]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
9e6731f4693d7b43b4111a94ee0bafcf11fc5aae
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       HasGuiSupport      <true|false>
10 #       BabelName          <babelname>
11 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
12 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
13 #       QuoteStyle         <british|danish|english|french|frenchin|
14 #                           german|polish|russian|swedish|swedishg|swiss|plain>
15 #       DateFormats        "<long>|<medium>|<short>"
16 #       Encoding           <encoding>
17 #       FontEncoding       <font encoding|font encoding|...>
18 #       InternalEncoding   <true|false>
19 #       RTL                <true|false>
20 #       LangCode           <language_code>
21 #       LangVariety        <language_variety>
22 #       PreBabelPreamble
23 #         <extra latex code inserted before babel>
24 #       EndPreBabelPreamble
25 #       PostBabelPreamble
26 #         <extra latex code inserted after babel>
27 #       EndPostBabelPreamble
28 #       Requires           <requirement>
29 #       Provides           <babel language feature>
30 # End
31 #
32 #
33 # NOTES:
34 #
35 # * If we provide Polyglossia languages with different options, the default
36 #   options (such as "variant=american", "spelling=modern") should be
37 #   explicitely spelled out (in order to provide mixing of such variants).
38 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
39 #   (if boolean).
40 # * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in
41 #   the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It
42 #   will actually appear there only if a corresponding .mo file can be
43 #   found among the translations. When several languages correspond to
44 #   the same translation -- like English, English (US) and English
45 #   (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here
46 #   English.
47 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
48 #                  PRIMARY              SECONDARY
49 #   - british:    `text'                ``text''        (6_9 -- 66_99)
50 #   - cjk:        corner brackets       white corner br.
51 #   - cjk-angle:  double angle br.      angle br.
52 #   - danish:     >>text<<              >text<          (inward guillemets)
53 #   - english:    ``text''              `text'          (66_99 -- 6_9)
54 #   - french:     <<text>>              ``text''        (outward guillemets -- 66_99)
55 #   - frenchin:   <<text>>              <<text>>        (French Imprimerie Nationale style)
56 #   - german:     ,,text``              ,text`          (99/66 -- 9/6)
57 #   - polish:     ,,text''              ,text'          (99/99 -- 9/9)
58 #   - russian:    <<text>>              ,,text``        (outward guillemets -- 99/66)
59 #   - swedish:    ''text''              'text'          (99_99 -- 9_9)
60 #   - swedishg:   >>text>>              'text'          (Swedish Guillemets)
61 #   - swiss:      <<text>>              <text>          (outward guillemets)
62 #   - plain:      "text"                'text'          (non-typographical quotes)
63 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
64 #   because the respective styles are common in the respective countries.
65 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
66 # * DateFormats lists the localized conventions for three date forms:
67 #   - Long: December 1, 2018
68 #   - Medium: Dec 1, 2018
69 #   - Short: 1/12/2018
70 #   These are separated by | and use the QDate syntax:
71 #   * d the day as number without a leading zero (1 to 31)
72 #   * dd        the day as number with a leading zero (01 to 31)
73 #   * ddd       the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')
74 #   * dddd      the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')
75 #   * M the month as number without a leading zero (1 to 12)
76 #   * MM        the month as number with a leading zero (01 to 12)
77 #   * MMM       the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')
78 #   * MMMM      the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')
79 #   * yy        the year as two digit number (00 to 99)
80 #   * yyyy      the year as four digit number
81 # * Encoding is the default encoding used with TeX fonts.
82 #   It is only used if Document > Settings > Language > Encoding
83 #   is set to "Language Default" or "Language Default (no inputenc)"
84 #   and "use non-TeX fonts" is FALSE.
85 #   Encoding "inherit" means: keep encoding of the context (used by
86 #   latex_language).
87 # * FontEncoding is a bar-separated list of font encodings.
88 #   The first value is the required font encoding for correct hyphenation with
89 #   8-bit TeX (http://www.hyphenation.org). Eventually following values may be
90 #   used if the selected font is unavailable in FontEncoding. They provide all
91 #   letters used in the language, but some only as "surrogate pairs" with
92 #   possible problems for hyphenation and drag-and-drop from the generated
93 #   documents. Default: "ASCII".
94 #   * "FontEncoding ASCII" means: "works with any standard text encoding
95 #     (T<n>) as well as OT1".
96 #   * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with
97 #     this language.
98 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a
99 #   non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR).
100 #   If True, LyX takes care for characters/macros that do not exist in
101 #   some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
102 #   It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
103 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
104 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
105 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
106 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
107 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
108 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
109 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
110 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
111 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
112 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
113 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
114 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
115 # * Provides lists features that are provided by specific Babel languages,
116 #   but are available globally if this language is used (not only for this
117 #   language. Examples are \textgreek (Greek) and \textcyrillic (Russian).
