]> git.lyx.org Git - features.git/blob - lib/languages
92387a989c7ec501482e9dfd6f3d2d171a5b852e
[features.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       BabelName          <babelname>
10 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
11 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
12 #       Encoding           <encoding>
13 #       QuoteStyle         <danish|english|french|german|polish|swedish>
14 #       InternalEncoding   <true|false>
15 #       RTL                <true|false>
16 #       AsBabelOptions     <true|false>
17 #       LangCode           <language_code>
18 #       LangVariety        <language_variety>
19 #       PreBabelPreamble
20 #         <extra latex code inserted before babel>
21 #       EndPreBabelPreamble
22 #       PostBabelPreamble
23 #         <extra latex code inserted after babel>
24 #       EndPostBabelPreamble
25 #       Requires           <requirement>
26 # End
27 #
28 #
29 # NOTES:
30 #
31 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
32 #   (if boolean).
33 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
34 #   - danish:  >>text<<  >text<   (inward guillemets)
35 #   - english: ``text''  `text'   (66_99)
36 #   - french:  <<text>>  <text>   (outward guillemets)
37 #   - german:  ,,text``  ,text`   (99/66)
38 #   - polish:  ,,text''  ,text'   (99/99)
39 #   - swedish: ''text''  'text'   (99_99)
40 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
41 #   because the respective styles are common in the respective countries.
42 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
43 # * Encoding is not relevant for XeTeX (which is utf8 always), and if
44 #   Document > Settings > Language > Encoding is not set to "Language
45 #   Default"
46 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a font
47 #   encoding (such as hebrew to LHE). See bug #5091.
48 # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
49 #   globally to the class. Some languages (basically those not directly
50 #   supported by babel) need this.
51 #   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
52 #          globally, for the use of other packages (such as varioref).
53 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
54 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when intoducing/
55 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
56 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
57 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
58 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
59 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
60 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
61 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
62 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
63 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
64 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
65 #
66 ##########################################################################
67
68 #
69 # LyX-internal languages
70 #
71
72 Language ignore
73         GuiName          "Ignore"
74         BabelName        ignore
75         PolyglossiaName  ignore
76         Encoding         iso8859-1
77         LangCode         ignore
78 End
79
80 Language latex
81         GuiName          "LaTeX"
82         Encoding         iso8859-1
83         LangCode         latex
84 End
85
86 #
87 # Real languages
88 #
89
90 # not yet supported by polyglossia
91 Language afrikaans
92         GuiName          "Afrikaans"
93         BabelName        afrikaans
94         QuoteStyle       polish
95         Encoding         iso8859-15
96         LangCode         af_ZA
97 End
98
99 Language albanian
100         GuiName          "Albanian"
101         BabelName        albanian
102         PolyglossiaName  albanian
103         QuoteStyle       french
104         Encoding         iso8859-2
105         LangCode         sq_AL
106 End
107
108 Language american
109         GuiName          "English (USA)"
110         BabelName        american
111         PolyglossiaName  english
112         PolyglossiaOpts  "variant=american"
113         QuoteStyle       english
114         Encoding         iso8859-15
115         LangCode         en_US
116 End
117
118 # not supported by babel
119 Language ancientgreek
120         GuiName          "Greek (ancient)"
121         PolyglossiaName  greek
122         PolyglossiaOpts  variant=ancient
123         QuoteStyle       french
124         Encoding         iso8859-7
125         LangCode         grc_GR
126 End
127
128 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
129 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
130 Language arabic_arabtex
131         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
132         BabelName        arabtex
133         QuoteStyle       french
134         Encoding         cp1256
135         RTL              true
136         LangCode         ar_SA
137 End
138
139 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
140 Language arabic_arabi
141         GuiName          "Arabic (Arabi)"
142         BabelName        arabic
143         PolyglossiaName  arabic
144         QuoteStyle       french
145         Encoding         cp1256
146         RTL              true
147         AsBabelOptions   true
148         LangCode         ar_SA
149 End
150
151 # not supported by babel
152 Language armenian
153         GuiName          "Armenian"
154         PolyglossiaName  armenian
155         QuoteStyle       french
156         Encoding         utf8
157         LangCode         hy_AM
158 End
159
160 Language australian
161         GuiName          "English (Australia)"
162         BabelName        australian
163         PolyglossiaName  english
164         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
165         Encoding         iso8859-15
166         QuoteStyle       english
167         LangCode         en_AU
168 End
169
170 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
171 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
172 Language austrian
