]> git.lyx.org Git - features.git/blob - lib/languages
0184f48edd9d586f30e993cd5fcf9afdfef63844
[features.git] / lib / languages
1 ##########################################################################
2 #
3 # Languages supported by LyX.
4 #
5 # Syntax:
6 #
7 # Language <lyxname>
8 #       GuiName            "<Gui Name>"
9 #       HasGuiSupport      <true|false>
10 #       BabelName          <babelname>
11 #       PolyglossiaName    <polyglossianame>
12 #       PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
13 #       Encoding           <encoding>
14 #       FontEncoding       <font encoding>
15 #       QuoteStyle         <danish|english|french|german|polish|swedish>
16 #       InternalEncoding   <true|false>
17 #       RTL                <true|false>
18 #       AsBabelOptions     <true|false>
19 #       LangCode           <language_code>
20 #       LangVariety        <language_variety>
21 #       PreBabelPreamble
22 #         <extra latex code inserted before babel>
23 #       EndPreBabelPreamble
24 #       PostBabelPreamble
25 #         <extra latex code inserted after babel>
26 #       EndPostBabelPreamble
27 #       Requires           <requirement>
28 # End
29 #
30 #
31 # NOTES:
32 #
33 # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
34 #   (if boolean).
35 # * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in
36 #   the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It
37 #   will actually appear there only if a corresponding .mo file can be
38 #   found among the translations. When several languages correspond to
39 #   the same translation -- like English, English (US) and English
40 #   (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here
41 #   English.
42 # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
43 #   - danish:  >>text<<  >text<   (inward guillemets)
44 #   - english: ``text''  `text'   (66_99)
45 #   - french:  <<text>>  <text>   (outward guillemets)
46 #   - german:  ,,text``  ,text`   (99/66)
47 #   - polish:  ,,text''  ,text'   (99/99)
48 #   - swedish: ''text''  'text'   (99_99)
49 #   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
50 #   because the respective styles are common in the respective countries.
51 #   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
52 # * Encoding is the default encoding used with TeX fonts.
53 #   It is only used if Document > Settings > Language > Encoding
54 #   is set to "Language Default" and "use non-TeX fonts" is FALSE.
55 # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a
56 #   non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR).
57 #   If True, LyX cares for characters/macros that do not exist in
58 #   some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
59 #   It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
60 # * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with this
61 #   language.
62 # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
63 #   globally to the class. Some languages (basically those not directly
64 #   supported by babel) need this.
65 #   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
66 #          globally, for the use of other packages (such as varioref).
67 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
68 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
69 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
70 #   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
71 #         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
72 #         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
73 #         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
74 # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
75 #   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
76 #   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
77 #   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
78 #   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
79 #
80 ##########################################################################
81
82 #
83 # LyX-internal languages
84 #
85
86 Language ignore
87         GuiName          "Ignore"
88         BabelName        ignore
89         PolyglossiaName  ignore
90         Encoding         iso8859-1
91         LangCode         ignore
92 End
93
94 Language latex
95         GuiName          "LaTeX"
96         Encoding         iso8859-1
97         LangCode         latex
98 End
99
100 #
101 # Real languages
102 #
103
104 # not yet supported by polyglossia
105 Language afrikaans
106         GuiName          "Afrikaans"
107         BabelName        afrikaans
108         QuoteStyle       polish
109         Encoding         iso8859-15
110         LangCode         af_ZA
111 End
112
113 Language albanian
114         GuiName          "Albanian"
115         BabelName        albanian
116         PolyglossiaName  albanian
117         QuoteStyle       french
118         Encoding         iso8859-2
119         LangCode         sq_AL
120 End
121
122 Language american
123         GuiName          "English (USA)"
124         BabelName        american
125         PolyglossiaName  english
126         PolyglossiaOpts  "variant=american"
127         QuoteStyle       english
128         Encoding         iso8859-15
129         LangCode         en_US
130 End
131
132 # not supported by babel
133 Language amharic
134         GuiName          "Amharic"
135         PolyglossiaName  amharic
