]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
Math autocorret: cycle through dots
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       HasGuiSupport      <true|false>
10 #       BabelName          <babelname>
11 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
12 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
13 #       QuoteStyle         <british|danish|english|french|frenchin|
14 #                           german|polish|russian|swedish|swedishg|swiss|plain>
15 #       DateFormats        "<long>|<medium>|<short>"
16 #       Encoding           <encoding>
17 #       FontEncoding       <font encoding|font encoding|...>
18 #       InternalEncoding   <true|false>
19 #       RTL                <true|false>
20 #       LangCode           <language_code>
21 #       LangVariety        <language_variety>
22 #       PreBabelPreamble
23 #         <extra latex code inserted before babel>
24 #       EndPreBabelPreamble
25 #       PostBabelPreamble
26 #         <extra latex code inserted after babel>
27 #       EndPostBabelPreamble
28 #       Requires           <requirement>
29 #       Provides           <babel language feature>
30 # End
31 #
32 #
33 # NOTES:
34 #
35 # * If we provide Polyglossia languages with different options, the default
36 #   options (such as "variant=american", "spelling=modern") should be
37 #   explicitely spelled out (in order to provide mixing of such variants).
38 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
39 #   (if boolean).
40 # * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in
41 #   the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It
42 #   will actually appear there only if a corresponding .mo file can be
43 #   found among the translations. When several languages correspond to
44 #   the same translation -- like English, English (US) and English
45 #   (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here
46 #   English.
47 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
48 #                  PRIMARY              SECONDARY
49 #   - british:    `text'                ``text''        (6_9 -- 66_99)
50 #   - cjk:        corner brackets       white corner br.
51 #   - cjk-angle:  double angle br.      angle br.
52 #   - danish:     >>text<<              >text<          (inward guillemets)
53 #   - english:    ``text''              `text'          (66_99 -- 6_9)
54 #   - french:     <<text>>              ``text''        (outward guillemets -- 66_99)
55 #   - frenchin:   <<text>>              <<text>>        (French Imprimerie Nationale style)
56 #   - german:     ,,text``              ,text`          (99/66 -- 9/6)
57 #   - polish:     ,,text''              ,text'          (99/99 -- 9/9)
58 #   - russian:    <<text>>              ,,text``        (outward guillemets -- 99/66)
59 #   - swedish:    ''text''              'text'          (99_99 -- 9_9)
60 #   - swedishg:   >>text>>              'text'          (Swedish Guillemets)
61 #   - swiss:      <<text>>              <text>          (outward guillemets)
62 #   - plain:      "text"                'text'          (non-typographical quotes)
63 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
64 #   because the respective styles are common in the respective countries.
65 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
66 # * DateFormats lists the localized conventions for three date forms:
67 #   - Long: December 1, 2018
68 #   - Medium: Dec 1, 2018
69 #   - Short: 1/12/2018
70 #   These are separated by | and use the QDate syntax:
71 #   * d the day as number without a leading zero (1 to 31)
72 #   * dd        the day as number with a leading zero (01 to 31)
73 #   * ddd       the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')
74 #   * dddd      the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')
75 #   * M the month as number without a leading zero (1 to 12)
76 #   * MM        the month as number with a leading zero (01 to 12)
77 #   * MMM       the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')
78 #   * MMMM      the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')
79 #   * yy        the year as two digit number (00 to 99)
80 #   * yyyy      the year as four digit number
81 # * Encoding is the default encoding used with TeX fonts.
82 #   It is only used if Document > Settings > Language > Encoding
83 #   is set to "Language Default" or "Language Default (no inputenc)"
84 #   and "use non-TeX fonts" is FALSE.
85 #   Encoding "inherit" means: keep encoding of the context (used by
86 #   latex_language).
87 # * FontEncoding is a bar-separated list of font encodings.
88 #   The first value is the required font encoding for correct hyphenation with
89 #   8-bit TeX (http://www.hyphenation.org). Eventually following values may be
90 #   used if the selected font is unavailable in FontEncoding. They provide all
91 #   letters used in the language, but some only as "surrogate pairs" with
92 #   possible problems for hyphenation and drag-and-drop from the generated
93 #   documents. Default: "ASCII".
94 #   * "FontEncoding ASCII" means: "works with any standard text encoding
95 #     (T<n>) as well as OT1".
96 #   * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with
97 #     this language.
98 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a
99 #   non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR).
100 #   If True, LyX takes care for characters/macros that do not exist in
101 #   some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
102 #   It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
103 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
104 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
105 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
106 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
107 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
108 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
109 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
110 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
111 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
112 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
113 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
114 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
115 # * Provides lists features that are provided by specific Babel languages,
116 #   but are available globally if this language is used (not only for this
117 #   language. Examples are \textgreek (Greek) and \textcyrillic (Russian).
