]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/lyxrc.example
Menu update from Rob
[lyx.git] / lib / lyxrc.example
1 ### This file is part of
2 ### =====================================================
3 ###
4 ###           LyX, the High Level Word Processor
5 ###
6 ###  Copyright 1995-1997 Matthias Ettrich & the LyX Team
7 ###
8 ### =====================================================
9
10 # The file lyxrc.example is a template to write your own lyxrc file. 
11 # If you copy/rename it to lyxrc in the current directory, it will
12 # give global options for all LyX users. It is also possible to copy
13 # this file to $HOME/.lyx/lyxrc so that the configuration applies to a
14 # particular user.
15 #
16 # Several of these settings have defaults that are auto-detected when you use
17 # the menu option Options->Reconfigure.  You can see their value by looking at
18 # the file $HOME/.lyx/lyxrc.defaults. Any setting in this file will override
19 # the defaults.
20
21 #
22 # BIND SECTION ###########################################################
23 #
24
25 # Before defining your own key-bindings, select one of the available default
26 # binding sets. These are resource files (like this one) that define a
27 # large set of (keyboard) bindings. These files live in bind directory of
28 # the LyX system directory and have in general the .bind suffix.
29 # Currently, you can choose from the following flavors:
30 #
31 # cua.bind            for Windows-, Mac- and Motif-like bindings
32 # emacs.bind          for Emacs-like bindings.
33 #
34 # The \bind_file command looks in the LyX bind directory for a file 
35 # of the given name, but a full path can also be given. If you have
36 # a bind file in your ~/.lyx/bind/ directory, it will be preferred
37 # over a system wide bind file. Default is `cua'.
38
39 #\bind_file cua
40 #\bind_file emacs
41
42 # Based on the default, you can now change part or all of it with the
43 # \bind command. For example, when you want the delete key to do the
44 # backspace action, uncomment the following line:
45 #\bind "Delete" "delete-backward"
46
47 # However, if you're not at all happy with the default bindings,
48 # the most logical thing to do would be to use one of the system
49 # wide bind files as a template and place your own version in
50 # ~/.lyx/bind/mine_is_best.bind and change the above \bind_file 
51 # to this instead:
52 #\bind_file mine_is_best
53
54 # By default, LyX takes over the handling of the dead keys (or accent
55 # keys) that may be defined for your keyboard. While this allows you
56 # to enter characters that would not be normally available, some
57 # people dislike the different behaviour. You can use raw dead keys by
58 # just uncommenting the next line
59 #\override_x_deadkeys false
60
61 # Tip: Use "lyx -dbg 4" to survey how LyX interprets your keybindings.
62
63
64 #
65 # MISC SECTION ###########################################################
66 #
67
68 # Set this to false if you don't want the startup banner.
69 # Default is true.
70 #\show_banner true
71
72 # Set to false if you don't want the current selection to be replaced
73 # automatically by what you type. Default is true.
74 #\auto_region_delete false
75
76 # This is the time interval between auto-saves (in seconds).
77 # 0 means no auto-save, default is 300 for five minutes.
78 #\autosave 600
79
80 # LyX asks for a second confirmation to exit if you exit with changed 
81 # documents that you don't want to save.  You can turn this confirmation off 
82 # (LyX will still ask to save changed documents) with the following line.
83 # We recommend to keep the confirmation, though.
84 #\exit_confirmation false
85
86 # This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when
87 # creating a new document or wait until you save it and be asked then.
88 # The default for now is ask on save.
89 # \new_ask_filename false
90
91 # LyX continously displays names of last command executed, along with a list 
92 # of defined short-cuts for it in the minibuffer.
