]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
Add icon library to link target - needed on Mac OS X - thanks Kornel
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       BabelName          <babelname>
10 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
11 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
12 #       Encoding           <encoding>
13 #       QuoteStyle         <danish|english|french|german|polish|swedish>
14 #       InternalEncoding   <true|false>
15 #       RTL                <true|false>
16 #       AsBabelOptions     <true|false>
17 #       LangCode           <language_code>
18 #       LangVariety        <language_variety>
19 #       PreBabelPreamble
20 #         <extra latex code inserted before babel>
21 #       EndPreBabelPreamble
22 #       PostBabelPreamble
23 #         <extra latex code inserted after babel>
24 #       EndPostBabelPreamble
25 #       Requires           <requirement>
26 # End
27 #
28 #
29 # NOTES:
30 #
31 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
32 #   (if boolean).
33 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
34 #   - danish:  >>text<<  >text<   (inward guillemets)
35 #   - english: ``text''  `text'   (66_99)
36 #   - french:  <<text>>  <text>   (outward guillemets)
37 #   - german:  ,,text``  ,text`   (99/66)
38 #   - polish:  ,,text''  ,text'   (99/99)
39 #   - swedish: ''text''  'text'   (99_99)
40 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
41 #   because the respective styles are common in the respective countries.
42 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
43 # * Encoding is not relevant for XeTeX (which is utf8 always), and if
44 #   Document > Settings > Language > Encoding is not set to "Language
45 #   Default"
46 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a font
47 #   encoding (such as hebrew to LHE). See bug #5091.
48 # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
49 #   globally to the class. Some languages (basically those not directly
50 #   supported by babel) need this.
51 #   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
52 #          globally, for the use of other packages (such as varioref).
53 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
54 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when intoducing/
55 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
56 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
57 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
58 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
59 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
60 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
61 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
62 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
63 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
64 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
65 #
66 ##########################################################################
67
68 #
69 # LyX-internal languages
70 #
71
72 Language ignore
73         GuiName          "Ignore"
74         BabelName        ignore
75         PolyglossiaName  ignore
76         Encoding         iso8859-1
77         LangCode         ignore
78 End
79
80 Language latex
81         GuiName          "LaTeX"
82         Encoding         iso8859-1
83         LangCode         latex
84 End
85
86 #
87 # Real languages
88 #
89
90 # not yet supported by polyglossia
91 Language afrikaans
92         GuiName          "Afrikaans"
93         BabelName        afrikaans
94         QuoteStyle       polish
95         Encoding         iso8859-15
96         LangCode         af_ZA
97 End
98
99 Language albanian
100         GuiName          "Albanian"
101         BabelName        albanian
102         PolyglossiaName  albanian
103         QuoteStyle       french
104         Encoding         iso8859-2
105         LangCode         sq_AL
106 End
107
108 Language american
109         GuiName          "English (USA)"
110         BabelName        american
111         PolyglossiaName  english
112         PolyglossiaOpts  "variant=american"
113         QuoteStyle       english
114         Encoding         iso8859-15
115         LangCode         en_US
116 End
117
118 # not supported by babel
119 Language ancientgreek
120         GuiName          "Greek (ancient)"
121         PolyglossiaName  greek
122         PolyglossiaOpts  variant=ancient
123         QuoteStyle       french
124         Encoding         iso8859-7
125         LangCode         grc_GR
126 End
127
128 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
129 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
130 Language arabic_arabtex
131         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
132         BabelName        arabtex
133         QuoteStyle       french
134         Encoding         cp1256
135         RTL              true
136         LangCode         ar_SA
137 End
138
139 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
140 Language arabic_arabi
141         GuiName          "Arabic (Arabi)"
142         BabelName        arabic
143         PolyglossiaName  arabic
144         QuoteStyle       french
145         Encoding         cp1256
146         RTL              true
147         AsBabelOptions   true
148         LangCode         ar_SA
149 End
150
151 # not supported by babel
152 Language armenian
153         GuiName          "Armenian"
154         PolyglossiaName  armenian
155         QuoteStyle       french
156         Encoding         utf8
157         LangCode         hy_AM
158 End
159
160 Language australian
161         GuiName          "English (Australia)"
162         BabelName        australian
163         PolyglossiaName  english
164         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
165         Encoding         iso8859-15
166         QuoteStyle       english
167         LangCode         en_AU
168 End
169
170 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
171 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
172 Language austrian