118 #
119 ##########################################################################
120
121 #
122 # LyX-internal languages
123 #
124
125 Language ignore
126         GuiName          "Ignore"
127         BabelName        ignore
128         PolyglossiaName  ignore
129         Encoding         inherit
130         LangCode         ignore
131 End
132
133 Language latex
134         GuiName          "LaTeX"
135         Encoding         inherit
136         LangCode         latex
137 End
138
139 #
140 # Real languages
141 #
142
143 # not yet supported by polyglossia
144 Language afrikaans
145         GuiName          "Afrikaans"
146         BabelName        afrikaans
147         QuoteStyle       polish
148         Encoding         iso8859-15
149         FontEncoding     T1|OT1
150         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|yyyy/MM/dd"
151         LangCode         af_ZA
152 End
153
154 # FontEncoding: no hyphenation, but uses Ç/ç und Ë/ë
155 Language albanian
156         GuiName          "Albanian"
157         BabelName        albanian
158         # babel-albanian (albanian.ldf) (re-)defines the functions
159         # \sh \ch \th \cth \arsh \arch \arth \arcth \tg \ctg \arctg
160         # as math operators. This clashes with \th == letter thorn
161         # in font encoding T1
162         PostBabelPreamble
163           % fix albanian: restore \th as LATIN LETTER THORN
164           \@ifl@aded{def}{t1enc}{\DeclareTextSymbol{\th}{T1}{254}}{}
165         EndPostBabelPreamble
166         PolyglossiaName  albanian
167         QuoteStyle       swiss
168         Encoding         iso8859-2
169         FontEncoding     T1|OT1
170         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
171         LangCode         sq_AL
172 End
173
174 Language american
175         GuiName          "English (USA)"
176         BabelName        american
177         PolyglossiaName  english
178         PolyglossiaOpts  "variant=american"
179         QuoteStyle       english
180         Encoding         iso8859-15
181         FontEncoding     ASCII
182         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
183         LangCode         en_US
184 End
185
186 # not supported by babel
187 Language amharic
188         GuiName          "Amharic"
189         PolyglossiaName  amharic
190         Encoding         utf8
191         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
192         LangCode         am_ET
193 End
194
195 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
196 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
197 Language ancientgreek
198         GuiName          "Greek (ancient)"
199         BabelName        greek
200         PostBabelPreamble
201         \languageattribute{greek}{ancient}
202         EndPostBabelPreamble
203         PolyglossiaName  greek
204         PolyglossiaOpts  "variant=ancient"
205         QuoteStyle       french
206         Encoding         iso8859-7
207         InternalEncoding true
208         FontEncoding     LGR
209         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
210         LangCode         grc_GR
211         Provides         textgreek
212 End
213
214 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
215 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
216 Language arabic_arabtex
217         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
218         HasGuiSupport    true
219         BabelName        arabtex
220         QuoteStyle       french
221         Encoding         cp1256
222         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
223         RTL              true
224         LangCode         ar_SA
225 End
226
227 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
228 Language arabic_arabi
229         GuiName          "Arabic (Arabi)"
230         BabelName        arabic
231         PolyglossiaName  arabic
232         QuoteStyle       french
233         Encoding         cp1256
234         FontEncoding     LAE
235         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
236         RTL              true
237         PostBabelPreamble
238           % arabic + hyperref redefines \noboundary as local textcommand
239           \let\orig@noboundary\noboundary
240           \DeclareTextCommandDefault{\noboundary}{\orig@noboundary}
241           % work around too simple test for article-like classes in arabicore.sty
242           \ifdefined\chapter\else
243             \def\thesection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@section}%
244               \protect\else\protect\textLR{\number\c@section}%
245               \protect\fi}
246             \def\thesubsection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@subsection.\number\c@section}%
247               \protect\else\protect\textLR{\number\c@section.\number\c@subsection}%
248               \protect\fi}%
249             \def\thetable{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@table}%
250               \protect\else\protect\textLR{\number\c@table}%
251               \protect\fi}%
252             \def\thefigure{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@figure}%
253               \protect\else\protect\textLR{\number\c@figure}%
254               \protect\fi}%
255           \fi
256         EndPostBabelPreamble
257         LangCode         ar_SA
258 End
259
260 # not supported by babel
261 Language armenian
262         GuiName          "Armenian"
263         PolyglossiaName  armenian
264         QuoteStyle       swiss
265         Encoding         utf8
266         DateFormats      "d MMMM، yyyy|d MMM، yyyy|d/M/yyyy"
267         LangCode         hy_AM
268 End
269
270 # not supported by babel
271 Language asturian
272         GuiName          "Asturian"
273         PolyglossiaName  asturian
274         QuoteStyle       french
275         Encoding         iso8859-15
276         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
277         LangCode         ast_ES
278 End
279
280
281 Language australian
282         GuiName          "English (Australia)"
283         BabelName        australian
284         PolyglossiaName  english
285         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
286         Encoding         iso8859-15
287         FontEncoding     ASCII
288         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
289         QuoteStyle       english
290         LangCode         en_AU
291 End
292
293 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
294 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
295 # Due to the variety, we use no country code.
296 Language austrian
297         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
298         BabelName        austrian
299         PolyglossiaName  german
300         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
301         QuoteStyle       german
302         Encoding         iso8859-15
303         FontEncoding     T1|OT1
304         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
305         LangCode         de
306         LangVariety      alt
307 End
308
309 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
310 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
311 Language naustrian
312         GuiName          "German (Austria)"
313         BabelName        naustrian
314         PolyglossiaName  german
315         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=new,babelshorthands=true"
316         QuoteStyle       german
317         Encoding         iso8859-15
318         FontEncoding     T1|OT1
319         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
320         LangCode         de_AT
321 End
322
323 Language bahasa
324         GuiName          "Indonesian"
325         HasGuiSupport    true
326         BabelName        bahasa
327         PolyglossiaName  bahasai
328         QuoteStyle       english
329         Encoding         iso8859-15
330         FontEncoding     ASCII
331         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
332         LangCode         id_ID
333 End
334
335 Language bahasam
336         GuiName          "Malay"
337         BabelName        bahasam
338         PolyglossiaName  bahasam
339         QuoteStyle       english
340         Encoding         iso8859-15
341         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
342         LangCode         ms_MY
343 End
344
345 Language basque
346         GuiName          "Basque"
347         HasGuiSupport    true
348         BabelName        basque
349         PolyglossiaName  basque
350         QuoteStyle       swiss
351         Encoding         iso8859-15
352         FontEncoding     T1|OT1
353         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|yyyy/MM/dd"
354         LangCode         eu_ES
355         PostBabelPreamble
356         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
357         EndPostBabelPreamble
358 End
359
360 # not yet supported by polyglossia
361 # Up to 2018-08-25 (babel-belarusian 1.4), the babel option is "belarusianb"
362 # but the language name "belarusian" (without trailing "b").
