]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
24943e6ce636bb35dd36e15074538ea2ec8d9ef6
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-05-17 23:51+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
85 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
86 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
87 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
88 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
89 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
90 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
91 msgid "&OK"
92 msgstr "&OK"
93
94 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
95 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
96 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
97 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
98 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
99 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
100 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
101 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
102 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114
103 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:735 src/LyXFunc.cpp:908
104 #: src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXVC.cpp:175
105 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
106 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
107 msgid "&Cancel"
108 msgstr "(&C)Îòêàç"
109
110 # src/ext_l10n.h:186
111 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
112 #, fuzzy
113 msgid "The bibliography key"
114 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
115
116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
117 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
118 #, fuzzy
119 msgid "The label as it appears in the document"
120 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
121
122 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
123 # src/insets/insetbib.C:211
124 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
125 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
126 #, fuzzy
127 msgid "&Label:"
128 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
129
130 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
131 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
132 #, fuzzy
133 msgid "&Key:"
134 msgstr "Êëþ÷"
135
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
137 #, fuzzy
138 msgid "Citation Style"
139 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
140
141 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
142 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
143 msgstr ""
144
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
146 msgid "&Jurabib"
147 msgstr ""
148
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
150 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
151 msgstr ""
152
153 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
154 msgid "&Natbib"
155 msgstr ""
156
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
158 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
159 msgstr ""
160
161 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
162 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
163 #, fuzzy
164 msgid "&Default (numerical)"
165 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
166
167 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
168 #, fuzzy
169 msgid "Natbib &style:"
170 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
171
172 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
173 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
174 msgstr ""
175
176 # src/ext_l10n.h:186
177 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
178 #, fuzzy
179 msgid "S&ectioned bibliography"
180 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
181
182 # src/insets/insetbib.C:339
183 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
184 #, fuzzy
185 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
186 msgstr "Áàçà äàííè:"
187
188 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
189 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
190 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
191 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
194 msgid "&Add"
195 msgstr "(&A)Äîáàâè"
196
197 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
198 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
199 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
200 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
202 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
203 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
204 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
205 #: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
206 msgid "Cancel"
207 msgstr "Îòêàç"
208
209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
211 #, fuzzy
212 msgid "Enter BibTeX database name"
213 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
214
215 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
225 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
226 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
227 #, fuzzy
228 msgid "&Browse..."
229 msgstr "Òúðñè..."
230
231 # src/LyXAction.C:400
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
233 #, fuzzy
234 msgid "Add bibliography to the table of contents"
235 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
236
237 # src/insets/insetbib.C:219
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
239 #, fuzzy
240 msgid "Add bibliography to &TOC"
241 msgstr "Áèáë. ïåðî"
242
243 # src/LyXAction.C:400
244 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
245 #, fuzzy
246 msgid "This bibliography section contains..."
247 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
248
249 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
251 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
252 #, fuzzy
253 msgid "&Content:"
254 msgstr "Êîíâåðòîðè"
255
256 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
257 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
258 #, fuzzy
259 msgid "all cited references"
260 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
261
262 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
264 #, fuzzy
265 msgid "all uncited references"
266 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
267
268 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
269 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
270 #, fuzzy
271 msgid "all references"
272 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
273
274 # src/lyxfunc.C:3128
275 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
276 #, fuzzy
277 msgid "Choose a style file"
278 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
281 msgid "Remove the selected database"
282 msgstr ""
283
284 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
286 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
287 #, fuzzy
288 msgid "&Delete"
289 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
290
291 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
292 msgid "Add a BibTeX database file"
293 msgstr ""
294
295 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
296 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
297 #, fuzzy
298 msgid "&Add..."
299 msgstr "(&A)Äîáàâè"
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
302 msgid "BibTeX database to use"
303 msgstr ""
304
305 # src/insets/insetbib.C:339
306 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
307 #, fuzzy
308 msgid "Databa&ses"
309 msgstr "Áàçà äàííè:"
310
311 # src/LyXAction.C:393
312 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
313 #, fuzzy
314 msgid "The BibTeX style"
315 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
316
317 # src/insets/insetbib.C:340
318 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
319 #, fuzzy
320 msgid "St&yle"
321 msgstr "Ñòèë: "
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
324 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
325 msgstr ""
326
327 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
329 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
330 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
331 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
332 msgid "None"
333 msgstr "Íÿìà"
334
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
336 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
337 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
338 msgid "Parbox"
339 msgstr ""
340
341 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
343 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
344 msgid "Minipage"
345 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
346
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
348 msgid "Supported box types"
349 msgstr ""
350
351 # src/ext_l10n.h:6
352 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
353 #, fuzzy
354 msgid "Inner Bo&x:"
355 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
356
357 # src/ext_l10n.h:219
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
359 #, fuzzy
360 msgid "&Decoration:"
361 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
362
363 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
364 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
365 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
367 #, fuzzy
368 msgid "Height value"
369 msgstr "Øèðèíà"
370
371 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
372 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
373 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
374 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
375 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
376 #, fuzzy
377 msgid "Width value"
378 msgstr "Øèðèíà"
379
380 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
381 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
382 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
383 #, fuzzy
384 msgid "&Height:"
385 msgstr "Âèñî÷èíà"
386
387 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
388 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
389 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
390 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
391 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
392 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
393 #, fuzzy
394 msgid "&Width:"
395 msgstr "Øèðèíà"
396
397 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
398 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
399 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
400 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
401 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
402 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
403 msgid "Alignment"
404 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
405
406 # src/mathed/math_forms.C:152
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
408 #, fuzzy
409 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
410 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
411
412 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
413 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
414 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
415 msgid "Left"
416 msgstr "Ëÿâ"
417
418 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
419 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
420 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
421 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
422 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
423 #, fuzzy
424 msgid "Center"
425 msgstr "Öåíòðèíàí"
426
427 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
428 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
429 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
430 msgid "Right"
431 msgstr "Äåñåí"
432
433 # src/ext_l10n.h:364
434 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
435 #, fuzzy
436 msgid "Stretch"
437 msgstr "Óëèöà"
438
439 # src/mathed/math_forms.C:152
440 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
441 #, fuzzy
442 msgid "Horizontal"
443 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
444
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
446 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
447 msgstr ""
448
449 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
451 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
453 #, fuzzy
454 msgid "Top"
455 msgstr "(&T)Îòãîðå"
456
457 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
458 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
460 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
461 #, fuzzy
462 msgid "Middle"
463 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
464
465 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
466 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
467 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
469 #, fuzzy
470 msgid "Bottom"
471 msgstr "(&B)Îòäîëó"
472
473 # src/ext_l10n.h:6
474 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
475 #, fuzzy
476 msgid "&Box:"
477 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
478
479 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
480 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
481 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
482 #, fuzzy
483 msgid "Co&ntent:"
484 msgstr "Êîíâåðòîðè"
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
487 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
488 msgstr ""
489
490 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
492 #, fuzzy
493 msgid "Vertical"
494 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
495
496 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
497 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
498 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
499 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
500 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
501 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
502 msgid "&Restore"
503 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
504
505 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
506 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
507 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
508 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
510 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
511 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
512 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
513 msgid "&Apply"
514 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
515
516 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
517 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
518 #, fuzzy
519 msgid "&Available branches:"
520 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
521
522 # src/LyXAction.C:102
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
524 #, fuzzy
525 msgid "Select your branch"
526 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
527
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
529 msgid "Add a new branch to the list"
530 msgstr ""
531
532 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
534 #, fuzzy
535 msgid "A&vailable Branches:"
536 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
537
538 # src/LColor.C:63
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
540 #, fuzzy
541 msgid "&New:"
542 msgstr "òåêñò"
543
544 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
546 #, fuzzy
547 msgid "Remove the selected branch"
548 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
549
550 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
554 #, fuzzy
555 msgid "&Remove"
556 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
557
558 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
559 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
560 #, fuzzy
561 msgid "Toggle the selected branch"
562 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
565 msgid "(&De)activate"
566 msgstr ""
567
568 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
569 msgid "Define or change background color"
570 msgstr ""
571
572 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
573 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
574 #, fuzzy
575 msgid "Alter Co&lor..."
576 msgstr "äðóãè..."
577
578 # src/bufferview_funcs.C:267
579 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
580 #, fuzzy
581 msgid "&Font:"
582 msgstr "Øðèôò:"
583
584 # src/layout_forms.C:38
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
587 #, fuzzy
588 msgid "Si&ze:"
589 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
590
591 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
592 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
593 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
594 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
595 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
597 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
598 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
599 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
600 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
601 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
602 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
603 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
604 msgid "Default"
605 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
606
607 # src/lyxfont.C:56
608 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
609 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
610 msgid "Tiny"
611 msgstr "Äðåáåí"
612
613 # src/lyxfont.C:56
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
615 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
616 msgid "Smallest"
617 msgstr "Ìàëúê 3"
618
619 # src/lyxfont.C:56
620 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
621 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
622 msgid "Smaller"
623 msgstr "Ìàëúê 2"
624
625 # src/lyxfont.C:56
626 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
627 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
628 msgid "Small"
629 msgstr "Ìàëúê"
630
631 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
634 msgid "Normal"
635 msgstr "Íîðìàëåí"
636
637 # src/lyxfont.C:56
638 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
639 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
640 msgid "Large"
641 msgstr "Ãîëÿì"
642
643 # src/lyxfont.C:57
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
645 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
646 msgid "Larger"
647 msgstr "Ãîëÿì 2"
648
649 # src/lyxfont.C:57
650 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
651 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
652 msgid "Largest"
653 msgstr "Ãîëÿì 3"
654
655 # src/lyxfont.C:57
656 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
657 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
658 msgid "Huge"
659 msgstr "Îãðîìåí"
660
661 # src/lyxfont.C:57
662 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
663 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
664 msgid "Huger"
665 msgstr "Îãðîìåí 2"
666
667 # src/ext_l10n.h:215
668 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
669 #, fuzzy
670 msgid "&Custom Bullet:"
671 msgstr "Êëèåíò"
672
673 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
674 # src/insets/insetbib.C:211
675 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
676 #, fuzzy
677 msgid "&Level:"
678 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
679
680 # src/LyXAction.C:263
681 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
682 #, fuzzy
683 msgid "Change:"
684 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
685
686 # src/LyXAction.C:190
687 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
688 #, fuzzy
689 msgid "Go to next change"
690 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
691
692 # src/lyx_gui.C:347
693 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
694 #, fuzzy
695 msgid "&Next change"
696 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
697
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
699 msgid "Accept this change"
700 msgstr ""
701
702 # src/LColor.C:75
703 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
704 #, fuzzy
705 msgid "&Accept"
706 msgstr "àêöåíò"
707
708 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
709 msgid "Reject this change"
710 msgstr ""
711
712 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
713 msgid "&Reject"
714 msgstr ""
715
716 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
717 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
718 msgid "Font family"
719 msgstr ""
720
721 # src/layout_forms.C:23
722 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
723 #, fuzzy
724 msgid "&Family:"
725 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
726
727 # src/bufferview_funcs.C:267
728 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
730 #, fuzzy
731 msgid "Font shape"
732 msgstr "Øðèôò:"
733
734 # src/layout_forms.C:33
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
736 #, fuzzy
737 msgid "S&hape:"
738 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
739
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
742 msgid "Font series"
743 msgstr ""
744
745 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
746 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
749 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 lib/layouts/europecv.layout:144
750 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
751 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
752 msgid "Language"
753 msgstr "Åçèê"
754
755 # src/bufferview_funcs.C:267
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
758 #, fuzzy
759 msgid "Font color"
760 msgstr "Øðèôò:"
761
762 # src/layout_forms.C:64
763 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
764 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
765 #, fuzzy
766 msgid "&Language:"
767 msgstr "Åçèê:"
768
769 # src/layout_forms.C:28
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
771 #, fuzzy
772 msgid "&Series:"
773 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
774
775 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
777 #, fuzzy
778 msgid "&Color:"
779 msgstr "Öâåòîâå"
780
781 # src/layout_forms.C:69
782 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
783 #, fuzzy
784 msgid "Never Toggled"
785 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
786
787 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
788 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
789 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
790 #, fuzzy
791 msgid "Font size"
792 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
793
794 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
795 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
796 msgid "Other font settings"
797 msgstr ""
798
799 # src/layout_forms.C:72
800 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
801 #, fuzzy
802 msgid "Always Toggled"
803 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
804
805 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
806 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
807 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
809 #, fuzzy
810 msgid "&Misc:"
811 msgstr "Ðàçëè÷íè"
812
813 # src/layout_forms.C:61
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
815 #, fuzzy
816 msgid "toggle font on all of the above"
817 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
818
819 # src/LyXAction.C:208
820 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
821 #, fuzzy
822 msgid "&Toggle all"
823 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
826 msgid "Apply each change automatically"
827 msgstr ""
828
829 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
830 msgid "Apply changes immediately"
831 msgstr ""
832
833 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
834 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
835 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
836 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
837 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
838 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
839 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
840 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
841 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
842 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
844 msgid "Close"
845 msgstr "Çàòâîðè"
846
847 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
848 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
849 #, fuzzy
850 msgid "Move the selected citation up"
851 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
852
853 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
854 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
855 #, fuzzy
856 msgid "&Up"
857 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
860 msgid "Move the selected citation down"
861 msgstr ""
862
863 # src/ext_l10n.h:398
864 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
865 #, fuzzy
866 msgid "&Down"
867 msgstr "Ãðàä"
868
869 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
870 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
872 #, fuzzy
873 msgid "D&elete"
874 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
875
876 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
877 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
878 #, fuzzy
879 msgid "&Selected Citations:"
880 msgstr "Öèòàò"
881
882 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
883 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
884 #, fuzzy
885 msgid "A&vailable Citations:"
886 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
887
888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
889 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
890 #, fuzzy
891 msgid "Formatting"
892 msgstr "Ôîðìàòè"
893
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
895 #, fuzzy
896 msgid "Natbib citation style to use"
897 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
898
899 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
900 #, fuzzy
901 msgid "Citation st&yle:"
902 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
903
904 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
905 msgid "List all authors"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
909 msgid "Full aut&hor list"
910 msgstr ""
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
913 msgid "Force upper case in citation"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
917 msgid "&Force upper case"
918 msgstr ""
919
920 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
921 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
923 #, fuzzy
924 msgid "&Text after:"
925 msgstr "Òåêñò ñëåä"
926
927 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
928 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
929 msgid "Text to place after citation"
930 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
931
932 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
933 #, fuzzy
934 msgid "Text &before:"
935 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
936
937 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
938 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
939 #, fuzzy
940 msgid "Text to place before citation"
941 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
942
943 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
944 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
945 #, fuzzy
946 msgid "A&pply"
947 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
948
949 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
950 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
951 #, fuzzy
952 msgid "Search Citation"
953 msgstr "Öèòàò"
954
955 # src/form1.C:310
956 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
957 #, fuzzy
958 msgid "Case Se&nsitive"
959 msgstr ""
960 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
961 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
962
963 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
964 msgid "Regular E&xpression"
965 msgstr ""
966
967 # src/lyx_gui_misc.C:430
968 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
969 #, fuzzy
970 msgid "<- C&lear"
971 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
972
973 # src/form1.C:286
974 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
975 #, fuzzy
976 msgid "F&ind:"
977 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
978
979 # src/LyXAction.C:250
980 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
981 #, fuzzy
982 msgid "Insert the delimiters"
983 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
984
985 # src/ext_l10n.h:6
986 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
987 #, fuzzy
988 msgid "&Insert"
989 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
990
991 # src/layout_forms.C:38
992 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
993 #, fuzzy
994 msgid "&Size:"
995 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
996
997 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
998 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
999 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1000 #, fuzzy
1001 msgid "TeX Code: "
1002 msgstr "Òèï(T):|#T"
1003
1004 # src/mathed/math_panel.C:116
1005 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Match delimiter types"
1008 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1009
1010 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1011 msgid "&Keep matched"
1012 msgstr ""
1013
1014 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1018 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1019
1020 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1021 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Use Class Defaults"
1024 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1025
1026 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1027 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1028 msgstr ""
1029
1030 # src/ext_l10n.h:130
1031 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Save as Document Defaults"
1034 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1035
1036 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1037 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1038 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Display"
1041 msgstr "Ãðàôèêà"
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1044 msgid "Show ERT inline"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1048 msgid "&Inline"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1052 msgid "Show ERT button only"
1053 msgstr ""
1054
1055 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1056 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1058 #, fuzzy
1059 msgid "&Collapsed"
1060 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1061
1062 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1063 msgid "Show ERT contents"
1064 msgstr ""
1065
1066 # src/LyXAction.C:144
1067 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1068 #, fuzzy
1069 msgid "O&pen"
1070 msgstr "Îòâîðè"
1071
1072 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1073 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1074 #, fuzzy
1075 msgid "File"
1076 msgstr "(&F)Ôàéë"
1077
1078 # src/LyXAction.C:321
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1080 #, fuzzy
1081 msgid "&Draft"
1082 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1085 msgid "Edit the file externally"
1086 msgstr ""
1087
1088 # src/lyx.C:90
1089 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1090 #, fuzzy
1091 msgid "&Edit File..."
1092 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1093
1094 # src/lyxfunc.C:3215
1095 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Select a file"
1098 msgstr "Èçáåðåòå "
1099
1100 # src/form1.C:245
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1102 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Filename"
1105 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1106
1107 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1108 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1109 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1111 #, fuzzy
1112 msgid "&File:"
1113 msgstr "(&F)Ôàéë"
1114
1115 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Template"
1119 msgstr "Øàáëîíè"
1120
1121 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Available templates"
1125 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1126
1127 # src/LyXAction.C:153
1128 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1129 #, fuzzy
1130 msgid "LyX View"
1131 msgstr "Èçãëåä"
1132
1133 # src/insets/figinset.C:1045
1134 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1135 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1137 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Screen display"
1140 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1141
1142 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1143 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1144 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Monochrome"
1148 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1149
1150 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1152 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Grayscale"
1156 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1157
1158 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1159 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1160 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Color"
1164 msgstr "Öâåòîâå"
1165
1166 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1167 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Preview"
1170 msgstr "(&F)Ôàéë"
1171
1172 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1173 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1176 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1180 msgid "%"
1181 msgstr ""
1182
1183 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1184 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1185 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1186 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1187 #, fuzzy
1188 msgid "&Display:"
1189 msgstr "Ãðàôèêà"
1190
1191 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1192 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Sca&le:"
1195 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1196
1197 # src/LyXAction.C:236
1198 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1199 #, fuzzy
1200 msgid "Display image in LyX"
1201 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1202
1203 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1204 msgid "&Show in LyX"
1205 msgstr ""
1206
1207 # src/ext_l10n.h:362
1208 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Rotate"
1211 msgstr "Äúðæàâà"
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1214 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1216 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1217 msgid "Angle to rotate image by"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1224 msgid "The origin of the rotation"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1228 msgid "&Origin:"
1229 msgstr ""
1230
1231 # src/form1.C:133
1232 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1233 #, fuzzy
1234 msgid "A&ngle:"
1235 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1236
1237 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Scale"
1241 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1242
1243 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1244 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1245 msgid "Height of image in output"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1249 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1253 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1254 msgid "&Maintain aspect ratio"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1259 msgid "Width of image in output"
1260 msgstr ""
1261
1262 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1263 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Crop"
1266 msgstr "Êîïèðàé"
1267
1268 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1269 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1270 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1271 msgstr ""
1272
1273 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1276 #, fuzzy
1277 msgid "&Get from File"
1278 msgstr "âúâ ôàéë"
1279
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1281 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1282 msgid "Clip to bounding box values"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1287 msgid "Clip to &bounding box"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/ext_l10n.h:63
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1293 #, fuzzy
1294 msgid "&Left bottom:"
1295 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1296
1297 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1298 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1299 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Right &top:"
1302 msgstr "Äåñåí"
1303
1304 # src/LColor.C:63
1305 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1306 #, fuzzy
1307 msgid "x"
1308 msgstr "òåêñò"
1309
1310 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1311 msgid "y"
1312 msgstr ""
1313
1314 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1315 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1316 msgid "Options"
1317 msgstr "Îïöèè"
1318
1319 # src/ext_l10n.h:191
1320 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1321 #, fuzzy
1322 msgid "O&ption:"
1323 msgstr "Çàãëàâèå"
1324
1325 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1326 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Forma&t:"
1329 msgstr "Ôîðìàòè"
1330
1331 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1332 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Form"
1335 msgstr "Ôîðìàòè"
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1338 msgid "Use &default placement"
1339 msgstr ""
1340
1341 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1342 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Advanced Placement Options"
1345 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1346
1347 # src/layout_forms.C:61
1348 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1349 #, fuzzy
1350 msgid "&Top of page"
1351 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1352
1353 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1354 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1358 msgid "Here de&finitely"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1362 msgid "&Here if possible"
1363 msgstr ""
1364
1365 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1366 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1367 #, fuzzy
1368 msgid "&Page of floats"
1369 msgstr "Êîëîíè"
1370
1371 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1372 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1373 #, fuzzy
1374 msgid "&Bottom of page"
1375 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1376
1377 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1379 #, fuzzy
1380 msgid "&Span columns"
1381 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1382
1383 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1384 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1385 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1386 #, fuzzy
1387 msgid "&Rotate sideways"
1388 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1389
1390 # src/bufferview_funcs.C:267
1391 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1392 #, fuzzy
1393 msgid "FontUi"
1394 msgstr "Øðèôò:"
1395
1396 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1397 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Sc&ale (%):"
1400 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1401
1402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1403 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1404 #, fuzzy
1405 msgid "&Typewriter:"
1406 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1407
1408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1411 #, fuzzy
1412 msgid "&Roman:"
1413 msgstr "Roman"
1414
1415 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1416 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1417 #, fuzzy
1418 msgid "S&cale (%):"
1419 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1420
1421 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1422 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1423 #, fuzzy
1424 msgid "&Sans Serif:"
1425 msgstr "Sans Serif"
1426
1427 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1428 msgid "Use &Old Style Figures"
1429 msgstr ""
1430
1431 # src/lyxfont.C:51
1432 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Use true S&mall Caps"
1435 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1436
1437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1438 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1439 #, fuzzy
1440 msgid "&Default Family:"
1441 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1442
1443 # src/layout_forms.C:38
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1445 #, fuzzy
1446 msgid "&Base Size:"
1447 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1448
1449 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1450 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1451 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1452 #, fuzzy
1453 msgid "&Graphics"
1454 msgstr "Ãðàôèêà"
1455
1456 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1457 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1458 #, fuzzy
1459 msgid "&Edit"
1460 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1461
1462 # src/lyxfunc.C:3215
1463 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Select an image file"
1466 msgstr "Èçáåðåòå "
1467
1468 # src/form1.C:245
1469 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1470 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
1471 #, fuzzy
1472 msgid "File name of image"
1473 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1474
1475 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1476 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Rotate Graphics"
1480 msgstr "Ãðàôèêà"
1481
1482 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1483 msgid "A&ngle (Degrees):"
1484 msgstr ""
1485
1486 # src/ext_l10n.h:191
1487 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Or&igin:"
1490 msgstr "Çàãëàâèå"
1491
1492 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Output Size"
1496 msgstr "Èçõîä"
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1499 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1500 msgstr ""
1501
1502 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Set &height:"
1506 msgstr "Âèñî÷èíà"
1507
1508 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1509 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1510 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1511 #, fuzzy
1512 msgid "&Scale Graphics (%):"
1513 msgstr "Ãðàôèêà"
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1516 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1517 msgstr ""
1518
1519 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1520 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1521 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1522 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Set &width:"
1525 msgstr "Øèðèíà"
1526
1527 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1528 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1529 msgstr ""
1530
1531 # src/ext_l10n.h:200
1532 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1533 #, fuzzy
1534 msgid "&Clipping"
1535 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1539 msgid "y:"
1540 msgstr ""
1541
1542 # src/LColor.C:63
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1544 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1545 #, fuzzy
1546 msgid "x:"
1547 msgstr "òåêñò"
1548
1549 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1550 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1551 #, fuzzy
1552 msgid "LaTe&X and LyX options"
1553 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1556 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Additional LaTeX options"
1560 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1561
1562 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1563 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1564 #, fuzzy
1565 msgid "LaTeX &options:"
1566 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1567
1568 # src/exporter.C:48
1569 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1572 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1575 msgid "Don't un&zip on export"
1576 msgstr ""
1577
1578 # src/LyXAction.C:321
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Draft mode"
1582 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1583
1584 # src/LyXAction.C:321
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1586 #, fuzzy
1587 msgid "&Draft mode"
1588 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1589
1590 # src/ext_l10n.h:351
1591 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1592 #, fuzzy
1593 msgid "S&ubfigure"
1594 msgstr "Ïîäïèñ"
1595
1596 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1597 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1598 msgid "The caption for the sub-figure"
1599 msgstr ""
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Ca&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1608 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Sho&w in LyX"
1611 msgstr "(&F)Ôàéë"
1612
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1614 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1618 msgid "Listing Params"
1619 msgstr ""
1620
1621 # src/ext_l10n.h:191
1622 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1623 #, fuzzy
1624 msgid "C&aption:"
1625 msgstr "Çàãëàâèå"
1626
1627 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1628 # src/insets/insetbib.C:211
1629 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1630 #, fuzzy
1631 msgid "La&bel:"
1632 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1633
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1635 msgid "Mo&re parameters"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1639 msgid "Underline spaces in generated output"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1643 msgid "&Mark spaces in output"
1644 msgstr ""
1645
1646 # src/lyx_cb.C:675
1647 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Show LaTeX preview"
1650 msgstr "LaTeX óâîä"
1651
1652 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1653 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1654 #, fuzzy
1655 msgid "&Show preview"
1656 msgstr "(&F)Ôàéë"
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1659 msgid "File name to include"
1660 msgstr ""
1661
1662 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1663 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1664 #, fuzzy
1665 msgid "&Include Type:"
1666 msgstr "Âêëþ÷è"
1667
1668 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1669 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:322
1670 msgid "Include"
1671 msgstr "Âêëþ÷è"
1672
1673 # src/insets/insetinclude.C:314
1674 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:313
1675 msgid "Input"
1676 msgstr "Âõîä"
1677
1678 # src/ext_l10n.h:409
1679 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1680 msgid "Verbatim"
1681 msgstr ""
1682
1683 # src/ext_l10n.h:274
1684 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:238
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Listings"
1687 msgstr "Ñïèñúê"
1688
1689 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1690 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Load the file"
1693 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1694
1695 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1696 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1697 #, fuzzy
1698 msgid "&Load"
1699 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1700
1701 # src/exporter.C:89
1702 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Document &class:"
1705 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1706
1707 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1708 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1709 #, fuzzy
1710 msgid "&Options:"
1711 msgstr "Îïöèè"
1712
1713 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1714 msgid "Postscript &driver:"
1715 msgstr ""
1716
1717 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1718 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1719 #, fuzzy
1720 msgid "&Use language's default encoding"
1721 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1722
1723 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1724 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1725 #, fuzzy
1726 msgid "&Encoding:"
1727 msgstr "Êîäèðîâêà"
1728
1729 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1730 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1731 #, fuzzy
1732 msgid "&Quote Style:"
1733 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1734
1735 # src/ext_l10n.h:274
1736 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Listing"
1739 msgstr "Ñïèñúê"
1740
1741 # src/insets/insetbib.C:219
1742 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Main Settings"
1745 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1746
1747 # src/insets/insetbib.C:340
1748 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Style"
1751 msgstr "Ñòèë: "
1752
1753 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:59
1754 msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:62
1758 msgid "&Break long lines"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:72
1762 msgid "Insert a special symbol for a space"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1766 msgid "&Space as Symbol"
1767 msgstr ""
1768
1769 # src/form1.C:33
1770 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:88
1771 #, fuzzy
1772 msgid "Use extended character table"
1773 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1774
1775 # src/ext_l10n.h:140
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1777 #, fuzzy
1778 msgid "&Extended Chars"
1779 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
1780
1781 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1782 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:101
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Font style:"
1785 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1786
1787 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122
1788 msgid "Choose the Font Style"
1789 msgstr ""
1790
1791 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1792 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:138
1793 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:310
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Font size:"
1796 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1797
1798 # src/lyxfunc.C:3128
1799 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:159
1800 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Choose the Font Size"
1803 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1804
1805 # src/LColor.C:75
1806 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:196
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Placement"
1809 msgstr "àêöåíò"
1810
1811 # src/LColor.C:75
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Placement:"
1815 msgstr "àêöåíò"
1816
1817 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1818 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Float"
1821 msgstr "Ôîðìàòè"
1822
1823 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1824 msgid "Inline listing"
1825 msgstr ""
1826
1827 # src/mathed/formula.C:929
1828 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Line numbering"
1831 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1832
1833 # src/LColor.C:84
1834 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:250
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Last line:"
1837 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1838
1839 # src/ext_l10n.h:242
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:263
1841 #, fuzzy
1842 msgid "First line:"
1843 msgstr "Ìàëêî èìå"
1844
1845 # src/layout_forms.C:28
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:276
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Side: "
1849 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1850
1851 # src/ext_l10n.h:362
1852 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Step:"
1855 msgstr "Äúðæàâà"
1856
1857 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
1858 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:352
1859 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1860 msgid "Differenz between two numbered lines"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1864 msgid "Advanced"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:402
1868 msgid "More Parameters"
1869 msgstr ""
1870
1871 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
1872 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
1873 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
1874 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
1875 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1877 #, fuzzy
1878 msgid "OK"
1879 msgstr "&OK"
1880
1881 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1882 msgid "Update the display"
1883 msgstr ""
1884
1885 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1886 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1887 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1888 msgid "&Update"
1889 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1890
1891 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1892 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1895 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1896
1897 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1898 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1899 #, fuzzy
1900 msgid "&Default Margins"
1901 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1902
1903 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1904 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1905 #, fuzzy
1906 msgid "&Top:"
1907 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1908
1909 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1910 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1911 #, fuzzy
1912 msgid "&Bottom:"
1913 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1914
1915 # src/ext_l10n.h:6
1916 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1917 #, fuzzy
1918 msgid "&Inner:"
1919 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1920
1921 # src/form1.C:237
1922 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1923 #, fuzzy
1924 msgid "O&uter:"
1925 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
1926
1927 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1928 msgid "Head &sep:"
1929 msgstr ""
1930
1931 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1932 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1933 #, fuzzy
1934 msgid "Head &height:"
1935 msgstr "Âèñî÷èíà"
1936
1937 # src/bufferview_funcs.C:267
1938 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1939 #, fuzzy
1940 msgid "&Foot skip:"
1941 msgstr "Øðèôò:"
1942
1943 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1944 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1945 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1946 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1947 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1948 #, fuzzy
1949 msgid "Number of rows"
1950 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1951
1952 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1953 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1954 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1955 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1956 #, fuzzy
1957 msgid "&Rows:"
1958 msgstr "Ðåäîâå"
1959
1960 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1961 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1962 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1963 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1964 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Number of columns"
1967 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1968
1969 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1970 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1971 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1972 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1973 #, fuzzy
1974 msgid "&Columns:"
1975 msgstr "Êîëîíè"
1976
1977 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1978 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1979 msgstr ""
1980
1981 # src/mathed/math_forms.C:147
1982 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Vertical alignment"
1985 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1986
1987 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1988 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1989 #, fuzzy
1990 msgid "&Vertical:"
1991 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1992
1993 # src/mathed/math_forms.C:152
1994 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1997 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1998
1999 # src/mathed/math_forms.C:152
2000 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2001 #, fuzzy
2002 msgid "&Horizontal:"
2003 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2004
2005 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2006 msgid "&Use AMS math package automatically"
2007 msgstr ""
2008
2009 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2010 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Use AMS &math package"
2013 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2014
2015 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2016 msgid "Use esint package &automatically"
2017 msgstr ""
2018
2019 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2020 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Use &esint package"
2023 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2026 msgid "Sort &as:"
2027 msgstr ""
2028
2029 # src/ext_l10n.h:223
2030 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2031 #, fuzzy
2032 msgid "&Description:"
2033 msgstr "Îïèñàíèå"
2034
2035 # src/lyxfont.C:42
2036 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2037 #, fuzzy
2038 msgid "&Symbol:"
2039 msgstr "Ñèìâîë"
2040
2041 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2042 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Type"
2045 msgstr "Òèï(T):|#T"
2046
2047 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2048 msgid "LyX internal only"
2049 msgstr ""
2050
2051 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2052 # src/insets/insetinfo.C:231
2053 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2054 #, fuzzy
2055 msgid "LyX &Note"
2056 msgstr "Áåëåæêà"
2057
2058 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2059 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2060 msgstr ""
2061
2062 # src/ext_l10n.h:202
2063 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2064 #, fuzzy
2065 msgid "&Comment"
2066 msgstr "Êîìåíòàð"
2067
2068 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2069 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Print as grey text"
2072 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2073
2074 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2075 msgid "&Greyed out"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2079 msgid "Framed in box"
2080 msgstr ""
2081
2082 # src/ext_l10n.h:242
2083 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2084 #, fuzzy
2085 msgid "&Framed"
2086 msgstr "Ìàëêî èìå"
2087
2088 # src/LColor.C:68
2089 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Box with shaded background"
2092 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2093
2094 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2095 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2096 #, fuzzy
2097 msgid "&Shaded"
2098 msgstr "Çàïàçè"
2099
2100 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2101 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2102 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2103 # src/insets/insettoc.C:22
2104 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2105 #, fuzzy
2106 msgid "&List in Table of Contents"
2107 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2108
2109 # src/mathed/formula.C:929
2110 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2111 #, fuzzy
2112 msgid "&Numbering"
2113 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2114
2115 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2116 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Paper Size"
2119 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2120
2121 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2122 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2123 msgstr ""
2124
2125 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2127 msgid "Orientation"
2128 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2129
2130 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2131 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2132 #, fuzzy
2133 msgid "&Portrait"
2134 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2135
2136 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2137 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2138 #, fuzzy
2139 msgid "&Landscape"
2140 msgstr "ïåéçàæ"
2141
2142 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2143 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Page &style:"
2146 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2147
2148 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2149 msgid "Style used for the page header and footer"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2153 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2154 msgstr ""
2155
2156 # src/LyXAction.C:141
2157 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2158 #, fuzzy
2159 msgid "&Two-sided document"
2160 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2161
2162 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2163 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2164 #, fuzzy
2165 msgid "Label Width"
2166 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2167
2168 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2169 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2170 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2171 msgstr ""
2172
2173 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2174 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2175 #, fuzzy
2176 msgid "&Longest label"
2177 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2178
2179 # src/buffer.C:323
2180 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Indent &Paragraph"
2183 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2184
2185 # src/mathed/math_panel.C:128
2186 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2187 #, fuzzy
2188 msgid "L&ine spacing:"
2189 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2190
2191 # src/bufferview_funcs.C:280
2192 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
2193 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230
2194 msgid "Single"
2195 msgstr "Åäèíè÷íî"
2196
2197 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2198 msgid "1.5"
2199 msgstr ""
2200
2201 # src/bufferview_funcs.C:286
2202 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
2203 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
2204 msgid "Double"
2205 msgstr "Äâîéíî"
2206
2207 # src/ext_l10n.h:215
2208 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2210 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2211 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
2212 #, fuzzy
2213 msgid "Custom"
2214 msgstr "Êëèåíò"
2215
2216 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2217 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2218 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2219 #, fuzzy
2220 msgid "&Default"
2221 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2222
2223 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2224 msgid "&Justified"
2225 msgstr ""
2226
2227 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2228 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2229 #, fuzzy
2230 msgid "&Left"
2231 msgstr "Ëÿâ"
2232
2233 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2234 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&Right"
2237 msgstr "Äåñåí"
2238
2239 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2240 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Center"
2243 msgstr "Öåíòðèíàí"
2244
2245 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2247 #, fuzzy
2248 msgid "&Colors"
2249 msgstr "Öâåòîâå"
2250
2251 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Alter..."
2255 msgstr "äðóãè..."
2256
2257 # src/ext_l10n.h:93
2258 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Converter File Cache"
2261 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2262
2263 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2264 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Enabled"
2267 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2268
2269 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
2270 msgid "&Maximum Age (in days):"
2271 msgstr ""
2272
2273 # src/ext_l10n.h:221
2274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Converter Defi&nitions"
2277 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2278
2279 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2280 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
2282 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2283 #, fuzzy
2284 msgid "A&dd"
2285 msgstr "Äîáàâè"
2286
2287 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2288 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2289 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2290 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2291 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2293 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2294 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2295 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
2298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2299 #, fuzzy
2300 msgid "&Modify"
2301 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2302
2303 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Remo&ve"
2307 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2308
2309 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2310 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2311 #, fuzzy
2312 msgid "&From format:"
2313 msgstr "Ôîðìàòè"
2314
2315 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
2317 #, fuzzy
2318 msgid "&To format:"
2319 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2320
2321 # src/lyx.C:90
2322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
2323 #, fuzzy
2324 msgid "E&xtra flag:"
2325 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2326
2327 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2328 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
2330 #, fuzzy
2331 msgid "C&onverter:"
2332 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2333
2334 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2335 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
2337 #, fuzzy
2338 msgid "C&opiers"
2339 msgstr "Êîïèÿ"
2340
2341 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2343 #, fuzzy
2344 msgid "&Format:"
2345 msgstr "Ôîðìàòè"
2346
2347 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2348 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2349 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
2350 #, fuzzy
2351 msgid "&Copier:"
2352 msgstr "Êîïèÿ"
2353
2354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2355 msgid ""
2356 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2357 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2358 "rather than the Cygwin teTeX."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2362 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2363 msgstr ""
2364
2365 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&Date format:"
2369 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2370
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2372 msgid "Date format for strftime output"
2373 msgstr ""
2374
2375 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2376 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Display &Graphics:"
2380 msgstr "Ãðàôèêà"
2381
2382 # src/lyxfont.C:62
2383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2384 msgid "Off"
2385 msgstr "Èçêë."
2386
2387 # src/LColor.C:80
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2389 #, fuzzy
2390 msgid "No math"
2391 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2392
2393 # src/lyxfont.C:62
2394 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2395 msgid "On"
2396 msgstr "Âêë."
2397
2398 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2399 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Do not display"
2402 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2405 msgid "Instant &Preview:"
2406 msgstr ""
2407
2408 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2410 #, fuzzy
2411 msgid "&File formats"
2412 msgstr "Ôîðìàòè"
2413
2414 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2415 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2416 # src/lyxfunc.C:3313
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2418 #, fuzzy
2419 msgid "&Document format"
2420 msgstr "Äîêóìåíò"
2421
2422 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Vector graphi&cs format"
2426 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2427
2428 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2430 #, fuzzy
2431 msgid "F&ormat:"
2432 msgstr "Ôîðìàòè"
2433
2434 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2435 msgid "S&hortcut:"
2436 msgstr ""
2437
2438 # src/LyXAction.C:153
2439 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2440 #, fuzzy
2441 msgid "&Viewer:"
2442 msgstr "Èçãëåä"
2443
2444 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2446 #, fuzzy
2447 msgid "&GUI name:"
2448 msgstr "GUI èìå|#G"
2449
2450 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2451 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2452 #, fuzzy
2453 msgid "E&xtension:"
2454 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2455
2456 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Ed&itor:"
2460 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2461
2462 # src/layout_forms.C:23
2463 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2464 #, fuzzy
2465 msgid "&E-mail:"
2466 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2467
2468 # src/ext_l10n.h:377
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Your name"
2472 msgstr "Ïðåçèìå"
2473
2474 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2476 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2477 #, fuzzy
2478 msgid "&Name:"
2479 msgstr "Èìå:"
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2482 msgid "Your E-mail address"
2483 msgstr ""
2484
2485 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2486 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2487 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2488 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2489 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2491 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2492 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2494 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Bro&wse..."
2497 msgstr "Òúðñè..."
2498
2499 # src/ext_l10n.h:344
2500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2501 #, fuzzy
2502 msgid "S&econd:"
2503 msgstr "Ðàçäåë"
2504
2505 # src/ext_l10n.h:242
2506 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2507 #, fuzzy
2508 msgid "&First:"
2509 msgstr "Ìàëêî èìå"
2510
2511 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2512 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2513 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2514 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2515 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2516 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2517 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2519 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2520 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Br&owse..."
2523 msgstr "Òúðñè..."
2524
2525 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Use &keyboard map"
2530 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2531
2532 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Command s&tart:"
2536 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2537
2538 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2540 #, fuzzy
2541 msgid "&Default language:"
2542 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2543
2544 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Command e&nd:"
2548 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2549
2550 # src/layout_forms.C:64
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Language pac&kage:"
2554 msgstr "Åçèê:"
2555
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2557 msgid "Auto &begin"
2558 msgstr ""
2559
2560 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Use b&abel"
2564 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2565
2566 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2568 #, fuzzy
2569 msgid "&Global"
2570 msgstr "(&G)Íàçàä"
2571
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2573 msgid "&Right-to-left language support"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2577 msgid "Auto &end"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2581 msgid "Mark &foreign languages"
2582 msgstr ""
2583
2584 # src/lyxrc.C:1782
2585 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Set class options to default on class change"
2588 msgstr ""
2589 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2590 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2591
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2593 msgid "&Reset class options when document class changes"
2594 msgstr ""
2595
2596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2597 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Default paper si&ze:"
2600 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2601
2602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Te&X encoding:"
2606 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2607
2608 # src/ext_l10n.h:362
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
2610 #, fuzzy
2611 msgid "US letter"
2612 msgstr "Äúðæàâà"
2613
2614 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
2615 msgid "US legal"
2616 msgstr ""
2617
2618 # src/ext_l10n.h:234
2619 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
2620 #, fuzzy
2621 msgid "US executive"
2622 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2623
2624 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
2625 msgid "A3"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
2629 msgid "A4"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
2633 msgid "A5"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
2637 msgid "B5"
2638 msgstr ""
2639
2640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2642 #, fuzzy
2643 msgid "External Applications"
2644 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2645
2646 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2647 msgid "CheckTeX start options and flags"
2648 msgstr ""
2649
2650 # src/LyXAction.C:167
2651 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Chec&kTeX command:"
2654 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2655
2656 # src/lyx_cb.C:675
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2658 #, fuzzy
2659 msgid "BibTeX command and options"
2660 msgstr "LaTeX óâîä"
2661
2662 # src/LyXAction.C:167
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&BibTeX command:"
2666 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2667
2668 # src/lyx_cb.C:675
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2672 msgstr "LaTeX óâîä"
2673
2674 # src/LyXAction.C:167
2675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Index command:"
2678 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2679
2680 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2681 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2682 #, fuzzy
2683 msgid "DVI viewer paper size options:"
2684 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2685
2686 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2687 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2691 msgid "Ly&XServer pipe:"
2692 msgstr ""
2693
2694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2699 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2701 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2703 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2707 msgid "Browse..."
2708 msgstr "Òúðñè..."
2709
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2711 msgid "&PATH prefix:"
2712 msgstr ""
2713
2714 # src/lyxfunc.C:1132
2715 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2716 #, fuzzy
2717 msgid "&Temporary directory:"
2718 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2719
2720 # src/lyxfunc.C:1132
2721 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2722 #, fuzzy
2723 msgid "&Backup directory:"
2724 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2725
2726 # src/lyx_main.C:575
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2728 #, fuzzy
2729 msgid "&Working directory:"
2730 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2731
2732 # src/exporter.C:89
2733 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2734 #, fuzzy
2735 msgid "&Document templates:"
2736 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2737
2738 # src/debug.C:47
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2740 #, fuzzy
2741 msgid "&roff command:"
2742 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2743
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2745 msgid ""
2746 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2747 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2748 "paragraphs are separated by a blank line."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2752 msgid "Output &line length:"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2756 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2757 msgstr ""
2758
2759 # src/lyxrc.C:1838
2760 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Name of the default printer"
2763 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2764
2765 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2766 msgid "Use printer name explicitely"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2770 msgid "Adapt outp&ut"
2771 msgstr ""
2772
2773 # src/LColor.C:74
2774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2775 #, fuzzy
2776 msgid "Command Options"
2777 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2778
2779 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Re&verse:"
2783 msgstr "îáúðíàòî"
2784
2785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2787 #, fuzzy
2788 msgid "To p&rinter:"
2789 msgstr "íà ïðèíòåð"
2790
2791 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Paper si&ze:"
2795 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2796
2797 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2799 #, fuzzy
2800 msgid "To &file:"
2801 msgstr "âúâ ôàéë"
2802
2803 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2804 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Spool &command:"
2807 msgstr "spool êîìàíäà"
2808
2809 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2810 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2811 #, fuzzy
2812 msgid "&Odd pages:"
2813 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2814
2815 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2817 #, fuzzy
2818 msgid "Paper t&ype:"
2819 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2820
2821 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2822 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2823 #, fuzzy
2824 msgid "E&xtra options:"
2825 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2826
2827 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2828 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Spool pref&ix:"
2831 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2832
2833 # src/LColor.C:65
2834 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Co&llated:"
2837 msgstr "Latex"
2838
2839 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2840 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2841 #, fuzzy
2842 msgid "&Even pages:"
2843 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2844
2845 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2847 #, fuzzy
2848 msgid "File ex&tension:"
2849 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2850
2851 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Lan&dscape:"
2855 msgstr "ïåéçàæ"
2856
2857 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2858 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2859 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Co&pies:"
2862 msgstr "Êîïèÿ"
2863
2864 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2865 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Pa&ge range:"
2868 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2869
2870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2871 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2872 msgstr ""
2873
2874 # src/debug.C:47
2875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Printer co&mmand:"
2878 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2879
2880 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Printer &name:"
2884 msgstr "Ïðèíòåð"
2885
2886 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Sa&ns Serif:"
2890 msgstr "Sans Serif"
2891
2892 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2893 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2894 #, fuzzy
2895 msgid "T&ypewriter:"
2896 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2897
2898 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Screen &DPI:"
2902 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2903
2904 # , c-format
2905 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2907 #, fuzzy
2908 msgid "&Zoom %:"
2909 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2910
2911 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Font Sizes"
2915 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2916
2917 # src/lyxfont.C:57
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Larger:"
2921 msgstr "Ãîëÿì 2"
2922
2923 # src/lyxfont.C:57
2924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Largest:"
2927 msgstr "Ãîëÿì 3"
2928
2929 # src/lyxfont.C:57
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Huge:"
2933 msgstr "Îãðîìåí"
2934
2935 # src/lyxfont.C:57
2936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Hugest:"
2939 msgstr "Îãðîìåí"
2940
2941 # src/lyxfont.C:56
2942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Smallest:"
2945 msgstr "Ìàëúê 3"
2946
2947 # src/lyxfont.C:56
2948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Smaller:"
2951 msgstr "Ìàëúê 2"
2952
2953 # src/lyxfont.C:56
2954 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Small:"
2957 msgstr "Ìàëúê"
2958
2959 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Normal:"
2963 msgstr "Íîðìàëåí"
2964
2965 # src/lyxfont.C:56
2966 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Tiny:"
2969 msgstr "Äðåáåí"
2970
2971 # src/lyxfont.C:56
2972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Large:"
2975 msgstr "Ãîëÿì"
2976
2977 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Spellchec&ker executable:"
2981 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2984 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2985 msgstr ""
2986
2987 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Al&ternative language:"
2991 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2992
2993 # src/ext_l10n.h:78
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Escape cha&racters:"
2997 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2998
2999 # src/lyxrc.C:1863
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3003 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3004
3005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Personal &dictionary:"
3009 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3010
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3012 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3013 msgstr ""
3014
3015 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3016 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Accept compound &words"
3019 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3020
3021 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Use input encod&ing"
3025 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3026
3027 # src/mathed/math_panel.C:128
3028 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Scrolling"
3031 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3032
3033 # src/LyXAction.C:402
3034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3037 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3038
3039 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3040 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3041 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3042 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3043 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3044 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3045 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3046 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3048 #, fuzzy
3049 msgid "B&rowse..."
