]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
Enable Canadian English and French in polyglossia
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       HasGuiSupport      <true|false>
10 #       BabelName          <babelname>
11 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
12 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
13 #       ActiveChars        <activated characters>
14 #       QuoteStyle         <british|danish|english|french|frenchin|
15 #                           german|polish|russian|swedish|swedishg|swiss|plain>
16 #       DateFormats        "<long>|<medium>|<short>"
17 #       Encoding           <encoding>
18 #       FontEncoding       <font encoding|font encoding|...>
19 #       InternalEncoding   <true|false>
20 #       RTL                <true|false>
21 #       WordWrap           <true|false>
22 #       LangCode           <language_code>
23 #       LangVariety        <language_variety>
24 #       PreBabelPreamble
25 #         <extra latex code inserted before babel>
26 #       EndPreBabelPreamble
27 #       PostBabelPreamble
28 #         <extra latex code inserted after babel>
29 #       EndPostBabelPreamble
30 #       Requires           <requirement>
31 #       Provides           <babel language feature>
32 # End
33 #
34 #
35 # NOTES:
36 #
37 # * If we provide Polyglossia languages with different options, the default
38 #   options (such as "variant=american", "spelling=modern") should be
39 #   explicitely spelled out (in order to provide mixing of such variants).
40 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
41 #   (if boolean).
42 # * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in
43 #   the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It
44 #   will actually appear there only if a corresponding .mo file can be
45 #   found among the translations. When several languages correspond to
46 #   the same translation -- like English, English (US) and English
47 #   (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here
48 #   English.
49 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
50 #                  PRIMARY              SECONDARY
51 #   - british:    `text'                ``text''        (6_9 -- 66_99)
52 #   - cjk:        corner brackets       white corner br.
53 #   - cjk-angle:  double angle br.      angle br.
54 #   - danish:     >>text<<              >text<          (inward guillemets)
55 #   - english:    ``text''              `text'          (66_99 -- 6_9)
56 #   - french:     <<text>>              ``text''        (outward guillemets -- 66_99)
57 #   - frenchin:   <<text>>              <<text>>        (French Imprimerie Nationale style)
58 #   - german:     ,,text``              ,text`          (99/66 -- 9/6)
59 #   - polish:     ,,text''              ,text'          (99/99 -- 9/9)
60 #   - russian:    <<text>>              ,,text``        (outward guillemets -- 99/66)
61 #   - swedish:    ''text''              'text'          (99_99 -- 9_9)
62 #   - swedishg:   >>text>>              'text'          (Swedish Guillemets)
63 #   - swiss:      <<text>>              <text>          (outward guillemets)
64 #   - plain:      "text"                'text'          (non-typographical quotes)
65 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
66 #   because the respective styles are common in the respective countries.
67 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
68 # * DateFormats lists the localized conventions for three date forms:
69 #   - Long: December 1, 2018
70 #   - Medium: Dec 1, 2018
71 #   - Short: 1/12/2018
72 #   These are separated by | and use the QDate syntax:
73 #   * d the day as number without a leading zero (1 to 31)
74 #   * dd        the day as number with a leading zero (01 to 31)
75 #   * ddd       the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')
76 #   * dddd      the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')
77 #   * M the month as number without a leading zero (1 to 12)
78 #   * MM        the month as number with a leading zero (01 to 12)
79 #   * MMM       the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')
80 #   * MMMM      the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')
81 #   * yy        the year as two digit number (00 to 99)
82 #   * yyyy      the year as four digit number
83 # * Encoding is the default encoding used with TeX fonts.
84 #   It is only used if Document > Settings > Language > Encoding
85 #   is set to "Language Default" or "Language Default (no inputenc)"
86 #   and "use non-TeX fonts" is FALSE.
87 #   Encoding "inherit" means: keep encoding of the context (used by
88 #   latex_language).
89 # * FontEncoding is a bar-separated list of font encodings.
90 #   The first value is the required font encoding for correct hyphenation with
91 #   8-bit TeX (http://www.hyphenation.org). Eventually following values may be
92 #   used if the selected font is unavailable in FontEncoding. They provide all
93 #   letters used in the language, but some only as "surrogate pairs" with
94 #   possible problems for hyphenation and drag-and-drop from the generated
95 #   documents. Default: "ASCII".
96 #   * "FontEncoding ASCII" means: "works with any standard text encoding
97 #     (T<n>) as well as OT1".
98 #   * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with
99 #     this language.
100 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a
101 #   non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR).
102 #   If True, LyX takes care for characters/macros that do not exist in
103 #   some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
104 #   It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
105 # * WordWrap is only used for on-screen display: when is is true (the default), rows are broken
106 #   at word boundary; otherwise, they can be ended at arbitrary position. This
107 #   setting is useful for CJK languages.
108 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
109 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
110 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
111 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
112 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
113 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
114 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
115 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
116 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
117 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
118 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
119 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
120 # * Provides lists features that are provided by specific Babel languages,
121 #   but are available globally if this language is used (not only for this
122 #   language. Examples are \textgreek (Greek) and \textcyrillic (Russian).
123 # * ActiveChars provides a string of the characters that are made active
124 #   by the language. We record particularly those characters that have to 
125 #   be de-activated in some contexts (such as - or =).
