]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
aadf848e854853bb02d1d780341b3702665d6f52
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       HasGuiSupport      <true|false>
10 #       BabelName          <babelname>
11 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
12 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
13 #       ActiveChars        <activated characters>
14 #       QuoteStyle         <british|danish|english|french|frenchin|
15 #                           german|polish|russian|swedish|swedishg|swiss|plain>
16 #       DateFormats        "<long>|<medium>|<short>"
17 #       Encoding           <encoding>
18 #       FontEncoding       <font encoding|font encoding|...>
19 #       InternalEncoding   <true|false>
20 #       RTL                <true|false>
21 #       WordWrap           <true|false>
22 #       LangCode           <language_code>
23 #       LangVariety        <language_variety>
24 #       PreBabelPreamble
25 #         <extra latex code inserted before babel>
26 #       EndPreBabelPreamble
27 #       PostBabelPreamble
28 #         <extra latex code inserted after babel>
29 #       EndPostBabelPreamble
30 #       Requires           <requirement>
31 #       Provides           <babel language feature>
32 # End
33 #
34 #
35 # NOTES:
36 #
37 # * If we provide Polyglossia languages with different options, the default
38 #   options (such as "variant=american", "spelling=modern") should be
39 #   explicitely spelled out (in order to provide mixing of such variants).
40 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
41 #   (if boolean).
42 # * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in
43 #   the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It
44 #   will actually appear there only if a corresponding .mo file can be
45 #   found among the translations. When several languages correspond to
46 #   the same translation -- like English, English (US) and English
47 #   (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here
48 #   English.
49 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
50 #                  PRIMARY              SECONDARY
51 #   - british:    `text'                ``text''        (6_9 -- 66_99)
52 #   - cjk:        corner brackets       white corner br.
53 #   - cjk-angle:  double angle br.      angle br.
54 #   - danish:     >>text<<              >text<          (inward guillemets)
55 #   - english:    ``text''              `text'          (66_99 -- 6_9)
56 #   - french:     <<text>>              ``text''        (outward guillemets -- 66_99)
57 #   - frenchin:   <<text>>              <<text>>        (French Imprimerie Nationale style)
58 #   - german:     ,,text``              ,text`          (99/66 -- 9/6)
59 #   - polish:     ,,text''              ,text'          (99/99 -- 9/9)
60 #   - russian:    <<text>>              ,,text``        (outward guillemets -- 99/66)
61 #   - swedish:    ''text''              'text'          (99_99 -- 9_9)
62 #   - swedishg:   >>text>>              'text'          (Swedish Guillemets)
63 #   - swiss:      <<text>>              <text>          (outward guillemets)
64 #   - plain:      "text"                'text'          (non-typographical quotes)
65 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
66 #   because the respective styles are common in the respective countries.
67 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
68 # * DateFormats lists the localized conventions for three date forms:
69 #   - Long: December 1, 2018
70 #   - Medium: Dec 1, 2018
71 #   - Short: 1/12/2018
72 #   These are separated by | and use the QDate syntax:
73 #   * d the day as number without a leading zero (1 to 31)
74 #   * dd        the day as number with a leading zero (01 to 31)
75 #   * ddd       the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')
76 #   * dddd      the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')
77 #   * M the month as number without a leading zero (1 to 12)
78 #   * MM        the month as number with a leading zero (01 to 12)
79 #   * MMM       the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')
80 #   * MMMM      the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')
81 #   * yy        the year as two digit number (00 to 99)
82 #   * yyyy      the year as four digit number
83 # * Encoding is the default encoding used with TeX fonts.
84 #   It is only used if Document > Settings > Language > Encoding
85 #   is set to "Language Default" or "Language Default (no inputenc)"
86 #   and "use non-TeX fonts" is FALSE.
87 #   Encoding "inherit" means: keep encoding of the context (used by
88 #   latex_language).
89 # * FontEncoding is a bar-separated list of font encodings.
90 #   The first value is the required font encoding for correct hyphenation with
91 #   8-bit TeX (http://www.hyphenation.org). Eventually following values may be
92 #   used if the selected font is unavailable in FontEncoding. They provide all
93 #   letters used in the language, but some only as "surrogate pairs" with
94 #   possible problems for hyphenation and drag-and-drop from the generated
95 #   documents. Default: "ASCII".
96 #   * "FontEncoding ASCII" means: "works with any standard text encoding
97 #     (T<n>) as well as OT1".
98 #   * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with
99 #     this language.
100 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a
101 #   non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR).
102 #   If True, LyX takes care for characters/macros that do not exist in
103 #   some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
104 #   It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
105 # * WordWrap is only used for on-screen display: when is is true (the default), rows are broken
106 #   at word boundary; otherwise, they can be ended at arbitrary position. This
107 #   setting is useful for CJK languages.
108 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
109 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
110 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
111 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
112 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
113 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
114 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
115 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
116 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
117 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
118 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
119 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
120 # * Provides lists features that are provided by specific Babel languages,
121 #   but are available globally if this language is used (not only for this
122 #   language. Examples are \textgreek (Greek) and \textcyrillic (Russian).
123 # * ActiveChars provides a string of the characters that are made active
124 #   by the language. We record particularly those characters that have to 
125 #   be de-activated in some contexts (such as - or =).
