]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
remove debug line
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-12-16 23:52+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-12-17 00:04+0100\n"
10 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 # src/form1.C:306
17 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
18 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
19 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
20 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
21 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
22 msgid "Close|^["
23 msgstr "Çàòâîðè|^["
24
25 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
26 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
27 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
28 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
29 msgid "Tabbed folder"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
33 msgid "Key:|#K"
34 msgstr ""
35
36 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
37 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
38 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
39 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
40 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
41 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
42 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
43 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
44 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
45 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
47 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
48 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
49 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
50 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
51 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
52 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
55 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
57 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
58 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
59 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
63 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
65 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
68 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:81
69 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92
70 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147
71 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138
72 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128
73 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90
74 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:123
75 msgid "OK"
76 msgstr "OK"
77
78 # src/ext_l10n.h:81
79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
80 #, fuzzy
81 msgid "Label:|#L"
82 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
83
84 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
85 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
86 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
87 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
88 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
89 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
90 # src/sp_form.C:42
91 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
92 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
93 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
94 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
95 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
96 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
97 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
99 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
101 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
113 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
114 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
115 msgid "Cancel|^["
116 msgstr "Îòêàç|^["
117
118 # src/ext_l10n.h:132
119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
122 #, fuzzy
123 msgid "Update|#U"
124 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
125
126 # src/insets/insetbib.C:339
127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
128 #, fuzzy
129 msgid "Database:|#D"
130 msgstr "Áàçà äàííè:"
131
132 # src/insets/insetbib.C:340
133 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
134 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
135 #, fuzzy
136 msgid "Style:|#S"
137 msgstr "Ñòèë: "
138
139 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
140 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
141 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
142 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
143 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
144 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
145 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
146 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
153 #, fuzzy
154 msgid "Browse...|#B"
155 msgstr "Òúðñè..."
156
157 # src/insets/insetbib.C:219
158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
159 #, fuzzy
160 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
161 msgstr "Áèáë. ïåðî"
162
163 # src/insets/insetbib.C:340
164 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
165 #, fuzzy
166 msgid "Styles|#y"
167 msgstr "Ñòèë: "
168
169 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
170 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
172 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
173 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
174 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
175 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
176 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
179 #, fuzzy
180 msgid "Browse...|#r"
181 msgstr "Òúðñè..."
182
183 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
184 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
196 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
206 #, fuzzy
207 msgid "Apply|#A"
208 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
209
210 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
220 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
221 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
223 #, fuzzy
224 msgid "Restore|#R"
225 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
226
227 # src/form1.C:306
228 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
230 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
231 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
232 #, fuzzy
233 msgid "Close|^[^M"
234 msgstr "Çàòâîðè|^["
235
236 # src/ext_l10n.h:132
237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
238 #, fuzzy
239 msgid "Update|#Uu"
240 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
241
242 # src/layout_forms.C:23
243 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
244 #, fuzzy
245 msgid "Family:|#F"
246 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
247
248 # src/layout_forms.C:28
249 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
250 #, fuzzy
251 msgid "Series:|#S"
252 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
253
254 # src/layout_forms.C:33
255 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
256 #, fuzzy
257 msgid "Shape:|#H"
258 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
259
260 # src/layout_forms.C:38
261 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
262 #, fuzzy
263 msgid "Size:|#Z"
264 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
265
266 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
267 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
270 #, fuzzy
271 msgid "Misc:|#M"
272 msgstr "Ðàçëè÷íè"
273
274 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
275 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
276 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
277 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
278 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
279 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
280 # src/sp_form.C:42
281 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
282 #, fuzzy
283 msgid "Cancel|#N^["
284 msgstr "Îòêàç|^["
285
286 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
287 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
288 #, fuzzy
289 msgid "Color:|#C"
290 msgstr "Öâåòîâå"
291
292 # src/layout_forms.C:61
293 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
294 #, fuzzy
295 msgid "Toggle on all these|#T"
296 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
297
298 # src/layout_forms.C:64
299 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
300 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
301 #, fuzzy
302 msgid "Language:"
303 msgstr "Åçèê:"
304
305 # src/layout_forms.C:69
306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
307 #, fuzzy
308 msgid "These are never toggled"
309 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
310
311 # src/layout_forms.C:72
312 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
313 #, fuzzy
314 msgid "These are always toggled"
315 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
316
317 # src/ext_l10n.h:6
318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
319 #, fuzzy
320 msgid "Inset keys|#I"
321 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
322
323 # src/insets/insetbib.C:219
324 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
325 #, fuzzy
326 msgid "Bibliography keys|#k"
327 msgstr "Áèáë. ïåðî"
328
329 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
330 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
331 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131
332 msgid "Info"
333 msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
334
335 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
337 msgid "@4->"
338 msgstr ""
339
340 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
341 msgid "@9+"
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
345 msgid "@8->"
346 msgstr ""
347
348 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
349 msgid "@2->"
350 msgstr ""
351
352 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
355 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
356 msgid "Search"
357 msgstr "Òúðñè"
358
359 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
360 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
361 #, fuzzy
362 msgid "Regular Expression|#x"
363 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
364
365 # src/form1.C:310
366 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
367 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
368 #, fuzzy
369 msgid "Case sensitive|#C"
370 msgstr ""
371 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
372 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
373
374 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
375 msgid "Previous|#P"
376 msgstr ""
377
378 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
379 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
380 #, fuzzy
381 msgid "Next|#N"
382 msgstr "Íîâ(N)...|N"
383
384 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
385 msgid "Full author list|#F"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
389 msgid "Force upper case|#u"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
393 #, fuzzy
394 msgid "Text before:|#b"
395 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
396
397 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
398 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
399 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
400 #, fuzzy
401 msgid "Text after:|#T"
402 msgstr "Òåêñò ñëåä"
403
404 # src/ext_l10n.h:130
405 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
406 #, fuzzy
407 msgid "Save as Document Defaults|#v"
408 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
409
410 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
411 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
412 #, fuzzy
413 msgid "Use Class Defaults|#C"
414 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
415
416 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
417 msgid "Dimensions"
418 msgstr ""
419
420 # src/layout_forms.C:38
421 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
422 #, fuzzy
423 msgid "Size:|#S"
424 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
425
426 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
427 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
428 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
429 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
430 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
431 #, fuzzy
432 msgid "Width:|#W"
433 msgstr "Øèðèíà"
434
435 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
437 #, fuzzy
438 msgid "Height:|#H"
439 msgstr "Âèñî÷èíà"
440
441 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
442 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
443 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
444 msgid "Orientation"
445 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
446
447 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
449 #, fuzzy
450 msgid "Portrait|#r"
451 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
452
453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
454 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
455 #, fuzzy
456 msgid "Landscape|#L"
457 msgstr "ïåéçàæ"
458
459 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
461 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
462 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
463 msgid "Margins"
464 msgstr "Ïîëåòà"
465
466 # src/ext_l10n.h:215
467 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
468 #, fuzzy
469 msgid "Custom sizes|#M"
470 msgstr "Êëèåíò"
471
472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
473 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
474 msgstr ""
475
476 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
477 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
478 #, fuzzy
479 msgid "Top:|#T"
480 msgstr "(&T)Îòãîðå"
481
482 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
484 #, fuzzy
485 msgid "Bottom:|#B"
486 msgstr "(&B)Îòäîëó"
487
488 # src/ext_l10n.h:6
489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
490 #, fuzzy
491 msgid "Inner:|#I"
492 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
493
494 # src/form1.C:237
495 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
496 #, fuzzy
497 msgid "Outer:|#u"
498 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
499
500 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
501 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
502 #, fuzzy
503 msgid "Headheight:|#H"
504 msgstr "Âèñî÷èíà"
505
506 # src/ext_l10n.h:252
507 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
508 #, fuzzy
509 msgid "Headsep:|#d"
510 msgstr "Çàãëàâèå"
511
512 # src/bufferview_funcs.C:267
513 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
514 #, fuzzy
515 msgid "Footskip:|#F"
516 msgstr "Øðèôò:"
517
518 # src/layout_forms.C:28
519 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
520 #, fuzzy
521 msgid "Sides"
522 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
523
524 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
525 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
526 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
527 msgid "Separation"
528 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
529
530 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
531 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
532 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
533 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
534 #, fuzzy
535 msgid "Columns"
536 msgstr "Êîëîíè"
537
538 # src/bufferview_funcs.C:267
539 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
540 #, fuzzy
541 msgid "Fonts:|#F"
542 msgstr "Øðèôò:"
543
544 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
545 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
546 #, fuzzy
547 msgid "Font Size:|#O"
548 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
549
550 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
551 msgid "Class:|#l"
552 msgstr ""
553
554 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
555 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
556 #, fuzzy
557 msgid "Page style:|#P"
558 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
559
560 # src/mathed/math_panel.C:128
561 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
562 #, fuzzy
563 msgid "Spacing|#g"
564 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
565
566 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
567 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
568 #, fuzzy
569 msgid "Extra Options:|#X"
570 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
571
572 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
573 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
574 #, fuzzy
575 msgid "Default Skip:|#u"
576 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
577
578 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
579 msgid "One|#n"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
583 msgid "Two|#T"
584 msgstr ""
585
586 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
587 msgid "One|#e"
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
591 msgid "Two|#w"
592 msgstr ""
593
594 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
595 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
596 #, fuzzy
597 msgid "Indent|#I"
598 msgstr "Îòìåñòâàíå"
599
600 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
601 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
602 #, fuzzy
603 msgid "Skip|#K"
604 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
605
606 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
607 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
608 #, fuzzy
609 msgid "Quote Style"
610 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
611
612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
613 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
614 #, fuzzy
615 msgid "Encoding:|#E"
616 msgstr "Êîäèðîâêà"
617
618 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
619 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
620 #, fuzzy
621 msgid "Type:|#T"
622 msgstr "Òèï(T):|#T"
623
624 # src/bufferview_funcs.C:280
625 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
626 #, fuzzy
627 msgid "Single|#S"
628 msgstr "Åäèíè÷íî"
629
630 # src/bufferview_funcs.C:286
631 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
632 #, fuzzy
633 msgid "Double|#D"
634 msgstr "Äâîéíî"
635
636 # src/layout_forms.C:64
637 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
638 #, fuzzy
639 msgid "Language:|#L"
640 msgstr "Åçèê:"
641
642 # src/sp_form.C:86
643 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
644 #, fuzzy
645 msgid "Float Placement:|#L"
646 msgstr "Çàìåñòè"
647
648 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
649 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
650 #, fuzzy
651 msgid "Section number depth"
652 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
653
654 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
655 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
656 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
657 # src/insets/insettoc.C:22
658 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
659 #, fuzzy
660 msgid "Table of contents depth"
661 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
662
663 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
664 msgid "PS Driver|#S"
665 msgstr ""
666
667 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
668 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
669 #, fuzzy
670 msgid "Use AMS Math|#M"
671 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
672
673 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
674 msgid "Use Natbib|#N"
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
678 #, fuzzy
679 msgid "Citation style|#i"
680 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
681
682 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
683 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
684 #, fuzzy
685 msgid "Bullet depth"
686 msgstr "Òî÷êè"
687
688 # src/layout_forms.C:38
689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
690 #, fuzzy
691 msgid "Size|#z"
692 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
693
694 # src/MenuBackend.C:424
695 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
696 #, fuzzy
697 msgid "LaTeX|#L"
698 msgstr "LaTeX...|L"
699
700 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
701 msgid "1|#1"
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
705 msgid "2|#2"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
709 msgid "3|#3"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
713 msgid "4|#4"
714 msgstr ""
715
716 # src/ext_l10n.h:361
717 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
718 #, fuzzy
719 msgid "Standard|#S"
720 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
721
722 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
723 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
724 #, fuzzy
725 msgid "Maths|#M"
726 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
727
728 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
729 msgid "Ding 1|#D"
730 msgstr ""
731
732 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
733 msgid "Ding 2|#i"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
737 msgid "Ding 3|#n"
738 msgstr ""
739
740 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
741 msgid "Ding 4|#g"
742 msgstr ""
743
744 # src/ext_l10n.h:362
745 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
746 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
748 #, fuzzy
749 msgid "Status"
750 msgstr "Äúðæàâà"
751
752 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
753 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
754 #, fuzzy
755 msgid "Open|#O"
756 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
757
758 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
759 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
760 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
761 #, fuzzy
762 msgid "Collapsed|#C"
763 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
764
765 # src/ext_l10n.h:6
766 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
767 #, fuzzy
768 msgid "Inlined View|#I"
769 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
770
771 # src/lyx.C:75
772 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
773 #, fuzzy
774 msgid "Template|#t"
775 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
776
777 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
778 # src/ext_l10n.h:4
779 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
780 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
781 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
782 #, fuzzy
783 msgid "File|#F"
784 msgstr "Ôàéë(F)|F"
785
786 # src/lyx.C:87
787 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
788 #, fuzzy
789 msgid "Parameters|#P"
790 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
791
792 # src/lyx.C:90
793 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
794 #, fuzzy
795 msgid "Edit file|#E"
796 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
797
798 # src/lyx.C:95
799 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
800 #, fuzzy
801 msgid "View result|#V"
802 msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
803
804 # src/lyx.C:100
805 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
806 #, fuzzy
807 msgid "Update result|#U"
808 msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
809
810 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
811 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
812 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
813 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
814 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
815 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
816 # src/sp_form.C:42
817 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
818 #, fuzzy
819 msgid "Cancel|#C^["
820 msgstr "Îòêàç|^["
821
822 # src/lyxfunc.C:1132
823 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
824 #, fuzzy
825 msgid "Directory:|#D"
826 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
827
828 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
829 msgid "Pattern:|#P"
830 msgstr ""
831
832 # src/form1.C:245
833 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
834 #, fuzzy
835 msgid "Filename:|#F"
836 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
837
838 # src/form1.C:249
839 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
840 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
841 #, fuzzy
842 msgid "Rescan|#R"
843 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
844
845 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
846 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
847 #, fuzzy
848 msgid "Home|#H"
849 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
850
851 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
852 msgid "User1|#1"
853 msgstr ""
854
855 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
856 msgid "User2|#2"
857 msgstr ""
858
859 # src/LColor.C:75
860 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
861 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
862 #, fuzzy
863 msgid "Placement"
864 msgstr "àêöåíò"
865
866 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
867 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
868 #, fuzzy
869 msgid "Page of floats|#P"
870 msgstr "Êîëîíè"
871
872 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
873 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
874 #, fuzzy
875 msgid "Bottom of the page|#B"
876 msgstr "Äîëó(B)|#B"
877
878 # src/layout_forms.C:61
879 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
880 #, fuzzy
881 msgid "Top of the page|#T"
882 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
883
884 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
885 msgid "Here, if possible|#r"
886 msgstr ""
887
888 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
889 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
890 #, fuzzy
891 msgid "Span columns|#S"
892 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
893
894 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
895 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
896 msgstr ""
897
898 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
899 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
900 #, fuzzy
901 msgid "Alternatives|#l"
902 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
903
904 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
905 msgid "Here, definitely!|#H"
906 msgstr ""
907
908 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
909 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
910 #, fuzzy
911 msgid "Document default|#D"
912 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
913
914 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
915 msgid "Forked child processes|#F"
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
919 msgid "Kill processes|#K"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
923 msgid "All ->"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
927 msgid "@->"
928 msgstr ""
929
930 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
931 msgid "Ok"
932 msgstr ""
933
934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
935 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
936 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286
937 #, fuzzy
938 msgid "Output"
939 msgstr "Èçõîä"
940
941 # src/LyXAction.C:153
942 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
943 #, fuzzy
944 msgid "LyX View"
945 msgstr "Èçãëåä"
946
947 # src/LyXAction.C:321
948 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
949 #, fuzzy
950 msgid "Draft mode|#a"
951 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
952
953 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
954 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
955 #, fuzzy
956 msgid "Do not unzip|#u"
957 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
958
959 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
960 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
961 #, fuzzy
962 msgid "Scale|#S"
963 msgstr "Ñïåöèàëåí"
964
965 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
966 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
967 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
968 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
969 #, fuzzy
970 msgid "Width|#W"
971 msgstr "Øèðèíà"
972
973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
974 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
975 msgstr ""
976
977 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
978 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
979 #, fuzzy
980 msgid "Height|#H"
981 msgstr "Âèñî÷èíà"
982
983 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
985 msgid "%"
986 msgstr ""
987
988 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
989 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
990 #, fuzzy
991 msgid "Display|#D"
992 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
993
994 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
995 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
996 #, fuzzy
997 msgid "Right top|#R"
998 msgstr "Äåñåí"
999
1000 # src/ext_l10n.h:63
1001 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Left bottom|#L"
1004 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1005
1006 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1007 msgid "X"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1011 msgid "Y"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1015 msgid "Units|#U"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1019 msgid "Clip to bounding box|#C"
1020 msgstr ""
1021
1022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1023 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Get from file|#G"
1026 msgstr "âúâ ôàéë"
1027
1028 # src/form1.C:165
1029 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481
1031 msgid "Rotation"
1032 msgstr "Ðîòàöèÿ"
1033
1034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1035 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1036 #, fuzzy
1037 msgid "LaTeX options|#L"
1038 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1039
1040 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1041 msgid "deg"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1045 msgid "Origin|#O"
1046 msgstr ""
1047
1048 # src/ext_l10n.h:351
1049 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Subfigure|#S"
1052 msgstr "Ïîäïèñ"
1053
1054 # src/form1.C:133
1055 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Angle|#A"
1058 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1059
1060 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1061 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Load|#L"
1064 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1065
1066 # src/form1.C:245
1067 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
1068 #, fuzzy
1069 msgid "File name:|#F"
1070 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1071
1072 # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
1073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Visible space|#s"
1076 msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
1077
1078 # src/insets/insetinclude.C:316
1079 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Verbatim|#V"
1082 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
1083
1084 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1085 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Use input|#i"
1088 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1089
1090 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1091 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Use include|#U"
1094 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1095
1096 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
1097 msgid "Preview|#p"
1098 msgstr ""
1099
1100 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1101 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Keyword|#K"
1105 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1106
1107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1108 msgid ""
1109 "()\n"
1110 "Both|#B"
1111 msgstr ""
1112
1113 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1115 #, fuzzy
1116 msgid ""
1117 ")\n"
1118 "Right|#R"
1119 msgstr "Äåñåí"
1120
1121 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1123 #, fuzzy
1124 msgid ""
1125 "(\n"
1126 "Left|#L"
1127 msgstr "Ëÿâ"
1128
1129 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1130 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Rows"
1135 msgstr "Ðåäîâå"
1136
1137 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1138 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Columns "
1142 msgstr "Êîëîíè"
1143
1144 # src/mathed/math_forms.C:147
1145 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Vertical align|#V"
1148 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1149
1150 # src/mathed/math_forms.C:152
1151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Horizontal align|#H"
1154 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1155
1156 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
1157 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
1158 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
1159 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
1160 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
1161 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
1162 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
1163 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
1164 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
1165 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
1166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
1167 #, fuzzy
1168 msgid "OK  "
1169 msgstr "OK"
1170
1171 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1172 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1173 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1174 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1175 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
1177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
1178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
1179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190
1180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261
1181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358
1182 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291
1183 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334
1184 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
1185 msgid "Close"
1186 msgstr "Çàòâîðè"
1187
1188 # src/mathed/math_forms.C:22
1189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Functions"
1192 msgstr "Ôóíêöèè"
1193
1194 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
1196 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
1197 #: src/ext_l10n.h:249 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
1198 msgid "Greek"
1199 msgstr "Ãðúöêè"
1200
1201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
1202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
1203 msgid "­ Û"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
1207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
1208 msgid "± ´"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
1212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
1213 msgid "£ @"
1214 msgstr ""
1215
1216 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1220 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1221 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
1222 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
1223 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1224 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
1225 msgid "Misc"
1226 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1227
1228 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1229 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1230 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523
1232 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Dots"
1235 msgstr "Äîêóìåíòè"
1236
1237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
1238 msgid "S  ò"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
1242 msgid "!(£ @)"
1243 msgstr ""
1244
1245 # src/ext_l10n.h:9
1246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Negative|#N"
1249 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
1250
1251 # src/lyxfont.C:47
1252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Neg Medium|#E"
1255 msgstr "Ñðåäíî"
1256
1257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1258 msgid "Neg Thick|#T"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1262 msgid "Thick|#H"
1263 msgstr ""
1264
1265 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1266 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1267 #, fuzzy
1268 msgid "2Quadratin|#2"
1269 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1270
1271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1272 msgid "Quadratin|#Q"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1276 msgid "Thin|#I"
1277 msgstr ""
1278
1279 # src/lyxfont.C:47
1280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Medium|#M"
1283 msgstr "Ñðåäíî"
1284
1285 # src/lyx_gui.C:348
1286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1287 #: src/frontends/controllers/character.C:47
1288 #: src/frontends/controllers/character.C:73
1289 #: src/frontends/controllers/character.C:107
1290 #: src/frontends/controllers/character.C:173
1291 #: src/frontends/controllers/character.C:203
1292 #: src/frontends/controllers/character.C:257
1293 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1294 msgid "Reset"
1295 msgstr ""
1296
1297 # src/LColor.C:63
1298 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1299 #, fuzzy
1300 msgid "textrm"
1301 msgstr "òåêñò"
1302
1303 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1304 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1305 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Width"
1309 msgstr "Øèðèíà"
1310
1311 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
1312 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
1313 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
1314 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
1315 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1316 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295
1318 msgid "Alignment"
1319 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
1320
1321 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Top|#T"
1325 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1326
1327 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
1328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Middle|#d"
1331 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
1332
1333 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Bottom|#B"
1337 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1338
1339 # src/LColor.C:63
1340 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Text"
1343 msgstr "òåêñò"
1344
1345 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
1346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Below"
1349 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
1350
1351 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
1352 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Above"
1355 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
1356
1357 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
1358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Line|#i"
1361 msgstr "Ðåäîâå"
1362
1363 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
1364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Line|#n"
1367 msgstr "Ðåäîâå"
1368
1369 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
1370 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Page break|#g"
1373 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
1374
1375 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
1376 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Page break|#b"
1379 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
1380
1381 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Vertical space:|#V"
1385 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1386
1387 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1388 msgid "Keep|#K"
1389 msgstr ""
1390
1391 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1392 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Vertical space:|#e"
1395 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1396
1397 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1398 msgid "Keep|#p"
1399 msgstr ""
1400
1401 # src/mathed/math_panel.C:128
1402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Line spacing:|#s"
1405 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1406
1407 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1408 msgid "Maximum  label width:|#M"
1409 msgstr ""
1410
1411 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
1412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1413 #, fuzzy
1414 msgid "No Indent|#d"
1415 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
1416
1417 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1418 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Right|#R"
1421 msgstr "Äåñåí"
1422
1423 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1424 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1425 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Left|#L"
1428 msgstr "Ëÿâ"
1429
1430 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
1431 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Block|#B"
1434 msgstr "Áëîê"
1435
1436 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
1437 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Centered|#C"
1440 msgstr "Öåíòðèíàí"
1441
1442 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
1443 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
1444 msgid "Save"
1445 msgstr "Çàïàçè"
1446
1447 # src/ext_l10n.h:357
1448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Scale & Resolution"
1451 msgstr "Ðåøåíèå"
1452
1453 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1454 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Fonts used"
1457 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1458
1459 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Roman|#R"
1463 msgstr "Roman"
1464
1465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1466 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Sans Serif|#S"
1469 msgstr "Sans Serif"
1470
1471 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Typewriter|#T"
1475 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1476
1477 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1478 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Encoding|#E"
1481 msgstr "Êîäèðîâêà"
1482
1483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1484 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1485 msgstr ""
1486
1487 # , c-format
1488 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
1489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Zoom %|#Z"
1492 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
1493
1494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
1495 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Screen DPI|#D"
1498 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
1499
1500 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
1501 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1502 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
1503 msgid "tiny"
1504 msgstr "ìúíè÷úê"
1505
1506 # src/lyxfont.C:56
1507 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1508 #, fuzzy
1509 msgid "smallest"
1510 msgstr "Ìàëúê 3"
1511
1512 # src/lyxfont.C:56
1513 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1514 #, fuzzy
1515 msgid "smaller"
1516 msgstr "Ìàëúê 2"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
1519 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1520 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
1521 msgid "small"
1522 msgstr "ìàëúê"
1523
1524 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
1525 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1526 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
1527 msgid "normal"
1528 msgstr "íîðìàëåí"
1529
1530 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
1531 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1532 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
1533 msgid "large"
1534 msgstr "ãîëÿì"
1535
1536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
1537 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1538 #, fuzzy
1539 msgid "larger"
1540 msgstr "ãîëÿì"
1541
1542 # src/lyxfont.C:57
1543 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1544 #, fuzzy
1545 msgid "largest"
1546 msgstr "Ãîëÿì 3"
1547
1548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
1549 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1550 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
1551 msgid "huge"
1552 msgstr "îãðîìåí"
1553
1554 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
1555 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1556 #, fuzzy
1557 msgid "huger"
1558 msgstr "îãðîìåí"
1559
1560 # src/layout_forms.C:38
1561 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1562 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Size"
1565 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1566
1567 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1568 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1572 msgid "Normal Font|#N"
1573 msgstr ""
1574
1575 # src/ext_l10n.h:125
1576 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Bold Font|#B"
1579 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1580
1581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1582 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Popup Encoding|#P"
1585 msgstr "Êîäèðîâêà"
1586
1587 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1588 msgid "Layout & Bindings"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1592 msgid "User Interface file|#U"
1593 msgstr ""
1594
1595 # src/lyx.C:90
1596 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Bind file|#f"
1599 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1600
1601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1607 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1608 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1609 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1610 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Browse...|#w"
1613 msgstr "Òúðñè..."
1614
1615 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1616 msgid "LyX objects|#L"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1620 msgid "H|#H"
1621 msgstr ""
1622
1623 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
1624 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1625 #, fuzzy
1626 msgid "S|#S"
1627 msgstr "äî"
1628
1629 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1630 msgid "V|#V"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1634 msgid "R|#R"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1638 msgid "G|#G"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1642 msgid "B|#B"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1646 msgid "HSV"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1650 msgid "RGB"
1651 msgstr ""
1652
1653 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
1654 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
1655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
1656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
1657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
1658 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
1659 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
1660 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
1661 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
1662 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1663 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
1664 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
1665 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
1666 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
1667 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
1668 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
1669 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
1670 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
1671 msgid "Modify|#M"
1672 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
1673
1674 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1675 msgid "Auto region delete|#A"
1676 msgstr ""
1677
1678 # src/LyXAction.C:402
1679 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1682 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
1683
1684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1685 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1689 msgid "Wheel mouse jump"
1690 msgstr ""
1691
1692 # src/lyx_cb.C:411
1693 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Autosave interval"
1696 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
1697
1698 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1699 msgid "Instant Preview|#P"
1700 msgstr ""
1701
1702 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1703 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Graphics display|#G"
1707 msgstr "Ãðàôèêà"
1708
1709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
1710 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Spell command|#S"
1713 msgstr "spool êîìàíäà"
1714
1715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1716 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Use alternative language|#a"
1719 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1720
1721 # src/ext_l10n.h:78
1722 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Use escape characters|#e"
1725 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
1726
1727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
1728 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Use personal dictionary|#d"
1731 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
1732
1733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
1734 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Accept compound words|#w"
1737 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
1738
1739 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1740 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Use input encoding|#i"
1743 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1744
1745 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1746 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Advanced Options"
1749 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1750
1751 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
1752 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1753 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
1754 msgid "Interface"
1755 msgstr ""
1756
1757 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
1758 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Language Options"
1761 msgstr "Åçèê"
1762
1763 # , c-format
1764 # , c-format
1765 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
1766 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Package|#P"
1769 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
1770
1771 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1772 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Default language|#l"
1775 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1776
1777 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1778 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1779 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1780 #, fuzzy
1781 msgid ""
1782 "Keyboard\n"
1783 "map|#K"
1784 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1785
1786 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1787 msgid "1st|#1"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1791 msgid "2nd|#2"
1792 msgstr ""
1793
1794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1796 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1797 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1799 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1800 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1802 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Browse...|#o"
1805 msgstr "Òúðñè..."
1806
1807 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1808 msgid "RtL support|#R"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1812 msgid "Auto begin|#b"
1813 msgstr ""
1814
1815 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1816 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Use babel|#U"
1819 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1820
1821 # src/lyxfunc.C:1962
1822 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Mark foreign|#M"
1825 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
1826
1827 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1828 msgid "Auto finish|#f"
1829 msgstr ""
1830
1831 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
1832 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Global|#G"
1835 msgstr "(&G)Íàçàä"
1836
1837 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
1838 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Command start|#s"
1841 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
1842
1843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
1844 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1845 #, fuzzy
1846 msgid "Command end|#e"
1847 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
1848
1849 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1850 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1851 #, fuzzy
1852 msgid "All formats|#l"
1853 msgstr "Ôîðìàòè"
1854
1855 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1856 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1857 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Format|#F"
1860 msgstr "Ôîðìàòè"
1861
1862 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
1863 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1864 #, fuzzy
1865 msgid "GUI name|#G"
1866 msgstr "GUI èìå|#G"
1867
1868 # src/ext_l10n.h:362
1869 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Shortcut|#S"
1872 msgstr "Äúðæàâà"
1873
1874 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
1875 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Extension|#E"
1878 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
1879
1880 # src/ext_l10n.h:8
1881 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Viewer|#V"
1884 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
1885
1886 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
1887 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
1888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
1889 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
1890 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
1891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
1892 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1893 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1894 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
1895 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
1896 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
1897 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
1898 msgid "Add|#A"
1899 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
1900
1901 # src/ext_l10n.h:74
1902 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1903 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Delete|#D"
1906 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
1907
1908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
1909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
1910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1911 #, fuzzy
1912 msgid "All converters|#l"
1913 msgstr "Êîíâåðòîðè"
1914
1915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
1916 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1917 #, fuzzy
1918 msgid "From|#F"
1919 msgstr "Îò(F)|#F"
1920
1921 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1922 msgid "To|#T"
1923 msgstr ""
1924
1925 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
1926 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
1927 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Converter|#C"
1930 msgstr "Êîíâåðòîðè"
1931
1932 # src/lyx.C:90
1933 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Extra flags|#E"
1936 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1937
1938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
1939 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Default path|#p"
1942 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
1943
1944 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1946 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1947 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1948 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1950 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1951 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1952 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1953 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1954 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1955 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1956 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1957 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1958 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1960 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1961 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1963 msgid "Browse..."
1964 msgstr "Òúðñè..."
1965
1966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
1967 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Template path|#T"
1970 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
1971
1972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
1973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Temp dir|#d"
1976 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
1977
1978 # src/lyxfunc.C:3128
1979 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Check last files|#C"
1982 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1983
1984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1985 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Last file count|#L"
1988 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1989
1990 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
1991 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Backup path|#B"
1994 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
1995
1996 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1997 msgid "LyXServer pipe|#S"
1998 msgstr ""
1999
2000 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2001 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
2002 #, fuzzy
2003 msgid "date format|#f"
2004 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2005
2006 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2007 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
2008 #, fuzzy
2009 msgid "name"
2010 msgstr "Èìå"
2011
2012 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
2013 msgid "adapt output"
2014 msgstr ""
2015
2016 # src/debug.C:47
2017 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Printer Command and Flags"
2020 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2021
2022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2023 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
2024 #, fuzzy
2025 msgid "command"
2026 msgstr "êîìàíäà"
2027
2028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2029 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
2030 #, fuzzy
2031 msgid "page range"
2032 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2033
2034 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2035 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2036 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
2037 #, fuzzy
2038 msgid "copies"
2039 msgstr "Êîïèÿ"
2040
2041 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2042 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
2043 #, fuzzy
2044 msgid "reverse"
2045 msgstr "îáúðíàòî"
2046
2047 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2048 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
2049 #, fuzzy
2050 msgid "to printer"
2051 msgstr "íà ïðèíòåð"
2052
2053 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
2055 #, fuzzy
2056 msgid "file extension"
2057 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2058
2059 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2060 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
2061 #, fuzzy
2062 msgid "spool command"
2063 msgstr "spool êîìàíäà"
2064
2065 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2066 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
2067 #, fuzzy
2068 msgid "paper type"
2069 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2070
2071 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2072 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
2073 #, fuzzy
2074 msgid "even pages"
2075 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2076
2077 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
2079 #, fuzzy
2080 msgid "odd pages"
2081 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2082
2083 # src/LColor.C:65
2084 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
2085 #, fuzzy
2086 msgid "collated"
2087 msgstr "Latex"
2088
2089 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2090 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
2091 #, fuzzy
2092 msgid "landscape"
2093 msgstr "ïåéçàæ"
2094
2095 # src/exporter.C:91
2096 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
2097 #, fuzzy
2098 msgid "to file"
2099 msgstr " âúâ ôàéë `"
2100
2101 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
2103 #, fuzzy
2104 msgid "extra options"
2105 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2106
2107 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
2109 #, fuzzy
2110 msgid "spool printer prefix"
2111 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2112
2113 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
2115 #, fuzzy
2116 msgid "paper size"
2117 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2118
2119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
2120 msgid "Ascii line length|#A"
2121 msgstr ""
2122
2123 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2124 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
2125 #, fuzzy
2126 msgid "TeX encoding|#T"
2127 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2128
2129 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Default paper size|#p"
2133 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2134
2135 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
2136 msgid "Outside code interaction"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
2140 msgid "ascii roff|#r"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
2144 msgid "checktex|#c"
2145 msgstr ""
2146
2147 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
2149 #, fuzzy
2150 msgid "DVI paper option|#D"
2151 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2152
2153 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
2154 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2155 msgstr ""
2156
2157 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
2158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2159 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45
2160 msgid "Pages"
2161 msgstr "Ñòðàíèöè"
2162
2163 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2164 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Destination"
2167 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2168
2169 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2170 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2171 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
2173 msgid "Copies"
2174 msgstr "Êîïèÿ"
2175
2176 # src/ext_l10n.h:362
2177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Sorted|#S"
2180 msgstr "Äúðæàâà"
2181
2182 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
2183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2184 #, fuzzy
2185 msgid "to|#t"
2186 msgstr "äî"
2187
2188 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
2189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Reverse order|#R"
2192 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
2193
2194 # src/mathed/formula.C:929
2195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Number:|#N"
2198 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2199
2200 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
2201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Odd numbered pages|#O"
2204 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2205
2206 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
2207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Even numbered pages|#E"
2210 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
2211
2212 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Printer|#P"
2216 msgstr "Ïðèíòåð"
2217
2218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2219 msgid "All|#l"
2220 msgstr ""
2221
2222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2224 #, fuzzy
2225 msgid "From|#m"
2226 msgstr "Îò(F)|#F"
2227
2228 # src/ext_l10n.h:362
2229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Sort|#S"
2232 msgstr "Äúðæàâà"
2233
2234 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
2235 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Document|#D"
2238 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
2239
2240 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Name:|#N"
2244 msgstr "Èìå:"
2245
2246 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
2247 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Reference:|#e"
2250 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
2251
2252 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Go to|#G"
2256 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2257
2258 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
2259 # src/ext_l10n.h:4
2260 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Find|#F"
2263 msgstr "Ôàéë(F)|F"
2264
2265 # src/form1.C:290
2266 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Replace with|#w"
2269 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
2270
2271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2272 msgid "Find next"
2273 msgstr ""
2274
2275 # src/sp_form.C:86
2276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2277 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Replace|#R"
2280 msgstr "Çàìåñòè"
2281
2282 # src/LyXAction.C:321
2283 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Match word|#M"
2286 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
2287
2288 # src/form1.C:314
2289 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Replace all|#a"
2292 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
2293
2294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2295 msgid "Search backwards|#S"
2296 msgstr ""
2297
2298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
2299 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Export format|#E"
2302 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
2303
2304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2305 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Command|#C"
2308 msgstr "êîìàíäà"
2309
2310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2311 msgid "Word count"
2312 msgstr ""
2313
2314 # src/support/getUserName.C:13
2315 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2316 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Unknown:"
2319 msgstr "íåïîçíàòà"
2320
2321 # src/sp_form.C:86
2322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Replacement:|#R"
2325 msgstr "Çàìåñòè"
2326
2327 # src/ext_l10n.h:323
2328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Suggestions:|#g"
2331 msgstr "Âúïðîñ"
2332
2333 # src/ext_l10n.h:362
2334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
2335 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Start|#S"
2338 msgstr "Äúðæàâà"
2339
2340 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
2341 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
2342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
2343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
2344 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
2345 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
2346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Add|#d"
2349 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
2350
2351 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2352 # src/lyxfont.C:62
2353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Ignore|#I"
2356 msgstr "Èãíîðèðàé"
2357
2358 # src/LColor.C:75
2359 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Accept|#A"
2362 msgstr "àêöåíò"
2363
2364 # src/form1.C:306
2365 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2366 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Close|#C^["
2369 msgstr "Çàòâîðè|^["
2370
2371 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
2372 msgid "0 %"
2373 msgstr ""
2374
2375 # src/ext_l10n.h:73
2376 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Append Column|#A"
2379 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
2380
2381 # src/ext_l10n.h:75
2382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Delete Column|#O"
2385 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
2386
2387 # src/ext_l10n.h:72
2388 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Append Row|#p"
2391 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
2392
2393 # src/ext_l10n.h:74
2394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Delete Row|#w"
2397 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
2398
2399 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2400 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Set Borders|#S"
2403 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2404
2405 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2406 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Unset Borders|#U"
2409 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2410
2411 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Longtable|#L"
2415 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2416
2417 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
2418 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
2419 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2420 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Rotate 90°|#9"
2423 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
2424
2425 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
2426 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Spec. Table"
2429 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
2430
2431 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2432 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2433 msgid "Fixed Width"
2434 msgstr ""
2435
2436 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2437 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2438 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2439 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Borders"
2442 msgstr "Ðàìêè"
2443
2444 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2445 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2446 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2447 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2449 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2450 #, fuzzy
2451 msgid "H. Alignment"
2452 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2453
2454 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
2455 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Special column"
2458 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
2459
2460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2461 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2462 msgid " |#W"
2463 msgstr ""
2464
2465 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2466 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2467 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Top|#t"
2470 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2471
2472 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2473 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2474 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Bottom|#b"
2477 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2478
2479 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2480 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
2481 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Left|#l"
2484 msgstr "Ëÿâ"
2485
2486 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2487 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Right|#r"
2491 msgstr "Äåñåí"
2492
2493 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2494 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2495 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Left|#e"
2498 msgstr "Ëÿâ"
2499
2500 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2501 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2502 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2503 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Right|#i"
2506 msgstr "Äåñåí"
2507
2508 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2509 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
2510 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Center|#c"
2513 msgstr "Öåíòðèíàí"
2514
2515 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2516 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2517 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Top|#p"
2520 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2521
2522 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2523 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2524 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Center|#n"
2527 msgstr "Öåíòðèíàí"
2528
2529 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2530 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2531 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Bottom|#o"
2534 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2535
2536 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
2537 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
2538 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2539 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2540 #, fuzzy
2541 msgid "LaTeX Argument|#A"
2542 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
2543
2544 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2545 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2546 msgid " |#L"
2547 msgstr ""
2548
2549 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2550 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2551 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2552 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2554 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2555 #, fuzzy
2556 msgid "V. Alignment"
2557 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2558
2559 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
2560 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Block|#k"
2563 msgstr "Áëîê"
2564
2565 # src/ext_l10n.h:78
2566 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Special Cell"
2569 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2570
2571 # src/ext_l10n.h:61
2572 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Special Multicolumn"
2575 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2576
2577 # src/ext_l10n.h:61
2578 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Multicolumn|#M"
2581 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2582
2583 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
2584 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Use Minipage|#s"
2587 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
2588
2589 # src/lyxfont.C:62
2590 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2591 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2592 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2593 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
2594 msgid "On"
2595 msgstr "Âêë."