136         Encoding         utf8
137         LangCode         am_ET
138 End
139
140 # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
141 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
142 Language ancientgreek
143         GuiName           "Greek (ancient)"
144         BabelName         greek
145         PostBabelPreamble
146         \languageattribute{greek}{ancient}
147         EndPostBabelPreamble
148         PolyglossiaName   greek
149         PolyglossiaOpts   variant=ancient
150         QuoteStyle        french
151         Encoding          iso8859-7
152         InternalEncoding  true
153         FontEncoding      LGR
154         LangCode          grc_GR
155 End
156
157 # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
158 # to switch the language the way of the ArabTeX-package
159 Language arabic_arabtex
160         GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
161         HasGuiSupport    true
162         BabelName        arabtex
163         QuoteStyle       french
164         Encoding         cp1256
165         RTL              true
166         LangCode         ar_SA
167 End
168
169 # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
170 Language arabic_arabi
171         GuiName          "Arabic (Arabi)"
172         BabelName        arabic
173         PolyglossiaName  arabic
174         QuoteStyle       french
175         Encoding         cp1256
176         FontEncoding     "LFE,LAE"
177         RTL              true
178         AsBabelOptions   true
179         LangCode         ar_SA
180 End
181
182 # not supported by babel
183 Language armenian
184         GuiName          "Armenian"
185         PolyglossiaName  armenian
186         QuoteStyle       french
187         Encoding         utf8
188         LangCode         hy_AM
189 End
190
191 # not supported by babel
192 Language asturian
193         GuiName          "Asturian"
194         PolyglossiaName  asturian
195         QuoteStyle       french
196         Encoding         iso8859-15
197         LangCode         ast_ES
198 End
199
200 Language australian
201         GuiName          "English (Australia)"
202         BabelName        australian
203         PolyglossiaName  english
204         PolyglossiaOpts  "variant=australian"
205         Encoding         iso8859-15
206         QuoteStyle       english
207         LangCode         en_AU
208 End
209
210 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
211 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
212 Language austrian
213         GuiName          "German (Austria, old spelling)"
214         BabelName        austrian
215         PolyglossiaName  german
216         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
217         QuoteStyle       german
218         Encoding         iso8859-15
219         LangCode         de_AT
220 End
221
222 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
223 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
224 Language naustrian
225         GuiName          "German (Austria)"
226         BabelName        naustrian
227         PolyglossiaName  german
228         PolyglossiaOpts  "variant=austrian,babelshorthands=true"
229         QuoteStyle       german
230         Encoding         iso8859-15
231         LangCode         de_AT
232 End
233
234 Language bahasa
235         GuiName          "Indonesian"
236         HasGuiSupport    true
237         BabelName        bahasa
238         PolyglossiaName  bahasai
239         QuoteStyle       english
240         Encoding         iso8859-15
241         LangCode         id_ID
242 End
243
244 Language bahasam
245         GuiName          "Malay"
246         BabelName        bahasam
247         PolyglossiaName  bahasam
248         QuoteStyle       english
249         Encoding         iso8859-15
250         LangCode         ms_MY
251 End
252
253 Language basque
254         GuiName          "Basque"
255         HasGuiSupport    true
256         BabelName        basque
257         PolyglossiaName  basque
258         QuoteStyle       french
259         Encoding         iso8859-15
260         LangCode         eu_ES
261         PostBabelPreamble
262         \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
263         EndPostBabelPreamble
264 End
265
266 # not yet supported by polyglossia
267 Language belarusian
268         GuiName          "Belarusian"
269         BabelName        belarusian
270         QuoteStyle       french
271         Encoding         cp1251
272         LangCode         be_BY
273         AsBabelOptions   true
274 End
275
276 # not yet supported by polyglossia
277 Language bosnian
278         GuiName          "Bosnian"
279         BabelName        bosnian
280         QuoteStyle       polish
281         Encoding         iso8859-2
282         LangCode         bs_BA
283 End
284
285 Language brazilian
286         GuiName          "Portuguese (Brazil)"
287         HasGuiSupport    true
288         BabelName        brazil
289         PolyglossiaName  brazil
290         QuoteStyle       english
291         Encoding         iso8859-15
292         LangCode         pt_BR
293 End
294
295 Language breton
296         GuiName          "Breton"
297         BabelName        breton
298         PolyglossiaName  breton
299         QuoteStyle       french
300         Encoding         iso8859-15
301         LangCode         br_FR
302 End
303
304 Language british