126 #
127 ##########################################################################
128
129 #
130 # LyX-internal languages
131 #
132
133 Language ignore
134         GuiName          "Ignore"
135         BabelName        ignore
136         PolyglossiaName  ignore
137         Encoding         inherit
138         LangCode         ignore
139 End
140
141 Language latex
142         GuiName          "LaTeX"
143         Encoding         inherit
144         LangCode         latex
145 End
146
147 #
148 # Real languages
149 #
150
151 # not yet supported by polyglossia
152 Language afrikaans
153         GuiName          "Afrikaans"
154         BabelName        afrikaans
155         QuoteStyle       polish
156         Encoding         iso8859-15
157         FontEncoding     T1|OT1
158         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|yyyy/MM/dd"
159         LangCode         af_ZA
160 End
161
162 # FontEncoding: no hyphenation, but uses Ç/ç und Ë/ë
163 Language albanian
164         GuiName          "Albanian"
165         BabelName        albanian
166         # babel-albanian (albanian.ldf) (re-)defines the functions
167         # \sh \ch \th \cth \arsh \arch \arth \arcth \tg \ctg \arctg
168         # as math operators. This clashes with \th == letter thorn
169         # in font encoding T1
170         PostBabelPreamble
171           % fix albanian: restore \th as LATIN LETTER THORN
172           \@ifl@aded{def}{t1enc}{\DeclareTextSymbol{\th}{T1}{254}}{}
173         EndPostBabelPreamble
174         PolyglossiaName  albanian
175         QuoteStyle       swiss
176         Encoding         iso8859-2
177         FontEncoding     T1|OT1
178         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
179         LangCode         sq_AL
180 End
181
182 Language american
183         GuiName          "English (USA)"
184         BabelName        american
185         PolyglossiaName  english
186         PolyglossiaOpts  "variant=american"
187         QuoteStyle       english
188         Encoding         iso8859-15
189         FontEncoding     ASCII
190         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
191         LangCode         en_US
192 End
193
194 # not supported by babel
195 Language amharic
196         GuiName          "Amharic"
197         PolyglossiaName  amharic
198         Encoding         utf8
199         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
200         LangCode         am_ET
201 End
202
203 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
204 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
205 Language ancientgreek
206         GuiName          "Greek (ancient)"
207         BabelName        greek
208         PostBabelPreamble
209         \languageattribute{greek}{ancient}
210         EndPostBabelPreamble
211         PolyglossiaName  greek
212         PolyglossiaOpts  "variant=ancient"
213         QuoteStyle       french
214         Encoding         iso8859-7
215         InternalEncoding true
216         FontEncoding     LGR
217         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
218         LangCode         grc_GR
219         Provides         textgreek
220 End
221
222 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
223 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
224 Language arabic_arabtex
225         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
226         HasGuiSupport    true
227         BabelName        arabtex
228         QuoteStyle       french
229         Encoding         cp1256
230         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
231         RTL              true
232         LangCode         ar_SA
233 End
234
235 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
236 Language arabic_arabi
237         GuiName          "Arabic (Arabi)"
238         BabelName        arabic
239         PolyglossiaName  arabic
240         QuoteStyle       french
241         Encoding         cp1256
242         FontEncoding     LAE
243         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
244         RTL              true
245         PostBabelPreamble
246           % arabic + hyperref redefines \noboundary as local textcommand
247           \let\orig@noboundary\noboundary
248           \DeclareTextCommandDefault{\noboundary}{\orig@noboundary}
249           % work around too simple test for article-like classes in arabicore.sty
250           \ifdefined\chapter\else
251             \def\thesection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@section}%
252               \protect\else\protect\textLR{\number\c@section}%
253               \protect\fi}
254             \def\thesubsection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@subsection.\number\c@section}%
255               \protect\else\protect\textLR{\number\c@section.\number\c@subsection}%
256               \protect\fi}%
257             \def\thetable{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@table}%
258               \protect\else\protect\textLR{\number\c@table}%
259               \protect\fi}%
260             \def\thefigure{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@figure}%
261               \protect\else\protect\textLR{\number\c@figure}%
262               \protect\fi}%
263           \fi
264         EndPostBabelPreamble
265         LangCode         ar_SA
266 End
267
268 # not supported by babel
269 Language armenian
270         GuiName          "Armenian"
271         PolyglossiaName  armenian
272         QuoteStyle       swiss
273         Encoding         utf8
274         DateFormats      "d MMMM، yyyy|d MMM، yyyy|d/M/yyyy"
275         LangCode         hy_AM
276 End
277
278 # not supported by babel
279 Language asturian
280         GuiName          "Asturian"
281         PolyglossiaName  asturian
282         QuoteStyle       french
283         Encoding         iso8859-15
284         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
285         LangCode         ast_ES
286 End
287
288
289 Language australian
290         GuiName          "English (Australia)"
291         BabelName        australian
292         PolyglossiaName  english
293         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
294         Encoding         iso8859-15
295         FontEncoding     ASCII
296         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
297         QuoteStyle       english
298         LangCode         en_AU
299 End
300
301 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
302 # Due to the variety, we use no country code.
303 Language austrian
304         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
305         BabelName        austrian
306         PolyglossiaName  german
307         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
308         QuoteStyle       german
309         Encoding         iso8859-15
310         FontEncoding     T1|OT1
311         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
312         LangCode         de
313         LangVariety      alt
314 End
315
316 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
317 Language naustrian
318         GuiName          "German (Austria)"
319         BabelName        naustrian
320         PolyglossiaName  german
321         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=new,babelshorthands=true"
322         QuoteStyle       german
323         Encoding         iso8859-15
324         FontEncoding     T1|OT1
325         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
326         LangCode         de_AT
327 End
328
329 Language azerbaijani
330         GuiName          "Azerbaijani"
331         BabelName        azerbaijani
332         QuoteStyle       russian
333         Encoding         iso8859-9
334         FontEncoding     T2A,T1
335         DateFormats      "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
336         LangCode         az_AZ
337         Requires         textschwa
338         # use \cyrschwa in T1, allow hyphenation in remainder of word
339         PostBabelPreamble
340           \DeclareTextCommand{\textschwa}{T1}{\cyrschwa\bbl@allowhyphens}
341           \DeclareTextCommand{\textSchwa}{T1}{\CYRSCHWA\bbl@allowhyphens}
342         EndPostBabelPreamble
343 End
344
345 Language bahasa
346         GuiName          "Indonesian"
347         HasGuiSupport    true
348         BabelName        bahasa
349         PolyglossiaName  bahasai
350         QuoteStyle       english
351         Encoding         iso8859-15
352         FontEncoding     ASCII
353         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
354         LangCode         id_ID
355 End
356
357 Language bahasam
358         GuiName          "Malay"
359         BabelName        bahasam
360         PolyglossiaName  bahasam
361         QuoteStyle       english
362         Encoding         iso8859-15
363         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
364         LangCode         ms_MY
365 End
366
367 Language basque
368         GuiName          "Basque"
369         HasGuiSupport    true
370         BabelName        basque
371         PolyglossiaName  basque
372         QuoteStyle       swiss
373         Encoding         iso8859-15
374         FontEncoding     T1|OT1
375         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|yyyy/MM/dd"
376         LangCode         eu_ES
377         PostBabelPreamble
378         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
379         EndPostBabelPreamble
380 End
381
382 # not yet supported by polyglossia
383 # Up to 2018-08-25 (babel-belarusian 1.4), the babel option is "belarusianb"
384 # but the language name "belarusian" (without trailing "b").
