]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
9175812050f2af0337210596ef0090309bb4fe5e
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       HasGuiSupport      <true|false>
10 #       BabelName          <babelname>
11 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
12 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
13 #       Encoding           <encoding>
14 #       FontEncoding       <font encoding>
15 #       QuoteStyle         <danish|english|french|german|polish|swedish>
16 #       InternalEncoding   <true|false>
17 #       RTL                <true|false>
18 #       AsBabelOptions     <true|false>
19 #       LangCode           <language_code>
20 #       LangVariety        <language_variety>
21 #       PreBabelPreamble
22 #         <extra latex code inserted before babel>
23 #       EndPreBabelPreamble
24 #       PostBabelPreamble
25 #         <extra latex code inserted after babel>
26 #       EndPostBabelPreamble
27 #       Requires           <requirement>
28 # End
29 #
30 #
31 # NOTES:
32 #
33 # * If we provide Polyglossia languages with different options, the default
34 #   options (such as "variant=american", "spelling=modern") should be
35 #   explicitely spelled out (in order to provide mixing of such variants).
36 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
37 #   (if boolean).
38 # * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in
39 #   the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It
40 #   will actually appear there only if a corresponding .mo file can be
41 #   found among the translations. When several languages correspond to
42 #   the same translation -- like English, English (US) and English
43 #   (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here
44 #   English.
45 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
46 #   - danish:  >>text<<  >text<   (inward guillemets)
47 #   - english: ``text''  `text'   (66_99)
48 #   - french:  <<text>>  <text>   (outward guillemets)
49 #   - german:  ,,text``  ,text`   (99/66)
50 #   - polish:  ,,text''  ,text'   (99/99)
51 #   - swedish: ''text''  'text'   (99_99)
52 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
53 #   because the respective styles are common in the respective countries.
54 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
55 # * Encoding is the default encoding used with TeX fonts.
56 #   It is only used if Document > Settings > Language > Encoding
57 #   is set to "Language Default" and "use non-TeX fonts" is FALSE.
58 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a
59 #   non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR).
60 #   If True, LyX cares for characters/macros that do not exist in
61 #   some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
62 #   It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
63 # * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with this
64 #   language.
65 # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
66 #   globally to the class. Some languages (basically those not directly
67 #   supported by babel) need this.
68 #   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
69 #          globally, for the use of other packages (such as varioref).
70 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
71 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
72 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
73 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
74 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
75 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
76 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
77 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
78 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
79 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
80 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
81 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
82 #
83 ##########################################################################
84
85 #
86 # LyX-internal languages
87 #
88
89 Language ignore
90         GuiName          "Ignore"
91         BabelName        ignore
92         PolyglossiaName  ignore
93         Encoding         iso8859-1
94         LangCode         ignore
95 End
96
97 Language latex
98         GuiName          "LaTeX"
99         Encoding         iso8859-1
100         LangCode         latex
101 End
102
103 #
104 # Real languages
105 #
106
107 # not yet supported by polyglossia
108 Language afrikaans
109         GuiName          "Afrikaans"
110         BabelName        afrikaans
111         QuoteStyle       polish
112         Encoding         iso8859-15
113         LangCode         af_ZA
114 End
115
116 Language albanian
117         GuiName          "Albanian"
118         BabelName        albanian
119         PolyglossiaName  albanian
120         QuoteStyle       french
121         Encoding         iso8859-2
122         LangCode         sq_AL
123 End
124
125 Language american
126         GuiName          "English (USA)"
127         BabelName        american
128         PolyglossiaName  english
129         PolyglossiaOpts  "variant=american"
130         QuoteStyle       english
131         Encoding         iso8859-15
132         LangCode         en_US
133 End
134
135 # not supported by babel
136 Language amharic
137         GuiName          "Amharic"
138         PolyglossiaName  amharic
139         Encoding         utf8
140         LangCode         am_ET
141 End
142