173         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
174         BabelName        austrian
175         PolyglossiaName  german
176         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
177         QuoteStyle       german
178         Encoding         iso8859-15
179         LangCode         de_AT
180 End
181
182 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
183 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
184 Language naustrian
185         GuiName          "German (Austria)"
186         BabelName        naustrian
187         PolyglossiaName  german
188         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,babelshorthands=true"
189         QuoteStyle       german
190         Encoding         iso8859-15
191         LangCode         de_AT
192 End
193
194 Language bahasa
195         GuiName          "Indonesian"
196         BabelName        bahasa
197         PolyglossiaName  bahasai
198         QuoteStyle       english
199         Encoding         iso8859-15
200         LangCode         id_ID
201 End
202
203 Language bahasam
204         GuiName          "Malay"
205         BabelName        bahasam
206         PolyglossiaName  bahasam
207         QuoteStyle       english
208         Encoding         iso8859-15
209         LangCode         ms_MY
210 End
211
212 Language basque
213         GuiName          "Basque"
214         BabelName        basque
215         PolyglossiaName  basque
216         QuoteStyle       french
217         Encoding         iso8859-15
218         LangCode         eu_ES
219         PostBabelPreamble
220         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
221         EndPostBabelPreamble
222 End
223
224 # not yet supported by polyglossia
225 Language belarusian
226         GuiName          "Belarusian"
227         BabelName        belarusian
228         QuoteStyle       french
229         Encoding         cp1251
230         LangCode         be_BY
231         AsBabelOptions   true
232 End
233
234 Language brazilian
235         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
236         BabelName        brazil
237         PolyglossiaName  brazil
238         QuoteStyle       english
239         Encoding         iso8859-15
240         LangCode         pt_BR
241 End
242
243 Language breton
244         GuiName          "Breton"
245         BabelName        breton
246         PolyglossiaName  breton
247         QuoteStyle       french
248         Encoding         iso8859-15
249         LangCode         br_FR
250 End
251
252 Language british
253         GuiName          "English (UK)"
254         BabelName        british
255         PolyglossiaName  english
256         PolyglossiaOpts  "variant=british"
257         QuoteStyle       english
258         Encoding         iso8859-15
259         LangCode         en_GB
260 End
261
262 Language bulgarian
263         GuiName          "Bulgarian"
264         BabelName        bulgarian
265         PolyglossiaName  bulgarian
266         QuoteStyle       german
267         Encoding         cp1251
268         LangCode         bg_BG
269 End
270
271 # not yet supported by polyglossia
272 Language canadian
273         GuiName          "English (Canada)"
274         BabelName        canadian
275 #       PolyglossiaName  english
276 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
277         QuoteStyle       english
278         Encoding         iso8859-15
279         LangCode         en_CA
280 End
281
282 # not yet supported by polyglossia
283 Language canadien
284         GuiName          "French (Canada)"
285         BabelName        canadien
286 #       PolyglossiaName  french
287 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
288         QuoteStyle       french
289         Encoding         iso8859-15
290         LangCode         fr_CA
291 End
292
293 Language catalan
294         GuiName          "Catalan"
295         BabelName        catalan
296         PolyglossiaName  catalan
297         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
298         QuoteStyle       french
299         Encoding         iso8859-15
300         LangCode         ca_ES
301 End
302
303 # uses CJK package
304 Language chinese-simplified
305         GuiName          "Chinese (simplified)"
306         Encoding         euc-cn
307         QuoteStyle       english
308         LangCode         zh_CN
309         Requires         CJK
310 End
311
312 # uses CJK package
313 Language chinese-traditional
314         GuiName         "Chinese (traditional)"
315         QuoteStyle       english
316         Encoding        utf8-cjk
317         LangCode        zh_TW
318         Requires         CJK
319 End
320
321 # not supported by babel
322 Language coptic
323         GuiName          "Coptic"
324         PolyglossiaName  coptic
325         Encoding         utf8
326         LangCode         cop_EG
327 End
328
329 Language croatian
330         GuiName          "Croatian"
331         BabelName        croatian
332         PolyglossiaName  croatian
333         QuoteStyle       polish
334         Encoding         iso8859-2
335         LangCode         hr_HR
336 End
337
338 Language czech
339         GuiName          "Czech"
340         BabelName        czech
341         PolyglossiaName  czech
342         QuoteStyle       german
343         Encoding         iso8859-2
344         LangCode         cs_CZ
345 End
346
347 Language danish
348         GuiName          "Danish"
349         BabelName        danish
350         PolyglossiaName  danish
351         QuoteStyle       danish
352         Encoding         iso8859-15
353         LangCode         da_DK
354 End
355
356 # not supported by babel
357 Language divehi
358         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
359         PolyglossiaName  divehi
360         Encoding         utf8
361         LangCode         dv_MV
362 End
363
364 Language dutch
365         GuiName          "Dutch"
366         BabelName        dutch
367         PolyglossiaName  dutch
368         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