173         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
174         BabelName        austrian
175         PolyglossiaName  german
176         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
177         QuoteStyle       german
178         Encoding         iso8859-15
179         LangCode         de_AT
180 End
181
182 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
183 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
184 Language naustrian
185         GuiName          "German (Austria)"
186         BabelName        naustrian
187         PolyglossiaName  german
188         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,babelshorthands=true"
189         QuoteStyle       german
190         Encoding         iso8859-15
191         LangCode         de_AT
192 End
193
194 Language bahasa
195         GuiName          "Indonesian"
196         BabelName        bahasa
197         PolyglossiaName  bahasai
198         QuoteStyle       english
199         Encoding         iso8859-15
200         LangCode         id_ID
201 End
202
203 Language bahasam
204         GuiName          "Malay"
205         BabelName        bahasam
206         PolyglossiaName  bahasam
207         QuoteStyle       english
208         Encoding         iso8859-15
209         LangCode         ms_MY
210 End
211
212 Language basque
213         GuiName          "Basque"
214         BabelName        basque
215         PolyglossiaName  basque
216         QuoteStyle       french
217         Encoding         iso8859-15
218         LangCode         eu_ES
219         PostBabelPreamble
220         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
221         EndPostBabelPreamble
222 End
223
224 # not yet supported by polyglossia
225 Language belarusian
226         GuiName          "Belarusian"
227         BabelName        belarusian
228         QuoteStyle       french
229         Encoding         cp1251
230         LangCode         be_BY
231         AsBabelOptions   true
232 End
233
234 Language brazilian
235         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
236         BabelName        brazil
237         PolyglossiaName  brazil
238         QuoteStyle       english
239         Encoding         iso8859-15
240         LangCode         pt_BR
241 End
242
243 Language breton
244         GuiName          "Breton"
245         BabelName        breton
246         PolyglossiaName  breton
247         QuoteStyle       french
248         Encoding         iso8859-15
249         LangCode         br_FR
250 End
251
252 Language british
253         GuiName          "English (UK)"
254         BabelName        british
255         PolyglossiaName  english
256         PolyglossiaOpts  "variant=british"
257         QuoteStyle       english
258         Encoding         iso8859-15
259         LangCode         en_GB
260 End
261
262 Language bulgarian
263         GuiName          "Bulgarian"
264         BabelName        bulgarian
265         PolyglossiaName  bulgarian
266         QuoteStyle       german
267         Encoding         cp1251
268         LangCode         bg_BG
269 End
270
271 # not yet supported by polyglossia
272 Language canadian
273         GuiName          "English (Canada)"
274         BabelName        canadian
275 #       PolyglossiaName  english
276 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
277         QuoteStyle       english
278         Encoding         iso8859-15
279         LangCode         en_CA
280 End
281
282 # not yet supported by polyglossia
283 Language canadien
284         GuiName          "French (Canada)"
285         BabelName        canadien
286 #       PolyglossiaName  french
287 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
288         QuoteStyle       french
289         Encoding         iso8859-15
290         LangCode         fr_CA
291 End
292
293 Language catalan
294         GuiName          "Catalan"
295         BabelName        catalan
296         PolyglossiaName  catalan
297         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
298         QuoteStyle       french
299         Encoding         iso8859-15
300         LangCode         ca_ES
301 End
302
303 # uses CJK package
304 Language chinese-simplified
305         GuiName          "Chinese (simplified)"
306         Encoding         euc-cn
307         QuoteStyle       english
308         LangCode         zh_CN
309         Requires         CJK
310 End
311
312 # uses CJK package
313 Language chinese-traditional
314         GuiName         "Chinese (traditional)"
315         QuoteStyle       english
316         Encoding        utf8-cjk
317         LangCode        zh_TW
318         Requires         CJK
319 End
320
321 # not supported by babel
322 Language coptic
323         GuiName          "Coptic"
324         PolyglossiaName  coptic
325         Encoding         utf8
326         LangCode         cop_EG
327 End
328
329 Language croatian
330         GuiName          "Croatian"
331         BabelName        croatian
332         PolyglossiaName  croatian
333         QuoteStyle       polish
334         Encoding         iso8859-2
335         LangCode         hr_HR
336 End
337
338 Language czech
339         GuiName          "Czech"
340         BabelName        czech
341         PolyglossiaName  czech
342         QuoteStyle       german
343         Encoding         iso8859-2
344         LangCode         cs_CZ
345 End
346
347 Language danish
348         GuiName          "Danish"
349         BabelName        danish
350         PolyglossiaName  danish
351         QuoteStyle       danish
352         Encoding         iso8859-15
353         LangCode         da_DK
354 End
355
356 # not supported by babel
357 Language divehi
358         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
359         PolyglossiaName  divehi
360         Encoding         utf8
361         LangCode         dv_MV
362 End
363
364 Language dutch
365         GuiName          "Dutch"
366         BabelName        dutch
367         PolyglossiaName  dutch
368         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