143 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
144 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
145 Language ancientgreek
146         GuiName           "Greek (ancient)"
147         BabelName         greek
148         PostBabelPreamble
149         \languageattribute{greek}{ancient}
150         EndPostBabelPreamble
151         PolyglossiaName   greek
152         PolyglossiaOpts   "variant=ancient"
153         QuoteStyle        french
154         Encoding          iso8859-7
155         InternalEncoding  true
156         FontEncoding      LGR
157         LangCode          grc_GR
158 End
159
160 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
161 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
162 Language arabic_arabtex
163         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
164         HasGuiSupport    true
165         BabelName        arabtex
166         QuoteStyle       french
167         Encoding         cp1256
168         RTL              true
169         LangCode         ar_SA
170 End
171
172 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
173 Language arabic_arabi
174         GuiName          "Arabic (Arabi)"
175         BabelName        arabic
176         PolyglossiaName  arabic
177         QuoteStyle       french
178         Encoding         cp1256
179         FontEncoding     "LFE,LAE"
180         RTL              true
181         AsBabelOptions   true
182         LangCode         ar_SA
183 End
184
185 # not supported by babel
186 Language armenian
187         GuiName          "Armenian"
188         PolyglossiaName  armenian
189         QuoteStyle       french
190         Encoding         utf8
191         LangCode         hy_AM
192 End
193
194 # not supported by babel
195 Language asturian
196         GuiName          "Asturian"
197         PolyglossiaName  asturian
198         QuoteStyle       french
199         Encoding         iso8859-15
200         LangCode         ast_ES
201 End
202
203 Language australian
204         GuiName          "English (Australia)"
205         BabelName        australian
206         PolyglossiaName  english
207         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
208         Encoding         iso8859-15
209         QuoteStyle       english
210         LangCode         en_AU
211 End
212
213 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
214 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
215 Language austrian
216         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
217         BabelName        austrian
218         PolyglossiaName  german
219         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
220         QuoteStyle       german
221         Encoding         iso8859-15
222         LangCode         de_AT
223 End
224
225 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
226 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
227 Language naustrian
228         GuiName          "German (Austria)"
229         BabelName        naustrian
230         PolyglossiaName  german
231         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=new,babelshorthands=true"
232         QuoteStyle       german
233         Encoding         iso8859-15
234         LangCode         de_AT
235 End
236
237 Language bahasa
238         GuiName          "Indonesian"
239         HasGuiSupport    true
240         BabelName        bahasa
241         PolyglossiaName  bahasai
242         QuoteStyle       english
243         Encoding         iso8859-15
244         LangCode         id_ID
245 End
246
247 Language bahasam
248         GuiName          "Malay"
249         BabelName        bahasam
250         PolyglossiaName  bahasam
251         QuoteStyle       english
252         Encoding         iso8859-15
253         LangCode         ms_MY
254 End
255
256 Language basque
257         GuiName          "Basque"
258         HasGuiSupport    true
259         BabelName        basque
260         PolyglossiaName  basque
261         QuoteStyle       french
262         Encoding         iso8859-15
263         LangCode         eu_ES
264         PostBabelPreamble
265         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
266         EndPostBabelPreamble
267 End
268
269 # not yet supported by polyglossia
270 Language belarusian
271         GuiName          "Belarusian"
272         BabelName        belarusian
273         QuoteStyle       french
274         Encoding         cp1251
275         LangCode         be_BY
276         AsBabelOptions   true
277 End
278
279 # not yet supported by polyglossia
280 Language bosnian
281         GuiName          "Bosnian"
282         BabelName        bosnian
283         QuoteStyle       polish
284         Encoding         iso8859-2
285         LangCode         bs_BA
286 End
287
288 Language brazilian
289         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
290         HasGuiSupport    true
291         BabelName        brazil
292         PolyglossiaName  brazil
293         QuoteStyle       english
294         Encoding         iso8859-15
295         LangCode         pt_BR
296 End
297
298 Language breton
299         GuiName          "Breton"
300         BabelName        breton
301         PolyglossiaName  breton
302         QuoteStyle       french
303         Encoding         iso8859-15
304         LangCode         br_FR
305 End
306
307 Language british
308         GuiName          "English (UK)"
309         BabelName        british
310         PolyglossiaName  english