2596
2597 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2598 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Page break on the current row|#B"
2601 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2602
2603 # src/bufferview_funcs.C:286
2604 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2605 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2606 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2607 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2608 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2609 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2610 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2611 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2612 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131 src/bufferview_funcs.C:194
2613 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
2614 msgid "Double"
2615 msgstr "Äâîéíî"
2616
2617 # src/ext_l10n.h:252
2618 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Header"
2621 msgstr "Çàãëàâèå"
2622
2623 # src/ext_l10n.h:337
2624 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2625 #, fuzzy
2626 msgid "First Header"
2627 msgstr "Çàãëàâèå"
2628
2629 # src/ext_l10n.h:246
2630 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Footer"
2633 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
2634
2635 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
2636 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Last Footer"
2639 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
2640
2641 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
2642 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2643 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Is Empty"
2646 msgstr "Äúëáî÷èíà"
2647
2648 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2649 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2650 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Border Above"
2653 msgstr "Ðàìêè"
2654
2655 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2656 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2657 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Border Below"
2660 msgstr "Ðàìêè"
2661
2662 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2663 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2664 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2665 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Contents"
2668 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2669
2670 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2671 msgid "Show Path|#P"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2675 msgid "Run TeXhash|#T"
2676 msgstr ""
2677
2678 # src/sp_form.C:86
2679 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Replace|^R"
2682 msgstr "Çàìåñòè"
2683
2684 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
2685 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
2686 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Entry : "
2689 msgstr "Åêñòðè"
2690
2691 # src/LColor.C:64
2692 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Selection :"
2695 msgstr "èçáîð"
2696
2697 # src/buffer.C:329
2698 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Meanings|#M"
2701 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
2702
2703 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Type|#T"
2707 msgstr "Òèï(T):|#T"
2708
2709 # src/ext_l10n.h:86
2710 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2711 #, fuzzy
2712 msgid "URL|#U"
2713 msgstr "URL...|U"
2714
2715 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2716 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Name|#N"
2719 msgstr "Èìå"
2720
2721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2722 msgid "HTML type|#H"
2723 msgstr ""
2724
2725 # src/bufferview_funcs.C:289
2726 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Outer|#O"
2729 msgstr "Äðóãî ("
2730
2731 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2732 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2733 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Default|#D"
2736 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2737
2738 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2739 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2740 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2741 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2742 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2743 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
2744 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
2745 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22
2747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22
2748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22
2749 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22
2750 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22
2751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2752 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Form1"
2755 msgstr "Ôîðìàòè"
2756
2757 # src/insets/insetbib.C:340
2758 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Style"
2761 msgstr "Ñòèë: "
2762
2763 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
2764 msgid "Use &NatBib"
2765 msgstr ""
2766
2767 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
2768 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Cite &Style:"
2771 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
2772
2773 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
2774 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
2775 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
2776 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
2777 msgid "Bullets"
2778 msgstr "Òî÷êè"
2779
2780 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2781 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2782 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
2783 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
2784 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
2785 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
2786 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
2787 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 src/frontends/qt2/QDocument.C:138
2788 #, fuzzy
2789 msgid "default"
2790 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2791
2792 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
2793 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Set &Bullet"
2796 msgstr "Òî÷êè"
2797
2798 # src/layout_forms.C:38
2799 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
2800 #, fuzzy
2801 msgid "&Size:"
2802 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
2803
2804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
2805 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
2806 msgid "script"
2807 msgstr "ñêðèïò"
2808
2809 # src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
2810 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
2811 msgid "footnote"
2812 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
2813
2814 # src/lyxfont.C:56
2815 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
2816 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
2817 msgid "Large"
2818 msgstr "Ãîëÿì"
2819
2820 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
2821 msgid "LARGE"
2822 msgstr ""
2823
2824 # src/lyxfont.C:57
2825 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2826 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
2827 msgid "Huge"
2828 msgstr "Îãðîìåí"
2829
2830 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2831 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2832 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Form2"
2835 msgstr "Ôîðìàòè"
2836
2837 # src/exporter.C:89
2838 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Document &class :"
2841 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2842
2843 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
2844 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Op&tions :"
2847 msgstr "Îïöèè"
2848
2849 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2850 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Page &style :"
2853 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2854
2855 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2856 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
2857 #, fuzzy
2858 msgid "&Font && size :"
2859 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2860
2861 # src/sp_form.C:86
2862 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Float &placement:"
2865 msgstr "Çàìåñòè"
2866
2867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
2868 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
2869 #, fuzzy
2870 msgid "&Indent"
2871 msgstr "Îòìåñòâàíå"
2872
2873 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
2874 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
2875 #, fuzzy
2876 msgid "S&kip"
2877 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
2878
2879 # src/layout_forms.C:64
2880 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
2881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144
2882 #, fuzzy
2883 msgid "&Language:"
2884 msgstr "Åçèê:"
2885
2886 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
2887 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Quote style"
2890 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
2891
2892 # src/bufferview_funcs.C:280
2893 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
2894 #, fuzzy
2895 msgid "&Single"
2896 msgstr "Åäèíè÷íî"
2897
2898 # src/bufferview_funcs.C:286
2899 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
2900 #, fuzzy
2901 msgid "&Double"
2902 msgstr "Äâîéíî"
2903
2904 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
2905 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
2906 #, fuzzy
2907 msgid "&Type:"
2908 msgstr "Òèï(T):|#T"
2909
2910 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2911 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2912 #, fuzzy
2913 msgid "&Top:"
2914 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2915
2916 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2917 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2918 #, fuzzy
2919 msgid "&Bottom:"
2920 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2921
2922 # src/ext_l10n.h:6
2923 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2924 #, fuzzy
2925 msgid "&Inner:"
2926 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2927
2928 # src/form1.C:237
2929 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2930 #, fuzzy
2931 msgid "O&uter:"
2932 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2933
2934 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
2935 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2936 #, fuzzy
2937 msgid "&Margins:"
2938 msgstr "Ïîëåòà"
2939
2940 # src/bufferview_funcs.C:267
2941 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2942 #, fuzzy
2943 msgid "&Foot skip:"
2944 msgstr "Øðèôò:"
2945
2946 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2947 msgid "Head &sep:"
2948 msgstr ""
2949
2950 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2951 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Head &height:"
2954 msgstr "Âèñî÷èíà"
2955
2956 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
2957 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Numbering depth"
2960 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
2961
2962 # src/ext_l10n.h:344
2963 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2964 #, fuzzy
2965 msgid "&Section :"
2966 msgstr "Ðàçäåë"
2967
2968 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2969 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2970 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2971 # src/insets/insettoc.C:22
2972 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2973 #, fuzzy
2974 msgid "&Table of contents :"
2975 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2976
2977 # , c-format
2978 # , c-format
2979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
2980 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2981 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Packages"
2984 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
2985
2986 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2987 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Use AMS &math"
2990 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2991
2992 # src/mathed/math_panel.C:128
2993 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Line spacing :"
2996 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2997
2998 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
2999 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Encoding:"
3002 msgstr "Êîäèðîâêà"
3003
3004 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
3005 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
3006 msgid "Options"
3007 msgstr "Îïöèè"
3008
3009 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
3010 msgid "Postscript &driver :"
3011 msgstr ""
3012
3013 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3014 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Two-&column document"
3017 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3018
3019 # src/LyXAction.C:141
3020 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
3021 #, fuzzy
3022 msgid "&Two-sided document"
3023 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
3024
3025 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3026 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Paper size"
3029 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3030
3031 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3032 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
3033 #, fuzzy
3034 msgid "&Height:"
3035 msgstr "Âèñî÷èíà"
3036
3037 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3038 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3039 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3040 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
3041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75
3042 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365
3043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75
3044 #, fuzzy
3045 msgid "&Width:"
3046 msgstr "Øèðèíà"
3047
3048 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3049 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Paper &size:"
3052 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3053
3054 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
3055 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
3056 #, fuzzy
3057 msgid "&Portrait"
3058 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
3059
3060 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
3061 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
3062 #, fuzzy
3063 msgid "&Landscape"
3064 msgstr "ïåéçàæ"
3065
3066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
3067 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
3068 msgid "About LyX"
3069 msgstr ""
3070
3071 # src/lyxfunc.C:1125
3072 #. stack tabs
3073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51
3074 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Version"
3077 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3078
3079 # src/debug.C:44
3080 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Version goes here"
3083 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
3084
3085 # src/credits.C:72
3086 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105
3087 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
3088 msgid "Credits"
3089 msgstr "Credits"
3090
3091 # src/ext_l10n.h:209
3092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192
3093 msgid "Copyright"
3094 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
3095
3096 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3097 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213
3099 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204
3100 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508
3101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414
3102 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162
3103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92
3104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141
3105 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310
3106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371
3107 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107
3108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733
3109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312
3110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722
3111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149
3112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:121
3113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308
3114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306
3115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92
3116 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141
3117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252
3118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240
3119 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203
3120 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171
3121 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107
3122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318
3123 msgid "&Close"
3124 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3125
3126 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3128 #, fuzzy
3129 msgid "LyX: Enter text"
3130 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
3131
3132 # src/ext_l10n.h:376
3133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3134 #, fuzzy
3135 msgid "&Dummy"
3136 msgstr "Îáîáùåíèå"
3137
3138 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3139 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
3140 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
3141 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
3142 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3143 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
3144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179
3146 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
3147 msgid "&Cancel"
3148 msgstr "(&C)Îòêàç"
3149
3150 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
3151 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22
3152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
3153 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
3154 msgid "Index"
3155 msgstr "Èíäåêñ"
3156
3157 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
3158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
3159 #, fuzzy
3160 msgid "&Key"
3161 msgstr "Êëþ÷"
3162
3163 # src/LyXAction.C:164
3164 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
3165 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
3166 #, fuzzy
3167 msgid "The citation key"
3168 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
3169
3170 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3171 # src/insets/insetbib.C:211
3172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
3173 #, fuzzy
3174 msgid "&Label"
3175 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3176
3177 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
3178 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122
3179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140
3180 #, fuzzy
3181 msgid "The label as it appears in the document"
3182 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
3183
3184 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
3185 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
3186 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
3187 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
3188 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
3189 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189
3190 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486
3191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157
3192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111
3193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288
3194 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356
3195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250
3196 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274
3197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700
3198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111
3199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293
3200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280
3201 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156
3202 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280
3203 msgid "&OK"
3204 msgstr "&OK"
3205
3206 # src/insets/insetbib.C:348
3207 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Bibtex"
3210 msgstr "BibTeX"
3211
3212 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3213 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
3214 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
3215 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
3216 #. /
3217 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:96
3218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122
3219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143
3220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120
3221 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152
3222 #: src/lyxfunc.C:928
3223 msgid "Cancel"
3224 msgstr "Îòêàç"
3225
3226 # src/insets/insetbib.C:339
3227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:109
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Databa&ses"
3230 msgstr "Áàçà äàííè:"
3231
3232 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:121
3233 msgid "BibTeX database to use"
3234 msgstr ""
3235
3236 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
3237 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135
3238 #, fuzzy
3239 msgid "&Add..."
3240 msgstr "(&A)Äîáàâè"
3241
3242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:143
3243 msgid "Add a BibTeX database file"
3244 msgstr ""
3245
3246 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3247 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3248 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3249 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3250 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3251 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3252 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3253 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3254 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:154
3255 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290
3256 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90
3257 #, fuzzy
3258 msgid "&Browse..."
3259 msgstr "Òúðñè..."
3260
3261 # src/lyxfunc.C:3128
3262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:162
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Choose a style file"
3265 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3266
3267 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:173
3269 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88
3270 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67
3271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171
3272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88
3273 msgid "&Update"
3274 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3275
3276 # src/LyXAction.C:348
3277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:181
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Update style list"
3280 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3281
3282 # src/insets/insetbib.C:219
3283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:211
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Add bibliography to &TOC"
3286 msgstr "Áèáë. ïåðî"
3287
3288 # src/LyXAction.C:400
3289 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:215
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3292 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
3293
3294 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
3295 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
3296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:226
3297 #, fuzzy
3298 msgid "&Delete"
3299 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
3300
3301 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:230
3302 msgid "Remove the selected database"
3303 msgstr ""
3304
3305 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3306 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:245
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Available BibTeX databases"
3309 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3310
3311 # src/insets/insetbib.C:340
3312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:277
3313 #, fuzzy
3314 msgid "St&yle"
3315 msgstr "Ñòèë: "
3316
3317 # src/LyXAction.C:393
3318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:285
3319 #, fuzzy
3320 msgid "The BibTeX style"
3321 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
3322
3323 # src/ext_l10n.h:119
3324 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22
3325 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66
3326 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Character"
3329 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
3330
3331 # src/layout_forms.C:23
3332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95
3333 #, fuzzy
3334 msgid "&Family:"
3335 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
3336
3337 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103
3338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114
3339 msgid "Font family"
3340 msgstr ""
3341
3342 # src/layout_forms.C:28
3343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125
3344 #, fuzzy
3345 msgid "&Series:"
3346 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
3347
3348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133
3349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204
3350 msgid "Font series"
3351 msgstr ""
3352
3353 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
3354 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
3355 #. language settings
3356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152
3357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238
3358 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
3359 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
3360 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
3361 msgid "Language"
3362 msgstr "Åçèê"
3363
3364 # src/bufferview_funcs.C:267
3365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163
3366 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Font shape"
3369 msgstr "Øðèôò:"
3370
3371 # src/bufferview_funcs.C:267
3372 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174
3373 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Font color"
3376 msgstr "Øðèôò:"
3377
3378 # src/layout_forms.C:33
3379 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185
3380 #, fuzzy
3381 msgid "S&hape:"
3382 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
3383
3384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
3385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219
3386 #, fuzzy
3387 msgid "&Color:"
3388 msgstr "Öâåòîâå"
3389
3390 # src/LyXAction.C:208
3391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
3392 #, fuzzy
3393 msgid "&Toggle all"
3394 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
3395
3396 # src/layout_forms.C:61
3397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
3398 #, fuzzy
3399 msgid "toggle font on all of the above"
3400 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
3401
3402 # src/layout_forms.C:69
3403 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Never toggled"
3406 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
3407
3408 # src/layout_forms.C:38
3409 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Si&ze:"
3412 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3413
3414 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332
3416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Font size"
3419 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3420
3421 # src/layout_forms.C:72
3422 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Always toggled"
3425 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
3426
3427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363
3428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397
3429 msgid "Other font settings"
3430 msgstr ""
3431
3432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
3433 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
3434 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
3435 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382
3436 #, fuzzy
3437 msgid "&Misc:"
3438 msgstr "Ðàçëè÷íè"
3439
3440 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Auto apply"
3444 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3445
3446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414
3447 msgid "Apply each change automatically"
3448 msgstr ""
3449
3450 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497
3452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111
3453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168
3454 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126
3455 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299
3456 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164
3457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293
3458 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711
3459 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130
3460 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:110
3461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109
3462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299
3463 msgid "&Apply"
3464 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3465
3466 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22
3468 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
3469 msgid "Citation"
3470 msgstr "Öèòàò"
3471
3472 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
3473 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60
3474 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125
3475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256
3476 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098
3477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234
3478 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668
3479 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67
3480 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240
3481 msgid "&Restore"
3482 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
3483
3484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142
3485 msgid "Search the available citations"
3486 msgstr ""
3487
3488 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
3489 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Regular E&xpression"
3492 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
3493
3494 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
3495 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3498 msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
3499
3500 # src/form1.C:310
3501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168
3502 #, fuzzy
3503 msgid "&Case sensitive"
3504 msgstr ""
3505 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3506 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3507
3508 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172
3509 msgid "Make the search case-sensitive"
3510 msgstr ""
3511
3512 # src/LColor.C:63
3513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183
3514 #, fuzzy
3515 msgid "&Next"
3516 msgstr "òåêñò"
3517
3518 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194
3519 msgid "&Previous"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213
3523 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362
3524 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3525 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176
3527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124
3528 msgid "New Item"
3529 msgstr ""
3530
3531 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Available citation keys"
3535 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3536
3537 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
3538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Add the selected citation"
3541 msgstr "Äîáàâè íîâ öèòàò"
3542
3543 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Remove the selected citation"
3547 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3548
3549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Move the selected citation up"
3553 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3554
3555 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341
3556 msgid "Move the selected citation down"
3557 msgstr ""
3558
3559 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3560 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Available"
3563 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3564
3565 # src/frontends/kde/citationdlg.C:93
3566 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Citations currently selected"
3569 msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
3570
3571 # src/lyxfunc.C:3215
3572 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Selected"
3575 msgstr "Èçáåðåòå "
3576
3577 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3578 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Citation entry"
3581 msgstr "Öèòàò"
3582
3583 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488
3584 msgid "&Full author list"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492
3588 msgid "List all authors"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503
3592 msgid "Force &upper case"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507
3596 msgid "Force upper case in citation"
3597 msgstr ""
3598
3599 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3600 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527
3601 msgid "Text to place after citation"
3602 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3603
3604 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
3605 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
3606 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Text after:"
3609 msgstr "Òåêñò ñëåä"
3610
3611 # src/BufferView2.C:451
3612 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560
3613 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
3614 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Not yet supported"
3617 msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì"
3618
3619 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3620 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Text to place before citation"
3623 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3624
3625 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Text before:"
3628 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
3629
3630 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Natbib citation style to use"
3633 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
3634
3635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Citation style:"
3638 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
3639
3640 # src/mathed/math_panel.C:116
3641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Left delimiter"
3644 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3645
3646 # src/mathed/math_panel.C:116
3647 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Right delimiter"
3650 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3651
3652 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321
3653 msgid "&Keep matched"
3654 msgstr ""
3655
3656 # src/mathed/math_panel.C:116
3657 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Match delimiter types"
3660 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3661
3662 # src/ext_l10n.h:6
3663 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378
3664 #, fuzzy
3665 msgid "&Insert"
3666 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
3667
3668 # src/LyXAction.C:250
3669 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Insert the delimiters"
3672 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
3673
3674 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
3675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Use Class Defaults"
3678 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
3679
3680 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
3681 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Reset default params of the current class"
3684 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
3685
3686 # src/ext_l10n.h:130
3687 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Save as Document Defaults"
3690 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
3691
3692 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97
3693 msgid "Save settings as LyX's default template"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228
3697 msgid "title here"
3698 msgstr ""
3699
3700 # src/insets/figinset.C:1045
3701 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22
3702 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45
3703 #, fuzzy
3704 msgid "ERT inset display"
3705 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
3706
3707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64
3708 msgid "&Inline"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68
3712 msgid "Show ERT inline"
3713 msgstr ""
3714
3715 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3716 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3717 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79
3718 #, fuzzy
3719 msgid "&Collapsed"
3720 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3721
3722 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83
3723 msgid "Show ERT button only"
3724 msgstr ""
3725
3726 # src/LyXAction.C:144
3727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94
3728 #, fuzzy
3729 msgid "&Open"
3730 msgstr "Îòâîðè"
3731
3732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98
3733 msgid "Show ERT contents"
3734 msgstr ""
3735
3736 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
3737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QError.C:31
3738 #: src/frontends/xforms/FormError.C:27
3739 msgid "LaTeX Error"
3740 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
3741
3742 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
3743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45
3744 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219
3745 #, fuzzy
3746 msgid "LaTeX error messages"
3747 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
3748
3749 # src/ext_l10n.h:94
3750 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22
3751 #, fuzzy
3752 msgid "External Material"
3753 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
3754
3755 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
3756 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45
3757 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89
3758 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60
3759 #, fuzzy
3760 msgid "&File:"
3761 msgstr "(&F)Ôàéë"
3762
3763 # src/form1.C:245
3764 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53
3765 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Filename"
3768 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
3769
3770 # src/lyx.C:95
3771 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180
3772 #, fuzzy
3773 msgid "&View Result"
3774 msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
3775
3776 # src/LyXAction.C:300
3777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184
3778 #, fuzzy
3779 msgid "View the file"
3780 msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå"
3781
3782 # src/lyx.C:100
3783 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202
3784 #, fuzzy
3785 msgid "&Update Result"
3786 msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
3787
3788 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206
3789 msgid "Update the material"
3790 msgstr ""
3791
3792 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3793 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230
3794 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Available templates"
3797 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3798
3799 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
3800 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241
3801 #, fuzzy
3802 msgid "&Template:"
3803 msgstr "Øàáëîíè"
3804
3805 # src/lyx.C:87
3806 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260
3807 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Parameters"
3810 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
3811
3812 # src/lyx.C:87
3813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271
3814 #, fuzzy
3815 msgid "&Parameters:"
3816 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
3817
3818 # src/lyx.C:90
3819 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301
3820 #, fuzzy
3821 msgid "&Edit file"
3822 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3823
3824 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305
3825 msgid "Edit the file externally"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45
3829 msgid "Use &default placement"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49
3833 msgid "Use LaTeX default settings"
3834 msgstr ""
3835
3836 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3837 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Advanced placement options"
3840 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3841
3842 # src/layout_forms.C:61
3843 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94
3844 #, fuzzy
3845 msgid "&Top of page"
3846 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
3847
3848 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98
3849 msgid "Prefer top of page"
3850 msgstr ""
3851
3852 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109
3854 #, fuzzy
3855 msgid "&Bottom of page"
3856 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3857
3858 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3859 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Prefer bottom of page"
3862 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3863
3864 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
3865 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124
3866 #, fuzzy
3867 msgid "&Page of floats"
3868 msgstr "Êîëîíè"
3869
3870 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128
3871 msgid "Separate page for multiple floats"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139
3875 msgid "&Here if possible"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143
3879 msgid "Place float at current position if possible"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154
3883 msgid "&Ignore LaTeX rules"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158
3887 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186
3891 msgid "Here definitely"
3892 msgstr ""
3893
3894 # src/lyx_cb.C:230
3895 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Place float at current position"
3898 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3899
3900 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
3901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226
3902 #, fuzzy
3903 msgid "&Span columns"
3904 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
3905
3906 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230
3907 msgid "Span columns in multi-column documents"
3908 msgstr ""
3909
3910 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
3911 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
3912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55
3913 #, fuzzy
3914 msgid "&Graphics"
3915 msgstr "Ãðàôèêà"
3916
3917 # src/form1.C:245
3918 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97
3919 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108
3920 #, fuzzy
3921 msgid "File name of image"
3922 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
3923
3924 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3925 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3926 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3927 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3928 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3929 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3930 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3931 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119
3933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461
3934 #, fuzzy
3935 msgid "&Browse ..."
3936 msgstr "Òúðñè..."
3937
3938 # src/lyxfunc.C:3215
3939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Select an image file"
3942 msgstr "Èçáåðåòå "
3943
3944 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
3945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136
3946 #, fuzzy
3947 msgid "LyX display"
3948 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
3949
3950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155
3951 msgid "&Show in LyX"
3952 msgstr ""
3953
3954 # src/LyXAction.C:236
3955
3956 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Display image in LyX"
3959 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
3960
3961 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
3962 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
3963 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Display :"
3966 msgstr "Ãðàôèêà"
3967
3968 # src/insets/figinset.C:1045
3969 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178
3970 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Screen display"
3973 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
3974
3975 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3976 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3977 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186
3978 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113
3979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3980 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
3981 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:343
3982 #: src/lyxfont.C:554
3983 msgid "Default"
3984 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3985
3986 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
3987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192
3988 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Monochrome"
3991 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
3992
3993 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
3994 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198
3995 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Grayscale"
3998 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
3999
4000 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
4001 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204
4002 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Color"
4005 msgstr "Öâåòîâå"
4006
4007 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4008 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Scale :"
4011 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4012
4013 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232
4014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273
4015 msgid "Percentage to scale by in LyX"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339
4019 msgid "Height of image in output"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368
4023 msgid "Units of height value"
4024 msgstr ""
4025
4026 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
4027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385
4028 #, fuzzy
4029 msgid "&Height"
4030 msgstr "Âèñî÷èíà"
4031
4032 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419
4033 msgid "Width of image in output"
4034 msgstr ""
4035
4036 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4037 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4038 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443
4040 #, fuzzy
4041 msgid "&Width"
4042 msgstr "Øèðèíà"
4043
4044 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464
4045 msgid "&Maintain aspect ratio"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468
4049 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4050 msgstr ""
4051
4052 # src/form1.C:133
4053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515
4054 #, fuzzy
4055 msgid "A&ngle:"
4056 msgstr "Úãúë(L):|#L"
4057
4058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523
4059 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541
4060 msgid "Angle to rotate image by"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552
4064 msgid "&Origin:"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560
4068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571
4069 msgid "The origin of the rotation"
4070 msgstr ""
4071
4072 # src/ext_l10n.h:200
4073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588
4074 #, fuzzy
4075 msgid "&Clipping"
4076 msgstr "Çàòâàðÿíå"
4077
4078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622
4079 msgid "Clip to &bounding box"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626
4083 msgid "Clip to bounding box values"
4084 msgstr ""
4085
4086 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
4087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658
4088 #, fuzzy
4089 msgid "&Get from file"
4090 msgstr "âúâ ôàéë"
4091
4092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662
4093 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4094 msgstr ""
4095
4096 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Right &top:"
4100 msgstr "Äåñåí"
4101
4102 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724
4103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781
4104 msgid "y"
4105 msgstr ""
4106
4107 # src/LColor.C:63
4108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749
4109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799
4110 #, fuzzy
4111 msgid "x"
4112 msgstr "òåêñò"
4113
4114 # src/ext_l10n.h:63
4115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828
4116 #, fuzzy
4117 msgid "&Left bottom:"
4118 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
4119
4120 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4121 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868
4122 #, fuzzy
4123 msgid "E&xtra options"
4124 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4125
4126 # src/ext_l10n.h:351
4127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Su&bfigure"
4130 msgstr "Ïîäïèñ"
4131
4132 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891
4133 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902
4137 msgid "Don't un&zip on export"
4138 msgstr ""
4139
4140 # src/exporter.C:48
4141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4144 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
4145
4146 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917
4148 #, fuzzy
4149 msgid "LaTeX &options:"
4150 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4151
4152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925
4154 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Additional LaTeX options"
4157 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4158
4159 # src/LyXAction.C:321
4160 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947
4161 #, fuzzy
4162 msgid "&Draft mode"
4163 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4164
4165 # src/LyXAction.C:321
4166 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Draft mode"
4169 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4170
4171 # src/ext_l10n.h:191
4172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Ca&ption :"
4175 msgstr "Çàãëàâèå"
4176
4177 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033
4178 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048
4179 msgid "The caption for the sub-figure"
4180 msgstr ""
4181
4182 # src/ext_l10n.h:92
4183 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Include File"
4186 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
4187
4188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79
4189 msgid "File name to include"
4190 msgstr ""
4191
4192 # src/lyxfunc.C:3215
4193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Select a file"
4196 msgstr "Èçáåðåòå "
4197
4198 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122
4200 #, fuzzy
4201 msgid "&Include Type:"
4202 msgstr "Âêëþ÷è"
4203
4204 # src/insets/insetinclude.C:314
4205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134 src/insets/insetinclude.C:225
4206 msgid "Input"
4207 msgstr "Âõîä"
4208
4209 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4210 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140
4211 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
4212 msgid "Include"
4213 msgstr "Âêëþ÷è"
4214
4215 # src/ext_l10n.h:409
4216 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146
4217 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
4218 msgid "Verbatim"
4219 msgstr ""
4220
4221 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
4222 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183
4223 #, fuzzy
4224 msgid "&Load"
4225 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
4226
4227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
4228 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Load the file"
4231 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
4232
4233 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237
4234 msgid "&Mark spaces in output"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241
4238 msgid "Underline spaces in generated output"
4239 msgstr ""
4240
4241 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259
4243 #, fuzzy
4244 msgid "&Show preview"
4245 msgstr "(&F)Ôàéë"
4246
4247 # src/lyx_cb.C:675
4248 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Show LaTeX preview"
4251 msgstr "LaTeX óâîä"
4252
4253 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4254 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4255 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
4256 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
4257 #, fuzzy
4258 msgid "&Keyword"
4259 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4260
4261 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
4263 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
4264 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68
4265 msgid "Index entry"
4266 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4267
4268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
4269 msgid "Log"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96
4273 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96
4274 msgid "Update the display"
4275 msgstr ""
4276
4277 # src/mathed/math_panel.C:383
4278 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22
4279 #, fuzzy
4280 msgid "LyX: Math Panel"
4281 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
4282
4283 # src/LyXAction.C:354
4284 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Insert root"
4287 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
4288
4289 # src/mathed/math_panel.C:128
4290 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Insert spacing"
4293 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4294
4295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136
4296 msgid "Set limits style"
4297 msgstr ""
4298
4299 # src/LyXAction.C:219
4300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Set math font"
4303 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
4304
4305 # src/LyXAction.C:164
4306 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Insert fraction (\frac)"
4309 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
4310
4311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239
4312 msgid "Toggle between display mode"
4313 msgstr ""
4314
4315 # src/LyXAction.C:98
4316 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258
4317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Insert matrix"
4320 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
4321
4322 # src/ext_l10n.h:96
4323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Subscript"
4326 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
4327
4328 # src/ext_l10n.h:95
4329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Superscript"
4332 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
4333
4334 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315
4335 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4336 msgstr ""
4337
4338 # src/mathed/math_forms.C:22
4339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381
4340 #, fuzzy
4341 msgid "&Functions"
4342 msgstr "Ôóíêöèè"
4343
4344 # src/lyxfunc.C:3291
4345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Selection a function or operator to insert"
4348 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
4349
4350 # src/lyxfont.C:42
4351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Symbols"
4354 msgstr "Ñèìâîë"
4355
4356 # src/ext_l10n.h:438
4357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Operators"
4360 msgstr "Åñïåðàíòî"
4361
4362 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499
4363 msgid "Big operators"
4364 msgstr ""
4365
4366 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4367 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Relations"
4370 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4371
4372 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4373 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517
4375 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Arrows"
4378 msgstr "Òúðñè"
4379
4380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529
4381 msgid "Frame decorations"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535
4385 msgid "Miscellaneous"
4386 msgstr ""
4387
4388 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541
4390 #, fuzzy
4391 msgid "AMS operators"
4392 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4393
4394 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4395 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547
4396 #, fuzzy
4397 msgid "AMS relations"
4398 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4399
4400 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553
4402 #, fuzzy
4403 msgid "AMS negated relations"
4404 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4405
4406 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4407 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559
4409 #, fuzzy
4410 msgid "AMS arrows"
4411 msgstr "Òúðñè"
4412
4413 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
4414 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
4415 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
4416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565
4417 #, fuzzy
4418 msgid "AMS Miscellaneous"
4419 msgstr "Ðàçëè÷íè"
4420
4421 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
4422 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Select a page of symbols"
4425 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
4426
4427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655
4428 msgid "&Detach panel"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659
4432 msgid "Open this panel as a separate window"
4433 msgstr ""
4434
4435 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
4436 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
4437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68
4438 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60
4439 #, fuzzy
4440 msgid "&Rows:"
4441 msgstr "Ðåäîâå"
4442
4443 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4444 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76
4445 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99
4446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68
4447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Number of rows"
4450 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4451
4452 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
4453 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
4454 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110
4455 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102
4456 #, fuzzy
4457 msgid "&Columns:"
4458 msgstr "Êîëîíè"
4459
4460 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
4461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118
4462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141
4463 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110
4464 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Number of columns"
4467 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
4468
4469 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203
4470 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231
4471 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4472 msgstr ""
4473
4474 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
4475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311
4476 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87
4477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Top"
4480 msgstr "(&T)Îòãîðå"
4481
4482 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
4483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317
4484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89
4485 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121
4486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383
4487 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
4488 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Center"
4491 msgstr "Öåíòðèíàí"
4492
4493 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
4494 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323
4495 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99
4496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Bottom"
4499 msgstr "(&B)Îòäîëó"
4500
4501 # src/mathed/math_forms.C:147
4502 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332
4503 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108
4504 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Vertical alignment"
4507 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
4508
4509 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4510 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351
4511 #, fuzzy
4512 msgid "&Vertical:"
4513 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4514
4515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380
4516 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
4517 msgstr ""
4518
4519 # src/mathed/math_forms.C:152
4520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399
4521 #, fuzzy
4522 msgid "&Horizontal:"
4523 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
4524
4525 # src/LColor.C:78
4526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Minipage settings"
4529 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
4530
4531 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
4532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Middle"
4535 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
4536
4537 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
4538 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
4539 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
4540 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
4541 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119
4542 #, fuzzy
4543 msgid "A&lignment:"
4544 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
4545
4546 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152
4547 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158
4548 msgid "Units of width value"
4549 msgstr ""
4550
4551 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4552 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4553 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4554 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170
4555 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Width value"
4558 msgstr "Øèðèíà"
4559
4560 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181
4561 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187
4562 msgid "&Units:"
4563 msgstr ""
4564
4565 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
4566 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55
4567 #, fuzzy
4568 msgid "&General"
4569 msgstr "Îáùî"
4570
4571 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71
4572 msgid "Justified"
4573 msgstr ""
4574
4575 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
4576 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77
4577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115
4578 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:180
4579 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
4580 msgid "Left"
4581 msgstr "Ëÿâ"
4582
4583 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4584 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83
4585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127
4586 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:182
4587 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4588 msgid "Right"
4589 msgstr "Äåñåí"
4590
4591 # src/bufferview_funcs.C:280
4592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119 src/bufferview_funcs.C:188
4593 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
4594 msgid "Single"
4595 msgstr "Åäèíè÷íî"
4596
4597 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125
4598 msgid "1.5"
4599 msgstr ""
4600
4601 # src/ext_l10n.h:215
4602 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137
4603 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326
4604 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375
4605 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4606 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:343
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Custom"
4609 msgstr "Êëèåíò"
4610
4611 # src/mathed/math_panel.C:128
4612 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153
4613 #, fuzzy
4614 msgid "L&ine spacing:"
4615 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4616
4617 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
4618 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
4619 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
4620 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
4621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Alig&nment:"
4624 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
4625
4626 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
4627 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183
4628 #, fuzzy
4629 msgid "No &indent"
4630 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
4631
4632 # src/mathed/math_panel.C:128
4633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196
4634 #, fuzzy
4635 msgid "&Spacing"
4636 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4637
4638 # src/buffer.C:323
4639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Above paragraph"
4642 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
4643
4644 # src/mathed/math_panel.C:128
4645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233
4646 #, fuzzy
4647 msgid "S&pacing:"
4648 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4649
4650 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248
4651 msgid "&Keep space:"
4652 msgstr ""
4653
4654 # src/bufferview_funcs.C:267
4655 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263
4656 #, fuzzy
4657 msgid "&Unit:"
4658 msgstr "Øðèôò:"
4659
4660 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4661 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4662 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278
4663 #, fuzzy
4664 msgid "&Value:"
4665 msgstr "Ñòîéíîñò"
4666
4667 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
4668 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290
4669 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339
4670 msgid "None"
4671 msgstr "Íÿìà"
4672
4673 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296
4675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345
4676 #, fuzzy
4677 msgid "DefSkip"
4678 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4679
4680 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4681 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302
4682 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351
4683 #, fuzzy
4684 msgid "SmallSkip"
4685 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4686
4687 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4688 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308
4689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357
4690 #, fuzzy
4691 msgid "MedSkip"
4692 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4693
4694 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314
4696 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363
4697 #, fuzzy
4698 msgid "BigSkip"
4699 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4700
4701 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4702 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320
4703 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369
4704 msgid "VFill"
4705 msgstr ""
4706
4707 # src/buffer.C:323
4708 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Below paragraph"
4711 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
4712
4713 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
4714 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
4715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498
4716 #, fuzzy
4717 msgid "&Lines && Pagebreaks"
4718 msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
4719
4720 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
4721 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Label width"
4724 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
4725
4726 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
4727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Lon&gest label"
4730 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
4731
4732 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
4733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564
4734 #, fuzzy
4735 msgid "L&ines"
4736 msgstr "Ðåäîâå"
4737
4738 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
4739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583
4740 #, fuzzy
4741 msgid "A&bove"
4742 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
4743
4744 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
4745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594
4746 #, fuzzy
4747 msgid "B&elow"
4748 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
4749
4750 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
4751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607
4752 #, fuzzy
4753 msgid "&Page breaks"
4754 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
4755
4756 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
4757 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Abo&ve"
4760 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
4761
4762 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
4763 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637
4764 #, fuzzy
4765 msgid "Belo&w"
4766 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
4767
4768 # src/lyx_cb.C:675
4769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22
4770 #, fuzzy
4771 msgid "LaTeX pre-amble"
4772 msgstr "LaTeX óâîä"
4773
4774 # src/lyx_cb.C:675
4775 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45
4776 #, fuzzy
4777 msgid "The LaTeX pre-amble"
4778 msgstr "LaTeX óâîä"
4779
4780 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71
4781 msgid "&Edit ..."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79
4785 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4789 msgid "ASCII settings"
4790 msgstr ""
4791
4792 # src/debug.C:47
4793 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4794 #, fuzzy
4795 msgid "&roff command:"
4796 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
4797
4798 # src/lyxrc.C:1823
4799 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4802 msgstr ""
4803 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
4804 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
4805
4806 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4807 msgid "Output &line length:"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4811 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4812 msgstr ""
4813
4814 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
4815 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4816 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:132
4817 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
4818 msgid "Colors"
4819 msgstr "Öâåòîâå"
4820
4821 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
4822 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4823 #, fuzzy
4824 msgid "&Colors"
4825 msgstr "Öâåòîâå"
4826
4827 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
4828 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
4829 #, fuzzy
4830 msgid "&Alter ..."
4831 msgstr "äðóãè..."
4832
4833 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
4834 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
4835 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
4836 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4837 #, fuzzy
4838 msgid "File Conversion"
4839 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
4840
4841 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4842 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4843 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4844 #, fuzzy
4845 msgid "&Converters"
4846 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4847
4848 # src/LColor.C:63
4849 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
4850 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4851 #, fuzzy
4852 msgid "&New"
4853 msgstr "òåêñò"
4854
4855 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
4856 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
4857 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
4858 #, fuzzy
4859 msgid "&Remove"
4860 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
4861
4862 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4863 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4864 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
4865 #, fuzzy
4866 msgid "C&onverter:"
4867 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4868
4869 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
4870 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
4871 #, fuzzy
4872 msgid "&To:"
4873 msgstr "(&T)Îòãîðå"
4874
4875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
4876 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
4877 #, fuzzy
4878 msgid "F&rom:"
4879 msgstr "Îò(F)|#F"
4880
4881 # src/lyx.C:90
4882 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
4883 #, fuzzy
4884 msgid "E&xtra flag:"
4885 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
4886
4887 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
4888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
4889 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
4890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
4891 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
4892 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
4893 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
4894 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
4895 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
4896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
4897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
4898 #, fuzzy
4899 msgid "&Modify"
4900 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
4901
4902 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
4903 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Date Format"
4906 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
4907
4908 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
4909 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4910 #, fuzzy
4911 msgid "&Date format:"
4912 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
4913
4914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4915 msgid "Date format for strftime output"
4916 msgstr ""
4917
4918 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4919 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4920 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Display insets"
4923 msgstr "Ãðàôèêà"
4924
4925 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
4926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Do not display"
4929 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
4930
4931 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4932 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Display &Graphics:"
4936 msgstr "Ãðàôèêà"
4937
4938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4939 msgid "Instant &preview"
4940 msgstr ""
4941
4942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4943 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4944 #, fuzzy
4945 msgid "File Formats"
4946 msgstr "Ôîðìàòè"
4947
4948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4950 #, fuzzy
4951 msgid "&File formats"
4952 msgstr "Ôîðìàòè"
4953
4954 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
4955 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
4956 #, fuzzy
4957 msgid "&GUI name:"
4958 msgstr "GUI èìå|#G"
4959
4960 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4961 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4962 #, fuzzy
4963 msgid "F&ormat:"
4964 msgstr "Ôîðìàòè"
4965
4966 # src/LyXAction.C:153
4967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
4968 #, fuzzy
4969 msgid "&Viewer:"
4970 msgstr "Èçãëåä"
4971
4972 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
4973 msgid "S&hortcut:"
4974 msgstr ""
4975
4976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
4977 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
4978 #, fuzzy
4979 msgid "E&xtension:"
4980 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
4981
4982 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4983 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4985 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:136
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Keyboard"
4988 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4989
4990 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
4991 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
4992 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
4993 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
4994 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
4995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
4996 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
4997 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
4998 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4999 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Bro&wse..."
5002 msgstr "Òúðñè..."
5003
5004 # src/ext_l10n.h:344
5005 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
5006 #, fuzzy
5007 msgid "S&econd:"
5008 msgstr "Ðàçäåë"
5009
5010 # src/ext_l10n.h:242
5011 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
5012 #, fuzzy
5013 msgid "&First:"
5014 msgstr "Ìàëêî èìå"
5015
5016 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5017 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5018 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5019 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5020 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5021 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5023 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5024 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
5025 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Br&owse..."
5028 msgstr "Òúðñè..."
5029
5030 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
5031 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
5032 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Use &keyboard map"
5035 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
5036
5037 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
5038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
5039 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:80
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Language settings"
5042 msgstr "Åçèê"
5043
5044 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
5045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Command s&tart:"
5048 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
5049
5050 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
5051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
5052 #, fuzzy
5053 msgid "&Default language:"
5054 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
5055
5056 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
5057 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Command e&nd:"
5060 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
5061
5062 # src/layout_forms.C:64
5063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Language pac&kage:"
5066 msgstr "Åçèê:"
5067
5068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
5069 msgid "Auto &begin"
5070 msgstr ""
5071
5072 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
5073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Use &babel"
5076 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
5077
5078 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
5079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
5080 #, fuzzy
5081 msgid "&Global"
5082 msgstr "(&G)Íàçàä"
5083
5084 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
5085 msgid "&Right-to-left language support"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
5089 msgid "Auto &end"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
5093 msgid "Mark &foreign languages"
5094 msgstr ""
5095
5096 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
5098 #, fuzzy
5099 msgid "LaTeX settings"
5100 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5101
5102 # src/ext_l10n.h:362
5103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
5104 #, fuzzy
5105 msgid "US Letter"
5106 msgstr "Äúðæàâà"
5107
5108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
5109 msgid "Legal"
5110 msgstr ""
5111
5112 # src/ext_l10n.h:234
5113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Executive"
5116 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5117
5118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
5119 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
5120 msgid "A3"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
5124 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
5125 msgid "A4"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
5129 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
5130 msgid "A5"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
5134 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
5135 msgid "B5"
5136 msgstr ""
5137
5138 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
5139 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Te&X encoding:"
5142 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
5143
5144 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
5145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Default paper si&ze:"
5148 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
5149
5150 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
5151 msgid "&Reset class options when document class changes"
5152 msgstr ""
5153
5154 # src/lyxrc.C:1782
5155 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Set class options to default on class change"
5158 msgstr ""
5159 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
5160 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
5161
5162 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5163 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
5164 #, fuzzy
5165 msgid "External applications"
5166 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5167
5168 # src/LyXAction.C:167
5169 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Chec&kTeX command :"
5172 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5173
5174 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5175 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
5176 #, fuzzy
5177 msgid "DVI viewer paper size options:"
5178 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5179
5180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
5181 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
5185 msgid "CheckTeX start options and flags"
5186 msgstr ""
5187
5188 # src/lyxfunc.C:1132
5189 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5190 #, fuzzy
5191 msgid "&Backup directory :"
5192 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5193
5194 # src/exporter.C:89
5195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5196 #, fuzzy
5197 msgid "&Document templates :"
5198 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
5199
5200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5201 msgid "Ly&XServer pipe :"
5202 msgstr ""
5203
5204 # src/lyxfunc.C:1132
5205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5206 #, fuzzy
5207 msgid "&Use temporary directory"
5208 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5209
5210 # src/lyx_main.C:575
5211 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
5212 #, fuzzy
5213 msgid "&Working directory :"
5214 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
5215
5216 # src/LColor.C:78
5217 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Printer settings"
5220 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
5221
5222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5223 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Printer &name :"
5226 msgstr "Ïðèíòåð"
5227
5228 # src/debug.C:47
5229 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Printer co&mmand:"
5232 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5233
5234 # src/lyxrc.C:1838
5235 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Name of the default printer"
5238 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
5239
5240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5241 msgid "Adapt outp&ut"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5245 msgid "Use printer name explicitely"
5246 msgstr ""
5247
5248 # src/LColor.C:74
5249 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Command options"
5252 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
5253
5254 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5255 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Re&verse:"
5258 msgstr "îáúðíàòî"
5259
5260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
5261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5262 #, fuzzy
5263 msgid "To p&rinter:"
5264 msgstr "íà ïðèíòåð"
5265
5266 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
5267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Paper si&ze:"
5270 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
5271
5272 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
5273 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5274 #, fuzzy
5275 msgid "To &file:"
5276 msgstr "âúâ ôàéë"
5277
5278 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
5279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Spool &command:"
5282 msgstr "spool êîìàíäà"
5283
5284 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
5285 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5286 #, fuzzy
5287 msgid "&Odd pages:"
5288 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5289
5290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
5291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Paper t&ype:"
5294 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
5295
5296 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
5297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5298 #, fuzzy
5299 msgid "E&xtra options:"
5300 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5301
5302 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
5303 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Spool pref&ix:"
5306 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
5307
5308 # src/LColor.C:65
5309 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Co&llated:"
5312 msgstr "Latex"
5313
5314 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
5315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5316 #, fuzzy
5317 msgid "&Even pages:"
5318 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
5319
5320 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
5321 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5322 #, fuzzy
5323 msgid "File ex&tension:"
5324 msgstr "ðàçøèðåíèå"
5325
5326 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
5327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Lan&dscape:"
5330 msgstr "ïåéçàæ"
5331
5332 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5333 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5334 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Co&pies:"
5337 msgstr "Êîïèÿ"
5338
5339 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
5340 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Pa&ge range:"
5343 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
5344
5345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5346 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5347 msgstr ""
5348
5349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
5350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5351 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
5352 msgid "Screen Fonts"
5353 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
5354
5355 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
5356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Sa&ns Serif :"
5359 msgstr "Sans Serif"
5360
5361 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
5362 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5363 #, fuzzy
5364 msgid "T&ypewriter :"
5365 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
5366
5367 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
5368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5369 #, fuzzy
5370 msgid "&Roman :"
5371 msgstr "Roman"
5372
5373 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
5374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Screen &DPI:"
5377 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
5378
5379 # , c-format
5380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
5381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5382 #, fuzzy
5383 msgid "&Zoom %:"
5384 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
5385
5386 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
5387 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Font sizes"
5390 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
5391
5392 # src/lyxfont.C:57
5393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Larger:"
5396 msgstr "Ãîëÿì 2"
5397
5398 # src/lyxfont.C:57
5399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Largest:"
5402 msgstr "Ãîëÿì 3"
5403
5404 # src/lyxfont.C:57
5405 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Huge:"
5408 msgstr "Îãðîìåí"
5409
5410 # src/lyxfont.C:57
5411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Hugest:"
5414 msgstr "Îãðîìåí"
5415
5416 # src/lyxfont.C:56
5417 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Smallest:"
5420 msgstr "Ìàëúê 3"
5421
5422 # src/lyxfont.C:56
5423 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Smaller:"
5426 msgstr "Ìàëúê 2"
5427
5428 # src/lyxfont.C:56
5429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Small:"
5432 msgstr "Ìàëúê"
5433
5434 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5435 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Normal:"
5438 msgstr "Íîðìàëåí"
5439
5440 # src/lyxfont.C:56
5441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Tiny:"
5444 msgstr "Äðåáåí"
5445
5446 # src/lyxfont.C:56
5447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Large:"
5450 msgstr "Ãîëÿì"
5451
5452 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
5453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5454 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
5455 msgid "Spell checker"
5456 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5457
5458 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
5459 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Spell chec&ker program:"
5462 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5463
5464 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
5465 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Al&ternative language:"
5468 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
5469
5470 # src/ext_l10n.h:78
5471 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Escape Cha&racters:"
5474 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
5475
5476 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
5477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Personal &dictionary:"
5480 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
5481
5482 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
5483 msgid "ispell"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
5487 msgid "aspell"
5488 msgstr ""
5489
5490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
5491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Accept compound &words"
5494 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
5495
5496 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
5497 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Use input encod&ing"
5500 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
5501
5502 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
5503 msgid "UI"
5504 msgstr ""
5505
5506 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5507 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5508 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5509 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5510 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5511 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5512 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5513 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5514 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
5515 #, fuzzy
5516 msgid "B&rowse..."
