]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
full support for table rotations; fileformat change
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       BabelName          <babelname>
10 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
11 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
12 #       Encoding           <encoding>
13 #       InternalEncoding   <true|false>
14 #       RTL                <true|false>
15 #       AsBabelOptions     <true|false>
16 #       LangCode           <language_code>
17 #       LangVariety        <language_variety>
18 #       PreBabelPreamble
19 #         <extra latex code inserted before babel>
20 #       EndPreBabelPreamble
21 #       PostBabelPreamble
22 #         <extra latex code inserted after babel>
23 #       EndPostBabelPreamble
24 # End
25 #
26 #
27 # NOTE:
28 #
29 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
30 #   (if boolean).
31 # * Encoding is not relevant for XeTeX (which is utf8 always), and if
32 #   Document > Settings > Language > Encoding is not set to "Language
33 #   Default"
34 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a font
35 #   encoding (such as hebrew to LHE). See bug #5091.
36 # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
37 #   globally to the class. Some languages (basically those not directly
38 #   supported by babel) need this.
39 #   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
40 #          globally, for the use of other packages (such as varioref).
41 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
42 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when intoducing/
43 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
44 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
45 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
46 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
47 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
48 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
49 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
50 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
51 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
52 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
53 #
54 ##########################################################################
55
56 #
57 # LyX-internal languages
58 #
59
60 Language ignore
61         GuiName          "Ignore"
62         BabelName        ignore
63         PolyglossiaName  ignore
64         Encoding         iso8859-1
65         LangCode         ignore
66 End
67
68 Language latex
69         GuiName          "LaTeX"
70         Encoding         iso8859-1
71         LangCode         latex
72 End
73
74 #
75 # Real languages
76 #
77
78 Language afrikaans
79         GuiName          "Afrikaans"
80         BabelName        afrikaans
81         Encoding         iso8859-15
82         LangCode         af_ZA
83 End
84
85 Language albanian
86         GuiName          "Albanian"
87         BabelName        albanian
88         PolyglossiaName  albanian
89         Encoding         iso8859-2
90         LangCode         sq_AL
91 End
92
93 Language american
94         GuiName          "English (USA)"
95         BabelName        american
96         PolyglossiaName  english
97         PolyglossiaOpts  "variant=american"
98         Encoding         iso8859-15
99         LangCode         en_US
100 End
101
102 # Currently not supported (file format change!)
103 # Language ancientgreek
104 #       GuiName          "Greek (ancient)"
105 #       PolyglossiaName  greek
106 #       PolyglossiaOpts  variant=ancient
107 #       LangCode         grc
108 # End
109
110 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
111 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
112 Language arabic_arabtex
113         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
114         BabelName        arabtex
115         Encoding         cp1256
116         RTL              true
117         LangCode         ar_SA
118 End
119
120 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
121 Language arabic_arabi
122         GuiName          "Arabic (Arabi)"
123         BabelName        arabic
124         PolyglossiaName  arabic
125         Encoding         cp1256
126         RTL              true
127         LangCode         ar_SA
128 End
129
130 Language armenian
131         GuiName          "Armenian"
132         PolyglossiaName  armenian
133         Encoding         armscii8
134         LangCode         hy_AM
135 End
136
137 Language australian
138         GuiName          "English (Australia)"
139         BabelName        australian
140         PolyglossiaName  english
141         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
142         Encoding         iso8859-15
143         LangCode         en_AU
144 End
145
146 Language austrian
147         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
148         BabelName        austrian
149         Encoding         iso8859-15
150         LangCode         de_AT
151 End
152
153 Language naustrian
154         GuiName          "German (Austria)"
155         BabelName        naustrian
156         Encoding         iso8859-15
157         LangCode         de_AT
158 End
159
160 Language bahasa
161         GuiName          "Indonesian"
162         BabelName        bahasa
