]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/examples/fr/Modules/Multilingual_Captions.lyx
Fix up 6c20e5db: let PARAGRAPH_GOTO use SCROLL_TOP again
[lyx.git] / lib / examples / fr / Modules / Multilingual_Captions.lyx
1 #LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
2 \lyxformat 620
3 \begin_document
4 \begin_header
5 \save_transient_properties true
6 \origin /systemlyxdir/examples/fr/Modules/
7 \textclass scrartcl
8 \begin_preamble
9 % if pdflatex is used
10 \usepackage{ifpdf}
11 \ifpdf
12
13 % set fonts for nicer pdf view
14 \IfFileExists{lmodern.sty}
15  {\usepackage{lmodern}}{}
16
17 \fi % end if pdflatex is used
18
19 % use this when you only need the document language captions in the list of figures/tables
20 %\PassOptionsToPackage{list=off}{bicaption}
21
22 % all this is only necessary if you want to have a different list of floats for each language
23 \usepackage{newfloat}
24 % Define a new floating environment type "figureGer"
25 \DeclareFloatingEnvironment[fileext=lof2]{figureGer}
26 [Abbildung][Abbildungsverzeichnis]
27 % Define the new floating environment type "tableEng"
28 \DeclareFloatingEnvironment[fileext=lot2]{tableGer}
29 [Tabelle][Tabellenverzeichnis]
30 % inform bicaption about the new float types
31 \PassOptionsToPackage{listtype+=Ger}{bicaption}
32 % Added by lyx2lyx
33 \setlength{\parskip}{\medskipamount}
34 \setlength{\parindent}{0pt}
35 \end_preamble
36 \options liststotoc
37 \use_default_options true
38 \begin_modules
39 bicaption
40 \end_modules
41 \maintain_unincluded_children no
42 \language french
43 \language_package default
44 \inputencoding utf8
45 \fontencoding auto
46 \font_roman "default" "default"
47 \font_sans "default" "default"
48 \font_typewriter "default" "default"
49 \font_math "auto" "auto"
50 \font_default_family default
51 \use_non_tex_fonts false
52 \font_sc false
53 \font_roman_osf false
54 \font_sans_osf false
55 \font_typewriter_osf false
56 \font_sf_scale 100 100
57 \font_tt_scale 100 100
58 \use_microtype false
59 \use_dash_ligatures false
60 \graphics default
61 \default_output_format default
62 \output_sync 0
63 \bibtex_command default
64 \index_command default
65 \float_placement h
66 \paperfontsize 12
67 \spacing single
68 \use_hyperref true
69 \pdf_bookmarks true
70 \pdf_bookmarksnumbered false
71 \pdf_bookmarksopen false
72 \pdf_bookmarksopenlevel 1
73 \pdf_breaklinks false
74 \pdf_pdfborder false
75 \pdf_colorlinks true
76 \pdf_backref false
77 \pdf_pdfusetitle true
78 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
79 \papersize default
80 \use_geometry false
81 \use_package amsmath 1
82 \use_package amssymb 1
83 \use_package cancel 1
84 \use_package esint 1
85 \use_package mathdots 1
86 \use_package mathtools 1
87 \use_package mhchem 1
88 \use_package stackrel 1
89 \use_package stmaryrd 1
90 \use_package undertilde 1
91 \cite_engine basic
92 \cite_engine_type default
93 \biblio_style plain
94 \use_bibtopic false
95 \use_indices false
96 \paperorientation portrait
97 \suppress_date true
98 \justification true
99 \use_refstyle 1
100 \use_minted 0
101 \use_lineno 0
102 \notefontcolor #0000ff
103 \index Index
104 \shortcut idx
105 \color #008000
106 \end_index
107 \secnumdepth 3
108 \tocdepth 3
109 \paragraph_separation indent
110 \paragraph_indentation default
111 \is_math_indent 0
112 \math_numbering_side default
113 \quotes_style swiss
114 \dynamic_quotes 0
115 \papercolumns 1
116 \papersides 1
117 \paperpagestyle default
118 \tablestyle default
119 \tracking_changes false
120 \output_changes false
121 \change_bars false
122 \postpone_fragile_content false
123 \html_math_output 0
124 \html_css_as_file 0
125 \html_be_strict false
126 \docbook_table_output 0
127 \docbook_mathml_prefix 1
128 \end_header
129
130 \begin_body
131
132 \begin_layout Title
133 Imprimer des légendes multilingues
134 \end_layout
135
136 \begin_layout Author
137 Uwe Stöhr
138 \begin_inset Foot
139 status collapsed
140
141 \begin_layout Plain Layout
142 Traduction Jean-Pierre Chrétien,
143  
144 \family typewriter
145 <jeanpierre.chretien@free.fr>
146 \end_layout
147
148 \end_inset
149
150
151 \begin_inset Note Note
152 status collapsed
153
154 \begin_layout Plain Layout
155 Historique des mises à jour
156 \end_layout
157
158 \begin_layout Plain Layout
159 Traduction initiale,
160  24 février 2015
161 \end_layout
162
163 \end_inset
164
165
166 \end_layout
167
168 \begin_layout Standard
169 \begin_inset FloatList figure
170
171 \end_inset
172
173
174 \end_layout
175
176 \begin_layout Section
177 Introduction
178 \end_layout
179
180 \begin_layout Standard
181 Le module 
182 \family sans
183 Légendes
184 \begin_inset space ~
185 \end_inset
186
187 multilingues
188 \family default
189  permet d'imprimer les légendes en deux langues.
