]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
Add Stefan Swerk to the Credits
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       BabelName          <babelname>
10 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
11 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
12 #       Encoding           <encoding>
13 #       FontEncoding       <font encoding>
14 #       QuoteStyle         <danish|english|french|german|polish|swedish>
15 #       InternalEncoding   <true|false>
16 #       RTL                <true|false>
17 #       AsBabelOptions     <true|false>
18 #       LangCode           <language_code>
19 #       LangVariety        <language_variety>
20 #       PreBabelPreamble
21 #         <extra latex code inserted before babel>
22 #       EndPreBabelPreamble
23 #       PostBabelPreamble
24 #         <extra latex code inserted after babel>
25 #       EndPostBabelPreamble
26 #       Requires           <requirement>
27 # End
28 #
29 #
30 # NOTES:
31 #
32 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
33 #   (if boolean).
34 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
35 #   - danish:  >>text<<  >text<   (inward guillemets)
36 #   - english: ``text''  `text'   (66_99)
37 #   - french:  <<text>>  <text>   (outward guillemets)
38 #   - german:  ,,text``  ,text`   (99/66)
39 #   - polish:  ,,text''  ,text'   (99/99)
40 #   - swedish: ''text''  'text'   (99_99)
41 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
42 #   because the respective styles are common in the respective countries.
43 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
44 # * Encoding is not relevant for XeTeX (which is utf8 always), and if
45 #   Document > Settings > Language > Encoding is not set to "Language
46 #   Default"
47 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a font
48 #   encoding (such as hebrew to LHE). This prevents LyX from outputting
49 #   characters that only exist in T1 font encoding (such as "<", ">", "|"
50 #   and straight quote). See bug #5091.
51 # * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with this
52 #   language.
53 # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
54 #   globally to the class. Some languages (basically those not directly
55 #   supported by babel) need this.
56 #   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
57 #          globally, for the use of other packages (such as varioref).
58 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
59 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when intoducing/
60 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
61 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
62 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
63 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
64 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
65 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
66 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
67 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
68 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
69 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
70 #
71 ##########################################################################
72
73 #
74 # LyX-internal languages
75 #
76
77 Language ignore
78         GuiName          "Ignore"
79         BabelName        ignore
80         PolyglossiaName  ignore
81         Encoding         iso8859-1
82         LangCode         ignore
83 End
84
85 Language latex
86         GuiName          "LaTeX"
87         Encoding         iso8859-1
88         LangCode         latex
89 End
90
91 #
92 # Real languages
93 #
94
95 # not yet supported by polyglossia
96 Language afrikaans
97         GuiName          "Afrikaans"
98         BabelName        afrikaans
99         QuoteStyle       polish
100         Encoding         iso8859-15
101         LangCode         af_ZA
102 End
103
104 Language albanian
105         GuiName          "Albanian"
106         BabelName        albanian
107         PolyglossiaName  albanian
108         QuoteStyle       french
109         Encoding         iso8859-2
110         LangCode         sq_AL
111 End
112
113 Language american
114         GuiName          "English (USA)"
115         BabelName        american
116         PolyglossiaName  english
117         PolyglossiaOpts  "variant=american"
118         QuoteStyle       english
119         Encoding         iso8859-15
120         LangCode         en_US
121 End
122
123 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
124 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
125 Language ancientgreek
126         GuiName           "Greek (ancient)"
127         BabelName         greek
128         PostBabelPreamble
129         \languageattribute{greek}{ancient}
130         EndPostBabelPreamble
131         PolyglossiaName   greek
132         PolyglossiaOpts   variant=ancient
133         QuoteStyle        french
134         Encoding          iso8859-7
135         InternalEncoding  true
136         FontEncoding      LGR
137         LangCode          grc_GR
138 End
139
140 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
141 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
142 Language arabic_arabtex
143         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
144         BabelName        arabtex
145         QuoteStyle       french
146         Encoding         cp1256
147         RTL              true
148         LangCode         ar_SA
149 End
150
151 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
