]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
3d98a171fc14674d099af24256a245860083dd48
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       BabelName          <babelname>
10 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
11 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
12 #       Encoding           <encoding>
13 #       FontEncoding       <font encoding>
14 #       QuoteStyle         <danish|english|french|german|polish|swedish>
15 #       InternalEncoding   <true|false>
16 #       RTL                <true|false>
17 #       AsBabelOptions     <true|false>
18 #       LangCode           <language_code>
19 #       LangVariety        <language_variety>
20 #       PreBabelPreamble
21 #         <extra latex code inserted before babel>
22 #       EndPreBabelPreamble
23 #       PostBabelPreamble
24 #         <extra latex code inserted after babel>
25 #       EndPostBabelPreamble
26 #       Requires           <requirement>
27 # End
28 #
29 #
30 # NOTES:
31 #
32 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
33 #   (if boolean).
34 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
35 #   - danish:  >>text<<  >text<   (inward guillemets)
36 #   - english: ``text''  `text'   (66_99)
37 #   - french:  <<text>>  <text>   (outward guillemets)
38 #   - german:  ,,text``  ,text`   (99/66)
39 #   - polish:  ,,text''  ,text'   (99/99)
40 #   - swedish: ''text''  'text'   (99_99)
41 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
42 #   because the respective styles are common in the respective countries.
43 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
44 # * Encoding is not relevant for XeTeX (which is utf8 always), and if
45 #   Document > Settings > Language > Encoding is not set to "Language
46 #   Default"
47 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a font
48 #   encoding (such as hebrew to LHE). This prevents LyX from outputting
49 #   characters that only exist in T1 font encoding (such as "<", ">", "|"
50 #   and straight quote). See bug #5091.
51 # * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with this
52 #   language.
53 # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
54 #   globally to the class. Some languages (basically those not directly
55 #   supported by babel) need this.
56 #   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
57 #          globally, for the use of other packages (such as varioref).
58 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
59 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when intoducing/
60 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
61 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
62 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
63 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
64 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
65 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
66 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
67 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
68 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
69 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
70 #
71 ##########################################################################
72
73 #
74 # LyX-internal languages
75 #
76
77 Language ignore
78         GuiName          "Ignore"
79         BabelName        ignore
80         PolyglossiaName  ignore
81         Encoding         iso8859-1
82         LangCode         ignore
83 End
84
85 Language latex
86         GuiName          "LaTeX"
87         Encoding         iso8859-1
88         LangCode         latex
89 End
90
91 #
92 # Real languages
93 #
94
95 # not yet supported by polyglossia
96 Language afrikaans
97         GuiName          "Afrikaans"
98         BabelName        afrikaans
99         QuoteStyle       polish
100         Encoding         iso8859-15
101         LangCode         af_ZA
102 End
103
104 Language albanian
105         GuiName          "Albanian"
106         BabelName        albanian
107         PolyglossiaName  albanian
108         QuoteStyle       french
109         Encoding         iso8859-2
110         LangCode         sq_AL
111 End
112
113 Language american
114         GuiName          "English (USA)"
115         BabelName        american
116         PolyglossiaName  english
117         PolyglossiaOpts  "variant=american"
118         QuoteStyle       english
119         Encoding         iso8859-15
120         LangCode         en_US
121 End
122
123 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
124 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
125 Language ancientgreek
126         GuiName           "Greek (ancient)"
127         BabelName         greek
128         PostBabelPreamble
129         \languageattribute{greek}{ancient}
130         EndPostBabelPreamble
131         PolyglossiaName   greek
132         PolyglossiaOpts   variant=ancient
133         QuoteStyle        french
134         Encoding          iso8859-7
135         InternalEncoding  true
136         FontEncoding      LGR
137         LangCode          grc_GR
138 End
139
140 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
141 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
142 Language arabic_arabtex
143         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
144         BabelName        arabtex
145         QuoteStyle       french
146         Encoding         cp1256
147         RTL              true
148         LangCode         ar_SA
149 End
150
151 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