190  Il nécessite la paquetage \SpecialChar LaTeX
191  
192 \series bold
193 bicaption
194 \series default
195  qui fait partie du paquetage \SpecialChar LaTeX
196  
197 \series bold
198 caption
199 \series default
200 .
201  De ce fait si 
202 \series bold
203 caption
204 \series default
205  est installé,
206  
207 \series bold
208 bicaption
209 \series default
210  devrait l'être aussi.
211 \end_layout
212
213 \begin_layout Standard
214 La langue principale est celle du document,
215  la langue secondaire doit être précisée en utilisant le style 
216 \family sans
217 Mise
218 \begin_inset space ~
219 \end_inset
220
221 en
222 \begin_inset space ~
223 \end_inset
224
225 forme
226 \begin_inset space ~
227 \end_inset
228
229 légende
230 \family default
231 .
232  Ce style a un argument optionnel pour définir la langue secondaire.
233  Pour positionner le réglage de toutes les légendes sur la langue principale,
234  utiliser 
235 \series bold
236 bi-first
237 \series default
238  comme argument optionnel,
239  sur la langue secondaire,
240  utiliser 
241 \series bold
242 bi-second
243 \series default
244 ,
245  sur les deux langues utiliser 
246 \series bold
247 bi-both
248 \series default
249 .
250 \end_layout
251
252 \begin_layout Standard
253 \begin_inset Note Greyedout
254 status collapsed
255
256 \begin_layout Plain Layout
257
258 \series bold
259 Not
260 \series default
261 a:
262  si aucun argument optionnel n'est utilisé avec 
263 \family sans
264 Mise
265 \begin_inset space ~
266 \end_inset
267
268 en
269 \begin_inset space ~
270 \end_inset
271
272 forme
273 \begin_inset space ~
274 \end_inset
275
276 légende
277 \family default
278 ,
279  le réglage affectera toutes les légendes du document,
280  pas seulement les légendes multilingues.
281 \end_layout
282
283 \end_inset
284
285
286 \end_layout
287
288 \begin_layout Standard
289 Ce document est en français.
290  Pour positionner l’allemand comme langue secondaire,
291  il faut utiliser la commande
292 \end_layout
293
294 \begin_layout Standard
295
296 \series bold
297 lang=ngerman
298 \end_layout
299
300 \begin_layout Standard
301 dans un style 
302 \family sans
303 Mise
304 \begin_inset space ~
305 \end_inset
306
307 en
308 \begin_inset space ~
309 \end_inset
310
311 forme
312 \begin_inset space ~
313 \end_inset
314
315 légende
316 \family default
317 .
318  Pour d'autres langues,
319  remplacez 
320 \series bold
321 ngerman
322 \series default
323  par le nom de votre langue en babel.
324  La liste des noms en babel est indiquée dans le tableau
325 \begin_inset space ~
326 \end_inset
327
328
329 \begin_inset CommandInset ref
330 LatexCommand ref
331 reference "tab:List-of-babel"
332 nolink "false"
333
334 \end_inset
335
336 .
337  Les étiquettes de légende sont automatiquement traduites.
338 \end_layout
339
340 \begin_layout Standard
341 Pour ajouter une légende multilingue à un flottant,
342  presser la touche droite de la souris sur la légende qui apparaît automatiquement à la création d'un nouveau flottant et sélectionner 
343 \family sans
344 Légende
345 \begin_inset space ~
346 \end_inset
347
348 (Double légende
349 \family default
350 ) dans le menu contextuel.
351  Si aucune légende n'apparaît,
352  il est possible d'insérer la légende multilingue via 
353 \family sans
354 Insérer\SpecialChar menuseparator
355 Légende\SpecialChar menuseparator
356 Double légende
357 \family default
358 .
359  Le texte de la légende dans la langue du document doit être saisi dans l'insert ouvert par 
360 \family sans
361 Insérer\SpecialChar menuseparator
362 Texte dans la langue principale
363 \family default
364 .
365  Le texte de la légende dans la langue secondaire est inséré comme texte normal de la légende.
366 \end_layout
367
368 \begin_layout Standard
369 Les titres courts dans les deux langues (pour la liste des tableaux et de figures) peuvent être insérés via 
370 \family sans
371 Insérer\SpecialChar menuseparator
372 Titre court dans la langue principale
373 \family default
374  et 
375 \family sans
376 Insérer\SpecialChar menuseparator
377 Titre court dans la langue secondaire.
378 \end_layout
379
380 \begin_layout Standard
381 La figure
382 \begin_inset space ~
383 \end_inset
384
385
386 \begin_inset CommandInset ref
387 LatexCommand ref
388 reference "fig:example-figure"
389 nolink "false"
390
391 \end_inset
392
393  montre un exemple d'un flottant de figure muni d'une légende multilingue.
