]> git.lyx.org Git - features.git/blob - lib/languages
65640d9b5c7e0315cb826735dec6fc8b332b270e
[features.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       HasGuiSupport      <true|false>
10 #       BabelName          <babelname>
11 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
12 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
13 #       Encoding           <encoding>
14 #       FontEncoding       <font encoding>
15 #       QuoteStyle         <british|danish|english|french|frenchin|
16 #                           german|polish|russian|swedish|swedishg|swiss|plain>
17 #       InternalEncoding   <true|false>
18 #       RTL                <true|false>
19 #       AsBabelOptions     <true|false>
20 #       LangCode           <language_code>
21 #       LangVariety        <language_variety>
22 #       PreBabelPreamble
23 #         <extra latex code inserted before babel>
24 #       EndPreBabelPreamble
25 #       PostBabelPreamble
26 #         <extra latex code inserted after babel>
27 #       EndPostBabelPreamble
28 #       Requires           <requirement>
29 #       Provides           <babel language feature>
30 # End
31 #
32 #
33 # NOTES:
34 #
35 # * If we provide Polyglossia languages with different options, the default
36 #   options (such as "variant=american", "spelling=modern") should be
37 #   explicitely spelled out (in order to provide mixing of such variants).
38 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
39 #   (if boolean).
40 # * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in
41 #   the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It
42 #   will actually appear there only if a corresponding .mo file can be
43 #   found among the translations. When several languages correspond to
44 #   the same translation -- like English, English (US) and English
45 #   (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here
46 #   English.
47 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
48 #                  PRIMARY              SECONDARY
49 #   - british:    `text'                ``text''        (6_9 -- 66_99)
50 #   - cjk:        corner brackets       white corner br.
51 #   - cjk-angle:  double angle br.      angle br.
52 #   - danish:     >>text<<              >text<          (inward guillemets)
53 #   - english:    ``text''              `text'          (66_99 -- 6_9)
54 #   - french:     <<text>>              ``text''        (outward guillemets -- 66_99)
55 #   - frenchin:   <<text>>              <<text>>        (French Imprimerie Nationale style)
56 #   - german:     ,,text``              ,text`          (99/66 -- 9/6)
57 #   - polish:     ,,text''              ,text'          (99/99 -- 9/9)
58 #   - russian:    <<text>>              ,,text``        (outward guillemets -- 99/66)
59 #   - swedish:    ''text''              'text'          (99_99 -- 9_9)
60 #   - swedishg:   >>text>>              'text'          (Swedish Guillemets)
61 #   - swiss:      <<text>>              <text>          (outward guillemets)
62 #   - plain:      "text"                'text'          (non-typographical quotes)
63 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
64 #   because the respective styles are common in the respective countries.
65 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
66 # * Encoding is the default encoding used with TeX fonts.
67 #   It is only used if Document > Settings > Language > Encoding
68 #   is set to "Language Default" and "use non-TeX fonts" is FALSE.
69 #   Encoding "inherit" means: keep encoding of the context (used by
70 #   latex_language).
71 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a
72 #   non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR).
73 #   If True, LyX cares for characters/macros that do not exist in
74 #   some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
75 #   It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
76 # * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with this
77 #   language.
78 # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
79 #   globally to the class. Some languages (basically those not directly
80 #   supported by babel) need this.
81 #   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
82 #          globally, for the use of other packages (such as varioref).
83 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
84 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
85 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
86 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
87 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
88 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
89 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
90 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
91 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
92 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
93 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
94 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
95 # * Provides lists features that are provided by specific Babel languages,
96 #   but are available globally if this language is used (not only for this
97 #   language. Examples are \textgreek (Greek) and \textcyrillic (Russian).
