1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-13 13:54+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-07-27 23:42+0300\n"
12 "Last-Translator: a <a@a.com>\n"
13 "Language-Team: LyX team <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
18 "X-Poedit-Country: SAUDI ARABIA\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "للاصدار اذهب هنا"
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
33 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
34 #: lib/layouts/apa.layout:198
35 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
39 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
40 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
41 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260
42 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
43 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
44 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
45 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625
46 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
48 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
49 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247
50 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
51 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
52 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
53 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
54 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
55 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
56 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
57 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
58 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
59 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
60 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
61 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
62 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
63 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
67 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
68 msgid "LyX: Enter text"
69 msgstr "ليك: ادخل النص"
71 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111
77 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
78 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
79 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
80 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
81 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
82 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135
83 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
84 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605
85 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
86 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71
87 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
88 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
89 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
90 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
91 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
92 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
93 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92
94 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
95 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
97 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
98 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102
99 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
101 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36
102 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
106 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
107 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
108 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
109 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629
110 #: src/Buffer.cpp:828
111 #: src/Buffer.cpp:2507
112 #: src/Buffer.cpp:2531
113 #: src/Buffer.cpp:2566
114 #: src/LyXFunc.cpp:664
115 #: src/LyXFunc.cpp:800
116 #: src/LyXFunc.cpp:978
118 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
120 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
121 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1459
123 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
124 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682
125 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
126 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
130 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39
131 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
132 msgid "The bibliography key"
133 msgstr "مفتاح بابلوغرافيا"
135 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
136 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
137 msgid "The label as it appears in the document"
140 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
141 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
142 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
150 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
151 msgid "Citation Style"
152 msgstr "اسلوب الاستشهاد"
154 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
155 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
158 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
162 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
163 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
166 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
170 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
171 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
175 msgid "&Default (numerical)"
176 msgstr "افتراضي (عددي)"
178 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
179 msgid "Natbib &style:"
182 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
183 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
184 msgstr "اختر هذا اذا رغبت بتقسيم البابلوغرافيا الخاص بك في القسم"
186 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
187 msgid "S&ectioned bibliography"
190 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
191 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
194 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
195 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
196 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
202 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78
203 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
204 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
205 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
206 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115
207 #: src/LyXFunc.cpp:770
208 #: src/buffer_funcs.cpp:104
209 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
213 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
214 msgid "Enter BibTeX database name"
217 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
218 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106
219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
221 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
222 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
223 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
227 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
228 msgid "Add bibliography to the table of contents"
229 msgstr "اضافة بابلوغرافيا لمحتوى الجدول"
231 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
232 msgid "Add bibliography to &TOC"
235 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
237 msgid "This bibliography section contains..."
240 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
244 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
245 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
246 msgid "all cited references"
247 msgstr "ايراد كل المراجع"
249 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
250 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
251 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
252 msgid "all uncited references"
253 msgstr "عدم ايراد كل المراجع"
255 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
256 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
257 msgid "all references"
260 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103
261 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
262 msgid "Choose a style file"
263 msgstr "اختيار ملف الاسلوب"
265 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
266 msgid "Remove the selected database"
267 msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة"
269 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
273 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
274 msgid "Add a BibTeX database file"
277 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
282 msgid "BibTeX database to use"
285 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
287 msgstr "قواعد البيانات"
289 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
290 msgid "The BibTeX style"
293 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
298 msgid "Move the selected database upwards in the list"
301 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265
302 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
303 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
308 msgid "Move the selected database downwards in the list"
311 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275
312 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
316 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
317 msgid "Check this if the box should break across pages"
320 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
321 msgid "Allow &page breaks"
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
325 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
326 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
330 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
332 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
333 msgstr "محاذاة افقية للمحتوى داخل الصندوق"
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65
336 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
337 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142
338 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
339 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
340 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70
345 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
346 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
347 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
348 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
349 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
353 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75
354 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
355 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152
356 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
357 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
358 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80
363 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
367 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
369 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
370 msgstr "محاذاة رأسية للمحتوى داخل الصندوق"
372 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100
373 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
374 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
375 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
379 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
382 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
386 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110
387 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
388 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
389 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
394 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
395 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
398 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
402 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
406 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
414 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202
415 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
416 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
417 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
418 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
419 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59
420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
421 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
425 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247
426 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
427 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
428 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615
429 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
430 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90
431 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
432 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
433 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89
434 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
435 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
436 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
437 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
438 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
439 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
440 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
441 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285
446 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
447 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
451 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
453 msgstr "داخل الصندوق:"
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
459 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330
460 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
461 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
462 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100
463 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
467 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
469 msgstr "قيمة الارتفاع"
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350
472 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
476 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
477 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
480 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361
481 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
482 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
483 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
484 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
485 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
486 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
487 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159
488 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
489 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448
490 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
494 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366
495 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
496 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438
497 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
498 #: src/insets/InsetBox.cpp:149
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371
503 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439
504 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450
505 #: src/insets/InsetBox.cpp:151
509 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
510 msgid "Supported box types"
513 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
514 msgid "&Available branches:"
515 msgstr "الافرع المتاحة"
517 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
518 msgid "Select your branch"
521 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
522 msgid "Add a new branch to the list"
523 msgstr "اضافة فرع جديد للقائمة"
525 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
526 msgid "A&vailable Branches:"
527 msgstr "الافرع المتاحة:"
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
534 msgid "Remove the selected branch"
535 msgstr "ازالة الفرع المحدد"
537 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
542 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
543 msgid "Toggle the selected branch"
546 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
547 msgid "(&De)activate"
550 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
551 msgid "Define or change background color"
554 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
555 msgid "Alter Co&lor..."
558 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
562 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
563 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
567 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
568 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
570 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
571 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
572 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
575 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
576 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
577 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
578 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
579 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
580 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
582 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
583 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
584 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
585 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
586 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69
587 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
588 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
589 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
593 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
595 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
596 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
600 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
602 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
603 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
607 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
609 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
610 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
616 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
617 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
621 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
623 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
624 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
628 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
630 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
631 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
635 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
637 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
638 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
642 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
644 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
648 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
650 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
654 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
656 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
660 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
661 msgid "&Custom Bullet:"
664 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
665 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
669 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
673 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
674 msgid "Go to next change"
675 msgstr "اذهب للتغيير التالي"
677 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
679 msgstr "التغيير التالي"
681 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
682 msgid "Accept this change"
683 msgstr "اعتماد التغيير"
685 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
689 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
690 msgid "Reject this change"
693 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
697 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
698 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
702 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
706 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
707 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
711 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
715 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
716 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
720 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
721 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
722 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370
723 #: lib/layouts/europecv.layout:118
724 #: lib/layouts/moderncv.layout:114
725 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
726 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
731 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
736 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
744 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
749 msgid "Never Toggled"
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
759 msgid "Other font settings"
760 msgstr "اعدادات خطوط اخرى"
762 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
763 msgid "Always Toggled"
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
771 msgid "toggle font on all of the above"
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
778 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
779 msgid "Apply each change automatically"
780 msgstr "تطبيق كل التغييرات آلياً"
782 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
783 msgid "Apply changes immediately"
786 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390
787 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
788 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
789 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174
790 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
791 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
792 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
793 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
794 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
798 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
799 msgid "Search Citation"
802 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
806 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
807 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
808 msgstr "انقر انتر للبحث, أوانقر اذهب!"
810 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
811 msgid "You can also hit Enter in the search box"
814 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
818 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
819 msgid "Search Field:"
822 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
823 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
827 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
828 msgid "Regular E&xpression"
831 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
835 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
836 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:332
837 msgid "All Entry Types"
838 msgstr "كل انواع المدخلات"
840 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
841 msgid "Case Se&nsitive"
844 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
845 msgid "Search As You &Type"
848 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
852 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
853 msgid "List all authors"
854 msgstr "قائمة كل المؤلفين"
856 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
857 msgid "Full aut&hor list"
858 msgstr "قائمة المؤلف الكاملة"
860 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
861 msgid "Force upper case in citation"
864 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
865 msgid "Force u&pper case"
866 msgstr "احرف كبيرة اجباري"
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
869 msgid "Citation st&yle:"
872 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
873 msgid "Text &before:"
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
877 msgid "Natbib citation style to use"
880 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
881 msgid "Text to place before citation"
884 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
889 msgid "Text to place after citation"
892 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
896 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
897 msgid "A&vailable Citations:"
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
901 msgid "&Selected Citations:"
904 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
905 msgid "The Enter key works, too"
906 msgstr "ادخل كلمات مفتاحية, ايضاً"
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
909 msgid "The delete key works, too"
910 msgstr "حذف كلمات مفتاحية, ايضاً"
912 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
917 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
920 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
921 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
924 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
928 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
929 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
933 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
934 msgid "Match delimiter types"
937 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
938 msgid "&Keep matched"
941 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
945 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
946 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
947 msgid "Insert the delimiters"
950 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
954 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
955 msgid "Reset to the default settings for the document class"
958 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
959 msgid "Use Class Defaults"
962 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
963 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
964 msgstr "حفظ الاعدادات كاعدادات مستند ليك الافتراضي"
966 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
967 msgid "Save as Document Defaults"
968 msgstr "حفظ كمستند افتراضي"
970 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
974 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
975 msgid "Show ERT button only"
978 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
982 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
983 msgid "Show ERT contents"
986 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
990 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
994 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55
995 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
996 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
997 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1001 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
1002 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
1003 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1004 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1008 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75
1009 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1010 msgid "Select a file"
1013 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
1017 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
1021 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
1022 msgid "Available templates"
1023 msgstr "قوالب متاحة"
1025 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
1026 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
1027 msgid "LaTe&X and LyX options"
1028 msgstr "خيارات ليك ولتيك"
1030 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
1031 msgid "LaTeX Options"
1032 msgstr "خيارات لتيك"
1034 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
1038 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
1042 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
1043 msgid "&Show in LyX"
1044 msgstr "اظهار في ليك"
1046 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
1047 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1048 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
1049 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
1050 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1053 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
1054 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
1055 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1056 msgstr "مقياس على الشاشة (%):"
1058 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
1059 msgid "Si&ze and Rotation"
1060 msgstr "الحجم والتدوير"
1062 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1066 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
1067 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
1068 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
1069 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
1070 msgid "Angle to rotate image by"
1071 msgstr "زاوية تدوير الصورة"
1073 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
1075 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
1076 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
1077 msgid "The origin of the rotation"
1080 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
1088 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
1092 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
1093 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
1094 msgid "Height of image in output"
1095 msgstr "ارتفاع الصورة في المخرج"
1097 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1098 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
1099 msgid "Width of image in output"
1100 msgstr "عرض الصورة في المخرج"
1102 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
1103 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
1107 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1108 msgid "&Maintain aspect ratio"
1111 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
1115 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
1116 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
1117 msgid "Clip to bounding box values"
1120 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
1121 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1122 msgid "Clip to &bounding box"
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
1127 msgid "&Left bottom:"
1128 msgstr "اسفل اليسار:"
1130 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
1134 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
1135 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
1137 msgstr "اعلى اليمين:"
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
1140 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1141 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1144 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
1145 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1146 msgid "&Get from File"
1147 msgstr "ايجاد من ملف"
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
1153 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1154 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1158 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1159 msgid "Use &default placement"
1162 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1163 msgid "Advanced Placement Options"
1166 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1167 msgid "&Top of page"
1168 msgstr "اعلى الصفحة"
1170 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1171 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1174 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1175 msgid "Here de&finitely"
1178 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1179 msgid "&Here if possible"
1182 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1183 msgid "&Page of floats"
1186 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1187 msgid "&Bottom of page"
1188 msgstr "اسفل الصفحة"
1190 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1191 msgid "&Span columns"
1194 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1195 msgid "&Rotate sideways"
1198 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1202 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1206 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1207 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1210 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
1211 msgid "Use old style instead of lining figures"
1214 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1215 msgid "Use &Old Style Figures"
1218 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1219 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1222 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
1223 msgid "Use true S&mall Caps"
1226 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1227 msgid "Select the default family for the document"
1230 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
1232 msgstr "الحجم الاساسي:"
1234 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
1235 msgid "&Default Family:"
1236 msgstr "العائلة الافتراضية:"
1238 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
1239 msgid "&Sans Serif:"
1242 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
1243 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1246 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
1248 msgstr "المقباس (%):"
1250 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
1251 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1254 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
1255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
1259 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
1260 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1263 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
1264 msgid "&Typewriter:"
1267 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
1268 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1271 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
1275 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
1276 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1279 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
1283 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
1284 msgid "Select an image file"
1285 msgstr "تحديد ملف صورة"
1287 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
1291 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1292 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1295 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
1296 msgid "Set &height:"
1297 msgstr "الارتفاع المعين:"
1299 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1300 msgid "&Scale Graphics (%):"
1301 msgstr "مقياس الصور (%):"
1303 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1304 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1307 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
1309 msgstr "العرض المعين:"
1311 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1312 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1315 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1316 msgid "Rotate Graphics"
1317 msgstr "تدوير الصورة"
1319 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
1320 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1323 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
1324 msgid "Ro&tate after scaling"
1327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
1331 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
1332 msgid "A&ngle (Degrees):"
1333 msgstr "الزاوية (درجات):"
1335 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
1336 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
1337 msgid "File name of image"
1338 msgstr "اسم ملف الصورة"
1340 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
1344 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
1345 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
1349 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
1350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
1354 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
1355 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
1356 msgid "Additional LaTeX options"
1357 msgstr "خيارات لتيك اضافية"
1359 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
1360 msgid "LaTeX &options:"
1361 msgstr "خيارات لتيك:"
1363 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
1367 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
1371 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
1372 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1375 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
1376 msgid "Don't un&zip on export"
1379 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
1380 msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
1383 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
1384 msgid "Sho&w in LyX"
1385 msgstr "اظهار في ليك"
1387 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
1388 msgid "&Initialize Group Name:"
1391 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
1392 msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
1395 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1396 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1400 msgid "..............."
1403 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1407 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1408 msgid "<-----------"
1411 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1412 msgid "----------->"
1415 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1416 msgid "\\-----v-----/"
1419 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1420 msgid "/-----^-----\\"
1423 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
1424 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
1428 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
1429 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
1430 msgid "Supported spacing types"
1433 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
1434 msgid "Inter-word space"
1437 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
1441 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
1442 msgid "Negative thin space"
1445 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
1446 msgid "Half Quad (0.5 em)"
1449 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
1453 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
1454 msgid "Double Quad (2 em)"
1457 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114
1458 #: src/insets/InsetSpace.cpp:94
1459 msgid "Horizontal Fill"
1462 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
1463 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
1464 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913
1465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
1466 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980
1467 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
1468 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8
1469 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
1470 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
1474 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127
1475 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
1479 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140
1480 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1481 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1484 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
1485 msgid "&Fill Pattern:"
1488 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163
1489 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
1493 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173
1494 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
1495 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1498 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1499 msgid "Specify the link target"
1502 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1506 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1507 msgid "Link to the web or to every other target"
1510 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1514 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1515 msgid "Link to an email address"
1516 msgstr "رابط لبريد الكتروني "
1518 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1520 msgstr "بريد الكتروني"
1522 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1523 msgid "Link to a file"
1526 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1530 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1531 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
1532 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1533 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158
1534 #: lib/layouts/stdinsets.inc:246
1535 #: lib/layouts/stdinsets.inc:251
1536 #: lib/layouts/minimalistic.module:34
1537 #: lib/layouts/minimalistic.module:39
1538 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
1542 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1543 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1544 msgid "Name associated with the URL"
1547 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1551 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
1553 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
1557 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1558 msgid "Listing Parameters"
1561 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1562 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1563 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1564 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1567 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1568 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1569 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1570 msgid "&Bypass validation"
1573 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1577 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1581 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1582 msgid "Mo&re parameters"
1583 msgstr "معطيات أخرى"
1585 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1586 msgid "Underline spaces in generated output"
1589 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1590 msgid "&Mark spaces in output"
1593 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1594 msgid "Show LaTeX preview"
1595 msgstr "اظهار مستعرض لتيك"
1597 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1598 msgid "&Show preview"
1599 msgstr "اظهار المستعرض"
1601 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1602 msgid "File name to include"
1603 msgstr "اسم الملف للتضمين"
1605 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1606 msgid "&Include Type:"
1607 msgstr "نوع التضمين:"
1609 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287
1610 #: src/insets/InsetInclude.cpp:346
1614 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292
1615 #: src/insets/InsetInclude.cpp:337
1619 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297
1620 #: lib/layouts/manpage.layout:121
1624 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302
1625 #: src/insets/InsetInclude.cpp:937
1626 #: src/insets/InsetInclude.cpp:943
1627 msgid "Program Listing"
1630 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1631 msgid "Edit the file"
1632 msgstr "تحرير الملف"
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1638 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1639 msgid "Information Type:"
1640 msgstr "نوع المعلومات:"
1642 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1643 msgid "Information Name:"
1644 msgstr "اسم المعلومات:"
1646 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1650 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1651 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1652 msgstr "حدد اذا كان المستند الحالي مضمن في الملف الرئيسي"
1654 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
1655 msgid "Select de&fault master document"
1656 msgstr "تحديد المستند الرئيسي الافتراضي"
1658 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
1662 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
1663 msgid "Enter the name of the default master document"
1666 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
1670 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
1674 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
1675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1676 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
1680 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
1684 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
1688 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
1689 msgid "&Postscript driver:"
1690 msgstr "محرك بوستكربت:"
1692 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
1696 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
1697 msgid "Click to select a local document class definition file"
1700 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
1701 msgid "&Local Layout..."
1704 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
1705 msgid "Document &class:"
1708 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1712 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1713 msgid "Language &Default"
1714 msgstr "اللغة الافتراضية"
1716 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1720 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1721 msgid "&Quote Style:"
1724 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1725 #: src/insets/InsetCaption.cpp:299
1726 #: src/insets/InsetListings.cpp:249
1727 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1731 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1732 msgid "&Main Settings"
1733 msgstr "الاعدادات الرئيسية"
1735 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
1736 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1740 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1741 msgid "The content's base font size"
1742 msgstr "الحجم الاساسي لخط المحتوى"
1744 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1748 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1749 msgid "The content's base font style"
1750 msgstr "الاسلوب الاساسي لخط المحتوى"
1752 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1753 msgid "Font Famil&y:"
1754 msgstr "عائلة الخط:"
1756 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1757 msgid "Use extended character table"
1758 msgstr "استخدام جدول المحارف الموسع"
1760 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1761 msgid "&Extended character table"
1764 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1765 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1768 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1769 msgid "Space i&n string as symbol"
1772 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1773 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1777 msgid "S&pace as symbol"
1780 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1781 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1784 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1785 msgid "&Break long lines"
1788 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1792 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1793 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1797 msgid "Check for floating listings"
1800 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1804 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1805 msgid "Check for inline listings"
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1809 msgid "&Inline listing"
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
1813 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1817 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1818 msgid "Line numbering"
1819 msgstr "ترقيم الاسطر"
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1822 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1825 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1826 msgid "Choose the font size for line numbers"
1829 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1833 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1837 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1838 msgid "Difference between two numbered lines"
1839 msgstr "اختلاف بين ترقيم سطرين"
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1846 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1849 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1853 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1857 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1858 msgid "Select the programming language"
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1865 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1867 msgstr "السطر الأخير:"
1869 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1870 msgid "The last line to be printed"
1871 msgstr "السطر الأخير للطباعة"
1873 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1874 msgid "The first line to be printed"
1875 msgstr "السطر الاول للطباعة"
1877 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1878 msgid "Fi&rst line:"
1879 msgstr "السطر الاول:"
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1885 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1886 msgid "More Parameters"
1887 msgstr "معطيات أخرى"
1889 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1890 msgid "Feedback window"
1891 msgstr "نافذة التغذية الراجعة"
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1894 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1897 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
1898 msgid "Copy to Clip&board"
1899 msgstr "نسخ للحافظة"
1901 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
1902 msgid "Update the display"
1903 msgstr "تحديث العرض"
1905 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64
1906 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
1907 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1911 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1912 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1915 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1916 msgid "&Default Margins"
1917 msgstr "الهامش الافتراضي"
1919 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1923 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1927 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1931 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1935 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1939 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1940 msgid "Head &height:"
1943 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1947 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
1948 msgid "&Column Sep:"
1951 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
1952 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
1953 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
1954 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
1955 msgid "Number of rows"
1958 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1959 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1963 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
1964 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
1965 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
1966 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
1967 msgid "Number of columns"
1968 msgstr "عدد الاعمدة"
1970 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1971 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1975 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
1976 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1977 msgstr "تحجيم لتصحيح ابعاد الجدول"
1979 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
1980 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
1981 msgid "Vertical alignment"
1982 msgstr "محاذاة رأسية"
1984 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
1988 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
1989 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1992 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
1993 msgid "&Horizontal:"
1996 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
1997 msgid "&Use AMS math package automatically"
2000 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2001 msgid "Use AMS &math package"
2004 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2005 msgid "Use esint package &automatically"
2008 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2009 msgid "Use &esint package"
2012 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2016 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2017 msgid "&Description:"
2020 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2024 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
2028 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2029 msgid "LyX internal only"
2032 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2036 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2037 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2040 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2044 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2045 msgid "Print as grey text"
2046 msgstr "طباعة رمادية"
2048 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2052 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2053 msgid "&List in Table of Contents"
2056 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2060 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
2061 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
2065 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
2066 msgid "Paper Format"
2069 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
2070 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2073 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
2074 msgid "Style used for the page header and footer"
2077 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2078 msgid "Headings &style:"
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
2085 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2089 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
2090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
2091 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
2096 msgid "&Orientation:"
2099 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2100 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2103 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
2104 msgid "&Two-sided document"
2107 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2108 msgid "I&mmediate Apply"
2111 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
2112 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2115 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2116 msgid "Paragraph's &Default"
2119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2123 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
2127 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
2131 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
2135 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
2136 msgid "&Indent Paragraph"
2139 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
2143 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
2144 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
2145 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2148 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
2149 msgid "Lo&ngest label"
2152 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
2153 msgid "Line &spacing"
2156 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
2157 #: src/Text.cpp:1377
2158 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
2162 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
2166 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
2167 #: src/Text.cpp:1383
2168 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
2172 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2173 msgid "&Use hyperref support"
2176 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2180 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2181 msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2185 msgid "Automatically fi&ll header"
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2189 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2190 msgstr "تفعيل كامل الشاشة لعرض PDF التقديمي"
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2193 msgid "Load in &fullscreen mode"
2194 msgstr "تحميل في نظام الشاشة الكاملة"
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2197 msgid "Header Information"
2198 msgstr "معلومات الرأس"
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2208 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2214 msgstr "كلمات مفتاحية:"
2216 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2220 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2221 msgid "Allows link text to break across lines."
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2225 msgid "B&reak links over lines"
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2229 msgid "No &frames around links"
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2233 msgid "C&olor links"
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2237 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
2238 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2242 msgid "B&ibliographical backreferences"
2245 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
2246 msgid "Backreference by pa&ge number"
2249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
2251 msgstr "علامات الكتاب"
2253 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
2254 msgid "G&enerate Bookmarks"
2255 msgstr "انتاج علامات الكتاب"
2257 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
2258 msgid "&Numbered bookmarks"
2259 msgstr "ترقيم علامات الكتاب"
2261 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
2262 msgid "Number of levels"
2263 msgstr "رقم المستوى"
2265 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
2266 msgid "&Open bookmarks"
2267 msgstr "&فتح علامة كتاب"
2269 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
2270 msgid "Additional o&ptions"
2271 msgstr "خيارات اضافية"
2273 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
2274 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2283 msgstr "في الرياضيات"
2285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2286 msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
2289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2290 msgid "Automatic in&line completion"
2293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2294 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2298 msgid "Automatic p&opup"
2301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
2306 msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
2309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
2310 msgid "Automatic &inline completion"
2313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2314 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
2318 msgid "Automatic &popup"
2321 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2322 msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
2325 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
2326 msgid "Cursor i&ndicator"
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
2330 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
2335 msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
2338 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
2339 msgid "s inline completion dela&y"
2342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
2343 msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
2346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
2347 msgid "s popup d&elay"
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
2351 msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
2354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
2355 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2359 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
2363 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2370 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2371 msgid "E&xtra flag:"
2374 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2375 msgid "&From format:"
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2380 msgstr "إلى الهيئة:"
2382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2387 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2389 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253
2390 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338
2394 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2395 msgid "Converter Defi&nitions"
2398 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2399 msgid "Converter File Cache"
2402 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2407 msgid "&Maximum Age (in days):"
2408 msgstr "أقصى عمر (بالايام):"
2410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2411 msgid "&Date format:"
2412 msgstr "هيئة التاريخ:"
2414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2415 msgid "Date format for strftime output"
2418 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2419 msgid "Display &Graphics"
2422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2423 msgid "Instant &Preview:"
2426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33
2441 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2446 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2447 msgstr "المؤشر يتبع شريط التمرير"
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2450 msgid "Sort &environments alphabetically"
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2454 msgid "&Group environments by their category"
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
2458 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
2462 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
2466 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
2471 msgstr "كامل الشاشة"
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
2474 msgid "&Limit text width"
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
2478 msgid "Screen us&ed (pixels):"
2479 msgstr "الشاشة المستخدمة (بالنقطة):"
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
2482 msgid "Hide tabba&r"
2483 msgstr "اخفاء شريط الجدولة"
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2486 msgid "Hide scr&ollbar"
2487 msgstr "اخفاء شريط التمرير"
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
2490 msgid "&Hide toolbars"
2491 msgstr "اخفاء شريط الادوات"
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
2498 msgid "S&hort Name:"
2499 msgstr "الاسم القصير:"
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
2502 msgid "Vector graphi&cs format"
2503 msgstr "هيئة صورة متجهية"
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
2506 msgid "&Document format"
2507 msgstr "هيئة المستند"
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2531 msgstr "البريد الالكتروني:"
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2538 msgid "Your E-mail address"
2539 msgstr "البريد الالكتروني"
2541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
2543 msgstr "لوحة المفاتيح"
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
2546 msgid "Use &keyboard map"
2547 msgstr "استخدم خريطة لوحة المفاتيح"
2549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
2553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
2554 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2555 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
2559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
2571 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
2572 msgid "&Wheel scrolling speed:"
2573 msgstr "سرعة عجلة الفارة:"
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
2576 msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
2579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
2580 msgid "&User Interface language:"
2581 msgstr "لغة واجهة المستخدم:"
2583 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
2585 msgid "Select the default language of your documents"
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
2589 msgid "&Default language:"
2590 msgstr "اللغة الافتراضية:"
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
2593 msgid "Language pac&kage:"
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
2597 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
2600 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
2601 msgid "Command s&tart:"
2602 msgstr "بداية الامر:"
2604 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
2605 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
2609 msgid "Command e&nd:"
2610 msgstr "نهاية الامر:"
2612 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
2613 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2617 msgid "Use the babel package for multilingual support"
2620 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
2624 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
2625 msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
2628 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
2633 msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command"
2636 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
2640 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
2641 msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command"
2644 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
2649 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
2652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
2653 msgid "Mark &foreign languages"
2656 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
2657 msgid "Right-to-left language support"
2658 msgstr "دعم الكتابة من اليمين لليسار"
2660 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
2661 #: src/LyXRC.cpp:2741
2662 msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
2663 msgstr "تحديد لتفعيل دعم اللغات التي تكتب من اليمين لليسار مثل العربية والعبرية"
2665 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
2666 msgid "Enable &RTL support"
2667 msgstr "تفعيل دعم الكتابة من اليمين لليسار"
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
2670 msgid "Cursor movement:"
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
2677 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
2681 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2682 msgid "Set class options to default on class change"
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2686 msgid "&Reset class options when document class changes"
2689 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
2690 msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX."
2693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
2694 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
2698 msgid "Default paper si&ze:"
2699 msgstr "حجم الورق الافتراضي:"
2701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2702 msgid "Te&X encoding:"
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2706 msgid "CheckTeX start options and flags"
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
2710 msgid "&Index command:"
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
2714 msgid "&BibTeX command:"
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
2718 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2721 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
2722 msgid "Chec&kTeX command:"
2725 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2726 msgid "BibTeX command and options"
2729 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
2730 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2733 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
2734 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2737 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2738 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
2742 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
2743 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
2747 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
2748 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
2749 msgid "US executive"
2752 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
2753 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
2757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
2758 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
2763 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
2768 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
2772 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
2773 msgid "&Working directory:"
2774 msgstr "مسار العمل:"
2776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
2777 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
2780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
2781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
2785 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
2786 msgid "&Document templates:"
2787 msgstr "قالب المستند:"
2789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
2790 msgid "&Example files:"
2791 msgstr "ملفات الامثلة:"
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
2794 msgid "&Backup directory:"
2795 msgstr "مسار النسخ الاحتياطي:"
2797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
2798 msgid "Ly&XServer pipe:"
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
2802 msgid "&Temporary directory:"
2803 msgstr "مسار الذاكرة المؤقتة:"
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
2806 msgid "&PATH prefix:"
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57
2810 #: src/LyXRC.cpp:2427
2811 msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
2814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
2815 msgid "Output &line length:"
2818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
2819 msgid "&roff command:"
2822 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
2823 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2827 msgid "Printer Command Options"
2830 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2831 msgid "Extension to be used when printing to file."
2834 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
2835 msgid "File ex&tension:"
2836 msgstr "لاحقة الملف:"
2838 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2839 msgid "Option used to print to a file."
2840 msgstr "خيارات للطباعة إلى ملف"
2842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
2843 msgid "Print to &file:"
2844 msgstr "طباعة لملف:"
2846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2847 msgid "Option used to print to non-default printer."
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
2851 msgid "Set p&rinter:"
2854 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2855 msgid "Option used with spool command to set printer."
2858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
2859 msgid "Spool pr&inter:"
2862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
2863 msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
2866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
2867 msgid "Spool &command:"
2870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2871 msgid "Option used to reverse page order."
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
2875 msgid "Re&verse pages:"
2878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
2883 msgid "Number of Co&pies:"
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
2887 msgid "Option used to set number of copies."
2890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
2891 msgid "Option used to print a range of pages."
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
2899 msgid "Pa&ge range:"
2900 msgstr "مدى الصفحة:"
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
2903 msgid "Option used to collate multiple copies."