152 Language arabic_arabi
153         GuiName          "Arabic (Arabi)"
154         BabelName        arabic
155         PolyglossiaName  arabic
156         QuoteStyle       french
157         Encoding         cp1256
158         FontEncoding     "LFE,LAE"
159         RTL              true
160         AsBabelOptions   true
161         LangCode         ar_SA
162 End
163
164 # not supported by babel
165 Language armenian
166         GuiName          "Armenian"
167         PolyglossiaName  armenian
168         QuoteStyle       french
169         Encoding         utf8
170         LangCode         hy_AM
171 End
172
173 Language australian
174         GuiName          "English (Australia)"
175         BabelName        australian
176         PolyglossiaName  english
177         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
178         Encoding         iso8859-15
179         QuoteStyle       english
180         LangCode         en_AU
181 End
182
183 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
184 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
185 Language austrian
186         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
187         BabelName        austrian
188         PolyglossiaName  german
189         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
190         QuoteStyle       german
191         Encoding         iso8859-15
192         LangCode         de_AT
193 End
194
195 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
196 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
197 Language naustrian
198         GuiName          "German (Austria)"
199         BabelName        naustrian
200         PolyglossiaName  german
201         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,babelshorthands=true"
202         QuoteStyle       german
203         Encoding         iso8859-15
204         LangCode         de_AT
205 End
206
207 Language bahasa
208         GuiName          "Indonesian"
209         BabelName        bahasa
210         PolyglossiaName  bahasai
211         QuoteStyle       english
212         Encoding         iso8859-15
213         LangCode         id_ID
214 End
215
216 Language bahasam
217         GuiName          "Malay"
218         BabelName        bahasam
219         PolyglossiaName  bahasam
220         QuoteStyle       english
221         Encoding         iso8859-15
222         LangCode         ms_MY
223 End
224
225 Language basque
226         GuiName          "Basque"
227         BabelName        basque
228         PolyglossiaName  basque
229         QuoteStyle       french
230         Encoding         iso8859-15
231         LangCode         eu_ES
232         PostBabelPreamble
233         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
234         EndPostBabelPreamble
235 End
236
237 # not yet supported by polyglossia
238 Language belarusian
239         GuiName          "Belarusian"
240         BabelName        belarusian
241         QuoteStyle       french
242         Encoding         cp1251
243         LangCode         be_BY
244         AsBabelOptions   true
245 End
246
247 Language brazilian
248         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
249         BabelName        brazil
250         PolyglossiaName  brazil
251         QuoteStyle       english
252         Encoding         iso8859-15
253         LangCode         pt_BR
254 End
255
256 Language breton
257         GuiName          "Breton"
258         BabelName        breton
259         PolyglossiaName  breton
260         QuoteStyle       french
261         Encoding         iso8859-15
262         LangCode         br_FR
263 End
264
265 Language british
266         GuiName          "English (UK)"
267         BabelName        british
268         PolyglossiaName  english
269         PolyglossiaOpts  "variant=british"
270         QuoteStyle       english
271         Encoding         iso8859-15
272         LangCode         en_GB
273 End
274
275 Language bulgarian
276         GuiName          "Bulgarian"
277         BabelName        bulgarian
278         PolyglossiaName  bulgarian
279         QuoteStyle       german
280         Encoding         cp1251
281         LangCode         bg_BG
282 End
283
284 # not yet supported by polyglossia
285 Language canadian
286         GuiName          "English (Canada)"
287         BabelName        canadian
288 #       PolyglossiaName  english
289 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
290         QuoteStyle       english
291         Encoding         iso8859-15
292         LangCode         en_CA
293 End
294
295 # not yet supported by polyglossia
296 Language canadien
297         GuiName          "French (Canada)"
298         BabelName        canadien
299 #       PolyglossiaName  french
300 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
301         QuoteStyle       french
302         Encoding         iso8859-15
303         LangCode         fr_CA
304 End
305
306 Language catalan
307         GuiName          "Catalan"
308         BabelName        catalan
309         PolyglossiaName  catalan
310         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
311         QuoteStyle       french
312         Encoding         iso8859-15
313         LangCode         ca_ES
314 End
315
316 # uses CJK package
317 Language chinese-simplified
318         GuiName          "Chinese (simplified)"
319         Encoding         euc-cn
320         QuoteStyle       english
321         LangCode         zh_CN
322         Requires         CJK
323 End
324
325 # uses CJK package