3050 msgstr "Òúðñè..."
3051
3052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3053 msgid "&User interface file:"
3054 msgstr ""
3055
3056 # src/lyx.C:90
3057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3058 #, fuzzy
3059 msgid "&Bind file:"
3060 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3061
3062 # src/lyxfunc.C:1125
3063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Session"
3066 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3067
3068 # src/ext_l10n.h:320
3069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3072 msgstr "Äîïóñêàíå"
3073
3074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3075 msgid "Load opened files from last session"
3076 msgstr ""
3077
3078 # src/ext_l10n.h:320
3079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Restore cursor positions"
3082 msgstr "Äîïóñêàíå"
3083
3084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3085 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3086 msgstr ""
3087
3088 # src/ext_l10n.h:320
3089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Save/restore window position"
3092 msgstr "Äîïóñêàíå"
3093
3094 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3095 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3096 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3098 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3099 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Width"
3102 msgstr "Øèðèíà"
3103
3104 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3106 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3107 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Height"
3110 msgstr "Âèñî÷èíà"
3111
3112 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3113 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3114 # src/lyxfunc.C:3313
3115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Documents"
3118 msgstr "Äîêóìåíò"
3119
3120 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3122 #, fuzzy
3123 msgid "B&ackup documents "
3124 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3125
3126 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3127 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3128 #, fuzzy
3129 msgid " every"
3130 msgstr "îáúðíàòî"
3131
3132 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3134 #, fuzzy
3135 msgid "minutes"
3136 msgstr "Ðåäîâå"
3137
3138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3139 msgid "&Maximum last files:"
3140 msgstr ""
3141
3142 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3143 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3144 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:734
3145 #, fuzzy
3146 msgid "&Save"
3147 msgstr "Çàïàçè"
3148
3149 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3151 msgid "Pages"
3152 msgstr "Ñòðàíèöè"
3153
3154 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3155 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Page number to print from"
3158 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3159
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3161 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3162 msgstr ""
3163
3164 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Page number to print to"
3168 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3169
3170 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3171 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Print all pages"
3174 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3175
3176 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3177 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Fro&m"
3180 msgstr "Îò(F)|#F"
3181
3182 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3183 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3184 #, fuzzy
3185 msgid "&All"
3186 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3187
3188 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3189 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Print &odd-numbered pages"
3192 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3193
3194 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3195 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Print &even-numbered pages"
3198 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3199
3200 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3201 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Print in reverse order"
3204 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3205
3206 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3207 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Re&verse order"
3210 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3211
3212 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3213 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3215 msgid "Copies"
3216 msgstr "Êîïèÿ"
3217
3218 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Number of copies"
3222 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3223
3224 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3225 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Collate copies"
3228 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3229
3230 # src/LColor.C:65
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3232 #, fuzzy
3233 msgid "&Collate"
3234 msgstr "Latex"
3235
3236 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3237 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3238 msgid "&Print"
3239 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3240
3241 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3242 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Print Destination"
3245 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3246
3247 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3248 msgid "Send output to the printer"
3249 msgstr ""
3250
3251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3252 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3253 #, fuzzy
3254 msgid "P&rinter:"
3255 msgstr "Ïðèíòåð"
3256
3257 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3258 msgid "Send output to the given printer"
3259 msgstr ""
3260
3261 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3262 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Send output to a file"
3265 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3266
3267 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3268 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3269 #, fuzzy
3270 msgid "La&bels in:"
3271 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3272
3273 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3274 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3277 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3278
3279 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3280 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3281 #, fuzzy
3282 msgid "<reference>"
3283 msgstr "Íàñòðîéêè"
3284
3285 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3286 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3287 #, fuzzy
3288 msgid "(<reference>)"
3289 msgstr "Íàñòðîéêè"
3290
3291 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3292 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3293 #, fuzzy
3294 msgid "<page>"
3295 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3296
3297 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3298 msgid "on page <page>"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3302 msgid "<reference> on page <page>"
3303 msgstr ""
3304
3305 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3306 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Formatted reference"
3309 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3310
3311 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3312 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3315 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3316
3317 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3318 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3319 #, fuzzy
3320 msgid "&Sort"
3321 msgstr "Ñîðòèðàé"
3322
3323 # src/LyXAction.C:348
3324 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Update the label list"
3327 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3328
3329 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3330 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3331 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Jump to the label"
3334 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3335
3336 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3337 # src/insets/insetbib.C:211
3338 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3339 #, fuzzy
3340 msgid "&Go to Label"
3341 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3342
3343 # src/form1.C:286
3344 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3345 #, fuzzy
3346 msgid "&Find:"
3347 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3348
3349 # src/form1.C:290
3350 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Replace &with:"
3353 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3354
3355 # src/form1.C:310
3356 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Case &sensitive"
3359 msgstr ""
3360 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3361 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3362
3363 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3364 msgid "Match whole words onl&y"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3368 msgid "Find &Next"
3369 msgstr ""
3370
3371 # src/sp_form.C:86
3372 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3373 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3374 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3375 #, fuzzy
3376 msgid "&Replace"
3377 msgstr "Çàìåñòè"
3378
3379 # src/form1.C:314
3380 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Replace &All"
3383 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3384
3385 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3386 msgid "Search &backwards"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3390 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3391 msgstr ""
3392
3393 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3394 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3395 #, fuzzy
3396 msgid "&Export formats:"
3397 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3398
3399 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3400 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3401 #, fuzzy
3402 msgid "&Command:"
3403 msgstr "êîìàíäà"
3404
3405 # src/ext_l10n.h:323
3406 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Suggestions:"
3409 msgstr "Âúïðîñ"
3410
3411 # src/lyx_cb.C:230
3412 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Replace word with current choice"
3415 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3416
3417 # src/sp_form.C:95
3418 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3421 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3422
3423 # src/sp_form.C:97
3424 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Ignore this word"
3427 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3428
3429 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3430 # src/lyxfont.C:62
3431 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3432 #, fuzzy
3433 msgid "&Ignore"
3434 msgstr "Èãíîðèðàé"
3435
3436 # src/sp_form.C:99
3437 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Ignore this word throughout this session"
3440 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3441
3442 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3443 # src/lyxfont.C:62
3444 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3445 #, fuzzy
3446 msgid "I&gnore All"
3447 msgstr "Èãíîðèðàé"
3448
3449 # src/sp_form.C:86
3450 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Replacement:"
3453 msgstr "Çàìåñòè"
3454
3455 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3456 msgid "Current word"
3457 msgstr ""
3458
3459 # src/support/getUserName.C:13
3460 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Unknown word:"
3463 msgstr "íåïîçíàòà"
3464
3465 # src/lyx_cb.C:230
3466 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Replace with selected word"
3469 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3470
3471 # src/LColor.C:78
3472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3473 #, fuzzy
3474 msgid "&Table Settings"
3475 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3476
3477 # src/mathed/math_forms.C:140
3478 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Column Width"
3481 msgstr "Êîëîíè "
3482
3483 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3484 msgid "Fixed width of the column"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3488 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3489 msgstr ""
3490
3491 # src/mathed/math_forms.C:147
3492 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3493 #, fuzzy
3494 msgid "&Vertical alignment:"
3495 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3496
3497 # src/mathed/math_forms.C:152
3498 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3499 #, fuzzy
3500 msgid "&Horizontal alignment:"
3501 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3502
3503 # src/mathed/math_forms.C:152
3504 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Horizontal alignment in column"
3507 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3508
3509 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3510 msgid "Justified"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3514 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3515 msgstr ""
3516
3517 # src/ext_l10n.h:311
3518 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3519 #, fuzzy
3520 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3521 msgstr "Òàáëèöà"
3522
3523 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3524 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3528 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3532 msgid "Merge cells"
3533 msgstr ""
3534
3535 # src/ext_l10n.h:61
3536 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3537 #, fuzzy
3538 msgid "&Multicolumn"
3539 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3540
3541 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3542 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3543 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3544 #, fuzzy
3545 msgid "LaTe&X argument:"
3546 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3547
3548 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3549 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3550 msgstr ""
3551
3552 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3553 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3554 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3555 #, fuzzy
3556 msgid "&Borders"
3557 msgstr "Ðàìêè"
3558
3559 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3560 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3561 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3562 #, fuzzy
3563 msgid "All Borders"
3564 msgstr "Ðàìêè"
3565
3566 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3567 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3568 msgstr ""
3569
3570 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3571 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3572 #, fuzzy
3573 msgid "&Set"
3574 msgstr "Ñîðòèðàé"
3575
3576 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3577 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3578 msgstr ""
3579
3580 # src/lyx_gui_misc.C:430
3581 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3582 #, fuzzy
3583 msgid "C&lear"
3584 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3585
3586 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3587 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3588 msgstr ""
3589
3590 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3591 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Fo&rmal"
3594 msgstr "Íîðìàëåí"
3595
3596 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3597 msgid "Use default (grid-like) border style"
3598 msgstr ""
3599
3600 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3601 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3602 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3603 #, fuzzy
3604 msgid "De&fault"
3605 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3606
3607 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3608 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Set Borders"
3611 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3612
3613 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3614 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3615 msgstr ""
3616
3617 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3618 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Additional Space"
3621 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3622
3623 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3624 msgid "T&op of row:"
3625 msgstr ""
3626
3627 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3628 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Botto&m of row:"
3631 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3632
3633 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3634 msgid "Bet&ween rows:"
3635 msgstr ""
3636
3637 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3638 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3639 #, fuzzy
3640 msgid "&Longtable"
3641 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3642
3643 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3644 msgid "Set a page break on the current row"
3645 msgstr ""
3646
3647 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Page &break on current row"
3651 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3652
3653 # src/ext_l10n.h:344
3654 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Settings"
3657 msgstr "Ðàçäåë"
3658
3659 # src/ext_l10n.h:362
3660 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Status"
3663 msgstr "Äúðæàâà"
3664
3665 # src/ext_l10n.h:252
3666 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Header:"
3669 msgstr "Çàãëàâèå"
3670
3671 # src/ext_l10n.h:246
3672 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Footer:"
3675 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3676
3677 # src/ext_l10n.h:337
3678 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3679 #, fuzzy
3680 msgid "First header:"
3681 msgstr "Çàãëàâèå"
3682
3683 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3684 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Last footer:"
3687 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3688
3689 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3690 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Contents"
3694 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3695
3696 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3697 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3698 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Border above"
3701 msgstr "Ðàìêè"
3702
3703 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3704 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3705 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Border below"
3708 msgstr "Ðàìêè"
3709
3710 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3711 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3712 msgstr ""
3713
3714 # src/ext_l10n.h:398
3715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3716 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3717 #, fuzzy
3718 msgid "on"
3719 msgstr "Ãðàä"
3720
3721 # src/lyxrc.C:1676
3722 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3723 #, fuzzy
3724 msgid "This row is the header of the first page"
3725 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3726
3727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3728 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3729 msgstr ""
3730
3731 # src/lyxrc.C:1676
3732 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3733 #, fuzzy
3734 msgid "This row is the footer of the last page"
3735 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3736
3737 # src/bufferview_funcs.C:286
3738 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3740 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3741 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3743 #, fuzzy
3744 msgid "double"
3745 msgstr "Äâîéíî"
3746
3747 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3748 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Don't output the last footer"
3751 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3752
3753 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3754 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3756 #, fuzzy
3757 msgid "is empty"
3758 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3759
3760 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3761 msgid "Don't output the first header"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3765 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3769 msgid "&Use long table"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3773 msgid "Current cell:"
3774 msgstr ""
3775
3776 # src/ext_l10n.h:320
3777 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Current row position"
3780 msgstr "Äîïóñêàíå"
3781
3782 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3783 msgid "Current column position"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3787 msgid "Close this dialog"
3788 msgstr ""
3789
3790 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3791 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Rebuild the file lists"
3794 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3795
3796 # src/form1.C:249
3797 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3798 #, fuzzy
3799 msgid "&Rescan"
3800 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3801
3802 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3803 msgid ""
3804 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3805 msgstr ""
3806
3807 # src/LyXAction.C:153
3808 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3809 #, fuzzy
3810 msgid "&View"
3811 msgstr "Èçãëåä"
3812
3813 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3814 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Selected classes or styles"
3817 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3818
3819 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3820 msgid "LaTeX classes"
3821 msgstr ""
3822
3823 # src/ext_l10n.h:126
3824 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3825 #, fuzzy
3826 msgid "LaTeX styles"
3827 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3828
3829 # src/ext_l10n.h:126
3830 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3831 #, fuzzy
3832 msgid "BibTeX styles"
3833 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3834
3835 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3836 msgid "Toggles view of the file list"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3840 msgid "Show &path"
3841 msgstr ""
3842
3843 # src/ext_l10n.h:54
3844 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Separate Paragraphs With"
3847 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3848
3849 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3850 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3851 #, fuzzy
3852 msgid "&Vertical space"
3853 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3854
3855 # src/LyXAction.C:337
3856 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3859 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3860
3861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3862 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3863 #, fuzzy
3864 msgid "&Indentation"
3865 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3866
3867 # src/mathed/math_panel.C:128
3868 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Spacing"
3871 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3872
3873 # src/mathed/math_panel.C:128
3874 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3875 #, fuzzy
3876 msgid "&Line spacing:"
3877 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3878
3879 # src/BufferView_pimpl.C:256
3880 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Format text into two columns"
3883 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3884
3885 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3886 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Two-&column document"
3889 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3890
3891 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3892 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Listings settings"
3895 msgstr "Åçèê"
3896
3897 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3898 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3899 msgid "Index entry"
3900 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3901
3902 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3903 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3904 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3905 #, fuzzy
3906 msgid "&Keyword:"
3907 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3908
3909 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3910 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3911 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Entry"
3914 msgstr "Åêñòðè"
3915
3916 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3917 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3918 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3919 #, fuzzy
3920 msgid "The selected entry"
3921 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3922
3923 # src/LColor.C:64
3924 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3925 #, fuzzy
3926 msgid "&Selection:"
3927 msgstr "èçáîð"
3928
3929 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3930 msgid "Replace the entry with the selection"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
3934 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
3938 msgid ""
3939 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3940 "available"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
3944 msgid "Update navigation tree"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
3948 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
3950 msgid "..."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
3954 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
3958 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3959 msgstr ""
3960
3961 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3962 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Move selected item down by one"
3965 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3966
3967 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3968 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Move selected item up by one"
3971 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3972
3973 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3974 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
3975 #, fuzzy
3976 msgid "&Type:"
3977 msgstr "Òèï(T):|#T"
3978
3979 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3980 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3981 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3982 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3983 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3984 msgid "URL"
3985 msgstr "URL"
3986
3987 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3988 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3989 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3990 #, fuzzy
3991 msgid "&URL:"
3992 msgstr "URL"
3993
3994 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3995 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3996 msgid "Name associated with the URL"
3997 msgstr "Èìå çà URL-à"
3998
3999 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4000 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4001 msgid "Output as a hyperlink ?"
4002 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4003
4004 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4005 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4006 #, fuzzy
4007 msgid "&Generate hyperlink"
4008 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4009
4010 # src/mathed/math_panel.C:128
4011 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4012 #, fuzzy
4013 msgid "&Spacing:"
4014 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4015
4016 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4017 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4018 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4019 #, fuzzy
4020 msgid "&Value:"
4021 msgstr "Ñòîéíîñò"
4022
4023 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4024 msgid "&Protect:"
4025 msgstr ""
4026
4027 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4028 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4031 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4032
4033 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4034 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4038 msgid "Supported spacing types"
4039 msgstr ""
4040
4041 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4042 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4043 #, fuzzy
4044 msgid "DefSkip"
4045 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4046
4047 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4048 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223
4049 #, fuzzy
4050 msgid "SmallSkip"
4051 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4052
4053 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4054 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
4055 #, fuzzy
4056 msgid "MedSkip"
4057 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4058
4059 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4060 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
4061 #, fuzzy
4062 msgid "BigSkip"
4063 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4064
4065 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4066 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4067 msgid "VFill"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4071 msgid "Complete source"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4075 msgid "Automatic update"
4076 msgstr ""
4077
4078 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4079 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Default (outer)"
4082 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4083
4084 # src/bufferview_funcs.C:289
4085 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Outer"
4088 msgstr "Äðóãî ("
4089
4090 # src/LColor.C:75
4091 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
4092 #, fuzzy
4093 msgid "&Placement:"
4094 msgstr "àêöåíò"
4095
4096 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4097 msgid "Units of width value"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4101 msgid "&Units:"
4102 msgstr ""
4103
4104 # src/ext_l10n.h:361
4105 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4106 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4107 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4108 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4109 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4110 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4111 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4112 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4114 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4115 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4116 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4117 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4118 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4119 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4120 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4121 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4122 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4123 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
4125 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4126 msgid "Standard"
4127 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4128
4129 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4130 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4131 #, fuzzy
4132 msgid "TheoremTemplate"
4133 msgstr "Øàáëîíè"
4134
4135 # src/ext_l10n.h:318
4136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:948
4137 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4138 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4139 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4140 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4141 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4142 msgid "Proof"
4143 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4144
4145 # src/ext_l10n.h:318
4146 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Proof:"
4149 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4150
4151 # src/ext_l10n.h:387
4152 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4153 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:954
4154 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4155 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4156 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4157 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4158 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4159 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4160 msgid "Theorem"
4161 msgstr "Òåîðåìà"
4162
4163 # src/ext_l10n.h:387
4164 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Theorem #:"
4167 msgstr "Òåîðåìà"
4168
4169 # src/ext_l10n.h:271
4170 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4171 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4172 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4173 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4174 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4175 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4176 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4177 msgid "Lemma"
4178 msgstr "Ëåìà"
4179
4180 # src/ext_l10n.h:271
4181 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Lemma #:"
4184 msgstr "Ëåìà"
4185
4186 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4187 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:885
4188 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4189 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4190 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4191 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4192 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4193 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4194 msgid "Corollary"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4198 msgid "Corollary #:"
4199 msgstr ""
4200
4201 # src/ext_l10n.h:320
4202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4203 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4204 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4205 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4206 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4207 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4208 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4209 msgid "Proposition"
4210 msgstr "Äîïóñêàíå"
4211
4212 # src/ext_l10n.h:320
4213 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Proposition #:"
4216 msgstr "Äîïóñêàíå"
4217
4218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4219 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4220 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4221 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4222 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4223 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4224 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Conjecture"
4227 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4228
4229 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4230 # src/insets/insetinfo.C:231
4231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Conjecture #:"
4234 msgstr "Áåëåæêà"
4235
4236 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4239 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4240 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Criterion"
4243 msgstr "Öèòàò"
4244
4245 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Criterion #:"
4249 msgstr "Öèòàò"
4250
4251 # src/ext_l10n.h:238
4252 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:942
4254 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4255 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4256 msgid "Fact"
4257 msgstr "Ôàêò"
4258
4259 # src/ext_l10n.h:238
4260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Fact #:"
4263 msgstr "Ôàêò"
4264
4265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4266 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4267 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4268 msgid "Axiom"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4272 msgid "Axiom #:"
4273 msgstr ""
4274
4275 # src/ext_l10n.h:221
4276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4277 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:912
4278 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4279 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4281 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4282 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4283 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4284 msgid "Definition"
4285 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4286
4287 # src/ext_l10n.h:221
4288 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Definition #:"
4291 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4292
4293 # src/ext_l10n.h:232
4294 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4295 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:924
4296 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4297 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4298 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4299 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4300 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
4301 msgid "Example"
4302 msgstr "Ïðèìåð"
4303
4304 # src/ext_l10n.h:232
4305 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Example #:"
4308 msgstr "Ïðèìåð"
4309
4310 # src/ext_l10n.h:205
4311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4313 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4314 msgid "Condition"
4315 msgstr "Óñëîâèå"
4316
4317 # src/ext_l10n.h:205
4318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Condition #:"
4321 msgstr "Óñëîâèå"
4322
4323 # src/ext_l10n.h:316
4324 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4325 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4326 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4327 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4328 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4329 msgid "Problem"
4330 msgstr "Ïðîáëåì"
4331
4332 # src/ext_l10n.h:316
4333 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Problem #:"
4336 msgstr "Ïðîáëåì"
4337
4338 # src/ext_l10n.h:234
4339 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4340 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4341 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4342 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4343 msgid "Exercise"
4344 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4345
4346 # src/ext_l10n.h:234
4347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Exercise #:"
4350 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4351
4352 # src/ext_l10n.h:271
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4354 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4355 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4356 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4357 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4358 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Remark"
4361 msgstr "Ëåìà"
4362
4363 # src/ext_l10n.h:271
4364 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Remark #:"
4367 msgstr "Ëåìà"
4368
4369 # src/mathed/math_panel.C:128
4370 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4371 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4372 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4373 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4374 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4375 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Claim"
4378 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4379
4380 # src/LyXAction.C:263
4381 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Claim #:"
4384 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4385
4386 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4387 # src/insets/insetinfo.C:231
4388 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4389 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4390 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4391 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4392 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4393 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
4394 msgid "Note"
4395 msgstr "Áåëåæêà"
4396
4397 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4398 # src/insets/insetinfo.C:231
4399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Note #:"
4402 msgstr "Áåëåæêà"
4403
4404 # src/form1.C:165
4405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4406 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4407 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4408 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Notation"
4411 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4412
4413 # src/form1.C:165
4414 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Notation #:"
4417 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4418
4419 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4420 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4421 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4422 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4423 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Case"
4426 msgstr "Çàëåïè"
4427
4428 # src/LyXAction.C:263
4429 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Case #:"
4432 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4433
4434 # src/ext_l10n.h:344
4435 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4436 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4437 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4438 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4439 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4440 #: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/egs.layout:30
4441 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4442 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4443 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4444 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4445 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4446 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4447 #: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
4448 #: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27
4449 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4450 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4451 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4452 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4453 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4454 msgid "Section"
4455 msgstr "Ðàçäåë"
4456
4457 # src/ext_l10n.h:371
4458 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4459 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4460 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4461 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4462 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:181
4463 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4464 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4465 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4466 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4467 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4468 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4469 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4470 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4471 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4472 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4473 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4474 msgid "Subsection"
4475 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4476
4477 # src/ext_l10n.h:373
4478 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4479 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4480 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4481 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4482 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4483 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4484 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4485 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4486 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4487 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4488 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4489 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4490 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4491 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4492 msgid "Subsubsection"
4493 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4494
4495 # src/ext_l10n.h:345
4496 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:172
4497 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4498 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4499 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4500 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4501 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4502 msgid "Section*"
4503 msgstr "Ðàçäåë*"
4504
4505 # src/ext_l10n.h:372
4506 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:214
4507 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4508 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4509 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4510 msgid "Subsection*"
4511 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4512
4513 # src/ext_l10n.h:374
4514 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4515 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4516 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4517 msgid "Subsubsection*"
4518 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4519
4520 # src/ext_l10n.h:154
4521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4522 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4523 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4524 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4525 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4526 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4527 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4528 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4529 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4530 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4531 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4532 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4533 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4534 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4535 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4536 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4537 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4538 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4539 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4540 #: src/output_plaintext.cpp:145
4541 msgid "Abstract"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4545 msgid "Abstract---"
4546 msgstr ""
4547
4548 # src/ext_l10n.h:263
4549 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4550 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4551 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4552 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4553 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4554 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4555 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4556 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4557 msgid "Keywords"
4558 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4559
4560 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4561 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Index Terms---"
4564 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4565
4566 # src/ext_l10n.h:186
4567 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4568 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4569 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:836
4570 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4571 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4572 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4573 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4574 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4575 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4576 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4577 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4578 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4579 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4580 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4581 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/simplecv.layout:140
4582 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
4583 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
4584 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
4585 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
4586 msgid "Bibliography"
4587 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4588
4589 # src/ext_l10n.h:174
4590 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4591 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4592 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4593 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4594 #: src/rowpainter.cpp:524
4595 msgid "Appendix"
4596 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4597
4598 # src/ext_l10n.h:173
4599 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4600 msgid "Appendices"
4601 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4602
4603 # src/ext_l10n.h:187
4604 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4605 msgid "Biography"
4606 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4607
4608 # src/ext_l10n.h:187
4609 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4610 #, fuzzy
4611 msgid "BiographyNoPhoto"
4612 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4613
4614 # src/ext_l10n.h:246
4615 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4616 msgid "Footernote"
4617 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4618
4619 # src/lyxfunc.C:1962
4620 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4621 #, fuzzy
4622 msgid "MarkBoth"
4623 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4624
4625 # src/LyXAction.C:251
4626 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4627 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4628 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4629 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/simplecv.layout:77
4630 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4631 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Itemize"
4634 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4635
4636 # src/ext_l10n.h:231
4637 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4638 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4639 #: lib/layouts/beamer.layout:68 lib/layouts/egs.layout:145
4640 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4641 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4642 msgid "Enumerate"
4643 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4644
4645 # src/ext_l10n.h:223
4646 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4647 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:86
4648 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4649 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4650 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4651 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4652 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
4654 msgid "Description"
4655 msgstr "Îïèñàíèå"
4656
4657 # src/ext_l10n.h:274
4658 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4659 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4660 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4661 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
4663 msgid "List"
4664 msgstr "Ñïèñúê"
4665
4666 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4667 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4668 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4669 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4670 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:717
4671 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4672 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4673 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4674 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4675 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4676 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4677 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4678 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4679 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4680 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4681 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
4682 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
4683 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4684 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4685 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4686 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4687 msgid "Title"
4688 msgstr "Çàãëàâèå"
4689
4690 # src/ext_l10n.h:375
4691 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4692 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:741
4693 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4694 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4695 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4696 msgid "Subtitle"
4697 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4698
4699 # src/ext_l10n.h:175
4700 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4701 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4702 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4703 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:766
4704 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4705 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4706 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4707 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4708 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4709 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4710 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4711 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4712 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4713 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4714 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4715 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4716 msgid "Author"
4717 msgstr "Àâòîð"
4718
4719 # src/ext_l10n.h:163
4720 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4721 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4722 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4724 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4725 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4726 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4727 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4728 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4729 msgid "Address"
4730 msgstr "Àäðåñè"
4731
4732 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4733 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4734 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Offprint"
4737 msgstr "Îïöèè"
4738
4739 # src/layout_forms.C:23
4740 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4741 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Mail"
4744 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4745
4746 # src/ext_l10n.h:217
4747 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4748 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4749 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4750 #: lib/layouts/beamer.layout:812 lib/layouts/egs.layout:476
4751 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4752 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4753 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4754 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4755 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4756 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4757 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4758 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:315
4759 msgid "Date"
4760 msgstr "Äàòà"
4761
4762 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4763 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4764 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4765 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4766 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4767 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4768 msgid "Acknowledgement"
4769 msgstr ""
4770
4771 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4772 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4773 #, fuzzy
4774 msgid "Offprint Requests to:"
4775 msgstr "Îïöèè"
4776
4777 #: lib/layouts/aa.layout:176
4778 msgid "Correspondence to:"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4782 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4783 msgid "Acknowledgements."
4784 msgstr ""
4785
4786 # src/ext_l10n.h:265
4787 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4788 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4789 msgid "LaTeX"
4790 msgstr ""
4791
4792 # src/layout_forms.C:23
4793 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4794 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4795 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4796 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Email"
4799 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4800
4801 # src/ext_l10n.h:390
4802 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4804 msgid "Thesaurus"
4805 msgstr ""
4806
4807 # src/ext_l10n.h:303
4808 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4809 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4810 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4811 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4812 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4813 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4814 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4815 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4816 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4817 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4818 msgid "Paragraph"
4819 msgstr "Àáçàö"
4820
4821 # src/ext_l10n.h:221
4822 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4823 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4824 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4825 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Affiliation"
4828 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4829
4830 # src/ext_l10n.h:170
4831 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4832 msgid "And"
4833 msgstr "È"
4834
4835 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4836 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4837 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4838 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4839 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4840 msgid "Acknowledgements"
4841 msgstr ""
4842
4843 # src/ext_l10n.h:329
4844 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4845 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:850
4846 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4847 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4848 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4849 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4850 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4851 #: src/output_plaintext.cpp:157
4852 msgid "References"
4853 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4854
4855 # src/ext_l10n.h:310
4856 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4857 msgid "PlaceFigure"
4858 msgstr "Ôèãóðà"
4859
4860 # src/ext_l10n.h:311
4861 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4862 msgid "PlaceTable"
4863 msgstr "Òàáëèöà"
4864
4865 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4866 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4867 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4868 # src/insets/insettoc.C:22
4869 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4870 #, fuzzy
4871 msgid "TableComments"
4872 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4873
4874 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4875 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4876 #, fuzzy
4877 msgid "TableRefs"
4878 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4879
4880 # src/mathed/math_panel.C:116
4881 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4882 #, fuzzy
4883 msgid "MathLetters"
4884 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4885
4886 # src/text2.C:456
4887 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4888 #, fuzzy
4889 msgid "NoteToEditor"
4890 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4891
4892 # src/ext_l10n.h:238
4893 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Facility"
4896 msgstr "Ôàêò"
4897
4898 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4899 msgid "Objectname"
4900 msgstr ""
4901
4902 # src/insets/insetbib.C:339
4903 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Dataset"
4906 msgstr "Áàçà äàííè:"
4907
4908 # src/buffer.C:329
4909 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Subject headings:"
4912 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4913
4914 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4915 msgid "[Acknowledgements]"
4916 msgstr ""
4917
4918 # src/ext_l10n.h:170
4919 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4920 #, fuzzy
4921 msgid "and"
4922 msgstr "È"
4923
4924 # src/ext_l10n.h:310
4925 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4926 #, fuzzy
4927 msgid "Place Figure here:"
4928 msgstr "Ôèãóðà"
4929
4930 # src/ext_l10n.h:311
4931 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Place Table here:"
4934 msgstr "Òàáëèöà"
4935
4936 # src/ext_l10n.h:174
4937 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4938 #, fuzzy
4939 msgid "[Appendix]"
4940 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4941
4942 # src/text2.C:456
4943 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Note to Editor:"
4946 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4947
4948 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4949 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4950 #, fuzzy
4951 msgid "References. ---"
4952 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4953
4954 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4955 # src/insets/insetinfo.C:231
4956 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Note. ---"
4959 msgstr "Áåëåæêà"
4960
4961 # src/ext_l10n.h:240
4962 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4963 msgid "FigCaption"
4964 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4965
4966 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4967 msgid "Fig. ---"
4968 msgstr ""
4969
4970 # src/ext_l10n.h:238
4971 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Facility:"
4974 msgstr "Ôàêò"
4975
4976 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4977 msgid "Obj:"
4978 msgstr ""
4979
4980 # src/insets/insetbib.C:339
4981 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Dataset:"
4984 msgstr "Áàçà äàííè:"
4985
4986 # src/ext_l10n.h:387
4987 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4988 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4989 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Theorem."
4992 msgstr "Òåîðåìà"
4993
4994 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4995 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4996 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4997 msgid "Corollary."
4998 msgstr ""
4999
5000 # src/ext_l10n.h:271
5001 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5002 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5003 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Lemma."
5006 msgstr "Ëåìà"
5007
5008 # src/ext_l10n.h:320
5009 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5010 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5011 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Proposition."
5014 msgstr "Äîïóñêàíå"
5015
5016 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5017 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5018 msgid "Conjecture."
5019 msgstr ""
5020
5021 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5022 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Criterion."
5025 msgstr "Öèòàò"
5026
5027 # src/ext_l10n.h:169
5028 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5029 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
5030 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
5031 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
5032 msgid "Algorithm"
5033 msgstr "Aëãîðèòúì"
5034
5035 # src/ext_l10n.h:169
5036 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Algorithm."
5039 msgstr "Aëãîðèòúì"
5040
5041 # src/ext_l10n.h:238
5042 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5043 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Fact."
5046 msgstr "Ôàêò"
5047
5048 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5049 msgid "Axiom."
5050 msgstr ""
5051
5052 # src/ext_l10n.h:221
5053 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5054 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5055 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Definition."
5058 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5059
5060 # src/ext_l10n.h:232
5061 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5062 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Example."
5065 msgstr "Ïðèìåð"
5066
5067 # src/ext_l10n.h:205
5068 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5069 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Condition."
5072 msgstr "Óñëîâèå"
5073
5074 # src/ext_l10n.h:316
5075 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5076 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Problem."
5079 msgstr "Ïðîáëåì"
5080
5081 # src/ext_l10n.h:234
5082 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5083 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Exercise."
5086 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5087
5088 # src/ext_l10n.h:271
5089 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5090 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Remark."
5093 msgstr "Ëåìà"
5094
5095 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5096 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5097 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5098 msgid "Claim."
5099 msgstr ""
5100
5101 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5102 # src/insets/insetinfo.C:231
5103 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Note."
5107 msgstr "Áåëåæêà"
5108
5109 # src/form1.C:165
5110 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5111 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Notation."
5114 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5115
5116 # src/ext_l10n.h:376
5117 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5118 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5119 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5120 msgid "Summary"
5121 msgstr "Îáîáùåíèå"
5122
5123 # src/ext_l10n.h:376
5124 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Summary."
5127 msgstr "Îáîáùåíèå"
5128
5129 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5130 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5131 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5132 msgid "Acknowledgement."
5133 msgstr ""
5134
5135 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5136 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5137 #, fuzzy
5138 msgid "Case."
5139 msgstr "Çàëåïè"
5140
5141 # src/ext_l10n.h:203
5142 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5143 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5144 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5145 msgid "Conclusion"
5146 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5147
5148 # src/ext_l10n.h:203
5149 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Conclusion."
5153 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5154
5155 # src/ext_l10n.h:371
5156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5159 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5160
5161 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5162 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5163 msgstr ""
5164
5165 # src/ext_l10n.h:371
5166 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5169 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5170
5171 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5172 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5176 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5177 msgstr ""
5178
5179 # src/ext_l10n.h:373
5180 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5183 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5184
5185 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5186 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5187 msgstr ""
5188
5189 # src/ext_l10n.h:373
5190 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5193 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5194
5195 # src/ext_l10n.h:371
5196 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5199 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5200
5201 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5202 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5203 msgstr ""
5204
5205 # src/ext_l10n.h:371
5206 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Example \\arabic{example}."
5209 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5210
5211 # src/ext_l10n.h:373
5212 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5215 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5216
5217 # src/ext_l10n.h:371
5218 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5221 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:371
5224 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5227 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5228
5229 # src/ext_l10n.h:371
5230 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5233 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5234
5235 # src/ext_l10n.h:371
5236 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5239 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5240
5241 # src/ext_l10n.h:371
5242 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Note \\arabic{note}."
5245 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5246
5247 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5248 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5249 msgstr ""
5250
5251 # src/ext_l10n.h:371
5252 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5255 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5256
5257 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5258 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5259 msgstr ""
5260
5261 # src/ext_l10n.h:371
5262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Case \\arabic{case}."
5265 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5266
5267 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5268 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5269 msgstr ""
5270
5271 # src/ext_l10n.h:373
5272 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5273 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5274 #, fuzzy
5275 msgid "\\arabic{section}"
5276 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5277
5278 # src/ext_l10n.h:194
5279 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Chapter Exercises"
5282 msgstr "Ãëàâà"
5283
5284 # src/ext_l10n.h:337
5285 #: lib/layouts/apa.layout:50
5286 #, fuzzy
5287 msgid "RightHeader"
5288 msgstr "Çàãëàâèå"
5289
5290 # src/ext_l10n.h:337
5291 #: lib/layouts/apa.layout:59
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Right header:"
5294 msgstr "Çàãëàâèå"
5295
5296 #: lib/layouts/apa.layout:83
5297 msgid "Abstract:"
5298 msgstr ""
5299
5300 # src/ext_l10n.h:375
5301 #: lib/layouts/apa.layout:92
5302 #, fuzzy
5303 msgid "ShortTitle"
5304 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5305
5306 # src/ext_l10n.h:375
5307 #: lib/layouts/apa.layout:100
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Short title:"
5310 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5311
5312 # src/ext_l10n.h:175
5313 #: lib/layouts/apa.layout:129
5314 #, fuzzy
5315 msgid "TwoAuthors"
5316 msgstr "Àâòîð"
5317
5318 # src/ext_l10n.h:175
5319 #: lib/layouts/apa.layout:136
5320 #, fuzzy
5321 msgid "ThreeAuthors"
5322 msgstr "Àâòîð"
5323
5324 # src/ext_l10n.h:175
5325 #: lib/layouts/apa.layout:143
5326 #, fuzzy
5327 msgid "FourAuthors"
5328 msgstr "Àâòîð"
5329
5330 # src/ext_l10n.h:221
5331 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5332 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Affiliation:"
5335 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5336
5337 # src/ext_l10n.h:221
5338 #: lib/layouts/apa.layout:171
5339 #, fuzzy
5340 msgid "TwoAffiliations"
5341 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5342
5343 # src/ext_l10n.h:221
5344 #: lib/layouts/apa.layout:178
5345 #, fuzzy
5346 msgid "ThreeAffiliations"
5347 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5348
5349 # src/ext_l10n.h:221
5350 #: lib/layouts/apa.layout:185
5351 #, fuzzy
5352 msgid "FourAffiliations"
5353 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5354
5355 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5356 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Journal"
5359 msgstr "Íîðìàëåí"
5360
5361 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5362 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5363 #: lib/layouts/apa.layout:206
5364 #, fuzzy
5365 msgid "CopNum"
5366 msgstr "Êîëîíè"
5367
5368 #: lib/layouts/apa.layout:234
5369 msgid "Acknowledgements:"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5373 #: lib/layouts/spie.layout:88
5374 msgid "Acknowledgments"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: lib/layouts/apa.layout:248
5378 msgid "ThickLine"
5379 msgstr ""
5380
5381 # src/ext_l10n.h:193
5382 #: lib/layouts/apa.layout:258
5383 msgid "CenteredCaption"
5384 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5385
5386 # src/ext_l10n.h:163
5387 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5388 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Senseless!"
5391 msgstr "Àäðåñè"
5392
5393 # src/ext_l10n.h:244
5394 #: lib/layouts/apa.layout:280
5395 msgid "FitFigure"
5396 msgstr "Ôèãóðà"
5397
5398 #: lib/layouts/apa.layout:286
5399 msgid "FitBitmap"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:64
5403 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5404 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:25
5405 msgid "*"
5406 msgstr ""
5407
5408 # src/ext_l10n.h:458
5409 #: lib/layouts/apa.layout:344
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Seriate"
5412 msgstr "Ñðúáñêè"
5413
5414 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5415 #: src/buffer_funcs.cpp:526
5416 msgid "(\\alph{enumii})"
5417 msgstr ""
5418
5419 # src/ext_l10n.h:433
5420 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5421 #, fuzzy
5422 msgid "LatinOn"
5423 msgstr "Õúðâàòñêè"
5424
5425 # src/form1.C:165
5426 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Latin on"
5429 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5430
5431 # src/ext_l10n.h:433
5432 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5433 #, fuzzy
5434 msgid "LatinOff"
5435 msgstr "Õúðâàòñêè"
5436
5437 # src/ext_l10n.h:433
5438 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Latin off"
5441 msgstr "Õúðâàòñêè"
5442
5443 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5444 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
5445 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5446 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5447 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5448 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5449 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Part"
5452 msgstr "Çàëåïè"
5453
5454 # src/ext_l10n.h:239
5455 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5456 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5457 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Part*"
5460 msgstr "Ôàêò*"
5461
5462 #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:196
5463 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5464 msgid "MM"
5465 msgstr ""
5466
5467 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5468 #: lib/layouts/beamer.layout:125
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Part "
5471 msgstr "Çàëåïè"
5472
5473 # src/ext_l10n.h:373
5474 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Section \\arabic{section}"
5477 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5478
5479 # src/LColor.C:64
5480 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/numarticle.inc:17
5481 #, fuzzy
5482 msgid "\\Alph{section}"
5483 msgstr "èçáîð"
5484
5485 # src/ext_l10n.h:373
5486 #: lib/layouts/beamer.layout:196
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5489 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5490
5491 # src/ext_l10n.h:373
5492 #: lib/layouts/beamer.layout:209
5493 #, fuzzy
5494 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5495 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5496
5497 #: lib/layouts/beamer.layout:223
5498 msgid "BeginFrame"
5499 msgstr ""
5500
5501 # src/lyx.C:87
5502 #: lib/layouts/beamer.layout:238
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Frame "
5505 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5506
5507 #: lib/layouts/beamer.layout:264
5508 msgid "BeginPlainFrame"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lib/layouts/beamer.layout:279
5512 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
5513 msgstr ""
5514
5515 # src/LColor.C:82
5516 #: lib/layouts/beamer.layout:302
5517 #, fuzzy
5518 msgid "AgainFrame"
5519 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5520
5521 #: lib/layouts/beamer.layout:317
5522 msgid "Again frame with label__"
5523 msgstr ""
5524
5525 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5526 #: lib/layouts/beamer.layout:341
5527 #, fuzzy
5528 msgid "EndFrame"
5529 msgstr "Ïðèíòåð"
5530
5531 #: lib/layouts/beamer.layout:355
5532 msgid "________________________________ "
5533 msgstr ""
5534
5535 # src/ext_l10n.h:375
5536 #: lib/layouts/beamer.layout:370
5537 #, fuzzy
5538 msgid "FrameSubtitle"
5539 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5540
5541 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5542 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5543 #: lib/layouts/beamer.layout:393
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Column"
5546 msgstr "Êîëîíè"
5547
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:405
5549 msgid "start column (increase depth!), width: "
5550 msgstr ""
5551
5552 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5553 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5554 #: lib/layouts/beamer.layout:417
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Columns"
5557 msgstr "Êîëîíè"
5558
5559 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5560 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5561 #: lib/layouts/beamer.layout:429
5562 #, fuzzy
5563 msgid "columns "
5564 msgstr "Êîëîíè"
5565
5566 #: lib/layouts/beamer.layout:446
5567 msgid "ColumnsCenterAligned"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: lib/layouts/beamer.layout:457
5571 msgid "columns (center aligned) "
5572 msgstr ""
5573
5574 #: lib/layouts/beamer.layout:476
5575 msgid "ColumnsTopAligned"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5579 msgid "columns (top aligned) "
5580 msgstr ""
5581
5582 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5583 #: lib/layouts/beamer.layout:507
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Pause"
5586 msgstr "Çàëåïè"
5587
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:522
5589 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5590 msgstr ""
5591
5592 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5593 #: lib/layouts/beamer.layout:532
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Overprint"
5596 msgstr "Îïöèè"
5597
5598 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5599 #: lib/layouts/beamer.layout:542
5600 #, fuzzy
5601 msgid "overprint "
5602 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5603
5604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:558
5606 #, fuzzy
5607 msgid "OverlayArea"
5608 msgstr "îáúðíàòî"
5609
5610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5611 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5612 #, fuzzy
5613 msgid "overlayarea"
5614 msgstr "îáúðíàòî"
5615
5616 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5617 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Uncover"
5620 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5621
5622 #: lib/layouts/beamer.layout:592
5623 msgid "uncovered on slides  "
5624 msgstr ""
5625
5626 # src/lyxfont.C:62
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:607
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Only"
5630 msgstr "Âêë."