363 Language belarusian
364         GuiName          "Belarusian"
365         BabelName        belarusian
366         QuoteStyle       french
367         Encoding         cp1251
368         FontEncoding     T2A
369         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
370         LangCode         be_BY
371 End
372
373 # supported by polyglossia but not LyX:
374 # Language bengali
375 #       PolyglossiaName  bengali
376
377 # not yet supported by polyglossia
378 # The (rarely used) Cyrillic script is not supported (try serbian).
379 Language bosnian
380         GuiName          "Bosnian"
381         BabelName        bosnian
382         QuoteStyle       polish
383         Encoding         iso8859-2
384         FontEncoding     T1|OT1
385         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
386         LangCode         bs_BA
387 End
388
389 Language brazilian
390         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
391         HasGuiSupport    true
392         BabelName        brazil
393         PolyglossiaName  brazil
394         QuoteStyle       english
395         Encoding         iso8859-15
396         FontEncoding     T1|OT1
397         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
398         LangCode         pt_BR
399 End
400
401 # FontEncoding: # ? no hyphenation, but uses ñ
402 Language breton
403         GuiName          "Breton"
404         BabelName        breton
405         PolyglossiaName  breton
406         QuoteStyle       french
407         Encoding         iso8859-15
408         #FontEncoding    T1
409         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
410         LangCode         br_FR
411 End
412
413 Language british
414         GuiName          "English (UK)"
415         BabelName        british
416         PolyglossiaName  english
417         PolyglossiaOpts  "variant=british"
418         QuoteStyle       british
419         Encoding         iso8859-15
420         FontEncoding     ASCII
421         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
422         LangCode         en_GB
423 End
424
425 Language bulgarian
426         GuiName          "Bulgarian"
427         HasGuiSupport    true
428         BabelName        bulgarian
429         PolyglossiaName  bulgarian
430         QuoteStyle       german
431         Encoding         cp1251
432         FontEncoding     T2A
433         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-M-d"
434         LangCode         bg_BG
435         Provides         textcyrillic
436 End
437
438 # not yet supported by polyglossia
439 Language canadian
440         GuiName          "English (Canada)"
441         BabelName        canadian
442 #       PolyglossiaName  english
443 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
444         QuoteStyle       english
445         Encoding         iso8859-15
446         FontEncoding     ASCII
447         DateFormats      "MMMM d, yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
448         LangCode         en_CA
449 End
450
451 # not yet supported by polyglossia
452 # Note: If polyglossia support gets implemented, french needs
453 #       PolyglossiaOpts  "variant=french"
454 Language canadien
455         GuiName          "French (Canada)"
456         BabelName        canadien
457 #       PolyglossiaName  french
458 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
459         QuoteStyle       french
460         Encoding         iso8859-15
461         FontEncoding     T1|OT1
462         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
463         LangCode         fr_CA
464 End
465
466 Language catalan
467         GuiName          "Catalan"
468         HasGuiSupport    true
469         BabelName        catalan
470         PolyglossiaName  catalan
471         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
472         QuoteStyle       french
473         Encoding         iso8859-15
474         FontEncoding     T1|OT1
475         DateFormats      "d / MMMM / yyyy|d / MMM / yyyy|dd/MM/yyyy"
476         LangCode         ca_ES
477 End
478
479 # uses CJK package
480 Language chinese-simplified
481         GuiName          "Chinese (simplified)"
482         HasGuiSupport    true
483         Encoding         euc-cn
484         QuoteStyle       english
485         LangCode         zh_CN
486         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy-M-d|yy-M-d"
487         Requires         CJK
488 End
489
490 # uses CJK package
491 Language chinese-traditional
492         GuiName         "Chinese (traditional)"
493         HasGuiSupport    true
494         QuoteStyle       cjk
495         Encoding         utf8-cjk
496         LangCode         zh_TW
497         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy年M月d日|yy年M月d日"
498         Requires         CJK
499 End
500
501 # supported by polyglossia but not LyX:
502 # Language churchslavonic
503 #       PolyglossiaName  churchslavonic
504
505 # not supported by babel
506 # FIXME DateFormats
507 Language coptic
508         GuiName          "Coptic"
509         PolyglossiaName  coptic
510         Encoding         utf8
511         LangCode         cop_EG
512 End
513
514 Language croatian
515         GuiName          "Croatian"
516         BabelName        croatian
517         PolyglossiaName  croatian
518         QuoteStyle       polish
519         Encoding         iso8859-2
520         FontEncoding     T1|OT1
521         DateFormats      "d. MMMM yyyy.|d. MMM. yyyy.|dd.MM.yyyy."
522         LangCode         hr_HR
523 End
524
525 Language czech
526         GuiName          "Czech"
527         HasGuiSupport    true
528         BabelName        czech
529         PolyglossiaName  czech
530         QuoteStyle       german
531         Encoding         iso8859-2
532         FontEncoding     T1|OT1
533         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM. yyyy|d.M.yyyy"
534         LangCode         cs_CZ
535 End
536
537 Language danish
538         GuiName          "Danish"
539         HasGuiSupport    true
540         BabelName        danish
541         PolyglossiaName  danish
542         QuoteStyle       danish
543         Encoding         iso8859-15
544         FontEncoding     T1|OT1
545         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
546         LangCode         da_DK
547 End
548
549 # not supported by babel
550 Language divehi
551         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
552         PolyglossiaName  divehi
553         Encoding         utf8
554         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|dd/MM/yyyy"
555         LangCode         dv_MV
556 End
557
558 Language dutch
559         GuiName          "Dutch"
560         HasGuiSupport    true
561         BabelName        dutch
562         PolyglossiaName  dutch
563         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
564         QuoteStyle       polish
565         Encoding         iso8859-15
566         FontEncoding     T1|OT1
567         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|d-M-yyyy"
568         LangCode         nl_NL
569 End
570
571 Language english
572         GuiName          "English"
573         HasGuiSupport    true
574         BabelName        english
575         PolyglossiaName  english
576         PolyglossiaOpts  "variant=american"
577         QuoteStyle       english
578         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
579         Encoding         iso8859-15
580         FontEncoding     ASCII
581         LangCode         en_US
582 End
583
584 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
585 # We therefore use the name of its hunspell dictionary.
586 Language esperanto
587         GuiName          "Esperanto"
588         BabelName        esperanto
589         PolyglossiaName  esperanto
590         QuoteStyle       english
591         Encoding         iso8859-3
592         FontEncoding     IL3|T1|OT1
593         DateFormats      "'la' d 'de' MMMM yyyy|'la' d 'de' MMM yyyy|MM/dd/yyyy"
594         LangCode         eo_EO
595 End
596
597 Language estonian
598         GuiName          "Estonian"
599         BabelName        estonian
600         PolyglossiaName  estonian
601         QuoteStyle       german
602         Encoding         iso8859-15
603         FontEncoding     T1|OT1
604         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
605         LangCode         et_EE
606         PostBabelPreamble
607         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
608         EndPostBabelPreamble
609 End
610
611 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
612 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
613 Language farsi
614         GuiName          "Farsi"
615         BabelName        farsi
616         PolyglossiaName  farsi
617         Encoding         utf8
618         FontEncoding     LAE,LFE
619         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy/M/d"
620         RTL              true
621         LangCode         fa_IR
622         QuoteStyle       english
623         PostBabelPreamble
624         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
625         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
626         EndPostBabelPreamble
627 End
628
629 Language finnish
630         GuiName          "Finnish"
631         HasGuiSupport    true
632         BabelName        finnish
633         PolyglossiaName  finnish
634         QuoteStyle       swedish
635         Encoding         iso8859-15
636         FontEncoding     T1|OT1
637         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
638         LangCode         fi_FI
639 End
640
641 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
642 Language french
643         GuiName          "French"
644         HasGuiSupport    true
645         BabelName        french
646         PolyglossiaName  french
647         QuoteStyle       french
648         Encoding         iso8859-15
649         FontEncoding     T1|OT1
650         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
651         LangCode         fr_FR
652         PostBabelPreamble
653         \addto\extrasfrench{%
654            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
655            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
656         }
657         EndPostBabelPreamble
658 End
659
660 Language friulan
661         GuiName          "Friulian"
662         HasGuiSupport    true
663         BabelName        friulan
664         PolyglossiaName  friulan
665         QuoteStyle       french
666         Encoding         iso8859-15
667         FontEncoding     T1|OT1
668         DateFormats      "d 'di' MMMM 'dal' yyyy|d 'di' MMM 'dal' yyyy|dd/MM/yyyy"
669         LangCode         fur_IT
670 End
671
672 Language galician
673         GuiName          "Galician"
674         HasGuiSupport    true
675         BabelName        galician
676         PolyglossiaName  galician
677         QuoteStyle       french
678         Encoding         iso8859-15
679         FontEncoding     T1|OT1
680         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
681         LangCode         gl_ES
682         PostBabelPreamble
683         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
684         EndPostBabelPreamble
685 End
686
687 # FIXME DateFormats
688 Language georgian
689         GuiName          "Georgian"
690         BabelName        georgian
691         QuoteStyle       german
692         Encoding         utf8
693         FontEncoding     T8M
694         LangCode         ka_GE
695 End
696
697 # german does not use a country code (due to the variety)
698 Language german
699         GuiName          "German (old spelling)"
700         BabelName        german
701         PolyglossiaName  german
702         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=old,babelshorthands=true"
703         QuoteStyle       german
704         Encoding         iso8859-15
705         FontEncoding     T1|OT1
706         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
707         LangCode         de
708         LangVariety      alt
709 End
710
711 Language ngerman
712         GuiName          "German"
713         HasGuiSupport    true
714         BabelName        ngerman
715         PolyglossiaName  german
716         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=new,babelshorthands=true"
717         QuoteStyle       german
718         Encoding         iso8859-15
719         FontEncoding     T1|OT1
720         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
721         LangCode         de_DE
722 End
723
724 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
725 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
726 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
727 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
728 Language german-ch
729         GuiName          "German (Switzerland)"
730         BabelName        nswissgerman
731         PolyglossiaName  german
732         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=new,babelshorthands=true"
733         QuoteStyle       swiss
734         Encoding         iso8859-15
735         FontEncoding     T1|OT1
736         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
737         LangCode         de_CH
738 End
739
740 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
741 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
742 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
743 Language german-ch-old
744         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
745         BabelName        swissgerman
746         PolyglossiaName  german
747         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
748         QuoteStyle       swiss
749         Encoding         iso8859-15
750         FontEncoding     T1|OT1
751         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
752         LangCode         de_CH
753 End
754
755 Language greek
756         GuiName          "Greek"
757         HasGuiSupport    true
758         BabelName        greek
759         PolyglossiaName  greek
760         PolyglossiaOpts  "variant=monotonic"
761         QuoteStyle       french
762         Encoding         iso8859-7
763         InternalEncoding true
764         FontEncoding     LGR
765         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
766         LangCode         el_GR
767         Provides         textgreek
768 End
769
770 Language polutonikogreek
771         GuiName          "Greek (polytonic)"
772         BabelName        polutonikogreek
773         PolyglossiaName  greek
774         PolyglossiaOpts  "variant=polytonic"
775         QuoteStyle       french
776         Encoding         iso8859-7
777         InternalEncoding true
778         FontEncoding     LGR
779         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
780         LangCode         el_GR
781         Provides         textgreek
782 End
783
784 Language hebrew
785         GuiName          "Hebrew"
786         HasGuiSupport    true
787         BabelName        hebrew
788         PolyglossiaName  hebrew
789         Encoding         cp1255
790         QuoteStyle       english
791         InternalEncoding true
792         # babel-hebrew expects the encoding for *other* languages last:
793         # FontEncoding    HE8|LHE
794         ## Use font encoding HE8 if the Culmus fonts are installed and
795         # work around too simple test for article-like classes in rlbabel.def.