5517 msgstr "Òúðñè..."
5518
5519 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
5520 msgid "&User interface file:"
5521 msgstr ""
5522
5523 # src/lyx.C:90
5524 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
5525 #, fuzzy
5526 msgid "&Bind file:"
5527 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5528
5529 # src/mathed/math_panel.C:128
5530 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Scrolling"
5533 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
5534
5535 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
5536 msgid "W&heel mouse scroll :"
5537 msgstr ""
5538
5539 # src/LyXAction.C:402
5540 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5543 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
5544
5545 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
5546 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
5547 # src/lyxfunc.C:3313
5548 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Documents"
5551 msgstr "Äîêóìåíò"
5552
5553 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
5554 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
5555 #, fuzzy
5556 msgid "B&ackup documents "
5557 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
5558
5559 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5560 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
5561 #, fuzzy
5562 msgid " every"
5563 msgstr "îáúðíàòî"
5564
5565 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
5566 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
5567 #, fuzzy
5568 msgid "minutes"
5569 msgstr "Ðåäîâå"
5570
5571 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
5572 msgid "&Maximum last files :"
5573 msgstr ""
5574
5575 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
5576 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29
5577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:162
5578 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
5579 msgid "Preferences"
5580 msgstr "Íàñòðîéêè"
5581
5582 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
5583 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:99
5584 #, fuzzy
5585 msgid "&Save"
5586 msgstr "Çàïàçè"
5587
5588 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
5589 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
5590 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QPrint.C:39
5591 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 src/LyXAction.C:140
5592 msgid "Print"
5593 msgstr "Ïå÷àò"
5594
5595 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5596 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Page number to print from"
5599 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5600
5601 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
5602 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112
5603 #, fuzzy
5604 msgid "&to"
5605 msgstr "äî"
5606
5607 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Page number to print to"
5611 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5612
5613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Fro&m"
5617 msgstr "Îò(F)|#F"
5618
5619 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
5620 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152
5621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Print all pages"
5624 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
5625
5626 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
5627 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163
5628 #, fuzzy
5629 msgid "&All"
5630 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
5631
5632 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
5633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Print &odd-numbered pages"
5636 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5637
5638 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
5639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Print &even-numbered pages"
5642 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
5643
5644 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
5645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Re&verse order"
5648 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
5649
5650 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
5651 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Print in reverse order"
5654 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
5655
5656 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
5657 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Number of copies"
5660 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
5661
5662 # src/LColor.C:65
5663 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273
5664 #, fuzzy
5665 msgid "&Collate"
5666 msgstr "Latex"
5667
5668 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
5669 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Collate copies"
5672 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
5673
5674 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347
5676 msgid "&Print"
5677 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5678
5679 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
5680 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Print Destination"
5683 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
5684
5685 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5686 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397
5687 #, fuzzy
5688 msgid "P&rinter"
5689 msgstr "Ïðèíòåð"
5690
5691 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405
5692 msgid "Send output to the printer"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416
5696 msgid "Send output to the given printer"
5697 msgstr ""
5698
5699 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
5700 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427
5701 msgid "&File"
5702 msgstr "(&F)Ôàéë"
5703
5704 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
5705 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431
5706 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Send output to a file"
5709 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
5710
5711 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
5712 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
5713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22
5714 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
5715 msgid "Reference"
5716 msgstr "Ïðåïðàòêà"
5717
5718 # src/LyXAction.C:348
5719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Update the reference list"
5722 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
5723
5724 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
5725 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
5726 #, fuzzy
5727 msgid "&Goto"
5728 msgstr "(&B)Îòäîëó"
5729
5730 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
5731 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Move the document cursor to reference"
5734 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
5735
5736 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
5737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106
5738 msgid "Sort"
5739 msgstr "Ñîðòèðàé"
5740
5741 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
5742 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Sort references in alphabetical order"
5745 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
5746
5747 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
5748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
5749 #, fuzzy
5750 msgid "<reference>"
5751 msgstr "Íàñòðîéêè"
5752
5753 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5754 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
5755 #, fuzzy
5756 msgid "<page>"
5757 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5758
5759 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137
5760 msgid "on page <page>"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143
5764 msgid "<reference> on page <page>"
5765 msgstr ""
5766
5767 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
5768 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Formatted reference"
5771 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
5772
5773 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
5774 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165
5775 msgid "Reference as it appears in output"
5776 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
5777
5778 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
5779 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176
5780 #, fuzzy
5781 msgid "&Reference:"
5782 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
5783
5784 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5785 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198
5786 #, fuzzy
5787 msgid "&Format:"
5788 msgstr "Ôîðìàòè"
5789
5790 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
5791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224
5792 #, fuzzy
5793 msgid "&Name:"
5794 msgstr "Èìå:"
5795
5796 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
5797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Available references in selected document:"
5800 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
5801
5802 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
5803 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Available references"
5806 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
5807
5808 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
5809 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
5810 # src/lyxfunc.C:3313
5811 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354
5812 #, fuzzy
5813 msgid "&Document:"
5814 msgstr "Äîêóìåíò"
5815
5816 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22
5817 msgid "Search and replace"
5818 msgstr ""
5819
5820 # src/form1.C:286
5821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51
5822 #, fuzzy
5823 msgid "&Find:"
5824 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
5825
5826 # src/form1.C:290
5827 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Replace &with:"
5830 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
5831
5832 # src/form1.C:310
5833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Case &sensitive"
5836 msgstr ""
5837 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
5838 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
5839
5840 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172
5841 msgid "Match whole words onl&y"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250
5845 msgid "Find &Next"
5846 msgstr ""
5847
5848 # src/sp_form.C:86
5849 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269
5850 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60
5851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187
5852 #, fuzzy
5853 msgid "&Replace"
5854 msgstr "Çàìåñòè"
5855
5856 # src/form1.C:314
5857 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Replace &All "
5860 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
5861
5862 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295
5863 msgid "Search &backwards"
5864 msgstr ""
5865
5866 # src/ext_l10n.h:215
5867 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Custom Export"
5870 msgstr "Êëèåíò"
5871
5872 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
5873 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45
5874 #, fuzzy
5875 msgid "&Command:"
5876 msgstr "êîìàíäà"
5877
5878 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
5879 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60
5880 #, fuzzy
5881 msgid "&Export formats:"
5882 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
5883
5884 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168
5885 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5886 msgstr ""
5887
5888 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
5889 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Available export converters"
5892 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
5893
5894 # src/bufferlist.C:496
5895 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22
5896 #, fuzzy
5897 msgid "File: "
5898 msgstr "Ôàéëúò `"
5899
5900 # src/spellchecker.C:717
5901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22
5902 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
5903 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
5904 msgid "Spellchecker"
5905 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5906
5907 # src/ext_l10n.h:323
5908 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Suggestions:"
5911 msgstr "Âúïðîñ"
5912
5913 # src/lyx_cb.C:230
5914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Replace word with current choice"
5917 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
5918
5919 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
5920 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75
5921 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246
5922 msgid "&Add"
5923 msgstr "(&A)Äîáàâè"
5924
5925 # src/sp_form.C:95
5926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5929 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
5930
5931 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
5932 # src/lyxfont.C:62
5933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90
5934 #, fuzzy
5935 msgid "&Ignore"
5936 msgstr "Èãíîðèðàé"
5937
5938 # src/sp_form.C:97
5939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Ignore this word"
5942 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
5943
5944 # src/LColor.C:75
5945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105
5946 #, fuzzy
5947 msgid "&Accept"
5948 msgstr "àêöåíò"
5949
5950 # src/sp_form.C:99
5951 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Accept word for this session"
5954 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
5955
5956 # src/sp_form.C:93
5957 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152
5958 #, fuzzy
5959 msgid "How far spellchecking has got"
5960 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
5961
5962 # src/ext_l10n.h:323
5963 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Suggestions"
5966 msgstr "Âúïðîñ"
5967
5968 # src/sp_form.C:86
5969 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Replacement:"
5972 msgstr "Çàìåñòè"
5973
5974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210
5975 msgid "Current word"
5976 msgstr ""
5977
5978 # src/lyx_cb.C:230
5979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Replace with selected word"
5982 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
5983
5984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274
5985 msgid "&Start..."
5986 msgstr ""
5987
5988 # src/sp_form.C:93
5989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Start spellcheck"
5992 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
5993
5994 # src/LyXAction.C:388
5995 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26
5996 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Insert table"
5999 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
6000
6001 # src/LColor.C:78
6002 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Table Settings"
6005 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
6006
6007 # src/LColor.C:78
6008 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63
6009 #, fuzzy
6010 msgid "&Table Settings"
6011 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
6012
6013 # src/mathed/math_forms.C:152
6014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82
6015 #, fuzzy
6016 msgid "&Horizontal alignment:"
6017 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
6018
6019 # src/ext_l10n.h:61
6020 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97
6021 #, fuzzy
6022 msgid "&Multicolumn"
6023 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
6024
6025 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101
6026 msgid "Merge cells"
6027 msgstr ""
6028
6029 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109
6031 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Block"
6034 msgstr "Áëîê"
6035
6036 # src/mathed/math_forms.C:152
6037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Horizontal alignment in column"
6040 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
6041
6042 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
6043 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
6044 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Column"
6047 msgstr "Êîëîíè"
6048
6049 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
6050 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
6051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187
6052 #, fuzzy
6053 msgid "A&dd"
6054 msgstr "Äîáàâè"
6055
6056 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
6057 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Append column (right)"
6060 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(A)|#A"
6061
6062 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
6063 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
6064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206
6065 #, fuzzy
6066 msgid "De&lete"
6067 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
6068
6069 # src/ext_l10n.h:75
6070 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Delete current column"
6073 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
6074
6075 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
6076 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
6077 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Row"
6080 msgstr "Ðåäîâå"
6081
6082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254
6083 msgid "Append row (below)"
6084 msgstr ""
6085
6086 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
6087 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
6088 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Dele&te"
6091 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
6092
6093 # src/ext_l10n.h:74
6094 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Delete this row"
6097 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
6098
6099 # src/mathed/math_forms.C:140
6100 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Column Width"
6103 msgstr "Êîëîíè "
6104
6105 # src/mathed/math_forms.C:147
6106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305
6107 #, fuzzy
6108 msgid "&Vertical alignment:"
6109 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
6110
6111 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
6112 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
6113 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
6114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Width unit"
6117 msgstr "Øèðèíà"
6118
6119 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354
6120 msgid "Fixed with of the column"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398
6124 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
6125 msgstr ""
6126
6127 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
6128 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
6129 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Rotate 90°"
6132 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
6133
6134 # src/ext_l10n.h:311
6135 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434
6136 #, fuzzy
6137 msgid "&Rotate Table"
6138 msgstr "Òàáëèöà"
6139
6140 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438
6141 msgid "Rotate the table by 90°"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449
6145 msgid "Rotate &Cell"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453
6149 msgid "Rotate this cell by 90°"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466
6153 msgid "Custom column format (LaTeX)"
6154 msgstr ""
6155
6156 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
6157 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
6158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477
6159 #, fuzzy
6160 msgid "LaTe&X argument:"
6161 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
6162
6163 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6164 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6165 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494
6166 #, fuzzy
6167 msgid "&Borders"
6168 msgstr "Ðàìêè"
6169
6170 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
6171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Set Borders"
6174 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
6175
6176 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6177 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6178 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804
6179 #, fuzzy
6180 msgid "All Borders"
6181 msgstr "Ðàìêè"
6182
6183 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
6184 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
6185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823
6186 #, fuzzy
6187 msgid "&Default"
6188 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
6189
6190 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
6191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Set all borders"
6194 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
6195
6196 # src/lyx_gui_misc.C:430
6197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838
6198 #, fuzzy
6199 msgid "C&lear"
6200 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
6201
6202 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
6203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Unset all borders"
6206 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
6207
6208 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
6209 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899
6210 #, fuzzy
6211 msgid "&Longtable"
6212 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
6213
6214 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918
6215 msgid "&Use long table"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922
6219 msgid "Select for tables that span multiple pages"
6220 msgstr ""
6221
6222 # src/ext_l10n.h:344
6223 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937
6224 #, fuzzy
6225 msgid "Settings"
6226 msgstr "Ðàçäåë"
6227
6228 # src/ext_l10n.h:252
6229 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Header:"
6232 msgstr "Çàãëàâèå"
6233
6234 # src/ext_l10n.h:246
6235 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Footer:"
6238 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6239
6240 # src/ext_l10n.h:337
6241 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989
6242 #, fuzzy
6243 msgid "First header:"
6244 msgstr "Çàãëàâèå"
6245
6246 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
6247 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Last footer:"
6250 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
6251
6252 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6253 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6254 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Border above"
6257 msgstr "Ðàìêè"
6258
6259 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6260 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Border below"
6264 msgstr "Ðàìêè"
6265
6266 # src/ext_l10n.h:398
6267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044
6268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055
6269 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066
6270 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077
6271 #, fuzzy
6272 msgid "on"
6273 msgstr "Ãðàä"
6274
6275 # src/bufferview_funcs.C:286
6276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088
6277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099
6278 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110
6279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121
6280 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132
6281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143
6282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154
6283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165
6284 #, fuzzy
6285 msgid "double"
6286 msgstr "Äâîéíî"
6287
6288 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
6289 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176
6290 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187
6291 #, fuzzy
6292 msgid "is empty"
6293 msgstr "Äúëáî÷èíà"
6294
6295 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
6296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Page &break on current row"
6299 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
6300
6301 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208
6302 msgid "Set a page break on the current row"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237
6306 msgid "Current cell :"
6307 msgstr ""
6308
6309 # src/ext_l10n.h:320
6310 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Current row position"
6313 msgstr "Äîïóñêàíå"
6314
6315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295
6316 msgid "Current column position"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57
6320 msgid "LaTeX classes"
6321 msgstr ""
6322
6323 # src/ext_l10n.h:126
6324 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63
6325 #, fuzzy
6326 msgid "LaTeX styles"
6327 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6328
6329 # src/ext_l10n.h:126
6330 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69
6331 #, fuzzy
6332 msgid "BibTeX styles"
6333 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6334
6335 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
6336 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Selected classes or styles"
6339 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
6340
6341 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110
6342 msgid "Show &path"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114
6346 msgid "Toggles view of the file list"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133
6350 msgid "Installed files"
6351 msgstr ""
6352
6353 # src/form1.C:249
6354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180
6355 #, fuzzy
6356 msgid "&Rescan"
6357 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
6358
6359 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
6360 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Built new file list"
6363 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
6364
6365 # src/LyXAction.C:153
6366 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199
6367 #, fuzzy
6368 msgid "&View"
6369 msgstr "Èçãëåä"
6370
6371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203
6372 msgid ""
6373 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256
6377 msgid "Close this dialog"
6378 msgstr ""
6379
6380 # src/ext_l10n.h:390
6381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22
6382 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
6383 #: ../lib/ui/default.ui:79 src/ext_l10n.h:40 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
6384 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
6385 msgid "Thesaurus"
6386 msgstr ""
6387
6388 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
6389 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
6390 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Entry"
6393 msgstr "Åêñòðè"
6394
6395 # src/LyXAction.C:390
6396 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Thesaurus entries"
6399 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
6400
6401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131
6402 msgid "Select a related word"
6403 msgstr ""
6404
6405 # src/LColor.C:64
6406 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157
6407 #, fuzzy
6408 msgid "&Selection"
6409 msgstr "èçáîð"
6410
6411 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
6412 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165
6413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176
6414 #, fuzzy
6415 msgid "The selected entry"
6416 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
6417
6418 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191
6419 msgid "Replace the entry with the selection"
6420 msgstr ""
6421
6422 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
6423 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
6424 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
6425 # src/insets/insettoc.C:22
6426 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Table Of Contents"
6429 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
6430
6431 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
6432 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60
6433 #, fuzzy
6434 msgid "&Type"
6435 msgstr "Òèï(T):|#T"
6436
6437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109
6438 msgid "Contents list"
6439 msgstr ""
6440
6441 # src/LyXAction.C:261
6442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Insert URL"
6445 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
6446
6447 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6448 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6449 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45
6450 #, fuzzy
6451 msgid "&URL"
6452 msgstr "URL"
6453
6454 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6455 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6456 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53
6457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
6458 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
6459 msgid "URL"
6460 msgstr "URL"
6461
6462 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6463 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64
6464 #, fuzzy
6465 msgid "&Name"
6466 msgstr "Èìå"
6467
6468 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
6469 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72
6470 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83
6471 msgid "Name associated with the URL"
6472 msgstr "Èìå çà URL-à"
6473
6474 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
6475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120
6476 #, fuzzy
6477 msgid "&Generate hyperlink"
6478 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
6479
6480 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
6481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124
6482 msgid "Output as a hyperlink ?"
6483 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
6484
6485 # src/debug.C:44
6486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22
6487 #, fuzzy
6488 msgid "Version control log"
6489 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
6490
6491 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
6492 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
6493 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
6494 #, fuzzy
6495 msgid "Wrap Options"
6496 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6497
6498 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
6499 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Default (outer)"
6502 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
6503
6504 # src/bufferview_funcs.C:289
6505 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Outer"
6508 msgstr "Äðóãî ("
6509
6510 # src/LColor.C:75
6511 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125
6512 #, fuzzy
6513 msgid "&Placement:"
6514 msgstr "àêöåíò"
6515
6516 # src/ext_l10n.h:361
6517 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
6518 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
6519 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
6520 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
6521 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
6522 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
6523 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
6524 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
6525 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
6526 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
6527 #: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
6528 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
6529 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
6530 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
6531 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
6532 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
6533 #: src/mathed/ref_inset.C:127
6534 msgid "Standard"
6535 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
6536
6537 # src/ext_l10n.h:389
6538 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
6539 msgid "TheoremTemplate"
6540 msgstr ""
6541
6542 # src/ext_l10n.h:318
6543 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
6544 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
6545 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
6546 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
6547 msgid "Proof"
6548 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6549
6550 # src/ext_l10n.h:387
6551 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6552 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
6553 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
6554 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
6555 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
6556 msgid "Theorem"
6557 msgstr "Òåîðåìà"
6558
6559 # src/ext_l10n.h:271
6560 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
6561 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
6562 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
6563 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
6564 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
6565 msgid "Lemma"
6566 msgstr "Ëåìà"
6567
6568 # src/ext_l10n.h:210
6569 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
6570 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
6571 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
6572 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
6573 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
6574 msgid "Corollary"
6575 msgstr ""
6576
6577 # src/ext_l10n.h:320
6578 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
6579 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
6580 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
6581 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
6582 msgid "Proposition"
6583 msgstr "Äîïóñêàíå"
6584
6585 # src/ext_l10n.h:206
6586 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
6587 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
6588 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
6589 msgid "Conjecture"
6590 msgstr ""
6591
6592 # src/ext_l10n.h:212
6593 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
6594 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
6595 msgid "Criterion"
6596 msgstr ""
6597
6598 # src/ext_l10n.h:238
6599 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
6600 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
6601 msgid "Fact"
6602 msgstr "Ôàêò"
6603
6604 # src/ext_l10n.h:179
6605 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
6606 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
6607 msgid "Axiom"
6608 msgstr ""
6609
6610 # src/ext_l10n.h:221
6611 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
6612 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
6613 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
6614 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
6615 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
6616 msgid "Definition"
6617 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6618
6619 # src/ext_l10n.h:232
6620 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6621 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
6622 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
6623 msgid "Example"
6624 msgstr "Ïðèìåð"
6625
6626 # src/ext_l10n.h:205
6627 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
6628 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
6629 msgid "Condition"
6630 msgstr "Óñëîâèå"
6631
6632 # src/ext_l10n.h:316
6633 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
6634 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
6635 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
6636 msgid "Problem"
6637 msgstr "Ïðîáëåì"
6638
6639 # src/ext_l10n.h:234
6640 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
6641 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
6642 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
6643 msgid "Exercise"
6644 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6645
6646 # src/ext_l10n.h:330
6647 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
6648 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
6649 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
6650 msgid "Remark"
6651 msgstr ""
6652
6653 # src/ext_l10n.h:198
6654 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
6655 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
6656 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
6657 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
6658 msgid "Claim"
6659 msgstr ""
6660
6661 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6662 # src/insets/insetinfo.C:231
6663 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
6664 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
6665 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
6666 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
6667 msgid "Note"
6668 msgstr "Áåëåæêà"
6669
6670 # src/ext_l10n.h:290
6671 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
6672 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
6673 msgid "Notation"
6674 msgstr ""
6675
6676 # src/ext_l10n.h:192
6677 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
6678 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
6679 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
6680 msgid "Case"
6681 msgstr ""
6682
6683 # src/ext_l10n.h:344
6684 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
6685 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
6686 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
6687 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
6688 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
6689 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
6690 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
6691 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
6692 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
6693 #: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
6694 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
6695 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
6696 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
6697 msgid "Section"
6698 msgstr "Ðàçäåë"
6699
6700 # src/ext_l10n.h:371
6701 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
6702 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
6703 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
6704 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
6705 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
6706 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
6707 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
6708 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
6709 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
6710 #: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
6711 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
6712 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
6713 msgid "Subsection"
6714 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6715
6716 # src/ext_l10n.h:373
6717 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
6718 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
6719 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
6720 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
6721 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
6722 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
6723 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
6724 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
6725 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
6726 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
6727 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60
6728 msgid "Subsubsection"
6729 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
6730
6731 # src/ext_l10n.h:345
6732 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
6733 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
6734 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6735 msgid "Section*"
6736 msgstr "Ðàçäåë*"
6737
6738 # src/ext_l10n.h:372
6739 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
6740 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6741 msgid "Subsection*"
6742 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
6743
6744 # src/ext_l10n.h:374
6745 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
6746 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6747 msgid "Subsubsection*"
6748 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
6749
6750 # src/ext_l10n.h:154
6751 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
6752 #: ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 ../lib/layouts/foils.layout:160
6753 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:20 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344
6754 #: ../lib/layouts/paper.layout:132 ../lib/layouts/scrclass.inc:222
6755 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/spie.layout:74
6756 #: src/buffer.C:1504
6757 msgid "Abstract"
6758 msgstr ""
6759
6760 # src/ext_l10n.h:263
6761 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
6762 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
6763 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
6764 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
6765 #: ../lib/layouts/spie.layout:42
6766 msgid "Keywords"
6767 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6768
6769 # src/ext_l10n.h:186
6770 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
6771 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
6772 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
6773 #: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
6774 #: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
6775 #: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
6776 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
6777 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
6778 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
6779 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
6780 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
6781 msgid "Bibliography"
6782 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
6783
6784 # src/ext_l10n.h:174
6785 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
6786 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
6787 msgid "Appendix"
6788 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
6789
6790 # src/ext_l10n.h:173
6791 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
6792 msgid "Appendices"
6793 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
6794
6795 # src/ext_l10n.h:187
6796 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
6797 msgid "Biography"
6798 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
6799
6800 # src/ext_l10n.h:191
6801 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
6802 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
6803 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
6804 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
6805 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
6806 msgid "Caption"
6807 msgstr "Çàãëàâèå"
6808
6809 # src/ext_l10n.h:246
6810 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
6811 msgid "Footernote"
6812 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6813
6814 # src/ext_l10n.h:281
6815 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
6816 msgid "MarkBoth"
6817 msgstr ""
6818
6819 # src/ext_l10n.h:260
6820 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
6821 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
6822 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6823 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
6824 #: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
6825 msgid "Itemize"
6826 msgstr ""
6827
6828 # src/ext_l10n.h:231
6829 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
6830 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
6831 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
6832 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
6833 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
6834 msgid "Enumerate"
6835 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
6836
6837 # src/ext_l10n.h:223
6838 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
6839 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6840 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
6841 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
6842 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
6843 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
6844 msgid "Description"
6845 msgstr "Îïèñàíèå"
6846
6847 # src/ext_l10n.h:274
6848 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
6849 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
6850 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
6851 msgid "List"
6852 msgstr "Ñïèñúê"
6853
6854 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
6855 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
6856 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
6857 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
6858 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
6859 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
6860 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
6861 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
6862 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
6863 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
6864 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
6865 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
6866 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
6867 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
6868 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
6869 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
6870 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
6871 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
6872 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
6873 msgid "Title"
6874 msgstr "Çàãëàâèå"
6875
6876 # src/ext_l10n.h:375
6877 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
6878 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
6879 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
6880 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
6881 msgid "Subtitle"
6882 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6883
6884 # src/ext_l10n.h:175
6885 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
6886 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
6887 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
6888 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
6889 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18
6890 #: ../lib/layouts/egs.layout:336 ../lib/layouts/entcs.layout:22
6891 #: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/hollywood.layout:323
6892 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:157 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294
6893 #: ../lib/layouts/llncs.layout:192 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172
6894 #: ../lib/layouts/paper.layout:121 ../lib/layouts/revtex.layout:114
6895 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:158
6896 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33
6897 #: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/svprobth.layout:57
6898 msgid "Author"
6899 msgstr "Àâòîð"
6900
6901 # src/ext_l10n.h:163
6902 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
6903 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
6904 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
6905 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
6906 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
6907 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
6908 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
6909 msgid "Address"
6910 msgstr "Àäðåñè"
6911
6912 # src/ext_l10n.h:294
6913 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
6914 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
6915 msgid "Offprint"
6916 msgstr ""
6917
6918 # src/ext_l10n.h:280
6919 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
6920 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
6921 msgid "Mail"
6922 msgstr ""
6923
6924 # src/ext_l10n.h:217
6925 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
6926 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
6927 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
6928 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
6929 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
6930 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
6931 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
6932 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
6933 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
6934 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
6935 msgid "Date"
6936 msgstr "Äàòà"
6937
6938 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
6939 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
6940 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
6941 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
6942 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
6943 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
6944 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
6945 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
6946 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
6947 msgid "Abstract "
6948 msgstr ""
6949
6950 # src/ext_l10n.h:156
6951 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
6952 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
6953 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6954 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
6955 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
6956 msgid "Acknowledgement"
6957 msgstr ""
6958
6959 # src/ext_l10n.h:227
6960 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
6961 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
6962 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
6963 msgid "Email"
6964 msgstr ""
6965
6966 # src/ext_l10n.h:265
6967 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
6968 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:145
6969 msgid "LaTeX"
6970 msgstr ""
6971
6972 # src/ext_l10n.h:303
6973 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
6974 #: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
6975 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
6976 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
6977 #: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
6978 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
6979 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
6980 msgid "Paragraph"
6981 msgstr "Àáçàö"
6982
6983 # src/ext_l10n.h:168
6984 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
6985 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
6986 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
6987 msgid "Affiliation"
6988 msgstr ""
6989
6990 # src/ext_l10n.h:170
6991 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
6992 msgid "And"
6993 msgstr "È"
6994
6995 # src/ext_l10n.h:158
6996 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
6997 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
6998 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
6999 msgid "Acknowledgements"
7000 msgstr ""
7001
7002 # src/ext_l10n.h:329
7003 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
7004 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
7005 msgid "References"
7006 msgstr "Ïðåïðàòêè"
7007
7008 # src/ext_l10n.h:310
7009 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
7010 msgid "PlaceFigure"
7011 msgstr "Ôèãóðà"
7012
7013 # src/ext_l10n.h:311
7014 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
7015 msgid "PlaceTable"
7016 msgstr "Òàáëèöà"
7017
7018 # src/ext_l10n.h:380
7019 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
7020 msgid "TableComments"
7021 msgstr ""
7022
7023 # src/ext_l10n.h:381
7024 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
7025 msgid "TableRefs"
7026 msgstr ""
7027
7028 # src/ext_l10n.h:282
7029 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
7030 msgid "MathLetters"
7031 msgstr ""
7032
7033 # src/ext_l10n.h:293
7034 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
7035 msgid "NoteToEditor"
7036 msgstr ""
7037
7038 # src/ext_l10n.h:240
7039 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
7040 msgid "FigCaption"
7041 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:196
7044 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
7045 msgid "Chapter_Exercises"
7046 msgstr ""
7047
7048 # src/ext_l10n.h:214
7049 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
7050 msgid "Current_Address"
7051 msgstr ""
7052
7053 # src/ext_l10n.h:386
7054 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
7055 msgid "Thanks"
7056 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7057
7058 # src/ext_l10n.h:220
7059 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
7060 msgid "Dedicatory"
7061 msgstr "Ðå÷íèê"
7062
7063 # src/ext_l10n.h:403
7064 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
7065 msgid "Translator"
7066 msgstr "Ïðåâîäà÷"
7067
7068 # src/ext_l10n.h:368
7069 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
7070 msgid "Subjectclass"
7071 msgstr ""
7072
7073 # src/ext_l10n.h:169
7074 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
7075 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
7076 msgid "Algorithm"
7077 msgstr "Aëãîðèòúì"
7078
7079 # src/ext_l10n.h:376
7080 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
7081 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
7082 msgid "Summary"
7083 msgstr "Îáîáùåíèå"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:203
7086 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
7087 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
7088 msgid "Conclusion"
7089 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:387
7092 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
7093 #, fuzzy
7094 msgid "TheoremStyle"
7095 msgstr "Òåîðåìà"
7096
7097 # src/ext_l10n.h:388
7098 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
7099 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
7100 msgid "Theorem*"
7101 msgstr "Òåîðåìà*"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:211
7104 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
7105 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
7106 msgid "Corollary*"
7107 msgstr ""
7108
7109 # src/ext_l10n.h:272
7110 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
7111 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
7112 msgid "Lemma*"
7113 msgstr "Ëåìà*"
7114
7115 # src/ext_l10n.h:321
7116 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
7117 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
7118 msgid "Proposition*"
7119 msgstr "Äîïóñêàíå*"
7120
7121 # src/ext_l10n.h:207
7122 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
7123 msgid "Conjecture*"
7124 msgstr ""
7125
7126 # src/ext_l10n.h:239
7127 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
7128 msgid "Fact*"
7129 msgstr "Ôàêò*"
7130
7131 # src/ext_l10n.h:222
7132 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
7133 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
7134 msgid "Definition*"
7135 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
7136
7137 # src/ext_l10n.h:233
7138 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
7139 msgid "Example*"
7140 msgstr "Ïðèìåð*"
7141
7142 # src/ext_l10n.h:331
7143 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
7144 msgid "Remark*"
7145 msgstr ""
7146
7147 # src/ext_l10n.h:199
7148 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
7149 msgid "Claim*"
7150 msgstr ""
7151
7152 # src/ext_l10n.h:292
7153 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
7154 msgid "Note*"
7155 msgstr "Áåëåæêà*"
7156
7157 # src/ext_l10n.h:157
7158 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
7159 msgid "Acknowledgement*"
7160 msgstr ""
7161
7162 # src/ext_l10n.h:204
7163 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
7164 msgid "Conclusion*"
7165 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
7166
7167 # src/ext_l10n.h:335
7168 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
7169 msgid "RightHeader"
7170 msgstr ""
7171
7172 # src/ext_l10n.h:350
7173 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
7174 msgid "ShortTitle"
7175 msgstr ""
7176
7177 # src/ext_l10n.h:405
7178 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
7179 msgid "TwoAuthors"
7180 msgstr ""
7181
7182 # src/ext_l10n.h:393
7183 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
7184 msgid "ThreeAuthors"
7185 msgstr ""
7186
7187 # src/ext_l10n.h:248
7188 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
7189 msgid "FourAuthors"
7190 msgstr ""
7191
7192 # src/ext_l10n.h:404
7193 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
7194 msgid "TwoAffiliations"
7195 msgstr ""
7196
7197 # src/ext_l10n.h:392
7198 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
7199 msgid "ThreeAffiliations"
7200 msgstr ""
7201
7202 # src/ext_l10n.h:247
7203 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
7204 msgid "FourAffiliations"
7205 msgstr ""
7206
7207 # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
7208 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
7209 msgid "Journal"
7210 msgstr ""
7211
7212 # src/ext_l10n.h:208
7213 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
7214 msgid "CopNum"
7215 msgstr ""
7216
7217 # src/ext_l10n.h:159
7218 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
7219 #: ../lib/layouts/spie.layout:88
7220 msgid "Acknowledgments"
7221 msgstr ""
7222
7223 # src/ext_l10n.h:391
7224 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
7225 msgid "ThickLine"
7226 msgstr ""
7227
7228 # src/ext_l10n.h:193
7229 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
7230 msgid "CenteredCaption"
7231 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
7232
7233 # src/ext_l10n.h:244
7234 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
7235 msgid "FitFigure"
7236 msgstr "Ôèãóðà"
7237
7238 # src/ext_l10n.h:243
7239 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
7240 msgid "FitBitmap"
7241 msgstr ""
7242
7243 # src/ext_l10n.h:347
7244 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
7245 msgid "Seriate"
7246 msgstr ""
7247
7248 # src/ext_l10n.h:305
7249 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
7250 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
7251 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
7252 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
7253 msgid "Part"
7254 msgstr ""
7255
7256 # src/ext_l10n.h:306
7257 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
7258 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7259 msgid "Part*"
7260 msgstr ""
7261
7262 # src/ext_l10n.h:224
7263 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
7264 msgid "Dialogue"
7265 msgstr ""
7266
7267 # src/ext_l10n.h:289
7268 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
7269 msgid "Narrative"
7270 msgstr "Îïèñàíèå"
7271
7272 # src/ext_l10n.h:151
7273 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
7274 msgid "ACT"
7275 msgstr ""
7276
7277 # src/ext_l10n.h:340
7278 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
7279 msgid "SCENE"
7280 msgstr ""
7281
7282 # src/ext_l10n.h:341
7283 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
7284 msgid "SCENE*"
7285 msgstr ""
7286
7287 # src/ext_l10n.h:153
7288 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
7289 msgid "AT_RISE:"
7290 msgstr ""
7291
7292 # src/ext_l10n.h:358
7293 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
7294 msgid "Speaker"
7295 msgstr ""
7296
7297 # src/mathed/math_panel.C:134
7298 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Parenthetical  "
7301 msgstr "Ìàòðèöà"
7302
7303 # src/ext_l10n.h:190
7304 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
7305 msgid "CURTAIN"
7306 msgstr ""
7307
7308 # src/ext_l10n.h:336
7309 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
7310 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
7311 msgid "Right_Address"
7312 msgstr ""
7313
7314 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
7315 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Mainline"
7318 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
7319
7320 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7321 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Variation"
7324 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7325
7326 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7327 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
7328 #, fuzzy
7329 msgid "SubVariation"
7330 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7331
7332 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7333 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
7334 #, fuzzy
7335 msgid "SubVariation2"
7336 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7337
7338 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7339 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
7340 #, fuzzy
7341 msgid "SubVariation3"
7342 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7343
7344 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7345 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
7346 #, fuzzy
7347 msgid "SubVariation4"
7348 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7349
7350 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7351 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
7352 #, fuzzy
7353 msgid "SubVariation5"
7354 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7355
7356 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
7357 msgid "HideMoves"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
7361 msgid "ChessBoard"
7362 msgstr ""
7363
7364 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
7365 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
7366 #, fuzzy
7367 msgid "BoardCentered"
7368 msgstr "Öåíòðèíàí"
7369
7370 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
7371 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
7372 #, fuzzy
7373 msgid "HighLight"
7374 msgstr "Âèñî÷èíà"
7375
7376 # src/LColor.C:92
7377 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Arrow"
7380 msgstr "ãðåøêà"
7381
7382 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
7383 msgid "KnightMove"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
7387 msgid "Author            "
7388 msgstr ""
7389
7390 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71
7391 msgid "Institute         "
7392 msgstr ""
7393
7394 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82
7395 msgid "Abstract          "
7396 msgstr ""
7397
7398 # src/ext_l10n.h:365
7399 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
7400 msgid "SubSection"
7401 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7402
7403 # src/ext_l10n.h:397
7404 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
7405 msgid "Topic"
7406 msgstr ""
7407
7408 # src/ext_l10n.h:270
7409 #: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
7410 msgid "Left_Header"
7411 msgstr "Çàãëàâèå"
7412
7413 # src/ext_l10n.h:337
7414 #: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
7415 msgid "Right_Header"
7416 msgstr "Çàãëàâèå"
7417
7418 # src/ext_l10n.h:201
7419 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
7420 #: ../lib/layouts/manpage.layout:153
7421 msgid "Code"
7422 msgstr "Êîä"
7423
7424 # src/ext_l10n.h:202
7425 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
7426 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
7427 msgid "Comment"
7428 msgstr "Êîìåíòàð"
7429
7430 # src/ext_l10n.h:279
7431 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
7432 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
7433 msgid "LyX-Code"
7434 msgstr "LyX Êîä"
7435
7436 # src/ext_l10n.h:342
7437 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
7438 #: ../lib/layouts/manpage.layout:171
7439 msgid "SGML"
7440 msgstr ""
7441
7442 # src/ext_l10n.h:276
7443 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7444 msgid "Literal"
7445 msgstr ""
7446
7447 # src/ext_l10n.h:324
7448 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
7449 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
7450 msgid "Quotation"
7451 msgstr ""
7452
7453 # src/ext_l10n.h:194
7454 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
7455 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
7456 msgid "Chapter"
7457 msgstr "Ãëàâà"
7458
7459 # src/ext_l10n.h:369
7460 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
7461 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
7462 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
7463 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
7464 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
7465 msgid "Subparagraph"
7466 msgstr "Ïîäàáçàö"
7467
7468 # src/ext_l10n.h:175
7469 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Authorgroup"
7472 msgstr "Àâòîð"
7473
7474 # src/ext_l10n.h:242
7475 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
7476 msgid "FirstName"
7477 msgstr "Ìàëêî èìå"
7478
7479 # src/ext_l10n.h:377
7480 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
7481 msgid "Surname"
7482 msgstr "Ïðåçèìå"
7483
7484 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
7485 msgid "RevisionHistory"
7486 msgstr ""
7487
7488 # src/ext_l10n.h:323
7489 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Revision"
7492 msgstr "Âúïðîñ"
7493
7494 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
7495 msgid "RevisionRemark"
7496 msgstr ""
7497
7498 # src/ext_l10n.h:286
7499 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
7500 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
7501 msgid "My_Address"
7502 msgstr ""
7503
7504 # src/ext_l10n.h:346
7505 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
7506 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
7507 msgid "Send_To_Address"
7508 msgstr ""
7509
7510 # src/ext_l10n.h:298
7511 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
7512 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
7513 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
7514 msgid "Opening"
7515 msgstr "Îòâàðÿíå"
7516
7517 # src/ext_l10n.h:351
7518 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7519 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
7520 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
7521 msgid "Signature"
7522 msgstr "Ïîäïèñ"
7523
7524 # src/ext_l10n.h:200
7525 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
7526 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
7527 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
7528 msgid "Closing"
7529 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7530
7531 # src/ext_l10n.h:419
7532 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
7533 msgid "encl"
7534 msgstr ""
7535
7536 # src/ext_l10n.h:421
7537 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
7538 msgid "ps"
7539 msgstr ""
7540
7541 # src/ext_l10n.h:418
7542 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
7543 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
7544 msgid "cc"
7545 msgstr ""
7546
7547 # src/ext_l10n.h:185
7548 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
7549 msgid "Betreff"
7550 msgstr ""
7551
7552 # src/ext_l10n.h:360
7553 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
7554 msgid "Stadt"
7555 msgstr ""
7556
7557 # src/ext_l10n.h:218
7558 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
7559 msgid "Datum"
7560 msgstr ""
7561
7562 # src/ext_l10n.h:325
7563 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
7564 #: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
7565 msgid "Quote"
7566 msgstr ""
7567
7568 # src/ext_l10n.h:410
7569 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
7570 msgid "Verse"
7571 msgstr ""
7572
7573 # src/ext_l10n.h:266
7574 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
7575 msgid "LaTeX_Title"
7576 msgstr ""
7577
7578 # src/ext_l10n.h:167
7579 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
7580 msgid "Affil"
7581 msgstr ""
7582
7583 # src/ext_l10n.h:420
7584 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
7585 msgid "msnumber"
7586 msgstr ""
7587
7588 # src/ext_l10n.h:241
7589 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
7590 msgid "FirstAuthor"
7591 msgstr ""
7592
7593 # src/ext_l10n.h:327
7594 #: ../lib/layouts/egs.layout:468
7595 msgid "Received"
7596 msgstr "Ïîëó÷åí"
7597
7598 # src/ext_l10n.h:155
7599 #: ../lib/layouts/egs.layout:494
7600 msgid "Accepted"
7601 msgstr ""
7602
7603 # src/ext_l10n.h:296
7604 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
7605 msgid "Offsets"
7606 msgstr ""
7607
7608 # src/ext_l10n.h:249
7609 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
7610 msgid "FrontMatter"
7611 msgstr ""
7612
7613 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
7614 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
7615 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
7616 msgid "Keyword"
7617 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
7618
7619 # src/ext_l10n.h:245
7620 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
7621 msgid "Foilhead"
7622 msgstr ""
7623
7624 # src/ext_l10n.h:348
7625 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
7626 msgid "ShortFoilhead"
7627 msgstr ""
7628
7629 # src/ext_l10n.h:338
7630 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
7631 msgid "Rotatefoilhead"
7632 msgstr ""
7633
7634 # src/ext_l10n.h:349
7635 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
7636 msgid "ShortRotatefoilhead"
7637 msgstr ""
7638
7639 # src/ext_l10n.h:394
7640 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
7641 msgid "TickList"
7642 msgstr ""
7643
7644 # src/ext_l10n.h:213
7645 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
7646 msgid "CrossList"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
7650 msgid "My_Logo"
7651 msgstr ""
7652
7653 # src/ext_l10n.h:223
7654 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Restriction"
7657 msgstr "Îïèñàíèå"
7658
7659 # src/ext_l10n.h:337
7660 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Right_Footer"
7663 msgstr "Çàãëàâèå"
7664
7665 # src/ext_l10n.h:188
7666 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
7667 msgid "Brieftext"
7668 msgstr ""
7669
7670 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7671 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
7672 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
7673 msgid "Name"
7674 msgstr "Èìå"
7675
7676 # src/ext_l10n.h:407
7677 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7678 msgid "Unterschrift"
7679 msgstr ""
7680
7681 # src/ext_l10n.h:363
7682 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
7683 msgid "Strasse"
7684 msgstr ""
7685
7686 # src/ext_l10n.h:417
7687 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
7688 msgid "Zusatz"
7689 msgstr ""
7690
7691 # src/ext_l10n.h:299
7692 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
7693 msgid "Ort"
7694 msgstr ""
7695
7696 # src/ext_l10n.h:268
7697 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
7698 msgid "Land"
7699 msgstr ""
7700
7701 # src/ext_l10n.h:333
7702 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
7703 msgid "RetourAdresse"
7704 msgstr ""
7705
7706 # src/ext_l10n.h:283
7707 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
7708 msgid "MeinZeichen"
7709 msgstr ""
7710
7711 # src/ext_l10n.h:255
7712 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
7713 msgid "IhrZeichen"
7714 msgstr ""
7715
7716 # src/ext_l10n.h:254
7717 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
7718 msgid "IhrSchreiben"
7719 msgstr ""
7720
7721 # src/ext_l10n.h:383
7722 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
7723 msgid "Telefon"
7724 msgstr ""
7725
7726 # src/ext_l10n.h:382
7727 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
7728 msgid "Telefax"
7729 msgstr ""
7730
7731 # src/ext_l10n.h:385
7732 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
7733 msgid "Telex"
7734 msgstr "Òåëåêñ"
7735
7736 # src/ext_l10n.h:225
7737 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
7738 msgid "EMail"
7739 msgstr ""
7740
7741 # src/ext_l10n.h:251
7742 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
7743 msgid "HTTP"
7744 msgstr ""
7745
7746 # src/ext_l10n.h:182
7747 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
7748 msgid "Bank"
7749 msgstr ""
7750
7751 # src/ext_l10n.h:180
7752 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
7753 msgid "BLZ"
7754 msgstr ""
7755
7756 # src/ext_l10n.h:264
7757 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
7758 msgid "Konto"
7759 msgstr ""
7760
7761 # src/ext_l10n.h:314
7762 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
7763 msgid "Postvermerk"
7764 msgstr ""
7765
7766 # src/ext_l10n.h:166
7767 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
7768 msgid "Adresse"
7769 msgstr "Àäðåñ"
7770
7771 # src/ext_l10n.h:172
7772 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
7773 msgid "Anrede"
7774 msgstr ""
7775
7776 # src/ext_l10n.h:171
7777 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
7778 msgid "Anlagen"
7779 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7780
7781 # src/ext_l10n.h:411
7782 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
7783 msgid "Verteiler"
7784 msgstr ""
7785
7786 # src/ext_l10n.h:250
7787 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
7788 msgid "Gruss"
7789 msgstr ""
7790
7791 # src/ext_l10n.h:273
7792 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
7793 msgid "Letter"
7794 msgstr ""
7795
7796 # src/ext_l10n.h:364
7797 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
7798 msgid "Street"
7799 msgstr "Óëèöà"
7800
7801 # src/ext_l10n.h:162
7802 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
7803 msgid "Addition"
7804 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7805
7806 # src/ext_l10n.h:398
7807 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
7808 msgid "Town"
7809 msgstr "Ãðàä"
7810
7811 # src/ext_l10n.h:362
7812 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
7813 msgid "State"
7814 msgstr "Äúðæàâà"
7815
7816 # src/ext_l10n.h:334
7817 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
7818 msgid "ReturnAddress"
7819 msgstr ""
7820
7821 # src/ext_l10n.h:285
7822 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
7823 msgid "MyRef"
7824 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7825
7826 # src/ext_l10n.h:414
7827 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
7828 msgid "YourRef"
7829 msgstr ""
7830
7831 # src/ext_l10n.h:413
7832 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
7833 msgid "YourMail"
7834 msgstr ""
7835
7836 # src/ext_l10n.h:308
7837 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
7838 msgid "Phone"
7839 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7840
7841 # src/ext_l10n.h:184
7842 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
7843 msgid "BankCode"
7844 msgstr ""
7845
7846 # src/ext_l10n.h:183
7847 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
7848 msgid "BankAccount"
7849 msgstr ""
7850
7851 # src/ext_l10n.h:202
7852 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
7853 #, fuzzy
7854 msgid "PostalComment"
7855 msgstr "Êîìåíòàð"
7856
7857 # src/ext_l10n.h:313
7858 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
7859 msgid "PostalCommend"
7860 msgstr ""
7861
7862 # src/ext_l10n.h:229
7863 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
7864 msgid "Encl."