98 #
99 ##########################################################################
100
101 #
102 # LyX-internal languages
103 #
104
105 Language ignore
106         GuiName          "Ignore"
107         BabelName        ignore
108         PolyglossiaName  ignore
109         Encoding         inherit
110         LangCode         ignore
111 End
112
113 Language latex
114         GuiName          "LaTeX"
115         Encoding         inherit
116         LangCode         latex
117 End
118
119 #
120 # Real languages
121 #
122
123 # not yet supported by polyglossia
124 Language afrikaans
125         GuiName          "Afrikaans"
126         BabelName        afrikaans
127         QuoteStyle       polish
128         Encoding         iso8859-15
129         LangCode         af_ZA
130 End
131
132 Language albanian
133         GuiName          "Albanian"
134         BabelName        albanian
135         PolyglossiaName  albanian
136         QuoteStyle       swiss
137         Encoding         iso8859-2
138         LangCode         sq_AL
139 End
140
141 Language american
142         GuiName          "English (USA)"
143         BabelName        american
144         PolyglossiaName  english
145         PolyglossiaOpts  "variant=american"
146         QuoteStyle       english
147         Encoding         iso8859-15
148         LangCode         en_US
149 End
150
151 # not supported by babel
152 Language amharic
153         GuiName          "Amharic"
154         PolyglossiaName  amharic
155         Encoding         utf8
156         LangCode         am_ET
157 End
158
159 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
160 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
161 Language ancientgreek
162         GuiName           "Greek (ancient)"
163         BabelName         greek
164         PostBabelPreamble
165         \languageattribute{greek}{ancient}
166         EndPostBabelPreamble
167         PolyglossiaName   greek
168         PolyglossiaOpts   "variant=ancient"
169         QuoteStyle        french
170         Encoding          iso8859-7
171         InternalEncoding  true
172         FontEncoding      LGR
173         LangCode          grc_GR
174         Provides          textgreek
175 End
176
177 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
178 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
179 Language arabic_arabtex
180         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
181         HasGuiSupport    true
182         BabelName        arabtex
183         QuoteStyle       french
184         Encoding         cp1256
185         RTL              true
186         LangCode         ar_SA
187 End
188
189 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
190 Language arabic_arabi
191         GuiName          "Arabic (Arabi)"
192         BabelName        arabic
193         PolyglossiaName  arabic
194         QuoteStyle       french
195         Encoding         cp1256
196         FontEncoding     LAE
197         RTL              true
198         AsBabelOptions   true
199         LangCode         ar_SA
200 End
201
202 # not supported by babel
203 Language armenian
204         GuiName          "Armenian"
205         PolyglossiaName  armenian
206         QuoteStyle       swiss
207         Encoding         utf8
208         LangCode         hy_AM
209 End
210
211 # not supported by babel
212 Language asturian
213         GuiName          "Asturian"
214         PolyglossiaName  asturian
215         QuoteStyle       french
216         Encoding         iso8859-15
217         LangCode         ast_ES
218 End
219
220 Language australian
221         GuiName          "English (Australia)"
222         BabelName        australian
223         PolyglossiaName  english
224         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
225         Encoding         iso8859-15
226         QuoteStyle       english
227         LangCode         en_AU
228 End
229
230 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
231 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
232 Language austrian
233         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
234         BabelName        austrian
235         PolyglossiaName  german
236         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
237         QuoteStyle       german
238         Encoding         iso8859-15
239         LangCode         de_AT
240 End
241
242 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
243 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
244 Language naustrian
245         GuiName          "German (Austria)"
246         BabelName        naustrian
247         PolyglossiaName  german
248         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=new,babelshorthands=true"
249         QuoteStyle       german
250         Encoding         iso8859-15
251         LangCode         de_AT
252 End
253
254 Language bahasa
255         GuiName          "Indonesian"
256         HasGuiSupport    true
257         BabelName        bahasa
258         PolyglossiaName  bahasai
259         QuoteStyle       english
260         Encoding         iso8859-15
261         LangCode         id_ID
262 End
263
264 Language bahasam
265         GuiName          "Malay"
266         BabelName        bahasam
267         PolyglossiaName  bahasam
268         QuoteStyle       english
269         Encoding         iso8859-15
270         LangCode         ms_MY
271 End
272
273 Language basque
274         GuiName          "Basque"
275         HasGuiSupport    true
276         BabelName        basque
277         PolyglossiaName  basque
278         QuoteStyle       swiss
279         Encoding         iso8859-15
280         LangCode         eu_ES
281         PostBabelPreamble
282         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
283         EndPostBabelPreamble
284 End
285
286 # not yet supported by polyglossia
287 Language belarusian
288         GuiName          "Belarusian"
289         BabelName        belarusian
290         QuoteStyle       french
291         Encoding         cp1251
292         LangCode         be_BY
