]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/examples/de/Modules/Multilingual_Captions.lyx
Update sk.po
[lyx.git] / lib / examples / de / Modules / Multilingual_Captions.lyx
1 #LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
2 \lyxformat 620
3 \begin_document
4 \begin_header
5 \save_transient_properties true
6 \origin /systemlyxdir/examples/de/Modules/
7 \textclass scrartcl
8 \begin_preamble
9 % if pdflatex is used
10 \usepackage{ifpdf}
11 \ifpdf
12
13 % set fonts for nicer pdf view
14 \IfFileExists{lmodern.sty}
15  {\usepackage{lmodern}}{}
16
17 \fi % end if pdflatex is used
18
19 % use this when you only need the document language captions in the list of figures/tables
20 %\PassOptionsToPackage{list=off}{bicaption}
21
22 % all this is only necessary if you want to have a different list of floats for each language
23 \usepackage{newfloat}
24 % Define a new floating environment type "figureEng"
25 \DeclareFloatingEnvironment[fileext=lof2]{figureEng}
26 [Figure][List of Figures]
27 % Define the new floating environment type "tableEng"
28 \DeclareFloatingEnvironment[fileext=lot2]{tableEng}
29 [Table][List of Tables]
30 % inform bicaption about the new float types
31 \PassOptionsToPackage{listtype+=Eng}{bicaption}
32 % Added by lyx2lyx
33 \setlength{\parskip}{\medskipamount}
34 \setlength{\parindent}{0pt}
35 \end_preamble
36 \options liststotoc
37 \use_default_options true
38 \begin_modules
39 bicaption
40 \end_modules
41 \maintain_unincluded_children no
42 \language ngerman
43 \language_package default
44 \inputencoding utf8
45 \fontencoding auto
46 \font_roman "default" "default"
47 \font_sans "default" "default"
48 \font_typewriter "default" "default"
49 \font_math "auto" "auto"
50 \font_default_family default
51 \use_non_tex_fonts false
52 \font_sc false
53 \font_roman_osf false
54 \font_sans_osf false
55 \font_typewriter_osf false
56 \font_sf_scale 100 100
57 \font_tt_scale 100 100
58 \use_microtype false
59 \use_dash_ligatures false
60 \graphics default
61 \default_output_format default
62 \output_sync 0
63 \bibtex_command default
64 \index_command default
65 \float_placement h
66 \paperfontsize 12
67 \spacing single
68 \use_hyperref true
69 \pdf_bookmarks true
70 \pdf_bookmarksnumbered false
71 \pdf_bookmarksopen false
72 \pdf_bookmarksopenlevel 1
73 \pdf_breaklinks false
74 \pdf_pdfborder false
75 \pdf_colorlinks true
76 \pdf_backref false
77 \pdf_pdfusetitle true
78 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
79 \papersize default
80 \use_geometry false
81 \use_package amsmath 1
82 \use_package amssymb 1
83 \use_package cancel 1
84 \use_package esint 1
85 \use_package mathdots 1
86 \use_package mathtools 1
87 \use_package mhchem 1
88 \use_package stackrel 1
89 \use_package stmaryrd 1
90 \use_package undertilde 1
91 \cite_engine basic
92 \cite_engine_type default
93 \biblio_style plain
94 \use_bibtopic false
95 \use_indices false
96 \paperorientation portrait
97 \suppress_date true
98 \justification true
99 \use_refstyle 1
100 \use_minted 0
101 \use_lineno 0
102 \notefontcolor #0000ff
103 \index Index
104 \shortcut idx
105 \color #008000
106 \end_index
107 \secnumdepth 3
108 \tocdepth 3
109 \paragraph_separation indent
110 \paragraph_indentation default
111 \is_math_indent 0
112 \math_numbering_side default
113 \quotes_style german
114 \dynamic_quotes 0
115 \papercolumns 1
116 \papersides 1
117 \paperpagestyle default
118 \tablestyle default
119 \tracking_changes false
120 \output_changes false
121 \change_bars false
122 \postpone_fragile_content false
123 \html_math_output 0
124 \html_css_as_file 0
125 \html_be_strict false
126 \docbook_table_output 0
127 \docbook_mathml_prefix 1
128 \end_header
129
130 \begin_body
131
132 \begin_layout Title
133 Mehrsprachige Legenden
134 \end_layout
135
136 \begin_layout Author
137 Uwe Stöhr
138 \end_layout
139
140 \begin_layout Standard
141 \begin_inset FloatList figure
142
143 \end_inset
144
145
146 \end_layout
147
148 \begin_layout Section
149 Einführung
150 \end_layout
151
152 \begin_layout Standard
153 Mit dem Modul 
154 \family sans
155 Mehrsprachige
156 \begin_inset space ~
157 \end_inset
158
159 Legenden
160 \family default
161  können Legenden (z.
162 \begin_inset space \thinspace{}
163 \end_inset
164
165 B.
166  Beschriftungen von Abbildungen) in zwei Sprachen gedruckt werden.
167  Es benötigt das \SpecialChar LaTeX
168 -Paket 
169 \series bold
170 bicaption
171 \series default
172 ,
173  das Teil des \SpecialChar LaTeX
174 -Pakets 
175 \series bold
176 caption
177 \series default
178  ist.
179  Wenn 
180 \series bold
181 caption
182 \series default
183  installiert ist,
184  sollte also auch 
185 \series bold
186 bicaption
187 \series default
188  installiert sein.