118 #
119 ##########################################################################
120
121 #
122 # LyX-internal languages
123 #
124
125 Language ignore
126         GuiName          "Ignore"
127         BabelName        ignore
128         PolyglossiaName  ignore
129         Encoding         inherit
130         LangCode         ignore
131 End
132
133 Language latex
134         GuiName          "LaTeX"
135         Encoding         inherit
136         LangCode         latex
137 End
138
139 #
140 # Real languages
141 #
142
143 # not yet supported by polyglossia
144 Language afrikaans
145         GuiName          "Afrikaans"
146         BabelName        afrikaans
147         QuoteStyle       polish
148         Encoding         iso8859-15
149         FontEncoding     T1|OT1
150         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|yyyy/MM/dd"
151         LangCode         af_ZA
152 End
153
154 # FontEncoding: no hyphenation, but uses Ç/ç und Ë/ë
155 Language albanian
156         GuiName          "Albanian"
157         BabelName        albanian
158         # babel-albanian (albanian.ldf) (re-)defines the functions
159         # \sh \ch \th \cth \arsh \arch \arth \arcth \tg \ctg \arctg
160         # as math operators. This clashes with \th == letter thorn
161         # in font encoding T1
162         PostBabelPreamble
163           % fix albanian: restore \th as LATIN LETTER THORN
164           \@ifl@aded{def}{t1enc}{\DeclareTextSymbol{\th}{T1}{254}}{}
165         EndPostBabelPreamble
166         PolyglossiaName  albanian
167         QuoteStyle       swiss
168         Encoding         iso8859-2
169         FontEncoding     T1|OT1
170         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
171         LangCode         sq_AL
172 End
173
174 Language american
175         GuiName          "English (USA)"
176         BabelName        american
177         PolyglossiaName  english
178         PolyglossiaOpts  "variant=american"
179         QuoteStyle       english
180         Encoding         iso8859-15
181         FontEncoding     ASCII
182         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
183         LangCode         en_US
184 End
185
186 # not supported by babel
187 Language amharic
188         GuiName          "Amharic"
189         PolyglossiaName  amharic
190         Encoding         utf8
191         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
192         LangCode         am_ET
193 End
194
195 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
196 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
197 Language ancientgreek
198         GuiName          "Greek (ancient)"
199         BabelName        greek
200         PostBabelPreamble
201         \languageattribute{greek}{ancient}
202         EndPostBabelPreamble
203         PolyglossiaName  greek
204         PolyglossiaOpts  "variant=ancient"
205         QuoteStyle       french
206         Encoding         iso8859-7
207         InternalEncoding true
208         FontEncoding     LGR
209         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
210         LangCode         grc_GR
211         Provides         textgreek
212 End
213
214 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
215 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
216 Language arabic_arabtex
217         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
218         HasGuiSupport    true
219         BabelName        arabtex
220         QuoteStyle       french
221         Encoding         cp1256
222         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
223         RTL              true
224         LangCode         ar_SA
225 End
226
227 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
228 Language arabic_arabi
229         GuiName          "Arabic (Arabi)"
230         BabelName        arabic
231         PolyglossiaName  arabic
232         QuoteStyle       french
233         Encoding         cp1256
234         FontEncoding     LAE
235         DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
236         RTL              true
237         PostBabelPreamble
238           % arabi + hyperref redefines \noboundary as local textcommand
239           \let\orig@noboundary\noboundary
240           \DeclareTextCommandDefault{\noboundary}{\orig@noboundary}
241         EndPostBabelPreamble
242         LangCode         ar_SA
243 End
244
245 # not supported by babel
246 Language armenian
247         GuiName          "Armenian"
248         PolyglossiaName  armenian
249         QuoteStyle       swiss
250         Encoding         utf8
251         DateFormats      "d MMMM، yyyy|d MMM، yyyy|d/M/yyyy"
252         LangCode         hy_AM
253 End
254
255 # not supported by babel
256 Language asturian
257         GuiName          "Asturian"
258         PolyglossiaName  asturian
259         QuoteStyle       french
260         Encoding         iso8859-15
261         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
262         LangCode         ast_ES
263 End
264
265
266 Language australian
267         GuiName          "English (Australia)"
268         BabelName        australian
269         PolyglossiaName  english
270         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
271         Encoding         iso8859-15
272         FontEncoding     ASCII
273         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
274         QuoteStyle       english
275         LangCode         en_AU
276 End
277
278 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
279 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
280 # Due to the variety, we use no country code.
281 Language austrian
282         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
283         BabelName        austrian
284         PolyglossiaName  german
285         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
286         QuoteStyle       german
287         Encoding         iso8859-15
288         FontEncoding     T1|OT1
289         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
290         LangCode         de
291         LangVariety      alt
292 End
293
294 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
295 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
296 Language naustrian
297         GuiName          "German (Austria)"
298         BabelName        naustrian
299         PolyglossiaName  german
300         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=new,babelshorthands=true"
301         QuoteStyle       german
302         Encoding         iso8859-15
303         FontEncoding     T1|OT1
304         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
305         LangCode         de_AT
306 End
307
308 Language bahasa
309         GuiName          "Indonesian"
310         HasGuiSupport    true
311         BabelName        bahasa
312         PolyglossiaName  bahasai
313         QuoteStyle       english
314         Encoding         iso8859-15
315         FontEncoding     ASCII
316         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
317         LangCode         id_ID
318 End
319
320 Language bahasam
321         GuiName          "Malay"
322         BabelName        bahasam
323         PolyglossiaName  bahasam
324         QuoteStyle       english
325         Encoding         iso8859-15
326         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
327         LangCode         ms_MY
328 End
329
330 Language basque
331         GuiName          "Basque"
332         HasGuiSupport    true
333         BabelName        basque
334         PolyglossiaName  basque
335         QuoteStyle       swiss
336         Encoding         iso8859-15
337         FontEncoding     T1|OT1
338         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|yyyy/MM/dd"
339         LangCode         eu_ES
340         PostBabelPreamble
341         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
342         EndPostBabelPreamble
343 End
344
345 # not yet supported by polyglossia
346 # Up to 2018-08-25 (babel-belarusian 1.4), the babel option is "belarusianb"
347 # but the language name "belarusian" (without trailing "b").