326 Language chinese-traditional
327         GuiName         "Chinese (traditional)"
328         QuoteStyle       english
329         Encoding        utf8-cjk
330         LangCode        zh_TW
331         Requires         CJK
332 End
333
334 # not supported by babel
335 Language coptic
336         GuiName          "Coptic"
337         PolyglossiaName  coptic
338         Encoding         utf8
339         LangCode         cop_EG
340 End
341
342 Language croatian
343         GuiName          "Croatian"
344         BabelName        croatian
345         PolyglossiaName  croatian
346         QuoteStyle       polish
347         Encoding         iso8859-2
348         LangCode         hr_HR
349 End
350
351 Language czech
352         GuiName          "Czech"
353         BabelName        czech
354         PolyglossiaName  czech
355         QuoteStyle       german
356         Encoding         iso8859-2
357         LangCode         cs_CZ
358 End
359
360 Language danish
361         GuiName          "Danish"
362         BabelName        danish
363         PolyglossiaName  danish
364         QuoteStyle       danish
365         Encoding         iso8859-15
366         LangCode         da_DK
367 End
368
369 # not supported by babel
370 Language divehi
371         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
372         PolyglossiaName  divehi
373         Encoding         utf8
374         LangCode         dv_MV
375 End
376
377 Language dutch
378         GuiName          "Dutch"
379         BabelName        dutch
380         PolyglossiaName  dutch
381         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
382         QuoteStyle       polish
383         Encoding         iso8859-15
384         LangCode         nl_NL
385 End
386
387 Language english
388         GuiName          "English"
389         BabelName        english
390         PolyglossiaName  english
391         QuoteStyle       english
392         Encoding         iso8859-15
393         LangCode         en_US
394 End
395
396 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
397 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
398 Language esperanto
399         GuiName          "Esperanto"
400         BabelName        esperanto
401         PolyglossiaName  esperanto
402         QuoteStyle       english
403         Encoding         iso8859-3
404         LangCode         eo_EO
405 End
406
407 Language estonian
408         GuiName          "Estonian"
409         BabelName        estonian
410         PolyglossiaName  estonian
411         QuoteStyle       polish
412         Encoding         iso8859-15
413         LangCode         et_EE
414         PostBabelPreamble
415         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
416         EndPostBabelPreamble
417 End
418
419 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
420 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
421 Language farsi
422         GuiName          "Farsi"
423         BabelName        farsi
424         PolyglossiaName  farsi
425         Encoding         utf8
426         FontEncoding     "LFE,LAE"
427         RTL              true
428         LangCode         fa_IR
429         PostBabelPreamble
430         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
431         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
432         EndPostBabelPreamble
433 End
434
435 Language finnish
436         GuiName          "Finnish"
437         BabelName        finnish
438         PolyglossiaName  finnish
439         QuoteStyle       swedish
440         Encoding         iso8859-15
441         LangCode         fi_FI
442 End
443
444 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
445 Language french
446         GuiName          "French"
447         BabelName        french
448         PolyglossiaName  french
449         QuoteStyle       french
450         Encoding         iso8859-15
451         LangCode         fr_FR
452         PostBabelPreamble
453         \addto\extrasfrench{%
454            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
455            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
456         }
457         EndPostBabelPreamble
458 End
459
460 Language galician
461         GuiName          "Galician"
462         BabelName        galician
463         PolyglossiaName  galician
464         QuoteStyle       french
465         Encoding         iso8859-15
466         LangCode         gl_ES
467         PostBabelPreamble
468         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
469         EndPostBabelPreamble
470 End
471
472 # german does not use a country code (due to the variety)
473 Language german
474         GuiName          "German (old spelling)"
475         BabelName        german
476         PolyglossiaName  german
477         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
478         QuoteStyle       german
479         Encoding         iso8859-15
480         LangCode         de
481         LangVariety      alt
482 End
483
484 Language ngerman
485         GuiName          "German"
486         BabelName        ngerman
487         PolyglossiaName  german
488         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
489         QuoteStyle       german
490         Encoding         iso8859-15
491         LangCode         de_DE
492 End
493
494 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
495 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
496 # Polyglossia does not yet support Swiss German. We use ngerman for now.