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2911 msgid "&Even pages:"
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2915 msgid "Paper t&ype:"
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2919 msgid "Paper si&ze:"
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2923 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2927 msgid "E&xtra options:"
2928 msgstr "خيارات متقدمة:"
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
2931 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
2935 msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
2938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
2939 msgid "Adapt output to printer"
2942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2943 msgid "Name of the default printer"
2944 msgstr "اسم الطابعة الافتراضية"
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
2947 msgid "Default &printer:"
2948 msgstr "الطابعة الافتراضية:"
2950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
2951 msgid "Printer co&mmand:"
2952 msgstr "اوامر الطابعة:"
2954 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2955 msgid "Sa&ns Serif:"
2958 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
2959 msgid "T&ypewriter:"
2962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
2963 msgid "Screen &DPI:"
2964 msgstr "الكثافة النقطية:"
2966 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
2970 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
2982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
2986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
2990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
2998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3014 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3015 msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3019 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
3022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3031 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
3035 msgid "Al&ternative language:"
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
3039 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
3043 msgid "Personal &dictionary:"
3044 msgstr "المسار الشخصي:"
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
3047 msgid "Escape cha&racters:"
3050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
3051 msgid "Spellchec&ker executable:"
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
3055 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
3059 msgid "Use input encod&ing"
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
3063 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
3067 msgid "Accept compound &words"
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3075 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
3079 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
3082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3083 msgid "Restore cursor positions"
3084 msgstr "استعادة موضع المؤشر"
3086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3087 msgid "Load opened files from last session"
3088 msgstr "تحميل الملفات المفتوحة في آخر جلسة"
3090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
3094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3095 msgid "&Maximum last files:"
3098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
3102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
3103 msgid "B&ackup documents, every"
3104 msgstr "نسخ احتياطي للمستندات , كل"
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
3107 msgid "Open documents in &tabs"
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
3111 msgid "Automatic help"
3112 msgstr "مساعدة آلية"
3114 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
3115 msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
3119 msgid "Enable &tool tips in main work area"
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
3126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
3127 msgid "&User interface file:"
3128 msgstr "ملف واجهة المستخدم:"
3130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
3131 #: src/LyXFunc.cpp:663
3132 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3141 msgid "Page number to print from"
3142 msgstr "طباعة من صفحة"
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3145 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3148 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3149 msgid "Page number to print to"
3150 msgstr "طباعة إلى صفحة"
3152 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3154 msgid "Print all pages"
3155 msgstr "طباعة كل الصفحات"
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3161 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3166 msgid "Print &odd-numbered pages"
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3170 msgid "Print &even-numbered pages"
3173 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3174 msgid "Print in reverse order"
3177 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3178 msgid "Re&verse order"
3181 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3185 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3186 msgid "Number of copies"
3189 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3190 msgid "Collate copies"
3193 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3197 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3201 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3202 msgid "Print Destination"
3205 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3206 msgid "Send output to the printer"
3207 msgstr "ارسال المخرجات للطابعة"
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3213 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3214 msgid "Send output to the given printer"
3217 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
3218 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3219 msgid "Send output to a file"
3220 msgstr "ارسل المخرجات لملف"
3222 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
3226 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
3227 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3230 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
3234 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
3235 msgid "(<reference>)"
3238 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
3242 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
3243 msgid "on page <page>"
3246 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
3247 msgid "<reference> on page <page>"
3250 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
3251 msgid "Formatted reference"
3254 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
3255 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3256 msgstr "فرز الملصقات ابجدياً"
3258 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3262 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
3263 msgid "Update the label list"
3264 msgstr "تحديث قائمة الملصقات"
3266 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
3267 msgid "Jump to the label"
3270 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3271 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
3272 msgid "&Go to Label"
3273 msgstr "اذهب للملصق"
3275 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
3279 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3280 msgid "Replace &with:"
3281 msgstr "استبدال بـ:"
3283 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
3284 msgid "Case &sensitive"
3287 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3288 msgid "Match whole words onl&y"
3291 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
3295 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3296 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3297 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3301 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
3302 msgid "Replace &All"
3303 msgstr "استبدال الكل"
3305 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3306 msgid "Search &backwards"
3309 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3310 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3313 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3314 msgid "&Export formats:"
3315 msgstr "هيئة التصدير:"
3317 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3321 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3322 msgid "Edit shortcut"
3323 msgstr "تحرير اختصار"
3325 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31
3326 msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
3329 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41
3330 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3333 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51
3334 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3338 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58
3342 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68
3346 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
3347 msgid "Suggestions:"
3350 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
3351 msgid "Replace word with current choice"
3354 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
3355 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3358 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
3359 msgid "Ignore this word"
3362 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3366 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
3367 msgid "Ignore this word throughout this session"
3370 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3374 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
3375 msgid "Replacement:"
3378 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
3379 msgid "Current word"
3380 msgstr "الكلمة الحالية"
3382 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3383 msgid "Unknown word:"
3384 msgstr "كلمة مجهولة"
3386 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
3387 msgid "Replace with selected word"
3388 msgstr "استبدال بالكلمة المحددة"
3390 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3391 msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
3394 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3398 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3399 msgid "Select this to display all available characters at once"
3402 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
3403 msgid "&Display all"
3406 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
3407 msgid "&Table Settings"
3408 msgstr "اعدادات الجدول"
3410 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
3411 msgid "Column Width"
3414 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
3415 msgid "Fixed width of the column"
3416 msgstr "تثبيت عرض العمود"
3418 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
3419 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3420 msgstr "محاذاة رأسية لتثبيت عرض العمود"
3422 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
3423 msgid "&Vertical alignment:"
3424 msgstr "محاذاة رأسية:"
3426 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
3427 msgid "&Horizontal alignment:"
3428 msgstr "محاذاة افقية:"
3430 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
3431 msgid "Horizontal alignment in column"
3432 msgstr "محاذاة افقية داخل العمود"
3434 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
3435 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
3436 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
3440 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
3441 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3442 msgstr "تدوير الجدول 90 درجة"
3444 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3445 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3446 msgstr "تدوير الجدول 90 درجة"
3448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
3449 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3450 msgstr "تدوير الخلية 90 درجة"
3452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3453 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3454 msgstr "تدوير الخلية 90 درجة"
3456 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
3458 msgstr "دمج الخلايا"
3460 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3461 msgid "&Multicolumn"
3462 msgstr "اعمدة متعددة"
3464 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3465 msgid "LaTe&X argument:"
3468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
3469 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
3476 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
3478 msgstr "كل الاطارات"
3480 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3481 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3484 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3488 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3489 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3492 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
3493 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3496 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3500 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
3501 msgid "Use default (grid-like) border style"
3504 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3508 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
3512 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
3513 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3516 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3517 msgid "Additional Space"
3520 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
3521 msgid "T&op of row:"
3524 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
3525 msgid "Botto&m of row:"
3528 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
3529 msgid "Bet&ween rows:"
3530 msgstr "بين الصفوف:"
3532 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3536 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
3537 msgid "Set a page break on the current row"
3540 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
3541 msgid "Page &break on current row"
3544 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
3548 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
3552 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
3553 msgid "Border above"
3556 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
3557 msgid "Border below"
3560 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
3564 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
3569 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3572 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
3573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
3574 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
3575 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
3576 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235
3577 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:942
3578 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951
3582 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
3583 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
3584 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
3585 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
3586 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
3587 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
3588 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
3589 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
3593 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
3594 msgid "First header:"
3595 msgstr "الرأس الاول:"
3597 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
3598 msgid "This row is the header of the first page"
3599 msgstr "هذا الصف رأس الصفحة الاولى"
3601 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
3602 msgid "Don't output the first header"
3605 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
3606 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
3610 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
3614 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
3615 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3618 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
3619 msgid "Last footer:"
3622 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
3623 msgid "This row is the footer of the last page"
3624 msgstr "هذا الصف تذييل الصفحة الاخيرة"
3626 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
3627 msgid "Don't output the last footer"
3628 msgstr "لا تخرج آخر تذييل"
3630 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
3634 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
3635 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3638 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
3639 msgid "&Use long table"
3640 msgstr "استخدم جدول طويل"
3642 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
3643 msgid "Current cell:"
3644 msgstr "الخلية الحالية:"
3646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
3647 msgid "Current row position"
3648 msgstr "موقع الصف الحالي"
3650 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
3651 msgid "Current column position"
3652 msgstr "موقع العمود التالي"
3654 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3655 msgid "Close this dialog"
3658 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3659 msgid "Rebuild the file lists"
3660 msgstr "اعادة بناء قوائم الملف"
3662 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3666 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3667 msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3670 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3674 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3675 msgid "Selected classes or styles"
3678 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3679 msgid "LaTeX classes"
3682 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3683 msgid "LaTeX styles"
3686 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3687 msgid "BibTeX styles"
3690 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3691 msgid "Toggles view of the file list"
3694 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3698 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
3702 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3703 msgid "Separate paragraphs with"
3706 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
3707 msgid "Listing settings"
3710 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
3711 msgid "Format text into two columns"
3714 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
3715 msgid "Two-&column document"
3718 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
3719 msgid "&Vertical space"
3720 msgstr "مسافة رأسية"
3722 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
3723 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3726 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
3727 msgid "&Indentation"
3730 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
3731 msgid "&Line spacing:"
3734 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
3738 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3740 msgstr "كلمة مفتاحية:"
3742 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
3743 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
3747 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
3748 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
3749 msgid "The selected entry"
3752 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3756 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
3757 msgid "Replace the entry with the selection"
3758 msgstr "استبدال المدخل المحدد"
3760 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3761 msgid "Update navigation tree"
3762 msgstr "تحديث شجرة الاستكشاف"
3764 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51
3765 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3766 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102
3767 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3768 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3772 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3773 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3776 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3777 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3780 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3781 msgid "Move selected item down by one"
3784 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3785 msgid "Move selected item up by one"
3788 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3789 msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
3792 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3793 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3796 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3797 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3800 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
3804 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136
3805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
3809 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141
3810 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
3814 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146
3815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
3819 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
3823 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3824 msgid "Complete source"
3825 msgstr "كامل الكود المصدري"
3827 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3828 msgid "Automatic update"
3831 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
3832 msgid "Unit of width value"
3833 msgstr "وحدة قيمة العرض"
3835 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3836 msgid "number of needed lines"
3837 msgstr "رقم الاسطر المطلوبة"
3839 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
3840 msgid "use number of lines"
3841 msgstr "استخدام رقم الاسطر"
3843 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
3847 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
3848 msgid "Outer (default)"
3851 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
3855 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
3856 msgid "use overhang"
3859 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
3863 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
3864 msgid "Overhang value"
3867 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
3868 msgid "Unit of overhang value"
3871 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
3872 msgid "Check this to allow flexible placement"
3875 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
3876 msgid "Allow &floating"
3877 msgstr "تعويم دائماً"
3879 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18
3880 #: lib/layouts/aa.layout:25
3881 #: lib/layouts/aapaper.layout:34
3882 #: lib/layouts/aastex.layout:49
3883 #: lib/layouts/amsart.layout:23
3884 #: lib/layouts/amsbook.layout:24
3885 #: lib/layouts/apa.layout:24
3886 #: lib/layouts/beamer.layout:39
3887 #: lib/layouts/broadway.layout:175
3888 #: lib/layouts/chess.layout:29
3889 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125
3890 #: lib/layouts/dtk.layout:31
3891 #: lib/layouts/egs.layout:18
3892 #: lib/layouts/elsart.layout:49
3893 #: lib/layouts/europecv.layout:16
3894 #: lib/layouts/foils.layout:30
3895 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31
3896 #: lib/layouts/hollywood.layout:345
3897 #: lib/layouts/iopart.layout:34
3898 #: lib/layouts/kluwer.layout:33
3899 #: lib/layouts/llncs.layout:23
3900 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30
3901 #: lib/layouts/manpage.layout:18
3902 #: lib/layouts/memoir.layout:30
3903 #: lib/layouts/moderncv.layout:19
3904 #: lib/layouts/paper.layout:14
3905 #: lib/layouts/powerdot.layout:106
3906 #: lib/layouts/revtex.layout:22
3907 #: lib/layouts/revtex4.layout:26
3908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7
3909 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8
3910 #: lib/layouts/siamltex.layout:19
3911 #: lib/layouts/simplecv.layout:16
3912 #: lib/layouts/slides.layout:60
3913 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
3914 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3915 #: lib/layouts/scrclass.inc:15
3916 #: lib/layouts/stdclass.inc:28
3917 #: lib/layouts/stdletter.inc:12
3918 #: lib/layouts/svjour.inc:27
3919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55
3920 #: src/insets/InsetRef.cpp:171
3924 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
3925 msgid "TheoremTemplate"
3928 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65
3929 #: lib/layouts/beamer.layout:983
3930 #: lib/layouts/elsart.layout:287
3931 #: lib/layouts/foils.layout:278
3932 #: lib/layouts/heb-article.layout:95
3933 #: lib/layouts/ijmpc.layout:217
3934 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217
3935 #: lib/layouts/llncs.layout:371
3936 #: lib/layouts/siamltex.layout:250
3937 #: lib/layouts/svjour.inc:433
3938 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76
3939 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
3940 #: lib/layouts/theorems-std.module:21
3944 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68
3945 #: lib/layouts/heb-article.layout:110
3949 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
3950 #: lib/layouts/beamer.layout:989
3951 #: lib/layouts/elsart.layout:258
3952 #: lib/layouts/foils.layout:218
3953 #: lib/layouts/heb-article.layout:18
3954 #: lib/layouts/ijmpc.layout:196
3955 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199
3956 #: lib/layouts/llncs.layout:412
3957 #: lib/layouts/siamltex.layout:200
3958 #: lib/layouts/svjour.inc:475
3959 #: lib/layouts/theorems.inc:24
3960 #: lib/layouts/theorems.inc:25
3961 #: lib/layouts/theorems.inc:202
3962 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
3963 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
3964 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:208
3965 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7
3966 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
3967 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
3968 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
3969 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17
3970 #: lib/layouts/theorems-sec.module:16
3974 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
3978 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
3979 #: lib/layouts/elsart.layout:314
3980 #: lib/layouts/foils.layout:243
3981 #: lib/layouts/heb-article.layout:45
3982 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246
3983 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251
3984 #: lib/layouts/llncs.layout:351
3985 #: lib/layouts/siamltex.layout:215
3986 #: lib/layouts/svjour.inc:412
3987 #: lib/layouts/theorems.inc:69
3988 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71
3989 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
3990 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
3994 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
3998 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
3999 #: lib/layouts/beamer.layout:919
4000 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4001 #: lib/layouts/foils.layout:250
4002 #: lib/layouts/heb-article.layout:55
4003 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236
4004 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237
4005 #: lib/layouts/llncs.layout:316
4006 #: lib/layouts/siamltex.layout:222
4007 #: lib/layouts/svjour.inc:373
4008 #: lib/layouts/theorems.inc:58
4009 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
4010 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13
4011 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4015 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4016 msgid "Corollary #:"
4019 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
4020 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4021 #: lib/layouts/foils.layout:257
4022 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256
4023 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262
4024 #: lib/layouts/llncs.layout:385
4025 #: lib/layouts/siamltex.layout:229
4026 #: lib/layouts/svjour.inc:447
4027 #: lib/layouts/theorems.inc:80
4028 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
4029 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25
4030 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4034 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4035 msgid "Proposition #:"
4038 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
4039 #: lib/layouts/elsart.layout:363
4040 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296
4041 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306
4042 #: lib/layouts/llncs.layout:309
4043 #: lib/layouts/svjour.inc:366
4044 #: lib/layouts/theorems.inc:91
4045 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:95
4046 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4047 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4051 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4052 msgid "Conjecture #:"
4055 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
4056 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4057 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
4061 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4062 msgid "Criterion #:"
4065 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
4066 #: lib/layouts/beamer.layout:977
4067 #: lib/layouts/theorems.inc:102
4068 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:107
4072 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4077 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
4081 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4085 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
4086 #: lib/layouts/beamer.layout:947
4087 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4088 #: lib/layouts/foils.layout:264
4089 #: lib/layouts/heb-article.layout:75
4090 #: lib/layouts/ijmpc.layout:132
4091 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129
4092 #: lib/layouts/llncs.layout:330
4093 #: lib/layouts/siamltex.layout:236
4094 #: lib/layouts/svjour.inc:387
4095 #: lib/layouts/theorems.inc:113
4096 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
4097 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37
4098 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4102 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4103 msgid "Definition #:"
4106 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
4107 #: lib/layouts/beamer.layout:959
4108 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4109 #: lib/layouts/ijmpc.layout:166
4110 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163
4111 #: lib/layouts/llncs.layout:337
4112 #: lib/layouts/svjour.inc:394
4113 #: lib/layouts/theorems.inc:132
4114 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138
4115 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4116 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4117 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
4121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4125 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4126 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
4130 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4131 msgid "Condition #:"
4134 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
4135 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4136 #: lib/layouts/llncs.layout:364
4137 #: lib/layouts/svjour.inc:426
4138 #: lib/layouts/theorems.inc:144
4139 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
4140 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
4141 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
4145 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
4149 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
4150 #: lib/layouts/llncs.layout:344
4151 #: lib/layouts/svjour.inc:401
4152 #: lib/layouts/theorems.inc:156
4153 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
4154 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
4155 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
4159 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
4163 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
4164 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4165 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176
4166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:174
4167 #: lib/layouts/llncs.layout:398
4168 #: lib/layouts/svjour.inc:461
4169 #: lib/layouts/theorems.inc:168
4170 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:174
4171 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
4172 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
4176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
4180 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
4181 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4182 #: lib/layouts/heb-article.layout:65
4183 #: lib/layouts/ijmpc.layout:286
4184 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295
4185 #: lib/layouts/llncs.layout:302
4186 #: lib/layouts/svjour.inc:345
4187 #: lib/layouts/theorems.inc:188
4188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194
4189 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
4190 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
4194 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
4198 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
4199 #: lib/layouts/apa.layout:212
4200 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4201 #: lib/layouts/iopart.layout:92
4202 #: lib/layouts/llncs.layout:357
4203 #: lib/layouts/powerdot.layout:197
4204 #: lib/layouts/slides.layout:167
4205 #: lib/layouts/svjour.inc:419
4206 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
4210 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
4214 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
4215 #: lib/layouts/ijmpc.layout:186
4216 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185
4217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
4221 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
4225 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
4226 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4227 #: lib/layouts/llncs.layout:281
4228 #: lib/layouts/theorems.inc:201
4229 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207
4230 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73
4234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
4235 #: lib/layouts/theorems.inc:207
4236 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
4240 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272
4241 #: lib/layouts/aa.layout:40
4242 #: lib/layouts/aa.layout:217
4243 #: lib/layouts/aapaper.layout:64
4244 #: lib/layouts/aapaper.layout:130
4245 #: lib/layouts/aastex.layout:64
4246 #: lib/layouts/aastex.layout:167
4247 #: lib/layouts/amsart.layout:63
4248 #: lib/layouts/amsbook.layout:49
4249 #: lib/layouts/amsbook.layout:89
4250 #: lib/layouts/apa.layout:307
4251 #: lib/layouts/beamer.layout:118
4252 #: lib/layouts/beamer.layout:147
4253 #: lib/layouts/beamer.layout:148
4254 #: lib/layouts/beamer.layout:190
4255 #: lib/layouts/egs.layout:30
4256 #: lib/layouts/europecv.layout:29
4257 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
4258 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91
4259 #: lib/layouts/isprs.layout:155
4260 #: lib/layouts/kluwer.layout:58
4261 #: lib/layouts/latex8.layout:41
4262 #: lib/layouts/llncs.layout:45
4263 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45
4264 #: lib/layouts/manpage.layout:40
4265 #: lib/layouts/memoir.layout:56
4266 #: lib/layouts/moderncv.layout:33
4267 #: lib/layouts/paper.layout:44
4268 #: lib/layouts/powerdot.layout:223
4269 #: lib/layouts/revtex.layout:38
4270 #: lib/layouts/revtex4.layout:45
4271 #: lib/layouts/siamltex.layout:42
4272 #: lib/layouts/simplecv.layout:28
4273 #: lib/layouts/spie.layout:19
4274 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4275 #: lib/layouts/aguplus.inc:27
4276 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4277 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6
4278 #: lib/layouts/scrclass.inc:62
4279 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
4280 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
4281 #: lib/layouts/stdsections.inc:61
4282 #: lib/layouts/stdsections.inc:62
4283 #: lib/layouts/svjour.inc:53
4287 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
4288 #: lib/layouts/aa.layout:43
4289 #: lib/layouts/aa.layout:227
4290 #: lib/layouts/aapaper.layout:67
4291 #: lib/layouts/aapaper.layout:139
4292 #: lib/layouts/aastex.layout:67
4293 #: lib/layouts/aastex.layout:179
4294 #: lib/layouts/amsart.layout:73
4295 #: lib/layouts/amsbook.layout:59
4296 #: lib/layouts/apa.layout:317
4297 #: lib/layouts/beamer.layout:189
4298 #: lib/layouts/egs.layout:51
4299 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109
4300 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105
4301 #: lib/layouts/isprs.layout:166
4302 #: lib/layouts/kluwer.layout:66
4303 #: lib/layouts/latex8.layout:49
4304 #: lib/layouts/llncs.layout:53
4305 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64
4306 #: lib/layouts/memoir.layout:61
4307 #: lib/layouts/moderncv.layout:52
4308 #: lib/layouts/paper.layout:53
4309 #: lib/layouts/revtex.layout:49
4310 #: lib/layouts/revtex4.layout:56
4311 #: lib/layouts/siamltex.layout:59
4312 #: lib/layouts/simplecv.layout:48
4313 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4314 #: lib/layouts/aguplus.inc:41
4315 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4316 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15
4317 #: lib/layouts/scrclass.inc:69
4318 #: lib/layouts/stdsections.inc:85
4319 #: lib/layouts/svjour.inc:62
4323 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
4324 #: lib/layouts/aa.layout:46
4325 #: lib/layouts/aa.layout:239
4326 #: lib/layouts/aapaper.layout:70
4327 #: lib/layouts/aapaper.layout:150
4328 #: lib/layouts/aastex.layout:70
4329 #: lib/layouts/aastex.layout:191
4330 #: lib/layouts/amsart.layout:81
4331 #: lib/layouts/amsbook.layout:67
4332 #: lib/layouts/apa.layout:326
4333 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117
4334 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113
4335 #: lib/layouts/isprs.layout:175
4336 #: lib/layouts/kluwer.layout:75
4337 #: lib/layouts/llncs.layout:61
4338 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83
4339 #: lib/layouts/memoir.layout:66
4340 #: lib/layouts/paper.layout:62
4341 #: lib/layouts/revtex.layout:57
4342 #: lib/layouts/revtex4.layout:64
4343 #: lib/layouts/siamltex.layout:65
4344 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
4345 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4346 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24
4347 #: lib/layouts/scrclass.inc:76
4348 #: lib/layouts/stdsections.inc:100
4349 #: lib/layouts/svjour.inc:71
4350 msgid "Subsubsection"
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298
4354 #: lib/layouts/beamer.layout:179
4355 #: lib/layouts/egs.layout:576
4356 #: lib/layouts/ijmpc.layout:102
4357 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98
4358 #: lib/layouts/isprs.layout:184
4359 #: lib/layouts/siamltex.layout:81
4360 #: lib/layouts/spie.layout:29
4361 #: lib/layouts/aguplus.inc:34
4362 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4363 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
4367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308
4368 #: lib/layouts/beamer.layout:222
4369 #: lib/layouts/egs.layout:596
4370 #: lib/layouts/isprs.layout:195
4371 #: lib/layouts/siamltex.layout:88
4372 #: lib/layouts/aguplus.inc:48
4373 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
4374 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
4378 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316
4379 #: lib/layouts/isprs.layout:204
4380 #: lib/layouts/siamltex.layout:95
4381 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4382 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
4383 msgid "Subsubsection*"
4386 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331
4387 #: lib/layouts/aa.layout:83
4388 #: lib/layouts/aa.layout:283
4389 #: lib/layouts/aa.layout:298
4390 #: lib/layouts/aapaper.layout:97
4391 #: lib/layouts/aapaper.layout:193
4392 #: lib/layouts/aastex.layout:106
4393 #: lib/layouts/aastex.layout:239
4394 #: lib/layouts/apa.layout:69
4395 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80
4396 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91
4397 #: lib/layouts/egs.layout:481
4398 #: lib/layouts/elsart.layout:203
4399 #: lib/layouts/elsart.layout:218
4400 #: lib/layouts/entcs.layout:84
4401 #: lib/layouts/foils.layout:147
4402 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63
4403 #: lib/layouts/ijmpd.layout:66
4404 #: lib/layouts/iopart.layout:166
4405 #: lib/layouts/iopart.layout:181
4406 #: lib/layouts/isprs.layout:24
4407 #: lib/layouts/kluwer.layout:251
4408 #: lib/layouts/latex8.layout:100
4409 #: lib/layouts/llncs.layout:237
4410 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166
4411 #: lib/layouts/ltugboat.layout:180
4412 #: lib/layouts/paper.layout:132
4413 #: lib/layouts/revtex.layout:135
4414 #: lib/layouts/revtex4.layout:202
4415 #: lib/layouts/siamltex.layout:142
4416 #: lib/layouts/spie.layout:73
4417 #: lib/layouts/svglobal.layout:29
4418 #: lib/layouts/svjog.layout:34
4419 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4420 #: lib/layouts/amsdefs.inc:96
4421 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4422 #: lib/layouts/scrclass.inc:216
4423 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12
4424 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27
4425 #: lib/layouts/svjour.inc:249
4426 #: src/output_plaintext.cpp:133
4430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
4434 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351
4435 #: lib/layouts/aa.layout:312
4436 #: lib/layouts/aastex.layout:109
4437 #: lib/layouts/aastex.layout:276
4438 #: lib/layouts/elsart.layout:64
4439 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73
4440 #: lib/layouts/ijmpd.layout:76
4441 #: lib/layouts/iopart.layout:193
4442 #: lib/layouts/isprs.layout:51
4443 #: lib/layouts/kluwer.layout:274
4444 #: lib/layouts/paper.layout:171
4445 #: lib/layouts/revtex4.layout:241
4446 #: lib/layouts/siamltex.layout:167
4447 #: lib/layouts/spie.layout:39
4448 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4449 #: lib/layouts/amsdefs.inc:166
4450 #: lib/layouts/svjour.inc:270
4452 msgstr "كلمات مفتاحية"
4454 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
4455 msgid "Index Terms---"
4458 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374
4459 #: lib/layouts/aa.layout:89
4460 #: lib/layouts/aa.layout:341
4461 #: lib/layouts/aapaper.layout:103
4462 #: lib/layouts/aapaper.layout:210
4463 #: lib/layouts/beamer.layout:870
4464 #: lib/layouts/book.layout:21
4465 #: lib/layouts/book.layout:23
4466 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102
4467 #: lib/layouts/egs.layout:552
4468 #: lib/layouts/foils.layout:210
4469 #: lib/layouts/ijmpc.layout:345
4470 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356
4471 #: lib/layouts/latex8.layout:118
4472 #: lib/layouts/llncs.layout:258
4473 #: lib/layouts/memoir.layout:140
4474 #: lib/layouts/memoir.layout:142
4475 #: lib/layouts/moderncv.layout:148
4476 #: lib/layouts/mwbk.layout:22
4477 #: lib/layouts/mwbk.layout:24
4478 #: lib/layouts/mwrep.layout:13
4479 #: lib/layouts/mwrep.layout:15
4480 #: lib/layouts/powerdot.layout:291
4481 #: lib/layouts/report.layout:12
4482 #: lib/layouts/report.layout:14
4483 #: lib/layouts/scrbook.layout:21
4484 #: lib/layouts/scrbook.layout:23
4485 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11
4486 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13
4487 #: lib/layouts/siamltex.layout:181
4488 #: lib/layouts/simplecv.layout:139
4489 #: lib/layouts/aguplus.inc:167
4490 #: lib/layouts/aguplus.inc:169
4491 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
4492 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
4493 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39
4494 #: lib/layouts/svjour.inc:323
4495 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
4496 msgid "Bibliography"
4497 msgstr "بابلوغرافيا"
4499 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
4500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:394
4501 #: lib/layouts/aastex.layout:115
4502 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4503 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323
4504 #: lib/layouts/ijmpd.layout:334
4505 #: lib/layouts/kluwer.layout:313
4506 #: lib/layouts/kluwer.layout:326
4507 #: src/rowpainter.cpp:462
4511 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4512 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
4516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
4520 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
4521 msgid "BiographyNoPhoto"
4522 msgstr "سيرة بلا صور"
4524 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442
4525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4527 msgstr "مدونة تذييل"
4529 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4533 #: lib/layouts/aa.layout:49
4534 #: lib/layouts/aapaper.layout:48
4535 #: lib/layouts/aastex.layout:76
4536 #: lib/layouts/apa.layout:354
4537 #: lib/layouts/beamer.layout:53
4538 #: lib/layouts/egs.layout:163
4539 #: lib/layouts/manpage.layout:81
4540 #: lib/layouts/powerdot.layout:241
4541 #: lib/layouts/simplecv.layout:77
4542 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4543 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4544 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4548 #: lib/layouts/aa.layout:52
4549 #: lib/layouts/aapaper.layout:51
4550 #: lib/layouts/aastex.layout:79
4551 #: lib/layouts/apa.layout:372
4552 #: lib/layouts/beamer.layout:72
4553 #: lib/layouts/egs.layout:145
4554 #: lib/layouts/manpage.layout:64
4555 #: lib/layouts/powerdot.layout:266
4556 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4557 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4558 #: lib/layouts/stdlists.inc:30
4562 #: lib/layouts/aa.layout:55
4563 #: lib/layouts/aapaper.layout:54
4564 #: lib/layouts/aastex.layout:82
4565 #: lib/layouts/beamer.layout:91
4566 #: lib/layouts/egs.layout:181
4567 #: lib/layouts/hollywood.layout:129
4568 #: lib/layouts/manpage.layout:99
4569 #: lib/layouts/paper.layout:103
4570 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17
4571 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19
4572 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4573 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4574 #: lib/layouts/scrclass.inc:27
4575 #: lib/layouts/stdlists.inc:49
4576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4580 #: lib/layouts/aa.layout:58
4581 #: lib/layouts/aapaper.layout:57
4582 #: lib/layouts/aastex.layout:85
4583 #: lib/layouts/beamer.layout:54
4584 #: lib/layouts/beamer.layout:73
4585 #: lib/layouts/beamer.layout:92
4586 #: lib/layouts/egs.layout:128
4587 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32
4588 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35
4589 #: lib/layouts/scrclass.inc:41
4590 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
4591 #: lib/layouts/stdlists.inc:31
4592 #: lib/layouts/stdlists.inc:50
4593 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
4594 #: lib/layouts/stdlists.inc:73
4595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4599 #: lib/layouts/aa.layout:62
4600 #: lib/layouts/aa.layout:249
4601 #: lib/layouts/aapaper.layout:73
4602 #: lib/layouts/aapaper.layout:160
4603 #: lib/layouts/aastex.layout:88
4604 #: lib/layouts/aastex.layout:204
4605 #: lib/layouts/apa.layout:39
4606 #: lib/layouts/beamer.layout:746
4607 #: lib/layouts/broadway.layout:187
4608 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40
4609 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11
4610 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4611 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9
4612 #: lib/layouts/egs.layout:246
4613 #: lib/layouts/elsart.layout:93
4614 #: lib/layouts/entcs.layout:39
4615 #: lib/layouts/foils.layout:125
4616 #: lib/layouts/hollywood.layout:331
4617 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33
4618 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36
4619 #: lib/layouts/iopart.layout:55
4620 #: lib/layouts/isprs.layout:92
4621 #: lib/layouts/kluwer.layout:104
4622 #: lib/layouts/latex8.layout:33
4623 #: lib/layouts/llncs.layout:100
4624 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131
4625 #: lib/layouts/paper.layout:112
4626 #: lib/layouts/powerdot.layout:39
4627 #: lib/layouts/revtex.layout:90
4628 #: lib/layouts/revtex4.layout:107
4629 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188
4630 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269
4631 #: lib/layouts/siamltex.layout:109
4632 #: lib/layouts/simplecv.layout:119
4633 #: lib/layouts/svprobth.layout:35
4634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4635 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30
4636 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4637 #: lib/layouts/scrclass.inc:147
4638 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12
4639 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4643 #: lib/layouts/aa.layout:65
4644 #: lib/layouts/aa.layout:110
4645 #: lib/layouts/aapaper.layout:76
4646 #: lib/layouts/beamer.layout:778
4647 #: lib/layouts/kluwer.layout:121
4648 #: lib/layouts/llncs.layout:123
4649 #: lib/layouts/svprobth.layout:44
4650 #: lib/layouts/aapaper.inc:9
4651 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4653 msgstr "العنوان الجانبي"
4655 #: lib/layouts/aa.layout:68
4656 #: lib/layouts/aa.layout:261
4657 #: lib/layouts/aapaper.layout:79
4658 #: lib/layouts/aapaper.layout:171
4659 #: lib/layouts/aastex.layout:91
4660 #: lib/layouts/aastex.layout:216
4661 #: lib/layouts/apa.layout:113
4662 #: lib/layouts/beamer.layout:803
4663 #: lib/layouts/broadway.layout:200
4664 #: lib/layouts/cl2emult.layout:57
4665 #: lib/layouts/egs.layout:288
4666 #: lib/layouts/elsart.layout:113
4667 #: lib/layouts/entcs.layout:49
4668 #: lib/layouts/foils.layout:133
4669 #: lib/layouts/hollywood.layout:318
4670 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40
4671 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43
4672 #: lib/layouts/iopart.layout:123
4673 #: lib/layouts/isprs.layout:75
4674 #: lib/layouts/kluwer.layout:157
4675 #: lib/layouts/llncs.layout:175
4676 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150
4677 #: lib/layouts/paper.layout:122
4678 #: lib/layouts/powerdot.layout:62
4679 #: lib/layouts/revtex.layout:98
4680 #: lib/layouts/revtex4.layout:115
4681 #: lib/layouts/siamltex.layout:125
4682 #: lib/layouts/svprobth.layout:52
4683 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4684 #: lib/layouts/amsdefs.inc:52
4685 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4686 #: lib/layouts/scrclass.inc:155
4687 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31
4688 #: lib/layouts/svjour.inc:181
4692 #: lib/layouts/aa.layout:71
4693 #: lib/layouts/aa.layout:131
4694 #: lib/layouts/aapaper.layout:82
4695 #: lib/layouts/egs.layout:233
4696 #: lib/layouts/entcs.layout:59
4697 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:180
4698 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716
4699 #: lib/layouts/ijmpc.layout:48
4700 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51
4701 #: lib/layouts/iopart.layout:141
4702 #: lib/layouts/isprs.layout:113
4703 #: lib/layouts/kluwer.layout:174
4704 #: lib/layouts/revtex.layout:116
4705 #: lib/layouts/revtex4.layout:164
4706 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139
4707 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:45
4708 #: lib/layouts/aapaper.inc:29
4709 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123
4710 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
4714 #: lib/layouts/aa.layout:74
4715 #: lib/layouts/aa.layout:148
4716 #: lib/layouts/aapaper.layout:88
4717 #: lib/layouts/aapaper.inc:63
4721 #: lib/layouts/aa.layout:77
4722 #: lib/layouts/aa.layout:170
4723 #: lib/layouts/svjour.inc:233
4727 #: lib/layouts/aa.layout:80
4728 #: lib/layouts/aa.layout:272
4729 #: lib/layouts/aapaper.layout:94
4730 #: lib/layouts/aapaper.layout:182
4731 #: lib/layouts/aastex.layout:103
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:228
4733 #: lib/layouts/beamer.layout:847
4734 #: lib/layouts/egs.layout:466
4735 #: lib/layouts/foils.layout:140
4736 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189
4737 #: lib/layouts/g-brief2.layout:801
4738 #: lib/layouts/kluwer.layout:141
4739 #: lib/layouts/powerdot.layout:84
4740 #: lib/layouts/revtex.layout:106
4741 #: lib/layouts/revtex4.layout:123
4742 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160
4743 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:237
4744 #: lib/layouts/siamltex.layout:136
4745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4746 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72
4747 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4748 #: lib/layouts/scrclass.inc:162
4749 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50
4750 #: lib/layouts/svjour.inc:227
4751 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
4752 #: lib/external_templates:297
4753 #: lib/external_templates:298
4754 #: lib/external_templates:302
4758 #: lib/layouts/aa.layout:86
4759 #: lib/layouts/aa.layout:192
4760 #: lib/layouts/aapaper.layout:100
4761 #: lib/layouts/egs.layout:527
4762 #: lib/layouts/elsart.layout:423
4763 #: lib/layouts/aapaper.inc:80
4764 #: lib/layouts/svjour.inc:316
4765 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
4766 msgid "Acknowledgement"
4769 #: lib/layouts/aa.layout:156
4770 #: lib/layouts/aapaper.inc:71
4771 msgid "Offprint Requests to:"
4774 #: lib/layouts/aa.layout:178
4775 msgid "Correspondence to:"
4778 #: lib/layouts/aa.layout:203
4779 #: lib/layouts/egs.layout:516
4780 #: lib/layouts/svjour.inc:305
4781 msgid "Acknowledgements."
4784 #: lib/layouts/aa.layout:327
4785 #: lib/layouts/siamltex.layout:170
4787 msgstr "كلمات مفتاحية."
