]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/languages
0e2ac81c8de235957f7d4612c30f6fe01d46a76b
[lyx.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       BabelName          <babelname>
10 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
11 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
12 #       Encoding           <encoding>
13 #       FontEncoding       <font encoding>
14 #       QuoteStyle         <danish|english|french|german|polish|swedish>
15 #       InternalEncoding   <true|false>
16 #       RTL                <true|false>
17 #       AsBabelOptions     <true|false>
18 #       LangCode           <language_code>
19 #       LangVariety        <language_variety>
20 #       PreBabelPreamble
21 #         <extra latex code inserted before babel>
22 #       EndPreBabelPreamble
23 #       PostBabelPreamble
24 #         <extra latex code inserted after babel>
25 #       EndPostBabelPreamble
26 #       Requires           <requirement>
27 # End
28 #
29 #
30 # NOTES:
31 #
32 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
33 #   (if boolean).
34 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
35 #   - danish:  >>text<<  >text<   (inward guillemets)
36 #   - english: ``text''  `text'   (66_99)
37 #   - french:  <<text>>  <text>   (outward guillemets)
38 #   - german:  ,,text``  ,text`   (99/66)
39 #   - polish:  ,,text''  ,text'   (99/99)
40 #   - swedish: ''text''  'text'   (99_99)
41 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
42 #   because the respective styles are common in the respective countries.
43 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
44 # * Encoding is not relevant for XeTeX (which is utf8 always), and if
45 #   Document > Settings > Language > Encoding is not set to "Language
46 #   Default"
47 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a font
48 #   encoding (such as hebrew to LHE). See bug #5091.
49 # * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with this
50 #   language.
51 # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
52 #   globally to the class. Some languages (basically those not directly
53 #   supported by babel) need this.
54 #   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
55 #          globally, for the use of other packages (such as varioref).
56 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
57 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when intoducing/
58 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
59 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
60 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
61 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
62 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
63 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
64 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
65 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
66 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
67 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
68 #
69 ##########################################################################
70
71 #
72 # LyX-internal languages
73 #
74
75 Language ignore
76         GuiName          "Ignore"
77         BabelName        ignore
78         PolyglossiaName  ignore
79         Encoding         iso8859-1
80         LangCode         ignore
81 End
82
83 Language latex
84         GuiName          "LaTeX"
85         Encoding         iso8859-1
86         LangCode         latex
87 End
88
89 #
90 # Real languages
91 #
92
93 # not yet supported by polyglossia
94 Language afrikaans
95         GuiName          "Afrikaans"
96         BabelName        afrikaans
97         QuoteStyle       polish
98         Encoding         iso8859-15
99         LangCode         af_ZA
100 End
101
102 Language albanian
103         GuiName          "Albanian"
104         BabelName        albanian
105         PolyglossiaName  albanian
106         QuoteStyle       french
107         Encoding         iso8859-2
108         LangCode         sq_AL
109 End
110
111 Language american
112         GuiName          "English (USA)"
113         BabelName        american
114         PolyglossiaName  english
115         PolyglossiaOpts  "variant=american"
116         QuoteStyle       english
117         Encoding         iso8859-15
118         LangCode         en_US
119 End
120
121 # not supported by babel
122 Language ancientgreek
123         GuiName          "Greek (ancient)"
124         PolyglossiaName  greek
125         PolyglossiaOpts  variant=ancient
126         QuoteStyle       french
127         Encoding         iso8859-7
128         LangCode         grc_GR
129 End
130
131 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
132 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
133 Language arabic_arabtex
134         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
135         BabelName        arabtex
136         QuoteStyle       french
137         Encoding         cp1256
138         RTL              true
139         LangCode         ar_SA
140 End
141
142 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
143 Language arabic_arabi
144         GuiName          "Arabic (Arabi)"
145         BabelName        arabic
146         PolyglossiaName  arabic
147         QuoteStyle       french
148         Encoding         cp1256
149         FontEncoding     "LFE,LAE"
150         RTL              true
