]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
#5502 add binding for full screen toggle on mac
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       BabelName          <babelname>
10 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
11 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
12 #       Encoding           <encoding>
13 #       FontEncoding       <font encoding>
14 #       QuoteStyle         <danish|english|french|german|polish|swedish>
15 #       InternalEncoding   <true|false>
16 #       RTL                <true|false>
17 #       AsBabelOptions     <true|false>
18 #       LangCode           <language_code>
19 #       LangVariety        <language_variety>
20 #       PreBabelPreamble
21 #         <extra latex code inserted before babel>
22 #       EndPreBabelPreamble
23 #       PostBabelPreamble
24 #         <extra latex code inserted after babel>
25 #       EndPostBabelPreamble
26 #       Requires           <requirement>
27 # End
28 #
29 #
30 # NOTES:
31 #
32 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
33 #   (if boolean).
34 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
35 #   - danish:  >>text<<  >text<   (inward guillemets)
36 #   - english: ``text''  `text'   (66_99)
37 #   - french:  <<text>>  <text>   (outward guillemets)
38 #   - german:  ,,text``  ,text`   (99/66)
39 #   - polish:  ,,text''  ,text'   (99/99)
40 #   - swedish: ''text''  'text'   (99_99)
41 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
42 #   because the respective styles are common in the respective countries.
43 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
44 # * Encoding is not relevant for XeTeX (which is utf8 always), and if
45 #   Document > Settings > Language > Encoding is not set to "Language
46 #   Default"
47 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a font
48 #   encoding (such as hebrew to LHE). This prevents LyX from outputting
49 #   characters that only exist in T1 font encoding (such as "<", ">", "|"
50 #   and straight quote). See bug #5091.
51 # * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with this
52 #   language.
53 # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
54 #   globally to the class. Some languages (basically those not directly
55 #   supported by babel) need this.
56 #   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
57 #          globally, for the use of other packages (such as varioref).
58 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
59 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when intoducing/
60 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
61 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
62 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
63 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
64 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
65 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
66 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
67 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
68 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
69 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
70 #
71 ##########################################################################
72
73 #
74 # LyX-internal languages
75 #
76
77 Language ignore
78         GuiName          "Ignore"
79         BabelName        ignore
80         PolyglossiaName  ignore
81         Encoding         iso8859-1
82         LangCode         ignore
83 End
84
85 Language latex
86         GuiName          "LaTeX"
87         Encoding         iso8859-1
88         LangCode         latex
89 End
90
91 #
92 # Real languages
93 #
94
95 # not yet supported by polyglossia
96 Language afrikaans
97         GuiName          "Afrikaans"
98         BabelName        afrikaans
99         QuoteStyle       polish
100         Encoding         iso8859-15
101         LangCode         af_ZA
102 End
103
104 Language albanian
105         GuiName          "Albanian"
106         BabelName        albanian
107         PolyglossiaName  albanian
108         QuoteStyle       french
109         Encoding         iso8859-2
110         LangCode         sq_AL
111 End
112
113 Language american
114         GuiName          "English (USA)"
115         BabelName        american
116         PolyglossiaName  english
117         PolyglossiaOpts  "variant=american"
118         QuoteStyle       english
119         Encoding         iso8859-15
120         LangCode         en_US
121 End
122
123 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
124 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
125 Language ancientgreek
126         GuiName           "Greek (ancient)"
127         BabelName         greek
128         PostBabelPreamble
129         \languageattribute{greek}{ancient}
130         EndPostBabelPreamble
131         PolyglossiaName   greek
132         PolyglossiaOpts   variant=ancient
133         QuoteStyle        french
134         Encoding          iso8859-7
135         InternalEncoding  true
136         FontEncoding      LGR
137         LangCode          grc_GR
138 End
139
140 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
141 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
142 Language arabic_arabtex
143         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
144         BabelName        arabtex
145         QuoteStyle       french
146         Encoding         cp1256
147         RTL              true
148         LangCode         ar_SA
149 End
150
151 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
152 Language arabic_arabi
153         GuiName          "Arabic (Arabi)"