5631
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:616
5633 msgid "only on slides_"
5634 msgstr ""
5635
5636 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5637 #: lib/layouts/beamer.layout:632
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Block"
5640 msgstr "Áëîê"
5641
5642 #: lib/layouts/beamer.layout:642
5643 msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
5644 msgstr ""
5645
5646 # src/ext_l10n.h:232
5647 #: lib/layouts/beamer.layout:657
5648 #, fuzzy
5649 msgid "ExampleBlock"
5650 msgstr "Ïðèìåð"
5651
5652 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5653 msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
5654 msgstr ""
5655
5656 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5657 #: lib/layouts/beamer.layout:686
5658 #, fuzzy
5659 msgid "AlertBlock"
5660 msgstr "Áëîê"
5661
5662 #: lib/layouts/beamer.layout:696
5663 msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
5664 msgstr ""
5665
5666 # src/LyXAction.C:354
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5668 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Institute"
5671 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5672
5673 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5674 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5675 #: lib/layouts/beamer.layout:860
5676 #, fuzzy
5677 msgid "TitleGraphic"
5678 msgstr "Ãðàôèêà"
5679
5680 # src/ext_l10n.h:320
5681 #: lib/layouts/beamer.layout:895
5682 #, fuzzy
5683 msgid "Corollary_"
5684 msgstr "Äîïóñêàíå"
5685
5686 # src/ext_l10n.h:221
5687 #: lib/layouts/beamer.layout:915
5688 #, fuzzy
5689 msgid "Definition. "
5690 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5691
5692 # src/ext_l10n.h:221
5693 #: lib/layouts/beamer.layout:918
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Definitions"
5696 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5697
5698 # src/ext_l10n.h:221
5699 #: lib/layouts/beamer.layout:921
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Definitions. "
5702 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5703
5704 # src/ext_l10n.h:232
5705 #: lib/layouts/beamer.layout:927
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Example. "
5708 msgstr "Ïðèìåð"
5709
5710 # src/ext_l10n.h:232
5711 #: lib/layouts/beamer.layout:935
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Examples"
5714 msgstr "Ïðèìåð"
5715
5716 # src/ext_l10n.h:232
5717 #: lib/layouts/beamer.layout:938
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Examples. "
5720 msgstr "Ïðèìåð"
5721
5722 # src/ext_l10n.h:238
5723 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Fact. "
5726 msgstr "Ôàêò"
5727
5728 # src/ext_l10n.h:318
5729 #: lib/layouts/beamer.layout:951
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Proof. "
5732 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5733
5734 # src/ext_l10n.h:387
5735 #: lib/layouts/beamer.layout:957
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Theorem. "
5738 msgstr "Òåîðåìà"
5739
5740 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:962
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Separator"
5744 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5745
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:975
5747 msgid "___"
5748 msgstr ""
5749
5750 # src/ext_l10n.h:279
5751 #: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:641
5752 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5753 msgid "LyX-Code"
5754 msgstr "LyX Êîä"
5755
5756 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5757 # src/insets/insetinfo.C:231
5758 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5759 #, fuzzy
5760 msgid "NoteItem"
5761 msgstr "Áåëåæêà"
5762
5763 # src/LColor.C:67
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:1033
5765 #, fuzzy
5766 msgid "note: "
5767 msgstr "áåëåæêà"
5768
5769 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5770 #: lib/layouts/beamer.layout:1069 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Table"
5774 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5775
5776 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5777 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5778 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5779 #: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5780 #, fuzzy
5781 msgid "List of Tables"
5782 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5783
5784 # src/ext_l10n.h:244
5785 #: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Figure"
5788 msgstr "Ôèãóðà"
5789
5790 # src/ext_l10n.h:244
5791 #: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5792 #, fuzzy
5793 msgid "List of Figures"
5794 msgstr "Ôèãóðà"
5795
5796 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5797 msgid "Dialogue"
5798 msgstr ""
5799
5800 # src/ext_l10n.h:289
5801 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5802 msgid "Narrative"
5803 msgstr "Îïèñàíèå"
5804
5805 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5806 msgid "ACT"
5807 msgstr ""
5808
5809 # src/ext_l10n.h:373
5810 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5811 #, fuzzy
5812 msgid "ACT \\arabic{act}"
5813 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5814
5815 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5816 msgid "SCENE"
5817 msgstr ""
5818
5819 # src/ext_l10n.h:371
5820 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5821 #, fuzzy
5822 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5823 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5824
5825 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5826 msgid "SCENE*"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5830 msgid "AT RISE:"
5831 msgstr ""
5832
5833 # src/spellchecker.C:717
5834 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Speaker"
5837 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5838
5839 # src/mathed/math_panel.C:134
5840 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Parenthetical"
5843 msgstr "Ìàòðèöà"
5844
5845 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5846 msgid "("
5847 msgstr ""
5848
5849 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5850 msgid ")"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5854 msgid "CURTAIN"
5855 msgstr ""
5856
5857 # src/ext_l10n.h:163
5858 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5859 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Right Address"
5862 msgstr "Àäðåñè"
5863
5864 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5865 #: lib/layouts/chess.layout:33
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Mainline"
5868 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5869
5870 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5871 #: lib/layouts/chess.layout:40
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Mainline:"
5874 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5875
5876 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5877 #: lib/layouts/chess.layout:58
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Variation"
5880 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5881
5882 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5883 #: lib/layouts/chess.layout:62
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Variation:"
5886 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5887
5888 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5889 #: lib/layouts/chess.layout:68
5890 #, fuzzy
5891 msgid "SubVariation"
5892 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5893
5894 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5895 #: lib/layouts/chess.layout:71
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Subvariation:"
5898 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5899
5900 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5901 #: lib/layouts/chess.layout:77
5902 #, fuzzy
5903 msgid "SubVariation2"
5904 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5905
5906 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5907 #: lib/layouts/chess.layout:80
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Subvariation(2):"
5910 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5911
5912 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5913 #: lib/layouts/chess.layout:86
5914 #, fuzzy
5915 msgid "SubVariation3"
5916 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5917
5918 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5919 #: lib/layouts/chess.layout:89
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Subvariation(3):"
5922 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5923
5924 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5925 #: lib/layouts/chess.layout:95
5926 #, fuzzy
5927 msgid "SubVariation4"
5928 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5929
5930 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5931 #: lib/layouts/chess.layout:98
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Subvariation(4):"
5934 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5935
5936 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5937 #: lib/layouts/chess.layout:104
5938 #, fuzzy
5939 msgid "SubVariation5"
5940 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5941
5942 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5943 #: lib/layouts/chess.layout:107
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Subvariation(5):"
5946 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5947
5948 #: lib/layouts/chess.layout:114
5949 msgid "HideMoves"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: lib/layouts/chess.layout:119
5953 msgid "HideMoves:"
5954 msgstr ""
5955
5956 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5957 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5958 #: lib/layouts/chess.layout:124
5959 #, fuzzy
5960 msgid "ChessBoard"
5961 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5962
5963 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5964 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5965 #: lib/layouts/chess.layout:128
5966 #, fuzzy
5967 msgid "[chessboard]"
5968 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5969
5970 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5971 #: lib/layouts/chess.layout:137
5972 #, fuzzy
5973 msgid "BoardCentered"
5974 msgstr "Öåíòðèíàí"
5975
5976 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5977 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5978 #: lib/layouts/chess.layout:142
5979 #, fuzzy
5980 msgid "[centered board]"
5981 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5982
5983 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5984 #: lib/layouts/chess.layout:152
5985 #, fuzzy
5986 msgid "HighLight"
5987 msgstr "Âèñî÷èíà"
5988
5989 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5990 #: lib/layouts/chess.layout:157
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Highlights:"
5993 msgstr "Âèñî÷èíà"
5994
5995 # src/LColor.C:92
5996 #: lib/layouts/chess.layout:172
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Arrow"
5999 msgstr "ãðåøêà"
6000
6001 # src/LColor.C:92
6002 #: lib/layouts/chess.layout:177
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Arrow:"
6005 msgstr "ãðåøêà"
6006
6007 #: lib/layouts/chess.layout:183
6008 msgid "KnightMove"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/layouts/chess.layout:188
6012 msgid "KnightMove:"
6013 msgstr ""
6014
6015 # src/ext_l10n.h:163
6016 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6017 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6018 #, fuzzy
6019 msgid "My Address"
6020 msgstr "Àäðåñè"
6021
6022 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6023 msgid "Briefkopf:"
6024 msgstr ""
6025
6026 # src/ext_l10n.h:163
6027 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6028 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Send To Address"
6031 msgstr "Àäðåñè"
6032
6033 # src/ext_l10n.h:166
6034 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Adresse:"
6037 msgstr "Àäðåñ"
6038
6039 # src/ext_l10n.h:298
6040 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6041 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6042 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6043 msgid "Opening"
6044 msgstr "Îòâàðÿíå"
6045
6046 # src/LColor.C:55
6047 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Anrede:"
6050 msgstr "÷åðâåí"
6051
6052 # src/ext_l10n.h:351
6053 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6054 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6055 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6056 msgid "Signature"
6057 msgstr "Ïîäïèñ"
6058
6059 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6060 msgid "Unterschrift:"
6061 msgstr ""
6062
6063 # src/ext_l10n.h:200
6064 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6065 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6066 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6067 msgid "Closing"
6068 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6069
6070 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6071 msgid "Gruss:"
6072 msgstr ""
6073
6074 # src/ext_l10n.h:441
6075 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6076 #, fuzzy
6077 msgid "encl"
6078 msgstr "Ôðåíñêè"
6079
6080 # src/ext_l10n.h:171
6081 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Anlagen:"
6084 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6085
6086 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6087 msgid "ps"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6091 msgid "PS:"
6092 msgstr ""
6093
6094 # src/ext_l10n.h:418
6095 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6096 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6097 #: src/lengthcommon.cpp:38
6098 msgid "cc"
6099 msgstr ""
6100
6101 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6102 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Verteiler:"
6105 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6106
6107 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6108 msgid "Betreff"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6112 msgid "Betreff:"
6113 msgstr ""
6114
6115 # src/ext_l10n.h:362
6116 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Stadt"
6119 msgstr "Äúðæàâà"
6120
6121 # src/ext_l10n.h:362
6122 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Stadt:"
6125 msgstr "Äúðæàâà"
6126
6127 # src/ext_l10n.h:217
6128 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Datum"
6131 msgstr "Äàòà"
6132
6133 # src/ext_l10n.h:217
6134 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Datum:"
6137 msgstr "Äàòà"
6138
6139 # src/ext_l10n.h:369
6140 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6141 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6142 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6143 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6144 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6145 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6146 msgid "Subparagraph"
6147 msgstr "Ïîäàáçàö"
6148
6149 # src/form1.C:165
6150 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6151 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Quotation"
6154 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6155
6156 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6157 # src/insets/insetinfo.C:231
6158 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6159 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Quote"
6162 msgstr "Áåëåæêà"
6163
6164 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6165 msgid "00.00.0000"
6166 msgstr ""
6167
6168 # src/lyxfunc.C:1125
6169 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Verse"
6172 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6173
6174 # src/ext_l10n.h:126
6175 #: lib/layouts/egs.layout:269
6176 #, fuzzy
6177 msgid "LaTeX Title"
6178 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6179
6180 # src/ext_l10n.h:175
6181 #: lib/layouts/egs.layout:304
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Author:"
6184 msgstr "Àâòîð"
6185
6186 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6187 #: lib/layouts/egs.layout:313
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Affil"
6190 msgstr "Öèòàò"
6191
6192 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6193 #: lib/layouts/egs.layout:327
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Affilation:"
6196 msgstr "Öèòàò"
6197
6198 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6199 #: lib/layouts/egs.layout:350
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Journal:"
6202 msgstr "Íîðìàëåí"
6203
6204 # src/mathed/formula.C:929
6205 #: lib/layouts/egs.layout:359
6206 #, fuzzy
6207 msgid "msnumber"
6208 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6209
6210 # src/mathed/formula.C:929
6211 #: lib/layouts/egs.layout:374
6212 #, fuzzy
6213 msgid "MS_number:"
6214 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6215
6216 # src/ext_l10n.h:175
6217 #: lib/layouts/egs.layout:384
6218 #, fuzzy
6219 msgid "FirstAuthor"
6220 msgstr "Àâòîð"
6221
6222 #: lib/layouts/egs.layout:398
6223 msgid "1st_author_surname:"
6224 msgstr ""
6225
6226 # src/ext_l10n.h:327
6227 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6228 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6229 msgid "Received"
6230 msgstr "Ïîëó÷åí"
6231
6232 # src/ext_l10n.h:327
6233 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6234 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Received:"
6237 msgstr "Ïîëó÷åí"
6238
6239 # src/LColor.C:75
6240 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6241 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Accepted"
6244 msgstr "àêöåíò"
6245
6246 # src/LColor.C:75
6247 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6248 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Accepted:"
6251 msgstr "àêöåíò"
6252
6253 # src/lyxfont.C:62
6254 #: lib/layouts/egs.layout:453
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Offsets"
6257 msgstr "Èçêë."
6258
6259 #: lib/layouts/egs.layout:467
6260 msgid "reprint_reqs_to:"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6264 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6265 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6266 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6267 msgid "Abstract."
6268 msgstr ""
6269
6270 # src/ext_l10n.h:175
6271 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Author Address"
6274 msgstr "Àâòîð"
6275
6276 # src/ext_l10n.h:163
6277 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6279 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6280 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Address:"
6283 msgstr "Àäðåñè"
6284
6285 # src/ext_l10n.h:175
6286 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Author Email"
6289 msgstr "Àâòîð"
6290
6291 # src/layout_forms.C:23
6292 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Email:"
6295 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6296
6297 # src/ext_l10n.h:175
6298 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Author URL"
6301 msgstr "Àâòîð"
6302
6303 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6304 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6305 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6306 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6307 #, fuzzy
6308 msgid "URL:"
6309 msgstr "URL"
6310
6311 # src/ext_l10n.h:386
6312 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6313 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6314 msgid "Thanks"
6315 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6316
6317 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6318 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6322 msgid "PROOF."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6326 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6330 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6334 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6338 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6342 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6346 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6350 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6354 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6358 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6362 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6363 msgstr ""
6364
6365 # src/ext_l10n.h:371
6366 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6369 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6370
6371 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6372 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6373 msgstr ""
6374
6375 # src/ext_l10n.h:371
6376 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6379 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6380
6381 # src/ext_l10n.h:371
6382 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Case \\arabic{case}"
6385 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6386
6387 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6388 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6392 msgid "FrontMatter"
6393 msgstr ""
6394
6395 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6396 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6397 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6398 msgid "Keyword"
6399 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6400
6401 # src/ext_l10n.h:263
6402 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Key words:"
6405 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6406
6407 # src/LyXAction.C:251
6408 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Item"
6411 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6412
6413 # src/LyXAction.C:251
6414 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Item:"
6417 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6418
6419 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6420 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6421 #, fuzzy
6422 msgid "BulletedItem"
6423 msgstr "Òî÷êè"
6424
6425 # src/LColor.C:65
6426 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Bulleted Item:"
6429 msgstr "Latex"
6430
6431 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6432 msgid "Begin"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6436 msgid "Begin of CV"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6440 msgid "PersonalInfo"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6444 msgid "Personal Info"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6448 msgid "MotherTongue"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6452 msgid "Mother Tongue:"
6453 msgstr ""
6454
6455 # src/ext_l10n.h:252
6456 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6457 #, fuzzy
6458 msgid "LangHeader"
6459 msgstr "Çàãëàâèå"
6460
6461 # src/ext_l10n.h:270
6462 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Language Header:"
6465 msgstr "Çàãëàâèå"
6466
6467 # src/layout_forms.C:64
6468 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Language:"
6471 msgstr "Åçèê:"
6472
6473 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6474 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6475 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6476 #, fuzzy
6477 msgid "LastLanguage"
6478 msgstr "Åçèê"
6479
6480 # src/layout_forms.C:64
6481 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Last Language:"
6484 msgstr "Åçèê:"
6485
6486 # src/ext_l10n.h:246
6487 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6488 #, fuzzy
6489 msgid "LangFooter"
6490 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6491
6492 # src/layout_forms.C:64
6493 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6494 #, fuzzy
6495 msgid "Language Footer:"
6496 msgstr "Åçèê:"
6497
6498 # src/ext_l10n.h:170
6499 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6500 #, fuzzy
6501 msgid "End"
6502 msgstr "È"
6503
6504 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6505 msgid "End of CV"
6506 msgstr ""
6507
6508 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6509 #: lib/layouts/foils.layout:42
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Foilhead"
6512 msgstr "(&F)Ôàéë"
6513
6514 # src/ext_l10n.h:375
6515 #: lib/layouts/foils.layout:61
6516 #, fuzzy
6517 msgid "ShortFoilhead"
6518 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6519
6520 # src/ext_l10n.h:311
6521 #: lib/layouts/foils.layout:67
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Rotatefoilhead"
6524 msgstr "Òàáëèöà"
6525
6526 #: lib/layouts/foils.layout:73
6527 msgid "ShortRotatefoilhead"
6528 msgstr ""
6529
6530 # src/ext_l10n.h:274
6531 #: lib/layouts/foils.layout:82
6532 #, fuzzy
6533 msgid "TickList"
6534 msgstr "Ñïèñúê"
6535
6536 #: lib/layouts/foils.layout:97
6537 msgid "_/"
6538 msgstr ""
6539
6540 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6541 #: lib/layouts/foils.layout:103
6542 #, fuzzy
6543 msgid "CrossList"
6544 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6545
6546 #: lib/layouts/foils.layout:118
6547 msgid "><"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/foils.layout:164
6551 msgid "My Logo"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/foils.layout:173
6555 msgid "My Logo:"
6556 msgstr ""
6557
6558 # src/ext_l10n.h:223
6559 #: lib/layouts/foils.layout:182
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Restriction"
6562 msgstr "Îïèñàíèå"
6563
6564 # src/ext_l10n.h:223
6565 #: lib/layouts/foils.layout:186
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Restriction:"
6568 msgstr "Îïèñàíèå"
6569
6570 # src/ext_l10n.h:270
6571 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6572 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Left Header"
6575 msgstr "Çàãëàâèå"
6576
6577 # src/ext_l10n.h:270
6578 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6579 #, fuzzy
6580 msgid "Left Header:"
6581 msgstr "Çàãëàâèå"
6582
6583 # src/ext_l10n.h:337
6584 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6585 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Right Header"
6588 msgstr "Çàãëàâèå"
6589
6590 # src/ext_l10n.h:337
6591 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Right Header:"
6594 msgstr "Çàãëàâèå"
6595
6596 # src/ext_l10n.h:337
6597 #: lib/layouts/foils.layout:206
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Right Footer"
6600 msgstr "Çàãëàâèå"
6601
6602 # src/ext_l10n.h:337
6603 #: lib/layouts/foils.layout:210
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Right Footer:"
6606 msgstr "Çàãëàâèå"
6607
6608 # src/ext_l10n.h:387
6609 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6610 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6611 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6612 #, fuzzy
6613 msgid "Theorem #."
6614 msgstr "Òåîðåìà"
6615
6616 # src/ext_l10n.h:271
6617 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6618 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6619 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Lemma #."
6622 msgstr "Ëåìà"
6623
6624 # src/ext_l10n.h:320
6625 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6626 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6627 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6628 #, fuzzy
6629 msgid "Corollary #."
6630 msgstr "Äîïóñêàíå"
6631
6632 # src/ext_l10n.h:320
6633 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6634 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Proposition #."
6637 msgstr "Äîïóñêàíå"
6638
6639 # src/ext_l10n.h:221
6640 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6641 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6642 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Definition #."
6645 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6646
6647 # src/ext_l10n.h:318
6648 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6649 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6650 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6651 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Proof."
6654 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6655
6656 # src/ext_l10n.h:388
6657 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6658 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6659 msgid "Theorem*"
6660 msgstr "Òåîðåìà*"
6661
6662 # src/ext_l10n.h:272
6663 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6664 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6665 msgid "Lemma*"
6666 msgstr "Ëåìà*"
6667
6668 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6669 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6670 msgid "Corollary*"
6671 msgstr ""
6672
6673 # src/ext_l10n.h:321
6674 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6675 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6676 msgid "Proposition*"
6677 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6678
6679 # src/ext_l10n.h:222
6680 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6681 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6682 msgid "Definition*"
6683 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6684
6685 # src/LColor.C:63
6686 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Brieftext"
6689 msgstr "òåêñò"
6690
6691 # src/LColor.C:63
6692 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Text:"
6695 msgstr "òåêñò"
6696
6697 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6698 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6700 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6701 msgid "Name"
6702 msgstr "Èìå"
6703
6704 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6705 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6706 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Name:"
6710 msgstr "Èìå:"
6711
6712 # src/ext_l10n.h:95
6713 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Unterschrift"
6716 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6717
6718 # src/ext_l10n.h:362
6719 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Strasse"
6722 msgstr "Äúðæàâà"
6723
6724 # src/ext_l10n.h:362
6725 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Strasse:"
6728 msgstr "Äúðæàâà"
6729
6730 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6731 msgid "Zusatz"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6735 msgid "Zusatz:"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6739 msgid "Ort"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6743 msgid "Ort:"
6744 msgstr ""
6745
6746 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6747 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Land"
6750 msgstr "ïåéçàæ"
6751
6752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6753 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Land:"
6756 msgstr "ïåéçàæ"
6757
6758 # src/ext_l10n.h:166
6759 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6760 #, fuzzy
6761 msgid "RetourAdresse"
6762 msgstr "Àäðåñ"
6763
6764 # src/ext_l10n.h:166
6765 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6766 #, fuzzy
6767 msgid "RetourAdresse:"
6768 msgstr "Àäðåñ"
6769
6770 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6771 msgid "MeinZeichen"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6775 msgid "MeinZeichen:"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6779 msgid "IhrZeichen"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6783 msgid "IhrZeichen:"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6787 msgid "IhrSchreiben"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6791 msgid "IhrSchreiben:"
6792 msgstr ""
6793
6794 # src/ext_l10n.h:384
6795 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Telefon"
6798 msgstr "Òåëåôîí"
6799
6800 # src/ext_l10n.h:384
6801 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Telefon:"
6804 msgstr "Òåëåôîí"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:385
6807 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Telefax"
6810 msgstr "Òåëåêñ"
6811
6812 # src/ext_l10n.h:385
6813 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Telefax:"
6816 msgstr "Òåëåêñ"
6817
6818 # src/ext_l10n.h:385
6819 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6820 msgid "Telex"
6821 msgstr "Òåëåêñ"
6822
6823 # src/ext_l10n.h:385
6824 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Telex:"
6827 msgstr "Òåëåêñ"
6828
6829 # src/layout_forms.C:23
6830 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6831 #, fuzzy
6832 msgid "EMail"
6833 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6834
6835 # src/layout_forms.C:23
6836 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6837 #, fuzzy
6838 msgid "EMail:"
6839 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6840
6841 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6842 msgid "HTTP"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6846 msgid "HTTP:"
6847 msgstr ""
6848
6849 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6850 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6851 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Bank"
6854 msgstr "Áëîê"
6855
6856 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6857 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6858 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Bank:"
6861 msgstr "Áëîê"
6862
6863 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6864 msgid "BLZ"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6868 msgid "BLZ:"
6869 msgstr ""
6870
6871 # src/bufferview_funcs.C:267
6872 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Konto"
6875 msgstr "Øðèôò:"
6876
6877 # src/bufferview_funcs.C:267
6878 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Konto:"
6881 msgstr "Øðèôò:"
6882
6883 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6884 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6885 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Postvermerk"
6888 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6889
6890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6891 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6892 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6893 #, fuzzy
6894 msgid "Postvermerk:"
6895 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6896
6897 # src/ext_l10n.h:166
6898 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6899 msgid "Adresse"
6900 msgstr "Àäðåñ"
6901
6902 # src/LColor.C:55
6903 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Anrede"
6906 msgstr "÷åðâåí"
6907
6908 # src/ext_l10n.h:171
6909 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6910 msgid "Anlagen"
6911 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6912
6913 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6914 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Verteiler"
6917 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6918
6919 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6920 msgid "Gruss"
6921 msgstr ""
6922
6923 # src/ext_l10n.h:362
6924 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
6925 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Letter"
6928 msgstr "Äúðæàâà"
6929
6930 # src/ext_l10n.h:362
6931 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Letter:"
6934 msgstr "Äúðæàâà"
6935
6936 # src/ext_l10n.h:351
6937 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
6938 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6939 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Signature:"
6942 msgstr "Ïîäïèñ"
6943
6944 # src/ext_l10n.h:364
6945 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6946 msgid "Street"
6947 msgstr "Óëèöà"
6948
6949 # src/ext_l10n.h:364
6950 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Street:"
6953 msgstr "Óëèöà"
6954
6955 # src/ext_l10n.h:162
6956 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6957 msgid "Addition"
6958 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6959
6960 # src/ext_l10n.h:162
6961 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Addition:"
6964 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6965
6966 # src/ext_l10n.h:398
6967 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6968 msgid "Town"
6969 msgstr "Ãðàä"
6970
6971 # src/ext_l10n.h:398
6972 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Town:"
6975 msgstr "Ãðàä"
6976
6977 # src/ext_l10n.h:362
6978 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6979 msgid "State"
6980 msgstr "Äúðæàâà"
6981
6982 # src/ext_l10n.h:362
6983 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6984 #, fuzzy
6985 msgid "State:"
6986 msgstr "Äúðæàâà"
6987
6988 # src/ext_l10n.h:163
6989 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
6990 #, fuzzy
6991 msgid "ReturnAddress"
6992 msgstr "Àäðåñè"
6993
6994 # src/ext_l10n.h:163
6995 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
6996 #, fuzzy
6997 msgid "ReturnAddress:"
6998 msgstr "Àäðåñè"
6999
7000 # src/ext_l10n.h:285
7001 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7002 msgid "MyRef"
7003 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7004
7005 # src/ext_l10n.h:285
7006 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7007 #, fuzzy
7008 msgid "MyRef:"
7009 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7010
7011 # src/ext_l10n.h:285
7012 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7013 #, fuzzy
7014 msgid "YourRef"
7015 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7016
7017 # src/ext_l10n.h:285
7018 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7019 #, fuzzy
7020 msgid "YourRef:"
7021 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7022
7023 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7024 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7025 #, fuzzy
7026 msgid "YourMail"
7027 msgstr "Íîðìàëåí"
7028
7029 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7031 #, fuzzy
7032 msgid "YourMail:"
7033 msgstr "Íîðìàëåí"
7034
7035 # src/ext_l10n.h:308
7036 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7037 msgid "Phone"
7038 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7039
7040 # src/ext_l10n.h:308
7041 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Phone:"
7044 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7045
7046 # src/ext_l10n.h:201
7047 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7048 #, fuzzy
7049 msgid "BankCode"
7050 msgstr "Êîä"
7051
7052 # src/ext_l10n.h:201
7053 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7054 #, fuzzy
7055 msgid "BankCode:"
7056 msgstr "Êîä"
7057
7058 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7059 msgid "BankAccount"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7063 msgid "BankAccount:"
7064 msgstr ""
7065
7066 # src/ext_l10n.h:202
7067 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7068 #, fuzzy
7069 msgid "PostalComment"
7070 msgstr "Êîìåíòàð"
7071
7072 # src/ext_l10n.h:202
7073 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7074 #, fuzzy
7075 msgid "PostalComment:"
7076 msgstr "Êîìåíòàð"
7077
7078 # src/ext_l10n.h:217
7079 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7080 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7081 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7082 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Date:"
7085 msgstr "Äàòà"
7086
7087 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7088 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7089 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7090 msgid "Reference"
7091 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7092
7093 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7094 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Reference:"
7097 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7098
7099 # src/ext_l10n.h:298
7100 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7101 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Opening:"
7104 msgstr "Îòâàðÿíå"
7105
7106 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7107 msgid "Encl."
7108 msgstr ""
7109
7110 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7111 msgid "Encl.:"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7115 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7116 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7117 msgid "cc:"
7118 msgstr ""
7119
7120 # src/ext_l10n.h:200
7121 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7122 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Closing:"
7125 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7126
7127 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7128 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7129 #, fuzzy
7130 msgid "NameRowA"
7131 msgstr "Èìå"
7132
7133 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7135 #, fuzzy
7136 msgid "NameRowA:"
7137 msgstr "Èìå"
7138
7139 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7140 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7141 #, fuzzy
7142 msgid "NameRowB"
7143 msgstr "Èìå"
7144
7145 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7147 #, fuzzy
7148 msgid "NameRowB:"
7149 msgstr "Èìå"
7150
7151 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7153 #, fuzzy
7154 msgid "NameRowC"
7155 msgstr "Èìå"
7156
7157 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7159 #, fuzzy
7160 msgid "NameRowC:"
7161 msgstr "Èìå"
7162
7163 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7165 #, fuzzy
7166 msgid "NameRowD"
7167 msgstr "Èìå"
7168
7169 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7170 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7171 #, fuzzy
7172 msgid "NameRowD:"
7173 msgstr "Èìå"
7174
7175 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7177 #, fuzzy
7178 msgid "NameRowE"
7179 msgstr "Èìå"
7180
7181 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7183 #, fuzzy
7184 msgid "NameRowE:"
7185 msgstr "Èìå"
7186
7187 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7189 #, fuzzy
7190 msgid "NameRowF"
7191 msgstr "Èìå"
7192
7193 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7195 #, fuzzy
7196 msgid "NameRowF:"
7197 msgstr "Èìå"
7198
7199 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7201 #, fuzzy
7202 msgid "NameRowG"
7203 msgstr "Èìå"
7204
7205 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7207 #, fuzzy
7208 msgid "NameRowG:"
7209 msgstr "Èìå"
7210
7211 # src/ext_l10n.h:163
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7213 #, fuzzy
7214 msgid "AddressRowA"
7215 msgstr "Àäðåñè"
7216
7217 # src/ext_l10n.h:163
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7219 #, fuzzy
7220 msgid "AddressRowA:"
7221 msgstr "Àäðåñè"
7222
7223 # src/ext_l10n.h:163
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7225 #, fuzzy
7226 msgid "AddressRowB"
7227 msgstr "Àäðåñè"
7228
7229 # src/ext_l10n.h:163
7230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7231 #, fuzzy
7232 msgid "AddressRowB:"
7233 msgstr "Àäðåñè"
7234
7235 # src/ext_l10n.h:163
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7237 #, fuzzy
7238 msgid "AddressRowC"
7239 msgstr "Àäðåñè"
7240
7241 # src/ext_l10n.h:163
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7243 #, fuzzy
7244 msgid "AddressRowC:"
7245 msgstr "Àäðåñè"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:163
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7249 #, fuzzy
7250 msgid "AddressRowD"
7251 msgstr "Àäðåñè"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:163
7254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7255 #, fuzzy
7256 msgid "AddressRowD:"
7257 msgstr "Àäðåñè"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:163
7260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7261 #, fuzzy
7262 msgid "AddressRowE"
7263 msgstr "Àäðåñè"
7264
7265 # src/ext_l10n.h:163
7266 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7267 #, fuzzy
7268 msgid "AddressRowE:"
7269 msgstr "Àäðåñè"
7270
7271 # src/ext_l10n.h:163
7272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7273 #, fuzzy
7274 msgid "AddressRowF"
7275 msgstr "Àäðåñè"
7276
7277 # src/ext_l10n.h:163
7278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7279 #, fuzzy
7280 msgid "AddressRowF:"
7281 msgstr "Àäðåñè"
7282
7283 # src/ext_l10n.h:384
7284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7285 #, fuzzy
7286 msgid "TelephoneRowA"
7287 msgstr "Òåëåôîí"
7288
7289 # src/ext_l10n.h:384
7290 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7291 #, fuzzy
7292 msgid "TelephoneRowA:"
7293 msgstr "Òåëåôîí"
7294
7295 # src/ext_l10n.h:384
7296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7297 #, fuzzy
7298 msgid "TelephoneRowB"
7299 msgstr "Òåëåôîí"
7300
7301 # src/ext_l10n.h:384
7302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7303 #, fuzzy
7304 msgid "TelephoneRowB:"
7305 msgstr "Òåëåôîí"
7306
7307 # src/ext_l10n.h:384
7308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7309 #, fuzzy
7310 msgid "TelephoneRowC"
7311 msgstr "Òåëåôîí"
7312
7313 # src/ext_l10n.h:384
7314 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7315 #, fuzzy
7316 msgid "TelephoneRowC:"
7317 msgstr "Òåëåôîí"
7318
7319 # src/ext_l10n.h:384
7320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7321 #, fuzzy
7322 msgid "TelephoneRowD"
7323 msgstr "Òåëåôîí"
7324
7325 # src/ext_l10n.h:384
7326 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7327 #, fuzzy
7328 msgid "TelephoneRowD:"
7329 msgstr "Òåëåôîí"
7330
7331 # src/ext_l10n.h:384
7332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7333 #, fuzzy
7334 msgid "TelephoneRowE"
7335 msgstr "Òåëåôîí"
7336
7337 # src/ext_l10n.h:384
7338 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7339 #, fuzzy
7340 msgid "TelephoneRowE:"
7341 msgstr "Òåëåôîí"
7342
7343 # src/ext_l10n.h:384
7344 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7345 #, fuzzy
7346 msgid "TelephoneRowF"
7347 msgstr "Òåëåôîí"
7348
7349 # src/ext_l10n.h:384
7350 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7351 #, fuzzy
7352 msgid "TelephoneRowF:"
7353 msgstr "Òåëåôîí"
7354
7355 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7356 msgid "InternetRowA"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7360 msgid "InternetRowA:"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7364 msgid "InternetRowB"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7368 msgid "InternetRowB:"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7372 msgid "InternetRowC"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7376 msgid "InternetRowC:"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7380 msgid "InternetRowD"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7384 msgid "InternetRowD:"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7388 msgid "InternetRowE"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7392 msgid "InternetRowE:"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7396 msgid "InternetRowF"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7400 msgid "InternetRowF:"
7401 msgstr ""
7402
7403 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7404 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7405 #, fuzzy
7406 msgid "BankRowA"
7407 msgstr "Èìå"
7408
7409 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7410 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7411 #, fuzzy
7412 msgid "BankRowA:"
7413 msgstr "Áëîê"
7414
7415 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7416 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7417 #, fuzzy
7418 msgid "BankRowB"
7419 msgstr "Èìå"
7420
7421 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7422 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7423 #, fuzzy
7424 msgid "BankRowB:"
7425 msgstr "Áëîê"
7426
7427 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7428 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7429 #, fuzzy
7430 msgid "BankRowC"
7431 msgstr "Èìå"
7432
7433 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7434 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7435 #, fuzzy
7436 msgid "BankRowC:"
7437 msgstr "Áëîê"
7438
7439 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7440 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7441 #, fuzzy
7442 msgid "BankRowD"
7443 msgstr "Èìå"
7444
7445 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7446 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7447 #, fuzzy
7448 msgid "BankRowD:"
7449 msgstr "Áëîê"
7450
7451 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7452 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7453 #, fuzzy
7454 msgid "BankRowE"
7455 msgstr "Èìå"
7456
7457 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7458 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7459 #, fuzzy
7460 msgid "BankRowE:"
7461 msgstr "Áëîê"
7462
7463 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7464 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7465 #, fuzzy
7466 msgid "BankRowF"
7467 msgstr "Èìå"
7468
7469 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7470 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7471 #, fuzzy
7472 msgid "BankRowF:"
7473 msgstr "Áëîê"
7474
7475 # src/ext_l10n.h:169
7476 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Claim #."
7479 msgstr "Aëãîðèòúì"
7480
7481 # src/ext_l10n.h:271
7482 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Remarks"
7485 msgstr "Ëåìà"
7486
7487 # src/ext_l10n.h:271
7488 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Remarks #."
7491 msgstr "Ëåìà"
7492
7493 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7494 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7495 msgid "More"
7496 msgstr "Îùå"
7497
7498 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7499 msgid "(MORE)"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7503 msgid "FADE IN:"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7507 msgid "INT."
7508 msgstr ""
7509
7510 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7511 msgid "EXT."
7512 msgstr ""
7513
7514 # src/ext_l10n.h:205
7515 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7516 #, fuzzy
7517 msgid "Continuing"
7518 msgstr "Óñëîâèå"
7519
7520 # src/ext_l10n.h:205
7521 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7522 #, fuzzy
7523 msgid "(continuing)"
7524 msgstr "Óñëîâèå"
7525
7526 # src/ext_l10n.h:400
7527 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7528 msgid "Transition"
7529 msgstr "Ïðåõîä"
7530
7531 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7532 msgid "TITLE OVER:"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7536 msgid "INTERCUT"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7540 msgid "INTERCUT WITH:"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7544 msgid "FADE OUT"
7545 msgstr ""
7546
7547 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7548 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7549 msgid "General"
7550 msgstr "Îáùî"
7551
7552 # src/ext_l10n.h:462
7553 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Scene"
7556 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7557
7558 # src/ext_l10n.h:263
7559 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7560 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7561 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Keywords:"
7565 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7566
7567 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7568 msgid "Classification Codes"
7569 msgstr ""
7570
7571 # src/ext_l10n.h:362
7572 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Step"
7575 msgstr "Äúðæàâà"
7576
7577 # src/ext_l10n.h:371
7578 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Step \\arabic{step}."
7581 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7582
7583 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7584 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Prop"
7587 msgstr "Êîïèðàé"
7588
7589 # src/ext_l10n.h:371
7590 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7593 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7594
7595 # src/ext_l10n.h:323
7596 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7597 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7598 msgid "Question"
7599 msgstr "Âúïðîñ"
7600
7601 # src/ext_l10n.h:373
7602 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Question \\arabic{question}."
7605 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7606
7607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7608 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7609 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Conjecture "
7612 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7613
7614 # src/ext_l10n.h:173
7615 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Appendices Section"
7618 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7619
7620 # src/ext_l10n.h:173
7621 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7622 #, fuzzy
7623 msgid "--- Appendices ---"
7624 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7625
7626 # src/LColor.C:64
7627 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7630 msgstr "èçáîð"
7631
7632 # src/ext_l10n.h:373
7633 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7636 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7637
7638 # src/ext_l10n.h:371
7639 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7642 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7643
7644 # src/ext_l10n.h:371
7645 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7648 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7649
7650 # src/ext_l10n.h:369
7651 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7654 msgstr "Ïîäàáçàö"
7655
7656 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7657 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7658 msgstr ""
7659
7660 # src/ext_l10n.h:369
7661 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7664 msgstr "Ïîäàáçàö"
7665
7666 # src/ext_l10n.h:371
7667 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7670 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7671
7672 # src/ext_l10n.h:373
7673 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7676 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7677
7678 # src/ext_l10n.h:369
7679 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7682 msgstr "Ïîäàáçàö"
7683
7684 # src/ext_l10n.h:373
7685 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7688 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7689
7690 # src/ext_l10n.h:371
7691 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7694 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7695
7696 # src/ext_l10n.h:369
7697 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7700 msgstr "Ïîäàáçàö"
7701
7702 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7703 msgid "ABSTRACT:"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7707 msgid "KEY WORDS:"
7708 msgstr ""
7709
7710 # src/ext_l10n.h:205
7711 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Commission"
7714 msgstr "Óñëîâèå"
7715
7716 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7717 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7718 msgstr ""
7719
7720 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7721 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7722 #, fuzzy
7723 msgid "AddressForOffprints"
7724 msgstr "Îïöèè"
7725
7726 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7727 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Address for Offprints:"
7730 msgstr "Îïöèè"
7731
7732 # src/LaTeX.C:223
7733 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7734 #, fuzzy
7735 msgid "RunningTitle"
7736 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7737
7738 # src/LaTeX.C:223
7739 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7740 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Running title:"
7743 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7744
7745 # src/ext_l10n.h:175
7746 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7747 #, fuzzy
7748 msgid "RunningAuthor"
7749 msgstr "Àâòîð"
7750
7751 # src/ext_l10n.h:175
7752 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Running author:"
7755 msgstr "Àâòîð"
7756
7757 # src/layout_forms.C:23
7758 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7759 #, fuzzy
7760 msgid "E-mail:"
7761 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7762
7763 # src/ext_l10n.h:194
7764 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7765 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7766 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7767 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7768 msgid "Chapter"
7769 msgstr "Ãëàâà"
7770
7771 # src/LaTeX.C:223
7772 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Running LaTeX Title"
7775 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7776
7777 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7778 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7779 #, fuzzy
7780 msgid "TOC Title"
7781 msgstr "Çàãëàâèå"
7782
7783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7784 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7785 #, fuzzy
7786 msgid "TOC title:"
7787 msgstr "âúâ ôàéë"
7788
7789 # src/ext_l10n.h:175
7790 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Author Running"
7793 msgstr "Àâòîð"
7794
7795 # src/ext_l10n.h:175
7796 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Author Running:"
7799 msgstr "Àâòîð"
7800
7801 # src/ext_l10n.h:175
7802 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7803 #, fuzzy
7804 msgid "TOC Author"
7805 msgstr "Àâòîð"
7806
7807 # src/ext_l10n.h:175
7808 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7809 #, fuzzy
7810 msgid "TOC Author:"
7811 msgstr "Àâòîð"
7812
7813 # src/LyXAction.C:263
7814 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Case #."
7817 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7818
7819 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7820 # src/insets/insetinfo.C:231
7821 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Conjecture #."
7824 msgstr "Áåëåæêà"
7825
7826 # src/ext_l10n.h:232
7827 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Example #."
7830 msgstr "Ïðèìåð"
7831
7832 # src/ext_l10n.h:234
7833 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Exercise #."
7836 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7837
7838 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7839 # src/insets/insetinfo.C:231
7840 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Note #."
7843 msgstr "Áåëåæêà"
7844
7845 # src/ext_l10n.h:316
7846 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Problem #."
7849 msgstr "Ïðîáëåì"
7850
7851 # src/ext_l10n.h:320
7852 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Property"
7855 msgstr "Äîïóñêàíå"
7856
7857 # src/ext_l10n.h:320
7858 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Property #."
7861 msgstr "Äîïóñêàíå"
7862
7863 # src/ext_l10n.h:323
7864 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Question #."
7867 msgstr "Âúïðîñ"
7868
7869 # src/ext_l10n.h:271
7870 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Remark #."
7873 msgstr "Ëåìà"
7874
7875 # src/ext_l10n.h:357
7876 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7877 msgid "Solution"
7878 msgstr "Ðåøåíèå"
7879
7880 # src/ext_l10n.h:357
7881 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Solution #."
7884 msgstr "Ðåøåíèå"
7885
7886 # src/ext_l10n.h:201
7887 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7888 msgid "Code"
7889 msgstr "Êîä"
7890
7891 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7892 msgid "SGML"
7893 msgstr ""
7894
7895 # src/ext_l10n.h:194
7896 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Chapterprecis"
7899 msgstr "Ãëàâà"
7900
7901 # src/ext_l10n.h:187
7902 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Epigraph"
7905 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7906
7907 # src/ext_l10n.h:312
7908 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Poemtitle"
7911 msgstr "Ïîðòðåò"
7912
7913 # src/ext_l10n.h:312
7914 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Poemtitle*"
7917 msgstr "Ïîðòðåò"
7918
7919 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7920 msgid "Legend"
7921 msgstr ""
7922
7923 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
7924 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
7925 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Entry:"
7928 msgstr "Åêñòðè"
7929
7930 # src/ext_l10n.h:274
7931 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
7932 #, fuzzy
7933 msgid "ListItem"
7934 msgstr "Ñïèñúê"
7935
7936 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7937 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
7938 #, fuzzy
7939 msgid "List Item:"
7940 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
7941
7942 # src/bufferview_funcs.C:286
7943 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
7944 #, fuzzy
7945 msgid "DoubleItem"
7946 msgstr "Äâîéíî"
7947
7948 # src/bufferview_funcs.C:286
7949 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Double Item:"
7952 msgstr "Äâîéíî"
7953
7954 # src/sp_form.C:86
7955 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Space"
7958 msgstr "Çàìåñòè"
7959
7960 # src/sp_form.C:86
7961 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Space:"
7964 msgstr "Çàìåñòè"
7965
7966 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7967 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7968 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Computer"
7971 msgstr "Êîïèÿ"
7972
7973 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7974 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7975 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Computer:"
7978 msgstr "Êîïèÿ"
7979
7980 # src/ext_l10n.h:344
7981 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
7982 #, fuzzy
7983 msgid "EmptySection"
7984 msgstr "Ðàçäåë"
7985
7986 # src/ext_l10n.h:344
7987 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Empty Section"
7990 msgstr "Ðàçäåë"
7991
7992 # src/LColor.C:64
7993 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
7994 #, fuzzy
7995 msgid "CloseSection"
7996 msgstr "èçáîð"
7997
7998 # src/LColor.C:64
7999 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Close Section"
8002 msgstr "èçáîð"
8003
8004 # src/ext_l10n.h:366
8005 #: lib/layouts/paper.layout:152
8006 msgid "SubTitle"
8007 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8008
8009 # src/LyXAction.C:164
8010 #: lib/layouts/paper.layout:163
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Institution"
8013 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8014
8015 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8016 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Preprint"
8019 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8020
8021 # src/ext_l10n.h:221
8022 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8023 #, fuzzy
8024 msgid "AltAffiliation"
8025 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8026
8027 # src/ext_l10n.h:386
8028 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Thanks:"
8031 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8032
8033 # src/ext_l10n.h:163
8034 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Electronic Address:"
8037 msgstr "Àäðåñè"
8038
8039 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8040 msgid "acknowledgments"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8044 msgid "PACS"
8045 msgstr ""
8046
8047 # src/mathed/formula.C:929
8048 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8049 #, fuzzy
8050 msgid "PACS number:"
8051 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8052
8053 # src/ext_l10n.h:371
8054 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8055 #, fuzzy
8056 msgid "\\arabic{chapter}"
8057 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8058
8059 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8060 msgid "\\Alph{chapter}"
8061 msgstr ""
8062
8063 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8064 # src/insets/insetbib.C:211
8065 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8066 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Labeling"
8069 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8070
8071 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8072 msgid "L"
8073 msgstr ""
8074
8075 # src/lyxfont.C:62
8076 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8077 #, fuzzy
8078 msgid "O"
8079 msgstr "Âêë."