497 Language german-ch
498         GuiName          "German (Switzerland)"
499         BabelName        nswissgerman
500         PolyglossiaName  german
501         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
502 #       PolyglossiaOpts  "variant=swiss,babelshorthands=true"
503         QuoteStyle       danish
504         Encoding         iso8859-15
505         LangCode         de_CH
506 End
507
508 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
509 # Polyglossia does not yet support Swiss German. We use german for now.
510 Language german-ch-old
511         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
512         BabelName        swissgerman
513         PolyglossiaName  german
514         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
515 #       PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
516         QuoteStyle       danish
517         Encoding         iso8859-15
518         LangCode         de_CH
519 End
520
521 Language greek
522         GuiName           "Greek"
523         BabelName         greek
524         PolyglossiaName   greek
525         QuoteStyle        french
526         Encoding          iso8859-7
527         InternalEncoding  true
528         FontEncoding      LGR
529         LangCode          el_GR
530 End
531
532 Language polutonikogreek
533         GuiName           "Greek (polytonic)"
534         BabelName         polutonikogreek
535         PolyglossiaName   greek
536         PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
537         QuoteStyle        french
538         Encoding          iso8859-7
539         InternalEncoding  true
540         FontEncoding      LGR
541         LangCode          el_GR
542 End
543
544 Language hebrew
545         GuiName           "Hebrew"
546         BabelName         hebrew
547         PolyglossiaName   hebrew
548         Encoding          cp1255
549         QuoteStyle        english
550         InternalEncoding  true
551 # Hebrew babel loads the font encodings
552 # itself in the appropriate order
553 #       FontEncoding      LHE
554         RTL               true
555         LangCode          he_IL
556 End
557
558 # not supported by babel
559 Language hindi
560         GuiName          "Hindi"
561         PolyglossiaName  hindi
562         Encoding         utf8
563         LangCode         hi_IN
564 End
565
566 # Currently not supported (file format change!)
567 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
568 # "hungarian" might be used for special purposes,
569 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
570 #Language hungarian
571 #       GuiName         "Hungarian"
572 #       BabelName       hungarian
573 #       Encoding        iso8859-2
574 #       LangCode        hu_HU
575 #End
576
577 Language icelandic
578         GuiName          "Icelandic"
579         BabelName        icelandic
580         PolyglossiaName  icelandic
581         QuoteStyle       german
582         Encoding         iso8859-15
583         LangCode         is_IS
584 End
585
586 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
587 # language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
588 Language interlingua
589         GuiName          "Interlingua"
590         BabelName        interlingua
591         PolyglossiaName  interlingua
592         Encoding         iso8859-15
593         LangCode         ia_IA
594 End
595
596 Language irish
597         GuiName          "Irish"
598         BabelName        irish
599         PolyglossiaName  irish
600         QuoteStyle       english
601         Encoding         iso8859-15
602         LangCode         ga_IE
603 End
604
605 Language italian
606         GuiName          "Italian"
607         BabelName        italian
608         PolyglossiaName  italian
609         QuoteStyle       french
610         Encoding         iso8859-15
611         LangCode         it_IT
612 End
613
614 # japanese must be loaded locally with babel options,
615 # not globally via class options
616 # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
617 # Since japanese does not load fontenc, we set
618 # InternalEncoding to true.