7865 msgstr ""
7866
7867 # src/ext_l10n.h:332
7868 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
7869 msgid "Remarks"
7870 msgstr ""
7871
7872 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7873 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:255
7874 msgid "More"
7875 msgstr "Îùå"
7876
7877 # src/ext_l10n.h:236
7878 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
7879 msgid "FADE_IN:"
7880 msgstr ""
7881
7882 # src/ext_l10n.h:253
7883 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
7884 msgid "INT."
7885 msgstr ""
7886
7887 # src/ext_l10n.h:226
7888 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
7889 msgid "EXT."
7890 msgstr ""
7891
7892 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
7893 msgid "Continuing  "
7894 msgstr ""
7895
7896 # src/ext_l10n.h:400
7897 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
7898 msgid "Transition"
7899 msgstr "Ïðåõîä"
7900
7901 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
7902 msgid "TITLE_OVER:"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
7906 msgid "INTERCUT"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
7910 msgid "FADE_OUT"
7911 msgstr ""
7912
7913 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7914 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
7915 msgid "General"
7916 msgstr "Îáùî"
7917
7918 # src/ext_l10n.h:462
7919 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Scene"
7922 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7923
7924 # src/ext_l10n.h:237
7925 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
7926 msgid "FADE_OUT:"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
7930 msgid "AddressForOffprints"
7931 msgstr ""
7932
7933 # src/LaTeX.C:223
7934 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
7935 #, fuzzy
7936 msgid "RunningTitle"
7937 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7938
7939 # src/ext_l10n.h:175
7940 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
7941 #, fuzzy
7942 msgid "RunningAuthor"
7943 msgstr "Àâòîð"
7944
7945 # src/ext_l10n.h:343
7946 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7947 msgid "Scrap"
7948 msgstr ""
7949
7950 # src/ext_l10n.h:339
7951 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
7952 msgid "Running_LaTeX_Title"
7953 msgstr ""
7954
7955 # src/ext_l10n.h:379
7956 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
7957 msgid "TOC_Title"
7958 msgstr ""
7959
7960 # src/ext_l10n.h:177
7961 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
7962 msgid "Author_Running"
7963 msgstr ""
7964
7965 # src/ext_l10n.h:378
7966 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
7967 msgid "TOC_Author"
7968 msgstr ""
7969
7970 # src/ext_l10n.h:256
7971 #: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229
7972 msgid "Institute"
7973 msgstr ""
7974
7975 # src/ext_l10n.h:319
7976 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
7977 msgid "Property"
7978 msgstr ""
7979
7980 # src/ext_l10n.h:323
7981 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
7982 msgid "Question"
7983 msgstr "Âúïðîñ"
7984
7985 # src/ext_l10n.h:357
7986 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
7987 msgid "Solution"
7988 msgstr "Ðåøåíèå"
7989
7990 # src/ext_l10n.h:366
7991 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
7992 msgid "SubTitle"
7993 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7994
7995 # src/ext_l10n.h:257
7996 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
7997 msgid "Institution"
7998 msgstr ""
7999
8000 # src/ext_l10n.h:326
8001 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
8002 msgid "REVTEX_Title"
8003 msgstr ""
8004
8005 # src/ext_l10n.h:315
8006 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
8007 msgid "Preprint"
8008 msgstr ""
8009
8010 # src/ext_l10n.h:176
8011 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
8012 msgid "Author_Email"
8013 msgstr ""
8014
8015 # src/ext_l10n.h:178
8016 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
8017 msgid "Author_URL"
8018 msgstr ""
8019
8020 # src/ext_l10n.h:301
8021 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
8022 msgid "PACS"
8023 msgstr ""
8024
8025 # src/ext_l10n.h:267
8026 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
8027 msgid "Labeling"
8028 msgstr ""
8029
8030 # src/ext_l10n.h:160
8031 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
8032 msgid "Addchap"
8033 msgstr ""
8034
8035 # src/ext_l10n.h:164
8036 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
8037 msgid "Addsec"
8038 msgstr ""
8039
8040 # src/ext_l10n.h:161
8041 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
8042 msgid "Addchap*"
8043 msgstr ""
8044
8045 # src/ext_l10n.h:165
8046 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
8047 msgid "Addsec*"
8048 msgstr ""
8049
8050 # src/ext_l10n.h:284
8051 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
8052 msgid "Minisec"
8053 msgstr ""
8054
8055 # src/ext_l10n.h:367
8056 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
8057 msgid "Subject"
8058 msgstr "Òåìà"
8059
8060 # src/ext_l10n.h:322
8061 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
8062 msgid "Publishers"
8063 msgstr ""
8064
8065 # src/ext_l10n.h:219
8066 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
8067 msgid "Dedication"
8068 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8069
8070 # src/ext_l10n.h:396
8071 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
8072 msgid "Titlehead"
8073 msgstr ""
8074
8075 # src/ext_l10n.h:408
8076 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
8077 msgid "Uppertitleback"
8078 msgstr ""
8079
8080 # src/ext_l10n.h:278
8081 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
8082 msgid "Lowertitleback"
8083 msgstr ""
8084
8085 # src/ext_l10n.h:235
8086 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
8087 msgid "Extratitle"
8088 msgstr ""
8089
8090 # src/ext_l10n.h:302
8091 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
8092 msgid "PS"
8093 msgstr ""
8094
8095 # src/ext_l10n.h:189
8096 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
8097 msgid "CC"
8098 msgstr ""
8099
8100 # src/ext_l10n.h:228
8101 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
8102 msgid "Encl"
8103 msgstr ""
8104
8105 # src/ext_l10n.h:384
8106 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
8107 msgid "Telephone"
8108 msgstr "Òåëåôîí"
8109
8110 # src/ext_l10n.h:309
8111 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
8112 msgid "Place"
8113 msgstr ""
8114
8115 # src/ext_l10n.h:181
8116 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
8117 msgid "Backaddress"
8118 msgstr ""
8119
8120 # src/ext_l10n.h:359
8121 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
8122 msgid "Specialmail"
8123 msgstr ""
8124
8125 # src/ext_l10n.h:277
8126 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
8127 msgid "Location"
8128 msgstr ""
8129
8130 # src/ext_l10n.h:416
8131 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
8132 msgid "Yourref"
8133 msgstr ""
8134
8135 # src/ext_l10n.h:415
8136 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
8137 msgid "Yourmail"
8138 msgstr ""
8139
8140 # src/ext_l10n.h:287
8141 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
8142 msgid "Myref"
8143 msgstr ""
8144
8145 # src/ext_l10n.h:215
8146 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
8147 msgid "Customer"
8148 msgstr "Êëèåíò"
8149
8150 # src/ext_l10n.h:259
8151 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
8152 msgid "Invoice"
8153 msgstr "Èãíîðèðàé"
8154
8155 # src/ext_l10n.h:269
8156 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
8157 msgid "LandscapeSlide"
8158 msgstr ""
8159
8160 # src/ext_l10n.h:312
8161 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
8162 msgid "PortraitSlide"
8163 msgstr "Ïîðòðåò"
8164
8165 # src/ext_l10n.h:352
8166 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
8167 msgid "Slide"
8168 msgstr ""
8169
8170 # src/ext_l10n.h:353
8171 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
8172 msgid "Slide*"
8173 msgstr ""
8174
8175 # src/ext_l10n.h:355
8176 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
8177 msgid "SlideHeading"
8178 msgstr ""
8179
8180 # src/ext_l10n.h:356
8181 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
8182 msgid "SlideSubHeading"
8183 msgstr ""
8184
8185 # src/ext_l10n.h:275
8186 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
8187 msgid "ListOfSlides"
8188 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8189
8190 # src/ext_l10n.h:354
8191 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
8192 msgid "SlideContents"
8193 msgstr ""
8194
8195 # src/ext_l10n.h:317
8196 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
8197 msgid "ProgressContents"
8198 msgstr ""
8199
8200 # src/ext_l10n.h:304
8201 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
8202 msgid "Paragraph*"
8203 msgstr "Àáçàö*"
8204
8205 # src/ext_l10n.h:152
8206 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
8207 msgid "AMS"
8208 msgstr ""
8209
8210 # src/ext_l10n.h:300
8211 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
8212 msgid "Overlay"
8213 msgstr ""
8214
8215 # src/ext_l10n.h:258
8216 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
8217 msgid "InvisibleText"
8218 msgstr ""
8219
8220 # src/ext_l10n.h:412
8221 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
8222 msgid "VisibleText"
8223 msgstr ""
8224
8225 # src/ext_l10n.h:230
8226 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
8227 msgid "End_All_Slides"
8228 msgstr ""
8229
8230 # src/ext_l10n.h:175
8231 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Authorinfo"
8234 msgstr "Àâòîð"
8235
8236 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8237 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Table"
8240 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8241
8242 # src/ext_l10n.h:244
8243 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Figure"
8246 msgstr "Ôèãóðà"
8247
8248 # src/ext_l10n.h:195
8249 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
8250 msgid "Chapter*"
8251 msgstr "Ãëàâà*"
8252
8253 # src/ext_l10n.h:370
8254 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
8255 msgid "Subparagraph*"
8256 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8257
8258 # src/ext_l10n.h:252
8259 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
8260 msgid "Headnote"
8261 msgstr "Çàãëàâèå"
8262
8263 # src/ext_l10n.h:295
8264 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
8265 msgid "Offprints"
8266 msgstr ""
8267
8268 # src/ext_l10n.h:263
8269 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
8270 #, fuzzy
8271 msgid " Keywords"
8272 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8273
8274 # src/ext_l10n.h:422
8275 #: ../lib/languages:2 src/ext_l10n.h:222
8276 msgid "Afrikaans"
8277 msgstr "Áóðñêè"
8278
8279 # src/ext_l10n.h:423
8280 #: ../lib/languages:3 src/ext_l10n.h:223
8281 msgid "American"
8282 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
8283
8284 # src/ext_l10n.h:424
8285 #: ../lib/languages:4 src/ext_l10n.h:224
8286 msgid "Arabic"
8287 msgstr "Àðàáñêè"
8288
8289 # src/ext_l10n.h:425
8290 #: ../lib/languages:5 src/ext_l10n.h:225
8291 msgid "Austrian"
8292 msgstr "Àâñòðèéñêè"
8293
8294 # src/ext_l10n.h:426
8295 #: ../lib/languages:6 src/ext_l10n.h:226
8296 msgid "Bahasa"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../lib/languages:7 src/ext_l10n.h:227
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Belarusian"
8302 msgstr "Óíãàðñêè"
8303
8304 # src/LColor.C:57
8305 #: ../lib/languages:8 src/ext_l10n.h:228
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Basque"
8308 msgstr "ñèí"
8309
8310 # src/ext_l10n.h:454
8311 #: ../lib/languages:9
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Portuguese"
8314 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
8315
8316 # src/ext_l10n.h:428
8317 #: ../lib/languages:10 src/ext_l10n.h:230
8318 msgid "Breton"
8319 msgstr "Áðåòîíñêè?"
8320
8321 # src/ext_l10n.h:429
8322 #: ../lib/languages:11 src/ext_l10n.h:231
8323 msgid "British"
8324 msgstr "Áðèòàíñêè"
8325
8326 #: ../lib/languages:12 src/ext_l10n.h:232
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Bulgarian"
8329 msgstr "Óíãàðñêè"
8330
8331 # src/ext_l10n.h:430
8332 #: ../lib/languages:13 src/ext_l10n.h:233
8333 msgid "Canadian"
8334 msgstr "Êàíàäñêè"
8335
8336 # src/ext_l10n.h:441
8337 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
8338 #: src/ext_l10n.h:244
8339 msgid "French"
8340 msgstr "Ôðåíñêè"
8341
8342 # src/ext_l10n.h:432
8343 #: ../lib/languages:15 src/ext_l10n.h:235
8344 msgid "Catalan"
8345 msgstr "Êàòàëîíñêè"
8346
8347 # src/ext_l10n.h:433
8348 #: ../lib/languages:16 src/ext_l10n.h:236
8349 msgid "Croatian"
8350 msgstr "Õúðâàòñêè"
8351
8352 # src/ext_l10n.h:434
8353 #: ../lib/languages:17 src/ext_l10n.h:237
8354 msgid "Czech"
8355 msgstr "×åøêè"
8356
8357 # src/ext_l10n.h:435
8358 #: ../lib/languages:18 src/ext_l10n.h:238
8359 msgid "Danish"
8360 msgstr "Äàòñêè"
8361
8362 # src/ext_l10n.h:436
8363 #: ../lib/languages:19 src/ext_l10n.h:239
8364 msgid "Dutch"
8365 msgstr "Õîëàíäñêè"
8366
8367 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
8368 #: ../lib/languages:20 src/ext_l10n.h:240 src/language.C:41
8369 msgid "English"
8370 msgstr "Àíãëèéñêè"
8371
8372 # src/ext_l10n.h:438
8373 #: ../lib/languages:21 src/ext_l10n.h:241
8374 msgid "Esperanto"
8375 msgstr "Åñïåðàíòî"
8376
8377 # src/ext_l10n.h:439
8378 #: ../lib/languages:23 src/ext_l10n.h:242
8379 msgid "Estonian"
8380 msgstr "Åñòîíñêè"
8381
8382 # src/ext_l10n.h:440
8383 #: ../lib/languages:24 src/ext_l10n.h:243
8384 msgid "Finnish"
8385 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
8386
8387 # src/ext_l10n.h:443
8388 #: ../lib/languages:27 src/ext_l10n.h:246
8389 msgid "Galician"
8390 msgstr "Ãàëñêè?"
8391
8392 # src/ext_l10n.h:444
8393 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31 src/ext_l10n.h:247
8394 msgid "German"
8395 msgstr "Íåìñêè"
8396
8397 # src/ext_l10n.h:447
8398 #: ../lib/languages:33 src/ext_l10n.h:250
8399 msgid "Hebrew"
8400 msgstr "Èâðèò"
8401
8402 # src/ext_l10n.h:448
8403 #: ../lib/languages:35 src/ext_l10n.h:251
8404 msgid "Irish"
8405 msgstr "Èðëàíäñêè"
8406
8407 # src/ext_l10n.h:449
8408 #: ../lib/languages:36 src/ext_l10n.h:252
8409 msgid "Italian"
8410 msgstr "Èòàëèàíñêè"
8411
8412 #: ../lib/languages:37 src/ext_l10n.h:253
8413 msgid "Kazakh"
8414 msgstr ""
8415
8416 # src/ext_l10n.h:450
8417 #: ../lib/languages:38 src/ext_l10n.h:254
8418 msgid "Lsorbian"
8419 msgstr "???"
8420
8421 # src/ext_l10n.h:451
8422 #: ../lib/languages:40 src/ext_l10n.h:255
8423 msgid "Magyar"
8424 msgstr "Óíãàðñêè"
8425
8426 # src/ext_l10n.h:452
8427 #: ../lib/languages:41 src/ext_l10n.h:256
8428 msgid "Norsk"
8429 msgstr "???"
8430
8431 # src/ext_l10n.h:453
8432 #: ../lib/languages:42 src/ext_l10n.h:257
8433 msgid "Polish"
8434 msgstr "Ïîëñêè"
8435
8436 # src/ext_l10n.h:454
8437 #: ../lib/languages:43 src/ext_l10n.h:258
8438 msgid "Portugese"
8439 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
8440
8441 # src/ext_l10n.h:455
8442 #: ../lib/languages:44 src/ext_l10n.h:259
8443 msgid "Romanian"
8444 msgstr "Ðóìúíñêè"
8445
8446 # src/ext_l10n.h:456
8447 #: ../lib/languages:45 src/ext_l10n.h:260
8448 msgid "Russian"
8449 msgstr "Ðóñêè"
8450
8451 # src/ext_l10n.h:457
8452 #: ../lib/languages:46 src/ext_l10n.h:261
8453 msgid "Scottish"
8454 msgstr "Øîòëàíäñêè"
8455
8456 # src/ext_l10n.h:458
8457 #: ../lib/languages:47 src/ext_l10n.h:262
8458 msgid "Serbian"
8459 msgstr "Ñðúáñêè"
8460
8461 # src/ext_l10n.h:459
8462 #: ../lib/languages:48 src/ext_l10n.h:263
8463 msgid "Serbo-Croatian"
8464 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
8465
8466 # src/ext_l10n.h:460
8467 #: ../lib/languages:49 src/ext_l10n.h:264
8468 msgid "Spanish"
8469 msgstr "Èñïàíñêè"
8470
8471 # src/ext_l10n.h:461
8472 #: ../lib/languages:50 src/ext_l10n.h:265
8473 msgid "Slovak"
8474 msgstr "Ñëîâàøêè"
8475
8476 # src/ext_l10n.h:462
8477 #: ../lib/languages:51 src/ext_l10n.h:266
8478 msgid "Slovene"
8479 msgstr "Ñëîâåíñêè"
8480
8481 # src/ext_l10n.h:463
8482 #: ../lib/languages:52 src/ext_l10n.h:267
8483 msgid "Swedish"
8484 msgstr "Øâåäñêè"
8485
8486 # src/ext_l10n.h:464
8487 #: ../lib/languages:53 src/ext_l10n.h:268
8488 msgid "Thai"
8489 msgstr ""
8490
8491 # src/ext_l10n.h:465
8492 #: ../lib/languages:54 src/ext_l10n.h:269
8493 msgid "Turkish"
8494 msgstr "Òóðñêè"
8495
8496 # src/ext_l10n.h:466
8497 #: ../lib/languages:55 src/ext_l10n.h:270
8498 msgid "Ukrainian"
8499 msgstr "Óêðàèíñêè"
8500
8501 # src/ext_l10n.h:467
8502 #: ../lib/languages:56 src/ext_l10n.h:271
8503 msgid "Usorbian"
8504 msgstr ""
8505
8506 # src/ext_l10n.h:468
8507 #: ../lib/languages:58 src/ext_l10n.h:272
8508 msgid "Welsh"
8509 msgstr "Óåëñêè"
8510
8511 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
8512 #: ../lib/ui/default.ui:22 src/ext_l10n.h:9
8513 #, fuzzy
8514 msgid "New|N"
8515 msgstr "Íîâ(N)...|N"
8516
8517 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
8518 #: ../lib/ui/default.ui:23 src/ext_l10n.h:10
8519 msgid "New from Template...|T"
8520 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
8521
8522 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
8523 #: ../lib/ui/default.ui:24 src/ext_l10n.h:11 src/MenuBackend.C:656
8524 msgid "Open...|O"
8525 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
8526
8527 # src/ext_l10n.h:20
8528 #: ../lib/ui/default.ui:26 src/ext_l10n.h:12
8529 msgid "Close|C"
8530 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
8531
8532 # src/ext_l10n.h:21
8533 #: ../lib/ui/default.ui:27 src/ext_l10n.h:13
8534 msgid "Save|S"
8535 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
8536
8537 # src/ext_l10n.h:22
8538 #: ../lib/ui/default.ui:28 src/ext_l10n.h:14
8539 msgid "Save As...|A"
8540 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
8541
8542 # src/ext_l10n.h:30
8543 #: ../lib/ui/default.ui:29 src/ext_l10n.h:15
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Revert|R"
8546 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
8547
8548 # src/ext_l10n.h:27
8549 #: ../lib/ui/default.ui:34 src/ext_l10n.h:19
8550 msgid "Print...|P"
8551 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
8552
8553 # src/ext_l10n.h:28
8554 #: ../lib/ui/default.ui:35 src/ext_l10n.h:20
8555 msgid "Fax...|F"
8556 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
8557
8558 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
8559 #: ../lib/ui/default.ui:37 src/ext_l10n.h:21
8560 msgid "Exit|x"
8561 msgstr "Èçõîä(x)|x"
8562
8563 # src/ext_l10n.h:30
8564 #: ../lib/ui/default.ui:43 src/ext_l10n.h:22
8565 msgid "Register|R"
8566 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
8567
8568 # src/ext_l10n.h:31
8569 #: ../lib/ui/default.ui:44 src/ext_l10n.h:23
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Check In Changes...|I"
8572 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
8573
8574 # src/ext_l10n.h:32
8575 #: ../lib/ui/default.ui:45 src/ext_l10n.h:24
8576 msgid "Check Out for Edit|O"
8577 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
8578
8579 # src/ext_l10n.h:33
8580 #: ../lib/ui/default.ui:46 src/ext_l10n.h:25
8581 msgid "Revert to Last Version|L"
8582 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
8583
8584 # src/ext_l10n.h:34
8585 #: ../lib/ui/default.ui:47 src/ext_l10n.h:26
8586 msgid "Undo Last Check In|U"
8587 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
8588
8589 # src/ext_l10n.h:35
8590 #: ../lib/ui/default.ui:48 src/ext_l10n.h:27
8591 msgid "Show History|H"
8592 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
8593
8594 # src/ext_l10n.h:215
8595 #: ../lib/ui/default.ui:57 src/ext_l10n.h:28
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Custom...|C"
8598 msgstr "Êëèåíò"
8599
8600 # src/ext_l10n.h:38
8601 #: ../lib/ui/default.ui:65 src/ext_l10n.h:29
8602 msgid "Undo|U"
8603 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
8604
8605 # src/ext_l10n.h:39
8606 #: ../lib/ui/default.ui:66 src/ext_l10n.h:30
8607 msgid "Redo|d"
8608 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
8609
8610 # src/ext_l10n.h:40
8611 #: ../lib/ui/default.ui:68 src/ext_l10n.h:31
8612 msgid "Cut|C"
8613 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
8614
8615 # src/ext_l10n.h:41
8616 #: ../lib/ui/default.ui:69 src/ext_l10n.h:32
8617 msgid "Copy|o"
8618 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
8619
8620 # src/ext_l10n.h:42
8621 #: ../lib/ui/default.ui:70 src/ext_l10n.h:33
8622 msgid "Paste|a"
8623 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
8624
8625 # src/ext_l10n.h:44
8626 #: ../lib/ui/default.ui:73 src/ext_l10n.h:35
8627 msgid "Find & Replace...|F"
8628 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
8629
8630 # src/LyXView.C:372
8631 #: ../lib/ui/default.ui:77 src/ext_l10n.h:38
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Read Only"
8634 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
8635
8636 # src/spellchecker.C:717
8637 #: ../lib/ui/default.ui:78 src/ext_l10n.h:39
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Spellchecker|S"
8640 msgstr "Ïðàâîïèñ"
8641
8642 # src/ext_l10n.h:49
8643 #: ../lib/ui/default.ui:80 src/ext_l10n.h:41
8644 msgid "Check TeX|h"
8645 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
8646
8647 # src/ext_l10n.h:50
8648 #: ../lib/ui/default.ui:81 src/ext_l10n.h:42
8649 msgid "Remove All Error Boxes|E"
8650 msgstr "Ïðåìàõíè âñè÷êè ãðåøêè(E)|E"
8651
8652 # src/ext_l10n.h:55
8653 #: ../lib/ui/default.ui:82 src/ext_l10n.h:43
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Open/Close float|l"
8656 msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
8657
8658 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
8659 #: ../lib/ui/default.ui:84 src/ext_l10n.h:44
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Preferences|P"
8662 msgstr "Íàñòðîéêè"
8663
8664 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
8665 #: ../lib/ui/default.ui:85 src/ext_l10n.h:45
8666 msgid "Reconfigure|R"
8667 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
8668
8669 # src/ext_l10n.h:53
8670 #: ../lib/ui/default.ui:89 src/ext_l10n.h:46
8671 msgid "as Lines|L"
8672 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
8673
8674 # src/ext_l10n.h:54
8675 #: ../lib/ui/default.ui:90 src/ext_l10n.h:47
8676 msgid "as Paragraphs|P"
8677 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
8678
8679 # src/ext_l10n.h:61
8680 #: ../lib/ui/default.ui:94 src/ext_l10n.h:48
8681 msgid "Multicolumn|M"
8682 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
8683
8684 # src/ext_l10n.h:62
8685 #: ../lib/ui/default.ui:96 src/ext_l10n.h:49
8686 msgid "Line Top|T"
8687 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
8688
8689 # src/ext_l10n.h:63
8690 #: ../lib/ui/default.ui:97 src/ext_l10n.h:50
8691 msgid "Line Bottom|B"
8692 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
8693
8694 # src/ext_l10n.h:64
8695 #: ../lib/ui/default.ui:98 src/ext_l10n.h:51
8696 msgid "Line Left|L"
8697 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
8698
8699 # src/ext_l10n.h:65
8700 #: ../lib/ui/default.ui:99 src/ext_l10n.h:52
8701 msgid "Line Right|R"
8702 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
8703
8704 # src/ext_l10n.h:66
8705 #: ../lib/ui/default.ui:101 src/ext_l10n.h:53
8706 msgid "Align Left|e"
8707 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
8708
8709 # src/ext_l10n.h:67
8710 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183 src/ext_l10n.h:54
8711 #: src/ext_l10n.h:110
8712 msgid "Align Center|C"
8713 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
8714
8715 # src/ext_l10n.h:68
8716 #: ../lib/ui/default.ui:103 src/ext_l10n.h:55
8717 msgid "Align Right|i"
8718 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
8719
8720 # src/ext_l10n.h:69
8721 #: ../lib/ui/default.ui:105 src/ext_l10n.h:56
8722 msgid "V.Align Top|o"
8723 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
8724
8725 # src/ext_l10n.h:70
8726 #: ../lib/ui/default.ui:106 src/ext_l10n.h:57
8727 msgid "V.Align Center|n"
8728 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
8729
8730 # src/ext_l10n.h:71
8731 #: ../lib/ui/default.ui:107 src/ext_l10n.h:58
8732 msgid "V.Align Bottom|V"
8733 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
8734
8735 # src/ext_l10n.h:72
8736 #: ../lib/ui/default.ui:109 src/ext_l10n.h:59
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Add Row|A"
8739 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
8740
8741 # src/ext_l10n.h:74
8742 #: ../lib/ui/default.ui:110 src/ext_l10n.h:60
8743 msgid "Delete Row|w"
8744 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
8745
8746 # src/ext_l10n.h:41
8747 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142 src/ext_l10n.h:61
8748 #: src/ext_l10n.h:83
8749 #, fuzzy
8750 msgid "Copy Row"
8751 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
8752
8753 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
8754 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
8755 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143 src/ext_l10n.h:62
8756 #: src/ext_l10n.h:84
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Swap Rows"
8759 msgstr "Ðåäîâå"
8760
8761 # src/ext_l10n.h:73
8762 #: ../lib/ui/default.ui:114 src/ext_l10n.h:63
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Add Column|u"
8765 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8766
8767 # src/ext_l10n.h:75
8768 #: ../lib/ui/default.ui:115 src/ext_l10n.h:64
8769 msgid "Delete Column|D"
8770 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
8771
8772 # src/ext_l10n.h:73
8773 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147 src/ext_l10n.h:65
8774 #: src/ext_l10n.h:87
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Copy Column"
8777 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8778
8779 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
8780 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
8781 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148 src/ext_l10n.h:66
8782 #: src/ext_l10n.h:88
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Swap Columns"
8785 msgstr "Êîëîíè"
8786
8787 #: ../lib/ui/default.ui:121 src/ext_l10n.h:67
8788 msgid "Make eqnarray|e"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../lib/ui/default.ui:122 src/ext_l10n.h:68
8792 msgid "Make multline|m"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: ../lib/ui/default.ui:123 src/ext_l10n.h:69
8796 msgid "Make align 1 column|1"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: ../lib/ui/default.ui:124 src/ext_l10n.h:70
8800 msgid "Make align 2 columns|2"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: ../lib/ui/default.ui:125 src/ext_l10n.h:71
8804 msgid "Make align 3 columns|3"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: ../lib/ui/default.ui:126 src/ext_l10n.h:72
8808 msgid "Make alignat 2 columns|2"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: ../lib/ui/default.ui:127 src/ext_l10n.h:73
8812 msgid "Make alignat 3 columns|3"
8813 msgstr ""
8814
8815 # src/LyXAction.C:223
8816 #: ../lib/ui/default.ui:129 src/ext_l10n.h:74
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Toggle Numbering|N"
8819 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
8820
8821 # src/LyXAction.C:223
8822 #: ../lib/ui/default.ui:130 src/ext_l10n.h:75
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8825 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
8826
8827 # src/LyXAction.C:208
8828 #: ../lib/ui/default.ui:131 src/ext_l10n.h:76
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Toggle limits|l"
8831 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
8832
8833 # src/ext_l10n.h:72
8834 #: ../lib/ui/default.ui:140 src/ext_l10n.h:81
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Add Row|R"
8837 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
8838
8839 # src/ext_l10n.h:74
8840 #: ../lib/ui/default.ui:141 src/ext_l10n.h:82
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Delete Row|D"
8843 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
8844
8845 # src/ext_l10n.h:73
8846 #: ../lib/ui/default.ui:145 src/ext_l10n.h:85
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Add Column|C"
8849 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8850
8851 # src/ext_l10n.h:75
8852 #: ../lib/ui/default.ui:146 src/ext_l10n.h:86
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Delete Column|e"
8855 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
8856
8857 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
8858 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
8859 #: ../lib/ui/default.ui:152 src/ext_l10n.h:89
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Default|t"
8862 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
8863
8864 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
8865 #: ../lib/ui/default.ui:153 src/ext_l10n.h:90
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Display|D"
8868 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
8869
8870 # src/ext_l10n.h:6
8871 #: ../lib/ui/default.ui:154 src/ext_l10n.h:91
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Inline|I"
8874 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8875
8876 #: ../lib/ui/default.ui:158 src/ext_l10n.h:92
8877 msgid "Octave"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: ../lib/ui/default.ui:159 src/ext_l10n.h:93
8881 msgid "Maxima"
8882 msgstr ""
8883
8884 # src/mathed/math_panel.C:134
8885 #: ../lib/ui/default.ui:160 src/ext_l10n.h:94
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Mathematica"
8888 msgstr "Ìàòðèöà"
8889
8890 #: ../lib/ui/default.ui:162 src/ext_l10n.h:95
8891 msgid "Maple, simplify"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: ../lib/ui/default.ui:163 src/ext_l10n.h:96
8895 msgid "Maple, factor"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: ../lib/ui/default.ui:164 src/ext_l10n.h:97
8899 msgid "Maple, evalm"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: ../lib/ui/default.ui:165 src/ext_l10n.h:98
8903 msgid "Maple, evalf"
8904 msgstr ""
8905
8906 # src/ext_l10n.h:77
8907 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234 src/ext_l10n.h:99
8908 #: src/ext_l10n.h:146
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Inline Formula|I"
8911 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
8912
8913 # src/ext_l10n.h:77
8914 #: ../lib/ui/default.ui:170 src/ext_l10n.h:100
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Displayed Formula|D"
8917 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
8918
8919 # src/BufferView2.C:567
8920 #: ../lib/ui/default.ui:171 src/ext_l10n.h:101
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Eqnarray Environment|q"
8923 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
8924
8925 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
8926 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
8927 #: ../lib/ui/default.ui:172 src/ext_l10n.h:102
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Align Environment|A"
8930 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
8931
8932 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
8933 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
8934 #: ../lib/ui/default.ui:173 src/ext_l10n.h:103
8935 #, fuzzy
8936 msgid "AlignAt Environment"
8937 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
8938
8939 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
8940 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
8941 #: ../lib/ui/default.ui:174 src/ext_l10n.h:104
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Flalign Environment|f"
8944 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
8945
8946 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
8947 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
8948 #: ../lib/ui/default.ui:175 src/ext_l10n.h:105
8949 #, fuzzy
8950 msgid "XAlignAt Environment"
8951 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
8952
8953 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
8954 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
8955 #: ../lib/ui/default.ui:176 src/ext_l10n.h:106
8956 #, fuzzy
8957 msgid "XXAlignAt Environment"
8958 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
8959
8960 # src/ext_l10n.h:127
8961 #: ../lib/ui/default.ui:177 src/ext_l10n.h:107
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Gather Environment"
8964 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
8965
8966 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
8967 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
8968 #: ../lib/ui/default.ui:178 src/ext_l10n.h:108
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Multline Environment"
8971 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
8972
8973 # src/ext_l10n.h:66
8974 #: ../lib/ui/default.ui:182 src/ext_l10n.h:109
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Align Left|L"
8977 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
8978
8979 # src/ext_l10n.h:68
8980 #: ../lib/ui/default.ui:184 src/ext_l10n.h:111
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Align Right|R"
8983 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
8984
8985 # src/ext_l10n.h:69
8986 #: ../lib/ui/default.ui:186 src/ext_l10n.h:112
8987 #, fuzzy
8988 msgid "V.Align Top|T"
8989 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
8990
8991 # src/ext_l10n.h:70
8992 #: ../lib/ui/default.ui:187 src/ext_l10n.h:113
8993 #, fuzzy
8994 msgid "V.Align Center|e"
8995 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
8996
8997 # src/ext_l10n.h:71
8998 #: ../lib/ui/default.ui:188 src/ext_l10n.h:114
8999 #, fuzzy
9000 msgid "V.Align Bottom|B"
9001 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
9002
9003 # src/ext_l10n.h:79
9004 #: ../lib/ui/default.ui:197 src/ext_l10n.h:117
9005 msgid "Citation Reference...|C"
9006 msgstr "Öèòàò(C)...|C"
9007
9008 # src/ext_l10n.h:80
9009 #: ../lib/ui/default.ui:198 src/ext_l10n.h:118
9010 msgid "Cross Reference...|R"
9011 msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
9012
9013 # src/ext_l10n.h:81
9014 #: ../lib/ui/default.ui:199 src/ext_l10n.h:119
9015 msgid "Label...|L"
9016 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9017
9018 # src/ext_l10n.h:82
9019 #: ../lib/ui/default.ui:200 src/ext_l10n.h:120
9020 msgid "Footnote|F"
9021 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9022
9023 # src/ext_l10n.h:83
9024 #: ../lib/ui/default.ui:201 src/ext_l10n.h:121
9025 msgid "Marginal Note|M"
9026 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9027
9028 # src/ext_l10n.h:375
9029 #: ../lib/ui/default.ui:202 src/ext_l10n.h:122
9030 #, fuzzy
9031 msgid "Short Title"
9032 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9033
9034 # src/ext_l10n.h:84
9035 #: ../lib/ui/default.ui:203 src/ext_l10n.h:123
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Index Entry|I"
9038 msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
9039
9040 # src/ext_l10n.h:86
9041 #: ../lib/ui/default.ui:204 src/ext_l10n.h:124
9042 msgid "URL...|U"
9043 msgstr "URL...|U"
9044
9045 # src/ext_l10n.h:136
9046 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341 src/ext_l10n.h:125
9047 #: src/ext_l10n.h:202
9048 msgid "Note|N"
9049 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9050
9051 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9052 #: ../lib/ui/default.ui:208 src/ext_l10n.h:127
9053 #, fuzzy
9054 msgid "TeX|T"
9055 msgstr "Òèï(T):|#T"
9056
9057 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9058 #: ../lib/ui/default.ui:209 src/ext_l10n.h:128
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Minipage|p"
9061 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9062
9063 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9064 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9065 #: ../lib/ui/default.ui:210 src/ext_l10n.h:129
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Graphics...|G"
9068 msgstr "Ãðàôèêà"
9069
9070 # src/ext_l10n.h:90
9071 #: ../lib/ui/default.ui:211 src/ext_l10n.h:130
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Tabular Material...|b"
9074 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9075
9076 # src/ext_l10n.h:92
9077 #: ../lib/ui/default.ui:214 src/ext_l10n.h:132
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Include File...|d"
9080 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9081
9082 # src/ext_l10n.h:94
9083 #: ../lib/ui/default.ui:216 src/ext_l10n.h:134
9084 msgid "External Material...|x"
9085 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9086
9087 # src/ext_l10n.h:95
9088 #: ../lib/ui/default.ui:220 src/ext_l10n.h:135
9089 msgid "Superscript|S"
9090 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9091
9092 # src/ext_l10n.h:96
9093 #: ../lib/ui/default.ui:221 src/ext_l10n.h:136
9094 msgid "Subscript|u"
9095 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9096
9097 # src/ext_l10n.h:97
9098 #: ../lib/ui/default.ui:222 src/ext_l10n.h:137
9099 msgid "HFill|H"
9100 msgstr ""
9101
9102 # src/ext_l10n.h:98
9103 #: ../lib/ui/default.ui:223 src/ext_l10n.h:138
9104 msgid "Hyphenation Point|P"
9105 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9106
9107 # src/ext_l10n.h:100
9108 #: ../lib/ui/default.ui:224 src/ext_l10n.h:139
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Ligature Break|k"
9111 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9112
9113 # src/ext_l10n.h:99
9114 #: ../lib/ui/default.ui:225 src/ext_l10n.h:140
9115 msgid "Protected Blank|B"
9116 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9117
9118 # src/ext_l10n.h:100
9119 #: ../lib/ui/default.ui:226 src/ext_l10n.h:141
9120 msgid "Linebreak|L"
9121 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9122
9123 # src/ext_l10n.h:101
9124 #: ../lib/ui/default.ui:227 src/ext_l10n.h:142
9125 msgid "Ellipsis|i"
9126 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9127
9128 # src/ext_l10n.h:102
9129 #: ../lib/ui/default.ui:228 src/ext_l10n.h:143
9130 msgid "End of Sentence|E"
9131 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
9132
9133 # src/ext_l10n.h:103
9134 #: ../lib/ui/default.ui:229 src/ext_l10n.h:144
9135 msgid "Ordinary Quote|Q"
9136 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
9137
9138 # src/ext_l10n.h:104
9139 #: ../lib/ui/default.ui:230 src/ext_l10n.h:145
9140 msgid "Menu Separator|M"
9141 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
9142
9143 # src/ext_l10n.h:77
9144 #: ../lib/ui/default.ui:235 src/ext_l10n.h:147
9145 msgid "Display Formula|D"
9146 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9147
9148 # src/BufferView2.C:567
9149 #: ../lib/ui/default.ui:236 src/ext_l10n.h:148
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Eqnarray Environment|E"
9152 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9153
9154 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9155 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9156 #: ../lib/ui/default.ui:237 src/ext_l10n.h:149
9157 #, fuzzy
9158 msgid "AMS align Environment|A"
9159 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9160
9161 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9162 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9163 #: ../lib/ui/default.ui:238 src/ext_l10n.h:150
9164 #, fuzzy
9165 msgid "AMS alignat Environment|t"
9166 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9167
9168 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9169 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9170 #: ../lib/ui/default.ui:239 src/ext_l10n.h:151
9171 #, fuzzy
9172 msgid "AMS flalign Environment|f"
9173 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9174
9175 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9176 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9177 #: ../lib/ui/default.ui:240 src/ext_l10n.h:152
9178 #, fuzzy
9179 msgid "AMS xalignat Environment|x"
9180 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9181
9182 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9183 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9184 #: ../lib/ui/default.ui:241 src/ext_l10n.h:153
9185 #, fuzzy
9186 msgid "AMS xxalignat Environment"
9187 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9188
9189 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9190 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9191 #: ../lib/ui/default.ui:242 src/ext_l10n.h:154
9192 #, fuzzy
9193 msgid "AMS gather Environment"
9194 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9195
9196 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9197 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9198 #: ../lib/ui/default.ui:243 src/ext_l10n.h:155
9199 #, fuzzy
9200 msgid "AMS multline Environment"
9201 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9202
9203 # src/BufferView2.C:567
9204 #: ../lib/ui/default.ui:245 src/ext_l10n.h:156
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Array Environment|y"
9207 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9208
9209 # src/ext_l10n.h:127
9210 #: ../lib/ui/default.ui:246 src/ext_l10n.h:157
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Cases Environment|C"
9213 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9214
9215 # src/ext_l10n.h:47
9216 #: ../lib/ui/default.ui:249 src/ext_l10n.h:159
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Math Panel|l"
9219 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
9220
9221 #: ../lib/ui/default.ui:253 src/ext_l10n.h:160
9222 msgid "Math normal font"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: ../lib/ui/default.ui:255 src/ext_l10n.h:161
9226 msgid "Math calligraphic family"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: ../lib/ui/default.ui:256 src/ext_l10n.h:162
9230 msgid "Math fraktur family"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: ../lib/ui/default.ui:257 src/ext_l10n.h:163
9234 msgid "Math roman family"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: ../lib/ui/default.ui:258 src/ext_l10n.h:164
9238 msgid "Math sans serif family"
9239 msgstr ""
9240
9241 # src/LyXAction.C:321
9242 #: ../lib/ui/default.ui:260 src/ext_l10n.h:165
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Math bold series"
9245 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
9246
9247 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
9248 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
9249 #: ../lib/ui/default.ui:262 src/ext_l10n.h:166
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Text normal font"
9252 msgstr "Òåêñò ñëåä"
9253
9254 #: ../lib/ui/default.ui:264 src/ext_l10n.h:167
9255 msgid "Text roman family"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: ../lib/ui/default.ui:265 src/ext_l10n.h:168
9259 msgid "Text sans serif family"
9260 msgstr ""
9261
9262 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
9263 #: ../lib/ui/default.ui:266 src/ext_l10n.h:169
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Text typewriter family"
9266 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
9267
9268 #: ../lib/ui/default.ui:268 src/ext_l10n.h:170
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Text bold series"
9271 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
9272
9273 #: ../lib/ui/default.ui:269 src/ext_l10n.h:171
9274 msgid "Text medium series"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: ../lib/ui/default.ui:271 src/ext_l10n.h:172
9278 msgid "Text italic shape"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: ../lib/ui/default.ui:272 src/ext_l10n.h:173
9282 msgid "Text small caps shape"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: ../lib/ui/default.ui:273 src/ext_l10n.h:174
9286 msgid "Text slanted shape"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: ../lib/ui/default.ui:274 src/ext_l10n.h:175
9290 msgid "Text upright shape"
9291 msgstr ""
9292
9293 # src/ext_l10n.h:244
9294 #: ../lib/ui/default.ui:279 src/ext_l10n.h:176
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Floatflt Figure"
9297 msgstr "Ôèãóðà"
9298
9299 # src/ext_l10n.h:110
9300 #: ../lib/ui/default.ui:283 src/ext_l10n.h:177
9301 msgid "Table of Contents|C"
9302 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
9303
9304 # src/ext_l10n.h:114
9305 #: ../lib/ui/default.ui:285 src/ext_l10n.h:178
9306 msgid "Index List|I"
9307 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
9308
9309 # src/ext_l10n.h:115
9310 #: ../lib/ui/default.ui:286 src/ext_l10n.h:179
9311 msgid "BibTeX Reference...|B"
9312 msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
9313
9314 # src/ext_l10n.h:116
9315 #: ../lib/ui/default.ui:290 src/ext_l10n.h:180
9316 msgid "LyX Document...|X"
9317 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:117
9320 #: ../lib/ui/default.ui:291 src/ext_l10n.h:181
9321 #, fuzzy
9322 msgid "ASCII as Lines...|L"
9323 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
9324
9325 # src/ext_l10n.h:118
9326 #: ../lib/ui/default.ui:292 src/ext_l10n.h:182
9327 #, fuzzy
9328 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
9329 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
9330
9331 # src/ext_l10n.h:119
9332 #: ../lib/ui/default.ui:299 src/ext_l10n.h:183
9333 #, fuzzy
9334 msgid "Character|C"
9335 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
9336
9337 # src/ext_l10n.h:303
9338 #: ../lib/ui/default.ui:300 src/ext_l10n.h:184
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Paragraph|P"
9341 msgstr "Àáçàö"
9342
9343 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9344 #: ../lib/ui/default.ui:301 src/ext_l10n.h:185
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Document|D"
9347 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9348
9349 # src/ext_l10n.h:45
9350 #: ../lib/ui/default.ui:302 src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:186
9351 msgid "Tabular|T"
9352 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9353
9354 # src/ext_l10n.h:123
9355 #: ../lib/ui/default.ui:304 src/ext_l10n.h:187
9356 msgid "Emphasize Style|E"
9357 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
9358
9359 # src/ext_l10n.h:124
9360 #: ../lib/ui/default.ui:305 src/ext_l10n.h:188
9361 msgid "Noun Style|N"
9362 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
9363
9364 # src/ext_l10n.h:125
9365 #: ../lib/ui/default.ui:306 src/ext_l10n.h:189
9366 msgid "Bold Style|B"
9367 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:126
9370 #: ../lib/ui/default.ui:307 src/ext_l10n.h:190
9371 msgid "TeX Style|X"
9372 msgstr "Ñòèë TeX|X"
9373
9374 # src/ext_l10n.h:127
9375 #: ../lib/ui/default.ui:309 src/ext_l10n.h:191
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Decrease Environment Depth|v"
9378 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9379
9380 # src/ext_l10n.h:127
9381 #: ../lib/ui/default.ui:310 src/ext_l10n.h:192
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Increase Environment Depth|i"
9384 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9385
9386 # src/ext_l10n.h:128
9387 #: ../lib/ui/default.ui:311 src/ext_l10n.h:193
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Preamble|r"
9390 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
9391
9392 #: ../lib/ui/default.ui:312 src/ext_l10n.h:194
9393 msgid "Start Appendix Here|S"
9394 msgstr ""
9395
9396 # src/ext_l10n.h:131
9397 #: ../lib/ui/default.ui:321 src/ext_l10n.h:195
9398 msgid "Build Program|B"
9399 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
9400
9401 # src/ext_l10n.h:133
9402 #: ../lib/ui/default.ui:324 src/ext_l10n.h:197
9403 msgid "LaTeX Logfile|L"
9404 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
9405
9406 # src/ext_l10n.h:134
9407 #: ../lib/ui/default.ui:325 src/ext_l10n.h:198
9408 msgid "Table of Contents|T"
9409 msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
9410
9411 #: ../lib/ui/default.ui:326 src/ext_l10n.h:199
9412 msgid "Child Processes|C"
9413 msgstr ""
9414
9415 # src/ext_l10n.h:146
9416 #: ../lib/ui/default.ui:327 src/ext_l10n.h:200
9417 #, fuzzy
9418 msgid "TeX Information|X"
9419 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
9420
9421 # src/ext_l10n.h:135
9422 #: ../lib/ui/default.ui:340 src/ext_l10n.h:201
9423 msgid "Error|E"
9424 msgstr "Ãðåøêà(E)|E"
9425
9426 # src/ext_l10n.h:30
9427 #: ../lib/ui/default.ui:342 src/ext_l10n.h:203
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Refs|R"
9430 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9431
9432 #: ../lib/ui/default.ui:347 src/ext_l10n.h:205
9433 msgid "Save Bookmark 1|S"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: ../lib/ui/default.ui:348 src/ext_l10n.h:206
9437 msgid "Save Bookmark 2"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: ../lib/ui/default.ui:349 src/ext_l10n.h:207
9441 msgid "Save Bookmark 3"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: ../lib/ui/default.ui:351 src/ext_l10n.h:208
9445 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: ../lib/ui/default.ui:352 src/ext_l10n.h:209
9449 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: ../lib/ui/default.ui:353 src/ext_l10n.h:210
9453 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: ../lib/ui/default.ui:368 src/ext_l10n.h:211
9457 msgid "Tooltips|o"
9458 msgstr ""
9459
9460 # src/ext_l10n.h:137
9461 #: ../lib/ui/default.ui:370 src/ext_l10n.h:212
9462 msgid "Introduction|I"
9463 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
9464
9465 # src/ext_l10n.h:138
9466 #: ../lib/ui/default.ui:371 src/ext_l10n.h:213
9467 msgid "Tutorial|T"
9468 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
9469
9470 # src/ext_l10n.h:139
9471 #: ../lib/ui/default.ui:372 src/ext_l10n.h:214
9472 msgid "User's Guide|U"
9473 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
9474
9475 # src/ext_l10n.h:140
9476 #: ../lib/ui/default.ui:373 src/ext_l10n.h:215
9477 msgid "Extended Features|E"
9478 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
9479
9480 # src/ext_l10n.h:141
9481 #: ../lib/ui/default.ui:374 src/ext_l10n.h:216
9482 msgid "Customization|C"
9483 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
9484
9485 # src/ext_l10n.h:142
9486 #: ../lib/ui/default.ui:375 src/ext_l10n.h:217
9487 msgid "Reference Manual|R"
9488 msgstr "Íàðúêíèê çà ñïðàâêè(R)|R"
9489
9490 # src/ext_l10n.h:143
9491 #: ../lib/ui/default.ui:376 src/ext_l10n.h:218
9492 msgid "FAQ|F"
9493 msgstr "FAQ|F"
9494
9495 # src/ext_l10n.h:144
9496 #: ../lib/ui/default.ui:377 src/ext_l10n.h:219
9497 msgid "Table of Contents|a"
9498 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
9499
9500 # src/ext_l10n.h:146
9501 #: ../lib/ui/default.ui:378 src/ext_l10n.h:220
9502 msgid "LaTeX Configuration|L"
9503 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
9504
9505 #: ../lib/ui/default.ui:380 src/ext_l10n.h:221
9506 msgid "About LyX|X"
9507 msgstr ""
9508
9509 # src/buffer.C:321
9510 #: src/buffer.C:356
9511 msgid "Couldn't set the layout for "
9512 msgstr ""
9513
9514 # src/buffer.C:323
9515 #: src/buffer.C:358
9516 #, fuzzy
9517 msgid "one paragraph"
9518 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
9519
9520 # src/buffer.C:326
9521 #: src/buffer.C:361
9522 #, fuzzy
9523 msgid " paragraphs"
9524 msgstr "êàòî àáçàöè(A)|A"
9525
9526 # src/buffer.C:328 src/buffer.C:545
9527 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
9528 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
9529 msgid "Textclass Loading Error!"