8080
8081 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8082 msgid "PS"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8086 msgid "CC"
8087 msgstr ""
8088
8089 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8090 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8091 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8092 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8093 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Encl"
8096 msgstr "Îòêàç"
8097
8098 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8099 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8100 msgid "encl:"
8101 msgstr ""
8102
8103 # src/ext_l10n.h:384
8104 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8105 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8106 msgid "Telephone"
8107 msgstr "Òåëåôîí"
8108
8109 # src/ext_l10n.h:384
8110 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Telephone:"
8113 msgstr "Òåëåôîí"
8114
8115 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8116 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Place"
8119 msgstr "Çàëåïè"
8120
8121 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8122 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Place:"
8125 msgstr "Çàëåïè"
8126
8127 # src/ext_l10n.h:163
8128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Backaddress"
8131 msgstr "Àäðåñè"
8132
8133 # src/ext_l10n.h:163
8134 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Backaddress:"
8137 msgstr "Àäðåñè"
8138
8139 # src/ext_l10n.h:78
8140 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Specialmail"
8143 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8144
8145 # src/ext_l10n.h:78
8146 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Specialmail:"
8149 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8150
8151 # src/form1.C:165
8152 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8153 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Location"
8156 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8157
8158 # src/form1.C:165
8159 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8160 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Location:"
8163 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8164
8165 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8166 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Title:"
8169 msgstr "Çàãëàâèå"
8170
8171 # src/ext_l10n.h:367
8172 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8173 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8174 msgid "Subject"
8175 msgstr "Òåìà"
8176
8177 # src/ext_l10n.h:367
8178 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Subject:"
8181 msgstr "Òåìà"
8182
8183 # src/ext_l10n.h:377
8184 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Yourref"
8187 msgstr "Ïðåçèìå"
8188
8189 # src/ext_l10n.h:377
8190 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Your ref.:"
8193 msgstr "Ïðåçèìå"
8194
8195 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8196 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Yourmail"
8199 msgstr "Íîðìàëåí"
8200
8201 # src/ext_l10n.h:377
8202 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Your letter of:"
8205 msgstr "Ïðåçèìå"
8206
8207 # src/ext_l10n.h:285
8208 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Myref"
8211 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8212
8213 # src/ext_l10n.h:377
8214 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Our ref.:"
8217 msgstr "Ïðåçèìå"
8218
8219 # src/ext_l10n.h:215
8220 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8221 msgid "Customer"
8222 msgstr "Êëèåíò"
8223
8224 # src/ext_l10n.h:215
8225 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Customer no.:"
8228 msgstr "Êëèåíò"
8229
8230 # src/ext_l10n.h:259
8231 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8232 msgid "Invoice"
8233 msgstr "Èãíîðèðàé"
8234
8235 # src/ext_l10n.h:259
8236 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Invoice no.:"
8239 msgstr "Èãíîðèðàé"
8240
8241 # src/ext_l10n.h:163
8242 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8243 #, fuzzy
8244 msgid "NextAddress"
8245 msgstr "Àäðåñè"
8246
8247 # src/ext_l10n.h:163
8248 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Next Address:"
8251 msgstr "Àäðåñè"
8252
8253 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8254 msgid "Post Scriptum:"
8255 msgstr ""
8256
8257 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8258 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Sender Name:"
8261 msgstr "Ïðèíòåð"
8262
8263 # src/ext_l10n.h:163
8264 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8265 #, fuzzy
8266 msgid "SenderAddress"
8267 msgstr "Àäðåñè"
8268
8269 # src/ext_l10n.h:163
8270 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Sender Address:"
8273 msgstr "Àäðåñè"
8274
8275 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8276 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Sender Phone:"
8279 msgstr "Ïðèíòåð"
8280
8281 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8282 msgid "Fax"
8283 msgstr ""
8284
8285 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8286 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Sender Fax:"
8289 msgstr "Ïðèíòåð"
8290
8291 # src/layout_forms.C:23
8292 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8293 #, fuzzy
8294 msgid "E-Mail"
8295 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8296
8297 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8298 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Sender E-Mail:"
8301 msgstr "Ïðèíòåð"
8302
8303 # src/LyXAction.C:261
8304 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Sender URL:"
8307 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8308
8309 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8310 msgid "Logo"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8314 msgid "Logo:"
8315 msgstr ""
8316
8317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8318 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8319 #, fuzzy
8320 msgid "LandscapeSlide"
8321 msgstr "ïåéçàæ"
8322
8323 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8324 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Landscape Slide"
8327 msgstr "ïåéçàæ"
8328
8329 # src/ext_l10n.h:312
8330 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8331 msgid "PortraitSlide"
8332 msgstr "Ïîðòðåò"
8333
8334 # src/ext_l10n.h:312
8335 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Portrait Slide"
8338 msgstr "Ïîðòðåò"
8339
8340 # src/layout_forms.C:28
8341 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Slide"
8344 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8345
8346 # src/layout_forms.C:28
8347 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Slide*"
8350 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8351
8352 # src/buffer.C:329
8353 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8354 #, fuzzy
8355 msgid "SlideHeading"
8356 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8357
8358 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8359 msgid "SlideSubHeading"
8360 msgstr ""
8361
8362 # src/ext_l10n.h:275
8363 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8364 msgid "ListOfSlides"
8365 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8366
8367 # src/ext_l10n.h:275
8368 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8369 #, fuzzy
8370 msgid "List Of Slides"
8371 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8372
8373 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8374 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8375 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8376 # src/insets/insettoc.C:22
8377 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8378 #, fuzzy
8379 msgid "SlideContents"
8380 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8381
8382 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8383 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8384 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8385 # src/insets/insettoc.C:22
8386 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Slidecontents"
8389 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8390
8391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8393 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8394 #, fuzzy
8395 msgid "ProgressContents"
8396 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8397
8398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8400 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Progress Contents"
8403 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8404
8405 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8406 msgid "."
8407 msgstr ""
8408
8409 # src/ext_l10n.h:304
8410 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8411 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8412 msgid "Paragraph*"
8413 msgstr "Àáçàö*"
8414
8415 # src/ext_l10n.h:263
8416 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Key words."
8419 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8420
8421 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8422 msgid "AMS"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8426 msgid "AMS subject classifications."
8427 msgstr ""
8428
8429 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8430 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Topic"
8433 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8434
8435 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8436 msgid "MMMMM"
8437 msgstr ""
8438
8439 # src/ext_l10n.h:136
8440 #: lib/layouts/slides.layout:104
8441 #, fuzzy
8442 msgid "New Slide:"
8443 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8444
8445 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8446 #: lib/layouts/slides.layout:126
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Overlay"
8449 msgstr "îáúðíàòî"
8450
8451 #: lib/layouts/slides.layout:142
8452 msgid "New Overlay:"
8453 msgstr ""
8454
8455 # src/ext_l10n.h:136
8456 #: lib/layouts/slides.layout:183
8457 #, fuzzy
8458 msgid "New Note:"
8459 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8460
8461 #: lib/layouts/slides.layout:208
8462 msgid "InvisibleText"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: lib/layouts/slides.layout:216
8466 msgid "<Invisible Text Follows>"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: lib/layouts/slides.layout:233
8470 msgid "VisibleText"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: lib/layouts/slides.layout:241
8474 msgid "<Visible Text Follows>"
8475 msgstr ""
8476
8477 # src/ext_l10n.h:175
8478 #: lib/layouts/spie.layout:53
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Authorinfo"
8481 msgstr "Àâòîð"
8482
8483 # src/ext_l10n.h:175
8484 #: lib/layouts/spie.layout:65
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Authorinfo:"
8487 msgstr "Àâòîð"
8488
8489 #: lib/layouts/spie.layout:78
8490 msgid "ABSTRACT"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: lib/layouts/spie.layout:93
8494 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8495 msgstr ""
8496
8497 # src/layout_forms.C:23
8498 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8499 #, fuzzy
8500 msgid "email:"
8501 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8502
8503 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8504 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8505 msgstr ""
8506
8507 # src/ext_l10n.h:369
8508 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Subsubparagraph"
8511 msgstr "Ïîäàáçàö"
8512
8513 # src/ext_l10n.h:252
8514 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Header"
8517 msgstr "Çàãëàâèå"
8518
8519 # src/ext_l10n.h:252
8520 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8521 #, fuzzy
8522 msgid "-- Header --"
8523 msgstr "Çàãëàâèå"
8524
8525 # src/LColor.C:64
8526 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Special-section"
8529 msgstr "èçáîð"
8530
8531 # src/LColor.C:64
8532 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Special-section:"
8535 msgstr "èçáîð"
8536
8537 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8538 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8539 #, fuzzy
8540 msgid "AGU-journal"
8541 msgstr "Íîðìàëåí"
8542
8543 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8544 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8545 #, fuzzy
8546 msgid "AGU-journal:"
8547 msgstr "Íîðìàëåí"
8548
8549 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8550 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Citation-number"
8553 msgstr "Öèòàò"
8554
8555 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8556 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Citation-number:"
8559 msgstr "Öèòàò"
8560
8561 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8562 msgid "AGU-volume"
8563 msgstr ""
8564
8565 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8566 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8567 #, fuzzy
8568 msgid "AGU-volume:"
8569 msgstr "Íîðìàëåí"
8570
8571 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8572 msgid "AGU-issue"
8573 msgstr ""
8574
8575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8576 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8577 #, fuzzy
8578 msgid "AGU-issue:"
8579 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8580
8581 # src/ext_l10n.h:209
8582 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Copyright:"
8585 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8586
8587 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8588 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Index-terms"
8591 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8592
8593 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8594 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Index-terms..."
8597 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8598
8599 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8600 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Index-term"
8603 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8604
8605 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8606 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Index-term:"
8609 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8610
8611 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8612 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Cross-term"
8615 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8616
8617 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8618 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Cross-term:"
8621 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8622
8623 # src/ext_l10n.h:376
8624 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Supplementary"
8627 msgstr "Îáîáùåíèå"
8628
8629 # src/ext_l10n.h:376
8630 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Supplementary..."
8633 msgstr "Îáîáùåíèå"
8634
8635 # src/LColor.C:67
8636 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Supp-note"
8639 msgstr "áåëåæêà"
8640
8641 # src/LColor.C:67
8642 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8643 #, fuzzy
8644 msgid "Sup-mat-note:"
8645 msgstr "áåëåæêà"
8646
8647 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8648 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Cite-other"
8651 msgstr "Öåíòðèíàí"
8652
8653 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8654 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Cite-other:"
8657 msgstr "Öåíòðèíàí"
8658
8659 # src/ext_l10n.h:323
8660 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Revised"
8663 msgstr "Âúïðîñ"
8664
8665 # src/ext_l10n.h:323
8666 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Revised:"
8669 msgstr "Âúïðîñ"
8670
8671 # src/ext_l10n.h:6
8672 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Ident-line"
8675 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8676
8677 # src/ext_l10n.h:6
8678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Ident-line:"
8681 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8682
8683 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8684 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Runhead"
8687 msgstr "Ïîâòîðè"
8688
8689 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8690 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Runhead:"
8693 msgstr "Ïîâòîðè"
8694
8695 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8696 msgid "Published-online:"
8697 msgstr ""
8698
8699 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8700 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8701 msgid "Citation"
8702 msgstr "Öèòàò"
8703
8704 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8705 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Citation:"
8708 msgstr "Öèòàò"
8709
8710 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8711 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8712 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Posting-order"
8715 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8716
8717 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8718 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8719 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Posting-order:"
8722 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8723
8724 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8725 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8726 #, fuzzy
8727 msgid "AGU-pages"
8728 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8729
8730 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8732 #, fuzzy
8733 msgid "AGU-pages:"
8734 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8735
8736 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8737 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8738 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Words"
8741 msgstr "Ðàìêè"
8742
8743 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8744 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Words:"
8748 msgstr "Ðàìêè"
8749
8750 # src/ext_l10n.h:244
8751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Figures"
8754 msgstr "Ôèãóðà"
8755
8756 # src/ext_l10n.h:244
8757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Figures:"
8760 msgstr "Ôèãóðà"
8761
8762 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Tables"
8766 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8767
8768 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Tables:"
8772 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8773
8774 # src/insets/insetbib.C:339
8775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Datasets"
8778 msgstr "Áàçà äàííè:"
8779
8780 # src/insets/insetbib.C:339
8781 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Datasets:"
8784 msgstr "Áàçà äàííè:"
8785
8786 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8787 msgid "CCC"
8788 msgstr ""
8789
8790 # src/ext_l10n.h:201
8791 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8792 #, fuzzy
8793 msgid "CCC code:"
8794 msgstr "Êîä"
8795
8796 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8797 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8798 #, fuzzy
8799 msgid "PaperId"
8800 msgstr "Ñòðàíèöà"
8801
8802 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8803 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Paper Id:"
8806 msgstr "Ñòðàíèöà"
8807
8808 # src/ext_l10n.h:175
8809 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8810 #, fuzzy
8811 msgid "AuthorAddr"
8812 msgstr "Àâòîð"
8813
8814 # src/ext_l10n.h:175
8815 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Author Address:"
8818 msgstr "Àâòîð"
8819
8820 # src/ext_l10n.h:202
8821 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8822 #, fuzzy
8823 msgid "SlugComment"
8824 msgstr "Êîìåíòàð"
8825
8826 # src/ext_l10n.h:202
8827 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Slug Comment:"
8830 msgstr "Êîìåíòàð"
8831
8832 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8833 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Plate"
8836 msgstr "Çàëåïè"
8837
8838 # src/ext_l10n.h:311
8839 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Planotable"
8842 msgstr "Òàáëèöà"
8843
8844 # src/ext_l10n.h:191
8845 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Table Caption"
8848 msgstr "Çàãëàâèå"
8849
8850 # src/ext_l10n.h:191
8851 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8852 #, fuzzy
8853 msgid "TableCaption"
8854 msgstr "Çàãëàâèå"
8855
8856 # src/ext_l10n.h:163
8857 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Current Address"
8860 msgstr "Àäðåñè"
8861
8862 # src/ext_l10n.h:163
8863 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Current address:"
8866 msgstr "Àäðåñè"
8867
8868 # src/ext_l10n.h:163
8869 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8870 #, fuzzy
8871 msgid "E-mail address:"
8872 msgstr "Àäðåñè"
8873
8874 # src/ext_l10n.h:263
8875 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Key words and phrases:"
8878 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8879
8880 # src/ext_l10n.h:220
8881 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8882 msgid "Dedicatory"
8883 msgstr "Ðå÷íèê"
8884
8885 # src/ext_l10n.h:219
8886 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Dedication:"
8889 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8890
8891 # src/ext_l10n.h:403
8892 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8893 msgid "Translator"
8894 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8895
8896 # src/ext_l10n.h:403
8897 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Translator:"
8900 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8901
8902 # src/ext_l10n.h:367
8903 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Subjectclass"
8906 msgstr "Òåìà"
8907
8908 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8909 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8910 msgstr ""
8911
8912 # src/ext_l10n.h:169
8913 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Algorithm #."
8916 msgstr "Aëãîðèòúì"
8917
8918 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8919 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8920 msgstr ""
8921
8922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8923 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8927 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8931 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8932 msgstr ""
8933
8934 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8935 msgid "Conjecture*"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8939 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8940 msgstr ""
8941
8942 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8943 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8944 msgstr ""
8945
8946 # src/ext_l10n.h:369
8947 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8950 msgstr "Ïîäàáçàö"
8951
8952 # src/ext_l10n.h:239
8953 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8954 msgid "Fact*"
8955 msgstr "Ôàêò*"
8956
8957 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8958 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8959 msgstr ""
8960
8961 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8962 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8963 msgstr ""
8964
8965 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8966 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8967 msgstr ""
8968
8969 # src/ext_l10n.h:233
8970 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8971 msgid "Example*"
8972 msgstr "Ïðèìåð*"
8973
8974 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8975 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8976 msgstr ""
8977
8978 # src/ext_l10n.h:205
8979 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Condition*"
8982 msgstr "Óñëîâèå"
8983
8984 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8985 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8986 msgstr ""
8987
8988 # src/ext_l10n.h:316
8989 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Problem*"
8992 msgstr "Ïðîáëåì"
8993
8994 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8995 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8996 msgstr ""
8997
8998 # src/ext_l10n.h:234
8999 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Exercise*"
9002 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9003
9004 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9005 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9006 msgstr ""
9007
9008 # src/ext_l10n.h:271
9009 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Remark*"
9012 msgstr "Ëåìà"
9013
9014 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9015 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9016 msgstr ""
9017
9018 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9019 msgid "Claim*"
9020 msgstr ""
9021
9022 # src/ext_l10n.h:369
9023 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9024 #, fuzzy
9025 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9026 msgstr "Ïîäàáçàö"
9027
9028 # src/ext_l10n.h:292
9029 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9030 msgid "Note*"
9031 msgstr "Áåëåæêà*"
9032
9033 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9034 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9035 msgstr ""
9036
9037 # src/form1.C:165
9038 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Notation*"
9041 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9042
9043 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9044 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9045 msgstr ""
9046
9047 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9048 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9052 msgid "Acknowledgement*"
9053 msgstr ""
9054
9055 # src/ext_l10n.h:369
9056 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9059 msgstr "Ïîäàáçàö"
9060
9061 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9062 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9063 msgstr ""
9064
9065 # src/ext_l10n.h:204
9066 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9067 msgid "Conclusion*"
9068 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9069
9070 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9071 msgid "Literal"
9072 msgstr ""
9073
9074 # src/ext_l10n.h:195
9075 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9076 msgid "Chapter*"
9077 msgstr "Ãëàâà*"
9078
9079 # src/ext_l10n.h:370
9080 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9081 msgid "Subparagraph*"
9082 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9083
9084 # src/ext_l10n.h:175
9085 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Authorgroup"
9088 msgstr "Àâòîð"
9089
9090 # src/ext_l10n.h:323
9091 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9092 #, fuzzy
9093 msgid "RevisionHistory"
9094 msgstr "Âúïðîñ"
9095
9096 # src/ext_l10n.h:323
9097 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Revision History"
9100 msgstr "Âúïðîñ"
9101
9102 # src/ext_l10n.h:323
9103 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9104 #, fuzzy
9105 msgid "Revision"
9106 msgstr "Âúïðîñ"
9107
9108 # src/ext_l10n.h:323
9109 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9110 #, fuzzy
9111 msgid "RevisionRemark"
9112 msgstr "Âúïðîñ"
9113
9114 # src/ext_l10n.h:242
9115 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9116 msgid "FirstName"
9117 msgstr "Ìàëêî èìå"
9118
9119 # src/ext_l10n.h:377
9120 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9121 msgid "Surname"
9122 msgstr "Ïðåçèìå"
9123
9124 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9125 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Scrap"
9128 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9129
9130 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9131 msgid "Part \\Roman{part}"
9132 msgstr ""
9133
9134 # src/ext_l10n.h:373
9135 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9136 #, fuzzy
9137 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9138 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9139
9140 # src/ext_l10n.h:373
9141 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9142 #, fuzzy
9143 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9144 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9145
9146 # src/ext_l10n.h:369
9147 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9148 #, fuzzy
9149 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9150 msgstr "Ïîäàáçàö"
9151
9152 # src/ext_l10n.h:369
9153 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9154 #, fuzzy
9155 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9156 msgstr "Ïîäàáçàö"
9157
9158 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9159 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9160 msgstr ""
9161
9162 # src/LColor.C:64
9163 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9166 msgstr "èçáîð"
9167
9168 # src/ext_l10n.h:373
9169 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9170 #, fuzzy
9171 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9172 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9173
9174 # src/ext_l10n.h:373
9175 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9176 #, fuzzy
9177 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9178 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9179
9180 # src/ext_l10n.h:373
9181 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9182 #, fuzzy
9183 msgid "\\Roman{section}."
9184 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9185
9186 # src/LColor.C:64
9187 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9188 #, fuzzy
9189 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9190 msgstr "èçáîð"
9191
9192 # src/LColor.C:64
9193 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9194 #, fuzzy
9195 msgid "\\Alph{subsection}."
9196 msgstr "èçáîð"
9197
9198 # src/ext_l10n.h:373
9199 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9200 #, fuzzy
9201 msgid "\\arabic{subsection}."
9202 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9203
9204 # src/ext_l10n.h:373
9205 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9206 #, fuzzy
9207 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9208 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9209
9210 # src/ext_l10n.h:373
9211 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9212 #, fuzzy
9213 msgid "\\alph{subsubsection}."
9214 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9215
9216 # src/ext_l10n.h:369
9217 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9218 #, fuzzy
9219 msgid "\\alph{paragraph}."
9220 msgstr "Ïîäàáçàö"
9221
9222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9224 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Addpart"
9227 msgstr "Äîáàâè"
9228
9229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9230 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9231 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Addchap"
9234 msgstr "Äîáàâè"
9235
9236 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9237 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9238 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Addsec"
9241 msgstr "Äîáàâè"
9242
9243 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9244 msgid "Addchap*"
9245 msgstr ""
9246
9247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9248 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9249 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Addsec*"
9252 msgstr "Äîáàâè"
9253
9254 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9255 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9256 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9257 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Minisec"
9260 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9261
9262 # src/ext_l10n.h:453
9263 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Publishers"
9266 msgstr "Ïîëñêè"
9267
9268 # src/ext_l10n.h:219
9269 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9270 msgid "Dedication"
9271 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9272
9273 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9274 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Titlehead"
9277 msgstr "Çàãëàâèå"
9278
9279 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9280 msgid "Uppertitleback"
9281 msgstr ""
9282
9283 # src/ext_l10n.h:312
9284 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Lowertitleback"
9287 msgstr "Ïîðòðåò"
9288
9289 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9290 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9291 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Extratitle"
9294 msgstr "Åêñòðè"
9295
9296 # src/ext_l10n.h:191
9297 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Captionabove"
9300 msgstr "Çàãëàâèå"
9301
9302 # src/ext_l10n.h:191
9303 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Captionbelow"
9306 msgstr "Çàãëàâèå"
9307
9308 # src/ext_l10n.h:217
9309 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Dictum"
9312 msgstr "Äàòà"
9313
9314 # src/ext_l10n.h:169
9315 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9316 #, fuzzy
9317 msgid "List of Algorithms"
9318 msgstr "Aëãîðèòúì"
9319
9320 # src/ext_l10n.h:252
9321 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9322 msgid "Headnote"
9323 msgstr "Çàãëàâèå"
9324
9325 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9326 msgid "Headnote (optional):"
9327 msgstr ""
9328
9329 # src/ext_l10n.h:175
9330 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Corr Author:"
9333 msgstr "Àâòîð"
9334
9335 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9336 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Offprints"
9339 msgstr "Îïöèè"
9340
9341 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9342 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9343 #, fuzzy
9344 msgid "Offprints:"
9345 msgstr "Îïöèè"
9346
9347 # src/ext_l10n.h:422
9348 #: lib/languages:2
9349 msgid "Afrikaans"
9350 msgstr "Áóðñêè"
9351
9352 # src/ext_l10n.h:423
9353 #: lib/languages:3
9354 msgid "American"
9355 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9356
9357 # src/ext_l10n.h:424
9358 #: lib/languages:4
9359 msgid "Arabic"
9360 msgstr "Àðàáñêè"
9361
9362 # src/ext_l10n.h:423
9363 #: lib/languages:5
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Armenian"
9366 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9367
9368 # src/ext_l10n.h:425
9369 #: lib/languages:6 lib/languages:7
9370 msgid "Austrian"
9371 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9372
9373 # src/ext_l10n.h:426
9374 #: lib/languages:8
9375 msgid "Bahasa"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: lib/languages:9
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Belarusian"
9381 msgstr "Óíãàðñêè"
9382
9383 # src/LColor.C:57
9384 #: lib/languages:10
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Basque"
9387 msgstr "ñèí"
9388
9389 # src/ext_l10n.h:454
9390 #: lib/languages:11 lib/languages:53
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Portuguese"
9393 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9394
9395 # src/ext_l10n.h:428
9396 #: lib/languages:12
9397 msgid "Breton"
9398 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9399
9400 # src/ext_l10n.h:429
9401 #: lib/languages:13
9402 msgid "British"
9403 msgstr "Áðèòàíñêè"
9404
9405 #: lib/languages:14
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Bulgarian"
9408 msgstr "Óíãàðñêè"
9409
9410 # src/ext_l10n.h:430
9411 #: lib/languages:15
9412 msgid "Canadian"
9413 msgstr "Êàíàäñêè"
9414
9415 # src/ext_l10n.h:441
9416 #: lib/languages:16 lib/languages:30
9417 msgid "French"
9418 msgstr "Ôðåíñêè"
9419
9420 # src/ext_l10n.h:432
9421 #: lib/languages:17
9422 msgid "Catalan"
9423 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9424
9425 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
9426 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
9427 #: lib/languages:18 lib/languages:19
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Chinese"
9430 msgstr "Êîïèÿ"
9431
9432 # src/ext_l10n.h:433
9433 #: lib/languages:20
9434 msgid "Croatian"
9435 msgstr "Õúðâàòñêè"
9436
9437 # src/ext_l10n.h:434
9438 #: lib/languages:21
9439 msgid "Czech"
9440 msgstr "×åøêè"
9441
9442 # src/ext_l10n.h:435
9443 #: lib/languages:22
9444 msgid "Danish"
9445 msgstr "Äàòñêè"
9446
9447 # src/ext_l10n.h:436
9448 #: lib/languages:23
9449 msgid "Dutch"
9450 msgstr "Õîëàíäñêè"
9451
9452 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9453 #: lib/languages:24
9454 msgid "English"
9455 msgstr "Àíãëèéñêè"
9456
9457 # src/ext_l10n.h:438
9458 #: lib/languages:26
9459 msgid "Esperanto"
9460 msgstr "Åñïåðàíòî"
9461
9462 # src/ext_l10n.h:439
9463 #: lib/languages:27
9464 msgid "Estonian"
9465 msgstr "Åñòîíñêè"
9466
9467 # src/ext_l10n.h:440
9468 #: lib/languages:28
9469 msgid "Finnish"
9470 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9471
9472 # src/ext_l10n.h:443
9473 #: lib/languages:31
9474 msgid "Galician"
9475 msgstr "Ãàëñêè?"
9476
9477 # src/ext_l10n.h:444
9478 #: lib/languages:34 lib/languages:35
9479 msgid "German"
9480 msgstr "Íåìñêè"
9481
9482 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9483 #: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9484 msgid "Greek"
9485 msgstr "Ãðúöêè"
9486
9487 # src/ext_l10n.h:447
9488 #: lib/languages:37
9489 msgid "Hebrew"
9490 msgstr "Èâðèò"
9491
9492 # src/ext_l10n.h:448
9493 #: lib/languages:39
9494 msgid "Irish"
9495 msgstr "Èðëàíäñêè"
9496
9497 # src/ext_l10n.h:449
9498 #: lib/languages:40
9499 msgid "Italian"
9500 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9501
9502 #: lib/languages:41
9503 msgid "Japanese"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: lib/languages:42
9507 msgid "Kazakh"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: lib/languages:44
9511 msgid "Korean"
9512 msgstr ""
9513
9514 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9515 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9516 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9517 #: lib/languages:46
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Lithuanian"
9520 msgstr "Øèðèíà"
9521
9522 # src/ext_l10n.h:433
9523 #: lib/languages:47
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Latvian"
9526 msgstr "Õúðâàòñêè"
9527
9528 #: lib/languages:48
9529 msgid "Icelandic"
9530 msgstr ""
9531
9532 # src/ext_l10n.h:451
9533 #: lib/languages:49
9534 msgid "Magyar"
9535 msgstr "Óíãàðñêè"
9536
9537 # src/ext_l10n.h:452
9538 #: lib/languages:50
9539 msgid "Norsk"
9540 msgstr "???"
9541
9542 # src/ext_l10n.h:452
9543 #: lib/languages:51
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Nynorsk"
9546 msgstr "???"
9547
9548 # src/ext_l10n.h:453
9549 #: lib/languages:52
9550 msgid "Polish"
9551 msgstr "Ïîëñêè"
9552
9553 # src/ext_l10n.h:455
9554 #: lib/languages:54
9555 msgid "Romanian"
9556 msgstr "Ðóìúíñêè"
9557
9558 # src/ext_l10n.h:456
9559 #: lib/languages:55
9560 msgid "Russian"
9561 msgstr "Ðóñêè"
9562
9563 # src/ext_l10n.h:457
9564 #: lib/languages:56
9565 msgid "Scottish"
9566 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9567
9568 # src/ext_l10n.h:458
9569 #: lib/languages:57
9570 msgid "Serbian"
9571 msgstr "Ñðúáñêè"
9572
9573 # src/ext_l10n.h:459
9574 #: lib/languages:58
9575 msgid "Serbo-Croatian"
9576 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9577
9578 # src/ext_l10n.h:460
9579 #: lib/languages:59
9580 msgid "Spanish"
9581 msgstr "Èñïàíñêè"
9582
9583 # src/ext_l10n.h:461
9584 #: lib/languages:60
9585 msgid "Slovak"
9586 msgstr "Ñëîâàøêè"
9587
9588 # src/ext_l10n.h:462
9589 #: lib/languages:61
9590 msgid "Slovene"
9591 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9592
9593 # src/ext_l10n.h:463
9594 #: lib/languages:62
9595 msgid "Swedish"
9596 msgstr "Øâåäñêè"
9597
9598 # src/ext_l10n.h:464
9599 #: lib/languages:63
9600 msgid "Thai"
9601 msgstr ""
9602
9603 # src/ext_l10n.h:465
9604 #: lib/languages:64
9605 msgid "Turkish"
9606 msgstr "Òóðñêè"
9607
9608 # src/ext_l10n.h:466
9609 #: lib/languages:65
9610 msgid "Ukrainian"
9611 msgstr "Óêðàèíñêè"
9612
9613 # src/ext_l10n.h:132
9614 #: lib/languages:66
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Upper"
9617 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
9618
9619 # src/ext_l10n.h:468
9620 #: lib/languages:67
9621 msgid "Welsh"
9622 msgstr "Óåëñêè"
9623
9624 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9625 # src/ext_l10n.h:4
9626 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9627 msgid "File|F"
9628 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9629
9630 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9631 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9632 msgid "Edit|E"
9633 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9634
9635 # src/ext_l10n.h:6
9636 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9637 msgid "Insert|I"
9638 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9639
9640 # src/ext_l10n.h:7
9641 #: lib/ui/classic.ui:35
9642 msgid "Layout|L"
9643 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9644
9645 # src/ext_l10n.h:8
9646 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9647 msgid "View|V"
9648 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9649
9650 # src/ext_l10n.h:9
9651 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9652 msgid "Navigate|N"
9653 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9654
9655 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9656 #: lib/ui/classic.ui:38
9657 msgid "Documents|D"
9658 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9659
9660 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9661 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9662 msgid "Help|H"
9663 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9664
9665 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9666 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9667 #, fuzzy
9668 msgid "New|N"
9669 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9670
9671 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9672 #: lib/ui/classic.ui:48
9673 msgid "New from Template...|T"
9674 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9675
9676 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9677 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9678 msgid "Open...|O"
9679 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9680
9681 # src/ext_l10n.h:20
9682 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9683 msgid "Close|C"
9684 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9685
9686 # src/ext_l10n.h:21
9687 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9688 msgid "Save|S"
9689 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9690
9691 # src/ext_l10n.h:22
9692 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9693 msgid "Save As...|A"
9694 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9695
9696 # src/ext_l10n.h:30
9697 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Revert|R"
9700 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9701
9702 # src/ext_l10n.h:24
9703 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9704 msgid "Version Control|V"
9705 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9706
9707 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9708 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9709 msgid "Import|I"
9710 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9711
9712 # src/ext_l10n.h:26
9713 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9714 msgid "Export|E"
9715 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9716
9717 # src/ext_l10n.h:27
9718 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9719 msgid "Print...|P"
9720 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9721
9722 # src/ext_l10n.h:28
9723 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9724 msgid "Fax...|F"
9725 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9726
9727 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9728 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9729 msgid "Exit|x"
9730 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9731
9732 # src/ext_l10n.h:30
9733 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Register...|R"
9736 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9737
9738 # src/ext_l10n.h:31
9739 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Check In Changes...|I"
9742 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9743
9744 # src/ext_l10n.h:32
9745 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9746 msgid "Check Out for Edit|O"
9747 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9748
9749 # src/ext_l10n.h:33
9750 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9751 msgid "Revert to Last Version|L"
9752 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9753
9754 # src/ext_l10n.h:34
9755 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9756 msgid "Undo Last Check In|U"
9757 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9758
9759 # src/ext_l10n.h:35
9760 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9761 msgid "Show History|H"
9762 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9763
9764 # src/ext_l10n.h:215
9765 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Custom...|C"
9768 msgstr "Êëèåíò"
9769
9770 # src/ext_l10n.h:38
9771 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9772 msgid "Undo|U"
9773 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9774
9775 # src/ext_l10n.h:39
9776 #: lib/ui/classic.ui:91
9777 msgid "Redo|d"
9778 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9779
9780 # src/ext_l10n.h:40
9781 #: lib/ui/classic.ui:93
9782 msgid "Cut|C"
9783 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9784
9785 # src/ext_l10n.h:41
9786 #: lib/ui/classic.ui:94
9787 msgid "Copy|o"
9788 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9789
9790 # src/ext_l10n.h:42
9791 #: lib/ui/classic.ui:95
9792 msgid "Paste|a"
9793 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9794
9795 # src/ext_l10n.h:43
9796 #: lib/ui/classic.ui:96
9797 msgid "Paste External Selection|x"
9798 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9799
9800 # src/ext_l10n.h:44
9801 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9802 msgid "Find & Replace...|F"
9803 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9804
9805 # src/ext_l10n.h:45
9806 #: lib/ui/classic.ui:100
9807 msgid "Tabular|T"
9808 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9809
9810 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9811 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Math|M"
9814 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9815
9816 # src/spellchecker.C:717
9817 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Spellchecker...|S"
9820 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9821
9822 # src/LyXAction.C:390
9823 #: lib/ui/classic.ui:105
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Thesaurus..."
9826 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9827
9828 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458
9829 msgid "Count Words|W"
9830 msgstr ""
9831
9832 # src/ext_l10n.h:49
9833 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459
9834 msgid "Check TeX|h"
9835 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9836
9837 # src/LyXAction.C:263
9838 #: lib/ui/classic.ui:108
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Change Tracking|g"
9841 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9842
9843 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9844 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Preferences...|P"
9847 msgstr "Íàñòðîéêè"
9848
9849 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9850 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465
9851 msgid "Reconfigure|R"
9852 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9853
9854 # src/ext_l10n.h:53
9855 #: lib/ui/classic.ui:115
9856 #, fuzzy
9857 msgid "Selection as Lines|L"
9858 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9859
9860 # src/ext_l10n.h:54
9861 #: lib/ui/classic.ui:116
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9864 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9865
9866 # src/ext_l10n.h:61
9867 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9868 msgid "Multicolumn|M"
9869 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9870
9871 # src/ext_l10n.h:62
9872 #: lib/ui/classic.ui:122
9873 msgid "Line Top|T"
9874 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9875
9876 # src/ext_l10n.h:63
9877 #: lib/ui/classic.ui:123
9878 msgid "Line Bottom|B"
9879 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9880
9881 # src/ext_l10n.h:64
9882 #: lib/ui/classic.ui:124
9883 msgid "Line Left|L"
9884 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9885
9886 # src/ext_l10n.h:65
9887 #: lib/ui/classic.ui:125
9888 msgid "Line Right|R"
9889 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9890
9891 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9892 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9893 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9894 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9895 #: lib/ui/classic.ui:127
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Alignment|i"
9898 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9899
9900 # src/ext_l10n.h:72
9901 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Add Row|A"
9904 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9905
9906 # src/ext_l10n.h:74
9907 #: lib/ui/classic.ui:130
9908 msgid "Delete Row|w"
9909 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9910
9911 # src/ext_l10n.h:41
9912 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Copy Row"
9915 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9916
9917 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9918 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9919 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Swap Rows"
9922 msgstr "Ðåäîâå"
9923
9924 # src/ext_l10n.h:73
9925 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Add Column|u"
9928 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9929
9930 # src/ext_l10n.h:75
9931 #: lib/ui/classic.ui:135
9932 msgid "Delete Column|D"
9933 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9934
9935 # src/ext_l10n.h:73
9936 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Copy Column"
9939 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9940
9941 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9942 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9943 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9944 #, fuzzy
9945 msgid "Swap Columns"
9946 msgstr "Êîëîíè"
9947
9948 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9949 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Left|L"
9952 msgstr "Ëÿâ"
9953
9954 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9955 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Center|C"
9958 msgstr "Öåíòðèíàí"
9959
9960 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9961 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Right|R"
9964 msgstr "Äåñåí"
9965
9966 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9967 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Top|T"
9970 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9971
9972 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9973 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Middle|M"
9976 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9977
9978 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9979 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Bottom|B"
9982 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9983
9984 # src/LyXAction.C:223
9985 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Toggle Numbering|N"
9988 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9989
9990 # src/LyXAction.C:223
9991 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9994 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9995
9996 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9997 msgid "Change Limits Type|L"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10001 msgid "Change Formula Type|F"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10005 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10006 msgstr ""
10007
10008 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10009 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10010 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10011 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10012 #: lib/ui/classic.ui:168
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Alignment|A"
10015 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10016
10017 # src/ext_l10n.h:72
10018 #: lib/ui/classic.ui:170
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Add Row|R"
10021 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10022
10023 # src/ext_l10n.h:74
10024 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10025 #, fuzzy
10026 msgid "Delete Row|D"
10027 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10028
10029 # src/ext_l10n.h:73
10030 #: lib/ui/classic.ui:175
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Add Column|C"
10033 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10034
10035 # src/ext_l10n.h:75
10036 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Delete Column|e"
10039 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10040
10041 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10042 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10043 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Default|t"
10046 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10047
10048 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10049 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Display|D"
10052 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10053
10054 # src/ext_l10n.h:6
10055 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Inline|I"
10058 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10059
10060 #: lib/ui/classic.ui:188
10061 msgid "Octave"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: lib/ui/classic.ui:189
10065 msgid "Maxima"
10066 msgstr ""
10067
10068 # src/mathed/math_panel.C:134
10069 #: lib/ui/classic.ui:190
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Mathematica"
10072 msgstr "Ìàòðèöà"
10073
10074 #: lib/ui/classic.ui:192
10075 msgid "Maple, simplify"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: lib/ui/classic.ui:193
10079 msgid "Maple, factor"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: lib/ui/classic.ui:194
10083 msgid "Maple, evalm"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: lib/ui/classic.ui:195
10087 msgid "Maple, evalf"
10088 msgstr ""
10089
10090 # src/ext_l10n.h:77
10091 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10092 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Inline Formula|I"
10095 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10096
10097 # src/ext_l10n.h:77
10098 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Displayed Formula|D"
10101 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10102
10103 # src/BufferView2.C:567
10104 #: lib/ui/classic.ui:201
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Eqnarray Environment|q"
10107 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10108
10109 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10110 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10111 #: lib/ui/classic.ui:202
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Align Environment|A"
10114 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10115
10116 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10117 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10118 #: lib/ui/classic.ui:203
10119 #, fuzzy
10120 msgid "AlignAt Environment"
10121 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10122
10123 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10124 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10125 #: lib/ui/classic.ui:204
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Flalign Environment|F"
10128 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10129
10130 # src/ext_l10n.h:127
10131 #: lib/ui/classic.ui:207
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Gather Environment"
10134 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10135
10136 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10137 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10138 #: lib/ui/classic.ui:208
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Multline Environment"
10141 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10142
10143 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10144 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Math|h"
10147 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10148
10149 # src/ext_l10n.h:78
10150 #: lib/ui/classic.ui:216
10151 msgid "Special Character|S"
10152 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10153
10154 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10155 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Citation...|C"
10158 msgstr "Öèòàò"
10159
10160 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10161 #: lib/ui/classic.ui:218
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Cross-reference...|r"
10164 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10165
10166 # src/ext_l10n.h:81
10167 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10168 msgid "Label...|L"
10169 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10170
10171 # src/ext_l10n.h:82
10172 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10173 msgid "Footnote|F"
10174 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10175
10176 # src/ext_l10n.h:83
10177 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10178 msgid "Marginal Note|M"
10179 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10180
10181 # src/ext_l10n.h:375
10182 #: lib/ui/classic.ui:222
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Short Title"
10185 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10186
10187 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10188 #: lib/ui/classic.ui:223
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Index Entry|I"
10191 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10192
10193 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10194 msgid "Nomenclature Entry"
10195 msgstr ""
10196
10197 # src/ext_l10n.h:86
10198 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10199 msgid "URL...|U"
10200 msgstr "URL...|U"
10201
10202 # src/ext_l10n.h:136
10203 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10204 msgid "Note|N"
10205 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10206
10207 # src/ext_l10n.h:88
10208 #: lib/ui/classic.ui:227
10209 msgid "Lists & TOC|O"
10210 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10211
10212 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10213 #: lib/ui/classic.ui:229
10214 #, fuzzy
10215 msgid "TeX Code|T"
10216 msgstr "Òèï(T):|#T"
10217
10218 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10219 #: lib/ui/classic.ui:230
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Minipage|p"
10222 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10223
10224 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10225 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10226 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Graphics...|G"
10229 msgstr "Ãðàôèêà"
10230
10231 # src/ext_l10n.h:90
10232 #: lib/ui/classic.ui:232
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Tabular Material...|b"
10235 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10236
10237 # src/ext_l10n.h:91
10238 #: lib/ui/classic.ui:233
10239 msgid "Floats|a"
10240 msgstr ""
10241
10242 # src/ext_l10n.h:92
10243 #: lib/ui/classic.ui:235
10244 #, fuzzy
10245 msgid "Include File...|d"
10246 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10247
10248 # src/ext_l10n.h:93
10249 #: lib/ui/classic.ui:236
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Insert File|e"
10252 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10253
10254 # src/ext_l10n.h:94
10255 #: lib/ui/classic.ui:237
10256 msgid "External Material...|x"
10257 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10258
10259 # src/ext_l10n.h:95
10260 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10261 msgid "Superscript|S"
10262 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10263
10264 # src/ext_l10n.h:96
10265 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10266 msgid "Subscript|u"
10267 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10268
10269 # src/mathed/math_forms.C:152
10270 #: lib/ui/classic.ui:243
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Horizontal Fill|H"
10273 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10274
10275 # src/ext_l10n.h:98
10276 #: lib/ui/classic.ui:244
10277 msgid "Hyphenation Point|P"
10278 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10279
10280 # src/ext_l10n.h:100
10281 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Ligature Break|k"
10284 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10285
10286 # src/ext_l10n.h:99
10287 #: lib/ui/classic.ui:246
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Protected Space|r"
10290 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10291
10292 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10293 msgid "Inter-word Space|w"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10297 msgid "Thin Space|T"
10298 msgstr ""
10299
10300 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10301 #: lib/ui/classic.ui:249
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Vertical Space..."