394 \end_layout
395
396 \begin_layout Caption setup
397 \begin_inset Argument 1
398 status open
399
400 \begin_layout Plain Layout
401
402 bi-second
403 \end_layout
404
405 \end_inset
406
407 lang=ngerman
408 \begin_inset Note Note
409 status collapsed
410
411 \begin_layout Plain Layout
412 spécifie la seconde langue
413 \end_layout
414
415 \end_inset
416
417
418 \end_layout
419
420 \begin_layout Standard
421 \begin_inset Float figure
422 placement document
423 alignment document
424 wide false
425 sideways false
426 status open
427
428 \begin_layout Plain Layout
429 \noindent
430 \align center
431 \begin_inset Box Boxed
432 position "t"
433 hor_pos "c"
434 has_inner_box 0
435 inner_pos "t"
436 use_parbox 0
437 use_makebox 0
438 width "50col%"
439 special "none"
440 height "1in"
441 height_special "totalheight"
442 thickness "0.4pt"
443 separation "3pt"
444 shadowsize "4pt"
445 framecolor "black"
446 backgroundcolor "none"
447 status open
448
449 \begin_layout Plain Layout
450 Une figure.
451 \end_layout
452
453 \end_inset
454
455
456 \end_layout
457
458 \begin_layout Plain Layout
459 \begin_inset Caption Bicaption
460
461 \begin_layout Plain Layout
462 \begin_inset Argument 1
463 status open
464
465 \begin_layout Plain Layout
466 Titre court francophone
467 \end_layout
468
469 \end_inset
470
471
472 \begin_inset Argument 2
473 status open
474
475 \begin_layout Plain Layout
476 Titre francophone
477 \end_layout
478
479 \end_inset
480
481
482 \begin_inset Argument 3
483 status open
484
485 \begin_layout Plain Layout
486 Titre court germanophone
487 \end_layout
488
489 \end_inset
490
491 Titre germanophone
492 \begin_inset CommandInset label
493 LatexCommand label
494 name "fig:example-figure"
495
496 \end_inset
497
498
499 \end_layout
500
501 \end_inset
502
503
504 \end_layout
505
506 \end_inset
507
508
509 \end_layout
510
511 \begin_layout Standard
512 \begin_inset Note Greyedout
513 status open
514
515 \begin_layout Plain Layout
516
517 \series bold
518 Not
519 \series default
520 a:
521  les légendes multilingues ne fonctionnent pas pour les tableaux longs.
522 \end_layout
523
524 \end_inset
525
526
527 \end_layout
528
529 \begin_layout Section
530 Personnalisation de la légende
531 \end_layout
532
533 \begin_layout Standard
534 La mise en page des légendes peut être modifiée à l'aide du style 
535 \family sans
536 Mise en forme légende
537 \family default
538 .
539  Pour imprimer par exemple le texte de légende en italique sans empattements,
540  utiliser la commande
541 \end_layout
542
543 \begin_layout Standard
544
545 \series bold
546 textfont={sf,it}
547 \end_layout
548
549 \begin_layout Standard
550 et pour mettre l'étiquette en gras,
551  utiliser
552 \end_layout
553
554 \begin_layout Standard
555
556 \series bold
557 labelfont=bf
558 \end_layout
559
560 \begin_layout Standard
561 Pour régler la police pour le texte et l'étiquette,
562  utiliser la commande 
563 \series bold
564 font=
565 \series default
566 .
567  Pour plus de détails sur les modifications possibles,
568  voir la documentation du paquetage \SpecialChar LaTeX
569  
570 \series bold
571 caption
572 \series default
573  
574 \begin_inset CommandInset citation
575 LatexCommand cite
576 key "caption"
577 literal "true"
578
579 \end_inset
580
581 ,
582  les options du paquetage 
583 \series bold
584 bicaption
585 \series default
586  étant les mêmes que celles de 
587 \series bold
588 caption
589 \series default
590 .
591 \end_layout
592
593 \begin_layout Standard
594 La figure
595 \begin_inset space ~
596 \end_inset
597
598
599 \begin_inset CommandInset ref
600 LatexCommand ref
601 reference "fig:example-figure-custom"
602 nolink "false"
603
604 \end_inset
605
606  montre un exemple d'une figure muni d'une légende multilingue personnalisée.
607 \end_layout
608
609 \begin_layout Caption setup
610 \begin_inset Note Note
611 status open
612
613 \begin_layout Plain Layout
614
615 \series bold
616 Not
617 \series default
618 a:
619  cette mise en forme n'a pas d'effet sur ce fichier comme décrit dans le note de la section
620 \begin_inset space ~
621 \end_inset
622
623
624 \begin_inset CommandInset ref
625 LatexCommand ref
626 reference "sec:Float-List-Customization"
627 nolink "false"
628
629 \end_inset
630
631 .
632 \end_layout
633
634 \end_inset
635
636
637 \begin_inset Argument 1
638 status open
639
640 \begin_layout Plain Layout
641
642 bi-both
643 \end_layout
644
645 \end_inset
646
647 labelfont=bf,
648  labelsep=newline
649 \begin_inset Note Note
650 status collapsed
651
652 \begin_layout Plain Layout
653 la police de l'étiquette doit être grasse,
654  le séparateur d'étiquette doit être un saut de ligne à la place d'un point.