293         AsBabelOptions   true
294 End
295
296 # not yet supported by polyglossia
297 Language bosnian
298         GuiName          "Bosnian"
299         BabelName        bosnian
300         QuoteStyle       polish
301         Encoding         iso8859-2
302         LangCode         bs_BA
303 End
304
305 Language brazilian
306         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
307         HasGuiSupport    true
308         BabelName        brazil
309         PolyglossiaName  brazil
310         QuoteStyle       english
311         Encoding         iso8859-15
312         LangCode         pt_BR
313 End
314
315 Language breton
316         GuiName          "Breton"
317         BabelName        breton
318         PolyglossiaName  breton
319         QuoteStyle       french
320         Encoding         iso8859-15
321         LangCode         br_FR
322 End
323
324 Language british
325         GuiName          "English (UK)"
326         BabelName        british
327         PolyglossiaName  english
328         PolyglossiaOpts  "variant=british"
329         QuoteStyle       british
330         Encoding         iso8859-15
331         LangCode         en_GB
332 End
333
334 Language bulgarian
335         GuiName          "Bulgarian"
336         BabelName        bulgarian
337         PolyglossiaName  bulgarian
338         QuoteStyle       german
339         Encoding         cp1251
340         FontEncoding     T2A
341         LangCode         bg_BG
342         Provides         textcyrillic
343 End
344
345 # not yet supported by polyglossia
346 Language canadian
347         GuiName          "English (Canada)"
348         BabelName        canadian
349 #       PolyglossiaName  english
350 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
351         QuoteStyle       english
352         Encoding         iso8859-15
353         LangCode         en_CA
354 End
355
356 # not yet supported by polyglossia
357 # Note: If polyglossia support gets implemented, french needs
358 #       PolyglossiaOpts  "variant=french"
359 Language canadien
360         GuiName          "French (Canada)"
361         BabelName        canadien
362 #       PolyglossiaName  french
363 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
364         QuoteStyle       french
365         Encoding         iso8859-15
366         LangCode         fr_CA
367 End
368
369 Language catalan
370         GuiName          "Catalan"
371         HasGuiSupport    true
372         BabelName        catalan
373         PolyglossiaName  catalan
374         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
375         QuoteStyle       french
376         Encoding         iso8859-15
377         LangCode         ca_ES
378 End
379
380 # uses CJK package
381 Language chinese-simplified
382         GuiName          "Chinese (simplified)"
383         HasGuiSupport    true
384         Encoding         euc-cn
385         QuoteStyle       english
386         LangCode         zh_CN
387         Requires         CJK
388 End
389
390 # uses CJK package
391 Language chinese-traditional
392         GuiName         "Chinese (traditional)"
393         HasGuiSupport    true
394         QuoteStyle       cjk
395         Encoding         utf8-cjk
396         LangCode         zh_TW
397         Requires         CJK
398 End
399
400 # not supported by babel
401 Language coptic
402         GuiName          "Coptic"
403         PolyglossiaName  coptic
404         Encoding         utf8
405         LangCode         cop_EG
406 End
407
408 Language croatian
409         GuiName          "Croatian"
410         BabelName        croatian
411         PolyglossiaName  croatian
412         QuoteStyle       polish
413         Encoding         iso8859-2
414         LangCode         hr_HR
415 End
416
417 Language czech
418         GuiName          "Czech"
419         HasGuiSupport    true
420         BabelName        czech
421         PolyglossiaName  czech
422         QuoteStyle       german
423         Encoding         iso8859-2
424         LangCode         cs_CZ
425 End
426
427 Language danish
428         GuiName          "Danish"
429         HasGuiSupport    true
430         BabelName        danish
431         PolyglossiaName  danish
432         QuoteStyle       danish
433         Encoding         iso8859-15
434         LangCode         da_DK
435 End
436
437 # not supported by babel
438 Language divehi
439         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
440         PolyglossiaName  divehi
441         Encoding         utf8
442         LangCode         dv_MV
443 End
444
445 Language dutch
446         GuiName          "Dutch"
447         HasGuiSupport    true
448         BabelName        dutch
449         PolyglossiaName  dutch
450         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
451         QuoteStyle       polish
452         Encoding         iso8859-15
453         LangCode         nl_NL
454 End
455
456 Language english
457         GuiName          "English"
458         HasGuiSupport    true
459         BabelName        english
460         PolyglossiaName  english
461         PolyglossiaOpts  "variant=american"
462         QuoteStyle       english
463         Encoding         iso8859-15
464         LangCode         en_US
465 End
466
467 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
468 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
469 Language esperanto
470         GuiName          "Esperanto"
471         BabelName        esperanto
472         PolyglossiaName  esperanto
473         QuoteStyle       english
474         Encoding         iso8859-3
475         LangCode         eo_EO
476 End
477
478 Language estonian
479         GuiName          "Estonian"
480         BabelName        estonian
481         PolyglossiaName  estonian
482         QuoteStyle       german
483         Encoding         iso8859-15
484         LangCode         et_EE
485         PostBabelPreamble
486         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
487         EndPostBabelPreamble
488 End
489