152 Language arabic_arabi
153         GuiName          "Arabic (Arabi)"
154         BabelName        arabic
155         PolyglossiaName  arabic
156         QuoteStyle       french
157         Encoding         cp1256
158         FontEncoding     "LFE,LAE"
159         RTL              true
160         AsBabelOptions   true
161         LangCode         ar_SA
162 End
163
164 # not supported by babel
165 Language armenian
166         GuiName          "Armenian"
167         PolyglossiaName  armenian
168         QuoteStyle       french
169         Encoding         utf8
170         LangCode         hy_AM
171 End
172
173 Language australian
174         GuiName          "English (Australia)"
175         BabelName        australian
176         PolyglossiaName  english
177         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
178         Encoding         iso8859-15
179         QuoteStyle       english
180         LangCode         en_AU
181 End
182
183 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
184 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
185 Language austrian
186         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
187         BabelName        austrian
188         PolyglossiaName  german
189         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
190         QuoteStyle       german
191         Encoding         iso8859-15
192         LangCode         de_AT
193 End
194
195 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
196 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
197 Language naustrian
198         GuiName          "German (Austria)"
199         BabelName        naustrian
200         PolyglossiaName  german
201         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,babelshorthands=true"
202         QuoteStyle       german
203         Encoding         iso8859-15
204         LangCode         de_AT
205 End
206
207 Language bahasa
208         GuiName          "Indonesian"
209         BabelName        bahasa
210         PolyglossiaName  bahasai
211         QuoteStyle       english
212         Encoding         iso8859-15
213         LangCode         id_ID
214 End
215
216 Language bahasam
217         GuiName          "Malay"
218         BabelName        bahasam
219         PolyglossiaName  bahasam
220         QuoteStyle       english
221         Encoding         iso8859-15
222         LangCode         ms_MY
223 End
224
225 Language basque
226         GuiName          "Basque"
227         BabelName        basque
228         PolyglossiaName  basque
229         QuoteStyle       french
230         Encoding         iso8859-15
231         LangCode         eu_ES
232         PostBabelPreamble
233         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
234         EndPostBabelPreamble
235 End
236
237 # not yet supported by polyglossia
238 Language belarusian
239         GuiName          "Belarusian"
240         BabelName        belarusian
241         QuoteStyle       french
242         Encoding         cp1251
243         LangCode         be_BY
244         AsBabelOptions   true
245 End
246
247 Language brazilian
248         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
249         BabelName        brazil
250         PolyglossiaName  brazil
251         QuoteStyle       english
252         Encoding         iso8859-15
253         LangCode         pt_BR
254 End
255
256 Language breton
257         GuiName          "Breton"
258         BabelName        breton
259         PolyglossiaName  breton
260         QuoteStyle       french
261         Encoding         iso8859-15
262         LangCode         br_FR
263 End
264
265 Language british
266         GuiName          "English (UK)"
267         BabelName        british
268         PolyglossiaName  english
269         PolyglossiaOpts  "variant=british"
270         QuoteStyle       english
271         Encoding         iso8859-15
272         LangCode         en_GB
273 End
274
275 Language bulgarian
276         GuiName          "Bulgarian"
277         BabelName        bulgarian
278         PolyglossiaName  bulgarian
279         QuoteStyle       german
280         Encoding         cp1251
281         LangCode         bg_BG
282 End
283
284 # not yet supported by polyglossia
285 Language canadian
286         GuiName          "English (Canada)"
287         BabelName        canadian
288 #       PolyglossiaName  english
289 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
290         QuoteStyle       english
291         Encoding         iso8859-15
292         LangCode         en_CA
293 End
294
295 # not yet supported by polyglossia
296 Language canadien
297         GuiName          "French (Canada)"
298         BabelName        canadien
299 #       PolyglossiaName  french
300 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
301         QuoteStyle       french
302         Encoding         iso8859-15
303         LangCode         fr_CA
304 End
305
306 Language catalan
307         GuiName          "Catalan"
308         BabelName        catalan
309         PolyglossiaName  catalan
310         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
311         QuoteStyle       french
312         Encoding         iso8859-15
313         LangCode         ca_ES
314 End
315
316 # uses CJK package
317 Language chinese-simplified
318         GuiName          "Chinese (simplified)"
319         Encoding         euc-cn
320         QuoteStyle       english
321         LangCode         zh_CN
322         Requires         CJK
323 End
324