151         AsBabelOptions   true
152         LangCode         ar_SA
153 End
154
155 # not supported by babel
156 Language armenian
157         GuiName          "Armenian"
158         PolyglossiaName  armenian
159         QuoteStyle       french
160         Encoding         utf8
161         LangCode         hy_AM
162 End
163
164 Language australian
165         GuiName          "English (Australia)"
166         BabelName        australian
167         PolyglossiaName  english
168         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
169         Encoding         iso8859-15
170         QuoteStyle       english
171         LangCode         en_AU
172 End
173
174 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
175 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
176 Language austrian
177         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
178         BabelName        austrian
179         PolyglossiaName  german
180         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
181         QuoteStyle       german
182         Encoding         iso8859-15
183         LangCode         de_AT
184 End
185
186 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
187 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
188 Language naustrian
189         GuiName          "German (Austria)"
190         BabelName        naustrian
191         PolyglossiaName  german
192         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,babelshorthands=true"
193         QuoteStyle       german
194         Encoding         iso8859-15
195         LangCode         de_AT
196 End
197
198 Language bahasa
199         GuiName          "Indonesian"
200         BabelName        bahasa
201         PolyglossiaName  bahasai
202         QuoteStyle       english
203         Encoding         iso8859-15
204         LangCode         id_ID
205 End
206
207 Language bahasam
208         GuiName          "Malay"
209         BabelName        bahasam
210         PolyglossiaName  bahasam
211         QuoteStyle       english
212         Encoding         iso8859-15
213         LangCode         ms_MY
214 End
215
216 Language basque
217         GuiName          "Basque"
218         BabelName        basque
219         PolyglossiaName  basque
220         QuoteStyle       french
221         Encoding         iso8859-15
222         LangCode         eu_ES
223         PostBabelPreamble
224         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
225         EndPostBabelPreamble
226 End
227
228 # not yet supported by polyglossia
229 Language belarusian
230         GuiName          "Belarusian"
231         BabelName        belarusian
232         QuoteStyle       french
233         Encoding         cp1251
234         LangCode         be_BY
235         AsBabelOptions   true
236 End
237
238 Language brazilian
239         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
240         BabelName        brazil
241         PolyglossiaName  brazil
242         QuoteStyle       english
243         Encoding         iso8859-15
244         LangCode         pt_BR
245 End
246
247 Language breton
248         GuiName          "Breton"
249         BabelName        breton
250         PolyglossiaName  breton
251         QuoteStyle       french
252         Encoding         iso8859-15
253         LangCode         br_FR
254 End
255
256 Language british
257         GuiName          "English (UK)"
258         BabelName        british
259         PolyglossiaName  english
260         PolyglossiaOpts  "variant=british"
261         QuoteStyle       english
262         Encoding         iso8859-15
263         LangCode         en_GB
264 End
265
266 Language bulgarian
267         GuiName          "Bulgarian"
268         BabelName        bulgarian
269         PolyglossiaName  bulgarian
270         QuoteStyle       german
271         Encoding         cp1251
272         LangCode         bg_BG
273 End
274
275 # not yet supported by polyglossia
276 Language canadian
277         GuiName          "English (Canada)"
278         BabelName        canadian
279 #       PolyglossiaName  english
280 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
281         QuoteStyle       english
282         Encoding         iso8859-15
283         LangCode         en_CA
284 End
285
286 # not yet supported by polyglossia
287 Language canadien
288         GuiName          "French (Canada)"
289         BabelName        canadien
290 #       PolyglossiaName  french
291 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
292         QuoteStyle       french
293         Encoding         iso8859-15
294         LangCode         fr_CA
295 End
296
297 Language catalan
298         GuiName          "Catalan"
299         BabelName        catalan
300         PolyglossiaName  catalan
301         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
302         QuoteStyle       french
303         Encoding         iso8859-15
304         LangCode         ca_ES
305 End
306
307 # uses CJK package
308 Language chinese-simplified
309         GuiName          "Chinese (simplified)"
310         Encoding         euc-cn
311         QuoteStyle       english
312         LangCode         zh_CN
313         Requires         CJK
314 End
315
316 # uses CJK package
317 Language chinese-traditional
318         GuiName         "Chinese (traditional)"
319         QuoteStyle       english
