]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
20c02ff6bd9a53c6a7e7cdfa759901d019cfe4f8
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-02-24 18:10+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 src/lyxfont.C:519
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
583 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
584 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
585 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
586 msgid "&Close"
587 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
588
589 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
590 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
591 #, fuzzy
592 msgid "LyX: Enter text"
593 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
594
595 # src/ext_l10n.h:376
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
597 #, fuzzy
598 msgid "&Dummy"
599 msgstr "Îáîáùåíèå"
600
601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
602 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
603 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
604 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
605 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
606 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
611 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
612 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
614 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
615 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
616 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
619 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
620 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
621 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
622 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
623 msgid "&OK"
624 msgstr "&OK"
625
626 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
627 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
628 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
629 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
631 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
632 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
633 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
634 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
635 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
636 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:733
637 #: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 src/lyxvc.C:175
638 msgid "&Cancel"
639 msgstr "(&C)Îòêàç"
640
641 # src/ext_l10n.h:186
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
643 #, fuzzy
644 msgid "The bibliography key"
645 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
646
647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
648 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
649 #, fuzzy
650 msgid "The label as it appears in the document"
651 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
652
653 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
654 # src/insets/insetbib.C:211
655 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
656 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
657 #, fuzzy
658 msgid "&Label:"
659 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
660
661 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
662 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
663 #, fuzzy
664 msgid "&Key:"
665 msgstr "Êëþ÷"
666
667 # src/insets/insetbib.C:339
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
669 #, fuzzy
670 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
671 msgstr "Áàçà äàííè:"
672
673 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
674 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
675 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
676 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
677 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
679 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
680 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
681 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Îòêàç"
684
685 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
687 #, fuzzy
688 msgid "Enter BibTeX database name"
689 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
690
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
701 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
703 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
704 #, fuzzy
705 msgid "&Browse..."
706 msgstr "Òúðñè..."
707
708 # src/LyXAction.C:400
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
710 #, fuzzy
711 msgid "Add bibliography to the table of contents"
712 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
713
714 # src/insets/insetbib.C:219
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
716 #, fuzzy
717 msgid "Add bibliography to &TOC"
718 msgstr "Áèáë. ïåðî"
719
720 # src/LyXAction.C:400
721 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
722 #, fuzzy
723 msgid "This bibliography section contains..."
724 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
725
726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
729 #, fuzzy
730 msgid "&Content:"
731 msgstr "Êîíâåðòîðè"
732
733 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
735 #, fuzzy
736 msgid "all cited references"
737 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
738
739 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
740 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
741 #, fuzzy
742 msgid "all uncited references"
743 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
744
745 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
747 #, fuzzy
748 msgid "all references"
749 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
750
751 # src/lyxfunc.C:3128
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
753 #, fuzzy
754 msgid "Choose a style file"
755 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
758 msgid "Remove the selected database"
759 msgstr ""
760
761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
764 #, fuzzy
765 msgid "&Delete"
766 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
769 msgid "Add a BibTeX database file"
770 msgstr ""
771
772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
774 #, fuzzy
775 msgid "&Add..."
776 msgstr "(&A)Äîáàâè"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
779 msgid "BibTeX database to use"
780 msgstr ""
781
782 # src/insets/insetbib.C:339
783 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
784 #, fuzzy
785 msgid "Databa&ses"
786 msgstr "Áàçà äàííè:"
787
788 # src/LyXAction.C:393
789 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
790 #, fuzzy
791 msgid "The BibTeX style"
792 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
793
794 # src/insets/insetbib.C:340
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
796 #, fuzzy
797 msgid "St&yle"
798 msgstr "Ñòèë: "
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
801 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
802 msgstr ""
803
804 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
806 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
809 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
810 msgid "None"
811 msgstr "Íÿìà"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
814 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
815 #: src/insets/insetbox.C:156
816 msgid "Parbox"
817 msgstr ""
818
819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
821 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
822 msgid "Minipage"
823 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
826 msgid "Supported box types"
827 msgstr ""
828
829 # src/ext_l10n.h:6
830 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
831 #, fuzzy
832 msgid "Inner Bo&x:"
833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
834
835 # src/ext_l10n.h:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
837 #, fuzzy
838 msgid "&Decoration:"
839 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
845 #, fuzzy
846 msgid "Height value"
847 msgstr "Øèðèíà"
848
849 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
853 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
854 #, fuzzy
855 msgid "Width value"
856 msgstr "Øèðèíà"
857
858 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
859 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
864 msgid "Alignment"
865 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
866
867 # src/mathed/math_forms.C:152
868 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
869 #, fuzzy
870 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
871 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
872
873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
874 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
875 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
876 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
877 msgid "Left"
878 msgstr "Ëÿâ"
879
880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
881 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
882 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
883 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
886 #, fuzzy
887 msgid "Center"
888 msgstr "Öåíòðèíàí"
889
890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
891 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
892 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
893 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
894 msgid "Right"
895 msgstr "Äåñåí"
896
897 # src/ext_l10n.h:364
898 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
899 #, fuzzy
900 msgid "Stretch"
901 msgstr "Óëèöà"
902
903 # src/mathed/math_forms.C:152
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
905 #, fuzzy
906 msgid "Horizontal"
907 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
910 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
917 #, fuzzy
918 msgid "Top"
919 msgstr "(&T)Îòãîðå"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
925 #, fuzzy
926 msgid "Middle"
927 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
928
929 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
932 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
933 #, fuzzy
934 msgid "Bottom"
935 msgstr "(&B)Îòäîëó"
936
937 # src/ext_l10n.h:6
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
939 #, fuzzy
940 msgid "&Box:"
941 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
942
943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
945 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
946 #, fuzzy
947 msgid "Co&ntent:"
948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
951 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
952 msgstr ""
953
954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
955 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
956 #, fuzzy
957 msgid "Vertical"
958 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
961 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
962 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
963 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
964 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
965 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
966 msgid "&Restore"
967 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
971 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
972 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
973 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
974 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
976 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
977 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
978 msgid "&Apply"
979 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
980
981 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
982 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
983 #, fuzzy
984 msgid "&Available branches:"
985 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
986
987 # src/LyXAction.C:102
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
989 #, fuzzy
990 msgid "Select your branch"
991 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
992
993 # src/LyXAction.C:263
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
995 #, fuzzy
996 msgid "Change:"
997 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
998
999 # src/LyXAction.C:190
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Go to next change"
1003 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1004
1005 # src/lyx_gui.C:347
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Next change"
1009 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1012 msgid "Accept this change"
1013 msgstr ""
1014
1015 # src/LColor.C:75
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1017 #, fuzzy
1018 msgid "&Accept"
1019 msgstr "àêöåíò"
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1022 msgid "Reject this change"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1026 msgid "&Reject"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
1031 msgid "Font family"
1032 msgstr ""
1033
1034 # src/layout_forms.C:23
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Family:"
1038 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1039
1040 # src/bufferview_funcs.C:267
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Font shape"
1045 msgstr "Øðèôò:"
1046
1047 # src/layout_forms.C:33
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1049 #, fuzzy
1050 msgid "S&hape:"
1051 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1054 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
1055 msgid "Font series"
1056 msgstr ""
1057
1058 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
1062 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
1063 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
1064 msgid "Language"
1065 msgstr "Åçèê"
1066
1067 # src/bufferview_funcs.C:267
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Font color"
1072 msgstr "Øðèôò:"
1073
1074 # src/layout_forms.C:28
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Series:"
1078 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1079
1080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Color:"
1084 msgstr "Öâåòîâå"
1085
1086 # src/layout_forms.C:69
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Never Toggled"
1090 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1091
1092 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
1094 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Font size"
1097 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
1101 msgid "Other font settings"
1102 msgstr ""
1103
1104 # src/layout_forms.C:72
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Always Toggled"
1108 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Misc:"
1116 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1117
1118 # src/layout_forms.C:61
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
1120 #, fuzzy
1121 msgid "toggle font on all of the above"
1122 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1123
1124 # src/LyXAction.C:208
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
1126 #, fuzzy
1127 msgid "&Toggle all"
1128 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
1131 msgid "Apply each change automatically"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
1135 msgid "Apply changes immediately"
1136 msgstr ""
1137
1138 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1139 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1140 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1141 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1142 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Çàòâîðè"
1151
1152 # src/form1.C:286
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&Find:"
1156 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1157
1158 # src/lyx_gui_misc.C:430
1159 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
1160 #, fuzzy
1161 msgid "<- Clear"
1162 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1163
1164 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
1166 #, fuzzy
1167 msgid "A&pply"
1168 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1169
1170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Formatting"
1174 msgstr "Ôîðìàòè"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Natbib citation style to use"
1179 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Citation &style:"
1184 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
1187 msgid "List all authors"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
1191 msgid "&Full author list"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
1195 msgid "Force upper case in citation"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
1199 msgid "Force &upper case"
1200 msgstr ""
1201
1202 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1203 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1204 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
1205 #, fuzzy
1206 msgid "&Text after:"
1207 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1208
1209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1210 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
1211 msgid "Text to place after citation"
1212 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Text &before:"
1217 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1218
1219 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Text to place before citation"
1223 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1224
1225 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1226 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
1227 #, fuzzy
1228 msgid "&Available Citations:"
1229 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1230
1231 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1232 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
1233 #, fuzzy
1234 msgid "&Selected Citations:"
1235 msgstr "Öèòàò"
1236
1237 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Move the selected citation up"
1241 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1242
1243 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
1245 #, fuzzy
1246 msgid "&Up"
1247 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
1250 msgid "Move the selected citation down"
1251 msgstr ""
1252
1253 # src/ext_l10n.h:398
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
1255 #, fuzzy
1256 msgid "&Down"
1257 msgstr "Ãðàä"
1258
1259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1261 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
1262 #, fuzzy
1263 msgid "D&elete"
1264 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1265
1266 # src/mathed/math_panel.C:116
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Match delimiter types"
1270 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1273 msgid "&Keep matched"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/layout_forms.C:38
1277 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1278 #, fuzzy
1279 msgid "&Size:"
1280 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1281
1282 # src/LyXAction.C:250
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Insert the delimiters"
1286 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1287
1288 # src/ext_l10n.h:6
1289 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Insert"
1292 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1293
1294 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1298 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1299
1300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Use Class Defaults"
1304 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1307 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1308 msgstr ""
1309
1310 # src/ext_l10n.h:130
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Save as Document Defaults"
1314 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1315
1316 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1317 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Display"
1321 msgstr "Ãðàôèêà"
1322
1323 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1324 msgid "Show ERT inline"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1328 msgid "&Inline"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1332 msgid "Show ERT button only"
1333 msgstr ""
1334
1335 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1336 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1338 #, fuzzy
1339 msgid "&Collapsed"
1340 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1343 msgid "Show ERT contents"
1344 msgstr ""
1345
1346 # src/LyXAction.C:144
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1348 #, fuzzy
1349 msgid "O&pen"
1350 msgstr "Îòâîðè"
1351
1352 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1354 #, fuzzy
1355 msgid "File"
1356 msgstr "(&F)Ôàéë"
1357
1358 # src/LyXAction.C:321
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1360 #, fuzzy
1361 msgid "&Draft"
1362 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1365 msgid "Edit the file externally"
1366 msgstr ""
1367
1368 # src/lyx.C:90
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1370 #, fuzzy
1371 msgid "&Edit File..."
1372 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1373
1374 # src/lyxfunc.C:3215
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Select a file"
1379 msgstr "Èçáåðåòå "
1380
1381 # src/form1.C:245
1382 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Filename"
1386 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1387
1388 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1390 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1391 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1392 #, fuzzy
1393 msgid "&File:"
1394 msgstr "(&F)Ôàéë"
1395
1396 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1397 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Template"
1400 msgstr "Øàáëîíè"
1401
1402 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Available templates"
1406 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1407
1408 # src/LyXAction.C:153
1409 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1410 #, fuzzy
1411 msgid "LyX View"
1412 msgstr "Èçãëåä"
1413
1414 # src/insets/figinset.C:1045
1415 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1417 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1418 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Screen display"
1421 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1422
1423 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Monochrome"
1429 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1430
1431 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1432 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1433 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Grayscale"
1437 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1438
1439 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1440 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1441 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Color"
1445 msgstr "Öâåòîâå"
1446
1447 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Preview"
1451 msgstr "(&F)Ôàéë"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1457 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1461 msgid "%"
1462 msgstr ""
1463
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1465 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1468 #, fuzzy
1469 msgid "&Display:"
1470 msgstr "Ãðàôèêà"
1471
1472 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Sca&le:"
1476 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1477
1478 # src/LyXAction.C:236
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Display image in LyX"
1482 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1485 msgid "&Show in LyX"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/ext_l10n.h:362
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Rotate"
1492 msgstr "Äúðæàâà"
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
1498 msgid "Angle to rotate image by"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1504 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1505 msgid "The origin of the rotation"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1509 msgid "&Origin:"
1510 msgstr ""
1511
1512 # src/form1.C:133
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1514 #, fuzzy
1515 msgid "A&ngle:"
1516 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Scale"
1522 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1526 msgid "Height of image in output"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
1531 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1536 msgid "&Maintain aspect ratio"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
1541 msgid "Width of image in output"
1542 msgstr ""
1543
1544 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Crop"
1548 msgstr "Êîïèðàé"
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1552 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1553 msgstr ""
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1558 #, fuzzy
1559 msgid "&Get from File"
1560 msgstr "âúâ ôàéë"
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1564 msgid "Clip to bounding box values"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1569 msgid "Clip to &bounding box"
1570 msgstr ""
1571
1572 # src/ext_l10n.h:63
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1575 #, fuzzy
1576 msgid "&Left bottom:"
1577 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1578
1579 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Right &top:"
1584 msgstr "Äåñåí"
1585
1586 # src/LColor.C:63
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1588 #, fuzzy
1589 msgid "x"
1590 msgstr "òåêñò"
1591
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1593 msgid "y"
1594 msgstr ""
1595
1596 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1598 msgid "Options"
1599 msgstr "Îïöèè"
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1603 #, fuzzy
1604 msgid "O&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1608 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Forma&t:"
1611 msgstr "Ôîðìàòè"
1612
1613 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1615 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1616 #, fuzzy
1617 msgid "&Graphics"
1618 msgstr "Ãðàôèêà"
1619
1620 # src/form1.C:245
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1622 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
1623 #, fuzzy
1624 msgid "File name of image"
1625 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1626
1627 # src/lyxfunc.C:3215
1628 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Select an image file"
1631 msgstr "Èçáåðåòå "
1632
1633 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1635 #, fuzzy
1636 msgid "&Edit"
1637 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1638
1639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1640 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Output Size"
1643 msgstr "Èçõîä"
1644
1645 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1646 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
1648 #, fuzzy
1649 msgid "&Scale Graphics (%):"
1650 msgstr "Ãðàôèêà"
1651
1652 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1653 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Rotate Graphics"
1657 msgstr "Ãðàôèêà"
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1660 msgid "A&ngle (Degrees):"
1661 msgstr ""
1662
1663 # src/ext_l10n.h:191
1664 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Or&igin:"
1667 msgstr "Çàãëàâèå"
1668
1669 # src/ext_l10n.h:200
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1671 #, fuzzy
1672 msgid "&Clipping"
1673 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1676 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1677 msgid "y:"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/LColor.C:63
1681 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1682 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1683 #, fuzzy
1684 msgid "x:"
1685 msgstr "òåêñò"
1686
1687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1689 #, fuzzy
1690 msgid "E&xtra options"
1691 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1692
1693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Additional LaTeX options"
1698 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1699
1700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1702 #, fuzzy
1703 msgid "LaTeX &options:"
1704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1705
1706 # src/exporter.C:48
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1710 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1713 msgid "Don't un&zip on export"
1714 msgstr ""
1715
1716 # src/LyXAction.C:321
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Draft mode"
1720 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1721
1722 # src/LyXAction.C:321
1723 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1724 #, fuzzy
1725 msgid "&Draft mode"
1726 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1727
1728 # src/ext_l10n.h:351
1729 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1730 #, fuzzy
1731 msgid "S&ubfigure"
1732 msgstr "Ïîäïèñ"
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1735 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1736 msgid "The caption for the sub-figure"
1737 msgstr ""
1738
1739 # src/ext_l10n.h:191
1740 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Ca&ption:"
1743 msgstr "Çàãëàâèå"
1744
1745 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Sho&w in LyX"
1749 msgstr "(&F)Ôàéë"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1752 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1753 msgstr ""
1754
1755 # src/lyx_cb.C:675
1756 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Show LaTeX preview"
1759 msgstr "LaTeX óâîä"
1760
1761 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1763 #, fuzzy
1764 msgid "&Show preview"
1765 msgstr "(&F)Ôàéë"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1768 msgid "Underline spaces in generated output"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1772 msgid "&Mark spaces in output"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1776 msgid "File name to include"
1777 msgstr ""
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Load the file"
1783 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1784
1785 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1786 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1787 #, fuzzy
1788 msgid "&Load"
1789 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1790
1791 # src/insets/insetinclude.C:314
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1793 msgid "Input"
1794 msgstr "Âõîä"
1795
1796 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1798 msgid "Include"
1799 msgstr "Âêëþ÷è"
1800
1801 # src/ext_l10n.h:409
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1803 msgid "Verbatim"
1804 msgstr ""
1805
1806 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1808 #, fuzzy
1809 msgid "&Include Type:"
1810 msgstr "Âêëþ÷è"
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1813 msgid "Update the display"
1814 msgstr ""
1815
1816 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
1819 msgid "&Update"
1820 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1821
1822 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1823 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1824 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1825 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1826 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Number of rows"
1829 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1830
1831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1832 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1835 #, fuzzy
1836 msgid "&Rows:"
1837 msgstr "Ðåäîâå"
1838
1839 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1840 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1841 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1842 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Number of columns"
1846 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1847
1848 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1849 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Columns:"
1854 msgstr "Êîëîíè"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1857 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/mathed/math_forms.C:147
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Vertical alignment"
1865 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1866
1867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1868 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1869 #, fuzzy
1870 msgid "&Vertical:"
1871 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1872
1873 # src/mathed/math_forms.C:152
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1877 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1878
1879 # src/mathed/math_forms.C:152
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1881 #, fuzzy
1882 msgid "&Horizontal:"
1883 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1884
1885 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
1886 msgid "Open this panel as a separate window"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1890 msgid "&Detach panel"
1891 msgstr ""
1892
1893 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1894 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Select a page of symbols"
1897 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1898
1899 # src/ext_l10n.h:438
1900 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Operators"
1903 msgstr "Åñïåðàíòî"
1904
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
1906 msgid "Big operators"
1907 msgstr ""
1908
1909 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Relations"
1913 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1914
1915 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
1917 msgid "Greek"
1918 msgstr "Ãðúöêè"
1919
1920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1922 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Arrows"
1925 msgstr "Òúðñè"
1926
1927 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1928 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Dots"
1932 msgstr "Äîêóìåíòè"
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
1935 msgid "Frame decorations"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
1939 msgid "Miscellaneous"
1940 msgstr ""
1941
1942 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1943 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
1944 #, fuzzy
1945 msgid "AMS operators"
1946 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1947
1948 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1949 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
1950 #, fuzzy
1951 msgid "AMS relations"
1952 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1953
1954 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1955 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
1956 #, fuzzy
1957 msgid "AMS negated relations"
1958 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1959
1960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1962 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
1963 #, fuzzy
1964 msgid "AMS arrows"
1965 msgstr "Òúðñè"
1966
1967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1970 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
1971 #, fuzzy
1972 msgid "AMS Miscellaneous"
1973 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1974
1975 # src/mathed/math_forms.C:22
1976 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
1977 #, fuzzy
1978 msgid "&Functions"
1979 msgstr "Ôóíêöèè"
1980
1981 # src/LyXAction.C:354
1982 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Insert root"
1985 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1986
1987 # src/mathed/math_panel.C:128
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Insert spacing"
1991 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
1994 msgid "Set limits style"
1995 msgstr ""
1996
1997 # src/LyXAction.C:219
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Set math font"
2001 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2002
2003 # src/LyXAction.C:164
2004 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 lib/ui/stdtoolbars.inc:133
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Insert fraction"
2007 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
2010 msgid "Toggle between display and inline mode"
2011 msgstr ""
2012
2013 # src/ext_l10n.h:96
2014 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Subscript"
2017 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2018
2019 # src/ext_l10n.h:95
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Superscript"
2023 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2024
2025 # src/LyXAction.C:98
2026 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Insert matrix"
2029 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2030
2031 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
2032 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
2036 msgid "Sort &as:"
2037 msgstr ""
2038
2039 # src/ext_l10n.h:223
2040 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
2041 #, fuzzy
2042 msgid "&Description:"
2043 msgstr "Îïèñàíèå"
2044
2045 # src/lyxfont.C:42
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Symbol:"
2049 msgstr "Ñèìâîë"
2050
2051 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2052 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Type"
2055 msgstr "Òèï(T):|#T"
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2058 msgid "LyX internal only"
2059 msgstr ""
2060
2061 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2062 # src/insets/insetinfo.C:231
2063 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2064 #, fuzzy
2065 msgid "LyX &Note"
2066 msgstr "Áåëåæêà"
2067
2068 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2069 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2070 msgstr ""
2071
2072 # src/ext_l10n.h:202
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2074 #, fuzzy
2075 msgid "&Comment"
2076 msgstr "Êîìåíòàð"
2077
2078 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2079 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Print as grey text"
2082 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2083
2084 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2085 msgid "&Greyed out"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2089 msgid "Framed in box"
2090 msgstr ""
2091
2092 # src/ext_l10n.h:242
2093 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2094 #, fuzzy
2095 msgid "&Framed"
2096 msgstr "Ìàëêî èìå"
2097
2098 # src/LColor.C:68
2099 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Box with shaded background"
2102 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2103
2104 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2106 #, fuzzy
2107 msgid "&Shaded"
2108 msgstr "Çàïàçè"
2109
2110 # src/bufferview_funcs.C:280
2111 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2112 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114 src/text.C:1686
2113 msgid "Single"
2114 msgstr "Åäèíè÷íî"
2115
2116 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2117 msgid "1.5"
2118 msgstr ""
2119
2120 # src/bufferview_funcs.C:286
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2122 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 src/text.C:1692
2123 msgid "Double"
2124 msgstr "Äâîéíî"
2125
2126 # src/ext_l10n.h:215
2127 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2128 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
2129 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
2130 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
2131 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2132 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
2133 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Custom"
2136 msgstr "Êëèåíò"
2137
2138 # src/mathed/math_panel.C:128
2139 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2140 #, fuzzy
2141 msgid "L&ine spacing:"
2142 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2143
2144 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2145 msgid "Justified"
2146 msgstr ""
2147
2148 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2149 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2150 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2151 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2152 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Alig&nment:"
2155 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2156
2157 # src/buffer.C:323
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2159 #, fuzzy
2160 msgid "In&dent paragraph"
2161 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2162
2163 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Label Width"
2167 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2168
2169 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2170 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2171 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2172 msgstr ""
2173
2174 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2175 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Longest label"
2178 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2179
2180 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&Colors"
2184 msgstr "Öâåòîâå"
2185
2186 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2187 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2188 #, fuzzy
2189 msgid "&Alter..."
2190 msgstr "äðóãè..."
2191
2192 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2193 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2194 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2195 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2196 #, fuzzy
2197 msgid "A&dd"
2198 msgstr "Äîáàâè"
2199
2200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2202 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2205 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2206 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2207 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2208 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2209 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2210 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2211 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2212 #, fuzzy
2213 msgid "&Modify"
2214 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2215
2216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2217 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&From:"
2220 msgstr "Îò(F)|#F"
2221
2222 # src/lyx.C:90
2223 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2224 #, fuzzy
2225 msgid "E&xtra flag:"
2226 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2227
2228 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2230 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2231 #, fuzzy
2232 msgid "C&onverter:"
2233 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2234
2235 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2236 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2237 msgstr ""
2238
2239 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2240 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2241 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2242 #, fuzzy
2243 msgid "&Converters"
2244 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2245
2246 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2247 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2248 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2249 #, fuzzy
2250 msgid "C&opiers"
2251 msgstr "Êîïèÿ"
2252
2253 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2254 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2255 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Format:"
2258 msgstr "Ôîðìàòè"
2259
2260 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2261 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2262 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Copier:"
2265 msgstr "Êîïèÿ"
2266
2267 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
2268 msgid ""
2269 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2270 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2271 "rather than the Cygwin teTeX."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
2275 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2276 msgstr ""
2277
2278 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2279 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Date format:"
2282 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2285 msgid "Date format for strftime output"
2286 msgstr ""
2287
2288 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2289 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Display &Graphics:"
2293 msgstr "Ãðàôèêà"
2294
2295 # src/lyxfont.C:62
2296 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2297 msgid "Off"
2298 msgstr "Èçêë."
2299
2300 # src/LColor.C:80
2301 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2302 #, fuzzy
2303 msgid "No math"
2304 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2305
2306 # src/lyxfont.C:62
2307 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2308 msgid "On"
2309 msgstr "Âêë."
2310
2311 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2312 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Do not display"
2315 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2316
2317 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2318 msgid "Instant &Preview:"
2319 msgstr ""
2320
2321 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2322 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Ed&itor:"
2325 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2326
2327 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&GUI name:"
2331 msgstr "GUI èìå|#G"
2332
2333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2334 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2335 #, fuzzy
2336 msgid "E&xtension:"
2337 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2338
2339 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2340 msgid "S&hortcut:"
2341 msgstr ""
2342
2343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2345 #, fuzzy
2346 msgid "F&ormat:"
2347 msgstr "Ôîðìàòè"
2348
2349 # src/LyXAction.C:153
2350 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2351 #, fuzzy
2352 msgid "&Viewer:"
2353 msgstr "Èçãëåä"
2354
2355 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2356 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2357 msgstr ""
2358
2359 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2360 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Vector graphi&cs format"
2363 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2364
2365 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2366 msgid ""
2367 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2368 "to or viewed in a non-document format."
2369 msgstr ""
2370
2371 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2372 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2373 # src/lyxfunc.C:3313
2374 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2375 #, fuzzy
2376 msgid "&Document format"
2377 msgstr "Äîêóìåíò"
2378
2379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2380 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2381 #, fuzzy
2382 msgid "&File formats"
2383 msgstr "Ôîðìàòè"
2384
2385 # src/layout_forms.C:23
2386 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2387 #, fuzzy
2388 msgid "&E-mail:"
2389 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2390
2391 # src/ext_l10n.h:377
2392 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Your name"
2395 msgstr "Ïðåçèìå"
2396
2397 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2398 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2399 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2400 #, fuzzy
2401 msgid "&Name:"
2402 msgstr "Èìå:"
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2405 msgid "Your E-mail address"
2406 msgstr ""
2407
2408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2409 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2410 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2411 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2412 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2413 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2414 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2415 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2416 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
2417 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Bro&wse..."
2420 msgstr "Òúðñè..."
2421
2422 # src/ext_l10n.h:344
2423 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
2424 #, fuzzy
2425 msgid "S&econd:"
2426 msgstr "Ðàçäåë"
2427
2428 # src/ext_l10n.h:242
2429 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
2430 #, fuzzy
2431 msgid "&First:"
2432 msgstr "Ìàëêî èìå"
2433
2434 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2436 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2439 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2441 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
2443 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Br&owse..."
2446 msgstr "Òúðñè..."
2447
2448 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2449 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2450 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Use &keyboard map"
2453 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2454
2455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2456 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Command s&tart:"
2459 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2460
2461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2462 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2463 #, fuzzy
2464 msgid "&Default language:"
2465 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2466
2467 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2468 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Command e&nd:"
2471 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2472
2473 # src/layout_forms.C:64
2474 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Language pac&kage:"
2477 msgstr "Åçèê:"
2478
2479 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2480 msgid "Auto &begin"
2481 msgstr ""
2482
2483 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Use b&abel"
2487 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2488
2489 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2490 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2491 #, fuzzy
2492 msgid "&Global"
2493 msgstr "(&G)Íàçàä"
2494
2495 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2496 msgid "&Right-to-left language support"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2500 msgid "Auto &end"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2504 msgid "Mark &foreign languages"
2505 msgstr ""
2506
2507 # src/lyxrc.C:1782
2508 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Set class options to default on class change"
2511 msgstr ""
2512 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2513 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2514
2515 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2516 msgid "&Reset class options when document class changes"
2517 msgstr ""
2518
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2520 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Default paper si&ze:"
2523 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2524
2525 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2526 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Te&X encoding:"
2529 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2530
2531 # src/ext_l10n.h:362
2532 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2533 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
2534 #, fuzzy
2535 msgid "US letter"
2536 msgstr "Äúðæàâà"
2537
2538 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2539 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
2540 msgid "US legal"
2541 msgstr ""
2542
2543 # src/ext_l10n.h:234
2544 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2545 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
2546 #, fuzzy
2547 msgid "US executive"
2548 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2549
2550 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2551 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
2552 msgid "A3"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2556 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
2557 msgid "A4"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2561 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
2562 msgid "A5"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2566 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2567 msgid "B5"
2568 msgstr ""
2569
2570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2571 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2572 #, fuzzy
2573 msgid "External Applications"
2574 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2575
2576 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2577 msgid "CheckTeX start options and flags"
2578 msgstr ""
2579
2580 # src/LyXAction.C:167
2581 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Chec&kTeX command:"
2584 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2585
2586 # src/lyx_cb.C:675
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2588 #, fuzzy
2589 msgid "BibTeX command and options"
2590 msgstr "LaTeX óâîä"
2591
2592 # src/LyXAction.C:167
2593 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2594 #, fuzzy
2595 msgid "&BibTeX command:"
2596 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2597
2598 # src/lyx_cb.C:675
2599 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2602 msgstr "LaTeX óâîä"
2603
2604 # src/LyXAction.C:167
2605 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Index command:"
2608 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2609
2610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2611 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2612 #, fuzzy
2613 msgid "DVI viewer paper size options:"
2614 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2615
2616 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2617 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2621 msgid "Ly&XServer pipe:"
2622 msgstr ""
2623
2624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2627 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2628 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2629 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2631 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2632 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2633 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2634 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2635 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2636 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2637 msgid "Browse..."
2638 msgstr "Òúðñè..."
2639
2640 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2641 msgid "&PATH prefix:"
2642 msgstr ""
2643
2644 # src/lyxfunc.C:1132
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2646 #, fuzzy
2647 msgid "&Temporary directory:"
2648 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2649
2650 # src/lyxfunc.C:1132
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2652 #, fuzzy
2653 msgid "&Backup directory:"
2654 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2655
2656 # src/lyx_main.C:575
2657 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2658 #, fuzzy
2659 msgid "&Working directory:"
2660 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2661
2662 # src/exporter.C:89
2663 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&Document templates:"
2666 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2667
2668 # src/debug.C:47
2669 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2670 #, fuzzy
2671 msgid "&roff command:"
2672 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2673
2674 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
2675 msgid ""
2676 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2677 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2678 "paragraphs are separated by a blank line."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2682 msgid "Output &line length:"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2686 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2687 msgstr ""
2688
2689 # src/lyxrc.C:1838
2690 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Name of the default printer"
2693 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2696 msgid "Use printer name explicitely"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2700 msgid "Adapt outp&ut"
2701 msgstr ""
2702
2703 # src/LColor.C:74
2704 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Command Options"
2707 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2708
2709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2710 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Re&verse:"
2713 msgstr "îáúðíàòî"
2714
2715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2716 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2717 #, fuzzy
2718 msgid "To p&rinter:"
2719 msgstr "íà ïðèíòåð"
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2722 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Paper si&ze:"
2725 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2726
2727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2728 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2729 #, fuzzy
2730 msgid "To &file:"
2731 msgstr "âúâ ôàéë"
2732
2733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2734 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Spool &command:"
2737 msgstr "spool êîìàíäà"
2738
2739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2740 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2741 #, fuzzy
2742 msgid "&Odd pages:"
2743 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2744
2745 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2746 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Paper t&ype:"
2749 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2750
2751 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2752 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2753 #, fuzzy
2754 msgid "E&xtra options:"
2755 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2756
2757 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2758 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Spool pref&ix:"
2761 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2762
2763 # src/LColor.C:65
2764 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Co&llated:"
2767 msgstr "Latex"
2768
2769 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2770 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2771 #, fuzzy
2772 msgid "&Even pages:"
2773 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2774
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2776 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2777 #, fuzzy
2778 msgid "File ex&tension:"
2779 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2780
2781 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2782 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Lan&dscape:"
2785 msgstr "ïåéçàæ"
2786
2787 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2788 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2789 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Co&pies:"
2792 msgstr "Êîïèÿ"
2793
2794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2795 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Pa&ge range:"
2798 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2799
2800 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2801 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2802 msgstr ""
2803
2804 # src/debug.C:47
2805 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Printer co&mmand:"
2808 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2809
2810 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2811 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Printer &name:"
2814 msgstr "Ïðèíòåð"
2815
2816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2817 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Sa&ns Serif:"
2820 msgstr "Sans Serif"
2821
2822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2823 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2824 #, fuzzy
2825 msgid "T&ypewriter:"
2826 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2827
2828 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2829 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Screen &DPI:"
2832 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2833
2834 # , c-format
2835 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2836 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2837 #, fuzzy
2838 msgid "&Zoom %:"
2839 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2840
2841 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2842 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Font Sizes"
2845 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2846
2847 # src/lyxfont.C:57
2848 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Larger:"
2851 msgstr "Ãîëÿì 2"
2852
2853 # src/lyxfont.C:57
2854 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Largest:"
2857 msgstr "Ãîëÿì 3"
2858
2859 # src/lyxfont.C:57
2860 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Huge:"
2863 msgstr "Îãðîìåí"
2864
2865 # src/lyxfont.C:57
2866 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Hugest:"
2869 msgstr "Îãðîìåí"
2870
2871 # src/lyxfont.C:56
2872 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Smallest:"
2875 msgstr "Ìàëúê 3"
2876
2877 # src/lyxfont.C:56
2878 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Smaller:"
2881 msgstr "Ìàëúê 2"
2882
2883 # src/lyxfont.C:56
2884 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Small:"
2887 msgstr "Ìàëúê"
2888
2889 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2890 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Normal:"
2893 msgstr "Íîðìàëåí"
2894
2895 # src/lyxfont.C:56
2896 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Tiny:"
2899 msgstr "Äðåáåí"
2900
2901 # src/lyxfont.C:56
2902 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Large:"
2905 msgstr "Ãîëÿì"
2906
2907 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2908 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Spellchec&ker executable:"
2911 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2912
2913 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2914 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2915 msgstr ""
2916
2917 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2918 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Al&ternative language:"
2921 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2922
2923 # src/ext_l10n.h:78
2924 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Escape cha&racters:"
2927 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2928
2929 # src/lyxrc.C:1863
2930 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2933 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2934
2935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2936 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Personal &dictionary:"
2939 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2940
2941 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2942 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2943 msgstr ""
2944
2945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2946 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Accept compound &words"
2949 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2950
2951 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2952 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Use input encod&ing"
2955 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2956
2957 # src/mathed/math_panel.C:128
2958 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Scrolling"
2961 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2962
2963 # src/LyXAction.C:402
2964 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2967 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2968
2969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2972 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2974 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2975 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2977 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
2978 #, fuzzy
2979 msgid "B&rowse..."
2980 msgstr "Òúðñè..."
