]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/examples/de/Modules/Multilingual_Captions.lyx
Reorganize templates and example folders
[lyx.git] / lib / examples / de / Modules / Multilingual_Captions.lyx
1 #LyX 2.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
2 \lyxformat 544
3 \begin_document
4 \begin_header
5 \save_transient_properties true
6 \origin /systemlyxdir/examples/de/
7 \textclass scrartcl
8 \begin_preamble
9 % if pdflatex is used
10 \usepackage{ifpdf}
11 \ifpdf
12
13 % set fonts for nicer pdf view
14 \IfFileExists{lmodern.sty}
15  {\usepackage{lmodern}}{}
16
17 \fi % end if pdflatex is used
18
19 % use this when you only need the document language captions in the list of figures/tables
20 %\PassOptionsToPackage{list=off}{bicaption}
21
22 % all this is only necessary if you want to have a different list of floats for each language
23 \usepackage{newfloat}
24 % Define a new floating environment type "figureEng"
25 \DeclareFloatingEnvironment[fileext=lof2]{figureEng}
26 [Figure][List of Figures]
27 % Define the new floating environment type "tableEng"
28 \DeclareFloatingEnvironment[fileext=lot2]{tableEng}
29 [Table][List of Tables]
30 % inform bicaption about the new float types
31 \PassOptionsToPackage{listtype+=Eng}{bicaption}
32 \end_preamble
33 \options liststotoc
34 \use_default_options true
35 \begin_modules
36 bicaption
37 \end_modules
38 \maintain_unincluded_children false
39 \language ngerman
40 \language_package default
41 \inputencoding auto
42 \fontencoding global
43 \font_roman "default" "default"
44 \font_sans "default" "default"
45 \font_typewriter "default" "default"
46 \font_math "auto" "auto"
47 \font_default_family default
48 \use_non_tex_fonts false
49 \font_sc false
50 \font_osf false
51 \font_sf_scale 100 100
52 \font_tt_scale 100 100
53 \use_microtype false
54 \use_dash_ligatures false
55 \graphics default
56 \default_output_format default
57 \output_sync 0
58 \bibtex_command default
59 \index_command default
60 \float_placement h
61 \paperfontsize 12
62 \spacing single
63 \use_hyperref true
64 \pdf_bookmarks true
65 \pdf_bookmarksnumbered false
66 \pdf_bookmarksopen false
67 \pdf_bookmarksopenlevel 1
68 \pdf_breaklinks false
69 \pdf_pdfborder false
70 \pdf_colorlinks true
71 \pdf_backref false
72 \pdf_pdfusetitle true
73 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
74 \papersize default
75 \use_geometry false
76 \use_package amsmath 1
77 \use_package amssymb 1
78 \use_package cancel 1
79 \use_package esint 1
80 \use_package mathdots 1
81 \use_package mathtools 1
82 \use_package mhchem 1
83 \use_package stackrel 1
84 \use_package stmaryrd 1
85 \use_package undertilde 1
86 \cite_engine basic
87 \cite_engine_type default
88 \biblio_style plain
89 \use_bibtopic false
90 \use_indices false
91 \paperorientation portrait
92 \suppress_date true
93 \justification true
94 \use_refstyle 1
95 \use_minted 0
96 \notefontcolor #0000ff
97 \index Index
98 \shortcut idx
99 \color #008000
100 \end_index
101 \secnumdepth 3
102 \tocdepth 3
103 \paragraph_separation skip
104 \defskip medskip
105 \is_math_indent 0
106 \math_numbering_side default
107 \quotes_style german
108 \dynamic_quotes 0
109 \papercolumns 1
110 \papersides 1
111 \paperpagestyle default
112 \tracking_changes false
113 \output_changes false
114 \html_math_output 0
115 \html_css_as_file 0
116 \html_be_strict false
117 \end_header
118
119 \begin_body
120
121 \begin_layout Title
122 Mehrsprachige Legenden
123 \end_layout
124
125 \begin_layout Author
126 Uwe Stöhr
127 \end_layout
128
129 \begin_layout Standard
130 \begin_inset FloatList figure
131
132 \end_inset
133
134
135 \end_layout
136
137 \begin_layout Section
138 Einführung
139 \end_layout
140
141 \begin_layout Standard
142 Mit dem Modul 
143 \family sans
144 Mehrsprachige
145 \begin_inset space ~
146 \end_inset
147
148 Legenden
149 \family default
150  können Legenden (z.
151 \begin_inset space \thinspace{}
152 \end_inset
153
154 B.
155  Beschriftungen von Abbildungen) in zwei Sprachen gedruckt werden.
156  Es benötigt das \SpecialChar LaTeX
157 -Paket 
158 \series bold
159 bicaption
160 \series default
161 , das Teil des \SpecialChar LaTeX
162 -Pakets 
163 \series bold
164 caption
165 \series default
166  ist.
167  Wenn 
168 \series bold
169 caption
170 \series default
171  installiert ist, sollte also auch 
172 \series bold
173 bicaption
174 \series default
175  installiert sein.
176 \end_layout
177
178 \begin_layout Standard
179 Die erste Sprache ist die Dokumentsprache, die zweite muss über die Umgebung
180  
181 \family sans
182 Legenden-Einstellungen
183 \family default
184  angegeben werden.
185  Diese Umgebung hat ein optionales Argument um zu definieren, welche Sprache
186  die Einstellung betrifft.