369         QuoteStyle       polish
370         Encoding         iso8859-15
371         LangCode         nl_NL
372 End
373
374 Language english
375         GuiName          "English"
376         BabelName        english
377         PolyglossiaName  english
378         QuoteStyle       english
379         Encoding         iso8859-15
380         LangCode         en_US
381 End
382
383 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
384 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
385 Language esperanto
386         GuiName          "Esperanto"
387         BabelName        esperanto
388         PolyglossiaName  esperanto
389         QuoteStyle       english
390         Encoding         iso8859-3
391         LangCode         eo_EO
392 End
393
394 Language estonian
395         GuiName          "Estonian"
396         BabelName        estonian
397         PolyglossiaName  estonian
398         QuoteStyle       polish
399         Encoding         iso8859-15
400         LangCode         et_EE
401         PostBabelPreamble
402         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
403         EndPostBabelPreamble
404 End
405
406 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
407 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
408 Language farsi
409         GuiName          "Farsi"
410         BabelName        farsi
411         PolyglossiaName  farsi
412         Encoding         utf8
413         RTL              true
414         LangCode         fa_IR
415         PostBabelPreamble
416         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
417         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
418         EndPostBabelPreamble
419 End
420
421 Language finnish
422         GuiName          "Finnish"
423         BabelName        finnish
424         PolyglossiaName  finnish
425         QuoteStyle       swedish
426         Encoding         iso8859-15
427         LangCode         fi_FI
428 End
429
430 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
431 Language french
432         GuiName          "French"
433         BabelName        french
434         PolyglossiaName  french
435         QuoteStyle       french
436         Encoding         iso8859-15
437         LangCode         fr_FR
438         PostBabelPreamble
439         \addto\extrasfrench{%
440            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
441            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
442         }
443         EndPostBabelPreamble
444 End
445
446 Language galician
447         GuiName          "Galician"
448         BabelName        galician
449         PolyglossiaName  galician
450         QuoteStyle       french
451         Encoding         iso8859-15
452         LangCode         gl_ES
453         PostBabelPreamble
454         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
455         EndPostBabelPreamble
456 End
457
458 # german does not use a country code (due to the variety)
459 Language german
460         GuiName          "German (old spelling)"
461         BabelName        german
462         PolyglossiaName  german
463         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
464         QuoteStyle       german
465         Encoding         iso8859-15
466         LangCode         de
467         LangVariety      alt
468 End
469
470 Language ngerman
471         GuiName          "German"
472         BabelName        ngerman
473         PolyglossiaName  german
474         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
475         QuoteStyle       german
476         Encoding         iso8859-15
477         LangCode         de_DE
478 End
479
480 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
481 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
482 # Polyglossia does not yet support Swiss German. We use ngerman for now.
483 Language german-ch
484         GuiName          "German (Switzerland)"
485         BabelName        nswissgerman
486         PolyglossiaName  german
487         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
488 #       PolyglossiaOpts  "variant=swiss,babelshorthands=true"
489         QuoteStyle       danish
490         Encoding         iso8859-15
491         LangCode         de_CH
492 End
493
494 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
495 # Polyglossia does not yet support Swiss German. We use german for now.
496 Language german-ch-old
497         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
498         BabelName        swissgerman
499         PolyglossiaName  german
500         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
501 #       PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
502         QuoteStyle       danish
503         Encoding         iso8859-15
504         LangCode         de_CH
505 End
506
507 Language greek
508         GuiName           "Greek"
509         BabelName         greek
510         PolyglossiaName   greek
511         QuoteStyle        french
512         Encoding          iso8859-7
513         InternalEncoding  true
514         LangCode          el_GR
515 End
516
517 Language polutonikogreek
518         GuiName           "Greek (polytonic)"
519         BabelName         polutonikogreek
520         PolyglossiaName   greek
521         PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
522         QuoteStyle        french
523         Encoding          iso8859-7
524         InternalEncoding  true
525         LangCode          el_GR
526 End
527
528 Language hebrew
529         GuiName           "Hebrew"
530         BabelName         hebrew
531         PolyglossiaName   hebrew
532         Encoding          cp1255
533         QuoteStyle        english
534         InternalEncoding  true
535         RTL               true
536         LangCode          he_IL
537 End
538
539 # not supported by babel
540 Language hindi
541         GuiName          "Hindi"
542         PolyglossiaName  hindi
543         Encoding         utf8
544         LangCode         hi_IN
545 End
546
547 # Currently not supported (file format change!)