2981
2982 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
2983 msgid "&User interface file:"
2984 msgstr ""
2985
2986 # src/lyx.C:90
2987 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
2988 #, fuzzy
2989 msgid "&Bind file:"
2990 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2991
2992 # src/lyxfunc.C:1125
2993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Session"
2996 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2997
2998 # src/ext_l10n.h:320
2999 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3002 msgstr "Äîïóñêàíå"
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
3005 msgid "Load opened files from last session"
3006 msgstr ""
3007
3008 # src/ext_l10n.h:320
3009 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Restore cursor positions"
3012 msgstr "Äîïóñêàíå"
3013
3014 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
3015 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3016 msgstr ""
3017
3018 # src/ext_l10n.h:320
3019 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Save/restore window position"
3022 msgstr "Äîïóñêàíå"
3023
3024 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3025 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3026 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3027 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
3028 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3029 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Width"
3032 msgstr "Øèðèíà"
3033
3034 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3035 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3036 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3037 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Height"
3040 msgstr "Âèñî÷èíà"
3041
3042 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3043 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3044 # src/lyxfunc.C:3313
3045 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Documents"
3048 msgstr "Äîêóìåíò"
3049
3050 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
3052 #, fuzzy
3053 msgid "B&ackup documents "
3054 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3055
3056 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3057 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
3058 #, fuzzy
3059 msgid " every"
3060 msgstr "îáúðíàòî"
3061
3062 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3063 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
3064 #, fuzzy
3065 msgid "minutes"
3066 msgstr "Ðåäîâå"
3067
3068 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
3069 msgid "&Maximum last files:"
3070 msgstr ""
3071
3072 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3073 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
3074 #: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
3075 #, fuzzy
3076 msgid "&Save"
3077 msgstr "Çàïàçè"
3078
3079 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3080 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3081 msgid "Pages"
3082 msgstr "Ñòðàíèöè"
3083
3084 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3085 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Page number to print from"
3088 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3089
3090 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3091 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3092 msgstr ""
3093
3094 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3095 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Page number to print to"
3098 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3099
3100 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Print all pages"
3104 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3105
3106 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3107 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Fro&m"
3110 msgstr "Îò(F)|#F"
3111
3112 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3113 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3114 #, fuzzy
3115 msgid "&All"
3116 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3117
3118 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3119 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Print &odd-numbered pages"
3122 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3123
3124 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3125 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Print &even-numbered pages"
3128 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3129
3130 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3131 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Print in reverse order"
3134 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3135
3136 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3137 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Re&verse order"
3140 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3141
3142 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3143 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3144 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3145 msgid "Copies"
3146 msgstr "Êîïèÿ"
3147
3148 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3149 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Number of copies"
3152 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3153
3154 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Collate copies"
3158 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3159
3160 # src/LColor.C:65
3161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3162 #, fuzzy
3163 msgid "&Collate"
3164 msgstr "Latex"
3165
3166 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3167 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3168 msgid "&Print"
3169 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3170
3171 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3172 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Print Destination"
3175 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3176
3177 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3178 msgid "Send output to the printer"
3179 msgstr ""
3180
3181 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3182 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3183 #, fuzzy
3184 msgid "P&rinter:"
3185 msgstr "Ïðèíòåð"
3186
3187 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3188 msgid "Send output to the given printer"
3189 msgstr ""
3190
3191 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3192 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Send output to a file"
3195 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3196
3197 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3198 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3199 #, fuzzy
3200 msgid "La&bels in:"
3201 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3202
3203 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3204 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3207 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3208
3209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3210 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3211 #, fuzzy
3212 msgid "<reference>"
3213 msgstr "Íàñòðîéêè"
3214
3215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3216 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3217 #, fuzzy
3218 msgid "(<reference>)"
3219 msgstr "Íàñòðîéêè"
3220
3221 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3222 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3223 #, fuzzy
3224 msgid "<page>"
3225 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3226
3227 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3228 msgid "on page <page>"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3232 msgid "<reference> on page <page>"
3233 msgstr ""
3234
3235 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3236 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Formatted reference"
3239 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3240
3241 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3245 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3246
3247 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3248 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3249 #, fuzzy
3250 msgid "&Sort"
3251 msgstr "Ñîðòèðàé"
3252
3253 # src/LyXAction.C:348
3254 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Update the label list"
3257 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3258
3259 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3260 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3261 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Jump to the label"
3264 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3265
3266 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3267 # src/insets/insetbib.C:211
3268 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3269 #, fuzzy
3270 msgid "&Go to Label"
3271 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3272
3273 # src/form1.C:290
3274 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Replace &with:"
3277 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3278
3279 # src/form1.C:310
3280 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Case &sensitive"
3283 msgstr ""
3284 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3285 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3286
3287 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3288 msgid "Match whole words onl&y"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3292 msgid "Find &Next"
3293 msgstr ""
3294
3295 # src/sp_form.C:86
3296 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3297 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3298 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3299 #, fuzzy
3300 msgid "&Replace"
3301 msgstr "Çàìåñòè"
3302
3303 # src/form1.C:314
3304 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Replace &All"
3307 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3308
3309 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3310 msgid "Search &backwards"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3314 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3315 msgstr ""
3316
3317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3318 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3319 #, fuzzy
3320 msgid "&Export formats:"
3321 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3322
3323 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3324 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3325 #, fuzzy
3326 msgid "&Command:"
3327 msgstr "êîìàíäà"
3328
3329 # src/ext_l10n.h:323
3330 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Suggestions:"
3333 msgstr "Âúïðîñ"
3334
3335 # src/lyx_cb.C:230
3336 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Replace word with current choice"
3339 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3340
3341 # src/sp_form.C:95
3342 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3345 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3346
3347 # src/sp_form.C:97
3348 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Ignore this word"
3351 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3352
3353 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3354 # src/lyxfont.C:62
3355 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3356 #, fuzzy
3357 msgid "&Ignore"
3358 msgstr "Èãíîðèðàé"
3359
3360 # src/sp_form.C:99
3361 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Ignore this word throughout this session"
3364 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3365
3366 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3367 # src/lyxfont.C:62
3368 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3369 #, fuzzy
3370 msgid "I&gnore All"
3371 msgstr "Èãíîðèðàé"
3372
3373 # src/sp_form.C:86
3374 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Replacement:"
3377 msgstr "Çàìåñòè"
3378
3379 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3380 msgid "Current word"
3381 msgstr ""
3382
3383 # src/support/getUserName.C:13
3384 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Unknown word:"
3387 msgstr "íåïîçíàòà"
3388
3389 # src/lyx_cb.C:230
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Replace with selected word"
3393 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3394
3395 # src/LColor.C:78
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3397 #, fuzzy
3398 msgid "&Table Settings"
3399 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3400
3401 # src/mathed/math_forms.C:140
3402 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Column Width"
3405 msgstr "Êîëîíè "
3406
3407 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3408 msgid "Fixed width of the column"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3412 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3413 msgstr ""
3414
3415 # src/mathed/math_forms.C:147
3416 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3417 #, fuzzy
3418 msgid "&Vertical alignment:"
3419 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3420
3421 # src/mathed/math_forms.C:152
3422 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3423 #, fuzzy
3424 msgid "&Horizontal alignment:"
3425 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3426
3427 # src/mathed/math_forms.C:152
3428 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Horizontal alignment in column"
3431 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3432
3433 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3434 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3435 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Block"
3438 msgstr "Áëîê"
3439
3440 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3441 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3442 msgstr ""
3443
3444 # src/ext_l10n.h:311
3445 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3446 #, fuzzy
3447 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3448 msgstr "Òàáëèöà"
3449
3450 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3451 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3455 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3459 msgid "Merge cells"
3460 msgstr ""
3461
3462 # src/ext_l10n.h:61
3463 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3464 #, fuzzy
3465 msgid "&Multicolumn"
3466 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3467
3468 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3469 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3470 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3471 #, fuzzy
3472 msgid "LaTe&X argument:"
3473 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3474
3475 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3476 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3477 msgstr ""
3478
3479 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3480 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3481 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3482 #, fuzzy
3483 msgid "&Borders"
3484 msgstr "Ðàìêè"
3485
3486 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3487 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3488 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3489 #, fuzzy
3490 msgid "All Borders"
3491 msgstr "Ðàìêè"
3492
3493 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3494 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3495 msgstr ""
3496
3497 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3498 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3499 #, fuzzy
3500 msgid "&Set"
3501 msgstr "Ñîðòèðàé"
3502
3503 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3504 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3505 msgstr ""
3506
3507 # src/lyx_gui_misc.C:430
3508 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3509 #, fuzzy
3510 msgid "C&lear"
3511 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3512
3513 # src/insets/insetbib.C:340
3514 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Style"
3517 msgstr "Ñòèë: "
3518
3519 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3520 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3521 msgstr ""
3522
3523 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3524 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Fo&rmal"
3527 msgstr "Íîðìàëåí"
3528
3529 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3530 msgid "Use default (grid-like) border style"
3531 msgstr ""
3532
3533 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3534 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3535 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
3536 #, fuzzy
3537 msgid "De&fault"
3538 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3539
3540 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3541 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Set Borders"
3544 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3545
3546 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
3547 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3548 msgstr ""
3549
3550 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3551 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Additional Space"
3554 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3555
3556 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
3557 msgid "T&op of row:"
3558 msgstr ""
3559
3560 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3561 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Botto&m of row:"
3564 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3565
3566 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
3567 msgid "Bet&ween rows:"
3568 msgstr ""
3569
3570 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3571 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
3572 #, fuzzy
3573 msgid "&Longtable"
3574 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3575
3576 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3577 msgid "Set a page break on the current row"
3578 msgstr ""
3579
3580 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3581 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Page &break on current row"
3584 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3585
3586 # src/ext_l10n.h:344
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Settings"
3590 msgstr "Ðàçäåë"
3591
3592 # src/ext_l10n.h:362
3593 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Status"
3596 msgstr "Äúðæàâà"
3597
3598 # src/ext_l10n.h:252
3599 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Header:"
3602 msgstr "Çàãëàâèå"
3603
3604 # src/ext_l10n.h:246
3605 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Footer:"
3608 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3609
3610 # src/ext_l10n.h:337
3611 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
3612 #, fuzzy
3613 msgid "First header:"
3614 msgstr "Çàãëàâèå"
3615
3616 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3617 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Last footer:"
3620 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3621
3622 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3623 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3624 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Contents"
3627 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3628
3629 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3630 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3631 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Border above"
3634 msgstr "Ðàìêè"
3635
3636 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3637 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3638 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Border below"
3641 msgstr "Ðàìêè"
3642
3643 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3644 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3645 msgstr ""
3646
3647 # src/ext_l10n.h:398
3648 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
3649 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
3650 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
3651 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
3652 #, fuzzy
3653 msgid "on"
3654 msgstr "Ãðàä"
3655
3656 # src/lyxrc.C:1676
3657 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
3658 #, fuzzy
3659 msgid "This row is the header of the first page"
3660 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3661
3662 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3663 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3664 msgstr ""
3665
3666 # src/lyxrc.C:1676
3667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3668 #, fuzzy
3669 msgid "This row is the footer of the last page"
3670 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3671
3672 # src/bufferview_funcs.C:286
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
3674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
3675 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
3676 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
3677 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
3678 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
3679 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
3680 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
3681 #, fuzzy
3682 msgid "double"
3683 msgstr "Äâîéíî"
3684
3685 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Don't output the last footer"
3689 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3690
3691 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3692 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
3693 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
3694 #, fuzzy
3695 msgid "is empty"
3696 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3697
3698 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3699 msgid "Don't output the first header"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3703 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
3707 msgid "&Use long table"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
3711 msgid "Current cell:"
3712 msgstr ""
3713
3714 # src/ext_l10n.h:320
3715 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Current row position"
3718 msgstr "Äîïóñêàíå"
3719
3720 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
3721 msgid "Current column position"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3725 msgid "Close this dialog"
3726 msgstr ""
3727
3728 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3729 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Rebuild the file lists"
3732 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3733
3734 # src/form1.C:249
3735 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3736 #, fuzzy
3737 msgid "&Rescan"
3738 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3739
3740 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3741 msgid ""
3742 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3743 msgstr ""
3744
3745 # src/LyXAction.C:153
3746 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3747 #, fuzzy
3748 msgid "&View"
3749 msgstr "Èçãëåä"
3750
3751 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3752 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Selected classes or styles"
3755 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3756
3757 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3758 msgid "LaTeX classes"
3759 msgstr ""
3760
3761 # src/ext_l10n.h:126
3762 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3763 #, fuzzy
3764 msgid "LaTeX styles"
3765 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3766
3767 # src/ext_l10n.h:126
3768 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3769 #, fuzzy
3770 msgid "BibTeX styles"
3771 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3772
3773 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3774 msgid "Toggles view of the file list"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3778 msgid "Show &path"
3779 msgstr ""
3780
3781 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3782 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3783 msgid "Index entry"
3784 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3785
3786 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3787 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3788 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3789 #, fuzzy
3790 msgid "&Keyword:"
3791 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3792
3793 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3794 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3795 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Entry"
3798 msgstr "Åêñòðè"
3799
3800 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3801 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3802 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3803 #, fuzzy
3804 msgid "The selected entry"
3805 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3806
3807 # src/LColor.C:64
3808 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3809 #, fuzzy
3810 msgid "&Selection:"
3811 msgstr "èçáîð"
3812
3813 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3814 msgid "Replace the entry with the selection"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
3818 msgid "<- &Promote"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
3822 msgid "&Demote ->"
3823 msgstr ""
3824
3825 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3826 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
3827 #, fuzzy
3828 msgid "&Type:"
3829 msgstr "Òèï(T):|#T"
3830
3831 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3832 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3833 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3834 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3835 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3836 msgid "URL"
3837 msgstr "URL"
3838
3839 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3840 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3841 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3842 #, fuzzy
3843 msgid "&URL:"
3844 msgstr "URL"
3845
3846 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3847 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3848 msgid "Name associated with the URL"
3849 msgstr "Èìå çà URL-à"
3850
3851 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3852 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3853 msgid "Output as a hyperlink ?"
3854 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3855
3856 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3857 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3858 #, fuzzy
3859 msgid "&Generate hyperlink"
3860 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3861
3862 # src/mathed/math_panel.C:128
3863 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3864 #, fuzzy
3865 msgid "&Spacing:"
3866 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3867
3868 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3869 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3870 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3871 #, fuzzy
3872 msgid "&Value:"
3873 msgstr "Ñòîéíîñò"
3874
3875 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3876 msgid "&Protect:"
3877 msgstr ""
3878
3879 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3880 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3883 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3884
3885 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3886 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3890 msgid "Supported spacing types"
3891 msgstr ""
3892
3893 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3894 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3895 #, fuzzy
3896 msgid "DefSkip"
3897 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3898
3899 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3900 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3901 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
3902 #, fuzzy
3903 msgid "SmallSkip"
3904 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3905
3906 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3907 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3908 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
3909 #, fuzzy
3910 msgid "MedSkip"
3911 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3912
3913 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3914 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3915 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
3916 #, fuzzy
3917 msgid "BigSkip"
3918 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3919
3920 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3921 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3922 msgid "VFill"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
3926 msgid "Display complete source"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
3930 msgid "Automatic update"
3931 msgstr ""
3932
3933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3934 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Default (outer)"
3937 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3938
3939 # src/bufferview_funcs.C:289
3940 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Outer"
3943 msgstr "Äðóãî ("
3944
3945 # src/LColor.C:75
3946 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3947 #, fuzzy
3948 msgid "&Placement:"
3949 msgstr "àêöåíò"
3950
3951 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3952 msgid "Units of width value"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3956 msgid "&Units:"
3957 msgstr ""
3958
3959 # src/mathed/math_panel.C:128
3960 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3961 #, fuzzy
3962 msgid "&Line spacing:"
3963 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3964
3965 # src/ext_l10n.h:54
3966 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Separate Paragraphs With"
3969 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3970
3971 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3972 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3973 #, fuzzy
3974 msgid "&Vertical space"
3975 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3976
3977 # src/LyXAction.C:337
3978 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3981 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3982
3983 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3984 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3985 #, fuzzy
3986 msgid "&Indentation"
3987 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3988
3989 # src/BufferView_pimpl.C:256
3990 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Format text into two columns"
3993 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3994
3995 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3996 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Two-&column document"
3999 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4000
4001 # src/ext_l10n.h:361
4002 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4003 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4004 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4005 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4006 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4007 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4008 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4009 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4010 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4011 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4012 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4013 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4014 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4015 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4016 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4017 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4018 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4019 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
4020 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
4021 #: src/mathed/InsetMathRef.C:175
4022 msgid "Standard"
4023 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4024
4025 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4026 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4027 #, fuzzy
4028 msgid "TheoremTemplate"
4029 msgstr "Øàáëîíè"
4030
4031 # src/ext_l10n.h:318
4032 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
4033 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4034 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4035 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4036 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4037 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4038 msgid "Proof"
4039 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4040
4041 # src/ext_l10n.h:318
4042 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Proof:"
4045 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4046
4047 # src/ext_l10n.h:387
4048 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4049 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
4050 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4051 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4052 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4053 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4054 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4055 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4056 msgid "Theorem"
4057 msgstr "Òåîðåìà"
4058
4059 # src/ext_l10n.h:387
4060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Theorem #:"
4063 msgstr "Òåîðåìà"
4064
4065 # src/ext_l10n.h:271
4066 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4067 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4068 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4069 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4070 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4071 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4072 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4073 msgid "Lemma"
4074 msgstr "Ëåìà"
4075
4076 # src/ext_l10n.h:271
4077 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Lemma #:"
4080 msgstr "Ëåìà"
4081
4082 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4083 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4084 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4085 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4086 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4087 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4088 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4089 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4090 msgid "Corollary"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4094 msgid "Corollary #:"
4095 msgstr ""
4096
4097 # src/ext_l10n.h:320
4098 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4100 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4101 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4102 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4103 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4104 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4105 msgid "Proposition"
4106 msgstr "Äîïóñêàíå"
4107
4108 # src/ext_l10n.h:320
4109 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Proposition #:"
4112 msgstr "Äîïóñêàíå"
4113
4114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4115 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4116 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4117 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4118 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4119 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4120 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Conjecture"
4123 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4124
4125 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4126 # src/insets/insetinfo.C:231
4127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Conjecture #:"
4130 msgstr "Áåëåæêà"
4131
4132 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4133 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4134 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4135 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4136 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Criterion"
4139 msgstr "Öèòàò"
4140
4141 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Criterion #:"
4145 msgstr "Öèòàò"
4146
4147 # src/ext_l10n.h:238
4148 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4149 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4150 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4151 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4152 msgid "Fact"
4153 msgstr "Ôàêò"
4154
4155 # src/ext_l10n.h:238
4156 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Fact #:"
4159 msgstr "Ôàêò"
4160
4161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4162 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4163 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4164 msgid "Axiom"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4168 msgid "Axiom #:"
4169 msgstr ""
4170
4171 # src/ext_l10n.h:221
4172 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4173 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4174 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4175 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4176 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4177 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4178 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4179 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4180 msgid "Definition"
4181 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4182
4183 # src/ext_l10n.h:221
4184 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Definition #:"
4187 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4188
4189 # src/ext_l10n.h:232
4190 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4191 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4192 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4193 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4194 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4196 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
4197 msgid "Example"
4198 msgstr "Ïðèìåð"
4199
4200 # src/ext_l10n.h:232
4201 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Example #:"
4204 msgstr "Ïðèìåð"
4205
4206 # src/ext_l10n.h:205
4207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4208 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4209 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4210 msgid "Condition"
4211 msgstr "Óñëîâèå"
4212
4213 # src/ext_l10n.h:205
4214 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Condition #:"
4217 msgstr "Óñëîâèå"
4218
4219 # src/ext_l10n.h:316
4220 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4221 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4222 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4223 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4224 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4225 msgid "Problem"
4226 msgstr "Ïðîáëåì"
4227
4228 # src/ext_l10n.h:316
4229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Problem #:"
4232 msgstr "Ïðîáëåì"
4233
4234 # src/ext_l10n.h:234
4235 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4236 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4237 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4238 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4239 msgid "Exercise"
4240 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4241
4242 # src/ext_l10n.h:234
4243 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Exercise #:"
4246 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4247
4248 # src/ext_l10n.h:271
4249 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4250 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4251 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4252 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4253 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4254 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Remark"
4257 msgstr "Ëåìà"
4258
4259 # src/ext_l10n.h:271
4260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Remark #:"
4263 msgstr "Ëåìà"
4264
4265 # src/mathed/math_panel.C:128
4266 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4267 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4268 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4269 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4270 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4271 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Claim"
4274 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4275
4276 # src/LyXAction.C:263
4277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Claim #:"
4280 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4281
4282 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4283 # src/insets/insetinfo.C:231
4284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4285 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4286 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4287 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4288 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4289 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4290 msgid "Note"
4291 msgstr "Áåëåæêà"
4292
4293 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4294 # src/insets/insetinfo.C:231
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Note #:"
4298 msgstr "Áåëåæêà"
4299
4300 # src/form1.C:165
4301 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4302 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4303 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4304 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Notation"
4307 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4308
4309 # src/form1.C:165
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Notation #:"
4313 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4314
4315 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4318 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4319 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Case"
4322 msgstr "Çàëåïè"
4323
4324 # src/LyXAction.C:263
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Case #:"
4328 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4329
4330 # src/ext_l10n.h:344
4331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4332 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4333 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4334 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4335 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4336 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4337 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4338 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4339 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4340 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4341 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4342 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4343 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4344 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4345 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4346 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4347 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4348 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4349 msgid "Section"
4350 msgstr "Ðàçäåë"
4351
4352 # src/ext_l10n.h:371
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4354 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4355 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4356 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4357 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4358 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4359 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4360 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4361 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4362 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4363 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4364 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4365 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4366 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4367 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4368 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4369 msgid "Subsection"
4370 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4371
4372 # src/ext_l10n.h:373
4373 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4374 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4375 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4376 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4377 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4378 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4379 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4380 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4381 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4382 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4383 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4384 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4385 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4386 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4387 msgid "Subsubsection"
4388 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4389
4390 # src/ext_l10n.h:345
4391 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4392 #: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4393 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4394 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4395 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4396 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4397 msgid "Section*"
4398 msgstr "Ðàçäåë*"
4399
4400 # src/ext_l10n.h:372
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4402 #: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197
4403 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4404 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4405 msgid "Subsection*"
4406 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4407
4408 # src/ext_l10n.h:374
4409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4410 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4411 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4412 msgid "Subsubsection*"
4413 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4414
4415 # src/ext_l10n.h:154
4416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4417 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4418 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4419 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4420 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4421 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4422 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4423 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4424 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4425 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4426 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4427 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4428 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4429 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4430 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4431 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4432 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4433 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4434 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4435 #: src/output_plaintext.C:146
4436 msgid "Abstract"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4440 msgid "Abstract---"
4441 msgstr ""
4442
4443 # src/ext_l10n.h:263
4444 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4445 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4446 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4447 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4448 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4449 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4451 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4452 msgid "Keywords"
4453 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4454
4455 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Index Terms---"
4459 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4460
4461 # src/ext_l10n.h:186
4462 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4463 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4464 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4465 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4466 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4467 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4468 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4469 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
4470 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4471 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4472 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4473 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4474 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4475 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4476 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4477 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4478 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4479 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
4480 msgid "Bibliography"
4481 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4482
4483 # src/ext_l10n.h:174
4484 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4485 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4486 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4487 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4488 #: src/rowpainter.C:507
4489 msgid "Appendix"
4490 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4491
4492 # src/ext_l10n.h:173
4493 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4494 msgid "Appendices"
4495 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4496
4497 # src/ext_l10n.h:187
4498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4499 msgid "Biography"
4500 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4501
4502 # src/ext_l10n.h:187
4503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4504 #, fuzzy
4505 msgid "BiographyNoPhoto"
4506 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4507
4508 # src/ext_l10n.h:246
4509 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4510 msgid "Footernote"
4511 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4512
4513 # src/lyxfunc.C:1962
4514 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4515 #, fuzzy
4516 msgid "MarkBoth"
4517 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4518
4519 # src/LyXAction.C:251
4520 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4521 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4522 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4523 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4524 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4525 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Itemize"
4528 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4529
4530 # src/ext_l10n.h:231
4531 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4532 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4533 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4534 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4535 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4536 msgid "Enumerate"
4537 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4538
4539 # src/ext_l10n.h:223
4540 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4541 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4542 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4543 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4544 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4545 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4546 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
4548 msgid "Description"
4549 msgstr "Îïèñàíèå"
4550
4551 # src/ext_l10n.h:274
4552 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4553 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4554 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4555 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
4557 msgid "List"
4558 msgstr "Ñïèñúê"
4559
4560 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4561 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4562 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4563 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4564 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4565 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4566 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4567 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4568 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4569 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4570 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4571 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4572 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4573 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4574 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4575 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4576 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4577 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4578 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4579 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4580 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4581 msgid "Title"
4582 msgstr "Çàãëàâèå"
4583
4584 # src/ext_l10n.h:375
4585 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4586 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4587 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4588 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4589 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4590 msgid "Subtitle"
4591 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4592
4593 # src/ext_l10n.h:175
4594 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4595 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4596 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4597 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4598 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4599 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4600 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4601 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4602 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4603 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4604 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4605 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4606 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4608 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4609 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4610 msgid "Author"
4611 msgstr "Àâòîð"
4612
4613 # src/ext_l10n.h:163
4614 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4615 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
4616 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4617 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4618 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4619 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4620 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4621 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4622 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4623 msgid "Address"
4624 msgstr "Àäðåñè"
4625
4626 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4627 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4628 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Offprint"
4631 msgstr "Îïöèè"
4632
4633 # src/layout_forms.C:23
4634 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4635 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Mail"
4638 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4639
4640 # src/ext_l10n.h:217
4641 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4642 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4643 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4644 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475
4645 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4646 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4647 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4648 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4649 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4650 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4651 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4652 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4653 msgid "Date"
4654 msgstr "Äàòà"
4655
4656 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4657 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4658 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4659 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4660 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4661 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4662 msgid "Acknowledgement"
4663 msgstr ""
4664
4665 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4666 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Offprint Requests to:"
4669 msgstr "Îïöèè"
4670
4671 #: lib/layouts/aa.layout:176
4672 msgid "Correspondence to:"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526
4676 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4677 msgid "Acknowledgements."
4678 msgstr ""
4679
4680 # src/ext_l10n.h:265
4681 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622
4682 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
4683 msgid "LaTeX"
4684 msgstr ""
4685
4686 # src/layout_forms.C:23
4687 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4688 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4689 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4690 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Email"
4693 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4694
4695 # src/ext_l10n.h:390
4696 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4698 msgid "Thesaurus"
4699 msgstr ""
4700
4701 # src/ext_l10n.h:303
4702 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4703 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4704 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4705 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4706 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4707 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4708 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4709 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4710 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4711 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4712 msgid "Paragraph"
4713 msgstr "Àáçàö"
4714
4715 # src/ext_l10n.h:221
4716 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4717 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4718 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4719 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Affiliation"
4722 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4723
4724 # src/ext_l10n.h:170
4725 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4726 msgid "And"
4727 msgstr "È"
4728
4729 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4730 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4731 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4732 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4733 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4734 msgid "Acknowledgements"
4735 msgstr ""
4736
4737 # src/ext_l10n.h:329
4738 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4739 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4740 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4741 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4742 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4743 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4744 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:158
4745 msgid "References"
4746 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4747
4748 # src/ext_l10n.h:310
4749 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4750 msgid "PlaceFigure"
4751 msgstr "Ôèãóðà"
4752
4753 # src/ext_l10n.h:311
4754 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4755 msgid "PlaceTable"
4756 msgstr "Òàáëèöà"
4757
4758 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4759 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4760 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4761 # src/insets/insettoc.C:22
4762 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4763 #, fuzzy
4764 msgid "TableComments"
4765 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4766
4767 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4768 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4769 #, fuzzy
4770 msgid "TableRefs"
4771 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4772
4773 # src/mathed/math_panel.C:116
4774 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4775 #, fuzzy
4776 msgid "MathLetters"
4777 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4778
4779 # src/text2.C:456
4780 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4781 #, fuzzy
4782 msgid "NoteToEditor"
4783 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4784
4785 # src/ext_l10n.h:238
4786 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Facility"
4789 msgstr "Ôàêò"
4790
4791 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4792 msgid "Objectname"
4793 msgstr ""
4794
4795 # src/insets/insetbib.C:339
4796 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Dataset"
4799 msgstr "Áàçà äàííè:"
4800
4801 # src/buffer.C:329
4802 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Subject headings:"
4805 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4806
4807 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4808 msgid "[Acknowledgements]"
4809 msgstr ""
4810
4811 # src/ext_l10n.h:170
4812 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4813 #, fuzzy
4814 msgid "and"
4815 msgstr "È"
4816
4817 # src/ext_l10n.h:310
4818 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Place Figure here:"
4821 msgstr "Ôèãóðà"
4822
4823 # src/ext_l10n.h:311
4824 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Place Table here:"
4827 msgstr "Òàáëèöà"
4828
4829 # src/ext_l10n.h:174
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4831 #, fuzzy
4832 msgid "[Appendix]"
4833 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4834
4835 # src/text2.C:456
4836 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Note to Editor:"
4839 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4840
4841 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4842 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4843 #, fuzzy
4844 msgid "References. ---"
4845 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4846
4847 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4848 # src/insets/insetinfo.C:231
4849 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Note. ---"
4852 msgstr "Áåëåæêà"
4853
4854 # src/ext_l10n.h:240
4855 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4856 msgid "FigCaption"
4857 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4858
4859 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4860 msgid "Fig. ---"
4861 msgstr ""
4862
4863 # src/ext_l10n.h:238
4864 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Facility:"
4867 msgstr "Ôàêò"
4868
4869 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4870 msgid "Obj:"
4871 msgstr ""
4872
4873 # src/insets/insetbib.C:339
4874 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Dataset:"
4877 msgstr "Áàçà äàííè:"
4878
4879 # src/ext_l10n.h:387
4880 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4881 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4882 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Theorem."
4885 msgstr "Òåîðåìà"
4886
4887 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4888 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4889 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4890 msgid "Corollary."
4891 msgstr ""
4892
4893 # src/ext_l10n.h:271
4894 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4895 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4896 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Lemma."
4899 msgstr "Ëåìà"
4900
4901 # src/ext_l10n.h:320
4902 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4903 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4904 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Proposition."
4907 msgstr "Äîïóñêàíå"
4908
4909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4911 msgid "Conjecture."
4912 msgstr ""
4913
4914 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4915 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Criterion."
4918 msgstr "Öèòàò"
4919
4920 # src/ext_l10n.h:169
4921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4922 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4923 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4924 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4925 msgid "Algorithm"
4926 msgstr "Aëãîðèòúì"
4927
4928 # src/ext_l10n.h:169
4929 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Algorithm."
4932 msgstr "Aëãîðèòúì"
4933
4934 # src/ext_l10n.h:238
4935 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4936 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Fact."
4939 msgstr "Ôàêò"
4940
4941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4942 msgid "Axiom."
4943 msgstr ""
4944
4945 # src/ext_l10n.h:221
4946 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4947 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4948 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Definition."
4951 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4952
4953 # src/ext_l10n.h:232
4954 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4955 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Example."
4958 msgstr "Ïðèìåð"
4959
4960 # src/ext_l10n.h:205
4961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Condition."
4965 msgstr "Óñëîâèå"
4966
4967 # src/ext_l10n.h:316
4968 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4969 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Problem."
4972 msgstr "Ïðîáëåì"
4973
4974 # src/ext_l10n.h:234
4975 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4976 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Exercise."
4979 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4980
4981 # src/ext_l10n.h:271
4982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Remark."
4986 msgstr "Ëåìà"
4987
4988 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4989 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4990 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4991 msgid "Claim."
4992 msgstr ""
4993
4994 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4995 # src/insets/insetinfo.C:231
4996 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4997 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Note."
5000 msgstr "Áåëåæêà"
5001
5002 # src/form1.C:165
5003 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5004 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Notation."
5007 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5008
5009 # src/ext_l10n.h:376
5010 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5011 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5012 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5013 msgid "Summary"
5014 msgstr "Îáîáùåíèå"
5015
5016 # src/ext_l10n.h:376
5017 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Summary."
5020 msgstr "Îáîáùåíèå"
5021
5022 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5023 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5024 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5025 msgid "Acknowledgement."
5026 msgstr ""
5027
5028 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5029 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Case."
5032 msgstr "Çàëåïè"
5033
5034 # src/ext_l10n.h:203
5035 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5036 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5037 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5038 msgid "Conclusion"
5039 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5040
5041 # src/ext_l10n.h:203
5042 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5043 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Conclusion."
5046 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5047
5048 # src/ext_l10n.h:371
5049 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5052 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5053
5054 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5055 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5056 msgstr ""
5057
5058 # src/ext_l10n.h:371
5059 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5062 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5063
5064 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5065 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5069 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5070 msgstr ""
5071
5072 # src/ext_l10n.h:373
5073 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5076 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5077
5078 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5079 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5080 msgstr ""
5081
5082 # src/ext_l10n.h:373
5083 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5086 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5087
5088 # src/ext_l10n.h:371
5089 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5092 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5093
5094 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5095 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5096 msgstr ""
5097
5098 # src/ext_l10n.h:371
5099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Example \\arabic{example}."
5102 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5103
5104 # src/ext_l10n.h:373
5105 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5108 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5109
5110 # src/ext_l10n.h:371
5111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5114 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5115
5116 # src/ext_l10n.h:371
5117 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5120 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5121
5122 # src/ext_l10n.h:371
5123 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5126 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5127
5128 # src/ext_l10n.h:371
5129 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5132 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5133
5134 # src/ext_l10n.h:371
5135 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Note \\arabic{note}."
5138 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5139
5140 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5141 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5142 msgstr ""
5143
5144 # src/ext_l10n.h:371
5145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5148 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5149
5150 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5151 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5152 msgstr ""
5153
5154 # src/ext_l10n.h:371
5155 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Case \\arabic{case}."
5158 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5159
5160 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5161 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5162 msgstr ""
5163
5164 # src/ext_l10n.h:373
5165 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5166 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5167 #, fuzzy
5168 msgid "\\arabic{section}"
5169 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5170
5171 # src/ext_l10n.h:194
5172 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Chapter Exercises"
5175 msgstr "Ãëàâà"
5176
5177 # src/ext_l10n.h:337
5178 #: lib/layouts/apa.layout:50
5179 #, fuzzy
5180 msgid "RightHeader"
5181 msgstr "Çàãëàâèå"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:337
5184 #: lib/layouts/apa.layout:59
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Right header:"
5187 msgstr "Çàãëàâèå"
5188
5189 #: lib/layouts/apa.layout:83
5190 msgid "Abstract:"
5191 msgstr ""
5192
5193 # src/ext_l10n.h:375
5194 #: lib/layouts/apa.layout:92
5195 #, fuzzy
5196 msgid "ShortTitle"
5197 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5198
5199 # src/ext_l10n.h:375
5200 #: lib/layouts/apa.layout:100
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Short title:"
5203 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5204
5205 # src/ext_l10n.h:175
5206 #: lib/layouts/apa.layout:129
5207 #, fuzzy
5208 msgid "TwoAuthors"
5209 msgstr "Àâòîð"
5210
5211 # src/ext_l10n.h:175
5212 #: lib/layouts/apa.layout:136
5213 #, fuzzy
5214 msgid "ThreeAuthors"
5215 msgstr "Àâòîð"
5216
5217 # src/ext_l10n.h:175
5218 #: lib/layouts/apa.layout:143
5219 #, fuzzy
5220 msgid "FourAuthors"
5221 msgstr "Àâòîð"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:221
5224 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Affiliation:"
5228 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:221
5231 #: lib/layouts/apa.layout:171
5232 #, fuzzy
5233 msgid "TwoAffiliations"
5234 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5235
5236 # src/ext_l10n.h:221
5237 #: lib/layouts/apa.layout:178
5238 #, fuzzy
5239 msgid "ThreeAffiliations"
5240 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5241
5242 # src/ext_l10n.h:221
5243 #: lib/layouts/apa.layout:185
5244 #, fuzzy
5245 msgid "FourAffiliations"
5246 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5247
5248 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5249 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Journal"
5252 msgstr "Íîðìàëåí"
5253
5254 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5255 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5256 #: lib/layouts/apa.layout:206
5257 #, fuzzy
5258 msgid "CopNum"
5259 msgstr "Êîëîíè"
5260
5261 #: lib/layouts/apa.layout:234
5262 msgid "Acknowledgements:"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5266 #: lib/layouts/spie.layout:88
5267 msgid "Acknowledgments"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: lib/layouts/apa.layout:248
5271 msgid "ThickLine"
5272 msgstr ""
5273
5274 # src/ext_l10n.h:193
5275 #: lib/layouts/apa.layout:258
5276 msgid "CenteredCaption"
5277 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5278
5279 # src/ext_l10n.h:163
5280 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5281 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Senseless!"