325 # uses CJK package
326 Language chinese-traditional
327         GuiName         "Chinese (traditional)"
328         QuoteStyle       english
329         Encoding        utf8-cjk
330         LangCode        zh_TW
331         Requires         CJK
332 End
333
334 # not supported by babel
335 Language coptic
336         GuiName          "Coptic"
337         PolyglossiaName  coptic
338         Encoding         utf8
339         LangCode         cop_EG
340 End
341
342 Language croatian
343         GuiName          "Croatian"
344         BabelName        croatian
345         PolyglossiaName  croatian
346         QuoteStyle       polish
347         Encoding         iso8859-2
348         LangCode         hr_HR
349 End
350
351 Language czech
352         GuiName          "Czech"
353         BabelName        czech
354         PolyglossiaName  czech
355         QuoteStyle       german
356         Encoding         iso8859-2
357         LangCode         cs_CZ
358 End
359
360 Language danish
361         GuiName          "Danish"
362         BabelName        danish
363         PolyglossiaName  danish
364         QuoteStyle       danish
365         Encoding         iso8859-15
366         LangCode         da_DK
367 End
368
369 # not supported by babel
370 Language divehi
371         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
372         PolyglossiaName  divehi
373         Encoding         utf8
374         LangCode         dv_MV
375 End
376
377 Language dutch
378         GuiName          "Dutch"
379         BabelName        dutch
380         PolyglossiaName  dutch
381         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
382         QuoteStyle       polish
383         Encoding         iso8859-15
384         LangCode         nl_NL
385 End
386
387 Language english
388         GuiName          "English"
389         BabelName        english
390         PolyglossiaName  english
391         QuoteStyle       english
392         Encoding         iso8859-15
393         LangCode         en_US
394 End
395
396 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
397 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
398 Language esperanto
399         GuiName          "Esperanto"
400         BabelName        esperanto
401         PolyglossiaName  esperanto
402         QuoteStyle       english
403         Encoding         iso8859-3
404         LangCode         eo_EO
405 End
406
407 Language estonian
408         GuiName          "Estonian"
409         BabelName        estonian
410         PolyglossiaName  estonian
411         QuoteStyle       polish
412         Encoding         iso8859-15
413         LangCode         et_EE
414         PostBabelPreamble
415         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
416         EndPostBabelPreamble
417 End
418
419 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
420 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
421 Language farsi
422         GuiName          "Farsi"
423         BabelName        farsi
424         PolyglossiaName  farsi
425         Encoding         utf8
426         FontEncoding     "LFE,LAE"
427         RTL              true
428         LangCode         fa_IR
429         PostBabelPreamble
430         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
431         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
432         EndPostBabelPreamble
433 End
434
435 Language finnish
436         GuiName          "Finnish"
437         BabelName        finnish
438         PolyglossiaName  finnish
439         QuoteStyle       swedish
440         Encoding         iso8859-15
441         LangCode         fi_FI
442 End
443
444 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
445 Language french
446         GuiName          "French"
447         BabelName        french
448         PolyglossiaName  french
449         QuoteStyle       french
450         Encoding         iso8859-15
451         LangCode         fr_FR
452         PostBabelPreamble
453         \addto\extrasfrench{%
454            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
455            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
456         }
457         EndPostBabelPreamble
458 End
459
460 Language galician
461         GuiName          "Galician"
462         BabelName        galician
463         PolyglossiaName  galician
464         QuoteStyle       french
465         Encoding         iso8859-15
466         LangCode         gl_ES
467         PostBabelPreamble
468         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
469         EndPostBabelPreamble
470 End
471
472 # german does not use a country code (due to the variety)
473 Language german
474         GuiName          "German (old spelling)"
475         BabelName        german
476         PolyglossiaName  german
477         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
478         QuoteStyle       german
479         Encoding         iso8859-15
480         LangCode         de
481         LangVariety      alt
482 End
483
484 Language ngerman
485         GuiName          "German"
486         BabelName        ngerman
487         PolyglossiaName  german
488         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
489         QuoteStyle       german
490         Encoding         iso8859-15
491         LangCode         de_DE
492 End
493
494 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
495 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
496 # Polyglossia does not yet support Swiss German. We use ngerman for now.