189 \end_layout
190
191 \begin_layout Standard
192 Die erste Sprache ist die Dokumentsprache,
193  die zweite muss über die Umgebung 
194 \family sans
195 Legenden-Einstellungen
196 \family default
197  angegeben werden.
198  Diese Umgebung hat ein optionales Argument um zu definieren,
199  welche Sprache die Einstellung betrifft.
200  Um die Einstellung für alle Legenden der ersten Sprache zu ändern,
201  verwendet man 
202 \series bold
203 bi-first
204 \series default
205  als optionales Argument,
206  für die zweite Sprache 
207 \series bold
208 bi-second
209 \series default
210  und für beide Sprachen 
211 \series bold
212 bi-both
213 \series default
214 .
215 \end_layout
216
217 \begin_layout Standard
218 \begin_inset Note Greyedout
219 status open
220
221 \begin_layout Plain Layout
222
223 \series bold
224 Achtung
225 \series default
226 :
227  Wenn für 
228 \family sans
229 Legenden-Einstellungen
230 \family default
231  kein optionales Argument verwendet wird,
232  betrifft die Einstellung alle Legenden des Dokuments,
233  nicht nur die mehrsprachigen.
234 \end_layout
235
236 \end_inset
237
238
239 \end_layout
240
241 \begin_layout Standard
242 Dieses Dokument ist in Deutsch.
243  Um Englisch als zweite Sprache zu definieren,
244  verwendet man den Befehl
245 \end_layout
246
247 \begin_layout Standard
248
249 \series bold
250 lang=english
251 \end_layout
252
253 \begin_layout Standard
254 in einer 
255 \family sans
256 Legenden-Einstellungen
257 \family default
258 -Umgebung.
259  Für andere Sprachen ersetzt man 
260 \series bold
261 english
262 \series default
263  durch den babel-Namen der Sprache.
264  Die Liste der babel-Namen ist in Tabelle
265 \begin_inset space ~
266 \end_inset
267
268
269 \begin_inset CommandInset ref
270 LatexCommand ref
271 reference "tab:Liste-mit-babel-Namen"
272 nolink "false"
273
274 \end_inset
275
276  zu finden.
277  Die Marken der Legenden (z.
278 \begin_inset space \thinspace{}
279 \end_inset
280
281 B.
282  
283 \begin_inset Quotes gld
284 \end_inset
285
286 Tabelle
287 \begin_inset Quotes grd
288 \end_inset
289
290 ) werden automatisch übersetzt.
291 \end_layout
292
293 \begin_layout Standard
294 Um eine mehrsprachige Legende zu einem Gleitobjekt hinzuzufügen,
295  klickt man mit der rechten Maustaste auf die Legende,
296  die automatisch beim Einfügen des Gleitobjekts erstellt wurde,
297  und wählt 
298 \family sans
299 Legende
300 \begin_inset space ~
301 \end_inset
302
303 (Zweisprachig
304 \family default
305 ) im Kontext-Menü aus.
306  Ist keine Legende vorhanden,
307  kann man eine mehrsprachige Legende über das Menü 
308 \family sans
309 Einfügen\SpecialChar menuseparator
310 Legende\SpecialChar menuseparator
311 Zweisprachig
312 \family default
313  einfügen.
314  Der Legendentext der Dokumentsprache muss in die Box eingegeben werden,
315  die mit 
316 \family sans
317 Einfügen\SpecialChar menuseparator
318 Legendentext (Hauptsprache) 
319 \family default
320 in die Legende eingefügt wird.
321  Der Legendentext der zweiten Sprache wird normal in die Legende eingegeben.
322 \end_layout
323
324 \begin_layout Standard
325 Kurztitel für beide Sprachen können über 
326 \family sans
327 Einfügen\SpecialChar menuseparator
328 Legendenkurztitel (Hauptsprache)
329 \family default
330  und 
331 \family sans
332 Einfügen\SpecialChar menuseparator
333 Legendenkurztitel (Zweitsprache)
334 \family default
335  eingefügt werden.
336 \end_layout
337
338 \begin_layout Standard
339 Abbildung
340 \begin_inset space ~
341 \end_inset
342
343
344 \begin_inset CommandInset ref
345 LatexCommand ref
346 reference "fig:Beispiel-Abbildung"
347 nolink "false"
348
349 \end_inset
350
351  ist ein Beispiel einer Abbildung mit einer mehrsprachigen Legende.
352 \end_layout
353
354 \begin_layout Caption setup
355 \begin_inset Argument 1
356 status open
357
358 \begin_layout Plain Layout
359
360 bi-second
361 \end_layout
362
363 \end_inset
364
365 lang=english
366 \begin_inset Note Note
367 status collapsed
368
369 \begin_layout Plain Layout
370 legt die zweite Sprache fest
371 \end_layout
372
373 \end_inset
374
375
376 \end_layout
377
378 \begin_layout Standard
379 \begin_inset Float figure
380 placement document
381 alignment document
382 wide false
383 sideways false
384 status open
385
386 \begin_layout Plain Layout
387 \noindent
388 \align center
389 \begin_inset Box Boxed
390 position "t"
391 hor_pos "c"
392 has_inner_box 0
393 inner_pos "t"
394 use_parbox 0
395 use_makebox 0
396 width "50col%"
397 special "none"
398 height "1in"
399 height_special "totalheight"
400 thickness "0.4pt"
401 separation "3pt"
402 shadowsize "4pt"
403 framecolor "black"
404 backgroundcolor "none"