154         BabelName        arabic
155         PolyglossiaName  arabic
156         QuoteStyle       french
157         Encoding         cp1256
158         FontEncoding     "LFE,LAE"
159         RTL              true
160         AsBabelOptions   true
161         LangCode         ar_SA
162 End
163
164 # not supported by babel
165 Language armenian
166         GuiName          "Armenian"
167         PolyglossiaName  armenian
168         QuoteStyle       french
169         Encoding         utf8
170         LangCode         hy_AM
171 End
172
173 Language australian
174         GuiName          "English (Australia)"
175         BabelName        australian
176         PolyglossiaName  english
177         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
178         Encoding         iso8859-15
179         QuoteStyle       english
180         LangCode         en_AU
181 End
182
183 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
184 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
185 Language austrian
186         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
187         BabelName        austrian
188         PolyglossiaName  german
189         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
190         QuoteStyle       german
191         Encoding         iso8859-15
192         LangCode         de_AT
193 End
194
195 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
196 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
197 Language naustrian
198         GuiName          "German (Austria)"
199         BabelName        naustrian
200         PolyglossiaName  german
201         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,babelshorthands=true"
202         QuoteStyle       german
203         Encoding         iso8859-15
204         LangCode         de_AT
205 End
206
207 Language bahasa
208         GuiName          "Indonesian"
209         BabelName        bahasa
210         PolyglossiaName  bahasai
211         QuoteStyle       english
212         Encoding         iso8859-15
213         LangCode         id_ID
214 End
215
216 Language bahasam
217         GuiName          "Malay"
218         BabelName        bahasam
219         PolyglossiaName  bahasam
220         QuoteStyle       english
221         Encoding         iso8859-15
222         LangCode         ms_MY
223 End
224
225 Language basque
226         GuiName          "Basque"
227         BabelName        basque
228         PolyglossiaName  basque
229         QuoteStyle       french
230         Encoding         iso8859-15
231         LangCode         eu_ES
232         PostBabelPreamble
233         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
234         EndPostBabelPreamble
235 End
236
237 # not yet supported by polyglossia
238 Language belarusian
239         GuiName          "Belarusian"
240         BabelName        belarusian
241         QuoteStyle       french
242         Encoding         cp1251
243         LangCode         be_BY
244         AsBabelOptions   true
245 End
246
247 Language brazilian
248         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
249         BabelName        brazil
250         PolyglossiaName  brazil
251         QuoteStyle       english
252         Encoding         iso8859-15
253         LangCode         pt_BR
254 End
255
256 Language breton
257         GuiName          "Breton"
258         BabelName        breton
259         PolyglossiaName  breton
260         QuoteStyle       french
261         Encoding         iso8859-15
262         LangCode         br_FR
263 End
264
265 Language british
266         GuiName          "English (UK)"
267         BabelName        british
268         PolyglossiaName  english
269         PolyglossiaOpts  "variant=british"
270         QuoteStyle       english
271         Encoding         iso8859-15
272         LangCode         en_GB
273 End
274
275 Language bulgarian
276         GuiName          "Bulgarian"
277         BabelName        bulgarian
278         PolyglossiaName  bulgarian
279         QuoteStyle       german
280         Encoding         cp1251
281         LangCode         bg_BG
282 End
283
284 # not yet supported by polyglossia
285 Language canadian
286         GuiName          "English (Canada)"
287         BabelName        canadian
288 #       PolyglossiaName  english
289 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
290         QuoteStyle       english
291         Encoding         iso8859-15
292         LangCode         en_CA
293 End
294
295 # not yet supported by polyglossia
296 Language canadien
297         GuiName          "French (Canada)"
298         BabelName        canadien
299 #       PolyglossiaName  french
300 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
301         QuoteStyle       french
302         Encoding         iso8859-15
303         LangCode         fr_CA
304 End
305
306 Language catalan
307         GuiName          "Catalan"
308         BabelName        catalan
309         PolyglossiaName  catalan
310         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
311         QuoteStyle       french
312         Encoding         iso8859-15
313         LangCode         ca_ES
314 End
315
316 # uses CJK package
317 Language chinese-simplified
318         GuiName          "Chinese (simplified)"
319         Encoding         euc-cn
320         QuoteStyle       english
321         LangCode         zh_CN
322         Requires         CJK
323 End
324
325 # uses CJK package
326 Language chinese-traditional
327         GuiName         "Chinese (traditional)"
328         QuoteStyle       english
329         Encoding        utf8-cjk
330         LangCode        zh_TW