10304 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10305
10306 # src/ext_l10n.h:100
10307 #: lib/ui/classic.ui:250
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Line Break|L"
10310 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10311
10312 # src/ext_l10n.h:101
10313 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10314 msgid "Ellipsis|i"
10315 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10316
10317 # src/ext_l10n.h:102
10318 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10319 msgid "End of Sentence|E"
10320 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10321
10322 # src/ext_l10n.h:103
10323 #: lib/ui/classic.ui:253
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Single Quote|Q"
10326 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10327
10328 # src/ext_l10n.h:103
10329 #: lib/ui/classic.ui:254
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Ordinary Quote|O"
10332 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10333
10334 # src/ext_l10n.h:104
10335 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10336 msgid "Menu Separator|M"
10337 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10338
10339 # src/mathed/math_forms.C:152
10340 #: lib/ui/classic.ui:256
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Horizontal Line"
10343 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10344
10345 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10346 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Page Break"
10349 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10350
10351 # src/ext_l10n.h:77
10352 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10353 msgid "Display Formula|D"
10354 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10355
10356 # src/BufferView2.C:567
10357 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Eqnarray Environment|E"
10360 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10361
10362 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10363 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10364 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10365 #, fuzzy
10366 msgid "AMS align Environment|a"
10367 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10368
10369 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10370 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10371 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10372 #, fuzzy
10373 msgid "AMS alignat Environment|t"
10374 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10375
10376 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10377 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10378 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10379 #, fuzzy
10380 msgid "AMS flalign Environment|f"
10381 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10382
10383 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10384 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10385 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10386 #, fuzzy
10387 msgid "AMS gather Environment|g"
10388 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10389
10390 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10391 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10392 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10393 #, fuzzy
10394 msgid "AMS multline Environment|m"
10395 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10396
10397 # src/BufferView2.C:567
10398 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Array Environment|y"
10401 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10402
10403 # src/ext_l10n.h:127
10404 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Cases Environment|C"
10407 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10408
10409 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10410 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10411 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Split Environment|S"
10414 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10415
10416 # src/bufferview_funcs.C:267
10417 #: lib/ui/classic.ui:276
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Font Change|o"
10420 msgstr "Øðèôò:"
10421
10422 # src/ext_l10n.h:125
10423 #: lib/ui/classic.ui:280
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Math Normal Font"
10426 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10427
10428 #: lib/ui/classic.ui:282
10429 msgid "Math Calligraphic Family"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: lib/ui/classic.ui:283
10433 msgid "Math Fraktur Family"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: lib/ui/classic.ui:284
10437 msgid "Math Roman Family"
10438 msgstr ""
10439
10440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10441 #: lib/ui/classic.ui:285
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Math Sans Serif Family"
10444 msgstr "Sans Serif"
10445
10446 # src/LyXAction.C:321
10447 #: lib/ui/classic.ui:287
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Math Bold Series"
10450 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10451
10452 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10453 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10454 #: lib/ui/classic.ui:289
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Text Normal Font"
10457 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10458
10459 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10460 msgid "Text Roman Family"
10461 msgstr ""
10462
10463 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10464 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Text Sans Serif Family"
10467 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10468
10469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10470 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Text Typewriter Family"
10473 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10474
10475 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10476 #, fuzzy
10477 msgid "Text Bold Series"
10478 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10479
10480 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Text Medium Series"
10483 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10484
10485 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10486 msgid "Text Italic Shape"
10487 msgstr ""
10488
10489 # src/lyxfont.C:51
10490 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Text Small Caps Shape"
10493 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10494
10495 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10496 msgid "Text Slanted Shape"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10500 msgid "Text Upright Shape"
10501 msgstr ""
10502
10503 # src/ext_l10n.h:244
10504 #: lib/ui/classic.ui:306
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Floatflt Figure"
10507 msgstr "Ôèãóðà"
10508
10509 # src/ext_l10n.h:110
10510 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:376
10511 msgid "Table of Contents|C"
10512 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10513
10514 # src/ext_l10n.h:114
10515 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:378
10516 msgid "Index List|I"
10517 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10518
10519 # src/ext_l10n.h:136
10520 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Nomenclature|N"
10523 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10524
10525 # src/ext_l10n.h:186
10526 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
10527 #, fuzzy
10528 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10529 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10530
10531 # src/ext_l10n.h:116
10532 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:384
10533 msgid "LyX Document...|X"
10534 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10535
10536 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10537 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Plain Text...|T"
10540 msgstr "Çàëåïè"
10541
10542 # src/ext_l10n.h:117
10543 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10546 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10547
10548 # src/ext_l10n.h:31
10549 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:418
10550 #, fuzzy
10551 msgid "Track Changes|T"
10552 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10553
10554 # src/ext_l10n.h:31
10555 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Merge Changes...|M"
10558 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10559
10560 #: lib/ui/classic.ui:326
10561 msgid "Accept All Changes|A"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: lib/ui/classic.ui:327
10565 msgid "Reject All Changes|R"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:424
10569 msgid "Show Changes in Output|S"
10570 msgstr ""
10571
10572 # src/ext_l10n.h:119
10573 #: lib/ui/classic.ui:335
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Character...|C"
10576 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10577
10578 # src/ext_l10n.h:303
10579 #: lib/ui/classic.ui:336
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Paragraph...|P"
10582 msgstr "Àáçàö"
10583
10584 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10585 #: lib/ui/classic.ui:337
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Document...|D"
10588 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10589
10590 # src/ext_l10n.h:45
10591 #: lib/ui/classic.ui:338
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Tabular...|T"
10594 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10595
10596 # src/ext_l10n.h:123
10597 #: lib/ui/classic.ui:340
10598 msgid "Emphasize Style|E"
10599 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10600
10601 # src/ext_l10n.h:124
10602 #: lib/ui/classic.ui:341
10603 msgid "Noun Style|N"
10604 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10605
10606 # src/ext_l10n.h:125
10607 #: lib/ui/classic.ui:342
10608 msgid "Bold Style|B"
10609 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10610
10611 # src/ext_l10n.h:127
10612 #: lib/ui/classic.ui:345
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10615 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10616
10617 # src/ext_l10n.h:127
10618 #: lib/ui/classic.ui:346
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Increase Environment Depth|i"
10621 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10622
10623 #: lib/ui/classic.ui:347
10624 msgid "Start Appendix Here|S"
10625 msgstr ""
10626
10627 # src/ext_l10n.h:131
10628 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:408
10629 msgid "Build Program|B"
10630 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10631
10632 # src/ext_l10n.h:132
10633 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10634 msgid "Update|U"
10635 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10636
10637 # src/ext_l10n.h:133
10638 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:409
10639 #, fuzzy
10640 msgid "LaTeX Log|L"
10641 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10642
10643 # src/ext_l10n.h:146
10644 #: lib/ui/classic.ui:361
10645 #, fuzzy
10646 msgid "TeX Information|X"
10647 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10648
10649 # src/ext_l10n.h:136
10650 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:432
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Next Note|N"
10653 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10654
10655 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10656 # src/insets/insetbib.C:211
10657 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:435
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Go to Label|L"
10660 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10661
10662 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10663 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:431
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Bookmarks|B"
10666 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10667
10668 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:441
10669 msgid "Save Bookmark 1|S"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
10673 msgid "Save Bookmark 2"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
10677 msgid "Save Bookmark 3"
10678 msgstr ""
10679
10680 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10681 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Save Bookmark 4"
10684 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10685
10686 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10687 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Save Bookmark 5"
10690 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10691
10692 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10693 #: lib/ui/classic.ui:386
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10696 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10697
10698 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10699 #: lib/ui/classic.ui:387
10700 #, fuzzy
10701 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10702 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10703
10704 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10705 #: lib/ui/classic.ui:388
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10708 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10709
10710 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10711 #: lib/ui/classic.ui:389
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10714 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10715
10716 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10717 #: lib/ui/classic.ui:390
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10720 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10721
10722 # src/ext_l10n.h:137
10723 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:473
10724 msgid "Introduction|I"
10725 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10726
10727 # src/ext_l10n.h:138
10728 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
10729 msgid "Tutorial|T"
10730 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10731
10732 # src/ext_l10n.h:139
10733 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
10734 msgid "User's Guide|U"
10735 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10736
10737 # src/ext_l10n.h:140
10738 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
10739 msgid "Extended Features|E"
10740 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10741
10742 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
10743 msgid "Embedded Objects|m"
10744 msgstr ""
10745
10746 # src/ext_l10n.h:141
10747 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
10748 msgid "Customization|C"
10749 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10750
10751 # src/ext_l10n.h:143
10752 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:479
10753 msgid "FAQ|F"
10754 msgstr "FAQ|F"
10755
10756 # src/ext_l10n.h:144
10757 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
10758 msgid "Table of Contents|a"
10759 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10760
10761 # src/ext_l10n.h:146
10762 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
10763 msgid "LaTeX Configuration|L"
10764 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10765
10766 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:483
10767 msgid "About LyX|X"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10771 msgid "About LyX"
10772 msgstr ""
10773
10774 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10775 #: lib/ui/classic.ui:425
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Preferences..."
10778 msgstr "Íàñòðîéêè"
10779
10780 #: lib/ui/classic.ui:426
10781 msgid "Quit LyX"
10782 msgstr ""
10783
10784 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10785 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Document|D"
10788 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10789
10790 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10791 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Tools|T"
10794 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10795
10796 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10797 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10798 #, fuzzy
10799 msgid "New from Template...|m"
10800 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10801
10802 # src/lyxfunc.C:2761
10803 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Open Recent|t"
10806 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10807
10808 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10809 msgid "New Window|W"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10813 msgid "Close Window|d"
10814 msgstr ""
10815
10816 # src/ext_l10n.h:39
10817 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Redo|R"
10820 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10821
10822 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10823 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
10824 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
10825 msgid "Cut"
10826 msgstr "Îòðåæè"
10827
10828 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10829 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
10830 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
10831 msgid "Copy"
10832 msgstr "Êîïèðàé"
10833
10834 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10835 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
10836 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
10837 msgid "Paste"
10838 msgstr "Çàëåïè"
10839
10840 # src/ext_l10n.h:67
10841 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Paste Recent|e"
10844 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10845
10846 # src/ext_l10n.h:42
10847 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Paste Special"
10850 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10851
10852 # src/lyxfunc.C:3215
10853 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Select All"
10856 msgstr "Èçáåðåòå "
10857
10858 # src/ext_l10n.h:303
10859 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Move Paragraph Up|o"
10862 msgstr "Àáçàö"
10863
10864 # src/ext_l10n.h:303
10865 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Move Paragraph Down|v"
10868 msgstr "Àáçàö"
10869
10870 # src/ext_l10n.h:126
10871 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Text Style|S"
10874 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10875
10876 # src/ext_l10n.h:303
10877 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Paragraph Settings...|P"
10880 msgstr "Àáçàö"
10881
10882 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10883 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Table|T"
10886 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10887
10888 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10889 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10890 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Rows & Columns|C"
10893 msgstr "Êîëîíè"
10894
10895 # src/ext_l10n.h:127
10896 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Increase List Depth|I"
10899 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10900
10901 # src/ext_l10n.h:127
10902 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Decrease List Depth|D"
10905 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10906
10907 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10908 msgid "Dissolve Inset|l"
10909 msgstr ""
10910
10911 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10912 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10913 #, fuzzy
10914 msgid "TeX Code Settings...|C"
10915 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10916
10917 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10918 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Float Settings...|a"
10921 msgstr "Îïöèè"
10922
10923 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10924 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10925 msgstr ""
10926
10927 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10928 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Note Settings...|N"
10931 msgstr "Îïöèè"
10932
10933 # src/insets/insetbib.C:219
10934 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Branch Settings...|B"
10937 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10938
10939 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10940 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Box Settings...|x"
10943 msgstr "Îïöèè"
10944
10945 # src/LColor.C:78
10946 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Table Settings...|a"
10949 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10950
10951 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10952 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Plain Text|T"
10955 msgstr "Çàëåïè"
10956
10957 # src/MenuBackend.C:311
10958 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10961 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10962
10963 # src/LColor.C:64
10964 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Selection|S"
10967 msgstr "èçáîð"
10968
10969 # src/ext_l10n.h:53
10970 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Selection, Join Lines|i"
10973 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10974
10975 # src/ext_l10n.h:215
10976 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Customized...|C"
10979 msgstr "Êëèåíò"
10980
10981 # src/ext_l10n.h:432
10982 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Capitalize|a"
10985 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10986
10987 # src/ext_l10n.h:132
10988 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Uppercase|U"
10991 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10992
10993 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10994 msgid "Lowercase|L"
10995 msgstr ""
10996
10997 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10998 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Top Line|T"
11001 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11002
11003 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11004 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Bottom Line|B"
11007 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11008
11009 # src/LColor.C:97
11010 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Left Line|L"
11013 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11014
11015 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11016 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Right Line|R"
11019 msgstr "Äåñåí"
11020
11021 # src/ext_l10n.h:41
11022 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Copy Row|o"
11025 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11026
11027 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11028 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11029 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Swap Rows|S"
11032 msgstr "Ðåäîâå"
11033
11034 # src/ext_l10n.h:73
11035 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Copy Column|p"
11038 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11039
11040 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11041 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11042 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Swap Columns|w"
11045 msgstr "Êîëîíè"
11046
11047 # src/ext_l10n.h:126
11048 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Text Style|T"
11051 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11052
11053 # src/ext_l10n.h:78
11054 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Split Cell|C"
11057 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11058
11059 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11060 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11061 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Add Line Above|A"
11064 msgstr "Ðàìêè"
11065
11066 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11067 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11068 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Add Line Below|B"
11071 msgstr "Ðàìêè"
11072
11073 # src/lyxfunc.C:3291
11074 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Delete Line Above|D"
11077 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11078
11079 # src/ext_l10n.h:74
11080 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Delete Line Below|e"
11083 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11084
11085 # src/ext_l10n.h:64
11086 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Add Line to Left"
11089 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11090
11091 # src/ext_l10n.h:65
11092 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Add Line to Right"
11095 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11096
11097 # src/lyxfunc.C:3291
11098 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Delete Line to Left"
11101 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11102
11103 # src/lyxfunc.C:3291
11104 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Delete Line to Right"
11107 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11108
11109 # src/ext_l10n.h:125
11110 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Math Normal Font|N"
11113 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11114
11115 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11116 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11119 msgstr "Sans Serif"
11120
11121 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11122 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Math Fraktur Family|F"
11125 msgstr "Sans Serif"
11126
11127 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11128 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Math Roman Family|R"
11131 msgstr "Sans Serif"
11132
11133 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11134 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11137 msgstr "Sans Serif"
11138
11139 # src/LyXAction.C:321
11140 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Math Bold Series|B"
11143 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11144
11145 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11146 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Text Normal Font|T"
11150 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11151
11152 # src/bufferview_funcs.C:289
11153 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Octave|O"
11156 msgstr "Äðóãî ("
11157
11158 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11159 msgid "Maxima|M"
11160 msgstr ""
11161
11162 # src/mathed/math_panel.C:134
11163 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Mathematica|a"
11166 msgstr "Ìàòðèöà"
11167
11168 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11169 msgid "Maple, simplify|s"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11173 msgid "Maple, factor|f"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11177 msgid "Maple, evalm|e"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11181 msgid "Maple, evalf|v"
11182 msgstr ""
11183
11184 # src/insets/insetfloat.C:150
11185 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Open All Insets|O"
11188 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11189
11190 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11191 msgid "Close All Insets|C"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11195 msgid "View Source|S"
11196 msgstr ""
11197
11198 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11199 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Toolbars|b"
11202 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11203
11204 # src/ext_l10n.h:78
11205 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Special Character|p"
11208 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11209
11210 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11211 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Formatting|o"
11214 msgstr "Ôîðìàòè"
11215
11216 # src/ext_l10n.h:88
11217 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11218 #, fuzzy
11219 msgid "List / TOC|i"
11220 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11221
11222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11223 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Float|a"
11226 msgstr "Ôîðìàòè"
11227
11228 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11229 msgid "Branch|B"
11230 msgstr ""
11231
11232 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11233 # src/ext_l10n.h:4
11234 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11235 #, fuzzy
11236 msgid "File|e"
11237 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11238
11239 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11240 msgid "Box"
11241 msgstr ""
11242
11243 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11244 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Cross-Reference...|R"
11247 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11248
11249 # src/ext_l10n.h:191
11250 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11251 msgid "Caption"
11252 msgstr "Çàãëàâèå"
11253
11254 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11255 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Index Entry|d"
11258 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11259
11260 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11261 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11264 msgstr "(&G)Íàçàä"
11265
11266 # src/ext_l10n.h:45
11267 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Table...|T"
11270 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11271
11272 # src/ext_l10n.h:375
11273 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Short Title|S"
11276 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11277
11278 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11279 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11280 #, fuzzy
11281 msgid "TeX Code|X"
11282 msgstr "Òèï(T):|#T"
11283
11284 # src/debug.C:34
11285 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:325
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Program Listing"
11288 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11289
11290 # src/ext_l10n.h:103
11291 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11292 msgid "Ordinary Quote|Q"
11293 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11294
11295 # src/bufferview_funcs.C:280
11296 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Single Quote|S"
11299 msgstr "Åäèíè÷íî"
11300
11301 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11302 msgid "Phonetic Symbols|y"
11303 msgstr ""
11304
11305 # src/ext_l10n.h:99
11306 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Protected Space|P"
11309 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11310
11311 # src/mathed/math_forms.C:152
11312 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Horizontal Fill|F"
11315 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11316
11317 # src/mathed/math_forms.C:152
11318 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Horizontal Line|L"
11321 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11322
11323 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11324 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Vertical Space...|V"
11327 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11328
11329 # src/ext_l10n.h:98
11330 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Hyphenation Point|H"
11333 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11334
11335 # src/ext_l10n.h:100
11336 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Line Break|B"
11339 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11340
11341 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11342 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Page Break|a"
11345 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11346
11347 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11348 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Clear Page|C"
11351 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11352
11353 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11354 msgid "Clear Double Page|D"
11355 msgstr ""
11356
11357 # src/lyxfont.C:415
11358 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Numbered Formula|N"
11361 msgstr " Íîìåð "
11362
11363 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11364 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11365 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Aligned Environment|l"
11368 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11369
11370 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11371 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11372 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11373 #, fuzzy
11374 msgid "AlignedAt Environment|v"
11375 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11376
11377 # src/ext_l10n.h:127
11378 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Gathered Environment|h"
11381 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11382
11383 # src/mathed/math_panel.C:116
11384 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Delimiters|r"
11387 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11388
11389 # src/mathed/math_panel.C:134
11390 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Matrix|x"
11393 msgstr "Ìàòðèöà"
11394
11395 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11396 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Text Wrap Float|W"
11399 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11400
11401 # src/ext_l10n.h:94
11402 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11403 #, fuzzy
11404 msgid "External Material...|M"
11405 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11406
11407 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11408 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Child Document...|d"
11411 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11412
11413 # src/ext_l10n.h:136
11414 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11415 #, fuzzy
11416 msgid "LyX Note|N"
11417 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11418
11419 # src/ext_l10n.h:202
11420 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Comment|C"
11423 msgstr "Êîìåíòàð"
11424
11425 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11426 msgid "Greyed Out|G"
11427 msgstr ""
11428
11429 # src/LyXAction.C:263
11430 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Change Tracking|C"
11433 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11434
11435 # src/ext_l10n.h:144
11436 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Table of Contents|T"
11439 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11440
11441 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11442 msgid "Start Appendix Here|A"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11446 msgid "Compressed|o"
11447 msgstr ""
11448
11449 # src/ext_l10n.h:344
11450 #: lib/ui/stdmenus.inc:414
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Settings...|S"
11453 msgstr "Ðàçäåë"
11454
11455 # src/LColor.C:75
11456 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Accept Change|A"
11459 msgstr "àêöåíò"
11460
11461 # src/form1.C:249
11462 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Reject Change|R"
11465 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11466
11467 # src/LColor.C:75
11468 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Accept All Changes|c"
11471 msgstr "àêöåíò"
11472
11473 # src/form1.C:249
11474 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Reject All Changes|e"
11477 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11478
11479 # src/lyx_gui.C:347
11480 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Next Change|C"
11483 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11484
11485 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11486 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Next Cross-Reference|R"
11489 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11490
11491 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11492 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Clear Bookmarks|C"
11495 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11496
11497 # src/LyXAction.C:390
11498 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Thesaurus...|T"
11501 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11502
11503 # src/ext_l10n.h:146
11504 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
11505 #, fuzzy
11506 msgid "TeX Information|I"
11507 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11508
11509 # src/LyXAction.C:141
11510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11511 msgid "New document"
11512 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11513
11514 # src/lyxfunc.C:2761
11515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Open document"
11518 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11519
11520 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Save document"
11524 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11525
11526 # src/LyXAction.C:136
11527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Print document"
11530 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11531
11532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11533 msgid "Check spelling"
11534 msgstr ""
11535
11536 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
11538 msgid "Undo"
11539 msgstr "Îòìåíè"
11540
11541 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
11543 msgid "Redo"
11544 msgstr "Ïîâòîðè"
11545
11546 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Find and replace"
11550 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11551
11552 # src/LyXAction.C:212
11553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Toggle emphasis"
11556 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11557
11558 # src/LyXAction.C:215
11559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Toggle noun"
11562 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11563
11564 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Apply last"
11568 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11569
11570 # src/LyXAction.C:98
11571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Insert math"
11574 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11575
11576 # src/LyXAction.C:199
11577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Insert graphics"
11580 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11581
11582 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11583 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Extra"
11587 msgstr "Åêñòðè"
11588
11589 # src/lyxfont.C:415
11590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Numbered list"
11593 msgstr " Íîìåð "
11594
11595 # src/LyXAction.C:251
11596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Itemized list"
11599 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11600
11601 # src/lyxfont.C:57
11602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Increase depth"
11605 msgstr "Óâåëè÷è"
11606
11607 # src/lyxfont.C:57
11608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Decrease depth"
11611 msgstr "Íàìàëè"
11612
11613 # src/LyXAction.C:251
11614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Insert figure float"
11617 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11618
11619 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Insert table float"
11623 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11624
11625 # src/LyXAction.C:261
11626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Insert label"
11629 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11630
11631 # src/LyXAction.C:361
11632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Insert cross-reference"
11635 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11636
11637 # src/LyXAction.C:164
11638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11639 msgid "Insert citation"
11640 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11641
11642 # src/LyXAction.C:248
11643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Insert index entry"
11646 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11647
11648 # src/LyXAction.C:248
11649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Insert nomenclature entry"
11652 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11653
11654 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Insert footnote"
11658 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11659
11660 # src/LyXAction.C:303
11661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Insert margin note"
11664 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11665
11666 # src/LyXAction.C:354
11667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Insert note"
11670 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11671
11672 # src/LyXAction.C:261
11673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Insert URL"
11676 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11677
11678 # src/LyXAction.C:105
11679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Insert TeX code"
11682 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11683
11684 # src/ext_l10n.h:92
11685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Include file"
11688 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11689
11690 # src/ext_l10n.h:126
11691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Text style"
11694 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11695
11696 # src/LColor.C:78
11697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Paragraph settings"
11700 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11701
11702 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11703 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11704 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11705 # src/insets/insettoc.C:22
11706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Table of contents"
11709 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11710
11711 # src/ext_l10n.h:72
11712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Add row"
11715 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11716
11717 # src/ext_l10n.h:73
11718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Add column"
11721 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11722
11723 # src/ext_l10n.h:74
11724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Delete row"
11727 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11728
11729 # src/ext_l10n.h:75
11730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Delete column"
11733 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11734
11735 # src/LyXAction.C:185
11736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Set top line"
11739 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11740
11741 # src/LColor.C:96
11742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Set bottom line"
11745 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11746
11747 # src/LyXAction.C:185
11748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Set left line"
11751 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11752
11753 # src/LyXAction.C:185
11754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Set right line"
11757 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11758
11759 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Set all lines"
11763 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11764
11765 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Unset all lines"
11769 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11770
11771 # src/ext_l10n.h:66
11772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Align left"
11775 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11776
11777 # src/ext_l10n.h:67
11778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Align center"
11781 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11782
11783 # src/ext_l10n.h:68
11784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Align right"
11787 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11788
11789 # src/ext_l10n.h:69
11790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Align top"
11793 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11794
11795 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11796 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11797 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11798 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Align middle"
11802 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11803
11804 # src/ext_l10n.h:71
11805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Align bottom"
11808 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11809
11810 # src/ext_l10n.h:311
11811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Rotate cell"
11814 msgstr "Òàáëèöà"
11815
11816 # src/ext_l10n.h:311
11817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Rotate table"
11820 msgstr "Òàáëèöà"
11821
11822 # src/ext_l10n.h:61
11823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Set multi-column"
11826 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11827
11828 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Math"
11832 msgstr "Ïúòèùà"
11833
11834 # src/insets/figinset.C:1045
11835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Set display mode"
11838 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11839
11840 # src/ext_l10n.h:96
11841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Subscript"
11844 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11845
11846 # src/ext_l10n.h:95
11847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Superscript"
11850 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11851
11852 # src/LyXAction.C:354
11853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Insert square root"
11856 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11857
11858 # src/LyXAction.C:354
11859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Insert root"
11862 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11863
11864 # src/LyXAction.C:164
11865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Insert standard fraction"
11868 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11869
11870 # src/LyXAction.C:354
11871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Insert sum"
11874 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11875
11876 # src/LyXAction.C:388
11877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Insert integral"
11880 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11881
11882 # src/LyXAction.C:354
11883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Insert product"
11886 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11887
11888 # src/ext_l10n.h:6
11889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Insert ( )"
11892 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11893
11894 # src/ext_l10n.h:6
11895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Insert [ ]"
11898 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11899
11900 # src/ext_l10n.h:6
11901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Insert { }"
11904 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11905
11906 # src/LyXAction.C:250
11907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Insert delimiters"
11910 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
11911
11912 # src/LyXAction.C:98
11913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Insert matrix"
11916 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11917
11918 # src/ext_l10n.h:127
11919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Insert cases environment"
11922 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11923
11924 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Command Buffer"
11928 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11929
11930 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Review"
11934 msgstr "(&F)Ôàéë"
11935
11936 # src/ext_l10n.h:31
11937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Track changes"
11940 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11941
11942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11943 msgid "Show changes in output"
11944 msgstr ""
11945
11946 # src/lyx_gui.C:347
11947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Next change"
11950 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11951
11952 # src/LColor.C:75
11953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11954 #, fuzzy
11955 msgid "Accept change"
11956 msgstr "àêöåíò"
11957
11958 # src/form1.C:249
11959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Reject change"
11962 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11963
11964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
11966 #, fuzzy
11967 msgid "Merge changes"
11968 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11969
11970 # src/LColor.C:75
11971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11972 #, fuzzy
11973 msgid "Accept all changes"
11974 msgstr "àêöåíò"
11975
11976 # src/form1.C:249
11977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Reject all changes"
11980 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11981
11982 # src/ext_l10n.h:136
11983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Next note"
11986 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11987
11988 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11990 #, fuzzy
11991 msgid "View/Update"
11992 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11993
11994 # src/ext_l10n.h:8
11995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11996 #, fuzzy
11997 msgid "View DVI"
11998 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11999
12000 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Update DVI"
12004 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12005
12006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12007 msgid "View PDF (pdflatex)"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
12011 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12015 msgid "View PostScript"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12019 msgid "Update PostScript"
12020 msgstr ""
12021
12022 # src/mathed/math_panel.C:383
12023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Math Panels"
12026 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12027
12028 # src/mathed/math_panel.C:128
12029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Math Spacings"
12032 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12033
12034 # src/insets/insetfoot.C:32
12035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Roots"
12038 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12039
12040 # src/insets/insetbib.C:340
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Styles"
12044 msgstr "Ñòèë: "
12045
12046 # src/mathed/math_panel.C:383
12047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Fractions"
12050 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12051
12052 # src/bufferview_funcs.C:267
12053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12054 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Fonts"
12057 msgstr "Øðèôò:"
12058
12059 # src/mathed/math_forms.C:22
12060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Functions"
12063 msgstr "Ôóíêöèè"
12064
12065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
12066 msgid "arccos"
12067 msgstr ""
12068
12069 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12071 #, fuzzy
12072 msgid "arcsin"
12073 msgstr "Ïîëåòà"
12074
12075 # src/ext_l10n.h:432
12076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
12077 #, fuzzy
12078 msgid "arctan"
12079 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12080
12081 # src/lyxfont.C:56
12082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12083 #, fuzzy
12084 msgid "arg"
12085 msgstr "Ãîëÿì"
12086
12087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12088 msgid "bmod"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12092 msgid "cos"
12093 msgstr ""
12094
12095 # src/ext_l10n.h:457
12096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12097 #, fuzzy
12098 msgid "cosh"
12099 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12100
12101 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12103 #, fuzzy
12104 msgid "cot"
12105 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12106
12107 # src/ext_l10n.h:457
12108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12109 #, fuzzy
12110 msgid "coth"
12111 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12112
12113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12114 msgid "csc"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12118 msgid "deg"
12119 msgstr ""
12120
12121 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12122 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12124 #, fuzzy
12125 msgid "det"
12126 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12127
12128 # src/lyxfont.C:47
12129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12130 #, fuzzy
12131 msgid "dim"
12132 msgstr "Ñðåäíî"
12133
12134 # src/LColor.C:63
12135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12136 #, fuzzy
12137 msgid "exp"
12138 msgstr "òåêñò"
12139
12140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12141 msgid "gcd"
12142 msgstr ""
12143
12144 # src/insets/insettheorem.C:39
12145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12146 #, fuzzy
12147 msgid "hom"
12148 msgstr "Òåîðåìà"
12149
12150 # src/lyxfont.C:56
12151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12152 #, fuzzy
12153 msgid "inf"
12154 msgstr "Äðåáåí"
12155
12156 # src/spellchecker.C:717
12157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12158 #, fuzzy
12159 msgid "ker"
12160 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12161
12162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12163 msgid "lg"
12164 msgstr ""
12165
12166 # src/mathed/math_panel.C:128
12167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12168 #, fuzzy
12169 msgid "lim"
12170 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12171
12172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12173 msgid "liminf"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12177 msgid "limsup"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12181 msgid "ln"
12182 msgstr ""
12183
12184 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12186 #, fuzzy
12187 msgid "log"
12188 msgstr "(&G)Íàçàä"
12189
12190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12191 msgid "max"
12192 msgstr ""
12193
12194 # src/lyxfont.C:56
12195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12196 #, fuzzy
12197 msgid "min"
12198 msgstr "Äðåáåí"
12199
12200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12203 #, fuzzy
12204 msgid "sec"
12205 msgstr "Äîáàâè"
12206
12207 # src/lyxfont.C:56
12208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12209 #, fuzzy
12210 msgid "sin"
12211 msgstr "Äðåáåí"
12212
12213 # src/lyxfont.C:56
12214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12215 #, fuzzy
12216 msgid "sinh"
12217 msgstr "Äðåáåí"
12218
12219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12220 msgid "sup"
12221 msgstr ""
12222
12223 # src/ext_l10n.h:170
12224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12225 #, fuzzy
12226 msgid "tan"
12227 msgstr "È"
12228
12229 # src/ext_l10n.h:441
12230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12231 #, fuzzy
12232 msgid "tanh"
12233 msgstr "Ôðåíñêè"
12234
12235 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Pr"
12239 msgstr "Êîïèðàé"
12240
12241 # src/mathed/math_panel.C:128
12242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Spacings"
12245 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12246
12247 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Thin space\t\\,"
12251 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12252
12253 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12255 #, fuzzy
12256 msgid "Medium space\t\\:"
12257 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12258
12259 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Thick space\t\\;"
12263 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12264
12265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12266 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12270 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12271 msgstr ""
12272
12273 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Negative space\t\\!"
12277 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12278
12279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12280 msgid "Square root\t\\sqrt"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12284 msgid "Other root\t\\root"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12288 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12292 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12296 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12300 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12301 msgstr ""
12302
12303 # src/ext_l10n.h:361
12304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Standard\t\\frac"
12307 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12308
12309 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12311 #, fuzzy
12312 msgid "No hor. line\t\\atop"
12313 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12314
12315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12316 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12320 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12324 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12328 msgid "Binomial\t\\choose"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12332 msgid "Roman\t\\mathrm"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12336 msgid "Bold\t\\mathbf"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
12340 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12341 msgstr ""
12342
12343 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12347 msgstr "Sans Serif"
12348
12349 # src/lyxfont.C:51
12350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Italic\t\\mathit"
12353 msgstr "Êóðñèâ"
12354
12355 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12359 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12360
12361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12362 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12366 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12370 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12374 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12375 msgstr ""
12376
12377 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12378 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Dots"
12382 msgstr "Äîêóìåíòè"
12383
12384 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12385 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12387 #, fuzzy
12388 msgid "ldots"
12389 msgstr "Äîêóìåíòè"
12390
12391 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12392 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12394 #, fuzzy
12395 msgid "cdots"
12396 msgstr "Äîêóìåíòè"
12397
12398 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12399 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12401 #, fuzzy
12402 msgid "vdots"
12403 msgstr "Äîêóìåíòè"
12404
12405 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12406 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12408 #, fuzzy
12409 msgid "ddots"
12410 msgstr "Äîêóìåíòè"
12411
12412 # src/ext_l10n.h:219
12413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Frame Decorations"
12416 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12417
12418 # src/ext_l10n.h:194
12419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12420 #, fuzzy
12421 msgid "hat"
12422 msgstr "Ãëàâà"
12423
12424 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12426 #, fuzzy
12427 msgid "tilde"
12428 msgstr "(&F)Ôàéë"
12429
12430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12431 msgid "bar"
12432 msgstr ""
12433
12434 # src/LColor.C:56
12435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12436 #, fuzzy
12437 msgid "grave"
12438 msgstr "çåëåí"
12439
12440 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12442 #, fuzzy
12443 msgid "dot"
12444 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12445
12446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12447 msgid "check"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12451 msgid "widehat"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12455 msgid "widetilde"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12459 msgid "vec"
12460 msgstr ""
12461
12462 # src/ext_l10n.h:217
12463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12464 #, fuzzy
12465 msgid "acute"
12466 msgstr "Äàòà"
12467
12468 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12469 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12471 #, fuzzy
12472 msgid "ddot"
12473 msgstr "Äîáàâè"
12474
12475 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12477 #, fuzzy
12478 msgid "breve"
12479 msgstr "(&F)Ôàéë"
12480
12481 # src/ext_l10n.h:462
12482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12483 #, fuzzy
12484 msgid "overline"
12485 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12486
12487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12488 msgid "overbrace"
12489 msgstr ""
12490
12491 # src/ext_l10n.h:74
12492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12493 #, fuzzy
12494 msgid "overleftarrow"
12495 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12496
12497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12498 msgid "overrightarrow"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12502 msgid "overleftrightarrow"
12503 msgstr ""
12504
12505 # src/lyxfunc.C:1125
12506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12507 #, fuzzy
12508 msgid "overset"
12509 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12510
12511 # src/lyxfont.C:404
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12513 #, fuzzy
12514 msgid "underline"
12515 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12516
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12518 msgid "underbrace"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12522 msgid "underleftarrow"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12526 msgid "underrightarrow"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12530 msgid "underleftrightarrow"
12531 msgstr ""
12532
12533 # src/lyxfunc.C:1125
12534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12535 #, fuzzy
12536 msgid "underset"
12537 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12538
12539 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12540 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Arrows"
12544 msgstr "Òúðñè"
12545
12546 # src/ext_l10n.h:74
12547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12548 #, fuzzy
12549 msgid "leftarrow"
12550 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12551
12552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12553 msgid "rightarrow"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
12557 msgid "downarrow"
12558 msgstr ""
12559
12560 # src/LColor.C:92
12561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12562 #, fuzzy
12563 msgid "uparrow"
12564 msgstr "ãðåøêà"
12565
12566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12567 msgid "updownarrow"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12571 msgid "leftrightarrow"
12572 msgstr ""
12573
12574 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12576 #, fuzzy
12577 msgid "Leftarrow"
12578 msgstr "Ëÿâ"
12579
12580 # src/ext_l10n.h:337
12581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Rightarrow"
12584 msgstr "Çàãëàâèå"
12585
12586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12587 msgid "Downarrow"
12588 msgstr ""
12589
12590 # src/LColor.C:92
12591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Uparrow"
12594 msgstr "ãðåøêà"
12595
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12597 msgid "Updownarrow"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12601 msgid "Leftrightarrow"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12605 msgid "Longleftrightarrow"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12609 msgid "Longleftarrow"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12613 msgid "Longrightarrow"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12617 msgid "longleftrightarrow"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12621 msgid "longleftarrow"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12625 msgid "longrightarrow"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12629 msgid "leftharpoondown"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12633 msgid "rightharpoondown"
12634 msgstr ""
12635
12636 # src/ext_l10n.h:191
12637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12638 #, fuzzy
12639 msgid "mapsto"
12640 msgstr "Çàãëàâèå"
12641
12642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12643 msgid "longmapsto"
12644 msgstr ""
12645
12646 # src/LColor.C:92
12647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12648 #, fuzzy
12649 msgid "nwarrow"
12650 msgstr "ãðåøêà"
12651
12652 # src/LColor.C:92
12653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12654 #, fuzzy
12655 msgid "nearrow"
12656 msgstr "ãðåøêà"
12657
12658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12659 msgid "leftharpoonup"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12663 msgid "rightharpoonup"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12667 msgid "hookleftarrow"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12671 msgid "hookrightarrow"
12672 msgstr ""
12673
12674 # src/LColor.C:92
12675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12676 #, fuzzy
12677 msgid "swarrow"
12678 msgstr "ãðåøêà"
12679
12680 # src/LColor.C:92
12681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12682 #, fuzzy
12683 msgid "searrow"
12684 msgstr "ãðåøêà"
12685
12686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
12687 msgid "rightleftharpoons"
12688 msgstr ""
12689
12690 # src/ext_l10n.h:438
12691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Operators"
12694 msgstr "Åñïåðàíòî"
12695
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12697 msgid "pm"
12698 msgstr ""
12699
12700 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12702 #, fuzzy
12703 msgid "cap"
12704 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12705
12706 # src/ext_l10n.h:170
12707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12708 #, fuzzy
12709 msgid "diamond"
12710 msgstr "È"
12711
12712 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12713 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12715 #, fuzzy
12716 msgid "oplus"
12717 msgstr "Êîëîíè"
12718
12719 # src/lyxfont.C:401
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12721 #, fuzzy
12722 msgid "mp"
12723 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12724
12725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12726 msgid "cup"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12730 msgid "bigtriangleup"
12731 msgstr ""
12732
12733 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12735 #, fuzzy
12736 msgid "ominus"
12737 msgstr "Ðåäîâå"
12738
12739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12740 msgid "times"
12741 msgstr ""
12742
12743 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12745 #, fuzzy
12746 msgid "uplus"
12747 msgstr "Èçõîä"
12748
12749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12750 msgid "bigtriangledown"
12751 msgstr ""
12752
12753 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12754 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12756 #, fuzzy
12757 msgid "otimes"
12758 msgstr "Êîïèÿ"
12759
12760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12761 msgid "div"
12762 msgstr ""
12763
12764 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12766 #, fuzzy
12767 msgid "sqcap"
12768 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12769
12770 # src/ext_l10n.h:209
12771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12772 #, fuzzy
12773 msgid "triangleright"
12774 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12775
12776 # src/ext_l10n.h:453
12777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12778 #, fuzzy
12779 msgid "oslash"
12780 msgstr "Ïîëñêè"
12781
12782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12783 msgid "cdot"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12787 msgid "sqcup"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12791 msgid "triangleleft"
12792 msgstr ""
12793
12794 # src/insets/insetfoot.C:32
12795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12796 #, fuzzy
12797 msgid "odot"
12798 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12799
12800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12801 msgid "star"
12802 msgstr ""
12803
12804 # src/ext_l10n.h:462
12805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12806 #, fuzzy
12807 msgid "vee"
12808 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12809
12810 # src/layout_forms.C:23
12811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12812 #, fuzzy
12813 msgid "amalg"
12814 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12815
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12817 msgid "bigcirc"
12818 msgstr ""
12819
12820 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12822 #, fuzzy
12823 msgid "setminus"
12824 msgstr "Ðåäîâå"
12825
12826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12827 msgid "wedge"
12828 msgstr ""
12829
12830 # src/lyxfont.C:57
12831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12832 #, fuzzy
12833 msgid "dagger"
12834 msgstr "Ãîëÿì 2"
12835
12836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12837 msgid "circ"
12838 msgstr ""
12839
12840 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
12841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12842 #, fuzzy
12843 msgid "bullet"
12844 msgstr "Òî÷êè"
12845
12846 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12848 #, fuzzy
12849 msgid "wr"
12850 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12851
12852 # src/lyxfont.C:57
12853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12854 #, fuzzy
12855 msgid "ddagger"
12856 msgstr "Ãîëÿì 2"
12857
12858 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Relations"
12862 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12863
12864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12865 msgid "leq"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12869 msgid "geq"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12873 msgid "equiv"
12874 msgstr ""
12875
12876 # src/ext_l10n.h:201
12877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12878 #, fuzzy
12879 msgid "models"
12880 msgstr "Êîä"
12881
12882 # src/ext_l10n.h:99
12883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12884 #, fuzzy
12885 msgid "prec"
12886 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12887
12888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12889 msgid "succ"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12893 msgid "sim"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12897 msgid "perp"
12898 msgstr ""
12899
12900 # src/ext_l10n.h:99
12901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12902 #, fuzzy
12903 msgid "preceq"
12904 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12905
12906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12907 msgid "succeq"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12911 msgid "simeq"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12915 msgid "mid"
12916 msgstr ""
12917
12918 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
12919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12920 #, fuzzy
12921 msgid "ll"
12922 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
12923
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12925 msgid "gg"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
12929 msgid "asymp"
12930 msgstr ""
12931
12932 # src/LColor.C:97
12933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
12934 #, fuzzy
12935 msgid "parallel"
12936 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12937
12938 # src/ext_l10n.h:373
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
12940 #, fuzzy
12941 msgid "subset"
12942 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
12943
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
12945 msgid "supset"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
12949 msgid "approx"
12950 msgstr ""
12951
12952 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
12954 #, fuzzy
12955 msgid "smile"
12956 msgstr "(&F)Ôàéë"
12957
12958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12959 msgid "subseteq"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12963 msgid "supseteq"
12964 msgstr ""
12965
12966 # src/ext_l10n.h:398
12967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12968 #, fuzzy
12969 msgid "cong"
12970 msgstr "Ãðàä"
12971
12972 # src/ext_l10n.h:398
12973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12974 #, fuzzy
12975 msgid "frown"
12976 msgstr "Ãðàä"
12977
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12979 msgid "sqsubseteq"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12983 msgid "sqsupseteq"
12984 msgstr ""
12985
12986 # src/LColor.C:67
12987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12988 #, fuzzy
12989 msgid "doteq"
12990 msgstr "áåëåæêà"
12991
12992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
12993 msgid "neq"
12994 msgstr ""
12995
12996 # src/lyxfont.C:56
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
12998 #, fuzzy
12999 msgid "in"
13000 msgstr "Äðåáåí"
13001
