]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
Add hint for backward search (cf #8054)
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       BabelName          <babelname>
10 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
11 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
12 #       Encoding           <encoding>
13 #       InternalEncoding   <true|false>
14 #       RTL                <true|false>
15 #       AsBabelOptions     <true|false>
16 #       LangCode           <language_code>
17 #       LangVariety        <language_variety>
18 #       PreBabelPreamble
19 #         <extra latex code inserted before babel>
20 #       EndPreBabelPreamble
21 #       PostBabelPreamble
22 #         <extra latex code inserted after babel>
23 #       EndPostBabelPreamble
24 #       Requires           <requirement>
25 # End
26 #
27 #
28 # NOTE:
29 #
30 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
31 #   (if boolean).
32 # * Encoding is not relevant for XeTeX (which is utf8 always), and if
33 #   Document > Settings > Language > Encoding is not set to "Language
34 #   Default"
35 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a font
36 #   encoding (such as hebrew to LHE). See bug #5091.
37 # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
38 #   globally to the class. Some languages (basically those not directly
39 #   supported by babel) need this.
40 #   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
41 #          globally, for the use of other packages (such as varioref).
42 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
43 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when intoducing/
44 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
45 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
46 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
47 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
48 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
49 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
50 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
51 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
52 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
53 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
54 #
55 ##########################################################################
56
57 #
58 # LyX-internal languages
59 #
60
61 Language ignore
62         GuiName          "Ignore"
63         BabelName        ignore
64         PolyglossiaName  ignore
65         Encoding         iso8859-1
66         LangCode         ignore
67 End
68
69 Language latex
70         GuiName          "LaTeX"
71         Encoding         iso8859-1
72         LangCode         latex
73 End
74
75 #
76 # Real languages
77 #
78
79 # not yet supported by polyglossia
80 Language afrikaans
81         GuiName          "Afrikaans"
82         BabelName        afrikaans
83         Encoding         iso8859-15
84         LangCode         af_ZA
85 End
86
87 Language albanian
88         GuiName          "Albanian"
89         BabelName        albanian
90         PolyglossiaName  albanian
91         Encoding         iso8859-2
92         LangCode         sq_AL
93 End
94
95 Language american
96         GuiName          "English (USA)"
97         BabelName        american
98         PolyglossiaName  english
99         PolyglossiaOpts  "variant=american"
100         Encoding         iso8859-15
101         LangCode         en_US
102 End
103
104 # not supported by babel
105 Language ancientgreek
106         GuiName          "Greek (ancient)"
107         PolyglossiaName  greek
108         PolyglossiaOpts  variant=ancient
109         Encoding         iso8859-7
110         LangCode         grc_GR
111 End
112
113 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
114 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
115 Language arabic_arabtex
116         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
117         BabelName        arabtex
118         Encoding         cp1256
119         RTL              true
120         LangCode         ar_SA
121 End
122
123 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
124 Language arabic_arabi
125         GuiName          "Arabic (Arabi)"
126         BabelName        arabic
127         PolyglossiaName  arabic
128         Encoding         cp1256
129         RTL              true
130         LangCode         ar_SA
131 End
132
133 # not supported by babel
134 Language armenian
135         GuiName          "Armenian"
136         PolyglossiaName  armenian
137         Encoding         utf8
138         LangCode         hy_AM
139 End
140
141 Language australian
142         GuiName          "English (Australia)"
143         BabelName        australian
144         PolyglossiaName  english
145         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
146         Encoding         iso8859-15
147         LangCode         en_AU
148 End
149
150 # not yet supported by polyglossia
151 Language austrian
152         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
153         BabelName        austrian
154         Encoding         iso8859-15
155         LangCode         de_AT
156 End
157
158 # not yet supported by polyglossia
159 Language naustrian
160         GuiName          "German (Austria)"
161         BabelName        naustrian
162         Encoding         iso8859-15
163         LangCode         de_AT
164 End
165
166 Language bahasa
167         GuiName          "Indonesian"
168         BabelName        bahasa
169         PolyglossiaName  bahasai
170         Encoding         iso8859-15
171         LangCode         id_ID
172 End
173
174 Language bahasam
175         GuiName          "Malay"
176         BabelName        bahasam
177         PolyglossiaName  bahasam
178         Encoding         iso8859-15
179         LangCode         ms_MY
180 End
181
182 Language basque
183         GuiName          "Basque"
184         BabelName        basque
185         PolyglossiaName  basque
186         Encoding         iso8859-15
187         LangCode         eu_ES
188 End
189
190 # not yet supported by polyglossia
191 Language belarusian
192         GuiName          "Belarusian"
193         BabelName        belarusian
194         Encoding         cp1251
195         LangCode         be_BY
196 End
197
198 Language brazilian
199         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
200         BabelName        brazil
201         PolyglossiaName  brazil
202         Encoding         iso8859-15
203         LangCode         pt_BR
204 End
205
206 Language breton
207         GuiName          "Breton"
208         BabelName        breton
209         PolyglossiaName  breton
210         Encoding         iso8859-15
211         LangCode         br_FR
212 End
213
214 Language british
215         GuiName          "English (UK)"
216         BabelName        british
217         PolyglossiaName  english
218         PolyglossiaOpts  "variant=british"
219         Encoding         iso8859-15
220         LangCode         en_GB
221 End
222
223 Language bulgarian
224         GuiName          "Bulgarian"
225         BabelName        bulgarian
226         PolyglossiaName  bulgarian
227         Encoding         cp1251
228         LangCode         bg_BG
229 End
230
231 # not yet supported by polyglossia
232 Language canadian
233         GuiName          "English (Canada)"
234         BabelName        canadian
235 #       PolyglossiaName  english
236 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
237         Encoding         iso8859-15
238         LangCode         en_CA
239 End
240
241 # not yet supported by polyglossia
242 Language canadien
243         GuiName          "French (Canada)"
244         BabelName        canadien
245 #       PolyglossiaName  french
246 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
247         Encoding         iso8859-15
248         LangCode         fr_CA
249 End
250
251 Language catalan
252         GuiName          "Catalan"
253         BabelName        catalan
254         PolyglossiaName  catalan
255         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
256         Encoding         iso8859-15
257         LangCode         ca_ES
258 End
259
260 # uses CJK package
261 Language chinese-simplified
262         GuiName          "Chinese (simplified)"
263         Encoding         euc-cn
264         LangCode         zh_CN
265         Requires         CJK
266 End
267
268 # uses CJK package
269 Language chinese-traditional
270         GuiName         "Chinese (traditional)"
271         Encoding        utf8-cjk
272         LangCode        zh_CN
273         Requires         CJK
274 End
275
276 # not supported by babel
277 Language coptic
278         GuiName          "Coptic"
279         PolyglossiaName  coptic
280         Encoding         utf8
281         LangCode         cop_EG
282 End
283
284 Language croatian
285         GuiName          "Croatian"
286         BabelName        croatian
287         PolyglossiaName  croatian
288         Encoding         iso8859-2
289         LangCode         hr_HR
290 End
291
292 Language czech
293         GuiName          "Czech"
294         BabelName        czech
295         PolyglossiaName  czech
296         Encoding         iso8859-2
297         LangCode         cs_CZ
298 End
299
300 Language danish
301         GuiName          "Danish"
302         BabelName        danish
303         PolyglossiaName  danish
304         Encoding         iso8859-15
305         LangCode         da_DK
306 End
307
308 # not supported by babel
309 Language divehi
310         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
311         PolyglossiaName  divehi
312         Encoding         utf8
313         LangCode         dv_MV
314 End
315
316 Language dutch
317         GuiName          "Dutch"
318         BabelName        dutch
319         PolyglossiaName  dutch
320         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
321         Encoding         iso8859-15
322         LangCode         nl_NL
323 End
324
325 Language english
326         GuiName          "English"
327         BabelName        english
328         PolyglossiaName  english
329         Encoding         iso8859-15
330         LangCode         en_US
331 End
332
333 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
334 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
335 Language esperanto
336         GuiName          "Esperanto"
337         BabelName        esperanto
338         PolyglossiaName  esperanto
339         Encoding         iso8859-3
340         LangCode         eo_EO
341 End
342
343 Language estonian
344         GuiName          "Estonian"
345         BabelName        estonian
346         PolyglossiaName  estonian
347         Encoding         iso8859-15
348         LangCode         et_EE
349 End
350
351 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
352 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
353 Language farsi
354         GuiName          "Farsi"
355         BabelName        farsi
356         PolyglossiaName  farsi
357         Encoding         utf8
358         RTL              true
359         LangCode         fa_IR
360         PostBabelPreamble
361         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
362         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
363         EndPostBabelPreamble
364 End
365
366 Language finnish
367         GuiName          "Finnish"
368         BabelName        finnish
369         PolyglossiaName  finnish
370         Encoding         iso8859-15
371         LangCode         fi_FI
372 End
373
374 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
375 Language french
376         GuiName          "French"
377         BabelName        french
378         PolyglossiaName  french
379         Encoding         iso8859-15
380         LangCode         fr_FR
381         PostBabelPreamble
382         \addto\extrasfrench{%
383            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
384            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
385         }
386         EndPostBabelPreamble
387 End
388
389 Language galician
390         GuiName          "Galician"
391         BabelName        galician
392         PolyglossiaName  galician
393         Encoding         iso8859-15
394         LangCode         gl_ES
395 End
396
397 # german does not use a country code (due to the variety)
398 Language german
399         GuiName          "German (old spelling)"
400         BabelName        german
401         PolyglossiaName  german
402         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
403         Encoding         iso8859-15
404         LangCode         de
405         LangVariety      alt
406 End
407
408 Language ngerman
409         GuiName          "German"
410         BabelName        ngerman
411         PolyglossiaName  german
412         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
413         Encoding         iso8859-15
414         LangCode         de_DE
415 End
416
417 # Swiss German is not supported by babel and polyglossia yet
418 # We use ngerman for now (spellchecking is supported though!)
419 Language german-ch
420         GuiName          "German (Switzerland)"
421         BabelName        ngerman
422         PolyglossiaName  german
423         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
424         Encoding         iso8859-15
425         LangCode         de_CH
426 End
427
428 Language greek
429         GuiName           "Greek"
430         BabelName         greek
431         PolyglossiaName   greek
432         Encoding          iso8859-7
433         InternalEncoding  true
434         LangCode          el_GR
435 End
436
437 Language polutonikogreek
438         GuiName           "Greek (polytonic)"
439         BabelName         polutonikogreek
440         PolyglossiaName   greek
441         PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
442         Encoding          iso8859-7
443         InternalEncoding  true
444         LangCode          el_GR
445 End
446
447 Language hebrew
448         GuiName           "Hebrew"
449         BabelName         hebrew
450         PolyglossiaName   hebrew
451         Encoding          cp1255
452         InternalEncoding  true
453         RTL               true
454         LangCode          he_IL
455 End
456
457 # not supported by babel
458 Language hindi
459         GuiName          "Hindi"
460         PolyglossiaName  hindi
461         Encoding         utf8
462         LangCode         hi_IN
463 End
464
465 # Currently not supported (file format change!)
466 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
467 # "hungarian" might be used for special purposes,
468 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
469 #Language hungarian
470 #       GuiName         "Hungarian"
471 #       BabelName       hungarian
472 #       Encoding        iso8859-2
473 #       LangCode        hu_HU
474 #End
475
476 Language icelandic
477         GuiName          "Icelandic"
478         BabelName        icelandic
479         PolyglossiaName  icelandic
480         Encoding         iso8859-15
481         LangCode         is_IS
482 End
483
484 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
485 # language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
486 Language interlingua
487         GuiName          "Interlingua"
488         BabelName        interlingua
489         PolyglossiaName  interlingua
490         Encoding         iso8859-15
491         LangCode         ia_IA
492 End
493
494 Language irish
495         GuiName          "Irish"
496         BabelName        irish
497         PolyglossiaName  irish
498         Encoding         iso8859-15
499         LangCode         ga_IE
500 End
501
502 Language italian
503         GuiName          "Italian"
504         BabelName        italian
505         PolyglossiaName  italian
506         Encoding         iso8859-15
507         LangCode         it_IT
508 End
509
510 # japanese must be loaded locally with babel options,
511 # not globally via class options
512 # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
513 Language japanese
514         GuiName          "Japanese"
515         BabelName        japanese
516         Encoding         jis-plain
517         LangCode         ja_JP
518         AsBabelOptions   true
519         Requires         japanese
520 End
521
522 # uses CJK package
523 Language japanese-cjk
524         GuiName         "Japanese (CJK)"
525         Encoding        euc-jp
526         LangCode        ja_JP
527         Requires        CJK
528 End
529
530 # not yet supported by polyglossia
531 Language kazakh
532         GuiName         "Kazakh"
533         BabelName       kazakh
534         Encoding        pt154
535         LangCode        kk_KZ
536 End
537
538 Language korean
539         GuiName         "Korean"
540         Encoding        euc-kr
541         LangCode        ko_KR
542         Requires        CJK
543 End
544
545 # not supported by babel
546 Language kurmanji
547         GuiName          "Kurmanji"
548         PolyglossiaName  kurmanji
549         Encoding         utf8
550         LangCode         kmr
551 End
552
553 # not supported by babel
554 Language lao
555         GuiName          "Lao"
556         PolyglossiaName  lao
557         Encoding         utf8
558         LangCode         lo_LA
559 End
560
561 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
562 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
563 Language latin
564         GuiName          "Latin"
565         BabelName        latin
566         PolyglossiaName  latin
567         Encoding         iso8859-15
568         LangCode         la_LA
569 End
570
571 # latvian must be loaded locally with babel options,
572 # not globally via class options
573 Language latvian
574         GuiName          "Latvian"
575         BabelName        latvian
576         PolyglossiaName  latvian
577         Encoding         iso8859-4
578         LangCode         lv_LV
579         AsBabelOptions   true
580 End
581
582 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
583 # not globally via class options
584 Language lithuanian
585         GuiName          "Lithuanian"
586         BabelName        lithuanian
587         PolyglossiaName  lithuanian
588         Encoding         iso8859-13
589         LangCode         lt_LT
590         AsBabelOptions   true
591 End
592
593 Language lowersorbian
594         GuiName          "Lower Sorbian"
595         BabelName        lowersorbian
596         PolyglossiaName  lsorbian
597         Encoding         iso8859-2
598         LangCode         dsb_DE
599 End
600
601 Language magyar
602         GuiName          "Hungarian"
603         BabelName        magyar
604         PolyglossiaName  magyar
605         Encoding         iso8859-2
606         LangCode         hu_HU
607 End
608
609 # not supported by babel
610 Language marathi
611         GuiName          "Marathi"
612         PolyglossiaName  marathi
613         Encoding         utf8
614         LangCode         mr_IN
615 End
616
617 # mongolian must be loaded locally with babel options,
618 # not globally via class options
619 # not yet supported by polyglossia
620 Language mongolian
621         GuiName          "Mongolian"
622         BabelName        mongolian
623         Encoding         utf8
624         LangCode         mn_MN
625         AsBabelOptions   true
626 End
627
628 Language newzealand
629         GuiName          "English (New Zealand)"
630         BabelName        newzealand
631         PolyglossiaName  english
632         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
633         Encoding         iso8859-15
634         LangCode         en_NZ
635 End
636
637 Language norsk
638         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
639         BabelName        norsk
640         PolyglossiaName  norsk
641         Encoding         iso8859-15
642         LangCode         nb_NO
643 End
644
645 Language nynorsk
646         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
647         BabelName        nynorsk
648         PolyglossiaName  nynorsk
649         Encoding         iso8859-15
650         LangCode         nn_NO
651 End
652
653 # not supported by babel
654 Language occitan
655         GuiName          "Occitan"
656         PolyglossiaName  occitan
657         Encoding         utf8
658         LangCode         oc_FR
659 End
660
661 # Currently not supported (file format change!)
662 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
663 # 1708 to the 1917 orthographic reform
664 # Language oldrussian
665 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
666 #       PolyglossiaName  russian
667 #       PolyglossiaOpts  spelling=old
668 #       LangCode         ru_petr1708
669 # End
670
671 Language polish
672         GuiName          "Polish"
673         BabelName        polish
674         PolyglossiaName  polish
675         Encoding         iso8859-2
676         LangCode         pl_PL
677 End
678
679 Language portuguese
680         GuiName          "Portuguese"
681         BabelName        portuges
682         PolyglossiaName  portuges
683         Encoding         iso8859-15
684         LangCode         pt_PT
685 End
686
687 Language romanian
688         GuiName          "Romanian"
689         BabelName        romanian
690         PolyglossiaName  romanian
691         Encoding         iso8859-2
692         LangCode         ro_RO
693 End
694
695 Language russian
696         GuiName          "Russian"
697         BabelName        russian
698         PolyglossiaName  russian
699         Encoding         koi8
700         LangCode         ru_RU
701 End
702
703 Language samin
704         GuiName          "North Sami"
705         BabelName        samin
706         PolyglossiaName  samin
707         Encoding         iso8859-15
708         LangCode         se_NO
709 End
710
711 # not supported by babel
712 Language sanskrit
713         GuiName          "Sanskrit"
714         PolyglossiaName  sanskrit
715         Encoding         utf8
716         LangCode         sa_IN
717 End
718
719 Language scottish
720         GuiName          "Scottish"
721         BabelName        scottish
722         PolyglossiaName  scottish
723         Encoding         iso8859-15
724         LangCode         gd_GB
725 End
726
727 Language serbian
728         GuiName          "Serbian"
729         BabelName        serbian
730         PolyglossiaName  serbian
731         Encoding         iso8859-5
732         LangCode         sr_RS
733 End
734
735 Language serbian-latin
736         GuiName          "Serbian (Latin)"
737         BabelName        serbian
738         PolyglossiaName  serbian
739         PolyglossiaOpts  "script=latin"
740         Encoding         iso8859-2
741         LangCode         sr_RS
742 End
743
744 Language slovak
745         GuiName          "Slovak"
746         BabelName        slovak
747         PolyglossiaName  slovak
748         Encoding         iso8859-2
749         LangCode         sk_SK
750 End
751
752 Language slovene
753         GuiName          "Slovene"
754         BabelName        slovene
755         PolyglossiaName  slovenian
756         Encoding         iso8859-2
757         LangCode         sl_SI
758 End
759
760 Language spanish
761         GuiName          "Spanish"
762         BabelName        spanish
763         PolyglossiaName  spanish
764         Encoding         iso8859-15
765         LangCode         es_ES
766         PostBabelPreamble
767         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
768         EndPostBabelPreamble
769 End
770
771 # there are no spanish shorthands in polyglossia
772 Language spanish-mexico
773         GuiName          "Spanish (Mexico)"
774         BabelName        spanish
775         PolyglossiaName  spanish
776         Encoding         iso8859-15
777         LangCode         es_MX
778         PostBabelPreamble
779         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
780         EndPostBabelPreamble
781 End
782
783 Language swedish
784         GuiName          "Swedish"
785         BabelName        swedish
786         PolyglossiaName  swedish
787         Encoding         iso8859-15
788         LangCode         sv_SE
789 End
790
791 # not supported by babel
792 Language syriac
793         GuiName          "Syriac"
794         PolyglossiaName  syriac
795         Encoding         utf8
796         LangCode         syr_SY
797 End
798
799 # not supported by babel
800 Language tamil
801         GuiName          "Tamil"
802         PolyglossiaName  tamil
803         Encoding         utf8
804         LangCode         ta_IN
805 End
806
807 # not supported by babel
808 Language telugu
809         GuiName          "Telugu"
810         PolyglossiaName  telugu
811         Encoding         utf8
812         LangCode         te_IN
813 End
814
815 Language thai
816         GuiName          "Thai"
817         BabelName        thai
818         PolyglossiaName  thai
819         Encoding         tis620-0
820         LangCode         th_TH
821         PostBabelPreamble
822         \usepackage{thswitch}
823         EndPostBabelPreamble
824 End
825
826 Language turkish
827         GuiName          "Turkish"
828         BabelName        turkish
829         PolyglossiaName  turkish
830         Encoding         iso8859-9
831         LangCode         tr_TR
832         PostBabelPreamble
833         \usepackage{xkeyval}
834         EndPostBabelPreamble
835 End
836
837 # turkmen must be loaded locally with babel options,
838 # not globally via class options
839 Language turkmen
840         GuiName          "Turkmen"
841         BabelName        turkmen
842         PolyglossiaName  turkmen
843         Encoding         utf8
844         LangCode         tk_TM
845         AsBabelOptions   true
846 End
847
848 Language ukrainian
849         GuiName          "Ukrainian"
850         BabelName        ukrainian
851         PolyglossiaName  ukrainian
852         Encoding         koi8-u
853         LangCode         uk_UA
854 End
855
856 Language uppersorbian
857         GuiName          "Upper Sorbian"
858         BabelName        uppersorbian
859         PolyglossiaName  usorbian
860         Encoding         iso8859-2
861         LangCode         hsb_DE
862 End
863
864 # not supported by babel
865 Language urdu
866         GuiName          "Urdu"
867         PolyglossiaName  urdu
868         Encoding         utf8
869         LangCode         ur_PK
870 End
871
872 # vietnam must be loaded locally with babel options,
873 # not globally via class options, see
874 # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg129417.html
875 Language vietnamese
876         GuiName          "Vietnamese"
877         BabelName        vietnam
878         PolyglossiaName  vietnamese
879         Encoding         utf8
880         LangCode         vi_VN
881         AsBabelOptions   true
882         Requires         vietnamese
883 End
884
885 Language welsh
886         GuiName          "Welsh"
887         BabelName        welsh
888         PolyglossiaName  welsh
889         Encoding         iso8859-15
890         LangCode         cy_GB
891 End