5284 msgstr "Àäðåñè"
5285
5286 # src/ext_l10n.h:244
5287 #: lib/layouts/apa.layout:280
5288 msgid "FitFigure"
5289 msgstr "Ôèãóðà"
5290
5291 #: lib/layouts/apa.layout:286
5292 msgid "FitBitmap"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5296 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5297 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5298 msgid "*"
5299 msgstr ""
5300
5301 # src/ext_l10n.h:458
5302 #: lib/layouts/apa.layout:344
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Seriate"
5305 msgstr "Ñðúáñêè"
5306
5307 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5308 #: src/buffer_funcs.C:525
5309 msgid "(\\alph{enumii})"
5310 msgstr ""
5311
5312 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5313 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5314 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5315 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5316 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5317 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5318 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Part"
5321 msgstr "Çàëåïè"
5322
5323 # src/ext_l10n.h:239
5324 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5325 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5326 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Part*"
5329 msgstr "Ôàêò*"
5330
5331 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5332 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5333 msgid "MM"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5337 msgid "BeginFrame"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5341 msgid "Frame   "
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5345 msgid "BeginPlainFrame"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5349 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5350 msgstr ""
5351
5352 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5353 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5354 #, fuzzy
5355 msgid "EndFrame"
5356 msgstr "Ïðèíòåð"
5357
5358 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5359 msgid "________________________________ "
5360 msgstr ""
5361
5362 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5363 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Pause"
5366 msgstr "Çàëåïè"
5367
5368 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5369 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5370 msgstr ""
5371
5372 # src/ext_l10n.h:373
5373 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Section \\arabic{section}"
5376 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5377
5378 # src/LColor.C:64
5379 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5380 #, fuzzy
5381 msgid "\\Alph{section}"
5382 msgstr "èçáîð"
5383
5384 # src/ext_l10n.h:373
5385 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5388 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5389
5390 # src/ext_l10n.h:373
5391 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5392 #, fuzzy
5393 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5394 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5395
5396 # src/LColor.C:82
5397 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5398 #, fuzzy
5399 msgid "AgainFrame"
5400 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5401
5402 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5403 msgid "Again frame with label   "
5404 msgstr ""
5405
5406 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5407 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5408 #, fuzzy
5409 msgid "AlertBlock"
5410 msgstr "Áëîê"
5411
5412 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5413 msgid "block with alerted text "
5414 msgstr ""
5415
5416 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5417 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5418 #, fuzzy
5419 msgid "block "
5420 msgstr "Áëîê"
5421
5422 # src/ext_l10n.h:320
5423 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Corollary.  "
5426 msgstr "Äîïóñêàíå"
5427
5428 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5429 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5430 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Column"
5433 msgstr "Êîëîíè"
5434
5435 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5436 msgid "start column of width:  "
5437 msgstr ""
5438
5439 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5440 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5441 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Columns"
5444 msgstr "Êîëîíè"
5445
5446 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5447 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5448 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5449 #, fuzzy
5450 msgid "columns "
5451 msgstr "Êîëîíè"
5452
5453 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5454 msgid "ColumnsCenterAligned"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5458 msgid "columns (center aligned) "
5459 msgstr ""
5460
5461 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5462 msgid "ColumnsTopAligned"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5466 msgid "columns (top aligned) "
5467 msgstr ""
5468
5469 # src/ext_l10n.h:221
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Definition.  "
5473 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5474
5475 # src/ext_l10n.h:221
5476 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Definitions"
5479 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5480
5481 # src/ext_l10n.h:221
5482 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Definitions.  "
5485 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5486
5487 # src/ext_l10n.h:232
5488 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Example.  "
5491 msgstr "Ïðèìåð"
5492
5493 # src/ext_l10n.h:232
5494 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Examples"
5497 msgstr "Ïðèìåð"
5498
5499 # src/ext_l10n.h:232
5500 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Examples.  "
5503 msgstr "Ïðèìåð"
5504
5505 # src/ext_l10n.h:232
5506 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5507 #, fuzzy
5508 msgid "ExampleBlock"
5509 msgstr "Ïðèìåð"
5510
5511 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5512 msgid "block showing an example "
5513 msgstr ""
5514
5515 # src/ext_l10n.h:238
5516 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Fact.  "
5519 msgstr "Ôàêò"
5520
5521 # src/ext_l10n.h:375
5522 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5523 #, fuzzy
5524 msgid "FrameSubtitle"
5525 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5526
5527 # src/LyXAction.C:354
5528 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5529 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Institute"
5532 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5533
5534 # src/ext_l10n.h:279
5535 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640
5536 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5537 msgid "LyX-Code"
5538 msgstr "LyX Êîä"
5539
5540 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5541 # src/insets/insetinfo.C:231
5542 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5543 #, fuzzy
5544 msgid "NoteItem"
5545 msgstr "Áåëåæêà"
5546
5547 # src/LColor.C:67
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5549 #, fuzzy
5550 msgid "note:  "
5551 msgstr "áåëåæêà"
5552
5553 # src/lyxfont.C:62
5554 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Only"
5557 msgstr "Âêë."
5558
5559 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5560 msgid "only on slides  "
5561 msgstr ""
5562
5563 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5564 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Overprint"
5567 msgstr "Îïöèè"
5568
5569 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5570 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5571 #, fuzzy
5572 msgid "overprint "
5573 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5574
5575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5577 #, fuzzy
5578 msgid "OverlayArea"
5579 msgstr "îáúðíàòî"
5580
5581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5583 #, fuzzy
5584 msgid "overlayarea "
5585 msgstr "îáúðíàòî"
5586
5587 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Part "
5591 msgstr "Çàëåïè"
5592
5593 # src/ext_l10n.h:318
5594 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Proof.  "
5597 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5598
5599 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Separator"
5603 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5604
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5606 msgid "___"
5607 msgstr ""
5608
5609 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5610 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5611 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5612 #, fuzzy
5613 msgid "TitleGraphic"
5614 msgstr "Ãðàôèêà"
5615
5616 # src/ext_l10n.h:387
5617 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Theorem.  "
5620 msgstr "Òåîðåìà"
5621
5622 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5623 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Uncover"
5626 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5627
5628 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5629 msgid "uncovered on slides  "
5630 msgstr ""
5631
5632 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Table"
5637 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5638
5639 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5640 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5641 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5642 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5643 #, fuzzy
5644 msgid "List of Tables"
5645 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5646
5647 # src/ext_l10n.h:244
5648 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Figure"
5651 msgstr "Ôèãóðà"
5652
5653 # src/ext_l10n.h:244
5654 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5655 #, fuzzy
5656 msgid "List of Figures"
5657 msgstr "Ôèãóðà"
5658
5659 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5660 msgid "Dialogue"
5661 msgstr ""
5662
5663 # src/ext_l10n.h:289
5664 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5665 msgid "Narrative"
5666 msgstr "Îïèñàíèå"
5667
5668 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5669 msgid "ACT"
5670 msgstr ""
5671
5672 # src/ext_l10n.h:373
5673 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5674 #, fuzzy
5675 msgid "ACT \\arabic{act}"
5676 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5677
5678 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5679 msgid "SCENE"
5680 msgstr ""
5681
5682 # src/ext_l10n.h:371
5683 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5684 #, fuzzy
5685 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5686 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5687
5688 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5689 msgid "SCENE*"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5693 msgid "AT RISE:"
5694 msgstr ""
5695
5696 # src/spellchecker.C:717
5697 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Speaker"
5700 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5701
5702 # src/mathed/math_panel.C:134
5703 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Parenthetical"
5706 msgstr "Ìàòðèöà"
5707
5708 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5709 msgid "("
5710 msgstr ""
5711
5712 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5713 msgid "\tEnd)"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5717 msgid "CURTAIN"
5718 msgstr ""
5719
5720 # src/ext_l10n.h:163
5721 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5722 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Right Address"
5725 msgstr "Àäðåñè"
5726
5727 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5728 #: lib/layouts/chess.layout:33
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Mainline"
5731 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5732
5733 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5734 #: lib/layouts/chess.layout:40
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Mainline:"
5737 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5738
5739 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5740 #: lib/layouts/chess.layout:58
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Variation"
5743 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5744
5745 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5746 #: lib/layouts/chess.layout:62
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Variation:"
5749 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5750
5751 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5752 #: lib/layouts/chess.layout:68
5753 #, fuzzy
5754 msgid "SubVariation"
5755 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5756
5757 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5758 #: lib/layouts/chess.layout:71
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Subvariation:"
5761 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5762
5763 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5764 #: lib/layouts/chess.layout:77
5765 #, fuzzy
5766 msgid "SubVariation2"
5767 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5768
5769 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5770 #: lib/layouts/chess.layout:80
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Subvariation(2):"
5773 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5774
5775 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5776 #: lib/layouts/chess.layout:86
5777 #, fuzzy
5778 msgid "SubVariation3"
5779 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5780
5781 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5782 #: lib/layouts/chess.layout:89
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Subvariation(3):"
5785 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5786
5787 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5788 #: lib/layouts/chess.layout:95
5789 #, fuzzy
5790 msgid "SubVariation4"
5791 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5792
5793 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5794 #: lib/layouts/chess.layout:98
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Subvariation(4):"
5797 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5798
5799 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5800 #: lib/layouts/chess.layout:104
5801 #, fuzzy
5802 msgid "SubVariation5"
5803 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5804
5805 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5806 #: lib/layouts/chess.layout:107
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Subvariation(5):"
5809 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5810
5811 #: lib/layouts/chess.layout:114
5812 msgid "HideMoves"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/layouts/chess.layout:119
5816 msgid "HideMoves:"
5817 msgstr ""
5818
5819 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5820 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5821 #: lib/layouts/chess.layout:124
5822 #, fuzzy
5823 msgid "ChessBoard"
5824 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5825
5826 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5827 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5828 #: lib/layouts/chess.layout:128
5829 #, fuzzy
5830 msgid "[chessboard]"
5831 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5832
5833 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5834 #: lib/layouts/chess.layout:137
5835 #, fuzzy
5836 msgid "BoardCentered"
5837 msgstr "Öåíòðèíàí"
5838
5839 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5840 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5841 #: lib/layouts/chess.layout:142
5842 #, fuzzy
5843 msgid "[centered board]"
5844 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5845
5846 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5847 #: lib/layouts/chess.layout:152
5848 #, fuzzy
5849 msgid "HighLight"
5850 msgstr "Âèñî÷èíà"
5851
5852 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5853 #: lib/layouts/chess.layout:157
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Highlights:"
5856 msgstr "Âèñî÷èíà"
5857
5858 # src/LColor.C:92
5859 #: lib/layouts/chess.layout:172
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Arrow"
5862 msgstr "ãðåøêà"
5863
5864 # src/LColor.C:92
5865 #: lib/layouts/chess.layout:177
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Arrow:"
5868 msgstr "ãðåøêà"
5869
5870 #: lib/layouts/chess.layout:183
5871 msgid "KnightMove"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: lib/layouts/chess.layout:188
5875 msgid "KnightMove:"
5876 msgstr ""
5877
5878 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5879 #: lib/layouts/cv.layout:58
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Topic"
5882 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5883
5884 #: lib/layouts/cv.layout:72
5885 msgid "MMMMM"
5886 msgstr ""
5887
5888 # src/ext_l10n.h:270
5889 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5890 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Left Header"
5893 msgstr "Çàãëàâèå"
5894
5895 # src/ext_l10n.h:337
5896 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5897 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Right Header"
5900 msgstr "Çàãëàâèå"
5901
5902 # src/ext_l10n.h:163
5903 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5904 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5905 #, fuzzy
5906 msgid "My Address"
5907 msgstr "Àäðåñè"
5908
5909 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5910 msgid "Briefkopf:"
5911 msgstr ""
5912
5913 # src/ext_l10n.h:163
5914 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5915 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Send To Address"
5918 msgstr "Àäðåñè"
5919
5920 # src/ext_l10n.h:166
5921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Adresse:"
5924 msgstr "Àäðåñ"
5925
5926 # src/ext_l10n.h:298
5927 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5928 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
5929 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
5930 msgid "Opening"
5931 msgstr "Îòâàðÿíå"
5932
5933 # src/LColor.C:55
5934 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Anrede:"
5937 msgstr "÷åðâåí"
5938
5939 # src/ext_l10n.h:351
5940 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5941 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
5942 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
5943 msgid "Signature"
5944 msgstr "Ïîäïèñ"
5945
5946 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5947 msgid "Unterschrift:"
5948 msgstr ""
5949
5950 # src/ext_l10n.h:200
5951 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5952 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
5953 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
5954 msgid "Closing"
5955 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5956
5957 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5958 msgid "Gruss:"
5959 msgstr ""
5960
5961 # src/ext_l10n.h:441
5962 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5963 #, fuzzy
5964 msgid "encl"
5965 msgstr "Ôðåíñêè"
5966
5967 # src/ext_l10n.h:171
5968 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Anlagen:"
5971 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5972
5973 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5974 msgid "ps"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5978 msgid "PS:"
5979 msgstr ""
5980
5981 # src/ext_l10n.h:418
5982 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5983 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5984 #: src/lengthcommon.C:38
5985 msgid "cc"
5986 msgstr ""
5987
5988 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5989 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Verteiler:"
5992 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5993
5994 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5995 msgid "Betreff"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5999 msgid "Betreff:"
6000 msgstr ""
6001
6002 # src/ext_l10n.h:362
6003 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Stadt"
6006 msgstr "Äúðæàâà"
6007
6008 # src/ext_l10n.h:362
6009 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Stadt:"
6012 msgstr "Äúðæàâà"
6013
6014 # src/ext_l10n.h:217
6015 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Datum"
6018 msgstr "Äàòà"
6019
6020 # src/ext_l10n.h:217
6021 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Datum:"
6024 msgstr "Äàòà"
6025
6026 # src/ext_l10n.h:369
6027 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6028 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6029 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6030 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6031 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6032 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6033 msgid "Subparagraph"
6034 msgstr "Ïîäàáçàö"
6035
6036 # src/form1.C:165
6037 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6038 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Quotation"
6041 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6042
6043 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6044 # src/insets/insetinfo.C:231
6045 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6046 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Quote"
6049 msgstr "Áåëåæêà"
6050
6051 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6052 msgid "00.00.0000"
6053 msgstr ""
6054
6055 # src/lyxfunc.C:1125
6056 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Verse"
6059 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6060
6061 # src/ext_l10n.h:126
6062 #: lib/layouts/egs.layout:268
6063 #, fuzzy
6064 msgid "LaTeX Title"
6065 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6066
6067 # src/ext_l10n.h:175
6068 #: lib/layouts/egs.layout:303
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Author:"
6071 msgstr "Àâòîð"
6072
6073 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6074 #: lib/layouts/egs.layout:312
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Affil"
6077 msgstr "Öèòàò"
6078
6079 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6080 #: lib/layouts/egs.layout:326
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Affilation:"
6083 msgstr "Öèòàò"
6084
6085 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6086 #: lib/layouts/egs.layout:349
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Journal:"
6089 msgstr "Íîðìàëåí"
6090
6091 # src/mathed/formula.C:929
6092 #: lib/layouts/egs.layout:358
6093 #, fuzzy
6094 msgid "msnumber"
6095 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6096
6097 # src/mathed/formula.C:929
6098 #: lib/layouts/egs.layout:373
6099 #, fuzzy
6100 msgid "MS_number:"
6101 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6102
6103 # src/ext_l10n.h:175
6104 #: lib/layouts/egs.layout:383
6105 #, fuzzy
6106 msgid "FirstAuthor"
6107 msgstr "Àâòîð"
6108
6109 #: lib/layouts/egs.layout:397
6110 msgid "1st_author_surname:"
6111 msgstr ""
6112
6113 # src/ext_l10n.h:327
6114 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6115 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6116 msgid "Received"
6117 msgstr "Ïîëó÷åí"
6118
6119 # src/ext_l10n.h:327
6120 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6121 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Received:"
6124 msgstr "Ïîëó÷åí"
6125
6126 # src/LColor.C:75
6127 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6128 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Accepted"
6131 msgstr "àêöåíò"
6132
6133 # src/LColor.C:75
6134 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6135 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Accepted:"
6138 msgstr "àêöåíò"
6139
6140 # src/lyxfont.C:62
6141 #: lib/layouts/egs.layout:452
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Offsets"
6144 msgstr "Èçêë."
6145
6146 #: lib/layouts/egs.layout:466
6147 msgid "reprint_reqs_to:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6151 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6152 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6153 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6154 msgid "Abstract."
6155 msgstr ""
6156
6157 # src/ext_l10n.h:175
6158 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Author Address"
6161 msgstr "Àâòîð"
6162
6163 # src/ext_l10n.h:163
6164 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6166 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Address:"
6170 msgstr "Àäðåñè"
6171
6172 # src/ext_l10n.h:175
6173 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Author Email"
6176 msgstr "Àâòîð"
6177
6178 # src/layout_forms.C:23
6179 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Email:"
6182 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6183
6184 # src/ext_l10n.h:175
6185 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Author URL"
6188 msgstr "Àâòîð"
6189
6190 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6191 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6192 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6194 #, fuzzy
6195 msgid "URL:"
6196 msgstr "URL"
6197
6198 # src/ext_l10n.h:386
6199 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6200 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6201 msgid "Thanks"
6202 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6203
6204 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6205 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6209 msgid "PROOF."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6213 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6217 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6221 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6225 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6229 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6233 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6237 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6241 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6245 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6249 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6250 msgstr ""
6251
6252 # src/ext_l10n.h:371
6253 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6256 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6257
6258 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6259 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6260 msgstr ""
6261
6262 # src/ext_l10n.h:371
6263 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6266 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6267
6268 # src/ext_l10n.h:371
6269 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Case \\arabic{case}"
6272 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6273
6274 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6275 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6279 msgid "FrontMatter"
6280 msgstr ""
6281
6282 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6283 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6284 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6285 msgid "Keyword"
6286 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6287
6288 # src/ext_l10n.h:263
6289 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Key words:"
6292 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6293
6294 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6295 #: lib/layouts/foils.layout:42
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Foilhead"
6298 msgstr "(&F)Ôàéë"
6299
6300 # src/ext_l10n.h:375
6301 #: lib/layouts/foils.layout:61
6302 #, fuzzy
6303 msgid "ShortFoilhead"
6304 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6305
6306 # src/ext_l10n.h:311
6307 #: lib/layouts/foils.layout:67
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Rotatefoilhead"
6310 msgstr "Òàáëèöà"
6311
6312 #: lib/layouts/foils.layout:73
6313 msgid "ShortRotatefoilhead"
6314 msgstr ""
6315
6316 # src/ext_l10n.h:274
6317 #: lib/layouts/foils.layout:82
6318 #, fuzzy
6319 msgid "TickList"
6320 msgstr "Ñïèñúê"
6321
6322 #: lib/layouts/foils.layout:97
6323 msgid "_/"
6324 msgstr ""
6325
6326 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6327 #: lib/layouts/foils.layout:103
6328 #, fuzzy
6329 msgid "CrossList"
6330 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6331
6332 #: lib/layouts/foils.layout:118
6333 msgid "><"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: lib/layouts/foils.layout:164
6337 msgid "My Logo"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: lib/layouts/foils.layout:173
6341 msgid "My Logo:"
6342 msgstr ""
6343
6344 # src/ext_l10n.h:223
6345 #: lib/layouts/foils.layout:182
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Restriction"
6348 msgstr "Îïèñàíèå"
6349
6350 # src/ext_l10n.h:223
6351 #: lib/layouts/foils.layout:186
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Restriction:"
6354 msgstr "Îïèñàíèå"
6355
6356 # src/ext_l10n.h:270
6357 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Left Header:"
6360 msgstr "Çàãëàâèå"
6361
6362 # src/ext_l10n.h:337
6363 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Right Header:"
6366 msgstr "Çàãëàâèå"
6367
6368 # src/ext_l10n.h:337
6369 #: lib/layouts/foils.layout:206
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Right Footer"
6372 msgstr "Çàãëàâèå"
6373
6374 # src/ext_l10n.h:337
6375 #: lib/layouts/foils.layout:210
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Right Footer:"
6378 msgstr "Çàãëàâèå"
6379
6380 # src/ext_l10n.h:387
6381 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6382 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6383 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Theorem #."
6386 msgstr "Òåîðåìà"
6387
6388 # src/ext_l10n.h:271
6389 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6390 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6391 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Lemma #."
6394 msgstr "Ëåìà"
6395
6396 # src/ext_l10n.h:320
6397 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6398 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6399 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Corollary #."
6402 msgstr "Äîïóñêàíå"
6403
6404 # src/ext_l10n.h:320
6405 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6406 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Proposition #."
6409 msgstr "Äîïóñêàíå"
6410
6411 # src/ext_l10n.h:221
6412 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6413 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6414 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Definition #."
6417 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6418
6419 # src/ext_l10n.h:318
6420 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6421 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6422 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6423 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Proof."
6426 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6427
6428 # src/ext_l10n.h:388
6429 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6430 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6431 msgid "Theorem*"
6432 msgstr "Òåîðåìà*"
6433
6434 # src/ext_l10n.h:272
6435 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6436 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6437 msgid "Lemma*"
6438 msgstr "Ëåìà*"
6439
6440 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6441 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6442 msgid "Corollary*"
6443 msgstr ""
6444
6445 # src/ext_l10n.h:321
6446 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6447 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6448 msgid "Proposition*"
6449 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6450
6451 # src/ext_l10n.h:222
6452 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6453 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6454 msgid "Definition*"
6455 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6456
6457 # src/LColor.C:63
6458 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Brieftext"
6461 msgstr "òåêñò"
6462
6463 # src/LColor.C:63
6464 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Text:"
6467 msgstr "òåêñò"
6468
6469 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6470 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6472 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6473 msgid "Name"
6474 msgstr "Èìå"
6475
6476 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6477 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6479 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Name:"
6482 msgstr "Èìå:"
6483
6484 # src/ext_l10n.h:95
6485 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Unterschrift"
6488 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6489
6490 # src/ext_l10n.h:362
6491 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Strasse"
6494 msgstr "Äúðæàâà"
6495
6496 # src/ext_l10n.h:362
6497 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Strasse:"
6500 msgstr "Äúðæàâà"
6501
6502 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6503 msgid "Zusatz"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6507 msgid "Zusatz:"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6511 msgid "Ort"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6515 msgid "Ort:"
6516 msgstr ""
6517
6518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6519 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Land"
6522 msgstr "ïåéçàæ"
6523
6524 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6525 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Land:"
6528 msgstr "ïåéçàæ"
6529
6530 # src/ext_l10n.h:166
6531 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6532 #, fuzzy
6533 msgid "RetourAdresse"
6534 msgstr "Àäðåñ"
6535
6536 # src/ext_l10n.h:166
6537 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6538 #, fuzzy
6539 msgid "RetourAdresse:"
6540 msgstr "Àäðåñ"
6541
6542 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6543 msgid "MeinZeichen"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6547 msgid "MeinZeichen:"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6551 msgid "IhrZeichen"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6555 msgid "IhrZeichen:"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6559 msgid "IhrSchreiben"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6563 msgid "IhrSchreiben:"
6564 msgstr ""
6565
6566 # src/ext_l10n.h:384
6567 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Telefon"
6570 msgstr "Òåëåôîí"
6571
6572 # src/ext_l10n.h:384
6573 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6574 #, fuzzy
6575 msgid "Telefon:"
6576 msgstr "Òåëåôîí"
6577
6578 # src/ext_l10n.h:385
6579 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Telefax"
6582 msgstr "Òåëåêñ"
6583
6584 # src/ext_l10n.h:385
6585 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Telefax:"
6588 msgstr "Òåëåêñ"
6589
6590 # src/ext_l10n.h:385
6591 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6592 msgid "Telex"
6593 msgstr "Òåëåêñ"
6594
6595 # src/ext_l10n.h:385
6596 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Telex:"
6599 msgstr "Òåëåêñ"
6600
6601 # src/layout_forms.C:23
6602 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6603 #, fuzzy
6604 msgid "EMail"
6605 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6606
6607 # src/layout_forms.C:23
6608 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6609 #, fuzzy
6610 msgid "EMail:"
6611 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6612
6613 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6614 msgid "HTTP"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6618 msgid "HTTP:"
6619 msgstr ""
6620
6621 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6622 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6623 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Bank"
6626 msgstr "Áëîê"
6627
6628 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6629 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6630 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Bank:"
6633 msgstr "Áëîê"
6634
6635 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6636 msgid "BLZ"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6640 msgid "BLZ:"
6641 msgstr ""
6642
6643 # src/bufferview_funcs.C:267
6644 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Konto"
6647 msgstr "Øðèôò:"
6648
6649 # src/bufferview_funcs.C:267
6650 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Konto:"
6653 msgstr "Øðèôò:"
6654
6655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6657 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Postvermerk"
6660 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6661
6662 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6663 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6664 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Postvermerk:"
6667 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6668
6669 # src/ext_l10n.h:166
6670 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6671 msgid "Adresse"
6672 msgstr "Àäðåñ"
6673
6674 # src/LColor.C:55
6675 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Anrede"
6678 msgstr "÷åðâåí"
6679
6680 # src/ext_l10n.h:171
6681 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6682 msgid "Anlagen"
6683 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6684
6685 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6686 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Verteiler"
6689 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6690
6691 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6692 msgid "Gruss"
6693 msgstr ""
6694
6695 # src/ext_l10n.h:362
6696 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6697 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Letter"
6700 msgstr "Äúðæàâà"
6701
6702 # src/ext_l10n.h:362
6703 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Letter:"
6706 msgstr "Äúðæàâà"
6707
6708 # src/ext_l10n.h:351
6709 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6710 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6711 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Signature:"
6714 msgstr "Ïîäïèñ"
6715
6716 # src/ext_l10n.h:364
6717 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6718 msgid "Street"
6719 msgstr "Óëèöà"
6720
6721 # src/ext_l10n.h:364
6722 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Street:"
6725 msgstr "Óëèöà"
6726
6727 # src/ext_l10n.h:162
6728 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6729 msgid "Addition"
6730 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:162
6733 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Addition:"
6736 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6737
6738 # src/ext_l10n.h:398
6739 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6740 msgid "Town"
6741 msgstr "Ãðàä"
6742
6743 # src/ext_l10n.h:398
6744 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Town:"
6747 msgstr "Ãðàä"
6748
6749 # src/ext_l10n.h:362
6750 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6751 msgid "State"
6752 msgstr "Äúðæàâà"
6753
6754 # src/ext_l10n.h:362
6755 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6756 #, fuzzy
6757 msgid "State:"
6758 msgstr "Äúðæàâà"
6759
6760 # src/ext_l10n.h:163
6761 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6762 #, fuzzy
6763 msgid "ReturnAddress"
6764 msgstr "Àäðåñè"
6765
6766 # src/ext_l10n.h:163
6767 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6768 #, fuzzy
6769 msgid "ReturnAddress:"
6770 msgstr "Àäðåñè"
6771
6772 # src/ext_l10n.h:285
6773 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6774 msgid "MyRef"
6775 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6776
6777 # src/ext_l10n.h:285
6778 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6779 #, fuzzy
6780 msgid "MyRef:"
6781 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6782
6783 # src/ext_l10n.h:285
6784 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6785 #, fuzzy
6786 msgid "YourRef"
6787 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6788
6789 # src/ext_l10n.h:285
6790 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6791 #, fuzzy
6792 msgid "YourRef:"
6793 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6794
6795 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6796 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6797 #, fuzzy
6798 msgid "YourMail"
6799 msgstr "Íîðìàëåí"
6800
6801 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6802 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6803 #, fuzzy
6804 msgid "YourMail:"
6805 msgstr "Íîðìàëåí"
6806
6807 # src/ext_l10n.h:308
6808 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6809 msgid "Phone"
6810 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6811
6812 # src/ext_l10n.h:308
6813 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Phone:"
6816 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6817
6818 # src/ext_l10n.h:201
6819 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6820 #, fuzzy
6821 msgid "BankCode"
6822 msgstr "Êîä"
6823
6824 # src/ext_l10n.h:201
6825 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6826 #, fuzzy
6827 msgid "BankCode:"
6828 msgstr "Êîä"
6829
6830 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6831 msgid "BankAccount"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6835 msgid "BankAccount:"
6836 msgstr ""
6837
6838 # src/ext_l10n.h:202
6839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6840 #, fuzzy
6841 msgid "PostalComment"
6842 msgstr "Êîìåíòàð"
6843
6844 # src/ext_l10n.h:202
6845 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6846 #, fuzzy
6847 msgid "PostalComment:"
6848 msgstr "Êîìåíòàð"
6849
6850 # src/ext_l10n.h:217
6851 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6852 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6853 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6854 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Date:"
6857 msgstr "Äàòà"
6858
6859 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6860 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6861 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6862 msgid "Reference"
6863 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6864
6865 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6866 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Reference:"
6869 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6870
6871 # src/ext_l10n.h:298
6872 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6873 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Opening:"
6876 msgstr "Îòâàðÿíå"
6877
6878 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6879 msgid "Encl."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6883 msgid "Encl.:"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
6888 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6889 msgid "cc:"
6890 msgstr ""
6891
6892 # src/ext_l10n.h:200
6893 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6894 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Closing:"
6897 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6900 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6901 #, fuzzy
6902 msgid "NameRowA"
6903 msgstr "Èìå"
6904
6905 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6906 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6907 #, fuzzy
6908 msgid "NameRowA:"
6909 msgstr "Èìå"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6912 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6913 #, fuzzy
6914 msgid "NameRowB"
6915 msgstr "Èìå"
6916
6917 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6918 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6919 #, fuzzy
6920 msgid "NameRowB:"
6921 msgstr "Èìå"
6922
6923 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6924 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6925 #, fuzzy
6926 msgid "NameRowC"
6927 msgstr "Èìå"
6928
6929 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6930 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6931 #, fuzzy
6932 msgid "NameRowC:"
6933 msgstr "Èìå"
6934
6935 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6936 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6937 #, fuzzy
6938 msgid "NameRowD"
6939 msgstr "Èìå"
6940
6941 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6942 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6943 #, fuzzy
6944 msgid "NameRowD:"
6945 msgstr "Èìå"
6946
6947 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6948 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6949 #, fuzzy
6950 msgid "NameRowE"
6951 msgstr "Èìå"
6952
6953 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6955 #, fuzzy
6956 msgid "NameRowE:"
6957 msgstr "Èìå"
6958
6959 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6960 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6961 #, fuzzy
6962 msgid "NameRowF"
6963 msgstr "Èìå"
6964
6965 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6967 #, fuzzy
6968 msgid "NameRowF:"
6969 msgstr "Èìå"
6970
6971 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6972 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6973 #, fuzzy
6974 msgid "NameRowG"
6975 msgstr "Èìå"
6976
6977 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6978 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6979 #, fuzzy
6980 msgid "NameRowG:"
6981 msgstr "Èìå"
6982
6983 # src/ext_l10n.h:163
6984 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6985 #, fuzzy
6986 msgid "AddressRowA"
6987 msgstr "Àäðåñè"
6988
6989 # src/ext_l10n.h:163
6990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6991 #, fuzzy
6992 msgid "AddressRowA:"
6993 msgstr "Àäðåñè"
6994
6995 # src/ext_l10n.h:163
6996 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
6997 #, fuzzy
6998 msgid "AddressRowB"
6999 msgstr "Àäðåñè"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:163
7002 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7003 #, fuzzy
7004 msgid "AddressRowB:"
7005 msgstr "Àäðåñè"
7006
7007 # src/ext_l10n.h:163
7008 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7009 #, fuzzy
7010 msgid "AddressRowC"
7011 msgstr "Àäðåñè"
7012
7013 # src/ext_l10n.h:163
7014 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7015 #, fuzzy
7016 msgid "AddressRowC:"
7017 msgstr "Àäðåñè"
7018
7019 # src/ext_l10n.h:163
7020 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7021 #, fuzzy
7022 msgid "AddressRowD"
7023 msgstr "Àäðåñè"
7024
7025 # src/ext_l10n.h:163
7026 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7027 #, fuzzy
7028 msgid "AddressRowD:"
7029 msgstr "Àäðåñè"
7030
7031 # src/ext_l10n.h:163
7032 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7033 #, fuzzy
7034 msgid "AddressRowE"
7035 msgstr "Àäðåñè"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:163
7038 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7039 #, fuzzy
7040 msgid "AddressRowE:"
7041 msgstr "Àäðåñè"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:163
7044 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7045 #, fuzzy
7046 msgid "AddressRowF"
7047 msgstr "Àäðåñè"
7048
7049 # src/ext_l10n.h:163
7050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7051 #, fuzzy
7052 msgid "AddressRowF:"
7053 msgstr "Àäðåñè"
7054
7055 # src/ext_l10n.h:384
7056 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7057 #, fuzzy
7058 msgid "TelephoneRowA"
7059 msgstr "Òåëåôîí"
7060
7061 # src/ext_l10n.h:384
7062 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7063 #, fuzzy
7064 msgid "TelephoneRowA:"
7065 msgstr "Òåëåôîí"
7066
7067 # src/ext_l10n.h:384
7068 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7069 #, fuzzy
7070 msgid "TelephoneRowB"
7071 msgstr "Òåëåôîí"
7072
7073 # src/ext_l10n.h:384
7074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7075 #, fuzzy
7076 msgid "TelephoneRowB:"
7077 msgstr "Òåëåôîí"
7078
7079 # src/ext_l10n.h:384
7080 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7081 #, fuzzy
7082 msgid "TelephoneRowC"
7083 msgstr "Òåëåôîí"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:384
7086 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7087 #, fuzzy
7088 msgid "TelephoneRowC:"
7089 msgstr "Òåëåôîí"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:384
7092 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7093 #, fuzzy
7094 msgid "TelephoneRowD"
7095 msgstr "Òåëåôîí"
7096
7097 # src/ext_l10n.h:384
7098 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7099 #, fuzzy
7100 msgid "TelephoneRowD:"
7101 msgstr "Òåëåôîí"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:384
7104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7105 #, fuzzy
7106 msgid "TelephoneRowE"
7107 msgstr "Òåëåôîí"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:384
7110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7111 #, fuzzy
7112 msgid "TelephoneRowE:"
7113 msgstr "Òåëåôîí"
7114
7115 # src/ext_l10n.h:384
7116 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7117 #, fuzzy
7118 msgid "TelephoneRowF"
7119 msgstr "Òåëåôîí"
7120
7121 # src/ext_l10n.h:384
7122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7123 #, fuzzy
7124 msgid "TelephoneRowF:"
7125 msgstr "Òåëåôîí"
7126
7127 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7128 msgid "InternetRowA"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7132 msgid "InternetRowA:"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7136 msgid "InternetRowB"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7140 msgid "InternetRowB:"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7144 msgid "InternetRowC"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7148 msgid "InternetRowC:"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7152 msgid "InternetRowD"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7156 msgid "InternetRowD:"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7160 msgid "InternetRowE"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7164 msgid "InternetRowE:"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7168 msgid "InternetRowF"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7172 msgid "InternetRowF:"
7173 msgstr ""
7174
7175 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7177 #, fuzzy
7178 msgid "BankRowA"
7179 msgstr "Èìå"
7180
7181 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7183 #, fuzzy
7184 msgid "BankRowA:"
7185 msgstr "Áëîê"
7186
7187 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7189 #, fuzzy
7190 msgid "BankRowB"
7191 msgstr "Èìå"
7192
7193 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7195 #, fuzzy
7196 msgid "BankRowB:"
7197 msgstr "Áëîê"
7198
7199 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7201 #, fuzzy
7202 msgid "BankRowC"
7203 msgstr "Èìå"
7204
7205 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7207 #, fuzzy
7208 msgid "BankRowC:"
7209 msgstr "Áëîê"
7210
7211 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7213 #, fuzzy
7214 msgid "BankRowD"
7215 msgstr "Èìå"
7216
7217 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7219 #, fuzzy
7220 msgid "BankRowD:"
7221 msgstr "Áëîê"
7222
7223 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7225 #, fuzzy
7226 msgid "BankRowE"
7227 msgstr "Èìå"
7228
7229 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7231 #, fuzzy
7232 msgid "BankRowE:"
7233 msgstr "Áëîê"
7234
7235 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7237 #, fuzzy
7238 msgid "BankRowF"
7239 msgstr "Èìå"
7240
7241 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7243 #, fuzzy
7244 msgid "BankRowF:"
7245 msgstr "Áëîê"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:169
7248 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Claim #."
7251 msgstr "Aëãîðèòúì"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:271
7254 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Remarks"
7257 msgstr "Ëåìà"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:271
7260 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Remarks #."
7263 msgstr "Ëåìà"
7264
7265 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7266 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7267 msgid "More"
7268 msgstr "Îùå"
7269
7270 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7271 msgid "(MORE)"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7275 msgid "FADE IN:"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7279 msgid "INT."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7283 msgid "EXT."
7284 msgstr ""
7285
7286 # src/ext_l10n.h:205
7287 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Continuing"
7290 msgstr "Óñëîâèå"
7291
7292 # src/ext_l10n.h:205
7293 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7294 #, fuzzy
7295 msgid "(continuing)"
7296 msgstr "Óñëîâèå"
7297
7298 # src/ext_l10n.h:400
7299 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7300 msgid "Transition"
7301 msgstr "Ïðåõîä"
7302
7303 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7304 msgid "TITLE OVER:"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7308 msgid "INTERCUT"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7312 msgid "INTERCUT WITH:"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7316 msgid "FADE OUT"
7317 msgstr ""
7318
7319 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7320 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7321 msgid "General"
7322 msgstr "Îáùî"
7323
7324 # src/ext_l10n.h:462
7325 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Scene"
7328 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7329
7330 # src/ext_l10n.h:263
7331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7332 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7333 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Keywords:"
7337 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7338
7339 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7340 msgid "Classification Codes"
7341 msgstr ""
7342
7343 # src/ext_l10n.h:362
7344 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Step"
7347 msgstr "Äúðæàâà"
7348
7349 # src/ext_l10n.h:371
7350 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Step \\arabic{step}."
7353 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7354
7355 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7356 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Prop"
7359 msgstr "Êîïèðàé"
7360
7361 # src/ext_l10n.h:371
7362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7365 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7366
7367 # src/ext_l10n.h:323
7368 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7369 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7370 msgid "Question"
7371 msgstr "Âúïðîñ"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:373
7374 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Question \\arabic{question}."
