canadian"
9228 msgstr "Êàíàäñêè"
9229
9230 # src/ext_l10n.h:430
9231 #: lib/languages:15
9232 #, fuzzy
9233 msgid "French Canadian"
9234 msgstr "Êàíàäñêè"
9235
9236 # src/ext_l10n.h:432
9237 #: lib/languages:16
9238 msgid "Catalan"
9239 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:433
9242 #: lib/languages:17
9243 msgid "Croatian"
9244 msgstr "Õúðâàòñêè"
9245
9246 # src/ext_l10n.h:434
9247 #: lib/languages:18
9248 msgid "Czech"
9249 msgstr "×åøêè"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:435
9252 #: lib/languages:19
9253 msgid "Danish"
9254 msgstr "Äàòñêè"
9255
9256 # src/ext_l10n.h:436
9257 #: lib/languages:20
9258 msgid "Dutch"
9259 msgstr "Õîëàíäñêè"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9262 #: lib/languages:21
9263 msgid "English"
9264 msgstr "Àíãëèéñêè"
9265
9266 # src/ext_l10n.h:438
9267 #: lib/languages:23
9268 msgid "Esperanto"
9269 msgstr "Åñïåðàíòî"
9270
9271 # src/ext_l10n.h:439
9272 #: lib/languages:24
9273 msgid "Estonian"
9274 msgstr "Åñòîíñêè"
9275
9276 # src/ext_l10n.h:440
9277 #: lib/languages:25
9278 msgid "Finnish"
9279 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9280
9281 # src/ext_l10n.h:441
9282 #: lib/languages:27
9283 msgid "French"
9284 msgstr "Ôðåíñêè"
9285
9286 # src/ext_l10n.h:443
9287 #: lib/languages:28
9288 msgid "Galician"
9289 msgstr "Ãàëñêè?"
9290
9291 # src/ext_l10n.h:444
9292 #: lib/languages:31
9293 msgid "German"
9294 msgstr "Íåìñêè"
9295
9296 #: lib/languages:32
9297 msgid "German (new spelling)"
9298 msgstr ""
9299
9300 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9301 #: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9302 msgid "Greek"
9303 msgstr "Ãðúöêè"
9304
9305 # src/ext_l10n.h:447
9306 #: lib/languages:34
9307 msgid "Hebrew"
9308 msgstr "Èâðèò"
9309
9310 # src/ext_l10n.h:448
9311 #: lib/languages:36
9312 msgid "Irish"
9313 msgstr "Èðëàíäñêè"
9314
9315 # src/ext_l10n.h:449
9316 #: lib/languages:37
9317 msgid "Italian"
9318 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9319
9320 #: lib/languages:38
9321 msgid "Kazakh"
9322 msgstr ""
9323
9324 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9325 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9326 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9327 #: lib/languages:40
9328 #, fuzzy
9329 msgid "Lithuanian"
9330 msgstr "Øèðèíà"
9331
9332 # src/ext_l10n.h:433
9333 #: lib/languages:41
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Latvian"
9336 msgstr "Õúðâàòñêè"
9337
9338 #: lib/languages:42
9339 msgid "Icelandic"
9340 msgstr ""
9341
9342 # src/ext_l10n.h:451
9343 #: lib/languages:43
9344 msgid "Magyar"
9345 msgstr "Óíãàðñêè"
9346
9347 # src/ext_l10n.h:452
9348 #: lib/languages:44
9349 msgid "Norsk"
9350 msgstr "???"
9351
9352 # src/ext_l10n.h:452
9353 #: lib/languages:45
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Nynorsk"
9356 msgstr "???"
9357
9358 # src/ext_l10n.h:453
9359 #: lib/languages:46
9360 msgid "Polish"
9361 msgstr "Ïîëñêè"
9362
9363 # src/ext_l10n.h:454
9364 #: lib/languages:47
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Portuguese"
9367 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:455
9370 #: lib/languages:48
9371 msgid "Romanian"
9372 msgstr "Ðóìúíñêè"
9373
9374 # src/ext_l10n.h:456
9375 #: lib/languages:49
9376 msgid "Russian"
9377 msgstr "Ðóñêè"
9378
9379 # src/ext_l10n.h:457
9380 #: lib/languages:50
9381 msgid "Scottish"
9382 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9383
9384 # src/ext_l10n.h:458
9385 #: lib/languages:51
9386 msgid "Serbian"
9387 msgstr "Ñðúáñêè"
9388
9389 # src/ext_l10n.h:459
9390 #: lib/languages:52
9391 msgid "Serbo-Croatian"
9392 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9393
9394 # src/ext_l10n.h:460
9395 #: lib/languages:53
9396 msgid "Spanish"
9397 msgstr "Èñïàíñêè"
9398
9399 # src/ext_l10n.h:461
9400 #: lib/languages:54
9401 msgid "Slovak"
9402 msgstr "Ñëîâàøêè"
9403
9404 # src/ext_l10n.h:462
9405 #: lib/languages:55
9406 msgid "Slovene"
9407 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9408
9409 # src/ext_l10n.h:463
9410 #: lib/languages:56
9411 msgid "Swedish"
9412 msgstr "Øâåäñêè"
9413
9414 # src/ext_l10n.h:464
9415 #: lib/languages:57
9416 msgid "Thai"
9417 msgstr ""
9418
9419 # src/ext_l10n.h:465
9420 #: lib/languages:58
9421 msgid "Turkish"
9422 msgstr "Òóðñêè"
9423
9424 # src/ext_l10n.h:466
9425 #: lib/languages:59
9426 msgid "Ukrainian"
9427 msgstr "Óêðàèíñêè"
9428
9429 # src/ext_l10n.h:458
9430 #: lib/languages:60
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Upper Sorbian"
9433 msgstr "Ñðúáñêè"
9434
9435 # src/ext_l10n.h:468
9436 #: lib/languages:61
9437 msgid "Welsh"
9438 msgstr "Óåëñêè"
9439
9440 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9441 # src/ext_l10n.h:4
9442 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9443 msgid "File|F"
9444 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9445
9446 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9447 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9448 msgid "Edit|E"
9449 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9450
9451 # src/ext_l10n.h:6
9452 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9453 msgid "Insert|I"
9454 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9455
9456 # src/ext_l10n.h:7
9457 #: lib/ui/classic.ui:35
9458 msgid "Layout|L"
9459 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9460
9461 # src/ext_l10n.h:8
9462 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9463 msgid "View|V"
9464 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9465
9466 # src/ext_l10n.h:9
9467 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9468 msgid "Navigate|N"
9469 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9470
9471 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9472 #: lib/ui/classic.ui:38
9473 msgid "Documents|D"
9474 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9475
9476 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9477 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9478 msgid "Help|H"
9479 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9480
9481 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9482 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9483 #, fuzzy
9484 msgid "New|N"
9485 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9486
9487 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9488 #: lib/ui/classic.ui:48
9489 msgid "New from Template...|T"
9490 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9491
9492 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9493 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9494 msgid "Open...|O"
9495 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9496
9497 # src/ext_l10n.h:20
9498 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9499 msgid "Close|C"
9500 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9501
9502 # src/ext_l10n.h:21
9503 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9504 msgid "Save|S"
9505 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9506
9507 # src/ext_l10n.h:22
9508 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9509 msgid "Save As...|A"
9510 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9511
9512 # src/ext_l10n.h:30
9513 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Revert|R"
9516 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9517
9518 # src/ext_l10n.h:24
9519 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9520 msgid "Version Control|V"
9521 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9522
9523 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9524 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9525 msgid "Import|I"
9526 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9527
9528 # src/ext_l10n.h:26
9529 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9530 msgid "Export|E"
9531 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9532
9533 # src/ext_l10n.h:27
9534 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9535 msgid "Print...|P"
9536 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9537
9538 # src/ext_l10n.h:28
9539 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9540 msgid "Fax...|F"
9541 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9542
9543 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9544 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9545 msgid "Exit|x"
9546 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9547
9548 # src/ext_l10n.h:30
9549 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Register...|R"
9552 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9553
9554 # src/ext_l10n.h:31
9555 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Check In Changes...|I"
9558 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9559
9560 # src/ext_l10n.h:32
9561 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9562 msgid "Check Out for Edit|O"
9563 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9564
9565 # src/ext_l10n.h:33
9566 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9567 msgid "Revert to Last Version|L"
9568 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9569
9570 # src/ext_l10n.h:34
9571 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9572 msgid "Undo Last Check In|U"
9573 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9574
9575 # src/ext_l10n.h:35
9576 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9577 msgid "Show History|H"
9578 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9579
9580 # src/ext_l10n.h:215
9581 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Custom...|C"
9584 msgstr "Êëèåíò"
9585
9586 # src/ext_l10n.h:38
9587 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9588 msgid "Undo|U"
9589 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9590
9591 # src/ext_l10n.h:39
9592 #: lib/ui/classic.ui:91
9593 msgid "Redo|d"
9594 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9595
9596 # src/ext_l10n.h:40
9597 #: lib/ui/classic.ui:93
9598 msgid "Cut|C"
9599 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9600
9601 # src/ext_l10n.h:41
9602 #: lib/ui/classic.ui:94
9603 msgid "Copy|o"
9604 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9605
9606 # src/ext_l10n.h:42
9607 #: lib/ui/classic.ui:95
9608 msgid "Paste|a"
9609 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9610
9611 # src/ext_l10n.h:43
9612 #: lib/ui/classic.ui:96
9613 msgid "Paste External Selection|x"
9614 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9615
9616 # src/ext_l10n.h:44
9617 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9618 msgid "Find & Replace...|F"
9619 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9620
9621 # src/ext_l10n.h:45
9622 #: lib/ui/classic.ui:100
9623 msgid "Tabular|T"
9624 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9625
9626 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9627 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Math|M"
9630 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9631
9632 # src/spellchecker.C:717
9633 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Spellchecker...|S"
9636 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9637
9638 # src/LyXAction.C:390
9639 #: lib/ui/classic.ui:105
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Thesaurus..."
9642 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9643
9644 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
9645 msgid "Count Words|W"
9646 msgstr ""
9647
9648 # src/ext_l10n.h:49
9649 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
9650 msgid "Check TeX|h"
9651 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9652
9653 # src/LyXAction.C:263
9654 #: lib/ui/classic.ui:108
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Change Tracking|g"
9657 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9658
9659 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9660 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Preferences...|P"
9663 msgstr "Íàñòðîéêè"
9664
9665 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9666 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
9667 msgid "Reconfigure|R"
9668 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9669
9670 # src/ext_l10n.h:53
9671 #: lib/ui/classic.ui:115
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Selection as Lines|L"
9674 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9675
9676 # src/ext_l10n.h:54
9677 #: lib/ui/classic.ui:116
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9680 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9681
9682 # src/ext_l10n.h:61
9683 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9684 msgid "Multicolumn|M"
9685 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9686
9687 # src/ext_l10n.h:62
9688 #: lib/ui/classic.ui:122
9689 msgid "Line Top|T"
9690 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9691
9692 # src/ext_l10n.h:63
9693 #: lib/ui/classic.ui:123
9694 msgid "Line Bottom|B"
9695 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9696
9697 # src/ext_l10n.h:64
9698 #: lib/ui/classic.ui:124
9699 msgid "Line Left|L"
9700 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9701
9702 # src/ext_l10n.h:65
9703 #: lib/ui/classic.ui:125
9704 msgid "Line Right|R"
9705 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9706
9707 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9708 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9709 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9710 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9711 #: lib/ui/classic.ui:127
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Alignment|i"
9714 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9715
9716 # src/ext_l10n.h:72
9717 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Add Row|A"
9720 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9721
9722 # src/ext_l10n.h:74
9723 #: lib/ui/classic.ui:130
9724 msgid "Delete Row|w"
9725 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9726
9727 # src/ext_l10n.h:41
9728 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Copy Row"
9731 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9732
9733 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9734 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9735 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Swap Rows"
9738 msgstr "Ðåäîâå"
9739
9740 # src/ext_l10n.h:73
9741 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Add Column|u"
9744 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9745
9746 # src/ext_l10n.h:75
9747 #: lib/ui/classic.ui:135
9748 msgid "Delete Column|D"
9749 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9750
9751 # src/ext_l10n.h:73
9752 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Copy Column"
9755 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9756
9757 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9758 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9759 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9760 #, fuzzy
9761 msgid "Swap Columns"
9762 msgstr "Êîëîíè"
9763
9764 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9765 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Left|L"
9768 msgstr "Ëÿâ"
9769
9770 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9771 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Center|C"
9774 msgstr "Öåíòðèíàí"
9775
9776 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9777 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Right|R"
9780 msgstr "Äåñåí"
9781
9782 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9783 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Top|T"
9786 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9787
9788 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9789 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Middle|M"
9792 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9793
9794 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9795 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Bottom|B"
9798 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9799
9800 # src/LyXAction.C:223
9801 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Toggle Numbering|N"
9804 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9805
9806 # src/LyXAction.C:223
9807 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9810 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9811
9812 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9813 msgid "Change Limits Type|L"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9817 msgid "Change Formula Type|F"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9821 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9822 msgstr ""
9823
9824 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9825 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9826 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9827 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9828 #: lib/ui/classic.ui:168
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Alignment|A"
9831 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9832
9833 # src/ext_l10n.h:72
9834 #: lib/ui/classic.ui:170
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Add Row|R"
9837 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9838
9839 # src/ext_l10n.h:74
9840 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Delete Row|D"
9843 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9844
9845 # src/ext_l10n.h:73
9846 #: lib/ui/classic.ui:175
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Add Column|C"
9849 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9850
9851 # src/ext_l10n.h:75
9852 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Delete Column|e"
9855 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9856
9857 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9858 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9859 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Default|t"
9862 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9863
9864 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9865 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Display|D"
9868 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9869
9870 # src/ext_l10n.h:6
9871 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Inline|I"
9874 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9875
9876 #: lib/ui/classic.ui:188
9877 msgid "Octave"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: lib/ui/classic.ui:189
9881 msgid "Maxima"
9882 msgstr ""
9883
9884 # src/mathed/math_panel.C:134
9885 #: lib/ui/classic.ui:190
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Mathematica"
9888 msgstr "Ìàòðèöà"
9889
9890 #: lib/ui/classic.ui:192
9891 msgid "Maple, simplify"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: lib/ui/classic.ui:193
9895 msgid "Maple, factor"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: lib/ui/classic.ui:194
9899 msgid "Maple, evalm"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: lib/ui/classic.ui:195
9903 msgid "Maple, evalf"
9904 msgstr ""
9905
9906 # src/ext_l10n.h:77
9907 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
9908 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Inline Formula|I"
9911 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9912
9913 # src/ext_l10n.h:77
9914 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Displayed Formula|D"
9917 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9918
9919 # src/BufferView2.C:567
9920 #: lib/ui/classic.ui:201
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Eqnarray Environment|q"
9923 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9924
9925 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9926 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9927 #: lib/ui/classic.ui:202
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Align Environment|A"
9930 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9931
9932 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9933 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9934 #: lib/ui/classic.ui:203
9935 #, fuzzy
9936 msgid "AlignAt Environment"
9937 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9938
9939 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9940 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9941 #: lib/ui/classic.ui:204
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Flalign Environment|F"
9944 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9945
9946 # src/ext_l10n.h:127
9947 #: lib/ui/classic.ui:207
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Gather Environment"
9950 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9951
9952 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9953 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9954 #: lib/ui/classic.ui:208
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Multline Environment"
9957 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9958
9959 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9960 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Math|h"
9963 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9964
9965 # src/ext_l10n.h:78
9966 #: lib/ui/classic.ui:216
9967 msgid "Special Character|S"
9968 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9969
9970 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9971 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Citation...|C"
9974 msgstr "Öèòàò"
9975
9976 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9977 #: lib/ui/classic.ui:218
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Cross-reference...|r"
9980 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9981
9982 # src/ext_l10n.h:81
9983 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
9984 msgid "Label...|L"
9985 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9986
9987 # src/ext_l10n.h:82
9988 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
9989 msgid "Footnote|F"
9990 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9991
9992 # src/ext_l10n.h:83
9993 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
9994 msgid "Marginal Note|M"
9995 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9996
9997 # src/ext_l10n.h:375
9998 #: lib/ui/classic.ui:222
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Short Title"
10001 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10002
10003 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10004 #: lib/ui/classic.ui:223
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Index Entry|I"
10007 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10008
10009 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228
10010 msgid "Nomenclature Entry"
10011 msgstr ""
10012
10013 # src/ext_l10n.h:86
10014 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10015 msgid "URL...|U"
10016 msgstr "URL...|U"
10017
10018 # src/ext_l10n.h:136
10019 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10020 msgid "Note|N"
10021 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10022
10023 # src/ext_l10n.h:88
10024 #: lib/ui/classic.ui:227
10025 msgid "Lists & TOC|O"
10026 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10027
10028 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10029 #: lib/ui/classic.ui:229
10030 #, fuzzy
10031 msgid "TeX Code|T"
10032 msgstr "Òèï(T):|#T"
10033
10034 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10035 #: lib/ui/classic.ui:230
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Minipage|p"
10038 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10039
10040 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10041 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10042 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Graphics...|G"
10045 msgstr "Ãðàôèêà"
10046
10047 # src/ext_l10n.h:90
10048 #: lib/ui/classic.ui:232
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Tabular Material...|b"
10051 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10052
10053 # src/ext_l10n.h:91
10054 #: lib/ui/classic.ui:233
10055 msgid "Floats|a"
10056 msgstr ""
10057
10058 # src/ext_l10n.h:92
10059 #: lib/ui/classic.ui:235
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Include File...|d"
10062 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10063
10064 # src/ext_l10n.h:93
10065 #: lib/ui/classic.ui:236
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Insert File|e"
10068 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10069
10070 # src/ext_l10n.h:94
10071 #: lib/ui/classic.ui:237
10072 msgid "External Material...|x"
10073 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10074
10075 # src/ext_l10n.h:95
10076 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
10077 msgid "Superscript|S"
10078 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10079
10080 # src/ext_l10n.h:96
10081 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
10082 msgid "Subscript|u"
10083 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10084
10085 # src/mathed/math_forms.C:152
10086 #: lib/ui/classic.ui:243
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Horizontal Fill|H"
10089 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10090
10091 # src/ext_l10n.h:98
10092 #: lib/ui/classic.ui:244
10093 msgid "Hyphenation Point|P"
10094 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10095
10096 # src/ext_l10n.h:100
10097 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Ligature Break|k"
10100 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10101
10102 # src/ext_l10n.h:99
10103 #: lib/ui/classic.ui:246
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Protected Space|r"
10106 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10107
10108 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
10109 msgid "Inter-word Space|w"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
10113 msgid "Thin Space|T"
10114 msgstr ""
10115
10116 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10117 #: lib/ui/classic.ui:249
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Vertical Space..."
10120 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10121
10122 # src/ext_l10n.h:100
10123 #: lib/ui/classic.ui:250
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Line Break|L"
10126 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10127
10128 # src/ext_l10n.h:101
10129 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
10130 msgid "Ellipsis|i"
10131 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10132
10133 # src/ext_l10n.h:102
10134 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
10135 msgid "End of Sentence|E"
10136 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10137
10138 # src/ext_l10n.h:103
10139 #: lib/ui/classic.ui:253
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Single Quote|Q"
10142 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10143
10144 # src/ext_l10n.h:103
10145 #: lib/ui/classic.ui:254
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Ordinary Quote|O"
10148 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10149
10150 # src/ext_l10n.h:104
10151 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10152 msgid "Menu Separator|M"
10153 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10154
10155 # src/mathed/math_forms.C:152
10156 #: lib/ui/classic.ui:256
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Horizontal Line"
10159 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10160
10161 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10162 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Page Break"
10165 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10166
10167 # src/ext_l10n.h:77
10168 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10169 msgid "Display Formula|D"
10170 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10171
10172 # src/BufferView2.C:567
10173 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Eqnarray Environment|E"
10176 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10177
10178 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10179 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10180 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10181 #, fuzzy
10182 msgid "AMS align Environment|a"
10183 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10184
10185 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10186 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10187 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10188 #, fuzzy
10189 msgid "AMS alignat Environment|t"
10190 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10191
10192 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10193 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10194 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10195 #, fuzzy
10196 msgid "AMS flalign Environment|f"
10197 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10198
10199 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10200 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10201 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10202 #, fuzzy
10203 msgid "AMS gather Environment|g"
10204 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10205
10206 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10207 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10208 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10209 #, fuzzy
10210 msgid "AMS multline Environment|m"
10211 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10212
10213 # src/BufferView2.C:567
10214 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Array Environment|y"
10217 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10218
10219 # src/ext_l10n.h:127
10220 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10221 #, fuzzy
10222 msgid "Cases Environment|C"
10223 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10224
10225 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10226 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10227 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10228 #, fuzzy
10229 msgid "Split Environment|S"
10230 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10231
10232 # src/bufferview_funcs.C:267
10233 #: lib/ui/classic.ui:276
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Font Change|o"
10236 msgstr "Øðèôò:"
10237
10238 # src/ext_l10n.h:125
10239 #: lib/ui/classic.ui:280
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Math Normal Font"
10242 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10243
10244 #: lib/ui/classic.ui:282
10245 msgid "Math Calligraphic Family"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: lib/ui/classic.ui:283
10249 msgid "Math Fraktur Family"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: lib/ui/classic.ui:284
10253 msgid "Math Roman Family"
10254 msgstr ""
10255
10256 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10257 #: lib/ui/classic.ui:285
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Math Sans Serif Family"
10260 msgstr "Sans Serif"
10261
10262 # src/LyXAction.C:321
10263 #: lib/ui/classic.ui:287
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Math Bold Series"
10266 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10267
10268 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10269 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10270 #: lib/ui/classic.ui:289
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Text Normal Font"
10273 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10274
10275 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10276 msgid "Text Roman Family"
10277 msgstr ""
10278
10279 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10280 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Text Sans Serif Family"
10283 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10284
10285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10286 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Text Typewriter Family"
10289 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10290
10291 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Text Bold Series"
10294 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10295
10296 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Text Medium Series"
10299 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10300
10301 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10302 msgid "Text Italic Shape"
10303 msgstr ""
10304
10305 # src/lyxfont.C:51
10306 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Text Small Caps Shape"
10309 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10310
10311 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10312 msgid "Text Slanted Shape"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10316 msgid "Text Upright Shape"
10317 msgstr ""
10318
10319 # src/ext_l10n.h:244
10320 #: lib/ui/classic.ui:306
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Floatflt Figure"
10323 msgstr "Ôèãóðà"
10324
10325 # src/ext_l10n.h:110
10326 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
10327 msgid "Table of Contents|C"
10328 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10329
10330 # src/ext_l10n.h:114
10331 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
10332 msgid "Index List|I"
10333 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10334
10335 # src/ext_l10n.h:136
10336 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Nomenclature|N"
10339 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10340
10341 # src/ext_l10n.h:186
10342 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
10343 #, fuzzy
10344 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10345 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10346
10347 # src/ext_l10n.h:116
10348 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
10349 msgid "LyX Document...|X"
10350 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10351
10352 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10353 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Plain Text...|T"
10356 msgstr "Çàëåïè"
10357
10358 # src/ext_l10n.h:117
10359 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10362 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10363
10364 # src/ext_l10n.h:31
10365 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Track Changes|T"
10368 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10369
10370 # src/ext_l10n.h:31
10371 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Merge Changes...|M"
10374 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10375
10376 #: lib/ui/classic.ui:326
10377 msgid "Accept All Changes|A"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: lib/ui/classic.ui:327
10381 msgid "Reject All Changes|R"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
10385 msgid "Show Changes in Output|S"
10386 msgstr ""
10387
10388 # src/ext_l10n.h:119
10389 #: lib/ui/classic.ui:335
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Character...|C"
10392 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10393
10394 # src/ext_l10n.h:303
10395 #: lib/ui/classic.ui:336
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Paragraph...|P"
10398 msgstr "Àáçàö"
10399
10400 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10401 #: lib/ui/classic.ui:337
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Document...|D"
10404 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10405
10406 # src/ext_l10n.h:45
10407 #: lib/ui/classic.ui:338
10408 #, fuzzy
10409 msgid "Tabular...|T"
10410 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10411
10412 # src/ext_l10n.h:123
10413 #: lib/ui/classic.ui:340
10414 msgid "Emphasize Style|E"
10415 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10416
10417 # src/ext_l10n.h:124
10418 #: lib/ui/classic.ui:341
10419 msgid "Noun Style|N"
10420 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10421
10422 # src/ext_l10n.h:125
10423 #: lib/ui/classic.ui:342
10424 msgid "Bold Style|B"
10425 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10426
10427 # src/ext_l10n.h:127
10428 #: lib/ui/classic.ui:345
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10431 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10432
10433 # src/ext_l10n.h:127
10434 #: lib/ui/classic.ui:346
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Increase Environment Depth|i"
10437 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10438
10439 #: lib/ui/classic.ui:347
10440 msgid "Start Appendix Here|S"
10441 msgstr ""
10442
10443 # src/ext_l10n.h:131
10444 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
10445 msgid "Build Program|B"
10446 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10447
10448 # src/ext_l10n.h:132
10449 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10450 msgid "Update|U"
10451 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10452
10453 # src/ext_l10n.h:133
10454 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
10455 #, fuzzy
10456 msgid "LaTeX Log|L"
10457 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10458
10459 # src/ext_l10n.h:146
10460 #: lib/ui/classic.ui:361
10461 #, fuzzy
10462 msgid "TeX Information|X"
10463 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10464
10465 # src/ext_l10n.h:136
10466 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Next Note|N"
10469 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10470
10471 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10472 # src/insets/insetbib.C:211
10473 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Go to Label|L"
10476 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10477
10478 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10479 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
10480 #, fuzzy
10481 msgid "Bookmarks|B"
10482 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10483
10484 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
10485 msgid "Save Bookmark 1|S"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
10489 msgid "Save Bookmark 2"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
10493 msgid "Save Bookmark 3"
10494 msgstr ""
10495
10496 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10497 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
10498 #, fuzzy
10499 msgid "Save Bookmark 4"
10500 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10501
10502 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10503 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Save Bookmark 5"
10506 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10507
10508 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10509 #: lib/ui/classic.ui:386
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10512 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10513
10514 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10515 #: lib/ui/classic.ui:387
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10518 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10519
10520 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10521 #: lib/ui/classic.ui:388
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10524 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10525
10526 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10527 #: lib/ui/classic.ui:389
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10530 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10531
10532 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10533 #: lib/ui/classic.ui:390
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10536 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10537
10538 # src/ext_l10n.h:137
10539 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
10540 msgid "Introduction|I"
10541 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10542
10543 # src/ext_l10n.h:138
10544 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
10545 msgid "Tutorial|T"
10546 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10547
10548 # src/ext_l10n.h:139
10549 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
10550 msgid "User's Guide|U"
10551 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10552
10553 # src/ext_l10n.h:140
10554 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
10555 msgid "Extended Features|E"
10556 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10557
10558 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
10559 msgid "Embedded Objects|m"
10560 msgstr ""
10561
10562 # src/ext_l10n.h:141
10563 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
10564 msgid "Customization|C"
10565 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10566
10567 # src/ext_l10n.h:143
10568 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
10569 msgid "FAQ|F"
10570 msgstr "FAQ|F"
10571
10572 # src/ext_l10n.h:144
10573 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
10574 msgid "Table of Contents|a"
10575 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10576
10577 # src/ext_l10n.h:146
10578 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
10579 msgid "LaTeX Configuration|L"
10580 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10581
10582 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
10583 msgid "About LyX|X"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10587 msgid "About LyX"
10588 msgstr ""
10589
10590 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10591 #: lib/ui/classic.ui:425
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Preferences..."