126 #
127 ##########################################################################
128
129 #
130 # LyX-internal languages
131 #
132
133 Language ignore
134         GuiName          "Ignore"
135         BabelName        ignore
136         PolyglossiaName  ignore
137         Encoding         inherit
138         LangCode         ignore
139 End
140
141 Language latex
142         GuiName          "LaTeX"
143         Encoding         inherit
144         LangCode         latex
145 End
146
147 #
148 # Real languages
149 #
150
151 # will be supported by polyglossia 1.46
152 Language afrikaans
153         GuiName          "Afrikaans"
154         BabelName        afrikaans
155 #       PolyglossiaName  afrikaans
156         QuoteStyle       polish
157         Encoding         iso8859-15
158         FontEncoding     T1|OT1
159         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|yyyy/MM/dd"
160         LangCode         af_ZA
161 End
162
163 # FontEncoding: no hyphenation, but uses Ç/ç und Ë/ë
164 Language albanian
165         GuiName          "Albanian"
166         BabelName        albanian
167         # babel-albanian (albanian.ldf) (re-)defines the functions
168         # \sh \ch \th \cth \arsh \arch \arth \arcth \tg \ctg \arctg
169         # as math operators. This clashes with \th == letter thorn
170         # in font encoding T1
171         PostBabelPreamble
172           % fix albanian: restore \th as LATIN LETTER THORN
173           \@ifl@aded{def}{t1enc}{\DeclareTextSymbol{\th}{T1}{254}}{}
174         EndPostBabelPreamble
175         PolyglossiaName  albanian
176         QuoteStyle       swiss
177         Encoding         iso8859-2
178         FontEncoding     T1|OT1
179         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
180         LangCode         sq_AL
181 End
182
183 Language american
184         GuiName          "English (USA)"
185         BabelName        american
186         PolyglossiaName  english
187         PolyglossiaOpts  "variant=american"
188         QuoteStyle       english
189         Encoding         iso8859-15
190         FontEncoding     ASCII
191         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
192         LangCode         en_US
193 End
194
195 # not supported by babel
196 Language amharic
197         GuiName          "Amharic"
198         PolyglossiaName  amharic
199         Encoding         utf8
200         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
201         LangCode         am_ET
202 End
203
204 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
205 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
206 Language ancientgreek
207         GuiName          "Greek (ancient)"
208         BabelName        greek
209         PostBabelPreamble
210         \languageattribute{greek}{ancient}
211         EndPostBabelPreamble
212         PolyglossiaName  greek
213         PolyglossiaOpts  "variant=ancient"
214         QuoteStyle       french
215         Encoding         iso8859-7
216         InternalEncoding true
217         FontEncoding     LGR
218         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
219         LangCode         grc_GR
220         Provides         textgreek
221 End
222
223 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
224 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
225 Language arabic_arabtex
226         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
227         HasGuiSupport    true
228         BabelName        arabtex
229         QuoteStyle       french
230         Encoding         cp1256
231         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
232         RTL              true
233         LangCode         ar_SA
234 End
235
236 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
237 Language arabic_arabi
238         GuiName          "Arabic (Arabi)"
239         BabelName        arabic
240         PolyglossiaName  arabic
241         QuoteStyle       french
242         Encoding         cp1256
243         FontEncoding     LAE
244         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
245         RTL              true
246         PostBabelPreamble
247           % arabic + hyperref redefines \noboundary as local textcommand
248           \let\orig@noboundary\noboundary
249           \DeclareTextCommandDefault{\noboundary}{\orig@noboundary}
250           % work around too simple test for article-like classes in arabicore.sty
251           \ifdefined\chapter\else
252             \def\thesection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@section}%
253               \protect\else\protect\textLR{\number\c@section}%
254               \protect\fi}
255             \def\thesubsection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@subsection.\number\c@section}%
256               \protect\else\protect\textLR{\number\c@section.\number\c@subsection}%
257               \protect\fi}%
258             \def\thetable{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@table}%
259               \protect\else\protect\textLR{\number\c@table}%
260               \protect\fi}%
261             \def\thefigure{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@figure}%
262               \protect\else\protect\textLR{\number\c@figure}%
263               \protect\fi}%
264           \fi
265         EndPostBabelPreamble
266         LangCode         ar_SA
267 End
268
269 # not supported by babel
270 Language armenian
271         GuiName          "Armenian"
272         PolyglossiaName  armenian
273         QuoteStyle       swiss
274         Encoding         utf8
275         DateFormats      "d MMMM، yyyy|d MMM، yyyy|d/M/yyyy"
276         LangCode         hy_AM
277 End
278
279 # not supported by babel
280 Language asturian
281         GuiName          "Asturian"
282         PolyglossiaName  asturian
283         QuoteStyle       french
284         Encoding         iso8859-15
285         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
286         LangCode         ast_ES
287 End
288
289
290 Language australian
291         GuiName          "English (Australia)"
292         BabelName        australian
293         PolyglossiaName  english
294         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
295         Encoding         iso8859-15
296         FontEncoding     ASCII
297         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
298         QuoteStyle       english
299         LangCode         en_AU
300 End
301
302 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
303 # Due to the variety, we use no country code.
304 Language austrian
305         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
306         BabelName        austrian
307         PolyglossiaName  german
308         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
309         QuoteStyle       german
310         Encoding         iso8859-15
311         FontEncoding     T1|OT1
312         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
313         LangCode         de
314         LangVariety      alt
315 End
316
317 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
318 Language naustrian
319         GuiName          "German (Austria)"
320         BabelName        naustrian
321         PolyglossiaName  german
322         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=new,babelshorthands=true"
323         QuoteStyle       german
324         Encoding         iso8859-15
325         FontEncoding     T1|OT1
326         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
327         LangCode         de_AT
328 End
329
330 Language azerbaijani
331         GuiName          "Azerbaijani"
332         BabelName        azerbaijani
333         QuoteStyle       russian
334         Encoding         iso8859-9
335         FontEncoding     T2A,T1
336         DateFormats      "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
337         LangCode         az_AZ
338         Requires         textschwa
339         # use \cyrschwa in T1, allow hyphenation in remainder of word
340         PostBabelPreamble
341           \DeclareTextCommand{\textschwa}{T1}{\cyrschwa\bbl@allowhyphens}
342           \DeclareTextCommand{\textSchwa}{T1}{\CYRSCHWA\bbl@allowhyphens}
343         EndPostBabelPreamble
344 End
345
346 Language bahasa
347         GuiName          "Indonesian"
348         HasGuiSupport    true
349         BabelName        bahasa
350         PolyglossiaName  bahasai
351         QuoteStyle       english
352         Encoding         iso8859-15
353         FontEncoding     ASCII
354         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
355         LangCode         id_ID
356 End
357
358 Language bahasam
359         GuiName          "Malay"
360         BabelName        bahasam
361         PolyglossiaName  bahasam
362         QuoteStyle       english
363         Encoding         iso8859-15
364         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
365         LangCode         ms_MY
366 End
367
368 Language basque
369         GuiName          "Basque"
370         HasGuiSupport    true
371         BabelName        basque
372         PolyglossiaName  basque
373         QuoteStyle       swiss
374         Encoding         iso8859-15
375         FontEncoding     T1|OT1
376         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|yyyy/MM/dd"
377         LangCode         eu_ES
378         PostBabelPreamble
379         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
380         EndPostBabelPreamble
381 End
382
383 # will be supported by polyglossia 1.46
384 # Up to 2018-08-25 (babel-belarusian 1.4), the babel option is "belarusianb"
385 # but the language name "belarusian" (without trailing "b").