619 Language japanese
620         GuiName          "Japanese"
621         BabelName        japanese
622         Encoding         jis-platex
623         LangCode         ja_JP
624         AsBabelOptions   true
625         Requires         japanese
626         InternalEncoding true
627         FontEncoding     None
628 End
629
630 # uses CJK package
631 Language japanese-cjk
632         GuiName         "Japanese (CJK)"
633         Encoding        euc-jp
634         LangCode        ja_JP
635         Requires        CJK
636 End
637
638 # not yet supported by polyglossia
639 # not supported by babel
640 Language kazakh
641         GuiName         "Kazakh"
642         Encoding        ascii
643         LangCode        kk_KZ
644         PostBabelPreamble
645         \input{t2aenc.def}
646         \AtBeginDocument{\fontencoding{T2A}\selectfont}
647         EndPostBabelPreamble
648 End
649
650 Language korean
651         GuiName         "Korean"
652         Encoding        euc-kr
653         QuoteStyle      english
654         LangCode        ko_KR
655         Requires        CJK
656 End
657
658 # not yet supported by polyglossia
659 Language kurmanji
660         GuiName          "Kurmanji"
661         BabelName        kurmanji
662         Encoding         utf8
663         LangCode         kmr
664         AsBabelOptions   true
665 End
666
667 # not supported by babel
668 Language lao
669         GuiName          "Lao"
670         PolyglossiaName  lao
671         Encoding         utf8
672         LangCode         lo_LA
673 End
674
675 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
676 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
677 Language latin
678         GuiName          "Latin"
679         BabelName        latin
680         PolyglossiaName  latin
681         Encoding         iso8859-15
682         LangCode         la_LA
683 End
684
685 # latvian must be loaded locally with babel options,
686 # not globally via class options
687 Language latvian
688         GuiName          "Latvian"
689         BabelName        latvian
690         PolyglossiaName  latvian
691         QuoteStyle       danish
692         Encoding         iso8859-4
693         LangCode         lv_LV
694         AsBabelOptions   true
695 End
696
697 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
698 # not globally via class options
699 Language lithuanian
700         GuiName          "Lithuanian"
701         BabelName        lithuanian
702         PolyglossiaName  lithuanian
703         QuoteStyle       german
704         Encoding         iso8859-13
705         LangCode         lt_LT
706         AsBabelOptions   true
707 End
708
709 Language lowersorbian
710         GuiName          "Lower Sorbian"
711         BabelName        lowersorbian
712         PolyglossiaName  lsorbian
713         QuoteStyle       german
714         Encoding         iso8859-2
715         LangCode         dsb_DE
716 End
717
718 Language magyar
719         GuiName          "Hungarian"
720         BabelName        magyar
721         PolyglossiaName  magyar
722         QuoteStyle       polish
723         Encoding         iso8859-2
724         LangCode         hu_HU
725 End
726
727 # not supported by babel
728 Language marathi
729         GuiName          "Marathi"
730         PolyglossiaName  marathi
731         Encoding         utf8
732         LangCode         mr_IN
733 End
734
735 # mongolian must be loaded locally with babel options,
736 # not globally via class options
737 # not yet supported by polyglossia
738 Language mongolian
739         GuiName          "Mongolian"
740         BabelName        mongolian
741         Encoding         utf8
742         LangCode         mn_MN
743         AsBabelOptions   true
744 End
745
746 Language newzealand
747         GuiName          "English (New Zealand)"
748         BabelName        newzealand
749         PolyglossiaName  english
750         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
751         QuoteStyle       english
752         Encoding         iso8859-15
753         LangCode         en_NZ
754 End
755
756 Language norsk
757         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
758         BabelName        norsk
759         PolyglossiaName  norsk
760         QuoteStyle       french
761         Encoding         iso8859-15
762         LangCode         nb_NO
763 End
764
765 Language nynorsk
766         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
767         BabelName        nynorsk
768         PolyglossiaName  nynorsk
769         QuoteStyle       french
770         Encoding         iso8859-15
771         LangCode         nn_NO
772 End
773
774 # not supported by babel
775 Language occitan
776         GuiName          "Occitan"
777         PolyglossiaName  occitan
778         QuoteStyle       french
779         Encoding         utf8
780         LangCode         oc_FR
781 End
782
783 # Currently not supported (file format change!)