497 Language german-ch
498         GuiName          "German (Switzerland)"
499         BabelName        nswissgerman
500         PolyglossiaName  german
501         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
502 #       PolyglossiaOpts  "variant=swiss,babelshorthands=true"
503         QuoteStyle       danish
504         Encoding         iso8859-15
505         LangCode         de_CH
506 End
507
508 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
509 # Polyglossia does not yet support Swiss German. We use german for now.
510 Language german-ch-old
511         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
512         BabelName        swissgerman
513         PolyglossiaName  german
514         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
515 #       PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
516         QuoteStyle       danish
517         Encoding         iso8859-15
518         LangCode         de_CH
519 End
520
521 Language greek
522         GuiName           "Greek"
523         BabelName         greek
524         PolyglossiaName   greek
525         QuoteStyle        french
526         Encoding          iso8859-7
527         InternalEncoding  true
528         FontEncoding      LGR
529         LangCode          el_GR
530 End
531
532 Language polutonikogreek
533         GuiName           "Greek (polytonic)"
534         BabelName         polutonikogreek
535         PolyglossiaName   greek
536         PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
537         QuoteStyle        french
538         Encoding          iso8859-7
539         InternalEncoding  true
540         FontEncoding      LGR
541         LangCode          el_GR
542 End
543
544 Language hebrew
545         GuiName           "Hebrew"
546         BabelName         hebrew
547         PolyglossiaName   hebrew
548         Encoding          cp1255
549         QuoteStyle        english
550         InternalEncoding  true
551         FontEncoding      LHE
552         RTL               true
553         LangCode          he_IL
554 End
555
556 # not supported by babel
557 Language hindi
558         GuiName          "Hindi"
559         PolyglossiaName  hindi
560         Encoding         utf8
561         LangCode         hi_IN
562 End
563
564 # Currently not supported (file format change!)
565 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
566 # "hungarian" might be used for special purposes,
567 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
568 #Language hungarian
569 #       GuiName         "Hungarian"
570 #       BabelName       hungarian
571 #       Encoding        iso8859-2
572 #       LangCode        hu_HU
573 #End
574
575 Language icelandic
576         GuiName          "Icelandic"
577         BabelName        icelandic
578         PolyglossiaName  icelandic
579         QuoteStyle       german
580         Encoding         iso8859-15
581         LangCode         is_IS
582 End
583
584 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
585 # language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
586 Language interlingua
587         GuiName          "Interlingua"
588         BabelName        interlingua
589         PolyglossiaName  interlingua
590         Encoding         iso8859-15
591         LangCode         ia_IA
592 End
593
594 Language irish
595         GuiName          "Irish"
596         BabelName        irish
597         PolyglossiaName  irish
598         QuoteStyle       english
599         Encoding         iso8859-15
600         LangCode         ga_IE
601 End
602
603 Language italian
604         GuiName          "Italian"
605         BabelName        italian
606         PolyglossiaName  italian
607         QuoteStyle       french
608         Encoding         iso8859-15
609         LangCode         it_IT
610 End
611
612 # japanese must be loaded locally with babel options,
613 # not globally via class options
614 # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
615 # Since japanese does not load fontenc, we set
616 # InternalEncoding to true.