386 Language belarusian
387         GuiName          "Belarusian"
388         BabelName        belarusian
389 #       PolyglossiaName  belarusian
390         QuoteStyle       french
391         Encoding         cp1251
392         FontEncoding     T2A
393         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
394         LangCode         be_BY
395 End
396
397 # supported by polyglossia but not babel:
398 Language bengali
399         GuiName          "Bengali"
400         PolyglossiaName  bengali
401         QuoteStyle       english
402         Encoding         utf8
403         LangCode         be_IN
404 End
405
406
407 # will be supported by polyglossia 1.46
408 # The (rarely used) Cyrillic script is not supported (try serbian).
409 Language bosnian
410         GuiName          "Bosnian"
411         BabelName        bosnian
412 #       PolyglossiaName  bosnian
413         QuoteStyle       polish
414         Encoding         iso8859-2
415         FontEncoding     T1|OT1
416         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
417         LangCode         bs_BA
418 End
419
420 Language brazilian
421         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
422         HasGuiSupport    true
423         BabelName        brazil
424         PolyglossiaName  brazil
425         QuoteStyle       english
426         Encoding         iso8859-15
427         FontEncoding     T1|OT1
428         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
429         LangCode         pt_BR
430 End
431
432 # FontEncoding: # ? no hyphenation, but uses ñ
433 Language breton
434         GuiName          "Breton"
435         BabelName        breton
436         PolyglossiaName  breton
437         QuoteStyle       french
438         Encoding         iso8859-15
439         #FontEncoding    T1
440         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
441         LangCode         br_FR
442 End
443
444 Language british
445         GuiName          "English (UK)"
446         BabelName        british
447         PolyglossiaName  english
448         PolyglossiaOpts  "variant=british"
449         QuoteStyle       british
450         Encoding         iso8859-15
451         FontEncoding     ASCII
452         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
453         LangCode         en_GB
454 End
455
456 Language bulgarian
457         GuiName          "Bulgarian"
458         HasGuiSupport    true
459         BabelName        bulgarian
460         PolyglossiaName  bulgarian
461         QuoteStyle       german
462         Encoding         cp1251
463         FontEncoding     T2A
464         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-M-d"
465         LangCode         bg_BG
466         Provides         textcyrillic
467 End
468
469 # Unless polyglossia supports variant=canadian,
470 # we can use american, as canadian \eq. american also in babel
471 Language canadian
472         GuiName          "English (Canada)"
473         BabelName        canadian
474         PolyglossiaName  english
475         PolyglossiaOpts  "variant=american"
476 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
477         QuoteStyle       english
478         Encoding         iso8859-15
479         FontEncoding     ASCII
480         DateFormats      "MMMM d, yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
481         LangCode         en_CA
482 End
483
484 # Unless polyglossia supports variant=canadian,
485 # we can use french, as canadien \eq. french also in babel
486 Language canadien
487         GuiName          "French (Canada)"
488         BabelName        acadian
489         PolyglossiaName  french
490 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
491         QuoteStyle       french
492         Encoding         iso8859-15
493         FontEncoding     T1|OT1
494         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
495         LangCode         fr_CA
496 End
497
498 Language catalan
499         GuiName          "Catalan"
500         HasGuiSupport    true
501         BabelName        catalan
502         PolyglossiaName  catalan
503         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
504         QuoteStyle       french
505         Encoding         iso8859-15
506         FontEncoding     T1|OT1
507         DateFormats      "d / MMMM / yyyy|d / MMM / yyyy|dd/MM/yyyy"
508         LangCode         ca_ES
509 End
510
511 # uses CJK package
512 Language chinese-simplified
513         GuiName          "Chinese (simplified)"
514         HasGuiSupport    true
515         Encoding         euc-cn
516         QuoteStyle       english
517         WordWrap         false
518         LangCode         zh_CN
519         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy-M-d|yy-M-d"
520         Requires         CJK
521 End
522
523 # uses CJK package
524 Language chinese-traditional
525         GuiName         "Chinese (traditional)"
526         HasGuiSupport    true
527         QuoteStyle       cjk
528         Encoding         utf8-cjk
529         WordWrap         false
530         LangCode         zh_TW
531         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy年M月d日|yy年M月d日"
532         Requires         CJK
533 End
534
535 # supported by polyglossia but not LyX:
536 Language churchslavonic
537         GuiName         "Church Slavonic"
538         PolyglossiaName  churchslavonic
539         QuoteStyle       swiss
540         Encoding         utf8
541         FontEncoding     T2A
542         DateFormats      "d MMMM yyyy 'л'.|d MMM yyyy 'л'.|dd.MM.yyyy"
543         LangCode         cu
544         Provides         textcyrillic
545 End
546
547 # not supported by babel
548 # FIXME DateFormats
549 Language coptic
550         GuiName          "Coptic"
551         PolyglossiaName  coptic
552         Encoding         utf8
553         LangCode         cop_EG
554 End
555
556 Language croatian
557         GuiName          "Croatian"
558         BabelName        croatian
559         PolyglossiaName  croatian
560         QuoteStyle       polish
561         Encoding         iso8859-2
562         FontEncoding     T1|OT1
563         DateFormats      "d. MMMM yyyy.|d. MMM. yyyy.|dd.MM.yyyy."
564         LangCode         hr_HR
565 End
566
567 Language czech
568         GuiName          "Czech"
569         HasGuiSupport    true
570         BabelName        czech
571         PolyglossiaName  czech
572         QuoteStyle       german
573         ActiveChars      -
574         Encoding         iso8859-2
575         FontEncoding     T1|OT1
576         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM. yyyy|d.M.yyyy"
577         LangCode         cs_CZ
578 End
579
580 Language danish
581         GuiName          "Danish"
582         HasGuiSupport    true
583         BabelName        danish
584         PolyglossiaName  danish
585         QuoteStyle       danish
586         Encoding         iso8859-15
587         FontEncoding     T1|OT1
588         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
589         LangCode         da_DK
590 End
591
592 # not supported by babel
593 Language divehi
594         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
595         PolyglossiaName  divehi
596         Encoding         utf8
597         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|dd/MM/yyyy"
598         LangCode         dv_MV
599 End
600
601 Language dutch
602         GuiName          "Dutch"
603         HasGuiSupport    true
604         BabelName        dutch
605         PolyglossiaName  dutch
606         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
607         QuoteStyle       polish
608         Encoding         iso8859-15
609         FontEncoding     T1|OT1
610         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|d-M-yyyy"
611         LangCode         nl_NL
612 End
613
614 Language english
615         GuiName          "English"
616         HasGuiSupport    true
617         BabelName        english
618         PolyglossiaName  english
619         PolyglossiaOpts  "variant=american"
620         QuoteStyle       english
621         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
622         Encoding         iso8859-15
623         FontEncoding     ASCII
624         LangCode         en_US
625 End
626
627 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
628 # We therefore use the name of its hunspell dictionary.
629 Language esperanto
630         GuiName          "Esperanto"
631         BabelName        esperanto
632         PolyglossiaName  esperanto
633         QuoteStyle       english
634         Encoding         iso8859-3
635         FontEncoding     IL3|T1|OT1
636         DateFormats      "'la' d 'de' MMMM yyyy|'la' d 'de' MMM yyyy|MM/dd/yyyy"
637         LangCode         eo_EO
638 End
639
640 Language estonian
641         GuiName          "Estonian"
642         BabelName        estonian
643         PolyglossiaName  estonian
644         QuoteStyle       german
645         Encoding         iso8859-15
646         FontEncoding     T1|OT1
647         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
648         LangCode         et_EE
649         PostBabelPreamble
650         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
651         EndPostBabelPreamble
652 End
653
654 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
655 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
656 Language farsi
657         GuiName          "Farsi"
658         BabelName        farsi
659         PolyglossiaName  farsi
660         Encoding         utf8
661         FontEncoding     LAE,LFE
662         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy/M/d"
663         RTL              true
664         LangCode         fa_IR
665         QuoteStyle       english
666         PostBabelPreamble
667         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
668         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
669         EndPostBabelPreamble
670 End
671
672 Language finnish
673         GuiName          "Finnish"
674         HasGuiSupport    true
675         BabelName        finnish
676         PolyglossiaName  finnish
677         QuoteStyle       swedish
678         Encoding         iso8859-15
679         FontEncoding     T1|OT1
680         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
681         LangCode         fi_FI
682 End
683
684 Language french
685         GuiName          "French"
686         HasGuiSupport    true
687         BabelName        french
688         PolyglossiaName  french
689         QuoteStyle       french
690         Encoding         iso8859-15
691         FontEncoding     T1|OT1
692         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
693         LangCode         fr_FR
694 End
695
696 Language friulan
697         GuiName          "Friulian"
698         HasGuiSupport    true
699         BabelName        friulan
700         PolyglossiaName  friulan
701         QuoteStyle       french
702         Encoding         iso8859-15
703         FontEncoding     T1|OT1
704         DateFormats      "d 'di' MMMM 'dal' yyyy|d 'di' MMM 'dal' yyyy|dd/MM/yyyy"
705         LangCode         fur_IT
706 End
707
708 Language galician
709         GuiName          "Galician"
710         HasGuiSupport    true
711         BabelName        galician
712         PolyglossiaName  galician
713         QuoteStyle       french
714         Encoding         iso8859-15
715         FontEncoding     T1|OT1
716         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
717         LangCode         gl_ES
718         PostBabelPreamble
719         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
720         EndPostBabelPreamble
721 End
722
723 # FIXME DateFormats
724 Language georgian
725         GuiName          "Georgian"
726         BabelName        georgian
727         QuoteStyle       german
728         Encoding         utf8
729         FontEncoding     T8M
730         LangCode         ka_GE
731 End
732
733 # german does not use a country code (due to the variety)
734 Language german
735         GuiName          "German (old spelling)"
736         BabelName        german
737         PolyglossiaName  german
738         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=old,babelshorthands=true"
739         QuoteStyle       german
740         Encoding         iso8859-15
741         FontEncoding     T1|OT1
742         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
743         LangCode         de
744         LangVariety      alt
745 End
746
747 Language ngerman
748         GuiName          "German"
749         HasGuiSupport    true
750         BabelName        ngerman
751         PolyglossiaName  german
752         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=new,babelshorthands=true"
753         QuoteStyle       german
754         Encoding         iso8859-15
755         FontEncoding     T1|OT1
756         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
757         LangCode         de_DE
758 End
759
760 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
761 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
762 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
763 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
764 Language german-ch
765         GuiName          "German (Switzerland)"
766         BabelName        nswissgerman
767         PolyglossiaName  german
768         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=new,babelshorthands=true"
769         QuoteStyle       swiss
770         Encoding         iso8859-15
771         FontEncoding     T1|OT1
772         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
773         LangCode         de_CH
774 End
775
776 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
777 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
778 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
779 Language german-ch-old
780         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
781         BabelName        swissgerman
782         PolyglossiaName  german
783         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
784         QuoteStyle       swiss
785         Encoding         iso8859-15
786         FontEncoding     T1|OT1
787         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
788         LangCode         de_CH
789 End
790
791 Language greek
792         GuiName          "Greek"
793         HasGuiSupport    true
794         BabelName        greek
795         PolyglossiaName  greek
796         PolyglossiaOpts  "variant=monotonic"
797         QuoteStyle       french
798         Encoding         iso8859-7
799         InternalEncoding true
800         FontEncoding     LGR
801         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
802         LangCode         el_GR
803         Provides         textgreek
804 End
805
806 Language polutonikogreek
807         GuiName          "Greek (polytonic)"
808         BabelName        polutonikogreek
809         PolyglossiaName  greek
810         PolyglossiaOpts  "variant=polytonic"
811         QuoteStyle       french
812         Encoding         iso8859-7
813         InternalEncoding true
814         FontEncoding     LGR
815         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
816         LangCode         el_GR
817         Provides         textgreek
818 End
819
820 Language hebrew
821         GuiName          "Hebrew"
822         HasGuiSupport    true
823         BabelName        hebrew
824         PolyglossiaName  hebrew
825         Encoding         cp1255
826         QuoteStyle       english
827         InternalEncoding true
828         # babel-hebrew expects the encoding for *other* languages last:
829         FontEncoding    HE8,T1|LHE,T1
830         ## Use font encoding HE8 if the Culmus fonts are installed and
831         # work around too simple test for article-like classes in rlbabel.def.