655 \end_layout
656
657 \end_inset
658
659
660 \end_layout
661
662 \begin_layout Caption setup
663 \begin_inset Argument 1
664 status open
665
666 \begin_layout Plain Layout
667
668 bi-first
669 \end_layout
670
671 \end_inset
672
673 labelfont=bf,
674  labelsep=newline
675 \begin_inset Note Note
676 status collapsed
677
678 \begin_layout Plain Layout
679 l'étiquette dans la langue principale doit être en police grasse
680 \end_layout
681
682 \end_inset
683
684
685 \end_layout
686
687 \begin_layout Caption setup
688 \begin_inset Argument 1
689 status open
690
691 \begin_layout Plain Layout
692
693 bi-second
694 \end_layout
695
696 \end_inset
697
698 labelfont=bf,
699  textfont={sf,it},
700  labelsep=newline
701 \begin_inset Note Note
702 status collapsed
703
704 \begin_layout Plain Layout
705 la légende dans la langue secondaire doit être italique sans empattements
706 \end_layout
707
708 \end_inset
709
710
711 \end_layout
712
713 \begin_layout Standard
714 \begin_inset Float figure
715 placement document
716 alignment document
717 wide false
718 sideways false
719 status open
720
721 \begin_layout Plain Layout
722 \noindent
723 \align center
724 \begin_inset Box Boxed
725 position "t"
726 hor_pos "c"
727 has_inner_box 0
728 inner_pos "t"
729 use_parbox 0
730 use_makebox 0
731 width "50col%"
732 special "none"
733 height "1in"
734 height_special "totalheight"
735 thickness "0.4pt"
736 separation "3pt"
737 shadowsize "4pt"
738 framecolor "black"
739 backgroundcolor "none"
740 status open
741
742 \begin_layout Plain Layout
743 A figure.
744 \end_layout
745
746 \end_inset
747
748
749 \end_layout
750
751 \begin_layout Plain Layout
752 \begin_inset Caption Bicaption
753
754 \begin_layout Plain Layout
755 \begin_inset Argument 2
756 status open
757
758 \begin_layout Plain Layout
759 Mise en forme de légende personnalisée
760 \end_layout
761
762 \end_inset
763
764
765 \lang ngerman
766 Angepasstes Beschriftungsformat
767 \lang french
768
769 \begin_inset CommandInset label
770 LatexCommand label
771 name "fig:example-figure-custom"
772
773 \end_inset
774
775
776 \end_layout
777
778 \end_inset
779
780
781 \end_layout
782
783 \end_inset
784
785
786 \end_layout
787
788 \begin_layout Section
789 \begin_inset CommandInset label
790 LatexCommand label
791 name "sec:Float-List-Customization"
792
793 \end_inset
794
795 Personnalisation des listes de flottants
796 \end_layout
797
798 \begin_layout Standard
799 Implicitement,
800  la liste des figures ou des tableaux affiche les deux langues.
801  Il est possible de supprimer la langue secondaire en ajoutant ceci au préambule du document:
802 \end_layout
803
804 \begin_layout Standard
805
806 \series bold
807
808 \backslash
809 PassOptionsToPackage{list=off}{bicaption}
810 \end_layout
811
812 \begin_layout Standard
813 Il est également possible d’obtenir deux listes séparées pour chacune des deux langues,
814  ce qui est le cas dans le présent document.
815  Pour ce faire,
816  il faut ajouter ces lignes dans le préambule \SpecialChar LaTeX
817 :
818 \end_layout
819
820 \begin_layout Standard
821
822 \series bold
823
824 \backslash
825 usepackage{newfloat}
826 \begin_inset Newline newline
827 \end_inset
828
829
830 \backslash
831 DeclareFloatingEnvironment[fileext=lof2]{figureGer}
832 \begin_inset Newline newline
833 \end_inset
834
835 [Abbildung][Abbildungsverzeichnis]
836 \begin_inset Newline newline
837 \end_inset
838
839
840 \backslash
841 DeclareFloatingEnvironment[fileext=lot2]{tableGer}
842 \begin_inset Newline newline
843 \end_inset
844
845 [Tabelle][Tabellenverzeichnis]
846 \begin_inset Newline newline
847 \end_inset
848
849  
850 \backslash
851 PassOptionsToPackage{listtype+=Ger}{bicaption}
852 \end_layout
853
854 \begin_layout Standard
855 Ceci définit deux nouveaux environnements de flottants dénommés 
856 \emph on
857 figureGer
858 \emph default
859  and 
860 \emph on
861 tableGer
862 \emph default
863 .
864  Une liste pour 
865 \emph on
866 figureGer
867 \emph default
868  peut être insérée via la commande
869 \end_layout
870
871 \begin_layout Standard
872
873 \series bold
874
875 \backslash
876 listoffigureGeres
877 \end_layout
878
879 \begin_layout Standard
880 en code \SpecialChar TeX
881 .
882  Voici la liste des figures en allemand:
883 \end_layout
884
885 \begin_layout Standard
886 \begin_inset ERT
887 status open
888
889 \begin_layout Plain Layout
890
891
892 \backslash
893 listoffigureGeres
894 \end_layout
895
896 \end_inset
897
898
899 \end_layout
900
901 \begin_layout Standard
902 \begin_inset VSpace bigskip
903 \end_inset
904
905
906 \end_layout
907
908 \begin_layout Standard
909 \begin_inset Note Greyedout
910 status open
911
912 \begin_layout Plain Layout
913
914 \series bold
915 Not
916 \series default
917 a:
918  si vous utilisez cette fonctionnalité,
919  l'option 
920 \series bold
921 bi-both
922 \series default
923  du style 
924 \family sans
925 Mise en forme légende
926 \family default
927  n'a plus aucun effet.
928  Il faut alors tout définir pour chaque langue explicitement en utilisant les options 
929 \series bold
930 bi-first
931 \series default
932  et 
933 \series bold
934 bi-second
935 \series default
936 .