311         PolyglossiaOpts  "variant=british"
312         QuoteStyle       english
313         Encoding         iso8859-15
314         LangCode         en_GB
315 End
316
317 Language bulgarian
318         GuiName          "Bulgarian"
319         BabelName        bulgarian
320         PolyglossiaName  bulgarian
321         QuoteStyle       german
322         Encoding         cp1251
323         FontEncoding     T2A
324         LangCode         bg_BG
325 End
326
327 # not yet supported by polyglossia
328 Language canadian
329         GuiName          "English (Canada)"
330         BabelName        canadian
331 #       PolyglossiaName  english
332 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
333         QuoteStyle       english
334         Encoding         iso8859-15
335         LangCode         en_CA
336 End
337
338 # not yet supported by polyglossia
339 # Note: If polyglossia support gets implemented, french needs
340 #       PolyglossiaOpts  "variant=french"
341 Language canadien
342         GuiName          "French (Canada)"
343         BabelName        canadien
344 #       PolyglossiaName  french
345 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
346         QuoteStyle       french
347         Encoding         iso8859-15
348         LangCode         fr_CA
349 End
350
351 Language catalan
352         GuiName          "Catalan"
353         HasGuiSupport    true
354         BabelName        catalan
355         PolyglossiaName  catalan
356         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
357         QuoteStyle       french
358         Encoding         iso8859-15
359         LangCode         ca_ES
360 End
361
362 # uses CJK package
363 Language chinese-simplified
364         GuiName          "Chinese (simplified)"
365         HasGuiSupport    true
366         Encoding         euc-cn
367         QuoteStyle       english
368         LangCode         zh_CN
369         Requires         CJK
370 End
371
372 # uses CJK package
373 Language chinese-traditional
374         GuiName         "Chinese (traditional)"
375         HasGuiSupport    true
376         QuoteStyle       english
377         Encoding        utf8-cjk
378         LangCode        zh_TW
379         Requires         CJK
380 End
381
382 # not supported by babel
383 Language coptic
384         GuiName          "Coptic"
385         PolyglossiaName  coptic
386         Encoding         utf8
387         LangCode         cop_EG
388 End
389
390 Language croatian
391         GuiName          "Croatian"
392         BabelName        croatian
393         PolyglossiaName  croatian
394         QuoteStyle       polish
395         Encoding         iso8859-2
396         LangCode         hr_HR
397 End
398
399 Language czech
400         GuiName          "Czech"
401         HasGuiSupport    true
402         BabelName        czech
403         PolyglossiaName  czech
404         QuoteStyle       german
405         Encoding         iso8859-2
406         LangCode         cs_CZ
407 End
408
409 Language danish
410         GuiName          "Danish"
411         HasGuiSupport    true
412         BabelName        danish
413         PolyglossiaName  danish
414         QuoteStyle       danish
415         Encoding         iso8859-15
416         LangCode         da_DK
417 End
418
419 # not supported by babel
420 Language divehi
421         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
422         PolyglossiaName  divehi
423         Encoding         utf8
424         LangCode         dv_MV
425 End
426
427 Language dutch
428         GuiName          "Dutch"
429         HasGuiSupport    true
430         BabelName        dutch
431         PolyglossiaName  dutch
432         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
433         QuoteStyle       polish
434         Encoding         iso8859-15
435         LangCode         nl_NL
436 End
437
438 Language english
439         GuiName          "English"
440         HasGuiSupport    true
441         BabelName        english
442         PolyglossiaName  english
443         PolyglossiaOpts  "variant=american"
444         QuoteStyle       english
445         Encoding         iso8859-15
446         LangCode         en_US
447 End
448
449 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
450 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
451 Language esperanto
452         GuiName          "Esperanto"
453         BabelName        esperanto
454         PolyglossiaName  esperanto
455         QuoteStyle       english
456         Encoding         iso8859-3
457         LangCode         eo_EO
458 End
459
460 Language estonian
461         GuiName          "Estonian"
462         BabelName        estonian
463         PolyglossiaName  estonian
464         QuoteStyle       polish
465         Encoding         iso8859-15
466         LangCode         et_EE
467         PostBabelPreamble
468         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
469         EndPostBabelPreamble
470 End
471
472 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
473 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
474 Language farsi
475         GuiName          "Farsi"
476         BabelName        farsi
477         PolyglossiaName  farsi
478         Encoding         utf8
479         FontEncoding     "LFE,LAE"
480         RTL              true
481         LangCode         fa_IR
482         PostBabelPreamble
483         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
