]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/bg.po
01af6a32686710a6b8a17a40da9c79ad2511d741
[features.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
105 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 msgid "None"
335 msgstr "Íÿìà"
336
337 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
338 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
339 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
340 msgid "Parbox"
341 msgstr ""
342
343 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
345 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
346 msgid "Minipage"
347 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
348
349 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
350 msgid "Supported box types"
351 msgstr ""
352
353 # src/ext_l10n.h:6
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
355 #, fuzzy
356 msgid "Inner Bo&x:"
357 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
358
359 # src/ext_l10n.h:219
360 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
361 #, fuzzy
362 msgid "&Decoration:"
363 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
364
365 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
366 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
367 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
369 #, fuzzy
370 msgid "Height value"
371 msgstr "Øèðèíà"
372
373 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
374 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
375 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
377 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
378 #, fuzzy
379 msgid "Width value"
380 msgstr "Øèðèíà"
381
382 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
383 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
384 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
385 #, fuzzy
386 msgid "&Height:"
387 msgstr "Âèñî÷èíà"
388
389 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
390 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
391 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
393 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
395 #, fuzzy
396 msgid "&Width:"
397 msgstr "Øèðèíà"
398
399 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
400 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
401 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
404 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
405 msgid "Alignment"
406 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
407
408 # src/mathed/math_forms.C:152
409 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
410 #, fuzzy
411 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
412 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
413
414 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
415 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
416 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
417 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
418 msgid "Left"
419 msgstr "Ëÿâ"
420
421 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
422 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
423 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
424 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
425 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
426 #, fuzzy
427 msgid "Center"
428 msgstr "Öåíòðèíàí"
429
430 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
431 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
432 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
433 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
434 msgid "Right"
435 msgstr "Äåñåí"
436
437 # src/ext_l10n.h:364
438 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
439 #, fuzzy
440 msgid "Stretch"
441 msgstr "Óëèöà"
442
443 # src/mathed/math_forms.C:152
444 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
445 #, fuzzy
446 msgid "Horizontal"
447 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
448
449 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
450 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
451 msgstr ""
452
453 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
454 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
455 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
456 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
457 #, fuzzy
458 msgid "Top"
459 msgstr "(&T)Îòãîðå"
460
461 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
462 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
463 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
464 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
465 #, fuzzy
466 msgid "Middle"
467 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
468
469 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
470 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
471 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
473 #, fuzzy
474 msgid "Bottom"
475 msgstr "(&B)Îòäîëó"
476
477 # src/ext_l10n.h:6
478 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
479 #, fuzzy
480 msgid "&Box:"
481 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
482
483 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
485 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
486 #, fuzzy
487 msgid "Co&ntent:"
488 msgstr "Êîíâåðòîðè"
489
490 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
491 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
492 msgstr ""
493
494 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
495 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
496 #, fuzzy
497 msgid "Vertical"
498 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
499
500 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
501 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
502 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
504 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
505 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
506 msgid "&Restore"
507 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
508
509 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
510 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
511 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
512 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
513 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
514 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
515 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
516 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
517 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
518 msgid "&Apply"
519 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
520
521 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
522 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
523 #, fuzzy
524 msgid "&Available branches:"
525 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
526
527 # src/LyXAction.C:102
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
529 #, fuzzy
530 msgid "Select your branch"
531 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
532
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
534 msgid "Add a new branch to the list"
535 msgstr ""
536
537 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
538 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
539 #, fuzzy
540 msgid "A&vailable Branches:"
541 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
542
543 # src/LColor.C:63
544 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
545 #, fuzzy
546 msgid "&New:"
547 msgstr "òåêñò"
548
549 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
550 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
551 #, fuzzy
552 msgid "Remove the selected branch"
553 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
554
555 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
556 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
559 #, fuzzy
560 msgid "&Remove"
561 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
562
563 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
565 #, fuzzy
566 msgid "Toggle the selected branch"
567 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
570 msgid "(&De)activate"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
574 msgid "Define or change background color"
575 msgstr ""
576
577 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
578 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
579 #, fuzzy
580 msgid "Alter Co&lor..."
581 msgstr "äðóãè..."
582
583 # src/bufferview_funcs.C:267
584 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
585 #, fuzzy
586 msgid "&Font:"
587 msgstr "Øðèôò:"
588
589 # src/layout_forms.C:38
590 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
592 #, fuzzy
593 msgid "Si&ze:"
594 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
595
596 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
598 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
600 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
602 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
604 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
605 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
606 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
607 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
609 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
610 msgid "Default"
611 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
612
613 # src/lyxfont.C:56
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
615 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
616 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
617 msgid "Tiny"
618 msgstr "Äðåáåí"
619
620 # src/lyxfont.C:56
621 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
622 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
623 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
624 msgid "Smallest"
625 msgstr "Ìàëúê 3"
626
627 # src/lyxfont.C:56
628 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
629 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
630 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
631 msgid "Smaller"
632 msgstr "Ìàëúê 2"
633
634 # src/lyxfont.C:56
635 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
636 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
637 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
638 msgid "Small"
639 msgstr "Ìàëúê"
640
641 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
642 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
643 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
644 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
645 msgid "Normal"
646 msgstr "Íîðìàëåí"
647
648 # src/lyxfont.C:56
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
650 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
651 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
652 msgid "Large"
653 msgstr "Ãîëÿì"
654
655 # src/lyxfont.C:57
656 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
657 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
658 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
659 msgid "Larger"
660 msgstr "Ãîëÿì 2"
661
662 # src/lyxfont.C:57
663 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
664 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
665 msgid "Largest"
666 msgstr "Ãîëÿì 3"
667
668 # src/lyxfont.C:57
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
670 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
671 msgid "Huge"
672 msgstr "Îãðîìåí"
673
674 # src/lyxfont.C:57
675 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
676 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
677 msgid "Huger"
678 msgstr "Îãðîìåí 2"
679
680 # src/ext_l10n.h:215
681 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
682 #, fuzzy
683 msgid "&Custom Bullet:"
684 msgstr "Êëèåíò"
685
686 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
687 # src/insets/insetbib.C:211
688 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
689 #, fuzzy
690 msgid "&Level:"
691 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
692
693 # src/LyXAction.C:263
694 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
695 #, fuzzy
696 msgid "Change:"
697 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
698
699 # src/LyXAction.C:190
700 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
701 #, fuzzy
702 msgid "Go to next change"
703 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
704
705 # src/lyx_gui.C:347
706 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
707 #, fuzzy
708 msgid "&Next change"
709 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
710
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
712 msgid "Accept this change"
713 msgstr ""
714
715 # src/LColor.C:75
716 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
717 #, fuzzy
718 msgid "&Accept"
719 msgstr "àêöåíò"
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
722 msgid "Reject this change"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
726 msgid "&Reject"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
731 msgid "Font family"
732 msgstr ""
733
734 # src/layout_forms.C:23
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
736 #, fuzzy
737 msgid "&Family:"
738 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
739
740 # src/bufferview_funcs.C:267
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
743 #, fuzzy
744 msgid "Font shape"
745 msgstr "Øðèôò:"
746
747 # src/layout_forms.C:33
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
749 #, fuzzy
750 msgid "S&hape:"
751 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
752
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
755 msgid "Font series"
756 msgstr ""
757
758 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
759 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
760 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
762 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
763 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
764 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
765 msgid "Language"
766 msgstr "Åçèê"
767
768 # src/bufferview_funcs.C:267
769 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
771 #, fuzzy
772 msgid "Font color"
773 msgstr "Øðèôò:"
774
775 # src/layout_forms.C:64
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
777 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
778 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
779 #, fuzzy
780 msgid "&Language:"
781 msgstr "Åçèê:"
782
783 # src/layout_forms.C:28
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
785 #, fuzzy
786 msgid "&Series:"
787 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
788
789 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
790 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
791 #, fuzzy
792 msgid "&Color:"
793 msgstr "Öâåòîâå"
794
795 # src/layout_forms.C:69
796 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
797 #, fuzzy
798 msgid "Never Toggled"
799 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
800
801 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
802 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
803 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
804 #, fuzzy
805 msgid "Font size"
806 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
809 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
810 msgid "Other font settings"
811 msgstr ""
812
813 # src/layout_forms.C:72
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
815 #, fuzzy
816 msgid "Always Toggled"
817 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
818
819 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
820 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
821 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
822 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
823 #, fuzzy
824 msgid "&Misc:"
825 msgstr "Ðàçëè÷íè"
826
827 # src/layout_forms.C:61
828 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
829 #, fuzzy
830 msgid "toggle font on all of the above"
831 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
832
833 # src/LyXAction.C:208
834 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
835 #, fuzzy
836 msgid "&Toggle all"
837 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
838
839 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
840 msgid "Apply each change automatically"
841 msgstr ""
842
843 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
844 msgid "Apply changes immediately"
845 msgstr ""
846
847 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
848 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
849 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
850 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
851 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
852 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
853 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
854 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
855 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
856 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
857 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
858 msgid "Close"
859 msgstr "Çàòâîðè"
860
861 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
862 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
863 #, fuzzy
864 msgid "Move the selected citation up"
865 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
866
867 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
869 #, fuzzy
870 msgid "&Up"
871 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
872
873 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
874 msgid "Move the selected citation down"
875 msgstr ""
876
877 # src/ext_l10n.h:398
878 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
879 #, fuzzy
880 msgid "&Down"
881 msgstr "Ãðàä"
882
883 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
884 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
885 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
886 #, fuzzy
887 msgid "D&elete"
888 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
889
890 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
891 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
892 #, fuzzy
893 msgid "&Selected Citations:"
894 msgstr "Öèòàò"
895
896 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
897 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
898 #, fuzzy
899 msgid "A&vailable Citations:"
900 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
901
902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
903 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
904 #, fuzzy
905 msgid "Formatting"
906 msgstr "Ôîðìàòè"
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
909 #, fuzzy
910 msgid "Natbib citation style to use"
911 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
912
913 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
914 #, fuzzy
915 msgid "Citation st&yle:"
916 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
917
918 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
919 msgid "List all authors"
920 msgstr ""
921
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
923 msgid "Full aut&hor list"
924 msgstr ""
925
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
927 msgid "Force upper case in citation"
928 msgstr ""
929
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
931 msgid "&Force upper case"
932 msgstr ""
933
934 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
935 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
936 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
937 #, fuzzy
938 msgid "&Text after:"
939 msgstr "Òåêñò ñëåä"
940
941 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
942 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
943 msgid "Text to place after citation"
944 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
947 #, fuzzy
948 msgid "Text &before:"
949 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
950
951 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
952 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
953 #, fuzzy
954 msgid "Text to place before citation"
955 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
956
957 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
958 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
959 #, fuzzy
960 msgid "A&pply"
961 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
962
963 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
964 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
965 #, fuzzy
966 msgid "Search Citation"
967 msgstr "Öèòàò"
968
969 # src/form1.C:310
970 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
971 #, fuzzy
972 msgid "Case Se&nsitive"
973 msgstr ""
974 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
975 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
976
977 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
978 msgid "Regular E&xpression"
979 msgstr ""
980
981 # src/lyx_gui_misc.C:430
982 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
983 #, fuzzy
984 msgid "<- C&lear"
985 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
986
987 # src/form1.C:286
988 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
989 #, fuzzy
990 msgid "F&ind:"
991 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
992
993 # src/LyXAction.C:250
994 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
995 #, fuzzy
996 msgid "Insert the delimiters"
997 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
998
999 # src/ext_l10n.h:6
1000 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1001 #, fuzzy
1002 msgid "&Insert"
1003 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1004
1005 # src/layout_forms.C:38
1006 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Size:"
1009 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1010
1011 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1012 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1013 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1014 #, fuzzy
1015 msgid "TeX Code: "
1016 msgstr "Òèï(T):|#T"
1017
1018 # src/mathed/math_panel.C:116
1019 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Match delimiter types"
1022 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1023
1024 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1025 msgid "&Keep matched"
1026 msgstr ""
1027
1028 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1029 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1032 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1033
1034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1035 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Use Class Defaults"
1038 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1041 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1042 msgstr ""
1043
1044 # src/ext_l10n.h:130
1045 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Save as Document Defaults"
1048 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1049
1050 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1051 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Display"
1055 msgstr "Ãðàôèêà"
1056
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1058 msgid "Show ERT inline"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1062 msgid "&Inline"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1066 msgid "Show ERT button only"
1067 msgstr ""
1068
1069 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1070 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1071 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1072 #, fuzzy
1073 msgid "&Collapsed"
1074 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1075
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1077 msgid "Show ERT contents"
1078 msgstr ""
1079
1080 # src/LyXAction.C:144
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1082 #, fuzzy
1083 msgid "O&pen"
1084 msgstr "Îòâîðè"
1085
1086 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1087 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1088 #, fuzzy
1089 msgid "File"
1090 msgstr "(&F)Ôàéë"
1091
1092 # src/LyXAction.C:321
1093 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1094 #, fuzzy
1095 msgid "&Draft"
1096 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1097
1098 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1099 msgid "Edit the file externally"
1100 msgstr ""
1101
1102 # src/lyx.C:90
1103 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1104 #, fuzzy
1105 msgid "&Edit File..."
1106 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1107
1108 # src/lyxfunc.C:3215
1109 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Select a file"
1112 msgstr "Èçáåðåòå "
1113
1114 # src/form1.C:245
1115 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Filename"
1119 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1120
1121 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1123 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1124 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1125 #, fuzzy
1126 msgid "&File:"
1127 msgstr "(&F)Ôàéë"
1128
1129 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1130 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Template"
1133 msgstr "Øàáëîíè"
1134
1135 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1136 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Available templates"
1139 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1140
1141 # src/LyXAction.C:153
1142 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1143 #, fuzzy
1144 msgid "LyX View"
1145 msgstr "Èçãëåä"
1146
1147 # src/insets/figinset.C:1045
1148 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Screen display"
1154 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1155
1156 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1157 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Monochrome"
1162 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1163
1164 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1165 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Grayscale"
1170 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1171
1172 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1173 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Color"
1178 msgstr "Öâåòîâå"
1179
1180 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1181 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Preview"
1184 msgstr "(&F)Ôàéë"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1187 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1190 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1194 msgid "%"
1195 msgstr ""
1196
1197 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1198 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1199 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1200 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1201 #, fuzzy
1202 msgid "&Display:"
1203 msgstr "Ãðàôèêà"
1204
1205 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1206 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Sca&le:"
1209 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1210
1211 # src/LyXAction.C:236
1212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Display image in LyX"
1215 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1216
1217 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1218 msgid "&Show in LyX"
1219 msgstr ""
1220
1221 # src/ext_l10n.h:362
1222 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Rotate"
1225 msgstr "Äúðæàâà"
1226
1227 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1228 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1229 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1230 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1231 msgid "Angle to rotate image by"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1235 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1236 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1238 msgid "The origin of the rotation"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1242 msgid "&Origin:"
1243 msgstr ""
1244
1245 # src/form1.C:133
1246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1247 #, fuzzy
1248 msgid "A&ngle:"
1249 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1250
1251 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1252 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Scale"
1255 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1256
1257 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1259 msgid "Height of image in output"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1263 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1268 msgid "&Maintain aspect ratio"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1272 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1273 msgid "Width of image in output"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1277 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Crop"
1280 msgstr "Êîïèðàé"
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1283 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1284 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1285 msgstr ""
1286
1287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1288 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1289 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Get from File"
1292 msgstr "âúâ ôàéë"
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1295 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1296 msgid "Clip to bounding box values"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1300 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1301 msgid "Clip to &bounding box"
1302 msgstr ""
1303
1304 # src/ext_l10n.h:63
1305 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1306 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1307 #, fuzzy
1308 msgid "&Left bottom:"
1309 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1310
1311 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1312 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1313 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Right &top:"
1316 msgstr "Äåñåí"
1317
1318 # src/LColor.C:63
1319 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1320 #, fuzzy
1321 msgid "x"
1322 msgstr "òåêñò"
1323
1324 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1325 msgid "y"
1326 msgstr ""
1327
1328 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1329 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1330 msgid "Options"
1331 msgstr "Îïöèè"
1332
1333 # src/ext_l10n.h:191
1334 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1335 #, fuzzy
1336 msgid "O&ption:"
1337 msgstr "Çàãëàâèå"
1338
1339 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1340 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Forma&t:"
1343 msgstr "Ôîðìàòè"
1344
1345 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1346 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Form"
1349 msgstr "Ôîðìàòè"
1350
1351 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1352 msgid "Use &default placement"
1353 msgstr ""
1354
1355 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1356 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Advanced Placement Options"
1359 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1360
1361 # src/layout_forms.C:61
1362 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1363 #, fuzzy
1364 msgid "&Top of page"
1365 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1368 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1372 msgid "Here de&finitely"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1376 msgid "&Here if possible"
1377 msgstr ""
1378
1379 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1380 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1381 #, fuzzy
1382 msgid "&Page of floats"
1383 msgstr "Êîëîíè"
1384
1385 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1386 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1387 #, fuzzy
1388 msgid "&Bottom of page"
1389 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1390
1391 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1392 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1393 #, fuzzy
1394 msgid "&Span columns"
1395 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1396
1397 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1398 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1400 #, fuzzy
1401 msgid "&Rotate sideways"
1402 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1403
1404 # src/bufferview_funcs.C:267
1405 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1406 #, fuzzy
1407 msgid "FontUi"
1408 msgstr "Øðèôò:"
1409
1410 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1411 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Sc&ale (%):"
1414 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1415
1416 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1417 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1418 #, fuzzy
1419 msgid "&Typewriter:"
1420 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1421
1422 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1423 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1425 #, fuzzy
1426 msgid "&Roman:"
1427 msgstr "Roman"
1428
1429 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1430 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1431 #, fuzzy
1432 msgid "S&cale (%):"
1433 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1434
1435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1436 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1437 #, fuzzy
1438 msgid "&Sans Serif:"
1439 msgstr "Sans Serif"
1440
1441 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1442 msgid "Use &Old Style Figures"
1443 msgstr ""
1444
1445 # src/lyxfont.C:51
1446 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Use true S&mall Caps"
1449 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1450
1451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1452 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1453 #, fuzzy
1454 msgid "&Default Family:"
1455 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1456
1457 # src/layout_forms.C:38
1458 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1459 #, fuzzy
1460 msgid "&Base Size:"
1461 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1462
1463 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1465 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1466 #, fuzzy
1467 msgid "&Graphics"
1468 msgstr "Ãðàôèêà"
1469
1470 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1471 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1472 #, fuzzy
1473 msgid "&Edit"
1474 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1475
1476 # src/lyxfunc.C:3215
1477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Select an image file"
1480 msgstr "Èçáåðåòå "
1481
1482 # src/form1.C:245
1483 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
1485 #, fuzzy
1486 msgid "File name of image"
1487 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1488
1489 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1490 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Rotate Graphics"
1494 msgstr "Ãðàôèêà"
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1497 msgid "A&ngle (Degrees):"
1498 msgstr ""
1499
1500 # src/ext_l10n.h:191
1501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Or&igin:"
1504 msgstr "Çàãëàâèå"
1505
1506 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1507 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Output Size"
1510 msgstr "Èçõîä"
1511
1512 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1513 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1514 msgstr ""
1515
1516 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Set &height:"
1520 msgstr "Âèñî÷èíà"
1521
1522 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1523 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1524 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1525 #, fuzzy
1526 msgid "&Scale Graphics (%):"
1527 msgstr "Ãðàôèêà"
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1530 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1531 msgstr ""
1532
1533 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1534 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1535 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1536 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Set &width:"
1539 msgstr "Øèðèíà"
1540
1541 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1542 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1543 msgstr ""
1544
1545 # src/ext_l10n.h:200
1546 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1547 #, fuzzy
1548 msgid "&Clipping"
1549 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1550
1551 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1552 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1553 msgid "y:"
1554 msgstr ""
1555
1556 # src/LColor.C:63
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1559 #, fuzzy
1560 msgid "x:"
1561 msgstr "òåêñò"
1562
1563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1565 #, fuzzy
1566 msgid "LaTe&X and LyX options"
1567 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1568
1569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1570 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Additional LaTeX options"
1574 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1575
1576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1578 #, fuzzy
1579 msgid "LaTeX &options:"
1580 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1581
1582 # src/exporter.C:48
1583 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1586 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1587
1588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1589 msgid "Don't un&zip on export"
1590 msgstr ""
1591
1592 # src/LyXAction.C:321
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Draft mode"
1596 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1597
1598 # src/LyXAction.C:321
1599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1600 #, fuzzy
1601 msgid "&Draft mode"
1602 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1603
1604 # src/ext_l10n.h:351
1605 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1606 #, fuzzy
1607 msgid "S&ubfigure"
1608 msgstr "Ïîäïèñ"
1609
1610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1611 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1612 msgid "The caption for the sub-figure"
1613 msgstr ""
1614
1615 # src/ext_l10n.h:191
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Ca&ption:"
1619 msgstr "Çàãëàâèå"
1620
1621 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Sho&w in LyX"
1625 msgstr "(&F)Ôàéë"
1626
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1628 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1629 msgstr ""
1630
1631 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1632 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Listing Parameters"
1635 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1636
1637 # src/ext_l10n.h:191
1638 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1639 #, fuzzy
1640 msgid "C&aption:"
1641 msgstr "Çàãëàâèå"
1642
1643 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1644 # src/insets/insetbib.C:211
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1646 #, fuzzy
1647 msgid "La&bel:"
1648 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1649
1650 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1651 msgid "Mo&re parameters"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1655 msgid "Underline spaces in generated output"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1659 msgid "&Mark spaces in output"
1660 msgstr ""
1661
1662 # src/lyx_cb.C:675
1663 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Show LaTeX preview"
1666 msgstr "LaTeX óâîä"
1667
1668 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1669 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1670 #, fuzzy
1671 msgid "&Show preview"
1672 msgstr "(&F)Ôàéë"
1673
1674 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1675 msgid "File name to include"
1676 msgstr ""
1677
1678 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1679 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1680 #, fuzzy
1681 msgid "&Include Type:"
1682 msgstr "Âêëþ÷è"
1683
1684 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1685 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1686 msgid "Include"
1687 msgstr "Âêëþ÷è"
1688
1689 # src/insets/insetinclude.C:314
1690 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1691 msgid "Input"
1692 msgstr "Âõîä"
1693
1694 # src/ext_l10n.h:409
1695 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1696 msgid "Verbatim"
1697 msgstr ""
1698
1699 # src/ext_l10n.h:274
1700 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Listings"
1703 msgstr "Ñïèñúê"
1704
1705 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1706 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Load the file"
1709 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1710
1711 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1712 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1713 #, fuzzy
1714 msgid "&Load"
1715 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1716
1717 # src/exporter.C:89
1718 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Document &class:"
1721 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1722
1723 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1724 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1725 #, fuzzy
1726 msgid "&Options:"
1727 msgstr "Îïöèè"
1728
1729 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1730 msgid "Postscript &driver:"
1731 msgstr ""
1732
1733 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1734 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1735 #, fuzzy
1736 msgid "&Use language's default encoding"
1737 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1738
1739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1740 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1741 #, fuzzy
1742 msgid "&Encoding:"
1743 msgstr "Êîäèðîâêà"
1744
1745 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1746 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1747 #, fuzzy
1748 msgid "&Quote Style:"
1749 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1750
1751 # src/ext_l10n.h:274
1752 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Listing"
1755 msgstr "Ñïèñúê"
1756
1757 # src/insets/insetbib.C:219
1758 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1759 #, fuzzy
1760 msgid "&Main Settings"
1761 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1762
1763 # src/insets/insetbib.C:340
1764 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Style"
1767 msgstr "Ñòèë: "
1768
1769 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1770 msgid "The content's base font size"
1771 msgstr ""
1772
1773 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1774 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1775 #, fuzzy
1776 msgid "F&ont size:"
1777 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1778
1779 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1780 msgid "The content's base font style"
1781 msgstr ""
1782
1783 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1784 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Font st&yle:"
1787 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1788
1789 # src/form1.C:33
1790 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Use extended character table"
1793 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1794
1795 # src/ext_l10n.h:140
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1797 #, fuzzy
1798 msgid "&Extended Chars"
1799 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1802 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1806 msgid "S&pace in string as Symbol"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1810 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1814 msgid "S&pace as Symbol"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1818 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1822 msgid "&Break long lines"
1823 msgstr ""
1824
1825 # src/bufferview_funcs.C:280
1826 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Range"
1829 msgstr "Åäèíè÷íî"
1830
1831 # src/LColor.C:84
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1833 #, fuzzy
1834 msgid "&Last line:"
1835 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1836
1837 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1838 msgid "The last line to be printed"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1842 msgid "The first line to be printed"
1843 msgstr ""
1844
1845 # src/ext_l10n.h:242
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Fi&rst line:"
1849 msgstr "Ìàëêî èìå"
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1852 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1853 msgstr ""
1854
1855 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1856 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1857 #, fuzzy
1858 msgid "&Dialect:"
1859 msgstr "(&F)Ôàéë"
1860
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1862 msgid "Select the programming language"
1863 msgstr ""
1864
1865 # src/mathed/formula.C:929
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Line numbering"
1869 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1870
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1872 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1873 msgstr ""
1874
1875 # src/lyxfunc.C:3128
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Choose the font size for line numbers"
1879 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1880
1881 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1882 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Font si&ze:"
1885 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1886
1887 # src/ext_l10n.h:362
1888 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1889 #, fuzzy
1890 msgid "S&tep:"
1891 msgstr "Äúðæàâà"
1892
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1894 msgid "Difference between two numbered lines"
1895 msgstr ""
1896
1897 # src/layout_forms.C:28
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1899 #, fuzzy
1900 msgid "&Side: "
1901 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1902
1903 # src/LColor.C:75
1904 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Placement"
1907 msgstr "àêöåíò"
1908
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1910 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1914 msgid "Check for floating listings"
1915 msgstr ""
1916
1917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1918 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1919 #, fuzzy
1920 msgid "&Float"
1921 msgstr "Ôîðìàòè"
1922
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1924 msgid "Check for inline listings"
1925 msgstr ""
1926
1927 # src/mathed/math_panel.C:128
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1929 #, fuzzy
1930 msgid "&Inline listing"
1931 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1932
1933 # src/LColor.C:75
1934 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Placement:"
1937 msgstr "àêöåíò"
1938
1939 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1940 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1941 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1942 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1943 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1944 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1945 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Ad&vanced"
1948 msgstr "(&C)Îòêàç"
1949
1950 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
1951 msgid "More &Parameters"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
1955 msgid "Feedback window"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
1959 msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1963 msgid "Update the display"
1964 msgstr ""
1965
1966 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1967 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1968 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1969 msgid "&Update"
1970 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1971
1972 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1973 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1976 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1977
1978 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1979 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1980 #, fuzzy
1981 msgid "&Default Margins"
1982 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1983
1984 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1985 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1986 #, fuzzy
1987 msgid "&Top:"
1988 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1989
1990 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1991 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1992 #, fuzzy
1993 msgid "&Bottom:"
1994 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1995
1996 # src/ext_l10n.h:6
1997 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1998 #, fuzzy
1999 msgid "&Inner:"
2000 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2001
2002 # src/form1.C:237
2003 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2004 #, fuzzy
2005 msgid "O&uter:"
2006 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2007
2008 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2009 msgid "Head &sep:"
2010 msgstr ""
2011
2012 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2013 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2014 #, fuzzy
2015 msgid "Head &height:"
2016 msgstr "Âèñî÷èíà"
2017
2018 # src/bufferview_funcs.C:267
2019 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2020 #, fuzzy
2021 msgid "&Foot skip:"
2022 msgstr "Øðèôò:"
2023
2024 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2025 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2026 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2027 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2028 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Number of rows"
2031 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2032
2033 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2034 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2035 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2036 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2037 #, fuzzy
2038 msgid "&Rows:"
2039 msgstr "Ðåäîâå"
2040
2041 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2042 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2043 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2044 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2045 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Number of columns"
2048 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2049
2050 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2051 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2052 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2053 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2054 #, fuzzy
2055 msgid "&Columns:"
2056 msgstr "Êîëîíè"
2057
2058 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2059 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2060 msgstr ""
2061
2062 # src/mathed/math_forms.C:147
2063 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Vertical alignment"
2066 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2067
2068 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2069 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2070 #, fuzzy
2071 msgid "&Vertical:"
2072 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2073
2074 # src/mathed/math_forms.C:152
2075 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2078 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2079
2080 # src/mathed/math_forms.C:152
2081 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Horizontal:"
2084 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2085
2086 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2087 msgid "&Use AMS math package automatically"
2088 msgstr ""
2089
2090 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2091 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Use AMS &math package"
2094 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2095
2096 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2097 msgid "Use esint package &automatically"
2098 msgstr ""
2099
2100 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2101 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Use &esint package"
2104 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2105
2106 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2107 msgid "Sort &as:"
2108 msgstr ""
2109
2110 # src/ext_l10n.h:223
2111 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2112 #, fuzzy
2113 msgid "&Description:"
2114 msgstr "Îïèñàíèå"
2115
2116 # src/lyxfont.C:42
2117 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2118 #, fuzzy
2119 msgid "&Symbol:"
2120 msgstr "Ñèìâîë"
2121
2122 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2123 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Type"
2126 msgstr "Òèï(T):|#T"
2127
2128 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2129 msgid "LyX internal only"
2130 msgstr ""
2131
2132 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2133 # src/insets/insetinfo.C:231
2134 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2135 #, fuzzy
2136 msgid "LyX &Note"
2137 msgstr "Áåëåæêà"
2138
2139 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2140 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2141 msgstr ""
2142
2143 # src/ext_l10n.h:202
2144 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2145 #, fuzzy
2146 msgid "&Comment"
2147 msgstr "Êîìåíòàð"
2148
2149 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2150 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Print as grey text"
2153 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2154
2155 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2156 msgid "&Greyed out"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2160 msgid "Framed in box"
2161 msgstr ""
2162
2163 # src/ext_l10n.h:242
2164 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2165 #, fuzzy
2166 msgid "&Framed"
2167 msgstr "Ìàëêî èìå"
2168
2169 # src/LColor.C:68
2170 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Box with shaded background"
2173 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2174
2175 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2176 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2177 #, fuzzy
2178 msgid "&Shaded"
2179 msgstr "Çàïàçè"
2180
2181 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2182 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2183 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2184 # src/insets/insettoc.C:22
2185 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2186 #, fuzzy
2187 msgid "&List in Table of Contents"
2188 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2189
2190 # src/mathed/formula.C:929
2191 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&Numbering"
2194 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2195
2196 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Paper Size"
2200 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2201
2202 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2203 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2204 msgstr ""
2205
2206 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2207 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2208 msgid "Orientation"
2209 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2210
2211 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Portrait"
2215 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2216
2217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2218 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2219 #, fuzzy
2220 msgid "&Landscape"
2221 msgstr "ïåéçàæ"
2222
2223 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Page &style:"
2227 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2230 msgid "Style used for the page header and footer"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2234 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2235 msgstr ""
2236
2237 # src/LyXAction.C:141
2238 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2239 #, fuzzy
2240 msgid "&Two-sided document"
2241 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2242
2243 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2244 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Label Width"
2247 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2248
2249 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2250 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2251 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2252 msgstr ""
2253
2254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2255 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Longest label"
2258 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2259
2260 # src/buffer.C:323
2261 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Indent &Paragraph"
2264 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2265
2266 # src/mathed/math_panel.C:128
2267 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2268 #, fuzzy
2269 msgid "L&ine spacing:"
2270 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2271
2272 # src/bufferview_funcs.C:280
2273 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
2274 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
2275 msgid "Single"
2276 msgstr "Åäèíè÷íî"
2277
2278 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2279 msgid "1.5"
2280 msgstr ""
2281
2282 # src/bufferview_funcs.C:286
2283 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
2284 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
2285 msgid "Double"
2286 msgstr "Äâîéíî"
2287
2288 # src/ext_l10n.h:215
2289 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2290 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2291 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2292 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Custom"
2295 msgstr "Êëèåíò"
2296
2297 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2298 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2299 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2300 #, fuzzy
2301 msgid "&Default"
2302 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2305 msgid "&Justified"
2306 msgstr ""
2307
2308 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2309 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2310 #, fuzzy
2311 msgid "&Left"
2312 msgstr "Ëÿâ"
2313
2314 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2315 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2316 #, fuzzy
2317 msgid "&Right"
2318 msgstr "Äåñåí"
2319
2320 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2321 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2322 #, fuzzy
2323 msgid "&Center"
2324 msgstr "Öåíòðèíàí"
2325
2326 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&Colors"
2330 msgstr "Öâåòîâå"
2331
2332 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2334 #, fuzzy
2335 msgid "&Alter..."
2336 msgstr "äðóãè..."
2337
2338 # src/ext_l10n.h:93
2339 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Converter File Cache"
2342 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2343
2344 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2345 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
2346 #, fuzzy
2347 msgid "&Enabled"
2348 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2349
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
2351 msgid "&Maximum Age (in days):"
2352 msgstr ""
2353
2354 # src/ext_l10n.h:221
2355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Converter Defi&nitions"
2358 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2359
2360 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2361 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
2363 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2364 #, fuzzy
2365 msgid "A&dd"
2366 msgstr "Äîáàâè"
2367
2368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2369 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2370 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2371 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2372 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2376 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
2379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2380 #, fuzzy
2381 msgid "&Modify"
2382 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2383
2384 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Remo&ve"
2388 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2389
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2391 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2392 #, fuzzy
2393 msgid "&From format:"
2394 msgstr "Ôîðìàòè"
2395
2396 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
2398 #, fuzzy
2399 msgid "&To format:"
2400 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2401
2402 # src/lyx.C:90
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
2404 #, fuzzy
2405 msgid "E&xtra flag:"
2406 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2407
2408 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2409 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
2411 #, fuzzy
2412 msgid "C&onverter:"
2413 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2414
2415 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2416 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
2418 #, fuzzy
2419 msgid "C&opiers"
2420 msgstr "Êîïèÿ"
2421
2422 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&Format:"
2426 msgstr "Ôîðìàòè"
2427
2428 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2429 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
2431 #, fuzzy
2432 msgid "&Copier:"
2433 msgstr "Êîïèÿ"
2434
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2436 msgid ""
2437 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2438 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2439 "rather than the Cygwin teTeX."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2443 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2444 msgstr ""
2445
2446 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2448 #, fuzzy
2449 msgid "&Date format:"
2450 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2451
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2453 msgid "Date format for strftime output"
2454 msgstr ""
2455
2456 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2457 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Display &Graphics:"
2461 msgstr "Ãðàôèêà"
2462
2463 # src/lyxfont.C:62
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2465 msgid "Off"
2466 msgstr "Èçêë."
2467
2468 # src/LColor.C:80
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2470 #, fuzzy
2471 msgid "No math"
2472 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2473
2474 # src/lyxfont.C:62
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2476 msgid "On"
2477 msgstr "Âêë."
2478
2479 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Do not display"
2483 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2486 msgid "Instant &Preview:"
2487 msgstr ""
2488
2489 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2490 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2491 #, fuzzy
2492 msgid "&File formats"
2493 msgstr "Ôîðìàòè"
2494
2495 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2496 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2497 # src/lyxfunc.C:3313
2498 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2499 #, fuzzy
2500 msgid "&Document format"
2501 msgstr "Äîêóìåíò"
2502
2503 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Vector graphi&cs format"
2507 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2508
2509 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2511 #, fuzzy
2512 msgid "F&ormat:"
2513 msgstr "Ôîðìàòè"
2514
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2516 msgid "S&hortcut:"
2517 msgstr ""
2518
2519 # src/LyXAction.C:153
2520 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2521 #, fuzzy
2522 msgid "&Viewer:"
2523 msgstr "Èçãëåä"
2524
2525 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2527 #, fuzzy
2528 msgid "&GUI name:"
2529 msgstr "GUI èìå|#G"
2530
2531 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2533 #, fuzzy
2534 msgid "E&xtension:"
2535 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2536
2537 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Ed&itor:"
2541 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2542
2543 # src/layout_forms.C:23
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2545 #, fuzzy
2546 msgid "&E-mail:"
2547 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2548
2549 # src/ext_l10n.h:377
2550 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Your name"
2553 msgstr "Ïðåçèìå"
2554
2555 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2557 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2558 #, fuzzy
2559 msgid "&Name:"
2560 msgstr "Èìå:"
2561
2562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2563 msgid "Your E-mail address"
2564 msgstr ""
2565
2566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2567 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2568 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2572 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2573 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Bro&wse..."
2578 msgstr "Òúðñè..."
2579
2580 # src/ext_l10n.h:344
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2582 #, fuzzy
2583 msgid "S&econd:"
2584 msgstr "Ðàçäåë"
2585
2586 # src/ext_l10n.h:242
2587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2588 #, fuzzy
2589 msgid "&First:"
2590 msgstr "Ìàëêî èìå"
2591
2592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2594 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2595 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2597 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2600 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Br&owse..."
2604 msgstr "Òúðñè..."
2605
2606 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Use &keyboard map"
2611 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2612
2613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2614 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Command s&tart:"
2617 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2618
2619 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2620 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2621 #, fuzzy
2622 msgid "&Default language:"
2623 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2624
2625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Command e&nd:"
2629 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2630
2631 # src/layout_forms.C:64
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Language pac&kage:"
2635 msgstr "Åçèê:"
2636
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2638 msgid "Auto &begin"
2639 msgstr ""
2640
2641 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2642 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Use b&abel"
2645 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2646
2647 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2649 #, fuzzy
2650 msgid "&Global"
2651 msgstr "(&G)Íàçàä"
2652
2653 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2654 msgid "&Right-to-left language support"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2658 msgid "Auto &end"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2662 msgid "Mark &foreign languages"
2663 msgstr ""
2664
2665 # src/lyxrc.C:1782
2666 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Set class options to default on class change"
2669 msgstr ""
2670 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2671 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2672
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2674 msgid "&Reset class options when document class changes"
2675 msgstr ""
2676
2677 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Default paper si&ze:"
2681 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2682
2683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Te&X encoding:"
2687 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2688
2689 # src/ext_l10n.h:362
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
2691 #, fuzzy
2692 msgid "US letter"
2693 msgstr "Äúðæàâà"
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
2696 msgid "US legal"
2697 msgstr ""
2698
2699 # src/ext_l10n.h:234
2700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
2701 #, fuzzy
2702 msgid "US executive"
2703 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2704
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
2706 msgid "A3"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
2710 msgid "A4"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
2714 msgid "A5"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
2718 msgid "B5"
2719 msgstr ""
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2723 #, fuzzy
2724 msgid "External Applications"
2725 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2728 msgid "CheckTeX start options and flags"
2729 msgstr ""
2730
2731 # src/LyXAction.C:167
2732 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Chec&kTeX command:"
2735 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2736
2737 # src/lyx_cb.C:675
2738 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2739 #, fuzzy
2740 msgid "BibTeX command and options"
2741 msgstr "LaTeX óâîä"
2742
2743 # src/LyXAction.C:167
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2745 #, fuzzy
2746 msgid "&BibTeX command:"
2747 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2748
2749 # src/lyx_cb.C:675
2750 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2753 msgstr "LaTeX óâîä"
2754
2755 # src/LyXAction.C:167
2756 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Index command:"
2759 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2760
2761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2763 #, fuzzy
2764 msgid "DVI viewer paper size options:"
2765 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2768 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2772 msgid "Ly&XServer pipe:"
2773 msgstr ""
2774
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2776 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2777 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2778 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2779 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2780 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2781 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2785 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2787 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2788 msgid "Browse..."
2789 msgstr "Òúðñè..."
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2792 msgid "&PATH prefix:"
2793 msgstr ""
2794
2795 # src/lyxfunc.C:1132
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2797 #, fuzzy
2798 msgid "&Temporary directory:"
2799 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2800
2801 # src/lyxfunc.C:1132
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2803 #, fuzzy
2804 msgid "&Backup directory:"
2805 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2806
2807 # src/lyx_main.C:575
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2809 #, fuzzy
2810 msgid "&Working directory:"
2811 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2812
2813 # src/exporter.C:89
2814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2815 #, fuzzy
2816 msgid "&Document templates:"
2817 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2818
2819 # src/debug.C:47
2820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2821 #, fuzzy
2822 msgid "&roff command:"
2823 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2824
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2826 msgid ""
2827 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2828 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2829 "paragraphs are separated by a blank line."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2833 msgid "Output &line length:"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2837 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2838 msgstr ""
2839
2840 # src/lyxrc.C:1838
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Name of the default printer"
2844 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2845
2846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2847 msgid "Use printer name explicitely"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2851 msgid "Adapt outp&ut"
2852 msgstr ""
2853
2854 # src/LColor.C:74
2855 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Command Options"
2858 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2859
2860 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Re&verse:"
2864 msgstr "îáúðíàòî"
2865
2866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2868 #, fuzzy
2869 msgid "To p&rinter:"
2870 msgstr "íà ïðèíòåð"
2871
2872 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Paper si&ze:"
2876 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2877
2878 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2880 #, fuzzy
2881 msgid "To &file:"
2882 msgstr "âúâ ôàéë"
2883
2884 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Spool &command:"
2888 msgstr "spool êîìàíäà"
2889
2890 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2892 #, fuzzy
2893 msgid "&Odd pages:"
2894 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2895
2896 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Paper t&ype:"
2900 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2901
2902 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2903 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2904 #, fuzzy
2905 msgid "E&xtra options:"
2906 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2907
2908 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Spool pref&ix:"
2912 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2913
2914 # src/LColor.C:65
2915 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Co&llated:"
2918 msgstr "Latex"
2919
2920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2922 #, fuzzy
2923 msgid "&Even pages:"
2924 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2925
2926 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2927 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2928 #, fuzzy
2929 msgid "File ex&tension:"
2930 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2931
2932 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Lan&dscape:"
2936 msgstr "ïåéçàæ"
2937
2938 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2939 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Co&pies:"
2943 msgstr "Êîïèÿ"
2944
2945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Pa&ge range:"
2949 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2952 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2953 msgstr ""
2954
2955 # src/debug.C:47
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Printer co&mmand:"
2959 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2960
2961 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Printer &name:"
2965 msgstr "Ïðèíòåð"
2966
2967 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Sa&ns Serif:"
2971 msgstr "Sans Serif"
2972
2973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2975 #, fuzzy
2976 msgid "T&ypewriter:"
2977 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2978
2979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Screen &DPI:"
2983 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2984
2985 # , c-format
2986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2988 #, fuzzy
2989 msgid "&Zoom %:"
2990 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2991
2992 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Font Sizes"
2996 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2997
2998 # src/lyxfont.C:57
2999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Larger:"
3002 msgstr "Ãîëÿì 2"
3003
3004 # src/lyxfont.C:57
3005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Largest:"
3008 msgstr "Ãîëÿì 3"
3009
3010 # src/lyxfont.C:57
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Huge:"
3014 msgstr "Îãðîìåí"
3015
3016 # src/lyxfont.C:57
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Hugest:"
3020 msgstr "Îãðîìåí"
3021
3022 # src/lyxfont.C:56
3023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Smallest:"
3026 msgstr "Ìàëúê 3"
3027
3028 # src/lyxfont.C:56
3029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Smaller:"
3032 msgstr "Ìàëúê 2"
3033
3034 # src/lyxfont.C:56
3035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Small:"
3038 msgstr "Ìàëúê"
3039
3040 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Normal:"
3044 msgstr "Íîðìàëåí"
3045
3046 # src/lyxfont.C:56
3047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Tiny:"
3050 msgstr "Äðåáåí"
3051
3052 # src/lyxfont.C:56
3053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Large:"
3056 msgstr "Ãîëÿì"
3057
3058 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Spellchec&ker executable:"
3062 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3063
3064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3065 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3066 msgstr ""
3067
3068 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Al&ternative language:"
3072 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3073
3074 # src/ext_l10n.h:78
3075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Escape cha&racters:"
3078 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3079
3080 # src/lyxrc.C:1863
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3084 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3085
3086 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Personal &dictionary:"
3090 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3091
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3093 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3094 msgstr ""
3095
3096 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Accept compound &words"
3100 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3101
3102 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Use input encod&ing"
3106 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3107
3108 # src/mathed/math_panel.C:128
3109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Scrolling"
3112 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3113
3114 # src/LyXAction.C:402
3115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3118 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3119
3120 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3121 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3122 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3123 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3124 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3125 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3126 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3127 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3129 #, fuzzy
3130 msgid "B&rowse..."
3131 msgstr "Òúðñè..."