385 Language belarusian
386         GuiName          "Belarusian"
387         BabelName        belarusian
388         QuoteStyle       french
389         Encoding         cp1251
390         FontEncoding     T2A
391         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
392         LangCode         be_BY
393 End
394
395 # supported by polyglossia but not babel:
396 Language bengali
397         GuiName          "Bengali"
398         PolyglossiaName  bengali
399         QuoteStyle       english
400         Encoding         utf8
401         LangCode         be_IN
402 End
403
404
405 # not yet supported by polyglossia
406 # The (rarely used) Cyrillic script is not supported (try serbian).
407 Language bosnian
408         GuiName          "Bosnian"
409         BabelName        bosnian
410         QuoteStyle       polish
411         Encoding         iso8859-2
412         FontEncoding     T1|OT1
413         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
414         LangCode         bs_BA
415 End
416
417 Language brazilian
418         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
419         HasGuiSupport    true
420         BabelName        brazil
421         PolyglossiaName  brazil
422         QuoteStyle       english
423         Encoding         iso8859-15
424         FontEncoding     T1|OT1
425         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
426         LangCode         pt_BR
427 End
428
429 # FontEncoding: # ? no hyphenation, but uses ñ
430 Language breton
431         GuiName          "Breton"
432         BabelName        breton
433         PolyglossiaName  breton
434         QuoteStyle       french
435         Encoding         iso8859-15
436         #FontEncoding    T1
437         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
438         LangCode         br_FR
439 End
440
441 Language british
442         GuiName          "English (UK)"
443         BabelName        british
444         PolyglossiaName  english
445         PolyglossiaOpts  "variant=british"
446         QuoteStyle       british
447         Encoding         iso8859-15
448         FontEncoding     ASCII
449         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
450         LangCode         en_GB
451 End
452
453 Language bulgarian
454         GuiName          "Bulgarian"
455         HasGuiSupport    true
456         BabelName        bulgarian
457         PolyglossiaName  bulgarian
458         QuoteStyle       german
459         Encoding         cp1251
460         FontEncoding     T2A
461         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-M-d"
462         LangCode         bg_BG
463         Provides         textcyrillic
464 End
465
466 # Unless polyglossia supports variant=canadian,
467 # we can use american, as canadian \eq. american also in babel
468 Language canadian
469         GuiName          "English (Canada)"
470         BabelName        canadian
471         PolyglossiaName  english
472         PolyglossiaOpts  "variant=american"
473 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
474         QuoteStyle       english
475         Encoding         iso8859-15
476         FontEncoding     ASCII
477         DateFormats      "MMMM d, yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
478         LangCode         en_CA
479 End
480
481 # Unless polyglossia supports variant=canadian,
482 # we can use french, as canadien \eq. french also in babel
483 # TODO: 'canadien' has been declared obsolete in babel
484 #       in favor of 'acadien'. Change the babel name once
485 #       this has settled
486 Language canadien
487         GuiName          "French (Canada)"
488         BabelName        canadien
489         PolyglossiaName  french
490 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
491         QuoteStyle       french
492         Encoding         iso8859-15
493         FontEncoding     T1|OT1
494         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
495         LangCode         fr_CA
496 End
497
498 Language catalan
499         GuiName          "Catalan"
500         HasGuiSupport    true
501         BabelName        catalan
502         PolyglossiaName  catalan
503         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
504         QuoteStyle       french
505         Encoding         iso8859-15
506         FontEncoding     T1|OT1
507         DateFormats      "d / MMMM / yyyy|d / MMM / yyyy|dd/MM/yyyy"
508         LangCode         ca_ES
509 End
510
511 # uses CJK package
512 Language chinese-simplified
513         GuiName          "Chinese (simplified)"
514         HasGuiSupport    true
515         Encoding         euc-cn
516         QuoteStyle       english
517         WordWrap         false
518         LangCode         zh_CN
519         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy-M-d|yy-M-d"
520         Requires         CJK
521 End
522
523 # uses CJK package
524 Language chinese-traditional
525         GuiName         "Chinese (traditional)"
526         HasGuiSupport    true
527         QuoteStyle       cjk
528         Encoding         utf8-cjk
529         WordWrap         false
530         LangCode         zh_TW
531         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy年M月d日|yy年M月d日"
532         Requires         CJK
533 End
534
535 # supported by polyglossia but not LyX:
536 Language churchslavonic
537         GuiName         "Church Slavonic"
538         PolyglossiaName  churchslavonic
539         QuoteStyle       swiss
540         Encoding         utf8
541         FontEncoding     T2A
542         DateFormats      "d MMMM yyyy 'л'.|d MMM yyyy 'л'.|dd.MM.yyyy"
543         LangCode         cu
544         Provides         textcyrillic
545 End
546
547 # not supported by babel
548 # FIXME DateFormats
549 Language coptic
550         GuiName          "Coptic"
551         PolyglossiaName  coptic
552         Encoding         utf8
553         LangCode         cop_EG
554 End
555
556 Language croatian
557         GuiName          "Croatian"
558         BabelName        croatian
559         PolyglossiaName  croatian
560         QuoteStyle       polish
561         Encoding         iso8859-2
562         FontEncoding     T1|OT1
563         DateFormats      "d. MMMM yyyy.|d. MMM. yyyy.|dd.MM.yyyy."
564         LangCode         hr_HR
565 End
566
567 Language czech
568         GuiName          "Czech"
569         HasGuiSupport    true
570         BabelName        czech
571         PolyglossiaName  czech
572         QuoteStyle       german
573         ActiveChars      -
574         Encoding         iso8859-2
575         FontEncoding     T1|OT1
576         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM. yyyy|d.M.yyyy"
577         LangCode         cs_CZ
578 End
579
580 Language danish
581         GuiName          "Danish"
582         HasGuiSupport    true
583         BabelName        danish
584         PolyglossiaName  danish
585         QuoteStyle       danish
586         Encoding         iso8859-15
587         FontEncoding     T1|OT1
588         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
589         LangCode         da_DK
590 End
591
592 # not supported by babel
593 Language divehi
594         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
595         PolyglossiaName  divehi
596         Encoding         utf8
597         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|dd/MM/yyyy"
598         LangCode         dv_MV
599 End
600
601 Language dutch
602         GuiName          "Dutch"
603         HasGuiSupport    true
604         BabelName        dutch
605         PolyglossiaName  dutch
606         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
607         QuoteStyle       polish
608         Encoding         iso8859-15
609         FontEncoding     T1|OT1
610         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|d-M-yyyy"
611         LangCode         nl_NL
612 End
613
614 Language english
615         GuiName          "English"
616         HasGuiSupport    true
617         BabelName        english
618         PolyglossiaName  english
619         PolyglossiaOpts  "variant=american"
620         QuoteStyle       english
621         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
622         Encoding         iso8859-15
623         FontEncoding     ASCII
624         LangCode         en_US
625 End
626
627 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
628 # We therefore use the name of its hunspell dictionary.
629 Language esperanto
630         GuiName          "Esperanto"
631         BabelName        esperanto
632         PolyglossiaName  esperanto
633         QuoteStyle       english
634         Encoding         iso8859-3
635         FontEncoding     IL3|T1|OT1
636         DateFormats      "'la' d 'de' MMMM yyyy|'la' d 'de' MMM yyyy|MM/dd/yyyy"
637         LangCode         eo_EO
638 End
639
640 Language estonian
641         GuiName          "Estonian"
642         BabelName        estonian
643         PolyglossiaName  estonian
644         QuoteStyle       german
645         Encoding         iso8859-15
646         FontEncoding     T1|OT1
647         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
648         LangCode         et_EE
649         PostBabelPreamble
650         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
651         EndPostBabelPreamble
652 End
653
654 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
655 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
656 Language farsi
657         GuiName          "Farsi"
658         BabelName        farsi
659         PolyglossiaName  farsi
660         Encoding         utf8
661         FontEncoding     LAE,LFE
662         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy/M/d"
663         RTL              true
664         LangCode         fa_IR
665         QuoteStyle       english
666         PostBabelPreamble
667         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
668         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
669         EndPostBabelPreamble
670 End
671
672 Language finnish
673         GuiName          "Finnish"
674         HasGuiSupport    true
675         BabelName        finnish
676         PolyglossiaName  finnish
677         QuoteStyle       swedish
678         Encoding         iso8859-15
679         FontEncoding     T1|OT1
680         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
681         LangCode         fi_FI
682 End
683
684 Language french
685         GuiName          "French"
686         HasGuiSupport    true
687         BabelName        french
688         PolyglossiaName  french
689         QuoteStyle       french
690         Encoding         iso8859-15
691         FontEncoding     T1|OT1
692         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
693         LangCode         fr_FR
694 End
695
696 Language friulan
697         GuiName          "Friulian"
698         HasGuiSupport    true
699         BabelName        friulan
700         PolyglossiaName  friulan
701         QuoteStyle       french
702         Encoding         iso8859-15
703         FontEncoding     T1|OT1
704         DateFormats      "d 'di' MMMM 'dal' yyyy|d 'di' MMM 'dal' yyyy|dd/MM/yyyy"
705         LangCode         fur_IT
706 End
707
708 Language galician
709         GuiName          "Galician"
710         HasGuiSupport    true
711         BabelName        galician
712         PolyglossiaName  galician
713         QuoteStyle       french
714         Encoding         iso8859-15
715         FontEncoding     T1|OT1
716         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
717         LangCode         gl_ES
718         PostBabelPreamble
719         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
720         EndPostBabelPreamble
721 End
722
723 # FIXME DateFormats
724 Language georgian
725         GuiName          "Georgian"
726         BabelName        georgian
727         QuoteStyle       german
728         Encoding         utf8
729         FontEncoding     T8M
730         LangCode         ka_GE
731 End
732
733 # german does not use a country code (due to the variety)
734 Language german
735         GuiName          "German (old spelling)"
736         BabelName        german
737         PolyglossiaName  german
738         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=old,babelshorthands=true"
739         QuoteStyle       german
740         Encoding         iso8859-15
741         FontEncoding     T1|OT1
742         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
743         LangCode         de
744         LangVariety      alt
745 End
746
747 Language ngerman
748         GuiName          "German"
749         HasGuiSupport    true
750         BabelName        ngerman
751         PolyglossiaName  german
752         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=new,babelshorthands=true"
753         QuoteStyle       german
754         Encoding         iso8859-15
755         FontEncoding     T1|OT1
756         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
757         LangCode         de_DE
758 End
759
760 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
761 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
762 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
763 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
764 Language german-ch
765         GuiName          "German (Switzerland)"
766         BabelName        nswissgerman
767         PolyglossiaName  german
768         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=new,babelshorthands=true"
769         QuoteStyle       swiss
770         Encoding         iso8859-15
771         FontEncoding     T1|OT1
772         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
773         LangCode         de_CH
774 End
775
776 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
777 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
778 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
779 Language german-ch-old
780         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
781         BabelName        swissgerman
782         PolyglossiaName  german
783         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
784         QuoteStyle       swiss
785         Encoding         iso8859-15
786         FontEncoding     T1|OT1
787         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
788         LangCode         de_CH
789 End
790
791 Language greek
792         GuiName          "Greek"
793         HasGuiSupport    true
794         BabelName        greek
795         PolyglossiaName  greek
796         PolyglossiaOpts  "variant=monotonic"
797         QuoteStyle       french
798         Encoding         iso8859-7
799         InternalEncoding true
800         FontEncoding     LGR
801         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
802         LangCode         el_GR
803         Provides         textgreek
804 End
805
806 Language polutonikogreek
807         GuiName          "Greek (polytonic)"
808         BabelName        polutonikogreek
809         PolyglossiaName  greek
810         PolyglossiaOpts  "variant=polytonic"
811         QuoteStyle       french
812         Encoding         iso8859-7
813         InternalEncoding true
814         FontEncoding     LGR
815         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
816         LangCode         el_GR
817         Provides         textgreek
818 End
819
820 Language hebrew
821         GuiName          "Hebrew"
822         HasGuiSupport    true
823         BabelName        hebrew
824         PolyglossiaName  hebrew
825         Encoding         cp1255
826         QuoteStyle       english
827         InternalEncoding true
828         # babel-hebrew expects the encoding for *other* languages last:
829         FontEncoding    HE8,T1|LHE,T1
830         ## Use font encoding HE8 if the Culmus fonts are installed and
831         # work around too simple test for article-like classes in rlbabel.def.