548 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
549 # "hungarian" might be used for special purposes,
550 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
551 #Language hungarian
552 #       GuiName         "Hungarian"
553 #       BabelName       hungarian
554 #       Encoding        iso8859-2
555 #       LangCode        hu_HU
556 #End
557
558 Language icelandic
559         GuiName          "Icelandic"
560         BabelName        icelandic
561         PolyglossiaName  icelandic
562         QuoteStyle       german
563         Encoding         iso8859-15
564         LangCode         is_IS
565 End
566
567 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
568 # language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
569 Language interlingua
570         GuiName          "Interlingua"
571         BabelName        interlingua
572         PolyglossiaName  interlingua
573         Encoding         iso8859-15
574         LangCode         ia_IA
575 End
576
577 Language irish
578         GuiName          "Irish"
579         BabelName        irish
580         PolyglossiaName  irish
581         QuoteStyle       english
582         Encoding         iso8859-15
583         LangCode         ga_IE
584 End
585
586 Language italian
587         GuiName          "Italian"
588         BabelName        italian
589         PolyglossiaName  italian
590         QuoteStyle       french
591         Encoding         iso8859-15
592         LangCode         it_IT
593 End
594
595 # japanese must be loaded locally with babel options,
596 # not globally via class options
597 # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
598 # Since japanese does not load fontenc, we set
599 # InternalEncoding to true.
600 Language japanese
601         GuiName          "Japanese"
602         BabelName        japanese
603         Encoding         jis-platex
604         LangCode         ja_JP
605         AsBabelOptions   true
606         Requires         japanese
607         InternalEncoding true
608 End
609
610 # uses CJK package
611 Language japanese-cjk
612         GuiName         "Japanese (CJK)"
613         Encoding        euc-jp
614         LangCode        ja_JP
615         Requires        CJK
616 End
617
618 # not yet supported by polyglossia
619 # not supported by babel
620 Language kazakh
621         GuiName         "Kazakh"
622         Encoding        ascii
623         LangCode        kk_KZ
624         PostBabelPreamble
625         \input{t2aenc.def}
626         \AtBeginDocument{\fontencoding{T2A}\selectfont}
627         EndPostBabelPreamble
628 End
629
630 Language korean
631         GuiName         "Korean"
632         Encoding        euc-kr
633         QuoteStyle      english
634         LangCode        ko_KR
635         Requires        CJK
636 End
637
638 # not yet supported by polyglossia
639 Language kurmanji
640         GuiName          "Kurmanji"
641         BabelName        kurmanji
642         Encoding         utf8
643         LangCode         kmr
644         AsBabelOptions   true
645 End
646
647 # not supported by babel
648 Language lao
649         GuiName          "Lao"
650         PolyglossiaName  lao
651         Encoding         utf8
652         LangCode         lo_LA
653 End
654
655 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
656 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
657 Language latin
658         GuiName          "Latin"
659         BabelName        latin
660         PolyglossiaName  latin
661         Encoding         iso8859-15
662         LangCode         la_LA
663 End
664
665 # latvian must be loaded locally with babel options,
666 # not globally via class options
667 Language latvian
668         GuiName          "Latvian"
669         BabelName        latvian
670         PolyglossiaName  latvian
671         QuoteStyle       danish
672         Encoding         iso8859-4
673         LangCode         lv_LV
674         AsBabelOptions   true
675 End
676
677 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
678 # not globally via class options
679 Language lithuanian
680         GuiName          "Lithuanian"
681         BabelName        lithuanian
682         PolyglossiaName  lithuanian
683         QuoteStyle       german
684         Encoding         iso8859-13
685         LangCode         lt_LT
686         AsBabelOptions   true
687 End
688
689 Language lowersorbian
690         GuiName          "Lower Sorbian"
691         BabelName        lowersorbian
692         PolyglossiaName  lsorbian
693         QuoteStyle       german
694         Encoding         iso8859-2
695         LangCode         dsb_DE
696 End
697
698 Language magyar
699         GuiName          "Hungarian"
700         BabelName        magyar
701         PolyglossiaName  magyar
702         QuoteStyle       polish