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13003 msgid "ni"
13004 msgstr ""
13005
13006 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13008 #, fuzzy
13009 msgid "propto"
13010 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13011
13012 # src/LColor.C:67
13013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13014 #, fuzzy
13015 msgid "notin"
13016 msgstr "áåëåæêà"
13017
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13019 msgid "vdash"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13023 msgid "dashv"
13024 msgstr ""
13025
13026 # src/LColor.C:67
13027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13028 #, fuzzy
13029 msgid "bowtie"
13030 msgstr "áåëåæêà"
13031
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13033 msgid "alpha"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13037 msgid "beta"
13038 msgstr ""
13039
13040 # src/ext_l10n.h:271
13041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13042 #, fuzzy
13043 msgid "gamma"
13044 msgstr "Ëåìà"
13045
13046 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13047 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13049 #, fuzzy
13050 msgid "delta"
13051 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13052
13053 # src/lyxfunc.C:1125
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13055 #, fuzzy
13056 msgid "epsilon"
13057 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13058
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13060 msgid "varepsilon"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13064 msgid "zeta"
13065 msgstr ""
13066
13067 # src/ext_l10n.h:451
13068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13069 #, fuzzy
13070 msgid "eta"
13071 msgstr "Óíãàðñêè"
13072
13073 # src/LColor.C:63
13074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13075 #, fuzzy
13076 msgid "theta"
13077 msgstr "òåêñò"
13078
13079 # src/mathed/math_panel.C:134
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13081 #, fuzzy
13082 msgid "vartheta"
13083 msgstr "Ìàòðèöà"
13084
13085 # src/ext_l10n.h:362
13086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13087 #, fuzzy
13088 msgid "iota"
13089 msgstr "Äúðæàâà"
13090
13091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13092 msgid "kappa"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13096 msgid "lambda"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
13100 msgid "mu"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13104 msgid "nu"
13105 msgstr ""
13106
13107 # src/LColor.C:63
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13109 #, fuzzy
13110 msgid "xi"
13111 msgstr "òåêñò"
13112
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13114 msgid "pi"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13118 msgid "varpi"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13122 msgid "rho"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13126 msgid "sigma"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13130 msgid "varsigma"
13131 msgstr ""
13132
13133 # src/ext_l10n.h:362
13134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13135 #, fuzzy
13136 msgid "tau"
13137 msgstr "Äúðæàâà"
13138
13139 # src/ext_l10n.h:323
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13141 #, fuzzy
13142 msgid "upsilon"
13143 msgstr "Âúïðîñ"
13144
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13146 msgid "phi"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13150 msgid "varphi"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13154 msgid "chi"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13158 msgid "psi"
13159 msgstr ""
13160
13161 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13163 #, fuzzy
13164 msgid "omega"
13165 msgstr "Roman"
13166
13167 # src/ext_l10n.h:271
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13169 #, fuzzy
13170 msgid "Gamma"
13171 msgstr "Ëåìà"
13172
13173 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13174 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Delta"
13178 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13179
13180 # src/LColor.C:63
13181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Theta"
13184 msgstr "òåêñò"
13185
13186 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13188 #, fuzzy
13189 msgid "Lambda"
13190 msgstr "ïåéçàæ"
13191
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13193 msgid "Xi"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13197 msgid "Pi"
13198 msgstr ""
13199
13200 # src/lyxfont.C:56
13201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Sigma"
13204 msgstr "Ìàëúê"
13205
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13207 msgid "Upsilon"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13211 msgid "Phi"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13215 msgid "Psi"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13219 msgid "Omega"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13223 msgid "Miscellaneous"
13224 msgstr ""
13225
13226 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13228 #, fuzzy
13229 msgid "nabla"
13230 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13231
13232 # src/LColor.C:97
13233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13234 #, fuzzy
13235 msgid "partial"
13236 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13237
13238 # src/lyxfont.C:56
13239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13240 #, fuzzy
13241 msgid "infty"
13242 msgstr "Äðåáåí"
13243
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
13245 msgid "prime"
13246 msgstr ""
13247
13248 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13250 #, fuzzy
13251 msgid "ell"
13252 msgstr "Êëåòêà"
13253
13254 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13256 #, fuzzy
13257 msgid "emptyset"
13258 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13259
13260 # src/credits.C:72
13261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13262 #, fuzzy
13263 msgid "exists"
13264 msgstr "Credits"
13265
13266 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13268 #, fuzzy
13269 msgid "forall"
13270 msgstr "Íîðìàëåí"
13271
13272 # src/LColor.C:80
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13274 #, fuzzy
13275 msgid "imath"
13276 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13277
13278 # src/LColor.C:80
13279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13280 #, fuzzy
13281 msgid "jmath"
13282 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13283
13284 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Re"
13288 msgstr "Ïîâòîðè"
13289
13290 # src/LyXAction.C:251
13291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Im"
13294 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13295
13296 # src/bufferview_funcs.C:271
13297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13298 #, fuzzy
13299 msgid "aleph"
13300 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13301
13302 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13304 #, fuzzy
13305 msgid "wp"
13306 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13307
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13309 msgid "hbar"
13310 msgstr ""
13311
13312 # src/bufferview_funcs.C:280
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13314 #, fuzzy
13315 msgid "angle"
13316 msgstr "Åäèíè÷íî"
13317
13318 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13320 #, fuzzy
13321 msgid "top"
13322 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13323
13324 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13326 #, fuzzy
13327 msgid "bot"
13328 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13329
13330 # src/lyxfunc.C:1125
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Vert"
13334 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13335
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13337 msgid "neg"
13338 msgstr ""
13339
13340 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13342 #, fuzzy
13343 msgid "flat"
13344 msgstr "Ôîðìàòè"
13345
13346 # src/ext_l10n.h:351
13347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13348 #, fuzzy
13349 msgid "natural"
13350 msgstr "Ïîäïèñ"
13351
13352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13353 msgid "sharp"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13357 msgid "surd"
13358 msgstr ""
13359
13360 # src/bufferview_funcs.C:280
13361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13362 #, fuzzy
13363 msgid "triangle"
13364 msgstr "Åäèíè÷íî"
13365
13366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13367 msgid "diamondsuit"
13368 msgstr ""
13369
13370 # src/LColor.C:109
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13372 #, fuzzy
13373 msgid "heartsuit"
13374 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13375
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13377 msgid "clubsuit"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13381 msgid "spadesuit"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13385 msgid "textrm \\AA"
13386 msgstr ""
13387
13388 # src/LColor.C:63
13389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13390 #, fuzzy
13391 msgid "textrm \\O"
13392 msgstr "òåêñò"
13393
13394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13395 msgid "mathcircumflex"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13399 msgid "_"
13400 msgstr ""
13401
13402 # src/LColor.C:82
13403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13404 #, fuzzy
13405 msgid "mathrm T"
13406 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13407
13408 # src/LColor.C:80
13409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13410 #, fuzzy
13411 msgid "mathbb N"
13412 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13413
13414 # src/LColor.C:80
13415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13416 #, fuzzy
13417 msgid "mathbb Z"
13418 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13419
13420 # src/LColor.C:80
13421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13422 #, fuzzy
13423 msgid "mathbb Q"
13424 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13425
13426 # src/LColor.C:80
13427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13428 #, fuzzy
13429 msgid "mathbb R"
13430 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13431
13432 # src/LColor.C:80
13433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13434 #, fuzzy
13435 msgid "mathbb C"
13436 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13437
13438 # src/LColor.C:80
13439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13440 #, fuzzy
13441 msgid "mathbb H"
13442 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13443
13444 # src/LColor.C:80
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13446 #, fuzzy
13447 msgid "mathcal F"
13448 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13449
13450 # src/LColor.C:80
13451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13452 #, fuzzy
13453 msgid "mathcal L"
13454 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13455
13456 # src/LColor.C:80
13457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13458 #, fuzzy
13459 msgid "mathcal H"
13460 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13461
13462 # src/LColor.C:80
13463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13464 #, fuzzy
13465 msgid "mathcal O"
13466 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13467
13468 # src/ext_l10n.h:438
13469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13470 #, fuzzy
13471 msgid "phantom"
13472 msgstr "Åñïåðàíòî"
13473
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13475 msgid "vphantom"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13479 msgid "hphantom"
13480 msgstr ""
13481
13482 # src/ext_l10n.h:438
13483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Big Operators"
13486 msgstr "Åñïåðàíòî"
13487
13488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13489 msgid "sum"
13490 msgstr ""
13491
13492 # src/lyxfont.C:56
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13494 #, fuzzy
13495 msgid "int"
13496 msgstr "Äðåáåí"
13497
13498 # src/ext_l10n.h:69
13499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13500 #, fuzzy
13501 msgid "intop"
13502 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13503
13504 # src/lyxfont.C:56
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13506 #, fuzzy
13507 msgid "iint"
13508 msgstr "Äðåáåí"
13509
13510 # src/ext_l10n.h:69
13511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13512 #, fuzzy
13513 msgid "iintop"
13514 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13515
13516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13517 msgid "iiint"
13518 msgstr ""
13519
13520 # src/ext_l10n.h:69
13521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13522 #, fuzzy
13523 msgid "iiintop"
13524 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13525
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13527 msgid "iiiint"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13531 msgid "iiiintop"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13535 msgid "dotsint"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13539 msgid "dotsintop"
13540 msgstr ""
13541
13542 # src/lyxfont.C:56
13543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13544 #, fuzzy
13545 msgid "oint"
13546 msgstr "Äðåáåí"
13547
13548 # src/bufferview_funcs.C:267
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13550 #, fuzzy
13551 msgid "ointop"
13552 msgstr "Øðèôò:"
13553
13554 # src/bufferview_funcs.C:267
13555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13556 #, fuzzy
13557 msgid "oiint"
13558 msgstr "Øðèôò:"
13559
13560 # src/bufferview_funcs.C:267
13561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13562 #, fuzzy
13563 msgid "oiintop"
13564 msgstr "Øðèôò:"
13565
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13567 msgid "ointctrclockwise"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13571 msgid "ointctrclockwiseop"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13575 msgid "ointclockwise"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13579 msgid "ointclockwiseop"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13583 msgid "sqint"
13584 msgstr ""
13585
13586 # src/ext_l10n.h:69
13587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13588 #, fuzzy
13589 msgid "sqintop"
13590 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13591
13592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13593 msgid "sqiint"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13597 msgid "sqiintop"
13598 msgstr ""
13599
13600 # src/ext_l10n.h:99
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13602 #, fuzzy
13603 msgid "prod"
13604 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13605
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13607 msgid "coprod"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13611 msgid "bigsqcup"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13615 msgid "bigotimes"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13619 msgid "bigodot"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13623 msgid "bigoplus"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13627 msgid "bigcap"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13631 msgid "bigcup"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13635 msgid "biguplus"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13639 msgid "bigvee"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13643 msgid "bigwedge"
13644 msgstr ""
13645
13646 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13648 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13650 #, fuzzy
13651 msgid "AMS Miscellaneous"
13652 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13653
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13655 msgid "digamma"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13659 msgid "varkappa"
13660 msgstr ""
13661
13662 # src/bufferview_funcs.C:271
13663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13664 #, fuzzy
13665 msgid "beth"
13666 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13667
13668 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13669 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13671 #, fuzzy
13672 msgid "daleth"
13673 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13674
13675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13676 msgid "gimel"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13680 msgid "ulcorner"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13684 msgid "urcorner"
13685 msgstr ""
13686
13687 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13688 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13690 #, fuzzy
13691 msgid "llcorner"
13692 msgstr "Ðàìêè"
13693
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13695 msgid "lrcorner"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13699 msgid "hslash"
13700 msgstr ""
13701
13702 # src/LColor.C:97
13703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13704 #, fuzzy
13705 msgid "vartriangle"
13706 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13707
13708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13709 msgid "triangledown"
13710 msgstr ""
13711
13712 # src/LColor.C:57
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13714 #, fuzzy
13715 msgid "square"
13716 msgstr "ñèí"
13717
13718 # src/ext_l10n.h:462
13719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13720 #, fuzzy
13721 msgid "lozenge"
13722 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13723
13724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13725 msgid "circledS"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13729 msgid "measuredangle"
13730 msgstr ""
13731
13732 # src/ext_l10n.h:114
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13734 #, fuzzy
13735 msgid "nexists"
13736 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13737
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13739 msgid "mho"
13740 msgstr ""
13741
13742 # src/lyxfont.C:56
13743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Finv"
13746 msgstr "Äðåáåí"
13747
13748 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Game"
13752 msgstr "Èìå"
13753
13754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13755 msgid "Bbbk"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13759 msgid "backprime"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13763 msgid "varnothing"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13767 msgid "blacktriangle"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13771 msgid "blacktriangledown"
13772 msgstr ""
13773
13774 # src/LColor.C:53
13775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13776 #, fuzzy
13777 msgid "blacksquare"
13778 msgstr "÷åðåí"
13779
13780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13781 msgid "blacklozenge"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13785 msgid "bigstar"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13789 msgid "sphericalangle"
13790 msgstr ""
13791
13792 # src/ext_l10n.h:202
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13794 #, fuzzy
13795 msgid "complement"
13796 msgstr "Êîìåíòàð"
13797
13798 # src/bufferview_funcs.C:271
13799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13800 #, fuzzy
13801 msgid "eth"
13802 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13803
13804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13805 msgid "diagup"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13809 msgid "diagdown"
13810 msgstr ""
13811
13812 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13815 #, fuzzy
13816 msgid "AMS Arrows"
13817 msgstr "Òúðñè"
13818
13819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13820 msgid "dashleftarrow"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13824 msgid "dashrightarrow"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13828 msgid "leftleftarrows"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13832 msgid "leftrightarrows"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13836 msgid "rightrightarrows"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13840 msgid "rightleftarrows"
13841 msgstr ""
13842
13843 # src/ext_l10n.h:74
13844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Lleftarrow"
13847 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13848
13849 # src/ext_l10n.h:337
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13851 #, fuzzy
13852 msgid "Rrightarrow"
13853 msgstr "Çàãëàâèå"
13854
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13856 msgid "twoheadleftarrow"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13860 msgid "twoheadrightarrow"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13864 msgid "leftarrowtail"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13868 msgid "rightarrowtail"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13872 msgid "looparrowleft"
13873 msgstr ""
13874
13875 # src/ext_l10n.h:209
13876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13877 #, fuzzy
13878 msgid "looparrowright"
13879 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13880
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13882 msgid "curvearrowleft"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13886 msgid "curvearrowright"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13890 msgid "circlearrowleft"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13894 msgid "circlearrowright"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13898 msgid "Lsh"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13902 msgid "Rsh"
13903 msgstr ""
13904
13905 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13906 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13908 #, fuzzy
13909 msgid "upuparrows"
13910 msgstr "Òúðñè"
13911
13912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13913 msgid "downdownarrows"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13917 msgid "upharpoonleft"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13921 msgid "upharpoonright"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13925 msgid "downharpoonleft"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13929 msgid "downharpoonright"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13933 msgid "leftrightharpoons"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13937 msgid "rightsquigarrow"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13941 msgid "leftrightsquigarrow"
13942 msgstr ""
13943
13944 # src/ext_l10n.h:74
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13946 #, fuzzy
13947 msgid "nleftarrow"
13948 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13949
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13951 msgid "nrightarrow"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13955 msgid "nleftrightarrow"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13959 msgid "nLeftarrow"
13960 msgstr ""
13961
13962 # src/ext_l10n.h:337
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13964 #, fuzzy
13965 msgid "nRightarrow"
13966 msgstr "Çàãëàâèå"
13967
13968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13969 msgid "nLeftrightarrow"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13973 msgid "multimap"
13974 msgstr ""
13975
13976 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13978 #, fuzzy
13979 msgid "AMS Relations"
13980 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13981
13982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13983 msgid "leqq"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13987 msgid "geqq"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13991 msgid "leqslant"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13995 msgid "geqslant"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13999 msgid "eqslantless"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14003 msgid "eqslantgtr"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14007 msgid "lesssim"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14011 msgid "gtrsim"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14015 msgid "lessapprox"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14019 msgid "gtrapprox"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14023 msgid "approxeq"
14024 msgstr ""
14025
14026 # src/bufferview_funcs.C:280
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14028 #, fuzzy
14029 msgid "triangleq"
14030 msgstr "Åäèíè÷íî"
14031
14032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14033 msgid "lessdot"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14037 msgid "gtrdot"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14041 msgid "lll"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14045 msgid "ggg"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14049 msgid "lessgtr"
14050 msgstr ""
14051
14052 # src/lyx.C:87
14053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14054 #, fuzzy
14055 msgid "gtrless"
14056 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14057
14058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14059 msgid "lesseqgtr"
14060 msgstr ""
14061
14062 # src/lyx.C:87
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14064 #, fuzzy
14065 msgid "gtreqless"
14066 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14067
14068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14069 msgid "lesseqqgtr"
14070 msgstr ""
14071
14072 # src/lyx.C:87
14073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14074 #, fuzzy
14075 msgid "gtreqqless"
14076 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14077
14078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14079 msgid "eqcirc"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14083 msgid "circeq"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14087 msgid "thicksim"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14091 msgid "thickapprox"
14092 msgstr ""
14093
14094 # src/LColor.C:53
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14096 #, fuzzy
14097 msgid "backsim"
14098 msgstr "÷åðåí"
14099
14100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14101 msgid "backsimeq"
14102 msgstr ""
14103
14104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14105 msgid "subseteqq"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14109 msgid "supseteqq"
14110 msgstr ""
14111
14112 # src/ext_l10n.h:367
14113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14114 #, fuzzy
14115 msgid "Subset"
14116 msgstr "Òåìà"
14117
14118 # src/ext_l10n.h:371
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Supset"
14122 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14123
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14125 msgid "sqsubset"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14129 msgid "sqsupset"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14133 msgid "preccurlyeq"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14137 msgid "succcurlyeq"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14141 msgid "curlyeqprec"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14145 msgid "curlyeqsucc"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14149 msgid "precsim"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14153 msgid "succsim"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14157 msgid "precapprox"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14161 msgid "succapprox"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14165 msgid "vartriangleleft"
14166 msgstr ""
14167
14168 # src/ext_l10n.h:65
14169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14170 #, fuzzy
14171 msgid "vartriangleright"
14172 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14173
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14175 msgid "trianglelefteq"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14179 msgid "trianglerighteq"
14180 msgstr ""
14181
14182 # src/LColor.C:57
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14184 #, fuzzy
14185 msgid "bumpeq"
14186 msgstr "ñèí"
14187
14188 # src/LColor.C:57
14189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14190 #, fuzzy
14191 msgid "Bumpeq"
14192 msgstr "ñèí"
14193
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14195 msgid "doteqdot"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14199 msgid "risingdotseq"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14203 msgid "fallingdotseq"
14204 msgstr ""
14205
14206 # src/ext_l10n.h:435
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14208 #, fuzzy
14209 msgid "vDash"
14210 msgstr "Äàòñêè"
14211
14212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14213 msgid "Vvdash"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14217 msgid "Vdash"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14221 msgid "shortmid"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14225 msgid "shortparallel"
14226 msgstr ""
14227
14228 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14230 #, fuzzy
14231 msgid "smallsmile"
14232 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14233
14234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14235 msgid "smallfrown"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14239 msgid "blacktriangleleft"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14243 msgid "blacktriangleright"
14244 msgstr ""
14245
14246 # src/lyxfont.C:57
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14248 #, fuzzy
14249 msgid "because"
14250 msgstr "Íàìàëè"
14251
14252 # src/insets/insettheorem.C:39
14253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14254 #, fuzzy
14255 msgid "therefore"
14256 msgstr "Òåîðåìà"
14257
14258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14259 msgid "backepsilon"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14263 msgid "varpropto"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14267 msgid "between"
14268 msgstr ""
14269
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14271 msgid "pitchfork"
14272 msgstr ""
14273
14274 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14276 #, fuzzy
14277 msgid "AMS Negative Relations"
14278 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14279
14280 # src/ext_l10n.h:163
14281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14282 #, fuzzy
14283 msgid "nless"
14284 msgstr "Àäðåñè"
14285
14286 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14287 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14289 #, fuzzy
14290 msgid "ngtr"
14291 msgstr "Åêñòðè"
14292
14293 # src/bufferview_funcs.C:280
14294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14295 #, fuzzy
14296 msgid "nleq"
14297 msgstr "Åäèíè÷íî"
14298
14299 # src/bufferview_funcs.C:280
14300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14301 #, fuzzy
14302 msgid "ngeq"
14303 msgstr "Åäèíè÷íî"
14304
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14306 msgid "nleqslant"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14310 msgid "ngeqslant"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14314 msgid "nleqq"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14318 msgid "ngeqq"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14322 msgid "lneq"
14323 msgstr ""
14324
14325 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14326 # src/lyxfont.C:62
14327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14328 #, fuzzy
14329 msgid "gneq"
14330 msgstr "Èãíîðèðàé"
14331
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14333 msgid "lneqq"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14337 msgid "gneqq"
14338 msgstr ""
14339
14340 # src/ext_l10n.h:462
14341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14342 #, fuzzy
14343 msgid "lvertneqq"
14344 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14345
14346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14347 msgid "gvertneqq"
14348 msgstr ""
14349
14350 # src/mathed/math_panel.C:128
14351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14352 #, fuzzy
14353 msgid "lnsim"
14354 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14355
14356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14357 msgid "gnsim"
14358 msgstr ""
14359
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14361 msgid "lnapprox"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14365 msgid "gnapprox"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14369 msgid "nprec"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14373 msgid "nsucc"
14374 msgstr ""
14375
14376 # src/ext_l10n.h:99
14377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14378 #, fuzzy
14379 msgid "npreceq"
14380 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14381
14382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14383 msgid "nsucceq"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14387 msgid "precnsim"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14391 msgid "succnsim"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14395 msgid "precnapprox"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14399 msgid "succnapprox"
14400 msgstr ""
14401
14402 # src/ext_l10n.h:373
14403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14404 #, fuzzy
14405 msgid "subsetneq"
14406 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14407
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14409 msgid "supsetneq"
14410 msgstr ""
14411
14412 # src/ext_l10n.h:373
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14414 #, fuzzy
14415 msgid "subsetneqq"
14416 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14417
14418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14419 msgid "supsetneqq"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14423 msgid "nsubseteq"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14427 msgid "nsupseteq"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14431 msgid "nsupseteqq"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14435 msgid "nvdash"
14436 msgstr ""
14437
14438 # src/ext_l10n.h:435
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14440 #, fuzzy
14441 msgid "nvDash"
14442 msgstr "Äàòñêè"
14443
14444 # src/ext_l10n.h:435
14445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14446 #, fuzzy
14447 msgid "nVDash"
14448 msgstr "Äàòñêè"
14449
14450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14451 msgid "varsubsetneq"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14455 msgid "varsupsetneq"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14459 msgid "varsubsetneqq"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14463 msgid "varsupsetneqq"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14467 msgid "ntriangleleft"
14468 msgstr ""
14469
14470 # src/ext_l10n.h:209
14471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14472 #, fuzzy
14473 msgid "ntriangleright"
14474 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14475
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14477 msgid "ntrianglelefteq"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14481 msgid "ntrianglerighteq"
14482 msgstr ""
14483
14484 # src/LColor.C:52
14485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14486 #, fuzzy
14487 msgid "ncong"
14488 msgstr "íÿìà"
14489
14490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14491 msgid "nsim"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14495 msgid "nmid"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14499 msgid "nshortmid"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14503 msgid "nparallel"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14507 msgid "nshortparallel"
14508 msgstr ""
14509
14510 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14512 #, fuzzy
14513 msgid "AMS Operators"
14514 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14515
14516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14517 msgid "dotplus"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14521 msgid "smallsetminus"
14522 msgstr ""
14523
14524 # src/ext_l10n.h:191
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Cap"
14528 msgstr "Çàãëàâèå"
14529
14530 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14532 #, fuzzy
14533 msgid "Cup"
14534 msgstr "Îòðåæè"
14535
14536 # src/lyxfont.C:56
14537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14538 #, fuzzy
14539 msgid "barwedge"
14540 msgstr "Ãîëÿì"
14541
14542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14543 msgid "veebar"
14544 msgstr ""
14545
14546 # src/bufferview_funcs.C:286
14547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14548 #, fuzzy
14549 msgid "doublebarwedge"
14550 msgstr "Äâîéíî"
14551
14552 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14554 #, fuzzy
14555 msgid "boxminus"
14556 msgstr "Ðåäîâå"
14557
14558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14559 msgid "boxtimes"
14560 msgstr ""
14561
14562 # src/insets/insetfoot.C:32
14563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14564 #, fuzzy
14565 msgid "boxdot"
14566 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14567
14568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14569 msgid "boxplus"
14570 msgstr ""
14571
14572 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14573 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14574 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14575 # src/insets/insettoc.C:22
14576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14577 #, fuzzy
14578 msgid "divideontimes"
14579 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14580
14581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14582 msgid "ltimes"
14583 msgstr ""
14584
14585 # src/ext_l10n.h:429
14586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14587 #, fuzzy
14588 msgid "rtimes"
14589 msgstr "Áðèòàíñêè"
14590
14591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14592 msgid "leftthreetimes"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14596 msgid "rightthreetimes"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14600 msgid "curlywedge"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14604 msgid "curlyvee"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14608 msgid "circleddash"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14612 msgid "circledast"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14616 msgid "circledcirc"
14617 msgstr ""
14618
14619 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14621 #, fuzzy
14622 msgid "centerdot"
14623 msgstr "Öåíòðèíàí"
14624
14625 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14627 #, fuzzy
14628 msgid "intercal"
14629 msgstr "Ïðèíòåð"
14630
14631 # src/support/filetools.C:453
14632 #: src/Buffer.cpp:230
14633 #, fuzzy
14634 msgid "Could not remove temporary directory"
14635 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14636
14637 # src/support/filetools.C:453
14638 #: src/Buffer.cpp:231
14639 #, fuzzy, c-format
14640 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14641 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14642
14643 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14644 #: src/Buffer.cpp:402
14645 #, fuzzy
14646 msgid "Unknown document class"
14647 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14648
14649 #: src/Buffer.cpp:403
14650 #, c-format
14651 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14652 msgstr ""
14653
14654 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14655 #: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:293
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14658 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14659
14660 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14661 #: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
14662 #, fuzzy
14663 msgid "Document header error"
14664 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14665
14666 #: src/Buffer.cpp:472
14667 msgid "\\begin_header is missing"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: src/Buffer.cpp:492
14671 msgid "\\begin_document is missing"
14672 msgstr ""
14673
14674 # src/buffer.C:546
14675 #: src/Buffer.cpp:503
14676 #, fuzzy
14677 msgid "Can't load document class"
14678 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14679
14680 #: src/Buffer.cpp:504
14681 #, c-format
14682 msgid ""
14683 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14684 msgstr ""
14685
14686 #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:899
14687 #: src/BufferView.cpp:905
14688 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:900
14692 msgid ""
14693 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14694 "xcolor/soul are installed.\n"
14695 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14696 "LaTeX preamble."
14697 msgstr ""
14698
14699 #: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:906
14700 msgid ""
14701 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14702 "xcolor and soul are not installed.\n"
14703 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14704 "LaTeX preamble."
14705 msgstr ""
14706
14707 # src/lyx_cb.C:263
14708 #: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
14709 #, fuzzy
14710 msgid "Document could not be read"
14711 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14712
14713 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14714 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "%1$s could not be read."
14717 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14718
14719 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14720 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14721 # src/lyxfunc.C:3313
14722 #: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
14723 #, fuzzy
14724 msgid "Document format failure"
14725 msgstr "Äîêóìåíò"
14726
14727 # src/lyxfunc.C:3185
14728 #: src/Buffer.cpp:676
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "%1$s is not a LyX document."
14731 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14732
14733 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14734 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14735 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14736 #: src/Buffer.cpp:700
14737 #, fuzzy
14738 msgid "Conversion failed"
14739 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14740
14741 #: src/Buffer.cpp:701
14742 #, c-format
14743 msgid ""
14744 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14745 "it could not be created."
14746 msgstr ""
14747
14748 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14749 #: src/Buffer.cpp:710
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Conversion script not found"
14752 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14753
14754 #: src/Buffer.cpp:711
14755 #, c-format
14756 msgid ""
14757 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14758 "could not be found."
14759 msgstr ""
14760
14761 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14762 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14763 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14764 #: src/Buffer.cpp:732
14765 #, fuzzy
14766 msgid "Conversion script failed"
14767 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14768
14769 #: src/Buffer.cpp:733
14770 #, c-format
14771 msgid ""
14772 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14773 "convert it."
14774 msgstr ""
14775
14776 #: src/Buffer.cpp:748
14777 #, c-format
14778 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14779 msgstr ""
14780
14781 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14782 #: src/Buffer.cpp:784
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Backup failure"
14785 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14786
14787 #: src/Buffer.cpp:785
14788 #, c-format
14789 msgid ""
14790 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14791 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14792 msgstr ""
14793
14794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14795 #: src/Buffer.cpp:918
14796 #, fuzzy
14797 msgid "Encoding error"
14798 msgstr "Êîäèðîâêà"
14799
14800 #: src/Buffer.cpp:919
14801 msgid ""
14802 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14803 "chosen encoding.\n"
14804 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14805 msgstr ""
14806
14807 # src/buffer.C:3317
14808 #: src/Buffer.cpp:1197
14809 msgid "Running chktex..."
14810 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14811
14812 #: src/Buffer.cpp:1210
14813 msgid "chktex failure"
14814 msgstr ""
14815
14816 # src/lyx_cb.C:296
14817 #: src/Buffer.cpp:1211
14818 #, fuzzy
14819 msgid "Could not run chktex successfully."
14820 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14821
14822 # src/buffer.C:534
14823 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid ""
14826 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14827 "\n"
14828 "Do you want to save the document or discard the changes?"
14829 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14830
14831 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14832 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:733
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Save changed document?"
14835 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14836
14837 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
14838 msgid "&Discard"
14839 msgstr ""
14840
14841 # src/bufferlist.C:289
14842 #: src/BufferList.cpp:348
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
14845 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
14846
14847 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
14848 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
14849 msgid "  Save seems successful. Phew."
14850 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
14851
14852 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
14853 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
14854 msgid "  Save failed! Trying..."
14855 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
14856
14857 # src/bufferlist.C:332
14858 #: src/BufferList.cpp:389
14859 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
14860 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
14861
14862 #: src/BufferParams.cpp:476
14863 #, c-format
14864 msgid ""
14865 "The layout file requested by this document,\n"
14866 "%1$s.layout,\n"
14867 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
14868 "class or style file required by it is not\n"
14869 "available. See the Customization documentation\n"
14870 "for more information.\n"
14871 msgstr ""
14872
14873 # src/lyx_cb.C:263
14874 #: src/BufferParams.cpp:482
14875 #, fuzzy
14876 msgid "Document class not available"
14877 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14878
14879 # src/buffer.C:536
14880 #: src/BufferParams.cpp:483
14881 #, fuzzy
14882 msgid "LyX will not be able to produce output."
14883 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
14884
14885 # src/buffer.C:534
14886 #: src/BufferView.cpp:234
14887 #, fuzzy, c-format
14888 msgid ""
14889 "The document %1$s is already loaded.\n"
14890 "\n"
14891 "Do you want to revert to the saved version?"
14892 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14893
14894 # src/LyXAction.C:147
14895 #: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:907
14896 #, fuzzy
14897 msgid "Revert to saved document?"
14898 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
14899
14900 # src/ext_l10n.h:30
14901 #: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:908 src/LyXVC.cpp:175
14902 #, fuzzy
14903 msgid "&Revert"
14904 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
14905
14906 # src/LyXAction.C:149
14907 #: src/BufferView.cpp:238
14908 #, fuzzy
14909 msgid "&Switch to document"
14910 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
14911
14912 # src/buffer.C:534
14913 #: src/BufferView.cpp:260
14914 #, fuzzy, c-format
14915 msgid ""
14916 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14917 "\n"
14918 "Do you want to create a new document?"
14919 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14920
14921 # src/bufferlist.C:522
14922 #: src/BufferView.cpp:263
14923 #, fuzzy
14924 msgid "Create new document?"
14925 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
14926
14927 # src/LColor.C:65
14928 #: src/BufferView.cpp:264
14929 #, fuzzy
14930 msgid "&Create"
14931 msgstr "Latex"
14932
14933 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
14934 #: src/BufferView.cpp:570
14935 #, fuzzy
14936 msgid "Save bookmark"
14937 msgstr "Äîëó(B)|#B"
14938
14939 # src/BufferView2.C:440
14940 #: src/BufferView.cpp:766
14941 msgid "No further undo information"
14942 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
14943
14944 # src/BufferView2.C:461
14945 #: src/BufferView.cpp:776
14946 msgid "No further redo information"
14947 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
14948
14949 # src/lyxfunc.C:1949
14950 #: src/BufferView.cpp:953
14951 msgid "Mark off"
14952 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
14953
14954 # src/lyxfunc.C:1962
14955 #: src/BufferView.cpp:960
14956 msgid "Mark on"
14957 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
14958
14959 # src/lyxfunc.C:1839
14960 #: src/BufferView.cpp:967
14961 msgid "Mark removed"
14962 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
14963
14964 # src/lyxfunc.C:1844
14965 #: src/BufferView.cpp:970
14966 msgid "Mark set"
14967 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
14968
14969 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14970 #: src/BufferView.cpp:1016
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "%1$d words in selection."
14973 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14974
14975 # src/lyxfunc.C:3185
14976 #: src/BufferView.cpp:1019
14977 #, fuzzy, c-format
14978 msgid "%1$d words in document."
14979 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14980
14981 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14982 #: src/BufferView.cpp:1024
14983 #, fuzzy
14984 msgid "One word in selection."
14985 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14986
14987 # src/lyxfunc.C:2761
14988 #: src/BufferView.cpp:1026
14989 #, fuzzy
14990 msgid "One word in document."
14991 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
14992
14993 # src/ext_l10n.h:263
14994 #: src/BufferView.cpp:1029
14995 #, fuzzy
14996 msgid "Count words"
14997 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
14998
14999 # src/lyxfunc.C:3291
15000 #: src/BufferView.cpp:1608
15001 #, fuzzy
15002 msgid "Select LyX document to insert"
15003 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15004
15005 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15006 #: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1878 src/LyXFunc.cpp:1917
15007 #: src/LyXFunc.cpp:1990 src/callback.cpp:136
15008 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15009 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15010 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15011 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15012 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Documents|#o#O"
15015 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15016
15017 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15018 #: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1918 src/LyXFunc.cpp:1991
15019 #, fuzzy
15020 msgid "Examples|#E#e"
15021 msgstr "Ïðèìåðè"
15022
15023 # src/ext_l10n.h:116
15024 #: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1883 src/LyXFunc.cpp:1922
15025 #: src/callback.cpp:142
15026 #, fuzzy
15027 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15028 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15029
15030 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15031 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15032 #: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:2012
15033 #: src/LyXFunc.cpp:2026 src/LyXFunc.cpp:2042
15034 msgid "Canceled."
15035 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15036
15037 # src/lyxfunc.C:3309
15038 #: src/BufferView.cpp:1638
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid "Inserting document %1$s..."
15041 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15042
15043 # src/exporter.C:89
15044 #: src/BufferView.cpp:1649
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "Document %1$s inserted."
15047 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15048
15049 # src/lyxfunc.C:3317
15050 #: src/BufferView.cpp:1651
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "Could not insert document %1$s"
15053 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15054
15055 # src/Chktex.C:79
15056 #: src/Chktex.cpp:71
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15059 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15060
15061 # src/Chktex.C:79
15062 #: src/Chktex.cpp:73
15063 #, fuzzy
15064 msgid "ChkTeX warning id # "
15065 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15066
15067 # src/LColor.C:52
15068 #: src/Color.cpp:268
15069 msgid "none"
15070 msgstr "íÿìà"
15071
15072 # src/LColor.C:53
15073 #: src/Color.cpp:269
15074 msgid "black"
15075 msgstr "÷åðåí"
15076
15077 # src/LColor.C:54
15078 #: src/Color.cpp:270
15079 msgid "white"
15080 msgstr "áÿë"
15081
15082 # src/LColor.C:55
15083 #: src/Color.cpp:271
15084 msgid "red"
15085 msgstr "÷åðâåí"
15086
15087 # src/LColor.C:56
15088 #: src/Color.cpp:272
15089 msgid "green"
15090 msgstr "çåëåí"
15091
15092 # src/LColor.C:57
15093 #: src/Color.cpp:273
15094 msgid "blue"
15095 msgstr "ñèí"
15096
15097 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15098 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15099 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15100 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15101 #: src/Color.cpp:274
15102 #, fuzzy
15103 msgid "cyan"
15104 msgstr "Îòêàç"
15105
15106 # src/ext_l10n.h:451
15107 #: src/Color.cpp:275
15108 #, fuzzy
15109 msgid "magenta"
15110 msgstr "Óíãàðñêè"
15111
15112 # src/LColor.C:60
15113 #: src/Color.cpp:276
15114 msgid "yellow"
15115 msgstr "æúëò"
15116
15117 # src/LColor.C:61
15118 #: src/Color.cpp:277
15119 msgid "cursor"
15120 msgstr "êóðñîð"
15121
15122 # src/LColor.C:62
15123 #: src/Color.cpp:278
15124 msgid "background"
15125 msgstr "ôîí"
15126
15127 # src/LColor.C:63
15128 #: src/Color.cpp:279
15129 msgid "text"
15130 msgstr "òåêñò"
15131
15132 # src/LColor.C:64
15133 #: src/Color.cpp:280
15134 msgid "selection"
15135 msgstr "èçáîð"
15136
15137 # src/ext_l10n.h:126
15138 #: src/Color.cpp:281
15139 #, fuzzy
15140 msgid "LaTeX text"
15141 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15142
15143 #: src/Color.cpp:282
15144 msgid "previewed snippet"
15145 msgstr ""
15146
15147 # src/LColor.C:67
15148 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311
15149 msgid "note"
15150 msgstr "áåëåæêà"
15151
15152 # src/LColor.C:68
15153 #: src/Color.cpp:284
15154 msgid "note background"
15155 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15156
15157 # src/ext_l10n.h:202
15158 #: src/Color.cpp:285
15159 #, fuzzy
15160 msgid "comment"
15161 msgstr "Êîìåíòàð"
15162
15163 # src/LColor.C:73
15164 #: src/Color.cpp:286
15165 #, fuzzy
15166 msgid "comment background"
15167 msgstr "ôîí íà command-inset"
15168
15169 # src/insets/inset.C:75
15170 #: src/Color.cpp:287
15171 #, fuzzy
15172 msgid "greyedout inset"
15173 msgstr "Îòâîðåí inset"
15174
15175 # src/LColor.C:90
15176 #: src/Color.cpp:288
15177 #, fuzzy
15178 msgid "greyedout inset background"
15179 msgstr "ôîí íà inset"
15180
15181 #: src/Color.cpp:289
15182 msgid "shaded box"
15183 msgstr ""
15184
15185 #: src/Color.cpp:290
15186 msgid "depth bar"
15187 msgstr ""
15188
15189 # src/LColor.C:71
15190 #: src/Color.cpp:291
15191 msgid "language"
15192 msgstr "åçèê"
15193
15194 # src/LColor.C:74
15195 #: src/Color.cpp:292
15196 #, fuzzy
15197 msgid "command inset"
15198 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15199
15200 # src/LColor.C:73
15201 #: src/Color.cpp:293
15202 #, fuzzy
15203 msgid "command inset background"
15204 msgstr "ôîí íà command-inset"
15205
15206 # src/LColor.C:74
15207 #: src/Color.cpp:294
15208 #, fuzzy
15209 msgid "command inset frame"
15210 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15211
15212 # src/ext_l10n.h:78
15213 #: src/Color.cpp:295
15214 #, fuzzy
15215 msgid "special character"
15216 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15217
15218 # src/LColor.C:80
15219 #: src/Color.cpp:296
15220 msgid "math"
15221 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15222
15223 # src/LColor.C:81
15224 #: src/Color.cpp:297
15225 msgid "math background"
15226 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15227
15228 # src/LColor.C:81
15229 #: src/Color.cpp:298
15230 #, fuzzy
15231 msgid "graphics background"
15232 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15233
15234 # src/LColor.C:81
15235 #: src/Color.cpp:299
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Math macro background"
15238 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15239
15240 # src/LColor.C:82
15241 #: src/Color.cpp:300
15242 msgid "math frame"
15243 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15244
15245 # src/LColor.C:84
15246 #: src/Color.cpp:301
15247 #, fuzzy
15248 msgid "math corners"
15249 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15250
15251 # src/LColor.C:84
15252 #: src/Color.cpp:302
15253 msgid "math line"
15254 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15255
15256 # src/LColor.C:82
15257 #: src/Color.cpp:303
15258 #, fuzzy
15259 msgid "caption frame"
15260 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15261
15262 # src/LColor.C:74
15263 #: src/Color.cpp:304
15264 #, fuzzy
15265 msgid "collapsable inset text"
15266 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15267
15268 # src/LColor.C:74
15269 #: src/Color.cpp:305
15270 #, fuzzy
15271 msgid "collapsable inset frame"
15272 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15273
15274 # src/LColor.C:90
15275 #: src/Color.cpp:306
15276 msgid "inset background"
15277 msgstr "ôîí íà inset"
15278
15279 # src/LColor.C:91
15280 #: src/Color.cpp:307
15281 msgid "inset frame"
15282 msgstr "ðàìêà íà inset"
15283
15284 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15285 #: src/Color.cpp:308
15286 #, fuzzy
15287 msgid "LaTeX error"
15288 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15289
15290 # src/LColor.C:93
15291 #: src/Color.cpp:309
15292 msgid "end-of-line marker"
15293 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15294
15295 # src/LColor.C:94
15296 #: src/Color.cpp:310
15297 #, fuzzy
15298 msgid "appendix marker"
15299 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15300
15301 # src/lyx_gui.C:347
15302 #: src/Color.cpp:311
15303 #, fuzzy
15304 msgid "change bar"
15305 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15306
15307 # src/LColor.C:65
15308 #: src/Color.cpp:312
15309 #, fuzzy
15310 msgid "Deleted text"
15311 msgstr "Latex"
15312
15313 # src/LColor.C:65
15314 #: src/Color.cpp:313
15315 #, fuzzy
15316 msgid "Added text"
15317 msgstr "Latex"
15318
15319 #: src/Color.cpp:314
15320 msgid "added space markers"
15321 msgstr ""
15322
15323 # src/LColor.C:96
15324 #: src/Color.cpp:315
15325 msgid "top/bottom line"
15326 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15327
15328 # src/LColor.C:97
15329 #: src/Color.cpp:316
15330 #, fuzzy
15331 msgid "table line"
15332 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15333
15334 # src/LColor.C:97
15335 #: src/Color.cpp:317
15336 #, fuzzy
15337 msgid "table on/off line"
15338 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15339
15340 # src/LColor.C:102
15341 #: src/Color.cpp:319
15342 msgid "bottom area"
15343 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15344
15345 # src/LColor.C:103
15346 #: src/Color.cpp:320
15347 msgid "page break"
15348 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15349
15350 # src/LColor.C:106
15351 #: src/Color.cpp:321
15352 #, fuzzy
15353 msgid "frame of button"
15354 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15355
15356 # src/LColor.C:108
15357 #: src/Color.cpp:322
15358 msgid "button background"
15359 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15360
15361 # src/LColor.C:108
15362 #: src/Color.cpp:323
15363 #, fuzzy
15364 msgid "button background under focus"
15365 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15366
15367 # src/LColor.C:109
15368 #: src/Color.cpp:324
15369 msgid "inherit"
15370 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15371
15372 # src/LColor.C:110
15373 #: src/Color.cpp:325
15374 msgid "ignore"
15375 msgstr "èãíîðèðàíå"
15376
15377 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15378 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15379 #: src/Converter.cpp:544
15380 #, fuzzy
15381 msgid "Cannot convert file"
15382 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15383
15384 #: src/Converter.cpp:333
15385 #, c-format
15386 msgid ""
15387 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15388 "Define a converter in the preferences."
15389 msgstr ""
15390
15391 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15392 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15393 #, fuzzy
15394 msgid "Executing command: "
15395 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15396
15397 # src/ext_l10n.h:131
15398 #: src/Converter.cpp:471
15399 #, fuzzy
15400 msgid "Build errors"
15401 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15402
15403 # src/converter.C:642
15404 #: src/Converter.cpp:472
15405 #, fuzzy
15406 msgid "There were errors during the build process."
15407 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15408
15409 # src/lyx_main.C:605
15410 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15411 #, fuzzy, c-format
15412 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15413 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15414
15415 # src/support/filetools.C:453
15416 #: src/Converter.cpp:500
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15419 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15420
15421 # src/support/filetools.C:453
15422 #: src/Converter.cpp:546
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15425 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15426
15427 # src/support/filetools.C:453
15428 #: src/Converter.cpp:547
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15431 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15432
15433 # src/converter.C:816
15434 #: src/Converter.cpp:605
15435 msgid "Running LaTeX..."
15436 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15437
15438 #: src/Converter.cpp:623
15439 #, c-format
15440 msgid ""
15441 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15442 "log %1$s."
15443 msgstr ""
15444
15445 # src/ext_l10n.h:133
15446 #: src/Converter.cpp:626
15447 #, fuzzy
15448 msgid "LaTeX failed"
15449 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15450
15451 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15452 #: src/Converter.cpp:628
15453 #, fuzzy
15454 msgid "Output is empty"
15455 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15456
15457 #: src/Converter.cpp:629
15458 msgid "An empty output file was generated."
15459 msgstr ""
15460
15461 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15462 #, c-format
15463 msgid ""
15464 "Layout had to be changed from\n"
15465 "%1$s to %2$s\n"
15466 "because of class conversion from\n"
15467 "%3$s to %4$s"
15468 msgstr ""
15469
15470 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15471 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15472 #, fuzzy
15473 msgid "Changed Layout"
15474 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15475
15476 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15477 #, c-format
15478 msgid ""
15479 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15480 "%2$s to %3$s"
15481 msgstr ""
15482
15483 # src/form1.C:33
15484 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15485 #, fuzzy
15486 msgid "Undefined character style"
15487 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15488
15489 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1070
15490 #, c-format
15491 msgid ""
15492 "The file %1$s already exists.\n"
15493 "\n"
15494 "Do you want to over-write that file?"
15495 msgstr ""
15496
15497 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15498 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1073
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Over-write file?"
15501 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15502
15503 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15504 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039
15505 #: src/callback.cpp:170
15506 #, fuzzy
15507 msgid "&Over-write"
15508 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15509
15510 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15511 #: src/Exporter.cpp:87
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Over-write &all"
15514 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15515
15516 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15517 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15518 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15519 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15520 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15521 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15522 #: src/Exporter.cpp:88
15523 #, fuzzy
15524 msgid "&Cancel export"
15525 msgstr "(&C)Îòêàç"
15526
15527 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15528 #: src/Exporter.cpp:137
15529 #, fuzzy
15530 msgid "Couldn't copy file"
15531 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15532
15533 #: src/Exporter.cpp:138
15534 #, c-format
15535 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15536 msgstr ""
15537
15538 # src/exporter.C:47
15539 #: src/Exporter.cpp:170
15540 #, fuzzy
15541 msgid "Couldn't export file"
15542 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15543
15544 # src/importer.C:58
15545 #: src/Exporter.cpp:171
15546 #, fuzzy, c-format
15547 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15548 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15549
15550 # src/form1.C:245
15551 #: src/Exporter.cpp:205
15552 #, fuzzy
15553 msgid "File name error"
15554 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15555
15556 # src/exporter.C:75
15557 #: src/Exporter.cpp:206
15558 #, fuzzy
15559 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15560 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15561
15562 # src/exporter.C:89
15563 #: src/Exporter.cpp:245
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Document export cancelled."
15566 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15567
15568 # src/exporter.C:89
15569 #: src/Exporter.cpp:251
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15572 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15573
15574 # src/exporter.C:89
15575 #: src/Exporter.cpp:257
15576 #, fuzzy, c-format
15577 msgid "Document exported as %1$s"
15578 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15579
15580 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15581 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15582 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15583 msgid "Roman"
15584 msgstr "Roman"
15585
15586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15587 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15588 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15589 msgid "Sans Serif"
15590 msgstr "Sans Serif"
15591
15592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15593 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15594 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15595 msgid "Typewriter"
15596 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15597
15598 # src/lyxfont.C:42
15599 #: src/Font.cpp:55
15600 msgid "Symbol"
15601 msgstr "Ñèìâîë"
15602
15603 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15604 # src/lyxfont.C:62
15605 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15606 #: src/Font.cpp:72
15607 msgid "Inherit"
15608 msgstr "Íàñëåäè"
15609
15610 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15611 # src/lyxfont.C:62
15612 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15613 #: src/Font.cpp:72
15614 msgid "Ignore"
15615 msgstr "Èãíîðèðàé"
15616
15617 # src/lyxfont.C:47
15618 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15619 msgid "Medium"
15620 msgstr "Ñðåäíî"
15621
15622 # src/lyxfont.C:47
15623 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15624 msgid "Bold"
15625 msgstr "Óäåáåëåí"
15626
15627 # src/lyxfont.C:51
15628 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15629 msgid "Upright"
15630 msgstr "Íîðìàëåí"
15631
15632 # src/lyxfont.C:51
15633 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15634 msgid "Italic"
15635 msgstr "Êóðñèâ"
15636
15637 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15638 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Slanted"
15641 msgstr "Çàëåïè"
15642
15643 # src/lyxfont.C:51
15644 #: src/Font.cpp:63
15645 msgid "Smallcaps"
15646 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15647
15648 # src/lyxfont.C:57
15649 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15650 msgid "Increase"
15651 msgstr "Óâåëè÷è"
15652
15653 # src/lyxfont.C:57
15654 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15655 msgid "Decrease"
15656 msgstr "Íàìàëè"
15657
15658 # src/lyxfont.C:62
15659 #: src/Font.cpp:72
15660 msgid "Toggle"
15661 msgstr "Ïðåâêë."
15662
15663 # src/lyxfont.C:401
15664 #: src/Font.cpp:512
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Emphasis %1$s, "
15667 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15668
15669 # src/lyxfont.C:404
15670 #: src/Font.cpp:515
15671 #, fuzzy, c-format
15672 msgid "Underline %1$s, "
15673 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15674
15675 # src/lyxfont.C:407
15676 #: src/Font.cpp:518
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Noun %1$s, "
15679 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15680
15681 # src/lyxfont.C:413
15682 #: src/Font.cpp:523
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "Language: %1$s, "
15685 msgstr "Åçèê: "
15686
15687 # src/lyxfont.C:415
15688 #: src/Font.cpp:526
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "  Number %1$s"
15691 msgstr " Íîìåð "
15692
15693 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15694 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15695 #, fuzzy
15696 msgid "Cannot view file"
15697 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15698
15699 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15700 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "File does not exist: %1$s"
15703 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15704
15705 # src/converter.C:166
15706 #: src/Format.cpp:283
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "No information for viewing %1$s"
15709 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15710
15711 # src/lyx_cb.C:411
15712 #: src/Format.cpp:293
15713 #, fuzzy, c-format
15714 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15715 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15716
15717 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15718 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15719 #, fuzzy
15720 msgid "Cannot edit file"
15721 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15722
15723 # src/converter.C:166
15724 #: src/Format.cpp:353
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "No information for editing %1$s"
15727 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15728
15729 #: src/Format.cpp:363
15730 #, c-format
15731 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15732 msgstr ""
15733
15734 # src/sp_form.C:93
15735 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15736 #, fuzzy
15737 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15738 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15739
15740 # src/sp_form.C:93
15741 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15742 #, fuzzy
15743 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15744 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15745
15746 #: src/ISpell.cpp:278
15747 msgid ""
15748 "Could not create an ispell process.\n"
15749 "You may not have the right languages installed."
15750 msgstr ""
15751
15752 #: src/ISpell.cpp:301
15753 msgid ""
15754 "The ispell process returned an error.\n"
15755 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15756 msgstr ""
15757
15758 #: src/ISpell.cpp:406
15759 #, c-format
15760 msgid ""
15761 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15762 "$s'."
15763 msgstr ""
15764
15765 #: src/ISpell.cpp:417
15766 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15767 msgstr ""
15768
15769 #: src/ISpell.cpp:477
15770 #, c-format
15771 msgid ""
15772 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15773 "2$s'."
15774 msgstr ""
15775
15776 #: src/ISpell.cpp:492
15777 #, c-format
15778 msgid ""
15779 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15780 "2$s'."
15781 msgstr ""
15782
15783 # src/importer.C:39
15784 #: src/Importer.cpp:47
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Importing %1$s..."
15787 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15788
15789 # src/importer.C:57
15790 #: src/Importer.cpp:68
15791 #, fuzzy
15792 msgid "Couldn't import file"
15793 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15794
15795 # src/importer.C:58
15796 #: src/Importer.cpp:69
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "No information for importing the format %1$s."
15799 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15800
15801 # src/importer.C:81
15802 #: src/Importer.cpp:95
15803 msgid "imported."
15804 msgstr "èìïîðòèðàí."