3132
3133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3134 msgid "&User interface file:"
3135 msgstr ""
3136
3137 # src/lyx.C:90
3138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3139 #, fuzzy
3140 msgid "&Bind file:"
3141 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3142
3143 # src/lyxfunc.C:1125
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Session"
3147 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3148
3149 # src/ext_l10n.h:320
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3153 msgstr "Äîïóñêàíå"
3154
3155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3156 msgid "Load opened files from last session"
3157 msgstr ""
3158
3159 # src/ext_l10n.h:320
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Restore cursor positions"
3163 msgstr "Äîïóñêàíå"
3164
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3166 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3167 msgstr ""
3168
3169 # src/ext_l10n.h:320
3170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Save/restore window position"
3173 msgstr "Äîïóñêàíå"
3174
3175 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3176 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3177 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3179 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3180 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Width"
3183 msgstr "Øèðèíà"
3184
3185 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3187 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3188 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Height"
3191 msgstr "Âèñî÷èíà"
3192
3193 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3194 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3195 # src/lyxfunc.C:3313
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Documents"
3199 msgstr "Äîêóìåíò"
3200
3201 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3203 #, fuzzy
3204 msgid "B&ackup documents "
3205 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3206
3207 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3209 #, fuzzy
3210 msgid " every"
3211 msgstr "îáúðíàòî"
3212
3213 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3215 #, fuzzy
3216 msgid "minutes"
3217 msgstr "Ðåäîâå"
3218
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3220 msgid "&Maximum last files:"
3221 msgstr ""
3222
3223 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3225 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
3226 #, fuzzy
3227 msgid "&Save"
3228 msgstr "Çàïàçè"
3229
3230 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3232 msgid "Pages"
3233 msgstr "Ñòðàíèöè"
3234
3235 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3236 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Page number to print from"
3239 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3240
3241 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3242 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3243 msgstr ""
3244
3245 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3246 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Page number to print to"
3249 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3250
3251 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3252 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Print all pages"
3255 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3256
3257 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3258 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Fro&m"
3261 msgstr "Îò(F)|#F"
3262
3263 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3264 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&All"
3267 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3268
3269 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3270 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Print &odd-numbered pages"
3273 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3274
3275 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3276 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Print &even-numbered pages"
3279 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3280
3281 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Print in reverse order"
3285 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3286
3287 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3288 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Re&verse order"
3291 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3292
3293 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3294 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3295 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3296 msgid "Copies"
3297 msgstr "Êîïèÿ"
3298
3299 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3300 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Number of copies"
3303 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3304
3305 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3306 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Collate copies"
3309 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3310
3311 # src/LColor.C:65
3312 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3313 #, fuzzy
3314 msgid "&Collate"
3315 msgstr "Latex"
3316
3317 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3319 msgid "&Print"
3320 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3321
3322 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3323 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Print Destination"
3326 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3327
3328 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3329 msgid "Send output to the printer"
3330 msgstr ""
3331
3332 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3333 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3334 #, fuzzy
3335 msgid "P&rinter:"
3336 msgstr "Ïðèíòåð"
3337
3338 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3339 msgid "Send output to the given printer"
3340 msgstr ""
3341
3342 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3343 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Send output to a file"
3346 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3347
3348 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3349 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3350 #, fuzzy
3351 msgid "La&bels in:"
3352 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3353
3354 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3355 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3358 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3359
3360 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3361 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3362 #, fuzzy
3363 msgid "<reference>"
3364 msgstr "Íàñòðîéêè"
3365
3366 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3367 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3368 #, fuzzy
3369 msgid "(<reference>)"
3370 msgstr "Íàñòðîéêè"
3371
3372 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3373 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3374 #, fuzzy
3375 msgid "<page>"
3376 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3377
3378 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3379 msgid "on page <page>"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3383 msgid "<reference> on page <page>"
3384 msgstr ""
3385
3386 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3387 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Formatted reference"
3390 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3391
3392 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3393 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3396 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3397
3398 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3399 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3400 #, fuzzy
3401 msgid "&Sort"
3402 msgstr "Ñîðòèðàé"
3403
3404 # src/LyXAction.C:348
3405 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Update the label list"
3408 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3409
3410 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3411 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3412 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Jump to the label"
3415 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3416
3417 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3418 # src/insets/insetbib.C:211
3419 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3420 #, fuzzy
3421 msgid "&Go to Label"
3422 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3423
3424 # src/form1.C:286
3425 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3426 #, fuzzy
3427 msgid "&Find:"
3428 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3429
3430 # src/form1.C:290
3431 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Replace &with:"
3434 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3435
3436 # src/form1.C:310
3437 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Case &sensitive"
3440 msgstr ""
3441 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3442 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3443
3444 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3445 msgid "Match whole words onl&y"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3449 msgid "Find &Next"
3450 msgstr ""
3451
3452 # src/sp_form.C:86
3453 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3454 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3455 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3456 #, fuzzy
3457 msgid "&Replace"
3458 msgstr "Çàìåñòè"
3459
3460 # src/form1.C:314
3461 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Replace &All"
3464 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3465
3466 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3467 msgid "Search &backwards"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3471 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3472 msgstr ""
3473
3474 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3475 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3476 #, fuzzy
3477 msgid "&Export formats:"
3478 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3479
3480 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3481 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3482 #, fuzzy
3483 msgid "&Command:"
3484 msgstr "êîìàíäà"
3485
3486 # src/ext_l10n.h:323
3487 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Suggestions:"
3490 msgstr "Âúïðîñ"
3491
3492 # src/lyx_cb.C:230
3493 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Replace word with current choice"
3496 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3497
3498 # src/sp_form.C:95
3499 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3502 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3503
3504 # src/sp_form.C:97
3505 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Ignore this word"
3508 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3509
3510 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3511 # src/lyxfont.C:62
3512 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3513 #, fuzzy
3514 msgid "&Ignore"
3515 msgstr "Èãíîðèðàé"
3516
3517 # src/sp_form.C:99
3518 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Ignore this word throughout this session"
3521 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3522
3523 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3524 # src/lyxfont.C:62
3525 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3526 #, fuzzy
3527 msgid "I&gnore All"
3528 msgstr "Èãíîðèðàé"
3529
3530 # src/sp_form.C:86
3531 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Replacement:"
3534 msgstr "Çàìåñòè"
3535
3536 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3537 msgid "Current word"
3538 msgstr ""
3539
3540 # src/support/getUserName.C:13
3541 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Unknown word:"
3544 msgstr "íåïîçíàòà"
3545
3546 # src/lyx_cb.C:230
3547 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Replace with selected word"
3550 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3551
3552 # src/LColor.C:78
3553 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3554 #, fuzzy
3555 msgid "&Table Settings"
3556 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3557
3558 # src/mathed/math_forms.C:140
3559 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Column Width"
3562 msgstr "Êîëîíè "
3563
3564 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3565 msgid "Fixed width of the column"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3569 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3570 msgstr ""
3571
3572 # src/mathed/math_forms.C:147
3573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3574 #, fuzzy
3575 msgid "&Vertical alignment:"
3576 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3577
3578 # src/mathed/math_forms.C:152
3579 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3580 #, fuzzy
3581 msgid "&Horizontal alignment:"
3582 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3583
3584 # src/mathed/math_forms.C:152
3585 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Horizontal alignment in column"
3588 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3589
3590 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3591 msgid "Justified"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3595 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3596 msgstr ""
3597
3598 # src/ext_l10n.h:311
3599 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3600 #, fuzzy
3601 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3602 msgstr "Òàáëèöà"
3603
3604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3605 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3609 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3613 msgid "Merge cells"
3614 msgstr ""
3615
3616 # src/ext_l10n.h:61
3617 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3618 #, fuzzy
3619 msgid "&Multicolumn"
3620 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3621
3622 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3623 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3624 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3625 #, fuzzy
3626 msgid "LaTe&X argument:"
3627 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3628
3629 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3630 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3631 msgstr ""
3632
3633 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3634 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3635 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3636 #, fuzzy
3637 msgid "&Borders"
3638 msgstr "Ðàìêè"
3639
3640 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3641 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3642 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3643 #, fuzzy
3644 msgid "All Borders"
3645 msgstr "Ðàìêè"
3646
3647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3648 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3649 msgstr ""
3650
3651 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3652 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3653 #, fuzzy
3654 msgid "&Set"
3655 msgstr "Ñîðòèðàé"
3656
3657 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3658 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3659 msgstr ""
3660
3661 # src/lyx_gui_misc.C:430
3662 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3663 #, fuzzy
3664 msgid "C&lear"
3665 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3666
3667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3668 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3669 msgstr ""
3670
3671 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3672 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Fo&rmal"
3675 msgstr "Íîðìàëåí"
3676
3677 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3678 msgid "Use default (grid-like) border style"
3679 msgstr ""
3680
3681 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3682 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3684 #, fuzzy
3685 msgid "De&fault"
3686 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3687
3688 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3689 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Set Borders"
3692 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3693
3694 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3695 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3696 msgstr ""
3697
3698 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Additional Space"
3702 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3705 msgid "T&op of row:"
3706 msgstr ""
3707
3708 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3709 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Botto&m of row:"
3712 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3713
3714 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3715 msgid "Bet&ween rows:"
3716 msgstr ""
3717
3718 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3720 #, fuzzy
3721 msgid "&Longtable"
3722 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3723
3724 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3725 msgid "Set a page break on the current row"
3726 msgstr ""
3727
3728 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3729 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Page &break on current row"
3732 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3733
3734 # src/ext_l10n.h:344
3735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Settings"
3738 msgstr "Ðàçäåë"
3739
3740 # src/ext_l10n.h:362
3741 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Status"
3744 msgstr "Äúðæàâà"
3745
3746 # src/ext_l10n.h:252
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Header:"
3750 msgstr "Çàãëàâèå"
3751
3752 # src/ext_l10n.h:246
3753 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Footer:"
3756 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3757
3758 # src/ext_l10n.h:337
3759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3760 #, fuzzy
3761 msgid "First header:"
3762 msgstr "Çàãëàâèå"
3763
3764 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3765 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Last footer:"
3768 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3769
3770 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3771 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Contents"
3775 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3776
3777 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3778 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Border above"
3782 msgstr "Ðàìêè"
3783
3784 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3785 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3786 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Border below"
3789 msgstr "Ðàìêè"
3790
3791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3792 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3793 msgstr ""
3794
3795 # src/ext_l10n.h:398
3796 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3797 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3798 #, fuzzy
3799 msgid "on"
3800 msgstr "Ãðàä"
3801
3802 # src/lyxrc.C:1676
3803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3804 #, fuzzy
3805 msgid "This row is the header of the first page"
3806 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3807
3808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3809 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3810 msgstr ""
3811
3812 # src/lyxrc.C:1676
3813 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3814 #, fuzzy
3815 msgid "This row is the footer of the last page"
3816 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3817
3818 # src/bufferview_funcs.C:286
3819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3824 #, fuzzy
3825 msgid "double"
3826 msgstr "Äâîéíî"
3827
3828 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Don't output the last footer"
3832 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3833
3834 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3835 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3836 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3837 #, fuzzy
3838 msgid "is empty"
3839 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3840
3841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3842 msgid "Don't output the first header"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3846 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3850 msgid "&Use long table"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3854 msgid "Current cell:"
3855 msgstr ""
3856
3857 # src/ext_l10n.h:320
3858 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Current row position"
3861 msgstr "Äîïóñêàíå"
3862
3863 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3864 msgid "Current column position"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3868 msgid "Close this dialog"
3869 msgstr ""
3870
3871 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Rebuild the file lists"
3875 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3876
3877 # src/form1.C:249
3878 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3879 #, fuzzy
3880 msgid "&Rescan"
3881 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3882
3883 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3884 msgid ""
3885 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3886 msgstr ""
3887
3888 # src/LyXAction.C:153
3889 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3890 #, fuzzy
3891 msgid "&View"
3892 msgstr "Èçãëåä"
3893
3894 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Selected classes or styles"
3898 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3899
3900 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3901 msgid "LaTeX classes"
3902 msgstr ""
3903
3904 # src/ext_l10n.h:126
3905 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3906 #, fuzzy
3907 msgid "LaTeX styles"
3908 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3909
3910 # src/ext_l10n.h:126
3911 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3912 #, fuzzy
3913 msgid "BibTeX styles"
3914 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3915
3916 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3917 msgid "Toggles view of the file list"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3921 msgid "Show &path"
3922 msgstr ""
3923
3924 # src/ext_l10n.h:54
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Separate Paragraphs With"
3928 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3929
3930 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3931 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3932 #, fuzzy
3933 msgid "&Vertical space"
3934 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3935
3936 # src/LyXAction.C:337
3937 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3940 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3941
3942 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3943 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3944 #, fuzzy
3945 msgid "&Indentation"
3946 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3947
3948 # src/mathed/math_panel.C:128
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Spacing"
3952 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3953
3954 # src/mathed/math_panel.C:128
3955 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3956 #, fuzzy
3957 msgid "&Line spacing:"
3958 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3959
3960 # src/BufferView_pimpl.C:256
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Format text into two columns"
3964 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3965
3966 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3967 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Two-&column document"
3970 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3971
3972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3973 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Listings settings"
3976 msgstr "Åçèê"
3977
3978 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3979 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3980 msgid "Index entry"
3981 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3982
3983 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3984 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3985 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3986 #, fuzzy
3987 msgid "&Keyword:"
3988 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3989
3990 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3991 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3992 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Entry"
3995 msgstr "Åêñòðè"
3996
3997 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3998 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3999 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4000 #, fuzzy
4001 msgid "The selected entry"
4002 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4003
4004 # src/LColor.C:64
4005 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4006 #, fuzzy
4007 msgid "&Selection:"
4008 msgstr "èçáîð"
4009
4010 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4011 msgid "Replace the entry with the selection"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
4015 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
4019 msgid ""
4020 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4021 "available"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
4025 msgid "Update navigation tree"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4030 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
4031 msgid "..."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4035 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
4039 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4040 msgstr ""
4041
4042 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4043 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Move selected item down by one"
4046 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4047
4048 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4049 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Move selected item up by one"
4052 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4053
4054 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
4055 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
4056 #, fuzzy
4057 msgid "&Type:"
4058 msgstr "Òèï(T):|#T"
4059
4060 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4061 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4062 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4063 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
4064 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4065 msgid "URL"
4066 msgstr "URL"
4067
4068 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4069 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4070 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4071 #, fuzzy
4072 msgid "&URL:"
4073 msgstr "URL"
4074
4075 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4076 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4077 msgid "Name associated with the URL"
4078 msgstr "Èìå çà URL-à"
4079
4080 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4081 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4082 msgid "Output as a hyperlink ?"
4083 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4084
4085 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4086 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4087 #, fuzzy
4088 msgid "&Generate hyperlink"
4089 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4090
4091 # src/mathed/math_panel.C:128
4092 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4093 #, fuzzy
4094 msgid "&Spacing:"
4095 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4096
4097 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4098 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4099 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4100 #, fuzzy
4101 msgid "&Value:"
4102 msgstr "Ñòîéíîñò"
4103
4104 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4105 msgid "&Protect:"
4106 msgstr ""
4107
4108 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4109 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4112 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4113
4114 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4115 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4119 msgid "Supported spacing types"
4120 msgstr ""
4121
4122 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4123 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4124 #, fuzzy
4125 msgid "DefSkip"
4126 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4127
4128 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4129 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
4130 #, fuzzy
4131 msgid "SmallSkip"
4132 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4133
4134 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4135 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
4136 #, fuzzy
4137 msgid "MedSkip"
4138 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4139
4140 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4141 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
4142 #, fuzzy
4143 msgid "BigSkip"
4144 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4145
4146 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4147 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4148 msgid "VFill"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4152 msgid "Complete source"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4156 msgid "Automatic update"
4157 msgstr ""
4158
4159 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4160 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Default (outer)"
4163 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4164
4165 # src/bufferview_funcs.C:289
4166 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Outer"
4169 msgstr "Äðóãî ("
4170
4171 # src/LColor.C:75
4172 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
4173 #, fuzzy
4174 msgid "&Placement:"
4175 msgstr "àêöåíò"
4176
4177 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4178 msgid "Units of width value"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4182 msgid "&Units:"
4183 msgstr ""
4184
4185 # src/ext_l10n.h:361
4186 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4187 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4188 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4189 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4190 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4191 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4192 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4193 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4195 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4196 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4197 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4198 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
4199 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4200 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4201 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
4202 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4203 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4204 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4205 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
4206 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
4207 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4208 msgid "Standard"
4209 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4210
4211 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4212 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4213 #, fuzzy
4214 msgid "TheoremTemplate"
4215 msgstr "Øàáëîíè"
4216
4217 # src/ext_l10n.h:318
4218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
4219 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4220 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4221 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4222 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4223 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4224 msgid "Proof"
4225 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4226
4227 # src/ext_l10n.h:318
4228 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Proof:"
4231 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4232
4233 # src/ext_l10n.h:387
4234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4235 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
4236 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4237 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4238 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4239 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4240 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4241 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4242 msgid "Theorem"
4243 msgstr "Òåîðåìà"
4244
4245 # src/ext_l10n.h:387
4246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Theorem #:"
4249 msgstr "Òåîðåìà"
4250
4251 # src/ext_l10n.h:271
4252 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4254 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4255 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4256 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4257 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4258 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4259 msgid "Lemma"
4260 msgstr "Ëåìà"
4261
4262 # src/ext_l10n.h:271
4263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Lemma #:"
4266 msgstr "Ëåìà"
4267
4268 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4269 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
4270 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4271 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4272 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4273 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4274 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4275 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4276 msgid "Corollary"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4280 msgid "Corollary #:"
4281 msgstr ""
4282
4283 # src/ext_l10n.h:320
4284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4285 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4286 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4287 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4288 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4289 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4290 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4291 msgid "Proposition"
4292 msgstr "Äîïóñêàíå"
4293
4294 # src/ext_l10n.h:320
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Proposition #:"
4298 msgstr "Äîïóñêàíå"
4299
4300 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4303 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4304 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4305 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4306 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Conjecture"
4309 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4310
4311 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4312 # src/insets/insetinfo.C:231
4313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Conjecture #:"
4316 msgstr "Áåëåæêà"
4317
4318 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4320 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4321 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4322 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Criterion"
4325 msgstr "Öèòàò"
4326
4327 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4328 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Criterion #:"
4331 msgstr "Öèòàò"
4332
4333 # src/ext_l10n.h:238
4334 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4335 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
4336 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4337 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4338 msgid "Fact"
4339 msgstr "Ôàêò"
4340
4341 # src/ext_l10n.h:238
4342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Fact #:"
4345 msgstr "Ôàêò"
4346
4347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4348 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4349 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4350 msgid "Axiom"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4354 msgid "Axiom #:"
4355 msgstr ""
4356
4357 # src/ext_l10n.h:221
4358 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4359 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
4360 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4361 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4362 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4363 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4364 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4365 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4366 msgid "Definition"
4367 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4368
4369 # src/ext_l10n.h:221
4370 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Definition #:"
4373 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4374
4375 # src/ext_l10n.h:232
4376 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4377 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
4378 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4379 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4380 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4381 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4382 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
4383 msgid "Example"
4384 msgstr "Ïðèìåð"
4385
4386 # src/ext_l10n.h:232
4387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Example #:"
4390 msgstr "Ïðèìåð"
4391
4392 # src/ext_l10n.h:205
4393 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4394 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4395 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4396 msgid "Condition"
4397 msgstr "Óñëîâèå"
4398
4399 # src/ext_l10n.h:205
4400 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Condition #:"
4403 msgstr "Óñëîâèå"
4404
4405 # src/ext_l10n.h:316
4406 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4407 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4408 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4409 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4410 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4411 msgid "Problem"
4412 msgstr "Ïðîáëåì"
4413
4414 # src/ext_l10n.h:316
4415 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Problem #:"
4418 msgstr "Ïðîáëåì"
4419
4420 # src/ext_l10n.h:234
4421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4422 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4423 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4424 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4425 msgid "Exercise"
4426 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4427
4428 # src/ext_l10n.h:234
4429 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Exercise #:"
4432 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4433
4434 # src/ext_l10n.h:271
4435 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4436 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4437 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4438 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4439 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4440 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Remark"
4443 msgstr "Ëåìà"
4444
4445 # src/ext_l10n.h:271
4446 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Remark #:"
4449 msgstr "Ëåìà"
4450
4451 # src/mathed/math_panel.C:128
4452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4453 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4454 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4455 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4456 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4457 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Claim"
4460 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4461
4462 # src/LyXAction.C:263
4463 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Claim #:"
4466 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4467
4468 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4469 # src/insets/insetinfo.C:231
4470 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4471 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4472 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4473 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
4474 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
4475 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
4476 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
4477 msgid "Note"
4478 msgstr "Áåëåæêà"
4479
4480 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4481 # src/insets/insetinfo.C:231
4482 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Note #:"
4485 msgstr "Áåëåæêà"
4486
4487 # src/form1.C:165
4488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4489 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4490 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4491 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4492 #, fuzzy
4493 msgid "Notation"
4494 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4495
4496 # src/form1.C:165
4497 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Notation #:"
4500 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4501
4502 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4504 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4505 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4506 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Case"
4509 msgstr "Çàëåïè"
4510
4511 # src/LyXAction.C:263
4512 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Case #:"
4515 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4516
4517 # src/ext_l10n.h:344
4518 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4519 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4520 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4521 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4522 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4523 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4524 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4525 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4526 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4527 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4528 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4529 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4530 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4531 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4532 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4533 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4534 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4535 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4536 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4537 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4538 msgid "Section"
4539 msgstr "Ðàçäåë"
4540
4541 # src/ext_l10n.h:371
4542 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4543 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4544 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4545 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4546 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4547 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4548 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4549 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4550 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4551 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4552 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4553 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4554 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4555 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4556 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4557 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4558 msgid "Subsection"
4559 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4560
4561 # src/ext_l10n.h:373
4562 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4563 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4564 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4565 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4566 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4567 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4568 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4569 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4570 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4571 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4572 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4573 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4574 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4575 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4576 msgid "Subsubsection"
4577 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4578
4579 # src/ext_l10n.h:345
4580 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
4581 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4582 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4583 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4584 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4585 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4586 msgid "Section*"
4587 msgstr "Ðàçäåë*"
4588
4589 # src/ext_l10n.h:372
4590 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
4591 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4592 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4593 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4594 msgid "Subsection*"
4595 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4596
4597 # src/ext_l10n.h:374
4598 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4599 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4600 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4601 msgid "Subsubsection*"
4602 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4603
4604 # src/ext_l10n.h:154
4605 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4606 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4607 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4608 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4609 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4610 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4611 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4612 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4613 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4614 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4615 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4616 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4617 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4618 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4619 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4620 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4621 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4622 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4623 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4624 #: src/output_plaintext.cpp:145
4625 msgid "Abstract"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4629 msgid "Abstract---"
4630 msgstr ""
4631
4632 # src/ext_l10n.h:263
4633 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4634 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4635 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4636 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4637 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4638 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4639 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4640 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4641 msgid "Keywords"
4642 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4643
4644 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4645 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Index Terms---"
4648 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4649
4650 # src/ext_l10n.h:186
4651 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4652 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4653 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
4654 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4655 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4656 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4657 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4658 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4659 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4660 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4661 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4662 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4663 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4664 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4665 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4666 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4667 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4668 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4669 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
4670 msgid "Bibliography"
4671 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4672
4673 # src/ext_l10n.h:174
4674 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4675 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4676 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4677 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4678 #: src/rowpainter.cpp:524
4679 msgid "Appendix"
4680 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4681
4682 # src/ext_l10n.h:173
4683 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4684 msgid "Appendices"
4685 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4686
4687 # src/ext_l10n.h:187
4688 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4689 msgid "Biography"
4690 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4691
4692 # src/ext_l10n.h:187
4693 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4694 #, fuzzy
4695 msgid "BiographyNoPhoto"
4696 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4697
4698 # src/ext_l10n.h:246
4699 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4700 msgid "Footernote"
4701 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4702
4703 # src/lyxfunc.C:1962
4704 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4705 #, fuzzy
4706 msgid "MarkBoth"
4707 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4708
4709 # src/LyXAction.C:251
4710 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4711 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4712 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4713 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4714 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4715 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Itemize"
4718 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4719
4720 # src/ext_l10n.h:231
4721 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4722 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4723 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4724 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4725 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4726 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4727 msgid "Enumerate"
4728 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4729
4730 # src/ext_l10n.h:223
4731 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4733 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4734 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4735 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4736 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4737 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4739 msgid "Description"
4740 msgstr "Îïèñàíèå"
4741
4742 # src/ext_l10n.h:274
4743 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4744 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4745 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4746 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4748 msgid "List"
4749 msgstr "Ñïèñúê"
4750
4751 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4752 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4753 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4754 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4755 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
4756 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4757 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4758 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4759 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4760 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4761 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4762 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4763 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4764 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4765 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
4766 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4767 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4768 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
4769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4770 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4771 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4772 msgid "Title"
4773 msgstr "Çàãëàâèå"
4774
4775 # src/ext_l10n.h:375
4776 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4777 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
4778 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4779 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4780 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4781 msgid "Subtitle"
4782 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4783
4784 # src/ext_l10n.h:175
4785 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4786 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4787 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4788 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
4789 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4790 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4791 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4792 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4793 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4794 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4795 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4796 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
4797 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4798 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4799 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4800 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4801 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4802 msgid "Author"
4803 msgstr "Àâòîð"
4804
4805 # src/ext_l10n.h:163
4806 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4807 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4808 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4809 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4810 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4811 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4812 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4813 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4814 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4815 msgid "Address"
4816 msgstr "Àäðåñè"
4817
4818 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4819 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4820 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Offprint"
4823 msgstr "Îïöèè"
4824
4825 # src/layout_forms.C:23
4826 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4827 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Mail"
4830 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4831
4832 # src/ext_l10n.h:217
4833 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4834 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4835 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4836 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
4837 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4838 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4839 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4840 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4841 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4842 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4843 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4844 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4845 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4846 msgid "Date"
4847 msgstr "Äàòà"
4848
4849 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4850 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4851 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4852 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4853 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4854 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4855 msgid "Acknowledgement"
4856 msgstr ""
4857
4858 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4859 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Offprint Requests to:"
4862 msgstr "Îïöèè"
4863
4864 #: lib/layouts/aa.layout:176
4865 msgid "Correspondence to:"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4869 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4870 msgid "Acknowledgements."
4871 msgstr ""
4872
4873 # src/ext_l10n.h:265
4874 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4875 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4876 msgid "LaTeX"
4877 msgstr ""
4878
4879 # src/layout_forms.C:23
4880 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4881 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4882 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4883 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Email"
4886 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4887
4888 # src/ext_l10n.h:390
4889 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4891 msgid "Thesaurus"
4892 msgstr ""
4893
4894 # src/ext_l10n.h:303
4895 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4896 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4897 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4898 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4899 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4900 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4901 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4902 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4903 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4904 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4905 msgid "Paragraph"
4906 msgstr "Àáçàö"
4907
4908 # src/ext_l10n.h:221
4909 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4910 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4911 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4912 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Affiliation"
4915 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4916
4917 # src/ext_l10n.h:170
4918 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4919 msgid "And"
4920 msgstr "È"
4921
4922 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4923 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4924 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4925 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4926 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4927 msgid "Acknowledgements"
4928 msgstr ""
4929
4930 # src/ext_l10n.h:329
4931 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4932 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
4933 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4934 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4935 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4936 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4937 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4938 #: src/output_plaintext.cpp:157
4939 msgid "References"
4940 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4941
4942 # src/ext_l10n.h:310
4943 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4944 msgid "PlaceFigure"
4945 msgstr "Ôèãóðà"
4946
4947 # src/ext_l10n.h:311
4948 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4949 msgid "PlaceTable"
4950 msgstr "Òàáëèöà"
4951
4952 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4953 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4954 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4955 # src/insets/insettoc.C:22
4956 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4957 #, fuzzy
4958 msgid "TableComments"
4959 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4960
4961 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4962 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4963 #, fuzzy
4964 msgid "TableRefs"
4965 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4966
4967 # src/mathed/math_panel.C:116
4968 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4969 #, fuzzy
4970 msgid "MathLetters"
4971 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4972
4973 # src/text2.C:456
4974 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4975 #, fuzzy
4976 msgid "NoteToEditor"
4977 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4978
4979 # src/ext_l10n.h:238
4980 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Facility"
4983 msgstr "Ôàêò"
4984
4985 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4986 msgid "Objectname"
4987 msgstr ""
4988
4989 # src/insets/insetbib.C:339
4990 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Dataset"
4993 msgstr "Áàçà äàííè:"
4994
4995 # src/buffer.C:329
4996 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Subject headings:"
4999 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5000
5001 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5002 msgid "[Acknowledgements]"
5003 msgstr ""
5004
5005 # src/ext_l10n.h:170
5006 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5007 #, fuzzy
5008 msgid "and"
5009 msgstr "È"
5010
5011 # src/ext_l10n.h:310
5012 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Place Figure here:"
5015 msgstr "Ôèãóðà"
5016
5017 # src/ext_l10n.h:311
5018 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Place Table here:"
5021 msgstr "Òàáëèöà"
5022
5023 # src/ext_l10n.h:174
5024 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5025 #, fuzzy
5026 msgid "[Appendix]"
5027 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5028
5029 # src/text2.C:456
5030 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Note to Editor:"
5033 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5034
5035 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5036 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5037 #, fuzzy
5038 msgid "References. ---"
5039 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5040
5041 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5042 # src/insets/insetinfo.C:231
5043 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Note. ---"
5046 msgstr "Áåëåæêà"
5047
5048 # src/ext_l10n.h:240
5049 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5050 msgid "FigCaption"
5051 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5052
5053 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5054 msgid "Fig. ---"
5055 msgstr ""
5056
5057 # src/ext_l10n.h:238
5058 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Facility:"
5061 msgstr "Ôàêò"
5062
5063 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5064 msgid "Obj:"
5065 msgstr ""
5066
5067 # src/insets/insetbib.C:339
5068 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Dataset:"
5071 msgstr "Áàçà äàííè:"
5072
5073 # src/ext_l10n.h:387
5074 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
5075 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
5076 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Theorem."
5079 msgstr "Òåîðåìà"
5080
5081 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
5082 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
5083 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
5084 msgid "Corollary."
5085 msgstr ""
5086
5087 # src/ext_l10n.h:271
5088 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5089 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5090 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Lemma."
5093 msgstr "Ëåìà"
5094
5095 # src/ext_l10n.h:320
5096 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5097 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5098 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Proposition."
5101 msgstr "Äîïóñêàíå"
5102
5103 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5105 msgid "Conjecture."
5106 msgstr ""
5107
5108 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5109 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Criterion."
5112 msgstr "Öèòàò"
5113
5114 # src/ext_l10n.h:169
5115 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5116 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5117 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5118 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5119 msgid "Algorithm"
5120 msgstr "Aëãîðèòúì"
5121
5122 # src/ext_l10n.h:169
5123 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Algorithm."
5126 msgstr "Aëãîðèòúì"
5127
5128 # src/ext_l10n.h:238
5129 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Fact."
5133 msgstr "Ôàêò"
5134
5135 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5136 msgid "Axiom."
5137 msgstr ""
5138
5139 # src/ext_l10n.h:221
5140 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5141 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5142 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Definition."
5145 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5146
5147 # src/ext_l10n.h:232
5148 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5149 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Example."
5152 msgstr "Ïðèìåð"
5153
5154 # src/ext_l10n.h:205
5155 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5156 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Condition."
5159 msgstr "Óñëîâèå"
5160
5161 # src/ext_l10n.h:316
5162 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5163 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Problem."
5166 msgstr "Ïðîáëåì"
5167
5168 # src/ext_l10n.h:234
5169 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Exercise."
5173 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5174
5175 # src/ext_l10n.h:271
5176 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5177 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Remark."
5180 msgstr "Ëåìà"
5181
5182 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5183 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5184 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5185 msgid "Claim."
5186 msgstr ""
5187
5188 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5189 # src/insets/insetinfo.C:231
5190 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5191 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Note."
5194 msgstr "Áåëåæêà"
5195
5196 # src/form1.C:165
5197 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5198 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Notation."
5201 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5202
5203 # src/ext_l10n.h:376
5204 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5205 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5206 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5207 msgid "Summary"
5208 msgstr "Îáîáùåíèå"
5209
5210 # src/ext_l10n.h:376
5211 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Summary."
5214 msgstr "Îáîáùåíèå"
5215
5216 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5217 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5218 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5219 msgid "Acknowledgement."
5220 msgstr ""
5221
5222 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5223 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Case."
5226 msgstr "Çàëåïè"
5227
5228 # src/ext_l10n.h:203
5229 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5230 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5231 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5232 msgid "Conclusion"
5233 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5234
5235 # src/ext_l10n.h:203
5236 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Conclusion."
5240 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5241
5242 # src/ext_l10n.h:371
5243 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5246 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5247
5248 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5249 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5250 msgstr ""
5251
5252 # src/ext_l10n.h:371
5253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5256 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5257
5258 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5259 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5263 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5264 msgstr ""
5265
5266 # src/ext_l10n.h:373
5267 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5270 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5271
5272 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5273 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5274 msgstr ""
5275
5276 # src/ext_l10n.h:373
5277 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5280 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5281
5282 # src/ext_l10n.h:371
5283 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5286 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5287
5288 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5289 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5290 msgstr ""
5291
5292 # src/ext_l10n.h:371
5293 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Example \\arabic{example}."
5296 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5297
5298 # src/ext_l10n.h:373
5299 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5302 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5303
5304 # src/ext_l10n.h:371
5305 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5308 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5309
5310 # src/ext_l10n.h:371
5311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5314 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5315
5316 # src/ext_l10n.h:371
5317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5320 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5321
5322 # src/ext_l10n.h:371
5323 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5326 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5327
5328 # src/ext_l10n.h:371
5329 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Note \\arabic{note}."
5332 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5333
5334 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5335 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5336 msgstr ""
5337
5338 # src/ext_l10n.h:371
5339 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5342 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5343
5344 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5345 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5346 msgstr ""
5347
5348 # src/ext_l10n.h:371
5349 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Case \\arabic{case}."
5352 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5353
5354 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5355 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5356 msgstr ""
5357
5358 # src/ext_l10n.h:373
5359 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5360 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5361 #, fuzzy
5362 msgid "\\arabic{section}"
5363 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5364
5365 # src/ext_l10n.h:194
5366 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Chapter Exercises"
5369 msgstr "Ãëàâà"
5370
5371 # src/ext_l10n.h:337
5372 #: lib/layouts/apa.layout:50
5373 #, fuzzy
5374 msgid "RightHeader"
5375 msgstr "Çàãëàâèå"
5376
5377 # src/ext_l10n.h:337
5378 #: lib/layouts/apa.layout:59
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Right header:"
5381 msgstr "Çàãëàâèå"
5382
5383 #: lib/layouts/apa.layout:83
5384 msgid "Abstract:"
5385 msgstr ""
5386
5387 # src/ext_l10n.h:375
5388 #: lib/layouts/apa.layout:92
5389 #, fuzzy
5390 msgid "ShortTitle"
5391 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5392
5393 # src/ext_l10n.h:375
5394 #: lib/layouts/apa.layout:100
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Short title:"
5397 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5398
5399 # src/ext_l10n.h:175
5400 #: lib/layouts/apa.layout:129
5401 #, fuzzy
5402 msgid "TwoAuthors"
5403 msgstr "Àâòîð"
5404
5405 # src/ext_l10n.h:175
5406 #: lib/layouts/apa.layout:136
5407 #, fuzzy
5408 msgid "ThreeAuthors"
5409 msgstr "Àâòîð"
5410
5411 # src/ext_l10n.h:175
5412 #: lib/layouts/apa.layout:143
5413 #, fuzzy
5414 msgid "FourAuthors"
5415 msgstr "Àâòîð"
5416
5417 # src/ext_l10n.h:221
5418 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5419 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Affiliation:"
5422 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5423
5424 # src/ext_l10n.h:221
5425 #: lib/layouts/apa.layout:171
5426 #, fuzzy
5427 msgid "TwoAffiliations"
5428 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5429
5430 # src/ext_l10n.h:221
5431 #: lib/layouts/apa.layout:178
5432 #, fuzzy
5433 msgid "ThreeAffiliations"
5434 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5435
5436 # src/ext_l10n.h:221
5437 #: lib/layouts/apa.layout:185
5438 #, fuzzy
5439 msgid "FourAffiliations"
5440 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5441
5442 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5443 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Journal"
5446 msgstr "Íîðìàëåí"
5447
5448 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5449 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5450 #: lib/layouts/apa.layout:206
5451 #, fuzzy
5452 msgid "CopNum"
5453 msgstr "Êîëîíè"
5454
5455 #: lib/layouts/apa.layout:234
5456 msgid "Acknowledgements:"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5460 #: lib/layouts/spie.layout:88
5461 msgid "Acknowledgments"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: lib/layouts/apa.layout:248
5465 msgid "ThickLine"
5466 msgstr ""
5467
5468 # src/ext_l10n.h:193
5469 #: lib/layouts/apa.layout:258
5470 msgid "CenteredCaption"
5471 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5472
5473 # src/ext_l10n.h:163
5474 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5475 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Senseless!"
5478 msgstr "Àäðåñè"
5479
5480 # src/ext_l10n.h:244
5481 #: lib/layouts/apa.layout:280
5482 msgid "FitFigure"
5483 msgstr "Ôèãóðà"
5484
5485 #: lib/layouts/apa.layout:286
5486 msgid "FitBitmap"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5490 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5491 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5492 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5493 msgid "*"
5494 msgstr ""
5495
5496 # src/ext_l10n.h:458
5497 #: lib/layouts/apa.layout:344
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Seriate"
5500 msgstr "Ñðúáñêè"
5501
5502 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5503 #: src/buffer_funcs.cpp:530
5504 msgid "(\\alph{enumii})"
5505 msgstr ""
5506
5507 # src/ext_l10n.h:433
5508 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5509 #, fuzzy
5510 msgid "LatinOn"
5511 msgstr "Õúðâàòñêè"
5512
5513 # src/form1.C:165
5514 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Latin on"
5517 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5518
5519 # src/ext_l10n.h:433
5520 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5521 #, fuzzy
5522 msgid "LatinOff"
5523 msgstr "Õúðâàòñêè"
5524
5525 # src/ext_l10n.h:433
5526 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Latin off"
5529 msgstr "Õúðâàòñêè"
5530
5531 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5532 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5533 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5534 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5535 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5536 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5537 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Part"
5540 msgstr "Çàëåïè"
5541
5542 # src/ext_l10n.h:239
5543 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5544 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5545 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Part*"
5548 msgstr "Ôàêò*"
5549
5550 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5551 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5552 msgid "MM"
5553 msgstr ""
5554
5555 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5556 #: lib/layouts/beamer.layout:129
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Part "
5559 msgstr "Çàëåïè"
5560
5561 # src/ext_l10n.h:373
5562 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Section \\arabic{section}"
5565 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5566
5567 # src/LColor.C:64
5568 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5569 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5570 #, fuzzy
5571 msgid "\\Alph{section}"
5572 msgstr "èçáîð"
5573
5574 # src/ext_l10n.h:373
5575 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5578 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5579
5580 # src/ext_l10n.h:373
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5582 #, fuzzy
5583 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5584 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5585
5586 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5587 msgid "BeginFrame"
5588 msgstr ""
5589
5590 # src/lyx.C:87
5591 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Frame "
5594 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5595
5596 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5597 msgid "BeginPlainFrame"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:284
5601 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
5602 msgstr ""
5603
5604 # src/LColor.C:82
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:307
5606 #, fuzzy
5607 msgid "AgainFrame"
5608 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5609
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:323
5611 msgid "Again frame with label__"
5612 msgstr ""
5613
5614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5615 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5616 #, fuzzy
5617 msgid "EndFrame"
5618 msgstr "Ïðèíòåð"
5619
5620 #: lib/layouts/beamer.layout:361
5621 msgid "________________________________ "
5622 msgstr ""
5623
5624 # src/ext_l10n.h:375
5625 #: lib/layouts/beamer.layout:376
5626 #, fuzzy
5627 msgid "FrameSubtitle"
5628 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5629
5630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5631 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:399
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Column"
5635 msgstr "Êîëîíè"
5636
5637 #: lib/layouts/beamer.layout:411
5638 msgid "start column (increase depth!), width: "
5639 msgstr ""
5640
5641 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5642 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5643 #: lib/layouts/beamer.layout:423
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Columns"
5646 msgstr "Êîëîíè"
5647
5648 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5649 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5650 #: lib/layouts/beamer.layout:435
5651 #, fuzzy
5652 msgid "columns "
5653 msgstr "Êîëîíè"
5654
5655 #: lib/layouts/beamer.layout:452
5656 msgid "ColumnsCenterAligned"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: lib/layouts/beamer.layout:463
5660 msgid "columns (center aligned) "
5661 msgstr ""
5662
5663 #: lib/layouts/beamer.layout:482
5664 msgid "ColumnsTopAligned"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:493
5668 msgid "columns (top aligned) "
5669 msgstr ""
5670
5671 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5672 #: lib/layouts/beamer.layout:513
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Pause"
5675 msgstr "Çàëåïè"
5676
5677 #: lib/layouts/beamer.layout:529
5678 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5679 msgstr ""
5680
5681 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5682 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Overprint"
5685 msgstr "Îïöèè"
5686
5687 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5688 #: lib/layouts/beamer.layout:549
5689 #, fuzzy
5690 msgid "overprint "
5691 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5692
5693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5694 #: lib/layouts/beamer.layout:565
5695 #, fuzzy
5696 msgid "OverlayArea"
5697 msgstr "îáúðíàòî"
5698
5699 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5700 #: lib/layouts/beamer.layout:575
5701 #, fuzzy
5702 msgid "overlayarea"
5703 msgstr "îáúðíàòî"
5704
5705 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5706 #: lib/layouts/beamer.layout:590
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Uncover"
5709 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5710
5711 #: lib/layouts/beamer.layout:599
5712 msgid "uncovered on slides  "
5713 msgstr ""
5714
5715 # src/lyxfont.C:62
5716 #: lib/layouts/beamer.layout:614
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Only"
5719 msgstr "Âêë."