10594 msgstr "Íàñòðîéêè"
10595
10596 #: lib/ui/classic.ui:426
10597 msgid "Quit LyX"
10598 msgstr ""
10599
10600 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10601 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Document|D"
10604 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10605
10606 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10607 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Tools|T"
10610 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10611
10612 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10613 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10614 #, fuzzy
10615 msgid "New from Template...|m"
10616 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10617
10618 # src/lyxfunc.C:2761
10619 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Open Recent|t"
10622 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10623
10624 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10625 msgid "New Window|W"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10629 msgid "Close Window|d"
10630 msgstr ""
10631
10632 # src/ext_l10n.h:39
10633 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Redo|R"
10636 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10637
10638 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10639 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835
10640 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
10641 msgid "Cut"
10642 msgstr "Îòðåæè"
10643
10644 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10645 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840
10646 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
10647 msgid "Copy"
10648 msgstr "Êîïèðàé"
10649
10650 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10651 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816
10652 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
10653 msgid "Paste"
10654 msgstr "Çàëåïè"
10655
10656 # src/ext_l10n.h:67
10657 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Paste Recent|e"
10660 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10661
10662 # src/ext_l10n.h:42
10663 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Paste Special"
10666 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10667
10668 # src/lyxfunc.C:3215
10669 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Select All"
10672 msgstr "Èçáåðåòå "
10673
10674 # src/ext_l10n.h:303
10675 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Move Paragraph Up|o"
10678 msgstr "Àáçàö"
10679
10680 # src/ext_l10n.h:303
10681 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Move Paragraph Down|v"
10684 msgstr "Àáçàö"
10685
10686 # src/ext_l10n.h:126
10687 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Text Style|S"
10690 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10691
10692 # src/ext_l10n.h:303
10693 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Paragraph Settings...|P"
10696 msgstr "Àáçàö"
10697
10698 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10699 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10700 #, fuzzy
10701 msgid "Table|T"
10702 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10703
10704 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10705 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10706 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Rows & Columns|C"
10709 msgstr "Êîëîíè"
10710
10711 # src/ext_l10n.h:127
10712 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Increase List Depth|I"
10715 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10716
10717 # src/ext_l10n.h:127
10718 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Decrease List Depth|D"
10721 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10722
10723 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10724 msgid "Dissolve Inset|l"
10725 msgstr ""
10726
10727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10728 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10729 #, fuzzy
10730 msgid "TeX Code Settings...|C"
10731 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10732
10733 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10734 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Float Settings...|a"
10737 msgstr "Îïöèè"
10738
10739 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10740 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10741 msgstr ""
10742
10743 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10744 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Note Settings...|N"
10747 msgstr "Îïöèè"
10748
10749 # src/insets/insetbib.C:219
10750 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Branch Settings...|B"
10753 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10754
10755 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10756 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Box Settings...|x"
10759 msgstr "Îïöèè"
10760
10761 # src/LColor.C:78
10762 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Table Settings...|a"
10765 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10766
10767 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10768 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10769 #, fuzzy
10770 msgid "Plain Text|T"
10771 msgstr "Çàëåïè"
10772
10773 # src/MenuBackend.C:311
10774 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10777 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10778
10779 # src/LColor.C:64
10780 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Selection|S"
10783 msgstr "èçáîð"
10784
10785 # src/ext_l10n.h:53
10786 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Selection, Join Lines|i"
10789 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10790
10791 # src/ext_l10n.h:215
10792 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Customized...|C"
10795 msgstr "Êëèåíò"
10796
10797 # src/ext_l10n.h:432
10798 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10799 #, fuzzy
10800 msgid "Capitalize|a"
10801 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10802
10803 # src/ext_l10n.h:132
10804 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Uppercase|U"
10807 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10808
10809 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10810 msgid "Lowercase|L"
10811 msgstr ""
10812
10813 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10814 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Top Line|T"
10817 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10818
10819 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10820 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Bottom Line|B"
10823 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10824
10825 # src/LColor.C:97
10826 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Left Line|L"
10829 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10830
10831 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10832 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Right Line|R"
10835 msgstr "Äåñåí"
10836
10837 # src/ext_l10n.h:41
10838 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Copy Row|o"
10841 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10842
10843 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10844 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10845 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Swap Rows|S"
10848 msgstr "Ðåäîâå"
10849
10850 # src/ext_l10n.h:73
10851 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Copy Column|p"
10854 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10855
10856 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10857 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10858 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Swap Columns|w"
10861 msgstr "Êîëîíè"
10862
10863 # src/ext_l10n.h:126
10864 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Text Style|T"
10867 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10868
10869 # src/ext_l10n.h:78
10870 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Split Cell|C"
10873 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10874
10875 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10876 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10877 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Add Line Above|A"
10880 msgstr "Ðàìêè"
10881
10882 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10883 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10884 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Add Line Below|B"
10887 msgstr "Ðàìêè"
10888
10889 # src/lyxfunc.C:3291
10890 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Delete Line Above|D"
10893 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10894
10895 # src/ext_l10n.h:74
10896 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Delete Line Below|e"
10899 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10900
10901 # src/ext_l10n.h:64
10902 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Add Line to Left"
10905 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10906
10907 # src/ext_l10n.h:65
10908 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Add Line to Right"
10911 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10912
10913 # src/lyxfunc.C:3291
10914 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Delete Line to Left"
10917 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10918
10919 # src/lyxfunc.C:3291
10920 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Delete Line to Right"
10923 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10924
10925 # src/ext_l10n.h:125
10926 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Math Normal Font|N"
10929 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10930
10931 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10932 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10935 msgstr "Sans Serif"
10936
10937 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10938 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Math Fraktur Family|F"
10941 msgstr "Sans Serif"
10942
10943 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10944 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Math Roman Family|R"
10947 msgstr "Sans Serif"
10948
10949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10950 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10953 msgstr "Sans Serif"
10954
10955 # src/LyXAction.C:321
10956 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Math Bold Series|B"
10959 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10960
10961 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10962 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10963 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Text Normal Font|T"
10966 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10967
10968 # src/bufferview_funcs.C:289
10969 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Octave|O"
10972 msgstr "Äðóãî ("
10973
10974 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
10975 msgid "Maxima|M"
10976 msgstr ""
10977
10978 # src/mathed/math_panel.C:134
10979 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Mathematica|a"
10982 msgstr "Ìàòðèöà"
10983
10984 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10985 msgid "Maple, simplify|s"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10989 msgid "Maple, factor|f"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
10993 msgid "Maple, evalm|e"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
10997 msgid "Maple, evalf|v"
10998 msgstr ""
10999
11000 # src/insets/insetfloat.C:150
11001 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Open All Insets|O"
11004 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11005
11006 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11007 msgid "Close All Insets|C"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11011 msgid "View Source|S"
11012 msgstr ""
11013
11014 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11015 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Toolbars|b"
11018 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11019
11020 # src/ext_l10n.h:78
11021 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Special Character|p"
11024 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11025
11026 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11027 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Formatting|o"
11030 msgstr "Ôîðìàòè"
11031
11032 # src/ext_l10n.h:88
11033 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11034 #, fuzzy
11035 msgid "List / TOC|i"
11036 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11037
11038 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11039 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Float|a"
11042 msgstr "Ôîðìàòè"
11043
11044 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11045 msgid "Branch|B"
11046 msgstr ""
11047
11048 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11049 # src/ext_l10n.h:4
11050 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11051 #, fuzzy
11052 msgid "File|e"
11053 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11054
11055 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11056 msgid "Box"
11057 msgstr ""
11058
11059 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11060 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Cross-Reference...|R"
11063 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11064
11065 # src/ext_l10n.h:191
11066 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11067 msgid "Caption"
11068 msgstr "Çàãëàâèå"
11069
11070 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11071 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Index Entry|d"
11074 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11075
11076 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11077 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11080 msgstr "(&G)Íàçàä"
11081
11082 # src/ext_l10n.h:45
11083 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Table...|T"
11086 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11087
11088 # src/ext_l10n.h:375
11089 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Short Title|S"
11092 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11093
11094 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11095 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11096 #, fuzzy
11097 msgid "TeX Code|X"
11098 msgstr "Òèï(T):|#T"
11099
11100 # src/ext_l10n.h:103
11101 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
11102 msgid "Ordinary Quote|Q"
11103 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11104
11105 # src/bufferview_funcs.C:280
11106 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Single Quote|S"
11109 msgstr "Åäèíè÷íî"
11110
11111 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
11112 msgid "Phonetic Symbols|y"
11113 msgstr ""
11114
11115 # src/ext_l10n.h:99
11116 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Protected Space|P"
11119 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11120
11121 # src/mathed/math_forms.C:152
11122 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Horizontal Fill|F"
11125 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11126
11127 # src/mathed/math_forms.C:152
11128 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Horizontal Line|L"
11131 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11132
11133 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11134 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Vertical Space...|V"
11137 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11138
11139 # src/ext_l10n.h:98
11140 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Hyphenation Point|H"
11143 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11144
11145 # src/ext_l10n.h:100
11146 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Line Break|B"
11149 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11150
11151 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11152 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Page Break|a"
11155 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11156
11157 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11158 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Clear Page|C"
11161 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11162
11163 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11164 msgid "Clear Double Page|D"
11165 msgstr ""
11166
11167 # src/lyxfont.C:415
11168 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Numbered Formula|N"
11171 msgstr " Íîìåð "
11172
11173 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11174 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11175 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Aligned Environment|l"
11178 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11179
11180 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11181 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11182 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11183 #, fuzzy
11184 msgid "AlignedAt Environment|v"
11185 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11186
11187 # src/ext_l10n.h:127
11188 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Gathered Environment|h"
11191 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11192
11193 # src/mathed/math_panel.C:116
11194 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Delimiters|r"
11197 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11198
11199 # src/mathed/math_panel.C:134
11200 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Matrix|x"
11203 msgstr "Ìàòðèöà"
11204
11205 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11206 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Text Wrap Float|W"
11209 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11210
11211 # src/ext_l10n.h:94
11212 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11213 #, fuzzy
11214 msgid "External Material...|M"
11215 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11216
11217 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11218 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Child Document...|d"
11221 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11222
11223 # src/ext_l10n.h:136
11224 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11225 #, fuzzy
11226 msgid "LyX Note|N"
11227 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11228
11229 # src/ext_l10n.h:202
11230 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Comment|C"
11233 msgstr "Êîìåíòàð"
11234
11235 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
11236 msgid "Greyed Out|G"
11237 msgstr ""
11238
11239 # src/LyXAction.C:263
11240 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Change Tracking|C"
11243 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11244
11245 # src/ext_l10n.h:144
11246 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Table of Contents|T"
11249 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11250
11251 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11252 msgid "Start Appendix Here|A"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11256 msgid "Compressed|o"
11257 msgstr ""
11258
11259 # src/ext_l10n.h:344
11260 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Settings...|S"
11263 msgstr "Ðàçäåë"
11264
11265 # src/LColor.C:75
11266 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Accept Change|A"
11269 msgstr "àêöåíò"
11270
11271 # src/form1.C:249
11272 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Reject Change|R"
11275 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11276
11277 # src/LColor.C:75
11278 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Accept All Changes|c"
11281 msgstr "àêöåíò"
11282
11283 # src/form1.C:249
11284 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Reject All Changes|e"
11287 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11288
11289 # src/lyx_gui.C:347
11290 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Next Change|C"
11293 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11294
11295 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11296 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Next Cross-Reference|R"
11299 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11300
11301 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11302 #: lib/ui/stdmenus.inc:445
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Clear Bookmarks|C"
11305 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11306
11307 # src/LyXAction.C:390
11308 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Thesaurus...|T"
11311 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11312
11313 # src/ext_l10n.h:146
11314 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
11315 #, fuzzy
11316 msgid "TeX Information|I"
11317 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11318
11319 # src/LyXAction.C:141
11320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11321 msgid "New document"
11322 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11323
11324 # src/lyxfunc.C:2761
11325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Open document"
11328 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11329
11330 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Save document"
11334 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11335
11336 # src/LyXAction.C:136
11337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Print document"
11340 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11341
11342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11343 msgid "Check spelling"
11344 msgstr ""
11345
11346 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762
11348 msgid "Undo"
11349 msgstr "Îòìåíè"
11350
11351 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772
11353 msgid "Redo"
11354 msgstr "Ïîâòîðè"
11355
11356 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Find and replace"
11360 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11361
11362 # src/LyXAction.C:212
11363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Toggle emphasis"
11366 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11367
11368 # src/LyXAction.C:215
11369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Toggle noun"
11372 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11373
11374 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Apply last"
11378 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11379
11380 # src/LyXAction.C:98
11381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Insert math"
11384 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11385
11386 # src/LyXAction.C:199
11387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Insert graphics"
11390 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11391
11392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11393 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Extra"
11397 msgstr "Åêñòðè"
11398
11399 # src/lyxfont.C:415
11400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Numbered list"
11403 msgstr " Íîìåð "
11404
11405 # src/LyXAction.C:251
11406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Itemized list"
11409 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11410
11411 # src/lyxfont.C:57
11412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Increase depth"
11415 msgstr "Óâåëè÷è"
11416
11417 # src/lyxfont.C:57
11418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Decrease depth"
11421 msgstr "Íàìàëè"
11422
11423 # src/LyXAction.C:251
11424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Insert figure float"
11427 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11428
11429 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Insert table float"
11433 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11434
11435 # src/LyXAction.C:261
11436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Insert label"
11439 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11440
11441 # src/LyXAction.C:361
11442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Insert cross-reference"
11445 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11446
11447 # src/LyXAction.C:164
11448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11449 msgid "Insert citation"
11450 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11451
11452 # src/LyXAction.C:248
11453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Insert index entry"
11456 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11457
11458 # src/LyXAction.C:248
11459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Insert nomenclature entry"
11462 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11463
11464 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Insert footnote"
11468 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11469
11470 # src/LyXAction.C:303
11471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Insert margin note"
11474 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11475
11476 # src/LyXAction.C:354
11477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Insert note"
11480 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11481
11482 # src/LyXAction.C:261
11483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Insert URL"
11486 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11487
11488 # src/LyXAction.C:105
11489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Insert TeX code"
11492 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11493
11494 # src/ext_l10n.h:92
11495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Include file"
11498 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11499
11500 # src/ext_l10n.h:126
11501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Text style"
11504 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11505
11506 # src/LColor.C:78
11507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Paragraph settings"
11510 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11511
11512 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11513 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11514 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11515 # src/insets/insettoc.C:22
11516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Table of contents"
11519 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11520
11521 # src/ext_l10n.h:72
11522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Add row"
11525 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11526
11527 # src/ext_l10n.h:73
11528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Add column"
11531 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11532
11533 # src/ext_l10n.h:74
11534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Delete row"
11537 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11538
11539 # src/ext_l10n.h:75
11540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Delete column"
11543 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11544
11545 # src/LyXAction.C:185
11546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Set top line"
11549 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11550
11551 # src/LColor.C:96
11552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Set bottom line"
11555 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11556
11557 # src/LyXAction.C:185
11558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Set left line"
11561 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11562
11563 # src/LyXAction.C:185
11564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Set right line"
11567 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11568
11569 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Set all lines"
11573 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11574
11575 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Unset all lines"
11579 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11580
11581 # src/ext_l10n.h:66
11582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Align left"
11585 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11586
11587 # src/ext_l10n.h:67
11588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Align center"
11591 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11592
11593 # src/ext_l10n.h:68
11594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Align right"
11597 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11598
11599 # src/ext_l10n.h:69
11600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Align top"
11603 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11604
11605 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11606 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11607 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11608 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Align middle"
11612 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11613
11614 # src/ext_l10n.h:71
11615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Align bottom"
11618 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11619
11620 # src/ext_l10n.h:311
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Rotate cell"
11624 msgstr "Òàáëèöà"
11625
11626 # src/ext_l10n.h:311
11627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Rotate table"
11630 msgstr "Òàáëèöà"
11631
11632 # src/ext_l10n.h:61
11633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Set multi-column"
11636 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11637
11638 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Math"
11642 msgstr "Ïúòèùà"
11643
11644 # src/insets/figinset.C:1045
11645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Set display mode"
11648 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11649
11650 # src/ext_l10n.h:96
11651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Subscript"
11654 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11655
11656 # src/ext_l10n.h:95
11657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Superscript"
11660 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11661
11662 # src/LyXAction.C:354
11663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Insert square root"
11666 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11667
11668 # src/LyXAction.C:354
11669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Insert root"
11672 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11673
11674 # src/LyXAction.C:164
11675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Insert standard fraction"
11678 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11679
11680 # src/LyXAction.C:354
11681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Insert sum"
11684 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11685
11686 # src/LyXAction.C:388
11687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Insert integral"
11690 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11691
11692 # src/LyXAction.C:354
11693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Insert product"
11696 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11697
11698 # src/ext_l10n.h:6
11699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Insert ( )"
11702 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11703
11704 # src/ext_l10n.h:6
11705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
11706 #, fuzzy
11707 msgid "Insert [ ]"
11708 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11709
11710 # src/ext_l10n.h:6
11711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Insert { }"
11714 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11715
11716 # src/LyXAction.C:250
11717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Insert delimiters"
11720 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
11721
11722 # src/LyXAction.C:98
11723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Insert matrix"
11726 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11727
11728 # src/ext_l10n.h:127
11729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Insert cases environment"
11732 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11733
11734 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Command Buffer"
11738 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11739
11740 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Review"
11744 msgstr "(&F)Ôàéë"
11745
11746 # src/ext_l10n.h:31
11747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Track changes"
11750 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11751
11752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11753 msgid "Show changes in output"
11754 msgstr ""
11755
11756 # src/lyx_gui.C:347
11757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Next change"
11760 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11761
11762 # src/LColor.C:75
11763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11764 #, fuzzy
11765 msgid "Accept change"
11766 msgstr "àêöåíò"
11767
11768 # src/form1.C:249
11769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Reject change"
11772 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11773
11774 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Merge changes"
11778 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11779
11780 # src/LColor.C:75
11781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Accept all changes"
11784 msgstr "àêöåíò"
11785
11786 # src/form1.C:249
11787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Reject all changes"
11790 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11791
11792 # src/ext_l10n.h:136
11793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Next note"
11796 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11797
11798 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11800 #, fuzzy
11801 msgid "View/Update"
11802 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11803
11804 # src/ext_l10n.h:8
11805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11806 #, fuzzy
11807 msgid "View DVI"
11808 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11809
11810 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Update DVI"
11814 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11815
11816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
11817 msgid "View PDF (pdflatex)"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
11821 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
11825 msgid "View PostScript"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
11829 msgid "Update PostScript"
11830 msgstr ""
11831
11832 # src/mathed/math_panel.C:383
11833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Math Panels"
11836 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11837
11838 # src/mathed/math_panel.C:128
11839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Math Spacing"
11842 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11843
11844 # src/insets/insetfoot.C:32
11845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Roots"
11848 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
11849
11850 # src/insets/insetbib.C:340
11851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Styles"
11854 msgstr "Ñòèë: "
11855
11856 # src/mathed/math_panel.C:383
11857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Fractions"
11860 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11861
11862 # src/bufferview_funcs.C:267
11863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
11864 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Fonts"
11867 msgstr "Øðèôò:"
11868
11869 # src/mathed/math_forms.C:22
11870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Functions"
11873 msgstr "Ôóíêöèè"
11874
11875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
11876 msgid "arccos"
11877 msgstr ""
11878
11879 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
11880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
11881 #, fuzzy
11882 msgid "arcsin"
11883 msgstr "Ïîëåòà"
11884
11885 # src/ext_l10n.h:432
11886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
11887 #, fuzzy
11888 msgid "arctan"
11889 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11890
11891 # src/lyxfont.C:56
11892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
11893 #, fuzzy
11894 msgid "arg"
11895 msgstr "Ãîëÿì"
11896
11897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
11898 msgid "bmod"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
11902 msgid "cos"
11903 msgstr ""
11904
11905 # src/ext_l10n.h:457
11906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
11907 #, fuzzy
11908 msgid "cosh"
11909 msgstr "Øîòëàíäñêè"
11910
11911 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
11913 #, fuzzy
11914 msgid "cot"
11915 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11916
11917 # src/ext_l10n.h:457
11918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
11919 #, fuzzy
11920 msgid "coth"
11921 msgstr "Øîòëàíäñêè"
11922
11923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
11924 msgid "csc"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
11928 msgid "deg"
11929 msgstr ""
11930
11931 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
11932 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
11933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
11934 #, fuzzy
11935 msgid "det"
11936 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
11937
11938 # src/lyxfont.C:47
11939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
11940 #, fuzzy
11941 msgid "dim"
11942 msgstr "Ñðåäíî"
11943
11944 # src/LColor.C:63
11945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
11946 #, fuzzy
11947 msgid "exp"
11948 msgstr "òåêñò"
11949
11950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
11951 msgid "gcd"
11952 msgstr ""
11953
11954 # src/insets/insettheorem.C:39
11955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
11956 #, fuzzy
11957 msgid "hom"
11958 msgstr "Òåîðåìà"
11959
11960 # src/lyxfont.C:56
11961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
11962 #, fuzzy
11963 msgid "inf"
11964 msgstr "Äðåáåí"
11965
11966 # src/spellchecker.C:717
11967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
11968 #, fuzzy
11969 msgid "ker"
11970 msgstr "Ïðàâîïèñ"
11971
11972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
11973 msgid "lg"
11974 msgstr ""
11975
11976 # src/mathed/math_panel.C:128
11977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
11978 #, fuzzy
11979 msgid "lim"
11980 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11981
11982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
11983 msgid "liminf"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
11987 msgid "limsup"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
11991 msgid "ln"
11992 msgstr ""
11993
11994 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
11996 #, fuzzy
11997 msgid "log"
11998 msgstr "(&G)Íàçàä"
11999
12000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12001 msgid "max"
12002 msgstr ""
12003
12004 # src/lyxfont.C:56
12005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12006 #, fuzzy
12007 msgid "min"
12008 msgstr "Äðåáåí"
12009
12010 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12011 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12013 #, fuzzy
12014 msgid "sec"
12015 msgstr "Äîáàâè"
12016
12017 # src/lyxfont.C:56
12018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12019 #, fuzzy
12020 msgid "sin"
12021 msgstr "Äðåáåí"
12022
12023 # src/lyxfont.C:56
12024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12025 #, fuzzy
12026 msgid "sinh"
12027 msgstr "Äðåáåí"
12028
12029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12030 msgid "sup"
12031 msgstr ""
12032
12033 # src/ext_l10n.h:170
12034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12035 #, fuzzy
12036 msgid "tan"
12037 msgstr "È"
12038
12039 # src/ext_l10n.h:441
12040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12041 #, fuzzy
12042 msgid "tanh"
12043 msgstr "Ôðåíñêè"
12044
12045 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Pr"
12049 msgstr "Êîïèðàé"
12050
12051 # src/mathed/math_panel.C:128
12052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Spacing"
12055 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12056
12057 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12059 #, fuzzy
12060 msgid "Thin space\t\\,"
12061 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12062
12063 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Medium space\t\\:"
12067 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12068
12069 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Thick space\t\\;"
12073 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12074
12075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12076 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12080 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12081 msgstr ""
12082
12083 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12085 #, fuzzy
12086 msgid "Negative space\t\\!"