4789 #: lib/layouts/aa.layout:349
4790 msgid "CharStyle:Institute"
4793 #: lib/layouts/aa.layout:359
4794 msgid "CharStyle:E-Mail"
4797 #: lib/layouts/aapaper.layout:61
4798 #: lib/layouts/egs.layout:612
4799 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
4803 #: lib/layouts/aapaper.layout:85
4804 #: lib/layouts/aastex.layout:97
4805 #: lib/layouts/aastex.layout:302
4806 #: lib/layouts/iopart.layout:153
4807 #: lib/layouts/latex8.layout:57
4808 #: lib/layouts/llncs.layout:229
4809 #: lib/layouts/aapaper.inc:46
4810 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150
4811 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
4813 msgstr "بريد الكتروني"
4815 #: lib/layouts/aapaper.layout:91
4816 #: lib/layouts/aapaper.inc:103
4817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
4818 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
4822 #: lib/layouts/aastex.layout:73
4823 #: lib/layouts/amsbook.layout:95
4824 #: lib/layouts/apa.layout:335
4825 #: lib/layouts/egs.layout:69
4826 #: lib/layouts/kluwer.layout:84
4827 #: lib/layouts/llncs.layout:69
4828 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102
4829 #: lib/layouts/memoir.layout:71
4830 #: lib/layouts/paper.layout:71
4831 #: lib/layouts/revtex.layout:65
4832 #: lib/layouts/revtex4.layout:72
4833 #: lib/layouts/siamltex.layout:71
4834 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4835 #: lib/layouts/aguplus.inc:55
4836 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4837 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33
4838 #: lib/layouts/scrclass.inc:83
4839 #: lib/layouts/stdsections.inc:114
4840 #: lib/layouts/svjour.inc:80
4844 #: lib/layouts/aastex.layout:94
4845 #: lib/layouts/aastex.layout:258
4846 #: lib/layouts/apa.layout:149
4847 #: lib/layouts/latex8.layout:81
4848 #: lib/layouts/revtex4.layout:133
4849 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4850 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4854 #: lib/layouts/aastex.layout:100
4855 #: lib/layouts/aastex.layout:340
4859 #: lib/layouts/aastex.layout:112
4860 #: lib/layouts/aastex.layout:320
4861 #: lib/layouts/apa.layout:221
4862 #: lib/layouts/egs.layout:502
4863 #: lib/layouts/elsart.layout:429
4864 #: lib/layouts/isprs.layout:213
4865 #: lib/layouts/kluwer.layout:293
4866 #: lib/layouts/kluwer.layout:304
4867 #: lib/layouts/aapaper.inc:91
4868 #: lib/layouts/svjour.inc:291
4869 msgid "Acknowledgements"
4872 #: lib/layouts/aastex.layout:118
4873 #: lib/layouts/aastex.layout:431
4874 #: lib/layouts/aastex.layout:443
4875 #: lib/layouts/beamer.layout:884
4876 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116
4877 #: lib/layouts/egs.layout:566
4878 #: lib/layouts/iopart.layout:267
4879 #: lib/layouts/iopart.layout:281
4880 #: lib/layouts/kluwer.layout:334
4881 #: lib/layouts/kluwer.layout:346
4882 #: lib/layouts/llncs.layout:272
4883 #: lib/layouts/moderncv.layout:162
4884 #: lib/layouts/siamltex.layout:192
4885 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
4886 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54
4887 #: lib/layouts/svjour.inc:337
4888 #: src/output_plaintext.cpp:145
4892 #: lib/layouts/aastex.layout:121
4893 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4897 #: lib/layouts/aastex.layout:124
4898 #: lib/layouts/aastex.layout:379
4902 #: lib/layouts/aastex.layout:127
4903 #: lib/layouts/aastex.layout:498
4904 msgid "TableComments"
4905 msgstr "اوامر الجدول"
4907 #: lib/layouts/aastex.layout:130
4908 #: lib/layouts/aastex.layout:478
4912 #: lib/layouts/aastex.layout:134
4913 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4917 #: lib/layouts/aastex.layout:137
4918 #: lib/layouts/aastex.layout:457
4919 msgid "NoteToEditor"
4920 msgstr "مدونة للتحرير"
4922 #: lib/layouts/aastex.layout:140
4923 #: lib/layouts/aastex.layout:535
4927 #: lib/layouts/aastex.layout:143
4928 #: lib/layouts/aastex.layout:561
4932 #: lib/layouts/aastex.layout:146
4933 #: lib/layouts/aastex.layout:588
4937 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4938 msgid "Subject headings:"
4941 #: lib/layouts/aastex.layout:330
4942 msgid "[Acknowledgements]"
4945 #: lib/layouts/aastex.layout:350
4946 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
4947 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
4948 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
4949 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
4953 #: lib/layouts/aastex.layout:370
4954 msgid "Place Figure here:"
4955 msgstr "مكان الصورة التوضيحية هنا:"
4957 #: lib/layouts/aastex.layout:390
4958 msgid "Place Table here:"
4959 msgstr "مكان الجدول هنا:"
4961 #: lib/layouts/aastex.layout:409
4965 #: lib/layouts/aastex.layout:469
4966 msgid "Note to Editor:"
4967 msgstr "مدونة للتحرير:"
4969 #: lib/layouts/aastex.layout:490
4970 msgid "References. ---"
4973 #: lib/layouts/aastex.layout:510
4977 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4981 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4985 #: lib/layouts/aastex.layout:547
4989 #: lib/layouts/aastex.layout:573
4993 #: lib/layouts/aastex.layout:600
4997 #: lib/layouts/amsart.layout:24
4998 #: lib/layouts/amsbook.layout:25
4999 #: lib/layouts/beamer.layout:40
5000 #: lib/layouts/beamer.layout:998
5001 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5002 #: lib/layouts/beamer.layout:1060
5003 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
5004 #: lib/layouts/stdclass.inc:29
5005 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
5006 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31
5007 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50
5008 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68
5012 #: lib/layouts/amsbook.layout:90
5013 #: lib/layouts/amsbook.layout:91
5014 #: lib/layouts/powerdot.layout:229
5015 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5016 msgid "\\arabic{section}"
5019 #: lib/layouts/amsbook.layout:103
5020 msgid "Chapter Exercises"
5023 #: lib/layouts/apa.layout:50
5027 #: lib/layouts/apa.layout:59
5028 msgid "Right header:"
5031 #: lib/layouts/apa.layout:82
5035 #: lib/layouts/apa.layout:91
5039 #: lib/layouts/apa.layout:99
5040 msgid "Short title:"
5041 msgstr "عنوان قصير:"
5043 #: lib/layouts/apa.layout:128
5047 #: lib/layouts/apa.layout:135
5048 msgid "ThreeAuthors"
5049 msgstr "ثلاثة مؤلفين"
5051 #: lib/layouts/apa.layout:142
5053 msgstr "اربعة مؤلفين"
5055 #: lib/layouts/apa.layout:161
5056 #: lib/layouts/revtex4.layout:145
5057 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5058 msgid "Affiliation:"
5061 #: lib/layouts/apa.layout:170
5062 msgid "TwoAffiliations"
5065 #: lib/layouts/apa.layout:177
5066 msgid "ThreeAffiliations"
5067 msgstr "ثلاثة منتسبين"
5069 #: lib/layouts/apa.layout:184
5070 msgid "FourAffiliations"
5071 msgstr "اربعة منتسبين"
5073 #: lib/layouts/apa.layout:191
5074 #: lib/layouts/egs.layout:332
5078 #: lib/layouts/apa.layout:205
5082 #: lib/layouts/apa.layout:233
5083 msgid "Acknowledgements:"
5086 #: lib/layouts/apa.layout:242
5087 #: lib/layouts/iopart.layout:232
5088 #: lib/layouts/iopart.layout:245
5089 #: lib/layouts/revtex4.layout:212
5090 #: lib/layouts/spie.layout:88
5091 msgid "Acknowledgments"
5094 #: lib/layouts/apa.layout:247
5098 #: lib/layouts/apa.layout:257
5099 msgid "CenteredCaption"
5102 #: lib/layouts/apa.layout:267
5103 #: lib/layouts/scrclass.inc:241
5104 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5108 #: lib/layouts/apa.layout:277
5112 #: lib/layouts/apa.layout:283
5116 #: lib/layouts/apa.layout:344
5117 #: lib/layouts/egs.layout:86
5118 #: lib/layouts/kluwer.layout:93
5119 #: lib/layouts/llncs.layout:78
5120 #: lib/layouts/memoir.layout:76
5121 #: lib/layouts/paper.layout:80
5122 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
5123 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5124 #: lib/layouts/scrclass.inc:90
5125 #: lib/layouts/stdsections.inc:124
5126 #: lib/layouts/svjour.inc:89
5127 msgid "Subparagraph"
5130 #: lib/layouts/apa.layout:368
5131 #: lib/layouts/beamer.layout:68
5132 #: lib/layouts/egs.layout:177
5133 #: lib/layouts/manpage.layout:95
5134 #: lib/layouts/powerdot.layout:255
5135 #: lib/layouts/simplecv.layout:91
5136 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
5140 #: lib/layouts/apa.layout:390
5144 #: lib/layouts/apa.layout:406
5145 #: lib/layouts/apa.layout:407
5146 #: src/buffer_funcs.cpp:390
5147 msgid "(\\alph{enumii})"
5150 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5154 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5158 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5162 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5166 #: lib/layouts/article.layout:18
5167 #: lib/layouts/beamer.layout:117
5168 #: lib/layouts/beamer.layout:132
5169 #: lib/layouts/mwart.layout:23
5170 #: lib/layouts/paper.layout:32
5171 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20
5172 #: lib/layouts/seminar.layout:24
5173 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5174 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5175 #: lib/layouts/numreport.inc:6
5176 #: lib/layouts/scrclass.inc:47
5177 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5181 #: lib/layouts/article.layout:29
5182 #: lib/layouts/mwart.layout:33
5183 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29
5184 #: lib/layouts/seminar.layout:34
5185 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5186 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5190 #: lib/layouts/article-beamer.layout:22
5191 #: lib/layouts/beamer.layout:232
5192 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5196 #: lib/layouts/beamer.layout:107
5197 #: lib/layouts/egs.layout:196
5198 #: lib/layouts/manpage.layout:114
5199 #: lib/layouts/stdlists.inc:65
5203 #: lib/layouts/beamer.layout:162
5204 msgid "Section \\arabic{section}"
5205 msgstr "قسم \\عربي{قسم}"
5207 #: lib/layouts/beamer.layout:174
5208 #: lib/layouts/powerdot.layout:235
5209 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
5210 msgid "\\Alph{section}"
5213 #: lib/layouts/beamer.layout:181
5214 #: lib/layouts/beamer.layout:224
5215 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
5216 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5217 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36
5218 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5219 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58
5220 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5221 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5225 #: lib/layouts/beamer.layout:204
5226 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5229 #: lib/layouts/beamer.layout:217
5230 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5233 #: lib/layouts/beamer.layout:233
5234 #: lib/layouts/beamer.layout:277
5235 #: lib/layouts/beamer.layout:317
5236 #: lib/layouts/beamer.layout:358
5237 #: lib/layouts/beamer.layout:387
5241 #: lib/layouts/beamer.layout:250
5245 #: lib/layouts/beamer.layout:276
5246 msgid "BeginPlainFrame"
5249 #: lib/layouts/beamer.layout:293
5250 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5253 #: lib/layouts/beamer.layout:316
5257 #: lib/layouts/beamer.layout:333
5258 msgid "Again frame with label"
5261 #: lib/layouts/beamer.layout:357
5265 #: lib/layouts/beamer.layout:371
5266 msgid "________________________________"
5269 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5270 msgid "FrameSubtitle"
5273 #: lib/layouts/beamer.layout:409
5277 #: lib/layouts/beamer.layout:410
5278 #: lib/layouts/beamer.layout:434
5279 #: lib/layouts/beamer.layout:435
5280 #: lib/layouts/beamer.layout:446
5281 #: lib/layouts/beamer.layout:464
5282 #: lib/layouts/beamer.layout:495
5286 #: lib/layouts/beamer.layout:422
5287 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5290 #: lib/layouts/beamer.layout:463
5291 msgid "ColumnsCenterAligned"
5294 #: lib/layouts/beamer.layout:475
5295 msgid "Columns (center aligned)"
5298 #: lib/layouts/beamer.layout:494
5299 msgid "ColumnsTopAligned"
5302 #: lib/layouts/beamer.layout:506
5303 msgid "Columns (top aligned)"
5306 #: lib/layouts/beamer.layout:526
5310 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5311 #: lib/layouts/beamer.layout:553
5312 #: lib/layouts/beamer.layout:580
5313 #: lib/layouts/beamer.layout:606
5314 #: lib/layouts/beamer.layout:632
5318 #: lib/layouts/beamer.layout:542
5319 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5322 #: lib/layouts/beamer.layout:552
5323 #: lib/layouts/beamer.layout:563
5327 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5331 #: lib/layouts/beamer.layout:590
5335 #: lib/layouts/beamer.layout:605
5339 #: lib/layouts/beamer.layout:616
5340 msgid "Uncovered on slides"
5343 #: lib/layouts/beamer.layout:631
5347 #: lib/layouts/beamer.layout:642
5348 msgid "Only on slides"
5349 msgstr "على الشرائح فقط"
5351 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5355 #: lib/layouts/beamer.layout:659
5356 #: lib/layouts/beamer.layout:685
5357 #: lib/layouts/beamer.layout:715
5361 #: lib/layouts/beamer.layout:669
5362 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5365 #: lib/layouts/beamer.layout:684
5366 msgid "ExampleBlock"
5369 #: lib/layouts/beamer.layout:695
5370 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5373 #: lib/layouts/beamer.layout:714
5377 #: lib/layouts/beamer.layout:725
5378 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5381 #: lib/layouts/beamer.layout:747
5382 #: lib/layouts/beamer.layout:779
5383 #: lib/layouts/beamer.layout:804
5384 #: lib/layouts/beamer.layout:826
5385 #: lib/layouts/beamer.layout:848
5386 #: lib/layouts/beamer.layout:895
5390 #: lib/layouts/beamer.layout:770
5391 msgid "Title (Plain Frame)"
5394 #: lib/layouts/beamer.layout:825
5395 #: lib/layouts/cl2emult.layout:69
5396 #: lib/layouts/llncs.layout:211
5397 #: lib/layouts/svjour.inc:209
5401 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5402 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43
5406 #: lib/layouts/beamer.layout:894
5407 msgid "TitleGraphic"
5410 #: lib/layouts/beamer.layout:920
5411 #: lib/layouts/theorems-std.module:2
5415 #: lib/layouts/beamer.layout:930
5416 #: lib/layouts/foils.layout:309
5417 #: lib/layouts/siamltex.layout:282
5418 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
5422 #: lib/layouts/beamer.layout:950
5423 #: lib/layouts/foils.layout:323
5424 #: lib/layouts/siamltex.layout:295
5425 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
5429 #: lib/layouts/beamer.layout:953
5433 #: lib/layouts/beamer.layout:956
5434 msgid "Definitions."
5437 #: lib/layouts/beamer.layout:962
5438 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
5442 #: lib/layouts/beamer.layout:970
5446 #: lib/layouts/beamer.layout:973
5450 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5451 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:108
5455 #: lib/layouts/beamer.layout:986
5456 #: lib/layouts/foils.layout:281
5457 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225
5458 #: lib/layouts/ijmpd.layout:225
5459 #: lib/layouts/llncs.layout:374
5460 #: lib/layouts/siamltex.layout:253
5461 #: lib/layouts/svjour.inc:436
5462 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5466 #: lib/layouts/beamer.layout:992
5467 #: lib/layouts/foils.layout:295
5468 #: lib/layouts/siamltex.layout:268
5469 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5473 #: lib/layouts/beamer.layout:997
5477 #: lib/layouts/beamer.layout:1011
5481 #: lib/layouts/beamer.layout:1021
5482 #: lib/layouts/egs.layout:630
5483 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
5484 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5488 #: lib/layouts/beamer.layout:1059
5492 #: lib/layouts/beamer.layout:1071
5493 #: lib/layouts/powerdot.layout:209
5497 #: lib/layouts/beamer.layout:1087
5498 msgid "CharStyle:Alert"
5501 #: lib/layouts/beamer.layout:1089
5505 #: lib/layouts/beamer.layout:1098
5506 msgid "CharStyle:Structure"
5509 #: lib/layouts/beamer.layout:1100
5513 #: lib/layouts/beamer.layout:1109
5514 msgid "Custom:ArticleMode"
5517 #: lib/layouts/beamer.layout:1114
5521 #: lib/layouts/beamer.layout:1119
5522 msgid "Custom:PresentationMode"
5525 #: lib/layouts/beamer.layout:1124
5526 msgid "Presentation"
5529 #: lib/layouts/beamer.layout:1131
5530 #: lib/layouts/powerdot.layout:377
5531 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10
5532 #: lib/layouts/stdinsets.inc:229
5533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
5537 #: lib/layouts/beamer.layout:1136
5538 #: lib/layouts/powerdot.layout:381
5539 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5540 msgid "List of Tables"
5541 msgstr "قائمة الجداول"
5543 #: lib/layouts/beamer.layout:1143
5544 #: lib/layouts/powerdot.layout:387
5545 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5546 #: lib/layouts/stdinsets.inc:220
5548 msgstr "صورة توضيحية"
5550 #: lib/layouts/beamer.layout:1148
5551 #: lib/layouts/powerdot.layout:391
5552 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5553 msgid "List of Figures"
5554 msgstr "قائمة الرسوم التوضيحية"
5556 #: lib/layouts/broadway.layout:33
5557 #: lib/layouts/hollywood.layout:40
5561 #: lib/layouts/broadway.layout:44
5562 #: lib/layouts/hollywood.layout:208
5566 #: lib/layouts/broadway.layout:60
5570 #: lib/layouts/broadway.layout:72
5571 msgid "ACT \\arabic{act}"
5574 #: lib/layouts/broadway.layout:76
5575 #: lib/layouts/broadway.layout:103
5579 #: lib/layouts/broadway.layout:88
5580 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5583 #: lib/layouts/broadway.layout:92
5587 #: lib/layouts/broadway.layout:107
5588 #: lib/layouts/broadway.layout:118
5592 #: lib/layouts/broadway.layout:123
5593 #: lib/layouts/hollywood.layout:144
5597 #: lib/layouts/broadway.layout:136
5598 #: lib/layouts/hollywood.layout:159
5599 msgid "Parenthetical"
5602 #: lib/layouts/broadway.layout:147
5603 #: lib/layouts/hollywood.layout:170
5607 #: lib/layouts/broadway.layout:149
5608 #: lib/layouts/hollywood.layout:172
5612 #: lib/layouts/broadway.layout:160
5613 #: lib/layouts/broadway.layout:170
5617 #: lib/layouts/broadway.layout:213
5618 #: lib/layouts/egs.layout:222
5619 #: lib/layouts/hollywood.layout:305
5620 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
5621 msgid "Right Address"
5624 #: lib/layouts/chess.layout:35
5628 #: lib/layouts/chess.layout:42
5632 #: lib/layouts/chess.layout:60
5636 #: lib/layouts/chess.layout:64
5640 #: lib/layouts/chess.layout:70
5641 msgid "SubVariation"
5644 #: lib/layouts/chess.layout:73
5645 msgid "Subvariation:"
5648 #: lib/layouts/chess.layout:79
5649 msgid "SubVariation2"
5652 #: lib/layouts/chess.layout:82
5653 msgid "Subvariation(2):"
5656 #: lib/layouts/chess.layout:88
5657 msgid "SubVariation3"
5660 #: lib/layouts/chess.layout:91
5661 msgid "Subvariation(3):"
5664 #: lib/layouts/chess.layout:97
5665 msgid "SubVariation4"
5668 #: lib/layouts/chess.layout:100
5669 msgid "Subvariation(4):"
5672 #: lib/layouts/chess.layout:106
5673 msgid "SubVariation5"
5676 #: lib/layouts/chess.layout:109
5677 msgid "Subvariation(5):"
5680 #: lib/layouts/chess.layout:116
5684 #: lib/layouts/chess.layout:121
5688 #: lib/layouts/chess.layout:126
5692 #: lib/layouts/chess.layout:130
5693 msgid "[chessboard]"
5696 #: lib/layouts/chess.layout:139
5697 msgid "BoardCentered"
5700 #: lib/layouts/chess.layout:144
5701 msgid "[centered board]"
5704 #: lib/layouts/chess.layout:154
5708 #: lib/layouts/chess.layout:159
5712 #: lib/layouts/chess.layout:174
5716 #: lib/layouts/chess.layout:179
5720 #: lib/layouts/chess.layout:185
5724 #: lib/layouts/chess.layout:190
5728 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13
5729 #: lib/layouts/heb-letter.layout:10
5730 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5734 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5738 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29
5739 #: lib/layouts/heb-letter.layout:15
5740 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
5741 msgid "Send To Address"
5744 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34
5745 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
5749 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46
5750 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:205
5751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844
5752 #: lib/layouts/scrlettr.layout:60
5753 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92
5754 #: lib/layouts/stdletter.inc:49
5758 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48
5759 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:210
5763 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
5764 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:54
5765 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892
5766 #: lib/layouts/scrlettr.layout:132
5767 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165
5768 #: lib/layouts/stdletter.inc:71
5772 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61
5773 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:57
5774 msgid "Unterschrift:"
5777 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72
5778 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:231
5779 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866
5780 #: lib/layouts/scrlettr.layout:70
5781 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112
5782 #: lib/layouts/stdletter.inc:92
5786 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74
5787 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:236
5791 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85
5792 #: lib/layouts/stdletter.inc:117
5796 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86
5797 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
5801 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5805 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5809 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120
5810 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:222
5811 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933
5812 #: lib/layouts/stdletter.inc:100
5816 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
5817 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:227
5821 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133
5822 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:196
5826 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146
5827 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:201
5831 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
5835 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
5839 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178
5840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:189
5844 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189
5845 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:192
5849 #: lib/layouts/egs.layout:94
5850 #: lib/layouts/powerdot.layout:312
5851 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5852 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5856 #: lib/layouts/egs.layout:112
5857 #: lib/layouts/manpage.layout:29
5858 #: lib/layouts/powerdot.layout:332
5859 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
5863 #: lib/layouts/egs.layout:141
5864 #: lib/layouts/stdlists.inc:86
5868 #: lib/layouts/egs.layout:203
5869 #: lib/layouts/powerdot.layout:350
5870 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
5874 #: lib/layouts/egs.layout:268
5878 #: lib/layouts/egs.layout:301
5882 #: lib/layouts/egs.layout:310
5886 #: lib/layouts/egs.layout:323
5890 #: lib/layouts/egs.layout:345
5894 #: lib/layouts/egs.layout:354
5898 #: lib/layouts/egs.layout:368
5902 #: lib/layouts/egs.layout:378
5904 msgstr "المؤلف الاول"
5906 #: lib/layouts/egs.layout:391
5907 msgid "1st_author_surname:"
5910 #: lib/layouts/egs.layout:400
5911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
5912 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
5916 #: lib/layouts/egs.layout:413
5917 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
5918 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
5922 #: lib/layouts/egs.layout:422
5923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
5924 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
5928 #: lib/layouts/egs.layout:435
5929 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
5930 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
5934 #: lib/layouts/egs.layout:444
5938 #: lib/layouts/egs.layout:457
5939 msgid "reprint_reqs_to:"
5942 #: lib/layouts/egs.layout:495
5943 #: lib/layouts/kluwer.layout:263
5944 #: lib/layouts/llncs.layout:251
5945 #: lib/layouts/siamltex.layout:154
5946 #: lib/layouts/svglobal.layout:44
5947 #: lib/layouts/svjog.layout:49
5948 #: lib/layouts/amsdefs.inc:110
5949 #: lib/layouts/svjour.inc:263
5953 #: lib/layouts/egs.layout:541
5954 #: lib/layouts/svjour.inc:319
5955 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5956 msgid "Acknowledgement."
5959 #: lib/layouts/elsart.layout:132
5960 msgid "Author Address"
5961 msgstr "عنوان المؤلف"
5963 #: lib/layouts/elsart.layout:140
5964 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:185
5965 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727
5966 #: lib/layouts/revtex.layout:128
5967 #: lib/layouts/revtex4.layout:167
5968 #: lib/layouts/scrlettr.layout:142
5969 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60
5970 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
5974 #: lib/layouts/elsart.layout:148
5975 #: lib/layouts/revtex4.layout:178
5976 msgid "Author Email"
5977 msgstr "بريد الكتروني المؤلف"
5979 #: lib/layouts/elsart.layout:157
5980 #: lib/layouts/llncs.layout:233
5982 msgstr "البريد الالكتروني:"
5984 #: lib/layouts/elsart.layout:168
5985 #: lib/layouts/revtex4.layout:193
5987 msgstr "رابط المؤلف"
5989 #: lib/layouts/elsart.layout:178
5990 #: lib/layouts/revtex4.layout:198
5991 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
5995 #: lib/layouts/elsart.layout:190
5996 #: lib/layouts/revtex4.layout:171
5997 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6001 #: lib/layouts/elsart.layout:274
6002 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6005 #: lib/layouts/elsart.layout:303
6009 #: lib/layouts/elsart.layout:317
6010 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6013 #: lib/layouts/elsart.layout:324
6014 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6017 #: lib/layouts/elsart.layout:331
6018 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6021 #: lib/layouts/elsart.layout:338
6022 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6025 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6026 #: lib/layouts/powerdot.layout:397
6027 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
6028 #: lib/layouts/stdinsets.inc:238
6029 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
6033 #: lib/layouts/elsart.layout:345
6034 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6037 #: lib/layouts/elsart.layout:352
6038 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6041 #: lib/layouts/elsart.layout:366
6042 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6045 #: lib/layouts/elsart.layout:373
6046 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6049 #: lib/layouts/elsart.layout:380
6050 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6053 #: lib/layouts/elsart.layout:387
6054 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6057 #: lib/layouts/elsart.layout:394
6058 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6061 #: lib/layouts/elsart.layout:401
6062 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6065 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6066 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
6070 #: lib/layouts/elsart.layout:409
6071 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6074 #: lib/layouts/elsart.layout:417
6075 msgid "Case \\arabic{case}"
6078 #: lib/layouts/entcs.layout:73
6079 #: lib/layouts/amsdefs.inc:31
6080 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53
6081 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73
6082 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97
6083 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124
6084 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16
6085 #: lib/layouts/stdtitle.inc:15
6086 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34
6087 #: lib/layouts/stdtitle.inc:53
6091 #: lib/layouts/entcs.layout:99
6092 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6094 msgstr "كلمة مفتاحية"
6096 #: lib/layouts/entcs.layout:109
6097 #: lib/layouts/svjour.inc:284
6099 msgstr "كلمات مفتاحية:"
6101 #: lib/layouts/europecv.layout:49
6102 #: lib/layouts/moderncv.layout:80
6106 #: lib/layouts/europecv.layout:58
6107 #: lib/layouts/moderncv.layout:89
6111 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6112 msgid "BulletedItem"
6115 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6116 msgid "Bulleted Item:"
6119 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6123 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6127 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6128 msgid "PersonalInfo"
6131 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6132 msgid "Personal Info"
6135 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6136 msgid "MotherTongue"
6139 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6140 msgid "Mother Tongue:"
6143 #: lib/layouts/europecv.layout:111
6147 #: lib/layouts/europecv.layout:115
6148 msgid "Language Header:"
6151 #: lib/layouts/europecv.layout:121
6152 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6156 #: lib/layouts/europecv.layout:124
6157 msgid "LastLanguage"
6160 #: lib/layouts/europecv.layout:127
6161 msgid "Last Language:"
6164 #: lib/layouts/europecv.layout:130
6168 #: lib/layouts/europecv.layout:134
6169 msgid "Language Footer:"
6172 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6176 #: lib/layouts/europecv.layout:147
6180 #: lib/layouts/foils.layout:42
6184 #: lib/layouts/foils.layout:61
6185 msgid "ShortFoilhead"
6188 #: lib/layouts/foils.layout:67
6189 msgid "Rotatefoilhead"
6192 #: lib/layouts/foils.layout:73
6193 msgid "ShortRotatefoilhead"
6196 #: lib/layouts/foils.layout:82
6200 #: lib/layouts/foils.layout:97
6204 #: lib/layouts/foils.layout:101
6208 #: lib/layouts/foils.layout:116
6212 #: lib/layouts/foils.layout:160
6216 #: lib/layouts/foils.layout:168
6220 #: lib/layouts/foils.layout:177
6224 #: lib/layouts/foils.layout:181
6225 msgid "Restriction:"
6228 #: lib/layouts/foils.layout:185
6229 #: lib/layouts/simplecv.layout:95
6230 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6234 #: lib/layouts/foils.layout:189
6235 #: lib/layouts/aguplus.inc:88
6236 msgid "Left Header:"
6239 #: lib/layouts/foils.layout:193
6240 #: lib/layouts/simplecv.layout:112
6241 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6242 msgid "Right Header"
6245 #: lib/layouts/foils.layout:197
6246 #: lib/layouts/aguplus.inc:102
6247 msgid "Right Header:"
6250 #: lib/layouts/foils.layout:201
6251 msgid "Right Footer"
6254 #: lib/layouts/foils.layout:205
6255 msgid "Right Footer:"
6258 #: lib/layouts/foils.layout:232
6259 #: lib/layouts/heb-article.layout:33
6260 #: lib/layouts/llncs.layout:415
6261 #: lib/layouts/siamltex.layout:204
6262 #: lib/layouts/svjour.inc:478
6266 #: lib/layouts/foils.layout:246
6267 #: lib/layouts/heb-article.layout:48
6268 #: lib/layouts/llncs.layout:354
6269 #: lib/layouts/siamltex.layout:218
6270 #: lib/layouts/svjour.inc:415
6274 #: lib/layouts/foils.layout:253
6275 #: lib/layouts/heb-article.layout:58
6276 #: lib/layouts/llncs.layout:319
6277 #: lib/layouts/siamltex.layout:225
6278 #: lib/layouts/svjour.inc:376
6279 msgid "Corollary #."
6282 #: lib/layouts/foils.layout:260
6283 #: lib/layouts/llncs.layout:388
6284 #: lib/layouts/siamltex.layout:232
6285 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6286 msgid "Proposition #."
6289 #: lib/layouts/foils.layout:267
6290 #: lib/layouts/heb-article.layout:78
6291 #: lib/layouts/llncs.layout:333
6292 #: lib/layouts/siamltex.layout:239
6293 #: lib/layouts/svjour.inc:390
6294 msgid "Definition #."
6297 #: lib/layouts/foils.layout:292
6298 #: lib/layouts/siamltex.layout:265
6299 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10
6300 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6304 #: lib/layouts/foils.layout:299
6305 #: lib/layouts/siamltex.layout:272
6306 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22
6307 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
6311 #: lib/layouts/foils.layout:302
6312 #: lib/layouts/siamltex.layout:275
6313 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
6317 #: lib/layouts/foils.layout:306
6318 #: lib/layouts/siamltex.layout:279
6319 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16
6320 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
6324 #: lib/layouts/foils.layout:313
6325 #: lib/layouts/siamltex.layout:286
6326 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28
6327 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:81
6328 msgid "Proposition*"
6331 #: lib/layouts/foils.layout:316
6332 #: lib/layouts/siamltex.layout:289
6333 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
6334 msgid "Proposition."
6337 #: lib/layouts/foils.layout:320
6338 #: lib/layouts/siamltex.layout:292
6339 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40
6340 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
6344 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6348 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6352 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35
6353 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6354 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58
6355 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112
6356 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143
6357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6358 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
6362 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45
6363 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6364 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68
6365 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123
6366 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6370 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6371 msgid "Unterschrift"
6374 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6378 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6382 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6386 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
6390 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6394 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6398 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6402 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6406 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6407 msgid "RetourAdresse"
6410 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6411 msgid "RetourAdresse:"
6414 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6418 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6419 msgid "MeinZeichen:"
6422 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6426 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6430 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6431 msgid "IhrSchreiben"
6434 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6435 msgid "IhrSchreiben:"
6438 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6442 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6446 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124
6447 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6451 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127
6452 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6456 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131
6457 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6461 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134
6462 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6466 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138
6467 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:138
6469 msgstr "البريد الالكتروني"
6471 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141
6472 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:141
6474 msgstr "البريد الالكتروني:"
6476 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145
6477 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:145
6481 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148
6482 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:148
6486 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152
6487 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:152
6488 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
6492 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155
6493 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:155
6494 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
6498 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
6502 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
6506 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
6510 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
6514 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6518 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
6519 msgid "Postvermerk:"
6522 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
6526 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
6530 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6534 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
6538 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
6542 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17
6543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39
6544 #: lib/layouts/iopart.layout:116
6545 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6549 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26
6550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:49
6554 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57
6555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:902
6556 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135
6557 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:169
6558 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
6562 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61
6563 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
6567 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
6571 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
6575 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
6579 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
6583 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
6587 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82
6588 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
6592 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
6596 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89
6597 #: lib/layouts/g-brief2.layout:675
6598 msgid "ReturnAddress"
6601 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92
6602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:686
6603 msgid "ReturnAddress:"
6606 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96
6607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
6611 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99
6612 #: lib/layouts/g-brief2.layout:748
6616 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103
6617 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
6621 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106
6622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:769
6626 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110
6627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
6631 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113
6632 #: lib/layouts/g-brief2.layout:790
6636 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6640 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
6644 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
6648 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
6650 msgstr "كود المصرف:"
6652 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
6656 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
6657 msgid "BankAccount:"
6660 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173
6661 #: lib/layouts/g-brief2.layout:696
6662 msgid "PostalComment"
6665 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176
6666 #: lib/layouts/g-brief2.layout:706
6667 msgid "PostalComment:"
6670 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192
6671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:811
6672 #: lib/layouts/revtex.layout:108
6673 #: lib/layouts/revtex4.layout:125
6674 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163
6675 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:241
6676 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85
6680 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196
6681 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
6685 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201
6686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:833
6690 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210
6691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:856
6692 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103
6693 #: lib/layouts/stdletter.inc:62
6697 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6698 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
6702 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218
6703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:923
6707 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227
6708 #: lib/layouts/g-brief2.layout:944
6709 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101
6710 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:132
6711 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
6715 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236
6716 #: lib/layouts/g-brief2.layout:877
6717 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116
6718 #: lib/layouts/stdletter.inc:96
6722 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
6726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
6730 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
6734 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
6738 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
6742 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
6746 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
6750 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
6754 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
6758 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
6762 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
6766 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
6770 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
6774 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
6778 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
6782 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
6783 msgid "AddressRowA:"
6786 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
6790 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
6791 msgid "AddressRowB:"
6794 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
6798 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
6799 msgid "AddressRowC:"
6802 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
6806 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
6807 msgid "AddressRowD:"
6810 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
6814 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
6815 msgid "AddressRowE:"
6818 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
6822 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
6823 msgid "AddressRowF:"
6826 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
6827 msgid "TelephoneRowA"
6830 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
6831 msgid "TelephoneRowA:"
6834 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
6835 msgid "TelephoneRowB"
6838 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
6839 msgid "TelephoneRowB:"
6842 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
6843 msgid "TelephoneRowC"
6846 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
6847 msgid "TelephoneRowC:"
6850 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
6851 msgid "TelephoneRowD"
6854 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
6855 msgid "TelephoneRowD:"
6858 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
6859 msgid "TelephoneRowE"
6862 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
6863 msgid "TelephoneRowE:"
6866 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
6867 msgid "TelephoneRowF"
6870 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
6871 msgid "TelephoneRowF:"
6874 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
6875 msgid "InternetRowA"
6878 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
6879 msgid "InternetRowA:"
6882 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
6883 msgid "InternetRowB"
6886 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
6887 msgid "InternetRowB:"
6890 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
6891 msgid "InternetRowC"
6894 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
6895 msgid "InternetRowC:"
6898 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
6899 msgid "InternetRowD"
6902 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
6903 msgid "InternetRowD:"
6906 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
6907 msgid "InternetRowE"
6910 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
6911 msgid "InternetRowE:"
6914 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
6915 msgid "InternetRowF"
6918 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
6919 msgid "InternetRowF:"
6922 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
6926 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
6930 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
6934 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
6938 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
6942 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
6946 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
6950 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
6954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
6958 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
6962 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
6966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
6970 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
6974 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
6978 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
6982 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
6986 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
6990 #: lib/layouts/hollywood.layout:79
6991 #: lib/layouts/hollywood.layout:90
6995 #: lib/layouts/hollywood.layout:99
6996 #: lib/layouts/hollywood.layout:109
7000 #: lib/layouts/hollywood.layout:113
7001 #: lib/layouts/hollywood.layout:123
7005 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7009 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7010 msgid "(continuing)"
7013 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7017 #: lib/layouts/hollywood.layout:234
7018 #: lib/layouts/hollywood.layout:245
7022 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7026 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7027 msgid "INTERCUT WITH:"
7030 #: lib/layouts/hollywood.layout:264
7031 #: lib/layouts/hollywood.layout:275
7035 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7039 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79
7040 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82
7041 #: lib/layouts/iopart.layout:203
7042 #: lib/layouts/kluwer.layout:281
7043 #: lib/layouts/paper.layout:174
7044 #: lib/layouts/revtex4.layout:246
7045 #: lib/layouts/spie.layout:46
7046 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7048 msgstr "كلمات مفتاحية:"
7050 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7051 msgid "Classification Codes"
7054 #: lib/layouts/ijmpc.layout:141
7055 #: lib/layouts/ijmpd.layout:138
7056 msgid "Definition \\thedefinition."