5720
5721 #: lib/layouts/beamer.layout:623
5722 msgid "only on slides_"
5723 msgstr ""
5724
5725 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5726 #: lib/layouts/beamer.layout:639
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Block"
5729 msgstr "Áëîê"
5730
5731 #: lib/layouts/beamer.layout:649
5732 msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
5733 msgstr ""
5734
5735 # src/ext_l10n.h:232
5736 #: lib/layouts/beamer.layout:664
5737 #, fuzzy
5738 msgid "ExampleBlock"
5739 msgstr "Ïðèìåð"
5740
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:674
5742 msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
5743 msgstr ""
5744
5745 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:693
5747 #, fuzzy
5748 msgid "AlertBlock"
5749 msgstr "Áëîê"
5750
5751 #: lib/layouts/beamer.layout:703
5752 msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
5753 msgstr ""
5754
5755 # src/LyXAction.C:354
5756 #: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5757 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Institute"
5760 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5761
5762 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5763 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:867
5765 #, fuzzy
5766 msgid "TitleGraphic"
5767 msgstr "Ãðàôèêà"
5768
5769 # src/ext_l10n.h:320
5770 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Corollary_"
5773 msgstr "Äîïóñêàíå"
5774
5775 # src/ext_l10n.h:221
5776 #: lib/layouts/beamer.layout:922
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Definition. "
5779 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5780
5781 # src/ext_l10n.h:221
5782 #: lib/layouts/beamer.layout:925
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Definitions"
5785 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5786
5787 # src/ext_l10n.h:221
5788 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Definitions. "
5791 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5792
5793 # src/ext_l10n.h:232
5794 #: lib/layouts/beamer.layout:934
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Example. "
5797 msgstr "Ïðèìåð"
5798
5799 # src/ext_l10n.h:232
5800 #: lib/layouts/beamer.layout:942
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Examples"
5803 msgstr "Ïðèìåð"
5804
5805 # src/ext_l10n.h:232
5806 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Examples. "
5809 msgstr "Ïðèìåð"
5810
5811 # src/ext_l10n.h:238
5812 #: lib/layouts/beamer.layout:952
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Fact. "
5815 msgstr "Ôàêò"
5816
5817 # src/ext_l10n.h:318
5818 #: lib/layouts/beamer.layout:958
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Proof. "
5821 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5822
5823 # src/ext_l10n.h:387
5824 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Theorem. "
5827 msgstr "Òåîðåìà"
5828
5829 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5830 #: lib/layouts/beamer.layout:969
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Separator"
5833 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5834
5835 #: lib/layouts/beamer.layout:982
5836 msgid "___"
5837 msgstr ""
5838
5839 # src/ext_l10n.h:279
5840 #: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
5841 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5842 msgid "LyX-Code"
5843 msgstr "LyX Êîä"
5844
5845 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5846 # src/insets/insetinfo.C:231
5847 #: lib/layouts/beamer.layout:1029
5848 #, fuzzy
5849 msgid "NoteItem"
5850 msgstr "Áåëåæêà"
5851
5852 # src/LColor.C:67
5853 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
5854 #, fuzzy
5855 msgid "note: "
5856 msgstr "áåëåæêà"
5857
5858 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5859 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
5860 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Table"
5863 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5864
5865 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5866 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5867 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5868 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
5869 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5870 #, fuzzy
5871 msgid "List of Tables"
5872 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5873
5874 # src/ext_l10n.h:244
5875 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
5876 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Figure"
5879 msgstr "Ôèãóðà"
5880
5881 # src/ext_l10n.h:244
5882 #: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
5883 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5884 #, fuzzy
5885 msgid "List of Figures"
5886 msgstr "Ôèãóðà"
5887
5888 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5889 msgid "Dialogue"
5890 msgstr ""
5891
5892 # src/ext_l10n.h:289
5893 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5894 msgid "Narrative"
5895 msgstr "Îïèñàíèå"
5896
5897 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5898 msgid "ACT"
5899 msgstr ""
5900
5901 # src/ext_l10n.h:373
5902 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5903 #, fuzzy
5904 msgid "ACT \\arabic{act}"
5905 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5906
5907 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5908 msgid "SCENE"
5909 msgstr ""
5910
5911 # src/ext_l10n.h:371
5912 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5913 #, fuzzy
5914 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5915 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5916
5917 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5918 msgid "SCENE*"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5922 msgid "AT RISE:"
5923 msgstr ""
5924
5925 # src/spellchecker.C:717
5926 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Speaker"
5929 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5930
5931 # src/mathed/math_panel.C:134
5932 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Parenthetical"
5935 msgstr "Ìàòðèöà"
5936
5937 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5938 msgid "("
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5942 msgid ")"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5946 msgid "CURTAIN"
5947 msgstr ""
5948
5949 # src/ext_l10n.h:163
5950 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5951 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Right Address"
5954 msgstr "Àäðåñè"
5955
5956 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5957 #: lib/layouts/chess.layout:33
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Mainline"
5960 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5961
5962 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5963 #: lib/layouts/chess.layout:40
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Mainline:"
5966 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5967
5968 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5969 #: lib/layouts/chess.layout:58
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Variation"
5972 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5973
5974 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5975 #: lib/layouts/chess.layout:62
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Variation:"
5978 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5979
5980 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5981 #: lib/layouts/chess.layout:68
5982 #, fuzzy
5983 msgid "SubVariation"
5984 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5985
5986 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5987 #: lib/layouts/chess.layout:71
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Subvariation:"
5990 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5991
5992 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5993 #: lib/layouts/chess.layout:77
5994 #, fuzzy
5995 msgid "SubVariation2"
5996 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5997
5998 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5999 #: lib/layouts/chess.layout:80
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Subvariation(2):"
6002 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6003
6004 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6005 #: lib/layouts/chess.layout:86
6006 #, fuzzy
6007 msgid "SubVariation3"
6008 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6009
6010 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6011 #: lib/layouts/chess.layout:89
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Subvariation(3):"
6014 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6015
6016 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6017 #: lib/layouts/chess.layout:95
6018 #, fuzzy
6019 msgid "SubVariation4"
6020 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6021
6022 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6023 #: lib/layouts/chess.layout:98
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Subvariation(4):"
6026 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6027
6028 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6029 #: lib/layouts/chess.layout:104
6030 #, fuzzy
6031 msgid "SubVariation5"
6032 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6033
6034 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6035 #: lib/layouts/chess.layout:107
6036 #, fuzzy
6037 msgid "Subvariation(5):"
6038 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6039
6040 #: lib/layouts/chess.layout:114
6041 msgid "HideMoves"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/layouts/chess.layout:119
6045 msgid "HideMoves:"
6046 msgstr ""
6047
6048 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6049 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6050 #: lib/layouts/chess.layout:124
6051 #, fuzzy
6052 msgid "ChessBoard"
6053 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6054
6055 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6056 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6057 #: lib/layouts/chess.layout:128
6058 #, fuzzy
6059 msgid "[chessboard]"
6060 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6061
6062 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6063 #: lib/layouts/chess.layout:137
6064 #, fuzzy
6065 msgid "BoardCentered"
6066 msgstr "Öåíòðèíàí"
6067
6068 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6069 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6070 #: lib/layouts/chess.layout:142
6071 #, fuzzy
6072 msgid "[centered board]"
6073 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6074
6075 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6076 #: lib/layouts/chess.layout:152
6077 #, fuzzy
6078 msgid "HighLight"
6079 msgstr "Âèñî÷èíà"
6080
6081 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6082 #: lib/layouts/chess.layout:157
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Highlights:"
6085 msgstr "Âèñî÷èíà"
6086
6087 # src/LColor.C:92
6088 #: lib/layouts/chess.layout:172
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Arrow"
6091 msgstr "ãðåøêà"
6092
6093 # src/LColor.C:92
6094 #: lib/layouts/chess.layout:177
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Arrow:"
6097 msgstr "ãðåøêà"
6098
6099 #: lib/layouts/chess.layout:183
6100 msgid "KnightMove"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/layouts/chess.layout:188
6104 msgid "KnightMove:"
6105 msgstr ""
6106
6107 # src/ext_l10n.h:163
6108 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6109 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6110 #, fuzzy
6111 msgid "My Address"
6112 msgstr "Àäðåñè"
6113
6114 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6115 msgid "Briefkopf:"
6116 msgstr ""
6117
6118 # src/ext_l10n.h:163
6119 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6120 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Send To Address"
6123 msgstr "Àäðåñè"
6124
6125 # src/ext_l10n.h:166
6126 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Adresse:"
6129 msgstr "Àäðåñ"
6130
6131 # src/ext_l10n.h:298
6132 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6134 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6135 msgid "Opening"
6136 msgstr "Îòâàðÿíå"
6137
6138 # src/LColor.C:55
6139 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Anrede:"
6142 msgstr "÷åðâåí"
6143
6144 # src/ext_l10n.h:351
6145 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6148 msgid "Signature"
6149 msgstr "Ïîäïèñ"
6150
6151 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6152 msgid "Unterschrift:"
6153 msgstr ""
6154
6155 # src/ext_l10n.h:200
6156 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6158 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6159 msgid "Closing"
6160 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6161
6162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6163 msgid "Gruss:"
6164 msgstr ""
6165
6166 # src/ext_l10n.h:441
6167 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6168 #, fuzzy
6169 msgid "encl"
6170 msgstr "Ôðåíñêè"
6171
6172 # src/ext_l10n.h:171
6173 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Anlagen:"
6176 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6177
6178 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6179 msgid "ps"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6183 msgid "PS:"
6184 msgstr ""
6185
6186 # src/ext_l10n.h:418
6187 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6189 #: src/lengthcommon.cpp:38
6190 msgid "cc"
6191 msgstr ""
6192
6193 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6194 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Verteiler:"
6197 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6198
6199 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6200 msgid "Betreff"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6204 msgid "Betreff:"
6205 msgstr ""
6206
6207 # src/ext_l10n.h:362
6208 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Stadt"
6211 msgstr "Äúðæàâà"
6212
6213 # src/ext_l10n.h:362
6214 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Stadt:"
6217 msgstr "Äúðæàâà"
6218
6219 # src/ext_l10n.h:217
6220 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Datum"
6223 msgstr "Äàòà"
6224
6225 # src/ext_l10n.h:217
6226 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Datum:"
6229 msgstr "Äàòà"
6230
6231 # src/ext_l10n.h:369
6232 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6233 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6234 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6235 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6236 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6237 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6238 msgid "Subparagraph"
6239 msgstr "Ïîäàáçàö"
6240
6241 # src/form1.C:165
6242 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6243 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Quotation"
6246 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6247
6248 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6249 # src/insets/insetinfo.C:231
6250 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6251 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Quote"
6254 msgstr "Áåëåæêà"
6255
6256 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6257 msgid "00.00.0000"
6258 msgstr ""
6259
6260 # src/lyxfunc.C:1125
6261 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6262 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Verse"
6265 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6266
6267 # src/ext_l10n.h:126
6268 #: lib/layouts/egs.layout:269
6269 #, fuzzy
6270 msgid "LaTeX Title"
6271 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6272
6273 # src/ext_l10n.h:175
6274 #: lib/layouts/egs.layout:304
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Author:"
6277 msgstr "Àâòîð"
6278
6279 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6280 #: lib/layouts/egs.layout:313
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Affil"
6283 msgstr "Öèòàò"
6284
6285 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6286 #: lib/layouts/egs.layout:327
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Affilation:"
6289 msgstr "Öèòàò"
6290
6291 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6292 #: lib/layouts/egs.layout:350
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Journal:"
6295 msgstr "Íîðìàëåí"
6296
6297 # src/mathed/formula.C:929
6298 #: lib/layouts/egs.layout:359
6299 #, fuzzy
6300 msgid "msnumber"
6301 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6302
6303 # src/mathed/formula.C:929
6304 #: lib/layouts/egs.layout:374
6305 #, fuzzy
6306 msgid "MS_number:"
6307 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6308
6309 # src/ext_l10n.h:175
6310 #: lib/layouts/egs.layout:384
6311 #, fuzzy
6312 msgid "FirstAuthor"
6313 msgstr "Àâòîð"
6314
6315 #: lib/layouts/egs.layout:398
6316 msgid "1st_author_surname:"
6317 msgstr ""
6318
6319 # src/ext_l10n.h:327
6320 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6321 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6322 msgid "Received"
6323 msgstr "Ïîëó÷åí"
6324
6325 # src/ext_l10n.h:327
6326 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6327 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Received:"
6330 msgstr "Ïîëó÷åí"
6331
6332 # src/LColor.C:75
6333 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6334 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Accepted"
6337 msgstr "àêöåíò"
6338
6339 # src/LColor.C:75
6340 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6341 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Accepted:"
6344 msgstr "àêöåíò"
6345
6346 # src/lyxfont.C:62
6347 #: lib/layouts/egs.layout:453
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Offsets"
6350 msgstr "Èçêë."
6351
6352 #: lib/layouts/egs.layout:467
6353 msgid "reprint_reqs_to:"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6357 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6358 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6359 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6360 msgid "Abstract."
6361 msgstr ""
6362
6363 # src/ext_l10n.h:175
6364 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Author Address"
6367 msgstr "Àâòîð"
6368
6369 # src/ext_l10n.h:163
6370 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6372 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6373 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Address:"
6376 msgstr "Àäðåñè"
6377
6378 # src/ext_l10n.h:175
6379 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Author Email"
6382 msgstr "Àâòîð"
6383
6384 # src/layout_forms.C:23
6385 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Email:"
6388 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6389
6390 # src/ext_l10n.h:175
6391 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Author URL"
6394 msgstr "Àâòîð"
6395
6396 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6397 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6398 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6399 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6400 #, fuzzy
6401 msgid "URL:"
6402 msgstr "URL"
6403
6404 # src/ext_l10n.h:386
6405 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6406 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6407 msgid "Thanks"
6408 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6409
6410 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6411 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6415 msgid "PROOF."
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6419 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6423 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6427 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6431 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6435 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6439 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6443 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6447 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6451 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6455 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6456 msgstr ""
6457
6458 # src/ext_l10n.h:371
6459 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6462 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6463
6464 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6465 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6466 msgstr ""
6467
6468 # src/ext_l10n.h:371
6469 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6472 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6473
6474 # src/ext_l10n.h:371
6475 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Case \\arabic{case}"
6478 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6479
6480 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6481 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6485 msgid "FrontMatter"
6486 msgstr ""
6487
6488 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6489 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6490 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6491 msgid "Keyword"
6492 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6493
6494 # src/ext_l10n.h:263
6495 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Key words:"
6498 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6499
6500 # src/LyXAction.C:251
6501 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Item"
6504 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6505
6506 # src/LyXAction.C:251
6507 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Item:"
6510 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6511
6512 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6513 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6514 #, fuzzy
6515 msgid "BulletedItem"
6516 msgstr "Òî÷êè"
6517
6518 # src/LColor.C:65
6519 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Bulleted Item:"
6522 msgstr "Latex"
6523
6524 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6525 msgid "Begin"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6529 msgid "Begin of CV"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6533 msgid "PersonalInfo"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6537 msgid "Personal Info"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6541 msgid "MotherTongue"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6545 msgid "Mother Tongue:"
6546 msgstr ""
6547
6548 # src/ext_l10n.h:252
6549 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6550 #, fuzzy
6551 msgid "LangHeader"
6552 msgstr "Çàãëàâèå"
6553
6554 # src/ext_l10n.h:270
6555 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Language Header:"
6558 msgstr "Çàãëàâèå"
6559
6560 # src/layout_forms.C:64
6561 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Language:"
6564 msgstr "Åçèê:"
6565
6566 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6567 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6568 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6569 #, fuzzy
6570 msgid "LastLanguage"
6571 msgstr "Åçèê"
6572
6573 # src/layout_forms.C:64
6574 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Last Language:"
6577 msgstr "Åçèê:"
6578
6579 # src/ext_l10n.h:246
6580 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6581 #, fuzzy
6582 msgid "LangFooter"
6583 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6584
6585 # src/layout_forms.C:64
6586 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Language Footer:"
6589 msgstr "Åçèê:"
6590
6591 # src/ext_l10n.h:170
6592 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6593 #, fuzzy
6594 msgid "End"
6595 msgstr "È"
6596
6597 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6598 msgid "End of CV"
6599 msgstr ""
6600
6601 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6602 #: lib/layouts/foils.layout:42
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Foilhead"
6605 msgstr "(&F)Ôàéë"
6606
6607 # src/ext_l10n.h:375
6608 #: lib/layouts/foils.layout:61
6609 #, fuzzy
6610 msgid "ShortFoilhead"
6611 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6612
6613 # src/ext_l10n.h:311
6614 #: lib/layouts/foils.layout:67
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Rotatefoilhead"
6617 msgstr "Òàáëèöà"
6618
6619 #: lib/layouts/foils.layout:73
6620 msgid "ShortRotatefoilhead"
6621 msgstr ""
6622
6623 # src/ext_l10n.h:274
6624 #: lib/layouts/foils.layout:82
6625 #, fuzzy
6626 msgid "TickList"
6627 msgstr "Ñïèñúê"
6628
6629 #: lib/layouts/foils.layout:97
6630 msgid "_/"
6631 msgstr ""
6632
6633 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6634 #: lib/layouts/foils.layout:103
6635 #, fuzzy
6636 msgid "CrossList"
6637 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6638
6639 #: lib/layouts/foils.layout:118
6640 msgid "><"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: lib/layouts/foils.layout:164
6644 msgid "My Logo"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: lib/layouts/foils.layout:173
6648 msgid "My Logo:"
6649 msgstr ""
6650
6651 # src/ext_l10n.h:223
6652 #: lib/layouts/foils.layout:182
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Restriction"
6655 msgstr "Îïèñàíèå"
6656
6657 # src/ext_l10n.h:223
6658 #: lib/layouts/foils.layout:186
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Restriction:"
6661 msgstr "Îïèñàíèå"
6662
6663 # src/ext_l10n.h:270
6664 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6665 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Left Header"
6668 msgstr "Çàãëàâèå"
6669
6670 # src/ext_l10n.h:270
6671 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Left Header:"
6674 msgstr "Çàãëàâèå"
6675
6676 # src/ext_l10n.h:337
6677 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6678 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Right Header"
6681 msgstr "Çàãëàâèå"
6682
6683 # src/ext_l10n.h:337
6684 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Right Header:"
6687 msgstr "Çàãëàâèå"
6688
6689 # src/ext_l10n.h:337
6690 #: lib/layouts/foils.layout:206
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Right Footer"
6693 msgstr "Çàãëàâèå"
6694
6695 # src/ext_l10n.h:337
6696 #: lib/layouts/foils.layout:210
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Right Footer:"
6699 msgstr "Çàãëàâèå"
6700
6701 # src/ext_l10n.h:387
6702 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6703 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6704 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Theorem #."
6707 msgstr "Òåîðåìà"
6708
6709 # src/ext_l10n.h:271
6710 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6711 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6712 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Lemma #."
6715 msgstr "Ëåìà"
6716
6717 # src/ext_l10n.h:320
6718 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6719 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6720 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Corollary #."
6723 msgstr "Äîïóñêàíå"
6724
6725 # src/ext_l10n.h:320
6726 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6727 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Proposition #."
6730 msgstr "Äîïóñêàíå"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:221
6733 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6734 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6735 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Definition #."
6738 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6739
6740 # src/ext_l10n.h:318
6741 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6742 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6743 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6744 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Proof."
6747 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6748
6749 # src/ext_l10n.h:388
6750 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6751 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6752 msgid "Theorem*"
6753 msgstr "Òåîðåìà*"
6754
6755 # src/ext_l10n.h:272
6756 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6757 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6758 msgid "Lemma*"
6759 msgstr "Ëåìà*"
6760
6761 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6762 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6763 msgid "Corollary*"
6764 msgstr ""
6765
6766 # src/ext_l10n.h:321
6767 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6768 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6769 msgid "Proposition*"
6770 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6771
6772 # src/ext_l10n.h:222
6773 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6775 msgid "Definition*"
6776 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6777
6778 # src/LColor.C:63
6779 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Brieftext"
6782 msgstr "òåêñò"
6783
6784 # src/LColor.C:63
6785 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Text:"
6788 msgstr "òåêñò"
6789
6790 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6791 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6792 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6793 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6794 msgid "Name"
6795 msgstr "Èìå"
6796
6797 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6798 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6799 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6800 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Name:"
6803 msgstr "Èìå:"
6804
6805 # src/ext_l10n.h:95
6806 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Unterschrift"
6809 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:362
6812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Strasse"
6815 msgstr "Äúðæàâà"
6816
6817 # src/ext_l10n.h:362
6818 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Strasse:"
6821 msgstr "Äúðæàâà"
6822
6823 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6824 msgid "Zusatz"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6828 msgid "Zusatz:"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6832 msgid "Ort"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6836 msgid "Ort:"
6837 msgstr ""
6838
6839 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Land"
6843 msgstr "ïåéçàæ"
6844
6845 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6846 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Land:"
6849 msgstr "ïåéçàæ"
6850
6851 # src/ext_l10n.h:166
6852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6853 #, fuzzy
6854 msgid "RetourAdresse"
6855 msgstr "Àäðåñ"
6856
6857 # src/ext_l10n.h:166
6858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6859 #, fuzzy
6860 msgid "RetourAdresse:"
6861 msgstr "Àäðåñ"
6862
6863 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6864 msgid "MeinZeichen"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6868 msgid "MeinZeichen:"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6872 msgid "IhrZeichen"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6876 msgid "IhrZeichen:"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6880 msgid "IhrSchreiben"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6884 msgid "IhrSchreiben:"
6885 msgstr ""
6886
6887 # src/ext_l10n.h:384
6888 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Telefon"
6891 msgstr "Òåëåôîí"
6892
6893 # src/ext_l10n.h:384
6894 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Telefon:"
6897 msgstr "Òåëåôîí"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:385
6900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Telefax"
6903 msgstr "Òåëåêñ"
6904
6905 # src/ext_l10n.h:385
6906 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Telefax:"
6909 msgstr "Òåëåêñ"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:385
6912 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6913 msgid "Telex"
6914 msgstr "Òåëåêñ"
6915
6916 # src/ext_l10n.h:385
6917 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6918 #, fuzzy
6919 msgid "Telex:"
6920 msgstr "Òåëåêñ"
6921
6922 # src/layout_forms.C:23
6923 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6924 #, fuzzy
6925 msgid "EMail"
6926 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6927
6928 # src/layout_forms.C:23
6929 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6930 #, fuzzy
6931 msgid "EMail:"
6932 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6933
6934 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6935 msgid "HTTP"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6939 msgid "HTTP:"
6940 msgstr ""
6941
6942 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6943 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6944 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Bank"
6947 msgstr "Áëîê"
6948
6949 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6950 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6951 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Bank:"
6954 msgstr "Áëîê"
6955
6956 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6957 msgid "BLZ"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6961 msgid "BLZ:"
6962 msgstr ""
6963
6964 # src/bufferview_funcs.C:267
6965 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Konto"
6968 msgstr "Øðèôò:"
6969
6970 # src/bufferview_funcs.C:267
6971 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Konto:"
6974 msgstr "Øðèôò:"
6975
6976 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6977 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6978 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Postvermerk"
6981 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6982
6983 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6985 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Postvermerk:"
6988 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6989
6990 # src/ext_l10n.h:166
6991 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6992 msgid "Adresse"
6993 msgstr "Àäðåñ"
6994
6995 # src/LColor.C:55
6996 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Anrede"
6999 msgstr "÷åðâåí"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:171
7002 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7003 msgid "Anlagen"
7004 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7005
7006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7007 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Verteiler"
7010 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7011
7012 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7013 msgid "Gruss"
7014 msgstr ""
7015
7016 # src/ext_l10n.h:362
7017 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7018 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Letter"
7021 msgstr "Äúðæàâà"
7022
7023 # src/ext_l10n.h:362
7024 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Letter:"
7027 msgstr "Äúðæàâà"
7028
7029 # src/ext_l10n.h:351
7030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7031 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7032 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Signature:"
7035 msgstr "Ïîäïèñ"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:364
7038 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7039 msgid "Street"
7040 msgstr "Óëèöà"
7041
7042 # src/ext_l10n.h:364
7043 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Street:"
7046 msgstr "Óëèöà"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:162
7049 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7050 msgid "Addition"
7051 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7052
7053 # src/ext_l10n.h:162
7054 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Addition:"
7057 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:398
7060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7061 msgid "Town"
7062 msgstr "Ãðàä"
7063
7064 # src/ext_l10n.h:398
7065 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Town:"
7068 msgstr "Ãðàä"
7069
7070 # src/ext_l10n.h:362
7071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7072 msgid "State"
7073 msgstr "Äúðæàâà"
7074
7075 # src/ext_l10n.h:362
7076 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7077 #, fuzzy
7078 msgid "State:"
7079 msgstr "Äúðæàâà"
7080
7081 # src/ext_l10n.h:163
7082 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7083 #, fuzzy
7084 msgid "ReturnAddress"
7085 msgstr "Àäðåñè"
7086
7087 # src/ext_l10n.h:163
7088 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7089 #, fuzzy
7090 msgid "ReturnAddress:"
7091 msgstr "Àäðåñè"
7092
7093 # src/ext_l10n.h:285
7094 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7095 msgid "MyRef"
7096 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7097
7098 # src/ext_l10n.h:285
7099 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7100 #, fuzzy
7101 msgid "MyRef:"
7102 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7103
7104 # src/ext_l10n.h:285
7105 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7106 #, fuzzy
7107 msgid "YourRef"
7108 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7109
7110 # src/ext_l10n.h:285
7111 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7112 #, fuzzy
7113 msgid "YourRef:"
7114 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7115
7116 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7117 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7118 #, fuzzy
7119 msgid "YourMail"
7120 msgstr "Íîðìàëåí"
7121
7122 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7123 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7124 #, fuzzy
7125 msgid "YourMail:"
7126 msgstr "Íîðìàëåí"
7127
7128 # src/ext_l10n.h:308
7129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7130 msgid "Phone"
7131 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7132
7133 # src/ext_l10n.h:308
7134 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Phone:"
7137 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7138
7139 # src/ext_l10n.h:201
7140 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7141 #, fuzzy
7142 msgid "BankCode"
7143 msgstr "Êîä"
7144
7145 # src/ext_l10n.h:201
7146 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7147 #, fuzzy
7148 msgid "BankCode:"
7149 msgstr "Êîä"
7150
7151 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7152 msgid "BankAccount"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7156 msgid "BankAccount:"
7157 msgstr ""
7158
7159 # src/ext_l10n.h:202
7160 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7161 #, fuzzy
7162 msgid "PostalComment"
7163 msgstr "Êîìåíòàð"
7164
7165 # src/ext_l10n.h:202
7166 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7167 #, fuzzy
7168 msgid "PostalComment:"
7169 msgstr "Êîìåíòàð"
7170
7171 # src/ext_l10n.h:217
7172 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7173 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7174 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7175 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Date:"
7178 msgstr "Äàòà"
7179
7180 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7181 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7182 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7183 msgid "Reference"
7184 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7185
7186 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7187 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Reference:"
7190 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7191
7192 # src/ext_l10n.h:298
7193 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7194 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Opening:"
7197 msgstr "Îòâàðÿíå"
7198
7199 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7200 msgid "Encl."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7204 msgid "Encl.:"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7208 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7209 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7210 msgid "cc:"
7211 msgstr ""
7212
7213 # src/ext_l10n.h:200
7214 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7215 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Closing:"
7218 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7219
7220 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7221 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7222 #, fuzzy
7223 msgid "NameRowA"
7224 msgstr "Èìå"
7225
7226 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7227 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7228 #, fuzzy
7229 msgid "NameRowA:"
7230 msgstr "Èìå"
7231
7232 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7234 #, fuzzy
7235 msgid "NameRowB"
7236 msgstr "Èìå"
7237
7238 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7239 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7240 #, fuzzy
7241 msgid "NameRowB:"
7242 msgstr "Èìå"
7243
7244 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7245 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7246 #, fuzzy
7247 msgid "NameRowC"
7248 msgstr "Èìå"
7249
7250 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7251 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7252 #, fuzzy
7253 msgid "NameRowC:"
7254 msgstr "Èìå"
7255
7256 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7258 #, fuzzy
7259 msgid "NameRowD"
7260 msgstr "Èìå"
7261
7262 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7264 #, fuzzy
7265 msgid "NameRowD:"
7266 msgstr "Èìå"
7267
7268 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7269 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7270 #, fuzzy
7271 msgid "NameRowE"
7272 msgstr "Èìå"
7273
7274 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7275 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7276 #, fuzzy
7277 msgid "NameRowE:"
7278 msgstr "Èìå"
7279
7280 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7281 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7282 #, fuzzy
7283 msgid "NameRowF"
7284 msgstr "Èìå"
7285
7286 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7287 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7288 #, fuzzy
7289 msgid "NameRowF:"
7290 msgstr "Èìå"
7291
7292 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7294 #, fuzzy
7295 msgid "NameRowG"
7296 msgstr "Èìå"
7297
7298 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7299 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7300 #, fuzzy
7301 msgid "NameRowG:"
7302 msgstr "Èìå"
7303
7304 # src/ext_l10n.h:163
7305 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7306 #, fuzzy
7307 msgid "AddressRowA"
7308 msgstr "Àäðåñè"
7309
7310 # src/ext_l10n.h:163
7311 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7312 #, fuzzy
7313 msgid "AddressRowA:"
7314 msgstr "Àäðåñè"
7315
7316 # src/ext_l10n.h:163
7317 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7318 #, fuzzy
7319 msgid "AddressRowB"
7320 msgstr "Àäðåñè"
7321
7322 # src/ext_l10n.h:163
7323 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7324 #, fuzzy
7325 msgid "AddressRowB:"
7326 msgstr "Àäðåñè"
7327
7328 # src/ext_l10n.h:163
7329 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7330 #, fuzzy
7331 msgid "AddressRowC"
7332 msgstr "Àäðåñè"
7333
7334 # src/ext_l10n.h:163
7335 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7336 #, fuzzy
7337 msgid "AddressRowC:"
7338 msgstr "Àäðåñè"
7339
7340 # src/ext_l10n.h:163
7341 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7342 #, fuzzy
7343 msgid "AddressRowD"
7344 msgstr "Àäðåñè"
7345
7346 # src/ext_l10n.h:163
7347 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7348 #, fuzzy
7349 msgid "AddressRowD:"
7350 msgstr "Àäðåñè"
7351
7352 # src/ext_l10n.h:163
7353 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7354 #, fuzzy
7355 msgid "AddressRowE"
7356 msgstr "Àäðåñè"
7357
7358 # src/ext_l10n.h:163
7359 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7360 #, fuzzy
7361 msgid "AddressRowE:"
7362 msgstr "Àäðåñè"
7363
7364 # src/ext_l10n.h:163
7365 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7366 #, fuzzy
7367 msgid "AddressRowF"
7368 msgstr "Àäðåñè"
7369
7370 # src/ext_l10n.h:163
7371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7372 #, fuzzy
7373 msgid "AddressRowF:"
7374 msgstr "Àäðåñè"
7375
7376 # src/ext_l10n.h:384
7377 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7378 #, fuzzy
7379 msgid "TelephoneRowA"
7380 msgstr "Òåëåôîí"
7381
7382 # src/ext_l10n.h:384
7383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7384 #, fuzzy
7385 msgid "TelephoneRowA:"
7386 msgstr "Òåëåôîí"
7387
7388 # src/ext_l10n.h:384
7389 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7390 #, fuzzy
7391 msgid "TelephoneRowB"
7392 msgstr "Òåëåôîí"
7393
7394 # src/ext_l10n.h:384
7395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7396 #, fuzzy
7397 msgid "TelephoneRowB:"
7398 msgstr "Òåëåôîí"
7399
7400 # src/ext_l10n.h:384
7401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7402 #, fuzzy
7403 msgid "TelephoneRowC"
7404 msgstr "Òåëåôîí"
7405
7406 # src/ext_l10n.h:384
7407 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7408 #, fuzzy
7409 msgid "TelephoneRowC:"
7410 msgstr "Òåëåôîí"
7411
7412 # src/ext_l10n.h:384
7413 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7414 #, fuzzy
7415 msgid "TelephoneRowD"
7416 msgstr "Òåëåôîí"
7417
7418 # src/ext_l10n.h:384
7419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7420 #, fuzzy
7421 msgid "TelephoneRowD:"
7422 msgstr "Òåëåôîí"
7423
7424 # src/ext_l10n.h:384
7425 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7426 #, fuzzy
7427 msgid "TelephoneRowE"
7428 msgstr "Òåëåôîí"
7429
7430 # src/ext_l10n.h:384
7431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7432 #, fuzzy
7433 msgid "TelephoneRowE:"
7434 msgstr "Òåëåôîí"
7435
7436 # src/ext_l10n.h:384
7437 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7438 #, fuzzy
7439 msgid "TelephoneRowF"
7440 msgstr "Òåëåôîí"
7441
7442 # src/ext_l10n.h:384
7443 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7444 #, fuzzy
7445 msgid "TelephoneRowF:"
7446 msgstr "Òåëåôîí"
7447
7448 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7449 msgid "InternetRowA"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7453 msgid "InternetRowA:"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7457 msgid "InternetRowB"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7461 msgid "InternetRowB:"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7465 msgid "InternetRowC"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7469 msgid "InternetRowC:"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7473 msgid "InternetRowD"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7477 msgid "InternetRowD:"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7481 msgid "InternetRowE"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7485 msgid "InternetRowE:"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7489 msgid "InternetRowF"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7493 msgid "InternetRowF:"
7494 msgstr ""
7495
7496 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7498 #, fuzzy
7499 msgid "BankRowA"
7500 msgstr "Èìå"
7501
7502 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7504 #, fuzzy
7505 msgid "BankRowA:"
7506 msgstr "Áëîê"
7507
7508 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7510 #, fuzzy
7511 msgid "BankRowB"
7512 msgstr "Èìå"
7513
7514 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7516 #, fuzzy
7517 msgid "BankRowB:"
7518 msgstr "Áëîê"
7519
7520 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7521 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7522 #, fuzzy
7523 msgid "BankRowC"
7524 msgstr "Èìå"
7525
7526 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7528 #, fuzzy
7529 msgid "BankRowC:"
7530 msgstr "Áëîê"
7531
7532 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7533 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7534 #, fuzzy
7535 msgid "BankRowD"
7536 msgstr "Èìå"
7537
7538 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7540 #, fuzzy
7541 msgid "BankRowD:"
7542 msgstr "Áëîê"
7543
7544 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7546 #, fuzzy
7547 msgid "BankRowE"
7548 msgstr "Èìå"
7549
7550 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7552 #, fuzzy
7553 msgid "BankRowE:"
7554 msgstr "Áëîê"
7555
7556 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7558 #, fuzzy
7559 msgid "BankRowF"
7560 msgstr "Èìå"
7561
7562 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7564 #, fuzzy
7565 msgid "BankRowF:"
7566 msgstr "Áëîê"
7567
7568 # src/ext_l10n.h:169
7569 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Claim #."
7572 msgstr "Aëãîðèòúì"
7573
7574 # src/ext_l10n.h:271
7575 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7576 #, fuzzy
7577 msgid "Remarks"
7578 msgstr "Ëåìà"
7579
7580 # src/ext_l10n.h:271
7581 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Remarks #."
7584 msgstr "Ëåìà"
7585
7586 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7587 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7588 msgid "More"
7589 msgstr "Îùå"
7590
7591 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7592 msgid "(MORE)"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7596 msgid "FADE IN:"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7600 msgid "INT."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7604 msgid "EXT."
7605 msgstr ""
7606
7607 # src/ext_l10n.h:205
7608 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Continuing"
7611 msgstr "Óñëîâèå"
7612
7613 # src/ext_l10n.h:205
7614 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7615 #, fuzzy
7616 msgid "(continuing)"
7617 msgstr "Óñëîâèå"
7618
7619 # src/ext_l10n.h:400
7620 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7621 msgid "Transition"
7622 msgstr "Ïðåõîä"
7623
7624 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7625 msgid "TITLE OVER:"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7629 msgid "INTERCUT"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7633 msgid "INTERCUT WITH:"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7637 msgid "FADE OUT"
7638 msgstr ""
7639
7640 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7641 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7642 msgid "General"
7643 msgstr "Îáùî"
7644
7645 # src/ext_l10n.h:462
7646 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Scene"
7649 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7650
7651 # src/ext_l10n.h:263
7652 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7653 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7654 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7655 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Keywords:"
7658 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7659
7660 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7661 msgid "Classification Codes"
7662 msgstr ""
7663
7664 # src/ext_l10n.h:362
7665 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Step"
7668 msgstr "Äúðæàâà"
7669
7670 # src/ext_l10n.h:371
7671 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Step \\arabic{step}."
7674 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7675
7676 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7677 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Prop"
7680 msgstr "Êîïèðàé"
7681
7682 # src/ext_l10n.h:371
7683 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7686 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7687
7688 # src/ext_l10n.h:323
7689 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7690 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7691 msgid "Question"
7692 msgstr "Âúïðîñ"
7693
7694 # src/ext_l10n.h:373
7695 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Question \\arabic{question}."
7698 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7699
7700 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7701 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7702 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Conjecture "
7705 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7706
7707 # src/ext_l10n.h:173
7708 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Appendices Section"
7711 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7712
7713 # src/ext_l10n.h:173
7714 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7715 #, fuzzy
7716 msgid "--- Appendices ---"
7717 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7718
7719 # src/LColor.C:64
7720 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7723 msgstr "èçáîð"
7724
7725 # src/ext_l10n.h:373
7726 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7729 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7730
7731 # src/ext_l10n.h:371
7732 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7735 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7736
7737 # src/ext_l10n.h:371
7738 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7741 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7742
7743 # src/ext_l10n.h:369
7744 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7747 msgstr "Ïîäàáçàö"
7748
7749 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7750 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7751 msgstr ""
7752
7753 # src/ext_l10n.h:369
7754 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7757 msgstr "Ïîäàáçàö"
7758
7759 # src/ext_l10n.h:371
7760 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7763 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7764
7765 # src/ext_l10n.h:373
7766 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7769 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7770
7771 # src/ext_l10n.h:369
7772 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7775 msgstr "Ïîäàáçàö"
7776
7777 # src/ext_l10n.h:373
7778 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7781 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7782
7783 # src/ext_l10n.h:371
7784 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7787 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7788
7789 # src/ext_l10n.h:369
7790 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7793 msgstr "Ïîäàáçàö"
7794
7795 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7796 msgid "ABSTRACT:"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7800 msgid "KEY WORDS:"
7801 msgstr ""
7802
7803 # src/ext_l10n.h:205
7804 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Commission"
7807 msgstr "Óñëîâèå"
7808
7809 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7810 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7811 msgstr ""
7812
7813 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7814 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7815 #, fuzzy
7816 msgid "AddressForOffprints"
7817 msgstr "Îïöèè"
7818
7819 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7820 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Address for Offprints:"
7823 msgstr "Îïöèè"
7824
7825 # src/LaTeX.C:223
7826 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7827 #, fuzzy
7828 msgid "RunningTitle"
7829 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7830
7831 # src/LaTeX.C:223
7832 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7833 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Running title:"
7836 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7837
7838 # src/ext_l10n.h:175
7839 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7840 #, fuzzy
7841 msgid "RunningAuthor"
7842 msgstr "Àâòîð"
7843
7844 # src/ext_l10n.h:175
7845 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Running author:"
7848 msgstr "Àâòîð"
7849
7850 # src/layout_forms.C:23
7851 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7852 #, fuzzy
7853 msgid "E-mail:"
7854 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7855
7856 # src/ext_l10n.h:194
7857 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7858 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7859 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7860 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7861 msgid "Chapter"
7862 msgstr "Ãëàâà"
7863
7864 # src/LaTeX.C:223
7865 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Running LaTeX Title"
7868 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7869
7870 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7871 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7872 #, fuzzy
7873 msgid "TOC Title"
7874 msgstr "Çàãëàâèå"
7875
7876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7877 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7878 #, fuzzy
7879 msgid "TOC title:"
7880 msgstr "âúâ ôàéë"
7881
7882 # src/ext_l10n.h:175
7883 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Author Running"
7886 msgstr "Àâòîð"
7887
7888 # src/ext_l10n.h:175
7889 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Author Running:"
7892 msgstr "Àâòîð"
7893
7894 # src/ext_l10n.h:175
7895 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7896 #, fuzzy
7897 msgid "TOC Author"
7898 msgstr "Àâòîð"
7899
7900 # src/ext_l10n.h:175
7901 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7902 #, fuzzy
7903 msgid "TOC Author:"
7904 msgstr "Àâòîð"
7905
7906 # src/LyXAction.C:263
7907 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Case #."
7910 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7911
7912 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7913 # src/insets/insetinfo.C:231
7914 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Conjecture #."
7917 msgstr "Áåëåæêà"
7918
7919 # src/ext_l10n.h:232
7920 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Example #."
7923 msgstr "Ïðèìåð"
7924
7925 # src/ext_l10n.h:234
7926 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Exercise #."
7929 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7930
7931 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7932 # src/insets/insetinfo.C:231
7933 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Note #."
7936 msgstr "Áåëåæêà"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:316
7939 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Problem #."
7942 msgstr "Ïðîáëåì"
7943
7944 # src/ext_l10n.h:320
7945 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Property"
7948 msgstr "Äîïóñêàíå"
7949
7950 # src/ext_l10n.h:320
7951 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Property #."
7954 msgstr "Äîïóñêàíå"
7955
7956 # src/ext_l10n.h:323
7957 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Question #."
7960 msgstr "Âúïðîñ"
7961
7962 # src/ext_l10n.h:271
7963 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Remark #."
7966 msgstr "Ëåìà"
7967
7968 # src/ext_l10n.h:357
7969 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7970 msgid "Solution"
7971 msgstr "Ðåøåíèå"
7972
7973 # src/ext_l10n.h:357
7974 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Solution #."
7977 msgstr "Ðåøåíèå"
7978
7979 # src/ext_l10n.h:201
7980 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7981 msgid "Code"
7982 msgstr "Êîä"
7983
7984 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7985 msgid "SGML"
7986 msgstr ""
7987
7988 # src/ext_l10n.h:194
7989 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Chapterprecis"
7992 msgstr "Ãëàâà"
7993
7994 # src/ext_l10n.h:187
7995 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Epigraph"
7998 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7999
8000 # src/ext_l10n.h:312
8001 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Poemtitle"
8004 msgstr "Ïîðòðåò"
8005
8006 # src/ext_l10n.h:312
8007 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Poemtitle*"
8010 msgstr "Ïîðòðåò"
8011
8012 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8013 msgid "Legend"
8014 msgstr ""
8015
8016 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8017 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8018 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Entry:"
8021 msgstr "Åêñòðè"
8022
8023 # src/ext_l10n.h:274
8024 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
8025 #, fuzzy
8026 msgid "ListItem"
8027 msgstr "Ñïèñúê"
8028
8029 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8030 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
8031 #, fuzzy
8032 msgid "List Item:"
8033 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8034
8035 # src/bufferview_funcs.C:286
8036 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
8037 #, fuzzy
8038 msgid "DoubleItem"
8039 msgstr "Äâîéíî"
8040
8041 # src/bufferview_funcs.C:286
8042 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Double Item:"
8045 msgstr "Äâîéíî"
8046
8047 # src/sp_form.C:86
8048 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Space"
8051 msgstr "Çàìåñòè"
8052
8053 # src/sp_form.C:86
8054 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Space:"
8057 msgstr "Çàìåñòè"
8058
8059 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8060 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8061 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Computer"
8064 msgstr "Êîïèÿ"
8065
8066 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8067 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8068 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Computer:"
8071 msgstr "Êîïèÿ"
8072
8073 # src/ext_l10n.h:344
8074 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
8075 #, fuzzy
8076 msgid "EmptySection"
8077 msgstr "Ðàçäåë"
8078
8079 # src/ext_l10n.h:344
8080 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Empty Section"
8083 msgstr "Ðàçäåë"
8084
8085 # src/LColor.C:64
8086 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
8087 #, fuzzy
8088 msgid "CloseSection"
8089 msgstr "èçáîð"
8090
8091 # src/LColor.C:64
8092 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Close Section"
8095 msgstr "èçáîð"
8096
8097 # src/ext_l10n.h:366
8098 #: lib/layouts/paper.layout:152
8099 msgid "SubTitle"
8100 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8101
8102 # src/LyXAction.C:164
8103 #: lib/layouts/paper.layout:163
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Institution"
8106 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8107
8108 # src/layout_forms.C:28
8109 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8110 #: lib/layouts/slides.layout:88
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Slide"
8113 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8114
8115 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8116 msgid "    "
8117 msgstr ""
8118
8119 # src/layout_forms.C:28
8120 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8121 #, fuzzy
8122 msgid "EndSlide"
8123 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8124
8125 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8126 msgid "~=~"
8127 msgstr ""
8128
8129 # src/layout_forms.C:28
8130 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8131 #, fuzzy
8132 msgid "WideSlide"
8133 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8134
8135 # src/layout_forms.C:28
8136 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8137 #, fuzzy
8138 msgid "EmptySlide"
8139 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8140
8141 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8142 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Empty slide:"
8145 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8146
8147 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8148 # src/insets/insetinfo.C:231
8149 #: lib/layouts/powerdot.layout:199
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Note:"
8152 msgstr "Áåëåæêà"
8153
8154 # src/LyXAction.C:251
8155 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8156 #, fuzzy
8157 msgid "ItemizeType1"
8158 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8159
8160 # src/ext_l10n.h:231
8161 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8162 #, fuzzy
8163 msgid "EnumerateType1"
8164 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8165
8166 # src/ext_l10n.h:169
8167 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8168 #, fuzzy
8169 msgid "List of Algorithms"
8170 msgstr "Aëãîðèòúì"
8171
8172 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8173 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Preprint"
8176 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8177
8178 # src/ext_l10n.h:221
8179 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8180 #, fuzzy
8181 msgid "AltAffiliation"
8182 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8183
8184 # src/ext_l10n.h:386
8185 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Thanks:"
8188 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8189
8190 # src/ext_l10n.h:163
8191 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Electronic Address:"
8194 msgstr "Àäðåñè"
8195
8196 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8197 msgid "acknowledgments"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8201 msgid "PACS"
8202 msgstr ""
8203
8204 # src/mathed/formula.C:929
8205 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8206 #, fuzzy
8207 msgid "PACS number:"
8208 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8209
8210 # src/ext_l10n.h:371
8211 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8212 #, fuzzy
8213 msgid "\\arabic{chapter}"
8214 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8215
8216 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8217 msgid "\\Alph{chapter}"
8218 msgstr ""
8219
8220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8221 # src/insets/insetbib.C:211
8222 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8223 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Labeling"
8226 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8227
8228 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8229 msgid "L"
8230 msgstr ""
8231
8232 # src/lyxfont.C:62
8233 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8234 #, fuzzy
8235 msgid "O"
8236 msgstr "Âêë."
8237
8238 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8239 msgid "PS"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8243 msgid "CC"
8244 msgstr ""
8245
8246 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8247 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8248 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8249 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8250 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Encl"
8253 msgstr "Îòêàç"
8254
8255 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8256 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8257 msgid "encl:"
8258 msgstr ""
8259
8260 # src/ext_l10n.h:384
8261 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8262 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8263 msgid "Telephone"
8264 msgstr "Òåëåôîí"
8265
8266 # src/ext_l10n.h:384
8267 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Telephone:"
8270 msgstr "Òåëåôîí"
8271
8272 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8273 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Place"
8276 msgstr "Çàëåïè"
8277
8278 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8279 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Place:"
8282 msgstr "Çàëåïè"
8283
8284 # src/ext_l10n.h:163
8285 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Backaddress"
8288 msgstr "Àäðåñè"
8289
8290 # src/ext_l10n.h:163
8291 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Backaddress:"
8294 msgstr "Àäðåñè"
8295
8296 # src/ext_l10n.h:78
8297 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Specialmail"
8300 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8301
8302 # src/ext_l10n.h:78
8303 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Specialmail:"
8306 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8307
8308 # src/form1.C:165
8309 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8310 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Location"
8313 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8314
8315 # src/form1.C:165
8316 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8317 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Location:"
8320 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8321
8322 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Title:"
8326 msgstr "Çàãëàâèå"
8327
8328 # src/ext_l10n.h:367
8329 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8330 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8331 msgid "Subject"
8332 msgstr "Òåìà"
8333
8334 # src/ext_l10n.h:367
8335 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Subject:"
8338 msgstr "Òåìà"
8339
8340 # src/ext_l10n.h:377
8341 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Yourref"
8344 msgstr "Ïðåçèìå"
8345
8346 # src/ext_l10n.h:377
8347 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Your ref.:"
8350 msgstr "Ïðåçèìå"
8351
8352 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8353 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Yourmail"
8356 msgstr "Íîðìàëåí"
8357
8358 # src/ext_l10n.h:377
8359 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Your letter of:"
8362 msgstr "Ïðåçèìå"
8363
8364 # src/ext_l10n.h:285
8365 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Myref"
8368 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8369
8370 # src/ext_l10n.h:377
8371 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Our ref.:"
8374 msgstr "Ïðåçèìå"
8375
8376 # src/ext_l10n.h:215
8377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8378 msgid "Customer"
8379 msgstr "Êëèåíò"
8380
8381 # src/ext_l10n.h:215
8382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Customer no.:"
8385 msgstr "Êëèåíò"
8386
8387 # src/ext_l10n.h:259
8388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8389 msgid "Invoice"
8390 msgstr "Èãíîðèðàé"
8391
8392 # src/ext_l10n.h:259
8393 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Invoice no.:"
8396 msgstr "Èãíîðèðàé"
8397
8398 # src/ext_l10n.h:163
8399 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8400 #, fuzzy
8401 msgid "NextAddress"
8402 msgstr "Àäðåñè"
8403
8404 # src/ext_l10n.h:163
8405 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Next Address:"
8408 msgstr "Àäðåñè"
8409
8410 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8411 msgid "Post Scriptum:"
8412 msgstr ""
8413
8414 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8415 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Sender Name:"
8418 msgstr "Ïðèíòåð"
8419
8420 # src/ext_l10n.h:163
8421 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8422 #, fuzzy
8423 msgid "SenderAddress"
8424 msgstr "Àäðåñè"
8425
8426 # src/ext_l10n.h:163
8427 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Sender Address:"
8430 msgstr "Àäðåñè"
8431
8432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8433 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Sender Phone:"
8436 msgstr "Ïðèíòåð"
8437
8438 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8439 msgid "Fax"
8440 msgstr ""
8441
8442 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8443 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Sender Fax:"
8446 msgstr "Ïðèíòåð"
8447
8448 # src/layout_forms.C:23
8449 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8450 #, fuzzy
8451 msgid "E-Mail"
8452 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8453
8454 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8455 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Sender E-Mail:"
8458 msgstr "Ïðèíòåð"
8459
8460 # src/LyXAction.C:261
8461 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Sender URL:"
8464 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8465
8466 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8467 msgid "Logo"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8471 msgid "Logo:"
8472 msgstr ""
8473
8474 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8475 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8476 #, fuzzy
8477 msgid "LandscapeSlide"
8478 msgstr "ïåéçàæ"
8479
8480 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8481 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Landscape Slide"
8484 msgstr "ïåéçàæ"
8485
8486 # src/ext_l10n.h:312
8487 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8488 msgid "PortraitSlide"
8489 msgstr "Ïîðòðåò"
8490
8491 # src/ext_l10n.h:312
8492 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Portrait Slide"
8495 msgstr "Ïîðòðåò"
8496
8497 # src/layout_forms.C:28
8498 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Slide*"
8501 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8502
8503 # src/buffer.C:329
8504 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8505 #, fuzzy
8506 msgid "SlideHeading"
8507 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8508
8509 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8510 msgid "SlideSubHeading"
8511 msgstr ""
8512
8513 # src/ext_l10n.h:275
8514 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8515 msgid "ListOfSlides"
8516 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8517
8518 # src/ext_l10n.h:275
8519 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8520 #, fuzzy
8521 msgid "List Of Slides"
8522 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8523
8524 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8525 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8526 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8527 # src/insets/insettoc.C:22
8528 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8529 #, fuzzy
8530 msgid "SlideContents"
8531 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8532
8533 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8534 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8535 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8536 # src/insets/insettoc.C:22
8537 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Slidecontents"
8540 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8541
8542 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8543 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8544 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8545 #, fuzzy
8546 msgid "ProgressContents"
8547 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8548
8549 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8550 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8551 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Progress Contents"
8554 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8555
8556 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8557 msgid "."
