]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
Fix gui for the "|" big delimiter
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
353 #, fuzzy
354 msgid "&Options:"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
358 msgid "Postscript &driver:"
359 msgstr ""
360
361 # src/layout_forms.C:64
362 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
363 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
364 #, fuzzy
365 msgid "&Language:"
366 msgstr "Åçèê:"
367
368 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
369 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
370 #, fuzzy
371 msgid "&Use language's default encoding"
372 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
373
374 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
376 #, fuzzy
377 msgid "&Encoding:"
378 msgstr "Êîäèðîâêà"
379
380 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
382 #, fuzzy
383 msgid "&Quote Style:"
384 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
385
386 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
387 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
388 #, fuzzy
389 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
390 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
391
392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
394 #, fuzzy
395 msgid "&Default Margins"
396 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
397
398 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
400 #, fuzzy
401 msgid "&Top:"
402 msgstr "(&T)Îòãîðå"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
406 #, fuzzy
407 msgid "&Bottom:"
408 msgstr "(&B)Îòäîëó"
409
410 # src/ext_l10n.h:6
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
412 #, fuzzy
413 msgid "&Inner:"
414 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
415
416 # src/form1.C:237
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
418 #, fuzzy
419 msgid "O&uter:"
420 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
421
422 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
423 msgid "Head &sep:"
424 msgstr ""
425
426 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
427 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
428 #, fuzzy
429 msgid "Head &height:"
430 msgstr "Âèñî÷èíà"
431
432 # src/bufferview_funcs.C:267
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
434 #, fuzzy
435 msgid "&Foot skip:"
436 msgstr "Øðèôò:"
437
438 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
439 msgid "&Use AMS math package automatically"
440 msgstr ""
441
442 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
443 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
444 #, fuzzy
445 msgid "Use AMS &math package"
446 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
447
448 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
449 msgid "Use esint package &automatically"
450 msgstr ""
451
452 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
453 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
454 #, fuzzy
455 msgid "Use &esint package"
456 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
457
458 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
459 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
460 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
461 # src/insets/insettoc.C:22
462 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
463 #, fuzzy
464 msgid "&List in Table of Contents"
465 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
466
467 # src/mathed/formula.C:929
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
469 #, fuzzy
470 msgid "&Numbering"
471 msgstr "Íîìåðèðàíå"
472
473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
474 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
475 #, fuzzy
476 msgid "Paper Size"
477 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
478
479 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
481 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
482 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334
483 #, fuzzy
484 msgid "&Height:"
485 msgstr "Âèñî÷èíà"
486
487 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
488 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
489 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
490 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
491 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
492 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354
493 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
494 #, fuzzy
495 msgid "&Width:"
496 msgstr "Øèðèíà"
497
498 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
499 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
500 msgstr ""
501
502 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
503 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
504 msgid "Orientation"
505 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
506
507 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
508 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
509 #, fuzzy
510 msgid "&Portrait"
511 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
512
513 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
515 #, fuzzy
516 msgid "&Landscape"
517 msgstr "ïåéçàæ"
518
519 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
521 #, fuzzy
522 msgid "Page &style:"
523 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
524
525 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
526 msgid "Style used for the page header and footer"
527 msgstr ""
528
529 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
530 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
531 msgstr ""
532
533 # src/LyXAction.C:141
534 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
535 #, fuzzy
536 msgid "&Two-sided document"
537 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
538
539 # src/lyxfunc.C:1125
540 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
541 #, fuzzy
542 msgid "Version"
543 msgstr "LyX âåðñèÿ "
544
545 # src/debug.C:44
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
547 #, fuzzy
548 msgid "Version goes here"
549 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
550
551 # src/credits.C:72
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
553 msgid "Credits"
554 msgstr "Credits"
555
556 # src/ext_l10n.h:209
557 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
558 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
559 msgid "Copyright"
560 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
561
562 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
563 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
564 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
565 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
566 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
567 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
568 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
569 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
570 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
571 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
572 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
573 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
574 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
575 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
576 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
577 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
578 msgid "&Close"
579 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
580
581 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
582 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
583 #, fuzzy
584 msgid "LyX: Enter text"
585 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
586
587 # src/ext_l10n.h:376
588 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
589 #, fuzzy
590 msgid "&Dummy"
591 msgstr "Îáîáùåíèå"
592
593 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
594 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
595 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
596 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
597 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
598 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
599 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
600 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
601 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
602 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
603 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303
604 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
605 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
606 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74
607 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
608 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
609 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
611 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
612 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
613 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
614 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
615 msgid "&OK"
616 msgstr "&OK"
617
618 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
619 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
620 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
621 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
622 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
623 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
624 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
625 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
626 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
627 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
628 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
629 #: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175
630 msgid "&Cancel"
631 msgstr "(&C)Îòêàç"
632
633 # src/ext_l10n.h:186
634 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
635 #, fuzzy
636 msgid "The bibliography key"
637 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
638
639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
640 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
641 #, fuzzy
642 msgid "The label as it appears in the document"
643 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
644
645 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
646 # src/insets/insetbib.C:211
647 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
648 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
649 #, fuzzy
650 msgid "&Label:"
651 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
652
653 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
654 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
655 #, fuzzy
656 msgid "&Key:"
657 msgstr "Êëþ÷"
658
659 # src/insets/insetbib.C:339
660 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
661 #, fuzzy
662 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
663 msgstr "Áàçà äàííè:"
664
665 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
666 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
667 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
668 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
669 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
670 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
671 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
672 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
673 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
674 msgid "Cancel"
675 msgstr "Îòêàç"
676
677 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
679 #, fuzzy
680 msgid "Enter BibTeX database name"
681 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
682
683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
685 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
686 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
689 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
690 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
691 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
692 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
693 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389
695 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
696 #, fuzzy
697 msgid "&Browse..."
698 msgstr "Òúðñè..."
699
700 # src/LyXAction.C:400
701 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
702 #, fuzzy
703 msgid "Add bibliography to the table of contents"
704 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
705
706 # src/insets/insetbib.C:219
707 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
708 #, fuzzy
709 msgid "Add bibliography to &TOC"
710 msgstr "Áèáë. ïåðî"
711
712 # src/LyXAction.C:400
713 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
714 #, fuzzy
715 msgid "This bibliography section contains..."
716 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
717
718 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
719 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
720 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
721 #, fuzzy
722 msgid "&Content:"
723 msgstr "Êîíâåðòîðè"
724
725 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
726 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
727 #, fuzzy
728 msgid "all cited references"
729 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
730
731 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
732 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
733 #, fuzzy
734 msgid "all uncited references"
735 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
736
737 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
738 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
739 #, fuzzy
740 msgid "all references"
741 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
742
743 # src/lyxfunc.C:3128
744 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
745 #, fuzzy
746 msgid "Choose a style file"
747 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
748
749 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
750 msgid "Remove the selected database"
751 msgstr ""
752
753 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
754 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
755 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
756 #, fuzzy
757 msgid "&Delete"
758 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
759
760 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
761 msgid "Add a BibTeX database file"
762 msgstr ""
763
764 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
765 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
766 #, fuzzy
767 msgid "&Add..."
768 msgstr "(&A)Äîáàâè"
769
770 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
771 msgid "BibTeX database to use"
772 msgstr ""
773
774 # src/insets/insetbib.C:339
775 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
776 #, fuzzy
777 msgid "Databa&ses"
778 msgstr "Áàçà äàííè:"
779
780 # src/LyXAction.C:393
781 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
782 #, fuzzy
783 msgid "The BibTeX style"
784 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
785
786 # src/insets/insetbib.C:340
787 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
788 #, fuzzy
789 msgid "St&yle"
790 msgstr "Ñòèë: "
791
792 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
793 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
794 msgstr ""
795
796 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
797 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
798 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
799 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
800 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
801 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
802 msgid "None"
803 msgstr "Íÿìà"
804
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
806 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
807 #: src/insets/insetbox.C:156
808 msgid "Parbox"
809 msgstr ""
810
811 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
812 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
813 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
814 msgid "Minipage"
815 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
816
817 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
818 msgid "Supported box types"
819 msgstr ""
820
821 # src/ext_l10n.h:6
822 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
823 #, fuzzy
824 msgid "Inner Bo&x:"
825 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
826
827 # src/ext_l10n.h:219
828 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
829 #, fuzzy
830 msgid "&Decoration:"
831 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
832
833 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
834 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
835 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
837 #, fuzzy
838 msgid "Height value"
839 msgstr "Øèðèíà"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
845 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
846 #, fuzzy
847 msgid "Width value"
848 msgstr "Øèðèíà"
849
850 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
851 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
852 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
853 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
854 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
855 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
856 msgid "Alignment"
857 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
858
859 # src/mathed/math_forms.C:152
860 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
861 #, fuzzy
862 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
863 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
864
865 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
866 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
867 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
868 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
869 msgid "Left"
870 msgstr "Ëÿâ"
871
872 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
873 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
874 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
875 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
876 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
877 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
878 #, fuzzy
879 msgid "Center"
880 msgstr "Öåíòðèíàí"
881
882 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
883 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
884 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
886 msgid "Right"
887 msgstr "Äåñåí"
888
889 # src/ext_l10n.h:364
890 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
891 #, fuzzy
892 msgid "Stretch"
893 msgstr "Óëèöà"
894
895 # src/mathed/math_forms.C:152
896 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
897 #, fuzzy
898 msgid "Horizontal"
899 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
900
901 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
902 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
903 msgstr ""
904
905 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
906 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
907 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
908 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
909 #, fuzzy
910 msgid "Top"
911 msgstr "(&T)Îòãîðå"
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
917 #, fuzzy
918 msgid "Middle"
919 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
925 #, fuzzy
926 msgid "Bottom"
927 msgstr "(&B)Îòäîëó"
928
929 # src/ext_l10n.h:6
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
931 #, fuzzy
932 msgid "&Box:"
933 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
934
935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
936 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
937 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
938 #, fuzzy
939 msgid "Co&ntent:"
940 msgstr "Êîíâåðòîðè"
941
942 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
943 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
944 msgstr ""
945
946 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
947 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
948 #, fuzzy
949 msgid "Vertical"
950 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
951
952 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
953 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
954 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
955 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45
956 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
957 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
958 msgid "&Restore"
959 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
960
961 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
962 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
963 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
964 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
965 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95
966 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
967 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
968 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158
969 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
970 msgid "&Apply"
971 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
972
973 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
974 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
975 #, fuzzy
976 msgid "&Available branches:"
977 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
978
979 # src/LyXAction.C:102
980 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
981 #, fuzzy
982 msgid "Select your branch"
983 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
984
985 # src/LyXAction.C:263
986 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
987 #, fuzzy
988 msgid "Change:"
989 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
990
991 # src/LyXAction.C:190
992 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
993 #, fuzzy
994 msgid "Go to next change"
995 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
996
997 # src/lyx_gui.C:347
998 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
999 #, fuzzy
1000 msgid "&Next change"
1001 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1002
1003 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1004 msgid "Accept this change"
1005 msgstr ""
1006
1007 # src/LColor.C:75
1008 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1009 #, fuzzy
1010 msgid "&Accept"
1011 msgstr "àêöåíò"
1012
1013 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1014 msgid "Reject this change"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1018 msgid "&Reject"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
1022 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
1023 msgid "Font family"
1024 msgstr ""
1025
1026 # src/layout_forms.C:23
1027 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1028 #, fuzzy
1029 msgid "&Family:"
1030 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1031
1032 # src/bufferview_funcs.C:267
1033 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
1034 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Font shape"
1037 msgstr "Øðèôò:"
1038
1039 # src/layout_forms.C:33
1040 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1041 #, fuzzy
1042 msgid "S&hape:"
1043 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1044
1045 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1046 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
1047 msgid "Font series"
1048 msgstr ""
1049
1050 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1051 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1052 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
1054 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
1055 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468
1056 msgid "Language"
1057 msgstr "Åçèê"
1058
1059 # src/bufferview_funcs.C:267
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Font color"
1064 msgstr "Øðèôò:"
1065
1066 # src/layout_forms.C:28
1067 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
1068 #, fuzzy
1069 msgid "&Series:"
1070 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1071
1072 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1073 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
1074 #, fuzzy
1075 msgid "&Color:"
1076 msgstr "Öâåòîâå"
1077
1078 # src/layout_forms.C:69
1079 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Never Toggled"
1082 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1083
1084 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1085 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
1086 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Font size"
1089 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1090
1091 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1092 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
1093 msgid "Other font settings"
1094 msgstr ""
1095
1096 # src/layout_forms.C:72
1097 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Always Toggled"
1100 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1101
1102 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1103 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1104 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
1106 #, fuzzy
1107 msgid "&Misc:"
1108 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1109
1110 # src/layout_forms.C:61
1111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
1112 #, fuzzy
1113 msgid "toggle font on all of the above"
1114 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1115
1116 # src/LyXAction.C:208
1117 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
1118 #, fuzzy
1119 msgid "&Toggle all"
1120 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1121
1122 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
1123 msgid "Apply each change automatically"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
1127 msgid "Apply changes immediately"
1128 msgstr ""
1129
1130 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1131 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1132 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1133 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1134 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1135 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1136 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116
1137 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1138 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1139 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1140 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1141 msgid "Close"
1142 msgstr "Çàòâîðè"
1143
1144 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Move the selected citation up"
1148 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1149
1150 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1151 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
1152 #, fuzzy
1153 msgid "&Up"
1154 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1155
1156 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73
1157 msgid "Move the selected citation down"
1158 msgstr ""
1159
1160 # src/ext_l10n.h:398
1161 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76
1162 #, fuzzy
1163 msgid "&Down"
1164 msgstr "Ãðàä"
1165
1166 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1167 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1168 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99
1169 #, fuzzy
1170 msgid "D&elete"
1171 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1172
1173 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1174 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126
1175 #, fuzzy
1176 msgid "&Selected Citations:"
1177 msgstr "Öèòàò"
1178
1179 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1180 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1181 #, fuzzy
1182 msgid "A&vailable Citations:"
1183 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1184
1185 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Formatting"
1189 msgstr "Ôîðìàòè"
1190
1191 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Natbib citation style to use"
1194 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1195
1196 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Citation st&yle:"
1199 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202
1202 msgid "List all authors"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205
1206 msgid "Full aut&hor list"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212
1210 msgid "Force upper case in citation"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215
1214 msgid "&Force upper case"
1215 msgstr ""
1216
1217 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1218 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1219 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222
1220 #, fuzzy
1221 msgid "&Text after:"
1222 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1223
1224 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1225 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240
1226 msgid "Text to place after citation"
1227 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1228
1229 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Text &before:"
1232 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1233
1234 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1235 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Text to place before citation"
1238 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1239
1240 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1241 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316
1242 #, fuzzy
1243 msgid "A&pply"
1244 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1245
1246 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1247 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Search Citation"
1250 msgstr "Öèòàò"
1251
1252 # src/form1.C:310
1253 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Case Se&nsitive"
1256 msgstr ""
1257 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
1258 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
1261 msgid "Regular E&xpression"
1262 msgstr ""
1263
1264 # src/lyx_gui_misc.C:430
1265 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377
1266 #, fuzzy
1267 msgid "<- C&lear"
1268 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1269
1270 # src/form1.C:286
1271 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391
1272 #, fuzzy
1273 msgid "F&ind:"
1274 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1275
1276 # src/mathed/math_panel.C:116
1277 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Match delimiter types"
1280 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1283 msgid "&Keep matched"
1284 msgstr ""
1285
1286 # src/layout_forms.C:38
1287 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1288 #, fuzzy
1289 msgid "&Size:"
1290 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1291
1292 # src/LyXAction.C:250
1293 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Insert the delimiters"
1296 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1297
1298 # src/ext_l10n.h:6
1299 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1300 #, fuzzy
1301 msgid "&Insert"
1302 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1303
1304 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1305 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1308 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1309
1310 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Use Class Defaults"
1314 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1315
1316 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1317 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1318 msgstr ""
1319
1320 # src/ext_l10n.h:130
1321 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Save as Document Defaults"
1324 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1325
1326 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1327 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1328 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Display"
1331 msgstr "Ãðàôèêà"
1332
1333 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1334 msgid "Show ERT inline"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1338 msgid "&Inline"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1342 msgid "Show ERT button only"
1343 msgstr ""
1344
1345 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1346 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1348 #, fuzzy
1349 msgid "&Collapsed"
1350 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1351
1352 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1353 msgid "Show ERT contents"
1354 msgstr ""
1355
1356 # src/LyXAction.C:144
1357 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1358 #, fuzzy
1359 msgid "O&pen"
1360 msgstr "Îòâîðè"
1361
1362 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1363 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1364 #, fuzzy
1365 msgid "File"
1366 msgstr "(&F)Ôàéë"
1367
1368 # src/LyXAction.C:321
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1370 #, fuzzy
1371 msgid "&Draft"
1372 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1373
1374 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1375 msgid "Edit the file externally"
1376 msgstr ""
1377
1378 # src/lyx.C:90
1379 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1380 #, fuzzy
1381 msgid "&Edit File..."
1382 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1383
1384 # src/lyxfunc.C:3215
1385 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1386 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Select a file"
1389 msgstr "Èçáåðåòå "
1390
1391 # src/form1.C:245
1392 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1393 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Filename"
1396 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1397
1398 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1399 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1400 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157
1401 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1402 #, fuzzy
1403 msgid "&File:"
1404 msgstr "(&F)Ôàéë"
1405
1406 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1407 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Template"
1410 msgstr "Øàáëîíè"
1411
1412 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1413 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Available templates"
1416 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1417
1418 # src/LyXAction.C:153
1419 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1420 #, fuzzy
1421 msgid "LyX View"
1422 msgstr "Èçãëåä"
1423
1424 # src/insets/figinset.C:1045
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1427 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714
1428 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727
1429 #, fuzzy
1430 msgid "Screen display"
1431 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1432
1433 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1434 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1435 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736
1436 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Monochrome"
1439 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1440
1441 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1443 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741
1444 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Grayscale"
1447 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1448
1449 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1450 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1451 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746
1452 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Color"
1455 msgstr "Öâåòîâå"
1456
1457 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1458 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Preview"
1461 msgstr "(&F)Ôàéë"
1462
1463 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1464 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1465 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778
1467 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1471 msgid "%"
1472 msgstr ""
1473
1474 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1475 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1476 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1477 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717
1478 #, fuzzy
1479 msgid "&Display:"
1480 msgstr "Ãðàôèêà"
1481
1482 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1483 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Sca&le:"
1486 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1487
1488 # src/LyXAction.C:236
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Display image in LyX"
1492 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1495 msgid "&Show in LyX"
1496 msgstr ""
1497
1498 # src/ext_l10n.h:362
1499 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Rotate"
1502 msgstr "Äúðæàâà"
1503
1504 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1505 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1506 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188
1507 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209
1508 msgid "Angle to rotate image by"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1512 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216
1514 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229
1515 msgid "The origin of the rotation"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1519 msgid "&Origin:"
1520 msgstr ""
1521
1522 # src/form1.C:133
1523 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1524 #, fuzzy
1525 msgid "A&ngle:"
1526 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1527
1528 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Scale"
1532 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324
1536 msgid "Height of image in output"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367
1541 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370
1546 msgid "&Maintain aspect ratio"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290
1551 msgid "Width of image in output"
1552 msgstr ""
1553
1554 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1555 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Crop"
1558 msgstr "Êîïèðàé"
1559
1560 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1561 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567
1562 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1563 msgstr ""
1564
1565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1566 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570
1568 #, fuzzy
1569 msgid "&Get from File"
1570 msgstr "âúâ ôàéë"
1571
1572 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439
1574 msgid "Clip to bounding box values"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1578 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442
1579 msgid "Clip to &bounding box"
1580 msgstr ""
1581
1582 # src/ext_l10n.h:63
1583 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1584 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475
1585 #, fuzzy
1586 msgid "&Left bottom:"
1587 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1588
1589 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1590 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1591 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Right &top:"
1594 msgstr "Äåñåí"
1595
1596 # src/LColor.C:63
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1598 #, fuzzy
1599 msgid "x"
1600 msgstr "òåêñò"
1601
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1603 msgid "y"
1604 msgstr ""
1605
1606 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1607 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1608 msgid "Options"
1609 msgstr "Îïöèè"
1610
1611 # src/ext_l10n.h:191
1612 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1613 #, fuzzy
1614 msgid "O&ption:"
1615 msgstr "Çàãëàâèå"
1616
1617 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1618 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Forma&t:"
1621 msgstr "Ôîðìàòè"
1622
1623 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1624 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1625 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142
1626 #, fuzzy
1627 msgid "&Graphics"
1628 msgstr "Ãðàôèêà"
1629
1630 # src/form1.C:245
1631 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154
1632 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245
1633 #, fuzzy
1634 msgid "File name of image"
1635 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1636
1637 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1638 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1639 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Rotate Graphics"
1642 msgstr "Ãðàôèêà"
1643
1644 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191
1645 msgid "A&ngle (Degrees):"
1646 msgstr ""
1647
1648 # src/ext_l10n.h:191
1649 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Or&igin:"
1652 msgstr "Çàãëàâèå"
1653
1654 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1655 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258
1656 #, fuzzy
1657 msgid "Output Size"
1658 msgstr "Èçõîä"
1659
1660 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1661 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1662 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344
1663 #, fuzzy
1664 msgid "&Scale Graphics (%):"
1665 msgstr "Ãðàôèêà"
1666
1667 # src/lyxfunc.C:3215
1668 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Select an image file"
1671 msgstr "Èçáåðåòå "
1672
1673 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1674 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402
1675 #, fuzzy
1676 msgid "&Edit"
1677 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1678
1679 # src/ext_l10n.h:200
1680 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414
1681 #, fuzzy
1682 msgid "&Clipping"
1683 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1684
1685 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523
1686 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530
1687 msgid "y:"
1688 msgstr ""
1689
1690 # src/LColor.C:63
1691 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537
1692 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544
1693 #, fuzzy
1694 msgid "x:"
1695 msgstr "òåêñò"
1696
1697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1698 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578
1699 #, fuzzy
1700 msgid "E&xtra options"
1701 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1702
1703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1704 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1705 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Additional LaTeX options"
1708 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1709
1710 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1711 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593
1712 #, fuzzy
1713 msgid "LaTeX &options:"
1714 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1715
1716 # src/exporter.C:48
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1720 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1721
1722 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621
1723 msgid "Don't un&zip on export"
1724 msgstr ""
1725
1726 # src/LyXAction.C:321
1727 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Draft mode"
1730 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1731
1732 # src/LyXAction.C:321
1733 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631
1734 #, fuzzy
1735 msgid "&Draft mode"
1736 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1737
1738 # src/ext_l10n.h:351
1739 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641
1740 #, fuzzy
1741 msgid "S&ubfigure"
1742 msgstr "Ïîäïèñ"
1743
1744 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662
1745 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683
1746 msgid "The caption for the sub-figure"
1747 msgstr ""
1748
1749 # src/ext_l10n.h:191
1750 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Ca&ption:"
1753 msgstr "Çàãëàâèå"
1754
1755 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1756 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Sho&w in LyX"
1759 msgstr "(&F)Ôàéë"
1760
1761 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757
1762 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1763 msgstr ""
1764
1765 # src/lyx_cb.C:675
1766 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Show LaTeX preview"
1769 msgstr "LaTeX óâîä"
1770
1771 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1772 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1773 #, fuzzy
1774 msgid "&Show preview"
1775 msgstr "(&F)Ôàéë"
1776
1777 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54
1778 msgid "Underline spaces in generated output"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1782 msgid "&Mark spaces in output"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80
1786 msgid "File name to include"
1787 msgstr ""
1788
1789 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1790 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Load the file"
1793 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1794
1795 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1796 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1797 #, fuzzy
1798 msgid "&Load"
1799 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1800
1801 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312
1803 msgid "Include"
1804 msgstr "Âêëþ÷è"
1805
1806 # src/insets/insetinclude.C:314
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303
1808 msgid "Input"
1809 msgstr "Âõîä"
1810
1811 # src/ext_l10n.h:409
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
1813 msgid "Verbatim"
1814 msgstr ""
1815
1816 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132
1818 #, fuzzy
1819 msgid "&Include Type:"
1820 msgstr "Âêëþ÷è"
1821
1822 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1823 msgid "Update the display"
1824 msgstr ""
1825
1826 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1827 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1828 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
1829 msgid "&Update"
1830 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1831
1832 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1835 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1836 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1837 #, fuzzy
1838 msgid "Number of rows"
1839 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1840
1841 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1842 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1844 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1845 #, fuzzy
1846 msgid "&Rows:"
1847 msgstr "Ðåäîâå"
1848
1849 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1852 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1853 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Number of columns"
1856 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1857
1858 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1859 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1860 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1862 #, fuzzy
1863 msgid "&Columns:"
1864 msgstr "Êîëîíè"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1867 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1868 msgstr ""
1869
1870 # src/mathed/math_forms.C:147
1871 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1872 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Vertical alignment"
1875 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1876
1877 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1878 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1879 #, fuzzy
1880 msgid "&Vertical:"
1881 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1882
1883 # src/mathed/math_forms.C:152
1884 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1887 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1888
1889 # src/mathed/math_forms.C:152
1890 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1891 #, fuzzy
1892 msgid "&Horizontal:"
1893 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1894
1895 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
1896 msgid "Open this panel as a separate window"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1900 msgid "&Detach panel"
1901 msgstr ""
1902
1903 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1904 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Select a page of symbols"
1907 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1908
1909 # src/ext_l10n.h:438
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Operators"
1913 msgstr "Åñïåðàíòî"
1914
1915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
1916 msgid "Big operators"
1917 msgstr ""
1918
1919 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1920 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Relations"
1923 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1924
1925 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1926 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
1927 msgid "Greek"
1928 msgstr "Ãðúöêè"
1929
1930 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1931 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1932 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
1933 #, fuzzy
1934 msgid "Arrows"
1935 msgstr "Òúðñè"
1936
1937 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1938 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1939 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Dots"
1942 msgstr "Äîêóìåíòè"
1943
1944 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
1945 msgid "Frame decorations"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
1949 msgid "Miscellaneous"
1950 msgstr ""
1951
1952 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1953 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
1954 #, fuzzy
1955 msgid "AMS operators"
1956 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1957
1958 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1959 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
1960 #, fuzzy
1961 msgid "AMS relations"
1962 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1963
1964 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1965 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
1966 #, fuzzy
1967 msgid "AMS negated relations"
1968 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1969
1970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1972 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
1973 #, fuzzy
1974 msgid "AMS arrows"
1975 msgstr "Òúðñè"
1976
1977 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1978 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1979 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1980 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
1981 #, fuzzy
1982 msgid "AMS Miscellaneous"
1983 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1984
1985 # src/mathed/math_forms.C:22
1986 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
1987 #, fuzzy
1988 msgid "&Functions"
1989 msgstr "Ôóíêöèè"
1990
1991 # src/LyXAction.C:354
1992 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Insert root"
1995 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1996
1997 # src/mathed/math_panel.C:128
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Insert spacing"
2001 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
2004 msgid "Set limits style"
2005 msgstr ""
2006
2007 # src/LyXAction.C:219
2008 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Set math font"
2011 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2012
2013 # src/LyXAction.C:164
2014 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Insert fraction"
2017 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
2018
2019 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
2020 msgid "Toggle between display and inline mode"
2021 msgstr ""
2022
2023 # src/ext_l10n.h:96
2024 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Subscript"
2027 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2028
2029 # src/ext_l10n.h:95
2030 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Superscript"
2033 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2034
2035 # src/LyXAction.C:98
2036 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Insert matrix"
2039 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2040
2041 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
2042 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
2046 msgid "Sort &as:"
2047 msgstr ""
2048
2049 # src/ext_l10n.h:223
2050 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
2051 #, fuzzy
2052 msgid "&Description:"
2053 msgstr "Îïèñàíèå"
2054
2055 # src/lyxfont.C:42
2056 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
2057 #, fuzzy
2058 msgid "&Symbol:"
2059 msgstr "Ñèìâîë"
2060
2061 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Type"
2065 msgstr "Òèï(T):|#T"
2066
2067 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2068 msgid "LyX internal only"
2069 msgstr ""
2070
2071 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2072 # src/insets/insetinfo.C:231
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2074 #, fuzzy
2075 msgid "LyX &Note"
2076 msgstr "Áåëåæêà"
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2079 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2080 msgstr ""
2081
2082 # src/ext_l10n.h:202
2083 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2084 #, fuzzy
2085 msgid "&Comment"
2086 msgstr "Êîìåíòàð"
2087
2088 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2089 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Print as grey text"
2092 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2093
2094 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2095 msgid "&Greyed out"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2099 msgid "Framed in box"
2100 msgstr ""
2101
2102 # src/ext_l10n.h:242
2103 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2104 #, fuzzy
2105 msgid "&Framed"
2106 msgstr "Ìàëêî èìå"
2107
2108 # src/LColor.C:68
2109 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Box with shaded background"
2112 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2113
2114 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2115 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2116 #, fuzzy
2117 msgid "&Shaded"
2118 msgstr "Çàïàçè"
2119
2120 # src/bufferview_funcs.C:280
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2122 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741
2123 msgid "Single"
2124 msgstr "Åäèíè÷íî"
2125
2126 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2127 msgid "1.5"
2128 msgstr ""
2129
2130 # src/bufferview_funcs.C:286
2131 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2132 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747
2133 msgid "Double"
2134 msgstr "Äâîéíî"
2135
2136 # src/ext_l10n.h:215
2137 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2138 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
2139 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
2140 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
2141 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
2142 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
2143 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Custom"
2146 msgstr "Êëèåíò"
2147
2148 # src/mathed/math_panel.C:128
2149 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2150 #, fuzzy
2151 msgid "L&ine spacing:"
2152 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2153
2154 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2155 msgid "Justified"
2156 msgstr ""
2157
2158 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2159 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2160 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2161 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2162 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Alig&nment:"
2165 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2166
2167 # src/buffer.C:323
2168 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2169 #, fuzzy
2170 msgid "In&dent paragraph"
2171 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2172
2173 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2174 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Label Width"
2177 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2178
2179 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2180 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2181 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2182 msgstr ""
2183
2184 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2185 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2186 #, fuzzy
2187 msgid "&Longest label"
2188 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2189
2190 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2191 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&Colors"
2194 msgstr "Öâåòîâå"
2195
2196 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2197 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2198 #, fuzzy
2199 msgid "&Alter..."
2200 msgstr "äðóãè..."
2201
2202 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2204 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2205 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2206 #, fuzzy
2207 msgid "A&dd"
2208 msgstr "Äîáàâè"
2209
2210 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2211 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2212 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2213 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2214 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2216 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2219 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2220 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2221 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2222 #, fuzzy
2223 msgid "&Modify"
2224 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2225
2226 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2227 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2228 #, fuzzy
2229 msgid "&From:"
2230 msgstr "Îò(F)|#F"
2231
2232 # src/lyx.C:90
2233 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2234 #, fuzzy
2235 msgid "E&xtra flag:"
2236 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2237
2238 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2239 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2240 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2241 #, fuzzy
2242 msgid "C&onverter:"
2243 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2244
2245 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2246 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2247 msgstr ""
2248
2249 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2251 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2252 #, fuzzy
2253 msgid "&Converters"
2254 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2255
2256 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2257 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2258 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2259 #, fuzzy
2260 msgid "C&opiers"
2261 msgstr "Êîïèÿ"
2262
2263 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2264 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2265 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2266 #, fuzzy
2267 msgid "&Format:"
2268 msgstr "Ôîðìàòè"
2269
2270 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2271 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2272 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2273 #, fuzzy
2274 msgid "&Copier:"
2275 msgstr "Êîïèÿ"
2276
2277 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
2278 msgid ""
2279 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2280 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2281 "rather than the Cygwin teTeX."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
2285 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2286 msgstr ""
2287
2288 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2289 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2290 #, fuzzy
2291 msgid "&Date format:"
2292 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2293
2294 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2295 msgid "Date format for strftime output"
2296 msgstr ""
2297
2298 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2299 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2300 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Display &Graphics:"
2303 msgstr "Ãðàôèêà"
2304
2305 # src/lyxfont.C:62
2306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
2307 msgid "Off"
2308 msgstr "Èçêë."
2309
2310 # src/LColor.C:80
2311 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2312 #, fuzzy
2313 msgid "No math"
2314 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2315
2316 # src/lyxfont.C:62
2317 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
2318 msgid "On"
2319 msgstr "Âêë."
2320
2321 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2322 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Do not display"
2325 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2326
2327 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2328 msgid "Instant &Preview:"
2329 msgstr ""
2330
2331 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2332 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Ed&itor:"
2335 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2336
2337 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2338 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2339 #, fuzzy
2340 msgid "&GUI name:"
2341 msgstr "GUI èìå|#G"
2342
2343 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2345 #, fuzzy
2346 msgid "E&xtension:"
2347 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2348
2349 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2350 msgid "S&hortcut:"
2351 msgstr ""
2352
2353 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2354 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2355 #, fuzzy
2356 msgid "F&ormat:"
2357 msgstr "Ôîðìàòè"
2358
2359 # src/LyXAction.C:153
2360 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2361 #, fuzzy
2362 msgid "&Viewer:"
2363 msgstr "Èçãëåä"
2364
2365 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2366 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2367 msgstr ""
2368
2369 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2370 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Vector graphi&cs format"
2373 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2374
2375 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2376 msgid ""
2377 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2378 "to or viewed in a non-document format."
2379 msgstr ""
2380
2381 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2382 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2383 # src/lyxfunc.C:3313
2384 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2385 #, fuzzy
2386 msgid "&Document format"
2387 msgstr "Äîêóìåíò"
2388
2389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2390 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2391 #, fuzzy
2392 msgid "&File formats"
2393 msgstr "Ôîðìàòè"
2394
2395 # src/layout_forms.C:23
2396 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2397 #, fuzzy
2398 msgid "&E-mail:"
2399 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2400
2401 # src/ext_l10n.h:377
2402 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Your name"
2405 msgstr "Ïðåçèìå"
2406
2407 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2408 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2409 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2410 #, fuzzy
2411 msgid "&Name:"
2412 msgstr "Èìå:"
2413
2414 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2415 msgid "Your E-mail address"
2416 msgstr ""
2417
2418 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2420 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2421 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2422 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2423 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2426 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
2427 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Bro&wse..."
2430 msgstr "Òúðñè..."
2431
2432 # src/ext_l10n.h:344
2433 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
2434 #, fuzzy
2435 msgid "S&econd:"
2436 msgstr "Ðàçäåë"
2437
2438 # src/ext_l10n.h:242
2439 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
2440 #, fuzzy
2441 msgid "&First:"
2442 msgstr "Ìàëêî èìå"
2443
2444 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2445 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2446 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2447 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2448 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2449 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2450 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2452 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
2453 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Br&owse..."
2456 msgstr "Òúðñè..."
2457
2458 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2460 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Use &keyboard map"
2463 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2464
2465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2466 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Command s&tart:"
2469 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2470
2471 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2472 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2473 #, fuzzy
2474 msgid "&Default language:"
2475 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2476
2477 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2478 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Command e&nd:"
2481 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2482
2483 # src/layout_forms.C:64
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Language pac&kage:"
2487 msgstr "Åçèê:"
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2490 msgid "Auto &begin"
2491 msgstr ""
2492
2493 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2494 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Use b&abel"
2497 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2498
2499 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2500 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2501 #, fuzzy
2502 msgid "&Global"
2503 msgstr "(&G)Íàçàä"
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2506 msgid "&Right-to-left language support"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2510 msgid "Auto &end"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2514 msgid "Mark &foreign languages"
2515 msgstr ""
2516
2517 # src/lyxrc.C:1782
2518 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Set class options to default on class change"
2521 msgstr ""
2522 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2523 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2524
2525 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2526 msgid "&Reset class options when document class changes"
2527 msgstr ""
2528
2529 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2530 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Default paper si&ze:"
2533 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2534
2535 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2536 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Te&X encoding:"
2539 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2540
2541 # src/ext_l10n.h:362
2542 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2543 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
2544 #, fuzzy
2545 msgid "US letter"
2546 msgstr "Äúðæàâà"
2547
2548 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2549 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
2550 msgid "US legal"
2551 msgstr ""
2552
2553 # src/ext_l10n.h:234
2554 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2555 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
2556 #, fuzzy
2557 msgid "US executive"
2558 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2559
2560 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2561 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
2562 msgid "A3"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2566 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
2567 msgid "A4"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2571 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2572 msgid "A5"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2576 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2577 msgid "B5"
2578 msgstr ""
2579
2580 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2581 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2582 #, fuzzy
2583 msgid "External Applications"
2584 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2585
2586 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2587 msgid "CheckTeX start options and flags"
2588 msgstr ""
2589
2590 # src/LyXAction.C:167
2591 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Chec&kTeX command:"
2594 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2595
2596 # src/lyx_cb.C:675
2597 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2598 #, fuzzy
2599 msgid "BibTeX command and options"
2600 msgstr "LaTeX óâîä"
2601
2602 # src/LyXAction.C:167
2603 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2604 #, fuzzy
2605 msgid "&BibTeX command:"
2606 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2607
2608 # src/lyx_cb.C:675
2609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2612 msgstr "LaTeX óâîä"
2613
2614 # src/LyXAction.C:167
2615 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Index command:"
2618 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2619
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2621 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2622 #, fuzzy
2623 msgid "DVI viewer paper size options:"
2624 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2625
2626 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2627 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2631 msgid "Ly&XServer pipe:"
2632 msgstr ""
2633
2634 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2635 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2636 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2637 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2638 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2641 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2642 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2643 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2644 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2646 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2647 msgid "Browse..."
2648 msgstr "Òúðñè..."