331         Requires         CJK
332 End
333
334 # not supported by babel
335 Language coptic
336         GuiName          "Coptic"
337         PolyglossiaName  coptic
338         Encoding         utf8
339         LangCode         cop_EG
340 End
341
342 Language croatian
343         GuiName          "Croatian"
344         BabelName        croatian
345         PolyglossiaName  croatian
346         QuoteStyle       polish
347         Encoding         iso8859-2
348         LangCode         hr_HR
349 End
350
351 Language czech
352         GuiName          "Czech"
353         BabelName        czech
354         PolyglossiaName  czech
355         QuoteStyle       german
356         Encoding         iso8859-2
357         LangCode         cs_CZ
358 End
359
360 Language danish
361         GuiName          "Danish"
362         BabelName        danish
363         PolyglossiaName  danish
364         QuoteStyle       danish
365         Encoding         iso8859-15
366         LangCode         da_DK
367 End
368
369 # not supported by babel
370 Language divehi
371         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
372         PolyglossiaName  divehi
373         Encoding         utf8
374         LangCode         dv_MV
375 End
376
377 Language dutch
378         GuiName          "Dutch"
379         BabelName        dutch
380         PolyglossiaName  dutch
381         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
382         QuoteStyle       polish
383         Encoding         iso8859-15
384         LangCode         nl_NL
385 End
386
387 Language english
388         GuiName          "English"
389         BabelName        english
390         PolyglossiaName  english
391         QuoteStyle       english
392         Encoding         iso8859-15
393         LangCode         en_US
394 End
395
396 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
397 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
398 Language esperanto
399         GuiName          "Esperanto"
400         BabelName        esperanto
401         PolyglossiaName  esperanto
402         QuoteStyle       english
403         Encoding         iso8859-3
404         LangCode         eo_EO
405 End
406
407 Language estonian
408         GuiName          "Estonian"
409         BabelName        estonian
410         PolyglossiaName  estonian
411         QuoteStyle       polish
412         Encoding         iso8859-15
413         LangCode         et_EE
414         PostBabelPreamble
415         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
416         EndPostBabelPreamble
417 End
418
419 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
420 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
421 Language farsi
422         GuiName          "Farsi"
423         BabelName        farsi
424         PolyglossiaName  farsi
425         Encoding         utf8
426         FontEncoding     "LFE,LAE"
427         RTL              true
428         LangCode         fa_IR
429         PostBabelPreamble
430         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
431         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
432         EndPostBabelPreamble
433 End
434
435 Language finnish
436         GuiName          "Finnish"
437         BabelName        finnish
438         PolyglossiaName  finnish
439         QuoteStyle       swedish
440         Encoding         iso8859-15
441         LangCode         fi_FI
442 End
443
444 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
445 Language french
446         GuiName          "French"
447         BabelName        french
448         PolyglossiaName  french
449         QuoteStyle       french
450         Encoding         iso8859-15
451         LangCode         fr_FR
452         PostBabelPreamble
453         \addto\extrasfrench{%
454            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
455            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
456         }
457         EndPostBabelPreamble
458 End
459
460 Language galician
461         GuiName          "Galician"
462         BabelName        galician
463         PolyglossiaName  galician
464         QuoteStyle       french
465         Encoding         iso8859-15
466         LangCode         gl_ES
467         PostBabelPreamble
468         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
469         EndPostBabelPreamble
470 End
471
472 Language georgian
473         GuiName          "Georgian"
474         BabelName        georgian
475         QuoteStyle       german
476         Encoding         utf8
477         InternalEncoding true
478         FontEncoding     "T8M,T8K"
479         LangCode         ka_GE
480 End
481
482 # german does not use a country code (due to the variety)
483 Language german
484         GuiName          "German (old spelling)"
485         BabelName        german
486         PolyglossiaName  german
487         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
488         QuoteStyle       german
489         Encoding         iso8859-15
490         LangCode         de
491         LangVariety      alt
492 End
493
494 Language ngerman
495         GuiName          "German"
496         BabelName        ngerman
497         PolyglossiaName  german
498         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
499         QuoteStyle       german
500         Encoding         iso8859-15
501         LangCode         de_DE
502 End
503
504 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
505 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
506 # Polyglossia does not yet support Swiss German. We use ngerman for now.