832         PreBabelPreamble
833           \IfFileExists{he8david.fd}{%
834             \providecommand{\HeblatexEncoding}{HE8}
835             \providecommand{\HeblatexEncodingFile}{he8enc}%
836           }{}
837           \providecommand{\l@chapter}{\relax}
838         EndPreBabelPreamble
839         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
840         RTL              true
841         LangCode         he_IL
842 End
843
844 # not supported by babel
845 Language hindi
846         GuiName          "Hindi"
847         PolyglossiaName  hindi
848         Encoding         utf8
849         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
850         LangCode         hi_IN
851 End
852
853 # Currently not supported (file format change!)
854 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
855 # "hungarian" might be used for special purposes,
856 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
857 #Language hungarian
858 #       GuiName         "Hungarian"
859 #       BabelName       hungarian
860 #       Encoding        iso8859-2
861 #       LangCode        hu_HU
862 #       QuoteStyle      polish
863 #End
864
865 # FontEncoding: OT1 misses ð and Þ
866 Language icelandic
867         GuiName          "Icelandic"
868         BabelName        icelandic
869         PolyglossiaName  icelandic
870         QuoteStyle       german
871         Encoding         iso8859-15
872         FontEncoding     T1
873         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
874         LangCode         is_IS
875 End
876
877 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
878 # language. We use the name of its hunspell dictionary.
879 Language interlingua
880         GuiName          "Interlingua"
881         HasGuiSupport    true
882         BabelName        interlingua
883         PolyglossiaName  interlingua
884         Encoding         iso8859-15
885         FontEncoding     ASCII
886         LangCode         ia_IA
887         DateFormats      "'le' d 'de' MMMM yyyy|'le' d 'de' MMM yyyy|yyyy-mm-dd"
888         QuoteStyle       english
889 End
890
891 Language irish
892         GuiName          "Irish"
893         BabelName        irish
894         PolyglossiaName  irish
895         QuoteStyle       english
896         Encoding         iso8859-15
897         FontEncoding     T1|OT1
898         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
899         LangCode         ga_IE
900 End
901
902 Language italian
903         GuiName          "Italian"
904         HasGuiSupport    true
905         BabelName        italian
906         PolyglossiaName  italian
907         QuoteStyle       french
908         Encoding         iso8859-15
909         FontEncoding     ASCII
910         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd/MMM/yyyy|dd/MM/yyyy"
911         LangCode         it_IT
912 End
913
914 # Since 2016-12-18, babel-japanese works with non-TeX fonts (Xe/LuaTeX), too
915 # (use with "Japanese (bxjs)" or standard document classes)
916 Language japanese
917         GuiName          "Japanese"
918         HasGuiSupport    true
919         BabelName        japanese
920         Encoding         jis-platex
921         WordWrap         false
922         LangCode         ja_JP
923         Requires         japanese
924         FontEncoding     ASCII
925         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
926         QuoteStyle       cjk
927 End
928
929 # uses CJK package
930 Language japanese-cjk
931         GuiName         "Japanese (CJK)"
932         Encoding        euc-jp
933         DateFormats     "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
934         WordWrap        false
935         LangCode        ja_JP
936         Requires        CJK
937         QuoteStyle      cjk
938 End
939
940 # not supported by babel
941 Language kannada
942         GuiName          "Kannada"
943         PolyglossiaName  kannada
944         Encoding         utf8
945         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd-MM-yyyy"
946         LangCode         kn_IN
947 End
948
949 # not yet supported by polyglossia
950 # not supported by babel
951 Language kazakh
952         GuiName          "Kazakh"
953         Encoding         ascii
954         # FontEncoding   T2A # not set (no Babel support)
955         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|yyyy-dd-MM"
956         LangCode         kk_KZ
957 End
958
959 # not supported by babel
960 Language khmer
961         GuiName          "Khmer"
962         PolyglossiaName  khmer
963         Encoding         utf8
964         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
965         LangCode         km_KH
966 End
967
968 Language korean
969         GuiName         "Korean"
970         PolyglossiaName korean
971         Encoding        euc-kr
972         QuoteStyle      cjkangle
973         DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
974         WordWrap        false
975         LangCode        ko_KR
976         Requires        CJK
977 End
978
979 # Language korean-kotex
980 #       GuiName         "Korean (koTeX)"
981 #       Encoding        utf8
982 #       QuoteStyle      cjkangle
983 #       DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
984 #       LangCode        ko_KR
985 #       Requires        kotex
986 # End
987
988 Language kurmanji
989         GuiName          "Kurdish (Kurmanji)"
990         BabelName        kurmanji
991         PolyglossiaName  kurdish
992         PolyglossiaOpts  "variant=kurmanji"
993         Encoding         utf8
994         FontEncoding     T1|OT1
995         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. M. yyyy|yyyy-MM-dd"
996         LangCode         kmr
997 End
998
999 # not supported by babel
1000 Language lao
1001         GuiName          "Lao"
1002         PolyglossiaName  lao
1003         Encoding         utf8
1004         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1005         LangCode         lo_LA
1006 End
1007
1008 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
1009 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
1010 # FIXME DateFormats
1011 Language latin
1012         GuiName          "Latin"
1013         BabelName        latin
1014         PolyglossiaName  latin
1015         ActiveChars      ^=
1016         Encoding         iso8859-15
1017         FontEncoding     T1|OT1
1018         LangCode         la_LA
1019 End
1020
1021 # latvian must be loaded locally with babel options,
1022 # not globally via class options
1023 # FontEncoding: L7x required for hyphenation but not set by Babel
1024 Language latvian
1025         GuiName          "Latvian"
1026         BabelName        latvian
1027         PolyglossiaName  latvian
1028         QuoteStyle       german
1029         Encoding         iso8859-4
1030         FontEncoding     L7x|T1|OT1
1031         DateFormats      "yyyy. 'gada' d. MMMM|yyyy. 'gada' d. MMM|dd.MM.yyyy"
1032         LangCode         lv_LV
1033 End
1034
1035 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
1036 # not globally via class options
1037 # FontEncoding: L7x set by Babel
1038 Language lithuanian
1039         GuiName          "Lithuanian"
1040         BabelName        lithuanian
1041         PolyglossiaName  lithuanian
1042         QuoteStyle       german
1043         Encoding         iso8859-13
1044         FontEncoding     L7x
1045         # L7x defines \copyright as TextSymbol which leads to an endless loop
1046         # when it is used in other font encodings.