12087 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12088
12089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12090 msgid "Square root\t\\sqrt"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12094 msgid "Other root\t\\root"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12098 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12102 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12106 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12110 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12111 msgstr ""
12112
12113 # src/ext_l10n.h:361
12114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12115 #, fuzzy
12116 msgid "Standard\t\\frac"
12117 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12118
12119 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12121 #, fuzzy
12122 msgid "No hor. line\t\\atop"
12123 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12124
12125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12126 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12130 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12134 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12138 msgid "Binomial\t\\choose"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12142 msgid "Roman\t\\mathrm"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12146 msgid "Bold\t\\mathbf"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
12150 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12151 msgstr ""
12152
12153 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12157 msgstr "Sans Serif"
12158
12159 # src/lyxfont.C:51
12160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Italic\t\\mathit"
12163 msgstr "Êóðñèâ"
12164
12165 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12167 #, fuzzy
12168 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12169 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12170
12171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12172 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12176 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12180 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12184 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12185 msgstr ""
12186
12187 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12188 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Dots"
12192 msgstr "Äîêóìåíòè"
12193
12194 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12195 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12197 #, fuzzy
12198 msgid "ldots"
12199 msgstr "Äîêóìåíòè"
12200
12201 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12202 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12204 #, fuzzy
12205 msgid "cdots"
12206 msgstr "Äîêóìåíòè"
12207
12208 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12209 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12211 #, fuzzy
12212 msgid "vdots"
12213 msgstr "Äîêóìåíòè"
12214
12215 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12216 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12218 #, fuzzy
12219 msgid "ddots"
12220 msgstr "Äîêóìåíòè"
12221
12222 # src/ext_l10n.h:219
12223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Frame Decorations"
12226 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12227
12228 # src/ext_l10n.h:194
12229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12230 #, fuzzy
12231 msgid "hat"
12232 msgstr "Ãëàâà"
12233
12234 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12236 #, fuzzy
12237 msgid "tilde"
12238 msgstr "(&F)Ôàéë"
12239
12240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12241 msgid "bar"
12242 msgstr ""
12243
12244 # src/LColor.C:56
12245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12246 #, fuzzy
12247 msgid "grave"
12248 msgstr "çåëåí"
12249
12250 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12252 #, fuzzy
12253 msgid "dot"
12254 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12255
12256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12257 msgid "check"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12261 msgid "widehat"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12265 msgid "widetilde"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12269 msgid "vec"
12270 msgstr ""
12271
12272 # src/ext_l10n.h:217
12273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12274 #, fuzzy
12275 msgid "acute"
12276 msgstr "Äàòà"
12277
12278 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12279 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12281 #, fuzzy
12282 msgid "ddot"
12283 msgstr "Äîáàâè"
12284
12285 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12287 #, fuzzy
12288 msgid "breve"
12289 msgstr "(&F)Ôàéë"
12290
12291 # src/ext_l10n.h:462
12292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12293 #, fuzzy
12294 msgid "overline"
12295 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12296
12297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12298 msgid "overbrace"
12299 msgstr ""
12300
12301 # src/ext_l10n.h:74
12302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12303 #, fuzzy
12304 msgid "overleftarrow"
12305 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12306
12307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12308 msgid "overrightarrow"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12312 msgid "overleftrightarrow"
12313 msgstr ""
12314
12315 # src/lyxfunc.C:1125
12316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12317 #, fuzzy
12318 msgid "overset"
12319 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12320
12321 # src/lyxfont.C:404
12322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12323 #, fuzzy
12324 msgid "underline"
12325 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12326
12327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12328 msgid "underbrace"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12332 msgid "underleftarrow"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12336 msgid "underrightarrow"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12340 msgid "underleftrightarrow"
12341 msgstr ""
12342
12343 # src/lyxfunc.C:1125
12344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12345 #, fuzzy
12346 msgid "underset"
12347 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12348
12349 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12350 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Arrows"
12354 msgstr "Òúðñè"
12355
12356 # src/ext_l10n.h:74
12357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12358 #, fuzzy
12359 msgid "leftarrow"
12360 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12361
12362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12363 msgid "rightarrow"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
12367 msgid "downarrow"
12368 msgstr ""
12369
12370 # src/LColor.C:92
12371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12372 #, fuzzy
12373 msgid "uparrow"
12374 msgstr "ãðåøêà"
12375
12376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12377 msgid "updownarrow"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12381 msgid "leftrightarrow"
12382 msgstr ""
12383
12384 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Leftarrow"
12388 msgstr "Ëÿâ"
12389
12390 # src/ext_l10n.h:337
12391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Rightarrow"
12394 msgstr "Çàãëàâèå"
12395
12396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12397 msgid "Downarrow"
12398 msgstr ""
12399
12400 # src/LColor.C:92
12401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Uparrow"
12404 msgstr "ãðåøêà"
12405
12406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12407 msgid "Updownarrow"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12411 msgid "Leftrightarrow"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12415 msgid "Longleftrightarrow"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12419 msgid "Longleftarrow"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12423 msgid "Longrightarrow"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12427 msgid "longleftrightarrow"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12431 msgid "longleftarrow"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12435 msgid "longrightarrow"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12439 msgid "leftharpoondown"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12443 msgid "rightharpoondown"
12444 msgstr ""
12445
12446 # src/ext_l10n.h:191
12447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12448 #, fuzzy
12449 msgid "mapsto"
12450 msgstr "Çàãëàâèå"
12451
12452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12453 msgid "longmapsto"
12454 msgstr ""
12455
12456 # src/LColor.C:92
12457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12458 #, fuzzy
12459 msgid "nwarrow"
12460 msgstr "ãðåøêà"
12461
12462 # src/LColor.C:92
12463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12464 #, fuzzy
12465 msgid "nearrow"
12466 msgstr "ãðåøêà"
12467
12468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12469 msgid "leftharpoonup"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12473 msgid "rightharpoonup"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12477 msgid "hookleftarrow"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12481 msgid "hookrightarrow"
12482 msgstr ""
12483
12484 # src/LColor.C:92
12485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12486 #, fuzzy
12487 msgid "swarrow"
12488 msgstr "ãðåøêà"
12489
12490 # src/LColor.C:92
12491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12492 #, fuzzy
12493 msgid "searrow"
12494 msgstr "ãðåøêà"
12495
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
12497 msgid "rightleftharpoons"
12498 msgstr ""
12499
12500 # src/ext_l10n.h:438
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Operators"
12504 msgstr "Åñïåðàíòî"
12505
12506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12507 msgid "pm"
12508 msgstr ""
12509
12510 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12512 #, fuzzy
12513 msgid "cap"
12514 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12515
12516 # src/ext_l10n.h:170
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12518 #, fuzzy
12519 msgid "diamond"
12520 msgstr "È"
12521
12522 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12523 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12525 #, fuzzy
12526 msgid "oplus"
12527 msgstr "Êîëîíè"
12528
12529 # src/lyxfont.C:401
12530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12531 #, fuzzy
12532 msgid "mp"
12533 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12534
12535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12536 msgid "cup"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12540 msgid "bigtriangleup"
12541 msgstr ""
12542
12543 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12545 #, fuzzy
12546 msgid "ominus"
12547 msgstr "Ðåäîâå"
12548
12549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12550 msgid "times"
12551 msgstr ""
12552
12553 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12555 #, fuzzy
12556 msgid "uplus"
12557 msgstr "Èçõîä"
12558
12559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12560 msgid "bigtriangledown"
12561 msgstr ""
12562
12563 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12564 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12566 #, fuzzy
12567 msgid "otimes"
12568 msgstr "Êîïèÿ"
12569
12570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12571 msgid "div"
12572 msgstr ""
12573
12574 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12576 #, fuzzy
12577 msgid "sqcap"
12578 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12579
12580 # src/ext_l10n.h:209
12581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12582 #, fuzzy
12583 msgid "triangleright"
12584 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12585
12586 # src/ext_l10n.h:453
12587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12588 #, fuzzy
12589 msgid "oslash"
12590 msgstr "Ïîëñêè"
12591
12592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12593 msgid "cdot"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12597 msgid "sqcup"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12601 msgid "triangleleft"
12602 msgstr ""
12603
12604 # src/insets/insetfoot.C:32
12605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12606 #, fuzzy
12607 msgid "odot"
12608 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12609
12610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12611 msgid "star"
12612 msgstr ""
12613
12614 # src/ext_l10n.h:462
12615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12616 #, fuzzy
12617 msgid "vee"
12618 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12619
12620 # src/layout_forms.C:23
12621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12622 #, fuzzy
12623 msgid "amalg"
12624 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12625
12626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12627 msgid "bigcirc"
12628 msgstr ""
12629
12630 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12632 #, fuzzy
12633 msgid "setminus"
12634 msgstr "Ðåäîâå"
12635
12636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12637 msgid "wedge"
12638 msgstr ""
12639
12640 # src/lyxfont.C:57
12641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12642 #, fuzzy
12643 msgid "dagger"
12644 msgstr "Ãîëÿì 2"
12645
12646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12647 msgid "circ"
12648 msgstr ""
12649
12650 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
12651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12652 #, fuzzy
12653 msgid "bullet"
12654 msgstr "Òî÷êè"
12655
12656 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12658 #, fuzzy
12659 msgid "wr"
12660 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12661
12662 # src/lyxfont.C:57
12663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12664 #, fuzzy
12665 msgid "ddagger"
12666 msgstr "Ãîëÿì 2"
12667
12668 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Relations"
12672 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12673
12674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12675 msgid "leq"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12679 msgid "geq"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12683 msgid "equiv"
12684 msgstr ""
12685
12686 # src/ext_l10n.h:201
12687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12688 #, fuzzy
12689 msgid "models"
12690 msgstr "Êîä"
12691
12692 # src/ext_l10n.h:99
12693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12694 #, fuzzy
12695 msgid "prec"
12696 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12697
12698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12699 msgid "succ"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12703 msgid "sim"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12707 msgid "perp"
12708 msgstr ""
12709
12710 # src/ext_l10n.h:99
12711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12712 #, fuzzy
12713 msgid "preceq"
12714 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12715
12716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12717 msgid "succeq"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12721 msgid "simeq"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12725 msgid "mid"
12726 msgstr ""
12727
12728 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
12729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12730 #, fuzzy
12731 msgid "ll"
12732 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
12733
12734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12735 msgid "gg"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
12739 msgid "asymp"
12740 msgstr ""
12741
12742 # src/LColor.C:97
12743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
12744 #, fuzzy
12745 msgid "parallel"
12746 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12747
12748 # src/ext_l10n.h:373
12749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
12750 #, fuzzy
12751 msgid "subset"
12752 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
12753
12754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
12755 msgid "supset"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
12759 msgid "approx"
12760 msgstr ""
12761
12762 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
12764 #, fuzzy
12765 msgid "smile"
12766 msgstr "(&F)Ôàéë"
12767
12768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12769 msgid "subseteq"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12773 msgid "supseteq"
12774 msgstr ""
12775
12776 # src/ext_l10n.h:398
12777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12778 #, fuzzy
12779 msgid "cong"
12780 msgstr "Ãðàä"
12781
12782 # src/ext_l10n.h:398
12783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12784 #, fuzzy
12785 msgid "frown"
12786 msgstr "Ãðàä"
12787
12788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12789 msgid "sqsubseteq"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12793 msgid "sqsupseteq"
12794 msgstr ""
12795
12796 # src/LColor.C:67
12797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12798 #, fuzzy
12799 msgid "doteq"
12800 msgstr "áåëåæêà"
12801
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
12803 msgid "neq"
12804 msgstr ""
12805
12806 # src/lyxfont.C:56
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
12808 #, fuzzy
12809 msgid "in"
12810 msgstr "Äðåáåí"
12811
12812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
12813 msgid "ni"
12814 msgstr ""
12815
12816 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
12818 #, fuzzy
12819 msgid "propto"
12820 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12821
12822 # src/LColor.C:67
12823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
12824 #, fuzzy
12825 msgid "notin"
12826 msgstr "áåëåæêà"
12827
12828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
12829 msgid "vdash"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
12833 msgid "dashv"
12834 msgstr ""
12835
12836 # src/LColor.C:67
12837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
12838 #, fuzzy
12839 msgid "bowtie"
12840 msgstr "áåëåæêà"
12841
12842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
12843 msgid "alpha"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
12847 msgid "beta"
12848 msgstr ""
12849
12850 # src/ext_l10n.h:271
12851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
12852 #, fuzzy
12853 msgid "gamma"
12854 msgstr "Ëåìà"
12855
12856 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12857 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
12859 #, fuzzy
12860 msgid "delta"
12861 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12862
12863 # src/lyxfunc.C:1125
12864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
12865 #, fuzzy
12866 msgid "epsilon"
12867 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12868
12869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
12870 msgid "varepsilon"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
12874 msgid "zeta"
12875 msgstr ""
12876
12877 # src/ext_l10n.h:451
12878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
12879 #, fuzzy
12880 msgid "eta"
12881 msgstr "Óíãàðñêè"
12882
12883 # src/LColor.C:63
12884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
12885 #, fuzzy
12886 msgid "theta"
12887 msgstr "òåêñò"
12888
12889 # src/mathed/math_panel.C:134
12890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
12891 #, fuzzy
12892 msgid "vartheta"
12893 msgstr "Ìàòðèöà"
12894
12895 # src/ext_l10n.h:362
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
12897 #, fuzzy
12898 msgid "iota"
12899 msgstr "Äúðæàâà"
12900
12901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
12902 msgid "kappa"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
12906 msgid "lambda"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
12910 msgid "mu"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
12914 msgid "nu"
12915 msgstr ""
12916
12917 # src/LColor.C:63
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
12919 #, fuzzy
12920 msgid "xi"
12921 msgstr "òåêñò"
12922
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
12924 msgid "pi"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
12928 msgid "varpi"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
12932 msgid "rho"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
12936 msgid "sigma"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
12940 msgid "varsigma"
12941 msgstr ""
12942
12943 # src/ext_l10n.h:362
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
12945 #, fuzzy
12946 msgid "tau"
12947 msgstr "Äúðæàâà"
12948
12949 # src/ext_l10n.h:323
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
12951 #, fuzzy
12952 msgid "upsilon"
12953 msgstr "Âúïðîñ"
12954
12955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
12956 msgid "phi"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
12960 msgid "varphi"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
12964 msgid "chi"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
12968 msgid "psi"
12969 msgstr ""
12970
12971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
12973 #, fuzzy
12974 msgid "omega"
12975 msgstr "Roman"
12976
12977 # src/ext_l10n.h:271
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Gamma"
12981 msgstr "Ëåìà"
12982
12983 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
12984 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
12985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Delta"
12988 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
12989
12990 # src/LColor.C:63
12991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Theta"
12994 msgstr "òåêñò"
12995
12996 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Lambda"
13000 msgstr "ïåéçàæ"
13001
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13003 msgid "Xi"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13007 msgid "Pi"
13008 msgstr ""
13009
13010 # src/lyxfont.C:56
13011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Sigma"
13014 msgstr "Ìàëúê"
13015
13016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13017 msgid "Upsilon"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13021 msgid "Phi"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13025 msgid "Psi"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13029 msgid "Omega"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13033 msgid "Miscellaneous"
13034 msgstr ""
13035
13036 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13038 #, fuzzy
13039 msgid "nabla"
13040 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13041
13042 # src/LColor.C:97
13043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13044 #, fuzzy
13045 msgid "partial"
13046 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13047
13048 # src/lyxfont.C:56
13049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13050 #, fuzzy
13051 msgid "infty"
13052 msgstr "Äðåáåí"
13053
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
13055 msgid "prime"
13056 msgstr ""
13057
13058 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13060 #, fuzzy
13061 msgid "ell"
13062 msgstr "Êëåòêà"
13063
13064 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13066 #, fuzzy
13067 msgid "emptyset"
13068 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13069
13070 # src/credits.C:72
13071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13072 #, fuzzy
13073 msgid "exists"
13074 msgstr "Credits"
13075
13076 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13078 #, fuzzy
13079 msgid "forall"
13080 msgstr "Íîðìàëåí"
13081
13082 # src/LColor.C:80
13083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13084 #, fuzzy
13085 msgid "imath"
13086 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13087
13088 # src/LColor.C:80
13089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13090 #, fuzzy
13091 msgid "jmath"
13092 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13093
13094 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Re"
13098 msgstr "Ïîâòîðè"
13099
13100 # src/LyXAction.C:251
13101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Im"
13104 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13105
13106 # src/bufferview_funcs.C:271
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13108 #, fuzzy
13109 msgid "aleph"
13110 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13111
13112 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13114 #, fuzzy
13115 msgid "wp"
13116 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13117
13118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13119 msgid "hbar"
13120 msgstr ""
13121
13122 # src/bufferview_funcs.C:280
13123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13124 #, fuzzy
13125 msgid "angle"
13126 msgstr "Åäèíè÷íî"
13127
13128 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13130 #, fuzzy
13131 msgid "top"
13132 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13133
13134 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13136 #, fuzzy
13137 msgid "bot"
13138 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13139
13140 # src/lyxfunc.C:1125
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Vert"
13144 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13145
13146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13147 msgid "neg"
13148 msgstr ""
13149
13150 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13152 #, fuzzy
13153 msgid "flat"
13154 msgstr "Ôîðìàòè"
13155
13156 # src/ext_l10n.h:351
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13158 #, fuzzy
13159 msgid "natural"
13160 msgstr "Ïîäïèñ"
13161
13162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13163 msgid "sharp"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13167 msgid "surd"
13168 msgstr ""
13169
13170 # src/bufferview_funcs.C:280
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13172 #, fuzzy
13173 msgid "triangle"
13174 msgstr "Åäèíè÷íî"
13175
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13177 msgid "diamondsuit"
13178 msgstr ""
13179
13180 # src/LColor.C:109
13181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13182 #, fuzzy
13183 msgid "heartsuit"
13184 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13185
13186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13187 msgid "clubsuit"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13191 msgid "spadesuit"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13195 msgid "textrm \\AA"
13196 msgstr ""
13197
13198 # src/LColor.C:63
13199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13200 #, fuzzy
13201 msgid "textrm \\O"
13202 msgstr "òåêñò"
13203
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13205 msgid "mathcircumflex"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13209 msgid "_"
13210 msgstr ""
13211
13212 # src/LColor.C:82
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13214 #, fuzzy
13215 msgid "mathrm T"
13216 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13217
13218 # src/LColor.C:80
13219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13220 #, fuzzy
13221 msgid "mathbb N"
13222 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13223
13224 # src/LColor.C:80
13225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13226 #, fuzzy
13227 msgid "mathbb Z"
13228 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13229
13230 # src/LColor.C:80
13231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13232 #, fuzzy
13233 msgid "mathbb Q"
13234 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13235
13236 # src/LColor.C:80
13237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13238 #, fuzzy
13239 msgid "mathbb R"
13240 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13241
13242 # src/LColor.C:80
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13244 #, fuzzy
13245 msgid "mathbb C"
13246 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13247
13248 # src/LColor.C:80
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13250 #, fuzzy
13251 msgid "mathbb H"
13252 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13253
13254 # src/LColor.C:80
13255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13256 #, fuzzy
13257 msgid "mathcal F"
13258 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13259
13260 # src/LColor.C:80
13261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13262 #, fuzzy
13263 msgid "mathcal L"
13264 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13265
13266 # src/LColor.C:80
13267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13268 #, fuzzy
13269 msgid "mathcal H"
13270 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13271
13272 # src/LColor.C:80
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13274 #, fuzzy
13275 msgid "mathcal O"
13276 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13277
13278 # src/ext_l10n.h:438
13279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13280 #, fuzzy
13281 msgid "phantom"
13282 msgstr "Åñïåðàíòî"
13283
13284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13285 msgid "vphantom"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13289 msgid "hphantom"
13290 msgstr ""
13291
13292 # src/ext_l10n.h:438
13293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Big Operators"
13296 msgstr "Åñïåðàíòî"
13297
13298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13299 msgid "sum"
13300 msgstr ""
13301
13302 # src/lyxfont.C:56
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13304 #, fuzzy
13305 msgid "int"
13306 msgstr "Äðåáåí"
13307
13308 # src/ext_l10n.h:69
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13310 #, fuzzy
13311 msgid "intop"
13312 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13313
13314 # src/lyxfont.C:56
13315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13316 #, fuzzy
13317 msgid "iint"
13318 msgstr "Äðåáåí"
13319
13320 # src/ext_l10n.h:69
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13322 #, fuzzy
13323 msgid "iintop"
13324 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13325
13326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13327 msgid "iiint"
13328 msgstr ""
13329
13330 # src/ext_l10n.h:69
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13332 #, fuzzy
13333 msgid "iiintop"
13334 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13335
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13337 msgid "iiiint"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13341 msgid "iiiintop"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13345 msgid "dotsint"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13349 msgid "dotsintop"
13350 msgstr ""
13351
13352 # src/lyxfont.C:56
13353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13354 #, fuzzy
13355 msgid "oint"
13356 msgstr "Äðåáåí"
13357
13358 # src/bufferview_funcs.C:267
13359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13360 #, fuzzy
13361 msgid "ointop"
13362 msgstr "Øðèôò:"
13363
13364 # src/bufferview_funcs.C:267
13365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13366 #, fuzzy
13367 msgid "oiint"
13368 msgstr "Øðèôò:"
13369
13370 # src/bufferview_funcs.C:267
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13372 #, fuzzy
13373 msgid "oiintop"
13374 msgstr "Øðèôò:"
13375
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13377 msgid "ointctrclockwise"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13381 msgid "ointctrclockwiseop"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13385 msgid "ointclockwise"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13389 msgid "ointclockwiseop"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13393 msgid "sqint"
13394 msgstr ""
13395
13396 # src/ext_l10n.h:69
13397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13398 #, fuzzy
13399 msgid "sqintop"
13400 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13401
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13403 msgid "sqiint"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13407 msgid "sqiintop"
13408 msgstr ""
13409
13410 # src/ext_l10n.h:99
13411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13412 #, fuzzy
13413 msgid "prod"
13414 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13415
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13417 msgid "coprod"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13421 msgid "bigsqcup"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13425 msgid "bigotimes"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13429 msgid "bigodot"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13433 msgid "bigoplus"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13437 msgid "bigcap"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13441 msgid "bigcup"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13445 msgid "biguplus"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13449 msgid "bigvee"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13453 msgid "bigwedge"
13454 msgstr ""
13455
13456 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13457 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13458 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13460 #, fuzzy
13461 msgid "AMS Miscellaneous"
13462 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13463
13464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13465 msgid "digamma"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13469 msgid "varkappa"
13470 msgstr ""
13471
13472 # src/bufferview_funcs.C:271
13473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13474 #, fuzzy
13475 msgid "beth"
13476 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13477
13478 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13479 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13481 #, fuzzy
13482 msgid "daleth"
13483 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13484
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13486 msgid "gimel"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13490 msgid "ulcorner"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13494 msgid "urcorner"
13495 msgstr ""
13496
13497 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13498 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13500 #, fuzzy
13501 msgid "llcorner"
13502 msgstr "Ðàìêè"
13503
13504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13505 msgid "lrcorner"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13509 msgid "hslash"
13510 msgstr ""
13511
13512 # src/LColor.C:97
13513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13514 #, fuzzy
13515 msgid "vartriangle"
13516 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13517
13518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13519 msgid "triangledown"
13520 msgstr ""
13521
13522 # src/LColor.C:57
13523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13524 #, fuzzy
13525 msgid "square"
13526 msgstr "ñèí"
13527
13528 # src/ext_l10n.h:462
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13530 #, fuzzy
13531 msgid "lozenge"
13532 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13533
13534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13535 msgid "circledS"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13539 msgid "measuredangle"
13540 msgstr ""
13541
13542 # src/ext_l10n.h:114
13543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13544 #, fuzzy
13545 msgid "nexists"
13546 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13547
13548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13549 msgid "mho"
13550 msgstr ""
13551
13552 # src/lyxfont.C:56
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13554 #, fuzzy
13555 msgid "Finv"
13556 msgstr "Äðåáåí"
13557
13558 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Game"
13562 msgstr "Èìå"
13563
13564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13565 msgid "Bbbk"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13569 msgid "backprime"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13573 msgid "varnothing"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13577 msgid "blacktriangle"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13581 msgid "blacktriangledown"
13582 msgstr ""
13583
13584 # src/LColor.C:53
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13586 #, fuzzy
13587 msgid "blacksquare"
13588 msgstr "÷åðåí"
13589
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13591 msgid "blacklozenge"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13595 msgid "bigstar"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13599 msgid "sphericalangle"
13600 msgstr ""
13601
13602 # src/ext_l10n.h:202
13603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13604 #, fuzzy
13605 msgid "complement"
13606 msgstr "Êîìåíòàð"
13607
13608 # src/bufferview_funcs.C:271
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13610 #, fuzzy
13611 msgid "eth"
13612 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13613
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13615 msgid "diagup"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13619 msgid "diagdown"
13620 msgstr ""
13621
13622 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13623 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13625 #, fuzzy
13626 msgid "AMS Arrows"
13627 msgstr "Òúðñè"
13628
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13630 msgid "dashleftarrow"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13634 msgid "dashrightarrow"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13638 msgid "leftleftarrows"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13642 msgid "leftrightarrows"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13646 msgid "rightrightarrows"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13650 msgid "rightleftarrows"
13651 msgstr ""
13652
13653 # src/ext_l10n.h:74
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Lleftarrow"
13657 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13658
13659 # src/ext_l10n.h:337
13660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Rrightarrow"
13663 msgstr "Çàãëàâèå"
13664
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13666 msgid "twoheadleftarrow"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13670 msgid "twoheadrightarrow"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13674 msgid "leftarrowtail"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13678 msgid "rightarrowtail"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13682 msgid "looparrowleft"
13683 msgstr ""
13684
13685 # src/ext_l10n.h:209
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13687 #, fuzzy
13688 msgid "looparrowright"
13689 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13690
13691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13692 msgid "curvearrowleft"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13696 msgid "curvearrowright"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13700 msgid "circlearrowleft"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13704 msgid "circlearrowright"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13708 msgid "Lsh"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13712 msgid "Rsh"