163         PolyglossiaName  bahasai
164         Encoding         iso8859-15
165         LangCode         id_ID
166 End
167
168 Language bahasam
169         GuiName          "Malay"
170         BabelName        bahasam
171         PolyglossiaName  bahasam
172         Encoding         iso8859-15
173         LangCode         ms_MY
174 End
175
176 Language basque
177         GuiName          "Basque"
178         BabelName        basque
179         PolyglossiaName  basque
180         Encoding         iso8859-15
181         LangCode         eu_ES
182 End
183
184 Language belarusian
185         GuiName          "Belarusian"
186         BabelName        belarusian
187         Encoding         cp1251
188         LangCode         be_BY
189 End
190
191 Language brazilian
192         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
193         BabelName        brazil
194         PolyglossiaName  brazil
195         Encoding         iso8859-15
196         LangCode         pt_BR
197 End
198
199 Language breton
200         GuiName          "Breton"
201         BabelName        breton
202         PolyglossiaName  breton
203         Encoding         iso8859-15
204         LangCode         br_FR
205 End
206
207 Language british
208         GuiName          "English (UK)"
209         BabelName        british
210         PolyglossiaName  english
211         PolyglossiaOpts  "variant=british"
212         Encoding         iso8859-15
213         LangCode         en_GB
214 End
215
216 Language bulgarian
217         GuiName          "Bulgarian"
218         BabelName        bulgarian
219         PolyglossiaName  bulgarian
220         Encoding         cp1251
221         LangCode         bg_BG
222 End
223
224 # not yet supported by polyglossia
225 Language canadian
226         GuiName          "English (Canada)"
227         BabelName        canadian
228 #       PolyglossiaName  english
229 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
230         Encoding         iso8859-15
231         LangCode         en_CA
232 End
233
234 # not yet supported by polyglossia
235 Language canadien
236         GuiName          "French (Canada)"
237         BabelName        canadien
238 #       PolyglossiaName  french
239 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
240         Encoding         iso8859-15
241         LangCode         fr_CA
242 End
243
244 Language catalan
245         GuiName          "Catalan"
246         BabelName        catalan
247         PolyglossiaName  catalan
248         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
249         Encoding         iso8859-15
250         LangCode         ca_ES
251 End
252
253 # uses CJK package
254 Language chinese-simplified
255         GuiName          "Chinese (simplified)"
256         Encoding         euc-cn
257         LangCode         zh_CN
258 End
259
260 # uses CJK package
261 Language chinese-traditional
262         GuiName         "Chinese (traditional)"
263         Encoding        utf8-cjk
264         LangCode        zh_CN
265 End
266
267 # Currently not supported (file format change!)
268 # Language coptic
269 #       GuiName          "Coptic"
270 #       PolyglossiaName  coptic
271 #       LangCode         cop
272 # End
273
274 Language croatian
275         GuiName          "Croatian"
276         BabelName        croatian
277         PolyglossiaName  croatian
278         Encoding         iso8859-2
279         LangCode         hr_HR
280 End
281
282 Language czech
283         GuiName          "Czech"
284         BabelName        czech
285         PolyglossiaName  czech
286         Encoding         iso8859-2
287         LangCode         cs_CZ
288 End
289
290 Language danish
291         GuiName          "Danish"
292         BabelName        danish
293         PolyglossiaName  danish
294         Encoding         iso8859-15
295         LangCode         da_DK
296 End
297
298 # Currently not supported (file format change!)
299 # Language divehi
300 #       GuiName          "Divehi (Maldivian)"
301 #       PolyglossiaName  divehi
302 #       LangCode         dv
303 # End
304
305 Language dutch
306         GuiName          "Dutch"
307         BabelName        dutch
308         PolyglossiaName  dutch
309         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
310         Encoding         iso8859-15
311         LangCode         nl_NL
312 End
313
314 Language english
315         GuiName          "English"
316         BabelName        english
317         PolyglossiaName  english
318         Encoding         iso8859-15
319         LangCode         en_US
320 End
321
322 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language
323 Language esperanto
324         GuiName          "Esperanto"
325         BabelName        esperanto
326         PolyglossiaName  esperanto
327         Encoding         iso8859-3
328         LangCode         eo
329 End
330
331 Language estonian
332         GuiName          "Estonian"
333         BabelName        estonian
334         PolyglossiaName  estonian
335         Encoding         iso8859-15
336         LangCode         et_EE
337 End
338
339 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
340 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
341 # The country code is omitted because of the aspell dic naming.