617 Language japanese
618         GuiName          "Japanese"
619         BabelName        japanese
620         Encoding         jis-platex
621         LangCode         ja_JP
622         AsBabelOptions   true
623         Requires         japanese
624         InternalEncoding true
625         FontEncoding     None
626 End
627
628 # uses CJK package
629 Language japanese-cjk
630         GuiName         "Japanese (CJK)"
631         Encoding        euc-jp
632         LangCode        ja_JP
633         Requires        CJK
634 End
635
636 # not yet supported by polyglossia
637 # not supported by babel
638 Language kazakh
639         GuiName         "Kazakh"
640         Encoding        ascii
641         LangCode        kk_KZ
642         PostBabelPreamble
643         \input{t2aenc.def}
644         \AtBeginDocument{\fontencoding{T2A}\selectfont}
645         EndPostBabelPreamble
646 End
647
648 Language korean
649         GuiName         "Korean"
650         Encoding        euc-kr
651         QuoteStyle      english
652         LangCode        ko_KR
653         Requires        CJK
654 End
655
656 # not yet supported by polyglossia
657 Language kurmanji
658         GuiName          "Kurmanji"
659         BabelName        kurmanji
660         Encoding         utf8
661         LangCode         kmr
662         AsBabelOptions   true
663 End
664
665 # not supported by babel
666 Language lao
667         GuiName          "Lao"
668         PolyglossiaName  lao
669         Encoding         utf8
670         LangCode         lo_LA
671 End
672
673 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
674 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
675 Language latin
676         GuiName          "Latin"
677         BabelName        latin
678         PolyglossiaName  latin
679         Encoding         iso8859-15
680         LangCode         la_LA
681 End
682
683 # latvian must be loaded locally with babel options,
684 # not globally via class options
685 Language latvian
686         GuiName          "Latvian"
687         BabelName        latvian
688         PolyglossiaName  latvian
689         QuoteStyle       danish
690         Encoding         iso8859-4
691         LangCode         lv_LV
692         AsBabelOptions   true
693 End
694
695 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
696 # not globally via class options
697 Language lithuanian
698         GuiName          "Lithuanian"
699         BabelName        lithuanian
700         PolyglossiaName  lithuanian
701         QuoteStyle       german
702         Encoding         iso8859-13
703         LangCode         lt_LT
704         AsBabelOptions   true
705 End
706
707 Language lowersorbian
708         GuiName          "Lower Sorbian"
709         BabelName        lowersorbian
710         PolyglossiaName  lsorbian
711         QuoteStyle       german
712         Encoding         iso8859-2
713         LangCode         dsb_DE
714 End
715
716 Language magyar
717         GuiName          "Hungarian"
718         BabelName        magyar
719         PolyglossiaName  magyar
720         QuoteStyle       polish
721         Encoding         iso8859-2
722         LangCode         hu_HU
723 End
724
725 # not supported by babel
726 Language marathi
727         GuiName          "Marathi"
728         PolyglossiaName  marathi
729         Encoding         utf8
730         LangCode         mr_IN
731 End
732
733 # mongolian must be loaded locally with babel options,
734 # not globally via class options
735 # not yet supported by polyglossia
736 Language mongolian
737         GuiName          "Mongolian"
738         BabelName        mongolian
739         Encoding         utf8
740         LangCode         mn_MN
741         AsBabelOptions   true
742 End
743
744 Language newzealand
745         GuiName          "English (New Zealand)"
746         BabelName        newzealand
747         PolyglossiaName  english
748         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
749         QuoteStyle       english
750         Encoding         iso8859-15
751         LangCode         en_NZ
752 End
753
754 Language norsk
755         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
756         BabelName        norsk
757         PolyglossiaName  norsk
758         QuoteStyle       french
759         Encoding         iso8859-15
760         LangCode         nb_NO
761 End
762
763 Language nynorsk
764         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
765         BabelName        nynorsk
766         PolyglossiaName  nynorsk
767         QuoteStyle       french
768         Encoding         iso8859-15
769         LangCode         nn_NO
770 End
771
772 # not supported by babel
773 Language occitan
774         GuiName          "Occitan"
775         PolyglossiaName  occitan
776         QuoteStyle       french
777         Encoding         utf8
778         LangCode         oc_FR
779 End
780
781 # Currently not supported (file format change!)