937 \end_layout
938
939 \end_inset
940
941
942 \end_layout
943
944 \begin_layout Standard
945 Pour en savoir plus sur ce qui peut être fait avec le paquetage \SpecialChar LaTeX
946  
947 \series bold
948 bicaption
949 \series default
950 ,
951  voir sa documentation 
952 \begin_inset CommandInset citation
953 LatexCommand cite
954 key "bicaption"
955 literal "true"
956
957 \end_inset
958
959 .
960 \end_layout
961
962 \begin_layout Standard
963 \begin_inset Newpage newpage
964 \end_inset
965
966
967 \end_layout
968
969 \begin_layout Standard
970 \begin_inset Tabular
971 <lyxtabular version="3" rows="48" columns="2">
972 <features booktabs="true" islongtable="true" headBottomDL="true" lastFootEmpty="true" longtabularalignment="center">
973 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
974 <column alignment="center" valignment="middle" width="35col%">
975 <row endfirsthead="true" caption="true">
976 <cell multicolumn="1" alignment="center" valignment="top" usebox="none">
977 \begin_inset Text
978
979 \begin_layout Plain Layout
980 \begin_inset Caption Standard
981
982 \begin_layout Plain Layout
983 \begin_inset CommandInset label
984 LatexCommand label
985 name "tab:List-of-babel"
986
987 \end_inset
988
989 Liste des noms babel
990 \end_layout
991
992 \end_inset
993
994
995 \end_layout
996
997 \end_inset
998 </cell>
999 <cell multicolumn="2" alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1000 \begin_inset Text
1001
1002 \begin_layout Plain Layout
1003
1004 \end_layout
1005
1006 \end_inset
1007 </cell>
1008 </row>
1009 <row endfirsthead="true">
1010 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1011 \begin_inset Text
1012
1013 \begin_layout Plain Layout
1014 langue
1015 \end_layout
1016
1017 \end_inset
1018 </cell>
1019 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1020 \begin_inset Text
1021
1022 \begin_layout Plain Layout
1023 nom(s) babel 
1024 \end_layout
1025
1026 \end_inset
1027 </cell>
1028 </row>
1029 <row endhead="true">
1030 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1031 \begin_inset Text
1032
1033 \begin_layout Plain Layout
1034 langue
1035 \end_layout
1036
1037 \end_inset
1038 </cell>
1039 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1040 \begin_inset Text
1041
1042 \begin_layout Plain Layout
1043 nom(s) babel
1044 \end_layout
1045
1046 \end_inset
1047 </cell>
1048 </row>
1049 <row endfoot="true">
1050 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
1051 \begin_inset Text
1052
1053 \begin_layout Plain Layout
1054
1055 \end_layout
1056
1057 \end_inset
1058 </cell>
1059 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
1060 \begin_inset Text
1061
1062 \begin_layout Plain Layout
1063
1064 \family sans
1065 \size small
1066 suite page suivante
1067 \end_layout
1068
1069 \end_inset
1070 </cell>
1071 </row>
1072 <row>
1073 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1074 \begin_inset Text
1075
1076 \begin_layout Plain Layout
1077 Afrikaans
1078 \end_layout
1079
1080 \end_inset
1081 </cell>
1082 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1083 \begin_inset Text
1084
1085 \begin_layout Plain Layout
1086 afrikaans
1087 \end_layout
1088
1089 \end_inset
1090 </cell>
1091 </row>
1092 <row>
1093 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1094 \begin_inset Text
1095
1096 \begin_layout Plain Layout
1097 Basque
1098 \end_layout
1099
1100 \end_inset
1101 </cell>
1102 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1103 \begin_inset Text
1104
1105 \begin_layout Plain Layout
1106 basque
1107 \end_layout
1108
1109 \end_inset
1110 </cell>
1111 </row>
1112 <row>
1113 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1114 \begin_inset Text
1115
1116 \begin_layout Plain Layout
1117 Breton
1118 \end_layout
1119
1120 \end_inset
1121 </cell>
1122 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1123 \begin_inset Text
1124
1125 \begin_layout Plain Layout
1126 breton
1127 \end_layout
1128
1129 \end_inset
1130 </cell>
1131 </row>
1132 <row>
1133 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1134 \begin_inset Text
1135
1136 \begin_layout Plain Layout
1137 Bulgarian
1138 \end_layout
1139
1140 \end_inset
1141 </cell>
1142 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1143 \begin_inset Text
1144
1145 \begin_layout Plain Layout
1146 bulgarian
1147 \end_layout
1148
1149 \end_inset
1150 </cell>
1151 </row>
1152 <row>
1153 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1154 \begin_inset Text
1155
1156 \begin_layout Plain Layout
1157 Catalan
1158 \end_layout
1159
1160 \end_inset
1161 </cell>
1162 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1163 \begin_inset Text
1164
1165 \begin_layout Plain Layout
1166 catalan
1167 \end_layout
1168
1169 \end_inset
1170 </cell>
1171 </row>
1172 <row>
1173 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1174 \begin_inset Text
1175
1176 \begin_layout Plain Layout
1177 Croatian
1178 \end_layout
1179
1180 \end_inset
1181 </cell>
1182 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1183 \begin_inset Text
1184
1185 \begin_layout Plain Layout
1186 croatian
1187 \end_layout
1188
1189 \end_inset
1190 </cell>
1191 </row>
1192 <row>
1193 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1194 \begin_inset Text
1195
1196 \begin_layout Plain Layout
1197 Czech
1198 \end_layout
1199