13713 msgstr ""
13714
13715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13718 #, fuzzy
13719 msgid "upuparrows"
13720 msgstr "Òúðñè"
13721
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13723 msgid "downdownarrows"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13727 msgid "upharpoonleft"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13731 msgid "upharpoonright"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13735 msgid "downharpoonleft"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13739 msgid "downharpoonright"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13743 msgid "leftrightharpoons"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13747 msgid "rightsquigarrow"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13751 msgid "leftrightsquigarrow"
13752 msgstr ""
13753
13754 # src/ext_l10n.h:74
13755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13756 #, fuzzy
13757 msgid "nleftarrow"
13758 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13759
13760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13761 msgid "nrightarrow"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13765 msgid "nleftrightarrow"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13769 msgid "nLeftarrow"
13770 msgstr ""
13771
13772 # src/ext_l10n.h:337
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13774 #, fuzzy
13775 msgid "nRightarrow"
13776 msgstr "Çàãëàâèå"
13777
13778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13779 msgid "nLeftrightarrow"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13783 msgid "multimap"
13784 msgstr ""
13785
13786 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13788 #, fuzzy
13789 msgid "AMS Relations"
13790 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13791
13792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13793 msgid "leqq"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13797 msgid "geqq"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13801 msgid "leqslant"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13805 msgid "geqslant"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13809 msgid "eqslantless"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
13813 msgid "eqslantgtr"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
13817 msgid "lesssim"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
13821 msgid "gtrsim"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
13825 msgid "lessapprox"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
13829 msgid "gtrapprox"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
13833 msgid "approxeq"
13834 msgstr ""
13835
13836 # src/bufferview_funcs.C:280
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
13838 #, fuzzy
13839 msgid "triangleq"
13840 msgstr "Åäèíè÷íî"
13841
13842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
13843 msgid "lessdot"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
13847 msgid "gtrdot"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
13851 msgid "lll"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
13855 msgid "ggg"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
13859 msgid "lessgtr"
13860 msgstr ""
13861
13862 # src/lyx.C:87
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
13864 #, fuzzy
13865 msgid "gtrless"
13866 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
13867
13868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
13869 msgid "lesseqgtr"
13870 msgstr ""
13871
13872 # src/lyx.C:87
13873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
13874 #, fuzzy
13875 msgid "gtreqless"
13876 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
13877
13878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13879 msgid "lesseqqgtr"
13880 msgstr ""
13881
13882 # src/lyx.C:87
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
13884 #, fuzzy
13885 msgid "gtreqqless"
13886 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
13887
13888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
13889 msgid "eqcirc"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
13893 msgid "circeq"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
13897 msgid "thicksim"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
13901 msgid "thickapprox"
13902 msgstr ""
13903
13904 # src/LColor.C:53
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
13906 #, fuzzy
13907 msgid "backsim"
13908 msgstr "÷åðåí"
13909
13910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
13911 msgid "backsimeq"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
13915 msgid "subseteqq"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
13919 msgid "supseteqq"
13920 msgstr ""
13921
13922 # src/ext_l10n.h:367
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Subset"
13926 msgstr "Òåìà"
13927
13928 # src/ext_l10n.h:371
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
13930 #, fuzzy
13931 msgid "Supset"
13932 msgstr "Ïîäðàçäåë"
13933
13934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
13935 msgid "sqsubset"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
13939 msgid "sqsupset"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
13943 msgid "preccurlyeq"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
13947 msgid "succcurlyeq"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
13951 msgid "curlyeqprec"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
13955 msgid "curlyeqsucc"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
13959 msgid "precsim"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
13963 msgid "succsim"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
13967 msgid "precapprox"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
13971 msgid "succapprox"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
13975 msgid "vartriangleleft"
13976 msgstr ""
13977
13978 # src/ext_l10n.h:65
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
13980 #, fuzzy
13981 msgid "vartriangleright"
13982 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13983
13984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
13985 msgid "trianglelefteq"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
13989 msgid "trianglerighteq"
13990 msgstr ""
13991
13992 # src/LColor.C:57
13993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
13994 #, fuzzy
13995 msgid "bumpeq"
13996 msgstr "ñèí"
13997
13998 # src/LColor.C:57
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14000 #, fuzzy
14001 msgid "Bumpeq"
14002 msgstr "ñèí"
14003
14004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14005 msgid "doteqdot"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14009 msgid "risingdotseq"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14013 msgid "fallingdotseq"
14014 msgstr ""
14015
14016 # src/ext_l10n.h:435
14017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14018 #, fuzzy
14019 msgid "vDash"
14020 msgstr "Äàòñêè"
14021
14022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14023 msgid "Vvdash"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14027 msgid "Vdash"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14031 msgid "shortmid"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14035 msgid "shortparallel"
14036 msgstr ""
14037
14038 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14040 #, fuzzy
14041 msgid "smallsmile"
14042 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14043
14044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14045 msgid "smallfrown"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14049 msgid "blacktriangleleft"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14053 msgid "blacktriangleright"
14054 msgstr ""
14055
14056 # src/lyxfont.C:57
14057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14058 #, fuzzy
14059 msgid "because"
14060 msgstr "Íàìàëè"
14061
14062 # src/insets/insettheorem.C:39
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14064 #, fuzzy
14065 msgid "therefore"
14066 msgstr "Òåîðåìà"
14067
14068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14069 msgid "backepsilon"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14073 msgid "varpropto"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14077 msgid "between"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14081 msgid "pitchfork"
14082 msgstr ""
14083
14084 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14086 #, fuzzy
14087 msgid "AMS Negative Relations"
14088 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14089
14090 # src/ext_l10n.h:163
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14092 #, fuzzy
14093 msgid "nless"
14094 msgstr "Àäðåñè"
14095
14096 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14097 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14099 #, fuzzy
14100 msgid "ngtr"
14101 msgstr "Åêñòðè"
14102
14103 # src/bufferview_funcs.C:280
14104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14105 #, fuzzy
14106 msgid "nleq"
14107 msgstr "Åäèíè÷íî"
14108
14109 # src/bufferview_funcs.C:280
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14111 #, fuzzy
14112 msgid "ngeq"
14113 msgstr "Åäèíè÷íî"
14114
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14116 msgid "nleqslant"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14120 msgid "ngeqslant"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14124 msgid "nleqq"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14128 msgid "ngeqq"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14132 msgid "lneq"
14133 msgstr ""
14134
14135 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14136 # src/lyxfont.C:62
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14138 #, fuzzy
14139 msgid "gneq"
14140 msgstr "Èãíîðèðàé"
14141
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14143 msgid "lneqq"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14147 msgid "gneqq"
14148 msgstr ""
14149
14150 # src/ext_l10n.h:462
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14152 #, fuzzy
14153 msgid "lvertneqq"
14154 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14155
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14157 msgid "gvertneqq"
14158 msgstr ""
14159
14160 # src/mathed/math_panel.C:128
14161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14162 #, fuzzy
14163 msgid "lnsim"
14164 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14165
14166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14167 msgid "gnsim"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14171 msgid "lnapprox"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14175 msgid "gnapprox"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14179 msgid "nprec"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14183 msgid "nsucc"
14184 msgstr ""
14185
14186 # src/ext_l10n.h:99
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14188 #, fuzzy
14189 msgid "npreceq"
14190 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14191
14192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14193 msgid "nsucceq"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14197 msgid "precnsim"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14201 msgid "succnsim"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14205 msgid "precnapprox"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14209 msgid "succnapprox"
14210 msgstr ""
14211
14212 # src/ext_l10n.h:373
14213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14214 #, fuzzy
14215 msgid "subsetneq"
14216 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14217
14218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14219 msgid "supsetneq"
14220 msgstr ""
14221
14222 # src/ext_l10n.h:373
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14224 #, fuzzy
14225 msgid "subsetneqq"
14226 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14227
14228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14229 msgid "supsetneqq"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14233 msgid "nsubseteq"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14237 msgid "nsupseteq"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14241 msgid "nsupseteqq"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14245 msgid "nvdash"
14246 msgstr ""
14247
14248 # src/ext_l10n.h:435
14249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14250 #, fuzzy
14251 msgid "nvDash"
14252 msgstr "Äàòñêè"
14253
14254 # src/ext_l10n.h:435
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14256 #, fuzzy
14257 msgid "nVDash"
14258 msgstr "Äàòñêè"
14259
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14261 msgid "varsubsetneq"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14265 msgid "varsupsetneq"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14269 msgid "varsubsetneqq"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14273 msgid "varsupsetneqq"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14277 msgid "ntriangleleft"
14278 msgstr ""
14279
14280 # src/ext_l10n.h:209
14281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14282 #, fuzzy
14283 msgid "ntriangleright"
14284 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14285
14286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14287 msgid "ntrianglelefteq"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14291 msgid "ntrianglerighteq"
14292 msgstr ""
14293
14294 # src/LColor.C:52
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14296 #, fuzzy
14297 msgid "ncong"
14298 msgstr "íÿìà"
14299
14300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14301 msgid "nsim"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14305 msgid "nmid"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14309 msgid "nshortmid"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14313 msgid "nparallel"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14317 msgid "nshortparallel"
14318 msgstr ""
14319
14320 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14322 #, fuzzy
14323 msgid "AMS Operators"
14324 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14325
14326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14327 msgid "dotplus"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14331 msgid "smallsetminus"
14332 msgstr ""
14333
14334 # src/ext_l10n.h:191
14335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14336 #, fuzzy
14337 msgid "Cap"
14338 msgstr "Çàãëàâèå"
14339
14340 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14342 #, fuzzy
14343 msgid "Cup"
14344 msgstr "Îòðåæè"
14345
14346 # src/lyxfont.C:56
14347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14348 #, fuzzy
14349 msgid "barwedge"
14350 msgstr "Ãîëÿì"
14351
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14353 msgid "veebar"
14354 msgstr ""
14355
14356 # src/bufferview_funcs.C:286
14357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14358 #, fuzzy
14359 msgid "doublebarwedge"
14360 msgstr "Äâîéíî"
14361
14362 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14364 #, fuzzy
14365 msgid "boxminus"
14366 msgstr "Ðåäîâå"
14367
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14369 msgid "boxtimes"
14370 msgstr ""
14371
14372 # src/insets/insetfoot.C:32
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14374 #, fuzzy
14375 msgid "boxdot"
14376 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14377
14378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14379 msgid "boxplus"
14380 msgstr ""
14381
14382 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14383 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14384 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14385 # src/insets/insettoc.C:22
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14387 #, fuzzy
14388 msgid "divideontimes"
14389 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14390
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14392 msgid "ltimes"
14393 msgstr ""
14394
14395 # src/ext_l10n.h:429
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14397 #, fuzzy
14398 msgid "rtimes"
14399 msgstr "Áðèòàíñêè"
14400
14401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14402 msgid "leftthreetimes"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14406 msgid "rightthreetimes"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14410 msgid "curlywedge"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14414 msgid "curlyvee"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14418 msgid "circleddash"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14422 msgid "circledast"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14426 msgid "circledcirc"
14427 msgstr ""
14428
14429 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14431 #, fuzzy
14432 msgid "centerdot"
14433 msgstr "Öåíòðèíàí"
14434
14435 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14437 #, fuzzy
14438 msgid "intercal"
14439 msgstr "Ïðèíòåð"
14440
14441 # src/support/filetools.C:453
14442 #: src/Buffer.cpp:229
14443 #, fuzzy
14444 msgid "Could not remove temporary directory"
14445 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14446
14447 # src/support/filetools.C:453
14448 #: src/Buffer.cpp:230
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14451 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14452
14453 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14454 #: src/Buffer.cpp:401
14455 #, fuzzy
14456 msgid "Unknown document class"
14457 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14458
14459 #: src/Buffer.cpp:402
14460 #, c-format
14461 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14462 msgstr ""
14463
14464 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14465 #: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293
14466 #, fuzzy, c-format
14467 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14468 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14469
14470 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14471 #: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492
14472 #, fuzzy
14473 msgid "Document header error"
14474 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14475
14476 #: src/Buffer.cpp:471
14477 msgid "\\begin_header is missing"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: src/Buffer.cpp:491
14481 msgid "\\begin_document is missing"
14482 msgstr ""
14483
14484 # src/buffer.C:546
14485 #: src/Buffer.cpp:502
14486 #, fuzzy
14487 msgid "Can't load document class"
14488 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14489
14490 #: src/Buffer.cpp:503
14491 #, c-format
14492 msgid ""
14493 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14494 msgstr ""
14495
14496 # src/lyx_cb.C:263
14497 #: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645
14498 #, fuzzy
14499 msgid "Document could not be read"
14500 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14501
14502 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14503 #: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646
14504 #, fuzzy, c-format
14505 msgid "%1$s could not be read."
14506 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14507
14508 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14509 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14510 # src/lyxfunc.C:3313
14511 #: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726
14512 #, fuzzy
14513 msgid "Document format failure"
14514 msgstr "Äîêóìåíò"
14515
14516 # src/lyxfunc.C:3185
14517 #: src/Buffer.cpp:655
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "%1$s is not a LyX document."
14520 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14521
14522 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14523 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14524 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14525 #: src/Buffer.cpp:679
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Conversion failed"
14528 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14529
14530 #: src/Buffer.cpp:680
14531 #, c-format
14532 msgid ""
14533 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14534 "it could not be created."
14535 msgstr ""
14536
14537 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14538 #: src/Buffer.cpp:689
14539 #, fuzzy
14540 msgid "Conversion script not found"
14541 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14542
14543 #: src/Buffer.cpp:690
14544 #, c-format
14545 msgid ""
14546 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14547 "could not be found."
14548 msgstr ""
14549
14550 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14551 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14552 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14553 #: src/Buffer.cpp:711
14554 #, fuzzy
14555 msgid "Conversion script failed"
14556 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14557
14558 #: src/Buffer.cpp:712
14559 #, c-format
14560 msgid ""
14561 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14562 "convert it."
14563 msgstr ""
14564
14565 #: src/Buffer.cpp:727
14566 #, c-format
14567 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14568 msgstr ""
14569
14570 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14571 #: src/Buffer.cpp:763
14572 #, fuzzy
14573 msgid "Backup failure"
14574 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14575
14576 #: src/Buffer.cpp:764
14577 #, c-format
14578 msgid ""
14579 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14580 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14581 msgstr ""
14582
14583 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14584 #: src/Buffer.cpp:876
14585 #, fuzzy
14586 msgid "Encoding error"
14587 msgstr "Êîäèðîâêà"
14588
14589 #: src/Buffer.cpp:877
14590 msgid ""
14591 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
14592 "encoding.\n"
14593 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14594 msgstr ""
14595
14596 # src/ext_l10n.h:61
14597 #: src/Buffer.cpp:886
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Error closing file"
14600 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14601
14602 #: src/Buffer.cpp:887
14603 msgid ""
14604 "The output file could not be closed properly.\n"
14605 " Probably some characters of your document are not representable in the "
14606 "chosen encoding.\n"
14607 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14608 msgstr ""
14609
14610 # src/buffer.C:3317
14611 #: src/Buffer.cpp:1146
14612 msgid "Running chktex..."
14613 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14614
14615 #: src/Buffer.cpp:1159
14616 msgid "chktex failure"
14617 msgstr ""
14618
14619 # src/lyx_cb.C:296
14620 #: src/Buffer.cpp:1160
14621 #, fuzzy
14622 msgid "Could not run chktex successfully."
14623 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14624
14625 # src/buffer.C:534
14626 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid ""
14629 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14630 "\n"
14631 "Do you want to save the document or discard the changes?"
14632 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14633
14634 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14635 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:725
14636 #, fuzzy
14637 msgid "Save changed document?"
14638 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14639
14640 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
14641 msgid "&Discard"
14642 msgstr ""
14643
14644 # src/bufferlist.C:289
14645 #: src/BufferList.cpp:348
14646 #, fuzzy, c-format
14647 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
14648 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
14649
14650 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
14651 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
14652 msgid "  Save seems successful. Phew."
14653 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
14654
14655 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
14656 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
14657 msgid "  Save failed! Trying..."
14658 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
14659
14660 # src/bufferlist.C:332
14661 #: src/BufferList.cpp:389
14662 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
14663 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
14664
14665 #: src/BufferParams.cpp:438
14666 #, c-format
14667 msgid ""
14668 "The layout file requested by this document,\n"
14669 "%1$s.layout,\n"
14670 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
14671 "class or style file required by it is not\n"
14672 "available. See the Customization documentation\n"
14673 "for more information.\n"
14674 msgstr ""
14675
14676 # src/lyx_cb.C:263
14677 #: src/BufferParams.cpp:444
14678 #, fuzzy
14679 msgid "Document class not available"
14680 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14681
14682 # src/buffer.C:536
14683 #: src/BufferParams.cpp:445
14684 #, fuzzy
14685 msgid "LyX will not be able to produce output."
14686 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
14687
14688 # src/buffer.C:534
14689 #: src/BufferView.cpp:234
14690 #, fuzzy, c-format
14691 msgid ""
14692 "The document %1$s is already loaded.\n"
14693 "\n"
14694 "Do you want to revert to the saved version?"
14695 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14696
14697 # src/LyXAction.C:147
14698 #: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:899
14699 #, fuzzy
14700 msgid "Revert to saved document?"
14701 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
14702
14703 # src/ext_l10n.h:30
14704 #: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:900 src/LyXVC.cpp:175
14705 #, fuzzy
14706 msgid "&Revert"
14707 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
14708
14709 # src/LyXAction.C:149
14710 #: src/BufferView.cpp:238
14711 #, fuzzy
14712 msgid "&Switch to document"
14713 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
14714
14715 # src/buffer.C:534
14716 #: src/BufferView.cpp:260
14717 #, fuzzy, c-format
14718 msgid ""
14719 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14720 "\n"
14721 "Do you want to create a new document?"
14722 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14723
14724 # src/bufferlist.C:522
14725 #: src/BufferView.cpp:263
14726 #, fuzzy
14727 msgid "Create new document?"
14728 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
14729
14730 # src/LColor.C:65
14731 #: src/BufferView.cpp:264
14732 #, fuzzy
14733 msgid "&Create"
14734 msgstr "Latex"
14735
14736 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
14737 #: src/BufferView.cpp:570
14738 #, fuzzy
14739 msgid "Save bookmark"
14740 msgstr "Äîëó(B)|#B"
14741
14742 # src/BufferView2.C:440
14743 #: src/BufferView.cpp:765
14744 msgid "No further undo information"
14745 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
14746
14747 # src/BufferView2.C:461
14748 #: src/BufferView.cpp:775
14749 msgid "No further redo information"
14750 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
14751
14752 # src/lyxfunc.C:1949
14753 #: src/BufferView.cpp:933
14754 msgid "Mark off"
14755 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
14756
14757 # src/lyxfunc.C:1962
14758 #: src/BufferView.cpp:940
14759 msgid "Mark on"
14760 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
14761
14762 # src/lyxfunc.C:1839
14763 #: src/BufferView.cpp:947
14764 msgid "Mark removed"
14765 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
14766
14767 # src/lyxfunc.C:1844
14768 #: src/BufferView.cpp:950
14769 msgid "Mark set"
14770 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
14771
14772 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14773 #: src/BufferView.cpp:996
14774 #, fuzzy, c-format
14775 msgid "%1$d words in selection."
14776 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14777
14778 # src/lyxfunc.C:3185
14779 #: src/BufferView.cpp:999
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "%1$d words in document."
14782 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14783
14784 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14785 #: src/BufferView.cpp:1004
14786 #, fuzzy
14787 msgid "One word in selection."
14788 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14789
14790 # src/lyxfunc.C:2761
14791 #: src/BufferView.cpp:1006
14792 #, fuzzy
14793 msgid "One word in document."
14794 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
14795
14796 # src/ext_l10n.h:263
14797 #: src/BufferView.cpp:1009
14798 #, fuzzy
14799 msgid "Count words"
14800 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
14801
14802 # src/lyxfunc.C:3291
14803 #: src/BufferView.cpp:1588
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Select LyX document to insert"
14806 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14807
14808 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
14809 #: src/BufferView.cpp:1590 src/LyXFunc.cpp:1866 src/LyXFunc.cpp:1905
14810 #: src/LyXFunc.cpp:1978 src/callback.cpp:136
14811 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
14812 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
14813 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
14814 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
14815 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Documents|#o#O"
14818 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
14819
14820 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
14821 #: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1979
14822 #, fuzzy
14823 msgid "Examples|#E#e"
14824 msgstr "Ïðèìåðè"
14825
14826 # src/ext_l10n.h:116
14827 #: src/BufferView.cpp:1595 src/LyXFunc.cpp:1871 src/LyXFunc.cpp:1910
14828 #: src/callback.cpp:142
14829 #, fuzzy
14830 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
14831 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
14832
14833 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
14834 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
14835 #: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1920 src/LyXFunc.cpp:2000
14836 #: src/LyXFunc.cpp:2014 src/LyXFunc.cpp:2030
14837 msgid "Canceled."
14838 msgstr "Ïðåêúñíàò."
14839
14840 # src/lyxfunc.C:3309
14841 #: src/BufferView.cpp:1618
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "Inserting document %1$s..."
14844 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
14845
14846 # src/exporter.C:89
14847 #: src/BufferView.cpp:1629
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Document %1$s inserted."
14850 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
14851
14852 # src/lyxfunc.C:3317
14853 #: src/BufferView.cpp:1631
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Could not insert document %1$s"
14856 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
14857
14858 # src/Chktex.C:79
14859 #: src/Chktex.cpp:71
14860 #, fuzzy, c-format
14861 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
14862 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
14863
14864 # src/Chktex.C:79
14865 #: src/Chktex.cpp:73
14866 #, fuzzy
14867 msgid "ChkTeX warning id # "
14868 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
14869
14870 # src/LColor.C:52
14871 #: src/Color.cpp:268
14872 msgid "none"
14873 msgstr "íÿìà"
14874
14875 # src/LColor.C:53
14876 #: src/Color.cpp:269
14877 msgid "black"
14878 msgstr "÷åðåí"
14879
14880 # src/LColor.C:54
14881 #: src/Color.cpp:270
14882 msgid "white"
14883 msgstr "áÿë"
14884
14885 # src/LColor.C:55
14886 #: src/Color.cpp:271
14887 msgid "red"
14888 msgstr "÷åðâåí"
14889
14890 # src/LColor.C:56
14891 #: src/Color.cpp:272
14892 msgid "green"
14893 msgstr "çåëåí"
14894
14895 # src/LColor.C:57
14896 #: src/Color.cpp:273
14897 msgid "blue"
14898 msgstr "ñèí"
14899
14900 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
14901 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
14902 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
14903 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
14904 #: src/Color.cpp:274
14905 #, fuzzy
14906 msgid "cyan"
14907 msgstr "Îòêàç"
14908
14909 # src/ext_l10n.h:451
14910 #: src/Color.cpp:275
14911 #, fuzzy
14912 msgid "magenta"
14913 msgstr "Óíãàðñêè"
14914
14915 # src/LColor.C:60
14916 #: src/Color.cpp:276
14917 msgid "yellow"
14918 msgstr "æúëò"
14919
14920 # src/LColor.C:61
14921 #: src/Color.cpp:277
14922 msgid "cursor"
14923 msgstr "êóðñîð"
14924
14925 # src/LColor.C:62
14926 #: src/Color.cpp:278
14927 msgid "background"
14928 msgstr "ôîí"
14929
14930 # src/LColor.C:63
14931 #: src/Color.cpp:279
14932 msgid "text"
14933 msgstr "òåêñò"
14934
14935 # src/LColor.C:64
14936 #: src/Color.cpp:280
14937 msgid "selection"
14938 msgstr "èçáîð"
14939
14940 # src/ext_l10n.h:126
14941 #: src/Color.cpp:281
14942 #, fuzzy
14943 msgid "LaTeX text"
14944 msgstr "Ñòèë TeX|X"
14945
14946 #: src/Color.cpp:282
14947 msgid "previewed snippet"
14948 msgstr ""
14949
14950 # src/LColor.C:67
14951 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:310
14952 msgid "note"
14953 msgstr "áåëåæêà"
14954
14955 # src/LColor.C:68
14956 #: src/Color.cpp:284
14957 msgid "note background"
14958 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
14959
14960 # src/ext_l10n.h:202
14961 #: src/Color.cpp:285
14962 #, fuzzy
14963 msgid "comment"
14964 msgstr "Êîìåíòàð"
14965
14966 # src/LColor.C:73
14967 #: src/Color.cpp:286
14968 #, fuzzy
14969 msgid "comment background"
14970 msgstr "ôîí íà command-inset"
14971
14972 # src/insets/inset.C:75
14973 #: src/Color.cpp:287
14974 #, fuzzy
14975 msgid "greyedout inset"
14976 msgstr "Îòâîðåí inset"
14977
14978 # src/LColor.C:90
14979 #: src/Color.cpp:288
14980 #, fuzzy
14981 msgid "greyedout inset background"
14982 msgstr "ôîí íà inset"
14983
14984 #: src/Color.cpp:289
14985 msgid "shaded box"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: src/Color.cpp:290
14989 msgid "depth bar"
14990 msgstr ""
14991
14992 # src/LColor.C:71
14993 #: src/Color.cpp:291
14994 msgid "language"
14995 msgstr "åçèê"
14996
14997 # src/LColor.C:74
14998 #: src/Color.cpp:292
14999 #, fuzzy
15000 msgid "command inset"
15001 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15002
15003 # src/LColor.C:73
15004 #: src/Color.cpp:293
15005 #, fuzzy
15006 msgid "command inset background"
15007 msgstr "ôîí íà command-inset"
15008
15009 # src/LColor.C:74
15010 #: src/Color.cpp:294
15011 #, fuzzy
15012 msgid "command inset frame"
15013 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15014
15015 # src/ext_l10n.h:78
15016 #: src/Color.cpp:295
15017 #, fuzzy
15018 msgid "special character"
15019 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15020
15021 # src/LColor.C:80
15022 #: src/Color.cpp:296
15023 msgid "math"
15024 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15025
15026 # src/LColor.C:81
15027 #: src/Color.cpp:297
15028 msgid "math background"
15029 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15030
15031 # src/LColor.C:81
15032 #: src/Color.cpp:298
15033 #, fuzzy
15034 msgid "graphics background"
15035 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15036
15037 # src/LColor.C:81
15038 #: src/Color.cpp:299
15039 #, fuzzy
15040 msgid "Math macro background"
15041 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15042
15043 # src/LColor.C:82
15044 #: src/Color.cpp:300
15045 msgid "math frame"
15046 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15047
15048 # src/LColor.C:84
15049 #: src/Color.cpp:301
15050 msgid "math line"
15051 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15052
15053 # src/LColor.C:82
15054 #: src/Color.cpp:302
15055 #, fuzzy
15056 msgid "caption frame"
15057 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15058
15059 # src/LColor.C:74
15060 #: src/Color.cpp:303
15061 #, fuzzy
15062 msgid "collapsable inset text"
15063 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15064
15065 # src/LColor.C:74
15066 #: src/Color.cpp:304
15067 #, fuzzy
15068 msgid "collapsable inset frame"
15069 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15070
15071 # src/LColor.C:90
15072 #: src/Color.cpp:305
15073 msgid "inset background"
15074 msgstr "ôîí íà inset"
15075
15076 # src/LColor.C:91
15077 #: src/Color.cpp:306
15078 msgid "inset frame"
15079 msgstr "ðàìêà íà inset"
15080
15081 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15082 #: src/Color.cpp:307
15083 #, fuzzy
15084 msgid "LaTeX error"
15085 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15086
15087 # src/LColor.C:93
15088 #: src/Color.cpp:308
15089 msgid "end-of-line marker"
15090 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15091
15092 # src/LColor.C:94
15093 #: src/Color.cpp:309
15094 #, fuzzy
15095 msgid "appendix marker"
15096 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15097
15098 # src/lyx_gui.C:347
15099 #: src/Color.cpp:310
15100 #, fuzzy
15101 msgid "change bar"
15102 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15103
15104 # src/LColor.C:65
15105 #: src/Color.cpp:311
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Deleted text"
15108 msgstr "Latex"
15109
15110 # src/LColor.C:65
15111 #: src/Color.cpp:312
15112 #, fuzzy
15113 msgid "Added text"
15114 msgstr "Latex"
15115
15116 #: src/Color.cpp:313
15117 msgid "added space markers"
15118 msgstr ""
15119
15120 # src/LColor.C:96
15121 #: src/Color.cpp:314
15122 msgid "top/bottom line"
15123 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15124
15125 # src/LColor.C:97
15126 #: src/Color.cpp:315
15127 #, fuzzy
15128 msgid "table line"
15129 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15130
15131 # src/LColor.C:97
15132 #: src/Color.cpp:317
15133 #, fuzzy
15134 msgid "table on/off line"
15135 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15136
15137 # src/LColor.C:102
15138 #: src/Color.cpp:319
15139 msgid "bottom area"
15140 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15141
15142 # src/LColor.C:103
15143 #: src/Color.cpp:320
15144 msgid "page break"
15145 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15146
15147 # src/LColor.C:106
15148 #: src/Color.cpp:321
15149 #, fuzzy
15150 msgid "frame of button"
15151 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15152
15153 # src/LColor.C:108
15154 #: src/Color.cpp:322
15155 msgid "button background"
15156 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15157
15158 # src/LColor.C:108
15159 #: src/Color.cpp:323
15160 #, fuzzy
15161 msgid "button background under focus"
15162 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15163
15164 # src/LColor.C:109
15165 #: src/Color.cpp:324
15166 msgid "inherit"
15167 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15168
15169 # src/LColor.C:110
15170 #: src/Color.cpp:325
15171 msgid "ignore"
15172 msgstr "èãíîðèðàíå"
15173
15174 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15175 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15176 #: src/Converter.cpp:544
15177 #, fuzzy
15178 msgid "Cannot convert file"
15179 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15180
15181 #: src/Converter.cpp:333
15182 #, c-format
15183 msgid ""
15184 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15185 "Define a converter in the preferences."