8558 msgstr ""
8559
8560 # src/ext_l10n.h:304
8561 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8562 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8563 msgid "Paragraph*"
8564 msgstr "Àáçàö*"
8565
8566 # src/ext_l10n.h:263
8567 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Key words."
8570 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8571
8572 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8573 msgid "AMS"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8577 msgid "AMS subject classifications."
8578 msgstr ""
8579
8580 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8581 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Topic"
8584 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8585
8586 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8587 msgid "MMMMM"
8588 msgstr ""
8589
8590 # src/ext_l10n.h:136
8591 #: lib/layouts/slides.layout:104
8592 #, fuzzy
8593 msgid "New Slide:"
8594 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8595
8596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8597 #: lib/layouts/slides.layout:126
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Overlay"
8600 msgstr "îáúðíàòî"
8601
8602 #: lib/layouts/slides.layout:142
8603 msgid "New Overlay:"
8604 msgstr ""
8605
8606 # src/ext_l10n.h:136
8607 #: lib/layouts/slides.layout:183
8608 #, fuzzy
8609 msgid "New Note:"
8610 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8611
8612 #: lib/layouts/slides.layout:208
8613 msgid "InvisibleText"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: lib/layouts/slides.layout:216
8617 msgid "<Invisible Text Follows>"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: lib/layouts/slides.layout:233
8621 msgid "VisibleText"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: lib/layouts/slides.layout:241
8625 msgid "<Visible Text Follows>"
8626 msgstr ""
8627
8628 # src/ext_l10n.h:175
8629 #: lib/layouts/spie.layout:53
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Authorinfo"
8632 msgstr "Àâòîð"
8633
8634 # src/ext_l10n.h:175
8635 #: lib/layouts/spie.layout:65
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Authorinfo:"
8638 msgstr "Àâòîð"
8639
8640 #: lib/layouts/spie.layout:78
8641 msgid "ABSTRACT"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: lib/layouts/spie.layout:93
8645 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8646 msgstr ""
8647
8648 # src/layout_forms.C:23
8649 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8650 #, fuzzy
8651 msgid "email:"
8652 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8653
8654 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8655 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8656 msgstr ""
8657
8658 # src/ext_l10n.h:369
8659 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Subsubparagraph"
8662 msgstr "Ïîäàáçàö"
8663
8664 # src/ext_l10n.h:252
8665 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Header"
8668 msgstr "Çàãëàâèå"
8669
8670 # src/ext_l10n.h:252
8671 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8672 #, fuzzy
8673 msgid "-- Header --"
8674 msgstr "Çàãëàâèå"
8675
8676 # src/LColor.C:64
8677 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Special-section"
8680 msgstr "èçáîð"
8681
8682 # src/LColor.C:64
8683 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Special-section:"
8686 msgstr "èçáîð"
8687
8688 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8689 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8690 #, fuzzy
8691 msgid "AGU-journal"
8692 msgstr "Íîðìàëåí"
8693
8694 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8695 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8696 #, fuzzy
8697 msgid "AGU-journal:"
8698 msgstr "Íîðìàëåí"
8699
8700 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8701 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Citation-number"
8704 msgstr "Öèòàò"
8705
8706 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Citation-number:"
8710 msgstr "Öèòàò"
8711
8712 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8713 msgid "AGU-volume"
8714 msgstr ""
8715
8716 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8717 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8718 #, fuzzy
8719 msgid "AGU-volume:"
8720 msgstr "Íîðìàëåí"
8721
8722 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8723 msgid "AGU-issue"
8724 msgstr ""
8725
8726 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8728 #, fuzzy
8729 msgid "AGU-issue:"
8730 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8731
8732 # src/ext_l10n.h:209
8733 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Copyright:"
8736 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8737
8738 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Index-terms"
8742 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8743
8744 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Index-terms..."
8748 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8749
8750 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Index-term"
8754 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8755
8756 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Index-term:"
8760 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8761
8762 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Cross-term"
8766 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8767
8768 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Cross-term:"
8772 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8773
8774 # src/ext_l10n.h:376
8775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Supplementary"
8778 msgstr "Îáîáùåíèå"
8779
8780 # src/ext_l10n.h:376
8781 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Supplementary..."
8784 msgstr "Îáîáùåíèå"
8785
8786 # src/LColor.C:67
8787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Supp-note"
8790 msgstr "áåëåæêà"
8791
8792 # src/LColor.C:67
8793 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Sup-mat-note:"
8796 msgstr "áåëåæêà"
8797
8798 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Cite-other"
8802 msgstr "Öåíòðèíàí"
8803
8804 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8805 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Cite-other:"
8808 msgstr "Öåíòðèíàí"
8809
8810 # src/ext_l10n.h:323
8811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Revised"
8814 msgstr "Âúïðîñ"
8815
8816 # src/ext_l10n.h:323
8817 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Revised:"
8820 msgstr "Âúïðîñ"
8821
8822 # src/ext_l10n.h:6
8823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Ident-line"
8826 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8827
8828 # src/ext_l10n.h:6
8829 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Ident-line:"
8832 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8833
8834 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Runhead"
8838 msgstr "Ïîâòîðè"
8839
8840 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Runhead:"
8844 msgstr "Ïîâòîðè"
8845
8846 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8847 msgid "Published-online:"
8848 msgstr ""
8849
8850 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8852 msgid "Citation"
8853 msgstr "Öèòàò"
8854
8855 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8856 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Citation:"
8859 msgstr "Öèòàò"
8860
8861 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8862 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Posting-order"
8866 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8867
8868 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8869 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8870 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Posting-order:"
8873 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8874
8875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8876 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8877 #, fuzzy
8878 msgid "AGU-pages"
8879 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8880
8881 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8883 #, fuzzy
8884 msgid "AGU-pages:"
8885 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8886
8887 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8888 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Words"
8892 msgstr "Ðàìêè"
8893
8894 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8895 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8896 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Words:"
8899 msgstr "Ðàìêè"
8900
8901 # src/ext_l10n.h:244
8902 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Figures"
8905 msgstr "Ôèãóðà"
8906
8907 # src/ext_l10n.h:244
8908 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Figures:"
8911 msgstr "Ôèãóðà"
8912
8913 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Tables"
8917 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8918
8919 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8920 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Tables:"
8923 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8924
8925 # src/insets/insetbib.C:339
8926 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Datasets"
8929 msgstr "Áàçà äàííè:"
8930
8931 # src/insets/insetbib.C:339
8932 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Datasets:"
8935 msgstr "Áàçà äàííè:"
8936
8937 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8938 msgid "CCC"
8939 msgstr ""
8940
8941 # src/ext_l10n.h:201
8942 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8943 #, fuzzy
8944 msgid "CCC code:"
8945 msgstr "Êîä"
8946
8947 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8948 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8949 #, fuzzy
8950 msgid "PaperId"
8951 msgstr "Ñòðàíèöà"
8952
8953 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8954 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Paper Id:"
8957 msgstr "Ñòðàíèöà"
8958
8959 # src/ext_l10n.h:175
8960 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8961 #, fuzzy
8962 msgid "AuthorAddr"
8963 msgstr "Àâòîð"
8964
8965 # src/ext_l10n.h:175
8966 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Author Address:"
8969 msgstr "Àâòîð"
8970
8971 # src/ext_l10n.h:202
8972 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8973 #, fuzzy
8974 msgid "SlugComment"
8975 msgstr "Êîìåíòàð"
8976
8977 # src/ext_l10n.h:202
8978 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Slug Comment:"
8981 msgstr "Êîìåíòàð"
8982
8983 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8984 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Plate"
8987 msgstr "Çàëåïè"
8988
8989 # src/ext_l10n.h:311
8990 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Planotable"
8993 msgstr "Òàáëèöà"
8994
8995 # src/ext_l10n.h:191
8996 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Table Caption"
8999 msgstr "Çàãëàâèå"
9000
9001 # src/ext_l10n.h:191
9002 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9003 #, fuzzy
9004 msgid "TableCaption"
9005 msgstr "Çàãëàâèå"
9006
9007 # src/ext_l10n.h:163
9008 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Current Address"
9011 msgstr "Àäðåñè"
9012
9013 # src/ext_l10n.h:163
9014 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
9015 #, fuzzy
9016 msgid "Current address:"
9017 msgstr "Àäðåñè"
9018
9019 # src/ext_l10n.h:163
9020 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
9021 #, fuzzy
9022 msgid "E-mail address:"
9023 msgstr "Àäðåñè"
9024
9025 # src/ext_l10n.h:263
9026 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Key words and phrases:"
9029 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9030
9031 # src/ext_l10n.h:220
9032 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
9033 msgid "Dedicatory"
9034 msgstr "Ðå÷íèê"
9035
9036 # src/ext_l10n.h:219
9037 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Dedication:"
9040 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9041
9042 # src/ext_l10n.h:403
9043 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
9044 msgid "Translator"
9045 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9046
9047 # src/ext_l10n.h:403
9048 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
9049 #, fuzzy
9050 msgid "Translator:"
9051 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9052
9053 # src/ext_l10n.h:367
9054 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Subjectclass"
9057 msgstr "Òåìà"
9058
9059 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
9060 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9061 msgstr ""
9062
9063 # src/ext_l10n.h:169
9064 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Algorithm #."
9067 msgstr "Aëãîðèòúì"
9068
9069 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9070 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9074 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9075 msgstr ""
9076
9077 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9078 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9079 msgstr ""
9080
9081 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9082 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9083 msgstr ""
9084
9085 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9086 msgid "Conjecture*"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9090 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9091 msgstr ""
9092
9093 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9094 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9095 msgstr ""
9096
9097 # src/ext_l10n.h:369
9098 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9101 msgstr "Ïîäàáçàö"
9102
9103 # src/ext_l10n.h:239
9104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9105 msgid "Fact*"
9106 msgstr "Ôàêò*"
9107
9108 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9109 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9110 msgstr ""
9111
9112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9113 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9117 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9118 msgstr ""
9119
9120 # src/ext_l10n.h:233
9121 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9122 msgid "Example*"
9123 msgstr "Ïðèìåð*"
9124
9125 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9126 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9127 msgstr ""
9128
9129 # src/ext_l10n.h:205
9130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Condition*"
9133 msgstr "Óñëîâèå"
9134
9135 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9136 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9137 msgstr ""
9138
9139 # src/ext_l10n.h:316
9140 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Problem*"
9143 msgstr "Ïðîáëåì"
9144
9145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9146 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9147 msgstr ""
9148
9149 # src/ext_l10n.h:234
9150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Exercise*"
9153 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9154
9155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9156 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9157 msgstr ""
9158
9159 # src/ext_l10n.h:271
9160 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Remark*"
9163 msgstr "Ëåìà"
9164
9165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9166 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9167 msgstr ""
9168
9169 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9170 msgid "Claim*"
9171 msgstr ""
9172
9173 # src/ext_l10n.h:369
9174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9177 msgstr "Ïîäàáçàö"
9178
9179 # src/ext_l10n.h:292
9180 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9181 msgid "Note*"
9182 msgstr "Áåëåæêà*"
9183
9184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9185 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9186 msgstr ""
9187
9188 # src/form1.C:165
9189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Notation*"
9192 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9193
9194 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9195 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9196 msgstr ""
9197
9198 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9199 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9200 msgstr ""
9201
9202 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9203 msgid "Acknowledgement*"
9204 msgstr ""
9205
9206 # src/ext_l10n.h:369
9207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9210 msgstr "Ïîäàáçàö"
9211
9212 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9213 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9214 msgstr ""
9215
9216 # src/ext_l10n.h:204
9217 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9218 msgid "Conclusion*"
9219 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9220
9221 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9222 msgid "Literal"
9223 msgstr ""
9224
9225 # src/ext_l10n.h:195
9226 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9227 msgid "Chapter*"
9228 msgstr "Ãëàâà*"
9229
9230 # src/ext_l10n.h:370
9231 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9232 msgid "Subparagraph*"
9233 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9234
9235 # src/ext_l10n.h:175
9236 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Authorgroup"
9239 msgstr "Àâòîð"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:323
9242 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9243 #, fuzzy
9244 msgid "RevisionHistory"
9245 msgstr "Âúïðîñ"
9246
9247 # src/ext_l10n.h:323
9248 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Revision History"
9251 msgstr "Âúïðîñ"
9252
9253 # src/ext_l10n.h:323
9254 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Revision"
9257 msgstr "Âúïðîñ"
9258
9259 # src/ext_l10n.h:323
9260 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9261 #, fuzzy
9262 msgid "RevisionRemark"
9263 msgstr "Âúïðîñ"
9264
9265 # src/ext_l10n.h:242
9266 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9267 msgid "FirstName"
9268 msgstr "Ìàëêî èìå"
9269
9270 # src/ext_l10n.h:377
9271 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9272 msgid "Surname"
9273 msgstr "Ïðåçèìå"
9274
9275 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9276 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Scrap"
9279 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9280
9281 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9282 msgid "Part \\Roman{part}"
9283 msgstr ""
9284
9285 # src/ext_l10n.h:373
9286 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9287 #, fuzzy
9288 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9289 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9290
9291 # src/ext_l10n.h:373
9292 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9293 #, fuzzy
9294 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9295 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9296
9297 # src/ext_l10n.h:369
9298 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9299 #, fuzzy
9300 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9301 msgstr "Ïîäàáçàö"
9302
9303 # src/ext_l10n.h:369
9304 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9305 #, fuzzy
9306 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9307 msgstr "Ïîäàáçàö"
9308
9309 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9310 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9311 msgstr ""
9312
9313 # src/LColor.C:64
9314 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9317 msgstr "èçáîð"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:373
9320 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9321 #, fuzzy
9322 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9323 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9324
9325 # src/ext_l10n.h:373
9326 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9327 #, fuzzy
9328 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9329 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9330
9331 # src/ext_l10n.h:373
9332 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9333 #, fuzzy
9334 msgid "\\Roman{section}."
9335 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9336
9337 # src/LColor.C:64
9338 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9341 msgstr "èçáîð"
9342
9343 # src/LColor.C:64
9344 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9345 #, fuzzy
9346 msgid "\\Alph{subsection}."
9347 msgstr "èçáîð"
9348
9349 # src/ext_l10n.h:373
9350 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9351 #, fuzzy
9352 msgid "\\arabic{subsection}."
9353 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9354
9355 # src/ext_l10n.h:373
9356 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9357 #, fuzzy
9358 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9359 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9360
9361 # src/ext_l10n.h:373
9362 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9363 #, fuzzy
9364 msgid "\\alph{subsubsection}."
9365 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9366
9367 # src/ext_l10n.h:369
9368 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9369 #, fuzzy
9370 msgid "\\alph{paragraph}."
9371 msgstr "Ïîäàáçàö"
9372
9373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9375 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Addpart"
9378 msgstr "Äîáàâè"
9379
9380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9381 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9382 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Addchap"
9385 msgstr "Äîáàâè"
9386
9387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9389 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Addsec"
9392 msgstr "Äîáàâè"
9393
9394 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9395 msgid "Addchap*"
9396 msgstr ""
9397
9398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9400 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Addsec*"
9403 msgstr "Äîáàâè"
9404
9405 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9408 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Minisec"
9411 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9412
9413 # src/ext_l10n.h:453
9414 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Publishers"
9417 msgstr "Ïîëñêè"
9418
9419 # src/ext_l10n.h:219
9420 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9421 msgid "Dedication"
9422 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9423
9424 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9425 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Titlehead"
9428 msgstr "Çàãëàâèå"
9429
9430 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9431 msgid "Uppertitleback"
9432 msgstr ""
9433
9434 # src/ext_l10n.h:312
9435 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9436 #, fuzzy
9437 msgid "Lowertitleback"
9438 msgstr "Ïîðòðåò"
9439
9440 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9441 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9442 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Extratitle"
9445 msgstr "Åêñòðè"
9446
9447 # src/ext_l10n.h:191
9448 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Captionabove"
9451 msgstr "Çàãëàâèå"
9452
9453 # src/ext_l10n.h:191
9454 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Captionbelow"
9457 msgstr "Çàãëàâèå"
9458
9459 # src/ext_l10n.h:217
9460 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Dictum"
9463 msgstr "Äàòà"
9464
9465 # src/ext_l10n.h:252
9466 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9467 msgid "Headnote"
9468 msgstr "Çàãëàâèå"
9469
9470 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9471 msgid "Headnote (optional):"
9472 msgstr ""
9473
9474 # src/ext_l10n.h:175
9475 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Corr Author:"
9478 msgstr "Àâòîð"
9479
9480 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9481 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Offprints"
9484 msgstr "Îïöèè"
9485
9486 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9487 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Offprints:"
9490 msgstr "Îïöèè"
9491
9492 # src/ext_l10n.h:422
9493 #: lib/languages:2
9494 msgid "Afrikaans"
9495 msgstr "Áóðñêè"
9496
9497 # src/ext_l10n.h:423
9498 #: lib/languages:3
9499 msgid "American"
9500 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9501
9502 # src/ext_l10n.h:424
9503 #: lib/languages:4
9504 msgid "Arabic"
9505 msgstr "Àðàáñêè"
9506
9507 # src/ext_l10n.h:423
9508 #: lib/languages:5
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Armenian"
9511 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9512
9513 # src/ext_l10n.h:425
9514 #: lib/languages:6
9515 msgid "Austrian"
9516 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9517
9518 #: lib/languages:7
9519 msgid "Austrian (new spelling)"
9520 msgstr ""
9521
9522 # src/ext_l10n.h:426
9523 #: lib/languages:8
9524 msgid "Bahasa"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: lib/languages:9
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Belarusian"
9530 msgstr "Óíãàðñêè"
9531
9532 # src/LColor.C:57
9533 #: lib/languages:10
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Basque"
9536 msgstr "ñèí"
9537
9538 # src/ext_l10n.h:454
9539 #: lib/languages:11
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Portuguese (Brazil)"
9542 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:428
9545 #: lib/languages:12
9546 msgid "Breton"
9547 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:429
9550 #: lib/languages:13
9551 msgid "British"
9552 msgstr "Áðèòàíñêè"
9553
9554 #: lib/languages:14
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Bulgarian"
9557 msgstr "Óíãàðñêè"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:430
9560 #: lib/languages:15
9561 msgid "Canadian"
9562 msgstr "Êàíàäñêè"
9563
9564 # src/ext_l10n.h:430
9565 #: lib/languages:16
9566 #, fuzzy
9567 msgid "French Canadian"
9568 msgstr "Êàíàäñêè"
9569
9570 # src/ext_l10n.h:432
9571 #: lib/languages:17
9572 msgid "Catalan"
9573 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9574
9575 #: lib/languages:18
9576 msgid "Chinese (simplified)"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: lib/languages:19
9580 msgid "Chinese (traditional)"
9581 msgstr ""
9582
9583 # src/ext_l10n.h:433
9584 #: lib/languages:20
9585 msgid "Croatian"
9586 msgstr "Õúðâàòñêè"
9587
9588 # src/ext_l10n.h:434
9589 #: lib/languages:21
9590 msgid "Czech"
9591 msgstr "×åøêè"
9592
9593 # src/ext_l10n.h:435
9594 #: lib/languages:22
9595 msgid "Danish"
9596 msgstr "Äàòñêè"
9597
9598 # src/ext_l10n.h:436
9599 #: lib/languages:23
9600 msgid "Dutch"
9601 msgstr "Õîëàíäñêè"
9602
9603 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9604 #: lib/languages:24
9605 msgid "English"
9606 msgstr "Àíãëèéñêè"
9607
9608 # src/ext_l10n.h:438
9609 #: lib/languages:26
9610 msgid "Esperanto"
9611 msgstr "Åñïåðàíòî"
9612
9613 # src/ext_l10n.h:439
9614 #: lib/languages:27
9615 msgid "Estonian"
9616 msgstr "Åñòîíñêè"
9617
9618 # src/ext_l10n.h:440
9619 #: lib/languages:28
9620 msgid "Finnish"
9621 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9622
9623 # src/ext_l10n.h:441
9624 #: lib/languages:30
9625 msgid "French"
9626 msgstr "Ôðåíñêè"
9627
9628 # src/ext_l10n.h:443
9629 #: lib/languages:31
9630 msgid "Galician"
9631 msgstr "Ãàëñêè?"
9632
9633 # src/ext_l10n.h:444
9634 #: lib/languages:34
9635 msgid "German"
9636 msgstr "Íåìñêè"
9637
9638 #: lib/languages:35
9639 msgid "German (new spelling)"
9640 msgstr ""
9641
9642 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9643 #: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9644 msgid "Greek"
9645 msgstr "Ãðúöêè"
9646
9647 # src/ext_l10n.h:447
9648 #: lib/languages:37
9649 msgid "Hebrew"
9650 msgstr "Èâðèò"
9651
9652 # src/ext_l10n.h:448
9653 #: lib/languages:39
9654 msgid "Irish"
9655 msgstr "Èðëàíäñêè"
9656
9657 # src/ext_l10n.h:449
9658 #: lib/languages:40
9659 msgid "Italian"
9660 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9661
9662 #: lib/languages:41
9663 msgid "Japanese"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: lib/languages:42
9667 msgid "Kazakh"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: lib/languages:44
9671 msgid "Korean"
9672 msgstr ""
9673
9674 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9675 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9676 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9677 #: lib/languages:46
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Lithuanian"
9680 msgstr "Øèðèíà"
9681
9682 # src/ext_l10n.h:433
9683 #: lib/languages:47
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Latvian"
9686 msgstr "Õúðâàòñêè"
9687
9688 #: lib/languages:48
9689 msgid "Icelandic"
9690 msgstr ""
9691
9692 # src/ext_l10n.h:451
9693 #: lib/languages:49
9694 msgid "Magyar"
9695 msgstr "Óíãàðñêè"
9696
9697 # src/ext_l10n.h:452
9698 #: lib/languages:50
9699 msgid "Norsk"
9700 msgstr "???"
9701
9702 # src/ext_l10n.h:452
9703 #: lib/languages:51
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Nynorsk"
9706 msgstr "???"
9707
9708 # src/ext_l10n.h:453
9709 #: lib/languages:52
9710 msgid "Polish"
9711 msgstr "Ïîëñêè"
9712
9713 # src/ext_l10n.h:454
9714 #: lib/languages:53
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Portuguese"
9717 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9718
9719 # src/ext_l10n.h:455
9720 #: lib/languages:54
9721 msgid "Romanian"
9722 msgstr "Ðóìúíñêè"
9723
9724 # src/ext_l10n.h:456
9725 #: lib/languages:55
9726 msgid "Russian"
9727 msgstr "Ðóñêè"
9728
9729 # src/ext_l10n.h:457
9730 #: lib/languages:56
9731 msgid "Scottish"
9732 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9733
9734 # src/ext_l10n.h:458
9735 #: lib/languages:57
9736 msgid "Serbian"
9737 msgstr "Ñðúáñêè"
9738
9739 # src/ext_l10n.h:459
9740 #: lib/languages:58
9741 msgid "Serbo-Croatian"
9742 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9743
9744 # src/ext_l10n.h:460
9745 #: lib/languages:59
9746 msgid "Spanish"
9747 msgstr "Èñïàíñêè"
9748
9749 # src/ext_l10n.h:461
9750 #: lib/languages:60
9751 msgid "Slovak"
9752 msgstr "Ñëîâàøêè"
9753
9754 # src/ext_l10n.h:462
9755 #: lib/languages:61
9756 msgid "Slovene"
9757 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9758
9759 # src/ext_l10n.h:463
9760 #: lib/languages:62
9761 msgid "Swedish"
9762 msgstr "Øâåäñêè"
9763
9764 # src/ext_l10n.h:464
9765 #: lib/languages:63
9766 msgid "Thai"
9767 msgstr ""
9768
9769 # src/ext_l10n.h:465
9770 #: lib/languages:64
9771 msgid "Turkish"
9772 msgstr "Òóðñêè"
9773
9774 # src/ext_l10n.h:466
9775 #: lib/languages:65
9776 msgid "Ukrainian"
9777 msgstr "Óêðàèíñêè"
9778
9779 # src/ext_l10n.h:458
9780 #: lib/languages:66
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Upper Sorbian"
9783 msgstr "Ñðúáñêè"
9784
9785 # src/ext_l10n.h:468
9786 #: lib/languages:67
9787 msgid "Welsh"
9788 msgstr "Óåëñêè"
9789
9790 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9791 # src/ext_l10n.h:4
9792 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9793 msgid "File|F"
9794 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9795
9796 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9797 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9798 msgid "Edit|E"
9799 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9800
9801 # src/ext_l10n.h:6
9802 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9803 msgid "Insert|I"
9804 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9805
9806 # src/ext_l10n.h:7
9807 #: lib/ui/classic.ui:35
9808 msgid "Layout|L"
9809 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9810
9811 # src/ext_l10n.h:8
9812 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9813 msgid "View|V"
9814 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9815
9816 # src/ext_l10n.h:9
9817 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9818 msgid "Navigate|N"
9819 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9820
9821 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9822 #: lib/ui/classic.ui:38
9823 msgid "Documents|D"
9824 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9825
9826 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9827 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9828 msgid "Help|H"
9829 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9830
9831 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9832 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9833 #, fuzzy
9834 msgid "New|N"
9835 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9836
9837 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9838 #: lib/ui/classic.ui:48
9839 msgid "New from Template...|T"
9840 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9841
9842 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9843 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9844 msgid "Open...|O"
9845 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9846
9847 # src/ext_l10n.h:20
9848 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9849 msgid "Close|C"
9850 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9851
9852 # src/ext_l10n.h:21
9853 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9854 msgid "Save|S"
9855 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9856
9857 # src/ext_l10n.h:22
9858 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9859 msgid "Save As...|A"
9860 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9861
9862 # src/ext_l10n.h:30
9863 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Revert|R"
9866 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9867
9868 # src/ext_l10n.h:24
9869 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9870 msgid "Version Control|V"
9871 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9872
9873 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9874 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9875 msgid "Import|I"
9876 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9877
9878 # src/ext_l10n.h:26
9879 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9880 msgid "Export|E"
9881 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9882
9883 # src/ext_l10n.h:27
9884 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9885 msgid "Print...|P"
9886 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9887
9888 # src/ext_l10n.h:28
9889 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9890 msgid "Fax...|F"
9891 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9892
9893 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9894 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9895 msgid "Exit|x"
9896 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9897
9898 # src/ext_l10n.h:30
9899 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Register...|R"
9902 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9903
9904 # src/ext_l10n.h:31
9905 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Check In Changes...|I"
9908 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9909
9910 # src/ext_l10n.h:32
9911 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9912 msgid "Check Out for Edit|O"
9913 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9914
9915 # src/ext_l10n.h:33
9916 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9917 msgid "Revert to Last Version|L"
9918 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9919
9920 # src/ext_l10n.h:34
9921 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9922 msgid "Undo Last Check In|U"
9923 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9924
9925 # src/ext_l10n.h:35
9926 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9927 msgid "Show History|H"
9928 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9929
9930 # src/ext_l10n.h:215
9931 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Custom...|C"
9934 msgstr "Êëèåíò"
9935
9936 # src/ext_l10n.h:38
9937 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9938 msgid "Undo|U"
9939 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9940
9941 # src/ext_l10n.h:39
9942 #: lib/ui/classic.ui:91
9943 msgid "Redo|d"
9944 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9945
9946 # src/ext_l10n.h:40
9947 #: lib/ui/classic.ui:93
9948 msgid "Cut|C"
9949 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9950
9951 # src/ext_l10n.h:41
9952 #: lib/ui/classic.ui:94
9953 msgid "Copy|o"
9954 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9955
9956 # src/ext_l10n.h:42
9957 #: lib/ui/classic.ui:95
9958 msgid "Paste|a"
9959 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9960
9961 # src/ext_l10n.h:43
9962 #: lib/ui/classic.ui:96
9963 msgid "Paste External Selection|x"
9964 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9965
9966 # src/ext_l10n.h:44
9967 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9968 msgid "Find & Replace...|F"
9969 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9970
9971 # src/ext_l10n.h:45
9972 #: lib/ui/classic.ui:100
9973 msgid "Tabular|T"
9974 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9975
9976 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9977 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Math|M"
9980 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9981
9982 # src/spellchecker.C:717
9983 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Spellchecker...|S"
9986 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9987
9988 # src/LyXAction.C:390
9989 #: lib/ui/classic.ui:105
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Thesaurus..."
9992 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9993
9994 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
9995 msgid "Count Words|W"
9996 msgstr ""
9997
9998 # src/ext_l10n.h:49
9999 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
10000 msgid "Check TeX|h"
10001 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10002
10003 # src/LyXAction.C:263
10004 #: lib/ui/classic.ui:108
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Change Tracking|g"
10007 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10008
10009 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10010 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Preferences...|P"
10013 msgstr "Íàñòðîéêè"
10014
10015 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10016 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
10017 msgid "Reconfigure|R"
10018 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10019
10020 # src/ext_l10n.h:53
10021 #: lib/ui/classic.ui:115
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Selection as Lines|L"
10024 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10025
10026 # src/ext_l10n.h:54
10027 #: lib/ui/classic.ui:116
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10030 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10031
10032 # src/ext_l10n.h:61
10033 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10034 msgid "Multicolumn|M"
10035 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10036
10037 # src/ext_l10n.h:62
10038 #: lib/ui/classic.ui:122
10039 msgid "Line Top|T"
10040 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10041
10042 # src/ext_l10n.h:63
10043 #: lib/ui/classic.ui:123
10044 msgid "Line Bottom|B"
10045 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10046
10047 # src/ext_l10n.h:64
10048 #: lib/ui/classic.ui:124
10049 msgid "Line Left|L"
10050 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10051
10052 # src/ext_l10n.h:65
10053 #: lib/ui/classic.ui:125
10054 msgid "Line Right|R"
10055 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10056
10057 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10058 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10059 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10060 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10061 #: lib/ui/classic.ui:127
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Alignment|i"
10064 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10065
10066 # src/ext_l10n.h:72
10067 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Add Row|A"
10070 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10071
10072 # src/ext_l10n.h:74
10073 #: lib/ui/classic.ui:130
10074 msgid "Delete Row|w"
10075 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10076
10077 # src/ext_l10n.h:41
10078 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Copy Row"
10081 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10082
10083 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10084 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10085 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Swap Rows"
10088 msgstr "Ðåäîâå"
10089
10090 # src/ext_l10n.h:73
10091 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Add Column|u"
10094 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10095
10096 # src/ext_l10n.h:75
10097 #: lib/ui/classic.ui:135
10098 msgid "Delete Column|D"
10099 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10100
10101 # src/ext_l10n.h:73
10102 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Copy Column"
10105 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10106
10107 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10108 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10109 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Swap Columns"
10112 msgstr "Êîëîíè"
10113
10114 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10115 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Left|L"
10118 msgstr "Ëÿâ"
10119
10120 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10121 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Center|C"
10124 msgstr "Öåíòðèíàí"
10125
10126 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10127 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Right|R"
10130 msgstr "Äåñåí"
10131
10132 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10133 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Top|T"
10136 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10137
10138 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10139 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Middle|M"
10142 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10143
10144 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10145 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Bottom|B"
10148 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10149
10150 # src/LyXAction.C:223
10151 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Toggle Numbering|N"
10154 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10155
10156 # src/LyXAction.C:223
10157 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10160 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10161
10162 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10163 msgid "Change Limits Type|L"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10167 msgid "Change Formula Type|F"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10171 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10172 msgstr ""
10173
10174 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10175 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10176 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10177 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10178 #: lib/ui/classic.ui:168
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Alignment|A"
10181 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10182
10183 # src/ext_l10n.h:72
10184 #: lib/ui/classic.ui:170
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Add Row|R"
10187 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10188
10189 # src/ext_l10n.h:74
10190 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Delete Row|D"
10193 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10194
10195 # src/ext_l10n.h:73
10196 #: lib/ui/classic.ui:175
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Add Column|C"
10199 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10200
10201 # src/ext_l10n.h:75
10202 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Delete Column|e"
10205 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10206
10207 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10208 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10209 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Default|t"
10212 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10213
10214 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10215 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Display|D"
10218 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10219
10220 # src/ext_l10n.h:6
10221 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Inline|I"
10224 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10225
10226 #: lib/ui/classic.ui:188
10227 msgid "Octave"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: lib/ui/classic.ui:189
10231 msgid "Maxima"
10232 msgstr ""
10233
10234 # src/mathed/math_panel.C:134
10235 #: lib/ui/classic.ui:190
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Mathematica"
10238 msgstr "Ìàòðèöà"
10239
10240 #: lib/ui/classic.ui:192
10241 msgid "Maple, simplify"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: lib/ui/classic.ui:193
10245 msgid "Maple, factor"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: lib/ui/classic.ui:194
10249 msgid "Maple, evalm"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: lib/ui/classic.ui:195
10253 msgid "Maple, evalf"
10254 msgstr ""
10255
10256 # src/ext_l10n.h:77
10257 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10258 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Inline Formula|I"
10261 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10262
10263 # src/ext_l10n.h:77
10264 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Displayed Formula|D"
10267 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10268
10269 # src/BufferView2.C:567
10270 #: lib/ui/classic.ui:201
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Eqnarray Environment|q"
10273 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10274
10275 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10276 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10277 #: lib/ui/classic.ui:202
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Align Environment|A"
10280 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10281
10282 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10283 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10284 #: lib/ui/classic.ui:203
10285 #, fuzzy
10286 msgid "AlignAt Environment"
10287 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10288
10289 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10290 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10291 #: lib/ui/classic.ui:204
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Flalign Environment|F"
10294 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10295
10296 # src/ext_l10n.h:127
10297 #: lib/ui/classic.ui:207
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Gather Environment"
10300 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10301
10302 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10303 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10304 #: lib/ui/classic.ui:208
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Multline Environment"
10307 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10308
10309 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10310 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Math|h"
10313 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10314
10315 # src/ext_l10n.h:78
10316 #: lib/ui/classic.ui:216
10317 msgid "Special Character|S"
10318 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10319
10320 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10321 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Citation...|C"
10324 msgstr "Öèòàò"
10325
10326 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10327 #: lib/ui/classic.ui:218
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Cross-reference...|r"
10330 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10331
10332 # src/ext_l10n.h:81
10333 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10334 msgid "Label...|L"
10335 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10336
10337 # src/ext_l10n.h:82
10338 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10339 msgid "Footnote|F"
10340 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10341
10342 # src/ext_l10n.h:83
10343 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10344 msgid "Marginal Note|M"
10345 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10346
10347 # src/ext_l10n.h:375
10348 #: lib/ui/classic.ui:222
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Short Title"
10351 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10352
10353 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10354 #: lib/ui/classic.ui:223
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Index Entry|I"
10357 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10358
10359 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10360 msgid "Nomenclature Entry"
10361 msgstr ""
10362
10363 # src/ext_l10n.h:86
10364 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10365 msgid "URL...|U"
10366 msgstr "URL...|U"
10367
10368 # src/ext_l10n.h:136
10369 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10370 msgid "Note|N"
10371 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10372
10373 # src/ext_l10n.h:88
10374 #: lib/ui/classic.ui:227
10375 msgid "Lists & TOC|O"
10376 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10377
10378 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10379 #: lib/ui/classic.ui:229
10380 #, fuzzy
10381 msgid "TeX Code|T"
10382 msgstr "Òèï(T):|#T"
10383
10384 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10385 #: lib/ui/classic.ui:230
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Minipage|p"
10388 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10389
10390 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10391 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10392 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Graphics...|G"
10395 msgstr "Ãðàôèêà"
10396
10397 # src/ext_l10n.h:90
10398 #: lib/ui/classic.ui:232
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Tabular Material...|b"
10401 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10402
10403 # src/ext_l10n.h:91
10404 #: lib/ui/classic.ui:233
10405 msgid "Floats|a"
10406 msgstr ""
10407
10408 # src/ext_l10n.h:92
10409 #: lib/ui/classic.ui:235
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Include File...|d"
10412 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10413
10414 # src/ext_l10n.h:93
10415 #: lib/ui/classic.ui:236
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Insert File|e"
10418 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10419
10420 # src/ext_l10n.h:94
10421 #: lib/ui/classic.ui:237
10422 msgid "External Material...|x"
10423 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10424
10425 # src/ext_l10n.h:95
10426 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10427 msgid "Superscript|S"
10428 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10429
10430 # src/ext_l10n.h:96
10431 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10432 msgid "Subscript|u"
10433 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10434
10435 # src/mathed/math_forms.C:152
10436 #: lib/ui/classic.ui:243
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Horizontal Fill|H"
10439 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10440
10441 # src/ext_l10n.h:98
10442 #: lib/ui/classic.ui:244
10443 msgid "Hyphenation Point|P"
10444 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10445
10446 # src/ext_l10n.h:100
10447 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Ligature Break|k"
10450 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10451
10452 # src/ext_l10n.h:99
10453 #: lib/ui/classic.ui:246
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Protected Space|r"
10456 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10457
10458 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10459 msgid "Inter-word Space|w"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10463 msgid "Thin Space|T"
10464 msgstr ""
10465
10466 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10467 #: lib/ui/classic.ui:249
10468 #, fuzzy
10469 msgid "Vertical Space..."
10470 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10471
10472 # src/ext_l10n.h:100
10473 #: lib/ui/classic.ui:250
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Line Break|L"
10476 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10477
10478 # src/ext_l10n.h:101
10479 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10480 msgid "Ellipsis|i"
10481 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10482
10483 # src/ext_l10n.h:102
10484 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10485 msgid "End of Sentence|E"
10486 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10487
10488 # src/ext_l10n.h:103
10489 #: lib/ui/classic.ui:253
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Single Quote|Q"
10492 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10493
10494 # src/ext_l10n.h:103
10495 #: lib/ui/classic.ui:254
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Ordinary Quote|O"
10498 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10499
10500 # src/ext_l10n.h:104
10501 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10502 msgid "Menu Separator|M"
10503 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10504
10505 # src/mathed/math_forms.C:152
10506 #: lib/ui/classic.ui:256
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Horizontal Line"
10509 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10510
10511 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10512 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Page Break"
10515 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10516
10517 # src/ext_l10n.h:77
10518 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10519 msgid "Display Formula|D"
10520 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10521
10522 # src/BufferView2.C:567
10523 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Eqnarray Environment|E"
10526 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10527
10528 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10529 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10530 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10531 #, fuzzy
10532 msgid "AMS align Environment|a"
10533 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10534
10535 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10536 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10537 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10538 #, fuzzy
10539 msgid "AMS alignat Environment|t"
10540 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10541
10542 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10543 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10544 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10545 #, fuzzy
10546 msgid "AMS flalign Environment|f"
10547 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10548
10549 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10550 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10551 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10552 #, fuzzy
10553 msgid "AMS gather Environment|g"
10554 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10555
10556 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10557 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10558 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10559 #, fuzzy
10560 msgid "AMS multline Environment|m"
10561 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10562
10563 # src/BufferView2.C:567
10564 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Array Environment|y"
10567 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10568
10569 # src/ext_l10n.h:127
10570 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Cases Environment|C"
10573 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10574
10575 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10576 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10577 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Split Environment|S"
10580 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10581
10582 # src/bufferview_funcs.C:267
10583 #: lib/ui/classic.ui:276
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Font Change|o"
10586 msgstr "Øðèôò:"
10587
10588 # src/ext_l10n.h:125
10589 #: lib/ui/classic.ui:280
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Math Normal Font"
10592 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10593
10594 #: lib/ui/classic.ui:282
10595 msgid "Math Calligraphic Family"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: lib/ui/classic.ui:283
10599 msgid "Math Fraktur Family"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: lib/ui/classic.ui:284
10603 msgid "Math Roman Family"
10604 msgstr ""
10605
10606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10607 #: lib/ui/classic.ui:285
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Math Sans Serif Family"
10610 msgstr "Sans Serif"
10611
10612 # src/LyXAction.C:321
10613 #: lib/ui/classic.ui:287
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Math Bold Series"
10616 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10617
10618 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10619 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10620 #: lib/ui/classic.ui:289
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Text Normal Font"
10623 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10624
10625 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10626 msgid "Text Roman Family"
10627 msgstr ""
10628
10629 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10630 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Text Sans Serif Family"
10633 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10634
10635 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10636 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Text Typewriter Family"
10639 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10640
10641 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Text Bold Series"
10644 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10645
10646 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Text Medium Series"
10649 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10650
10651 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10652 msgid "Text Italic Shape"
10653 msgstr ""
10654
10655 # src/lyxfont.C:51
10656 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Text Small Caps Shape"
10659 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10660
10661 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10662 msgid "Text Slanted Shape"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10666 msgid "Text Upright Shape"
10667 msgstr ""
10668
10669 # src/ext_l10n.h:244
10670 #: lib/ui/classic.ui:306
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Floatflt Figure"
10673 msgstr "Ôèãóðà"
10674
10675 # src/ext_l10n.h:110
10676 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10677 msgid "Table of Contents|C"
10678 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10679
10680 # src/ext_l10n.h:114
10681 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10682 msgid "Index List|I"
10683 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10684
10685 # src/ext_l10n.h:136
10686 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Nomenclature|N"
10689 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10690
10691 # src/ext_l10n.h:186
10692 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10693 #, fuzzy
10694 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10695 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10696
10697 # src/ext_l10n.h:116
10698 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10699 msgid "LyX Document...|X"
10700 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10701
10702 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10703 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Plain Text...|T"
10706 msgstr "Çàëåïè"
10707
10708 # src/ext_l10n.h:117
10709 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10712 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10713
10714 # src/ext_l10n.h:31
10715 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Track Changes|T"
10718 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10719
10720 # src/ext_l10n.h:31
10721 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Merge Changes...|M"
10724 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10725
10726 #: lib/ui/classic.ui:326
10727 msgid "Accept All Changes|A"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: lib/ui/classic.ui:327
10731 msgid "Reject All Changes|R"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
10735 msgid "Show Changes in Output|S"
10736 msgstr ""
10737
10738 # src/ext_l10n.h:119
10739 #: lib/ui/classic.ui:335
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Character...|C"
10742 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10743
10744 # src/ext_l10n.h:303
10745 #: lib/ui/classic.ui:336
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Paragraph...|P"
10748 msgstr "Àáçàö"
10749
10750 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10751 #: lib/ui/classic.ui:337
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Document...|D"
10754 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10755
10756 # src/ext_l10n.h:45
10757 #: lib/ui/classic.ui:338
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Tabular...|T"
10760 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10761
10762 # src/ext_l10n.h:123
10763 #: lib/ui/classic.ui:340
10764 msgid "Emphasize Style|E"
10765 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10766
10767 # src/ext_l10n.h:124
10768 #: lib/ui/classic.ui:341
10769 msgid "Noun Style|N"
10770 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10771
10772 # src/ext_l10n.h:125
10773 #: lib/ui/classic.ui:342
10774 msgid "Bold Style|B"
10775 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10776
10777 # src/ext_l10n.h:127
10778 #: lib/ui/classic.ui:345
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10781 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10782
10783 # src/ext_l10n.h:127
10784 #: lib/ui/classic.ui:346
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Increase Environment Depth|i"
10787 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10788
10789 #: lib/ui/classic.ui:347
10790 msgid "Start Appendix Here|S"
10791 msgstr ""
10792
10793 # src/ext_l10n.h:131
10794 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
10795 msgid "Build Program|B"
10796 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10797
10798 # src/ext_l10n.h:132
10799 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10800 msgid "Update|U"
10801 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10802
10803 # src/ext_l10n.h:133
10804 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
10805 #, fuzzy
10806 msgid "LaTeX Log|L"
10807 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10808
10809 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
10810 msgid "Outline|O"
10811 msgstr ""
10812
10813 # src/ext_l10n.h:146
10814 #: lib/ui/classic.ui:361
10815 #, fuzzy
10816 msgid "TeX Information|X"
10817 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10818
10819 # src/ext_l10n.h:136
10820 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Next Note|N"
10823 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10824
10825 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10826 # src/insets/insetbib.C:211
10827 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Go to Label|L"
10830 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10831
10832 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10833 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Bookmarks|B"
10836 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10837
10838 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
10839 msgid "Save Bookmark 1|S"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
10843 msgid "Save Bookmark 2"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
10847 msgid "Save Bookmark 3"
10848 msgstr ""
10849
10850 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10851 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Save Bookmark 4"
10854 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10855
10856 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10857 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Save Bookmark 5"
10860 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10861
10862 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10863 #: lib/ui/classic.ui:386
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10866 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10867
10868 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10869 #: lib/ui/classic.ui:387
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10872 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10873
10874 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10875 #: lib/ui/classic.ui:388
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10878 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10879
10880 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10881 #: lib/ui/classic.ui:389
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10884 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10885
10886 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10887 #: lib/ui/classic.ui:390
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10890 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10891
10892 # src/ext_l10n.h:137
10893 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
10894 msgid "Introduction|I"
10895 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10896
10897 # src/ext_l10n.h:138
10898 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
10899 msgid "Tutorial|T"
10900 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10901
10902 # src/ext_l10n.h:139
10903 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
10904 msgid "User's Guide|U"
10905 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10906
10907 # src/ext_l10n.h:140
10908 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
10909 msgid "Extended Features|E"
10910 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10911
10912 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
10913 msgid "Embedded Objects|m"
10914 msgstr ""
10915
10916 # src/ext_l10n.h:141
10917 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
10918 msgid "Customization|C"
10919 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10920
10921 # src/ext_l10n.h:143
10922 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
10923 msgid "FAQ|F"
10924 msgstr "FAQ|F"
10925
10926 # src/ext_l10n.h:144
10927 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
10928 msgid "Table of Contents|a"
10929 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10930
10931 # src/ext_l10n.h:146
10932 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
10933 msgid "LaTeX Configuration|L"
10934 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10935
10936 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
10937 msgid "About LyX|X"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10941 msgid "About LyX"
10942 msgstr ""
10943
10944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10945 #: lib/ui/classic.ui:425
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Preferences..."