782 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
783 # 1708 to the 1917 orthographic reform
784 # Language oldrussian
785 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
786 #       PolyglossiaName  russian
787 #       PolyglossiaOpts  spelling=old
788 #       LangCode         ru_petr1708
789 # End
790
791 Language polish
792         GuiName          "Polish"
793         BabelName        polish
794         PolyglossiaName  polish
795         QuoteStyle       polish
796         Encoding         iso8859-2
797         LangCode         pl_PL
798 End
799
800 Language portuguese
801         GuiName          "Portuguese"
802         BabelName        portuges
803         PolyglossiaName  portuges
804         QuoteStyle       english
805         Encoding         iso8859-15
806         LangCode         pt_PT
807 End
808
809 Language romanian
810         GuiName          "Romanian"
811         BabelName        romanian
812         PolyglossiaName  romanian
813         QuoteStyle       polish
814         Encoding         iso8859-2
815         LangCode         ro_RO
816 End
817
818 Language russian
819         GuiName          "Russian"
820         BabelName        russian
821         PolyglossiaName  russian
822         QuoteStyle       french
823         Encoding         koi8-r
824         FontEncoding     T2A
825         InternalEncoding true
826         LangCode         ru_RU
827 End
828
829 Language samin
830         GuiName          "North Sami"
831         BabelName        samin
832         PolyglossiaName  samin
833         Encoding         iso8859-15
834         LangCode         se_NO
835 End
836
837 # not supported by babel
838 Language sanskrit
839         GuiName          "Sanskrit"
840         PolyglossiaName  sanskrit
841         Encoding         utf8
842         LangCode         sa_IN
843 End
844
845 Language scottish
846         GuiName          "Scottish"
847         BabelName        scottish
848         PolyglossiaName  scottish
849         QuoteStyle       english
850         Encoding         iso8859-15
851         LangCode         gd_GB
852 End
853
854 Language serbian
855         GuiName          "Serbian"
856         BabelName        serbianc
857         PolyglossiaName  serbian
858         QuoteStyle       german
859         Encoding         iso8859-5
860         LangCode         sr_RS
861         AsBabelOptions   true
862 End
863
864 Language serbian-latin
865         GuiName          "Serbian (Latin)"
866         BabelName        serbian
867         PolyglossiaName  serbian
868         PolyglossiaOpts  "script=latin"
869         QuoteStyle       german
870         Encoding         iso8859-2
871         LangCode         sr_RS-Latin
872 End
873
874 Language slovak
875         GuiName          "Slovak"
876         BabelName        slovak
877         PolyglossiaName  slovak
878         QuoteStyle       german
879         Encoding         iso8859-2
880         LangCode         sk_SK
881 End
882
883 Language slovene
884         GuiName          "Slovene"
885         BabelName        slovene
886         PolyglossiaName  slovenian
887         QuoteStyle       german
888         Encoding         iso8859-2
889         LangCode         sl_SI
890 End
891
892 Language spanish
893         GuiName          "Spanish"
894         BabelName        spanish
895         PolyglossiaName  spanish
896         QuoteStyle       french
897         Encoding         iso8859-15
898         LangCode         es_ES
899         PostBabelPreamble
900         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
901         EndPostBabelPreamble
902 End
903
904 # there are no spanish shorthands in polyglossia
905 Language spanish-mexico
906         GuiName          "Spanish (Mexico)"
907         BabelName        spanish
908         PolyglossiaName  spanish
909         QuoteStyle       french
910         Encoding         iso8859-15
911         LangCode         es_MX