7059 #: lib/layouts/ijmpc.layout:152
7060 #: lib/layouts/ijmpd.layout:149
7064 #: lib/layouts/ijmpc.layout:156
7065 #: lib/layouts/ijmpd.layout:153
7066 msgid "Step \\thestep."
7069 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170
7070 #: lib/layouts/ijmpd.layout:167
7071 msgid "Example \\theexample."
7074 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180
7075 #: lib/layouts/ijmpd.layout:178
7076 msgid "Remark \\theremark."
7079 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190
7080 #: lib/layouts/ijmpd.layout:189
7081 msgid "Notation \\thenotation."
7084 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206
7085 #: lib/layouts/ijmpd.layout:209
7086 #: lib/layouts/theorems.inc:42
7087 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7088 msgid "Theorem \\thetheorem."
7091 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240
7092 #: lib/layouts/ijmpd.layout:241
7093 msgid "Corollary \\thecorollary."
7096 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250
7097 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7098 msgid "Lemma \\thelemma."
7101 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260
7102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7103 msgid "Proposition \\theproposition."
7106 #: lib/layouts/ijmpc.layout:266
7107 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273
7111 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270
7112 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7113 msgid "Prop \\theprop."
7116 #: lib/layouts/ijmpc.layout:276
7117 #: lib/layouts/ijmpd.layout:284
7118 #: lib/layouts/llncs.layout:391
7119 #: lib/layouts/svjour.inc:454
7123 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280
7124 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7125 msgid "Question \\thequestion."
7128 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290
7129 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7130 msgid "Claim \\theclaim."
7133 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300
7134 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7135 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7138 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303
7139 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7140 msgid "Appendices Section"
7143 #: lib/layouts/ijmpc.layout:312
7144 #: lib/layouts/ijmpd.layout:322
7145 msgid "--- Appendices ---"
7148 #: lib/layouts/ijmpc.layout:333
7149 #: lib/layouts/ijmpd.layout:344
7150 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7151 msgstr "ملحق \\Alph{ملحق}."
7153 #: lib/layouts/iopart.layout:74
7157 #: lib/layouts/iopart.layout:80
7161 #: lib/layouts/iopart.layout:86
7162 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
7166 #: lib/layouts/iopart.layout:98
7170 #: lib/layouts/iopart.layout:104
7174 #: lib/layouts/iopart.layout:110
7178 #: lib/layouts/iopart.layout:211
7179 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7183 #: lib/layouts/iopart.layout:214
7184 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7187 #: lib/layouts/iopart.layout:218
7191 #: lib/layouts/iopart.layout:221
7192 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7195 #: lib/layouts/iopart.layout:225
7199 #: lib/layouts/iopart.layout:228
7200 msgid "submit to paper:"
7203 #: lib/layouts/iopart.layout:253
7204 msgid "Bibliography (plain)"
7207 #: lib/layouts/iopart.layout:276
7208 msgid "Bibliography heading"
7211 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7215 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7217 msgstr "كلمات مفتاحية:"
7219 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7223 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7224 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7227 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7228 msgid "AddressForOffprints"
7231 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7232 msgid "Address for Offprints:"
7235 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7236 msgid "RunningTitle"
7239 #: lib/layouts/kluwer.layout:216
7240 #: lib/layouts/llncs.layout:158
7241 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7242 msgid "Running title:"
7245 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7246 msgid "RunningAuthor"
7249 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7250 msgid "Running author:"
7253 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7255 msgstr "البريد الالكتروني:"
7257 #: lib/layouts/llncs.layout:39
7258 #: lib/layouts/memoir.layout:51
7259 #: lib/layouts/scrbook.layout:16
7260 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7261 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
7262 #: lib/layouts/scrclass.inc:54
7263 #: lib/layouts/stdsections.inc:36
7267 #: lib/layouts/llncs.layout:144
7268 #: lib/layouts/svjour.inc:173
7269 msgid "Running LaTeX Title"
7272 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7276 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7280 #: lib/layouts/llncs.layout:195
7281 #: lib/layouts/svjour.inc:201
7282 msgid "Author Running"
7285 #: lib/layouts/llncs.layout:199
7286 #: lib/layouts/svjour.inc:205
7287 msgid "Author Running:"
7290 #: lib/layouts/llncs.layout:203
7294 #: lib/layouts/llncs.layout:207
7298 #: lib/layouts/llncs.layout:295
7302 #: lib/layouts/llncs.layout:305
7303 #: lib/layouts/svjour.inc:359
7304 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
7308 #: lib/layouts/llncs.layout:312
7309 #: lib/layouts/svjour.inc:369
7310 msgid "Conjecture #."
7313 #: lib/layouts/llncs.layout:340
7314 #: lib/layouts/svjour.inc:397
7318 #: lib/layouts/llncs.layout:347
7319 #: lib/layouts/svjour.inc:404
7323 #: lib/layouts/llncs.layout:360
7324 #: lib/layouts/svjour.inc:422
7328 #: lib/layouts/llncs.layout:367
7329 #: lib/layouts/svjour.inc:429
7333 #: lib/layouts/llncs.layout:378
7334 #: lib/layouts/svjour.inc:440
7338 #: lib/layouts/llncs.layout:381
7339 #: lib/layouts/svjour.inc:443
7343 #: lib/layouts/llncs.layout:394
7344 #: lib/layouts/svjour.inc:457
7348 #: lib/layouts/llncs.layout:401
7349 #: lib/layouts/svjour.inc:464
7353 #: lib/layouts/llncs.layout:405
7354 #: lib/layouts/svjour.inc:468
7358 #: lib/layouts/llncs.layout:408
7359 #: lib/layouts/svjour.inc:471
7363 #: lib/layouts/manpage.layout:143
7364 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
7365 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7369 #: lib/layouts/manpage.layout:160
7370 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7374 #: lib/layouts/memoir.layout:81
7375 msgid "Chapterprecis"
7378 #: lib/layouts/memoir.layout:101
7382 #: lib/layouts/memoir.layout:112
7386 #: lib/layouts/memoir.layout:129
7390 #: lib/layouts/memoir.layout:153
7394 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7398 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7402 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7406 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7410 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7411 msgid "Double Item:"
7414 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7418 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7422 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
7426 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
7430 #: lib/layouts/moderncv.layout:126
7431 msgid "EmptySection"
7434 #: lib/layouts/moderncv.layout:135
7435 msgid "Empty Section"
7438 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
7439 msgid "CloseSection"
7440 msgstr "اغلاق الجلسة"
7442 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
7443 msgid "Close Section"
7444 msgstr "اغلاق الجلسة"
7446 #: lib/layouts/paper.layout:149
7450 #: lib/layouts/paper.layout:160
7454 #: lib/layouts/powerdot.layout:119
7455 #: lib/layouts/seminar.layout:65
7456 #: lib/layouts/slides.layout:89
7460 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
7464 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
7468 #: lib/layouts/powerdot.layout:156
7472 #: lib/layouts/powerdot.layout:169
7476 #: lib/layouts/powerdot.layout:181
7478 msgstr "شريحة فارغة"
7480 #: lib/layouts/powerdot.layout:185
7481 msgid "Empty slide:"
7482 msgstr "شريحة فارغة:"
7484 #: lib/layouts/powerdot.layout:258
7485 msgid "ItemizeType1"
7488 #: lib/layouts/powerdot.layout:283
7489 msgid "EnumerateType1"
7492 #: lib/layouts/powerdot.layout:401
7493 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
7494 msgid "List of Algorithms"
7495 msgstr "قائمة الخوارزميات"
7497 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
7501 #: lib/layouts/revtex4.layout:153
7502 #: lib/layouts/revtex4.layout:158
7503 msgid "AltAffiliation"
7506 #: lib/layouts/revtex4.layout:174
7507 #: lib/layouts/amsdefs.inc:176
7511 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7512 msgid "Electronic Address:"
7513 msgstr "عنوان الكتروني:"
7515 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7516 msgid "acknowledgments"
7519 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7520 msgid "PACS number:"
7523 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7524 msgid "\\thechapter"
7527 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24
7528 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:26
7529 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
7533 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
7537 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
7541 #: lib/layouts/scrlettr.layout:81
7542 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
7546 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91
7547 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
7551 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105
7552 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:136
7556 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108
7557 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:139
7558 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
7562 #: lib/layouts/scrlettr.layout:146
7563 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
7564 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
7568 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149
7569 #: lib/layouts/stdletter.inc:138
7573 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153
7574 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
7578 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156
7579 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
7583 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167
7584 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
7588 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170
7589 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
7590 msgid "Backaddress:"
7593 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174
7594 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:253
7598 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177
7599 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7600 msgid "Specialmail:"
7603 #: lib/layouts/scrlettr.layout:181
7604 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
7605 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
7609 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184
7610 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265
7611 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
7615 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191
7616 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:273
7620 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195
7621 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277
7622 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
7626 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198
7627 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
7631 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202
7632 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:285
7636 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205
7637 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
7641 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216
7642 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:301
7646 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219
7647 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:305
7648 msgid "Your letter of:"
7651 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223
7652 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:309
7656 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226
7657 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
7661 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230
7662 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:317
7666 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233
7667 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
7668 msgid "Customer no.:"
7671 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237
7672 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:325
7676 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240
7677 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:329
7678 msgid "Invoice no.:"
7681 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
7683 msgstr "العنوان التالي"
7685 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
7686 msgid "Next Address:"
7687 msgstr "العنوان التالي:"
7689 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
7690 msgid "Post Scriptum:"
7693 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
7694 msgid "Sender Name:"
7695 msgstr "اسم المرسل:"
7697 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
7698 msgid "SenderAddress"
7699 msgstr "عنوان المرسل"
7701 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7702 msgid "Sender Address:"
7703 msgstr "عنوان المرسل:"
7705 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
7706 msgid "Sender Phone:"
7707 msgstr "هاتف المرسل:"
7709 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
7710 #: lib/configure.py:318
7714 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
7716 msgstr "ناسوخ المرسل:"
7718 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
7720 msgstr "البريد الالكتروني"
7722 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
7723 msgid "Sender E-Mail:"
7724 msgstr "بريد الكتروني المرسل:"
7726 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
7728 msgstr "رابط المرسل:"
7730 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
7734 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
7738 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
7742 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
7743 msgid "End of letter"
7746 #: lib/layouts/seminar.layout:44
7747 msgid "LandscapeSlide"
7750 #: lib/layouts/seminar.layout:50
7751 msgid "Landscape Slide"
7754 #: lib/layouts/seminar.layout:55
7755 msgid "PortraitSlide"
7758 #: lib/layouts/seminar.layout:61
7759 msgid "Portrait Slide"
7762 #: lib/layouts/seminar.layout:70
7766 #: lib/layouts/seminar.layout:75
7767 msgid "SlideHeading"
7770 #: lib/layouts/seminar.layout:81
7771 msgid "SlideSubHeading"
7774 #: lib/layouts/seminar.layout:87
7775 msgid "ListOfSlides"
7776 msgstr "قائمة الشرائح"
7778 #: lib/layouts/seminar.layout:93
7779 msgid "List Of Slides"
7780 msgstr "قائمة الشرائح"
7782 #: lib/layouts/seminar.layout:97
7783 msgid "SlideContents"
7784 msgstr "محتوى الشريحة"
7786 #: lib/layouts/seminar.layout:103
7787 msgid "Slidecontents"
7788 msgstr "محتوى الشريحة"
7790 #: lib/layouts/seminar.layout:107
7791 msgid "ProgressContents"
7794 #: lib/layouts/seminar.layout:113
7795 msgid "Progress Contents"
7798 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
7802 #: lib/layouts/siamltex.layout:102
7803 #: lib/layouts/aguplus.inc:66
7804 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
7805 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
7809 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
7813 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
7814 msgid "AMS subject classifications."
7817 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
7821 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
7825 #: lib/layouts/slides.layout:105
7827 msgstr "شريحة جديدة:"
7829 #: lib/layouts/slides.layout:127
7833 #: lib/layouts/slides.layout:142
7834 msgid "New Overlay:"
7837 #: lib/layouts/slides.layout:182
7839 msgstr "مدونة جديدة:"
7841 #: lib/layouts/slides.layout:207
7842 msgid "InvisibleText"
7845 #: lib/layouts/slides.layout:214
7846 msgid "<Invisible Text Follows>"
7849 #: lib/layouts/slides.layout:231
7853 #: lib/layouts/slides.layout:238
7854 msgid "<Visible Text Follows>"
7857 #: lib/layouts/spie.layout:53
7859 msgstr "معلومات المؤلف"
7861 #: lib/layouts/spie.layout:65
7863 msgstr "معلومات المؤلف:"
7865 #: lib/layouts/spie.layout:78
7869 #: lib/layouts/spie.layout:93
7870 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
7873 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
7875 msgstr "البريد الالكتروني:"
7877 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
7878 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
7881 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
7882 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
7883 msgid "Element:Firstname"
7886 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
7887 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
7889 msgstr "الاسم الاول"
7891 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
7892 msgid "Element:Fname"
7895 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
7899 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
7900 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
7901 msgid "Element:Surname"
7904 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
7905 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
7906 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
7910 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
7911 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
7912 msgid "Element:Filename"
7915 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
7916 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
7917 msgid "Element:Literal"
7920 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
7921 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
7922 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7926 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
7927 msgid "Element:Emph"
7930 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
7931 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
7935 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
7936 msgid "Element:Abbrev"
7939 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
7943 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
7944 msgid "Element:Citation-number"
7947 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
7948 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
7949 msgid "Citation-number"
7952 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
7953 msgid "Element:Volume"
7956 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
7960 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
7964 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
7968 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
7969 msgid "Element:Month"
7972 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
7976 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
7977 msgid "Element:Year"
7980 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
7984 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
7985 msgid "Element:Issue-number"
7988 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
7989 msgid "Issue-number"
7992 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
7993 msgid "Element:Issue-day"
7996 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8000 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8001 msgid "Element:Issue-months"
8004 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8005 msgid "Issue-months"
8008 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8009 msgid "Subsubparagraph"
8012 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8016 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8017 msgid "-- Header --"
8020 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8021 msgid "Special-section"
8024 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8025 msgid "Special-section:"
8028 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8032 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8033 msgid "AGU-journal:"
8036 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8037 msgid "Citation-number:"
8040 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8044 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8048 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8052 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8056 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8058 msgstr "حقوق النشر:"
8060 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8064 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8065 msgid "Index-terms..."
8068 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8072 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8076 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8080 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8084 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8085 msgid "Supplementary"
8088 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8089 msgid "Supplementary..."
8092 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8096 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8097 msgid "Sup-mat-note:"
8100 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8104 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8108 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
8109 #: lib/layouts/aguplus.inc:114
8113 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
8114 #: lib/layouts/aguplus.inc:118
8118 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8122 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8126 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8130 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8134 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8135 msgid "Published-online:"
8138 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
8139 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85
8143 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8147 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8148 msgid "Posting-order"
8151 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8152 msgid "Posting-order:"
8155 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8159 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8167 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8171 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8173 msgstr "صور توضيحية"
8175 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8177 msgstr "الصور التوضيحية:"
8179 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8183 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8187 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8191 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8195 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8196 msgid "Element:ISSN"
8199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8203 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8204 msgid "Element:CODEN"
8207 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8211 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8212 msgid "Element:SS-Code"
8215 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8220 msgid "Element:SS-Title"
8223 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8227 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8228 msgid "Element:CCC-Code"
8231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8235 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8236 msgid "Element:Code"
8239 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8240 msgid "Element:Dscr"
8243 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8247 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8248 msgid "Element:Keyword"
8251 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8252 msgid "Element:Orgdiv"
8255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8259 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8260 msgid "Element:Orgname"
8263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8267 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8268 msgid "Element:Street"
8271 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8272 msgid "Element:City"
8275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8279 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8280 msgid "Element:State"
8283 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8284 msgid "Element:Postcode"
8287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8291 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8292 msgid "Element:Country"
8295 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8299 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
8303 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
8307 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
8311 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
8315 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
8319 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
8320 msgid "Author Address:"
8321 msgstr "عنوان المؤلف:"
8323 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
8327 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
8328 msgid "Slug Comment:"
8331 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
8335 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
8339 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
8340 msgid "Table Caption"
8343 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
8344 msgid "TableCaption"
8347 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
8348 msgid "Current Address"
8351 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
8352 msgid "Current address:"
8353 msgstr "العنوان الحالي:"
8355 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
8356 msgid "E-mail address:"
8357 msgstr "عنوان البريد الالكتروني:"
8359 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
8360 msgid "Key words and phrases:"
8363 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
8367 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
8368 #: lib/layouts/svjour.inc:125
8372 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
8376 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
8380 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194
8381 msgid "Subjectclass"
8384 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8385 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
8388 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
8389 msgid "Element:Directory"
8392 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
8396 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
8397 msgid "Element:Email"
8400 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
8401 msgid "Element:KeyCombo"
8404 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
8408 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
8409 msgid "Element:KeyCap"
8412 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
8416 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
8417 msgid "Element:GuiMenu"
8420 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
8424 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
8425 msgid "Element:GuiMenuItem"
8428 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
8432 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
8433 msgid "Element:GuiButton"
8436 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
8440 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
8441 msgid "Element:MenuChoice"
8444 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
8448 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
8449 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
8453 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
8454 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:78
8455 msgid "Subparagraph*"
8458 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8462 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8463 msgid "RevisionHistory"
8466 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
8467 msgid "Revision History"
8470 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
8474 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
8475 msgid "RevisionRemark"
8478 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
8480 msgstr "الاسم الاول"
8482 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8486 #: lib/layouts/numreport.inc:13
8487 msgid "\\arabic{chapter}"
8488 msgstr "\\arabic{فصل}"
8490 #: lib/layouts/numreport.inc:14
8491 msgid "\\Alph{chapter}"
8492 msgstr "\\Alph{فصل}"
8494 #: lib/layouts/numreport.inc:48
8495 msgid "\\arabic{footnote}"
8498 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8499 msgid "\\Roman{section}."
8500 msgstr "\\Roman{قسم}."
8502 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8503 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8504 msgstr "ملحق \\Alph{قسم}:"
8506 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8507 msgid "\\Alph{subsection}."
8508 msgstr "\\Alph{قسم فرعي}."
8510 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8511 msgid "\\arabic{subsection}."
8512 msgstr "\\arabic{قسم فرعي}."
8514 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8515 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8516 msgstr "\\arabic{فرع قسم فرعي}."
8518 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8519 msgid "\\alph{subsubsection}."
8520 msgstr "\\alph{فرع قسم فرعي}."
8522 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36
8523 #: lib/layouts/numrevtex.inc:37
8524 msgid "\\alph{paragraph}."
8525 msgstr "\\alph{فقرة}."
8527 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
8531 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
8535 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
8539 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
8543 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
8547 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
8551 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
8555 #: lib/layouts/scrclass.inc:181
8556 #: lib/layouts/svjour.inc:121
8560 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
8564 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8565 msgid "Uppertitleback"
8568 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8569 msgid "Lowertitleback"
8572 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8576 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8577 msgid "Captionabove"
8580 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
8581 msgid "Captionbelow"
8584 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
8588 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
8592 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
8593 #: lib/layouts/stdcustom.inc:10
8594 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
8598 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
8599 msgid "\\Roman{part}"
8602 #: lib/layouts/stdinsets.inc:54
8606 #: lib/layouts/stdinsets.inc:55
8607 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:50
8611 #: lib/layouts/stdinsets.inc:75
8615 #: lib/layouts/stdinsets.inc:76
8619 #: lib/layouts/stdinsets.inc:96
8620 msgid "Note:Comment"
8623 #: lib/layouts/stdinsets.inc:97
8627 #: lib/layouts/stdinsets.inc:109
8629 msgstr "مدونة:مدونة"
8631 #: lib/layouts/stdinsets.inc:110
8632 #: src/insets/InsetNote.cpp:298
8636 #: lib/layouts/stdinsets.inc:121
8637 msgid "Note:Greyedout"
8640 #: lib/layouts/stdinsets.inc:122
8644 #: lib/layouts/stdinsets.inc:133
8645 #: lib/layouts/stdinsets.inc:134
8646 #: src/insets/InsetERT.cpp:166
8647 #: src/insets/InsetERT.cpp:168
8651 #: lib/layouts/stdinsets.inc:152
8652 #: lib/layouts/stdinsets.inc:153
8656 #: lib/layouts/stdinsets.inc:170
8657 #: lib/layouts/minimalistic.module:25
8658 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
8662 #: lib/layouts/stdinsets.inc:179
8663 #: lib/layouts/minimalistic.module:8
8664 #: src/insets/InsetIndex.cpp:132
8668 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180
8669 #: lib/layouts/minimalistic.module:10
8673 #: lib/layouts/stdinsets.inc:202
8674 #: src/insets/InsetBox.cpp:145
8678 #: lib/layouts/stdinsets.inc:210
8682 #: lib/layouts/stdinsets.inc:219
8684 msgstr "صورة توضيحية"
8686 #: lib/layouts/stdinsets.inc:228
8690 #: lib/layouts/stdinsets.inc:237
8694 #: lib/layouts/stdinsets.inc:266
8698 #: lib/layouts/stdinsets.inc:267
8702 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
8703 msgid "--Separator--"
8706 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
8707 msgid "--- Separate Environment ---"
8710 #: lib/layouts/stdsections.inc:14
8711 msgid "Part \\thepart"
8712 msgstr "جزء //الجزء"
8714 #: lib/layouts/stdsections.inc:39
8715 msgid "Chapter \\thechapter"
8716 msgstr "فصل //الفصل"
8718 #: lib/layouts/stdsections.inc:40
8719 msgid "Appendix \\thechapter"
8720 msgstr "ملحق //الفصل"
8722 #: lib/layouts/svjour.inc:98
8726 #: lib/layouts/svjour.inc:112
8727 msgid "Headnote (optional):"
8730 #: lib/layouts/svjour.inc:237
8731 msgid "Corr Author:"
8734 #: lib/layouts/svjour.inc:241
8738 #: lib/layouts/svjour.inc:245
8742 #: lib/layouts/theorems.inc:62
8743 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
8744 msgid "Corollary \\thetheorem."
8747 #: lib/layouts/theorems.inc:73
8748 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
8749 msgid "Lemma \\thetheorem."
8752 #: lib/layouts/theorems.inc:84
8753 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
8754 msgid "Proposition \\thetheorem."
8757 #: lib/layouts/theorems.inc:95
8758 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
8759 msgid "Conjecture \\thetheorem."
8762 #: lib/layouts/theorems.inc:106
8763 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
8764 msgid "Fact \\thetheorem."
8767 #: lib/layouts/theorems.inc:117
8768 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
8769 msgid "Definition \\thetheorem."
8772 #: lib/layouts/theorems.inc:135
8773 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
8774 msgid "Example \\thetheorem."
8777 #: lib/layouts/theorems.inc:147
8778 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
8779 msgid "Problem \\thetheorem."
8782 #: lib/layouts/theorems.inc:159
8783 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:165
8784 msgid "Exercise \\thetheorem."
8787 #: lib/layouts/theorems.inc:172
8788 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
8789 msgid "Remark \\thetheorem."
8792 #: lib/layouts/theorems.inc:191
8793 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
8794 msgid "Claim \\thetheorem."
8797 #: lib/layouts/theorems-order.inc:34
8798 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
8802 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46
8803 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
8807 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52
8808 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:149
8812 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58
8813 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:161
8817 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64
8818 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
8822 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70
8823 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
8827 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
8831 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
8835 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
8839 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
8843 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
8847 #: lib/layouts/braille.module:2
8851 #: lib/layouts/braille.module:5
8852 msgid "Defines an environment to typeset Braille."
8855 #: lib/layouts/braille.module:20
8856 msgid "Braille (default)"
8859 #: lib/layouts/braille.module:34
8860 #: lib/layouts/braille.module:56
8864 #: lib/layouts/braille.module:42
8865 msgid "Braille (textsize)"
8868 #: lib/layouts/braille.module:64
8869 msgid "Braille (dots on)"
8872 #: lib/layouts/braille.module:79
8873 msgid "Braille_dots_on"
8876 #: lib/layouts/braille.module:87
8877 msgid "Braille (dots off)"
8880 #: lib/layouts/braille.module:102
8881 msgid "Braille_dots_off"
8884 #: lib/layouts/braille.module:110
8885 msgid "Braille (mirror on)"
8888 #: lib/layouts/braille.module:125
8889 msgid "Braille_mirror_on"
8892 #: lib/layouts/braille.module:133
8893 msgid "Braille (mirror off)"
8896 #: lib/layouts/braille.module:148
8897 msgid "Braille mirror off"
8900 #: lib/layouts/endnotes.module:2
8902 msgstr "نهاية مدونة"
8904 #: lib/layouts/endnotes.module:6
8905 msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
8908 #: lib/layouts/endnotes.module:9
8909 msgid "Custom:Endnote"
8912 #: lib/layouts/endnotes.module:18
8916 #: lib/layouts/foottoend.module:2
8920 #: lib/layouts/foottoend.module:6
8921 msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
8924 #: lib/layouts/hanging.module:2
8925 #: lib/layouts/hanging.module:16
8929 #: lib/layouts/hanging.module:6
8930 msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
8933 #: lib/layouts/linguistics.module:2
8937 #: lib/layouts/linguistics.module:6
8938 msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)."
8941 #: lib/layouts/linguistics.module:12
8942 msgid "Numbered Example (multiline)"
8945 #: lib/layouts/linguistics.module:26
8949 #: lib/layouts/linguistics.module:36
8950 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
8953 #: lib/layouts/linguistics.module:42
8957 #: lib/layouts/linguistics.module:47
8961 #: lib/layouts/linguistics.module:53
8965 #: lib/layouts/linguistics.module:68
8966 msgid "Custom:Glosse"
8969 #: lib/layouts/linguistics.module:70
8973 #: lib/layouts/linguistics.module:92
8974 msgid "Custom:Tri-Glosse"
8977 #: lib/layouts/linguistics.module:94
8981 #: lib/layouts/linguistics.module:114
8982 msgid "CharStyle:Expression"
8985 #: lib/layouts/linguistics.module:116
8989 #: lib/layouts/linguistics.module:128
8990 msgid "CharStyle:Concepts"
8993 #: lib/layouts/linguistics.module:130
8997 #: lib/layouts/linguistics.module:142
8998 msgid "CharStyle:Meaning"
9001 #: lib/layouts/linguistics.module:144
9005 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9006 msgid "Logical Markup"
9009 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9010 msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
9013 #: lib/layouts/logicalmkup.module:10
9014 msgid "CharStyle:Noun"
9017 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
9021 #: lib/layouts/logicalmkup.module:22
9022 msgid "CharStyle:Emph"
9025 #: lib/layouts/logicalmkup.module:24
9029 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9030 msgid "CharStyle:Strong"
9033 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
9037 #: lib/layouts/logicalmkup.module:47
9038 msgid "CharStyle:Code"
9041 #: lib/layouts/logicalmkup.module:49
9045 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9046 msgid "Minimalistic"
9049 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9050 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9053 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9054 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9057 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
9058 msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms."
9061 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
9062 msgid "Criterion \\thetheorem."
9065 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
9069 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
9073 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
9074 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9077 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
9081 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
9085 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
9086 msgid "Axiom \\thetheorem."
9089 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
9093 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
9097 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
9098 msgid "Condition \\thetheorem."
9101 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
9105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
9109 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
9110 msgid "Note \\thetheorem."
9113 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
9117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
9121 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
9122 msgid "Notation \\thetheorem."
9125 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
9129 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
9133 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
9134 msgid "Summary \\thetheorem."
9137 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
9141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
9145 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
9146 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
9150 msgid "Acknowledgement*"
9153 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
9157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
9158 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9161 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
9165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
9169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
9173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
9174 msgid "Assumption \\thetheorem."
9177 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
9181 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
9185 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
9186 msgid "Theorems (AMS)"
9189 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
9190 msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9193 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
9194 msgid "Theorems (Order By Chapter)"
9197 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
9198 msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment."
9201 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
9202 msgid "Theorems (Order By Section)"
9205 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
9206 msgid "Numbers theorems and the like by section."
9209 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
9210 msgid "Theorems (Starred)"
9213 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
9214 msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
9217 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
9218 msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9247 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9251 msgid "Arabic (Arabi)"
9255 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
9260 msgid "Austrian (old spelling)"
9268 msgid "Bahasa Indonesia"
9272 msgid "Bahasa Malaysia"
9284 msgid "Portuguese (Brazil)"
9304 msgid "French Canadian"
9312 msgid "Chinese (simplified)"
9316 msgid "Chinese (traditional)"
9364 msgid "German (old spelling)"
9372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
9373 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
9378 msgid "Greek (polytonic)"
9382 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
9407 msgid "Japanese (CJK)"
9431 msgid "Lower Sorbian"
9475 msgid "Serbian (Latin)"
9491 msgid "Spanish (Mexico)"
9499 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
9512 msgid "Upper Sorbian"
9524 msgid "Unicode (utf8)"
9528 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9532 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
9536 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
9540 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
9544 msgid "Middle European (ISO 8859-3)"
9548 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
9552 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9556 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9560 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9564 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9568 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9572 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
9576 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
9580 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9584 msgid "DOS (CP 437)"
9588 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
9592 msgid "Western European (CP 850)"
9596 msgid "Central European (CP 852)"
9600 msgid "Cyrillic (CP 855)"
9604 msgid "Western European (CP 858)"
9608 msgid "Hebrew (CP 862)"
9612 msgid "Nordic languages (CP 865)"
9616 msgid "Cyrillic (CP 866)"
9620 msgid "Central European (CP 1250)"
9624 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
9628 msgid "Western European (CP 1252)"
9631 #: lib/encodings:101
9632 msgid "Hebrew (CP 1255)"
9635 #: lib/encodings:105
9636 msgid "Arabic (CP 1256)"
9639 #: lib/encodings:108
9640 msgid "Baltic (CP 1257)"
9643 #: lib/encodings:111
9644 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
9647 #: lib/encodings:114
9648 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
9651 #: lib/encodings:117
9652 msgid "Cyrillic (pt 154)"
9655 #: lib/encodings:120
9656 msgid "Cyrillic (pt 254)"
9659 #: lib/encodings:145
9660 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
9663 #: lib/encodings:149
9664 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
9667 #: lib/encodings:153
9668 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
9671 #: lib/encodings:157
9672 msgid "Korean (EUC-KR)"
9675 #: lib/encodings:161
9676 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
9679 #: lib/encodings:165
9680 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
9683 #: lib/encodings:169
9684 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
9687 #: lib/encodings:176
9688 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
9691 #: lib/encodings:178
9692 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
9695 #: lib/encodings:180
9696 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
9699 #: lib/encodings:187
9700 msgid "Thai (TIS 620-0)"
9703 #: lib/encodings:192
9704 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
9707 #: lib/encodings:196
9711 #: lib/ui/classic.ui:32
9712 #: lib/ui/stdmenus.inc:20
9716 #: lib/ui/classic.ui:33
9717 #: lib/ui/stdmenus.inc:21
9721 #: lib/ui/classic.ui:34
9722 #: lib/ui/stdmenus.inc:23
9726 #: lib/ui/classic.ui:35
9730 #: lib/ui/classic.ui:36
9731 #: lib/ui/stdmenus.inc:22
9735 #: lib/ui/classic.ui:37
9736 #: lib/ui/stdmenus.inc:24
9740 #: lib/ui/classic.ui:38
9744 #: lib/ui/classic.ui:39
9745 #: lib/ui/stdmenus.inc:27
9749 #: lib/ui/classic.ui:47
9750 #: lib/ui/stdmenus.inc:35
9754 #: lib/ui/classic.ui:48
9755 msgid "New from Template...|T"
9756 msgstr "جديد من قالب..."
9758 #: lib/ui/classic.ui:49
9759 #: lib/ui/stdmenus.inc:37
9763 #: lib/ui/classic.ui:51
9764 #: lib/ui/stdmenus.inc:40
9768 #: lib/ui/classic.ui:52
9769 #: lib/ui/stdmenus.inc:41
9773 #: lib/ui/classic.ui:53
9774 #: lib/ui/stdmenus.inc:42
9775 msgid "Save As...|A"
9776 msgstr "حفظ باسم..."
9778 #: lib/ui/classic.ui:54
9782 #: lib/ui/classic.ui:55
9783 #: lib/ui/stdmenus.inc:45
9784 msgid "Version Control|V"
9785 msgstr "تحكم الاصدار"
9787 #: lib/ui/classic.ui:57
9788 #: lib/ui/stdmenus.inc:47
9792 #: lib/ui/classic.ui:58
9793 #: lib/ui/stdmenus.inc:48
9797 #: lib/ui/classic.ui:59
9798 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
9802 #: lib/ui/classic.ui:60
9803 #: lib/ui/stdmenus.inc:50
9807 #: lib/ui/classic.ui:62
9808 #: lib/ui/stdmenus.inc:55
9812 #: lib/ui/classic.ui:68
9813 #: lib/ui/stdmenus.inc:63
9814 msgid "Register...|R"
9817 #: lib/ui/classic.ui:69
9818 #: lib/ui/stdmenus.inc:64
9819 msgid "Check In Changes...|I"
9822 #: lib/ui/classic.ui:70
9823 #: lib/ui/stdmenus.inc:65
9824 msgid "Check Out for Edit|O"
9827 #: lib/ui/classic.ui:71
9828 #: lib/ui/stdmenus.inc:66
9829 msgid "Revert to Last Version|L"
9830 msgstr "عودة لآخر اصدار"
9832 #: lib/ui/classic.ui:72
9833 #: lib/ui/stdmenus.inc:67
9834 msgid "Undo Last Check In|U"
9837 #: lib/ui/classic.ui:73
9838 #: lib/ui/stdmenus.inc:68
9839 msgid "Show History|H"
9840 msgstr "اظهار التاريخ"
9842 #: lib/ui/classic.ui:82
9843 #: lib/ui/stdmenus.inc:77
9847 #: lib/ui/classic.ui:90
9848 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
9852 #: lib/ui/classic.ui:91
9856 #: lib/ui/classic.ui:93
9860 #: lib/ui/classic.ui:94
9864 #: lib/ui/classic.ui:95
9868 #: lib/ui/classic.ui:96
9869 msgid "Paste External Selection|x"
9872 #: lib/ui/classic.ui:98
9873 #: lib/ui/stdmenus.inc:96
9874 msgid "Find & Replace...|F"
9875 msgstr "بحث واستبدال..."
9877 #: lib/ui/classic.ui:100
9881 #: lib/ui/classic.ui:101
9882 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
9886 #: lib/ui/classic.ui:104
9887 #: lib/ui/stdmenus.inc:500
9888 msgid "Spellchecker...|S"
9889 msgstr "تصحيح املائي..."
9891 #: lib/ui/classic.ui:105
9892 msgid "Thesaurus..."