9530 msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ!"
9531
9532 # src/buffer.C:329
9533 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "When reading %1$s"
9536 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
9537
9538 # src/buffer.C:329
9539 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
9540 #, fuzzy
9541 msgid "When reading "
9542 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
9543
9544 #: src/buffer.C:373
9545 msgid "Encountered "
9546 msgstr ""
9547
9548 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9549 #: src/buffer.C:375
9550 #, fuzzy
9551 msgid "one unknown token"
9552 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9553
9554 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9555 #: src/buffer.C:378
9556 #, fuzzy
9557 msgid " unknown tokens"
9558 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9559
9560 # src/buffer.C:533
9561 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
9562 msgid "Textclass error"
9563 msgstr "Òåêñòêëàñ ãðåøêà"
9564
9565 # src/buffer.C:534
9566 #: src/buffer.C:623
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
9569 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
9570
9571 # src/buffer.C:536
9572 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
9573 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
9574 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
9575
9576 # src/buffer.C:534
9577 #: src/buffer.C:628
9578 #, fuzzy
9579 msgid "The document uses an unknown textclass "
9580 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
9581
9582 # src/buffer.C:546
9583 #: src/buffer.C:642
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "Can't load textclass %1$s"
9586 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
9587
9588 # src/buffer.C:548
9589 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
9590 msgid "-- substituting default"
9591 msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå"
9592
9593 # src/buffer.C:546
9594 #: src/buffer.C:647
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Can't load textclass "
9597 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
9598
9599 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9600 #: src/buffer.C:955
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9603 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9604
9605 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9606 #: src/buffer.C:959
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Unknown token: "
9609 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9610
9611 # src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167
9612 #. future format
9613 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
9614 msgid "Warning!"
9615 msgstr "Âíèìàíèå!"
9616
9617 #: src/buffer.C:1185
9618 msgid ""
9619 "The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
9620 "problems."
9621 msgstr ""
9622
9623 # src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176
9624 #. "\\lyxformat" not found
9625 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
9626 #: src/buffer.C:1247
9627 msgid "ERROR!"
9628 msgstr "ÃÐÅØÊÀ!"
9629
9630 # src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155
9631 #: src/buffer.C:1192
9632 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
9633 msgstr "Îñòàðÿë LyX ôîðìàò. Èçïîëçâàéòå LyX 0.10.x çà äà ïðî÷åòåòå òîâà!"
9634
9635 #: src/buffer.C:1200
9636 msgid "Can't find conversion script."
9637 msgstr ""
9638
9639 #: src/buffer.C:1212
9640 msgid "An error occured while running the conversion script."
9641 msgstr ""
9642
9643 # src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168
9644 #: src/buffer.C:1239
9645 msgid "Reading of document is not complete"
9646 msgstr "Íåïúëíî ïðî÷èòàíå íà äîêóìåíòà"
9647
9648 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
9649 #: src/buffer.C:1240
9650 msgid "Maybe the document is truncated"
9651 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
9652
9653 # src/buffer.C:1173
9654 #: src/buffer.C:1244
9655 msgid "Not a LyX file!"
9656 msgstr "Òîâà íå å LyX ôàéë!"
9657
9658 # src/buffer.C:1176
9659 #: src/buffer.C:1247
9660 msgid "Unable to read file!"
9661 msgstr "Ïðî÷èòàíåòî íà ôàéëà e íåâúçìîæíî!"
9662
9663 #: src/buffer.C:1507
9664 msgid "Abstract: "
9665 msgstr ""
9666
9667 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
9668 #: src/buffer.C:1518
9669 #, fuzzy
9670 msgid "References: "
9671 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
9672
9673 # src/buffer.C:1593
9674 #: src/buffer.C:1632
9675 msgid "Error: Cannot write file:"
9676 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
9677
9678 # src/buffer.C:1627
9679 #: src/buffer.C:1662
9680 msgid "Error: Cannot open file: "
9681 msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
9682
9683 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
9684 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
9685 msgid "LYX_ERROR:"
9686 msgstr "LYX_ÃÐÅØÊÀ:"
9687
9688 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
9689 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
9690 msgid "Cannot write file"
9691 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
9692
9693 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
9694 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2805
9695 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
9696 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
9697
9698 # src/buffer.C:3317
9699 #. path to LaTeX file
9700 #: src/buffer.C:3081
9701 msgid "Running chktex..."
9702 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
9703
9704 # src/buffer.C:3330
9705 #: src/buffer.C:3094
9706 msgid "chktex did not work!"
9707 msgstr "ChkTeX ïðîïàäíà!"
9708
9709 # src/buffer.C:3331
9710 #: src/buffer.C:3095
9711 msgid "Could not run with file:"
9712 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
9713
9714 # src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
9715 # src/lyxvc.C:155
9716 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
9717 #: src/lyxvc.C:173
9718 msgid "Changes in document:"
9719 msgstr "Ïðîìåíè â äîêóìåíòà:"
9720
9721 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
9722 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
9723 msgid "Save document?"
9724 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
9725
9726 # src/bufferlist.C:289
9727 #: src/bufferlist.C:314
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
9730 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
9731
9732 # src/bufferlist.C:289
9733 #: src/bufferlist.C:318
9734 #, fuzzy
9735 msgid "LyX: Attempting to save document "
9736 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
9737
9738 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
9739 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
9740 msgid "  Save seems successful. Phew."
9741 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
9742
9743 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
9744 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
9745 msgid "  Save failed! Trying..."
9746 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
9747
9748 # src/bufferlist.C:332
9749 #: src/bufferlist.C:359
9750 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
9751 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
9752
9753 # src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
9754 # src/lyx_cb.C:298
9755 #: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293
9756 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215
9757 msgid "Error!"
9758 msgstr "Ãðåøêà!"
9759
9760 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
9761 #: src/bufferlist.C:373
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Cannot open file"
9764 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
9765
9766 # src/bufferlist.C:356
9767 #: src/bufferlist.C:389
9768 msgid "An emergency save of this document exists!"
9769 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
9770
9771 # src/bufferlist.C:358
9772 #: src/bufferlist.C:391
9773 msgid "Try to load that instead?"
9774 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
9775
9776 # src/bufferlist.C:380
9777 #: src/bufferlist.C:413
9778 msgid "Autosave file is newer."
9779 msgstr "Àâòîìàòè÷íèÿò çàïèñ å ïî-íîâ."
9780
9781 # src/bufferlist.C:382
9782 #: src/bufferlist.C:415
9783 msgid "Load that one instead?"
9784 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
9785
9786 # src/bufferlist.C:449
9787 #: src/bufferlist.C:485
9788 msgid "Unable to open template"
9789 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà"
9790
9791 # src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
9792 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1805
9793 msgid "Document is already open:"
9794 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:"
9795
9796 # src/bufferlist.C:478
9797 #: src/bufferlist.C:520
9798 msgid "Do you want to reload that document?"
9799 msgstr "Æåëàåòå ëè ïîâòîðíî çàðåæäàíå?"
9800
9801 # src/bufferlist.C:512
9802 #. Ask if the file should be checked out for
9803 #. viewing/editing, if so: load it.
9804 #: src/bufferlist.C:549
9805 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
9806 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
9807
9808 # src/bufferlist.C:520
9809 #: src/bufferlist.C:557
9810 msgid "Cannot open specified file:"
9811 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë:"
9812
9813 # src/bufferlist.C:522
9814 #: src/bufferlist.C:559
9815 msgid "Create new document with this name?"
9816 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
9817
9818 # src/BufferView2.C:63
9819 #: src/BufferView.C:294
9820 msgid "Specified file is unreadable: "
9821 msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: "
9822
9823 # src/BufferView2.C:73
9824 #: src/BufferView.C:304
9825 msgid "Cannot open specified file: "
9826 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: "
9827
9828 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
9829 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
9830 msgid "Undo"
9831 msgstr "Îòìåíè"
9832
9833 # src/BufferView2.C:440
9834 #: src/BufferView.C:569
9835 msgid "No further undo information"
9836 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
9837
9838 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
9839 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
9840 msgid "Redo"
9841 msgstr "Ïîâòîðè"
9842
9843 # src/BufferView2.C:461
9844 #: src/BufferView.C:586
9845 msgid "No further redo information"
9846 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
9847
9848 # src/BufferView2.C:558
9849 #: src/BufferView.C:597
9850 msgid "Paragraph environment type copied"
9851 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà"
9852
9853 # src/BufferView2.C:567
9854 #: src/BufferView.C:606
9855 msgid "Paragraph environment type set"
9856 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9857
9858 # src/bufferview_funcs.C:100
9859 #: src/bufferview_funcs.C:74
9860 msgid "Error! unknown language"
9861 msgstr "Ãðåøêà! Íåïîçíàò åçèê"
9862
9863 # src/bufferview_funcs.C:267
9864 #: src/bufferview_funcs.C:163
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Font: %1$s"
9867 msgstr "Øðèôò:"
9868
9869 # src/bufferview_funcs.C:267
9870 #: src/bufferview_funcs.C:165
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Font: "
9873 msgstr "Øðèôò:"
9874
9875 # src/bufferview_funcs.C:271
9876 #: src/bufferview_funcs.C:172
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid ", Depth: %1$d"
9879 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
9880
9881 # src/bufferview_funcs.C:271
9882 #: src/bufferview_funcs.C:174
9883 #, fuzzy
9884 msgid ", Depth: "
9885 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
9886
9887 # src/bufferview_funcs.C:277
9888 #: src/bufferview_funcs.C:184
9889 msgid ", Spacing: "
9890 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
9891
9892 # src/bufferview_funcs.C:283
9893 #: src/bufferview_funcs.C:191
9894 msgid "Onehalf"
9895 msgstr "Ïîëîâèí"
9896
9897 # src/bufferview_funcs.C:289
9898 #: src/bufferview_funcs.C:197
9899 msgid "Other ("
9900 msgstr "Äðóãî ("
9901
9902 # src/ext_l10n.h:303
9903 #: src/bufferview_funcs.C:207
9904 #, fuzzy
9905 msgid ", Paragraph: "
9906 msgstr "Àáçàö"
9907
9908 # src/BufferView_pimpl.C:256
9909 #: src/BufferView_pimpl.C:270
9910 msgid "Formatting document..."
9911 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
9912
9913 #: src/BufferView_pimpl.C:644
9914 #, c-format
9915 msgid "Saved bookmark %1$d"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: src/BufferView_pimpl.C:646
9919 msgid "Saved bookmark "
9920 msgstr ""
9921
9922 #: src/BufferView_pimpl.C:680
9923 #, c-format
9924 msgid "Moved to bookmark %1$d"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: src/BufferView_pimpl.C:682
9928 msgid "Moved to bookmark "
9929 msgstr ""
9930
9931 # src/lyxfunc.C:3291
9932 #: src/BufferView_pimpl.C:861
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Select LyX document to insert"
9935 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
9936
9937 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9938 #: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
9939 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
9940 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
9941 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
9942 #: src/lyxfunc.C:1629 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1773
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Documents|#o#O"
9945 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9946
9947 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
9948 #: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1670 src/lyxfunc.C:1775
9949 #, fuzzy
9950 msgid "Examples|#E#e"
9951 msgstr "Ïðèìåðè"
9952
9953 #: src/BufferView_pimpl.C:870
9954 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
9955 msgstr ""
9956
9957 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
9958 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
9959 #: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1792
9960 #: src/lyxfunc.C:1819
9961 msgid "Canceled."
9962 msgstr "Ïðåêúñíàò."
9963
9964 # src/lyxfunc.C:3309
9965 #: src/BufferView_pimpl.C:892
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Inserting document %1$s ..."
9968 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
9969
9970 # src/lyxfunc.C:3309
9971 #: src/BufferView_pimpl.C:894
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Inserting document "
9974 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
9975
9976 #: src/BufferView_pimpl.C:894
9977 msgid " ..."
9978 msgstr ""
9979
9980 # src/exporter.C:89
9981 #: src/BufferView_pimpl.C:901
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "Document %1$s inserted."
9984 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
9985
9986 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
9987 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
9988 # src/lyxfunc.C:3313
9989 #: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1729
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Document "
9992 msgstr "Äîêóìåíò"
9993
9994 # src/importer.C:81
9995 #: src/BufferView_pimpl.C:903
9996 #, fuzzy
9997 msgid " inserted."
9998 msgstr "èìïîðòèðàí."
9999
10000 # src/lyxfunc.C:3317
10001
10002 #: src/BufferView_pimpl.C:909
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "Could not insert document %1$s"
10005 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
10006
10007 # src/lyxfunc.C:3317
10008
10009 #: src/BufferView_pimpl.C:911
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Could not insert document "
10012 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
10013
10014 # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
10015 #: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
10016 #: src/insets/inseterror.C:77
10017 msgid "Error"
10018 msgstr "Ãðåøêà"
10019
10020 # src/lyxfunc.C:1441
10021 #: src/BufferView_pimpl.C:1087
10022 msgid "Couldn't find this label"
10023 msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
10024
10025 # src/lyxfunc.C:1442
10026 #: src/BufferView_pimpl.C:1088
10027 msgid "in current document."
10028 msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò."
10029
10030 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
10031 #: src/BufferView_pimpl.C:1253
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Unknown function!"
10034 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
10035
10036 # src/Chktex.C:79
10037 #: src/Chktex.C:73
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
10040 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
10041
10042 # src/Chktex.C:79
10043 #: src/Chktex.C:75
10044 #, fuzzy
10045 msgid "ChkTeX warning id # "
10046 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
10047
10048 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
10049 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Cannot view file"
10052 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
10053
10054 # src/converter.C:166
10055 #: src/converter.C:182
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "No information for viewing %1$s"
10058 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
10059
10060 # src/converter.C:166
10061 #: src/converter.C:186
10062 #, fuzzy
10063 msgid "No information for viewing "
10064 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
10065
10066 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
10067 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
10068 msgid "Executing command:"
10069 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
10070
10071 # src/converter.C:196
10072 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
10073 msgid "Error while executing"
10074 msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà "
10075
10076 # src/converter.C:642
10077 #: src/converter.C:707
10078 msgid "There were errors during the Build process."
10079 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
10080
10081 # src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858
10082 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
10083 msgid "You should try to fix them."
10084 msgstr "Îïèòàéòå äà ãè îòñòðàíèòå."
10085
10086 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
10087 #: src/converter.C:710
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Cannot convert file"
10090 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
10091
10092 # src/converter.C:668
10093 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
10094 msgid "Error while trying to move directory:"
10095 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà äèðåêòîðèÿòà:"
10096
10097 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
10098 #, c-format
10099 msgid "to %1$s"
10100 msgstr ""
10101
10102 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
10103 # src/converter.C:554
10104 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
10105 #, fuzzy
10106 msgid "to "
10107 msgstr " íà "
10108
10109 # src/converter.C:703
10110 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
10111 msgid "Error while trying to move file:"
10112 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà ôàéëà:"
10113
10114 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
10115 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
10116 msgid "One error detected"
10117 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
10118
10119 # src/converter.C:784 src/converter.C:854
10120 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
10121 msgid "You should try to fix it."
10122 msgstr "Îïèòàéòå äà ÿ îòñòðàíèòå."
10123
10124 # src/converter.C:787 src/converter.C:857
10125 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
10126 msgid " errors detected."
10127 msgstr " ãðåøêè ñà îòêðèòè."
10128
10129 # src/converter.C:792
10130 #: src/converter.C:868
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "There were errors during running of %1$s"
10133 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
10134
10135 # src/converter.C:792
10136 #: src/converter.C:871
10137 #, fuzzy
10138 msgid "There were errors during running of "
10139 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
10140
10141 # src/converter.C:796 src/converter.C:863
10142 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
10143 msgid "The operation resulted in"
10144 msgstr "Ðåçóëòàòúò îò îïåðàöèÿòà å"
10145
10146 # src/converter.C:797 src/converter.C:864
10147 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
10148 msgid "an empty file."
10149 msgstr "ïðàçåí ôàéë."
10150
10151 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
10152 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
10153 msgid "Resulting file is empty"
10154 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
10155
10156 # src/converter.C:816
10157 #: src/converter.C:894
10158 msgid "Running LaTeX..."
10159 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
10160
10161 # src/converter.C:846
10162 #: src/converter.C:917
10163 msgid "LaTeX did not work!"
10164 msgstr "Ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX ïðîïàäíà!"
10165
10166 # src/converter.C:847
10167 #: src/converter.C:918
10168 msgid "Missing log file:"
10169 msgstr "Ëèïñâàù ôàéë-ïðîòîêîë: "
10170
10171 # src/converter.C:860
10172 #: src/converter.C:931
10173 msgid "There were errors during the LaTeX run."
10174 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà LaTeX."
10175
10176 #: src/CutAndPaste.C:435
10177 #, c-format
10178 msgid ""
10179 "Layout had to be changed from\n"
10180 "%1$s to %2$s\n"
10181 "because of class conversion from\n"
10182 "%3$s to %4$s"
10183 msgstr ""
10184
10185 # src/CutAndPaste.C:447 src/buffer.C:383
10186 #: src/CutAndPaste.C:446
10187 msgid "Layout had to be changed from\n"
10188 msgstr "Îôîðìëåíèåòî òðÿáâà äà ñå ñìåíè îò\n"
10189
10190 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
10191 # src/converter.C:554
10192 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
10193 msgid " to "
10194 msgstr " íà "
10195
10196 # src/CutAndPaste.C:450
10197 #: src/CutAndPaste.C:449
10198 msgid ""
10199 "\n"
10200 "because of class conversion from\n"
10201 msgstr ""
10202 "\n"
10203 "geändert werden; Grund: Klassenumwandlung von\n"
10204
10205 # src/debug.C:32
10206 #: src/debug.C:38
10207 msgid "No debugging message"
10208 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
10209
10210 # src/debug.C:33
10211 #: src/debug.C:39
10212 msgid "General information"
10213 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
10214
10215 # src/debug.C:34
10216 #: src/debug.C:40
10217 msgid "Program initialisation"
10218 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
10219
10220 # src/debug.C:35
10221 #: src/debug.C:41
10222 msgid "Keyboard events handling"
10223 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
10224
10225 # src/debug.C:36
10226 #: src/debug.C:42
10227 msgid "GUI handling"
10228 msgstr "GUI"
10229
10230 # src/debug.C:37
10231 #: src/debug.C:43
10232 msgid "Lyxlex grammer parser"
10233 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
10234
10235 # src/debug.C:38
10236 #: src/debug.C:44
10237 msgid "Configuration files reading"
10238 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
10239
10240 # src/debug.C:39
10241 #: src/debug.C:45
10242 msgid "Custom keyboard definition"
10243 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
10244
10245 # src/debug.C:40
10246 #: src/debug.C:46
10247 msgid "LaTeX generation/execution"
10248 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
10249
10250 # src/debug.C:41
10251 #: src/debug.C:47
10252 msgid "Math editor"
10253 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
10254
10255 # src/debug.C:42
10256 #: src/debug.C:48
10257 msgid "Font handling"
10258 msgstr "Øðèôòîâå"
10259
10260 # src/debug.C:43
10261 #: src/debug.C:49
10262 msgid "Textclass files reading"
10263 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
10264
10265 # src/debug.C:44
10266 #: src/debug.C:50
10267 msgid "Version control"
10268 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
10269
10270 # src/debug.C:45
10271 #: src/debug.C:51
10272 msgid "External control interface"
10273 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
10274
10275 # src/debug.C:46
10276 #: src/debug.C:52
10277 msgid "Keep *roff temporary files"
10278 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
10279
10280 # src/debug.C:47
10281 #: src/debug.C:53
10282 msgid "User commands"
10283 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
10284
10285 # src/debug.C:48
10286 #: src/debug.C:54
10287 msgid "The LyX Lexxer"
10288 msgstr "LyX Lexxer"
10289
10290 # src/debug.C:49
10291 #: src/debug.C:55
10292 msgid "Dependency information"
10293 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
10294
10295 # src/debug.C:50
10296 #: src/debug.C:56
10297 msgid "LyX Insets"
10298 msgstr "LyX äîáàâêè"
10299
10300 # src/debug.C:51
10301 #: src/debug.C:57
10302 msgid "Files used by LyX"
10303 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
10304
10305 #: src/debug.C:58
10306 msgid "Workarea events"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: src/debug.C:59
10310 msgid "Insettext/tabular messages"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: src/debug.C:60
10314 msgid "Graphics conversion and loading"
10315 msgstr ""
10316
10317 # src/debug.C:52
10318 #: src/debug.C:61
10319 msgid "All debugging messages"
10320 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
10321
10322 # src/debug.C:100
10323 #: src/debug.C:114
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10326 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
10327
10328 # src/debug.C:100
10329 #: src/debug.C:119
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Debugging `"
10332 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
10333
10334 # src/exporter.C:47
10335 #: src/exporter.C:62
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Cannot export file"
10338 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
10339
10340 # src/exporter.C:48
10341 #: src/exporter.C:63
10342 msgid "No information for exporting to "
10343 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
10344
10345 # src/exporter.C:74
10346 #: src/exporter.C:89
10347 msgid "Cannot run latex."
10348 msgstr "Íåâúçìîæíî å ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX."
10349
10350 # src/exporter.C:75
10351 #: src/exporter.C:90
10352 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
10353 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
10354
10355 # src/exporter.C:89
10356 #: src/exporter.C:104
10357 msgid "Document exported as "
10358 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
10359
10360 # src/exporter.C:91
10361 #: src/exporter.C:106
10362 msgid " to file `"
10363 msgstr " âúâ ôàéë `"
10364
10365 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10366 # src/ext_l10n.h:4
10367 #: src/ext_l10n.h:1 src/MenuBackend.C:683
10368 msgid "File|F"
10369 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10370
10371 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
10372 #: src/ext_l10n.h:2 src/MenuBackend.C:684
10373 msgid "Edit|E"
10374 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
10375
10376 # src/ext_l10n.h:6
10377 #: src/ext_l10n.h:3
10378 msgid "Insert|I"
10379 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10380
10381 # src/ext_l10n.h:7
10382 #: src/ext_l10n.h:4
10383 msgid "Layout|L"
10384 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
10385
10386 # src/ext_l10n.h:8
10387 #: src/ext_l10n.h:5
10388 msgid "View|V"
10389 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
10390
10391 # src/ext_l10n.h:9
10392 #: src/ext_l10n.h:6
10393 msgid "Navigate|N"
10394 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
10395
10396 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10397 #: src/ext_l10n.h:7 src/MenuBackend.C:686
10398 msgid "Documents|D"
10399 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10400
10401 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
10402 #: src/ext_l10n.h:8
10403 msgid "Help|H"
10404 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
10405
10406 # src/ext_l10n.h:24
10407 #: src/ext_l10n.h:16
10408 msgid "Version Control|V"
10409 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
10410
10411 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
10412 #: src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:657
10413 msgid "Import|I"
10414 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
10415
10416 # src/ext_l10n.h:26
10417 #: src/ext_l10n.h:18
10418 msgid "Export|E"
10419 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
10420
10421 # src/ext_l10n.h:43
10422 #: src/ext_l10n.h:34
10423 msgid "Paste External Selection|x"
10424 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10425
10426 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10427 #: src/ext_l10n.h:37
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Math|M"
10430 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10431
10432 #: src/ext_l10n.h:77
10433 msgid "Change Limits Type|L"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: src/ext_l10n.h:78
10437 msgid "Change Formula Type|F"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: src/ext_l10n.h:79
10441 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10442 msgstr ""
10443
10444 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10445 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10446 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10447 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10448 #: src/ext_l10n.h:80
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Alignment|A"
10451 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10452
10453 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10454 #: src/ext_l10n.h:115
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Math|h"
10457 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10458
10459 # src/ext_l10n.h:78
10460 #: src/ext_l10n.h:116
10461 msgid "Special Character|S"
10462 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10463
10464 # src/ext_l10n.h:88
10465 #: src/ext_l10n.h:126
10466 msgid "Lists & TOC|O"
10467 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10468
10469 # src/ext_l10n.h:91
10470 #: src/ext_l10n.h:131
10471 msgid "Floats|a"
10472 msgstr ""
10473
10474 # src/ext_l10n.h:93
10475 #: src/ext_l10n.h:133
10476 #, fuzzy
10477 msgid "Insert File|e"
10478 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10479
10480 # src/bufferview_funcs.C:267
10481 #: src/ext_l10n.h:158
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Font Change|f"
10484 msgstr "Øðèôò:"
10485
10486 # src/ext_l10n.h:132
10487 #: src/ext_l10n.h:196
10488 msgid "Update|U"
10489 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10490
10491 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10492 #: src/ext_l10n.h:204
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Bookmarks|B"
10495 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10496
10497 # src/ext_l10n.h:427
10498 #: src/ext_l10n.h:229
10499 msgid "Portuguese (Brazil)"
10500 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
10501
10502 # src/ext_l10n.h:431
10503 #: src/ext_l10n.h:234
10504 msgid "French Canadian"
10505 msgstr "Êàíàäñêè ôðåíñêè"
10506
10507 # src/ext_l10n.h:442
10508 #: src/ext_l10n.h:245
10509 msgid "French (GUTenberg)"
10510 msgstr "Ôðåíñêè (GUTenberg)"
10511
10512 # src/ext_l10n.h:445
10513 #: src/ext_l10n.h:248
10514 msgid "German (new spelling)"
10515 msgstr "Íåìñêè (íîâà ãðàìàòèêà)"
10516
10517 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
10518 #, c-format
10519 msgid "%1$s and %2$s"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
10523 #, c-format
10524 msgid "%1$s et al."
10525 msgstr ""
10526
10527 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
10528 msgid " and "
10529 msgstr ""
10530
10531 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
10532 msgid "et al."
10533 msgstr ""
10534
10535 # src/mathed/formula.C:926
10536 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
10537 #, fuzzy
10538 msgid "No year"
10539 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
10540
10541 # src/lyx_gui.C:347
10542 #: src/frontends/controllers/character.C:31
10543 #: src/frontends/controllers/character.C:61
10544 #: src/frontends/controllers/character.C:87
10545 #: src/frontends/controllers/character.C:121
10546 #: src/frontends/controllers/character.C:187
10547 #: src/frontends/controllers/character.C:217
10548 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
10549 msgid "No change"
10550 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
10551
10552 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
10553 #. default & error
10554 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
10555 msgid "Roman"
10556 msgstr "Roman"
10557
10558 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10559 #: src/frontends/controllers/character.C:39
10560 msgid "Sans Serif"
10561 msgstr "Sans Serif"
10562
10563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10564 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
10565 msgid "Typewriter"
10566 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10567
10568 # src/lyxfont.C:47
10569 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
10570 msgid "Medium"
10571 msgstr "Ñðåäíî"
10572
10573 # src/lyxfont.C:47
10574 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
10575 msgid "Bold"
10576 msgstr "Óäåáåëåí"
10577
10578 # src/lyxfont.C:51
10579 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
10580 msgid "Upright"
10581 msgstr "Íîðìàëåí"
10582
10583 # src/lyxfont.C:51
10584 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
10585 msgid "Italic"
10586 msgstr "Êóðñèâ"
10587
10588 # src/lyxfont.C:51
10589 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
10590 msgid "Slanted"
10591 msgstr ""
10592
10593 # src/lyxfont.C:51
10594 #: src/frontends/controllers/character.C:103
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Small Caps"
10597 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10598
10599 # src/lyxfont.C:56
10600 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
10601 msgid "Tiny"
10602 msgstr "Äðåáåí"
10603
10604 # src/lyxfont.C:56
10605 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
10606 msgid "Smallest"
10607 msgstr "Ìàëúê 3"
10608
10609 # src/lyxfont.C:56
10610 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
10611 msgid "Smaller"
10612 msgstr "Ìàëúê 2"
10613
10614 # src/lyxfont.C:56
10615 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
10616 msgid "Small"
10617 msgstr "Ìàëúê"
10618
10619 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
10620 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
10621 msgid "Normal"
10622 msgstr "Íîðìàëåí"
10623
10624 # src/lyxfont.C:57
10625 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
10626 msgid "Larger"
10627 msgstr "Ãîëÿì 2"
10628
10629 # src/lyxfont.C:57
10630 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
10631 msgid "Largest"
10632 msgstr "Ãîëÿì 3"
10633
10634 # src/lyxfont.C:57
10635 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
10636 msgid "Huger"
10637 msgstr "Îãðîìåí 2"
10638
10639 # src/lyxfont.C:57
10640 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
10641 msgid "Increase"
10642 msgstr "Óâåëè÷è"
10643
10644 # src/lyxfont.C:57
10645 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
10646 msgid "Decrease"
10647 msgstr "Íàìàëè"
10648
10649 # src/lyxfont.C:401
10650 #: src/frontends/controllers/character.C:191
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Emph"
10653 msgstr "Íàáëÿãàíå "
10654
10655 #: src/frontends/controllers/character.C:195
10656 msgid "Underbar"
10657 msgstr ""
10658
10659 # src/lyxfont.C:407
10660 #: src/frontends/controllers/character.C:199
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Noun"
10663 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
10664
10665 #: src/frontends/controllers/character.C:221
10666 msgid "No color"
10667 msgstr ""
10668
10669 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
10670 #: src/frontends/controllers/character.C:225
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Black"
10673 msgstr "Áëîê"
10674
10675 # src/LColor.C:54
10676 #: src/frontends/controllers/character.C:229
10677 #, fuzzy
10678 msgid "White"
10679 msgstr "áÿë"
10680
10681 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
10682 #: src/frontends/controllers/character.C:233
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Red"
10685 msgstr "Ïîâòîðè"
10686
10687 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
10688 #: src/frontends/controllers/character.C:237
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Green"
10691 msgstr "Ãðúöêè"
10692
10693 # src/LColor.C:57
10694 #: src/frontends/controllers/character.C:241
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Blue"
10697 msgstr "ñèí"
10698
10699 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
10700 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
10701 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
10702 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
10703 #: src/frontends/controllers/character.C:245
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Cyan"
10706 msgstr "Îòêàç"
10707
10708 # src/ext_l10n.h:451
10709 #: src/frontends/controllers/character.C:249
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Magenta"
10712 msgstr "Óíãàðñêè"
10713
10714 # src/LColor.C:60
10715
10716 #: src/frontends/controllers/character.C:253
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Yellow"
10719 msgstr "æúëò"
10720
10721 # src/credits.C:55
10722 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
10723 #, fuzzy
10724 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10725 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
10726
10727 # src/credits.C:59
10728 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10731 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
10732
10733 # src/credits.C:62
10734 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
10735 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10736 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
10737
10738 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
10739 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
10740 #, fuzzy
10741 msgid ""
10742 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10743 "1995-2001 LyX Team"
10744 msgstr ""
10745 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
10746 "1995-2000 LyX Team"
10747
10748 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
10749 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
10750 msgid ""
10751 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10752 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10753 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10754 "any later version."