348 Language belarusian
349         GuiName          "Belarusian"
350         BabelName        belarusian
351         QuoteStyle       french
352         Encoding         cp1251
353         FontEncoding     T2A
354         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
355         LangCode         be_BY
356 End
357
358 # supported by polyglossia but not LyX:
359 # Language bengali
360 #       PolyglossiaName  bengali
361
362 # not yet supported by polyglossia
363 # The (rarely used) Cyrillic script is not supported (try serbian).
364 Language bosnian
365         GuiName          "Bosnian"
366         BabelName        bosnian
367         QuoteStyle       polish
368         Encoding         iso8859-2
369         FontEncoding     T1|OT1
370         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
371         LangCode         bs_BA
372 End
373
374 Language brazilian
375         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
376         HasGuiSupport    true
377         BabelName        brazil
378         PolyglossiaName  brazil
379         QuoteStyle       english
380         Encoding         iso8859-15
381         FontEncoding     T1|OT1
382         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
383         LangCode         pt_BR
384 End
385
386 # FontEncoding: # ? no hyphenation, but uses ñ
387 Language breton
388         GuiName          "Breton"
389         BabelName        breton
390         PolyglossiaName  breton
391         QuoteStyle       french
392         Encoding         iso8859-15
393         #FontEncoding    T1
394         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
395         LangCode         br_FR
396 End
397
398 Language british
399         GuiName          "English (UK)"
400         BabelName        british
401         PolyglossiaName  english
402         PolyglossiaOpts  "variant=british"
403         QuoteStyle       british
404         Encoding         iso8859-15
405         FontEncoding     ASCII
406         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
407         LangCode         en_GB
408 End
409
410 Language bulgarian
411         GuiName          "Bulgarian"
412         HasGuiSupport    true
413         BabelName        bulgarian
414         PolyglossiaName  bulgarian
415         QuoteStyle       german
416         Encoding         cp1251
417         FontEncoding     T2A
418         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-M-d"
419         LangCode         bg_BG
420         Provides         textcyrillic
421 End
422
423 # not yet supported by polyglossia
424 Language canadian
425         GuiName          "English (Canada)"
426         BabelName        canadian
427 #       PolyglossiaName  english
428 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
429         QuoteStyle       english
430         Encoding         iso8859-15
431         FontEncoding     ASCII
432         DateFormats      "MMMM d, yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
433         LangCode         en_CA
434 End
435
436 # not yet supported by polyglossia
437 # Note: If polyglossia support gets implemented, french needs
438 #       PolyglossiaOpts  "variant=french"
439 Language canadien
440         GuiName          "French (Canada)"
441         BabelName        canadien
442 #       PolyglossiaName  french
443 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
444         QuoteStyle       french
445         Encoding         iso8859-15
446         FontEncoding     T1|OT1
447         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
448         LangCode         fr_CA
449 End
450
451 Language catalan
452         GuiName          "Catalan"
453         HasGuiSupport    true
454         BabelName        catalan
455         PolyglossiaName  catalan
456         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
457         QuoteStyle       french
458         Encoding         iso8859-15
459         FontEncoding     T1|OT1
460         DateFormats      "d / MMMM / yyyy|d / MMM / yyyy|dd/MM/yyyy"
461         LangCode         ca_ES
462 End
463
464 # uses CJK package
465 Language chinese-simplified
466         GuiName          "Chinese (simplified)"
467         HasGuiSupport    true
468         Encoding         euc-cn
469         QuoteStyle       english
470         LangCode         zh_CN
471         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy-M-d|yy-M-d"
472         Requires         CJK
473 End
474
475 # uses CJK package
476 Language chinese-traditional
477         GuiName         "Chinese (traditional)"
478         HasGuiSupport    true
479         QuoteStyle       cjk
480         Encoding         utf8-cjk
481         LangCode         zh_TW
482         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy年M月d日|yy年M月d日"
483         Requires         CJK
484 End
485
486 # supported by polyglossia but not LyX:
487 # Language churchslavonic
488 #       PolyglossiaName  churchslavonic
489
490 # not supported by babel
491 # FIXME DateFormats
492 Language coptic
493         GuiName          "Coptic"
494         PolyglossiaName  coptic
495         Encoding         utf8
496         LangCode         cop_EG
497 End
498
499 Language croatian
500         GuiName          "Croatian"
501         BabelName        croatian
502         PolyglossiaName  croatian
503         QuoteStyle       polish
504         Encoding         iso8859-2
505         FontEncoding     T1|OT1
506         DateFormats      "d. MMMM yyyy.|d. MMM. yyyy.|dd.MM.yyyy."
507         LangCode         hr_HR
508 End
509
510 Language czech
511         GuiName          "Czech"
512         HasGuiSupport    true
513         BabelName        czech
514         PolyglossiaName  czech
515         QuoteStyle       german
516         Encoding         iso8859-2
517         FontEncoding     T1|OT1
518         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM. yyyy|d.M.yyyy"
519         LangCode         cs_CZ
520 End
521
522 Language danish
523         GuiName          "Danish"
524         HasGuiSupport    true
525         BabelName        danish
526         PolyglossiaName  danish
527         QuoteStyle       danish
528         Encoding         iso8859-15
529         FontEncoding     T1|OT1
530         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
531         LangCode         da_DK
532 End
533
534 # not supported by babel
535 Language divehi
536         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
537         PolyglossiaName  divehi
538         Encoding         utf8
539         DateFormats      "yyyy MMMM dd|yyyy MMM dd|dd/MM/yyyy"
540         LangCode         dv_MV
541 End
542
543 Language dutch
544         GuiName          "Dutch"
545         HasGuiSupport    true
546         BabelName        dutch
547         PolyglossiaName  dutch
548         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
549         QuoteStyle       polish
550         Encoding         iso8859-15
551         FontEncoding     T1|OT1
552         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|d-M-yyyy"
553         LangCode         nl_NL
554 End
555
556 Language english
557         GuiName          "English"
558         HasGuiSupport    true
559         BabelName        english
560         PolyglossiaName  english
561         PolyglossiaOpts  "variant=american"
562         QuoteStyle       english
563         DateFormats      "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
564         Encoding         iso8859-15
565         FontEncoding     ASCII
566         LangCode         en_US
567 End
568
569 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
570 # We therefore use the name of its hunspell dictionary.