1200 \end_inset
1201 </cell>
1202 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1203 \begin_inset Text
1204
1205 \begin_layout Plain Layout
1206 czech
1207 \end_layout
1208
1209 \end_inset
1210 </cell>
1211 </row>
1212 <row>
1213 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1214 \begin_inset Text
1215
1216 \begin_layout Plain Layout
1217 Danish
1218 \end_layout
1219
1220 \end_inset
1221 </cell>
1222 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1223 \begin_inset Text
1224
1225 \begin_layout Plain Layout
1226 danish
1227 \end_layout
1228
1229 \end_inset
1230 </cell>
1231 </row>
1232 <row>
1233 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1234 \begin_inset Text
1235
1236 \begin_layout Plain Layout
1237 Dutch
1238 \end_layout
1239
1240 \end_inset
1241 </cell>
1242 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1243 \begin_inset Text
1244
1245 \begin_layout Plain Layout
1246 dutch
1247 \end_layout
1248
1249 \end_inset
1250 </cell>
1251 </row>
1252 <row>
1253 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1254 \begin_inset Text
1255
1256 \begin_layout Plain Layout
1257 English
1258 \end_layout
1259
1260 \end_inset
1261 </cell>
1262 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1263 \begin_inset Text
1264
1265 \begin_layout Plain Layout
1266 english,
1267  american,
1268  australian,
1269  british,
1270  canadian,
1271  newzealand 
1272 \end_layout
1273
1274 \end_inset
1275 </cell>
1276 </row>
1277 <row>
1278 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1279 \begin_inset Text
1280
1281 \begin_layout Plain Layout
1282 Esperanto
1283 \end_layout
1284
1285 \end_inset
1286 </cell>
1287 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1288 \begin_inset Text
1289
1290 \begin_layout Plain Layout
1291 esperanto
1292 \end_layout
1293
1294 \end_inset
1295 </cell>
1296 </row>
1297 <row>
1298 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1299 \begin_inset Text
1300
1301 \begin_layout Plain Layout
1302 Estonian
1303 \end_layout
1304
1305 \end_inset
1306 </cell>
1307 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1308 \begin_inset Text
1309
1310 \begin_layout Plain Layout
1311 estonian
1312 \end_layout
1313
1314 \end_inset
1315 </cell>
1316 </row>
1317 <row>
1318 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1319 \begin_inset Text
1320
1321 \begin_layout Plain Layout
1322 Finnish
1323 \end_layout
1324
1325 \end_inset
1326 </cell>
1327 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1328 \begin_inset Text
1329
1330 \begin_layout Plain Layout
1331 finnish
1332 \end_layout
1333
1334 \end_inset
1335 </cell>
1336 </row>
1337 <row>
1338 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1339 \begin_inset Text
1340
1341 \begin_layout Plain Layout
1342 French
1343 \end_layout
1344
1345 \end_inset
1346 </cell>
1347 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1348 \begin_inset Text
1349
1350 \begin_layout Plain Layout
1351 french,
1352  canadien,
1353  acadian
1354 \end_layout
1355
1356 \end_inset
1357 </cell>
1358 </row>
1359 <row>
1360 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1361 \begin_inset Text
1362
1363 \begin_layout Plain Layout
1364 Galician
1365 \end_layout
1366
1367 \end_inset
1368 </cell>
1369 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1370 \begin_inset Text
1371
1372 \begin_layout Plain Layout
1373 galician
1374 \end_layout
1375
1376 \end_inset
1377 </cell>
1378 </row>
1379 <row>
1380 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1381 \begin_inset Text
1382
1383 \begin_layout Plain Layout
1384 Georgian
1385 \end_layout
1386
1387 \end_inset
1388 </cell>
1389 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1390 \begin_inset Text
1391
1392 \begin_layout Plain Layout
1393 georgian
1394 \end_layout
1395
1396 \end_inset
1397 </cell>
1398 </row>
1399 <row>
1400 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1401 \begin_inset Text
1402
1403 \begin_layout Plain Layout
1404 German
1405 \end_layout
1406
1407 \end_inset
1408 </cell>
1409 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1410 \begin_inset Text
1411
1412 \begin_layout Plain Layout
1413 ngerman,
1414  naustrian 
1415 \end_layout
1416
1417 \end_inset
1418 </cell>
1419 </row>
1420 <row>
1421 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1422 \begin_inset Text
1423
1424 \begin_layout Plain Layout
1425 Greek
1426 \end_layout
1427
1428 \end_inset
1429 </cell>
1430 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1431 \begin_inset Text
1432
1433 \begin_layout Plain Layout
1434 greek,
1435  polutonikogreek 
1436 \end_layout
1437
1438 \end_inset
1439 </cell>
1440 </row>
1441 <row>
1442 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1443 \begin_inset Text
1444
1445 \begin_layout Plain Layout
1446 Hebrew
1447 \end_layout
1448
1449 \end_inset
1450 </cell>
1451 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1452 \begin_inset Text
1453
1454 \begin_layout Plain Layout
1455 hebrew
1456 \end_layout
1457
1458 \end_inset
1459 </cell>
1460 </row>
1461 <row>
1462 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1463 \begin_inset Text
1464
1465 \begin_layout Plain Layout
1466 Hungarian
1467 \end_layout
1468
1469 \end_inset
1470 </cell>
1471 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1472 \begin_inset Text
1473