507 Language german-ch
508         GuiName          "German (Switzerland)"
509         BabelName        nswissgerman
510         PolyglossiaName  german
511         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
512 #       PolyglossiaOpts  "variant=swiss,babelshorthands=true"
513         QuoteStyle       danish
514         Encoding         iso8859-15
515         LangCode         de_CH
516 End
517
518 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
519 # Polyglossia does not yet support Swiss German. We use german for now.
520 Language german-ch-old
521         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
522         BabelName        swissgerman
523         PolyglossiaName  german
524         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
525 #       PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
526         QuoteStyle       danish
527         Encoding         iso8859-15
528         LangCode         de_CH
529 End
530
531 Language greek
532         GuiName           "Greek"
533         BabelName         greek
534         PolyglossiaName   greek
535         QuoteStyle        french
536         Encoding          iso8859-7
537         InternalEncoding  true
538         FontEncoding      LGR
539         LangCode          el_GR
540 End
541
542 Language polutonikogreek
543         GuiName           "Greek (polytonic)"
544         BabelName         polutonikogreek
545         PolyglossiaName   greek
546         PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
547         QuoteStyle        french
548         Encoding          iso8859-7
549         InternalEncoding  true
550         FontEncoding      LGR
551         LangCode          el_GR
552 End
553
554 Language hebrew
555         GuiName           "Hebrew"
556         BabelName         hebrew
557         PolyglossiaName   hebrew
558         Encoding          cp1255
559         QuoteStyle        english
560         InternalEncoding  true
561 # Hebrew babel loads the font encodings
562 # itself in the appropriate order
563 #       FontEncoding      LHE
564         RTL               true
565         LangCode          he_IL
566 End
567
568 # not supported by babel
569 Language hindi
570         GuiName          "Hindi"
571         PolyglossiaName  hindi
572         Encoding         utf8
573         LangCode         hi_IN
574 End
575
576 # Currently not supported (file format change!)
577 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
578 # "hungarian" might be used for special purposes,
579 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
580 #Language hungarian
581 #       GuiName         "Hungarian"
582 #       BabelName       hungarian
583 #       Encoding        iso8859-2
584 #       LangCode        hu_HU
585 #End
586
587 Language icelandic
588         GuiName          "Icelandic"
589         BabelName        icelandic
590         PolyglossiaName  icelandic
591         QuoteStyle       german
592         Encoding         iso8859-15
593         LangCode         is_IS
594 End
595
596 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
597 # language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
598 Language interlingua
599         GuiName          "Interlingua"
600         BabelName        interlingua
601         PolyglossiaName  interlingua
602         Encoding         iso8859-15
603         LangCode         ia_IA
604 End
605
606 Language irish
607         GuiName          "Irish"
608         BabelName        irish
609         PolyglossiaName  irish
610         QuoteStyle       english
611         Encoding         iso8859-15
612         LangCode         ga_IE
613 End
614
615 Language italian
616         GuiName          "Italian"
617         BabelName        italian
618         PolyglossiaName  italian
619         QuoteStyle       french
620         Encoding         iso8859-15
621         LangCode         it_IT
622 End
623
624 # japanese must be loaded locally with babel options,
625 # not globally via class options
626 # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
627 # Since japanese does not load fontenc, we set
628 # InternalEncoding to true.