2649
2650 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2651 msgid "&PATH prefix:"
2652 msgstr ""
2653
2654 # src/lyxfunc.C:1132
2655 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2656 #, fuzzy
2657 msgid "&Temporary directory:"
2658 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2659
2660 # src/lyxfunc.C:1132
2661 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2662 #, fuzzy
2663 msgid "&Backup directory:"
2664 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2665
2666 # src/lyx_main.C:575
2667 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2668 #, fuzzy
2669 msgid "&Working directory:"
2670 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2671
2672 # src/exporter.C:89
2673 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2674 #, fuzzy
2675 msgid "&Document templates:"
2676 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2677
2678 # src/debug.C:47
2679 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2680 #, fuzzy
2681 msgid "&roff command:"
2682 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2683
2684 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111
2685 msgid ""
2686 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2687 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2688 "paragraphs are separated by a blank line."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2692 msgid "Output &line length:"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2696 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2697 msgstr ""
2698
2699 # src/lyxrc.C:1838
2700 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Name of the default printer"
2703 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2704
2705 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2706 msgid "Use printer name explicitely"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2710 msgid "Adapt outp&ut"
2711 msgstr ""
2712
2713 # src/LColor.C:74
2714 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Command Options"
2717 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2718
2719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2720 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Re&verse:"
2723 msgstr "îáúðíàòî"
2724
2725 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2726 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2727 #, fuzzy
2728 msgid "To p&rinter:"
2729 msgstr "íà ïðèíòåð"
2730
2731 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2732 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Paper si&ze:"
2735 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2736
2737 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2738 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2739 #, fuzzy
2740 msgid "To &file:"
2741 msgstr "âúâ ôàéë"
2742
2743 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2744 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Spool &command:"
2747 msgstr "spool êîìàíäà"
2748
2749 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2750 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2751 #, fuzzy
2752 msgid "&Odd pages:"
2753 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2754
2755 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2756 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Paper t&ype:"
2759 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2760
2761 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2762 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2763 #, fuzzy
2764 msgid "E&xtra options:"
2765 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2766
2767 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2768 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Spool pref&ix:"
2771 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2772
2773 # src/LColor.C:65
2774 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2775 #, fuzzy
2776 msgid "Co&llated:"
2777 msgstr "Latex"
2778
2779 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2780 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2781 #, fuzzy
2782 msgid "&Even pages:"
2783 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2784
2785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2786 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2787 #, fuzzy
2788 msgid "File ex&tension:"
2789 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2790
2791 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2792 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Lan&dscape:"
2795 msgstr "ïåéçàæ"
2796
2797 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2798 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2799 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Co&pies:"
2802 msgstr "Êîïèÿ"
2803
2804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2805 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Pa&ge range:"
2808 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2809
2810 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2811 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2812 msgstr ""
2813
2814 # src/debug.C:47
2815 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Printer co&mmand:"
2818 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2819
2820 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2821 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Printer &name:"
2824 msgstr "Ïðèíòåð"
2825
2826 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2827 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Sa&ns Serif:"
2830 msgstr "Sans Serif"
2831
2832 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2833 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2834 #, fuzzy
2835 msgid "T&ypewriter:"
2836 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2837
2838 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2839 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Screen &DPI:"
2842 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2843
2844 # , c-format
2845 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2846 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2847 #, fuzzy
2848 msgid "&Zoom %:"
2849 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2850
2851 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2852 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Font Sizes"
2855 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2856
2857 # src/lyxfont.C:57
2858 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Larger:"
2861 msgstr "Ãîëÿì 2"
2862
2863 # src/lyxfont.C:57
2864 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Largest:"
2867 msgstr "Ãîëÿì 3"
2868
2869 # src/lyxfont.C:57
2870 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Huge:"
2873 msgstr "Îãðîìåí"
2874
2875 # src/lyxfont.C:57
2876 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Hugest:"
2879 msgstr "Îãðîìåí"
2880
2881 # src/lyxfont.C:56
2882 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Smallest:"
2885 msgstr "Ìàëúê 3"
2886
2887 # src/lyxfont.C:56
2888 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Smaller:"
2891 msgstr "Ìàëúê 2"
2892
2893 # src/lyxfont.C:56
2894 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Small:"
2897 msgstr "Ìàëúê"
2898
2899 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2900 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Normal:"
2903 msgstr "Íîðìàëåí"
2904
2905 # src/lyxfont.C:56
2906 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Tiny:"
2909 msgstr "Äðåáåí"
2910
2911 # src/lyxfont.C:56
2912 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Large:"
2915 msgstr "Ãîëÿì"
2916
2917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2918 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Spellchec&ker executable:"
2921 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2922
2923 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2924 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2925 msgstr ""
2926
2927 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2928 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Al&ternative language:"
2931 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2932
2933 # src/ext_l10n.h:78
2934 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Escape cha&racters:"
2937 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2938
2939 # src/lyxrc.C:1863
2940 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2943 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2944
2945 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2946 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Personal &dictionary:"
2949 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2952 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2953 msgstr ""
2954
2955 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2956 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Accept compound &words"
2959 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2960
2961 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2962 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Use input encod&ing"
2965 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2966
2967 # src/mathed/math_panel.C:128
2968 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Scrolling"
2971 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2972
2973 # src/LyXAction.C:402
2974 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2977 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2978
2979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2980 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2981 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2982 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2983 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2984 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2987 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
2988 #, fuzzy
2989 msgid "B&rowse..."
2990 msgstr "Òúðñè..."
2991
2992 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
2993 msgid "&User interface file:"
2994 msgstr ""
2995
2996 # src/lyx.C:90
2997 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
2998 #, fuzzy
2999 msgid "&Bind file:"
3000 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3001
3002 # src/lyxfunc.C:1125
3003 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Session"
3006 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3007
3008 # src/ext_l10n.h:320
3009 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3012 msgstr "Äîïóñêàíå"
3013
3014 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
3015 msgid "Load opened files from last session"
3016 msgstr ""
3017
3018 # src/ext_l10n.h:320
3019 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Restore cursor positions"
3022 msgstr "Äîïóñêàíå"
3023
3024 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
3025 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3026 msgstr ""
3027
3028 # src/ext_l10n.h:320
3029 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Save/restore window position"
3032 msgstr "Äîïóñêàíå"
3033
3034 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3035 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3036 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3037 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
3038 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3039 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Width"
3042 msgstr "Øèðèíà"
3043
3044 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3045 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3046 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3047 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Height"
3050 msgstr "Âèñî÷èíà"
3051
3052 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3053 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3054 # src/lyxfunc.C:3313
3055 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Documents"
3058 msgstr "Äîêóìåíò"
3059
3060 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3061 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
3062 #, fuzzy
3063 msgid "B&ackup documents "
3064 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3065
3066 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3067 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
3068 #, fuzzy
3069 msgid " every"
3070 msgstr "îáúðíàòî"
3071
3072 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3073 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
3074 #, fuzzy
3075 msgid "minutes"
3076 msgstr "Ðåäîâå"
3077
3078 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
3079 msgid "&Maximum last files:"
3080 msgstr ""
3081
3082 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3083 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
3084 #: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
3085 #, fuzzy
3086 msgid "&Save"
3087 msgstr "Çàïàçè"
3088
3089 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3090 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3091 msgid "Pages"
3092 msgstr "Ñòðàíèöè"
3093
3094 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3095 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Page number to print from"
3098 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3099
3100 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3101 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3102 msgstr ""
3103
3104 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3105 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Page number to print to"
3108 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3109
3110 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3111 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Print all pages"
3114 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3115
3116 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3117 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Fro&m"
3120 msgstr "Îò(F)|#F"
3121
3122 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3123 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3124 #, fuzzy
3125 msgid "&All"
3126 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3127
3128 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3129 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Print &odd-numbered pages"
3132 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3133
3134 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3135 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Print &even-numbered pages"
3138 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3139
3140 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3141 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Print in reverse order"
3144 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3145
3146 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3147 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Re&verse order"
3150 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3151
3152 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3153 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3154 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3155 msgid "Copies"
3156 msgstr "Êîïèÿ"
3157
3158 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3159 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Number of copies"
3162 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3163
3164 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3165 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Collate copies"
3168 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3169
3170 # src/LColor.C:65
3171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3172 #, fuzzy
3173 msgid "&Collate"
3174 msgstr "Latex"
3175
3176 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3177 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3178 msgid "&Print"
3179 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3180
3181 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3182 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Print Destination"
3185 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3186
3187 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3188 msgid "Send output to the printer"
3189 msgstr ""
3190
3191 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3192 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3193 #, fuzzy
3194 msgid "P&rinter:"
3195 msgstr "Ïðèíòåð"
3196
3197 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3198 msgid "Send output to the given printer"
3199 msgstr ""
3200
3201 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3202 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Send output to a file"
3205 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3206
3207 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3208 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3209 #, fuzzy
3210 msgid "La&bels in:"
3211 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3212
3213 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3214 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3217 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3218
3219 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3220 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3221 #, fuzzy
3222 msgid "<reference>"
3223 msgstr "Íàñòðîéêè"
3224
3225 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3226 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3227 #, fuzzy
3228 msgid "(<reference>)"
3229 msgstr "Íàñòðîéêè"
3230
3231 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3232 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3233 #, fuzzy
3234 msgid "<page>"
3235 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3236
3237 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3238 msgid "on page <page>"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3242 msgid "<reference> on page <page>"
3243 msgstr ""
3244
3245 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3246 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Formatted reference"
3249 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3250
3251 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3252 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3255 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3256
3257 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3258 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Sort"
3261 msgstr "Ñîðòèðàé"
3262
3263 # src/LyXAction.C:348
3264 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Update the label list"
3267 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3268
3269 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3270 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3271 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Jump to the label"
3274 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3275
3276 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3277 # src/insets/insetbib.C:211
3278 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3279 #, fuzzy
3280 msgid "&Go to Label"
3281 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3282
3283 # src/form1.C:286
3284 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
3285 #, fuzzy
3286 msgid "&Find:"
3287 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3288
3289 # src/form1.C:290
3290 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Replace &with:"
3293 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3294
3295 # src/form1.C:310
3296 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Case &sensitive"
3299 msgstr ""
3300 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3301 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3302
3303 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3304 msgid "Match whole words onl&y"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3308 msgid "Find &Next"
3309 msgstr ""
3310
3311 # src/sp_form.C:86
3312 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3313 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3314 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3315 #, fuzzy
3316 msgid "&Replace"
3317 msgstr "Çàìåñòè"
3318
3319 # src/form1.C:314
3320 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Replace &All"
3323 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3324
3325 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3326 msgid "Search &backwards"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3330 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3331 msgstr ""
3332
3333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3334 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3335 #, fuzzy
3336 msgid "&Export formats:"
3337 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3338
3339 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3340 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3341 #, fuzzy
3342 msgid "&Command:"
3343 msgstr "êîìàíäà"
3344
3345 # src/ext_l10n.h:323
3346 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Suggestions:"
3349 msgstr "Âúïðîñ"
3350
3351 # src/lyx_cb.C:230
3352 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Replace word with current choice"
3355 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3356
3357 # src/sp_form.C:95
3358 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3361 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3362
3363 # src/sp_form.C:97
3364 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Ignore this word"
3367 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3368
3369 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3370 # src/lyxfont.C:62
3371 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3372 #, fuzzy
3373 msgid "&Ignore"
3374 msgstr "Èãíîðèðàé"
3375
3376 # src/sp_form.C:99
3377 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Ignore this word throughout this session"
3380 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3381
3382 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3383 # src/lyxfont.C:62
3384 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3385 #, fuzzy
3386 msgid "I&gnore All"
3387 msgstr "Èãíîðèðàé"
3388
3389 # src/sp_form.C:86
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Replacement:"
3393 msgstr "Çàìåñòè"
3394
3395 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3396 msgid "Current word"
3397 msgstr ""
3398
3399 # src/support/getUserName.C:13
3400 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Unknown word:"
3403 msgstr "íåïîçíàòà"
3404
3405 # src/lyx_cb.C:230
3406 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Replace with selected word"
3409 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3410
3411 # src/LColor.C:78
3412 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3413 #, fuzzy
3414 msgid "&Table Settings"
3415 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3416
3417 # src/mathed/math_forms.C:140
3418 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Column Width"
3421 msgstr "Êîëîíè "
3422
3423 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3424 msgid "Fixed width of the column"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3428 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3429 msgstr ""
3430
3431 # src/mathed/math_forms.C:147
3432 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3433 #, fuzzy
3434 msgid "&Vertical alignment:"
3435 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3436
3437 # src/mathed/math_forms.C:152
3438 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3439 #, fuzzy
3440 msgid "&Horizontal alignment:"
3441 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3442
3443 # src/mathed/math_forms.C:152
3444 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Horizontal alignment in column"
3447 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3448
3449 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3450 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3451 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Block"
3454 msgstr "Áëîê"
3455
3456 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3457 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3458 msgstr ""
3459
3460 # src/ext_l10n.h:311
3461 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3462 #, fuzzy
3463 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3464 msgstr "Òàáëèöà"
3465
3466 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3467 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3471 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3475 msgid "Merge cells"
3476 msgstr ""
3477
3478 # src/ext_l10n.h:61
3479 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3480 #, fuzzy
3481 msgid "&Multicolumn"
3482 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3483
3484 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3485 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3486 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3487 #, fuzzy
3488 msgid "LaTe&X argument:"
3489 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3490
3491 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3492 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3493 msgstr ""
3494
3495 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3496 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3497 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3498 #, fuzzy
3499 msgid "&Borders"
3500 msgstr "Ðàìêè"
3501
3502 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3503 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3504 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3505 #, fuzzy
3506 msgid "All Borders"
3507 msgstr "Ðàìêè"
3508
3509 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3510 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3511 msgstr ""
3512
3513 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3514 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3515 #, fuzzy
3516 msgid "&Set"
3517 msgstr "Ñîðòèðàé"
3518
3519 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3520 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3521 msgstr ""
3522
3523 # src/lyx_gui_misc.C:430
3524 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3525 #, fuzzy
3526 msgid "C&lear"
3527 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3528
3529 # src/insets/insetbib.C:340
3530 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Style"
3533 msgstr "Ñòèë: "
3534
3535 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3536 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3537 msgstr ""
3538
3539 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3540 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Fo&rmal"
3543 msgstr "Íîðìàëåí"
3544
3545 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3546 msgid "Use default (grid-like) border style"
3547 msgstr ""
3548
3549 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3550 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3551 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
3552 #, fuzzy
3553 msgid "De&fault"
3554 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3555
3556 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3557 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Set Borders"
3560 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3561
3562 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
3563 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3564 msgstr ""
3565
3566 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3567 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Additional Space"
3570 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3571
3572 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
3573 msgid "T&op of row:"
3574 msgstr ""
3575
3576 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3577 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Botto&m of row:"
3580 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3581
3582 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
3583 msgid "Bet&ween rows:"
3584 msgstr ""
3585
3586 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
3588 #, fuzzy
3589 msgid "&Longtable"
3590 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3591
3592 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3593 msgid "Set a page break on the current row"
3594 msgstr ""
3595
3596 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3597 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Page &break on current row"
3600 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3601
3602 # src/ext_l10n.h:344
3603 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Settings"
3606 msgstr "Ðàçäåë"
3607
3608 # src/ext_l10n.h:362
3609 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Status"
3612 msgstr "Äúðæàâà"
3613
3614 # src/ext_l10n.h:252
3615 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Header:"
3618 msgstr "Çàãëàâèå"
3619
3620 # src/ext_l10n.h:246
3621 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Footer:"
3624 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3625
3626 # src/ext_l10n.h:337
3627 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
3628 #, fuzzy
3629 msgid "First header:"
3630 msgstr "Çàãëàâèå"
3631
3632 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3633 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Last footer:"
3636 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3637
3638 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3640 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Contents"
3643 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3644
3645 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3646 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3647 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Border above"
3650 msgstr "Ðàìêè"
3651
3652 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3653 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3654 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Border below"
3657 msgstr "Ðàìêè"
3658
3659 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3660 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3661 msgstr ""
3662
3663 # src/ext_l10n.h:398
3664 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
3665 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
3666 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
3667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
3668 #, fuzzy
3669 msgid "on"
3670 msgstr "Ãðàä"
3671
3672 # src/lyxrc.C:1676
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
3674 #, fuzzy
3675 msgid "This row is the header of the first page"
3676 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3677
3678 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3679 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3680 msgstr ""
3681
3682 # src/lyxrc.C:1676
3683 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3684 #, fuzzy
3685 msgid "This row is the footer of the last page"
3686 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3687
3688 # src/bufferview_funcs.C:286
3689 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
3690 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
3691 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
3692 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
3693 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
3694 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
3695 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
3696 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
3697 #, fuzzy
3698 msgid "double"
3699 msgstr "Äâîéíî"
3700
3701 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3702 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Don't output the last footer"
3705 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3706
3707 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3708 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
3709 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
3710 #, fuzzy
3711 msgid "is empty"
3712 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3713
3714 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3715 msgid "Don't output the first header"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3719 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
3723 msgid "&Use long table"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
3727 msgid "Current cell:"
3728 msgstr ""
3729
3730 # src/ext_l10n.h:320
3731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Current row position"
3734 msgstr "Äîïóñêàíå"
3735
3736 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
3737 msgid "Current column position"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:55
3741 msgid "Close this dialog"
3742 msgstr ""
3743
3744 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3745 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:91
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Rebuild the file lists"
3748 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3749
3750 # src/form1.C:249
3751 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3752 #, fuzzy
3753 msgid "&Rescan"
3754 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3755
3756 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:104
3757 msgid ""
3758 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3759 msgstr ""
3760
3761 # src/LyXAction.C:153
3762 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3763 #, fuzzy
3764 msgid "&View"
3765 msgstr "Èçãëåä"
3766
3767 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3768 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:124
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Selected classes or styles"
3771 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3772
3773 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:128
3774 msgid "LaTeX classes"
3775 msgstr ""
3776
3777 # src/ext_l10n.h:126
3778 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:133
3779 #, fuzzy
3780 msgid "LaTeX styles"
3781 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3782
3783 # src/ext_l10n.h:126
3784 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:138
3785 #, fuzzy
3786 msgid "BibTeX styles"
3787 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3788
3789 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:162
3790 msgid "Toggles view of the file list"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3794 msgid "Show &path"
3795 msgstr ""
3796
3797 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3798 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3799 msgid "Index entry"
3800 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3801
3802 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3803 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3804 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
3805 #, fuzzy
3806 msgid "&Keyword:"
3807 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3808
3809 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3810 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3811 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Entry"
3814 msgstr "Åêñòðè"
3815
3816 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3817 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3818 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3819 #, fuzzy
3820 msgid "The selected entry"
3821 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3822
3823 # src/LColor.C:64
3824 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3825 #, fuzzy
3826 msgid "&Selection:"
3827 msgstr "èçáîð"
3828
3829 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3830 msgid "Replace the entry with the selection"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
3834 msgid "<- P&romote"
3835 msgstr ""
3836
3837 # src/ext_l10n.h:398
3838 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
3839 #, fuzzy
3840 msgid "D&own"
3841 msgstr "Ãðàä"
3842
3843 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3844 msgid "De&mote ->"
3845 msgstr ""
3846
3847 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3848 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Upd&ate"
3851 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3852
3853 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3854 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
3855 #, fuzzy
3856 msgid "&Type:"
3857 msgstr "Òèï(T):|#T"
3858
3859 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3860 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3861 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3862 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3863 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3864 msgid "URL"
3865 msgstr "URL"
3866
3867 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3868 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3869 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3870 #, fuzzy
3871 msgid "&URL:"
3872 msgstr "URL"
3873
3874 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3875 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3876 msgid "Name associated with the URL"
3877 msgstr "Èìå çà URL-à"
3878
3879 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3880 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3881 msgid "Output as a hyperlink ?"
3882 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3883
3884 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3885 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3886 #, fuzzy
3887 msgid "&Generate hyperlink"
3888 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3889
3890 # src/mathed/math_panel.C:128
3891 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
3892 #, fuzzy
3893 msgid "&Spacing:"
3894 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3895
3896 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3897 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3898 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
3899 #, fuzzy
3900 msgid "&Value:"
3901 msgstr "Ñòîéíîñò"
3902
3903 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
3904 msgid "&Protect:"
3905 msgstr ""
3906
3907 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3908 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3911 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3912
3913 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
3914 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
3918 msgid "Supported spacing types"
3919 msgstr ""
3920
3921 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3922 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
3923 #, fuzzy
3924 msgid "DefSkip"
3925 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3926
3927 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3928 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
3929 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
3930 #, fuzzy
3931 msgid "SmallSkip"
3932 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3933
3934 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3935 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
3936 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111
3937 #, fuzzy
3938 msgid "MedSkip"
3939 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3940
3941 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3942 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
3943 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112
3944 #, fuzzy
3945 msgid "BigSkip"
3946 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3947
3948 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3949 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
3950 msgid "VFill"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36
3954 msgid "Complete source"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43
3958 msgid "Automatic update"
3959 msgstr ""
3960
3961 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3962 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Default (outer)"
3965 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3966
3967 # src/bufferview_funcs.C:289
3968 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Outer"
3971 msgstr "Äðóãî ("
3972
3973 # src/LColor.C:75
3974 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3975 #, fuzzy
3976 msgid "&Placement:"
3977 msgstr "àêöåíò"
3978
3979 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3980 msgid "Units of width value"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3984 msgid "&Units:"
3985 msgstr ""
3986
3987 # src/mathed/math_panel.C:128
3988 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3989 #, fuzzy
3990 msgid "&Line spacing:"
3991 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3992
3993 # src/ext_l10n.h:54
3994 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Separate Paragraphs With"
3997 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3998
3999 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4000 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
4001 #, fuzzy
4002 msgid "&Vertical space"
4003 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4004
4005 # src/LyXAction.C:337
4006 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4009 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4010
4011 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4012 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
4013 #, fuzzy
4014 msgid "&Indentation"
4015 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4016
4017 # src/BufferView_pimpl.C:256
4018 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Format text into two columns"
4021 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4022
4023 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4024 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Two-&column document"
4027 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4028
4029 # src/ext_l10n.h:361
4030 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4031 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4032 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4033 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4034 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4035 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4036 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
4037 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4038 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4039 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4040 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4041 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4042 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4043 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4044 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4045 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4046 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4047 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
4048 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
4049 #: src/mathed/InsetMathRef.C:175
4050 msgid "Standard"
4051 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4052
4053 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4054 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4055 #, fuzzy
4056 msgid "TheoremTemplate"
4057 msgstr "Øàáëîíè"
4058
4059 # src/ext_l10n.h:318
4060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
4061 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4062 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4063 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4064 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4065 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4066 msgid "Proof"
4067 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4068
4069 # src/ext_l10n.h:318
4070 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Proof:"
4073 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4074
4075 # src/ext_l10n.h:387
4076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4077 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
4078 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4079 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4080 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4081 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4082 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4083 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4084 msgid "Theorem"
4085 msgstr "Òåîðåìà"
4086
4087 # src/ext_l10n.h:387
4088 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Theorem #:"
4091 msgstr "Òåîðåìà"
4092
4093 # src/ext_l10n.h:271
4094 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4095 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4096 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4097 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4098 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4099 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4100 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4101 msgid "Lemma"
4102 msgstr "Ëåìà"
4103
4104 # src/ext_l10n.h:271
4105 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Lemma #:"
4108 msgstr "Ëåìà"
4109
4110 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4112 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4113 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4114 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4115 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4116 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4117 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4118 msgid "Corollary"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4122 msgid "Corollary #:"
4123 msgstr ""
4124
4125 # src/ext_l10n.h:320
4126 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4127 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4128 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4129 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4130 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4131 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4132 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4133 msgid "Proposition"
4134 msgstr "Äîïóñêàíå"
4135
4136 # src/ext_l10n.h:320
4137 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Proposition #:"
4140 msgstr "Äîïóñêàíå"
4141
4142 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4143 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4144 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4146 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4147 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4148 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Conjecture"
4151 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4152
4153 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4154 # src/insets/insetinfo.C:231
4155 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Conjecture #:"
4158 msgstr "Áåëåæêà"
4159
4160 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4162 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4163 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4164 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Criterion"
4167 msgstr "Öèòàò"
4168
4169 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4170 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Criterion #:"
4173 msgstr "Öèòàò"
4174
4175 # src/ext_l10n.h:238
4176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4177 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4178 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4179 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4180 msgid "Fact"
4181 msgstr "Ôàêò"
4182
4183 # src/ext_l10n.h:238
4184 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Fact #:"
4187 msgstr "Ôàêò"
4188
4189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4190 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4191 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4192 msgid "Axiom"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4196 msgid "Axiom #:"
4197 msgstr ""
4198
4199 # src/ext_l10n.h:221
4200 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4201 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4202 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4203 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4204 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4205 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4206 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4207 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4208 msgid "Definition"
4209 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4210
4211 # src/ext_l10n.h:221
4212 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Definition #:"
4215 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4216
4217 # src/ext_l10n.h:232
4218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4219 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4220 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4221 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4222 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4223 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4224 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318
4225 msgid "Example"
4226 msgstr "Ïðèìåð"
4227
4228 # src/ext_l10n.h:232
4229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Example #:"
4232 msgstr "Ïðèìåð"
4233
4234 # src/ext_l10n.h:205
4235 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4236 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4237 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4238 msgid "Condition"
4239 msgstr "Óñëîâèå"
4240
4241 # src/ext_l10n.h:205
4242 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Condition #:"
4245 msgstr "Óñëîâèå"
4246
4247 # src/ext_l10n.h:316
4248 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4249 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4250 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4251 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4252 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4253 msgid "Problem"
4254 msgstr "Ïðîáëåì"
4255
4256 # src/ext_l10n.h:316
4257 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Problem #:"
4260 msgstr "Ïðîáëåì"
4261
4262 # src/ext_l10n.h:234
4263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4264 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4265 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4266 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4267 msgid "Exercise"
4268 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4269
4270 # src/ext_l10n.h:234
4271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Exercise #:"
4274 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4275
4276 # src/ext_l10n.h:271
4277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4278 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4279 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4280 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4281 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4282 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Remark"
4285 msgstr "Ëåìà"
4286
4287 # src/ext_l10n.h:271
4288 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Remark #:"
4291 msgstr "Ëåìà"
4292
4293 # src/mathed/math_panel.C:128
4294 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4295 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4296 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4297 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4298 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4299 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Claim"
4302 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4303
4304 # src/LyXAction.C:263
4305 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Claim #:"
4308 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4309
4310 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4311 # src/insets/insetinfo.C:231
4312 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4313 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4314 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4315 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4316 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4317 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4318 msgid "Note"
4319 msgstr "Áåëåæêà"
4320
4321 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4322 # src/insets/insetinfo.C:231
4323 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Note #:"
4326 msgstr "Áåëåæêà"
4327
4328 # src/form1.C:165
4329 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4330 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4331 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4332 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Notation"
4335 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4336
4337 # src/form1.C:165
4338 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Notation #:"
4341 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4342
4343 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4344 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4345 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4346 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4347 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Case"
4350 msgstr "Çàëåïè"
4351
4352 # src/LyXAction.C:263
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Case #:"
4356 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4357
4358 # src/ext_l10n.h:344
4359 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4360 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4361 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4362 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4363 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4364 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4365 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4366 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4367 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4368 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4369 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4370 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4371 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4372 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4373 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4374 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4375 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4376 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4377 msgid "Section"
4378 msgstr "Ðàçäåë"
4379
4380 # src/ext_l10n.h:371
4381 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4382 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4383 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4384 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4385 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4386 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
4387 #: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111
4388 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4389 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4390 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4391 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4392 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4393 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4394 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4395 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4396 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4397 msgid "Subsection"
4398 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4399
4400 # src/ext_l10n.h:373
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4402 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4403 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4404 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4405 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4406 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4407 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4408 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4409 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4410 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4411 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4412 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4413 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4414 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4415 msgid "Subsubsection"
4416 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4417
4418 # src/ext_l10n.h:345
4419 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4420 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4421 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4422 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4423 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4424 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4425 msgid "Section*"
4426 msgstr "Ðàçäåë*"
4427
4428 # src/ext_l10n.h:372
4429 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4430 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4431 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4432 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4433 msgid "Subsection*"
4434 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4435
4436 # src/ext_l10n.h:374
4437 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4438 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4439 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4440 msgid "Subsubsection*"
4441 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4442
4443 # src/ext_l10n.h:154
4444 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4445 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4446 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4447 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4448 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4449 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4450 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4451 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4452 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4453 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4454 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4455 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4456 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4457 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4458 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4459 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4460 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4461 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4462 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4463 #: src/output_plaintext.C:145
4464 msgid "Abstract"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4468 msgid "Abstract---"
4469 msgstr ""
4470
4471 # src/ext_l10n.h:263
4472 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4473 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4474 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4475 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4476 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4477 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4479 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4480 msgid "Keywords"
4481 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4482
4483 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4484 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Index Terms---"
4487 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4488
4489 # src/ext_l10n.h:186
4490 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4491 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4492 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4493 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4494 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4495 #: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
4496 #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
4497 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
4498 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4499 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4500 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4501 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4502 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4503 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4504 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4505 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4506 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4507 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
4508 msgid "Bibliography"
4509 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4510
4511 # src/ext_l10n.h:174
4512 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4513 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4514 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4515 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4516 #: src/rowpainter.C:526
4517 msgid "Appendix"
4518 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4519
4520 # src/ext_l10n.h:173
4521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4522 msgid "Appendices"
4523 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4524
4525 # src/ext_l10n.h:187
4526 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4527 msgid "Biography"
4528 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4529
4530 # src/ext_l10n.h:187
4531 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4532 #, fuzzy
4533 msgid "BiographyNoPhoto"
4534 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4535
4536 # src/ext_l10n.h:246
4537 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4538 msgid "Footernote"
4539 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4540
4541 # src/lyxfunc.C:1962
4542 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4543 #, fuzzy
4544 msgid "MarkBoth"
4545 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4546
4547 # src/LyXAction.C:251
4548 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4549 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4550 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4551 #: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
4552 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4553 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Itemize"
4556 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4557
4558 # src/ext_l10n.h:231
4559 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4560 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4561 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
4562 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4563 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4564 msgid "Enumerate"
4565 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4566
4567 # src/ext_l10n.h:223
4568 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4569 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4570 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4571 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4572 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4573 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4574 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
4576 msgid "Description"
4577 msgstr "Îïèñàíèå"
4578
4579 # src/ext_l10n.h:274
4580 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4581 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4582 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4583 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
4585 msgid "List"
4586 msgstr "Ñïèñúê"
4587
4588 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4589 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4590 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4591 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4592 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4593 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4594 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4595 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4596 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
4597 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4598 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4599 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94
4600 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4601 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4602 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4603 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4604 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4605 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4606 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4607 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4608 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4609 msgid "Title"
4610 msgstr "Çàãëàâèå"
4611
4612 # src/ext_l10n.h:375
4613 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4614 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4615 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4616 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4617 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4618 msgid "Subtitle"
4619 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4620
4621 # src/ext_l10n.h:175
4622 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4623 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4624 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4625 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4626 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4627 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4628 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4629 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4630 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4631 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4632 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4633 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4634 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4635 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4636 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4637 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4638 msgid "Author"
4639 msgstr "Àâòîð"
4640
4641 # src/ext_l10n.h:163
4642 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4643 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4644 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4645 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4646 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4647 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4648 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4649 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4650 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4651 msgid "Address"
4652 msgstr "Àäðåñè"
4653
4654 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4655 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4656 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Offprint"
4659 msgstr "Îïöèè"
4660
4661 # src/layout_forms.C:23
4662 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4663 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4664 #, fuzzy
4665 msgid "Mail"
4666 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4667
4668 # src/ext_l10n.h:217
4669 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4670 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4671 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4672 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
4673 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4674 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4675 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4676 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4677 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4678 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4679 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4680 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4681 msgid "Date"
4682 msgstr "Äàòà"
4683
4684 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4685 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4686 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4687 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4688 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4689 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4690 msgid "Acknowledgement"
4691 msgstr ""
4692
4693 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4694 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Offprint Requests to:"
4697 msgstr "Îïöèè"
4698
4699 #: lib/layouts/aa.layout:176
4700 msgid "Correspondence to:"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4704 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4705 msgid "Acknowledgements."
4706 msgstr ""
4707
4708 # src/ext_l10n.h:265
4709 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4710 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
4711 msgid "LaTeX"
4712 msgstr ""
4713
4714 # src/layout_forms.C:23
4715 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4716 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4717 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4718 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Email"
4721 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4722
4723 # src/ext_l10n.h:390
4724 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4726 msgid "Thesaurus"
4727 msgstr ""
4728
4729 # src/ext_l10n.h:303
4730 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4731 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4732 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4733 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4734 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4735 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4736 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4737 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4738 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4739 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4740 msgid "Paragraph"
4741 msgstr "Àáçàö"
4742
4743 # src/ext_l10n.h:221
4744 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4745 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4746 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4747 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Affiliation"
4750 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4751
4752 # src/ext_l10n.h:170
4753 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4754 msgid "And"
4755 msgstr "È"
4756
4757 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4758 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4759 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4760 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4761 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4762 msgid "Acknowledgements"
4763 msgstr ""
4764
4765 # src/ext_l10n.h:329
4766 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4767 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4768 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4769 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4770 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4771 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4772 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157
4773 msgid "References"
4774 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4775
4776 # src/ext_l10n.h:310
4777 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4778 msgid "PlaceFigure"
4779 msgstr "Ôèãóðà"
4780
4781 # src/ext_l10n.h:311
4782 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4783 msgid "PlaceTable"
4784 msgstr "Òàáëèöà"
4785
4786 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4787 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4788 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4789 # src/insets/insettoc.C:22
4790 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4791 #, fuzzy
4792 msgid "TableComments"
4793 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4794
4795 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4796 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4797 #, fuzzy
4798 msgid "TableRefs"
4799 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4800
4801 # src/mathed/math_panel.C:116
4802 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4803 #, fuzzy
4804 msgid "MathLetters"
4805 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4806
4807 # src/text2.C:456
4808 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4809 #, fuzzy
4810 msgid "NoteToEditor"
4811 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4812
4813 # src/ext_l10n.h:238
4814 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Facility"
4817 msgstr "Ôàêò"
4818
4819 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4820 msgid "Objectname"
4821 msgstr ""
4822
4823 # src/insets/insetbib.C:339
4824 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Dataset"
4827 msgstr "Áàçà äàííè:"
4828
4829 # src/buffer.C:329
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Subject headings:"
4833 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4834
4835 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4836 msgid "[Acknowledgements]"
4837 msgstr ""
4838
4839 # src/ext_l10n.h:170
4840 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4841 #, fuzzy
4842 msgid "and"
4843 msgstr "È"
4844
4845 # src/ext_l10n.h:310
4846 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Place Figure here:"
4849 msgstr "Ôèãóðà"
4850
4851 # src/ext_l10n.h:311
4852 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4853 #, fuzzy
4854 msgid "Place Table here:"
4855 msgstr "Òàáëèöà"
4856
4857 # src/ext_l10n.h:174
4858 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4859 #, fuzzy
4860 msgid "[Appendix]"
4861 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4862
4863 # src/text2.C:456
4864 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Note to Editor:"
4867 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4868
4869 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4870 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4871 #, fuzzy
4872 msgid "References. ---"
4873 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4874
4875 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4876 # src/insets/insetinfo.C:231
4877 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Note. ---"
4880 msgstr "Áåëåæêà"
4881
4882 # src/ext_l10n.h:240
4883 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4884 msgid "FigCaption"
4885 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4886
4887 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4888 msgid "Fig. ---"
4889 msgstr ""
4890
4891 # src/ext_l10n.h:238
4892 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Facility:"
4895 msgstr "Ôàêò"
4896
4897 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4898 msgid "Obj:"
4899 msgstr ""
4900
4901 # src/insets/insetbib.C:339
4902 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Dataset:"
4905 msgstr "Áàçà äàííè:"
4906
4907 # src/ext_l10n.h:387
4908 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4909 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Theorem."
4913 msgstr "Òåîðåìà"
4914
4915 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4916 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4918 msgid "Corollary."
4919 msgstr ""
4920
4921 # src/ext_l10n.h:271
4922 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4923 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4924 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Lemma."
4927 msgstr "Ëåìà"
4928
4929 # src/ext_l10n.h:320
4930 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4931 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4932 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Proposition."
4935 msgstr "Äîïóñêàíå"
4936
4937 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4939 msgid "Conjecture."
4940 msgstr ""
4941
4942 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4943 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Criterion."
4946 msgstr "Öèòàò"
4947
4948 # src/ext_l10n.h:169
4949 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4950 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4951 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4952 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4953 msgid "Algorithm"
4954 msgstr "Aëãîðèòúì"
4955
4956 # src/ext_l10n.h:169
4957 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Algorithm."
4960 msgstr "Aëãîðèòúì"
4961
4962 # src/ext_l10n.h:238
4963 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4964 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Fact."
4967 msgstr "Ôàêò"
4968
4969 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4970 msgid "Axiom."
4971 msgstr ""
4972
4973 # src/ext_l10n.h:221
4974 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4975 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4976 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Definition."
4979 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4980
4981 # src/ext_l10n.h:232
4982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Example."
4986 msgstr "Ïðèìåð"
4987
4988 # src/ext_l10n.h:205
4989 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4990 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Condition."
4993 msgstr "Óñëîâèå"
4994
4995 # src/ext_l10n.h:316
4996 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4997 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Problem."
5000 msgstr "Ïðîáëåì"
5001
5002 # src/ext_l10n.h:234
5003 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5004 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Exercise."
5007 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5008
5009 # src/ext_l10n.h:271
5010 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5011 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Remark."
5014 msgstr "Ëåìà"
5015
5016 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5017 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5018 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5019 msgid "Claim."
5020 msgstr ""
5021
5022 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5023 # src/insets/insetinfo.C:231
5024 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5025 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Note."
5028 msgstr "Áåëåæêà"
5029
5030 # src/form1.C:165
5031 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5032 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Notation."
5035 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5036
5037 # src/ext_l10n.h:376
5038 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5039 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5040 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5041 msgid "Summary"
5042 msgstr "Îáîáùåíèå"
5043
5044 # src/ext_l10n.h:376
5045 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Summary."
5048 msgstr "Îáîáùåíèå"
5049
5050 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5051 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5052 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5053 msgid "Acknowledgement."
5054 msgstr ""
5055
5056 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5057 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Case."
5060 msgstr "Çàëåïè"
5061
5062 # src/ext_l10n.h:203
5063 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5064 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5065 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5066 msgid "Conclusion"
5067 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5068
5069 # src/ext_l10n.h:203
5070 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5071 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Conclusion."
5074 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5075
5076 # src/ext_l10n.h:371
5077 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5080 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5081
5082 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5083 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5084 msgstr ""
5085
5086 # src/ext_l10n.h:371
5087 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5090 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5091
5092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5093 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5097 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5098 msgstr ""
5099
5100 # src/ext_l10n.h:373
5101 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5104 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5105
5106 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5107 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5108 msgstr ""
5109
5110 # src/ext_l10n.h:373
5111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5114 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5115
5116 # src/ext_l10n.h:371
5117 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5120 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5121
5122 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5123 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5124 msgstr ""
5125
5126 # src/ext_l10n.h:371
5127 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Example \\arabic{example}."