571 Language esperanto
572         GuiName          "Esperanto"
573         BabelName        esperanto
574         PolyglossiaName  esperanto
575         QuoteStyle       english
576         Encoding         iso8859-3
577         FontEncoding     IL3|T1|OT1
578         DateFormats      "'la' d 'de' MMMM yyyy|'la' d 'de' MMM yyyy|MM/dd/yyyy"
579         LangCode         eo_EO
580 End
581
582 Language estonian
583         GuiName          "Estonian"
584         BabelName        estonian
585         PolyglossiaName  estonian
586         QuoteStyle       german
587         Encoding         iso8859-15
588         FontEncoding     T1|OT1
589         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
590         LangCode         et_EE
591         PostBabelPreamble
592         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
593         EndPostBabelPreamble
594 End
595
596 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
597 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
598 Language farsi
599         GuiName          "Farsi"
600         BabelName        farsi
601         PolyglossiaName  farsi
602         Encoding         utf8
603         FontEncoding     LAE,LFE
604         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy/M/d"
605         RTL              true
606         LangCode         fa_IR
607         QuoteStyle       english
608         PostBabelPreamble
609         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
610         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
611         EndPostBabelPreamble
612 End
613
614 Language finnish
615         GuiName          "Finnish"
616         HasGuiSupport    true
617         BabelName        finnish
618         PolyglossiaName  finnish
619         QuoteStyle       swedish
620         Encoding         iso8859-15
621         FontEncoding     T1|OT1
622         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
623         LangCode         fi_FI
624 End
625
626 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
627 Language french
628         GuiName          "French"
629         HasGuiSupport    true
630         BabelName        french
631         PolyglossiaName  french
632         QuoteStyle       french
633         Encoding         iso8859-15
634         FontEncoding     T1|OT1
635         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
636         LangCode         fr_FR
637         PostBabelPreamble
638         \addto\extrasfrench{%
639            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
640            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
641         }
642         EndPostBabelPreamble
643 End
644
645 Language friulan
646         GuiName          "Friulian"
647         HasGuiSupport    true
648         BabelName        friulan
649         PolyglossiaName  friulan
650         QuoteStyle       french
651         Encoding         iso8859-15
652         FontEncoding     T1|OT1
653         DateFormats      "d 'di' MMMM 'dal' yyyy|d 'di' MMM 'dal' yyyy|dd/MM/yyyy"
654         LangCode         fur_IT
655 End
656
657 Language galician
658         GuiName          "Galician"
659         HasGuiSupport    true
660         BabelName        galician
661         PolyglossiaName  galician
662         QuoteStyle       french
663         Encoding         iso8859-15
664         FontEncoding     T1|OT1
665         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|dd/MM/yyyy"
666         LangCode         gl_ES
667         PostBabelPreamble
668         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
669         EndPostBabelPreamble
670 End
671
672 # FIXME DateFormats
673 Language georgian
674         GuiName          "Georgian"
675         BabelName        georgian
676         QuoteStyle       german
677         Encoding         utf8
678         FontEncoding     T8M
679         LangCode         ka_GE
680 End
681
682 # german does not use a country code (due to the variety)
683 Language german
684         GuiName          "German (old spelling)"
685         BabelName        german
686         PolyglossiaName  german
687         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=old,babelshorthands=true"
688         QuoteStyle       german
689         Encoding         iso8859-15
690         FontEncoding     T1|OT1
691         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
692         LangCode         de
693         LangVariety      alt
694 End
695
696 Language ngerman
697         GuiName          "German"
698         HasGuiSupport    true
699         BabelName        ngerman
700         PolyglossiaName  german
701         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=new,babelshorthands=true"
702         QuoteStyle       german
703         Encoding         iso8859-15
704         FontEncoding     T1|OT1
705         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
706         LangCode         de_DE
707 End
708
709 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
710 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
711 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
712 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
713 Language german-ch
714         GuiName          "German (Switzerland)"
715         BabelName        nswissgerman
716         PolyglossiaName  german
717         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=new,babelshorthands=true"
718         QuoteStyle       swiss
719         Encoding         iso8859-15
720         FontEncoding     T1|OT1
721         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
722         LangCode         de_CH
723 End
724
725 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
726 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
727 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
728 Language german-ch-old
729         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
730         BabelName        swissgerman
731         PolyglossiaName  german
732         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
733         QuoteStyle       swiss
734         Encoding         iso8859-15
735         FontEncoding     T1|OT1
736         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|dd. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
737         LangCode         de_CH
738 End
739
740 Language greek
741         GuiName          "Greek"
742         HasGuiSupport    true
743         BabelName        greek
744         PolyglossiaName  greek
745         PolyglossiaOpts  "variant=monotonic"
746         QuoteStyle       french
747         Encoding         iso8859-7
748         InternalEncoding true
749         FontEncoding     LGR
750         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
751         LangCode         el_GR
752         Provides         textgreek
753 End
754
755 Language polutonikogreek
756         GuiName          "Greek (polytonic)"
757         BabelName        polutonikogreek
758         PolyglossiaName  greek
759         PolyglossiaOpts  "variant=polytonic"
760         QuoteStyle       french
761         Encoding         iso8859-7
762         InternalEncoding true
763         FontEncoding     LGR
764         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
765         LangCode         el_GR
766         Provides         textgreek
767 End
768
769 Language hebrew
770         GuiName          "Hebrew"
771         HasGuiSupport    true
772         BabelName        hebrew
773         PolyglossiaName  hebrew
774         Encoding         cp1255
775         QuoteStyle       english
776         InternalEncoding true
777         # babel-hebrew expects the encoding for *other* languages last:
778         # FontEncoding    HE8|LHE
779         ## Use font encoding HE8 if the Culmus fonts are installed and
780         # work around too simple test for article-like classes in rlbabel.def.