305         GuiName          "English (UK)"
306         BabelName        british
307         PolyglossiaName  english
308         PolyglossiaOpts  "variant=british"
309         QuoteStyle       english
310         Encoding         iso8859-15
311         LangCode         en_GB
312 End
313
314 Language bulgarian
315         GuiName          "Bulgarian"
316         BabelName        bulgarian
317         PolyglossiaName  bulgarian
318         QuoteStyle       german
319         Encoding         cp1251
320         FontEncoding     T2A
321         LangCode         bg_BG
322 End
323
324 # not yet supported by polyglossia
325 Language canadian
326         GuiName          "English (Canada)"
327         BabelName        canadian
328 #       PolyglossiaName  english
329 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
330         QuoteStyle       english
331         Encoding         iso8859-15
332         LangCode         en_CA
333 End
334
335 # not yet supported by polyglossia
336 Language canadien
337         GuiName          "French (Canada)"
338         BabelName        canadien
339 #       PolyglossiaName  french
340 #       PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
341         QuoteStyle       french
342         Encoding         iso8859-15
343         LangCode         fr_CA
344 End
345
346 Language catalan
347         GuiName          "Catalan"
348         HasGuiSupport    true
349         BabelName        catalan
350         PolyglossiaName  catalan
351         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
352         QuoteStyle       french
353         Encoding         iso8859-15
354         LangCode         ca_ES
355 End
356
357 # uses CJK package
358 Language chinese-simplified
359         GuiName          "Chinese (simplified)"
360         HasGuiSupport    true
361         Encoding         euc-cn
362         QuoteStyle       english
363         LangCode         zh_CN
364         Requires         CJK
365 End
366
367 # uses CJK package
368 Language chinese-traditional
369         GuiName         "Chinese (traditional)"
370         HasGuiSupport    true
371         QuoteStyle       english
372         Encoding        utf8-cjk
373         LangCode        zh_TW
374         Requires         CJK
375 End
376
377 # not supported by babel
378 Language coptic
379         GuiName          "Coptic"
380         PolyglossiaName  coptic
381         Encoding         utf8
382         LangCode         cop_EG
383 End
384
385 Language croatian
386         GuiName          "Croatian"
387         BabelName        croatian
388         PolyglossiaName  croatian
389         QuoteStyle       polish
390         Encoding         iso8859-2
391         LangCode         hr_HR
392 End
393
394 Language czech
395         GuiName          "Czech"
396         HasGuiSupport    true
397         BabelName        czech
398         PolyglossiaName  czech
399         QuoteStyle       german
400         Encoding         iso8859-2
401         LangCode         cs_CZ
402 End
403
404 Language danish
405         GuiName          "Danish"
406         HasGuiSupport    true
407         BabelName        danish
408         PolyglossiaName  danish
409         QuoteStyle       danish
410         Encoding         iso8859-15
411         LangCode         da_DK
412 End
413
414 # not supported by babel
415 Language divehi
416         GuiName          "Divehi (Maldivian)"
417         PolyglossiaName  divehi
418         Encoding         utf8
419         LangCode         dv_MV
420 End
421
422 Language dutch
423         GuiName          "Dutch"
424         HasGuiSupport    true
425         BabelName        dutch
426         PolyglossiaName  dutch
427         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
428         QuoteStyle       polish
429         Encoding         iso8859-15
430         LangCode         nl_NL
431 End
432
433 Language english
434         GuiName          "English"
435         HasGuiSupport    true
436         BabelName        english
437         PolyglossiaName  english
438         QuoteStyle       english
439         Encoding         iso8859-15
440         LangCode         en_US
441 End
442
443 # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
444 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
445 Language esperanto
446         GuiName          "Esperanto"
447         BabelName        esperanto
448         PolyglossiaName  esperanto
449         QuoteStyle       english
450         Encoding         iso8859-3
451         LangCode         eo_EO
452 End
453
454 Language estonian
455         GuiName          "Estonian"
456         BabelName        estonian
457         PolyglossiaName  estonian
458         QuoteStyle       polish
459         Encoding         iso8859-15
460         LangCode         et_EE
461         PostBabelPreamble
462         \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
463         EndPostBabelPreamble
464 End
465
466 # the preamble definitions are only used due to bugs in the
467 # arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
468 Language farsi
469         GuiName          "Farsi"
470         BabelName        farsi
471         PolyglossiaName  farsi
472         Encoding         utf8
473         FontEncoding     "LFE,LAE"
474         RTL              true
475         LangCode         fa_IR
476         PostBabelPreamble
477         \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