1474 \begin_layout Plain Layout
1475 magyar,
1476  hungarian
1477 \end_layout
1478
1479 \end_inset
1480 </cell>
1481 </row>
1482 <row>
1483 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1484 \begin_inset Text
1485
1486 \begin_layout Plain Layout
1487 Icelandic
1488 \end_layout
1489
1490 \end_inset
1491 </cell>
1492 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1493 \begin_inset Text
1494
1495 \begin_layout Plain Layout
1496 icelandic
1497 \end_layout
1498
1499 \end_inset
1500 </cell>
1501 </row>
1502 <row>
1503 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1504 \begin_inset Text
1505
1506 \begin_layout Plain Layout
1507 Indonesian
1508 \end_layout
1509
1510 \end_inset
1511 </cell>
1512 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1513 \begin_inset Text
1514
1515 \begin_layout Plain Layout
1516 bahasa
1517 \end_layout
1518
1519 \end_inset
1520 </cell>
1521 </row>
1522 <row>
1523 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1524 \begin_inset Text
1525
1526 \begin_layout Plain Layout
1527 Interlingua
1528 \end_layout
1529
1530 \end_inset
1531 </cell>
1532 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1533 \begin_inset Text
1534
1535 \begin_layout Plain Layout
1536 interlingua
1537 \end_layout
1538
1539 \end_inset
1540 </cell>
1541 </row>
1542 <row>
1543 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1544 \begin_inset Text
1545
1546 \begin_layout Plain Layout
1547 Irish Gaelic
1548 \end_layout
1549
1550 \end_inset
1551 </cell>
1552 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1553 \begin_inset Text
1554
1555 \begin_layout Plain Layout
1556 irish
1557 \end_layout
1558
1559 \end_inset
1560 </cell>
1561 </row>
1562 <row>
1563 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1564 \begin_inset Text
1565
1566 \begin_layout Plain Layout
1567 Italian
1568 \end_layout
1569
1570 \end_inset
1571 </cell>
1572 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1573 \begin_inset Text
1574
1575 \begin_layout Plain Layout
1576 italian
1577 \end_layout
1578
1579 \end_inset
1580 </cell>
1581 </row>
1582 <row>
1583 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1584 \begin_inset Text
1585
1586 \begin_layout Plain Layout
1587 Latin
1588 \end_layout
1589
1590 \end_inset
1591 </cell>
1592 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1593 \begin_inset Text
1594
1595 \begin_layout Plain Layout
1596 latin
1597 \end_layout
1598
1599 \end_inset
1600 </cell>
1601 </row>
1602 <row>
1603 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1604 \begin_inset Text
1605
1606 \begin_layout Plain Layout
1607 Lower Sorbian
1608 \end_layout
1609
1610 \end_inset
1611 </cell>
1612 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1613 \begin_inset Text
1614
1615 \begin_layout Plain Layout
1616 lowersorbian
1617 \end_layout
1618
1619 \end_inset
1620 </cell>
1621 </row>
1622 <row>
1623 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1624 \begin_inset Text
1625
1626 \begin_layout Plain Layout
1627 Malay
1628 \end_layout
1629
1630 \end_inset
1631 </cell>
1632 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1633 \begin_inset Text
1634
1635 \begin_layout Plain Layout
1636 bahasam
1637 \end_layout
1638
1639 \end_inset
1640 </cell>
1641 </row>
1642 <row>
1643 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1644 \begin_inset Text
1645
1646 \begin_layout Plain Layout
1647 North Sami
1648 \end_layout
1649
1650 \end_inset
1651 </cell>
1652 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1653 \begin_inset Text
1654
1655 \begin_layout Plain Layout
1656 samin
1657 \end_layout
1658
1659 \end_inset
1660 </cell>
1661 </row>
1662 <row>
1663 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1664 \begin_inset Text
1665
1666 \begin_layout Plain Layout
1667 Norwegian
1668 \end_layout
1669
1670 \end_inset
1671 </cell>
1672 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1673 \begin_inset Text
1674
1675 \begin_layout Plain Layout
1676 norsk,
1677  nynorsk 
1678 \end_layout
1679
1680 \end_inset
1681 </cell>
1682 </row>
1683 <row>
1684 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1685 \begin_inset Text
1686
1687 \begin_layout Plain Layout
1688 Polish
1689 \end_layout
1690
1691 \end_inset
1692 </cell>
1693 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1694 \begin_inset Text
1695
1696 \begin_layout Plain Layout
1697 polish
1698 \end_layout
1699
1700 \end_inset
1701 </cell>
1702 </row>
1703 <row>
1704 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1705 \begin_inset Text
1706
1707 \begin_layout Plain Layout
1708 Portuguese
1709 \end_layout
1710
1711 \end_inset
1712 </cell>
1713 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1714 \begin_inset Text
1715
1716 \begin_layout Plain Layout
1717 portuguese,
1718  brazilian 
1719 \end_layout
1720
1721 \end_inset
1722 </cell>
1723 </row>
1724 <row>
1725 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1726 \begin_inset Text
1727
1728 \begin_layout Plain Layout
1729 Romanian
1730 \end_layout
1731
1732 \end_inset
1733 </cell>
1734 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1735 \begin_inset Text
1736
1737 \begin_layout Plain Layout
1738 romanian
1739 \end_layout
1740
1741 \end_inset
1742 </cell>
1743 </row>
1744 <row>
1745 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1746 \begin_inset Text
1747