781         PreBabelPreamble
782           %\IfFileExists{he8david.fd}{%
783           %  \providecommand{\HeblatexEncoding}{HE8}
784           %  \providecommand{\HeblatexEncodingFile}{he8enc}%
785           %}{}
786           \providecommand{\l@chapter}{\relax}
787         EndPreBabelPreamble
788         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
789         RTL              true
790         LangCode         he_IL
791 End
792
793 # not supported by babel
794 Language hindi
795         GuiName          "Hindi"
796         PolyglossiaName  hindi
797         Encoding         utf8
798         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
799         LangCode         hi_IN
800 End
801
802 # Currently not supported (file format change!)
803 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
804 # "hungarian" might be used for special purposes,
805 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
806 #Language hungarian
807 #       GuiName         "Hungarian"
808 #       BabelName       hungarian
809 #       Encoding        iso8859-2
810 #       LangCode        hu_HU
811 #       QuoteStyle      polish
812 #End
813
814 # FontEncoding: OT1 misses ð and Þ
815 Language icelandic
816         GuiName          "Icelandic"
817         BabelName        icelandic
818         PolyglossiaName  icelandic
819         QuoteStyle       german
820         Encoding         iso8859-15
821         FontEncoding     T1
822         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
823         LangCode         is_IS
824 End
825
826 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
827 # language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
828 Language interlingua
829         GuiName          "Interlingua"
830         HasGuiSupport    true
831         BabelName        interlingua
832         PolyglossiaName  interlingua
833         Encoding         iso8859-15
834         FontEncoding     ASCII
835         LangCode         ia_IA
836         DateFormats      "'le' d 'de' MMMM yyyy|'le' d 'de' MMM yyyy|yyyy-mm-dd"
837         QuoteStyle       english
838 End
839
840 Language irish
841         GuiName          "Irish"
842         BabelName        irish
843         PolyglossiaName  irish
844         QuoteStyle       english
845         Encoding         iso8859-15
846         FontEncoding     T1|OT1
847         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
848         LangCode         ga_IE
849 End
850
851 Language italian
852         GuiName          "Italian"
853         HasGuiSupport    true
854         BabelName        italian
855         PolyglossiaName  italian
856         QuoteStyle       french
857         Encoding         iso8859-15
858         FontEncoding     ASCII
859         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd/MMM/yyyy|dd/MM/yyyy"
860         LangCode         it_IT
861 End
862
863 # Since 2016-12-18, babel-japanese works with non-TeX fonts (Xe/LuaTeX), too
864 # (use with "Japanese (bxjs)" or standard document classes)
865 Language japanese
866         GuiName          "Japanese"
867         HasGuiSupport    true
868         BabelName        japanese
869         Encoding         jis-platex
870         LangCode         ja_JP
871         Requires         japanese
872         FontEncoding     ASCII
873         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
874         QuoteStyle       cjk
875 End
876
877 # uses CJK package
878 Language japanese-cjk
879         GuiName         "Japanese (CJK)"
880         Encoding        euc-jp
881         DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
882         LangCode        ja_JP
883         Requires        CJK
884         QuoteStyle      cjk
885 End
886
887 # not supported by babel
888 Language kannada
889         GuiName          "Kannada"
890         PolyglossiaName  kannada
891         Encoding         utf8
892         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd-MM-yyyy"
893         LangCode         kn_IN
894 End
895
896 # not yet supported by polyglossia
897 # not supported by babel
898 Language kazakh
899         GuiName          "Kazakh"
900         Encoding         ascii
901         # FontEncoding   T2A # not set (no Babel support)
902         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|yyyy-dd-MM"
903         LangCode         kk_KZ
904 End
905
906 # not supported by babel
907 Language khmer
908         GuiName          "Khmer"
909         PolyglossiaName  khmer
910         Encoding         utf8
911         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
912         LangCode         km_KH
913 End
914
915 # Fixme: activate Polyglossia support (file format change)
916 Language korean
917         GuiName         "Korean"
918         #PolyglossiaName  korean
919         Encoding        euc-kr
920         QuoteStyle      cjkangle
921         DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
922         LangCode        ko_KR
923         Requires        CJK
924 End
925
926 # not yet supported by polyglossia
927 Language kurmanji
928         GuiName          "Kurmanji"
929         BabelName        kurmanji
930         Encoding         utf8
931         FontEncoding     T1|OT1
932         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. M. yyyy|yyyy-MM-dd"
933         LangCode         kmr
934 End
935
936 # not supported by babel
937 Language lao
938         GuiName          "Lao"
939         PolyglossiaName  lao
940         Encoding         utf8
941         DateFormats      "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|dd/MM/yyyy"
942         LangCode         lo_LA
943 End
944
945 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
946 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
947 # FIXME DateFormats
948 Language latin
949         GuiName          "Latin"
950         BabelName        latin
951         PolyglossiaName  latin
952         Encoding         iso8859-15
953         FontEncoding     T1|OT1
954         LangCode         la_LA
955 End
956
957 # latvian must be loaded locally with babel options,
958 # not globally via class options
959 # FontEncoding: L7x required for hyphenation but not set by Babel
960 Language latvian
961         GuiName          "Latvian"
962         BabelName        latvian
963         PolyglossiaName  latvian
964         QuoteStyle       german
965         Encoding         iso8859-4
966         FontEncoding     L7x|T1|OT1
967         DateFormats      "yyyy. 'gada' d. MMMM|yyyy. 'gada' d. MMM|dd.MM.yyyy"
968         LangCode         lv_LV
969 End
970
971 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
972 # not globally via class options
973 # FontEncoding: L7x set by Babel
974 Language lithuanian
975         GuiName          "Lithuanian"
976         BabelName        lithuanian
977         PolyglossiaName  lithuanian
978         QuoteStyle       german
979         Encoding         iso8859-13
980         FontEncoding     L7x
981         # L7x defines \copyright as TextSymbol which leads to an endless loop
982         # when it is used in other font encodings.