320         Encoding        utf8-cjk
321         LangCode        zh_TW
322         Requires         CJK
323 End
324
325 # not supported by babel
326 Language coptic
327         GuiName          "Coptic"
328         PolyglossiaName  coptic
329         Encoding         utf8
330         LangCode         cop_EG
331 End
332
333 Language croatian
334         GuiName          "Croatian"
335         BabelName        croatian
336         PolyglossiaName  croatian
337         QuoteStyle       polish
338         Encoding         iso8859-2
339         LangCode         hr_HR
340 End
341
342 Language czech
343         GuiName          "Czech"
344         BabelName        czech
345         PolyglossiaName  czech
346         QuoteStyle       german
347         Encoding         iso8859-2
348         LangCode         cs_CZ
349 End
350
351 Language danish
352         GuiName          "Danish"
353         BabelName        danish
354         PolyglossiaName  danish
355         QuoteStyle       danish
356         Encoding         iso8859-15
357         LangCode         da_DK
358 End
359
360 # not supported by babel
361 Language divehi
362         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
363         PolyglossiaName  divehi
364         Encoding         utf8
365         LangCode         dv_MV
366 End
367
368 Language dutch
369         GuiName          "Dutch"
370         BabelName        dutch
371         PolyglossiaName  dutch
372         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
373         QuoteStyle       polish
374         Encoding         iso8859-15
375         LangCode         nl_NL
376 End
377
378 Language english
379         GuiName          "English"
380         BabelName        english
381         PolyglossiaName  english
382         QuoteStyle       english
383         Encoding         iso8859-15
384         LangCode         en_US
385 End
386
387 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
388 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
389 Language esperanto
390         GuiName          "Esperanto"
391         BabelName        esperanto
392         PolyglossiaName  esperanto
393         QuoteStyle       english
394         Encoding         iso8859-3
395         LangCode         eo_EO
396 End
397
398 Language estonian
399         GuiName          "Estonian"
400         BabelName        estonian
401         PolyglossiaName  estonian
402         QuoteStyle       polish
403         Encoding         iso8859-15
404         LangCode         et_EE
405         PostBabelPreamble
406         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
407         EndPostBabelPreamble
408 End
409
410 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
411 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
412 Language farsi
413         GuiName          "Farsi"
414         BabelName        farsi
415         PolyglossiaName  farsi
416         Encoding         utf8
417         FontEncoding     "LFE,LAE"
418         RTL              true
419         LangCode         fa_IR
420         PostBabelPreamble
421         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
422         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
423         EndPostBabelPreamble
424 End
425
426 Language finnish
427         GuiName          "Finnish"
428         BabelName        finnish
429         PolyglossiaName  finnish
430         QuoteStyle       swedish
431         Encoding         iso8859-15
432         LangCode         fi_FI
433 End
434
435 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
436 Language french
437         GuiName          "French"
438         BabelName        french
439         PolyglossiaName  french
440         QuoteStyle       french
441         Encoding         iso8859-15
442         LangCode         fr_FR
443         PostBabelPreamble
444         \addto\extrasfrench{%
445            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
446            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
447         }
448         EndPostBabelPreamble
449 End
450
451 Language galician
452         GuiName          "Galician"
453         BabelName        galician
454         PolyglossiaName  galician
455         QuoteStyle       french
456         Encoding         iso8859-15
457         LangCode         gl_ES
458         PostBabelPreamble
459         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
460         EndPostBabelPreamble
461 End
462
463 # german does not use a country code (due to the variety)
464 Language german
465         GuiName          "German (old spelling)"
466         BabelName        german
467         PolyglossiaName  german
468         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
469         QuoteStyle       german
470         Encoding         iso8859-15
471         LangCode         de
472         LangVariety      alt
473 End
474
475 Language ngerman
476         GuiName          "German"
477         BabelName        ngerman
478         PolyglossiaName  german
479         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
480         QuoteStyle       german
481         Encoding         iso8859-15
482         LangCode         de_DE
483 End
484
485 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
486 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
487 # Polyglossia does not yet support Swiss German. We use ngerman for now.