478         \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
479         EndPostBabelPreamble
480 End
481
482 Language finnish
483         GuiName          "Finnish"
484         HasGuiSupport    true
485         BabelName        finnish
486         PolyglossiaName  finnish
487         QuoteStyle       swedish
488         Encoding         iso8859-15
489         LangCode         fi_FI
490 End
491
492 # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
493 Language french
494         GuiName          "French"
495         HasGuiSupport    true
496         BabelName        french
497         PolyglossiaName  french
498         QuoteStyle       french
499         Encoding         iso8859-15
500         LangCode         fr_FR
501         PostBabelPreamble
502         \addto\extrasfrench{%
503            \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
504            \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
505         }
506         EndPostBabelPreamble
507 End
508
509 Language friulan
510         GuiName          "Friulian"
511         HasGuiSupport    true
512         BabelName        friulan
513         PolyglossiaName  friulan
514         QuoteStyle       french
515         Encoding         iso8859-15
516         LangCode         fur_IT
517 End
518
519 Language galician
520         GuiName          "Galician"
521         HasGuiSupport    true
522         BabelName        galician
523         PolyglossiaName  galician
524         QuoteStyle       french
525         Encoding         iso8859-15
526         LangCode         gl_ES
527         PostBabelPreamble
528         \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
529         EndPostBabelPreamble
530 End
531
532 Language georgian
533         GuiName          "Georgian"
534         BabelName        georgian
535         QuoteStyle       german
536         Encoding         utf8
537         FontEncoding     T8M
538         LangCode         ka_GE
539 End
540
541 # german does not use a country code (due to the variety)
542 Language german
543         GuiName          "German (old spelling)"
544         BabelName        german
545         PolyglossiaName  german
546         PolyglossiaOpts  "spelling=old,babelshorthands=true"
547         QuoteStyle       german
548         Encoding         iso8859-15
549         LangCode         de
550         LangVariety      alt
551 End
552
553 Language ngerman
554         GuiName          "German"
555         HasGuiSupport    true
556         BabelName        ngerman
557         PolyglossiaName  german
558         PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
559         QuoteStyle       german
560         Encoding         iso8859-15
561         LangCode         de_DE
562 End
563
564 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
565 # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
566 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
567 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
568 Language german-ch
569         GuiName          "German (Switzerland)"
570         BabelName        nswissgerman
571         PolyglossiaName  german
572         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,babelshorthands=true"
573         QuoteStyle       danish
574         Encoding         iso8859-15
575         LangCode         de_CH
576 End
577
578 # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
579 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
580 # We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
581 Language german-ch-old
582         GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
583         BabelName        swissgerman
584         PolyglossiaName  german
585         PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
586         QuoteStyle       danish
587         Encoding         iso8859-15
588         LangCode         de_CH
589 End
590
591 Language greek
592         GuiName           "Greek"
593         HasGuiSupport     true
594         BabelName         greek
595         PolyglossiaName   greek
596         QuoteStyle        french
597         Encoding          iso8859-7
598         InternalEncoding  true
599         FontEncoding      LGR
600         LangCode          el_GR
601 End
602
603 Language polutonikogreek
604         GuiName           "Greek (polytonic)"
605         BabelName         polutonikogreek
606         PolyglossiaName   greek
607         PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
608         QuoteStyle        french
609         Encoding          iso8859-7
610         InternalEncoding  true
611         FontEncoding      LGR
612         LangCode          el_GR
613 End
614
615 Language hebrew
616         GuiName           "Hebrew"
617         HasGuiSupport     true
618         BabelName         hebrew
619         PolyglossiaName   hebrew
620         Encoding          cp1255
621         QuoteStyle        english
622         InternalEncoding  true
623 # Hebrew babel loads the font encodings
624 # itself in the appropriate order
625 #       FontEncoding      LHE
626         RTL               true
627         LangCode          he_IL
628 End
629
630 # not supported by babel
631 Language hindi
632         GuiName          "Hindi"
633         PolyglossiaName  hindi
634         Encoding         utf8
635         LangCode         hi_IN
636 End
637
638 # Currently not supported (file format change!)