405 status open
406
407 \begin_layout Plain Layout
408 Eine Abbildung.
409 \end_layout
410
411 \end_inset
412
413
414 \end_layout
415
416 \begin_layout Plain Layout
417 \begin_inset Caption Bicaption
418
419 \begin_layout Plain Layout
420 \begin_inset Argument 1
421 status open
422
423 \begin_layout Plain Layout
424 Deutscher Kurztitel
425 \end_layout
426
427 \end_inset
428
429
430 \begin_inset Argument 2
431 status open
432
433 \begin_layout Plain Layout
434 Deutscher Titel
435 \end_layout
436
437 \end_inset
438
439
440 \begin_inset Argument 3
441 status open
442
443 \begin_layout Plain Layout
444 Englischer Kurztitel
445 \end_layout
446
447 \end_inset
448
449 Englischer Titel
450 \begin_inset CommandInset label
451 LatexCommand label
452 name "fig:Beispiel-Abbildung"
453
454 \end_inset
455
456
457 \end_layout
458
459 \end_inset
460
461
462 \end_layout
463
464 \end_inset
465
466
467 \end_layout
468
469 \begin_layout Standard
470 \begin_inset Note Greyedout
471 status open
472
473 \begin_layout Plain Layout
474
475 \series bold
476 Achtung
477 \series default
478 :
479  Mehrsprachige Legenden können nicht für lange Tabellen verwendet werden.
480 \end_layout
481
482 \end_inset
483
484
485 \end_layout
486
487 \begin_layout Section
488 Legenden-Formatierung
489 \end_layout
490
491 \begin_layout Standard
492 Die Formatierung der Legenden kann ebenfalls über die Umgebung 
493 \family sans
494 Legenden-Einstellungen
495 \family default
496  geändert werden.
497  Um zum Beispiel die Legende in sansserif,
498  kursiv zu setzen,
499  verwendet man den Befehl
500 \end_layout
501
502 \begin_layout Standard
503
504 \series bold
505 textfont={sf,it}
506 \end_layout
507
508 \begin_layout Standard
509 Um die Marke fett zu drucken,
510  verwendet man
511 \end_layout
512
513 \begin_layout Standard
514
515 \series bold
516 labelfont=bf
517 \end_layout
518
519 \begin_layout Standard
520 Um die Formatierung für den Text und die Marke zu ändern,
521  verwendet man den Befehl 
522 \series bold
523 font=
524 \series default
525 .
526  Für weitere Informationen über mögliche Anpassungen siehe die Dokumentation des \SpecialChar LaTeX
527 -Pakets 
528 \series bold
529 caption
530 \series default
531 ,
532  
533 \begin_inset CommandInset citation
534 LatexCommand cite
535 key "caption"
536 literal "true"
537
538 \end_inset
539
540 ,
541  denn die Anpassungsmöglichkeiten des Pakets 
542 \series bold
543 bicaption
544 \series default
545  sind dieselben wie für 
546 \series bold
547 caption
548 \series default
549 .
550 \end_layout
551
552 \begin_layout Standard
553 Abbildung
554 \begin_inset space ~
555 \end_inset
556
557
558 \begin_inset CommandInset ref
559 LatexCommand ref
560 reference "fig:Beispiel-Abbildung-angepasst"
561 nolink "false"
562
563 \end_inset
564
565  ist ein Beispiel für eine Abbildung mit einer angepassten,
566  mehrsprachigen Legende.
567 \end_layout
568
569 \begin_layout Caption setup
570 \begin_inset Note Note
571 status open
572
573 \begin_layout Plain Layout
574
575 \series bold
576 Achtung
577 \series default
578 :
579  Diese Einstellung hat in diesem Dokument keinen Effekt,
580  siehe den Hinweis in Abschnitt
581 \begin_inset space ~
582 \end_inset
583
584
585 \begin_inset CommandInset ref
586 LatexCommand ref
587 reference "sec:Formatierung-der-Liste"
588 nolink "false"
589
590 \end_inset
591
592 .
593 \end_layout
594
595 \end_inset
596
597
598 \begin_inset Argument 1
599 status open
600
601 \begin_layout Plain Layout
602
603 bi-both
604 \end_layout
605
606 \end_inset
607
608 labelfont=bf,
609  labelsep=newline
610 \begin_inset Note Note
611 status collapsed
612
613 \begin_layout Plain Layout
614 Die Marke soll fett sein,
615  das Trennzeichen soll ein Zeilenumbruch statt eines Doppelpunkts sein.
616 \end_layout
617
618 \end_inset
619
620
621 \end_layout
622
623 \begin_layout Caption setup
624 \begin_inset Argument 1
625 status open
626
627 \begin_layout Plain Layout
628
629 bi-first
630 \end_layout
631
632 \end_inset
633
634 labelfont=bf,
635  labelsep=newline
636 \begin_inset Note Note
637 status collapsed
638
639 \begin_layout Plain Layout
640 Die Marke der ersten Sprache soll fett sein.
641 \end_layout
642
643 \end_inset
644
645
646 \end_layout
647
648 \begin_layout Caption setup
649 \begin_inset Argument 1
650 status open
651
652 \begin_layout Plain Layout
653
654 bi-second
655 \end_layout
656
657 \end_inset
658
659 labelfont=bf,
660  textfont={sf,it},
661  labelsep=newline
662 \begin_inset Note Note
663 status collapsed
664
665 \begin_layout Plain Layout
666 Der Text der zweiten Sprache soll sansserif,
667  kursiv sein.