7377 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7378
7379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7381 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Conjecture "
7384 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7385
7386 # src/ext_l10n.h:173
7387 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Appendices Section"
7390 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7391
7392 # src/ext_l10n.h:173
7393 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7394 #, fuzzy
7395 msgid "--- Appendices ---"
7396 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7397
7398 # src/LColor.C:64
7399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7402 msgstr "èçáîð"
7403
7404 # src/ext_l10n.h:373
7405 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7408 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7409
7410 # src/ext_l10n.h:371
7411 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7414 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7415
7416 # src/ext_l10n.h:371
7417 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7420 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:369
7423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7426 msgstr "Ïîäàáçàö"
7427
7428 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7429 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7430 msgstr ""
7431
7432 # src/ext_l10n.h:369
7433 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7436 msgstr "Ïîäàáçàö"
7437
7438 # src/ext_l10n.h:371
7439 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7442 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7443
7444 # src/ext_l10n.h:373
7445 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7448 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7449
7450 # src/ext_l10n.h:369
7451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7454 msgstr "Ïîäàáçàö"
7455
7456 # src/ext_l10n.h:373
7457 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7460 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7461
7462 # src/ext_l10n.h:371
7463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7466 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7467
7468 # src/ext_l10n.h:369
7469 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7472 msgstr "Ïîäàáçàö"
7473
7474 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7475 msgid "ABSTRACT:"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7479 msgid "KEY WORDS:"
7480 msgstr ""
7481
7482 # src/ext_l10n.h:205
7483 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Commission"
7486 msgstr "Óñëîâèå"
7487
7488 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7489 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7490 msgstr ""
7491
7492 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7493 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7494 #, fuzzy
7495 msgid "AddressForOffprints"
7496 msgstr "Îïöèè"
7497
7498 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7499 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Address for Offprints:"
7502 msgstr "Îïöèè"
7503
7504 # src/LaTeX.C:223
7505 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7506 #, fuzzy
7507 msgid "RunningTitle"
7508 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7509
7510 # src/LaTeX.C:223
7511 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7512 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Running title:"
7515 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7516
7517 # src/ext_l10n.h:175
7518 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7519 #, fuzzy
7520 msgid "RunningAuthor"
7521 msgstr "Àâòîð"
7522
7523 # src/ext_l10n.h:175
7524 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7525 #, fuzzy
7526 msgid "Running author:"
7527 msgstr "Àâòîð"
7528
7529 # src/layout_forms.C:23
7530 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7531 #, fuzzy
7532 msgid "E-mail:"
7533 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7534
7535 # src/ext_l10n.h:194
7536 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7537 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7538 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7539 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7540 msgid "Chapter"
7541 msgstr "Ãëàâà"
7542
7543 # src/LaTeX.C:223
7544 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Running LaTeX Title"
7547 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7548
7549 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7550 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7551 #, fuzzy
7552 msgid "TOC Title"
7553 msgstr "Çàãëàâèå"
7554
7555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7556 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7557 #, fuzzy
7558 msgid "TOC title:"
7559 msgstr "âúâ ôàéë"
7560
7561 # src/ext_l10n.h:175
7562 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Author Running"
7565 msgstr "Àâòîð"
7566
7567 # src/ext_l10n.h:175
7568 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Author Running:"
7571 msgstr "Àâòîð"
7572
7573 # src/ext_l10n.h:175
7574 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7575 #, fuzzy
7576 msgid "TOC Author"
7577 msgstr "Àâòîð"
7578
7579 # src/ext_l10n.h:175
7580 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7581 #, fuzzy
7582 msgid "TOC Author:"
7583 msgstr "Àâòîð"
7584
7585 # src/LyXAction.C:263
7586 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Case #."
7589 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7590
7591 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7592 # src/insets/insetinfo.C:231
7593 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Conjecture #."
7596 msgstr "Áåëåæêà"
7597
7598 # src/ext_l10n.h:232
7599 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Example #."
7602 msgstr "Ïðèìåð"
7603
7604 # src/ext_l10n.h:234
7605 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Exercise #."
7608 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7609
7610 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7611 # src/insets/insetinfo.C:231
7612 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Note #."
7615 msgstr "Áåëåæêà"
7616
7617 # src/ext_l10n.h:316
7618 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Problem #."
7621 msgstr "Ïðîáëåì"
7622
7623 # src/ext_l10n.h:320
7624 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Property"
7627 msgstr "Äîïóñêàíå"
7628
7629 # src/ext_l10n.h:320
7630 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Property #."
7633 msgstr "Äîïóñêàíå"
7634
7635 # src/ext_l10n.h:323
7636 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Question #."
7639 msgstr "Âúïðîñ"
7640
7641 # src/ext_l10n.h:271
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Remark #."
7645 msgstr "Ëåìà"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:357
7648 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7649 msgid "Solution"
7650 msgstr "Ðåøåíèå"
7651
7652 # src/ext_l10n.h:357
7653 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Solution #."
7656 msgstr "Ðåøåíèå"
7657
7658 # src/ext_l10n.h:201
7659 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7660 msgid "Code"
7661 msgstr "Êîä"
7662
7663 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7664 msgid "SGML"
7665 msgstr ""
7666
7667 # src/ext_l10n.h:194
7668 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Chapterprecis"
7671 msgstr "Ãëàâà"
7672
7673 # src/ext_l10n.h:187
7674 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Epigraph"
7677 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7678
7679 # src/ext_l10n.h:312
7680 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Poemtitle"
7683 msgstr "Ïîðòðåò"
7684
7685 # src/ext_l10n.h:312
7686 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Poemtitle*"
7689 msgstr "Ïîðòðåò"
7690
7691 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7692 msgid "Legend"
7693 msgstr ""
7694
7695 # src/ext_l10n.h:366
7696 #: lib/layouts/paper.layout:152
7697 msgid "SubTitle"
7698 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7699
7700 # src/LyXAction.C:164
7701 #: lib/layouts/paper.layout:163
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Institution"
7704 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7705
7706 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7707 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Preprint"
7710 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7711
7712 # src/ext_l10n.h:221
7713 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7714 #, fuzzy
7715 msgid "AltAffiliation"
7716 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7717
7718 # src/ext_l10n.h:386
7719 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Thanks:"
7722 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7723
7724 # src/ext_l10n.h:163
7725 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Electronic Address:"
7728 msgstr "Àäðåñè"
7729
7730 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7731 msgid "acknowledgments"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7735 msgid "PACS"
7736 msgstr ""
7737
7738 # src/mathed/formula.C:929
7739 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7740 #, fuzzy
7741 msgid "PACS number:"
7742 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7743
7744 # src/ext_l10n.h:371
7745 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7746 #, fuzzy
7747 msgid "\\arabic{chapter}"
7748 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7749
7750 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7751 msgid "\\Alph{chapter}"
7752 msgstr ""
7753
7754 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7755 # src/insets/insetbib.C:211
7756 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7757 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Labeling"
7760 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7761
7762 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
7763 msgid "L"
7764 msgstr ""
7765
7766 # src/lyxfont.C:62
7767 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
7768 #, fuzzy
7769 msgid "O"
7770 msgstr "Âêë."
7771
7772 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
7773 msgid "PS"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
7777 msgid "CC"
7778 msgstr ""
7779
7780 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7781 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7782 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7783 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7784 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Encl"
7787 msgstr "Îòêàç"
7788
7789 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
7790 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7791 msgid "encl:"
7792 msgstr ""
7793
7794 # src/ext_l10n.h:384
7795 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
7796 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7797 msgid "Telephone"
7798 msgstr "Òåëåôîí"
7799
7800 # src/ext_l10n.h:384
7801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Telephone:"
7804 msgstr "Òåëåôîí"
7805
7806 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7807 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Place"
7810 msgstr "Çàëåïè"
7811
7812 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7813 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Place:"
7816 msgstr "Çàëåïè"
7817
7818 # src/ext_l10n.h:163
7819 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Backaddress"
7822 msgstr "Àäðåñè"
7823
7824 # src/ext_l10n.h:163
7825 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Backaddress:"
7828 msgstr "Àäðåñè"
7829
7830 # src/ext_l10n.h:78
7831 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Specialmail"
7834 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7835
7836 # src/ext_l10n.h:78
7837 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Specialmail:"
7840 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7841
7842 # src/form1.C:165
7843 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
7844 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Location"
7847 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7848
7849 # src/form1.C:165
7850 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7851 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Location:"
7854 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7855
7856 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7857 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Title:"
7860 msgstr "Çàãëàâèå"
7861
7862 # src/ext_l10n.h:367
7863 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
7864 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7865 msgid "Subject"
7866 msgstr "Òåìà"
7867
7868 # src/ext_l10n.h:367
7869 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Subject:"
7872 msgstr "Òåìà"
7873
7874 # src/ext_l10n.h:377
7875 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Yourref"
7878 msgstr "Ïðåçèìå"
7879
7880 # src/ext_l10n.h:377
7881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Your ref.:"
7884 msgstr "Ïðåçèìå"
7885
7886 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Yourmail"
7890 msgstr "Íîðìàëåí"
7891
7892 # src/ext_l10n.h:377
7893 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Your letter of:"
7896 msgstr "Ïðåçèìå"
7897
7898 # src/ext_l10n.h:285
7899 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Myref"
7902 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7903
7904 # src/ext_l10n.h:377
7905 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Our ref.:"
7908 msgstr "Ïðåçèìå"
7909
7910 # src/ext_l10n.h:215
7911 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
7912 msgid "Customer"
7913 msgstr "Êëèåíò"
7914
7915 # src/ext_l10n.h:215
7916 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Customer no.:"
7919 msgstr "Êëèåíò"
7920
7921 # src/ext_l10n.h:259
7922 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
7923 msgid "Invoice"
7924 msgstr "Èãíîðèðàé"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:259
7927 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Invoice no.:"
7930 msgstr "Èãíîðèðàé"
7931
7932 # src/ext_l10n.h:163
7933 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
7934 #, fuzzy
7935 msgid "NextAddress"
7936 msgstr "Àäðåñè"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:163
7939 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Next Address:"
7942 msgstr "Àäðåñè"
7943
7944 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7945 msgid "Post Scriptum:"
7946 msgstr ""
7947
7948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7949 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Sender Name:"
7952 msgstr "Ïðèíòåð"
7953
7954 # src/ext_l10n.h:163
7955 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
7956 #, fuzzy
7957 msgid "SenderAddress"
7958 msgstr "Àäðåñè"
7959
7960 # src/ext_l10n.h:163
7961 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Sender Address:"
7964 msgstr "Àäðåñè"
7965
7966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7967 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Sender Phone:"
7970 msgstr "Ïðèíòåð"
7971
7972 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
7973 msgid "Fax"
7974 msgstr ""
7975
7976 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7977 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Sender Fax:"
7980 msgstr "Ïðèíòåð"
7981
7982 # src/layout_forms.C:23
7983 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
7984 #, fuzzy
7985 msgid "E-Mail"
7986 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7987
7988 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7989 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Sender E-Mail:"
7992 msgstr "Ïðèíòåð"
7993
7994 # src/LyXAction.C:261
7995 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Sender URL:"
7998 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
7999
8000 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8001 msgid "Logo"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8005 msgid "Logo:"
8006 msgstr ""
8007
8008 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8009 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8010 #, fuzzy
8011 msgid "LandscapeSlide"
8012 msgstr "ïåéçàæ"
8013
8014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8015 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Landscape Slide"
8018 msgstr "ïåéçàæ"
8019
8020 # src/ext_l10n.h:312
8021 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8022 msgid "PortraitSlide"
8023 msgstr "Ïîðòðåò"
8024
8025 # src/ext_l10n.h:312
8026 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Portrait Slide"
8029 msgstr "Ïîðòðåò"
8030
8031 # src/layout_forms.C:28
8032 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Slide"
8035 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8036
8037 # src/layout_forms.C:28
8038 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Slide*"
8041 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8042
8043 # src/buffer.C:329
8044 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8045 #, fuzzy
8046 msgid "SlideHeading"
8047 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8048
8049 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8050 msgid "SlideSubHeading"
8051 msgstr ""
8052
8053 # src/ext_l10n.h:275
8054 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8055 msgid "ListOfSlides"
8056 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8057
8058 # src/ext_l10n.h:275
8059 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8060 #, fuzzy
8061 msgid "List Of Slides"
8062 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8063
8064 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8065 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8066 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8067 # src/insets/insettoc.C:22
8068 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8069 #, fuzzy
8070 msgid "SlideContents"
8071 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8072
8073 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8074 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8075 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8076 # src/insets/insettoc.C:22
8077 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Slidecontents"
8080 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8081
8082 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8083 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8084 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8085 #, fuzzy
8086 msgid "ProgressContents"
8087 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8088
8089 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8090 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8091 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Progress Contents"
8094 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8095
8096 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8097 msgid "\tEnd."
8098 msgstr ""
8099
8100 # src/ext_l10n.h:304
8101 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8102 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8103 msgid "Paragraph*"
8104 msgstr "Àáçàö*"
8105
8106 # src/ext_l10n.h:263
8107 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Key words."
8110 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8111
8112 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8113 msgid "AMS"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8117 msgid "AMS subject classifications."
8118 msgstr ""
8119
8120 # src/ext_l10n.h:136
8121 #: lib/layouts/slides.layout:104
8122 #, fuzzy
8123 msgid "New Slide:"
8124 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8125
8126 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8127 #: lib/layouts/slides.layout:126
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Overlay"
8130 msgstr "îáúðíàòî"
8131
8132 #: lib/layouts/slides.layout:142
8133 msgid "New Overlay:"
8134 msgstr ""
8135
8136 # src/ext_l10n.h:136
8137 #: lib/layouts/slides.layout:183
8138 #, fuzzy
8139 msgid "New Note:"
8140 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8141
8142 #: lib/layouts/slides.layout:208
8143 msgid "InvisibleText"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: lib/layouts/slides.layout:216
8147 msgid "<Invisible Text Follows>"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: lib/layouts/slides.layout:233
8151 msgid "VisibleText"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: lib/layouts/slides.layout:241
8155 msgid "<Visible Text Follows>"
8156 msgstr ""
8157
8158 # src/ext_l10n.h:175
8159 #: lib/layouts/spie.layout:53
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Authorinfo"
8162 msgstr "Àâòîð"
8163
8164 # src/ext_l10n.h:175
8165 #: lib/layouts/spie.layout:65
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Authorinfo:"
8168 msgstr "Àâòîð"
8169
8170 #: lib/layouts/spie.layout:78
8171 msgid "ABSTRACT"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: lib/layouts/spie.layout:93
8175 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8176 msgstr ""
8177
8178 # src/layout_forms.C:23
8179 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8180 #, fuzzy
8181 msgid "email:"
8182 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8183
8184 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8185 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8186 msgstr ""
8187
8188 # src/ext_l10n.h:369
8189 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Subsubparagraph"
8192 msgstr "Ïîäàáçàö"
8193
8194 # src/ext_l10n.h:252
8195 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Header"
8198 msgstr "Çàãëàâèå"
8199
8200 # src/ext_l10n.h:252
8201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8202 #, fuzzy
8203 msgid "-- Header --"
8204 msgstr "Çàãëàâèå"
8205
8206 # src/LColor.C:64
8207 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Special-section"
8210 msgstr "èçáîð"
8211
8212 # src/LColor.C:64
8213 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Special-section:"
8216 msgstr "èçáîð"
8217
8218 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8220 #, fuzzy
8221 msgid "AGU-journal"
8222 msgstr "Íîðìàëåí"
8223
8224 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8226 #, fuzzy
8227 msgid "AGU-journal:"
8228 msgstr "Íîðìàëåí"
8229
8230 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Citation-number"
8234 msgstr "Öèòàò"
8235
8236 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8237 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Citation-number:"
8240 msgstr "Öèòàò"
8241
8242 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8243 msgid "AGU-volume"
8244 msgstr ""
8245
8246 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8247 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8248 #, fuzzy
8249 msgid "AGU-volume:"
8250 msgstr "Íîðìàëåí"
8251
8252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8253 msgid "AGU-issue"
8254 msgstr ""
8255
8256 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8257 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8258 #, fuzzy
8259 msgid "AGU-issue:"
8260 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8261
8262 # src/ext_l10n.h:209
8263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Copyright:"
8266 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8267
8268 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8269 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Index-terms"
8272 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8273
8274 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Index-terms..."
8278 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8279
8280 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8281 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Index-term"
8284 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8285
8286 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Index-term:"
8290 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8291
8292 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8293 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Cross-term"
8296 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8297
8298 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8299 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Cross-term:"
8302 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8303
8304 # src/ext_l10n.h:376
8305 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Supplementary"
8308 msgstr "Îáîáùåíèå"
8309
8310 # src/ext_l10n.h:376
8311 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Supplementary..."
8314 msgstr "Îáîáùåíèå"
8315
8316 # src/LColor.C:67
8317 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Supp-note"
8320 msgstr "áåëåæêà"
8321
8322 # src/LColor.C:67
8323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Sup-mat-note:"
8326 msgstr "áåëåæêà"
8327
8328 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8329 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Cite-other"
8332 msgstr "Öåíòðèíàí"
8333
8334 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8335 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Cite-other:"
8338 msgstr "Öåíòðèíàí"
8339
8340 # src/ext_l10n.h:323
8341 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Revised"
8344 msgstr "Âúïðîñ"
8345
8346 # src/ext_l10n.h:323
8347 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Revised:"
8350 msgstr "Âúïðîñ"
8351
8352 # src/ext_l10n.h:6
8353 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Ident-line"
8356 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8357
8358 # src/ext_l10n.h:6
8359 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Ident-line:"
8362 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8363
8364 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8365 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Runhead"
8368 msgstr "Ïîâòîðè"
8369
8370 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8371 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Runhead:"
8374 msgstr "Ïîâòîðè"
8375
8376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8377 msgid "Published-online:"
8378 msgstr ""
8379
8380 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8381 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
8382 msgid "Citation"
8383 msgstr "Öèòàò"
8384
8385 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8386 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Citation:"
8389 msgstr "Öèòàò"
8390
8391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8393 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Posting-order"
8396 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8397
8398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8400 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Posting-order:"
8403 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8404
8405 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8406 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8407 #, fuzzy
8408 msgid "AGU-pages"
8409 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8410
8411 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8412 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8413 #, fuzzy
8414 msgid "AGU-pages:"
8415 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8416
8417 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8418 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8419 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Words"
8422 msgstr "Ðàìêè"
8423
8424 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8425 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8426 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Words:"
8429 msgstr "Ðàìêè"
8430
8431 # src/ext_l10n.h:244
8432 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Figures"
8435 msgstr "Ôèãóðà"
8436
8437 # src/ext_l10n.h:244
8438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Figures:"
8441 msgstr "Ôèãóðà"
8442
8443 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Tables"
8447 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8448
8449 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Tables:"
8453 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8454
8455 # src/insets/insetbib.C:339
8456 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Datasets"
8459 msgstr "Áàçà äàííè:"
8460
8461 # src/insets/insetbib.C:339
8462 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Datasets:"
8465 msgstr "Áàçà äàííè:"
8466
8467 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8468 msgid "CCC"
8469 msgstr ""
8470
8471 # src/ext_l10n.h:201
8472 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8473 #, fuzzy
8474 msgid "CCC code:"
8475 msgstr "Êîä"
8476
8477 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8478 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8479 #, fuzzy
8480 msgid "PaperId"
8481 msgstr "Ñòðàíèöà"
8482
8483 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8484 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Paper Id:"
8487 msgstr "Ñòðàíèöà"
8488
8489 # src/ext_l10n.h:175
8490 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8491 #, fuzzy
8492 msgid "AuthorAddr"
8493 msgstr "Àâòîð"
8494
8495 # src/ext_l10n.h:175
8496 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Author Address:"
8499 msgstr "Àâòîð"
8500
8501 # src/ext_l10n.h:202
8502 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8503 #, fuzzy
8504 msgid "SlugComment"
8505 msgstr "Êîìåíòàð"
8506
8507 # src/ext_l10n.h:202
8508 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Slug Comment:"
8511 msgstr "Êîìåíòàð"
8512
8513 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8514 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Plate"
8517 msgstr "Çàëåïè"
8518
8519 # src/ext_l10n.h:311
8520 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Planotable"
8523 msgstr "Òàáëèöà"
8524
8525 # src/ext_l10n.h:191
8526 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Table Caption"
8529 msgstr "Çàãëàâèå"
8530
8531 # src/ext_l10n.h:191
8532 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8533 #, fuzzy
8534 msgid "TableCaption"
8535 msgstr "Çàãëàâèå"
8536
8537 # src/ext_l10n.h:163
8538 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Current Address"
8541 msgstr "Àäðåñè"
8542
8543 # src/ext_l10n.h:163
8544 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Current address:"
8547 msgstr "Àäðåñè"
8548
8549 # src/ext_l10n.h:163
8550 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8551 #, fuzzy
8552 msgid "E-mail address:"
8553 msgstr "Àäðåñè"
8554
8555 # src/ext_l10n.h:263
8556 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Key words and phrases:"
8559 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8560
8561 # src/ext_l10n.h:220
8562 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8563 msgid "Dedicatory"
8564 msgstr "Ðå÷íèê"
8565
8566 # src/ext_l10n.h:219
8567 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Dedication:"
8570 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8571
8572 # src/ext_l10n.h:403
8573 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8574 msgid "Translator"
8575 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8576
8577 # src/ext_l10n.h:403
8578 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Translator:"
8581 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8582
8583 # src/ext_l10n.h:367
8584 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Subjectclass"
8587 msgstr "Òåìà"
8588
8589 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8590 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8591 msgstr ""
8592
8593 # src/ext_l10n.h:169
8594 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Algorithm #."
8597 msgstr "Aëãîðèòúì"
8598
8599 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8600 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8604 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8608 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8612 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8616 msgid "Conjecture*"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8620 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8624 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8625 msgstr ""
8626
8627 # src/ext_l10n.h:369
8628 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8631 msgstr "Ïîäàáçàö"
8632
8633 # src/ext_l10n.h:239
8634 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8635 msgid "Fact*"
8636 msgstr "Ôàêò*"
8637
8638 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8639 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8643 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8647 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8648 msgstr ""
8649
8650 # src/ext_l10n.h:233
8651 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8652 msgid "Example*"
8653 msgstr "Ïðèìåð*"
8654
8655 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8656 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8657 msgstr ""
8658
8659 # src/ext_l10n.h:205
8660 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Condition*"
8663 msgstr "Óñëîâèå"
8664
8665 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8666 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8667 msgstr ""
8668
8669 # src/ext_l10n.h:316
8670 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Problem*"
8673 msgstr "Ïðîáëåì"
8674
8675 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8676 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8677 msgstr ""
8678
8679 # src/ext_l10n.h:234
8680 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Exercise*"
8683 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8684
8685 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8686 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8687 msgstr ""
8688
8689 # src/ext_l10n.h:271
8690 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Remark*"
8693 msgstr "Ëåìà"
8694
8695 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8696 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8700 msgid "Claim*"
8701 msgstr ""
8702
8703 # src/ext_l10n.h:369
8704 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8707 msgstr "Ïîäàáçàö"
8708
8709 # src/ext_l10n.h:292
8710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8711 msgid "Note*"
8712 msgstr "Áåëåæêà*"
8713
8714 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8715 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8716 msgstr ""
8717
8718 # src/form1.C:165
8719 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Notation*"
8722 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8723
8724 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8725 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8729 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8733 msgid "Acknowledgement*"
8734 msgstr ""
8735
8736 # src/ext_l10n.h:369
8737 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8740 msgstr "Ïîäàáçàö"
8741
8742 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8743 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8744 msgstr ""
8745
8746 # src/ext_l10n.h:204
8747 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8748 msgid "Conclusion*"
8749 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8750
8751 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8752 msgid "Literal"
8753 msgstr ""
8754
8755 # src/ext_l10n.h:195
8756 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8757 msgid "Chapter*"
8758 msgstr "Ãëàâà*"
8759
8760 # src/ext_l10n.h:370
8761 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8762 msgid "Subparagraph*"
8763 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8764
8765 # src/ext_l10n.h:175
8766 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8767 #, fuzzy
8768 msgid "Authorgroup"
8769 msgstr "Àâòîð"
8770
8771 # src/ext_l10n.h:323
8772 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8773 #, fuzzy
8774 msgid "RevisionHistory"
8775 msgstr "Âúïðîñ"
8776
8777 # src/ext_l10n.h:323
8778 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Revision History"
8781 msgstr "Âúïðîñ"
8782
8783 # src/ext_l10n.h:323
8784 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Revision"
8787 msgstr "Âúïðîñ"
8788
8789 # src/ext_l10n.h:323
8790 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8791 #, fuzzy
8792 msgid "RevisionRemark"
8793 msgstr "Âúïðîñ"
8794
8795 # src/ext_l10n.h:242
8796 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8797 msgid "FirstName"
8798 msgstr "Ìàëêî èìå"
8799
8800 # src/ext_l10n.h:377
8801 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8802 msgid "Surname"
8803 msgstr "Ïðåçèìå"
8804
8805 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8806 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Scrap"
8809 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8810
8811 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8812 msgid "Part \\Roman{part}"
8813 msgstr ""
8814
8815 # src/ext_l10n.h:373
8816 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8817 #, fuzzy
8818 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8819 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8820
8821 # src/ext_l10n.h:373
8822 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8823 #, fuzzy
8824 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8825 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8826
8827 # src/ext_l10n.h:369
8828 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8829 #, fuzzy
8830 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8831 msgstr "Ïîäàáçàö"
8832
8833 # src/ext_l10n.h:369
8834 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8835 #, fuzzy
8836 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8837 msgstr "Ïîäàáçàö"
8838
8839 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8840 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8841 msgstr ""
8842
8843 # src/LColor.C:64
8844 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8847 msgstr "èçáîð"
8848
8849 # src/ext_l10n.h:373
8850 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8851 #, fuzzy
8852 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8853 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8854
8855 # src/ext_l10n.h:373
8856 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8857 #, fuzzy
8858 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8859 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8860
8861 # src/ext_l10n.h:373
8862 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8863 #, fuzzy
8864 msgid "\\Roman{section}."
8865 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8866
8867 # src/LColor.C:64
8868 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8871 msgstr "èçáîð"
8872
8873 # src/LColor.C:64
8874 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8875 #, fuzzy
8876 msgid "\\Alph{subsection}."
8877 msgstr "èçáîð"
8878
8879 # src/ext_l10n.h:373
8880 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8881 #, fuzzy
8882 msgid "\\arabic{subsection}."
8883 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8884
8885 # src/ext_l10n.h:373
8886 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8887 #, fuzzy
8888 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8889 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8890
8891 # src/ext_l10n.h:373
8892 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8893 #, fuzzy
8894 msgid "\\alph{subsubsection}."
8895 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8896
8897 # src/ext_l10n.h:369
8898 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8899 #, fuzzy
8900 msgid "\\alph{paragraph}."
8901 msgstr "Ïîäàáçàö"
8902
8903 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8904 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8905 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Addpart"
8908 msgstr "Äîáàâè"
8909
8910 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8911 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8912 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Addchap"
8915 msgstr "Äîáàâè"
8916
8917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8918 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8919 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Addsec"
8922 msgstr "Äîáàâè"
8923
8924 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8925 msgid "Addchap*"
8926 msgstr ""
8927
8928 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8930 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Addsec*"
8933 msgstr "Äîáàâè"
8934
8935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8936 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8938 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Minisec"
8941 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8942
8943 # src/ext_l10n.h:453
8944 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Publishers"
8947 msgstr "Ïîëñêè"
8948
8949 # src/ext_l10n.h:219
8950 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8951 msgid "Dedication"
8952 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8953
8954 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8955 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Titlehead"
8958 msgstr "Çàãëàâèå"
8959
8960 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8961 msgid "Uppertitleback"
8962 msgstr ""
8963
8964 # src/ext_l10n.h:312
8965 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Lowertitleback"
8968 msgstr "Ïîðòðåò"
8969
8970 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8971 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8972 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Extratitle"
8975 msgstr "Åêñòðè"
8976
8977 # src/ext_l10n.h:191
8978 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Captionabove"
8981 msgstr "Çàãëàâèå"
8982
8983 # src/ext_l10n.h:191
8984 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Captionbelow"
8987 msgstr "Çàãëàâèå"
8988
8989 # src/ext_l10n.h:217
8990 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Dictum"
8993 msgstr "Äàòà"
8994
8995 # src/ext_l10n.h:169
8996 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
8997 #, fuzzy
8998 msgid "List of Algorithms"
8999 msgstr "Aëãîðèòúì"
9000
9001 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9002 msgid "#*"
9003 msgstr ""
9004
9005 # src/ext_l10n.h:252
9006 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9007 msgid "Headnote"
9008 msgstr "Çàãëàâèå"
9009
9010 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9011 msgid "Headnote (optional):"
9012 msgstr ""
9013
9014 # src/ext_l10n.h:175
9015 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9016 #, fuzzy
9017 msgid "Corr Author:"
9018 msgstr "Àâòîð"
9019
9020 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9021 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Offprints"
9024 msgstr "Îïöèè"
9025
9026 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9027 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Offprints:"
9030 msgstr "Îïöèè"
9031
9032 # src/ext_l10n.h:422
9033 #: lib/languages:2
9034 msgid "Afrikaans"
9035 msgstr "Áóðñêè"
9036
9037 # src/ext_l10n.h:423
9038 #: lib/languages:3
9039 msgid "American"
9040 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9041
9042 # src/ext_l10n.h:424
9043 #: lib/languages:4
9044 msgid "Arabic"
9045 msgstr "Àðàáñêè"
9046
9047 # src/ext_l10n.h:425
9048 #: lib/languages:5
9049 msgid "Austrian"
9050 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9051
9052 #: lib/languages:6
9053 msgid "Austrian (new spelling)"
9054 msgstr ""
9055
9056 # src/ext_l10n.h:426
9057 #: lib/languages:7
9058 msgid "Bahasa"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: lib/languages:8
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Belarusian"
9064 msgstr "Óíãàðñêè"
9065
9066 # src/LColor.C:57
9067 #: lib/languages:9
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Basque"
9070 msgstr "ñèí"
9071
9072 # src/ext_l10n.h:454
9073 #: lib/languages:10
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Portuguese (Brazil)"
9076 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9077
9078 # src/ext_l10n.h:428
9079 #: lib/languages:11
9080 msgid "Breton"
9081 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9082
9083 # src/ext_l10n.h:429
9084 #: lib/languages:12
9085 msgid "British"
9086 msgstr "Áðèòàíñêè"
9087
9088 #: lib/languages:13
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Bulgarian"
9091 msgstr "Óíãàðñêè"
9092
9093 # src/ext_l10n.h:430
9094 #: lib/languages:14
9095 msgid "Canadian"
9096 msgstr "Êàíàäñêè"
9097
9098 # src/ext_l10n.h:430
9099 #: lib/languages:15
9100 #, fuzzy
9101 msgid "French Canadian"
9102 msgstr "Êàíàäñêè"
9103
9104 # src/ext_l10n.h:432
9105 #: lib/languages:16
9106 msgid "Catalan"
9107 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9108
9109 # src/ext_l10n.h:433
9110 #: lib/languages:17
9111 msgid "Croatian"
9112 msgstr "Õúðâàòñêè"
9113
9114 # src/ext_l10n.h:434
9115 #: lib/languages:18
9116 msgid "Czech"
9117 msgstr "×åøêè"
9118
9119 # src/ext_l10n.h:435
9120 #: lib/languages:19
9121 msgid "Danish"
9122 msgstr "Äàòñêè"
9123
9124 # src/ext_l10n.h:436
9125 #: lib/languages:20
9126 msgid "Dutch"
9127 msgstr "Õîëàíäñêè"
9128
9129 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9130 #: lib/languages:21
9131 msgid "English"
9132 msgstr "Àíãëèéñêè"
9133
9134 # src/ext_l10n.h:438
9135 #: lib/languages:22
9136 msgid "Esperanto"
9137 msgstr "Åñïåðàíòî"
9138
9139 # src/ext_l10n.h:439
9140 #: lib/languages:24
9141 msgid "Estonian"
9142 msgstr "Åñòîíñêè"
9143
9144 # src/ext_l10n.h:440
9145 #: lib/languages:25
9146 msgid "Finnish"
9147 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9148
9149 # src/ext_l10n.h:441
9150 #: lib/languages:27
9151 msgid "French"
9152 msgstr "Ôðåíñêè"
9153
9154 # src/ext_l10n.h:443
9155 #: lib/languages:28
9156 msgid "Galician"
9157 msgstr "Ãàëñêè?"
9158
9159 # src/ext_l10n.h:444
9160 #: lib/languages:31
9161 msgid "German"
9162 msgstr "Íåìñêè"
9163
9164 #: lib/languages:32
9165 msgid "German (new spelling)"
9166 msgstr ""
9167
9168 # src/ext_l10n.h:447
9169 #: lib/languages:34
9170 msgid "Hebrew"
9171 msgstr "Èâðèò"
9172
9173 # src/ext_l10n.h:448
9174 #: lib/languages:36
9175 msgid "Irish"
9176 msgstr "Èðëàíäñêè"
9177
9178 # src/ext_l10n.h:449
9179 #: lib/languages:37
9180 msgid "Italian"
9181 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9182
9183 #: lib/languages:38
9184 msgid "Kazakh"
9185 msgstr ""
9186
9187 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9188 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9189 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9190 #: lib/languages:41
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Lithuanian"
9193 msgstr "Øèðèíà"
9194
9195 # src/ext_l10n.h:433
9196 #: lib/languages:42
9197 #, fuzzy
9198 msgid "Latvian"
9199 msgstr "Õúðâàòñêè"
9200
9201 #: lib/languages:43
9202 msgid "Icelandic"
9203 msgstr ""
9204
9205 # src/ext_l10n.h:451
9206 #: lib/languages:44
9207 msgid "Magyar"
9208 msgstr "Óíãàðñêè"
9209
9210 # src/ext_l10n.h:452
9211 #: lib/languages:45
9212 msgid "Norsk"
9213 msgstr "???"
9214
9215 # src/ext_l10n.h:452
9216 #: lib/languages:46
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Nynorsk"
9219 msgstr "???"
9220
9221 # src/ext_l10n.h:453
9222 #: lib/languages:47
9223 msgid "Polish"
9224 msgstr "Ïîëñêè"
9225
9226 # src/ext_l10n.h:454
9227 #: lib/languages:48
9228 msgid "Portugese"
9229 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9230
9231 # src/ext_l10n.h:455
9232 #: lib/languages:49
9233 msgid "Romanian"
9234 msgstr "Ðóìúíñêè"
9235
9236 # src/ext_l10n.h:456
9237 #: lib/languages:50
9238 msgid "Russian"
9239 msgstr "Ðóñêè"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:457
9242 #: lib/languages:51
9243 msgid "Scottish"
9244 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9245
9246 # src/ext_l10n.h:458
9247 #: lib/languages:52
9248 msgid "Serbian"
9249 msgstr "Ñðúáñêè"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:459
9252 #: lib/languages:53
9253 msgid "Serbo-Croatian"
9254 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9255
9256 # src/ext_l10n.h:460
9257 #: lib/languages:54
9258 msgid "Spanish"
9259 msgstr "Èñïàíñêè"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:461
9262 #: lib/languages:55
9263 msgid "Slovak"
9264 msgstr "Ñëîâàøêè"
9265
9266 # src/ext_l10n.h:462
9267 #: lib/languages:56
9268 msgid "Slovene"
9269 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9270
9271 # src/ext_l10n.h:463
9272 #: lib/languages:57
9273 msgid "Swedish"
9274 msgstr "Øâåäñêè"
9275
9276 # src/ext_l10n.h:464
9277 #: lib/languages:58
9278 msgid "Thai"
9279 msgstr ""
9280
9281 # src/ext_l10n.h:465
9282 #: lib/languages:59
9283 msgid "Turkish"
9284 msgstr "Òóðñêè"
9285
9286 # src/ext_l10n.h:466
9287 #: lib/languages:60
9288 msgid "Ukrainian"
9289 msgstr "Óêðàèíñêè"
9290
9291 # src/ext_l10n.h:468
9292 #: lib/languages:63
9293 msgid "Welsh"
9294 msgstr "Óåëñêè"
9295
9296 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9297 # src/ext_l10n.h:4
9298 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9299 msgid "File|F"
9300 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9301
9302 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9303 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9304 msgid "Edit|E"
9305 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9306
9307 # src/ext_l10n.h:6
9308 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9309 msgid "Insert|I"
9310 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9311
9312 # src/ext_l10n.h:7
9313 #: lib/ui/classic.ui:35
9314 msgid "Layout|L"
9315 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9316
9317 # src/ext_l10n.h:8
9318 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9319 msgid "View|V"
9320 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9321
9322 # src/ext_l10n.h:9
9323 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9324 msgid "Navigate|N"
9325 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9326
9327 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9328 #: lib/ui/classic.ui:38
9329 msgid "Documents|D"
9330 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9331
9332 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9333 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9334 msgid "Help|H"
9335 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9336
9337 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9338 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9339 #, fuzzy
9340 msgid "New|N"
9341 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9342
9343 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9344 #: lib/ui/classic.ui:48
9345 msgid "New from Template...|T"
9346 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9347
9348 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9349 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9350 msgid "Open...|O"
9351 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9352
9353 # src/ext_l10n.h:20
9354 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9355 msgid "Close|C"
9356 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9357
9358 # src/ext_l10n.h:21
9359 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9360 msgid "Save|S"
9361 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9362
9363 # src/ext_l10n.h:22
9364 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9365 msgid "Save As...|A"
9366 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9367
9368 # src/ext_l10n.h:30
9369 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Revert|R"
9372 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9373
9374 # src/ext_l10n.h:24
9375 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9376 msgid "Version Control|V"
9377 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9378
9379 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9380 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9381 msgid "Import|I"
9382 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9383
9384 # src/ext_l10n.h:26
9385 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9386 msgid "Export|E"
9387 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9388
9389 # src/ext_l10n.h:27
9390 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9391 msgid "Print...|P"
9392 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9393
9394 # src/ext_l10n.h:28
9395 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9396 msgid "Fax...|F"
9397 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9398
9399 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9400 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9401 msgid "Exit|x"
9402 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9403
9404 # src/ext_l10n.h:30
9405 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Register...|R"
9408 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9409
9410 # src/ext_l10n.h:31
9411 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Check In Changes...|I"
9414 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9415
9416 # src/ext_l10n.h:32
9417 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9418 msgid "Check Out for Edit|O"
9419 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9420
9421 # src/ext_l10n.h:33
9422 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9423 msgid "Revert to Last Version|L"
9424 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9425
9426 # src/ext_l10n.h:34
9427 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9428 msgid "Undo Last Check In|U"
9429 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9430
9431 # src/ext_l10n.h:35
9432 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9433 msgid "Show History|H"
9434 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9435
9436 # src/ext_l10n.h:215
9437 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Custom...|C"
9440 msgstr "Êëèåíò"
9441
9442 # src/ext_l10n.h:38
9443 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9444 msgid "Undo|U"
9445 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9446
9447 # src/ext_l10n.h:39
9448 #: lib/ui/classic.ui:91
9449 msgid "Redo|d"
9450 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9451
9452 # src/ext_l10n.h:40
9453 #: lib/ui/classic.ui:93
9454 msgid "Cut|C"
9455 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9456
9457 # src/ext_l10n.h:41
9458 #: lib/ui/classic.ui:94
9459 msgid "Copy|o"
9460 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9461
9462 # src/ext_l10n.h:42
9463 #: lib/ui/classic.ui:95
9464 msgid "Paste|a"
9465 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9466
9467 # src/ext_l10n.h:43
9468 #: lib/ui/classic.ui:96
9469 msgid "Paste External Selection|x"
9470 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9471
9472 # src/ext_l10n.h:44
9473 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9474 msgid "Find & Replace...|F"
9475 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9476
9477 # src/ext_l10n.h:45
9478 #: lib/ui/classic.ui:100
9479 msgid "Tabular|T"
9480 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9481
9482 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9483 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Math|M"
9486 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9487
9488 # src/spellchecker.C:717
9489 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Spellchecker...|S"
9492 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9493
9494 # src/LyXAction.C:390
9495 #: lib/ui/classic.ui:105
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Thesaurus..."