490 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
491 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
492 Language farsi
493         GuiName          "Farsi"
494         BabelName        farsi
495         PolyglossiaName  farsi
496         Encoding         utf8
497         FontEncoding     LFE
498         RTL              true
499         LangCode         fa_IR
500         QuoteStyle       english
501         PostBabelPreamble
502         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
503         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
504         EndPostBabelPreamble
505 End
506
507 Language finnish
508         GuiName          "Finnish"
509         HasGuiSupport    true
510         BabelName        finnish
511         PolyglossiaName  finnish
512         QuoteStyle       swedish
513         Encoding         iso8859-15
514         LangCode         fi_FI
515 End
516
517 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
518 Language french
519         GuiName          "French"
520         HasGuiSupport    true
521         BabelName        french
522         PolyglossiaName  french
523         QuoteStyle       french
524         Encoding         iso8859-15
525         LangCode         fr_FR
526         PostBabelPreamble
527         \addto\extrasfrench{%
528            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
529            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
530         }
531         EndPostBabelPreamble
532 End
533
534 Language friulan
535         GuiName          "Friulian"
536         HasGuiSupport    true
537         BabelName        friulan
538         PolyglossiaName  friulan
539         QuoteStyle       french
540         Encoding         iso8859-15
541         LangCode         fur_IT
542 End
543
544 Language galician
545         GuiName          "Galician"
546         HasGuiSupport    true
547         BabelName        galician
548         PolyglossiaName  galician
549         QuoteStyle       french
550         Encoding         iso8859-15
551         LangCode         gl_ES
552         PostBabelPreamble
553         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
554         EndPostBabelPreamble
555 End
556
557 Language georgian
558         GuiName          "Georgian"
559         BabelName        georgian
560         QuoteStyle       german
561         Encoding         utf8
562         FontEncoding     T8M
563         LangCode         ka_GE
564 End
565
566 # german does not use a country code (due to the variety)
567 Language german
568         GuiName          "German (old spelling)"
569         BabelName        german
570         PolyglossiaName  german
571         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=old,babelshorthands=true"
572         QuoteStyle       german
573         Encoding         iso8859-15
574         LangCode         de
575         LangVariety      alt
576 End
577
578 Language ngerman
579         GuiName          "German"
580         HasGuiSupport    true
581         BabelName        ngerman
582         PolyglossiaName  german
583         PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=new,babelshorthands=true"
584         QuoteStyle       german
585         Encoding         iso8859-15
586         LangCode         de_DE
587 End
588
589 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
590 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
591 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
592 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
593 Language german-ch
594         GuiName          "German (Switzerland)"
595         BabelName        nswissgerman
596         PolyglossiaName  german
597         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=new,babelshorthands=true"
598         QuoteStyle       swiss
599         Encoding         iso8859-15
600         LangCode         de_CH
601 End
602
603 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
604 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
605 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
606 Language german-ch-old
607         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
608         BabelName        swissgerman
609         PolyglossiaName  german
610         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
611         QuoteStyle       swiss
612         Encoding         iso8859-15
613         LangCode         de_CH
614 End
615
616 Language greek
617         GuiName           "Greek"
618         HasGuiSupport     true
619         BabelName         greek
620         PolyglossiaName   greek
621         PolyglossiaOpts   "variant=monotonic"
622         QuoteStyle        french
623         Encoding          iso8859-7
624         InternalEncoding  true
625         FontEncoding      LGR
626         LangCode          el_GR
627         Provides          textgreek
628 End
629
630 Language polutonikogreek
631         GuiName           "Greek (polytonic)"
632         BabelName         polutonikogreek
633         PolyglossiaName   greek
634         PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
635         QuoteStyle        french
636         Encoding          iso8859-7
637         InternalEncoding  true
638         FontEncoding      LGR
639         LangCode          el_GR
640         Provides          textgreek
641 End
642
643 Language hebrew
644         GuiName           "Hebrew"
645         HasGuiSupport     true
646         BabelName         hebrew
647         PolyglossiaName   hebrew
648         Encoding          cp1255
649         QuoteStyle        english
650         InternalEncoding  true
651 # Hebrew babel loads the font encodings
652 # itself in the appropriate order
653 #       FontEncoding      LHE
654         RTL               true
655         LangCode          he_IL
656 End
657
658 # not supported by babel
659 Language hindi
660         GuiName          "Hindi"
661         PolyglossiaName  hindi
662         Encoding         utf8
663         LangCode         hi_IN
664 End
665
666 # Currently not supported (file format change!)