912         PostBabelPreamble
913         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
914         EndPostBabelPreamble
915 End
916
917 Language swedish
918         GuiName          "Swedish"
919         BabelName        swedish
920         PolyglossiaName  swedish
921         QuoteStyle       swedish
922         Encoding         iso8859-15
923         LangCode         sv_SE
924 End
925
926 # not supported by babel
927 #Language syriac
928 #       GuiName          "Syriac"
929 #       PolyglossiaName  syriac
930 #       Encoding         utf8
931 #       RTL              true
932 #       LangCode         syr_SY
933 #End
934
935 # not supported by babel
936 Language tamil
937         GuiName          "Tamil"
938         PolyglossiaName  tamil
939         Encoding         utf8
940         LangCode         ta_IN
941 End
942
943 # not supported by babel
944 Language telugu
945         GuiName          "Telugu"
946         PolyglossiaName  telugu
947         Encoding         utf8
948         LangCode         te_IN
949 End
950
951 Language thai
952         GuiName          "Thai"
953         BabelName        thai
954         PolyglossiaName  thai
955         QuoteStyle       english
956         Encoding         tis620-0
957         LangCode         th_TH
958         PostBabelPreamble
959         \usepackage{thswitch}
960         EndPostBabelPreamble
961 End
962
963 # not supported by babel
964 Language tibetan
965         GuiName          "Tibetan"
966         PolyglossiaName  tibetan
967         Encoding         utf8
968         LangCode         bo_CN
969 End
970
971 Language turkish
972         GuiName          "Turkish"
973         BabelName        turkish
974         PolyglossiaName  turkish
975         QuoteStyle       french
976         Encoding         iso8859-9
977         LangCode         tr_TR
978         PostBabelPreamble
979         \usepackage{xkeyval}
980         EndPostBabelPreamble
981 End
982
983 # turkmen must be loaded locally with babel options,
984 # not globally via class options
985 Language turkmen
986         GuiName          "Turkmen"
987         BabelName        turkmen
988         PolyglossiaName  turkmen
989         QuoteStyle       french
990         Encoding         utf8
991         LangCode         tk_TM
992         AsBabelOptions   true
993 End
994
995 Language ukrainian
996         GuiName          "Ukrainian"
997         BabelName        ukrainian
998         PolyglossiaName  ukrainian
999         QuoteStyle       french
1000         Encoding         koi8-u
1001         FontEncoding     T2A
1002         InternalEncoding true
1003         LangCode         uk_UA
1004 End
1005
1006 Language uppersorbian
1007         GuiName          "Upper Sorbian"
1008         BabelName        uppersorbian
1009         PolyglossiaName  usorbian
1010         QuoteStyle       german
1011         Encoding         iso8859-2
1012         LangCode         hsb_DE
1013 End
1014
1015 # not supported by babel
1016 #Language urdu
1017 #       GuiName          "Urdu"
1018 #       PolyglossiaName  urdu
1019 #       Encoding         utf8
1020 #       RTL              true
1021 #       LangCode         ur_PK
1022 #End
1023
1024 # vietnam must be loaded locally with babel options,
1025 # not globally via class options, see
1026 # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg129417.html
1027 Language vietnamese
1028         GuiName          "Vietnamese"
1029         BabelName        vietnam
1030         PolyglossiaName  vietnamese
1031         QuoteStyle       french
1032         Encoding         utf8
1033         LangCode         vi_VN
1034         AsBabelOptions   true
1035         Requires         vietnamese
1036 End
1037
1038 Language welsh
1039         GuiName          "Welsh"
1040         BabelName        welsh
1041         PolyglossiaName  welsh
1042         QuoteStyle       english
1043         Encoding         iso8859-15
1044         LangCode         cy_GB
1045 End