93 # It requires some horsepower to function, so you can turn it off, if LyX
94 # seems slow to you, by uncommenting this line:
95 #\display_shortcuts false
96
97 # \view_dvi_paper_option allows to specify a paper option to the dvi
98 # viewer. By default LyX specifies the paper size of the document to
99 # the dvi viewer via the command line option -paper size, where size
100 # is one of "us","letter","a3","a4" and so on. The command
101 # \view_dvi_paper_option allows the user to overwrite the name of the
102 # command line flag, i.e. replace -paper with something else. If
103 # specified and left empty, i.e. \view_dvi_paper_option "", LyX does
104 # not append the -paper option to the dvi command at all. This case is
105 # especially useful when viewing your documents on Windows with yap,
106 # because yap does not allow a command line option for the paper size.
107 #\view_dvi_paper_option "" 
108
109 # LyX assumes that the default papersize should be usletter.  If this is not
110 # true for your site, use the next line to specify usletter, legal,
111 # executive, a3, a4, a5, or b5 as the default papersize.
112 #\default_papersize "a4"
113
114 # Define which program to use to use as postscript interpreter for included
115 # images.
116 # You can not include any options. The default is "gs" if it can be found.
117 # If you have a slow computer, you should consider turning off the WYSIWYG 
118 # display of includes images, by using this command:
119 #\ps_command ""
120
121 # Define which program to use to run "chktex".
122 # You should include options that turn different warnings on and off.
123 # Default is "chktex -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38"
124 # Check the ChkTeX documentation for info on what the flags mean.
125 # Example: use this to ignore warnings about using "\ldots" instead of "..."
126 #\chktex_command "chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38"
127
128 # Keyboard Mapping. Use this to set the correct mapping file for your
129 # keyboard, that is if you need one. You'll need one if you for instance
130 # want to type German documents on an American keyboard. In that case,
131 # uncomment these three lines:
132 #\kbmap true
133 #\kbmap_primary german
134 #\kbmap_secondary american
135 # The following keyboards are supported: american, czech, francais,
136 # french, german, german-2, magyar, magyar-2, portuges, romanian,
137 # slovak, slovene, transilvanian, turkish and turkish-f. Check
138 # the lib/kbd directory if you want to write support for your language.
139 # If you do, please submit it to lyx-devel@lists.lyx.org.
140
141 # The Pause button is defined to be a three-way switch between primary 
142 # keyboard, secondary keyboard, and no keyboard mapping with the
143 # following command. It is useful if you want to write in a language
144 # not directly supported by your keyboard and you have defined a
145 # custom keyboard mapping above.
146 #\bind "Pause" "keymap-toggle"
147
148 # This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension
149 # '.in' and '.out'. Only for advanced users.
150 # \serverpipe "/home/chb/.lyxpipe"
151
152 # Default format string for the date-insert command
153 #
154 # This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full
155 # details of the format.
156 #
157 #\date_insert_format "%A, %e. %B %Y"
158
159 #
160 # SCREEN & FONTS SECTION #################################################
161 #
162
163 # DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes 
164 # wrong, you can override the setting here:
165 #\screen_dpi 100
166
167 # The zoom percentage for screen fonts.
168 # A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper. 
169 # However, since a screen is wider than a piece of paper, the default setting
170 # is 150%.
171 #\screen_zoom 100
172
173 # The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)
174 # Default is 100, about a page down. A value of 10 give me about a line and
175 # a half
176 #\wheel_jump 10
177
178 # LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar.
179 # If you scroll the cursor off the screen and then start typing LyX will
180 # move you back to where the cursor was. If you'd prefer to always have the 
181 # cursor on screen, bounded by the topmost and bottommost visible lines 
182 # -- much like XEmacs for example -- then uncomment the next line.
183 #\cursor_follows_scrollbar true
184
185 # The screen fonts used to display the text while editing
186 # The defaults are:
187 #\screen_font_roman "-*-times"
188 #\screen_font_sans "-*-helvetica"
189 #\screen_font_typewriter "-*-courier"
190
191 # For some, this font looks better:
192 #\screen_font_roman "-*-utopia"
193
194 # Allow the use of scalable screen fonts? Default is true.
195 # If you choose "false", LyX will use the closest existing size for a match.
196 # Use this if the scalable fonts look bad and you have many fixed size fonts.