488 Language german-ch
489         GuiName          "German (Switzerland)"
490         BabelName        nswissgerman
491         PolyglossiaName  german
492         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
493 #       PolyglossiaOpts  "variant=swiss,babelshorthands=true"
494         QuoteStyle       danish
495         Encoding         iso8859-15
496         LangCode         de_CH
497 End
498
499 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
500 # Polyglossia does not yet support Swiss German. We use german for now.
501 Language german-ch-old
502         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
503         BabelName        swissgerman
504         PolyglossiaName  german
505         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
506 #       PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
507         QuoteStyle       danish
508         Encoding         iso8859-15
509         LangCode         de_CH
510 End
511
512 Language greek
513         GuiName           "Greek"
514         BabelName         greek
515         PolyglossiaName   greek
516         QuoteStyle        french
517         Encoding          iso8859-7
518         InternalEncoding  true
519         FontEncoding      LGR
520         LangCode          el_GR
521 End
522
523 Language polutonikogreek
524         GuiName           "Greek (polytonic)"
525         BabelName         polutonikogreek
526         PolyglossiaName   greek
527         PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
528         QuoteStyle        french
529         Encoding          iso8859-7
530         InternalEncoding  true
531         FontEncoding      LGR
532         LangCode          el_GR
533 End
534
535 Language hebrew
536         GuiName           "Hebrew"
537         BabelName         hebrew
538         PolyglossiaName   hebrew
539         Encoding          cp1255
540         QuoteStyle        english
541         InternalEncoding  true
542         FontEncoding      LHE
543         RTL               true
544         LangCode          he_IL
545 End
546
547 # not supported by babel
548 Language hindi
549         GuiName          "Hindi"
550         PolyglossiaName  hindi
551         Encoding         utf8
552         LangCode         hi_IN
553 End
554
555 # Currently not supported (file format change!)
556 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
557 # "hungarian" might be used for special purposes,
558 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
559 #Language hungarian
560 #       GuiName         "Hungarian"
561 #       BabelName       hungarian
562 #       Encoding        iso8859-2
563 #       LangCode        hu_HU
564 #End
565
566 Language icelandic
567         GuiName          "Icelandic"
568         BabelName        icelandic
569         PolyglossiaName  icelandic
570         QuoteStyle       german
571         Encoding         iso8859-15
572         LangCode         is_IS
573 End
574
575 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
576 # language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
577 Language interlingua
578         GuiName          "Interlingua"
579         BabelName        interlingua
580         PolyglossiaName  interlingua
581         Encoding         iso8859-15
582         LangCode         ia_IA
583 End
584
585 Language irish
586         GuiName          "Irish"
587         BabelName        irish
588         PolyglossiaName  irish
589         QuoteStyle       english
590         Encoding         iso8859-15
591         LangCode         ga_IE
592 End
593
594 Language italian
595         GuiName          "Italian"
596         BabelName        italian
597         PolyglossiaName  italian
598         QuoteStyle       french
599         Encoding         iso8859-15
600         LangCode         it_IT
601 End
602
603 # japanese must be loaded locally with babel options,
604 # not globally via class options
605 # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
606 # Since japanese does not load fontenc, we set
607 # InternalEncoding to true.