9498 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9499
9500 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
9501 msgid "Count Words|W"
9502 msgstr ""
9503
9504 # src/ext_l10n.h:49
9505 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
9506 msgid "Check TeX|h"
9507 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9508
9509 # src/LyXAction.C:263
9510 #: lib/ui/classic.ui:108
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Change Tracking|g"
9513 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9514
9515 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9516 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
9517 #, fuzzy
9518 msgid "Preferences...|P"
9519 msgstr "Íàñòðîéêè"
9520
9521 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9522 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
9523 msgid "Reconfigure|R"
9524 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9525
9526 # src/ext_l10n.h:53
9527 #: lib/ui/classic.ui:115
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Selection as Lines|L"
9530 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9531
9532 # src/ext_l10n.h:54
9533 #: lib/ui/classic.ui:116
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9536 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9537
9538 # src/ext_l10n.h:61
9539 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9540 msgid "Multicolumn|M"
9541 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9542
9543 # src/ext_l10n.h:62
9544 #: lib/ui/classic.ui:122
9545 msgid "Line Top|T"
9546 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9547
9548 # src/ext_l10n.h:63
9549 #: lib/ui/classic.ui:123
9550 msgid "Line Bottom|B"
9551 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9552
9553 # src/ext_l10n.h:64
9554 #: lib/ui/classic.ui:124
9555 msgid "Line Left|L"
9556 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9557
9558 # src/ext_l10n.h:65
9559 #: lib/ui/classic.ui:125
9560 msgid "Line Right|R"
9561 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9562
9563 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9564 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9565 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9566 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9567 #: lib/ui/classic.ui:127
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Alignment|i"
9570 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9571
9572 # src/ext_l10n.h:72
9573 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Add Row|A"
9576 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9577
9578 # src/ext_l10n.h:74
9579 #: lib/ui/classic.ui:130
9580 msgid "Delete Row|w"
9581 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9582
9583 # src/ext_l10n.h:41
9584 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Copy Row"
9587 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9588
9589 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9590 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9591 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Swap Rows"
9594 msgstr "Ðåäîâå"
9595
9596 # src/ext_l10n.h:73
9597 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Add Column|u"
9600 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9601
9602 # src/ext_l10n.h:75
9603 #: lib/ui/classic.ui:135
9604 msgid "Delete Column|D"
9605 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9606
9607 # src/ext_l10n.h:73
9608 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Copy Column"
9611 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9612
9613 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9614 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9615 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Swap Columns"
9618 msgstr "Êîëîíè"
9619
9620 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9621 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Left|L"
9624 msgstr "Ëÿâ"
9625
9626 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9627 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Center|C"
9630 msgstr "Öåíòðèíàí"
9631
9632 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9633 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Right|R"
9636 msgstr "Äåñåí"
9637
9638 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9639 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Top|T"
9642 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9643
9644 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9645 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Middle|M"
9648 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9649
9650 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9651 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Bottom|B"
9654 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9655
9656 # src/LyXAction.C:223
9657 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Toggle Numbering|N"
9660 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9661
9662 # src/LyXAction.C:223
9663 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9666 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9667
9668 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9669 msgid "Change Limits Type|L"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9673 msgid "Change Formula Type|F"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9677 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9678 msgstr ""
9679
9680 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9681 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9682 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9683 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9684 #: lib/ui/classic.ui:168
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Alignment|A"
9687 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9688
9689 # src/ext_l10n.h:72
9690 #: lib/ui/classic.ui:170
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Add Row|R"
9693 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9694
9695 # src/ext_l10n.h:74
9696 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Delete Row|D"
9699 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9700
9701 # src/ext_l10n.h:73
9702 #: lib/ui/classic.ui:175
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Add Column|C"
9705 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9706
9707 # src/ext_l10n.h:75
9708 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Delete Column|e"
9711 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9712
9713 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9714 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9715 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Default|t"
9718 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9719
9720 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9721 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Display|D"
9724 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9725
9726 # src/ext_l10n.h:6
9727 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Inline|I"
9730 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9731
9732 #: lib/ui/classic.ui:188
9733 msgid "Octave"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: lib/ui/classic.ui:189
9737 msgid "Maxima"
9738 msgstr ""
9739
9740 # src/mathed/math_panel.C:134
9741 #: lib/ui/classic.ui:190
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Mathematica"
9744 msgstr "Ìàòðèöà"
9745
9746 #: lib/ui/classic.ui:192
9747 msgid "Maple, simplify"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: lib/ui/classic.ui:193
9751 msgid "Maple, factor"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: lib/ui/classic.ui:194
9755 msgid "Maple, evalm"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: lib/ui/classic.ui:195
9759 msgid "Maple, evalf"
9760 msgstr ""
9761
9762 # src/ext_l10n.h:77
9763 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
9764 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Inline Formula|I"
9767 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9768
9769 # src/ext_l10n.h:77
9770 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Displayed Formula|D"
9773 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9774
9775 # src/BufferView2.C:567
9776 #: lib/ui/classic.ui:201
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Eqnarray Environment|q"
9779 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9780
9781 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9782 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9783 #: lib/ui/classic.ui:202
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Align Environment|A"
9786 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9787
9788 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9789 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9790 #: lib/ui/classic.ui:203
9791 #, fuzzy
9792 msgid "AlignAt Environment"
9793 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9794
9795 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9796 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9797 #: lib/ui/classic.ui:204
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Flalign Environment|F"
9800 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9801
9802 # src/ext_l10n.h:127
9803 #: lib/ui/classic.ui:207
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Gather Environment"
9806 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9807
9808 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9809 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9810 #: lib/ui/classic.ui:208
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Multline Environment"
9813 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9814
9815 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9816 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Math|h"
9819 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9820
9821 # src/ext_l10n.h:78
9822 #: lib/ui/classic.ui:216
9823 msgid "Special Character|S"
9824 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9825
9826 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9827 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Citation...|C"
9830 msgstr "Öèòàò"
9831
9832 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9833 #: lib/ui/classic.ui:218
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Cross-reference...|r"
9836 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9837
9838 # src/ext_l10n.h:81
9839 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
9840 msgid "Label...|L"
9841 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9842
9843 # src/ext_l10n.h:82
9844 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
9845 msgid "Footnote|F"
9846 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9847
9848 # src/ext_l10n.h:83
9849 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
9850 msgid "Marginal Note|M"
9851 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9852
9853 # src/ext_l10n.h:375
9854 #: lib/ui/classic.ui:222
9855 #, fuzzy
9856 msgid "Short Title"
9857 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9858
9859 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9860 #: lib/ui/classic.ui:223
9861 #, fuzzy
9862 msgid "Index Entry|I"
9863 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9864
9865 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9866 msgid "Glossary Entry"
9867 msgstr ""
9868
9869 # src/ext_l10n.h:86
9870 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
9871 msgid "URL...|U"
9872 msgstr "URL...|U"
9873
9874 # src/ext_l10n.h:136
9875 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
9876 msgid "Note|N"
9877 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9878
9879 # src/ext_l10n.h:88
9880 #: lib/ui/classic.ui:227
9881 msgid "Lists & TOC|O"
9882 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9883
9884 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9885 #: lib/ui/classic.ui:229
9886 #, fuzzy
9887 msgid "TeX Code|T"
9888 msgstr "Òèï(T):|#T"
9889
9890 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9891 #: lib/ui/classic.ui:230
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Minipage|p"
9894 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9895
9896 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9897 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9898 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Graphics...|G"
9901 msgstr "Ãðàôèêà"
9902
9903 # src/ext_l10n.h:90
9904 #: lib/ui/classic.ui:232
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Tabular Material...|b"
9907 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9908
9909 # src/ext_l10n.h:91
9910 #: lib/ui/classic.ui:233
9911 msgid "Floats|a"
9912 msgstr ""
9913
9914 # src/ext_l10n.h:92
9915 #: lib/ui/classic.ui:235
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Include File...|d"
9918 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9919
9920 # src/ext_l10n.h:93
9921 #: lib/ui/classic.ui:236
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Insert File|e"
9924 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9925
9926 # src/ext_l10n.h:94
9927 #: lib/ui/classic.ui:237
9928 msgid "External Material...|x"
9929 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9930
9931 # src/ext_l10n.h:95
9932 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
9933 msgid "Superscript|S"
9934 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9935
9936 # src/ext_l10n.h:96
9937 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
9938 msgid "Subscript|u"
9939 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9940
9941 # src/mathed/math_forms.C:152
9942 #: lib/ui/classic.ui:243
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Horizontal Fill|H"
9945 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9946
9947 # src/ext_l10n.h:98
9948 #: lib/ui/classic.ui:244
9949 msgid "Hyphenation Point|P"
9950 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9951
9952 # src/ext_l10n.h:100
9953 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Ligature Break|k"
9956 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9957
9958 # src/ext_l10n.h:99
9959 #: lib/ui/classic.ui:246
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Protected Space|r"
9962 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9963
9964 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
9965 msgid "Inter-word Space|w"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
9969 msgid "Thin Space|T"
9970 msgstr ""
9971
9972 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9973 #: lib/ui/classic.ui:249
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Vertical Space..."
9976 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
9977
9978 # src/ext_l10n.h:100
9979 #: lib/ui/classic.ui:250
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Line Break|L"
9982 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9983
9984 # src/ext_l10n.h:101
9985 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
9986 msgid "Ellipsis|i"
9987 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9988
9989 # src/ext_l10n.h:102
9990 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
9991 msgid "End of Sentence|E"
9992 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
9993
9994 # src/ext_l10n.h:103
9995 #: lib/ui/classic.ui:253
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Single Quote|Q"
9998 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
9999
10000 # src/ext_l10n.h:103
10001 #: lib/ui/classic.ui:254
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Ordinary Quote|O"
10004 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10005
10006 # src/ext_l10n.h:104
10007 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10008 msgid "Menu Separator|M"
10009 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10010
10011 # src/mathed/math_forms.C:152
10012 #: lib/ui/classic.ui:256
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Horizontal Line"
10015 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10016
10017 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10018 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Page Break"
10021 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10022
10023 # src/ext_l10n.h:77
10024 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10025 msgid "Display Formula|D"
10026 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10027
10028 # src/BufferView2.C:567
10029 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Eqnarray Environment|E"
10032 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10033
10034 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10035 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10036 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10037 #, fuzzy
10038 msgid "AMS align Environment|a"
10039 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10040
10041 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10042 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10043 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10044 #, fuzzy
10045 msgid "AMS alignat Environment|t"
10046 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10047
10048 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10049 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10050 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10051 #, fuzzy
10052 msgid "AMS flalign Environment|f"
10053 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10054
10055 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10056 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10057 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10058 #, fuzzy
10059 msgid "AMS gather Environment|g"
10060 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10061
10062 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10063 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10064 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10065 #, fuzzy
10066 msgid "AMS multline Environment|m"
10067 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10068
10069 # src/BufferView2.C:567
10070 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Array Environment|y"
10073 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10074
10075 # src/ext_l10n.h:127
10076 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Cases Environment|C"
10079 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10080
10081 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10082 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10083 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Split Environment|S"
10086 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10087
10088 # src/bufferview_funcs.C:267
10089 #: lib/ui/classic.ui:276
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Font Change|o"
10092 msgstr "Øðèôò:"
10093
10094 # src/ext_l10n.h:47
10095 #: lib/ui/classic.ui:277
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Math Panel|l"
10098 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10099
10100 # src/ext_l10n.h:125
10101 #: lib/ui/classic.ui:281
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Math Normal Font"
10104 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10105
10106 #: lib/ui/classic.ui:283
10107 msgid "Math Calligraphic Family"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: lib/ui/classic.ui:284
10111 msgid "Math Fraktur Family"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: lib/ui/classic.ui:285
10115 msgid "Math Roman Family"
10116 msgstr ""
10117
10118 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10119 #: lib/ui/classic.ui:286
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Math Sans Serif Family"
10122 msgstr "Sans Serif"
10123
10124 # src/LyXAction.C:321
10125 #: lib/ui/classic.ui:288
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Math Bold Series"
10128 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10129
10130 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10131 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10132 #: lib/ui/classic.ui:290
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Text Normal Font"
10135 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10136
10137 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
10138 msgid "Text Roman Family"
10139 msgstr ""
10140
10141 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10142 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Text Sans Serif Family"
10145 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10146
10147 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10148 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Text Typewriter Family"
10151 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10152
10153 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Text Bold Series"
10156 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10157
10158 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Text Medium Series"
10161 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10162
10163 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
10164 msgid "Text Italic Shape"
10165 msgstr ""
10166
10167 # src/lyxfont.C:51
10168 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Text Small Caps Shape"
10171 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10172
10173 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
10174 msgid "Text Slanted Shape"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
10178 msgid "Text Upright Shape"
10179 msgstr ""
10180
10181 # src/ext_l10n.h:244
10182 #: lib/ui/classic.ui:307
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Floatflt Figure"
10185 msgstr "Ôèãóðà"
10186
10187 # src/ext_l10n.h:110
10188 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
10189 msgid "Table of Contents|C"
10190 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10191
10192 # src/ext_l10n.h:114
10193 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
10194 msgid "Index List|I"
10195 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10196
10197 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10198 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Glossary|G"
10201 msgstr "(&G)Íàçàä"
10202
10203 # src/ext_l10n.h:186
10204 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
10205 #, fuzzy
10206 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10207 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10208
10209 # src/ext_l10n.h:116
10210 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
10211 msgid "LyX Document...|X"
10212 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10213
10214 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10215 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Plain Text...|T"
10218 msgstr "Çàëåïè"
10219
10220 # src/ext_l10n.h:117
10221 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10224 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10225
10226 # src/ext_l10n.h:31
10227 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
10228 #, fuzzy
10229 msgid "Track Changes|T"
10230 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10231
10232 # src/ext_l10n.h:31
10233 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Merge Changes...|M"
10236 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10237
10238 #: lib/ui/classic.ui:327
10239 msgid "Accept All Changes|A"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: lib/ui/classic.ui:328
10243 msgid "Reject All Changes|R"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
10247 msgid "Show Changes in Output|S"
10248 msgstr ""
10249
10250 # src/ext_l10n.h:119
10251 #: lib/ui/classic.ui:336
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Character...|C"
10254 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10255
10256 # src/ext_l10n.h:303
10257 #: lib/ui/classic.ui:337
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Paragraph...|P"
10260 msgstr "Àáçàö"
10261
10262 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10263 #: lib/ui/classic.ui:338
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Document...|D"
10266 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10267
10268 # src/ext_l10n.h:45
10269 #: lib/ui/classic.ui:339
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Tabular...|T"
10272 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10273
10274 # src/ext_l10n.h:123
10275 #: lib/ui/classic.ui:341
10276 msgid "Emphasize Style|E"
10277 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10278
10279 # src/ext_l10n.h:124
10280 #: lib/ui/classic.ui:342
10281 msgid "Noun Style|N"
10282 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10283
10284 # src/ext_l10n.h:125
10285 #: lib/ui/classic.ui:343
10286 msgid "Bold Style|B"
10287 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10288
10289 # src/ext_l10n.h:127
10290 #: lib/ui/classic.ui:346
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10293 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10294
10295 # src/ext_l10n.h:127
10296 #: lib/ui/classic.ui:347
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Increase Environment Depth|i"
10299 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10300
10301 #: lib/ui/classic.ui:348
10302 msgid "Start Appendix Here|S"
10303 msgstr ""
10304
10305 # src/ext_l10n.h:131
10306 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
10307 msgid "Build Program|B"
10308 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10309
10310 # src/ext_l10n.h:132
10311 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
10312 msgid "Update|U"
10313 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10314
10315 # src/ext_l10n.h:133
10316 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
10317 #, fuzzy
10318 msgid "LaTeX Log|L"
10319 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10320
10321 # src/ext_l10n.h:146
10322 #: lib/ui/classic.ui:362
10323 #, fuzzy
10324 msgid "TeX Information|X"
10325 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10326
10327 # src/ext_l10n.h:136
10328 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Next Note|N"
10331 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10332
10333 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10334 # src/insets/insetbib.C:211
10335 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Go to Label|L"
10338 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10339
10340 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10341 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Bookmarks|B"
10344 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10345
10346 #: lib/ui/classic.ui:381
10347 msgid "Save Bookmark 1|S"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: lib/ui/classic.ui:382
10351 msgid "Save Bookmark 2"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: lib/ui/classic.ui:383
10355 msgid "Save Bookmark 3"
10356 msgstr ""
10357
10358 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10359 #: lib/ui/classic.ui:384
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Save Bookmark 4"
10362 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10363
10364 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10365 #: lib/ui/classic.ui:385
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Save Bookmark 5"
10368 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10369
10370 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10371 #: lib/ui/classic.ui:387
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10374 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10375
10376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10377 #: lib/ui/classic.ui:388
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10380 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10381
10382 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10383 #: lib/ui/classic.ui:389
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10386 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10387
10388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10389 #: lib/ui/classic.ui:390
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10393
10394 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10395 #: lib/ui/classic.ui:391
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10398 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10399
10400 # src/ext_l10n.h:137
10401 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
10402 msgid "Introduction|I"
10403 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10404
10405 # src/ext_l10n.h:138
10406 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
10407 msgid "Tutorial|T"
10408 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10409
10410 # src/ext_l10n.h:139
10411 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
10412 msgid "User's Guide|U"
10413 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10414
10415 # src/ext_l10n.h:140
10416 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
10417 msgid "Extended Features|E"
10418 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10419
10420 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
10421 msgid "Embedded Objects|m"
10422 msgstr ""
10423
10424 # src/ext_l10n.h:141
10425 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
10426 msgid "Customization|C"
10427 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10428
10429 # src/ext_l10n.h:143
10430 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
10431 msgid "FAQ|F"
10432 msgstr "FAQ|F"
10433
10434 # src/ext_l10n.h:144
10435 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
10436 msgid "Table of Contents|a"
10437 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10438
10439 # src/ext_l10n.h:146
10440 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
10441 msgid "LaTeX Configuration|L"
10442 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10443
10444 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
10445 msgid "About LyX|X"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10449 msgid "About LyX"
10450 msgstr ""
10451
10452 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10453 #: lib/ui/classic.ui:426
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Preferences..."
10456 msgstr "Íàñòðîéêè"
10457
10458 #: lib/ui/classic.ui:427
10459 msgid "Quit LyX"
10460 msgstr ""
10461
10462 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10463 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Document|D"
10466 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10467
10468 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10469 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Tools|T"
10472 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10473
10474 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10475 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10476 #, fuzzy
10477 msgid "New from Template...|m"
10478 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10479
10480 # src/lyxfunc.C:2761
10481 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Open Recent|t"
10484 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10485
10486 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10487 msgid "New Window|W"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10491 msgid "Close Window|d"
10492 msgstr ""
10493
10494 # src/ext_l10n.h:39
10495 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Redo|R"
10498 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10499
10500 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10501 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
10502 #: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:824
10503 msgid "Cut"
10504 msgstr "Îòðåæè"
10505
10506 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10507 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
10508 #: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:829
10509 msgid "Copy"
10510 msgstr "Êîïèðàé"
10511
10512 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10513 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
10514 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:439
10515 #: src/text3.C:805
10516 msgid "Paste"
10517 msgstr "Çàëåïè"
10518
10519 # src/ext_l10n.h:67
10520 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Paste Recent|e"
10523 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10524
10525 # src/ext_l10n.h:42
10526 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Paste Special"
10529 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10530
10531 # src/lyxfunc.C:3215
10532 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Select All"
10535 msgstr "Èçáåðåòå "
10536
10537 # src/ext_l10n.h:303
10538 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Move Paragraph Up|o"
10541 msgstr "Àáçàö"
10542
10543 # src/ext_l10n.h:303
10544 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Move Paragraph Down|v"
10547 msgstr "Àáçàö"
10548
10549 # src/ext_l10n.h:126
10550 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Text Style|S"
10553 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10554
10555 # src/ext_l10n.h:303
10556 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Paragraph Settings...|P"
10559 msgstr "Àáçàö"
10560
10561 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10562 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Table|T"
10565 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10566
10567 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10568 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10569 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Rows & Columns|C"
10572 msgstr "Êîëîíè"
10573
10574 # src/ext_l10n.h:127
10575 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Increase List Depth|I"
10578 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10579
10580 # src/ext_l10n.h:127
10581 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Decrease List Depth|D"
10584 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10585
10586 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10587 msgid "Dissolve Inset|l"
10588 msgstr ""
10589
10590 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10591 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10592 #, fuzzy
10593 msgid "TeX Code Settings...|C"
10594 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10595
10596 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10597 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Float Settings...|a"
10600 msgstr "Îïöèè"
10601
10602 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10603 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10604 msgstr ""
10605
10606 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10607 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Note Settings...|N"
10610 msgstr "Îïöèè"
10611
10612 # src/insets/insetbib.C:219
10613 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Branch Settings...|B"
10616 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10617
10618 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10619 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Box Settings...|x"
10622 msgstr "Îïöèè"
10623
10624 # src/LColor.C:78
10625 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Table Settings...|a"
10628 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10629
10630 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10631 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Plain Text|T"
10634 msgstr "Çàëåïè"
10635
10636 # src/MenuBackend.C:311
10637 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10640 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10641
10642 # src/LColor.C:64
10643 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Selection|S"
10646 msgstr "èçáîð"
10647
10648 # src/ext_l10n.h:53
10649 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10650 #, fuzzy
10651 msgid "Selection, Join Lines|i"
10652 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10653
10654 # src/ext_l10n.h:215
10655 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Customized...|C"
10658 msgstr "Êëèåíò"
10659
10660 # src/ext_l10n.h:432
10661 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Capitalize|a"
10664 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10665
10666 # src/ext_l10n.h:132
10667 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Uppercase|U"
10670 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10671
10672 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10673 msgid "Lowercase|L"
10674 msgstr ""
10675
10676 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10677 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Top Line|T"
10680 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10681
10682 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10683 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Bottom Line|B"
10686 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10687
10688 # src/LColor.C:97
10689 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Left Line|L"
10692 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10693
10694 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10695 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Right Line|R"
10698 msgstr "Äåñåí"
10699
10700 # src/ext_l10n.h:41
10701 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Copy Row|o"
10704 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10705
10706 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10707 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10708 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Swap Rows|S"
10711 msgstr "Ðåäîâå"
10712
10713 # src/ext_l10n.h:73
10714 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Copy Column|p"
10717 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10718
10719 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10720 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10721 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Swap Columns|w"
10724 msgstr "Êîëîíè"
10725
10726 # src/ext_l10n.h:126
10727 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Text Style|T"
10730 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10731
10732 # src/ext_l10n.h:78
10733 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Split Cell|C"
10736 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10737
10738 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10739 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10740 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Add Line Above|A"
10743 msgstr "Ðàìêè"
10744
10745 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10746 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10747 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Add Line Below|B"
10750 msgstr "Ðàìêè"
10751
10752 # src/lyxfunc.C:3291
10753 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Delete Line Above|D"
10756 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10757
10758 # src/ext_l10n.h:74
10759 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Delete Line Below|e"
10762 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10763
10764 # src/ext_l10n.h:64
10765 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Add Line to Left"
10768 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10769
10770 # src/ext_l10n.h:65
10771 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Add Line to Right"
10774 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10775
10776 # src/lyxfunc.C:3291
10777 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Delete Line to Left"
10780 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10781
10782 # src/lyxfunc.C:3291
10783 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Delete Line to Right"
10786 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10787
10788 # src/ext_l10n.h:125
10789 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Math Normal Font|N"
10792 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10793
10794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10795 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10798 msgstr "Sans Serif"
10799
10800 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10801 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Math Fraktur Family|F"
10804 msgstr "Sans Serif"
10805
10806 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10807 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Math Roman Family|R"
10810 msgstr "Sans Serif"
10811
10812 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10813 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10816 msgstr "Sans Serif"
10817
10818 # src/LyXAction.C:321
10819 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Math Bold Series|B"
10822 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10823
10824 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10825 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10826 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Text Normal Font|T"
10829 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10830
10831 # src/bufferview_funcs.C:289
10832 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Octave|O"
10835 msgstr "Äðóãî ("
10836
10837 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
10838 msgid "Maxima|M"
10839 msgstr ""
10840
10841 # src/mathed/math_panel.C:134
10842 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Mathematica|a"
10845 msgstr "Ìàòðèöà"
10846
10847 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10848 msgid "Maple, simplify|s"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10852 msgid "Maple, factor|f"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
10856 msgid "Maple, evalm|e"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
10860 msgid "Maple, evalf|v"
10861 msgstr ""
10862
10863 # src/insets/insetfloat.C:150
10864 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Open All Insets|O"
10867 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10868
10869 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
10870 msgid "Close All Insets|C"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
10874 msgid "View Source|S"
10875 msgstr ""
10876
10877 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10878 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Toolbars|b"
10881 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10882
10883 # src/ext_l10n.h:78
10884 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Special Character|p"
10887 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10888
10889 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10890 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Formatting|o"
10893 msgstr "Ôîðìàòè"
10894
10895 # src/ext_l10n.h:88
10896 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
10897 #, fuzzy
10898 msgid "List / TOC|i"
10899 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10900
10901 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10902 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Float|a"
10905 msgstr "Ôîðìàòè"
10906
10907 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
10908 msgid "Branch|B"
10909 msgstr ""
10910
10911 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10912 # src/ext_l10n.h:4
10913 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
10914 #, fuzzy
10915 msgid "File|e"
10916 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10917
10918 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
10919 msgid "Box"
10920 msgstr ""
10921
10922 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10923 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Cross-Reference...|R"
10926 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10927
10928 # src/ext_l10n.h:191
10929 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
10930 msgid "Caption"
10931 msgstr "Çàãëàâèå"
10932
10933 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10934 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Index Entry|d"
10937 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10938
10939 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
10940 msgid "Glossary Entry|y"
10941 msgstr ""
10942
10943 # src/ext_l10n.h:45
10944 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Table...|T"
10947 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10948
10949 # src/ext_l10n.h:375
10950 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Short Title|S"
10953 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10954
10955 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10956 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
10957 #, fuzzy
10958 msgid "TeX Code|X"
10959 msgstr "Òèï(T):|#T"
10960
10961 # src/ext_l10n.h:103
10962 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
10963 msgid "Ordinary Quote|Q"
10964 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10965
10966 # src/bufferview_funcs.C:280
10967 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Single Quote|S"
10970 msgstr "Åäèíè÷íî"
10971
10972 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
10973 msgid "Phonetic Symbols|y"
10974 msgstr ""
10975
10976 # src/ext_l10n.h:99
10977 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Protected Space|P"
10980 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10981
10982 # src/mathed/math_forms.C:152
10983 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Horizontal Fill|F"
10986 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10987
10988 # src/mathed/math_forms.C:152
10989 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Horizontal Line|L"
10992 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10993
10994 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10995 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Vertical Space...|V"
10998 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10999
11000 # src/ext_l10n.h:98
11001 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Hyphenation Point|H"
11004 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11005
11006 # src/ext_l10n.h:100
11007 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Line Break|B"
11010 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11011
11012 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11013 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11014 #, fuzzy
11015 msgid "Page Break|a"
11016 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11017
11018 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11019 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Clear Page|C"
11022 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11023
11024 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11025 msgid "Clear Double Page|D"
11026 msgstr ""
11027
11028 # src/lyxfont.C:415
11029 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Numbered Formula|N"
11032 msgstr " Íîìåð "
11033
11034 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11035 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11036 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Aligned Environment|l"
11039 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11040
11041 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11042 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11043 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11044 #, fuzzy
11045 msgid "AlignedAt Environment|v"
11046 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11047
11048 # src/ext_l10n.h:127
11049 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Gathered Environment|h"
11052 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11053
11054 # src/ext_l10n.h:47
11055 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Math Panel|P"
11058 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11059
11060 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11061 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Text Wrap Float|W"
11064 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11065
11066 # src/ext_l10n.h:94
11067 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11068 #, fuzzy
11069 msgid "External Material...|M"
11070 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11071
11072 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11073 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Child Document...|d"
11076 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11077
11078 # src/ext_l10n.h:136
11079 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11080 #, fuzzy
11081 msgid "LyX Note|N"
11082 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11083
11084 # src/ext_l10n.h:202
11085 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11086 #, fuzzy
11087 msgid "Comment|C"
11088 msgstr "Êîìåíòàð"
11089
11090 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11091 msgid "Greyed Out|G"
11092 msgstr ""
11093
11094 # src/LyXAction.C:263
11095 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Change Tracking|C"
11098 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11099
11100 # src/ext_l10n.h:144
11101 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Table of Contents|T"
11104 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11105
11106 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11107 msgid "Start Appendix Here|A"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11111 msgid "Compressed|o"
11112 msgstr ""
11113
11114 # src/ext_l10n.h:344
11115 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Settings...|S"
11118 msgstr "Ðàçäåë"
11119
11120 # src/LColor.C:75
11121 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11122 #, fuzzy
11123 msgid "Accept Change|A"
11124 msgstr "àêöåíò"
11125
11126 # src/form1.C:249
11127 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Reject Change|R"
11130 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11131
11132 # src/LColor.C:75
11133 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Accept All Changes|c"
11136 msgstr "àêöåíò"
11137
11138 # src/form1.C:249
11139 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Reject All Changes|e"
11142 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11143
11144 # src/lyx_gui.C:347
11145 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Next Change|C"
11148 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11149
11150 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11151 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Next Cross-Reference|R"
11154 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11155
11156 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11157 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Save Bookmark|S"
11160 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11161
11162 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11163 #: lib/ui/stdmenus.inc:440
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Clear Bookmarks|C"
11166 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11167
11168 # src/LyXAction.C:390
11169 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Thesaurus...|T"
11172 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11173
11174 # src/ext_l10n.h:146
11175 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
11176 #, fuzzy
11177 msgid "TeX Information|I"
11178 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11179
11180 # src/LyXAction.C:141
11181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
11182 msgid "New document"
11183 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11184
11185 # src/lyxfunc.C:2761
11186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Open document"
11189 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11190
11191 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Save document"
11195 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11196
11197 # src/LyXAction.C:136
11198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Print document"
11201 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11202
11203 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:739
11205 msgid "Undo"
11206 msgstr "Îòìåíè"
11207
11208 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:749
11210 msgid "Redo"
11211 msgstr "Ïîâòîðè"
11212
11213 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Find and replace"
11217 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11218
11219 # src/LyXAction.C:212
11220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Toggle emphasis"
11223 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11224
11225 # src/LyXAction.C:215
11226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Toggle noun"
11229 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11230
11231 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Apply last"
11235 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11236
11237 # src/LyXAction.C:98
11238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Insert math"
11241 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11242
11243 # src/LyXAction.C:199
11244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Insert graphics"
11247 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11248
11249 # src/LyXAction.C:388
11250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Insert table"
11253 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11254
11255 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11256 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Extra"
11260 msgstr "Åêñòðè"
11261
11262 # src/lyxfont.C:415
11263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Numbered list"
11266 msgstr " Íîìåð "
11267
11268 # src/LyXAction.C:251
11269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Itemized list"
11272 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11273
11274 # src/lyxfont.C:57
11275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Increase depth"
11278 msgstr "Óâåëè÷è"
11279
11280 # src/lyxfont.C:57
11281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Decrease depth"
11284 msgstr "Íàìàëè"
11285
11286 # src/LyXAction.C:251
11287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Insert figure float"
11290 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11291
11292 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Insert table float"
11296 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11297
11298 # src/LyXAction.C:261
11299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Insert label"
11302 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11303
11304 # src/LyXAction.C:361
11305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Insert cross-reference"
11308 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11309
11310 # src/LyXAction.C:164
11311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11312 msgid "Insert citation"
11313 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11314
11315 # src/LyXAction.C:248
11316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Insert index entry"
11319 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11320
11321 # src/LyXAction.C:248
11322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Insert glossary entry"
11325 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11326
11327 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Insert footnote"
11331 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11332
11333 # src/LyXAction.C:303
11334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Insert margin note"
11337 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11338
11339 # src/LyXAction.C:354
11340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Insert note"
11343 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11344
11345 # src/LyXAction.C:261
11346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Insert URL"
11349 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11350
11351 # src/LyXAction.C:105
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Insert TeX code"
11355 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11356
11357 # src/ext_l10n.h:92
11358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Include file"
11361 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11362
11363 # src/ext_l10n.h:126
11364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Text style"
11367 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11368
11369 # src/LColor.C:78
11370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Paragraph settings"
11373 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11374
11375 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11376 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11377 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11378 # src/insets/insettoc.C:22
11379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Table of contents"
11382 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11383
11384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11385 msgid "Check spelling"
11386 msgstr ""
11387
11388 # src/ext_l10n.h:72
11389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Add row"
11392 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11393
11394 # src/ext_l10n.h:73
11395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Add column"
11398 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11399
11400 # src/ext_l10n.h:74
11401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Delete row"
11404 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11405
11406 # src/ext_l10n.h:75
11407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Delete column"
11410 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11411
11412 # src/LyXAction.C:185
11413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Set top line"
11416 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11417
11418 # src/LColor.C:96
11419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Set bottom line"
11422 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11423
11424 # src/LyXAction.C:185
11425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Set left line"
11428 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11429
11430 # src/LyXAction.C:185
11431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Set right line"
11434 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11435
11436 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Set all lines"
11440 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11441
11442 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Unset all lines"
11446 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11447
11448 # src/ext_l10n.h:66
11449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Align left"
11452 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11453
11454 # src/ext_l10n.h:67
11455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Align center"
11458 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11459
11460 # src/ext_l10n.h:68
11461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Align right"
11464 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11465
11466 # src/ext_l10n.h:69
11467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Align top"
11470 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11471
11472 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11473 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11474 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11475 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Align middle"
11479 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11480
11481 # src/ext_l10n.h:71
11482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Align bottom"
11485 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11486
11487 # src/ext_l10n.h:311
11488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Rotate cell"
11491 msgstr "Òàáëèöà"
11492
11493 # src/ext_l10n.h:311
11494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Rotate table"
11497 msgstr "Òàáëèöà"
11498
11499 # src/ext_l10n.h:61
11500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Set multi-column"
11503 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11504
11505 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Math"
11509 msgstr "Ïúòèùà"
11510
11511 # src/mathed/math_panel.C:383
11512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Show math panel"
11515 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11516
11517 # src/insets/figinset.C:1045
11518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Set display mode"
11521 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11522
11523 # src/LyXAction.C:354
11524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Insert square root"
11527 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11528
11529 # src/LyXAction.C:354
11530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Insert sum"
11533 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11534
11535 # src/LyXAction.C:388
11536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Insert integral"
11539 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11540
11541 # src/LyXAction.C:354
11542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Insert product"
11545 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11546
11547 # src/ext_l10n.h:6
11548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Insert ( )"
11551 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11552
11553 # src/ext_l10n.h:6
11554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Insert [ ]"
11557 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11558
11559 # src/ext_l10n.h:6
11560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Insert { }"
11563 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11564
11565 # src/ext_l10n.h:127
11566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Insert cases environment"
11569 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11570
11571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Command Buffer"
11575 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11576
11577 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Review"
11581 msgstr "(&F)Ôàéë"
11582
11583 # src/ext_l10n.h:31
11584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Track changes"
11587 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11588
11589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11590 msgid "Show changes in output"
11591 msgstr ""
11592
11593 # src/lyx_gui.C:347
11594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Next change"
11597 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11598
11599 # src/LColor.C:75
11600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Accept change"
11603 msgstr "àêöåíò"
11604
11605 # src/form1.C:249
11606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Reject change"
11609 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11610
11611 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Merge changes"
11615 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11616
11617 # src/LColor.C:75
11618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Accept all changes"
11621 msgstr "àêöåíò"
11622
11623 # src/form1.C:249
11624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Reject all changes"
11627 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11628
11629 # src/ext_l10n.h:136
11630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Next note"
11633 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11634
11635 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11637 #, fuzzy
11638 msgid "View/Update"
11639 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11640
11641 # src/ext_l10n.h:8
11642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11643 #, fuzzy
11644 msgid "View DVI"
11645 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11646
11647 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
11649 #, fuzzy
11650 msgid "Update DVI"
11651 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11652
11653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11654 msgid "View PDF (pdflatex)"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11658 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11662 msgid "View PostScript"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11666 msgid "Update PostScript"
11667 msgstr ""
11668
11669 # src/buffer.C:534
11670 #: src/BufferView.C:229
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid ""
11673 "The document %1$s is already loaded.\n"
11674 "\n"
11675 "Do you want to revert to the saved version?"
