1 # name babel name GUI name RTL? encoding code latex options
2 afrikaans afrikaans "Afrikaans" false iso8859-1 af_ZA ""
3 american american "American" false iso8859-1 en_US ""
4 arabic arabic "Arabic" true iso8859-6 ar_SA ""
5 austrian austrian "Austrian" false iso8859-1 de_AT ""
6 naustrian naustrian "Austrian (new spelling)" false iso8859-1 de_AT ""
7 bahasa bahasa "Bahasa" false iso8859-1 in_ID ""
8 belarusian belarusian "Belarusian" false cp1251 be_BY ""
9 basque basque "Basque" false iso8859-1 eu_ES ""
10 brazil brazil "Portuguese (Brazil)" false iso8859-1 pt_BR ""
11 breton breton "Breton" false iso8859-1 br_FR ""
12 british british "British" false iso8859-1 en_GB ""
13 bulgarian bulgarian "Bulgarian" false cp1251 bg_BG ""
14 canadian canadian "Canadian" false iso8859-1 en_CA ""
15 canadien canadien "French Canadian" false iso8859-1 fr_CA ""
16 catalan catalan "Catalan" false iso8859-1 ca_ES ""
17 croatian croatian "Croatian" false iso8859-2 hr_HR ""
18 czech czech "Czech" false iso8859-2 cs_CZ ""
19 danish danish "Danish" false iso8859-1 da_DK ""
20 dutch dutch "Dutch" false iso8859-1 nl_NL ""
21 english english "English" false iso8859-1 en_US ""
22 esperanto esperanto "Esperanto" false iso8859-3 eo ""
23 #and what country code should esperanto have?? (Garst)
24 estonian estonian "Estonian" false iso8859-1 et_EE ""
25 finnish finnish "Finnish" false iso8859-1 fi_FI ""
26 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
27 french french "French" false iso8859-1 fr_FR "\addto\extrasfrench{\providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}\providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}}"
28 galician galician "Galician" false iso8859-1 gl_ES ""
29 # There are two Galicia's one in Spain one in E.Europe. Because of
30 # the font encoding I am assuming this is the one in Spain. (Garst)
31 german german "German" false iso8859-1 de_DE ""
32 ngerman ngerman "German (new spelling)" false iso8859-1 de_DE ""
33 greek greek "Greek" false iso8859-7 el_GR ""
34 hebrew hebrew "Hebrew" true cp1255 he_IL ""
35 #hungarian hungarian "Hungarian" false iso8859-2 "" ""
36 irish irish "Irish" false iso8859-1 ga_IE ""
37 italian italian "Italian" false iso8859-1 it_IT ""
38 kazakh kazakh "Kazakh" false pt154 kk_KZ ""
39 #lsorbian lsorbian "Lsorbian" false iso8859-2 "" ""
40 # no ISO listing for lsorbian (Garst)
41 lithuanian lithuanian "Lithuanian" false iso8859-13 lt_LT ""
42 latvian latvian "Latvian" false iso8859-13 lv_LV ""
43 icelandic icelandic "Icelandic" false iso8859-1 "is_IS" ""
44 magyar magyar "Magyar" false iso8859-2 hu_HU ""
45 norsk norsk "Norsk" false iso8859-1 no_NO ""
46 nynorsk nynorsk "Nynorsk" false iso8859-1 nn_NO ""
47 polish polish "Polish" false iso8859-2 pl_PL ""
48 portuges portuges "Portugese" false iso8859-1 pt_PT ""
49 romanian romanian "Romanian" false iso8859-2 ro_RO ""
50 russian russian "Russian" false koi8 ru_RU ""
51 scottish scottish "Scottish" false iso8859-1 gd_GB ""
52 serbian croatian "Serbian" false iso8859-5 sr_HR ""
53 serbocroatian croatian "Serbo-Croatian" false iso8859-2 sh_HR ""
54 spanish spanish "Spanish" false iso8859-1 es_ES "\deactivatetilden"
55 slovak slovak "Slovak" false iso8859-2 sk_SK ""
56 slovene slovene "Slovene" false iso8859-2 sl_SI ""
57 swedish swedish "Swedish" false iso8859-1 sv_SE ""
58 thai thai "Thai" false tis620-0 th_TH "\usepackage{thswitch}"
59 turkish turkish "Turkish" false iso8859-9 tr_TR ""
60 ukrainian ukrainian "Ukrainian" false koi8-u uk_UA ""
61 #usorbian usorbian "Usorbian" false iso8859-2 "" ""
62 # no ISO listing for usorbian (Garst)
63 welsh welsh "Welsh" false iso8859-1 cy_GB ""