608 Language japanese
609         GuiName          "Japanese"
610         BabelName        japanese
611         Encoding         jis-platex
612         LangCode         ja_JP
613         AsBabelOptions   true
614         Requires         japanese
615         InternalEncoding true
616         FontEncoding     None
617 End
618
619 # uses CJK package
620 Language japanese-cjk
621         GuiName         "Japanese (CJK)"
622         Encoding        euc-jp
623         LangCode        ja_JP
624         Requires        CJK
625 End
626
627 # not yet supported by polyglossia
628 # not supported by babel
629 Language kazakh
630         GuiName         "Kazakh"
631         Encoding        ascii
632         LangCode        kk_KZ
633         PostBabelPreamble
634         \input{t2aenc.def}
635         \AtBeginDocument{\fontencoding{T2A}\selectfont}
636         EndPostBabelPreamble
637 End
638
639 Language korean
640         GuiName         "Korean"
641         Encoding        euc-kr
642         QuoteStyle      english
643         LangCode        ko_KR
644         Requires        CJK
645 End
646
647 # not yet supported by polyglossia
648 Language kurmanji
649         GuiName          "Kurmanji"
650         BabelName        kurmanji
651         Encoding         utf8
652         LangCode         kmr
653         AsBabelOptions   true
654 End
655
656 # not supported by babel
657 Language lao
658         GuiName          "Lao"
659         PolyglossiaName  lao
660         Encoding         utf8
661         LangCode         lo_LA
662 End
663
664 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
665 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
666 Language latin
667         GuiName          "Latin"
668         BabelName        latin
669         PolyglossiaName  latin
670         Encoding         iso8859-15
671         LangCode         la_LA
672 End
673
674 # latvian must be loaded locally with babel options,
675 # not globally via class options
676 Language latvian
677         GuiName          "Latvian"
678         BabelName        latvian
679         PolyglossiaName  latvian
680         QuoteStyle       danish
681         Encoding         iso8859-4
682         LangCode         lv_LV
683         AsBabelOptions   true
684 End
685
686 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
687 # not globally via class options
688 Language lithuanian
689         GuiName          "Lithuanian"
690         BabelName        lithuanian
691         PolyglossiaName  lithuanian
692         QuoteStyle       german
693         Encoding         iso8859-13
694         LangCode         lt_LT
695         AsBabelOptions   true
696 End
697
698 Language lowersorbian
699         GuiName          "Lower Sorbian"
700         BabelName        lowersorbian
701         PolyglossiaName  lsorbian
702         QuoteStyle       german
703         Encoding         iso8859-2
704         LangCode         dsb_DE
705 End
706
707 Language magyar
708         GuiName          "Hungarian"
709         BabelName        magyar
710         PolyglossiaName  magyar
711         QuoteStyle       polish
712         Encoding         iso8859-2
713         LangCode         hu_HU
714 End
715
716 # not supported by babel
717 Language marathi
718         GuiName          "Marathi"
719         PolyglossiaName  marathi
720         Encoding         utf8
721         LangCode         mr_IN
722 End
723
724 # mongolian must be loaded locally with babel options,
725 # not globally via class options
726 # not yet supported by polyglossia
727 Language mongolian
728         GuiName          "Mongolian"
729         BabelName        mongolian
730         Encoding         utf8
731         LangCode         mn_MN
732         AsBabelOptions   true
733 End
734
735 Language newzealand
736         GuiName          "English (New Zealand)"
737         BabelName        newzealand
738         PolyglossiaName  english
739         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
740         QuoteStyle       english
741         Encoding         iso8859-15
742         LangCode         en_NZ
743 End
744
745 Language norsk
746         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
747         BabelName        norsk
748         PolyglossiaName  norsk
749         QuoteStyle       french
750         Encoding         iso8859-15
751         LangCode         nb_NO
752 End
753
754 Language nynorsk
755         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
756         BabelName        nynorsk
757         PolyglossiaName  nynorsk
758         QuoteStyle       french
759         Encoding         iso8859-15
760         LangCode         nn_NO
761 End
762
763 # not supported by babel
764 Language occitan
765         GuiName          "Occitan"
766         PolyglossiaName  occitan
767         QuoteStyle       french
768         Encoding         utf8
769         LangCode         oc_FR
770 End
771
772 # Currently not supported (file format change!)