484         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
485         EndPostBabelPreamble
486 End
487
488 Language finnish
489         GuiName          "Finnish"
490         HasGuiSupport    true
491         BabelName        finnish
492         PolyglossiaName  finnish
493         QuoteStyle       swedish
494         Encoding         iso8859-15
495         LangCode         fi_FI
496 End
497
498 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
499 Language french
500         GuiName          "French"
501         HasGuiSupport    true
502         BabelName        french
503         PolyglossiaName  french
504         QuoteStyle       french
505         Encoding         iso8859-15
506         LangCode         fr_FR
507         PostBabelPreamble
508         \addto\extrasfrench{%
509            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
510            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
511         }
512         EndPostBabelPreamble
513 End
514
515 Language friulan
516         GuiName          "Friulian"
517         HasGuiSupport    true
518         BabelName        friulan
519         PolyglossiaName  friulan
520         QuoteStyle       french
521         Encoding         iso8859-15
522         LangCode         fur_IT
523 End
524
525 Language galician
526         GuiName          "Galician"
527         HasGuiSupport    true
528         BabelName        galician
529         PolyglossiaName  galician
530         QuoteStyle       french
531         Encoding         iso8859-15
532         LangCode         gl_ES
533         PostBabelPreamble
534         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
535         EndPostBabelPreamble
536 End
537
538 Language georgian
539         GuiName          "Georgian"
540         BabelName        georgian
541         QuoteStyle       german
542         Encoding         utf8
543         FontEncoding     T8M
544         LangCode         ka_GE
545 End
546
547 # german does not use a country code (due to the variety)
548 Language german
549         GuiName          "German (old spelling)"
550         BabelName        german
551         PolyglossiaName  german
552         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=old,babelshorthands=true"
553         QuoteStyle       german
554         Encoding         iso8859-15
555         LangCode         de
556         LangVariety      alt
557 End
558
559 Language ngerman
560         GuiName          "German"
561         HasGuiSupport    true
562         BabelName        ngerman
563         PolyglossiaName  german
564         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=new,babelshorthands=true"
565         QuoteStyle       german
566         Encoding         iso8859-15
567         LangCode         de_DE
568 End
569
570 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
571 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
572 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
573 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
574 Language german-ch
575         GuiName          "German (Switzerland)"
576         BabelName        nswissgerman
577         PolyglossiaName  german
578         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=new,babelshorthands=true"
579         QuoteStyle       danish
580         Encoding         iso8859-15
581         LangCode         de_CH
582 End
583
584 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
585 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
586 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
587 Language german-ch-old
588         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
589         BabelName        swissgerman
590         PolyglossiaName  german
591         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
592         QuoteStyle       danish
593         Encoding         iso8859-15
594         LangCode         de_CH
595 End
596
597 Language greek
598         GuiName           "Greek"
599         HasGuiSupport     true
600         BabelName         greek
601         PolyglossiaName   greek
602         PolyglossiaOpts   "variant=monotonic"
603         QuoteStyle        french
604         Encoding          iso8859-7
605         InternalEncoding  true
606         FontEncoding      LGR
607         LangCode          el_GR
608 End
609
610 Language polutonikogreek
611         GuiName           "Greek (polytonic)"
612         BabelName         polutonikogreek
613         PolyglossiaName   greek
614         PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
615         QuoteStyle        french
616         Encoding          iso8859-7
617         InternalEncoding  true
618         FontEncoding      LGR
619         LangCode          el_GR
620 End
621
622 Language hebrew
623         GuiName           "Hebrew"
624         HasGuiSupport     true
625         BabelName         hebrew
626         PolyglossiaName   hebrew
627         Encoding          cp1255
628         QuoteStyle        english
629         InternalEncoding  true
630 # Hebrew babel loads the font encodings
631 # itself in the appropriate order
632 #       FontEncoding      LHE
633         RTL               true
634         LangCode          he_IL
635 End
636
637 # not supported by babel
638 Language hindi
639         GuiName          "Hindi"
640         PolyglossiaName  hindi
641         Encoding         utf8
642         LangCode         hi_IN
643 End
644
645 # Currently not supported (file format change!)