667 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
668 # "hungarian" might be used for special purposes,
669 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
670 #Language hungarian
671 #       GuiName         "Hungarian"
672 #       BabelName       hungarian
673 #       Encoding        iso8859-2
674 #       LangCode        hu_HU
675 #       QuoteStyle      polish
676 #End
677
678 Language icelandic
679         GuiName          "Icelandic"
680         BabelName        icelandic
681         PolyglossiaName  icelandic
682         QuoteStyle       german
683         Encoding         iso8859-15
684         LangCode         is_IS
685 End
686
687 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
688 # language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
689 Language interlingua
690         GuiName          "Interlingua"
691         HasGuiSupport    true
692         BabelName        interlingua
693         PolyglossiaName  interlingua
694         Encoding         iso8859-15
695         LangCode         ia_IA
696         QuoteStyle       english
697 End
698
699 Language irish
700         GuiName          "Irish"
701         BabelName        irish
702         PolyglossiaName  irish
703         QuoteStyle       english
704         Encoding         iso8859-15
705         LangCode         ga_IE
706 End
707
708 Language italian
709         GuiName          "Italian"
710         HasGuiSupport    true
711         BabelName        italian
712         PolyglossiaName  italian
713         QuoteStyle       french
714         Encoding         iso8859-15
715         LangCode         it_IT
716 End
717
718 # japanese must be loaded locally with babel options,
719 # not globally via class options
720 # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
721 # Since japanese does not load fontenc, we set
722 # InternalEncoding to true.
723 Language japanese
724         GuiName          "Japanese"
725         HasGuiSupport    true
726         BabelName        japanese
727         Encoding         jis-platex
728         LangCode         ja_JP
729         AsBabelOptions   true
730         Requires         japanese
731         InternalEncoding true
732         FontEncoding     None
733         QuoteStyle       cjk
734 End
735
736 # uses CJK package
737 Language japanese-cjk
738         GuiName         "Japanese (CJK)"
739         Encoding        euc-jp
740         LangCode        ja_JP
741         Requires        CJK
742         QuoteStyle      cjk
743 End
744
745 # not supported by babel
746 Language kannada
747         GuiName          "Kannada"
748         PolyglossiaName  kannada
749         Encoding         utf8
750         LangCode         kn_IN
751 End
752
753 # not yet supported by polyglossia
754 # not supported by babel
755 Language kazakh
756         GuiName         "Kazakh"
757         Encoding        ascii
758         LangCode        kk_KZ
759         PostBabelPreamble
760         \input{t2aenc.def}
761         \AtBeginDocument{\fontencoding{T2A}\selectfont}
762         EndPostBabelPreamble
763 End
764
765 # not supported by babel
766 Language khmer
767         GuiName          "Khmer"
768         PolyglossiaName  khmer
769         Encoding         utf8
770         LangCode         km_KH
771 End
772
773 Language korean
774         GuiName         "Korean"
775         Encoding        euc-kr
776         QuoteStyle      cjkangle
777         LangCode        ko_KR
778         Requires        CJK
779 End
780
781 # not yet supported by polyglossia
782 Language kurmanji
783         GuiName          "Kurmanji"
784         BabelName        kurmanji
785         Encoding         utf8
786         LangCode         kmr
787         AsBabelOptions   true
788 End
789
790 # not supported by babel
791 Language lao
792         GuiName          "Lao"
793         PolyglossiaName  lao
794         Encoding         utf8
795         LangCode         lo_LA
796 End
797
798 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