15186 msgstr ""
15187
15188 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15189 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Executing command: "
15192 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15193
15194 # src/ext_l10n.h:131
15195 #: src/Converter.cpp:471
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Build errors"
15198 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15199
15200 # src/converter.C:642
15201 #: src/Converter.cpp:472
15202 #, fuzzy
15203 msgid "There were errors during the build process."
15204 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15205
15206 # src/lyx_main.C:605
15207 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15210 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15211
15212 # src/support/filetools.C:453
15213 #: src/Converter.cpp:500
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15216 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15217
15218 # src/support/filetools.C:453
15219 #: src/Converter.cpp:546
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15222 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15223
15224 # src/support/filetools.C:453
15225 #: src/Converter.cpp:547
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15228 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15229
15230 # src/converter.C:816
15231 #: src/Converter.cpp:605
15232 msgid "Running LaTeX..."
15233 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15234
15235 #: src/Converter.cpp:623
15236 #, c-format
15237 msgid ""
15238 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15239 "log %1$s."
15240 msgstr ""
15241
15242 # src/ext_l10n.h:133
15243 #: src/Converter.cpp:626
15244 #, fuzzy
15245 msgid "LaTeX failed"
15246 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15247
15248 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15249 #: src/Converter.cpp:628
15250 #, fuzzy
15251 msgid "Output is empty"
15252 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15253
15254 #: src/Converter.cpp:629
15255 msgid "An empty output file was generated."
15256 msgstr ""
15257
15258 #: src/CutAndPaste.cpp:435
15259 #, c-format
15260 msgid ""
15261 "Layout had to be changed from\n"
15262 "%1$s to %2$s\n"
15263 "because of class conversion from\n"
15264 "%3$s to %4$s"
15265 msgstr ""
15266
15267 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15268 #: src/CutAndPaste.cpp:440
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Changed Layout"
15271 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15272
15273 #: src/CutAndPaste.cpp:459
15274 #, c-format
15275 msgid ""
15276 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15277 "%2$s to %3$s"
15278 msgstr ""
15279
15280 # src/form1.C:33
15281 #: src/CutAndPaste.cpp:466
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Undefined character style"
15284 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15285
15286 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1062
15287 #, c-format
15288 msgid ""
15289 "The file %1$s already exists.\n"
15290 "\n"
15291 "Do you want to over-write that file?"
15292 msgstr ""
15293
15294 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15295 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1065
15296 #, fuzzy
15297 msgid "Over-write file?"
15298 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15299
15300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15301 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1066 src/LyXFunc.cpp:2027
15302 #: src/callback.cpp:170
15303 #, fuzzy
15304 msgid "&Over-write"
15305 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15306
15307 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15308 #: src/Exporter.cpp:87
15309 #, fuzzy
15310 msgid "Over-write &all"
15311 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15312
15313 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15314 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15315 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15316 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15317 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15318 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15319 #: src/Exporter.cpp:88
15320 #, fuzzy
15321 msgid "&Cancel export"
15322 msgstr "(&C)Îòêàç"
15323
15324 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15325 #: src/Exporter.cpp:137
15326 #, fuzzy
15327 msgid "Couldn't copy file"
15328 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15329
15330 #: src/Exporter.cpp:138
15331 #, c-format
15332 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15333 msgstr ""
15334
15335 # src/exporter.C:47
15336 #: src/Exporter.cpp:170
15337 #, fuzzy
15338 msgid "Couldn't export file"
15339 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15340
15341 # src/importer.C:58
15342 #: src/Exporter.cpp:171
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15345 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15346
15347 # src/form1.C:245
15348 #: src/Exporter.cpp:205
15349 #, fuzzy
15350 msgid "File name error"
15351 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15352
15353 # src/exporter.C:75
15354 #: src/Exporter.cpp:206
15355 #, fuzzy
15356 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15357 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15358
15359 # src/exporter.C:89
15360 #: src/Exporter.cpp:245
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Document export cancelled."
15363 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15364
15365 # src/exporter.C:89
15366 #: src/Exporter.cpp:251
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15369 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15370
15371 # src/exporter.C:89
15372 #: src/Exporter.cpp:257
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "Document exported as %1$s"
15375 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15376
15377 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15378 #: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
15379 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15380 msgid "Roman"
15381 msgstr "Roman"
15382
15383 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15384 #: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
15385 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15386 msgid "Sans Serif"
15387 msgstr "Sans Serif"
15388
15389 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15390 #: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
15391 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15392 msgid "Typewriter"
15393 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15394
15395 # src/lyxfont.C:42
15396 #: src/Font.cpp:52
15397 msgid "Symbol"
15398 msgstr "Ñèìâîë"
15399
15400 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15401 # src/lyxfont.C:62
15402 #: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:66
15403 #: src/Font.cpp:69
15404 msgid "Inherit"
15405 msgstr "Íàñëåäè"
15406
15407 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15408 # src/lyxfont.C:62
15409 #: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:66
15410 #: src/Font.cpp:69
15411 msgid "Ignore"
15412 msgstr "Èãíîðèðàé"
15413
15414 # src/lyxfont.C:47
15415 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15416 msgid "Medium"
15417 msgstr "Ñðåäíî"
15418
15419 # src/lyxfont.C:47
15420 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15421 msgid "Bold"
15422 msgstr "Óäåáåëåí"
15423
15424 # src/lyxfont.C:51
15425 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15426 msgid "Upright"
15427 msgstr "Íîðìàëåí"
15428
15429 # src/lyxfont.C:51
15430 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15431 msgid "Italic"
15432 msgstr "Êóðñèâ"
15433
15434 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15435 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15436 #, fuzzy
15437 msgid "Slanted"
15438 msgstr "Çàëåïè"
15439
15440 # src/lyxfont.C:51
15441 #: src/Font.cpp:60
15442 msgid "Smallcaps"
15443 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15444
15445 # src/lyxfont.C:57
15446 #: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15447 msgid "Increase"
15448 msgstr "Óâåëè÷è"
15449
15450 # src/lyxfont.C:57
15451 #: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15452 msgid "Decrease"
15453 msgstr "Íàìàëè"
15454
15455 # src/lyxfont.C:62
15456 #: src/Font.cpp:69
15457 msgid "Toggle"
15458 msgstr "Ïðåâêë."
15459
15460 # src/lyxfont.C:401
15461 #: src/Font.cpp:509
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "Emphasis %1$s, "
15464 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15465
15466 # src/lyxfont.C:404
15467 #: src/Font.cpp:512
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid "Underline %1$s, "
15470 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15471
15472 # src/lyxfont.C:407
15473 #: src/Font.cpp:515
15474 #, fuzzy, c-format
15475 msgid "Noun %1$s, "
15476 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15477
15478 # src/lyxfont.C:413
15479 #: src/Font.cpp:520
15480 #, fuzzy, c-format
15481 msgid "Language: %1$s, "
15482 msgstr "Åçèê: "
15483
15484 # src/lyxfont.C:415
15485 #: src/Font.cpp:523
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "  Number %1$s"
15488 msgstr " Íîìåð "
15489
15490 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15491 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Cannot view file"
15494 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15495
15496 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15497 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15498 #, fuzzy, c-format
15499 msgid "File does not exist: %1$s"
15500 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15501
15502 # src/converter.C:166
15503 #: src/Format.cpp:283
15504 #, fuzzy, c-format
15505 msgid "No information for viewing %1$s"
15506 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15507
15508 # src/lyx_cb.C:411
15509 #: src/Format.cpp:293
15510 #, fuzzy, c-format
15511 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15512 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15513
15514 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15515 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15516 #, fuzzy
15517 msgid "Cannot edit file"
15518 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15519
15520 # src/converter.C:166
15521 #: src/Format.cpp:353
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "No information for editing %1$s"
15524 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15525
15526 #: src/Format.cpp:363
15527 #, c-format
15528 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15529 msgstr ""
15530
15531 # src/sp_form.C:93
15532 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15533 #, fuzzy
15534 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15535 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15536
15537 # src/sp_form.C:93
15538 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15541 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15542
15543 #: src/ISpell.cpp:278
15544 msgid ""
15545 "Could not create an ispell process.\n"
15546 "You may not have the right languages installed."
15547 msgstr ""
15548
15549 #: src/ISpell.cpp:301
15550 msgid ""
15551 "The ispell process returned an error.\n"
15552 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: src/ISpell.cpp:406
15556 #, c-format
15557 msgid ""
15558 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15559 "$s'."
15560 msgstr ""
15561
15562 #: src/ISpell.cpp:417
15563 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15564 msgstr ""
15565
15566 #: src/ISpell.cpp:477
15567 #, c-format
15568 msgid ""
15569 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15570 "2$s'."
15571 msgstr ""
15572
15573 #: src/ISpell.cpp:492
15574 #, c-format
15575 msgid ""
15576 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15577 "2$s'."
15578 msgstr ""
15579
15580 # src/importer.C:39
15581 #: src/Importer.cpp:47
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "Importing %1$s..."
15584 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15585
15586 # src/importer.C:57
15587 #: src/Importer.cpp:68
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Couldn't import file"
15590 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15591
15592 # src/importer.C:58
15593 #: src/Importer.cpp:69
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "No information for importing the format %1$s."
15596 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15597
15598 # src/importer.C:81
15599 #: src/Importer.cpp:95
15600 msgid "imported."
15601 msgstr "èìïîðòèðàí."
15602
15603 # src/kbsequence.C:215
15604 #: src/KeySequence.cpp:157
15605 msgid "   options: "
15606 msgstr "   îïöèè: "
15607
15608 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
15609 #: src/LaTeX.cpp:95
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
15612 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
15613
15614 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15615 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
15616 msgid "Running MakeIndex."
15617 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15618
15619 # src/LaTeX.C:223
15620 #: src/LaTeX.cpp:322
15621 msgid "Running BibTeX."
15622 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
15623
15624 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15625 #: src/LaTeX.cpp:462
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
15628 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15629
15630 # src/buffer.C:3331
15631 #: src/LyX.cpp:129
15632 #, fuzzy
15633 msgid "Could not read configuration file"
15634 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15635
15636 #: src/LyX.cpp:130
15637 #, c-format
15638 msgid ""
15639 "Error while reading the configuration file\n"
15640 "%1$s.\n"
15641 "Please check your installation."
15642 msgstr ""
15643
15644 # src/lyx_main.C:575
15645 #: src/LyX.cpp:139
15646 #, fuzzy
15647 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15648 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15649
15650 # src/lyx_main.C:590
15651 #: src/LyX.cpp:143
15652 msgid "Done!"
15653 msgstr "Ãîòîâ!"
15654
15655 # src/support/filetools.C:453
15656 #: src/LyX.cpp:489
15657 #, fuzzy, c-format
15658 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15659 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15660
15661 # src/support/filetools.C:453
15662 #: src/LyX.cpp:491
15663 #, fuzzy
15664 msgid "Unable to remove temporary directory"
15665 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15666
15667 # src/lyx_main.C:95
15668 #: src/LyX.cpp:527
15669 #, fuzzy, c-format
15670 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15671 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15672
15673 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15674 #: src/LyX.cpp:784
15675 #, fuzzy
15676 msgid "LyX: "
15677 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15678
15679 # src/support/filetools.C:453
15680 #: src/LyX.cpp:913
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Could not create temporary directory"
15683 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15684
15685 #: src/LyX.cpp:914
15686 #, c-format
15687 msgid ""
15688 "Could not create a temporary directory in\n"
15689 "%1$s. Make sure that this\n"
15690 "path exists and is writable and try again."
15691 msgstr ""
15692
15693 # src/lyx_main.C:575
15694 #: src/LyX.cpp:1081
15695 #, fuzzy
15696 msgid "Missing user LyX directory"
15697 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15698
15699 #: src/LyX.cpp:1082
15700 #, c-format
15701 msgid ""
15702 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15703 "It is needed to keep your own configuration."
15704 msgstr ""
15705
15706 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15707 #: src/LyX.cpp:1087
15708 #, fuzzy
15709 msgid "&Create directory"
15710 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15711
15712 #: src/LyX.cpp:1088
15713 msgid "&Exit LyX"
15714 msgstr ""
15715
15716 #: src/LyX.cpp:1089
15717 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15718 msgstr ""
15719
15720 # src/lyx_main.C:576
15721 #: src/LyX.cpp:1093
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15724 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15725
15726 #: src/LyX.cpp:1099
15727 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15728 msgstr ""
15729
15730 # src/lyx_main.C:749
15731 #: src/LyX.cpp:1272
15732 msgid "List of supported debug flags:"
15733 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15734
15735 # src/lyx_main.C:704
15736 #: src/LyX.cpp:1276
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "Setting debug level to %1$s"
15739 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15740
15741 # src/lyx_main.C:716
15742 #: src/LyX.cpp:1287
15743 #, fuzzy
15744 msgid ""
15745 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15746 "Command line switches (case sensitive):\n"
15747 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15748 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15749 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15750 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15751 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15752 "                  select the features to debug.\n"
15753 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15754 "\t-x [--execute] command\n"
15755 "                  where command is a lyx command.\n"
15756 "\t-e [--export] fmt\n"
15757 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15758 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15759 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15760 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15761 "\t-version        summarize version and build info\n"
15762 "Check the LyX man page for more details."
15763 msgstr ""
15764 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15765 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15766 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15767 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15768 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15769 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15770 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15771 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15772 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15773 "\t-x [--execute] command\n"
15774 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15775 "\t-e [--export] fmt\n"
15776 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15777 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15778 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15779 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15780 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15781
15782 # src/lyxfunc.C:1132
15783 #: src/LyX.cpp:1323 src/support/Package.cpp.in:568
15784 #, fuzzy
15785 msgid "No system directory"
15786 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15787
15788 # src/lyx_main.C:761
15789 #: src/LyX.cpp:1324
15790 #, fuzzy
15791 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15792 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15793
15794 # src/lyxfunc.C:1132
15795 #: src/LyX.cpp:1334
15796 #, fuzzy
15797 msgid "No user directory"
15798 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15799
15800 # src/lyx_main.C:772
15801 #: src/LyX.cpp:1335
15802 #, fuzzy
15803 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15804 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15805
15806 # src/LyXAction.C:167
15807 #: src/LyX.cpp:1345
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Incomplete command"
15810 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15811
15812 # src/lyx_main.C:795
15813 #: src/LyX.cpp:1346
15814 #, fuzzy
15815 msgid "Missing command string after --execute switch"
15816 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15817
15818 # src/lyx_main.C:808
15819 #: src/LyX.cpp:1356
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15822 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15823
15824 # src/lyx_main.C:808
15825 #: src/LyX.cpp:1368
15826 #, fuzzy
15827 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15828 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15829
15830 # src/lyxfunc.C:3216
15831 #: src/LyX.cpp:1373
15832 #, fuzzy
15833 msgid "Missing filename for --import"
15834 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15835
15836 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15837 #: src/LyXFunc.cpp:362
15838 #, fuzzy
15839 msgid "Unknown function."
15840 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15841
15842 # src/text2.C:456
15843 #: src/LyXFunc.cpp:401
15844 msgid "Nothing to do"
15845 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15846
15847 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15848 #: src/LyXFunc.cpp:420
15849 msgid "Unknown action"
15850 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15851
15852 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15853 #: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:709
15854 #, fuzzy
15855 msgid "Command disabled"
15856 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15857
15858 # src/lyxfunc.C:347
15859 #: src/LyXFunc.cpp:433
15860 msgid "Command not allowed without any document open"
15861 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15862
15863 # src/lyxfunc.C:342
15864 #: src/LyXFunc.cpp:695
15865 msgid "Document is read-only"
15866 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15867
15868 #: src/LyXFunc.cpp:703
15869 msgid "This portion of the document is deleted."
15870 msgstr ""
15871
15872 # src/buffer.C:534
15873 #: src/LyXFunc.cpp:722
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid ""
15876 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15877 "\n"
15878 "Do you want to save the document?"
15879 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15880
15881 #: src/LyXFunc.cpp:740
15882 #, c-format
15883 msgid ""
15884 "Could not print the document %1$s.\n"
15885 "Check that your printer is set up correctly."
15886 msgstr ""
15887
15888 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15889 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15890 #: src/LyXFunc.cpp:743
15891 #, fuzzy
15892 msgid "Print document failed"
15893 msgstr "Ïå÷àò íà"
15894
15895 # src/buffer.C:534
15896 #: src/LyXFunc.cpp:762
15897 #, fuzzy, c-format
15898 msgid ""
15899 "The document could not be converted\n"
15900 "into the document class %1$s."
15901 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15902
15903 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15904 #: src/LyXFunc.cpp:765
15905 #, fuzzy
15906 msgid "Could not change class"
15907 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15908
15909 # src/lyxfunc.C:795
15910 #: src/LyXFunc.cpp:877
15911 #, fuzzy, c-format
15912 msgid "Saving document %1$s..."
15913 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15914
15915 # src/LyXAction.C:183
15916 #: src/LyXFunc.cpp:881
15917 #, fuzzy
15918 msgid " done."
15919 msgstr "Íàäîëó"
15920
15921 #: src/LyXFunc.cpp:897
15922 #, c-format
15923 msgid ""
15924 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15925 "version of the document %1$s?"
15926 msgstr ""
15927
15928 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15929 #: src/LyXFunc.cpp:1089
15930 #, fuzzy
15931 msgid "Exiting."
15932 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15933
15934 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15935 #: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1312
15936 msgid "Missing argument"
15937 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15938
15939 # src/lyxfunc.C:1116
15940 #: src/LyXFunc.cpp:1124
15941 #, fuzzy, c-format
15942 msgid "Opening help file %1$s..."
15943 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15944
15945 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15946 #: src/LyXFunc.cpp:1399
15947 #, fuzzy, c-format
15948 msgid "Opening child document %1$s..."
15949 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15950
15951 #: src/LyXFunc.cpp:1486
15952 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15953 msgstr ""
15954
15955 # src/lyxfunc.C:2920
15956 #: src/LyXFunc.cpp:1497
15957 #, fuzzy, c-format
15958 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15959 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15960
15961 # src/lyx_cb.C:263
15962 #: src/LyXFunc.cpp:1611
15963 #, fuzzy, c-format
15964 msgid "Document defaults saved in %1$s"
15965 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15966
15967 # src/ext_l10n.h:130
15968 #: src/LyXFunc.cpp:1614
15969 #, fuzzy
15970 msgid "Unable to save document defaults"
15971 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15972
15973 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15974 #: src/LyXFunc.cpp:1670
15975 msgid "Converting document to new document class..."
15976 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15977
15978 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15979 #: src/LyXFunc.cpp:1864
15980 #, fuzzy
15981 msgid "Select template file"
15982 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15983
15984 # src/lyx.C:75
15985 #: src/LyXFunc.cpp:1867 src/callback.cpp:137
15986 #, fuzzy
15987 msgid "Templates|#T#t"
15988 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15989
15990 # src/lyxfunc.C:3159
15991 #: src/LyXFunc.cpp:1903
15992 #, fuzzy
15993 msgid "Select document to open"
15994 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15995
15996 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15997 #: src/LyXFunc.cpp:1942
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Opening document %1$s..."
16000 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16001
16002 # src/MenuBackend.C:263
16003 #: src/LyXFunc.cpp:1946
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "Document %1$s opened."
16006 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16007
16008 # src/lyxfunc.C:3185
16009 #: src/LyXFunc.cpp:1948
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "Could not open document %1$s"
16012 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16013
16014 # src/lyxfunc.C:3291
16015 #: src/LyXFunc.cpp:1973
16016 #, fuzzy, c-format
16017 msgid "Select %1$s file to import"
16018 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16019
16020 # src/buffer.C:534
16021 #: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:167
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid ""
16024 "The document %1$s already exists.\n"
16025 "\n"
16026 "Do you want to over-write that document?"
16027 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16028
16029 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16030 #: src/LyXFunc.cpp:2026 src/callback.cpp:169
16031 #, fuzzy
16032 msgid "Over-write document?"
16033 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16034
16035 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16036 #: src/LyXFunc.cpp:2097
16037 msgid "Welcome to LyX!"
16038 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16039
16040 # src/lyxrc.C:1845
16041 #: src/LyXRC.cpp:2084
16042 msgid ""
16043 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16044 "legal words?"
16045 msgstr ""
16046 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16047 "ñà êîðåêòíè?"
16048
16049 # src/lyxrc.C:1858
16050 #: src/LyXRC.cpp:2089
16051 msgid ""
16052 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16053 "document."
16054 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16055
16056 # src/lyxrc.C:1819
16057 #: src/LyXRC.cpp:2093
16058 #, fuzzy
16059 msgid ""
16060 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16061 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16062 "specified, an internal routine is used."
16063 msgstr ""
16064 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16065 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16066 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16067
16068 # src/lyxrc.C:1782
16069 #: src/LyXRC.cpp:2101
16070 msgid ""
16071 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16072 "automatically by what you type."
16073 msgstr ""
16074 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16075 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16076
16077 # src/lyxrc.C:1782
16078 #: src/LyXRC.cpp:2105
16079 #, fuzzy
16080 msgid ""
16081 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16082 "class change."
16083 msgstr ""
16084 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16085 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16086
16087 # src/lyxrc.C:1758
16088 #: src/LyXRC.cpp:2109
16089 msgid ""
16090 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16091 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16092
16093 # src/lyxrc.C:1896
16094 #: src/LyXRC.cpp:2116
16095 msgid ""
16096 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16097 "the backup file in the same directory as the original file."
16098 msgstr ""
16099 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16100 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16101
16102 #: src/LyXRC.cpp:2120
16103 msgid ""
16104 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16105 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16106 msgstr ""
16107
16108 # src/lyxrc.C:1795
16109 #: src/LyXRC.cpp:2124
16110 msgid ""
16111 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16112 "its global and local bind/ directories."
16113 msgstr ""
16114 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16115 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16116
16117 # src/lyxrc.C:1831
16118 #: src/LyXRC.cpp:2128
16119 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16120 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16121
16122 # src/lyxrc.C:1876
16123 #: src/LyXRC.cpp:2132
16124 msgid ""
16125 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16126 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16127 msgstr ""
16128 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16129 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16130
16131 # src/lyxrc.C:1880
16132 #: src/LyXRC.cpp:2142
16133 msgid ""
16134 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16135 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16136 msgstr ""
16137 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16138 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16139
16140 # src/lyxrc.C:1941
16141 #: src/LyXRC.cpp:2153
16142 #, no-c-format
16143 msgid ""
16144 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16145 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16146 msgstr ""
16147 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16148 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16149
16150 # src/lyxrc.C:1966
16151 #: src/LyXRC.cpp:2157
16152 msgid "New documents will be assigned this language."
16153 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16154
16155 # src/lyxrc.C:1838
16156 #: src/LyXRC.cpp:2161
16157 msgid "Specify the default paper size."
16158 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16159
16160 #: src/LyXRC.cpp:2165
16161 msgid ""
16162 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16163 "shown after the change has been made.)"
16164 msgstr ""
16165
16166 #: src/LyXRC.cpp:2169
16167 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16168 msgstr ""
16169
16170 # src/lyxrc.C:1766
16171 #: src/LyXRC.cpp:2173
16172 #, fuzzy
16173 msgid ""
16174 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16175 "LyX was started from."
16176 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16177
16178 # src/lyxrc.C:1868
16179 #: src/LyXRC.cpp:2178
16180 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16181 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16182
16183 #: src/LyXRC.cpp:2182
16184 msgid ""
16185 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16186 "recommended for non-English languages."
16187 msgstr ""
16188
16189 #: src/LyXRC.cpp:2189
16190 msgid ""
16191 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16192 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16193 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16194 msgstr ""
16195
16196 # src/lyxrc.C:1805
16197 #: src/LyXRC.cpp:2198
16198 msgid ""
16199 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16200 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16201 msgstr ""
16202 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16203 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16204 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16205
16206 # src/lyxrc.C:1970
16207 #: src/LyXRC.cpp:2202
16208 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16209 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16210
16211 # src/lyxrc.C:1920
16212 #: src/LyXRC.cpp:2206
16213 msgid ""
16214 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16215 "document."