1748 \begin_layout Plain Layout
1749 Russian
1750 \end_layout
1751
1752 \end_inset
1753 </cell>
1754 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1755 \begin_inset Text
1756
1757 \begin_layout Plain Layout
1758 russian
1759 \end_layout
1760
1761 \end_inset
1762 </cell>
1763 </row>
1764 <row>
1765 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1766 \begin_inset Text
1767
1768 \begin_layout Plain Layout
1769 Scottish Gaelic
1770 \end_layout
1771
1772 \end_inset
1773 </cell>
1774 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1775 \begin_inset Text
1776
1777 \begin_layout Plain Layout
1778 scottish
1779 \end_layout
1780
1781 \end_inset
1782 </cell>
1783 </row>
1784 <row>
1785 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1786 \begin_inset Text
1787
1788 \begin_layout Plain Layout
1789 Serbian
1790 \end_layout
1791
1792 \end_inset
1793 </cell>
1794 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1795 \begin_inset Text
1796
1797 \begin_layout Plain Layout
1798 serbian
1799 \end_layout
1800
1801 \end_inset
1802 </cell>
1803 </row>
1804 <row>
1805 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1806 \begin_inset Text
1807
1808 \begin_layout Plain Layout
1809 Slovakian
1810 \end_layout
1811
1812 \end_inset
1813 </cell>
1814 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1815 \begin_inset Text
1816
1817 \begin_layout Plain Layout
1818 slovak
1819 \end_layout
1820
1821 \end_inset
1822 </cell>
1823 </row>
1824 <row>
1825 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1826 \begin_inset Text
1827
1828 \begin_layout Plain Layout
1829 Slovenian
1830 \end_layout
1831
1832 \end_inset
1833 </cell>
1834 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1835 \begin_inset Text
1836
1837 \begin_layout Plain Layout
1838 slovene
1839 \end_layout
1840
1841 \end_inset
1842 </cell>
1843 </row>
1844 <row>
1845 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1846 \begin_inset Text
1847
1848 \begin_layout Plain Layout
1849 Spanish
1850 \end_layout
1851
1852 \end_inset
1853 </cell>
1854 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1855 \begin_inset Text
1856
1857 \begin_layout Plain Layout
1858 spanish
1859 \end_layout
1860
1861 \end_inset
1862 </cell>
1863 </row>
1864 <row>
1865 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1866 \begin_inset Text
1867
1868 \begin_layout Plain Layout
1869 Swedish
1870 \end_layout
1871
1872 \end_inset
1873 </cell>
1874 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1875 \begin_inset Text
1876
1877 \begin_layout Plain Layout
1878 swedish
1879 \end_layout
1880
1881 \end_inset
1882 </cell>
1883 </row>
1884 <row>
1885 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1886 \begin_inset Text
1887
1888 \begin_layout Plain Layout
1889 Turkish
1890 \end_layout
1891
1892 \end_inset
1893 </cell>
1894 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1895 \begin_inset Text
1896
1897 \begin_layout Plain Layout
1898 turkish
1899 \end_layout
1900
1901 \end_inset
1902 </cell>
1903 </row>
1904 <row>
1905 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1906 \begin_inset Text
1907
1908 \begin_layout Plain Layout
1909 Ukrainian
1910 \end_layout
1911
1912 \end_inset
1913 </cell>
1914 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1915 \begin_inset Text
1916
1917 \begin_layout Plain Layout
1918 ukrainian
1919 \end_layout
1920
1921 \end_inset
1922 </cell>
1923 </row>
1924 <row>
1925 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1926 \begin_inset Text
1927
1928 \begin_layout Plain Layout
1929 Upper Sorbian
1930 \end_layout
1931
1932 \end_inset
1933 </cell>
1934 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1935 \begin_inset Text
1936
1937 \begin_layout Plain Layout
1938 uppersorbian
1939 \end_layout
1940
1941 \end_inset
1942 </cell>
1943 </row>
1944 <row>
1945 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1946 \begin_inset Text
1947
1948 \begin_layout Plain Layout
1949 Welsh
1950 \end_layout
1951
1952 \end_inset
1953 </cell>
1954 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1955 \begin_inset Text
1956
1957 \begin_layout Plain Layout
1958 welsh
1959 \end_layout
1960
1961 \end_inset
1962 </cell>
1963 </row>
1964 </lyxtabular>
1965
1966 \end_inset
1967
1968
1969 \end_layout
1970
1971 \begin_layout Bibliography
1972 \begin_inset CommandInset bibitem
1973 LatexCommand bibitem
1974 key "bicaption"
1975 literal "true"
1976
1977 \end_inset
1978
1979 Documentation of the \SpecialChar LaTeX
1980 -package 
1981 \series bold
1982
1983 \begin_inset CommandInset href
1984 LatexCommand href
1985 name "bicaption"
1986 target "ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/macros/latex/contrib/caption/bicaption.pdf"
1987 literal "false"
1988
1989 \end_inset
1990
1991
1992 \end_layout
1993
1994 \begin_layout Bibliography
1995 \begin_inset CommandInset bibitem
1996 LatexCommand bibitem
1997 key "caption"
1998 literal "true"
1999
2000 \end_inset
2001
2002 Documentation of the \SpecialChar LaTeX
2003 -package 
2004 \series bold
2005
2006 \begin_inset CommandInset href
2007 LatexCommand href
2008 name "caption"
2009 target "ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/macros/latex/contrib/caption/caption-eng.pdf"
2010 literal "false"
2011
2012 \end_inset
2013
2014
2015 \end_layout
2016
2017 \end_body
2018 \end_document