668 \end_layout
669
670 \end_inset
671
672
673 \end_layout
674
675 \begin_layout Standard
676 \begin_inset Float figure
677 placement document
678 alignment document
679 wide false
680 sideways false
681 status open
682
683 \begin_layout Plain Layout
684 \noindent
685 \align center
686 \begin_inset Box Boxed
687 position "t"
688 hor_pos "c"
689 has_inner_box 0
690 inner_pos "t"
691 use_parbox 0
692 use_makebox 0
693 width "50col%"
694 special "none"
695 height "1in"
696 height_special "totalheight"
697 thickness "0.4pt"
698 separation "3pt"
699 shadowsize "4pt"
700 framecolor "black"
701 backgroundcolor "none"
702 status open
703
704 \begin_layout Plain Layout
705 Eine Abbildung.
706 \end_layout
707
708 \end_inset
709
710
711 \end_layout
712
713 \begin_layout Plain Layout
714 \begin_inset Caption Bicaption
715
716 \begin_layout Plain Layout
717 \begin_inset Argument 2
718 status open
719
720 \begin_layout Plain Layout
721 Angepasstes Beschriftungsformat
722 \end_layout
723
724 \end_inset
725
726
727 \lang english
728 Customized caption format
729 \lang ngerman
730
731 \begin_inset CommandInset label
732 LatexCommand label
733 name "fig:Beispiel-Abbildung-angepasst"
734
735 \end_inset
736
737
738 \end_layout
739
740 \end_inset
741
742
743 \end_layout
744
745 \end_inset
746
747
748 \end_layout
749
750 \begin_layout Section
751 \begin_inset CommandInset label
752 LatexCommand label
753 name "sec:Formatierung-der-Liste"
754
755 \end_inset
756
757 Formatierung der Liste mit Gleitobjekten
758 \end_layout
759
760 \begin_layout Standard
761 Die Verzeichnisse der Tabellen/Abbildungen enthalten standardmäßig beide Sprachen.
762  Man kann die zweite Sprache ausschalten,
763  indem man diese Zeile zur Dokumentpräambel hinzufügt:
764 \end_layout
765
766 \begin_layout Standard
767
768 \series bold
769
770 \backslash
771 PassOptionsToPackage{list=off}{bicaption}
772 \end_layout
773
774 \begin_layout Standard
775 Es ist auch möglich zwei verschiedene Verzeichnisse zu haben,
776  eine für die Dokumentsprache und eine für die zweite Sprache.
777  Dies ist in diesem Dokument der Fall.
778  Um die Liste zu Teilen,
779  müssen diese Zeilen in den \SpecialChar LaTeX
780 -Vorspann des Dokuments hinzugefügt werden:
781 \end_layout
782
783 \begin_layout Standard
784
785 \series bold
786
787 \backslash
788 usepackage{newfloat}
789 \begin_inset Newline newline
790 \end_inset
791
792
793 \backslash
794 DeclareFloatingEnvironment[fileext=lof2]{figureEng}
795 \begin_inset Newline newline
796 \end_inset
797
798 [Figure][List of Figures]
799 \begin_inset Newline newline
800 \end_inset
801
802
803 \backslash
804 DeclareFloatingEnvironment[fileext=lot2]{tableEng}
805 \begin_inset Newline newline
806 \end_inset
807
808 [Table][List of Tables]
809 \begin_inset Newline newline
810 \end_inset
811
812  
813 \backslash
814 PassOptionsToPackage{listtype+=Eng}{bicaption}
815 \end_layout
816
817 \begin_layout Standard
818 Dies definiert zwei neue Gleitobjekttypen namens 
819 \emph on
820 figureEng
821 \emph default
822  und 
823 \emph on
824 tableEng
825 \emph default
826 .
827  Ein Verzeichnis für 
828 \emph on
829 figureEng
830 \emph default
831  kann durch den Befehl 
832 \end_layout
833
834 \begin_layout Standard
835
836 \series bold
837
838 \backslash
839 listoffigureEnges
840 \end_layout
841
842 \begin_layout Standard
843 als \SpecialChar TeX
844 -Code eingefügt werden.
845  Hier ist das englische Abbildungsverzeichnis:
846 \end_layout
847
848 \begin_layout Standard
849 \begin_inset ERT
850 status open
851
852 \begin_layout Plain Layout
853
854
855 \backslash
856 listoffigureEnges
857 \end_layout
858
859 \end_inset
860
861
862 \end_layout
863
864 \begin_layout Standard
865 \begin_inset VSpace bigskip
866 \end_inset
867
868
869 \end_layout
870
871 \begin_layout Standard
872 \begin_inset Note Greyedout
873 status open
874
875 \begin_layout Plain Layout
876
877 \series bold
878 Achtung
879 \series default
880 :
881  Wenn man dieses Feature verwendet,
882  hat die 
883 \family sans
884 Legenden-Einstellungen
885 \family default
886  Option 
887 \series bold
888 bi-both
889 \series default
890  keinen Effekt mehr.
891  Man muss dann alles explizit für beide Sprachen über die Optionen 
892 \series bold
893 bi-first
894 \series default
895  und 
896 \series bold
897 bi-second
898 \series default
899  definieren.
900 \end_layout
901
902 \end_inset
903
904
905 \end_layout
906
907 \begin_layout Standard
908 Für mehr Informationen was man mit dem \SpecialChar LaTeX
909 -Paket 
910 \series bold
911 bicaption
912 \series default
913  machen kann,
914  siehe seine Dokumentation,
915  
916 \begin_inset CommandInset citation
917 LatexCommand cite
918 key "bicaption"
919 literal "true"
920
921 \end_inset
922
923 .