10755 msgstr ""
10756 "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
10757 "è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public\n"
10758 "License, êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð;\n"
10759 "âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
10760
10761 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
10762 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
10763 #, fuzzy
10764 msgid ""
10765 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10766 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10767 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10768 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10769 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10770 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10771 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10772 msgstr ""
10773 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
10774 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
10775 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
10776 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
10777 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
10778 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
10779 "\n"
10780 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
10781 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10782
10783 # src/lyxfunc.C:1125
10784 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
10785 msgid "LyX Version "
10786 msgstr "LyX âåðñèÿ "
10787
10788 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
10789 # src/converter.C:554
10790 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
10791 #, fuzzy
10792 msgid " of "
10793 msgstr " íà "
10794
10795 # src/lyxfunc.C:1132
10796 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Library directory: "
10799 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
10800
10801 # src/lyxfunc.C:1132
10802 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
10803 msgid "User directory: "
10804 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
10805
10806 # src/form1.C:33
10807 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Character set"
10810 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
10811
10812 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
10813 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
10814 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Document settings applied"
10817 msgstr "Äîêóìåíòè"
10818
10819 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
10820 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
10821 msgid "Converting document to new document class..."
10822 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
10823
10824 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:434
10825 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
10826 msgid "One paragraph couldn't be converted"
10827 msgstr "Åäèí àáçàö íå ìîæå äà áúäå êîíâåðòèðàí"
10828
10829 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
10830 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
10833 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
10834
10835 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
10836 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
10837 msgid " paragraphs couldn't be converted"
10838 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
10839
10840 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
10841 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
10842 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
10843 #. problem changing class
10844 #. -- warn user (to retain old style)
10845 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
10846 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
10847 msgid "Conversion Errors!"
10848 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
10849
10850 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
10851 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
10852 msgid "into chosen document class"
10853 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
10854
10855 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:447
10856 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
10857 msgid "Errors loading new document class."
10858 msgstr "Ãðåøêè ïðè çàðåæäåíå íà íîâ äîêóìåíò êëàñ."
10859
10860 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:448
10861 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
10862 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
10863 msgid "Reverting to original document class."
10864 msgstr "Îáðúùàíå â ïðåäèøíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
10865
10866 # src/lyx_cb.C:692
10867 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
10868 msgid "Do you want to save the current settings"
10869 msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå òåêóùèòå íàñòðîéêè "
10870
10871 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
10872 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
10873 #, fuzzy
10874 msgid "for the document layout as default?"
10875 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
10876
10877 # src/lyxfunc.C:3056
10878 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
10879 #, fuzzy
10880 msgid "(they will be valid for any new document)"
10881 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
10882
10883 # src/LyXAction.C:185
10884 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Select external file"
10887 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
10888
10889 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
10890 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Select graphics file"
10893 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
10894
10895 # src/lyx_gui_misc.C:430
10896 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Clipart|#C#c"
10899 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
10900
10901 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
10902 msgid "Top left"
10903 msgstr ""
10904
10905 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10906 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Bottom left"
10909 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10910
10911 # src/LColor.C:97
10912 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Left baseline"
10915 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10916
10917 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10918 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Top center"
10921 msgstr "Öåíòðèíàí"
10922
10923 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10924 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Bottom center"
10927 msgstr "Öåíòðèíàí"
10928
10929 # src/LColor.C:97
10930 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Center baseline"
10933 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10934
10935 # src/ext_l10n.h:209
10936 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Top right"
10939 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
10940
10941 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10942 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Bottom right"
10945 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10946
10947 # src/LColor.C:97
10948 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Right baseline"
10951 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10952
10953 # src/lyxfunc.C:3291
10954 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Select document to include"
10957 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10958
10959 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
10960 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
10961 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10962 msgstr ""
10963
10964 # src/exporter.C:91
10965 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
10966 #, fuzzy
10967 msgid "*| All files (*)"
10968 msgstr " âúâ ôàéë `"
10969
10970 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
10971 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
10972 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
10973 msgid "Paragraph layout set"
10974 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
10975
10976 # src/lyx_cb.C:859
10977 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
10978 msgid "LaTeX preamble set"
10979 msgstr "LaTeX óâîä óñòàíîâåí"
10980
10981 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
10982 #. FIXME: stupid name
10983 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
10984 #, fuzzy
10985 msgid "System Bind|#S#s"
10986 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
10987
10988 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
10989 #. FIXME: stupid name
10990 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
10991 #, fuzzy
10992 msgid "User Bind|#U#u"
10993 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
10994
10995 # src/lyxfunc.C:3128
10996 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Choose bind file"
10999 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
11000
11001 #. FIXME: stupid name
11002 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
11003 msgid "Sys UI|#S#s"
11004 msgstr ""
11005
11006 # src/form1.C:258
11007 #. FIXME: stupid name
11008 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
11009 #, fuzzy
11010 msgid "User UI|#U#u"
11011 msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
11012
11013 # src/lyxfunc.C:3128
11014 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Choose UI file"
11017 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
11018
11019 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
11020 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
11021 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Key maps|#K#k"
11024 msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
11025
11026 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
11027 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
11028 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Choose keyboard map"
11031 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
11032
11033 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
11034 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Choose personal dictionary"
11037 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
11038
11039 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
11040 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
11041 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Print to file"
11044 msgstr "Ïå÷àò íà"
11045
11046 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:158
11047 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
11048 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
11049 msgid "Error:"
11050 msgstr "Ãðåøêà:"
11051
11052 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:159
11053 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
11054 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
11055 msgid "Unable to print"
11056 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò"
11057
11058 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:160
11059 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
11060 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
11061 msgid "Check that your parameters are correct"
11062 msgstr "Ïðîâåðåòå äàëè ïàðàìåòðèòå âè ñà êîðåêòíè"
11063
11064 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
11065 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
11066 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
11067 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
11068 msgid "String not found!"
11069 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
11070
11071 # src/lyxfr1.C:196
11072 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
11073 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
11074 #, fuzzy
11075 msgid "String has been replaced."
11076 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
11077
11078 # src/lyxfr1.C:199
11079 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
11080 msgid " strings have been replaced."
11081 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
11082
11083 # src/spellchecker.C:967
11084 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Spellchecking completed!"
11087 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
11088
11089 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11090 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
11091 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
11092 #, fuzzy
11093 msgid "One word checked."
11094 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11095
11096 # src/spellchecker.C:971
11097 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
11098 msgid ""
11099 "The spell checker has died for some reason.\n"
11100 "Maybe it has been killed."
11101 msgstr ""
11102 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
11103 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
11104
11105 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
11106 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
11107 #, fuzzy
11108 msgid "No version control log file found."
11109 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
11110
11111 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
11112 # src/insets/insetexternal.C:171
11113 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
11114 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
11115 msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
11116
11117 # , c-format
11118 # , c-format
11119 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001
11120 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
11121 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
11122 msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'."
11123
11124 # src/ext_l10n.h:131
11125 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Build log"
11128 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
11129
11130 # src/LaTeXLog.C:69
11131 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
11132 #, fuzzy
11133 msgid "LaTeX log"
11134 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
11135
11136 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
11137 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
11138 #, fuzzy
11139 msgid "No build log file found"
11140 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
11141
11142 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
11143 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
11144 msgid "No LaTeX log file found"
11145 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
11146
11147 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
11148 #: src/frontends/LyXView.C:164
11149 #, fuzzy
11150 msgid " (changed)"
11151 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
11152
11153 # src/LyXView.C:372
11154 #: src/frontends/LyXView.C:168
11155 msgid " (read only)"
11156 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
11157
11158 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
11159 msgid "&Yes"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
11163 msgid "&No"
11164 msgstr ""
11165
11166 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
11167 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid "LyX: %1$s"
11170 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
11171
11172 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
11173 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
11174 #, fuzzy
11175 msgid "LyX: "
11176 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
11177
11178 # src/exporter.C:91
11179 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:60
11180 #, fuzzy
11181 msgid "All files (*)"
11182 msgstr " âúâ ôàéë `"
11183
11184 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90
11185 msgid "*|All files"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
11189 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
11190 msgstr ""
11191
11192 # src/insets/insetbib.C:219
11193 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Bibliography Item"
11196 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11197
11198 # src/insets/insetbib.C:348
11199 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
11200 msgid "BibTeX"
11201 msgstr "BibTeX"
11202
11203 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:58
11204 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11205 msgstr ""
11206
11207 # src/LyXAction.C:393
11208 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Select a BibTeX style"
11211 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
11212
11213 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
11214 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
11218 msgid "Select a BibTeX database to add"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
11222 msgid "Up"
11223 msgstr ""
11224
11225 # src/ext_l10n.h:398
11226 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Down"
11229 msgstr "Ãðàä"
11230
11231 # src/mathed/math_panel.C:116
11232 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
11233 #, fuzzy
11234 msgid "LyX: Delimiters"
11235 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11236
11237 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
11238 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
11239 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Document Settings"
11242 msgstr "Äîêóìåíòè"
11243
11244 # src/ext_l10n.h:175
11245 #. biblio
11246 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Author-year"
11249 msgstr "Àâòîð"
11250
11251 # src/ext_l10n.h:423
11252 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Numerical"
11255 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
11256
11257 # src/LColor.C:63
11258 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
11259 #, fuzzy
11260 msgid "``text''"
11261 msgstr "òåêñò"
11262
11263 # src/LColor.C:63
11264 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
11265 #, fuzzy
11266 msgid "''text''"
11267 msgstr "òåêñò"
11268
11269 # src/LColor.C:63
11270 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
11271 #, fuzzy
11272 msgid ",,text``"
11273 msgstr "òåêñò"
11274
11275 # src/LColor.C:63
11276 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
11277 #, fuzzy
11278 msgid ",,text''"
11279 msgstr "òåêñò"
11280
11281 # src/LColor.C:63
11282 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
11283 #, fuzzy
11284 msgid "«text»"
11285 msgstr "òåêñò"
11286
11287 # src/LColor.C:63
11288 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
11289 #, fuzzy
11290 msgid "»text«"
11291 msgstr "òåêñò"
11292
11293 # src/bufferview_funcs.C:283
11294 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
11295 #, fuzzy
11296 msgid "OneHalf"
11297 msgstr "Ïîëîâèí"
11298
11299 # src/ext_l10n.h:362
11300 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
11301 #, fuzzy
11302 msgid "US letter"
11303 msgstr "Äúðæàâà"
11304
11305 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
11306 msgid "US legal"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
11310 msgid "US executive"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11314 msgid "B3"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11318 msgid "B4"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
11322 msgid "10"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:130
11326 msgid "11"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
11330 msgid "12"
11331 msgstr ""
11332
11333 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
11334 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Smallskip"
11337 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
11338
11339 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
11340 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Medskip"
11343 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
11344
11345 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
11346 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Bigskip"
11349 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
11350
11351 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
11352 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
11353 msgid "Length"
11354 msgstr "Äúëæèíà"
11355
11356 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
11357 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
11358 #, fuzzy
11359 msgid "empty"
11360 msgstr "Äúëáî÷èíà"
11361
11362 # src/mathed/math_panel.C:128
11363 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
11364 #, fuzzy
11365 msgid "plain"
11366 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11367
11368 # src/buffer.C:329
11369 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
11370 #, fuzzy
11371 msgid "headings"
11372 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
11373
11374 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
11375 msgid "fancy"
11376 msgstr ""
11377
11378 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
11379 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Layout"
11382 msgstr "Íåïîçíàòî "
11383
11384 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
11385 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
11386 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
11387 msgid "Paper"
11388 msgstr "Ñòðàíèöà"
11389
11390 # src/mathed/formula.C:929
11391 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
11392 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Numbering"
11395 msgstr "Íîìåðèðàíå"
11396
11397 # src/ext_l10n.h:128
11398 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Preamble"
11401 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
11402
11403 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
11404 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
11405 # src/lyxfunc.C:3313
11406 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Document Style"
11409 msgstr "Äîêóìåíò"
11410
11411 # src/lyx_cb.C:675
11412 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
11413 #, fuzzy
11414 msgid "LaTeX Packages"
11415 msgstr "LaTeX óâîä"
11416
11417 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
11418 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Papersize and Orientation"
11421 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
11422
11423 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
11424 msgid "Language Settings and Quote Style"
11425 msgstr ""
11426
11427 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
11428 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Bullet Types"
11431 msgstr "Òî÷êè"
11432
11433 # src/insets/insetbib.C:219
11434 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Bibliography Settings"
11437 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11438
11439 # src/lyx_cb.C:675
11440 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
11441 msgid "LaTeX Preamble"
11442 msgstr "LaTeX óâîä"
11443
11444 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
11445 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:340
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Small Margins"
11448 msgstr "Ïîëåòà"
11449
11450 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:340
11451 msgid "Very small Margins"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
11455 msgid "Very wide Margins "
11456 msgstr ""
11457
11458 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
11459 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
11460 #, fuzzy
11461 msgid "LaTeX ERT"
11462 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
11463
11464 # src/insets/insetexternal.C:439
11465 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
11466 msgid "External"
11467 msgstr "Âúíøåí"
11468
11469 # src/ext_l10n.h:94
11470 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
11471 #, fuzzy
11472 msgid "External material (*)"
11473 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11474
11475 # src/ext_l10n.h:94
11476 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Select external material"
11479 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11480
11481 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11482 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Float Settings"
11485 msgstr "Îïöèè"
11486
11487 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
11488 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
11489 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:134
11490 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
11491 msgid "Graphics"
11492 msgstr "Ãðàôèêà"
11493
11494 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
11495 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Scale%"
11498 msgstr "Ñïåöèàëåí"
11499
11500 # src/bufferlist.C:496
11501 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Files (*)"
11504 msgstr "Ôàéëúò `"
11505
11506 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
11507 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Select a graphic file"
11510 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
11511
11512 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
11513 msgid "PostScript files (*.ps)"
11514 msgstr ""
11515
11516 # src/LyXAction.C:287
11517 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Select a file to print to"
11520 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
11521
11522 # src/debug.C:50
11523 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11524 #, fuzzy
11525 msgid "LyX: Insert space"
11526 msgstr "LyX äîáàâêè"
11527
11528 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11529 msgid "Thin space\t\\,"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
11533 msgid "Medium space\t\\:"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
11537 msgid "Thick space\t\\;"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
11541 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
11545 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11549 msgid "Negative space\t\\!"
11550 msgstr ""
11551
11552 # src/debug.C:50
11553 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11554 #, fuzzy
11555 msgid "LyX: Insert root"
11556 msgstr "LyX äîáàâêè"
11557
11558 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
11559 msgid "Square root\t\\sqrt"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
11563 msgid "Cube root\t\\root"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
11567 msgid "Other root\t\\root"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11571 msgid "LyX: Set math style"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11575 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11579 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11583 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11587 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
11591 msgid "LyX: Set math font"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
11595 msgid "Roman\t\\mathrm"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
11599 msgid "Bold\t\\mathbf"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
11603 msgid "San serif\t\\mathsf"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
11607 msgid "Italic\t\\mathit"
11608 msgstr ""
11609
11610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
11611 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11614 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
11615
11616 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
11617 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
11621 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
11625 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
11629 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11630 msgstr ""
11631
11632 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
11633 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
11634 #, fuzzy
11635 msgid "LyX: Insert matrix"
11636 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
11637
11638 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
11639 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
11640 msgid "Minipage"
11641 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
11642
11643 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11644 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
11645 msgid "Paragraph Layout"
11646 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11647
11648 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
11649 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:303 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
11650 #: src/paragraph.C:820
11651 msgid "Senseless with this layout!"
11652 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
11653
11654 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
11655 msgid "Enter editor program"
11656 msgstr ""
11657
11658 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
11659 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Editor"
11662 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
11663
11664 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11665 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
11666 #, fuzzy
11667 msgid "LyX: Preferences"
11668 msgstr "Íàñòðîéêè"
11669
11670 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
11671 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
11672 #. code the menu structure here.
11673 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:77
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Look and feel"
11676 msgstr "Èçãëåä"
11677
11678 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
11679 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:82
11680 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
11681 msgid "Outputs"
11682 msgstr "Èçõîä"
11683
11684 #. UI
11685 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:126
11686 msgid "User interface"
11687 msgstr ""
11688
11689 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
11690 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:130
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Screen fonts"
11693 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
11694
11695 #. output
11696 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:141
11697 msgid "Ascii"
11698 msgstr ""
11699
11700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
11701 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:143
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Date format"
11704 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
11705
11706 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
11707 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:147
11708 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
11709 msgid "Printer"
11710 msgstr "Ïðèíòåð"
11711
11712 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11713 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:150
11714 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
11715 msgid "Paths"
11716 msgstr "Ïúòèùà"
11717
11718 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
11719 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
11720 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:152
11721 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
11722 msgid "Converters"
11723 msgstr "Êîíâåðòîðè"
11724
11725 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11726 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:154
11727 #, fuzzy
11728 msgid "File formats"
11729 msgstr "Ôîðìàòè"
11730
11731 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:442 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:445
11732 msgid "New"
11733 msgstr ""
11734
11735 # src/lyxfunc.C:3291
11736 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:544
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Select a document templates directory"
11739 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11740
11741 # src/support/filetools.C:453
11742 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:552
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Select a temporary directory"
11745 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
11746
11747 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:560
11748 msgid "Select a backups directory"
11749 msgstr ""
11750
11751 # src/lyxfunc.C:3291
11752 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:568
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Selection a documents directory"
11755 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11756
11757 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:576
11758 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11759 msgstr ""
11760
11761 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11762 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Cross Reference"
11765 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11766
11767 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11768 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
11769 msgid "&Go back"
11770 msgstr "(&G)Íàçàä"
11771
11772 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
11773 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
11774 msgid "Go back"
11775 msgstr "Îáðàòíî"
11776
11777 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
11778 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
11779 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Go to reference"
11782 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
11783
11784 # src/LyXSendto.C:40
11785 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Send document to command"
11788 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
11789
11790 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11791 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
11792 #, fuzzy
11793 msgid "ShowFile"
11794 msgstr "(&F)Ôàéë"
11795
11796 # src/spellchecker.C:967
11797 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:121
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Spellcheck complete"
11800 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
11801
11802 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
11803 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
11804 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
11805 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
11806 #, fuzzy
11807 msgid "LyX: Edit Table"
11808 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
11809
11810 # src/ext_l10n.h:146
11811 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
11812 #, fuzzy
11813 msgid "LaTeX Information"
11814 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11815
11816 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11817 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11818 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11819 # src/insets/insettoc.C:22
11820 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Table of contents"
11823 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11824
11825 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
11826 msgid "VCLog"
11827 msgstr ""
11828
11829 # src/debug.C:44
11830 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "Version control log for %1$s"
11833 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
11834
11835 # src/debug.C:44
11836 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Version control log for "
11839 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
11840
11841 # src/lyx_gui_misc.C:341
11842 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
11843 msgid "Dismiss"
11844 msgstr "Çàòâîðè"
11845
11846 # src/lyx_gui_misc.C:377 src/lyx_gui_misc.C:406 src/lyx_gui_misc.C:410
11847 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
11848 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
11849 msgid "Yes|Yy#y"
11850 msgstr "Äà(Y)|Yy#y"
11851
11852 # src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_gui_misc.C:407 src/lyx_gui_misc.C:411
11853 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
11854 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
11855 msgid "No|Nn#n"
11856 msgstr "Íå(N)|Nn#n"
11857
11858 # src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:429
11859 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
11860 msgid "OK|#O"
11861 msgstr ""
11862
11863 # src/lyx_gui_misc.C:430
11864 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
11865 msgid "Clear|#e"
11866 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
11867
11868 # src/ColorHandler.C:85
11869 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid ""
11872 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11873 "     Using black instead, sorry!"
11874 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
11875
11876 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
11877 msgid "LyX: Unknown X11 color "
11878 msgstr ""
11879
11880 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
11881 # src/converter.C:554
11882 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
11883 #, fuzzy
11884 msgid " for "
11885 msgstr " íà "
11886
11887 # src/ColorHandler.C:85
11888 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
11889 #, fuzzy
11890 msgid ""
11891 "\n"
11892 "     Using black instead, sorry!"
11893 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
11894
11895 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
11896 #, c-format
11897 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
11901 msgid "LyX: X11 color "
11902 msgstr ""
11903
11904 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
11905 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
11906 msgid " allocated for "
11907 msgstr ""
11908
11909 # src/ColorHandler.C:98
11910 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
11913 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
11914
11915 # src/ColorHandler.C:98
11916 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
11917 #, fuzzy
11918 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
11919 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
11920
11921 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
11922 #, c-format
11923 msgid ""
11924 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
11925 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
11926 "Pixel [%9$d] is used."
11927 msgstr ""
11928
11929 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
11930 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
11934 msgid "' for "
11935 msgstr ""
11936
11937 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
11938 msgid " with (r,g,b)=("
11939 msgstr ""
11940
11941 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
11942 msgid ").\n"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
11946 msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
11947 msgstr ""
11948
11949 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
11950 msgid ""
11951 ") instead.\n"
11952 "Pixel ["
11953 msgstr ""
11954
11955 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
11956 msgid "] is used."
11957 msgstr ""
11958
11959 # src/combox.C:502
11960 #: src/frontends/xforms/combox.C:517
11961 msgid "Done"
11962 msgstr "Ãîòîâ"
11963
11964 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
11965 msgid "*"
11966 msgstr ""
11967
11968 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
11969 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
11970 #, fuzzy
11971 msgid "License"
11972 msgstr "Ðåäîâå"
11973
11974 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
11975 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "WARNING! %1$s"
11978 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
11979
11980 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
11981 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
11982 #, fuzzy
11983 msgid "WARNING!"
11984 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
11985
11986 # src/ext_l10n.h:186
11987 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Bibliography Entry"
11990 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
11991
11992 #. set up the tooltips
11993 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
11994 msgid "Key used within LyX document."
11995 msgstr ""
11996
11997 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
11998 msgid "Label used for final output."
11999 msgstr ""
12000
12001 # src/insets/insetbib.C:339
12002 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
12003 #, fuzzy
12004 msgid "BibTeX Database"
12005 msgstr "Áàçà äàííè:"
12006
12007 #. set up the tooltips
12008 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
12009 msgid ""
12010 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
12011 "\".bib\". Use comma to separate databases."
12012 msgstr ""
12013
12014 # src/LyXAction.C:393
12015 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12018 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
12019
12020 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
12021 msgid ""
12022 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12023 "extension \".bst\" and without path."
12024 msgstr ""
12025
12026 # src/LyXAction.C:400
12027 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12030 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
12031
12032 # src/lyxfunc.C:3128
12033 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
12036 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
12037
12038 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
12039 msgid ""
12040 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12041 "in directories where TeX finds them are listed!"
12042 msgstr ""
12043
12044 # src/insets/insetbib.C:339
12045 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Select Database"
12048 msgstr "Áàçà äàííè:"
12049
12050 # src/insets/insetbib.C:339
12051 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
12052 #, fuzzy
12053 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
12054 msgstr "Áàçà äàííè:"
12055
12056 # src/LyXAction.C:393
12057 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Select BibTeX-Style"
12060 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
12061
12062 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
12063 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
12064 msgstr ""
12065
12066 # src/lyx_cb.C:624
12067 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Character Layout"
12070 msgstr "Ñòèë íà ñèìâîë"
12071
12072 #. set up the tooltip mechanism
12073 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
12074 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12075 msgstr ""
12076
12077 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12078 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12079 msgstr ""
12080
12081 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12082 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12083 msgstr ""
12084
12085 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12086 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12087 msgstr ""
12088
12089 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
12090 msgid ""
12091 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12092 "right browser window."
12093 msgstr ""
12094
12095 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
12096 msgid ""
12097 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12098 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12099 "left browser window."
12100 msgstr ""
12101
12102 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
12103 msgid "Information about the selected entry"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
12107 msgid ""
12108 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12109 "(Natbib)."
12110 msgstr ""
12111
12112 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12113 msgid ""
12114 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12115 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12116 msgstr ""
12117
12118 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12119 msgid ""
12120 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12121 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12122 "sentences (Natbib)."
12123 msgstr ""
12124
12125 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12126 msgid ""
12127 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12128 msgstr ""
12129
12130 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12131 msgid ""
12132 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12133 msgstr ""
12134
12135 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12136 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12137 msgstr ""
12138
12139 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12140 msgid ""
12141 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12142 "\", but not \"BibTeX\"."
12143 msgstr ""
12144
12145 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12146 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12147 msgstr ""
12148
12149 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
12150 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
12151 msgid "Document Layout"
12152 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
12153
12154 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
12155 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
12156 #, fuzzy
12157 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12158 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
12159
12160 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
12161 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
12162 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
12163 msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà "
12164
12165 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
12166 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
12167 #, fuzzy
12168 msgid ""
12169 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12170 "| B4 | B5 "
12171 msgstr ""
12172 " Ñòàíäàðòíî | Ïîòðåáèòåëñêî | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
12173 "A5 | B3 | B4 | B5 "
12174
12175 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
12176 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
12177 #, fuzzy
12178 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12179 msgstr ""
12180 " Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
12181 "ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
12182
12183 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
12184 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
12185 #, fuzzy
12186 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
12187 msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | \"text\" | \"text\" "
12188
12189 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
12190 msgid " Author-year | Numerical "
12191 msgstr ""
12192
12193 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
12194 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
12195 msgid ""
12196 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
12197 "| huge | Huge"
12198 msgstr ""
12199 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
12200 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌΠ| îãðîìíî | Îãðîìíî"
12201
12202 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12203 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12204 # src/lyxfunc.C:3313
12205 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
12206 msgid "Document"
12207 msgstr "Äîêóìåíò"
12208
12209 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
12210 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12211 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
12212 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
12213 msgid "Extra"
12214 msgstr "Åêñòðè"
12215
12216 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
12217 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
12218 #, fuzzy
12219 msgid ""
12220 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12221 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12222 msgstr ""
12223 "Âåðñèÿòà íà âàøàòà áèáëèîòåêà libXpm å ïî-ñòàðà îò 4.7.\n"
12224 "Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
12225
12226 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
12227 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
12228 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12229 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
12230
12231 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12232 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
12233 #, fuzzy
12234 msgid "ERT Options"
12235 msgstr "Îïöèè"
12236
12237 # src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
12238 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Edit external file"
12241 msgstr "Âúíøåí inset ôàéë"
12242
12243 # src/filedlg.C:204
12244 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
12245 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
12246 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12247 msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî."
12248
12249 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12250 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Float Options"
12253 msgstr "Îïöèè"
12254
12255 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
12256 #. set up the tooltips
12257 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Use the document's default settings."
12260 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
12261
12262 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
12263 msgid "Enforce placement of float here."
12264 msgstr ""
12265
12266 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
12267 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12268 msgstr ""
12269
12270 # src/layout_forms.C:61
12271 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Try top of page."
12274 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
12275
12276 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12277 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Try bottom of page."
12280 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12281
12282 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12283 msgid "Put float on a separate page of floats."
12284 msgstr ""
12285
12286 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12287 msgid "Try float here."
12288 msgstr ""
12289
12290 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12291 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12292 msgstr ""
12293
12294 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12295 msgid "Span float over the columns."
12296 msgstr ""
12297
12298 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
12299 msgid "Child processes"
12300 msgstr ""
12301
12302 #. Set up the tooltip mechanism
12303 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
12304 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
12305 msgstr ""
12306
12307 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
12308 msgid "A list of all child processes to kill."
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
12312 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
12313 msgstr ""
12314
12315 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
12316 msgid ""
12317 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
12318 msgstr ""
12319
12320 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
12321 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
12322 msgstr ""
12323
12324 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
12325 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12326 msgstr ""
12327
12328 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12329 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12332 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12333
12334 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12335 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
12336 #, fuzzy, no-c-format
12337 msgid "Scale%%|"
12338 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12339
12340 # src/lyxfunc.C:3291
12341 #. set up the tooltips for the filesection
12342 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
12343 #, fuzzy
12344 msgid "The file you want to insert."
12345 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12346
12347 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12348 msgid "Browse the directories."
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
12352 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
12356 msgid "Select display mode for this image."
12357 msgstr ""
12358
12359 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
12360 msgid "Set the image width to the inserted value."
12361 msgstr ""
12362
12363 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
12364 #, no-c-format
12365 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12366 msgstr ""
12367
12368 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12369 msgid "Set the image height to the inserted value."
12370 msgstr ""
12371
12372 # src/lyxfunc.C:3159
12373 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Select unit for height."
12376 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
12377
12378 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12379 msgid ""
12380 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12381 "aspect ratio."
12382 msgstr ""
12383
12384 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
12385 msgid ""
12386 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12387 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12388 "holds the values for the bounding box."
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
12392 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12393 msgstr ""
12394
12395 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
12396 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
12397 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12398 msgstr ""
12399
12400 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
12401 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12402 msgstr ""
12403
12404 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
12405 msgid ""
12406 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12407 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12408 msgstr ""
12409
12410 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
12411 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12412 msgstr ""
12413
12414 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12415 msgid "Select unit for the bounding box values."
12416 msgstr ""
12417
12418 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
12419 msgid ""
12420 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12421 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12422 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12423 msgstr ""
12424
12425 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
12426 msgid "Clip image to the bounding box values."
12427 msgstr ""
12428
12429 #. set up the tooltips for the extra section
12430 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
12431 msgid ""
12432 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12433 "negative value clockwise."
12434 msgstr ""
12435
12436 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
12437 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12438 msgstr ""
12439
12440 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
12441 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12442 msgstr ""
12443
12444 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
12445 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12446 msgstr ""
12447
12448 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
12449 msgid ""
12450 "Add any additional latex option, which is defined in the graphicx-package "
12451 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12452 msgstr ""
12453
12454 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12455 #. add the different tabfolders
12456 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
12457 #, fuzzy
12458 msgid "File"
12459 msgstr "(&F)Ôàéë"
12460
12461 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
12462 msgid "Bounding Box"
12463 msgstr ""
12464
12465 # src/ext_l10n.h:92
12466 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Include file"
12469 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
12470
12471 # src/LaTeXLog.C:69
12472 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
12473 msgid "LaTeX Log"
12474 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
12475
12476 # src/LaTeXLog.C:69
12477 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
12478 #, fuzzy
12479 msgid "LyX: LaTeX Log"
12480 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
12481
12482 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
12483 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12484 msgstr ""
12485
12486 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12487 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
12488 #, fuzzy
12489 msgid "No LaTeX log file found."
12490 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12491
12492 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12493 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
12494 #, fuzzy
12495 msgid "No Literate Programming build log file found."
12496 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12497
12498 # src/mathed/math_panel.C:116
12499 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Maths Delimiters"
12502 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
12503
12504 # src/mathed/math_panel.C:134
12505 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Maths Matrix"
12508 msgstr "Ìàòðèöà"
12509
12510 # src/mathed/math_panel.C:330
12511 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
12512 msgid "Top | Center | Bottom"
12513 msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
12514
12515 # src/mathed/math_panel.C:383
12516 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Maths Panel"
12519 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12520
12521 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
12522 msgid "Maths Decorations & Accents"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
12526 msgid "Binary Ops"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
12530 msgid "Bin Relations"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
12534 msgid "Big Operators"
12535 msgstr ""
12536
12537 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
12538 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
12539 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
12540 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
12541 #, fuzzy
12542 msgid "AMS Misc"
12543 msgstr "Ðàçëè÷íè"
12544
12545 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
12546 msgid "AMS Arrows"
12547 msgstr ""
12548
12549 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12550 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
12551 #, fuzzy
12552 msgid "AMS Relations"
12553 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12554
12555 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
12556 msgid "AMS Negated Rel"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
12560 msgid "AMS Operators"
12561 msgstr ""
12562
12563 # src/mathed/math_panel.C:128
12564 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Maths Spacing"
12567 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12568
12569 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
12570 msgid "Maths Styles & Fonts"
12571 msgstr ""
12572
12573 # src/LColor.C:78
12574 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Minipage Options"
12577 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12578
12579 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
12580 msgid "Invalid Length!"
12581 msgstr ""
12582
12583 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
12584 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
12585 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
12586 #, fuzzy
12587 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
12588 msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
12589
12590 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
12591 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12594 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
12595
12596 #. set up the tooltips
12597 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
12598 msgid "Add a separator line above this paragraph."
12599 msgstr ""
12600
12601 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
12602 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
12603 msgstr ""
12604
12605 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
12606 msgid "Add additional space above this paragraph."
12607 msgstr ""
12608
12609 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
12610 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
12611 #, fuzzy
12612 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
12613 msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
12614
12615 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
12616 msgid "Add a separator line below this paragraph."
12617 msgstr ""
12618
12619 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
12620 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
12621 msgstr ""
12622
12623 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
12624 msgid "Add additional space below this paragraph."
12625 msgstr ""
12626
12627 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
12628 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
12631 msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
12632
12633 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12634 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12635 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
12636 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
12637 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
12638 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
12639 #, fuzzy
12640 msgid " (default)"
12641 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12642
12643 # src/lyx_cb.C:675
12644 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
12645 #, fuzzy
12646 msgid "LaTeX preamble"
12647 msgstr "LaTeX óâîä"
12648
12649 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
12650 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
12651 msgid "Look & Feel"
12652 msgstr "Èçãëåä"
12653
12654 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
12655 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
12656 msgid "Lang Opts"
12657 msgstr "Åçèê"
12658
12659 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12660 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12661 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12662 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Conversion"
12665 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12666
12667 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
12668 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
12669 msgid "Inputs"
12670 msgstr "Âõîä"
12671
12672 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12673 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
12674 msgid "Formats"
12675 msgstr "Ôîðìàòè"
12676
12677 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
12678 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
12679 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12680 msgstr "LyX îáåêòè, íà êîèòî ìîæå äà ñå çàäàäå öâÿò."
12681
12682 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
12683 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
12684 msgid ""
12685 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12686 msgstr ""
12687 "Ïðîìÿíà íà öâåòà íà LyX îáåêò.  Çàáåëåæêà: Ïîñëå òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
12688 "\"Óñòàíîâè\"."
12689
12690 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544
12691 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
12692 msgid "Find a new color."
12693 msgstr "Íàìåðè íîâ öâÿò."
12694
12695 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547
12696 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
12697 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
12698 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó RGB è HSV ïðåäñòàâÿíå."
12699
12700 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
12701 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
12702 msgid "GUI background"
12703 msgstr "GUI ôîí"
12704
12705 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12706 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
12707 msgid "GUI text"
12708 msgstr "GUI òåêñò"
12709
12710 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12711 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
12712 msgid "GUI selection"
12713 msgstr "GUI èçáîð"
12714
12715 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
12716 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
12717 msgid "GUI pointer"
12718 msgstr "GUI êóðñîð"
12719
12720 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
12721 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
12722 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
12723 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
12724
12725 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
12726 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
12727 msgid "Convert \"from\" this format"
12728 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
12729
12730 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
12731 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
12732 msgid "Convert \"to\" this format"
12733 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
12734
12735 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
12736 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
12737 #, fuzzy
12738 msgid ""
12739 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12740 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12741 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12742 msgstr ""
12743 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
12744 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
12745
12746 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
12747 msgid ""
12748 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12749 "result, and various other things."
12750 msgstr ""
12751
12752 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
12753 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
12754 msgid ""
12755 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12756 "you must then \"Apply\" the change."
12757 msgstr ""
12758 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12759 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12760
12761 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12762 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12763 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
12764 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
12765 msgid "Add"
12766 msgstr "Äîáàâè"
12767
12768 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12769 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
12770 msgid ""
12771 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12772 "must then \"Apply\" the change."
12773 msgstr ""
12774 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12775 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12776
12777 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
12778 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
12779 msgid ""
12780 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12781 "the change."
12782 msgstr ""
12783 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
12784 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12785
12786 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
12787 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
12788 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12789 msgstr "Âñè÷êè òåêóùî äåôèíèðàíè ôîðìàòè, èçâåñòíè íà LyX."
12790
12791 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
12792 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
12793 msgid "The format identifier."
12794 msgstr "Èäåíòèôèêàòîð íà ôîðìàò."
12795
12796 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
12797 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
12798 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12799 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
12800
12801 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
12802 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
12803 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12804 msgstr ""
12805 "Êëàâèø çà áúðç äîñòúï. Èçïîëçâàéòå áóêâà îò GUI èìåòî. Ðàçëè÷àâà ìàëêè è "
12806 "ãîëåìè áóêâè."
12807
12808 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
12809 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
12810 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12811 msgstr "Èçïîëçâà ñå çà ðàçïîçíàâàíå íà ôàéëà. Íàïð. ps, pdf, tex."
12812
12813 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
12814 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
12815 msgid "The command used to launch the viewer application."
12816 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
12817
12818 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
12819 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
12820 msgid ""
12821 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12822 "then \"Apply\" the change."
12823 msgstr ""
12824 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò îò ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12825 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12826
12827 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
12828 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
12829 msgid ""
12830 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12831 "\"Apply\" the change."
12832 msgstr ""
12833 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12834 "íàòèñíåòå \"Óñòíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12835
12836 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
12837 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
12838 msgid ""
12839 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12840 "change."
12841 msgstr ""
12842 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ ôîðìàò. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
12843 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12844
12845 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
12846 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
12847 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12848 msgstr ""
12849 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
12850 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
12851
12852 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
12853 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12854 msgstr ""
12855
12856 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
12857 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
12858 #, fuzzy
12859 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12860 msgstr " Ñòàíäàðòíî | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12861
12862 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
12863 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
12864 msgid "Default path"
12865 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
12866
12867 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
12868 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
12869 msgid "Template path"
12870 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
12871
12872 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
12873 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Temporary dir"
12876 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
12877
12878 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
12879 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
12880 #, fuzzy
12881 msgid "Last files"
12882 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
12883
12884 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12885 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
12886 msgid "Backup path"
12887 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12888
12889 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
12890 msgid "LyX server pipes"
12891 msgstr ""
12892
12893 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
12894 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
12895 msgid "Fonts must be positive!"
12896 msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!"
12897
12898 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724
12899 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
12900 msgid ""
12901 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
12902 "large > larger > largest > huge > huger."
12903 msgstr ""
12904
12905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
12906 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
12907 #, fuzzy
12908 msgid " ispell | aspell "
12909 msgstr " íÿìà | ispell | aspell "
12910
12911 # src/LyXAction.C:287
12912 #. set up the tooltips for Destination
12913 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Select for printer output."
12916 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
12917
12918 # src/LyXAction.C:167
12919 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Enter printer command."
12922 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
12923
12924 # src/lyxfunc.C:3215
12925 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Select for file output."
12928 msgstr "Èçáåðåòå "
12929
12930 # src/lyxfunc.C:3056
12931 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Enter file name as print destination."
12934 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
12935
12936 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
12937 msgid "Browse directories for file name."
12938 msgstr ""
12939
12940 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
12941 #. set up the tooltips for Range
12942 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Select for printing all pages."
12945 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
12946
12947 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
12948 msgid "Select for printing a specific page range."
12949 msgstr ""
12950
12951 # src/ext_l10n.h:242
12952 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
12953 #, fuzzy
12954 msgid "First page."
12955 msgstr "Ìàëêî èìå"
12956
12957 # src/layout_forms.C:64
12958 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Last page."
12961 msgstr "Åçèê:"
12962
12963 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
12964 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Print the odd numbered pages."
12967 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
12968
12969 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
12970 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Print the even numbered pages."
12973 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
12974
12975 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
12976 #. set up the tooltips for Copies
12977 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Number of copies to be printed."
12980 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
12981
12982 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
12983 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Sort the copies."
12986 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
12987
12988 # src/lyxrc.C:1676
12989 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Reverse the order of the printed pages."
12992 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
12993
12994 # src/lyxfunc.C:3159
12995 #. set up the tooltips
12996 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Select a document for references."
12999 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
13000
13001 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
13002 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Sort the references alphabetically."
13005 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
13006
13007 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
13008 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
13009 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
13010 #, fuzzy
13011 msgid "Go to selected reference."
13012 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
13013
13014 # src/LyXAction.C:348
13015 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Update the list of references."
13018 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
13019
13020 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
13021 msgid "Select format style of the reference."
13022 msgstr ""
13023
13024 # src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
13025 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
13026 msgid "*** No labels found in document ***"
13027 msgstr "*** Íÿìà åòèêåòè â äîêóìåíòà ***"
13028
13029 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
13030 msgid "Go back to original place."
13031 msgstr ""
13032
13033 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13034 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Go to"
13037 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13038
13039 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
13040 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
13041 #, fuzzy
13042 msgid "Find and Replace"
13043 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
13044
13045 #. set up the tooltips
13046 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
13047 msgid "Enter the string you want to find."
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
13051 msgid "Enter the replacement string."
13052 msgstr ""
13053
13054 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
13055 msgid "Continue to next search result."
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
13059 msgid "Replace search result by replacement string."
13060 msgstr ""
13061
13062 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
13063 msgid "Replace all by replacement string."
13064 msgstr ""
13065
13066 # src/form1.C:310
13067 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Do case sensitive search."
13070 msgstr ""
13071 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
13072 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
13073
13074 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
13075 msgid "Search only matching words."
13076 msgstr ""
13077
13078 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
13079 msgid "Search backwards."
13080 msgstr ""
13081
13082 #. Set up the tooltip mechanism
13083 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
13084 msgid ""
13085 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13086 msgstr ""
13087
13088 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
13089 msgid ""
13090 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13091 "be replaced by the name of this file."
13092 msgstr ""
13093
13094 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13095 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Show File"
13098 msgstr "(&F)Ôàéë"
13099
13100 #. set up the tooltips
13101 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
13102 msgid "Type replacement for unknown word  or select from suggestions."
13103 msgstr ""
13104
13105 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
13106 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13107 msgstr ""
13108
13109 # src/sp_form.C:93
13110 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
13111 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
13112 #, fuzzy
13113 msgid "Start the spellingchecker."
13114 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
13115
13116 # src/sp_form.C:113
13117 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Replace unknown word."
13120 msgstr "Çàìåñòè äóìà(R)|#R"
13121
13122 # src/sp_form.C:97
13123 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Ignore unknown word."
13126 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
13127
13128 # src/sp_form.C:99
13129 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13132 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
13133
13134 # src/sp_form.C:95
13135 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
13136 #, fuzzy
13137 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13138 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
13139
13140 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
13141 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13142 msgstr ""
13143
13144 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
13145 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
13146 #, fuzzy
13147 msgid "Stop|#S"
13148 msgstr "äî"
13149
13150 # src/sp_form.C:93
13151 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Stop the spellingchecker."
13154 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
13155
13156 # src/LColor.C:78
13157 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Edit table settings"
13160 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
13161
13162 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
13163 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
13164 msgid "Tabular"
13165 msgstr "Òàáëè÷åí"
13166
13167 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
13168 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
13169 msgid "Column/Row"
13170 msgstr "Êîëîíà/Ðåä"
13171
13172 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13173 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
13174 msgid "Cell"
13175 msgstr "Êëåòêà"
13176
13177 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13178 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
13179 msgid "LongTable"
13180 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13181
13182 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
13183 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:517
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13186 msgstr "Âíèìàíèå: Ãðåøíà ïîçèöèÿ íà êóðñîð, ïðîçîðåöúò àêòóàëèçèðàí"
13187
13188 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
13189 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
13190 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
13191 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
13192 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
13193 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
13194 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13197 msgstr "Âíèìàíèå: Íåäàëèäíà äúëæèíà (âàëèäåí ïðèìåð: 10mm)"
13198
13199 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13200 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
13201 msgid "Insert Tabular"
13202 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13203
13204 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
13205 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13206 msgstr ""
13207
13208 #. set up the tooltips
13209 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
13210 msgid ""
13211 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13212 "the corresponding LyX layout file exists."