342 Language farsi
343         GuiName          "Farsi"
344         BabelName        farsi
345         PolyglossiaName  farsi
346         Encoding         utf8
347         RTL              true
348         LangCode         fa
349         PostBabelPreamble
350         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
351         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
352         EndPostBabelPreamble
353 End
354
355 Language finnish
356         GuiName          "Finnish"
357         BabelName        finnish
358         PolyglossiaName  finnish
359         Encoding         iso8859-15
360         LangCode         fi_FI
361 End
362
363 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
364 Language french
365         GuiName          "French"
366         BabelName        french
367         PolyglossiaName  french
368         Encoding         iso8859-15
369         LangCode         fr_FR
370         PostBabelPreamble
371         \addto\extrasfrench{%
372            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
373            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
374         }
375         EndPostBabelPreamble
376 End
377
378 Language galician
379         GuiName          "Galician"
380         BabelName        galician
381         PolyglossiaName  galician
382         Encoding         iso8859-15
383         LangCode         gl_ES
384 End
385
386 # german does not use a country code (due to the variety)
387 Language german
388         GuiName          "German (old spelling)"
389         BabelName        german
390         PolyglossiaName  german
391         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
392         Encoding         iso8859-15
393         LangCode         de
394         LangVariety      alt
395 End
396
397 Language ngerman
398         GuiName          "German"
399         BabelName        ngerman
400         PolyglossiaName  german
401         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
402         Encoding         iso8859-15
403         LangCode         de_DE
404 End
405
406 # Swiss German is not supported by babel and polyglossia yet
407 # We use ngerman for now (spellchecking is supported though!)
408 Language german-ch
409         GuiName          "German (Switzerland)"
410         BabelName        ngerman
411         PolyglossiaName  german
412         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
413         Encoding         iso8859-15
414         LangCode         de_CH
415 End
416
417 Language greek
418         GuiName           "Greek"
419         BabelName         greek
420         PolyglossiaName   greek
421         Encoding          iso8859-7
422         InternalEncoding  true
423         LangCode          el_GR
424 End
425
426 Language polutonikogreek
427         GuiName           "Greek (polytonic)"
428         BabelName         polutonikogreek
429         PolyglossiaName   greek
430         PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
431         Encoding          iso8859-7
432         InternalEncoding  true
433         LangCode          el_GR
434 End
435
436 Language hebrew
437         GuiName           "Hebrew"
438         BabelName         hebrew
439         PolyglossiaName   hebrew
440         Encoding          cp1255
441         InternalEncoding  true
442         RTL               true
443         LangCode          he_IL
444 End
445
446 # Currently not supported (file format change!)
447 # Language hindi
448 #       GuiName          "Hindi"
449 #       PolyglossiaName  hindi
450 #       Encoding         utf8
451 #       LangCode         hi
452 # End
453
454 # Currently not supported (file format change!)
455 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
456 # "hungarian" might be used for special purposes,
457 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
458 #Language hungarian
459 #       GuiName         "Hungarian"
460 #       BabelName       hungarian
461 #       Encoding        iso8859-2
462 #       LangCode        hu_HU
463 #End
464
465 Language icelandic
466         GuiName          "Icelandic"
467         BabelName        icelandic
468         PolyglossiaName  icelandic
469         Encoding         iso8859-15
470         LangCode         is_IS
471 End
472
473 # Interlingua has no country code because it is an auxiliary language
474 Language interlingua
475         GuiName          "Interlingua"
476         BabelName        interlingua
477         PolyglossiaName  interlingua
478         Encoding         iso8859-15
479         LangCode         ia
480 End
481
482 Language irish
483         GuiName          "Irish"
484         BabelName        irish
485         PolyglossiaName  irish
486         Encoding         iso8859-15
487         LangCode         ga_IE
488 End
489
490 Language italian
491         GuiName          "Italian"
492         BabelName        italian
493         PolyglossiaName  italian
494         Encoding         iso8859-15
495         LangCode         it_IT
496 End
497
498 # japanese must be loaded locally with babel options,
499 # not globally via class options
500 # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
501 Language japanese
502         GuiName          "Japanese"
503         BabelName        japanese
504         Encoding         jis-plain
505         LangCode         ja_JP
506         AsBabelOptions   true
507 End
508
509 # uses CJK package
510 Language japanese-cjk
511         GuiName         "Japanese (CJK)"
512         Encoding        euc-jp
513         LangCode        ja_JP
514 End
515
516 Language kazakh
517         GuiName         "Kazakh"
518         BabelName       kazakh
519         Encoding        pt154
520         LangCode        kk_KZ
521 End
522
523 # there is no country code for Korean because ko_KR is the same as ko_KI
524 Language korean
525         GuiName         "Korean"
526         Encoding        euc-kr
527         LangCode        ko
528 End
529
530 # Currently not supported (file format change!)
531 # Language kurmanji
532 #       GuiName          "Kurmanji"
533 #       PolyglossiaName  kurmanji
534 #       Encoding         utf8
535 #       LangCode         kmr
536 # End
537
538 # Currently not supported (file format change!)