832         PreBabelPreamble
833           \IfFileExists{he8david.fd}{%
834             \providecommand{\HeblatexEncoding}{HE8}
835             \providecommand{\HeblatexEncodingFile}{he8enc}%
836           }{}
837           \providecommand{\l@chapter}{\relax}
838         EndPreBabelPreamble
839         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
840         RTL              true
841         LangCode         he_IL
842 End
843
844 # not supported by babel
845 Language hindi
846         GuiName          "Hindi"
847         PolyglossiaName  hindi
848         Encoding         utf8
849         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
850         LangCode         hi_IN
851 End
852
853 # Currently not supported (file format change!)
854 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
855 # "hungarian" might be used for special purposes,
856 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
857 #Language hungarian
858 #       GuiName         "Hungarian"
859 #       BabelName       hungarian
860 #       Encoding        iso8859-2
861 #       LangCode        hu_HU
862 #       QuoteStyle      polish
863 #End
864
865 # FontEncoding: OT1 misses ð and Þ
866 Language icelandic
867         GuiName          "Icelandic"
868         BabelName        icelandic
869         PolyglossiaName  icelandic
870         QuoteStyle       german
871         Encoding         iso8859-15
872         FontEncoding     T1
873         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
874         LangCode         is_IS
875 End
876
877 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
878 # language. We use the name of its hunspell dictionary.
879 Language interlingua
880         GuiName          "Interlingua"
881         HasGuiSupport    true
882         BabelName        interlingua
883         PolyglossiaName  interlingua
884         Encoding         iso8859-15
885         FontEncoding     ASCII
886         LangCode         ia_IA
887         DateFormats      "'le' d 'de' MMMM yyyy|'le' d 'de' MMM yyyy|yyyy-mm-dd"
888         QuoteStyle       english
889 End
890
891 Language irish
892         GuiName          "Irish"
893         BabelName        irish
894         PolyglossiaName  irish
895         QuoteStyle       english
896         Encoding         iso8859-15
897         FontEncoding     T1|OT1
898         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
899         LangCode         ga_IE
900 End
901
902 Language italian
903         GuiName          "Italian"
904         HasGuiSupport    true
905         BabelName        italian
906         PolyglossiaName  italian
907         QuoteStyle       french
908         Encoding         iso8859-15
909         FontEncoding     ASCII
910         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd/MMM/yyyy|dd/MM/yyyy"
911         LangCode         it_IT
912 End
913
914 # Since 2016-12-18, babel-japanese works with non-TeX fonts (Xe/LuaTeX), too
915 # (use with "Japanese (bxjs)" or standard document classes)
916 Language japanese
917         GuiName          "Japanese"
918         HasGuiSupport    true
919         BabelName        japanese
920         Encoding         jis-platex
921         WordWrap         false
922         LangCode         ja_JP
923         Requires         japanese
924         FontEncoding     ASCII
925         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
926         QuoteStyle       cjk
927 End
928
929 # uses CJK package
930 Language japanese-cjk
931         GuiName         "Japanese (CJK)"
932         Encoding        euc-jp
933         DateFormats     "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
934         WordWrap        false
935         LangCode        ja_JP
936         Requires        CJK
937         QuoteStyle      cjk
938 End
939
940 # not supported by babel
941 Language kannada
942         GuiName          "Kannada"
943         PolyglossiaName  kannada
944         Encoding         utf8
945         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd-MM-yyyy"
946         LangCode         kn_IN
947 End
948
949 # not yet supported by polyglossia
950 # not supported by babel
951 Language kazakh
952         GuiName          "Kazakh"
953         Encoding         ascii
954         # FontEncoding   T2A # not set (no Babel support)
955         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|yyyy-dd-MM"
956         LangCode         kk_KZ
957 End
958
959 # not supported by babel
960 Language khmer
961         GuiName          "Khmer"
962         PolyglossiaName  khmer
963         Encoding         utf8
964         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
965         LangCode         km_KH
966 End
967
968 Language korean
969         GuiName         "Korean"
970         PolyglossiaName korean
971         Encoding        euc-kr
972         QuoteStyle      cjkangle
973         DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
974         WordWrap        false
975         LangCode        ko_KR
976         Requires        CJK
977 End
978
979 # Language korean-kotex
980 #       GuiName         "Korean (koTeX)"
981 #       Encoding        utf8
982 #       QuoteStyle      cjkangle
983 #       DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
984 #       LangCode        ko_KR
985 #       Requires        kotex
986 # End
987
988 # not yet supported by polyglossia
989 Language kurmanji
990         GuiName          "Kurmanji"
991         BabelName        kurmanji
992         Encoding         utf8
993         FontEncoding     T1|OT1
994         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. M. yyyy|yyyy-MM-dd"
995         LangCode         kmr
996 End
997
998 # not supported by babel
999 Language lao
1000         GuiName          "Lao"
1001         PolyglossiaName  lao
1002         Encoding         utf8
1003         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1004         LangCode         lo_LA
1005 End
1006
1007 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
1008 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
1009 # FIXME DateFormats
1010 Language latin
1011         GuiName          "Latin"
1012         BabelName        latin
1013         PolyglossiaName  latin
1014         ActiveChars      ^=
1015         Encoding         iso8859-15
1016         FontEncoding     T1|OT1
1017         LangCode         la_LA
1018 End
1019
1020 # latvian must be loaded locally with babel options,
1021 # not globally via class options
1022 # FontEncoding: L7x required for hyphenation but not set by Babel
1023 Language latvian
1024         GuiName          "Latvian"
1025         BabelName        latvian
1026         PolyglossiaName  latvian
1027         QuoteStyle       german
1028         Encoding         iso8859-4
1029         FontEncoding     L7x|T1|OT1
1030         DateFormats      "yyyy. 'gada' d. MMMM|yyyy. 'gada' d. MMM|dd.MM.yyyy"
1031         LangCode         lv_LV
1032 End
1033
1034 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
1035 # not globally via class options
1036 # FontEncoding: L7x set by Babel
1037 Language lithuanian
1038         GuiName          "Lithuanian"
1039         BabelName        lithuanian
1040         PolyglossiaName  lithuanian
1041         QuoteStyle       german
1042         Encoding         iso8859-13
1043         FontEncoding     L7x
1044         # L7x defines \copyright as TextSymbol which leads to an endless loop
1045         # when it is used in other font encodings.