629 Language japanese
630         GuiName          "Japanese"
631         BabelName        japanese
632         Encoding         jis-platex
633         LangCode         ja_JP
634         AsBabelOptions   true
635         Requires         japanese
636         InternalEncoding true
637         FontEncoding     None
638 End
639
640 # uses CJK package
641 Language japanese-cjk
642         GuiName         "Japanese (CJK)"
643         Encoding        euc-jp
644         LangCode        ja_JP
645         Requires        CJK
646 End
647
648 # not yet supported by polyglossia
649 # not supported by babel
650 Language kazakh
651         GuiName         "Kazakh"
652         Encoding        ascii
653         LangCode        kk_KZ
654         PostBabelPreamble
655         \input{t2aenc.def}
656         \AtBeginDocument{\fontencoding{T2A}\selectfont}
657         EndPostBabelPreamble
658 End
659
660 Language korean
661         GuiName         "Korean"
662         Encoding        euc-kr
663         QuoteStyle      english
664         LangCode        ko_KR
665         Requires        CJK
666 End
667
668 # not yet supported by polyglossia
669 Language kurmanji
670         GuiName          "Kurmanji"
671         BabelName        kurmanji
672         Encoding         utf8
673         LangCode         kmr
674         AsBabelOptions   true
675 End
676
677 # not supported by babel
678 Language lao
679         GuiName          "Lao"
680         PolyglossiaName  lao
681         Encoding         utf8
682         LangCode         lo_LA
683 End
684
685 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
686 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
687 Language latin
688         GuiName          "Latin"
689         BabelName        latin
690         PolyglossiaName  latin
691         Encoding         iso8859-15
692         LangCode         la_LA
693 End
694
695 # latvian must be loaded locally with babel options,
696 # not globally via class options
697 Language latvian
698         GuiName          "Latvian"
699         BabelName        latvian
700         PolyglossiaName  latvian
701         QuoteStyle       danish
702         Encoding         iso8859-4
703         LangCode         lv_LV
704         AsBabelOptions   true
705 End
706
707 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
708 # not globally via class options
709 Language lithuanian
710         GuiName          "Lithuanian"
711         BabelName        lithuanian
712         PolyglossiaName  lithuanian
713         QuoteStyle       german
714         Encoding         iso8859-13
715         LangCode         lt_LT
716         AsBabelOptions   true
717 End
718
719 Language lowersorbian
720         GuiName          "Lower Sorbian"
721         BabelName        lowersorbian
722         PolyglossiaName  lsorbian
723         QuoteStyle       german
724         Encoding         iso8859-2
725         LangCode         dsb_DE
726 End
727
728 Language magyar
729         GuiName          "Hungarian"
730         BabelName        magyar
731         PolyglossiaName  magyar
732         QuoteStyle       polish
733         Encoding         iso8859-2
734         LangCode         hu_HU
735 End
736
737 # not supported by babel
738 Language marathi
739         GuiName          "Marathi"
740         PolyglossiaName  marathi
741         Encoding         utf8
742         LangCode         mr_IN
743 End
744
745 # mongolian must be loaded locally with babel options,
746 # not globally via class options
747 # not yet supported by polyglossia
748 Language mongolian
749         GuiName          "Mongolian"
750         BabelName        mongolian
751         Encoding         utf8
752         LangCode         mn_MN
753         AsBabelOptions   true
754 End
755
756 Language newzealand
757         GuiName          "English (New Zealand)"
758         BabelName        newzealand
759         PolyglossiaName  english
760         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
761         QuoteStyle       english
762         Encoding         iso8859-15
763         LangCode         en_NZ
764 End
765
766 Language norsk
767         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
768         BabelName        norsk
769         PolyglossiaName  norsk
770         QuoteStyle       french
771         Encoding         iso8859-15
772         LangCode         nb_NO
773 End
774
775 Language nynorsk
776         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
777         BabelName        nynorsk
778         PolyglossiaName  nynorsk
779         QuoteStyle       french
780         Encoding         iso8859-15
781         LangCode         nn_NO
782 End
783
784 # not supported by babel
785 Language occitan
786         GuiName          "Occitan"
787         PolyglossiaName  occitan
788         QuoteStyle       french
789         Encoding         utf8
790         LangCode         oc_FR
791 End
792
793 # Currently not supported (file format change!)