187  Um die Einstellung für alle Legenden der ersten Sprache zu ändern, verwendet
188  man 
189 \series bold
190 bi-first
191 \series default
192  als optionales Argument, für die zweite Sprache 
193 \series bold
194 bi-second
195 \series default
196  und für beide Sprachen 
197 \series bold
198 bi-both
199 \series default
200 .
201 \end_layout
202
203 \begin_layout Standard
204 \begin_inset Note Greyedout
205 status open
206
207 \begin_layout Plain Layout
208
209 \series bold
210 Achtung
211 \series default
212 : Wenn für 
213 \family sans
214 Legenden-Einstellungen
215 \family default
216  kein optionales Argument verwendet wird, betrifft die Einstellung alle
217  Legenden des Dokuments, nicht nur die mehrsprachigen.
218 \end_layout
219
220 \end_inset
221
222
223 \end_layout
224
225 \begin_layout Standard
226 Dieses Dokument ist in Deutsch.
227  Um Englisch als zweite Sprache zu definieren, verwendet man den Befehl
228 \end_layout
229
230 \begin_layout Standard
231
232 \series bold
233 lang=english
234 \end_layout
235
236 \begin_layout Standard
237 in einer 
238 \family sans
239 Legenden-Einstellungen
240 \family default
241 -Umgebung.
242  Für andere Sprachen ersetzt man 
243 \series bold
244 english
245 \series default
246  durch den babel-Namen der Sprache.
247  Die Liste der babel-Namen ist in Tabelle
248 \begin_inset space ~
249 \end_inset
250
251
252 \begin_inset CommandInset ref
253 LatexCommand ref
254 reference "tab:Liste-mit-babel-Namen"
255
256 \end_inset
257
258  zu finden.
259  Die Marken der Legenden (z.
260 \begin_inset space \thinspace{}
261 \end_inset
262
263 B.
264  
265 \begin_inset Quotes gld
266 \end_inset
267
268 Tabelle
269 \begin_inset Quotes grd
270 \end_inset
271
272 ) werden automatisch übersetzt.
273 \end_layout
274
275 \begin_layout Standard
276 Um eine mehrsprachige Legende zu einem Gleitobjekt hinzuzufügen, klickt
277  man mit der rechten Maustaste auf die Legende, die automatisch beim Einfügen
278  des Gleitobjekts erstellt wurde, und wählt 
279 \family sans
280 Legende
281 \begin_inset space ~
282 \end_inset
283
284 (Zweisprachig
285 \family default
286 ) im Kontext-Menü aus.
287  Ist keine Legende vorhanden, kann man eine mehrsprachige Legende über das
288  Menü 
289 \family sans
290 Einfügen\SpecialChar menuseparator
291 Legende\SpecialChar menuseparator
292 Zweisprachig
293 \family default
294  einfügen.
295  Der Legendentext der Dokumentsprache muss in die Box eingegeben werden,
296  die mit 
297 \family sans
298 Einfügen\SpecialChar menuseparator
299 Legendentext (Hauptsprache) 
300 \family default
301 in die Legende eingefügt wird.
302  Der Legendentext der zweiten Sprache wird normal in die Legende eingegeben.
303 \end_layout
304
305 \begin_layout Standard
306 Kurztitel für beide Sprachen können über 
307 \family sans
308 Einfügen\SpecialChar menuseparator
309 Legendenkurztitel (Hauptsprache)
310 \family default
311  und 
312 \family sans
313 Einfügen\SpecialChar menuseparator
314 Legendenkurztitel (Zweitsprache)
315 \family default
316  eingefügt werden.
317 \end_layout
318
319 \begin_layout Standard
320 Abbildung
321 \begin_inset space ~
322 \end_inset
323
324
325 \begin_inset CommandInset ref
326 LatexCommand ref
327 reference "fig:Beispiel-Abbildung"
328
329 \end_inset
330
331  ist ein Beispiel einer Abbildung mit einer mehrsprachigen Legende.
332 \end_layout
333
334 \begin_layout Caption setup
335 \begin_inset Argument 1
336 status open
337
338 \begin_layout Plain Layout
339
340 bi-second
341 \end_layout
342
343 \end_inset
344
345 lang=english
346 \begin_inset Note Note
347 status collapsed
348
349 \begin_layout Plain Layout
350 legt die zweite Sprache fest
351 \end_layout
352
353 \end_inset
354
355
356 \end_layout
357
358 \begin_layout Standard
359 \begin_inset Float figure
360 wide false
361 sideways false
362 status open
363
364 \begin_layout Plain Layout
365 \noindent
366 \align center
367 \begin_inset Box Boxed
368 position "t"
369 hor_pos "c"
370 has_inner_box 0
371 inner_pos "t"
372 use_parbox 0
373 use_makebox 0
374 width "50col%"
375 special "none"
376 height "1in"
377 height_special "totalheight"
378 thickness "0.4pt"
379 separation "3pt"
380 shadowsize "4pt"
381 framecolor "black"
382 backgroundcolor "none"