1046         PostBabelPreamble
1047           % restore \coyright definition corrupted by l7xenc.def
1048           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
1049             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
1050             \addto\noextraslithuanian{\latintext}
1051         EndPostBabelPreamble
1052         DateFormats      "yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy-MM-dd"
1053         LangCode         lt_LT
1054 End
1055
1056 Language lowersorbian
1057         GuiName          "Lower Sorbian"
1058         BabelName        lowersorbian
1059         PolyglossiaName  lsorbian
1060         QuoteStyle       german
1061         Encoding         iso8859-2
1062         FontEncoding     T1|OT1
1063         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1064         LangCode         dsb_DE
1065 End
1066
1067 Language magyar
1068         GuiName          "Hungarian"
1069         HasGuiSupport    true
1070         BabelName        magyar
1071         PolyglossiaName  magyar
1072         QuoteStyle       polish
1073         Encoding         iso8859-2
1074         FontEncoding     T1|OT1
1075         DateFormats      "yyyy. MMMM d.|yyyy. MMM d.|yyyy.MM.dd."
1076         LangCode         hu_HU
1077 End
1078
1079 # not yet supported by polyglossia
1080 Language macedonian
1081         GuiName          "Macedonian"
1082         BabelName        macedonian
1083         QuoteStyle       german
1084         Encoding         cp1251
1085         FontEncoding     T2A
1086         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
1087         LangCode         mk_MK
1088         Provides         textcyrillic
1089 End
1090
1091 # not supported by babel
1092 Language malayalam
1093         GuiName          "Malayalam"
1094         PolyglossiaName  malayalam
1095         Encoding         utf8
1096         QuoteStyle       english
1097         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1098         LangCode         ml_IN
1099 End
1100
1101 # not supported by babel
1102 Language marathi
1103         GuiName          "Marathi"
1104         PolyglossiaName  marathi
1105         Encoding         utf8
1106         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1107         LangCode         mr_IN
1108 End
1109
1110 # mongolian must be loaded locally with babel options,
1111 # not globally via class options
1112 # not yet supported by polyglossia
1113 Language mongolian
1114         GuiName          "Mongolian"
1115         BabelName        mongolian
1116         Encoding         utf8
1117         FontEncoding     T2A
1118         DateFormats      "yyyy оны M сарын d|d-M-yyyy|dd-MM-yyyy"
1119         LangCode         mn_MN
1120         Provides         textcyrillic
1121 End
1122
1123 Language newzealand
1124         GuiName          "English (New Zealand)"
1125         BabelName        newzealand
1126         PolyglossiaName  english
1127         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
1128         QuoteStyle       english
1129         Encoding         iso8859-15
1130         FontEncoding     ASCII
1131         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1132         LangCode         en_NZ
1133 End
1134
1135 Language norsk
1136         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
1137         HasGuiSupport    true
1138         BabelName        norsk
1139         PolyglossiaName  norsk
1140         QuoteStyle       swiss
1141         Encoding         iso8859-15
1142         FontEncoding     T1|OT1
1143         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd./MM./yyyy"
1144         LangCode         nb_NO
1145 End
1146
1147 # supported by polyglossia but not LyX:
1148 # Language nko
1149 #       GuiName          "N’Ko"
1150 #       PolyglossiaName  nko
1151 #       QuoteStyle       swiss
1152 #       Encoding         utf8
1153 #       FIXME: DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
1154 #       gloss-nko.ldf says:
1155 #       In n'ko, this is an example of date :
1156 #         ߂߀߁߃ ߞߏ߲ߞߏߜߍ ߕߟߋ߬ ߁߈ (RTL)
1157 #         ( 18 February 2013 )
1158 #       The word "ߕߟߋ߬" is mandatory between month name and day number.
1159 #       RTL              true
1160 #       LangCode         nqo
1161 # End
1162
1163 Language nynorsk
1164         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
1165         HasGuiSupport    true
1166         BabelName        nynorsk
1167         PolyglossiaName  nynorsk
1168         QuoteStyle       swiss
1169         Encoding         iso8859-15
1170         FontEncoding     T1|OT1
1171         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1172         LangCode         nn_NO
1173 End
1174
1175 # not supported by babel
1176 Language occitan
1177         GuiName          "Occitan"
1178         PolyglossiaName  occitan
1179         QuoteStyle       french
1180         Encoding         utf8
1181         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1182         LangCode         oc_FR
1183 End
1184
1185 # Currently not supported (file format change!)