1047         PostBabelPreamble
1048           % restore \coyright definition corrupted by l7xenc.def
1049           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
1050             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
1051             \addto\noextraslithuanian{\latintext}
1052         EndPostBabelPreamble
1053         DateFormats      "yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy-MM-dd"
1054         LangCode         lt_LT
1055 End
1056
1057 Language lowersorbian
1058         GuiName          "Lower Sorbian"
1059         BabelName        lowersorbian
1060         PolyglossiaName  lsorbian
1061         QuoteStyle       german
1062         Encoding         iso8859-2
1063         FontEncoding     T1|OT1
1064         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1065         LangCode         dsb_DE
1066 End
1067
1068 Language magyar
1069         GuiName          "Hungarian"
1070         HasGuiSupport    true
1071         BabelName        magyar
1072         PolyglossiaName  magyar
1073         QuoteStyle       polish
1074         Encoding         iso8859-2
1075         FontEncoding     T1|OT1
1076         DateFormats      "yyyy. MMMM d.|yyyy. MMM d.|yyyy.MM.dd."
1077         LangCode         hu_HU
1078 End
1079
1080 Language macedonian
1081         GuiName          "Macedonian"
1082         BabelName        macedonian
1083         PolyglossiaName  macedonian
1084         QuoteStyle       german
1085         Encoding         cp1251
1086         FontEncoding     T2A
1087         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
1088         LangCode         mk_MK
1089         Provides         textcyrillic
1090 End
1091
1092 # not supported by babel
1093 Language malayalam
1094         GuiName          "Malayalam"
1095         PolyglossiaName  malayalam
1096         Encoding         utf8
1097         QuoteStyle       english
1098         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1099         LangCode         ml_IN
1100 End
1101
1102 # not supported by babel
1103 Language marathi
1104         GuiName          "Marathi"
1105         PolyglossiaName  marathi
1106         Encoding         utf8
1107         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1108         LangCode         mr_IN
1109 End
1110
1111 # mongolian must be loaded locally with babel options,
1112 # not globally via class options
1113 Language mongolian
1114         GuiName          "Mongolian"
1115         BabelName        mongolian
1116         PolyglossiaName  mongolian
1117         Encoding         utf8
1118         FontEncoding     T2A
1119         DateFormats      "yyyy оны M сарын d|d-M-yyyy|dd-MM-yyyy"
1120         LangCode         mn_MN
1121         Provides         textcyrillic
1122 End
1123
1124 Language newzealand
1125         GuiName          "English (New Zealand)"
1126         BabelName        newzealand
1127         PolyglossiaName  english
1128         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
1129         QuoteStyle       english
1130         Encoding         iso8859-15
1131         FontEncoding     ASCII
1132         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1133         LangCode         en_NZ
1134 End
1135
1136 Language norsk
1137         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
1138         HasGuiSupport    true
1139         BabelName        norsk
1140         PolyglossiaName  norsk
1141         QuoteStyle       swiss
1142         Encoding         iso8859-15
1143         FontEncoding     T1|OT1
1144         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd./MM./yyyy"
1145         LangCode         nb_NO
1146 End
1147
1148 # supported by polyglossia but not LyX:
1149 # Language nko
1150 #       GuiName          "N’Ko"
1151 #       PolyglossiaName  nko
1152 #       QuoteStyle       swiss
1153 #       Encoding         utf8
1154 #       FIXME: DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
1155 #       gloss-nko.ldf says:
1156 #       In n'ko, this is an example of date :
1157 #         ߂߀߁߃ ߞߏ߲ߞߏߜߍ ߕߟߋ߬ ߁߈ (RTL)
1158 #         ( 18 February 2013 )
1159 #       The word "ߕߟߋ߬" is mandatory between month name and day number.
1160 #       RTL              true
1161 #       LangCode         nqo
1162 # End
1163
1164 Language nynorsk
1165         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
1166         HasGuiSupport    true
1167         BabelName        nynorsk
1168         PolyglossiaName  nynorsk
1169         QuoteStyle       swiss
1170         Encoding         iso8859-15
1171         FontEncoding     T1|OT1
1172         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1173         LangCode         nn_NO
1174 End
1175
1176 # not supported by babel
1177 Language occitan
1178         GuiName          "Occitan"
1179         PolyglossiaName  occitan
1180         QuoteStyle       french
1181         Encoding         utf8
1182         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1183         LangCode         oc_FR
1184 End
1185
1186 # Currently not supported (file format change!)