11676 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11677
11678 # src/LyXAction.C:147
11679 #: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Revert to saved document?"
11682 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11683
11684 # src/ext_l10n.h:30
11685 #: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
11686 #, fuzzy
11687 msgid "&Revert"
11688 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11689
11690 # src/LyXAction.C:149
11691 #: src/BufferView.C:233
11692 #, fuzzy
11693 msgid "&Switch to document"
11694 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11695
11696 # src/buffer.C:534
11697 #: src/BufferView.C:255
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid ""
11700 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11701 "\n"
11702 "Do you want to create a new document?"
11703 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11704
11705 # src/bufferlist.C:522
11706 #: src/BufferView.C:258
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Create new document?"
11709 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11710
11711 # src/LColor.C:65
11712 #: src/BufferView.C:259
11713 #, fuzzy
11714 msgid "&Create"
11715 msgstr "Latex"
11716
11717 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11718 #: src/BufferView.C:564
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Save bookmark"
11721 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11722
11723 # src/BufferView2.C:440
11724 #: src/BufferView.C:742
11725 msgid "No further undo information"
11726 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11727
11728 # src/BufferView2.C:461
11729 #: src/BufferView.C:752
11730 msgid "No further redo information"
11731 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11732
11733 # src/lyxfunc.C:1949
11734 #: src/BufferView.C:910
11735 msgid "Mark off"
11736 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11737
11738 # src/lyxfunc.C:1962
11739 #: src/BufferView.C:917
11740 msgid "Mark on"
11741 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11742
11743 # src/lyxfunc.C:1839
11744 #: src/BufferView.C:924
11745 msgid "Mark removed"
11746 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11747
11748 # src/lyxfunc.C:1844
11749 #: src/BufferView.C:927
11750 msgid "Mark set"
11751 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11752
11753 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11754 #: src/BufferView.C:973
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "%1$d words in selection."
11757 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11758
11759 # src/lyxfunc.C:3185
11760 #: src/BufferView.C:976
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "%1$d words in document."
11763 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11764
11765 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11766 #: src/BufferView.C:981
11767 #, fuzzy
11768 msgid "One word in selection."
11769 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11770
11771 # src/lyxfunc.C:2761
11772 #: src/BufferView.C:983
11773 #, fuzzy
11774 msgid "One word in document."
11775 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11776
11777 # src/ext_l10n.h:263
11778 #: src/BufferView.C:986
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Count words"
11781 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11782
11783 # src/lyxfunc.C:3291
11784 #: src/BufferView.C:1511
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Select LyX document to insert"
11787 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11788
11789 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11790 #: src/BufferView.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11791 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11792 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11793 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
11794 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
11795 #: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1908 src/lyxfunc.C:1981
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Documents|#o#O"
11798 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11799
11800 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11801 #: src/BufferView.C:1514 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Examples|#E#e"
11804 msgstr "Ïðèìåðè"
11805
11806 # src/ext_l10n.h:116
11807 #: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1876
11808 #: src/lyxfunc.C:1913
11809 #, fuzzy
11810 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11811 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11812
11813 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11814 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11815 #: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1923 src/lyxfunc.C:2003
11816 #: src/lyxfunc.C:2017 src/lyxfunc.C:2033
11817 msgid "Canceled."
11818 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11819
11820 # src/lyxfunc.C:3309
11821 #: src/BufferView.C:1541
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Inserting document %1$s..."
11824 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11825
11826 # src/exporter.C:89
11827 #: src/BufferView.C:1552
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Document %1$s inserted."
11830 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11831
11832 # src/lyxfunc.C:3317
11833 #: src/BufferView.C:1554
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Could not insert document %1$s"
11836 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11837
11838 # src/Chktex.C:79
11839 #: src/Chktex.C:71
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11842 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11843
11844 # src/Chktex.C:79
11845 #: src/Chktex.C:73
11846 #, fuzzy
11847 msgid "ChkTeX warning id # "
11848 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11849
11850 #: src/CutAndPaste.C:434
11851 #, c-format
11852 msgid ""
11853 "Layout had to be changed from\n"
11854 "%1$s to %2$s\n"
11855 "because of class conversion from\n"
11856 "%3$s to %4$s"
11857 msgstr ""
11858
11859 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11860 #: src/CutAndPaste.C:439
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Changed Layout"
11863 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11864
11865 #: src/CutAndPaste.C:458
11866 #, c-format
11867 msgid ""
11868 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11869 "%2$s to %3$s"
11870 msgstr ""
11871
11872 # src/form1.C:33
11873 #: src/CutAndPaste.C:465
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Undefined character style"
11876 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11877
11878 # src/LColor.C:52
11879 #: src/LColor.C:95
11880 msgid "none"
11881 msgstr "íÿìà"
11882
11883 # src/LColor.C:53
11884 #: src/LColor.C:96
11885 msgid "black"
11886 msgstr "÷åðåí"
11887
11888 # src/LColor.C:54
11889 #: src/LColor.C:97
11890 msgid "white"
11891 msgstr "áÿë"
11892
11893 # src/LColor.C:55
11894 #: src/LColor.C:98
11895 msgid "red"
11896 msgstr "÷åðâåí"
11897
11898 # src/LColor.C:56
11899 #: src/LColor.C:99
11900 msgid "green"
11901 msgstr "çåëåí"
11902
11903 # src/LColor.C:57
11904 #: src/LColor.C:100
11905 msgid "blue"
11906 msgstr "ñèí"
11907
11908 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11909 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11910 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11911 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11912 #: src/LColor.C:101
11913 #, fuzzy
11914 msgid "cyan"
11915 msgstr "Îòêàç"
11916
11917 # src/ext_l10n.h:451
11918 #: src/LColor.C:102
11919 #, fuzzy
11920 msgid "magenta"
11921 msgstr "Óíãàðñêè"
11922
11923 # src/LColor.C:60
11924 #: src/LColor.C:103
11925 msgid "yellow"
11926 msgstr "æúëò"
11927
11928 # src/LColor.C:61
11929 #: src/LColor.C:104
11930 msgid "cursor"
11931 msgstr "êóðñîð"
11932
11933 # src/LColor.C:62
11934 #: src/LColor.C:105
11935 msgid "background"
11936 msgstr "ôîí"
11937
11938 # src/LColor.C:63
11939 #: src/LColor.C:106
11940 msgid "text"
11941 msgstr "òåêñò"
11942
11943 # src/LColor.C:64
11944 #: src/LColor.C:107
11945 msgid "selection"
11946 msgstr "èçáîð"
11947
11948 # src/ext_l10n.h:126
11949 #: src/LColor.C:108
11950 #, fuzzy
11951 msgid "LaTeX text"
11952 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11953
11954 #: src/LColor.C:109
11955 msgid "previewed snippet"
11956 msgstr ""
11957
11958 # src/LColor.C:67
11959 #: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:310
11960 msgid "note"
11961 msgstr "áåëåæêà"
11962
11963 # src/LColor.C:68
11964 #: src/LColor.C:111
11965 msgid "note background"
11966 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11967
11968 # src/ext_l10n.h:202
11969 #: src/LColor.C:112
11970 #, fuzzy
11971 msgid "comment"
11972 msgstr "Êîìåíòàð"
11973
11974 # src/LColor.C:73
11975 #: src/LColor.C:113
11976 #, fuzzy
11977 msgid "comment background"
11978 msgstr "ôîí íà command-inset"
11979
11980 # src/insets/inset.C:75
11981 #: src/LColor.C:114
11982 #, fuzzy
11983 msgid "greyedout inset"
11984 msgstr "Îòâîðåí inset"
11985
11986 # src/LColor.C:90
11987 #: src/LColor.C:115
11988 #, fuzzy
11989 msgid "greyedout inset background"
11990 msgstr "ôîí íà inset"
11991
11992 #: src/LColor.C:116
11993 msgid "shaded box"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: src/LColor.C:117
11997 msgid "depth bar"
11998 msgstr ""
11999
12000 # src/LColor.C:71
12001 #: src/LColor.C:118
12002 msgid "language"
12003 msgstr "åçèê"
12004
12005 # src/LColor.C:74
12006 #: src/LColor.C:119
12007 #, fuzzy
12008 msgid "command inset"
12009 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12010
12011 # src/LColor.C:73
12012 #: src/LColor.C:120
12013 #, fuzzy
12014 msgid "command inset background"
12015 msgstr "ôîí íà command-inset"
12016
12017 # src/LColor.C:74
12018 #: src/LColor.C:121
12019 #, fuzzy
12020 msgid "command inset frame"
12021 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12022
12023 # src/ext_l10n.h:78
12024 #: src/LColor.C:122
12025 #, fuzzy
12026 msgid "special character"
12027 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12028
12029 # src/LColor.C:80
12030 #: src/LColor.C:123
12031 msgid "math"
12032 msgstr "ìàòåìàòèêà"
12033
12034 # src/LColor.C:81
12035 #: src/LColor.C:124
12036 msgid "math background"
12037 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12038
12039 # src/LColor.C:81
12040 #: src/LColor.C:125
12041 #, fuzzy
12042 msgid "graphics background"
12043 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12044
12045 # src/LColor.C:81
12046 #: src/LColor.C:126
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Math macro background"
12049 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12050
12051 # src/LColor.C:82
12052 #: src/LColor.C:127
12053 msgid "math frame"
12054 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12055
12056 # src/LColor.C:84
12057 #: src/LColor.C:128
12058 msgid "math line"
12059 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12060
12061 # src/LColor.C:82
12062 #: src/LColor.C:129
12063 #, fuzzy
12064 msgid "caption frame"
12065 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12066
12067 # src/LColor.C:74
12068 #: src/LColor.C:130
12069 #, fuzzy
12070 msgid "collapsable inset text"
12071 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12072
12073 # src/LColor.C:74
12074 #: src/LColor.C:131
12075 #, fuzzy
12076 msgid "collapsable inset frame"
12077 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12078
12079 # src/LColor.C:90
12080 #: src/LColor.C:132
12081 msgid "inset background"
12082 msgstr "ôîí íà inset"
12083
12084 # src/LColor.C:91
12085 #: src/LColor.C:133
12086 msgid "inset frame"
12087 msgstr "ðàìêà íà inset"
12088
12089 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12090 #: src/LColor.C:134
12091 #, fuzzy
12092 msgid "LaTeX error"
12093 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12094
12095 # src/LColor.C:93
12096 #: src/LColor.C:135
12097 msgid "end-of-line marker"
12098 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12099
12100 # src/LColor.C:94
12101 #: src/LColor.C:136
12102 #, fuzzy
12103 msgid "appendix marker"
12104 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12105
12106 # src/lyx_gui.C:347
12107 #: src/LColor.C:137
12108 #, fuzzy
12109 msgid "change bar"
12110 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12111
12112 # src/LColor.C:65
12113 #: src/LColor.C:138
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Deleted text"
12116 msgstr "Latex"
12117
12118 # src/LColor.C:65
12119 #: src/LColor.C:139
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Added text"
12122 msgstr "Latex"
12123
12124 #: src/LColor.C:140
12125 msgid "added space markers"
12126 msgstr ""
12127
12128 # src/LColor.C:96
12129 #: src/LColor.C:141
12130 msgid "top/bottom line"
12131 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12132
12133 # src/LColor.C:97
12134 #: src/LColor.C:142
12135 #, fuzzy
12136 msgid "table line"
12137 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12138
12139 # src/LColor.C:97
12140 #: src/LColor.C:144
12141 #, fuzzy
12142 msgid "table on/off line"
12143 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12144
12145 # src/LColor.C:102
12146 #: src/LColor.C:146
12147 msgid "bottom area"
12148 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12149
12150 # src/LColor.C:103
12151 #: src/LColor.C:147
12152 msgid "page break"
12153 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12154
12155 # src/LColor.C:106
12156 #: src/LColor.C:148
12157 #, fuzzy
12158 msgid "frame of button"
12159 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12160
12161 # src/LColor.C:108
12162 #: src/LColor.C:149
12163 msgid "button background"
12164 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12165
12166 # src/LColor.C:108
12167 #: src/LColor.C:150
12168 #, fuzzy
12169 msgid "button background under focus"
12170 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12171
12172 # src/LColor.C:109
12173 #: src/LColor.C:151
12174 msgid "inherit"
12175 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12176
12177 # src/LColor.C:110
12178 #: src/LColor.C:152
12179 msgid "ignore"
12180 msgstr "èãíîðèðàíå"
12181
12182 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12183 #: src/LaTeX.C:94
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12186 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12187
12188 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12189 #: src/LaTeX.C:297 src/LaTeX.C:384
12190 msgid "Running MakeIndex."
12191 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12192
12193 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12194 #: src/LaTeX.C:306 src/LaTeX.C:395
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12197 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12198
12199 # src/LaTeX.C:223
12200 #: src/LaTeX.C:325
12201 msgid "Running BibTeX."
12202 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12203
12204 # src/MenuBackend.C:263
12205 #: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:574
12206 #: src/MenuBackend.C:596 src/MenuBackend.C:619 src/MenuBackend.C:705
12207 msgid "No Documents Open!"
12208 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12209
12210 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12211 #: src/MenuBackend.C:542
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Plain Text"
12214 msgstr "Çàëåïè"
12215
12216 # src/MenuBackend.C:311
12217 #: src/MenuBackend.C:544
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Plain Text, Join Lines"
12220 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12221
12222 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12223 #: src/MenuBackend.C:716
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Master Document"
12226 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12227
12228 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12229 #: src/MenuBackend.C:748
12230 #, fuzzy
12231 msgid "No Table of contents"
12232 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12233
12234 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12235 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12236 #: src/MenuBackend.C:793
12237 #, fuzzy
12238 msgid " (auto)"
12239 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12240
12241 #: src/SpellBase.C:51
12242 msgid "Native OS API not yet supported."
12243 msgstr ""
12244
12245 # src/support/filetools.C:453
12246 #: src/buffer.C:231
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Could not remove temporary directory"
12249 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12250
12251 # src/support/filetools.C:453
12252 #: src/buffer.C:232
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12255 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12256
12257 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12258 #: src/buffer.C:403
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Unknown document class"
12261 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12262
12263 #: src/buffer.C:404
12264 #, c-format
12265 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12266 msgstr ""
12267
12268 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12269 #: src/buffer.C:459 src/text.C:292
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12272 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12273
12274 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12275 #: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Document header error"
12278 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12279
12280 #: src/buffer.C:469
12281 msgid "\\begin_header is missing"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: src/buffer.C:489
12285 msgid "\\begin_document is missing"
12286 msgstr ""
12287
12288 # src/buffer.C:546
12289 #: src/buffer.C:500
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Can't load document class"
12292 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12293
12294 #: src/buffer.C:501
12295 #, c-format
12296 msgid ""
12297 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12298 msgstr ""
12299
12300 # src/lyx_cb.C:263
12301 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Document could not be read"
12304 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12305
12306 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12307 #: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "%1$s could not be read."
12310 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12311
12312 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12313 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12314 # src/lyxfunc.C:3313
12315 #: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Document format failure"
12318 msgstr "Äîêóìåíò"
12319
12320 # src/lyxfunc.C:3185
12321 #: src/buffer.C:663
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "%1$s is not a LyX document."
12324 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12325
12326 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12327 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12328 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12329 #: src/buffer.C:687
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Conversion failed"
12332 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12333
12334 #: src/buffer.C:688
12335 #, c-format
12336 msgid ""
12337 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12338 "it could not be created."
12339 msgstr ""
12340
12341 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12342 #: src/buffer.C:697
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Conversion script not found"
12345 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12346
12347 #: src/buffer.C:698
12348 #, c-format
12349 msgid ""
12350 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12351 "could not be found."
12352 msgstr ""
12353
12354 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12355 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12356 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12357 #: src/buffer.C:719
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Conversion script failed"
12360 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12361
12362 #: src/buffer.C:720
12363 #, c-format
12364 msgid ""
12365 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12366 "convert it."
12367 msgstr ""
12368
12369 #: src/buffer.C:735
12370 #, c-format
12371 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12372 msgstr ""
12373
12374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12375 #: src/buffer.C:771
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Backup failure"
12378 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12379
12380 #: src/buffer.C:772
12381 #, c-format
12382 msgid ""
12383 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12384 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12385 msgstr ""
12386
12387 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12388 #: src/buffer.C:884
12389 #, fuzzy
12390 msgid "Encoding error"
12391 msgstr "Êîäèðîâêà"
12392
12393 #: src/buffer.C:885
12394 msgid ""
12395 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12396 "encoding.\n"
12397 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12398 msgstr ""
12399
12400 # src/ext_l10n.h:61
12401 #: src/buffer.C:894
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Error closing file"
12404 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12405
12406 #: src/buffer.C:895
12407 msgid ""
12408 "The output file could not be closed properly.\n"
12409 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12410 "chosen encoding.\n"
12411 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12412 msgstr ""
12413
12414 # src/buffer.C:3317
12415 #: src/buffer.C:1153
12416 msgid "Running chktex..."
12417 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12418
12419 #: src/buffer.C:1166
12420 msgid "chktex failure"
12421 msgstr ""
12422
12423 # src/lyx_cb.C:296
12424 #: src/buffer.C:1167
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Could not run chktex successfully."
12427 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12428
12429 # src/lyx_cb.C:263
12430 #: src/buffer_funcs.C:81
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid ""
12433 "The specified document\n"
12434 "%1$s\n"
12435 "could not be read."
12436 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12437
12438 # src/lyxfunc.C:3185
12439 #: src/buffer_funcs.C:83
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Could not read document"
12442 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12443
12444 # src/bufferlist.C:356
12445 #: src/buffer_funcs.C:96
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid ""
12448 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12449 "\n"
12450 "Recover emergency save?"
12451 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12452
12453 #: src/buffer_funcs.C:99
12454 msgid "Load emergency save?"
12455 msgstr ""
12456
12457 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12458 #: src/buffer_funcs.C:100
12459 #, fuzzy
12460 msgid "&Recover"
12461 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12462
12463 #: src/buffer_funcs.C:100
12464 msgid "&Load Original"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: src/buffer_funcs.C:123
12468 #, c-format
12469 msgid ""
12470 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12471 "\n"
12472 "Load the backup instead?"
12473 msgstr ""
12474
12475 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12476 #: src/buffer_funcs.C:126
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Load backup?"
12479 msgstr "Îáðàòíî"
12480
12481 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12482 #: src/buffer_funcs.C:127
12483 #, fuzzy
12484 msgid "&Load backup"
12485 msgstr "(&G)Íàçàä"
12486
12487 #: src/buffer_funcs.C:127
12488 msgid "Load &original"
12489 msgstr ""
12490
12491 # src/bufferlist.C:512
12492 #: src/buffer_funcs.C:166
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12495 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12496
12497 # src/bufferlist.C:512
12498 #: src/buffer_funcs.C:168
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Retrieve from version control?"
12501 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12502
12503 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12504 #: src/buffer_funcs.C:169
12505 #, fuzzy
12506 msgid "&Retrieve"
12507 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12508
12509 # src/lyx_cb.C:263
12510 #: src/buffer_funcs.C:202
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid ""
12513 "The specified document template\n"
12514 "%1$s\n"
12515 "could not be read."
12516 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12517
12518 # src/buffer.C:3331
12519 #: src/buffer_funcs.C:204
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Could not read template"
12522 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12523
12524 # src/ext_l10n.h:371
12525 #: src/buffer_funcs.C:522
12526 #, fuzzy
12527 msgid "\\arabic{enumi}."
12528 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12529
12530 #: src/buffer_funcs.C:528
12531 msgid "\\roman{enumiii}."
12532 msgstr ""
12533
12534 # src/LColor.C:64
12535 #: src/buffer_funcs.C:531
12536 #, fuzzy
12537 msgid "\\Alph{enumiv}."
12538 msgstr "èçáîð"
12539
12540 # src/buffer.C:534
12541 #: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid ""
12544 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12545 "\n"
12546 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12547 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12548
12549 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12550 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Save changed document?"
12553 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12554
12555 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
12556 msgid "&Discard"
12557 msgstr ""
12558
12559 # src/bufferlist.C:289
12560 #: src/bufferlist.C:348
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12563 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12564
12565 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12566 #: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
12567 msgid "  Save seems successful. Phew."
12568 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12569
12570 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12571 #: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
12572 msgid "  Save failed! Trying..."
12573 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12574
12575 # src/bufferlist.C:332
12576 #: src/bufferlist.C:389
12577 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12578 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12579
12580 # src/buffer.C:534
12581 #: src/bufferparams.C:438
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12584 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12585
12586 # src/lyx_cb.C:263
12587 #: src/bufferparams.C:440
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Document class not available"
12590 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12591
12592 # src/buffer.C:536
12593 #: src/bufferparams.C:441
12594 #, fuzzy
12595 msgid "LyX will not be able to produce output."
12596 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12597
12598 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12599 #: src/bufferview_funcs.C:308
12600 #, fuzzy
12601 msgid "No more insets"
12602 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12603
12604 # src/debug.C:32
12605 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12606 msgid "No debugging message"
12607 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12608
12609 # src/debug.C:33
12610 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12611 msgid "General information"
12612 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12613
12614 # src/debug.C:52
12615 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Developers' general debug messages"
12618 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12619
12620 # src/debug.C:52
12621 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12622 msgid "All debugging messages"
12623 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12624
12625 # src/debug.C:100
12626 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12629 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12630
12631 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12632 #: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
12633 #: src/converter.C:536
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Cannot convert file"
12636 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12637
12638 #: src/converter.C:334
12639 #, c-format
12640 msgid ""
12641 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12642 "Define a converter in the preferences."
12643 msgstr ""
12644
12645 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12646 #: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Executing command: "
12649 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12650
12651 # src/ext_l10n.h:131
12652 #: src/converter.C:463
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Build errors"
12655 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12656
12657 # src/converter.C:642
12658 #: src/converter.C:464
12659 #, fuzzy
12660 msgid "There were errors during the build process."
12661 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12662
12663 # src/lyx_main.C:605
12664 #: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12667 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12668
12669 # src/support/filetools.C:453
12670 #: src/converter.C:492
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12673 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12674
12675 # src/support/filetools.C:453
12676 #: src/converter.C:538
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12679 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12680
12681 # src/support/filetools.C:453
12682 #: src/converter.C:539
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12685 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12686
12687 # src/converter.C:816
12688 #: src/converter.C:597
12689 msgid "Running LaTeX..."
12690 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12691
12692 #: src/converter.C:615
12693 #, c-format
12694 msgid ""
12695 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12696 "log %1$s."
12697 msgstr ""
12698
12699 # src/ext_l10n.h:133
12700 #: src/converter.C:618
12701 #, fuzzy
12702 msgid "LaTeX failed"
12703 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12704
12705 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12706 #: src/converter.C:620
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Output is empty"
12709 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12710
12711 #: src/converter.C:621
12712 msgid "An empty output file was generated."
12713 msgstr ""
12714
12715 # src/debug.C:34
12716 #: src/debug.C:46
12717 msgid "Program initialisation"
12718 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12719
12720 # src/debug.C:35
12721 #: src/debug.C:47
12722 msgid "Keyboard events handling"
12723 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12724
12725 # src/debug.C:36
12726 #: src/debug.C:48
12727 msgid "GUI handling"
12728 msgstr "GUI"
12729
12730 # src/debug.C:37
12731 #: src/debug.C:49
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Lyxlex grammar parser"
12734 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12735
12736 # src/debug.C:38
12737 #: src/debug.C:50
12738 msgid "Configuration files reading"
12739 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12740
12741 # src/debug.C:39
12742 #: src/debug.C:51
12743 msgid "Custom keyboard definition"
12744 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12745
12746 # src/debug.C:40
12747 #: src/debug.C:52
12748 msgid "LaTeX generation/execution"
12749 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12750
12751 # src/debug.C:41
12752 #: src/debug.C:53
12753 msgid "Math editor"
12754 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12755
12756 # src/debug.C:42
12757 #: src/debug.C:54
12758 msgid "Font handling"
12759 msgstr "Øðèôòîâå"
12760
12761 # src/debug.C:43
12762 #: src/debug.C:55
12763 msgid "Textclass files reading"
12764 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12765
12766 # src/debug.C:44
12767 #: src/debug.C:56
12768 msgid "Version control"
12769 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12770
12771 # src/debug.C:45
12772 #: src/debug.C:57
12773 msgid "External control interface"
12774 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12775
12776 # src/debug.C:46
12777 #: src/debug.C:58
12778 msgid "Keep *roff temporary files"
12779 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12780
12781 # src/debug.C:47
12782 #: src/debug.C:59
12783 msgid "User commands"
12784 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12785
12786 # src/debug.C:48
12787 #: src/debug.C:60
12788 msgid "The LyX Lexxer"
12789 msgstr "LyX Lexxer"
12790
12791 # src/debug.C:49
12792 #: src/debug.C:61
12793 msgid "Dependency information"
12794 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12795
12796 # src/debug.C:50
12797 #: src/debug.C:62
12798 msgid "LyX Insets"
12799 msgstr "LyX äîáàâêè"
12800
12801 # src/debug.C:51
12802 #: src/debug.C:63
12803 msgid "Files used by LyX"
12804 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12805
12806 #: src/debug.C:64
12807 msgid "Workarea events"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: src/debug.C:65
12811 msgid "Insettext/tabular messages"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: src/debug.C:66
12815 msgid "Graphics conversion and loading"
12816 msgstr ""
12817
12818 # src/LyXAction.C:263
12819 #: src/debug.C:67
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Change tracking"
12822 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12823
12824 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12825 #: src/debug.C:68
12826 #, fuzzy
12827 msgid "External template/inset messages"
12828 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12829
12830 #: src/debug.C:69
12831 msgid "RowPainter profiling"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
12835 #, c-format
12836 msgid ""
12837 "The file %1$s already exists.\n"
12838 "\n"
12839 "Do you want to over-write that file?"
12840 msgstr ""
12841
12842 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12843 #: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Over-write file?"
12846 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12847
12848 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12849 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030
12850 #, fuzzy
12851 msgid "&Over-write"
12852 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12853
12854 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12855 #: src/exporter.C:87
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Over-write &all"
12858 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12859
12860 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12861 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12862 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12863 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12864 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12865 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12866 #: src/exporter.C:88
12867 #, fuzzy
12868 msgid "&Cancel export"
12869 msgstr "(&C)Îòêàç"
12870
12871 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12872 #: src/exporter.C:137
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Couldn't copy file"
12875 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12876
12877 #: src/exporter.C:138
12878 #, c-format
12879 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12880 msgstr ""
12881
12882 # src/exporter.C:47
12883 #: src/exporter.C:170
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Couldn't export file"
12886 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12887
12888 # src/importer.C:58
12889 #: src/exporter.C:171
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12892 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12893
12894 # src/form1.C:245
12895 #: src/exporter.C:205
12896 #, fuzzy
12897 msgid "File name error"
12898 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12899
12900 # src/exporter.C:75
12901 #: src/exporter.C:206
12902 #, fuzzy
12903 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12904 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12905
12906 # src/exporter.C:89
12907 #: src/exporter.C:245
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Document export cancelled."
12910 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12911
12912 # src/exporter.C:89
12913 #: src/exporter.C:251
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12916 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12917
12918 # src/exporter.C:89
12919 #: src/exporter.C:257
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Document exported as %1$s"
12922 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12923
12924 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12925 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Cannot view file"
12928 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12929
12930 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12931 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "File does not exist: %1$s"
12934 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12935
12936 # src/converter.C:166
12937 #: src/format.C:283
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "No information for viewing %1$s"
12940 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12941
12942 # src/lyx_cb.C:411
12943 #: src/format.C:293
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12946 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12947
12948 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12949 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Cannot edit file"
12952 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12953
12954 # src/converter.C:166
12955 #: src/format.C:353
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "No information for editing %1$s"
12958 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12959
12960 #: src/format.C:363
12961 #, c-format
12962 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12963 msgstr ""
12964
12965 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12966 #: src/frontends/LyXView.C:411
12967 #, fuzzy
12968 msgid " (changed)"
12969 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12970
12971 # src/LyXView.C:372
12972 #: src/frontends/LyXView.C:415
12973 msgid " (read only)"
12974 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12975
12976 # src/BufferView_pimpl.C:256
12977 #: src/frontends/WorkArea.C:243
12978 msgid "Formatting document..."
12979 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12980
12981 # src/credits.C:55
12982 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12983 #, fuzzy
12984 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12985 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12986
12987 # src/credits.C:59
12988 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12991 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
12992
12993 # src/credits.C:62
12994 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
12995 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12996 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
12997
12998 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
12999 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
13000 #, fuzzy
13001 msgid ""
13002 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13003 "1995-2006 LyX Team"
13004 msgstr ""
13005 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
13006 "1995-2000 LyX Team"
13007
13008 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
13009 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
13010 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
13011 #, fuzzy
13012 msgid ""
13013 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13014 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13015 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13016 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13017 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13018 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13019 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13020 msgstr ""
13021 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
13022 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13023 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13024 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13025 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13026 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13027 "\n"
13028 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13029 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13030
13031 # src/lyxfunc.C:1125
13032 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13033 msgid "LyX Version "
13034 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13035
13036 # src/lyxfunc.C:1132
13037 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Library directory: "
13040 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13041
13042 # src/lyxfunc.C:1132
13043 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13044 msgid "User directory: "
13045 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13046
13047 # src/insets/insetbib.C:339
13048 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13049 #, fuzzy
13050 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13051 msgstr "Áàçà äàííè:"
13052
13053 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13054 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Select a BibTeX database to add"
13057 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13058
13059 # src/insets/insetbib.C:339
13060 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13061 #, fuzzy
13062 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13063 msgstr "Áàçà äàííè:"
13064
13065 # src/LyXAction.C:393
13066 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Select a BibTeX style"
13069 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13070
13071 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
13072 msgid "No frame drawn"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13076 msgid "Rectangular box"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13080 msgid "Oval box, thin"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13084 msgid "Oval box, thick"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13088 msgid "Shadow box"
13089 msgstr ""
13090
13091 # src/bufferview_funcs.C:286
13092 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Double box"
13095 msgstr "Äâîéíî"
13096
13097 # src/bufferview_funcs.C:271
13098 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13099 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Depth"
13102 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13103
13104 # src/ext_l10n.h:209
13105 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13106 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13107 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Total Height"
13110 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13111
13112 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13113 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13114 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13115 msgid "Roman"
13116 msgstr "Roman"
13117
13118 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13119 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13120 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13121 msgid "Sans Serif"
13122 msgstr "Sans Serif"
13123
13124 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13125 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13126 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13127 msgid "Typewriter"
13128 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13129
13130 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
13131 #, c-format
13132 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13133 msgstr ""
13134
13135 # src/LyXAction.C:185
13136 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Select external file"
13139 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13140
13141 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13142 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13143 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Top left"
13146 msgstr "Öåíòðèíàí"
13147
13148 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13149 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13150 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13151 #, fuzzy
13152 msgid "Bottom left"
13153 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13154
13155 # src/ext_l10n.h:67
13156 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13157 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Baseline left"
13160 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13161
13162 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13163 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13164 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Top center"
13167 msgstr "Öåíòðèíàí"
13168
13169 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13170 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13171 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Bottom center"
13174 msgstr "Öåíòðèíàí"
13175
13176 # src/ext_l10n.h:67
13177 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13178 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Baseline center"
13181 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13182
13183 # src/ext_l10n.h:209
13184 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13185 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Top right"
13188 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13189
13190 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13191 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13192 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Bottom right"
13195 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13196
13197 # src/ext_l10n.h:65
13198 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13199 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Baseline right"
13202 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13203
13204 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13205 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Select graphics file"
13208 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13209
13210 # src/lyx_gui_misc.C:430
13211 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Clipart|#C#c"
13214 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13215
13216 # src/lyxfunc.C:3291
13217 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Select document to include"
13220 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13221
13222 # src/ext_l10n.h:116
13223 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13224 #, fuzzy
13225 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13226 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13227
13228 # src/LaTeXLog.C:69
13229 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13230 #, fuzzy
13231 msgid "LaTeX Log"
13232 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13233
13234 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13235 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Literate Programming Build Log"
13238 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13239
13240 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13241 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13242 #, fuzzy
13243 msgid "lyx2lyx Error Log"
13244 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13245
13246 # src/ext_l10n.h:24
13247 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Version Control Log"
13250 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13251
13252 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13253 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13254 #, fuzzy
13255 msgid "No LaTeX log file found."
13256 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13257
13258 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13259 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13260 #, fuzzy
13261 msgid "No literate programming build log file found."
13262 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13263
13264 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13265 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13266 #, fuzzy
13267 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13268 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13269
13270 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13271 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13272 #, fuzzy
13273 msgid "No version control log file found."
13274 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13275
13276 # src/lyxfunc.C:3128
13277 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Choose bind file"
13280 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13281
13282 # src/insets/insetbib.C:339
13283 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
13284 #, fuzzy
13285 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13286 msgstr "Áàçà äàííè:"
13287
13288 # src/lyxfunc.C:3128
13289 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Choose UI file"
13292 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13293
13294 # src/exporter.C:91
13295 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
13296 #, fuzzy
13297 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13298 msgstr " âúâ ôàéë `"
13299
13300 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13302 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Choose keyboard map"
13305 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13306
13307 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13308 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13309 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
13310 #, fuzzy
13311 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13312 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13313
13314 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13315 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
13316 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141
13317 #, fuzzy
13318 msgid "Choose personal dictionary"
13319 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13320
13321 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
13322 msgid "*.pws"
13323 msgstr ""
13324
13325 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13326 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
13327 #, fuzzy
13328 msgid "*.ispell"
13329 msgstr "Êëåòêà"
13330
13331 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13332 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13333 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13334 #, fuzzy
13335 msgid "Print to file"
13336 msgstr "Ïå÷àò íà"
13337
13338 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13339 msgid "PostScript files (*.ps)"
13340 msgstr ""
13341
13342 # src/spellchecker.C:717
13343 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Spellchecker error"
13346 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13347
13348 # src/spellchecker.C:971
13349 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
13350 #, fuzzy
13351 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13352 msgstr ""
13353 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13354 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13355
13356 # src/spellchecker.C:971
13357 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
13358 #, fuzzy
13359 msgid ""
13360 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13361 "Maybe it has been killed."
13362 msgstr ""
13363 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13364 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13365
13366 # src/spellchecker.C:971
13367 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
13368 #, fuzzy
13369 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13370 msgstr ""
13371 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13372 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13373
13374 # src/spellchecker.C:971
13375 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13376 #, fuzzy
13377 msgid "The spellchecker has failed"
13378 msgstr ""
13379 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13380 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13381
13382 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13383 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
13384 #, fuzzy, c-format
13385 msgid "%1$d words checked."
13386 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13387
13388 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13389 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
13390 #, fuzzy
13391 msgid "One word checked."
13392 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13393
13394 # src/spellchecker.C:967
13395 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
13396 #, fuzzy
13397 msgid "Spelling check completed"
13398 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13399
13400 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13401 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13402 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13403 # src/insets/insettoc.C:22
13404 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:46
13405 msgid "Table of Contents"
13406 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13407
13408 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13409 #, c-format
13410 msgid "%1$s and %2$s"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13414 #, c-format
13415 msgid "%1$s et al."