9895 #: lib/ui/classic.ui:106
9896 msgid "Statistics...|i"
9899 #: lib/ui/classic.ui:107
9900 #: lib/ui/stdmenus.inc:503
9904 #: lib/ui/classic.ui:108
9905 msgid "Change Tracking|g"
9908 #: lib/ui/classic.ui:110
9909 #: lib/ui/stdmenus.inc:510
9910 msgid "Preferences...|P"
9913 #: lib/ui/classic.ui:111
9914 #: lib/ui/stdmenus.inc:509
9915 msgid "Reconfigure|R"
9918 #: lib/ui/classic.ui:115
9919 msgid "Selection as Lines|L"
9922 #: lib/ui/classic.ui:116
9923 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9926 #: lib/ui/classic.ui:120
9927 #: lib/ui/stdcontext.inc:322
9928 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
9929 msgid "Multicolumn|M"
9932 #: lib/ui/classic.ui:122
9936 #: lib/ui/classic.ui:123
9937 msgid "Line Bottom|B"
9940 #: lib/ui/classic.ui:124
9944 #: lib/ui/classic.ui:125
9945 msgid "Line Right|R"
9948 #: lib/ui/classic.ui:127
9952 #: lib/ui/classic.ui:129
9953 #: lib/ui/stdcontext.inc:337
9954 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
9958 #: lib/ui/classic.ui:130
9959 msgid "Delete Row|w"
9962 #: lib/ui/classic.ui:131
9963 #: lib/ui/classic.ui:172
9967 #: lib/ui/classic.ui:132
9968 #: lib/ui/classic.ui:173
9972 #: lib/ui/classic.ui:134
9973 #: lib/ui/stdcontext.inc:342
9974 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
9975 msgid "Add Column|u"
9978 #: lib/ui/classic.ui:135
9979 msgid "Delete Column|D"
9982 #: lib/ui/classic.ui:136
9983 #: lib/ui/classic.ui:177
9987 #: lib/ui/classic.ui:137
9988 #: lib/ui/classic.ui:178
9989 msgid "Swap Columns"
9992 #: lib/ui/classic.ui:141
9993 #: lib/ui/stdcontext.inc:329
9994 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
9998 #: lib/ui/classic.ui:142
9999 #: lib/ui/stdcontext.inc:330
10000 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
10004 #: lib/ui/classic.ui:143
10005 #: lib/ui/stdcontext.inc:331
10006 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10010 #: lib/ui/classic.ui:145
10011 #: lib/ui/stdcontext.inc:333
10012 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
10016 #: lib/ui/classic.ui:146
10017 #: lib/ui/stdcontext.inc:334
10018 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
10022 #: lib/ui/classic.ui:147
10023 #: lib/ui/stdcontext.inc:335
10024 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
10028 #: lib/ui/classic.ui:159
10029 msgid "Toggle Numbering|N"
10032 #: lib/ui/classic.ui:160
10033 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10036 #: lib/ui/classic.ui:162
10037 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10038 msgid "Change Limits Type|L"
10041 #: lib/ui/classic.ui:164
10042 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10043 msgid "Change Formula Type|F"
10046 #: lib/ui/classic.ui:166
10047 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10048 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10051 #: lib/ui/classic.ui:168
10052 msgid "Alignment|A"
10055 #: lib/ui/classic.ui:170
10059 #: lib/ui/classic.ui:171
10060 #: lib/ui/stdcontext.inc:338
10061 #: lib/ui/stdmenus.inc:180
10062 msgid "Delete Row|D"
10065 #: lib/ui/classic.ui:175
10066 msgid "Add Column|C"
10067 msgstr "اضافة عمود"
10069 #: lib/ui/classic.ui:176
10070 #: lib/ui/stdcontext.inc:343
10071 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
10072 msgid "Delete Column|e"
10075 #: lib/ui/classic.ui:182
10076 #: lib/ui/stdmenus.inc:230
10080 #: lib/ui/classic.ui:183
10081 #: lib/ui/stdmenus.inc:231
10085 #: lib/ui/classic.ui:184
10086 #: lib/ui/stdmenus.inc:232
10090 #: lib/ui/classic.ui:188
10094 #: lib/ui/classic.ui:189
10098 #: lib/ui/classic.ui:190
10099 msgid "Mathematica"
10102 #: lib/ui/classic.ui:192
10103 msgid "Maple, simplify"
10106 #: lib/ui/classic.ui:193
10107 msgid "Maple, factor"
10110 #: lib/ui/classic.ui:194
10111 msgid "Maple, evalm"
10114 #: lib/ui/classic.ui:195
10115 msgid "Maple, evalf"
10118 #: lib/ui/classic.ui:199
10119 #: lib/ui/classic.ui:265
10120 #: lib/ui/stdcontext.inc:41
10121 #: lib/ui/stdmenus.inc:272
10122 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
10123 msgid "Inline Formula|I"
10126 #: lib/ui/classic.ui:200
10127 #: lib/ui/stdcontext.inc:42
10128 #: lib/ui/stdmenus.inc:273
10129 msgid "Displayed Formula|D"
10132 #: lib/ui/classic.ui:201
10133 msgid "Eqnarray Environment|q"
10136 #: lib/ui/classic.ui:202
10137 msgid "Align Environment|A"
10140 #: lib/ui/classic.ui:203
10141 msgid "AlignAt Environment"
10144 #: lib/ui/classic.ui:204
10145 msgid "Flalign Environment|F"
10148 #: lib/ui/classic.ui:207
10149 msgid "Gather Environment"
10152 #: lib/ui/classic.ui:208
10153 msgid "Multline Environment"
10156 #: lib/ui/classic.ui:214
10157 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
10158 #: lib/ui/stdmenus.inc:522
10162 #: lib/ui/classic.ui:216
10163 msgid "Special Character|S"
10164 msgstr "محارف خاصة"
10166 #: lib/ui/classic.ui:217
10167 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
10168 msgid "Citation...|C"
10169 msgstr "استشهاد..."
10171 #: lib/ui/classic.ui:218
10172 msgid "Cross-reference...|r"
10173 msgstr "اسناد ترافقي..."
10175 #: lib/ui/classic.ui:219
10176 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
10180 #: lib/ui/classic.ui:220
10181 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
10185 #: lib/ui/classic.ui:221
10186 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
10187 msgid "Marginal Note|M"
10188 msgstr "مدونة هامش"
10190 #: lib/ui/classic.ui:222
10191 msgid "Short Title"
10192 msgstr "عنوان قصير"
10194 #: lib/ui/classic.ui:223
10195 msgid "Index Entry|I"
10198 #: lib/ui/classic.ui:224
10199 msgid "Nomenclature Entry"
10200 msgstr "مدخل مصطلح"
10202 #: lib/ui/classic.ui:225
10206 #: lib/ui/classic.ui:226
10207 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
10211 #: lib/ui/classic.ui:227
10212 msgid "Lists & TOC|O"
10215 #: lib/ui/classic.ui:229
10219 #: lib/ui/classic.ui:230
10223 #: lib/ui/classic.ui:231
10224 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
10225 msgid "Graphics...|G"
10228 #: lib/ui/classic.ui:232
10229 msgid "Tabular Material...|b"
10232 #: lib/ui/classic.ui:233
10236 #: lib/ui/classic.ui:235
10237 msgid "Include File...|d"
10240 #: lib/ui/classic.ui:236
10241 msgid "Insert File|e"
10244 #: lib/ui/classic.ui:237
10245 msgid "External Material...|x"
10248 #: lib/ui/classic.ui:241
10249 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
10250 msgid "Symbols...|b"
10253 #: lib/ui/classic.ui:242
10254 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
10255 msgid "Superscript|S"
10258 #: lib/ui/classic.ui:243
10259 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
10260 msgid "Subscript|u"
10263 #: lib/ui/classic.ui:244
10264 msgid "Hyphenation Point|P"
10267 #: lib/ui/classic.ui:245
10268 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
10269 msgid "Protected Hyphen|y"
10272 #: lib/ui/classic.ui:246
10273 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
10274 msgid "Ligature Break|k"
10277 #: lib/ui/classic.ui:247
10278 msgid "Protected Space|r"
10281 #: lib/ui/classic.ui:248
10282 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
10283 msgid "Inter-word Space|w"
10286 #: lib/ui/classic.ui:249
10287 #: lib/ui/stdcontext.inc:172
10288 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
10289 msgid "Thin Space|T"
10292 #: lib/ui/classic.ui:250
10293 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
10294 msgid "Horizontal Space...|o"
10295 msgstr "مسافة افقية"
10297 #: lib/ui/classic.ui:251
10298 msgid "Vertical Space..."
10299 msgstr "مسافة رأسية..."
10301 #: lib/ui/classic.ui:252
10302 msgid "Line Break|L"
10305 #: lib/ui/classic.ui:253
10306 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
10310 #: lib/ui/classic.ui:254
10311 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
10312 msgid "End of Sentence|E"
10313 msgstr "نهاية الجملة"
10315 #: lib/ui/classic.ui:255
10316 msgid "Protected Dash|D"
10319 #: lib/ui/classic.ui:256
10320 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
10321 msgid "Breakable Slash|a"
10324 #: lib/ui/classic.ui:257
10325 msgid "Single Quote|Q"
10328 #: lib/ui/classic.ui:258
10329 msgid "Ordinary Quote|O"
10332 #: lib/ui/classic.ui:259
10333 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
10334 msgid "Menu Separator|M"
10337 #: lib/ui/classic.ui:260
10338 msgid "Horizontal Line"
10341 #: lib/ui/classic.ui:261
10342 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
10346 #: lib/ui/classic.ui:266
10347 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
10348 msgid "Display Formula|D"
10351 #: lib/ui/classic.ui:267
10352 #: lib/ui/stdcontext.inc:43
10353 #: lib/ui/stdmenus.inc:274
10354 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
10355 msgid "Eqnarray Environment|E"
10358 #: lib/ui/classic.ui:268
10359 #: lib/ui/stdcontext.inc:33
10360 #: lib/ui/stdmenus.inc:275
10361 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
10362 msgid "AMS align Environment|a"
10365 #: lib/ui/classic.ui:269
10366 #: lib/ui/stdcontext.inc:34
10367 #: lib/ui/stdmenus.inc:276
10368 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
10369 msgid "AMS alignat Environment|t"
10372 #: lib/ui/classic.ui:270
10373 #: lib/ui/stdcontext.inc:35
10374 #: lib/ui/stdmenus.inc:277
10375 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
10376 msgid "AMS flalign Environment|f"
10379 #: lib/ui/classic.ui:273
10380 #: lib/ui/stdcontext.inc:36
10381 #: lib/ui/stdmenus.inc:278
10382 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
10383 msgid "AMS gather Environment|g"
10386 #: lib/ui/classic.ui:274
10387 #: lib/ui/stdcontext.inc:37
10388 #: lib/ui/stdmenus.inc:279
10389 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
10390 msgid "AMS multline Environment|m"
10393 #: lib/ui/classic.ui:276
10394 #: lib/ui/stdcontext.inc:20
10395 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
10396 msgid "Array Environment|y"
10399 #: lib/ui/classic.ui:277
10400 #: lib/ui/stdcontext.inc:21
10401 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
10402 msgid "Cases Environment|C"
10405 #: lib/ui/classic.ui:278
10406 #: lib/ui/stdcontext.inc:25
10407 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
10408 msgid "Split Environment|S"
10411 #: lib/ui/classic.ui:280
10412 msgid "Font Change|o"
10415 #: lib/ui/classic.ui:284
10416 msgid "Math Normal Font"
10417 msgstr "خط الرياضيات العادي"
10419 #: lib/ui/classic.ui:286
10420 msgid "Math Calligraphic Family"
10423 #: lib/ui/classic.ui:287
10424 msgid "Math Fraktur Family"
10427 #: lib/ui/classic.ui:288
10428 msgid "Math Roman Family"
10431 #: lib/ui/classic.ui:289
10432 msgid "Math Sans Serif Family"
10435 #: lib/ui/classic.ui:291
10436 msgid "Math Bold Series"
10439 #: lib/ui/classic.ui:293
10440 msgid "Text Normal Font"
10441 msgstr "الخط العادي للنص"
10443 #: lib/ui/classic.ui:295
10444 #: lib/ui/stdmenus.inc:247
10445 msgid "Text Roman Family"
10448 #: lib/ui/classic.ui:296
10449 #: lib/ui/stdmenus.inc:248
10450 msgid "Text Sans Serif Family"
10453 #: lib/ui/classic.ui:297
10454 #: lib/ui/stdmenus.inc:249
10455 msgid "Text Typewriter Family"
10458 #: lib/ui/classic.ui:299
10459 #: lib/ui/stdmenus.inc:251
10460 msgid "Text Bold Series"
10463 #: lib/ui/classic.ui:300
10464 #: lib/ui/stdmenus.inc:252
10465 msgid "Text Medium Series"
10468 #: lib/ui/classic.ui:302
10469 #: lib/ui/stdmenus.inc:254
10470 msgid "Text Italic Shape"
10473 #: lib/ui/classic.ui:303
10474 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
10475 msgid "Text Small Caps Shape"
10478 #: lib/ui/classic.ui:304
10479 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
10480 msgid "Text Slanted Shape"
10483 #: lib/ui/classic.ui:305
10484 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
10485 msgid "Text Upright Shape"
10488 #: lib/ui/classic.ui:310
10489 msgid "Floatflt Figure"
10492 #: lib/ui/classic.ui:314
10493 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
10494 msgid "Table of Contents|C"
10495 msgstr "جدول المحتويات"
10497 #: lib/ui/classic.ui:316
10498 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
10499 msgid "Index List|I"
10500 msgstr "قائمة الفهرس"
10502 #: lib/ui/classic.ui:317
10503 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
10504 msgid "Nomenclature|N"
10507 #: lib/ui/classic.ui:318
10508 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
10509 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10512 #: lib/ui/classic.ui:322
10513 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
10514 msgid "LyX Document...|X"
10515 msgstr "مستند ليك..."
10517 #: lib/ui/classic.ui:323
10518 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
10519 msgid "Plain Text...|T"
10522 #: lib/ui/classic.ui:324
10523 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
10524 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10527 #: lib/ui/classic.ui:328
10528 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
10529 msgid "Track Changes|T"
10532 #: lib/ui/classic.ui:329
10533 #: lib/ui/stdmenus.inc:463
10534 msgid "Merge Changes...|M"
10535 msgstr "دمج التغييرات..."
10537 #: lib/ui/classic.ui:330
10538 msgid "Accept All Changes|A"
10539 msgstr "اعتماد كل التغييرات"
10541 #: lib/ui/classic.ui:331
10542 msgid "Reject All Changes|R"
10545 #: lib/ui/classic.ui:332
10546 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
10547 msgid "Show Changes in Output|S"
10550 #: lib/ui/classic.ui:339
10551 msgid "Character...|C"
10554 #: lib/ui/classic.ui:340
10555 msgid "Paragraph...|P"
10558 #: lib/ui/classic.ui:341
10559 msgid "Document...|D"
10562 #: lib/ui/classic.ui:342
10563 msgid "Tabular...|T"
10566 #: lib/ui/classic.ui:344
10567 msgid "Emphasize Style|E"
10568 msgstr "اسلوب داكن"
10570 #: lib/ui/classic.ui:345
10571 msgid "Noun Style|N"
10572 msgstr "اسلوب عادي"
10574 #: lib/ui/classic.ui:346
10575 msgid "Bold Style|B"
10576 msgstr "اسلوب ثقيل"
10578 #: lib/ui/classic.ui:349
10579 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10582 #: lib/ui/classic.ui:350
10583 msgid "Increase Environment Depth|i"
10586 #: lib/ui/classic.ui:351
10587 msgid "Start Appendix Here|S"
10588 msgstr "بدء الملحق هنا"
10590 #: lib/ui/classic.ui:360
10591 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
10592 msgid "Build Program|B"
10595 #: lib/ui/classic.ui:361
10596 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
10600 #: lib/ui/classic.ui:363
10601 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
10602 msgid "LaTeX Log|L"
10605 #: lib/ui/classic.ui:364
10606 #: lib/ui/stdmenus.inc:453
10610 #: lib/ui/classic.ui:365
10611 msgid "TeX Information|X"
10612 msgstr "معلومات تيك"
10614 #: lib/ui/classic.ui:378
10615 #: lib/ui/stdmenus.inc:476
10616 msgid "Next Note|N"
10617 msgstr "المدونة التالية"
10619 #: lib/ui/classic.ui:379
10620 #: lib/ui/stdmenus.inc:479
10621 msgid "Go to Label|L"
10622 msgstr "اذهب للملصق"
10624 #: lib/ui/classic.ui:380
10625 #: lib/ui/stdmenus.inc:475
10626 msgid "Bookmarks|B"
10627 msgstr "علامات الكتاب"
10629 #: lib/ui/classic.ui:384
10630 #: lib/ui/stdmenus.inc:485
10631 msgid "Save Bookmark 1|S"
10632 msgstr "حفظ علامة 1"
10634 #: lib/ui/classic.ui:385
10635 #: lib/ui/stdmenus.inc:486
10636 msgid "Save Bookmark 2"
10637 msgstr "حفظ علامة 2"
10639 #: lib/ui/classic.ui:386
10640 #: lib/ui/stdmenus.inc:487
10641 msgid "Save Bookmark 3"
10642 msgstr "حفظ علامة 3"
10644 #: lib/ui/classic.ui:387
10645 #: lib/ui/stdmenus.inc:488
10646 msgid "Save Bookmark 4"
10647 msgstr "حفظ علامة 4"
10649 #: lib/ui/classic.ui:388
10650 #: lib/ui/stdmenus.inc:489
10651 msgid "Save Bookmark 5"
10652 msgstr "حفظ علامة 5"
10654 #: lib/ui/classic.ui:390
10655 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10656 msgstr "اذهب للعلامة 1"
10658 #: lib/ui/classic.ui:391
10659 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10660 msgstr "اذهب للعلامة 2"
10662 #: lib/ui/classic.ui:392
10663 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10664 msgstr "اذهب للعلامة 3"
10666 #: lib/ui/classic.ui:393
10667 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10668 msgstr "اذهب للعلامة 4"
10670 #: lib/ui/classic.ui:394
10671 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10672 msgstr "اذهب للعلامة 5"
10674 #: lib/ui/classic.ui:409
10675 #: lib/ui/stdmenus.inc:517
10676 msgid "Introduction|I"
10679 #: lib/ui/classic.ui:410
10680 #: lib/ui/stdmenus.inc:518
10684 #: lib/ui/classic.ui:411
10685 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
10686 msgid "User's Guide|U"
10687 msgstr "دليل المستخدم"
10689 #: lib/ui/classic.ui:412
10690 #: lib/ui/stdmenus.inc:520
10691 msgid "Extended Features|E"
10692 msgstr "معالم موسعة"
10694 #: lib/ui/classic.ui:413
10695 #: lib/ui/stdmenus.inc:521
10696 msgid "Embedded Objects|m"
10697 msgstr "كائنات موسعة"
10699 #: lib/ui/classic.ui:414
10700 #: lib/ui/stdmenus.inc:523
10701 msgid "Customization|C"
10704 #: lib/ui/classic.ui:416
10705 #: lib/ui/stdmenus.inc:525
10707 msgstr "اسئلة مكررة"
10709 #: lib/ui/classic.ui:417
10710 #: lib/ui/stdmenus.inc:526
10711 msgid "Table of Contents|a"
10712 msgstr "جدول المحتويات"
10714 #: lib/ui/classic.ui:418
10715 #: lib/ui/stdmenus.inc:527
10716 msgid "LaTeX Configuration|L"
10719 #: lib/ui/classic.ui:420
10720 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
10721 msgid "About LyX|X"
10724 #: lib/ui/classic.ui:428
10725 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
10729 #: lib/ui/classic.ui:429
10730 msgid "Preferences..."
10731 msgstr "تفضيلات..."
10733 #: lib/ui/classic.ui:430
10737 #: lib/ui/stdcontext.inc:22
10738 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
10739 msgid "Aligned Environment|l"
10742 #: lib/ui/stdcontext.inc:23
10743 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
10744 msgid "AlignedAt Environment|v"
10747 #: lib/ui/stdcontext.inc:24
10748 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
10749 msgid "Gathered Environment|h"
10752 #: lib/ui/stdcontext.inc:27
10753 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
10754 msgid "Delimiters...|r"
10757 #: lib/ui/stdcontext.inc:28
10758 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
10759 msgid "Matrix...|x"
10762 #: lib/ui/stdcontext.inc:29
10763 #: lib/ui/stdmenus.inc:404
10767 #: lib/ui/stdcontext.inc:46
10768 msgid "Equation Label|L"
10769 msgstr "ملصق معادلة"
10771 #: lib/ui/stdcontext.inc:47
10772 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
10775 #: lib/ui/stdcontext.inc:49
10776 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
10777 msgid "Split Cell|C"
10778 msgstr "تقسيم خلية"
10780 #: lib/ui/stdcontext.inc:51
10784 #: lib/ui/stdcontext.inc:53
10785 msgid "Add Line Above|o"
10786 msgstr "اضافة سطر اعلى"
10788 #: lib/ui/stdcontext.inc:54
10789 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
10790 msgid "Add Line Below|B"
10791 msgstr "اضافة سطر اسفل"
10793 #: lib/ui/stdcontext.inc:55
10794 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
10795 msgid "Delete Line Above|D"
10796 msgstr "حذف سطر اعلى"
10798 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
10799 #: lib/ui/stdmenus.inc:207
10800 msgid "Delete Line Below|e"
10801 msgstr "حذف سطر اسفل"
10803 #: lib/ui/stdcontext.inc:58
10804 #: lib/ui/stdmenus.inc:209
10805 msgid "Add Line to Left"
10806 msgstr "اضافة سطر لليسار"
10808 #: lib/ui/stdcontext.inc:59
10809 #: lib/ui/stdmenus.inc:210
10810 msgid "Add Line to Right"
10811 msgstr "اضافة سطر لليمين"
10813 #: lib/ui/stdcontext.inc:60
10814 #: lib/ui/stdmenus.inc:211
10815 msgid "Delete Line to Left"
10816 msgstr "حذف سطر لليسار"
10818 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
10819 #: lib/ui/stdmenus.inc:212
10820 msgid "Delete Line to Right"
10821 msgstr "حذف سطر لليمين"
10823 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
10824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
10825 msgid "Toggle Math Toolbar"
10826 msgstr "شريط الرياضيات"
10828 #: lib/ui/stdcontext.inc:64
10829 msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
10830 msgstr "شريط لوحة الرياضيات"
10832 #: lib/ui/stdcontext.inc:65
10833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
10834 msgid "Toggle Table Toolbar"
10835 msgstr "شريط الجدول"
10837 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
10838 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
10839 msgid "Next Cross-Reference|N"
10840 msgstr "الاسناد الترافقي التالي"
10842 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
10843 msgid "Go to Label|G"
10844 msgstr "اذهب للملصق"
10846 #: lib/ui/stdcontext.inc:76
10847 msgid "<reference>|r"
10850 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
10851 msgid "(<reference>)|e"
10854 #: lib/ui/stdcontext.inc:78
10858 #: lib/ui/stdcontext.inc:79
10859 msgid "on page <page>|o"
10860 msgstr "على صفحة <صفحة>"
10862 #: lib/ui/stdcontext.inc:80
10863 msgid "<reference> on page <page>|f"
10866 #: lib/ui/stdcontext.inc:81
10867 msgid "Formatted reference|t"
10870 #: lib/ui/stdcontext.inc:83
10871 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
10872 #: lib/ui/stdcontext.inc:103
10873 #: lib/ui/stdcontext.inc:111
10874 #: lib/ui/stdcontext.inc:125
10875 #: lib/ui/stdcontext.inc:132
10876 #: lib/ui/stdcontext.inc:150
10877 #: lib/ui/stdcontext.inc:188
10878 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
10879 #: lib/ui/stdcontext.inc:292
10880 #: lib/ui/stdcontext.inc:300
10881 #: lib/ui/stdcontext.inc:312
10882 #: lib/ui/stdcontext.inc:347
10883 #: lib/ui/stdcontext.inc:356
10884 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
10885 msgid "Settings...|S"
10886 msgstr "اعدادات..."
10888 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
10889 msgid "Go back to Reference|G"
10890 msgstr "العودة للمرجع"
10892 #: lib/ui/stdcontext.inc:113
10893 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
10896 #: lib/ui/stdcontext.inc:121
10897 msgid "Open Inset|O"
10900 #: lib/ui/stdcontext.inc:122
10901 msgid "Close Inset|C"
10904 #: lib/ui/stdcontext.inc:124
10905 #: lib/ui/stdcontext.inc:130
10906 #: lib/ui/stdcontext.inc:149
10907 #: lib/ui/stdcontext.inc:162
10908 msgid "Dissolve Inset|D"
10911 #: lib/ui/stdcontext.inc:129
10912 msgid "Toggle Label|L"
10915 #: lib/ui/stdcontext.inc:140
10916 msgid "Frameless|l"
10919 #: lib/ui/stdcontext.inc:141
10920 msgid "Simple frame|f"
10923 #: lib/ui/stdcontext.inc:142
10924 msgid "Simple frame, page breaks|p"
10927 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
10928 msgid "Oval, thin|O"
10931 #: lib/ui/stdcontext.inc:144
10932 msgid "Oval, thick|v"
10935 #: lib/ui/stdcontext.inc:145
10936 msgid "Drop Shadow|w"
10939 #: lib/ui/stdcontext.inc:146
10940 msgid "Shaded background|b"
10943 #: lib/ui/stdcontext.inc:147
10944 msgid "Double frame|D"
10945 msgstr "اطار مزدوج"
10947 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
10948 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
10952 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
10953 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
10957 #: lib/ui/stdcontext.inc:160
10958 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
10959 msgid "Greyed Out|G"
10962 #: lib/ui/stdcontext.inc:170
10963 msgid "Interword Space|w"
10966 #: lib/ui/stdcontext.inc:171
10967 msgid "Protected Space|o"
10970 #: lib/ui/stdcontext.inc:173
10971 msgid "Negative Thin Space|N"
10974 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
10975 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
10978 #: lib/ui/stdcontext.inc:175
10979 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
10982 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
10983 msgid "Quad Space|Q"
10986 #: lib/ui/stdcontext.inc:177
10987 msgid "Double Quad Space|u"
10990 #: lib/ui/stdcontext.inc:178
10991 msgid "Horizontal Fill|F"
10994 #: lib/ui/stdcontext.inc:179
10995 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
10998 #: lib/ui/stdcontext.inc:180
10999 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11002 #: lib/ui/stdcontext.inc:181
11003 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11006 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
11007 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11010 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
11011 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11014 #: lib/ui/stdcontext.inc:184
11015 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11018 #: lib/ui/stdcontext.inc:185
11019 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11022 #: lib/ui/stdcontext.inc:186
11023 msgid "Custom Length|C"
11026 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
11030 #: lib/ui/stdcontext.inc:196
11031 msgid "SmallSkip|S"
11034 #: lib/ui/stdcontext.inc:197
11038 #: lib/ui/stdcontext.inc:198
11042 #: lib/ui/stdcontext.inc:199
11046 #: lib/ui/stdcontext.inc:200
11050 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
11051 msgid "Settings...|e"
11052 msgstr "اعدادات..."
11054 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
11058 #: lib/ui/stdcontext.inc:210
11062 #: lib/ui/stdcontext.inc:211
11066 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11067 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
11070 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11074 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11075 msgid "Edit included file...|E"
11076 msgstr "تحرير ملف مضمن..."
11078 #: lib/ui/stdcontext.inc:224
11079 #: lib/ui/stdmenus.inc:378
11081 msgstr "صفحة جديدة"
11083 #: lib/ui/stdcontext.inc:225
11084 #: lib/ui/stdmenus.inc:379
11085 msgid "Page Break|a"
11088 #: lib/ui/stdcontext.inc:226
11089 #: lib/ui/stdmenus.inc:380
11090 msgid "Clear Page|C"
11093 #: lib/ui/stdcontext.inc:227
11094 #: lib/ui/stdmenus.inc:381
11095 msgid "Clear Double Page|D"
11098 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
11099 #: lib/ui/stdmenus.inc:375
11100 msgid "Ragged Line Break|R"
11103 #: lib/ui/stdcontext.inc:235
11104 #: lib/ui/stdmenus.inc:376
11105 msgid "Justified Line Break|J"
11108 #: lib/ui/stdcontext.inc:242
11109 #: lib/ui/stdcontext.inc:287
11110 #: lib/ui/stdmenus.inc:88
11111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:66
11112 #: src/Text3.cpp:968
11113 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
11117 #: lib/ui/stdcontext.inc:243
11118 #: lib/ui/stdcontext.inc:288
11119 #: lib/ui/stdmenus.inc:89
11120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11121 #: src/Text3.cpp:973
11122 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
11126 #: lib/ui/stdcontext.inc:244
11127 #: lib/ui/stdcontext.inc:289
11128 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11130 #: src/Text3.cpp:928
11131 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239
11132 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:519
11136 #: lib/ui/stdcontext.inc:245
11137 #: lib/ui/stdcontext.inc:290
11138 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11139 msgid "Paste Recent|e"
11142 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
11143 msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
11144 msgstr "قفز لعلامة محفوظة"
11146 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11148 msgid "Move Paragraph Up|o"
11149 msgstr "نقل الفقرة لاعلى"
11151 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
11152 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
11153 msgid "Move Paragraph Down|v"
11154 msgstr "نقل الفقرة لاسفل"
11156 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
11157 msgid "Promote Section|r"
11160 #: lib/ui/stdcontext.inc:253
11161 msgid "Demote Section|m"
11164 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
11165 msgid "Move Section down|d"
11168 #: lib/ui/stdcontext.inc:255
11169 msgid "Move Section up|u"
11172 #: lib/ui/stdcontext.inc:257
11173 msgid "Apply Last Text Style|A"
11176 #: lib/ui/stdcontext.inc:258
11177 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11178 msgid "Text Style|S"
11179 msgstr "اسلوب النص"
11181 #: lib/ui/stdcontext.inc:259
11182 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
11183 msgid "Paragraph Settings...|P"
11184 msgstr "اعدادات الفقرة"
11186 #: lib/ui/stdcontext.inc:261
11187 msgid "Fullscreen Mode"
11188 msgstr "نظام كامل الشاشة"
11190 #: lib/ui/stdcontext.inc:269
11191 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11193 msgid "Append Parameter"
11196 #: lib/ui/stdcontext.inc:270
11197 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11199 msgid "Remove Last Parameter"
11202 #: lib/ui/stdcontext.inc:272
11203 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
11204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
11205 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
11208 #: lib/ui/stdcontext.inc:273
11209 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11211 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
11214 #: lib/ui/stdcontext.inc:274
11215 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
11216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11217 msgid "Insert Optional Parameter"
11220 #: lib/ui/stdcontext.inc:275
11221 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
11223 msgid "Remove Optional Parameter"
11226 #: lib/ui/stdcontext.inc:277
11227 #: lib/ui/stdmenus.inc:224
11228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
11229 msgid "Append Parameter Eating From The Right"
11232 #: lib/ui/stdcontext.inc:278
11233 #: lib/ui/stdmenus.inc:225
11234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11235 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
11238 #: lib/ui/stdcontext.inc:279
11239 #: lib/ui/stdmenus.inc:226
11240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
11241 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
11244 #: lib/ui/stdcontext.inc:302
11245 #: lib/ui/stdcontext.inc:314
11246 msgid "Edit externally...|x"
11249 #: lib/ui/stdcontext.inc:324
11250 #: lib/ui/stdmenus.inc:163
11254 #: lib/ui/stdcontext.inc:325
11255 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
11256 msgid "Bottom Line|B"
11259 #: lib/ui/stdcontext.inc:326
11260 #: lib/ui/stdmenus.inc:165
11261 msgid "Left Line|L"
11264 #: lib/ui/stdcontext.inc:327
11265 #: lib/ui/stdmenus.inc:166
11266 msgid "Right Line|R"
11269 #: lib/ui/stdcontext.inc:339
11270 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
11274 #: lib/ui/stdcontext.inc:344
11275 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
11276 msgid "Copy Column|p"
11279 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11283 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11287 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11288 msgid "New from Template...|m"
11289 msgstr "جديد من قالب..."
11291 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11292 msgid "Open Recent|t"
11295 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
11299 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11300 msgid "Revert to Saved|R"
11301 msgstr "عودة للمحفوظ"
11303 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11304 msgid "New Window|W"
11305 msgstr "نافذة جديدة"
11307 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
11308 msgid "Close Window|d"
11309 msgstr "اغلاق النافذة"
11311 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
11315 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
11316 msgid "Paste Special"
11319 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
11321 msgstr "تحديد الكل"
11323 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
11327 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
11328 msgid "Rows & Columns|C"
11329 msgstr "صفوف واعمدة"
11331 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11332 msgid "Increase List Depth|I"
11335 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11336 msgid "Decrease List Depth|D"
11339 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11340 msgid "Dissolve Inset|l"
11343 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
11344 msgid "TeX Code Settings...|C"
11345 msgstr "اعدادات كود تيك..."
11347 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11348 msgid "Float Settings...|a"
11349 msgstr "اعدادات التعويم"
11351 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11352 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11355 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11356 msgid "Note Settings...|N"
11357 msgstr "اعدادات المدونة..."
11359 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11360 msgid "Branch Settings...|B"
11361 msgstr "اعدادات الفرع..."
11363 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
11364 msgid "Box Settings...|x"
11365 msgstr "اعدادات الصندوق..."
11367 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11368 msgid "Table Settings...|a"
11369 msgstr "اعدادات الجدول..."
11371 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11372 msgid "Plain Text|T"
11375 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11376 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11379 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11380 msgid "Selection|S"
11383 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
11384 msgid "Selection, Join Lines|i"
11387 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
11388 msgid "Paste As LinkBack PDF"
11391 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
11392 msgid "Paste As PDF"
11395 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
11396 msgid "Paste As PNG"
11399 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
11400 msgid "Paste As JPEG"
11403 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11404 msgid "Dissolve CharStyle"
11407 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
11408 msgid "Customized...|C"
11411 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
11412 msgid "Capitalize|a"
11415 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11416 msgid "Uppercase|U"
11417 msgstr "حروف كبيرة"
11419 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11420 msgid "Lowercase|L"
11421 msgstr "حروف صغيرة"
11423 #: lib/ui/stdmenus.inc:191
11424 msgid "Number whole Formula|N"
11427 #: lib/ui/stdmenus.inc:192
11428 msgid "Number this Line|u"
11429 msgstr "رقم هذا السطر"
11431 #: lib/ui/stdmenus.inc:194
11432 msgid "Macro Definition"
11435 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11436 msgid "Text Style|T"
11437 msgstr "اسلوب النص"
11439 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
11440 msgid "Add Line Above|A"
11441 msgstr "اضافة سطر اعلى"
11443 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
11444 msgid "Math Normal Font|N"
11445 msgstr "خط الرياضيات العادي"
11447 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11448 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11451 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11452 msgid "Math Fraktur Family|F"
11455 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11456 msgid "Math Roman Family|R"
11459 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
11460 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11463 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11464 msgid "Math Bold Series|B"
11467 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11468 msgid "Text Normal Font|T"
11471 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
11475 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
11479 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
11480 msgid "Mathematica|a"
11483 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11484 msgid "Maple, simplify|s"
11487 #: lib/ui/stdmenus.inc:266
11488 msgid "Maple, factor|f"
11491 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11492 msgid "Maple, evalm|e"
11495 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
11496 msgid "Maple, evalf|v"
11499 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
11500 msgid "Open All Insets|O"
11503 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
11504 msgid "Close All Insets|C"
11507 #: lib/ui/stdmenus.inc:290
11508 msgid "Unfold Math Macro"
11511 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11512 msgid "Fold Math Macro"
11515 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11516 msgid "View Source|S"
11517 msgstr "عرض الكود المصدري"
11519 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11520 msgid "Split View Horizontally|i"
11521 msgstr "تقسيم العرض الافقي"
11523 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
11524 msgid "Split View Vertically|V"
11525 msgstr "تقسيم العرض الرأسي"
11527 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
11528 msgid "Close Tab Group|G"
11529 msgstr "اغلاق مجموعة الجدولة"
11531 #: lib/ui/stdmenus.inc:300
11532 msgid "Fullscreen|l"
11533 msgstr "كامل الشاشة"
11535 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11537 msgstr "اشرطة الادوات"
11539 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11540 msgid "Special Character|p"
11541 msgstr "محارف خاصة"
11543 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11544 msgid "Formatting|o"
11547 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
11548 msgid "List / TOC|i"
11551 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11555 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
11559 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
11560 msgid "Custom insets"
11563 #: lib/ui/stdmenus.inc:328
11567 #: lib/ui/stdmenus.inc:329
11568 msgid "Box[[Menu]]"
11569 msgstr "صندوق[[Menu]]"
11571 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
11572 msgid "Cross-Reference...|R"
11573 msgstr "اسناد ترافقي..."