197 #\screen_font_scalable false
198
199 # Tip: Run lyx as "lyx -dbg 512" to learn which fonts are used.
200
201 # The norm for the screen fonts. The default is iso8859-1, which is
202 # the same as what LaTeX calls latin1.
203 #\screen_font_encoding iso8859-2
204
205 # The norm for the menu/popups fonts. The default is an empty string, which
206 # causes to use the screen fonts norm (defined by \screen_font_encoding).
207 #\screen_font_encoding_menu iso8859-2
208
209
210 # The font for popups. It is set to 
211 #    <font_popup>-*-*-*-?-*-*-*-*-<font_encoding>.
212 # The default  is:
213 #\screen_font_popup "-*-helvetica-medium-r"
214
215 # The font for menus (and groups titles in popups). It is set to 
216 #    <font_menu>-*-*-*-?-*-*-*-*-<font_encoding>.
217 # The default  is:
218 #\screen_font_menu "-*-helvetica-bold-r"
219
220 # The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts.
221 # You should only have to change these if the fonts on your screen look bad,
222 # in which case you can fine tune the font selection size by size. LyX selects
223 # font size according to this table, the monitor DPI setting and the current
224 # zoom setting. 
225 # The format is:
226 #\screen_font_sizes tiny smallest smaller small normal large larger largest huge huger
227 #
228 # This is the default in LyX (exactly what LaTeX does):
229 #\screen_font_sizes 5.0 7.0 8.0 9.0 10.0 12.0 14.4 17.28 20.74 24.88
230
231 # To change the colors for footnotes:
232 #\set_color footnote green
233 # for mathed you may also want to change the coloring of lines and brackets:
234 #\set_color math yellow
235 #\set_color mathlines yellow
236
237 #
238 # UI SECTION ########################################################
239 #
240
241 # Choose your UI (user interface) definition here. The .ui files are in the 
242 # directory "lib/ui" and contains the definition of the menu and the toolbar.
243 #\ui_file "default"
244
245 #
246 # PRINTER SECTION ########################################################
247 #
248
249 # The default printer to print on. If none is specified, LyX will use
250 # the environment variable PRINTER. If that fails, the default is empty.
251 #\printer ""
252
253 # If you have setup (as we recommend you to do) your print program
254 # (e.g. dvips) to take advantage of the particularities of the various
255 # printers you have access to, then you should set the following to
256 # true. Then LyX will pass the name of the destination printer to your
257 # print command.
258 # The default is false, because we have unfortunately to cope with
259 # people who refuse to take the time to configure their system.
260 # Note that you will probably have to change \print_spool_command below.
261 #\print_adapt_output true
262
263 # If you don't use dvips, you may specify your favorite print program
264 # here. See other options at the end of this section to adapt LyX to
265 # your print program.
266 #\print_command dvips
267
268 # Extra options to pass to printing program after everything 
269 # else, but before the filename of the DVI file to be printed.
270 #\print_extra_options ""
271
272 # When set, this printer option automatically prints to a file 
273 # and then calls a separate print spooling program on that file
274 # with the given name and arguments.
275 # This is set by default to 'lp' or 'lpr', depending on what your
276 # system uses. 
277 # Set this to "" if you have set up dvips so that it sends
278 # output to the right printer (remember to also use \print_adapt_output).
279 #\print_spool_command ""
280
281 # If you specify a printer name in the print dialog,
282 # the following argument is prepended along with the printer name
283 # after the spool command. The default is autodetected, along with
284 # \print_spool_command determination. 
285 #\print_spool_printerprefix ""
286
287 # Other print related options
288
289 # The following options are only of interest to people who do not
290 # use dvips as print command. You may safely skip to the end of this
291 # section otherwise.
292
293 # These specify the options to pass to the printer program to select the
294 # corresponding features. These default to the options used for the dvips
295 # program. Look at the man page for your favorite print program to learn
296 # which options to use.
297 # Normally you don't need to change this unless you use something other
298 # than dvips. 