10948 msgstr "Íàñòðîéêè"
10949
10950 #: lib/ui/classic.ui:426
10951 msgid "Quit LyX"
10952 msgstr ""
10953
10954 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10955 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Document|D"
10958 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10959
10960 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10961 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Tools|T"
10964 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10965
10966 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10967 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10968 #, fuzzy
10969 msgid "New from Template...|m"
10970 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10971
10972 # src/lyxfunc.C:2761
10973 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Open Recent|t"
10976 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10977
10978 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10979 msgid "New Window|W"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10983 msgid "Close Window|d"
10984 msgstr ""
10985
10986 # src/ext_l10n.h:39
10987 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Redo|R"
10990 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10991
10992 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10993 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
10994 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
10995 msgid "Cut"
10996 msgstr "Îòðåæè"
10997
10998 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10999 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
11000 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
11001 msgid "Copy"
11002 msgstr "Êîïèðàé"
11003
11004 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11005 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
11006 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
11007 msgid "Paste"
11008 msgstr "Çàëåïè"
11009
11010 # src/ext_l10n.h:67
11011 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Paste Recent|e"
11014 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11015
11016 # src/ext_l10n.h:42
11017 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Paste Special"
11020 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11021
11022 # src/lyxfunc.C:3215
11023 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11024 #, fuzzy
11025 msgid "Select All"
11026 msgstr "Èçáåðåòå "
11027
11028 # src/ext_l10n.h:303
11029 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Move Paragraph Up|o"
11032 msgstr "Àáçàö"
11033
11034 # src/ext_l10n.h:303
11035 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Move Paragraph Down|v"
11038 msgstr "Àáçàö"
11039
11040 # src/ext_l10n.h:126
11041 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Text Style|S"
11044 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11045
11046 # src/ext_l10n.h:303
11047 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Paragraph Settings...|P"
11050 msgstr "Àáçàö"
11051
11052 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11053 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Table|T"
11056 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11057
11058 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11059 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11060 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Rows & Columns|C"
11063 msgstr "Êîëîíè"
11064
11065 # src/ext_l10n.h:127
11066 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Increase List Depth|I"
11069 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11070
11071 # src/ext_l10n.h:127
11072 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Decrease List Depth|D"
11075 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11076
11077 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11078 msgid "Dissolve Inset|l"
11079 msgstr ""
11080
11081 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11082 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11083 #, fuzzy
11084 msgid "TeX Code Settings...|C"
11085 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11086
11087 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11088 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Float Settings...|a"
11091 msgstr "Îïöèè"
11092
11093 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11094 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11095 msgstr ""
11096
11097 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11098 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Note Settings...|N"
11101 msgstr "Îïöèè"
11102
11103 # src/insets/insetbib.C:219
11104 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Branch Settings...|B"
11107 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11108
11109 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11110 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Box Settings...|x"
11113 msgstr "Îïöèè"
11114
11115 # src/LColor.C:78
11116 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Table Settings...|a"
11119 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11120
11121 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11122 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Plain Text|T"
11125 msgstr "Çàëåïè"
11126
11127 # src/MenuBackend.C:311
11128 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11131 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11132
11133 # src/LColor.C:64
11134 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Selection|S"
11137 msgstr "èçáîð"
11138
11139 # src/ext_l10n.h:53
11140 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Selection, Join Lines|i"
11143 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11144
11145 # src/ext_l10n.h:215
11146 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Customized...|C"
11149 msgstr "Êëèåíò"
11150
11151 # src/ext_l10n.h:432
11152 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Capitalize|a"
11155 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11156
11157 # src/ext_l10n.h:132
11158 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Uppercase|U"
11161 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11162
11163 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11164 msgid "Lowercase|L"
11165 msgstr ""
11166
11167 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11168 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Top Line|T"
11171 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11172
11173 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11174 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Bottom Line|B"
11177 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11178
11179 # src/LColor.C:97
11180 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Left Line|L"
11183 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11184
11185 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11186 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Right Line|R"
11189 msgstr "Äåñåí"
11190
11191 # src/ext_l10n.h:41
11192 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Copy Row|o"
11195 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11196
11197 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11198 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11199 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Swap Rows|S"
11202 msgstr "Ðåäîâå"
11203
11204 # src/ext_l10n.h:73
11205 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Copy Column|p"
11208 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11209
11210 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11211 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11212 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Swap Columns|w"
11215 msgstr "Êîëîíè"
11216
11217 # src/ext_l10n.h:126
11218 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Text Style|T"
11221 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11222
11223 # src/ext_l10n.h:78
11224 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Split Cell|C"
11227 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11228
11229 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11230 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11231 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Add Line Above|A"
11234 msgstr "Ðàìêè"
11235
11236 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11237 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11238 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Add Line Below|B"
11241 msgstr "Ðàìêè"
11242
11243 # src/lyxfunc.C:3291
11244 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Delete Line Above|D"
11247 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11248
11249 # src/ext_l10n.h:74
11250 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Delete Line Below|e"
11253 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11254
11255 # src/ext_l10n.h:64
11256 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Add Line to Left"
11259 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11260
11261 # src/ext_l10n.h:65
11262 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Add Line to Right"
11265 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11266
11267 # src/lyxfunc.C:3291
11268 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Delete Line to Left"
11271 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11272
11273 # src/lyxfunc.C:3291
11274 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Delete Line to Right"
11277 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11278
11279 # src/ext_l10n.h:125
11280 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Math Normal Font|N"
11283 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11284
11285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11286 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11289 msgstr "Sans Serif"
11290
11291 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11292 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Math Fraktur Family|F"
11295 msgstr "Sans Serif"
11296
11297 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11298 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Math Roman Family|R"
11301 msgstr "Sans Serif"
11302
11303 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11304 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11307 msgstr "Sans Serif"
11308
11309 # src/LyXAction.C:321
11310 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Math Bold Series|B"
11313 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11314
11315 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11316 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11317 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Text Normal Font|T"
11320 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11321
11322 # src/bufferview_funcs.C:289
11323 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Octave|O"
11326 msgstr "Äðóãî ("
11327
11328 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11329 msgid "Maxima|M"
11330 msgstr ""
11331
11332 # src/mathed/math_panel.C:134
11333 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Mathematica|a"
11336 msgstr "Ìàòðèöà"
11337
11338 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11339 msgid "Maple, simplify|s"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11343 msgid "Maple, factor|f"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11347 msgid "Maple, evalm|e"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11351 msgid "Maple, evalf|v"
11352 msgstr ""
11353
11354 # src/insets/insetfloat.C:150
11355 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Open All Insets|O"
11358 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11359
11360 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11361 msgid "Close All Insets|C"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11365 msgid "View Source|S"
11366 msgstr ""
11367
11368 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11369 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Toolbars|b"
11372 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11373
11374 # src/ext_l10n.h:78
11375 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Special Character|p"
11378 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11379
11380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11381 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Formatting|o"
11384 msgstr "Ôîðìàòè"
11385
11386 # src/ext_l10n.h:88
11387 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11388 #, fuzzy
11389 msgid "List / TOC|i"
11390 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11391
11392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11393 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Float|a"
11396 msgstr "Ôîðìàòè"
11397
11398 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11399 msgid "Branch|B"
11400 msgstr ""
11401
11402 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11403 # src/ext_l10n.h:4
11404 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11405 #, fuzzy
11406 msgid "File|e"
11407 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11408
11409 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11410 msgid "Box"
11411 msgstr ""
11412
11413 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11414 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Cross-Reference...|R"
11417 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11418
11419 # src/ext_l10n.h:191
11420 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11421 msgid "Caption"
11422 msgstr "Çàãëàâèå"
11423
11424 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11425 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Index Entry|d"
11428 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11429
11430 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11431 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11434 msgstr "(&G)Íàçàä"
11435
11436 # src/ext_l10n.h:45
11437 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Table...|T"
11440 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11441
11442 # src/ext_l10n.h:375
11443 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Short Title|S"
11446 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11447
11448 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11449 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11450 #, fuzzy
11451 msgid "TeX Code|X"
11452 msgstr "Òèï(T):|#T"
11453
11454 # src/debug.C:34
11455 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Program Listing"
11458 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11459
11460 # src/ext_l10n.h:103
11461 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11462 msgid "Ordinary Quote|Q"
11463 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11464
11465 # src/bufferview_funcs.C:280
11466 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Single Quote|S"
11469 msgstr "Åäèíè÷íî"
11470
11471 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11472 msgid "Phonetic Symbols|y"
11473 msgstr ""
11474
11475 # src/ext_l10n.h:99
11476 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Protected Space|P"
11479 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11480
11481 # src/mathed/math_forms.C:152
11482 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Horizontal Fill|F"
11485 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11486
11487 # src/mathed/math_forms.C:152
11488 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Horizontal Line|L"
11491 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11492
11493 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11494 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Vertical Space...|V"
11497 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11498
11499 # src/ext_l10n.h:98
11500 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Hyphenation Point|H"
11503 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11504
11505 # src/ext_l10n.h:100
11506 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Line Break|B"
11509 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11510
11511 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11512 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Page Break|a"
11515 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11516
11517 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11518 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Clear Page|C"
11521 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11522
11523 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11524 msgid "Clear Double Page|D"
11525 msgstr ""
11526
11527 # src/lyxfont.C:415
11528 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Numbered Formula|N"
11531 msgstr " Íîìåð "
11532
11533 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11534 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11535 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Aligned Environment|l"
11538 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11539
11540 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11541 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11542 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11543 #, fuzzy
11544 msgid "AlignedAt Environment|v"
11545 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11546
11547 # src/ext_l10n.h:127
11548 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Gathered Environment|h"
11551 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11552
11553 # src/mathed/math_panel.C:116
11554 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Delimiters|r"
11557 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11558
11559 # src/mathed/math_panel.C:134
11560 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Matrix|x"
11563 msgstr "Ìàòðèöà"
11564
11565 # src/mathed/math_panel.C:383
11566 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Toggle Math Panels"
11569 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11570
11571 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11572 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Text Wrap Float|W"
11575 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11576
11577 # src/ext_l10n.h:94
11578 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11579 #, fuzzy
11580 msgid "External Material...|M"
11581 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11582
11583 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11584 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Child Document...|d"
11587 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11588
11589 # src/ext_l10n.h:136
11590 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11591 #, fuzzy
11592 msgid "LyX Note|N"
11593 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11594
11595 # src/ext_l10n.h:202
11596 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Comment|C"
11599 msgstr "Êîìåíòàð"
11600
11601 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11602 msgid "Greyed Out|G"
11603 msgstr ""
11604
11605 # src/LyXAction.C:263
11606 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Change Tracking|C"
11609 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11610
11611 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11612 msgid "Start Appendix Here|A"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11616 msgid "Compressed|m"
11617 msgstr ""
11618
11619 # src/ext_l10n.h:344
11620 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Settings...|S"
11623 msgstr "Ðàçäåë"
11624
11625 # src/LColor.C:75
11626 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Accept Change|A"
11629 msgstr "àêöåíò"
11630
11631 # src/form1.C:249
11632 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Reject Change|R"
11635 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11636
11637 # src/LColor.C:75
11638 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Accept All Changes|c"
11641 msgstr "àêöåíò"
11642
11643 # src/form1.C:249
11644 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Reject All Changes|e"
11647 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11648
11649 # src/lyx_gui.C:347
11650 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Next Change|C"
11653 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11654
11655 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11656 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Next Cross-Reference|R"
11659 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11660
11661 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11662 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Clear Bookmarks|C"
11665 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11666
11667 # src/LyXAction.C:390
11668 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Thesaurus...|T"
11671 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11672
11673 # src/ext_l10n.h:146
11674 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
11675 #, fuzzy
11676 msgid "TeX Information|I"
11677 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11678
11679 # src/LyXAction.C:141
11680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11681 msgid "New document"
11682 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11683
11684 # src/lyxfunc.C:2761
11685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Open document"
11688 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11689
11690 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Save document"
11694 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11695
11696 # src/LyXAction.C:136
11697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Print document"
11700 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11701
11702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11703 msgid "Check spelling"
11704 msgstr ""
11705
11706 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
11708 msgid "Undo"
11709 msgstr "Îòìåíè"
11710
11711 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
11713 msgid "Redo"
11714 msgstr "Ïîâòîðè"
11715
11716 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Find and replace"
11720 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11721
11722 # src/LyXAction.C:212
11723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Toggle emphasis"
11726 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11727
11728 # src/LyXAction.C:215
11729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Toggle noun"
11732 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11733
11734 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Apply last"
11738 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11739
11740 # src/LyXAction.C:98
11741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Insert math"
11744 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11745
11746 # src/LyXAction.C:199
11747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Insert graphics"
11750 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11751
11752 # src/LyXAction.C:215
11753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Toggle Outline"
11756 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11757
11758 # src/LyXAction.C:208
11759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Toggle Math Toolbar"
11762 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11763
11764 # src/LyXAction.C:208
11765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Toggle Table Toolbar"
11768 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11769
11770 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11771 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Extra"
11775 msgstr "Åêñòðè"
11776
11777 # src/lyxfont.C:415
11778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Numbered list"
11781 msgstr " Íîìåð "
11782
11783 # src/LyXAction.C:251
11784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Itemized list"
11787 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11788
11789 # src/lyxfont.C:57
11790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Increase depth"
11793 msgstr "Óâåëè÷è"
11794
11795 # src/lyxfont.C:57
11796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Decrease depth"
11799 msgstr "Íàìàëè"
11800
11801 # src/LyXAction.C:251
11802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Insert figure float"
11805 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11806
11807 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Insert table float"
11811 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11812
11813 # src/LyXAction.C:261
11814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Insert label"
11817 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11818
11819 # src/LyXAction.C:361
11820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Insert cross-reference"
11823 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11824
11825 # src/LyXAction.C:164
11826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11827 msgid "Insert citation"
11828 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11829
11830 # src/LyXAction.C:248
11831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Insert index entry"
11834 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11835
11836 # src/LyXAction.C:248
11837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Insert nomenclature entry"
11840 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11841
11842 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Insert footnote"
11846 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11847
11848 # src/LyXAction.C:303
11849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Insert margin note"
11852 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11853
11854 # src/LyXAction.C:354
11855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Insert note"
11858 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11859
11860 # src/LyXAction.C:261
11861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Insert URL"
11864 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11865
11866 # src/LyXAction.C:105
11867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Insert TeX code"
11870 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11871
11872 # src/ext_l10n.h:92
11873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Include file"
11876 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11877
11878 # src/ext_l10n.h:126
11879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Text style"
11882 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11883
11884 # src/LColor.C:78
11885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Paragraph settings"
11888 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11889
11890 # src/ext_l10n.h:72
11891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Add row"
11894 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11895
11896 # src/ext_l10n.h:73
11897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Add column"
11900 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11901
11902 # src/ext_l10n.h:74
11903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Delete row"
11906 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11907
11908 # src/ext_l10n.h:75
11909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Delete column"
11912 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11913
11914 # src/LyXAction.C:185
11915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Set top line"
11918 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11919
11920 # src/LColor.C:96
11921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Set bottom line"
11924 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11925
11926 # src/LyXAction.C:185
11927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Set left line"
11930 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11931
11932 # src/LyXAction.C:185
11933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Set right line"
11936 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11937
11938 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Set all lines"
11942 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11943
11944 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Unset all lines"
11948 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11949
11950 # src/ext_l10n.h:66
11951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Align left"
11954 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11955
11956 # src/ext_l10n.h:67
11957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Align center"
11960 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11961
11962 # src/ext_l10n.h:68
11963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Align right"
11966 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11967
11968 # src/ext_l10n.h:69
11969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Align top"
11972 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11973
11974 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11975 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11976 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11977 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Align middle"
11981 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11982
11983 # src/ext_l10n.h:71
11984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Align bottom"
11987 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11988
11989 # src/ext_l10n.h:311
11990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Rotate cell"
11993 msgstr "Òàáëèöà"
11994
11995 # src/ext_l10n.h:311
11996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Rotate table"
11999 msgstr "Òàáëèöà"
12000
12001 # src/ext_l10n.h:61
12002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Set multi-column"
12005 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12006
12007 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Math"
12011 msgstr "Ïúòèùà"
12012
12013 # src/insets/figinset.C:1045
12014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Set display mode"
12017 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12018
12019 # src/ext_l10n.h:96
12020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Subscript"
12023 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12024
12025 # src/ext_l10n.h:95
12026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Superscript"
12029 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12030
12031 # src/LyXAction.C:354
12032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Insert square root"
12035 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12036
12037 # src/LyXAction.C:354
12038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Insert root"
12041 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12042
12043 # src/LyXAction.C:164
12044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Insert standard fraction"
12047 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12048
12049 # src/LyXAction.C:354
12050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Insert sum"
12053 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12054
12055 # src/LyXAction.C:388
12056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Insert integral"
12059 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12060
12061 # src/LyXAction.C:354
12062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Insert product"
12065 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12066
12067 # src/ext_l10n.h:6
12068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Insert ( )"
12071 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12072
12073 # src/ext_l10n.h:6
12074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Insert [ ]"
12077 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12078
12079 # src/ext_l10n.h:6
12080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Insert { }"
12083 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12084
12085 # src/LyXAction.C:250
12086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Insert delimiters"
12089 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12090
12091 # src/LyXAction.C:98
12092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Insert matrix"
12095 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12096
12097 # src/ext_l10n.h:127
12098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12099 #, fuzzy
12100 msgid "Insert cases environment"
12101 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12102
12103 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Command Buffer"
12107 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12108
12109 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Review"
12113 msgstr "(&F)Ôàéë"
12114
12115 # src/ext_l10n.h:31
12116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Track changes"
12119 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12120
12121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12122 msgid "Show changes in output"
12123 msgstr ""
12124
12125 # src/lyx_gui.C:347
12126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Next change"
12129 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12130
12131 # src/LColor.C:75
12132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12133 #, fuzzy
12134 msgid "Accept change"
12135 msgstr "àêöåíò"
12136
12137 # src/form1.C:249
12138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Reject change"
12141 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12142
12143 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Merge changes"
12147 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12148
12149 # src/LColor.C:75
12150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Accept all changes"
12153 msgstr "àêöåíò"
12154
12155 # src/form1.C:249
12156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Reject all changes"
12159 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12160
12161 # src/ext_l10n.h:136
12162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Next note"
12165 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12166
12167 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12169 #, fuzzy
12170 msgid "View/Update"
12171 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12172
12173 # src/ext_l10n.h:8
12174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12175 #, fuzzy
12176 msgid "View DVI"
12177 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12178
12179 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Update DVI"
12183 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12184
12185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12186 msgid "View PDF (pdflatex)"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12190 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12194 msgid "View PostScript"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12198 msgid "Update PostScript"
12199 msgstr ""
12200
12201 # src/mathed/math_panel.C:383
12202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12203 #, fuzzy
12204 msgid "Math Panels"
12205 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12206
12207 # src/mathed/math_panel.C:128
12208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Math Spacings"
12211 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12212
12213 # src/insets/insetfoot.C:32
12214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Roots"
12217 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12218
12219 # src/insets/insetbib.C:340
12220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Styles"
12223 msgstr "Ñòèë: "
12224
12225 # src/mathed/math_panel.C:383
12226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Fractions"
12229 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12230
12231 # src/bufferview_funcs.C:267
12232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12233 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Fonts"
12236 msgstr "Øðèôò:"
12237
12238 # src/mathed/math_forms.C:22
12239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Functions"
12242 msgstr "Ôóíêöèè"
12243
12244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12245 msgid "arccos"
12246 msgstr ""
12247
12248 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12250 #, fuzzy
12251 msgid "arcsin"
12252 msgstr "Ïîëåòà"
12253
12254 # src/ext_l10n.h:432
12255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12256 #, fuzzy
12257 msgid "arctan"
12258 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12259
12260 # src/lyxfont.C:56
12261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12262 #, fuzzy
12263 msgid "arg"
12264 msgstr "Ãîëÿì"
12265
12266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12267 msgid "bmod"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12271 msgid "cos"
12272 msgstr ""
12273
12274 # src/ext_l10n.h:457
12275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12276 #, fuzzy
12277 msgid "cosh"
12278 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12279
12280 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12282 #, fuzzy
12283 msgid "cot"
12284 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12285
12286 # src/ext_l10n.h:457
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12288 #, fuzzy
12289 msgid "coth"
12290 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12291
12292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12293 msgid "csc"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12297 msgid "deg"
12298 msgstr ""
12299
12300 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12301 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12303 #, fuzzy
12304 msgid "det"
12305 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12306
12307 # src/lyxfont.C:47
12308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12309 #, fuzzy
12310 msgid "dim"
12311 msgstr "Ñðåäíî"
12312
12313 # src/LColor.C:63
12314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12315 #, fuzzy
12316 msgid "exp"
12317 msgstr "òåêñò"
12318
12319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12320 msgid "gcd"
12321 msgstr ""
12322
12323 # src/insets/insettheorem.C:39
12324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12325 #, fuzzy
12326 msgid "hom"
12327 msgstr "Òåîðåìà"
12328
12329 # src/lyxfont.C:56
12330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12331 #, fuzzy
12332 msgid "inf"
12333 msgstr "Äðåáåí"
12334
12335 # src/spellchecker.C:717
12336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12337 #, fuzzy
12338 msgid "ker"
12339 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12340
12341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12342 msgid "lg"
12343 msgstr ""
12344
12345 # src/mathed/math_panel.C:128
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12347 #, fuzzy
12348 msgid "lim"
12349 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12350
12351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12352 msgid "liminf"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12356 msgid "limsup"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12360 msgid "ln"
12361 msgstr ""
12362
12363 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12365 #, fuzzy
12366 msgid "log"
12367 msgstr "(&G)Íàçàä"
12368
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12370 msgid "max"
12371 msgstr ""
12372
12373 # src/lyxfont.C:56
12374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12375 #, fuzzy
12376 msgid "min"
12377 msgstr "Äðåáåí"
12378
12379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12382 #, fuzzy
12383 msgid "sec"
12384 msgstr "Äîáàâè"
12385
12386 # src/lyxfont.C:56
12387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12388 #, fuzzy
12389 msgid "sin"
12390 msgstr "Äðåáåí"
12391
12392 # src/lyxfont.C:56
12393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12394 #, fuzzy
12395 msgid "sinh"
12396 msgstr "Äðåáåí"
12397
12398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12399 msgid "sup"
12400 msgstr ""
12401
12402 # src/ext_l10n.h:170
12403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12404 #, fuzzy
12405 msgid "tan"
12406 msgstr "È"
12407
12408 # src/ext_l10n.h:441
12409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12410 #, fuzzy
12411 msgid "tanh"
12412 msgstr "Ôðåíñêè"
12413
12414 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Pr"
12418 msgstr "Êîïèðàé"
12419
12420 # src/mathed/math_panel.C:128
12421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Spacings"
12424 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12425
12426 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Thin space\t\\,"
12430 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12431
12432 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Medium space\t\\:"
12436 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12437
12438 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Thick space\t\\;"
12442 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12443
12444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12445 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12449 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12450 msgstr ""
12451
12452 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Negative space\t\\!"
12456 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12457
12458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12459 msgid "Square root\t\\sqrt"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12463 msgid "Other root\t\\root"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12467 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12471 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12475 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12479 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12480 msgstr ""
12481
12482 # src/ext_l10n.h:361
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Standard\t\\frac"
12486 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12487
12488 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12490 #, fuzzy
12491 msgid "No hor. line\t\\atop"
12492 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12493
12494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12495 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12499 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12503 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12507 msgid "Binomial\t\\choose"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12511 msgid "Roman\t\\mathrm"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12515 msgid "Bold\t\\mathbf"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12519 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12520 msgstr ""
12521
12522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12526 msgstr "Sans Serif"
12527
12528 # src/lyxfont.C:51
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Italic\t\\mathit"
12532 msgstr "Êóðñèâ"
12533
12534 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12538 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12539
12540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12541 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12545 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12549 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12553 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12554 msgstr ""
12555
12556 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12557 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Dots"
12561 msgstr "Äîêóìåíòè"
12562
12563 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12564 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12566 #, fuzzy
12567 msgid "ldots"
12568 msgstr "Äîêóìåíòè"
12569
12570 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12571 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12573 #, fuzzy
12574 msgid "cdots"
12575 msgstr "Äîêóìåíòè"
12576
12577 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12578 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12580 #, fuzzy
12581 msgid "vdots"
12582 msgstr "Äîêóìåíòè"
12583
12584 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12585 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12587 #, fuzzy
12588 msgid "ddots"
12589 msgstr "Äîêóìåíòè"
12590
12591 # src/ext_l10n.h:219
12592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Frame Decorations"
12595 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12596
12597 # src/ext_l10n.h:194
12598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12599 #, fuzzy
12600 msgid "hat"
12601 msgstr "Ãëàâà"
12602
12603 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12605 #, fuzzy
12606 msgid "tilde"
12607 msgstr "(&F)Ôàéë"
12608
12609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12610 msgid "bar"
12611 msgstr ""
12612
12613 # src/LColor.C:56
12614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12615 #, fuzzy
12616 msgid "grave"
12617 msgstr "çåëåí"
12618
12619 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12621 #, fuzzy
12622 msgid "dot"
12623 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12624
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12626 msgid "check"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12630 msgid "widehat"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12634 msgid "widetilde"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12638 msgid "vec"
12639 msgstr ""
12640
12641 # src/ext_l10n.h:217
12642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12643 #, fuzzy
12644 msgid "acute"
12645 msgstr "Äàòà"
12646
12647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12648 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12650 #, fuzzy
12651 msgid "ddot"
12652 msgstr "Äîáàâè"
12653
12654 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12656 #, fuzzy
12657 msgid "breve"
12658 msgstr "(&F)Ôàéë"
12659
12660 # src/ext_l10n.h:462
12661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12662 #, fuzzy
12663 msgid "overline"
12664 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12665
12666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12667 msgid "overbrace"
12668 msgstr ""
12669
12670 # src/ext_l10n.h:74
12671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12672 #, fuzzy
12673 msgid "overleftarrow"
12674 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12675
12676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12677 msgid "overrightarrow"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12681 msgid "overleftrightarrow"
12682 msgstr ""
12683
12684 # src/lyxfunc.C:1125
12685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12686 #, fuzzy
12687 msgid "overset"
12688 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12689
12690 # src/lyxfont.C:404
12691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12692 #, fuzzy
12693 msgid "underline"
12694 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12695
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12697 msgid "underbrace"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12701 msgid "underleftarrow"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12705 msgid "underrightarrow"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12709 msgid "underleftrightarrow"
12710 msgstr ""
12711
12712 # src/lyxfunc.C:1125
12713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12714 #, fuzzy
12715 msgid "underset"
12716 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12717
12718 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Arrows"
12723 msgstr "Òúðñè"
12724
12725 # src/ext_l10n.h:74
12726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12727 #, fuzzy
12728 msgid "leftarrow"
12729 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12730
12731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12732 msgid "rightarrow"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12736 msgid "downarrow"
12737 msgstr ""
12738
12739 # src/LColor.C:92
12740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12741 #, fuzzy
12742 msgid "uparrow"
12743 msgstr "ãðåøêà"
12744
12745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12746 msgid "updownarrow"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12750 msgid "leftrightarrow"
12751 msgstr ""
12752
12753 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12755 #, fuzzy
12756 msgid "Leftarrow"
12757 msgstr "Ëÿâ"
12758
12759 # src/ext_l10n.h:337
12760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Rightarrow"
12763 msgstr "Çàãëàâèå"
12764
12765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12766 msgid "Downarrow"
12767 msgstr ""
12768
12769 # src/LColor.C:92
12770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Uparrow"
12773 msgstr "ãðåøêà"
12774
12775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12776 msgid "Updownarrow"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12780 msgid "Leftrightarrow"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12784 msgid "Longleftrightarrow"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12788 msgid "Longleftarrow"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12792 msgid "Longrightarrow"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12796 msgid "longleftrightarrow"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12800 msgid "longleftarrow"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12804 msgid "longrightarrow"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12808 msgid "leftharpoondown"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12812 msgid "rightharpoondown"
12813 msgstr ""
12814
12815 # src/ext_l10n.h:191
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12817 #, fuzzy
12818 msgid "mapsto"
12819 msgstr "Çàãëàâèå"
12820
12821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12822 msgid "longmapsto"
12823 msgstr ""
12824
12825 # src/LColor.C:92
12826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12827 #, fuzzy
12828 msgid "nwarrow"
12829 msgstr "ãðåøêà"
12830
12831 # src/LColor.C:92
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12833 #, fuzzy
12834 msgid "nearrow"
12835 msgstr "ãðåøêà"
12836
12837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12838 msgid "leftharpoonup"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12842 msgid "rightharpoonup"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12846 msgid "hookleftarrow"
12847 msgstr ""
12848
12849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12850 msgid "hookrightarrow"
12851 msgstr ""
12852
12853 # src/LColor.C:92
12854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12855 #, fuzzy
12856 msgid "swarrow"
12857 msgstr "ãðåøêà"
12858
12859 # src/LColor.C:92
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12861 #, fuzzy
12862 msgid "searrow"
12863 msgstr "ãðåøêà"
12864
12865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12866 msgid "rightleftharpoons"
12867 msgstr ""
12868
12869 # src/ext_l10n.h:438
12870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Operators"
12873 msgstr "Åñïåðàíòî"
12874
12875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12876 msgid "pm"
12877 msgstr ""
12878
12879 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12881 #, fuzzy
12882 msgid "cap"
12883 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12884
12885 # src/ext_l10n.h:170
12886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12887 #, fuzzy
12888 msgid "diamond"
12889 msgstr "È"
12890
12891 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12892 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12894 #, fuzzy
12895 msgid "oplus"
12896 msgstr "Êîëîíè"
12897
12898 # src/lyxfont.C:401
12899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12900 #, fuzzy
12901 msgid "mp"
12902 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12903
12904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12905 msgid "cup"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12909 msgid "bigtriangleup"
12910 msgstr ""
12911
12912 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12914 #, fuzzy
12915 msgid "ominus"
12916 msgstr "Ðåäîâå"
12917
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12919 msgid "times"
12920 msgstr ""
12921
12922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12924 #, fuzzy
12925 msgid "uplus"
12926 msgstr "Èçõîä"
12927
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12929 msgid "bigtriangledown"
12930 msgstr ""
12931
12932 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12933 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12935 #, fuzzy
12936 msgid "otimes"
12937 msgstr "Êîïèÿ"
12938
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12940 msgid "div"
12941 msgstr ""
12942
12943 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12945 #, fuzzy
12946 msgid "sqcap"
12947 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12948
12949 # src/ext_l10n.h:209
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12951 #, fuzzy
12952 msgid "triangleright"
12953 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12954
12955 # src/ext_l10n.h:453
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12957 #, fuzzy
12958 msgid "oslash"
12959 msgstr "Ïîëñêè"
12960
12961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12962 msgid "cdot"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12966 msgid "sqcup"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12970 msgid "triangleleft"
12971 msgstr ""
12972
12973 # src/insets/insetfoot.C:32
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12975 #, fuzzy
12976 msgid "odot"
12977 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12978
12979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12980 msgid "star"
12981 msgstr ""
12982
12983 # src/ext_l10n.h:462
12984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12985 #, fuzzy
12986 msgid "vee"
12987 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12988
12989 # src/layout_forms.C:23
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12991 #, fuzzy
12992 msgid "amalg"
12993 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12994
12995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12996 msgid "bigcirc"
12997 msgstr ""
12998
12999 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13001 #, fuzzy
13002 msgid "setminus"
13003 msgstr "Ðåäîâå"
13004
13005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13006 msgid "wedge"
13007 msgstr ""
13008
13009 # src/lyxfont.C:57
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13011 #, fuzzy
13012 msgid "dagger"
13013 msgstr "Ãîëÿì 2"
13014
13015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13016 msgid "circ"
13017 msgstr ""
13018
13019 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13021 #, fuzzy
13022 msgid "bullet"
13023 msgstr "Òî÷êè"
13024
13025 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13027 #, fuzzy
13028 msgid "wr"
13029 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13030
13031 # src/lyxfont.C:57
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13033 #, fuzzy
13034 msgid "ddagger"
13035 msgstr "Ãîëÿì 2"
13036
13037 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Relations"
13041 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13042
13043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13044 msgid "leq"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13048 msgid "geq"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13052 msgid "equiv"
13053 msgstr ""
13054
13055 # src/ext_l10n.h:201
13056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13057 #, fuzzy
13058 msgid "models"
13059 msgstr "Êîä"
13060
13061 # src/ext_l10n.h:99
13062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13063 #, fuzzy
13064 msgid "prec"
13065 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13066
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13068 msgid "succ"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13072 msgid "sim"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13076 msgid "perp"
13077 msgstr ""
13078
13079 # src/ext_l10n.h:99
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13081 #, fuzzy
13082 msgid "preceq"
13083 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13084
13085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13086 msgid "succeq"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13090 msgid "simeq"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13094 msgid "mid"
13095 msgstr ""
13096
13097 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13099 #, fuzzy
13100 msgid "ll"
13101 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13102
13103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13104 msgid "gg"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13108 msgid "asymp"
13109 msgstr ""
13110
13111 # src/LColor.C:97
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13113 #, fuzzy
13114 msgid "parallel"
13115 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13116
13117 # src/ext_l10n.h:373
13118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13119 #, fuzzy
13120 msgid "subset"
13121 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13122
13123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13124 msgid "supset"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13128 msgid "approx"
13129 msgstr ""
13130
13131 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13133 #, fuzzy
13134 msgid "smile"
13135 msgstr "(&F)Ôàéë"
13136
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13138 msgid "subseteq"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13142 msgid "supseteq"
13143 msgstr ""
13144
13145 # src/ext_l10n.h:398
13146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13147 #, fuzzy
13148 msgid "cong"
13149 msgstr "Ãðàä"
13150
13151 # src/ext_l10n.h:398
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13153 #, fuzzy
13154 msgid "frown"
13155 msgstr "Ãðàä"
13156
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13158 msgid "sqsubseteq"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13162 msgid "sqsupseteq"
13163 msgstr ""
13164
13165 # src/LColor.C:67
13166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13167 #, fuzzy
13168 msgid "doteq"
13169 msgstr "áåëåæêà"
13170
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13172 msgid "neq"
13173 msgstr ""
13174
13175 # src/lyxfont.C:56
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13177 #, fuzzy
13178 msgid "in"
13179 msgstr "Äðåáåí"
13180
13181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13182 msgid "ni"
13183 msgstr ""
13184
13185 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13187 #, fuzzy
13188 msgid "propto"
13189 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13190
13191 # src/LColor.C:67
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13193 #, fuzzy
13194 msgid "notin"
13195 msgstr "áåëåæêà"
13196
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13198 msgid "vdash"
13199 msgstr ""
13200
13201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13202 msgid "dashv"
13203 msgstr ""
13204
13205 # src/LColor.C:67
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13207 #, fuzzy
13208 msgid "bowtie"
13209 msgstr "áåëåæêà"
13210
13211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13212 msgid "alpha"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13216 msgid "beta"
13217 msgstr ""
13218
13219 # src/ext_l10n.h:271
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13221 #, fuzzy
13222 msgid "gamma"
13223 msgstr "Ëåìà"
13224
13225 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13226 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13228 #, fuzzy
13229 msgid "delta"
13230 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13231
13232 # src/lyxfunc.C:1125
13233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13234 #, fuzzy
13235 msgid "epsilon"
13236 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13237
13238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13239 msgid "varepsilon"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13243 msgid "zeta"
13244 msgstr ""
13245
13246 # src/ext_l10n.h:451
13247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13248 #, fuzzy
13249 msgid "eta"
13250 msgstr "Óíãàðñêè"
13251
13252 # src/LColor.C:63
13253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13254 #, fuzzy
13255 msgid "theta"
13256 msgstr "òåêñò"
13257
13258 # src/mathed/math_panel.C:134
13259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13260 #, fuzzy
13261 msgid "vartheta"
13262 msgstr "Ìàòðèöà"
13263
13264 # src/ext_l10n.h:362
13265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13266 #, fuzzy
13267 msgid "iota"
13268 msgstr "Äúðæàâà"
13269
13270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13271 msgid "kappa"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13275 msgid "lambda"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13279 msgid "mu"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13283 msgid "nu"
13284 msgstr ""
13285
13286 # src/LColor.C:63
13287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13288 #, fuzzy
13289 msgid "xi"
13290 msgstr "òåêñò"
13291
13292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13293 msgid "pi"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13297 msgid "varpi"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13301 msgid "rho"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13305 msgid "sigma"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13309 msgid "varsigma"
13310 msgstr ""
13311
13312 # src/ext_l10n.h:362
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13314 #, fuzzy
13315 msgid "tau"
13316 msgstr "Äúðæàâà"
13317
13318 # src/ext_l10n.h:323
13319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13320 #, fuzzy
13321 msgid "upsilon"
13322 msgstr "Âúïðîñ"
13323
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13325 msgid "phi"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13329 msgid "varphi"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13333 msgid "chi"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13337 msgid "psi"
13338 msgstr ""
13339
13340 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13342 #, fuzzy
13343 msgid "omega"
13344 msgstr "Roman"
13345
13346 # src/ext_l10n.h:271
13347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Gamma"
13350 msgstr "Ëåìà"
13351
13352 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13353 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13355 #, fuzzy
13356 msgid "Delta"
13357 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13358
13359 # src/LColor.C:63
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Theta"
13363 msgstr "òåêñò"
13364
13365 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13367 #, fuzzy
13368 msgid "Lambda"
13369 msgstr "ïåéçàæ"
13370
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13372 msgid "Xi"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13376 msgid "Pi"
13377 msgstr ""
13378
13379 # src/lyxfont.C:56
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Sigma"
13383 msgstr "Ìàëúê"
13384
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13386 msgid "Upsilon"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13390 msgid "Phi"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13394 msgid "Psi"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13398 msgid "Omega"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13402 msgid "Miscellaneous"
13403 msgstr ""
13404
13405 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13407 #, fuzzy
13408 msgid "nabla"
13409 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13410
13411 # src/LColor.C:97
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13413 #, fuzzy
13414 msgid "partial"
13415 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13416
13417 # src/lyxfont.C:56
13418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13419 #, fuzzy
13420 msgid "infty"
13421 msgstr "Äðåáåí"
13422
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13424 msgid "prime"
13425 msgstr ""
13426
13427 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13429 #, fuzzy
13430 msgid "ell"
13431 msgstr "Êëåòêà"
13432
13433 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13435 #, fuzzy
13436 msgid "emptyset"
13437 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13438
13439 # src/credits.C:72
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13441 #, fuzzy
13442 msgid "exists"
13443 msgstr "Credits"
13444
13445 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13447 #, fuzzy
13448 msgid "forall"
13449 msgstr "Íîðìàëåí"
13450
13451 # src/LColor.C:80
13452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13453 #, fuzzy
13454 msgid "imath"
13455 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13456
13457 # src/LColor.C:80
13458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13459 #, fuzzy
13460 msgid "jmath"
13461 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13462
13463 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Re"
13467 msgstr "Ïîâòîðè"
13468
13469 # src/LyXAction.C:251
13470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Im"
13473 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13474
13475 # src/bufferview_funcs.C:271
13476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13477 #, fuzzy
13478 msgid "aleph"
13479 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13480
13481 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13483 #, fuzzy
13484 msgid "wp"
13485 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13486
13487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13488 msgid "hbar"
13489 msgstr ""
13490
13491 # src/bufferview_funcs.C:280
13492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13493 #, fuzzy
13494 msgid "angle"
13495 msgstr "Åäèíè÷íî"
13496
13497 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13499 #, fuzzy
13500 msgid "top"
13501 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13502
13503 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13505 #, fuzzy
13506 msgid "bot"
13507 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13508
13509 # src/lyxfunc.C:1125
13510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Vert"
13513 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13514
13515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13516 msgid "neg"
13517 msgstr ""
13518
13519 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13521 #, fuzzy
13522 msgid "flat"
13523 msgstr "Ôîðìàòè"
13524
13525 # src/ext_l10n.h:351
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13527 #, fuzzy
13528 msgid "natural"
13529 msgstr "Ïîäïèñ"
13530
13531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13532 msgid "sharp"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13536 msgid "surd"
13537 msgstr ""
13538
13539 # src/bufferview_funcs.C:280
13540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13541 #, fuzzy
13542 msgid "triangle"
13543 msgstr "Åäèíè÷íî"
13544
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13546 msgid "diamondsuit"
13547 msgstr ""
13548
13549 # src/LColor.C:109
13550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13551 #, fuzzy
13552 msgid "heartsuit"
13553 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13554
13555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13556 msgid "clubsuit"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13560 msgid "spadesuit"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13564 msgid "textrm \\AA"
13565 msgstr ""
13566
13567 # src/LColor.C:63
13568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13569 #, fuzzy
13570 msgid "textrm \\O"
13571 msgstr "òåêñò"
13572
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13574 msgid "mathcircumflex"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13578 msgid "_"
13579 msgstr ""
13580
13581 # src/LColor.C:82
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13583 #, fuzzy
13584 msgid "mathrm T"
13585 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13586
13587 # src/LColor.C:80
13588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13589 #, fuzzy
13590 msgid "mathbb N"
13591 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13592
13593 # src/LColor.C:80
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13595 #, fuzzy