773 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
774 # 1708 to the 1917 orthographic reform
775 # Language oldrussian
776 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
777 #       PolyglossiaName  russian
778 #       PolyglossiaOpts  spelling=old
779 #       LangCode         ru_petr1708
780 # End
781
782 Language polish
783         GuiName          "Polish"
784         BabelName        polish
785         PolyglossiaName  polish
786         QuoteStyle       polish
787         Encoding         iso8859-2
788         LangCode         pl_PL
789 End
790
791 Language portuguese
792         GuiName          "Portuguese"
793         BabelName        portuges
794         PolyglossiaName  portuges
795         QuoteStyle       english
796         Encoding         iso8859-15
797         LangCode         pt_PT
798 End
799
800 Language romanian
801         GuiName          "Romanian"
802         BabelName        romanian
803         PolyglossiaName  romanian
804         QuoteStyle       polish
805         Encoding         iso8859-2
806         LangCode         ro_RO
807 End
808
809 Language russian
810         GuiName          "Russian"
811         BabelName        russian
812         PolyglossiaName  russian
813         QuoteStyle       french
814         Encoding         koi8-r
815         FontEncoding     T2A
816         InternalEncoding true
817         LangCode         ru_RU
818 End
819
820 Language samin
821         GuiName          "North Sami"
822         BabelName        samin
823         PolyglossiaName  samin
824         Encoding         iso8859-15
825         LangCode         se_NO
826 End
827
828 # not supported by babel
829 Language sanskrit
830         GuiName          "Sanskrit"
831         PolyglossiaName  sanskrit
832         Encoding         utf8
833         LangCode         sa_IN
834 End
835
836 Language scottish
837         GuiName          "Scottish"
838         BabelName        scottish
839         PolyglossiaName  scottish
840         QuoteStyle       english
841         Encoding         iso8859-15
842         LangCode         gd_GB
843 End
844
845 Language serbian
846         GuiName          "Serbian"
847         BabelName        serbianc
848         PolyglossiaName  serbian
849         QuoteStyle       german
850         Encoding         iso8859-5
851         LangCode         sr_RS
852         AsBabelOptions   true
853 End
854
855 Language serbian-latin
856         GuiName          "Serbian (Latin)"
857         BabelName        serbian
858         PolyglossiaName  serbian
859         PolyglossiaOpts  "script=latin"
860         QuoteStyle       german
861         Encoding         iso8859-2
862         LangCode         sr_RS-Latin
863 End
864
865 Language slovak
866         GuiName          "Slovak"
867         BabelName        slovak
868         PolyglossiaName  slovak
869         QuoteStyle       german
870         Encoding         iso8859-2
871         LangCode         sk_SK
872 End
873
874 Language slovene
875         GuiName          "Slovene"
876         BabelName        slovene
877         PolyglossiaName  slovenian
878         QuoteStyle       german
879         Encoding         iso8859-2
880         LangCode         sl_SI
881 End
882
883 Language spanish
884         GuiName          "Spanish"
885         BabelName        spanish
886         PolyglossiaName  spanish
887         QuoteStyle       french
888         Encoding         iso8859-15
889         LangCode         es_ES
890         PostBabelPreamble
891         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
892         EndPostBabelPreamble
893 End
894
895 # there are no spanish shorthands in polyglossia
896 Language spanish-mexico
897         GuiName          "Spanish (Mexico)"
898         BabelName        spanish
899         PolyglossiaName  spanish
900         QuoteStyle       french
901         Encoding         iso8859-15
902         LangCode         es_MX