1186 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
1187 # 1708 to the 1917 orthographic reform
1188 Language oldrussian
1189         GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
1190         PolyglossiaName  russian
1191         PolyglossiaOpts  "spelling=old"
1192         QuoteStyle       russian
1193         LangCode         ru_petr1708
1194 End
1195
1196 # FIXME DateFormats
1197 Language piedmontese
1198         GuiName          "Piedmontese"
1199         HasGuiSupport    true
1200         BabelName        piedmontese
1201         PolyglossiaName  piedmontese
1202         QuoteStyle       french
1203         Encoding         iso8859-15
1204         FontEncoding     ASCII
1205         LangCode         pms_IT
1206 End
1207
1208 # FontEncoding: QX required for hyphenation but not set by babel
1209 Language polish
1210         GuiName          "Polish"
1211         HasGuiSupport    true
1212         BabelName        polish
1213         PolyglossiaName  polish
1214         QuoteStyle       polish
1215         Encoding         iso8859-2
1216         FontEncoding     QX|T1|OT1
1217         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1218         LangCode         pl_PL
1219 End
1220
1221 Language portuguese
1222         GuiName          "Portuguese"
1223         HasGuiSupport    true
1224         BabelName        portuges
1225         PolyglossiaName  portuges
1226         QuoteStyle       french
1227         Encoding         iso8859-15
1228         FontEncoding     T1|OT1
1229         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|yyyy/MM/dd"
1230         LangCode         pt_PT
1231 End
1232
1233 Language romanian
1234         GuiName          "Romanian"
1235         HasGuiSupport    true
1236         BabelName        romanian
1237         PolyglossiaName  romanian
1238         QuoteStyle       polish
1239         Encoding         iso8859-16
1240         FontEncoding     T1|OT1
1241         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1242         LangCode         ro_RO
1243 End
1244
1245 Language romansh
1246         GuiName          "Romansh"
1247         HasGuiSupport    true
1248         BabelName        romansh
1249         PolyglossiaName  romansh
1250         QuoteStyle       german
1251         Encoding         iso8859-15
1252         FontEncoding     ASCII
1253         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1254         LangCode         rm_CH
1255 End
1256
1257 Language russian
1258         GuiName          "Russian"
1259         HasGuiSupport    true
1260         BabelName        russian
1261         PolyglossiaName  russian
1262         PolyglossiaOpts  "spelling=modern"
1263         QuoteStyle       russian
1264         Encoding         koi8-r
1265         FontEncoding     T2A
1266         DateFormats      "d MMMM yyyy 'г'.|d MMM yyyy 'г'.|dd.MM.yyyy"
1267         LangCode         ru_RU
1268         Provides         textcyrillic
1269 End
1270
1271 # FontEncoding: no hyphenation, but diacritics
1272 Language samin
1273         GuiName          "North Sami"
1274         BabelName        samin
1275         PolyglossiaName  samin
1276         Encoding         iso8859-15
1277         FontEncoding     T1|OT1
1278         DateFormats      "MMMM d. 'b'. yyyy|MMM d. 'b'. yyyy|d.M.yyyy"
1279         LangCode         se_NO
1280 End
1281
1282 # not supported by babel
1283 Language sanskrit
1284         GuiName          "Sanskrit"
1285         PolyglossiaName  sanskrit
1286         Encoding         utf8
1287         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1288         LangCode         sa_IN
1289 End
1290
1291 # Gaidhlig (Scottish Gaelic)
1292 # FontEncoding: no hyphenation, grave accent (à, è, ì, ò, ù)
1293 Language scottish
1294         GuiName          "Scottish"
1295         BabelName        scottish
1296         PolyglossiaName  scottish
1297         QuoteStyle       english
1298         Encoding         iso8859-15
1299         FontEncoding     T1|OT1
1300         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1301         LangCode         gd_GB
1302 End
1303
1304 # Serbian with Cyrillic script.
1305 # Up to Version 3.0 (2019-01-12), input encoding and
1306 # font encoding were set document-wide to "utf8x" and "T2A" respectively
1307 # by "babel-serbianc", overriding LyX settings and leading to errors
1308 # in mulit-lingual documents.
1309 Language serbian
1310         GuiName          "Serbian"
1311         HasGuiSupport    true
1312         BabelName        serbianc
1313         PolyglossiaName  serbian
1314         PolyglossiaOpts  "script=Cyrillic"
1315         # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1316         #       manual states otherwise.
1317         QuoteStyle       polish
1318         Encoding         utf8
1319         FontEncoding     T2A
1320         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1321         LangCode         sr_RS
1322 End
1323
1324 # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1325 #       manual states otherwise.
