1 #LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
5 \save_transient_properties true
6 \origin /systemlyxdir/examples/ja/
8 \use_default_options true
9 \maintain_unincluded_children no
11 \language_package auto
14 \font_roman "DejaVuSerif" "IPAexMincho"
15 \font_sans "DejaVuSans" "IPAexGothic"
16 \font_typewriter "DejaVuSansMono" "default"
17 \font_math "auto" "auto"
18 \font_default_family default
19 \use_non_tex_fonts false
22 \font_typewriter_osf false
24 \font_sf_scale 100 100
25 \font_tt_scale 100 100
27 \use_dash_ligatures false
29 \default_output_format default
31 \bibtex_command default
32 \index_command default
33 \float_placement class
34 \float_alignment class
35 \paperfontsize default
40 \use_package amsmath 1
41 \use_package amssymb 1
44 \use_package mathdots 1
45 \use_package mathtools 1
47 \use_package stackrel 1
48 \use_package stmaryrd 1
49 \use_package undertilde 1
51 \cite_engine_type default
55 \paperorientation portrait
67 \paragraph_separation indent
68 \paragraph_indentation default
70 \math_numbering_side default
75 \paperpagestyle default
77 \tracking_changes false
78 \postpone_fragile_content false
92 \begin_layout Section*
97 \begin_layout Standard
98 You can write text in other scripts and languages inside Japanese documents.
99 With non-TeX fonts, make sure to use document classes that support XeTeX
103 \begin_inset Quotes eld
106 Japanese … (BXJS Class)
107 \begin_inset Quotes erd
110 or non-Japanese standard classes).
113 \begin_layout Subsection*
117 \begin_layout Standard
118 Text in Latin script:
121 \begin_layout Quotation
126 \begin_layout Quotation
127 Deutsch: Grüße aus Österreich!
130 \begin_layout Standard
131 Some Japanese fonts contain Greek and Cyrillic characters, however they
132 are considerabely wider than characters in Latin, Greek, and Cyrillic TeX
137 \begin_layout Itemize
142 , LyX converts them to LaTeX macros, so that the output matches other non-Japane
146 \begin_layout Itemize
155 , there is no native support for use of specific fonts for different scripts/lan
157 Some Unicode fonts provide a large range of characters, but quality is
159 \begin_inset Quotes eld
163 \begin_inset Quotes erd
166 characters (like accented Greek) lead to
173 \begin_layout Standard
174 Text in Cyrillic and Greek script:
177 \begin_layout Quotation
185 \begin_layout Quotation
189 \begin_layout Plain Layout
200 Griechisch: χαιρετισμος!
203 \begin_layout Quotation
207 \begin_layout Plain Layout
216 Griechisch: χαιρετισμός!
220 \begin_layout Plain Layout
232 \begin_layout Standard
233 Text in some other languages with correct language setting (not all languages
234 supported by LyX are compatible with Japanese (you may try
235 \begin_inset Quotes eld
239 \begin_inset Quotes erd
245 \begin_layout Standard
252 \begin_layout Standard
255 Afrikaans: Good dag minher.
258 \begin_layout Standard
264 \begin_layout Standard
267 Deutsch: Grüße aus Österreich!
270 \begin_layout Standard
273 French: «Bonsoir à vous.»
276 \begin_layout Standard
279 Griechisch: χαιρετισμος!
282 \begin_layout Standard