639 # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
640 # "hungarian" might be used for special purposes,
641 # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
642 #Language hungarian
643 #       GuiName         "Hungarian"
644 #       BabelName       hungarian
645 #       Encoding        iso8859-2
646 #       LangCode        hu_HU
647 #End
648
649 Language icelandic
650         GuiName          "Icelandic"
651         BabelName        icelandic
652         PolyglossiaName  icelandic
653         QuoteStyle       german
654         Encoding         iso8859-15
655         LangCode         is_IS
656 End
657
658 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
659 # language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
660 Language interlingua
661         GuiName          "Interlingua"
662         HasGuiSupport    true
663         BabelName        interlingua
664         PolyglossiaName  interlingua
665         Encoding         iso8859-15
666         LangCode         ia_IA
667 End
668
669 Language irish
670         GuiName          "Irish"
671         BabelName        irish
672         PolyglossiaName  irish
673         QuoteStyle       english
674         Encoding         iso8859-15
675         LangCode         ga_IE
676 End
677
678 Language italian
679         GuiName          "Italian"
680         HasGuiSupport    true
681         BabelName        italian
682         PolyglossiaName  italian
683         QuoteStyle       french
684         Encoding         iso8859-15
685         LangCode         it_IT
686 End
687
688 # japanese must be loaded locally with babel options,
689 # not globally via class options
690 # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
691 # Since japanese does not load fontenc, we set
692 # InternalEncoding to true.
693 Language japanese
694         GuiName          "Japanese"
695         HasGuiSupport    true
696         BabelName        japanese
697         Encoding         jis-platex
698         LangCode         ja_JP
699         AsBabelOptions   true
700         Requires         japanese
701         InternalEncoding true
702         FontEncoding     None
703 End
704
705 # uses CJK package
706 Language japanese-cjk
707         GuiName         "Japanese (CJK)"
708         Encoding        euc-jp
709         LangCode        ja_JP
710         Requires        CJK
711 End
712
713 # not supported by babel
714 Language kannada
715         GuiName          "Kannada"
716         PolyglossiaName  kannada
717         Encoding         utf8
718         LangCode         kn_IN
719 End
720
721 # not yet supported by polyglossia
722 # not supported by babel
723 Language kazakh
724         GuiName         "Kazakh"
725         Encoding        ascii
726         LangCode        kk_KZ
727         PostBabelPreamble
728         \input{t2aenc.def}
729         \AtBeginDocument{\fontencoding{T2A}\selectfont}
730         EndPostBabelPreamble
731 End
732
733 # not supported by babel
734 Language khmer
735         GuiName          "Khmer"
736         PolyglossiaName  khmer
737         Encoding         utf8
738         LangCode         km_KH
739 End
740
741 Language korean
742         GuiName         "Korean"
743         Encoding        euc-kr
744         QuoteStyle      english
745         LangCode        ko_KR
746         Requires        CJK
747 End
748
749 # not yet supported by polyglossia
750 Language kurmanji
751         GuiName          "Kurmanji"
752         BabelName        kurmanji
753         Encoding         utf8
754         LangCode         kmr
755         AsBabelOptions   true
756 End
757
758 # not supported by babel
759 Language lao
760         GuiName          "Lao"
761         PolyglossiaName  lao
762         Encoding         utf8
763         LangCode         lo_LA
764 End
765
766 # There is no country code for Latin because it is a dead language.