383 status open
384
385 \begin_layout Plain Layout
386 Eine Abbildung.
387 \end_layout
388
389 \end_inset
390
391
392 \end_layout
393
394 \begin_layout Plain Layout
395 \begin_inset Caption Bicaption
396
397 \begin_layout Plain Layout
398 \begin_inset Argument 1
399 status open
400
401 \begin_layout Plain Layout
402 Deutscher Kurztitel
403 \end_layout
404
405 \end_inset
406
407
408 \begin_inset Argument 2
409 status open
410
411 \begin_layout Plain Layout
412 Deutscher Titel
413 \end_layout
414
415 \end_inset
416
417
418 \begin_inset Argument 3
419 status open
420
421 \begin_layout Plain Layout
422 Englischer Kurztitel
423 \end_layout
424
425 \end_inset
426
427 Englischer Titel
428 \begin_inset CommandInset label
429 LatexCommand label
430 name "fig:Beispiel-Abbildung"
431
432 \end_inset
433
434
435 \end_layout
436
437 \end_inset
438
439
440 \end_layout
441
442 \end_inset
443
444
445 \end_layout
446
447 \begin_layout Standard
448 \begin_inset Note Greyedout
449 status open
450
451 \begin_layout Plain Layout
452
453 \series bold
454 Achtung
455 \series default
456 : Mehrsprachige Legenden können nicht für lange Tabellen verwendet werden.
457 \end_layout
458
459 \end_inset
460
461
462 \end_layout
463
464 \begin_layout Section
465 Legenden-Formatierung
466 \end_layout
467
468 \begin_layout Standard
469 Die Formatierung der Legenden kann ebenfalls über die Umgebung 
470 \family sans
471 Legenden-Einstellungen
472 \family default
473  geändert werden.
474  Um zum Beispiel die Legende in sansserif, kursiv zu setzen, verwendet man
475  den Befehl
476 \end_layout
477
478 \begin_layout Standard
479
480 \series bold
481 textfont={sf,it}
482 \end_layout
483
484 \begin_layout Standard
485 Um die Marke fett zu drucken, verwendet man
486 \end_layout
487
488 \begin_layout Standard
489
490 \series bold
491 labelfont=bf
492 \end_layout
493
494 \begin_layout Standard
495 Um die Formatierung für den Text und die Marke zu ändern, verwendet man
496  den Befehl 
497 \series bold
498 font=
499 \series default
500 .
501  Für weitere Informationen über mögliche Anpassungen siehe die Dokumentation
502  des \SpecialChar LaTeX
503 -Pakets 
504 \series bold
505 caption
506 \series default
507
508 \begin_inset CommandInset citation
509 LatexCommand cite
510 key "caption"
511 literal "true"
512
513 \end_inset
514
515 , denn die Anpassungsmöglichkeiten des Pakets 
516 \series bold
517 bicaption
518 \series default
519  sind dieselben wie für 
520 \series bold
521 caption
522 \series default
523 .
524 \end_layout
525
526 \begin_layout Standard
527 Abbildung
528 \begin_inset space ~
529 \end_inset
530
531
532 \begin_inset CommandInset ref
533 LatexCommand ref
534 reference "fig:Beispiel-Abbildung-angepasst"
535
536 \end_inset
537
538  ist ein Beispiel für eine Abbildung mit einer angepassten, mehrsprachigen
539  Legende.
540 \end_layout
541
542 \begin_layout Caption setup
543 \begin_inset Note Note
544 status open
545
546 \begin_layout Plain Layout
547
548 \series bold
549 Achtung
550 \series default
551 : Diese Einstellung hat in diesem Dokument keinen Effekt, siehe den Hinweis
552  in Abschnitt
553 \begin_inset space ~
554 \end_inset
555
556
557 \begin_inset CommandInset ref
558 LatexCommand ref
559 reference "sec:Formatierung-der-Liste"
560
561 \end_inset
562
563 .
564 \end_layout
565
566 \end_inset
567
568
569 \begin_inset Argument 1
570 status open
571
572 \begin_layout Plain Layout
573
574 bi-both
575 \end_layout
576
577 \end_inset
578
579 labelfont=bf, labelsep=newline
580 \begin_inset Note Note
581 status collapsed
582
583 \begin_layout Plain Layout
584 Die Marke soll fett sein, das Trennzeichen soll ein Zeilenumbruch statt
585  eines Doppelpunkts sein.
586 \end_layout
587
588 \end_inset
589
590
591 \end_layout
592
593 \begin_layout Caption setup
594 \begin_inset Argument 1
595 status open
596
597 \begin_layout Plain Layout
598
599 bi-first
600 \end_layout
601
602 \end_inset
603
604 labelfont=bf, labelsep=newline
605 \begin_inset Note Note
606 status collapsed
607
608 \begin_layout Plain Layout
609 Die Marke der ersten Sprache soll fett sein.
610 \end_layout
611
612 \end_inset
613
614
615 \end_layout
616
617 \begin_layout Caption setup
618 \begin_inset Argument 1
619 status open
620
621 \begin_layout Plain Layout
622
623 bi-second
624 \end_layout
625
626 \end_inset
627
628 labelfont=bf, textfont={sf,it}, labelsep=newline
629 \begin_inset Note Note
630 status collapsed
631
632 \begin_layout Plain Layout
633 Der Text der zweiten Sprache soll sansserif, kursiv sein.
634 \end_layout
635
636 \end_inset
637
638
639 \end_layout
640
641 \begin_layout Standard
642 \begin_inset Float figure
643 wide false
644 sideways false
645 status open
646
647 \begin_layout Plain Layout
648 \noindent
649 \align center
650 \begin_inset Box Boxed
651 position "t"
652 hor_pos "c"
653 has_inner_box 0
654 inner_pos "t"
655 use_parbox 0
656 use_makebox 0
657 width "50col%"
658 special "none"
659 height "1in"
660 height_special "totalheight"
661 thickness "0.4pt"
662 separation "3pt"
663 shadowsize "4pt"
664 framecolor "black"
665 backgroundcolor "none"