299 #\print_evenpage_flag -B
300 #\print_oddpage_flag -A
301 #\print_reverse_flag -r 
302 #\print_landscape_flag "-t landscape"
303 #\print_pagerange_flag -pp
304 #\print_copies_flag -c
305 #\print_collcopies_flag -C
306 #\print_paper_flag -t
307 #\print_paper_dimension_flag -T
308
309 # Option to pass to the print program to print on a specific printer.
310 #\print_to_printer -P
311
312 # Option to pass to the print program to print to a file.
313 #\print_to_file -o 
314
315 # Extension of printer program output file. Usually .ps
316 #\print_file_extension .ps
317
318 # Sample configuration to use with dvilj4 for a HP Laserjet IV (or
319 # better) printer [provided by Reuben Thomas <rrt@sc3d.org>]:
320 #\print_command dvilj4
321 #\print_extra_options -q
322 #\print_evenpage_flag "-D2 -r"
323 #\print_oddpage_flag -D1
324 #\print_reverse_flag -r 
325 #\print_landscape_flag -l
326 #\print_pagerange_flag -p
327 #\print_to_file -e
328 #\print_file_extension .lj
329 #\print_copies_flag -c
330 #\print_collcopies_flag -c
331 #\print_adapt_output false
332
333 #
334 # EXPORT SECTION ########################################################
335 #
336
337 # The \converter command defines a converter between two formats. 
338 # LyX uses the defined converters for generating output in various formats,
339 # or for importing.
340 # The converter command has 4 arguments: The source format, the target format,
341 # the command, and additional flags.
342 # For example, the following defines a DVI->Postscript converter:
343 #\converter dvi ps "dvips -o $$o $$i" ""
344 # The variable name $$i is replaced with the name of the source file,
345 # and $$o is replaced with the name of the target file.
346 # The flags argument is a list of comma separated flags.
347 # Known flags are
348 # - * : copy the previously defined flags
349 # - latex : The converter is latex or its derivatives (pdflatex).
350 # - originaldir : The converter must be invoked in the directory of the lyx
351 #   file and not in the temporary directory. This is needed for tex->html
352 #   converters in order to be able to read the eps files.
353 # - needaux : The converted uses the .aux file, so we need to call latex
354 #   before running the converter.
355 # - resultdir=dir : The converter put all the files in dir.
356 #   Using "resultdir" is same as "resultdir=$$b".
357 #   Note: When exporting, the whole directory will be moved from the temporary
358 #   directory to the target directory.
359 # - resultfile=file : Name of main file in the result directory, for example
360 #  "index.html" or "$$b.html"
361 #   If "resultfile" is omitted, the name of this file is assumed to be
362 #   "index.format"
363 # - parselog=filtername : filtername is a name of a filter command that takes
364 #   the converter error log (from stderr), and converts it to a fake latex .log
365 #   file.
366 # For example:
367 #\converter latex html "latex2html -split 0 $$i"
368 #           "originaldir,needaux,resultdir"
369 #
370 # For literate programming, use something like
371 #\converter literate latex "noweave -delay -index $$i >$$o"
372 #                          "parselog=listerrors g"
373 #\converter literate program "build-script $$i"
374 #                            "originaldir,parselog=listerrors g"
375
376 # The format command is used to define file formats. It has 4 arguments:
377 # the format name, the extension, and "pretty name" and menu shortcut.
378 # For example
379 #\Format latex tex LaTeX L
380
381 # The \viewer command is used to define viewers for new formats,
382 # or to change the already defined viewers.
383 # For example, to use xdvi as the viewer to dvi files use
384 #\viewer dvi "xdvi"
385 # It can get more involved. Expert users might prefer something like:
386 #\viewer dvi "xdvi -s 2 -expert -geometry 1014x720+0+0 -keep -margins 1.5"
387
388 #
389 # TEX SECTION  ###########################################################
390 #
391
392 # The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package.
393 # T1 is highly recommended for non-English languages. LyX uses T1 as a
394 # default if you have the ec fonts installed on your system.