799 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
800 Language latin
801         GuiName          "Latin"
802         BabelName        latin
803         PolyglossiaName  latin
804         Encoding         iso8859-15
805         LangCode         la_LA
806 End
807
808 # latvian must be loaded locally with babel options,
809 # not globally via class options
810 Language latvian
811         GuiName          "Latvian"
812         BabelName        latvian
813         PolyglossiaName  latvian
814         QuoteStyle       german
815         Encoding         iso8859-4
816 #       FontEncoding     L7x # (required for hyphenation but not set by babel)
817         LangCode         lv_LV
818         AsBabelOptions   true
819 End
820
821 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
822 # not globally via class options
823 Language lithuanian
824         GuiName          "Lithuanian"
825         BabelName        lithuanian
826         PolyglossiaName  lithuanian
827         QuoteStyle       german
828         Encoding         iso8859-13
829         FontEncoding     L7x
830         LangCode         lt_LT
831         AsBabelOptions   true
832 End
833
834 Language lowersorbian
835         GuiName          "Lower Sorbian"
836         BabelName        lowersorbian
837         PolyglossiaName  lsorbian
838         QuoteStyle       german
839         Encoding         iso8859-2
840         LangCode         dsb_DE
841 End
842
843 Language magyar
844         GuiName          "Hungarian"
845         HasGuiSupport    true
846         BabelName        magyar
847         PolyglossiaName  magyar
848         QuoteStyle       polish
849         Encoding         iso8859-2
850         LangCode         hu_HU
851 End
852
853 # not yet supported by polyglossia
854 Language macedonian
855         GuiName          "Macedonian"
856         BabelName        macedonian
857         QuoteStyle       german
858         Encoding         cp1251
859         FontEncoding     T2A
860         LangCode         mk_MK
861         Provides         textcyrillic
862 End
863
864 # not supported by babel
865 Language marathi
866         GuiName          "Marathi"
867         PolyglossiaName  marathi
868         Encoding         utf8
869         LangCode         mr_IN
870 End
871
872 # mongolian must be loaded locally with babel options,
873 # not globally via class options
874 # not yet supported by polyglossia
875 Language mongolian
876         GuiName          "Mongolian"
877         BabelName        mongolian
878         Encoding         utf8
879         FontEncoding     T2A
880         LangCode         mn_MN
881         AsBabelOptions   true
882         Provides         textcyrillic
883 End
884
885 Language newzealand
886         GuiName          "English (New Zealand)"
887         BabelName        newzealand
888         PolyglossiaName  english
889         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
890         QuoteStyle       english
891         Encoding         iso8859-15
892         LangCode         en_NZ
893 End
894
895 Language norsk
896         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
897         HasGuiSupport    true
898         BabelName        norsk
899         PolyglossiaName  norsk
900         QuoteStyle       swiss
901         Encoding         iso8859-15
902         LangCode         nb_NO
903 End
904
905 Language nynorsk
906         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
907         HasGuiSupport    true
908         BabelName        nynorsk
909         PolyglossiaName  nynorsk
910         QuoteStyle       swiss
911         Encoding         iso8859-15
912         LangCode         nn_NO
913 End
914
915 # not supported by babel
916 Language occitan
917         GuiName          "Occitan"
918         PolyglossiaName  occitan
919         QuoteStyle       french
920         Encoding         utf8
921         LangCode         oc_FR
922 End
923
924 # Currently not supported (file format change!)