767 # We therefore the name of its hunspell dictionary.
768 Language latin
769         GuiName          "Latin"
770         BabelName        latin
771         PolyglossiaName  latin
772         Encoding         iso8859-15
773         LangCode         la_LA
774 End
775
776 # latvian must be loaded locally with babel options,
777 # not globally via class options
778 Language latvian
779         GuiName          "Latvian"
780         BabelName        latvian
781         PolyglossiaName  latvian
782         QuoteStyle       danish
783         Encoding         iso8859-4
784 #       FontEncoding     L7x # (required for hyphenation but not set by babel)
785         LangCode         lv_LV
786         AsBabelOptions   true
787 End
788
789 # lithuanian must be loaded locally with babel options,
790 # not globally via class options
791 Language lithuanian
792         GuiName          "Lithuanian"
793         BabelName        lithuanian
794         PolyglossiaName  lithuanian
795         QuoteStyle       german
796         Encoding         iso8859-4
797         FontEncoding     L7x
798         LangCode         lt_LT
799         AsBabelOptions   true
800 End
801
802 Language lowersorbian
803         GuiName          "Lower Sorbian"
804         BabelName        lowersorbian
805         PolyglossiaName  lsorbian
806         QuoteStyle       german
807         Encoding         iso8859-2
808         LangCode         dsb_DE
809 End
810
811 Language magyar
812         GuiName          "Hungarian"
813         HasGuiSupport    true
814         BabelName        magyar
815         PolyglossiaName  magyar
816         QuoteStyle       polish
817         Encoding         iso8859-2
818         LangCode         hu_HU
819 End
820
821 # not yet supported by polyglossia
822 Language macedonian
823         GuiName          "Macedonian"
824         BabelName        macedonian
825         QuoteStyle       german
826         Encoding         cp1251
827         FontEncoding     T2A
828         LangCode         mk_MK
829 End
830
831 # not supported by babel
832 Language marathi
833         GuiName          "Marathi"
834         PolyglossiaName  marathi
835         Encoding         utf8
836         LangCode         mr_IN
837 End
838
839 # mongolian must be loaded locally with babel options,
840 # not globally via class options
841 # not yet supported by polyglossia
842 Language mongolian
843         GuiName          "Mongolian"
844         BabelName        mongolian
845         Encoding         utf8
846         FontEncoding     T2A
847         LangCode         mn_MN
848         AsBabelOptions   true
849 End
850
851 Language newzealand
852         GuiName          "English (New Zealand)"
853         BabelName        newzealand
854         PolyglossiaName  english
855         PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
856         QuoteStyle       english
857         Encoding         iso8859-15
858         LangCode         en_NZ
859 End
860
861 Language norsk
862         GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
863         HasGuiSupport    true
864         BabelName        norsk
865         PolyglossiaName  norsk
866         QuoteStyle       french
867         Encoding         iso8859-15
868         LangCode         nb_NO
869 End
870
871 Language nynorsk
872         GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
873         HasGuiSupport    true
874         BabelName        nynorsk
875         PolyglossiaName  nynorsk
876         QuoteStyle       french
877         Encoding         iso8859-15
878         LangCode         nn_NO
879 End
880
881 # not supported by babel
882 Language occitan
883         GuiName          "Occitan"
884         PolyglossiaName  occitan
885         QuoteStyle       french
886         Encoding         utf8
887         LangCode         oc_FR
888 End
889
890 # Currently not supported (file format change!)