794 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
795 # 1708 to the 1917 orthographic reform
796 # Language oldrussian
797 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
798 #       PolyglossiaName  russian
799 #       PolyglossiaOpts  spelling=old
800 #       LangCode         ru_petr1708
801 # End
802
803 Language polish
804         GuiName          "Polish"
805         BabelName        polish
806         PolyglossiaName  polish
807         QuoteStyle       polish
808         Encoding         iso8859-2
809         LangCode         pl_PL
810 End
811
812 Language portuguese
813         GuiName          "Portuguese"
814         BabelName        portuges
815         PolyglossiaName  portuges
816         QuoteStyle       english
817         Encoding         iso8859-15
818         LangCode         pt_PT
819 End
820
821 Language romanian
822         GuiName          "Romanian"
823         BabelName        romanian
824         PolyglossiaName  romanian
825         QuoteStyle       polish
826         Encoding         iso8859-2
827         LangCode         ro_RO
828 End
829
830 Language russian
831         GuiName          "Russian"
832         BabelName        russian
833         PolyglossiaName  russian
834         QuoteStyle       french
835         Encoding         koi8-r
836         FontEncoding     T2A
837         InternalEncoding true
838         LangCode         ru_RU
839 End
840
841 Language samin
842         GuiName          "North Sami"
843         BabelName        samin
844         PolyglossiaName  samin
845         Encoding         iso8859-15
846         LangCode         se_NO
847 End
848
849 # not supported by babel
850 Language sanskrit
851         GuiName          "Sanskrit"
852         PolyglossiaName  sanskrit
853         Encoding         utf8
854         LangCode         sa_IN
855 End
856
857 Language scottish
858         GuiName          "Scottish"
859         BabelName        scottish
860         PolyglossiaName  scottish
861         QuoteStyle       english
862         Encoding         iso8859-15
863         LangCode         gd_GB
864 End
865
866 Language serbian
867         GuiName          "Serbian"
868         BabelName        serbianc
869         PolyglossiaName  serbian
870         QuoteStyle       german
871         Encoding         iso8859-5
872         LangCode         sr_RS
873         AsBabelOptions   true
874 End
875
876 Language serbian-latin
877         GuiName          "Serbian (Latin)"
878         BabelName        serbian
879         PolyglossiaName  serbian
880         PolyglossiaOpts  "script=latin"
881         QuoteStyle       german
882         Encoding         iso8859-2
883         LangCode         sr_RS-Latin
884 End
885
886 Language slovak
887         GuiName          "Slovak"
888         BabelName        slovak
889         PolyglossiaName  slovak
890         QuoteStyle       german
891         Encoding         iso8859-2
892         LangCode         sk_SK
893 End
894
895 Language slovene
896         GuiName          "Slovene"
897         BabelName        slovene
898         PolyglossiaName  slovenian
899         QuoteStyle       german
900         Encoding         iso8859-2
901         LangCode         sl_SI
902 End
903
904 Language spanish
905         GuiName          "Spanish"
906         BabelName        spanish
907         PolyglossiaName  spanish
908         QuoteStyle       french
909         Encoding         iso8859-15
910         LangCode         es_ES
911         PostBabelPreamble
912         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
913         EndPostBabelPreamble
914 End
915
916 # there are no spanish shorthands in polyglossia
917 Language spanish-mexico
918         GuiName          "Spanish (Mexico)"
919         BabelName        spanish
920         PolyglossiaName  spanish
921         QuoteStyle       french
922         Encoding         iso8859-15
923         LangCode         es_MX
924         PostBabelPreamble