13596 msgid "mathbb Z"
13597 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13598
13599 # src/LColor.C:80
13600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13601 #, fuzzy
13602 msgid "mathbb Q"
13603 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13604
13605 # src/LColor.C:80
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13607 #, fuzzy
13608 msgid "mathbb R"
13609 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13610
13611 # src/LColor.C:80
13612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13613 #, fuzzy
13614 msgid "mathbb C"
13615 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13616
13617 # src/LColor.C:80
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13619 #, fuzzy
13620 msgid "mathbb H"
13621 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13622
13623 # src/LColor.C:80
13624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13625 #, fuzzy
13626 msgid "mathcal F"
13627 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13628
13629 # src/LColor.C:80
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13631 #, fuzzy
13632 msgid "mathcal L"
13633 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13634
13635 # src/LColor.C:80
13636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13637 #, fuzzy
13638 msgid "mathcal H"
13639 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13640
13641 # src/LColor.C:80
13642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13643 #, fuzzy
13644 msgid "mathcal O"
13645 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13646
13647 # src/ext_l10n.h:438
13648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13649 #, fuzzy
13650 msgid "phantom"
13651 msgstr "Åñïåðàíòî"
13652
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13654 msgid "vphantom"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13658 msgid "hphantom"
13659 msgstr ""
13660
13661 # src/ext_l10n.h:438
13662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Big Operators"
13665 msgstr "Åñïåðàíòî"
13666
13667 # src/ext_l10n.h:69
13668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13669 #, fuzzy
13670 msgid "intop"
13671 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13672
13673 # src/lyxfont.C:56
13674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13675 #, fuzzy
13676 msgid "int"
13677 msgstr "Äðåáåí"
13678
13679 # src/ext_l10n.h:69
13680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13681 #, fuzzy
13682 msgid "iintop"
13683 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13684
13685 # src/lyxfont.C:56
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13687 #, fuzzy
13688 msgid "iint"
13689 msgstr "Äðåáåí"
13690
13691 # src/ext_l10n.h:69
13692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13693 #, fuzzy
13694 msgid "iiintop"
13695 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13696
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13698 msgid "iiint"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13702 msgid "iiiintop"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13706 msgid "iiiint"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13710 msgid "dotsintop"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13714 msgid "dotsint"
13715 msgstr ""
13716
13717 # src/bufferview_funcs.C:267
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13719 #, fuzzy
13720 msgid "ointop"
13721 msgstr "Øðèôò:"
13722
13723 # src/lyxfont.C:56
13724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13725 #, fuzzy
13726 msgid "oint"
13727 msgstr "Äðåáåí"
13728
13729 # src/bufferview_funcs.C:267
13730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13731 #, fuzzy
13732 msgid "oiintop"
13733 msgstr "Øðèôò:"
13734
13735 # src/bufferview_funcs.C:267
13736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13737 #, fuzzy
13738 msgid "oiint"
13739 msgstr "Øðèôò:"
13740
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13742 msgid "ointctrclockwiseop"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13746 msgid "ointctrclockwise"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13750 msgid "ointclockwiseop"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13754 msgid "ointclockwise"
13755 msgstr ""
13756
13757 # src/ext_l10n.h:69
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13759 #, fuzzy
13760 msgid "sqintop"
13761 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13762
13763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13764 msgid "sqint"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13768 msgid "sqiintop"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13772 msgid "sqiint"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13776 msgid "sum"
13777 msgstr ""
13778
13779 # src/ext_l10n.h:99
13780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13781 #, fuzzy
13782 msgid "prod"
13783 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13784
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13786 msgid "coprod"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13790 msgid "bigsqcup"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13794 msgid "bigotimes"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13798 msgid "bigodot"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13802 msgid "bigoplus"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13806 msgid "bigcap"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13810 msgid "bigcup"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13814 msgid "biguplus"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13818 msgid "bigvee"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13822 msgid "bigwedge"
13823 msgstr ""
13824
13825 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13826 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13827 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13829 #, fuzzy
13830 msgid "AMS Miscellaneous"
13831 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13832
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13834 msgid "digamma"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13838 msgid "varkappa"
13839 msgstr ""
13840
13841 # src/bufferview_funcs.C:271
13842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13843 #, fuzzy
13844 msgid "beth"
13845 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13846
13847 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13848 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13850 #, fuzzy
13851 msgid "daleth"
13852 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13853
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13855 msgid "gimel"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13859 msgid "ulcorner"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13863 msgid "urcorner"
13864 msgstr ""
13865
13866 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13867 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13869 #, fuzzy
13870 msgid "llcorner"
13871 msgstr "Ðàìêè"
13872
13873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13874 msgid "lrcorner"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13878 msgid "hslash"
13879 msgstr ""
13880
13881 # src/LColor.C:97
13882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13883 #, fuzzy
13884 msgid "vartriangle"
13885 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13886
13887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13888 msgid "triangledown"
13889 msgstr ""
13890
13891 # src/LColor.C:57
13892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13893 #, fuzzy
13894 msgid "square"
13895 msgstr "ñèí"
13896
13897 # src/ext_l10n.h:462
13898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13899 #, fuzzy
13900 msgid "lozenge"
13901 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13902
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13904 msgid "circledS"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13908 msgid "measuredangle"
13909 msgstr ""
13910
13911 # src/ext_l10n.h:114
13912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13913 #, fuzzy
13914 msgid "nexists"
13915 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13916
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13918 msgid "mho"
13919 msgstr ""
13920
13921 # src/lyxfont.C:56
13922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13923 #, fuzzy
13924 msgid "Finv"
13925 msgstr "Äðåáåí"
13926
13927 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13929 #, fuzzy
13930 msgid "Game"
13931 msgstr "Èìå"
13932
13933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13934 msgid "Bbbk"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13938 msgid "backprime"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13942 msgid "varnothing"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13946 msgid "blacktriangle"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13950 msgid "blacktriangledown"
13951 msgstr ""
13952
13953 # src/LColor.C:53
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13955 #, fuzzy
13956 msgid "blacksquare"
13957 msgstr "÷åðåí"
13958
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13960 msgid "blacklozenge"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13964 msgid "bigstar"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13968 msgid "sphericalangle"
13969 msgstr ""
13970
13971 # src/ext_l10n.h:202
13972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13973 #, fuzzy
13974 msgid "complement"
13975 msgstr "Êîìåíòàð"
13976
13977 # src/bufferview_funcs.C:271
13978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13979 #, fuzzy
13980 msgid "eth"
13981 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13982
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13984 msgid "diagup"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13988 msgid "diagdown"
13989 msgstr ""
13990
13991 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13992 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13994 #, fuzzy
13995 msgid "AMS Arrows"
13996 msgstr "Òúðñè"
13997
13998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13999 msgid "dashleftarrow"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14003 msgid "dashrightarrow"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14007 msgid "leftleftarrows"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14011 msgid "leftrightarrows"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14015 msgid "rightrightarrows"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14019 msgid "rightleftarrows"
14020 msgstr ""
14021
14022 # src/ext_l10n.h:74
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14024 #, fuzzy
14025 msgid "Lleftarrow"
14026 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14027
14028 # src/ext_l10n.h:337
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14030 #, fuzzy
14031 msgid "Rrightarrow"
14032 msgstr "Çàãëàâèå"
14033
14034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14035 msgid "twoheadleftarrow"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14039 msgid "twoheadrightarrow"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14043 msgid "leftarrowtail"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14047 msgid "rightarrowtail"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14051 msgid "looparrowleft"
14052 msgstr ""
14053
14054 # src/ext_l10n.h:209
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14056 #, fuzzy
14057 msgid "looparrowright"
14058 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14059
14060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14061 msgid "curvearrowleft"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14065 msgid "curvearrowright"
14066 msgstr ""
14067
14068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14069 msgid "circlearrowleft"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14073 msgid "circlearrowright"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14077 msgid "Lsh"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14081 msgid "Rsh"
14082 msgstr ""
14083
14084 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14085 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14087 #, fuzzy
14088 msgid "upuparrows"
14089 msgstr "Òúðñè"
14090
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14092 msgid "downdownarrows"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14096 msgid "upharpoonleft"
14097 msgstr ""
14098
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14100 msgid "upharpoonright"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14104 msgid "downharpoonleft"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14108 msgid "downharpoonright"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14112 msgid "leftrightharpoons"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14116 msgid "rightsquigarrow"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14120 msgid "leftrightsquigarrow"
14121 msgstr ""
14122
14123 # src/ext_l10n.h:74
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14125 #, fuzzy
14126 msgid "nleftarrow"
14127 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14128
14129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14130 msgid "nrightarrow"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14134 msgid "nleftrightarrow"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14138 msgid "nLeftarrow"
14139 msgstr ""
14140
14141 # src/ext_l10n.h:337
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14143 #, fuzzy
14144 msgid "nRightarrow"
14145 msgstr "Çàãëàâèå"
14146
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14148 msgid "nLeftrightarrow"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14152 msgid "multimap"
14153 msgstr ""
14154
14155 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14157 #, fuzzy
14158 msgid "AMS Relations"
14159 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14160
14161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14162 msgid "leqq"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14166 msgid "geqq"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14170 msgid "leqslant"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14174 msgid "geqslant"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14178 msgid "eqslantless"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14182 msgid "eqslantgtr"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14186 msgid "lesssim"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14190 msgid "gtrsim"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14194 msgid "lessapprox"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14198 msgid "gtrapprox"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14202 msgid "approxeq"
14203 msgstr ""
14204
14205 # src/bufferview_funcs.C:280
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14207 #, fuzzy
14208 msgid "triangleq"
14209 msgstr "Åäèíè÷íî"
14210
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14212 msgid "lessdot"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14216 msgid "gtrdot"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14220 msgid "lll"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14224 msgid "ggg"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14228 msgid "lessgtr"
14229 msgstr ""
14230
14231 # src/lyx.C:87
14232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14233 #, fuzzy
14234 msgid "gtrless"
14235 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14236
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14238 msgid "lesseqgtr"
14239 msgstr ""
14240
14241 # src/lyx.C:87
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14243 #, fuzzy
14244 msgid "gtreqless"
14245 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14246
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14248 msgid "lesseqqgtr"
14249 msgstr ""
14250
14251 # src/lyx.C:87
14252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14253 #, fuzzy
14254 msgid "gtreqqless"
14255 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14256
14257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14258 msgid "eqcirc"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14262 msgid "circeq"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14266 msgid "thicksim"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14270 msgid "thickapprox"
14271 msgstr ""
14272
14273 # src/LColor.C:53
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14275 #, fuzzy
14276 msgid "backsim"
14277 msgstr "÷åðåí"
14278
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14280 msgid "backsimeq"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14284 msgid "subseteqq"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14288 msgid "supseteqq"
14289 msgstr ""
14290
14291 # src/ext_l10n.h:367
14292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Subset"
14295 msgstr "Òåìà"
14296
14297 # src/ext_l10n.h:371
14298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Supset"
14301 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14302
14303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14304 msgid "sqsubset"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14308 msgid "sqsupset"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14312 msgid "preccurlyeq"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14316 msgid "succcurlyeq"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14320 msgid "curlyeqprec"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14324 msgid "curlyeqsucc"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14328 msgid "precsim"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14332 msgid "succsim"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14336 msgid "precapprox"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14340 msgid "succapprox"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14344 msgid "vartriangleleft"
14345 msgstr ""
14346
14347 # src/ext_l10n.h:65
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14349 #, fuzzy
14350 msgid "vartriangleright"
14351 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14352
14353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14354 msgid "trianglelefteq"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14358 msgid "trianglerighteq"
14359 msgstr ""
14360
14361 # src/LColor.C:57
14362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14363 #, fuzzy
14364 msgid "bumpeq"
14365 msgstr "ñèí"
14366
14367 # src/LColor.C:57
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14369 #, fuzzy
14370 msgid "Bumpeq"
14371 msgstr "ñèí"
14372
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14374 msgid "doteqdot"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14378 msgid "risingdotseq"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14382 msgid "fallingdotseq"
14383 msgstr ""
14384
14385 # src/ext_l10n.h:435
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14387 #, fuzzy
14388 msgid "vDash"
14389 msgstr "Äàòñêè"
14390
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14392 msgid "Vvdash"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14396 msgid "Vdash"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14400 msgid "shortmid"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14404 msgid "shortparallel"
14405 msgstr ""
14406
14407 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14409 #, fuzzy
14410 msgid "smallsmile"
14411 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14412
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14414 msgid "smallfrown"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14418 msgid "blacktriangleleft"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14422 msgid "blacktriangleright"
14423 msgstr ""
14424
14425 # src/lyxfont.C:57
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14427 #, fuzzy
14428 msgid "because"
14429 msgstr "Íàìàëè"
14430
14431 # src/insets/insettheorem.C:39
14432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14433 #, fuzzy
14434 msgid "therefore"
14435 msgstr "Òåîðåìà"
14436
14437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14438 msgid "backepsilon"
14439 msgstr ""
14440
14441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14442 msgid "varpropto"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14446 msgid "between"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14450 msgid "pitchfork"
14451 msgstr ""
14452
14453 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14455 #, fuzzy
14456 msgid "AMS Negative Relations"
14457 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14458
14459 # src/ext_l10n.h:163
14460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14461 #, fuzzy
14462 msgid "nless"
14463 msgstr "Àäðåñè"
14464
14465 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14466 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14468 #, fuzzy
14469 msgid "ngtr"
14470 msgstr "Åêñòðè"
14471
14472 # src/bufferview_funcs.C:280
14473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14474 #, fuzzy
14475 msgid "nleq"
14476 msgstr "Åäèíè÷íî"
14477
14478 # src/bufferview_funcs.C:280
14479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14480 #, fuzzy
14481 msgid "ngeq"
14482 msgstr "Åäèíè÷íî"
14483
14484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14485 msgid "nleqslant"
14486 msgstr ""
14487
14488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14489 msgid "ngeqslant"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14493 msgid "nleqq"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14497 msgid "ngeqq"
14498 msgstr ""
14499
14500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14501 msgid "lneq"
14502 msgstr ""
14503
14504 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14505 # src/lyxfont.C:62
14506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14507 #, fuzzy
14508 msgid "gneq"
14509 msgstr "Èãíîðèðàé"
14510
14511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14512 msgid "lneqq"
14513 msgstr ""
14514
14515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14516 msgid "gneqq"
14517 msgstr ""
14518
14519 # src/ext_l10n.h:462
14520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14521 #, fuzzy
14522 msgid "lvertneqq"
14523 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14524
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14526 msgid "gvertneqq"
14527 msgstr ""
14528
14529 # src/mathed/math_panel.C:128
14530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14531 #, fuzzy
14532 msgid "lnsim"
14533 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14534
14535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14536 msgid "gnsim"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14540 msgid "lnapprox"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14544 msgid "gnapprox"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14548 msgid "nprec"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14552 msgid "nsucc"
14553 msgstr ""
14554
14555 # src/ext_l10n.h:99
14556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14557 #, fuzzy
14558 msgid "npreceq"
14559 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14560
14561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14562 msgid "nsucceq"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14566 msgid "precnsim"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14570 msgid "succnsim"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14574 msgid "precnapprox"
14575 msgstr ""
14576
14577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14578 msgid "succnapprox"
14579 msgstr ""
14580
14581 # src/ext_l10n.h:373
14582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14583 #, fuzzy
14584 msgid "subsetneq"
14585 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14586
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14588 msgid "supsetneq"
14589 msgstr ""
14590
14591 # src/ext_l10n.h:373
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14593 #, fuzzy
14594 msgid "subsetneqq"
14595 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14596
14597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14598 msgid "supsetneqq"
14599 msgstr ""
14600
14601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14602 msgid "nsubseteq"
14603 msgstr ""
14604
14605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14606 msgid "nsupseteq"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14610 msgid "nsupseteqq"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14614 msgid "nvdash"
14615 msgstr ""
14616
14617 # src/ext_l10n.h:435
14618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14619 #, fuzzy
14620 msgid "nvDash"
14621 msgstr "Äàòñêè"
14622
14623 # src/ext_l10n.h:435
14624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14625 #, fuzzy
14626 msgid "nVDash"
14627 msgstr "Äàòñêè"
14628
14629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14630 msgid "varsubsetneq"
14631 msgstr ""
14632
14633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14634 msgid "varsupsetneq"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14638 msgid "varsubsetneqq"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14642 msgid "varsupsetneqq"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14646 msgid "ntriangleleft"
14647 msgstr ""
14648
14649 # src/ext_l10n.h:209
14650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14651 #, fuzzy
14652 msgid "ntriangleright"
14653 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14654
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14656 msgid "ntrianglelefteq"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14660 msgid "ntrianglerighteq"
14661 msgstr ""
14662
14663 # src/LColor.C:52
14664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14665 #, fuzzy
14666 msgid "ncong"
14667 msgstr "íÿìà"
14668
14669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14670 msgid "nsim"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14674 msgid "nmid"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14678 msgid "nshortmid"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14682 msgid "nparallel"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14686 msgid "nshortparallel"
14687 msgstr ""
14688
14689 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14691 #, fuzzy
14692 msgid "AMS Operators"
14693 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14694
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14696 msgid "dotplus"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14700 msgid "smallsetminus"
14701 msgstr ""
14702
14703 # src/ext_l10n.h:191
14704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14705 #, fuzzy
14706 msgid "Cap"
14707 msgstr "Çàãëàâèå"
14708
14709 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Cup"
14713 msgstr "Îòðåæè"
14714
14715 # src/lyxfont.C:56
14716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14717 #, fuzzy
14718 msgid "barwedge"
14719 msgstr "Ãîëÿì"
14720
14721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14722 msgid "veebar"
14723 msgstr ""
14724
14725 # src/bufferview_funcs.C:286
14726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14727 #, fuzzy
14728 msgid "doublebarwedge"
14729 msgstr "Äâîéíî"
14730
14731 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14733 #, fuzzy
14734 msgid "boxminus"
14735 msgstr "Ðåäîâå"
14736
14737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14738 msgid "boxtimes"
14739 msgstr ""
14740
14741 # src/insets/insetfoot.C:32
14742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14743 #, fuzzy
14744 msgid "boxdot"
14745 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14746
14747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14748 msgid "boxplus"
14749 msgstr ""
14750
14751 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14752 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14753 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14754 # src/insets/insettoc.C:22
14755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14756 #, fuzzy
14757 msgid "divideontimes"
14758 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14759
14760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14761 msgid "ltimes"
14762 msgstr ""
14763
14764 # src/ext_l10n.h:429
14765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14766 #, fuzzy
14767 msgid "rtimes"
14768 msgstr "Áðèòàíñêè"
14769
14770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14771 msgid "leftthreetimes"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14775 msgid "rightthreetimes"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14779 msgid "curlywedge"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14783 msgid "curlyvee"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14787 msgid "circleddash"
14788 msgstr ""
14789
14790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14791 msgid "circledast"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14795 msgid "circledcirc"
14796 msgstr ""
14797
14798 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14800 #, fuzzy
14801 msgid "centerdot"
14802 msgstr "Öåíòðèíàí"
14803
14804 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14806 #, fuzzy
14807 msgid "intercal"
14808 msgstr "Ïðèíòåð"
14809
14810 # src/support/filetools.C:453
14811 #: src/Buffer.cpp:230
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Could not remove temporary directory"
14814 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14815
14816 # src/support/filetools.C:453
14817 #: src/Buffer.cpp:231
14818 #, fuzzy, c-format
14819 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14820 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14821
14822 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14823 #: src/Buffer.cpp:402
14824 #, fuzzy
14825 msgid "Unknown document class"
14826 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14827
14828 #: src/Buffer.cpp:403
14829 #, c-format
14830 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14831 msgstr ""
14832
14833 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14834 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
14835 #, fuzzy, c-format
14836 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14837 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14838
14839 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14840 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Document header error"
14843 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14844
14845 #: src/Buffer.cpp:473
14846 msgid "\\begin_header is missing"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: src/Buffer.cpp:493
14850 msgid "\\begin_document is missing"
14851 msgstr ""
14852
14853 # src/buffer.C:546
14854 #: src/Buffer.cpp:504
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Can't load document class"
14857 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14858
14859 #: src/Buffer.cpp:505
14860 #, c-format
14861 msgid ""
14862 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14863 msgstr ""
14864
14865 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
14866 #: src/BufferView.cpp:913
14867 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14868 msgstr ""
14869
14870 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
14871 msgid ""
14872 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14873 "xcolor/soul are installed.\n"
14874 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14875 "LaTeX preamble."
14876 msgstr ""
14877
14878 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
14879 msgid ""
14880 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14881 "xcolor and soul are not installed.\n"
14882 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14883 "LaTeX preamble."
14884 msgstr ""
14885
14886 # src/lyx_cb.C:263
14887 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Document could not be read"
14890 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14891
14892 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14893 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid "%1$s could not be read."
14896 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14897
14898 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14899 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14900 # src/lyxfunc.C:3313
14901 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
14902 #, fuzzy
14903 msgid "Document format failure"
14904 msgstr "Äîêóìåíò"
14905
14906 # src/lyxfunc.C:3185
14907 #: src/Buffer.cpp:677
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "%1$s is not a LyX document."
14910 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14911
14912 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14913 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14914 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14915 #: src/Buffer.cpp:701
14916 #, fuzzy
14917 msgid "Conversion failed"
14918 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14919
14920 #: src/Buffer.cpp:702
14921 #, c-format
14922 msgid ""
14923 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14924 "it could not be created."
14925 msgstr ""
14926
14927 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14928 #: src/Buffer.cpp:711
14929 #, fuzzy
14930 msgid "Conversion script not found"
14931 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14932
14933 #: src/Buffer.cpp:712
14934 #, c-format
14935 msgid ""
14936 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14937 "could not be found."
14938 msgstr ""
14939
14940 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14941 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14942 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14943 #: src/Buffer.cpp:733
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Conversion script failed"
14946 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14947
14948 #: src/Buffer.cpp:734
14949 #, c-format
14950 msgid ""
14951 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14952 "convert it."
14953 msgstr ""
14954
14955 #: src/Buffer.cpp:749
14956 #, c-format
14957 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14958 msgstr ""
14959
14960 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14961 #: src/Buffer.cpp:785
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Backup failure"
14964 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14965
14966 #: src/Buffer.cpp:786
14967 #, c-format
14968 msgid ""
14969 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14970 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14971 msgstr ""
14972
14973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14974 #: src/Buffer.cpp:919
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Encoding error"
14977 msgstr "Êîäèðîâêà"
14978
14979 #: src/Buffer.cpp:920
14980 msgid ""
14981 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14982 "chosen encoding.\n"
14983 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14984 msgstr ""
14985
14986 # src/buffer.C:3317
14987 #: src/Buffer.cpp:1198
14988 msgid "Running chktex..."
14989 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14990
14991 #: src/Buffer.cpp:1211
14992 msgid "chktex failure"
14993 msgstr ""
14994
14995 # src/lyx_cb.C:296
14996 #: src/Buffer.cpp:1212
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Could not run chktex successfully."
14999 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15000
15001 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15002 #: src/Buffer.cpp:1743
15003 #, fuzzy
15004 msgid "Preview source code"
15005 msgstr "îáúðíàòî"
15006
15007 #: src/Buffer.cpp:1754
15008 #, c-format
15009 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15010 msgstr ""
15011
15012 #: src/Buffer.cpp:1758
15013 #, c-format
15014 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15015 msgstr ""
15016
15017 # src/buffer.C:534
15018 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
15019 #, fuzzy, c-format
15020 msgid ""
15021 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15022 "\n"
15023 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15024 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15025
15026 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15027 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Save changed document?"
15030 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15031
15032 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
15033 msgid "&Discard"
15034 msgstr ""
15035
15036 # src/bufferlist.C:289
15037 #: src/BufferList.cpp:348
15038 #, fuzzy, c-format
15039 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15040 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15041
15042 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15043 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
15044 msgid "  Save seems successful. Phew."
15045 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15046
15047 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15048 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
15049 msgid "  Save failed! Trying..."
15050 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15051
15052 # src/bufferlist.C:332
15053 #: src/BufferList.cpp:389
15054 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15055 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15056
15057 #: src/BufferParams.cpp:476
15058 #, c-format
15059 msgid ""
15060 "The layout file requested by this document,\n"
15061 "%1$s.layout,\n"
15062 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15063 "class or style file required by it is not\n"
15064 "available. See the Customization documentation\n"
15065 "for more information.\n"
15066 msgstr ""
15067
15068 # src/lyx_cb.C:263
15069 #: src/BufferParams.cpp:482
15070 #, fuzzy
15071 msgid "Document class not available"
15072 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15073
15074 # src/buffer.C:536
15075 #: src/BufferParams.cpp:483
15076 #, fuzzy
15077 msgid "LyX will not be able to produce output."
15078 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15079
15080 # src/buffer.C:534
15081 #: src/BufferView.cpp:242
15082 #, fuzzy, c-format
15083 msgid ""
15084 "The document %1$s is already loaded.\n"
15085 "\n"
15086 "Do you want to revert to the saved version?"
15087 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15088
15089 # src/LyXAction.C:147
15090 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Revert to saved document?"
15093 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
15094
15095 # src/ext_l10n.h:30
15096 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
15097 #, fuzzy
15098 msgid "&Revert"
15099 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
15100
15101 # src/LyXAction.C:149
15102 #: src/BufferView.cpp:246
15103 #, fuzzy
15104 msgid "&Switch to document"
15105 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
15106
15107 # src/buffer.C:534
15108 #: src/BufferView.cpp:268
15109 #, fuzzy, c-format
15110 msgid ""
15111 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15112 "\n"
15113 "Do you want to create a new document?"
15114 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15115
15116 # src/bufferlist.C:522
15117 #: src/BufferView.cpp:271
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Create new document?"
15120 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15121
15122 # src/LColor.C:65
15123 #: src/BufferView.cpp:272
15124 #, fuzzy
15125 msgid "&Create"
15126 msgstr "Latex"
15127
15128 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15129 #: src/BufferView.cpp:578
15130 #, fuzzy
15131 msgid "Save bookmark"
15132 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15133
15134 # src/BufferView2.C:440
15135 #: src/BufferView.cpp:774
15136 msgid "No further undo information"
15137 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15138
15139 # src/BufferView2.C:461
15140 #: src/BufferView.cpp:784
15141 msgid "No further redo information"
15142 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15143
15144 # src/lyxfunc.C:1949
15145 #: src/BufferView.cpp:961
15146 msgid "Mark off"
15147 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15148
15149 # src/lyxfunc.C:1962
15150 #: src/BufferView.cpp:968
15151 msgid "Mark on"
15152 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15153
15154 # src/lyxfunc.C:1839
15155 #: src/BufferView.cpp:975
15156 msgid "Mark removed"
15157 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15158
15159 # src/lyxfunc.C:1844
15160 #: src/BufferView.cpp:978
15161 msgid "Mark set"
15162 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15163
15164 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15165 #: src/BufferView.cpp:1024
15166 #, fuzzy, c-format
15167 msgid "%1$d words in selection."
15168 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15169
15170 # src/lyxfunc.C:3185
15171 #: src/BufferView.cpp:1027
15172 #, fuzzy, c-format
15173 msgid "%1$d words in document."
15174 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15175
15176 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15177 #: src/BufferView.cpp:1032
15178 #, fuzzy
15179 msgid "One word in selection."
15180 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15181
15182 # src/lyxfunc.C:2761
15183 #: src/BufferView.cpp:1034
15184 #, fuzzy
15185 msgid "One word in document."
15186 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15187
15188 # src/ext_l10n.h:263
15189 #: src/BufferView.cpp:1037
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Count words"
15192 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15193
15194 # src/lyxfunc.C:3291
15195 #: src/BufferView.cpp:1617
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Select LyX document to insert"
15198 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15199
15200 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15201 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
15202 #: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
15203 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15204 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15205 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15206 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15207 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15208 #, fuzzy
15209 msgid "Documents|#o#O"
15210 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15211
15212 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15213 #: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
15214 #, fuzzy
15215 msgid "Examples|#E#e"
15216 msgstr "Ïðèìåðè"
15217
15218 # src/ext_l10n.h:116
15219 #: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
15220 #: src/callback.cpp:142
15221 #, fuzzy
15222 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15223 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15224
15225 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15226 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15227 #: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
15228 #: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
15229 msgid "Canceled."
15230 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15231
15232 # src/lyxfunc.C:3309
15233 #: src/BufferView.cpp:1647
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "Inserting document %1$s..."
15236 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15237
15238 # src/exporter.C:89
15239 #: src/BufferView.cpp:1658
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid "Document %1$s inserted."
15242 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15243
15244 # src/lyxfunc.C:3317
15245 #: src/BufferView.cpp:1660
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "Could not insert document %1$s"
15248 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15249
15250 # src/Chktex.C:79
15251 #: src/Chktex.cpp:71
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15254 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15255
15256 # src/Chktex.C:79
15257 #: src/Chktex.cpp:73
15258 #, fuzzy
15259 msgid "ChkTeX warning id # "
15260 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15261
15262 # src/LColor.C:52
15263 #: src/Color.cpp:268
15264 msgid "none"
15265 msgstr "íÿìà"
15266
15267 # src/LColor.C:53
15268 #: src/Color.cpp:269
15269 msgid "black"
15270 msgstr "÷åðåí"
15271
15272 # src/LColor.C:54
15273 #: src/Color.cpp:270
15274 msgid "white"
15275 msgstr "áÿë"
15276
15277 # src/LColor.C:55
15278 #: src/Color.cpp:271
15279 msgid "red"
15280 msgstr "÷åðâåí"
15281
15282 # src/LColor.C:56
15283 #: src/Color.cpp:272
15284 msgid "green"
15285 msgstr "çåëåí"
15286
15287 # src/LColor.C:57
15288 #: src/Color.cpp:273
15289 msgid "blue"
15290 msgstr "ñèí"
15291
15292 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15293 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15294 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15295 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15296 #: src/Color.cpp:274
15297 #, fuzzy
15298 msgid "cyan"
15299 msgstr "Îòêàç"
15300
15301 # src/ext_l10n.h:451
15302 #: src/Color.cpp:275
15303 #, fuzzy
15304 msgid "magenta"
15305 msgstr "Óíãàðñêè"
15306
15307 # src/LColor.C:60
15308 #: src/Color.cpp:276
15309 msgid "yellow"
15310 msgstr "æúëò"
15311
15312 # src/LColor.C:61
15313 #: src/Color.cpp:277
15314 msgid "cursor"
15315 msgstr "êóðñîð"
15316
15317 # src/LColor.C:62
15318 #: src/Color.cpp:278
15319 msgid "background"
15320 msgstr "ôîí"
15321
15322 # src/LColor.C:63
15323 #: src/Color.cpp:279
15324 msgid "text"
15325 msgstr "òåêñò"
15326
15327 # src/LColor.C:64
15328 #: src/Color.cpp:280
15329 msgid "selection"
15330 msgstr "èçáîð"
15331
15332 # src/ext_l10n.h:126
15333 #: src/Color.cpp:281
15334 #, fuzzy
15335 msgid "LaTeX text"
15336 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15337
15338 #: src/Color.cpp:282
15339 msgid "previewed snippet"
15340 msgstr ""
15341
15342 # src/LColor.C:67
15343 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
15344 msgid "note"
15345 msgstr "áåëåæêà"
15346
15347 # src/LColor.C:68
15348 #: src/Color.cpp:284
15349 msgid "note background"
15350 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15351
15352 # src/ext_l10n.h:202
15353 #: src/Color.cpp:285
15354 #, fuzzy
15355 msgid "comment"
15356 msgstr "Êîìåíòàð"
15357
15358 # src/LColor.C:73
15359 #: src/Color.cpp:286
15360 #, fuzzy
15361 msgid "comment background"
15362 msgstr "ôîí íà command-inset"
15363
15364 # src/insets/inset.C:75
15365 #: src/Color.cpp:287
15366 #, fuzzy
15367 msgid "greyedout inset"
15368 msgstr "Îòâîðåí inset"
15369
15370 # src/LColor.C:90
15371 #: src/Color.cpp:288
15372 #, fuzzy
15373 msgid "greyedout inset background"
15374 msgstr "ôîí íà inset"
15375
15376 #: src/Color.cpp:289
15377 msgid "shaded box"
15378 msgstr ""
15379
15380 #: src/Color.cpp:290
15381 msgid "depth bar"
15382 msgstr ""
15383
15384 # src/LColor.C:71
15385 #: src/Color.cpp:291
15386 msgid "language"
15387 msgstr "åçèê"
15388
15389 # src/LColor.C:74
15390 #: src/Color.cpp:292
15391 #, fuzzy
15392 msgid "command inset"
15393 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15394
15395 # src/LColor.C:73
15396 #: src/Color.cpp:293
15397 #, fuzzy
15398 msgid "command inset background"
15399 msgstr "ôîí íà command-inset"
15400
15401 # src/LColor.C:74
15402 #: src/Color.cpp:294
15403 #, fuzzy
15404 msgid "command inset frame"
15405 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15406
15407 # src/ext_l10n.h:78
15408 #: src/Color.cpp:295
15409 #, fuzzy
15410 msgid "special character"
15411 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15412
15413 # src/LColor.C:80
15414 #: src/Color.cpp:296
15415 msgid "math"
15416 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15417
15418 # src/LColor.C:81
15419 #: src/Color.cpp:297
15420 msgid "math background"
15421 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15422
15423 # src/LColor.C:81
15424 #: src/Color.cpp:298
15425 #, fuzzy
15426 msgid "graphics background"
15427 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15428
15429 # src/LColor.C:81
15430 #: src/Color.cpp:299
15431 #, fuzzy
15432 msgid "Math macro background"
15433 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15434
15435 # src/LColor.C:82
15436 #: src/Color.cpp:300
15437 msgid "math frame"
15438 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15439
15440 # src/LColor.C:84
15441 #: src/Color.cpp:301
15442 #, fuzzy
15443 msgid "math corners"
15444 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15445
15446 # src/LColor.C:84
15447 #: src/Color.cpp:302
15448 msgid "math line"
15449 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15450
15451 # src/LColor.C:82
15452 #: src/Color.cpp:303
15453 #, fuzzy
15454 msgid "caption frame"
15455 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15456
15457 # src/LColor.C:74
15458 #: src/Color.cpp:304
15459 #, fuzzy
15460 msgid "collapsable inset text"
15461 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15462
15463 # src/LColor.C:74
15464 #: src/Color.cpp:305
15465 #, fuzzy
15466 msgid "collapsable inset frame"
15467 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15468
15469 # src/LColor.C:90
15470 #: src/Color.cpp:306
15471 msgid "inset background"
15472 msgstr "ôîí íà inset"
15473
15474 # src/LColor.C:91
15475 #: src/Color.cpp:307
15476 msgid "inset frame"
15477 msgstr "ðàìêà íà inset"
15478
15479 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15480 #: src/Color.cpp:308
15481 #, fuzzy
15482 msgid "LaTeX error"
15483 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15484
15485 # src/LColor.C:93
15486 #: src/Color.cpp:309
15487 msgid "end-of-line marker"
15488 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15489
15490 # src/LColor.C:94
15491 #: src/Color.cpp:310
15492 #, fuzzy
15493 msgid "appendix marker"
15494 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15495
15496 # src/lyx_gui.C:347
15497 #: src/Color.cpp:311
15498 #, fuzzy
15499 msgid "change bar"
15500 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15501
15502 # src/LColor.C:65
15503 #: src/Color.cpp:312
15504 #, fuzzy
15505 msgid "Deleted text"
15506 msgstr "Latex"
15507
15508 # src/LColor.C:65
15509 #: src/Color.cpp:313
15510 #, fuzzy
15511 msgid "Added text"
15512 msgstr "Latex"
15513
15514 #: src/Color.cpp:314
15515 msgid "added space markers"
15516 msgstr ""
15517
15518 # src/LColor.C:96
15519 #: src/Color.cpp:315
15520 msgid "top/bottom line"
15521 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15522
15523 # src/LColor.C:97
15524 #: src/Color.cpp:316
15525 #, fuzzy
15526 msgid "table line"
15527 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15528
15529 # src/LColor.C:97
15530 #: src/Color.cpp:317
15531 #, fuzzy
15532 msgid "table on/off line"
15533 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15534
15535 # src/LColor.C:102
15536 #: src/Color.cpp:319
15537 msgid "bottom area"
15538 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15539
15540 # src/LColor.C:103
15541 #: src/Color.cpp:320
15542 msgid "page break"
15543 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15544
15545 # src/LColor.C:106
15546 #: src/Color.cpp:321
15547 #, fuzzy
15548 msgid "frame of button"
15549 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15550
15551 # src/LColor.C:108
15552 #: src/Color.cpp:322
15553 msgid "button background"
15554 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15555
15556 # src/LColor.C:108
15557 #: src/Color.cpp:323
15558 #, fuzzy
15559 msgid "button background under focus"
15560 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15561
15562 # src/LColor.C:109
15563 #: src/Color.cpp:324
15564 msgid "inherit"
15565 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15566
15567 # src/LColor.C:110
15568 #: src/Color.cpp:325
15569 msgid "ignore"
15570 msgstr "èãíîðèðàíå"
15571
15572 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15573 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15574 #: src/Converter.cpp:544
15575 #, fuzzy
15576 msgid "Cannot convert file"
15577 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15578
15579 #: src/Converter.cpp:333
15580 #, c-format
15581 msgid ""
15582 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15583 "Define a converter in the preferences."
15584 msgstr ""
15585
15586 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15587 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Executing command: "
15590 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15591
15592 # src/ext_l10n.h:131
15593 #: src/Converter.cpp:471
15594 #, fuzzy
15595 msgid "Build errors"
15596 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15597
15598 # src/converter.C:642
15599 #: src/Converter.cpp:472
15600 #, fuzzy
15601 msgid "There were errors during the build process."
15602 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15603
15604 # src/lyx_main.C:605
15605 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15608 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15609
15610 # src/support/filetools.C:453
15611 #: src/Converter.cpp:500
15612 #, fuzzy, c-format
15613 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15614 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15615
15616 # src/support/filetools.C:453
15617 #: src/Converter.cpp:546
15618 #, fuzzy, c-format
15619 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15620 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15621
15622 # src/support/filetools.C:453
15623 #: src/Converter.cpp:547
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15626 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15627
15628 # src/converter.C:816
15629 #: src/Converter.cpp:605
15630 msgid "Running LaTeX..."
15631 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15632
15633 #: src/Converter.cpp:623
15634 #, c-format
15635 msgid ""
15636 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15637 "log %1$s."
15638 msgstr ""
15639
15640 # src/ext_l10n.h:133
15641 #: src/Converter.cpp:626
15642 #, fuzzy
15643 msgid "LaTeX failed"
15644 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15645
15646 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15647 #: src/Converter.cpp:628
15648 #, fuzzy
15649 msgid "Output is empty"
15650 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15651
15652 #: src/Converter.cpp:629
15653 msgid "An empty output file was generated."
15654 msgstr ""
15655
15656 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15657 #, c-format
15658 msgid ""
15659 "Layout had to be changed from\n"
15660 "%1$s to %2$s\n"
15661 "because of class conversion from\n"
15662 "%3$s to %4$s"
15663 msgstr ""
15664
15665 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15666 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15667 #, fuzzy
15668 msgid "Changed Layout"
15669 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15670
15671 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15672 #, c-format
15673 msgid ""
15674 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15675 "%2$s to %3$s"
15676 msgstr ""
15677
15678 # src/form1.C:33
15679 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15680 #, fuzzy
15681 msgid "Undefined character style"
15682 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15683
15684 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15685 #, c-format
15686 msgid ""
15687 "The file %1$s already exists.\n"
15688 "\n"
15689 "Do you want to over-write that file?"
15690 msgstr ""
15691
15692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15693 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15694 #, fuzzy
15695 msgid "Over-write file?"
15696 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15697
15698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15699 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
15700 #: src/callback.cpp:170
15701 #, fuzzy
15702 msgid "&Over-write"
15703 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15704
15705 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15706 #: src/Exporter.cpp:87
15707 #, fuzzy
15708 msgid "Over-write &all"
15709 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15710
15711 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15712 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15713 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15714 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15715 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15716 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15717 #: src/Exporter.cpp:88
15718 #, fuzzy
15719 msgid "&Cancel export"
15720 msgstr "(&C)Îòêàç"
15721
15722 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15723 #: src/Exporter.cpp:137
15724 #, fuzzy
15725 msgid "Couldn't copy file"
15726 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15727
15728 #: src/Exporter.cpp:138
15729 #, c-format
15730 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15731 msgstr ""
15732
15733 # src/exporter.C:47
15734 #: src/Exporter.cpp:170
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Couldn't export file"
15737 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15738
15739 # src/importer.C:58
15740 #: src/Exporter.cpp:171
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15743 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15744
15745 # src/form1.C:245
15746 #: src/Exporter.cpp:205
15747 #, fuzzy
15748 msgid "File name error"
15749 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15750
15751 # src/exporter.C:75
15752 #: src/Exporter.cpp:206
15753 #, fuzzy
15754 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15755 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15756
15757 # src/exporter.C:89
15758 #: src/Exporter.cpp:245
15759 #, fuzzy
15760 msgid "Document export cancelled."
15761 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15762
15763 # src/exporter.C:89
15764 #: src/Exporter.cpp:251
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15767 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15768
15769 # src/exporter.C:89
15770 #: src/Exporter.cpp:257
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "Document exported as %1$s"
15773 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15774
15775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15776 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15777 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15778 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15779 msgid "Roman"
15780 msgstr "Roman"
15781
15782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15783 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15784 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15785 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15786 msgid "Sans Serif"
15787 msgstr "Sans Serif"
15788
15789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15790 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15791 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15792 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15793 msgid "Typewriter"
15794 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15795
15796 # src/lyxfont.C:42
15797 #: src/Font.cpp:55
15798 msgid "Symbol"
15799 msgstr "Ñèìâîë"
15800
15801 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15802 # src/lyxfont.C:62
15803 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15804 #: src/Font.cpp:72
15805 msgid "Inherit"
15806 msgstr "Íàñëåäè"
15807
15808 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15809 # src/lyxfont.C:62
15810 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15811 #: src/Font.cpp:72
15812 msgid "Ignore"
15813 msgstr "Èãíîðèðàé"
15814
15815 # src/lyxfont.C:47
15816 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15817 msgid "Medium"
15818 msgstr "Ñðåäíî"
15819
15820 # src/lyxfont.C:47
15821 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15822 msgid "Bold"
15823 msgstr "Óäåáåëåí"
15824
15825 # src/lyxfont.C:51
15826 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15827 msgid "Upright"
15828 msgstr "Íîðìàëåí"
15829
15830 # src/lyxfont.C:51
15831 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15832 msgid "Italic"
15833 msgstr "Êóðñèâ"
15834
15835 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15836 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Slanted"
15839 msgstr "Çàëåïè"
15840
15841 # src/lyxfont.C:51
15842 #: src/Font.cpp:63
15843 msgid "Smallcaps"
15844 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15845
15846 # src/lyxfont.C:57
15847 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15848 msgid "Increase"
15849 msgstr "Óâåëè÷è"
15850
15851 # src/lyxfont.C:57
15852 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15853 msgid "Decrease"
15854 msgstr "Íàìàëè"
15855
15856 # src/lyxfont.C:62
15857 #: src/Font.cpp:72
15858 msgid "Toggle"
15859 msgstr "Ïðåâêë."
15860
15861 # src/lyxfont.C:401
15862 #: src/Font.cpp:512
15863 #, fuzzy, c-format
15864 msgid "Emphasis %1$s, "
15865 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15866
15867 # src/lyxfont.C:404
15868 #: src/Font.cpp:515
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "Underline %1$s, "
15871 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15872
15873 # src/lyxfont.C:407
15874 #: src/Font.cpp:518
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid "Noun %1$s, "
15877 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15878
15879 # src/lyxfont.C:413
15880 #: src/Font.cpp:523
15881 #, fuzzy, c-format
15882 msgid "Language: %1$s, "
15883 msgstr "Åçèê: "
15884
15885 # src/lyxfont.C:415
15886 #: src/Font.cpp:526
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "  Number %1$s"
15889 msgstr " Íîìåð "
15890
15891 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15892 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Cannot view file"
15895 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15896
15897 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15898 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "File does not exist: %1$s"
15901 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15902
15903 # src/converter.C:166
15904 #: src/Format.cpp:283
15905 #, fuzzy, c-format
15906 msgid "No information for viewing %1$s"
15907 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15908
15909 # src/lyx_cb.C:411
15910 #: src/Format.cpp:293
15911 #, fuzzy, c-format
15912 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15913 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15914
15915 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15916 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15917 #, fuzzy
15918 msgid "Cannot edit file"
15919 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15920
15921 # src/converter.C:166
15922 #: src/Format.cpp:353
15923 #, fuzzy, c-format
15924 msgid "No information for editing %1$s"
15925 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15926
15927 #: src/Format.cpp:363
15928 #, c-format
15929 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15930 msgstr ""
15931
15932 # src/sp_form.C:93
15933 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15934 #, fuzzy
15935 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15936 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15937
15938 # src/sp_form.C:93
15939 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15940 #, fuzzy
15941 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15942 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15943
15944 #: src/ISpell.cpp:278
15945 msgid ""
15946 "Could not create an ispell process.\n"
15947 "You may not have the right languages installed."
15948 msgstr ""
15949
15950 #: src/ISpell.cpp:301
15951 msgid ""
15952 "The ispell process returned an error.\n"
15953 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: src/ISpell.cpp:406
15957 #, c-format
15958 msgid ""
15959 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15960 "$s'."
15961 msgstr ""
15962
15963 #: src/ISpell.cpp:417
15964 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15965 msgstr ""
15966
15967 #: src/ISpell.cpp:477
15968 #, c-format
15969 msgid ""
15970 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15971 "2$s'."
15972 msgstr ""
15973
15974 #: src/ISpell.cpp:492
15975 #, c-format
15976 msgid ""
15977 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15978 "2$s'."
15979 msgstr ""
15980
15981 # src/importer.C:39
15982 #: src/Importer.cpp:47
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "Importing %1$s..."
15985 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15986
15987 # src/importer.C:57
15988 #: src/Importer.cpp:68
15989 #, fuzzy
15990 msgid "Couldn't import file"
15991 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15992
15993 # src/importer.C:58
15994 #: src/Importer.cpp:69
15995 #, fuzzy, c-format
15996 msgid "No information for importing the format %1$s."
15997 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15998
15999 # src/importer.C:81
16000 #: src/Importer.cpp:95
16001 msgid "imported."
16002 msgstr "èìïîðòèðàí."
16003
16004 # src/kbsequence.C:215
16005 #: src/KeySequence.cpp:157
16006 msgid "   options: "
16007 msgstr "   îïöèè: "
16008
16009 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16010 #: src/LaTeX.cpp:95
16011 #, fuzzy, c-format
16012 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16013 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16014
16015 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16016 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16017 msgid "Running MakeIndex."
16018 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16019
16020 # src/LaTeX.C:223
16021 #: src/LaTeX.cpp:322
16022 msgid "Running BibTeX."
16023 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16024
16025 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16026 #: src/LaTeX.cpp:462
16027 #, fuzzy
16028 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16029 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16030
16031 # src/buffer.C:3331
16032 #: src/LyX.cpp:130
16033 #, fuzzy
16034 msgid "Could not read configuration file"
16035 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16036
16037 #: src/LyX.cpp:131
16038 #, c-format
16039 msgid ""
16040 "Error while reading the configuration file\n"
16041 "%1$s.\n"
16042 "Please check your installation."
16043 msgstr ""
16044
16045 # src/lyx_main.C:575
16046 #: src/LyX.cpp:140
16047 #, fuzzy
16048 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16049 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16050
16051 # src/lyx_main.C:590
16052 #: src/LyX.cpp:144
16053 msgid "Done!"
16054 msgstr "Ãîòîâ!"
16055
16056 # src/support/filetools.C:453
16057 #: src/LyX.cpp:490
16058 #, fuzzy, c-format
16059 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16060 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16061
16062 # src/support/filetools.C:453
16063 #: src/LyX.cpp:492
16064 #, fuzzy
16065 msgid "Unable to remove temporary directory"
16066 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16067
16068 # src/lyx_main.C:95
16069 #: src/LyX.cpp:528
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16072 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16073
16074 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16075 #: src/LyX.cpp:796
16076 #, fuzzy
16077 msgid "LyX: "
16078 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16079
16080 # src/support/filetools.C:453
16081 #: src/LyX.cpp:925
16082 #, fuzzy
16083 msgid "Could not create temporary directory"
16084 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16085
16086 #: src/LyX.cpp:926
16087 #, c-format
16088 msgid ""
16089 "Could not create a temporary directory in\n"
16090 "%1$s. Make sure that this\n"
16091 "path exists and is writable and try again."
16092 msgstr ""
16093
16094 # src/lyx_main.C:575
16095 #: src/LyX.cpp:1093
16096 #, fuzzy
16097 msgid "Missing user LyX directory"
16098 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16099
16100 #: src/LyX.cpp:1094
16101 #, c-format
16102 msgid ""
16103 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16104 "It is needed to keep your own configuration."