666 status open
667
668 \begin_layout Plain Layout
669 Eine Abbildung.
670 \end_layout
671
672 \end_inset
673
674
675 \end_layout
676
677 \begin_layout Plain Layout
678 \begin_inset Caption Bicaption
679
680 \begin_layout Plain Layout
681 \begin_inset Argument 2
682 status open
683
684 \begin_layout Plain Layout
685 Angepasstes Beschriftungsformat
686 \end_layout
687
688 \end_inset
689
690
691 \lang english
692 Customized caption format
693 \lang ngerman
694
695 \begin_inset CommandInset label
696 LatexCommand label
697 name "fig:Beispiel-Abbildung-angepasst"
698
699 \end_inset
700
701
702 \end_layout
703
704 \end_inset
705
706
707 \end_layout
708
709 \end_inset
710
711
712 \end_layout
713
714 \begin_layout Section
715 \begin_inset CommandInset label
716 LatexCommand label
717 name "sec:Formatierung-der-Liste"
718
719 \end_inset
720
721 Formatierung der Liste mit Gleitobjekten
722 \end_layout
723
724 \begin_layout Standard
725 Die Verzeichnisse der Tabellen/Abbildungen enthalten standardmäßig beide
726  Sprachen.
727  Man kann die zweite Sprache ausschalten, indem man diese Zeile zur Dokumentpräa
728 mbel hinzufügt:
729 \end_layout
730
731 \begin_layout Standard
732
733 \series bold
734
735 \backslash
736 PassOptionsToPackage{list=off}{bicaption}
737 \end_layout
738
739 \begin_layout Standard
740 Es ist auch möglich zwei verschiedene Verzeichnisse zu haben, eine für die
741  Dokumentsprache und eine für die zweite Sprache.
742  Dies ist in diesem Dokument der Fall.
743  Um die Liste zu Teilen, müssen diese Zeilen in den \SpecialChar LaTeX
744 -Vorspann des Dokuments
745  hinzugefügt werden:
746 \end_layout
747
748 \begin_layout Standard
749
750 \series bold
751
752 \backslash
753 usepackage{newfloat}
754 \begin_inset Newline newline
755 \end_inset
756
757
758 \backslash
759 DeclareFloatingEnvironment[fileext=lof2]{figureEng}
760 \begin_inset Newline newline
761 \end_inset
762
763 [Figure][List of Figures]
764 \begin_inset Newline newline
765 \end_inset
766
767
768 \backslash
769 DeclareFloatingEnvironment[fileext=lot2]{tableEng}
770 \begin_inset Newline newline
771 \end_inset
772
773 [Table][List of Tables]
774 \begin_inset Newline newline
775 \end_inset
776
777  
778 \backslash
779 PassOptionsToPackage{listtype+=Eng}{bicaption}
780 \end_layout
781
782 \begin_layout Standard
783 Dies definiert zwei neue Gleitobjekttypen namens 
784 \emph on
785 figureEng
786 \emph default
787  und 
788 \emph on
789 tableEng
790 \emph default
791 .
792  Ein Verzeichnis für 
793 \emph on
794 figureEng
795 \emph default
796  kann durch den Befehl 
797 \end_layout
798
799 \begin_layout Standard
800
801 \series bold
802
803 \backslash
804 listoffigureEnges
805 \end_layout
806
807 \begin_layout Standard
808 als \SpecialChar TeX
809 -Code eingefügt werden.
810  Hier ist das englische Abbildungsverzeichnis:
811 \end_layout
812
813 \begin_layout Standard
814 \begin_inset ERT
815 status open
816
817 \begin_layout Plain Layout
818
819
820 \backslash
821 listoffigureEnges
822 \end_layout
823
824 \end_inset
825
826
827 \end_layout
828
829 \begin_layout Standard
830 \begin_inset VSpace bigskip
831 \end_inset
832
833
834 \end_layout
835
836 \begin_layout Standard
837 \begin_inset Note Greyedout
838 status open
839
840 \begin_layout Plain Layout
841
842 \series bold
843 Achtung
844 \series default
845 : Wenn man dieses Feature verwendet, hat die 
846 \family sans
847 Legenden-Einstellungen
848 \family default
849  Option 
850 \series bold
851 bi-both
852 \series default
853  keinen Effekt mehr.
854  Man muss dann alles explizit für beide Sprachen über die Optionen 
855 \series bold
856 bi-first
857 \series default
858  und 
859 \series bold
860 bi-second
861 \series default
862  definieren.
863 \end_layout
864
865 \end_inset
866
867
868 \end_layout
869
870 \begin_layout Standard
871 Für mehr Informationen was man mit dem \SpecialChar LaTeX
872 -Paket 
873 \series bold
874 bicaption
875 \series default
876  machen kann, siehe seine Dokumentation, 
877 \begin_inset CommandInset citation
878 LatexCommand cite
879 key "bicaption"
880 literal "true"
881
882 \end_inset
883
884 .