11575 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11579 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11580 msgid "Index Entry|d"
11583 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11584 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11585 msgstr "مدخل مصطلح..."
11587 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11591 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11592 msgid "Hyperlink|k"
11595 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11596 msgid "Short Title|S"
11597 msgstr "عنوان قصير"
11599 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
11603 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
11604 msgid "Program Listing[[Menu]]"
11607 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
11608 msgid "Ordinary Quote|Q"
11611 #: lib/ui/stdmenus.inc:355
11612 msgid "Single Quote|S"
11615 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11616 msgid "Phonetic Symbols|P"
11619 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11620 msgid "Protected Space|P"
11623 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
11624 msgid "Horizontal Line|L"
11627 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
11628 msgid "Vertical Space...|V"
11629 msgstr "مسافة رأسية..."
11631 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
11632 msgid "Hyphenation Point|H"
11635 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11636 msgid "Numbered Formula|N"
11639 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11640 msgid "Figure Wrap Float|F"
11643 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11644 msgid "Table Wrap Float|T"
11647 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
11648 msgid "External Material...|M"
11651 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
11652 msgid "Child Document...|d"
11655 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
11656 msgid "Change Tracking|C"
11659 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
11660 msgid "Start Appendix Here|A"
11661 msgstr "بدء الملحق هنا"
11663 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
11664 msgid "Save in Bundled Format|F"
11667 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
11668 msgid "Compressed|m"
11671 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
11672 msgid "Accept Change|A"
11673 msgstr "اعتماد التغيير"
11675 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
11676 msgid "Reject Change|R"
11679 #: lib/ui/stdmenus.inc:466
11680 msgid "Accept All Changes|c"
11681 msgstr "اعتماد كل التغييرات"
11683 #: lib/ui/stdmenus.inc:467
11684 msgid "Reject All Changes|e"
11687 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
11688 msgid "Next Change|C"
11689 msgstr "التغيير التالي"
11691 #: lib/ui/stdmenus.inc:478
11692 msgid "Next Cross-Reference|R"
11693 msgstr "الاسناد الترافقي التالي"
11695 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
11696 msgid "Clear Bookmarks|C"
11697 msgstr "مسح علامات الكتاب"
11699 #: lib/ui/stdmenus.inc:501
11700 msgid "Thesaurus...|T"
11701 msgstr "موسوعات..."
11703 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
11704 msgid "Statistics...|a"
11707 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
11708 msgid "TeX Information|I"
11709 msgstr "معلومات تيك"
11711 #: lib/ui/stdmenus.inc:524
11712 msgid "Shortcuts|S"
11715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11716 msgid "New document"
11717 msgstr "مستند جديد"
11719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11720 msgid "Open document"
11723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11724 msgid "Save document"
11725 msgstr "حفظ المستند"
11727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11728 msgid "Print document"
11729 msgstr "طباعة مستند"
11731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11732 msgid "Check spelling"
11735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64
11736 #: src/BufferView.cpp:1021
11740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11741 #: src/BufferView.cpp:1030
11745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11746 msgid "Find and replace"
11747 msgstr "بحث واستبدال"
11749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11750 msgid "Toggle emphasis"
11753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11754 msgid "Toggle noun"
11757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11762 msgid "Insert math"
11763 msgstr "ادراج رياضيات"
11765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11766 msgid "Insert graphics"
11767 msgstr "ادراج صورة"
11769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11770 msgid "Insert table"
11771 msgstr "ادراج جدول"
11773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11774 msgid "Toggle Outline"
11777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11782 msgid "Numbered list"
11785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11786 msgid "Itemized list"
11789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11790 msgid "Increase depth"
11793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11794 msgid "Decrease depth"
11797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11798 msgid "Insert figure float"
11799 msgstr "ادراج صورة توضيحية عائمة"
11801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11802 msgid "Insert table float"
11803 msgstr "ادراج جدول عائم"
11805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11806 msgid "Insert label"
11807 msgstr "ادراج ملصق"
11809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11810 msgid "Insert cross-reference"
11811 msgstr "ادراج اسناد ترافقي"
11813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11814 msgid "Insert citation"
11817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11818 msgid "Insert index entry"
11819 msgstr "ادراج مدخل فهرس"
11821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11822 msgid "Insert nomenclature entry"
11823 msgstr "ادراج مدخل مصطلح"
11825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11826 msgid "Insert footnote"
11827 msgstr "ادراج حاشية"
11829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11830 msgid "Insert margin note"
11831 msgstr "ادراج مدونة هامش"
11833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
11835 msgid "Insert note"
11836 msgstr "ادراج مدونة"
11838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11840 msgstr "ادراج صندوق"
11842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11843 msgid "Insert Hyperlink"
11844 msgstr "ادراج رابط"
11846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11847 msgid "Insert TeX code"
11848 msgstr "ادراج كود تيك"
11850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11851 msgid "Insert math macro"
11852 msgstr "ادراج ماكرو رياضيات"
11854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11855 msgid "Include file"
11858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11860 msgstr "اسلوب النص"
11862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11863 msgid "Paragraph settings"
11864 msgstr "اعدادات الفقرة"
11866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
11867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11874 msgstr "ادراج عمود"
11876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
11883 msgid "Delete column"
11886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11887 msgid "Set top line"
11888 msgstr "تعيين الخط العلوي"
11890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11891 msgid "Set bottom line"
11892 msgstr "تعيين الخط السفلي"
11894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11895 msgid "Set left line"
11896 msgstr "تعيين الخط الايسر"
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11899 msgid "Set right line"
11900 msgstr "تعيين الخط الايسر"
11902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
11903 msgid "Set border lines"
11904 msgstr "تعيين خط الاطار"
11906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11907 msgid "Set all lines"
11908 msgstr "تعيين كل الخطوط"
11910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11911 msgid "Unset all lines"
11912 msgstr "عدم تعيين كل الخطوط"
11914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11916 msgstr "محاذاة يسار"
11918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11919 msgid "Align center"
11920 msgstr "محاذاة وسط"
11922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11923 msgid "Align right"
11924 msgstr "محاذاة يمين"
11926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11928 msgstr "محاذاة للأعلى"
11930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11931 msgid "Align middle"
11932 msgstr "محاذاة وسط"
11934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11935 msgid "Align bottom"
11936 msgstr "محاذاة للأسفل"
11938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
11939 msgid "Rotate cell"
11940 msgstr "تدوير خلية"
11942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
11943 msgid "Rotate table"
11944 msgstr "تدوير جدول"
11946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11947 msgid "Set multi-column"
11950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11955 msgid "Set display mode"
11958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
11962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11963 msgid "Superscript"
11966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
11967 msgid "Insert square root"
11968 msgstr "ادراج جذر مربع"
11970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11971 msgid "Insert root"
11974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
11975 msgid "Insert standard fraction"
11976 msgstr "ادراج كسر قياسي"
11978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11980 msgstr "ادراج مجموع"
11982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11983 msgid "Insert integral"
11984 msgstr "ادراج تكامل"
11986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11987 msgid "Insert product"
11988 msgstr "ادراج جداء"
11990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12003 msgid "Insert delimiters"
12004 msgstr "ادراج تخطيط"
12006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12007 msgid "Insert matrix"
12008 msgstr "ادراج مصفوفة"
12010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12011 msgid "Insert cases environment"
12014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12015 msgid "Toggle Math Panels"
12018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
12019 msgid "Math Macros"
12020 msgstr "ماكرو رياضيات"
12022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12023 msgid "Command Buffer"
12024 msgstr "سطر الاوامر"
12026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12027 msgid "Review[[Toolbar]]"
12028 msgstr "استعراض[[Toolbar]]"
12030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12031 msgid "Track changes"
12034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12035 msgid "Show changes in output"
12036 msgstr "اظهار التغييرات في المخرجات"
12038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12039 msgid "Next change"
12040 msgstr "التغيير التالي"
12042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
12043 msgid "Accept change inside selection"
12046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
12047 msgid "Reject change inside selection"
12050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12051 msgid "Merge changes"
12052 msgstr "دمج التغييرات"
12054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
12055 msgid "Accept all changes"
12056 msgstr "اعتماد كل التغييرات"
12058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
12059 msgid "Reject all changes"
12062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
12064 msgstr "المدونة التالية"
12066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
12067 msgid "View/Update"
12070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
12074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
12078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
12079 msgid "View PDF (pdflatex)"
12082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
12083 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
12087 msgid "View PostScript"
12088 msgstr "عرض بوستكربت"
12090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
12091 msgid "Update PostScript"
12092 msgstr "تحديث بوستكربت"
12094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
12095 msgid "Math Panels"
12096 msgstr "لوحة الرياضيات"
12098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12099 msgid "Math Spacings"
12102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
12103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12114 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
12118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
12227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12260 msgid "Thin space\t\\,"
12263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12264 msgid "Medium space\t\\:"
12267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12268 msgid "Thick space\t\\;"
12271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12272 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12276 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12280 msgid "Negative space\t\\!"
12283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12284 msgid "Placeholder\t\\phantom"
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12288 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
12291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12292 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
12295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12300 msgid "Square root\t\\sqrt"
12303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12304 msgid "Other root\t\\root"
12307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12308 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12312 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12316 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12320 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12324 msgid "Standard\t\\frac"
12327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12328 msgid "No horizontal line\t\\atop"
12331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12333 "Nice fraction (3/4)\t\\n"
12337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12338 msgid "Unit (km)\t\\unit"
12341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12342 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
12345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12346 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
12349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12350 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
12353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12354 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
12357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12358 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
12361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12362 msgid "Binomial\t\\binom"
12365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12366 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12370 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
12373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12374 msgid "Roman\t\\mathrm"
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12378 msgid "Bold\t\\mathbf"
12381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12382 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12386 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12390 msgid "Italic\t\\mathit"
12393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12394 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12398 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12402 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12406 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12410 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12434 msgid "Frame Decorations"
12437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12494 msgid "overleftarrow"
12497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12498 msgid "overrightarrow"
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12502 msgid "overleftrightarrow"
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12518 msgid "underleftarrow"
12521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12522 msgid "underrightarrow"
12525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12526 msgid "underleftrightarrow"
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12534 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
12538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12555 msgid "updownarrow"
12556 msgstr "سهم سفلي علوي"
12558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12559 msgid "leftrightarrow"
12560 msgstr "سهم ايمن ايسر"
12562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12579 msgid "Updownarrow"
12580 msgstr "سهم سفلي علوي"
12582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12583 msgid "Leftrightarrow"
12584 msgstr "سهم ايمن ايسر"
12586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12587 msgid "Longleftrightarrow"
12590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12591 msgid "Longleftarrow"
12594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12595 msgid "Longrightarrow"
12598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12599 msgid "longleftrightarrow"
12602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12603 msgid "longleftarrow"
12606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12607 msgid "longrightarrow"
12610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12611 msgid "leftharpoondown"
12614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12615 msgid "rightharpoondown"
12618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12635 msgid "leftharpoonup"
12638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12639 msgid "rightharpoonup"
12642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12643 msgid "hookleftarrow"
12646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12647 msgid "hookrightarrow"
12650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
12660 msgid "rightleftharpoons"
12663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
12671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
12675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12692 msgid "bigtriangleup"
12695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12708 msgid "bigtriangledown"
12711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12724 msgid "triangleright"
12727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
12739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
12740 msgid "triangleleft"
12743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
12747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
12751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
12755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
12759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
12791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
12795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
12799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
12803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
12811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
12815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
12819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
12823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
12827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
12831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
12835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
12839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
12843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
12847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
12851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
12859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
12863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
12867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
12871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
12875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
12879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
12883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
12887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
12895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
12899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
12907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
12908 #: src/lengthcommon.cpp:38
12912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
12916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
12932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
12936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
12940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
12964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
12976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
12980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
12984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
12988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
12989 #: src/lengthcommon.cpp:38
12993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13098 msgid "Miscellaneous"
13101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13204 msgid "diamondsuit"
13207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13220 msgid "textrm \\AA"
13223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13228 msgid "mathcircumflex"
13231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13280 msgid "Big Operators"
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13340 msgid "ointctrclockwiseop"
13343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13344 msgid "ointctrclockwise"
13347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13348 msgid "ointclockwiseop"
13351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13352 msgid "ointclockwise"
13355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13420 msgid "AMS Miscellaneous"
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13464 msgid "vartriangle"
13467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13468 msgid "triangledown"
13471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13484 msgid "measuredangle"
13487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13516 msgid "blacktriangle"
13519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13520 msgid "blacktriangledown"
13523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13524 msgid "blacksquare"
13527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13528 msgid "blacklozenge"
13531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13536 msgid "sphericalangle"
13539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13560 msgid "dashleftarrow"
13563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13564 msgid "dashrightarrow"
13567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13568 msgid "leftleftarrows"
13571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13572 msgid "leftrightarrows"
13575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13576 msgid "rightrightarrows"
13579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13580 msgid "rightleftarrows"
13583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13588 msgid "Rrightarrow"
13591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
13592 msgid "twoheadleftarrow"
13595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
13596 msgid "twoheadrightarrow"
13599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13600 msgid "leftarrowtail"
13603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13604 msgid "rightarrowtail"
13607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13608 msgid "looparrowleft"
13611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13612 msgid "looparrowright"
13615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13616 msgid "curvearrowleft"
13619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13620 msgid "curvearrowright"
13623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
13624 msgid "circlearrowleft"
13627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
13628 msgid "circlearrowright"
13631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
13635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
13639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
13643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
13644 msgid "downdownarrows"
13647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
13648 msgid "upharpoonleft"
13651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
13652 msgid "upharpoonright"
13655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
13656 msgid "downharpoonleft"
13659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
13660 msgid "downharpoonright"
13663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
13664 msgid "leftrightharpoons"
13667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
13668 msgid "rightsquigarrow"
13671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
13672 msgid "leftrightsquigarrow"
13675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
13679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13680 msgid "nrightarrow"
13683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
13684 msgid "nleftrightarrow"
13687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
13691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
13692 msgid "nRightarrow"
13695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
13696 msgid "nLeftrightarrow"
13699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
13703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
13704 msgid "AMS Relations"
13707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
13711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
13715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
13719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
13723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
13724 msgid "eqslantless"
13727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
13731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
13735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
13739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
13743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
13747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
13751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
13755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
13759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
13763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
13767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
13771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
13775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
13779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
13783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
13787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
13791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
13795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
13799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
13803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
13807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
13808 msgid "thickapprox"
13811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
13815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
13819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
13843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
13844 msgid "preccurlyeq"
13847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
13848 msgid "succcurlyeq"
13851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
13852 msgid "curlyeqprec"
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
13856 msgid "curlyeqsucc"
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
13876 msgid "vartriangleleft"
13879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
13880 msgid "vartriangleright"
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
13884 msgid "trianglelefteq"
13887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
13888 msgid "trianglerighteq"
13891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
13899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
13904 msgid "risingdotseq"
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
13908 msgid "fallingdotseq"
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
13928 msgid "shortparallel"
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
13940 msgid "blacktriangleleft"
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
13944 msgid "blacktriangleright"
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
13955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
13956 msgid "backepsilon"
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
13971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
13972 msgid "AMS Negative Relations"
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
13987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
13991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
13995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14072 msgid "precnapprox"
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14076 msgid "succnapprox"
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14120 msgid "varsubsetneq"
14123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14124 msgid "varsupsetneq"
14127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14128 msgid "varsubsetneqq"
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14132 msgid "varsupsetneqq"
14135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14136 msgid "ntriangleleft"
14139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14140 msgid "ntriangleright"
14143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14144 msgid "ntrianglelefteq"
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14148 msgid "ntrianglerighteq"
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14172 msgid "nshortparallel"
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14176 msgid "AMS Operators"
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
14184 msgid "smallsetminus"
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
14204 msgid "doublebarwedge"
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
14224 msgid "divideontimes"
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
14231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
14235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
14236 msgid "leftthreetimes"
14239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
14240 msgid "rightthreetimes"
14243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
14251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
14252 msgid "circleddash"
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
14260 msgid "circledcirc"
14263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
14267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
14271 #: lib/external_templates:37
14272 msgid "RasterImage"
14275 #: lib/external_templates:40
14276 #: lib/external_templates:46
14277 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14280 #: lib/external_templates:45
14281 msgid "A bitmap file.\n"
14284 #: lib/external_templates:109
14288 #: lib/external_templates:110
14289 #: lib/external_templates:113
14290 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14293 #: lib/external_templates:112
14294 msgid "An Xfig figure.\n"
14297 #: lib/external_templates:162
14298 msgid "ChessDiagram"
14301 #: lib/external_templates:163
14302 #: lib/external_templates:182
14303 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14306 #: lib/external_templates:165
14308 "A chess position diagram.\n"
14309 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14310 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14311 "the position that you want to display.\n"
14312 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14313 "and remember to type in a relative path\n"
14314 "to the LyX document location.\n"
14315 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14316 "to enable general editing of the board.\n"
14317 "You might also check out the\n"
14318 "'Options->Test legality' option, and\n"
14319 "remember to middle and right click to\n"
14320 "insert new material in the board.\n"
14321 "In order for this to work, you have to\n"
14322 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14323 "that TeX will find it, and you will need\n"
14324 "to install the skak package from CTAN.\n"
14327 #: lib/external_templates:208
14331 #: lib/external_templates:209
14332 #: lib/external_templates:215
14333 msgid "Lilypond typeset music"
14336 #: lib/external_templates:211
14338 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
14339 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
14340 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
14341 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
14344 #: lib/external_templates:257
14348 #: lib/external_templates:258
14349 #: lib/external_templates:271
14350 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14353 #: lib/external_templates:260
14355 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
14356 "To include multiple pages, use the pages-option,\n"
14357 "which must be inserted to Options.\n"
14359 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
14360 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
14361 "* pages=- (to include all pages)\n"
14362 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
14363 "for further options and details.\n"
14366 #: lib/external_templates:300
14369 "Read 'info date' for more information.\n"
14372 #: lib/configure.py:236
14376 #: lib/configure.py:239
14380 #: lib/configure.py:242
14384 #: lib/configure.py:245
14388 #: lib/configure.py:249
14392 #: lib/configure.py:250
14396 #: lib/configure.py:251
14397 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
14401 #: lib/configure.py:252
14405 #: lib/configure.py:253
14409 #: lib/configure.py:254
14410 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
14414 #: lib/configure.py:255
14418 #: lib/configure.py:256
14422 #: lib/configure.py:257
14426 #: lib/configure.py:258
14430 #: lib/configure.py:263
14431 msgid "Plain text (chess output)"
14434 #: lib/configure.py:264
14435 msgid "Plain text (image)"
14438 #: lib/configure.py:265
14439 msgid "Plain text (Xfig output)"
14442 #: lib/configure.py:266
14443 msgid "date (output)"
14446 #: lib/configure.py:267
14450 #: lib/configure.py:267
14454 #: lib/configure.py:268
14455 msgid "Docbook (XML)"
14458 #: lib/configure.py:269
14459 msgid "Graphviz Dot"
14462 #: lib/configure.py:270
14466 #: lib/configure.py:270
14470 #: lib/configure.py:271
14471 msgid "LilyPond music"
14474 #: lib/configure.py:272
14475 msgid "LaTeX (plain)"
14478 #: lib/configure.py:272
14479 msgid "LaTeX (plain)|L"
14482 #: lib/configure.py:273
14486 #: lib/configure.py:273
14490 #: lib/configure.py:274
14491 msgid "LaTeX (pdflatex)"
14494 #: lib/configure.py:275
14495 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
14499 #: lib/configure.py:275
14500 msgid "Plain text|a"
14503 #: lib/configure.py:276
14504 msgid "Plain text (pstotext)"
14507 #: lib/configure.py:277
14508 msgid "Plain text (ps2ascii)"
14511 #: lib/configure.py:278
14512 msgid "Plain text (catdvi)"
14515 #: lib/configure.py:279
14516 msgid "Plain Text, Join Lines"
14519 #: lib/configure.py:286
14523 #: lib/configure.py:291
14527 #: lib/configure.py:292
14531 #: lib/configure.py:292
14532 msgid "Postscript|t"
14535 #: lib/configure.py:296
14536 msgid "PDF (ps2pdf)"
14539 #: lib/configure.py:296
14540 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
14543 #: lib/configure.py:297
14544 msgid "PDF (pdflatex)"
14547 #: lib/configure.py:297
14548 msgid "PDF (pdflatex)|F"
14551 #: lib/configure.py:298
14552 msgid "PDF (dvipdfm)"
14555 #: lib/configure.py:298
14556 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
14559 #: lib/configure.py:301
14563 #: lib/configure.py:301
14567 #: lib/configure.py:304
14571 #: lib/configure.py:307
14575 #: lib/configure.py:307
14579 #: lib/configure.py:310
14581 msgstr "تحرير مدونة"
14583 #: lib/configure.py:313
14584 msgid "OpenDocument"
14587 #: lib/configure.py:316
14588 msgid "date command"
14591 #: lib/configure.py:317
14592 msgid "Table (CSV)"
14593 msgstr "جدول (CSV)"
14595 #: lib/configure.py:319
14596 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
14597 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765
14598 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
14602 #: lib/configure.py:320
14606 #: lib/configure.py:321
14610 #: lib/configure.py:322
14614 #: lib/configure.py:323
14615 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
14618 #: lib/configure.py:324
14619 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
14622 #: lib/configure.py:325
14623 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
14626 #: lib/configure.py:326
14627 msgid "LyX Preview"
14628 msgstr "مستعرض ليك"
14630 #: lib/configure.py:327
14634 #: lib/configure.py:328
14638 #: lib/configure.py:329
14642 #: lib/configure.py:330
14643 msgid "Rich Text Format"
14644 msgstr "هيئة النص الغني"
14646 #: lib/configure.py:331
14647 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
14650 #: lib/configure.py:332
14651 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
14652 msgid "Windows Metafile"
14655 #: lib/configure.py:333
14656 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
14657 msgid "Enhanced Metafile"
14660 #: lib/configure.py:334
14664 #: lib/configure.py:334
14668 #: lib/configure.py:335
14669 msgid "HTML (MS Word)"
14672 #: src/BiblioInfo.cpp:118
14673 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
14675 msgid "%1$s and %2$s"
14678 #: src/BiblioInfo.cpp:122
14680 msgid "%1$s et al."
14683 #: src/BiblioInfo.cpp:135
14687 #: src/BiblioInfo.cpp:317
14688 #: src/BiblioInfo.cpp:377
14689 msgid "Add to bibliography only."
14692 #: src/BiblioInfo.cpp:373
14696 #: src/Buffer.cpp:236
14697 msgid "Disk Error: "
14700 #: src/Buffer.cpp:237
14702 msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
14705 #: src/Buffer.cpp:283
14706 msgid "Could not remove temporary directory"
14709 #: src/Buffer.cpp:284
14711 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14714 #: src/Buffer.cpp:498
14715 msgid "Unknown document class"
14718 #: src/Buffer.cpp:499
14720 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14723 #: src/Buffer.cpp:503
14724 #: src/Text.cpp:241
14726 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14729 #: src/Buffer.cpp:507
14730 #: src/Buffer.cpp:514
14731 #: src/Buffer.cpp:534
14732 msgid "Document header error"
14735 #: src/Buffer.cpp:513
14736 msgid "\\begin_header is missing"
14739 #: src/Buffer.cpp:533
14740 msgid "\\begin_document is missing"
14743 #: src/Buffer.cpp:549
14744 #: src/Buffer.cpp:555
14745 #: src/BufferView.cpp:1137
14746 #: src/BufferView.cpp:1143
14747 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14750 #: src/Buffer.cpp:550
14751 #: src/BufferView.cpp:1138
14753 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n"
14754 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
14757 #: src/Buffer.cpp:556
14758 #: src/BufferView.cpp:1144
14760 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n"
14761 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
14764 #: src/Buffer.cpp:697
14765 #: src/Buffer.cpp:780
14766 msgid "Document format failure"
14769 #: src/Buffer.cpp:698
14771 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
14774 #: src/Buffer.cpp:735
14775 msgid "Conversion failed"
14778 #: src/Buffer.cpp:736
14780 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
14783 #: src/Buffer.cpp:745
14784 msgid "Conversion script not found"
14787 #: src/Buffer.cpp:746
14789 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
14792 #: src/Buffer.cpp:765
14793 msgid "Conversion script failed"
14796 #: src/Buffer.cpp:766
14798 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it."
14801 #: src/Buffer.cpp:781
14803 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14806 #: src/Buffer.cpp:814
14807 msgid "Backup failure"
14808 msgstr "فشل النسخ الاحتياطي"
14810 #: src/Buffer.cpp:815
14813 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14814 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14817 #: src/Buffer.cpp:825
14819 msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
14822 #: src/Buffer.cpp:827
14823 msgid "Overwrite modified file?"
14824 msgstr "استبدال الملف المعدل؟"
14826 #: src/Buffer.cpp:828
14827 #: src/Exporter.cpp:49
14828 #: src/LyXFunc.cpp:978
14829 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
14830 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1459
14831 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
14835 #: src/Buffer.cpp:852
14837 msgid "Saving document %1$s..."
14840 #: src/Buffer.cpp:865
14841 msgid " could not write file!"
14842 msgstr "لم يتم كتابة الملف!"
14844 #: src/Buffer.cpp:872
14848 #: src/Buffer.cpp:951
14849 msgid "Iconv software exception Detected"
14852 #: src/Buffer.cpp:951
14854 msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
14857 #: src/Buffer.cpp:973
14859 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
14862 #: src/Buffer.cpp:976
14864 "Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
14865 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14868 #: src/Buffer.cpp:983
14869 msgid "iconv conversion failed"
14872 #: src/Buffer.cpp:988
14873 msgid "conversion failed"
14876 #: src/Buffer.cpp:1260
14877 msgid "Running chktex..."
14880 #: src/Buffer.cpp:1273
14881 msgid "chktex failure"
14884 #: src/Buffer.cpp:1274
14885 msgid "Could not run chktex successfully."
14888 #: src/Buffer.cpp:2098
14889 msgid "Preview source code"
14890 msgstr "استعراض الكود المصدري"
14892 #: src/Buffer.cpp:2110
14894 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
14897 #: src/Buffer.cpp:2114
14899 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
14902 #: src/Buffer.cpp:2213
14904 msgid "Auto-saving %1$s"
14907 #: src/Buffer.cpp:2257
14908 msgid "Autosave failed!"
14909 msgstr "فشل الحفظ الآلي!"
14911 #: src/Buffer.cpp:2280
14912 msgid "Autosaving current document..."
14915 #: src/Buffer.cpp:2328
14916 msgid "Couldn't export file"
14917 msgstr "لم يتم تصدير الملف"
14919 #: src/Buffer.cpp:2329
14921 msgid "No information for exporting the format %1$s."
14924 #: src/Buffer.cpp:2366
14925 msgid "File name error"
14926 msgstr "اسم الملف خاطئ"
14928 #: src/Buffer.cpp:2367
14929 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
14932 #: src/Buffer.cpp:2408
14933 msgid "Document export cancelled."
14934 msgstr "الغي تصدير المستند."
14936 #: src/Buffer.cpp:2414
14938 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
14941 #: src/Buffer.cpp:2420
14943 msgid "Document exported as %1$s"
14946 #: src/Buffer.cpp:2490
14949 "The specified document\n"
14951 "could not be read."
14954 #: src/Buffer.cpp:2492
14955 msgid "Could not read document"
14958 #: src/Buffer.cpp:2502
14961 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
14963 "Recover emergency save?"
14966 #: src/Buffer.cpp:2505
14967 msgid "Load emergency save?"
14968 msgstr "تحميل حفظ الانقاذ؟"
14970 #: src/Buffer.cpp:2506
14974 #: src/Buffer.cpp:2506
14975 msgid "&Load Original"
14978 #: src/Buffer.cpp:2526
14981 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
14983 "Load the backup instead?"
14986 #: src/Buffer.cpp:2529
14987 msgid "Load backup?"
14990 #: src/Buffer.cpp:2530
14991 msgid "&Load backup"
14994 #: src/Buffer.cpp:2530
14995 msgid "Load &original"
14998 #: src/Buffer.cpp:2563
15000 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15003 #: src/Buffer.cpp:2565
15004 msgid "Retrieve from version control?"
15007 #: src/Buffer.cpp:2566
15011 #: src/BufferList.cpp:220
15012 msgid "No file open!"
15013 msgstr "لا ملف مفتوح"
15015 #: src/BufferList.cpp:230
15017 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
15020 #: src/BufferList.cpp:240
15021 #: src/BufferList.cpp:253
15022 #: src/BufferList.cpp:267
15023 msgid " Save seems successful. Phew.\n"
15026 #: src/BufferList.cpp:243
15027 #: src/BufferList.cpp:257
15028 msgid " Save failed! Trying...\n"
15029 msgstr "فشل الحفظ! حاول...\n"
15031 #: src/BufferList.cpp:271
15032 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
15035 #: src/BufferParams.cpp:475
15038 "The layout file requested by this document,\n"
15040 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15041 "class or style file required by it is not\n"
15042 "available. See the Customization documentation\n"
15043 "for more information.\n"
15046 #: src/BufferParams.cpp:481
15047 msgid "Document class not available"
15050 #: src/BufferParams.cpp:482
15051 msgid "LyX will not be able to produce output."
15054 #: src/BufferParams.cpp:1422
15056 msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog."
15059 #: src/BufferParams.cpp:1427
15060 msgid "Document class not found"
15063 #: src/BufferParams.cpp:1437
15064 #: src/LyXFunc.cpp:695
15066 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
15069 #: src/BufferParams.cpp:1439
15070 #: src/LyXFunc.cpp:697
15071 msgid "Could not load class"
15074 #: src/BufferParams.cpp:1475
15077 "The module %1$s has been requested by\n"
15078 "this document but has not been found in the list of\n"
15079 "available modules. If you recently installed it, you\n"
15080 "probably need to reconfigure LyX.\n"
15083 #: src/BufferParams.cpp:1479
15084 msgid "Module not available"
15085 msgstr "نموذج غير متاح"
15087 #: src/BufferParams.cpp:1480
15088 msgid "Some layouts may not be available."
15091 #: src/BufferParams.cpp:1487
15094 "The module %1$s requires a package that is\n"
15095 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
15096 "may not be possible.\n"
15099 #: src/BufferParams.cpp:1490
15100 msgid "Package not available"
15103 #: src/BufferParams.cpp:1495
15105 msgid "Error reading module %1$s\n"
15108 #: src/BufferParams.cpp:1496
15109 #: src/BufferParams.cpp:1502
15111 msgstr "اقرأ الخطأ"
15113 #: src/BufferParams.cpp:1501
15114 msgid "Error reading internal layout information"
15117 #: src/BufferView.cpp:178
15118 msgid "No more insets"
15121 #: src/BufferView.cpp:672
15122 msgid "Save bookmark"
15125 #: src/BufferView.cpp:1024
15126 msgid "No further undo information"
15129 #: src/BufferView.cpp:1033
15130 msgid "No further redo information"
15133 #: src/BufferView.cpp:1191
15134 #: src/lyxfind.cpp:295
15135 #: src/lyxfind.cpp:313
15136 msgid "String not found!"
15139 #: src/BufferView.cpp:1215
15143 #: src/BufferView.cpp:1222
15147 #: src/BufferView.cpp:1229
15148 msgid "Mark removed"
15151 #: src/BufferView.cpp:1232
15155 #: src/BufferView.cpp:1279
15156 msgid "Statistics for the selection:"
15157 msgstr "احصاءات المحدد:"
15159 #: src/BufferView.cpp:1281
15160 msgid "Statistics for the document:"
15161 msgstr "احصاءات المستند:"
15163 #: src/BufferView.cpp:1284
15168 #: src/BufferView.cpp:1286
15170 msgstr "كلمة واحدة"
15172 #: src/BufferView.cpp:1289
15174 msgid "%1$d characters (including blanks)"
15177 #: src/BufferView.cpp:1292
15178 msgid "One character (including blanks)"
15181 #: src/BufferView.cpp:1295
15183 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
15186 #: src/BufferView.cpp:1298
15187 msgid "One character (excluding blanks)"
15190 #: src/BufferView.cpp:1300
15194 #: src/BufferView.cpp:2037
15196 msgid "Inserting document %1$s..."
15199 #: src/BufferView.cpp:2048
15201 msgid "Document %1$s inserted."
15202 msgstr "المستند %1$s ادرج."
15204 #: src/BufferView.cpp:2050
15206 msgid "Could not insert document %1$s"
15207 msgstr "لم يدرج المستند %1$s"
15209 #: src/BufferView.cpp:2278
15212 "Could not read the specified document\n"
15214 "due to the error: %2$s"
15217 #: src/BufferView.cpp:2280
15218 msgid "Could not read file"
15219 msgstr "لم يُقرأ الملف"
15221 #: src/BufferView.cpp:2287
15225 " is not readable."