983         PostBabelPreamble
984           % restore \coyright definition corrupted by l7xenc.def
985           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
986             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
987             \addto\noextraslithuanian{\latintext}
988         EndPostBabelPreamble
989         DateFormats      "yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy-MM-dd"
990         LangCode         lt_LT
991 End
992
993 Language lowersorbian
994         GuiName          "Lower Sorbian"
995         BabelName        lowersorbian
996         PolyglossiaName  lsorbian
997         QuoteStyle       german
998         Encoding         iso8859-2
999         FontEncoding     T1|OT1
1000         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1001         LangCode         dsb_DE
1002 End
1003
1004 Language magyar
1005         GuiName          "Hungarian"
1006         HasGuiSupport    true
1007         BabelName        magyar
1008         PolyglossiaName  magyar
1009         QuoteStyle       polish
1010         Encoding         iso8859-2
1011         FontEncoding     T1|OT1
1012         DateFormats      "yyyy. MMMM d.|yyyy. MMM d.|yyyy.MM.dd."
1013         LangCode         hu_HU
1014 End
1015
1016 # not yet supported by polyglossia
1017 Language macedonian
1018         GuiName          "Macedonian"
1019         BabelName        macedonian
1020         QuoteStyle       german
1021         Encoding         cp1251
1022         FontEncoding     T2A
1023         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|d.M.yyyy"
1024         LangCode         mk_MK
1025         Provides         textcyrillic
1026 End
1027
1028 # not supported by babel
1029 Language malayalam
1030         GuiName          "Malayalam"
1031         PolyglossiaName  malayalam
1032         Encoding         utf8
1033         QuoteStyle       english
1034         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1035         LangCode         ml_IN
1036 End
1037
1038 # not supported by babel
1039 Language marathi
1040         GuiName          "Marathi"
1041         PolyglossiaName  marathi
1042         Encoding         utf8
1043         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1044         LangCode         mr_IN
1045 End
1046
1047 # mongolian must be loaded locally with babel options,
1048 # not globally via class options
1049 # not yet supported by polyglossia
1050 Language mongolian
1051         GuiName          "Mongolian"
1052         BabelName        mongolian
1053         Encoding         utf8
1054         FontEncoding     T2A
1055         DateFormats      "yyyy оны M сарын d|d-M-yyyy|dd-MM-yyyy"
1056         LangCode         mn_MN
1057         Provides         textcyrillic
1058 End
1059
1060 Language newzealand
1061         GuiName          "English (New Zealand)"
1062         BabelName        newzealand
1063         PolyglossiaName  english
1064         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
1065         QuoteStyle       english
1066         Encoding         iso8859-15
1067         FontEncoding     ASCII
1068         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1069         LangCode         en_NZ
1070 End
1071
1072 Language norsk
1073         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
1074         HasGuiSupport    true
1075         BabelName        norsk
1076         PolyglossiaName  norsk
1077         QuoteStyle       swiss
1078         Encoding         iso8859-15
1079         FontEncoding     T1|OT1
1080         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1081         LangCode         nb_NO
1082 End
1083
1084 # supported by polyglossia but not LyX:
1085 # Language nko
1086 #       GuiName         "N’Ko"            
1087 #       PolyglossiaName nko
1088
1089 Language nynorsk
1090         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
1091         HasGuiSupport    true
1092         BabelName        nynorsk
1093         PolyglossiaName  nynorsk
1094         QuoteStyle       swiss
1095         Encoding         iso8859-15
1096         FontEncoding     T1|OT1
1097         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1098         LangCode         nn_NO
1099 End
1100
1101 # not supported by babel
1102 Language occitan
1103         GuiName          "Occitan"
1104         PolyglossiaName  occitan
1105         QuoteStyle       french
1106         Encoding         utf8
1107         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1108         LangCode         oc_FR
1109 End
1110
1111 # Currently not supported (file format change!)