15805
15806 # src/kbsequence.C:215
15807 #: src/KeySequence.cpp:157
15808 msgid "   options: "
15809 msgstr "   îïöèè: "
15810
15811 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
15812 #: src/LaTeX.cpp:95
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
15815 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
15816
15817 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15818 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
15819 msgid "Running MakeIndex."
15820 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15821
15822 # src/LaTeX.C:223
15823 #: src/LaTeX.cpp:322
15824 msgid "Running BibTeX."
15825 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
15826
15827 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15828 #: src/LaTeX.cpp:462
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
15831 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15832
15833 # src/buffer.C:3331
15834 #: src/LyX.cpp:130
15835 #, fuzzy
15836 msgid "Could not read configuration file"
15837 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15838
15839 #: src/LyX.cpp:131
15840 #, c-format
15841 msgid ""
15842 "Error while reading the configuration file\n"
15843 "%1$s.\n"
15844 "Please check your installation."
15845 msgstr ""
15846
15847 # src/lyx_main.C:575
15848 #: src/LyX.cpp:140
15849 #, fuzzy
15850 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15851 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15852
15853 # src/lyx_main.C:590
15854 #: src/LyX.cpp:144
15855 msgid "Done!"
15856 msgstr "Ãîòîâ!"
15857
15858 # src/support/filetools.C:453
15859 #: src/LyX.cpp:490
15860 #, fuzzy, c-format
15861 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15862 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15863
15864 # src/support/filetools.C:453
15865 #: src/LyX.cpp:492
15866 #, fuzzy
15867 msgid "Unable to remove temporary directory"
15868 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15869
15870 # src/lyx_main.C:95
15871 #: src/LyX.cpp:528
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15874 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15875
15876 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15877 #: src/LyX.cpp:796
15878 #, fuzzy
15879 msgid "LyX: "
15880 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15881
15882 # src/support/filetools.C:453
15883 #: src/LyX.cpp:925
15884 #, fuzzy
15885 msgid "Could not create temporary directory"
15886 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15887
15888 #: src/LyX.cpp:926
15889 #, c-format
15890 msgid ""
15891 "Could not create a temporary directory in\n"
15892 "%1$s. Make sure that this\n"
15893 "path exists and is writable and try again."
15894 msgstr ""
15895
15896 # src/lyx_main.C:575
15897 #: src/LyX.cpp:1093
15898 #, fuzzy
15899 msgid "Missing user LyX directory"
15900 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15901
15902 #: src/LyX.cpp:1094
15903 #, c-format
15904 msgid ""
15905 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15906 "It is needed to keep your own configuration."
15907 msgstr ""
15908
15909 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15910 #: src/LyX.cpp:1099
15911 #, fuzzy
15912 msgid "&Create directory"
15913 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15914
15915 #: src/LyX.cpp:1100
15916 msgid "&Exit LyX"
15917 msgstr ""
15918
15919 #: src/LyX.cpp:1101
15920 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15921 msgstr ""
15922
15923 # src/lyx_main.C:576
15924 #: src/LyX.cpp:1105
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15927 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15928
15929 #: src/LyX.cpp:1111
15930 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15931 msgstr ""
15932
15933 # src/lyx_main.C:749
15934 #: src/LyX.cpp:1284
15935 msgid "List of supported debug flags:"
15936 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15937
15938 # src/lyx_main.C:704
15939 #: src/LyX.cpp:1288
15940 #, fuzzy, c-format
15941 msgid "Setting debug level to %1$s"
15942 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15943
15944 # src/lyx_main.C:716
15945 #: src/LyX.cpp:1299
15946 #, fuzzy
15947 msgid ""
15948 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15949 "Command line switches (case sensitive):\n"
15950 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15951 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15952 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15953 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15954 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15955 "                  select the features to debug.\n"
15956 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15957 "\t-x [--execute] command\n"
15958 "                  where command is a lyx command.\n"
15959 "\t-e [--export] fmt\n"
15960 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15961 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15962 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15963 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15964 "\t-version        summarize version and build info\n"
15965 "Check the LyX man page for more details."
15966 msgstr ""
15967 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15968 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15969 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15970 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15971 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15972 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15973 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15974 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15975 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15976 "\t-x [--execute] command\n"
15977 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15978 "\t-e [--export] fmt\n"
15979 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15980 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15981 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15982 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15983 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15984
15985 # src/lyxfunc.C:1132
15986 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
15987 #, fuzzy
15988 msgid "No system directory"
15989 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15990
15991 # src/lyx_main.C:761
15992 #: src/LyX.cpp:1336
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15995 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15996
15997 # src/lyxfunc.C:1132
15998 #: src/LyX.cpp:1346
15999 #, fuzzy
16000 msgid "No user directory"
16001 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16002
16003 # src/lyx_main.C:772
16004 #: src/LyX.cpp:1347
16005 #, fuzzy
16006 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16007 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16008
16009 # src/LyXAction.C:167
16010 #: src/LyX.cpp:1357
16011 #, fuzzy
16012 msgid "Incomplete command"
16013 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16014
16015 # src/lyx_main.C:795
16016 #: src/LyX.cpp:1358
16017 #, fuzzy
16018 msgid "Missing command string after --execute switch"
16019 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16020
16021 # src/lyx_main.C:808
16022 #: src/LyX.cpp:1368
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16025 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16026
16027 # src/lyx_main.C:808
16028 #: src/LyX.cpp:1380
16029 #, fuzzy
16030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16031 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16032
16033 # src/lyxfunc.C:3216
16034 #: src/LyX.cpp:1385
16035 #, fuzzy
16036 msgid "Missing filename for --import"
16037 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16038
16039 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16040 #: src/LyXFunc.cpp:363
16041 #, fuzzy
16042 msgid "Unknown function."
16043 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16044
16045 # src/text2.C:456
16046 #: src/LyXFunc.cpp:402
16047 msgid "Nothing to do"
16048 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16049
16050 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16051 #: src/LyXFunc.cpp:421
16052 msgid "Unknown action"
16053 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16054
16055 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16056 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:717
16057 #, fuzzy
16058 msgid "Command disabled"
16059 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16060
16061 # src/lyxfunc.C:347
16062 #: src/LyXFunc.cpp:434
16063 msgid "Command not allowed without any document open"
16064 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16065
16066 # src/lyxfunc.C:342
16067 #: src/LyXFunc.cpp:703
16068 msgid "Document is read-only"
16069 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16070
16071 #: src/LyXFunc.cpp:711
16072 msgid "This portion of the document is deleted."
16073 msgstr ""
16074
16075 # src/buffer.C:534
16076 #: src/LyXFunc.cpp:730
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid ""
16079 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16080 "\n"
16081 "Do you want to save the document?"
16082 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16083
16084 #: src/LyXFunc.cpp:748
16085 #, c-format
16086 msgid ""
16087 "Could not print the document %1$s.\n"
16088 "Check that your printer is set up correctly."
16089 msgstr ""
16090
16091 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16092 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16093 #: src/LyXFunc.cpp:751
16094 #, fuzzy
16095 msgid "Print document failed"
16096 msgstr "Ïå÷àò íà"
16097
16098 # src/buffer.C:534
16099 #: src/LyXFunc.cpp:770
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid ""
16102 "The document could not be converted\n"
16103 "into the document class %1$s."
16104 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16105
16106 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16107 #: src/LyXFunc.cpp:773
16108 #, fuzzy
16109 msgid "Could not change class"
16110 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16111
16112 # src/lyxfunc.C:795
16113 #: src/LyXFunc.cpp:885
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Saving document %1$s..."
16116 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16117
16118 # src/LyXAction.C:183
16119 #: src/LyXFunc.cpp:889
16120 #, fuzzy
16121 msgid " done."
16122 msgstr "Íàäîëó"
16123
16124 #: src/LyXFunc.cpp:905
16125 #, c-format
16126 msgid ""
16127 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16128 "version of the document %1$s?"
16129 msgstr ""
16130
16131 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16132 #: src/LyXFunc.cpp:1097
16133 #, fuzzy
16134 msgid "Exiting."
16135 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16136
16137 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16138 #: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1314
16139 msgid "Missing argument"
16140 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16141
16142 # src/lyxfunc.C:1116
16143 #: src/LyXFunc.cpp:1124
16144 #, fuzzy, c-format
16145 msgid "Opening help file %1$s..."
16146 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16147
16148 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16149 #: src/LyXFunc.cpp:1411
16150 #, fuzzy, c-format
16151 msgid "Opening child document %1$s..."
16152 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16153
16154 #: src/LyXFunc.cpp:1498
16155 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16156 msgstr ""
16157
16158 # src/lyxfunc.C:2920
16159 #: src/LyXFunc.cpp:1509
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16162 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16163
16164 # src/lyx_cb.C:263
16165 #: src/LyXFunc.cpp:1623
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16168 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16169
16170 # src/ext_l10n.h:130
16171 #: src/LyXFunc.cpp:1626
16172 #, fuzzy
16173 msgid "Unable to save document defaults"
16174 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16175
16176 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16177 #: src/LyXFunc.cpp:1682
16178 msgid "Converting document to new document class..."
16179 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16180
16181 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16182 #: src/LyXFunc.cpp:1876
16183 #, fuzzy
16184 msgid "Select template file"
16185 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16186
16187 # src/lyx.C:75
16188 #: src/LyXFunc.cpp:1879 src/callback.cpp:137
16189 #, fuzzy
16190 msgid "Templates|#T#t"
16191 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16192
16193 # src/lyxfunc.C:3159
16194 #: src/LyXFunc.cpp:1915
16195 #, fuzzy
16196 msgid "Select document to open"
16197 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16198
16199 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16200 #: src/LyXFunc.cpp:1954
16201 #, fuzzy, c-format
16202 msgid "Opening document %1$s..."
16203 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16204
16205 # src/MenuBackend.C:263
16206 #: src/LyXFunc.cpp:1958
16207 #, fuzzy, c-format
16208 msgid "Document %1$s opened."
16209 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16210
16211 # src/lyxfunc.C:3185
16212 #: src/LyXFunc.cpp:1960
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid "Could not open document %1$s"
16215 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16216
16217 # src/lyxfunc.C:3291
16218 #: src/LyXFunc.cpp:1985
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Select %1$s file to import"
16221 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16222
16223 # src/buffer.C:534
16224 #: src/LyXFunc.cpp:2036 src/callback.cpp:167
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid ""
16227 "The document %1$s already exists.\n"
16228 "\n"
16229 "Do you want to over-write that document?"
16230 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16231
16232 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16233 #: src/LyXFunc.cpp:2038 src/callback.cpp:169
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Over-write document?"
16236 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16237
16238 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16239 #: src/LyXFunc.cpp:2109
16240 msgid "Welcome to LyX!"
16241 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16242
16243 # src/lyxrc.C:1845
16244 #: src/LyXRC.cpp:2084
16245 msgid ""
16246 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16247 "legal words?"
16248 msgstr ""
16249 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16250 "ñà êîðåêòíè?"
16251
16252 # src/lyxrc.C:1858
16253 #: src/LyXRC.cpp:2089
16254 msgid ""
16255 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16256 "document."
16257 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16258
16259 # src/lyxrc.C:1819
16260 #: src/LyXRC.cpp:2093
16261 #, fuzzy
16262 msgid ""
16263 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16264 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16265 "specified, an internal routine is used."
16266 msgstr ""
16267 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16268 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16269 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16270
16271 # src/lyxrc.C:1782
16272 #: src/LyXRC.cpp:2101
16273 msgid ""
16274 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16275 "automatically by what you type."
16276 msgstr ""
16277 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16278 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16279
16280 # src/lyxrc.C:1782
16281 #: src/LyXRC.cpp:2105
16282 #, fuzzy
16283 msgid ""
16284 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16285 "class change."
16286 msgstr ""
16287 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16288 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16289
16290 # src/lyxrc.C:1758
16291 #: src/LyXRC.cpp:2109
16292 msgid ""
16293 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16294 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16295
16296 # src/lyxrc.C:1896
16297 #: src/LyXRC.cpp:2116
16298 msgid ""
16299 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16300 "the backup file in the same directory as the original file."
16301 msgstr ""
16302 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16303 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16304
16305 #: src/LyXRC.cpp:2120
16306 msgid ""
16307 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16308 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16309 msgstr ""
16310
16311 # src/lyxrc.C:1795
16312 #: src/LyXRC.cpp:2124
16313 msgid ""
16314 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16315 "its global and local bind/ directories."
16316 msgstr ""
16317 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16318 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16319
16320 # src/lyxrc.C:1831
16321 #: src/LyXRC.cpp:2128
16322 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16323 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16324
16325 # src/lyxrc.C:1876
16326 #: src/LyXRC.cpp:2132
16327 msgid ""
16328 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16329 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16330 msgstr ""
16331 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16332 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16333
16334 # src/lyxrc.C:1880
16335 #: src/LyXRC.cpp:2142
16336 msgid ""
16337 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16338 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16339 msgstr ""
16340 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16341 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16342
16343 # src/lyxrc.C:1941
16344 #: src/LyXRC.cpp:2153
16345 #, no-c-format
16346 msgid ""
16347 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16348 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16349 msgstr ""
16350 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16351 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16352
16353 # src/lyxrc.C:1966
16354 #: src/LyXRC.cpp:2157
16355 msgid "New documents will be assigned this language."
16356 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16357
16358 # src/lyxrc.C:1838
16359 #: src/LyXRC.cpp:2161
16360 msgid "Specify the default paper size."
16361 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16362
16363 #: src/LyXRC.cpp:2165
16364 msgid ""
16365 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16366 "shown after the change has been made.)"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: src/LyXRC.cpp:2169
16370 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16371 msgstr ""
16372
16373 # src/lyxrc.C:1766
16374 #: src/LyXRC.cpp:2173
16375 #, fuzzy
16376 msgid ""
16377 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16378 "LyX was started from."
16379 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16380
16381 # src/lyxrc.C:1868
16382 #: src/LyXRC.cpp:2178
16383 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16384 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16385
16386 #: src/LyXRC.cpp:2182
16387 msgid ""
16388 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16389 "recommended for non-English languages."
16390 msgstr ""
16391
16392 #: src/LyXRC.cpp:2189
16393 msgid ""
16394 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16395 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16396 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16397 msgstr ""
16398
16399 # src/lyxrc.C:1805
16400 #: src/LyXRC.cpp:2198
16401 msgid ""
16402 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16403 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16404 msgstr ""
16405 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16406 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16407 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16408
16409 # src/lyxrc.C:1970
16410 #: src/LyXRC.cpp:2202
16411 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16412 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16413
16414 # src/lyxrc.C:1920
16415 #: src/LyXRC.cpp:2206
16416 msgid ""
16417 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16418 "document."
16419 msgstr ""
16420 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16421
16422 # src/lyxrc.C:1924
16423 #: src/LyXRC.cpp:2210
16424 msgid ""
16425 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16426 msgstr ""
16427 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16428
16429 # src/lyxrc.C:1928
16430 #: src/LyXRC.cpp:2214
16431 #, fuzzy
16432 msgid ""
16433 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16434 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16435 "name of the second language."
16436 msgstr ""
16437 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16438 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16439
16440 # src/lyxrc.C:1932
16441 #: src/LyXRC.cpp:2218
16442 #, fuzzy
16443 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16444 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16445
16446 # src/lyxrc.C:1936
16447 #: src/LyXRC.cpp:2222
16448 #, fuzzy
16449 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16450 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16451
16452 # src/lyxrc.C:1912
16453 #: src/LyXRC.cpp:2226
16454 msgid ""
16455 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16456 "\\documentclass."
16457 msgstr ""
16458 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16459 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16460
16461 # src/lyxrc.C:1908
16462 #: src/LyXRC.cpp:2230
16463 #, fuzzy
16464 msgid ""
16465 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16466 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16467 msgstr ""
16468 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16469 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16470
16471 # src/lyxrc.C:1916
16472 #: src/LyXRC.cpp:2234
16473 msgid ""
16474 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16475 "document is the default language."
16476 msgstr ""
16477 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16478 "ñòàíäàðòíèÿ."
16479
16480 # src/lyxrc.C:1892
16481 #: src/LyXRC.cpp:2238
16482 #, fuzzy
16483 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16484 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16485
16486 #: src/LyXRC.cpp:2242
16487 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16488 msgstr ""
16489
16490 # src/lyxrc.C:1892
16491 #: src/LyXRC.cpp:2246
16492 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16493 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16494
16495 # src/lyxrc.C:1904
16496 #: src/LyXRC.cpp:2250
16497 msgid ""
16498 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16499 "of the document."
16500 msgstr ""
16501 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16502 "äîêóìåíòà."
16503
16504 # src/lyxrc.C:1827
16505 #: src/LyXRC.cpp:2254
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16508 msgstr ""
16509 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16510
16511 #: src/LyXRC.cpp:2259
16512 msgid ""
16513 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16514 "variable. Use the OS native format."
16515 msgstr ""
16516
16517 # src/lyxrc.C:1863
16518 #: src/LyXRC.cpp:2266
16519 msgid ""
16520 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16521 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16522
16523 #: src/LyXRC.cpp:2270
16524 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16525 msgstr ""
16526
16527 #: src/LyXRC.cpp:2274
16528 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: src/LyXRC.cpp:2278
16532 msgid "Scale the preview size to suit."
16533 msgstr ""
16534
16535 # src/lyxrc.C:1672
16536 #: src/LyXRC.cpp:2282
16537 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16538 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16539
16540 # src/lyxrc.C:1668
16541 #: src/LyXRC.cpp:2286
16542 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16543 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16544
16545 # src/lyxrc.C:1648
16546 #: src/LyXRC.cpp:2290
16547 msgid ""
16548 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16549 "environment variable PRINTER."
16550 msgstr ""
16551 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16552 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16553
16554 # src/lyxrc.C:1656
16555 #: src/LyXRC.cpp:2294
16556 msgid "The option to print only even pages."
16557 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16558
16559 # src/lyxrc.C:1708
16560 #: src/LyXRC.cpp:2298
16561 msgid ""
16562 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16563 "the filename of the DVI file to be printed."
16564 msgstr ""
16565 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16566 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16567
16568 # src/lyxrc.C:1704
16569 #: src/LyXRC.cpp:2302
16570 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16571 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16572
16573 # src/lyxrc.C:1680
16574 #: src/LyXRC.cpp:2306
16575 msgid "The option to print out in landscape."
16576 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16577
16578 # src/lyxrc.C:1660
16579 #: src/LyXRC.cpp:2310
16580 msgid "The option to print only odd pages."
16581 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16582
16583 # src/lyxrc.C:1664
16584 #: src/LyXRC.cpp:2314
16585 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16586 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16587
16588 # src/lyxrc.C:1688
16589 #: src/LyXRC.cpp:2318
16590 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16591 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16592
16593 # src/lyxrc.C:1684
16594 #: src/LyXRC.cpp:2322
16595 msgid "The option to specify paper type."
16596 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16597
16598 # src/lyxrc.C:1676
16599 #: src/LyXRC.cpp:2326
16600 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16601 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16602
16603 # src/lyxrc.C:1712
16604 #: src/LyXRC.cpp:2330
16605 msgid ""
16606 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16607 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16608 "arguments."
16609 msgstr ""
16610 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16611 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16612
16613 # src/lyxrc.C:1716
16614 #: src/LyXRC.cpp:2334
16615 msgid ""
16616 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16617 "prepended along with the printer name after the spool command."
16618 msgstr ""
16619 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16620 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16621
16622 # src/lyxrc.C:1700
16623 #: src/LyXRC.cpp:2338
16624 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16625 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16626
16627 # src/lyxrc.C:1692
16628 #: src/LyXRC.cpp:2342
16629 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16630 msgstr ""
16631 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16632
16633 # src/lyxrc.C:1696
16634 #: src/LyXRC.cpp:2346
16635 msgid ""
16636 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16637 "command."
16638 msgstr ""
16639 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16640
16641 # src/lyxrc.C:1652
16642 #: src/LyXRC.cpp:2350
16643 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16644 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16645
16646 # src/lyxrc.C:1900
16647 #: src/LyXRC.cpp:2354
16648 msgid ""
16649 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16650 msgstr ""
16651 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16652 "èâðèä."
16653
16654 # src/lyxrc.C:1720
16655 #: src/LyXRC.cpp:2358
16656 msgid ""
16657 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16658 "wrong, override the setting here."
16659 msgstr ""
16660 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16661 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16662
16663 # src/lyxrc.C:1735
16664 #: src/LyXRC.cpp:2364
16665 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16666 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16667
16668 #: src/LyXRC.cpp:2373
16669 msgid ""
16670 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16671 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16672 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16673 msgstr ""
16674
16675 # src/lyxrc.C:1729
16676 #: src/LyXRC.cpp:2377
16677 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16678 msgstr ""
16679 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16680
16681 # src/lyxrc.C:1725
16682 #: src/LyXRC.cpp:2382
16683 #, no-c-format
16684 msgid ""
16685 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16686 "roughly the same size as on paper."
16687 msgstr ""
16688 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16689 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16690
16691 #: src/LyXRC.cpp:2387
16692 msgid ""
16693 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16694 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16695 msgstr ""
16696
16697 #: src/LyXRC.cpp:2391
16698 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16699 msgstr ""
16700
16701 # src/lyxrc.C:1791
16702 #: src/LyXRC.cpp:2395
16703 msgid ""
16704 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16705 "\".out\". Only for advanced users."
16706 msgstr ""
16707 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16708 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16709
16710 # src/lyxrc.C:1945
16711 #: src/LyXRC.cpp:2402
16712 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16713 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16714
16715 # src/lyxrc.C:1849
16716 #: src/LyXRC.cpp:2406
16717 #, fuzzy
16718 msgid "What command runs the spellchecker?"
16719 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16720
16721 # src/lyxrc.C:1770
16722 #: src/LyXRC.cpp:2410
16723 msgid ""
16724 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16725 "when you quit LyX."
16726 msgstr ""
16727 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16728 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16729
16730 # src/lyxrc.C:1766
16731 #: src/LyXRC.cpp:2414
16732 #, fuzzy
16733 msgid ""
16734 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16735 "value selects the directory LyX was started from."
16736 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16737
16738 # src/lyxrc.C:1799
16739 #: src/LyXRC.cpp:2424
16740 #, fuzzy
16741 msgid ""
16742 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16743 "will look in its global and local ui/ directories."
16744 msgstr ""
16745 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16746 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16747
16748 # src/lyxrc.C:1853
16749 #: src/LyXRC.cpp:2437
16750 #, fuzzy
16751 msgid ""
16752 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16753 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16754 "may not work with all dictionaries."
16755 msgstr ""
16756 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16757 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16758 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16759
16760 #: src/LyXRC.cpp:2444
16761 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16762 msgstr ""
16763
16764 # src/lyx_cb.C:263
16765 #: src/LyXVC.cpp:100
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Document not saved"
16768 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16769
16770 # src/lyxvc.C:113
16771 #: src/LyXVC.cpp:101
16772 #, fuzzy
16773 msgid "You must save the document before it can be registered."
16774 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16775
16776 # src/lyxvc.C:107
16777 #: src/LyXVC.cpp:130
16778 msgid "LyX VC: Initial description"
16779 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16780
16781 # src/lyxvc.C:108
16782 #: src/LyXVC.cpp:131
16783 msgid "(no initial description)"
16784 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16785
16786 # src/lyxvc.C:139
16787 #: src/LyXVC.cpp:146
16788 msgid "LyX VC: Log Message"
16789 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16790
16791 # src/lyxvc.C:142
16792 #: src/LyXVC.cpp:149
16793 msgid "(no log message)"
16794 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16795
16796 #: src/LyXVC.cpp:171
16797 #, c-format
16798 msgid ""
16799 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16800 "changes.\n"
16801 "\n"
16802 "Do you want to revert to the saved version?"
16803 msgstr ""
16804
16805 # src/LyXAction.C:127
16806 #: src/LyXVC.cpp:174
16807 #, fuzzy
16808 msgid "Revert to stored version of document?"
16809 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16810
16811 # src/MenuBackend.C:263
16812 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
16813 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
16814 msgid "No Documents Open!"
16815 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16816
16817 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16818 #: src/MenuBackend.cpp:540
16819 #, fuzzy
16820 msgid "Plain Text"
16821 msgstr "Çàëåïè"
16822
16823 # src/MenuBackend.C:311
16824 #: src/MenuBackend.cpp:542
16825 #, fuzzy
16826 msgid "Plain Text, Join Lines"
16827 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
16828
16829 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16830 #: src/MenuBackend.cpp:714
16831 #, fuzzy
16832 msgid "Master Document"
16833 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16834
16835 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
16836 #: src/MenuBackend.cpp:746
16837 #, fuzzy
16838 msgid "No Table of contents"
16839 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
16840
16841 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16843 #: src/MenuBackend.cpp:791
16844 #, fuzzy
16845 msgid " (auto)"
16846 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16847
16848 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
16849 #: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
16850 msgid "Senseless with this layout!"
16851 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
16852
16853 #: src/SpellBase.cpp:51
16854 msgid "Native OS API not yet supported."
16855 msgstr ""
16856
16857 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16858 #: src/Text.cpp:133
16859 #, fuzzy
16860 msgid "Unknown layout"
16861 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16862
16863 #: src/Text.cpp:134
16864 #, c-format
16865 msgid ""
16866 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16867 "Trying to use the default instead.\n"
16868 msgstr ""
16869
16870 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16871 #: src/Text.cpp:165
16872 #, fuzzy
16873 msgid "Unknown Inset"
16874 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16875
16876 # src/LyXAction.C:263
16877 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Change tracking error"
16880 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16881
16882 #: src/Text.cpp:272
16883 #, c-format
16884 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16885 msgstr ""
16886
16887 #: src/Text.cpp:285
16888 #, c-format
16889 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16890 msgstr ""
16891
16892 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16893 #: src/Text.cpp:292
16894 #, fuzzy
16895 msgid "Unknown token"
16896 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16897
16898 # src/text.C:2003
16899 #: src/Text.cpp:726
16900 #, fuzzy
16901 msgid ""
16902 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16903 "Tutorial."
16904 msgstr ""
16905 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16906 "Sie das Tutorium."
16907
16908 # src/text.C:2005
16909 #: src/Text.cpp:737
16910 #, fuzzy
16911 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16912 msgstr ""
16913 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16914
16915 # src/LyXAction.C:263
16916 #: src/Text.cpp:1739
16917 #, fuzzy
16918 msgid "[Change Tracking] "
16919 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16920
16921 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16922 #: src/Text.cpp:1745
16923 #, fuzzy
16924 msgid "Change: "
16925 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16926
16927 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16928 # src/converter.C:554
16929 #: src/Text.cpp:1749
16930 #, fuzzy
16931 msgid " at "
16932 msgstr " íà "
16933
16934 # src/bufferview_funcs.C:267
16935 #: src/Text.cpp:1759
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "Font: %1$s"
16938 msgstr "Øðèôò:"
16939
16940 # src/bufferview_funcs.C:271
16941 #: src/Text.cpp:1764
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid ", Depth: %1$d"
16944 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16945
16946 # src/bufferview_funcs.C:277
16947 #: src/Text.cpp:1770
16948 msgid ", Spacing: "
16949 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16950
16951 # src/bufferview_funcs.C:283
16952 #: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232
16953 #, fuzzy
16954 msgid "OneHalf"
16955 msgstr "Ïîëîâèí"
16956
16957 # src/bufferview_funcs.C:289
16958 #: src/Text.cpp:1782
16959 msgid "Other ("
16960 msgstr "Äðóãî ("
16961
16962 # src/bufferview_funcs.C:271
16963 #: src/Text.cpp:1791
16964 #, fuzzy
16965 msgid ", Inset: "
16966 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16967
16968 # src/ext_l10n.h:303
16969 #: src/Text.cpp:1792
16970 #, fuzzy
16971 msgid ", Paragraph: "
16972 msgstr "Àáçàö"
16973
16974 # src/bufferview_funcs.C:271
16975 #: src/Text.cpp:1793
16976 #, fuzzy
16977 msgid ", Id: "
16978 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16979
16980 # src/ext_l10n.h:320
16981 #: src/Text.cpp:1794
16982 #, fuzzy
16983 msgid ", Position: "
16984 msgstr "Äîïóñêàíå"
16985
16986 #: src/Text.cpp:1800
16987 msgid ", Char: 0x"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: src/Text.cpp:1802
16991 msgid ", Boundary: "
16992 msgstr ""
16993
16994 # src/LyXAction.C:190
16995 #: src/Text2.cpp:540
16996 #, fuzzy
16997 msgid "No font change defined."
16998 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
16999
17000 # src/text2.C:456
17001 #: src/Text2.cpp:581
17002 #, fuzzy
17003 msgid "Nothing to index!"
17004 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17005
17006 # src/insets/insettext.C:970
17007 #: src/Text2.cpp:583
17008 #, fuzzy
17009 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17010 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17011
17012 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17013 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
17014 msgid "Math editor mode"
17015 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17016
17017 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17018 #: src/Text3.cpp:722
17019 #, fuzzy
17020 msgid "Unknown spacing argument: "
17021 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17022
17023 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17024 #: src/Text3.cpp:895
17025 msgid "Layout "
17026 msgstr "Íåïîçíàòî "
17027
17028 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17029 #: src/Text3.cpp:896
17030 msgid " not known"
17031 msgstr " îôîðìëåíèå"
17032
17033 # src/form1.C:33
17034 #: src/Text3.cpp:1419 src/Text3.cpp:1431
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Character set"
17037 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17038
17039 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17040 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17041 #: src/Text3.cpp:1565
17042 msgid "Paragraph layout set"
17043 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17044
17045 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17046 #: src/VSpace.cpp:490
17047 #, fuzzy
17048 msgid "Default skip"
17049 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17050
17051 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17052 #: src/VSpace.cpp:493
17053 #, fuzzy
17054 msgid "Small skip"
17055 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17056
17057 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17058 #: src/VSpace.cpp:496
17059 #, fuzzy
17060 msgid "Medium skip"
17061 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17062
17063 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17064 #: src/VSpace.cpp:499
17065 #, fuzzy
17066 msgid "Big skip"
17067 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17068
17069 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17070 #: src/VSpace.cpp:502
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Vertical fill"
17073 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17074
17075 # src/ext_l10n.h:99
17076 #: src/VSpace.cpp:509
17077 #, fuzzy
17078 msgid "protected"
17079 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17080
17081 # src/lyx_cb.C:263
17082 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17083 #, fuzzy, c-format
17084 msgid ""
17085 "The specified document\n"
17086 "%1$s\n"
17087 "could not be read."
17088 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17089
17090 # src/lyxfunc.C:3185
17091 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Could not read document"
17094 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17095
17096 # src/bufferlist.C:356
17097 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid ""
17100 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17101 "\n"
17102 "Recover emergency save?"
17103 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17104
17105 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17106 msgid "Load emergency save?"
17107 msgstr ""
17108
17109 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17110 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17111 #, fuzzy
17112 msgid "&Recover"
17113 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17114
17115 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17116 msgid "&Load Original"
17117 msgstr ""
17118
17119 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17120 #, c-format
17121 msgid ""
17122 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17123 "\n"
17124 "Load the backup instead?"
17125 msgstr ""
17126
17127 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17128 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17129 #, fuzzy
17130 msgid "Load backup?"
17131 msgstr "Îáðàòíî"
17132
17133 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17134 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17135 #, fuzzy
17136 msgid "&Load backup"
17137 msgstr "(&G)Íàçàä"
17138
17139 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17140 msgid "Load &original"
17141 msgstr ""
17142
17143 # src/bufferlist.C:512
17144 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17145 #, fuzzy, c-format
17146 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17147 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17148
17149 # src/bufferlist.C:512
17150 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17151 #, fuzzy
17152 msgid "Retrieve from version control?"
17153 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17154
17155 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17156 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17157 #, fuzzy
17158 msgid "&Retrieve"
17159 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17160
17161 # src/lyx_cb.C:263
17162 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17163 #, fuzzy, c-format
17164 msgid ""
17165 "The specified document template\n"
17166 "%1$s\n"
17167 "could not be read."
17168 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17169
17170 # src/buffer.C:3331
17171 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Could not read template"
17174 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17175
17176 # src/ext_l10n.h:371
17177 #: src/buffer_funcs.cpp:523
17178 #, fuzzy
17179 msgid "\\arabic{enumi}."
17180 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17181
17182 #: src/buffer_funcs.cpp:529
17183 msgid "\\roman{enumiii}."
17184 msgstr ""
17185
17186 # src/LColor.C:64
17187 #: src/buffer_funcs.cpp:532
17188 #, fuzzy
17189 msgid "\\Alph{enumiv}."
17190 msgstr "èçáîð"
17191
17192 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17193 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17194 #, fuzzy
17195 msgid "No more insets"
17196 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17197
17198 # src/buffer.C:534
17199 #: src/callback.cpp:114
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid ""
17202 "The document %1$s could not be saved.\n"
17203 "\n"
17204 "Do you want to rename the document and try again?"
17205 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17206
17207 #: src/callback.cpp:116
17208 msgid "Rename and save?"
17209 msgstr ""
17210
17211 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17212 #: src/callback.cpp:117
17213 #, fuzzy
17214 msgid "&Rename"
17215 msgstr "Èìå"
17216
17217 # src/lyx_cb.C:203
17218 #: src/callback.cpp:134
17219 #, fuzzy
17220 msgid "Choose a filename to save document as"
17221 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17222
17223 # src/LyXAction.C:115
17224 #: src/callback.cpp:218
17225 #, fuzzy, c-format
17226 msgid "Auto-saving %1$s"
17227 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17228
17229 # src/lyx_cb.C:411
17230 #: src/callback.cpp:258
17231 #, fuzzy
17232 msgid "Autosave failed!"
17233 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17234
17235 # src/lyx_cb.C:371
17236 #: src/callback.cpp:285
17237 msgid "Autosaving current document..."
17238 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17239
17240 # src/lyxfunc.C:3291
17241 #: src/callback.cpp:349
17242 #, fuzzy
17243 msgid "Select file to insert"
17244 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17245
17246 # src/lyxfunc.C:3185
17247 #: src/callback.cpp:368
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid ""
17250 "Could not read the specified document\n"
17251 "%1$s\n"
17252 "due to the error: %2$s"
17253 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17254
17255 # src/buffer.C:3331
17256 #: src/callback.cpp:370
17257 #, fuzzy
17258 msgid "Could not read file"
17259 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17260
17261 # src/lyxfunc.C:3185
17262 #: src/callback.cpp:378
17263 #, fuzzy, c-format
17264 msgid ""
17265 "Could not open the specified document\n"
17266 "%1$s\n"
17267 "due to the error: %2$s"
17268 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17269
17270 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17271 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17272 #, fuzzy
17273 msgid "Could not open file"
17274 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17275
17276 #: src/callback.cpp:404
17277 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17278 msgstr ""
17279
17280 #: src/callback.cpp:405
17281 msgid ""
17282 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17283 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17284 "If this does not give the correct result\n"
17285 "then please change the encoding of the file\n"
17286 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17287 msgstr ""
17288
17289 # src/lyx_cb.C:977
17290 #: src/callback.cpp:422
17291 msgid "Running configure..."
17292 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17293
17294 # src/lyx_cb.C:984
17295 #: src/callback.cpp:431
17296 msgid "Reloading configuration..."
17297 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17298
17299 # src/lyx_cb.C:986
17300 #: src/callback.cpp:436
17301 #, fuzzy
17302 msgid "System reconfigured"
17303 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17304
17305 #: src/callback.cpp:437
17306 msgid ""
17307 "The system has been reconfigured.\n"
17308 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17309 "updated document class specifications."
17310 msgstr ""
17311
17312 # src/debug.C:32
17313 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17314 msgid "No debugging message"
17315 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17316
17317 # src/debug.C:33
17318 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17319 msgid "General information"
17320 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17321
17322 # src/debug.C:52
17323 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17324 #, fuzzy
17325 msgid "Developers' general debug messages"
17326 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17327
17328 # src/debug.C:52
17329 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17330 msgid "All debugging messages"
17331 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17332
17333 # src/debug.C:100
17334 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17335 #, fuzzy, c-format
17336 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17337 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17338
17339 # src/debug.C:34
17340 #: src/debug.cpp:46
17341 msgid "Program initialisation"
17342 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17343
17344 # src/debug.C:35
17345 #: src/debug.cpp:47
17346 msgid "Keyboard events handling"
17347 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17348
17349 # src/debug.C:36
17350 #: src/debug.cpp:48
17351 msgid "GUI handling"
17352 msgstr "GUI"
17353
17354 # src/debug.C:37
17355 #: src/debug.cpp:49
17356 #, fuzzy
17357 msgid "Lyxlex grammar parser"
17358 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17359
17360 # src/debug.C:38
17361 #: src/debug.cpp:50
17362 msgid "Configuration files reading"
17363 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17364
17365 # src/debug.C:39
17366 #: src/debug.cpp:51
17367 msgid "Custom keyboard definition"
17368 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17369
17370 # src/debug.C:40
17371 #: src/debug.cpp:52
17372 msgid "LaTeX generation/execution"
17373 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17374
17375 # src/debug.C:41
17376 #: src/debug.cpp:53
17377 msgid "Math editor"
17378 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17379
17380 # src/debug.C:42
17381 #: src/debug.cpp:54
17382 msgid "Font handling"
17383 msgstr "Øðèôòîâå"
17384
17385 # src/debug.C:43
17386 #: src/debug.cpp:55
17387 msgid "Textclass files reading"
17388 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17389
17390 # src/debug.C:44
17391 #: src/debug.cpp:56
17392 msgid "Version control"
17393 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17394
17395 # src/debug.C:45
17396 #: src/debug.cpp:57
17397 msgid "External control interface"
17398 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17399
17400 # src/debug.C:46
17401 #: src/debug.cpp:58
17402 msgid "Keep *roff temporary files"
17403 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17404
17405 # src/debug.C:47
17406 #: src/debug.cpp:59
17407 msgid "User commands"
17408 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17409
17410 # src/debug.C:48
17411 #: src/debug.cpp:60
17412 msgid "The LyX Lexxer"
17413 msgstr "LyX Lexxer"
17414
17415 # src/debug.C:49
17416 #: src/debug.cpp:61
17417 msgid "Dependency information"
17418 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17419
17420 # src/debug.C:50
17421 #: src/debug.cpp:62
17422 msgid "LyX Insets"
17423 msgstr "LyX äîáàâêè"
17424
17425 # src/debug.C:51
17426 #: src/debug.cpp:63
17427 msgid "Files used by LyX"
17428 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17429
17430 #: src/debug.cpp:64
17431 msgid "Workarea events"
17432 msgstr ""
17433
17434 #: src/debug.cpp:65
17435 msgid "Insettext/tabular messages"
17436 msgstr ""
17437
17438 #: src/debug.cpp:66
17439 msgid "Graphics conversion and loading"
17440 msgstr ""
17441
17442 # src/LyXAction.C:263
17443 #: src/debug.cpp:67
17444 #, fuzzy
17445 msgid "Change tracking"
17446 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17447
17448 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17449 #: src/debug.cpp:68
17450 #, fuzzy
17451 msgid "External template/inset messages"
17452 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17453
17454 #: src/debug.cpp:69
17455 msgid "RowPainter profiling"
17456 msgstr ""
17457
17458 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17459 #: src/frontends/LyXView.cpp:425
17460 #, fuzzy
17461 msgid " (changed)"
17462 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17463
17464 # src/LyXView.C:372
17465 #: src/frontends/LyXView.cpp:429
17466 msgid " (read only)"
17467 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17468
17469 # src/BufferView_pimpl.C:256
17470 #: src/frontends/WorkArea.cpp:242
17471 msgid "Formatting document..."
17472 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17473
17474 # src/credits.C:55
17475 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17476 #, fuzzy
17477 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17478 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17479
17480 # src/credits.C:59
17481 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17482 #, fuzzy
17483 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17484 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17485
17486 # src/credits.C:62
17487 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17488 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17489 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17490
17491 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17492 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17493 #, fuzzy
17494 msgid ""
17495 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17496 "1995-2006 LyX Team"
17497 msgstr ""
17498 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17499 "1995-2000 LyX Team"
17500
17501 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17502 msgid ""
17503 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17504 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17505 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17506 "any later version."
17507 msgstr ""
17508
17509 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17510 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17511 #, fuzzy
17512 msgid ""
17513 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17514 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17515 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17516 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17517 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17518 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17519 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17520 msgstr ""
17521 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17522 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17523 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17524 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17525 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17526 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17527 "\n"
17528 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17529 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17530
17531 # src/lyxfunc.C:1125
17532 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17533 msgid "LyX Version "
17534 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17535
17536 # src/lyxfunc.C:1132
17537 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17538 #, fuzzy
17539 msgid "Library directory: "
17540 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17541
17542 # src/lyxfunc.C:1132
17543 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17544 msgid "User directory: "
17545 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17546
17547 # src/insets/insetbib.C:339
17548 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17549 #, fuzzy
17550 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17551 msgstr "Áàçà äàííè:"
17552
17553 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17554 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17555 #, fuzzy
17556 msgid "Select a BibTeX database to add"
17557 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17558
17559 # src/insets/insetbib.C:339
17560 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17561 #, fuzzy
17562 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17563 msgstr "Áàçà äàííè:"
17564
17565 # src/LyXAction.C:393
17566 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17567 #, fuzzy
17568 msgid "Select a BibTeX style"
17569 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17570
17571 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17572 msgid "No frame drawn"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17576 msgid "Rectangular box"
17577 msgstr ""
17578
17579 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17580 msgid "Oval box, thin"
17581 msgstr ""
17582
17583 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17584 msgid "Oval box, thick"
17585 msgstr ""
17586
17587 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17588 msgid "Shadow box"
17589 msgstr ""
17590
17591 # src/bufferview_funcs.C:286
17592 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17593 #, fuzzy
17594 msgid "Double box"
17595 msgstr "Äâîéíî"
17596
17597 # src/bufferview_funcs.C:271
17598 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17599 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17600 #, fuzzy
17601 msgid "Depth"
17602 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17603
17604 # src/ext_l10n.h:209
17605 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17606 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17607 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17608 #, fuzzy
17609 msgid "Total Height"
17610 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17611
17612 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17613 #, c-format
17614 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17615 msgstr ""
17616
17617 # src/LyXAction.C:185
17618 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17619 #, fuzzy
17620 msgid "Select external file"
17621 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17622
17623 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17624 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17625 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17626 #, fuzzy
17627 msgid "Top left"
17628 msgstr "Öåíòðèíàí"
17629
17630 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17631 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17632 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17633 #, fuzzy
17634 msgid "Bottom left"
17635 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17636
17637 # src/ext_l10n.h:67
17638 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17639 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17640 #, fuzzy
17641 msgid "Baseline left"
17642 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17643
17644 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17645 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17646 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17647 #, fuzzy
17648 msgid "Top center"
17649 msgstr "Öåíòðèíàí"
17650
17651 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17652 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17653 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17654 #, fuzzy
17655 msgid "Bottom center"
17656 msgstr "Öåíòðèíàí"
17657
17658 # src/ext_l10n.h:67
17659 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17660 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17661 #, fuzzy
17662 msgid "Baseline center"
17663 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17664
17665 # src/ext_l10n.h:209
17666 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17667 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17668 #, fuzzy
17669 msgid "Top right"
17670 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17671
17672 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17673 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17674 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17675 #, fuzzy
17676 msgid "Bottom right"
17677 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17678
17679 # src/ext_l10n.h:65
17680 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17681 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17682 #, fuzzy
17683 msgid "Baseline right"
17684 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17685
17686 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17687 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17688 #, fuzzy
17689 msgid "Select graphics file"
17690 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17691
17692 # src/lyx_gui_misc.C:430
17693 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17694 #, fuzzy
17695 msgid "Clipart|#C#c"
17696 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17697
17698 # src/lyxfunc.C:3291
17699 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17700 #, fuzzy
17701 msgid "Select document to include"
17702 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17703
17704 # src/ext_l10n.h:116
17705 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17706 #, fuzzy
17707 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17708 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17709
17710 # src/LaTeXLog.C:69
17711 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17712 #, fuzzy
17713 msgid "LaTeX Log"
17714 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17715
17716 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17717 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17718 #, fuzzy
17719 msgid "Literate Programming Build Log"
17720 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17721
17722 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17723 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17724 #, fuzzy
17725 msgid "lyx2lyx Error Log"
17726 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17727
17728 # src/ext_l10n.h:24
17729 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17730 #, fuzzy
17731 msgid "Version Control Log"
17732 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17733
17734 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17735 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17736 #, fuzzy
17737 msgid "No LaTeX log file found."
17738 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17739
17740 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17741 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17742 #, fuzzy
17743 msgid "No literate programming build log file found."
17744 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17745
17746 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17747 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17748 #, fuzzy
17749 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17750 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17751
17752 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17753 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17754 #, fuzzy
17755 msgid "No version control log file found."
17756 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17757
17758 # src/lyxfunc.C:3128
17759 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17760 #, fuzzy
17761 msgid "Choose bind file"
17762 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17763
17764 # src/insets/insetbib.C:339
17765 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17766 #, fuzzy
17767 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17768 msgstr "Áàçà äàííè:"
17769
17770 # src/lyxfunc.C:3128
17771 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17772 #, fuzzy
17773 msgid "Choose UI file"
17774 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17775
17776 # src/exporter.C:91
17777 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17778 #, fuzzy
17779 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17780 msgstr " âúâ ôàéë `"
17781
17782 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17783 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17784 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
17785 #, fuzzy
17786 msgid "Choose keyboard map"
17787 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17788
17789 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17790 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17791 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
17792 #, fuzzy
17793 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
17794 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17795
17796 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
17797 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
17798 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
17799 #, fuzzy
17800 msgid "Choose personal dictionary"
17801 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
17802
17803 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
17804 msgid "*.pws"
17805 msgstr ""
17806
17807 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
17808 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
17809 #, fuzzy
17810 msgid "*.ispell"
17811 msgstr "Êëåòêà"
17812
17813 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
17814 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
17815 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
17816 #, fuzzy
17817 msgid "Print to file"
17818 msgstr "Ïå÷àò íà"
17819
17820 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
17821 msgid "PostScript files (*.ps)"
17822 msgstr ""
17823
17824 # src/spellchecker.C:717
17825 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
17826 #, fuzzy
17827 msgid "Spellchecker error"
17828 msgstr "Ïðàâîïèñ"
17829
17830 # src/spellchecker.C:971
17831 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
17832 #, fuzzy
17833 msgid "The spellchecker could not be started\n"
17834 msgstr ""
17835 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17836 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17837
17838 # src/spellchecker.C:971
17839 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
17840 #, fuzzy
17841 msgid ""
17842 "The spellchecker has died for some reason.\n"
17843 "Maybe it has been killed."