1187 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
1188 # 1708 to the 1917 orthographic reform
1189 Language oldrussian
1190         GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
1191         PolyglossiaName  russian
1192         PolyglossiaOpts  "spelling=old"
1193         QuoteStyle       russian
1194         LangCode         ru_petr1708
1195 End
1196
1197 # FIXME DateFormats
1198 Language piedmontese
1199         GuiName          "Piedmontese"
1200         HasGuiSupport    true
1201         BabelName        piedmontese
1202         PolyglossiaName  piedmontese
1203         QuoteStyle       french
1204         Encoding         iso8859-15
1205         FontEncoding     ASCII
1206         LangCode         pms_IT
1207 End
1208
1209 # FontEncoding: QX required for hyphenation but not set by babel
1210 Language polish
1211         GuiName          "Polish"
1212         HasGuiSupport    true
1213         BabelName        polish
1214         PolyglossiaName  polish
1215         QuoteStyle       polish
1216         Encoding         iso8859-2
1217         FontEncoding     QX|T1|OT1
1218         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1219         LangCode         pl_PL
1220 End
1221
1222 Language portuguese
1223         GuiName          "Portuguese"
1224         HasGuiSupport    true
1225         BabelName        portuges
1226         PolyglossiaName  portuges
1227         QuoteStyle       french
1228         Encoding         iso8859-15
1229         FontEncoding     T1|OT1
1230         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|yyyy/MM/dd"
1231         LangCode         pt_PT
1232 End
1233
1234 Language romanian
1235         GuiName          "Romanian"
1236         HasGuiSupport    true
1237         BabelName        romanian
1238         PolyglossiaName  romanian
1239         QuoteStyle       polish
1240         Encoding         iso8859-16
1241         FontEncoding     T1|OT1
1242         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1243         LangCode         ro_RO
1244 End
1245
1246 Language romansh
1247         GuiName          "Romansh"
1248         HasGuiSupport    true
1249         BabelName        romansh
1250         PolyglossiaName  romansh
1251         QuoteStyle       german
1252         Encoding         iso8859-15
1253         FontEncoding     ASCII
1254         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1255         LangCode         rm_CH
1256 End
1257
1258 Language russian
1259         GuiName          "Russian"
1260         HasGuiSupport    true
1261         BabelName        russian
1262         PolyglossiaName  russian
1263         PolyglossiaOpts  "spelling=modern"
1264         QuoteStyle       russian
1265         Encoding         koi8-r
1266         FontEncoding     T2A
1267         DateFormats      "d MMMM yyyy 'г'.|d MMM yyyy 'г'.|dd.MM.yyyy"
1268         LangCode         ru_RU
1269         Provides         textcyrillic
1270 End
1271
1272 # FontEncoding: no hyphenation, but diacritics
1273 Language samin
1274         GuiName          "North Sami"
1275         BabelName        samin
1276         PolyglossiaName  samin
1277         Encoding         iso8859-15
1278         FontEncoding     T1|OT1
1279         DateFormats      "MMMM d. 'b'. yyyy|MMM d. 'b'. yyyy|d.M.yyyy"
1280         LangCode         se_NO
1281 End
1282
1283 # not supported by babel
1284 Language sanskrit
1285         GuiName          "Sanskrit"
1286         PolyglossiaName  sanskrit
1287         Encoding         utf8
1288         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1289         LangCode         sa_IN
1290 End
1291
1292 # Gaidhlig (Scottish Gaelic)
1293 # FontEncoding: no hyphenation, grave accent (à, è, ì, ò, ù)
1294 Language scottish
1295         GuiName          "Scottish"
1296         BabelName        scottish
1297         PolyglossiaName  scottish
1298         QuoteStyle       english
1299         Encoding         iso8859-15
1300         FontEncoding     T1|OT1
1301         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1302         LangCode         gd_GB
1303 End
1304
1305 # Serbian with Cyrillic script.
1306 # Up to Version 3.0 (2019-01-12), input encoding and
1307 # font encoding were set document-wide to "utf8x" and "T2A" respectively
1308 # by "babel-serbianc", overriding LyX settings and leading to errors
1309 # in mulit-lingual documents.
1310 Language serbian
1311         GuiName          "Serbian"
1312         HasGuiSupport    true
1313         BabelName        serbianc
1314         PolyglossiaName  serbian
1315         PolyglossiaOpts  "script=Cyrillic"
1316         # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1317         #       manual states otherwise.
1318         QuoteStyle       polish
1319         Encoding         utf8
1320         FontEncoding     T2A
1321         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1322         LangCode         sr_RS
1323 End
1324
1325 # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1326 #       manual states otherwise.