369         QuoteStyle       polish
370         Encoding         iso8859-15
371         LangCode         nl_NL
372 End
373
374 Language english
375         GuiName          "English"
376         BabelName        english
377         PolyglossiaName  english
378         QuoteStyle       english
379         Encoding         iso8859-15
380         LangCode         en_US
381 End
382
383 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
384 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
385 Language esperanto
386         GuiName          "Esperanto"
387         BabelName        esperanto
388         PolyglossiaName  esperanto
389         QuoteStyle       english
390         Encoding         iso8859-3
391         LangCode         eo_EO
392 End
393
394 Language estonian
395         GuiName          "Estonian"
396         BabelName        estonian
397         PolyglossiaName  estonian
398         QuoteStyle       polish
399         Encoding         iso8859-15
400         LangCode         et_EE
401         PostBabelPreamble
402         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
403         EndPostBabelPreamble
404 End
405
406 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
407 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
408 Language farsi
409         GuiName          "Farsi"
410         BabelName        farsi
411         PolyglossiaName  farsi
412         Encoding         utf8
413         RTL              true
414         LangCode         fa_IR
415         PostBabelPreamble
416         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
417         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
418         EndPostBabelPreamble
419 End
420
421 Language finnish
422         GuiName          "Finnish"
423         BabelName        finnish
424         PolyglossiaName  finnish
425         QuoteStyle       swedish
426         Encoding         iso8859-15
427         LangCode         fi_FI
428 End
429
430 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
431 Language french
432         GuiName          "French"
433         BabelName        french
434         PolyglossiaName  french
435         QuoteStyle       french
436         Encoding         iso8859-15
437         LangCode         fr_FR
438         PostBabelPreamble
439         \addto\extrasfrench{%
440            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
441            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
442         }
443         EndPostBabelPreamble
444 End
445
446 Language galician
447         GuiName          "Galician"
448         BabelName        galician
449         PolyglossiaName  galician
450         QuoteStyle       french
451         Encoding         iso8859-15
452         LangCode         gl_ES
453         PostBabelPreamble
454         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
455         EndPostBabelPreamble
456 End
457
458 # german does not use a country code (due to the variety)
459 Language german
460         GuiName          "German (old spelling)"
461         BabelName        german
462         PolyglossiaName  german
463         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
464         QuoteStyle       german
465         Encoding         iso8859-15
466         LangCode         de
467         LangVariety      alt
468 End
469
470 Language ngerman
471         GuiName          "German"
472         BabelName        ngerman
473         PolyglossiaName  german
474         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
475         QuoteStyle       german
476         Encoding         iso8859-15
477         LangCode         de_DE
478 End
479
480 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
481 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
482 # Polyglossia does not yet support Swiss German. We use ngerman for now.
483 Language german-ch
484         GuiName          "German (Switzerland)"
485         BabelName        nswissgerman
486         PolyglossiaName  german
487         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
488 #       PolyglossiaOpts  "variant=swiss,babelshorthands=true"
489         QuoteStyle       danish
490         Encoding         iso8859-15
491         LangCode         de_CH
492 End
493
494 # This is now supported, but requires a file format change
495 # Language german-ch-old
496 #       GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
497 #       BabelName        swissgerman
498 #       PolyglossiaName  german
499 #       PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
500 ##      PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
501 #       QuoteStyle       danish
502 #       Encoding         iso8859-15
503 #       LangCode         de_CH
504 # End
505
506 Language greek
507         GuiName           "Greek"
508         BabelName         greek
509         PolyglossiaName   greek
510         QuoteStyle        french
511         Encoding          iso8859-7
512         InternalEncoding  true
513         LangCode          el_GR
514 End
515
516 Language polutonikogreek
517         GuiName           "Greek (polytonic)"
518         BabelName         polutonikogreek
519         PolyglossiaName   greek
520         PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
521         QuoteStyle        french
522         Encoding          iso8859-7
523         InternalEncoding  true
524         LangCode          el_GR
525 End
526
527 Language hebrew
528         GuiName           "Hebrew"
529         BabelName         hebrew
530         PolyglossiaName   hebrew
531         Encoding          cp1255
532         QuoteStyle        english
533         InternalEncoding  true
534         RTL               true
535         LangCode          he_IL
536 End
537
538 # not supported by babel
539 Language hindi
540         GuiName          "Hindi"
541         PolyglossiaName  hindi
542         Encoding         utf8
543         LangCode         hi_IN
544 End
545
546 # Currently not supported (file format change!)