16105 msgstr ""
16106
16107 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16108 #: src/LyX.cpp:1099
16109 #, fuzzy
16110 msgid "&Create directory"
16111 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16112
16113 #: src/LyX.cpp:1100
16114 msgid "&Exit LyX"
16115 msgstr ""
16116
16117 #: src/LyX.cpp:1101
16118 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16119 msgstr ""
16120
16121 # src/lyx_main.C:576
16122 #: src/LyX.cpp:1105
16123 #, fuzzy, c-format
16124 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16125 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16126
16127 #: src/LyX.cpp:1111
16128 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16129 msgstr ""
16130
16131 # src/lyx_main.C:749
16132 #: src/LyX.cpp:1284
16133 msgid "List of supported debug flags:"
16134 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16135
16136 # src/lyx_main.C:704
16137 #: src/LyX.cpp:1288
16138 #, fuzzy, c-format
16139 msgid "Setting debug level to %1$s"
16140 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16141
16142 # src/lyx_main.C:716
16143 #: src/LyX.cpp:1299
16144 #, fuzzy
16145 msgid ""
16146 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16147 "Command line switches (case sensitive):\n"
16148 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16149 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16150 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16151 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16152 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16153 "                  select the features to debug.\n"
16154 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16155 "\t-x [--execute] command\n"
16156 "                  where command is a lyx command.\n"
16157 "\t-e [--export] fmt\n"
16158 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16159 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16160 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16161 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16162 "\t-version        summarize version and build info\n"
16163 "Check the LyX man page for more details."
16164 msgstr ""
16165 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16166 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16167 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16168 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16169 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16170 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16171 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16172 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16173 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16174 "\t-x [--execute] command\n"
16175 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16176 "\t-e [--export] fmt\n"
16177 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16178 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16179 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16180 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16181 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16182
16183 # src/lyxfunc.C:1132
16184 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16185 #, fuzzy
16186 msgid "No system directory"
16187 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16188
16189 # src/lyx_main.C:761
16190 #: src/LyX.cpp:1336
16191 #, fuzzy
16192 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16193 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16194
16195 # src/lyxfunc.C:1132
16196 #: src/LyX.cpp:1346
16197 #, fuzzy
16198 msgid "No user directory"
16199 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16200
16201 # src/lyx_main.C:772
16202 #: src/LyX.cpp:1347
16203 #, fuzzy
16204 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16205 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16206
16207 # src/LyXAction.C:167
16208 #: src/LyX.cpp:1357
16209 #, fuzzy
16210 msgid "Incomplete command"
16211 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16212
16213 # src/lyx_main.C:795
16214 #: src/LyX.cpp:1358
16215 #, fuzzy
16216 msgid "Missing command string after --execute switch"
16217 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16218
16219 # src/lyx_main.C:808
16220 #: src/LyX.cpp:1368
16221 #, fuzzy
16222 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16223 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16224
16225 # src/lyx_main.C:808
16226 #: src/LyX.cpp:1380
16227 #, fuzzy
16228 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16229 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16230
16231 # src/lyxfunc.C:3216
16232 #: src/LyX.cpp:1385
16233 #, fuzzy
16234 msgid "Missing filename for --import"
16235 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16236
16237 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16238 #: src/LyXFunc.cpp:363
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Unknown function."
16241 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16242
16243 # src/text2.C:456
16244 #: src/LyXFunc.cpp:402
16245 msgid "Nothing to do"
16246 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16247
16248 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16249 #: src/LyXFunc.cpp:421
16250 msgid "Unknown action"
16251 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16252
16253 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16254 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
16255 #, fuzzy
16256 msgid "Command disabled"
16257 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16258
16259 # src/lyxfunc.C:347
16260 #: src/LyXFunc.cpp:434
16261 msgid "Command not allowed without any document open"
16262 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16263
16264 # src/lyxfunc.C:342
16265 #: src/LyXFunc.cpp:708
16266 msgid "Document is read-only"
16267 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16268
16269 #: src/LyXFunc.cpp:716
16270 msgid "This portion of the document is deleted."
16271 msgstr ""
16272
16273 # src/buffer.C:534
16274 #: src/LyXFunc.cpp:735
16275 #, fuzzy, c-format
16276 msgid ""
16277 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16278 "\n"
16279 "Do you want to save the document?"
16280 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16281
16282 #: src/LyXFunc.cpp:753
16283 #, c-format
16284 msgid ""
16285 "Could not print the document %1$s.\n"
16286 "Check that your printer is set up correctly."
16287 msgstr ""
16288
16289 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16290 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16291 #: src/LyXFunc.cpp:756
16292 #, fuzzy
16293 msgid "Print document failed"
16294 msgstr "Ïå÷àò íà"
16295
16296 # src/buffer.C:534
16297 #: src/LyXFunc.cpp:775
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid ""
16300 "The document could not be converted\n"
16301 "into the document class %1$s."
16302 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16303
16304 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16305 #: src/LyXFunc.cpp:778
16306 #, fuzzy
16307 msgid "Could not change class"
16308 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16309
16310 # src/lyxfunc.C:795
16311 #: src/LyXFunc.cpp:890
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Saving document %1$s..."
16314 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16315
16316 # src/LyXAction.C:183
16317 #: src/LyXFunc.cpp:894
16318 #, fuzzy
16319 msgid " done."
16320 msgstr "Íàäîëó"
16321
16322 #: src/LyXFunc.cpp:910
16323 #, c-format
16324 msgid ""
16325 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16326 "version of the document %1$s?"
16327 msgstr ""
16328
16329 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16330 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16331 #, fuzzy
16332 msgid "Exiting."
16333 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16334
16335 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16336 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
16337 msgid "Missing argument"
16338 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16339
16340 # src/lyxfunc.C:1116
16341 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16342 #, fuzzy, c-format
16343 msgid "Opening help file %1$s..."
16344 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16345
16346 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16347 #: src/LyXFunc.cpp:1426
16348 #, fuzzy, c-format
16349 msgid "Opening child document %1$s..."
16350 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16351
16352 # src/lyx_cb.C:263
16353 #: src/LyXFunc.cpp:1429
16354 #, fuzzy
16355 msgid "Document not loaded."
16356 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16357
16358 #: src/LyXFunc.cpp:1505
16359 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16360 msgstr ""
16361
16362 # src/lyxfunc.C:2920
16363 #: src/LyXFunc.cpp:1516
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16366 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16367
16368 # src/lyx_cb.C:263
16369 #: src/LyXFunc.cpp:1630
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16372 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16373
16374 # src/ext_l10n.h:130
16375 #: src/LyXFunc.cpp:1633
16376 #, fuzzy
16377 msgid "Unable to save document defaults"
16378 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16379
16380 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16381 #: src/LyXFunc.cpp:1689
16382 msgid "Converting document to new document class..."
16383 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16384
16385 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16386 #: src/LyXFunc.cpp:1891
16387 #, fuzzy
16388 msgid "Select template file"
16389 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16390
16391 # src/lyx.C:75
16392 #: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
16393 #, fuzzy
16394 msgid "Templates|#T#t"
16395 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16396
16397 # src/lyxfunc.C:3159
16398 #: src/LyXFunc.cpp:1930
16399 #, fuzzy
16400 msgid "Select document to open"
16401 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16402
16403 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16404 #: src/LyXFunc.cpp:1969
16405 #, fuzzy, c-format
16406 msgid "Opening document %1$s..."
16407 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16408
16409 # src/MenuBackend.C:263
16410 #: src/LyXFunc.cpp:1973
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "Document %1$s opened."
16413 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16414
16415 # src/lyxfunc.C:3185
16416 #: src/LyXFunc.cpp:1975
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Could not open document %1$s"
16419 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16420
16421 # src/lyxfunc.C:3291
16422 #: src/LyXFunc.cpp:2000
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Select %1$s file to import"
16425 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16426
16427 # src/buffer.C:534
16428 #: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
16429 #, fuzzy, c-format
16430 msgid ""
16431 "The document %1$s already exists.\n"
16432 "\n"
16433 "Do you want to over-write that document?"
16434 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16435
16436 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16437 #: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Over-write document?"
16440 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16441
16442 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16443 #: src/LyXFunc.cpp:2124
16444 msgid "Welcome to LyX!"
16445 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16446
16447 # src/lyxrc.C:1845
16448 #: src/LyXRC.cpp:2084
16449 msgid ""
16450 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16451 "legal words?"
16452 msgstr ""
16453 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16454 "ñà êîðåêòíè?"
16455
16456 # src/lyxrc.C:1858
16457 #: src/LyXRC.cpp:2089
16458 msgid ""
16459 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16460 "document."
16461 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16462
16463 # src/lyxrc.C:1819
16464 #: src/LyXRC.cpp:2093
16465 #, fuzzy
16466 msgid ""
16467 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16468 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16469 "specified, an internal routine is used."
16470 msgstr ""
16471 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16472 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16473 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16474
16475 # src/lyxrc.C:1782
16476 #: src/LyXRC.cpp:2101
16477 msgid ""
16478 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16479 "automatically by what you type."
16480 msgstr ""
16481 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16482 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16483
16484 # src/lyxrc.C:1782
16485 #: src/LyXRC.cpp:2105
16486 #, fuzzy
16487 msgid ""
16488 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16489 "class change."
16490 msgstr ""
16491 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16492 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16493
16494 # src/lyxrc.C:1758
16495 #: src/LyXRC.cpp:2109
16496 msgid ""
16497 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16498 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16499
16500 # src/lyxrc.C:1896
16501 #: src/LyXRC.cpp:2116
16502 msgid ""
16503 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16504 "the backup file in the same directory as the original file."
16505 msgstr ""
16506 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16507 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16508
16509 #: src/LyXRC.cpp:2120
16510 msgid ""
16511 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16512 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16513 msgstr ""
16514
16515 # src/lyxrc.C:1795
16516 #: src/LyXRC.cpp:2124
16517 msgid ""
16518 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16519 "its global and local bind/ directories."
16520 msgstr ""
16521 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16522 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16523
16524 # src/lyxrc.C:1831
16525 #: src/LyXRC.cpp:2128
16526 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16527 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16528
16529 # src/lyxrc.C:1876
16530 #: src/LyXRC.cpp:2132
16531 msgid ""
16532 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16533 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16534 msgstr ""
16535 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16536 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16537
16538 # src/lyxrc.C:1880
16539 #: src/LyXRC.cpp:2142
16540 msgid ""
16541 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16542 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16543 msgstr ""
16544 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16545 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16546
16547 # src/lyxrc.C:1941
16548 #: src/LyXRC.cpp:2153
16549 #, no-c-format
16550 msgid ""
16551 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16552 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16553 msgstr ""
16554 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16555 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16556
16557 # src/lyxrc.C:1966
16558 #: src/LyXRC.cpp:2157
16559 msgid "New documents will be assigned this language."
16560 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16561
16562 # src/lyxrc.C:1838
16563 #: src/LyXRC.cpp:2161
16564 msgid "Specify the default paper size."
16565 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16566
16567 #: src/LyXRC.cpp:2165
16568 msgid ""
16569 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16570 "shown after the change has been made.)"
16571 msgstr ""
16572
16573 #: src/LyXRC.cpp:2169
16574 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16575 msgstr ""
16576
16577 # src/lyxrc.C:1766
16578 #: src/LyXRC.cpp:2173
16579 #, fuzzy
16580 msgid ""
16581 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16582 "LyX was started from."
16583 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16584
16585 # src/lyxrc.C:1868
16586 #: src/LyXRC.cpp:2178
16587 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16588 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16589
16590 #: src/LyXRC.cpp:2182
16591 msgid ""
16592 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16593 "recommended for non-English languages."
16594 msgstr ""
16595
16596 #: src/LyXRC.cpp:2189
16597 msgid ""
16598 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16599 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16600 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16601 msgstr ""
16602
16603 # src/lyxrc.C:1805
16604 #: src/LyXRC.cpp:2198
16605 msgid ""
16606 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16607 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16608 msgstr ""
16609 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16610 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16611 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16612
16613 # src/lyxrc.C:1970
16614 #: src/LyXRC.cpp:2202
16615 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16616 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16617
16618 # src/lyxrc.C:1920
16619 #: src/LyXRC.cpp:2206
16620 msgid ""
16621 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16622 "document."
16623 msgstr ""
16624 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16625
16626 # src/lyxrc.C:1924
16627 #: src/LyXRC.cpp:2210
16628 msgid ""
16629 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16630 msgstr ""
16631 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16632
16633 # src/lyxrc.C:1928
16634 #: src/LyXRC.cpp:2214
16635 #, fuzzy
16636 msgid ""
16637 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16638 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16639 "name of the second language."
16640 msgstr ""
16641 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16642 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16643
16644 # src/lyxrc.C:1932
16645 #: src/LyXRC.cpp:2218
16646 #, fuzzy
16647 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16648 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16649
16650 # src/lyxrc.C:1936
16651 #: src/LyXRC.cpp:2222
16652 #, fuzzy
16653 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16654 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16655
16656 # src/lyxrc.C:1912
16657 #: src/LyXRC.cpp:2226
16658 msgid ""
16659 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16660 "\\documentclass."
16661 msgstr ""
16662 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16663 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16664
16665 # src/lyxrc.C:1908
16666 #: src/LyXRC.cpp:2230
16667 #, fuzzy
16668 msgid ""
16669 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16670 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16671 msgstr ""
16672 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16673 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16674
16675 # src/lyxrc.C:1916
16676 #: src/LyXRC.cpp:2234
16677 msgid ""
16678 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16679 "document is the default language."
16680 msgstr ""
16681 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16682 "ñòàíäàðòíèÿ."
16683
16684 # src/lyxrc.C:1892
16685 #: src/LyXRC.cpp:2238
16686 #, fuzzy
16687 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16688 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16689
16690 #: src/LyXRC.cpp:2242
16691 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16692 msgstr ""
16693
16694 # src/lyxrc.C:1892
16695 #: src/LyXRC.cpp:2246
16696 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16697 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16698
16699 # src/lyxrc.C:1904
16700 #: src/LyXRC.cpp:2250
16701 msgid ""
16702 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16703 "of the document."
16704 msgstr ""
16705 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16706 "äîêóìåíòà."
16707
16708 # src/lyxrc.C:1827
16709 #: src/LyXRC.cpp:2254
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16712 msgstr ""
16713 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16714
16715 #: src/LyXRC.cpp:2259
16716 msgid ""
16717 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16718 "variable. Use the OS native format."
16719 msgstr ""
16720
16721 # src/lyxrc.C:1863
16722 #: src/LyXRC.cpp:2266
16723 msgid ""
16724 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16725 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16726
16727 #: src/LyXRC.cpp:2270
16728 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: src/LyXRC.cpp:2274
16732 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16733 msgstr ""
16734
16735 #: src/LyXRC.cpp:2278
16736 msgid "Scale the preview size to suit."
16737 msgstr ""
16738
16739 # src/lyxrc.C:1672
16740 #: src/LyXRC.cpp:2282
16741 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16742 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16743
16744 # src/lyxrc.C:1668
16745 #: src/LyXRC.cpp:2286
16746 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16747 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16748
16749 # src/lyxrc.C:1648
16750 #: src/LyXRC.cpp:2290
16751 msgid ""
16752 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16753 "environment variable PRINTER."
16754 msgstr ""
16755 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16756 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16757
16758 # src/lyxrc.C:1656
16759 #: src/LyXRC.cpp:2294
16760 msgid "The option to print only even pages."
16761 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16762
16763 # src/lyxrc.C:1708
16764 #: src/LyXRC.cpp:2298
16765 msgid ""
16766 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16767 "the filename of the DVI file to be printed."
16768 msgstr ""
16769 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16770 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16771
16772 # src/lyxrc.C:1704
16773 #: src/LyXRC.cpp:2302
16774 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16775 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16776
16777 # src/lyxrc.C:1680
16778 #: src/LyXRC.cpp:2306
16779 msgid "The option to print out in landscape."
16780 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16781
16782 # src/lyxrc.C:1660
16783 #: src/LyXRC.cpp:2310
16784 msgid "The option to print only odd pages."
16785 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16786
16787 # src/lyxrc.C:1664
16788 #: src/LyXRC.cpp:2314
16789 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16790 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16791
16792 # src/lyxrc.C:1688
16793 #: src/LyXRC.cpp:2318
16794 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16795 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16796
16797 # src/lyxrc.C:1684
16798 #: src/LyXRC.cpp:2322
16799 msgid "The option to specify paper type."
16800 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16801
16802 # src/lyxrc.C:1676
16803 #: src/LyXRC.cpp:2326
16804 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16805 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16806
16807 # src/lyxrc.C:1712
16808 #: src/LyXRC.cpp:2330
16809 msgid ""
16810 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16811 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16812 "arguments."
16813 msgstr ""
16814 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16815 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16816
16817 # src/lyxrc.C:1716
16818 #: src/LyXRC.cpp:2334
16819 msgid ""
16820 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16821 "prepended along with the printer name after the spool command."
16822 msgstr ""
16823 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16824 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16825
16826 # src/lyxrc.C:1700
16827 #: src/LyXRC.cpp:2338
16828 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16829 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16830
16831 # src/lyxrc.C:1692
16832 #: src/LyXRC.cpp:2342
16833 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16834 msgstr ""
16835 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16836
16837 # src/lyxrc.C:1696
16838 #: src/LyXRC.cpp:2346
16839 msgid ""
16840 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16841 "command."
16842 msgstr ""
16843 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16844
16845 # src/lyxrc.C:1652
16846 #: src/LyXRC.cpp:2350
16847 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16848 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16849
16850 # src/lyxrc.C:1900
16851 #: src/LyXRC.cpp:2354
16852 msgid ""
16853 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16854 msgstr ""
16855 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16856 "èâðèä."
16857
16858 # src/lyxrc.C:1720
16859 #: src/LyXRC.cpp:2358
16860 msgid ""
16861 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16862 "wrong, override the setting here."
16863 msgstr ""
16864 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16865 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16866
16867 # src/lyxrc.C:1735
16868 #: src/LyXRC.cpp:2364
16869 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16870 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16871
16872 #: src/LyXRC.cpp:2373
16873 msgid ""
16874 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16875 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16876 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16877 msgstr ""
16878
16879 # src/lyxrc.C:1729
16880 #: src/LyXRC.cpp:2377
16881 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16882 msgstr ""
16883 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16884
16885 # src/lyxrc.C:1725
16886 #: src/LyXRC.cpp:2382
16887 #, no-c-format
16888 msgid ""
16889 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16890 "roughly the same size as on paper."
16891 msgstr ""
16892 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16893 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16894
16895 #: src/LyXRC.cpp:2387
16896 msgid ""
16897 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16898 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16899 msgstr ""
16900
16901 #: src/LyXRC.cpp:2391
16902 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16903 msgstr ""
16904
16905 # src/lyxrc.C:1791
16906 #: src/LyXRC.cpp:2395
16907 msgid ""
16908 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16909 "\".out\". Only for advanced users."
16910 msgstr ""
16911 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16912 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16913
16914 # src/lyxrc.C:1945
16915 #: src/LyXRC.cpp:2402
16916 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16917 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16918
16919 # src/lyxrc.C:1849
16920 #: src/LyXRC.cpp:2406
16921 #, fuzzy
16922 msgid "What command runs the spellchecker?"
16923 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16924
16925 # src/lyxrc.C:1770
16926 #: src/LyXRC.cpp:2410
16927 msgid ""
16928 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16929 "when you quit LyX."
16930 msgstr ""
16931 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16932 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16933
16934 # src/lyxrc.C:1766
16935 #: src/LyXRC.cpp:2414
16936 #, fuzzy
16937 msgid ""
16938 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16939 "value selects the directory LyX was started from."
16940 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16941
16942 # src/lyxrc.C:1799
16943 #: src/LyXRC.cpp:2424
16944 #, fuzzy
16945 msgid ""
16946 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16947 "will look in its global and local ui/ directories."
16948 msgstr ""
16949 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16950 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16951
16952 # src/lyxrc.C:1853
16953 #: src/LyXRC.cpp:2437
16954 #, fuzzy
16955 msgid ""
16956 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16957 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16958 "may not work with all dictionaries."
16959 msgstr ""
16960 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16961 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16962 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16963
16964 #: src/LyXRC.cpp:2444
16965 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16966 msgstr ""
16967
16968 # src/lyx_cb.C:263
16969 #: src/LyXVC.cpp:100
16970 #, fuzzy
16971 msgid "Document not saved"
16972 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16973
16974 # src/lyxvc.C:113
16975 #: src/LyXVC.cpp:101
16976 #, fuzzy
16977 msgid "You must save the document before it can be registered."
16978 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16979
16980 # src/lyxvc.C:107
16981 #: src/LyXVC.cpp:130
16982 msgid "LyX VC: Initial description"
16983 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16984
16985 # src/lyxvc.C:108
16986 #: src/LyXVC.cpp:131
16987 msgid "(no initial description)"
16988 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16989
16990 # src/lyxvc.C:139
16991 #: src/LyXVC.cpp:146
16992 msgid "LyX VC: Log Message"
16993 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16994
16995 # src/lyxvc.C:142
16996 #: src/LyXVC.cpp:149
16997 msgid "(no log message)"
16998 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16999
17000 #: src/LyXVC.cpp:171
17001 #, c-format
17002 msgid ""
17003 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17004 "changes.\n"
17005 "\n"
17006 "Do you want to revert to the saved version?"
17007 msgstr ""
17008
17009 # src/LyXAction.C:127
17010 #: src/LyXVC.cpp:174
17011 #, fuzzy
17012 msgid "Revert to stored version of document?"
17013 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17014
17015 # src/MenuBackend.C:263
17016 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17017 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17018 msgid "No Documents Open!"
17019 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17020
17021 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17022 #: src/MenuBackend.cpp:540
17023 #, fuzzy
17024 msgid "Plain Text"
17025 msgstr "Çàëåïè"
17026
17027 # src/MenuBackend.C:311
17028 #: src/MenuBackend.cpp:542
17029 #, fuzzy
17030 msgid "Plain Text, Join Lines"
17031 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17032
17033 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17034 #: src/MenuBackend.cpp:714
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Master Document"
17037 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17038
17039 # src/ext_l10n.h:244
17040 #: src/MenuBackend.cpp:743
17041 #, fuzzy
17042 msgid "List of listings"
17043 msgstr "Ôèãóðà"
17044
17045 # src/bufferview_funcs.C:289
17046 #: src/MenuBackend.cpp:747
17047 #, fuzzy
17048 msgid "Other floats"
17049 msgstr "Äðóãî ("
17050
17051 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17052 #: src/MenuBackend.cpp:757
17053 #, fuzzy
17054 msgid "No Table of contents"
17055 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17056
17057 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17058 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17059 #: src/MenuBackend.cpp:802
17060 #, fuzzy
17061 msgid " (auto)"
17062 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17063
17064 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17065 #: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17066 msgid "Senseless with this layout!"
17067 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17068
17069 #: src/SpellBase.cpp:51
17070 msgid "Native OS API not yet supported."
17071 msgstr ""
17072
17073 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17074 #: src/Text.cpp:133
17075 #, fuzzy
17076 msgid "Unknown layout"
17077 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17078
17079 #: src/Text.cpp:134
17080 #, c-format
17081 msgid ""
17082 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17083 "Trying to use the default instead.\n"
17084 msgstr ""
17085
17086 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17087 #: src/Text.cpp:165
17088 #, fuzzy
17089 msgid "Unknown Inset"
17090 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17091
17092 # src/LyXAction.C:263
17093 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
17094 #, fuzzy
17095 msgid "Change tracking error"
17096 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17097
17098 #: src/Text.cpp:272
17099 #, c-format
17100 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17101 msgstr ""
17102
17103 #: src/Text.cpp:285
17104 #, c-format
17105 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17106 msgstr ""
17107
17108 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17109 #: src/Text.cpp:292
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Unknown token"
17112 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17113
17114 # src/text.C:2003
17115 #: src/Text.cpp:726
17116 #, fuzzy
17117 msgid ""
17118 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17119 "Tutorial."
17120 msgstr ""
17121 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17122 "Sie das Tutorium."
17123
17124 # src/text.C:2005
17125 #: src/Text.cpp:737
17126 #, fuzzy
17127 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17128 msgstr ""
17129 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17130
17131 # src/LyXAction.C:263
17132 #: src/Text.cpp:1739
17133 #, fuzzy
17134 msgid "[Change Tracking] "
17135 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17136
17137 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17138 #: src/Text.cpp:1745
17139 #, fuzzy
17140 msgid "Change: "
17141 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17142
17143 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17144 # src/converter.C:554
17145 #: src/Text.cpp:1749
17146 #, fuzzy
17147 msgid " at "
17148 msgstr " íà "
17149
17150 # src/bufferview_funcs.C:267
17151 #: src/Text.cpp:1759
17152 #, fuzzy, c-format
17153 msgid "Font: %1$s"
17154 msgstr "Øðèôò:"
17155
17156 # src/bufferview_funcs.C:271
17157 #: src/Text.cpp:1764
17158 #, fuzzy, c-format
17159 msgid ", Depth: %1$d"
17160 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17161
17162 # src/bufferview_funcs.C:277
17163 #: src/Text.cpp:1770
17164 msgid ", Spacing: "
17165 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17166
17167 # src/bufferview_funcs.C:283
17168 #: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
17169 #, fuzzy
17170 msgid "OneHalf"
17171 msgstr "Ïîëîâèí"
17172
17173 # src/bufferview_funcs.C:289
17174 #: src/Text.cpp:1782
17175 msgid "Other ("
17176 msgstr "Äðóãî ("
17177
17178 # src/bufferview_funcs.C:271
17179 #: src/Text.cpp:1791
17180 #, fuzzy
17181 msgid ", Inset: "
17182 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17183
17184 # src/ext_l10n.h:303
17185 #: src/Text.cpp:1792
17186 #, fuzzy
17187 msgid ", Paragraph: "
17188 msgstr "Àáçàö"
17189
17190 # src/bufferview_funcs.C:271
17191 #: src/Text.cpp:1793
17192 #, fuzzy
17193 msgid ", Id: "
17194 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17195
17196 # src/ext_l10n.h:320
17197 #: src/Text.cpp:1794
17198 #, fuzzy
17199 msgid ", Position: "
17200 msgstr "Äîïóñêàíå"
17201
17202 #: src/Text.cpp:1800
17203 msgid ", Char: 0x"
17204 msgstr ""
17205
17206 #: src/Text.cpp:1802
17207 msgid ", Boundary: "
17208 msgstr ""
17209
17210 # src/LyXAction.C:190
17211 #: src/Text2.cpp:588
17212 #, fuzzy
17213 msgid "No font change defined."
17214 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17215
17216 # src/text2.C:456
17217 #: src/Text2.cpp:629
17218 #, fuzzy
17219 msgid "Nothing to index!"
17220 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17221
17222 # src/insets/insettext.C:970
17223 #: src/Text2.cpp:631
17224 #, fuzzy
17225 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17226 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17227
17228 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17229 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
17230 msgid "Math editor mode"
17231 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17232
17233 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17234 #: src/Text3.cpp:722
17235 #, fuzzy
17236 msgid "Unknown spacing argument: "
17237 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17238
17239 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17240 #: src/Text3.cpp:895
17241 msgid "Layout "
17242 msgstr "Íåïîçíàòî "
17243
17244 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17245 #: src/Text3.cpp:896
17246 msgid " not known"
17247 msgstr " îôîðìëåíèå"
17248
17249 # src/form1.C:33
17250 #: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
17251 #, fuzzy
17252 msgid "Character set"
17253 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17254
17255 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17256 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17257 #: src/Text3.cpp:1566
17258 msgid "Paragraph layout set"
17259 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17260
17261 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17262 #: src/VSpace.cpp:490
17263 #, fuzzy
17264 msgid "Default skip"
17265 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17266
17267 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17268 #: src/VSpace.cpp:493
17269 #, fuzzy
17270 msgid "Small skip"
17271 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17272
17273 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17274 #: src/VSpace.cpp:496
17275 #, fuzzy
17276 msgid "Medium skip"
17277 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17278
17279 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17280 #: src/VSpace.cpp:499
17281 #, fuzzy
17282 msgid "Big skip"
17283 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17284
17285 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17286 #: src/VSpace.cpp:502
17287 #, fuzzy
17288 msgid "Vertical fill"
17289 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17290
17291 # src/ext_l10n.h:99
17292 #: src/VSpace.cpp:509
17293 #, fuzzy
17294 msgid "protected"
17295 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17296
17297 # src/lyx_cb.C:263
17298 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid ""
17301 "The specified document\n"
17302 "%1$s\n"
17303 "could not be read."
17304 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17305
17306 # src/lyxfunc.C:3185
17307 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17308 #, fuzzy
17309 msgid "Could not read document"
17310 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17311
17312 # src/bufferlist.C:356
17313 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid ""
17316 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17317 "\n"
17318 "Recover emergency save?"
17319 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17320
17321 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17322 msgid "Load emergency save?"
17323 msgstr ""
17324
17325 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17326 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17327 #, fuzzy
17328 msgid "&Recover"
17329 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17330
17331 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17332 msgid "&Load Original"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17336 #, c-format
17337 msgid ""
17338 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17339 "\n"
17340 "Load the backup instead?"
17341 msgstr ""
17342
17343 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17344 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17345 #, fuzzy
17346 msgid "Load backup?"
17347 msgstr "Îáðàòíî"
17348
17349 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17350 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17351 #, fuzzy
17352 msgid "&Load backup"
17353 msgstr "(&G)Íàçàä"
17354
17355 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17356 msgid "Load &original"
17357 msgstr ""
17358
17359 # src/bufferlist.C:512
17360 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17363 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17364
17365 # src/bufferlist.C:512
17366 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17367 #, fuzzy
17368 msgid "Retrieve from version control?"
17369 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17370
17371 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17372 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17373 #, fuzzy
17374 msgid "&Retrieve"
17375 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17376
17377 # src/lyx_cb.C:263
17378 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17379 #, fuzzy, c-format
17380 msgid ""
17381 "The specified document template\n"
17382 "%1$s\n"
17383 "could not be read."
17384 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17385
17386 # src/buffer.C:3331
17387 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17388 #, fuzzy
17389 msgid "Could not read template"
17390 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17391
17392 # src/ext_l10n.h:371
17393 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17394 #, fuzzy
17395 msgid "\\arabic{enumi}."
17396 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17397
17398 #: src/buffer_funcs.cpp:533
17399 msgid "\\roman{enumiii}."
17400 msgstr ""
17401
17402 # src/LColor.C:64
17403 #: src/buffer_funcs.cpp:536
17404 #, fuzzy
17405 msgid "\\Alph{enumiv}."
17406 msgstr "èçáîð"
17407
17408 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17409 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17410 #, fuzzy
17411 msgid "No more insets"
17412 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17413
17414 # src/buffer.C:534
17415 #: src/callback.cpp:114
17416 #, fuzzy, c-format
17417 msgid ""
17418 "The document %1$s could not be saved.\n"
17419 "\n"
17420 "Do you want to rename the document and try again?"
17421 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17422
17423 #: src/callback.cpp:116
17424 msgid "Rename and save?"
17425 msgstr ""
17426
17427 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17428 #: src/callback.cpp:117
17429 #, fuzzy
17430 msgid "&Rename"
17431 msgstr "Èìå"
17432
17433 # src/lyx_cb.C:203
17434 #: src/callback.cpp:134
17435 #, fuzzy
17436 msgid "Choose a filename to save document as"
17437 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17438
17439 # src/LyXAction.C:115
17440 #: src/callback.cpp:218
17441 #, fuzzy, c-format
17442 msgid "Auto-saving %1$s"
17443 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17444
17445 # src/lyx_cb.C:411
17446 #: src/callback.cpp:258
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Autosave failed!"
17449 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17450
17451 # src/lyx_cb.C:371
17452 #: src/callback.cpp:285
17453 msgid "Autosaving current document..."
17454 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17455
17456 # src/lyxfunc.C:3291
17457 #: src/callback.cpp:349
17458 #, fuzzy
17459 msgid "Select file to insert"
17460 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17461
17462 # src/lyxfunc.C:3185
17463 #: src/callback.cpp:368
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid ""
17466 "Could not read the specified document\n"
17467 "%1$s\n"
17468 "due to the error: %2$s"
17469 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17470
17471 # src/buffer.C:3331
17472 #: src/callback.cpp:370
17473 #, fuzzy
17474 msgid "Could not read file"
17475 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17476
17477 # src/lyxfunc.C:3185
17478 #: src/callback.cpp:378
17479 #, fuzzy, c-format
17480 msgid ""
17481 "Could not open the specified document\n"
17482 "%1$s\n"
17483 "due to the error: %2$s"
17484 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17485
17486 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17487 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Could not open file"
17490 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17491
17492 #: src/callback.cpp:404
17493 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17494 msgstr ""
17495
17496 #: src/callback.cpp:405
17497 msgid ""
17498 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17499 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17500 "If this does not give the correct result\n"
17501 "then please change the encoding of the file\n"
17502 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17503 msgstr ""
17504
17505 # src/lyx_cb.C:977
17506 #: src/callback.cpp:422
17507 msgid "Running configure..."
17508 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17509
17510 # src/lyx_cb.C:984
17511 #: src/callback.cpp:431
17512 msgid "Reloading configuration..."
17513 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17514
17515 # src/lyx_cb.C:986
17516 #: src/callback.cpp:436
17517 #, fuzzy
17518 msgid "System reconfigured"
17519 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17520
17521 #: src/callback.cpp:437
17522 msgid ""
17523 "The system has been reconfigured.\n"
17524 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17525 "updated document class specifications."
17526 msgstr ""
17527
17528 # src/debug.C:32
17529 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17530 msgid "No debugging message"
17531 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17532
17533 # src/debug.C:33
17534 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17535 msgid "General information"
17536 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17537
17538 # src/debug.C:52
17539 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17540 #, fuzzy
17541 msgid "Developers' general debug messages"
17542 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17543
17544 # src/debug.C:52
17545 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17546 msgid "All debugging messages"
17547 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17548
17549 # src/debug.C:100
17550 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17553 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17554
17555 # src/debug.C:34
17556 #: src/debug.cpp:46
17557 msgid "Program initialisation"
17558 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17559
17560 # src/debug.C:35
17561 #: src/debug.cpp:47
17562 msgid "Keyboard events handling"
17563 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17564
17565 # src/debug.C:36
17566 #: src/debug.cpp:48
17567 msgid "GUI handling"
17568 msgstr "GUI"
17569
17570 # src/debug.C:37
17571 #: src/debug.cpp:49
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Lyxlex grammar parser"
17574 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17575
17576 # src/debug.C:38
17577 #: src/debug.cpp:50
17578 msgid "Configuration files reading"
17579 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17580
17581 # src/debug.C:39
17582 #: src/debug.cpp:51
17583 msgid "Custom keyboard definition"
17584 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17585
17586 # src/debug.C:40
17587 #: src/debug.cpp:52
17588 msgid "LaTeX generation/execution"
17589 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17590
17591 # src/debug.C:41
17592 #: src/debug.cpp:53
17593 msgid "Math editor"
17594 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17595
17596 # src/debug.C:42
17597 #: src/debug.cpp:54
17598 msgid "Font handling"
17599 msgstr "Øðèôòîâå"
17600
17601 # src/debug.C:43
17602 #: src/debug.cpp:55
17603 msgid "Textclass files reading"
17604 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17605
17606 # src/debug.C:44
17607 #: src/debug.cpp:56
17608 msgid "Version control"
17609 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17610
17611 # src/debug.C:45
17612 #: src/debug.cpp:57
17613 msgid "External control interface"
17614 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17615
17616 # src/debug.C:46
17617 #: src/debug.cpp:58
17618 msgid "Keep *roff temporary files"
17619 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17620
17621 # src/debug.C:47
17622 #: src/debug.cpp:59
17623 msgid "User commands"
17624 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17625
17626 # src/debug.C:48
17627 #: src/debug.cpp:60
17628 msgid "The LyX Lexxer"
17629 msgstr "LyX Lexxer"
17630
17631 # src/debug.C:49
17632 #: src/debug.cpp:61
17633 msgid "Dependency information"
17634 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17635
17636 # src/debug.C:50
17637 #: src/debug.cpp:62
17638 msgid "LyX Insets"
17639 msgstr "LyX äîáàâêè"
17640
17641 # src/debug.C:51
17642 #: src/debug.cpp:63
17643 msgid "Files used by LyX"
17644 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17645
17646 #: src/debug.cpp:64
17647 msgid "Workarea events"
17648 msgstr ""
17649
17650 #: src/debug.cpp:65
17651 msgid "Insettext/tabular messages"
17652 msgstr ""
17653
17654 #: src/debug.cpp:66
17655 msgid "Graphics conversion and loading"
17656 msgstr ""
17657
17658 # src/LyXAction.C:263
17659 #: src/debug.cpp:67
17660 #, fuzzy
17661 msgid "Change tracking"
17662 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17663
17664 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17665 #: src/debug.cpp:68
17666 #, fuzzy
17667 msgid "External template/inset messages"
17668 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17669
17670 #: src/debug.cpp:69
17671 msgid "RowPainter profiling"
17672 msgstr ""
17673
17674 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17675 #: src/frontends/LyXView.cpp:432
17676 #, fuzzy
17677 msgid " (changed)"
17678 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17679
17680 # src/LyXView.C:372
17681 #: src/frontends/LyXView.cpp:436
17682 msgid " (read only)"
17683 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17684
17685 # src/BufferView_pimpl.C:256
17686 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
17687 msgid "Formatting document..."
17688 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17689
17690 # src/credits.C:55
17691 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17692 #, fuzzy
17693 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17694 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17695
17696 # src/credits.C:59
17697 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17698 #, fuzzy
17699 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17700 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17701
17702 # src/credits.C:62
17703 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17704 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17705 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17706
17707 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17708 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17709 #, fuzzy
17710 msgid ""
17711 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17712 "1995-2006 LyX Team"
17713 msgstr ""
17714 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17715 "1995-2000 LyX Team"
17716
17717 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17718 msgid ""
17719 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17720 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17721 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17722 "any later version."
17723 msgstr ""
17724
17725 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17726 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17727 #, fuzzy
17728 msgid ""
17729 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17730 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17731 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17732 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17733 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17734 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17735 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17736 msgstr ""
17737 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17738 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17739 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17740 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17741 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17742 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17743 "\n"
17744 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17745 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17746
17747 # src/lyxfunc.C:1125
17748 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17749 msgid "LyX Version "
17750 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17751
17752 # src/lyxfunc.C:1132
17753 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17754 #, fuzzy
17755 msgid "Library directory: "
17756 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17757
17758 # src/lyxfunc.C:1132
17759 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17760 msgid "User directory: "
17761 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17762
17763 # src/insets/insetbib.C:339
17764 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17765 #, fuzzy
17766 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17767 msgstr "Áàçà äàííè:"
17768
17769 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17770 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17771 #, fuzzy
17772 msgid "Select a BibTeX database to add"
17773 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17774
17775 # src/insets/insetbib.C:339
17776 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17777 #, fuzzy
17778 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17779 msgstr "Áàçà äàííè:"
17780
17781 # src/LyXAction.C:393
17782 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Select a BibTeX style"
17785 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17786
17787 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17788 msgid "No frame drawn"
17789 msgstr ""
17790
17791 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17792 msgid "Rectangular box"
17793 msgstr ""
17794
17795 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17796 msgid "Oval box, thin"
17797 msgstr ""
17798
17799 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17800 msgid "Oval box, thick"
17801 msgstr ""
17802
17803 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17804 msgid "Shadow box"
17805 msgstr ""
17806
17807 # src/bufferview_funcs.C:286
17808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17809 #, fuzzy
17810 msgid "Double box"
17811 msgstr "Äâîéíî"
17812
17813 # src/bufferview_funcs.C:271
17814 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17815 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17816 #, fuzzy
17817 msgid "Depth"
17818 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17819
17820 # src/ext_l10n.h:209
17821 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17822 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17823 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17824 #, fuzzy
17825 msgid "Total Height"
17826 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17827
17828 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17829 #, c-format
17830 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17831 msgstr ""
17832
17833 # src/LyXAction.C:185
17834 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17835 #, fuzzy
17836 msgid "Select external file"
17837 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17838
17839 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17840 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17841 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17842 #, fuzzy
17843 msgid "Top left"
17844 msgstr "Öåíòðèíàí"
17845
17846 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17847 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17848 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17849 #, fuzzy
17850 msgid "Bottom left"
17851 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17852
17853 # src/ext_l10n.h:67
17854 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17855 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17856 #, fuzzy
17857 msgid "Baseline left"
17858 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17859
17860 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17861 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17862 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17863 #, fuzzy
17864 msgid "Top center"
17865 msgstr "Öåíòðèíàí"
17866
17867 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17868 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17869 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17870 #, fuzzy
17871 msgid "Bottom center"
17872 msgstr "Öåíòðèíàí"
17873
17874 # src/ext_l10n.h:67
17875 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17876 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17877 #, fuzzy
17878 msgid "Baseline center"
17879 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17880
17881 # src/ext_l10n.h:209
17882 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17883 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17884 #, fuzzy
17885 msgid "Top right"
17886 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17887
17888 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17889 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17890 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17891 #, fuzzy
17892 msgid "Bottom right"
17893 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17894
17895 # src/ext_l10n.h:65
17896 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17897 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17898 #, fuzzy
17899 msgid "Baseline right"
17900 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17901
17902 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17903 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17904 #, fuzzy
17905 msgid "Select graphics file"
17906 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17907
17908 # src/lyx_gui_misc.C:430
17909 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Clipart|#C#c"
17912 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17913
17914 # src/lyxfunc.C:3291
17915 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17916 #, fuzzy
17917 msgid "Select document to include"
17918 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17919
17920 # src/ext_l10n.h:116
17921 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17922 #, fuzzy
17923 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17924 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17925
17926 # src/LaTeXLog.C:69
17927 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17928 #, fuzzy
17929 msgid "LaTeX Log"
17930 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17931
17932 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17933 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17934 #, fuzzy
17935 msgid "Literate Programming Build Log"
17936 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17937
17938 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17939 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17940 #, fuzzy
17941 msgid "lyx2lyx Error Log"
17942 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17943
17944 # src/ext_l10n.h:24
17945 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17946 #, fuzzy
17947 msgid "Version Control Log"
17948 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17949
17950 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17951 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17952 #, fuzzy
17953 msgid "No LaTeX log file found."
17954 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17955
17956 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17957 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17958 #, fuzzy
17959 msgid "No literate programming build log file found."
17960 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17961
17962 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17963 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17964 #, fuzzy
17965 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17966 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17967
17968 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17969 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17970 #, fuzzy
17971 msgid "No version control log file found."
17972 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17973
17974 # src/lyxfunc.C:3128
17975 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17976 #, fuzzy
17977 msgid "Choose bind file"
17978 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17979
17980 # src/insets/insetbib.C:339
17981 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17982 #, fuzzy
17983 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17984 msgstr "Áàçà äàííè:"
17985
17986 # src/lyxfunc.C:3128
17987 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17988 #, fuzzy
17989 msgid "Choose UI file"
17990 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17991
17992 # src/exporter.C:91
17993 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17994 #, fuzzy
17995 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17996 msgstr " âúâ ôàéë `"
17997
17998 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17999 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18000 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
18001 #, fuzzy
18002 msgid "Choose keyboard map"
18003 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18004
18005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18006 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18007 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18008 #, fuzzy
18009 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18010 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18011
18012 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18013 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18014 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18015 #, fuzzy
18016 msgid "Choose personal dictionary"
18017 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18018
18019 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18020 msgid "*.pws"
18021 msgstr ""
18022
18023 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18024 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18025 #, fuzzy
18026 msgid "*.ispell"
18027 msgstr "Êëåòêà"
18028
18029 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18030 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18031 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18032 #, fuzzy
18033 msgid "Print to file"
18034 msgstr "Ïå÷àò íà"
18035
18036 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18037 msgid "PostScript files (*.ps)"
18038 msgstr ""
18039
18040 # src/spellchecker.C:717
18041 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18042 #, fuzzy
18043 msgid "Spellchecker error"
18044 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18045
18046 # src/spellchecker.C:971
18047 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18048 #, fuzzy
18049 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18050 msgstr ""
18051 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18052 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18053
18054 # src/spellchecker.C:971
18055 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18056 #, fuzzy
18057 msgid ""
18058 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18059 "Maybe it has been killed."
18060 msgstr ""
18061 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18062 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18063
18064 # src/spellchecker.C:971
18065 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18066 #, fuzzy
18067 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18068 msgstr ""
18069 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18070 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18071
18072 # src/spellchecker.C:971
18073 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18074 #, fuzzy
18075 msgid "The spellchecker has failed"
18076 msgstr ""
18077 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18078 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18079
18080 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18081 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18082 #, fuzzy, c-format
18083 msgid "%1$d words checked."
18084 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18085
18086 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18087 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18088 #, fuzzy
18089 msgid "One word checked."
18090 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18091
18092 # src/spellchecker.C:967
18093 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18094 #, fuzzy
18095 msgid "Spelling check completed"
18096 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18097
18098 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18099 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18100 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18101 # src/insets/insettoc.C:22
18102 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18103 msgid "Table of Contents"
18104 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18105
18106 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18107 #, c-format
18108 msgid "%1$s and %2$s"
18109 msgstr ""
18110
18111 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18112 #, c-format
18113 msgid "%1$s et al."