784 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
785 # 1708 to the 1917 orthographic reform
786 # Language oldrussian
787 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
788 #       PolyglossiaName  russian
789 #       PolyglossiaOpts  spelling=old
790 #       LangCode         ru_petr1708
791 # End
792
793 Language polish
794         GuiName          "Polish"
795         BabelName        polish
796         PolyglossiaName  polish
797         QuoteStyle       polish
798         Encoding         iso8859-2
799         LangCode         pl_PL
800 End
801
802 Language portuguese
803         GuiName          "Portuguese"
804         BabelName        portuges
805         PolyglossiaName  portuges
806         QuoteStyle       english
807         Encoding         iso8859-15
808         LangCode         pt_PT
809 End
810
811 Language romanian
812         GuiName          "Romanian"
813         BabelName        romanian
814         PolyglossiaName  romanian
815         QuoteStyle       polish
816         Encoding         iso8859-2
817         LangCode         ro_RO
818 End
819
820 Language russian
821         GuiName          "Russian"
822         BabelName        russian
823         PolyglossiaName  russian
824         QuoteStyle       french
825         Encoding         koi8-r
826         FontEncoding     T2A
827         InternalEncoding true
828         LangCode         ru_RU
829 End
830
831 Language samin
832         GuiName          "North Sami"
833         BabelName        samin
834         PolyglossiaName  samin
835         Encoding         iso8859-15
836         LangCode         se_NO
837 End
838
839 # not supported by babel
840 Language sanskrit
841         GuiName          "Sanskrit"
842         PolyglossiaName  sanskrit
843         Encoding         utf8
844         LangCode         sa_IN
845 End
846
847 Language scottish
848         GuiName          "Scottish"
849         BabelName        scottish
850         PolyglossiaName  scottish
851         QuoteStyle       english
852         Encoding         iso8859-15
853         LangCode         gd_GB
854 End
855
856 Language serbian
857         GuiName          "Serbian"
858         BabelName        serbianc
859         PolyglossiaName  serbian
860         QuoteStyle       german
861         Encoding         iso8859-5
862         LangCode         sr_RS
863         AsBabelOptions   true
864 End
865
866 Language serbian-latin
867         GuiName          "Serbian (Latin)"
868         BabelName        serbian
869         PolyglossiaName  serbian
870         PolyglossiaOpts  "script=latin"
871         QuoteStyle       german
872         Encoding         iso8859-2
873         LangCode         sr_RS-Latin
874 End
875
876 Language slovak
877         GuiName          "Slovak"
878         BabelName        slovak
879         PolyglossiaName  slovak
880         QuoteStyle       german
881         Encoding         iso8859-2
882         LangCode         sk_SK
883 End
884
885 Language slovene
886         GuiName          "Slovene"
887         BabelName        slovene
888         PolyglossiaName  slovenian
889         QuoteStyle       german
890         Encoding         iso8859-2
891         LangCode         sl_SI
892 End
893
894 Language spanish
895         GuiName          "Spanish"
896         BabelName        spanish
897         PolyglossiaName  spanish
898         QuoteStyle       french
899         Encoding         iso8859-15
900         LangCode         es_ES
901         PostBabelPreamble
902         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
903         EndPostBabelPreamble
904 End
905
906 # there are no spanish shorthands in polyglossia
907 Language spanish-mexico
908         GuiName          "Spanish (Mexico)"
909         BabelName        spanish
910         PolyglossiaName  spanish
911         QuoteStyle       french
912         Encoding         iso8859-15
913         LangCode         es_MX