925         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
926         EndPostBabelPreamble
927 End
928
929 Language swedish
930         GuiName          "Swedish"
931         BabelName        swedish
932         PolyglossiaName  swedish
933         QuoteStyle       swedish
934         Encoding         iso8859-15
935         LangCode         sv_SE
936 End
937
938 # not supported by babel
939 #Language syriac
940 #       GuiName          "Syriac"
941 #       PolyglossiaName  syriac
942 #       Encoding         utf8
943 #       RTL              true
944 #       LangCode         syr_SY
945 #End
946
947 # not supported by babel
948 Language tamil
949         GuiName          "Tamil"
950         PolyglossiaName  tamil
951         Encoding         utf8
952         LangCode         ta_IN
953 End
954
955 # not supported by babel
956 Language telugu
957         GuiName          "Telugu"
958         PolyglossiaName  telugu
959         Encoding         utf8
960         LangCode         te_IN
961 End
962
963 Language thai
964         GuiName          "Thai"
965         BabelName        thai
966         PolyglossiaName  thai
967         QuoteStyle       english
968         Encoding         tis620-0
969         LangCode         th_TH
970         PostBabelPreamble
971         \usepackage{thswitch}
972         EndPostBabelPreamble
973 End
974
975 # not supported by babel
976 Language tibetan
977         GuiName          "Tibetan"
978         PolyglossiaName  tibetan
979         Encoding         utf8
980         LangCode         bo_CN
981 End
982
983 Language turkish
984         GuiName          "Turkish"
985         BabelName        turkish
986         PolyglossiaName  turkish
987         QuoteStyle       french
988         Encoding         iso8859-9
989         LangCode         tr_TR
990         PostBabelPreamble
991         \usepackage{xkeyval}
992         EndPostBabelPreamble
993 End
994
995 # turkmen must be loaded locally with babel options,
996 # not globally via class options
997 Language turkmen
998         GuiName          "Turkmen"
999         BabelName        turkmen
1000         PolyglossiaName  turkmen
1001         QuoteStyle       french
1002         Encoding         utf8
1003         LangCode         tk_TM
1004         AsBabelOptions   true
1005 End
1006
1007 Language ukrainian
1008         GuiName          "Ukrainian"
1009         BabelName        ukrainian
1010         PolyglossiaName  ukrainian
1011         QuoteStyle       french
1012         Encoding         koi8-u
1013         FontEncoding     T2A
1014         InternalEncoding true
1015         LangCode         uk_UA
1016 End
1017
1018 Language uppersorbian
1019         GuiName          "Upper Sorbian"
1020         BabelName        uppersorbian
1021         PolyglossiaName  usorbian
1022         QuoteStyle       german
1023         Encoding         iso8859-2
1024         LangCode         hsb_DE
1025 End
1026
1027 # not supported by babel
1028 #Language urdu
1029 #       GuiName          "Urdu"
1030 #       PolyglossiaName  urdu
1031 #       Encoding         utf8
1032 #       RTL              true
1033 #       LangCode         ur_PK
1034 #End
1035
1036 # vietnam must be loaded locally with babel options,
1037 # not globally via class options, see
1038 # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg129417.html
1039 Language vietnamese
1040         GuiName          "Vietnamese"
1041         BabelName        vietnam
1042         PolyglossiaName  vietnamese
1043         QuoteStyle       french
1044         Encoding         utf8
1045         LangCode         vi_VN
1046         AsBabelOptions   true
1047         Requires         vietnamese
1048 End
1049
1050 Language welsh
1051         GuiName          "Welsh"
1052         BabelName        welsh
1053         PolyglossiaName  welsh
1054         QuoteStyle       english
1055         Encoding         iso8859-15
1056         LangCode         cy_GB
1057 End