16216 msgstr ""
16217 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16218
16219 # src/lyxrc.C:1924
16220 #: src/LyXRC.cpp:2210
16221 msgid ""
16222 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16223 msgstr ""
16224 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16225
16226 # src/lyxrc.C:1928
16227 #: src/LyXRC.cpp:2214
16228 #, fuzzy
16229 msgid ""
16230 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16231 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16232 "name of the second language."
16233 msgstr ""
16234 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16235 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16236
16237 # src/lyxrc.C:1932
16238 #: src/LyXRC.cpp:2218
16239 #, fuzzy
16240 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16241 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16242
16243 # src/lyxrc.C:1936
16244 #: src/LyXRC.cpp:2222
16245 #, fuzzy
16246 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16247 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16248
16249 # src/lyxrc.C:1912
16250 #: src/LyXRC.cpp:2226
16251 msgid ""
16252 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16253 "\\documentclass."
16254 msgstr ""
16255 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16256 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16257
16258 # src/lyxrc.C:1908
16259 #: src/LyXRC.cpp:2230
16260 #, fuzzy
16261 msgid ""
16262 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16263 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16264 msgstr ""
16265 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16266 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16267
16268 # src/lyxrc.C:1916
16269 #: src/LyXRC.cpp:2234
16270 msgid ""
16271 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16272 "document is the default language."
16273 msgstr ""
16274 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16275 "ñòàíäàðòíèÿ."
16276
16277 # src/lyxrc.C:1892
16278 #: src/LyXRC.cpp:2238
16279 #, fuzzy
16280 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16281 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16282
16283 #: src/LyXRC.cpp:2242
16284 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16285 msgstr ""
16286
16287 # src/lyxrc.C:1892
16288 #: src/LyXRC.cpp:2246
16289 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16290 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16291
16292 # src/lyxrc.C:1904
16293 #: src/LyXRC.cpp:2250
16294 msgid ""
16295 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16296 "of the document."
16297 msgstr ""
16298 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16299 "äîêóìåíòà."
16300
16301 # src/lyxrc.C:1827
16302 #: src/LyXRC.cpp:2254
16303 #, fuzzy, c-format
16304 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16305 msgstr ""
16306 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16307
16308 #: src/LyXRC.cpp:2259
16309 msgid ""
16310 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16311 "variable. Use the OS native format."
16312 msgstr ""
16313
16314 # src/lyxrc.C:1863
16315 #: src/LyXRC.cpp:2266
16316 msgid ""
16317 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16318 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16319
16320 #: src/LyXRC.cpp:2270
16321 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: src/LyXRC.cpp:2274
16325 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16326 msgstr ""
16327
16328 #: src/LyXRC.cpp:2278
16329 msgid "Scale the preview size to suit."
16330 msgstr ""
16331
16332 # src/lyxrc.C:1672
16333 #: src/LyXRC.cpp:2282
16334 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16335 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16336
16337 # src/lyxrc.C:1668
16338 #: src/LyXRC.cpp:2286
16339 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16340 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16341
16342 # src/lyxrc.C:1648
16343 #: src/LyXRC.cpp:2290
16344 msgid ""
16345 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16346 "environment variable PRINTER."
16347 msgstr ""
16348 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16349 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16350
16351 # src/lyxrc.C:1656
16352 #: src/LyXRC.cpp:2294
16353 msgid "The option to print only even pages."
16354 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16355
16356 # src/lyxrc.C:1708
16357 #: src/LyXRC.cpp:2298
16358 msgid ""
16359 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16360 "the filename of the DVI file to be printed."
16361 msgstr ""
16362 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16363 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16364
16365 # src/lyxrc.C:1704
16366 #: src/LyXRC.cpp:2302
16367 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16368 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16369
16370 # src/lyxrc.C:1680
16371 #: src/LyXRC.cpp:2306
16372 msgid "The option to print out in landscape."
16373 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16374
16375 # src/lyxrc.C:1660
16376 #: src/LyXRC.cpp:2310
16377 msgid "The option to print only odd pages."
16378 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16379
16380 # src/lyxrc.C:1664
16381 #: src/LyXRC.cpp:2314
16382 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16383 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16384
16385 # src/lyxrc.C:1688
16386 #: src/LyXRC.cpp:2318
16387 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16388 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16389
16390 # src/lyxrc.C:1684
16391 #: src/LyXRC.cpp:2322
16392 msgid "The option to specify paper type."
16393 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16394
16395 # src/lyxrc.C:1676
16396 #: src/LyXRC.cpp:2326
16397 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16398 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16399
16400 # src/lyxrc.C:1712
16401 #: src/LyXRC.cpp:2330
16402 msgid ""
16403 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16404 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16405 "arguments."
16406 msgstr ""
16407 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16408 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16409
16410 # src/lyxrc.C:1716
16411 #: src/LyXRC.cpp:2334
16412 msgid ""
16413 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16414 "prepended along with the printer name after the spool command."
16415 msgstr ""
16416 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16417 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16418
16419 # src/lyxrc.C:1700
16420 #: src/LyXRC.cpp:2338
16421 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16422 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16423
16424 # src/lyxrc.C:1692
16425 #: src/LyXRC.cpp:2342
16426 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16427 msgstr ""
16428 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16429
16430 # src/lyxrc.C:1696
16431 #: src/LyXRC.cpp:2346
16432 msgid ""
16433 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16434 "command."
16435 msgstr ""
16436 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16437
16438 # src/lyxrc.C:1652
16439 #: src/LyXRC.cpp:2350
16440 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16441 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16442
16443 # src/lyxrc.C:1900
16444 #: src/LyXRC.cpp:2354
16445 msgid ""
16446 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16447 msgstr ""
16448 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16449 "èâðèä."
16450
16451 # src/lyxrc.C:1720
16452 #: src/LyXRC.cpp:2358
16453 msgid ""
16454 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16455 "wrong, override the setting here."
16456 msgstr ""
16457 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16458 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16459
16460 # src/lyxrc.C:1735
16461 #: src/LyXRC.cpp:2364
16462 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16463 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16464
16465 #: src/LyXRC.cpp:2373
16466 msgid ""
16467 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16468 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16469 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16470 msgstr ""
16471
16472 # src/lyxrc.C:1729
16473 #: src/LyXRC.cpp:2377
16474 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16475 msgstr ""
16476 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16477
16478 # src/lyxrc.C:1725
16479 #: src/LyXRC.cpp:2382
16480 #, no-c-format
16481 msgid ""
16482 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16483 "roughly the same size as on paper."
16484 msgstr ""
16485 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16486 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16487
16488 #: src/LyXRC.cpp:2387
16489 msgid ""
16490 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16491 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16492 msgstr ""
16493
16494 #: src/LyXRC.cpp:2391
16495 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16496 msgstr ""
16497
16498 # src/lyxrc.C:1791
16499 #: src/LyXRC.cpp:2395
16500 msgid ""
16501 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16502 "\".out\". Only for advanced users."
16503 msgstr ""
16504 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16505 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16506
16507 # src/lyxrc.C:1945
16508 #: src/LyXRC.cpp:2402
16509 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16510 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16511
16512 # src/lyxrc.C:1849
16513 #: src/LyXRC.cpp:2406
16514 #, fuzzy
16515 msgid "What command runs the spellchecker?"
16516 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16517
16518 # src/lyxrc.C:1770
16519 #: src/LyXRC.cpp:2410
16520 msgid ""
16521 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16522 "when you quit LyX."
16523 msgstr ""
16524 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16525 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16526
16527 # src/lyxrc.C:1766
16528 #: src/LyXRC.cpp:2414
16529 #, fuzzy
16530 msgid ""
16531 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16532 "value selects the directory LyX was started from."
16533 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16534
16535 # src/lyxrc.C:1799
16536 #: src/LyXRC.cpp:2424
16537 #, fuzzy
16538 msgid ""
16539 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16540 "will look in its global and local ui/ directories."
16541 msgstr ""
16542 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16543 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16544
16545 # src/lyxrc.C:1853
16546 #: src/LyXRC.cpp:2437
16547 #, fuzzy
16548 msgid ""
16549 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16550 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16551 "may not work with all dictionaries."
16552 msgstr ""
16553 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16554 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16555 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16556
16557 #: src/LyXRC.cpp:2444
16558 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16559 msgstr ""
16560
16561 # src/lyx_cb.C:263
16562 #: src/LyXVC.cpp:100
16563 #, fuzzy
16564 msgid "Document not saved"
16565 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16566
16567 # src/lyxvc.C:113
16568 #: src/LyXVC.cpp:101
16569 #, fuzzy
16570 msgid "You must save the document before it can be registered."
16571 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16572
16573 # src/lyxvc.C:107
16574 #: src/LyXVC.cpp:130
16575 msgid "LyX VC: Initial description"
16576 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16577
16578 # src/lyxvc.C:108
16579 #: src/LyXVC.cpp:131
16580 msgid "(no initial description)"
16581 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16582
16583 # src/lyxvc.C:139
16584 #: src/LyXVC.cpp:146
16585 msgid "LyX VC: Log Message"
16586 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16587
16588 # src/lyxvc.C:142
16589 #: src/LyXVC.cpp:149
16590 msgid "(no log message)"
16591 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16592
16593 #: src/LyXVC.cpp:171
16594 #, c-format
16595 msgid ""
16596 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16597 "changes.\n"
16598 "\n"
16599 "Do you want to revert to the saved version?"
16600 msgstr ""
16601
16602 # src/LyXAction.C:127
16603 #: src/LyXVC.cpp:174
16604 #, fuzzy
16605 msgid "Revert to stored version of document?"
16606 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16607
16608 # src/MenuBackend.C:263
16609 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
16610 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
16611 msgid "No Documents Open!"
16612 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16613
16614 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16615 #: src/MenuBackend.cpp:540
16616 #, fuzzy
16617 msgid "Plain Text"
16618 msgstr "Çàëåïè"
16619
16620 # src/MenuBackend.C:311
16621 #: src/MenuBackend.cpp:542
16622 #, fuzzy
16623 msgid "Plain Text, Join Lines"
16624 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
16625
16626 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16627 #: src/MenuBackend.cpp:714
16628 #, fuzzy
16629 msgid "Master Document"
16630 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16631
16632 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
16633 #: src/MenuBackend.cpp:746
16634 #, fuzzy
16635 msgid "No Table of contents"
16636 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
16637
16638 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16639 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16640 #: src/MenuBackend.cpp:791
16641 #, fuzzy
16642 msgid " (auto)"
16643 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16644
16645 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
16646 #: src/Paragraph.cpp:1587 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:238
16647 msgid "Senseless with this layout!"
16648 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
16649
16650 #: src/SpellBase.cpp:51
16651 msgid "Native OS API not yet supported."
16652 msgstr ""
16653
16654 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16655 #: src/Text.cpp:133
16656 #, fuzzy
16657 msgid "Unknown layout"
16658 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16659
16660 #: src/Text.cpp:134
16661 #, c-format
16662 msgid ""
16663 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16664 "Trying to use the default instead.\n"
16665 msgstr ""
16666
16667 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16668 #: src/Text.cpp:165
16669 #, fuzzy
16670 msgid "Unknown Inset"
16671 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16672
16673 # src/LyXAction.C:263
16674 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
16675 #, fuzzy
16676 msgid "Change tracking error"
16677 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16678
16679 #: src/Text.cpp:272
16680 #, c-format
16681 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: src/Text.cpp:285
16685 #, c-format
16686 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16687 msgstr ""
16688
16689 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16690 #: src/Text.cpp:292
16691 #, fuzzy
16692 msgid "Unknown token"
16693 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16694
16695 # src/text.C:2003
16696 #: src/Text.cpp:726
16697 #, fuzzy
16698 msgid ""
16699 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16700 "Tutorial."
16701 msgstr ""
16702 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16703 "Sie das Tutorium."
16704
16705 # src/text.C:2005
16706 #: src/Text.cpp:737
16707 #, fuzzy
16708 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16709 msgstr ""
16710 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16711
16712 # src/LyXAction.C:263
16713 #: src/Text.cpp:1703
16714 #, fuzzy
16715 msgid "[Change Tracking] "
16716 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16717
16718 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16719 #: src/Text.cpp:1709
16720 #, fuzzy
16721 msgid "Change: "
16722 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16723
16724 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16725 # src/converter.C:554
16726 #: src/Text.cpp:1713
16727 #, fuzzy
16728 msgid " at "
16729 msgstr " íà "
16730
16731 # src/bufferview_funcs.C:267
16732 #: src/Text.cpp:1723
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Font: %1$s"
16735 msgstr "Øðèôò:"
16736
16737 # src/bufferview_funcs.C:271
16738 #: src/Text.cpp:1728
16739 #, fuzzy, c-format
16740 msgid ", Depth: %1$d"
16741 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16742
16743 # src/bufferview_funcs.C:277
16744 #: src/Text.cpp:1734
16745 msgid ", Spacing: "
16746 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16747
16748 # src/bufferview_funcs.C:283
16749 #: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:125
16750 #, fuzzy
16751 msgid "OneHalf"
16752 msgstr "Ïîëîâèí"
16753
16754 # src/bufferview_funcs.C:289
16755 #: src/Text.cpp:1746
16756 msgid "Other ("
16757 msgstr "Äðóãî ("
16758
16759 # src/bufferview_funcs.C:271
16760 #: src/Text.cpp:1755
16761 #, fuzzy
16762 msgid ", Inset: "
16763 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16764
16765 # src/ext_l10n.h:303
16766 #: src/Text.cpp:1756
16767 #, fuzzy
16768 msgid ", Paragraph: "
16769 msgstr "Àáçàö"
16770
16771 # src/bufferview_funcs.C:271
16772 #: src/Text.cpp:1757
16773 #, fuzzy
16774 msgid ", Id: "
16775 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16776
16777 # src/ext_l10n.h:320
16778 #: src/Text.cpp:1758
16779 #, fuzzy
16780 msgid ", Position: "
16781 msgstr "Äîïóñêàíå"
16782
16783 #: src/Text.cpp:1764
16784 msgid ", Char: 0x"
16785 msgstr ""
16786
16787 #: src/Text.cpp:1766
16788 msgid ", Boundary: "
16789 msgstr ""
16790
16791 #: src/Text2.cpp:540
16792 msgid ""
16793 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16794 "change."
16795 msgstr ""
16796
16797 # src/text2.C:456
16798 #: src/Text2.cpp:582
16799 #, fuzzy
16800 msgid "Nothing to index!"
16801 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16802
16803 # src/insets/insettext.C:970
16804 #: src/Text2.cpp:584
16805 #, fuzzy
16806 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16807 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16808
16809 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16810 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330
16811 msgid "Math editor mode"
16812 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16813
16814 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16815 #: src/Text3.cpp:721
16816 #, fuzzy
16817 msgid "Unknown spacing argument: "
16818 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16819
16820 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16821 #: src/Text3.cpp:894
16822 msgid "Layout "
16823 msgstr "Íåïîçíàòî "
16824
16825 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16826 #: src/Text3.cpp:895
16827 msgid " not known"
16828 msgstr " îôîðìëåíèå"
16829
16830 # src/form1.C:33
16831 #: src/Text3.cpp:1417 src/Text3.cpp:1429
16832 #, fuzzy
16833 msgid "Character set"
16834 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16835
16836 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16837 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16838 #: src/Text3.cpp:1560
16839 msgid "Paragraph layout set"
16840 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16841
16842 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16843 #: src/VSpace.cpp:490
16844 #, fuzzy
16845 msgid "Default skip"
16846 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16847
16848 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16849 #: src/VSpace.cpp:493
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Small skip"
16852 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16853
16854 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16855 #: src/VSpace.cpp:496
16856 #, fuzzy
16857 msgid "Medium skip"
16858 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16859
16860 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16861 #: src/VSpace.cpp:499
16862 #, fuzzy
16863 msgid "Big skip"
16864 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16865
16866 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16867 #: src/VSpace.cpp:502
16868 #, fuzzy
16869 msgid "Vertical fill"
16870 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16871
16872 # src/ext_l10n.h:99
16873 #: src/VSpace.cpp:509
16874 #, fuzzy
16875 msgid "protected"
16876 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16877
16878 # src/lyx_cb.C:263
16879 #: src/buffer_funcs.cpp:81
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid ""
16882 "The specified document\n"
16883 "%1$s\n"
16884 "could not be read."
16885 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16886
16887 # src/lyxfunc.C:3185
16888 #: src/buffer_funcs.cpp:83
16889 #, fuzzy
16890 msgid "Could not read document"
16891 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16892
16893 # src/bufferlist.C:356
16894 #: src/buffer_funcs.cpp:96
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid ""
16897 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16898 "\n"
16899 "Recover emergency save?"
16900 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
16901
16902 #: src/buffer_funcs.cpp:99
16903 msgid "Load emergency save?"
16904 msgstr ""
16905
16906 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
16907 #: src/buffer_funcs.cpp:100
16908 #, fuzzy
16909 msgid "&Recover"
16910 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
16911
16912 #: src/buffer_funcs.cpp:100
16913 msgid "&Load Original"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: src/buffer_funcs.cpp:123
16917 #, c-format
16918 msgid ""
16919 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16920 "\n"
16921 "Load the backup instead?"
16922 msgstr ""
16923
16924 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
16925 #: src/buffer_funcs.cpp:126
16926 #, fuzzy
16927 msgid "Load backup?"
16928 msgstr "Îáðàòíî"
16929
16930 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
16931 #: src/buffer_funcs.cpp:127
16932 #, fuzzy
16933 msgid "&Load backup"
16934 msgstr "(&G)Íàçàä"
16935
16936 #: src/buffer_funcs.cpp:127
16937 msgid "Load &original"
16938 msgstr ""
16939
16940 # src/bufferlist.C:512
16941 #: src/buffer_funcs.cpp:166
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
16944 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
16945
16946 # src/bufferlist.C:512
16947 #: src/buffer_funcs.cpp:168
16948 #, fuzzy
16949 msgid "Retrieve from version control?"
16950 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
16951
16952 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
16953 #: src/buffer_funcs.cpp:169
16954 #, fuzzy
16955 msgid "&Retrieve"
16956 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
16957
16958 # src/lyx_cb.C:263
16959 #: src/buffer_funcs.cpp:202
16960 #, fuzzy, c-format
16961 msgid ""
16962 "The specified document template\n"
16963 "%1$s\n"
16964 "could not be read."
16965 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16966
16967 # src/buffer.C:3331
16968 #: src/buffer_funcs.cpp:204
16969 #, fuzzy
16970 msgid "Could not read template"
16971 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16972
16973 # src/ext_l10n.h:371
16974 #: src/buffer_funcs.cpp:521
16975 #, fuzzy
16976 msgid "\\arabic{enumi}."
16977 msgstr "Ïîäðàçäåë"
16978
16979 #: src/buffer_funcs.cpp:527
16980 msgid "\\roman{enumiii}."
16981 msgstr ""
16982
16983 # src/LColor.C:64
16984 #: src/buffer_funcs.cpp:530
16985 #, fuzzy
16986 msgid "\\Alph{enumiv}."
16987 msgstr "èçáîð"
16988
16989 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
16990 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
16991 #, fuzzy
16992 msgid "No more insets"
16993 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
16994
16995 # src/buffer.C:534
16996 #: src/callback.cpp:114
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid ""
16999 "The document %1$s could not be saved.\n"
17000 "\n"
17001 "Do you want to rename the document and try again?"
17002 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17003
17004 #: src/callback.cpp:116
17005 msgid "Rename and save?"
17006 msgstr ""
17007
17008 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17009 #: src/callback.cpp:117
17010 #, fuzzy
17011 msgid "&Rename"
17012 msgstr "Èìå"
17013
17014 # src/lyx_cb.C:203
17015 #: src/callback.cpp:134
17016 #, fuzzy
17017 msgid "Choose a filename to save document as"
17018 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17019
17020 # src/LyXAction.C:115
17021 #: src/callback.cpp:218
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Auto-saving %1$s"
17024 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17025
17026 # src/lyx_cb.C:411
17027 #: src/callback.cpp:258
17028 #, fuzzy
17029 msgid "Autosave failed!"
17030 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17031
17032 # src/lyx_cb.C:371
17033 #: src/callback.cpp:285
17034 msgid "Autosaving current document..."
17035 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17036
17037 # src/lyxfunc.C:3291
17038 #: src/callback.cpp:349
17039 #, fuzzy
17040 msgid "Select file to insert"
17041 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17042
17043 # src/lyxfunc.C:3185
17044 #: src/callback.cpp:368
17045 #, fuzzy, c-format
17046 msgid ""
17047 "Could not read the specified document\n"
17048 "%1$s\n"
17049 "due to the error: %2$s"
17050 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17051
17052 # src/buffer.C:3331
17053 #: src/callback.cpp:370
17054 #, fuzzy
17055 msgid "Could not read file"
17056 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17057
17058 # src/lyxfunc.C:3185
17059 #: src/callback.cpp:378
17060 #, fuzzy, c-format
17061 msgid ""
17062 "Could not open the specified document\n"
17063 "%1$s\n"
17064 "due to the error: %2$s"
17065 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17066
17067 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17068 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17069 #, fuzzy
17070 msgid "Could not open file"
17071 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17072
17073 # src/lyx_cb.C:977
17074 #: src/callback.cpp:411
17075 msgid "Running configure..."
17076 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17077
17078 # src/lyx_cb.C:984
17079 #: src/callback.cpp:420
17080 msgid "Reloading configuration..."
17081 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17082
17083 # src/lyx_cb.C:986
17084 #: src/callback.cpp:425
17085 #, fuzzy
17086 msgid "System reconfigured"
17087 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17088
17089 #: src/callback.cpp:426
17090 msgid ""
17091 "The system has been reconfigured.\n"
17092 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17093 "updated document class specifications."
17094 msgstr ""
17095
17096 # src/debug.C:32
17097 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17098 msgid "No debugging message"
17099 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17100
17101 # src/debug.C:33
17102 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17103 msgid "General information"
17104 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17105
17106 # src/debug.C:52
17107 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17108 #, fuzzy
17109 msgid "Developers' general debug messages"
17110 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17111
17112 # src/debug.C:52
17113 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17114 msgid "All debugging messages"
17115 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17116
17117 # src/debug.C:100
17118 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17119 #, fuzzy, c-format
17120 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17121 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17122
17123 # src/debug.C:34
17124 #: src/debug.cpp:46
17125 msgid "Program initialisation"
17126 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17127
17128 # src/debug.C:35
17129 #: src/debug.cpp:47
17130 msgid "Keyboard events handling"
17131 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17132
17133 # src/debug.C:36
17134 #: src/debug.cpp:48
17135 msgid "GUI handling"
17136 msgstr "GUI"
17137
17138 # src/debug.C:37
17139 #: src/debug.cpp:49
17140 #, fuzzy
17141 msgid "Lyxlex grammar parser"
17142 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17143
17144 # src/debug.C:38
17145 #: src/debug.cpp:50
17146 msgid "Configuration files reading"
17147 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17148
17149 # src/debug.C:39
17150 #: src/debug.cpp:51
17151 msgid "Custom keyboard definition"
17152 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17153
17154 # src/debug.C:40
17155 #: src/debug.cpp:52
17156 msgid "LaTeX generation/execution"
17157 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17158
17159 # src/debug.C:41
17160 #: src/debug.cpp:53
17161 msgid "Math editor"
17162 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17163
17164 # src/debug.C:42
17165 #: src/debug.cpp:54
17166 msgid "Font handling"
17167 msgstr "Øðèôòîâå"
17168
17169 # src/debug.C:43
17170 #: src/debug.cpp:55
17171 msgid "Textclass files reading"
17172 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17173
17174 # src/debug.C:44
17175 #: src/debug.cpp:56
17176 msgid "Version control"
17177 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17178
17179 # src/debug.C:45
17180 #: src/debug.cpp:57
17181 msgid "External control interface"
17182 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17183
17184 # src/debug.C:46
17185 #: src/debug.cpp:58
17186 msgid "Keep *roff temporary files"
17187 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17188
17189 # src/debug.C:47
17190 #: src/debug.cpp:59
17191 msgid "User commands"
17192 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17193
17194 # src/debug.C:48
17195 #: src/debug.cpp:60
17196 msgid "The LyX Lexxer"
17197 msgstr "LyX Lexxer"
17198
17199 # src/debug.C:49
17200 #: src/debug.cpp:61
17201 msgid "Dependency information"
17202 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17203
17204 # src/debug.C:50
17205 #: src/debug.cpp:62
17206 msgid "LyX Insets"
17207 msgstr "LyX äîáàâêè"
17208
17209 # src/debug.C:51
17210 #: src/debug.cpp:63
17211 msgid "Files used by LyX"
17212 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17213
17214 #: src/debug.cpp:64
17215 msgid "Workarea events"
17216 msgstr ""
17217
17218 #: src/debug.cpp:65
17219 msgid "Insettext/tabular messages"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: src/debug.cpp:66
17223 msgid "Graphics conversion and loading"
17224 msgstr ""
17225
17226 # src/LyXAction.C:263
17227 #: src/debug.cpp:67
17228 #, fuzzy
17229 msgid "Change tracking"
17230 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17231
17232 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17233 #: src/debug.cpp:68
17234 #, fuzzy
17235 msgid "External template/inset messages"
17236 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17237
17238 #: src/debug.cpp:69
17239 msgid "RowPainter profiling"
17240 msgstr ""
17241
17242 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17243 #: src/frontends/LyXView.cpp:425
17244 #, fuzzy
17245 msgid " (changed)"
17246 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17247
17248 # src/LyXView.C:372
17249 #: src/frontends/LyXView.cpp:429
17250 msgid " (read only)"
17251 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17252
17253 # src/BufferView_pimpl.C:256
17254 #: src/frontends/WorkArea.cpp:242
17255 msgid "Formatting document..."
17256 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17257
17258 # src/credits.C:55
17259 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17260 #, fuzzy
17261 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17262 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17263
17264 # src/credits.C:59
17265 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17266 #, fuzzy
17267 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17268 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17269
17270 # src/credits.C:62
17271 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17272 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17273 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17274
17275 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17276 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17277 #, fuzzy
17278 msgid ""
17279 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17280 "1995-2006 LyX Team"
17281 msgstr ""
17282 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17283 "1995-2000 LyX Team"
17284
17285 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17286 msgid ""
17287 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17288 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17289 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17290 "any later version."