15228 #: src/BufferView.cpp:2288
15229 #: src/output.cpp:39
15230 msgid "Could not open file"
15231 msgstr "لم يتم فتح الملف"
15233 #: src/BufferView.cpp:2295
15234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
15237 #: src/BufferView.cpp:2296
15239 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
15240 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
15241 "If this does not give the correct result\n"
15242 "then please change the encoding of the file\n"
15243 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
15246 #: src/Chktex.cpp:63
15248 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15251 #: src/Chktex.cpp:65
15252 msgid "ChkTeX warning id # "
15255 #: src/Color.cpp:95
15256 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
15257 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
15261 #: src/Color.cpp:96
15265 #: src/Color.cpp:97
15269 #: src/Color.cpp:98
15273 #: src/Color.cpp:99
15277 #: src/Color.cpp:100
15281 #: src/Color.cpp:101
15285 #: src/Color.cpp:102
15289 #: src/Color.cpp:103
15293 #: src/Color.cpp:104
15297 #: src/Color.cpp:105
15301 #: src/Color.cpp:106
15305 #: src/Color.cpp:107
15309 #: src/Color.cpp:108
15310 msgid "selected text"
15313 #: src/Color.cpp:110
15317 #: src/Color.cpp:111
15318 msgid "inline completion"
15321 #: src/Color.cpp:113
15322 msgid "non-unique inline completion"
15325 #: src/Color.cpp:115
15326 msgid "previewed snippet"
15329 #: src/Color.cpp:116
15331 msgstr "ملصق مدونة"
15333 #: src/Color.cpp:117
15334 msgid "note background"
15335 msgstr "خلفية المدونة"
15337 #: src/Color.cpp:118
15338 msgid "comment label"
15341 #: src/Color.cpp:119
15342 msgid "comment background"
15345 #: src/Color.cpp:120
15346 msgid "greyedout inset label"
15349 #: src/Color.cpp:121
15350 msgid "greyedout inset background"
15353 #: src/Color.cpp:122
15357 #: src/Color.cpp:123
15358 msgid "branch label"
15361 #: src/Color.cpp:124
15362 msgid "footnote label"
15363 msgstr "ملصق حاشية"
15365 #: src/Color.cpp:125
15366 msgid "index label"
15369 #: src/Color.cpp:126
15370 msgid "margin note label"
15371 msgstr "ملصق مدونة هامش"
15373 #: src/Color.cpp:127
15377 #: src/Color.cpp:128
15381 #: src/Color.cpp:129
15385 #: src/Color.cpp:130
15389 #: src/Color.cpp:131
15390 msgid "command inset"
15393 #: src/Color.cpp:132
15394 msgid "command inset background"
15397 #: src/Color.cpp:133
15398 msgid "command inset frame"
15401 #: src/Color.cpp:134
15402 msgid "special character"
15403 msgstr "محارف خاصة"
15405 #: src/Color.cpp:135
15409 #: src/Color.cpp:136
15410 msgid "math background"
15411 msgstr "خلفية الرياضيات"
15413 #: src/Color.cpp:137
15414 msgid "graphics background"
15415 msgstr "خلفية الصور"
15417 #: src/Color.cpp:138
15418 #: src/Color.cpp:142
15419 msgid "Math macro background"
15420 msgstr "خلفية ماكرو الرياضيات"
15422 #: src/Color.cpp:139
15424 msgstr "اطار الرياضيات"
15426 #: src/Color.cpp:140
15427 msgid "math corners"
15430 #: src/Color.cpp:141
15434 #: src/Color.cpp:143
15435 msgid "Math macro hovered background"
15438 #: src/Color.cpp:144
15439 msgid "Math macro label"
15440 msgstr "ملصق ماكرو رياضيات"
15442 #: src/Color.cpp:145
15443 msgid "Math macro frame"
15444 msgstr "اطار ماكرو رياضيات"
15446 #: src/Color.cpp:146
15447 msgid "Math macro blended out"
15450 #: src/Color.cpp:147
15451 msgid "Math macro old parameter"
15454 #: src/Color.cpp:148
15455 msgid "Math macro new parameter"
15458 #: src/Color.cpp:149
15459 msgid "caption frame"
15462 #: src/Color.cpp:150
15463 msgid "collapsable inset text"
15466 #: src/Color.cpp:151
15467 msgid "collapsable inset frame"
15470 #: src/Color.cpp:152
15471 msgid "inset background"
15472 msgstr "ادراج خلفية"
15474 #: src/Color.cpp:153
15475 msgid "inset frame"
15476 msgstr "ادراج اطار"
15478 #: src/Color.cpp:154
15479 msgid "LaTeX error"
15482 #: src/Color.cpp:155
15483 msgid "end-of-line marker"
15484 msgstr "علامة نهاية السطر"
15486 #: src/Color.cpp:156
15487 msgid "appendix marker"
15488 msgstr "علامة الملحق"
15490 #: src/Color.cpp:157
15492 msgstr "شريط التغيير"
15494 #: src/Color.cpp:158
15495 msgid "Deleted text"
15498 #: src/Color.cpp:159
15502 #: src/Color.cpp:160
15503 msgid "added space markers"
15506 #: src/Color.cpp:161
15507 msgid "top/bottom line"
15510 #: src/Color.cpp:162
15514 #: src/Color.cpp:163
15515 msgid "table on/off line"
15518 #: src/Color.cpp:165
15519 msgid "bottom area"
15520 msgstr "منطقة سفلية"
15522 #: src/Color.cpp:166
15524 msgstr "صفحة جديدة"
15526 #: src/Color.cpp:167
15527 msgid "page break / line break"
15530 #: src/Color.cpp:168
15531 msgid "frame of button"
15534 #: src/Color.cpp:169
15535 msgid "button background"
15536 msgstr "خلفية الزر"
15538 #: src/Color.cpp:170
15539 msgid "button background under focus"
15542 #: src/Color.cpp:171
15546 #: src/Color.cpp:172
15550 #: src/Converter.cpp:305
15551 #: src/Converter.cpp:448
15552 #: src/Converter.cpp:471
15553 #: src/Converter.cpp:514
15554 msgid "Cannot convert file"
15555 msgstr "لم يتم تحويل الملف"
15557 #: src/Converter.cpp:306
15560 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15561 "Define a converter in the preferences."
15564 #: src/Converter.cpp:403
15565 #: src/Format.cpp:305
15566 #: src/Format.cpp:377
15567 msgid "Executing command: "
15570 #: src/Converter.cpp:443
15571 msgid "Build errors"
15574 #: src/Converter.cpp:444
15575 msgid "There were errors during the build process."
15578 #: src/Converter.cpp:449
15579 #: src/Format.cpp:312
15580 #: src/Format.cpp:384
15582 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15585 #: src/Converter.cpp:472
15587 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15590 #: src/Converter.cpp:516
15592 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15595 #: src/Converter.cpp:517
15597 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15600 #: src/Converter.cpp:573
15601 msgid "Running LaTeX..."
15602 msgstr "تشغيل لتيك..."
15604 #: src/Converter.cpp:591
15606 msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
15609 #: src/Converter.cpp:594
15610 msgid "LaTeX failed"
15613 #: src/Converter.cpp:596
15614 msgid "Output is empty"
15617 #: src/Converter.cpp:597
15618 msgid "An empty output file was generated."
15621 #: src/CutAndPaste.cpp:537
15624 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15628 #: src/CutAndPaste.cpp:544
15629 msgid "Undefined flex inset"
15632 #: src/Exporter.cpp:44
15633 #: src/LyXFunc.cpp:974
15636 "The file %1$s already exists.\n"
15638 "Do you want to overwrite that file?"
15641 #: src/Exporter.cpp:47
15642 #: src/LyXFunc.cpp:977
15643 msgid "Overwrite file?"
15646 #: src/Exporter.cpp:49
15647 msgid "Overwrite &all"
15650 #: src/Exporter.cpp:50
15651 msgid "&Cancel export"
15652 msgstr "الغاء التصدير"
15654 #: src/Exporter.cpp:90
15655 msgid "Couldn't copy file"
15658 #: src/Exporter.cpp:91
15660 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15664 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
15665 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
15666 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
15671 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
15672 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
15673 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
15678 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
15679 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
15680 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
15697 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
15702 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
15707 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
15712 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
15717 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
15726 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
15731 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
15739 #: src/Font.cpp:173
15741 msgid "Emphasis %1$s, "
15744 #: src/Font.cpp:176
15746 msgid "Underline %1$s, "
15749 #: src/Font.cpp:179
15751 msgid "Noun %1$s, "
15754 #: src/Font.cpp:193
15756 msgid "Language: %1$s, "
15757 msgstr "اللغة: %1$s, "
15759 #: src/Font.cpp:196
15761 msgid " Number %1$s"
15764 #: src/Format.cpp:253
15765 #: src/Format.cpp:266
15766 #: src/Format.cpp:276
15767 #: src/Format.cpp:311
15768 msgid "Cannot view file"
15769 msgstr "فشل عرض ملف"
15771 #: src/Format.cpp:254
15772 #: src/Format.cpp:325
15774 msgid "File does not exist: %1$s"
15777 #: src/Format.cpp:267
15779 msgid "No information for viewing %1$s"
15780 msgstr "لا معلومات لعرض %1$s"
15782 #: src/Format.cpp:277
15784 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15787 #: src/Format.cpp:324
15788 #: src/Format.cpp:336
15789 #: src/Format.cpp:349
15790 #: src/Format.cpp:360
15791 #: src/Format.cpp:383
15792 msgid "Cannot edit file"
15793 msgstr "لم يحرر الملف"
15795 #: src/Format.cpp:337
15796 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
15799 #: src/Format.cpp:350
15801 msgid "No information for editing %1$s"
15802 msgstr "لا معلومات لتحرير %1$s"
15804 #: src/Format.cpp:361
15806 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15809 #: src/ISpell.cpp:227
15810 #: src/ISpell.cpp:234
15811 #: src/ISpell.cpp:243
15812 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15815 #: src/ISpell.cpp:248
15816 #: src/ISpell.cpp:253
15817 #: src/ISpell.cpp:258
15818 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15821 #: src/ISpell.cpp:267
15823 "Could not create an ispell process.\n"
15824 "You may not have the right languages installed."
15827 #: src/ISpell.cpp:290
15829 "The ispell process returned an error.\n"
15830 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15833 #: src/ISpell.cpp:395
15835 msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
15838 #: src/ISpell.cpp:406
15839 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15842 #: src/ISpell.cpp:466
15844 msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
15847 #: src/ISpell.cpp:481
15849 msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
15852 #: src/KeySequence.cpp:167
15856 #: src/LaTeX.cpp:61
15858 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
15861 #: src/LaTeX.cpp:264
15862 #: src/LaTeX.cpp:338
15863 msgid "Running MakeIndex."
15864 msgstr "تشغيل صنع فهرس"
15866 #: src/LaTeX.cpp:284
15867 msgid "Running BibTeX."
15870 #: src/LaTeX.cpp:418
15871 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
15875 msgid "Could not read configuration file"
15879 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375
15882 "Error while reading the configuration file\n"
15884 "Please check your installation."
15888 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15897 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
15901 msgid "Cannot remove temporary directory"
15902 msgstr "لم يزل مسار الذاكرة المؤقتة"
15906 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15910 msgid "Unable to remove temporary directory"
15915 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15919 msgid "No textclass is found"
15923 msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
15927 msgid "&Reconfigure"
15931 msgid "&Use Default"
15932 msgstr "استخدام افتراضي"
15940 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
15945 msgid "Could not create temporary directory"
15946 msgstr "لم ينشأ مسار الذاكرة المؤقتة"
15951 "Could not create a temporary directory in\n"
15953 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
15957 msgid "Missing user LyX directory"
15963 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15964 "It is needed to keep your own configuration."
15968 msgid "&Create directory"
15969 msgstr "انشاء مسار"
15972 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15977 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15981 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15984 #: src/LyX.cpp:1037
15985 msgid "List of supported debug flags:"
15988 #: src/LyX.cpp:1041
15990 msgid "Setting debug level to %1$s"
15993 #: src/LyX.cpp:1052
15995 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15996 "Command line switches (case sensitive):\n"
15997 "\t-help summarize LyX usage\n"
15998 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
15999 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
16000 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16001 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16002 " select the features to debug.\n"
16003 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16004 "\t-x [--execute] command\n"
16005 " where command is a lyx command.\n"
16006 "\t-e [--export] fmt\n"
16007 " where fmt is the export format of choice.\n"
16008 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
16009 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
16010 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16011 " where fmt is the import format of choice\n"
16012 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16013 "\t-version summarize version and build info\n"
16014 "Check the LyX man page for more details."
16017 #: src/LyX.cpp:1092
16018 #: src/support/Package.cpp:570
16019 msgid "No system directory"
16020 msgstr "لا مسار للنظام"
16022 #: src/LyX.cpp:1093
16023 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16026 #: src/LyX.cpp:1104
16027 msgid "No user directory"
16028 msgstr "لا مسار للمستخدم"
16030 #: src/LyX.cpp:1105
16031 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16034 #: src/LyX.cpp:1116
16035 msgid "Incomplete command"
16038 #: src/LyX.cpp:1117
16039 msgid "Missing command string after --execute switch"
16042 #: src/LyX.cpp:1128
16043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16046 #: src/LyX.cpp:1141
16047 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16050 #: src/LyX.cpp:1146
16051 msgid "Missing filename for --import"
16054 #: src/LyXFunc.cpp:113
16055 msgid "Running configure..."
16058 #: src/LyXFunc.cpp:124
16059 msgid "Reloading configuration..."
16062 #: src/LyXFunc.cpp:130
16063 msgid "System reconfiguration failed"
16066 #: src/LyXFunc.cpp:131
16068 "The system reconfiguration has failed.\n"
16069 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
16070 "Please reconfigure again if needed."
16073 #: src/LyXFunc.cpp:137
16074 msgid "System reconfigured"
16077 #: src/LyXFunc.cpp:138
16079 "The system has been reconfigured.\n"
16080 "You need to restart LyX to make use of any\n"
16081 "updated document class specifications."
16084 #: src/LyXFunc.cpp:362
16085 msgid "Unknown function."
16088 #: src/LyXFunc.cpp:391
16089 msgid "Nothing to do"
16090 msgstr "لا شئ لتنفيذه"
16092 #: src/LyXFunc.cpp:410
16093 msgid "Unknown action"
16096 #: src/LyXFunc.cpp:416
16097 #: src/LyXFunc.cpp:646
16098 msgid "Command disabled"
16101 #: src/LyXFunc.cpp:423
16102 msgid "Command not allowed without any document open"
16105 #: src/LyXFunc.cpp:631
16106 msgid "Document is read-only"
16107 msgstr "المستند للقراءة فقط"
16109 #: src/LyXFunc.cpp:640
16110 msgid "This portion of the document is deleted."
16113 #: src/LyXFunc.cpp:659
16116 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16118 "Do you want to save the document?"
16121 #: src/LyXFunc.cpp:662
16122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734
16123 msgid "Save changed document?"
16124 msgstr "حفظ المستند المغير؟"
16126 #: src/LyXFunc.cpp:677
16129 "Could not print the document %1$s.\n"
16130 "Check that your printer is set up correctly."
16133 #: src/LyXFunc.cpp:680
16134 msgid "Print document failed"
16135 msgstr "فشلت طباعة المستند"
16137 #: src/LyXFunc.cpp:797
16139 msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
16140 msgstr "ستفقد كل التغييرات. هل تريد العودة للمستند المحفوظ %1$s?"
16142 #: src/LyXFunc.cpp:799
16143 msgid "Revert to saved document?"
16144 msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟"
16146 #: src/LyXFunc.cpp:800
16147 #: src/LyXVC.cpp:160
16151 #: src/LyXFunc.cpp:1014
16152 #: src/Text3.cpp:1479
16153 msgid "Missing argument"
16156 #: src/LyXFunc.cpp:1023
16158 msgid "Opening help file %1$s..."
16159 msgstr "فتح ملف المساعدة %1$s..."
16161 #: src/LyXFunc.cpp:1271
16163 msgid "Opening child document %1$s..."
16166 #: src/LyXFunc.cpp:1413
16168 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16169 msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s"
16171 #: src/LyXFunc.cpp:1416
16172 msgid "Unable to save document defaults"
16175 #: src/LyXFunc.cpp:1696
16177 msgid "Document %1$s reloaded."
16178 msgstr "المستند %1$s حمل"
16180 #: src/LyXFunc.cpp:1698
16182 msgid "Could not reload document %1$s"
16183 msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s"
16185 #: src/LyXFunc.cpp:1735
16186 msgid "Welcome to LyX!"
16187 msgstr "أهلاً بك في ليك"
16189 #: src/LyXFunc.cpp:1756
16190 msgid "Converting document to new document class..."
16193 #: src/LyXRC.cpp:2414
16194 msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
16197 #: src/LyXRC.cpp:2419
16198 msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
16201 #: src/LyXRC.cpp:2423
16202 msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used."
16205 #: src/LyXRC.cpp:2431
16206 msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
16209 #: src/LyXRC.cpp:2435
16210 msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
16213 #: src/LyXRC.cpp:2439
16214 msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16217 #: src/LyXRC.cpp:2446
16218 msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
16221 #: src/LyXRC.cpp:2450
16222 msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16225 #: src/LyXRC.cpp:2454
16226 msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
16229 #: src/LyXRC.cpp:2458
16230 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16233 #: src/LyXRC.cpp:2462
16234 msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16237 #: src/LyXRC.cpp:2472
16238 msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16241 #: src/LyXRC.cpp:2476
16242 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
16245 #: src/LyXRC.cpp:2480
16246 msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
16249 #: src/LyXRC.cpp:2491
16251 msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16254 #: src/LyXRC.cpp:2495
16255 msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
16258 #: src/LyXRC.cpp:2499
16259 msgid "New documents will be assigned this language."
16262 #: src/LyXRC.cpp:2503
16263 msgid "Specify the default paper size."
16266 #: src/LyXRC.cpp:2507
16267 msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
16270 #: src/LyXRC.cpp:2511
16271 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16274 #: src/LyXRC.cpp:2515
16275 msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
16278 #: src/LyXRC.cpp:2520
16279 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16282 #: src/LyXRC.cpp:2524
16283 msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
16286 #: src/LyXRC.cpp:2528
16287 msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
16290 #: src/LyXRC.cpp:2535
16291 msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
16294 #: src/LyXRC.cpp:2544
16295 msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16298 #: src/LyXRC.cpp:2548
16299 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16302 #: src/LyXRC.cpp:2552
16303 msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
16306 #: src/LyXRC.cpp:2556
16307 msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16310 #: src/LyXRC.cpp:2560
16311 msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
16314 #: src/LyXRC.cpp:2564
16315 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16318 #: src/LyXRC.cpp:2568
16319 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16322 #: src/LyXRC.cpp:2572
16323 msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
16326 #: src/LyXRC.cpp:2576
16327 msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16330 #: src/LyXRC.cpp:2580
16331 msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
16334 #: src/LyXRC.cpp:2584
16335 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16338 #: src/LyXRC.cpp:2588
16339 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16342 #: src/LyXRC.cpp:2592
16343 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16346 #: src/LyXRC.cpp:2596
16347 msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
16350 #: src/LyXRC.cpp:2600
16351 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
16354 #: src/LyXRC.cpp:2605
16355 msgid "The completion popup delay."
16358 #: src/LyXRC.cpp:2609
16359 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
16362 #: src/LyXRC.cpp:2613
16363 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
16366 #: src/LyXRC.cpp:2617
16367 msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
16370 #: src/LyXRC.cpp:2621
16371 msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
16374 #: src/LyXRC.cpp:2625
16375 msgid "The inline completion delay."
16378 #: src/LyXRC.cpp:2629
16379 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
16382 #: src/LyXRC.cpp:2633
16383 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
16386 #: src/LyXRC.cpp:2637
16387 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
16390 #: src/LyXRC.cpp:2641
16392 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16395 #: src/LyXRC.cpp:2646
16396 msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format."
16399 #: src/LyXRC.cpp:2653
16400 msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16403 #: src/LyXRC.cpp:2657
16404 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16407 #: src/LyXRC.cpp:2661
16408 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16411 #: src/LyXRC.cpp:2665
16412 msgid "Scale the preview size to suit."
16415 #: src/LyXRC.cpp:2669
16416 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16419 #: src/LyXRC.cpp:2673
16420 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16423 #: src/LyXRC.cpp:2677
16424 msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
16427 #: src/LyXRC.cpp:2681
16428 msgid "The option to print only even pages."
16431 #: src/LyXRC.cpp:2685
16432 msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
16435 #: src/LyXRC.cpp:2689
16436 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16439 #: src/LyXRC.cpp:2693
16440 msgid "The option to print out in landscape."
16443 #: src/LyXRC.cpp:2697
16444 msgid "The option to print only odd pages."
16447 #: src/LyXRC.cpp:2701
16448 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16451 #: src/LyXRC.cpp:2705
16452 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16455 #: src/LyXRC.cpp:2709
16456 msgid "The option to specify paper type."
16459 #: src/LyXRC.cpp:2713
16460 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16463 #: src/LyXRC.cpp:2717
16464 msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
16467 #: src/LyXRC.cpp:2721
16468 msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
16471 #: src/LyXRC.cpp:2725
16472 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16475 #: src/LyXRC.cpp:2729
16476 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16479 #: src/LyXRC.cpp:2733
16480 msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
16483 #: src/LyXRC.cpp:2737
16484 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16487 #: src/LyXRC.cpp:2745
16488 msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
16491 #: src/LyXRC.cpp:2749
16492 msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
16495 #: src/LyXRC.cpp:2755
16496 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16499 #: src/LyXRC.cpp:2764
16500 msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16503 #: src/LyXRC.cpp:2768
16504 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16507 #: src/LyXRC.cpp:2773
16509 msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
16512 #: src/LyXRC.cpp:2777
16513 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
16516 #: src/LyXRC.cpp:2781
16517 msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
16520 #: src/LyXRC.cpp:2788
16521 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16524 #: src/LyXRC.cpp:2792
16525 msgid "What command runs the spellchecker?"
16528 #: src/LyXRC.cpp:2796
16529 msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
16532 #: src/LyXRC.cpp:2800
16533 msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
16536 #: src/LyXRC.cpp:2810
16537 msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
16540 #: src/LyXRC.cpp:2823
16541 msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries."
16544 #: src/LyXRC.cpp:2827
16545 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
16548 #: src/LyXRC.cpp:2831
16549 msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
16552 #: src/LyXRC.cpp:2838
16553 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16556 #: src/LyXVC.cpp:91
16557 msgid "Document not saved"
16558 msgstr "لم يحفظ المستند"
16560 #: src/LyXVC.cpp:92
16561 msgid "You must save the document before it can be registered."
16562 msgstr "يجب أن تحفظ المستند قبل أن تسجله"
16564 #: src/LyXVC.cpp:117
16565 msgid "LyX VC: Initial description"
16568 #: src/LyXVC.cpp:118
16569 msgid "(no initial description)"
16572 #: src/LyXVC.cpp:133
16573 msgid "LyX VC: Log Message"
16576 #: src/LyXVC.cpp:136
16577 msgid "(no log message)"
16580 #: src/LyXVC.cpp:156
16583 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
16585 "Do you want to revert to the saved version?"
16588 #: src/LyXVC.cpp:159
16589 msgid "Revert to stored version of document?"
16592 #: src/Paragraph.cpp:1494
16593 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
16594 msgid "Senseless with this layout!"
16597 #: src/Paragraph.cpp:1560
16598 msgid "Alignment not permitted"
16601 #: src/Paragraph.cpp:1561
16603 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
16604 "Setting to default."
16607 #: src/Paragraph.cpp:2029
16608 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
16609 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164
16610 msgid "LyX Warning: "
16611 msgstr "تحذير ليك:"
16613 #: src/Paragraph.cpp:2030
16614 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:165
16615 msgid "uncodable character"
16618 #: src/SpellBase.cpp:51
16619 msgid "Native OS API not yet supported."
16622 #: src/Text.cpp:146
16623 msgid "Unknown Inset"
16626 #: src/Text.cpp:219
16627 #: src/Text.cpp:232
16628 msgid "Change tracking error"
16631 #: src/Text.cpp:220
16633 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16636 #: src/Text.cpp:233
16638 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16641 #: src/Text.cpp:240
16642 msgid "Unknown token"
16645 #: src/Text.cpp:522
16646 msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
16649 #: src/Text.cpp:533
16650 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16653 #: src/Text.cpp:1343
16654 msgid "[Change Tracking] "
16657 #: src/Text.cpp:1349
16661 #: src/Text.cpp:1353
16665 #: src/Text.cpp:1363
16668 msgstr "الخط: %1$s"
16670 #: src/Text.cpp:1368
16672 msgid ", Depth: %1$d"
16675 #: src/Text.cpp:1374
16676 msgid ", Spacing: "
16679 #: src/Text.cpp:1380
16680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
16684 #: src/Text.cpp:1386
16688 #: src/Text.cpp:1395
16692 #: src/Text.cpp:1396
16693 msgid ", Paragraph: "
16696 #: src/Text.cpp:1397
16700 #: src/Text.cpp:1398
16701 msgid ", Position: "
16702 msgstr ", الموقع: "
16704 #: src/Text.cpp:1404
16708 #: src/Text.cpp:1406
16709 msgid ", Boundary: "
16712 #: src/Text2.cpp:373
16713 msgid "No font change defined."
16716 #: src/Text2.cpp:413
16717 msgid "Nothing to index!"
16718 msgstr "لا شئ للفهرسة!"
16720 #: src/Text2.cpp:415
16721 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16724 #: src/Text3.cpp:173
16725 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456
16726 msgid "Math editor mode"
16727 msgstr "نظام تحرير الرياضيات"
16729 #: src/Text3.cpp:792
16730 msgid "Unknown spacing argument: "
16733 #: src/Text3.cpp:1033
16737 #: src/Text3.cpp:1034
16741 #: src/Text3.cpp:1586
16742 #: src/Text3.cpp:1598
16743 msgid "Character set"
16746 #: src/Text3.cpp:1744
16747 #: src/Text3.cpp:1755
16748 msgid "Paragraph layout set"
16751 #: src/TextClass.cpp:140
16752 msgid "Plain Layout"
16755 #: src/TextClass.cpp:571
16756 msgid "Missing File"
16759 #: src/TextClass.cpp:572
16760 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
16763 #: src/TextClass.cpp:575
16764 msgid "Corrupt File"
16767 #: src/TextClass.cpp:576
16768 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
16771 #: src/Thesaurus.cpp:60
16772 msgid "Thesaurus failure"
16775 #: src/Thesaurus.cpp:61
16778 "Aiksaurus returned the following error:\n"
16783 #: src/VSpace.cpp:472
16784 msgid "Default skip"
16787 #: src/VSpace.cpp:475
16791 #: src/VSpace.cpp:478
16792 msgid "Medium skip"
16795 #: src/VSpace.cpp:481
16799 #: src/VSpace.cpp:484
16800 msgid "Vertical fill"
16803 #: src/VSpace.cpp:491
16807 #: src/buffer_funcs.cpp:69
16810 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
16811 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
16814 #: src/buffer_funcs.cpp:71
16815 msgid "Reload saved document?"
16816 msgstr "اعادة تحميل المستند المحفوظ؟"
16818 #: src/buffer_funcs.cpp:72
16820 msgstr "اعادة تحميل"
16822 #: src/buffer_funcs.cpp:72
16823 msgid "&Keep Changes"
16826 #: src/buffer_funcs.cpp:83
16828 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
16831 #: src/buffer_funcs.cpp:86
16832 msgid "File not readable!"
16835 #: src/buffer_funcs.cpp:100
16838 "The document %1$s does not yet exist.\n"
16840 "Do you want to create a new document?"
16843 #: src/buffer_funcs.cpp:103
16844 msgid "Create new document?"
16845 msgstr "انشاء مستند جديد؟"
16847 #: src/buffer_funcs.cpp:104
16851 #: src/buffer_funcs.cpp:132
16854 "The specified document template\n"
16856 "could not be read."
16859 #: src/buffer_funcs.cpp:134
16860 msgid "Could not read template"
16863 #: src/buffer_funcs.cpp:387
16864 msgid "\\arabic{enumi}."
16867 #: src/buffer_funcs.cpp:393
16868 msgid "\\roman{enumiii}."
16871 #: src/buffer_funcs.cpp:396
16872 msgid "\\Alph{enumiv}."
16875 #: src/buffer_funcs.cpp:413
16876 #: src/insets/InsetCaption.cpp:293
16877 msgid "Senseless!!! "
16880 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
16881 msgid "Standard[[Bullets]]"
16884 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
16888 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
16892 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
16896 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
16900 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
16904 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
16905 msgid "Directories"
16908 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
16909 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
16912 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
16913 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
16916 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
16917 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
16920 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
16922 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
16923 "1995-2008 LyX Team"
16926 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
16927 msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
16930 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
16932 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
16933 "See the GNU General Public License for more details.\n"
16934 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
16937 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
16938 msgid "LyX Version "
16941 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
16942 msgid "Library directory: "
16943 msgstr "مسار المكتبة:"
16945 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
16946 msgid "User directory: "
16947 msgstr "مسار المستخدم:"
16949 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124
16950 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
16951 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183
16952 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
16953 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
16958 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
16962 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
16963 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466
16964 msgid "Preferences"
16967 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
16968 msgid "Reconfigure"
16971 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
16975 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800
16979 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
16980 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16983 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883
16985 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16988 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184
16989 msgid "The current document was closed."
16990 msgstr "المستند الحالي اغلق"
16992 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194
16994 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
16999 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198
17000 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204
17001 msgid "Software exception Detected"
17004 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202
17005 msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
17008 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374
17009 msgid "Could not find UI definition file"
17012 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
17013 msgid "Bibliography Entry Settings"
17016 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
17017 msgid "BibTeX Bibliography"
17020 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424
17021 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
17022 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
17023 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661
17024 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
17025 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325
17026 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214
17027 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272
17028 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1409
17029 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1528
17030 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607
17031 msgid "Documents|#o#O"
17034 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
17035 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17038 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
17039 msgid "Select a BibTeX database to add"
17042 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
17043 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17046 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
17047 msgid "Select a BibTeX style"
17050 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17054 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17055 msgid "Simple rectangular frame"
17058 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17059 msgid "Oval frame, thin"
17062 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17063 msgid "Oval frame, thick"
17066 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
17067 msgid "Drop shadow"
17070 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
17071 msgid "Shaded background"
17074 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
17075 msgid "Double rectangular frame"
17078 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17079 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331
17080 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366
17084 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17085 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334
17086 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369
17090 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
17091 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201
17092 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
17093 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
17094 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417
17095 msgid "Total Height"
17096 msgstr "الارتفاع الكلي"
17098 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
17099 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
17100 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
17104 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
17105 msgid "Box Settings"
17106 msgstr "اعدادات الصندوق"
17108 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
17109 msgid "Branch Settings"
17112 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
17116 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
17120 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
17121 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
17122 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
17126 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
17127 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
17131 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
17132 msgid "Merge Changes"
17133 msgstr "دمج التغييرات"
17135 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
17142 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
17144 msgid "Change made at %1$s\n"
17147 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
17148 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
17149 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
17150 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
17151 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
17152 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
17153 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
17157 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
17161 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
17162 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
17163 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
17164 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
17165 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
17166 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17167 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
17171 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
17175 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
17179 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
17183 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
17187 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
17191 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
17195 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
17199 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
17203 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
17207 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
17211 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
17215 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
17217 msgstr "اسلوب النص"
17219 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
17223 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
17224 msgid "LinkBack PDF"
17227 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
17231 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
17235 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
17240 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
17241 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
17244 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
17245 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290
17246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
17247 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445
17248 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462
17249 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
17250 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1583
17254 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
17255 msgid "Overwrite external file?"
17256 msgstr "استبدال ملف خارجي؟"
17258 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
17260 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
17263 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
17264 msgid "Next command"
17265 msgstr "الامر التالي"
17267 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
17268 msgid "big[[delimiter size]]"
17271 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
17272 msgid "Big[[delimiter size]]"
17275 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
17276 msgid "bigg[[delimiter size]]"
17279 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
17280 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
17283 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
17284 msgid "Math Delimiter"
17287 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
17288 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
17292 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
17296 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
17297 msgid "Computer Modern Roman"
17300 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
17301 msgid "Latin Modern Roman"
17304 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
17305 msgid "AE (Almost European)"
17308 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
17309 msgid "Times Roman"
17312 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
17316 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
17317 msgid "Bitstream Charter"
17320 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
17321 msgid "New Century Schoolbook"
17324 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
17328 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
17332 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
17336 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
17337 msgid "Concrete Roman"
17340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
17341 msgid "Zapf Chancery"
17344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
17345 msgid "Computer Modern Sans"
17348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
17349 msgid "Latin Modern Sans"
17352 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
17356 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
17357 msgid "Avant Garde"
17360 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
17364 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
17368 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
17369 msgid "Computer Modern Typewriter"
17372 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17373 msgid "Latin Modern Typewriter"
17376 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17380 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
17388 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
17389 msgid "CM Typewriter Light"
17392 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
17393 msgid "Module not found!"
17394 msgstr "النموذج غير موجود"
17396 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
17397 msgid "Document Settings"
17398 msgstr "اعدادات المستند"
17400 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
17401 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
17402 msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
17405 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
17409 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
17410 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
17411 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
17412 msgid " (not installed)"
17415 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
17419 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
17423 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
17427 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
17431 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
17435 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
17439 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
17443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
17447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
17451 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
17452 msgid "LaTeX default"
17453 msgstr "افتراضي لتيك"
17455 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
17459 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
17463 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
17467 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
17471 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
17475 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
17479 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
17483 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
17484 msgid "Appears in TOC"
17487 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
17488 msgid "Author-year"
17491 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
17495 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
17497 msgid "Unavailable: %1$s"
17500 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
17501 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
17502 msgid "Document Class"
17505 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
17506 msgid "Text Layout"
17509 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
17510 msgid "Page Margins"
17511 msgstr "هامش الصفحة"
17513 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
17514 msgid "Numbering & TOC"
17517 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
17518 msgid "PDF Properties"
17519 msgstr "تفضيلات PDF"
17521 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
17522 msgid "Math Options"
17523 msgstr "خيارات الرياضيات"
17525 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
17526 msgid "Float Placement"
17529 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
17533 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
17537 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
17538 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
17539 msgid "LaTeX Preamble"
17542 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
17543 msgid "Layouts|#o#O"
17546 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
17547 msgid "LyX Layout (*.layout)"
17550 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
17551 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
17552 msgid "Local layout file"
17555 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
17557 "The layout file you have selected is a local layout\n"
17558 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
17559 "document may not work with this layout if you do not\n"
17560 "keep the layout file in the document directory."
17563 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
17564 msgid "&Set Layout"
17567 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
17568 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
17569 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
17573 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
17574 msgid "Unable to read local layout file."
17577 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
17578 msgid "Select master document"
17579 msgstr "حدد المستند الرئيسي"
17581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
17582 msgid "LyX Files (*.lyx)"
17585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
17586 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
17587 msgid "Unable to set document class."
17590 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
17591 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
17592 msgid "Unapplied changes"
17595 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
17596 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2124
17598 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
17599 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
17602 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
17603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
17607 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
17612 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
17614 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
17617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
17619 msgid "Package(s) required: %1$s."
17622 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
17626 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
17628 msgid "Module required: %1$s."
17631 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
17633 msgid "Modules excluded: %1$s."
17636 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
17637 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
17640 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
17641 msgid "Can't set layout!"