885 \end_layout
886
887 \begin_layout Standard
888 \begin_inset Newpage newpage
889 \end_inset
890
891
892 \end_layout
893
894 \begin_layout Standard
895 \begin_inset Tabular
896 <lyxtabular version="3" rows="48" columns="2">
897 <features booktabs="true" islongtable="true" headBottomDL="true" lastFootEmpty="true" longtabularalignment="center">
898 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
899 <column alignment="center" valignment="middle" width="35col%">
900 <row endfirsthead="true" caption="true">
901 <cell multicolumn="1" alignment="center" valignment="top" usebox="none">
902 \begin_inset Text
903
904 \begin_layout Plain Layout
905 \begin_inset Caption Standard
906
907 \begin_layout Plain Layout
908 \begin_inset CommandInset label
909 LatexCommand label
910 name "tab:Liste-mit-babel-Namen"
911
912 \end_inset
913
914 Liste mit babel-Namen
915 \end_layout
916
917 \end_inset
918
919
920 \end_layout
921
922 \end_inset
923 </cell>
924 <cell multicolumn="2" alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
925 \begin_inset Text
926
927 \begin_layout Plain Layout
928
929 \end_layout
930
931 \end_inset
932 </cell>
933 </row>
934 <row endfirsthead="true">
935 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
936 \begin_inset Text
937
938 \begin_layout Plain Layout
939 Sprache
940 \end_layout
941
942 \end_inset
943 </cell>
944 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
945 \begin_inset Text
946
947 \begin_layout Plain Layout
948 babel-Name(n)
949 \end_layout
950
951 \end_inset
952 </cell>
953 </row>
954 <row endhead="true">
955 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
956 \begin_inset Text
957
958 \begin_layout Plain Layout
959 Sprache
960 \end_layout
961
962 \end_inset
963 </cell>
964 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
965 \begin_inset Text
966
967 \begin_layout Plain Layout
968 babel-Name(n)
969 \end_layout
970
971 \end_inset
972 </cell>
973 </row>
974 <row endfoot="true">
975 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
976 \begin_inset Text
977
978 \begin_layout Plain Layout
979
980 \end_layout
981
982 \end_inset
983 </cell>
984 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
985 \begin_inset Text
986
987 \begin_layout Plain Layout
988
989 \family sans
990 \size small
991 Fortsetzung auch nächster Seite
992 \end_layout
993
994 \end_inset
995 </cell>
996 </row>
997 <row>
998 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
999 \begin_inset Text
1000
1001 \begin_layout Plain Layout
1002 Afrikaans
1003 \end_layout
1004
1005 \end_inset
1006 </cell>
1007 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1008 \begin_inset Text
1009
1010 \begin_layout Plain Layout
1011 afrikaans
1012 \end_layout
1013
1014 \end_inset
1015 </cell>
1016 </row>
1017 <row>
1018 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1019 \begin_inset Text
1020
1021 \begin_layout Plain Layout
1022 Baskisch
1023 \end_layout
1024
1025 \end_inset
1026 </cell>
1027 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1028 \begin_inset Text
1029
1030 \begin_layout Plain Layout
1031 basque
1032 \end_layout
1033
1034 \end_inset
1035 </cell>
1036 </row>
1037 <row>
1038 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1039 \begin_inset Text
1040
1041 \begin_layout Plain Layout
1042 Bretonisch
1043 \end_layout
1044
1045 \end_inset
1046 </cell>
1047 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1048 \begin_inset Text
1049
1050 \begin_layout Plain Layout
1051 breton
1052 \end_layout
1053
1054 \end_inset
1055 </cell>
1056 </row>
1057 <row>
1058 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1059 \begin_inset Text
1060
1061 \begin_layout Plain Layout
1062 Bulgarisch
1063 \end_layout
1064
1065 \end_inset
1066 </cell>
1067 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1068 \begin_inset Text
1069
1070 \begin_layout Plain Layout
1071 bulgarian
1072 \end_layout
1073
1074 \end_inset
1075 </cell>
1076 </row>
1077 <row>
1078 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1079 \begin_inset Text
1080
1081 \begin_layout Plain Layout
1082 Dänisch
1083 \end_layout
1084
1085 \end_inset
1086 </cell>
1087 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1088 \begin_inset Text
1089
1090 \begin_layout Plain Layout
1091 danish
1092 \end_layout
1093
1094 \end_inset
1095 </cell>
1096 </row>
1097 <row>
1098 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1099 \begin_inset Text
1100
1101 \begin_layout Plain Layout
1102 Deutsch
1103 \end_layout
1104
1105 \end_inset
1106 </cell>
1107 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1108 \begin_inset Text
1109
1110 \begin_layout Plain Layout
1111 ngerman, naustrian 
1112 \end_layout
1113
1114 \end_inset
1115 </cell>
1116 </row>
1117 <row>
1118 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1119 \begin_inset Text
1120
1121 \begin_layout Plain Layout
1122 Englisch
1123 \end_layout
1124
1125 \end_inset
1126 </cell>
1127 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1128 \begin_inset Text
1129
1130 \begin_layout Plain Layout
1131 english, american, australian, british, canadian, newzealand 
1132 \end_layout
1133
1134 \end_inset
1135 </cell>
1136 </row>
1137 <row>
1138 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1139 \begin_inset Text
1140