17291 msgstr ""
17292
17293 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17294 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17295 #, fuzzy
17296 msgid ""
17297 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17298 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17299 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17300 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17301 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17302 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17303 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17304 msgstr ""
17305 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17306 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17307 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17308 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17309 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17310 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17311 "\n"
17312 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17313 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17314
17315 # src/lyxfunc.C:1125
17316 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17317 msgid "LyX Version "
17318 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17319
17320 # src/lyxfunc.C:1132
17321 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Library directory: "
17324 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17325
17326 # src/lyxfunc.C:1132
17327 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17328 msgid "User directory: "
17329 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17330
17331 # src/insets/insetbib.C:339
17332 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17333 #, fuzzy
17334 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17335 msgstr "Áàçà äàííè:"
17336
17337 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17338 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17339 #, fuzzy
17340 msgid "Select a BibTeX database to add"
17341 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17342
17343 # src/insets/insetbib.C:339
17344 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17345 #, fuzzy
17346 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17347 msgstr "Áàçà äàííè:"
17348
17349 # src/LyXAction.C:393
17350 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17351 #, fuzzy
17352 msgid "Select a BibTeX style"
17353 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17354
17355 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17356 msgid "No frame drawn"
17357 msgstr ""
17358
17359 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17360 msgid "Rectangular box"
17361 msgstr ""
17362
17363 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17364 msgid "Oval box, thin"
17365 msgstr ""
17366
17367 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17368 msgid "Oval box, thick"
17369 msgstr ""
17370
17371 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17372 msgid "Shadow box"
17373 msgstr ""
17374
17375 # src/bufferview_funcs.C:286
17376 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17377 #, fuzzy
17378 msgid "Double box"
17379 msgstr "Äâîéíî"
17380
17381 # src/bufferview_funcs.C:271
17382 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17383 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17384 #, fuzzy
17385 msgid "Depth"
17386 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17387
17388 # src/ext_l10n.h:209
17389 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17390 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17391 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17392 #, fuzzy
17393 msgid "Total Height"
17394 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17395
17396 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17397 #, c-format
17398 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17399 msgstr ""
17400
17401 # src/LyXAction.C:185
17402 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17403 #, fuzzy
17404 msgid "Select external file"
17405 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17406
17407 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17408 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17409 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17410 #, fuzzy
17411 msgid "Top left"
17412 msgstr "Öåíòðèíàí"
17413
17414 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17415 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17416 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17417 #, fuzzy
17418 msgid "Bottom left"
17419 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17420
17421 # src/ext_l10n.h:67
17422 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17423 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17424 #, fuzzy
17425 msgid "Baseline left"
17426 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17427
17428 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17429 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17430 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17431 #, fuzzy
17432 msgid "Top center"
17433 msgstr "Öåíòðèíàí"
17434
17435 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17436 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17437 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17438 #, fuzzy
17439 msgid "Bottom center"
17440 msgstr "Öåíòðèíàí"
17441
17442 # src/ext_l10n.h:67
17443 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17444 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17445 #, fuzzy
17446 msgid "Baseline center"
17447 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17448
17449 # src/ext_l10n.h:209
17450 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17451 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Top right"
17454 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17455
17456 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17457 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17458 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17459 #, fuzzy
17460 msgid "Bottom right"
17461 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17462
17463 # src/ext_l10n.h:65
17464 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17465 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Baseline right"
17468 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17469
17470 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17471 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17472 #, fuzzy
17473 msgid "Select graphics file"
17474 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17475
17476 # src/lyx_gui_misc.C:430
17477 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17478 #, fuzzy
17479 msgid "Clipart|#C#c"
17480 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17481
17482 # src/lyxfunc.C:3291
17483 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17484 #, fuzzy
17485 msgid "Select document to include"
17486 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17487
17488 # src/ext_l10n.h:116
17489 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17490 #, fuzzy
17491 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17492 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17493
17494 # src/LaTeXLog.C:69
17495 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17496 #, fuzzy
17497 msgid "LaTeX Log"
17498 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17499
17500 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17501 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17502 #, fuzzy
17503 msgid "Literate Programming Build Log"
17504 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17505
17506 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17507 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17508 #, fuzzy
17509 msgid "lyx2lyx Error Log"
17510 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17511
17512 # src/ext_l10n.h:24
17513 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17514 #, fuzzy
17515 msgid "Version Control Log"
17516 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17517
17518 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17519 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17520 #, fuzzy
17521 msgid "No LaTeX log file found."
17522 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17523
17524 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17525 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17526 #, fuzzy
17527 msgid "No literate programming build log file found."
17528 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17529
17530 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17531 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17532 #, fuzzy
17533 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17534 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17535
17536 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17537 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17538 #, fuzzy
17539 msgid "No version control log file found."
17540 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17541
17542 # src/lyxfunc.C:3128
17543 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17544 #, fuzzy
17545 msgid "Choose bind file"
17546 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17547
17548 # src/insets/insetbib.C:339
17549 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17550 #, fuzzy
17551 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17552 msgstr "Áàçà äàííè:"
17553
17554 # src/lyxfunc.C:3128
17555 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17556 #, fuzzy
17557 msgid "Choose UI file"
17558 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17559
17560 # src/exporter.C:91
17561 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17562 #, fuzzy
17563 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17564 msgstr " âúâ ôàéë `"
17565
17566 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17567 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17568 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
17569 #, fuzzy
17570 msgid "Choose keyboard map"
17571 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17572
17573 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17574 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17575 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
17576 #, fuzzy
17577 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
17578 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17579
17580 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
17581 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
17582 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
17583 #, fuzzy
17584 msgid "Choose personal dictionary"
17585 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
17586
17587 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
17588 msgid "*.pws"
17589 msgstr ""
17590
17591 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
17592 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
17593 #, fuzzy
17594 msgid "*.ispell"
17595 msgstr "Êëåòêà"
17596
17597 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
17598 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
17599 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
17600 #, fuzzy
17601 msgid "Print to file"
17602 msgstr "Ïå÷àò íà"
17603
17604 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
17605 msgid "PostScript files (*.ps)"
17606 msgstr ""
17607
17608 # src/spellchecker.C:717
17609 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
17610 #, fuzzy
17611 msgid "Spellchecker error"
17612 msgstr "Ïðàâîïèñ"
17613
17614 # src/spellchecker.C:971
17615 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
17616 #, fuzzy
17617 msgid "The spellchecker could not be started\n"
17618 msgstr ""
17619 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17620 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17621
17622 # src/spellchecker.C:971
17623 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
17624 #, fuzzy
17625 msgid ""
17626 "The spellchecker has died for some reason.\n"
17627 "Maybe it has been killed."
17628 msgstr ""
17629 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17630 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17631
17632 # src/spellchecker.C:971
17633 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
17634 #, fuzzy
17635 msgid "The spellchecker has failed.\n"
17636 msgstr ""
17637 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17638 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17639
17640 # src/spellchecker.C:971
17641 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
17642 #, fuzzy
17643 msgid "The spellchecker has failed"
17644 msgstr ""
17645 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17646 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17647
17648 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17649 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "%1$d words checked."
17652 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17653
17654 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17655 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
17656 #, fuzzy
17657 msgid "One word checked."
17658 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17659
17660 # src/spellchecker.C:967
17661 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
17662 #, fuzzy
17663 msgid "Spelling check completed"
17664 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
17665
17666 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
17667 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
17668 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
17669 # src/insets/insettoc.C:22
17670 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46
17671 msgid "Table of Contents"
17672 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
17673
17674 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
17675 #, c-format
17676 msgid "%1$s and %2$s"
17677 msgstr ""
17678
17679 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
17680 #, c-format
17681 msgid "%1$s et al."
17682 msgstr ""
17683
17684 # src/mathed/formula.C:926
17685 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
17686 #, fuzzy
17687 msgid "No year"
17688 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
17689
17690 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
17691 #, fuzzy
17692 msgid "before"
17693 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
17694
17695 # src/lyx_gui.C:347
17696 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
17697 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
17698 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
17699 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
17700 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
17701 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
17702 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
17703 msgid "No change"
17704 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
17705
17706 # src/lyx_gui.C:348
17707 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
17708 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
17709 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
17710 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
17711 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
17712 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
17713 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
17714 msgid "Reset"
17715 msgstr ""
17716
17717 # src/lyxfont.C:51
17718 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
17719 #, fuzzy
17720 msgid "Small Caps"
17721 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
17722
17723 # src/lyxfont.C:401
17724 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
17725 #, fuzzy
17726 msgid "Emph"
17727 msgstr "Íàáëÿãàíå "
17728
17729 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
17730 msgid "Underbar"
17731 msgstr ""
17732
17733 # src/lyxfont.C:407
17734 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Noun"
17737 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
17738
17739 # src/bufferview_funcs.C:267
17740 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
17741 #, fuzzy
17742 msgid "No color"
17743 msgstr "Øðèôò:"
17744
17745 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
17746 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
17747 #, fuzzy
17748 msgid "Black"
17749 msgstr "Áëîê"
17750
17751 # src/LColor.C:54
17752 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
17753 #, fuzzy
17754 msgid "White"
17755 msgstr "áÿë"
17756
17757 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
17758 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
17759 #, fuzzy
17760 msgid "Red"
17761 msgstr "Ïîâòîðè"
17762
17763 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
17764 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
17765 #, fuzzy
17766 msgid "Green"
17767 msgstr "Ãðúöêè"
17768
17769 # src/LColor.C:57
17770 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
17771 #, fuzzy
17772 msgid "Blue"
17773 msgstr "ñèí"
17774
17775 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
17776 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
17777 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
17778 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
17779 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
17780 #, fuzzy
17781 msgid "Cyan"
17782 msgstr "Îòêàç"
17783
17784 # src/ext_l10n.h:451
17785 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
17786 #, fuzzy
17787 msgid "Magenta"
17788 msgstr "Óíãàðñêè"
17789
17790 # src/LColor.C:60
17791 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
17792 #, fuzzy
17793 msgid "Yellow"
17794 msgstr "æúëò"
17795
17796 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
17797 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
17798 #, fuzzy
17799 msgid "System files|#S#s"
17800 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
17801
17802 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
17803 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
17804 #, fuzzy
17805 msgid "User files|#U#u"
17806 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
17807
17808 # src/BufferView2.C:461
17809 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
17810 #, fuzzy
17811 msgid "Could not update TeX information"
17812 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
17813
17814 # src/spellchecker.C:971
17815 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
17816 #, fuzzy, c-format
17817 msgid "The script `%s' failed."
17818 msgstr ""
17819 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17820 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17821
17822 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
17823 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
17824 #, fuzzy
17825 msgid "Maths"
17826 msgstr "Ïúòèùà"
17827
17828 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
17829 msgid "Dings 1"
17830 msgstr ""
17831
17832 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
17833 msgid "Dings 2"
17834 msgstr ""
17835
17836 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
17837 msgid "Dings 3"
17838 msgstr ""
17839
17840 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
17841 msgid "Dings 4"
17842 msgstr ""
17843
17844 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
17845 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:223
17846 #, fuzzy
17847 msgid "Index Entry"
17848 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
17849
17850 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
17851 # src/insets/insetbib.C:211
17852 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233
17853 #, fuzzy
17854 msgid "Label"
17855 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
17856
17857 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
17858 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:245
17859 #, fuzzy
17860 msgid "LaTeX Source"
17861 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
17862
17863 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
17864 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:307
17865 #, fuzzy
17866 msgid "Toc"
17867 msgstr "(&T)Îòãîðå"
17868
17869 # src/lyxfunc.C:1132
17870 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
17871 #, fuzzy
17872 msgid "Directories"
17873 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17874
17875 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
17876 msgid "Small-sized icons"
17877 msgstr ""
17878
17879 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
17880 msgid "Normal-sized icons"
17881 msgstr ""
17882
17883 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
17884 msgid "Big-sized icons"
17885 msgstr ""
17886
17887 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
17888 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
17889 #, fuzzy
17890 msgid "LyX"
17891 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
17892
17893 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17894 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467
17895 #, fuzzy
17896 msgid "unknown version"
17897 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17898
17899 # src/ext_l10n.h:186
17900 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Bibliography Entry Settings"
17903 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
17904
17905 # src/ext_l10n.h:186
17906 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
17907 #, fuzzy
17908 msgid "BibTeX Bibliography"
17909 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
17910
17911 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
17912 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
17913 #, fuzzy
17914 msgid "Box Settings"
17915 msgstr "Îïöèè"
17916
17917 # src/insets/insetbib.C:219
17918 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
17919 #, fuzzy
17920 msgid "Branch Settings"
17921 msgstr "Áèáë. ïåðî"
17922
17923 # src/ext_l10n.h:441
17924 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
17925 #, fuzzy
17926 msgid "Branch"
17927 msgstr "Ôðåíñêè"
17928
17929 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
17930 msgid "Activated"
17931 msgstr ""
17932
17933 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
17934 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:690
17935 msgid "Yes"
17936 msgstr ""
17937
17938 # src/lyxfont.C:407
17939 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:689
17940 #, fuzzy
17941 msgid "No"
17942 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
17943
17944 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
17945 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
17946 #, fuzzy
17947 msgid "Merge Changes"
17948 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
17949
17950 # src/buffer.C:329
17951 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid ""
17954 "Change by %1$s\n"
17955 "\n"
17956 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
17957
17958 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
17959 #, c-format
17960 msgid "Change made at %1$s\n"
17961 msgstr ""
17962
17963 # src/ext_l10n.h:126
17964 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
17965 #, fuzzy
17966 msgid "Text Style"
17967 msgstr "Ñòèë TeX|X"
17968
17969 # src/debug.C:47
17970 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
17971 #, fuzzy
17972 msgid "Previous command"
17973 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17974
17975 # src/LyXAction.C:167
17976 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
17977 #, fuzzy
17978 msgid "Next command"
17979 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
17980
17981 # src/mathed/math_panel.C:116
17982 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
17983 #, fuzzy
17984 msgid "big[[delimiter size]]"
17985 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
17986
17987 # src/mathed/math_panel.C:116
17988 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
17989 #, fuzzy
17990 msgid "Big[[delimiter size]]"
17991 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
17992
17993 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
17994 msgid "bigg[[delimiter size]]"
17995 msgstr ""
17996
17997 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
17998 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
17999 msgstr ""
18000
18001 # src/mathed/math_panel.C:116
18002 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18003 #, fuzzy
18004 msgid "Math Delimiter"
18005 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18006
18007 # src/mathed/math_panel.C:116
18008 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18009 #, fuzzy
18010 msgid "LyX: Delimiters"
18011 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18012
18013 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18014 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18015 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18016 #, fuzzy
18017 msgid "(None)"
18018 msgstr "Íÿìà"
18019
18020 # src/LColor.C:97
18021 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18022 #, fuzzy
18023 msgid "Variable"
18024 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18025
18026 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18027 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:119
18028 msgid "Length"
18029 msgstr "Äúëæèíà"
18030
18031 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170
18032 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:176
18033 msgid " (not installed)"
18034 msgstr ""
18035
18036 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18037 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18038 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:180 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217
18039 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:599
18040 #, fuzzy
18041 msgid "default"
18042 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18043
18044 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:181
18045 msgid "10"
18046 msgstr ""
18047
18048 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:182
18049 msgid "11"
18050 msgstr ""
18051
18052 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:183
18053 msgid "12"
18054 msgstr ""
18055
18056 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18057 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218
18058 #, fuzzy
18059 msgid "empty"
18060 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18061
18062 # src/mathed/math_panel.C:128
18063 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:219
18064 #, fuzzy
18065 msgid "plain"
18066 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18067
18068 # src/buffer.C:329
18069 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:220
18070 #, fuzzy
18071 msgid "headings"
18072 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18073
18074 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221
18075 msgid "fancy"
18076 msgstr ""
18077
18078 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
18079 msgid "B3"
18080 msgstr ""
18081
18082 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
18083 msgid "B4"
18084 msgstr ""
18085
18086 # src/ext_l10n.h:133
18087 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
18088 #, fuzzy
18089 msgid "LaTeX default"
18090 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18091
18092 # src/LColor.C:63
18093 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
18094 #, fuzzy
18095 msgid "``text''"
18096 msgstr "òåêñò"
18097
18098 # src/LColor.C:63
18099 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
18100 #, fuzzy
18101 msgid "''text''"
18102 msgstr "òåêñò"
18103
18104 # src/LColor.C:63
18105 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
18106 #, fuzzy
18107 msgid ",,text``"
18108 msgstr "òåêñò"
18109
18110 # src/LColor.C:63
18111 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
18112 #, fuzzy
18113 msgid ",,text''"
18114 msgstr "òåêñò"
18115
18116 # src/LColor.C:63
18117 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
18118 #, fuzzy
18119 msgid "<<text>>"
18120 msgstr "òåêñò"
18121
18122 # src/LColor.C:63
18123 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
18124 #, fuzzy
18125 msgid ">>text<<"
18126 msgstr "òåêñò"
18127
18128 # src/mathed/formula.C:929
18129 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:368
18130 #, fuzzy
18131 msgid "Numbered"
18132 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18133
18134 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:369
18135 msgid "Appears in TOC"
18136 msgstr ""
18137
18138 # src/ext_l10n.h:175
18139 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389
18140 #, fuzzy
18141 msgid "Author-year"
18142 msgstr "Àâòîð"
18143
18144 # src/ext_l10n.h:423
18145 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Numerical"
18148 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18149
18150 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18151 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:432
18152 #, fuzzy, c-format
18153 msgid "Unavailable: %1$s"
18154 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18155
18156 # src/exporter.C:89
18157 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:462 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
18158 #, fuzzy
18159 msgid "Document Class"
18160 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18161
18162 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18163 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:464
18164 #, fuzzy
18165 msgid "Text Layout"
18166 msgstr "Íåïîçíàòî "
18167
18168 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18169 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
18170 #, fuzzy
18171 msgid "Page Layout"
18172 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18173
18174 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18175 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
18176 #, fuzzy
18177 msgid "Page Margins"
18178 msgstr "Ïîëåòà"
18179
18180 # src/mathed/formula.C:929
18181 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
18182 #, fuzzy
18183 msgid "Numbering & TOC"
18184 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18185
18186 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18187 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
18188 #, fuzzy
18189 msgid "Math Options"
18190 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18191
18192 # src/sp_form.C:86
18193 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Float Placement"
18196 msgstr "Çàìåñòè"
18197
18198 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18199 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
18200 msgid "Bullets"
18201 msgstr "Òî÷êè"
18202
18203 # src/ext_l10n.h:441
18204 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Branches"
18207 msgstr "Ôðåíñêè"
18208
18209 # src/lyx_cb.C:675
18210 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
18211 msgid "LaTeX Preamble"
18212 msgstr "LaTeX óâîä"
18213
18214 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18215 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18216 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1237
18217 #, fuzzy
18218 msgid "Document Settings"
18219 msgstr "Äîêóìåíòè"
18220
18221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18222 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18223 #, fuzzy
18224 msgid "TeX Code Settings"
18225 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18226
18227 # src/ext_l10n.h:94
18228 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495
18229 #, fuzzy
18230 msgid "External Material"
18231 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18232
18233 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18234 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Scale%"
18237 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18238
18239 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18240 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18241 #, fuzzy
18242 msgid "Float Settings"
18243 msgstr "Îïöèè"
18244
18245 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18246 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18247 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:625
18248 msgid "Graphics"
18249 msgstr "Ãðàôèêà"
18250
18251 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18252 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18253 # src/lyxfunc.C:3313
18254 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:134
18255 #, fuzzy
18256 msgid "Child Document"
18257 msgstr "Äîêóìåíò"
18258
18259 # src/mathed/math_panel.C:134
18260 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18261 #, fuzzy
18262 msgid "Math Matrix"
18263 msgstr "Ìàòðèöà"
18264
18265 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18266 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18267 #, fuzzy
18268 msgid "LyX: Insert Matrix"
18269 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18270
18271 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18272 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Note Settings"
18275 msgstr "Îïöèè"
18276
18277 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18278 msgid ""
18279 "As described in the User Guide, the length of this text will determine how "
18280 "wide the label part of each item is in environments like List and "
18281 "Description.\n"
18282 "\n"
18283 " Normally you won't need to set this, since the largest label width of all "
18284 "the items is used. But if you need to, you can change it here."
18285 msgstr ""
18286
18287 # src/insets/insetbib.C:219
18288 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:176
18289 #, fuzzy
18290 msgid "Paragraph Settings"
18291 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18292
18293 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18294 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73
18295 #, fuzzy
18296 msgid "Look and feel"
18297 msgstr "Èçãëåä"
18298
18299 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18300 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18301 #, fuzzy
18302 msgid "Language settings"
18303 msgstr "Åçèê"
18304
18305 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18306 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18307 msgid "Outputs"
18308 msgstr "Èçõîä"
18309
18310 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18311 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173
18312 #, fuzzy
18313 msgid "Plain text"
18314 msgstr "Çàëåïè"
18315
18316 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18317 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Date format"
18320 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18321
18322 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18323 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18324 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231
18325 #, fuzzy
18326 msgid "Keyboard"
18327 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18328
18329 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18330 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355
18331 #, fuzzy
18332 msgid "Screen fonts"
18333 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18334
18335 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18336 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513
18337 msgid "Colors"
18338 msgstr "Öâåòîâå"
18339
18340 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18341 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:599 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:698
18342 msgid "Paths"
18343 msgstr "Ïúòèùà"
18344
18345 # src/lyxfunc.C:3291
18346 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:749
18347 #, fuzzy
18348 msgid "Select a document templates directory"
18349 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18350
18351 # src/support/filetools.C:453
18352 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18353 #, fuzzy
18354 msgid "Select a temporary directory"
18355 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18356
18357 # src/lyxfunc.C:3291
18358 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18359 #, fuzzy
18360 msgid "Select a backups directory"
18361 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18362
18363 # src/lyxfunc.C:3291
18364 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18365 #, fuzzy
18366 msgid "Select a document directory"
18367 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18368
18369 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18370 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18371 msgstr ""
18372
18373 # src/spellchecker.C:717
18374 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18375 msgid "Spellchecker"
18376 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18377
18378 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18379 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:824
18380 #, fuzzy
18381 msgid "ispell"
18382 msgstr "Êëåòêà"
18383
18384 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18385 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:825
18386 #, fuzzy
18387 msgid "aspell"
18388 msgstr "Êëåòêà"
18389
18390 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18391 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:826
18392 #, fuzzy
18393 msgid "hspell"
18394 msgstr "Êëåòêà"
18395
18396 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:828
18397 msgid "pspell (library)"
18398 msgstr ""
18399
18400 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:831
18401 msgid "aspell (library)"
18402 msgstr ""
18403
18404 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18405 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18406 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:912
18407 msgid "Converters"
18408 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18409
18410 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18411 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18412 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1102
18413 #, fuzzy
18414 msgid "Copiers"
18415 msgstr "Êîïèÿ"
18416
18417 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18418 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1355
18419 #, fuzzy
18420 msgid "File formats"
18421 msgstr "Ôîðìàòè"
18422
18423 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18424 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1547
18425 #, fuzzy
18426 msgid "Format in use"
18427 msgstr "Ôîðìàòè"
18428
18429 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
18430 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1548
18431 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18432 msgstr ""
18433 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
18434 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
18435
18436 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
18437 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1649
18438 msgid "Printer"
18439 msgstr "Ïðèíòåð"
18440
18441 # src/LyXAction.C:388
18442 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1941
18443 #, fuzzy
18444 msgid "User interface"
18445 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18446
18447 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
18448 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1865
18449 #, fuzzy
18450 msgid "Identity"
18451 msgstr "Îòìåñòâàíå"
18452
18453 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
18454 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2007
18455 msgid "Preferences"
18456 msgstr "Íàñòðîéêè"
18457
18458 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18459 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18460 # src/lyxfunc.C:3313
18461 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
18462 #, fuzzy
18463 msgid "Print Document"
18464 msgstr "Äîêóìåíò"
18465
18466 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
18467 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188
18468 #, fuzzy
18469 msgid "Cross-reference"
18470 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
18471
18472 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
18473 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284
18474 #, fuzzy
18475 msgid "&Go Back"
18476 msgstr "(&G)Íàçàä"
18477
18478 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
18479 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Jump back"
18482 msgstr "Îáðàòíî"
18483
18484 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
18485 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
18486 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294
18487 #, fuzzy
18488 msgid "Jump to label"
18489 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
18490
18491 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
18492 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
18493 #, fuzzy
18494 msgid "Find and Replace"
18495 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
18496
18497 # src/LyXSendto.C:40
18498 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
18499 #, fuzzy
18500 msgid "Send Document to Command"
18501 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
18502
18503 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
18504 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
18505 #, fuzzy
18506 msgid "Show File"
18507 msgstr "(&F)Ôàéë"
18508
18509 # src/LColor.C:78
18510 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
18511 #, fuzzy
18512 msgid "Table Settings"
18513 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18514
18515 # src/LyXAction.C:388
18516 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
18517 msgid "Insert Table"
18518 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18519
18520 # src/ext_l10n.h:146
18521 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
18522 #, fuzzy
18523 msgid "TeX Information"
18524 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
18525
18526 # src/LColor.C:78
18527 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
18528 #, fuzzy
18529 msgid "Vertical Space Settings"
18530 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18531
18532 # src/LColor.C:78
18533 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
18534 #, fuzzy
18535 msgid "Text Wrap Settings"
18536 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18537
18538 # src/sp_form.C:86
18539 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
18540 #, fuzzy
18541 msgid "space"
18542 msgstr "Çàìåñòè"
18543
18544 # src/ext_l10n.h:92
18545 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
18546 #, fuzzy
18547 msgid "Invalid filename"
18548 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
18549
18550 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
18551 msgid ""
18552 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
18553 "characters:\n"
18554 msgstr ""
18555
18556 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18557 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
18558 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
18559 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
18560 #, fuzzy, c-format
18561 msgid "LyX: %1$s"
18562 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18563
18564 # src/insets/inset.C:75
18565 #: src/insets/Inset.cpp:265
18566 msgid "Opened inset"
18567 msgstr "Îòâîðåí inset"
18568
18569 # src/insets/insetbib.C:240
18570 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
18571 #, fuzzy
18572 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
18573 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
18574
18575 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
18576 msgid "Export Warning!"
