]> git.lyx.org Git - features.git/blob - lib/languages
ca08344f80d5635fddac19321b56aa30f4c8c628
[features.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       HasGuiSupport      <true|false>
10 #       BabelName          <babelname>
11 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
12 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
13 #       ActiveChars        <activated characters>
14 #       QuoteStyle         <british|danish|english|french|frenchin|
15 #                           german|polish|russian|swedish|swedishg|swiss|plain>
16 #       DateFormats        "<long>|<medium>|<short>"
17 #       Encoding           <encoding>
18 #       FontEncoding       <font encoding|font encoding|...>
19 #       InternalEncoding   <true|false>
20 #       RTL                <true|false>
21 #       WordWrap           <true|false>
22 #       LangCode           <language_code>
23 #       LangVariety        <language_variety>
24 #       PreBabelPreamble
25 #         <extra latex code inserted before babel>
26 #       EndPreBabelPreamble
27 #       PostBabelPreamble
28 #         <extra latex code inserted after babel>
29 #       EndPostBabelPreamble
30 #       Requires           <requirement>
31 #       Provides           <babel language feature>
32 # End
33 #
34 #
35 # NOTES:
36 #
37 # * If we provide Polyglossia languages with different options, the default
38 #   options (such as "variant=american", "spelling=modern") should be
39 #   explicitely spelled out (in order to provide mixing of such variants).
40 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
41 #   (if boolean).
42 # * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in
43 #   the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It
44 #   will actually appear there only if a corresponding .mo file can be
45 #   found among the translations. When several languages correspond to
46 #   the same translation -- like English, English (US) and English
47 #   (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here
48 #   English.
49 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
50 #                  PRIMARY              SECONDARY
51 #   - british:    `text'                ``text''        (6_9 -- 66_99)
52 #   - cjk:        corner brackets       white corner br.
53 #   - cjk-angle:  double angle br.      angle br.
54 #   - danish:     >>text<<              >text<          (inward guillemets)
55 #   - english:    ``text''              `text'          (66_99 -- 6_9)
56 #   - french:     <<text>>              ``text''        (outward guillemets -- 66_99)
57 #   - frenchin:   <<text>>              <<text>>        (French Imprimerie Nationale style)
58 #   - german:     ,,text``              ,text`          (99/66 -- 9/6)
59 #   - polish:     ,,text''              ,text'          (99/99 -- 9/9)
60 #   - russian:    <<text>>              ,,text``        (outward guillemets -- 99/66)
61 #   - swedish:    ''text''              'text'          (99_99 -- 9_9)
62 #   - swedishg:   >>text>>              'text'          (Swedish Guillemets)
63 #   - swiss:      <<text>>              <text>          (outward guillemets)
64 #   - plain:      "text"                'text'          (non-typographical quotes)
65 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
66 #   because the respective styles are common in the respective countries.
67 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
68 # * DateFormats lists the localized conventions for three date forms:
69 #   - Long: December 1, 2018
70 #   - Medium: Dec 1, 2018
71 #   - Short: 1/12/2018
72 #   These are separated by | and use the QDate syntax:
73 #   * d the day as number without a leading zero (1 to 31)
74 #   * dd        the day as number with a leading zero (01 to 31)
75 #   * ddd       the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')
76 #   * dddd      the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')
77 #   * M the month as number without a leading zero (1 to 12)
78 #   * MM        the month as number with a leading zero (01 to 12)
79 #   * MMM       the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')
80 #   * MMMM      the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')
81 #   * yy        the year as two digit number (00 to 99)
82 #   * yyyy      the year as four digit number
83 # * Encoding is the default encoding used with TeX fonts.
84 #   It is only used if Document > Settings > Language > Encoding
85 #   is set to "Language Default" or "Language Default (no inputenc)"
86 #   and "use non-TeX fonts" is FALSE.
87 #   Encoding "inherit" means: keep encoding of the context (used by
88 #   latex_language).
89 # * FontEncoding is a bar-separated list of font encodings.
90 #   The first value is the required font encoding for correct hyphenation with
91 #   8-bit TeX (http://www.hyphenation.org). Eventually following values may be
92 #   used if the selected font is unavailable in FontEncoding. They provide all
93 #   letters used in the language, but some only as "surrogate pairs" with
94 #   possible problems for hyphenation and drag-and-drop from the generated
95 #   documents. Default: "ASCII".
96 #   * "FontEncoding ASCII" means: "works with any standard text encoding
97 #     (T<n>) as well as OT1".
98 #   * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with
99 #     this language.
100 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a
101 #   non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR).
102 #   If True, LyX takes care for characters/macros that do not exist in
103 #   some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
104 #   It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
105 # * WordWrap is only used for on-screen display: when is is true (the default), rows are broken
106 #   at word boundary; otherwise, they can be ended at arbitrary position. This
107 #   setting is useful for CJK languages.
108 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
109 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
110 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
111 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
112 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
113 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
114 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
115 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
116 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
117 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
118 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
119 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
120 # * Provides lists features that are provided by specific Babel languages,
121 #   but are available globally if this language is used (not only for this
122 #   language. Examples are \textgreek (Greek) and \textcyrillic (Russian).
123 # * ActiveChars provides a string of the characters that are made active
124 #   by the language. We record particularly those characters that have to 
125 #   be de-activated in some contexts (such as - or =).
126 #
127 ##########################################################################
128
129 #
130 # LyX-internal languages
131 #
132
133 Language ignore
134         GuiName          "Ignore"
135         BabelName        ignore
136         PolyglossiaName  ignore
137         Encoding         inherit
138         LangCode         ignore
139 End
140
141 Language latex
142         GuiName          "LaTeX"
143         Encoding         inherit
144         LangCode         latex
145 End
146
147 #
148 # Real languages
149 #
150
151 # not yet supported by polyglossia
152 Language afrikaans
153         GuiName          "Afrikaans"
154         BabelName        afrikaans
155         QuoteStyle       polish
156         Encoding         iso8859-15
157         FontEncoding     T1|OT1
158         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|yyyy/MM/dd"
159         LangCode         af_ZA
160 End
161
162 # FontEncoding: no hyphenation, but uses Ç/ç und Ë/ë
163 Language albanian
164         GuiName          "Albanian"
165         BabelName        albanian
166         # babel-albanian (albanian.ldf) (re-)defines the functions
167         # \sh \ch \th \cth \arsh \arch \arth \arcth \tg \ctg \arctg
168         # as math operators. This clashes with \th == letter thorn
169         # in font encoding T1
170         PostBabelPreamble
171           % fix albanian: restore \th as LATIN LETTER THORN
172           \@ifl@aded{def}{t1enc}{\DeclareTextSymbol{\th}{T1}{254}}{}
173         EndPostBabelPreamble
174         PolyglossiaName  albanian
175         QuoteStyle       swiss
176         Encoding         iso8859-2
177         FontEncoding     T1|OT1
178         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
179         LangCode         sq_AL
180 End
181
182 Language american
183         GuiName          "English (USA)"
184         BabelName        american
185         PolyglossiaName  english
186         PolyglossiaOpts  "variant=american"
187         QuoteStyle       english
188         Encoding         iso8859-15
189         FontEncoding     ASCII
190         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
191         LangCode         en_US
192 End
193
194 # not supported by babel
195 Language amharic
196         GuiName          "Amharic"
197         PolyglossiaName  amharic
198         Encoding         utf8
199         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
200         LangCode         am_ET
201 End
202
203 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
204 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
205 Language ancientgreek
206         GuiName          "Greek (ancient)"
207         BabelName        greek
208         PostBabelPreamble
209         \languageattribute{greek}{ancient}
210         EndPostBabelPreamble
211         PolyglossiaName  greek
212         PolyglossiaOpts  "variant=ancient"
213         QuoteStyle       french
214         Encoding         iso8859-7
215         InternalEncoding true
216         FontEncoding     LGR
217         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
218         LangCode         grc_GR
219         Provides         textgreek
220 End
221
222 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
223 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
224 Language arabic_arabtex
225         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
226         HasGuiSupport    true
227         BabelName        arabtex
228         QuoteStyle       french
229         Encoding         cp1256
230         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
231         RTL              true
232         LangCode         ar_SA
233 End
234
235 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
236 Language arabic_arabi
237         GuiName          "Arabic (Arabi)"
238         BabelName        arabic
239         PolyglossiaName  arabic
240         QuoteStyle       french
241         Encoding         cp1256
242         FontEncoding     LAE
243         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
244         RTL              true
245         PostBabelPreamble
246           % arabic + hyperref redefines \noboundary as local textcommand
247           \let\orig@noboundary\noboundary
248           \DeclareTextCommandDefault{\noboundary}{\orig@noboundary}
249           % work around too simple test for article-like classes in arabicore.sty
250           \ifdefined\chapter\else
251             \def\thesection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@section}%
252               \protect\else\protect\textLR{\number\c@section}%
253               \protect\fi}
254             \def\thesubsection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@subsection.\number\c@section}%
255               \protect\else\protect\textLR{\number\c@section.\number\c@subsection}%
256               \protect\fi}%
257             \def\thetable{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@table}%
258               \protect\else\protect\textLR{\number\c@table}%
259               \protect\fi}%
260             \def\thefigure{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@figure}%
261               \protect\else\protect\textLR{\number\c@figure}%
262               \protect\fi}%
263           \fi
264         EndPostBabelPreamble
265         LangCode         ar_SA
266 End
267
268 # not supported by babel
269 Language armenian
270         GuiName          "Armenian"
271         PolyglossiaName  armenian
272         QuoteStyle       swiss
273         Encoding         utf8
274         DateFormats      "d MMMM، yyyy|d MMM، yyyy|d/M/yyyy"
275         LangCode         hy_AM
276 End
277
278 # not supported by babel
279 Language asturian
280         GuiName          "Asturian"
281         PolyglossiaName  asturian
282         QuoteStyle       french
283         Encoding         iso8859-15
284         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
285         LangCode         ast_ES
286 End
287
288
289 Language australian
290         GuiName          "English (Australia)"
291         BabelName        australian
292         PolyglossiaName  english
293         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
294         Encoding         iso8859-15
295         FontEncoding     ASCII
296         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
297         QuoteStyle       english
298         LangCode         en_AU
299 End
300
301 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
302 # Due to the variety, we use no country code.
303 Language austrian
304         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
305         BabelName        austrian
306         PolyglossiaName  german
307         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
308         QuoteStyle       german
309         Encoding         iso8859-15
310         FontEncoding     T1|OT1
311         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
312         LangCode         de
313         LangVariety      alt
314 End
315
316 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
317 Language naustrian
318         GuiName          "German (Austria)"
319         BabelName        naustrian
320         PolyglossiaName  german
321         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=new,babelshorthands=true"
322         QuoteStyle       german
323         Encoding         iso8859-15
324         FontEncoding     T1|OT1
325         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
326         LangCode         de_AT
327 End
328
329 Language azerbaijani
330         GuiName          "Azerbaijani"
331         BabelName        azerbaijani
332         QuoteStyle       russian
333         Encoding         iso8859-9
334         FontEncoding     T2A,T1
335         DateFormats      "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
336         LangCode         az_AZ
337         Requires         textschwa
338         # use \cyrschwa in T1, allow hyphenation in remainder of word
339         PostBabelPreamble
340           \DeclareTextCommand{\textschwa}{T1}{\cyrschwa\bbl@allowhyphens}
341           \DeclareTextCommand{\textSchwa}{T1}{\CYRSCHWA\bbl@allowhyphens}
342         EndPostBabelPreamble
343 End
344
345 Language bahasa
346         GuiName          "Indonesian"
347         HasGuiSupport    true
348         BabelName        bahasa
349         PolyglossiaName  bahasai
350         QuoteStyle       english
351         Encoding         iso8859-15
352         FontEncoding     ASCII
353         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
354         LangCode         id_ID
355 End
356
357 Language bahasam
358         GuiName          "Malay"
359         BabelName        bahasam
360         PolyglossiaName  bahasam
361         QuoteStyle       english
362         Encoding         iso8859-15
363         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
364         LangCode         ms_MY
365 End
366
367 Language basque
368         GuiName          "Basque"
369         HasGuiSupport    true
370         BabelName        basque
371         PolyglossiaName  basque
372         QuoteStyle       swiss
373         Encoding         iso8859-15
374         FontEncoding     T1|OT1
375         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|yyyy/MM/dd"
376         LangCode         eu_ES
377         PostBabelPreamble
378         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
379         EndPostBabelPreamble
380 End
381
382 # not yet supported by polyglossia
383 # Up to 2018-08-25 (babel-belarusian 1.4), the babel option is "belarusianb"
384 # but the language name "belarusian" (without trailing "b").
385 Language belarusian
386         GuiName          "Belarusian"
387         BabelName        belarusian
388         QuoteStyle       french
389         Encoding         cp1251
390         FontEncoding     T2A
391         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
392         LangCode         be_BY
393 End
394
395 # supported by polyglossia but not babel:
396 Language bengali
397         GuiName          "Bengali"
398         PolyglossiaName  bengali
399         QuoteStyle       english
400         Encoding         utf8
401         LangCode         be_IN
402 End
403
404
405 # not yet supported by polyglossia
406 # The (rarely used) Cyrillic script is not supported (try serbian).
407 Language bosnian
408         GuiName          "Bosnian"
409         BabelName        bosnian
410         QuoteStyle       polish
411         Encoding         iso8859-2
412         FontEncoding     T1|OT1
413         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
414         LangCode         bs_BA
415 End
416
417 Language brazilian
418         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
419         HasGuiSupport    true
420         BabelName        brazil
421         PolyglossiaName  brazil
422         QuoteStyle       english
423         Encoding         iso8859-15
424         FontEncoding     T1|OT1
425         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
426         LangCode         pt_BR
427 End
428
429 # FontEncoding: # ? no hyphenation, but uses ñ
430 Language breton
431         GuiName          "Breton"
432         BabelName        breton
433         PolyglossiaName  breton
434         QuoteStyle       french
435         Encoding         iso8859-15
436         #FontEncoding    T1
437         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
438         LangCode         br_FR
439 End
440
441 Language british
442         GuiName          "English (UK)"
443         BabelName        british
444         PolyglossiaName  english
445         PolyglossiaOpts  "variant=british"
446         QuoteStyle       british
447         Encoding         iso8859-15
448         FontEncoding     ASCII
449         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
450         LangCode         en_GB
451 End
452
453 Language bulgarian
454         GuiName          "Bulgarian"
455         HasGuiSupport    true
456         BabelName        bulgarian
457         PolyglossiaName  bulgarian
458         QuoteStyle       german
459         Encoding         cp1251
460         FontEncoding     T2A
461         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-M-d"
462         LangCode         bg_BG
463         Provides         textcyrillic
464 End
465
466 # not yet supported by polyglossia
467 Language canadian
468         GuiName          "English (Canada)"
469         BabelName        canadian
470 #       PolyglossiaName  english
471 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
472         QuoteStyle       english
473         Encoding         iso8859-15
474         FontEncoding     ASCII
475         DateFormats      "MMMM d, yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
476         LangCode         en_CA
477 End
478
479 # not yet supported by polyglossia
480 # Note: If polyglossia support gets implemented, french needs
481 #       PolyglossiaOpts  "variant=french"
482 Language canadien
483         GuiName          "French (Canada)"
484         BabelName        canadien
485 #       PolyglossiaName  french
486 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
487         QuoteStyle       french
488         Encoding         iso8859-15
489         FontEncoding     T1|OT1
490         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
491         LangCode         fr_CA
492 End
493
494 Language catalan
495         GuiName          "Catalan"
496         HasGuiSupport    true
497         BabelName        catalan
498         PolyglossiaName  catalan
499         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
500         QuoteStyle       french
501         Encoding         iso8859-15
502         FontEncoding     T1|OT1
503         DateFormats      "d / MMMM / yyyy|d / MMM / yyyy|dd/MM/yyyy"
504         LangCode         ca_ES
505 End
506
507 # uses CJK package
508 Language chinese-simplified
509         GuiName          "Chinese (simplified)"
510         HasGuiSupport    true
511         Encoding         euc-cn
512         QuoteStyle       english
513         WordWrap         false
514         LangCode         zh_CN
515         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy-M-d|yy-M-d"
516         Requires         CJK
517 End
518
519 # uses CJK package
520 Language chinese-traditional
521         GuiName         "Chinese (traditional)"
522         HasGuiSupport    true
523         QuoteStyle       cjk
524         Encoding         utf8-cjk
525         WordWrap         false
526         LangCode         zh_TW
527         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy年M月d日|yy年M月d日"
528         Requires         CJK
529 End
530
531 # supported by polyglossia but not LyX:
532 Language churchslavonic
533         GuiName         "Church Slavonic"
534         PolyglossiaName  churchslavonic
535         QuoteStyle       swiss
536         Encoding         utf8
537         FontEncoding     T2A
538         DateFormats      "d MMMM yyyy 'л'.|d MMM yyyy 'л'.|dd.MM.yyyy"
539         LangCode         cu
540         Provides         textcyrillic
541 End
542
543 # not supported by babel
544 # FIXME DateFormats
545 Language coptic
546         GuiName          "Coptic"
547         PolyglossiaName  coptic
548         Encoding         utf8
549         LangCode         cop_EG
550 End
551
552 Language croatian
553         GuiName          "Croatian"
554         BabelName        croatian
555         PolyglossiaName  croatian
556         QuoteStyle       polish
557         Encoding         iso8859-2
558         FontEncoding     T1|OT1
559         DateFormats      "d. MMMM yyyy.|d. MMM. yyyy.|dd.MM.yyyy."
560         LangCode         hr_HR
561 End
562
563 Language czech
564         GuiName          "Czech"
565         HasGuiSupport    true
566         BabelName        czech
567         PolyglossiaName  czech
568         QuoteStyle       german
569         ActiveChars      -
570         Encoding         iso8859-2
571         FontEncoding     T1|OT1
572         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM. yyyy|d.M.yyyy"
573         LangCode         cs_CZ
574 End
575
576 Language danish
577         GuiName          "Danish"
578         HasGuiSupport    true
579         BabelName        danish
580         PolyglossiaName  danish
581         QuoteStyle       danish
582         Encoding         iso8859-15
583         FontEncoding     T1|OT1
584         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
585         LangCode         da_DK
586 End
587
588 # not supported by babel
589 Language divehi
590         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
591         PolyglossiaName  divehi
592         Encoding         utf8
593         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|dd/MM/yyyy"
594         LangCode         dv_MV
595 End
596
597 Language dutch
598         GuiName          "Dutch"
599         HasGuiSupport    true
600         BabelName        dutch
601         PolyglossiaName  dutch
602         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
603         QuoteStyle       polish
604         Encoding         iso8859-15
605         FontEncoding     T1|OT1
606         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|d-M-yyyy"
607         LangCode         nl_NL
608 End
609
610 Language english
611         GuiName          "English"
612         HasGuiSupport    true
613         BabelName        english
614         PolyglossiaName  english
615         PolyglossiaOpts  "variant=american"
616         QuoteStyle       english
617         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
618         Encoding         iso8859-15
619         FontEncoding     ASCII
620         LangCode         en_US
621 End
622
623 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
624 # We therefore use the name of its hunspell dictionary.
625 Language esperanto
626         GuiName          "Esperanto"
627         BabelName        esperanto
628         PolyglossiaName  esperanto
629         QuoteStyle       english
630         Encoding         iso8859-3
631         FontEncoding     IL3|T1|OT1
632         DateFormats      "'la' d 'de' MMMM yyyy|'la' d 'de' MMM yyyy|MM/dd/yyyy"
633         LangCode         eo_EO
634 End
635
636 Language estonian
637         GuiName          "Estonian"
638         BabelName        estonian
639         PolyglossiaName  estonian
640         QuoteStyle       german
641         Encoding         iso8859-15
642         FontEncoding     T1|OT1
643         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
644         LangCode         et_EE
645         PostBabelPreamble
646         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
647         EndPostBabelPreamble
648 End
649
650 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
651 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
652 Language farsi
653         GuiName          "Farsi"
654         BabelName        farsi
655         PolyglossiaName  farsi
656         Encoding         utf8
657         FontEncoding     LAE,LFE
658         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy/M/d"
659         RTL              true
660         LangCode         fa_IR
661         QuoteStyle       english
662         PostBabelPreamble
663         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
664         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
665         EndPostBabelPreamble
666 End
667
668 Language finnish
669         GuiName          "Finnish"
670         HasGuiSupport    true
671         BabelName        finnish
672         PolyglossiaName  finnish
673         QuoteStyle       swedish
674         Encoding         iso8859-15
675         FontEncoding     T1|OT1
676         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
677         LangCode         fi_FI
678 End
679
680 Language french
681         GuiName          "French"
682         HasGuiSupport    true
683         BabelName        french
684         PolyglossiaName  french
685         QuoteStyle       french
686         Encoding         iso8859-15
687         FontEncoding     T1|OT1
688         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
689         LangCode         fr_FR
690 End
691
692 Language friulan
693         GuiName          "Friulian"
694         HasGuiSupport    true
695         BabelName        friulan
696         PolyglossiaName  friulan
697         QuoteStyle       french
698         Encoding         iso8859-15
699         FontEncoding     T1|OT1
700         DateFormats      "d 'di' MMMM 'dal' yyyy|d 'di' MMM 'dal' yyyy|dd/MM/yyyy"
701         LangCode         fur_IT
702 End
703
704 Language galician
705         GuiName          "Galician"
706         HasGuiSupport    true
707         BabelName        galician
708         PolyglossiaName  galician
709         QuoteStyle       french
710         Encoding         iso8859-15
711         FontEncoding     T1|OT1
712         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
713         LangCode         gl_ES
714         PostBabelPreamble
715         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
716         EndPostBabelPreamble
717 End
718
719 # FIXME DateFormats
720 Language georgian
721         GuiName          "Georgian"
722         BabelName        georgian
723         QuoteStyle       german
724         Encoding         utf8
725         FontEncoding     T8M
726         LangCode         ka_GE
727 End
728
729 # german does not use a country code (due to the variety)
730 Language german
731         GuiName          "German (old spelling)"
732         BabelName        german
733         PolyglossiaName  german
734         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=old,babelshorthands=true"
735         QuoteStyle       german
736         Encoding         iso8859-15
737         FontEncoding     T1|OT1
738         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
739         LangCode         de
740         LangVariety      alt
741 End
742
743 Language ngerman
744         GuiName          "German"
745         HasGuiSupport    true
746         BabelName        ngerman
747         PolyglossiaName  german
748         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=new,babelshorthands=true"
749         QuoteStyle       german
750         Encoding         iso8859-15
751         FontEncoding     T1|OT1
752         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
753         LangCode         de_DE
754 End
755
756 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
757 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
758 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
759 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
760 Language german-ch
761         GuiName          "German (Switzerland)"
762         BabelName        nswissgerman
763         PolyglossiaName  german
764         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=new,babelshorthands=true"
765         QuoteStyle       swiss
766         Encoding         iso8859-15
767         FontEncoding     T1|OT1
768         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
769         LangCode         de_CH
770 End
771
772 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
773 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
774 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
775 Language german-ch-old
776         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
777         BabelName        swissgerman
778         PolyglossiaName  german
779         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
780         QuoteStyle       swiss
781         Encoding         iso8859-15
782         FontEncoding     T1|OT1
783         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
784         LangCode         de_CH
785 End
786
787 Language greek
788         GuiName          "Greek"
789         HasGuiSupport    true
790         BabelName        greek
791         PolyglossiaName  greek
792         PolyglossiaOpts  "variant=monotonic"
793         QuoteStyle       french
794         Encoding         iso8859-7
795         InternalEncoding true
796         FontEncoding     LGR
797         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
798         LangCode         el_GR
799         Provides         textgreek
800 End
801
802 Language polutonikogreek
803         GuiName          "Greek (polytonic)"
804         BabelName        polutonikogreek
805         PolyglossiaName  greek
806         PolyglossiaOpts  "variant=polytonic"
807         QuoteStyle       french
808         Encoding         iso8859-7
809         InternalEncoding true
810         FontEncoding     LGR
811         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
812         LangCode         el_GR
813         Provides         textgreek
814 End
815
816 Language hebrew
817         GuiName          "Hebrew"
818         HasGuiSupport    true
819         BabelName        hebrew
820         PolyglossiaName  hebrew
821         Encoding         cp1255
822         QuoteStyle       english
823         InternalEncoding true
824         # babel-hebrew expects the encoding for *other* languages last:
825         FontEncoding    HE8,T1|LHE,T1
826         ## Use font encoding HE8 if the Culmus fonts are installed and
827         # work around too simple test for article-like classes in rlbabel.def.
828         PreBabelPreamble
829           \IfFileExists{he8david.fd}{%
830             \providecommand{\HeblatexEncoding}{HE8}
831             \providecommand{\HeblatexEncodingFile}{he8enc}%
832           }{}
833           \providecommand{\l@chapter}{\relax}
834         EndPreBabelPreamble
835         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
836         RTL              true
837         LangCode         he_IL
838 End
839
840 # not supported by babel
841 Language hindi
842         GuiName          "Hindi"
843         PolyglossiaName  hindi
844         Encoding         utf8
845         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
846         LangCode         hi_IN
847 End
848
849 # Currently not supported (file format change!)
850 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
851 # "hungarian" might be used for special purposes,
852 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
853 #Language hungarian
854 #       GuiName         "Hungarian"
855 #       BabelName       hungarian
856 #       Encoding        iso8859-2
857 #       LangCode        hu_HU
858 #       QuoteStyle      polish
859 #End
860
861 # FontEncoding: OT1 misses ð and Þ
862 Language icelandic
863         GuiName          "Icelandic"
864         BabelName        icelandic
865         PolyglossiaName  icelandic
866         QuoteStyle       german
867         Encoding         iso8859-15
868         FontEncoding     T1
869         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
870         LangCode         is_IS
871 End
872
873 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
874 # language. We use the name of its hunspell dictionary.
875 Language interlingua
876         GuiName          "Interlingua"
877         HasGuiSupport    true
878         BabelName        interlingua
879         PolyglossiaName  interlingua
880         Encoding         iso8859-15
881         FontEncoding     ASCII
882         LangCode         ia_IA
883         DateFormats      "'le' d 'de' MMMM yyyy|'le' d 'de' MMM yyyy|yyyy-mm-dd"
884         QuoteStyle       english
885 End
886
887 Language irish
888         GuiName          "Irish"
889         BabelName        irish
890         PolyglossiaName  irish
891         QuoteStyle       english
892         Encoding         iso8859-15
893         FontEncoding     T1|OT1
894         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
895         LangCode         ga_IE
896 End
897
898 Language italian
899         GuiName          "Italian"
900         HasGuiSupport    true
901         BabelName        italian
902         PolyglossiaName  italian
903         QuoteStyle       french
904         Encoding         iso8859-15
905         FontEncoding     ASCII
906         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd/MMM/yyyy|dd/MM/yyyy"
907         LangCode         it_IT
908 End
909
910 # Since 2016-12-18, babel-japanese works with non-TeX fonts (Xe/LuaTeX), too
911 # (use with "Japanese (bxjs)" or standard document classes)
912 Language japanese
913         GuiName          "Japanese"
914         HasGuiSupport    true
915         BabelName        japanese
916         Encoding         jis-platex
917         WordWrap         false
918         LangCode         ja_JP
919         Requires         japanese
920         FontEncoding     ASCII
921         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
922         QuoteStyle       cjk
923 End
924
925 # uses CJK package
926 Language japanese-cjk
927         GuiName         "Japanese (CJK)"
928         Encoding        euc-jp
929         DateFormats     "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
930         WordWrap        false
931         LangCode        ja_JP
932         Requires        CJK
933         QuoteStyle      cjk
934 End
935
936 # not supported by babel
937 Language kannada
938         GuiName          "Kannada"
939         PolyglossiaName  kannada
940         Encoding         utf8
941         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd-MM-yyyy"
942         LangCode         kn_IN
943 End
944
945 # not yet supported by polyglossia
946 # not supported by babel
947 Language kazakh
948         GuiName          "Kazakh"
949         Encoding         ascii
950         # FontEncoding   T2A # not set (no Babel support)
951         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|yyyy-dd-MM"
952         LangCode         kk_KZ
953 End
954
955 # not supported by babel
956 Language khmer
957         GuiName          "Khmer"
958         PolyglossiaName  khmer
959         Encoding         utf8
960         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
961         LangCode         km_KH
962 End
963
964 Language korean
965         GuiName         "Korean"
966         PolyglossiaName korean
967         Encoding        euc-kr
968         QuoteStyle      cjkangle
969         DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
970         WordWrap        false
971         LangCode        ko_KR
972         Requires        CJK
973 End
974
975 # Language korean-kotex
976 #       GuiName         "Korean (koTeX)"
977 #       Encoding        utf8
978 #       QuoteStyle      cjkangle
979 #       DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
980 #       LangCode        ko_KR
981 #       Requires        kotex
982 # End
983
984 # not yet supported by polyglossia
985 Language kurmanji
986         GuiName          "Kurmanji"
987         BabelName        kurmanji
988         Encoding         utf8
989         FontEncoding     T1|OT1
990         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. M. yyyy|yyyy-MM-dd"
991         LangCode         kmr
992 End
993
994 # not supported by babel
995 Language lao
996         GuiName          "Lao"
997         PolyglossiaName  lao
998         Encoding         utf8
999         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1000         LangCode         lo_LA
1001 End
1002
1003 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
1004 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
1005 # FIXME DateFormats
1006 Language latin
1007         GuiName          "Latin"
1008         BabelName        latin
1009         PolyglossiaName  latin
1010         ActiveChars      ^=
1011         Encoding         iso8859-15
1012         FontEncoding     T1|OT1
1013         LangCode         la_LA
1014 End
1015
1016 # latvian must be loaded locally with babel options,
1017 # not globally via class options
1018 # FontEncoding: L7x required for hyphenation but not set by Babel
1019 Language latvian
1020         GuiName          "Latvian"
1021         BabelName        latvian
1022         PolyglossiaName  latvian
1023         QuoteStyle       german
1024         Encoding         iso8859-4
1025         FontEncoding     L7x|T1|OT1
1026         DateFormats      "yyyy. 'gada' d. MMMM|yyyy. 'gada' d. MMM|dd.MM.yyyy"
1027         LangCode         lv_LV
1028 End
1029
1030 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
1031 # not globally via class options
1032 # FontEncoding: L7x set by Babel
1033 Language lithuanian
1034         GuiName          "Lithuanian"
1035         BabelName        lithuanian
1036         PolyglossiaName  lithuanian
1037         QuoteStyle       german
1038         Encoding         iso8859-13
1039         FontEncoding     L7x
1040         # L7x defines \copyright as TextSymbol which leads to an endless loop
1041         # when it is used in other font encodings.
1042         PostBabelPreamble
1043           % restore \coyright definition corrupted by l7xenc.def
1044           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
1045             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
1046             \addto\noextraslithuanian{\latintext}
1047         EndPostBabelPreamble
1048         DateFormats      "yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy-MM-dd"
1049         LangCode         lt_LT
1050 End
1051
1052 Language lowersorbian
1053         GuiName          "Lower Sorbian"
1054         BabelName        lowersorbian
1055         PolyglossiaName  lsorbian
1056         QuoteStyle       german
1057         Encoding         iso8859-2
1058         FontEncoding     T1|OT1
1059         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1060         LangCode         dsb_DE
1061 End
1062
1063 Language magyar
1064         GuiName          "Hungarian"
1065         HasGuiSupport    true
1066         BabelName        magyar
1067         PolyglossiaName  magyar
1068         QuoteStyle       polish
1069         Encoding         iso8859-2
1070         FontEncoding     T1|OT1
1071         DateFormats      "yyyy. MMMM d.|yyyy. MMM d.|yyyy.MM.dd."
1072         LangCode         hu_HU
1073 End
1074
1075 # not yet supported by polyglossia
1076 Language macedonian
1077         GuiName          "Macedonian"
1078         BabelName        macedonian
1079         QuoteStyle       german
1080         Encoding         cp1251
1081         FontEncoding     T2A
1082         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
1083         LangCode         mk_MK
1084         Provides         textcyrillic
1085 End
1086
1087 # not supported by babel
1088 Language malayalam
1089         GuiName          "Malayalam"
1090         PolyglossiaName  malayalam
1091         Encoding         utf8
1092         QuoteStyle       english
1093         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1094         LangCode         ml_IN
1095 End
1096
1097 # not supported by babel
1098 Language marathi
1099         GuiName          "Marathi"
1100         PolyglossiaName  marathi
1101         Encoding         utf8
1102         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1103         LangCode         mr_IN
1104 End
1105
1106 # mongolian must be loaded locally with babel options,
1107 # not globally via class options
1108 # not yet supported by polyglossia
1109 Language mongolian
1110         GuiName          "Mongolian"
1111         BabelName        mongolian
1112         Encoding         utf8
1113         FontEncoding     T2A
1114         DateFormats      "yyyy оны M сарын d|d-M-yyyy|dd-MM-yyyy"
1115         LangCode         mn_MN
1116         Provides         textcyrillic
1117 End
1118
1119 Language newzealand
1120         GuiName          "English (New Zealand)"
1121         BabelName        newzealand
1122         PolyglossiaName  english
1123         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
1124         QuoteStyle       english
1125         Encoding         iso8859-15
1126         FontEncoding     ASCII
1127         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1128         LangCode         en_NZ
1129 End
1130
1131 Language norsk
1132         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
1133         HasGuiSupport    true
1134         BabelName        norsk
1135         PolyglossiaName  norsk
1136         QuoteStyle       swiss
1137         Encoding         iso8859-15
1138         FontEncoding     T1|OT1
1139         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd./MM./yyyy"
1140         LangCode         nb_NO
1141 End
1142
1143 # supported by polyglossia but not LyX:
1144 # Language nko
1145 #       GuiName          "N’Ko"
1146 #       PolyglossiaName  nko
1147 #       QuoteStyle       swiss
1148 #       Encoding         utf8
1149 #       FIXME: DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
1150 #       gloss-nko.ldf says:
1151 #       In n'ko, this is an example of date :
1152 #         ߂߀߁߃ ߞߏ߲ߞߏߜߍ ߕߟߋ߬ ߁߈ (RTL)
1153 #         ( 18 February 2013 )
1154 #       The word "ߕߟߋ߬" is mandatory between month name and day number.
1155 #       RTL              true
1156 #       LangCode         nqo
1157 # End
1158
1159 Language nynorsk
1160         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
1161         HasGuiSupport    true
1162         BabelName        nynorsk
1163         PolyglossiaName  nynorsk
1164         QuoteStyle       swiss
1165         Encoding         iso8859-15
1166         FontEncoding     T1|OT1
1167         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1168         LangCode         nn_NO
1169 End
1170
1171 # not supported by babel
1172 Language occitan
1173         GuiName          "Occitan"
1174         PolyglossiaName  occitan
1175         QuoteStyle       french
1176         Encoding         utf8
1177         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1178         LangCode         oc_FR
1179 End
1180
1181 # Currently not supported (file format change!)
1182 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
1183 # 1708 to the 1917 orthographic reform
1184 Language oldrussian
1185         GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
1186         PolyglossiaName  russian
1187         PolyglossiaOpts  "spelling=old"
1188         QuoteStyle       russian
1189         LangCode         ru_petr1708
1190 End
1191
1192 # FIXME DateFormats
1193 Language piedmontese
1194         GuiName          "Piedmontese"
1195         HasGuiSupport    true
1196         BabelName        piedmontese
1197         PolyglossiaName  piedmontese
1198         QuoteStyle       french
1199         Encoding         iso8859-15
1200         FontEncoding     ASCII
1201         LangCode         pms_IT
1202 End
1203
1204 # FontEncoding: QX required for hyphenation but not set by babel
1205 Language polish
1206         GuiName          "Polish"
1207         HasGuiSupport    true
1208         BabelName        polish
1209         PolyglossiaName  polish
1210         QuoteStyle       polish
1211         Encoding         iso8859-2
1212         FontEncoding     QX|T1|OT1
1213         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1214         LangCode         pl_PL
1215 End
1216
1217 Language portuguese
1218         GuiName          "Portuguese"
1219         HasGuiSupport    true
1220         BabelName        portuges
1221         PolyglossiaName  portuges
1222         QuoteStyle       french
1223         Encoding         iso8859-15
1224         FontEncoding     T1|OT1
1225         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|yyyy/MM/dd"
1226         LangCode         pt_PT
1227 End
1228
1229 Language romanian
1230         GuiName          "Romanian"
1231         HasGuiSupport    true
1232         BabelName        romanian
1233         PolyglossiaName  romanian
1234         QuoteStyle       polish
1235         Encoding         iso8859-16
1236         FontEncoding     T1|OT1
1237         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1238         LangCode         ro_RO
1239 End
1240
1241 Language romansh
1242         GuiName          "Romansh"
1243         HasGuiSupport    true
1244         BabelName        romansh
1245         PolyglossiaName  romansh
1246         QuoteStyle       german
1247         Encoding         iso8859-15
1248         FontEncoding     ASCII
1249         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1250         LangCode         rm_CH
1251 End
1252
1253 Language russian
1254         GuiName          "Russian"
1255         HasGuiSupport    true
1256         BabelName        russian
1257         PolyglossiaName  russian
1258         PolyglossiaOpts  "spelling=modern"
1259         QuoteStyle       russian
1260         Encoding         koi8-r
1261         FontEncoding     T2A
1262         DateFormats      "d MMMM yyyy 'г'.|d MMM yyyy 'г'.|dd.MM.yyyy"
1263         LangCode         ru_RU
1264         Provides         textcyrillic
1265 End
1266
1267 # FontEncoding: no hyphenation, but diacritics
1268 Language samin
1269         GuiName          "North Sami"
1270         BabelName        samin
1271         PolyglossiaName  samin
1272         Encoding         iso8859-15
1273         FontEncoding     T1|OT1
1274         DateFormats      "MMMM d. 'b'. yyyy|MMM d. 'b'. yyyy|d.M.yyyy"
1275         LangCode         se_NO
1276 End
1277
1278 # not supported by babel
1279 Language sanskrit
1280         GuiName          "Sanskrit"
1281         PolyglossiaName  sanskrit
1282         Encoding         utf8
1283         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1284         LangCode         sa_IN
1285 End
1286
1287 # Gaidhlig (Scottish Gaelic)
1288 # FontEncoding: no hyphenation, grave accent (à, è, ì, ò, ù)
1289 Language scottish
1290         GuiName          "Scottish"
1291         BabelName        scottish
1292         PolyglossiaName  scottish
1293         QuoteStyle       english
1294         Encoding         iso8859-15
1295         FontEncoding     T1|OT1
1296         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1297         LangCode         gd_GB
1298 End
1299
1300 # Serbian with Cyrillic script.
1301 # Up to Version 3.0 (2019-01-12), input encoding and
1302 # font encoding were set document-wide to "utf8x" and "T2A" respectively
1303 # by "babel-serbianc", overriding LyX settings and leading to errors
1304 # in mulit-lingual documents.
1305 Language serbian
1306         GuiName          "Serbian"
1307         HasGuiSupport    true
1308         BabelName        serbianc
1309         PolyglossiaName  serbian
1310         PolyglossiaOpts  "script=Cyrillic"
1311         # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1312         #       manual states otherwise.
1313         QuoteStyle       polish
1314         Encoding         utf8
1315         FontEncoding     T2A
1316         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1317         LangCode         sr_RS
1318 End
1319
1320 # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1321 #       manual states otherwise.
1322 Language serbian-latin
1323         GuiName          "Serbian (Latin)"
1324         BabelName        serbian
1325         PolyglossiaName  serbian
1326         PolyglossiaOpts  "script=Latin"
1327         QuoteStyle       polish
1328         Encoding         iso8859-2
1329         FontEncoding     T1|OT1
1330         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1331         LangCode         sr_RS-Latin
1332 End
1333
1334 Language slovak
1335         GuiName          "Slovak"
1336         HasGuiSupport    true
1337         BabelName        slovak
1338         PolyglossiaName  slovak
1339         QuoteStyle       german
1340         ActiveChars      -^
1341         Encoding         iso8859-2
1342         FontEncoding     T1|OT1
1343         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1344         LangCode         sk_SK
1345 End
1346
1347 Language slovene
1348         GuiName          "Slovene"
1349         BabelName        slovene
1350         PolyglossiaName  slovenian
1351         QuoteStyle       german
1352         Encoding         iso8859-2
1353         FontEncoding     T1|OT1
1354         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1355         LangCode         sl_SI
1356 End
1357
1358 Language spanish
1359         GuiName          "Spanish"
1360         HasGuiSupport    true
1361         BabelName        spanish
1362         PolyglossiaName  spanish
1363         QuoteStyle       french
1364         Encoding         iso8859-15
1365         FontEncoding     T1|OT1
1366         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1367         LangCode         es_ES
1368         PostBabelPreamble
1369         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
1370         EndPostBabelPreamble
1371 End
1372
1373 # there are no spanish shorthands in polyglossia
1374 Language spanish-mexico
1375         GuiName          "Spanish (Mexico)"
1376         BabelName        spanish
1377         PolyglossiaName  spanish
1378         QuoteStyle       french
1379         Encoding         iso8859-15
1380         FontEncoding     T1|OT1
1381         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1382         LangCode         es_MX
1383         PostBabelPreamble
1384         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
1385         EndPostBabelPreamble
1386 End
1387
1388 Language swedish
1389         GuiName          "Swedish"
1390         HasGuiSupport    true
1391         BabelName        swedish
1392         PolyglossiaName  swedish
1393         QuoteStyle       swedish
1394         Encoding         iso8859-15
1395         FontEncoding     T1|OT1
1396         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1397         LangCode         sv_SE
1398 End
1399
1400 # not supported by babel
1401 Language syriac
1402         GuiName          "Syriac"
1403         PolyglossiaName  syriac
1404         Encoding         utf8
1405         RTL              true
1406         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1407         LangCode         syr_SY
1408 End
1409
1410 # not supported by babel
1411 Language tamil
1412         GuiName          "Tamil"
1413         PolyglossiaName  tamil
1414         Encoding         utf8
1415         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1416         LangCode         ta_IN
1417 End
1418
1419 # not supported by babel
1420 Language telugu
1421         GuiName          "Telugu"
1422         PolyglossiaName  telugu
1423         Encoding         utf8
1424         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1425         LangCode         te_IN
1426 End
1427
1428 # There is an alternative support with CJK package and Babel name "thaicjk".
1429
1430 Language thai
1431         GuiName          "Thai"
1432         BabelName        thai
1433         PolyglossiaName  thai
1434         QuoteStyle       english
1435         Encoding         tis620-0
1436         FontEncoding     LTH
1437         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1438         LangCode         th_TH
1439         # The first workaround requires loading inputenc after babel
1440         # (cf. BufferParams.cpp):
1441         PostBabelPreamble
1442           % Restore catcodes changed by thai.ldf (active characters required for inputenc)
1443           \@tempcnta=161%
1444           \@whilenum\@tempcnta<252\do{%
1445             \catcode\@tempcnta=13
1446             \advance\@tempcnta\@ne
1447           }%
1448           % Restore \coyright definition corrupted by lthenc.def
1449           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
1450             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
1451           \DeclareTextSymbol{\textcopyright}{LTH}{8}
1452           % set up Thai fonts as substitue for the default families
1453           \usepackage{substitutefont}
1454           \substitutefont{LTH}{\rmdefault}{norasi}
1455           \substitutefont{LTH}{\sfdefault}{garuda}
1456           \substitutefont{LTH}{\ttdefault}{ttypist}
1457         EndPostBabelPreamble
1458 End
1459
1460 # not supported by babel
1461 #FIXME DateFormats
1462 Language tibetan
1463         GuiName          "Tibetan"
1464         PolyglossiaName  tibetan
1465         Encoding         utf8
1466         LangCode         bo_CN
1467 End
1468
1469 Language turkish
1470         GuiName          "Turkish"
1471         HasGuiSupport    true
1472         BabelName        turkish
1473         PolyglossiaName  turkish
1474         QuoteStyle       english
1475         ActiveChars      =
1476         Encoding         iso8859-9
1477         FontEncoding     T1|OT1
1478         LangCode         tr_TR
1479         DateFormats      "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
1480 End
1481
1482 # turkmen must be loaded locally with babel options,
1483 # not globally via class options
1484 Language turkmen
1485         GuiName          "Turkmen"
1486         BabelName        turkmen
1487         PolyglossiaName  turkmen
1488         QuoteStyle       swiss
1489         Encoding         utf8
1490         FontEncoding     T1|OT1
1491         DateFormats      "yyyy ý. MMMM d|dd.MM.yyyy ý.|dd.MM.yy ý."
1492         LangCode         tk_TM
1493 End
1494
1495 Language ukrainian
1496         GuiName          "Ukrainian"
1497         HasGuiSupport    true
1498         BabelName        ukrainian
1499         PolyglossiaName  ukrainian
1500         QuoteStyle       russian
1501         Encoding         koi8-u
1502         FontEncoding     T2A
1503         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MM yyyy|dd.MM.yyyy"
1504         LangCode         uk_UA
1505         Provides         textcyrillic
1506 End
1507
1508 Language uppersorbian
1509         GuiName          "Upper Sorbian"
1510         BabelName        uppersorbian
1511         PolyglossiaName  usorbian
1512         QuoteStyle       german
1513         Encoding         iso8859-2
1514         FontEncoding     T1|OT1
1515         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1516         LangCode         hsb_DE
1517 End
1518
1519 # not supported by babel
1520 Language urdu
1521         GuiName          "Urdu"
1522         PolyglossiaName  urdu
1523         Encoding         utf8
1524         DateFormats      "d MMMM, yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1525         RTL              true
1526         LangCode         ur_PK
1527 End
1528
1529 Language vietnamese
1530         GuiName          "Vietnamese"
1531         BabelName        vietnamese
1532         PolyglossiaName  vietnamese
1533         QuoteStyle       english
1534         Encoding         utf8
1535         DateFormats      "dd 'tháng' MMMM yyyy|dd-MM-yyyy|dd/MM/yyyy"
1536         FontEncoding     T5
1537         LangCode         vi_VN
1538 End
1539
1540 Language welsh
1541         GuiName          "Welsh"
1542         BabelName        welsh
1543         PolyglossiaName  welsh
1544         QuoteStyle       british
1545         Encoding         iso8859-15
1546         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1547         FontEncoding     T1|OT1
1548         LangCode         cy_GB
1549 End