903         PostBabelPreamble
904         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
905         EndPostBabelPreamble
906 End
907
908 Language swedish
909         GuiName          "Swedish"
910         BabelName        swedish
911         PolyglossiaName  swedish
912         QuoteStyle       swedish
913         Encoding         iso8859-15
914         LangCode         sv_SE
915 End
916
917 # not supported by babel
918 #Language syriac
919 #       GuiName          "Syriac"
920 #       PolyglossiaName  syriac
921 #       Encoding         utf8
922 #       RTL              true
923 #       LangCode         syr_SY
924 #End
925
926 # not supported by babel
927 Language tamil
928         GuiName          "Tamil"
929         PolyglossiaName  tamil
930         Encoding         utf8
931         LangCode         ta_IN
932 End
933
934 # not supported by babel
935 Language telugu
936         GuiName          "Telugu"
937         PolyglossiaName  telugu
938         Encoding         utf8
939         LangCode         te_IN
940 End
941
942 Language thai
943         GuiName          "Thai"
944         BabelName        thai
945         PolyglossiaName  thai
946         QuoteStyle       english
947         Encoding         tis620-0
948         LangCode         th_TH
949         PostBabelPreamble
950         \usepackage{thswitch}
951         EndPostBabelPreamble
952 End
953
954 # not supported by babel
955 Language tibetan
956         GuiName          "Tibetan"
957         PolyglossiaName  tibetan
958         Encoding         utf8
959         LangCode         bo_CN
960 End
961
962 Language turkish
963         GuiName          "Turkish"
964         BabelName        turkish
965         PolyglossiaName  turkish
966         QuoteStyle       french
967         Encoding         iso8859-9
968         LangCode         tr_TR
969         PostBabelPreamble
970         \usepackage{xkeyval}
971         EndPostBabelPreamble
972 End
973
974 # turkmen must be loaded locally with babel options,
975 # not globally via class options
976 Language turkmen
977         GuiName          "Turkmen"
978         BabelName        turkmen
979         PolyglossiaName  turkmen
980         QuoteStyle       french
981         Encoding         utf8
982         LangCode         tk_TM
983         AsBabelOptions   true
984 End
985
986 Language ukrainian
987         GuiName          "Ukrainian"
988         BabelName        ukrainian
989         PolyglossiaName  ukrainian
990         QuoteStyle       french
991         Encoding         koi8-u
992         FontEncoding     T2A
993         InternalEncoding true
994         LangCode         uk_UA
995 End
996
997 Language uppersorbian
998         GuiName          "Upper Sorbian"
999         BabelName        uppersorbian
1000         PolyglossiaName  usorbian
1001         QuoteStyle       german
1002         Encoding         iso8859-2
1003         LangCode         hsb_DE
1004 End
1005
1006 # not supported by babel
1007 #Language urdu
1008 #       GuiName          "Urdu"
1009 #       PolyglossiaName  urdu
1010 #       Encoding         utf8
1011 #       RTL              true
1012 #       LangCode         ur_PK
1013 #End
1014
1015 # vietnam must be loaded locally with babel options,
1016 # not globally via class options, see
1017 # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg129417.html
1018 Language vietnamese
1019         GuiName          "Vietnamese"
1020         BabelName        vietnam
1021         PolyglossiaName  vietnamese
1022         QuoteStyle       french
1023         Encoding         utf8
1024         LangCode         vi_VN
1025         AsBabelOptions   true
1026         Requires         vietnamese
1027 End
1028
1029 Language welsh
1030         GuiName          "Welsh"
1031         BabelName        welsh
1032         PolyglossiaName  welsh
1033         QuoteStyle       english
1034         Encoding         iso8859-15
1035         LangCode         cy_GB
1036 End