18577 msgstr ""
18578
18579 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
18580 msgid ""
18581 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
18582 "BibTeX will be unable to find them."
18583 msgstr ""
18584
18585 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
18586 msgid ""
18587 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
18588 "BibTeX will be unable to find it."
18589 msgstr ""
18590
18591 # src/lyxfont.C:47
18592 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Boxed"
18595 msgstr "Óäåáåëåí"
18596
18597 # src/lyx.C:87
18598 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
18599 #, fuzzy
18600 msgid "Frameless"
18601 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
18602
18603 # src/bufferview_funcs.C:286
18604 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
18605 #, fuzzy
18606 msgid "ovalbox"
18607 msgstr "Äâîéíî"
18608
18609 # src/bufferview_funcs.C:286
18610 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Ovalbox"
18613 msgstr "Äâîéíî"
18614
18615 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
18616 msgid "Shadowbox"
18617 msgstr ""
18618
18619 # src/bufferview_funcs.C:286
18620 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
18621 #, fuzzy
18622 msgid "Doublebox"
18623 msgstr "Äâîéíî"
18624
18625 # src/insets/insetfloat.C:150
18626 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
18627 #, fuzzy
18628 msgid "Opened Box Inset"
18629 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18630
18631 # src/insets/insetfloat.C:150
18632 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
18633 #, fuzzy
18634 msgid "Opened Branch Inset"
18635 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18636
18637 # src/ext_l10n.h:441
18638 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
18639 #, fuzzy
18640 msgid "Branch: "
18641 msgstr "Ôðåíñêè"
18642
18643 # src/ext_l10n.h:285
18644 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
18645 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
18646 #, fuzzy
18647 msgid "Undef: "
18648 msgstr "Ïðåïðàòêà"
18649
18650 # src/ext_l10n.h:441
18651 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
18652 #, fuzzy
18653 msgid "branch"
18654 msgstr "Ôðåíñêè"
18655
18656 # src/insets/insetfloat.C:150
18657 #: src/insets/InsetCaption.cpp:87
18658 #, fuzzy
18659 msgid "Opened Caption Inset"
18660 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18661
18662 # src/ext_l10n.h:163
18663 #: src/insets/InsetCaption.cpp:276
18664 #, fuzzy
18665 msgid "Senseless!!! "
18666 msgstr "Àäðåñè"
18667
18668 # src/insets/insetfloat.C:150
18669 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
18670 #, fuzzy
18671 msgid "Opened CharStyle Inset"
18672 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18673
18674 # src/LyXAction.C:167
18675 #: src/insets/InsetCommand.cpp:98
18676 #, fuzzy
18677 msgid "LaTeX Command: "
18678 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18679
18680 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18681 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
18682 #, fuzzy
18683 msgid "Unknown inset name: "
18684 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18685
18686 # src/LyXAction.C:167
18687 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292
18688 #, fuzzy
18689 msgid "Inset Command: "
18690 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18691
18692 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
18693 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
18694 #, fuzzy
18695 msgid "Unknown parameter name: "
18696 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
18697
18698 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
18699 msgid "Missing \\end_inset at this point."
18700 msgstr ""
18701
18702 # src/insets/insetert.C:59
18703 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
18704 msgid "Opened ERT Inset"
18705 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
18706
18707 # src/insets/insetert.C:28
18708 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
18709 #, fuzzy
18710 msgid "ERT"
18711 msgstr "ERT"
18712
18713 # src/insets/insetfloat.C:150
18714 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
18715 #, fuzzy
18716 msgid "Opened Environment Inset: "
18717 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18718
18719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18720 #: src/insets/InsetExternal.cpp:576
18721 #, fuzzy, c-format
18722 msgid "External template %1$s is not installed"
18723 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18724
18725 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18726 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
18727 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
18728 #, fuzzy
18729 msgid "float: "
18730 msgstr "Ôîðìàòè"
18731
18732 # src/insets/insetfloat.C:150
18733 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
18734 msgid "Opened Float Inset"
18735 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18736
18737 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18738 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
18739 #, fuzzy
18740 msgid "float"
18741 msgstr "Ôîðìàòè"
18742
18743 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
18744 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
18745 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
18746 #, fuzzy
18747 msgid " (sideways)"
18748 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
18749
18750 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
18751 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
18752 msgstr ""
18753
18754 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
18755 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
18756 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
18757 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
18758 #, fuzzy, c-format
18759 msgid "List of %1$s"
18760 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
18761
18762 # src/insets/insetfoot.C:32
18763 #: src/insets/InsetFoot.cpp:37 src/insets/InsetFoot.cpp:44
18764 msgid "foot"
18765 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
18766
18767 # src/insets/insetfoot.C:49
18768 #: src/insets/InsetFoot.cpp:56
18769 msgid "Opened Footnote Inset"
18770 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
18771
18772 # src/ext_l10n.h:246
18773 #: src/insets/InsetFoot.cpp:85
18774 #, fuzzy
18775 msgid "footnote"
18776 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
18777
18778 # src/support/filetools.C:469
18779 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid ""
18782 "Could not copy the file\n"
18783 "%1$s\n"
18784 "into the temporary directory."
18785 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
18786
18787 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
18788 #, c-format
18789 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
18790 msgstr ""
18791
18792 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
18793 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
18794 #, fuzzy, c-format
18795 msgid "Graphics file: %1$s"
18796 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
18797
18798 # src/mathed/math_forms.C:152
18799 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
18800 #, fuzzy
18801 msgid "Horizontal Fill"
18802 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
18803
18804 # src/insets/insetinclude.C:316
18805 #: src/insets/InsetInclude.cpp:306
18806 msgid "Verbatim Input"
18807 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
18808
18809 # src/insets/insetinclude.C:316
18810 #: src/insets/InsetInclude.cpp:309
18811 #, fuzzy
18812 msgid "Verbatim Input*"
18813 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
18814
18815 #: src/insets/InsetInclude.cpp:411
18816 #, c-format
18817 msgid ""
18818 "Included file `%1$s'\n"
18819 "has textclass `%2$s'\n"
18820 "while parent file has textclass `%3$s'."
18821 msgstr ""
18822
18823 #: src/insets/InsetInclude.cpp:417
18824 msgid "Different textclasses"
18825 msgstr ""
18826
18827 # src/insets/insetindex.C:20
18828 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
18829 msgid "Idx"
18830 msgstr "Idx"
18831
18832 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
18833 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
18834 msgid "Index"
18835 msgstr "Èíäåêñ"
18836
18837 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18838 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
18839 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
18840 #, fuzzy
18841 msgid "margin"
18842 msgstr "Ïîëåòà"
18843
18844 # src/insets/insetmarginal.C:50
18845 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
18846 msgid "Opened Marginal Note Inset"
18847 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
18848
18849 # src/lyxfont.C:407
18850 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
18851 #, fuzzy
18852 msgid "Nom"
18853 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18854
18855 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18856 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18857 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
18858 #, fuzzy
18859 msgid "Nomenclature"
18860 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18861
18862 # src/ext_l10n.h:202
18863 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
18864 msgid "Comment"
18865 msgstr "Êîìåíòàð"
18866
18867 # src/insets/inset.C:75
18868 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Greyed out"
18871 msgstr "Îòâîðåí inset"
18872
18873 # src/lyx.C:87
18874 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
18875 #, fuzzy
18876 msgid "Framed"
18877 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
18878
18879 # src/layout_forms.C:33
18880 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
18881 #, fuzzy
18882 msgid "Shaded"
18883 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
18884
18885 # src/insets/insetfloat.C:150
18886 #: src/insets/InsetNote.cpp:148
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Opened Note Inset"
18889 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18890
18891 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
18892 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
18893 #, fuzzy
18894 msgid "opt"
18895 msgstr "(&T)Îòãîðå"
18896
18897 # src/insets/insetfloat.C:150
18898 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
18899 #, fuzzy
18900 msgid "Opened Optional Argument Inset"
18901 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18902
18903 # src/lyx_gui_misc.C:430
18904 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
18905 #, fuzzy
18906 msgid "Clear Page"
18907 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
18908
18909 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
18910 msgid "Clear Double Page"
18911 msgstr ""
18912
18913 # src/ext_l10n.h:285
18914 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
18915 #, fuzzy
18916 msgid "Ref: "
18917 msgstr "Ïðåïðàòêà"
18918
18919 # src/ext_l10n.h:191
18920 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
18921 #, fuzzy
18922 msgid "Equation"
18923 msgstr "Çàãëàâèå"
18924
18925 # src/ext_l10n.h:285
18926 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
18927 #, fuzzy
18928 msgid "EqRef: "
18929 msgstr "Ïðåïðàòêà"
18930
18931 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
18932 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
18933 #, fuzzy
18934 msgid "Page Number"
18935 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
18936
18937 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
18938 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
18939 #, fuzzy
18940 msgid "Page: "
18941 msgstr "Ñòðàíèöè:"
18942
18943 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
18944 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
18945 #, fuzzy
18946 msgid "Textual Page Number"
18947 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
18948
18949 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
18950 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
18951 #, fuzzy
18952 msgid "TextPage: "
18953 msgstr "Ñòðàíèöè:"
18954
18955 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
18956 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
18957 #, fuzzy
18958 msgid "Standard+Textual Page"
18959 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
18960
18961 # src/ext_l10n.h:285
18962 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
18963 #, fuzzy
18964 msgid "Ref+Text: "
18965 msgstr "Ïðåïðàòêà"
18966
18967 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
18968 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
18969 #, fuzzy
18970 msgid "PrettyRef"
18971 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
18972
18973 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18974 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
18975 #, fuzzy
18976 msgid "FormatRef: "
18977 msgstr "Ôîðìàòè"
18978
18979 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18980 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
18981 #, fuzzy
18982 msgid "Unknown toc list"
18983 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18984
18985 # src/LyXAction.C:240
18986 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3141
18987 #, fuzzy
18988 msgid "Opened table"
18989 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
18990
18991 # src/ext_l10n.h:61
18992 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4292
18993 #, fuzzy
18994 msgid "Error setting multicolumn"
18995 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
18996
18997 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4293
18998 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
18999 msgstr ""
19000
19001 # src/insets/insettext.C:478
19002 #: src/insets/InsetText.cpp:236
19003 msgid "Opened Text Inset"
19004 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19005
19006 # src/insets/inseturl.C:32
19007 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19008 msgid "Url: "
19009 msgstr "Url: "
19010
19011 # src/insets/inseturl.C:34
19012 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19013 msgid "HtmlUrl: "
19014 msgstr "HtmlUrl: "
19015
19016 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19017 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
19018 #, fuzzy
19019 msgid "Vertical Space"
19020 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19021
19022 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19023 msgid "wrap: "
19024 msgstr ""
19025
19026 # src/insets/insetfloat.C:150
19027 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Opened Wrap Inset"
19030 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19031
19032 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19033 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19034 #, fuzzy
19035 msgid "wrap"
19036 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19037
19038 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19039 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19040 #, fuzzy
19041 msgid "Not shown."
19042 msgstr " îôîðìëåíèå"
19043
19044 # src/insets/insetgraphics.C:227
19045 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19046 msgid "Loading..."
19047 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19048
19049 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19050 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19051 #, fuzzy
19052 msgid "Converting to loadable format..."
19053 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19054
19055 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19056 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19057 msgstr ""
19058
19059 # src/insets/insetgraphics.C:227
19060 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19061 #, fuzzy
19062 msgid "Scaling etc..."
19063 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19064
19065 # src/insets/figinset.C:1045
19066 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Ready to display"
19069 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19070
19071 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19072 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19073 #, fuzzy
19074 msgid "No file found!"
19075 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19076
19077 # src/insets/insetgraphics.C:235
19078 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19079 #, fuzzy
19080 msgid "Error converting to loadable format"
19081 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19082
19083 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19084 msgid "Error loading file into memory"
19085 msgstr ""
19086
19087 # src/insets/insetgraphics.C:235
19088 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19089 #, fuzzy
19090 msgid "Error generating the pixmap"
19091 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19092
19093 # src/lyx_gui.C:347
19094 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19095 #, fuzzy
19096 msgid "No image"
19097 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19098
19099 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19100 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19101 #, fuzzy
19102 msgid "Preview loading"
19103 msgstr "îáúðíàòî"
19104
19105 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19106 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19107 #, fuzzy
19108 msgid "Preview ready"
19109 msgstr "îáúðíàòî"
19110
19111 # src/lyx_cb.C:411
19112 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19113 #, fuzzy
19114 msgid "Preview failed"
19115 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19116
19117 #: src/lengthcommon.cpp:37
19118 msgid "sp"
19119 msgstr ""
19120
19121 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19122 #: src/lengthcommon.cpp:37
19123 #, fuzzy
19124 msgid "pt"
19125 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19126
19127 #: src/lengthcommon.cpp:37
19128 msgid "bp"
19129 msgstr ""
19130
19131 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19132 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19133 #: src/lengthcommon.cpp:37
19134 #, fuzzy
19135 msgid "dd"
19136 msgstr "Äîáàâè"
19137
19138 #: src/lengthcommon.cpp:37
19139 msgid "mm"
19140 msgstr ""
19141
19142 #: src/lengthcommon.cpp:37
19143 msgid "pc"
19144 msgstr ""
19145
19146 #: src/lengthcommon.cpp:38
19147 msgid "cm"
19148 msgstr ""
19149
19150 # src/LColor.C:63
19151 #: src/lengthcommon.cpp:38
19152 #, fuzzy
19153 msgid "ex"
19154 msgstr "òåêñò"
19155
19156 #: src/lengthcommon.cpp:38
19157 msgid "em"
19158 msgstr ""
19159
19160 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19161 #: src/lengthcommon.cpp:39
19162 #, fuzzy
19163 msgid "Text Width %"
19164 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19165
19166 # src/mathed/math_forms.C:140
19167 #: src/lengthcommon.cpp:39
19168 #, fuzzy
19169 msgid "Column Width %"
19170 msgstr "Êîëîíè "
19171
19172 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19173 #: src/lengthcommon.cpp:39
19174 #, fuzzy
19175 msgid "Page Width %"
19176 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19177
19178 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19179 #: src/lengthcommon.cpp:39
19180 #, fuzzy
19181 msgid "Line Width %"
19182 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19183
19184 # src/ext_l10n.h:209
19185 #: src/lengthcommon.cpp:40
19186 #, fuzzy
19187 msgid "Text Height %"
19188 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19189
19190 # src/ext_l10n.h:209
19191 #: src/lengthcommon.cpp:40
19192 #, fuzzy
19193 msgid "Page Height %"
19194 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19195
19196 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19197 #: src/lyxfind.cpp:136
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Search error"
19200 msgstr "Òúðñè"
19201
19202 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19203 #: src/lyxfind.cpp:137
19204 #, fuzzy
19205 msgid "Search string is empty"
19206 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19207
19208 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19209 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19210 msgid "String not found!"
19211 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19212
19213 # src/lyxfr1.C:196
19214 #: src/lyxfind.cpp:323
19215 #, fuzzy
19216 msgid "String has been replaced."
19217 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19218
19219 # src/lyxfr1.C:199
19220 #: src/lyxfind.cpp:326
19221 msgid " strings have been replaced."
19222 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19223
19224 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
19225 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19226 #, c-format
19227 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19228 msgstr ""
19229
19230 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19231 #, c-format
19232 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19233 msgstr ""
19234
19235 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1312
19236 msgid "Only one row"
19237 msgstr ""
19238
19239 # src/ext_l10n.h:75
19240 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1318
19241 #, fuzzy
19242 msgid "Only one column"
19243 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19244
19245 # src/text2.C:456
19246 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326
19247 #, fuzzy
19248 msgid "No hline to delete"
19249 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19250
19251 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1335
19252 msgid "No vline to delete"
19253 msgstr ""
19254
19255 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1353
19256 #, c-format
19257 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19258 msgstr ""
19259
19260 # src/mathed/formula.C:929
19261 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
19262 #, fuzzy
19263 msgid "No number"
19264 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19265
19266 # src/mathed/formula.C:929
19267 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
19268 #, fuzzy
19269 msgid "Number"
19270 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19271
19272 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
19273 #, c-format
19274 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19275 msgstr ""
19276
19277 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
19278 #, c-format
19279 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19280 msgstr ""
19281
19282 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
19283 #, c-format
19284 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19285 msgstr ""
19286
19287 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:845
19288 msgid "create new math text environment ($...$)"
19289 msgstr ""
19290
19291 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:848
19292 msgid "entered math text mode (textrm)"
19293 msgstr ""
19294
19295 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19296 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
19297 #, fuzzy, c-format
19298 msgid " Macro: %1$s: "
19299 msgstr "Ìàêðîñ: "
19300
19301 # src/LColor.C:81
19302 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240
19303 #, fuzzy
19304 msgid "math macro"
19305 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
19306
19307 # src/lyxfunc.C:3185
19308 #: src/output.cpp:39
19309 #, fuzzy, c-format
19310 msgid ""
19311 "Could not open the specified document\n"
19312 "%1$s."
19313 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
19314
19315 #: src/output_plaintext.cpp:148
19316 msgid "Abstract: "
19317 msgstr ""
19318
19319 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
19320 #: src/output_plaintext.cpp:160
19321 #, fuzzy
19322 msgid "References: "
19323 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
19324
19325 # src/exporter.C:91
19326 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
19327 #, fuzzy
19328 msgid "All files (*)"
19329 msgstr " âúâ ôàéë `"
19330
19331 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19332 #: src/support/Package.cpp.in:448
19333 #, fuzzy
19334 msgid "LyX binary not found"
19335 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19336
19337 #: src/support/Package.cpp.in:449
19338 #, c-format
19339 msgid ""
19340 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
19341 msgstr ""
19342
19343 #: src/support/Package.cpp.in:569
19344 #, c-format
19345 msgid ""
19346 "Unable to determine the system directory having searched\n"
19347 "\t%1$s\n"
19348 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
19349 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
19350 msgstr ""
19351
19352 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19353 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
19354 #, fuzzy
19355 msgid "File not found"
19356 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19357
19358 #: src/support/Package.cpp.in:655
19359 #, c-format
19360 msgid ""
19361 "Invalid %1$s switch.\n"
19362 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19363 msgstr ""
19364
19365 #: src/support/Package.cpp.in:682
19366 #, c-format
19367 msgid ""
19368 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19369 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19370 msgstr ""
19371
19372 #: src/support/Package.cpp.in:707
19373 #, c-format
19374 msgid ""
19375 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19376 "%2$s is not a directory."
19377 msgstr ""
19378
19379 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19380 #: src/support/Package.cpp.in:709
19381 #, fuzzy
19382 msgid "Directory not found"
19383 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19384
19385 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19386 #: src/support/os_win32.cpp:335
19387 #, fuzzy
19388 msgid "System file not found"
19389 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19390
19391 #: src/support/os_win32.cpp:336
19392 msgid ""
19393 "Unable to load shfolder.dll\n"
19394 "Please install."
19395 msgstr ""
19396
19397 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19398 #: src/support/os_win32.cpp:341
19399 #, fuzzy
19400 msgid "System function not found"
19401 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19402
19403 #: src/support/os_win32.cpp:342
19404 msgid ""
19405 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
19406 "Don't know how to proceed. Sorry."
19407 msgstr ""
19408
19409 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19410 #: src/support/userinfo.cpp:44
19411 #, fuzzy
19412 msgid "Unknown user"
19413 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19414
19415 #: src/tex-strings.cpp:68
19416 msgid "Computer Modern Roman"
19417 msgstr ""
19418
19419 #: src/tex-strings.cpp:68
19420 msgid "Latin Modern Roman"
19421 msgstr ""
19422
19423 #: src/tex-strings.cpp:69
19424 msgid "AE (Almost European)"
19425 msgstr ""
19426
19427 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
19428 #: src/tex-strings.cpp:69
19429 #, fuzzy
19430 msgid "Times Roman"
19431 msgstr "Roman"
19432
19433 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19434 #: src/tex-strings.cpp:69
19435 #, fuzzy
19436 msgid "Palatino"
19437 msgstr "Çàëåïè"
19438
19439 #: src/tex-strings.cpp:69
19440 msgid "Bitstream Charter"
19441 msgstr ""
19442
19443 #: src/tex-strings.cpp:70
19444 msgid "New Century Schoolbook"
19445 msgstr ""
19446
19447 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
19448 #: src/tex-strings.cpp:70
19449 #, fuzzy
19450 msgid "Bookman"
19451 msgstr "Roman"
19452
19453 #: src/tex-strings.cpp:70
19454 msgid "Utopia"
19455 msgstr ""
19456
19457 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
19458 #: src/tex-strings.cpp:70
19459 #, fuzzy
19460 msgid "Bera Serif"
19461 msgstr "Sans Serif"
19462
19463 #: src/tex-strings.cpp:71
19464 msgid "Concrete Roman"
19465 msgstr ""
19466
19467 #: src/tex-strings.cpp:71
19468 msgid "Zapf Chancery"
19469 msgstr ""
19470
19471 #: src/tex-strings.cpp:79
19472 msgid "Computer Modern Sans"
19473 msgstr ""
19474
19475 #: src/tex-strings.cpp:79
19476 msgid "Latin Modern Sans"
19477 msgstr ""
19478
19479 #: src/tex-strings.cpp:80
19480 msgid "Helvetica"
19481 msgstr ""
19482
19483 #: src/tex-strings.cpp:80
19484 msgid "Avant Garde"
19485 msgstr ""
19486
19487 #: src/tex-strings.cpp:80
19488 msgid "Bera Sans"
19489 msgstr ""
19490
19491 # src/ext_l10n.h:209
19492 #: src/tex-strings.cpp:80
19493 #, fuzzy
19494 msgid "CM Bright"
19495 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19496
19497 #: src/tex-strings.cpp:89
19498 msgid "Computer Modern Typewriter"
19499 msgstr ""
19500
19501 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
19502 #: src/tex-strings.cpp:90
19503 #, fuzzy
19504 msgid "Latin Modern Typewriter"
19505 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
19506
19507 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19508 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19509 #: src/tex-strings.cpp:90
19510 #, fuzzy
19511 msgid "Courier"
19512 msgstr "Êîïèÿ"
19513
19514 #: src/tex-strings.cpp:90
19515 msgid "Bera Mono"
19516 msgstr ""
19517
19518 #: src/tex-strings.cpp:90
19519 msgid "LuxiMono"
19520 msgstr ""
19521
19522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
19523 #: src/tex-strings.cpp:91
19524 #, fuzzy
19525 msgid "CM Typewriter Light"
19526 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
19527
19528 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19529 #, fuzzy
19530 #~ msgid "Glossary|G"
19531 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19532
19533 # src/LyXAction.C:248
19534 #, fuzzy
19535 #~ msgid "Insert glossary entry"
19536 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
19537
19538 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19539 #, fuzzy
19540 #~ msgid "Glo"
19541 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19542
19543 # src/insets/insettheorem.C:39
19544 #~ msgid "theorem"
19545 #~ msgstr "Òåîðåìà"
19546
19547 # src/insets/insettheorem.C:68
19548 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
19549 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
19550
19551 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
19552 #, fuzzy
19553 #~ msgid "TeX Code:"
19554 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
19555
19556 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
19557 #, fuzzy
19558 #~ msgid "Select a page of symbols"
19559 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
19560
19561 # src/mathed/math_panel.C:128
19562 #, fuzzy
19563 #~ msgid "Insert spacing"
19564 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
19565
19566 # src/LyXAction.C:219
19567 #, fuzzy
19568 #~ msgid "Set math font"
19569 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19570
19571 # src/LyXAction.C:164
19572 #, fuzzy
19573 #~ msgid "Insert fraction"
19574 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
19575
19576 # src/ext_l10n.h:47
19577 #, fuzzy
19578 #~ msgid "Math Panel|l"
19579 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19580
19581 # src/ext_l10n.h:47
19582 #, fuzzy
19583 #~ msgid "Math Panel|P"
19584 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19585
19586 # src/LyXAction.C:388
19587 #, fuzzy
19588 #~ msgid "Insert table"
19589 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19590
19591 # src/mathed/math_panel.C:383
19592 #, fuzzy
19593 #~ msgid "Show math panel"
19594 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19595
19596 # src/LyXAction.C:219
19597 #, fuzzy
19598 #~ msgid "LyX: Math Roots"
19599 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19600
19601 # src/LyXAction.C:219
19602 #, fuzzy
19603 #~ msgid "LyX: Math Styles"
19604 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19605
19606 # src/mathed/math_panel.C:383
19607 #, fuzzy
19608 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
19609 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19610
19611 # src/buffer.C:534
19612 #, fuzzy
19613 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
19614 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
19615
19616 # src/LyXAction.C:250
19617 #, fuzzy
19618 #~ msgid "Insert math delimiters"
19619 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
19620
19621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19622 #, fuzzy
19623 #~ msgid "E&xtra options"
19624 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19625
19626 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
19627 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
19628 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
19629 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
19630 #, fuzzy
19631 #~ msgid "Alig&nment:"
19632 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
19633
19634 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
19635 #, fuzzy
19636 #~ msgid "&From:"
19637 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
19638
19639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19640 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19641 #, fuzzy
19642 #~ msgid "&Converters"
19643 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
19644
19645 # src/lyxrc.C:1747
19646 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
19647 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19648
19649 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19650 #, fuzzy
19651 #~ msgid "Class Settings"
19652 #~ msgstr "Îïöèè"
19653
19654 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
19655 #, fuzzy
19656 #~ msgid "Save Bookmark|S"
19657 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
19658
19659 # src/lyxrc.C:1751
19660 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
19661 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
19662
19663 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19664 #, fuzzy
19665 #~ msgid "PrettyRef: "
19666 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19667
19668 # src/lyxfunc.C:2761
19669 #~ msgid "Opening child document "
19670 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
19671
19672 # src/ext_l10n.h:191
19673 #, fuzzy
19674 #~ msgid "Caption."
19675 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19676
19677 # src/insets/insetfloat.C:150
19678 #, fuzzy
19679 #~ msgid "Special Insets|S"
19680 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19681
19682 # src/ext_l10n.h:6
19683 #, fuzzy
19684 #~ msgid "Insets|n"
19685 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"