395 #\font_encoding T1
396 # Choose "default" if T1 doesn't work for you for some reason:
397 #\font_encoding default
398
399 #
400 # FILE SECTION  ##########################################################
401 #
402
403 # The default path for your documents.
404 # Default is $HOME
405 #\document_path ~/Documents/
406
407 # The file where the last-files information should be stored.
408 # Default is ~/.lyx/lastfiles
409 #\lastfiles ~/.lyx_lastfiles
410
411 # Maximal number of lastfiles. Up to nine can appear in the file menu.
412 # Default is four.
413 #\num_lastfiles 9
414
415 # Flag telling whether the lastfiles should be checked for existence.
416 # Files that does not exist are left out of the lastfiles entries.
417 # Default is true. If you use slow or removable media, such as networks
418 # or floppy disks, you can speed up the starting time of LyX by disabling 
419 # this feature.
420 #\check_lastfiles false
421
422 # The path that LyX will set when offering you to choose a template.
423 # Default is (System LyX dir)/templates
424 #\template_path ~/.lyx/templates
425
426 # The path that LyX will use to put temporary TeX outputs.
427 # Default is /tmp/<unique directory for each instance of LyX>
428 # containing <unique subdirectory for each buffer>
429 # If you set it, it will be /directory/<unique subdirectory for each buffer>
430 # (unless set to /tmp).
431 #\tempdir_path /usr/tmp
432
433 # If you set this flag, LyX will always use a temporary directory
434 # to put TeX outputs into. It is enabled by default.
435 # This directory is deleted when you quit LyX.
436 # You might want to avoid using a temporary directory in several
437 # cases:
438 # - LaTeX cannot find some files it needs;
439 # - you have a large number of include files, and you get messages
440 #   saying that some LaTeX buffers overflow.
441 # Note that, even if tell LyX not to use a temporary directory, there
442 # will be cases where it will be forced to: this happens for example
443 # when typesetting a file in a read-only directory (documentation).
444 #\use_tempdir false
445
446 # This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX,
447 # SGML or plain text). Default is 75. 
448 #\ascii_linelen 80
449
450 # Set to false if you don't want LyX to create backup files.
451 # Default is true.
452 #\make_backup true
453
454 # The path for storing backup files. If it is the empty string, LyX will
455 # store the backup file in the same directory of the original file.
456 # Default is "".
457 #\backupdir_path "~/Desktop/Trash/"
458
459 #
460 # ASCII EXPORT SECTION ###################################################
461 #
462
463 # The following entry can be used to define an external program to
464 # render tables in the ASCII output. If you specify "none", a simple 
465 # internal routine is used. The default is auto-detected.
466 # The following line will use groff and output using latin-1 encoding
467 # (here $$FName is the input file and the output goes to stdout):
468 #\ascii_roff_command "groff -t -Tlatin1 $$FName"
469
470 #
471 # SPELLCHECKER SECTION ####################################################
472 #
473
474 # What command runs the spell checker? Default is "ispell" if it is
475 # installed, "none" otherwise.
476 # If you have aspell (http://metalab.unc.edu/kevina/aspell/)
477 # installed and configured, you might want to uncomment the line below.
478 #\spell_command aspell
479
480 # Consider run-together words, such as "notthe" for "not the", as legal 
481 # words? Default is false. 
482 #\accept_compound true
483
484 # Specify an alternate language. The default is to use the language of 
485 # document. Uncomment both to enable.
486 #\use_alt_language true
487 #\alternate_language dansk
488
489 # Specify additional chars that can be part of a word.
490 #\use_escape_chars true
491 #\escape_chars "æøåÆØÅ"
492
493 # Specify an alternate personal dictionary file. If the file name does not
494 # begin with "/", $HOME is prefixed. The default is to search for a personal 
495 # dictionary in both the current directory and $HOME, creating one in $HOME 
496 # if none is found. The preferred name is constructed by appending ".ispell_" 
497 # to the base name of the hash file. For example, if you use the English 
498 # dictionary, your personal dictionary would be named ".ispell_english". 