13213 msgstr ""
13214
13215 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
13216 msgid "Show full path or only file name."
13217 msgstr ""
13218
13219 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
13220 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
13224 msgid "Double click to view contents of file."
13225 msgstr ""
13226
13227 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
13228 msgid ""
13229 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13230 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13231 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13232 msgstr ""
13233
13234 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13235 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13236 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13237 # src/insets/insettoc.C:22
13238 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
13239 msgid "Table of Contents"
13240 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13241
13242 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
13243 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
13244 #, fuzzy
13245 msgid "*** No Lists ***"
13246 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
13247
13248 # src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
13249 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
13250 msgid "Url"
13251 msgstr "Url"
13252
13253 # src/ext_l10n.h:24
13254 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Version Control Log"
13257 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13258
13259 #. set up the tooltips
13260 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
13261 msgid "Enter width for the float."
13262 msgstr ""
13263
13264 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
13265 msgid ""
13266 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13267 "the left if page number is even."
13268 msgstr ""
13269
13270 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
13271 msgid ""
13272 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13273 "right if page number is even."
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
13277 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
13281 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13282 msgstr ""
13283
13284 # src/frontends/xforms/input_validators.C:102
13285 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
13286 msgid "ERROR!  Unable to print!"
13287 msgstr "ÃÐÅØÊÀ! Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò!"
13288
13289 # src/frontends/xforms/input_validators.C:103
13290 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
13291 msgid "Check 'range of pages'!"
13292 msgstr "Ïðîâåðåòå ïîðåäèöàòà îò ñòðàíèöè!"
13293
13294 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
13295 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
13296 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
13297 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
13298 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
13299 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
13300 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
13301 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
13302 msgid "The absolute path is required."
13303 msgstr "Íåîáõîäèì å àáñîëþòåí ïúò."
13304
13305 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
13306 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
13307 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
13308 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
13309 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
13310 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
13311 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
13312 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
13313 msgid "Directory does not exist."
13314 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
13315
13316 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
13317 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
13318 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
13319 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
13320 msgid "Cannot write to this directory."
13321 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òàçè äèðåêòîðèÿ."
13322
13323 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
13324 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
13325 msgid "Cannot read this directory."
13326 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
13327
13328 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
13329 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
13330 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
13331 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
13332 msgid "No file input."
13333 msgstr "Íÿìà âõîäåí ôàéë."
13334
13335 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
13336 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
13337 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
13338 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
13339 msgid "A file is required, not a directory."
13340 msgstr "Íåîáõîäèì å ôàéë, à íå äèðåêòîðèÿ."
13341
13342 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
13343 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
13344 msgid "Cannot write to this file."
13345 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òîçè ôàéë."
13346
13347 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
13348 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
13349 msgid "Cannot read from this directory."
13350 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òàçè äèðåêòîðèÿ."
13351
13352 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
13353 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
13354 msgid "File does not exist."
13355 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
13356
13357 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
13358 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
13359 msgid "Cannot read from this file."
13360 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
13361
13362 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
13363 msgid "[End of history]"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
13367 msgid "[Beginning of history]"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
13371 msgid "[no match]"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
13375 msgid "[only completion]"
13376 msgstr ""
13377
13378 # src/importer.C:39
13379 #: src/importer.C:45
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid "Importing %1$s..."
13382 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
13383
13384 # src/importer.C:39
13385 #: src/importer.C:47
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Importing "
13388 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
13389
13390 #: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:973 src/lyxfunc.C:1136 src/lyxfunc.C:1717
13391 msgid "..."
13392 msgstr ""
13393
13394 # src/importer.C:57
13395 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
13396 #, fuzzy
13397 msgid "Cannot import file"
13398 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
13399
13400 # src/importer.C:58
13401 #: src/importer.C:69
13402 #, fuzzy, c-format
13403 msgid "No information for importing from %1$s"
13404 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
13405
13406 # src/importer.C:58
13407 #: src/importer.C:73
13408 #, fuzzy
13409 msgid "No information for importing from "
13410 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
13411
13412 # src/importer.C:81
13413 #. we are done
13414 #: src/importer.C:97
13415 msgid "imported."
13416 msgstr "èìïîðòèðàí."
13417
13418 # src/insets/insetbib.C:240
13419 #: src/insets/insetbib.C:146
13420 msgid "BibTeX Generated References"
13421 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
13422
13423 # src/insets/inset.C:75
13424 #: src/insets/inset.C:118
13425 msgid "Opened inset"
13426 msgstr "Îòâîðåí inset"
13427
13428 # src/insets/insetfloat.C:150
13429 #: src/insets/insetcaption.C:67
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Opened Caption Inset"
13432 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13433
13434 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13435 #: src/insets/insetcaption.C:87
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Float"
13438 msgstr "Ôîðìàòè"
13439
13440 # src/insets/inseterror.C:84
13441 #: src/insets/inseterror.C:85
13442 msgid "Opened error"
13443 msgstr "Îòâîðåíà ãðåøêà"
13444
13445 # src/insets/insetert.C:59
13446 #: src/insets/insetert.C:233
13447 msgid "Opened ERT Inset"
13448 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
13449
13450 # src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
13451 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
13452 msgid "Impossible Operation!"
13453 msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!"
13454
13455 # src/insets/insetert.C:66
13456 #: src/insets/insetert.C:249
13457 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
13458 msgstr "Ñìÿíàòà íà òèïà íà øðèôò íå å ðàçðåøåíà â  ERT-inset!"
13459
13460 # src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
13461 # src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
13462 # src/text.C:3971 src/text.C:3998
13463 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
13464 #: src/insets/insettext.C:1421
13465 msgid "Sorry."
13466 msgstr "Óâè."
13467
13468 # src/insets/insetert.C:28
13469 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
13470 msgid "ERT"
13471 msgstr "ERT"
13472
13473 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13474 #: src/insets/insetfloat.C:127
13475 #, fuzzy
13476 msgid "float: "
13477 msgstr "Ôîðìàòè"
13478
13479 # src/insets/insetfloat.C:150
13480 #: src/insets/insetfloat.C:224
13481 msgid "Opened Float Inset"
13482 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13483
13484 # src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
13485 # src/insets/insetfloat.C:211
13486 #: src/insets/insetfloat.C:325
13487 msgid "float:"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
13491 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13492 msgstr ""
13493
13494 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
13495 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
13496 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
13497 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid "List of %1$s"
13500 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
13501
13502 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
13503 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
13504 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
13505 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
13506 #, fuzzy
13507 msgid "List of "
13508 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
13509
13510 # src/insets/insetfoot.C:32
13511 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
13512 msgid "foot"
13513 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13514
13515 # src/insets/insetfoot.C:49
13516 #: src/insets/insetfoot.C:60
13517 msgid "Opened Footnote Inset"
13518 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
13519
13520 #: src/insets/insetgraphics.C:225
13521 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
13522 msgstr ""
13523
13524 # src/insets/insetgraphics.C:227
13525 #: src/insets/insetgraphics.C:228
13526 msgid "Loading..."
13527 msgstr "Çàðåæäàíå..."
13528
13529 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
13530 #: src/insets/insetgraphics.C:231
13531 #, fuzzy
13532 msgid "Converting to loadable format..."
13533 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
13534
13535 #: src/insets/insetgraphics.C:234
13536 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
13537 msgstr ""
13538
13539 # src/insets/insetgraphics.C:227
13540 #: src/insets/insetgraphics.C:237
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Scaling etc..."
13543 msgstr "Çàðåæäàíå..."
13544
13545 # src/insets/figinset.C:1045
13546 #: src/insets/insetgraphics.C:240
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Ready to display"
13549 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
13550
13551 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13552 #: src/insets/insetgraphics.C:243
13553 #, fuzzy
13554 msgid "No file found!"
13555 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13556
13557 # src/insets/insetgraphics.C:235
13558 #: src/insets/insetgraphics.C:246
13559 #, fuzzy
13560 msgid "Error converting to loadable format"
13561 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
13562
13563 #: src/insets/insetgraphics.C:249
13564 msgid "Error loading file into memory"
13565 msgstr ""
13566
13567 # src/insets/insetgraphics.C:235
13568 #: src/insets/insetgraphics.C:252
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Error generating the pixmap"
13571 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
13572
13573 # src/lyx_gui.C:347
13574 #: src/insets/insetgraphics.C:255
13575 #, fuzzy
13576 msgid "No image"
13577 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13578
13579 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
13580 #: src/insets/insetgraphics.C:636
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Cannot copy file"
13583 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
13584
13585 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
13586 #: src/insets/insetgraphics.C:637
13587 #, fuzzy
13588 msgid "into tempdir"
13589 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
13590
13591 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
13592 #: src/insets/insetgraphics.C:670 src/insets/insetgraphics.C:674
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
13595 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
13596
13597 # src/converter.C:553
13598 #: src/insets/insetgraphics.C:671
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
13601 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
13602
13603 # src/converter.C:553
13604 #: src/insets/insetgraphics.C:675
13605 #, fuzzy
13606 msgid "No information for converting from "
13607 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
13608
13609 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
13610 #: src/insets/insetgraphics.C:767
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Graphic file: %1$s"
13613 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
13614
13615 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
13616 #: src/insets/insetgraphics.C:771
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Graphic file: "
13619 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
13620
13621 # src/insets/insetinclude.C:316
13622 #: src/insets/insetinclude.C:226
13623 msgid "Verbatim Input"
13624 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
13625
13626 # src/insets/insetinclude.C:316
13627 #: src/insets/insetinclude.C:227
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Verbatim Input*"
13630 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
13631
13632 # src/insets/insetindex.C:20
13633 #: src/insets/insetindex.C:33
13634 msgid "Idx"
13635 msgstr "Idx"
13636
13637 # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
13638 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796
13639 msgid "Enter label:"
13640 msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
13641
13642 # src/insets/insetlist.C:42
13643 #: src/insets/insetlist.C:42
13644 msgid "list"
13645 msgstr "ñïèñúê"
13646
13647 # src/insets/insetlist.C:72
13648 #: src/insets/insetlist.C:64
13649 msgid "Opened List Inset"
13650 msgstr "Îòâîðåí List Inset"
13651
13652 # src/insets/insetmarginal.C:33
13653 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
13654 msgid "margin"
13655 msgstr ""
13656
13657 # src/insets/insetmarginal.C:50
13658 #: src/insets/insetmarginal.C:55
13659 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13660 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
13661
13662 # src/insets/insetminipage.C:60
13663 #: src/insets/insetminipage.C:68
13664 msgid "minipage"
13665 msgstr "ìèíèñòðàíèöà"
13666
13667 # src/insets/insetminipage.C:90
13668
13669 #: src/insets/insetminipage.C:229
13670 msgid "Opened Minipage Inset"
13671 msgstr "Îòâîðåí Minipage Inset"
13672
13673 # src/LColor.C:67
13674 #: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64
13675 msgid "note"
13676 msgstr "áåëåæêà"
13677
13678 # src/insets/insetfloat.C:150
13679 #: src/insets/insetnote.C:87
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Opened Note Inset"
13682 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13683
13684 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13685 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
13686 #, fuzzy
13687 msgid "opt"
13688 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13689
13690 # src/insets/insetfloat.C:150
13691 #: src/insets/insetoptarg.C:61
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13694 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13695
13696 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13697 #: src/insets/insetparent.C:46
13698 #, fuzzy, c-format
13699 msgid "Parent: %s"
13700 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13701
13702 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13703 #: src/insets/insetparent.C:48
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Parent: "
13706 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13707
13708 # src/ext_l10n.h:285
13709 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Ref: "
13712 msgstr "Ïðåïðàòêà"
13713
13714 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
13715 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Page Number"
13718 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
13719
13720 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13721 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Page: "
13724 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13725
13726 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
13727 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Textual Page Number"
13730 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
13731
13732 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13733 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
13734 #, fuzzy
13735 msgid "TextPage: "
13736 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13737
13738 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
13739 msgid "Standard+Textual Page"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
13743 msgid "Ref+Text: "
13744 msgstr ""
13745
13746 # src/frontends/gnome/FormRef.C:274
13747 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
13748 msgid "PrettyRef"
13749 msgstr ""
13750
13751 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
13752 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
13753 #, fuzzy
13754 msgid "PrettyRef: "
13755 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
13756
13757 # src/insets/insettabular.C:481
13758 #: src/insets/insettabular.C:553
13759 msgid "Opened Tabular Inset"
13760 msgstr "Îòâîðåí Tabular Inset "
13761
13762 # src/insets/insettabular.C:1701
13763 #: src/insets/insettabular.C:2091
13764 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
13765 msgstr "Âúçìîæíè ñà ñàìî õîðèçîíòàëíè ìíîãî êîëîíè."
13766
13767 # src/insets/insettext.C:478
13768 #: src/insets/insettext.C:666
13769 msgid "Opened Text Inset"
13770 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
13771
13772 # src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
13773 # src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
13774 #: src/insets/insettext.C:1419
13775 msgid "Impossible operation"
13776 msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà"
13777
13778 # src/insets/insettext.C:970
13779 #: src/insets/insettext.C:1420
13780 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
13781 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
13782
13783 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13784 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1098
13785 msgid "Layout "
13786 msgstr "Íåïîçíàòî "
13787
13788 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
13789 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1099
13790 msgid " not known"
13791 msgstr " îôîðìëåíèå"
13792
13793 # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
13794 #: src/insets/insettext.C:1548 src/text3.C:880
13795 msgid "Unknown spacing argument: "
13796 msgstr ""
13797
13798 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
13799 #: src/insets/insettext.C:1667
13800 #, fuzzy
13801 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
13802 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
13803
13804 # src/insets/insettheorem.C:39
13805 #: src/insets/insettheorem.C:39
13806 msgid "theorem"
13807 msgstr "Òåîðåìà"
13808
13809 # src/insets/insettheorem.C:68
13810 #: src/insets/insettheorem.C:73
13811 msgid "Opened Theorem Inset"
13812 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
13813
13814 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13815 #: src/insets/insettoc.C:34
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Unknown toc list"
13818 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13819
13820 # src/insets/inseturl.C:32
13821 #: src/insets/inseturl.C:49
13822 msgid "Url: "
13823 msgstr "Url: "
13824
13825 # src/insets/inseturl.C:34
13826 #: src/insets/inseturl.C:51
13827 msgid "HtmlUrl: "
13828 msgstr "HtmlUrl: "
13829
13830 #: src/insets/insetwrap.C:57
13831 msgid "wrap: "
13832 msgstr ""
13833
13834 # src/insets/insetfloat.C:150
13835 #: src/insets/insetwrap.C:144
13836 #, fuzzy
13837 msgid "Opened Wrap Inset"
13838 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13839
13840 # src/kbsequence.C:215
13841 #: src/kbsequence.C:157
13842 msgid "   options: "
13843 msgstr "   îïöèè: "
13844
13845 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
13846
13847 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "LaTeX run number %1$d"
13850 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
13851
13852 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
13853
13854 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
13855 #, fuzzy
13856 msgid "LaTeX run number "
13857 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
13858
13859 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
13860 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
13861 msgid "Running MakeIndex."
13862 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
13863
13864 # src/LaTeX.C:223
13865 #: src/LaTeX.C:262
13866 msgid "Running BibTeX."
13867 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
13868
13869 # src/LColor.C:52
13870 #: src/LColor.C:49
13871 msgid "none"
13872 msgstr "íÿìà"
13873
13874 # src/LColor.C:53
13875 #: src/LColor.C:50
13876 msgid "black"
13877 msgstr "÷åðåí"
13878
13879 # src/LColor.C:54
13880 #: src/LColor.C:51
13881 msgid "white"
13882 msgstr "áÿë"
13883
13884 # src/LColor.C:55
13885
13886 #: src/LColor.C:52
13887 msgid "red"
13888 msgstr "÷åðâåí"
13889
13890 # src/LColor.C:56
13891 #: src/LColor.C:53
13892 msgid "green"
13893 msgstr "çåëåí"
13894
13895 # src/LColor.C:57
13896 #: src/LColor.C:54
13897 msgid "blue"
13898 msgstr "ñèí"
13899
13900 # src/LColor.C:58
13901 #: src/LColor.C:55
13902 msgid "cyan"
13903 msgstr ""
13904
13905 # src/LColor.C:59
13906 #: src/LColor.C:56
13907 msgid "magenta"
13908 msgstr ""
13909
13910 # src/LColor.C:60
13911
13912 #: src/LColor.C:57
13913 msgid "yellow"
13914 msgstr "æúëò"
13915
13916 # src/LColor.C:61
13917 #: src/LColor.C:58
13918 msgid "cursor"
13919 msgstr "êóðñîð"
13920
13921 # src/LColor.C:62
13922 #: src/LColor.C:59
13923 msgid "background"
13924 msgstr "ôîí"
13925
13926 # src/LColor.C:63
13927 #: src/LColor.C:60
13928 msgid "text"
13929 msgstr "òåêñò"
13930
13931 # src/LColor.C:64
13932 #: src/LColor.C:61
13933 msgid "selection"
13934 msgstr "èçáîð"
13935
13936 # src/LColor.C:65
13937 #: src/LColor.C:62
13938 #, fuzzy
13939 msgid "latex text"
13940 msgstr "Latex"
13941
13942 #: src/LColor.C:63
13943 msgid "previewed snippet"
13944 msgstr ""
13945
13946 # src/LColor.C:68
13947 #: src/LColor.C:65
13948 msgid "note background"
13949 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
13950
13951 # src/LColor.C:70
13952 #: src/LColor.C:66
13953 msgid "depth bar"
13954 msgstr ""
13955
13956 # src/LColor.C:71
13957 #: src/LColor.C:67
13958 msgid "language"
13959 msgstr "åçèê"
13960
13961 # src/LColor.C:74
13962 #: src/LColor.C:68
13963 #, fuzzy
13964 msgid "command inset"
13965 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13966
13967 # src/LColor.C:73
13968 #: src/LColor.C:69
13969 #, fuzzy
13970 msgid "command inset background"
13971 msgstr "ôîí íà command-inset"
13972
13973 # src/LColor.C:74
13974 #: src/LColor.C:70
13975 #, fuzzy
13976 msgid "command inset frame"
13977 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13978
13979 # src/ext_l10n.h:78
13980 #: src/LColor.C:71
13981 #, fuzzy
13982 msgid "special character"
13983 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
13984
13985 # src/LColor.C:80
13986 #: src/LColor.C:72
13987 msgid "math"
13988 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13989
13990 # src/LColor.C:81
13991 #: src/LColor.C:73
13992 msgid "math background"
13993 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13994
13995 # src/LColor.C:81
13996 #: src/LColor.C:74
13997 #, fuzzy
13998 msgid "graphics background"
13999 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
14000
14001 # src/LColor.C:81
14002 #: src/LColor.C:75
14003 #, fuzzy
14004 msgid "Math macro background"
14005 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
14006
14007 # src/LColor.C:82
14008 #: src/LColor.C:76
14009 msgid "math frame"
14010 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
14011
14012 # src/LColor.C:83
14013 #: src/LColor.C:77
14014 msgid "math cursor"
14015 msgstr "êóðñîð íà ìàòåìàòèêà"
14016
14017 # src/LColor.C:84
14018 #: src/LColor.C:78
14019 msgid "math line"
14020 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
14021
14022 # src/LColor.C:82
14023 #: src/LColor.C:79
14024 #, fuzzy
14025 msgid "caption frame"
14026 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
14027
14028 #: src/LColor.C:80
14029 msgid "collapsable inset text"
14030 msgstr ""
14031
14032 # src/LColor.C:74
14033 #: src/LColor.C:81
14034 #, fuzzy
14035 msgid "collapsable inset frame"
14036 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
14037
14038 # src/LColor.C:90
14039 #: src/LColor.C:82
14040 msgid "inset background"
14041 msgstr "ôîí íà inset"
14042
14043 # src/LColor.C:91
14044 #: src/LColor.C:83
14045 msgid "inset frame"
14046 msgstr "ðàìêà íà inset"
14047
14048 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14049 #: src/LColor.C:84
14050 #, fuzzy
14051 msgid "LaTeX error"
14052 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14053
14054 # src/LColor.C:93
14055
14056 #: src/LColor.C:85
14057 msgid "end-of-line marker"
14058 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
14059
14060 # src/LColor.C:94
14061 #: src/LColor.C:86
14062 msgid "appendix line"
14063 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
14064
14065 #: src/LColor.C:87
14066 msgid "added space markers"
14067 msgstr ""
14068
14069 # src/LColor.C:96
14070 #: src/LColor.C:88
14071 msgid "top/bottom line"
14072 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
14073
14074 # src/LColor.C:98
14075 #: src/LColor.C:89
14076 msgid "tabular line"
14077 msgstr ""
14078
14079 # src/LColor.C:97
14080 #: src/LColor.C:91
14081 #, fuzzy
14082 msgid "tabular on/off line"
14083 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14084
14085 # src/LColor.C:102
14086 #: src/LColor.C:93
14087 msgid "bottom area"
14088 msgstr "äîëíà îáëàñò"
14089
14090 # src/LColor.C:103
14091 #: src/LColor.C:94
14092 msgid "page break"
14093 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
14094
14095 # src/LColor.C:104
14096 #: src/LColor.C:95
14097 msgid "top of button"
14098 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
14099
14100 # src/LColor.C:105
14101 #: src/LColor.C:96
14102 msgid "bottom of button"
14103 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
14104
14105 # src/LColor.C:106
14106 #: src/LColor.C:97
14107 msgid "left of button"
14108 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
14109
14110 # src/LColor.C:107
14111 #: src/LColor.C:98
14112 msgid "right of button"
14113 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
14114
14115 # src/LColor.C:108
14116 #: src/LColor.C:99
14117 msgid "button background"
14118 msgstr "ôîí íà áóòîí"
14119
14120 # src/LColor.C:109
14121 #: src/LColor.C:100
14122 msgid "inherit"
14123 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
14124
14125 # src/LColor.C:110
14126 #: src/LColor.C:101
14127 msgid "ignore"
14128 msgstr "èãíîðèðàíå"
14129
14130 #: src/lengthcommon.C:34
14131 msgid "sp"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: src/lengthcommon.C:34
14135 msgid "pt"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: src/lengthcommon.C:34
14139 msgid "bp"
14140 msgstr ""
14141
14142 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
14143 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
14144 #: src/lengthcommon.C:34
14145 #, fuzzy
14146 msgid "dd"
14147 msgstr "Äîáàâè"
14148
14149 #: src/lengthcommon.C:34
14150 msgid "mm"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: src/lengthcommon.C:34
14154 msgid "pc"
14155 msgstr ""
14156
14157 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
14158 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
14159 #: src/lengthcommon.C:35
14160 msgid "cm"
14161 msgstr ""
14162
14163 # src/lyxfont.C:56
14164 #: src/lengthcommon.C:35
14165 #, fuzzy
14166 msgid "in"
14167 msgstr "Äðåáåí"
14168
14169 # src/LColor.C:63
14170 #: src/lengthcommon.C:35
14171 #, fuzzy
14172 msgid "ex"
14173 msgstr "òåêñò"
14174
14175 #: src/lengthcommon.C:35
14176 msgid "em"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: src/lengthcommon.C:35
14180 msgid "mu"
14181 msgstr ""
14182
14183 # src/LColor.C:63
14184 #: src/lengthcommon.C:36
14185 #, fuzzy
14186 msgid "text%"
14187 msgstr "òåêñò"
14188
14189 #: src/lengthcommon.C:36
14190 msgid "col%"
14191 msgstr ""
14192
14193 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
14194 #: src/lengthcommon.C:36
14195 #, fuzzy
14196 msgid "page%"
14197 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
14198
14199 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14200 #: src/lengthcommon.C:36
14201 #, fuzzy
14202 msgid "line%"
14203 msgstr "Ðåäîâå"
14204
14205 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
14206 #: src/lengthcommon.C:37
14207 #, fuzzy
14208 msgid "theight%"
14209 msgstr "Âèñî÷èíà"
14210
14211 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
14212 #: src/lengthcommon.C:37
14213 #, fuzzy
14214 msgid "pheight%"
14215 msgstr "Âèñî÷èíà"
14216
14217 # src/LyXAction.C:98
14218 #: src/LyXAction.C:102
14219 msgid "Insert appendix"
14220 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
14221
14222 # src/LyXAction.C:99
14223 #: src/LyXAction.C:103
14224 msgid "Describe command"
14225 msgstr "Îïèñàíèå íà êîìàíäà"
14226
14227 # src/LyXAction.C:102
14228 #: src/LyXAction.C:106
14229 msgid "Select previous char"
14230 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
14231
14232 # src/LyXAction.C:105
14233 #: src/LyXAction.C:109
14234 msgid "Insert bibtex"
14235 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
14236
14237 # src/LyXAction.C:114
14238 #: src/LyXAction.C:120
14239 msgid "Build program"
14240 msgstr ""
14241
14242 # src/LyXAction.C:115
14243 #: src/LyXAction.C:121
14244 msgid "Autosave"
14245 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
14246
14247 # src/LyXAction.C:117
14248 #: src/LyXAction.C:123
14249 msgid "Go to beginning of document"
14250 msgstr "Êúì íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
14251
14252 # src/LyXAction.C:119
14253 #: src/LyXAction.C:125
14254 msgid "Select to beginning of document"
14255 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
14256
14257 # src/LyXAction.C:122
14258 #: src/LyXAction.C:128
14259 msgid "Check TeX"
14260 msgstr ""
14261
14262 # src/LyXAction.C:125
14263 #: src/LyXAction.C:131
14264 msgid "Go to end of document"
14265 msgstr "Êúì êðàÿ íà äîêóìåíòà"
14266
14267 # src/LyXAction.C:127
14268 #: src/LyXAction.C:133
14269 msgid "Select to end of document"
14270 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
14271
14272 # src/LyXAction.C:128
14273 #: src/LyXAction.C:134
14274 msgid "Export to"
14275 msgstr "Åêñïîðò êúì"
14276
14277 # src/LyXAction.C:136
14278 #: src/LyXAction.C:136
14279 msgid "Import document"
14280 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
14281
14282 # src/LyXAction.C:141
14283 #: src/LyXAction.C:137
14284 msgid "New document"
14285 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
14286
14287 # src/LyXAction.C:143
14288 #: src/LyXAction.C:139
14289 msgid "New document from template"
14290 msgstr "Íîâ äîêóìåíò îò øàáëîí"
14291
14292 # src/LyXAction.C:147
14293 #: src/LyXAction.C:142
14294 msgid "Revert to saved"
14295 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
14296
14297 # src/LyXAction.C:149
14298 #: src/LyXAction.C:144
14299 msgid "Switch to an open document"
14300 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
14301
14302 # src/LyXAction.C:151
14303
14304 #: src/LyXAction.C:146
14305 msgid "Toggle read-only"
14306 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñàìî-÷åòåíå"
14307
14308 # src/LyXAction.C:152
14309 #: src/LyXAction.C:147
14310 msgid "Update"
14311 msgstr "Àêòóàëèöèðàé"
14312
14313 # src/LyXAction.C:153
14314 #: src/LyXAction.C:148
14315 msgid "View"
14316 msgstr "Èçãëåä"
14317
14318 # src/LyXAction.C:155
14319 #: src/LyXAction.C:150
14320 msgid "Save As"
14321 msgstr "Çàïàçè êàòî"
14322
14323 # src/LyXAction.C:159
14324 #: src/LyXAction.C:154
14325 msgid "Go one char back"
14326 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàçàä"
14327
14328 # src/LyXAction.C:161
14329 #: src/LyXAction.C:156
14330 msgid "Go one char forward"
14331 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàïðåä"
14332
14333 # src/LyXAction.C:164
14334 #: src/LyXAction.C:159
14335 msgid "Insert citation"
14336 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
14337
14338 # src/LyXAction.C:167
14339 #: src/LyXAction.C:163
14340 msgid "Execute command"
14341 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14342
14343 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
14344 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1021
14345 msgid "Copy"
14346 msgstr "Êîïèðàé"
14347
14348 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14349 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1016
14350 msgid "Cut"
14351 msgstr "Îòðåæè"
14352
14353 # src/LyXAction.C:177
14354 #: src/LyXAction.C:173
14355 msgid "Decrement environment depth"
14356 msgstr ""
14357
14358 # src/LyXAction.C:179
14359 #: src/LyXAction.C:175
14360 msgid "Increment environment depth"
14361 msgstr ""
14362
14363 # src/LyXAction.C:182
14364 #: src/LyXAction.C:176
14365 msgid "Insert ... dots"
14366 msgstr "Âìúêíè ìíîãîòî÷èå (...)"
14367
14368 # src/LyXAction.C:183
14369 #: src/LyXAction.C:177
14370 msgid "Go down"
14371 msgstr "Íàäîëó"
14372
14373 # src/LyXAction.C:185
14374 #: src/LyXAction.C:179
14375 msgid "Select next line"
14376 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
14377
14378 # src/LyXAction.C:187
14379 #: src/LyXAction.C:181
14380 msgid "Choose Paragraph Environment"
14381 msgstr ""
14382
14383 # src/LyXAction.C:189
14384 #: src/LyXAction.C:183
14385 msgid "Insert end of sentence period"
14386 msgstr "Âìúêíè êðàé íà èçðå÷åíèå (.)"
14387
14388 # src/LyXAction.C:190
14389 #: src/LyXAction.C:185
14390 msgid "Go to next error"
14391 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
14392
14393 # src/LyXAction.C:192
14394 #: src/LyXAction.C:187
14395 msgid "Remove all error boxes"
14396 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà âñè÷êè ãðåøêè"
14397
14398 # src/LyXAction.C:194
14399 #: src/LyXAction.C:189
14400 msgid "Insert a new ERT Inset"
14401 msgstr "Âìúêíè íîâ ERT"
14402
14403 # src/LyXAction.C:196
14404 #: src/LyXAction.C:191
14405 msgid "Insert a new external inset"
14406 msgstr "Âìúêíè íîâ âúíøåí inset"
14407
14408 # src/LyXAction.C:199
14409 #: src/LyXAction.C:193
14410 msgid "Insert Graphics"
14411 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
14412
14413 #: src/LyXAction.C:195
14414 msgid "Insert ASCII files as lines"
14415 msgstr ""
14416
14417 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
14418 #: src/LyXAction.C:196
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
14421 msgstr "Àáçàö ñ îòìåñòâàíå"
14422
14423 # src/LyXAction.C:240
14424 #: src/LyXAction.C:198
14425 #, fuzzy
14426 msgid "Open a file"
14427 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14428
14429 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14430 #: src/LyXAction.C:199
14431 msgid "Find & Replace"
14432 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14433
14434 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
14435 #: src/LyXAction.C:201
14436 #, fuzzy
14437 msgid "Insert a Float"
14438 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14439
14440 # src/LyXAction.C:251
14441 #: src/LyXAction.C:203
14442 #, fuzzy
14443 msgid "Insert a wide Float"
14444 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
14445
14446 # src/LyXAction.C:199
14447 #: src/LyXAction.C:204
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Insert a Wrap"
14450 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
14451
14452 # src/LyXAction.C:208
14453 #: src/LyXAction.C:205
14454 msgid "Toggle bold"
14455 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
14456
14457 # src/LyXAction.C:209
14458 #: src/LyXAction.C:206
14459 msgid "Toggle code style"
14460 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë êîä"
14461
14462 # src/LyXAction.C:210
14463 #: src/LyXAction.C:207
14464 msgid "Default font style"
14465 msgstr "Ïîäðàçáèðàù ñå ñòèë íà øðèôò"
14466
14467 # src/LyXAction.C:212
14468 #: src/LyXAction.C:209
14469 msgid "Toggle emphasize"
14470 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
14471
14472 # src/LyXAction.C:213
14473 #: src/LyXAction.C:210
14474 msgid "Toggle user defined style"
14475 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîòðåáèòåëñêè ñòèë"
14476
14477 # src/LyXAction.C:215
14478 #: src/LyXAction.C:212
14479 msgid "Toggle noun style"
14480 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
14481
14482 # src/LyXAction.C:216
14483 #: src/LyXAction.C:213
14484 msgid "Toggle roman font style"
14485 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
14486
14487 # src/LyXAction.C:218
14488 #: src/LyXAction.C:215
14489 msgid "Toggle sans font style"
14490 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
14491
14492 # src/LyXAction.C:216
14493 #: src/LyXAction.C:216
14494 #, fuzzy
14495 msgid "Toggle fraktur font style"
14496 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
14497
14498 # src/LyXAction.C:218
14499 #: src/LyXAction.C:217
14500 #, fuzzy
14501 msgid "Toggle italic font style"
14502 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
14503
14504 # src/LyXAction.C:219
14505 #: src/LyXAction.C:218
14506 msgid "Set font size"
14507 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14508
14509 # src/LyXAction.C:220
14510 #: src/LyXAction.C:219
14511 msgid "Show font state"
14512 msgstr "Ñòàòóñ íà øðèôò"
14513
14514 # src/LyXAction.C:223
14515 #: src/LyXAction.C:222
14516 msgid "Toggle font underline"
14517 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
14518
14519 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
14520 #: src/LyXAction.C:224
14521 msgid "Insert Footnote"
14522 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
14523
14524 # src/LyXAction.C:231
14525 #: src/LyXAction.C:225
14526 msgid "Select next char"
14527 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ñèìâîë"
14528
14529 # src/LyXAction.C:234
14530 #: src/LyXAction.C:228
14531 msgid "Insert horizontal fill"
14532 msgstr "Âìúêíè õîðèçîíòàëíî çàïúëâàíå"
14533
14534 # src/LyXAction.C:240
14535 #: src/LyXAction.C:229
14536 msgid "Open a Help file"
14537 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14538
14539 # src/LyXAction.C:246
14540 #: src/LyXAction.C:233
14541 msgid "Insert hyphenation point"
14542 msgstr "Âìúêíè òèðå çà ïðåíîñ "
14543
14544 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
14545 #: src/LyXAction.C:235
14546 #, fuzzy
14547 msgid "Insert ligature break"
14548 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
14549
14550 # src/LyXAction.C:248
14551 #: src/LyXAction.C:237
14552 msgid "Insert index item"
14553 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
14554
14555 # src/LyXAction.C:251
14556 #: src/LyXAction.C:238
14557 msgid "Insert index list"
14558 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
14559
14560 # src/LyXAction.C:253
14561 #: src/LyXAction.C:240
14562 msgid "Turn off keymap"
14563 msgstr "Èçêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
14564
14565 # src/LyXAction.C:256
14566 #: src/LyXAction.C:243
14567 msgid "Use primary keymap"
14568 msgstr "Îñíîâíà êëàâ. ïîäðåäáà"
14569
14570 # src/LyXAction.C:258
14571 #: src/LyXAction.C:245
14572 msgid "Use secondary keymap"
14573 msgstr "Äîïúëíèòåëíà êëàâ. ïîäðåäáà"
14574
14575 # src/LyXAction.C:259
14576 #: src/LyXAction.C:246
14577 msgid "Toggle keymap"
14578 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
14579
14580 # src/LyXAction.C:261
14581 #: src/LyXAction.C:248
14582 msgid "Insert Label"
14583 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
14584
14585 # src/lyxfunc.C:3309
14586 #: src/LyXAction.C:250
14587 #, fuzzy
14588 msgid "Insert Optional Argument"
14589 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
14590
14591 # src/LyXAction.C:263
14592 #: src/LyXAction.C:252
14593 msgid "Change language"
14594 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
14595
14596 # src/LyXAction.C:264
14597 #: src/LyXAction.C:253
14598 msgid "View LaTeX log"
14599 msgstr "Ïîêàæè LaTeX ïðîòîêîë"
14600
14601 # src/LyXAction.C:269
14602 #: src/LyXAction.C:258
14603 msgid "Copy paragraph environment type"
14604 msgstr ""
14605
14606 # src/LyXAction.C:274
14607 #: src/LyXAction.C:262
14608 msgid "Paste paragraph environment type"
14609 msgstr ""
14610
14611 # src/LyXAction.C:279
14612 #: src/LyXAction.C:265
14613 msgid "Open the tabular layout"
14614 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
14615
14616 # src/LyXAction.C:281
14617 #: src/LyXAction.C:267
14618 msgid "Go to beginning of line"
14619 msgstr "Êúì íà÷àëî íà ðåä"
14620
14621 # src/LyXAction.C:283
14622 #: src/LyXAction.C:269
14623 msgid "Select to beginning of line"
14624 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà ðåäà"
14625
14626 # src/LyXAction.C:285
14627 #: src/LyXAction.C:271
14628 msgid "Go to end of line"
14629 msgstr "Êúì êðàé íà ðåä"
14630
14631 # src/LyXAction.C:287
14632 #: src/LyXAction.C:273
14633 msgid "Select to end of line"
14634 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
14635
14636 # src/LyXAction.C:301
14637 #: src/LyXAction.C:277
14638 msgid "Exit"
14639 msgstr "Èçõîä"
14640
14641 # src/LyXAction.C:303
14642 #: src/LyXAction.C:279
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Insert margin note"
14645 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
14646
14647 # src/LyXAction.C:313
14648 #: src/LyXAction.C:285
14649 msgid "Math Greek"
14650 msgstr "Ãðúöêè çíàöè"
14651
14652 # src/LyXAction.C:316
14653 #: src/LyXAction.C:288
14654 msgid "Insert math symbol"
14655 msgstr "Âìúêíè ìàòåì. ñèìâîë"
14656
14657 # src/ext_l10n.h:96
14658 #: src/LyXAction.C:289
14659 #, fuzzy
14660 msgid "Add subscript"
14661 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
14662
14663 # src/ext_l10n.h:95
14664 #: src/LyXAction.C:290
14665 #, fuzzy
14666 msgid "Add superscript"
14667 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
14668
14669 # src/LyXAction.C:321
14670 #: src/LyXAction.C:297
14671 msgid "Math mode"
14672 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
14673
14674 # src/LColor.C:97
14675 #: src/LyXAction.C:310
14676 #, fuzzy
14677 msgid "toggle inset"
14678 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14679
14680 # src/LyXAction.C:335
14681 #: src/LyXAction.C:312
14682 msgid "Go one paragraph down"
14683 msgstr "Êúì ñëåäâàù àáçàö"
14684
14685 # src/LyXAction.C:337
14686 #: src/LyXAction.C:314
14687 msgid "Select next paragraph"
14688 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
14689
14690 # src/LyXAction.C:339
14691 #: src/LyXAction.C:316
14692 msgid "Go to paragraph"
14693 msgstr "Êúì àáçàö"
14694
14695 # src/LyXAction.C:342
14696 #: src/LyXAction.C:319
14697 msgid "Go one paragraph up"
14698 msgstr "Êúì ïðåäèøåí àáçàö"
14699
14700 # src/LyXAction.C:344
14701 #: src/LyXAction.C:321
14702 msgid "Select previous paragraph"
14703 msgstr "Ìàðêèðàé ïðåäèøíèÿ àáçàö"
14704
14705 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14706 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:998
14707 msgid "Paste"
14708 msgstr "Çàëåïè"
14709
14710 # src/LyXAction.C:348
14711 #: src/LyXAction.C:325
14712 msgid "Edit Preferences"
14713 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
14714
14715 # src/LyXAction.C:350
14716 #: src/LyXAction.C:327
14717 msgid "Save Preferences"
14718 msgstr "Çàïèñ íà íàñòðîéêèòå"
14719
14720 # src/LyXAction.C:353
14721 #: src/LyXAction.C:330
14722 msgid "Insert protected space"
14723 msgstr "Âìúêíè çàùèòåí èíòåðâàë"
14724
14725 # src/LyXAction.C:354
14726 #: src/LyXAction.C:331
14727 msgid "Insert quote"
14728 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
14729
14730 # src/LyXAction.C:356
14731 #: src/LyXAction.C:333
14732 msgid "Reconfigure"
14733 msgstr "Ïðåêîíôèãóðèðàíå"
14734
14735 # src/LyXAction.C:361
14736 #: src/LyXAction.C:337
14737 msgid "Insert cross reference"
14738 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
14739
14740 # src/LyXAction.C:369
14741 #: src/LyXAction.C:346
14742 msgid "Scroll inset"
14743 msgstr ""
14744
14745 # src/LyXAction.C:388
14746 #: src/LyXAction.C:363
14747 msgid "Insert Table"
14748 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14749
14750 # src/LyXAction.C:390
14751 #: src/LyXAction.C:365
14752 msgid "Tabular Features"
14753 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
14754
14755 # src/LyXAction.C:279
14756 #: src/LyXAction.C:369
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Open thesaurus"
14759 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
14760
14761 # src/LyXAction.C:398
14762 #: src/LyXAction.C:371
14763 msgid "Insert table of contents"
14764 msgstr "Âìúêíè ñúäúðæàíèå"
14765
14766 # src/LyXAction.C:400
14767 #: src/LyXAction.C:373
14768 msgid "View table of contents"
14769 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
14770
14771 # src/LyXAction.C:402
14772 #: src/LyXAction.C:375
14773 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
14774 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
14775
14776 # src/LyXAction.C:415
14777 #: src/LyXAction.C:386
14778 msgid "Register document under version control"
14779 msgstr "Ðåãèñòðèðàé äîêóìåíòà â ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà"
14780
14781 #: src/LyXAction.C:403
14782 msgid "Show message in minibuffer"
14783 msgstr ""
14784
14785 # src/LyXAction.C:236
14786
14787 #: src/LyXAction.C:408
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Display information about LyX"
14790 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
14791
14792 #: src/LyXAction.C:410
14793 msgid "Display information about the TeX installation"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: src/LyXAction.C:412
14797 msgid "Show the processes forked by LyX"
14798 msgstr ""
14799
14800 #: src/LyXAction.C:414
14801 msgid "Kill the forked process with this PID"
14802 msgstr ""
14803
14804 # src/LyXAction.C:653
14805 #: src/LyXAction.C:569
14806 msgid "No description available!"
14807 msgstr "Íÿìà íàëè÷íî îïèñàíèå!"
14808
14809 # src/lyx_cb.C:171
14810 #: src/lyx_cb.C:85
14811 msgid "Save failed. Rename and try again?"
14812 msgstr "Çàïèñúò ïðîïàäíà. Ñìÿíà íà èìåòî è íîâ îïèò?"
14813
14814 # src/lyx_cb.C:173
14815 #: src/lyx_cb.C:87
14816 msgid "(If not, document is not saved.)"
14817 msgstr "(Èíà÷å äîêóìåíòúò íÿìà äà áúäå çàïàçåí!)"
14818
14819 # src/lyx_cb.C:203
14820 #: src/lyx_cb.C:108
14821 #, fuzzy
14822 msgid "Choose a filename to save document as"
14823 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
14824
14825 # src/lyx.C:75
14826 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1631
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Templates|#T#t"
14829 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
14830
14831 #: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1636
14832 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
14833 msgstr ""
14834
14835 # src/lyx_cb.C:220
14836 #: src/lyx_cb.C:140
14837 msgid "Same name as document already has:"
14838 msgstr "Âå÷å ñúùåñòâóâà äîêóìåíò ñ òîâà èìå:"
14839
14840 # src/lyx_cb.C:222
14841 #: src/lyx_cb.C:142
14842 msgid "Save anyway?"