891 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
892 # 1708 to the 1917 orthographic reform
893 # Language oldrussian
894 #       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
895 #       PolyglossiaName  russian
896 #       PolyglossiaOpts  spelling=old
897 #       LangCode         ru_petr1708
898 # End
899
900 Language piedmontese
901         GuiName          "Piedmontese"
902         HasGuiSupport    true
903         BabelName        piedmontese
904         PolyglossiaName  piedmontese
905         QuoteStyle       french
906         Encoding         iso8859-15
907         LangCode         pms_IT
908 End
909
910 Language polish
911         GuiName          "Polish"
912         HasGuiSupport    true
913         BabelName        polish
914         PolyglossiaName  polish
915         QuoteStyle       polish
916         Encoding         iso8859-2
917 #       FontEncoding     QX # (required for hyphenation but not set by babel)
918         LangCode         pl_PL
919 End
920
921 Language portuguese
922         GuiName          "Portuguese"
923         HasGuiSupport    true
924         BabelName        portuges
925         PolyglossiaName  portuges
926         QuoteStyle       english
927         Encoding         iso8859-15
928         LangCode         pt_PT
929 End
930
931 Language romanian
932         GuiName          "Romanian"
933         HasGuiSupport    true
934         BabelName        romanian
935         PolyglossiaName  romanian
936         QuoteStyle       polish
937         Encoding         iso8859-16
938         LangCode         ro_RO
939 End
940
941 Language romansh
942         GuiName          "Romansh"
943         HasGuiSupport    true
944         BabelName        romansh
945         PolyglossiaName  romansh
946         QuoteStyle       german
947         Encoding         iso8859-15
948         LangCode         rm_CH
949 End
950
951 Language russian
952         GuiName          "Russian"
953         HasGuiSupport    true
954         BabelName        russian
955         PolyglossiaName  russian
956         QuoteStyle       french
957         Encoding         koi8-r
958         FontEncoding     T2A
959         LangCode         ru_RU
960 End
961
962 Language samin
963         GuiName          "North Sami"
964         BabelName        samin
965         PolyglossiaName  samin
966         Encoding         iso8859-15
967         LangCode         se_NO
968 End
969
970 # not supported by babel
971 Language sanskrit
972         GuiName          "Sanskrit"
973         PolyglossiaName  sanskrit
974         Encoding         utf8
975         LangCode         sa_IN
976 End
977
978 Language scottish
979         GuiName          "Scottish"
980         BabelName        scottish
981         PolyglossiaName  scottish
982         QuoteStyle       english
983         Encoding         iso8859-15
984         LangCode         gd_GB
985 End
986
987 Language serbian
988         GuiName          "Serbian"
989         HasGuiSupport    true
990         BabelName        serbianc
991         PolyglossiaName  serbian
992         QuoteStyle       german
993         Encoding         utf8
994         FontEncoding     T2A
995         LangCode         sr_RS
996         AsBabelOptions   true
997 End
998
999 Language serbian-latin
1000         GuiName          "Serbian (Latin)"
1001         BabelName        serbian
1002         PolyglossiaName  serbian
1003         PolyglossiaOpts  "script=Latin"
1004         QuoteStyle       german
1005         Encoding         iso8859-2
1006         LangCode         sr_RS-Latin
1007 End
1008
1009 Language slovak
1010         GuiName          "Slovak"
1011         HasGuiSupport    true
1012         BabelName        slovak
1013         PolyglossiaName  slovak
1014         QuoteStyle       german
1015         Encoding         iso8859-2
1016         LangCode         sk_SK
1017 End
1018
1019 Language slovene
1020         GuiName          "Slovene"
1021         BabelName        slovene
1022         PolyglossiaName  slovenian
1023         QuoteStyle       german
1024         Encoding         iso8859-2
1025         LangCode         sl_SI
1026 End
1027
1028 Language spanish
1029         GuiName          "Spanish"
1030         HasGuiSupport    true
1031         BabelName        spanish
1032         PolyglossiaName  spanish
1033         QuoteStyle       french
1034         Encoding         iso8859-15
1035         LangCode         es_ES
1036         PostBabelPreamble
1037         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