925 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
926 # 1708 to the 1917 orthographic reform
927 # Note: If this is enabled, russian needs to get
928 #       PolyglossiaOpts  "spelling=modern"
929 # Language oldrussian
930 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
931 #       PolyglossiaName  russian
932 #       PolyglossiaOpts  "spelling=old"
933 #       LangCode         ru_petr1708
934 #       QuoteStyle       russian
935 # End
936
937 Language piedmontese
938         GuiName          "Piedmontese"
939         HasGuiSupport    true
940         BabelName        piedmontese
941         PolyglossiaName  piedmontese
942         QuoteStyle       french
943         Encoding         iso8859-15
944         LangCode         pms_IT
945 End
946
947 Language polish
948         GuiName          "Polish"
949         HasGuiSupport    true
950         BabelName        polish
951         PolyglossiaName  polish
952         QuoteStyle       polish
953         Encoding         iso8859-2
954 #       FontEncoding     QX # (required for hyphenation but not set by babel)
955         LangCode         pl_PL
956 End
957
958 Language portuguese
959         GuiName          "Portuguese"
960         HasGuiSupport    true
961         BabelName        portuges
962         PolyglossiaName  portuges
963         QuoteStyle       french
964         Encoding         iso8859-15
965         LangCode         pt_PT
966 End
967
968 Language romanian
969         GuiName          "Romanian"
970         HasGuiSupport    true
971         BabelName        romanian
972         PolyglossiaName  romanian
973         QuoteStyle       polish
974         Encoding         iso8859-16
975         LangCode         ro_RO
976 End
977
978 Language romansh
979         GuiName          "Romansh"
980         HasGuiSupport    true
981         BabelName        romansh
982         PolyglossiaName  romansh
983         QuoteStyle       german
984         Encoding         iso8859-15
985         LangCode         rm_CH
986 End
987
988 Language russian
989         GuiName          "Russian"
990         HasGuiSupport    true
991         BabelName        russian
992         PolyglossiaName  russian
993         QuoteStyle       russian
994         Encoding         koi8-r
995         FontEncoding     T2A
996         LangCode         ru_RU
997         Provides         textcyrillic
998 End
999
1000 Language samin
1001         GuiName          "North Sami"
1002         BabelName        samin
1003         PolyglossiaName  samin
1004         Encoding         iso8859-15
1005         LangCode         se_NO
1006 End
1007
1008 # not supported by babel
1009 Language sanskrit
1010         GuiName          "Sanskrit"
1011         PolyglossiaName  sanskrit
1012         Encoding         utf8
1013         LangCode         sa_IN
1014 End
1015
1016 Language scottish
1017         GuiName          "Scottish"
1018         BabelName        scottish
1019         PolyglossiaName  scottish
1020         QuoteStyle       english
1021         Encoding         iso8859-15
1022         LangCode         gd_GB
1023 End
1024
1025 # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1026 #       manual states otherwise.
1027 Language serbian
1028         GuiName          "Serbian"
1029         HasGuiSupport    true
1030         BabelName        serbianc
1031         PolyglossiaName  serbian
1032         PolyglossiaOpts  "script=Cyrillic"
1033         QuoteStyle       polish
1034         Encoding         utf8
1035         FontEncoding     T2A
1036         LangCode         sr_RS
1037         AsBabelOptions   true
1038 End
1039
1040 # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1041 #       manual states otherwise.