14843 msgstr "Çàïèñ âúïðåêè òîâà?"
14844
14845 # src/lyx_cb.C:228
14846 #: src/lyx_cb.C:148
14847 msgid "Another document with same name open!"
14848 msgstr "Îòâîðåí å äðóã äîêóìåíò ñúñ ñúùîòî èìå!"
14849
14850 # src/lyx_cb.C:230
14851 #: src/lyx_cb.C:150
14852 msgid "Replace with current document?"
14853 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
14854
14855 # src/lyx_cb.C:238
14856 #: src/lyx_cb.C:158
14857 msgid "Document renamed to '"
14858 msgstr "Äîêóìåíòúò å ïðåèìåíóâàí â '"
14859
14860 # src/lyx_cb.C:239
14861 #: src/lyx_cb.C:159
14862 msgid "', but not saved..."
14863 msgstr "', íî íå å çàïàçåí..."
14864
14865 # src/lyx_cb.C:245
14866 #: src/lyx_cb.C:165
14867 msgid "Document already exists:"
14868 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å ñúùåñòâóâà:"
14869
14870 # src/lyx_cb.C:247
14871 #: src/lyx_cb.C:167
14872 msgid "Replace file?"
14873 msgstr "Äà çàìåíÿ ëè ôàéëà?"
14874
14875 # src/lyx_cb.C:263
14876 #: src/lyx_cb.C:180
14877 msgid "Document could not be saved!"
14878 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14879
14880 # src/lyx_cb.C:264
14881 #: src/lyx_cb.C:181
14882 msgid "Holding the old name."
14883 msgstr "Çàïàçâàì ñòàðîòî èìå."
14884
14885 # src/lyx_cb.C:278
14886 #: src/lyx_cb.C:195
14887 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
14888 msgstr "Chktex íå ðàáîòè ñ SGML áàçèðàíè äîêóìåíòè."
14889
14890 # src/lyx_cb.C:287
14891 #: src/lyx_cb.C:204
14892 msgid "No warnings found."
14893 msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
14894
14895 # src/lyx_cb.C:289
14896 #: src/lyx_cb.C:206
14897 msgid "One warning found."
14898 msgstr "Åäíî íàìåðåíî ïðåäóïðåæäåíèå."
14899
14900 # src/lyx_cb.C:290
14901 #: src/lyx_cb.C:207
14902 #, fuzzy
14903 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
14904 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãî íàìåðèòå"
14905
14906 # src/lyx_cb.C:293
14907 #: src/lyx_cb.C:210
14908 msgid " warnings found."
14909 msgstr " íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
14910
14911 # src/lyx_cb.C:294
14912 #: src/lyx_cb.C:211
14913 #, fuzzy
14914 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
14915 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãè íàìåðèòå"
14916
14917 # src/lyx_cb.C:296
14918 #: src/lyx_cb.C:213
14919 msgid "Chktex run successfully"
14920 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14921
14922 # src/lyx_cb.C:298
14923 #: src/lyx_cb.C:215
14924 msgid "It seems chktex does not work."
14925 msgstr "Âåðîÿòíî chktex íå ðàáòè."
14926
14927 # src/LyXAction.C:115
14928 #: src/lyx_cb.C:273
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "Auto-saving %1$s"
14931 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
14932
14933 # src/LyXAction.C:115
14934 #: src/lyx_cb.C:275
14935 #, fuzzy
14936 msgid "Auto-saving "
14937 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
14938
14939 # src/lyx_cb.C:411
14940 #: src/lyx_cb.C:315
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Autosave failed!"
14943 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
14944
14945 # src/lyx_cb.C:371
14946 #: src/lyx_cb.C:341
14947 msgid "Autosaving current document..."
14948 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
14949
14950 # src/lyxfunc.C:3291
14951 #: src/lyx_cb.C:423
14952 #, fuzzy
14953 msgid "Select file to insert"
14954 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14955
14956 # src/lyx_cb.C:477
14957
14958 #: src/lyx_cb.C:440
14959 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
14960 msgstr "Ãðåøêà! Óêàçàíèÿò ôàéë íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí: "
14961
14962 # src/lyx_cb.C:484
14963 #: src/lyx_cb.C:447
14964 msgid "Error! Cannot open specified file: "
14965 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ óêàçàíèÿò ôàéë:"
14966
14967 # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
14968 # src/mathed/formula.C:1091
14969 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:795
14970 msgid "Enter new label to insert:"
14971 msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
14972
14973 # src/lyx_cb.C:977
14974 #: src/lyx_cb.C:529
14975 msgid "Running configure..."
14976 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
14977
14978 # src/lyx_cb.C:984
14979 #: src/lyx_cb.C:537
14980 msgid "Reloading configuration..."
14981 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
14982
14983 # src/lyx_cb.C:986
14984 #: src/lyx_cb.C:539
14985 msgid "The system has been reconfigured."
14986 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
14987
14988 # src/lyx_cb.C:987
14989 #: src/lyx_cb.C:540
14990 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
14991 msgstr "Ùå òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå LyX, çà äà èçïîëçàòå"
14992
14993 # src/lyx_cb.C:988
14994 #: src/lyx_cb.C:541
14995 msgid "updated document class specifications."
14996 msgstr "àêòóàëèçèðàíèòå êëàñ ñïåöèôèêàöèè."
14997
14998 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
14999 #: src/lyxfind.C:49
15000 msgid "Sorry!"
15001 msgstr ""
15002
15003 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
15004 #: src/lyxfind.C:49
15005 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
15006 msgstr "Íå ìîæåòå äà çàìåñòâàòå èíòåðâàë íèòî ïðàçåí ñèìâîë."
15007
15008 # src/lyxfont.C:42
15009 #: src/lyxfont.C:45
15010 msgid "Sans serif"
15011 msgstr ""
15012
15013 # src/lyxfont.C:42
15014 #: src/lyxfont.C:45
15015 msgid "Symbol"
15016 msgstr "Ñèìâîë"
15017
15018 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15019 # src/lyxfont.C:62
15020 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
15021 #: src/lyxfont.C:62
15022 msgid "Inherit"
15023 msgstr "Íàñëåäè"
15024
15025 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15026 # src/lyxfont.C:62
15027 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
15028 #: src/lyxfont.C:62
15029 msgid "Ignore"
15030 msgstr "Èãíîðèðàé"
15031
15032 # src/lyxfont.C:51
15033 #: src/lyxfont.C:53
15034 msgid "Smallcaps"
15035 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15036
15037 # src/lyxfont.C:62
15038 #: src/lyxfont.C:62
15039 msgid "Off"
15040 msgstr "Èçêë."
15041
15042 # src/lyxfont.C:62
15043 #: src/lyxfont.C:62
15044 msgid "Toggle"
15045 msgstr "Ïðåâêë."
15046
15047 # src/lyxfont.C:401
15048 #: src/lyxfont.C:531
15049 #, fuzzy, c-format
15050 msgid "Emphasis %1$s, "
15051 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15052
15053 # src/MenuBackend.C:434
15054 #: src/lyxfont.C:534
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Emphasis "
15057 msgstr "Íàáëÿãàíå"
15058
15059 # src/lyxfont.C:404
15060 #: src/lyxfont.C:539
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Underline %1$s, "
15063 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15064
15065 # src/lyxfont.C:404
15066 #: src/lyxfont.C:542
15067 #, fuzzy
15068 msgid "Underline "
15069 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15070
15071 # src/lyxfont.C:407
15072 #: src/lyxfont.C:547
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "Noun %1$s, "
15075 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15076
15077 # src/lyxfont.C:407
15078 #: src/lyxfont.C:550
15079 #, fuzzy
15080 msgid "Noun "
15081 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15082
15083 # src/lyxfont.C:413
15084 #: src/lyxfont.C:557
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "Language: %1$s, "
15087 msgstr "Åçèê: "
15088
15089 # src/layout_forms.C:64
15090 #: src/lyxfont.C:560
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Language: "
15093 msgstr "Åçèê:"
15094
15095 # src/lyxfont.C:415
15096 #: src/lyxfont.C:565
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "  Number %1$s"
15099 msgstr " Íîìåð "
15100
15101 # src/lyxfont.C:415
15102 #: src/lyxfont.C:568
15103 #, fuzzy
15104 msgid "  Number "
15105 msgstr " Íîìåð "
15106
15107 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15108 #: src/lyxfunc.C:236
15109 #, fuzzy
15110 msgid "Unknown function."
15111 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15112
15113 # src/text2.C:456
15114 #: src/lyxfunc.C:270
15115 msgid "Nothing to do"
15116 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15117
15118 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15119 #: src/lyxfunc.C:275
15120 msgid "Unknown action"
15121 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15122
15123 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15124 #. the default error message if we disable the command
15125 #: src/lyxfunc.C:280
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Command disabled"
15128 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15129
15130 # src/lyxfunc.C:342
15131
15132 #. no
15133 #: src/lyxfunc.C:292
15134 msgid "Document is read-only"
15135 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15136
15137 # src/lyxfunc.C:347
15138 #. no
15139 #: src/lyxfunc.C:297
15140 msgid "Command not allowed without any document open"
15141 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15142
15143 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15144 #: src/lyxfunc.C:688
15145 #, fuzzy, c-format
15146 msgid "Unknown function (%1$s)"
15147 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15148
15149 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15150 #: src/lyxfunc.C:692
15151 #, fuzzy
15152 msgid "Unknown function ("
15153 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15154
15155 # src/lyxfunc.C:795
15156 #: src/lyxfunc.C:968
15157 #, fuzzy, c-format
15158 msgid "Saving document %1$s..."
15159 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15160
15161 # src/lyxfunc.C:795
15162 #: src/lyxfunc.C:971
15163 #, fuzzy
15164 msgid "Saving document "
15165 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15166
15167 # src/LyXAction.C:183
15168 #: src/lyxfunc.C:977
15169 #, fuzzy
15170 msgid " done."
15171 msgstr "Íàäîëó"
15172
15173 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15174 #: src/lyxfunc.C:1119 src/mathed/formulabase.C:1036
15175 msgid "Missing argument"
15176 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15177
15178 # src/lyxfunc.C:1116
15179 #: src/lyxfunc.C:1132
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "Opening help file %1$s..."
15182 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15183
15184 # src/lyxfunc.C:1116
15185 #: src/lyxfunc.C:1135
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Opening help file "
15188 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15189
15190 # src/lyxfunc.C:2572
15191 #: src/lyxfunc.C:1341
15192 msgid "This is only allowed in math mode!"
15193 msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!"
15194
15195 # src/lyxfunc.C:2761
15196 #: src/lyxfunc.C:1383
15197 msgid "Opening child document "
15198 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15199
15200 # src/lyxfunc.C:2912
15201 #: src/lyxfunc.C:1457
15202 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15203 msgstr ""
15204
15205 # src/lyxfunc.C:2920
15206 #: src/lyxfunc.C:1471
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15209 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15210
15211 #: src/lyxfunc.C:1476
15212 msgid "Set-color "
15213 msgstr ""
15214
15215 # src/lyxfunc.C:2920
15216 #: src/lyxfunc.C:1477
15217 #, fuzzy
15218 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
15219 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15220
15221 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15222 #: src/lyxfunc.C:1627
15223 #, fuzzy
15224 msgid "Select template file"
15225 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15226
15227 # src/lyxfunc.C:3159
15228 #: src/lyxfunc.C:1666
15229 #, fuzzy
15230 msgid "Select document to open"
15231 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15232
15233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
15234 #: src/lyxfunc.C:1702
15235 #, fuzzy
15236 msgid "No such file"
15237 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
15238
15239 # src/bufferlist.C:522
15240 #: src/lyxfunc.C:1703
15241 #, fuzzy
15242 msgid "Start a new document with this filename ?"
15243 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15244
15245 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15246 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15247 #: src/lyxfunc.C:1704 src/lyxfunc.C:1829
15248 #, fuzzy
15249 msgid "Canceled"
15250 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15251
15252 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15253 #: src/lyxfunc.C:1715
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Opening document %1$s..."
15256 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15257
15258 # src/lyxfunc.C:2761
15259 #: src/lyxfunc.C:1717
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Opening document "
15262 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15263
15264 # src/MenuBackend.C:263
15265 #: src/lyxfunc.C:1727
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "Document %1$s opened."
15268 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15269
15270 # src/LyXAction.C:183
15271 #: src/lyxfunc.C:1729
15272 #, fuzzy
15273 msgid " opened."
15274 msgstr "Íàäîëó"
15275
15276 # src/lyxfunc.C:3185
15277 #: src/lyxfunc.C:1733
15278 #, fuzzy, c-format
15279 msgid "Could not open document %1$s"
15280 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15281
15282 # src/lyxfunc.C:3185
15283 #: src/lyxfunc.C:1736
15284 #, fuzzy
15285 msgid "Could not open document "
15286 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15287
15288 # src/lyxfunc.C:3291
15289 #: src/lyxfunc.C:1763
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "Select %1$s file to import"
15292 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15293
15294 # src/lyxfunc.C:3215
15295 #: src/lyxfunc.C:1767
15296 #, fuzzy
15297 msgid "Select "
15298 msgstr "Èçáåðåòå "
15299
15300 # src/lyxfunc.C:3291
15301 #: src/lyxfunc.C:1768
15302 #, fuzzy
15303 msgid " file to import"
15304 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15305
15306 # src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
15307 #: src/lyxfunc.C:1807
15308 msgid ""
15309 "Do you want to close that document now?\n"
15310 "('No' will just switch to the open version)"
15311 msgstr ""
15312 "Èñêàòå ëè äà çàòâîðèòå òîçè äîêóìåíò ñåãà?\n"
15313 "('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ"
15314
15315 # src/lyxfunc.C:3258
15316 #: src/lyxfunc.C:1827
15317 msgid "A document by the name"
15318 msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî"
15319
15320 # src/lyxfunc.C:3260
15321 #: src/lyxfunc.C:1828
15322 msgid "already exists. Overwrite?"
15323 msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?"
15324
15325 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15326 #: src/lyxfunc.C:1900
15327 msgid "Welcome to LyX!"
15328 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15329
15330 # src/lyx_main.C:95
15331 #: src/lyx_main.C:105
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15334 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15335
15336 # src/lyx_main.C:95
15337 #: src/lyx_main.C:109
15338 #, fuzzy
15339 msgid "Wrong command line option `"
15340 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15341
15342 #: src/lyx_main.C:110
15343 msgid "'. Exiting."
15344 msgstr ""
15345
15346 # src/lyx_main.C:219
15347 #: src/lyx_main.C:233
15348 msgid "Warning: could not determine path of binary."
15349 msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
15350
15351 # src/lyx_main.C:221
15352 #: src/lyx_main.C:235
15353 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
15354 msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
15355
15356 # src/lyx_main.C:311
15357 #: src/lyx_main.C:342
15358 #, fuzzy
15359 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
15360 msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
15361
15362 # src/lyx_main.C:313
15363 #: src/lyx_main.C:344
15364 msgid "System directory set to: "
15365 msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
15366
15367 # src/lyx_main.C:321
15368 #: src/lyx_main.C:352
15369 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
15370 msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
15371
15372 # src/lyx_main.C:322
15373 #: src/lyx_main.C:353
15374 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
15375 msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
15376
15377 # src/lyx_main.C:323
15378 #: src/lyx_main.C:354
15379 #, fuzzy
15380 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
15381 msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
15382
15383 # src/lyx_main.C:325
15384 #: src/lyx_main.C:356
15385 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15386 msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
15387
15388 # src/lyx_main.C:606
15389
15390 #: src/lyx_main.C:365
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
15393 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15394
15395 # src/lyx_main.C:606
15396
15397 #: src/lyx_main.C:370
15398 #, fuzzy
15399 msgid "Using built-in default "
15400 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15401
15402 # src/lyx_main.C:331
15403 #: src/lyx_main.C:371
15404 #, fuzzy
15405 msgid " but expect problems."
15406 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
15407
15408 # src/lyx_main.C:331
15409 #: src/lyx_main.C:375
15410 msgid "Expect problems."
15411 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
15412
15413 # src/lyx_main.C:575
15414 #: src/lyx_main.C:593
15415 #, fuzzy
15416 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15417 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15418
15419 # src/lyx_main.C:590
15420 #: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
15421 msgid "Done!"
15422 msgstr "Ãîòîâ!"
15423
15424 # src/lyx_main.C:563
15425 #: src/lyx_main.C:607
15426 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
15427 msgstr "Óêàçàëè ñòå íåâàëèäíà LyX äèðåêòîðèÿ."
15428
15429 # src/lyx_main.C:566
15430 #: src/lyx_main.C:608
15431 msgid "It is needed to keep your own configuration."
15432 msgstr "Òÿ å íåîáõîäèìà, çà äà çàïàçèòå ñâîÿòà êîíôèãóðàöèÿ."
15433
15434 # src/lyx_main.C:567
15435 #: src/lyx_main.C:609
15436 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
15437 msgstr "Äà îïèòàì ëè äà ÿ óñòàíîâÿ çà Âàñ (ïðåïîðú÷èòåëíî)?"
15438
15439 # src/lyx_main.C:568
15440 #: src/lyx_main.C:610
15441 msgid "Running without personal LyX directory."
15442 msgstr "Ñòàðòèðàì áåç ëè÷íà LyX äèðåêòîðèÿ."
15443
15444 # src/lyx_main.C:576
15445 #: src/lyx_main.C:617
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
15448 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15449
15450 # src/lyx_main.C:575
15451 #: src/lyx_main.C:622
15452 #, fuzzy
15453 msgid "LyX: Creating directory "
15454 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15455
15456 # src/lyx_cb.C:977
15457 #: src/lyx_main.C:623
15458 #, fuzzy
15459 msgid " and running configure..."
15460 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15461
15462 # src/lyx_main.C:582
15463 #: src/lyx_main.C:631
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
15466 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
15467
15468 # src/lyx_main.C:582
15469 #: src/lyx_main.C:635
15470 #, fuzzy
15471 msgid "Failed. Will use "
15472 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
15473
15474 #: src/lyx_main.C:636
15475 msgid " instead."
15476 msgstr ""
15477
15478 # src/lyx_main.C:604
15479 #: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
15480 msgid "LyX Warning!"
15481 msgstr "LyX Ïðåäóïðåæäåíèå!"
15482
15483 # src/lyx_main.C:605
15484 #: src/lyx_main.C:660
15485 #, fuzzy, c-format
15486 msgid "Error while reading %1$s."
15487 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15488
15489 # src/lyx_main.C:606
15490
15491 #: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
15492 msgid "Using built-in defaults."
15493 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15494
15495 # src/lyx_main.C:605
15496 #: src/lyx_main.C:664
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Error while reading "
15499 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15500
15501 # src/lyx_main.C:749
15502 #: src/lyx_main.C:774
15503 msgid "List of supported debug flags:"
15504 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15505
15506 # src/lyx_main.C:704
15507 #: src/lyx_main.C:779
15508 #, fuzzy, c-format
15509 msgid "Setting debug level to %1$s"
15510 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15511
15512 # src/lyx_main.C:704
15513 #: src/lyx_main.C:783
15514 #, fuzzy
15515 msgid "Setting debug level to "
15516 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15517
15518 # src/lyx_main.C:716
15519 #: src/lyx_main.C:794
15520 #, fuzzy
15521 msgid ""
15522 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15523 "Command line switches (case sensitive):\n"
15524 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15525 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
15526 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
15527 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15528 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15529 "                  select the features to debug.\n"
15530 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15531 "\t-x [--execute] command\n"
15532 "                  where command is a lyx command.\n"
15533 "\t-e [--export] fmt\n"
15534 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15535 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15536 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15537 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15538 "\t-version        summarize version and build info\n"
15539 "Check the LyX man page for more details."
15540 msgstr ""
15541 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15542 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15543 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15544 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15545 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15546 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15547 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15548 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15549 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15550 "\t-x [--execute] command\n"
15551 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15552 "\t-e [--export] fmt\n"
15553 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15554 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15555 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15556 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15557 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15558
15559 # src/lyx_main.C:761
15560 #: src/lyx_main.C:830
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15563 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15564
15565 # src/lyx_main.C:772
15566 #: src/lyx_main.C:840
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15569 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15570
15571 # src/lyx_main.C:795
15572 #: src/lyx_main.C:850
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Missing command string after --execute switch"
15575 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15576
15577 # src/lyx_main.C:808
15578 #: src/lyx_main.C:863
15579 #, fuzzy
15580 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15581 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15582
15583 # src/lyx_main.C:808
15584 #: src/lyx_main.C:875
15585 #, fuzzy
15586 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15587 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15588
15589 # src/lyxfunc.C:3216
15590 #: src/lyx_main.C:880
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Missing filename for --import"
15593 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15594
15595 # src/lyxrc.C:1644
15596 #: src/lyxrc.C:1832
15597 msgid ""
15598 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15599 "recommended for non-English languages."
15600 msgstr ""
15601
15602 # src/lyxrc.C:1648
15603 #: src/lyxrc.C:1836
15604 msgid ""
15605 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
15606 "environment variable PRINTER."
15607 msgstr ""
15608 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
15609 "íà ñðåäàòà PRINTER."
15610
15611 # src/lyxrc.C:1652
15612 #: src/lyxrc.C:1840
15613 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
15614 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
15615
15616 # src/lyxrc.C:1656
15617 #: src/lyxrc.C:1844
15618 msgid "The option to print only even pages."
15619 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
15620
15621 # src/lyxrc.C:1660
15622 #: src/lyxrc.C:1848
15623 msgid "The option to print only odd pages."
15624 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
15625
15626 # src/lyxrc.C:1664
15627 #: src/lyxrc.C:1852
15628 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
15629 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
15630
15631 # src/lyxrc.C:1668
15632 #: src/lyxrc.C:1856
15633 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
15634 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
15635
15636 # src/lyxrc.C:1672
15637 #: src/lyxrc.C:1860
15638 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
15639 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
15640
15641 # src/lyxrc.C:1676
15642 #: src/lyxrc.C:1864
15643 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
15644 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
15645
15646 # src/lyxrc.C:1680
15647 #: src/lyxrc.C:1868
15648 msgid "The option to print out in landscape."
15649 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
15650
15651 # src/lyxrc.C:1684
15652 #: src/lyxrc.C:1872
15653 msgid "The option to specify paper type."
15654 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
15655
15656 # src/lyxrc.C:1688
15657 #: src/lyxrc.C:1876
15658 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
15659 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
15660
15661 # src/lyxrc.C:1692
15662 #: src/lyxrc.C:1880
15663 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
15664 msgstr ""
15665 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
15666
15667 # src/lyxrc.C:1696
15668 #: src/lyxrc.C:1884
15669 msgid ""
15670 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
15671 "command."
15672 msgstr ""
15673 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
15674
15675 # src/lyxrc.C:1700
15676 #: src/lyxrc.C:1888
15677 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
15678 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
15679
15680 # src/lyxrc.C:1704
15681 #: src/lyxrc.C:1892
15682 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
15683 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
15684
15685 # src/lyxrc.C:1708
15686 #: src/lyxrc.C:1896
15687 msgid ""
15688 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
15689 "the filename of the DVI file to be printed."
15690 msgstr ""
15691 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
15692 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
15693
15694 # src/lyxrc.C:1712
15695 #: src/lyxrc.C:1900
15696 msgid ""
15697 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
15698 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
15699 "arguments."
15700 msgstr ""
15701 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
15702 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
15703
15704 # src/lyxrc.C:1716
15705 #: src/lyxrc.C:1904
15706 msgid ""
15707 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
15708 "prepended along with the printer name after the spool command."
15709 msgstr ""
15710 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
15711 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
15712
15713 # src/lyxrc.C:1720
15714 #: src/lyxrc.C:1908
15715 msgid ""
15716 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
15717 "wrong, override the setting here."
15718 msgstr ""
15719 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
15720 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
15721
15722 # src/lyxrc.C:1725
15723 #: src/lyxrc.C:1913
15724 #, no-c-format
15725 msgid ""
15726 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
15727 "roughly the same size as on paper."
15728 msgstr ""
15729 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
15730 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
15731
15732 # src/lyxrc.C:1729
15733 #: src/lyxrc.C:1917
15734 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
15735 msgstr ""
15736 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
15737
15738 # src/lyxrc.C:1735
15739 #: src/lyxrc.C:1923
15740 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
15741 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
15742
15743 #: src/lyxrc.C:1927
15744 msgid "The bold font in the dialogs."
15745 msgstr ""
15746
15747 #: src/lyxrc.C:1931
15748 msgid "The normal font in the dialogs."
15749 msgstr ""
15750
15751 # src/lyxrc.C:1747
15752 #: src/lyxrc.C:1935
15753 msgid "The encoding for the screen fonts."
15754 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
15755
15756 # src/lyxrc.C:1751
15757 #: src/lyxrc.C:1939
15758 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
15759 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
15760
15761 # src/lyxrc.C:1758
15762 #: src/lyxrc.C:1946
15763 msgid ""
15764 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15765 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15766
15767 #: src/lyxrc.C:1950
15768 msgid ""
15769 "The default path for your documents.  An empty value selects the directory "
15770 "LyX was started from."
15771 msgstr ""
15772
15773 # src/lyxrc.C:1766
15774 #: src/lyxrc.C:1954
15775 #, fuzzy
15776 msgid ""
15777 "The path that LyX will set when offering to choose a template.  An empty "
15778 "value selects the directory LyX was started from."
15779 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15780
15781 # src/lyxrc.C:1770
15782 #: src/lyxrc.C:1958
15783 msgid ""
15784 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
15785 "when you quit LyX."
15786 msgstr ""
15787 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
15788 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
15789
15790 # src/lyxrc.C:1774
15791 #: src/lyxrc.C:1962
15792 msgid ""
15793 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
15794 "TeX output."
15795 msgstr ""
15796 "Èçáåðåòå, àêî èñêàòå äà èçïîëçâàòå âðåìåííè äèðåêòîðèè çà ñúõðàíåíèå íà "
15797 "âðåìåííèòå TeX äàííè."
15798
15799 # src/lyxrc.C:1778
15800 #: src/lyxrc.C:1966
15801 msgid "The file where the last-files information should be stored."
15802 msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
15803
15804 # src/lyxrc.C:1782
15805 #: src/lyxrc.C:1970
15806 msgid ""
15807 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15808 "automatically by what you type."
15809 msgstr ""
15810 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15811 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15812
15813 # src/lyxrc.C:1782
15814 #: src/lyxrc.C:1974
15815 #, fuzzy
15816 msgid ""
15817 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15818 "class change."
15819 msgstr ""
15820 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15821 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15822
15823 # src/lyxrc.C:1791
15824 #: src/lyxrc.C:1978
15825 msgid ""
15826 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
15827 "\".out\". Only for advanced users."
15828 msgstr ""
15829 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
15830 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
15831
15832 # src/lyxrc.C:1795
15833 #: src/lyxrc.C:1982
15834 msgid ""
15835 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15836 "its global and local bind/ directories."
15837 msgstr ""
15838 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15839 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15840
15841 # src/lyxrc.C:1799
15842 #: src/lyxrc.C:1986
15843 msgid ""
15844 "The  UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
15845 "will look in its global and local ui/ directories."
15846 msgstr ""
15847 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
15848 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
15849
15850 # src/lyxrc.C:1805
15851 #: src/lyxrc.C:1992
15852 msgid ""
15853 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15854 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15855 msgstr ""
15856 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15857 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15858 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15859
15860 # src/lyxrc.C:1819
15861 #: src/lyxrc.C:1996
15862 msgid ""
15863 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
15864 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\"  where $$FName is the input file. If \"none\" "
15865 "is specified, an internal routine is used."
15866 msgstr ""
15867 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15868 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15869 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15870
15871 # src/lyxrc.C:1823
15872 #: src/lyxrc.C:2000
15873 msgid ""
15874 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
15875 "plain text)."
15876 msgstr ""
15877 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
15878 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
15879
15880 # src/lyxrc.C:1827
15881 #: src/lyxrc.C:2004
15882 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
15883 msgstr ""
15884 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
15885
15886 # src/lyxrc.C:1831
15887 #: src/lyxrc.C:2008
15888 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15889 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15890
15891 #: src/lyxrc.C:2012
15892 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
15893 msgstr ""
15894
15895 # src/lyxrc.C:1838
15896 #: src/lyxrc.C:2016
15897 msgid "Specify the default paper size."
15898 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15899
15900 # src/lyxrc.C:1845
15901 #: src/lyxrc.C:2023
15902 msgid ""
15903 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15904 "legal words?"
15905 msgstr ""
15906 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15907 "ñà êîðåêòíè?"
15908
15909 # src/lyxrc.C:1849
15910 #: src/lyxrc.C:2027
15911 msgid "What command runs the spell checker?"
15912 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
15913
15914 # src/lyxrc.C:1853
15915 #: src/lyxrc.C:2031
15916 msgid ""
15917 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
15918 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
15919 "not work with all dictionaries."
15920 msgstr ""
15921 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
15922 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
15923 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
15924
15925 # src/lyxrc.C:1858
15926 #: src/lyxrc.C:2036
15927 msgid ""
15928 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15929 "document."
15930 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15931
15932 # src/lyxrc.C:1863
15933 #: src/lyxrc.C:2041
15934 msgid ""
15935 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
15936 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
15937
15938 # src/lyxrc.C:1868
15939 #: src/lyxrc.C:2046
15940 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15941 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15942
15943 #: src/lyxrc.C:2050
15944 msgid ""
15945 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
15946 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
15947 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
15948 msgstr ""
15949
15950 # src/lyxrc.C:1876
15951 #: src/lyxrc.C:2054
15952 msgid ""
15953 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15954 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15955 msgstr ""
15956 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15957 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15958
15959 # src/lyxrc.C:1880
15960 #: src/lyxrc.C:2058
15961 msgid ""
15962 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15963 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15964 msgstr ""
15965 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15966 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15967
15968 #: src/lyxrc.C:2062
15969 msgid ""
15970 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15971 "shown after the change has been made.)"
15972 msgstr ""
15973
15974 #: src/lyxrc.C:2066
15975 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15976 msgstr ""
15977
15978 # src/lyxrc.C:1892
15979 #: src/lyxrc.C:2070
15980 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
15981 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15982
15983 # src/lyxrc.C:1896
15984 #: src/lyxrc.C:2074
15985 msgid ""
15986 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15987 "the backup file in the same directory as the original file."
15988 msgstr ""
15989 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15990 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15991
15992 # src/lyxrc.C:1900
15993 #: src/lyxrc.C:2078
15994 msgid ""
15995 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
15996 msgstr ""
15997 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
15998 "èâðèä."
15999
16000 # src/lyxrc.C:1904
16001 #: src/lyxrc.C:2082
16002 msgid ""
16003 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16004 "of the document."
16005 msgstr ""
16006 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16007 "äîêóìåíòà."
16008
16009 # src/lyxrc.C:1908
16010 #: src/lyxrc.C:2086
16011 msgid ""
16012 "The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16013 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16014 msgstr ""
16015 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16016 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16017
16018 # src/lyxrc.C:1912
16019 #: src/lyxrc.C:2090
16020 msgid ""
16021 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16022 "\\documentclass."
16023 msgstr ""
16024 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16025 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16026
16027 # src/lyxrc.C:1916
16028 #: src/lyxrc.C:2094
16029 msgid ""
16030 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16031 "document is the default language."
16032 msgstr ""
16033 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16034 "ñòàíäàðòíèÿ."
16035
16036 # src/lyxrc.C:1920
16037 #: src/lyxrc.C:2098
16038 msgid ""
16039 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16040 "document."
16041 msgstr ""
16042 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16043
16044 # src/lyxrc.C:1924
16045 #: src/lyxrc.C:2102
16046 msgid ""
16047 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16048 msgstr ""
16049 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16050
16051 # src/lyxrc.C:1928
16052 #: src/lyxrc.C:2106
16053 msgid ""
16054 "The latex command for changing from the language of the document to another "
16055 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16056 "name of the second language."
16057 msgstr ""
16058 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16059 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16060
16061 # src/lyxrc.C:1932
16062 #: src/lyxrc.C:2110
16063 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
16064 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16065
16066 # src/lyxrc.C:1936
16067 #: src/lyxrc.C:2114
16068 msgid "The latex command for local changing of the language."
16069 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16070
16071 # src/lyxrc.C:1941
16072 #: src/lyxrc.C:2119
16073 #, no-c-format
16074 msgid ""
16075 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16076 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16077 msgstr ""
16078 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16079 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16080
16081 # src/lyxrc.C:1945
16082 #: src/lyxrc.C:2123
16083 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16084 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16085
16086 # src/lyxrc.C:1949
16087 #: src/lyxrc.C:2127
16088 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
16089 msgstr ""
16090 "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
16091
16092 # src/lyxrc.C:1966
16093 #: src/lyxrc.C:2140
16094 msgid "New documents will be assigned this language."
16095 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16096
16097 # src/lyxrc.C:1970
16098 #: src/lyxrc.C:2144
16099 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16100 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16101
16102 #: src/lyxrc.C:2148
16103 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16104 msgstr ""
16105
16106 #: src/lyxrc.C:2152
16107 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16108 msgstr ""
16109
16110 #: src/lyxrc.C:2156
16111 msgid "Scale the preview size to suit."
16112 msgstr ""
16113
16114 # src/layout.C:1343
16115 #: src/lyxtextclasslist.C:90
16116 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
16117 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè ñâîèòå îïèñàíèÿ íà îôîðìëåíèÿ!"
16118
16119 # src/layout.C:1344
16120 #: src/lyxtextclasslist.C:91
16121 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
16122 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå äàëè ôàéëúò \"textclass.lst\""
16123
16124 # src/layout.C:1345
16125 #: src/lyxtextclasslist.C:92
16126 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
16127 msgstr "å èíñòàëèðàí ïðàâèëíî. Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
16128
16129 # src/layout.C:1407
16130 #: src/lyxtextclasslist.C:149
16131 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
16132 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè íèêàêâî îïèñàíèå íà îôîðìëåíèå!"
16133
16134 # src/layout.C:1408
16135 #: src/lyxtextclasslist.C:150
16136 #, fuzzy
16137 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
16138 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå ñúäúðæàíèåòî íà ôàéë\"textclass.lst\""
16139
16140 # src/layout.C:1409
16141 #: src/lyxtextclasslist.C:151
16142 msgid "Sorry, has to exit :-("
16143 msgstr "Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
16144
16145 # src/form1.C:245
16146 #: src/lyxvc.C:82
16147 #, fuzzy
16148 msgid "File not saved"
16149 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
16150
16151 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
16152 #: src/lyxvc.C:83
16153 #, fuzzy
16154 msgid "You must save the file"
16155 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
16156
16157 # src/lyxvc.C:113
16158 #: src/lyxvc.C:84
16159 #, fuzzy
16160 msgid "before it can be registered."
16161 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16162
16163 # src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
16164 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
16165 msgid "Save document and proceed?"
16166 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà è ïðîäúëæåíèå?"
16167
16168 # src/lyxvc.C:107
16169 #: src/lyxvc.C:126
16170 msgid "LyX VC: Initial description"
16171 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16172
16173 # src/lyxvc.C:108
16174 #: src/lyxvc.C:127
16175 msgid "(no initial description)"
16176 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16177
16178 # src/lyxvc.C:113
16179 #: src/lyxvc.C:132
16180 msgid "This document has NOT been registered."
16181 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16182
16183 # src/lyxvc.C:139
16184 #: src/lyxvc.C:157
16185 msgid "LyX VC: Log Message"
16186 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16187
16188 # src/lyxvc.C:142
16189 #: src/lyxvc.C:160
16190 msgid "(no log message)"
16191 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16192
16193 # src/lyxvc.C:157
16194 #: src/lyxvc.C:175
16195 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
16196 msgstr "Ïðåíåáðåãâàíå íà ïðîìåíèòå è ïðîäúëæàâàíå ñ check out?"
16197
16198 # src/lyxvc.C:172
16199 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
16200 #. we should warn the user that reverting will discard all
16201 #. changes made since the last check in.
16202 #: src/lyxvc.C:190
16203 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
16204 msgstr "Ïðè âðúùàíå íàçàä ùå çàãóáèòå âñè÷êè íàïðàâåíè ïðîìåíè "
16205
16206 # src/lyxvc.C:173
16207 #: src/lyxvc.C:191
16208 msgid "to the document since the last check in."
16209 msgstr "â äîêóìåíòà îò ïîñëåäíèÿ check in."
16210
16211 # src/lyxvc.C:174
16212 #: src/lyxvc.C:192
16213 msgid "Do you still want to do it?"
16214 msgstr "Âñå îùå ëè èñêàòå îïåðàöèÿòà?"
16215
16216 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16217 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
16218 msgid "Math editor mode"
16219 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16220
16221 # src/mathed/formula.C:1137
16222 #: src/mathed/formulabase.C:727
16223 msgid "Invalid action in math mode!"
16224 msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!"
16225
16226 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16227 #: src/mathed/formulamacro.C:132
16228 #, fuzzy, c-format
16229 msgid " Macro: %s: "
16230 msgstr "Ìàêðîñ: "
16231
16232 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16233 #: src/mathed/formulamacro.C:134
16234 #, fuzzy
16235 msgid " Macro: "
16236 msgstr "Ìàêðîñ: "
16237
16238 # src/MenuBackend.C:263
16239 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
16240 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
16241 msgid "No Documents Open!"
16242 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16243
16244 # src/MenuBackend.C:311
16245 #: src/MenuBackend.C:378
16246 msgid "Ascii text as lines"
16247 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
16248
16249 # src/MenuBackend.C:313
16250 #: src/MenuBackend.C:380
16251 msgid "Ascii text as paragraphs"
16252 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
16253
16254 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
16255 #: src/MenuBackend.C:518
16256 #, fuzzy
16257 msgid "No Table of contents"
16258 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
16259
16260 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
16261 #: src/MenuBackend.C:655
16262 msgid "New...|N"
16263 msgstr "Íîâ(N)...|N"
16264
16265 # src/MenuBackend.C:416
16266 #: src/MenuBackend.C:658
16267 msgid "Quit|Q"
16268 msgstr "Èçõîä(Q)|Q"
16269
16270 # src/MenuBackend.C:424
16271 #: src/MenuBackend.C:666
16272 msgid "LaTeX...|L"
16273 msgstr "LaTeX...|L"
16274
16275 # src/MenuBackend.C:426
16276 #: src/MenuBackend.C:668
16277 msgid "LinuxDoc...|L"
16278 msgstr ""
16279
16280 # src/MenuBackend.C:434
16281 #: src/MenuBackend.C:676
16282 msgid "Emphasize"
16283 msgstr "Íàáëÿãàíå"
16284
16285 # src/support/filetools.C:410
16286 #: src/support/filetools.C:448
16287 msgid "Error! Cannot open directory:"
16288 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ äèðåêòîðèÿ:"
16289
16290 # src/support/filetools.C:428
16291 #: src/support/filetools.C:468
16292 msgid "Error! Could not remove file:"
16293 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ ôàéë:"
16294
16295 # src/support/filetools.C:453
16296 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
16297 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
16298 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16299
16300 # src/support/filetools.C:469
16301 #: src/support/filetools.C:509
16302 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
16303 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
16304
16305 # src/support/filetools.C:522
16306 #: src/support/filetools.C:574
16307 msgid "Internal error!"
16308 msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà!"
16309
16310 # src/support/filetools.C:523
16311 #: src/support/filetools.C:575
16312 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
16313 msgstr "Èçâèêâàíå íà createDirectory ñ íåâàëèäíî èìå"
16314
16315 # src/support/filetools.C:528
16316 #: src/support/filetools.C:580
16317 msgid "Error! Couldn't create directory:"
16318 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ:"
16319
16320 # src/support/filetools.C:1133
16321 #: src/support/filetools.C:1359
16322 msgid "Could not delete auto-save file!"
16323 msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ àâòî-çàïèñ ôàéë!"
16324
16325 # src/tabular.C:1705
16326 #: src/tabular.C:1349
16327 msgid "Warning:"
16328 msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå:"
16329
16330 # src/tabular.C:1706
16331 #: src/tabular.C:1350
16332 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
16333 msgstr "Ôîðìàò íà òàáëèöà < 5 âå÷å íå ñå ïîääúðæà\n"
16334
16335 # src/tabular.C:1707
16336 #: src/tabular.C:1351
16337 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
16338 msgstr "Âçåìåòå ïî-ñòàðà âåðñèÿ íà LyX (< 1.1.x) çà êîíâåðòèðàíå!"
16339
16340 # src/text2.C:1275
16341 #. Could only happen with user style
16342 #: src/text2.C:1012
16343 msgid ""
16344 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16345 "change."
16346 msgstr ""
16347
16348 # src/text2.C:456
16349 #: src/text2.C:1051
16350 #, fuzzy
16351 msgid "Nothing to index!"
16352 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16353
16354 # src/insets/insettext.C:970
16355 #: src/text2.C:1055
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16358 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16359
16360 #: src/text2.C:1330
16361 #, c-format
16362 msgid "%1$s #:"
16363 msgstr ""
16364
16365 #. par->SetLayout(0);
16366 #. s = layout->labelstring;
16367 #: src/text2.C:1343
16368 msgid "Senseless: "
16369 msgstr ""
16370
16371 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
16372 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
16373 #, fuzzy
16374 msgid "No more insets"
16375 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
16376
16377 # src/lyxfunc.C:1949
16378 #: src/text3.C:941
16379 msgid "Mark off"
16380 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
16381
16382 # src/lyxfunc.C:1962
16383 #: src/text3.C:949
16384 msgid "Mark on"
16385 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
16386
16387 # src/lyxfunc.C:1839
16388 #: src/text3.C:956
16389 msgid "Mark removed"
16390 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
16391
16392 # src/lyxfunc.C:1844
16393 #: src/text3.C:960
16394 msgid "Mark set"
16395 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
16396
16397 #: src/text3.C:1080
16398 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
16399 msgstr ""
16400
16401 # src/text.C:2003
16402 #: src/text.C:1924
16403 msgid ""
16404 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
16405 "Tutorial."
16406 msgstr ""
16407 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16408 "Sie das Tutorium."
16409
16410 # src/text.C:2005
16411 #: src/text.C:1926
16412 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
16413 msgstr ""
16414 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16415
16416 #: src/text.C:3284
16417 msgid " (vertical fill)"
16418 msgstr ""
16419
16420 # src/text.C:3462 src/text.C:3468
16421 #: src/text.C:3367
16422 msgid "Page Break (top)"
16423 msgstr "Íîâà ñòð. (îòãîðå)"
16424
16425 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
16426 #. draw the additional space if needed:
16427 #: src/text.C:3372
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Space above"
16430 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
16431
16432 # src/text.C:3662 src/text.C:3668
16433 #: src/text.C:3531
16434 msgid "Page Break (bottom)"
16435 msgstr "Íîâà ñòð. (îòäîëó)"
16436
16437 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
16438 #: src/text.C:3538
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Space below"
16441 msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó"