]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
c4a098d8f8d75e4e02081280d2ce2a4fa33164aa
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       HasGuiSupport      <true|false>
10 #       BabelName          <babelname>
11 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
12 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
13 #       ActiveChars        <activated characters>
14 #       QuoteStyle         <british|danish|english|french|frenchin|
15 #                           german|polish|russian|swedish|swedishg|swiss|plain>
16 #       DateFormats        "<long>|<medium>|<short>"
17 #       Encoding           <encoding>
18 #       FontEncoding       <font encoding|font encoding|...>
19 #       InternalEncoding   <true|false>
20 #       RTL                <true|false>
21 #       WordWrap           <true|false>
22 #       LangCode           <language_code>
23 #       LangVariety        <language_variety>
24 #       PreBabelPreamble
25 #         <extra latex code inserted before babel>
26 #       EndPreBabelPreamble
27 #       PostBabelPreamble
28 #         <extra latex code inserted after babel>
29 #       EndPostBabelPreamble
30 #       Requires           <requirement>
31 #       Provides           <babel language feature>
32 # End
33 #
34 #
35 # NOTES:
36 #
37 # * If we provide Polyglossia languages with different options, the default
38 #   options (such as "variant=american", "spelling=modern") should be
39 #   explicitely spelled out (in order to provide mixing of such variants).
40 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
41 #   (if boolean).
42 # * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in
43 #   the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It
44 #   will actually appear there only if a corresponding .mo file can be
45 #   found among the translations. When several languages correspond to
46 #   the same translation -- like English, English (US) and English
47 #   (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here
48 #   English.
49 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
50 #                  PRIMARY              SECONDARY
51 #   - british:    `text'                ``text''        (6_9 -- 66_99)
52 #   - cjk:        corner brackets       white corner br.
53 #   - cjk-angle:  double angle br.      angle br.
54 #   - danish:     >>text<<              >text<          (inward guillemets)
55 #   - english:    ``text''              `text'          (66_99 -- 6_9)
56 #   - french:     <<text>>              ``text''        (outward guillemets -- 66_99)
57 #   - frenchin:   <<text>>              <<text>>        (French Imprimerie Nationale style)
58 #   - german:     ,,text``              ,text`          (99/66 -- 9/6)
59 #   - polish:     ,,text''              ,text'          (99/99 -- 9/9)
60 #   - russian:    <<text>>              ,,text``        (outward guillemets -- 99/66)
61 #   - swedish:    ''text''              'text'          (99_99 -- 9_9)
62 #   - swedishg:   >>text>>              'text'          (Swedish Guillemets)
63 #   - swiss:      <<text>>              <text>          (outward guillemets)
64 #   - plain:      "text"                'text'          (non-typographical quotes)
65 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
66 #   because the respective styles are common in the respective countries.
67 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
68 # * DateFormats lists the localized conventions for three date forms:
69 #   - Long: December 1, 2018
70 #   - Medium: Dec 1, 2018
71 #   - Short: 1/12/2018
72 #   These are separated by | and use the QDate syntax:
73 #   * d the day as number without a leading zero (1 to 31)
74 #   * dd        the day as number with a leading zero (01 to 31)
75 #   * ddd       the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')
76 #   * dddd      the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')
77 #   * M the month as number without a leading zero (1 to 12)
78 #   * MM        the month as number with a leading zero (01 to 12)
79 #   * MMM       the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')
80 #   * MMMM      the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')
81 #   * yy        the year as two digit number (00 to 99)
82 #   * yyyy      the year as four digit number
83 # * Encoding is the default encoding used with TeX fonts.
84 #   It is only used if Document > Settings > Language > Encoding
85 #   is set to "Language Default" or "Language Default (no inputenc)"
86 #   and "use non-TeX fonts" is FALSE.
87 #   Encoding "inherit" means: keep encoding of the context (used by
88 #   latex_language).
89 # * FontEncoding is a bar-separated list of font encodings.
90 #   The first value is the required font encoding for correct hyphenation with
91 #   8-bit TeX (http://www.hyphenation.org). Eventually following values may be
92 #   used if the selected font is unavailable in FontEncoding. They provide all
93 #   letters used in the language, but some only as "surrogate pairs" with
94 #   possible problems for hyphenation and drag-and-drop from the generated
95 #   documents. Default: "ASCII".
96 #   * "FontEncoding ASCII" means: "works with any standard text encoding
97 #     (T<n>) as well as OT1".
98 #   * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with
99 #     this language.
100 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a
101 #   non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR).
102 #   If True, LyX takes care for characters/macros that do not exist in
103 #   some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
104 #   It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
105 # * WordWrap is only used for on-screen display: when is is true (the default), rows are broken
106 #   at word boundary; otherwise, they can be ended at arbitrary position. This
107 #   setting is useful for CJK languages.
108 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
109 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
110 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
111 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
112 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
113 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
114 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
115 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
116 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
117 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
118 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
119 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
120 # * Provides lists features that are provided by specific Babel languages,
121 #   but are available globally if this language is used (not only for this
122 #   language. Examples are \textgreek (Greek) and \textcyrillic (Russian).
123 # * ActiveChars provides a string of the characters that are made active
124 #   by the language. We record particularly those characters that have to 
125 #   be de-activated in some contexts (such as - or =).
126 #
127 ##########################################################################
128
129 #
130 # LyX-internal languages
131 #
132
133 Language ignore
134         GuiName          "Ignore"
135         BabelName        ignore
136         PolyglossiaName  ignore
137         Encoding         inherit
138         LangCode         ignore
139 End
140
141 Language latex
142         GuiName          "LaTeX"
143         Encoding         inherit
144         LangCode         latex
145 End
146
147 #
148 # Real languages
149 #
150
151 Language afrikaans
152         GuiName          "Afrikaans"
153         BabelName        afrikaans
154         PolyglossiaName  afrikaans
155         QuoteStyle       polish
156         Encoding         iso8859-15
157         FontEncoding     T1|OT1
158         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|yyyy/MM/dd"
159         LangCode         af_ZA
160 End
161
162 # FontEncoding: no hyphenation, but uses Ç/ç und Ë/ë
163 Language albanian
164         GuiName          "Albanian"
165         BabelName        albanian
166         # babel-albanian (albanian.ldf) (re-)defines the functions
167         # \sh \ch \th \cth \arsh \arch \arth \arcth \tg \ctg \arctg
168         # as math operators. This clashes with \th == letter thorn
169         # in font encoding T1
170         PostBabelPreamble
171           % fix albanian: restore \th as LATIN LETTER THORN
172           \@ifl@aded{def}{t1enc}{\DeclareTextSymbol{\th}{T1}{254}}{}
173         EndPostBabelPreamble
174         PolyglossiaName  albanian
175         QuoteStyle       swiss
176         Encoding         iso8859-2
177         FontEncoding     T1|OT1
178         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
179         LangCode         sq_AL
180 End
181
182 Language american
183         GuiName          "English (USA)"
184         BabelName        american
185         PolyglossiaName  english
186         PolyglossiaOpts  "variant=american"
187         QuoteStyle       english
188         Encoding         iso8859-15
189         FontEncoding     ASCII
190         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
191         LangCode         en_US
192 End
193
194 # not supported by babel
195 Language amharic
196         GuiName          "Amharic"
197         PolyglossiaName  amharic
198         Encoding         utf8
199         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
200         LangCode         am_ET
201 End
202
203 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
204 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
205 Language ancientgreek
206         GuiName          "Greek (ancient)"
207         BabelName        greek
208         PostBabelPreamble
209         \languageattribute{greek}{ancient}
210         EndPostBabelPreamble
211         PolyglossiaName  greek
212         PolyglossiaOpts  "variant=ancient"
213         QuoteStyle       french
214         Encoding         iso8859-7
215         InternalEncoding true
216         FontEncoding     LGR
217         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
218         LangCode         grc_GR
219         Provides         textgreek
220 End
221
222 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
223 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
224 Language arabic_arabtex
225         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
226         HasGuiSupport    true
227         BabelName        arabtex
228         QuoteStyle       french
229         Encoding         cp1256
230         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
231         RTL              true
232         LangCode         ar_SA
233 End
234
235 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
236 Language arabic_arabi
237         GuiName          "Arabic (Arabi)"
238         BabelName        arabic
239         PolyglossiaName  arabic
240         QuoteStyle       french
241         Encoding         cp1256
242         FontEncoding     LAE
243         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
244         RTL              true
245         PostBabelPreamble
246           % arabic + hyperref redefines \noboundary as local textcommand
247           \let\orig@noboundary\noboundary
248           \DeclareTextCommandDefault{\noboundary}{\orig@noboundary}
249           % work around too simple test for article-like classes in arabicore.sty
250           \ifdefined\chapter\else
251             \def\thesection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@section}%
252               \protect\else\protect\textLR{\number\c@section}%
253               \protect\fi}
254             \def\thesubsection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@subsection.\number\c@section}%
255               \protect\else\protect\textLR{\number\c@section.\number\c@subsection}%
256               \protect\fi}%
257             \def\thetable{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@table}%
258               \protect\else\protect\textLR{\number\c@table}%
259               \protect\fi}%
260             \def\thefigure{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@figure}%
261               \protect\else\protect\textLR{\number\c@figure}%
262               \protect\fi}%
263           \fi
264         EndPostBabelPreamble
265         LangCode         ar_SA
266 End
267
268 # not supported by babel
269 Language armenian
270         GuiName          "Armenian"
271         PolyglossiaName  armenian
272         QuoteStyle       swiss
273         Encoding         utf8
274         DateFormats      "d MMMM، yyyy|d MMM، yyyy|d/M/yyyy"
275         LangCode         hy_AM
276 End
277
278 # not supported by babel
279 Language asturian
280         GuiName          "Asturian"
281         PolyglossiaName  asturian
282         QuoteStyle       french
283         Encoding         iso8859-15
284         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
285         LangCode         ast_ES
286 End
287
288
289 Language australian
290         GuiName          "English (Australia)"
291         BabelName        australian
292         PolyglossiaName  english
293         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
294         Encoding         iso8859-15
295         FontEncoding     ASCII
296         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
297         QuoteStyle       english
298         LangCode         en_AU
299 End
300
301 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
302 # Due to the variety, we use no country code.
303 Language austrian
304         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
305         BabelName        austrian
306         PolyglossiaName  german
307         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
308         QuoteStyle       german
309         Encoding         iso8859-15
310         FontEncoding     T1|OT1
311         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
312         LangCode         de
313         LangVariety      alt
314 End
315
316 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
317 Language naustrian
318         GuiName          "German (Austria)"
319         BabelName        naustrian
320         PolyglossiaName  german
321         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=new,babelshorthands=true"
322         QuoteStyle       german
323         Encoding         iso8859-15
324         FontEncoding     T1|OT1
325         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
326         LangCode         de_AT
327 End
328
329 Language azerbaijani
330         GuiName          "Azerbaijani"
331         BabelName        azerbaijani
332         QuoteStyle       russian
333         Encoding         iso8859-9
334         FontEncoding     T2A,T1
335         DateFormats      "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
336         LangCode         az_AZ
337         Requires         textschwa
338         # use \cyrschwa in T1, allow hyphenation in remainder of word
339         PostBabelPreamble
340           \DeclareTextCommand{\textschwa}{T1}{\cyrschwa\bbl@allowhyphens}
341           \DeclareTextCommand{\textSchwa}{T1}{\CYRSCHWA\bbl@allowhyphens}
342         EndPostBabelPreamble
343 End
344
345 Language bahasa
346         GuiName          "Indonesian"
347         HasGuiSupport    true
348         BabelName        bahasa
349         PolyglossiaName  bahasai
350         QuoteStyle       english
351         Encoding         iso8859-15
352         FontEncoding     ASCII
353         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
354         LangCode         id_ID
355 End
356
357 Language bahasam
358         GuiName          "Malay"
359         BabelName        bahasam
360         PolyglossiaName  bahasam
361         QuoteStyle       english
362         Encoding         iso8859-15
363         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
364         LangCode         ms_MY
365 End
366
367 Language basque
368         GuiName          "Basque"
369         HasGuiSupport    true
370         BabelName        basque
371         PolyglossiaName  basque
372         QuoteStyle       swiss
373         Encoding         iso8859-15
374         FontEncoding     T1|OT1
375         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|yyyy/MM/dd"
376         LangCode         eu_ES
377         PostBabelPreamble
378         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
379         EndPostBabelPreamble
380 End
381
382 # Up to 2018-08-25 (babel-belarusian 1.4), the babel option is "belarusianb"
383 # but the language name "belarusian" (without trailing "b").
384 Language belarusian
385         GuiName          "Belarusian"
386         BabelName        belarusian
387         PolyglossiaName  belarusian
388         QuoteStyle       french
389         Encoding         cp1251
390         FontEncoding     T2A
391         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
392         LangCode         be_BY
393 End
394
395 # supported by polyglossia but not babel:
396 Language bengali
397         GuiName          "Bengali"
398         PolyglossiaName  bengali
399         QuoteStyle       english
400         Encoding         utf8
401         LangCode         be_IN
402 End
403
404
405 # The (rarely used) Cyrillic script is not supported (try serbian).
406 Language bosnian
407         GuiName          "Bosnian"
408         BabelName        bosnian
409         PolyglossiaName  bosnian
410         QuoteStyle       polish
411         Encoding         iso8859-2
412         FontEncoding     T1|OT1
413         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
414         LangCode         bs_BA
415 End
416
417 Language brazilian
418         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
419         HasGuiSupport    true
420         BabelName        brazil
421         PolyglossiaName  brazil
422         QuoteStyle       english
423         Encoding         iso8859-15
424         FontEncoding     T1|OT1
425         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
426         LangCode         pt_BR
427 End
428
429 # FontEncoding: # ? no hyphenation, but uses ñ
430 Language breton
431         GuiName          "Breton"
432         BabelName        breton
433         PolyglossiaName  breton
434         QuoteStyle       french
435         Encoding         iso8859-15
436         #FontEncoding    T1
437         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
438         LangCode         br_FR
439 End
440
441 Language british
442         GuiName          "English (UK)"
443         BabelName        british
444         PolyglossiaName  english
445         PolyglossiaOpts  "variant=british"
446         QuoteStyle       british
447         Encoding         iso8859-15
448         FontEncoding     ASCII
449         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
450         LangCode         en_GB
451 End
452
453 Language bulgarian
454         GuiName          "Bulgarian"
455         HasGuiSupport    true
456         BabelName        bulgarian
457         PolyglossiaName  bulgarian
458         QuoteStyle       german
459         Encoding         cp1251
460         FontEncoding     T2A
461         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-M-d"
462         LangCode         bg_BG
463         Provides         textcyrillic
464 End
465
466 # Unless polyglossia supports variant=canadian,
467 # we can use american, as canadian \eq. american also in babel
468 Language canadian
469         GuiName          "English (Canada)"
470         BabelName        canadian
471         PolyglossiaName  english
472         PolyglossiaOpts  "variant=american"
473 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
474         QuoteStyle       english
475         Encoding         iso8859-15
476         FontEncoding     ASCII
477         DateFormats      "MMMM d, yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
478         LangCode         en_CA
479 End
480
481 # Unless polyglossia supports variant=canadian,
482 # we can use french, as canadien \eq. french also in babel
483 Language canadien
484         GuiName          "French (Canada)"
485         BabelName        acadian
486         PolyglossiaName  french
487 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
488         QuoteStyle       french
489         Encoding         iso8859-15
490         FontEncoding     T1|OT1
491         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
492         LangCode         fr_CA
493 End
494
495 Language catalan
496         GuiName          "Catalan"
497         HasGuiSupport    true
498         BabelName        catalan
499         PolyglossiaName  catalan
500         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
501         QuoteStyle       french
502         Encoding         iso8859-15
503         FontEncoding     T1|OT1
504         DateFormats      "d / MMMM / yyyy|d / MMM / yyyy|dd/MM/yyyy"
505         LangCode         ca_ES
506 End
507
508 # uses CJK package
509 Language chinese-simplified
510         GuiName          "Chinese (simplified)"
511         HasGuiSupport    true
512         Encoding         euc-cn
513         QuoteStyle       english
514         WordWrap         false
515         LangCode         zh_CN
516         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy-M-d|yy-M-d"
517         Requires         CJK
518 End
519
520 # uses CJK package
521 Language chinese-traditional
522         GuiName         "Chinese (traditional)"
523         HasGuiSupport    true
524         QuoteStyle       cjk
525         Encoding         utf8-cjk
526         WordWrap         false
527         LangCode         zh_TW
528         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy年M月d日|yy年M月d日"
529         Requires         CJK
530 End
531
532 # supported by polyglossia but not LyX:
533 Language churchslavonic
534         GuiName         "Church Slavonic"
535         PolyglossiaName  churchslavonic
536         QuoteStyle       swiss
537         Encoding         utf8
538         FontEncoding     T2A
539         DateFormats      "d MMMM yyyy 'л'.|d MMM yyyy 'л'.|dd.MM.yyyy"
540         LangCode         cu
541         Provides         textcyrillic
542 End
543
544 # not supported by babel
545 # FIXME DateFormats
546 Language coptic
547         GuiName          "Coptic"
548         PolyglossiaName  coptic
549         Encoding         utf8
550         LangCode         cop_EG
551 End
552
553 Language croatian
554         GuiName          "Croatian"
555         BabelName        croatian
556         PolyglossiaName  croatian
557         QuoteStyle       polish
558         Encoding         iso8859-2
559         FontEncoding     T1|OT1
560         DateFormats      "d. MMMM yyyy.|d. MMM. yyyy.|dd.MM.yyyy."
561         LangCode         hr_HR
562 End
563
564 Language czech
565         GuiName          "Czech"
566         HasGuiSupport    true
567         BabelName        czech
568         PolyglossiaName  czech
569         QuoteStyle       german
570         ActiveChars      -
571         Encoding         iso8859-2
572         FontEncoding     T1|OT1
573         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM. yyyy|d.M.yyyy"
574         LangCode         cs_CZ
575 End
576
577 Language danish
578         GuiName          "Danish"
579         HasGuiSupport    true
580         BabelName        danish
581         PolyglossiaName  danish
582         QuoteStyle       danish
583         Encoding         iso8859-15
584         FontEncoding     T1|OT1
585         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
586         LangCode         da_DK
587 End
588
589 # not supported by babel
590 Language divehi
591         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
592         PolyglossiaName  divehi
593         Encoding         utf8
594         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|dd/MM/yyyy"
595         LangCode         dv_MV
596 End
597
598 Language dutch
599         GuiName          "Dutch"
600         HasGuiSupport    true
601         BabelName        dutch
602         PolyglossiaName  dutch
603         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
604         QuoteStyle       polish
605         Encoding         iso8859-15
606         FontEncoding     T1|OT1
607         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|d-M-yyyy"
608         LangCode         nl_NL
609 End
610
611 Language english
612         GuiName          "English"
613         HasGuiSupport    true
614         BabelName        english
615         PolyglossiaName  english
616         PolyglossiaOpts  "variant=american"
617         QuoteStyle       english
618         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
619         Encoding         iso8859-15
620         FontEncoding     ASCII
621         LangCode         en_US
622 End
623
624 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
625 # We therefore use the name of its hunspell dictionary.
626 Language esperanto
627         GuiName          "Esperanto"
628         BabelName        esperanto
629         PolyglossiaName  esperanto
630         QuoteStyle       english
631         Encoding         iso8859-3
632         FontEncoding     IL3|T1|OT1
633         DateFormats      "'la' d 'de' MMMM yyyy|'la' d 'de' MMM yyyy|MM/dd/yyyy"
634         LangCode         eo_EO
635 End
636
637 Language estonian
638         GuiName          "Estonian"
639         BabelName        estonian
640         PolyglossiaName  estonian
641         QuoteStyle       german
642         Encoding         iso8859-15
643         FontEncoding     T1|OT1
644         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
645         LangCode         et_EE
646         PostBabelPreamble
647         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
648         EndPostBabelPreamble
649 End
650
651 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
652 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
653 Language farsi
654         GuiName          "Farsi"
655         BabelName        farsi
656         PolyglossiaName  farsi
657         Encoding         utf8
658         FontEncoding     LAE,LFE
659         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy/M/d"
660         RTL              true
661         LangCode         fa_IR
662         QuoteStyle       english
663         PostBabelPreamble
664         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
665         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
666         EndPostBabelPreamble
667 End
668
669 Language finnish
670         GuiName          "Finnish"
671         HasGuiSupport    true
672         BabelName        finnish
673         PolyglossiaName  finnish
674         QuoteStyle       swedish
675         Encoding         iso8859-15
676         FontEncoding     T1|OT1
677         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
678         LangCode         fi_FI
679 End
680
681 Language french
682         GuiName          "French"
683         HasGuiSupport    true
684         BabelName        french
685         PolyglossiaName  french
686         QuoteStyle       french
687         Encoding         iso8859-15
688         FontEncoding     T1|OT1
689         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
690         LangCode         fr_FR
691 End
692
693 Language friulan
694         GuiName          "Friulian"
695         HasGuiSupport    true
696         BabelName        friulan
697         PolyglossiaName  friulan
698         QuoteStyle       french
699         Encoding         iso8859-15
700         FontEncoding     T1|OT1
701         DateFormats      "d 'di' MMMM 'dal' yyyy|d 'di' MMM 'dal' yyyy|dd/MM/yyyy"
702         LangCode         fur_IT
703 End
704
705 Language galician
706         GuiName          "Galician"
707         HasGuiSupport    true
708         BabelName        galician
709         PolyglossiaName  galician
710         QuoteStyle       french
711         Encoding         iso8859-15
712         FontEncoding     T1|OT1
713         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
714         LangCode         gl_ES
715         PostBabelPreamble
716         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
717         EndPostBabelPreamble
718 End
719
720 # FIXME DateFormats
721 Language georgian
722         GuiName          "Georgian"
723         BabelName        georgian
724         PolyglossiaName  georgian
725         QuoteStyle       german
726         Encoding         utf8
727         FontEncoding     T8M
728         LangCode         ka_GE
729 End
730
731 # german does not use a country code (due to the variety)
732 Language german
733         GuiName          "German (old spelling)"
734         BabelName        german
735         PolyglossiaName  german
736         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=old,babelshorthands=true"
737         QuoteStyle       german
738         Encoding         iso8859-15
739         FontEncoding     T1|OT1
740         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
741         LangCode         de
742         LangVariety      alt
743 End
744
745 Language ngerman
746         GuiName          "German"
747         HasGuiSupport    true
748         BabelName        ngerman
749         PolyglossiaName  german
750         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=new,babelshorthands=true"
751         QuoteStyle       german
752         Encoding         iso8859-15
753         FontEncoding     T1|OT1
754         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
755         LangCode         de_DE
756 End
757
758 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
759 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
760 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
761 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
762 Language german-ch
763         GuiName          "German (Switzerland)"
764         BabelName        nswissgerman
765         PolyglossiaName  german
766         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=new,babelshorthands=true"
767         QuoteStyle       swiss
768         Encoding         iso8859-15
769         FontEncoding     T1|OT1
770         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
771         LangCode         de_CH
772 End
773
774 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
775 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
776 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
777 Language german-ch-old
778         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
779         BabelName        swissgerman
780         PolyglossiaName  german
781         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
782         QuoteStyle       swiss
783         Encoding         iso8859-15
784         FontEncoding     T1|OT1
785         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
786         LangCode         de_CH
787 End
788
789 Language greek
790         GuiName          "Greek"
791         HasGuiSupport    true
792         BabelName        greek
793         PolyglossiaName  greek
794         PolyglossiaOpts  "variant=monotonic"
795         QuoteStyle       french
796         Encoding         iso8859-7
797         InternalEncoding true
798         FontEncoding     LGR
799         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
800         LangCode         el_GR
801         Provides         textgreek
802 End
803
804 Language polutonikogreek
805         GuiName          "Greek (polytonic)"
806         BabelName        polutonikogreek
807         PolyglossiaName  greek
808         PolyglossiaOpts  "variant=polytonic"
809         QuoteStyle       french
810         Encoding         iso8859-7
811         InternalEncoding true
812         FontEncoding     LGR
813         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
814         LangCode         el_GR
815         Provides         textgreek
816 End
817
818 Language hebrew
819         GuiName          "Hebrew"
820         HasGuiSupport    true
821         BabelName        hebrew
822         PolyglossiaName  hebrew
823         Encoding         cp1255
824         QuoteStyle       english
825         InternalEncoding true
826         # babel-hebrew expects the encoding for *other* languages last:
827         FontEncoding    HE8,T1|LHE,T1
828         ## Use font encoding HE8 if the Culmus fonts are installed and
829         # work around too simple test for article-like classes in rlbabel.def.
830         PreBabelPreamble
831           \IfFileExists{he8david.fd}{%
832             \providecommand{\HeblatexEncoding}{HE8}
833             \providecommand{\HeblatexEncodingFile}{he8enc}%
834           }{}
835           \providecommand{\l@chapter}{\relax}
836         EndPreBabelPreamble
837         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
838         RTL              true
839         LangCode         he_IL
840 End
841
842 # not supported by babel
843 Language hindi
844         GuiName          "Hindi"
845         PolyglossiaName  hindi
846         Encoding         utf8
847         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
848         LangCode         hi_IN
849 End
850
851 # Currently not supported (file format change!)
852 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
853 # "hungarian" might be used for special purposes,
854 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
855 #Language hungarian
856 #       GuiName         "Hungarian"
857 #       BabelName       hungarian
858 #       Encoding        iso8859-2
859 #       LangCode        hu_HU
860 #       QuoteStyle      polish
861 #End
862
863 # FontEncoding: OT1 misses ð and Þ
864 Language icelandic
865         GuiName          "Icelandic"
866         BabelName        icelandic
867         PolyglossiaName  icelandic
868         QuoteStyle       german
869         Encoding         iso8859-15
870         FontEncoding     T1
871         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
872         LangCode         is_IS
873 End
874
875 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
876 # language. We use the name of its hunspell dictionary.
877 Language interlingua
878         GuiName          "Interlingua"
879         HasGuiSupport    true
880         BabelName        interlingua
881         PolyglossiaName  interlingua
882         Encoding         iso8859-15
883         FontEncoding     ASCII
884         LangCode         ia_IA
885         DateFormats      "'le' d 'de' MMMM yyyy|'le' d 'de' MMM yyyy|yyyy-mm-dd"
886         QuoteStyle       english
887 End
888
889 Language irish
890         GuiName          "Irish"
891         BabelName        irish
892         PolyglossiaName  irish
893         QuoteStyle       english
894         Encoding         iso8859-15
895         FontEncoding     T1|OT1
896         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
897         LangCode         ga_IE
898 End
899
900 Language italian
901         GuiName          "Italian"
902         HasGuiSupport    true
903         BabelName        italian
904         PolyglossiaName  italian
905         QuoteStyle       french
906         Encoding         iso8859-15
907         FontEncoding     ASCII
908         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd/MMM/yyyy|dd/MM/yyyy"
909         LangCode         it_IT
910 End
911
912 # Since 2016-12-18, babel-japanese works with non-TeX fonts (Xe/LuaTeX), too
913 # (use with "Japanese (bxjs)" or standard document classes)
914 Language japanese
915         GuiName          "Japanese"
916         HasGuiSupport    true
917         BabelName        japanese
918         Encoding         jis-platex
919         WordWrap         false
920         LangCode         ja_JP
921         Requires         japanese
922         FontEncoding     ASCII
923         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
924         QuoteStyle       cjk
925 End
926
927 # uses CJK package
928 Language japanese-cjk
929         GuiName         "Japanese (CJK)"
930         Encoding        euc-jp
931         DateFormats     "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
932         WordWrap        false
933         LangCode        ja_JP
934         Requires        CJK
935         QuoteStyle      cjk
936 End
937
938 # not supported by babel
939 Language kannada
940         GuiName          "Kannada"
941         PolyglossiaName  kannada
942         Encoding         utf8
943         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd-MM-yyyy"
944         LangCode         kn_IN
945 End
946
947 # not yet supported by polyglossia
948 # not supported by babel
949 Language kazakh
950         GuiName          "Kazakh"
951         Encoding         ascii
952         # FontEncoding   T2A # not set (no Babel support)
953         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|yyyy-dd-MM"
954         LangCode         kk_KZ
955 End
956
957 # not supported by babel
958 Language khmer
959         GuiName          "Khmer"
960         PolyglossiaName  khmer
961         Encoding         utf8
962         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
963         LangCode         km_KH
964 End
965
966 Language korean
967         GuiName         "Korean"
968         PolyglossiaName korean
969         Encoding        euc-kr
970         QuoteStyle      cjkangle
971         DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
972         WordWrap        false
973         LangCode        ko_KR
974         Requires        CJK
975 End
976
977 # Language korean-kotex
978 #       GuiName         "Korean (koTeX)"
979 #       Encoding        utf8
980 #       QuoteStyle      cjkangle
981 #       DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
982 #       LangCode        ko_KR
983 #       Requires        kotex
984 # End
985
986 Language kurmanji
987         GuiName          "Kurdish (Kurmanji)"
988         BabelName        kurmanji
989         PolyglossiaName  kurdish
990         PolyglossiaOpts  "variant=kurmanji"
991         Encoding         utf8
992         FontEncoding     T1|OT1
993         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. M. yyyy|yyyy-MM-dd"
994         LangCode         kmr
995 End
996
997 # not supported by babel
998 Language lao
999         GuiName          "Lao"
1000         PolyglossiaName  lao
1001         Encoding         utf8
1002         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1003         LangCode         lo_LA
1004 End
1005
1006 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
1007 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
1008 # FIXME DateFormats
1009 Language latin
1010         GuiName          "Latin"
1011         BabelName        latin
1012         PolyglossiaName  latin
1013         ActiveChars      ^=
1014         Encoding         iso8859-15
1015         FontEncoding     T1|OT1
1016         LangCode         la_LA
1017 End
1018
1019 # latvian must be loaded locally with babel options,
1020 # not globally via class options
1021 # FontEncoding: L7x required for hyphenation but not set by Babel
1022 Language latvian
1023         GuiName          "Latvian"
1024         BabelName        latvian
1025         PolyglossiaName  latvian
1026         QuoteStyle       german
1027         Encoding         iso8859-4
1028         FontEncoding     L7x|T1|OT1
1029         DateFormats      "yyyy. 'gada' d. MMMM|yyyy. 'gada' d. MMM|dd.MM.yyyy"
1030         LangCode         lv_LV
1031 End
1032
1033 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
1034 # not globally via class options
1035 # FontEncoding: L7x set by Babel
1036 Language lithuanian
1037         GuiName          "Lithuanian"
1038         BabelName        lithuanian
1039         PolyglossiaName  lithuanian
1040         QuoteStyle       german
1041         Encoding         iso8859-13
1042         FontEncoding     L7x
1043         # L7x defines \copyright as TextSymbol which leads to an endless loop
1044         # when it is used in other font encodings.
1045         PostBabelPreamble
1046           % restore \coyright definition corrupted by l7xenc.def
1047           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
1048             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
1049             \addto\noextraslithuanian{\latintext}
1050         EndPostBabelPreamble
1051         DateFormats      "yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy-MM-dd"
1052         LangCode         lt_LT
1053 End
1054
1055 Language lowersorbian
1056         GuiName          "Lower Sorbian"
1057         BabelName        lowersorbian
1058         PolyglossiaName  lsorbian
1059         QuoteStyle       german
1060         Encoding         iso8859-2
1061         FontEncoding     T1|OT1
1062         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1063         LangCode         dsb_DE
1064 End
1065
1066 Language magyar
1067         GuiName          "Hungarian"
1068         HasGuiSupport    true
1069         BabelName        magyar
1070         PolyglossiaName  magyar
1071         QuoteStyle       polish
1072         Encoding         iso8859-2
1073         FontEncoding     T1|OT1
1074         DateFormats      "yyyy. MMMM d.|yyyy. MMM d.|yyyy.MM.dd."
1075         LangCode         hu_HU
1076 End
1077
1078 Language macedonian
1079         GuiName          "Macedonian"
1080         BabelName        macedonian
1081         PolyglossiaName  macedonian
1082         QuoteStyle       german
1083         Encoding         cp1251
1084         FontEncoding     T2A
1085         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
1086         LangCode         mk_MK
1087         Provides         textcyrillic
1088 End
1089
1090 # not supported by babel
1091 Language malayalam
1092         GuiName          "Malayalam"
1093         PolyglossiaName  malayalam
1094         Encoding         utf8
1095         QuoteStyle       english
1096         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1097         LangCode         ml_IN
1098 End
1099
1100 # not supported by babel
1101 Language marathi
1102         GuiName          "Marathi"
1103         PolyglossiaName  marathi
1104         Encoding         utf8
1105         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1106         LangCode         mr_IN
1107 End
1108
1109 # mongolian must be loaded locally with babel options,
1110 # not globally via class options
1111 Language mongolian
1112         GuiName          "Mongolian"
1113         BabelName        mongolian
1114         PolyglossiaName  mongolian
1115         Encoding         utf8
1116         FontEncoding     T2A
1117         DateFormats      "yyyy оны M сарын d|d-M-yyyy|dd-MM-yyyy"
1118         LangCode         mn_MN
1119         Provides         textcyrillic
1120 End
1121
1122 Language newzealand
1123         GuiName          "English (New Zealand)"
1124         BabelName        newzealand
1125         PolyglossiaName  english
1126         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
1127         QuoteStyle       english
1128         Encoding         iso8859-15
1129         FontEncoding     ASCII
1130         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1131         LangCode         en_NZ
1132 End
1133
1134 Language norsk
1135         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
1136         HasGuiSupport    true
1137         BabelName        norsk
1138         PolyglossiaName  norsk
1139         QuoteStyle       swiss
1140         Encoding         iso8859-15
1141         FontEncoding     T1|OT1
1142         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd./MM./yyyy"
1143         LangCode         nb_NO
1144 End
1145
1146 # supported by polyglossia but not LyX:
1147 # Language nko
1148 #       GuiName          "N’Ko"
1149 #       PolyglossiaName  nko
1150 #       QuoteStyle       swiss
1151 #       Encoding         utf8
1152 #       FIXME: DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
1153 #       gloss-nko.ldf says:
1154 #       In n'ko, this is an example of date :
1155 #         ߂߀߁߃ ߞߏ߲ߞߏߜߍ ߕߟߋ߬ ߁߈ (RTL)
1156 #         ( 18 February 2013 )
1157 #       The word "ߕߟߋ߬" is mandatory between month name and day number.
1158 #       RTL              true
1159 #       LangCode         nqo
1160 # End
1161
1162 Language nynorsk
1163         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
1164         HasGuiSupport    true
1165         BabelName        nynorsk
1166         PolyglossiaName  nynorsk
1167         QuoteStyle       swiss
1168         Encoding         iso8859-15
1169         FontEncoding     T1|OT1
1170         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1171         LangCode         nn_NO
1172 End
1173
1174 # not supported by babel
1175 Language occitan
1176         GuiName          "Occitan"
1177         PolyglossiaName  occitan
1178         QuoteStyle       french
1179         Encoding         utf8
1180         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1181         LangCode         oc_FR
1182 End
1183
1184 # Currently not supported (file format change!)
1185 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
1186 # 1708 to the 1917 orthographic reform
1187 Language oldrussian
1188         GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
1189         PolyglossiaName  russian
1190         PolyglossiaOpts  "spelling=old"
1191         QuoteStyle       russian
1192         LangCode         ru_petr1708
1193 End
1194
1195 # FIXME DateFormats
1196 Language piedmontese
1197         GuiName          "Piedmontese"
1198         HasGuiSupport    true
1199         BabelName        piedmontese
1200         PolyglossiaName  piedmontese
1201         QuoteStyle       french
1202         Encoding         iso8859-15
1203         FontEncoding     ASCII
1204         LangCode         pms_IT
1205 End
1206
1207 # FontEncoding: QX required for hyphenation but not set by babel
1208 Language polish
1209         GuiName          "Polish"
1210         HasGuiSupport    true
1211         BabelName        polish
1212         PolyglossiaName  polish
1213         QuoteStyle       polish
1214         Encoding         iso8859-2
1215         FontEncoding     QX|T1|OT1
1216         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1217         LangCode         pl_PL
1218 End
1219
1220 Language portuguese
1221         GuiName          "Portuguese"
1222         HasGuiSupport    true
1223         BabelName        portuges
1224         PolyglossiaName  portuges
1225         QuoteStyle       french
1226         Encoding         iso8859-15
1227         FontEncoding     T1|OT1
1228         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|yyyy/MM/dd"
1229         LangCode         pt_PT
1230 End
1231
1232 Language romanian
1233         GuiName          "Romanian"
1234         HasGuiSupport    true
1235         BabelName        romanian
1236         PolyglossiaName  romanian
1237         QuoteStyle       polish
1238         Encoding         iso8859-16
1239         FontEncoding     T1|OT1
1240         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1241         LangCode         ro_RO
1242 End
1243
1244 Language romansh
1245         GuiName          "Romansh"
1246         HasGuiSupport    true
1247         BabelName        romansh
1248         PolyglossiaName  romansh
1249         QuoteStyle       german
1250         Encoding         iso8859-15
1251         FontEncoding     ASCII
1252         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1253         LangCode         rm_CH
1254 End
1255
1256 Language russian
1257         GuiName          "Russian"
1258         HasGuiSupport    true
1259         BabelName        russian
1260         PolyglossiaName  russian
1261         PolyglossiaOpts  "spelling=modern"
1262         QuoteStyle       russian
1263         Encoding         koi8-r
1264         FontEncoding     T2A
1265         DateFormats      "d MMMM yyyy 'г'.|d MMM yyyy 'г'.|dd.MM.yyyy"
1266         LangCode         ru_RU
1267         Provides         textcyrillic
1268 End
1269
1270 # FontEncoding: no hyphenation, but diacritics
1271 Language samin
1272         GuiName          "North Sami"
1273         BabelName        samin
1274         PolyglossiaName  samin
1275         Encoding         iso8859-15
1276         FontEncoding     T1|OT1
1277         DateFormats      "MMMM d. 'b'. yyyy|MMM d. 'b'. yyyy|d.M.yyyy"
1278         LangCode         se_NO
1279 End
1280
1281 # not supported by babel
1282 Language sanskrit
1283         GuiName          "Sanskrit"
1284         PolyglossiaName  sanskrit
1285         Encoding         utf8
1286         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1287         LangCode         sa_IN
1288 End
1289
1290 # Gaidhlig (Scottish Gaelic)
1291 # FontEncoding: no hyphenation, grave accent (à, è, ì, ò, ù)
1292 Language scottish
1293         GuiName          "Scottish"
1294         BabelName        scottish
1295         PolyglossiaName  scottish
1296         QuoteStyle       english
1297         Encoding         iso8859-15
1298         FontEncoding     T1|OT1
1299         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1300         LangCode         gd_GB
1301 End
1302
1303 # Serbian with Cyrillic script.
1304 # Up to Version 3.0 (2019-01-12), input encoding and
1305 # font encoding were set document-wide to "utf8x" and "T2A" respectively
1306 # by "babel-serbianc", overriding LyX settings and leading to errors
1307 # in mulit-lingual documents.
1308 Language serbian
1309         GuiName          "Serbian"
1310         HasGuiSupport    true
1311         BabelName        serbianc
1312         PolyglossiaName  serbian
1313         PolyglossiaOpts  "script=Cyrillic"
1314         # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1315         #       manual states otherwise.
1316         QuoteStyle       polish
1317         Encoding         utf8
1318         FontEncoding     T2A
1319         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1320         LangCode         sr_RS
1321 End
1322
1323 # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1324 #       manual states otherwise.
1325 Language serbian-latin
1326         GuiName          "Serbian (Latin)"
1327         BabelName        serbian
1328         PolyglossiaName  serbian
1329         PolyglossiaOpts  "script=Latin"
1330         QuoteStyle       polish
1331         Encoding         iso8859-2
1332         FontEncoding     T1|OT1
1333         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1334         LangCode         sr_RS-Latin
1335 End
1336
1337 Language slovak
1338         GuiName          "Slovak"
1339         HasGuiSupport    true
1340         BabelName        slovak
1341         PolyglossiaName  slovak
1342         QuoteStyle       german
1343         ActiveChars      -^
1344         Encoding         iso8859-2
1345         FontEncoding     T1|OT1
1346         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1347         LangCode         sk_SK
1348 End
1349
1350 Language slovene
1351         GuiName          "Slovene"
1352         BabelName        slovene
1353         PolyglossiaName  slovenian
1354         QuoteStyle       german
1355         Encoding         iso8859-2
1356         FontEncoding     T1|OT1
1357         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1358         LangCode         sl_SI
1359 End
1360
1361 Language spanish
1362         GuiName          "Spanish"
1363         HasGuiSupport    true
1364         BabelName        spanish
1365         PolyglossiaName  spanish
1366         QuoteStyle       french
1367         Encoding         iso8859-15
1368         FontEncoding     T1|OT1
1369         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1370         LangCode         es_ES
1371         PostBabelPreamble
1372         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
1373         EndPostBabelPreamble
1374 End
1375
1376 # there are no spanish shorthands in polyglossia
1377 Language spanish-mexico
1378         GuiName          "Spanish (Mexico)"
1379         BabelName        spanish
1380         PolyglossiaName  spanish
1381         QuoteStyle       french
1382         Encoding         iso8859-15
1383         FontEncoding     T1|OT1
1384         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1385         LangCode         es_MX
1386         PostBabelPreamble
1387         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
1388         EndPostBabelPreamble
1389 End
1390
1391 Language swedish
1392         GuiName          "Swedish"
1393         HasGuiSupport    true
1394         BabelName        swedish
1395         PolyglossiaName  swedish
1396         QuoteStyle       swedish
1397         Encoding         iso8859-15
1398         FontEncoding     T1|OT1
1399         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1400         LangCode         sv_SE
1401 End
1402
1403 # not supported by babel
1404 Language syriac
1405         GuiName          "Syriac"
1406         PolyglossiaName  syriac
1407         Encoding         utf8
1408         RTL              true
1409         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1410         LangCode         syr_SY
1411 End
1412
1413 # not supported by babel
1414 Language tamil
1415         GuiName          "Tamil"
1416         PolyglossiaName  tamil
1417         Encoding         utf8
1418         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1419         LangCode         ta_IN
1420 End
1421
1422 # not supported by babel
1423 Language telugu
1424         GuiName          "Telugu"
1425         PolyglossiaName  telugu
1426         Encoding         utf8
1427         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1428         LangCode         te_IN
1429 End
1430
1431 # There is an alternative support with CJK package and Babel name "thaicjk".
1432
1433 Language thai
1434         GuiName          "Thai"
1435         BabelName        thai
1436         PolyglossiaName  thai
1437         QuoteStyle       english
1438         Encoding         tis620-0
1439         FontEncoding     LTH
1440         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1441         LangCode         th_TH
1442         # The first workaround requires loading inputenc after babel
1443         # (cf. BufferParams.cpp):
1444         PostBabelPreamble
1445           % Restore catcodes changed by thai.ldf (active characters required for inputenc)
1446           \@tempcnta=161%
1447           \@whilenum\@tempcnta<252\do{%
1448             \catcode\@tempcnta=13
1449             \advance\@tempcnta\@ne
1450           }%
1451           % Restore \coyright definition corrupted by lthenc.def
1452           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
1453             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
1454           \DeclareTextSymbol{\textcopyright}{LTH}{8}
1455           % set up Thai fonts as substitue for the default families
1456           \usepackage{substitutefont}
1457           \substitutefont{LTH}{\rmdefault}{norasi}
1458           \substitutefont{LTH}{\sfdefault}{garuda}
1459           \substitutefont{LTH}{\ttdefault}{ttypist}
1460         EndPostBabelPreamble
1461 End
1462
1463 # not supported by babel
1464 #FIXME DateFormats
1465 Language tibetan
1466         GuiName          "Tibetan"
1467         PolyglossiaName  tibetan
1468         Encoding         utf8
1469         LangCode         bo_CN
1470 End
1471
1472 Language turkish
1473         GuiName          "Turkish"
1474         HasGuiSupport    true
1475         BabelName        turkish
1476         PolyglossiaName  turkish
1477         QuoteStyle       english
1478         ActiveChars      =
1479         Encoding         iso8859-9
1480         FontEncoding     T1|OT1
1481         LangCode         tr_TR
1482         DateFormats      "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
1483 End
1484
1485 # turkmen must be loaded locally with babel options,
1486 # not globally via class options
1487 Language turkmen
1488         GuiName          "Turkmen"
1489         BabelName        turkmen
1490         PolyglossiaName  turkmen
1491         QuoteStyle       swiss
1492         Encoding         utf8
1493         FontEncoding     T1|OT1
1494         DateFormats      "yyyy ý. MMMM d|dd.MM.yyyy ý.|dd.MM.yy ý."
1495         LangCode         tk_TM
1496 End
1497
1498 Language ukrainian
1499         GuiName          "Ukrainian"
1500         HasGuiSupport    true
1501         BabelName        ukrainian
1502         PolyglossiaName  ukrainian
1503         QuoteStyle       russian
1504         Encoding         koi8-u
1505         FontEncoding     T2A
1506         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MM yyyy|dd.MM.yyyy"
1507         LangCode         uk_UA
1508         Provides         textcyrillic
1509 End
1510
1511 Language uppersorbian
1512         GuiName          "Upper Sorbian"
1513         BabelName        uppersorbian
1514         PolyglossiaName  usorbian
1515         QuoteStyle       german
1516         Encoding         iso8859-2
1517         FontEncoding     T1|OT1
1518         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1519         LangCode         hsb_DE
1520 End
1521
1522 # not supported by babel
1523 Language urdu
1524         GuiName          "Urdu"
1525         PolyglossiaName  urdu
1526         Encoding         utf8
1527         DateFormats      "d MMMM, yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1528         RTL              true
1529         LangCode         ur_PK
1530 End
1531
1532 Language vietnamese
1533         GuiName          "Vietnamese"
1534         BabelName        vietnamese
1535         PolyglossiaName  vietnamese
1536         QuoteStyle       english
1537         Encoding         utf8
1538         DateFormats      "dd 'tháng' MMMM yyyy|dd-MM-yyyy|dd/MM/yyyy"
1539         FontEncoding     T5
1540         LangCode         vi_VN
1541 End
1542
1543 Language welsh
1544         GuiName          "Welsh"
1545         BabelName        welsh
1546         PolyglossiaName  welsh
1547         QuoteStyle       british
1548         Encoding         iso8859-15
1549         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1550         FontEncoding     T1|OT1
1551         LangCode         cy_GB
1552 End