646 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
647 # "hungarian" might be used for special purposes,
648 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
649 #Language hungarian
650 #       GuiName         "Hungarian"
651 #       BabelName       hungarian
652 #       Encoding        iso8859-2
653 #       LangCode        hu_HU
654 #End
655
656 Language icelandic
657         GuiName          "Icelandic"
658         BabelName        icelandic
659         PolyglossiaName  icelandic
660         QuoteStyle       german
661         Encoding         iso8859-15
662         LangCode         is_IS
663 End
664
665 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
666 # language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
667 Language interlingua
668         GuiName          "Interlingua"
669         HasGuiSupport    true
670         BabelName        interlingua
671         PolyglossiaName  interlingua
672         Encoding         iso8859-15
673         LangCode         ia_IA
674 End
675
676 Language irish
677         GuiName          "Irish"
678         BabelName        irish
679         PolyglossiaName  irish
680         QuoteStyle       english
681         Encoding         iso8859-15
682         LangCode         ga_IE
683 End
684
685 Language italian
686         GuiName          "Italian"
687         HasGuiSupport    true
688         BabelName        italian
689         PolyglossiaName  italian
690         QuoteStyle       french
691         Encoding         iso8859-15
692         LangCode         it_IT
693 End
694
695 # japanese must be loaded locally with babel options,
696 # not globally via class options
697 # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
698 # Since japanese does not load fontenc, we set
699 # InternalEncoding to true.
700 Language japanese
701         GuiName          "Japanese"
702         HasGuiSupport    true
703         BabelName        japanese
704         Encoding         jis-platex
705         LangCode         ja_JP
706         AsBabelOptions   true
707         Requires         japanese
708         InternalEncoding true
709         FontEncoding     None
710 End
711
712 # uses CJK package
713 Language japanese-cjk
714         GuiName         "Japanese (CJK)"
715         Encoding        euc-jp
716         LangCode        ja_JP
717         Requires        CJK
718 End
719
720 # not supported by babel
721 Language kannada
722         GuiName          "Kannada"
723         PolyglossiaName  kannada
724         Encoding         utf8
725         LangCode         kn_IN
726 End
727
728 # not yet supported by polyglossia
729 # not supported by babel
730 Language kazakh
731         GuiName         "Kazakh"
732         Encoding        ascii
733         LangCode        kk_KZ
734         PostBabelPreamble
735         \input{t2aenc.def}
736         \AtBeginDocument{\fontencoding{T2A}\selectfont}
737         EndPostBabelPreamble
738 End
739
740 # not supported by babel
741 Language khmer
742         GuiName          "Khmer"
743         PolyglossiaName  khmer
744         Encoding         utf8
745         LangCode         km_KH
746 End
747
748 Language korean
749         GuiName         "Korean"
750         Encoding        euc-kr
751         QuoteStyle      english
752         LangCode        ko_KR
753         Requires        CJK
754 End
755
756 # not yet supported by polyglossia
757 Language kurmanji
758         GuiName          "Kurmanji"
759         BabelName        kurmanji
760         Encoding         utf8
761         LangCode         kmr
762         AsBabelOptions   true
763 End
764
765 # not supported by babel
766 Language lao
767         GuiName          "Lao"
768         PolyglossiaName  lao
769         Encoding         utf8
770         LangCode         lo_LA
771 End
772
773 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