539 # Language lao
540 #       GuiName          "Lao"
541 #       PolyglossiaName  lao
542 #       LangCode         lo
543 # End
544
545 # there is no country code for Latin because it is a dead language
546 Language latin
547         GuiName          "Latin"
548         BabelName        latin
549         PolyglossiaName  latin
550         Encoding         iso8859-15
551         LangCode         la
552 End
553
554 # latvian must be loaded locally with babel options,
555 # not globally via class options
556 Language latvian
557         GuiName          "Latvian"
558         BabelName        latvian
559         PolyglossiaName  latvian
560         Encoding         iso8859-4
561         LangCode         lv_LV
562         AsBabelOptions   true
563 End
564
565 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
566 # not globally via class options
567 Language lithuanian
568         GuiName          "Lithuanian"
569         BabelName        lithuanian
570         PolyglossiaName  lithuanian
571         Encoding         iso8859-13
572         LangCode         lt_LT
573         AsBabelOptions   true
574 End
575
576 Language lowersorbian
577         GuiName          "Lower Sorbian"
578         BabelName        lowersorbian
579         PolyglossiaName  lsorbian
580         Encoding         iso8859-2
581         LangCode         dsb_DE
582 End
583
584 Language magyar
585         GuiName          "Hungarian"
586         BabelName        magyar
587         PolyglossiaName  magyar
588         Encoding         iso8859-2
589         LangCode         hu_HU
590 End
591
592 # Currently not supported (file format change!)
593 # Language marathi
594 #       GuiName          "Marathi"
595 #       PolyglossiaName  marathi
596 #       LangCode         mr
597 # End
598
599 # mongolian must be loaded locally with babel options,
600 # not globally via class options
601 Language mongolian
602         GuiName          "Mongolian"
603         BabelName        mongolian
604         Encoding         utf8
605         LangCode         mn_MN
606         AsBabelOptions   true
607 End
608
609 Language newzealand
610         GuiName          "English (New Zealand)"
611         BabelName        newzealand
612         PolyglossiaName  english
613         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
614         Encoding         iso8859-15
615         LangCode         en_NZ
616 End
617
618 Language norsk
619         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
620         BabelName        norsk
621         PolyglossiaName  norsk
622         Encoding         iso8859-15
623         LangCode         nb_NO
624 End
625
626 Language nynorsk
627         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
628         BabelName        nynorsk
629         PolyglossiaName  nynorsk
630         Encoding         iso8859-15
631         LangCode         nn_NO
632 End
633
634 # Currently not supported (file format change!)
635 # Language occitan
636 #       GuiName          "Occitan"
637 #       PolyglossiaName  occitan
638 #       LangCode         oc
639 # End
640
641 # Currently not supported (file format change!)
642 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
643 # 1708 to the 1917 orthographic reform
644 # Language oldrussian
645 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
646 #       PolyglossiaName  russian
647 #       PolyglossiaOpts  spelling=old
648 #       LangCode         ru_petr1708
649 # End
650
651 Language polish
652         GuiName          "Polish"
653         BabelName        polish
654         PolyglossiaName  polish
655         Encoding         iso8859-2
656         LangCode         pl_PL
657 End
658
659 Language portuguese
660         GuiName          "Portuguese"
661         BabelName        portuges
662         PolyglossiaName  portuges
663         Encoding         iso8859-15
664         LangCode         pt_PT
665 End
666
667 Language romanian
668         GuiName          "Romanian"
669         BabelName        romanian
670         PolyglossiaName  romanian
671         Encoding         iso8859-2
672         LangCode         ro_RO
673 End
674
675 Language russian
676         GuiName          "Russian"
677         BabelName        russian
678         PolyglossiaName  russian
679         Encoding         koi8
680         LangCode         ru_RU
681 End
682
683 Language samin
684         GuiName          "North Sami"
685         BabelName        samin
686         PolyglossiaName  samin
687         Encoding         iso8859-15
688         LangCode         se_NO
689 End
690
691 # Currently not supported (file format change!)