703         Encoding         iso8859-2
704         LangCode         hu_HU
705 End
706
707 # not supported by babel
708 Language marathi
709         GuiName          "Marathi"
710         PolyglossiaName  marathi
711         Encoding         utf8
712         LangCode         mr_IN
713 End
714
715 # mongolian must be loaded locally with babel options,
716 # not globally via class options
717 # not yet supported by polyglossia
718 Language mongolian
719         GuiName          "Mongolian"
720         BabelName        mongolian
721         Encoding         utf8
722         LangCode         mn_MN
723         AsBabelOptions   true
724 End
725
726 Language newzealand
727         GuiName          "English (New Zealand)"
728         BabelName        newzealand
729         PolyglossiaName  english
730         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
731         QuoteStyle       english
732         Encoding         iso8859-15
733         LangCode         en_NZ
734 End
735
736 Language norsk
737         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
738         BabelName        norsk
739         PolyglossiaName  norsk
740         QuoteStyle       french
741         Encoding         iso8859-15
742         LangCode         nb_NO
743 End
744
745 Language nynorsk
746         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
747         BabelName        nynorsk
748         PolyglossiaName  nynorsk
749         QuoteStyle       french
750         Encoding         iso8859-15
751         LangCode         nn_NO
752 End
753
754 # not supported by babel
755 Language occitan
756         GuiName          "Occitan"
757         PolyglossiaName  occitan
758         QuoteStyle       french
759         Encoding         utf8
760         LangCode         oc_FR
761 End
762
763 # Currently not supported (file format change!)
764 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
765 # 1708 to the 1917 orthographic reform
766 # Language oldrussian
767 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
768 #       PolyglossiaName  russian
769 #       PolyglossiaOpts  spelling=old
770 #       LangCode         ru_petr1708
771 # End
772
773 Language polish
774         GuiName          "Polish"
775         BabelName        polish
776         PolyglossiaName  polish
777         QuoteStyle       polish
778         Encoding         iso8859-2
779         LangCode         pl_PL
780 End
781
782 Language portuguese
783         GuiName          "Portuguese"
784         BabelName        portuges
785         PolyglossiaName  portuges
786         QuoteStyle       english
787         Encoding         iso8859-15
788         LangCode         pt_PT
789 End
790
791 Language romanian
792         GuiName          "Romanian"
793         BabelName        romanian
794         PolyglossiaName  romanian
795         QuoteStyle       polish
796         Encoding         iso8859-2
797         LangCode         ro_RO
798 End
799
800 Language russian
801         GuiName          "Russian"
802         BabelName        russian
803         PolyglossiaName  russian
804         QuoteStyle       french
805         Encoding         koi8-r
806         LangCode         ru_RU
807 End
808
809 Language samin
810         GuiName          "North Sami"
811         BabelName        samin
812         PolyglossiaName  samin
813         Encoding         iso8859-15
814         LangCode         se_NO
815 End
816
817 # not supported by babel
818 Language sanskrit
819         GuiName          "Sanskrit"
820         PolyglossiaName  sanskrit
821         Encoding         utf8
822         LangCode         sa_IN
823 End
824
825 Language scottish
826         GuiName          "Scottish"
827         BabelName        scottish
828         PolyglossiaName  scottish
829         QuoteStyle       english
830         Encoding         iso8859-15
831         LangCode         gd_GB
832 End
833
834 Language serbian
835         GuiName          "Serbian"
836         BabelName        serbianc
837         PolyglossiaName  serbian
838         QuoteStyle       german
839         Encoding         iso8859-5
840         LangCode         sr_RS
841         AsBabelOptions   true
842 End
843
844 Language serbian-latin
845         GuiName          "Serbian (Latin)"
846         BabelName        serbian
847         PolyglossiaName  serbian
848         PolyglossiaOpts  "script=latin"
849         QuoteStyle       german
850         Encoding         iso8859-2
851         LangCode         sr_RS-Latin
852 End
853
854 Language slovak
855         GuiName          "Slovak"
856         BabelName        slovak
857         PolyglossiaName  slovak
858         QuoteStyle       german
859         Encoding         iso8859-2
860         LangCode         sk_SK
861 End
862
863 Language slovene