547 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
548 # "hungarian" might be used for special purposes,
549 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
550 #Language hungarian
551 #       GuiName         "Hungarian"
552 #       BabelName       hungarian
553 #       Encoding        iso8859-2
554 #       LangCode        hu_HU
555 #End
556
557 Language icelandic
558         GuiName          "Icelandic"
559         BabelName        icelandic
560         PolyglossiaName  icelandic
561         QuoteStyle       german
562         Encoding         iso8859-15
563         LangCode         is_IS
564 End
565
566 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
567 # language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
568 Language interlingua
569         GuiName          "Interlingua"
570         BabelName        interlingua
571         PolyglossiaName  interlingua
572         Encoding         iso8859-15
573         LangCode         ia_IA
574 End
575
576 Language irish
577         GuiName          "Irish"
578         BabelName        irish
579         PolyglossiaName  irish
580         QuoteStyle       english
581         Encoding         iso8859-15
582         LangCode         ga_IE
583 End
584
585 Language italian
586         GuiName          "Italian"
587         BabelName        italian
588         PolyglossiaName  italian
589         QuoteStyle       french
590         Encoding         iso8859-15
591         LangCode         it_IT
592 End
593
594 # japanese must be loaded locally with babel options,
595 # not globally via class options
596 # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
597 # Since japanese does not load fontenc, we set
598 # InternalEncoding to true.
599 Language japanese
600         GuiName          "Japanese"
601         BabelName        japanese
602         Encoding         jis-platex
603         LangCode         ja_JP
604         AsBabelOptions   true
605         Requires         japanese
606         InternalEncoding true
607 End
608
609 # uses CJK package
610 Language japanese-cjk
611         GuiName         "Japanese (CJK)"
612         Encoding        euc-jp
613         LangCode        ja_JP
614         Requires        CJK
615 End
616
617 # not yet supported by polyglossia
618 # not supported by babel
619 Language kazakh
620         GuiName         "Kazakh"
621         Encoding        ascii
622         LangCode        kk_KZ
623         PostBabelPreamble
624         \input{t2aenc.def}
625         \AtBeginDocument{\fontencoding{T2A}\selectfont}
626         EndPostBabelPreamble
627 End
628
629 Language korean
630         GuiName         "Korean"
631         Encoding        euc-kr
632         QuoteStyle      english
633         LangCode        ko_KR
634         Requires        CJK
635 End
636
637 # not yet supported by polyglossia
638 Language kurmanji
639         GuiName          "Kurmanji"
640         BabelName        kurmanji
641         Encoding         utf8
642         LangCode         kmr
643         AsBabelOptions   true
644 End
645
646 # not supported by babel
647 Language lao
648         GuiName          "Lao"
649         PolyglossiaName  lao
650         Encoding         utf8
651         LangCode         lo_LA
652 End
653
654 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
655 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
656 Language latin
657         GuiName          "Latin"
658         BabelName        latin
659         PolyglossiaName  latin
660         Encoding         iso8859-15
661         LangCode         la_LA
662 End
663
664 # latvian must be loaded locally with babel options,
665 # not globally via class options
666 Language latvian
667         GuiName          "Latvian"
668         BabelName        latvian
669         PolyglossiaName  latvian
670         QuoteStyle       danish
671         Encoding         iso8859-4
672         LangCode         lv_LV
673         AsBabelOptions   true
674 End
675
676 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
677 # not globally via class options
678 Language lithuanian
679         GuiName          "Lithuanian"
680         BabelName        lithuanian
681         PolyglossiaName  lithuanian
682         QuoteStyle       german
683         Encoding         iso8859-13
684         LangCode         lt_LT
685         AsBabelOptions   true
686 End
687
688 Language lowersorbian
689         GuiName          "Lower Sorbian"
690         BabelName        lowersorbian
691         PolyglossiaName  lsorbian
692         QuoteStyle       german
693         Encoding         iso8859-2
694         LangCode         dsb_DE
695 End
696
697 Language magyar
698         GuiName          "Hungarian"
699         BabelName        magyar
700         PolyglossiaName  magyar
701         QuoteStyle       polish