1327 Language serbian-latin
1328         GuiName          "Serbian (Latin)"
1329         BabelName        serbian
1330         PolyglossiaName  serbian
1331         PolyglossiaOpts  "script=Latin"
1332         QuoteStyle       polish
1333         Encoding         iso8859-2
1334         FontEncoding     T1|OT1
1335         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1336         LangCode         sr_RS-Latin
1337 End
1338
1339 Language slovak
1340         GuiName          "Slovak"
1341         HasGuiSupport    true
1342         BabelName        slovak
1343         PolyglossiaName  slovak
1344         QuoteStyle       german
1345         ActiveChars      -^
1346         Encoding         iso8859-2
1347         FontEncoding     T1|OT1
1348         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1349         LangCode         sk_SK
1350 End
1351
1352 Language slovene
1353         GuiName          "Slovene"
1354         BabelName        slovene
1355         PolyglossiaName  slovenian
1356         QuoteStyle       german
1357         Encoding         iso8859-2
1358         FontEncoding     T1|OT1
1359         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1360         LangCode         sl_SI
1361 End
1362
1363 Language spanish
1364         GuiName          "Spanish"
1365         HasGuiSupport    true
1366         BabelName        spanish
1367         PolyglossiaName  spanish
1368         QuoteStyle       french
1369         Encoding         iso8859-15
1370         FontEncoding     T1|OT1
1371         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1372         LangCode         es_ES
1373         PostBabelPreamble
1374         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
1375         EndPostBabelPreamble
1376 End
1377
1378 # there are no spanish shorthands in polyglossia
1379 Language spanish-mexico
1380         GuiName          "Spanish (Mexico)"
1381         BabelName        spanish
1382         PolyglossiaName  spanish
1383         QuoteStyle       french
1384         Encoding         iso8859-15
1385         FontEncoding     T1|OT1
1386         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1387         LangCode         es_MX
1388         PostBabelPreamble
1389         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
1390         EndPostBabelPreamble
1391 End
1392
1393 Language swedish
1394         GuiName          "Swedish"
1395         HasGuiSupport    true
1396         BabelName        swedish
1397         PolyglossiaName  swedish
1398         QuoteStyle       swedish
1399         Encoding         iso8859-15
1400         FontEncoding     T1|OT1
1401         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1402         LangCode         sv_SE
1403 End
1404
1405 # not supported by babel
1406 Language syriac
1407         GuiName          "Syriac"
1408         PolyglossiaName  syriac
1409         Encoding         utf8
1410         RTL              true
1411         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1412         LangCode         syr_SY
1413 End
1414
1415 # not supported by babel
1416 Language tamil
1417         GuiName          "Tamil"
1418         PolyglossiaName  tamil
1419         Encoding         utf8
1420         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1421         LangCode         ta_IN
1422 End
1423
1424 # not supported by babel
1425 Language telugu
1426         GuiName          "Telugu"
1427         PolyglossiaName  telugu
1428         Encoding         utf8
1429         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1430         LangCode         te_IN
1431 End
1432
1433 # There is an alternative support with CJK package and Babel name "thaicjk".
1434
1435 Language thai
1436         GuiName          "Thai"
1437         BabelName        thai
1438         PolyglossiaName  thai
1439         QuoteStyle       english
1440         Encoding         tis620-0
1441         FontEncoding     LTH
1442         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1443         LangCode         th_TH
1444         # The first workaround requires loading inputenc after babel
1445         # (cf. BufferParams.cpp):
1446         PostBabelPreamble
1447           % Restore catcodes changed by thai.ldf (active characters required for inputenc)
1448           \@tempcnta=161%
1449           \@whilenum\@tempcnta<252\do{%
1450             \catcode\@tempcnta=13
1451             \advance\@tempcnta\@ne
1452           }%
1453           % Restore \coyright definition corrupted by lthenc.def
1454           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
1455             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
1456           \DeclareTextSymbol{\textcopyright}{LTH}{8}
1457           % set up Thai fonts as substitue for the default families
1458           \usepackage{substitutefont}
1459           \substitutefont{LTH}{\rmdefault}{norasi}
1460           \substitutefont{LTH}{\sfdefault}{garuda}
1461           \substitutefont{LTH}{\ttdefault}{ttypist}
1462         EndPostBabelPreamble
1463 End
1464
1465 # not supported by babel
1466 #FIXME DateFormats
1467 Language tibetan
1468         GuiName          "Tibetan"
1469         PolyglossiaName  tibetan
1470         Encoding         utf8
1471         LangCode         bo_CN
1472 End
1473
1474 Language turkish
1475         GuiName          "Turkish"
1476         HasGuiSupport    true
1477         BabelName        turkish
1478         PolyglossiaName  turkish
1479         QuoteStyle       english
1480         ActiveChars      =
1481         Encoding         iso8859-9
1482         FontEncoding     T1|OT1
1483         LangCode         tr_TR
1484         DateFormats      "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
1485 End
1486
1487 # turkmen must be loaded locally with babel options,
1488 # not globally via class options
1489 Language turkmen
1490         GuiName          "Turkmen"
1491         BabelName        turkmen
1492         PolyglossiaName  turkmen
1493         QuoteStyle       swiss
1494         Encoding         utf8
1495         FontEncoding     T1|OT1
1496         DateFormats      "yyyy ý. MMMM d|dd.MM.yyyy ý.|dd.MM.yy ý."
1497         LangCode         tk_TM
1498 End
1499
1500 Language ukrainian
1501         GuiName          "Ukrainian"
1502         HasGuiSupport    true
1503         BabelName        ukrainian
1504         PolyglossiaName  ukrainian
1505         QuoteStyle       russian
1506         Encoding         koi8-u
1507         FontEncoding     T2A
1508         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MM yyyy|dd.MM.yyyy"
1509         LangCode         uk_UA
1510         Provides         textcyrillic
1511 End
1512
1513 Language uppersorbian
1514         GuiName          "Upper Sorbian"
1515         BabelName        uppersorbian
1516         PolyglossiaName  usorbian
1517         QuoteStyle       german
1518         Encoding         iso8859-2
1519         FontEncoding     T1|OT1
1520         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1521         LangCode         hsb_DE
1522 End
1523
1524 # not supported by babel
1525 Language urdu
1526         GuiName          "Urdu"
1527         PolyglossiaName  urdu
1528         Encoding         utf8
1529         DateFormats      "d MMMM, yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1530         RTL              true
1531         LangCode         ur_PK
1532 End
1533
1534 Language vietnamese
1535         GuiName          "Vietnamese"
1536         BabelName        vietnamese
1537         PolyglossiaName  vietnamese
1538         QuoteStyle       english
1539         Encoding         utf8
1540         DateFormats      "dd 'tháng' MMMM yyyy|dd-MM-yyyy|dd/MM/yyyy"
1541         FontEncoding     T5
1542         LangCode         vi_VN
1543 End
1544
1545 Language welsh
1546         GuiName          "Welsh"
1547         BabelName        welsh
1548         PolyglossiaName  welsh
1549         QuoteStyle       british
1550         Encoding         iso8859-15
1551         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1552         FontEncoding     T1|OT1
1553         LangCode         cy_GB
1554 End