499 #\use_personal_dictionary true
500 #\personal_dictionary .ispell_dansk
501
502 # Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell (only if the 
503 # language is different than "default".) Enable this if you can't spellcheck
504 # words with international letters in them. There have been reports that this
505 # does not work with all dictionaries, so this is disabled by default.
506 #\use_input_encoding true
507
508
509 #
510 # LANGUAGE SUPPORT SECTION ####################################################
511 #
512
513 # Set to true to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew,
514 # Arabic). Default is false.
515 #\rtl true
516
517 # The latex command for loading the language package.
518 # Default is \usepackage{babel}.
519 #\language_package "\usepackage{omega}"
520
521 # The latex command for changing the from the language of the document
522 # to another language. $$lang is substituted by the name of the second
523 # language. Default is \selectlanguage{$$lang}.
524 #\language_command_begin "\begin{otherlanguage}{$$lang}"
525
526 # The latex command for changing back the language to the language of
527 # the document. Default is \selectlanguage{$$lang}.
528 #\language_command_end "\end{otherlanguage}"
529
530 # Set to false if a language switching command is needed at the beginning of
531 # the document. Default is true.
532 #\language_auto_begin false
533
534 # Set to false if a language switching command is needed at the end of
535 # the document. Default is true.
536 #\language_auto_end false
537
538 # Set mark_foreign_language to "false" to disable the highlighting of words
539 # with a foreign language to the language of the documet.
540 # Default is "true"
541 #\mark_foreign_language false
542
543 # It is possible to bind keys for changing the language inside a document. 
544 # For example, the following command will cause F12 to switch between French
545 # and English in a French document, and in a document of other language it will
546 # switch between that language and French.
547 #\bind "F12" "language french"
548
549 #
550 # HEBREW SUPPORT SECTION ####################################################
551 #
552
553 # To enable the Hebrew support, uncommnet the following lines:
554 #\rtl true
555 #\kbmap true
556 #\kbmap_primary null
557 #\kbmap_secondary hebrew
558 #\converter tex dvi elatex ""
559 #\converter tex pdf pdfelatex ""
560 #\font_encoding default
561
562 # You also need to bind a key for switching between Hebrew and English.
563 # For example,
564 #\bind "F12" "language hebrew"
565
566 # You might want ot disable the foreign language marking:
567 #\mark_foreign_language false
568
569 # Finally, you need to select iso8859-8 font encoding, and select screen fonts
570 # (below are the default fonts. You need to replace them by Hebrew fonts)
571 #\screen_font_encoding iso8859-8
572 #\screen_font_roman "-*-times"
573 #\screen_font_sans "-*-helvetica"
574 #\screen_font_typewriter "-*-courier"
575 #\screen_font_popup "-*-helvetica-medium-r"
576 #\screen_font_menu "-*-helvetica-bold-r"
577
578 #
579 # ARABIC SUPPORT SECTION ####################################################
580 #
581
582 # To enable the Arabic support, uncommnet the following lines:
583 #\rtl true
584 #\kbmap true
585 #\kbmap_primary null
586 #\kbmap_secondary arabic
587
588 # You also need to bind a key for switching between Arabic and English.
589 # For example,
590 #\bind "F12" "language arabic"
591
592 # If you use arabtex, uncomment the following lines
593 #\language_auto_begin false
594 #\language_auto_end false
595 #\language_command_begin "\begin{arabtext}"
596 #\language_command_end "\end{arabtext}"
597 #\language_package "\usepackage{arabtex,iso88596}\setcode{iso8859-6}"
598
599 # Finally, you need to select iso8859-6.8x font encoding,
600 # and select screen fonts.
601 # iso8859-6.8x fonts can be found at
602 #   http://www.langbox.com/AraMosaic/mozilla/fontXFE/
603 #\screen_font_encoding iso8859-6.8x
604 #\screen_font_encoding_menu iso8859-1
605 #\screen_font_roman "-*-naskhi"