17844 msgstr ""
17845 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17846 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17847
17848 # src/spellchecker.C:971
17849 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
17850 #, fuzzy
17851 msgid "The spellchecker has failed.\n"
17852 msgstr ""
17853 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17854 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17855
17856 # src/spellchecker.C:971
17857 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
17858 #, fuzzy
17859 msgid "The spellchecker has failed"
17860 msgstr ""
17861 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17862 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17863
17864 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17865 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid "%1$d words checked."
17868 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17869
17870 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17871 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
17872 #, fuzzy
17873 msgid "One word checked."
17874 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17875
17876 # src/spellchecker.C:967
17877 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
17878 #, fuzzy
17879 msgid "Spelling check completed"
17880 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
17881
17882 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
17883 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
17884 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
17885 # src/insets/insettoc.C:22
17886 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:135 src/insets/InsetTOC.cpp:46
17887 msgid "Table of Contents"
17888 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
17889
17890 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
17891 #, c-format
17892 msgid "%1$s and %2$s"
17893 msgstr ""
17894
17895 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
17896 #, c-format
17897 msgid "%1$s et al."
17898 msgstr ""
17899
17900 # src/mathed/formula.C:926
17901 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
17902 #, fuzzy
17903 msgid "No year"
17904 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
17905
17906 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
17907 #, fuzzy
17908 msgid "before"
17909 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
17910
17911 # src/lyx_gui.C:347
17912 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
17913 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
17914 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
17915 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
17916 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
17917 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
17918 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
17919 msgid "No change"
17920 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
17921
17922 # src/lyx_gui.C:348
17923 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
17924 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
17925 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
17926 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
17927 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
17928 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
17929 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
17930 msgid "Reset"
17931 msgstr ""
17932
17933 # src/lyxfont.C:51
17934 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
17935 #, fuzzy
17936 msgid "Small Caps"
17937 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
17938
17939 # src/lyxfont.C:401
17940 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
17941 #, fuzzy
17942 msgid "Emph"
17943 msgstr "Íàáëÿãàíå "
17944
17945 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
17946 msgid "Underbar"
17947 msgstr ""
17948
17949 # src/lyxfont.C:407
17950 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
17951 #, fuzzy
17952 msgid "Noun"
17953 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
17954
17955 # src/bufferview_funcs.C:267
17956 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
17957 #, fuzzy
17958 msgid "No color"
17959 msgstr "Øðèôò:"
17960
17961 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
17962 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
17963 #, fuzzy
17964 msgid "Black"
17965 msgstr "Áëîê"
17966
17967 # src/LColor.C:54
17968 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
17969 #, fuzzy
17970 msgid "White"
17971 msgstr "áÿë"
17972
17973 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
17974 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
17975 #, fuzzy
17976 msgid "Red"
17977 msgstr "Ïîâòîðè"
17978
17979 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
17980 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
17981 #, fuzzy
17982 msgid "Green"
17983 msgstr "Ãðúöêè"
17984
17985 # src/LColor.C:57
17986 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
17987 #, fuzzy
17988 msgid "Blue"
17989 msgstr "ñèí"
17990
17991 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
17992 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
17993 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
17994 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
17995 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
17996 #, fuzzy
17997 msgid "Cyan"
17998 msgstr "Îòêàç"
17999
18000 # src/ext_l10n.h:451
18001 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18002 #, fuzzy
18003 msgid "Magenta"
18004 msgstr "Óíãàðñêè"
18005
18006 # src/LColor.C:60
18007 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18008 #, fuzzy
18009 msgid "Yellow"
18010 msgstr "æúëò"
18011
18012 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18013 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18014 #, fuzzy
18015 msgid "System files|#S#s"
18016 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18017
18018 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18019 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18020 #, fuzzy
18021 msgid "User files|#U#u"
18022 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18023
18024 # src/BufferView2.C:461
18025 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18026 #, fuzzy
18027 msgid "Could not update TeX information"
18028 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18029
18030 # src/spellchecker.C:971
18031 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18032 #, fuzzy, c-format
18033 msgid "The script `%s' failed."
18034 msgstr ""
18035 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18036 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18037
18038 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18039 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18040 #, fuzzy
18041 msgid "Maths"
18042 msgstr "Ïúòèùà"
18043
18044 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18045 msgid "Dings 1"
18046 msgstr ""
18047
18048 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18049 msgid "Dings 2"
18050 msgstr ""
18051
18052 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18053 msgid "Dings 3"
18054 msgstr ""
18055
18056 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18057 msgid "Dings 4"
18058 msgstr ""
18059
18060 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18061 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18062 #, fuzzy
18063 msgid "Index Entry"
18064 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18065
18066 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18067 # src/insets/insetbib.C:211
18068 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18069 #, fuzzy
18070 msgid "Label"
18071 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18072
18073 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18074 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18075 #, fuzzy
18076 msgid "LaTeX Source"
18077 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18078
18079 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
18080 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Toc"
18083 msgstr "(&T)Îòãîðå"
18084
18085 # src/lyxfunc.C:1132
18086 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18087 #, fuzzy
18088 msgid "Directories"
18089 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18090
18091 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18092 msgid "Small-sized icons"
18093 msgstr ""
18094
18095 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18096 msgid "Normal-sized icons"
18097 msgstr ""
18098
18099 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18100 msgid "Big-sized icons"
18101 msgstr ""
18102
18103 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18104 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18105 #, fuzzy
18106 msgid "LyX"
18107 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18108
18109 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18110 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:477
18111 #, fuzzy
18112 msgid "unknown version"
18113 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18114
18115 # src/ext_l10n.h:186
18116 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18117 #, fuzzy
18118 msgid "Bibliography Entry Settings"
18119 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18120
18121 # src/ext_l10n.h:186
18122 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18123 #, fuzzy
18124 msgid "BibTeX Bibliography"
18125 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18126
18127 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18128 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18129 #, fuzzy
18130 msgid "Box Settings"
18131 msgstr "Îïöèè"
18132
18133 # src/insets/insetbib.C:219
18134 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18135 #, fuzzy
18136 msgid "Branch Settings"
18137 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18138
18139 # src/ext_l10n.h:441
18140 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Branch"
18143 msgstr "Ôðåíñêè"
18144
18145 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18146 msgid "Activated"
18147 msgstr ""
18148
18149 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18150 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:813
18151 msgid "Yes"
18152 msgstr ""
18153
18154 # src/lyxfont.C:407
18155 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:812
18156 #, fuzzy
18157 msgid "No"
18158 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18159
18160 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18161 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18162 #, fuzzy
18163 msgid "Merge Changes"
18164 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18165
18166 # src/buffer.C:329
18167 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18168 #, fuzzy, c-format
18169 msgid ""
18170 "Change by %1$s\n"
18171 "\n"
18172 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18173
18174 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18175 #, c-format
18176 msgid "Change made at %1$s\n"
18177 msgstr ""
18178
18179 # src/ext_l10n.h:126
18180 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18181 #, fuzzy
18182 msgid "Text Style"
18183 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18184
18185 # src/debug.C:47
18186 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18187 #, fuzzy
18188 msgid "Previous command"
18189 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18190
18191 # src/LyXAction.C:167
18192 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18193 #, fuzzy
18194 msgid "Next command"
18195 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18196
18197 # src/mathed/math_panel.C:116
18198 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18199 #, fuzzy
18200 msgid "big[[delimiter size]]"
18201 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18202
18203 # src/mathed/math_panel.C:116
18204 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Big[[delimiter size]]"
18207 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18208
18209 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18210 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18211 msgstr ""
18212
18213 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18214 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18215 msgstr ""
18216
18217 # src/mathed/math_panel.C:116
18218 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18219 #, fuzzy
18220 msgid "Math Delimiter"
18221 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18222
18223 # src/mathed/math_panel.C:116
18224 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18225 #, fuzzy
18226 msgid "LyX: Delimiters"
18227 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18228
18229 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18230 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18231 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18232 #, fuzzy
18233 msgid "(None)"
18234 msgstr "Íÿìà"
18235
18236 # src/LColor.C:97
18237 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Variable"
18240 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18241
18242 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18243 msgid "Computer Modern Roman"
18244 msgstr ""
18245
18246 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18247 msgid "Latin Modern Roman"
18248 msgstr ""
18249
18250 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18251 msgid "AE (Almost European)"
18252 msgstr ""
18253
18254 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18255 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Times Roman"
18258 msgstr "Roman"
18259
18260 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18261 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18262 #, fuzzy
18263 msgid "Palatino"
18264 msgstr "Çàëåïè"
18265
18266 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18267 msgid "Bitstream Charter"
18268 msgstr ""
18269
18270 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18271 msgid "New Century Schoolbook"
18272 msgstr ""
18273
18274 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18275 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18276 #, fuzzy
18277 msgid "Bookman"
18278 msgstr "Roman"
18279
18280 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18281 msgid "Utopia"
18282 msgstr ""
18283
18284 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18285 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18286 #, fuzzy
18287 msgid "Bera Serif"
18288 msgstr "Sans Serif"
18289
18290 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18291 msgid "Concrete Roman"
18292 msgstr ""
18293
18294 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18295 msgid "Zapf Chancery"
18296 msgstr ""
18297
18298 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18299 msgid "Computer Modern Sans"
18300 msgstr ""
18301
18302 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18303 msgid "Latin Modern Sans"
18304 msgstr ""
18305
18306 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18307 msgid "Helvetica"
18308 msgstr ""
18309
18310 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18311 msgid "Avant Garde"
18312 msgstr ""
18313
18314 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18315 msgid "Bera Sans"
18316 msgstr ""
18317
18318 # src/ext_l10n.h:209
18319 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18320 #, fuzzy
18321 msgid "CM Bright"
18322 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18323
18324 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
18325 msgid "Computer Modern Typewriter"
18326 msgstr ""
18327
18328 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18329 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18330 #, fuzzy
18331 msgid "Latin Modern Typewriter"
18332 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18333
18334 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18335 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18336 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18337 #, fuzzy
18338 msgid "Courier"
18339 msgstr "Êîïèÿ"
18340
18341 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18342 msgid "Bera Mono"
18343 msgstr ""
18344
18345 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18346 msgid "LuxiMono"
18347 msgstr ""
18348
18349 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18350 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
18351 #, fuzzy
18352 msgid "CM Typewriter Light"
18353 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18354
18355 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18356 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
18357 msgid "Length"
18358 msgstr "Äúëæèíà"
18359
18360 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277
18361 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:283
18362 msgid " (not installed)"
18363 msgstr ""
18364
18365 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18366 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18367 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:287 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:324
18368 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:722
18369 #, fuzzy
18370 msgid "default"
18371 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18372
18373 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
18374 msgid "10"
18375 msgstr ""
18376
18377 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
18378 msgid "11"
18379 msgstr ""
18380
18381 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18382 msgid "12"
18383 msgstr ""
18384
18385 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18386 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
18387 #, fuzzy
18388 msgid "empty"
18389 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18390
18391 # src/mathed/math_panel.C:128
18392 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
18393 #, fuzzy
18394 msgid "plain"
18395 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18396
18397 # src/buffer.C:329
18398 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327
18399 #, fuzzy
18400 msgid "headings"
18401 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18402
18403 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
18404 msgid "fancy"
18405 msgstr ""
18406
18407 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
18408 msgid "B3"
18409 msgstr ""
18410
18411 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
18412 msgid "B4"
18413 msgstr ""
18414
18415 # src/ext_l10n.h:133
18416 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:448
18417 #, fuzzy
18418 msgid "LaTeX default"
18419 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18420
18421 # src/LColor.C:63
18422 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:454
18423 #, fuzzy
18424 msgid "``text''"
18425 msgstr "òåêñò"
18426
18427 # src/LColor.C:63
18428 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
18429 #, fuzzy
18430 msgid "''text''"
18431 msgstr "òåêñò"
18432
18433 # src/LColor.C:63
18434 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
18435 #, fuzzy
18436 msgid ",,text``"
18437 msgstr "òåêñò"
18438
18439 # src/LColor.C:63
18440 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
18441 #, fuzzy
18442 msgid ",,text''"
18443 msgstr "òåêñò"
18444
18445 # src/LColor.C:63
18446 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
18447 #, fuzzy
18448 msgid "<<text>>"
18449 msgstr "òåêñò"
18450
18451 # src/LColor.C:63
18452 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18453 #, fuzzy
18454 msgid ">>text<<"
18455 msgstr "òåêñò"
18456
18457 # src/mathed/formula.C:929
18458 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
18459 #, fuzzy
18460 msgid "Numbered"
18461 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18462
18463 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
18464 msgid "Appears in TOC"
18465 msgstr ""
18466
18467 # src/ext_l10n.h:175
18468 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:496
18469 #, fuzzy
18470 msgid "Author-year"
18471 msgstr "Àâòîð"
18472
18473 # src/ext_l10n.h:423
18474 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Numerical"
18477 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18478
18479 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18480 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:539
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "Unavailable: %1$s"
18483 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18484
18485 # src/exporter.C:89
18486 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:565 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
18487 #, fuzzy
18488 msgid "Document Class"
18489 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18490
18491 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18492 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
18493 #, fuzzy
18494 msgid "Text Layout"
18495 msgstr "Íåïîçíàòî "
18496
18497 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18498 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
18499 #, fuzzy
18500 msgid "Page Layout"
18501 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18502
18503 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18504 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
18505 #, fuzzy
18506 msgid "Page Margins"
18507 msgstr "Ïîëåòà"
18508
18509 # src/mathed/formula.C:929
18510 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
18511 #, fuzzy
18512 msgid "Numbering & TOC"
18513 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18514
18515 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18516 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
18517 #, fuzzy
18518 msgid "Math Options"
18519 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18520
18521 # src/sp_form.C:86
18522 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
18523 #, fuzzy
18524 msgid "Float Placement"
18525 msgstr "Çàìåñòè"
18526
18527 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18528 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
18529 msgid "Bullets"
18530 msgstr "Òî÷êè"
18531
18532 # src/ext_l10n.h:441
18533 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
18534 #, fuzzy
18535 msgid "Branches"
18536 msgstr "Ôðåíñêè"
18537
18538 # src/lyx_cb.C:675
18539 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18540 msgid "LaTeX Preamble"
18541 msgstr "LaTeX óâîä"
18542
18543 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18544 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18545 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1364
18546 #, fuzzy
18547 msgid "Document Settings"
18548 msgstr "Äîêóìåíòè"
18549
18550 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18551 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18552 #, fuzzy
18553 msgid "TeX Code Settings"
18554 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18555
18556 # src/ext_l10n.h:94
18557 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18558 #, fuzzy
18559 msgid "External Material"
18560 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18561
18562 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18563 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18564 #, fuzzy
18565 msgid "Scale%"
18566 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18567
18568 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18569 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18570 #, fuzzy
18571 msgid "Float Settings"
18572 msgstr "Îïöèè"
18573
18574 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18575 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18576 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18577 msgid "Graphics"
18578 msgstr "Ãðàôèêà"
18579
18580 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18581 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18582 # src/lyxfunc.C:3313
18583 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:171
18584 #, fuzzy
18585 msgid "Child Document"
18586 msgstr "Äîêóìåíò"
18587
18588 # src/LColor.C:78
18589 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:183
18590 #, fuzzy
18591 msgid "Program Listings Settings"
18592 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18593
18594 # src/mathed/math_panel.C:134
18595 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18596 #, fuzzy
18597 msgid "Math Matrix"
18598 msgstr "Ìàòðèöà"
18599
18600 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18601 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18602 #, fuzzy
18603 msgid "LyX: Insert Matrix"
18604 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18605
18606 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18607 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18608 #, fuzzy
18609 msgid "Note Settings"
18610 msgstr "Îïöèè"
18611
18612 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18613 msgid ""
18614 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18615 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18616 "\n"
18617 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18618 "the items is used."
18619 msgstr ""
18620
18621 # src/insets/insetbib.C:219
18622 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18623 #, fuzzy
18624 msgid "Paragraph Settings"
18625 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18626
18627 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18628 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Look and feel"
18631 msgstr "Èçãëåä"
18632
18633 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18634 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18635 #, fuzzy
18636 msgid "Language settings"
18637 msgstr "Åçèê"
18638
18639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18640 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
18641 msgid "Outputs"
18642 msgstr "Èçõîä"
18643
18644 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18645 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
18646 #, fuzzy
18647 msgid "Plain text"
18648 msgstr "Çàëåïè"
18649
18650 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18651 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
18652 #, fuzzy
18653 msgid "Date format"
18654 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18655
18656 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18657 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18658 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
18659 #, fuzzy
18660 msgid "Keyboard"
18661 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18662
18663 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18664 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
18665 #, fuzzy
18666 msgid "Screen fonts"
18667 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18668
18669 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18670 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
18671 msgid "Colors"
18672 msgstr "Öâåòîâå"
18673
18674 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18675 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
18676 msgid "Paths"
18677 msgstr "Ïúòèùà"
18678
18679 # src/lyxfunc.C:3291
18680 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18681 #, fuzzy
18682 msgid "Select a document templates directory"
18683 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18684
18685 # src/support/filetools.C:453
18686 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18687 #, fuzzy
18688 msgid "Select a temporary directory"
18689 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18690
18691 # src/lyxfunc.C:3291
18692 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18693 #, fuzzy
18694 msgid "Select a backups directory"
18695 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18696
18697 # src/lyxfunc.C:3291
18698 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18699 #, fuzzy
18700 msgid "Select a document directory"
18701 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18702
18703 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
18704 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18705 msgstr ""
18706
18707 # src/spellchecker.C:717
18708 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18709 msgid "Spellchecker"
18710 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18711
18712 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18713 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18714 #, fuzzy
18715 msgid "ispell"
18716 msgstr "Êëåòêà"
18717
18718 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18719 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18720 #, fuzzy
18721 msgid "aspell"
18722 msgstr "Êëåòêà"
18723
18724 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18725 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
18726 #, fuzzy
18727 msgid "hspell"
18728 msgstr "Êëåòêà"
18729
18730 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
18731 msgid "pspell (library)"
18732 msgstr ""
18733
18734 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
18735 msgid "aspell (library)"
18736 msgstr ""
18737
18738 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18739 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18740 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
18741 msgid "Converters"
18742 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18743
18744 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18745 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18746 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
18747 #, fuzzy
18748 msgid "Copiers"
18749 msgstr "Êîïèÿ"
18750
18751 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18752 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
18753 #, fuzzy
18754 msgid "File formats"
18755 msgstr "Ôîðìàòè"
18756
18757 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18758 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
18759 #, fuzzy
18760 msgid "Format in use"
18761 msgstr "Ôîðìàòè"
18762
18763 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
18764 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
18765 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18766 msgstr ""
18767 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
18768 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
18769
18770 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
18771 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
18772 msgid "Printer"
18773 msgstr "Ïðèíòåð"
18774
18775 # src/LyXAction.C:388
18776 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
18777 #, fuzzy
18778 msgid "User interface"
18779 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18780
18781 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
18782 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
18783 #, fuzzy
18784 msgid "Identity"
18785 msgstr "Îòìåñòâàíå"
18786
18787 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
18788 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
18789 msgid "Preferences"
18790 msgstr "Íàñòðîéêè"
18791
18792 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18793 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18794 # src/lyxfunc.C:3313
18795 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
18796 #, fuzzy
18797 msgid "Print Document"
18798 msgstr "Äîêóìåíò"
18799
18800 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
18801 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
18802 #, fuzzy
18803 msgid "Cross-reference"
18804 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
18805
18806 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
18807 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
18808 #, fuzzy
18809 msgid "&Go Back"
18810 msgstr "(&G)Íàçàä"
18811
18812 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
18813 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
18814 #, fuzzy
18815 msgid "Jump back"
18816 msgstr "Îáðàòíî"
18817
18818 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
18819 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
18820 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
18821 #, fuzzy
18822 msgid "Jump to label"
18823 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
18824
18825 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
18826 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
18827 #, fuzzy
18828 msgid "Find and Replace"
18829 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
18830
18831 # src/LyXSendto.C:40
18832 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
18833 #, fuzzy
18834 msgid "Send Document to Command"
18835 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
18836
18837 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
18838 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
18839 #, fuzzy
18840 msgid "Show File"
18841 msgstr "(&F)Ôàéë"
18842
18843 # src/LColor.C:78
18844 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
18845 #, fuzzy
18846 msgid "Table Settings"
18847 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18848
18849 # src/LyXAction.C:388
18850 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
18851 msgid "Insert Table"
18852 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18853
18854 # src/ext_l10n.h:146
18855 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
18856 #, fuzzy
18857 msgid "TeX Information"
18858 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
18859
18860 # src/LColor.C:78
18861 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
18862 #, fuzzy
18863 msgid "Vertical Space Settings"
18864 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18865
18866 # src/LColor.C:78
18867 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
18868 #, fuzzy
18869 msgid "Text Wrap Settings"
18870 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18871
18872 # src/sp_form.C:86
18873 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
18874 #, fuzzy
18875 msgid "space"
18876 msgstr "Çàìåñòè"
18877
18878 # src/ext_l10n.h:92
18879 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
18880 #, fuzzy
18881 msgid "Invalid filename"
18882 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
18883
18884 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
18885 msgid ""
18886 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
18887 "characters:\n"
18888 msgstr ""
18889
18890 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18891 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
18892 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
18893 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "LyX: %1$s"
18896 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18897
18898 # src/insets/inset.C:75
18899 #: src/insets/Inset.cpp:260
18900 msgid "Opened inset"
18901 msgstr "Îòâîðåí inset"
18902
18903 # src/insets/insetbib.C:240
18904 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
18905 #, fuzzy
18906 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
18907 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
18908
18909 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
18910 msgid "Export Warning!"
18911 msgstr ""
18912
18913 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
18914 msgid ""
18915 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
18916 "BibTeX will be unable to find them."
18917 msgstr ""
18918
18919 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
18920 msgid ""
18921 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
18922 "BibTeX will be unable to find it."
18923 msgstr ""
18924
18925 # src/lyxfont.C:47
18926 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
18927 #, fuzzy
18928 msgid "Boxed"
18929 msgstr "Óäåáåëåí"
18930
18931 # src/lyx.C:87
18932 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
18933 #, fuzzy
18934 msgid "Frameless"
18935 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
18936
18937 # src/bufferview_funcs.C:286
18938 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
18939 #, fuzzy
18940 msgid "ovalbox"
18941 msgstr "Äâîéíî"
18942
18943 # src/bufferview_funcs.C:286
18944 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
18945 #, fuzzy
18946 msgid "Ovalbox"
18947 msgstr "Äâîéíî"
18948
18949 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
18950 msgid "Shadowbox"
18951 msgstr ""
18952
18953 # src/bufferview_funcs.C:286
18954 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
18955 #, fuzzy
18956 msgid "Doublebox"
18957 msgstr "Äâîéíî"
18958
18959 # src/insets/insetfloat.C:150
18960 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Opened Box Inset"
18963 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18964
18965 # src/insets/insetfloat.C:150
18966 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
18967 #, fuzzy
18968 msgid "Opened Branch Inset"
18969 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18970
18971 # src/ext_l10n.h:441
18972 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
18973 #, fuzzy
18974 msgid "Branch: "
18975 msgstr "Ôðåíñêè"
18976
18977 # src/ext_l10n.h:285
18978 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
18979 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Undef: "
18982 msgstr "Ïðåïðàòêà"
18983
18984 # src/ext_l10n.h:441
18985 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
18986 #, fuzzy
18987 msgid "branch"
18988 msgstr "Ôðåíñêè"
18989
18990 # src/insets/insetfloat.C:150
18991 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
18992 #, fuzzy
18993 msgid "Opened Caption Inset"
18994 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18995
18996 # src/ext_l10n.h:163
18997 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
18998 #, fuzzy
18999 msgid "Senseless!!! "
19000 msgstr "Àäðåñè"
19001
19002 # src/insets/insetfloat.C:150
19003 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19004 #, fuzzy
19005 msgid "Opened CharStyle Inset"
19006 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19007
19008 # src/LyXAction.C:167
19009 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19010 #, fuzzy
19011 msgid "LaTeX Command: "
19012 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19013
19014 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19015 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19016 #, fuzzy
19017 msgid "Unknown inset name: "
19018 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19019
19020 # src/LyXAction.C:167
19021 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19022 #, fuzzy
19023 msgid "Inset Command: "
19024 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19025
19026 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19027 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Unknown parameter name: "
19030 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19031
19032 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19033 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19034 msgstr ""
19035
19036 # src/insets/insetert.C:59
19037 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19038 msgid "Opened ERT Inset"
19039 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19040
19041 # src/insets/insetert.C:28
19042 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19043 #, fuzzy
19044 msgid "ERT"
19045 msgstr "ERT"
19046
19047 # src/insets/insetfloat.C:150
19048 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19049 #, fuzzy
19050 msgid "Opened Environment Inset: "
19051 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19052
19053 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19054 #: src/insets/InsetExternal.cpp:576
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "External template %1$s is not installed"
19057 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19058
19059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19060 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19061 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19062 #, fuzzy
19063 msgid "float: "
19064 msgstr "Ôîðìàòè"
19065
19066 # src/insets/insetfloat.C:150
19067 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19068 msgid "Opened Float Inset"
19069 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19070
19071 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19072 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19073 #, fuzzy
19074 msgid "float"
19075 msgstr "Ôîðìàòè"
19076
19077 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19078 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19079 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19080 #, fuzzy
19081 msgid " (sideways)"
19082 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19083
19084 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19085 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19086 msgstr ""
19087
19088 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19089 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19090 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19091 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19092 #, fuzzy, c-format
19093 msgid "List of %1$s"
19094 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19095
19096 # src/insets/insetfoot.C:32
19097 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19098 msgid "foot"
19099 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19100
19101 # src/insets/insetfoot.C:49
19102 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19103 msgid "Opened Footnote Inset"
19104 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19105
19106 # src/ext_l10n.h:246
19107 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19108 #, fuzzy
19109 msgid "footnote"
19110 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19111
19112 # src/support/filetools.C:469
19113 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:461
19114 #, fuzzy, c-format
19115 msgid ""
19116 "Could not copy the file\n"
19117 "%1$s\n"
19118 "into the temporary directory."
19119 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19120
19121 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
19122 #, c-format
19123 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19124 msgstr ""
19125
19126 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19127 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "Graphics file: %1$s"
19130 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19131
19132 # src/mathed/math_forms.C:152
19133 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19134 #, fuzzy
19135 msgid "Horizontal Fill"
19136 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19137
19138 # src/insets/insetinclude.C:316
19139 #: src/insets/InsetInclude.cpp:316
19140 msgid "Verbatim Input"
19141 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19142
19143 # src/insets/insetinclude.C:316
19144 #: src/insets/InsetInclude.cpp:319
19145 #, fuzzy
19146 msgid "Verbatim Input*"
19147 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19148
19149 #: src/insets/InsetInclude.cpp:424
19150 #, c-format
19151 msgid ""
19152 "Included file `%1$s'\n"
19153 "has textclass `%2$s'\n"
19154 "while parent file has textclass `%3$s'."
19155 msgstr ""
19156
19157 #: src/insets/InsetInclude.cpp:430
19158 msgid "Different textclasses"
19159 msgstr ""
19160
19161 # src/insets/insetindex.C:20
19162 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19163 msgid "Idx"
19164 msgstr "Idx"
19165
19166 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19167 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19168 msgid "Index"
19169 msgstr "Èíäåêñ"
19170
19171 # src/insets/insetfloat.C:150
19172 #: src/insets/InsetListings.cpp:128
19173 #, fuzzy
19174 msgid "Opened Listings Inset"
19175 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19176
19177 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19178 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19179 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19180 #, fuzzy
19181 msgid "margin"
19182 msgstr "Ïîëåòà"
19183
19184 # src/insets/insetmarginal.C:50
19185 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19186 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19187 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19188
19189 # src/lyxfont.C:407
19190 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19191 #, fuzzy
19192 msgid "Nom"
19193 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19194
19195 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19196 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19197 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Nomenclature"
19200 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19201
19202 # src/ext_l10n.h:202
19203 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19204 msgid "Comment"
19205 msgstr "Êîìåíòàð"
19206
19207 # src/insets/inset.C:75
19208 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19209 #, fuzzy
19210 msgid "Greyed out"
19211 msgstr "Îòâîðåí inset"
19212
19213 # src/lyx.C:87
19214 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19215 #, fuzzy
19216 msgid "Framed"
19217 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19218
19219 # src/layout_forms.C:33
19220 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19221 #, fuzzy
19222 msgid "Shaded"
19223 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19224
19225 # src/insets/insetfloat.C:150
19226 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19227 #, fuzzy
19228 msgid "Opened Note Inset"
19229 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19230
19231 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19232 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19233 #, fuzzy
19234 msgid "opt"
19235 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19236
19237 # src/insets/insetfloat.C:150
19238 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19239 #, fuzzy
19240 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19241 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19242
19243 # src/lyx_gui_misc.C:430
19244 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19245 #, fuzzy
19246 msgid "Clear Page"
19247 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19248
19249 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19250 msgid "Clear Double Page"
19251 msgstr ""
19252
19253 # src/ext_l10n.h:285
19254 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19255 #, fuzzy
19256 msgid "Ref: "
19257 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19258
19259 # src/ext_l10n.h:191
19260 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19261 #, fuzzy
19262 msgid "Equation"
19263 msgstr "Çàãëàâèå"
19264
19265 # src/ext_l10n.h:285
19266 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19267 #, fuzzy
19268 msgid "EqRef: "
19269 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19270
19271 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19272 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19273 #, fuzzy
19274 msgid "Page Number"
19275 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19276
19277 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19278 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19279 #, fuzzy
19280 msgid "Page: "
19281 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19282
19283 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19284 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19285 #, fuzzy
19286 msgid "Textual Page Number"
19287 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19288
19289 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19290 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19291 #, fuzzy
19292 msgid "TextPage: "
19293 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19294
19295 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19296 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19297 #, fuzzy
19298 msgid "Standard+Textual Page"
19299 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19300
19301 # src/ext_l10n.h:285
19302 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19303 #, fuzzy
19304 msgid "Ref+Text: "
19305 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19306
19307 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19308 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19309 #, fuzzy
19310 msgid "PrettyRef"
19311 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19312
19313 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19314 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19315 #, fuzzy
19316 msgid "FormatRef: "
19317 msgstr "Ôîðìàòè"
19318
19319 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19320 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19321 #, fuzzy
19322 msgid "Unknown TOC type"
19323 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19324
19325 # src/LyXAction.C:240
19326 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
19327 #, fuzzy
19328 msgid "Opened table"
19329 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19330
19331 # src/ext_l10n.h:61
19332 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
19333 #, fuzzy
19334 msgid "Error setting multicolumn"
19335 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19336
19337 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
19338 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19339 msgstr ""
19340
19341 # src/insets/insettext.C:478
19342 #: src/insets/InsetText.cpp:236
19343 msgid "Opened Text Inset"
19344 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19345
19346 # src/insets/insettheorem.C:39
19347 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
19348 msgid "theorem"
19349 msgstr "Òåîðåìà"
19350
19351 # src/insets/insettheorem.C:68
19352 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
19353 msgid "Opened Theorem Inset"
19354 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
19355
19356 # src/insets/inseturl.C:32
19357 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19358 msgid "Url: "
19359 msgstr "Url: "
19360
19361 # src/insets/inseturl.C:34
19362 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19363 msgid "HtmlUrl: "
19364 msgstr "HtmlUrl: "
19365
19366 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19367 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
19368 #, fuzzy
19369 msgid "Vertical Space"
19370 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19371
19372 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19373 msgid "wrap: "
19374 msgstr ""
19375
19376 # src/insets/insetfloat.C:150
19377 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19378 #, fuzzy
19379 msgid "Opened Wrap Inset"
19380 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19381
19382 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19383 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19384 #, fuzzy
19385 msgid "wrap"
19386 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19387
19388 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19389 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19390 #, fuzzy
19391 msgid "Not shown."
19392 msgstr " îôîðìëåíèå"
19393
19394 # src/insets/insetgraphics.C:227
19395 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19396 msgid "Loading..."
19397 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19398
19399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19400 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19401 #, fuzzy
19402 msgid "Converting to loadable format..."
19403 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19404
19405 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19406 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19407 msgstr ""
19408
19409 # src/insets/insetgraphics.C:227
19410 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19411 #, fuzzy
19412 msgid "Scaling etc..."
19413 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19414
19415 # src/insets/figinset.C:1045
19416 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19417 #, fuzzy
19418 msgid "Ready to display"
19419 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19420
19421 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19422 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19423 #, fuzzy
19424 msgid "No file found!"
19425 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19426
19427 # src/insets/insetgraphics.C:235
19428 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19429 #, fuzzy
19430 msgid "Error converting to loadable format"
19431 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19432
19433 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19434 msgid "Error loading file into memory"
19435 msgstr ""
19436
19437 # src/insets/insetgraphics.C:235
19438 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19439 #, fuzzy
19440 msgid "Error generating the pixmap"
19441 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19442
19443 # src/lyx_gui.C:347
19444 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19445 #, fuzzy
19446 msgid "No image"
19447 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19448
19449 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19450 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19451 #, fuzzy
19452 msgid "Preview loading"
19453 msgstr "îáúðíàòî"
19454
19455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19456 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19457 #, fuzzy
19458 msgid "Preview ready"
19459 msgstr "îáúðíàòî"
19460
19461 # src/lyx_cb.C:411
19462 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19463 #, fuzzy
19464 msgid "Preview failed"
19465 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19466
19467 #: src/lengthcommon.cpp:37
19468 msgid "sp"
19469 msgstr ""
19470
19471 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19472 #: src/lengthcommon.cpp:37
19473 #, fuzzy
19474 msgid "pt"
19475 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19476
19477 #: src/lengthcommon.cpp:37
19478 msgid "bp"
19479 msgstr ""
19480
19481 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19482 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19483 #: src/lengthcommon.cpp:37
19484 #, fuzzy
19485 msgid "dd"
19486 msgstr "Äîáàâè"
19487
19488 #: src/lengthcommon.cpp:37
19489 msgid "mm"
19490 msgstr ""
19491
19492 #: src/lengthcommon.cpp:37
19493 msgid "pc"
19494 msgstr ""
19495
19496 #: src/lengthcommon.cpp:38
19497 msgid "cm"
19498 msgstr ""
19499
19500 # src/LColor.C:63
19501 #: src/lengthcommon.cpp:38
19502 #, fuzzy
19503 msgid "ex"
19504 msgstr "òåêñò"
19505
19506 #: src/lengthcommon.cpp:38
19507 msgid "em"
19508 msgstr ""
19509
19510 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19511 #: src/lengthcommon.cpp:39
19512 #, fuzzy
19513 msgid "Text Width %"
19514 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19515
19516 # src/mathed/math_forms.C:140
19517 #: src/lengthcommon.cpp:39
19518 #, fuzzy
19519 msgid "Column Width %"
19520 msgstr "Êîëîíè "
19521
19522 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19523 #: src/lengthcommon.cpp:39
19524 #, fuzzy
19525 msgid "Page Width %"
19526 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19527
19528 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19529 #: src/lengthcommon.cpp:39
19530 #, fuzzy
19531 msgid "Line Width %"
19532 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19533
19534 # src/ext_l10n.h:209
19535 #: src/lengthcommon.cpp:40
19536 #, fuzzy
19537 msgid "Text Height %"
19538 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19539
19540 # src/ext_l10n.h:209
19541 #: src/lengthcommon.cpp:40
19542 #, fuzzy
19543 msgid "Page Height %"
19544 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19545
19546 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19547 #: src/lyxfind.cpp:136
19548 #, fuzzy
19549 msgid "Search error"
19550 msgstr "Òúðñè"
19551
19552 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19553 #: src/lyxfind.cpp:137
19554 #, fuzzy
19555 msgid "Search string is empty"
19556 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19557
19558 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19559 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19560 msgid "String not found!"
19561 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19562
19563 # src/lyxfr1.C:196
19564 #: src/lyxfind.cpp:323
19565 #, fuzzy
19566 msgid "String has been replaced."
19567 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19568
19569 # src/lyxfr1.C:199
19570 #: src/lyxfind.cpp:326
19571 msgid " strings have been replaced."
19572 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19573
19574 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19575 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
19576 #, fuzzy, c-format
19577 msgid " Macro: %1$s: "
19578 msgstr "Ìàêðîñ: "
19579
19580 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
19581 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19582 #, c-format
19583 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19584 msgstr ""
19585
19586 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19587 #, c-format
19588 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19589 msgstr ""
19590
19591 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19592 msgid "Only one row"
19593 msgstr ""
19594
19595 # src/ext_l10n.h:75
19596 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19597 #, fuzzy
19598 msgid "Only one column"
19599 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19600
19601 # src/text2.C:456
19602 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19603 #, fuzzy
19604 msgid "No hline to delete"
19605 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19606
19607 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
19608 msgid "No vline to delete"
19609 msgstr ""
19610
19611 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
19612 #, c-format
19613 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19614 msgstr ""
19615
19616 # src/mathed/formula.C:929
19617 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
19618 #, fuzzy
19619 msgid "No number"
19620 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19621
19622 # src/mathed/formula.C:929
19623 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
19624 #, fuzzy
19625 msgid "Number"
19626 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19627
19628 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
19629 #, c-format
19630 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19631 msgstr ""
19632
19633 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
19634 #, c-format
19635 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19636 msgstr ""
19637
19638 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
19639 #, c-format
19640 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19641 msgstr ""
19642
19643 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
19644 msgid "create new math text environment ($...$)"
19645 msgstr ""
19646
19647 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
19648 msgid "entered math text mode (textrm)"
19649 msgstr ""
19650
19651 # src/LColor.C:81
19652 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
19653 #, fuzzy
19654 msgid "math macro"
19655 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
19656
19657 # src/lyxfunc.C:3185
19658 #: src/output.cpp:39
19659 #, fuzzy, c-format
19660 msgid ""
19661 "Could not open the specified document\n"
19662 "%1$s."
19663 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
19664
19665 #: src/output_plaintext.cpp:148
19666 msgid "Abstract: "
19667 msgstr ""
19668
19669 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
19670 #: src/output_plaintext.cpp:160
19671 #, fuzzy
19672 msgid "References: "
19673 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
19674
19675 # src/exporter.C:91
19676 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
19677 #, fuzzy
19678 msgid "All files (*)"
19679 msgstr " âúâ ôàéë `"
19680
19681 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19682 #: src/support/Package.cpp.in:448
19683 #, fuzzy
19684 msgid "LyX binary not found"
19685 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19686
19687 #: src/support/Package.cpp.in:449
19688 #, c-format
19689 msgid ""
19690 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
19691 msgstr ""
19692
19693 #: src/support/Package.cpp.in:569
19694 #, c-format
19695 msgid ""
19696 "Unable to determine the system directory having searched\n"
19697 "\t%1$s\n"
19698 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
19699 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
19700 msgstr ""
19701
19702 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19703 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
19704 #, fuzzy
19705 msgid "File not found"
19706 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19707
19708 #: src/support/Package.cpp.in:655
19709 #, c-format
19710 msgid ""
19711 "Invalid %1$s switch.\n"
19712 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19713 msgstr ""
19714
19715 #: src/support/Package.cpp.in:682
19716 #, c-format
19717 msgid ""
19718 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19719 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19720 msgstr ""
19721
19722 #: src/support/Package.cpp.in:707
19723 #, c-format
19724 msgid ""
19725 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19726 "%2$s is not a directory."
19727 msgstr ""
19728
19729 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19730 #: src/support/Package.cpp.in:709
19731 #, fuzzy
19732 msgid "Directory not found"
19733 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19734
19735 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19736 #: src/support/os_win32.cpp:335
19737 #, fuzzy
19738 msgid "System file not found"
19739 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19740
19741 #: src/support/os_win32.cpp:336
19742 msgid ""
19743 "Unable to load shfolder.dll\n"
19744 "Please install."
19745 msgstr ""
19746
19747 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19748 #: src/support/os_win32.cpp:341
19749 #, fuzzy
19750 msgid "System function not found"
19751 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19752
19753 #: src/support/os_win32.cpp:342
19754 msgid ""
19755 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
19756 "Don't know how to proceed. Sorry."
19757 msgstr ""
19758
19759 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19760 #: src/support/userinfo.cpp:44
19761 #, fuzzy
19762 msgid "Unknown user"
19763 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19764
19765 # src/lyxfont.C:415
19766 #, fuzzy
19767 #~ msgid "Number style"
19768 #~ msgstr " Íîìåð "
19769
19770 # src/ext_l10n.h:61
19771 #, fuzzy
19772 #~ msgid "Error closing file"
19773 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19774
19775 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
19776 #, fuzzy
19777 #~ msgid "block "
19778 #~ msgstr "Áëîê"
19779
19780 # src/ext_l10n.h:126
19781 #, fuzzy
19782 #~ msgid "Basic style"
19783 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
19784
19785 # src/ext_l10n.h:191
19786 #, fuzzy
19787 #~ msgid "&Caption"
19788 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19789
19790 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
19791 # src/insets/insetbib.C:211
19792 #, fuzzy
19793 #~ msgid "&Label"
19794 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
19795
19796 # src/ext_l10n.h:191
19797 #, fuzzy
19798 #~ msgid "A Label for the caption"
19799 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19800
19801 # src/ext_l10n.h:398
19802 #, fuzzy
19803 #~ msgid "D&own"
19804 #~ msgstr "Ãðàä"
19805
19806 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
19807 #, fuzzy
19808 #~ msgid "Upd&ate"
19809 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
19810
19811 # src/ext_l10n.h:371
19812 #, fuzzy
19813 #~ msgid "SubSection"
19814 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
19815
19816 # src/ext_l10n.h:454
19817 #, fuzzy
19818 #~ msgid "Portuguese (Brazil)"
19819 #~ msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
19820
19821 # src/ext_l10n.h:430
19822 #, fuzzy
19823 #~ msgid "French Canadian"
19824 #~ msgstr "Êàíàäñêè"
19825
19826 # src/ext_l10n.h:458
19827 #, fuzzy
19828 #~ msgid "Upper Sorbian"
19829 #~ msgstr "Ñðúáñêè"
19830
19831 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19832 #, fuzzy
19833 #~ msgid "Unknown toc list"
19834 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19835
19836 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19837 #, fuzzy
19838 #~ msgid "Glossary|G"
19839 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19840
19841 # src/LyXAction.C:248
19842 #, fuzzy
19843 #~ msgid "Insert glossary entry"
19844 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
19845
19846 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19847 #, fuzzy
19848 #~ msgid "Glo"
19849 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19850
19851 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
19852 #, fuzzy
19853 #~ msgid "TeX Code:"
19854 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
19855
19856 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
19857 #, fuzzy
19858 #~ msgid "Select a page of symbols"
19859 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
19860
19861 # src/mathed/math_panel.C:128
19862 #, fuzzy
19863 #~ msgid "Insert spacing"
19864 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
19865
19866 # src/LyXAction.C:219
19867 #, fuzzy
19868 #~ msgid "Set math font"
19869 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19870
19871 # src/LyXAction.C:164
19872 #, fuzzy
19873 #~ msgid "Insert fraction"
19874 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
19875
19876 # src/ext_l10n.h:47
19877 #, fuzzy
19878 #~ msgid "Math Panel|l"
19879 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19880
19881 # src/ext_l10n.h:47
19882 #, fuzzy
19883 #~ msgid "Math Panel|P"
19884 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19885
19886 # src/LyXAction.C:388
19887 #, fuzzy
19888 #~ msgid "Insert table"
19889 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19890
19891 # src/mathed/math_panel.C:383
19892 #, fuzzy
19893 #~ msgid "Show math panel"
19894 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19895
19896 # src/LyXAction.C:219
19897 #, fuzzy
19898 #~ msgid "LyX: Math Roots"
19899 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19900
19901 # src/LyXAction.C:219
19902 #, fuzzy
19903 #~ msgid "LyX: Math Styles"
19904 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19905
19906 # src/mathed/math_panel.C:383
19907 #, fuzzy
19908 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
19909 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19910
19911 # src/buffer.C:534
19912 #, fuzzy
19913 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
19914 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
19915
19916 # src/LyXAction.C:250
19917 #, fuzzy
19918 #~ msgid "Insert math delimiters"
19919 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
19920
19921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19922 #, fuzzy
19923 #~ msgid "E&xtra options"
19924 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19925
19926 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
19927 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
19928 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
19929 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
19930 #, fuzzy
19931 #~ msgid "Alig&nment:"
19932 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
19933
19934 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
19935 #, fuzzy
19936 #~ msgid "&From:"
19937 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
19938
19939 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19941 #, fuzzy
19942 #~ msgid "&Converters"
19943 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
19944
19945 # src/lyxrc.C:1747
19946 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
19947 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19948
19949 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19950 #, fuzzy
19951 #~ msgid "Class Settings"
19952 #~ msgstr "Îïöèè"
19953
19954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
19955 #, fuzzy
19956 #~ msgid "Save Bookmark|S"
19957 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
19958
19959 # src/lyxrc.C:1751
19960 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
19961 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
19962
19963 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19964 #, fuzzy
19965 #~ msgid "PrettyRef: "
19966 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19967
19968 # src/lyxfunc.C:2761
19969 #~ msgid "Opening child document "
19970 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
19971
19972 # src/ext_l10n.h:191
19973 #, fuzzy
19974 #~ msgid "Caption."
19975 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19976
19977 # src/insets/insetfloat.C:150
19978 #, fuzzy
19979 #~ msgid "Special Insets|S"
19980 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19981
19982 # src/ext_l10n.h:6
19983 #, fuzzy
19984 #~ msgid "Insets|n"
19985 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"