13416 msgstr ""
13417
13418 # src/mathed/formula.C:926
13419 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13420 #, fuzzy
13421 msgid "No year"
13422 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13423
13424 #: src/frontends/controllers/biblio.C:804
13425 #, fuzzy
13426 msgid "before"
13427 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13428
13429 # src/lyx_gui.C:347
13430 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13431 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13432 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13433 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13434 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13435 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13436 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13437 msgid "No change"
13438 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13439
13440 # src/lyx_gui.C:348
13441 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13442 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13443 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13444 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13445 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13446 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13447 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13448 msgid "Reset"
13449 msgstr ""
13450
13451 # src/lyxfont.C:47
13452 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13453 msgid "Medium"
13454 msgstr "Ñðåäíî"
13455
13456 # src/lyxfont.C:47
13457 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13458 msgid "Bold"
13459 msgstr "Óäåáåëåí"
13460
13461 # src/lyxfont.C:51
13462 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13463 msgid "Upright"
13464 msgstr "Íîðìàëåí"
13465
13466 # src/lyxfont.C:51
13467 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13468 msgid "Italic"
13469 msgstr "Êóðñèâ"
13470
13471 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13472 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Slanted"
13475 msgstr "Çàëåïè"
13476
13477 # src/lyxfont.C:51
13478 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13479 #, fuzzy
13480 msgid "Small Caps"
13481 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13482
13483 # src/lyxfont.C:57
13484 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13485 msgid "Increase"
13486 msgstr "Óâåëè÷è"
13487
13488 # src/lyxfont.C:57
13489 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13490 msgid "Decrease"
13491 msgstr "Íàìàëè"
13492
13493 # src/lyxfont.C:401
13494 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Emph"
13497 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13498
13499 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13500 msgid "Underbar"
13501 msgstr ""
13502
13503 # src/lyxfont.C:407
13504 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13505 #, fuzzy
13506 msgid "Noun"
13507 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13508
13509 # src/bufferview_funcs.C:267
13510 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13511 #, fuzzy
13512 msgid "No color"
13513 msgstr "Øðèôò:"
13514
13515 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13516 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Black"
13519 msgstr "Áëîê"
13520
13521 # src/LColor.C:54
13522 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13523 #, fuzzy
13524 msgid "White"
13525 msgstr "áÿë"
13526
13527 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13528 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Red"
13531 msgstr "Ïîâòîðè"
13532
13533 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13534 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13535 #, fuzzy
13536 msgid "Green"
13537 msgstr "Ãðúöêè"
13538
13539 # src/LColor.C:57
13540 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Blue"
13543 msgstr "ñèí"
13544
13545 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13546 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13547 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13548 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13549 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Cyan"
13552 msgstr "Îòêàç"
13553
13554 # src/ext_l10n.h:451
13555 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13556 #, fuzzy
13557 msgid "Magenta"
13558 msgstr "Óíãàðñêè"
13559
13560 # src/LColor.C:60
13561 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13562 #, fuzzy
13563 msgid "Yellow"
13564 msgstr "æúëò"
13565
13566 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13567 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13568 #, fuzzy
13569 msgid "System files|#S#s"
13570 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13571
13572 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13573 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13574 #, fuzzy
13575 msgid "User files|#U#u"
13576 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13577
13578 # src/BufferView2.C:461
13579 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13580 #, fuzzy
13581 msgid "Could not update TeX information"
13582 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13583
13584 # src/spellchecker.C:971
13585 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "The script `%s' failed."
13588 msgstr ""
13589 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13590 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13591
13592 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13593 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
13594 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
13595 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "LyX: %1$s"
13598 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13599
13600 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13601 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Maths"
13604 msgstr "Ïúòèùà"
13605
13606 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13607 msgid "Dings 1"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13611 msgid "Dings 2"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13615 msgid "Dings 3"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13619 msgid "Dings 4"
13620 msgstr ""
13621
13622 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13623 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Index Entry"
13626 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13627
13628 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13629 # src/insets/insetbib.C:211
13630 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Label"
13633 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13634
13635 # src/lyxfunc.C:1132
13636 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Directories"
13639 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13640
13641 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
13642 msgid "Small-sized icons"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
13646 msgid "Normal-sized icons"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
13650 msgid "Big-sized icons"
13651 msgstr ""
13652
13653 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13654 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:617
13655 #, fuzzy
13656 msgid "LyX"
13657 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13658
13659 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13660 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:462
13661 #, fuzzy
13662 msgid "unknown version"
13663 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13664
13665 # src/ext_l10n.h:186
13666 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Bibliography Entry Settings"
13669 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13670
13671 # src/ext_l10n.h:186
13672 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13673 #, fuzzy
13674 msgid "BibTeX Bibliography"
13675 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13676
13677 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13678 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Box Settings"
13681 msgstr "Îïöèè"
13682
13683 # src/insets/insetbib.C:219
13684 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Branch Settings"
13687 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13688
13689 # src/ext_l10n.h:441
13690 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Branch"
13693 msgstr "Ôðåíñêè"
13694
13695 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13696 msgid "Activated"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13700 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
13701 msgid "Yes"
13702 msgstr ""
13703
13704 # src/lyxfont.C:407
13705 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
13706 #, fuzzy
13707 msgid "No"
13708 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13709
13710 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13711 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Merge Changes"
13714 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13715
13716 # src/buffer.C:329
13717 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
13718 #, fuzzy, c-format
13719 msgid ""
13720 "Change by %1$s\n"
13721 "\n"
13722 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13723
13724 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
13725 #, c-format
13726 msgid "Change made at %1$s\n"
13727 msgstr ""
13728
13729 # src/ext_l10n.h:126
13730 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Text Style"
13733 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13734
13735 # src/debug.C:47
13736 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Previous command"
13739 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13740
13741 # src/LyXAction.C:167
13742 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Next command"
13745 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13746
13747 # src/mathed/math_panel.C:116
13748 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13749 #, fuzzy
13750 msgid "big[[delimiter size]]"
13751 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13752
13753 # src/mathed/math_panel.C:116
13754 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Big[[delimiter size]]"
13757 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13758
13759 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13760 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13764 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13765 msgstr ""
13766
13767 # src/mathed/math_panel.C:116
13768 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13769 #, fuzzy
13770 msgid "LyX: Delimiters"
13771 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13772
13773 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13774 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13775 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13776 #, fuzzy
13777 msgid "(None)"
13778 msgstr "Íÿìà"
13779
13780 # src/LColor.C:97
13781 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13782 #, fuzzy
13783 msgid "Variable"
13784 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13785
13786 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13787 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13788 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13789 #, fuzzy
13790 msgid "Document Settings"
13791 msgstr "Äîêóìåíòè"
13792
13793 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13794 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
13795 msgid "Length"
13796 msgstr "Äúëæèíà"
13797
13798 # src/bufferview_funcs.C:283
13799 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 src/text.C:1689
13800 #, fuzzy
13801 msgid "OneHalf"
13802 msgstr "Ïîëîâèí"
13803
13804 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:146
13805 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:152
13806 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158
13807 msgid " (not installed)"
13808 msgstr ""
13809
13810 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13811 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13812 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13813 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
13814 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
13815 #, fuzzy
13816 msgid "default"
13817 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13818
13819 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
13820 msgid "10"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
13824 msgid "11"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
13828 msgid "12"
13829 msgstr ""
13830
13831 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13832 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
13833 #, fuzzy
13834 msgid "empty"
13835 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13836
13837 # src/mathed/math_panel.C:128
13838 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
13839 #, fuzzy
13840 msgid "plain"
13841 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13842
13843 # src/buffer.C:329
13844 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
13845 #, fuzzy
13846 msgid "headings"
13847 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13848
13849 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
13850 msgid "fancy"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
13854 msgid "B3"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
13858 msgid "B4"
13859 msgstr ""
13860
13861 # src/ext_l10n.h:133
13862 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:293
13863 #, fuzzy
13864 msgid "LaTeX default"
13865 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
13866
13867 # src/LColor.C:63
13868 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
13869 #, fuzzy
13870 msgid "``text''"
13871 msgstr "òåêñò"
13872
13873 # src/LColor.C:63
13874 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
13875 #, fuzzy
13876 msgid "''text''"
13877 msgstr "òåêñò"
13878
13879 # src/LColor.C:63
13880 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
13881 #, fuzzy
13882 msgid ",,text``"
13883 msgstr "òåêñò"
13884
13885 # src/LColor.C:63
13886 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
13887 #, fuzzy
13888 msgid ",,text''"
13889 msgstr "òåêñò"
13890
13891 # src/LColor.C:63
13892 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
13893 #, fuzzy
13894 msgid "<<text>>"
13895 msgstr "òåêñò"
13896
13897 # src/LColor.C:63
13898 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
13899 #, fuzzy
13900 msgid ">>text<<"
13901 msgstr "òåêñò"
13902
13903 # src/mathed/formula.C:929
13904 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
13905 #, fuzzy
13906 msgid "Numbered"
13907 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13908
13909 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:317
13910 msgid "Appears in TOC"
13911 msgstr ""
13912
13913 # src/ext_l10n.h:175
13914 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Author-year"
13917 msgstr "Àâòîð"
13918
13919 # src/ext_l10n.h:423
13920 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:331
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Numerical"
13923 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13924
13925 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13926 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:363
13927 #, fuzzy, c-format
13928 msgid "Unavailable: %1$s"
13929 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13930
13931 # src/exporter.C:89
13932 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
13933 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Document Class"
13936 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13937
13938 # src/bufferview_funcs.C:267
13939 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
13940 #, fuzzy
13941 msgid "Fonts"
13942 msgstr "Øðèôò:"
13943
13944 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13945 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
13946 #, fuzzy
13947 msgid "Text Layout"
13948 msgstr "Íåïîçíàòî "
13949
13950 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13951 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
13952 #, fuzzy
13953 msgid "Page Layout"
13954 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13955
13956 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13957 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
13958 #, fuzzy
13959 msgid "Page Margins"
13960 msgstr "Ïîëåòà"
13961
13962 # src/mathed/formula.C:929
13963 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
13964 #, fuzzy
13965 msgid "Numbering & TOC"
13966 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13967
13968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13969 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13970 #, fuzzy
13971 msgid "Math Options"
13972 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13973
13974 # src/sp_form.C:86
13975 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13976 #, fuzzy
13977 msgid "Float Placement"
13978 msgstr "Çàìåñòè"
13979
13980 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13981 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13982 msgid "Bullets"
13983 msgstr "Òî÷êè"
13984
13985 # src/ext_l10n.h:441
13986 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
13987 #, fuzzy
13988 msgid "Branches"
13989 msgstr "Ôðåíñêè"
13990
13991 # src/lyx_cb.C:675
13992 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
13993 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
13994 msgid "LaTeX Preamble"
13995 msgstr "LaTeX óâîä"
13996
13997 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13998 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
13999 #, fuzzy
14000 msgid "TeX Code Settings"
14001 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14002
14003 # src/ext_l10n.h:94
14004 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
14005 #, fuzzy
14006 msgid "External Material"
14007 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
14008
14009 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14010 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Scale%"
14013 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14014
14015 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14016 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Float Settings"
14019 msgstr "Îïöèè"
14020
14021 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
14022 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
14023 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
14024 msgid "Graphics"
14025 msgstr "Ãðàôèêà"
14026
14027 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14028 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14029 # src/lyxfunc.C:3313
14030 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Child Document"
14033 msgstr "Äîêóìåíò"
14034
14035 # src/mathed/math_panel.C:383
14036 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
14037 #, fuzzy
14038 msgid "Math Panel"
14039 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14040
14041 # src/mathed/math_panel.C:134
14042 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
14043 #, fuzzy
14044 msgid "Math Matrix"
14045 msgstr "Ìàòðèöà"
14046
14047 # src/mathed/math_panel.C:116
14048 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Math Delimiter"
14051 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14052
14053 # src/mathed/math_panel.C:128
14054 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
14055 #, fuzzy
14056 msgid "LyX: Math Spacing"
14057 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14058
14059 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14060 msgid "Thin space\t\\,"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14064 msgid "Medium space\t\\:"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14068 msgid "Thick space\t\\;"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14072 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14076 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14080 msgid "Negative space\t\\!"
14081 msgstr ""
14082
14083 # src/LyXAction.C:219
14084 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
14085 #, fuzzy
14086 msgid "LyX: Math Roots"
14087 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14088
14089 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14090 msgid "Square root\t\\sqrt"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
14094 msgid "Cube root\t\\root"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
14098 msgid "Other root\t\\root"
14099 msgstr ""
14100
14101 # src/LyXAction.C:219
14102 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
14103 #, fuzzy
14104 msgid "LyX: Math Styles"
14105 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14106
14107 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14108 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14112 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14116 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14120 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14121 msgstr ""
14122
14123 # src/mathed/math_panel.C:383
14124 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
14125 #, fuzzy
14126 msgid "LyX: Fractions"
14127 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14128
14129 # src/ext_l10n.h:361
14130 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14131 #, fuzzy
14132 msgid "Standard\t\\frac"
14133 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14134
14135 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14136 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14137 #, fuzzy
14138 msgid "No hor. line\t\\atop"
14139 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14140
14141 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14142 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14146 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14150 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14154 msgid "Binomial\t\\choose"
14155 msgstr ""
14156
14157 # src/mathed/math_panel.C:383
14158 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
14159 #, fuzzy
14160 msgid "LyX: Math Fonts"
14161 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14162
14163 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14164 msgid "Roman\t\\mathrm"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14168 msgid "Bold\t\\mathbf"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14172 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14173 msgstr ""
14174
14175 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14176 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14177 #, fuzzy
14178 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14179 msgstr "Sans Serif"
14180
14181 # src/lyxfont.C:51
14182 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14183 #, fuzzy
14184 msgid "Italic\t\\mathit"
14185 msgstr "Êóðñèâ"
14186
14187 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14188 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14189 #, fuzzy
14190 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14191 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14192
14193 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14194 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14198 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14202 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14206 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14207 msgstr ""
14208
14209 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14210 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14211 #, fuzzy
14212 msgid "LyX: Insert Matrix"
14213 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14214
14215 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14216 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Note Settings"
14219 msgstr "Îïöèè"
14220
14221 # src/insets/insetbib.C:219
14222 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14223 #, fuzzy
14224 msgid "Paragraph Settings"
14225 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14226
14227 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14228 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
14229 msgid "Senseless with this layout!"
14230 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14231
14232 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14233 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14234 msgid "Preferences"
14235 msgstr "Íàñòðîéêè"
14236
14237 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14238 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
14239 #, fuzzy
14240 msgid "Look and feel"
14241 msgstr "Èçãëåä"
14242
14243 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14244 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
14245 #, fuzzy
14246 msgid "Language settings"
14247 msgstr "Åçèê"
14248
14249 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14250 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
14251 msgid "Outputs"
14252 msgstr "Èçõîä"
14253
14254 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14255 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
14256 #, fuzzy
14257 msgid "Plain text"
14258 msgstr "Çàëåïè"
14259
14260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14261 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Date format"
14264 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14265
14266 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14267 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14268 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Keyboard"
14271 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14272
14273 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14274 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Screen fonts"
14277 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14278
14279 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14280 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
14281 msgid "Colors"
14282 msgstr "Öâåòîâå"
14283
14284 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14285 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
14286 msgid "Paths"
14287 msgstr "Ïúòèùà"
14288
14289 # src/lyxfunc.C:3291
14290 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
14291 #, fuzzy
14292 msgid "Select a document templates directory"
14293 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14294
14295 # src/support/filetools.C:453
14296 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
14297 #, fuzzy
14298 msgid "Select a temporary directory"
14299 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14300
14301 # src/lyxfunc.C:3291
14302 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
14303 #, fuzzy
14304 msgid "Select a backups directory"
14305 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14306
14307 # src/lyxfunc.C:3291
14308 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
14309 #, fuzzy
14310 msgid "Select a document directory"
14311 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14312
14313 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
14314 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14315 msgstr ""
14316
14317 # src/spellchecker.C:717
14318 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14319 msgid "Spellchecker"
14320 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14321
14322 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14323 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
14324 #, fuzzy
14325 msgid "ispell"
14326 msgstr "Êëåòêà"
14327
14328 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14329 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
14330 #, fuzzy
14331 msgid "aspell"
14332 msgstr "Êëåòêà"
14333
14334 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14335 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
14336 #, fuzzy
14337 msgid "hspell"
14338 msgstr "Êëåòêà"
14339
14340 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
14341 msgid "pspell (library)"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
14345 msgid "aspell (library)"
14346 msgstr ""
14347
14348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14350 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
14351 msgid "Converters"
14352 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14353
14354 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14355 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14356 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
14357 #, fuzzy
14358 msgid "Copiers"
14359 msgstr "Êîïèÿ"
14360
14361 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14362 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
14363 #, fuzzy
14364 msgid "File formats"
14365 msgstr "Ôîðìàòè"
14366
14367 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14368 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
14369 #, fuzzy
14370 msgid "Format in use"
14371 msgstr "Ôîðìàòè"
14372
14373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14374 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
14375 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14376 msgstr ""
14377 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14378 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14379
14380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14381 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
14382 msgid "Printer"
14383 msgstr "Ïðèíòåð"
14384
14385 # src/LyXAction.C:388
14386 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
14387 #, fuzzy
14388 msgid "User interface"
14389 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14390
14391 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14392 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
14393 #, fuzzy
14394 msgid "Identity"
14395 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14396
14397 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14398 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14399 # src/lyxfunc.C:3313
14400 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Print Document"
14403 msgstr "Äîêóìåíò"
14404
14405 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14406 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Cross-reference"
14409 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14410
14411 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14412 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14413 #, fuzzy
14414 msgid "&Go Back"
14415 msgstr "(&G)Íàçàä"
14416
14417 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14418 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Jump back"
14421 msgstr "Îáðàòíî"
14422
14423 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14424 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14425 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14426 #, fuzzy
14427 msgid "Jump to label"
14428 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14429
14430 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14431 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14432 #, fuzzy
14433 msgid "Find and Replace"
14434 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14435
14436 # src/LyXSendto.C:40
14437 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14438 #, fuzzy
14439 msgid "Send Document to Command"
14440 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14441
14442 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14443 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14444 #, fuzzy
14445 msgid "Show File"
14446 msgstr "(&F)Ôàéë"
14447
14448 # src/LColor.C:78
14449 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14450 #, fuzzy
14451 msgid "Table Settings"
14452 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14453
14454 # src/LyXAction.C:388
14455 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14456 msgid "Insert Table"
14457 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14458
14459 # src/ext_l10n.h:146
14460 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14461 #, fuzzy
14462 msgid "TeX Information"
14463 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14464
14465 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14466 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14467 #, fuzzy
14468 msgid "Toc"
14469 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14470
14471 # src/LColor.C:78
14472 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Vertical Space Settings"
14475 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14476
14477 # src/LColor.C:78
14478 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Text Wrap Settings"
14481 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14482
14483 # src/sp_form.C:86
14484 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14485 #, fuzzy
14486 msgid "space"
14487 msgstr "Çàìåñòè"
14488
14489 # src/ext_l10n.h:92
14490 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14491 #, fuzzy
14492 msgid "Invalid filename"
14493 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14494
14495 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14496 msgid ""
14497 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14498 "characters:\n"
14499 msgstr ""
14500
14501 # src/importer.C:39
14502 #: src/importer.C:47
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "Importing %1$s..."
14505 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14506
14507 # src/importer.C:57
14508 #: src/importer.C:68
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Couldn't import file"
14511 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14512
14513 # src/importer.C:58
14514 #: src/importer.C:69
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid "No information for importing the format %1$s."
14517 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14518
14519 # src/importer.C:81
14520 #: src/importer.C:95
14521 msgid "imported."
14522 msgstr "èìïîðòèðàí."
14523
14524 # src/insets/inset.C:75
14525 #: src/insets/insetbase.C:242
14526 msgid "Opened inset"
14527 msgstr "Îòâîðåí inset"
14528
14529 # src/insets/insetbib.C:240
14530 #: src/insets/insetbibtex.C:107
14531 #, fuzzy
14532 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14533 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14534
14535 #: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
14536 msgid "Export Warning!"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/insets/insetbibtex.C:203
14540 msgid ""
14541 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14542 "BibTeX will be unable to find them."
14543 msgstr ""
14544
14545 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14546 msgid ""
14547 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14548 "BibTeX will be unable to find it."
14549 msgstr ""
14550
14551 # src/lyxfont.C:47
14552 #: src/insets/insetbox.C:63
14553 #, fuzzy
14554 msgid "Boxed"
14555 msgstr "Óäåáåëåí"
14556
14557 # src/lyx.C:87
14558 #: src/insets/insetbox.C:64
14559 #, fuzzy
14560 msgid "Frameless"
14561 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14562
14563 # src/bufferview_funcs.C:286
14564 #: src/insets/insetbox.C:65
14565 #, fuzzy
14566 msgid "ovalbox"
14567 msgstr "Äâîéíî"
14568
14569 # src/bufferview_funcs.C:286
14570 #: src/insets/insetbox.C:66
14571 #, fuzzy
14572 msgid "Ovalbox"
14573 msgstr "Äâîéíî"
14574
14575 #: src/insets/insetbox.C:67
14576 msgid "Shadowbox"
14577 msgstr ""
14578
14579 # src/bufferview_funcs.C:286
14580 #: src/insets/insetbox.C:68
14581 #, fuzzy
14582 msgid "Doublebox"
14583 msgstr "Äâîéíî"
14584
14585 # src/insets/insetfloat.C:150
14586 #: src/insets/insetbox.C:124
14587 #, fuzzy
14588 msgid "Opened Box Inset"
14589 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14590
14591 # src/insets/insetfloat.C:150
14592 #: src/insets/insetbranch.C:76
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Opened Branch Inset"
14595 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14596
14597 # src/ext_l10n.h:441
14598 #: src/insets/insetbranch.C:101
14599 #, fuzzy
14600 msgid "Branch: "
14601 msgstr "Ôðåíñêè"
14602
14603 # src/ext_l10n.h:285
14604 #: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
14605 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Undef: "
14608 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14609
14610 # src/ext_l10n.h:441
14611 #: src/insets/insetbranch.C:239
14612 #, fuzzy
14613 msgid "branch"
14614 msgstr "Ôðåíñêè"
14615
14616 # src/insets/insetfloat.C:150
14617 #: src/insets/insetcaption.C:87
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Opened Caption Inset"
14620 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14621
14622 # src/ext_l10n.h:163
14623 #: src/insets/insetcaption.C:275
14624 #, fuzzy
14625 msgid "Senseless!!! "
14626 msgstr "Àäðåñè"
14627
14628 # src/insets/insetfloat.C:150
14629 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Opened CharStyle Inset"
14632 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14633
14634 # src/insets/insetfloat.C:150
14635 #: src/insets/insetenv.C:66
14636 #, fuzzy
14637 msgid "Opened Environment Inset: "
14638 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14639
14640 # src/insets/insetert.C:59
14641 #: src/insets/insetert.C:143
14642 msgid "Opened ERT Inset"
14643 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14644
14645 # src/insets/insetert.C:28
14646 #: src/insets/insetert.C:390
14647 #, fuzzy
14648 msgid "ERT"
14649 msgstr "ERT"
14650
14651 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14652 #: src/insets/insetexternal.C:576
14653 #, fuzzy, c-format
14654 msgid "External template %1$s is not installed"
14655 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14656
14657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14658 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
14659 #: src/insets/insetfloat.C:383
14660 #, fuzzy
14661 msgid "float: "
14662 msgstr "Ôîðìàòè"
14663
14664 # src/insets/insetfloat.C:150
14665 #: src/insets/insetfloat.C:278
14666 msgid "Opened Float Inset"
14667 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14668
14669 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14670 #: src/insets/insetfloat.C:334
14671 #, fuzzy
14672 msgid "float"
14673 msgstr "Ôîðìàòè"
14674
14675 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14676 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14677 #: src/insets/insetfloat.C:385
14678 #, fuzzy
14679 msgid " (sideways)"
14680 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14681
14682 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14683 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14684 msgstr ""
14685
14686 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14687 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14688 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14689 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14690 #, fuzzy, c-format
14691 msgid "List of %1$s"
14692 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14693
14694 # src/insets/insetfoot.C:32
14695 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14696 msgid "foot"
14697 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14698
14699 # src/insets/insetfoot.C:49
14700 #: src/insets/insetfoot.C:58
14701 msgid "Opened Footnote Inset"
14702 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14703
14704 # src/ext_l10n.h:246
14705 #: src/insets/insetfoot.C:86
14706 #, fuzzy
14707 msgid "footnote"
14708 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
14709
14710 # src/support/filetools.C:469
14711 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid ""
14714 "Could not copy the file\n"
14715 "%1$s\n"
14716 "into the temporary directory."
14717 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14718
14719 #: src/insets/insetgraphics.C:709
14720 #, c-format
14721 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14722 msgstr ""
14723
14724 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14725 #: src/insets/insetgraphics.C:821
14726 #, fuzzy, c-format
14727 msgid "Graphics file: %1$s"
14728 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14729
14730 # src/mathed/math_forms.C:152
14731 #: src/insets/insethfill.C:48
14732 #, fuzzy
14733 msgid "Horizontal Fill"
14734 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14735
14736 # src/insets/insetinclude.C:316
14737 #: src/insets/insetinclude.C:306
14738 msgid "Verbatim Input"
14739 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14740
14741 # src/insets/insetinclude.C:316
14742 #: src/insets/insetinclude.C:309
14743 #, fuzzy
14744 msgid "Verbatim Input*"
14745 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14746
14747 #: src/insets/insetinclude.C:410
14748 #, c-format
14749 msgid ""
14750 "Included file `%1$s'\n"
14751 "has textclass `%2$s'\n"
14752 "while parent file has textclass `%3$s'."
14753 msgstr ""
14754
14755 #: src/insets/insetinclude.C:416
14756 msgid "Different textclasses"
14757 msgstr ""
14758
14759 # src/insets/insetindex.C:20
14760 #: src/insets/insetindex.C:42
14761 msgid "Idx"
14762 msgstr "Idx"
14763
14764 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14765 #: src/insets/insetindex.C:75
14766 msgid "Index"
14767 msgstr "Èíäåêñ"
14768
14769 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14770 #: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
14771 #: src/insets/insetmarginal.C:71
14772 #, fuzzy
14773 msgid "margin"
14774 msgstr "Ïîëåòà"
14775
14776 # src/insets/insetmarginal.C:50
14777 #: src/insets/insetmarginal.C:54
14778 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14779 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14780
14781 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14782 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Glo"
14785 msgstr "(&G)Íàçàä"
14786
14787 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14788 msgid "Glossary"
14789 msgstr ""
14790
14791 # src/ext_l10n.h:202
14792 #: src/insets/insetnote.C:66
14793 msgid "Comment"
14794 msgstr "Êîìåíòàð"
14795
14796 # src/insets/inset.C:75
14797 #: src/insets/insetnote.C:67
14798 #, fuzzy
14799 msgid "Greyed out"
14800 msgstr "Îòâîðåí inset"
14801
14802 # src/lyx.C:87
14803 #: src/insets/insetnote.C:68
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Framed"
14806 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14807
14808 # src/layout_forms.C:33
14809 #: src/insets/insetnote.C:69
14810 #, fuzzy
14811 msgid "Shaded"
14812 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14813
14814 # src/insets/insetfloat.C:150
14815 #: src/insets/insetnote.C:149
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Opened Note Inset"
14818 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14819
14820 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14821 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14822 #, fuzzy
14823 msgid "opt"
14824 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14825
14826 # src/insets/insetfloat.C:150
14827 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14828 #, fuzzy
14829 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14830 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14831
14832 # src/lyx_gui_misc.C:430
14833 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Clear Page"
14836 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14837
14838 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14839 msgid "Clear Double Page"
14840 msgstr ""
14841
14842 # src/ext_l10n.h:285
14843 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Ref: "
14846 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14847
14848 # src/ext_l10n.h:191
14849 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Equation"
14852 msgstr "Çàãëàâèå"
14853
14854 # src/ext_l10n.h:285
14855 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
14856 #, fuzzy
14857 msgid "EqRef: "
14858 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14859
14860 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14861 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Page Number"
14864 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14865
14866 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14867 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Page: "
14870 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14871
14872 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14873 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Textual Page Number"
14876 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14877
14878 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14879 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
14880 #, fuzzy
14881 msgid "TextPage: "
14882 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14883
14884 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14885 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
14886 #, fuzzy
14887 msgid "Standard+Textual Page"
14888 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14889
14890 # src/ext_l10n.h:285
14891 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Ref+Text: "
14894 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14895
14896 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14897 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
14898 #, fuzzy
14899 msgid "PrettyRef"
14900 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14901
14902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14903 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
14904 #, fuzzy
14905 msgid "FormatRef: "
14906 msgstr "Ôîðìàòè"
14907
14908 # src/LyXAction.C:240
14909 #: src/insets/insettabular.C:450
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Opened table"
14912 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14913
14914 # src/ext_l10n.h:61
14915 #: src/insets/insettabular.C:1605
14916 #, fuzzy
14917 msgid "Error setting multicolumn"
14918 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14919
14920 #: src/insets/insettabular.C:1606
14921 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14922 msgstr ""
14923
14924 # src/insets/insettext.C:478
14925 #: src/insets/insettext.C:234
14926 msgid "Opened Text Inset"
14927 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14928
14929 # src/insets/insettheorem.C:39
14930 #: src/insets/insettheorem.C:41
14931 msgid "theorem"
14932 msgstr "Òåîðåìà"
14933
14934 # src/insets/insettheorem.C:68
14935 #: src/insets/insettheorem.C:91
14936 msgid "Opened Theorem Inset"
14937 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14938
14939 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14940 #: src/insets/insettoc.C:47
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Unknown toc list"
14943 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14944
14945 # src/insets/inseturl.C:32
14946 #: src/insets/inseturl.C:42
14947 msgid "Url: "
14948 msgstr "Url: "
14949
14950 # src/insets/inseturl.C:34
14951 #: src/insets/inseturl.C:42
14952 msgid "HtmlUrl: "
14953 msgstr "HtmlUrl: "
14954
14955 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14956 #: src/insets/insetvspace.C:110
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Vertical Space"
14959 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14960
14961 #: src/insets/insetwrap.C:49
14962 msgid "wrap: "
14963 msgstr ""
14964
14965 # src/insets/insetfloat.C:150
14966 #: src/insets/insetwrap.C:178
14967 #, fuzzy
14968 msgid "Opened Wrap Inset"
14969 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14970
14971 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14972 #: src/insets/insetwrap.C:198
14973 #, fuzzy
14974 msgid "wrap"
14975 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14976
14977 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14978 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Not shown."
14981 msgstr " îôîðìëåíèå"
14982
14983 # src/insets/insetgraphics.C:227
14984 #: src/insets/render_graphic.C:97
14985 msgid "Loading..."
14986 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14987
14988 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14989 #: src/insets/render_graphic.C:100
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Converting to loadable format..."
14992 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14993
14994 #: src/insets/render_graphic.C:103
14995 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
14996 msgstr ""
14997
14998 # src/insets/insetgraphics.C:227
14999 #: src/insets/render_graphic.C:106
15000 #, fuzzy
15001 msgid "Scaling etc..."
15002 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15003
15004 # src/insets/figinset.C:1045
15005 #: src/insets/render_graphic.C:109
15006 #, fuzzy
15007 msgid "Ready to display"
15008 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
15009
15010 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15011 #: src/insets/render_graphic.C:112
15012 #, fuzzy
15013 msgid "No file found!"
15014 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15015
15016 # src/insets/insetgraphics.C:235
15017 #: src/insets/render_graphic.C:115
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Error converting to loadable format"
15020 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15021
15022 #: src/insets/render_graphic.C:118
15023 msgid "Error loading file into memory"
15024 msgstr ""
15025
15026 # src/insets/insetgraphics.C:235
15027 #: src/insets/render_graphic.C:121
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Error generating the pixmap"
15030 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15031
15032 # src/lyx_gui.C:347
15033 #: src/insets/render_graphic.C:124
15034 #, fuzzy
15035 msgid "No image"
15036 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15037
15038 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15039 #: src/insets/render_preview.C:92
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Preview loading"
15042 msgstr "îáúðíàòî"
15043
15044 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15045 #: src/insets/render_preview.C:95
15046 #, fuzzy
15047 msgid "Preview ready"
15048 msgstr "îáúðíàòî"
15049
15050 # src/lyx_cb.C:411
15051 #: src/insets/render_preview.C:98
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Preview failed"
15054 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15055
15056 # src/sp_form.C:93
15057 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
15058 #, fuzzy
15059 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15060 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15061
15062 # src/sp_form.C:93
15063 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15066 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15067
15068 #: src/ispell.C:278
15069 msgid ""
15070 "Could not create an ispell process.\n"
15071 "You may not have the right languages installed."
15072 msgstr ""
15073
15074 #: src/ispell.C:301
15075 msgid ""
15076 "The ispell process returned an error.\n"
15077 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15078 msgstr ""
15079
15080 #: src/ispell.C:406
15081 #, c-format
15082 msgid ""
15083 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15084 "$s'."
15085 msgstr ""
15086
15087 #: src/ispell.C:417
15088 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15089 msgstr ""
15090
15091 #: src/ispell.C:477
15092 #, c-format
15093 msgid ""
15094 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15095 "2$s'."
15096 msgstr ""
15097
15098 #: src/ispell.C:492
15099 #, c-format
15100 msgid ""
15101 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15102 "2$s'."
15103 msgstr ""
15104
15105 # src/kbsequence.C:215
15106 #: src/kbsequence.C:160
15107 msgid "   options: "
15108 msgstr "   îïöèè: "
15109
15110 #: src/lengthcommon.C:37
15111 msgid "sp"
15112 msgstr ""
15113
15114 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15115 #: src/lengthcommon.C:37
15116 #, fuzzy
15117 msgid "pt"
15118 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15119
15120 #: src/lengthcommon.C:37
15121 msgid "bp"
15122 msgstr ""
15123
15124 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15125 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15126 #: src/lengthcommon.C:37
15127 #, fuzzy
15128 msgid "dd"
15129 msgstr "Äîáàâè"
15130
15131 #: src/lengthcommon.C:37
15132 msgid "mm"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: src/lengthcommon.C:37
15136 msgid "pc"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: src/lengthcommon.C:38
15140 msgid "cm"
15141 msgstr ""
15142
15143 # src/lyxfont.C:56
15144 #: src/lengthcommon.C:38
15145 #, fuzzy
15146 msgid "in"
15147 msgstr "Äðåáåí"
15148
15149 # src/LColor.C:63
15150 #: src/lengthcommon.C:38
15151 #, fuzzy
15152 msgid "ex"
15153 msgstr "òåêñò"
15154
15155 #: src/lengthcommon.C:38
15156 msgid "em"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: src/lengthcommon.C:38
15160 msgid "mu"
15161 msgstr ""
15162
15163 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15164 #: src/lengthcommon.C:39
15165 #, fuzzy
15166 msgid "Text Width %"
15167 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15168
15169 # src/mathed/math_forms.C:140
15170 #: src/lengthcommon.C:39
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Column Width %"
15173 msgstr "Êîëîíè "
15174
15175 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15176 #: src/lengthcommon.C:39
15177 #, fuzzy
15178 msgid "Page Width %"
15179 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15180
15181 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15182 #: src/lengthcommon.C:39
15183 #, fuzzy
15184 msgid "Line Width %"
15185 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15186
15187 # src/ext_l10n.h:209
15188 #: src/lengthcommon.C:40
15189 #, fuzzy
15190 msgid "Text Height %"
15191 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15192
15193 # src/ext_l10n.h:209
15194 #: src/lengthcommon.C:40
15195 #, fuzzy
15196 msgid "Page Height %"
15197 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15198
15199 # src/buffer.C:534
15200 #: src/lyx_cb.C:112
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid ""
15203 "The document %1$s could not be saved.\n"
15204 "\n"
15205 "Do you want to rename the document and try again?"
15206 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15207
15208 #: src/lyx_cb.C:114
15209 msgid "Rename and save?"
15210 msgstr ""
15211
15212 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15213 #: src/lyx_cb.C:115
15214 #, fuzzy
15215 msgid "&Rename"
15216 msgstr "Èìå"
15217
15218 # src/lyx_cb.C:203
15219 #: src/lyx_cb.C:132
15220 #, fuzzy
15221 msgid "Choose a filename to save document as"
15222 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15223
15224 # src/lyx.C:75
15225 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1872
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Templates|#T#t"
15228 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15229
15230 # src/buffer.C:534
15231 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2027
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid ""
15234 "The document %1$s already exists.\n"
15235 "\n"
15236 "Do you want to over-write that document?"
15237 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15238
15239 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15240 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2029
15241 #, fuzzy
15242 msgid "Over-write document?"
15243 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15244
15245 # src/LyXAction.C:115
15246 #: src/lyx_cb.C:216
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "Auto-saving %1$s"
15249 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15250
15251 # src/lyx_cb.C:411
15252 #: src/lyx_cb.C:256
15253 #, fuzzy
15254 msgid "Autosave failed!"
15255 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15256
15257 # src/lyx_cb.C:371
15258 #: src/lyx_cb.C:283
15259 msgid "Autosaving current document..."
15260 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15261
15262 # src/lyxfunc.C:3291
15263 #: src/lyx_cb.C:349
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Select file to insert"
15266 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15267
15268 # src/lyxfunc.C:3185
15269 #: src/lyx_cb.C:368
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid ""
15272 "Could not read the specified document\n"
15273 "%1$s\n"
15274 "due to the error: %2$s"
15275 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15276
15277 # src/buffer.C:3331
15278 #: src/lyx_cb.C:370
15279 #, fuzzy
15280 msgid "Could not read file"
15281 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15282
15283 # src/lyxfunc.C:3185
15284 #: src/lyx_cb.C:378
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid ""
15287 "Could not open the specified document\n"
15288 "%1$s\n"
15289 "due to the error: %2$s"
15290 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15291
15292 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15293 #: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
15294 #, fuzzy
15295 msgid "Could not open file"
15296 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15297
15298 # src/lyx_cb.C:977
15299 #: src/lyx_cb.C:410
15300 msgid "Running configure..."
15301 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15302
15303 # src/lyx_cb.C:984
15304 #: src/lyx_cb.C:419
15305 msgid "Reloading configuration..."
15306 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15307
15308 # src/lyx_cb.C:986
15309 #: src/lyx_cb.C:424
15310 #, fuzzy
15311 msgid "System reconfigured"
15312 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15313
15314 #: src/lyx_cb.C:425
15315 msgid ""
15316 "The system has been reconfigured.\n"
15317 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15318 "updated document class specifications."