914         PostBabelPreamble
915         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
916         EndPostBabelPreamble
917 End
918
919 Language swedish
920         GuiName          "Swedish"
921         BabelName        swedish
922         PolyglossiaName  swedish
923         QuoteStyle       swedish
924         Encoding         iso8859-15
925         LangCode         sv_SE
926 End
927
928 # not supported by babel
929 #Language syriac
930 #       GuiName          "Syriac"
931 #       PolyglossiaName  syriac
932 #       Encoding         utf8
933 #       RTL              true
934 #       LangCode         syr_SY
935 #End
936
937 # not supported by babel
938 Language tamil
939         GuiName          "Tamil"
940         PolyglossiaName  tamil
941         Encoding         utf8
942         LangCode         ta_IN
943 End
944
945 # not supported by babel
946 Language telugu
947         GuiName          "Telugu"
948         PolyglossiaName  telugu
949         Encoding         utf8
950         LangCode         te_IN
951 End
952
953 Language thai
954         GuiName          "Thai"
955         BabelName        thai
956         PolyglossiaName  thai
957         QuoteStyle       english
958         Encoding         tis620-0
959         LangCode         th_TH
960         PostBabelPreamble
961         \usepackage{thswitch}
962         EndPostBabelPreamble
963 End
964
965 # not supported by babel
966 Language tibetan
967         GuiName          "Tibetan"
968         PolyglossiaName  tibetan
969         Encoding         utf8
970         LangCode         bo_CN
971 End
972
973 Language turkish
974         GuiName          "Turkish"
975         BabelName        turkish
976         PolyglossiaName  turkish
977         QuoteStyle       french
978         Encoding         iso8859-9
979         LangCode         tr_TR
980         PostBabelPreamble
981         \usepackage{xkeyval}
982         EndPostBabelPreamble
983 End
984
985 # turkmen must be loaded locally with babel options,
986 # not globally via class options
987 Language turkmen
988         GuiName          "Turkmen"
989         BabelName        turkmen
990         PolyglossiaName  turkmen
991         QuoteStyle       french
992         Encoding         utf8
993         LangCode         tk_TM
994         AsBabelOptions   true
995 End
996
997 Language ukrainian
998         GuiName          "Ukrainian"
999         BabelName        ukrainian
1000         PolyglossiaName  ukrainian
1001         QuoteStyle       french
1002         Encoding         koi8-u
1003         FontEncoding     T2A
1004         InternalEncoding true
1005         LangCode         uk_UA
1006 End
1007
1008 Language uppersorbian
1009         GuiName          "Upper Sorbian"
1010         BabelName        uppersorbian
1011         PolyglossiaName  usorbian
1012         QuoteStyle       german
1013         Encoding         iso8859-2
1014         LangCode         hsb_DE
1015 End
1016
1017 # not supported by babel
1018 #Language urdu
1019 #       GuiName          "Urdu"
1020 #       PolyglossiaName  urdu
1021 #       Encoding         utf8
1022 #       RTL              true
1023 #       LangCode         ur_PK
1024 #End
1025
1026 # vietnam must be loaded locally with babel options,
1027 # not globally via class options, see
1028 # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg129417.html
1029 Language vietnamese
1030         GuiName          "Vietnamese"
1031         BabelName        vietnam
1032         PolyglossiaName  vietnamese
1033         QuoteStyle       french
1034         Encoding         utf8
1035         LangCode         vi_VN
1036         AsBabelOptions   true
1037         Requires         vietnamese
1038 End
1039
1040 Language welsh
1041         GuiName          "Welsh"
1042         BabelName        welsh
1043         PolyglossiaName  welsh
1044         QuoteStyle       english
1045         Encoding         iso8859-15
1046         LangCode         cy_GB
1047 End