796         PreBabelPreamble
797           \IfFileExists{he8david.fd}{%
798             \providecommand{\HeblatexEncoding}{HE8}
799             \providecommand{\HeblatexEncodingFile}{he8enc}%
800           }{}
801           \providecommand{\l@chapter}{\relax}
802         EndPreBabelPreamble
803         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
804         RTL              true
805         LangCode         he_IL
806 End
807
808 # not supported by babel
809 Language hindi
810         GuiName          "Hindi"
811         PolyglossiaName  hindi
812         Encoding         utf8
813         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
814         LangCode         hi_IN
815 End
816
817 # Currently not supported (file format change!)
818 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
819 # "hungarian" might be used for special purposes,
820 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
821 #Language hungarian
822 #       GuiName         "Hungarian"
823 #       BabelName       hungarian
824 #       Encoding        iso8859-2
825 #       LangCode        hu_HU
826 #       QuoteStyle      polish
827 #End
828
829 # FontEncoding: OT1 misses ð and Þ
830 Language icelandic
831         GuiName          "Icelandic"
832         BabelName        icelandic
833         PolyglossiaName  icelandic
834         QuoteStyle       german
835         Encoding         iso8859-15
836         FontEncoding     T1
837         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
838         LangCode         is_IS
839 End
840
841 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
842 # language. We use the name of its hunspell dictionary.
843 Language interlingua
844         GuiName          "Interlingua"
845         HasGuiSupport    true
846         BabelName        interlingua
847         PolyglossiaName  interlingua
848         Encoding         iso8859-15
849         FontEncoding     ASCII
850         LangCode         ia_IA
851         DateFormats      "'le' d 'de' MMMM yyyy|'le' d 'de' MMM yyyy|yyyy-mm-dd"
852         QuoteStyle       english
853 End
854
855 Language irish
856         GuiName          "Irish"
857         BabelName        irish
858         PolyglossiaName  irish
859         QuoteStyle       english
860         Encoding         iso8859-15
861         FontEncoding     T1|OT1
862         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
863         LangCode         ga_IE
864 End
865
866 Language italian
867         GuiName          "Italian"
868         HasGuiSupport    true
869         BabelName        italian
870         PolyglossiaName  italian
871         QuoteStyle       french
872         Encoding         iso8859-15
873         FontEncoding     ASCII
874         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd/MMM/yyyy|dd/MM/yyyy"
875         LangCode         it_IT
876 End
877
878 # Since 2016-12-18, babel-japanese works with non-TeX fonts (Xe/LuaTeX), too
879 # (use with "Japanese (bxjs)" or standard document classes)
880 Language japanese
881         GuiName          "Japanese"
882         HasGuiSupport    true
883         BabelName        japanese
884         Encoding         jis-platex
885         LangCode         ja_JP
886         Requires         japanese
887         FontEncoding     ASCII
888         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
889         QuoteStyle       cjk
890 End
891
892 # uses CJK package
893 Language japanese-cjk
894         GuiName         "Japanese (CJK)"
895         Encoding        euc-jp
896         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
897         LangCode        ja_JP
898         Requires        CJK
899         QuoteStyle      cjk
900 End
901
902 # not supported by babel
903 Language kannada
904         GuiName          "Kannada"
905         PolyglossiaName  kannada
906         Encoding         utf8
907         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd-MM-yyyy"
908         LangCode         kn_IN
909 End
910
911 # not yet supported by polyglossia
912 # not supported by babel
913 Language kazakh
914         GuiName          "Kazakh"
915         Encoding         ascii
916         # FontEncoding   T2A # not set (no Babel support)
917         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|yyyy-dd-MM"
918         LangCode         kk_KZ
919 End
920
921 # not supported by babel
922 Language khmer
923         GuiName          "Khmer"
924         PolyglossiaName  khmer
925         Encoding         utf8
926         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
927         LangCode         km_KH
928 End
929
930 # Fixme: activate Polyglossia support (file format change)
931 Language korean
932         GuiName         "Korean"
933         #PolyglossiaName  korean
934         Encoding        euc-kr
935         QuoteStyle      cjkangle
936         DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
937         LangCode        ko_KR
938         Requires        CJK
939 End
940
941 # not yet supported by polyglossia
942 Language kurmanji
943         GuiName          "Kurmanji"
944         BabelName        kurmanji
945         Encoding         utf8
946         FontEncoding     T1|OT1
947         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. M. yyyy|yyyy-MM-dd"
948         LangCode         kmr
949 End
950
951 # not supported by babel
952 Language lao
953         GuiName          "Lao"
954         PolyglossiaName  lao
955         Encoding         utf8
956         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
957         LangCode         lo_LA
958 End
959
960 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
961 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
962 # FIXME DateFormats
963 Language latin
964         GuiName          "Latin"
965         BabelName        latin
966         PolyglossiaName  latin
967         Encoding         iso8859-15
968         FontEncoding     T1|OT1
969         LangCode         la_LA
970 End
971
972 # latvian must be loaded locally with babel options,
973 # not globally via class options
974 # FontEncoding: L7x required for hyphenation but not set by Babel
975 Language latvian
976         GuiName          "Latvian"
977         BabelName        latvian
978         PolyglossiaName  latvian
979         QuoteStyle       german
980         Encoding         iso8859-4
981         FontEncoding     L7x|T1|OT1
982         DateFormats      "yyyy. 'gada' d. MMMM|yyyy. 'gada' d. MMM|dd.MM.yyyy"
983         LangCode         lv_LV
984 End
985
986 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
987 # not globally via class options
988 # FontEncoding: L7x set by Babel
989 Language lithuanian
990         GuiName          "Lithuanian"
991         BabelName        lithuanian
992         PolyglossiaName  lithuanian
993         QuoteStyle       german
994         Encoding         iso8859-13
995         FontEncoding     L7x
996         # L7x defines \copyright as TextSymbol which leads to an endless loop
997         # when it is used in other font encodings.
998         PostBabelPreamble
999           % restore \coyright definition corrupted by l7xenc.def
1000           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
1001             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
1002             \addto\noextraslithuanian{\latintext}
1003         EndPostBabelPreamble
1004         DateFormats      "yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy-MM-dd"
1005         LangCode         lt_LT
1006 End
1007
1008 Language lowersorbian
1009         GuiName          "Lower Sorbian"
1010         BabelName        lowersorbian
1011         PolyglossiaName  lsorbian
1012         QuoteStyle       german
1013         Encoding         iso8859-2
1014         FontEncoding     T1|OT1
1015         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1016         LangCode         dsb_DE
1017 End
1018
1019 Language magyar
1020         GuiName          "Hungarian"
1021         HasGuiSupport    true
1022         BabelName        magyar
1023         PolyglossiaName  magyar
1024         QuoteStyle       polish
1025         Encoding         iso8859-2
1026         FontEncoding     T1|OT1
1027         DateFormats      "yyyy. MMMM d.|yyyy. MMM d.|yyyy.MM.dd."
1028         LangCode         hu_HU
1029 End
1030
1031 # not yet supported by polyglossia
1032 Language macedonian
1033         GuiName          "Macedonian"
1034         BabelName        macedonian
1035         QuoteStyle       german
1036         Encoding         cp1251
1037         FontEncoding     T2A
1038         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
1039         LangCode         mk_MK
1040         Provides         textcyrillic
1041 End
1042
1043 # not supported by babel
1044 Language malayalam
1045         GuiName          "Malayalam"
1046         PolyglossiaName  malayalam
1047         Encoding         utf8
1048         QuoteStyle       english
1049         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1050         LangCode         ml_IN
1051 End
1052
1053 # not supported by babel
1054 Language marathi
1055         GuiName          "Marathi"
1056         PolyglossiaName  marathi
1057         Encoding         utf8
1058         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1059         LangCode         mr_IN
1060 End
1061
1062 # mongolian must be loaded locally with babel options,
1063 # not globally via class options
1064 # not yet supported by polyglossia
1065 Language mongolian
1066         GuiName          "Mongolian"
1067         BabelName        mongolian
1068         Encoding         utf8
1069         FontEncoding     T2A
1070         DateFormats      "yyyy оны M сарын d|d-M-yyyy|dd-MM-yyyy"
1071         LangCode         mn_MN
1072         Provides         textcyrillic
1073 End
1074
1075 Language newzealand
1076         GuiName          "English (New Zealand)"
1077         BabelName        newzealand
1078         PolyglossiaName  english
1079         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
1080         QuoteStyle       english
1081         Encoding         iso8859-15
1082         FontEncoding     ASCII
1083         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1084         LangCode         en_NZ
1085 End
1086
1087 Language norsk
1088         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
1089         HasGuiSupport    true
1090         BabelName        norsk
1091         PolyglossiaName  norsk
1092         QuoteStyle       swiss
1093         Encoding         iso8859-15
1094         FontEncoding     T1|OT1
1095         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1096         LangCode         nb_NO
1097 End
1098
1099 # supported by polyglossia but not LyX:
1100 # Language nko
1101 #       GuiName         "N’Ko"            
1102 #       PolyglossiaName nko
1103
1104 Language nynorsk
1105         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
1106         HasGuiSupport    true
1107         BabelName        nynorsk
1108         PolyglossiaName  nynorsk
1109         QuoteStyle       swiss
1110         Encoding         iso8859-15
1111         FontEncoding     T1|OT1
1112         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1113         LangCode         nn_NO
1114 End
1115
1116 # not supported by babel
1117 Language occitan
1118         GuiName          "Occitan"
1119         PolyglossiaName  occitan
1120         QuoteStyle       french
1121         Encoding         utf8
1122         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1123         LangCode         oc_FR
1124 End
1125
1126 # Currently not supported (file format change!)