18114 msgstr ""
18115
18116 # src/mathed/formula.C:926
18117 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18118 #, fuzzy
18119 msgid "No year"
18120 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18121
18122 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18123 #, fuzzy
18124 msgid "before"
18125 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18126
18127 # src/lyx_gui.C:347
18128 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18129 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18130 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18131 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18132 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18133 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18134 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18135 msgid "No change"
18136 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18137
18138 # src/lyx_gui.C:348
18139 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18140 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18141 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18142 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18143 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18144 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18145 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18146 msgid "Reset"
18147 msgstr ""
18148
18149 # src/lyxfont.C:51
18150 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18151 #, fuzzy
18152 msgid "Small Caps"
18153 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18154
18155 # src/lyxfont.C:401
18156 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18157 #, fuzzy
18158 msgid "Emph"
18159 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18160
18161 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18162 msgid "Underbar"
18163 msgstr ""
18164
18165 # src/lyxfont.C:407
18166 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18167 #, fuzzy
18168 msgid "Noun"
18169 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18170
18171 # src/bufferview_funcs.C:267
18172 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18173 #, fuzzy
18174 msgid "No color"
18175 msgstr "Øðèôò:"
18176
18177 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18178 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Black"
18181 msgstr "Áëîê"
18182
18183 # src/LColor.C:54
18184 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18185 #, fuzzy
18186 msgid "White"
18187 msgstr "áÿë"
18188
18189 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18190 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18191 #, fuzzy
18192 msgid "Red"
18193 msgstr "Ïîâòîðè"
18194
18195 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18196 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18197 #, fuzzy
18198 msgid "Green"
18199 msgstr "Ãðúöêè"
18200
18201 # src/LColor.C:57
18202 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18203 #, fuzzy
18204 msgid "Blue"
18205 msgstr "ñèí"
18206
18207 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18208 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18209 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18210 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18211 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18212 #, fuzzy
18213 msgid "Cyan"
18214 msgstr "Îòêàç"
18215
18216 # src/ext_l10n.h:451
18217 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18218 #, fuzzy
18219 msgid "Magenta"
18220 msgstr "Óíãàðñêè"
18221
18222 # src/LColor.C:60
18223 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Yellow"
18226 msgstr "æúëò"
18227
18228 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18229 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18230 #, fuzzy
18231 msgid "System files|#S#s"
18232 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18233
18234 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18235 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18236 #, fuzzy
18237 msgid "User files|#U#u"
18238 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18239
18240 # src/BufferView2.C:461
18241 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18242 #, fuzzy
18243 msgid "Could not update TeX information"
18244 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18245
18246 # src/spellchecker.C:971
18247 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18248 #, fuzzy, c-format
18249 msgid "The script `%s' failed."
18250 msgstr ""
18251 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18252 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18253
18254 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18255 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Maths"
18258 msgstr "Ïúòèùà"
18259
18260 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18261 msgid "Dings 1"
18262 msgstr ""
18263
18264 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18265 msgid "Dings 2"
18266 msgstr ""
18267
18268 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18269 msgid "Dings 3"
18270 msgstr ""
18271
18272 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18273 msgid "Dings 4"
18274 msgstr ""
18275
18276 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18277 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Index Entry"
18280 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18281
18282 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18283 # src/insets/insetbib.C:211
18284 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18285 #, fuzzy
18286 msgid "Label"
18287 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18288
18289 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18290 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
18291 #, fuzzy
18292 msgid "LaTeX Source"
18293 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18294
18295 # src/bufferview_funcs.C:289
18296 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
18297 #, fuzzy
18298 msgid "Outline"
18299 msgstr "Äðóãî ("
18300
18301 # src/lyxfunc.C:1132
18302 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18303 #, fuzzy
18304 msgid "Directories"
18305 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18306
18307 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18308 msgid "Small-sized icons"
18309 msgstr ""
18310
18311 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18312 msgid "Normal-sized icons"
18313 msgstr ""
18314
18315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18316 msgid "Big-sized icons"
18317 msgstr ""
18318
18319 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18320 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18321 #, fuzzy
18322 msgid "LyX"
18323 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18324
18325 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18326 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468
18327 #, fuzzy
18328 msgid "unknown version"
18329 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18330
18331 # src/ext_l10n.h:186
18332 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18333 #, fuzzy
18334 msgid "Bibliography Entry Settings"
18335 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18336
18337 # src/ext_l10n.h:186
18338 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18339 #, fuzzy
18340 msgid "BibTeX Bibliography"
18341 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18342
18343 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18344 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18345 #, fuzzy
18346 msgid "Box Settings"
18347 msgstr "Îïöèè"
18348
18349 # src/insets/insetbib.C:219
18350 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18351 #, fuzzy
18352 msgid "Branch Settings"
18353 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18354
18355 # src/ext_l10n.h:441
18356 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18357 #, fuzzy
18358 msgid "Branch"
18359 msgstr "Ôðåíñêè"
18360
18361 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18362 msgid "Activated"
18363 msgstr ""
18364
18365 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18366 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
18367 msgid "Yes"
18368 msgstr ""
18369
18370 # src/lyxfont.C:407
18371 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
18372 #, fuzzy
18373 msgid "No"
18374 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18375
18376 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18377 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18378 #, fuzzy
18379 msgid "Merge Changes"
18380 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18381
18382 # src/buffer.C:329
18383 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18384 #, fuzzy, c-format
18385 msgid ""
18386 "Change by %1$s\n"
18387 "\n"
18388 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18389
18390 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18391 #, c-format
18392 msgid "Change made at %1$s\n"
18393 msgstr ""
18394
18395 # src/ext_l10n.h:126
18396 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18397 #, fuzzy
18398 msgid "Text Style"
18399 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18400
18401 # src/debug.C:47
18402 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18403 #, fuzzy
18404 msgid "Previous command"
18405 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18406
18407 # src/LyXAction.C:167
18408 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18409 #, fuzzy
18410 msgid "Next command"
18411 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18412
18413 # src/mathed/math_panel.C:116
18414 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18415 #, fuzzy
18416 msgid "big[[delimiter size]]"
18417 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18418
18419 # src/mathed/math_panel.C:116
18420 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18421 #, fuzzy
18422 msgid "Big[[delimiter size]]"
18423 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18424
18425 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18426 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18427 msgstr ""
18428
18429 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18430 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18431 msgstr ""
18432
18433 # src/mathed/math_panel.C:116
18434 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18435 #, fuzzy
18436 msgid "Math Delimiter"
18437 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18438
18439 # src/mathed/math_panel.C:116
18440 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18441 #, fuzzy
18442 msgid "LyX: Delimiters"
18443 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18444
18445 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18446 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18447 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18448 #, fuzzy
18449 msgid "(None)"
18450 msgstr "Íÿìà"
18451
18452 # src/LColor.C:97
18453 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Variable"
18456 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18457
18458 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18459 msgid "Computer Modern Roman"
18460 msgstr ""
18461
18462 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18463 msgid "Latin Modern Roman"
18464 msgstr ""
18465
18466 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18467 msgid "AE (Almost European)"
18468 msgstr ""
18469
18470 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18471 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18472 #, fuzzy
18473 msgid "Times Roman"
18474 msgstr "Roman"
18475
18476 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18477 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18478 #, fuzzy
18479 msgid "Palatino"
18480 msgstr "Çàëåïè"
18481
18482 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18483 msgid "Bitstream Charter"
18484 msgstr ""
18485
18486 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18487 msgid "New Century Schoolbook"
18488 msgstr ""
18489
18490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18491 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18492 #, fuzzy
18493 msgid "Bookman"
18494 msgstr "Roman"
18495
18496 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18497 msgid "Utopia"
18498 msgstr ""
18499
18500 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18501 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Bera Serif"
18504 msgstr "Sans Serif"
18505
18506 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18507 msgid "Concrete Roman"
18508 msgstr ""
18509
18510 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18511 msgid "Zapf Chancery"
18512 msgstr ""
18513
18514 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18515 msgid "Computer Modern Sans"
18516 msgstr ""
18517
18518 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18519 msgid "Latin Modern Sans"
18520 msgstr ""
18521
18522 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18523 msgid "Helvetica"
18524 msgstr ""
18525
18526 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18527 msgid "Avant Garde"
18528 msgstr ""
18529
18530 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18531 msgid "Bera Sans"
18532 msgstr ""
18533
18534 # src/ext_l10n.h:209
18535 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18536 #, fuzzy
18537 msgid "CM Bright"
18538 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18539
18540 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
18541 msgid "Computer Modern Typewriter"
18542 msgstr ""
18543
18544 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18545 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18546 #, fuzzy
18547 msgid "Latin Modern Typewriter"
18548 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18549
18550 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18551 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18552 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18553 #, fuzzy
18554 msgid "Courier"
18555 msgstr "Êîïèÿ"
18556
18557 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18558 msgid "Bera Mono"
18559 msgstr ""
18560
18561 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18562 msgid "LuxiMono"
18563 msgstr ""
18564
18565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18566 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
18567 #, fuzzy
18568 msgid "CM Typewriter Light"
18569 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18570
18571 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
18572 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
18573 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
18574 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
18575 msgid ""
18576 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18577 msgstr ""
18578
18579 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18580 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
18581 msgid "Length"
18582 msgstr "Äúëæèíà"
18583
18584 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
18585 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
18586 msgid " (not installed)"
18587 msgstr ""
18588
18589 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18590 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18591 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
18592 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
18593 #, fuzzy
18594 msgid "default"
18595 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18596
18597 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
18598 msgid "10"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18602 msgid "11"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
18606 msgid "12"
18607 msgstr ""
18608
18609 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
18611 #, fuzzy
18612 msgid "empty"
18613 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18614
18615 # src/mathed/math_panel.C:128
18616 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
18617 #, fuzzy
18618 msgid "plain"
18619 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18620
18621 # src/buffer.C:329
18622 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
18623 #, fuzzy
18624 msgid "headings"
18625 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18626
18627 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
18628 msgid "fancy"
18629 msgstr ""
18630
18631 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
18632 msgid "B3"
18633 msgstr ""
18634
18635 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
18636 msgid "B4"
18637 msgstr ""
18638
18639 # src/ext_l10n.h:133
18640 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
18641 #, fuzzy
18642 msgid "LaTeX default"
18643 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18644
18645 # src/LColor.C:63
18646 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
18647 #, fuzzy
18648 msgid "``text''"
18649 msgstr "òåêñò"
18650
18651 # src/LColor.C:63
18652 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
18653 #, fuzzy
18654 msgid "''text''"
18655 msgstr "òåêñò"
18656
18657 # src/LColor.C:63
18658 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
18659 #, fuzzy
18660 msgid ",,text``"
18661 msgstr "òåêñò"
18662
18663 # src/LColor.C:63
18664 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
18665 #, fuzzy
18666 msgid ",,text''"
18667 msgstr "òåêñò"
18668
18669 # src/LColor.C:63
18670 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18671 #, fuzzy
18672 msgid "<<text>>"
18673 msgstr "òåêñò"
18674
18675 # src/LColor.C:63
18676 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
18677 #, fuzzy
18678 msgid ">>text<<"
18679 msgstr "òåêñò"
18680
18681 # src/mathed/formula.C:929
18682 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
18683 #, fuzzy
18684 msgid "Numbered"
18685 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18686
18687 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
18688 msgid "Appears in TOC"
18689 msgstr ""
18690
18691 # src/ext_l10n.h:175
18692 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
18693 #, fuzzy
18694 msgid "Author-year"
18695 msgstr "Àâòîð"
18696
18697 # src/ext_l10n.h:423
18698 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
18699 #, fuzzy
18700 msgid "Numerical"
18701 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18702
18703 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18704 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
18705 #, fuzzy, c-format
18706 msgid "Unavailable: %1$s"
18707 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18708
18709 # src/exporter.C:89
18710 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
18711 #, fuzzy
18712 msgid "Document Class"
18713 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18714
18715 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18716 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
18717 #, fuzzy
18718 msgid "Text Layout"
18719 msgstr "Íåïîçíàòî "
18720
18721 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18722 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
18723 #, fuzzy
18724 msgid "Page Layout"
18725 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18726
18727 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18728 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
18729 #, fuzzy
18730 msgid "Page Margins"
18731 msgstr "Ïîëåòà"
18732
18733 # src/mathed/formula.C:929
18734 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
18735 #, fuzzy
18736 msgid "Numbering & TOC"
18737 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18738
18739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18740 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
18741 #, fuzzy
18742 msgid "Math Options"
18743 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18744
18745 # src/sp_form.C:86
18746 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
18747 #, fuzzy
18748 msgid "Float Placement"
18749 msgstr "Çàìåñòè"
18750
18751 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18752 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
18753 msgid "Bullets"
18754 msgstr "Òî÷êè"
18755
18756 # src/ext_l10n.h:441
18757 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
18758 #, fuzzy
18759 msgid "Branches"
18760 msgstr "Ôðåíñêè"
18761
18762 # src/lyx_cb.C:675
18763 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
18764 msgid "LaTeX Preamble"
18765 msgstr "LaTeX óâîä"
18766
18767 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18768 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18769 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370
18770 #, fuzzy
18771 msgid "Document Settings"
18772 msgstr "Äîêóìåíòè"
18773
18774 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18775 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18776 #, fuzzy
18777 msgid "TeX Code Settings"
18778 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18779
18780 # src/ext_l10n.h:94
18781 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18782 #, fuzzy
18783 msgid "External Material"
18784 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18785
18786 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18787 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18788 #, fuzzy
18789 msgid "Scale%"
18790 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18791
18792 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18793 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18794 #, fuzzy
18795 msgid "Float Settings"
18796 msgstr "Îïöèè"
18797
18798 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18799 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18800 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18801 msgid "Graphics"
18802 msgstr "Ãðàôèêà"
18803
18804 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18805 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18806 # src/lyxfunc.C:3313
18807 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
18808 #, fuzzy
18809 msgid "Child Document"
18810 msgstr "Äîêóìåíò"
18811
18812 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251
18813 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
18814 msgstr ""
18815
18816 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258
18817 msgid "label parameter is not quoted with braces"
18818 msgstr ""
18819
18820 # src/LColor.C:71
18821 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18822 #, fuzzy
18823 msgid "No language"
18824 msgstr "åçèê"
18825
18826 # src/ext_l10n.h:202
18827 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
18828 #, fuzzy
18829 msgid "common"
18830 msgstr "Êîìåíòàð"
18831
18832 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
18833 msgid "primitive"
18834 msgstr ""
18835
18836 # src/lyx_gui.C:347
18837 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
18838 #, fuzzy
18839 msgid "No dialect"
18840 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18841
18842 # src/LColor.C:78
18843 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
18844 #, fuzzy
18845 msgid "Program Listings Settings"
18846 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18847
18848 # src/mathed/math_panel.C:134
18849 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18850 #, fuzzy
18851 msgid "Math Matrix"
18852 msgstr "Ìàòðèöà"
18853
18854 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18855 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18856 #, fuzzy
18857 msgid "LyX: Insert Matrix"
18858 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18859
18860 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18861 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18862 #, fuzzy
18863 msgid "Note Settings"
18864 msgstr "Îïöèè"
18865
18866 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18867 msgid ""
18868 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18869 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18870 "\n"
18871 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18872 "the items is used."
18873 msgstr ""
18874
18875 # src/insets/insetbib.C:219
18876 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18877 #, fuzzy
18878 msgid "Paragraph Settings"
18879 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18880
18881 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18882 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18883 #, fuzzy
18884 msgid "Look and feel"
18885 msgstr "Èçãëåä"
18886
18887 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18888 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18889 #, fuzzy
18890 msgid "Language settings"
18891 msgstr "Åçèê"
18892
18893 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18894 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
18895 msgid "Outputs"
18896 msgstr "Èçõîä"
18897
18898 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18899 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
18900 #, fuzzy
18901 msgid "Plain text"
18902 msgstr "Çàëåïè"
18903
18904 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18905 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
18906 #, fuzzy
18907 msgid "Date format"
18908 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18909
18910 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18911 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18912 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
18913 #, fuzzy
18914 msgid "Keyboard"
18915 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18916
18917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18918 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
18919 #, fuzzy
18920 msgid "Screen fonts"
18921 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18922
18923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18924 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
18925 msgid "Colors"
18926 msgstr "Öâåòîâå"
18927
18928 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18929 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
18930 msgid "Paths"
18931 msgstr "Ïúòèùà"
18932
18933 # src/lyxfunc.C:3291
18934 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18935 #, fuzzy
18936 msgid "Select a document templates directory"
18937 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18938
18939 # src/support/filetools.C:453
18940 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18941 #, fuzzy
18942 msgid "Select a temporary directory"
18943 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18944
18945 # src/lyxfunc.C:3291
18946 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Select a backups directory"
18949 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18950
18951 # src/lyxfunc.C:3291
18952 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Select a document directory"
18955 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18956
18957 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
18958 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18959 msgstr ""
18960
18961 # src/spellchecker.C:717
18962 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18963 msgid "Spellchecker"
18964 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18965
18966 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18967 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18968 #, fuzzy
18969 msgid "ispell"
18970 msgstr "Êëåòêà"
18971
18972 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18973 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18974 #, fuzzy
18975 msgid "aspell"
18976 msgstr "Êëåòêà"
18977
18978 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18979 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
18980 #, fuzzy
18981 msgid "hspell"
18982 msgstr "Êëåòêà"
18983
18984 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
18985 msgid "pspell (library)"
18986 msgstr ""
18987
18988 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
18989 msgid "aspell (library)"
18990 msgstr ""
18991
18992 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18993 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18994 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
18995 msgid "Converters"
18996 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18997
18998 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18999 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19000 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Copiers"
19003 msgstr "Êîïèÿ"
19004
19005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19006 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
19007 #, fuzzy
19008 msgid "File formats"
19009 msgstr "Ôîðìàòè"
19010
19011 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19012 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
19013 #, fuzzy
19014 msgid "Format in use"
19015 msgstr "Ôîðìàòè"
19016
19017 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19018 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19019 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19020 msgstr ""
19021 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19022 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19023
19024 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19025 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19026 msgid "Printer"
19027 msgstr "Ïðèíòåð"
19028
19029 # src/LyXAction.C:388
19030 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19031 #, fuzzy
19032 msgid "User interface"
19033 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19034
19035 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19036 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19037 #, fuzzy
19038 msgid "Identity"
19039 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19040
19041 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19042 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19043 msgid "Preferences"
19044 msgstr "Íàñòðîéêè"
19045
19046 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19047 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19048 # src/lyxfunc.C:3313
19049 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19050 #, fuzzy
19051 msgid "Print Document"
19052 msgstr "Äîêóìåíò"
19053
19054 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19055 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19056 #, fuzzy
19057 msgid "Cross-reference"
19058 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19059
19060 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19061 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19062 #, fuzzy
19063 msgid "&Go Back"
19064 msgstr "(&G)Íàçàä"
19065
19066 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19067 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19068 #, fuzzy
19069 msgid "Jump back"
19070 msgstr "Îáðàòíî"
19071
19072 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19073 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19074 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19075 #, fuzzy
19076 msgid "Jump to label"
19077 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19078
19079 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19080 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19081 #, fuzzy
19082 msgid "Find and Replace"
19083 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19084
19085 # src/LyXSendto.C:40
19086 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19087 #, fuzzy
19088 msgid "Send Document to Command"
19089 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19090
19091 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19092 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19093 #, fuzzy
19094 msgid "Show File"
19095 msgstr "(&F)Ôàéë"
19096
19097 # src/LColor.C:78
19098 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19099 #, fuzzy
19100 msgid "Table Settings"
19101 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19102
19103 # src/LyXAction.C:388
19104 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19105 msgid "Insert Table"
19106 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19107
19108 # src/ext_l10n.h:146
19109 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19110 #, fuzzy
19111 msgid "TeX Information"
19112 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19113
19114 # src/LColor.C:78
19115 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19116 #, fuzzy
19117 msgid "Vertical Space Settings"
19118 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19119
19120 # src/LColor.C:78
19121 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19122 #, fuzzy
19123 msgid "Text Wrap Settings"
19124 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19125
19126 # src/sp_form.C:86
19127 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19128 #, fuzzy
19129 msgid "space"
19130 msgstr "Çàìåñòè"
19131
19132 # src/ext_l10n.h:92
19133 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19134 #, fuzzy
19135 msgid "Invalid filename"
19136 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19137
19138 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19139 msgid ""
19140 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19141 "characters:\n"
19142 msgstr ""
19143
19144 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19145 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19146 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19147 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19148 #, fuzzy, c-format
19149 msgid "LyX: %1$s"
19150 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19151
19152 # src/insets/inset.C:75
19153 #: src/insets/Inset.cpp:268
19154 msgid "Opened inset"
19155 msgstr "Îòâîðåí inset"
19156
19157 # src/insets/insetbib.C:240
19158 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19159 #, fuzzy
19160 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19161 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19162
19163 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19164 msgid "Export Warning!"
19165 msgstr ""
19166
19167 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19168 msgid ""
19169 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19170 "BibTeX will be unable to find them."
19171 msgstr ""
19172
19173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19174 msgid ""
19175 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19176 "BibTeX will be unable to find it."
19177 msgstr ""
19178
19179 # src/lyxfont.C:47
19180 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19181 #, fuzzy
19182 msgid "Boxed"
19183 msgstr "Óäåáåëåí"
19184
19185 # src/lyx.C:87
19186 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19187 #, fuzzy
19188 msgid "Frameless"
19189 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19190
19191 # src/bufferview_funcs.C:286
19192 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19193 #, fuzzy
19194 msgid "ovalbox"
19195 msgstr "Äâîéíî"
19196
19197 # src/bufferview_funcs.C:286
19198 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19199 #, fuzzy
19200 msgid "Ovalbox"
19201 msgstr "Äâîéíî"
19202
19203 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19204 msgid "Shadowbox"
19205 msgstr ""
19206
19207 # src/bufferview_funcs.C:286
19208 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19209 #, fuzzy
19210 msgid "Doublebox"
19211 msgstr "Äâîéíî"
19212
19213 # src/insets/insetfloat.C:150
19214 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
19215 #, fuzzy
19216 msgid "Opened Box Inset"
19217 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19218
19219 # src/insets/insetfloat.C:150
19220 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19221 #, fuzzy
19222 msgid "Opened Branch Inset"
19223 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19224
19225 # src/ext_l10n.h:441
19226 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
19227 #, fuzzy
19228 msgid "Branch: "
19229 msgstr "Ôðåíñêè"
19230
19231 # src/ext_l10n.h:285
19232 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19233 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19234 #, fuzzy
19235 msgid "Undef: "
19236 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19237
19238 # src/ext_l10n.h:441
19239 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
19240 #, fuzzy
19241 msgid "branch"
19242 msgstr "Ôðåíñêè"
19243
19244 # src/insets/insetfloat.C:150
19245 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19246 #, fuzzy
19247 msgid "Opened Caption Inset"
19248 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19249
19250 # src/ext_l10n.h:163
19251 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19252 #, fuzzy
19253 msgid "Senseless!!! "
19254 msgstr "Àäðåñè"
19255
19256 # src/insets/insetfloat.C:150
19257 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19258 #, fuzzy
19259 msgid "Opened CharStyle Inset"
19260 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19261
19262 # src/LyXAction.C:167
19263 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19264 #, fuzzy
19265 msgid "LaTeX Command: "
19266 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19267
19268 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19269 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Unknown inset name: "
19272 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19273
19274 # src/LyXAction.C:167
19275 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19276 #, fuzzy
19277 msgid "Inset Command: "
19278 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19279
19280 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19281 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19282 #, fuzzy
19283 msgid "Unknown parameter name: "
19284 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19285
19286 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19287 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19288 msgstr ""
19289
19290 # src/insets/insetert.C:59
19291 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19292 msgid "Opened ERT Inset"
19293 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19294
19295 # src/insets/insetert.C:28
19296 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19297 #, fuzzy
19298 msgid "ERT"
19299 msgstr "ERT"
19300
19301 # src/insets/insetfloat.C:150
19302 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19303 #, fuzzy
19304 msgid "Opened Environment Inset: "
19305 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19306
19307 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19308 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19309 #, fuzzy, c-format
19310 msgid "External template %1$s is not installed"
19311 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19312
19313 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19314 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19315 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19316 #, fuzzy
19317 msgid "float: "
19318 msgstr "Ôîðìàòè"
19319
19320 # src/insets/insetfloat.C:150
19321 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19322 msgid "Opened Float Inset"
19323 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19324
19325 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19326 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19327 #, fuzzy
19328 msgid "float"
19329 msgstr "Ôîðìàòè"
19330
19331 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19332 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19333 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19334 #, fuzzy
19335 msgid " (sideways)"
19336 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19337
19338 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19339 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19340 msgstr ""
19341
19342 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19343 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19344 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19345 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19346 #, fuzzy, c-format
19347 msgid "List of %1$s"
19348 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19349
19350 # src/insets/insetfoot.C:32
19351 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19352 msgid "foot"
19353 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19354
19355 # src/insets/insetfoot.C:49
19356 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19357 msgid "Opened Footnote Inset"
19358 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19359
19360 # src/ext_l10n.h:246
19361 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19362 #, fuzzy
19363 msgid "footnote"
19364 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19365
19366 # src/support/filetools.C:469
19367 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
19368 #, fuzzy, c-format
19369 msgid ""
19370 "Could not copy the file\n"
19371 "%1$s\n"
19372 "into the temporary directory."
19373 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19374
19375 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
19376 #, c-format
19377 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19378 msgstr ""
19379
19380 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19381 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
19382 #, fuzzy, c-format
19383 msgid "Graphics file: %1$s"
19384 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19385
19386 # src/mathed/math_forms.C:152
19387 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19388 #, fuzzy
19389 msgid "Horizontal Fill"
19390 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19391
19392 # src/insets/insetinclude.C:316
19393 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
19394 msgid "Verbatim Input"
19395 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19396
19397 # src/insets/insetinclude.C:316
19398 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19399 #, fuzzy
19400 msgid "Verbatim Input*"
19401 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19402
19403 # src/debug.C:34
19404 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
19405 #, fuzzy
19406 msgid "Program Listing "
19407 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19408
19409 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
19410 msgid "Recursive input"
19411 msgstr ""
19412
19413 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
19414 #, c-format
19415 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19416 msgstr ""
19417
19418 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
19419 #, c-format
19420 msgid ""
19421 "Included file `%1$s'\n"
19422 "has textclass `%2$s'\n"
19423 "while parent file has textclass `%3$s'."
19424 msgstr ""
19425
19426 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
19427 msgid "Different textclasses"
19428 msgstr ""
19429
19430 # src/insets/insetindex.C:20
19431 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19432 msgid "Idx"
19433 msgstr "Idx"
19434
19435 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19436 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19437 msgid "Index"
19438 msgstr "Èíäåêñ"
19439
19440 # src/insets/insetfloat.C:150
19441 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19442 #, fuzzy
19443 msgid "Opened Listings Inset"
19444 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19445
19446 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
19447 msgid "A value is expected."
19448 msgstr ""
19449
19450 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
19451 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
19452 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
19453 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
19454 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:197
19455 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:230
19456 msgid "Unbalanced braces!"
19457 msgstr ""
19458
19459 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
19460 msgid "Please specify true or false."
19461 msgstr ""
19462
19463 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:142
19464 msgid "Only true or false is allowed."
19465 msgstr ""
19466
19467 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
19468 msgid "Please specify an integer value."
19469 msgstr ""
19470
19471 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:155
19472 msgid "An integer is expected."
19473 msgstr ""
19474
19475 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
19476 msgid "Please specify a latex length expression."
19477 msgstr ""
19478
19479 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:168
19480 msgid "Invalid latex length expression."
19481 msgstr ""
19482
19483 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:178
19484 #, c-format
19485 msgid "Please specify one of %1$s."
19486 msgstr ""
19487
19488 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:212
19489 #, c-format
19490 msgid "Try one of %1$s."
19491 msgstr ""
19492
19493 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
19494 #, c-format
19495 msgid "I guess you mean %1$s."
19496 msgstr ""
19497
19498 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:222
19499 #, c-format
19500 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19501 msgstr ""
19502
19503 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:227
19504 #, c-format
19505 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19506 msgstr ""
19507
19508 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
19509 msgid ""
19510 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19511 msgstr ""
19512
19513 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
19514 msgid ""
19515 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19516 "trblTRBL"
19517 msgstr ""
19518
19519 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:297
19520 msgid ""
19521 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19522 "right, bottom left and top left corner."
19523 msgstr ""
19524
19525 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
19526 msgid "Enter something like \\color{white}"
19527 msgstr ""
19528
19529 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
19530 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19531 msgstr ""
19532
19533 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
19534 msgid "auto, last or a number"
19535 msgstr ""
19536
19537 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
19538 msgid ""
19539 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
19540 "(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
19541 msgstr ""
19542
19543 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
19544 msgid ""
19545 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
19546 "dialog) or insert->caption (listings inset)"
19547 msgstr ""
19548
19549 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19550 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
19551 #, fuzzy, c-format
19552 msgid "Parameter %1$s: "
19553 msgstr "Ìàêðîñ: "
19554
19555 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
19556 msgid "Invalid (empty) listings param name."
19557 msgstr ""
19558
19559 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
19560 #, c-format
19561 msgid "Available listings parameters are %1$s"
19562 msgstr ""
19563
19564 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19565 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
19566 #, fuzzy, c-format
19567 msgid "Unknown listings param name: %1$s"
19568 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19569
19570 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
19571 #, c-format
19572 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19573 msgstr ""
19574
19575 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:700
19576 #, c-format
19577 msgid "Parameter %1$s has already been defined"
19578 msgstr ""
19579
19580 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19581 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19582 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19583 #, fuzzy
19584 msgid "margin"
19585 msgstr "Ïîëåòà"
19586
19587 # src/insets/insetmarginal.C:50
19588 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19589 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19590 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19591
19592 # src/lyxfont.C:407
19593 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19594 #, fuzzy
19595 msgid "Nom"
19596 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19597
19598 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19599 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19600 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19601 #, fuzzy
19602 msgid "Nomenclature"
19603 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19604
19605 # src/ext_l10n.h:202
19606 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19607 msgid "Comment"
19608 msgstr "Êîìåíòàð"
19609
19610 # src/insets/inset.C:75
19611 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19612 #, fuzzy
19613 msgid "Greyed out"
19614 msgstr "Îòâîðåí inset"
19615
19616 # src/lyx.C:87
19617 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19618 #, fuzzy
19619 msgid "Framed"
19620 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19621
19622 # src/layout_forms.C:33
19623 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19624 #, fuzzy
19625 msgid "Shaded"
19626 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19627
19628 # src/insets/insetfloat.C:150
19629 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19630 #, fuzzy
19631 msgid "Opened Note Inset"
19632 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19633
19634 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19635 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19636 #, fuzzy
19637 msgid "opt"
19638 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19639
19640 # src/insets/insetfloat.C:150
19641 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19642 #, fuzzy
19643 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19644 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19645
19646 # src/lyx_gui_misc.C:430
19647 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Clear Page"
19650 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19651
19652 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19653 msgid "Clear Double Page"
19654 msgstr ""
19655
19656 # src/ext_l10n.h:285
19657 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Ref: "
19660 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19661
19662 # src/ext_l10n.h:191
19663 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19664 #, fuzzy
19665 msgid "Equation"
19666 msgstr "Çàãëàâèå"
19667
19668 # src/ext_l10n.h:285
19669 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19670 #, fuzzy
19671 msgid "EqRef: "
19672 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19673
19674 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19675 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19676 #, fuzzy
19677 msgid "Page Number"
19678 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19679
19680 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19681 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19682 #, fuzzy
19683 msgid "Page: "
19684 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19685
19686 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19687 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19688 #, fuzzy
19689 msgid "Textual Page Number"
19690 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19691
19692 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19693 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19694 #, fuzzy
19695 msgid "TextPage: "
19696 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19697
19698 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19699 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19700 #, fuzzy
19701 msgid "Standard+Textual Page"
19702 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19703
19704 # src/ext_l10n.h:285
19705 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19706 #, fuzzy
19707 msgid "Ref+Text: "
19708 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19709
19710 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19711 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19712 #, fuzzy
19713 msgid "PrettyRef"
19714 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19715
19716 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19717 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19718 #, fuzzy
19719 msgid "FormatRef: "
19720 msgstr "Ôîðìàòè"
19721
19722 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19723 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Unknown TOC type"
19726 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19727
19728 # src/LyXAction.C:240
19729 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
19730 #, fuzzy
19731 msgid "Opened table"
19732 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19733
19734 # src/ext_l10n.h:61
19735 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
19736 #, fuzzy
19737 msgid "Error setting multicolumn"
19738 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19739
19740 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
19741 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19742 msgstr ""
19743
19744 # src/insets/insettext.C:478
19745 #: src/insets/InsetText.cpp:236
19746 msgid "Opened Text Inset"
19747 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19748
19749 # src/insets/inseturl.C:32
19750 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19751 msgid "Url: "
19752 msgstr "Url: "
19753
19754 # src/insets/inseturl.C:34
19755 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19756 msgid "HtmlUrl: "
19757 msgstr "HtmlUrl: "
19758
19759 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19760 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19761 #, fuzzy
19762 msgid "Vertical Space"
19763 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19764
19765 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19766 msgid "wrap: "
19767 msgstr ""
19768
19769 # src/insets/insetfloat.C:150
19770 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19771 #, fuzzy
19772 msgid "Opened Wrap Inset"
19773 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19774
19775 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19776 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19777 #, fuzzy
19778 msgid "wrap"
19779 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19780
19781 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19782 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19783 #, fuzzy
19784 msgid "Not shown."
19785 msgstr " îôîðìëåíèå"
19786
19787 # src/insets/insetgraphics.C:227
19788 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19789 msgid "Loading..."
19790 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19791
19792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19793 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Converting to loadable format..."
19796 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19797
19798 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19799 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19800 msgstr ""
19801
19802 # src/insets/insetgraphics.C:227
19803 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Scaling etc..."
19806 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19807
19808 # src/insets/figinset.C:1045
19809 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19810 #, fuzzy
19811 msgid "Ready to display"
19812 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19813
19814 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19815 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19816 #, fuzzy
19817 msgid "No file found!"
19818 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19819
19820 # src/insets/insetgraphics.C:235
19821 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19822 #, fuzzy
19823 msgid "Error converting to loadable format"
19824 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19825
19826 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19827 msgid "Error loading file into memory"
19828 msgstr ""
19829
19830 # src/insets/insetgraphics.C:235
19831 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Error generating the pixmap"
19834 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19835
19836 # src/lyx_gui.C:347
19837 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19838 #, fuzzy
19839 msgid "No image"
19840 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19841
19842 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19843 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19844 #, fuzzy
19845 msgid "Preview loading"
19846 msgstr "îáúðíàòî"
19847
19848 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19849 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19850 #, fuzzy
19851 msgid "Preview ready"
19852 msgstr "îáúðíàòî"
19853
19854 # src/lyx_cb.C:411
19855 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Preview failed"
19858 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19859
19860 #: src/lengthcommon.cpp:37
19861 msgid "sp"
19862 msgstr ""
19863
19864 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19865 #: src/lengthcommon.cpp:37
19866 #, fuzzy
19867 msgid "pt"
19868 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19869
19870 #: src/lengthcommon.cpp:37
19871 msgid "bp"
19872 msgstr ""
19873
19874 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19875 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19876 #: src/lengthcommon.cpp:37
19877 #, fuzzy
19878 msgid "dd"
19879 msgstr "Äîáàâè"
19880
19881 #: src/lengthcommon.cpp:37
19882 msgid "mm"
19883 msgstr ""
19884
19885 #: src/lengthcommon.cpp:37
19886 msgid "pc"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: src/lengthcommon.cpp:38
19890 msgid "cm"
19891 msgstr ""
19892
19893 # src/LColor.C:63
19894 #: src/lengthcommon.cpp:38
19895 #, fuzzy
19896 msgid "ex"
19897 msgstr "òåêñò"
19898
19899 #: src/lengthcommon.cpp:38
19900 msgid "em"
19901 msgstr ""
19902
19903 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19904 #: src/lengthcommon.cpp:39
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Text Width %"
19907 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19908
19909 # src/mathed/math_forms.C:140
19910 #: src/lengthcommon.cpp:39
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Column Width %"
19913 msgstr "Êîëîíè "
19914
19915 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19916 #: src/lengthcommon.cpp:39
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Page Width %"
19919 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19920
19921 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19922 #: src/lengthcommon.cpp:39
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Line Width %"
19925 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19926
19927 # src/ext_l10n.h:209
19928 #: src/lengthcommon.cpp:40
19929 #, fuzzy
19930 msgid "Text Height %"
19931 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19932
19933 # src/ext_l10n.h:209
19934 #: src/lengthcommon.cpp:40
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Page Height %"
19937 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19938
19939 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19940 #: src/lyxfind.cpp:136
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Search error"
19943 msgstr "Òúðñè"
19944
19945 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19946 #: src/lyxfind.cpp:137
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Search string is empty"
19949 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19950
19951 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19952 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19953 msgid "String not found!"
19954 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19955
19956 # src/lyxfr1.C:196
19957 #: src/lyxfind.cpp:323
19958 #, fuzzy
19959 msgid "String has been replaced."
19960 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19961
19962 # src/lyxfr1.C:199
19963 #: src/lyxfind.cpp:326
19964 msgid " strings have been replaced."
19965 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19966
19967 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
19968 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19969 #, c-format
19970 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19971 msgstr ""
19972
19973 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19974 #, c-format
19975 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19976 msgstr ""
19977
19978 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19979 msgid "Only one row"
19980 msgstr ""
19981
19982 # src/ext_l10n.h:75
19983 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Only one column"
19986 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19987
19988 # src/text2.C:456
19989 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19990 #, fuzzy
19991 msgid "No hline to delete"
19992 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19993
19994 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
19995 msgid "No vline to delete"
19996 msgstr ""
19997
19998 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
19999 #, c-format
20000 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20001 msgstr ""
20002
20003 # src/mathed/formula.C:929
20004 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
20005 #, fuzzy
20006 msgid "No number"
20007 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20008
20009 # src/mathed/formula.C:929
20010 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
20011 #, fuzzy
20012 msgid "Number"
20013 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20014
20015 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
20016 #, c-format
20017 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20018 msgstr ""
20019
20020 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
20021 #, c-format
20022 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20023 msgstr ""
20024
20025 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
20026 #, c-format
20027 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20028 msgstr ""
20029
20030 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
20031 msgid "create new math text environment ($...$)"
20032 msgstr ""
20033
20034 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
20035 msgid "entered math text mode (textrm)"
20036 msgstr ""
20037
20038 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20039 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20040 #, fuzzy, c-format
20041 msgid " Macro: %1$s: "
20042 msgstr "Ìàêðîñ: "
20043
20044 # src/LColor.C:81
20045 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20046 #, fuzzy
20047 msgid "math macro"
20048 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20049
20050 # src/lyxfunc.C:3185
20051 #: src/output.cpp:39
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid ""
20054 "Could not open the specified document\n"
20055 "%1$s."
20056 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20057
20058 #: src/output_plaintext.cpp:148
20059 msgid "Abstract: "
20060 msgstr ""
20061
20062 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20063 #: src/output_plaintext.cpp:160
20064 #, fuzzy
20065 msgid "References: "
20066 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20067
20068 # src/exporter.C:91
20069 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20070 #, fuzzy
20071 msgid "All files (*)"
20072 msgstr " âúâ ôàéë `"
20073
20074 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20075 #: src/support/Package.cpp.in:448
20076 #, fuzzy
20077 msgid "LyX binary not found"
20078 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20079
20080 #: src/support/Package.cpp.in:449
20081 #, c-format
20082 msgid ""
20083 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20084 msgstr ""
20085
20086 #: src/support/Package.cpp.in:569
20087 #, c-format
20088 msgid ""
20089 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20090 "\t%1$s\n"
20091 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20092 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20093 msgstr ""
20094
20095 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20096 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20097 #, fuzzy
20098 msgid "File not found"
20099 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20100
20101 #: src/support/Package.cpp.in:655
20102 #, c-format
20103 msgid ""
20104 "Invalid %1$s switch.\n"
20105 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20106 msgstr ""
20107
20108 #: src/support/Package.cpp.in:682
20109 #, c-format
20110 msgid ""
20111 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20112 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20113 msgstr ""
20114
20115 #: src/support/Package.cpp.in:707
20116 #, c-format
20117 msgid ""
20118 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20119 "%2$s is not a directory."
20120 msgstr ""
20121
20122 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20123 #: src/support/Package.cpp.in:709
20124 #, fuzzy
20125 msgid "Directory not found"
20126 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20127
20128 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20129 #: src/support/os_win32.cpp:335
20130 #, fuzzy
20131 msgid "System file not found"
20132 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20133
20134 #: src/support/os_win32.cpp:336
20135 msgid ""
20136 "Unable to load shfolder.dll\n"
20137 "Please install."
20138 msgstr ""
20139
20140 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20141 #: src/support/os_win32.cpp:341
20142 #, fuzzy
20143 msgid "System function not found"
20144 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20145
20146 #: src/support/os_win32.cpp:342
20147 msgid ""
20148 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20149 "Don't know how to proceed. Sorry."
20150 msgstr ""
20151
20152 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20153 #: src/support/userinfo.cpp:44
20154 #, fuzzy
20155 msgid "Unknown user"
20156 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20157
20158 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20159 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20160 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20161 # src/insets/insettoc.C:22
20162 #, fuzzy
20163 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20164 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20165
20166 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20167 #, fuzzy
20168 #~ msgid "Toc"
20169 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20170
20171 # src/ext_l10n.h:144
20172 #, fuzzy
20173 #~ msgid "Table of Contents|T"
20174 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20175
20176 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20177 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20178 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20179 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20180 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20181 #, fuzzy
20182 #~ msgid "OK"
20183 #~ msgstr "&OK"
20184
20185 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20186 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20187 #, fuzzy
20188 #~ msgid "Chinese"
20189 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20190
20191 # src/ext_l10n.h:132
20192 #, fuzzy
20193 #~ msgid "Upper"
20194 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20195
20196 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20197 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20198 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20199 # src/insets/insettoc.C:22
20200 #, fuzzy
20201 #~ msgid "Table of contents"
20202 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20203
20204 # src/insets/insettheorem.C:39
20205 #~ msgid "theorem"
20206 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20207
20208 # src/insets/insettheorem.C:68
20209 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20210 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20211
20212 # src/lyxfont.C:415
20213 #, fuzzy
20214 #~ msgid "Number style"
20215 #~ msgstr " Íîìåð "
20216
20217 # src/ext_l10n.h:61
20218 #, fuzzy
20219 #~ msgid "Error closing file"
20220 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20221
20222 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20223 #, fuzzy
20224 #~ msgid "block "
20225 #~ msgstr "Áëîê"
20226
20227 # src/ext_l10n.h:126
20228 #, fuzzy
20229 #~ msgid "Basic style"
20230 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20231
20232 # src/ext_l10n.h:191
20233 #, fuzzy
20234 #~ msgid "&Caption"
20235 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20236
20237 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20238 # src/insets/insetbib.C:211
20239 #, fuzzy
20240 #~ msgid "&Label"
20241 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20242
20243 # src/ext_l10n.h:191
20244 #, fuzzy
20245 #~ msgid "A Label for the caption"
20246 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20247
20248 # src/ext_l10n.h:398
20249 #, fuzzy
20250 #~ msgid "D&own"
20251 #~ msgstr "Ãðàä"
20252
20253 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20254 #, fuzzy
20255 #~ msgid "Upd&ate"
20256 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20257
20258 # src/ext_l10n.h:371
20259 #, fuzzy
20260 #~ msgid "SubSection"
20261 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20262
20263 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20264 #, fuzzy
20265 #~ msgid "Unknown toc list"
20266 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20267
20268 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20269 #, fuzzy
20270 #~ msgid "Glossary|G"
20271 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20272
20273 # src/LyXAction.C:248
20274 #, fuzzy
20275 #~ msgid "Insert glossary entry"
20276 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20277
20278 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20279 #, fuzzy
20280 #~ msgid "Glo"
20281 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20282
20283 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20284 #, fuzzy
20285 #~ msgid "TeX Code:"
20286 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20287
20288 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
20289 #, fuzzy
20290 #~ msgid "Select a page of symbols"
20291 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
20292
20293 # src/mathed/math_panel.C:128
20294 #, fuzzy
20295 #~ msgid "Insert spacing"
20296 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20297
20298 # src/LyXAction.C:219
20299 #, fuzzy
20300 #~ msgid "Set math font"
20301 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20302
20303 # src/LyXAction.C:164
20304 #, fuzzy
20305 #~ msgid "Insert fraction"
20306 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20307
20308 # src/ext_l10n.h:47
20309 #, fuzzy
20310 #~ msgid "Math Panel|l"
20311 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20312
20313 # src/ext_l10n.h:47
20314 #, fuzzy
20315 #~ msgid "Math Panel|P"
20316 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20317
20318 # src/LyXAction.C:388
20319 #, fuzzy
20320 #~ msgid "Insert table"
20321 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
20322
20323 # src/mathed/math_panel.C:383
20324 #, fuzzy
20325 #~ msgid "Show math panel"
20326 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20327
20328 # src/LyXAction.C:219
20329 #, fuzzy
20330 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20331 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20332
20333 # src/LyXAction.C:219
20334 #, fuzzy
20335 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20336 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20337
20338 # src/mathed/math_panel.C:383
20339 #, fuzzy
20340 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20341 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20342
20343 # src/buffer.C:534
20344 #, fuzzy
20345 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20346 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20347
20348 # src/LyXAction.C:250
20349 #, fuzzy
20350 #~ msgid "Insert math delimiters"
20351 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20352
20353 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20354 #, fuzzy
20355 #~ msgid "E&xtra options"
20356 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20357
20358 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20359 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20360 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20361 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20362 #, fuzzy
20363 #~ msgid "Alig&nment:"
20364 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20365
20366 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20367 #, fuzzy
20368 #~ msgid "&From:"
20369 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20370
20371 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20372 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20373 #, fuzzy
20374 #~ msgid "&Converters"
20375 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20376
20377 # src/lyxrc.C:1747
20378 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20379 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20380
20381 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20382 #, fuzzy
20383 #~ msgid "Class Settings"
20384 #~ msgstr "Îïöèè"
20385
20386 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20387 #, fuzzy
20388 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20389 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20390
20391 # src/lyxrc.C:1751
20392 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20393 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20394
20395 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20396 #, fuzzy
20397 #~ msgid "PrettyRef: "
20398 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20399
20400 # src/lyxfunc.C:2761
20401 #~ msgid "Opening child document "
20402 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20403
20404 # src/ext_l10n.h:191
20405 #, fuzzy
20406 #~ msgid "Caption."
20407 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20408
20409 # src/insets/insetfloat.C:150
20410 #, fuzzy
20411 #~ msgid "Special Insets|S"
20412 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20413
20414 # src/ext_l10n.h:6
20415 #, fuzzy
20416 #~ msgid "Insets|n"
20417 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"