5130 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5131
5132 # src/ext_l10n.h:373
5133 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5136 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5137
5138 # src/ext_l10n.h:371
5139 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5142 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5143
5144 # src/ext_l10n.h:371
5145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5148 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5149
5150 # src/ext_l10n.h:371
5151 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5154 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5155
5156 # src/ext_l10n.h:371
5157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5160 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5161
5162 # src/ext_l10n.h:371
5163 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Note \\arabic{note}."
5166 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5167
5168 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5169 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5170 msgstr ""
5171
5172 # src/ext_l10n.h:371
5173 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5176 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5177
5178 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5179 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5180 msgstr ""
5181
5182 # src/ext_l10n.h:371
5183 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Case \\arabic{case}."
5186 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5187
5188 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5189 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5190 msgstr ""
5191
5192 # src/ext_l10n.h:373
5193 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5194 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5195 #, fuzzy
5196 msgid "\\arabic{section}"
5197 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5198
5199 # src/ext_l10n.h:194
5200 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Chapter Exercises"
5203 msgstr "Ãëàâà"
5204
5205 # src/ext_l10n.h:337
5206 #: lib/layouts/apa.layout:50
5207 #, fuzzy
5208 msgid "RightHeader"
5209 msgstr "Çàãëàâèå"
5210
5211 # src/ext_l10n.h:337
5212 #: lib/layouts/apa.layout:59
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Right header:"
5215 msgstr "Çàãëàâèå"
5216
5217 #: lib/layouts/apa.layout:83
5218 msgid "Abstract:"
5219 msgstr ""
5220
5221 # src/ext_l10n.h:375
5222 #: lib/layouts/apa.layout:92
5223 #, fuzzy
5224 msgid "ShortTitle"
5225 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5226
5227 # src/ext_l10n.h:375
5228 #: lib/layouts/apa.layout:100
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Short title:"
5231 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5232
5233 # src/ext_l10n.h:175
5234 #: lib/layouts/apa.layout:129
5235 #, fuzzy
5236 msgid "TwoAuthors"
5237 msgstr "Àâòîð"
5238
5239 # src/ext_l10n.h:175
5240 #: lib/layouts/apa.layout:136
5241 #, fuzzy
5242 msgid "ThreeAuthors"
5243 msgstr "Àâòîð"
5244
5245 # src/ext_l10n.h:175
5246 #: lib/layouts/apa.layout:143
5247 #, fuzzy
5248 msgid "FourAuthors"
5249 msgstr "Àâòîð"
5250
5251 # src/ext_l10n.h:221
5252 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5253 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Affiliation:"
5256 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5257
5258 # src/ext_l10n.h:221
5259 #: lib/layouts/apa.layout:171
5260 #, fuzzy
5261 msgid "TwoAffiliations"
5262 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5263
5264 # src/ext_l10n.h:221
5265 #: lib/layouts/apa.layout:178
5266 #, fuzzy
5267 msgid "ThreeAffiliations"
5268 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5269
5270 # src/ext_l10n.h:221
5271 #: lib/layouts/apa.layout:185
5272 #, fuzzy
5273 msgid "FourAffiliations"
5274 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5275
5276 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5277 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Journal"
5280 msgstr "Íîðìàëåí"
5281
5282 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5283 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5284 #: lib/layouts/apa.layout:206
5285 #, fuzzy
5286 msgid "CopNum"
5287 msgstr "Êîëîíè"
5288
5289 #: lib/layouts/apa.layout:234
5290 msgid "Acknowledgements:"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5294 #: lib/layouts/spie.layout:88
5295 msgid "Acknowledgments"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: lib/layouts/apa.layout:248
5299 msgid "ThickLine"
5300 msgstr ""
5301
5302 # src/ext_l10n.h:193
5303 #: lib/layouts/apa.layout:258
5304 msgid "CenteredCaption"
5305 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5306
5307 # src/ext_l10n.h:163
5308 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5309 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Senseless!"
5312 msgstr "Àäðåñè"
5313
5314 # src/ext_l10n.h:244
5315 #: lib/layouts/apa.layout:280
5316 msgid "FitFigure"
5317 msgstr "Ôèãóðà"
5318
5319 #: lib/layouts/apa.layout:286
5320 msgid "FitBitmap"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5324 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
5325 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5326 msgid "*"
5327 msgstr ""
5328
5329 # src/ext_l10n.h:458
5330 #: lib/layouts/apa.layout:344
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Seriate"
5333 msgstr "Ñðúáñêè"
5334
5335 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5336 #: src/buffer_funcs.C:525
5337 msgid "(\\alph{enumii})"
5338 msgstr ""
5339
5340 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5341 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5342 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5343 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5344 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5345 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5346 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Part"
5349 msgstr "Çàëåïè"
5350
5351 # src/ext_l10n.h:239
5352 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5353 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5354 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Part*"
5357 msgstr "Ôàêò*"
5358
5359 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
5360 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5361 msgid "MM"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5365 msgid "BeginFrame"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5369 msgid "Frame   "
5370 msgstr ""
5371
5372 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5373 msgid "BeginPlainFrame"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5377 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5378 msgstr ""
5379
5380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5381 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5382 #, fuzzy
5383 msgid "EndFrame"
5384 msgstr "Ïðèíòåð"
5385
5386 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5387 msgid "________________________________ "
5388 msgstr ""
5389
5390 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5391 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Pause"
5394 msgstr "Çàëåïè"
5395
5396 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5397 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5398 msgstr ""
5399
5400 # src/ext_l10n.h:373
5401 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Section \\arabic{section}"
5404 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5405
5406 # src/LColor.C:64
5407 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5408 #, fuzzy
5409 msgid "\\Alph{section}"
5410 msgstr "èçáîð"
5411
5412 # src/ext_l10n.h:373
5413 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5416 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5417
5418 # src/ext_l10n.h:373
5419 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5420 #, fuzzy
5421 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5422 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5423
5424 # src/LColor.C:82
5425 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5426 #, fuzzy
5427 msgid "AgainFrame"
5428 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5429
5430 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5431 msgid "Again frame with label   "
5432 msgstr ""
5433
5434 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5435 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5436 #, fuzzy
5437 msgid "AlertBlock"
5438 msgstr "Áëîê"
5439
5440 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5441 msgid "block with alerted text "
5442 msgstr ""
5443
5444 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5445 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5446 #, fuzzy
5447 msgid "block "
5448 msgstr "Áëîê"
5449
5450 # src/ext_l10n.h:320
5451 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Corollary.  "
5454 msgstr "Äîïóñêàíå"
5455
5456 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5457 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5458 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Column"
5461 msgstr "Êîëîíè"
5462
5463 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5464 msgid "start column of width:  "
5465 msgstr ""
5466
5467 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5468 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5469 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Columns"
5472 msgstr "Êîëîíè"
5473
5474 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5475 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5476 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5477 #, fuzzy
5478 msgid "columns "
5479 msgstr "Êîëîíè"
5480
5481 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5482 msgid "ColumnsCenterAligned"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5486 msgid "columns (center aligned) "
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5490 msgid "ColumnsTopAligned"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5494 msgid "columns (top aligned) "
5495 msgstr ""
5496
5497 # src/ext_l10n.h:221
5498 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Definition.  "
5501 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5502
5503 # src/ext_l10n.h:221
5504 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Definitions"
5507 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5508
5509 # src/ext_l10n.h:221
5510 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Definitions.  "
5513 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5514
5515 # src/ext_l10n.h:232
5516 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Example.  "
5519 msgstr "Ïðèìåð"
5520
5521 # src/ext_l10n.h:232
5522 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Examples"
5525 msgstr "Ïðèìåð"
5526
5527 # src/ext_l10n.h:232
5528 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Examples.  "
5531 msgstr "Ïðèìåð"
5532
5533 # src/ext_l10n.h:232
5534 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5535 #, fuzzy
5536 msgid "ExampleBlock"
5537 msgstr "Ïðèìåð"
5538
5539 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5540 msgid "block showing an example "
5541 msgstr ""
5542
5543 # src/ext_l10n.h:238
5544 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Fact.  "
5547 msgstr "Ôàêò"
5548
5549 # src/ext_l10n.h:375
5550 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5551 #, fuzzy
5552 msgid "FrameSubtitle"
5553 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5554
5555 # src/LyXAction.C:354
5556 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5557 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Institute"
5560 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5561
5562 # src/ext_l10n.h:279
5563 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
5564 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5565 msgid "LyX-Code"
5566 msgstr "LyX Êîä"
5567
5568 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5569 # src/insets/insetinfo.C:231
5570 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5571 #, fuzzy
5572 msgid "NoteItem"
5573 msgstr "Áåëåæêà"
5574
5575 # src/LColor.C:67
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5577 #, fuzzy
5578 msgid "note:  "
5579 msgstr "áåëåæêà"
5580
5581 # src/lyxfont.C:62
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Only"
5585 msgstr "Âêë."
5586
5587 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5588 msgid "only on slides  "
5589 msgstr ""
5590
5591 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5592 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Overprint"
5595 msgstr "Îïöèè"
5596
5597 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5598 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5599 #, fuzzy
5600 msgid "overprint "
5601 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5602
5603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5604 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5605 #, fuzzy
5606 msgid "OverlayArea"
5607 msgstr "îáúðíàòî"
5608
5609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5611 #, fuzzy
5612 msgid "overlayarea "
5613 msgstr "îáúðíàòî"
5614
5615 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5616 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Part "
5619 msgstr "Çàëåïè"
5620
5621 # src/ext_l10n.h:318
5622 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Proof.  "
5625 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5626
5627 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5628 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Separator"
5631 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5632
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5634 msgid "___"
5635 msgstr ""
5636
5637 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5638 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5639 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5640 #, fuzzy
5641 msgid "TitleGraphic"
5642 msgstr "Ãðàôèêà"
5643
5644 # src/ext_l10n.h:387
5645 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Theorem.  "
5648 msgstr "Òåîðåìà"
5649
5650 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Uncover"
5654 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5655
5656 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5657 msgid "uncovered on slides  "
5658 msgstr ""
5659
5660 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5661 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Table"
5665 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5666
5667 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5668 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5669 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5670 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5671 #, fuzzy
5672 msgid "List of Tables"
5673 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5674
5675 # src/ext_l10n.h:244
5676 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Figure"
5679 msgstr "Ôèãóðà"
5680
5681 # src/ext_l10n.h:244
5682 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5683 #, fuzzy
5684 msgid "List of Figures"
5685 msgstr "Ôèãóðà"
5686
5687 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5688 msgid "Dialogue"
5689 msgstr ""
5690
5691 # src/ext_l10n.h:289
5692 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5693 msgid "Narrative"
5694 msgstr "Îïèñàíèå"
5695
5696 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5697 msgid "ACT"
5698 msgstr ""
5699
5700 # src/ext_l10n.h:373
5701 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5702 #, fuzzy
5703 msgid "ACT \\arabic{act}"
5704 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5705
5706 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5707 msgid "SCENE"
5708 msgstr ""
5709
5710 # src/ext_l10n.h:371
5711 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5712 #, fuzzy
5713 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5714 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5715
5716 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5717 msgid "SCENE*"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5721 msgid "AT RISE:"
5722 msgstr ""
5723
5724 # src/spellchecker.C:717
5725 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Speaker"
5728 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5729
5730 # src/mathed/math_panel.C:134
5731 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Parenthetical"
5734 msgstr "Ìàòðèöà"
5735
5736 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5737 msgid "("
5738 msgstr ""
5739
5740 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5741 msgid ")"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5745 msgid "CURTAIN"
5746 msgstr ""
5747
5748 # src/ext_l10n.h:163
5749 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222
5750 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Right Address"
5753 msgstr "Àäðåñè"
5754
5755 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5756 #: lib/layouts/chess.layout:33
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Mainline"
5759 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5760
5761 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5762 #: lib/layouts/chess.layout:40
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Mainline:"
5765 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5766
5767 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5768 #: lib/layouts/chess.layout:58
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Variation"
5771 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5772
5773 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5774 #: lib/layouts/chess.layout:62
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Variation:"
5777 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5778
5779 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5780 #: lib/layouts/chess.layout:68
5781 #, fuzzy
5782 msgid "SubVariation"
5783 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5784
5785 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5786 #: lib/layouts/chess.layout:71
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Subvariation:"
5789 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5790
5791 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5792 #: lib/layouts/chess.layout:77
5793 #, fuzzy
5794 msgid "SubVariation2"
5795 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5796
5797 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5798 #: lib/layouts/chess.layout:80
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Subvariation(2):"
5801 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5802
5803 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5804 #: lib/layouts/chess.layout:86
5805 #, fuzzy
5806 msgid "SubVariation3"
5807 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5808
5809 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5810 #: lib/layouts/chess.layout:89
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Subvariation(3):"
5813 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5814
5815 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5816 #: lib/layouts/chess.layout:95
5817 #, fuzzy
5818 msgid "SubVariation4"
5819 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5820
5821 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5822 #: lib/layouts/chess.layout:98
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Subvariation(4):"
5825 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5826
5827 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5828 #: lib/layouts/chess.layout:104
5829 #, fuzzy
5830 msgid "SubVariation5"
5831 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5832
5833 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5834 #: lib/layouts/chess.layout:107
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Subvariation(5):"
5837 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5838
5839 #: lib/layouts/chess.layout:114
5840 msgid "HideMoves"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: lib/layouts/chess.layout:119
5844 msgid "HideMoves:"
5845 msgstr ""
5846
5847 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5848 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5849 #: lib/layouts/chess.layout:124
5850 #, fuzzy
5851 msgid "ChessBoard"
5852 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5853
5854 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5855 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5856 #: lib/layouts/chess.layout:128
5857 #, fuzzy
5858 msgid "[chessboard]"
5859 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5860
5861 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5862 #: lib/layouts/chess.layout:137
5863 #, fuzzy
5864 msgid "BoardCentered"
5865 msgstr "Öåíòðèíàí"
5866
5867 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5868 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5869 #: lib/layouts/chess.layout:142
5870 #, fuzzy
5871 msgid "[centered board]"
5872 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5873
5874 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5875 #: lib/layouts/chess.layout:152
5876 #, fuzzy
5877 msgid "HighLight"
5878 msgstr "Âèñî÷èíà"
5879
5880 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5881 #: lib/layouts/chess.layout:157
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Highlights:"
5884 msgstr "Âèñî÷èíà"
5885
5886 # src/LColor.C:92
5887 #: lib/layouts/chess.layout:172
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Arrow"
5890 msgstr "ãðåøêà"
5891
5892 # src/LColor.C:92
5893 #: lib/layouts/chess.layout:177
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Arrow:"
5896 msgstr "ãðåøêà"
5897
5898 #: lib/layouts/chess.layout:183
5899 msgid "KnightMove"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: lib/layouts/chess.layout:188
5903 msgid "KnightMove:"
5904 msgstr ""
5905
5906 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5907 #: lib/layouts/cv.layout:58
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Topic"
5910 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5911
5912 #: lib/layouts/cv.layout:72
5913 msgid "MMMMM"
5914 msgstr ""
5915
5916 # src/ext_l10n.h:270
5917 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5918 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Left Header"
5921 msgstr "Çàãëàâèå"
5922
5923 # src/ext_l10n.h:337
5924 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5925 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Right Header"
5928 msgstr "Çàãëàâèå"
5929
5930 # src/ext_l10n.h:163
5931 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5932 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5933 #, fuzzy
5934 msgid "My Address"
5935 msgstr "Àäðåñè"
5936
5937 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5938 msgid "Briefkopf:"
5939 msgstr ""
5940
5941 # src/ext_l10n.h:163
5942 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5943 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Send To Address"
5946 msgstr "Àäðåñè"
5947
5948 # src/ext_l10n.h:166
5949 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Adresse:"
5952 msgstr "Àäðåñ"
5953
5954 # src/ext_l10n.h:298
5955 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5956 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
5957 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
5958 msgid "Opening"
5959 msgstr "Îòâàðÿíå"
5960
5961 # src/LColor.C:55
5962 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Anrede:"
5965 msgstr "÷åðâåí"
5966
5967 # src/ext_l10n.h:351
5968 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5969 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
5970 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
5971 msgid "Signature"
5972 msgstr "Ïîäïèñ"
5973
5974 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5975 msgid "Unterschrift:"
5976 msgstr ""
5977
5978 # src/ext_l10n.h:200
5979 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5980 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
5981 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
5982 msgid "Closing"
5983 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5984
5985 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5986 msgid "Gruss:"
5987 msgstr ""
5988
5989 # src/ext_l10n.h:441
5990 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5991 #, fuzzy
5992 msgid "encl"
5993 msgstr "Ôðåíñêè"
5994
5995 # src/ext_l10n.h:171
5996 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Anlagen:"
5999 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6000
6001 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6002 msgid "ps"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6006 msgid "PS:"
6007 msgstr ""
6008
6009 # src/ext_l10n.h:418
6010 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6011 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
6012 #: src/lengthcommon.C:38
6013 msgid "cc"
6014 msgstr ""
6015
6016 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6017 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Verteiler:"
6020 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6021
6022 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6023 msgid "Betreff"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6027 msgid "Betreff:"
6028 msgstr ""
6029
6030 # src/ext_l10n.h:362
6031 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Stadt"
6034 msgstr "Äúðæàâà"
6035
6036 # src/ext_l10n.h:362
6037 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Stadt:"
6040 msgstr "Äúðæàâà"
6041
6042 # src/ext_l10n.h:217
6043 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Datum"
6046 msgstr "Äàòà"
6047
6048 # src/ext_l10n.h:217
6049 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Datum:"
6052 msgstr "Äàòà"
6053
6054 # src/ext_l10n.h:369
6055 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6056 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6057 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6058 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6059 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6060 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6061 msgid "Subparagraph"
6062 msgstr "Ïîäàáçàö"
6063
6064 # src/form1.C:165
6065 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6066 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Quotation"
6069 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6070
6071 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6072 # src/insets/insetinfo.C:231
6073 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6074 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Quote"
6077 msgstr "Áåëåæêà"
6078
6079 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6080 msgid "00.00.0000"
6081 msgstr ""
6082
6083 # src/lyxfunc.C:1125
6084 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Verse"
6087 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6088
6089 # src/ext_l10n.h:126
6090 #: lib/layouts/egs.layout:269
6091 #, fuzzy
6092 msgid "LaTeX Title"
6093 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6094
6095 # src/ext_l10n.h:175
6096 #: lib/layouts/egs.layout:304
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Author:"
6099 msgstr "Àâòîð"
6100
6101 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6102 #: lib/layouts/egs.layout:313
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Affil"
6105 msgstr "Öèòàò"
6106
6107 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6108 #: lib/layouts/egs.layout:327
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Affilation:"
6111 msgstr "Öèòàò"
6112
6113 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6114 #: lib/layouts/egs.layout:350
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Journal:"
6117 msgstr "Íîðìàëåí"
6118
6119 # src/mathed/formula.C:929
6120 #: lib/layouts/egs.layout:359
6121 #, fuzzy
6122 msgid "msnumber"
6123 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6124
6125 # src/mathed/formula.C:929
6126 #: lib/layouts/egs.layout:374
6127 #, fuzzy
6128 msgid "MS_number:"
6129 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6130
6131 # src/ext_l10n.h:175
6132 #: lib/layouts/egs.layout:384
6133 #, fuzzy
6134 msgid "FirstAuthor"
6135 msgstr "Àâòîð"
6136
6137 #: lib/layouts/egs.layout:398
6138 msgid "1st_author_surname:"
6139 msgstr ""
6140
6141 # src/ext_l10n.h:327
6142 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6143 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6144 msgid "Received"
6145 msgstr "Ïîëó÷åí"
6146
6147 # src/ext_l10n.h:327
6148 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6149 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Received:"
6152 msgstr "Ïîëó÷åí"
6153
6154 # src/LColor.C:75
6155 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6156 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Accepted"
6159 msgstr "àêöåíò"
6160
6161 # src/LColor.C:75
6162 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6163 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Accepted:"
6166 msgstr "àêöåíò"
6167
6168 # src/lyxfont.C:62
6169 #: lib/layouts/egs.layout:453
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Offsets"
6172 msgstr "Èçêë."
6173
6174 #: lib/layouts/egs.layout:467
6175 msgid "reprint_reqs_to:"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6179 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6180 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6181 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6182 msgid "Abstract."
6183 msgstr ""
6184
6185 # src/ext_l10n.h:175
6186 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Author Address"
6189 msgstr "Àâòîð"
6190
6191 # src/ext_l10n.h:163
6192 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6194 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6195 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Address:"
6198 msgstr "Àäðåñè"
6199
6200 # src/ext_l10n.h:175
6201 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Author Email"
6204 msgstr "Àâòîð"
6205
6206 # src/layout_forms.C:23
6207 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Email:"
6210 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6211
6212 # src/ext_l10n.h:175
6213 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Author URL"
6216 msgstr "Àâòîð"
6217
6218 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6219 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6220 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6221 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6222 #, fuzzy
6223 msgid "URL:"
6224 msgstr "URL"
6225
6226 # src/ext_l10n.h:386
6227 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6228 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6229 msgid "Thanks"
6230 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6231
6232 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6233 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6237 msgid "PROOF."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6241 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6245 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6249 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6253 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6257 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6261 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6265 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6269 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6273 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6277 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6278 msgstr ""
6279
6280 # src/ext_l10n.h:371
6281 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6284 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6285
6286 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6287 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6288 msgstr ""
6289
6290 # src/ext_l10n.h:371
6291 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6294 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6295
6296 # src/ext_l10n.h:371
6297 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Case \\arabic{case}"
6300 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6301
6302 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6303 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6307 msgid "FrontMatter"
6308 msgstr ""
6309
6310 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6311 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6312 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6313 msgid "Keyword"
6314 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6315
6316 # src/ext_l10n.h:263
6317 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Key words:"
6320 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6321
6322 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6323 #: lib/layouts/foils.layout:42
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Foilhead"
6326 msgstr "(&F)Ôàéë"
6327
6328 # src/ext_l10n.h:375
6329 #: lib/layouts/foils.layout:61
6330 #, fuzzy
6331 msgid "ShortFoilhead"
6332 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6333
6334 # src/ext_l10n.h:311
6335 #: lib/layouts/foils.layout:67
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Rotatefoilhead"
6338 msgstr "Òàáëèöà"
6339
6340 #: lib/layouts/foils.layout:73
6341 msgid "ShortRotatefoilhead"
6342 msgstr ""
6343
6344 # src/ext_l10n.h:274
6345 #: lib/layouts/foils.layout:82
6346 #, fuzzy
6347 msgid "TickList"
6348 msgstr "Ñïèñúê"
6349
6350 #: lib/layouts/foils.layout:97
6351 msgid "_/"
6352 msgstr ""
6353
6354 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6355 #: lib/layouts/foils.layout:103
6356 #, fuzzy
6357 msgid "CrossList"
6358 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6359
6360 #: lib/layouts/foils.layout:118
6361 msgid "><"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: lib/layouts/foils.layout:164
6365 msgid "My Logo"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: lib/layouts/foils.layout:173
6369 msgid "My Logo:"
6370 msgstr ""
6371
6372 # src/ext_l10n.h:223
6373 #: lib/layouts/foils.layout:182
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Restriction"
6376 msgstr "Îïèñàíèå"
6377
6378 # src/ext_l10n.h:223
6379 #: lib/layouts/foils.layout:186
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Restriction:"
6382 msgstr "Îïèñàíèå"
6383
6384 # src/ext_l10n.h:270
6385 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Left Header:"
6388 msgstr "Çàãëàâèå"
6389
6390 # src/ext_l10n.h:337
6391 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Right Header:"
6394 msgstr "Çàãëàâèå"
6395
6396 # src/ext_l10n.h:337
6397 #: lib/layouts/foils.layout:206
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Right Footer"
6400 msgstr "Çàãëàâèå"
6401
6402 # src/ext_l10n.h:337
6403 #: lib/layouts/foils.layout:210
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Right Footer:"
6406 msgstr "Çàãëàâèå"
6407
6408 # src/ext_l10n.h:387
6409 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6410 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6411 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Theorem #."
6414 msgstr "Òåîðåìà"
6415
6416 # src/ext_l10n.h:271
6417 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6418 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6419 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Lemma #."
6422 msgstr "Ëåìà"
6423
6424 # src/ext_l10n.h:320
6425 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6426 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6427 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Corollary #."
6430 msgstr "Äîïóñêàíå"
6431
6432 # src/ext_l10n.h:320
6433 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6434 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Proposition #."
6437 msgstr "Äîïóñêàíå"
6438
6439 # src/ext_l10n.h:221
6440 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6441 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6442 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Definition #."
6445 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6446
6447 # src/ext_l10n.h:318
6448 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6449 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6450 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6451 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Proof."
6454 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6455
6456 # src/ext_l10n.h:388
6457 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6458 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6459 msgid "Theorem*"
6460 msgstr "Òåîðåìà*"
6461
6462 # src/ext_l10n.h:272
6463 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6464 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6465 msgid "Lemma*"
6466 msgstr "Ëåìà*"
6467
6468 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6469 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6470 msgid "Corollary*"
6471 msgstr ""
6472
6473 # src/ext_l10n.h:321
6474 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6475 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6476 msgid "Proposition*"
6477 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6478
6479 # src/ext_l10n.h:222
6480 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6481 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6482 msgid "Definition*"
6483 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6484
6485 # src/LColor.C:63
6486 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6487 #, fuzzy
6488 msgid "Brieftext"
6489 msgstr "òåêñò"
6490
6491 # src/LColor.C:63
6492 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Text:"
6495 msgstr "òåêñò"
6496
6497 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6498 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6499 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6500 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6501 msgid "Name"
6502 msgstr "Èìå"
6503
6504 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6505 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6507 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Name:"
6510 msgstr "Èìå:"
6511
6512 # src/ext_l10n.h:95
6513 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Unterschrift"
6516 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6517
6518 # src/ext_l10n.h:362
6519 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Strasse"
6522 msgstr "Äúðæàâà"
6523
6524 # src/ext_l10n.h:362
6525 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Strasse:"
6528 msgstr "Äúðæàâà"
6529
6530 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6531 msgid "Zusatz"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6535 msgid "Zusatz:"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6539 msgid "Ort"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6543 msgid "Ort:"
6544 msgstr ""
6545
6546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6547 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Land"
6550 msgstr "ïåéçàæ"
6551
6552 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6553 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Land:"
6556 msgstr "ïåéçàæ"
6557
6558 # src/ext_l10n.h:166
6559 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6560 #, fuzzy
6561 msgid "RetourAdresse"
6562 msgstr "Àäðåñ"
6563
6564 # src/ext_l10n.h:166
6565 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6566 #, fuzzy
6567 msgid "RetourAdresse:"
6568 msgstr "Àäðåñ"
6569
6570 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6571 msgid "MeinZeichen"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6575 msgid "MeinZeichen:"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6579 msgid "IhrZeichen"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6583 msgid "IhrZeichen:"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6587 msgid "IhrSchreiben"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6591 msgid "IhrSchreiben:"
6592 msgstr ""
6593
6594 # src/ext_l10n.h:384
6595 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Telefon"
6598 msgstr "Òåëåôîí"
6599
6600 # src/ext_l10n.h:384
6601 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6602 #, fuzzy
6603 msgid "Telefon:"
6604 msgstr "Òåëåôîí"
6605
6606 # src/ext_l10n.h:385
6607 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Telefax"
6610 msgstr "Òåëåêñ"
6611
6612 # src/ext_l10n.h:385
6613 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Telefax:"
6616 msgstr "Òåëåêñ"
6617
6618 # src/ext_l10n.h:385
6619 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6620 msgid "Telex"
6621 msgstr "Òåëåêñ"
6622
6623 # src/ext_l10n.h:385
6624 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Telex:"
6627 msgstr "Òåëåêñ"
6628
6629 # src/layout_forms.C:23
6630 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6631 #, fuzzy
6632 msgid "EMail"
6633 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6634
6635 # src/layout_forms.C:23
6636 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6637 #, fuzzy
6638 msgid "EMail:"
6639 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6640
6641 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6642 msgid "HTTP"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6646 msgid "HTTP:"
6647 msgstr ""
6648
6649 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6650 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6651 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Bank"
6654 msgstr "Áëîê"
6655
6656 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6657 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6658 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Bank:"
6661 msgstr "Áëîê"
6662
6663 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6664 msgid "BLZ"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6668 msgid "BLZ:"
6669 msgstr ""
6670
6671 # src/bufferview_funcs.C:267
6672 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Konto"
6675 msgstr "Øðèôò:"
6676
6677 # src/bufferview_funcs.C:267
6678 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Konto:"
6681 msgstr "Øðèôò:"
6682
6683 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6684 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6685 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Postvermerk"
6688 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6689
6690 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6691 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6692 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Postvermerk:"
6695 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6696
6697 # src/ext_l10n.h:166
6698 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6699 msgid "Adresse"
6700 msgstr "Àäðåñ"
6701
6702 # src/LColor.C:55
6703 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Anrede"
6706 msgstr "÷åðâåí"
6707
6708 # src/ext_l10n.h:171
6709 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6710 msgid "Anlagen"
6711 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6712
6713 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6714 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Verteiler"
6717 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6718
6719 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6720 msgid "Gruss"
6721 msgstr ""
6722
6723 # src/ext_l10n.h:362
6724 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6725 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Letter"
6728 msgstr "Äúðæàâà"
6729
6730 # src/ext_l10n.h:362
6731 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Letter:"
6734 msgstr "Äúðæàâà"
6735
6736 # src/ext_l10n.h:351
6737 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6738 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6739 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Signature:"
6742 msgstr "Ïîäïèñ"
6743
6744 # src/ext_l10n.h:364
6745 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6746 msgid "Street"
6747 msgstr "Óëèöà"
6748
6749 # src/ext_l10n.h:364
6750 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Street:"
6753 msgstr "Óëèöà"
6754
6755 # src/ext_l10n.h:162
6756 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6757 msgid "Addition"
6758 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6759
6760 # src/ext_l10n.h:162
6761 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Addition:"
6764 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6765
6766 # src/ext_l10n.h:398
6767 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6768 msgid "Town"
6769 msgstr "Ãðàä"
6770
6771 # src/ext_l10n.h:398
6772 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Town:"
6775 msgstr "Ãðàä"
6776
6777 # src/ext_l10n.h:362
6778 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6779 msgid "State"
6780 msgstr "Äúðæàâà"
6781
6782 # src/ext_l10n.h:362
6783 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6784 #, fuzzy
6785 msgid "State:"
6786 msgstr "Äúðæàâà"
6787
6788 # src/ext_l10n.h:163
6789 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6790 #, fuzzy
6791 msgid "ReturnAddress"
6792 msgstr "Àäðåñè"
6793
6794 # src/ext_l10n.h:163
6795 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6796 #, fuzzy
6797 msgid "ReturnAddress:"
6798 msgstr "Àäðåñè"
6799
6800 # src/ext_l10n.h:285
6801 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6802 msgid "MyRef"
6803 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6804
6805 # src/ext_l10n.h:285
6806 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6807 #, fuzzy
6808 msgid "MyRef:"
6809 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:285
6812 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6813 #, fuzzy
6814 msgid "YourRef"
6815 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6816
6817 # src/ext_l10n.h:285
6818 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6819 #, fuzzy
6820 msgid "YourRef:"
6821 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6822
6823 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6824 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6825 #, fuzzy
6826 msgid "YourMail"
6827 msgstr "Íîðìàëåí"
6828
6829 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6830 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6831 #, fuzzy
6832 msgid "YourMail:"
6833 msgstr "Íîðìàëåí"
6834
6835 # src/ext_l10n.h:308
6836 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6837 msgid "Phone"
6838 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6839
6840 # src/ext_l10n.h:308
6841 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Phone:"
6844 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6845
6846 # src/ext_l10n.h:201
6847 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6848 #, fuzzy
6849 msgid "BankCode"
6850 msgstr "Êîä"
6851
6852 # src/ext_l10n.h:201
6853 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6854 #, fuzzy
6855 msgid "BankCode:"
6856 msgstr "Êîä"
6857
6858 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6859 msgid "BankAccount"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6863 msgid "BankAccount:"
6864 msgstr ""
6865
6866 # src/ext_l10n.h:202
6867 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6868 #, fuzzy
6869 msgid "PostalComment"
6870 msgstr "Êîìåíòàð"
6871
6872 # src/ext_l10n.h:202
6873 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6874 #, fuzzy
6875 msgid "PostalComment:"
6876 msgstr "Êîìåíòàð"
6877
6878 # src/ext_l10n.h:217
6879 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6880 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6882 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Date:"
6885 msgstr "Äàòà"
6886
6887 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6888 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6889 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6890 msgid "Reference"
6891 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6892
6893 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6894 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Reference:"
6897 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:298
6900 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6901 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Opening:"
6904 msgstr "Îòâàðÿíå"
6905
6906 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6907 msgid "Encl."
6908 msgstr ""
6909
6910 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6911 msgid "Encl.:"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6915 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
6916 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6917 msgid "cc:"
6918 msgstr ""
6919
6920 # src/ext_l10n.h:200
6921 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6922 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Closing:"
6925 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6926
6927 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6928 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6929 #, fuzzy
6930 msgid "NameRowA"
6931 msgstr "Èìå"
6932
6933 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6934 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6935 #, fuzzy
6936 msgid "NameRowA:"
6937 msgstr "Èìå"
6938
6939 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6940 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6941 #, fuzzy
6942 msgid "NameRowB"
6943 msgstr "Èìå"
6944
6945 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6946 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6947 #, fuzzy
6948 msgid "NameRowB:"
6949 msgstr "Èìå"
6950
6951 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6952 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6953 #, fuzzy
6954 msgid "NameRowC"
6955 msgstr "Èìå"
6956
6957 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6958 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6959 #, fuzzy
6960 msgid "NameRowC:"
6961 msgstr "Èìå"
6962
6963 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6964 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6965 #, fuzzy
6966 msgid "NameRowD"
6967 msgstr "Èìå"
6968
6969 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6970 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6971 #, fuzzy
6972 msgid "NameRowD:"
6973 msgstr "Èìå"
6974
6975 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6976 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6977 #, fuzzy
6978 msgid "NameRowE"
6979 msgstr "Èìå"
6980
6981 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6982 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6983 #, fuzzy
6984 msgid "NameRowE:"
6985 msgstr "Èìå"
6986
6987 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6988 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6989 #, fuzzy
6990 msgid "NameRowF"
6991 msgstr "Èìå"
6992
6993 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6994 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6995 #, fuzzy
6996 msgid "NameRowF:"
6997 msgstr "Èìå"
6998
6999 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7000 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
7001 #, fuzzy
7002 msgid "NameRowG"
7003 msgstr "Èìå"
7004
7005 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7006 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
7007 #, fuzzy
7008 msgid "NameRowG:"
7009 msgstr "Èìå"
7010
7011 # src/ext_l10n.h:163
7012 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
7013 #, fuzzy
7014 msgid "AddressRowA"
7015 msgstr "Àäðåñè"
7016
7017 # src/ext_l10n.h:163
7018 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7019 #, fuzzy
7020 msgid "AddressRowA:"
7021 msgstr "Àäðåñè"
7022
7023 # src/ext_l10n.h:163
7024 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7025 #, fuzzy
7026 msgid "AddressRowB"
7027 msgstr "Àäðåñè"
7028
7029 # src/ext_l10n.h:163
7030 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7031 #, fuzzy
7032 msgid "AddressRowB:"
7033 msgstr "Àäðåñè"
7034
7035 # src/ext_l10n.h:163
7036 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7037 #, fuzzy
7038 msgid "AddressRowC"
7039 msgstr "Àäðåñè"
7040
7041 # src/ext_l10n.h:163
7042 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7043 #, fuzzy
7044 msgid "AddressRowC:"
7045 msgstr "Àäðåñè"
7046
7047 # src/ext_l10n.h:163
7048 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7049 #, fuzzy
7050 msgid "AddressRowD"
7051 msgstr "Àäðåñè"
7052
7053 # src/ext_l10n.h:163
7054 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7055 #, fuzzy
7056 msgid "AddressRowD:"
7057 msgstr "Àäðåñè"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:163
7060 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7061 #, fuzzy
7062 msgid "AddressRowE"
7063 msgstr "Àäðåñè"
7064
7065 # src/ext_l10n.h:163
7066 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7067 #, fuzzy
7068 msgid "AddressRowE:"
7069 msgstr "Àäðåñè"
7070
7071 # src/ext_l10n.h:163
7072 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7073 #, fuzzy
7074 msgid "AddressRowF"
7075 msgstr "Àäðåñè"
7076
7077 # src/ext_l10n.h:163
7078 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7079 #, fuzzy
7080 msgid "AddressRowF:"
7081 msgstr "Àäðåñè"
7082
7083 # src/ext_l10n.h:384
7084 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7085 #, fuzzy
7086 msgid "TelephoneRowA"
7087 msgstr "Òåëåôîí"
7088
7089 # src/ext_l10n.h:384
7090 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7091 #, fuzzy
7092 msgid "TelephoneRowA:"
7093 msgstr "Òåëåôîí"
7094
7095 # src/ext_l10n.h:384
7096 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7097 #, fuzzy
7098 msgid "TelephoneRowB"
7099 msgstr "Òåëåôîí"
7100
7101 # src/ext_l10n.h:384
7102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7103 #, fuzzy
7104 msgid "TelephoneRowB:"
7105 msgstr "Òåëåôîí"
7106
7107 # src/ext_l10n.h:384
7108 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7109 #, fuzzy
7110 msgid "TelephoneRowC"
7111 msgstr "Òåëåôîí"
7112
7113 # src/ext_l10n.h:384
7114 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7115 #, fuzzy
7116 msgid "TelephoneRowC:"
7117 msgstr "Òåëåôîí"
7118
7119 # src/ext_l10n.h:384
7120 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7121 #, fuzzy
7122 msgid "TelephoneRowD"
7123 msgstr "Òåëåôîí"
7124
7125 # src/ext_l10n.h:384
7126 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7127 #, fuzzy
7128 msgid "TelephoneRowD:"
7129 msgstr "Òåëåôîí"
7130
7131 # src/ext_l10n.h:384
7132 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7133 #, fuzzy
7134 msgid "TelephoneRowE"
7135 msgstr "Òåëåôîí"
7136
7137 # src/ext_l10n.h:384
7138 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7139 #, fuzzy
7140 msgid "TelephoneRowE:"
7141 msgstr "Òåëåôîí"
7142
7143 # src/ext_l10n.h:384
7144 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7145 #, fuzzy
7146 msgid "TelephoneRowF"
7147 msgstr "Òåëåôîí"
7148
7149 # src/ext_l10n.h:384
7150 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7151 #, fuzzy
7152 msgid "TelephoneRowF:"
7153 msgstr "Òåëåôîí"
7154
7155 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7156 msgid "InternetRowA"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7160 msgid "InternetRowA:"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7164 msgid "InternetRowB"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7168 msgid "InternetRowB:"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7172 msgid "InternetRowC"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7176 msgid "InternetRowC:"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7180 msgid "InternetRowD"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7184 msgid "InternetRowD:"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7188 msgid "InternetRowE"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7192 msgid "InternetRowE:"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7196 msgid "InternetRowF"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7200 msgid "InternetRowF:"
7201 msgstr ""
7202
7203 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7205 #, fuzzy
7206 msgid "BankRowA"
7207 msgstr "Èìå"
7208
7209 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7210 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7211 #, fuzzy
7212 msgid "BankRowA:"
7213 msgstr "Áëîê"
7214
7215 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7217 #, fuzzy
7218 msgid "BankRowB"
7219 msgstr "Èìå"
7220
7221 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7223 #, fuzzy
7224 msgid "BankRowB:"
7225 msgstr "Áëîê"
7226
7227 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7229 #, fuzzy
7230 msgid "BankRowC"
7231 msgstr "Èìå"
7232
7233 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7235 #, fuzzy
7236 msgid "BankRowC:"
7237 msgstr "Áëîê"
7238
7239 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7241 #, fuzzy
7242 msgid "BankRowD"
7243 msgstr "Èìå"
7244
7245 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7247 #, fuzzy
7248 msgid "BankRowD:"
7249 msgstr "Áëîê"
7250
7251 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7253 #, fuzzy
7254 msgid "BankRowE"
7255 msgstr "Èìå"
7256
7257 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7259 #, fuzzy
7260 msgid "BankRowE:"
7261 msgstr "Áëîê"
7262
7263 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7265 #, fuzzy
7266 msgid "BankRowF"
7267 msgstr "Èìå"
7268
7269 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7270 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7271 #, fuzzy
7272 msgid "BankRowF:"
7273 msgstr "Áëîê"
7274
7275 # src/ext_l10n.h:169
7276 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Claim #."
7279 msgstr "Aëãîðèòúì"
7280
7281 # src/ext_l10n.h:271
7282 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Remarks"
7285 msgstr "Ëåìà"
7286
7287 # src/ext_l10n.h:271
7288 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Remarks #."
7291 msgstr "Ëåìà"
7292
7293 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7294 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7295 msgid "More"
7296 msgstr "Îùå"
7297
7298 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7299 msgid "(MORE)"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7303 msgid "FADE IN:"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7307 msgid "INT."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7311 msgid "EXT."
7312 msgstr ""
7313
7314 # src/ext_l10n.h:205
7315 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Continuing"
7318 msgstr "Óñëîâèå"
7319
7320 # src/ext_l10n.h:205
7321 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7322 #, fuzzy
7323 msgid "(continuing)"
7324 msgstr "Óñëîâèå"
7325
7326 # src/ext_l10n.h:400
7327 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7328 msgid "Transition"
7329 msgstr "Ïðåõîä"
7330
7331 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7332 msgid "TITLE OVER:"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7336 msgid "INTERCUT"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7340 msgid "INTERCUT WITH:"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7344 msgid "FADE OUT"
7345 msgstr ""
7346
7347 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7348 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7349 msgid "General"
7350 msgstr "Îáùî"
7351
7352 # src/ext_l10n.h:462
7353 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Scene"
7356 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7357
7358 # src/ext_l10n.h:263
7359 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7360 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7361 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7362 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Keywords:"
7365 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7366
7367 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7368 msgid "Classification Codes"
7369 msgstr ""
7370
7371 # src/ext_l10n.h:362
7372 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Step"
7375 msgstr "Äúðæàâà"
7376
7377 # src/ext_l10n.h:371
7378 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Step \\arabic{step}."
7381 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7382
7383 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Prop"
7387 msgstr "Êîïèðàé"
7388
7389 # src/ext_l10n.h:371
7390 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7393 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7394
7395 # src/ext_l10n.h:323
7396 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7397 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7398 msgid "Question"
7399 msgstr "Âúïðîñ"
7400
7401 # src/ext_l10n.h:373
7402 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Question \\arabic{question}."
7405 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7406
7407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7408 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7409 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Conjecture "
7412 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7413
7414 # src/ext_l10n.h:173
7415 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Appendices Section"
7418 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7419
7420 # src/ext_l10n.h:173
7421 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7422 #, fuzzy
7423 msgid "--- Appendices ---"
7424 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7425
7426 # src/LColor.C:64
7427 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7430 msgstr "èçáîð"
7431
7432 # src/ext_l10n.h:373
7433 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7436 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7437
7438 # src/ext_l10n.h:371
7439 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7442 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7443
7444 # src/ext_l10n.h:371
7445 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7448 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7449
7450 # src/ext_l10n.h:369
7451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7454 msgstr "Ïîäàáçàö"
7455
7456 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7457 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7458 msgstr ""
7459
7460 # src/ext_l10n.h:369
7461 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7464 msgstr "Ïîäàáçàö"
7465
7466 # src/ext_l10n.h:371
7467 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7470 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7471
7472 # src/ext_l10n.h:373
7473 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7476 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7477
7478 # src/ext_l10n.h:369
7479 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7482 msgstr "Ïîäàáçàö"
7483
7484 # src/ext_l10n.h:373
7485 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7488 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7489
7490 # src/ext_l10n.h:371
7491 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7494 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7495
7496 # src/ext_l10n.h:369
7497 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7500 msgstr "Ïîäàáçàö"
7501
7502 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7503 msgid "ABSTRACT:"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7507 msgid "KEY WORDS:"
7508 msgstr ""
7509
7510 # src/ext_l10n.h:205
7511 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Commission"
7514 msgstr "Óñëîâèå"
7515
7516 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7517 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7518 msgstr ""
7519
7520 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7521 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7522 #, fuzzy
7523 msgid "AddressForOffprints"
7524 msgstr "Îïöèè"
7525
7526 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7527 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Address for Offprints:"
7530 msgstr "Îïöèè"
7531
7532 # src/LaTeX.C:223
7533 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7534 #, fuzzy
7535 msgid "RunningTitle"
7536 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7537
7538 # src/LaTeX.C:223
7539 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7540 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Running title:"
7543 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7544
7545 # src/ext_l10n.h:175
7546 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7547 #, fuzzy
7548 msgid "RunningAuthor"
7549 msgstr "Àâòîð"
7550
7551 # src/ext_l10n.h:175
7552 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Running author:"
7555 msgstr "Àâòîð"
7556
7557 # src/layout_forms.C:23
7558 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7559 #, fuzzy
7560 msgid "E-mail:"
7561 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7562
7563 # src/ext_l10n.h:194
7564 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7565 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7566 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7567 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7568 msgid "Chapter"
7569 msgstr "Ãëàâà"
7570
7571 # src/LaTeX.C:223
7572 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Running LaTeX Title"
7575 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7576
7577 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7578 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7579 #, fuzzy
7580 msgid "TOC Title"
7581 msgstr "Çàãëàâèå"
7582
7583 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7584 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7585 #, fuzzy
7586 msgid "TOC title:"
7587 msgstr "âúâ ôàéë"
7588
7589 # src/ext_l10n.h:175
7590 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Author Running"
7593 msgstr "Àâòîð"
7594
7595 # src/ext_l10n.h:175
7596 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Author Running:"
7599 msgstr "Àâòîð"
7600
7601 # src/ext_l10n.h:175
7602 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7603 #, fuzzy
7604 msgid "TOC Author"
7605 msgstr "Àâòîð"
7606
7607 # src/ext_l10n.h:175
7608 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7609 #, fuzzy
7610 msgid "TOC Author:"
7611 msgstr "Àâòîð"
7612
7613 # src/LyXAction.C:263
7614 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Case #."
7617 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7618
7619 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7620 # src/insets/insetinfo.C:231
7621 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Conjecture #."
7624 msgstr "Áåëåæêà"
7625
7626 # src/ext_l10n.h:232
7627 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Example #."
7630 msgstr "Ïðèìåð"
7631
7632 # src/ext_l10n.h:234
7633 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Exercise #."
7636 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7637
7638 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7639 # src/insets/insetinfo.C:231
7640 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7641 #, fuzzy
7642 msgid "Note #."
7643 msgstr "Áåëåæêà"
7644
7645 # src/ext_l10n.h:316
7646 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Problem #."
7649 msgstr "Ïðîáëåì"
7650
7651 # src/ext_l10n.h:320
7652 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Property"
7655 msgstr "Äîïóñêàíå"
7656
7657 # src/ext_l10n.h:320
7658 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Property #."
7661 msgstr "Äîïóñêàíå"
7662
7663 # src/ext_l10n.h:323
7664 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Question #."
7667 msgstr "Âúïðîñ"
7668
7669 # src/ext_l10n.h:271
7670 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Remark #."
7673 msgstr "Ëåìà"
7674
7675 # src/ext_l10n.h:357
7676 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7677 msgid "Solution"
7678 msgstr "Ðåøåíèå"
7679
7680 # src/ext_l10n.h:357
7681 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Solution #."
7684 msgstr "Ðåøåíèå"
7685
7686 # src/ext_l10n.h:201
7687 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7688 msgid "Code"
7689 msgstr "Êîä"
7690
7691 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7692 msgid "SGML"
7693 msgstr ""
7694
7695 # src/ext_l10n.h:194
7696 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Chapterprecis"
7699 msgstr "Ãëàâà"
7700
7701 # src/ext_l10n.h:187
7702 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Epigraph"
7705 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7706
7707 # src/ext_l10n.h:312
7708 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Poemtitle"
7711 msgstr "Ïîðòðåò"
7712
7713 # src/ext_l10n.h:312
7714 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Poemtitle*"
7717 msgstr "Ïîðòðåò"
7718
7719 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7720 msgid "Legend"
7721 msgstr ""
7722
7723 # src/ext_l10n.h:366
7724 #: lib/layouts/paper.layout:152
7725 msgid "SubTitle"
7726 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7727
7728 # src/LyXAction.C:164
7729 #: lib/layouts/paper.layout:163
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Institution"
7732 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7733
7734 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7735 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Preprint"
7738 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7739
7740 # src/ext_l10n.h:221
7741 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7742 #, fuzzy
7743 msgid "AltAffiliation"
7744 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7745
7746 # src/ext_l10n.h:386
7747 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Thanks:"
7750 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7751
7752 # src/ext_l10n.h:163
7753 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Electronic Address:"
7756 msgstr "Àäðåñè"
7757
7758 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7759 msgid "acknowledgments"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7763 msgid "PACS"
7764 msgstr ""
7765
7766 # src/mathed/formula.C:929
7767 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7768 #, fuzzy
7769 msgid "PACS number:"
7770 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7771
7772 # src/ext_l10n.h:371
7773 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7774 #, fuzzy
7775 msgid "\\arabic{chapter}"
7776 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7777
7778 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7779 msgid "\\Alph{chapter}"
7780 msgstr ""
7781
7782 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7783 # src/insets/insetbib.C:211
7784 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7785 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Labeling"
7788 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7789
7790 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
7791 msgid "L"
7792 msgstr ""
7793
7794 # src/lyxfont.C:62
7795 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
7796 #, fuzzy
7797 msgid "O"
7798 msgstr "Âêë."
7799
7800 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
7801 msgid "PS"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
7805 msgid "CC"
7806 msgstr ""
7807
7808 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7809 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7810 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7811 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7812 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Encl"
7815 msgstr "Îòêàç"
7816
7817 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
7818 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7819 msgid "encl:"
7820 msgstr ""
7821
7822 # src/ext_l10n.h:384
7823 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
7824 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7825 msgid "Telephone"
7826 msgstr "Òåëåôîí"
7827
7828 # src/ext_l10n.h:384
7829 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Telephone:"
7832 msgstr "Òåëåôîí"
7833
7834 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7835 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Place"
7838 msgstr "Çàëåïè"
7839
7840 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7841 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Place:"
7844 msgstr "Çàëåïè"
7845
7846 # src/ext_l10n.h:163
7847 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Backaddress"
7850 msgstr "Àäðåñè"
7851
7852 # src/ext_l10n.h:163
7853 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Backaddress:"
7856 msgstr "Àäðåñè"
7857
7858 # src/ext_l10n.h:78
7859 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Specialmail"
7862 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7863
7864 # src/ext_l10n.h:78
7865 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Specialmail:"
7868 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7869
7870 # src/form1.C:165
7871 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
7872 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Location"
7875 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7876
7877 # src/form1.C:165
7878 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7879 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Location:"
7882 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7883
7884 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7885 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Title:"
7888 msgstr "Çàãëàâèå"
7889
7890 # src/ext_l10n.h:367
7891 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
7892 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7893 msgid "Subject"
7894 msgstr "Òåìà"
7895
7896 # src/ext_l10n.h:367
7897 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Subject:"
7900 msgstr "Òåìà"
7901
7902 # src/ext_l10n.h:377
7903 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Yourref"
7906 msgstr "Ïðåçèìå"
7907
7908 # src/ext_l10n.h:377
7909 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Your ref.:"
7912 msgstr "Ïðåçèìå"
7913
7914 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7915 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Yourmail"
7918 msgstr "Íîðìàëåí"
7919
7920 # src/ext_l10n.h:377
7921 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Your letter of:"
7924 msgstr "Ïðåçèìå"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:285
7927 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Myref"
7930 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7931
7932 # src/ext_l10n.h:377
7933 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Our ref.:"
7936 msgstr "Ïðåçèìå"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:215
7939 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
7940 msgid "Customer"
7941 msgstr "Êëèåíò"
7942
7943 # src/ext_l10n.h:215
7944 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Customer no.:"
7947 msgstr "Êëèåíò"
7948
7949 # src/ext_l10n.h:259
7950 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
7951 msgid "Invoice"
7952 msgstr "Èãíîðèðàé"
7953
7954 # src/ext_l10n.h:259
7955 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Invoice no.:"
7958 msgstr "Èãíîðèðàé"
7959
7960 # src/ext_l10n.h:163
7961 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
7962 #, fuzzy
7963 msgid "NextAddress"
7964 msgstr "Àäðåñè"
7965
7966 # src/ext_l10n.h:163
7967 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Next Address:"
7970 msgstr "Àäðåñè"
7971
7972 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7973 msgid "Post Scriptum:"
7974 msgstr ""
7975
7976 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7977 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Sender Name:"
7980 msgstr "Ïðèíòåð"
7981
7982 # src/ext_l10n.h:163
7983 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
7984 #, fuzzy
7985 msgid "SenderAddress"
7986 msgstr "Àäðåñè"
7987
7988 # src/ext_l10n.h:163
7989 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Sender Address:"
7992 msgstr "Àäðåñè"
7993
7994 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7995 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Sender Phone:"
7998 msgstr "Ïðèíòåð"
7999
8000 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8001 msgid "Fax"
8002 msgstr ""
8003
8004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8005 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Sender Fax:"
8008 msgstr "Ïðèíòåð"
8009
8010 # src/layout_forms.C:23
8011 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8012 #, fuzzy
8013 msgid "E-Mail"
8014 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8015
8016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8017 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Sender E-Mail:"
8020 msgstr "Ïðèíòåð"
8021
8022 # src/LyXAction.C:261
8023 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Sender URL:"
8026 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8027
8028 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8029 msgid "Logo"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8033 msgid "Logo:"
8034 msgstr ""
8035
8036 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8037 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8038 #, fuzzy
8039 msgid "LandscapeSlide"
8040 msgstr "ïåéçàæ"
8041
8042 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8043 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Landscape Slide"
8046 msgstr "ïåéçàæ"
8047
8048 # src/ext_l10n.h:312
8049 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8050 msgid "PortraitSlide"
8051 msgstr "Ïîðòðåò"
8052
8053 # src/ext_l10n.h:312
8054 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Portrait Slide"
8057 msgstr "Ïîðòðåò"
8058
8059 # src/layout_forms.C:28
8060 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Slide"
8063 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8064
8065 # src/layout_forms.C:28
8066 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Slide*"
8069 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8070
8071 # src/buffer.C:329
8072 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8073 #, fuzzy
8074 msgid "SlideHeading"
8075 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8076
8077 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8078 msgid "SlideSubHeading"
8079 msgstr ""
8080
8081 # src/ext_l10n.h:275
8082 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8083 msgid "ListOfSlides"
8084 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8085
8086 # src/ext_l10n.h:275
8087 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8088 #, fuzzy
8089 msgid "List Of Slides"
8090 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8091
8092 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8093 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8094 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8095 # src/insets/insettoc.C:22
8096 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8097 #, fuzzy
8098 msgid "SlideContents"
8099 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8100
8101 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8102 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8103 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8104 # src/insets/insettoc.C:22
8105 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Slidecontents"
8108 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8109
8110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8112 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8113 #, fuzzy
8114 msgid "ProgressContents"
8115 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8116
8117 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8119 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Progress Contents"
8122 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8123
8124 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8125 msgid "."
8126 msgstr ""
8127
8128 # src/ext_l10n.h:304
8129 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8130 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8131 msgid "Paragraph*"
8132 msgstr "Àáçàö*"
8133
8134 # src/ext_l10n.h:263
8135 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Key words."
8138 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8139
8140 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8141 msgid "AMS"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8145 msgid "AMS subject classifications."
8146 msgstr ""
8147
8148 # src/ext_l10n.h:136
8149 #: lib/layouts/slides.layout:104
8150 #, fuzzy
8151 msgid "New Slide:"
8152 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8153
8154 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8155 #: lib/layouts/slides.layout:126
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Overlay"
8158 msgstr "îáúðíàòî"
8159
8160 #: lib/layouts/slides.layout:142
8161 msgid "New Overlay:"
8162 msgstr ""
8163
8164 # src/ext_l10n.h:136
8165 #: lib/layouts/slides.layout:183
8166 #, fuzzy
8167 msgid "New Note:"
8168 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8169
8170 #: lib/layouts/slides.layout:208
8171 msgid "InvisibleText"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: lib/layouts/slides.layout:216
8175 msgid "<Invisible Text Follows>"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: lib/layouts/slides.layout:233
8179 msgid "VisibleText"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: lib/layouts/slides.layout:241
8183 msgid "<Visible Text Follows>"
8184 msgstr ""
8185
8186 # src/ext_l10n.h:175
8187 #: lib/layouts/spie.layout:53
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Authorinfo"
8190 msgstr "Àâòîð"
8191
8192 # src/ext_l10n.h:175
8193 #: lib/layouts/spie.layout:65
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Authorinfo:"
8196 msgstr "Àâòîð"
8197
8198 #: lib/layouts/spie.layout:78
8199 msgid "ABSTRACT"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: lib/layouts/spie.layout:93
8203 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8204 msgstr ""
8205
8206 # src/layout_forms.C:23
8207 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8208 #, fuzzy
8209 msgid "email:"
8210 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8211
8212 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8213 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8214 msgstr ""
8215
8216 # src/ext_l10n.h:369
8217 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Subsubparagraph"
8220 msgstr "Ïîäàáçàö"
8221
8222 # src/ext_l10n.h:252
8223 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Header"
8226 msgstr "Çàãëàâèå"
8227
8228 # src/ext_l10n.h:252
8229 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8230 #, fuzzy
8231 msgid "-- Header --"
8232 msgstr "Çàãëàâèå"
8233
8234 # src/LColor.C:64
8235 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Special-section"
8238 msgstr "èçáîð"
8239
8240 # src/LColor.C:64
8241 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Special-section:"
8244 msgstr "èçáîð"
8245
8246 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8247 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8248 #, fuzzy
8249 msgid "AGU-journal"
8250 msgstr "Íîðìàëåí"
8251
8252 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8253 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8254 #, fuzzy
8255 msgid "AGU-journal:"
8256 msgstr "Íîðìàëåí"
8257
8258 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8259 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Citation-number"
8262 msgstr "Öèòàò"
8263
8264 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8265 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Citation-number:"
8268 msgstr "Öèòàò"
8269
8270 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8271 msgid "AGU-volume"
8272 msgstr ""
8273
8274 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8276 #, fuzzy
8277 msgid "AGU-volume:"
8278 msgstr "Íîðìàëåí"
8279
8280 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8281 msgid "AGU-issue"
8282 msgstr ""
8283
8284 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8285 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8286 #, fuzzy
8287 msgid "AGU-issue:"
8288 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8289
8290 # src/ext_l10n.h:209
8291 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Copyright:"
8294 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8295
8296 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8297 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Index-terms"
8300 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8301
8302 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8303 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Index-terms..."
8306 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8307
8308 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8309 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Index-term"
8312 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8313
8314 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8315 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Index-term:"
8318 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8319
8320 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8321 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Cross-term"
8324 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8325
8326 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8327 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Cross-term:"
8330 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8331
8332 # src/ext_l10n.h:376
8333 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Supplementary"
8336 msgstr "Îáîáùåíèå"
8337
8338 # src/ext_l10n.h:376
8339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Supplementary..."
8342 msgstr "Îáîáùåíèå"
8343
8344 # src/LColor.C:67
8345 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Supp-note"
8348 msgstr "áåëåæêà"
8349
8350 # src/LColor.C:67
8351 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Sup-mat-note:"
8354 msgstr "áåëåæêà"
8355
8356 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Cite-other"
8360 msgstr "Öåíòðèíàí"
8361
8362 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8363 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Cite-other:"
8366 msgstr "Öåíòðèíàí"
8367
8368 # src/ext_l10n.h:323
8369 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Revised"
8372 msgstr "Âúïðîñ"
8373
8374 # src/ext_l10n.h:323
8375 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Revised:"
8378 msgstr "Âúïðîñ"
8379
8380 # src/ext_l10n.h:6
8381 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Ident-line"
8384 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8385
8386 # src/ext_l10n.h:6
8387 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Ident-line:"
8390 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8391
8392 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8393 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Runhead"
8396 msgstr "Ïîâòîðè"
8397
8398 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8399 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Runhead:"
8402 msgstr "Ïîâòîðè"
8403
8404 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8405 msgid "Published-online:"
8406 msgstr ""
8407
8408 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8409 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
8410 msgid "Citation"
8411 msgstr "Öèòàò"
8412
8413 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8414 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8415 #, fuzzy
8416 msgid "Citation:"
8417 msgstr "Öèòàò"
8418
8419 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8420 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8421 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Posting-order"
8424 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8425
8426 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8427 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8428 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Posting-order:"
8431 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8432
8433 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8434 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8435 #, fuzzy
8436 msgid "AGU-pages"
8437 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8438
8439 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8440 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8441 #, fuzzy
8442 msgid "AGU-pages:"
8443 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8444
8445 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8446 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8447 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Words"
8450 msgstr "Ðàìêè"
8451
8452 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8453 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8454 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Words:"
8457 msgstr "Ðàìêè"
8458
8459 # src/ext_l10n.h:244
8460 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Figures"
8463 msgstr "Ôèãóðà"
8464
8465 # src/ext_l10n.h:244
8466 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Figures:"
8469 msgstr "Ôèãóðà"
8470
8471 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8472 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Tables"
8475 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8476
8477 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Tables:"
8481 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8482
8483 # src/insets/insetbib.C:339
8484 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Datasets"
8487 msgstr "Áàçà äàííè:"
8488
8489 # src/insets/insetbib.C:339
8490 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Datasets:"
8493 msgstr "Áàçà äàííè:"
8494
8495 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8496 msgid "CCC"
8497 msgstr ""
8498
8499 # src/ext_l10n.h:201
8500 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8501 #, fuzzy
8502 msgid "CCC code:"
8503 msgstr "Êîä"
8504
8505 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8506 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8507 #, fuzzy
8508 msgid "PaperId"
8509 msgstr "Ñòðàíèöà"
8510
8511 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8512 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Paper Id:"
8515 msgstr "Ñòðàíèöà"
8516
8517 # src/ext_l10n.h:175
8518 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8519 #, fuzzy
8520 msgid "AuthorAddr"
8521 msgstr "Àâòîð"
8522
8523 # src/ext_l10n.h:175
8524 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Author Address:"
8527 msgstr "Àâòîð"
8528
8529 # src/ext_l10n.h:202
8530 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8531 #, fuzzy
8532 msgid "SlugComment"
8533 msgstr "Êîìåíòàð"
8534
8535 # src/ext_l10n.h:202
8536 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Slug Comment:"
8539 msgstr "Êîìåíòàð"
8540
8541 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8542 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Plate"
8545 msgstr "Çàëåïè"
8546
8547 # src/ext_l10n.h:311
8548 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Planotable"
8551 msgstr "Òàáëèöà"
8552
8553 # src/ext_l10n.h:191
8554 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Table Caption"
8557 msgstr "Çàãëàâèå"
8558
8559 # src/ext_l10n.h:191
8560 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8561 #, fuzzy
8562 msgid "TableCaption"
8563 msgstr "Çàãëàâèå"
8564
8565 # src/ext_l10n.h:163
8566 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Current Address"
8569 msgstr "Àäðåñè"
8570
8571 # src/ext_l10n.h:163
8572 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Current address:"
8575 msgstr "Àäðåñè"
8576
8577 # src/ext_l10n.h:163
8578 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8579 #, fuzzy
8580 msgid "E-mail address:"
8581 msgstr "Àäðåñè"
8582
8583 # src/ext_l10n.h:263
8584 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Key words and phrases:"
8587 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8588
8589 # src/ext_l10n.h:220
8590 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8591 msgid "Dedicatory"
8592 msgstr "Ðå÷íèê"
8593
8594 # src/ext_l10n.h:219
8595 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Dedication:"
8598 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8599
8600 # src/ext_l10n.h:403
8601 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8602 msgid "Translator"
8603 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8604
8605 # src/ext_l10n.h:403
8606 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Translator:"
8609 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8610
8611 # src/ext_l10n.h:367
8612 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Subjectclass"
8615 msgstr "Òåìà"
8616
8617 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8618 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8619 msgstr ""
8620
8621 # src/ext_l10n.h:169
8622 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Algorithm #."
8625 msgstr "Aëãîðèòúì"
8626
8627 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8628 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8632 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8636 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8640 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8644 msgid "Conjecture*"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8648 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8652 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8653 msgstr ""
8654
8655 # src/ext_l10n.h:369
8656 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8659 msgstr "Ïîäàáçàö"
8660
8661 # src/ext_l10n.h:239
8662 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8663 msgid "Fact*"
8664 msgstr "Ôàêò*"
8665
8666 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8667 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8671 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8675 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8676 msgstr ""
8677
8678 # src/ext_l10n.h:233
8679 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8680 msgid "Example*"
8681 msgstr "Ïðèìåð*"
8682
8683 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8684 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8685 msgstr ""
8686
8687 # src/ext_l10n.h:205
8688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Condition*"
8691 msgstr "Óñëîâèå"
8692
8693 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8694 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8695 msgstr ""
8696
8697 # src/ext_l10n.h:316
8698 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Problem*"
8701 msgstr "Ïðîáëåì"
8702
8703 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8704 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8705 msgstr ""
8706
8707 # src/ext_l10n.h:234
8708 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Exercise*"
8711 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8712
8713 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8714 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8715 msgstr ""
8716
8717 # src/ext_l10n.h:271
8718 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Remark*"
8721 msgstr "Ëåìà"
8722
8723 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8724 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8728 msgid "Claim*"
8729 msgstr ""
8730
8731 # src/ext_l10n.h:369
8732 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8735 msgstr "Ïîäàáçàö"
8736
8737 # src/ext_l10n.h:292
8738 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8739 msgid "Note*"
8740 msgstr "Áåëåæêà*"
8741
8742 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8743 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8744 msgstr ""
8745
8746 # src/form1.C:165
8747 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8748 #, fuzzy
8749 msgid "Notation*"
8750 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8751
8752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8753 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8757 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8761 msgid "Acknowledgement*"
8762 msgstr ""
8763
8764 # src/ext_l10n.h:369
8765 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8768 msgstr "Ïîäàáçàö"
8769
8770 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8771 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8772 msgstr ""
8773
8774 # src/ext_l10n.h:204
8775 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8776 msgid "Conclusion*"
8777 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8778
8779 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8780 msgid "Literal"
8781 msgstr ""
8782
8783 # src/ext_l10n.h:195
8784 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8785 msgid "Chapter*"
8786 msgstr "Ãëàâà*"
8787
8788 # src/ext_l10n.h:370
8789 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8790 msgid "Subparagraph*"
8791 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8792
8793 # src/ext_l10n.h:175
8794 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Authorgroup"
8797 msgstr "Àâòîð"
8798
8799 # src/ext_l10n.h:323
8800 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8801 #, fuzzy
8802 msgid "RevisionHistory"
8803 msgstr "Âúïðîñ"
8804
8805 # src/ext_l10n.h:323
8806 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Revision History"
8809 msgstr "Âúïðîñ"
8810
8811 # src/ext_l10n.h:323
8812 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Revision"
8815 msgstr "Âúïðîñ"
8816
8817 # src/ext_l10n.h:323
8818 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8819 #, fuzzy
8820 msgid "RevisionRemark"
8821 msgstr "Âúïðîñ"
8822
8823 # src/ext_l10n.h:242
8824 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8825 msgid "FirstName"
8826 msgstr "Ìàëêî èìå"
8827
8828 # src/ext_l10n.h:377
8829 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8830 msgid "Surname"
8831 msgstr "Ïðåçèìå"
8832
8833 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8834 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Scrap"
8837 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8838
8839 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8840 msgid "Part \\Roman{part}"
8841 msgstr ""
8842
8843 # src/ext_l10n.h:373
8844 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8845 #, fuzzy
8846 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8847 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8848
8849 # src/ext_l10n.h:373
8850 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8851 #, fuzzy
8852 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8853 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8854
8855 # src/ext_l10n.h:369
8856 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8857 #, fuzzy
8858 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8859 msgstr "Ïîäàáçàö"
8860
8861 # src/ext_l10n.h:369
8862 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8863 #, fuzzy
8864 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8865 msgstr "Ïîäàáçàö"
8866
8867 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8868 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8869 msgstr ""
8870
8871 # src/LColor.C:64
8872 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8875 msgstr "èçáîð"
8876
8877 # src/ext_l10n.h:373
8878 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8879 #, fuzzy
8880 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8881 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8882
8883 # src/ext_l10n.h:373
8884 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8885 #, fuzzy
8886 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8887 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8888
8889 # src/ext_l10n.h:373
8890 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8891 #, fuzzy
8892 msgid "\\Roman{section}."
8893 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8894
8895 # src/LColor.C:64
8896 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8899 msgstr "èçáîð"
8900
8901 # src/LColor.C:64
8902 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8903 #, fuzzy
8904 msgid "\\Alph{subsection}."
8905 msgstr "èçáîð"
8906
8907 # src/ext_l10n.h:373
8908 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8909 #, fuzzy
8910 msgid "\\arabic{subsection}."
8911 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8912
8913 # src/ext_l10n.h:373
8914 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8915 #, fuzzy
8916 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8917 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8918
8919 # src/ext_l10n.h:373
8920 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8921 #, fuzzy
8922 msgid "\\alph{subsubsection}."
8923 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8924
8925 # src/ext_l10n.h:369
8926 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8927 #, fuzzy
8928 msgid "\\alph{paragraph}."
8929 msgstr "Ïîäàáçàö"
8930
8931 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8933 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Addpart"
8936 msgstr "Äîáàâè"
8937
8938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8939 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8940 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Addchap"
8943 msgstr "Äîáàâè"
8944
8945 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8946 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8947 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Addsec"
8950 msgstr "Äîáàâè"
8951
8952 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8953 msgid "Addchap*"
8954 msgstr ""
8955
8956 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8957 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8958 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Addsec*"
8961 msgstr "Äîáàâè"
8962
8963 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8964 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8965 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8966 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Minisec"
8969 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8970
8971 # src/ext_l10n.h:453
8972 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Publishers"
8975 msgstr "Ïîëñêè"
8976
8977 # src/ext_l10n.h:219
8978 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8979 msgid "Dedication"
8980 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8981
8982 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8983 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Titlehead"
8986 msgstr "Çàãëàâèå"
8987
8988 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8989 msgid "Uppertitleback"
8990 msgstr ""
8991
8992 # src/ext_l10n.h:312
8993 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Lowertitleback"
8996 msgstr "Ïîðòðåò"
8997
8998 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8999 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9000 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Extratitle"
9003 msgstr "Åêñòðè"
9004
9005 # src/ext_l10n.h:191
9006 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Captionabove"
9009 msgstr "Çàãëàâèå"
9010
9011 # src/ext_l10n.h:191
9012 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Captionbelow"
9015 msgstr "Çàãëàâèå"
9016
9017 # src/ext_l10n.h:217
9018 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Dictum"
9021 msgstr "Äàòà"
9022
9023 # src/ext_l10n.h:169
9024 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9025 #, fuzzy
9026 msgid "List of Algorithms"
9027 msgstr "Aëãîðèòúì"
9028
9029 # src/ext_l10n.h:252
9030 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9031 msgid "Headnote"
9032 msgstr "Çàãëàâèå"
9033
9034 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9035 msgid "Headnote (optional):"
9036 msgstr ""
9037
9038 # src/ext_l10n.h:175
9039 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Corr Author:"
9042 msgstr "Àâòîð"
9043
9044 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9045 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Offprints"
9048 msgstr "Îïöèè"
9049
9050 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9051 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Offprints:"
9054 msgstr "Îïöèè"
9055
9056 # src/ext_l10n.h:422
9057 #: lib/languages:2
9058 msgid "Afrikaans"
9059 msgstr "Áóðñêè"
9060
9061 # src/ext_l10n.h:423
9062 #: lib/languages:3
9063 msgid "American"
9064 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9065
9066 # src/ext_l10n.h:424
9067 #: lib/languages:4
9068 msgid "Arabic"
9069 msgstr "Àðàáñêè"
9070
9071 # src/ext_l10n.h:425
9072 #: lib/languages:5
9073 msgid "Austrian"
9074 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9075
9076 #: lib/languages:6
9077 msgid "Austrian (new spelling)"
9078 msgstr ""
9079
9080 # src/ext_l10n.h:426
9081 #: lib/languages:7
9082 msgid "Bahasa"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: lib/languages:8
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Belarusian"
9088 msgstr "Óíãàðñêè"
9089
9090 # src/LColor.C:57
9091 #: lib/languages:9
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Basque"
9094 msgstr "ñèí"
9095
9096 # src/ext_l10n.h:454
9097 #: lib/languages:10
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Portuguese (Brazil)"
9100 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9101
9102 # src/ext_l10n.h:428
9103 #: lib/languages:11
9104 msgid "Breton"
9105 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9106
9107 # src/ext_l10n.h:429
9108 #: lib/languages:12
9109 msgid "British"
9110 msgstr "Áðèòàíñêè"
9111
9112 #: lib/languages:13
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Bulgarian"
9115 msgstr "Óíãàðñêè"
9116
9117 # src/ext_l10n.h:430
9118 #: lib/languages:14
9119 msgid "Canadian"
9120 msgstr "Êàíàäñêè"
9121
9122 # src/ext_l10n.h:430
9123 #: lib/languages:15
9124 #, fuzzy
9125 msgid "French Canadian"
9126 msgstr "Êàíàäñêè"
9127
9128 # src/ext_l10n.h:432
9129 #: lib/languages:16
9130 msgid "Catalan"
9131 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9132
9133 # src/ext_l10n.h:433
9134 #: lib/languages:17
9135 msgid "Croatian"
9136 msgstr "Õúðâàòñêè"
9137
9138 # src/ext_l10n.h:434
9139 #: lib/languages:18
9140 msgid "Czech"
9141 msgstr "×åøêè"
9142
9143 # src/ext_l10n.h:435
9144 #: lib/languages:19
9145 msgid "Danish"
9146 msgstr "Äàòñêè"
9147
9148 # src/ext_l10n.h:436
9149 #: lib/languages:20
9150 msgid "Dutch"
9151 msgstr "Õîëàíäñêè"
9152
9153 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9154 #: lib/languages:21
9155 msgid "English"
9156 msgstr "Àíãëèéñêè"
9157
9158 # src/ext_l10n.h:438
9159 #: lib/languages:22
9160 msgid "Esperanto"
9161 msgstr "Åñïåðàíòî"
9162
9163 # src/ext_l10n.h:439
9164 #: lib/languages:24
9165 msgid "Estonian"
9166 msgstr "Åñòîíñêè"
9167
9168 # src/ext_l10n.h:440
9169 #: lib/languages:25
9170 msgid "Finnish"
9171 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9172
9173 # src/ext_l10n.h:441
9174 #: lib/languages:27
9175 msgid "French"
9176 msgstr "Ôðåíñêè"
9177
9178 # src/ext_l10n.h:443
9179 #: lib/languages:28
9180 msgid "Galician"
9181 msgstr "Ãàëñêè?"
9182
9183 # src/ext_l10n.h:444
9184 #: lib/languages:31
9185 msgid "German"
9186 msgstr "Íåìñêè"
9187
9188 #: lib/languages:32
9189 msgid "German (new spelling)"
9190 msgstr ""
9191
9192 # src/ext_l10n.h:447
9193 #: lib/languages:34
9194 msgid "Hebrew"
9195 msgstr "Èâðèò"
9196
9197 # src/ext_l10n.h:448
9198 #: lib/languages:36
9199 msgid "Irish"
9200 msgstr "Èðëàíäñêè"
9201
9202 # src/ext_l10n.h:449
9203 #: lib/languages:37
9204 msgid "Italian"
9205 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9206
9207 #: lib/languages:38
9208 msgid "Kazakh"
9209 msgstr ""
9210
9211 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9212 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9213 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9214 #: lib/languages:41
9215 #, fuzzy
9216 msgid "Lithuanian"
9217 msgstr "Øèðèíà"
9218
9219 # src/ext_l10n.h:433
9220 #: lib/languages:42
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Latvian"
9223 msgstr "Õúðâàòñêè"
9224
9225 #: lib/languages:43
9226 msgid "Icelandic"
9227 msgstr ""
9228
9229 # src/ext_l10n.h:451
9230 #: lib/languages:44
9231 msgid "Magyar"
9232 msgstr "Óíãàðñêè"
9233
9234 # src/ext_l10n.h:452
9235 #: lib/languages:45
9236 msgid "Norsk"
9237 msgstr "???"
9238
9239 # src/ext_l10n.h:452
9240 #: lib/languages:46
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Nynorsk"
9243 msgstr "???"
9244
9245 # src/ext_l10n.h:453
9246 #: lib/languages:47
9247 msgid "Polish"
9248 msgstr "Ïîëñêè"
9249
9250 # src/ext_l10n.h:454
9251 #: lib/languages:48
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Portuguese"
9254 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9255
9256 # src/ext_l10n.h:455
9257 #: lib/languages:49
9258 msgid "Romanian"
9259 msgstr "Ðóìúíñêè"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:456
9262 #: lib/languages:50
9263 msgid "Russian"
9264 msgstr "Ðóñêè"
9265
9266 # src/ext_l10n.h:457
9267 #: lib/languages:51
9268 msgid "Scottish"
9269 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9270
9271 # src/ext_l10n.h:458
9272 #: lib/languages:52
9273 msgid "Serbian"
9274 msgstr "Ñðúáñêè"
9275
9276 # src/ext_l10n.h:459
9277 #: lib/languages:53
9278 msgid "Serbo-Croatian"
9279 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9280
9281 # src/ext_l10n.h:460
9282 #: lib/languages:54
9283 msgid "Spanish"
9284 msgstr "Èñïàíñêè"
9285
9286 # src/ext_l10n.h:461
9287 #: lib/languages:55
9288 msgid "Slovak"
9289 msgstr "Ñëîâàøêè"
9290
9291 # src/ext_l10n.h:462
9292 #: lib/languages:56
9293 msgid "Slovene"
9294 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9295
9296 # src/ext_l10n.h:463
9297 #: lib/languages:57
9298 msgid "Swedish"
9299 msgstr "Øâåäñêè"
9300
9301 # src/ext_l10n.h:464
9302 #: lib/languages:58
9303 msgid "Thai"
9304 msgstr ""
9305
9306 # src/ext_l10n.h:465
9307 #: lib/languages:59
9308 msgid "Turkish"
9309 msgstr "Òóðñêè"
9310
9311 # src/ext_l10n.h:466
9312 #: lib/languages:60
9313 msgid "Ukrainian"
9314 msgstr "Óêðàèíñêè"
9315
9316 # src/ext_l10n.h:468
9317 #: lib/languages:63
9318 msgid "Welsh"
9319 msgstr "Óåëñêè"
9320
9321 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9322 # src/ext_l10n.h:4
9323 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9324 msgid "File|F"
9325 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9326
9327 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9328 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9329 msgid "Edit|E"
9330 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9331
9332 # src/ext_l10n.h:6
9333 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9334 msgid "Insert|I"
9335 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9336
9337 # src/ext_l10n.h:7
9338 #: lib/ui/classic.ui:35
9339 msgid "Layout|L"
9340 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9341
9342 # src/ext_l10n.h:8
9343 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9344 msgid "View|V"
9345 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9346
9347 # src/ext_l10n.h:9
9348 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9349 msgid "Navigate|N"
9350 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9351
9352 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9353 #: lib/ui/classic.ui:38
9354 msgid "Documents|D"
9355 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9356
9357 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9358 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9359 msgid "Help|H"
9360 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9361
9362 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9363 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9364 #, fuzzy
9365 msgid "New|N"
9366 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9367
9368 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9369 #: lib/ui/classic.ui:48
9370 msgid "New from Template...|T"
9371 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9372
9373 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9374 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9375 msgid "Open...|O"
9376 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9377
9378 # src/ext_l10n.h:20
9379 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9380 msgid "Close|C"
9381 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9382
9383 # src/ext_l10n.h:21
9384 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9385 msgid "Save|S"
9386 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9387
9388 # src/ext_l10n.h:22
9389 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9390 msgid "Save As...|A"
9391 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9392
9393 # src/ext_l10n.h:30
9394 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Revert|R"
9397 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9398
9399 # src/ext_l10n.h:24
9400 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9401 msgid "Version Control|V"
9402 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9403
9404 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9405 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9406 msgid "Import|I"
9407 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9408
9409 # src/ext_l10n.h:26
9410 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9411 msgid "Export|E"
9412 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9413
9414 # src/ext_l10n.h:27
9415 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9416 msgid "Print...|P"
9417 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9418
9419 # src/ext_l10n.h:28
9420 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9421 msgid "Fax...|F"
9422 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9423
9424 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9425 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9426 msgid "Exit|x"
9427 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9428
9429 # src/ext_l10n.h:30
9430 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Register...|R"
9433 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9434
9435 # src/ext_l10n.h:31
9436 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Check In Changes...|I"
9439 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9440
9441 # src/ext_l10n.h:32
9442 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9443 msgid "Check Out for Edit|O"
9444 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9445
9446 # src/ext_l10n.h:33
9447 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9448 msgid "Revert to Last Version|L"
9449 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9450
9451 # src/ext_l10n.h:34
9452 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9453 msgid "Undo Last Check In|U"
9454 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9455
9456 # src/ext_l10n.h:35
9457 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9458 msgid "Show History|H"
9459 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9460
9461 # src/ext_l10n.h:215
9462 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Custom...|C"
9465 msgstr "Êëèåíò"
9466
9467 # src/ext_l10n.h:38
9468 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9469 msgid "Undo|U"
9470 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9471
9472 # src/ext_l10n.h:39
9473 #: lib/ui/classic.ui:91
9474 msgid "Redo|d"
9475 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9476
9477 # src/ext_l10n.h:40
9478 #: lib/ui/classic.ui:93
9479 msgid "Cut|C"
9480 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9481
9482 # src/ext_l10n.h:41
9483 #: lib/ui/classic.ui:94
9484 msgid "Copy|o"
9485 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9486
9487 # src/ext_l10n.h:42
9488 #: lib/ui/classic.ui:95
9489 msgid "Paste|a"
9490 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9491
9492 # src/ext_l10n.h:43
9493 #: lib/ui/classic.ui:96
9494 msgid "Paste External Selection|x"
9495 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9496
9497 # src/ext_l10n.h:44
9498 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9499 msgid "Find & Replace...|F"
9500 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9501
9502 # src/ext_l10n.h:45
9503 #: lib/ui/classic.ui:100
9504 msgid "Tabular|T"
9505 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9506
9507 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9508 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Math|M"
9511 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9512
9513 # src/spellchecker.C:717
9514 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Spellchecker...|S"
9517 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9518
9519 # src/LyXAction.C:390
9520 #: lib/ui/classic.ui:105
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Thesaurus..."
9523 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9524
9525 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456
9526 msgid "Count Words|W"
9527 msgstr ""
9528
9529 # src/ext_l10n.h:49
9530 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457
9531 msgid "Check TeX|h"
9532 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9533
9534 # src/LyXAction.C:263
9535 #: lib/ui/classic.ui:108
9536 #, fuzzy
9537 msgid "Change Tracking|g"
9538 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9539
9540 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9541 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Preferences...|P"
9544 msgstr "Íàñòðîéêè"
9545
9546 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9547 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463
9548 msgid "Reconfigure|R"
9549 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9550
9551 # src/ext_l10n.h:53
9552 #: lib/ui/classic.ui:115
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Selection as Lines|L"
9555 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9556
9557 # src/ext_l10n.h:54
9558 #: lib/ui/classic.ui:116
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9561 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9562
9563 # src/ext_l10n.h:61
9564 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9565 msgid "Multicolumn|M"
9566 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9567
9568 # src/ext_l10n.h:62
9569 #: lib/ui/classic.ui:122
9570 msgid "Line Top|T"
9571 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9572
9573 # src/ext_l10n.h:63
9574 #: lib/ui/classic.ui:123
9575 msgid "Line Bottom|B"
9576 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9577
9578 # src/ext_l10n.h:64
9579 #: lib/ui/classic.ui:124
9580 msgid "Line Left|L"
9581 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9582
9583 # src/ext_l10n.h:65
9584 #: lib/ui/classic.ui:125
9585 msgid "Line Right|R"
9586 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9587
9588 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9589 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9590 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9591 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9592 #: lib/ui/classic.ui:127
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Alignment|i"
9595 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9596
9597 # src/ext_l10n.h:72
9598 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Add Row|A"
9601 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9602
9603 # src/ext_l10n.h:74
9604 #: lib/ui/classic.ui:130
9605 msgid "Delete Row|w"
9606 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9607
9608 # src/ext_l10n.h:41
9609 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Copy Row"
9612 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9613
9614 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9615 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9616 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Swap Rows"
9619 msgstr "Ðåäîâå"
9620
9621 # src/ext_l10n.h:73
9622 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Add Column|u"
9625 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9626
9627 # src/ext_l10n.h:75
9628 #: lib/ui/classic.ui:135
9629 msgid "Delete Column|D"
9630 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9631
9632 # src/ext_l10n.h:73
9633 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Copy Column"
9636 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9637
9638 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9639 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9640 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Swap Columns"
9643 msgstr "Êîëîíè"
9644
9645 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9646 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Left|L"
9649 msgstr "Ëÿâ"
9650
9651 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9652 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Center|C"
9655 msgstr "Öåíòðèíàí"
9656
9657 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9658 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Right|R"
9661 msgstr "Äåñåí"
9662
9663 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9664 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Top|T"
9667 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9668
9669 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9670 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Middle|M"
9673 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9674
9675 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9676 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Bottom|B"
9679 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9680
9681 # src/LyXAction.C:223
9682 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Toggle Numbering|N"
9685 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9686
9687 # src/LyXAction.C:223
9688 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9691 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9692
9693 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9694 msgid "Change Limits Type|L"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9698 msgid "Change Formula Type|F"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9702 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9703 msgstr ""
9704
9705 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9706 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9707 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9708 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9709 #: lib/ui/classic.ui:168
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Alignment|A"
9712 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9713
9714 # src/ext_l10n.h:72
9715 #: lib/ui/classic.ui:170
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Add Row|R"
9718 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9719
9720 # src/ext_l10n.h:74
9721 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Delete Row|D"
9724 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9725
9726 # src/ext_l10n.h:73
9727 #: lib/ui/classic.ui:175
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Add Column|C"
9730 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9731
9732 # src/ext_l10n.h:75
9733 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Delete Column|e"
9736 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9737
9738 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9739 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9740 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Default|t"
9743 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9744
9745 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9746 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Display|D"
9749 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9750
9751 # src/ext_l10n.h:6
9752 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Inline|I"
9755 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9756
9757 #: lib/ui/classic.ui:188
9758 msgid "Octave"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: lib/ui/classic.ui:189
9762 msgid "Maxima"
9763 msgstr ""
9764
9765 # src/mathed/math_panel.C:134
9766 #: lib/ui/classic.ui:190
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Mathematica"
9769 msgstr "Ìàòðèöà"
9770
9771 #: lib/ui/classic.ui:192
9772 msgid "Maple, simplify"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: lib/ui/classic.ui:193
9776 msgid "Maple, factor"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: lib/ui/classic.ui:194
9780 msgid "Maple, evalm"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: lib/ui/classic.ui:195
9784 msgid "Maple, evalf"
9785 msgstr ""
9786
9787 # src/ext_l10n.h:77
9788 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
9789 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Inline Formula|I"
9792 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9793
9794 # src/ext_l10n.h:77
9795 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Displayed Formula|D"
9798 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9799
9800 # src/BufferView2.C:567
9801 #: lib/ui/classic.ui:201
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Eqnarray Environment|q"
9804 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9805
9806 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9807 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9808 #: lib/ui/classic.ui:202
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Align Environment|A"
9811 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9812
9813 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9814 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9815 #: lib/ui/classic.ui:203
9816 #, fuzzy
9817 msgid "AlignAt Environment"
9818 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9819
9820 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9821 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9822 #: lib/ui/classic.ui:204
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Flalign Environment|F"
9825 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9826
9827 # src/ext_l10n.h:127
9828 #: lib/ui/classic.ui:207
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Gather Environment"
9831 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9832
9833 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9834 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9835 #: lib/ui/classic.ui:208
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Multline Environment"
9838 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9839
9840 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9841 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Math|h"
9844 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9845
9846 # src/ext_l10n.h:78
9847 #: lib/ui/classic.ui:216
9848 msgid "Special Character|S"
9849 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9850
9851 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9852 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Citation...|C"
9855 msgstr "Öèòàò"
9856
9857 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9858 #: lib/ui/classic.ui:218
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Cross-reference...|r"
9861 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9862
9863 # src/ext_l10n.h:81
9864 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
9865 msgid "Label...|L"
9866 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9867
9868 # src/ext_l10n.h:82
9869 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
9870 msgid "Footnote|F"
9871 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9872
9873 # src/ext_l10n.h:83
9874 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
9875 msgid "Marginal Note|M"
9876 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9877
9878 # src/ext_l10n.h:375
9879 #: lib/ui/classic.ui:222
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Short Title"
9882 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9883
9884 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9885 #: lib/ui/classic.ui:223
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Index Entry|I"
9888 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9889
9890 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
9891 msgid "Glossary Entry"
9892 msgstr ""
9893
9894 # src/ext_l10n.h:86
9895 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
9896 msgid "URL...|U"
9897 msgstr "URL...|U"
9898
9899 # src/ext_l10n.h:136
9900 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
9901 msgid "Note|N"
9902 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9903
9904 # src/ext_l10n.h:88
9905 #: lib/ui/classic.ui:227
9906 msgid "Lists & TOC|O"
9907 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9908
9909 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9910 #: lib/ui/classic.ui:229
9911 #, fuzzy
9912 msgid "TeX Code|T"
9913 msgstr "Òèï(T):|#T"
9914
9915 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9916 #: lib/ui/classic.ui:230
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Minipage|p"
9919 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9920
9921 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9922 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9923 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Graphics...|G"
9926 msgstr "Ãðàôèêà"
9927
9928 # src/ext_l10n.h:90
9929 #: lib/ui/classic.ui:232
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Tabular Material...|b"
9932 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9933
9934 # src/ext_l10n.h:91
9935 #: lib/ui/classic.ui:233
9936 msgid "Floats|a"
9937 msgstr ""
9938
9939 # src/ext_l10n.h:92
9940 #: lib/ui/classic.ui:235
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Include File...|d"
9943 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9944
9945 # src/ext_l10n.h:93
9946 #: lib/ui/classic.ui:236
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Insert File|e"
9949 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9950
9951 # src/ext_l10n.h:94
9952 #: lib/ui/classic.ui:237
9953 msgid "External Material...|x"
9954 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9955
9956 # src/ext_l10n.h:95
9957 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
9958 msgid "Superscript|S"
9959 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9960
9961 # src/ext_l10n.h:96
9962 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
9963 msgid "Subscript|u"
9964 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9965
9966 # src/mathed/math_forms.C:152
9967 #: lib/ui/classic.ui:243
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Horizontal Fill|H"
9970 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9971
9972 # src/ext_l10n.h:98
9973 #: lib/ui/classic.ui:244
9974 msgid "Hyphenation Point|P"
9975 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9976
9977 # src/ext_l10n.h:100
9978 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Ligature Break|k"
9981 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9982
9983 # src/ext_l10n.h:99
9984 #: lib/ui/classic.ui:246
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Protected Space|r"
9987 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9988
9989 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
9990 msgid "Inter-word Space|w"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
9994 msgid "Thin Space|T"
9995 msgstr ""
9996
9997 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9998 #: lib/ui/classic.ui:249
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Vertical Space..."
10001 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10002
10003 # src/ext_l10n.h:100
10004 #: lib/ui/classic.ui:250
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Line Break|L"
10007 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10008
10009 # src/ext_l10n.h:101
10010 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
10011 msgid "Ellipsis|i"
10012 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10013
10014 # src/ext_l10n.h:102
10015 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
10016 msgid "End of Sentence|E"
10017 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10018
10019 # src/ext_l10n.h:103
10020 #: lib/ui/classic.ui:253
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Single Quote|Q"
10023 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10024
10025 # src/ext_l10n.h:103
10026 #: lib/ui/classic.ui:254
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Ordinary Quote|O"
10029 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10030
10031 # src/ext_l10n.h:104
10032 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10033 msgid "Menu Separator|M"
10034 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10035
10036 # src/mathed/math_forms.C:152
10037 #: lib/ui/classic.ui:256
10038 #, fuzzy
10039 msgid "Horizontal Line"
10040 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10041
10042 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10043 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Page Break"
10046 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10047
10048 # src/ext_l10n.h:77
10049 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10050 msgid "Display Formula|D"
10051 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10052
10053 # src/BufferView2.C:567
10054 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Eqnarray Environment|E"
10057 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10058
10059 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10060 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10061 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10062 #, fuzzy
10063 msgid "AMS align Environment|a"
10064 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10065
10066 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10067 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10068 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10069 #, fuzzy
10070 msgid "AMS alignat Environment|t"
10071 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10072
10073 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10074 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10075 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10076 #, fuzzy
10077 msgid "AMS flalign Environment|f"
10078 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10079
10080 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10081 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10082 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10083 #, fuzzy
10084 msgid "AMS gather Environment|g"
10085 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10086
10087 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10088 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10089 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10090 #, fuzzy
10091 msgid "AMS multline Environment|m"
10092 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10093
10094 # src/BufferView2.C:567
10095 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Array Environment|y"
10098 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10099
10100 # src/ext_l10n.h:127
10101 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Cases Environment|C"
10104 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10105
10106 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10107 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10108 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Split Environment|S"
10111 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10112
10113 # src/bufferview_funcs.C:267
10114 #: lib/ui/classic.ui:276
10115 #, fuzzy
10116 msgid "Font Change|o"
10117 msgstr "Øðèôò:"
10118
10119 # src/ext_l10n.h:47
10120 #: lib/ui/classic.ui:277
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Math Panel|l"
10123 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10124
10125 # src/ext_l10n.h:125
10126 #: lib/ui/classic.ui:281
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Math Normal Font"
10129 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10130
10131 #: lib/ui/classic.ui:283
10132 msgid "Math Calligraphic Family"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: lib/ui/classic.ui:284
10136 msgid "Math Fraktur Family"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: lib/ui/classic.ui:285
10140 msgid "Math Roman Family"
10141 msgstr ""
10142
10143 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10144 #: lib/ui/classic.ui:286
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Math Sans Serif Family"
10147 msgstr "Sans Serif"
10148
10149 # src/LyXAction.C:321
10150 #: lib/ui/classic.ui:288
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Math Bold Series"
10153 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10154
10155 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10156 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10157 #: lib/ui/classic.ui:290
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Text Normal Font"
10160 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10161
10162 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
10163 msgid "Text Roman Family"
10164 msgstr ""
10165
10166 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10167 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Text Sans Serif Family"
10170 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10171
10172 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10173 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Text Typewriter Family"
10176 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10177
10178 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Text Bold Series"
10181 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10182
10183 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Text Medium Series"
10186 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10187
10188 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
10189 msgid "Text Italic Shape"
10190 msgstr ""
10191
10192 # src/lyxfont.C:51
10193 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Text Small Caps Shape"
10196 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10197
10198 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
10199 msgid "Text Slanted Shape"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
10203 msgid "Text Upright Shape"
10204 msgstr ""
10205
10206 # src/ext_l10n.h:244
10207 #: lib/ui/classic.ui:307
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Floatflt Figure"
10210 msgstr "Ôèãóðà"
10211
10212 # src/ext_l10n.h:110
10213 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
10214 msgid "Table of Contents|C"
10215 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10216
10217 # src/ext_l10n.h:114
10218 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
10219 msgid "Index List|I"
10220 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10221
10222 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10223 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Glossary|G"
10226 msgstr "(&G)Íàçàä"
10227
10228 # src/ext_l10n.h:186
10229 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
10230 #, fuzzy
10231 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10232 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10233
10234 # src/ext_l10n.h:116
10235 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
10236 msgid "LyX Document...|X"
10237 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10238
10239 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10240 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Plain Text...|T"
10243 msgstr "Çàëåïè"
10244
10245 # src/ext_l10n.h:117
10246 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10249 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10250
10251 # src/ext_l10n.h:31
10252 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Track Changes|T"
10255 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10256
10257 # src/ext_l10n.h:31
10258 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Merge Changes...|M"
10261 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10262
10263 #: lib/ui/classic.ui:327
10264 msgid "Accept All Changes|A"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: lib/ui/classic.ui:328
10268 msgid "Reject All Changes|R"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
10272 msgid "Show Changes in Output|S"
10273 msgstr ""
10274
10275 # src/ext_l10n.h:119
10276 #: lib/ui/classic.ui:336
10277 #, fuzzy
10278 msgid "Character...|C"
10279 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10280
10281 # src/ext_l10n.h:303
10282 #: lib/ui/classic.ui:337
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Paragraph...|P"
10285 msgstr "Àáçàö"
10286
10287 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10288 #: lib/ui/classic.ui:338
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Document...|D"
10291 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10292
10293 # src/ext_l10n.h:45
10294 #: lib/ui/classic.ui:339
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Tabular...|T"
10297 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10298
10299 # src/ext_l10n.h:123
10300 #: lib/ui/classic.ui:341
10301 msgid "Emphasize Style|E"
10302 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10303
10304 # src/ext_l10n.h:124
10305 #: lib/ui/classic.ui:342
10306 msgid "Noun Style|N"
10307 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10308
10309 # src/ext_l10n.h:125
10310 #: lib/ui/classic.ui:343
10311 msgid "Bold Style|B"
10312 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10313
10314 # src/ext_l10n.h:127
10315 #: lib/ui/classic.ui:346
10316 #, fuzzy
10317 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10318 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10319
10320 # src/ext_l10n.h:127
10321 #: lib/ui/classic.ui:347
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Increase Environment Depth|i"
10324 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10325
10326 #: lib/ui/classic.ui:348
10327 msgid "Start Appendix Here|S"
10328 msgstr ""
10329
10330 # src/ext_l10n.h:131
10331 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
10332 msgid "Build Program|B"
10333 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10334
10335 # src/ext_l10n.h:132
10336 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
10337 msgid "Update|U"
10338 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10339
10340 # src/ext_l10n.h:133
10341 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
10342 #, fuzzy
10343 msgid "LaTeX Log|L"
10344 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10345
10346 # src/ext_l10n.h:146
10347 #: lib/ui/classic.ui:362
10348 #, fuzzy
10349 msgid "TeX Information|X"
10350 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10351
10352 # src/ext_l10n.h:136
10353 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Next Note|N"
10356 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10357
10358 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10359 # src/insets/insetbib.C:211
10360 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Go to Label|L"
10363 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10364
10365 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10366 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Bookmarks|B"
10369 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10370
10371 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439
10372 msgid "Save Bookmark 1|S"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440
10376 msgid "Save Bookmark 2"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441
10380 msgid "Save Bookmark 3"
10381 msgstr ""
10382
10383 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10384 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Save Bookmark 4"
10387 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10388
10389 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10390 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Save Bookmark 5"
10393 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10394
10395 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10396 #: lib/ui/classic.ui:387
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10399 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10400
10401 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10402 #: lib/ui/classic.ui:388
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10405 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10406
10407 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10408 #: lib/ui/classic.ui:389
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10411 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10412
10413 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10414 #: lib/ui/classic.ui:390
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10417 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10418
10419 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10420 #: lib/ui/classic.ui:391
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10423 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10424
10425 # src/ext_l10n.h:137
10426 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471
10427 msgid "Introduction|I"
10428 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10429
10430 # src/ext_l10n.h:138
10431 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472
10432 msgid "Tutorial|T"
10433 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10434
10435 # src/ext_l10n.h:139
10436 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473
10437 msgid "User's Guide|U"
10438 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10439
10440 # src/ext_l10n.h:140
10441 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474
10442 msgid "Extended Features|E"
10443 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10444
10445 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475
10446 msgid "Embedded Objects|m"
10447 msgstr ""
10448
10449 # src/ext_l10n.h:141
10450 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476
10451 msgid "Customization|C"
10452 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10453
10454 # src/ext_l10n.h:143
10455 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477
10456 msgid "FAQ|F"
10457 msgstr "FAQ|F"
10458
10459 # src/ext_l10n.h:144
10460 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478
10461 msgid "Table of Contents|a"
10462 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10463
10464 # src/ext_l10n.h:146
10465 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479
10466 msgid "LaTeX Configuration|L"
10467 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10468
10469 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481
10470 msgid "About LyX|X"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10474 msgid "About LyX"
10475 msgstr ""
10476
10477 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10478 #: lib/ui/classic.ui:426
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Preferences..."
10481 msgstr "Íàñòðîéêè"
10482
10483 #: lib/ui/classic.ui:427
10484 msgid "Quit LyX"
10485 msgstr ""
10486
10487 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10488 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Document|D"
10491 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10492
10493 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10494 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10495 #, fuzzy
10496 msgid "Tools|T"
10497 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10498
10499 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10500 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10501 #, fuzzy
10502 msgid "New from Template...|m"
10503 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10504
10505 # src/lyxfunc.C:2761
10506 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Open Recent|t"
10509 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10510
10511 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10512 msgid "New Window|W"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10516 msgid "Close Window|d"
10517 msgstr ""
10518
10519 # src/ext_l10n.h:39
10520 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Redo|R"
10523 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10524
10525 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10526 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
10527 #: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833
10528 msgid "Cut"
10529 msgstr "Îòðåæè"
10530
10531 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10532 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
10533 #: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838
10534 msgid "Copy"
10535 msgstr "Êîïèðàé"
10536
10537 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10538 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
10539 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439
10540 #: src/text3.C:814
10541 msgid "Paste"
10542 msgstr "Çàëåïè"
10543
10544 # src/ext_l10n.h:67
10545 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Paste Recent|e"
10548 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10549
10550 # src/ext_l10n.h:42
10551 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Paste Special"
10554 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10555
10556 # src/lyxfunc.C:3215
10557 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Select All"
10560 msgstr "Èçáåðåòå "
10561
10562 # src/ext_l10n.h:303
10563 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Move Paragraph Up|o"
10566 msgstr "Àáçàö"
10567
10568 # src/ext_l10n.h:303
10569 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Move Paragraph Down|v"
10572 msgstr "Àáçàö"
10573
10574 # src/ext_l10n.h:126
10575 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Text Style|S"
10578 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10579
10580 # src/ext_l10n.h:303
10581 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Paragraph Settings...|P"
10584 msgstr "Àáçàö"
10585
10586 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10587 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Table|T"
10590 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10591
10592 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10593 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10594 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Rows & Columns|C"
10597 msgstr "Êîëîíè"
10598
10599 # src/ext_l10n.h:127
10600 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Increase List Depth|I"
10603 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10604
10605 # src/ext_l10n.h:127
10606 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Decrease List Depth|D"
10609 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10610
10611 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10612 msgid "Dissolve Inset|l"
10613 msgstr ""
10614
10615 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10616 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10617 #, fuzzy
10618 msgid "TeX Code Settings...|C"
10619 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10620
10621 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10622 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Float Settings...|a"
10625 msgstr "Îïöèè"
10626
10627 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10628 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10629 msgstr ""
10630
10631 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10632 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Note Settings...|N"
10635 msgstr "Îïöèè"
10636
10637 # src/insets/insetbib.C:219
10638 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Branch Settings...|B"
10641 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10642
10643 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10644 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Box Settings...|x"
10647 msgstr "Îïöèè"
10648
10649 # src/LColor.C:78
10650 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Table Settings...|a"
10653 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10654
10655 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10656 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Plain Text|T"
10659 msgstr "Çàëåïè"
10660
10661 # src/MenuBackend.C:311
10662 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10665 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10666
10667 # src/LColor.C:64
10668 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Selection|S"
10671 msgstr "èçáîð"
10672
10673 # src/ext_l10n.h:53
10674 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Selection, Join Lines|i"
10677 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10678
10679 # src/ext_l10n.h:215
10680 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Customized...|C"
10683 msgstr "Êëèåíò"
10684
10685 # src/ext_l10n.h:432
10686 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Capitalize|a"
10689 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10690
10691 # src/ext_l10n.h:132
10692 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Uppercase|U"
10695 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10696
10697 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10698 msgid "Lowercase|L"
10699 msgstr ""
10700
10701 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10702 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Top Line|T"
10705 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10706
10707 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10708 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Bottom Line|B"
10711 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10712
10713 # src/LColor.C:97
10714 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Left Line|L"
10717 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10718
10719 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10720 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Right Line|R"
10723 msgstr "Äåñåí"
10724
10725 # src/ext_l10n.h:41
10726 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Copy Row|o"
10729 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10730
10731 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10732 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10733 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Swap Rows|S"
10736 msgstr "Ðåäîâå"
10737
10738 # src/ext_l10n.h:73
10739 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Copy Column|p"
10742 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10743
10744 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10745 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10746 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Swap Columns|w"
10749 msgstr "Êîëîíè"
10750
10751 # src/ext_l10n.h:126
10752 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Text Style|T"
10755 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10756
10757 # src/ext_l10n.h:78
10758 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Split Cell|C"
10761 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10762
10763 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10764 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10765 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Add Line Above|A"
10768 msgstr "Ðàìêè"
10769
10770 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10771 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10772 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Add Line Below|B"
10775 msgstr "Ðàìêè"
10776
10777 # src/lyxfunc.C:3291
10778 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Delete Line Above|D"
10781 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10782
10783 # src/ext_l10n.h:74
10784 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Delete Line Below|e"
10787 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10788
10789 # src/ext_l10n.h:64
10790 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Add Line to Left"
10793 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10794
10795 # src/ext_l10n.h:65
10796 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Add Line to Right"
10799 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10800
10801 # src/lyxfunc.C:3291
10802 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Delete Line to Left"
10805 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10806
10807 # src/lyxfunc.C:3291
10808 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Delete Line to Right"
10811 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10812
10813 # src/ext_l10n.h:125
10814 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Math Normal Font|N"
10817 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10818
10819 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10820 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10823 msgstr "Sans Serif"
10824
10825 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10826 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Math Fraktur Family|F"
10829 msgstr "Sans Serif"
10830
10831 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10832 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Math Roman Family|R"
10835 msgstr "Sans Serif"
10836
10837 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10838 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10841 msgstr "Sans Serif"
10842
10843 # src/LyXAction.C:321
10844 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Math Bold Series|B"
10847 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10848
10849 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10850 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10851 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Text Normal Font|T"
10854 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10855
10856 # src/bufferview_funcs.C:289
10857 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Octave|O"
10860 msgstr "Äðóãî ("
10861
10862 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
10863 msgid "Maxima|M"
10864 msgstr ""
10865
10866 # src/mathed/math_panel.C:134
10867 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Mathematica|a"
10870 msgstr "Ìàòðèöà"
10871
10872 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10873 msgid "Maple, simplify|s"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10877 msgid "Maple, factor|f"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
10881 msgid "Maple, evalm|e"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
10885 msgid "Maple, evalf|v"
10886 msgstr ""
10887
10888 # src/insets/insetfloat.C:150
10889 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Open All Insets|O"
10892 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10893
10894 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
10895 msgid "Close All Insets|C"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
10899 msgid "View Source|S"
10900 msgstr ""
10901
10902 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10903 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Toolbars|b"
10906 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10907
10908 # src/ext_l10n.h:78
10909 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Special Character|p"
10912 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10913
10914 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10915 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Formatting|o"
10918 msgstr "Ôîðìàòè"
10919
10920 # src/ext_l10n.h:88
10921 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
10922 #, fuzzy
10923 msgid "List / TOC|i"
10924 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10925
10926 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10927 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Float|a"
10930 msgstr "Ôîðìàòè"
10931
10932 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
10933 msgid "Branch|B"
10934 msgstr ""
10935
10936 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10937 # src/ext_l10n.h:4
10938 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
10939 #, fuzzy
10940 msgid "File|e"
10941 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10942
10943 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
10944 msgid "Box"
10945 msgstr ""
10946
10947 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10948 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Cross-Reference...|R"
10951 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10952
10953 # src/ext_l10n.h:191
10954 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
10955 msgid "Caption"
10956 msgstr "Çàãëàâèå"
10957
10958 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10959 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Index Entry|d"
10962 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10963
10964 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10965 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Glossary Entry...|y"
10968 msgstr "(&G)Íàçàä"
10969
10970 # src/ext_l10n.h:45
10971 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Table...|T"
10974 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10975
10976 # src/ext_l10n.h:375
10977 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Short Title|S"
10980 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10981
10982 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10983 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
10984 #, fuzzy
10985 msgid "TeX Code|X"
10986 msgstr "Òèï(T):|#T"
10987
10988 # src/ext_l10n.h:103
10989 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
10990 msgid "Ordinary Quote|Q"
10991 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10992
10993 # src/bufferview_funcs.C:280
10994 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Single Quote|S"
10997 msgstr "Åäèíè÷íî"
10998
10999 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
11000 msgid "Phonetic Symbols|y"
11001 msgstr ""
11002
11003 # src/ext_l10n.h:99
11004 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Protected Space|P"
11007 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11008
11009 # src/mathed/math_forms.C:152
11010 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Horizontal Fill|F"
11013 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11014
11015 # src/mathed/math_forms.C:152
11016 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Horizontal Line|L"
11019 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11020
11021 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11022 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Vertical Space...|V"
11025 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11026
11027 # src/ext_l10n.h:98
11028 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Hyphenation Point|H"
11031 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11032
11033 # src/ext_l10n.h:100
11034 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Line Break|B"
11037 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11038
11039 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11040 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Page Break|a"
11043 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11044
11045 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11046 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Clear Page|C"
11049 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11050
11051 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11052 msgid "Clear Double Page|D"
11053 msgstr ""
11054
11055 # src/lyxfont.C:415
11056 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Numbered Formula|N"
11059 msgstr " Íîìåð "
11060
11061 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11062 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11063 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Aligned Environment|l"
11066 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11067
11068 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11069 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11070 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11071 #, fuzzy
11072 msgid "AlignedAt Environment|v"
11073 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11074
11075 # src/ext_l10n.h:127
11076 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Gathered Environment|h"
11079 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11080
11081 # src/ext_l10n.h:47
11082 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Math Panel|P"
11085 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11086
11087 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11088 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Text Wrap Float|W"
11091 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11092
11093 # src/ext_l10n.h:94
11094 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11095 #, fuzzy
11096 msgid "External Material...|M"
11097 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11098
11099 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11100 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Child Document...|d"
11103 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11104
11105 # src/ext_l10n.h:136
11106 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11107 #, fuzzy
11108 msgid "LyX Note|N"
11109 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11110
11111 # src/ext_l10n.h:202
11112 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Comment|C"
11115 msgstr "Êîìåíòàð"
11116
11117 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11118 msgid "Greyed Out|G"
11119 msgstr ""
11120
11121 # src/LyXAction.C:263
11122 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Change Tracking|C"
11125 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11126
11127 # src/ext_l10n.h:144
11128 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Table of Contents|T"
11131 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11132
11133 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11134 msgid "Start Appendix Here|A"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11138 msgid "Compressed|o"
11139 msgstr ""
11140
11141 # src/ext_l10n.h:344
11142 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Settings...|S"
11145 msgstr "Ðàçäåë"
11146
11147 # src/LColor.C:75
11148 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Accept Change|A"
11151 msgstr "àêöåíò"
11152
11153 # src/form1.C:249
11154 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Reject Change|R"
11157 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11158
11159 # src/LColor.C:75
11160 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Accept All Changes|c"
11163 msgstr "àêöåíò"
11164
11165 # src/form1.C:249
11166 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Reject All Changes|e"
11169 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11170
11171 # src/lyx_gui.C:347
11172 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Next Change|C"
11175 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11176
11177 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11178 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Next Cross-Reference|R"
11181 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11182
11183 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11184 #: lib/ui/stdmenus.inc:444
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Clear Bookmarks|C"
11187 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11188
11189 # src/LyXAction.C:390
11190 #: lib/ui/stdmenus.inc:455
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Thesaurus...|T"
11193 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11194
11195 # src/ext_l10n.h:146
11196 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
11197 #, fuzzy
11198 msgid "TeX Information|I"
11199 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11200
11201 # src/LyXAction.C:141
11202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
11203 msgid "New document"
11204 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11205
11206 # src/lyxfunc.C:2761
11207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Open document"
11210 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11211
11212 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Save document"
11216 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11217
11218 # src/LyXAction.C:136
11219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Print document"
11222 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11223
11224 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738
11226 msgid "Undo"
11227 msgstr "Îòìåíè"
11228
11229 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748
11231 msgid "Redo"
11232 msgstr "Ïîâòîðè"
11233
11234 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Find and replace"
11238 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11239
11240 # src/LyXAction.C:212
11241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Toggle emphasis"
11244 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11245
11246 # src/LyXAction.C:215
11247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Toggle noun"
11250 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11251
11252 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Apply last"
11256 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11257
11258 # src/LyXAction.C:98
11259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Insert math"
11262 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11263
11264 # src/LyXAction.C:199
11265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Insert graphics"
11268 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11269
11270 # src/LyXAction.C:388
11271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Insert table"
11274 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11275
11276 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11277 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Extra"
11281 msgstr "Åêñòðè"
11282
11283 # src/lyxfont.C:415
11284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Numbered list"
11287 msgstr " Íîìåð "
11288
11289 # src/LyXAction.C:251
11290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Itemized list"
11293 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11294
11295 # src/lyxfont.C:57
11296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Increase depth"
11299 msgstr "Óâåëè÷è"
11300
11301 # src/lyxfont.C:57
11302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Decrease depth"
11305 msgstr "Íàìàëè"
11306
11307 # src/LyXAction.C:251
11308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Insert figure float"
11311 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11312
11313 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Insert table float"
11317 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11318
11319 # src/LyXAction.C:261
11320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Insert label"
11323 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11324
11325 # src/LyXAction.C:361
11326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Insert cross-reference"
11329 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11330
11331 # src/LyXAction.C:164
11332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11333 msgid "Insert citation"
11334 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11335
11336 # src/LyXAction.C:248
11337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Insert index entry"
11340 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11341
11342 # src/LyXAction.C:248
11343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Insert glossary entry"
11346 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11347
11348 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Insert footnote"
11352 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11353
11354 # src/LyXAction.C:303
11355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Insert margin note"
11358 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11359
11360 # src/LyXAction.C:354
11361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Insert note"
11364 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11365
11366 # src/LyXAction.C:261
11367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Insert URL"
11370 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11371
11372 # src/LyXAction.C:105
11373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Insert TeX code"
11376 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11377
11378 # src/ext_l10n.h:92
11379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Include file"
11382 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11383
11384 # src/ext_l10n.h:126
11385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Text style"
11388 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11389
11390 # src/LColor.C:78
11391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Paragraph settings"
11394 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11395
11396 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11397 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11398 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11399 # src/insets/insettoc.C:22
11400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Table of contents"
11403 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11404
11405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11406 msgid "Check spelling"
11407 msgstr ""
11408
11409 # src/ext_l10n.h:72
11410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Add row"
11413 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11414
11415 # src/ext_l10n.h:73
11416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Add column"
11419 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11420
11421 # src/ext_l10n.h:74
11422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11423 #, fuzzy
11424 msgid "Delete row"
11425 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11426
11427 # src/ext_l10n.h:75
11428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Delete column"
11431 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11432
11433 # src/LyXAction.C:185
11434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Set top line"
11437 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11438
11439 # src/LColor.C:96
11440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Set bottom line"
11443 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11444
11445 # src/LyXAction.C:185
11446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Set left line"
11449 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11450
11451 # src/LyXAction.C:185
11452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Set right line"
11455 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11456
11457 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Set all lines"
11461 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11462
11463 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Unset all lines"
11467 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11468
11469 # src/ext_l10n.h:66
11470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Align left"
11473 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11474
11475 # src/ext_l10n.h:67
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Align center"
11479 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11480
11481 # src/ext_l10n.h:68
11482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Align right"
11485 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11486
11487 # src/ext_l10n.h:69
11488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Align top"
11491 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11492
11493 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11494 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11496 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Align middle"
11500 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11501
11502 # src/ext_l10n.h:71
11503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Align bottom"
11506 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11507
11508 # src/ext_l10n.h:311
11509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Rotate cell"
11512 msgstr "Òàáëèöà"
11513
11514 # src/ext_l10n.h:311
11515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Rotate table"
11518 msgstr "Òàáëèöà"
11519
11520 # src/ext_l10n.h:61
11521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Set multi-column"
11524 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11525
11526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Math"
11530 msgstr "Ïúòèùà"
11531
11532 # src/mathed/math_panel.C:383
11533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Show math panel"
11536 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11537
11538 # src/insets/figinset.C:1045
11539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Set display mode"
11542 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11543
11544 # src/LyXAction.C:354
11545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Insert square root"
11548 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11549
11550 # src/LyXAction.C:354
11551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Insert sum"
11554 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11555
11556 # src/LyXAction.C:388
11557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Insert integral"
11560 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11561
11562 # src/LyXAction.C:354
11563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Insert product"
11566 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11567
11568 # src/LyXAction.C:164
11569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Insert standard fraction"
11572 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11573
11574 # src/ext_l10n.h:6
11575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Insert ( )"
11578 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11579
11580 # src/ext_l10n.h:6
11581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Insert [ ]"
11584 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11585
11586 # src/ext_l10n.h:6
11587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Insert { }"
11590 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11591
11592 # src/ext_l10n.h:127
11593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Insert cases environment"
11596 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11597
11598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Command Buffer"
11602 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11603
11604 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Review"
11608 msgstr "(&F)Ôàéë"
11609
11610 # src/ext_l10n.h:31
11611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Track changes"
11614 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11615
11616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11617 msgid "Show changes in output"
11618 msgstr ""
11619
11620 # src/lyx_gui.C:347
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Next change"
11624 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11625
11626 # src/LColor.C:75
11627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Accept change"
11630 msgstr "àêöåíò"
11631
11632 # src/form1.C:249
11633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Reject change"
11636 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11637
11638 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Merge changes"
11642 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11643
11644 # src/LColor.C:75
11645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Accept all changes"
11648 msgstr "àêöåíò"
11649
11650 # src/form1.C:249
11651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Reject all changes"
11654 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11655
11656 # src/ext_l10n.h:136
11657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Next note"
11660 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11661
11662 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11664 #, fuzzy
11665 msgid "View/Update"
11666 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11667
11668 # src/ext_l10n.h:8
11669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11670 #, fuzzy
11671 msgid "View DVI"
11672 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11673
11674 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Update DVI"
11678 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11679
11680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11681 msgid "View PDF (pdflatex)"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11685 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11689 msgid "View PostScript"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11693 msgid "Update PostScript"
11694 msgstr ""
11695
11696 # src/buffer.C:534
11697 #: src/BufferView.C:229
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid ""
11700 "The document %1$s is already loaded.\n"
11701 "\n"
11702 "Do you want to revert to the saved version?"
11703 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11704
11705 # src/LyXAction.C:147
11706 #: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Revert to saved document?"
11709 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11710
11711 # src/ext_l10n.h:30
11712 #: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
11713 #, fuzzy
11714 msgid "&Revert"
11715 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11716
11717 # src/LyXAction.C:149
11718 #: src/BufferView.C:233
11719 #, fuzzy
11720 msgid "&Switch to document"
11721 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11722
11723 # src/buffer.C:534
11724 #: src/BufferView.C:255
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid ""
11727 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11728 "\n"
11729 "Do you want to create a new document?"
11730 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11731
11732 # src/bufferlist.C:522
11733 #: src/BufferView.C:258
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Create new document?"
11736 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11737
11738 # src/LColor.C:65
11739 #: src/BufferView.C:259
11740 #, fuzzy
11741 msgid "&Create"
11742 msgstr "Latex"
11743
11744 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11745 #: src/BufferView.C:565
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Save bookmark"
11748 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11749
11750 # src/BufferView2.C:440
11751 #: src/BufferView.C:741
11752 msgid "No further undo information"
11753 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11754
11755 # src/BufferView2.C:461
11756 #: src/BufferView.C:751
11757 msgid "No further redo information"
11758 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11759
11760 # src/lyxfunc.C:1949
11761 #: src/BufferView.C:909
11762 msgid "Mark off"
11763 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11764
11765 # src/lyxfunc.C:1962
11766 #: src/BufferView.C:916
11767 msgid "Mark on"
11768 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11769
11770 # src/lyxfunc.C:1839
11771 #: src/BufferView.C:923
11772 msgid "Mark removed"
11773 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11774
11775 # src/lyxfunc.C:1844
11776 #: src/BufferView.C:926
11777 msgid "Mark set"
11778 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11779
11780 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11781 #: src/BufferView.C:972
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "%1$d words in selection."
11784 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11785
11786 # src/lyxfunc.C:3185
11787 #: src/BufferView.C:975
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "%1$d words in document."
11790 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11791
11792 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11793 #: src/BufferView.C:980
11794 #, fuzzy
11795 msgid "One word in selection."
11796 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11797
11798 # src/lyxfunc.C:2761
11799 #: src/BufferView.C:982
11800 #, fuzzy
11801 msgid "One word in document."
11802 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11803
11804 # src/ext_l10n.h:263
11805 #: src/BufferView.C:985
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Count words"
11808 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11809
11810 # src/lyxfunc.C:3291
11811 #: src/BufferView.C:1561
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Select LyX document to insert"
11814 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11815
11816 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11817 #: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11818 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11819 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11820 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
11821 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
11822 #: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Documents|#o#O"
11825 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11826
11827 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11828 #: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Examples|#E#e"
11831 msgstr "Ïðèìåðè"
11832
11833 # src/ext_l10n.h:116
11834 #: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875
11835 #: src/lyxfunc.C:1914
11836 #, fuzzy
11837 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11838 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11839
11840 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11841 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11842 #: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004
11843 #: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034
11844 msgid "Canceled."
11845 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11846
11847 # src/lyxfunc.C:3309
11848 #: src/BufferView.C:1591
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Inserting document %1$s..."
11851 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11852
11853 # src/exporter.C:89
11854 #: src/BufferView.C:1602
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Document %1$s inserted."
11857 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11858
11859 # src/lyxfunc.C:3317
11860 #: src/BufferView.C:1604
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Could not insert document %1$s"
11863 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11864
11865 # src/Chktex.C:79
11866 #: src/Chktex.C:71
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11869 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11870
11871 # src/Chktex.C:79
11872 #: src/Chktex.C:73
11873 #, fuzzy
11874 msgid "ChkTeX warning id # "
11875 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11876
11877 #: src/CutAndPaste.C:433
11878 #, c-format
11879 msgid ""
11880 "Layout had to be changed from\n"
11881 "%1$s to %2$s\n"
11882 "because of class conversion from\n"
11883 "%3$s to %4$s"
11884 msgstr ""
11885
11886 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11887 #: src/CutAndPaste.C:438
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Changed Layout"
11890 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11891
11892 #: src/CutAndPaste.C:457
11893 #, c-format
11894 msgid ""
11895 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11896 "%2$s to %3$s"
11897 msgstr ""
11898
11899 # src/form1.C:33
11900 #: src/CutAndPaste.C:464
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Undefined character style"
11903 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11904
11905 # src/LColor.C:52
11906 #: src/LColor.C:95
11907 msgid "none"
11908 msgstr "íÿìà"
11909
11910 # src/LColor.C:53
11911 #: src/LColor.C:96
11912 msgid "black"
11913 msgstr "÷åðåí"
11914
11915 # src/LColor.C:54
11916 #: src/LColor.C:97
11917 msgid "white"
11918 msgstr "áÿë"
11919
11920 # src/LColor.C:55
11921 #: src/LColor.C:98
11922 msgid "red"
11923 msgstr "÷åðâåí"
11924
11925 # src/LColor.C:56
11926 #: src/LColor.C:99
11927 msgid "green"
11928 msgstr "çåëåí"
11929
11930 # src/LColor.C:57
11931 #: src/LColor.C:100
11932 msgid "blue"
11933 msgstr "ñèí"
11934
11935 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11936 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11937 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11938 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11939 #: src/LColor.C:101
11940 #, fuzzy
11941 msgid "cyan"
11942 msgstr "Îòêàç"
11943
11944 # src/ext_l10n.h:451
11945 #: src/LColor.C:102
11946 #, fuzzy
11947 msgid "magenta"
11948 msgstr "Óíãàðñêè"
11949
11950 # src/LColor.C:60
11951 #: src/LColor.C:103
11952 msgid "yellow"
11953 msgstr "æúëò"
11954
11955 # src/LColor.C:61
11956 #: src/LColor.C:104
11957 msgid "cursor"
11958 msgstr "êóðñîð"
11959
11960 # src/LColor.C:62
11961 #: src/LColor.C:105
11962 msgid "background"
11963 msgstr "ôîí"
11964
11965 # src/LColor.C:63
11966 #: src/LColor.C:106
11967 msgid "text"
11968 msgstr "òåêñò"
11969
11970 # src/LColor.C:64
11971 #: src/LColor.C:107
11972 msgid "selection"
11973 msgstr "èçáîð"
11974
11975 # src/ext_l10n.h:126
11976 #: src/LColor.C:108
11977 #, fuzzy
11978 msgid "LaTeX text"
11979 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11980
11981 #: src/LColor.C:109
11982 msgid "previewed snippet"
11983 msgstr ""
11984
11985 # src/LColor.C:67
11986 #: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311
11987 msgid "note"
11988 msgstr "áåëåæêà"
11989
11990 # src/LColor.C:68
11991 #: src/LColor.C:111
11992 msgid "note background"
11993 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11994
11995 # src/ext_l10n.h:202
11996 #: src/LColor.C:112
11997 #, fuzzy
11998 msgid "comment"
11999 msgstr "Êîìåíòàð"
12000
12001 # src/LColor.C:73
12002 #: src/LColor.C:113
12003 #, fuzzy
12004 msgid "comment background"
12005 msgstr "ôîí íà command-inset"
12006
12007 # src/insets/inset.C:75
12008 #: src/LColor.C:114
12009 #, fuzzy
12010 msgid "greyedout inset"
12011 msgstr "Îòâîðåí inset"
12012
12013 # src/LColor.C:90
12014 #: src/LColor.C:115
12015 #, fuzzy
12016 msgid "greyedout inset background"
12017 msgstr "ôîí íà inset"
12018
12019 #: src/LColor.C:116
12020 msgid "shaded box"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: src/LColor.C:117
12024 msgid "depth bar"
12025 msgstr ""
12026
12027 # src/LColor.C:71
12028 #: src/LColor.C:118
12029 msgid "language"
12030 msgstr "åçèê"
12031
12032 # src/LColor.C:74
12033 #: src/LColor.C:119
12034 #, fuzzy
12035 msgid "command inset"
12036 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12037
12038 # src/LColor.C:73
12039 #: src/LColor.C:120
12040 #, fuzzy
12041 msgid "command inset background"
12042 msgstr "ôîí íà command-inset"
12043
12044 # src/LColor.C:74
12045 #: src/LColor.C:121
12046 #, fuzzy
12047 msgid "command inset frame"
12048 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12049
12050 # src/ext_l10n.h:78
12051 #: src/LColor.C:122
12052 #, fuzzy
12053 msgid "special character"
12054 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12055
12056 # src/LColor.C:80
12057 #: src/LColor.C:123
12058 msgid "math"
12059 msgstr "ìàòåìàòèêà"
12060
12061 # src/LColor.C:81
12062 #: src/LColor.C:124
12063 msgid "math background"
12064 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12065
12066 # src/LColor.C:81
12067 #: src/LColor.C:125
12068 #, fuzzy
12069 msgid "graphics background"
12070 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12071
12072 # src/LColor.C:81
12073 #: src/LColor.C:126
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Math macro background"
12076 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12077
12078 # src/LColor.C:82
12079 #: src/LColor.C:127
12080 msgid "math frame"
12081 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12082
12083 # src/LColor.C:84
12084 #: src/LColor.C:128
12085 msgid "math line"
12086 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12087
12088 # src/LColor.C:82
12089 #: src/LColor.C:129
12090 #, fuzzy
12091 msgid "caption frame"
12092 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12093
12094 # src/LColor.C:74
12095 #: src/LColor.C:130
12096 #, fuzzy
12097 msgid "collapsable inset text"
12098 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12099
12100 # src/LColor.C:74
12101 #: src/LColor.C:131
12102 #, fuzzy
12103 msgid "collapsable inset frame"
12104 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12105
12106 # src/LColor.C:90
12107 #: src/LColor.C:132
12108 msgid "inset background"
12109 msgstr "ôîí íà inset"
12110
12111 # src/LColor.C:91
12112 #: src/LColor.C:133
12113 msgid "inset frame"
12114 msgstr "ðàìêà íà inset"
12115
12116 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12117 #: src/LColor.C:134
12118 #, fuzzy
12119 msgid "LaTeX error"
12120 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12121
12122 # src/LColor.C:93
12123 #: src/LColor.C:135
12124 msgid "end-of-line marker"
12125 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12126
12127 # src/LColor.C:94
12128 #: src/LColor.C:136
12129 #, fuzzy
12130 msgid "appendix marker"
12131 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12132
12133 # src/lyx_gui.C:347
12134 #: src/LColor.C:137
12135 #, fuzzy
12136 msgid "change bar"
12137 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12138
12139 # src/LColor.C:65
12140 #: src/LColor.C:138
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Deleted text"
12143 msgstr "Latex"
12144
12145 # src/LColor.C:65
12146 #: src/LColor.C:139
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Added text"
12149 msgstr "Latex"
12150
12151 #: src/LColor.C:140
12152 msgid "added space markers"
12153 msgstr ""
12154
12155 # src/LColor.C:96
12156 #: src/LColor.C:141
12157 msgid "top/bottom line"
12158 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12159
12160 # src/LColor.C:97
12161 #: src/LColor.C:142
12162 #, fuzzy
12163 msgid "table line"
12164 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12165
12166 # src/LColor.C:97
12167 #: src/LColor.C:144
12168 #, fuzzy
12169 msgid "table on/off line"
12170 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12171
12172 # src/LColor.C:102
12173 #: src/LColor.C:146
12174 msgid "bottom area"
12175 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12176
12177 # src/LColor.C:103
12178 #: src/LColor.C:147
12179 msgid "page break"
12180 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12181
12182 # src/LColor.C:106
12183 #: src/LColor.C:148
12184 #, fuzzy
12185 msgid "frame of button"
12186 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12187
12188 # src/LColor.C:108
12189 #: src/LColor.C:149
12190 msgid "button background"
12191 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12192
12193 # src/LColor.C:108
12194 #: src/LColor.C:150
12195 #, fuzzy
12196 msgid "button background under focus"
12197 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12198
12199 # src/LColor.C:109
12200 #: src/LColor.C:151
12201 msgid "inherit"
12202 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12203
12204 # src/LColor.C:110
12205 #: src/LColor.C:152
12206 msgid "ignore"
12207 msgstr "èãíîðèðàíå"
12208
12209 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12210 #: src/LaTeX.C:95
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12213 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12214
12215 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12216 #: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385
12217 msgid "Running MakeIndex."
12218 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12219
12220 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12221 #: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12224 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12225
12226 # src/LaTeX.C:223
12227 #: src/LaTeX.C:326
12228 msgid "Running BibTeX."
12229 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12230
12231 # src/MenuBackend.C:263
12232 #: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
12233 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12234 msgid "No Documents Open!"
12235 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12236
12237 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12238 #: src/MenuBackend.C:540
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Plain Text"
12241 msgstr "Çàëåïè"
12242
12243 # src/MenuBackend.C:311
12244 #: src/MenuBackend.C:542
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Plain Text, Join Lines"
12247 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12248
12249 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12250 #: src/MenuBackend.C:714
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Master Document"
12253 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12254
12255 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12256 #: src/MenuBackend.C:746
12257 #, fuzzy
12258 msgid "No Table of contents"
12259 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12260
12261 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12262 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12263 #: src/MenuBackend.C:791
12264 #, fuzzy
12265 msgid " (auto)"
12266 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12267
12268 #: src/SpellBase.C:51
12269 msgid "Native OS API not yet supported."
12270 msgstr ""
12271
12272 # src/support/filetools.C:453
12273 #: src/buffer.C:231
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Could not remove temporary directory"
12276 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12277
12278 # src/support/filetools.C:453
12279 #: src/buffer.C:232
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12282 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12283
12284 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12285 #: src/buffer.C:403
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Unknown document class"
12288 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12289
12290 #: src/buffer.C:404
12291 #, c-format
12292 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12293 msgstr ""
12294
12295 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12296 #: src/buffer.C:463 src/text.C:293
12297 #, fuzzy, c-format
12298 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12299 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12300
12301 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12302 #: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Document header error"
12305 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12306
12307 #: src/buffer.C:473
12308 msgid "\\begin_header is missing"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/buffer.C:493
12312 msgid "\\begin_document is missing"
12313 msgstr ""
12314
12315 # src/buffer.C:546
12316 #: src/buffer.C:504
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Can't load document class"
12319 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12320
12321 #: src/buffer.C:505
12322 #, c-format
12323 msgid ""
12324 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12325 msgstr ""
12326
12327 # src/lyx_cb.C:263
12328 #: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Document could not be read"
12331 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12332
12333 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12334 #: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658
12335 #, fuzzy, c-format
12336 msgid "%1$s could not be read."
12337 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12338
12339 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12340 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12341 # src/lyxfunc.C:3313
12342 #: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Document format failure"
12345 msgstr "Äîêóìåíò"
12346
12347 # src/lyxfunc.C:3185
12348 #: src/buffer.C:667
12349 #, fuzzy, c-format
12350 msgid "%1$s is not a LyX document."
12351 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12352
12353 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12354 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12355 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12356 #: src/buffer.C:691
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Conversion failed"
12359 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12360
12361 #: src/buffer.C:692
12362 #, c-format
12363 msgid ""
12364 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12365 "it could not be created."
12366 msgstr ""
12367
12368 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12369 #: src/buffer.C:701
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Conversion script not found"
12372 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12373
12374 #: src/buffer.C:702
12375 #, c-format
12376 msgid ""
12377 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12378 "could not be found."
12379 msgstr ""
12380
12381 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12382 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12383 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12384 #: src/buffer.C:723
12385 #, fuzzy
12386 msgid "Conversion script failed"
12387 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12388
12389 #: src/buffer.C:724
12390 #, c-format
12391 msgid ""
12392 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12393 "convert it."
12394 msgstr ""
12395
12396 #: src/buffer.C:739
12397 #, c-format
12398 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12399 msgstr ""
12400
12401 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12402 #: src/buffer.C:775
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Backup failure"
12405 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12406
12407 #: src/buffer.C:776
12408 #, c-format
12409 msgid ""
12410 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12411 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12412 msgstr ""
12413
12414 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12415 #: src/buffer.C:888
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Encoding error"
12418 msgstr "Êîäèðîâêà"
12419
12420 #: src/buffer.C:889
12421 msgid ""
12422 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12423 "encoding.\n"
12424 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12425 msgstr ""
12426
12427 # src/ext_l10n.h:61
12428 #: src/buffer.C:898
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Error closing file"
12431 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12432
12433 #: src/buffer.C:899
12434 msgid ""
12435 "The output file could not be closed properly.\n"
12436 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12437 "chosen encoding.\n"
12438 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12439 msgstr ""
12440
12441 # src/buffer.C:3317
12442 #: src/buffer.C:1158
12443 msgid "Running chktex..."
12444 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12445
12446 #: src/buffer.C:1171
12447 msgid "chktex failure"
12448 msgstr ""
12449
12450 # src/lyx_cb.C:296
12451 #: src/buffer.C:1172
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Could not run chktex successfully."
12454 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12455
12456 # src/lyx_cb.C:263
12457 #: src/buffer_funcs.C:81
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid ""
12460 "The specified document\n"
12461 "%1$s\n"
12462 "could not be read."
12463 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12464
12465 # src/lyxfunc.C:3185
12466 #: src/buffer_funcs.C:83
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Could not read document"
12469 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12470
12471 # src/bufferlist.C:356
12472 #: src/buffer_funcs.C:96
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid ""
12475 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12476 "\n"
12477 "Recover emergency save?"
12478 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12479
12480 #: src/buffer_funcs.C:99
12481 msgid "Load emergency save?"
12482 msgstr ""
12483
12484 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12485 #: src/buffer_funcs.C:100
12486 #, fuzzy
12487 msgid "&Recover"
12488 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12489
12490 #: src/buffer_funcs.C:100
12491 msgid "&Load Original"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: src/buffer_funcs.C:123
12495 #, c-format
12496 msgid ""
12497 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12498 "\n"
12499 "Load the backup instead?"
12500 msgstr ""
12501
12502 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12503 #: src/buffer_funcs.C:126
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Load backup?"
12506 msgstr "Îáðàòíî"
12507
12508 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12509 #: src/buffer_funcs.C:127
12510 #, fuzzy
12511 msgid "&Load backup"
12512 msgstr "(&G)Íàçàä"
12513
12514 #: src/buffer_funcs.C:127
12515 msgid "Load &original"
12516 msgstr ""
12517
12518 # src/bufferlist.C:512
12519 #: src/buffer_funcs.C:166
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12522 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12523
12524 # src/bufferlist.C:512
12525 #: src/buffer_funcs.C:168
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Retrieve from version control?"
12528 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12529
12530 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12531 #: src/buffer_funcs.C:169
12532 #, fuzzy
12533 msgid "&Retrieve"
12534 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12535
12536 # src/lyx_cb.C:263
12537 #: src/buffer_funcs.C:202
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid ""
12540 "The specified document template\n"
12541 "%1$s\n"
12542 "could not be read."
12543 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12544
12545 # src/buffer.C:3331
12546 #: src/buffer_funcs.C:204
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Could not read template"
12549 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12550
12551 # src/ext_l10n.h:371
12552 #: src/buffer_funcs.C:522
12553 #, fuzzy
12554 msgid "\\arabic{enumi}."
12555 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12556
12557 #: src/buffer_funcs.C:528
12558 msgid "\\roman{enumiii}."
12559 msgstr ""
12560
12561 # src/LColor.C:64
12562 #: src/buffer_funcs.C:531
12563 #, fuzzy
12564 msgid "\\Alph{enumiv}."
12565 msgstr "èçáîð"
12566
12567 # src/buffer.C:534
12568 #: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid ""
12571 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12572 "\n"
12573 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12574 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12575
12576 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12577 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Save changed document?"
12580 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12581
12582 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
12583 msgid "&Discard"
12584 msgstr ""
12585
12586 # src/bufferlist.C:289
12587 #: src/bufferlist.C:348
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12590 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12591
12592 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12593 #: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
12594 msgid "  Save seems successful. Phew."
12595 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12596
12597 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12598 #: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
12599 msgid "  Save failed! Trying..."
12600 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12601
12602 # src/bufferlist.C:332
12603 #: src/bufferlist.C:389
12604 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12605 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12606
12607 # src/buffer.C:534
12608 #: src/bufferparams.C:438
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12611 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12612
12613 # src/lyx_cb.C:263
12614 #: src/bufferparams.C:440
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Document class not available"
12617 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12618
12619 # src/buffer.C:536
12620 #: src/bufferparams.C:441
12621 #, fuzzy
12622 msgid "LyX will not be able to produce output."
12623 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12624
12625 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12626 #: src/bufferview_funcs.C:308
12627 #, fuzzy
12628 msgid "No more insets"
12629 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12630
12631 # src/debug.C:32
12632 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12633 msgid "No debugging message"
12634 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12635
12636 # src/debug.C:33
12637 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12638 msgid "General information"
12639 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12640
12641 # src/debug.C:52
12642 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Developers' general debug messages"
12645 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12646
12647 # src/debug.C:52
12648 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12649 msgid "All debugging messages"
12650 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12651
12652 # src/debug.C:100
12653 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12656 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12657
12658 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12659 #: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497
12660 #: src/converter.C:542
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Cannot convert file"
12663 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12664
12665 #: src/converter.C:334
12666 #, c-format
12667 msgid ""
12668 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12669 "Define a converter in the preferences."
12670 msgstr ""
12671
12672 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12673 #: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379
12674 #, fuzzy
12675 msgid "Executing command: "
12676 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12677
12678 # src/ext_l10n.h:131
12679 #: src/converter.C:469
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Build errors"
12682 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12683
12684 # src/converter.C:642
12685 #: src/converter.C:470
12686 #, fuzzy
12687 msgid "There were errors during the build process."
12688 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12689
12690 # src/lyx_main.C:605
12691 #: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12694 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12695
12696 # src/support/filetools.C:453
12697 #: src/converter.C:498
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12700 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12701
12702 # src/support/filetools.C:453
12703 #: src/converter.C:544
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12706 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12707
12708 # src/support/filetools.C:453
12709 #: src/converter.C:545
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12712 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12713
12714 # src/converter.C:816
12715 #: src/converter.C:603
12716 msgid "Running LaTeX..."
12717 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12718
12719 #: src/converter.C:621
12720 #, c-format
12721 msgid ""
12722 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12723 "log %1$s."
12724 msgstr ""
12725
12726 # src/ext_l10n.h:133
12727 #: src/converter.C:624
12728 #, fuzzy
12729 msgid "LaTeX failed"
12730 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12731
12732 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12733 #: src/converter.C:626
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Output is empty"
12736 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12737
12738 #: src/converter.C:627
12739 msgid "An empty output file was generated."
12740 msgstr ""
12741
12742 # src/debug.C:34
12743 #: src/debug.C:46
12744 msgid "Program initialisation"
12745 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12746
12747 # src/debug.C:35
12748 #: src/debug.C:47
12749 msgid "Keyboard events handling"
12750 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12751
12752 # src/debug.C:36
12753 #: src/debug.C:48
12754 msgid "GUI handling"
12755 msgstr "GUI"
12756
12757 # src/debug.C:37
12758 #: src/debug.C:49
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Lyxlex grammar parser"
12761 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12762
12763 # src/debug.C:38
12764 #: src/debug.C:50
12765 msgid "Configuration files reading"
12766 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12767
12768 # src/debug.C:39
12769 #: src/debug.C:51
12770 msgid "Custom keyboard definition"
12771 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12772
12773 # src/debug.C:40
12774 #: src/debug.C:52
12775 msgid "LaTeX generation/execution"
12776 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12777
12778 # src/debug.C:41
12779 #: src/debug.C:53
12780 msgid "Math editor"
12781 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12782
12783 # src/debug.C:42
12784 #: src/debug.C:54
12785 msgid "Font handling"
12786 msgstr "Øðèôòîâå"
12787
12788 # src/debug.C:43
12789 #: src/debug.C:55
12790 msgid "Textclass files reading"
12791 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12792
12793 # src/debug.C:44
12794 #: src/debug.C:56
12795 msgid "Version control"
12796 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12797
12798 # src/debug.C:45
12799 #: src/debug.C:57
12800 msgid "External control interface"
12801 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12802
12803 # src/debug.C:46
12804 #: src/debug.C:58
12805 msgid "Keep *roff temporary files"
12806 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12807
12808 # src/debug.C:47
12809 #: src/debug.C:59
12810 msgid "User commands"
12811 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12812
12813 # src/debug.C:48
12814 #: src/debug.C:60
12815 msgid "The LyX Lexxer"
12816 msgstr "LyX Lexxer"
12817
12818 # src/debug.C:49
12819 #: src/debug.C:61
12820 msgid "Dependency information"
12821 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12822
12823 # src/debug.C:50
12824 #: src/debug.C:62
12825 msgid "LyX Insets"
12826 msgstr "LyX äîáàâêè"
12827
12828 # src/debug.C:51
12829 #: src/debug.C:63
12830 msgid "Files used by LyX"
12831 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12832
12833 #: src/debug.C:64
12834 msgid "Workarea events"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: src/debug.C:65
12838 msgid "Insettext/tabular messages"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: src/debug.C:66
12842 msgid "Graphics conversion and loading"
12843 msgstr ""
12844
12845 # src/LyXAction.C:263
12846 #: src/debug.C:67
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Change tracking"
12849 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12850
12851 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12852 #: src/debug.C:68
12853 #, fuzzy
12854 msgid "External template/inset messages"
12855 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12856
12857 #: src/debug.C:69
12858 msgid "RowPainter profiling"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
12862 #, c-format
12863 msgid ""
12864 "The file %1$s already exists.\n"
12865 "\n"
12866 "Do you want to over-write that file?"
12867 msgstr ""
12868
12869 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12870 #: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Over-write file?"
12873 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12874
12875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12876 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031
12877 #, fuzzy
12878 msgid "&Over-write"
12879 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12880
12881 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12882 #: src/exporter.C:87
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Over-write &all"
12885 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12886
12887 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12888 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12889 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12890 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12891 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12892 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12893 #: src/exporter.C:88
12894 #, fuzzy
12895 msgid "&Cancel export"
12896 msgstr "(&C)Îòêàç"
12897
12898 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12899 #: src/exporter.C:137
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Couldn't copy file"
12902 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12903
12904 #: src/exporter.C:138
12905 #, c-format
12906 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12907 msgstr ""
12908
12909 # src/exporter.C:47
12910 #: src/exporter.C:170
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Couldn't export file"
12913 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12914
12915 # src/importer.C:58
12916 #: src/exporter.C:171
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12919 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12920
12921 # src/form1.C:245
12922 #: src/exporter.C:205
12923 #, fuzzy
12924 msgid "File name error"
12925 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12926
12927 # src/exporter.C:75
12928 #: src/exporter.C:206
12929 #, fuzzy
12930 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12931 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12932
12933 # src/exporter.C:89
12934 #: src/exporter.C:245
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Document export cancelled."
12937 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12938
12939 # src/exporter.C:89
12940 #: src/exporter.C:251
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12943 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12944
12945 # src/exporter.C:89
12946 #: src/exporter.C:257
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "Document exported as %1$s"
12949 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12950
12951 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12952 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Cannot view file"
12955 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12956
12957 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12958 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "File does not exist: %1$s"
12961 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12962
12963 # src/converter.C:166
12964 #: src/format.C:283
12965 #, fuzzy, c-format
12966 msgid "No information for viewing %1$s"
12967 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12968
12969 # src/lyx_cb.C:411
12970 #: src/format.C:293
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12973 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12974
12975 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12976 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Cannot edit file"
12979 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12980
12981 # src/converter.C:166
12982 #: src/format.C:353
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "No information for editing %1$s"
12985 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12986
12987 #: src/format.C:363
12988 #, c-format
12989 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12990 msgstr ""
12991
12992 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12993 #: src/frontends/LyXView.C:425
12994 #, fuzzy
12995 msgid " (changed)"
12996 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12997
12998 # src/LyXView.C:372
12999 #: src/frontends/LyXView.C:429
13000 msgid " (read only)"
13001 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
13002
13003 # src/BufferView_pimpl.C:256
13004 #: src/frontends/WorkArea.C:243
13005 msgid "Formatting document..."
13006 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
13007
13008 # src/credits.C:55
13009 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
13010 #, fuzzy
13011 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13012 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
13013
13014 # src/credits.C:59
13015 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13018 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
13019
13020 # src/credits.C:62
13021 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
13022 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13023 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
13024
13025 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
13026 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
13027 #, fuzzy
13028 msgid ""
13029 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13030 "1995-2006 LyX Team"
13031 msgstr ""
13032 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
13033 "1995-2000 LyX Team"
13034
13035 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
13036 msgid ""
13037 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13038 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13039 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13040 "any later version."
13041 msgstr ""
13042
13043 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
13044 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
13045 #, fuzzy
13046 msgid ""
13047 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13048 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13049 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13050 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13051 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13052 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13053 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13054 msgstr ""
13055 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
13056 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13057 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13058 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13059 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13060 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13061 "\n"
13062 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13063 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13064
13065 # src/lyxfunc.C:1125
13066 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13067 msgid "LyX Version "
13068 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13069
13070 # src/lyxfunc.C:1132
13071 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13072 #, fuzzy
13073 msgid "Library directory: "
13074 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13075
13076 # src/lyxfunc.C:1132
13077 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13078 msgid "User directory: "
13079 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13080
13081 # src/insets/insetbib.C:339
13082 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13083 #, fuzzy
13084 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13085 msgstr "Áàçà äàííè:"
13086
13087 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13088 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Select a BibTeX database to add"
13091 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13092
13093 # src/insets/insetbib.C:339
13094 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13095 #, fuzzy
13096 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13097 msgstr "Áàçà äàííè:"
13098
13099 # src/LyXAction.C:393
13100 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Select a BibTeX style"
13103 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13104
13105 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
13106 msgid "No frame drawn"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13110 msgid "Rectangular box"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13114 msgid "Oval box, thin"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13118 msgid "Oval box, thick"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13122 msgid "Shadow box"
13123 msgstr ""
13124
13125 # src/bufferview_funcs.C:286
13126 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Double box"
13129 msgstr "Äâîéíî"
13130
13131 # src/bufferview_funcs.C:271
13132 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13133 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Depth"
13136 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13137
13138 # src/ext_l10n.h:209
13139 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13140 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13141 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Total Height"
13144 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13145
13146 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13147 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13148 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
13149 msgid "Roman"
13150 msgstr "Roman"
13151
13152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13153 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13154 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
13155 msgid "Sans Serif"
13156 msgstr "Sans Serif"
13157
13158 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13159 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13160 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
13161 msgid "Typewriter"
13162 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13163
13164 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
13165 #, c-format
13166 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13167 msgstr ""
13168
13169 # src/LyXAction.C:185
13170 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Select external file"
13173 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13174
13175 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13176 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13177 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Top left"
13180 msgstr "Öåíòðèíàí"
13181
13182 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13183 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13184 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Bottom left"
13187 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13188
13189 # src/ext_l10n.h:67
13190 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13191 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Baseline left"
13194 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13195
13196 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13197 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13198 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Top center"
13201 msgstr "Öåíòðèíàí"
13202
13203 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13204 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13205 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Bottom center"
13208 msgstr "Öåíòðèíàí"
13209
13210 # src/ext_l10n.h:67
13211 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13212 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Baseline center"
13215 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13216
13217 # src/ext_l10n.h:209
13218 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13219 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Top right"
13222 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13223
13224 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13225 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13226 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13227 #, fuzzy
13228 msgid "Bottom right"
13229 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13230
13231 # src/ext_l10n.h:65
13232 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13233 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Baseline right"
13236 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13237
13238 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13239 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Select graphics file"
13242 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13243
13244 # src/lyx_gui_misc.C:430
13245 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Clipart|#C#c"
13248 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13249
13250 # src/lyxfunc.C:3291
13251 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Select document to include"
13254 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13255
13256 # src/ext_l10n.h:116
13257 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13258 #, fuzzy
13259 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13260 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13261
13262 # src/LaTeXLog.C:69
13263 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13264 #, fuzzy
13265 msgid "LaTeX Log"
13266 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13267
13268 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13269 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Literate Programming Build Log"
13272 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13273
13274 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13275 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13276 #, fuzzy
13277 msgid "lyx2lyx Error Log"
13278 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13279
13280 # src/ext_l10n.h:24
13281 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Version Control Log"
13284 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13285
13286 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13287 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13288 #, fuzzy
13289 msgid "No LaTeX log file found."
13290 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13291
13292 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13293 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13294 #, fuzzy
13295 msgid "No literate programming build log file found."
13296 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13297
13298 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13299 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13300 #, fuzzy
13301 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13302 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13303
13304 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13305 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13306 #, fuzzy
13307 msgid "No version control log file found."
13308 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13309
13310 # src/lyxfunc.C:3128
13311 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Choose bind file"
13314 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13315
13316 # src/insets/insetbib.C:339
13317 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
13318 #, fuzzy
13319 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13320 msgstr "Áàçà äàííè:"
13321
13322 # src/lyxfunc.C:3128
13323 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Choose UI file"
13326 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13327
13328 # src/exporter.C:91
13329 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
13330 #, fuzzy
13331 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13332 msgstr " âúâ ôàéë `"
13333
13334 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13335 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13336 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Choose keyboard map"
13339 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13340
13341 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13343 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
13344 #, fuzzy
13345 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13346 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13347
13348 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13349 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
13350 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Choose personal dictionary"
13353 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13354
13355 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13356 msgid "*.pws"
13357 msgstr ""
13358
13359 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13360 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
13361 #, fuzzy
13362 msgid "*.ispell"
13363 msgstr "Êëåòêà"
13364
13365 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13366 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13367 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Print to file"
13370 msgstr "Ïå÷àò íà"
13371
13372 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13373 msgid "PostScript files (*.ps)"
13374 msgstr ""
13375
13376 # src/spellchecker.C:717
13377 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Spellchecker error"
13380 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13381
13382 # src/spellchecker.C:971
13383 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
13384 #, fuzzy
13385 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13386 msgstr ""
13387 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13388 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13389
13390 # src/spellchecker.C:971
13391 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
13392 #, fuzzy
13393 msgid ""
13394 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13395 "Maybe it has been killed."
13396 msgstr ""
13397 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13398 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13399
13400 # src/spellchecker.C:971
13401 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
13402 #, fuzzy
13403 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13404 msgstr ""
13405 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13406 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13407
13408 # src/spellchecker.C:971
13409 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13410 #, fuzzy
13411 msgid "The spellchecker has failed"
13412 msgstr ""
13413 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13414 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13415
13416 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13417 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid "%1$d words checked."
13420 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13421
13422 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13423 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
13424 #, fuzzy
13425 msgid "One word checked."
13426 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13427
13428 # src/spellchecker.C:967
13429 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Spelling check completed"
13432 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13433
13434 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13435 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13436 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13437 # src/insets/insettoc.C:22
13438 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46
13439 msgid "Table of Contents"
13440 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13441
13442 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13443 #, c-format
13444 msgid "%1$s and %2$s"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13448 #, c-format
13449 msgid "%1$s et al."
13450 msgstr ""
13451
13452 # src/mathed/formula.C:926
13453 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13454 #, fuzzy
13455 msgid "No year"
13456 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13457
13458 #: src/frontends/controllers/biblio.C:798
13459 #, fuzzy
13460 msgid "before"
13461 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13462
13463 # src/lyx_gui.C:347
13464 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13465 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13466 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13467 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13468 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13469 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13470 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13471 msgid "No change"
13472 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13473
13474 # src/lyx_gui.C:348
13475 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13476 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13477 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13478 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13479 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13480 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13481 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13482 msgid "Reset"
13483 msgstr ""
13484
13485 # src/lyxfont.C:47
13486 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
13487 msgid "Medium"
13488 msgstr "Ñðåäíî"
13489
13490 # src/lyxfont.C:47
13491 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
13492 msgid "Bold"
13493 msgstr "Óäåáåëåí"
13494
13495 # src/lyxfont.C:51
13496 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
13497 msgid "Upright"
13498 msgstr "Íîðìàëåí"
13499
13500 # src/lyxfont.C:51
13501 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
13502 msgid "Italic"
13503 msgstr "Êóðñèâ"
13504
13505 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13506 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Slanted"
13509 msgstr "Çàëåïè"
13510
13511 # src/lyxfont.C:51
13512 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Small Caps"
13515 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13516
13517 # src/lyxfont.C:57
13518 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13519 msgid "Increase"
13520 msgstr "Óâåëè÷è"
13521
13522 # src/lyxfont.C:57
13523 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13524 msgid "Decrease"
13525 msgstr "Íàìàëè"
13526
13527 # src/lyxfont.C:401
13528 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Emph"
13531 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13532
13533 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13534 msgid "Underbar"
13535 msgstr ""
13536
13537 # src/lyxfont.C:407
13538 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Noun"
13541 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13542
13543 # src/bufferview_funcs.C:267
13544 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13545 #, fuzzy
13546 msgid "No color"
13547 msgstr "Øðèôò:"
13548
13549 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13550 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Black"
13553 msgstr "Áëîê"
13554
13555 # src/LColor.C:54
13556 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13557 #, fuzzy
13558 msgid "White"
13559 msgstr "áÿë"
13560
13561 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13562 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Red"
13565 msgstr "Ïîâòîðè"
13566
13567 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13568 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Green"
13571 msgstr "Ãðúöêè"
13572
13573 # src/LColor.C:57
13574 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Blue"
13577 msgstr "ñèí"
13578
13579 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13580 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13581 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13582 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13583 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Cyan"
13586 msgstr "Îòêàç"
13587
13588 # src/ext_l10n.h:451
13589 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Magenta"
13592 msgstr "Óíãàðñêè"
13593
13594 # src/LColor.C:60
13595 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Yellow"
13598 msgstr "æúëò"
13599
13600 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13601 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
13602 #, fuzzy
13603 msgid "System files|#S#s"
13604 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13605
13606 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13607 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13608 #, fuzzy
13609 msgid "User files|#U#u"
13610 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13611
13612 # src/BufferView2.C:461
13613 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Could not update TeX information"
13616 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13617
13618 # src/spellchecker.C:971
13619 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13620 #, fuzzy, c-format
13621 msgid "The script `%s' failed."
13622 msgstr ""
13623 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13624 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13625
13626 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13627 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
13628 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
13629 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
13630 #, fuzzy, c-format
13631 msgid "LyX: %1$s"
13632 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13633
13634 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13635 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Maths"
13638 msgstr "Ïúòèùà"
13639
13640 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13641 msgid "Dings 1"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13645 msgid "Dings 2"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13649 msgid "Dings 3"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13653 msgid "Dings 4"
13654 msgstr ""
13655
13656 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13657 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Index Entry"
13660 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13661
13662 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13663 # src/insets/insetbib.C:211
13664 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Label"
13667 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13668
13669 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
13670 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
13671 #, fuzzy
13672 msgid "LaTeX Source"
13673 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
13674
13675 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13676 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
13677 #, fuzzy
13678 msgid "Toc"
13679 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13680
13681 # src/lyxfunc.C:1132
13682 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:162
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Directories"
13685 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13686
13687 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
13688 msgid "Small-sized icons"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
13692 msgid "Normal-sized icons"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
13696 msgid "Big-sized icons"
13697 msgstr ""
13698
13699 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13700 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:675
13701 #, fuzzy
13702 msgid "LyX"
13703 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13704
13705 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13706 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464
13707 #, fuzzy
13708 msgid "unknown version"
13709 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13710
13711 # src/ext_l10n.h:186
13712 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Bibliography Entry Settings"
13715 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13716
13717 # src/ext_l10n.h:186
13718 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13719 #, fuzzy
13720 msgid "BibTeX Bibliography"
13721 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13722
13723 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13724 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13725 #, fuzzy
13726 msgid "Box Settings"
13727 msgstr "Îïöèè"
13728
13729 # src/insets/insetbib.C:219
13730 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Branch Settings"
13733 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13734
13735 # src/ext_l10n.h:441
13736 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Branch"
13739 msgstr "Ôðåíñêè"
13740
13741 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13742 msgid "Activated"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13746 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
13747 msgid "Yes"
13748 msgstr ""
13749
13750 # src/lyxfont.C:407
13751 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
13752 #, fuzzy
13753 msgid "No"
13754 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13755
13756 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13757 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Merge Changes"
13760 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13761
13762 # src/buffer.C:329
13763 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid ""
13766 "Change by %1$s\n"
13767 "\n"
13768 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13769
13770 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
13771 #, c-format
13772 msgid "Change made at %1$s\n"
13773 msgstr ""
13774
13775 # src/ext_l10n.h:126
13776 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Text Style"
13779 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13780
13781 # src/debug.C:47
13782 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Previous command"
13785 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13786
13787 # src/LyXAction.C:167
13788 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
13789 #, fuzzy
13790 msgid "Next command"
13791 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13792
13793 # src/mathed/math_panel.C:116
13794 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13795 #, fuzzy
13796 msgid "big[[delimiter size]]"
13797 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13798
13799 # src/mathed/math_panel.C:116
13800 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Big[[delimiter size]]"
13803 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13804
13805 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13806 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13810 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13811 msgstr ""
13812
13813 # src/mathed/math_panel.C:116
13814 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13815 #, fuzzy
13816 msgid "LyX: Delimiters"
13817 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13818
13819 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13820 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13821 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13822 #, fuzzy
13823 msgid "(None)"
13824 msgstr "Íÿìà"
13825
13826 # src/LColor.C:97
13827 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13828 #, fuzzy
13829 msgid "Variable"
13830 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13831
13832 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13833 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13834 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Document Settings"
13837 msgstr "Äîêóìåíòè"
13838
13839 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13840 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113
13841 msgid "Length"
13842 msgstr "Äúëæèíà"
13843
13844 # src/bufferview_funcs.C:283
13845 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744
13846 #, fuzzy
13847 msgid "OneHalf"
13848 msgstr "Ïîëîâèí"
13849
13850 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149
13851 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
13852 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
13853 msgid " (not installed)"
13854 msgstr ""
13855
13856 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13857 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13858 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
13859 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
13860 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
13861 #, fuzzy
13862 msgid "default"
13863 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13864
13865 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
13866 msgid "10"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
13870 msgid "11"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
13874 msgid "12"
13875 msgstr ""
13876
13877 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13878 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
13879 #, fuzzy
13880 msgid "empty"
13881 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13882
13883 # src/mathed/math_panel.C:128
13884 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193
13885 #, fuzzy
13886 msgid "plain"
13887 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13888
13889 # src/buffer.C:329
13890 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194
13891 #, fuzzy
13892 msgid "headings"
13893 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13894
13895 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195
13896 msgid "fancy"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
13900 msgid "B3"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
13904 msgid "B4"
13905 msgstr ""
13906
13907 # src/ext_l10n.h:133
13908 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296
13909 #, fuzzy
13910 msgid "LaTeX default"
13911 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
13912
13913 # src/LColor.C:63
13914 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
13915 #, fuzzy
13916 msgid "``text''"
13917 msgstr "òåêñò"
13918
13919 # src/LColor.C:63
13920 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
13921 #, fuzzy
13922 msgid "''text''"
13923 msgstr "òåêñò"
13924
13925 # src/LColor.C:63
13926 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
13927 #, fuzzy
13928 msgid ",,text``"
13929 msgstr "òåêñò"
13930
13931 # src/LColor.C:63
13932 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
13933 #, fuzzy
13934 msgid ",,text''"
13935 msgstr "òåêñò"
13936
13937 # src/LColor.C:63
13938 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
13939 #, fuzzy
13940 msgid "<<text>>"
13941 msgstr "òåêñò"
13942
13943 # src/LColor.C:63
13944 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
13945 #, fuzzy
13946 msgid ">>text<<"
13947 msgstr "òåêñò"
13948
13949 # src/mathed/formula.C:929
13950 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319
13951 #, fuzzy
13952 msgid "Numbered"
13953 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13954
13955 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
13956 msgid "Appears in TOC"
13957 msgstr ""
13958
13959 # src/ext_l10n.h:175
13960 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333
13961 #, fuzzy
13962 msgid "Author-year"
13963 msgstr "Àâòîð"
13964
13965 # src/ext_l10n.h:423
13966 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Numerical"
13969 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13970
13971 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13972 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
13973 #, fuzzy, c-format
13974 msgid "Unavailable: %1$s"
13975 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13976
13977 # src/exporter.C:89
13978 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
13979 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
13980 #, fuzzy
13981 msgid "Document Class"
13982 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13983
13984 # src/bufferview_funcs.C:267
13985 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Fonts"
13988 msgstr "Øðèôò:"
13989
13990 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13991 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13992 #, fuzzy
13993 msgid "Text Layout"
13994 msgstr "Íåïîçíàòî "
13995
13996 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13997 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13998 #, fuzzy
13999 msgid "Page Layout"
14000 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
14001
14002 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14003 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
14004 #, fuzzy
14005 msgid "Page Margins"
14006 msgstr "Ïîëåòà"
14007
14008 # src/mathed/formula.C:929
14009 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
14010 #, fuzzy
14011 msgid "Numbering & TOC"
14012 msgstr "Íîìåðèðàíå"
14013
14014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14015 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
14016 #, fuzzy
14017 msgid "Math Options"
14018 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14019
14020 # src/sp_form.C:86
14021 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
14022 #, fuzzy
14023 msgid "Float Placement"
14024 msgstr "Çàìåñòè"
14025
14026 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
14027 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
14028 msgid "Bullets"
14029 msgstr "Òî÷êè"
14030
14031 # src/ext_l10n.h:441
14032 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
14033 #, fuzzy
14034 msgid "Branches"
14035 msgstr "Ôðåíñêè"
14036
14037 # src/lyx_cb.C:675
14038 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
14039 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
14040 msgid "LaTeX Preamble"
14041 msgstr "LaTeX óâîä"
14042
14043 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14044 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
14045 #, fuzzy
14046 msgid "TeX Code Settings"
14047 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14048
14049 # src/ext_l10n.h:94
14050 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
14051 #, fuzzy
14052 msgid "External Material"
14053 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
14054
14055 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14056 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Scale%"
14059 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14060
14061 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14062 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
14063 #, fuzzy
14064 msgid "Float Settings"
14065 msgstr "Îïöèè"
14066
14067 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
14068 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
14069 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586
14070 msgid "Graphics"
14071 msgstr "Ãðàôèêà"
14072
14073 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14074 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14075 # src/lyxfunc.C:3313
14076 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Child Document"
14079 msgstr "Äîêóìåíò"
14080
14081 # src/mathed/math_panel.C:383
14082 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Math Panel"
14085 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14086
14087 # src/mathed/math_panel.C:134
14088 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
14089 #, fuzzy
14090 msgid "Math Matrix"
14091 msgstr "Ìàòðèöà"
14092
14093 # src/mathed/math_panel.C:116
14094 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14095 #, fuzzy
14096 msgid "Math Delimiter"
14097 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14098
14099 # src/mathed/math_panel.C:128
14100 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
14101 #, fuzzy
14102 msgid "LyX: Math Spacing"
14103 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14104
14105 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
14106 msgid "Thin space\t\\,"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14110 msgid "Medium space\t\\:"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14114 msgid "Thick space\t\\;"
14115 msgstr ""
14116
14117 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14118 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14122 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14126 msgid "Negative space\t\\!"
14127 msgstr ""
14128
14129 # src/LyXAction.C:219
14130 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
14131 #, fuzzy
14132 msgid "LyX: Math Roots"
14133 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14134
14135 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
14136 msgid "Square root\t\\sqrt"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14140 msgid "Cube root\t\\root"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
14144 msgid "Other root\t\\root"
14145 msgstr ""
14146
14147 # src/LyXAction.C:219
14148 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
14149 #, fuzzy
14150 msgid "LyX: Math Styles"
14151 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14152
14153 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
14154 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14158 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14162 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14166 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14167 msgstr ""
14168
14169 # src/mathed/math_panel.C:383
14170 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
14171 #, fuzzy
14172 msgid "LyX: Fractions"
14173 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14174
14175 # src/ext_l10n.h:361
14176 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
14177 #, fuzzy
14178 msgid "Standard\t\\frac"
14179 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14180
14181 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14182 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14183 #, fuzzy
14184 msgid "No hor. line\t\\atop"
14185 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14186
14187 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14188 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14192 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14196 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14200 msgid "Binomial\t\\choose"
14201 msgstr ""
14202
14203 # src/mathed/math_panel.C:383
14204 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
14205 #, fuzzy
14206 msgid "LyX: Math Fonts"
14207 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14208
14209 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
14210 msgid "Roman\t\\mathrm"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14214 msgid "Bold\t\\mathbf"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14218 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14219 msgstr ""
14220
14221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14222 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14223 #, fuzzy
14224 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14225 msgstr "Sans Serif"
14226
14227 # src/lyxfont.C:51
14228 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14229 #, fuzzy
14230 msgid "Italic\t\\mathit"
14231 msgstr "Êóðñèâ"
14232
14233 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14234 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14237 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14238
14239 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14240 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14244 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14248 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14252 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14253 msgstr ""
14254
14255 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14256 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14257 #, fuzzy
14258 msgid "LyX: Insert Matrix"
14259 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14260
14261 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14262 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14263 #, fuzzy
14264 msgid "Note Settings"
14265 msgstr "Îïöèè"
14266
14267 # src/insets/insetbib.C:219
14268 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Paragraph Settings"
14271 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14272
14273 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14274 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
14275 msgid "Senseless with this layout!"
14276 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14277
14278 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14279 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14280 msgid "Preferences"
14281 msgstr "Íàñòðîéêè"
14282
14283 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14284 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
14285 #, fuzzy
14286 msgid "Look and feel"
14287 msgstr "Èçãëåä"
14288
14289 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14290 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
14291 #, fuzzy
14292 msgid "Language settings"
14293 msgstr "Åçèê"
14294
14295 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14296 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
14297 msgid "Outputs"
14298 msgstr "Èçõîä"
14299
14300 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14301 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
14302 #, fuzzy
14303 msgid "Plain text"
14304 msgstr "Çàëåïè"
14305
14306 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14307 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
14308 #, fuzzy
14309 msgid "Date format"
14310 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14311
14312 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14313 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14314 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
14315 #, fuzzy
14316 msgid "Keyboard"
14317 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14318
14319 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14320 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
14321 #, fuzzy
14322 msgid "Screen fonts"
14323 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14324
14325 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14326 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
14327 msgid "Colors"
14328 msgstr "Öâåòîâå"
14329
14330 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14331 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:565 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:653
14332 msgid "Paths"
14333 msgstr "Ïúòèùà"
14334
14335 # src/lyxfunc.C:3291
14336 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:704
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Select a document templates directory"
14339 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14340
14341 # src/support/filetools.C:453
14342 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:714
14343 #, fuzzy
14344 msgid "Select a temporary directory"
14345 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14346
14347 # src/lyxfunc.C:3291
14348 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
14349 #, fuzzy
14350 msgid "Select a backups directory"
14351 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14352
14353 # src/lyxfunc.C:3291
14354 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:734
14355 #, fuzzy
14356 msgid "Select a document directory"
14357 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14358
14359 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:744
14360 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14361 msgstr ""
14362
14363 # src/spellchecker.C:717
14364 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:751 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14365 msgid "Spellchecker"
14366 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14367
14368 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14369 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
14370 #, fuzzy
14371 msgid "ispell"
14372 msgstr "Êëåòêà"
14373
14374 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14375 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
14376 #, fuzzy
14377 msgid "aspell"
14378 msgstr "Êëåòêà"
14379
14380 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14381 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:775
14382 #, fuzzy
14383 msgid "hspell"
14384 msgstr "Êëåòêà"
14385
14386 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
14387 msgid "pspell (library)"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:780
14391 msgid "aspell (library)"
14392 msgstr ""
14393
14394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:853
14397 msgid "Converters"
14398 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14399
14400 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14401 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14402 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015
14403 #, fuzzy
14404 msgid "Copiers"
14405 msgstr "Êîïèÿ"
14406
14407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14408 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259
14409 #, fuzzy
14410 msgid "File formats"
14411 msgstr "Ôîðìàòè"
14412
14413 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14414 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Format in use"
14417 msgstr "Ôîðìàòè"
14418
14419 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14420 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452
14421 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14422 msgstr ""
14423 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14424 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14425
14426 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14427 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543
14428 msgid "Printer"
14429 msgstr "Ïðèíòåð"
14430
14431 # src/LyXAction.C:388
14432 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818
14433 #, fuzzy
14434 msgid "User interface"
14435 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14436
14437 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14438 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748
14439 #, fuzzy
14440 msgid "Identity"
14441 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14442
14443 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14444 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14445 # src/lyxfunc.C:3313
14446 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14447 #, fuzzy
14448 msgid "Print Document"
14449 msgstr "Äîêóìåíò"
14450
14451 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14452 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14453 #, fuzzy
14454 msgid "Cross-reference"
14455 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14456
14457 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14458 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14459 #, fuzzy
14460 msgid "&Go Back"
14461 msgstr "(&G)Íàçàä"
14462
14463 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14464 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14465 #, fuzzy
14466 msgid "Jump back"
14467 msgstr "Îáðàòíî"
14468
14469 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14470 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14471 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14472 #, fuzzy
14473 msgid "Jump to label"
14474 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14475
14476 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14477 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14478 #, fuzzy
14479 msgid "Find and Replace"
14480 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14481
14482 # src/LyXSendto.C:40
14483 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14484 #, fuzzy
14485 msgid "Send Document to Command"
14486 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14487
14488 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14489 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14490 #, fuzzy
14491 msgid "Show File"
14492 msgstr "(&F)Ôàéë"
14493
14494 # src/LColor.C:78
14495 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14496 #, fuzzy
14497 msgid "Table Settings"
14498 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14499
14500 # src/LyXAction.C:388
14501 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14502 msgid "Insert Table"
14503 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14504
14505 # src/ext_l10n.h:146
14506 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14507 #, fuzzy
14508 msgid "TeX Information"
14509 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14510
14511 # src/LColor.C:78
14512 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14513 #, fuzzy
14514 msgid "Vertical Space Settings"
14515 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14516
14517 # src/LColor.C:78
14518 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Text Wrap Settings"
14521 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14522
14523 # src/sp_form.C:86
14524 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14525 #, fuzzy
14526 msgid "space"
14527 msgstr "Çàìåñòè"
14528
14529 # src/ext_l10n.h:92
14530 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Invalid filename"
14533 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14534
14535 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14536 msgid ""
14537 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14538 "characters:\n"
14539 msgstr ""
14540
14541 # src/importer.C:39
14542 #: src/importer.C:47
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Importing %1$s..."
14545 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14546
14547 # src/importer.C:57
14548 #: src/importer.C:68
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Couldn't import file"
14551 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14552
14553 # src/importer.C:58
14554 #: src/importer.C:69
14555 #, fuzzy, c-format
14556 msgid "No information for importing the format %1$s."
14557 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14558
14559 # src/importer.C:81
14560 #: src/importer.C:95
14561 msgid "imported."
14562 msgstr "èìïîðòèðàí."
14563
14564 # src/insets/inset.C:75
14565 #: src/insets/insetbase.C:242
14566 msgid "Opened inset"
14567 msgstr "Îòâîðåí inset"
14568
14569 # src/insets/insetbib.C:240
14570 #: src/insets/insetbibtex.C:107
14571 #, fuzzy
14572 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14573 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14574
14575 #: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257
14576 msgid "Export Warning!"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/insets/insetbibtex.C:205
14580 msgid ""
14581 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14582 "BibTeX will be unable to find them."
14583 msgstr ""
14584
14585 #: src/insets/insetbibtex.C:258
14586 msgid ""
14587 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14588 "BibTeX will be unable to find it."
14589 msgstr ""
14590
14591 # src/lyxfont.C:47
14592 #: src/insets/insetbox.C:63
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Boxed"
14595 msgstr "Óäåáåëåí"
14596
14597 # src/lyx.C:87
14598 #: src/insets/insetbox.C:64
14599 #, fuzzy
14600 msgid "Frameless"
14601 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14602
14603 # src/bufferview_funcs.C:286
14604 #: src/insets/insetbox.C:65
14605 #, fuzzy
14606 msgid "ovalbox"
14607 msgstr "Äâîéíî"
14608
14609 # src/bufferview_funcs.C:286
14610 #: src/insets/insetbox.C:66
14611 #, fuzzy
14612 msgid "Ovalbox"
14613 msgstr "Äâîéíî"
14614
14615 #: src/insets/insetbox.C:67
14616 msgid "Shadowbox"
14617 msgstr ""
14618
14619 # src/bufferview_funcs.C:286
14620 #: src/insets/insetbox.C:68
14621 #, fuzzy
14622 msgid "Doublebox"
14623 msgstr "Äâîéíî"
14624
14625 # src/insets/insetfloat.C:150
14626 #: src/insets/insetbox.C:124
14627 #, fuzzy
14628 msgid "Opened Box Inset"
14629 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14630
14631 # src/insets/insetfloat.C:150
14632 #: src/insets/insetbranch.C:76
14633 #, fuzzy
14634 msgid "Opened Branch Inset"
14635 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14636
14637 # src/ext_l10n.h:441
14638 #: src/insets/insetbranch.C:101
14639 #, fuzzy
14640 msgid "Branch: "
14641 msgstr "Ôðåíñêè"
14642
14643 # src/ext_l10n.h:285
14644 #: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
14645 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14646 #, fuzzy
14647 msgid "Undef: "
14648 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14649
14650 # src/ext_l10n.h:441
14651 #: src/insets/insetbranch.C:239
14652 #, fuzzy
14653 msgid "branch"
14654 msgstr "Ôðåíñêè"
14655
14656 # src/insets/insetfloat.C:150
14657 #: src/insets/insetcaption.C:87
14658 #, fuzzy
14659 msgid "Opened Caption Inset"
14660 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14661
14662 # src/ext_l10n.h:163
14663 #: src/insets/insetcaption.C:276
14664 #, fuzzy
14665 msgid "Senseless!!! "
14666 msgstr "Àäðåñè"
14667
14668 # src/insets/insetfloat.C:150
14669 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14670 #, fuzzy
14671 msgid "Opened CharStyle Inset"
14672 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14673
14674 # src/LyXAction.C:167
14675 #: src/insets/insetcommand.C:98
14676 #, fuzzy
14677 msgid "LaTeX Command: "
14678 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14679
14680 # src/insets/insetfloat.C:150
14681 #: src/insets/insetenv.C:66
14682 #, fuzzy
14683 msgid "Opened Environment Inset: "
14684 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14685
14686 # src/insets/insetert.C:59
14687 #: src/insets/insetert.C:143
14688 msgid "Opened ERT Inset"
14689 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14690
14691 # src/insets/insetert.C:28
14692 #: src/insets/insetert.C:390
14693 #, fuzzy
14694 msgid "ERT"
14695 msgstr "ERT"
14696
14697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14698 #: src/insets/insetexternal.C:576
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "External template %1$s is not installed"
14701 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14702
14703 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14704 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
14705 #: src/insets/insetfloat.C:383
14706 #, fuzzy
14707 msgid "float: "
14708 msgstr "Ôîðìàòè"
14709
14710 # src/insets/insetfloat.C:150
14711 #: src/insets/insetfloat.C:278
14712 msgid "Opened Float Inset"
14713 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14714
14715 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14716 #: src/insets/insetfloat.C:334
14717 #, fuzzy
14718 msgid "float"
14719 msgstr "Ôîðìàòè"
14720
14721 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14722 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14723 #: src/insets/insetfloat.C:385
14724 #, fuzzy
14725 msgid " (sideways)"
14726 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14727
14728 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14729 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14730 msgstr ""
14731
14732 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14733 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14734 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14735 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14736 #, fuzzy, c-format
14737 msgid "List of %1$s"
14738 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14739
14740 # src/insets/insetfoot.C:32
14741 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14742 msgid "foot"
14743 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14744
14745 # src/insets/insetfoot.C:49
14746 #: src/insets/insetfoot.C:58
14747 msgid "Opened Footnote Inset"
14748 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14749
14750 # src/ext_l10n.h:246
14751 #: src/insets/insetfoot.C:87
14752 #, fuzzy
14753 msgid "footnote"
14754 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
14755
14756 # src/support/filetools.C:469
14757 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:448
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid ""
14760 "Could not copy the file\n"
14761 "%1$s\n"
14762 "into the temporary directory."
14763 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14764
14765 #: src/insets/insetgraphics.C:709
14766 #, c-format
14767 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14768 msgstr ""
14769
14770 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14771 #: src/insets/insetgraphics.C:821
14772 #, fuzzy, c-format
14773 msgid "Graphics file: %1$s"
14774 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14775
14776 # src/mathed/math_forms.C:152
14777 #: src/insets/insethfill.C:48
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Horizontal Fill"
14780 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14781
14782 # src/insets/insetinclude.C:316
14783 #: src/insets/insetinclude.C:306
14784 msgid "Verbatim Input"
14785 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14786
14787 # src/insets/insetinclude.C:316
14788 #: src/insets/insetinclude.C:309
14789 #, fuzzy
14790 msgid "Verbatim Input*"
14791 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14792
14793 #: src/insets/insetinclude.C:411
14794 #, c-format
14795 msgid ""
14796 "Included file `%1$s'\n"
14797 "has textclass `%2$s'\n"
14798 "while parent file has textclass `%3$s'."
14799 msgstr ""
14800
14801 #: src/insets/insetinclude.C:417
14802 msgid "Different textclasses"
14803 msgstr ""
14804
14805 # src/insets/insetindex.C:20
14806 #: src/insets/insetindex.C:42
14807 msgid "Idx"
14808 msgstr "Idx"
14809
14810 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14811 #: src/insets/insetindex.C:75
14812 msgid "Index"
14813 msgstr "Èíäåêñ"
14814
14815 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14816 #: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
14817 #: src/insets/insetmarginal.C:71
14818 #, fuzzy
14819 msgid "margin"
14820 msgstr "Ïîëåòà"
14821
14822 # src/insets/insetmarginal.C:50
14823 #: src/insets/insetmarginal.C:54
14824 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14825 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14826
14827 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14828 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Glo"
14831 msgstr "(&G)Íàçàä"
14832
14833 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14834 msgid "Glossary"
14835 msgstr ""
14836
14837 # src/ext_l10n.h:202
14838 #: src/insets/insetnote.C:66
14839 msgid "Comment"
14840 msgstr "Êîìåíòàð"
14841
14842 # src/insets/inset.C:75
14843 #: src/insets/insetnote.C:67
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Greyed out"
14846 msgstr "Îòâîðåí inset"
14847
14848 # src/lyx.C:87
14849 #: src/insets/insetnote.C:68
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Framed"
14852 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14853
14854 # src/layout_forms.C:33
14855 #: src/insets/insetnote.C:69
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Shaded"
14858 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14859
14860 # src/insets/insetfloat.C:150
14861 #: src/insets/insetnote.C:149
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Opened Note Inset"
14864 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14865
14866 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14867 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14868 #, fuzzy
14869 msgid "opt"
14870 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14871
14872 # src/insets/insetfloat.C:150
14873 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14876 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14877
14878 # src/lyx_gui_misc.C:430
14879 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Clear Page"
14882 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14883
14884 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14885 msgid "Clear Double Page"
14886 msgstr ""
14887
14888 # src/ext_l10n.h:285
14889 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Ref: "
14892 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14893
14894 # src/ext_l10n.h:191
14895 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
14896 #, fuzzy
14897 msgid "Equation"
14898 msgstr "Çàãëàâèå"
14899
14900 # src/ext_l10n.h:285
14901 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
14902 #, fuzzy
14903 msgid "EqRef: "
14904 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14905
14906 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14907 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Page Number"
14910 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14911
14912 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14913 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
14914 #, fuzzy
14915 msgid "Page: "
14916 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14917
14918 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14919 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
14920 #, fuzzy
14921 msgid "Textual Page Number"
14922 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14923
14924 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14925 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
14926 #, fuzzy
14927 msgid "TextPage: "
14928 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14929
14930 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14931 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Standard+Textual Page"
14934 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14935
14936 # src/ext_l10n.h:285
14937 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Ref+Text: "
14940 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14941
14942 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14943 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
14944 #, fuzzy
14945 msgid "PrettyRef"
14946 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14947
14948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14949 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
14950 #, fuzzy
14951 msgid "FormatRef: "
14952 msgstr "Ôîðìàòè"
14953
14954 # src/LyXAction.C:240
14955 #: src/insets/insettabular.C:451
14956 #, fuzzy
14957 msgid "Opened table"
14958 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14959
14960 # src/ext_l10n.h:61
14961 #: src/insets/insettabular.C:1607
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Error setting multicolumn"
14964 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14965
14966 #: src/insets/insettabular.C:1608
14967 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14968 msgstr ""
14969
14970 # src/insets/insettext.C:478
14971 #: src/insets/insettext.C:234
14972 msgid "Opened Text Inset"
14973 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14974
14975 # src/insets/insettheorem.C:39
14976 #: src/insets/insettheorem.C:41
14977 msgid "theorem"
14978 msgstr "Òåîðåìà"
14979
14980 # src/insets/insettheorem.C:68
14981 #: src/insets/insettheorem.C:91
14982 msgid "Opened Theorem Inset"
14983 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14984
14985 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14986 #: src/insets/insettoc.C:47
14987 #, fuzzy
14988 msgid "Unknown toc list"
14989 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14990
14991 # src/insets/inseturl.C:32
14992 #: src/insets/inseturl.C:42
14993 msgid "Url: "
14994 msgstr "Url: "
14995
14996 # src/insets/inseturl.C:34
14997 #: src/insets/inseturl.C:42
14998 msgid "HtmlUrl: "
14999 msgstr "HtmlUrl: "
15000
15001 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
15002 #: src/insets/insetvspace.C:110
15003 #, fuzzy
15004 msgid "Vertical Space"
15005 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
15006
15007 #: src/insets/insetwrap.C:49
15008 msgid "wrap: "
15009 msgstr ""
15010
15011 # src/insets/insetfloat.C:150
15012 #: src/insets/insetwrap.C:178
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Opened Wrap Inset"
15015 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15016
15017 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
15018 #: src/insets/insetwrap.C:198
15019 #, fuzzy
15020 msgid "wrap"
15021 msgstr "Ñïåöèàëåí"
15022
15023 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
15024 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Not shown."
15027 msgstr " îôîðìëåíèå"
15028
15029 # src/insets/insetgraphics.C:227
15030 #: src/insets/render_graphic.C:97
15031 msgid "Loading..."
15032 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15033
15034 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
15035 #: src/insets/render_graphic.C:100
15036 #, fuzzy
15037 msgid "Converting to loadable format..."
15038 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
15039
15040 #: src/insets/render_graphic.C:103
15041 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15042 msgstr ""
15043
15044 # src/insets/insetgraphics.C:227
15045 #: src/insets/render_graphic.C:106
15046 #, fuzzy
15047 msgid "Scaling etc..."
15048 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15049
15050 # src/insets/figinset.C:1045
15051 #: src/insets/render_graphic.C:109
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Ready to display"
15054 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
15055
15056 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15057 #: src/insets/render_graphic.C:112
15058 #, fuzzy
15059 msgid "No file found!"
15060 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15061
15062 # src/insets/insetgraphics.C:235
15063 #: src/insets/render_graphic.C:115
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Error converting to loadable format"
15066 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15067
15068 #: src/insets/render_graphic.C:118
15069 msgid "Error loading file into memory"
15070 msgstr ""
15071
15072 # src/insets/insetgraphics.C:235
15073 #: src/insets/render_graphic.C:121
15074 #, fuzzy
15075 msgid "Error generating the pixmap"
15076 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15077
15078 # src/lyx_gui.C:347
15079 #: src/insets/render_graphic.C:124
15080 #, fuzzy
15081 msgid "No image"
15082 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15083
15084 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15085 #: src/insets/render_preview.C:92
15086 #, fuzzy
15087 msgid "Preview loading"
15088 msgstr "îáúðíàòî"
15089
15090 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15091 #: src/insets/render_preview.C:95
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Preview ready"
15094 msgstr "îáúðíàòî"
15095
15096 # src/lyx_cb.C:411
15097 #: src/insets/render_preview.C:98
15098 #, fuzzy
15099 msgid "Preview failed"
15100 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15101
15102 # src/sp_form.C:93
15103 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
15104 #, fuzzy
15105 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15106 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15107
15108 # src/sp_form.C:93
15109 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15112 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15113
15114 #: src/ispell.C:278
15115 msgid ""
15116 "Could not create an ispell process.\n"
15117 "You may not have the right languages installed."
15118 msgstr ""
15119
15120 #: src/ispell.C:301
15121 msgid ""
15122 "The ispell process returned an error.\n"
15123 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: src/ispell.C:406
15127 #, c-format
15128 msgid ""
15129 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15130 "$s'."
15131 msgstr ""
15132
15133 #: src/ispell.C:417
15134 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15135 msgstr ""
15136
15137 #: src/ispell.C:477
15138 #, c-format
15139 msgid ""
15140 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15141 "2$s'."
15142 msgstr ""
15143
15144 #: src/ispell.C:492
15145 #, c-format
15146 msgid ""
15147 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15148 "2$s'."
15149 msgstr ""
15150
15151 # src/kbsequence.C:215
15152 #: src/kbsequence.C:160
15153 msgid "   options: "
15154 msgstr "   îïöèè: "
15155
15156 #: src/lengthcommon.C:37
15157 msgid "sp"
15158 msgstr ""
15159
15160 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15161 #: src/lengthcommon.C:37
15162 #, fuzzy
15163 msgid "pt"
15164 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15165
15166 #: src/lengthcommon.C:37
15167 msgid "bp"
15168 msgstr ""
15169
15170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15171 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15172 #: src/lengthcommon.C:37
15173 #, fuzzy
15174 msgid "dd"
15175 msgstr "Äîáàâè"
15176
15177 #: src/lengthcommon.C:37
15178 msgid "mm"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: src/lengthcommon.C:37
15182 msgid "pc"
15183 msgstr ""
15184
15185 #: src/lengthcommon.C:38
15186 msgid "cm"
15187 msgstr ""
15188
15189 # src/lyxfont.C:56
15190 #: src/lengthcommon.C:38
15191 #, fuzzy
15192 msgid "in"
15193 msgstr "Äðåáåí"
15194
15195 # src/LColor.C:63
15196 #: src/lengthcommon.C:38
15197 #, fuzzy
15198 msgid "ex"
15199 msgstr "òåêñò"
15200
15201 #: src/lengthcommon.C:38
15202 msgid "em"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: src/lengthcommon.C:38
15206 msgid "mu"
15207 msgstr ""
15208
15209 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15210 #: src/lengthcommon.C:39
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Text Width %"
15213 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15214
15215 # src/mathed/math_forms.C:140
15216 #: src/lengthcommon.C:39
15217 #, fuzzy
15218 msgid "Column Width %"
15219 msgstr "Êîëîíè "
15220
15221 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15222 #: src/lengthcommon.C:39
15223 #, fuzzy
15224 msgid "Page Width %"
15225 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15226
15227 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15228 #: src/lengthcommon.C:39
15229 #, fuzzy
15230 msgid "Line Width %"
15231 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15232
15233 # src/ext_l10n.h:209
15234 #: src/lengthcommon.C:40
15235 #, fuzzy
15236 msgid "Text Height %"
15237 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15238
15239 # src/ext_l10n.h:209
15240 #: src/lengthcommon.C:40
15241 #, fuzzy
15242 msgid "Page Height %"
15243 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15244
15245 # src/buffer.C:534
15246 #: src/lyx_cb.C:114
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid ""
15249 "The document %1$s could not be saved.\n"
15250 "\n"
15251 "Do you want to rename the document and try again?"
15252 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15253
15254 #: src/lyx_cb.C:116
15255 msgid "Rename and save?"
15256 msgstr ""
15257
15258 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15259 #: src/lyx_cb.C:117
15260 #, fuzzy
15261 msgid "&Rename"
15262 msgstr "Èìå"
15263
15264 # src/lyx_cb.C:203
15265 #: src/lyx_cb.C:134
15266 #, fuzzy
15267 msgid "Choose a filename to save document as"
15268 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15269
15270 # src/lyx.C:75
15271 #: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871
15272 #, fuzzy
15273 msgid "Templates|#T#t"
15274 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15275
15276 # src/buffer.C:534
15277 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028
15278 #, fuzzy, c-format
15279 msgid ""
15280 "The document %1$s already exists.\n"
15281 "\n"
15282 "Do you want to over-write that document?"
15283 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15284
15285 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15286 #: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Over-write document?"
15289 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15290
15291 # src/LyXAction.C:115
15292 #: src/lyx_cb.C:218
15293 #, fuzzy, c-format
15294 msgid "Auto-saving %1$s"
15295 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15296
15297 # src/lyx_cb.C:411
15298 #: src/lyx_cb.C:258
15299 #, fuzzy
15300 msgid "Autosave failed!"
15301 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15302
15303 # src/lyx_cb.C:371
15304 #: src/lyx_cb.C:285
15305 msgid "Autosaving current document..."
15306 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15307
15308 # src/lyxfunc.C:3291
15309 #: src/lyx_cb.C:350
15310 #, fuzzy
15311 msgid "Select file to insert"
15312 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15313
15314 # src/lyxfunc.C:3185
15315 #: src/lyx_cb.C:369
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid ""
15318 "Could not read the specified document\n"
15319 "%1$s\n"
15320 "due to the error: %2$s"
15321 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15322
15323 # src/buffer.C:3331
15324 #: src/lyx_cb.C:371
15325 #, fuzzy
15326 msgid "Could not read file"
15327 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15328
15329 # src/lyxfunc.C:3185
15330 #: src/lyx_cb.C:379
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid ""
15333 "Could not open the specified document\n"
15334 "%1$s\n"
15335 "due to the error: %2$s"
15336 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15337
15338 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15339 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
15340 #, fuzzy
15341 msgid "Could not open file"
15342 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15343
15344 # src/lyx_cb.C:977
15345 #: src/lyx_cb.C:411
15346 msgid "Running configure..."
15347 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15348
15349 # src/lyx_cb.C:984
15350 #: src/lyx_cb.C:420
15351 msgid "Reloading configuration..."
15352 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15353
15354 # src/lyx_cb.C:986
15355 #: src/lyx_cb.C:425
15356 #, fuzzy
15357 msgid "System reconfigured"
15358 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15359
15360 #: src/lyx_cb.C:426
15361 msgid ""
15362 "The system has been reconfigured.\n"
15363 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15364 "updated document class specifications."
15365 msgstr ""
15366
15367 # src/buffer.C:3331
15368 #: src/lyx_main.C:129
15369 #, fuzzy
15370 msgid "Could not read configuration file"
15371 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15372
15373 #: src/lyx_main.C:130
15374 #, c-format
15375 msgid ""
15376 "Error while reading the configuration file\n"
15377 "%1$s.\n"
15378 "Please check your installation."
15379 msgstr ""
15380
15381 # src/lyx_main.C:575
15382 #: src/lyx_main.C:139
15383 #, fuzzy
15384 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15385 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15386
15387 # src/lyx_main.C:590
15388 #: src/lyx_main.C:143
15389 msgid "Done!"
15390 msgstr "Ãîòîâ!"
15391
15392 # src/support/filetools.C:453
15393 #: src/lyx_main.C:489
15394 #, fuzzy, c-format
15395 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15396 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15397
15398 # src/support/filetools.C:453
15399 #: src/lyx_main.C:491
15400 #, fuzzy
15401 msgid "Unable to remove temporary directory"
15402 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15403
15404 # src/lyx_main.C:95
15405 #: src/lyx_main.C:527
15406 #, fuzzy, c-format
15407 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15408 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15409
15410 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15411 #: src/lyx_main.C:784
15412 #, fuzzy
15413 msgid "LyX: "
15414 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15415
15416 # src/support/filetools.C:453
15417 #: src/lyx_main.C:913
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Could not create temporary directory"
15420 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15421
15422 #: src/lyx_main.C:914
15423 #, c-format
15424 msgid ""
15425 "Could not create a temporary directory in\n"
15426 "%1$s. Make sure that this\n"
15427 "path exists and is writable and try again."
15428 msgstr ""
15429
15430 # src/lyx_main.C:575
15431 #: src/lyx_main.C:1081
15432 #, fuzzy
15433 msgid "Missing user LyX directory"
15434 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15435
15436 #: src/lyx_main.C:1082
15437 #, c-format
15438 msgid ""
15439 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15440 "It is needed to keep your own configuration."
15441 msgstr ""
15442
15443 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15444 #: src/lyx_main.C:1087
15445 #, fuzzy
15446 msgid "&Create directory"
15447 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15448
15449 #: src/lyx_main.C:1088
15450 msgid "&Exit LyX"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: src/lyx_main.C:1089
15454 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15455 msgstr ""
15456
15457 # src/lyx_main.C:576
15458 #: src/lyx_main.C:1093
15459 #, fuzzy, c-format
15460 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15461 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15462
15463 #: src/lyx_main.C:1099
15464 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15465 msgstr ""
15466
15467 # src/lyx_main.C:749
15468 #: src/lyx_main.C:1272
15469 msgid "List of supported debug flags:"
15470 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15471
15472 # src/lyx_main.C:704
15473 #: src/lyx_main.C:1276
15474 #, fuzzy, c-format
15475 msgid "Setting debug level to %1$s"
15476 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15477
15478 # src/lyx_main.C:716
15479 #: src/lyx_main.C:1287
15480 #, fuzzy
15481 msgid ""
15482 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15483 "Command line switches (case sensitive):\n"
15484 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15485 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15486 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15487 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15488 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15489 "                  select the features to debug.\n"
15490 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15491 "\t-x [--execute] command\n"
15492 "                  where command is a lyx command.\n"
15493 "\t-e [--export] fmt\n"
15494 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15495 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15496 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15497 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15498 "\t-version        summarize version and build info\n"
15499 "Check the LyX man page for more details."
15500 msgstr ""
15501 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15502 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15503 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15504 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15505 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15506 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15507 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15508 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15509 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15510 "\t-x [--execute] command\n"
15511 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15512 "\t-e [--export] fmt\n"
15513 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15514 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15515 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15516 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15517 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15518
15519 # src/lyxfunc.C:1132
15520 #: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556
15521 #, fuzzy
15522 msgid "No system directory"
15523 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15524
15525 # src/lyx_main.C:761
15526 #: src/lyx_main.C:1324
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15529 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15530
15531 # src/lyxfunc.C:1132
15532 #: src/lyx_main.C:1334
15533 #, fuzzy
15534 msgid "No user directory"
15535 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15536
15537 # src/lyx_main.C:772
15538 #: src/lyx_main.C:1335
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15541 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15542
15543 # src/LyXAction.C:167
15544 #: src/lyx_main.C:1345
15545 #, fuzzy
15546 msgid "Incomplete command"
15547 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15548
15549 # src/lyx_main.C:795
15550 #: src/lyx_main.C:1346
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Missing command string after --execute switch"
15553 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15554
15555 # src/lyx_main.C:808
15556 #: src/lyx_main.C:1356
15557 #, fuzzy
15558 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15559 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15560
15561 # src/lyx_main.C:808
15562 #: src/lyx_main.C:1368
15563 #, fuzzy
15564 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15565 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15566
15567 # src/lyxfunc.C:3216
15568 #: src/lyx_main.C:1373
15569 #, fuzzy
15570 msgid "Missing filename for --import"
15571 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15572
15573 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15574 #: src/lyxfind.C:136
15575 #, fuzzy
15576 msgid "Search error"
15577 msgstr "Òúðñè"
15578
15579 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15580 #: src/lyxfind.C:137
15581 #, fuzzy
15582 msgid "Search string is empty"
15583 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15584
15585 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15586 #: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
15587 msgid "String not found!"
15588 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15589
15590 # src/lyxfr1.C:196
15591 #: src/lyxfind.C:323
15592 #, fuzzy
15593 msgid "String has been replaced."
15594 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15595
15596 # src/lyxfr1.C:199
15597 #: src/lyxfind.C:326
15598 msgid " strings have been replaced."
15599 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15600
15601 # src/lyxfont.C:42
15602 #: src/lyxfont.C:52
15603 msgid "Symbol"
15604 msgstr "Ñèìâîë"
15605
15606 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15607 # src/lyxfont.C:62
15608 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
15609 #: src/lyxfont.C:69
15610 msgid "Inherit"
15611 msgstr "Íàñëåäè"
15612
15613 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15614 # src/lyxfont.C:62
15615 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
15616 #: src/lyxfont.C:69
15617 msgid "Ignore"
15618 msgstr "Èãíîðèðàé"
15619
15620 # src/lyxfont.C:51
15621 #: src/lyxfont.C:60
15622 msgid "Smallcaps"
15623 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15624
15625 # src/lyxfont.C:62
15626 #: src/lyxfont.C:69
15627 msgid "Toggle"
15628 msgstr "Ïðåâêë."
15629
15630 # src/lyxfont.C:401
15631 #: src/lyxfont.C:509
15632 #, fuzzy, c-format
15633 msgid "Emphasis %1$s, "
15634 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15635
15636 # src/lyxfont.C:404
15637 #: src/lyxfont.C:512
15638 #, fuzzy, c-format
15639 msgid "Underline %1$s, "
15640 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15641
15642 # src/lyxfont.C:407
15643 #: src/lyxfont.C:515
15644 #, fuzzy, c-format
15645 msgid "Noun %1$s, "
15646 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15647
15648 # src/lyxfont.C:413
15649 #: src/lyxfont.C:520
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "Language: %1$s, "
15652 msgstr "Åçèê: "
15653
15654 # src/lyxfont.C:415
15655 #: src/lyxfont.C:523
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "  Number %1$s"
15658 msgstr " Íîìåð "
15659
15660 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15661 #: src/lyxfunc.C:367
15662 #, fuzzy
15663 msgid "Unknown function."
15664 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15665
15666 # src/text2.C:456
15667 #: src/lyxfunc.C:406
15668 msgid "Nothing to do"
15669 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15670
15671 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15672 #: src/lyxfunc.C:425
15673 msgid "Unknown action"
15674 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15675
15676 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15677 #: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
15678 #, fuzzy
15679 msgid "Command disabled"
15680 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15681
15682 # src/lyxfunc.C:347
15683 #: src/lyxfunc.C:438
15684 msgid "Command not allowed without any document open"
15685 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15686
15687 # src/lyxfunc.C:342
15688 #: src/lyxfunc.C:701
15689 msgid "Document is read-only"
15690 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15691
15692 #: src/lyxfunc.C:709
15693 msgid "This portion of the document is deleted."
15694 msgstr ""
15695
15696 # src/buffer.C:534
15697 #: src/lyxfunc.C:728
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid ""
15700 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15701 "\n"
15702 "Do you want to save the document?"
15703 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15704
15705 #: src/lyxfunc.C:746
15706 #, c-format
15707 msgid ""
15708 "Could not print the document %1$s.\n"
15709 "Check that your printer is set up correctly."
15710 msgstr ""
15711
15712 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15713 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15714 #: src/lyxfunc.C:749
15715 #, fuzzy
15716 msgid "Print document failed"
15717 msgstr "Ïå÷àò íà"
15718
15719 # src/buffer.C:534
15720 #: src/lyxfunc.C:768
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid ""
15723 "The document could not be converted\n"
15724 "into the document class %1$s."
15725 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15726
15727 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15728 #: src/lyxfunc.C:771
15729 #, fuzzy
15730 msgid "Could not change class"
15731 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15732
15733 # src/lyxfunc.C:795
15734 #: src/lyxfunc.C:883
15735 #, fuzzy, c-format
15736 msgid "Saving document %1$s..."
15737 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15738
15739 # src/LyXAction.C:183
15740 #: src/lyxfunc.C:887
15741 #, fuzzy
15742 msgid " done."
15743 msgstr "Íàäîëó"
15744
15745 #: src/lyxfunc.C:903
15746 #, c-format
15747 msgid ""
15748 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15749 "version of the document %1$s?"
15750 msgstr ""
15751
15752 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15753 #: src/lyxfunc.C:1093
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Exiting."
15756 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15757
15758 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15759 #: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312
15760 msgid "Missing argument"
15761 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15762
15763 # src/lyxfunc.C:1116
15764 #: src/lyxfunc.C:1128
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Opening help file %1$s..."
15767 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15768
15769 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15770 #: src/lyxfunc.C:1402
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "Opening child document %1$s..."
15773 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15774
15775 #: src/lyxfunc.C:1489
15776 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15777 msgstr ""
15778
15779 # src/lyxfunc.C:2920
15780 #: src/lyxfunc.C:1500
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15783 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15784
15785 # src/lyx_cb.C:263
15786 #: src/lyxfunc.C:1615
15787 #, fuzzy, c-format
15788 msgid "Document defaults saved in %1$s"
15789 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15790
15791 # src/ext_l10n.h:130
15792 #: src/lyxfunc.C:1618
15793 #, fuzzy
15794 msgid "Unable to save document defaults"
15795 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15796
15797 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15798 #: src/lyxfunc.C:1674
15799 msgid "Converting document to new document class..."
15800 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15801
15802 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15803 #: src/lyxfunc.C:1868
15804 #, fuzzy
15805 msgid "Select template file"
15806 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15807
15808 # src/lyxfunc.C:3159
15809 #: src/lyxfunc.C:1907
15810 #, fuzzy
15811 msgid "Select document to open"
15812 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15813
15814 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15815 #: src/lyxfunc.C:1946
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "Opening document %1$s..."
15818 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15819
15820 # src/MenuBackend.C:263
15821 #: src/lyxfunc.C:1950
15822 #, fuzzy, c-format
15823 msgid "Document %1$s opened."
15824 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15825
15826 # src/lyxfunc.C:3185
15827 #: src/lyxfunc.C:1952
15828 #, fuzzy, c-format
15829 msgid "Could not open document %1$s"
15830 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15831
15832 # src/lyxfunc.C:3291
15833 #: src/lyxfunc.C:1977
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Select %1$s file to import"
15836 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15837
15838 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15839 #: src/lyxfunc.C:2104
15840 msgid "Welcome to LyX!"
15841 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15842
15843 # src/lyxrc.C:1845
15844 #: src/lyxrc.C:2098
15845 msgid ""
15846 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15847 "legal words?"
15848 msgstr ""
15849 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15850 "ñà êîðåêòíè?"
15851
15852 # src/lyxrc.C:1858
15853 #: src/lyxrc.C:2103
15854 msgid ""
15855 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15856 "document."
15857 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15858
15859 # src/lyxrc.C:1819
15860 #: src/lyxrc.C:2107
15861 #, fuzzy
15862 msgid ""
15863 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15864 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15865 "specified, an internal routine is used."
15866 msgstr ""
15867 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15868 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15869 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15870
15871 # src/lyxrc.C:1782
15872 #: src/lyxrc.C:2115
15873 msgid ""
15874 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15875 "automatically by what you type."
15876 msgstr ""
15877 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15878 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15879
15880 # src/lyxrc.C:1782
15881 #: src/lyxrc.C:2119
15882 #, fuzzy
15883 msgid ""
15884 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15885 "class change."
15886 msgstr ""
15887 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15888 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15889
15890 # src/lyxrc.C:1758
15891 #: src/lyxrc.C:2123
15892 msgid ""
15893 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15894 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15895
15896 # src/lyxrc.C:1896
15897 #: src/lyxrc.C:2130
15898 msgid ""
15899 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15900 "the backup file in the same directory as the original file."
15901 msgstr ""
15902 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15903 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15904
15905 #: src/lyxrc.C:2134
15906 msgid ""
15907 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15908 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15909 msgstr ""
15910
15911 # src/lyxrc.C:1795
15912 #: src/lyxrc.C:2138
15913 msgid ""
15914 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15915 "its global and local bind/ directories."
15916 msgstr ""
15917 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15918 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15919
15920 # src/lyxrc.C:1831
15921 #: src/lyxrc.C:2142
15922 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15923 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15924
15925 # src/lyxrc.C:1876
15926 #: src/lyxrc.C:2146
15927 msgid ""
15928 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15929 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15930 msgstr ""
15931 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15932 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15933
15934 # src/lyxrc.C:1880
15935 #: src/lyxrc.C:2156
15936 msgid ""
15937 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15938 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15939 msgstr ""
15940 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15941 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15942
15943 # src/lyxrc.C:1941
15944 #: src/lyxrc.C:2167
15945 #, no-c-format
15946 msgid ""
15947 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15948 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15949 msgstr ""
15950 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15951 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15952
15953 # src/lyxrc.C:1966
15954 #: src/lyxrc.C:2171
15955 msgid "New documents will be assigned this language."
15956 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15957
15958 # src/lyxrc.C:1838
15959 #: src/lyxrc.C:2175
15960 msgid "Specify the default paper size."
15961 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15962
15963 #: src/lyxrc.C:2179
15964 msgid ""
15965 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15966 "shown after the change has been made.)"
15967 msgstr ""
15968
15969 #: src/lyxrc.C:2183
15970 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15971 msgstr ""
15972
15973 # src/lyxrc.C:1766
15974 #: src/lyxrc.C:2187
15975 #, fuzzy
15976 msgid ""
15977 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15978 "LyX was started from."
15979 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15980
15981 # src/lyxrc.C:1868
15982 #: src/lyxrc.C:2192
15983 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15984 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15985
15986 #: src/lyxrc.C:2196
15987 msgid ""
15988 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15989 "recommended for non-English languages."
15990 msgstr ""
15991
15992 #: src/lyxrc.C:2203
15993 msgid ""
15994 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15995 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15996 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15997 msgstr ""
15998
15999 # src/lyxrc.C:1805
16000 #: src/lyxrc.C:2212
16001 msgid ""
16002 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16003 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16004 msgstr ""
16005 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16006 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16007 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16008
16009 # src/lyxrc.C:1970
16010 #: src/lyxrc.C:2216
16011 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16012 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16013
16014 # src/lyxrc.C:1920
16015 #: src/lyxrc.C:2220
16016 msgid ""
16017 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16018 "document."
16019 msgstr ""
16020 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16021
16022 # src/lyxrc.C:1924
16023 #: src/lyxrc.C:2224
16024 msgid ""
16025 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16026 msgstr ""
16027 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16028
16029 # src/lyxrc.C:1928
16030 #: src/lyxrc.C:2228
16031 #, fuzzy
16032 msgid ""
16033 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16034 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16035 "name of the second language."
16036 msgstr ""
16037 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16038 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16039
16040 # src/lyxrc.C:1932
16041 #: src/lyxrc.C:2232
16042 #, fuzzy
16043 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16044 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16045
16046 # src/lyxrc.C:1936
16047 #: src/lyxrc.C:2236
16048 #, fuzzy
16049 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16050 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16051
16052 # src/lyxrc.C:1912
16053 #: src/lyxrc.C:2240
16054 msgid ""
16055 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16056 "\\documentclass."
16057 msgstr ""
16058 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16059 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16060
16061 # src/lyxrc.C:1908
16062 #: src/lyxrc.C:2244
16063 #, fuzzy
16064 msgid ""
16065 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16066 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16067 msgstr ""
16068 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16069 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16070
16071 # src/lyxrc.C:1916
16072 #: src/lyxrc.C:2248
16073 msgid ""
16074 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16075 "document is the default language."
16076 msgstr ""
16077 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16078 "ñòàíäàðòíèÿ."
16079
16080 # src/lyxrc.C:1892
16081 #: src/lyxrc.C:2252
16082 #, fuzzy
16083 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16084 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16085
16086 #: src/lyxrc.C:2256
16087 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16088 msgstr ""
16089
16090 # src/lyxrc.C:1892
16091 #: src/lyxrc.C:2260
16092 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16093 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16094
16095 # src/lyxrc.C:1904
16096 #: src/lyxrc.C:2264
16097 msgid ""
16098 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16099 "of the document."
16100 msgstr ""
16101 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16102 "äîêóìåíòà."
16103
16104 # src/lyxrc.C:1827
16105 #: src/lyxrc.C:2268
16106 #, fuzzy, c-format
16107 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16108 msgstr ""
16109 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16110
16111 #: src/lyxrc.C:2273
16112 msgid ""
16113 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16114 "variable. Use the OS native format."
16115 msgstr ""
16116
16117 # src/lyxrc.C:1863
16118 #: src/lyxrc.C:2280
16119 msgid ""
16120 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16121 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16122
16123 #: src/lyxrc.C:2284
16124 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16125 msgstr ""
16126
16127 #: src/lyxrc.C:2288
16128 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16129 msgstr ""
16130
16131 #: src/lyxrc.C:2292
16132 msgid "Scale the preview size to suit."
16133 msgstr ""
16134
16135 # src/lyxrc.C:1672
16136 #: src/lyxrc.C:2296
16137 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16138 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16139
16140 # src/lyxrc.C:1668
16141 #: src/lyxrc.C:2300
16142 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16143 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16144
16145 # src/lyxrc.C:1648
16146 #: src/lyxrc.C:2304
16147 msgid ""
16148 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16149 "environment variable PRINTER."
16150 msgstr ""
16151 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16152 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16153
16154 # src/lyxrc.C:1656
16155 #: src/lyxrc.C:2308
16156 msgid "The option to print only even pages."
16157 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16158
16159 # src/lyxrc.C:1708
16160 #: src/lyxrc.C:2312
16161 msgid ""
16162 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16163 "the filename of the DVI file to be printed."
16164 msgstr ""
16165 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16166 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16167
16168 # src/lyxrc.C:1704
16169 #: src/lyxrc.C:2316
16170 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16171 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16172
16173 # src/lyxrc.C:1680
16174 #: src/lyxrc.C:2320
16175 msgid "The option to print out in landscape."
16176 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16177
16178 # src/lyxrc.C:1660
16179 #: src/lyxrc.C:2324
16180 msgid "The option to print only odd pages."
16181 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16182
16183 # src/lyxrc.C:1664
16184 #: src/lyxrc.C:2328
16185 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16186 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16187
16188 # src/lyxrc.C:1688
16189 #: src/lyxrc.C:2332
16190 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16191 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16192
16193 # src/lyxrc.C:1684
16194 #: src/lyxrc.C:2336
16195 msgid "The option to specify paper type."
16196 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16197
16198 # src/lyxrc.C:1676
16199 #: src/lyxrc.C:2340
16200 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16201 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16202
16203 # src/lyxrc.C:1712
16204 #: src/lyxrc.C:2344
16205 msgid ""
16206 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16207 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16208 "arguments."
16209 msgstr ""
16210 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16211 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16212
16213 # src/lyxrc.C:1716
16214 #: src/lyxrc.C:2348
16215 msgid ""
16216 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16217 "prepended along with the printer name after the spool command."
16218 msgstr ""
16219 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16220 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16221
16222 # src/lyxrc.C:1700
16223 #: src/lyxrc.C:2352
16224 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16225 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16226
16227 # src/lyxrc.C:1692
16228 #: src/lyxrc.C:2356
16229 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16230 msgstr ""
16231 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16232
16233 # src/lyxrc.C:1696
16234 #: src/lyxrc.C:2360
16235 msgid ""
16236 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16237 "command."
16238 msgstr ""
16239 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16240
16241 # src/lyxrc.C:1652
16242 #: src/lyxrc.C:2364
16243 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16244 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16245
16246 # src/lyxrc.C:1900
16247 #: src/lyxrc.C:2368
16248 msgid ""
16249 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16250 msgstr ""
16251 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16252 "èâðèä."
16253
16254 # src/lyxrc.C:1720
16255 #: src/lyxrc.C:2372
16256 msgid ""
16257 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16258 "wrong, override the setting here."
16259 msgstr ""
16260 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16261 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16262
16263 # src/lyxrc.C:1747
16264 #: src/lyxrc.C:2376
16265 msgid "The encoding for the screen fonts."
16266 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16267
16268 # src/lyxrc.C:1735
16269 #: src/lyxrc.C:2382
16270 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16271 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16272
16273 #: src/lyxrc.C:2391
16274 msgid ""
16275 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16276 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16277 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16278 msgstr ""
16279
16280 # src/lyxrc.C:1729
16281 #: src/lyxrc.C:2395
16282 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16283 msgstr ""
16284 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16285
16286 # src/lyxrc.C:1725
16287 #: src/lyxrc.C:2400
16288 #, no-c-format
16289 msgid ""
16290 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16291 "roughly the same size as on paper."
16292 msgstr ""
16293 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16294 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16295
16296 #: src/lyxrc.C:2405
16297 msgid ""
16298 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16299 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16300 msgstr ""
16301
16302 #: src/lyxrc.C:2409
16303 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16304 msgstr ""
16305
16306 # src/lyxrc.C:1791
16307 #: src/lyxrc.C:2413
16308 msgid ""
16309 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16310 "\".out\". Only for advanced users."
16311 msgstr ""
16312 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16313 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16314
16315 # src/lyxrc.C:1945
16316 #: src/lyxrc.C:2420
16317 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16318 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16319
16320 # src/lyxrc.C:1849
16321 #: src/lyxrc.C:2424
16322 #, fuzzy
16323 msgid "What command runs the spellchecker?"
16324 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16325
16326 # src/lyxrc.C:1770
16327 #: src/lyxrc.C:2428
16328 msgid ""
16329 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16330 "when you quit LyX."
16331 msgstr ""
16332 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16333 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16334
16335 # src/lyxrc.C:1766
16336 #: src/lyxrc.C:2432
16337 #, fuzzy
16338 msgid ""
16339 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16340 "value selects the directory LyX was started from."
16341 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16342
16343 # src/lyxrc.C:1799
16344 #: src/lyxrc.C:2442
16345 #, fuzzy
16346 msgid ""
16347 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16348 "will look in its global and local ui/ directories."
16349 msgstr ""
16350 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16351 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16352
16353 # src/lyxrc.C:1853
16354 #: src/lyxrc.C:2455
16355 #, fuzzy
16356 msgid ""
16357 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16358 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16359 "may not work with all dictionaries."
16360 msgstr ""
16361 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16362 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16363 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16364
16365 #: src/lyxrc.C:2462
16366 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16367 msgstr ""
16368
16369 # src/lyx_cb.C:263
16370 #: src/lyxvc.C:100
16371 #, fuzzy
16372 msgid "Document not saved"
16373 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16374
16375 # src/lyxvc.C:113
16376 #: src/lyxvc.C:101
16377 #, fuzzy
16378 msgid "You must save the document before it can be registered."
16379 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16380
16381 # src/lyxvc.C:107
16382 #: src/lyxvc.C:130
16383 msgid "LyX VC: Initial description"
16384 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16385
16386 # src/lyxvc.C:108
16387 #: src/lyxvc.C:131
16388 msgid "(no initial description)"
16389 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16390
16391 # src/lyxvc.C:139
16392 #: src/lyxvc.C:146
16393 msgid "LyX VC: Log Message"
16394 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16395
16396 # src/lyxvc.C:142
16397 #: src/lyxvc.C:149
16398 msgid "(no log message)"
16399 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16400
16401 #: src/lyxvc.C:171
16402 #, c-format
16403 msgid ""
16404 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16405 "changes.\n"
16406 "\n"
16407 "Do you want to revert to the saved version?"
16408 msgstr ""
16409
16410 # src/LyXAction.C:127
16411 #: src/lyxvc.C:174
16412 #, fuzzy
16413 msgid "Revert to stored version of document?"
16414 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16415
16416 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16417 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid " Macro: %1$s: "
16420 msgstr "Ìàêðîñ: "
16421
16422 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
16423 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16424 #, c-format
16425 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16426 msgstr ""
16427
16428 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16429 #, c-format
16430 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16431 msgstr ""
16432
16433 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
16434 msgid "Only one row"
16435 msgstr ""
16436
16437 # src/ext_l10n.h:75
16438 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Only one column"
16441 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16442
16443 # src/text2.C:456
16444 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
16445 #, fuzzy
16446 msgid "No hline to delete"
16447 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16448
16449 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
16450 msgid "No vline to delete"
16451 msgstr ""
16452
16453 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
16454 #, c-format
16455 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16456 msgstr ""
16457
16458 # src/mathed/formula.C:929
16459 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16460 #, fuzzy
16461 msgid "No number"
16462 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16463
16464 # src/mathed/formula.C:929
16465 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16466 #, fuzzy
16467 msgid "Number"
16468 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16469
16470 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
16471 #, c-format
16472 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16473 msgstr ""
16474
16475 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
16476 #, c-format
16477 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16478 msgstr ""
16479
16480 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
16481 #, c-format
16482 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16483 msgstr ""
16484
16485 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16486 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
16487 msgid "Math editor mode"
16488 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16489
16490 #: src/mathed/InsetMathNest.C:858
16491 msgid "create new math text environment ($...$)"
16492 msgstr ""
16493
16494 #: src/mathed/InsetMathNest.C:861
16495 msgid "entered math text mode (textrm)"
16496 msgstr ""
16497
16498 # src/LColor.C:81
16499 #: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
16500 #, fuzzy
16501 msgid "math macro"
16502 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16503
16504 # src/lyxfunc.C:3185
16505 #: src/output.C:39
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid ""
16508 "Could not open the specified document\n"
16509 "%1$s."
16510 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16511
16512 #: src/output_plaintext.C:148
16513 msgid "Abstract: "
16514 msgstr ""
16515
16516 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16517 #: src/output_plaintext.C:160
16518 #, fuzzy
16519 msgid "References: "
16520 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16521
16522 # src/exporter.C:91
16523 #: src/support/filefilterlist.C:109
16524 #, fuzzy
16525 msgid "All files (*)"
16526 msgstr " âúâ ôàéë `"
16527
16528 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16529 #: src/support/os_win32.C:335
16530 #, fuzzy
16531 msgid "System file not found"
16532 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16533
16534 #: src/support/os_win32.C:336
16535 msgid ""
16536 "Unable to load shfolder.dll\n"
16537 "Please install."
16538 msgstr ""
16539
16540 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16541 #: src/support/os_win32.C:341
16542 #, fuzzy
16543 msgid "System function not found"
16544 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16545
16546 #: src/support/os_win32.C:342
16547 msgid ""
16548 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16549 "Don't know how to proceed. Sorry."
16550 msgstr ""
16551
16552 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16553 #: src/support/package.C.in:436
16554 #, fuzzy
16555 msgid "LyX binary not found"
16556 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16557
16558 #: src/support/package.C.in:437
16559 #, c-format
16560 msgid ""
16561 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16562 msgstr ""
16563
16564 #: src/support/package.C.in:557
16565 #, c-format
16566 msgid ""
16567 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16568 "\t%1$s\n"
16569 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16570 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16571 msgstr ""
16572
16573 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16574 #: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
16575 #, fuzzy
16576 msgid "File not found"
16577 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16578
16579 #: src/support/package.C.in:642
16580 #, c-format
16581 msgid ""
16582 "Invalid %1$s switch.\n"
16583 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16584 msgstr ""
16585
16586 #: src/support/package.C.in:669
16587 #, c-format
16588 msgid ""
16589 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16590 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16591 msgstr ""
16592
16593 #: src/support/package.C.in:694
16594 #, c-format
16595 msgid ""
16596 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16597 "%2$s is not a directory."
16598 msgstr ""
16599
16600 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16601 #: src/support/package.C.in:696
16602 #, fuzzy
16603 msgid "Directory not found"
16604 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16605
16606 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16607 #: src/support/userinfo.C:44
16608 #, fuzzy
16609 msgid "Unknown user"
16610 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16611
16612 #: src/tex-strings.C:68
16613 msgid "Computer Modern Roman"
16614 msgstr ""
16615
16616 #: src/tex-strings.C:68
16617 msgid "Latin Modern Roman"
16618 msgstr ""
16619
16620 #: src/tex-strings.C:69
16621 msgid "AE (Almost European)"
16622 msgstr ""
16623
16624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16625 #: src/tex-strings.C:69
16626 #, fuzzy
16627 msgid "Times Roman"
16628 msgstr "Roman"
16629
16630 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16631 #: src/tex-strings.C:69
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Palatino"
16634 msgstr "Çàëåïè"
16635
16636 #: src/tex-strings.C:69
16637 msgid "Bitstream Charter"
16638 msgstr ""
16639
16640 #: src/tex-strings.C:70
16641 msgid "New Century Schoolbook"
16642 msgstr ""
16643
16644 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16645 #: src/tex-strings.C:70
16646 #, fuzzy
16647 msgid "Bookman"
16648 msgstr "Roman"
16649
16650 #: src/tex-strings.C:70
16651 msgid "Utopia"
16652 msgstr ""
16653
16654 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16655 #: src/tex-strings.C:70
16656 #, fuzzy
16657 msgid "Bera Serif"
16658 msgstr "Sans Serif"
16659
16660 #: src/tex-strings.C:71
16661 msgid "Concrete Roman"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: src/tex-strings.C:71
16665 msgid "Zapf Chancery"
16666 msgstr ""
16667
16668 #: src/tex-strings.C:79
16669 msgid "Computer Modern Sans"
16670 msgstr ""
16671
16672 #: src/tex-strings.C:79
16673 msgid "Latin Modern Sans"
16674 msgstr ""
16675
16676 #: src/tex-strings.C:80
16677 msgid "Helvetica"
16678 msgstr ""
16679
16680 #: src/tex-strings.C:80
16681 msgid "Avant Garde"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: src/tex-strings.C:80
16685 msgid "Bera Sans"
16686 msgstr ""
16687
16688 # src/ext_l10n.h:209
16689 #: src/tex-strings.C:80
16690 #, fuzzy
16691 msgid "CM Bright"
16692 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16693
16694 #: src/tex-strings.C:89
16695 msgid "Computer Modern Typewriter"
16696 msgstr ""
16697
16698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16699 #: src/tex-strings.C:90
16700 #, fuzzy
16701 msgid "Latin Modern Typewriter"
16702 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16703
16704 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16705 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16706 #: src/tex-strings.C:90
16707 #, fuzzy
16708 msgid "Courier"
16709 msgstr "Êîïèÿ"
16710
16711 #: src/tex-strings.C:90
16712 msgid "Bera Mono"
16713 msgstr ""
16714
16715 #: src/tex-strings.C:90
16716 msgid "LuxiMono"
16717 msgstr ""
16718
16719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16720 #: src/tex-strings.C:91
16721 #, fuzzy
16722 msgid "CM Typewriter Light"
16723 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16724
16725 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16726 #: src/text.C:133
16727 #, fuzzy
16728 msgid "Unknown layout"
16729 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16730
16731 #: src/text.C:134
16732 #, c-format
16733 msgid ""
16734 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16735 "Trying to use the default instead.\n"
16736 msgstr ""
16737
16738 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16739 #: src/text.C:165
16740 #, fuzzy
16741 msgid "Unknown Inset"
16742 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16743
16744 # src/LyXAction.C:263
16745 #: src/text.C:271 src/text.C:284
16746 #, fuzzy
16747 msgid "Change tracking error"
16748 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16749
16750 #: src/text.C:272
16751 #, c-format
16752 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16753 msgstr ""
16754
16755 #: src/text.C:285
16756 #, c-format
16757 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16758 msgstr ""
16759
16760 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16761 #: src/text.C:292
16762 #, fuzzy
16763 msgid "Unknown token"
16764 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16765
16766 # src/text.C:2003
16767 #: src/text.C:726
16768 #, fuzzy
16769 msgid ""
16770 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16771 "Tutorial."
16772 msgstr ""
16773 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16774 "Sie das Tutorium."
16775
16776 # src/text.C:2005
16777 #: src/text.C:737
16778 #, fuzzy
16779 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16780 msgstr ""
16781 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16782
16783 # src/LyXAction.C:263
16784 #: src/text.C:1707
16785 #, fuzzy
16786 msgid "[Change Tracking] "
16787 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16788
16789 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16790 #: src/text.C:1713
16791 #, fuzzy
16792 msgid "Change: "
16793 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16794
16795 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16796 # src/converter.C:554
16797 #: src/text.C:1717
16798 #, fuzzy
16799 msgid " at "
16800 msgstr " íà "
16801
16802 # src/bufferview_funcs.C:267
16803 #: src/text.C:1727
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Font: %1$s"
16806 msgstr "Øðèôò:"
16807
16808 # src/bufferview_funcs.C:271
16809 #: src/text.C:1732
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid ", Depth: %1$d"
16812 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16813
16814 # src/bufferview_funcs.C:277
16815 #: src/text.C:1738
16816 msgid ", Spacing: "
16817 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16818
16819 # src/bufferview_funcs.C:289
16820 #: src/text.C:1750
16821 msgid "Other ("
16822 msgstr "Äðóãî ("
16823
16824 # src/bufferview_funcs.C:271
16825 #: src/text.C:1759
16826 #, fuzzy
16827 msgid ", Inset: "
16828 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16829
16830 # src/ext_l10n.h:303
16831 #: src/text.C:1760
16832 #, fuzzy
16833 msgid ", Paragraph: "
16834 msgstr "Àáçàö"
16835
16836 # src/bufferview_funcs.C:271
16837 #: src/text.C:1761
16838 #, fuzzy
16839 msgid ", Id: "
16840 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16841
16842 # src/ext_l10n.h:320
16843 #: src/text.C:1762
16844 #, fuzzy
16845 msgid ", Position: "
16846 msgstr "Äîïóñêàíå"
16847
16848 #: src/text.C:1768
16849 msgid ", Char: 0x"
16850 msgstr ""
16851
16852 #: src/text.C:1770
16853 msgid ", Boundary: "
16854 msgstr ""
16855
16856 #: src/text2.C:540
16857 msgid ""
16858 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16859 "change."
16860 msgstr ""
16861
16862 # src/text2.C:456
16863 #: src/text2.C:582
16864 #, fuzzy
16865 msgid "Nothing to index!"
16866 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16867
16868 # src/insets/insettext.C:970
16869 #: src/text2.C:584
16870 #, fuzzy
16871 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16872 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16873
16874 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16875 #: src/text3.C:719
16876 #, fuzzy
16877 msgid "Unknown spacing argument: "
16878 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16879
16880 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16881 #: src/text3.C:892
16882 msgid "Layout "
16883 msgstr "Íåïîçíàòî "
16884
16885 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16886 #: src/text3.C:893
16887 msgid " not known"
16888 msgstr " îôîðìëåíèå"
16889
16890 # src/form1.C:33
16891 #: src/text3.C:1417 src/text3.C:1429
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Character set"
16894 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16895
16896 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16897 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16898 #: src/text3.C:1560
16899 msgid "Paragraph layout set"
16900 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16901
16902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16903 #: src/vspace.C:490
16904 #, fuzzy
16905 msgid "Default skip"
16906 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16907
16908 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16909 #: src/vspace.C:493
16910 #, fuzzy
16911 msgid "Small skip"
16912 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16913
16914 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16915 #: src/vspace.C:496
16916 #, fuzzy
16917 msgid "Medium skip"
16918 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16919
16920 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16921 #: src/vspace.C:499
16922 #, fuzzy
16923 msgid "Big skip"
16924 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16925
16926 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16927 #: src/vspace.C:502
16928 #, fuzzy
16929 msgid "Vertical fill"
16930 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16931
16932 # src/ext_l10n.h:99
16933 #: src/vspace.C:509
16934 #, fuzzy
16935 msgid "protected"
16936 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16937
16938 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
16939 #, fuzzy
16940 #~ msgid "Class Settings"
16941 #~ msgstr "Îïöèè"
16942
16943 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
16944 #, fuzzy
16945 #~ msgid "Save Bookmark|S"
16946 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
16947
16948 # src/lyxrc.C:1751
16949 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16950 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
16951
16952 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
16953 #, fuzzy
16954 #~ msgid "PrettyRef: "
16955 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
16956
16957 # src/lyxfunc.C:2761
16958 #~ msgid "Opening child document "
16959 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
16960
16961 # src/ext_l10n.h:191
16962 #, fuzzy
16963 #~ msgid "Caption."
16964 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
16965
16966 # src/insets/insetfloat.C:150
16967 #, fuzzy
16968 #~ msgid "Special Insets|S"
16969 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
16970
16971 # src/ext_l10n.h:6
16972 #, fuzzy
16973 #~ msgid "Insets|n"
16974 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"