864         GuiName          "Slovene"
865         BabelName        slovene
866         PolyglossiaName  slovenian
867         QuoteStyle       german
868         Encoding         iso8859-2
869         LangCode         sl_SI
870 End
871
872 Language spanish
873         GuiName          "Spanish"
874         BabelName        spanish
875         PolyglossiaName  spanish
876         QuoteStyle       french
877         Encoding         iso8859-15
878         LangCode         es_ES
879         PostBabelPreamble
880         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
881         EndPostBabelPreamble
882 End
883
884 # there are no spanish shorthands in polyglossia
885 Language spanish-mexico
886         GuiName          "Spanish (Mexico)"
887         BabelName        spanish
888         PolyglossiaName  spanish
889         QuoteStyle       french
890         Encoding         iso8859-15
891         LangCode         es_MX
892         PostBabelPreamble
893         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
894         EndPostBabelPreamble
895 End
896
897 Language swedish
898         GuiName          "Swedish"
899         BabelName        swedish
900         PolyglossiaName  swedish
901         QuoteStyle       swedish
902         Encoding         iso8859-15
903         LangCode         sv_SE
904 End
905
906 # not supported by babel
907 #Language syriac
908 #       GuiName          "Syriac"
909 #       PolyglossiaName  syriac
910 #       Encoding         utf8
911 #       RTL              true
912 #       LangCode         syr_SY
913 #End
914
915 # not supported by babel
916 Language tamil
917         GuiName          "Tamil"
918         PolyglossiaName  tamil
919         Encoding         utf8
920         LangCode         ta_IN
921 End
922
923 # not supported by babel
924 Language telugu
925         GuiName          "Telugu"
926         PolyglossiaName  telugu
927         Encoding         utf8
928         LangCode         te_IN
929 End
930
931 Language thai
932         GuiName          "Thai"
933         BabelName        thai
934         PolyglossiaName  thai
935         QuoteStyle       english
936         Encoding         tis620-0
937         LangCode         th_TH
938         PostBabelPreamble
939         \usepackage{thswitch}
940         EndPostBabelPreamble
941 End
942
943 # not supported by babel
944 Language tibetan
945         GuiName          "Tibetan"
946         PolyglossiaName  tibetan
947         Encoding         utf8
948         LangCode         bo_CN
949 End
950
951 Language turkish
952         GuiName          "Turkish"
953         BabelName        turkish
954         PolyglossiaName  turkish
955         QuoteStyle       french
956         Encoding         iso8859-9
957         LangCode         tr_TR
958         PostBabelPreamble
959         \usepackage{xkeyval}
960         EndPostBabelPreamble
961 End
962
963 # turkmen must be loaded locally with babel options,
964 # not globally via class options
965 Language turkmen
966         GuiName          "Turkmen"
967         BabelName        turkmen
968         PolyglossiaName  turkmen
969         QuoteStyle       french
970         Encoding         utf8
971         LangCode         tk_TM
972         AsBabelOptions   true
973 End
974
975 Language ukrainian
976         GuiName          "Ukrainian"
977         BabelName        ukrainian
978         PolyglossiaName  ukrainian
979         QuoteStyle       french
980         Encoding         koi8-u
981         LangCode         uk_UA
982 End
983
984 Language uppersorbian
985         GuiName          "Upper Sorbian"
986         BabelName        uppersorbian
987         PolyglossiaName  usorbian
988         QuoteStyle       german
989         Encoding         iso8859-2
990         LangCode         hsb_DE
991 End
992
993 # not supported by babel
994 #Language urdu
995 #       GuiName          "Urdu"
996 #       PolyglossiaName  urdu
997 #       Encoding         utf8
998 #       RTL              true
999 #       LangCode         ur_PK
1000 #End
1001
1002 # vietnam must be loaded locally with babel options,
1003 # not globally via class options, see
1004 # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg129417.html
1005 Language vietnamese
1006         GuiName          "Vietnamese"
1007         BabelName        vietnam
1008         PolyglossiaName  vietnamese
1009         QuoteStyle       french
1010         Encoding         utf8
1011         LangCode         vi_VN
1012         AsBabelOptions   true
1013         Requires         vietnamese
1014 End
1015
1016 Language welsh
1017         GuiName          "Welsh"
1018         BabelName        welsh
1019         PolyglossiaName  welsh
1020         QuoteStyle       english
1021         Encoding         iso8859-15
1022         LangCode         cy_GB
1023 End