702         Encoding         iso8859-2
703         LangCode         hu_HU
704 End
705
706 # not supported by babel
707 Language marathi
708         GuiName          "Marathi"
709         PolyglossiaName  marathi
710         Encoding         utf8
711         LangCode         mr_IN
712 End
713
714 # mongolian must be loaded locally with babel options,
715 # not globally via class options
716 # not yet supported by polyglossia
717 Language mongolian
718         GuiName          "Mongolian"
719         BabelName        mongolian
720         Encoding         utf8
721         LangCode         mn_MN
722         AsBabelOptions   true
723 End
724
725 Language newzealand
726         GuiName          "English (New Zealand)"
727         BabelName        newzealand
728         PolyglossiaName  english
729         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
730         QuoteStyle       english
731         Encoding         iso8859-15
732         LangCode         en_NZ
733 End
734
735 Language norsk
736         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
737         BabelName        norsk
738         PolyglossiaName  norsk
739         QuoteStyle       french
740         Encoding         iso8859-15
741         LangCode         nb_NO
742 End
743
744 Language nynorsk
745         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
746         BabelName        nynorsk
747         PolyglossiaName  nynorsk
748         QuoteStyle       french
749         Encoding         iso8859-15
750         LangCode         nn_NO
751 End
752
753 # not supported by babel
754 Language occitan
755         GuiName          "Occitan"
756         PolyglossiaName  occitan
757         QuoteStyle       french
758         Encoding         utf8
759         LangCode         oc_FR
760 End
761
762 # Currently not supported (file format change!)
763 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
764 # 1708 to the 1917 orthographic reform
765 # Language oldrussian
766 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
767 #       PolyglossiaName  russian
768 #       PolyglossiaOpts  spelling=old
769 #       LangCode         ru_petr1708
770 # End
771
772 Language polish
773         GuiName          "Polish"
774         BabelName        polish
775         PolyglossiaName  polish
776         QuoteStyle       polish
777         Encoding         iso8859-2
778         LangCode         pl_PL
779 End
780
781 Language portuguese
782         GuiName          "Portuguese"
783         BabelName        portuges
784         PolyglossiaName  portuges
785         QuoteStyle       english
786         Encoding         iso8859-15
787         LangCode         pt_PT
788 End
789
790 Language romanian
791         GuiName          "Romanian"
792         BabelName        romanian
793         PolyglossiaName  romanian
794         QuoteStyle       polish
795         Encoding         iso8859-2
796         LangCode         ro_RO
797 End
798
799 Language russian
800         GuiName          "Russian"
801         BabelName        russian
802         PolyglossiaName  russian
803         QuoteStyle       french
804         Encoding         koi8-r
805         LangCode         ru_RU
806 End
807
808 Language samin
809         GuiName          "North Sami"
810         BabelName        samin
811         PolyglossiaName  samin
812         Encoding         iso8859-15
813         LangCode         se_NO
814 End
815
816 # not supported by babel
817 Language sanskrit
818         GuiName          "Sanskrit"
819         PolyglossiaName  sanskrit
820         Encoding         utf8
821         LangCode         sa_IN
822 End
823
824 Language scottish
825         GuiName          "Scottish"
826         BabelName        scottish
827         PolyglossiaName  scottish
828         QuoteStyle       english
829         Encoding         iso8859-15
830         LangCode         gd_GB
831 End
832
833 Language serbian
834         GuiName          "Serbian"
835         BabelName        serbianc
836         PolyglossiaName  serbian
837         QuoteStyle       german
838         Encoding         iso8859-5
839         LangCode         sr_RS
840         AsBabelOptions   true
841 End
842
843 Language serbian-latin
844         GuiName          "Serbian (Latin)"
845         BabelName        serbian
846         PolyglossiaName  serbian
847         PolyglossiaOpts  "script=latin"
848         QuoteStyle       german
849         Encoding         iso8859-2
850         LangCode         sr_RS-Latin
851 End
852
853 Language slovak
854         GuiName          "Slovak"
855         BabelName        slovak
856         PolyglossiaName  slovak
857         QuoteStyle       german
858         Encoding         iso8859-2
859         LangCode         sk_SK
860 End
861
862 Language slovene