1127 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
1128 # 1708 to the 1917 orthographic reform
1129 # Note: If this is enabled, russian needs to get
1130 #       PolyglossiaOpts  "spelling=modern"
1131 # Language oldrussian
1132 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
1133 #       PolyglossiaName  russian
1134 #       PolyglossiaOpts  "spelling=old"
1135 #       LangCode         ru_petr1708
1136 #       QuoteStyle       russian
1137 # End
1138
1139 # FIXME DateFormats
1140 Language piedmontese
1141         GuiName          "Piedmontese"
1142         HasGuiSupport    true
1143         BabelName        piedmontese
1144         PolyglossiaName  piedmontese
1145         QuoteStyle       french
1146         Encoding         iso8859-15
1147         FontEncoding     ASCII
1148         LangCode         pms_IT
1149 End
1150
1151 # FontEncoding: QX required for hyphenation but not set by babel
1152 Language polish
1153         GuiName          "Polish"
1154         HasGuiSupport    true
1155         BabelName        polish
1156         PolyglossiaName  polish
1157         QuoteStyle       polish
1158         Encoding         iso8859-2
1159         FontEncoding     QX|T1|OT1
1160         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1161         LangCode         pl_PL
1162 End
1163
1164 Language portuguese
1165         GuiName          "Portuguese"
1166         HasGuiSupport    true
1167         BabelName        portuges
1168         PolyglossiaName  portuges
1169         QuoteStyle       french
1170         Encoding         iso8859-15
1171         FontEncoding     T1|OT1
1172         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|yyyy/MM/dd"
1173         LangCode         pt_PT
1174 End
1175
1176 Language romanian
1177         GuiName          "Romanian"
1178         HasGuiSupport    true
1179         BabelName        romanian
1180         PolyglossiaName  romanian
1181         QuoteStyle       polish
1182         Encoding         iso8859-16
1183         FontEncoding     T1|OT1
1184         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1185         LangCode         ro_RO
1186 End
1187
1188 Language romansh
1189         GuiName          "Romansh"
1190         HasGuiSupport    true
1191         BabelName        romansh
1192         PolyglossiaName  romansh
1193         QuoteStyle       german
1194         Encoding         iso8859-15
1195         FontEncoding     ASCII
1196         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1197         LangCode         rm_CH
1198 End
1199
1200 Language russian
1201         GuiName          "Russian"
1202         HasGuiSupport    true
1203         BabelName        russian
1204         PolyglossiaName  russian
1205         QuoteStyle       russian
1206         Encoding         koi8-r
1207         FontEncoding     T2A
1208         DateFormats      "d MMMM yyyy 'г'.|d MMM yyyy 'г'.|dd.MM.yyyy"
1209         LangCode         ru_RU
1210         Provides         textcyrillic
1211 End
1212
1213 # FontEncoding: no hyphenation, but diacritics
1214 Language samin
1215         GuiName          "North Sami"
1216         BabelName        samin
1217         PolyglossiaName  samin
1218         Encoding         iso8859-15
1219         FontEncoding     T1|OT1
1220         DateFormats      "MMMM d. 'b'. yyyy|MMM d. 'b'. yyyy|d.M.yyyy"
1221         LangCode         se_NO
1222 End
1223
1224 # not supported by babel
1225 Language sanskrit
1226         GuiName          "Sanskrit"
1227         PolyglossiaName  sanskrit
1228         Encoding         utf8
1229         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1230         LangCode         sa_IN
1231 End
1232
1233 # Gaidhlig (Scottish Gaelic)
1234 # FontEncoding: no hyphenation, grave accent (à, è, ì, ò, ù)
1235 Language scottish
1236         GuiName          "Scottish"
1237         BabelName        scottish
1238         PolyglossiaName  scottish
1239         QuoteStyle       english
1240         Encoding         iso8859-15
1241         FontEncoding     T1|OT1
1242         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1243         LangCode         gd_GB
1244 End
1245
1246 # Serbian with Cyrillic script.
1247 # Up to Version 3.0 (2019-01-12), input encoding and
1248 # font encoding were set document-wide to "utf8x" and "T2A" respectively
1249 # by "babel-serbianc", overriding LyX settings and leading to errors
1250 # in mulit-lingual documents.
1251 Language serbian
1252         GuiName          "Serbian"
1253         HasGuiSupport    true
1254         BabelName        serbianc
1255         PolyglossiaName  serbian
1256         PolyglossiaOpts  "script=Cyrillic"
1257         # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1258         #       manual states otherwise.
1259         QuoteStyle       polish
1260         Encoding         utf8
1261         FontEncoding     T2A
1262         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1263         LangCode         sr_RS
1264 End
1265
1266 # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1267 #       manual states otherwise.
1268 Language serbian-latin
1269         GuiName          "Serbian (Latin)"
1270         BabelName        serbian
1271         PolyglossiaName  serbian
1272         PolyglossiaOpts  "script=Latin"
1273         QuoteStyle       polish
1274         Encoding         iso8859-2
1275         FontEncoding     T1|OT1
1276         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1277         LangCode         sr_RS-Latin
1278 End
1279
1280 Language slovak
1281         GuiName          "Slovak"
1282         HasGuiSupport    true
1283         BabelName        slovak
1284         PolyglossiaName  slovak
1285         QuoteStyle       german
1286         Encoding         iso8859-2
1287         FontEncoding     T1|OT1
1288         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1289         LangCode         sk_SK
1290 End
1291
1292 Language slovene
1293         GuiName          "Slovene"
1294         BabelName        slovene
1295         PolyglossiaName  slovenian
1296         QuoteStyle       german
1297         Encoding         iso8859-2
1298         FontEncoding     T1|OT1
1299         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1300         LangCode         sl_SI
1301 End
1302
1303 Language spanish
1304         GuiName          "Spanish"
1305         HasGuiSupport    true
1306         BabelName        spanish
1307         PolyglossiaName  spanish
1308         QuoteStyle       french
1309         Encoding         iso8859-15
1310         FontEncoding     T1|OT1
1311         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1312         LangCode         es_ES
1313         PostBabelPreamble
1314         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
1315         EndPostBabelPreamble
1316 End
1317
1318 # there are no spanish shorthands in polyglossia
1319 Language spanish-mexico
1320         GuiName          "Spanish (Mexico)"
1321         BabelName        spanish
1322         PolyglossiaName  spanish
1323         QuoteStyle       french
1324         Encoding         iso8859-15
1325         FontEncoding     T1|OT1
1326         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1327         LangCode         es_MX
1328         PostBabelPreamble
1329         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
1330         EndPostBabelPreamble
1331 End
1332
1333 Language swedish
1334         GuiName          "Swedish"
1335         HasGuiSupport    true
1336         BabelName        swedish
1337         PolyglossiaName  swedish
1338         QuoteStyle       swedish
1339         Encoding         iso8859-15
1340         FontEncoding     T1|OT1
1341         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1342         LangCode         sv_SE
1343 End
1344
1345 # not supported by babel
1346 Language syriac
1347         GuiName          "Syriac"
1348         PolyglossiaName  syriac
1349         Encoding         utf8
1350         RTL              true
1351         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1352         LangCode         syr_SY
1353 End
1354
1355 # not supported by babel
1356 Language tamil
1357         GuiName          "Tamil"
1358         PolyglossiaName  tamil
1359         Encoding         utf8
1360         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1361         LangCode         ta_IN
1362 End
1363
1364 # not supported by babel
1365 Language telugu
1366         GuiName          "Telugu"
1367         PolyglossiaName  telugu
1368         Encoding         utf8
1369         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1370         LangCode         te_IN
1371 End
1372
1373 # There is an alternative support with CJK package and Babel name "thaicjk".