924 \end_layout
925
926 \begin_layout Standard
927 \begin_inset Newpage newpage
928 \end_inset
929
930
931 \end_layout
932
933 \begin_layout Standard
934 \begin_inset Tabular
935 <lyxtabular version="3" rows="48" columns="2">
936 <features booktabs="true" islongtable="true" headBottomDL="true" lastFootEmpty="true" longtabularalignment="center">
937 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
938 <column alignment="center" valignment="middle" width="35col%">
939 <row endfirsthead="true" caption="true">
940 <cell multicolumn="1" alignment="center" valignment="top" usebox="none">
941 \begin_inset Text
942
943 \begin_layout Plain Layout
944 \begin_inset Caption Standard
945
946 \begin_layout Plain Layout
947 \begin_inset CommandInset label
948 LatexCommand label
949 name "tab:Liste-mit-babel-Namen"
950
951 \end_inset
952
953 Liste mit babel-Namen
954 \end_layout
955
956 \end_inset
957
958
959 \end_layout
960
961 \end_inset
962 </cell>
963 <cell multicolumn="2" alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
964 \begin_inset Text
965
966 \begin_layout Plain Layout
967
968 \end_layout
969
970 \end_inset
971 </cell>
972 </row>
973 <row endfirsthead="true">
974 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
975 \begin_inset Text
976
977 \begin_layout Plain Layout
978 Sprache
979 \end_layout
980
981 \end_inset
982 </cell>
983 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
984 \begin_inset Text
985
986 \begin_layout Plain Layout
987 babel-Name(n)
988 \end_layout
989
990 \end_inset
991 </cell>
992 </row>
993 <row endhead="true">
994 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
995 \begin_inset Text
996
997 \begin_layout Plain Layout
998 Sprache
999 \end_layout
1000
1001 \end_inset
1002 </cell>
1003 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1004 \begin_inset Text
1005
1006 \begin_layout Plain Layout
1007 babel-Name(n)
1008 \end_layout
1009
1010 \end_inset
1011 </cell>
1012 </row>
1013 <row endfoot="true">
1014 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
1015 \begin_inset Text
1016
1017 \begin_layout Plain Layout
1018
1019 \end_layout
1020
1021 \end_inset
1022 </cell>
1023 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
1024 \begin_inset Text
1025
1026 \begin_layout Plain Layout
1027
1028 \family sans
1029 \size small
1030 Fortsetzung auch nächster Seite
1031 \end_layout
1032
1033 \end_inset
1034 </cell>
1035 </row>
1036 <row>
1037 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1038 \begin_inset Text
1039
1040 \begin_layout Plain Layout
1041 Afrikaans
1042 \end_layout
1043
1044 \end_inset
1045 </cell>
1046 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1047 \begin_inset Text
1048
1049 \begin_layout Plain Layout
1050 afrikaans
1051 \end_layout
1052
1053 \end_inset
1054 </cell>
1055 </row>
1056 <row>
1057 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1058 \begin_inset Text
1059
1060 \begin_layout Plain Layout
1061 Baskisch
1062 \end_layout
1063
1064 \end_inset
1065 </cell>
1066 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1067 \begin_inset Text
1068
1069 \begin_layout Plain Layout
1070 basque
1071 \end_layout
1072
1073 \end_inset
1074 </cell>
1075 </row>
1076 <row>
1077 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1078 \begin_inset Text
1079
1080 \begin_layout Plain Layout
1081 Bretonisch
1082 \end_layout
1083
1084 \end_inset
1085 </cell>
1086 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1087 \begin_inset Text
1088
1089 \begin_layout Plain Layout
1090 breton
1091 \end_layout
1092
1093 \end_inset
1094 </cell>
1095 </row>
1096 <row>
1097 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1098 \begin_inset Text
1099
1100 \begin_layout Plain Layout
1101 Bulgarisch
1102 \end_layout
1103
1104 \end_inset
1105 </cell>
1106 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1107 \begin_inset Text
1108
1109 \begin_layout Plain Layout
1110 bulgarian
1111 \end_layout
1112
1113 \end_inset
1114 </cell>
1115 </row>
1116 <row>
1117 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1118 \begin_inset Text
1119
1120 \begin_layout Plain Layout
1121 Dänisch
1122 \end_layout
1123
1124 \end_inset
1125 </cell>
1126 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1127 \begin_inset Text
1128
1129 \begin_layout Plain Layout
1130 danish
1131 \end_layout
1132
1133 \end_inset
1134 </cell>
1135 </row>
1136 <row>
1137 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1138 \begin_inset Text
1139
1140 \begin_layout Plain Layout
1141 Deutsch
1142 \end_layout
1143
1144 \end_inset
1145 </cell>
1146 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1147 \begin_inset Text
1148
1149 \begin_layout Plain Layout
1150 ngerman,
1151  naustrian 
1152 \end_layout
1153
1154 \end_inset
1155 </cell>
1156 </row>
1157 <row>
1158 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1159 \begin_inset Text
1160
1161 \begin_layout Plain Layout
1162 Englisch
1163 \end_layout
1164
1165 \end_inset
1166 </cell>
1167 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1168 \begin_inset Text
1169
1170 \begin_layout Plain Layout
1171 english,
1172  american,
1173  australian,
1174  british,
1175  canadian,
1176  newzealand 
1177 \end_layout
1178
1179 \end_inset
1180 </cell>
1181 </row>
1182 <row>
1183 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1184 \begin_inset Text