1141 \begin_layout Plain Layout
1142 Esperanto
1143 \end_layout
1144
1145 \end_inset
1146 </cell>
1147 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1148 \begin_inset Text
1149
1150 \begin_layout Plain Layout
1151 esperanto
1152 \end_layout
1153
1154 \end_inset
1155 </cell>
1156 </row>
1157 <row>
1158 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1159 \begin_inset Text
1160
1161 \begin_layout Plain Layout
1162 Estnisch
1163 \end_layout
1164
1165 \end_inset
1166 </cell>
1167 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1168 \begin_inset Text
1169
1170 \begin_layout Plain Layout
1171 estonian
1172 \end_layout
1173
1174 \end_inset
1175 </cell>
1176 </row>
1177 <row>
1178 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1179 \begin_inset Text
1180
1181 \begin_layout Plain Layout
1182 Finnisch
1183 \end_layout
1184
1185 \end_inset
1186 </cell>
1187 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1188 \begin_inset Text
1189
1190 \begin_layout Plain Layout
1191 finnish
1192 \end_layout
1193
1194 \end_inset
1195 </cell>
1196 </row>
1197 <row>
1198 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1199 \begin_inset Text
1200
1201 \begin_layout Plain Layout
1202 Französisch
1203 \end_layout
1204
1205 \end_inset
1206 </cell>
1207 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1208 \begin_inset Text
1209
1210 \begin_layout Plain Layout
1211 french, canadien, acadian
1212 \end_layout
1213
1214 \end_inset
1215 </cell>
1216 </row>
1217 <row>
1218 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1219 \begin_inset Text
1220
1221 \begin_layout Plain Layout
1222 Galizisch
1223 \end_layout
1224
1225 \end_inset
1226 </cell>
1227 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1228 \begin_inset Text
1229
1230 \begin_layout Plain Layout
1231 galician
1232 \end_layout
1233
1234 \end_inset
1235 </cell>
1236 </row>
1237 <row>
1238 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1239 \begin_inset Text
1240
1241 \begin_layout Plain Layout
1242 Georgisch
1243 \end_layout
1244
1245 \end_inset
1246 </cell>
1247 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1248 \begin_inset Text
1249
1250 \begin_layout Plain Layout
1251 georgian
1252 \end_layout
1253
1254 \end_inset
1255 </cell>
1256 </row>
1257 <row>
1258 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1259 \begin_inset Text
1260
1261 \begin_layout Plain Layout
1262 Griechisch
1263 \end_layout
1264
1265 \end_inset
1266 </cell>
1267 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1268 \begin_inset Text
1269
1270 \begin_layout Plain Layout
1271 greek, polutonikogreek 
1272 \end_layout
1273
1274 \end_inset
1275 </cell>
1276 </row>
1277 <row>
1278 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1279 \begin_inset Text
1280
1281 \begin_layout Plain Layout
1282 Hebräisch
1283 \end_layout
1284
1285 \end_inset
1286 </cell>
1287 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1288 \begin_inset Text
1289
1290 \begin_layout Plain Layout
1291 hebrew
1292 \end_layout
1293
1294 \end_inset
1295 </cell>
1296 </row>
1297 <row>
1298 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1299 \begin_inset Text
1300
1301 \begin_layout Plain Layout
1302 Isländisch
1303 \end_layout
1304
1305 \end_inset
1306 </cell>
1307 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1308 \begin_inset Text
1309
1310 \begin_layout Plain Layout
1311 icelandic
1312 \end_layout
1313
1314 \end_inset
1315 </cell>
1316 </row>
1317 <row>
1318 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1319 \begin_inset Text
1320
1321 \begin_layout Plain Layout
1322 Indonesisch
1323 \end_layout
1324
1325 \end_inset
1326 </cell>
1327 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1328 \begin_inset Text
1329
1330 \begin_layout Plain Layout
1331 bahasa
1332 \end_layout
1333
1334 \end_inset
1335 </cell>
1336 </row>
1337 <row>
1338 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1339 \begin_inset Text
1340
1341 \begin_layout Plain Layout
1342 Interlingua
1343 \end_layout
1344
1345 \end_inset
1346 </cell>
1347 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1348 \begin_inset Text
1349
1350 \begin_layout Plain Layout
1351 interlingua
1352 \end_layout
1353
1354 \end_inset
1355 </cell>
1356 </row>
1357 <row>
1358 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1359 \begin_inset Text
1360
1361 \begin_layout Plain Layout
1362 Irisch
1363 \begin_inset space \thinspace{}
1364 \end_inset
1365
1366 /
1367 \begin_inset space \thinspace{}
1368 \end_inset
1369
1370 Gälisch
1371 \end_layout
1372
1373 \end_inset
1374 </cell>
1375 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1376 \begin_inset Text
1377
1378 \begin_layout Plain Layout
1379 irish
1380 \end_layout
1381
1382 \end_inset
1383 </cell>
1384 </row>
1385 <row>
1386 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1387 \begin_inset Text
1388
1389 \begin_layout Plain Layout
1390 Italienisch
1391 \end_layout
1392
1393 \end_inset
1394 </cell>
1395 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1396 \begin_inset Text
1397
1398 \begin_layout Plain Layout
1399 italian
1400 \end_layout
1401
1402 \end_inset
1403 </cell>
1404 </row>
1405 <row>
1406 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1407 \begin_inset Text
1408
1409 \begin_layout Plain Layout