774 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
775 Language latin
776         GuiName          "Latin"
777         BabelName        latin
778         PolyglossiaName  latin
779         Encoding         iso8859-15
780         LangCode         la_LA
781 End
782
783 # latvian must be loaded locally with babel options,
784 # not globally via class options
785 Language latvian
786         GuiName          "Latvian"
787         BabelName        latvian
788         PolyglossiaName  latvian
789         QuoteStyle       danish
790         Encoding         iso8859-4
791 #       FontEncoding     L7x # (required for hyphenation but not set by babel)
792         LangCode         lv_LV
793         AsBabelOptions   true
794 End
795
796 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
797 # not globally via class options
798 Language lithuanian
799         GuiName          "Lithuanian"
800         BabelName        lithuanian
801         PolyglossiaName  lithuanian
802         QuoteStyle       german
803         Encoding         iso8859-13
804         FontEncoding     L7x
805         LangCode         lt_LT
806         AsBabelOptions   true
807 End
808
809 Language lowersorbian
810         GuiName          "Lower Sorbian"
811         BabelName        lowersorbian
812         PolyglossiaName  lsorbian
813         QuoteStyle       german
814         Encoding         iso8859-2
815         LangCode         dsb_DE
816 End
817
818 Language magyar
819         GuiName          "Hungarian"
820         HasGuiSupport    true
821         BabelName        magyar
822         PolyglossiaName  magyar
823         QuoteStyle       polish
824         Encoding         iso8859-2
825         LangCode         hu_HU
826 End
827
828 # not yet supported by polyglossia
829 Language macedonian
830         GuiName          "Macedonian"
831         BabelName        macedonian
832         QuoteStyle       german
833         Encoding         cp1251
834         FontEncoding     T2A
835         LangCode         mk_MK
836 End
837
838 # not supported by babel
839 Language marathi
840         GuiName          "Marathi"
841         PolyglossiaName  marathi
842         Encoding         utf8
843         LangCode         mr_IN
844 End
845
846 # mongolian must be loaded locally with babel options,
847 # not globally via class options
848 # not yet supported by polyglossia
849 Language mongolian
850         GuiName          "Mongolian"
851         BabelName        mongolian
852         Encoding         utf8
853         FontEncoding     T2A
854         LangCode         mn_MN
855         AsBabelOptions   true
856 End
857
858 Language newzealand
859         GuiName          "English (New Zealand)"
860         BabelName        newzealand
861         PolyglossiaName  english
862         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
863         QuoteStyle       english
864         Encoding         iso8859-15
865         LangCode         en_NZ
866 End
867
868 Language norsk
869         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
870         HasGuiSupport    true
871         BabelName        norsk
872         PolyglossiaName  norsk
873         QuoteStyle       french
874         Encoding         iso8859-15
875         LangCode         nb_NO
876 End
877
878 Language nynorsk
879         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
880         HasGuiSupport    true
881         BabelName        nynorsk
882         PolyglossiaName  nynorsk
883         QuoteStyle       french
884         Encoding         iso8859-15
885         LangCode         nn_NO
886 End
887
888 # not supported by babel
889 Language occitan
890         GuiName          "Occitan"
891         PolyglossiaName  occitan
892         QuoteStyle       french
893         Encoding         utf8
894         LangCode         oc_FR
895 End
896
897 # Currently not supported (file format change!)