1326 Language serbian-latin
1327         GuiName          "Serbian (Latin)"
1328         BabelName        serbian
1329         PolyglossiaName  serbian
1330         PolyglossiaOpts  "script=Latin"
1331         QuoteStyle       polish
1332         Encoding         iso8859-2
1333         FontEncoding     T1|OT1
1334         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1335         LangCode         sr_RS-Latin
1336 End
1337
1338 Language slovak
1339         GuiName          "Slovak"
1340         HasGuiSupport    true
1341         BabelName        slovak
1342         PolyglossiaName  slovak
1343         QuoteStyle       german
1344         ActiveChars      -^
1345         Encoding         iso8859-2
1346         FontEncoding     T1|OT1
1347         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1348         LangCode         sk_SK
1349 End
1350
1351 Language slovene
1352         GuiName          "Slovene"
1353         BabelName        slovene
1354         PolyglossiaName  slovenian
1355         QuoteStyle       german
1356         Encoding         iso8859-2
1357         FontEncoding     T1|OT1
1358         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1359         LangCode         sl_SI
1360 End
1361
1362 Language spanish
1363         GuiName          "Spanish"
1364         HasGuiSupport    true
1365         BabelName        spanish
1366         PolyglossiaName  spanish
1367         QuoteStyle       french
1368         Encoding         iso8859-15
1369         FontEncoding     T1|OT1
1370         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1371         LangCode         es_ES
1372         PostBabelPreamble
1373         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
1374         EndPostBabelPreamble
1375 End
1376
1377 # there are no spanish shorthands in polyglossia
1378 Language spanish-mexico
1379         GuiName          "Spanish (Mexico)"
1380         BabelName        spanish
1381         PolyglossiaName  spanish
1382         QuoteStyle       french
1383         Encoding         iso8859-15
1384         FontEncoding     T1|OT1
1385         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1386         LangCode         es_MX
1387         PostBabelPreamble
1388         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
1389         EndPostBabelPreamble
1390 End
1391
1392 Language swedish
1393         GuiName          "Swedish"
1394         HasGuiSupport    true
1395         BabelName        swedish
1396         PolyglossiaName  swedish
1397         QuoteStyle       swedish
1398         Encoding         iso8859-15
1399         FontEncoding     T1|OT1
1400         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1401         LangCode         sv_SE
1402 End
1403
1404 # not supported by babel
1405 Language syriac
1406         GuiName          "Syriac"
1407         PolyglossiaName  syriac
1408         Encoding         utf8
1409         RTL              true
1410         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1411         LangCode         syr_SY
1412 End
1413
1414 # not supported by babel
1415 Language tamil
1416         GuiName          "Tamil"
1417         PolyglossiaName  tamil
1418         Encoding         utf8
1419         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1420         LangCode         ta_IN
1421 End
1422
1423 # not supported by babel
1424 Language telugu
1425         GuiName          "Telugu"
1426         PolyglossiaName  telugu
1427         Encoding         utf8
1428         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1429         LangCode         te_IN
1430 End
1431
1432 # There is an alternative support with CJK package and Babel name "thaicjk".
1433
1434 Language thai
1435         GuiName          "Thai"
1436         BabelName        thai
1437         PolyglossiaName  thai
1438         QuoteStyle       english
1439         Encoding         tis620-0
1440         FontEncoding     LTH
1441         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1442         LangCode         th_TH
1443         # The first workaround requires loading inputenc after babel
1444         # (cf. BufferParams.cpp):
1445         PostBabelPreamble
1446           % Restore catcodes changed by thai.ldf (active characters required for inputenc)
1447           \@tempcnta=161%
1448           \@whilenum\@tempcnta<252\do{%
1449             \catcode\@tempcnta=13
1450             \advance\@tempcnta\@ne
1451           }%
1452           % Restore \coyright definition corrupted by lthenc.def
1453           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
1454             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
1455           \DeclareTextSymbol{\textcopyright}{LTH}{8}
1456           % set up Thai fonts as substitue for the default families
1457           \usepackage{substitutefont}
1458           \substitutefont{LTH}{\rmdefault}{norasi}
1459           \substitutefont{LTH}{\sfdefault}{garuda}
1460           \substitutefont{LTH}{\ttdefault}{ttypist}
1461         EndPostBabelPreamble
1462 End
1463
1464 # not supported by babel
1465 #FIXME DateFormats
1466 Language tibetan
1467         GuiName          "Tibetan"
1468         PolyglossiaName  tibetan
1469         Encoding         utf8
1470         LangCode         bo_CN
1471 End
1472
1473 Language turkish
1474         GuiName          "Turkish"
1475         HasGuiSupport    true
1476         BabelName        turkish
1477         PolyglossiaName  turkish
1478         QuoteStyle       english
1479         ActiveChars      =
1480         Encoding         iso8859-9
1481         FontEncoding     T1|OT1
1482         LangCode         tr_TR
1483         DateFormats      "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
1484 End
1485
1486 # turkmen must be loaded locally with babel options,
1487 # not globally via class options
1488 Language turkmen
1489         GuiName          "Turkmen"
1490         BabelName        turkmen
1491         PolyglossiaName  turkmen
1492         QuoteStyle       swiss
1493         Encoding         utf8
1494         FontEncoding     T1|OT1
1495         DateFormats      "yyyy ý. MMMM d|dd.MM.yyyy ý.|dd.MM.yy ý."
1496         LangCode         tk_TM
1497 End
1498
1499 Language ukrainian
1500         GuiName          "Ukrainian"
1501         HasGuiSupport    true
1502         BabelName        ukrainian
1503         PolyglossiaName  ukrainian
1504         QuoteStyle       russian
1505         Encoding         koi8-u
1506         FontEncoding     T2A
1507         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MM yyyy|dd.MM.yyyy"
1508         LangCode         uk_UA
1509         Provides         textcyrillic
1510 End
1511
1512 Language uppersorbian
1513         GuiName          "Upper Sorbian"
1514         BabelName        uppersorbian
1515         PolyglossiaName  usorbian
1516         QuoteStyle       german
1517         Encoding         iso8859-2
1518         FontEncoding     T1|OT1
1519         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1520         LangCode         hsb_DE
1521 End
1522
1523 # not supported by babel
1524 Language urdu
1525         GuiName          "Urdu"
1526         PolyglossiaName  urdu
1527         Encoding         utf8
1528         DateFormats      "d MMMM, yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1529         RTL              true
1530         LangCode         ur_PK
1531 End
1532
1533 Language vietnamese
1534         GuiName          "Vietnamese"
1535         BabelName        vietnamese
1536         PolyglossiaName  vietnamese
1537         QuoteStyle       english
1538         Encoding         utf8
1539         DateFormats      "dd 'tháng' MMMM yyyy|dd-MM-yyyy|dd/MM/yyyy"
1540         FontEncoding     T5
1541         LangCode         vi_VN
1542 End
1543
1544 Language welsh
1545         GuiName          "Welsh"
1546         BabelName        welsh
1547         PolyglossiaName  welsh
1548         QuoteStyle       british
1549         Encoding         iso8859-15
1550         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1551         FontEncoding     T1|OT1
1552         LangCode         cy_GB
1553 End