1410 Katalanisch
1411 \end_layout
1412
1413 \end_inset
1414 </cell>
1415 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1416 \begin_inset Text
1417
1418 \begin_layout Plain Layout
1419 catalan
1420 \end_layout
1421
1422 \end_inset
1423 </cell>
1424 </row>
1425 <row>
1426 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1427 \begin_inset Text
1428
1429 \begin_layout Plain Layout
1430 Kroatisch
1431 \end_layout
1432
1433 \end_inset
1434 </cell>
1435 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1436 \begin_inset Text
1437
1438 \begin_layout Plain Layout
1439 croatian
1440 \end_layout
1441
1442 \end_inset
1443 </cell>
1444 </row>
1445 <row>
1446 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1447 \begin_inset Text
1448
1449 \begin_layout Plain Layout
1450 Latein
1451 \end_layout
1452
1453 \end_inset
1454 </cell>
1455 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1456 \begin_inset Text
1457
1458 \begin_layout Plain Layout
1459 latin
1460 \end_layout
1461
1462 \end_inset
1463 </cell>
1464 </row>
1465 <row>
1466 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1467 \begin_inset Text
1468
1469 \begin_layout Plain Layout
1470 Malayisch
1471 \end_layout
1472
1473 \end_inset
1474 </cell>
1475 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1476 \begin_inset Text
1477
1478 \begin_layout Plain Layout
1479 bahasam
1480 \end_layout
1481
1482 \end_inset
1483 </cell>
1484 </row>
1485 <row>
1486 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1487 \begin_inset Text
1488
1489 \begin_layout Plain Layout
1490 Niederländisch
1491 \end_layout
1492
1493 \end_inset
1494 </cell>
1495 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1496 \begin_inset Text
1497
1498 \begin_layout Plain Layout
1499 dutch
1500 \end_layout
1501
1502 \end_inset
1503 </cell>
1504 </row>
1505 <row>
1506 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1507 \begin_inset Text
1508
1509 \begin_layout Plain Layout
1510 Niedersorbisch
1511 \end_layout
1512
1513 \end_inset
1514 </cell>
1515 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1516 \begin_inset Text
1517
1518 \begin_layout Plain Layout
1519 lowersorbian
1520 \end_layout
1521
1522 \end_inset
1523 </cell>
1524 </row>
1525 <row>
1526 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1527 \begin_inset Text
1528
1529 \begin_layout Plain Layout
1530 Nord-Sami
1531 \end_layout
1532
1533 \end_inset
1534 </cell>
1535 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1536 \begin_inset Text
1537
1538 \begin_layout Plain Layout
1539 samin
1540 \end_layout
1541
1542 \end_inset
1543 </cell>
1544 </row>
1545 <row>
1546 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1547 \begin_inset Text
1548
1549 \begin_layout Plain Layout
1550 Norwegisch
1551 \end_layout
1552
1553 \end_inset
1554 </cell>
1555 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1556 \begin_inset Text
1557
1558 \begin_layout Plain Layout
1559 norsk, nynorsk 
1560 \end_layout
1561
1562 \end_inset
1563 </cell>
1564 </row>
1565 <row>
1566 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1567 \begin_inset Text
1568
1569 \begin_layout Plain Layout
1570 Obersorbisch
1571 \end_layout
1572
1573 \end_inset
1574 </cell>
1575 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1576 \begin_inset Text
1577
1578 \begin_layout Plain Layout
1579 uppersorbian
1580 \end_layout
1581
1582 \end_inset
1583 </cell>
1584 </row>
1585 <row>
1586 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1587 \begin_inset Text
1588
1589 \begin_layout Plain Layout
1590 Polnisch
1591 \end_layout
1592
1593 \end_inset
1594 </cell>
1595 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1596 \begin_inset Text
1597
1598 \begin_layout Plain Layout
1599 polish
1600 \end_layout
1601
1602 \end_inset
1603 </cell>
1604 </row>
1605 <row>
1606 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1607 \begin_inset Text
1608
1609 \begin_layout Plain Layout
1610 Portugiesisch
1611 \end_layout
1612
1613 \end_inset
1614 </cell>
1615 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1616 \begin_inset Text
1617
1618 \begin_layout Plain Layout
1619 portuguese, brazilian 
1620 \end_layout
1621
1622 \end_inset
1623 </cell>
1624 </row>
1625 <row>
1626 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1627 \begin_inset Text
1628
1629 \begin_layout Plain Layout
1630 Rumänisch
1631 \end_layout
1632
1633 \end_inset
1634 </cell>
1635 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1636 \begin_inset Text
1637
1638 \begin_layout Plain Layout
1639 romanian
1640 \end_layout
1641
1642 \end_inset
1643 </cell>
1644 </row>
1645 <row>
1646 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1647 \begin_inset Text
1648
1649 \begin_layout Plain Layout
1650 Russisch
1651 \end_layout
1652
1653 \end_inset
1654 </cell>
1655 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1656 \begin_inset Text
1657
1658 \begin_layout Plain Layout
1659 russian
1660 \end_layout
1661
1662 \end_inset
1663 </cell>
1664 </row>
1665 <row>
1666 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1667 \begin_inset Text
1668
1669 \begin_layout Plain Layout
1670 Schottisch
1671 \begin_inset space \thinspace{}
1672 \end_inset
1673
1674 /
1675 \begin_inset space \thinspace{}
1676 \end_inset
1677
1678 Gälisch