1374
1375 Language thai
1376         GuiName          "Thai"
1377         BabelName        thai
1378         PolyglossiaName  thai
1379         QuoteStyle       english
1380         Encoding         tis620-0
1381         FontEncoding     LTH
1382         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1383         LangCode         th_TH
1384         # The first workaround requires loading inputenc after babel
1385         # (cf. BufferParams.cpp):
1386         PostBabelPreamble
1387           % Restore catcodes changed by thai.ldf (active characters required for inputenc)
1388           \@tempcnta=161%
1389           \@whilenum\@tempcnta<252\do{%
1390             \catcode\@tempcnta=13
1391             \advance\@tempcnta\@ne
1392           }%      
1393           % Restore \coyright definition corrupted by lthenc.def
1394           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
1395             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
1396           \DeclareTextSymbol{\textcopyright}{LTH}{8}
1397           % set up Thai fonts as substitue for the default families
1398           \usepackage{substitutefont}
1399           \substitutefont{LTH}{\rmdefault}{norasi}
1400           \substitutefont{LTH}{\sfdefault}{garuda}
1401           \substitutefont{LTH}{\ttdefault}{ttypist}
1402         EndPostBabelPreamble
1403 End
1404
1405 # not supported by babel
1406 #FIXME DateFormats
1407 Language tibetan
1408         GuiName          "Tibetan"
1409         PolyglossiaName  tibetan
1410         Encoding         utf8
1411         LangCode         bo_CN
1412 End
1413
1414 Language turkish
1415         GuiName          "Turkish"
1416         HasGuiSupport    true
1417         BabelName        turkish
1418         PolyglossiaName  turkish
1419         QuoteStyle       english
1420         Encoding         iso8859-9
1421         FontEncoding     T1|OT1
1422         LangCode         tr_TR
1423         DateFormats      "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
1424         PostBabelPreamble
1425         \usepackage{xkeyval}
1426         EndPostBabelPreamble
1427 End
1428
1429 # turkmen must be loaded locally with babel options,
1430 # not globally via class options
1431 Language turkmen
1432         GuiName          "Turkmen"
1433         BabelName        turkmen
1434         PolyglossiaName  turkmen
1435         QuoteStyle       swiss
1436         Encoding         utf8
1437         FontEncoding     T1|OT1
1438         DateFormats      "yyyy ý. MMMM d|dd.MM.yyyy ý.|dd.MM.yy ý."
1439         LangCode         tk_TM
1440 End
1441
1442 Language ukrainian
1443         GuiName          "Ukrainian"
1444         HasGuiSupport    true
1445         BabelName        ukrainian
1446         PolyglossiaName  ukrainian
1447         QuoteStyle       russian
1448         Encoding         koi8-u
1449         FontEncoding     T2A
1450         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MM yyyy|dd.MM.yyyy"
1451         LangCode         uk_UA
1452         Provides         textcyrillic
1453 End
1454
1455 Language uppersorbian
1456         GuiName          "Upper Sorbian"
1457         BabelName        uppersorbian
1458         PolyglossiaName  usorbian
1459         QuoteStyle       german
1460         Encoding         iso8859-2
1461         FontEncoding     T1|OT1
1462         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1463         LangCode         hsb_DE
1464 End
1465
1466 # not supported by babel
1467 Language urdu
1468         GuiName          "Urdu"
1469         PolyglossiaName  urdu
1470         Encoding         utf8
1471         DateFormats      "d MMMM, yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1472         RTL              true
1473         LangCode         ur_PK
1474 End
1475
1476 Language vietnamese
1477         GuiName          "Vietnamese"
1478         BabelName        vietnamese
1479         PolyglossiaName  vietnamese
1480         QuoteStyle       english
1481         Encoding         utf8
1482         DateFormats      "dd 'tháng' MMMM yyyy|dd-MM-yyyy|dd/MM/yyyy"
1483         FontEncoding     T5
1484         LangCode         vi_VN
1485 End
1486
1487 Language welsh
1488         GuiName          "Welsh"
1489         BabelName        welsh
1490         PolyglossiaName  welsh
1491         QuoteStyle       british
1492         Encoding         iso8859-15
1493         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1494         FontEncoding     T1|OT1
1495         LangCode         cy_GB
1496 End