1042 Language serbian-latin
1043         GuiName          "Serbian (Latin)"
1044         BabelName        serbian
1045         PolyglossiaName  serbian
1046         PolyglossiaOpts  "script=Latin"
1047         QuoteStyle       polish
1048         Encoding         iso8859-2
1049         LangCode         sr_RS-Latin
1050 End
1051
1052 Language slovak
1053         GuiName          "Slovak"
1054         HasGuiSupport    true
1055         BabelName        slovak
1056         PolyglossiaName  slovak
1057         QuoteStyle       german
1058         Encoding         iso8859-2
1059         LangCode         sk_SK
1060 End
1061
1062 Language slovene
1063         GuiName          "Slovene"
1064         BabelName        slovene
1065         PolyglossiaName  slovenian
1066         QuoteStyle       german
1067         Encoding         iso8859-2
1068         LangCode         sl_SI
1069 End
1070
1071 Language spanish
1072         GuiName          "Spanish"
1073         HasGuiSupport    true
1074         BabelName        spanish
1075         PolyglossiaName  spanish
1076         QuoteStyle       french
1077         Encoding         iso8859-15
1078         LangCode         es_ES
1079         PostBabelPreamble
1080         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
1081         EndPostBabelPreamble
1082 End
1083
1084 # there are no spanish shorthands in polyglossia
1085 Language spanish-mexico
1086         GuiName          "Spanish (Mexico)"
1087         BabelName        spanish
1088         PolyglossiaName  spanish
1089         QuoteStyle       french
1090         Encoding         iso8859-15
1091         LangCode         es_MX
1092         PostBabelPreamble
1093         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
1094         EndPostBabelPreamble
1095 End
1096
1097 Language swedish
1098         GuiName          "Swedish"
1099         HasGuiSupport    true
1100         BabelName        swedish
1101         PolyglossiaName  swedish
1102         QuoteStyle       swedish
1103         Encoding         iso8859-15
1104         LangCode         sv_SE
1105 End
1106
1107 # not supported by babel
1108 Language syriac
1109         GuiName          "Syriac"
1110         PolyglossiaName  syriac
1111         Encoding         utf8
1112         RTL              true
1113         LangCode         syr_SY
1114 End
1115
1116 # not supported by babel
1117 Language tamil
1118         GuiName          "Tamil"
1119         PolyglossiaName  tamil
1120         Encoding         utf8
1121         LangCode         ta_IN
1122 End
1123
1124 # not supported by babel
1125 Language telugu
1126         GuiName          "Telugu"
1127         PolyglossiaName  telugu
1128         Encoding         utf8
1129         LangCode         te_IN
1130 End
1131
1132 Language thai
1133         GuiName          "Thai"
1134         BabelName        thai
1135         PolyglossiaName  thai
1136         QuoteStyle       english
1137         Encoding         tis620-0
1138 #       FontEncoding     LTH
1139         LangCode         th_TH
1140         PostBabelPreamble
1141         \usepackage{thswitch}
1142         EndPostBabelPreamble
1143 End
1144
1145 # not supported by babel
1146 Language tibetan
1147         GuiName          "Tibetan"
1148         PolyglossiaName  tibetan
1149         Encoding         utf8
1150         LangCode         bo_CN
1151 End
1152
1153 Language turkish
1154         GuiName          "Turkish"
1155         HasGuiSupport    true
1156         BabelName        turkish
1157         PolyglossiaName  turkish
1158         QuoteStyle       english
1159         Encoding         iso8859-9
1160         LangCode         tr_TR
1161         PostBabelPreamble
1162         \usepackage{xkeyval}
1163         EndPostBabelPreamble
1164 End
1165
1166 # turkmen must be loaded locally with babel options,
1167 # not globally via class options
1168 Language turkmen
1169         GuiName          "Turkmen"
1170         BabelName        turkmen
1171         PolyglossiaName  turkmen
1172         QuoteStyle       swiss
1173         Encoding         utf8
1174         LangCode         tk_TM
1175         AsBabelOptions   true
1176 End
1177
1178 Language ukrainian
1179         GuiName          "Ukrainian"
1180         HasGuiSupport    true
1181         BabelName        ukrainian
1182         PolyglossiaName  ukrainian
1183         QuoteStyle       russian
1184         Encoding         koi8-u
1185         FontEncoding     T2A
1186         LangCode         uk_UA
1187         Provides         textcyrillic
1188 End
1189
1190 Language uppersorbian
1191         GuiName          "Upper Sorbian"
1192         BabelName        uppersorbian
1193         PolyglossiaName  usorbian
1194         QuoteStyle       german
1195         Encoding         iso8859-2
1196         LangCode         hsb_DE
1197 End
1198
1199 # not supported by babel
1200 Language urdu
1201         GuiName          "Urdu"
1202         PolyglossiaName  urdu
1203         Encoding         utf8
1204         RTL              true
1205         LangCode         ur_PK
1206 End
1207
1208 Language vietnamese
1209         GuiName          "Vietnamese"
1210         BabelName        vietnamese
1211         PolyglossiaName  vietnamese
1212         QuoteStyle       english
1213         Encoding         utf8
1214         LangCode         vi_VN
1215 End
1216
1217 Language welsh
1218         GuiName          "Welsh"
1219         BabelName        welsh
1220         PolyglossiaName  welsh
1221         QuoteStyle       british
1222         Encoding         iso8859-15
1223         LangCode         cy_GB
1224 End