1185
1186 \begin_layout Plain Layout
1187 Esperanto
1188 \end_layout
1189
1190 \end_inset
1191 </cell>
1192 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1193 \begin_inset Text
1194
1195 \begin_layout Plain Layout
1196 esperanto
1197 \end_layout
1198
1199 \end_inset
1200 </cell>
1201 </row>
1202 <row>
1203 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1204 \begin_inset Text
1205
1206 \begin_layout Plain Layout
1207 Estnisch
1208 \end_layout
1209
1210 \end_inset
1211 </cell>
1212 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1213 \begin_inset Text
1214
1215 \begin_layout Plain Layout
1216 estonian
1217 \end_layout
1218
1219 \end_inset
1220 </cell>
1221 </row>
1222 <row>
1223 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1224 \begin_inset Text
1225
1226 \begin_layout Plain Layout
1227 Finnisch
1228 \end_layout
1229
1230 \end_inset
1231 </cell>
1232 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1233 \begin_inset Text
1234
1235 \begin_layout Plain Layout
1236 finnish
1237 \end_layout
1238
1239 \end_inset
1240 </cell>
1241 </row>
1242 <row>
1243 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1244 \begin_inset Text
1245
1246 \begin_layout Plain Layout
1247 Französisch
1248 \end_layout
1249
1250 \end_inset
1251 </cell>
1252 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1253 \begin_inset Text
1254
1255 \begin_layout Plain Layout
1256 french,
1257  canadien,
1258  acadian
1259 \end_layout
1260
1261 \end_inset
1262 </cell>
1263 </row>
1264 <row>
1265 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1266 \begin_inset Text
1267
1268 \begin_layout Plain Layout
1269 Galizisch
1270 \end_layout
1271
1272 \end_inset
1273 </cell>
1274 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1275 \begin_inset Text
1276
1277 \begin_layout Plain Layout
1278 galician
1279 \end_layout
1280
1281 \end_inset
1282 </cell>
1283 </row>
1284 <row>
1285 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1286 \begin_inset Text
1287
1288 \begin_layout Plain Layout
1289 Georgisch
1290 \end_layout
1291
1292 \end_inset
1293 </cell>
1294 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1295 \begin_inset Text
1296
1297 \begin_layout Plain Layout
1298 georgian
1299 \end_layout
1300
1301 \end_inset
1302 </cell>
1303 </row>
1304 <row>
1305 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1306 \begin_inset Text
1307
1308 \begin_layout Plain Layout
1309 Griechisch
1310 \end_layout
1311
1312 \end_inset
1313 </cell>
1314 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1315 \begin_inset Text
1316
1317 \begin_layout Plain Layout
1318 greek,
1319  polutonikogreek 
1320 \end_layout
1321
1322 \end_inset
1323 </cell>
1324 </row>
1325 <row>
1326 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1327 \begin_inset Text
1328
1329 \begin_layout Plain Layout
1330 Hebräisch
1331 \end_layout
1332
1333 \end_inset
1334 </cell>
1335 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1336 \begin_inset Text
1337
1338 \begin_layout Plain Layout
1339 hebrew
1340 \end_layout
1341
1342 \end_inset
1343 </cell>
1344 </row>
1345 <row>
1346 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1347 \begin_inset Text
1348
1349 \begin_layout Plain Layout
1350 Isländisch
1351 \end_layout
1352
1353 \end_inset
1354 </cell>
1355 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1356 \begin_inset Text
1357
1358 \begin_layout Plain Layout
1359 icelandic
1360 \end_layout
1361
1362 \end_inset
1363 </cell>
1364 </row>
1365 <row>
1366 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1367 \begin_inset Text
1368
1369 \begin_layout Plain Layout
1370 Indonesisch
1371 \end_layout
1372
1373 \end_inset
1374 </cell>
1375 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1376 \begin_inset Text
1377
1378 \begin_layout Plain Layout
1379 bahasa
1380 \end_layout
1381
1382 \end_inset
1383 </cell>
1384 </row>
1385 <row>
1386 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1387 \begin_inset Text
1388
1389 \begin_layout Plain Layout
1390 Interlingua
1391 \end_layout
1392
1393 \end_inset
1394 </cell>
1395 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1396 \begin_inset Text
1397
1398 \begin_layout Plain Layout
1399 interlingua
1400 \end_layout
1401
1402 \end_inset
1403 </cell>
1404 </row>
1405 <row>
1406 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1407 \begin_inset Text
1408
1409 \begin_layout Plain Layout
1410 Irisch
1411 \begin_inset space \thinspace{}
1412 \end_inset
1413
1414 /
1415 \begin_inset space \thinspace{}
1416 \end_inset
1417
1418 Gälisch
1419 \end_layout
1420
1421 \end_inset
1422 </cell>
1423 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1424 \begin_inset Text
1425
1426 \begin_layout Plain Layout
1427 irish
1428 \end_layout
1429
1430 \end_inset
1431 </cell>
1432 </row>
1433 <row>
1434 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1435 \begin_inset Text
1436
1437 \begin_layout Plain Layout
1438 Italienisch
1439 \end_layout
1440
1441 \end_inset
1442 </cell>
1443 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1444 \begin_inset Text
1445
1446 \begin_layout Plain Layout
1447 italian
1448 \end_layout
1449
1450 \end_inset
1451 </cell>
1452 </row>
1453 <row>
1454 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1455 \begin_inset Text