1679 \end_layout
1680
1681 \end_inset
1682 </cell>
1683 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1684 \begin_inset Text
1685
1686 \begin_layout Plain Layout
1687 scottish
1688 \end_layout
1689
1690 \end_inset
1691 </cell>
1692 </row>
1693 <row>
1694 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1695 \begin_inset Text
1696
1697 \begin_layout Plain Layout
1698 Schwedisch
1699 \end_layout
1700
1701 \end_inset
1702 </cell>
1703 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1704 \begin_inset Text
1705
1706 \begin_layout Plain Layout
1707 swedish
1708 \end_layout
1709
1710 \end_inset
1711 </cell>
1712 </row>
1713 <row>
1714 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1715 \begin_inset Text
1716
1717 \begin_layout Plain Layout
1718 Serbisch
1719 \end_layout
1720
1721 \end_inset
1722 </cell>
1723 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1724 \begin_inset Text
1725
1726 \begin_layout Plain Layout
1727 serbian
1728 \end_layout
1729
1730 \end_inset
1731 </cell>
1732 </row>
1733 <row>
1734 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1735 \begin_inset Text
1736
1737 \begin_layout Plain Layout
1738 Slovakisch
1739 \end_layout
1740
1741 \end_inset
1742 </cell>
1743 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1744 \begin_inset Text
1745
1746 \begin_layout Plain Layout
1747 slovak
1748 \end_layout
1749
1750 \end_inset
1751 </cell>
1752 </row>
1753 <row>
1754 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1755 \begin_inset Text
1756
1757 \begin_layout Plain Layout
1758 Slovenisch
1759 \end_layout
1760
1761 \end_inset
1762 </cell>
1763 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1764 \begin_inset Text
1765
1766 \begin_layout Plain Layout
1767 slovene
1768 \end_layout
1769
1770 \end_inset
1771 </cell>
1772 </row>
1773 <row>
1774 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1775 \begin_inset Text
1776
1777 \begin_layout Plain Layout
1778 Spanisch
1779 \end_layout
1780
1781 \end_inset
1782 </cell>
1783 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1784 \begin_inset Text
1785
1786 \begin_layout Plain Layout
1787 spanish
1788 \end_layout
1789
1790 \end_inset
1791 </cell>
1792 </row>
1793 <row>
1794 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1795 \begin_inset Text
1796
1797 \begin_layout Plain Layout
1798 Tschechisch
1799 \end_layout
1800
1801 \end_inset
1802 </cell>
1803 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1804 \begin_inset Text
1805
1806 \begin_layout Plain Layout
1807 czech
1808 \end_layout
1809
1810 \end_inset
1811 </cell>
1812 </row>
1813 <row>
1814 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1815 \begin_inset Text
1816
1817 \begin_layout Plain Layout
1818 Türkisch
1819 \end_layout
1820
1821 \end_inset
1822 </cell>
1823 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1824 \begin_inset Text
1825
1826 \begin_layout Plain Layout
1827 turkish
1828 \end_layout
1829
1830 \end_inset
1831 </cell>
1832 </row>
1833 <row>
1834 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1835 \begin_inset Text
1836
1837 \begin_layout Plain Layout
1838 Ukrainisch
1839 \end_layout
1840
1841 \end_inset
1842 </cell>
1843 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1844 \begin_inset Text
1845
1846 \begin_layout Plain Layout
1847 ukrainian
1848 \end_layout
1849
1850 \end_inset
1851 </cell>
1852 </row>
1853 <row>
1854 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1855 \begin_inset Text
1856
1857 \begin_layout Plain Layout
1858 Ungarisch
1859 \end_layout
1860
1861 \end_inset
1862 </cell>
1863 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
1864 \begin_inset Text
1865
1866 \begin_layout Plain Layout
1867 magyar, hungarian
1868 \end_layout
1869
1870 \end_inset
1871 </cell>
1872 </row>
1873 <row>
1874 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1875 \begin_inset Text
1876
1877 \begin_layout Plain Layout
1878 Walisisch
1879 \end_layout
1880
1881 \end_inset
1882 </cell>
1883 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1884 \begin_inset Text
1885
1886 \begin_layout Plain Layout
1887 welsh
1888 \end_layout
1889
1890 \end_inset
1891 </cell>
1892 </row>
1893 </lyxtabular>
1894
1895 \end_inset
1896
1897
1898 \end_layout
1899
1900 \begin_layout Bibliography
1901 \begin_inset CommandInset bibitem
1902 LatexCommand bibitem
1903 key "bicaption"
1904 literal "true"
1905
1906 \end_inset
1907
1908 Dokumentation des \SpecialChar LaTeX
1909 -Pakets 
1910 \series bold
1911
1912 \begin_inset CommandInset href
1913 LatexCommand href
1914 name "bicaption"
1915 target "ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/macros/latex/contrib/caption/bicaption.pdf"
1916 literal "false"
1917
1918 \end_inset
1919
1920
1921 \end_layout
1922
1923 \begin_layout Bibliography
1924 \begin_inset CommandInset bibitem
1925 LatexCommand bibitem
1926 key "caption"
1927 literal "true"
1928
1929 \end_inset
1930
1931 Dokumentation de \SpecialChar LaTeX
1932 -Pakets 
1933 \series bold
1934
1935 \begin_inset CommandInset href
1936 LatexCommand href
1937 name "caption"
1938 target "ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/macros/latex/contrib/caption/caption-eng.pdf"
1939 literal "false"
1940
1941 \end_inset
1942
1943
1944 \end_layout
1945
1946 \end_body
1947 \end_document