1038         EndPostBabelPreamble
1039 End
1040
1041 # there are no spanish shorthands in polyglossia
1042 Language spanish-mexico
1043         GuiName          "Spanish (Mexico)"
1044         BabelName        spanish
1045         PolyglossiaName  spanish
1046         QuoteStyle       french
1047         Encoding         iso8859-15
1048         LangCode         es_MX
1049         PostBabelPreamble
1050         \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
1051         EndPostBabelPreamble
1052 End
1053
1054 Language swedish
1055         GuiName          "Swedish"
1056         HasGuiSupport    true
1057         BabelName        swedish
1058         PolyglossiaName  swedish
1059         QuoteStyle       swedish
1060         Encoding         iso8859-15
1061         LangCode         sv_SE
1062 End
1063
1064 # not supported by babel
1065 Language syriac
1066         GuiName          "Syriac"
1067         PolyglossiaName  syriac
1068         Encoding         utf8
1069         RTL              true
1070         LangCode         syr_SY
1071 End
1072
1073 # not supported by babel
1074 Language tamil
1075         GuiName          "Tamil"
1076         PolyglossiaName  tamil
1077         Encoding         utf8
1078         LangCode         ta_IN
1079 End
1080
1081 # not supported by babel
1082 Language telugu
1083         GuiName          "Telugu"
1084         PolyglossiaName  telugu
1085         Encoding         utf8
1086         LangCode         te_IN
1087 End
1088
1089 Language thai
1090         GuiName          "Thai"
1091         BabelName        thai
1092         PolyglossiaName  thai
1093         QuoteStyle       english
1094         Encoding         tis620-0
1095 #       FontEncoding     LTH
1096         LangCode         th_TH
1097         PostBabelPreamble
1098         \usepackage{thswitch}
1099         EndPostBabelPreamble
1100 End
1101
1102 # not supported by babel
1103 Language tibetan
1104         GuiName          "Tibetan"
1105         PolyglossiaName  tibetan
1106         Encoding         utf8
1107         LangCode         bo_CN
1108 End
1109
1110 Language turkish
1111         GuiName          "Turkish"
1112         HasGuiSupport    true
1113         BabelName        turkish
1114         PolyglossiaName  turkish
1115         QuoteStyle       french
1116         Encoding         iso8859-9
1117         LangCode         tr_TR
1118         PostBabelPreamble
1119         \usepackage{xkeyval}
1120         EndPostBabelPreamble
1121 End
1122
1123 # turkmen must be loaded locally with babel options,
1124 # not globally via class options
1125 Language turkmen
1126         GuiName          "Turkmen"
1127         BabelName        turkmen
1128         PolyglossiaName  turkmen
1129         QuoteStyle       french
1130         Encoding         utf8
1131         LangCode         tk_TM
1132         AsBabelOptions   true
1133 End
1134
1135 Language ukrainian
1136         GuiName          "Ukrainian"
1137         HasGuiSupport    true
1138         BabelName        ukrainian
1139         PolyglossiaName  ukrainian
1140         QuoteStyle       french
1141         Encoding         koi8-u
1142         FontEncoding     T2A
1143         LangCode         uk_UA
1144 End
1145
1146 Language uppersorbian
1147         GuiName          "Upper Sorbian"
1148         BabelName        uppersorbian
1149         PolyglossiaName  usorbian
1150         QuoteStyle       german
1151         Encoding         iso8859-2
1152         LangCode         hsb_DE
1153 End
1154
1155 # not supported by babel
1156 Language urdu
1157         GuiName          "Urdu"
1158         PolyglossiaName  urdu
1159         Encoding         utf8
1160         RTL              true
1161         LangCode         ur_PK
1162 End
1163
1164 # vietnam must be loaded locally with babel options,
1165 # not globally via class options, see
1166 # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg129417.html
1167 Language vietnamese
1168         GuiName          "Vietnamese"
1169         BabelName        vietnam
1170         PolyglossiaName  vietnamese
1171         QuoteStyle       french
1172         Encoding         utf8
1173         LangCode         vi_VN
1174         AsBabelOptions   true
1175         Requires         vietnamese
1176 End
1177
1178 Language welsh
1179         GuiName          "Welsh"
1180         BabelName        welsh
1181         PolyglossiaName  welsh
1182         QuoteStyle       english
1183         Encoding         iso8859-15
1184         LangCode         cy_GB
1185 End