1456
1457 \begin_layout Plain Layout
1458 Katalanisch
1459 \end_layout
1460
1461 \end_inset
1462 </cell>
1463 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1464 \begin_inset Text
1465
1466 \begin_layout Plain Layout
1467 catalan
1468 \end_layout
1469
1470 \end_inset
1471 </cell>
1472 </row>
1473 <row>
1474 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1475 \begin_inset Text
1476
1477 \begin_layout Plain Layout
1478 Kroatisch
1479 \end_layout
1480
1481 \end_inset
1482 </cell>
1483 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1484 \begin_inset Text
1485
1486 \begin_layout Plain Layout
1487 croatian
1488 \end_layout
1489
1490 \end_inset
1491 </cell>
1492 </row>
1493 <row>
1494 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1495 \begin_inset Text
1496
1497 \begin_layout Plain Layout
1498 Latein
1499 \end_layout
1500
1501 \end_inset
1502 </cell>
1503 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1504 \begin_inset Text
1505
1506 \begin_layout Plain Layout
1507 latin
1508 \end_layout
1509
1510 \end_inset
1511 </cell>
1512 </row>
1513 <row>
1514 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1515 \begin_inset Text
1516
1517 \begin_layout Plain Layout
1518 Malayisch
1519 \end_layout
1520
1521 \end_inset
1522 </cell>
1523 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1524 \begin_inset Text
1525
1526 \begin_layout Plain Layout
1527 bahasam
1528 \end_layout
1529
1530 \end_inset
1531 </cell>
1532 </row>
1533 <row>
1534 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1535 \begin_inset Text
1536
1537 \begin_layout Plain Layout
1538 Niederländisch
1539 \end_layout
1540
1541 \end_inset
1542 </cell>
1543 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1544 \begin_inset Text
1545
1546 \begin_layout Plain Layout
1547 dutch
1548 \end_layout
1549
1550 \end_inset
1551 </cell>
1552 </row>
1553 <row>
1554 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1555 \begin_inset Text
1556
1557 \begin_layout Plain Layout
1558 Niedersorbisch
1559 \end_layout
1560
1561 \end_inset
1562 </cell>
1563 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1564 \begin_inset Text
1565
1566 \begin_layout Plain Layout
1567 lowersorbian
1568 \end_layout
1569
1570 \end_inset
1571 </cell>
1572 </row>
1573 <row>
1574 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1575 \begin_inset Text
1576
1577 \begin_layout Plain Layout
1578 Nord-Sami
1579 \end_layout
1580
1581 \end_inset
1582 </cell>
1583 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1584 \begin_inset Text
1585
1586 \begin_layout Plain Layout
1587 samin
1588 \end_layout
1589
1590 \end_inset
1591 </cell>
1592 </row>
1593 <row>
1594 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1595 \begin_inset Text
1596
1597 \begin_layout Plain Layout
1598 Norwegisch
1599 \end_layout
1600
1601 \end_inset
1602 </cell>
1603 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1604 \begin_inset Text
1605
1606 \begin_layout Plain Layout
1607 norsk,
1608  nynorsk 
1609 \end_layout
1610
1611 \end_inset
1612 </cell>
1613 </row>
1614 <row>
1615 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1616 \begin_inset Text
1617
1618 \begin_layout Plain Layout
1619 Obersorbisch
1620 \end_layout
1621
1622 \end_inset
1623 </cell>
1624 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1625 \begin_inset Text
1626
1627 \begin_layout Plain Layout
1628 uppersorbian
1629 \end_layout
1630
1631 \end_inset
1632 </cell>
1633 </row>
1634 <row>
1635 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1636 \begin_inset Text
1637
1638 \begin_layout Plain Layout
1639 Polnisch
1640 \end_layout
1641
1642 \end_inset
1643 </cell>
1644 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1645 \begin_inset Text
1646
1647 \begin_layout Plain Layout
1648 polish
1649 \end_layout
1650
1651 \end_inset
1652 </cell>
1653 </row>
1654 <row>
1655 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1656 \begin_inset Text
1657
1658 \begin_layout Plain Layout
1659 Portugiesisch
1660 \end_layout
1661
1662 \end_inset
1663 </cell>
1664 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1665 \begin_inset Text
1666
1667 \begin_layout Plain Layout
1668 portuguese,
1669  brazilian 
1670 \end_layout
1671
1672 \end_inset
1673 </cell>
1674 </row>
1675 <row>
1676 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1677 \begin_inset Text
1678
1679 \begin_layout Plain Layout
1680 Rumänisch
1681 \end_layout
1682
1683 \end_inset
1684 </cell>
1685 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1686 \begin_inset Text
1687
1688 \begin_layout Plain Layout
1689 romanian
1690 \end_layout
1691
1692 \end_inset
1693 </cell>
1694 </row>
1695 <row>
1696 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1697 \begin_inset Text
1698
1699 \begin_layout Plain Layout
1700 Russisch
1701 \end_layout
1702
1703 \end_inset
1704 </cell>
1705 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1706 \begin_inset Text
1707
1708 \begin_layout Plain Layout
1709 russian
1710 \end_layout
1711
1712 \end_inset
1713 </cell>
1714 </row>
1715 <row>
1716 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1717 \begin_inset Text
1718
1719 \begin_layout Plain Layout
1720 Schottisch
1721 \begin_inset space \thinspace{}
1722 \end_inset
1723
1724 /
1725 \begin_inset space \thinspace{}
1726 \end_inset