863         GuiName          "Slovene"
864         BabelName        slovene
865         PolyglossiaName  slovenian
866         QuoteStyle       german
867         Encoding         iso8859-2
868         LangCode         sl_SI
869 End
870
871 Language spanish
872         GuiName          "Spanish"
873         BabelName        spanish
874         PolyglossiaName  spanish
875         QuoteStyle       french
876         Encoding         iso8859-15
877         LangCode         es_ES
878         PostBabelPreamble
879         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
880         EndPostBabelPreamble
881 End
882
883 # there are no spanish shorthands in polyglossia
884 Language spanish-mexico
885         GuiName          "Spanish (Mexico)"
886         BabelName        spanish
887         PolyglossiaName  spanish
888         QuoteStyle       french
889         Encoding         iso8859-15
890         LangCode         es_MX
891         PostBabelPreamble
892         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
893         EndPostBabelPreamble
894 End
895
896 Language swedish
897         GuiName          "Swedish"
898         BabelName        swedish
899         PolyglossiaName  swedish
900         QuoteStyle       swedish
901         Encoding         iso8859-15
902         LangCode         sv_SE
903 End
904
905 # not supported by babel
906 #Language syriac
907 #       GuiName          "Syriac"
908 #       PolyglossiaName  syriac
909 #       Encoding         utf8
910 #       RTL              true
911 #       LangCode         syr_SY
912 #End
913
914 # not supported by babel
915 Language tamil
916         GuiName          "Tamil"
917         PolyglossiaName  tamil
918         Encoding         utf8
919         LangCode         ta_IN
920 End
921
922 # not supported by babel
923 Language telugu
924         GuiName          "Telugu"
925         PolyglossiaName  telugu
926         Encoding         utf8
927         LangCode         te_IN
928 End
929
930 Language thai
931         GuiName          "Thai"
932         BabelName        thai
933         PolyglossiaName  thai
934         QuoteStyle       english
935         Encoding         tis620-0
936         LangCode         th_TH
937         PostBabelPreamble
938         \usepackage{thswitch}
939         EndPostBabelPreamble
940 End
941
942 # not supported by babel
943 Language tibetan
944         GuiName          "Tibetan"
945         PolyglossiaName  tibetan
946         Encoding         utf8
947         LangCode         bo_CN
948 End
949
950 Language turkish
951         GuiName          "Turkish"
952         BabelName        turkish
953         PolyglossiaName  turkish
954         QuoteStyle       french
955         Encoding         iso8859-9
956         LangCode         tr_TR
957         PostBabelPreamble
958         \usepackage{xkeyval}
959         EndPostBabelPreamble
960 End
961
962 # turkmen must be loaded locally with babel options,
963 # not globally via class options
964 Language turkmen
965         GuiName          "Turkmen"
966         BabelName        turkmen
967         PolyglossiaName  turkmen
968         QuoteStyle       french
969         Encoding         utf8
970         LangCode         tk_TM
971         AsBabelOptions   true
972 End
973
974 Language ukrainian
975         GuiName          "Ukrainian"
976         BabelName        ukrainian
977         PolyglossiaName  ukrainian
978         QuoteStyle       french
979         Encoding         koi8-u
980         LangCode         uk_UA
981 End
982
983 Language uppersorbian
984         GuiName          "Upper Sorbian"
985         BabelName        uppersorbian
986         PolyglossiaName  usorbian
987         QuoteStyle       german
988         Encoding         iso8859-2
989         LangCode         hsb_DE
990 End
991
992 # not supported by babel
993 #Language urdu
994 #       GuiName          "Urdu"
995 #       PolyglossiaName  urdu
996 #       Encoding         utf8
997 #       RTL              true
998 #       LangCode         ur_PK
999 #End
1000
1001 # vietnam must be loaded locally with babel options,
1002 # not globally via class options, see
1003 # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg129417.html
1004 Language vietnamese
1005         GuiName          "Vietnamese"
1006         BabelName        vietnam
1007         PolyglossiaName  vietnamese
1008         QuoteStyle       french
1009         Encoding         utf8
1010         LangCode         vi_VN
1011         AsBabelOptions   true
1012         Requires         vietnamese
1013 End
1014
1015 Language welsh
1016         GuiName          "Welsh"
1017         BabelName        welsh
1018         PolyglossiaName  welsh
1019         QuoteStyle       english
1020         Encoding         iso8859-15
1021         LangCode         cy_GB
1022 End