15319 msgstr ""
15320
15321 # src/buffer.C:3331
15322 #: src/lyx_main.C:130
15323 #, fuzzy
15324 msgid "Could not read configuration file"
15325 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15326
15327 #: src/lyx_main.C:131
15328 #, c-format
15329 msgid ""
15330 "Error while reading the configuration file\n"
15331 "%1$s.\n"
15332 "Please check your installation."
15333 msgstr ""
15334
15335 # src/lyx_main.C:575
15336 #: src/lyx_main.C:140
15337 #, fuzzy
15338 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15339 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15340
15341 # src/lyx_main.C:590
15342 #: src/lyx_main.C:144
15343 msgid "Done!"
15344 msgstr "Ãîòîâ!"
15345
15346 # src/support/filetools.C:453
15347 #: src/lyx_main.C:500
15348 #, fuzzy, c-format
15349 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15350 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15351
15352 # src/support/filetools.C:453
15353 #: src/lyx_main.C:502
15354 #, fuzzy
15355 msgid "Unable to remove temporary directory"
15356 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15357
15358 # src/lyx_main.C:95
15359 #: src/lyx_main.C:538
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15362 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15363
15364 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15365 #: src/lyx_main.C:794
15366 #, fuzzy
15367 msgid "LyX: "
15368 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15369
15370 # src/support/filetools.C:453
15371 #: src/lyx_main.C:923
15372 #, fuzzy
15373 msgid "Could not create temporary directory"
15374 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15375
15376 #: src/lyx_main.C:924
15377 #, c-format
15378 msgid ""
15379 "Could not create a temporary directory in\n"
15380 "%1$s. Make sure that this\n"
15381 "path exists and is writable and try again."
15382 msgstr ""
15383
15384 # src/lyx_main.C:575
15385 #: src/lyx_main.C:1091
15386 #, fuzzy
15387 msgid "Missing user LyX directory"
15388 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15389
15390 #: src/lyx_main.C:1092
15391 #, c-format
15392 msgid ""
15393 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15394 "It is needed to keep your own configuration."
15395 msgstr ""
15396
15397 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15398 #: src/lyx_main.C:1097
15399 #, fuzzy
15400 msgid "&Create directory"
15401 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15402
15403 #: src/lyx_main.C:1098
15404 msgid "&Exit LyX"
15405 msgstr ""
15406
15407 #: src/lyx_main.C:1099
15408 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15409 msgstr ""
15410
15411 # src/lyx_main.C:576
15412 #: src/lyx_main.C:1103
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15415 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15416
15417 #: src/lyx_main.C:1109
15418 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15419 msgstr ""
15420
15421 # src/lyx_main.C:749
15422 #: src/lyx_main.C:1282
15423 msgid "List of supported debug flags:"
15424 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15425
15426 # src/lyx_main.C:704
15427 #: src/lyx_main.C:1286
15428 #, fuzzy, c-format
15429 msgid "Setting debug level to %1$s"
15430 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15431
15432 # src/lyx_main.C:716
15433 #: src/lyx_main.C:1297
15434 #, fuzzy
15435 msgid ""
15436 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15437 "Command line switches (case sensitive):\n"
15438 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15439 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15440 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15441 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15442 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15443 "                  select the features to debug.\n"
15444 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15445 "\t-x [--execute] command\n"
15446 "                  where command is a lyx command.\n"
15447 "\t-e [--export] fmt\n"
15448 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15449 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15450 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15451 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15452 "\t-version        summarize version and build info\n"
15453 "Check the LyX man page for more details."
15454 msgstr ""
15455 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15456 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15457 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15458 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15459 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15460 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15461 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15462 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15463 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15464 "\t-x [--execute] command\n"
15465 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15466 "\t-e [--export] fmt\n"
15467 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15468 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15469 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15470 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15471 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15472
15473 # src/lyxfunc.C:1132
15474 #: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556
15475 #, fuzzy
15476 msgid "No system directory"
15477 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15478
15479 # src/lyx_main.C:761
15480 #: src/lyx_main.C:1334
15481 #, fuzzy
15482 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15483 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15484
15485 # src/lyxfunc.C:1132
15486 #: src/lyx_main.C:1344
15487 #, fuzzy
15488 msgid "No user directory"
15489 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15490
15491 # src/lyx_main.C:772
15492 #: src/lyx_main.C:1345
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15495 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15496
15497 # src/LyXAction.C:167
15498 #: src/lyx_main.C:1355
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Incomplete command"
15501 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15502
15503 # src/lyx_main.C:795
15504 #: src/lyx_main.C:1356
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Missing command string after --execute switch"
15507 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15508
15509 # src/lyx_main.C:808
15510 #: src/lyx_main.C:1366
15511 #, fuzzy
15512 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15513 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15514
15515 # src/lyx_main.C:808
15516 #: src/lyx_main.C:1378
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15519 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15520
15521 # src/lyxfunc.C:3216
15522 #: src/lyx_main.C:1383
15523 #, fuzzy
15524 msgid "Missing filename for --import"
15525 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15526
15527 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15528 #: src/lyxfind.C:136
15529 #, fuzzy
15530 msgid "Search error"
15531 msgstr "Òúðñè"
15532
15533 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15534 #: src/lyxfind.C:137
15535 #, fuzzy
15536 msgid "Search string is empty"
15537 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15538
15539 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15540 #: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
15541 msgid "String not found!"
15542 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15543
15544 # src/lyxfr1.C:196
15545 #: src/lyxfind.C:323
15546 #, fuzzy
15547 msgid "String has been replaced."
15548 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15549
15550 # src/lyxfr1.C:199
15551 #: src/lyxfind.C:326
15552 msgid " strings have been replaced."
15553 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15554
15555 # src/lyxfont.C:42
15556 #: src/lyxfont.C:53
15557 msgid "Symbol"
15558 msgstr "Ñèìâîë"
15559
15560 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15561 # src/lyxfont.C:62
15562 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15563 #: src/lyxfont.C:70
15564 msgid "Inherit"
15565 msgstr "Íàñëåäè"
15566
15567 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15568 # src/lyxfont.C:62
15569 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15570 #: src/lyxfont.C:70
15571 msgid "Ignore"
15572 msgstr "Èãíîðèðàé"
15573
15574 # src/lyxfont.C:51
15575 #: src/lyxfont.C:61
15576 msgid "Smallcaps"
15577 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15578
15579 # src/lyxfont.C:62
15580 #: src/lyxfont.C:70
15581 msgid "Toggle"
15582 msgstr "Ïðåâêë."
15583
15584 # src/lyxfont.C:401
15585 #: src/lyxfont.C:510
15586 #, fuzzy, c-format
15587 msgid "Emphasis %1$s, "
15588 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15589
15590 # src/lyxfont.C:404
15591 #: src/lyxfont.C:513
15592 #, fuzzy, c-format
15593 msgid "Underline %1$s, "
15594 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15595
15596 # src/lyxfont.C:407
15597 #: src/lyxfont.C:516
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "Noun %1$s, "
15600 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15601
15602 # src/lyxfont.C:413
15603 #: src/lyxfont.C:521
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "Language: %1$s, "
15606 msgstr "Åçèê: "
15607
15608 # src/lyxfont.C:415
15609 #: src/lyxfont.C:524
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "  Number %1$s"
15612 msgstr " Íîìåð "
15613
15614 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15615 #: src/lyxfunc.C:367
15616 #, fuzzy
15617 msgid "Unknown function."
15618 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15619
15620 # src/text2.C:456
15621 #: src/lyxfunc.C:406
15622 msgid "Nothing to do"
15623 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15624
15625 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15626 #: src/lyxfunc.C:425
15627 msgid "Unknown action"
15628 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15629
15630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15631 #: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
15632 #, fuzzy
15633 msgid "Command disabled"
15634 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15635
15636 # src/lyxfunc.C:347
15637 #: src/lyxfunc.C:438
15638 msgid "Command not allowed without any document open"
15639 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15640
15641 # src/lyxfunc.C:342
15642 #: src/lyxfunc.C:701
15643 msgid "Document is read-only"
15644 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15645
15646 #: src/lyxfunc.C:709
15647 msgid "This portion of the document is deleted."
15648 msgstr ""
15649
15650 # src/buffer.C:534
15651 #: src/lyxfunc.C:728
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid ""
15654 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15655 "\n"
15656 "Do you want to save the document?"
15657 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15658
15659 #: src/lyxfunc.C:746
15660 #, c-format
15661 msgid ""
15662 "Could not print the document %1$s.\n"
15663 "Check that your printer is set up correctly."
15664 msgstr ""
15665
15666 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15667 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15668 #: src/lyxfunc.C:749
15669 #, fuzzy
15670 msgid "Print document failed"
15671 msgstr "Ïå÷àò íà"
15672
15673 # src/buffer.C:534
15674 #: src/lyxfunc.C:768
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid ""
15677 "The document could not be converted\n"
15678 "into the document class %1$s."
15679 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15680
15681 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15682 #: src/lyxfunc.C:771
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Could not change class"
15685 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15686
15687 # src/lyxfunc.C:795
15688 #: src/lyxfunc.C:883
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "Saving document %1$s..."
15691 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15692
15693 # src/LyXAction.C:183
15694 #: src/lyxfunc.C:887
15695 #, fuzzy
15696 msgid " done."
15697 msgstr "Íàäîëó"
15698
15699 #: src/lyxfunc.C:903
15700 #, c-format
15701 msgid ""
15702 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15703 "version of the document %1$s?"
15704 msgstr ""
15705
15706 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15707 #: src/lyxfunc.C:1093
15708 #, fuzzy
15709 msgid "Exiting."
15710 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15711
15712 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15713 #: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1303
15714 msgid "Missing argument"
15715 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15716
15717 # src/lyxfunc.C:1116
15718 #: src/lyxfunc.C:1128
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "Opening help file %1$s..."
15721 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15722
15723 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15724 #: src/lyxfunc.C:1402
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "Opening child document %1$s..."
15727 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15728
15729 #: src/lyxfunc.C:1490
15730 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15731 msgstr ""
15732
15733 # src/lyxfunc.C:2920
15734 #: src/lyxfunc.C:1501
15735 #, fuzzy, c-format
15736 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15737 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15738
15739 # src/lyx_cb.C:263
15740 #: src/lyxfunc.C:1616
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Document defaults saved in %1$s"
15743 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15744
15745 # src/ext_l10n.h:130
15746 #: src/lyxfunc.C:1619
15747 #, fuzzy
15748 msgid "Unable to save document defaults"
15749 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15750
15751 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15752 #: src/lyxfunc.C:1675
15753 msgid "Converting document to new document class..."
15754 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15755
15756 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15757 #: src/lyxfunc.C:1869
15758 #, fuzzy
15759 msgid "Select template file"
15760 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15761
15762 # src/lyxfunc.C:3159
15763 #: src/lyxfunc.C:1906
15764 #, fuzzy
15765 msgid "Select document to open"
15766 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15767
15768 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15769 #: src/lyxfunc.C:1945
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Opening document %1$s..."
15772 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15773
15774 # src/MenuBackend.C:263
15775 #: src/lyxfunc.C:1949
15776 #, fuzzy, c-format
15777 msgid "Document %1$s opened."
15778 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15779
15780 # src/lyxfunc.C:3185
15781 #: src/lyxfunc.C:1951
15782 #, fuzzy, c-format
15783 msgid "Could not open document %1$s"
15784 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15785
15786 # src/lyxfunc.C:3291
15787 #: src/lyxfunc.C:1976
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "Select %1$s file to import"
15790 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15791
15792 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15793 #: src/lyxfunc.C:2103
15794 msgid "Welcome to LyX!"
15795 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15796
15797 # src/lyxrc.C:1845
15798 #: src/lyxrc.C:2168
15799 msgid ""
15800 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15801 "legal words?"
15802 msgstr ""
15803 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15804 "ñà êîðåêòíè?"
15805
15806 # src/lyxrc.C:1858
15807 #: src/lyxrc.C:2173
15808 msgid ""
15809 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15810 "document."
15811 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15812
15813 # src/lyxrc.C:1819
15814 #: src/lyxrc.C:2177
15815 #, fuzzy
15816 msgid ""
15817 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15818 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15819 "specified, an internal routine is used."
15820 msgstr ""
15821 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15822 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15823 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15824
15825 # src/lyxrc.C:1782
15826 #: src/lyxrc.C:2185
15827 msgid ""
15828 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15829 "automatically by what you type."
15830 msgstr ""
15831 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15832 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15833
15834 # src/lyxrc.C:1782
15835 #: src/lyxrc.C:2189
15836 #, fuzzy
15837 msgid ""
15838 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15839 "class change."
15840 msgstr ""
15841 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15842 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15843
15844 # src/lyxrc.C:1758
15845 #: src/lyxrc.C:2193
15846 msgid ""
15847 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15848 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15849
15850 # src/lyxrc.C:1896
15851 #: src/lyxrc.C:2200
15852 msgid ""
15853 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15854 "the backup file in the same directory as the original file."
15855 msgstr ""
15856 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15857 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15858
15859 #: src/lyxrc.C:2204
15860 msgid ""
15861 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15862 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15863 msgstr ""
15864
15865 # src/lyxrc.C:1795
15866 #: src/lyxrc.C:2208
15867 msgid ""
15868 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15869 "its global and local bind/ directories."
15870 msgstr ""
15871 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15872 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15873
15874 # src/lyxrc.C:1831
15875 #: src/lyxrc.C:2212
15876 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15877 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15878
15879 # src/lyxrc.C:1876
15880 #: src/lyxrc.C:2216
15881 msgid ""
15882 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15883 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15884 msgstr ""
15885 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15886 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15887
15888 # src/lyxrc.C:1880
15889 #: src/lyxrc.C:2226
15890 msgid ""
15891 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15892 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15893 msgstr ""
15894 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15895 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15896
15897 # src/lyxrc.C:1941
15898 #: src/lyxrc.C:2237
15899 #, no-c-format
15900 msgid ""
15901 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15902 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15903 msgstr ""
15904 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15905 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15906
15907 # src/lyxrc.C:1966
15908 #: src/lyxrc.C:2241
15909 msgid "New documents will be assigned this language."
15910 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15911
15912 # src/lyxrc.C:1838
15913 #: src/lyxrc.C:2245
15914 msgid "Specify the default paper size."
15915 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15916
15917 #: src/lyxrc.C:2249
15918 msgid ""
15919 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15920 "shown after the change has been made.)"
15921 msgstr ""
15922
15923 #: src/lyxrc.C:2253
15924 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15925 msgstr ""
15926
15927 # src/lyxrc.C:1766
15928 #: src/lyxrc.C:2257
15929 #, fuzzy
15930 msgid ""
15931 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15932 "LyX was started from."
15933 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15934
15935 # src/lyxrc.C:1868
15936 #: src/lyxrc.C:2262
15937 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15938 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15939
15940 #: src/lyxrc.C:2266
15941 msgid ""
15942 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15943 "recommended for non-English languages."
15944 msgstr ""
15945
15946 #: src/lyxrc.C:2273
15947 msgid ""
15948 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15949 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15950 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15951 msgstr ""
15952
15953 # src/lyxrc.C:1805
15954 #: src/lyxrc.C:2282
15955 msgid ""
15956 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15957 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15958 msgstr ""
15959 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15960 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15961 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15962
15963 # src/lyxrc.C:1970
15964 #: src/lyxrc.C:2286
15965 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15966 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15967
15968 # src/lyxrc.C:1920
15969 #: src/lyxrc.C:2290
15970 msgid ""
15971 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15972 "document."
15973 msgstr ""
15974 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15975
15976 # src/lyxrc.C:1924
15977 #: src/lyxrc.C:2294
15978 msgid ""
15979 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15980 msgstr ""
15981 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15982
15983 # src/lyxrc.C:1928
15984 #: src/lyxrc.C:2298
15985 #, fuzzy
15986 msgid ""
15987 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15988 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15989 "name of the second language."
15990 msgstr ""
15991 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15992 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
15993
15994 # src/lyxrc.C:1932
15995 #: src/lyxrc.C:2302
15996 #, fuzzy
15997 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15998 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
15999
16000 # src/lyxrc.C:1936
16001 #: src/lyxrc.C:2306
16002 #, fuzzy
16003 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16004 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16005
16006 # src/lyxrc.C:1912
16007 #: src/lyxrc.C:2310
16008 msgid ""
16009 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16010 "\\documentclass."
16011 msgstr ""
16012 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16013 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16014
16015 # src/lyxrc.C:1908
16016 #: src/lyxrc.C:2314
16017 #, fuzzy
16018 msgid ""
16019 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16020 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16021 msgstr ""
16022 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16023 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16024
16025 # src/lyxrc.C:1916
16026 #: src/lyxrc.C:2318
16027 msgid ""
16028 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16029 "document is the default language."
16030 msgstr ""
16031 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16032 "ñòàíäàðòíèÿ."
16033
16034 # src/lyxrc.C:1892
16035 #: src/lyxrc.C:2322
16036 #, fuzzy
16037 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16038 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16039
16040 #: src/lyxrc.C:2326
16041 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16042 msgstr ""
16043
16044 # src/lyxrc.C:1892
16045 #: src/lyxrc.C:2330
16046 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16047 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16048
16049 # src/lyxrc.C:1904
16050 #: src/lyxrc.C:2334
16051 msgid ""
16052 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16053 "of the document."
16054 msgstr ""
16055 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16056 "äîêóìåíòà."
16057
16058 # src/lyxrc.C:1827
16059 #: src/lyxrc.C:2338
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16062 msgstr ""
16063 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16064
16065 #: src/lyxrc.C:2343
16066 msgid ""
16067 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16068 "variable. Use the OS native format."
16069 msgstr ""
16070
16071 # src/lyxrc.C:1863
16072 #: src/lyxrc.C:2350
16073 msgid ""
16074 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16075 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16076
16077 #: src/lyxrc.C:2354
16078 msgid "The bold font in the dialogs."
16079 msgstr ""
16080
16081 # src/lyxrc.C:1751
16082 #: src/lyxrc.C:2358
16083 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16084 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
16085
16086 #: src/lyxrc.C:2362
16087 msgid "The normal font in the dialogs."
16088 msgstr ""
16089
16090 #: src/lyxrc.C:2366
16091 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16092 msgstr ""
16093
16094 #: src/lyxrc.C:2370
16095 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16096 msgstr ""
16097
16098 #: src/lyxrc.C:2374
16099 msgid "Scale the preview size to suit."
16100 msgstr ""
16101
16102 # src/lyxrc.C:1672
16103 #: src/lyxrc.C:2378
16104 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16105 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16106
16107 # src/lyxrc.C:1668
16108 #: src/lyxrc.C:2382
16109 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16110 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16111
16112 # src/lyxrc.C:1648
16113 #: src/lyxrc.C:2386
16114 msgid ""
16115 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16116 "environment variable PRINTER."
16117 msgstr ""
16118 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16119 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16120
16121 # src/lyxrc.C:1656
16122 #: src/lyxrc.C:2390
16123 msgid "The option to print only even pages."
16124 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16125
16126 # src/lyxrc.C:1708
16127 #: src/lyxrc.C:2394
16128 msgid ""
16129 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16130 "the filename of the DVI file to be printed."
16131 msgstr ""
16132 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16133 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16134
16135 # src/lyxrc.C:1704
16136 #: src/lyxrc.C:2398
16137 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16138 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16139
16140 # src/lyxrc.C:1680
16141 #: src/lyxrc.C:2402
16142 msgid "The option to print out in landscape."
16143 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16144
16145 # src/lyxrc.C:1660
16146 #: src/lyxrc.C:2406
16147 msgid "The option to print only odd pages."
16148 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16149
16150 # src/lyxrc.C:1664
16151 #: src/lyxrc.C:2410
16152 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16153 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16154
16155 # src/lyxrc.C:1688
16156 #: src/lyxrc.C:2414
16157 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16158 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16159
16160 # src/lyxrc.C:1684
16161 #: src/lyxrc.C:2418
16162 msgid "The option to specify paper type."
16163 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16164
16165 # src/lyxrc.C:1676
16166 #: src/lyxrc.C:2422
16167 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16168 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16169
16170 # src/lyxrc.C:1712
16171 #: src/lyxrc.C:2426
16172 msgid ""
16173 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16174 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16175 "arguments."
16176 msgstr ""
16177 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16178 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16179
16180 # src/lyxrc.C:1716
16181 #: src/lyxrc.C:2430
16182 msgid ""
16183 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16184 "prepended along with the printer name after the spool command."
16185 msgstr ""
16186 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16187 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16188
16189 # src/lyxrc.C:1700
16190 #: src/lyxrc.C:2434
16191 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16192 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16193
16194 # src/lyxrc.C:1692
16195 #: src/lyxrc.C:2438
16196 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16197 msgstr ""
16198 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16199
16200 # src/lyxrc.C:1696
16201 #: src/lyxrc.C:2442
16202 msgid ""
16203 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16204 "command."
16205 msgstr ""
16206 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16207
16208 # src/lyxrc.C:1652
16209 #: src/lyxrc.C:2446
16210 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16211 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16212
16213 # src/lyxrc.C:1900
16214 #: src/lyxrc.C:2450
16215 msgid ""
16216 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16217 msgstr ""
16218 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16219 "èâðèä."
16220
16221 # src/lyxrc.C:1720
16222 #: src/lyxrc.C:2454
16223 msgid ""
16224 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16225 "wrong, override the setting here."
16226 msgstr ""
16227 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16228 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16229
16230 # src/lyxrc.C:1747
16231 #: src/lyxrc.C:2458
16232 msgid "The encoding for the screen fonts."
16233 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16234
16235 # src/lyxrc.C:1735
16236 #: src/lyxrc.C:2464
16237 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16238 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16239
16240 #: src/lyxrc.C:2473
16241 msgid ""
16242 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16243 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16244 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16245 msgstr ""
16246
16247 # src/lyxrc.C:1729
16248 #: src/lyxrc.C:2477
16249 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16250 msgstr ""
16251 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16252
16253 # src/lyxrc.C:1725
16254 #: src/lyxrc.C:2482
16255 #, no-c-format
16256 msgid ""
16257 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16258 "roughly the same size as on paper."
16259 msgstr ""
16260 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16261 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16262
16263 #: src/lyxrc.C:2487
16264 msgid ""
16265 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16266 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16267 msgstr ""
16268
16269 #: src/lyxrc.C:2491
16270 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16271 msgstr ""
16272
16273 # src/lyxrc.C:1791
16274 #: src/lyxrc.C:2495
16275 msgid ""
16276 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16277 "\".out\". Only for advanced users."
16278 msgstr ""
16279 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16280 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16281
16282 # src/lyxrc.C:1945
16283 #: src/lyxrc.C:2502
16284 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16285 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16286
16287 # src/lyxrc.C:1849
16288 #: src/lyxrc.C:2506
16289 #, fuzzy
16290 msgid "What command runs the spellchecker?"
16291 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16292
16293 # src/lyxrc.C:1770
16294 #: src/lyxrc.C:2510
16295 msgid ""
16296 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16297 "when you quit LyX."
16298 msgstr ""
16299 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16300 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16301
16302 # src/lyxrc.C:1766
16303 #: src/lyxrc.C:2514
16304 #, fuzzy
16305 msgid ""
16306 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16307 "value selects the directory LyX was started from."
16308 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16309
16310 # src/lyxrc.C:1799
16311 #: src/lyxrc.C:2524
16312 #, fuzzy
16313 msgid ""
16314 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16315 "will look in its global and local ui/ directories."
16316 msgstr ""
16317 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16318 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16319
16320 # src/lyxrc.C:1853
16321 #: src/lyxrc.C:2537
16322 #, fuzzy
16323 msgid ""
16324 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16325 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16326 "may not work with all dictionaries."
16327 msgstr ""
16328 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16329 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16330 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16331
16332 #: src/lyxrc.C:2544
16333 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16334 msgstr ""
16335
16336 # src/lyx_cb.C:263
16337 #: src/lyxvc.C:100
16338 #, fuzzy
16339 msgid "Document not saved"
16340 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16341
16342 # src/lyxvc.C:113
16343 #: src/lyxvc.C:101
16344 #, fuzzy
16345 msgid "You must save the document before it can be registered."
16346 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16347
16348 # src/lyxvc.C:107
16349 #: src/lyxvc.C:130
16350 msgid "LyX VC: Initial description"
16351 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16352
16353 # src/lyxvc.C:108
16354 #: src/lyxvc.C:131
16355 msgid "(no initial description)"
16356 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16357
16358 # src/lyxvc.C:139
16359 #: src/lyxvc.C:146
16360 msgid "LyX VC: Log Message"
16361 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16362
16363 # src/lyxvc.C:142
16364 #: src/lyxvc.C:149
16365 msgid "(no log message)"
16366 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16367
16368 #: src/lyxvc.C:171
16369 #, c-format
16370 msgid ""
16371 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16372 "changes.\n"
16373 "\n"
16374 "Do you want to revert to the saved version?"
16375 msgstr ""
16376
16377 # src/LyXAction.C:127
16378 #: src/lyxvc.C:174
16379 #, fuzzy
16380 msgid "Revert to stored version of document?"
16381 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16382
16383 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16384 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid " Macro: %1$s: "
16387 msgstr "Ìàêðîñ: "
16388
16389 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
16390 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16391 #, c-format
16392 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16393 msgstr ""
16394
16395 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16396 #, c-format
16397 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16398 msgstr ""
16399
16400 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1317
16401 msgid "Only one row"
16402 msgstr ""
16403
16404 # src/ext_l10n.h:75
16405 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
16406 #, fuzzy
16407 msgid "Only one column"
16408 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16409
16410 # src/text2.C:456
16411 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
16412 #, fuzzy
16413 msgid "No hline to delete"
16414 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16415
16416 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1340
16417 msgid "No vline to delete"
16418 msgstr ""
16419
16420 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1358
16421 #, c-format
16422 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16423 msgstr ""
16424
16425 # src/mathed/formula.C:929
16426 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16427 #, fuzzy
16428 msgid "No number"
16429 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16430
16431 # src/mathed/formula.C:929
16432 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Number"
16435 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16436
16437 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
16438 #, c-format
16439 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16440 msgstr ""
16441
16442 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
16443 #, c-format
16444 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16445 msgstr ""
16446
16447 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
16448 #, c-format
16449 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16450 msgstr ""
16451
16452 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16453 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
16454 msgid "Math editor mode"
16455 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16456
16457 #: src/mathed/InsetMathNest.C:858
16458 msgid "create new math text environment ($...$)"
16459 msgstr ""
16460
16461 #: src/mathed/InsetMathNest.C:861
16462 msgid "entered math text mode (textrm)"
16463 msgstr ""
16464
16465 # src/lyxfunc.C:3185
16466 #: src/output.C:39
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid ""
16469 "Could not open the specified document\n"
16470 "%1$s."
16471 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16472
16473 #: src/output_plaintext.C:149
16474 msgid "Abstract: "
16475 msgstr ""
16476
16477 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16478 #: src/output_plaintext.C:161
16479 #, fuzzy
16480 msgid "References: "
16481 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16482
16483 # src/exporter.C:91
16484 #: src/support/filefilterlist.C:109
16485 #, fuzzy
16486 msgid "All files (*)"
16487 msgstr " âúâ ôàéë `"
16488
16489 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16490 #: src/support/os_win32.C:335
16491 #, fuzzy
16492 msgid "System file not found"
16493 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16494
16495 #: src/support/os_win32.C:336
16496 msgid ""
16497 "Unable to load shfolder.dll\n"
16498 "Please install."
16499 msgstr ""
16500
16501 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16502 #: src/support/os_win32.C:341
16503 #, fuzzy
16504 msgid "System function not found"
16505 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16506
16507 #: src/support/os_win32.C:342
16508 msgid ""
16509 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16510 "Don't know how to proceed. Sorry."
16511 msgstr ""
16512
16513 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16514 #: src/support/package.C.in:436
16515 #, fuzzy
16516 msgid "LyX binary not found"
16517 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16518
16519 #: src/support/package.C.in:437
16520 #, c-format
16521 msgid ""
16522 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16523 msgstr ""
16524
16525 #: src/support/package.C.in:557
16526 #, c-format
16527 msgid ""
16528 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16529 "\t%1$s\n"
16530 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16531 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16532 msgstr ""
16533
16534 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16535 #: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
16536 #, fuzzy
16537 msgid "File not found"
16538 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16539
16540 #: src/support/package.C.in:642
16541 #, c-format
16542 msgid ""
16543 "Invalid %1$s switch.\n"
16544 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16545 msgstr ""
16546
16547 #: src/support/package.C.in:669
16548 #, c-format
16549 msgid ""
16550 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16551 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16552 msgstr ""
16553
16554 #: src/support/package.C.in:694
16555 #, c-format
16556 msgid ""
16557 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16558 "%2$s is not a directory."
16559 msgstr ""
16560
16561 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16562 #: src/support/package.C.in:696
16563 #, fuzzy
16564 msgid "Directory not found"
16565 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16566
16567 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16568 #: src/support/userinfo.C:44
16569 #, fuzzy
16570 msgid "Unknown user"
16571 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16572
16573 #: src/tex-strings.C:68
16574 msgid "Computer Modern Roman"
16575 msgstr ""
16576
16577 #: src/tex-strings.C:68
16578 msgid "Latin Modern Roman"
16579 msgstr ""
16580
16581 #: src/tex-strings.C:69
16582 msgid "AE (Almost European)"
16583 msgstr ""
16584
16585 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16586 #: src/tex-strings.C:69
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Times Roman"
16589 msgstr "Roman"
16590
16591 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16592 #: src/tex-strings.C:69
16593 #, fuzzy
16594 msgid "Palatino"
16595 msgstr "Çàëåïè"
16596
16597 #: src/tex-strings.C:69
16598 msgid "Bitstream Charter"
16599 msgstr ""
16600
16601 #: src/tex-strings.C:70
16602 msgid "New Century Schoolbook"
16603 msgstr ""
16604
16605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16606 #: src/tex-strings.C:70
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Bookman"
16609 msgstr "Roman"
16610
16611 #: src/tex-strings.C:70
16612 msgid "Utopia"
16613 msgstr ""
16614
16615 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16616 #: src/tex-strings.C:70
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Bera Serif"
16619 msgstr "Sans Serif"
16620
16621 #: src/tex-strings.C:71
16622 msgid "Concrete Roman"
16623 msgstr ""
16624
16625 #: src/tex-strings.C:71
16626 msgid "Zapf Chancery"
16627 msgstr ""
16628
16629 #: src/tex-strings.C:79
16630 msgid "Computer Modern Sans"
16631 msgstr ""
16632
16633 #: src/tex-strings.C:79
16634 msgid "Latin Modern Sans"
16635 msgstr ""
16636
16637 #: src/tex-strings.C:80
16638 msgid "Helvetica"
16639 msgstr ""
16640
16641 #: src/tex-strings.C:80
16642 msgid "Avant Garde"
16643 msgstr ""
16644
16645 #: src/tex-strings.C:80
16646 msgid "Bera Sans"
16647 msgstr ""
16648
16649 # src/ext_l10n.h:209
16650 #: src/tex-strings.C:80
16651 #, fuzzy
16652 msgid "CM Bright"
16653 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16654
16655 #: src/tex-strings.C:89
16656 msgid "Computer Modern Typewriter"
16657 msgstr ""
16658
16659 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16660 #: src/tex-strings.C:90
16661 #, fuzzy
16662 msgid "Latin Modern Typewriter"
16663 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16664
16665 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16666 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16667 #: src/tex-strings.C:90
16668 #, fuzzy
16669 msgid "Courier"
16670 msgstr "Êîïèÿ"
16671
16672 #: src/tex-strings.C:90
16673 msgid "Bera Mono"
16674 msgstr ""
16675
16676 #: src/tex-strings.C:90
16677 msgid "LuxiMono"
16678 msgstr ""
16679
16680 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16681 #: src/tex-strings.C:91
16682 #, fuzzy
16683 msgid "CM Typewriter Light"
16684 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16685
16686 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16687 #: src/text.C:132
16688 #, fuzzy
16689 msgid "Unknown layout"
16690 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16691
16692 #: src/text.C:133
16693 #, c-format
16694 msgid ""
16695 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16696 "Trying to use the default instead.\n"
16697 msgstr ""
16698
16699 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16700 #: src/text.C:164
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Unknown Inset"
16703 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16704
16705 # src/LyXAction.C:263
16706 #: src/text.C:270 src/text.C:283
16707 #, fuzzy
16708 msgid "Change tracking error"
16709 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16710
16711 #: src/text.C:271
16712 #, c-format
16713 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16714 msgstr ""
16715
16716 #: src/text.C:284
16717 #, c-format
16718 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16719 msgstr ""
16720
16721 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16722 #: src/text.C:291
16723 #, fuzzy
16724 msgid "Unknown token"
16725 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16726
16727 # src/text.C:2003
16728 #: src/text.C:727
16729 #, fuzzy
16730 msgid ""
16731 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16732 "Tutorial."
16733 msgstr ""
16734 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16735 "Sie das Tutorium."
16736
16737 # src/text.C:2005
16738 #: src/text.C:738
16739 #, fuzzy
16740 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16741 msgstr ""
16742 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16743
16744 # src/LyXAction.C:263
16745 #: src/text.C:1652
16746 #, fuzzy
16747 msgid "[Change Tracking] "
16748 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16749
16750 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16751 #: src/text.C:1658
16752 #, fuzzy
16753 msgid "Change: "
16754 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16755
16756 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16757 # src/converter.C:554
16758 #: src/text.C:1662
16759 #, fuzzy
16760 msgid " at "
16761 msgstr " íà "
16762
16763 # src/bufferview_funcs.C:267
16764 #: src/text.C:1672
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Font: %1$s"
16767 msgstr "Øðèôò:"
16768
16769 # src/bufferview_funcs.C:271
16770 #: src/text.C:1677
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid ", Depth: %1$d"
16773 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16774
16775 # src/bufferview_funcs.C:277
16776 #: src/text.C:1683
16777 msgid ", Spacing: "
16778 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16779
16780 # src/bufferview_funcs.C:289
16781 #: src/text.C:1695
16782 msgid "Other ("
16783 msgstr "Äðóãî ("
16784
16785 # src/bufferview_funcs.C:271
16786 #: src/text.C:1704
16787 #, fuzzy
16788 msgid ", Inset: "
16789 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16790
16791 # src/ext_l10n.h:303
16792 #: src/text.C:1705
16793 #, fuzzy
16794 msgid ", Paragraph: "
16795 msgstr "Àáçàö"
16796
16797 # src/bufferview_funcs.C:271
16798 #: src/text.C:1706
16799 #, fuzzy
16800 msgid ", Id: "
16801 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16802
16803 # src/ext_l10n.h:320
16804 #: src/text.C:1707
16805 #, fuzzy
16806 msgid ", Position: "
16807 msgstr "Äîïóñêàíå"
16808
16809 #: src/text.C:1713
16810 msgid ", Char: 0x"
16811 msgstr ""
16812
16813 #: src/text.C:1715
16814 msgid ", Boundary: "
16815 msgstr ""
16816
16817 #: src/text2.C:540
16818 msgid ""
16819 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16820 "change."
16821 msgstr ""
16822
16823 # src/text2.C:456
16824 #: src/text2.C:582
16825 #, fuzzy
16826 msgid "Nothing to index!"
16827 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16828
16829 # src/insets/insettext.C:970
16830 #: src/text2.C:584
16831 #, fuzzy
16832 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16833 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16834
16835 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16836 #: src/text3.C:710
16837 #, fuzzy
16838 msgid "Unknown spacing argument: "
16839 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16840
16841 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16842 #: src/text3.C:883
16843 msgid "Layout "
16844 msgstr "Íåïîçíàòî "
16845
16846 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16847 #: src/text3.C:884
16848 msgid " not known"
16849 msgstr " îôîðìëåíèå"
16850
16851 # src/form1.C:33
16852 #: src/text3.C:1408 src/text3.C:1420
16853 #, fuzzy
16854 msgid "Character set"
16855 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16856
16857 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16858 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16859 #: src/text3.C:1551
16860 msgid "Paragraph layout set"
16861 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16862
16863 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16864 #: src/vspace.C:490
16865 #, fuzzy
16866 msgid "Default skip"
16867 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16868
16869 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16870 #: src/vspace.C:493
16871 #, fuzzy
16872 msgid "Small skip"
16873 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16874
16875 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16876 #: src/vspace.C:496
16877 #, fuzzy
16878 msgid "Medium skip"
16879 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16880
16881 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16882 #: src/vspace.C:499
16883 #, fuzzy
16884 msgid "Big skip"
16885 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16886
16887 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16888 #: src/vspace.C:502
16889 #, fuzzy
16890 msgid "Vertical fill"
16891 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16892
16893 # src/ext_l10n.h:99
16894 #: src/vspace.C:509
16895 #, fuzzy
16896 msgid "protected"
16897 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16898
16899 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
16900 #, fuzzy
16901 #~ msgid "PrettyRef: "
16902 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
16903
16904 # src/lyxfunc.C:2761
16905 #~ msgid "Opening child document "
16906 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
16907
16908 # src/ext_l10n.h:191
16909 #, fuzzy
16910 #~ msgid "Caption."
16911 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
16912
16913 # src/insets/insetfloat.C:150
16914 #, fuzzy
16915 #~ msgid "Special Insets|S"
16916 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
16917
16918 # src/ext_l10n.h:6
16919 #, fuzzy
16920 #~ msgid "Insets|n"
16921 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"