1112 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
1113 # 1708 to the 1917 orthographic reform
1114 # Note: If this is enabled, russian needs to get
1115 #       PolyglossiaOpts  "spelling=modern"
1116 # Language oldrussian
1117 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
1118 #       PolyglossiaName  russian
1119 #       PolyglossiaOpts  "spelling=old"
1120 #       LangCode         ru_petr1708
1121 #       QuoteStyle       russian
1122 # End
1123
1124 # FIXME DateFormats
1125 Language piedmontese
1126         GuiName          "Piedmontese"
1127         HasGuiSupport    true
1128         BabelName        piedmontese
1129         PolyglossiaName  piedmontese
1130         QuoteStyle       french
1131         Encoding         iso8859-15
1132         FontEncoding     ASCII
1133         LangCode         pms_IT
1134 End
1135
1136 # FontEncoding: QX required for hyphenation but not set by babel
1137 Language polish
1138         GuiName          "Polish"
1139         HasGuiSupport    true
1140         BabelName        polish
1141         PolyglossiaName  polish
1142         QuoteStyle       polish
1143         Encoding         iso8859-2
1144         FontEncoding     QX|T1|OT1
1145         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1146         LangCode         pl_PL
1147 End
1148
1149 Language portuguese
1150         GuiName          "Portuguese"
1151         HasGuiSupport    true
1152         BabelName        portuges
1153         PolyglossiaName  portuges
1154         QuoteStyle       french
1155         Encoding         iso8859-15
1156         FontEncoding     T1|OT1
1157         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d 'de' MMM 'de' yyyy|yyyy/MM/dd"
1158         LangCode         pt_PT
1159 End
1160
1161 Language romanian
1162         GuiName          "Romanian"
1163         HasGuiSupport    true
1164         BabelName        romanian
1165         PolyglossiaName  romanian
1166         QuoteStyle       polish
1167         Encoding         iso8859-16
1168         FontEncoding     T1|OT1
1169         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1170         LangCode         ro_RO
1171 End
1172
1173 Language romansh
1174         GuiName          "Romansh"
1175         HasGuiSupport    true
1176         BabelName        romansh
1177         PolyglossiaName  romansh
1178         QuoteStyle       german
1179         Encoding         iso8859-15
1180         FontEncoding     ASCII
1181         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1182         LangCode         rm_CH
1183 End
1184
1185 Language russian
1186         GuiName          "Russian"
1187         HasGuiSupport    true
1188         BabelName        russian
1189         PolyglossiaName  russian
1190         QuoteStyle       russian
1191         Encoding         koi8-r
1192         FontEncoding     T2A
1193         DateFormats      "d MMMM yyyy 'г'.|d MMM yyyy 'г'.|dd.MM.yyyy"
1194         LangCode         ru_RU
1195         Provides         textcyrillic
1196 End
1197
1198 # FontEncoding: no hyphenation, but diacritics
1199 Language samin
1200         GuiName          "North Sami"
1201         BabelName        samin
1202         PolyglossiaName  samin
1203         Encoding         iso8859-15
1204         FontEncoding     T1|OT1
1205         DateFormats      "MMMM d. 'b'. yyyy|MMM d. 'b'. yyyy|d.M.yyyy"
1206         LangCode         se_NO
1207 End
1208
1209 # not supported by babel
1210 Language sanskrit
1211         GuiName          "Sanskrit"
1212         PolyglossiaName  sanskrit
1213         Encoding         utf8
1214         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1215         LangCode         sa_IN
1216 End
1217
1218 # Gaidhlig (Scottish Gaelic)
1219 # FontEncoding: no hyphenation, grave accent (à, è, ì, ò, ù)
1220 Language scottish
1221         GuiName          "Scottish"
1222         BabelName        scottish
1223         PolyglossiaName  scottish
1224         QuoteStyle       english
1225         Encoding         iso8859-15
1226         FontEncoding     T1|OT1
1227         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1228         LangCode         gd_GB
1229 End
1230
1231 # Serbian with Cyrillic script.
1232 # Up to Version 3.0 (2019-01-12), input encoding and
1233 # font encoding were set document-wide to "utf8x" and "T2A" respectively
1234 # by "babel-serbianc", overriding LyX settings and leading to errors
1235 # in mulit-lingual documents.
1236 Language serbian
1237         GuiName          "Serbian"
1238         HasGuiSupport    true
1239         BabelName        serbianc
1240         PolyglossiaName  serbian
1241         PolyglossiaOpts  "script=Cyrillic"
1242         # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1243         #       manual states otherwise.
1244         QuoteStyle       polish
1245         Encoding         utf8
1246         FontEncoding     T2A
1247         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1248         LangCode         sr_RS
1249 End
1250
1251 # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1252 #       manual states otherwise.
1253 Language serbian-latin
1254         GuiName          "Serbian (Latin)"
1255         BabelName        serbian
1256         PolyglossiaName  serbian
1257         PolyglossiaOpts  "script=Latin"
1258         QuoteStyle       polish
1259         Encoding         iso8859-2
1260         FontEncoding     T1|OT1
1261         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1262         LangCode         sr_RS-Latin
1263 End
1264
1265 Language slovak
1266         GuiName          "Slovak"
1267         HasGuiSupport    true
1268         BabelName        slovak
1269         PolyglossiaName  slovak
1270         QuoteStyle       german
1271         Encoding         iso8859-2
1272         FontEncoding     T1|OT1
1273         DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1274         LangCode         sk_SK
1275 End
1276
1277 Language slovene
1278         GuiName          "Slovene"
1279         BabelName        slovene
1280         PolyglossiaName  slovenian
1281         QuoteStyle       german
1282         Encoding         iso8859-2
1283         FontEncoding     T1|OT1
1284         DateFormats      "dd. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
1285         LangCode         sl_SI
1286 End
1287
1288 Language spanish
1289         GuiName          "Spanish"
1290         HasGuiSupport    true
1291         BabelName        spanish
1292         PolyglossiaName  spanish
1293         QuoteStyle       french
1294         Encoding         iso8859-15
1295         FontEncoding     T1|OT1
1296         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1297         LangCode         es_ES
1298         PostBabelPreamble
1299         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
1300         EndPostBabelPreamble
1301 End
1302
1303 # there are no spanish shorthands in polyglossia
1304 Language spanish-mexico
1305         GuiName          "Spanish (Mexico)"
1306         BabelName        spanish
1307         PolyglossiaName  spanish
1308         QuoteStyle       french
1309         Encoding         iso8859-15
1310         FontEncoding     T1|OT1
1311         DateFormats      "d 'de' MMMM 'de' yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1312         LangCode         es_MX
1313         PostBabelPreamble
1314         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
1315         EndPostBabelPreamble
1316 End
1317
1318 Language swedish
1319         GuiName          "Swedish"
1320         HasGuiSupport    true
1321         BabelName        swedish
1322         PolyglossiaName  swedish
1323         QuoteStyle       swedish
1324         Encoding         iso8859-15
1325         FontEncoding     T1|OT1
1326         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
1327         LangCode         sv_SE
1328 End
1329
1330 # not supported by babel
1331 Language syriac
1332         GuiName          "Syriac"
1333         PolyglossiaName  syriac
1334         Encoding         utf8
1335         RTL              true
1336         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1337         LangCode         syr_SY
1338 End
1339
1340 # not supported by babel
1341 Language tamil
1342         GuiName          "Tamil"
1343         PolyglossiaName  tamil
1344         Encoding         utf8
1345         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1346         LangCode         ta_IN
1347 End
1348
1349 # not supported by babel
1350 Language telugu
1351         GuiName          "Telugu"
1352         PolyglossiaName  telugu
1353         Encoding         utf8
1354         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd-MM-yyyy"
1355         LangCode         te_IN
1356 End
1357
1358 # There is an alternative support with CJK package and Babel name "thaicjk".