692 # Language sanskrit
693 #       GuiName          "Sanskrit"
694 #       PolyglossiaName  sanskrit
695 #       Encoding         utf8
696 #       LangCode         sa
697 # End
698
699 Language scottish
700         GuiName          "Scottish"
701         BabelName        scottish
702         PolyglossiaName  scottish
703         Encoding         iso8859-15
704         LangCode         gd_GB
705 End
706
707 Language serbian
708         GuiName          "Serbian"
709         BabelName        serbian
710         PolyglossiaName  serbian
711         Encoding         iso8859-5
712         LangCode         sr_RS
713 End
714
715 Language serbian-latin
716         GuiName          "Serbian (Latin)"
717         BabelName        serbian
718         PolyglossiaName  serbian
719         PolyglossiaOpts  "script=latin"
720         Encoding         iso8859-2
721         LangCode         sr_RS
722 End
723
724 Language slovak
725         GuiName          "Slovak"
726         BabelName        slovak
727         PolyglossiaName  slovak
728         Encoding         iso8859-2
729         LangCode         sk_SK
730 End
731
732 Language slovene
733         GuiName          "Slovene"
734         BabelName        slovene
735         PolyglossiaName  slovenian
736         Encoding         iso8859-2
737         LangCode         sl_SI
738 End
739
740 Language spanish
741         GuiName          "Spanish"
742         BabelName        spanish
743         PolyglossiaName  spanish
744         Encoding         iso8859-15
745         LangCode         es_ES
746         PostBabelPreamble
747         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
748         EndPostBabelPreamble
749 End
750
751 # there are no spanish shorthands in polyglossia
752 Language spanish-mexico
753         GuiName          "Spanish (Mexico)"
754         BabelName        spanish
755         PolyglossiaName  spanish
756         Encoding         iso8859-15
757         LangCode         es_MX
758         PostBabelPreamble
759         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
760         EndPostBabelPreamble
761 End
762
763 Language swedish
764         GuiName          "Swedish"
765         BabelName        swedish
766         PolyglossiaName  swedish
767         Encoding         iso8859-15
768         LangCode         sv_SE
769 End
770
771 # Currently not supported (file format change!)
772 # Language syriac
773 #       GuiName          "Syriac"
774 #       PolyglossiaName  syriac
775 #       LangCode         syr
776 # End
777
778 # Currently not supported (file format change!)
779 # Language tamil
780 #       GuiName          "Tamil"
781 #       PolyglossiaName  tamil
782 #       LangCode         Taml
783 # End
784
785 # Currently not supported (file format change!)
786 # Language telugu
787 #       GuiName          "Telugu"
788 #       PolyglossiaName  telugu
789 #       LangCode         te
790 # End
791
792 Language thai
793         GuiName          "Thai"
794         BabelName        thai
795         PolyglossiaName  thai
796         Encoding         tis620-0
797         LangCode         th_TH
798         PostBabelPreamble
799         \usepackage{thswitch}
800         EndPostBabelPreamble
801 End
802
803 Language turkish
804         GuiName          "Turkish"
805         BabelName        turkish
806         PolyglossiaName  turkish
807         Encoding         iso8859-9
808         LangCode         tr_TR
809         PostBabelPreamble
810         \usepackage{xkeyval}
811         EndPostBabelPreamble
812 End
813
814 # turkmen must be loaded locally with babel options,
815 # not globally via class options
816 Language turkmen
817         GuiName          "Turkmen"
818         BabelName        turkmen
819         PolyglossiaName  turkmen
820         Encoding         utf8
821         LangCode         tk_TM
822         AsBabelOptions   true
823 End
824
825 Language ukrainian
826         GuiName          "Ukrainian"
827         BabelName        ukrainian
828         PolyglossiaName  ukrainian
829         Encoding         koi8-u
830         LangCode         uk_UA
831 End
832
833 Language uppersorbian
834         GuiName          "Upper Sorbian"
835         BabelName        uppersorbian
836         PolyglossiaName  usorbian
837         Encoding         iso8859-2
838         LangCode         hsb_DE
839 End
840
841 # Currently not supported (file format change!)
842 # Language urdu
843 #       GuiName          "Urdu"
844 #       PolyglossiaName  urdu
845 #       LangCode         ur
846 # End
847
848 # vietnam must be loaded locally with babel options,
849 # not globally via class options, see
850 # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg129417.html
851 Language vietnamese
852         GuiName          "Vietnamese"
853         BabelName        vietnam
854         PolyglossiaName  vietnamese
855         Encoding         utf8
856         LangCode         vi_VN
857         AsBabelOptions   true
858 End
859
860 Language welsh
861         GuiName          "Welsh"
862         BabelName        welsh
863         PolyglossiaName  welsh
864         Encoding         iso8859-15
865         LangCode         cy_GB
866 End