898 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
899 # 1708 to the 1917 orthographic reform
900 # Note: If this is enabled, russian needs to get
901 #       PolyglossiaOpts  "spelling=modern"
902 # Language oldrussian
903 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
904 #       PolyglossiaName  russian
905 #       PolyglossiaOpts  "spelling=old"
906 #       LangCode         ru_petr1708
907 # End
908
909 Language piedmontese
910         GuiName          "Piedmontese"
911         HasGuiSupport    true
912         BabelName        piedmontese
913         PolyglossiaName  piedmontese
914         QuoteStyle       french
915         Encoding         iso8859-15
916         LangCode         pms_IT
917 End
918
919 Language polish
920         GuiName          "Polish"
921         HasGuiSupport    true
922         BabelName        polish
923         PolyglossiaName  polish
924         QuoteStyle       polish
925         Encoding         iso8859-2
926 #       FontEncoding     QX # (required for hyphenation but not set by babel)
927         LangCode         pl_PL
928 End
929
930 Language portuguese
931         GuiName          "Portuguese"
932         HasGuiSupport    true
933         BabelName        portuges
934         PolyglossiaName  portuges
935         QuoteStyle       english
936         Encoding         iso8859-15
937         LangCode         pt_PT
938 End
939
940 Language romanian
941         GuiName          "Romanian"
942         HasGuiSupport    true
943         BabelName        romanian
944         PolyglossiaName  romanian
945         QuoteStyle       polish
946         Encoding         iso8859-16
947         LangCode         ro_RO
948 End
949
950 Language romansh
951         GuiName          "Romansh"
952         HasGuiSupport    true
953         BabelName        romansh
954         PolyglossiaName  romansh
955         QuoteStyle       german
956         Encoding         iso8859-15
957         LangCode         rm_CH
958 End
959
960 Language russian
961         GuiName          "Russian"
962         HasGuiSupport    true
963         BabelName        russian
964         PolyglossiaName  russian
965         QuoteStyle       french
966         Encoding         koi8-r
967         FontEncoding     T2A
968         LangCode         ru_RU
969 End
970
971 Language samin
972         GuiName          "North Sami"
973         BabelName        samin
974         PolyglossiaName  samin
975         Encoding         iso8859-15
976         LangCode         se_NO
977 End
978
979 # not supported by babel
980 Language sanskrit
981         GuiName          "Sanskrit"
982         PolyglossiaName  sanskrit
983         Encoding         utf8
984         LangCode         sa_IN
985 End
986
987 Language scottish
988         GuiName          "Scottish"
989         BabelName        scottish
990         PolyglossiaName  scottish
991         QuoteStyle       english
992         Encoding         iso8859-15
993         LangCode         gd_GB
994 End
995
996 # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
997 #       manual states otherwise.
998 Language serbian
999         GuiName          "Serbian"
1000         HasGuiSupport    true
1001         BabelName        serbianc
1002         PolyglossiaName  serbian
1003         PolyglossiaOpts  "script=Cyrillic"
1004         QuoteStyle       german
1005         Encoding         utf8
1006         FontEncoding     T2A
1007         LangCode         sr_RS
1008         AsBabelOptions   true
1009 End
1010
1011 # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1012 #       manual states otherwise.
1013 Language serbian-latin
1014         GuiName          "Serbian (Latin)"
1015         BabelName        serbian
1016         PolyglossiaName  serbian
1017         PolyglossiaOpts  "script=Latin"
1018         QuoteStyle       german
1019         Encoding         iso8859-2
1020         LangCode         sr_RS-Latin
1021 End
1022
1023 Language slovak
1024         GuiName          "Slovak"
1025         HasGuiSupport    true
1026         BabelName        slovak
1027         PolyglossiaName  slovak
1028         QuoteStyle       german
1029         Encoding         iso8859-2
1030         LangCode         sk_SK
1031 End
1032
1033 Language slovene
1034         GuiName          "Slovene"
1035         BabelName        slovene
1036         PolyglossiaName  slovenian
1037         QuoteStyle       german
1038         Encoding         iso8859-2
1039         LangCode         sl_SI
1040 End
1041
1042 Language spanish
1043         GuiName          "Spanish"
1044         HasGuiSupport    true
1045         BabelName        spanish
1046         PolyglossiaName  spanish
1047         QuoteStyle       french