17644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147
17646 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
17649 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2224
17653 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
17654 msgid "TeX Code Settings"
17655 msgstr "اعدادات كود تيك"
17657 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
17659 msgstr "قائمة الاخطاء"
17661 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
17663 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17666 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
17667 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
17669 msgstr "اعلى اليسار"
17671 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
17672 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
17673 msgid "Bottom left"
17674 msgstr "اسفل اليسار"
17676 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
17677 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
17678 msgid "Baseline left"
17679 msgstr "يسار الخط القاعدي"
17681 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
17682 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
17684 msgstr "اعلى الوسط"
17686 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
17687 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
17688 msgid "Bottom center"
17689 msgstr "اسفل الوسط"
17691 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
17692 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
17693 msgid "Baseline center"
17694 msgstr "وسط الخط القاعدي"
17696 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
17697 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
17699 msgstr "اعلى اليمين"
17701 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
17702 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
17703 msgid "Bottom right"
17704 msgstr "اسفل اليمين"
17706 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
17707 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
17708 msgid "Baseline right"
17709 msgstr "يمين الخط القاعدي"
17711 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
17712 msgid "External Material"
17715 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
17719 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
17720 msgid "Select external file"
17721 msgstr "تحديد ملف خارجي"
17723 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
17724 msgid "Float Settings"
17725 msgstr "اعدادات التعويم"
17727 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152
17728 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865
17732 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
17733 msgid "Select graphics file"
17734 msgstr "تحديد ملف الصورة"
17736 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
17737 msgid "Clipart|#C#c"
17740 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
17741 msgid "Horizontal Space Settings"
17742 msgstr "اعدادات المسافة الافقية"
17744 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
17746 "Insert the spacing even after a line break.\n"
17747 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
17748 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
17751 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
17755 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
17756 msgid "Child Document"
17759 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
17760 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
17761 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235
17762 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
17763 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
17764 msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
17767 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
17768 msgid "Select document to include"
17769 msgstr "حدد المستند للتضمين"
17771 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
17772 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17775 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
17779 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
17783 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
17787 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
17791 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
17795 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
17799 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
17803 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
17807 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
17811 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
17815 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
17819 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
17820 msgid "No language"
17823 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
17824 msgid "Program Listing Settings"
17827 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
17831 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103
17832 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
17836 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
17837 msgid "Literate Programming Build Log"
17840 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
17841 msgid "lyx2lyx Error Log"
17844 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
17845 msgid "Version Control Log"
17846 msgstr "سجل تحكم الاصدار"
17848 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209
17849 msgid "No LaTeX log file found."
17850 msgstr "لا يوجد ملف سجل لتيك"
17852 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
17853 msgid "No literate programming build log file found."
17856 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
17857 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17860 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
17861 msgid "No version control log file found."
17862 msgstr "لا يوجد ملف سجل تحكم اصدار"
17864 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
17865 msgid "Math Matrix"
17866 msgstr "مصفوفة رياضية"
17868 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32
17869 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:114
17870 msgid "Nomenclature"
17873 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
17874 msgid "Note Settings"
17875 msgstr "اعدادات المدونة"
17877 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
17878 msgid "Paragraph Settings"
17879 msgstr "اعدادات الفقرة"
17881 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
17883 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
17885 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
17888 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
17889 msgid "System files|#S#s"
17892 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
17893 msgid "User files|#U#u"
17896 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
17897 msgid "Look & Feel"
17898 msgstr "المظهر العام"
17900 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
17901 msgid "Language Settings"
17902 msgstr "اعدادات اللغة"
17904 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
17908 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
17909 msgid "File Handling"
17912 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
17913 msgid "Date format"
17914 msgstr "هيئة التاريخ"
17916 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
17917 msgid "Keyboard/Mouse"
17918 msgstr "الفارة/لوحة المفاتيح"
17920 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
17921 msgid "Input Completion"
17924 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592
17925 msgid "Screen fonts"
17926 msgstr "خطوط الشاشة"
17928 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
17932 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
17936 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974
17937 msgid "Select directory for example files"
17938 msgstr "حدد مسار ملفات المثال:"
17940 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983
17941 msgid "Select a document templates directory"
17942 msgstr "حدد مسار قالب المستند"
17944 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
17945 msgid "Select a temporary directory"
17946 msgstr "حدد مسار الذاكرة المؤقتة:"
17948 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
17949 msgid "Select a backups directory"
17950 msgstr "حدد مسار النسخ الاحتياطي:"
17952 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
17953 msgid "Select a document directory"
17954 msgstr "حدد مسار المستند"
17956 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
17957 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
17960 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032
17961 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
17962 msgid "Spellchecker"
17963 msgstr "تصحيح املائي"
17965 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
17969 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
17973 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
17977 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
17978 msgid "pspell (library)"
17981 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
17982 msgid "aspell (library)"
17985 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141
17989 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
17990 msgid "File formats"
17991 msgstr "هيئات الملفات"
17993 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
17994 msgid "Format in use"
17995 msgstr "الهيئة المستخدمة"
17997 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645
17998 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18001 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719
18002 msgid "LyX needs to be restarted!"
18005 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720
18006 msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
18009 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
18013 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876
18014 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505
18015 msgid "User interface"
18016 msgstr "واجهة المستخدم"
18018 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955
18022 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027
18026 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032
18030 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
18034 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2109
18035 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
18036 msgstr "المؤشر, الفارة وتحرير الدوال"
18038 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
18039 msgid "Mathematical Symbols"
18040 msgstr "رموز رياضية"
18042 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
18043 msgid "Document and Window"
18044 msgstr "المستند والنافذة"
18046 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
18047 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
18050 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
18051 msgid "System and Miscellaneous"
18054 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2251
18055 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318
18059 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2386
18060 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393
18061 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400
18062 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412
18063 msgid "Failed to create shortcut"
18064 msgstr "فشل انشاء اختصار"
18066 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387
18067 msgid "Unknown or invalid LyX function"
18070 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394
18071 msgid "Invalid or empty key sequence"
18074 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
18075 msgid "Shortcut is already defined"
18078 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413
18079 msgid "Can not insert shortcut to the list"
18080 msgstr "فشل ادراج اختصار للقائمة"
18082 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
18086 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622
18087 msgid "Choose bind file"
18090 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
18091 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18094 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629
18095 msgid "Choose UI file"
18098 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630
18099 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18102 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2636
18103 msgid "Choose keyboard map"
18104 msgstr "اختيار خريطة لوحة المفاتيح"
18106 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637
18107 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18110 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
18111 msgid "Choose personal dictionary"
18112 msgstr "اختر المسار الشخصي"
18114 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
18118 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
18122 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
18123 msgid "Print Document"
18124 msgstr "طباعة مستند"
18126 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
18127 msgid "Print to file"
18128 msgstr "طباعة لملف"
18130 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
18131 msgid "PostScript files (*.ps)"
18134 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
18135 msgid "Cross-reference"
18136 msgstr "اسناد ترافقي"
18138 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
18142 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
18146 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
18147 msgid "Jump to label"
18150 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
18151 msgid "Find and Replace"
18152 msgstr "بحث واستبدال"
18154 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
18155 msgid "Send Document to Command"
18158 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
18162 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
18163 msgid "Error -> Cannot load file!"
18164 msgstr "خطأ -> فشل تحميل ملف!"
18166 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
18167 msgid "Spellchecker error"
18168 msgstr "خطأ تصحيح املائي"
18170 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
18171 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18172 msgstr "المصحح الاملائي لم يبدأ\n"
18174 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
18176 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18177 "Maybe it has been killed."
18180 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
18181 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18182 msgstr "فشل المصحح الاملائي.\n"
18184 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
18185 msgid "The spellchecker has failed"
18186 msgstr "فشل المصحح الاملائي"
18188 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
18190 msgid "%1$d words checked."
18193 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
18194 msgid "One word checked."
18197 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
18198 msgid "Spelling check completed"
18199 msgstr "اكتمل الفحص الاملائي"
18201 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
18202 msgid "Basic Latin"
18205 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
18206 msgid "Latin-1 Supplement"
18209 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
18210 msgid "Latin Extended-A"
18213 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
18214 msgid "Latin Extended-B"
18217 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
18218 msgid "IPA Extensions"
18221 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
18222 msgid "Spacing Modifier Letters"
18225 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
18226 msgid "Combining Diacritical Marks"
18229 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
18233 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
18237 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
18241 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
18245 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
18249 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
18253 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
18257 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
18261 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
18265 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
18269 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
18273 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
18277 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
18281 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
18285 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
18286 msgid "Hangul Jamo"
18289 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
18290 msgid "Phonetic Extensions"
18293 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
18294 msgid "Latin Extended Additional"
18297 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
18298 msgid "Greek Extended"
18301 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
18302 msgid "General Punctuation"
18305 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
18306 msgid "Superscripts and Subscripts"
18309 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
18310 msgid "Currency Symbols"
18313 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
18314 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
18317 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
18318 msgid "Letterlike Symbols"
18321 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
18322 msgid "Number Forms"
18325 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
18326 msgid "Mathematical Operators"
18329 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
18330 msgid "Miscellaneous Technical"
18333 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
18334 msgid "Control Pictures"
18337 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
18338 msgid "Optical Character Recognition"
18341 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
18342 msgid "Enclosed Alphanumerics"
18345 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
18346 msgid "Box Drawing"
18349 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
18350 msgid "Block Elements"
18353 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
18354 msgid "Geometric Shapes"
18357 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
18358 msgid "Miscellaneous Symbols"
18361 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
18365 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
18366 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
18369 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
18370 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
18373 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
18377 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
18381 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
18385 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
18386 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
18389 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
18393 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
18394 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
18397 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
18398 msgid "CJK Compatibility"
18401 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
18402 msgid "CJK Unified Ideographs"
18405 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
18406 msgid "Hangul Syllables"
18409 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
18410 msgid "High Surrogates"
18413 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
18414 msgid "Private Use High Surrogates"
18417 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
18418 msgid "Low Surrogates"
18421 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
18422 msgid "Private Use Area"
18425 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
18426 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
18429 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
18430 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
18433 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
18434 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
18437 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
18438 msgid "Combining Half Marks"
18441 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
18442 msgid "CJK Compatibility Forms"
18445 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
18446 msgid "Small Form Variants"
18449 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
18450 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
18453 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
18454 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
18457 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
18461 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
18462 msgid "Linear B Syllabary"
18465 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
18466 msgid "Linear B Ideograms"
18469 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
18470 msgid "Aegean Numbers"
18473 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
18474 msgid "Ancient Greek Numbers"
18477 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
18479 msgstr "ايطالي قديم"
18481 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
18485 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
18489 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
18490 msgid "Old Persian"
18491 msgstr "فارسي قديم"
18493 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
18497 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
18501 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
18505 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
18506 msgid "Cypriot Syllabary"
18509 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
18513 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
18514 msgid "Byzantine Musical Symbols"
18517 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
18518 msgid "Musical Symbols"
18519 msgstr "رموز موسيقية"
18521 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
18522 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
18525 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
18526 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
18529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
18530 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
18531 msgstr "رموز هجائية رياضية"
18533 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
18534 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
18537 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
18538 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
18541 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
18545 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
18546 msgid "Variation Selectors Supplement"
18549 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
18550 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
18553 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
18554 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
18557 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
18558 msgid "Character: "
18561 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
18562 msgid "Code Point: "
18565 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
18569 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
18570 msgid "Table Settings"
18571 msgstr "اعدادات الجدول"
18573 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
18574 msgid "Insert Table"
18575 msgstr "ادراج جدول"
18577 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
18578 msgid "TeX Information"
18579 msgstr "معلومات تيك"
18581 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
18585 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
18586 msgid "Filtering layouts with \""
18589 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
18590 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
18591 msgid "Enter characters to filter the layout list."
18594 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:934
18598 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:939
18599 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:948
18603 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:955
18605 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
18608 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
18609 msgid "Vertical Space Settings"
18612 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
18616 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
18617 msgid "unknown version"
18618 msgstr "اصدار مجهول"
18620 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
18621 msgid "Small-sized icons"
18622 msgstr "رموز صغيرة"
18624 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
18625 msgid "Normal-sized icons"
18626 msgstr "رموز عادية"
18628 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
18629 msgid "Big-sized icons"
18630 msgstr "رموز كبيرة"
18632 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
18634 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
18637 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1213
18638 msgid "Select template file"
18639 msgstr "حدد ملف القالب"
18641 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1215
18642 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608
18643 msgid "Templates|#T#t"
18646 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
18647 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
18648 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
18649 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
18650 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
18653 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1235
18654 msgid "Document not loaded."
18657 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1271
18658 msgid "Select document to open"
18659 msgstr "حدد المستند لفتحه"
18661 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1273
18662 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410
18663 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1529
18664 msgid "Examples|#E#e"
18667 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277
18668 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
18671 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278
18672 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
18675 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1279
18676 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
18679 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
18681 msgid "Opening document %1$s..."
18682 msgstr "فتح المستند %1$s..."
18684 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322
18686 msgid "Document %1$s opened."
18687 msgstr "المستند %1$s تم فتحه."
18689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1324
18691 msgid "Could not open document %1$s"
18692 msgstr "لم يتم فتح المستند %1$s"
18694 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1353
18695 msgid "Couldn't import file"
18696 msgstr "لم يتم استيراد ملف"
18698 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354
18700 msgid "No information for importing the format %1$s."
18703 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405
18705 msgid "Select %1$s file to import"
18706 msgstr "حدد الملف %1$s لاستيراده"
18708 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456
18709 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
18712 "The document %1$s already exists.\n"
18714 "Do you want to overwrite that document?"
18717 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458
18718 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1636
18719 msgid "Overwrite document?"
18720 msgstr "استبدال المستند؟"
18722 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
18724 msgid "Importing %1$s..."
18725 msgstr "استيراد %1$s..."
18727 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470
18731 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472
18732 msgid "file not imported!"
18733 msgstr "لم يستورد الملف!"
18735 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1527
18736 msgid "Select LyX document to insert"
18737 msgstr "حدد مستند ليك لادراجه"
18739 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1568
18740 msgid "Select file to insert"
18741 msgstr "حدد الملف لادراجه"
18743 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
18744 msgid "Choose a filename to save document as"
18745 msgstr "سم الملف لحفظه كـ "
18747 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
18748 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682
18752 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
18755 "The document %1$s could not be saved.\n"
18757 "Do you want to rename the document and try again?"
18760 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
18761 msgid "Rename and save?"
18762 msgstr "تسمية وحفظ؟"
18764 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682
18768 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732
18771 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
18773 "Do you want to save the document or discard the changes?"
18776 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
18780 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1839
18781 msgid "Saving all documents..."
18782 msgstr "حفظ كل المستندات..."
18784 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849
18785 msgid "All documents saved."
18786 msgstr "حفظت كل المستندات."
18788 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049
18790 msgid "%1$s unknown command!"
18793 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
18794 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
18795 msgid "LaTeX Source"
18796 msgstr "كود ليتك مصدري"
18798 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
18799 msgid "DocBook Source"
18802 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
18803 msgid "Literate Source"
18806 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
18810 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
18811 msgid " (read only)"
18814 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
18816 msgstr "اغلاق الملف"
18818 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
18822 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
18826 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
18827 msgid "Wrap Float Settings"
18830 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
18831 msgid "Click to detach"
18834 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
18838 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
18839 msgid "No Documents Open!"
18840 msgstr "لم يتم فتح مستند!"
18842 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720
18843 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
18844 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819
18845 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
18846 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
18847 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
18848 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
18849 msgid "No Document Open!"
18850 msgstr "لا مستند مفتوح!"
18852 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
18853 msgid "Master Document"
18854 msgstr "مستند رئيسي"
18856 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954
18857 msgid "Open Navigator..."
18858 msgstr "فتح مستكشف..."
18860 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975
18861 msgid "Other Lists"
18862 msgstr "قوائم أخرى"
18864 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984
18865 msgid "No Table of contents"
18868 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
18869 msgid "Other Toolbars"
18870 msgstr "اشرطة ادوات أخرى"
18872 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
18873 msgid "No Branch in Document!"
18876 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
18877 msgid "No Citation in Scope!"
18880 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1599
18881 msgid "No action defined!"
18884 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
18888 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
18889 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365
18890 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:286
18891 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:586
18892 #: src/insets/InsetInclude.cpp:465
18893 msgid "Invalid filename"
18896 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
18897 msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
18900 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179
18901 msgid "Could not update TeX information"
18904 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180
18906 msgid "The script `%s' failed."
18909 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411
18911 msgstr "كل الملفات"
18913 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
18914 #: src/insets/InsetTOC.cpp:49
18915 msgid "Table of Contents"
18916 msgstr "جدول المحتويات"
18918 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
18919 msgid "Child Documents"
18922 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
18923 msgid "List of Graphics"
18924 msgstr "قائمة الصور"
18926 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
18927 msgid "List of Equations"
18928 msgstr "قائمة المعادلات"
18930 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
18931 msgid "List of Footnotes"
18932 msgstr "قائمة الحواشي"
18934 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
18935 msgid "List of Listings"
18936 msgstr "قائمة القوائم"
18938 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
18939 msgid "List of Indexes"
18940 msgstr "قائمة الفهارس"
18942 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
18943 msgid "List of Marginal notes"
18944 msgstr "قائمة مدونات الهوامش"
18946 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
18947 msgid "List of Notes"
18948 msgstr "قائمة المدونات"
18950 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502
18951 msgid "List of Citations"
18954 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504
18955 msgid "Labels and References"
18956 msgstr "الملصقات والمراجع"
18958 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506
18959 msgid "List of Branches"
18960 msgstr "قائمة الفروع"
18962 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366
18963 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:287
18964 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:587
18965 #: src/insets/InsetInclude.cpp:466
18966 msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: "
18969 #: src/insets/Inset.cpp:333
18970 msgid "Opened inset"
18973 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
18974 msgid "Keys must be unique!"
18977 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
18980 "The key %1$s already exists,\n"
18981 "it will be changed to %2$s."
18984 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
18987 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
18988 "If you proceed, all of them will be opened."
18991 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
18992 msgid "Open Databases?"
18993 msgstr "فتح قاعدة بيانات؟"
18995 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
18999 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
19000 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19003 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
19005 msgstr "قاعدة البيانات:"
19007 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
19008 msgid "Style File:"
19009 msgstr "ملف الاسلوب:"
19011 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
19015 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
19016 msgid "included in TOC"
19019 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307
19020 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
19021 msgid "Export Warning!"
19022 msgstr "تحذير تصدير"
19024 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
19026 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19027 "BibTeX will be unable to find them."
19030 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
19032 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19033 "BibTeX will be unable to find it."
19036 #: src/insets/InsetBox.cpp:62
19037 msgid "simple frame"
19040 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
19044 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
19045 msgid "simple frame, page breaks"
19048 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19052 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19053 msgid "oval, thick"
19056 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19057 msgid "drop shadow"
19060 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19061 msgid "shaded background"
19064 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19065 msgid "double frame"
19066 msgstr "اطار مزدوج"
19068 #: src/insets/InsetBox.cpp:112
19069 msgid "Opened Box Inset"
19072 #: src/insets/InsetBranch.cpp:55
19073 msgid "Opened Branch Inset"
19076 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19077 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81
19081 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
19085 #: src/insets/InsetBranch.cpp:215
19089 #: src/insets/InsetCaption.cpp:82
19090 msgid "Opened Caption Inset"
19093 #: src/insets/InsetCaption.cpp:305
19098 #: src/insets/InsetCitation.cpp:190
19102 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118
19103 #: src/insets/InsetFloat.cpp:137
19104 msgid "Left-click to collapse the inset"
19107 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121
19108 #: src/insets/InsetFloat.cpp:139
19109 msgid "Left-click to open the inset"
19112 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
19113 msgid "LaTeX Command: "
19114 msgstr "اوامر لتيك:"
19116 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
19117 msgid "InsetCommand Error: "
19120 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251
19121 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
19122 msgid "Incompatible command name."
19125 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
19126 msgid "InsetCommandParams Error: "
19129 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
19130 msgid "InsetCommandParams: "
19133 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
19134 msgid "Unknown parameter name: "
19137 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
19138 #: src/insets/InsetInfo.cpp:136
19139 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19142 #: src/insets/InsetERT.cpp:66
19143 msgid "Opened ERT Inset"
19146 #: src/insets/InsetExternal.cpp:493
19148 msgid "External template %1$s is not installed"
19151 #: src/insets/InsetFlex.cpp:51
19152 msgid "Opened Flex Inset"
19155 #: src/insets/InsetFloat.cpp:119
19156 #: src/insets/InsetFloat.cpp:393
19157 #: src/insets/InsetFloat.cpp:403
19158 #: src/insets/InsetFloat.cpp:413
19162 #: src/insets/InsetFloat.cpp:281
19163 msgid "Opened Float Inset"
19166 #: src/insets/InsetFloat.cpp:352
19170 #: src/insets/InsetFloat.cpp:405
19171 msgid " (sideways)"
19174 #: src/insets/InsetFloat.cpp:415
19178 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
19179 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19182 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
19184 msgid "List of %1$s"
19187 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
19188 msgid "Opened Footnote Inset"
19191 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
19195 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:464
19196 #: src/insets/InsetInclude.cpp:543
19199 "Could not copy the file\n"
19201 "into the temporary directory."
19204 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
19206 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19209 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
19211 msgid "Graphics file: %1$s"
19214 #: src/insets/InsetInclude.cpp:340
19215 msgid "Verbatim Input"
19218 #: src/insets/InsetInclude.cpp:343
19219 msgid "Verbatim Input*"
19222 #: src/insets/InsetInclude.cpp:439
19223 #: src/insets/InsetInclude.cpp:631
19224 msgid "Recursive input"
19227 #: src/insets/InsetInclude.cpp:440
19228 #: src/insets/InsetInclude.cpp:632
19230 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19233 #: src/insets/InsetInclude.cpp:488
19236 "Included file `%1$s'\n"
19237 "has textclass `%2$s'\n"
19238 "while parent file has textclass `%3$s'."
19241 #: src/insets/InsetInclude.cpp:494
19242 msgid "Different textclasses"
19245 #: src/insets/InsetInclude.cpp:509
19248 "Included file `%1$s'\n"
19249 "uses module `%2$s'\n"
19250 "which is not used in parent file."
19253 #: src/insets/InsetInclude.cpp:513
19254 msgid "Module not found"
19257 #: src/insets/InsetInfo.cpp:81
19258 msgid "Information regarding "
19261 #: src/insets/InsetInfo.cpp:280
19262 #: src/insets/InsetInfo.cpp:284
19266 #: src/insets/InsetInfo.cpp:280
19267 #: src/insets/InsetInfo.cpp:284
19271 #: src/insets/InsetInfo.cpp:338
19272 msgid "Unknown buffer info"
19275 #: src/insets/InsetLabel.cpp:64
19276 msgid "Label names must be unique!"
19279 #: src/insets/InsetLabel.cpp:65
19282 "The label %1$s already exists,\n"
19283 "it will be changed to %2$s."
19286 #: src/insets/InsetLabel.cpp:106
19287 msgid "DUPLICATE: "
19290 #: src/insets/InsetListings.cpp:123
19291 msgid "Opened Listing Inset"
19294 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
19295 msgid "A value is expected."
19298 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
19299 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
19300 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
19301 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
19302 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
19303 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
19304 msgid "Unbalanced braces!"
19307 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
19308 msgid "Please specify true or false."
19311 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
19312 msgid "Only true or false is allowed."
19315 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
19316 msgid "Please specify an integer value."
19319 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
19320 msgid "An integer is expected."
19323 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
19324 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19327 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
19328 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19331 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
19333 msgid "Please specify one of %1$s."
19336 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
19338 msgid "Try one of %1$s."
19341 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
19343 msgid "I guess you mean %1$s."
19346 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
19348 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19351 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
19353 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19356 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
19357 msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19360 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
19361 msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
19364 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
19365 msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
19368 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
19369 msgid "Enter something like \\color{white}"
19372 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
19373 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19376 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
19377 msgid "auto, last or a number"
19380 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
19381 msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
19384 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
19385 msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
19388 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
19389 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19392 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
19394 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19397 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
19399 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
19402 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
19404 msgid "Parameter %1$s: "
19405 msgstr "معطيات %1$s: "
19407 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
19409 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19412 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
19414 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19417 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
19418 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19421 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179
19422 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:191
19424 msgstr "صفحة جديدة"
19426 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
19430 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
19431 msgid "Clear Double Page"
19434 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
19438 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
19439 msgid "Note[[InsetNote]]"
19442 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19446 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
19447 msgid "Opened Note Inset"
19450 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
19451 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19454 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
19458 #: src/insets/InsetRef.cpp:171
19459 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19463 #: src/insets/InsetRef.cpp:172
19464 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19468 #: src/insets/InsetRef.cpp:172
19469 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19473 #: src/insets/InsetRef.cpp:173
19474 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19475 msgid "Page Number"
19476 msgstr "رقم الصفحة"
19478 #: src/insets/InsetRef.cpp:173
19479 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19483 #: src/insets/InsetRef.cpp:174
19484 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19485 msgid "Textual Page Number"
19488 #: src/insets/InsetRef.cpp:174
19489 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19493 #: src/insets/InsetRef.cpp:175
19494 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19495 msgid "Standard+Textual Page"
19498 #: src/insets/InsetRef.cpp:175
19499 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19503 #: src/insets/InsetRef.cpp:176
19504 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19508 #: src/insets/InsetRef.cpp:176
19509 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19510 msgid "FormatRef: "
19513 #: src/insets/InsetSpace.cpp:70
19514 msgid "Interword Space"
19517 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
19518 msgid "Protected Space"
19521 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
19525 #: src/insets/InsetSpace.cpp:79
19529 #: src/insets/InsetSpace.cpp:82
19530 msgid "QQuad Space"
19533 #: src/insets/InsetSpace.cpp:85
19537 #: src/insets/InsetSpace.cpp:88
19541 #: src/insets/InsetSpace.cpp:91
19542 msgid "Negative Thin Space"
19545 #: src/insets/InsetSpace.cpp:97
19546 msgid "Protected Horizontal Fill"
19549 #: src/insets/InsetSpace.cpp:100
19550 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
19553 #: src/insets/InsetSpace.cpp:103
19554 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
19557 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106
19558 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
19561 #: src/insets/InsetSpace.cpp:109
19562 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
19565 #: src/insets/InsetSpace.cpp:112
19566 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
19569 #: src/insets/InsetSpace.cpp:115
19570 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
19573 #: src/insets/InsetSpace.cpp:118
19575 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
19578 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
19580 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
19583 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
19584 msgid "Unknown TOC type"
19587 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
19588 msgid "Opened table"
19591 #: src/insets/InsetText.cpp:206
19592 msgid "Opened Text Inset"
19595 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
19596 msgid "Vertical Space"
19597 msgstr "مسافة رأسية"
19599 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
19600 #: src/insets/InsetWrap.cpp:121
19604 #: src/insets/InsetWrap.cpp:178
19605 msgid "Opened Wrap Inset"
19608 #: src/insets/InsetWrap.cpp:202
19612 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79
19613 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
19617 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
19621 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
19622 msgid "Converting to loadable format..."
19625 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
19626 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19629 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
19630 msgid "Scaling etc..."
19633 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
19634 msgid "Ready to display"
19635 msgstr "جاهز للعرض"
19637 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
19638 msgid "No file found!"
19639 msgstr "لا يوجد ملف"
19641 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
19642 msgid "Error converting to loadable format"
19645 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
19646 msgid "Error loading file into memory"
19649 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
19650 msgid "Error generating the pixmap"
19653 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
19657 #: src/insets/RenderPreview.cpp:96
19658 msgid "Preview loading"
19661 #: src/insets/RenderPreview.cpp:99
19662 msgid "Preview ready"
19665 #: src/insets/RenderPreview.cpp:102
19666 msgid "Preview failed"
19669 #: src/lengthcommon.cpp:37
19673 #: src/lengthcommon.cpp:37
19677 #: src/lengthcommon.cpp:37
19681 #: src/lengthcommon.cpp:37
19685 #: src/lengthcommon.cpp:37
19689 #: src/lengthcommon.cpp:37
19693 #: src/lengthcommon.cpp:38
19694 msgid "cc[[unit of measure]]"
19697 #: src/lengthcommon.cpp:38
19701 #: src/lengthcommon.cpp:38
19705 #: src/lengthcommon.cpp:38
19709 #: src/lengthcommon.cpp:39
19710 msgid "Text Width %"
19711 msgstr "عرض النص %"
19713 #: src/lengthcommon.cpp:39
19714 msgid "Column Width %"
19715 msgstr "عرض العمود %"
19717 #: src/lengthcommon.cpp:39
19718 msgid "Page Width %"
19719 msgstr "عرض الصفحة %"
19721 #: src/lengthcommon.cpp:39
19722 msgid "Line Width %"
19723 msgstr "عرض السطر %"
19725 #: src/lengthcommon.cpp:40
19726 msgid "Text Height %"
19727 msgstr "ارتفاع النص %"
19729 #: src/lengthcommon.cpp:40
19730 msgid "Page Height %"
19731 msgstr "ارتفاع الصفحة %"
19733 #: src/lyxfind.cpp:115
19734 msgid "Search error"
19735 msgstr "خطأ في البحث"
19737 #: src/lyxfind.cpp:115
19738 msgid "Search string is empty"
19741 #: src/lyxfind.cpp:299
19742 msgid "String has been replaced."
19745 #: src/lyxfind.cpp:302
19746 msgid " strings have been replaced."
19749 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111
19750 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365
19751 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76
19752 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
19754 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19757 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
19759 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
19762 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
19763 msgid "Only one row"
19764 msgstr "صف واحد فقط"
19766 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
19767 msgid "Only one column"
19768 msgstr "عمود واحد فقط"
19770 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
19771 msgid "No hline to delete"
19774 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
19775 msgid "No vline to delete"
19778 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
19780 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19783 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
19784 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
19788 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
19789 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
19793 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
19795 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19796 msgstr "لم يتم تغيير رقم الصف في '%1$s'"
19798 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348
19800 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19801 msgstr "لم يتم تغيير رقم العمود في '%1$s'"
19803 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358
19805 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19808 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:942
19809 msgid "create new math text environment ($...$)"
19812 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945
19813 msgid "entered math text mode (textrm)"
19816 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19817 msgid "Standard[[mathref]]"
19820 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
19824 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
19828 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
19830 msgstr "ماكرو رياضيات"
19832 #: src/output.cpp:37
19835 "Could not open the specified document\n"
19839 #: src/output_plaintext.cpp:136
19843 #: src/output_plaintext.cpp:148
19844 msgid "References: "
19847 #: src/support/Package.cpp:451
19848 msgid "LyX binary not found"
19851 #: src/support/Package.cpp:452
19853 msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
19856 #: src/support/Package.cpp:571
19859 "Unable to determine the system directory having searched\n"
19861 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
19864 #: src/support/Package.cpp:652
19865 #: src/support/Package.cpp:679
19866 msgid "File not found"
19867 msgstr "الملف غير موجود"
19869 #: src/support/Package.cpp:653
19872 "Invalid %1$s switch.\n"
19873 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19876 #: src/support/Package.cpp:680
19879 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19880 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19883 #: src/support/Package.cpp:704
19886 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19887 "%2$s is not a directory."
19890 #: src/support/Package.cpp:706
19891 msgid "Directory not found"
19892 msgstr "المسار غير موجود"
19894 #: src/support/debug.cpp:38
19895 msgid "No debugging message"
19898 #: src/support/debug.cpp:39
19899 msgid "General information"
19900 msgstr "معلومات عامة"
19902 #: src/support/debug.cpp:40
19903 msgid "Program initialisation"
19906 #: src/support/debug.cpp:41
19907 msgid "Keyboard events handling"
19910 #: src/support/debug.cpp:42
19911 msgid "GUI handling"
19914 #: src/support/debug.cpp:43
19915 msgid "Lyxlex grammar parser"
19918 #: src/support/debug.cpp:44
19919 msgid "Configuration files reading"
19922 #: src/support/debug.cpp:45
19923 msgid "Custom keyboard definition"
19926 #: src/support/debug.cpp:46
19927 msgid "LaTeX generation/execution"
19930 #: src/support/debug.cpp:47
19931 msgid "Math editor"
19932 msgstr "محرر الرياضيات"
19934 #: src/support/debug.cpp:48
19935 msgid "Font handling"
19938 #: src/support/debug.cpp:49
19939 msgid "Textclass files reading"
19942 #: src/support/debug.cpp:50
19943 msgid "Version control"
19944 msgstr "تحكم الاصدار"
19946 #: src/support/debug.cpp:51
19947 msgid "External control interface"
19948 msgstr "واجهة تحكم خارجي"
19950 #: src/support/debug.cpp:52
19951 msgid "Keep *roff temporary files"
19954 #: src/support/debug.cpp:53
19955 msgid "User commands"
19956 msgstr "اوامر المستخدم"
19958 #: src/support/debug.cpp:54
19959 msgid "The LyX Lexxer"
19962 #: src/support/debug.cpp:55
19963 msgid "Dependency information"
19964 msgstr "معلومات الملحق"
19966 #: src/support/debug.cpp:56
19968 msgstr "ادراجات ليك"
19970 #: src/support/debug.cpp:57
19971 msgid "Files used by LyX"
19972 msgstr "ملفات مستخدمة من ليك"
19974 #: src/support/debug.cpp:58
19975 msgid "Workarea events"
19978 #: src/support/debug.cpp:59
19979 msgid "Insettext/tabular messages"
19980 msgstr "نص مدرج/رسائل مجدولة"
19982 #: src/support/debug.cpp:60
19983 msgid "Graphics conversion and loading"
19984 msgstr "صور محولة ومحملة"
19986 #: src/support/debug.cpp:61
19987 msgid "Change tracking"
19990 #: src/support/debug.cpp:62
19991 msgid "External template/inset messages"
19992 msgstr "قالب خارجي/ادراج رسالة"
19994 #: src/support/debug.cpp:63
19995 msgid "RowPainter profiling"
19998 #: src/support/debug.cpp:64
19999 msgid "scrolling debugging"
20002 #: src/support/debug.cpp:65
20003 msgid "Math macros"
20004 msgstr "ماكرو رياضيات"
20006 #: src/support/debug.cpp:66
20010 #: src/support/debug.cpp:67
20011 msgid "Locale/Internationalisation"
20014 #: src/support/debug.cpp:68
20015 msgid "Developers' general debug messages"
20018 #: src/support/debug.cpp:69
20019 msgid "All debugging messages"
20022 #: src/support/debug.cpp:114
20024 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
20027 #: src/support/filetools.cpp:247
20028 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
20031 #: src/support/os_win32.cpp:297
20032 msgid "System file not found"
20033 msgstr "ملف النظام غير موجود"
20035 #: src/support/os_win32.cpp:298
20037 "Unable to load shfolder.dll\n"
20041 #: src/support/os_win32.cpp:303
20042 msgid "System function not found"
20043 msgstr "دالة النظام غير موجودة"
20045 #: src/support/os_win32.cpp:304
20047 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20048 "Don't know how to proceed. Sorry."
20051 #: src/support/userinfo.cpp:45
20052 msgid "Unknown user"
20053 msgstr "مستخدم مجهول"