1359
1360 Language thai
1361         GuiName          "Thai"
1362         BabelName        thai
1363         PolyglossiaName  thai
1364         QuoteStyle       english
1365         Encoding         tis620-0
1366         FontEncoding     LTH
1367         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1368         LangCode         th_TH
1369         # The first workaround requires loading inputenc after babel
1370         # (cf. BufferParams.cpp):
1371         PostBabelPreamble
1372           % Restore catcodes changed by thai.ldf (active characters required for inputenc)
1373           \@tempcnta=161%
1374           \@whilenum\@tempcnta<252\do{%
1375             \catcode\@tempcnta=13
1376             \advance\@tempcnta\@ne
1377           }%      
1378           % Restore \coyright definition corrupted by lthenc.def
1379           \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
1380             \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
1381           \DeclareTextSymbol{\textcopyright}{LTH}{8}
1382           % set up Thai fonts as substitue for the default families
1383           \usepackage{substitutefont}
1384           \substitutefont{LTH}{\rmdefault}{norasi}
1385           \substitutefont{LTH}{\sfdefault}{garuda}
1386           \substitutefont{LTH}{\ttdefault}{ttypist}
1387         EndPostBabelPreamble
1388 End
1389
1390 # not supported by babel
1391 #FIXME DateFormats
1392 Language tibetan
1393         GuiName          "Tibetan"
1394         PolyglossiaName  tibetan
1395         Encoding         utf8
1396         LangCode         bo_CN
1397 End
1398
1399 Language turkish
1400         GuiName          "Turkish"
1401         HasGuiSupport    true
1402         BabelName        turkish
1403         PolyglossiaName  turkish
1404         QuoteStyle       english
1405         Encoding         iso8859-9
1406         FontEncoding     T1|OT1
1407         LangCode         tr_TR
1408         DateFormats      "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
1409         PostBabelPreamble
1410         \usepackage{xkeyval}
1411         EndPostBabelPreamble
1412 End
1413
1414 # turkmen must be loaded locally with babel options,
1415 # not globally via class options
1416 Language turkmen
1417         GuiName          "Turkmen"
1418         BabelName        turkmen
1419         PolyglossiaName  turkmen
1420         QuoteStyle       swiss
1421         Encoding         utf8
1422         FontEncoding     T1|OT1
1423         DateFormats      "yyyy ý. MMMM d|dd.MM.yyyy ý.|dd.MM.yy ý."
1424         LangCode         tk_TM
1425 End
1426
1427 Language ukrainian
1428         GuiName          "Ukrainian"
1429         HasGuiSupport    true
1430         BabelName        ukrainian
1431         PolyglossiaName  ukrainian
1432         QuoteStyle       russian
1433         Encoding         koi8-u
1434         FontEncoding     T2A
1435         DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MM yyyy|dd.MM.yyyy"
1436         LangCode         uk_UA
1437         Provides         textcyrillic
1438 End
1439
1440 Language uppersorbian
1441         GuiName          "Upper Sorbian"
1442         BabelName        uppersorbian
1443         PolyglossiaName  usorbian
1444         QuoteStyle       german
1445         Encoding         iso8859-2
1446         FontEncoding     T1|OT1
1447         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
1448         LangCode         hsb_DE
1449 End
1450
1451 # not supported by babel
1452 Language urdu
1453         GuiName          "Urdu"
1454         PolyglossiaName  urdu
1455         Encoding         utf8
1456         DateFormats      "d MMMM, yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1457         RTL              true
1458         LangCode         ur_PK
1459 End
1460
1461 Language vietnamese
1462         GuiName          "Vietnamese"
1463         BabelName        vietnamese
1464         PolyglossiaName  vietnamese
1465         QuoteStyle       english
1466         Encoding         utf8
1467         DateFormats      "dd 'tháng' MMMM yyyy|dd-MM-yyyy|dd/MM/yyyy"
1468         FontEncoding     T5
1469         LangCode         vi_VN
1470 End
1471
1472 Language welsh
1473         GuiName          "Welsh"
1474         BabelName        welsh
1475         PolyglossiaName  welsh
1476         QuoteStyle       british
1477         Encoding         iso8859-15
1478         DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
1479         FontEncoding     T1|OT1
1480         LangCode         cy_GB
1481 End