1048         Encoding         iso8859-15
1049         LangCode         es_ES
1050         PostBabelPreamble
1051         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
1052         EndPostBabelPreamble
1053 End
1054
1055 # there are no spanish shorthands in polyglossia
1056 Language spanish-mexico
1057         GuiName          "Spanish (Mexico)"
1058         BabelName        spanish
1059         PolyglossiaName  spanish
1060         QuoteStyle       french
1061         Encoding         iso8859-15
1062         LangCode         es_MX
1063         PostBabelPreamble
1064         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
1065         EndPostBabelPreamble
1066 End
1067
1068 Language swedish
1069         GuiName          "Swedish"
1070         HasGuiSupport    true
1071         BabelName        swedish
1072         PolyglossiaName  swedish
1073         QuoteStyle       swedish
1074         Encoding         iso8859-15
1075         LangCode         sv_SE
1076 End
1077
1078 # not supported by babel
1079 Language syriac
1080         GuiName          "Syriac"
1081         PolyglossiaName  syriac
1082         Encoding         utf8
1083         RTL              true
1084         LangCode         syr_SY
1085 End
1086
1087 # not supported by babel
1088 Language tamil
1089         GuiName          "Tamil"
1090         PolyglossiaName  tamil
1091         Encoding         utf8
1092         LangCode         ta_IN
1093 End
1094
1095 # not supported by babel
1096 Language telugu
1097         GuiName          "Telugu"
1098         PolyglossiaName  telugu
1099         Encoding         utf8
1100         LangCode         te_IN
1101 End
1102
1103 Language thai
1104         GuiName          "Thai"
1105         BabelName        thai
1106         PolyglossiaName  thai
1107         QuoteStyle       english
1108         Encoding         tis620-0
1109 #       FontEncoding     LTH
1110         LangCode         th_TH
1111         PostBabelPreamble
1112         \usepackage{thswitch}
1113         EndPostBabelPreamble
1114 End
1115
1116 # not supported by babel
1117 Language tibetan
1118         GuiName          "Tibetan"
1119         PolyglossiaName  tibetan
1120         Encoding         utf8
1121         LangCode         bo_CN
1122 End
1123
1124 Language turkish
1125         GuiName          "Turkish"
1126         HasGuiSupport    true
1127         BabelName        turkish
1128         PolyglossiaName  turkish
1129         QuoteStyle       french
1130         Encoding         iso8859-9
1131         LangCode         tr_TR
1132         PostBabelPreamble
1133         \usepackage{xkeyval}
1134         EndPostBabelPreamble
1135 End
1136
1137 # turkmen must be loaded locally with babel options,
1138 # not globally via class options
1139 Language turkmen
1140         GuiName          "Turkmen"
1141         BabelName        turkmen
1142         PolyglossiaName  turkmen
1143         QuoteStyle       french
1144         Encoding         utf8
1145         LangCode         tk_TM
1146         AsBabelOptions   true
1147 End
1148
1149 Language ukrainian
1150         GuiName          "Ukrainian"
1151         HasGuiSupport    true
1152         BabelName        ukrainian
1153         PolyglossiaName  ukrainian
1154         QuoteStyle       french
1155         Encoding         koi8-u
1156         FontEncoding     T2A
1157         LangCode         uk_UA
1158 End
1159
1160 Language uppersorbian
1161         GuiName          "Upper Sorbian"
1162         BabelName        uppersorbian
1163         PolyglossiaName  usorbian
1164         QuoteStyle       german
1165         Encoding         iso8859-2
1166         LangCode         hsb_DE
1167 End
1168
1169 # not supported by babel
1170 Language urdu
1171         GuiName          "Urdu"
1172         PolyglossiaName  urdu
1173         Encoding         utf8
1174         RTL              true
1175         LangCode         ur_PK
1176 End
1177
1178 # vietnam must be loaded locally with babel options,
1179 # not globally via class options, see
1180 # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg129417.html
1181 Language vietnamese
1182         GuiName          "Vietnamese"
1183         BabelName        vietnam
1184         PolyglossiaName  vietnamese
1185         QuoteStyle       french
1186         Encoding         utf8
1187         LangCode         vi_VN
1188         AsBabelOptions   true
1189         Requires         vietnamese
1190 End
1191
1192 Language welsh
1193         GuiName          "Welsh"
1194         BabelName        welsh
1195         PolyglossiaName  welsh
1196         QuoteStyle       english
1197         Encoding         iso8859-15
1198         LangCode         cy_GB
1199 End