1727
1728 Gälisch
1729 \end_layout
1730
1731 \end_inset
1732 </cell>
1733 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1734 \begin_inset Text
1735
1736 \begin_layout Plain Layout
1737 scottish
1738 \end_layout
1739
1740 \end_inset
1741 </cell>
1742 </row>
1743 <row>
1744 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1745 \begin_inset Text
1746
1747 \begin_layout Plain Layout
1748 Schwedisch
1749 \end_layout
1750
1751 \end_inset
1752 </cell>
1753 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1754 \begin_inset Text
1755
1756 \begin_layout Plain Layout
1757 swedish
1758 \end_layout
1759
1760 \end_inset
1761 </cell>
1762 </row>
1763 <row>
1764 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1765 \begin_inset Text
1766
1767 \begin_layout Plain Layout
1768 Serbisch
1769 \end_layout
1770
1771 \end_inset
1772 </cell>
1773 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1774 \begin_inset Text
1775
1776 \begin_layout Plain Layout
1777 serbian
1778 \end_layout
1779
1780 \end_inset
1781 </cell>
1782 </row>
1783 <row>
1784 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1785 \begin_inset Text
1786
1787 \begin_layout Plain Layout
1788 Slovakisch
1789 \end_layout
1790
1791 \end_inset
1792 </cell>
1793 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1794 \begin_inset Text
1795
1796 \begin_layout Plain Layout
1797 slovak
1798 \end_layout
1799
1800 \end_inset
1801 </cell>
1802 </row>
1803 <row>
1804 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1805 \begin_inset Text
1806
1807 \begin_layout Plain Layout
1808 Slovenisch
1809 \end_layout
1810
1811 \end_inset
1812 </cell>
1813 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1814 \begin_inset Text
1815
1816 \begin_layout Plain Layout
1817 slovene
1818 \end_layout
1819
1820 \end_inset
1821 </cell>
1822 </row>
1823 <row>
1824 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1825 \begin_inset Text
1826
1827 \begin_layout Plain Layout
1828 Spanisch
1829 \end_layout
1830
1831 \end_inset
1832 </cell>
1833 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1834 \begin_inset Text
1835
1836 \begin_layout Plain Layout
1837 spanish
1838 \end_layout
1839
1840 \end_inset
1841 </cell>
1842 </row>
1843 <row>
1844 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1845 \begin_inset Text
1846
1847 \begin_layout Plain Layout
1848 Tschechisch
1849 \end_layout
1850
1851 \end_inset
1852 </cell>
1853 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1854 \begin_inset Text
1855
1856 \begin_layout Plain Layout
1857 czech
1858 \end_layout
1859
1860 \end_inset
1861 </cell>
1862 </row>
1863 <row>
1864 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1865 \begin_inset Text
1866
1867 \begin_layout Plain Layout
1868 Türkisch
1869 \end_layout
1870
1871 \end_inset
1872 </cell>
1873 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1874 \begin_inset Text
1875
1876 \begin_layout Plain Layout
1877 turkish
1878 \end_layout
1879
1880 \end_inset
1881 </cell>
1882 </row>
1883 <row>
1884 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1885 \begin_inset Text
1886
1887 \begin_layout Plain Layout
1888 Ukrainisch
1889 \end_layout
1890
1891 \end_inset
1892 </cell>
1893 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1894 \begin_inset Text
1895
1896 \begin_layout Plain Layout
1897 ukrainian
1898 \end_layout
1899
1900 \end_inset
1901 </cell>
1902 </row>
1903 <row>
1904 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1905 \begin_inset Text
1906
1907 \begin_layout Plain Layout
1908 Ungarisch
1909 \end_layout
1910
1911 \end_inset
1912 </cell>
1913 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1914 \begin_inset Text
1915
1916 \begin_layout Plain Layout
1917 magyar,
1918  hungarian
1919 \end_layout
1920
1921 \end_inset
1922 </cell>
1923 </row>
1924 <row>
1925 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1926 \begin_inset Text
1927
1928 \begin_layout Plain Layout
1929 Walisisch
1930 \end_layout
1931
1932 \end_inset
1933 </cell>
1934 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1935 \begin_inset Text
1936
1937 \begin_layout Plain Layout
1938 welsh
1939 \end_layout
1940
1941 \end_inset
1942 </cell>
1943 </row>
1944 </lyxtabular>
1945
1946 \end_inset
1947
1948
1949 \end_layout
1950
1951 \begin_layout Bibliography
1952 \begin_inset CommandInset bibitem
1953 LatexCommand bibitem
1954 key "bicaption"
1955 literal "true"
1956
1957 \end_inset
1958
1959 Dokumentation des \SpecialChar LaTeX
1960 -Pakets 
1961 \series bold
1962
1963 \begin_inset CommandInset href
1964 LatexCommand href
1965 name "bicaption"
1966 target "ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/macros/latex/contrib/caption/bicaption.pdf"
1967 literal "false"
1968
1969 \end_inset
1970
1971
1972 \end_layout
1973
1974 \begin_layout Bibliography
1975 \begin_inset CommandInset bibitem
1976 LatexCommand bibitem
1977 key "caption"
1978 literal "true"
1979
1980 \end_inset
1981
1982 Dokumentation de \SpecialChar LaTeX
1983 -Pakets 
1984 \series bold
1985
1986 \begin_inset CommandInset href
1987 LatexCommand href
1988 name "caption"
1989 target "ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/macros/latex/contrib/caption/caption-eng.pdf"
1990 literal "false"
1991
1992 \end_inset
1993
1994
1995 \end_layout
1996
1997 \end_body
1998 \end_document